Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
Ferramentas de golpe
Herramientas de golpear | Striking tools
12
2
Alicates e torqueses
Pinzas y tenazas | Pliers and pincers
36
3
Chaves de fenda
Destornilladores | Screwdrivers
52
4
Chaves de aperto
Llaves de ajuste | Wrenches and spanners
66
5
Soquetes e Acessrios
Dados y Accesorios | Sockets and Acessories
84
6
Ferramentas de medio
Herramientas de Medicin | Measuring tools
90
7
Herramientas de corte y desbaste | Cutting and thinning
tools
102
8
Herramientas de fijacin y otras | Clamps and other hand
tools
122
9
Composiciones y organizadores de herramientas | Sets and
tool storage
136
10
Herramientas Electricas y Hidrolavadoras a Presin | Power
Tools and High Pressure Washer
148
Acessrios de Ferramentas Eltricas e Materiais de
Consumo
11
Accesorios de Herramientas Elctricas y Consumibles |
Power Tools Accessories and Consumables
192
12
Exhibidores | Condiciones de ventas | Displays | Sales
conditions
240
1
A EMPRESA LA EMPRESA THE COMPANY
Tramontina, O prazer de fazer bonito. Tramontina, El placer de hacerlo bien. Tramontina, Beautifully well done.
A Tramontina acredita que tudo o que feito com Tramontina cree que todo lo que se hace con cario es Tramontina believes that all that is made with love is
carinho especial. Por isso, gosta tanto do bem- algo especial. Por eso le gusta tanto el bienestar que special. This is why we take pleasure in what people
estar que as pessoas sentem quando preparam las personas sienten cuando preparan algo con sus feel when they make something with their own hands,
algo com as prprias mos, quando a receita d propias manos, cuando una receta queda bien, cuando when a special recipe works out, when their garden is in
certo, quando veem o jardim florido ou a bicicleta ven el jardn florecido o la bicicleta del hijo arreglada. bloom, or when their childs bike is fixed. This philosophy
do filho consertada. Essa filosofia nasceu h Esa filosofa naci hace ms de 100 aos con Valentin originated over 100 years ago with Valentin Tramontina
mais de 100 anos com Valentin Tramontina em Tramontina, en su pequea herrera. Hasta el da de at his small iron mill workshop. It is still the companys
sua pequena ferraria. Ainda hoje mantida pela hoy, la empresa mantiene esa filosofa, honrando los philosophy today, honoring the values by which it was
empresa, honrando os valores pelos quais foi valores por los que se cre y estimulando a sus 7 mil created and encouraging the companys 7,000 employees
criada e estimulando seus 7 mil funcionrios para empleados para que los consumidores tengan un mix so that consumers have access to a range of over 18,000
que os consumidores tenham um mix de mais de de ms de 18 mil productos entre utensilios y equipos items, including kitchen utensils and equipment, electrical
18 mil itens entre utenslios e equipamentos para para cocina, electrodomsticos, herramientas para hardware, tools for agriculture, gardening, industrial and
cozinha, eletros, ferramentas para agricultura, agricultura, jardinera, mantenimiento industrial y automotive maintenance, civil construction and electrical
jardinagem, manuteno industrial e automotiva, automotriz, construccin civil, materiales elctricos y materials as well as wood or plastic furniture.
construo civil, alm de materiais eltricos e muebles de madera o plstico.
mveis em madeira ou em plstico. Tramontina has some valuable support in its Centers of
Tramontina tiene un valioso soporte en los Centros Innovation, Research and Development. Market partners
A Tramontina tem, nos Centros de Inovao, de Innovacin, Estudio y Desarrollo. Sus socios del can also count on five logistic centers and five regional
Pesquisa e Desenvolvimento, um valioso suporte. mercado tambin pueden contar con cinco centros de sales offices in Brazil to fulfill all clients demands
Os parceiros de mercado tambm podem contar logstica y cinco oficinas regionales de ventas en Brasil efficiently. In addition, a positive attitude towards
com cinco centros de logstica e cinco escritrios para satisfacer a sus clientes con agilidad. Adems, sustainability makes Tramontina do beautifully well in its
regionais de vendas no Brasil para satisfazer, una actuacin sostenible hace que Tramontina tambin communities and the environment, values that the brand
com agilidade, os seus clientes. Alm disso, uma haga bien las cosas en sus comunidades y el cuidado has taken with it throughout Brazil and across different
atuao sustentvel faz com que a Tramontina del medioambiente, valores que acompaan a la continents, where it is present with 11 international units.
faa bonito tambm em suas comunidades e marca en Brasil y en los diferentes continentes donde Nowadays, Tramontina exports to over 120 countries. All
no cuidado com o meio ambiente, valores que est presente con 11 unidades internacionales. Hoy, that motivates us. It gives us a kind of joy that can be
acompanham a marca no Brasil e nos diferentes Tramontina exporta a ms de 120 pases. proudly seen in everything that we make.
continentes onde est presente com 11 unidades
internacionais. Hoje, a Tramontina exporta para Todo eso nos motiva. Un placer estampado con orgullo This is what makes us create things, making a difference
mais de 120 pases. en lo que hacemos. Que nos hace crear, haciendo la for the brand and our consumers. This is our pleasure in
diferencia para la marca y sus consumidores. Ese es doing things beautifully well.
Tudo isso nos motiva. Um prazer estampado nuestro placer, el placer de hacer bien las cosas.
com orgulho no que a gente faz. Que nos faz
criar, fazendo a diferena para a marca e seus
consumidores. Esse o nosso prazer de fazer
bonito.
Saiba por que a Garibaldi faz bonito Sepa porqu Garibaldi hace bien las Learn how Garibaldi does things
cosas beautifully well
A Tramontina Garibaldi foi fundada na cidade de
Garibaldi/RS, no ano de 1963. Hoje, com 72,5 mil Tramontina Garibaldi se fund en la ciudad de Garibaldi, Tramontina Garibaldi was founded in Garibaldi, in the state
m de rea construda, esta fbrica conta com Rio Grande do Sul, en 1963. Hoy, con 72,5 mil m2 de of Rio Grande do Sul, in 1963. It now has an industrial
700 funcionrios e produz um mix de produtos rea construida, esta fbrica cuenta con 700 empleados area of 72,500 m and 700 employees manufacturing
destinados ao mercado de ferramentas manuais. y produce un mix de artculos destinados al mercado a wide range of products for the hand tools market. To
de herramientas manuales. Para atender mejor a las better cater for this markets specific demands, Garibaldi
Para melhor atender s caractersticas deste caractersticas de este mercado, Garibaldi acta en is active in two production categories. With the PRO Line,
mercado, a Garibaldi atua em duas categorias dos categoras de produccin. Con la lnea PRO, cuya which uses chrome vanadium steel as its raw material,
de produo. Com a Linha PRO, cuja principal principal material prima es el acero al cromo vanadio, the brand especially serves professionals of the industrial
matria-prima o ao cromo vandio, a marca la marca atiende especialmente a los profesionales del and automotive sectors. With the Master Line, aimed at
atende especialmente os profissionais do setor sector industrial y automotriz. Con la lnea Master, para the civil construction market, the unit uses special carbon
industrial e automotivo. Com a Linha Master, para el mercado de la construccin civil, la unidad utiliza steel as its raw material. There are hammers, engineers
o mercado da construo civil, a unidade utiliza el acero al carbono especial como materia prima. Son hammers, screwdrivers, wrenches, sockets, pliers, tool
o ao carbono especial como matria-prima. So martillos, mazas, destornilladores, llaves de ajuste, cabinets, pincers, saws, levels, amongst others. All tools go
martelos, marretas, chaves de fenda, chaves de juegos de dados, pinzas, organizadores metlicos, through the same strict quality control and manufacturing
aperto, soquetes, alicates, organizadores metlicos, tenazas, sierras, niveles, entre otros. Todos con el mismo process, especially in what concerns the safety of users and
torqueses, serras, nveis, entre outros. Todos control de calidad y fabricacin, especialmente en lo que the precision of the products, fundamental factors to be
com o mesmo rigoroso controle de qualidade e se refiere a la seguridad del usuario y a la precisin del present in these important segments.
fabricao, especialmente no que diz respeito producto, factores primordiales para estar presente en
segurana do usurio e preciso do produto, esos importantes segmentos. This is Garibaldi, a Tramontina factory focused on
fatores primordiais para estar presente nesses manufacturing products that make peoples lives
importantes segmentos. sta es Garibaldi, una fbrica de Tramontina dedicada a better. Whether it is for a precise professional job or a
hacer productos que hacen que la vida de las personas simple domestic repair, this is how we always do things
Esta a Garibaldi, uma fbrica da Tramontina sea mejor. Ya sea en la precisin del trabajo profesional beautifully well.
focada em fazer produtos que tornem o en una simple reparacin casera. Esa es nuestra
melhor a vida das pessoas. Seja na preciso manera de siempre hacer bien las cosas.
do trabalho profissional ou num simples
conserto caseiro. Esse o nosso jeito de
fazer bonito, sempre.
2
DIVISO DE FERRAMENTAS MANUAIS | DIVISIN DE HERRAMIENTAS MANUALES | HAND TOOLS DIVISION
3
Reconhecidas no mercado pela alta qualidade, as ferramentas da Tramontina so desenvolvidas para facilitar
o trabalho dos profissionais mais exigentes. Mas atender com excelncia estes profissionais exige constante
atualizao e profundo conhecimento de cada funo realizada.
Foi por isso que a Tramontina reestruturou suas linhas para atender dois grandes campos de aplicao: linha
Tramontina PRO para o segmento industrial, e linha Tramontina Master para o segmento da construo civil. Assim,
tornando-se ainda mais especializada em cada tipo de aplicao:
Tramontina PRO So ferramentas industriais, projetadas para trabalhos de alta performance dos segmentos:
industrial, automotivo, eltrico, agrcola, offshore, aeronutico, entre outros. A linha oferece solues completas
como martelos e marretas ultrafortis, linha de ferramentas isoladas, ferramentas antifaiscantes em cobre-berlio,
organizadores personalizveis e muito mais. Acesse e confira: www.tramontina.com/pro
Tramontina Master So ferramentas profissionais para a construo civil, desenvolvidas especialmente para
profissionais como: pedreiros, eletricistas, carpinteiros, encanadores, serralheiros, marceneiros, entre outros. A linha
oferece solues completas em martelos, alicates, torqueses, serrotes, ferramentas eltricas, brocas, discos abrasivos
e muito mais. Acesse e confira: www.tramontina.com/construcaocivil
Reconocidas en el mercado por su alta calidad, las Widely renowned in the market for their high quality,
herramientas de Tramontina se desarrollan para facilitarle Tramontina tools are designed to facilitate the work of the
el trabajo a los profesionales ms exigentes. Pero atender a most demanding professionals. However, providing an excellent
estos profesionales exige una constante actualizacin y un service to these professionals demands constant updates and
profundo conocimiento de cada funcin realizada. Fue por profound knowledge of each function executed.
eso que Tramontina reestructur sus lneas para atender a This is why Tramontina has re-structured its lines, to attend two
dos grandes campos de aplicacin: la lnea Tramontina PRO, large application fields: the Tramontina PRO line aimed to the
para el ramo industrial, y la lnea Tramontina Master, para el industrial field, and the Tramontina Master line aimed to the
ramo de la construccin civil. De esta forma, se especializa construction field. The products are now even more specialized
todava ms en cada tipo de aplicacin: in each application:
Tramontina Master - Son herramientas profesionales Tramontina Master professional tools for civil construction,
para la construccin civil, desarrolladas especialmente para especially developed for professionals such as construction
profesionales tales como: albailes, electricistas, carpinteros, workers, electricians, carpenters, plumbers, locksmith, joiners,
plomeros, herreros, muebleros, entre otros. La lnea ofrece and others. This line offers complete solutions in hammers,
soluciones completas en martillos, pinzas, tenazas, serruchos, pliers, pincers, saws, power tools, drill bits, abrasive wheels, and
herramientas elctricas, brocas, discos abrasivos y mucho much more. Access and view more: www.tramontina.com
ms. Vistenos y valo: www.tramontina.com
4
PEDREIRO | ALBAIL | CONSTRACTOR ELETRICISTA | ELECTRICISTA | ELECTRICIAN
5
FABRICAO | FABRICACIN | MANUFACTURING
Some of the products are outsourced through manufacturing agreements and there
are strict standards, controls, specifications and Tramontinas guarantee. These items
are marked with a* symbol in this catalogue. It is this criteria and by constantly
updating its technology that the company guarantees its credibility in both domestic
and international markets.
6
17 LINHAS DE FORJA | 17 LNEAS DE FORJA | 17 FORGING LINES
7
CIPeD
Laboratrio Metalogrfico
Laboratrio de Anlises Fsico-qumicas
Laboratrio de Ferramentas Isoladas
Laboratrio de Torque
Laboratrio de Ensaios Mecnicos
Laboratrio de Ensaios com Gerao de Rudos
Laboratrio de Ensaios Mecnicos para Organizadores
Laboratrio de Metrologia Dimensional
Laboratorio de Metalografa
Laboratorio de Anlisis Fisicoqumicas
Laboratorio de Herramientas Aisladas
Laboratorio de Torque
Laboratorios de Ensayos Mecnicos
Laboratorios de Ensayos con generacin de ruidos
Laboratorio de Ensayos Mecnicos de Organizadores
Laboratorio de Metrologa Dimensional
Metallographic Laboratory
Physical-Chemical Analysis Laboratory
Insulated Tools Laboratory
Torque Laboratory
Mechanical Tests Laboratory
Noise Generation Tests Laboratory
Tool Cabinet Mechanical Tests Laboratory
Dimensional Metrology Laboratory
8
9
QUALIDADE | CALIDAD | QUALITY
10
FEIRAS ESPECIALIZADAS | FERIAS ESPECIALIZADAS | SPECIALIZED FAIRS
A Linha Tramontina Master tem se destacado em feiras no Brasil e no exterior e se consolidando entre os profissionais da
construo civil.
La Lnea Tramontina Master se ha destacado en ferias en el Brasil y en el exterior y se ha consolidado entre los profesionales del sector
de construccin civil.
Tramontina Master line has been outstanding at trade fairs in Brazil and abroad and consolidated its position among professionals civil
construction.
11
1 FERRAMENTAS DE GOLPE | HERRAMIENTAS DE GOLPEAR | STRIKING TOOLS
Cabeza forjada en acero especial y templada. Utilizado para clavar y desclavar, rasgar y extraer componentes estructurales de madera.
Acabado jateado y cabeza barnizada. El perfil curvo de la ua facilita la extraccin del clavo debido a un mayor apalancamiento
Mango de madera fijado con epoxi. en comparacin con el modelo de ua recta.
Used to drive and remove nails,rip and remove wooden structural components. The curved
Forged and hardened special steel head. claw helps with nail extraction due to the higher lever effect, compared to the straight claw
Shot blasted and varnished head. hammer.
Hardwood handle fixed with epoxy.
PRODUTO PARA
EXPORTAO
14
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Martelo de Unha
REF.
Tamao | Size A B C D Martillo de Ua | Claw Hammer
40200/018 18 mm (5 oz) 83 250 19 24
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Martelo de Unha - Cabo em maderite naval
REF.
Tamao | Size A B C D Martillo de Ua | Claw Hammer
40380/029 29 mm (16 oz) 127 530 29 38
B
A
15
1 FERRAMENTAS DE GOLPE | HERRAMIENTAS DE GOLPEAR | STRIKING TOOLS
C
D
A
16
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Martelo de Unha
REF. Peso | Weight
A B C D Martillo de Ua | Claw Hammer
40203/008 8 oz (23 mm) 102,8 293 21,5 26,5
Cuello octogonal.
Cabeza forjada en acero especial y templada.
Cabeza pulida y barnizada.
Aplicaes | Aplicacin | Application: 40203/008 y 40203/013 - Mango de madera fijado con
epoxi.
Utilizado para introduzir e remover pregos, rasgar e remover componentes 40203/016 y 40203/020 - Mango de madera fijado con
estruturais de madeira. O perfil curvo da unha facilita a extrao do prego cua metlica.
devido a maior potncia de alavanca, se comparado ao modelo de unha reta.
Devido a base de golpe alongada, o modelo 40203/020 permite introduzir Octogonal neck.
pregos longos com mais agilidade na madeira, devido aos golpes de alto Forged and hardened special steel head.
impacto. Polished and varnished head.
40203/008 and 40203/013 - Hardwood handle fixed with
Utilizado para clavar y desclavar, rasgar y extraer componentes estructurales de madera.
epoxy.
El perfil curvo de la ua facilita la extraccin del clavo debido a un mayor apalancamiento
40203/016 and 40203/020 - Hardwood handle fixed with
en comparacin con el modelo de ua recta. Debido la base de golpe alargada, el modelo
steel wedge.
40203/020 permite clavar clavos largos con mayor rapidez en la madera, debido a los
golpes de alto impacto.
Used to drive and remove nails, and rip and remove wooden structural components. The PRODUTO PARA
curved claw helps with nail extraction due to the higher lever effect, compared to the straight EXPORTAO
claw hammer. Due the long bell, the model 40203/020 allows drive large nails quickly into
wood, due to the high impact strokes.
Pescoo octogonal.
Cabea forjada e temperada em ao especial.
Acabamento polido e envernizado.
Cabo de fibra de vidro fixado com epxi e pino
elstico.
Empunhadura injetada.
Aplicaes | Aplicacin | Application:
IPI 8% incluso - NCM: 8205.20.00
Utilizado para introduzir e remover pregos, rasgar e remover componentes
estruturais de madeira. Por possuir cabo em fibra de vidro fixado com epox e
pino elstico, possui resistncia superior se comparado aos modelos com cabo Cuello octogonal.
de madeira. O perfil curvo da unha facilita a extrao do prego devido a maior Cabeza forjada en acero especial y templada.
potncia de alavanca, se comparado ao modelo de unha reta. Devido a base Cabeza pulida y barnizada.
de golpe alongada, o modelo 40705/020 permite introduzir pregos longos com Mango de fibra de vidrio fijado con epoxi y perno
agilidade na madeira, devido aos golpes de alto impacto. elstico.
Utilizado para clavar y desclavar, rasgar y extraer componentes estructurales de madera. Empuadura inyectada.
Como tiene mango de fibra de vidrio fijado con epoxi y perno elstico, tiene resistencia
superior, en comparacin con los modelos que tienen mango de madera. El perfil curvo de Octogonal neck.
la ua facilita la extraccin del clavo debido a un mayor apalancamiento en comparacin Forged and hardened special steel head.
con el modelo de ua recta. Debido la base de golpe alargada, el modelo 40705/020 permite Polished and varnished head.
clavar clavos largos con mayor rapidez en la madera, debido a los golpes de alto impacto. Fiberglass handle fixed with epoxy and elastic pin.
Injected grip.
Used to drive and remove nails, and rip and remove wooden structural components. Due to the
fiberglass handle fixed with epoxy and an elastic pin, it is more durable than wooden handle
models. The curved claw helps with nail extraction due to the higher lever effect, compared PRODUTO PARA
to the straight claw hammer. Due the long bell, the model 40705/020 allows drive large nails EXPORTAO
quickly into wood, due to the high impact strokes.
17
1 FERRAMENTAS DE GOLPE | HERRAMIENTAS DE GOLPEAR | STRIKING TOOLS
D
A
Pescoo octogonal.
Cabea forjada e temperada em ao especial.
Acabamento polido e envernizado.
Cabo tubular de ao temperado fixado com pino elstico. B
Cabo com empunhadura dupla injeo.
Cuello octogonal. Utilizado para introduzir e remover pregos, rasgar e remover componentes
Cabeza forjada en acero especial y templada. estruturais de madeira. Por possuir cabo tubular fixado com pino elstico,
Cabeza pulida y barnizada possui resistncia superior se comparado aos modelos com cabo de madeira
Mango tubular de acero fijado con perno elstico. e fibra de vidro. O perfil curvo da unha facilita a extrao do prego devido a
Mango com empuadura en doble inyeccin. maior potncia de alavanca, se comparado ao modelo de unha reta.
Octogonal neck. Utilizado para clavar y desclavar, rasgar y extraer componentes estructurales de
Forged and hardened special steel head. madera. Como tiene mango tubular fijado con perno elstico, tiene resistencia
Polished and varnished head. superior, en comparacin con los modelos que tienen mango de madera y de fibra
Tubular steel handle fixed with elastic pin. de vidrio. El perfil curvo de la ua facilita la extraccin del clavo debido a un mayor
Handle with double injection. apalancamiento en comparacin con el modelo de ua recta.
Used to drive and remove nails, rip and remove wooden structural components. Due to
PRODUTO PARA the tubular steel handle fixed with an elastic pin, it is more durable than wooden and
EXPORTAO fiberglass handle models. The curved claw helps with nail extraction due to the higher lever
effect, compared to the straight claw hammer.
LANAMENTO
A
NUEVO | NEW
D
B
Pescoo octogonal.
Cabea forjada e temperada em ao especial.
Acabamento polido e envernizado.
Cabo tubular temperado fixado com pino elstico. Aplicaes | Aplicacin | Application:
Cabo com empunhadura dupla injeo.
Utilizado para introduzir e remover pregos, rasgar e remover componentes
IPI 8% incluso - NCM: 8205.20.00 estruturais de madeira. Por possuir cabo tubular fixado com pino elstico,
possui resistncia superior se comparado aos modelos com cabo de madeira e
fibra de vidro. O perfil reto da unha facilita a separao de partes de madeira
Cuello octogonal. e a extrao de pregos tortos ou em locais de difcil acesso.
Cabeza forjada y templada en acero especial.
Utilizado para clavar y desclavar, rasgar y extraer componentes estructurales de
Cabeza pulida y barnizada.
madera. Como tiene mango tubular fijado con epoxi y perno elstico, tiene resistencia
Mango tubular templado fijado con perno elstico.
superior, en comparacin con los modelos que tienen mango de madera y de fibra
Mango con empuadura en doble inyeccin.
de vidrio. El perfil recto de la ua facilita la separacin de partes de madera y la
Octogonal neck. extraccin de clavos doblados o en stios de difcil acceso.
Forged and hardened special steel head. Used to drive and remove nails, and rip and remove wooden structural components. Due
Polished and varnished head. to the tubular steel handle fixed with an elastic pin, it is more durable than wooden and
Special steel tubular handle fixed with elastic pin. fiberglass handle models. The straight claw helps separate wooden pieces and extract bent
Handle with double injection. nails or nails into hard to access places.
PRODUTO PARA
EXPORTAO
18
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Martelo de Unha Reto
REF.
Tamao | Size A B C D Martillo de Ua Recta | Framing Hammer
40894/016 16 oz (29 mm) 148 337 36 29
C
D LANAMENTO
A NUEVO | NEW
B Pescoo octogonal.
Cabea forjada e temperada em ao especial.
Acabamento polido e envernizado.
Cabo tubular.
Aplicaes | Aplicacin | Application: Comprimento do cabo: 330 mm - 13.
Utilizado para introduzir e remover pregos, rasgar e remover componentes IPI 8% incluso - NCM: 8205.20.00
estruturais de madeira. Por possuir cabo tubular fixado atravs de dobras e
conformao do prprio tubo, possui resistncia superior se comparado aos
modelos com cabo de madeira e fibra de vidro, alm de ser utilizado para Cuello octogonal.
dobrar barras de ferro. O perfil reto da unha facilita a separao de partes de Cabeza forjada y templada en acero especial.
madeira e a extrao de pregos tortos ou em locais de difcil acesso. Cabeza pulida y barnizada.
Utilizado para clavar y desclavar, rasgar y extraer componentes estructurales de madera Mango tubular.
(cimbra). Como tiene mango tubular fijado por dobleces y de la conformacin del propio Extensin del mango: 330 mm - 13.
tubo, tiene resistencia superior, en comparacin con los modelos que tienen mango de
madera y de fibra de vidrio, ademas de ser utilizado para dobrar varillas. El perfil recto de Octogonal neck.
la ua facilita la separacin de partes de madera y la extraccin de clavos doblados. o en Forged and hardened special steel head.
stios de difcil acceso. Polished and varnished head.
Tubular steel handle.
Used to drive and remove nails, rip and remove wooden structural components. Due to the
Handle length: 330 mm - 13.
tubular steel handle fixed by folds, and through the conformation of the tube, it is more
durable than wooden and fiberglass handle models, as well as the use to bend steel rods.
The straight claw helps separate wooden pieces and extract bent nails or nails into hard to PRODUTO PARA
access places. EXPORTAO
D
LANAMENTO
NUEVO | NEW
A
Pescoo octogonal.
Base de golpe alongada.
Aplicaes | Aplicacin | Application: Cabea forjada e temperada em ao especial.
Acabamento polido e envernizado.
Utilizado para introduzir e remover pregos, rasgar e remover componentes Cabo tubular longo.
estruturais de madeira. Por possuir cabo tubular fixado atravs de dobras e Comprimento do cabo: 480 mm - 19.
conformao do prprio tubo, possui resistncia superior se comparado aos
modelos com cabo de madeira e fibra de vidro, alm de ser utilizado para IPI 8% incluso - NCM: 8205.20.00
dobrar barras de ferro. O perfil reto da unha facilita a separao de partes de
madeira e a extrao de pregos tortos ou em locais de difcil acesso. Devido
ao cabo longo e a cabea pesada, permitem introduzir pregos longos com mais Cuello octogonal.
agilidade na madeira, devido aos golpes de alto impacto. Base de golpe alargada.
Cabeza forjada y templada en acero especial.
Utilizado para clavar y desclavar, rasgar y extraer componentes estructurales de madera Cabeza pulida y barnizada.
(cimbra). Como tiene mango tubular fijado por dobleces y de la conformacin del propio Mango tubular largo.
tubo, tiene resistencia superior, en comparacin con los modelos que tienen mango de Extensin del mango: 480 mm - 19.
madera y de fibra de vidrio, ademas de ser utilizado para dobrar varillas. El perfil recto de
la ua facilita la separacin de partes de madera y la extraccin de clavos doblados o en Octogonal neck.
stios de difcil acceso. Debido el mango largo y la cabeza pesada, permiten clavar clavos Long bell.
largos com mayor rapidez en la madera, debido a los golpes de alto impacto. Forged and hardened special steel head.
Used to drive and remove nails, and rip and remove wooden structural components. Due to Polished and varnished head.
the tubular steel handle fixed by folds, and through the conformation of the tube, it is more Long tube steel handle.
durable than wooden and fiberglass handle models, as well as the use to bend steel rods. Handle length: 480 mm - 19.
The straight claw helps separate wooden pieces and extract bent nails or nails into hard to PRODUTO PARA
access places. Due the long handle and heavy head, it allows drive large nails quickly into EXPORTAO
wood, due to the high impact strokes.
19
1 FERRAMENTAS DE GOLPE | HERRAMIENTAS DE GOLPEAR | STRIKING TOOLS
Pescoo octogonal.
Cabea forjada e temperada em ao especial.
Cunha metlica
Acabamento polido e envernizado.
| cua metlica |
Cabo em madeira envernizada fixado com cunha.
steel wedge.
IPI 8% incluso - NCM: 8205.20.00
Golpes firmes
| Firm strokes.
20
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Martelo de Unha
REF. Peso | Weight
A B C D Martillo de Ua | Claw Hammer
40351/000 120 g 74 240 15,5 21
21
1 FERRAMENTAS DE GOLPE | HERRAMIENTAS DE GOLPEAR | STRIKING TOOLS
D
C
Cabeza forjada en acero especial y templada.
Acabado jateado y cabeza barnizada.
Mango de madera fijado con cua metlica.
A
Forged and hardened special steel head. B
Shot blasted and varnished head.
Hardwood handle fixed with steel wedge.
Cunha metlica
Aplicaes | Aplicacin | Application: | cua metlica |
steel wedge.
Golpear formes e talhadeiras para rebitar, deformar ou
endireitar metais no endurecidos.
Golpear cinceles, formones, y para remachar, deformar o enderezar
metales no endurecidos.
To strike chisels, punches and to rivet, form or straighten non-hardened
steel.
22
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Martelo de Pena - Basic
REF. Peso | Weight
A B C Martillo de Pena | Machinists Hammer
40443/001 50 g 75 250 11
23
1 FERRAMENTAS DE GOLPE | HERRAMIENTAS DE GOLPEAR | STRIKING TOOLS
PRODUTO PARA
EXPORTAO
24
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Martelo Sapateiro
REF. Peso | Weight
A B C Martillo Zapatero | Shoemakers Hammer
40460/000 350 g 155 243 35
Utilizados no assentamento de pisos, basaltos, pneus e outros materiais IPI 18% incluso - NCM: 4016.99.90
que no podem ser danificados.
Utilizados en el asentamiento de pisos, basaltos, neumticos y otros materiales Cabeza de goma blanca.
que no pueden ser daados. Mango de madera.
Used to lay basalt floors, work on tires and other materials that must not be White rubber head.
damaged. Hardwood handle.
25
1 FERRAMENTAS DE GOLPE | HERRAMIENTAS DE GOLPEAR | STRIKING TOOLS
A
B
D
C
26
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Marreta Oitavada - Basic
REF. Peso | Weight
A B C D Maza Octavada | Engineers Hammer
40508/001 500 g (1 lb) 84 255 34,5 32,5
Cunha metlica
| cua metlica |
steel wedge
27
1 FERRAMENTAS DE GOLPE | HERRAMIENTAS DE GOLPEAR | STRIKING TOOLS
28
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Machadinha
REF. Peso | Weight
A B C Hachita | Axe
40564/000 600 g (1.5/16 lb) 155 355 30
29
1 FERRAMENTAS DE GOLPE | HERRAMIENTAS DE GOLPEAR | STRIKING TOOLS
Cabeza forjada en acero especial y templada. Utilizada para desbaste, poda e corte de madeiras em geral. Sua base pode
Acabado jateado y cabeza barnizada. ser utilizada como martelo e a unha pode extrair pregos.
Mango de madera fijado con epoxi. Se utiliza para desbastar, podar y cortar maderas en general. Su base se puede usar
como martillo y la ua para extraer clavos.
Forged and hardened special steel head.
Shot blasted and varnished head. Used for thinning, pruning and cutting wood in general. Its base can be used as a
Hardwood handle fixed with epoxy. hammer and its claw can remove nails.
30
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Talhadeira
REF.
Tamao | Size A B C Cincel | Stone Chisel
42700/108 8 30 200 18,8
41135/110 10 30 250 18
41135/112 12 30 300 18
Corpo em ao especial.
41135/114 14 30 350 18 Tmpera por induo nas duas extremidades.
Acabamento com pintura eletrosttica na cor preta.
42700 - barra sextavada.
41135 - barra redonda.
42700 41135
42700/912 12 30 250 80
42700/914 14 30 350 80
42700/916 16 30 400 80
Corpo em ao especial.
Acabamento com pintura eletrosttica na cor preta.
A
31
1 FERRAMENTAS DE GOLPE | HERRAMIENTAS DE GOLPEAR | STRIKING TOOLS
Special steel body. Utilizadas juntamente com marretas nas operaes de perfurao, corte e
Induction hardening at the both edges. abertura de sulcos em pedras, concreto e tijolos.
Black electrostatic painting finishing.
Utilizados con mazas en las operaciones de perforacin, corte y abertura de surcos en
42705 - Hexagonal body.
piedras, hormign y ladrillos.
41136 - Round body.
Used along with a hammer while drilling, cuts and creates grooves in stones, concrete and
bricks.
42705 41136
42705/912 12 6 300 80
42705/914 14 6 350 80
42705/916 16 6 400 80
B
C
A
Corpo em ao especial.
Acabamento com pintura eletrosttica na cor preta.
Tmpera por induo nas duas extremidades.
Empunhadura injetada em material resistente e flexvel. Aplicaes | Aplicacin | Application:
IPI 8% incluso - NCM: 8205.59.00 Utilizadas juntamente com marretas nas operaes de perfurao, corte e
abertura de sulcos em pedras, concreto e tijolos. A empunhadura protege
as mos do usurio durante o uso, alm de proporcionar melhor agarre e
Cuerpo en acero especial.
Acabado en pintura electrosttica negra. conforto.
Temple por induccin en las dos extremidades. Utilizados con mazas en las operaciones de perforacin, corte y abertura de surcos en
Empuadura inyectada en material resistente y flexible. piedras, hormign y ladrillos. La empuadura protege las manos del usuario durante el
trabajo, adems de proporcionar mejor agarre y comodidad.
Special steel body.
Black electrostatic painting finishing. Used along with a hammer while drilling, cuts and creates grooves in stones, concrete and
Induction hardening at the both edges. bricks. The grip protects the users hands during use and also provides a better grip and
Resistant and flexible injected material grip. comfort.
32
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Empunhadura
REF.
Tamao | Size A B C Empuadura | Grip
42709/101 30 115 80
B A
D
Corpo em ao especial.
Acabamento com pintura eletrosttica na cor preta.
Tmpera por induo nas extremidades.
42600/050 - tamanho: 20
42600/060 - tamanho: 24
33
34
Instrues de uso e segurana | Aspectos de seguridad| Safety aspects
Selecionar um martelo que ser golpeado sobre um prego, formo ou pino
Sempre utilizar culos de segurana. da seguinte forma: a face de impacto dever ter um dimetro 10 mm maior
Utilizar siempre gafas de seguridad. do que a face da ferramenta a ser golpeada.
Always wear safety glasses.
En el caso que el trabajo a realizar requiera golpear sobre un clavo, perno o cincel,
deber utilizarse un martillo, para cuya seleccin se cuidar que, el dimetro de su
Utilizar luvas. | Utilizar guantes. | Wear base de impacto sea 10 mm mas grande que la del objeto a ser golpeado.
gloves.
Select the hammer that will hit the nail, chisel or pin as follows: The impact face shall
have a diameter 10 mm bigger than the face to hit.
Nunca golpear um martelo contra o outro.
Nunca golpear un martillo contra otro.
Never strike two hammers, one against the other.
Nunca utilizar martelos com cabo solto ou danificado, ou que apresentem
rebarbas, trincas ou desgaste excessivo da cabea. Faa a substituio
adequada por uma pea equivalente.
Nunca utilizar martillos con mango suelto o daado, o que presenten rebordes,
fisuras o desgaste de la cabeza. Haga la substitucin adecuada por una pieza
Nunca golpear com as laterais do martelo. equivalente.
Nunca golpear con laterales del martillo.
Never strike anything with the side of the hammer. Never use a hammer with a loose or damaged handle, or one that shows any damage
such as, cracks or excessive wear on the head. Hammers with these problems must be
replaced.
Never modify tools original features (changing of handle, grinding of head, etc).
procedimiento puede causar el rompimiento o lascas, comprometiendo la Strike the chisel perpendicularly to the impact faces.
seguridad del usurio.
Never strike claw hammers and sledge hammers against surfaces with
hardness higher than 45 HRC. Such procedure can cause chips or cracks that
could injure the user.
35
37
2 ALICATES E TORQUESES | PINZAS Y TENAZAS | PLIERS AND PINCERS
41001/107 7 26 183 54 12 15
41001/118 8 29 201 58 13 13
38
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Alicate Universal
REF.
Tamao | Size A B C D E Pinza Electricista | Electricians Pliers
41014/109 9 31,5 235 51 16 16,5
PRODUTO PARA
EXPORTAO
39
2 ALICATES E TORQUESES | PINZAS Y TENAZAS | PLIERS AND PINCERS
41006/116 6 18 161 55 11 18
40
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Alicate Bico Meia Cana
REF.
Tamao | Size A B C D E Pinza Punta Media Caa | Snipe Nose Pliers
41008/116 6 17 169 55 2,5 18
E
C
A
41
2 ALICATES E TORQUESES | PINZAS Y TENAZAS | PLIERS AND PINCERS
PRODUTO PARA
EXPORTAO
42
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Alicate Fazendeiro
REF.
Tamao | Size A B C D E Pinza para Alambre | Fence Pliers
41013/110 10 88 275 59 15 18
Herramienta verstil debido a su formato especial. Permite ser usada para Forged and hardened special steel body.
introducir o remover gapas, doblar, cortar, girar o prensar alambre. Polished head.
Due to its special shape, its a versatile tool. It can be used to introduce or remove Special hardening at the cutting edge and jaws.
clamps, fold, cut, turn or press wires. Handles with special coating.
Tamanho |
Capacidade | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Alicate para Canos
REF. Capacidad |
Tamao | Size
Capacity A B C D E Pinza para Caos | Pipe Wrench
41065/109 9 2 57 228 68,5 29 13,5
43
2 ALICATES E TORQUESES | PINZAS Y TENAZAS | PLIERS AND PINCERS
C
D
A
B
Forged and hardened special steel body. Utilizado para trabalhos de mecnica e, principalmente, hidrulica.
Black electrostatic painting.
Utilizada para trabajos en mecnica y principalmente hidrulica.
Special hardening at the cutting edge and jaws.
Electrical insulation up to 1.000 V a.c. Used for mechanical and hydraulic jobs.
44
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Alicate de Presso - Mordente curvo
REF.
Tamao | Size A B C D E Pinza de Presin - Mordiente curvo | Lock Pliers - Curved
41071/110 10 70 232 57 12 19 jaw
45
2 ALICATES E TORQUESES | PINZAS Y TENAZAS | PLIERS AND PINCERS
A
C
E
D
Forjada em ao cromo vandio
Mola fabricada em ao especial.
Tmpera total no corpo.
Tmpera especial no gume de corte.
Acabamento fosfatizado.
Cabos com revestimento especial.
41050/106 6 32 152 45 16 9
41050/108 8 40 204 45 20 12
41050/110 10 50 254 50 20 12
46
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Torqus Armador
REF.
Tamao | Size A B C D E Tenaza para Armar | Concretors Pincers
41052/112 12 42,5 305 64 22,0 11,5
E
D
A
C
B
Corpo forjado em ao especial.
Cabea polida.
Tmpera especial no gume de corte e mandbulas.
Acabamento com pintura eletrosttica na cor azul.
E
A
47
48
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Torqus Armador - Meio Corte
REF.
Tamao | Size A B C D E Tenaza para Armar - Medio corte | Tower Pincers - Half
41054/110 10 43,5 254 52 20 12,5 cutting
41054/112 12 43,5 305 53 22 12,5
E
A
C
B
Utilizada na construo civil, para montar estruturas para concretagem. A Cuerpo forjado en acero especial.
parte plana das mandbulas serve para enrolar o arame, enquanto que a Temple especial en el hilo de corte y mandbulas.
parte com afiao serve para cortar o arame aps enrolado. Pintura electrosttica negra.
Se utiliza en la construccin civil, para armar estructuras para hormign. La parte
Forged special steel body.
plana de las mandbulas sirve para enroscar el alambre, mientras que la parte
Special hardening at the cutting edge and jaws.
afilada sirve para cortarlo.
Black electrostatic painting.
Used for civil construction to prepare concrete frame structure. The flat part of the jaws
is used to twist the wire, while the cutting edge part is used to cut wires after they have
been twisted.
PRODUTO PARA
EXPORTAO
49
1 FERRAMENTAS DE GOLPE | HERRAMIENTAS DE GOLPEAR | STRIKING TOOLS
Instrues de uso e segurana | Aspectos de seguridad| Safety aspects
Sempre posicionar o corte do alicate
Sempre utilizar culos de segurana. perpendicularmente ao eixo do arame, para uma
Utilizar siempre gafas de seguridad. operao mais rpida e segura.
Always wear safety glasses.
Posicionar siempre el corte de la pinza perpendicularmente al
eje del alambre, para una operacin ms rpida y segura.
Utilizar luvas. | Utilizar guantes. | Wear
gloves. Always ensure pliers are perpendicular to the wire for a quicker
and safer operation.
Nunca utilizar o alicate como martelo. Este Nunca utilizar o alicate em porcas e parafusos. Uma chave de aperto faz um
pode trincar ou at mesmo quebrar. trabalho melhor e reduz o risco de danificar as arestas das mesmas.
Nunca utilizar la pinza como martillo. Eso Nunca utilizar la pinza en tuercas y tornillos. Una llave de aprieto hace un trabajo
puede trincarla o hasta mismo romperla. mejor y reduce el riesgo de daar las aristas de las mismas.
Never use pliers as a hammer. It can crack or Never use the pliers on nuts or screws. A wrench or spanner makes a better job and
even break. reduces the risk of damaging the edges.
Sempre observar as indicaes de uso de cada tipo de alicate. A empunhadura em alguns alicates fornecida para
Nunca utilize um alicate para cortar arames endurecidos, a conforto somente. Os alicates que podem ser utilizados
no ser que este tenha sido projetado para este fim. em redes eltricas so identificados nas empunhaduras
com a marcao 1000 V. Ainda para alicates isolados,
Observar siempre las indicaciones de utilizacin para cada tipo de deve-se sempre inspecionar a integridade da isolao
pinza. Nunca utilice una pinza para cortar alambres endurecidos, a eltrica. Se aparecerem trincas na isolao, suspender o
no ser que la pinza haya sido proyectada para eso. uso imediatamente.
Alaways use the correct type of pliers for the job. Never use pliers to cut Los mangos en algunas pinzas son provedos solamente para comodidad. Las pinzas
hardened wires, unless they are designed for this purpose. que pueden ser utilizadas en redes elctricas son identificadas en los mangos con la
marcacin 1000 V. Para pinzas aisladas, se debe siempre inspeccionar la integridad del
aislamiento elctrico. Si hay fisuras en el aislamiento suspender el uso inmediatamente.
The grip on most pliers is provided for comfort only. Pliers that can be used on electrical
lines, are identified on the grip with the marking 1000 V. You must ensure that you inspect
Nunca expor as alicates a calor excessivo. the electrical insulation on a regular basis. If the insulated grip becomes cracked, you must
Isto pode alterar o tratamento trmico stop using the pliers immediately.
aplicado no corte e reduzir o desempenho
do alicate.
Oil the joint occasionally as this will extend the life of the pliers
and improve their use.
Never increase the length of the plier handle. It increases the load applied
on the plier head and can break it.
51
3 CHAVES DE FENDA | DESTORNILLADORES | SCREWDRIVERS
C
D
B
Chave de Fenda Toco - Ponta chata Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Destornillador Corto - Punta chata | Stubby Type Screwdriver - Tamao | Size A B C D E
Slotted tip 41502/001 5x38 mm (3/16x1.1/2) 5 95 28 40 1,3
Yellow 41502/002 6x38 mm (1/4x1.1/2) 6 95 28 40 1,5
AE
Cabo injetado.
54
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Chave de Fenda - Ponta cruzada
REF. NR
Tamao | Size A B C D E Destornillador - Punta cruzada | Screwdriver - Cross
41505/009 3x100 mm (1/8x4) 0 3 185 23,0 100 0,8 recessed tip
41505/010 3x75 mm (1/8x3) 0 3 150 23,0 70 0,8
Yellow
41505/011 3x125 mm (1/8x5) 0 3 210 23,0 125 0,8
41505/030 6x100 mm (1/4x4) 2 6 205 28,5 100 3,0 Haste em ao especial temperado.
Acabamento niquelado.
41505/031 6x150 mm (1/4x6) 2 6 250 28,5 150 3,0 Cabo injetado.
41505/032 6x200 mm (1/4x8) 2 6 300 28,5 200 3,0
IPI 8% incluso - NCM: 8205.40.00
41505/040 8x150 mm (5/16x6) 3 8 265 30,5 150 4,5
Injected handle.
C
A
D
B
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Chave de Fenda Toco - Ponta cruzada
REF. NR
Tamao | Size A B C D E Destornillador Corto - Punta cruzada | Stubby Type
41507/001 5x38 mm (3/16x1.1/2) 1 5 95 28 40 2 Screwdriver - Cross recessed tip
41507/002 6x38 mm (1/4x1.1/2) 2 6 95 28 40 3
Yellow
E
C
A
55
3 CHAVES DE FENDA | DESTORNILLADORES | SCREWDRIVERS
Chave de Fenda Clipe - Ponta chata Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Destornillador Clip - Punta chata | Pocket Screwdriver - Slotted Tamao | Size A B C D E
tip 41501/100 3x75 mm (1/8x3) 3,2 135 16 75 0,8
Yellow
Jogo de Chaves de Fenda REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Destornilladores | Screwdriver Set 41516/106 - (6 ps | pzs | pcs)
Yellow Chaves de fenda ponta chata | Destornilladores punta chata | Screwdriver
41500 3
slotted tip: 3x75 (1/8x3), 5x100 (3/16x4), 6x125 mm (1/4x5)
Chaves de fenda ponta cruzada | Destornilladores punta cruzada |
41505 3 Screwdriver cross recessed tip: 3x75 (NR 0 - 1/8x3), 5x100 (NR 1 -
3/16x4), 6x125 mm (NR 2 - 1/4x6)
6
PEAS
PIEZAS | PIECES
56
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Chaves de Fenda
41516/506 - (6 ps | pzs | pcs)
Juego de Destornilladores | Screwdriver Set
Chaves de fenda ponta chata | Destornilladores punta chata | Screwdriver
Yellow
41500 2
slotted tip: 5x100 (3/16x4), 6x100 mm (1/4x4)
Chaves de fenda ponta cruzada | Destornilladores punta cruzada |
41505 3 Screwdriver cross recessed tip: 3x75 (NR 0 - 1/8x3), 5x100 (NR 1 -
3/16x4), 6x100 mm (NR 2 - 1/4x4)
chave de fenda clip ponta chata | destornillador clip | slotted tip pocket
41501/000 1
screwdriver: 3x75 mm (1/8x3).
6
PEAS
PIEZAS | PIECES
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Chaves de Fenda com Suporte
41516/513 - (13 ps | pzs | pcs)
Juego de Destornilladores con Soporte | Screwdriver Set
Chaves de fenda ponta chata | Destornilladores punta chata | Screwdriver
with Hanger
41500 5 slotted tip: 3x75 (1/8x3), 5x75 (3/16x3), 5x100 (3/16x4), 6x100
(1/4x4), 8x150 mm (5/16x6)
Yellow
Chave de fenda toco ponta chata | destornillador corto punta chata | stubby
41502/001 1
type screwdriver slotted tip: 5x38 mm (3/16x1.1/2)
57
3 CHAVES DE FENDA | DESTORNILLADORES | SCREWDRIVERS
Jogo de Chaves de Fenda REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Destornilladores | Screwdriver Set 41516/536 - (6 ps | pzs | pcs)
Yellow Chaves de fenda ponta chata | Destornilladores punta chata | Screwdriver
41500 4 slotted tip: 5x75 (3/16x3), 5x150 (3/16x6), 6x100 (1/4x4), 6x150
mm (1/4x6)
Chaves de fenda ponta cruzada | Destornilladores punta cruzada |
41505 2 Screwdriver cross recessed tip: 5x100 (NR 1 - 3/16x4), 6x100 mm (NR
2 - 1/4x4)
6
PEAS
PIEZAS | PIECES
NOVO
NUEVO | NEW
NOVO
E
NUEVO | NEW
B
C
Haste em ao cromo vandio temperada.
A
D
Acabamento cromado.
Ponta fosfatizada e magnetizada.
Cabo em PVC vermelho transparente.
DIN ISO 2380
PRODUTO PARA
EXPORTAO
58
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Chave de Fenda Toco - Ponta chata
REF.
Tamao | Size A B C D E Destornillador Corto - Punta chata | Stubby Type
41532/002 6x38 mm (1/4x1.1/2) 1,2 107 27 38 6 Screwdriver - Slotted tip
Masterplus
E
B
C
A
D
Haste em ao cromo vandio temperada.
Acabamento cromado.
Ponta fosfatizada e magnetizada.
Cabo em PVC vermelho transparente.
DIN ISO 2380
Aplicaes | Aplicacin | Application: Hardened chrome vanadium steel blade. PRODUTO PARA
Chromed plated finishing. EXPORTAO
Apertar ou afrouxar parafusos de fenda simples. Magnetized and phosphated tip.
Ajustar o aflojar tornillos de hendidura simples. Handle injected in red PVC.
Tightening or loosening slotted screws. DIN ISO 2380
B
C
A
PRODUTO PARA
EXPORTAO
59
3 CHAVES DE FENDA | DESTORNILLADORES | SCREWDRIVERS
Chave de Fenda Toco - Ponta cruzada Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF. NR
Destornillador Corto - Punta cruzada | Stubby Type Screwdriver Tamao | Size
A B C D E
- Cross recessed tip 41537/002 6x38 mm (1/4x1.1/2) 2 2,3 98 27 38 6
Masterplus
E
B
C
A
Ponta fosfatizada e magnetizada. D
NOVO
Cabo em PVC vermelho transparente.
DIN ISO 8764
NUEVO | NEW
Asta en acero cromo vanadio templada. Hardened chrome vanadium steel blade. Aplicaes | Aplicacin | Application:
Acabado cromado. Chromed plated finishing.
Punta magnetizada y fosfatada. Magnetized and phosphated tip. Apertar ou afrouxar parafusos de fenda cruzada.
Mango en PVC rojo. Handle injected in red PVC. Ajustar o aflojar tornillos de hendidura cruzada.
DIN ISO 8764 DIN ISO 8764 Tightening or loosening cross recessed screws.
PRODUTO PARA
EXPORTAO
Jogo de Chaves de Fenda REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Destornilladores | Screwdriver Set 41530/507 - (7 ps | pzs | pcs)
Masterplus Chaves de fenda ponta chata | Destornilladores punta chata | Screwdriver
41530 3
slotted tip: 5x150 (3/16x6), 6x100 (1/4x4), 6x150 mm (1/4x6)
Chaves de fenda ponta cruzada | Destornilladores punta cruzada |
41535 3 Screwdriver cross recessed tip: 5x75 (NR 1 - 3/16x3), 5x100 (NR 1 -
3/16x4), 6x100 mm (NR 2 - 1/4x4)
Mini chave de fenda ponta chata | Mini destornillador | Mini screwdriver:
41990/004 1
5x30 mm (3/16x1)
7
PEAS
PIEZAS | PIECES
PRODUTO PARA
EXPORTAO
Jogo de Chaves de Fenda REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Destornilladores | Screwdriver Set 41530/511 - (11 ps | pzs | pcs)
Masterplus Chaves de fenda ponta chata | Destornilladores punta chata | Screwdriver
41530 4 slotted tip: 5x100 (3/16x4), 5x150 (3/16x6), 6x100 (1/4x4), 6x150
mm (1/4x6)
Chave de fenda toco ponta chata | destornillador corto punta chata |
41532/002 1
stubby type screwdriver slotted tip: 6x38 mm (1/4x1.1/2)
Chaves de fenda ponta cruzada | Destornilladores punta cruzada |
41535 4 Screwdriver cross recessed tip: 5x100 (NR 1 - 3/16x4), 5x150 (NR 1 -
. 3/16x6), 6x100 (NR 2 - 1/4x4), 6x150 mm (NR 2 - 1/4x6)
Chave de fenda toco ponta cruzada | destornillador corto punta cruzada |
41537/002 1
stubby type screwdriver cross recessed tip: 6x38 mm (NR 2 - 1/4x1.1/2)
Mini chave de fenda ponta chata | Mini destornillador | Mini screwdriver:
41990/004 1
11
5x30 mm (3/16x1)
NOVO
NUEVO | NEW IPI 8% incluso - NCM: 8205.40.00
PEAS
PIEZAS | PIECES
PRODUTO PARA
EXPORTAO
60
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Chave Teste - Ponta chata
REF.
Tamao | Size A B C D Llave Test - Punta chata | Voltage Tester - Slotted tip
41900/110 3x75 mm (1/8x3) 3 143 15 19,5
61
62
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Chave Canho Tubular
REF.
Tamao | Size A B C D E F Destornilladores de Tuerca Tubular | Tubular Nut Drivers
41450/006 6 mm 225 25,7 125 9,40 7,94 4,94
D
IPI 8% incluso - NCM: 8204.11.00
B
C
Asta en acero especial templado.
Acabado cromado.
Mango inyectado.
63
3 CHAVES DE FENDA | DESTORNILLADORES | SCREWDRIVERS
Instrues de uso e segurana | Aspectos de seguridad| Safety aspects
Respeitar o torque estabelecido por norma para cada
Sempre utilizar culos de segurana. bitola.
Utilizar siempre gafas de seguridad.
Always wear safety glasses. Respetar el torque establecido por norma para cada vitola.
Use screwdrivers with the correct end for each screw for speed and greater
safety.
65
66
67
4 CHAVES DE APERTO | LLAVES DE AJUSTE | WRENCHES AND SPANNERS
Jogo de Chaves Fixas REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Llaves Fijas | Open End Wrench Set 42000/208
Polegadas | Pulgadas | Inches Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 1/4x5/16, 3/8x7/16,
42005 8 1/2x9/16, 5/8x11/16, 3/4x25/32, 13/16x7/8, 15/16x1,
1.1/16x1.1/4
8
PEAS
PIEZAS | PIECES
68
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Chaves Fixas
42001/108
Juego de Llaves Fijas | Open End Wrench Set
Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
Milmetros | Milmetros | Millimeters
42006 8
14x15, 16x17, 18x19, 20x22 mm
8
PEAS
PIEZAS | PIECES
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Chaves Fixas
42001/118
Juego de Llaves Fijas | Open End Wrench Set
Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
Milmetros | Milmetros | Millimeters
42006 8
14x15, 16x17, 18x19, 20x22 mm
8
PEAS
PIEZAS | PIECES
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Chaves Fixas
42001/206
Juego de Llaves Fijas | Open End Wrench Set
42006 6
Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13, Milmetros | Milmetros | Millimeters
14x15, 16x17 mm
42001/208
Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
42006 8
14x15, 16x17, 18x19, 20x22 mm
42001/212
Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
42006 12
14x15, 16x17, 18x19, 20x22, 21x23, 24x26, 25x28, 27x32 mm
69
4 CHAVES DE APERTO | LLAVES DE AJUSTE | WRENCHES AND SPANNERS
Jogo de Chaves Fixas REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Llaves Fijas | Open End Wrench Set 42001/506
Milmetros | Milmetros | Millimeters Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
42006 6
14x15, 16x17 mm
6
PEAS
PIEZAS | PIECES
70
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Chave Fixa
REF.
Tamao | Size A B Llave Fija | Open end Wrench
41120/101 6x7 mm 4,1 111 Milmetros | Milmetros | Millimeters
41120/102 8x9 mm 4,6 118
Basic
41120/103 10x11 mm 5,5 125
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Chaves Fixas
41120/205
Juego de Llaves Fijas | Open End Wrench Set
41120 5
Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 8x9, 10x11, 12x13, 14x15, Milmetros | Milmetros | Millimeters
16x17 mm
Basic
41120/208
Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
41120 8
14x15, 16x17, 18x19, 20x22 mm
41120/212
Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
41120 12
14x15, 16x17, 18x19, 20x22, 21x23, 24x26, 25x28, 27x32 mm
71
4 CHAVES DE APERTO | LLAVES DE AJUSTE | WRENCHES AND SPANNERS
Forged and hardened special steel body. 42026/112 27x32 mm 14,5 375 16 36,36
Chrome plated finishing.
Calibrated openings.
Jogo de Chaves Estrela REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Llaves Estriadas | Ring Spanner Set 42021/208
Milmetros | Milmetros | Millimeters 42026 8
Chaves estrela | Llaves estriadas | Ring spanners: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
14x15, 16x17, 18x19, 20x22 mm
42021/212
Chaves estrela | Llaves estriadas | Ring spanners: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
42026 12
14x15, 16x17, 18x19, 20x22, 21x23, 24x26, 25x28, 27x32 mm
72
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Chave Combinada
REF.
Tamao | Size A B C Llave Combinada | Combination Wrench
42245/100 1/4 4 125 6
42246/123 23 mm 8 292 14
42246/130 30 mm 10 390 15
73
4 CHAVES DE APERTO | LLAVES DE AJUSTE | WRENCHES AND SPANNERS
Jogo de Chaves Combinadas REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Llaves Combinadas | Combination Wrench Set 42240/108
Polegadas | Pulgadas | Inches 42245 8
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 5/16,
3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4
8
PEAS
PIEZAS | PIECES
Jogo de Chaves Combinadas REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Llaves Combinadas | Combination Wrench Set 42240/216
Polegadas | Pulgadas | Inches Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 1/4,
42245 16 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16, 7/8,
15/16, 1, 1.1/16, 1.1/8, 1.1/4
16
PEAS
PIEZAS | PIECES
Jogo de Chaves Combinadas REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Llaves Combinadas | Combination Wrench Set 42241/108
Milmetros | Milmetros | Millimeters 42246 8
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 17 mm
42241/110
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 6, 7, 8,
42246 10
10, 11, 12, 13, 14, 16, 17 mm
74
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Chaves Combinadas
42241/118
Juego de Llaves Combinadas | Combination Wrench Set
42246 8
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 8, 9, 10, Milmetros | Milmetros | Millimeters
11, 12, 13, 14, 17 mm
8
PEAS
PIEZAS | PIECES
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Chaves Combinadas
42241/206
Juego de Llaves Combinadas | Combination Wrench Set
42246 6
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 8, 10, Milmetros | Milmetros | Millimeters
11, 12, 13, 14 mm
42241/208
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 8, 9, 10,
42246 8
11, 12, 13, 14, 17 mm
42241/210
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 6, 7, 8,
42246 10
10, 11, 12, 13, 14, 16, 17 mm
42241/212
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 6, 7, 8, 9,
42246 12
10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 22 mm
42241/215
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 6, 7, 8,
42246 15
10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 22, 24, 27, 30, 32 mm
42241/217
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 6, 7, 8, 9,
42246 17
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 mm
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Chaves Combinadas
42241/506
Juego de Llaves Combinadas | Combination Wrench Set
42246 6
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 8, 10, Milmetros | Milmetros | Millimeters
11, 12, 13, 14 mm
6
PEAS
PIEZAS | PIECES
75
4 CHAVES DE APERTO | LLAVES DE AJUSTE | WRENCHES AND SPANNERS
Afrouxar e apertar parafusos e porcas sextavadas e quadradas. 41128/132 32 mm 10,4 412 16,0
Aflojar y ajustar tornillos y tuercas sextavadas y cuadradas.
Loosening and tightening hexagonal and square bolts and nuts.
Jogo de Chaves Combinadas REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Llaves Combinadas | Combination Wrench Set 41128/205
Milmetros | Milmetros | Millimeters 41128 5
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 10, 11,
12, 13, 14 mm
Basic
41128/208
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 10, 11,
41128 8
12, 13, 14, 15, 17, 19 mm
41128/212
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 6, 7, 8,
41128 12
9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 22 mm
41128/215
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 6, 7, 8,
41128 15
10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 22, 24, 27, 30, 32 mm
41128/217
Chaves combinadas | Llaves combinadas | Combination wrenches: 6, 7, 8,
41128 17
9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 mm
76
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Chave Ajustvel
REF.
Tamao | Size A B C D E Llave Ajustable | Adjustable Wrench
41016/506 6 45 155 19,5 5,5 11
41016/510 10 67 255 28 8 16
C
B
Mandbulas forjadas em ao alto carbono e temperadas.
Corpo e porca reguladora de abertura em ferro fundido.
Abertura dos mordentes regulvel.
Pintura eletrosttica.
Especfica para instalaciones y mantenimientos hidrulicos. Indicada para tubos no Jaws forged in high carbon steel and hardened.
endurecidos. Body and adjusting nut in nodular cast iron.
Adjustable opening jaws.
Specifically for hydraulic installation and maintenance. Suitable for non-hardened pipes. Electrostatic painting.
77
4 CHAVES DE APERTO | LLAVES DE AJUSTE | WRENCHES AND SPANNERS
78
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Chave de Roda para Caminho | Manpulo
REF.
Tamao | Size A B C Llave de Rueda para Camin | Barra | Wheel Nut Wrench
42810/001 24x27 mm 38 400 42 | Bar
42810/002 27x30 mm 42 400 46
Milmetros | Milmetros | Millimeters
42810/003 32x30 mm 46 400 48
Barra:
Cuerpo en acero especial templado.
Acabado cromado.
79
4 CHAVES DE APERTO | LLAVES DE AJUSTE | WRENCHES AND SPANNERS
F
C
E
B
D
A
F
D
B
80
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Chaves Hexagonais Longas
41408/209
Juego de Llaves Hexagonales Largas | Long Hex Key Set
9
Chaves hexagonais | Llaves hexagonales | Hex keys: 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, Milmetros | Milmetros | Millimeters
8, 10 mm
9
PEAS
PIEZAS | PIECES
Ajustar o aflojar tornillos con sextavados internos. Posee dos brazos de Special steel body.
diferentes tamaos, ambos pueden ser utilizados dependiendo de la Chrome plated finishing.
profundidad en la que se desea realizar el trabajo.
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Chaves Hexagonais
41409/209
Juego de Llaves Hexagonales | Hex Key Set
9
Chaves hexagonais | Llaves hexagonales | Hex keys: 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, Milmetros | Milmetros | Millimeters
8, 10 mm
9
PEAS
PIEZAS | PIECES
Ajustar o aflojar tornillos con sextavados internos. Posee dos brazos de Special steel body.
diferentes tamaos, ambos pueden ser utilizados dependiendo de la Chrome plated finishing.
profundidad en la que se desea realizar el trabajo.
81
82
Instrues de uso e segurana | Aspectos de seguridad| Safety aspects
Sempre utilizar uma chave de bitola correta para cada
Sempre utilizar culos de segurana. parafuso ou porca para que no haja folga, pois isso
Utilizar siempre gafas de seguridad. danifica a chave e o parafuso tambm.
Always wear safety glasses.
Utilizar siempre la vitola correcta a cada tornillo o tuerca para
que no haga juego, pues eso daa la llave y el tornillo.
Utilizar luvas. | Utilizar guantes. | Wear
gloves. Always use a wrench of the correct size for each screw or nut
and avoid using an oversized wrench, which may damage both, the wrench and screw or
nut.
mais segura.
Always use the wrench perpendicularly to the axis of the screw and/or nut. No golpear as chaves, a no ser que sejam projetadas
It will ensure the tools last longer and make the operation safer. para este fim.
Do not strike the wrenches unless they are made specifically for
this purpose.
No alterar a forma original das chaves. | No cambiar la forma
original de las llaves. | Do not change the original shape of the wrenches.
No usar tubos ou outras barras extensoras No modificar o brao de alavanca da chave usando
para obter mais torque. Ao aumentar tubos ou barras extensoras.
a distncia da aplicao da fora (L2 >
L1) aumenta-se o torque que pode ser No cambiar el brazo de la palanca del destornillador usando
fornecido ao parafuso, mas tambm se tubos o barras extensoras.
corre o risco de quebrar a chave.
Do not change the length of the lever using pipes or extension
No usar tubos u otras barras extensoras para bars.
obtener ms torque. Al aumentar la distancia de la aplicacin de la
fuerza (L2 > L1) se aumenta el torque que puede ser provedo al tornillo,
pero tambin se corre el riesgo de romper la llave.
Do not use pipes or other extension bars to obtain more torque. While this
will increase the force application distance (L2 > L1) and torque that is
provided to the screw, you will also run the risk of breaking the wrench.
Utilizar o tamanho certo da chave para cada bitola de
parafuso. No fazer aproximaes de dimensionais em
polegadas para milmetros.
Use the correct size of wrench for each bolt or nut. Do not mix metric tools with those
that are inches dimensioned.
83
5 SOQUETES E ACESSRIOS | DADOS Y ACCESORIOS | SOCKETS AND ACCESSORIES
D
A
Aflojar y ajustar tornillos sextavados.
Loosening and tightening hexagonal bolts and nuts. B
D
A
86
Descries Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Acessrios
REF. Descripciones Tamao |
Descriptions Size A B C D E Accesorios | Accessories
Cabo T
Encaixe 1/2 | Encastre de 1/2 | 1/2 Square Drive
43606/110 Mango deslizante T 10 41,5 12,7 250 13,20
Sliding T bar
43607/105 Extenso 5 24 125 12,7 12,85
Extensin
43607/110 Extension 10 24 250 12,7 12,85
Catraca
43608/110 10 42 45 250 19,00 12,7
Matraca | Ratchet
43606/110 - 10
C
D
C
B D
A
43607/105 - 5 | 43607/110 - 10
A
D
B
B
E
A
C 43608/110 - 10
43608/110
Cabea forjada em ao especial e temperada.
Corpo em ao cromo vandio temperado.
Acabamento cromado.
Catraca reversvel.
Sistema de quick release (solta rpido).
24 dentes.
87
5 SOQUETES E ACESSRIOS | DADOS Y ACCESORIOS | SOCKETS AND ACCESSORIES
Maleta com Soquetes e Acessrios 1/2 REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Maletn con Dados y Accesorios 1/2 | 1/2 Socket and 43600/022
Accessories Case Soquetes estriados 1/2 | Dados estriados 1/2 | 12 twelve points 1/2
43601 18 sockets: 8, 9, 10,11,12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 24, 27, 30,
32 mm
22
PEAS
IPI 8% incluso - NCM: 8204.20.00
PIEZAS | PIECES
Maleta com Soquetes e Acessrios 1/2 REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Maletn con Dados y Accesorios 1/2 | 1/2 Socket and 43610/022
Accessories Case Soquetes estriados 1/2 | Dados estriados 1/2 | 12 twelve points 1/2
43603 18 sockets: 8, 9, 10,11,12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 24, 27, 30,
32 mm
22
PEAS
PIEZAS | PIECES
88
Instrues de uso e segurana | Aspectos de seguridad| Safety aspects
Sempre utilizar um acessrio adequado para as
Sempre utilizar culos de segurana. operaes com soquete. Se a operao exige rapidez,
Utilizar siempre gafas de seguridad. ento se deve usar uma catraca, e para operaes de
Always wear safety glasses. aperto final, um cabo articulado ou cabo T.
Always use a suitable accessory for operation with sockets. If the operation requires
quickness, you must use a ratchet and for final tightening operation you must use a T
handle or flexible handle.
Selecionar o tamanho do soquete
conforme a bitola do parafuso ou porca.
Select the socket sizes according to the standard Inspecionar os soquetes antes de sua utilizao. Soquetes que apresentam
of screw or nut. trincas ou desgaste excessivo devem ser substitudos.
Inspect the sockets before you use them. Sockets that show cracks or excessive wear
must be replaced.
Sempre escolher cabos ou catracas de acordo com o tamanho
e capacidade do soquete.
Do not use extension bar to achieve higher torque. While increasing the
force application distance (L2 > L1) will increase the torque to the socket,
and consequently to the screw or nut, you will also run the risk of breaking
the accessory.
89
6 FERRAMENTAS DE MEDIO | HERRAMIENTAS DE MEDICIN | MEASURING TOOLS
A
Visores em ABS transparente para proteo das bolhas.
B
Nveis de 12 e 14 com duas ampolas (0 e 90).
Nveis de 18 e 24 com trs ampolas (0, 45 e 90).
Veja bolhas avulsas na pgina | Vea burbujas sueltas en la pgina | Check spare vials on the page 235.
43105/012 12 60 305 20
43105/014 14 60 360 20
B
A
C
Veja bolhas avulsas na pgina | Vea burbujas sueltas en la pgina | Check spare vials on the page 235.
92
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Nvel Magntico de Alumnio
REF.
Tamao | Size A B C Nivel Magntico | Magnetic Level
43110/012 12 60 305 26
43110/018 18 60 455 26
43110/018 3 0, 45, 90
B
IPI 5% incluso - NCM: 9031.80.99
Veja bolhas avulsas na pgina | Vea burbujas sueltas en la pgina | Check spare vials on the page 235.
Ampollas de 360 permiten lectura perfeccionada.
Estructura sper resistente en viga I.
Proteccin plstica en las extremidades.
Lentes en ABS para proteccin de las burbujas.
Niveles 12 y 14 con dos ampollas (0 y 90).
Niveles 18 y 24 con tres ampollas (0, 45 y 90).
93
6 FERRAMENTAS DE MEDIO | HERRAMIENTAS DE MEDICIN | MEASURING TOOLS
D
Ponta para fixao no solo.
43156/303 3 m x 16 mm 59 64 31,5
43156/305 5 m x 19 mm 68 73,5 35
43156/310 10 m x 25 mm 87 95 41
94
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Trena Profissional
REF.
Tamao | Size A B C D Cinta Mtrica Profesional | Professional Measuring Tape
43158/303 3m 65 71 35,5 40
43158/305 5m 70 82 39 46
C
Fita em ao alto carbono,
temperada e revestida em nylon.
Corpo em ao inox com
A
revestimento em borracha.
Boto de liberao da fita em
B
polipropileno.
Presilha metlica para cinto.
Ponta magntica
Trava de retrocesso automtica.
Punta magntica |
Ponta magntica.
Magnetic tip
Graduao da fita em milmetros
e polegadas.
D
C
A
B
Fita em ao alto carbono, temperada
e revestida em nylon.
Graduaco da fita em milmetros em Corpo em ao inox e ABS com
ambos os lados revestimento em borracha.
Graduacin de la cinta en milmetros en ambos
os lados | Metric scales printed on the tape on Boto de liberao da fita em
both sides. polipropileno.
Presilha em ao.
Trava de retrocesso automtica.
Graduao da fita em milmetros em
ambos os lados.
Leitura da graduao horizontal e
vertical.
95
6 FERRAMENTAS DE MEDIO | HERRAMIENTAS DE MEDICIN | MEASURING TOOLS
1 2 3 4 5 6 7
0
8
1
Pol.
B
2m
1 cm 2 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1
16 3 4 20
E
D
Natural wood body. Utilizada para realizar pequeas mediciones y trazados en general.
Millimeter and inch scale. Used for small measurements and general tracing.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 40
2m
B
16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20 1
C
ABS and fiberglass injected body. Utilizada para realizar pequeas mediciones y trazados en general.
Millimeter and inch scale. Used for small measurements and general tracing.
96
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Esquadro
REF.
Tamao | Size A B C Escuadra | Square
43171/010 10 159,3 260 12
97
6 FERRAMENTAS DE MEDIO | HERRAMIENTAS DE MEDICIN | MEASURING TOOLS
43180/001 500 g 45 76 45 76
43180/501 500 g 45 76 45 76
43181/501 400 g 47 79 47
98
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Prumo
REF.
Tamao | Size A B C D Plomada | Plumb
43182/000 750 g 67 44 15 44
43182/001 1.000 g 77 49 15 49
C
D
Corpo em ao especial.
Calo guia de madeira.
Cordo de nylon 2 m.
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Lpis para Carpinteiro com Apontador
43271/310
Juego de Lpices para Carpintero con Sacapuntas |
10 Lpis | Lpices | Pencils
Carpenter Pencil Set with Sharpener
1 Apontador - grtis | Sacapuntas - libre | Sharpener - free
10
PEAS
PIEZAS | PIECES
99
100
Instrues de uso e segurana | Aspectos de seguridad| Safety aspects
As ferramentas so submetidas a testes de aplicaco prtica para garantir
Sempre utilizar culos de segurana. sua resistncia em uso intenso.
Utilizar siempre gafas de seguridad.
Always wear safety glasses. Las herramientas son sometidas a ensayos de aplicacin para garantizar su resistncia
durante el uso constante.
Utilizar luvas. | Utilizar guantes. | Wear The tools are subjected to application tests to ensure their resistance during constant use.
gloves.
Store measuring tools with care. Do not expose them to excessive heat and
direct sunlight. Keep them in dry places.
101
7 FERRAMENTAS DE CORTE E DESBASTE | HERRAMIENTAS DE CORTE Y DESBASTE | CUTTING AND THINNING TOOLS
104
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Serrote Profissional
REF.
Tamao | Size A B C Serrucho Profesional | Professional Saw
43244/015 15 149 475 31 SUPERCUT
43244/018 18 149 550 31 7 Dentes por polegada | 7 Dientes por pulgada | 7 Teeth per inch
43244/020 20 149 600 31
105
7 FERRAMENTAS DE CORTE E DESBASTE | HERRAMIENTAS DE CORTE Y DESBASTE | CUTTING AND THINNING TOOLS
E
D
B
A
Lmina em ao alto carbono temperada e lixada.
Cabo ergonmico com dupla injeo.
Dentes travados.
Hardened and polished high carbon steel blade. Herramienta utilizada en el corte de marcos y molduras de madera. Como tiene un
Eergonomic and varnished hardwood handle. corte fino y preciso, no deja rebarbas aparentes en la madera.
Set teeth. Tool used to cut wooden frames. The fine and precise cutting doesnt leave apparent
Plastic protection for the cutting area. burs on the wood.
106
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Serrote de Poda
REF.
Tamao | Size A B C Serrucho de Poda | Pruning Saw
43290/012 12 88 427 21
5 Dentes por polegada | 5 Dientes por pulgada | 5 Teeth per inch
107
7 FERRAMENTAS DE CORTE E DESBASTE | HERRAMIENTAS DE CORTE Y DESBASTE | CUTTING AND THINNING TOOLS
O cabo plstico
permite adaptar
prolongador.
Permite el uso de un
mango ms largo.
The plastic handle
enables the use of a
longer handle.
108
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Arco de Serra Regulvel
REF.
Tamao | Size A B C Arco de Sierra Ajustable | Adjustable Hacksaw
43302/012 12 127,5 437 24
Veja lminas avulsas na pgina | Vea lminas sueltas en la pagina | Check spare blades on the page 238.
Lmina de 12.
Permite o uso de lminas de 10 e 12.
Acabamento cromado.
Cabo ergonmico injetado.
Lmina de 12.
Acabado cromado.
Mango ergonmico inyectado.
Permite el uso con lminas de 10 y 12
Aplicaes | Aplicacin | Application:
12 blade.
Utilizado para cortes de metais diversos no endurecidos. Chrome plated finishing.
Utilizado para corte de metales diversos, no templados. Ergonomic injected handle.
Used to cut various non-hardened metals. Suitable for 10 and 12 blades.
Veja lminas avulsas na pgina | Vea lminas sueltas en la pagina | Check spare blades on the page 238.
Lmina de 12.
Acabamento com pintura eletrosttica na cor
preta.
Cabo ergonmico injetado.
Lmina de 12.
Pintura electrosttica negra.
Aplicaes | Aplicacin | Application: Mango ergonmico inyectado.
109
110
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Arco de Serra Regulvel Injetado
REF.
Tamao | Size A B C D E Arco de Sierra Regulable Inyectado | Adjustable Injected
43304/012 12 149 145 113 460 29 Hacksaw
A
B
C
D
E
NOVO
Veja lminas avulsas na pgina | Vea lminas sueltas en la pagina | Check spare blades on the page 238.
NUEVO | NEW
Lmina de 12.
Corpo injetado em polmero de alta
resistncia com reforo de fibra.
Lmina em ao especial.
Com regulagem possibilitando o uso com
lminas entre 6 e 12 de comprimento.
Lmina de 12.
Cuerpo inyectado en polmero de alta resistencia
con refuerzo de fibra.
Lmina de acero especial.
Con regulado posibilitando el uso con lminas
entre 6 y 12 de largo.
12 blade.
Injected body in high-resistant polymer
strengthened with fiber.
Special steel blade.
Adjustbale to use with 6 to 12 length blades.
111
7 FERRAMENTAS DE CORTE E DESBASTE | HERRAMIENTAS DE CORTE Y DESBASTE | CUTTING AND THINNING TOOLS
43330/107 1 26 257 30
112
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Formes
43331/502
Juego de Formones | Wood Chisel Set
43330 2 Formes | Formones | Wood chisels: 3/8, 5/8
2
PEAS
PIEZAS | PIECES
4
PEAS
PIEZAS | PIECES
113
7 FERRAMENTAS DE CORTE E DESBASTE | HERRAMIENTAS DE CORTE Y DESBASTE | CUTTING AND THINNING TOOLS
43335/007 1 26 258 30
2
PEAS
PIEZAS | PIECES
114
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Formes
43336/504
Juego de Formones | Wood Chisel Set
43335 4 Formes | Formones | Wood chisels: 3/8, 1/2, 5/8, 3/4
4
PEAS
PIEZAS | PIECES
Veja lminas avulsas na pgina | Vea lminas sueltas en la pagina | Check spare blades on the page 236.
115
7 FERRAMENTAS DE CORTE E DESBASTE | HERRAMIENTAS DE CORTE Y DESBASTE | CUTTING AND THINNING TOOLS
43390/301 6 41 152 26
Veja lminas avulsas na pgina | Vea lminas sueltas en la pagina | Check spare blades on the page 235.
Corpo injetado.
Lmina em ao especial temperado.
Dispositivo para travar a lmina.
Estrutura interna de metal.
Compartimento para guardar lminas extras.
Duas lminas extras.
Cuerpo inyectado.
Lminas en acero especial templado.
Dispositivo con traba de seguridad.
Estructura interna de metal.
Compartimiento para almacenar las lminas.
Aplicaes | Aplicacin | Application:
Dos lminas extras.
Ferramenta projetada para o corte de materiais como papelo, papel, plstico,
Injected body. couro, borracha, isopor e tecido.
Hardened special steel blade.
Safety lock system for the blade. Herramienta proyectada para cortar materiales como cartn, papel, plstico, cuero,
Metal internal structure. goma, espumaplast y tela.
Compartment for blades storage. Tool used to cut materials like cardboard, paper, plastic, leather, rubber, styrofoam and
Two extra blades. tissue.
116
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Estilete Profissional
REF.
Tamao | Size A B C Cortadora Profesional | Professional Retractable Knife
43390/302 6 48,5 155 22,5
Corpo injetado.
Lmina em ao especial temperado.
Veja lminas avulsas na pgina | Vea lminas sueltas en la pagina | Check spare blades on the page 235. Dispositivo para travar a lmina.
Estrutura interna de metal.
Compartimento para guardar lminas extras.
Duas lminas extras.
Empunhadura emborrachada.
Cuerpo inyectado.
Lminas en acero especial templado.
Dispositivo con traba de seguridad.
Estructura interna de metal.
Compartimiento para almacenar las lminas.
Dos lminas extras.
Empuadura en goma.
Aplicaes | Aplicacin | Application:
Ferramenta projetada para o corte de materiais como papelo, papel, plstico, Injected body.
couro, borracha, isopor e tecido. Hardened special steel blade.
Safety lock system for the blade.
Herramienta proyectada para cortar materiales como cartn, papel, plstico, cuero, Metal internal structure.
goma, espumaplast y tela. Compartment for blades storage.
Tool used to cut materials like cardboard, paper, plastic, leather, rubber, styrofoam and Two extra blades.
tissue. Rubber cover.
Corpo injetado.
B
Lmina em ao especial temperado.
Estrutura interna de metal.
Veja lminas avulsas na pgina | Vea lminas sueltas en la pagina | Check spare blades on the page 235. Empunhadura emborrachada.
Sistema de troca rpida da lmina.
Compartimento para guardar lminas extras.
Sete lminas extras.
Cuerpo inyectado.
Lminas en acero especial templado.
Estructura interna de metal.
Empuadura en goma.
Sistema de cambio rpido de la lmina.
Compartimiento para almacenar las lminas.
Aplicaes | Aplicacin | Application: Siete lminas extras.
Ferramenta projetada para o corte de materiais como papelo, papel, plstico, Injected body.
couro, borracha, isopor e tecido. Hardened special steel blade.
Metal internal structure.
Herramienta proyectada para cortar materiales como cartn, papel, plstico, cuero, Rubber cover.
goma, espumaplast y tela. Rapid exchange system to replace the blades.
Tool used to cut materials like cardboard, paper, plastic, leather, rubber, styrofoam and Compartment for blades storage.
tissue. Seven extra blades.
117
7 FERRAMENTAS DE CORTE E DESBASTE | HERRAMIENTAS DE CORTE Y DESBASTE | CUTTING AND THINNING TOOLS
Cortador de Pisos Cermicos e Azulejos Capacidade Corte Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF. Capacidad corte |
Cortador de Pisos Cermicos y Azulejos | Floor and Tile Cutter Cutting capacity A B C
B
C
A
Veja disco de corte avulsos na pgina | Vea disco de corte suelto en la pagina |
Check cutting disc on the page 237.
.
118
Capacidade Corte Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Cortador de Pisos e Azulejos
REF. Capacidad corte |
Cutting capacity A B C Cortador de Pisos y Azulejos | Floor and Tile Cutter
43381/130 1.300 mm 210 134 1.500
B
C
0
30 15
9
8
3
7
0
0
6
1
5
2
2
4
3
1
3
4
A
2
5
2
1
9
2
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
1
4
3
4
5
2
5
6
7
3
8
6
9
7
8
9
10
Veja disco de corte avulsos na pgina | Vea disco de corte suelto en la pagina |
Check cutting disc on the page 237.
119
7 FERRAMENTAS DE CORTE E DESBASTE | HERRAMIENTAS DE CORTE Y DESBASTE | CUTTING AND THINNING TOOLS
C
B
Tmpera por induo no gume de corte.
Acabamento fosfatizado.
Cabos tubulares pintados.
Cabos com revestimento especial.
D
IPI 8% incluso - NCM: 8203.40.00 E
E
D
C
A B
Corpo injetado com revestimento em borracha.
Lmina em ao especial revestida com
carbonetos de tungstnio.
Comprimento da lmina de 50mm.
Acompanha 2 lminas.
120
Instrues de uso e segurana | Aspectos de seguridad| Safety aspects
Cobrir o pedao da pea que ser cortada para evitar que esta salte ao utilizar
Sempre utilizar culos de segurana. tesouras corta vergalho.
Utilizar siempre gafas de seguridad.
Always wear safety glasses. Cubrir el pedazo de la pieza que ser cortada para evitar que sta salte al utilizar corta
pernos.
Utilizar luvas. | Utilizar guantes. | Wear Cover the part of piece that will be cut to avoid it jumping when using a bolt cutter.
gloves.
Os serrotes se diferenciam
principalmente pelo nmero e
formato dos dentes, que determina
1 2 3 4 5 6 7
sua velocidade e qualidade de
corte. O nmero de dentes
medido por sua quantidade por
polegada (TPI). Posicionar o arame ou fio a ser cortado perpendicularmente ao corte da
1 2 3 4 5
ferramenta.
Los serruchos se diferencian
principalmente por el nmero y la Posicionar el alambre o hilo a ser cortado perpendicularmente al corte de la
forma de los dientes que determina su velocidad y calidad de corte. El herramienta.
nmero de dientes es medido por su cantidad por pulgada (TPI).
Place the wire or strip to be cut perpendicularly to the cutting tool.
Handsaws distinguish essentially by the number and shape or their cutting
teeth that set their speed and cutting quality. The teeth number are
measured considering their quantity per inch (TPI).
Alto nmero de dentes por polegada = corte Una camada de barniz o pintura anticorrosiva es aplicada sobre las lminas para
mais lento, melhor acabamento. garantizar una larga vida til a la herramienta. Dureza diferenciada en el rea de corte
lo que garantiza una mayor resistencia a la herramienta.
Alto nmero de dientes por pulgada = corte ms
lento, acabado ms fino.
A varnish layer or painting protection is applied on the tools blades, in order to guarantee
High number of TPI = slower cutting, suoperior finishing. a longer lifetime. The tools have different hardness on the cutting area to acquire higher
resistance.
121
8 FERRAMENTAS DE FIXAO E DIVERSOS | HERRAMIENTAS DE FIJACIN Y OTRAS | CLAMPS AND OTHER HAND TOOLS
41020/110 10 85 26 20 65 255
C
B
D
A
E
Corpo, fuso e ponteiras em ao especial.
Pintura graneada, textura preta.
Cabos com revestimento especial.
Possui ponteiras para 4 bitolas diferentes de rebites
de repuxo 2.4, 3.2, 4 e 4.8mm.
Acompanha uma chave para troca das ponteiras.
43190/002 2 62 95 14,0
124
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Grampo Plstico
REF.
Tamao | Size A B C Clip Plstico | Plastic Clip
43192/001 1 58 83 23,5
C
Corpo em nylon.
Mandbulas em borracha.
A
B Cuerpo en nylon.
Mandbulas en goma.
Nylon body.
Rubber jaws.
Aplicaes | Aplicacin | Application:
Devido ao seu tamanho e forma, mantm peas pequenas pressionadas.
Utilizado por marceneiros e artesos.
Debido a su tamao y forma, mantiene piezas pequeas apretadas. Utilizado por
muebleros y artesanos.
Due to its size and shape, keeps small pieces clamped. Used by carpenters and craftsmen.
Polypropylene body.
Rubber jaws.
Its possible to use the jaws with a reversed position.
Aplicaes | Aplicacin | Application:
Ferramenta utilizada para auxiliar trabalhos como colagem, perfurao
e montagem, fixando as peas a serem trabalhadas. Possui proteo de
borracha nas extremidades do grampo para no danificar os materiais a
serem presos. Gatilho de presso e boto de ao rpida para ajuste das
mandbulas.
Herramienta utilizada para auxiliar en trabajos como pegado, perforacin y
montaje, fijando las piezas que se vayan a trabajar. Tiene proteccin de goma en
las extremidades de la grapa para no prejudicar los materiales que se van a sujetar.
Gatillo de presin y botn de accin rpida para ajustar las mandbulas.
Tool used to aid gluing, perforation and assembly jobs, fixating the parts to be worked
on. It has rubber protection at it jaws to avoid damaging the fixed parts. It has a pressure
trigger and quick action button to adjust the jaws.
125
8 FERRAMENTAS DE FIXAO E DIVERSOS | HERRAMIENTAS DE FIJACIN Y OTRAS | CLAMPS AND OTHER HAND TOOLS
C
Corpo injetado em ABS reforado.
Ventosa em borracha com sistema de
suco. B
Capacidade mxima de carga: 50 kg
Usadas para movimentao de vidros
e diversos materiais planos ou com
A
curvatura suave.
AC
Corpo injetado em ABS reforado. D
B
126
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Ventosa Dupla Flexvel
REF.
A B C D Ventosa Doble Flexible | Flexible Glass Remover
43195/103 70 25 122 415
C
Corpo flexvel injetado em ABS reforado.
Ventosa em borracha com sistema de suco.
A
Capacidade mxima de carga: 60 kg
D
Usadas para movimentao de vidros e diversos
B
C
D
NOVO
Veja grampos avulsos na pgina | Vea grapas sueltas en la pagina | Check spare staples on the page 238.
NUEVO | NEW
127
8 FERRAMENTAS DE FIXAO E DIVERSOS | HERRAMIENTAS DE FIJACIN Y OTRAS | CLAMPS AND OTHER HAND TOOLS
C
* NOVO TAMANHO B
* NUEVO TAMAO
* NEW SIZE
A
Empunhadura e gatilho injetados em alumnio.
Corpo em tubo de alumnio.
Pintura eletrosttica a p.
Handle and trigger aluminum injected. Ferramenta projetada para aplicao de silicone em sach, durante
Aluminum tube body; operaes de colagem e vedaes de materiais como madeira, plstico,
Electrostatic painting. borracha e metais.
Herramienta proyectada para aplicar silicona en sachet durante operaciones de
pegado y vedacin de materiales como madera, plstico, goma y metales.
Tool used to apply silicone in sausage during gluing and seals operations on wood,
plastic, rubber and metal materials.
128
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Chave para Dobrar Ferro
REF.
Tamao | Size A B C D Llave para Doblar Hierro | Steel Bar Bender
42615/001 3/8 35 30 12,2 300
C
B
A
Herramienta proyectada para uso en la construccin civil, para doblar barras de hierro Special steel head and body.
usadas en el armado de estructura para hormign. Full hardening at the body.
Tool used for civil construction to bend rebars. Also used in concrete frame structures. Black painting finishing.
127V
220V
B
129
8 FERRAMENTAS DE FIXAO E DIVERSOS | HERRAMIENTAS DE FIJACIN Y OTRAS | CLAMPS AND OTHER HAND TOOLS
IPI 15% incluso - NCM: 8516.79.90 LET THE TOOL WARM UP DURING 10 MINUTES BEFORE SQUEEZE THE TRIGGER.
Plastic injected body. Herramienta proyectada para pegar materiales como papel, cartn, plstico, goma,
Metal tip. telas, cuero y espumaplast.
Voltage: 127 - 220 V. Tool used to glue materials like paper, cardboard, plastic, rubber, tissue, leather and
With 2 glue sticks. styrofoam.
130
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Holofote
REF. Peso | Weight
A B C Linterna | Rubberized Flashlight
43760/300 630 g 132 210 120
A
B C
131
8 FERRAMENTAS DE FIXAO E DIVERSOS | HERRAMIENTAS DE FIJACIN Y OTRAS | CLAMPS AND OTHER HAND TOOLS
43757/301 2D 70 195 45
B
C
Injected PP body.
2.4 V 0.75 A krypton lamp.
Polycarbonate lens.
The use of krypton gas in incandescent lamps increases Aplicaes | Aplicacin | Application:
70% of
brightness, because it offers a whiter light compared to Ideal para utilizao em casa, carro e camping.
normal lamps. Ideal para uso en casa, carro y camping.
Cells not included. Ideal for house, car and camping purposes.
132
Pilhas | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Lanterna de Alumnio
REF.
Pilas | Cells A B C Linterna | Aluminum Flashlight
43761/300 2 AA - 9 LEDs 29 170 18
A
B
Resistente gua Resistente a impactos Ideal para uso interno e externo: pesca, camping, nutica, etc.
Resistente al gua Resistente a impactos Propia para uso interno y externo: pesca, camping, nutica, etc.
Waterproof Impact resistant
Proper to indoor and outdoor use: fishing, camping, navigation, etc.
133
134
Instrues de uso e segurana | Aspectos de seguridad| Safety aspects
Verificar sempre se a superfcie onde a ventosa ser acoplada est
Sempre utilizar culos de segurana. perfeitamente limpa. Quanto mais limpa esta estiver, maior ser o poder de
Utilizar siempre gafas de seguridad. suco.
Always wear safety glasses. Certifique-se de que a ventosa est corretamente fixada antes de transportar/
elevar a pea.
Utilizar luvas. | Utilizar guantes. | Wear Certificarse que la superficie donde la ventosa ser utilizada, est siempre
gloves. perfectamente limpia. Cuanto ms limpia la superficie, mayor ser la potencia de
succin.
Asegurarse que la ventosa est correctamente fijada antes de transportar/elevar la
pieza.
Always check if the surface where the suction cup will be fixed is completely clean. As
cleaner the surface, better the suction power will be.
As ferramentas so submetidas a testes de aplicaco prtica Make sure that suction cups are correctly fixed before moving/raising the pieces.
para garantir sua resistncia durante o uso.
The tools are subjected to application tests to ensure their resistance Nunca acione o gatilho com o grampeador voltado para o corpo ou contra
during use. outras pessoas.
Nunca accione el gatillo con la grapadora dirigida para el proprio cuerpo o contra
otras personas.
Never press the handle with the stapler positioned towards the body or against other
people.
Keep the tool always clean for a better grip. Using it when it is covered
Para item | Para item | To item: 41902:
with grease or oil can cause accidents.
Coloque os plugues de teste na tomada ou toque os mesmos com cuidado nos
contatos eltricos do circuito a ser testado.
Tenha cuidado ao medir a tenso. Nunca aterre-se ao fazer medies eltricas.
No utilize fora das faixas de trabalho indicadas no produto.
Insert test leads into outlet or touch it carefully to electrical contacts or circuit to be tested.
Use extreme caution when measuring voltage. Never ground yourself when doing
electrical measurements.
Do not use outside of the marked/rated ranges indicated.
135
9 COMPOSIES E ORGANIZADORES DE FERRAMENTAS | COMPOSICIONES Y ORGANIZADORES DE HERRAMIENTAS |
SETS AND TOOL STORAGE
Bolsa com Ferramentas para Marceneiro REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Bolsa con Herramientas para Carpintero | Woodworker Tools 43414/043 - (43 ps | pzs | pcs)
Bag 40370/025 1 Martelo de unha | Martillo de ua | Claw hammer: 25 mm
40564/000 1 Machadinha | Hachita | Axe: 600 g
41001/008 1 Alicate universal | Pinza universal | Combination pliers: 8
41071/010 1 Alicate de presso | Pinza de presin | Lock pliers: 10
43
PEAS
41053/012
41500
1
4
Torqus armador | Tenaza para armar | Tower pincers: 12
Chaves de fenda ponta chata | Destornilladores punta chata | Screwdriver
slotted tip: 3x75 mm (1/8x3), 5x100 mm (3/16x4), 6x125 mm
PIEZAS | PIECES (1/4x5), 8x125 mm (5/16x5)
Chaves toco ponta chata | Destornilladores cortos punta chata |
41502 2 Stubby type screwdriver slotted tip: 5x38 mm (3/16x1.1/2), 6x38 mm
(1/4x1.1/2)
Chaves de fenda ponta cruzada | Destornilladores punta cruzada |
Screwdriver cross recessed tip: 3x75 mm (Nr. 0x3 - 1/8x3), 5x100 mm
41505 4
(Nr. 1x4 - 3/16x4), 6x150 mm (Nr. 2x6 - 1/4x6), 8x150 mm (Nr.
3x6 - 5/16x6)
Chaves toco ponta cruzada | Destornilladores cortos punta cruzada
41507 2 | Stubby type screwdriver cross recessed tip: 5x38 mm (1x1.1/2 -
3/16x1.1/2), 6x38 mm (2x1.1/2 - 1/4x1.1/2)
Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
42006 8
14x15, 16x17, 18x19, 20x22 mm
43120/014 1 Nvel de alumnio | Nivel de alumnio | Aluminum level: 350 mm
43156/005 1 Trena | Cinta mtrica | Measuring tape: 5m
43171/012 1 Esquadro | Escuadra | Square: 12
43245/018 1 Serrote Supercut | Serrucho Supercut | Supercut saw: 18
43285/012 1 Serrote costa | Serrucho costa | Back saw: 12
43301/012 1 Arco de serra fixo | Arco de sierra fijo | Hacksaw: 12
43330 4 Formes chanfrados | Formones | Wood chisels 1/4, 1/2, 3/4, 1
43352/003 1 Plaina | Cepillo | Plane: nr. 3
43390/000 1 Estilete retrtil | Cortadora | Retractable knife: 6
43194/006 1 Grampo ao rpida | Clip de accin rpida | Fast action clip: 6
43199/002 1 Pistola para tubo de silicone | Pistola para silicona | Silicone caulking gun
41710/310 1 Grosa meia cana | Escofina media caa | Half round rasp file: 10
41711/310 1 Grosa redonda | Escofina redonda | Round rasp file: 10
43302/902 2 Lminas para arco de serra | Seguetas para arco de sierra | Hacksaw blades
43801/040 1 Bolsa para ferramentas | Bolsa porta herramientas | Tool bag
Bolsa com Ferramentas para Pedreiro REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Bolsa con Herramientas para Albail | Bricklayers Tools Bag 43415/035 - (35 ps | pzs | pcs)
40370/025 1 Martelo de unha | Martillo de ua | Claw hammer: 25 mm
40508/003 1 Marreta oitavada | Maza octavada | Engineers hammer: 1.500 g
40564/000 1 Machadinha | Hachita | Axe: 600 g
40682/016 1 Martelo de borracha | Martillo de goma | Rubber mallet: 450 g
41135/012 1 Talhadeira | Cincel | Flat chisel: 12
35
41136/012 1 Ponteiro | Cincel de punta | Stone pointed chisel: 12
42600/050 1 P de cabra simples | Barreta sacaclavos | Wrecking bar: 500 mm
PEAS 41001/008 1 Alicate universal | Pinza universal | Combination pliers: 8
PIEZAS | PIECES 41066/010 1 Alicate bomba dgua | Pinza pico loro | Water pump pliers: 10
41052/012 1 Torqus armador | Tenaza para armar | Tower pincers: 12
Chaves de fenda ponta chata | Destornilladores punta chata | Screwdriver
41500 3 slotted tip: 5x100 mm (3/16x4), 6x125 mm (1/4x5), 8x125 mm
(5/16x5)
Chaves de fenda ponta cruzada | Destornilladores punta cruzada |
41505 3 Screwdriver cross recessed tip: 5x100 mm (Nr. 1 - 3/16x4), 6x150 mm (Nr.
2 - 1/4x6), 8x150 mm (Nr. 3 - 5/16x6)
Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
42006 8
14x15, 16x17, 18x19, 20x22 mm
43120/014 1 Nvel de alumnio | Nivel de alumnio | Aluminum level: 350 mm
43156/005 1 Trena | Cinta mtrica | Measuring tape: 5m
43171/012 1 Esquadro | Escuadra | Square: 12
43180/001 1 Prumo | Plomada | Plumb: 500 g
43244/020 1 Serrote Supercut | Serrucho Supercut | Supercut saw: 20
43301/012 1 Arco de serra fixo | Arco de sierra fijo | Hacksaw: 12
43199/002 1 Pistola para tubo de silicone | Pistola para silicona | Silicone caulking gun
43188/001 1 Broxa retangular | Cepillo rectangular | Retangular brush
43302/902 2 Lminas para arco de serra | Seguetas para arco de sierra | Hacksaw blades
43409/012 1 Cinto para ferramentas | Cinturn porta herramientas | Tool belt
43801/040 1 Bolsa para ferramentas | Bolsa porta herramientas | Tool bag
138
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Bolsa com Ferramentas para Encanador
43416/036 - (36 ps | pzs | pcs)
Bolsa con Herramientas para Fontanero | Plumber Tools
40370/025 1 Martelo de unha | Martillo de ua | Claw hammer: 25 mm
Bag
40508/002 1 Marreta oitavada | Maza octavada | Engineers hammer: 1000 g
42700/012 1 Talhadeira | Cincel | Stone chisel: 12
41001/008 1 Alicate universal | Pinza universal | Combination pliers: 8
41070/010
41065/009
41066/010
1
1
1
Alicate de presso | Pinza de presin | Lock pliers: 10
Alicate para canos | Pinza para caos | Pipe wrench: 9
Alicate bomba dgua | Pinza pico loro | Water pump pliers: 10
36
PEAS
44059/042 1 Alicate corta tubos PVC | Pinza corta tubos PVC | Cutting pipe pliers: 42 mm PIEZAS | PIECES
Chaves de fenda ponta chata | Destornilladores punta chata | Screwdriver
41500 4 slotted tip: 3x75 mm (1/8x3), 5x100 mm (3/16x4), 6x125 mm (1/4x5),
8x125 mm (5/16x5)
Chaves de fenda ponta cruzada | Destornilladores punta cruzada |
41505 4 Screwdriver cross recessed tip: 3x75 mm (Nr. 0 - 1/8x3), 5x100 mm (Nr. 1 -
3/16x4); 6x100 mm (Nr. 2 - 1/4x4), 8x150 mm (Nr. 3 - 5/16x6)
Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
42006 8
14x15, 16x17, 18x19, 20x22 mm
41016/510 1 Chave ajustvel | Llave ajustable | Adjustable wrench: 10
41067/014 1 Chave para tubos | Llave para tubos | Pipe wrench: 14
43100/012 1 Nvel de alumnio | Nivel de alumnio | Aluminum level: 300 mm
43156/005 1 Trena | Cinta mtrica | Measuring tape: 5m
43181/501 1 Prumo de centro | Plomada de punta | Pointed plumb bob: 400 g
43301/012 1 Arco de serra fixo | Arco de sierra fijo | Hacksaw: 12
43390/000 1 Estilete retrtil | Cortadora | Retractable knife: 6
43199/002 1 Pistola para tubo de silicone | Pistola para silicona | Silicone caulking gun
43757/301 1 Lanterna plstica | Linterna plstica | Plastic flashlight
43302/902 2 Lminas para arco de serra | Seguetas para arco de sierra | Hacksaw blades
1 Fita veda rosca | Cinta para sellado de roscas | Thread sealing tape
43801/040 1 Bolsa para ferramentas | Bolsa porta herramientas | Tool bag
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Bolsa com Ferramentas para Eletricista
43417/055 - (54 ps | pzs | pcs)
Bolsa con Herramientas para Electricista | Electrician
40333/004 1 Martelo pena | Martillo de pena | Machinists hammer: 200 g
Tools Bag
40508/002 1 Marreta oitavada | Maza octavada | Engineers hammer: 1000 g
42700/012 1 Talhadeira | Cincel | Flat chisel: 12
42705/012 Ponteiro | Cincel de punta | Stone pointed chisel: 12
41001/008 1 Alicate universal | Pinza universal | Combination pliers: 8
41006/006
41008/006
41070/010
1
1
1
Alicate corte diagonal | Pinza corte diagonal | Diagonal cutting pliers: 6
Alicate bico meia cana | Pinza punta media caa | Snipe nose pliers: 6
Alicate de presso | Pinza de presin | Lock pliers: 10
54
PEAS
PIEZAS | PIECES
44049/009 1 Alicate descascador | Pinza pelacable | Wire stripper 9
Alicate desencapador automtico | Pinza pelacable automtica | Automatic
44051/008 1
wire stripper: 8
Chaves de fenda isolada ponta chata | Destornilladores aislados punta
44115 4 chata | Screwdriver slotted tip: 3x75 mm (1/8x3), 5x100 mm (3/16x4),
6x150 mm (1/4x6), 8x150 mm (5/16x6
Chaves de fenda isolada ponta cruzada | Destornilladores aislados punta
cruzada | Screwdriver cross recessed tip: 3x150 mm (Nr. 0 - 1/8x6), 5x150
44116 4
mm (Nr. 1 - 3/16x6), 6x150 mm (Nr. 2 - 1/4x6), 8x150 mm (Nr. 3 -
5/16x6)
41900/010 1 Chave teste | Llave test | Voltage tester: 3x75 mm (1/8x3)
Chaves fixas | Llaves fijas | Open end wrenches: 6x7, 8x9, 10x11, 12x13,
42006 8
14x15, 16x17, 18x19, 20x22 mm
41016/508 1 Chave ajustvel | Llave ajustable | Adjustable wrench: 8
Jogo de chaves hexagonais 9 ps | Juego de llaves hexagonales 9 pzs | 9
44400/209 1
pcs Hex key set: 1.5, 2, 2.5,3, 4, 5, 6, 8, 10 mm
43100/012 1 Nvel de alumnio | Nivel de alumnio | Aluminum level: 300 mm
43156/005 1 Trena | Cinta mtrica | Measuring tape: 5m
43301/012 1 Arco de serra fixo | Arco de sierra fijo | Hacksaw: 12
Estilete emborrachado | Cortadora profesional | Professional retractable
43390/002 1
knife: 6
43757/301 1 Lanterna plstica | Linterna plstica | Plastic flashlight
43302/902 2 Lminas para arco de serra | Seguetas para arco de sierra | Hacksaw blades
43390/500 10 Lminas para estilete | Lminas para cortadora | Knifes blades
1 Fita isolante | Cinta aisladora | Insulating tape
43801/040 1 Bolsa para ferramentas | Bolsa porta herramientas | Tool bag
139
9 COMPOSIES E ORGANIZADORES DE FERRAMENTAS | COMPOSICIONES Y ORGANIZADORES DE HERRAMIENTAS |
SETS AND TOOL STORAGE
B
Corpo e cinto fabricados em polister.
Engates plsticos para melhor fechamento do cinto.
2 suportes externos em couro para ferramentas diversas.
12 bolsos.
43409/014 260 B
335
e.
140
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Bolsa para Ferramentas
REF.
A B C Bolsa Porta Herramientas | Tool Bag
43801/018 390 250 290
A C
B
Bolsa e ala de ombro fabricados em polister.
Ala de ombro com engates metlicos gerando maior resistncia.
Bandeja plstica para armazenamento de itens diversos.
18 bolsos.
A C
B
141
9 COMPOSIES E ORGANIZADORES DE FERRAMENTAS | COMPOSICIONES Y ORGANIZADORES DE HERRAMIENTAS |
SETS AND TOOL STORAGE
A C
B
Bolsa e ala de ombro fabricados em polister.
Ala de ombro com engates metlicos gerando maior resistncia.
Cabo em estrutura metlica tubular, com empunhadura de borracha e fixado por parafusos e porcas.
Bolsos laterais fechados por zper para armazenamento mais seguro das ferramentas.
40 bolsos.
142
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Caixa Sanfonada
REF.
A B C Caja Porta Herramientas | Tool Box
43800/001 320 414 195 5 gavetas | 5 cajones | 5 drawers
Corpo em ao especial.
Pintura eletrosttica a p.
Alas flexveis.
Armazenamento e transporte de ferramentas manuais, peas e acessrios. Cuerpo en acero especial. Special steel body.
Almacenamiento y transporte de herramientas manuales y accesorios. Pintura electrosttica. Electrostatic painting.
Storage and transportation of hand tools and accessories. Alzas flexibles. Flexible handles.
Corpo em ao especial.
Pintura eletrosttica a p.
Alas flexveis.
Armazenamento e transporte de ferramentas manuais, peas e acessrios. Cuerpo en acero especial. Special steel body.
Almacenamiento y transporte de herramientas manuales y accesorios. Pintura electrosttica. Electrostatic painting.
Storage and transportation of hand tools and accessories. Alzas flexibles. Flexible handles.
143
9 COMPOSIES E ORGANIZADORES DE FERRAMENTAS | COMPOSICIONES Y ORGANIZADORES DE HERRAMIENTAS |
SETS AND TOOL STORAGE
Corpo em ao especial.
Pintura eletrosttica a p.
Aplicaes | Aplicacin | Application:
IPI 5% incluso - NCM: 7326.90.90
Corpo em ao especial.
Pintura eletrosttica a p.
Alas flexveis.
144
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Caixa Plstica para Ferramentas
REF.
Tamao | Size A B C Caja Plstica para Herramientas | Plastic Tool Box
43803/001 17 220 432 180
A
NOVO
NUEVO | NEW
Corpo injetado.
Tranca metlica.
Bandeja plstica interna removvel.
Armazenamento e transporte de ferramentas manuais, peas e acessrios. Cuerpo inyectado. Injected body.
Almacenamiento y transporte de herramientas manuales y accesorios. Cerradura metlica. Metallic lock.
Storage and transportation of hand tools and accessories. Bandeja plstica interna removible. Internal plastic tray removable.
B
C
NOVO
NUEVO | NEW
Corpo injetado.
Tranca metlica.
Possibilita o uso de cadeado.
Bandeja plstica interna removvel.
145
146
Instrues de uso e segurana | Aspectos de seguridad| Safety aspects
No apoiar peas sobre as caixas para realizar qualquer
trabalho.
Sempre utilizar culos de segurana.
Utilizar siempre gafas de seguridad.
No apoyar piezas sobre las cajas para realizar cualquier
Always wear safety glasses.
trabajo.
147
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
Parafusadeira/Furadeira a Bateria ons de Ltio | Taladro Tenso Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Atornillador a Batera Iones de Litio | Lithium Cordless Drill Voltaje | Voltage A B
10.8 V 42403/001 10,8 V 188,7 185,1
B
NOVO
NUEVO | NEW
Mandril | Mandril | Chuck 3/8 (aperto rpido | apriete rpido | quick release)
Torque mximo pesado/leve | Torque mximo pesado/liviano | Maximum torque hard/soft 0-25 N.m | 0-15 N.m
150
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Kit Mandril
42403/102
Kit Mandril | Chuck Kit
Mandril 3/8 (10 mm) de aperto rpido | Mandril 3/8 (10 mm) de apriete
1
rpido | 3/8 (10 mm) quick tightening/release chuck
1 Parafuso do mandril | Tornillo para mandril | Chuck screw
NOVO
Rosca do mandril | Tornillo del mandril | Screw chuck : 3/8 - 24 G NUEVO | NEW
Capacidade mxima | Capacidad maxima | Maximum capacity: 10 mm
NOVO
NUEVO | NEW
NOVO
NUEVO | NEW
Bi-volt 100 and 240 V (50/60 Hz). Doble voltaje 100 y 240 V (50/60 Hz).
Fast charger: 1 hour for full charge. Carga rpida: 1 hora para carga completa
Suitable for cordless drill Tramontina 42403/001. Exclusiva para el taladro atornillador Tramontina 42403/001.
Use along with the charger Tramontina 42403/913. Utilizar con la batera Tramontina 42403/913.
151
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
B
NOVO
NUEVO | NEW
Mandril | Mandril | Chuck 1/2 (aperto rpido | apriete rpido | quick release)
Torque mximo pesado/leve | Torque mximo pesado/liviano | Maximum torque hard/soft 0-35 N.m | 0-25 N.m
152
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Kit Mandril
42401/102
Kit Mandril | Chuck Kit
Mandril 1/2 (13 mm) de aperto rpido | Mandril 1/2 (13 mm) de apriete
1
rpido | 1/2 (13 mm) quick tightening/release chuck
1 Parafuso do mandril | Tornillo para mandril | Chuck screw
A
NOVO
NUEVO | NEW
NOVO
NUEVO | NEW
Bi-volt 100 and 240 V (50/60 Hz). Doble voltaje 100 y 240 V (50/60 Hz).
Fast charger: 1 hour for full charge. Carga rpida: 1 hora para carga completa
Suitable for cordless drill Tramontina 42401/001. Exclusiva para el taladro atornillador Tramontina 42401/001.
Use along with the charger Tramontina 42401/925. Utilizar con la batera Tramontina 42401/925.
153
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
B
NOVO
NUEVO | NEW
Mandril | Mandril | Chuck 1/2 (aperto rpido | apriete rpido | quick release)
Posio de perfuraocom impacto | Posicin de perfuracin con impacto | Impact drilling setting 1
Torque mximo pesado/leve | Torque mximo pesado/liviano | Maximum torque hard/soft 0-40 N.m | 0-25 N.m
154
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Kit Mandril
42401/102
Kit Mandril | Chuck Kit
Mandril 1/2 (13 mm) de aperto rpido | Mandril 1/2 (13 mm) de apriete
1
rpido | 1/2 (13 mm) quick tightening/release chuck
1 Parafuso do mandril | Tornillo para mandril | Chuck screw
A
NOVO
NUEVO | NEW
NOVO
NUEVO | NEW
2 4
Bivolt 100 e 240 V (50/60 Hz).
Carga rpida: 1 hora para carga completa.
Exclusiva para parafusadeira/furadeira Tramontina 42404/001.
Utilizar com bateria Tramontina 42404/932.
Bi-volt 100 and 240 V (50/60 Hz). Doble voltaje 100 y 240 V (50/60 Hz).
Fast charger: 1 hour for full charge. Carga rpida: 1 hora para carga completa
Suitable for cordless drill Tramontina 42404/001. Exclusiva para el taladro atornillador Tramontina 42404/001.
Use along with the charger Tramontina 42404/932. Utilizar con la batera Tramontina 42404/932.
155
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
B
NOVO
NUEVO | NEW
42406/010 2 4
Corpo e botes injetados.
42406/020 2 4
Empunhadura ergonmica e emborrachada.
Cabo eltrico de 2 m.
Interruptor com velocidade varivel e reversvel.
Possui boto trava para trabalhos contnuos.
Acompanha manual de instrues.
Cuerpo y botones inyectados. A parafusadeira/furadeira eltrica foi projetada para trabalhos de perfurao
Empuadura ergonmica y de goma. em madeiras, plsticos e metais, essa tambm pode ser utilizada para trabalhos
Cable elctrico de 2 m. de aparafusar. Para facilitar a utilizao pode se selecionar os nveis de torque
Interruptor con velocidad variable y reversible. atravs do anel seletor de torque.
Tiene botn lateral para trabajos continuos.
Acompaa manual de instrucciones. El destornillador/taladro elctrico se dise para perforacin en maderas, plsticos y
metales y tambin se puede utilizar para atornillar. Para facilitar la utilizacin, se pueden
Injected body and buttons. seleccionar los niveles de torque con el anillo selector de torque.
Ergonomic rubber grip.
2 m electric cord. The electric drill and driver is designed for drilling jobs on wood, plastic and metal. It can also
Variable and reversible speed trigger. be used for screwing screws and nuts. For easier use, there are different torque levels that can
Side button to lock the trigger. be selected through the torque selector ring.
Mandril | Mandril | Chuck 3/8 - 10 mm (aperto rpido | apriete rpido | quick release)
Ao | Acero | Steel 10 mm
Capacidade de furao | Capacidad de furacin | Drilling
Madeira | Madera | Wood 20 mm
capacity
Alumnio | Aluminio | Aluminum 10 mm
e.
156
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Kit Mandril
42406/102
Kit Mandril | Chuck Kit
Mandril 3/8 (10 mm) de aperto rpido | Mandril 3/8 (10 mm) de apriete
1
rpido | 3/8 (10 mm) quick tightening/release chuck
1 Parafuso do mandril | Tornillo para mandril | Chuck screw
NOVO
NUEVO | NEW
157
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
A
Corpo e botes injetados.
Cabo eltrico de 2 m.
Gatilho com potencimetro para variao de velocidade.
Boto lateral para o travamento do gatilho.
Quantidade de pinos | Cantidad de Dimetro dos pinos | Dimetro de las
Acompanha chave para aperto do mandril e manual de instrues. REF.
clavijas | Plug pins quantity clavijas | Plug pins diameter (mm)
42405/020 2 4
Cuerpo y botones inyectados.
Cable elctrico de 2 m.
Gatillo con potencimetro para variacin de velocidad.
Botn lateral para bloquear el gatillo.
Acompaa llave para ajuste del mandril y manual de instrucciones.
Ao | Acero | Steel 10 mm
Capacidade mxima de perfurao |
Capacidad mxima de perforacin | Maximum Madeira | Madera | Wood 24 mm
Aplicaes | Aplicacin | Application: drilling capacity
Alumnio | Aluminio | Aluminum 10 mm
A furadeira foi projetada para perfurao de plsticos, madeiras e metais. Rotao | Rotacin | Speed 0-3000 min-1 | rpm
El taladro atornillador se disen para perforar plsticos, maderas y metales.
Massa | Peso | Weight 1,51 kg
The drill was designed for plastic, wood and metal drilling.
Prprio para Furadeira Eltrica Tramontina | Propio para Taladro Elctrico Tramontina | Rosca do mandril | Tornillo del mandril | Screw chuck : 3/8 - 24 G
Suitable for cordless dril Tramontina: 42405. Capacidade mxima | Capacidad maxima | Maximum capacity: 10 mm
158
Tenso Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Furadeira de Impacto 1/2
REF.
Voltaje | Voltage A B Taladro de Impacto 1/2 | 1/2 Impact Electric Drill
42410/010 127 V 210 240 600 W
42410/020 220 V 210 240
42410/010 2 4
42410/020 2 4
Corpo e botes injetados.
Cabo eltrico de 2 m.
Gatilho com potencimetro para variao de velocidade.
Boto com reverso e variao de velocidade.
Boto lateral para o travamento do gatilho.
Seletor de operao: furao normal / furao com impacto.
Cabo auxiliar em dupla injeo com acessrio metlico para medir
profundidade da furao.
Acompanha chave para aperto do mandril e manual de instrues.
The impact drill was designed for plastic, wood, metal and masonry drilling. To increase job
efficiency when masonry drilling it is possible to select the impact drilling mode.
159
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
A
Quantidade de pinos | Cantidad de Dimetro dos pinos | Dimetro de las
REF.
clavijas | Plug pins quantity clavijas | Plug pins diameter (mm)
42411/010 2 4
Corpo e botes injetados.
Cabo eltrico de 2 m. 42411/020 2 4
Gatilho com potencimetro para variao de velocidade.
Boto lateral para o travamento do gatilho.
Boto com reverso e variao de velocidade.
Caractersticas tcnicas | Caracteristicas tecnicas | Technical features
Seletor de operao: furao normal / furao com impacto.
Cabo auxiliar em dupla injeo com acessrio metlico para medir Potncia | Potencia | Power 710 W
profundidade da furao. Frequncia | Frecuencia | Frequency 50/60 Hz
Acompanha chave para aperto do mandril e manual de instrues.
Mandril | Mandril | Chuck 1/2 - 13 mm
IPI 8% incluso - NCM: 8467.21.00 Ao | Acero | Steel 13 mm
Capacidade mxima de perfurao Madeira | Madera | Wood 30 mm
| Capacidad mxima de perforacin |
Maximum drilling capacity Alumnio | Aluminio | Aluminum 13 mm
Cuerpo y botones inyectados. Concreto | Concreto | Masonry 13 mm
Cable elctrico de 2 m.
Impactos | Impactos | Impacts 0-44.800 i.p.m
Gatillo con potencimetro para variacin de la velocidad.
Inversor de giro. Rotao | Rotacin | Speed 0-3.000 min-1 | rpm
Gatillo con reversin y velocidad variable.
Massa | Peso | Weight 2,40 kg
Botn lateral para bloquear el gatillo.
Selector para las opciones de perforacin normal y perforacin con impacto.
Mango auxiliar de doble inyeccin con accesorio de metal para medir la profundidad de la
perforacin.
Acompaa llave para ajuste del mandril y manual de instrucciones. Aplicaes | Aplicacin | Application:
Injected body and buttons.
A furadeira de impacto foi projetada para perfurao de plsticos, madeiras,
2 m electrical cord.
metais e concreto. Para aumentar a eficincia, na furao em concreto, existe a
Variable speed on the trigger.
possibilidade da operao com impacto.
Trigger with reverse and variable speed.
Reversible speed.
El taladro de impacto se disen para perforar plsticos, maderas, metales y hormign. Para
Side lock for the trigger.
aumentar la eficiencia en la perforacin de hormign, se puede realizar la operacin con
Switch for selection: Drilling / Impact drilling.
impacto.
Double injection side handle with metal accessory to measure the depth of drilling.
Special key for chuch included.
The impact drill was designed for plastic, wood, metal and masonry drilling. To increase job
efficiency when masonry drilling it is possible to select the impact drilling mode.
*
Mandril 1/2 (13 mm) de aperto rpido | Mandril 1/2 (13 mm) de
1
apriete rpido | 1/2 (13 mm) quick tightening/release chuck
1 Chave do mandril | Llave del mandril | Chuck key.
Prprio para Furadeiras Eltricas Tramontina | Propio para Taladros Eltricos Rosca do mandril | Tornillo del mandril | Screw chuck : 1/2 - 20 G
Tramontina | Suitable for Cordless dril Tramontina: 42410 e | y | and 42411. Capacidade mxima | Capacidad maxima | Maximum capacity: 13 mm
160
Tenso Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Furadeira de Impacto 1/2
REF.
Voltaje | Voltage A B Taladro de Impacto1/2 | 1/2 Impact Drill
42412/010 127 V 220 360 850 W
42412/020 220 V 220 360
Rosca do mandril | Tornillo del mandril | Screw chuck : 1/2 - 20 G Prprio para Furadeira de Impacto Tramontina | Propio para Taladro de Impacto
Capacidade mxima | Capacidad maxima | Maximum capacity: 13 mm Tramontina | Suitable for Impact dril Tramontina: 42412.
161
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
B
NOVO
NUEVO | NEW
Acompanha
empunhadura lateral
com limitador de
profundidade, protetor
do mandril contra
poeira, maleta plstica.
Corpo e botes injetados.
| Acompaa mango lateral
Trava do gatilho para trabalhos contnuos.
con tope de profundidad,
Possui 4 funes de operao: perfurao, perfurao com impacto, rompedor e funo protector del mandril contra
de ajuste da broca. polvo, maletn plstico. |
Mandril de encaixe rpido SDS Plus, que facilita a troca de brocas e acessrios. Auxiliary handle with depth
LEDs para indicao de corrente eltrica e alerta para trocas de escovas-carves. accessory, chuck protector
Acompanha manual de instrues. against outside dust and
plastic case included.
IPI 8% incluso - NCM: 8467.29.99
O martelete perfurador rompedor foi projetado para trabalhos de perfurao e Frequncia | Frecuencia | Frequency 50/60 Hz
rompimento com brocas, talhadeiras e ponteiros de encaixe rpido SDS Plus, em Energia de Impacto | Potencia de percusin | Impact energy 0-3,5 J
materiais como concreto, tijolos, pedras e metais. Tambm pode ser usado para cinzelar.
Metal | Acero | Steel 13 mm
Capacidade de perfurao |
El martillo perforador rompedor fue desarrollado para romper y perforar materiales como Capacidad de perforacin | Madeira | Madera | Wood 40 mm
hormign, ladrillos, piedras y metales con mechas, cinceles chatos y puntas de encaje rpido SDS Drilling capacity
Concreto | Concreto | Masonry 26 mm
Plus. Tambin se puede usar para cincelar.
Impactos | Impactos | Impact rating 0-5.200 i.p.m
The rotary hammer is designed for drilling and demolition jobs using drills, chisels and punches with Rotao | Rotacin | Speed 0-1100 min-1 | rpm
quick change SDS Plus system. It can be used on materials such as concrete, brick, stone and metal as
Massa | Peso | Weight 3,50 kg
well on chiseling jobs.
162
Tenso Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Martelete Perfurador Rompedor 1.3/16 - 30 mm
REF.
Voltaje | Voltage A B C Martillo Perforador Rompedor 1.3/16 - 30 mm |
42425/010 127 V 401 249 110 1.3/16 - 30 mm Rotary Hammer
42425/020 220 V 401 249 110
Encaixe | Encastre | Square drive: SDS Plus
1.100 W
A
B
C
NOVO
NUEVO | NEW
42425/010 2 4
Injected body and buttons.
42425/020 2 4 3 operations functions: drilling, hammer drilling and demolition.
SDS Plus chuck drill bit system.
LED to indicate power.
Speed adjustment with 6 settings.
Double system of vibration control.
Internal safety clutch system.
Metal | Acero | Steel 13 mm O martelete perfurador rompedor foi projetado para trabalhos de perfurao e
Capacidade de perfurao | rompimento com brocas, talhadeiras e ponteiros de encaixe rpido SDS Plus, em
Capacidad de perforacin | Madeira | Madera | Wood 40 mm
Drilling capacity
materiais como concreto, tijolos, pedras e metais, ele tambm pode ser usado
Concreto | Concreto | Masonry 30 mm para cinzelar. Para facilitar e agilizar os trabalhos pode-se selecionar 6 nveis de
Impactos | Impactos | Impact rating 650 - 2.650 i.p.m velocidade atravs do boto seletor de velocidade.
Rotao | Rotacin | Speed 100 - 750 min-1 | rpm El martillo perforador rompedor se dise para romper y perforar materiales como
Massa | Peso | Weight 5,50 kg hormign, ladrillos, piedras y metales, con mechas, cinceles chatos y puntas de encaje
rpido SDS Plus y tambin se puede usar para cincelar. Para facilitar y agilizar los
trabajos se pueden seleccionar 6 niveles de velocidad con el botn selector de velocidad.
The rotary hammer is designed for drilling and demolition jobs using drills, chisels and
punches with quick change SDS Plus system. It can be used on materials such as concrete,
brick, stone and metal as well on chiseling jobs. To facilitate and expedite jobs a 6-speed
level is available. Select the desired speed using the speed button.
163
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
B
C
NOVO
NUEVO | NEW
42426/020 2 4
El martillo perforador rompedor se dise para romper y perforar materiales como hormign, Capacidade de perfurao |
ladrillos y piedras, cinceles chatos y puntas de encaje rpido SDS Max y tambin se puede usar Capacidad de perforacin | Concreto | Concreto | Masonry 40 mm
Drilling capacity
para cincelar. Para facilitar y agilizar los trabajos se pueden seleccionar 6 niveles de velocidad con
el botn selector de velocidad. Impactos | Impactos | Impact rating 650 - 2.600 i.p.m
164
Tenso Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Esmerilhadeira 4.1/2
REF.
Voltaje | Voltage A B C Amoladora Angular 4.1/2 | 4.1/2 Angle Grinder
42500/010 127 V 270 205 60 880 W
42500/020 220 V 270 205 60
C
B
Tamanho disco | Tamao disco | Disc size 4.1/2 - 115 mm The angle grinder was designed for cutting, grinding and finishing jobs on steel, metal, stone
Massa | Peso | Weight 2,30 kg and masonry material. Use the most suitable abrasive disc for each kind of operation.
165
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
B
C
Corpo e botes injetados.
Quantidade de pinos | Cantidad de Dimetro dos pinos | Dimetro de las
Cabo eltrico de 2 m. REF.
clavijas | Plug pins quantity clavijas | Plug pins diameter (mm)
Gatilho de segurana.
Trava do gatilho para trabalhos contnuos. 42502/010 2 4,8
Proteo do disco com sistema de troca rpida.
42502/020 2 4
Boto trava do eixo para auxiliar na troca do disco.
Cabo lateral em dupla injeo.
Acompanha chave para troca do disco e manual de instrues.
La amoladora angular se disen para trabajos de corte, desbaste y terminacin de aceros, metales,
piedras, concreto y albaileria. Utilice el disco de corte adecuado para cada tipo de operacin.
The angle grinder was designed for cutting, grinding and finishing jobs on steel, metal, stone and
masonry material. Use the most suitable abrasive disc for each kind of operation.
166
Tenso Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Esmerilhadeira 9
REF.
Voltaje | Voltage A B Amoladora Angular 9 | 9 Angle Grinder
42504/010 127 V 110 500 2.500 W
42504/020 220 V 110 500
The angle grinder was designed for cutting, grinding and finishing jobs on steel, metal, stone
and masonry material. Use the most suitable abrasive disc for each kind of operation.
167
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
B
NOVO
NUEVO | NEW A
42508/010 2 4,8
42508/020 2 4
168
Tenso Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Retificadeira Reta
REF.
Voltaje | Voltage A B Rectificadora | Straight Grinder
42521/010 127 V 80 350 500 W
42521/020 220 V 80 350
B
A
The straight grinder was designed for grinding, sharpening and finishing processes in general
industries. Ilt must be used along with the correct accessory for each kind of operation.
169
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
B
A
Quantidade de pinos | Cantidad de Dimetro dos pinos | Dimetro de las
REF.
clavijas | Plug pins quantity clavijas | Plug pins diameter (mm)
42510/010 2 4,8
42510/020 2 4
45 21 mm
Corpo e botes injetados. Profundidade de corte
Cabo eltrico de 2 m. Profundidad de corte | Cutting capacity
90 34 mm
Base com ajuste de ngulo.
Rotao | Rotacin | Speed 13.000 min-1 | rpm
Proteo contra gua e poeira.
Gatilho com boto trava na lateral. Dimetro do disco | Dimetro del disco | Disc diameter 4.3/8 - 110 mm
Acessrios para refrigerao inclusos: mangueira, vlvula de gua Encaixe do disco | Encaje del disco | Disc hole 20 mm
e adaptador.
Acompanha chave para troca do disco e manual de instrues. Massa | Peso | Weight 3,40 kg
Injected body and buttons. La sierra de mrmol se disen para trabajos de corte de mrmol, granito y piedras en
2 m electrical cord. general. Utilice el disco de corte adecuado para cada tipo de operacin. Este equipo permite
Base with angle adjustment. el corte con refrigeracin del disco.
Protection against water and dust.
Trigger with side lock. The marble cutter was designed for marble, granite and general stone cutting jobs. Use the
Accessories for refrigeration included: hose, water valve and adaptor. most suitable cutting disc for each kind of operation. This power tool allows the cutting process
Flange wrench and spanner included. with disc cooling.
170
Tenso Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Serra Mrmore 4.3/8
REF.
Voltaje | Voltage A B Sierra Mrmol 4.3/8 | 4.3/8 Marble Cutter
42511/010 127 V 200,5 170 1.250 W
42511/020 220 V 220,5 170
A NOVO
NUEVO | NEW
42511/010 2 4
42511/020 2 4
La sierra mrmol se disen para trabajos de corte de mrmol, granito y piedras en Injected body and buttons.
general. Utilice el disco de corte adecuado para cada tipo de operacin. 2 m electrical cord.
Base with cutting depth adjustment.
The marble cutter was designed for marble, granite and general stone cutting jobs. Use the Protection against dust.
most suitable cutting disc for each kind of operation. Side lock for the trigger during continuous jobs.
Specials keys to help the disc change included.
171
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
B
C
A
Quantidade de pinos | Cantidad de Dimetro dos pinos | Dimetro de las
REF.
clavijas | Plug pins quantity clavijas | Plug pins diameter (mm)
Corpo e botes injetados.
42512/010 2 4,8
Cabo eltrico de 2 m.
Base em alumnio com ajustes de ngulo. 42512/020 2 4
Boto de segurana lateral (liga a mquina em conjunto com o gatilho).
Boto para travamento do eixo auxiliando na troca do disco.
Acompanha chave hexagonal para troca do disco, guia paralelo com graduao para
cortes mais precisos e manual de instrues.
A serra circular foi projetada para trabalhos de corte em madeiras. Utilize a lmina de
corte adequada de acordo com a capacidade do equipamento.
La sierra circular se disen para trabajos de corte de madera. Utilice la lmina de corte adecuada
de acuerdo a la capacidad del equipo.
The circular saw was designed for wood cutting jobs. Use the correct cutting disc according to the
power tool capacity.
172
Tenso Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Serra Tico-Tico
REF.
Voltaje | Voltage A B Sierra Caladora Orbital | Jig Saw
42519/010 127 V 220 250 500 W
*
42519/020 220 V 220 250
A serra tico-tico foi projetada para cortar madeiras, plsticos e chapas de metal.
Atravs de suas funes, possvel realizar cortes com a oscilao orbital e a
inclinao pode variar de -45 a +45. Use sempre a lmina de serra adequada
para o material a ser cortado.
La sierra caladora se disen para cortar maderas, plsticos y chapas de metal. Con sus
funciones, se pueden realizar cortes con la oscilacin orbital y las inclinaciones que
pueden variar de -45 a +45. Use siempre la lmina de sierra adecuada para el material
que se vaya a cortar.
The jig saw was designed for wood, plastic and metal sheet cutting jobs. Due to its functions, it
is possible to apply cuts with the orbital oscillation. The inclination can be adjusted from -45
to +45. Use the correct cutting blade according to each material.
173
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
A
B
42514/010 2 4
42514/020 2 4
Corpo e botes injetados.
Cabo eltrico de 2 m.
Boto Liga / Desliga.
Sistema de fixao da lixa por presilhas.
Utiliza lixa de 1/4 de folha.
Sistema coletor de p. Caractersticas tcnicas | Caracteristicas tecnicas | Technical features
Acompanha 1 lixa P120, 1 lixa P220, coletor de p e manual de instrues.
Potncia | Potencia | Power 180 W
The electric sander was designed for wood, steel and other surfaces sanding. Use the
correct sand paper according to each material and job.
174
Tenso Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Lixadeira Orbital
REF.
Voltaje | Voltage A B Lijadora Orbital | Electric Sander
42515/010 127 V 170 350 200 W
42515/020 220 V 170 350
La lijadora orbital se disen para lijar superficies de madera, acero, pasta de emparejar y
otros materiales. Utilice la hoja de lija correcta para cada material.
The electric sander was designed for wood, steel and other surfaces sanding. Use the correct
sand paper according to each material and job.
175
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
A
B
Veja lminas avulsas na pgina | Vea lminas sueltas en la pagina | Check spare blades on the page 236.
42517/010 2 4
42517/020 2 4
A plaina eltrica foi projetada para trabalhos em madeiras, tbuas, vigas, entre outras
aplicaes com a finalidade de obter superfcies planas e niveladas. Amplamente utilizada
na indstria de mveis e na construo civil.
El cepillo elctrico se disen para trabajos en maderas, tablas, vigas, entre otras aplicaciones con
la finalidad de obtener superficies planas y niveladas. Ampliamente utilizada en la industria de
muebles y en la construccin civil.
The electric planer was designed for wood applications when it is necessary to have a flat or leveled
surface. Widely used for furniture and civil construction jobs.
176
Tenso Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Tupia
REF.
Voltaje | Voltage A B Fresadora | Router
42523/010 127 V 240 102 550 W
42523/020 220 V 240 102
42523/010 2 4
42523/020 2 4
Rotao | Rotacin | Speed 30.000 min-1 | rpm Injected body and buttons.
Capacidade da pina | Capacidade de la piza
2 m electrical cord.
1/4 e | y | and 6 mm Rubber grip.
| Clamp capacity
Screw for depth adjustment.
Massa | Peso | Weight 2,23 kg
Keys for clamp tightening, 1/4 and 6 mm clamps and guide accessories included.
A tupia foi projetada para fresar madeira, plsticos e materiais leves. Ela
apropriada para fazer perfis, sulcos, ranhuras, chanfros, etc. Para ter mais
preciso nos processos, pode-se utilizar a escala de ajuste da profiundidade e
tambm a placa guia.
The router was designed for wood, plastic and lightweight material milling. It is appropriate
for making profiles, grooves, chamfers and other. For more precision during the job, it is
possible to use the depth adjustment scale and the guide plate.
177
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
A
Bivolt (127/220 V) por chave seletora.
Carcaa em ferro fundido.
Base em alumnio.
Interruptor injetado.
Cabo eltrico de 1,7 m. Quantidade de pinos | Cantidad de Dimetro dos pinos | Dimetro de las
clavijas | Plug pins quantity clavijas | Plug pins diameter (mm)
Proteo emborrachada no interruptor Liga-Desliga.
Proteo dos rebolos em ao e em ambos os lados. 3 4
Bases de apoio ajustveis para manter a pea mais firme durante o desbaste/afiao.
Regulagem de altura e inclinao do protetor ocular contra fascas.
Acompanha 1 rebolo de afiao, 1 rebolo de desbaste e manual de instrues.
O moto esmeril foi projetado para desbastar e afiar superfcies nas mais diversas
aplicaes. Utilize o rebolo correto para cada aplicao.
El moto esmeril se disen para desbastar y afilar superficies en aplicaciones variadas. Utilice la
rueda de esmeril correcta de acuerdo a la aplicacin.
The bench grinder was designed for grinding and sharpening processes in defferent materials and
applications. Use the correct grinding wheel according to each application.
178
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Moto Esmeril 6
REF.
A B Moto Esmeril 6 | 6 Bench Grinder
42400/200 250 335 368 W
A B
O moto esmeril foi projetado para desbastar e afiar superfcies nas mais diversas
aplicaes. Utilize o rebolo correto para cada aplicao.
The bench grinder was designed for grinding and sharpening processes in defferent materials
and applications. Use the correct grinding wheel according to each application.
179
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
alta presso
Lavadora de
B
NOVO
NUEVO | NEW
O
A C
42546/020 2 4
Manguera de alta presin de 3 m.
Motor equipado con sistema de stop total.
Permite regulado del abanico.
Posee soporte para los accesorios.
Acompaa manual de instrucciones.
The high-pressure washer is designed for eventual cleaning in general. It can be used to clean
sidewalks, bikes, carpets, etc.. To make jobs easier the high-pressure washer has a device to adjust the
water output either in jet or spray format.
ble.
180
Tenso Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Lavadora de Alta Presso
REF.
Voltaje | Voltage A B C Hidrolavadora a Presin | High-Pressure Washer
42550/011 127 V 240 730 266 1.400 W - 1.500 psi
42550/021 220 V 240 730 266
alta presso
Lavadora de
NOVO
NUEVO | NEW
A C
181
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
B
LANAMENTO
NUEVO | NEW
42550/882 390
LANAMENTO
NUEVO | NEW
182
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Escova Fixa
REF.
A B C Escoba Fija | Fix Brush
42550/883 357 60 173
LANAMENTO
NUEVO | NEW
A
B
LANAMENTO
NUEVO | NEW
183
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
B
NOVO
NUEVO | NEW
C
Produto certificado atravs da portaria 371/2009 do Inmetro, conforme normas IEC Presso de trabalho | Presin de trabajo | Oprating pressure 1.300 psi | 9 MPa | 90 bar
60335-1 e IEC 60335-2-79 para segurana de aparelhos eletrodomsticos e similares Vazo | Caudal | Flow rate 6 l/min
(Segurana - Compulsrio - UL-BR - OCP-0029).
Massa | Peso | Weight 8,85 kg
IPI 0% incluso - NCM: 8424.30.10
A
B
NOVO
NUEVO | NEW
C
Presso de trabalho | Presin de trabajo | Oprating pressure 1.600 psi | 11 MPa | 110 bar Produto certificado atravs da portaria 371/2009 do Inmetro, conforme normas
Vazo | Caudal | Flow rate 6 l/min IEC 60335-1 e IEC 60335-2-79 para segurana de aparelhos eletrodomsticos e
similares (Segurana - Compulsrio - UL-BR - OCP-0029).
Massa | Peso | Weight 18,40 kg
IPI 0% incluso - NCM: 8424.30.10
185
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
42552/881 390
A
LANAMENTO
NUEVO | NEW
B
LANAMENTO
C
NUEVO | NEW
Producida en material especial de alta resistencia. Produced in special material of high resistance.
Cerdas suaves para limpiezas en superficies delicadas. Soft bristles to clean delicate surfaces.
Exclusiva para las hidrolavadoras a presin Tramontina 42552 y 42554. Exclusivity for high pressure washers Tramontina 42552 and 42554.
A
B
LANAMENTO
NUEVO | NEW C
Producida en material especial de alta resistencia. Produced in special material of high resistance.
Cerdas suaves para limpiezas en superficies delicadas. Soft bristles to clean delicate surfaces.
Tiene chorro rotativo. Rotary water jet.
Exclusiva para las hidrolavadoras a presin Tramontina 42552 y 42554. Exclusivity for high pressure washers Tramontina 42552 and 42554.
186
REDE DE ASSISTNCIA TCNICA | GARANTA | WARRANTY
As ferramentas eltricas possuem garantia pelo perodo total de 12 (doze) meses, sendo 09 (nove) meses de garantia
contratual e 90 (noventa) dias de garantia legal, conforme estabelece o artigo 26 do Cdigo de Defesa do Consumidor.
O prazo de contagem da garantia inicia-se com a emisso da Nota Fiscal de venda do equipamento, que dever ser anexada
ao presente termo, sendo que a garantia somente ser vlida mediante apresentao da nota fiscal de compra.
Dentro do prazo total de 12 meses, a TRAMONTINA GARIBALDI S. A. IND. MET. compromete-se a reparar ou substituir
gratuitamente as peas que, em condies normais de uso e manuteno e, segundo avaliao tcnica, apresentarem
defeito de fabricao.
Utilizacin de la herramienta sin tener en cuenta las instrucciones y precauciones referidas en los manuales de instruccin.
Daos causados por el uso impropio o desgaste natural por tiempo de servicio (ej.: desgaste de las escobillas-carbones,
sobrecarga en el motor, tensin diferente de la especificada en la herramienta, etc.).
Herramientas modificadas, abiertas o violadas por terceros que no hacen parte de la Red de Asistencia Tcnica Autorizada
Tramontina.
Si no hubiera la factura comercial que compruebe la fecha de compra.
Using the product without following the instructions and precautions listed in the instruction manual.
Damages caused by improper use or natural wear after long time of usage (ex: carbon brushes wear, motor overload, different
voltage than the one specified in the tool, etc.).
Modifications on the tools or opened/violated tools by a third party, which are not authorized by Tramontina as an official after
sales service store.
If there is no invoice proving the purchase date.
187
10 FERRAMENTAS ELTRICAS E LAVADORAS DE ALTA PRESSO | HERRAMIENTAS ELCTRICAS Y HIDROLAVADORAS A PRESIN | POWER TOOLS AND HIGH
PRESSURE WASHER
Maior segurana no uso de ferramentas eltricas profissionais o objetivo do gibi Voc sempre seguro, da
Tramontina Master. Os quadrinhos contam a histria do personagem Lineu PRO e Z, que ensinam o uso correto
de ferramentas eltricas em uma empresa onde h pouco tempo aconteceu um acidente com esmerilhadeira.
Com importantes dicas para os profissionais da construo civil, o gibi uma maneira divertida de aprender
sobre a preveno de acidentes no trabalho. Mais informaes sobre servios de manuteno e reparos podem
ser encontradas em assistncias tcnicas especializadas atravs do site: www.tramontina.com.br/assistencia-
tecnica ou enviando um e-mail para sactg@tramontina.net.
188
&
%
&
$%%%
%
&
)
%%%
" '%%%
"
&
&
$!
&
%
$
"
%%% %%%
#
$!
(
! " $
$
"
%%%
!
%%%%
$ $!
$
%%%
&*
%%%
++
+%
$
&
"
- %% &
, )
. - $
%
%
$
"
& *
& %
)
&
&
&
&%
)
'6%
- $
5
# 14
1
&
)
%
&
%
4
&
%
,
4
&
&
# &
4
1 #
%
&
%
189
190
Instrues de uso e segurana | Aspectos de seguridad| Safety aspects
Certificar-se que a opo furao com impacto est
selecionada quando a furadeira for utilizada em
Sempre utilizar culos de segurana.
concreto ou alvenaria.
Utilizar siempre gafas de seguridad.
Always wear safety glasses. Asegrese de que la opcin perforacin con impacto sea
seleccionada cuando se utiliza el taladro de percusin en la
Utilizar luvas. | Utilizar guantes. | Wear perforacin de hormign o mampostera.
gloves.
Make sure that the option impact drilling is selected when
drilling concrete or masonry.
191
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
C
A
Embalagem autosservio | B
Empaque autoservicio | Self-
service packaging
194
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Broca para Ao
REF.
Tamao | Size A B C D Broca para Acero | HSS Drill Bit
43141/066* 0,5x22 mm 0,50 22
Milmetros | Milmetros | Milimmeters
43141/067* 0,7x28 mm 0,70 28
43141/068* 0,8x30 mm 0,80 30
43141/069* 0,9x32 mm 0,90 32
43141/001 1x34 mm 1,00 34
43141/002 1.2x38 mm 1,20 38
43141/003 1.3x38 mm 1,30 38
43141/004 1.5x40 mm 1,50 40
43141/005 1.8x46 mm 1,80 46
43141/006 2x49 mm 2,00 49 Corpo em ao rpido (HSS).
Tempera total no corpo.
43141/007 2.2x53 mm 2,20 53
Corpo polido.
43141/008 2.3x53 mm 2,30 53
ngulo de afiao da ponta de 118.
43141/009 2.5x57 mm 2,50 57 DIN 338.
43141/010 2.6x57 mm 2,60 57
43141/011 2.7x61 mm 2,70 61 IPI 8% incluso - NCM: 8207.50.11
43141/012 2.8x61 mm 2,80 61
43141/013 3x61 mm 3,00 61
43141/014 3.1x65 mm 3,10 65 Cuerpo en acero rpido (HSS).
43141/015 3.2x65 mm 3,20 65 Temple total en el cuerpo.
43141/016 3.25x65 mm 3,25 65 Acabado pulido.
ngulo del afilado de la punta con 118.
43141/017 3.3x65 mm 3,30 65
DIN 338.
43141/018 3.4x70 mm 3,40 70
43141/019 3.5x70 mm 3,50 70 High speed steel blade (HSS).
43141/020 3.6x70 mm 3,60 70 Full hardening at the body.
43141/021 3.8x75 mm 3,80 75 * NOVOS TAMANHOS
Fully polished.
43141/022 4x75 mm 4,00 75 Point angle sharpened with 118.
* NUEVOS TAMAOS
43141/023 4.1x75 mm 4,10 75 DIN 338. * NEW SIZES
43141/024 4.2x75 mm 4,20 75
43141/025 4.25x80 mm 4,25 80
43141/026 4.3x80 mm 4,30 80
43141/027 4.5x80 mm 4,50 80
43141/028 4.8x86 mm 4,80 86
Aplicaes | Aplicacin | Application:
43141/029 5x86 mm 5,00 86
Utilizada em trabalhos de perfurao em ao.
43141/030 5.1x86 mm 5,1 86
Se utiliza para la perforacin en acero.
43141/031 5.2x86 mm 5,2 86
Used for steel drilling.
43141/032 5.5x93 mm 5,5 93
43141/033 6x93 mm 6,0 93
43141/034 6.5x101 mm 6,5 101
43141/035 6.8x109 mm 6,8 109
43141/036 7x109 mm 7,0 109
43141/037 7.5x109 mm 7,5 109
REF. Embalagem | Empaque | Packing
43141/038 8x117 mm 8,0 117
43141/066 a | hasta | up to 43141/037 10 ps | pzs | pcs
43141/039 8.1x117 mm 8,1 117
43141/040 8.2x117 mm 8,2 117 43141/038 a | hasta | up to 43141/050 5 ps | pzs | pcs
43141/041 8.5x117 mm 8,5 117 43141/051 a | hasta | up to 43141/061 1 p | pz | pc
43141/042 9x125 mm 9,0 125
43141/043 9.5x125 mm 9,5 125
43141/044 10x133 mm 10,0 133
43141/045 10.2x133 mm 10,2 133
43141/046 10.5x133 mm 10,5 133
43141/047 11x142 mm 11,0 142
43141/048 11.5x142 mm 11,5 142
43141/049 12x151 mm 12,0 151
43141/050 12.5x151 mm 12,5 151
43141/051 13x151 mm 13,0 151
43141/070* 13,5x160 mm 13,5 160 30 13
43141/052 14x160 mm 14,0 160 30 13
43141/071* 14,5x169 mm 14,5 169 30 13
43141/053 15x169 mm 15,0 169 30 13
43141/072* 15,5x178 mm 15,5 178 30 13
43141/054 16x178 mm 16,0 178 30 13
43141/073* 16,5x184 mm 16,5 184 30 13
43141/055 17x184 mm 17,0 184 30 13
43141/074* 17,5x191 mm 17,5 191 30 13
43141/056 18x191 mm 18,0 191 30 13
43141/057 19x198 mm 19,0 198 30 13
43141/058* 20x205 mm 20,0 205 30 13
43141/059* 21x210 mm 21,0 210 30 13
43141/060* 22x215 mm 22,0 215 30 13
43141/061* 25x225 mm 25,0 225 30 13 Detalhe da embalagem |
Detalle del empaque | Packing
C detail
A
B 195
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
Jogo de Brocas HSS REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Brocas HSS | HSS Drill Bit Set 43141/513 - (13 ps | pzs | pcs)
Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 1.5, 2, 2.5, 3, 3.2, 3.5, 4, 4.5, 4.8, 5,
43141 13
5.5, 6, 6.5 mm.
13
PEAS
PIEZAS | PIECES
Jogo de Brocas HSS REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Brocas HSS | HSS Drill Bit Set 43141/519 - (19 ps | pzs | pcs)
Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.5, 6,
43141 19
6.5, 7, 7.5, 8, 8.5, 9, 9.5, 10 mm
19
PEAS
PIEZAS | PIECES
Jogo de Brocas HSS REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Brocas HSS | HSS Drill Bit Set 43141/525 - (25 ps | pzs | pcs)
Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.5, 6,
43141 25
. 6.5, 7, 7.5, 8, 8.5, 9, 9.5, 10, 10.5, 11, 11.5, 12, 12.5, 13 mm
25
PEAS
PIEZAS | PIECES
196
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Display com Brocas
43141/501 - (400 ps | pzs | pcs)
Exhibidor con brocas | Drills Bit Display
43141/004 24 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 1.5x40 mm.
43141/006 36 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 2x49 mm.
43141/009 36 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 2.5x57 mm.
43141/013 36 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 3x61 mm.
43141/016 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 3.25x65 mm.
43141/019 24 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 3.5x70 mm.
400
43141/022 36 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 4x75 mm.
43141/025 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 4.25x80 mm.
43141/027 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 4.5x80 mm. PEAS
43141/029 36 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 5x86 mm. PIEZAS | PIECES
43141/032 6 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 5.5x93 mm.
43141/033 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 6x93 mm.
43141/034 6 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 6.5x101 mm.
43141/035 6 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 6.8x109 mm.
43141/036 6 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 7x109 mm.
43141/037 6 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 7.5x109 mm.
43141/038 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 8x117 mm.
43141/041 3 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 8.5x117 mm.
43141/042 3 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 9x125 mm.
43141/043 4 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 9.5x125 mm.
43141/044 3 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 10x133 mm.
43141/045 3 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 10.2x133 mm.
43141/046 3 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 10.5x133 mm.
43141/047 3 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 11x142 mm.
43141/048 3 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 11.5x142 mm.
43141/049 3 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 12x151 mm.
43142/004 12 Brocas para concreto | Brocas para concreto | Masonry drills: 4x75 mm.
43142/005 12 Brocas para concreto | Brocas para concreto | Masonry drills: 5x85 mm.
43142/006 12 Brocas para concreto | Brocas para concreto | Masonry drills: 6x100 mm.
43142/008 12 Brocas para concreto | Brocas para concreto | Masonry drills: 8x120 mm.
43142/010 3 Brocas para concreto | Brocas para concreto | Masonry drills: 10x150 mm.
43142/012 3 Brocas para concreto | Brocas para concreto | Masonry drills: 12x150 mm.
43980/071 1 Expositor para brocas | Exhibidor para brocas | Drills display.
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Display com Brocas
43141/504 - (230 ps | pzs | pcs)
Exhibidor con brocas | Drills Bit Display
43141/004 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 1.5x40 mm.
43141/006 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 2x49 mm.
43141/009 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 2.5x57 mm.
43141/013 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 3x61 mm.
43141/019 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 3.5x70 mm.
43141/022
43141/027
43141/029
12
12
12
Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 4x75 mm.
Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 4.5x80 mm.
Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 5x86 mm.
230 PEAS
43141/032 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 5.5x93 mm. PIEZAS | PIECES
43141/033 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 6x93 mm.
43141/034 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 6.5x101 mm.
43141/036 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 7x109 mm.
43141/037 6 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 7.5x109 mm.
43141/038 12 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 8x117 mm.
43141/042 6 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 9x125 mm.
43141/044 6 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 10x133 mm.
43141/049 6 Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 12x151 mm.
43142/004 12 Brocas para concreto | Brocas para concreto | Masonry drills: 4x75 mm.
43142/005 12 Brocas para concreto | Brocas para concreto | Masonry drills: 5x85 mm.
43142/006 12 Brocas para concreto | Brocas para concreto | Masonry drills: 6x100 mm.
43142/008 12 Brocas para concreto | Brocas para concreto | Masonry drills: 8x120 mm.
43142/010 6 Brocas para concreto | Brocas para concreto | Masonry drills: 10x150 mm.
43142/012 2 Brocas para concreto | Brocas para concreto | Masonry drills: 12x150 mm.
43980/079 1 Expositor para brocas | Exhibidor para brocas | Drills display.
197
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
C
A
Embalagem autosservio |
Empaque autoservicio | Self-
service packaging
198
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Broca para Ao
REF.
Tamao | Size A B C D Broca para Acero | HSS Drill Bit
Polegadas | Pulgadas | Inches
43146/001 1/32 0,79 30,0
C
A
Detalhe da embalagem |
Detalle del empaque | Packing
detail
199
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
Jogo de Brocas HSS REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Brocas HSS | HSS Drill Bit Set 43146/507 - (7 ps | pzs | pcs)
Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 1/16, 3/32, 1/8, 5/32, 3/16,
43146 7
7/32, 1/4.
7
PEAS
IPI 8% incluso - NCM: 8207.50.11
PIEZAS | PIECES
NOVO
NUEVO | NEW
Jogo de Brocas HSS REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Brocas HSS | HSS Drill Bit Set 43146/513 - (13 ps | pzs | pcs)
Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 1/16, 5/64, 3/32, 7/64, 1/8,
43146 13
9/64, 5/32, 11/64, 3/16, 13/64, 7/32, 15/64, 1/4
13
PEAS
IPI 8% incluso - NCM: 8207.50.11
PIEZAS | PIECES
NOVO
NUEVO | NEW
Jogo de Brocas HSS REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes
Juego de Brocas HSS | HSS Drill Bit Set 43146/526 - (26 ps | pzs | pcs)
Brocas HSS | Brocas HSS | HSS drill: 1/16, 5/64, 3/32, 7/64, 1/8,
9/64, 5/32, 11/64, 3/16, 13/64, 7/32, 15/64, 1/4, 17/64,
43146 26
9/32, 19/64, 5/16, 21/64, 11/32, 23/64, 3/8, 25/64, 13/32,
7/16, 15/32, 1/2
26
PEAS
IPI 8% incluso - NCM: 8207.50.11
PIEZAS | PIECES
NOVO
NUEVO | NEW
200
Tamanho | Polegadas | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
Broca para Concreto
REF.
Tamao | Size Pulgadas | Inches A B C D Broca para Cemento | Masonry Drill Bit
43142/103 3x75 mm 1/8 3,0 75
Milmetros | Milmetros | Milimmeters
43142/135* 3,5x75 mm - 3,5 75
43142/104 4x75 mm 5/32 4,0 75
43142/105 5x85 mm 3/16 5,0 90
43142/155* 5,5x90 mm 7/32 5,5 90
43142/106 6x100 mm - 6,0 100
43142/165 6.5x100 mm 1/4 6,5 100
43142/107 7x100 mm 9/32 7,0 100
43142/108 8x120 mm 5/16 8,0 120 Corpo em ao especial.
Tmpera total no corpo.
43142/109 9x120 mm - 9,0 120 Ponta em carboneto de tungstnio (metal duro).
43142/195 9.5x120 mm 3/8 9,5 120 Acabamento jateado.
43142/110 10x150 mm - 10,0 150 DIN 8039.
43142/111 11x150 mm 7/16 11,0 150
IPI 8% incluso - NCM: 8207.19.00
43142/112 12x150 mm - 12,0 150
43142/113 13x150 mm 1/2 13,0 150
43142/114* 14x150 mm 9/16 14,0 150 Cuerpo en acero especial.
Temple total en el cuerpo.
43142/116 16x150 mm 5/8 16,0 150 30 13
Punta de carburo de tungsteno.
43142/119 19x160 mm 3/4 19,0 160 30 13 Acabado jateado.
43142/122* 22x160 mm 7/8 22,0 160 30 13 DIN 8039.
43142/125 25x160 mm 1 25,0 160 30 13
Special steel blade
Full hardening at the body
Tungsten carbide tip. * NOVOS TAMANHOS
Tamanho | Polegadas | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Tamao | Size Pulgadas | Inches Sand blasted finishing. * NUEVOS TAMAOS
A B C D DIN 8039. * NEW SIZES
43142/003 3x75 mm 1/8 3,0 75
43142/035* 3,5x75 mm - 3,5 75
43142/004 4x75 mm 5/32 4,0 75
Aplicaes | Aplicacin | Application:
43142/005 5x85 mm 3/16 5,0 90
43142/055* 5,5x90 mm 7/32 5,5 90 Utilizada em trabalhos de perfurao em concreto.
43142/006 6x100 mm - 6,0 100 Se utiliza para la perforacin en cemento.
43142/065 6.5x100 mm 1/4 6,5 100 Used for masonry and concrete drilling.
C
A
201
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
43143/106 6x90 mm - 6 90
43143/006 6x90 mm - 6 90
C
A
D
B
202
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Broca para Madeira Ponta Chata
REF.
Tamao | Size A B C D Brocas para Madera Punta Chata | Flat Wood Drill Bit
43144/101 1/4 - 150 mm 6,40 150 25 6,35
43144/121* 15/16 - 150 mm 23,81 150 25 6,35 IPI 8% incluso - NCM: 8207.50.19
B * NUEVOS TAMAOS
* NEW SIZES
Embalagem autosservio |
Empaque autoservicio | Self-
service packaging
203
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
Broca para Concreto - Encaixe SDS PLUS Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Broca para Cemento - Encastre SDS PLUS | Masonry Drill Bit - Tamao | Size A B C
SDS PLUS Fit 43148/101 4x110 mm 4 50 110
Milmetros | Milmetros | Milimmeters
43148/102 4x160 mm 4 100 160
43148/103 5x110 mm 5 50 110
43148/104 5x210 mm 5 150 210
43148/105 6x110 mm 6 50 110
43148/106 6x160 mm 6 100 160
43148/107 6x210 mm 6 150 210
43148/108 6x260 mm 6 200 260
43148/109 6.5x160 mm 6.5 100 160
43148/110 6.5x210 mm 6.5 150 210
43148/111 6.5x260 mm 6.5 200 260
43148/112 7x160 mm 7 100 160
43148/113 8x110 mm 8 50 110
43148/114 8x160 mm 8 100 160
Corpo em ao especial. 43148/115 8x210 mm 8 150 210
Tmpera total no corpo. 43148/116 8x260 mm 8 200 260
Ponta em carboneto de tungstnio (metal duro).
43148/117 8x310 mm 8 250 310
Acabamento jateado.
Encaixe SDS Plus. 43148/118 10x160 mm 10 100 160
43148/119 10x210 mm 10 150 210
IPI 8% incluso - NCM: 8207.19.00 43148/120 10x260 mm 10 200 260
43148/121 10x310 mm 10 250 310
43148/122 10x460 mm 10 400 460
Cuerpo en acero especial.
Temple total en el cuerpo. 43148/123 12x160 mm 12 100 160
Punta de carburo de tungsteno. 43148/124 12x210 mm 12 150 210
Acabado jateado.
43148/125 12x310 mm 12 250 310
Encastre SDS Plus.
43148/126 12x460 mm 12 400 460
Special steel blade 43148/127 13x160 mm 13 100 160
Full hardening at the body 43148/128 13x260 mm 13 200 260
Tungsten carbide tip.
43148/129 13x310 mm 13 250 310
Sand blasted finishing.
SDS Plus fit. 43148/130 14x160 mm 14 100 160
43148/131 14x260 mm 14 200 260
43148/132 14x310 mm 14 250 310
43148/133 14x460 mm 14 400 460
43148/134 16x160 mm 16 100 160
B
A
204
Tamanho Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Ponteiro Encaixe SDS Plus
REF.
Tamao | Size
A B C D E F Cincel de Punta Encastre SDS Plus | SDS Plus Stone
43136/110 10 6,50 250 14 10 50,5 3,5 Pointed Chisel
D
E
C
B
A
Corpo em ao especial.
Tmpera por induo nas duas extremidades.
Acabamento jateado e envernizado.
E
D
F
B
A
Corpo em ao especial.
Tmpera por induo nas duas extremidades.
Acabamento jateado e envernizado.
205
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
Broca para Concreto - Encaixe SDS MAX Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Broca para Cemento - Encastre SDS MAX | Masonry Drill Bit - Tamao | Size A B C
SDS MAX Fit 43149/101 12x340 mm 12 200 340
Milmetros | Milmetros | Milimmeters
43149/102 12x540 mm 12 400 540
43149/103 12x940 mm 12 800 940
43149/104 14x340 mm 14 200 340
43149/105 14x540 mm 14 400 540
43149/106 14x940 mm 14 800 940
43149/107 16x340 mm 16 200 340
43149/108 16x540 mm 16 400 540
43149/109 16x940 mm 16 800 940
43149/110 18x340 mm 18 200 340
43149/111 18x540 mm 18 400 540
43149/112 18x940 mm 18 800 940
B
A
206
Tamanho Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Ponteiro Encaixe SDS Max
REF.
Tamao | Size
A B C D Cincel de Punta Encastre SDS Max | SDS Max Stone
43138/111 11 6,35 280 18 3,2 Pointed Chisel
43138/116 16 6,35 400 18 3,2
C
A
Corpo em ao especial.
Tmpera por induo nas duas extremidades.
Acabamento jateado e envernizado.
Corpo em ao especial.
Tmpera por induo nas duas extremidades.
Acabamento jateado e envernizado.
207
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
Disco de Corte para Serra Circular Tamanho Dentes Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Disco de Corte para Sierra Circular | Circular Saw Blade Tamao | Size Dientes | Teeth A B C
A
brasagem. B
IPI 8% incluso - NCM: 8202.31.00 Utilizado juntamente com serras circulares nos trabalhos de
corte em madeiras, compensados, MDF, etc. No utilizar em
metais. Proporciona um excelente rendimento nas operaes de
corte.
Lmina de acero especial templada. Hardened special steel blade. Se utiliza junto con sierra circular en trabajos de corte en madera,
Dientes con punta de metal duro fijados por soldadura. Welded carbide teeth. madera contrachapada, MDF, etc. No usar en metal. Proporciona un
Dientes afilados para cortes suaves. Sharp teeth for smooth cuts. excelente rendimiento en las operaciones de corte.
Angulo de ataque del diente agresivo para cortes rpidos. Aggressive hook angle for fast cuts.
Con anillo de reduccin (20 - 16 mm). With reduction ring (20 - 16 mm). Used with circular saw in cutting jobs on wood, plywood, MDF, etc. Do not
Velocidad mxima de trabajo 80m/s 8500 rpm. Maximum speed: 80m/s 8500 rpm. use on metal. Provides an excellent efficiency on the cutting operations.
C
A
Special alloy steel blade. Se utiliza junto con sierra mrmol en trabajos de corte en pisos, azulejos, porcelana,
Full hardening at the body. mrmol y otros materiales que requieren acabados lisos y de alta calidad.
Different hardness value on the cutting area.
Maximum speed: 80m/s 15.000 rpm. Used with marble cutter in cutting jobs on floor, wall tiles, porcelain, marble and other
With reduction ring (20 - 16 mm). materials that require high quality finishing.
e.
208
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Disco Diamantado Segmentado
REF.
Tamao | Size A B C Disco Diamantado Segmentado | Segmented Diamond
42595/104 4.3/8 1,8 110 20 Cutting Blade
A B
C
A
209
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
A
Velocidade mxima de trabalho | Velocidad
mxima de trabajo | Maximum speed:
42589/004 = 80 m/s - 13.300 rpm.
42589/007 = 80 m/s - 8.500 rpm.
Disco produzido em xido de alumnio. 42589/009 = 80 m/s - 6.600 rpm.
Corpo reforado com 3 malhas de fibra de vidro.
Modelo tipo 27
EN12413.
ABNT NBR 15230.
Discos de Desbaste - Aos e metais ferrosos em geral Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Disco de Desbaste | Grinding Wheel Tamao | Size A B C
C
B
210
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Disco de Corte e Desbaste Multiuso
REF.
Tamao | Size A B C Disco de Corte y Desbaste Multiuso | Multiuso Cutting
42585/004 4.1/2 2,20 115 22,23 and Grinding Wheel
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Discos de Corte - Aos e metais ferrosos em geral
REF.
Tamao | Size A B C Disco de Corte | Cutting Wheel
42591/004 4.1/2 3 115 22,23
211
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
Discos de Corte Fino - Ao inox e materiais endurecidos Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Disco de Corte | Cutting Wheel Tamao | Size A B C
B
42592/004 = 80 m/s - 13.300 rpm.
42592/007 = 80 m/s - 8.500 rpm.
42592/009 = 80 m/s - 6.600 rpm.
42592/010 = 80 m/s - 6.100 rpm.
A
42592/012 = 80 m/s - 5.100 rpm.
C
B
NOVO
NUEVO | NEW
A
212
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Discos de Corte - Pedras, concreto e alvenaria
REF.
Tamao | Size A B C Disco de Corte | Cutting Wheel
42593/004 4.1/2 3 115 22,23
B
42593/004 = 80 m/s - 13.300 rpm.
42593/007 = 80 m/s - 8.500 rpm.
42593/009 = 80 m/s - 6.600 rpm.
A
Disco produzido em carboneto de silcio.
Corpo reforado com 2 malhas de fibra de vidro.
Anel interno de ao especial.
Modelo tipo 41.
EN12413
ABNT NBR 15230
C
A
213
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
B
C
A
Disco produzido com lixas de gros de zircnia.
Corpo cnico reforado com malhas de fibra de vidro.
Velocidade mxima de trabalho 80m/s 8.500 rpm.
EN 13743.
ISO 15635.
Disco producido con papel de lijas de granos de zirconio. Aplicaes | Aplicacin | Application:
Cuerpo cnico reforzado con malla de fibra de vidrio.
Velocidad mxima de trabajo 80m/s 8.500 rpm. Utilizado juntamente com esmerilhadeiras nos trabalhos de desbaste
EN 13743. e acabamento em aos e metais ferrosos em geral. Proporciona um
ISO 15635. excelente rendimento nas operaes de acabamento.
Disco Flap para Acabamento Tamanho Gro Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Disco Flap | Flap Disc Tamao | Size Grano | Grain
A B C
C
A
214
Tamanho Gro Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Disco Flap para Acabamento
REF.
Tamao | Size Grano | Grain
A B C Disco Flap | Flap Disc
42631/001 7 40 15,0 178 22,23
Se utiliza junto con la amoladora angular en trabajos de desbaste y acabado en Zirconium grain sandpaper disc.
acero y metales ferrosos en general. Proporciona un excelente rendimiento en las Reinforced conical nylon injected body.
operaciones de acabado. Maximum speed: 80m/s 8.500 rpm.
Model type 29.
Used with angle grinder for grinding and finishing jobs on general steel and ferrous EN 13743.
metals. Provides an excellent efficiency on finishing operations. ISO 15635.
215
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
A B
A B
Utilizadas nas aplicaes de remoo de carepas de cordo de solda em Cerdas de acero especial templado.
montagens e manuteno de tubos. Dimetro del filamento de 0,5mm.
Utilizadas en aplicaciones de remocin de escoria en los biseles de soldadura en Agujero de encastre 22,23mm.
instalaciones y mantenimiento de tuberias.
Hardened special steel wire.
Used for preparing and cleaning welding seams on assembling and maintenance pipe 0,5mm wire diameter.
lines. 22,23mm arbor hole.
Tamanho Tranas | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Escova Circular Arame Entranado
REF.
Tamao | Size Trenzas | Tress
A B C Cepillo Circular Alambre Trenzado | Knotted Wire
42604/104 4.1/2x1/2 20 115 22,2 13 Wheel Brush
42604/106 6x1/2 24 150 22,2 13
Escova tipo Copo Arame Entranado Tamanho Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF. rpm
Cepillo tipo Copa Alambre Trenzado | Knotted Wire Cup Brush Tamao | Size
A B C
42609/103 3 11.000 60 80 22
A
C
B
42609/102 - para esmerilhadeira de 4.1/2 | para amoraldora angular 4.1/2 | for 4.1/2 angle grinder
42609/103 - para esmerilhadeira de 4.1/2 | para amoraldora angular 4.1/2 | for 4.1/2 angle grinder
42609/104 - para esmerilhadeira de 7 | para amoraldora angular 7 | for 7 angle grinder
Escova tipo Copo Arame Ondulado Tamanho Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF. rpm
Cepillo tipo Copa Alambre Ondulado | Crimped Wire Tamao | Size
A B C
Cup Brush 42610/102 2.1/2 12.500 50 60 22
42610/102 - para esmerilhadeira de 4.1/2 | para amoraldora angular 4.1/2 | for 4.1/2 angle grinder
42610/104 - para esmerilhadeira de 7 | para amoraldora angular 7 | for 7 angle grinder
C
B
Utilizadas en aplicaciones de remocin de pintura, xido y limpiezas en Conformed sheets special steel body.
superficies planas. Hardened special steel wire.
0,3mm wire diameter.
Used to remove painting, rust and perform cleaning on flat surfaces. M14 thread.
42611/102 - para esmerilhadeira de 4.1/2 | para amoraldora angular 4.1/2 | for 4.1/2 angle grinder
42611/104 - para esmerilhadeira de 7 | para amoraldora angular 7 | for 7 angle grinder
Escova tipo Copo Arame Ondulado com Haste Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Cepillo tipo Copa Alambre Ondulado con Vstago | Crimped Tamao | Size A B C D
Wire Cup Brush With Shank 42597/102 2 6 60 50 16
42597/103 3 6 80 75 20
B
D
C
Corpo em chapa de ao especial.
Filamentos em ao latonado temperados.
Dimetro do filamento de 0,3mm.
Dimetro da haste 6mm.
4.500 rpm
Escova tipo Copo Arame Ondulado com Haste Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Cepillo tipo Copa Alambre Ondulado con Vstago | Crimped Tamao | Size A B C D
Wire Cup Brush With Shank 42598/102 2 6 60 50 16
42598/103 3 6 80 75 20
B
D
B
Corpo em chapa de ao especial.
Filamentos em ao especial temperados.
D
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Escova tipo Pincel Arame Ondulado com Haste
REF.
Tamao | Size A B C D Cepillo tipo Brocha Alambre Ondulado con Vstago |
42606/117 5/8 6 70 17 25 Crimped Wire End Brush with Shank
42606/125 1 6 86 25 30
A
B
D
Escova Circular Arame Ondulado com Haste Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Cepillo Circular Alambre Ondulado con Vstago | Crimped Wire Tamao | Size A B C
Wheel Brush with Shank 42607/102 2 50 7 34
42607/103 3 75 9 34
C
B
Corpo em chapa de ao especial.
Filamentos em ao especial temperados.
Dimetro do filamento de 0,3mm.
Dimetro da haste 6mm.
4.500 rpm
Aplicaes | Aplicacin | Application:
IPI 0% incluso - NCM: 9603.50.00
Utilizadas nas aplicaes de remoo de rebarbas, ferrugem e pintura de nvel
Cuerpo en chapa de acero especial. Conformed sheets special steel body. leve em aos, madeira e borracha.
Cerdas de acero especial templado. Hardened special steel wire. Utilizadas en aplicaciones de remocin de rebabas, xidos, y pintura liviana en
Dimetro del filamento de 0,3mm. 0,3mm wire diameter. materiales tales como acero, madera y goma.
Vstago de 6mm. 6mm shank.
4.500 rpm 4.500 rpm Used to remove burrs, rust and soft painting on steel, wood and rubber materials.
Escova Circular Arame Ondulado com Haste Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Cepillo Circular Alambre Ondulado con Vstago | Crimped Wire Tamao | Size A B C
Wheel Brush with Shank 42608/102 2 50 7 34
42608/103 3 75 9 34
C
B
223
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
Serra Copo Dentes com Ponta de Metal Duro Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Sierra Copa Dientes con Punta de Metal Duro | TCT Hole Saw Tamao | Size A B
42619/019 19 mm - 3/4 19 65
42619/020 20 mm - 25/32 20 65
42619/022 22 mm - 7/8 22 65
42619/025 25 mm - 1 25 65
42619/029 29 mm - 1.1/8 29 65
42619/030 30 mm - 1.3/16 30 65
42619/032 32 mm - 1.1/4 32 65
42619/035 35 mm - 1.3/8 35 65
42619/038 38 mm - 1.1/2 38 65
42619/040 40 mm - 1.9/16 40 65
42619/044 44 mm - 1.3/4 44 65
42619/051 51 mm - 2 51 65
42619/054 54 mm - 2.1/8 54 65
42619/057 57 mm - 2.1/4 57 65
Corpo em ao especial. 42619/060 60 mm - 2.3/8 60 65
Dentes com ponta de metal duro fixados
por brasagem. 42619/063 63 mm - 2.31/64 63 65
Pintura eletrosttica. 42619/067 67 mm - 2.5/8 67 65
Capacidade de corte: tamanhos at 35mm: 55mm profundidade
tamanhos acima 38mm: 60mm profundidade 42619/070 70 mm - 2.3/4 70 65
42619/073 73 mm - 2.7/8 73 65
IPI 8% incluso - NCM: 8202.99.90
42619/076 76 mm - 3 76 65
Cuerpo en acero especial.
Dientes con punta de metal duro fijados por soldadura. 42619/080 80 mm - 3.5/32 80 65
Pintura electrosttica. 42619/092 92 mm - 3.5/8 92 65
Capacidade de corte: tamaos hasta 35mm: 55mm profundidad
tamaos acima 35mm: 60mm profundidad 42619/102 102 mm - 4 102 65
Used for drilling jobs on wood, plywood, MDF, plastic, etc. Dont cut steel.
224
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Broca Piloto para Serra Copo
REF.
Tamao | Size A B Broca Piloto para Sierra Copa | Hole Saw Pilot Drill
42622/101 1/4 x 74 mm 6,35 74
A
Indicada para serra copo 42619 e 42620.
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Broca piloto com Suporte para Serra Copo
REF.
A B C D E Broca Piloto con Soporte para Sierra Copa | Pillot Drill
42623/101 9,52 44 19 94 17 with Hole Saw Arbor
42623/102 11,11 44 19 94 17
B
Broca em ao HSS temperada.
Suporte em ao especial.
C
Encaixe hexagonal.
D E
IPI 8% incluso - NCM: 8207.50.11
REF. Ps | Pzs | Pcs Contedo | Contenido | Set includes Jogo de Serras Copo Bi-Metlicas
42620/515 - (15 ps | pzs | pcs)
Juego de Sierras Copa Bi-Metlica | Bi-Metal Hole Saw
Serras copos | Sierras copa | Hole saw: 16, 19, 22, 25, 32, 35, 38, 44, 51,
Set
44620 12
57, 64, 76 mm
42622/101 1 Broca piloto | Broca piloto | Pilot drill: 1/4 x 74 mm
Suporte para serra copo com broca piloto | Soporte para sierra copa con
42623/101 1
broca piloto | Arbor with pilot drill: 3/8
Suporte para serra copo com broca piloto | Soporte para sierra copa con
42624/102 1
broca piloto | Arbor with pilot drill: 7/16
1 Maleta plstica | Maletn plstico | Plastic case
15
PEAS
IPI 8% incluso - NCM: 8202.99.90 PIEZAS | PIECES
225
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
42626/016 16 mm - 5/8 16 51
42626/019 19 mm - 3/4 19 50
42626/025 25 mm - 1 25 49,5
42626/038 38 mm - 1.1/2 38 44
42626/040 40 mm - 1.9/16 40 44
42626/044 44 mm - 1.3/4 44 44
42626/051 51 mm - 2 51 44
42626/057 57 mm - 2.1/4 57 44
42626/060 60 mm - 2.3/8 60 44
42626/064 64 mm - 2.1/2 64 44
42626/070 70 mm - 2.3/4 70 44
Corpo em ao especial. 42626/076 76 mm - 3 76 44
Dentes revestidos com carbonetos de tungstnio.
Acabamento cromado. 42626/089 89 mm - 3.1/2 89 44
Serras copo de 16 a 30 mm - rosca 1/2 - 20G.
42626/102 102 mm - 4 102 44
Serras copo de 32 a 152 mm - rosca 5/8 - 18G.
Capacidade de corte: 38mm espessura. 42626/114 114 mm - 4.1/2 114 44
226
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Broca Piloto para Serra Copo Diamantada
REF.
Tamao | Size A B Broca Piloto para Sierra Copa Diamantada | Diamond
42628/101 1/4 x 75 mm 6,35 75 Hole Saw Pilot Drill
A
B
Corpo em ao especial.
Tmpera total no corpo.
Ponta em metal duro.
Indicada para serra copo 42626.
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Broca Piloto com Suporte para Serra Copo
REF.
A B C D E Diamantada
42629/101 9,52 45 19 90 17 Broca Piloto con Soporte para Sierra Copa Diamantada |
42629/102 11,11 66 35 117 35
Pillot Drill with Diamond Hole Saw Arbor
D
B
C
Broca em ao especial.
Suporte em ao especial.
Encaixe hexagonal.
42629/101 1/2 - 20 G 3/8 de | from 16 a | hasta | until 30 mm Special steel pilot drill.
Special steel support.
42629/102 5/8 - 18 G 7/16 de | from 32 a | hasta | until 152 mm
Hex shank.
227
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
C
B
NOVO
D
NUEVO | NEW
Special steel body. Used with the hole saw and pilot drill on drilling jobs at different materials. It
Hardened hex shank. helps drilling holes with great depths.
228
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Lima para Serrote
REF.
Tamao | Size A B C D Lima para Serrucho | Saw File
41700/304 4 5,3 210 30,2 25
D
Denteado: tipo muro simples.
Cabo injetado.
C
IPI 8% incluso - NCM: 8203.10.10
A
Used for sharpening all types of hand-saws with 60 teeth. Its not
recommended to be used in round profile surfaces.
Used for sharpening all types of hand-saws with 60 teeth. Its not
recommended to be used in round profile surfaces.
229
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
41701/308 8 8 315 34 23
DC
A
B
Corpo em ao especial temperado.
Denteado: tipo bastardo simples.
Cabo injetado.
41702/308 8 20 320 34 23
D
A
C
B
Used for sharpening farm tools such as hoes and machetes.No es recomendable la
utilizacin en superficies con perfiles redondos.
Utilizada para afilar herramientas agrcolas tales como azadas y machetes. Its not
recommended to use it in round profile surfaces.
230
Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Lima para Enxada
REF.
Tamao | Size A B C Lima para Azada | Hoe Mill File
41702/908 8 17,5 250 3
C
A
231
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
A
Seco redonda que mantm o mesmo dimetro
em todo o comprimento. B
Dentes construdos para propiciar uma melhor
operao de afiao.
41710/310 10 23 370 34 23
B
A
C
233
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
43185/001 4 35 270 48
43185/002 3 26 270 48
Base em madeira especial.
Cerdas produzidas em ao especial temperado.
B
A
Base en madera especial.
C
Cerdas de acero especial templado.
43186/001 4 21 270 34 47
43186/002 3 22 270 25 47
Base injetada.
Cerdas produzidas em ao especial temperado. B
C
IPI 0% incluso - NCM: 9603.40.90
A
Base inyectada.
Cerdas de acero especial templado.
D
Injected base.
Hardened special steel bristles.
Cuerpo inyectado.
Cerdas en monofilamento bicolor. C B
Injected body.
Bicolor monofilament.
O cabo plstico
Aplicaes | Aplicacin | Application: permite adaptar
prolongador.
Permite el uso de un
Utilizada em trabalhos de pintura com cal e limpeza de superfcies em geral. mango ms largo.
The plastic handle
Se utiliza en trabajos pintura e limpieza de superficies en general. enables the use of a
Used for painting and cleaning general surfaces. longer handle.
41073/024 24 15 85 9,5
235
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
Ao cromo vandio.
Prpria para plaina 43350.
43370/303 2 53 98 21
Ao cromo vandio.
Prpria para plaina 43352.
42517/301 29 82 3
A
HSS
C B
Em ao rpido (HSS).
Prpria para plaina eltrica 42517.
e.
236
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Disco de Corte para Cortador de Pisos Cermicos e
REF.
A B C de Azulejos
43380/900 83 10 6 Disco de Corte para Cortador de Pisos Cermicos y
Azulejos | Tile Cutter Cutting Disc
B
A
Dimetro do disco: 6,0mm.
Prprio para o cortador de pisos 43380.
A C
LANAMENTO
NUEVO | NEW
237
11 ACESSRIOS DE FERRAMENTAS ELTRICAS E MATERIAIS DE CONSUMO | ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS
ELCTICAS Y CONSUMIBLES | POWER TOOLS ACCESSORIES AND CONSUMABLES
Conjunto de Lminas para Arco de Serra Dentes por polegada | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
Conjunto de Lminas para Arco de Sierra | Hacksaw Blade Set REF. Dientes por pulgada | Teeth
per inch A B C
Ao ferramenta bi-metal. C
B
Dentes reforados.
Lmina flexvel.
Tmpera especial nos dentes de corte.
A
Tamanho: 12
2
PEAS
IPI 8% incluso - NCM: 8202.99.90
PIEZAS | PIECES
Acero rpido bi-metal.
Dientes reforzados.
Lmina flexible.
Temple especial en los dientes de corte.
Tamao: 12
Modelo HT50.
C
Caja con 1.000 unidades.
Apropiado para grapadoras Tramontina.
A
HT50 model.
Box with 1.000 units.
Suitable for Tramontina stapler.
Conjunto de Bastes para Pistola de Cola Quente Tamanho | Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm)
REF.
Conjunto de Bastn de Cola | Glue Stick Set Tamao | Size A B C
43756/340 10 cm 11 100 35
Silicone material.
43756/310 to electric glue gun 43755/510.
43756/340 to electric glue gun 43755/530 and 43755/560.
238
Instrues de uso e segurana | Aspectos de seguridad| Safety aspects
Utilize flanges de tamanho igual e modelo apropriado
para cada tipo de disco.
Sempre utilizar culos de segurana.
Utilizar siempre gafas de seguridad.
Utilizar bridas de igual tamao y modelo adecuado para cada
16mm
Utilizar luvas. | Utilizar guantes. | Wear Use mounting flanges that are clean, flat or equal size and are
gloves. the right type for the wheel.
No exceda a velocidade mxima indicada para cada ferramenta. No usar roupa larga. O cabelo longo deve ser
Lubrifique a ferramenta sempre que possvel durante o corte. protegido por uma rede e capacete.
No exceda la velocidad mxima indicada para cada herramienta. No utilizar ropa suelta. Resguarde el pelo largo con una
Lubrique la herramienta siempre que es posible durante el corte. redecilla.
Dont exceed the informed maximum operating speed for each tool. Oil the Dont wear loose clothing during the operation. Long hair
tool always as you can during the cutting process. should be protected by a hairnet.
Sempre que possvel coloque o corpo de modo a evitar ser atingido pelas
partculas projetadas durante a escovao.
Sempre manuseie e armazene os discos Siempre que es posible, posicione el cuerpo a fin de evitar ser golpeado por las
com cuidado. Antes da utilizao, faa uma partculas proyectadas durante el trabajo.
avaliao visual certificando-se para que
As much as possible, please put your body in a safe position in order to avoid being hit
no haja danos ou trincas nos discos.
by the projected particles during the process of brushing.
Siempre manipular y almacenar los discos con
cuidado. Antes de usar, hacer una evaluacin
visual para asegurarse de que no hay daos o
grietas en los discos.
Always handle and store all wheels in a very safe manner. Visually check all Armazene as escovas em local protegido de umidade, condensao, chuva,
wheels for damage or cracks before mounting and using. gua, cido ou outros lquidos agressivos e vapores que possam causar
oxidao nos filamentos e partes metlicas das escovas.
Almacenar los cepillos en un lugar protegido de cidos, vapores, humedad, calor, agua
y otros lquidos agresivos que puedan causar xidos en los filamentos y otras partes
del cepillo.
Manter as ferramentas de corte longe do alcance de crianas. | The brushes should be stored in a safe place where they are protected against humidity,
Mantener herramientas de corte lejos del alcance de los nios. | Keep condensation, heat, water, acids, vapors and others aggressive liquids that can cause
the cutting tools out of the reach of children. oxidization of metal parts and filaments.
239
12 EXPOSITORES | ESTRUTURA COMERCIAL | EXHIBIDORES | CONDICIONES DE VENTAS | DISPLAYS | SALES CONDITIONS
B
Estrutura em ao especial.
Pintura eletrosttica.
Estrutura em ao especial.
Pintura eletrosttica.
Ps com regulagem de altura.
Acompanha ganchos.
242
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Expositor Metlico
REF.
A B C Exhibidor Metlico | Metallic Display
43980/054 1.600 860 900
Estrutura em ao especial.
Pintura eletrosttica.
Ps com regulagem de altura.
Acompanha ganchos.
A
B
Estrutura em MDF.
Canaletas em alumnio para fixao das prateleiras.
Ps com regulagem de altura.
Estructura en MDF.
Canales en aluminio para la fijacin de las estantes.
Pies con reglaje de altura.
243
12 EXPOSITORES | ESTRUTURA COMERCIAL | EXHIBIDORES | CONDICIONES DE VENTAS | DISPLAYS | SALES CONDITIONS
244
Display para Furadeira
REF.
Exhibidor para Taladro | Display for Electric Drill
43980/080
Estrutura em ao especial.
Pintura eletrosttica.
Para parafusadeiras e furadeiras.
D C
A
245
12 EXPOSITORES | ESTRUTURA COMERCIAL | EXHIBIDORES | CONDICIONES DE VENTAS | DISPLAYS | SALES CONDITIONS
D C
A
B
Estrutura em ao especial.
Pintura eletrosttica.
Acompanha ganchos.
246
Dimenses | Dimensiones | Dimensions (mm) Display para Chaves de Fenda
REF.
A B C D E Exhibidor para Destornilladores | Screwdrivers Display
43980/081 265 380 230 410 280
C
Estrutura em chapas de ao
conformadas.
A
Pintura eletrosttica.
60 posies para armazenamento
de chaves de fenda.
B
C
D
A
Estrutura em ao.
Pintura eletrosttica.
31 suportes para discos.
Estructura en acero.
Pintura electrosttica.
31 soportes para los discos.
Steel structure.
Electrostatic painting.
Aplicaes | Aplicacin | Application: 31 disc holders.
247
12 EXPOSITORES | ESTRUTURA COMERCIAL | EXHIBIDORES | CONDICIONES DE VENTAS | DISPLAYS | SALES CONDITIONS
248
Instrues de uso e segurana | Aspectos de seguridad| Safety aspects
Organizar e distribuir adequadamente as No carregar os expositores com peso excessivo.
ferramentas no expositor para garantir No cargar los exhibidores con demasiado peso.
sua estabilidade.
Do not load the displays with excessive weight.
Organizar y distribuir adecuadamente las
herramientas en el exhibidor para garantizar
su estabilidad.
Ensure tools are distributed properly on the
display to ensure stability.
Montar os expositores em local plano. Verificar a fixao das bandejas e dos ganchos. | Verificar la fijacin de las
Para locais com pequeno desnvel, bandejas y de las grapas. | Check that trays and hooks are fixed securely.
possvel ajustar os expositores utilizando
a regulagem dos ps.
Montar los exhibidores en sitio plano. Para
sitios con pequeo desnivel, es posible nivelar
los exhibidores utilizando la regulacin de
sus pies.
Displays should always be placed on a level surface. The stand has
adjustable feet for use on unlevel surfaces.
249
12 EXPOSITORES | ESTRUTURA COMERCIAL | EXHIBIDORES | CONDICIONES DE VENTAS | DISPLAYS | SALES CONDITIONS
250
Estrutura Comercial | Estructura Comercial | Business Structure
Tramontina International | Tramontina International
Tramontina Av. Andrs Bello 2233, Piso 4 Tramontina Kamekestr, 21 Tramontina USA, 12955 West Airport Boulevard
de Chile S.A. Comuna de Prodidencia, Germany GmbH 50672, Colnia Inc. Sugar Land, Texas 77478-6119
(TCHILE) Santiago - Chile (TGERMANY) Alemania | Germany (TUSA) USA
Tel.: 56 (2) 2676 5000 Tel.: 49 (221) 7789 991-0 Tel.: (281) 340 8400
Fax: 56 (2) 2676 5001 Gerente General | General Manager: Presidente | President:
Gerente General | General Manager: Rogrio Finger Antonio J. Galafassi
Jandir V. Brock Vicepresidente | Vice president:
Gerente Administrativa | Administrative Luiz Renato Sganderlla
Manager: Tramontina UAE Tameem House, 5th Floor Gerente de Ventas | Sales Manager:
Karen Deichler Piero LLC Off. 501/502, TECOM C Irineu Baldasso
Gerente de Ventas | Sales Manager: (TDUBAI) (Opposite to Media Rotana Hotel)
Leandro Conzatti P.O. Box 28294 - Dubai - UAE
Tel.: 971 (4) 450 4301 | 4302 Tramontina 12955 West Airport Boulevard
Gerente General | General Manager: Design & Sugar Land, Texas 77478-6119
Tramontina de Km 1,5 Via Siberia Paulo Feyh Services, Inc. USA
Colmbia S A S Parque Empresarial Gerente Administrativo | Administrative (TDS) Tel.: (281) 340 8400
(TECOL) Arcos de Cota Manzana B Manager: Gerente General | General Manager:
Bodega 4 y|and 5 - Potrero Chico Eduardo Cansan Regina Ribeiro Galafassi
Cota (Cundinamarca)
Bogot - Colombia
Tel.: 57 (1) 623 4500 Tramontina 7500A Beach Road, #11-302A Tramontina U.S. 2005 Mirro Drive
Gerente General | General Manager: Singapore PTE The Plaza Cookware, Inc. Manitowoc, Wisconsin 54220
Martha Ins Aguirre LTD. Singapore | Singapur 199591 (TUSC) USA
(TRASING) Tel.: 65 6635 6264 Tel.: (281) 340 8400
Gerente General | General Manager: Presidente | President:
Tramontina de Corregimiento de Bella Vista Emerson Dresch Antonio J. Galafassi
Panam S.A. Urbanizacin Bella Vista Vicepresidente | Vice president:
(TPANAMA) Calle Va Brasil Aciel Martins
Edifcio PH Brasil 405 Tramontina Longpoint, Cnr. Witkoppen & Montecasino
Oficina 16F - Panama City | Ciudad de Africa (PTY) Blvd, Ext. 42
Panam LTD Fourways 2055 TUSA-HK LTD 17E, City Development Building
Tel.: 507 203 8388 | 203 8389 (TRAF) Joanesburgo - South Africa | Sudfrica Guangzhou 189, Tiyuxi Road, Tianhe
Gerente General | General Manager: Tel.: 971 (4) 450 4301 | 4302 Representative Guangzhou, Guangdong
Alfonso Guzmn Gerente | Manager: Oficce 510620 - China
Samuel Damiani Tel.: 86 (20) 3879 9702
Coordinador de Ventas | Sales Coordinator: Gerente General | General Manager:
Tramontina del Av. Canaval y Moreira, 385
Juliano Maffei Carol Lu
Peru S.A.C. Piso 5, Corpac - San Isidro
(TPERU) Lima - 27, Peru
Tel.: 51 (1) 421 2135
Tramontina de Av. de La Palma, 8 Piso 1
Gerente General | General Manager:
Mxico S.A. de Col. San Fernando,
Carlos Alberto Grisales Vasquez
C.V. La Herradura (Interlomas)
Gerente de Ventas | Sales Manager:
(TEMEX) Huixquilucan - Estado do Mexico
Vanderlei Jos Dilli
C.P. 52787 - Mxico
Tel.: 52 (55) 5950 0470
Tramontina del Parque Empresarial Coln Gerente General | General Manager:
Ecuador S.A. Edifcio Coloncorp Adilson Formentini
(TECUADOR) Piso 2 - Oficina 210 Gerente Administrativa | Administrative
Guayaquil - Ecuador Manager:
Tel.: 593 (4) 213 6422 Cristina B. Formentini
Gerente General | General Manager: Gerente de Ventas | Sales Manager:
Jeferson Bonetti Graziela Zilio
Centro de Distribuio Estados Unidos | Centro de Distribucin Estados Unidos | United States Distribution Center
251
12 EXPOSITORES | ESTRUTURA COMERCIAL | EXHIBIDORES | CONDICIONES DE VENTAS | DISPLAYS | SALES CONDITIONS
A Tramontina reserva-se no direito de alterar qualquer um dos itens contidos neste catlogo, com o objetivo de melhor-los ou sempre que existam razes
tcnicas ou comerciais para isto. Qualquer alterao que vier a ser efetivada est isenta de aviso prvio e no obriga modificao das unidades j vendidas.
Tramontina reserva el derecho de modificar cualquier producto presente en este catlogo, con el objetivo de mejorarlo o siempre que existan razones tcnicas o comerciales
para eso. Cualquier alteracin que sea efectivada est exenta de aviso previo y no obliga la reposicin de las unidades ya vendidas.
Tramontina reserves the right to change items presented in this catalogue, with the purpose of improvement based on technical or commercial feedback. These change are exempt of
advance notice and do necessitate the replacement of the units already sold.
A Tramontina reserva-se no direito de retirar de produo ou anular a comercializao de qualquer item presente neste catlogo.
Tramontina reserva el derecho de retirar de produccin o anular la comercializacin de cualquier producto presente en este catlogo.
Tramontina reserves the right to take out of production or cancel the commercialization of any items presented in this catalogue.
Los valores relativos a pesos y medidas contenidos en este catlogo estn sujetos a modificaciones.
The values related to weight and measurements presented in this catalogue are subject to change.
252
REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG.
40200/018 15 40502/004 28 41066/110 44 41135/110 31 41516/506 57 42006/107 68 42246/113 73 42510/010 170 42596/104 209
40200/020 15 40504/000 28 41067/010 77 41135/112 31 41516/513 57 42006/108 68 42246/114 73 42510/020 170 42597/102 220
40200/023 15 40504/001 28 41067/012 77 41135/114 31 41516/536 58 42006/109 68 42246/115 73 42511/010 171 42597/103 220
40200/025 15 40504/002 28 41067/014 77 41136/110 32 41530/021 58 42006/110 68 42246/116 73 42511/020 171 42598/102 220
40200/027 15 40504/003 28 41067/018 77 41136/112 32 41530/022 58 42006/111 68 42246/117 73 42512/010 172 42598/103 220
40200/029 15 40504/004 28 41070/110 44 41136/114 32 41530/023 58 42006/112 68 42246/118 73 42512/020 172 42599/101 216
40203/008 17 40508/001 27 41071/110 45 41408/209 81 41530/030 58 42006/113 68 42246/119 73 42514/010 174 42599/102 216
40203/013 17 40508/002 27 41072/018 120 41409/209 81 41530/032 58 42021/208 72 42246/120 73 42514/020 174 42599/103 216
40203/016 17 40508/003 27 41072/024 120 41450/006 63 41530/507 60 42021/212 72 42246/121 73 42515/010 175 42600/050 33
40203/020 17 40508/004 27 41072/030 120 41450/007 63 41530/511 60 42025/101 72 42246/122 73 42515/020 175 42600/060 33
40206/016 20 40508/006 27 41073/018 235 41450/008 63 41532/002 59 42025/102 72 42246/123 73 42517/010 176 42602/101 216
40206/020 20 40508/010 27 41073/024 235 41450/009 63 41535/020 59 42026/101 72 42246/124 73 42517/020 176 42602/102 216
40207/016 20 40560/001 30 41073/030 235 41450/010 63 41535/021 59 42026/102 72 42246/125 73 42517/301 236 42602/103 216
40207/020 20 40562/001 29 41074/110 45 41450/011 63 41535/023 59 42026/103 72 42246/126 73 42519/010 173 42603/104 217
40300/029 14 40562/002 29 41120/101 71 41450/012 63 41535/030 59 42026/104 72 42246/127 73 42519/020 173 42603/106 217
40351/000 21 40562/003 29 41120/102 71 41450/013 63 41535/031 59 42026/105 72 42246/128 73 42521/010 169 42604/104 217
40360/001 21 40564/000 29 41120/103 71 41500/010 54 41535/032 59 42026/106 72 42246/130 73 42521/020 169 42604/106 217
40360/002 21 40682/008 25 41120/104 71 41500/011 54 41537/02 60 42026/107 72 42246/132 73 42523/010 177 42605/117 221
40360/003 21 40682/016 25 41120/105 71 41500/012 54 41700/304 229 42026/108 72 42400/150 178 42523/020 177 42605/125 221
40370/018 14 40683/060 26 41120/106 71 41500/013 54 41700/305 229 42026/109 72 42400/200 179 42546/010 180 42606/117 221
40370/020 14 40683/080 26 41120/107 71 41500/020 54 41700/306 229 42026/110 72 42401/001 152 42546/020 180 42606/125 221
40370/023 14 40700/027 16 41120/108 71 41500/021 54 41700/345 229 42026/111 72 42401/102 153 42550/011 181 42607/102 222
40370/025 14 40705/016 18 41120/109 71 41500/022 54 41700/904 229 42026/112 72 42401/925 153 42550/021 181 42607/103 222
40370/027 14 40705/020 17 41120/110 71 41500/023 54 41700/905 229 42240/108 74 42401/934 153 42550/881 182 42608/102 222
40370/029 14 40800/027 16 41120/111 71 41500/030 54 41700/945 229 42240/216 74 42403/001 150 42550/882 182 42608/103 222
40370/034 14 40804/016 18 41120/112 71 41500/031 54 41701/308 230 42241/108 74 43403/102 151 42550/883 183 42609/102 218
40380/029 15 40805/016 18 41120/113 71 41500/032 54 41702/308 230 42241/110 74 42403/913 151 42550/884 183 42609/103 218
40380/034 15 40894/016 19 41120/205 71 41500/033 54 41702/908 231 42241/118 75 42403/923 151 42552/010 184 42609/104 218
40410/004 22 40895/020 19 41120/208 71 41500/034 54 41703/301 231 42241/206 75 42404/001 154 42552/020 184 42610/102 218
40410/008 22 41001/107 38 41120/212 71 41500/040 54 41703/302 231 42241/208 75 42404/102 155 42552/881 186 42610/104 218
40410/012 22 41001/108 38 41128/106 76 41500/041 54 41703/303 231 42241/210 75 42404/932 155 42552/882 186 42611/102 219
40410/016 22 41001/118 38 41128/107 76 41500/042 54 41703/901 232 42241/212 75 42404/940 155 42552/883 186 42611/104 219
40410/020 22 41006/106 38 41128/108 76 41500/043 54 41703/902 232 42241/215 75 42405/010 158 42554/010 185 42615/001 129
40410/024 22 41006/116 40 41128/109 76 41500/044 54 41703/903 232 42241/217 75 42405/020 158 42554/020 185 42615/002 129
40410/032 22 41008/106 39 41128/110 76 41500/045 54 41710/310 232 42241/506 75 42405/103 158 42580/124 208 42616/001 213
40410/040 22 41008/116 41 41128/111 76 41500/050 54 41711/310 233 42245/100 73 42406/010 156 42580/136 208 42616/002 213
40430/000 22 41008/180 40 41128/112 76 41500/051 54 41900/110 61 42245/101 73 42406/020 156 42580/148 208 42616/003 213
40443/001 23 41010/106 42 41128/113 76 41500/052 54 41901/110 61 42245/102 73 42406/102 157 42585/004 211 42616/004 213
40443/002 23 41013/110 43 41128/114 76 41500/053 54 41902/001 129 42245/103 73 42410/010 159 42589/004 210 42617/001 214
40443/003 23 41014/109 39 41128/115 76 41501/100 56 42000/208 68 42245/104 73 42410/020 159 42589/007 210 42617/002 214
40443/004 23 41016/506 42 41128/116 76 41502/001 54 42001/108 69 42245/105 73 42410/103 160 42589/009 210 42617/003 214
40443/005 23 41016/508 77 41128/117 76 41502/002 54 42001/118 69 42245/106 73 42411/010 160 42590/004 210 42617/004 214
40443/006 23 41016/510 77 41128/118 76 41505/009 55 42001/206 69 42245/107 73 42411/020 160 42590/007 210 42619/019 225
40443/007 23 41016/512 77 41128/119 76 41505/010 55 42001/208 69 42245/108 73 42412/010 161 42590/009 210 42619/020 225
40443/008 23 41017/118 42 41128/120 76 41505/011 55 42001/212 69 42245/109 73 42412/020 161 42591/004 211 42619/022 225
40443/009 23 41017/120 42 41128/121 76 41505/012 55 42001/506 70 42245/110 73 42412/103 161 42591/007 211 42619/025 225
40443/010 23 41018/108 46 41128/122 76 41505/019 55 42005/100 68 42245/111 73 42424/010 162 42591/009 211 42619/029 225
40443/011 23 41020/110 124 41128/123 76 41505/020 55 42005/101 68 42245/112 73 42424/020 162 42591/010 211 42619/030 225
40443/012 23 41050/106 46 41128/124 76 41505/021 55 42005/102 68 42245/113 73 42425/010 163 42591/012 211 42619/032 225
40456/018 23 41050/108 46 41128/125 76 41505/022 55 42005/103 68 42245/114 73 42425/020 163 42592/003 212 42619/035 225
40456/024 23 41050/110 46 41128/126 76 41505/029 55 42005/104 68 42245/115 73 42426/010 164 42592/004 212 42619/038 225
40457/016 24 41052/112 47 41128/127 76 41505/030 55 42005/105 68 42245/116 73 42426/020 164 42592/007 212 42619/040 225
40457/020 24 41052/113 47 41128/128 76 41505/031 55 42005/106 68 42245/117 73 42500/010 165 42592/009 212 42619/044 225
40458/000 24 41053/110 47 41128/130 76 41505/032 55 42005/107 68 42246/106 73 42500/020 165 42592/010 212 42619/051 225
40460/000 25 41053/112 47 41128/132 76 41505/040 55 42006/101 68 42246/107 73 42502/010 166 42592/012 212 42619/054 225
40501/002 27 41053/113 47 41128/205 76 41505/042 55 42006/102 68 42246/108 73 42502/020 166 42593/004 213 42619/057 225
40501/003 27 41054/110 49 41128/208 76 41505/050 55 42006/103 68 42246/109 73 42504/010 167 42593/007 213 42619/060 225
40501/004 27 41054/112 49 41128/212 76 41507/001 55 42006/104 68 42246/110 73 42504/020 167 42593/009 213 42619/063 225
40502/002 28 41055/106 49 41128/215 76 41507/002 55 42006/105 68 42246/111 73 42508/010 168 42594/104 208 42619/067 225
40502/003 28 41065/109 43 41128/217 76 41516/106 56 42006/106 68 42246/112 73 42508/020 168 42595/104 209 42619/070 225
253
ndice numrico | ndice numrico | Numeric index
REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG.
42619/073 225 42621/101 228 42705/916 32 43141/006 195 43141/110 194 43142/010 201 43144/014 203 43146/113 198 43148/137 204
42619/076 225 42621/102 228 42709/101 33 43141/007 195 43141/111 194 43142/011 201 43144/101 203 43146/114 198 43148/138 204
42619/080 225 42622/101 224 42805/108 78 43141/008 195 43141/112 194 43142/012 201 43144/102 203 43146/115 198 43148/139 204
42619/092 225 42622/102 224 42805/109 78 43141/009 195 43141/113 194 43142/013 201 43144/103 203 43146/116 198 43148/140 204
42619/102 225 42623/101 224 42805/110 78 43141/110 195 43141/114 194 43142/016 201 43144/104 203 43146/117 198 43148/141 204
42620/014 223 42623/102 224 42805/111 78 43141/111 195 43141/115 194 43142/019 201 43144/105 203 43146/118 198 43148/142 204
42620/016 223 42624/101 224 42805/112 78 43141/112 195 43141/116 194 43142/025 201 43144/106 203 43146/119 198 43148/143 204
42620/017 223 42624/102 224 42805/113 78 43141/013 195 43141/117 194 43142/065 201 43144/107 203 43146/120 198 43148/144 204
42620/019 223 42626/016 226 42805/114 78 43141/014 195 43141/118 194 43142/095 201 43144/108 203 43146/121 198 43148/145 204
42620/020 223 42626/019 226 42805/115 78 43141/015 195 43141/119 194 43142/103 201 43144/109 203 43146/122 198 43148/146 204
42620/021 223 42626/020 226 42805/116 78 43141/016 195 43141/120 194 43142/104 201 43144/110 203 43146/123 198 43148/147 204
42620/022 223 42626/022 226 42805/117 78 43141/117 195 43141/121 194 43142/105 201 43144/111 203 43146/124 198 43148/148 204
42620/024 223 42626/025 226 42805/118 78 43141/118 195 43141/122 194 43142/106 201 43144/112 203 43146/125 198 43148/149 204
42620/025 223 42626/029 226 42805/119 78 43141/019 195 43141/123 194 43142/107 201 43144/113 203 43146/126 198 43148/150 204
42620/027 223 42626/030 226 42806/100 78 43141/020 195 43141/124 194 43142/108 201 43144/114 203 43146/127 198 43148/151 204
42620/029 223 42626/032 226 42806/101 78 43141/021 195 43141/125 194 43142/109 201 43146/001 199 43146/128 198 43149/101 206
42620/030 223 42626/035 226 42806/102 78 43141/022 195 43141/126 194 43142/110 201 43146/002 199 43146/129 198 43149/102 206
42620/032 223 42626/038 226 42806/103 78 43141/023 195 43141/127 194 43142/111 201 43146/003 199 43146/130 198 43149/103 206
42620/033 223 42626/040 226 42806/104 78 43141/024 195 43141/128 194 43142/112 201 43146/004 199 43146/131 198 43149/104 206
42620/035 223 42626/044 226 42806/105 78 43141/025 195 43141/129 194 43142/113 201 43146/005 199 43146/132 198 43149/105 206
42620/037 223 42626/051 226 42806/106 78 43141/026 195 43141/130 194 43142/116 201 43146/006 199 43146/133 198 43149/106 206
42620/038 223 42626/057 226 42810/001 79 43141/027 195 43141/131 194 43142/119 201 43146/007 199 43146/507 200 43149/107 206
42620/040 223 42626/060 226 42810/002 79 43141/018 195 43141/132 194 43142/125 201 43146/008 199 43146/513 200 43149/108 206
42620/041 223 42626/064 226 42810/003 79 43141/029 195 43141/133 194 43142/165 201 43146/009 199 43146/526 200 43149/109 206
42620/043 223 42626/070 226 42810/004 79 43141/030 195 43141/134 194 43142/195 201 43146/010 199 43148/101 204 43149/110 206
42620/044 223 42626/076 226 42810/005 79 43141/031 195 43141/135 194 43143/003 202 43146/011 199 43148/102 204 43149/111 206
42620/046 223 42626/089 226 42810/006 79 43141/032 195 43141/136 194 43143/004 202 43146/012 199 43148/103 204 43149/112 206
42620/048 223 42626/102 226 42810/007 79 43141/033 195 43141/137 194 43143/005 202 43146/013 199 43148/104 204 43149/113 206
42620/051 223 42626/114 226 42810/008 79 43141/034 195 43141/138 194 43143/006 202 43146/014 199 43148/105 204 43149/114 206
42620/052 223 42626/127 226 42811/001 79 43141/036 195 43141/139 194 43143/007 202 43146/015 199 43148/106 204 43149/115 206
42620/054 223 42626/140 226 42830/117 79 43141/037 195 43141/140 194 43143/008 202 43146/016 199 43148/107 204 43149/116 206
42620/057 223 42626/152 226 42830/119 79 43141/038 195 43141/141 194 43143/010 202 43146/017 199 43148/108 204 43149/117 206
42620/059 223 42628/101 227 42830/121 79 43141/039 195 43141/142 194 43143/011 202 43146/018 199 43148/109 204 43149/118 206
42620/060 223 42629/101 227 42830/124 79 43141/040 195 43141/143 194 43143/012 202 43146/019 199 43148/110 204 43149/119 206
42620/064 223 42629/102 227 42860/001 80 43141/041 195 43141/144 194 43143/013 202 43146/020 199 43148/111 204 43149/120 206
42620/065 223 42630/001 214 42860/002 80 43141/042 195 43141/145 194 43143/016 202 43146/021 199 43148/112 204 43149/121 206
42620/067 223 42630/002 214 43100/012 92 43141/043 195 43141/146 194 43143/103 202 43146/022 199 43148/113 204 43149/122 206
42620/068 223 42630/003 214 43100/014 92 43141/044 195 43141/147 194 43143/104 202 43146/023 199 43148/114 204 43149/123 206
42620/070 223 42630/004 214 43100/018 92 43141/045 195 43141/148 194 43143/105 202 43146/024 199 43148/115 204 43149/124 206
42620/073 223 42631/001 215 43100/024 92 43141/046 195 43141/149 194 43143/106 202 43146/025 199 43148/116 204 43149/125 206
42620/076 223 42631/002 215 43105/012 92 43141/047 195 43141/150 194 43143/107 202 43146/026 199 43148/117 204 43149/126 206
42620/079 223 42631/003 215 43105/014 92 43141/048 195 43141/151 194 43143/108 202 43146/027 199 43148/118 204 43149/127 206
42620/083 223 42631/004 215 43110/012 93 43141/049 195 43141/152 194 43143/110 202 43146/028 199 43148/119 204 43149/128 206
42620/086 223 42700/108 30 43110/018 93 43141/050 195 43141/153 194 43143/111 202 43146/029 199 43148/120 204 43149/129 206
42620/089 223 42700/110 30 43120/012 93 43141/051 195 43141/154 194 43143/112 202 43146/030 199 43148/121 204 43149/130 206
42620/092 223 42700/112 30 43120/014 93 43141/052 195 43141/155 194 43143/113 202 43146/031 199 43148/122 204 43149/131 206
42620/095 223 42700/114 30 43120/018 93 43141/053 195 43141/156 194 43143/116 202 43146/032 199 43148/123 204 43149/132 206
42620/098 223 42700/116 30 43120/024 93 43141/054 195 43141/157 194 43144/001 203 43146/033 199 43148/124 204 43149/133 206
42620/102 223 42700/910 30 43121/000 235 43141/055 195 43141/501 197 43144/002 203 43146/101 198 43148/125 204 43149/134 206
42620/105 223 42700/912 31 43136/110 205 43141/056 195 43141/504 197 43144/003 203 43146/102 198 43148/126 204 43149/135 206
42620/108 223 42700/914 31 43137/110 205 43141/057 195 43141/513 196 43144/004 203 43146/103 198 43148/127 204 43149/136 206
42620/111 223 42700/916 31 43138/111 207 43141/101 194 43141/519 196 43144/005 203 43146/104 198 43148/128 204 43149/137 206
42620/114 223 42705/108 32 43138/116 207 43141/102 194 43141/525 196 43144/006 203 43146/105 198 43148/129 204 43154/011 94
42620/121 223 42705/110 32 43139/111 207 43141/103 194 43142/003 201 43144/007 203 43146/106 198 43148/130 204 43154/021 94
42620/127 223 42705/112 32 43139/116 207 43141/104 194 43142/004 201 43144/008 203 43146/107 198 43148/131 204 43154/031 94
42620/133 223 42705/114 32 43141/001 195 43141/105 194 43142/005 201 43144/009 203 43146/108 198 43148/132 204 43154/051 94
42620/140 223 42705/116 32 43141/002 195 43141/106 194 43142/006 201 43144/010 203 43146/109 198 43148/133 204 43156/303 94
42620/146 223 42705/910 32 43141/003 195 43141/107 194 43142/007 201 43144/011 203 43146/110 198 43148/134 204 43156/305 94
42620/152 223 42705/912 32 43141/004 195 43141/108 194 43142/008 201 43144/012 203 43146/111 198 43148/135 204 43156/310 94
42620/515 224 42705/914 32 43141/005 195 43141/109 194 43142/009 201 43144/013 203 43146/112 198 43148/136 204 43156/375 94
254
REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG.
43158/303 95 43245/018 105 43500/501 127 43760/300 131
43158/305 95 43245/020 105 43500/506 238 43761/300 133
43158/375 95 43245/022 105 43500/508 238 43761/301 133
43159/303 95 43245/024 105 43500/510 238 43761/302 133
43159/305 95 43271/310 99 43500/513 238 43800/001 143
43160/001 96 43282/309 106 43600/022 88 43800/002 143
43160/002 96 43285/010 106 43601/108 86 43800/003 144
43162/001 96 43285/012 106 43601/109 86 43801/018 141
43162/002 96 43285/014 106 43601/110 86 43801/022 141
43170/010 97 43290/012 107 43601/111 86 43801/040 142
43170/012 97 43291/012 108 43601/112 86 43802/001 144
43171/010 97 43293/014 107 43601/113 86 43803/001 145
43171/012 97 43294/014 108 43601/114 86 43803/002 145
43171/016 97 43301/012 109 43601/115 86 43980/020 248
43180/001 98 43302/012 109 43601/116 86 43980/022 242
43180/501 98 43302/901 237 43601/117 86 43980/036 246
43181/501 98 43302/902 237 43601/118 86 43980/054 243
43182/000 99 43304/012 111 43601/119 86 43980/062 424
43182/001 99 43330/101 112 43601/121 86 43980/063 243
43184/001 233 43330/102 112 43601/122 86 43980/071 245
43185/001 234 43330/103 112 43601/124 86 43980/075 244
43185/002 234 43330/104 112 43601/127 86 43980/076 244
43186/001 234 43330/105 112 43601/130 86 43980/077 244
43186/002 234 43330/106 112 43601/132 86 43980/079 246
43188/001 234 43330/107 112 43603/108 86 43980/080 245
43188/002 234 43330/108 112 43603/109 86 43980/081 247
43190/002 124 43330/109 112 43603/110 86 43980/091 247
43190/003 124 43331/502 113 43603/111 86
43190/004 124 43331/504 113 43603/112 86
43190/006 124 43335/001 114 43603/113 86
43190/008 124 43335/002 114 43603/114 86
43190/010 124 43335/003 114 43603/115 86
43190/012 124 43335/004 114 43603/116 86
43192/001 125 43335/005 114 43603/117 86
43192/002 125 43335/006 114 43603/118 86
43192/003 125 43335/007 114 43603/119 86
43194/006 125 43335/008 114 43603/121 86
43194/012 125 43335/009 114 43603/122 86
43195/101 126 43336/502 114 43603/124 86
43195/102 126 43336/504 115 43603/127 86
43195/103 127 43350/002 115 43603/130 86
43198/002 128 43352/003 116 43603/132 86
43198/003 128 43370/302 236 43606/110 87
43199/002 128 43370/303 236 43607/105 87
43240/016 104 43380/050 118 43607/110 87
43240/018 104 43380/075 118 43608/110 87
43240/020 104 43380/090 118 43610/022 88
43240/022 104 43380/900 237 43752/502 130
43240/024 104 43381/130 119 43752/503 130
43240/026 104 43383/300 120 43752/504 130
43242/016 104 43390/301 116 43752/505 130
43242/018 104 43390/302 117 43752/506 130
43242/020 104 43390/308 117 43752/507 130
43242/022 104 43390/500 235 43755/510 130
43242/024 104 43409/012 140 43755/530 130
43242/026 104 43409/014 140 43755/560 130
43244/015 105 43414/043 138 43756/310 223
43244/018 105 43415/035 138 43756/340 223
43244/020 105 43416/036 139 43757/300 132
43244/022 105 43417/055 139 43757/301 132
255
ndice alfabtico | ndice alfabtico | Alphabetical index
256
NOME | NAME PAG. NOME | NAME PAG.
Arcos de sierra 109 y 111 Llave para doblar hierro 129
Barra 79 Llave para tubo 77
Barreta sacaclavos 33 Llaves ajustables 77
Bastn de cola 238 Llaves combinadas 73 hasta 76
Bolsas porta herramientas 141 y 142 Llaves de pipa abierta 78
Brocas 194 hasta 206 Llaves de rueda 79 y 80
Burbujas para niveles 235 Llaves estriadas 72
Cajas porta herramientas 143 hasta 145 Llaves fijas 68 hasta 71
Cepillo retangular 234 Martillo albanil 23 y 24
Cepillos 115 y 116 Martillo de goma 25
Cepillos circulares 216, 217 y 222 Martillo de pena 23
Cepillos de acero 233 y 234 Martillo picador 24
Cepillos tipo brocha 221 Martillo vidriero 22
Cepillos tipo copa 218 hasta 220 Martillos de bola 22
Cincel de punta 32, 205 y 207 Martillos de ua 14 hasta 21
Cinceles 31, 205 y 207 Mazas 27 y 28
Cinta mtrica 94 y 95 Niveles 92 y 93
Cinturones porta herramientas 140 Pinza corta cables 45
Clips 124 y 125 Pinza corte frontal 42
Corta pernos 120 Pinza para alambre 42
Cortador de pisos cermicos y azulejos 118 y 119 Pinza para caos 43
Cortadoras 116 y 117 Pinza pico loro 43
Dados y accesorios 86 hasta 88 Pinza punta chata 41
Destornilladores 54 hasta 61 Pinzas corte diagonal 39
Destornilladores de tuerca tubular 63 Pinzas de presin 44 y 45
Disco de corte 208, 210 hasta 213 Pinzas punta media caa 40 y 41
Discos diamantados 208 y 209 Pinzas universales 38
Discos flap 213 hasta 215 Pistola elctrica de cola 130
Empuadura 33 Pistola para silicona 128
Escalas mtricas 96 Plomada 98 y 99
Escofinas 232 y 233 Raspador de lechada 120
Escuadra 97 Remachadora 124
Exhibidores 242 hasta 247 Serruchos 104 hasta 108
Formones 112 hasta 115 Sierras copa 223 hasta 228
Grapadora manual 127 Tenazas 46 hasta 49
Grapas T/50 238 Ventosas 126 y 127
Hachitas 29 y 30
Herramientas elctricas 150 hasta 186
Hierro de soldadura 130
Juego de llaves hexagonales 81
Juego de seguetas para arcos de sierra 237
Juegos de brocas 196, 197 y 200
Juegos de herramientas 138 y 139
Lminas para cepillos 236
Lminas para corta pernos 235
Lminas para cortadoras 235
Limas 229 hasta 232
Linternas 131 hasta 133
257
ndice alfabtico | ndice alfabtico | Alphabetical index
258
Tabela | Tabla de conversin | Conversion Table
259
Notas | Notas | Notes
260