Está en la página 1de 8

CARTA DEL CACIQUE GUAICAIPURO CUATEMOC

LA VERDADERA DEUDA
(Fecha publicacin: 11/10/2004)
Audio de la carta del Cacique Guaicaipuro Cuatemoc. (10,5 MB) (Gentileza
Paralelo 21 Radio Universidad de Guadalajara)

Seores
Aqu pues yo, Guaicaipuro Cuatmoc
venido a encontrar a los que celebran el encuentro. Aqu pues yo, descendiente
de los que poblaron la Amrica hace cuarenta mil aos, he venido a encontrar
a los que la encontraron hace slo quinientos aos. Aqu pues, nos encontramos
todos. Sabemos lo que somos, y es bastante. Nunca tendremos otra cosa. El
hermano aduanero europeo me pide papel escrito con visa para poder descubrir a
los que
me descubrieron. El hermano usurero europeo me pide pago de una deuda
contrada
por Judas, a quien nunca autoric a venderme. El hermano leguleyo europeo me
explica que toda deuda se paga con intereses, aunque sea vendiendo seres
humanos
y pases enteros sin pedirles consentimiento. Yo los voy descubriendo. Tambin
yo puedo reclamar pagos y tambin puedo reclamar intereses. Consta en el
Archivo
de Indias, papel sobre papel, recibo sobre recibo y firma sobre firma, que
solamente entre el ao 1.503 y 1660 llegaron a San Luicas de Barrameda 185 mil
kilos de
oro y 16 millones de kilos de plata provenientes de Amrica. Saqueo? No lo
creyera yo! Porque sera pensar que los hermanos cristianos faltaron a su
Sptimo Mandamiento. Expoliacin? Gurdeme Tanatzin de figurarme que los
europeos,
como Can, matan y niegan la sangre de su hermano! Genocidio? Eso sera dar
crdito a los calumniadores, como Bartolom de las Casas, que califican al
encuentro como de destruccin de las Indias, o a ultrosos como Arturo Uslar Pietri,
que
afirma que el arranque del capitalismo y la actual civilizacin europea se deben
a la inundacin de metales preciosos! No! Esos 185 mil kilos de oro y 16
millones de kilos de plata deben ser considerados como el primero de muchos
otros
prstamos amigables de Amrica, destinados al desarrollo de Europa. Lo contrario
sera
presumir la existencia de crmenes de guerra, lo que dara derecho no slo a
exigir devolucin inmediata, sino la indemnizacin por daos y perjuicios. Yo,
Guaicaipuro Cuatmoc, prefiero pensar en la menos ofensiva de estas hiptesis.
Tan fabulosa exportacin de capitales no fueron ms que el inicio de un plan
'Marshalltezuma', para garantizar la reconstruccin de la brbara Europa,
arruinada por sus deplorables guerras contra los cultos musulmanes, creadores
del lgebra,
la poligamia, el bao cotidiano y otros logros superiores de la civilizacin.
Por eso, al celebrar el Quinto Centenario del Emprstito, podremos
preguntarnos:
Han hecho los hermanos europeos un uso racional, responsable o por lo menos
productivo de los fondos tan generosamente adelantados por el Fondo
Indoamericano Internacional? Deploramos decir que no. En lo estratgico, lo
dilapidaron en las batallas de Lepanto, en armadas invencibles, en terceros reichs
y otras
formas de exterminio mutuo, sin otro destino que terminar ocupados por las tropas
gringas de la OTAN, como en Panam, pero sin canal. En lo financiero, han sido
incapaces, despus de una moratoria de 500 aos, tanto de cancelar el capital y
sus
intereses, cuanto de independizarse de las rentas lquidas, las materias primas y
la
energa barata que les exporta y provee todo el Tercer Mundo. Este deplorable
cuadro
corrobora la afirmacin de Milton Friedman segn la cual una economa
subsidiada
jams puede funcionar y nos obliga a reclamarles, para su propio bien, el pago
del capital y los intereses que, tan generosamente hemos demorado todos estos
siglos en cobrar. Al decir esto, aclaramos que no nos rebajaremos a cobrarle
a nuestros hermanos europeos la viles y sanguinarias tasas del 20 y hasta el
30 por ciento de inters, que los hermanos europeos le cobran a los pueblos del
Tercer Mundo.
Nos limitaremos a exigir la devolucin de los metales preciosos adelantados, ms
el mdico inters fijo del 10 por ciento, acumulado slo durante los ltimos 300
aos, con 200 aos de gracia. Sobre esta base, y aplicando la frmula europea del
inters compuesto informamos a los descubridores que nos deben, como primer
pago de su deuda, una masa de 185 mil kilos de oro y 16 millones de plata, ambas
cifras elevadas a la potencia de 300. Es decir, un nmero para cuya expresin
total, seran necesarias ms de 300 cifras, y que supera ampliamente el peso total
del planeta tierra. Muy pesadas son esas moles de oro y plata.
Cunto pesaran, calculadas en sangre? Aducir que Europa, en medio milenio,
no ha podido generar riquezas suficientes para cancelar ese mdico inters,
sera tanto como admitir su absoluto fracaso financiero y/o la demencial
irracionalidad de los supuestos del capitalismo. Tales cuestiones metafsicas,
desde luego,
no nos inquietan a los indoamericanos. Pero s exigimos la firma de una Carta
de Intencin que discipline a los pueblos deudores del Viejo Continente; y que
los obligue a cumplir su compromiso mediante una pronta privatizacin o
reconversin de Europa, que les permita entregrnosla entera, como primer pago
de la deuda histrica. Dicen los pesimistas del Viejo Mundo que su civilizacin
est en
una bancarrota tal que les impide cumplir con sus compromisos financieros o
morales.
En tal caso, nos contentaramos con que nos pagaran entregndonos la bala con
la que mataron al Poeta. Pero no podrn. Porque esa bala es el corazn de
Europa.

Carta del Jefe Seattle al presidente de los Estados Unidos

[Carta - Texto completo.]

Jefe Seattle

Nota

El presidente de los Estados Unidos, Franklin Pierce, enva en 1854 una oferta al
jefe Seattle, de la tribu Suwamish, para comprarle los territorios del noroeste de
los Estados Unidos que hoy forman el Estado de Wshington. A cambio, promete
crear una reservacin para el pueblo indgena. El jefe Seattle responde en 1855.

El Gran Jefe Blanco de Wshington ha ordenado hacernos saber que nos quiere
comprar las tierras. El Gran Jefe Blanco nos ha enviado tambin palabras de
amistad y de buena voluntad. Mucho apreciamos esta gentileza, porque sabemos
que poca falta le hace nuestra amistad. Vamos a considerar su oferta pues
sabemos que, de no hacerlo, el hombre blanco podr venir con sus armas de
fuego a tomar nuestras tierras. El Gran Jefe Blanco de Wshington podr confiar
en la palabra del jefe Seattle con la misma certeza que espera el retorno de las
estaciones. Como las estrellas inmutables son mis palabras.

Cmo se puede comprar o vender el cielo o el calor de la tierra? Esa es para


nosotros una idea extraa.
Si nadie puede poseer la frescura del viento ni el fulgor del agua, cmo es
posible que usted se proponga comprarlos?

Cada pedazo de esta tierra es sagrado para mi pueblo. Cada rama brillante de un
pino, cada puado de arena de las playas, la penumbra de la densa selva, cada
rayo de luz y el zumbar de los insectos son sagrados en la memoria y vida de mi
pueblo. La savia que recorre el cuerpo de los rboles lleva consigo la historia del
piel roja.

Los muertos del hombre blanco olvidan su tierra de origen cuando van a caminar
entre las estrellas. Nuestros muertos jams se olvidan de esta bella tierra, pues
ella es la madre del hombre piel roja. Somos parte de la tierra y ella es parte de
nosotros. Las flores perfumadas son nuestras hermanas; el ciervo, el caballo, el
gran guila, son nuestros hermanos. Los picos rocosos, los surcos hmedos de
las campias, el calor del cuerpo del potro y el hombre, todos pertenecen a la
misma familia.

Por esto, cuando el Gran Jefe Blanco en Wshington manda decir que desea
comprar nuestra tierra, pide mucho de nosotros. El Gran Jefe Blanco dice que nos
reservar un lugar donde podamos vivir satisfechos. l ser nuestro padre y
nosotros seremos sus hijos. Por lo tanto, nosotros vamos a considerar su oferta de
comprar nuestra tierra. Pero eso no ser fcil. Esta tierra es sagrada para
nosotros. Esta agua brillante que se escurre por los riachuelos y corre por los ros
no es apenas agua, sino la sangre de nuestros antepasados. Si les vendemos la
tierra, ustedes debern recordar que ella es sagrada, y debern ensear a sus
nios que ella es sagrada y que cada reflejo sobre las aguas limpias de los lagos
hablan de acontecimientos y recuerdos de la vida de mi pueblo. El murmullo de los
ros es la voz de mis antepasados.

Los ros son nuestros hermanos, sacian nuestra sed. Los ros cargan nuestras
canoas y alimentan a nuestros nios. Si les vendemos nuestras tierras, ustedes
deben recordar y ensear a sus hijos que los ros son nuestros hermanos, y los
suyos tambin. Por lo tanto, ustedes debern dar a los ros la bondad que le
dedicaran a cualquier hermano.
Sabemos que el hombre blanco no comprende nuestras costumbres. Para l una
porcin de tierra tiene el mismo significado que cualquier otra, pues es un
forastero que llega en la noche y extrae de la tierra aquello que necesita. La tierra
no es su hermana sino su enemiga, y cuando ya la conquist, prosigue su camino.
Deja atrs las tumbas de sus antepasados y no se preocupa. Roba de la tierra
aquello que sera de sus hijos y no le importa.

La sepultura de su padre y los derechos de sus hijos son olvidados. Trata a su


madre, a la tierra, a su hermano y al cielo como cosas que puedan ser compradas,
saqueadas, vendidas como carneros o adornos coloridos. Su apetito devorar la
tierra, dejando atrs solamente un desierto.

Yo no entiendo, nuestras costumbres son diferentes de las suyas. Tal vez sea
porque soy un salvaje y no comprendo.

No hay un lugar quieto en las ciudades del hombre blanco. Ningn lugar donde se
pueda or el florecer de las hojas en la primavera o el batir las alas de un insecto.
Mas tal vez sea porque soy un hombre salvaje y no comprendo. El ruido parece
solamente insultar los odos.

Qu resta de la vida si un hombre no puede or el llorar solitario de un ave o el


croar nocturno de las ranas alrededor de un lago?. Yo soy un hombre piel roja y no
comprendo. El indio prefiere el suave murmullo del viento encrespando la
superficie del lago, y el propio viento, limpio por una lluvia diurna o perfumado por
los pinos.

El aire es de mucho valor para el hombre piel roja, pues todas las cosas
comparten el mismo aire -el animal, el rbol, el hombre- todos comparten el mismo
soplo. Parece que el hombre blanco no siente el aire que respira. Como una
persona agonizante, es insensible al mal olor. Pero si vendemos nuestra tierra al
hombre blanco, l debe recordar que el aire es valioso para nosotros, que el aire
comparte su espritu con la vida que mantiene. El viento que dio a nuestros
abuelos su primer respiro, tambin recibi su ltimo suspiro. Si les vendemos
nuestra tierra, ustedes deben mantenerla intacta y sagrada, como un lugar donde
hasta el mismo hombre blanco pueda saborear el viento azucarado por las flores
de los prados.

Por lo tanto, vamos a meditar sobre la oferta de comprar nuestra tierra. Si


decidimos aceptar, impondr una condicin: el hombre blanco debe tratar a los
animales de esta tierra como a sus hermanos.

Soy un hombre salvaje y no comprendo ninguna otra forma de actuar. Vi un millar


de bfalos pudrindose en la planicie, abandonados por el hombre blanco que los
abati desde un tren al pasar. Yo soy un hombre salvaje y no comprendo cmo es
que el caballo humeante de hierro puede ser ms importante que el bfalo, que
nosotros sacrificamos solamente para sobrevivir.

Qu es el hombre sin los animales? Si todos los animales se fuesen, el hombre


morira de una gran soledad de espritu, pues lo que ocurra con los animales en
breve ocurrir a los hombres. Hay una unin en todo.

Ustedes deben ensear a sus nios que el suelo bajo sus pies es la ceniza de sus
abuelos. Para que respeten la tierra, digan a sus hijos que ella fue enriquecida con
las vidas de nuestro pueblo. Enseen a sus nios lo que enseamos a los
nuestros, que la tierra es nuestra madre. Todo lo que le ocurra a la tierra, le
ocurrir a los hijos de la tierra. Si los hombres escupen en el suelo, estn
escupiendo en s mismos.

Esto es lo que sabemos: la tierra no pertenece al hombre; es el hombre el que


pertenece a la tierra. Esto es lo que sabemos: todas la cosas estn relacionadas
como la sangre que une una familia. Hay una unin en todo.

Lo que ocurra con la tierra recaer sobre los hijos de la tierra. El hombre no teji el
tejido de la vida; l es simplemente uno de sus hilos. Todo lo que hiciere al tejido,
lo har a s mismo.
Incluso el hombre blanco, cuyo Dios camina y habla como l, de amigo a amigo,
no puede estar exento del destino comn. Es posible que seamos hermanos, a
pesar de todo. Veremos. De una cosa estamos seguros que el hombre blanco
llegar a descubrir algn da: nuestro Dios es el mismo Dios.

Ustedes podrn pensar que lo poseen, como desean poseer nuestra tierra; pero
no es posible, l es el Dios del hombre, y su compasin es igual para el hombre
piel roja como para el hombre piel blanca.

La tierra es preciosa, y despreciarla es despreciar a su creador. Los blancos


tambin pasarn; tal vez ms rpido que todas las otras tribus. Contaminen sus
camas y una noche sern sofocados por sus propios desechos.

Cuando nos despojen de esta tierra, ustedes brillarn intensamente iluminados por
la fuerza del Dios que los trajo a estas tierras y por alguna razn especial les dio el
dominio sobre la tierra y sobre el hombre piel roja.

Este destino es un misterio para nosotros, pues no comprendemos el que los


bfalos sean exterminados, los caballos bravos sean todos domados, los rincones
secretos del bosque denso sean impregnados del olor de muchos hombres y la
visin de las montaas obstruida por hilos de hablar.

Qu ha sucedido con el bosque espeso? Desapareci.

Qu ha sucedido con el guila? Desapareci.

La vida ha terminado. Ahora empieza la supervivencia.

FIN
Enrrique dussel dilogos sobre intercultarilidad

https://www.youtube.com/watch?v=Ft-0bVE3iI8

También podría gustarte