Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
1. Potico-Sapiencial.
Cada uno de estos gneros tiene sus propias reglas exegticas particulares a seguir. No
podemos interpretar la literatura apocalptica como si estuvisemos interpretando el
gnero epistolar, ni el gnero epistolar como si tratramos con los evangelios. Cada
uno de ellos tendr su propia directriz.
Para una sana hermenutica y exgesis es necesario estar definido en cuanto al parecer
del origen primigenio de la Biblia. Hay quienes piensan que la Biblia es un libro
escrito slo por el ser humano, sin ninguna influencia divina. Esta postura har que la
lectura de la misma les lleve a conclusiones distintas a quienes la leen pensando en Dios
como primer autor del texto detrs del redactor humano. Otros piensan acerca de la
Biblia como revelacin de Dios a travs de las edades y su cumplimiento en Jesucristo,
pero no aceptan a la Biblia como poseedora de autoridad para mantener fidedigna la
revelacin de Dios luego de tres mil quinientos aos de escrita, negando as su
inspiracin. Es importante tener en cuenta que la Biblia es revelacin de Dios. De ah
se desprende la idea que la Biblia es histrica, en tanto escrita en el tiempo y en el
espacio por hombres y para hombres. Por asunto de espacio y propsito, lea el material
adjunto sobre Revelacin e Inspiracin.
Los puntos a tratar en esta seccin valen para ambos Testamentos. La Biblia tiene
como base el consenso del pueblo de Dios, sea Israel, sea la iglesia. Estos dos pueblos
fundidos en el Nuevo reino de Dios, han reconocido en el texto sagrado la revelacin
del Dios que se hace inmanente, partcipe de la historia del hombre.
a) El Pentateuco: Jurdico-legal-pedaggico-tico-moral
b) Los profticos: Exhortativos
c) Los Sapienciales: Pedaggicos
d) Los Evangelios: exposicin de los dichos y obra de Jess.
e) Las Cartas: En su mayora de carcter pastoral.
1. homilas
2. narrativas
3. potico-sapiencial
4. discursos
5. oraciones
6. exhortaciones
7. visiones profticas
8. escritos polmicos
9. cartas personales
1. La Iglesia
1. Los Karaistas
1. Los Kabalistas.
1) Afirmaban que toda la masora, incluidos los versculos, palabras, letras, vocales,
puntos y acentos fueron dados a Moiss en el Sina.
2) Todos esos elementos tenan un poder especial y sobrenatural.
3) As, recurrieron a los siguientes mtodos:
1.
1.
1. La escuela de Alejandra.
1. La escuela de Antioqua.
1. La escuela Occidental.
Debemos recordar que en el estudio de la Biblia nos separa todo un universo lingstico,
cultural y cronolgico. Nos encontramos con realidades y situaciones muy distintas a
las nuestras en los aspectos antes mencionados. De los destinatarios nos separa toda
una cultura, un tiempo de 2000 a 3500 aos, contextos y situaciones propios de vida e
idioma. La Biblia no fue escrita primariamente para nosotros. Luego de 2000 aos,
leemos correspondencia ajena. De all que nos sea necesario ubicarnos en el tiempo y
el espacio situacional en relacin a ellos y esforzarnos a determinar el significado
primario del texto bblico. Hay dichos y acontecimientos que se escribieron para gente
de aquel tiempo y que hoy no tiene significado ni aplicacin alguno para nosotros.
Lingstico
Universo
Cultural Cronolgico
Cruz
Abraham Moiss David-Salomn Isaas Exilio Nac. Jess Cada
Jerusaln
1850 1250 1000-930 750 587 1 33
70 96
Apocalipsis
4. Todo lector es a la vez un intrprete del texto, pues en su lectura se esfuerza por
entender y al final aplicar el mismo a su entorno. Se aplicar en base a lo que
entendi, o ms bien: a lo que interpret.
5. Muchas veces pensamos que lo que nosotros entendemos era lo que el autor
quiso decir. Sin embargo, es importante notar que cuando leemos e
interpretamos, lo hacemos con todo un universo personal de palabras, ideas,
experiencias personales, nuestra propia cultura e idioma. Por ejemplo hablamos
en clase respecto a la palabra carne. Cuando encontramos esta palabra no nos
damos cuenta que tiene una gran cantidad de significaciones.
11. Sobre todo, en primer lugar, es de suma importancia aprender a leer con mucho
cuidado el texto[11] -de ah la necesidad de darnos un repaso a aspectos
gramaticales como los sealados en la seccin anterior-, y en segundo lugar,
hacerse las preguntas ms acertadas respecto al texto: Qu se propuso el autor
sagrado que entendieran sus receptores primarios?. Fee, hace nfasis en este
ltimo aspecto. .
12. En cuanto a las preguntas adecuadas para una buena exgesis, Fee, nos habla
de dos clases:
1.
1.
3. Para los que tienen conocimiento del griego, ser importante determinar cul
fue el texto original, o aquel que se acerca ms al autgrafo. Esta tarea le
corresponde a la ciencia bblica llamada Critica Textual. En su afn de
determinar cul fue el texto original, se encontrar con una gran cantidad de
variantes textuales, ante lo cual el objetivo ser determinar qu palabra
realmente se utiliz aqu o all; ser de utilidad ver los debates textuales
encontrados en comentarios y artculos. Se debe leer mucho para ello, a modo
de encontrar lo mejor.
4. Se recomienda hacer una traduccin literal, lo cual presupone un conocimiento
del griego. Pero igual como dije con anterioridad, si no se tiene la herramienta
del griego, ser de suma utilidad usar varias traducciones de la Biblia, haciendo
el propio esquema literario, y utilizar las herramientas lingsticas antes
mencionadas para una buena interpretacin. Ser de utilizad consultar buenos
artculos y comentarios del texto griego a estudiar y analizar los mismos para un
mejor entendimiento.
7. Busque detalles de importancia. No todo el contenido del texto ser til para el
entendimiento del mensaje. Hay que saber determinar qu cosas dentro del
texto son de ms relevancia.
8. Determine el contexto literario (Cf. supra p. 14): ttulo del libro, funcin
cannica sea del libro, captulo o prrafo a estudiar. Tambin ser til
determinar las fuentes de donde tom informacin el escritor, as como el tema
principal.
9.
10.
Significado
Significante
/m/e/s/a/
Significado: Contenido
Significante: Expresin
1.
2. 2. Arbitraria: no necesaria.
Polisemia: La semntica Lxica descubre que una gran cantidad de palabras presentan
una variedad de sentidos. A esta multiplicidad de significados se
denomina polisemia. El sentido que una palabra tenga en un momento dado se deriva
del entorno en que se encuentra. Una misma palabra puede tener en una misma poca
diferentes significaciones.
Por ejemplo la palabra correr:
2. El tiempo corre.
Como vimos arriba, el estudio de la semntica es sumamente importante para una sana
interpretacin del texto bblico. De all la necesidad que el ministro se apropie de las
herramientas lingsticas necesarias para ello. Leer tiene una significacin ms
profunda que la simple decodificacin fnica del grama.
La palabra y su estructura:
Las palabras estn compuestas por monemas, los cuales estn cargados de
significados. Los hay de tres clases:
1.
Determine el tiempo, modo y voz en los siguientes versos: 2 Cor. 7:2-14; 8:1,16
La clave para analizar bien un prrafo consiste en identificar la oracin principal. Hay
algunos aspectos a tomar en cuenta para ello: 1) determinar cul es la palabra o idea que
ms se repite en las distintas oraciones del prrafo. A veces, el autor utiliza palabras
sinnimas o parecidas que remiten a la misma idea o tema. 2) Identificar la oracin
ms general del prrafo, o sea, la que expresa el tema del prrafo de modo global.
La oracin principal del prrafo suele esta en cinco lugares:
1.
1. Los conectores: Los conectores son elementos de enlace que relacionan los
enunciados:
1. Las preposiciones[22]: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre,
hacia, hasta, para, por, segn, sin, sobre, tras, excepto, salvo.
2. Por ejemplificacin
3. Por repeticin
4. Por contraste
5. Por amplificacin
[1] Luis Berkhof, Principios de Interpretacin Bblica, Libros Desafo, Grand Rapids,
Michigan, 2005,
E.E.U.U., p.9.
[2] Exergomai = explicar, exponer, interpretar. La palabra era utilizada en el mundo
greco-romano para asuntos religiosos, interpretacin de orculos. En la actualidad se
utiliza para expresar la prctica de la interpretacin del texto, mientras que la
hermenutica determina los principios y reglas que deben regir la exgesis.
Hermenutica Bblica, Pg. 17, por Jos M. Martnez, Edt. CLIE, 1984.
[3] Gordon D. Fee, y Douglas Stuart, La lectura Eficaz de la Biblia, Gua para la
comprensin de la Biblia, Traduccin al Castellano: Jorge Arbelez Giraldo, Edit.
VIDA. 1985.
[4] Gordon D. Fee, Exgesis del Nuevo Testamento, Manual para Estudiantes y
Pastores, Trad. David Gmez R. Editorial VIDA, 1992
[5] Ibidem
[6] Dr. Edesio Snchez, Descubre la Biblia, Manual de Ciencias Bblicas, pg. 191,
Editor: Dr. Edesio Snchez, Sociedades Bblicas Unidas, 1998.
[7] Berkhof Luis, Principios de Interpretacin Bblica, publicado por Libros Desafo,
2005.
[8] Berkhof, Op.cit..
[9] Gordon D. Fee, y Douglas Stuart, La Lectura Eficaz de la Biblia, Op. cit. / Gordon
D. Fee, Exgesis N.T. Op. cit.
[10] George Eldon Ladd, Crtica al Nuevo Testamento, Una perspectiva Evanglica,
p.17. Traduccin de Moiss Chvez, Edit. MUNDO HISPANO, Primera edicin 1990.
[11] Fernando Lzaro Carreter y Evaristo Correa Caldern, Cmo se Comenta un texto
Literario, Ediciones CTEDRA, Madrid, 1981.
[12] Jos M. Martnez, Op. cit.
[13] Descubre la Biblia, Op.cit.
[14] Hay que tomar en cuenta que en la traduccin de las Biblias se utilizan diversas
perspectivas lingsticas: Formal o literal, en la cual el traductor se esfuerza por
mantenerse fiel a las palabras y sintaxis del texto original. Estn las que utilizan el
principio de parfrasis o libres. De esta no se saca ningn provecho exegtico. Y en
tercer lugar estn las que utilizan el principio de traduccin de equivalencia o dinmica.
En esta, el traductor se esfuerza por traducir palabras, frases, modismos y
construcciones sintcticas propias del autor y poca, al estilo y forma del lenguaje
actual. Dr. Edesio Snchez, Op.cit, p. 191.
[15] Coseriu, Eugenio, Lecciones de Lingstica General, Biblioteca Romnica
Hispnica, EDITORIAL GREDOS, Madrid, 1986, Versin espaola de Jos Mara
Azceta y Garca de Albniz revisada y, en parte, reelaborada por el autor. Primera
reimpresin, Madrid, 1986.
Coseriu, Eugenio, Gramtica, Semntica, Universales. Estudios de Lingstica
Funcional, EDITORIAL GREDOS, Madrid, Segunda reimpresin 1987.
Martinet, Jeanne, Claves para la Semiologa, Versin espaola de Mara Victoria
Catalina, EDITORIAL GREDOS, Madrid, Segunda Reimpresin 1988.
[16] Redaccin y Composicin, Tcnicas y prcticas, pg. 161, por Wenceslao Ortega,
[17] Vine, W.E., Vine Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y del Nuevo
Testamento Exhaustivo, (Nashville: Editorial Caribe) 2000, c1999.
[18] Lzaro Carreter, Fernando, Estudios de Lingstica y Lengua Literaria, Ediciones
Ctedra, S.A. Madrid, 1983, Tomo I.
[19] Ducrot, Oswaldo, Todorov, Tsvetan, Sperber, Dan, Safouan, Moustafa, Wahl,
Francois, Qu es el Estructuralismo? Editorial Losada, S.A., Buenos Aires, Trad.
Ricardo Pochtar y Andrs Pirk, 1971.
[20] Sintaxis Exegtica del Nuevo Testamento Griego. Por Roberto Hanna, Edit.
Mundo Hispano. Pg. 298-305
[21] Santillana Op. cit.
[22] Redaccin y Composicin p. 77, Op. cit.
[23] R. Hanna, Op.cit.
Aviso legal | Mapa del sitio
Copyright, 2008-2015 Iglesia de Cristo en San Miguelito, Panam. Todos los derechos reservados.
Puede descargar y compartir, siempre que muestre la autora.
Inicia sesin