Está en la página 1de 169

Kraftfahrzeugtechnik

Fachwrterbuch
Kraftfahrzeugtechnik

2. Auflage fj
A hardness
English German French
A
A hardness n A-Hrte f duret A f
A/F mixture n Gemisch Luft-Kraftstoff mlange gazeux m
abrasion resistance n Abriebfestigkeit f rsistance l'abrasion f
abrasive wear Abrasionsverschlei m usure par abrasion f
ABS indicator lamp ABS-Funktionskontrollleuchte lampe tmoin de fonctionnement f
ABS
ABS/ABD, automatic brake-force a ABS/ABD, Automatische Brems- a blocage automatique du m
differential lock Differenzialsperre diffrentiel
absolute-boost-pressure- absolutdruckmessender, m correcteur pneumatique mesure m
dependent full load stop ladedruckabhngiger de pression absolue
Volllastanschlag
absolute-pressure sensor Absolutdrucksensor m capteur de pression absolue m
absorber n Tilger m absorbeur de vibrations m
absorber layer n Absorberschicht f couche d'absorption f
absorber room Absorberraum salle anchode
(Absorberhalle) f (chambre anchode) f
absorption analyzer Absorptionsanalysator analyseur absorption m
absorption band Absorptionsband bande d'absorption f
absorption coefficient Absorptionskoeffizient coefficient d'absorption m
absorption mass Tilgermasse f masse filtrante f
absorption muffler Absorptionsschalldmpfer silencieux absorption m
AC, alternating current Wechselstrom courant alternatif m
ACC, adaptive cruise control ACC, adaptive a rgulation intelligente de la vitesse f
Fahrgeschwindigkeitsregelung de roulage
acceleration enrichment Beschleunigungsanreicherung enrichissement l'acclration m
(bergangsanreicherung) f
acceleration knock Beschleunigungsklopfen n cliquetis l'acclration m
acceleration reserve Beschleunigungsberschuss rserve d'acclration f
acceleration resistance Beschleunigungswiderstand rsistance l'acclration f
acceleration sensor Beschleunigungssensor m capteur d'acclration m
(Beschleunigungsaufnehmer) (acclromtre) m
accelerative force (motor vehicle) Vortrieb (Kfz) m propulsion (vhicule) f
accelerator pedal Fahrpedal pdale d'acclrateur
(Fahrfuhebel)
accelerator pump n Beschleunigungspumpe f pompe d'acclration f
accelerator-lever linkage Gasgestnge timonerie d'acclrateur f
accelerator-pedal module Fahrpedalmodul module d'acclrateur m
accessory set Zubehrsatz m kit d'accessoires m
accumulator chamber (ABS) Speicherkammer (ABS) f chambre d'accumulation (ABS) f
accumulator fuel-injection pump Speichereinspritzpumpe f pompe d'injection accumulateur f
accumulator injection system Speichereinspritzsystem n systme d'injection m
accumulateur haute pression
accumulator overflow valve Speicherberstrmventil soupape de dcharge de
l'accumulateur
acetal resin Acetalharz rsine actal f
acid (battery) Sure (Batterie) f lectrolyte (batterie) m
acid formation Surebildung f formation d'acide f
Ackermann effect Ackermann-Anteil coefficient de Jeantaud m
acoustic impedance Schallimpedanz f impdance acoustique f

179
acoustic signal
English German French
acoustic signal Schallzeichen avertisseur sonore m
acoustic source Schallquelle source acoustique f
acoustic velocity Schallschnelle f clrit du son f
acoustic warning interface Interface akustische Warnung n interface signalisation acoustique f
action limit Eingriffsgrenze f limite d'intervention f
activation blocking (car alarm) Aktivierungssperre (Autoalarm) f scurit de mise en veille (alarme f
auto)
active braking time Bremswirkungsdauer f temps de freinage actif m
active materials (battery) n aktive Masse (Batterie) f matire active (batterie) f
active power Wirkleistung f puissance active f
active resistance n Wirkwiderstand rsistance active f
active zone Wirkzone f zone active f
active-surge damper aktiver Ruckeldmpfer amortisseur actif des -coups m
actual behavior Istverhalten n comportement effectif m
actual slip Ist-Schlupf m glissement effectif m
actual speed Istdrehzahl f vitesse de rotation relle f
actuating cylinder Bettigungszylinder m vrin d'actionnement m
actuating force (ABS solenoid n Verstellkraft (ABS-Magnetventil) f force de rglage (lectrovalve f
valve) ABS)
actuating lever n Bettigungshebel m levier de commande m
actuating shaft n Bettigungswelle f arbre de commande m
actuator n Leistungssteller m actionneur m
Aktor m (lment de rglage final) m
(Stellglied) n organe de puissance m
(actuateur) m
actuator adjustment n Stelleingriff m intervention par positionnement f
actuator chain n Aktorkette f chane d'actionnement f
actuator engineering n Aktorik f actionneurs pl
actuator fastening flange m Stellwerkjoch m noyau d'actionneur
actuator mechanism n Stellwerk actionneur
actuator rotor n Stellwerkrotor rotor d'actionneur m
actuator shaft n Stellwelle f axe de positionnement
actuator solenoid n Stellmagnet m lectro-aimant de positionnement m
actuator type n Aktorausfhrung f type d'actionneur m
actuator window (idle actuator) n Stellfenster (Leerlaufsteller) fentre de rgulation (actionneur f
de ralenti)
adapter box (wipers) Adapterbox (Wischer) f bote d'adaptateurs (essuie-glace) f
adapter circuit Anpassschaltung f circuit d'adaptation m
adapter lead Adapterkabel n cble adaptateur
adapter plate Dsenhalter-Zwischenscheibe f glace de porte-injecteur f
adapter valve Druckverhltnisventil n rgulateur proportionnel de m
pression
adaptive cruise control, ACC adaptive Fahrgeschwindigkeits- f rgulation intelligente de la vitesse f
regelung, ACC de roulage
(Abstandsregelung) f (rgulation intelligente de la f
distance)
addendum n Zahnhhe f saillie f
addendum modification n Profilverschiebung f dport de profil m
addendum-modification n Profilverschiebungsfaktor m coefficient de dport de profil
coefficient
adder n Summierer additionneur
180
additional fuel
English German French
additional fuel n Mehrmenge f dbit de surcharge m
additional retarding braking n Dauerbremsanlage f dispositif de freinage additionnel m
system de ralentissement
additive (fuel) n Additiv (Kraftstoff) n additif (carburant) m
(Zusatz) m
additive against scoring and n Fressschutzadditive npl additif antigrippage m
seizure
add-on ECU n Anbausteuergert n calculateur adaptable m
add-on module n Anpasseinrichtung f groupe d'adaptation m
Aufschaltgruppe f
adhesion n Adhsion f usure adhsive f
adhesion (tire/road) n Kraftschluss (Reifen/Strae) m adhrence (pneu/route) f
adhesion/slip curve n Haftreibungs-Schlupfkurve f courbe adhrence-glissement f
(Kraftschluss-Schlupfkurve) f (courbe caractristique t
glissement/adhrence)
adhesive connection n Klebeverbindung f joint coll m
adhesive label n Klebeschild n autocollant m
adjuster n Schiebevorrichtung f dispositif tlescopique m
adjuster (headlight vertical-aim n Verstelleinheit f module de rglage (correcteur de m
control) (Leuchtweiteregelung) site)
adjusting blade n Axialschieber m ailette orientation variable f
(Drehschaufel) f
adjusting device n Verstelleinrichtung f dispositif de rglage m
adjusting eccentric n Verstellexzenter m excentrique de rglage m
adjusting potentiometer n Einstellpotentiometer n potentiomtre de rglage m
adjusting ring n Verstellring m anneau de rglage m
adjusting screw n Einstellschraube f vis de rglage f
adjustment dimension n Einstellma n cote de rglage f
adjustment function n Verstellfunktion f fonction de correction f
adjustment mechanism n Stellelement n actionneur de correction m
(lment de commande) m
adjustment piston n Verstellkolben m piston de rglage m
adjustment plate (dynamic brake n Justierplatte f plateau d'ajustage (banc d'essai) m
analyzer) (Rollenbremsprfstand)
adjustment point n Einstellpunkt m point de rglage m
adjustment range n Verstellbereich m plage de rglage f
admission pressure (ESP) n Vordruck (ESP) m pression d'alimentation (ESP) f
admission-pressure valve n Vordruckventil n valve de pression d'admission f
adsorption layer n Adsorptionsschicht f couche d'absorption f
advance (start of injection) n Frhverstellung (Einspritzbeginn) f avance (dbut d'injection) f
advance angle (ignition) n Zndverstellwinkel (Zndung) m angle de correction (allumage) m
advance angle (timing device) n Verstellwinkel (Spritzversteller) m angle d'avance (correcteur m
d'avance)
advance contact (relay) n Vorkontakt (Relais) m prcontact (relais) m
advance unit n Frhdose f capsule d'avance f
advanced ignition n Frhzndung f avance l'allumage f
aerodynamic drag n Luftwiderstand m rsistance de l'air f
afterburning n Nachverbrennung f post-combustion f
aftermarket program n Handelsprogramm n programme Commerce m
after-run n Nachlauf m post-fonctionnement m
aggressive medium n aggressives Medium n milieu corrosif m
181
aging process
English German French
aging process n Auslagern n traitement de dsursaturation m
aging stability n Alterungsstabilitt f rsistance au vieillissement f
air backflush n Rcksplung f balayage de retour m
air chamber n Luftkammer f chambre d'air f
air charge n Luftfllung f charge d'air f
air cleaner n Luftreiniger m purateur d'air m
air compressor n Verdichter m compresseur d'air m
(Luftkompressor) m
air conditioner n Klimaanlage f climatiseur m
air conditioning n Luftaufbereitung f conditionnement d'air m
air connection n Luftanschluss m orifice d'air m
air cooling n Luftkhlung f refroidissement par air m
air deficiency (air-fuel mixture) n Luftmangel (Luft-Kraftstoff- m dficit d'air (mlange air- m
Gemisch) carburant)
air density n Luftdichte f densit atmosphrique f
air drier n Lufttrockner m dessiccateur d'air m
air duct n Luftleitblech n dflecteur m
air exit-temperature sensor n Ausblastemperatursensor m sonde de temprature d'air vacu f
air expediture n Luftaufwand m volume d'air disponible m
air filter n Luftfilter n filtre air m
air flap n Luftklappe f volet d'aration m
air flow rate n Luftmenge f dbit d'air m
air force (pneus) n Luftkraft (Reifen) f force de l'air (pneu) f
air funnel (KE-Jetronic) n Lufttrichter (KE-Jetronic) m divergent d'air (KE-Jetronic) m
air gap n Luftspalt m entrefer m
air gap (spark plug) n Luftfunken (Zndkerze) m tincelle dans l'air (bougie f
d'allumage)
air housing n Luftgehuse n carter d'admission m
air mass n Luftmasse f niasse d'air f
air pin n Luftbolzen m chandelle d'jection f
air pressure n Luftdruck m pression d'air f
air pump n Luftpumpe f pompe air f
air requirement (IC engine) n Luftbedarf (Verbrennungsmotor) m dbit d'air ncessaire (moteur m
combustion)
air spring n Luftfeder f ressort pneumatique m
(soufflet de suspension) m
air supply n Luftversorgung f alimentation en air f
air swirl n Luftdrall m mouvement tourbillonnaire m
air swirling motion n Luftdrehbewegung f tourbillonnement de l'air m
air throughput n Luftdurchsatz m dbit d'air disponible m
air turbulence n Luftverwirbelung f turbulence de l'air f
air utilization n Luftausnutzung f taux d'utilisation de l'air m
air vortex n Luftwirbel m tourbillon d'air m
air-assisted braking system n Druckluft-Hilfskraft-Bremsanlage f dispositif de freinage hydraulique m
(pneumatische Hilfskraft- f assist par air comprim
Bremsanlage)
( Druckluft-Servobremsanlage) f
airbag (safety system) n Airbag m coussin gonflable (systme de m
(Luftkissen (Sicherheitssystem)) n retenue des passagers)
airbag triggering unit n Airbag-Auslsegert n dclencheur de coussin d'air m

182
airborne noise

English German French


airborne noise n Luftschall m bruit arien m
air-brake system n pneumatische Bremsanlage f dispositif de freinage m
pneumatique
air-conditioner compressor n Klimakompressor m compresseur de climatiseur m
air-conditioning n Klimaregelung f rgulation du climatiseur m
air-cooled pp luftgekhlt pp refroidi par air pp
air-filter element n Luftfiltereinsatz m cartouche de filtre air f
airflow behavior n Strmungsverhltnis n arodynamique f
air-flow sensor n Luftmengenmesser m dbitmtre d'air m
air-flow velocity n Anstrmgeschwindigkeit f vitesse d'attaque f
air-fuel (A/F) mixture n Luft-Kraftstoff-Gemisch n mlange air-carburant m
air-fuel (A/F) ratio n Luft-Kraftstoff-Verhltnis n rapport air/carburant m
air-fuel-mixture metering v Gemischzumessung f dosage du mlange m
air-gap design (spark plug) n Luftfunkentechnik (Zndkerze) f clateur tincelle dans l'air m
(bougie d'allumage)
air-intake fitting n Luftansaugstutzen m tubulure d'aspiration d'air f
air-intake system (IC engine) n Ansaugsystem n systme d'admission (moteur m
(Verbrennungsmotor) combustion)
(Einlasssystem) n
air-mass flow n Luftmassendurchsatz m dbit massique d'air m
air-mass meter n Luftmassenmesser m dbitmtre massique d'air m
air-over-hydraulic braking system n Druckluft-Fremdkraft- f dispositif de freinage hydraulique m
Bremsanlage mit hydraul. commande par air comprim
bertragungseinrichtung
(pneumatische Fremdkraft- f
Bremsanlage mit hydraul.
bertragungseinrichtung)
air-pressure sensor n Luftdruck-Kontrollschalter m contacteur de contrle de pression m
d'air
air-quantity flow n Luftmengendurchsatz m dbit volumique d'air m
air-shrouding (fuel injector) n Luftumfassung (Einspritzventil) f enveloppe d'air (injecteur) f
air-spring bellows n Luftfederbalg m soufflet air m
air-spring pressure n Luftfederdruck m pression de ressort pneumatique f
air-supply position (pressure n Luftfrderungsstellung f position de refoulement f
regulator) (Druckregler) (rgulateur de pression)
air-suspension level-control n Luft-Niveauregelung f correcteur d'assiette pneumatique m
system
air-temperature sensor n Lufttemperatursensor m sonde de temprature d'air f
air-temperature sensor, ATS n Lufttemperaturfhler m capteur de temprature d'air m
airtight adj luftdicht adj hermtique adj
air-tightness test n Dichtheitsprfung f essai d'tanchit m
alarm horn n Alarmhorn n avertisseur d'alarme m
alarm output n Alarmausgang m sortie alarme f
alarm switch n Alarmschalter m commutateur d'alarme m
alarm system n Alarmanlage f alarme f
alarm tone (car alarm) n Alarmton (Autoalarm) m tonalit d'alerte (alarme auto) f
aligning torque n Rckstellmoment n couple de rappel m
(Reifenrckstellmoment) n (moment d'auto-alignement) m
alignment mirror (lighting) n Ausrichtspiegel (Lichttechnik) m miroir d'orientation (clairage) m
alignment pin (dynamic brake n Zentrierstift m axe de centrage (banc d'essai) m
analyzer) (Rollenbremsprfstand)

183
alloy
English German French
alloy n Legierung f alliage m
all-round monitoring n Rundumberwachung f surveillance primtrique f
intgrale
all-wheel drive, AWD n Allradantrieb m transmission intgrale f
all-wheel-drive system n Allradsystem n systme de transmission intgrale m
alternating current, AC n Wechselstrom m courant alternatif m
alternating load factor n Wechselfaktor m facteur d'alternance m
alternating voltage n Wechselspannung f tension alternative f
alternating-current circuit n Wechselstromkreis m circuit courant alternatif m
alternating-current machine n Wechselstrommaschine f machine courant alternatif f
alternating-current power line n Wechselstromnetz n rseau courant alternatif m
alternative fuel n Alternativkraftstoff m carburant de substitution m
alternator n Generator m alternateur triphas m
(Drehstromgenerator) m gnratrice f
alternator charge-indicator n Generatorkontrolle f tmoin d'alternateur m
alternator current n Generatorstrom m dbit de l'alternateur m
alternator output power n Generatorleistung f puissance de l'alternateur f
alternator speed n Generatordrehzahl f vitesse de rotation de l'alternateur f
altitude compensation n Hhenkorrektur f correction altimtrique f
altitude control n Hhenanschlag m correcteur altimtrique m
altitude sensor n Hhensensor m capteur altimtrique m
(Hhengeber) m (sonde altimtrique) f
altitude-controlled full-load stop n hhengesteuerter m bute de pleine charge en fonction f
Volllastmengenanschlag de l'altitude
altitude-pressure compensator n atmosphrendruckabhngiger m correcteur altimtrique m
Volllastanschlag, ADA
ambient-pressure sensor n Umgebungsdrucksensor, DS-U m capteur de pression m
atmosphrique
ambient-pressure-dependent port n atmosphrendruckabhngiger m dbut de refoulement en fonction m
closing Frderbeginn de la pression atmosphrique
ammeter n Amperemeter m ampremtre m
Ampre's law n Durchflutungsgesetz n thorme d'Ampre m
ampere-turns n Amperewindungszahl f nombre d'ampres-tours m
amplification ratio n Verstrkungsverhltnis n rapport d'amplification m
amplifier n Verstrker m amplificateur m
amplitude method n Amplitudenverfahren n modulation d'amplitude f
amplitude ratio n Amplitudenverhltnis n rapport d'amplitude m
analog-digital converter n Analog-Digital-Wandler m convertisseur analogique- m
numrique
analog-value conditioning n Analogwertaufbereitung f conditionnement de valeur m
analogique
analog-value evaluation n Analogwertauswertung f exploitation de valeur analogique f
analog-value sampling n Analogwerterfassung f saisie de valeur analogique f
analysis of coupling effects n Kopplungsrechnung f calcul du couplage m
anchoring lock n Verankerungsschloss n boucle d'ancrage m
ancillary n Zusatzaggregat n auxiliaire m
ancillary circuit n Nebenverbraucherkreis m circuit des rcepteurs auxiliaires m
anechoic chamber n Absorberraum m chambre anchode f
(Absorberhalle) f (salle anchode) f

184
aneroid capsule
English German French
aneroid capsule n Membrandose f capsule membrane f
(Steuerdose) f (capsule manomtrique) f
(capsule de commande) f
angle at the circumference n Umfangswinkel m angle circonfrentiel m
angle of ascent n Steigungswinkel m angle d'inclinaison de la monte m
angle de pente m
angle of cam rotation n Nockenwinkel m angle de leve de came m
angle of impact (crosswind) n Anstrmwinkel (Seitenwind) m angle d'attaque (vent latral) m
angle of obscuration n Verdeckungswinkel m angle mort m
angle of rotation n Drehwinkel m angle de rotation m
Verdrillwinkel m angle de torsion m
angle-of-rotation sensor n Drehwinkelsensor m capteur d'angle de rotation m
angular cam spacing n Nockenversatz m cart angulaire de came m
(Nockenversetzung) f
angular frequency n Kreisfrequenz f pulsation f
angular ignition spacing n Zndabstand m priode de l'allumage f
(intervalle d'allumage) m
angular velocity n Winkelgeschwindigkeit f vitesse angulaire f
annealing n Glhen n recuit m
announcement code n Durchsagekennung, DK f signal d'identification du message m
annular groove n Ringkanal m canal annulaire m
annular lubrication channel n Ringschmierkanal m conduit annulaire de lubrification m
annular orifice n Ringspalt m fente annulaire f
annular projection n Ringbuckel m bossage annulaire m
anodic current density n anodische Stromdichte f densit de courant anodique f
anodizing n Eloxieren n anodisation f
anolog input n Analogeingang m entre analogique f
antenna n Antenne f antenne f
antenna emitting diagram n Antennenabstrahldiagramm n diagramme de rayonnement m
antenna feed point n Antennenspeisepunkt m point d'alimentation de l'antenne m
anti-aging additive (gasoline) n Alterungsschutz (Kraftstoff) m protection contre le vieillissement f
(essence)
anti-aging agent n Alterungsschutzmittel n agent stabilisant m
anti-erosion cap (injector) n Prallkappe (Einspritzventil) f capuchon anti-rosion (injecteur) m
anti-erosion screw (diesel fuel n Prallschraube f vis anti-rosion (injection diesel) f
injection) (Dieseleinspritzung)
antifoaming agent n Entschaumer m additif antimousse m
anti-foaming agent n Schaumdmpfer m agent antimousse m
antifreeze n Frostschutzmittel n antigel m
(Gefrierschutzmittel) n
antifreeze pump n Frostschutzpumpe f pompe antigel f
antifreeze unit n Frostschutzeinrichtung f dispositif antigel m
(Frostschutzvorrichtung) f
anti-friction coating n Gleitlack m vernis de glissement m
anti-friction paint n Gleitlack m vernis de glissement m
antiknock quality n Klopffestigkeit f indtonance f
antilock braking system (ABS) n Antiblockiersystem (ABS) n systme antiblocage (ABS) m
(Blockierschutz) m (protection antiblocage) f
antireflection n Entspiegelung f traitement antireflet m
anti-rotation element (door n Verdrehsicherung f scurit antirotation (commande f
control) (Trbettigung) des portes)

185
aperiodic case
English German French
aperiodic case n aperiodischer Fall m cas apriodique m
apparent power n Scheinleistung f puissance apparente f
application (brake) n Zugspannung (Bremse) f application de l'effort (frein) f
application force (brake linings) n Spannkraft f force de serrage (garnitures de f
(Anlegedruck (Bremsbelge)) m frein)
application instructions npl Applikationshinweis m notice d'application f
applied pressure n Bettigungsdruck m pression d'actionnement f
apply (brake) v bettigen (Bremse) v actionner (frein) v
(anlegen) v (appliquer) v
apply (braking force) v einsteuern (Bremskraft) v moduler (force de freinage) v
aquaplaning n Wassergltte f aquaplanage m
Aquaplaning
aquaplaning (tire) n Aquaplaning (Reifen) n aquaplanage (pneu) m
(Aufschwimmen) n
arc n Lichtbogen m arc jaillissant m
arc (spark plug) n Flammkern (Zndkerze) m cur de la flamme (bougie ) m
arc discharge n Lichtbogenentladung f dcharge d'arc f
(Bogenentladung) f (arc de dcharge) m
arc pressure welding n Lichtbogenpressschweien n soudage par percussion m
arcing n Durchschlag m dcharge disruptive f
arcing voltage n Zndspannung f tension d'clatement f
(berschlagspannung) f (tension d'allumage) t
arithmetic-logic processor (ECU) n Rechenwerk (Steuergert) n unit de calcul (calculateur) f
armature n Magnetanker m armature d'lectro-aimant f
(noyau-plongeur) m
armature (ABS hydraulic n Anker (ABS-Hydroaggregat) m noyau (groupe hydraulique ABS) m
modulator)
armature (relay) n Anker (Relais) m armature (relais) f
armature (rotating machines) n Anker (umlaufende Maschinen) m induit (machines tournantes) m
armature braking n Ankerabbremsung f freinage de l'induit m
armature current n Ankerstrom m courant d'induit m
armature plate n Ankerplatte f plaque d'ancrage f
armature reaction n Ankerrckwirkung f raction d'induit f
armature shaft n Ankerwelle f arbre d'induit m
armature stack n Ankerpaket n noyau feuillet d'induit m
armature stroke n Ankerhub m course du noyau f
armature surface n Ankeroberflche f surface de l'induit f
armature winding n Ankerwicklung f enroulement d'induit m
armature-winding path n Ankerzweig m brin d'enroulement m
armored hose (special ignition n Panzerschlauch m flexible blind (bobine d'allumage m
coil) (Sonderzndspule) spciale)
aromatic content n Aromatengehalt m teneur en aromatiques m
arrow-drop strength n Pfeilfall-Festigkeit f tenue au choc la torpille f
articulated bus n Gelenkbus m autobus articul m
articulated road train n Sattelkraftfahrzeug n train routier articul m
articulated vehicle n Gelenkfahrzeug n vhicule articul m
artificial aging n Voralterung f pr-vieillissement m
artificial network n Netznachbildung f rseau stabilisateur d'impdance m
de ligne, RSIL
artificial-head recording n Kunstkopfaufnahme f tte artificielle d'enregistrement f

186
assembled representation diagram
English German French
assembled-representation n Wirkschaltplan m schma fonctionnel m
diagram
assembly n Baugruppe f sous-ensemble m
assembly drawing n Zusammenbauzeichnung f plan d'assemblage m
assembly number n Montagezahl f numro de montage m
assisting force (brake booster) n Untersttzungskraft m force d'assistance (servofrein) f
(Bremskraftverstrker)
asymmetrical lower beam n asymmetrisches Abblendlicht n feu de croisement asymtrique m
asynchronous drive n Asynchronantrieb m entranement triphas asynchrone m
ATF, Automatic Transmission n Automatic Transmission Fluid, n fluide pour transmission m
Fluid ATF automatique, ATF
atmospheric-pressure connection n Atmosphrendruckanschluss m raccord la pression m
atmosphrique
atmospheric-pressure sensor n Atmosphrendrucksensor m capteur de pression m
(Atmosphrendruckfhler) m atmosphrique
atomic weight n Atomgewicht n masse atomique f
ATS, air-temperature sensor n Lufttemperaturfhler m capteur de temprature d'air m
attachment point n Lagerstelle f point d'appui m
audit calibration pump f Frdermengenhauptnormal n pompe de rfrence talon f
austempering n Bainitisieren n trempe bainitique f
auto-ignition n Selbstzndung f auto-allumage m
(Glhzndung) f
auto-ignition temperature n Selbstzndtemperatur f temprature d'auto-allumage f
auto-ignition threshold n Selbstzndgrenze f seuil d'auto-inflammation m
automatic brake n automatische Bremse f frein automatique m
automatic brake-force differential n automatische Brems- f blocage automatique du m
lock Differenzialsperre diffrentiel
automatic braking n selbstttige Bremsung f freinage automatique m
automatic braking system n selbstttige Bremsanlage f dispositif de freinage automatique m
(automatische Bremsanlage) f
automatic gearbox n Automatikgetriebe n bote de vitesses automatique f
automatic heater n Heizautomatik f chauffage automatique m
automatic load-sensitive braking- n automatische lastabhngige f rgulation automatique de la force f
force metering Bremskraftregelung de freinage en fonction de la
charge
correction automatique de la force f
de freinage en fonction de la
charge
automatic starting quantity n automatische Startmenge f surcharge automatique au f
dmarrage
automatic switchoff device n Abschaltautomatik f automate de coupure m
Automatic Transmission Fluid, n Automatic Transmission Fluid, n fluide pour transmission m
ATF ATF automatique, ATF
automatic wash-and-wipe system n Trockenwisch-Automatik f essuyage-schage automatique m
automotive equipment n Kraftfahrzeugausrstung f quipement automobile m
automotive pneumatics n Fahrzeugpneumatik f pneumatique automobile m
automotive speaker n Autolautsprecher m haut-parleur m
autotransformer n Spartransformator m autotransformateur m
auxiliary actuating variable n HilfsSteuergre f grandeur convergente f
auxiliary air n Zusatzluftmenge f volume d'air additionnel m
auxiliary brake n Zusatzbremse f frein additionnel m

187
auxiliary device (trailers)
English German French
auxiliary device (trailers) n Zusatzeinrichtung f quipement auxiliaire (remorque) m
(Anhngefahrzeuge)
auxiliary driving lamp n Zusatz-Fernlichtscheinwerfer m projecteur route supplmentaire m
auxiliary engine-speed sensor n Hilfsdrehzahlgeber m capteur auxiliaire de rgime m
auxiliary equipment function n Aggregatefunktion f fonction des appareils f
auxiliary heating n Standheizung f chauffage auxiliaire m
auxiliary idle-speed spring n Leerlauf-Zusatzfeder f ressort additionnel de ralenti m
auxiliary lamp n Zusatzscheinwerfer m projecteur complmentaire m
auxiliary power take-off n Nebenantrieb m entranement auxiliaire m
auxiliary pump n Hilfspumpe f pompe auxiliaire f
auxiliary release device (brake) n Hilfslseeinrichtung (Bremse) f dispositif auxiliaire de desserrage m
(frein)
auxiliary stop lamp n Zusatz-Bremsleuchte f feu stop supplmentaire m
(hochgesetzte Bremsleuchte) f
auxiliary system n Nebenaggregat n groupe auxiliaire m
auxiliary ventilation n Fremdbelftung f ventilation externe f
(ventilation force) f
auxiliary ventilator n Hilfsgeblse n ventilateur auxiliaire m
auxiliary winding n Hilfswicklung f enroulement auxiliaire m
auxiliary-air device n Zusatzluftschieber m commande d'air additionnel f
auxiliary-air valve n Zusatzluftventil n valve d'air additionnel f
averaging n Mittelung f moyennage m
AWD, all-wheel drive n Allradantrieb m transmission intgrale f
axial cam (radial-piston pump) n Axialnocken m came axiale (pompe pistons f
(Radialkolbenpumpe) radiaux)
axial clearance n Achsabstandsabweichung f cart d'entraxe m
axial fan n Axiallfter m ventilateur axial m
axial groove n Axialnut f rainure axiale f
axial-piston distributor pump n Axialkolben-Verteilereinspritz- f pompe d'injection distributrice f
pumpe piston axial
(Axialkolben-Verteilerpumpe) f
axial-piston machine n Axial-Kolbenmaschine f machine pistons axiaux f
axial-piston motor n Axialkolbenmotor m moteur pistons axiaux m
axial-piston pump n Axialkolbenpumpe f pompe piston axial f
axis of rotation (motor vehicle) n Schraubachse (Kfz) f axe de vissage (vhicule) m
axle load n Achslast f charge sur essieu f
axle resonance n Achsresonanz f rsonance des essieux f
axle sensor n Achssensor m capteur sur essieu m
axle weight n Achsgewicht n poids de l'essieu m
axle-load distribution n Achslastverteilung f rpartition de la charge par essieu f
axle-load sensor n Achslastsensor m capteur de charge sur essieu m
(Achslastgeber) m
axle-load shift n Achslastverlagerung f report de charge dynamique de m
l'essieu
axle-load signal n Achslastsignal n signal de charge sur essieu m
axle-load transfer n Achskraftverlagerung f report de charge m
B
B hardness n B-Hrte f duret B f
babbit metal n Weimetall n mtal antifriction m
backfiring n Saugrohrrckzndung f retour d'allumage m

188
background noise (radio disturbance)
English German French
background noise (radio n rauschen (Funkstrung) v bruit de fond (perturbation) m
disturbance)
backing shell n Sttzschale f coquille-support f
backlash (gear) n Flankenspiel (Zahnrad) n jeu entre dents (engrenage) m
back-pressure reaction n Gegendruck m raction de contre-pression f
backrest adjuster n Lehnenverstellung f rglage du dossier de sige m
back-up assistance n Rckfahrhilfe f assistance de marche arrire f
backup lamp n Rckfahrleuchte f feu de marche arrire m
Rckfahrscheinwerfer m
backup mode (battery charge) n Sttzbetrieb (Batterieladung) m mode soutien (charge de m
batterie)
backup valve n Rckhalteventil n valve de secours f
baffle plate (pressure actuator) n Prallplatte (Drucksteller) f dflecteur (actionneur de m
pression)
baffle surface (diesel fuel n Prallflche (Dieseleinspritzung) f surface d'impact (injection diesel) f
injection)
bainite stage- n Bainit-Stufe f phase bainitique f
balancing of inertial forces n Massenkraftausgleich m quilibrage des masses d'inertie m
balancing of masses n Massenausgleich m quilibrage des masses m
balancing port n Ausgleichsbohrung f orifice de compensation m
ball head n Kugelkopf m rotule f
ball impression hardness n Kugeldruckhrte f essai de duret la bille m
ball pin n Kugelbolzen m rotule f
ball pivot n Kugelzapfen m tourillon sphrique m
ball valve n Kugelventil n clapet bille m
ball-and-socket bearing n Kugelgelenklager n articulation rotules f
ballast module (car alarm) n Vorschaltmodul (Autoalarm) m module de protection (alarme m
auto)
ballast unit (gaseous-discharge n Vorschaltgert n module de commande (lampe m
lamp) (Gasentladungslampe) dcharge dans un gaz)
ballast unit (ignition) n Vorschaltgert (Zndung) n module pilote (allumage) m
bandpass n Bandpass m passe-bande f
bandpass filter n Bandpassfilter m filtre passe-bande m
bar winding n Stabwicklung f enroulement-tige m
barometric capsule n Barometerdose f capsule baromtrique f
barometric-pressure and load- n atmosphrendruck- und m dbut de refoulement en fonction m
dependent start of delivery lastabhngiger Frderbeginn de la pression atmosphrique et
de la charge
barrel with metering slits n Schlitztrger (Jetronic) m cylindre fentes d'tranglement m
(Jetronic) (Jetronic)
barrel-and-flange element n Flanschelement n lment de pompage bride m
barrel-and-valve assembly n Elementverband m ensemble lment-soupape m
barrier junction n Sperrschicht f couche de dpletion f
(jonction) f
base n Sockel m culot m
base circle n Grundkreis m cercle de base m
base material n Grundwerkstoff m matriau de base m
base metal n unedles Metal n mtal commun m
base plate n Grundplatte f embase f
base point n Auslegungspunkt m point de dimensionnement m
base valve n Bodenventil n clapet de fond m
189
base wafer
English German French
base wafer n Trgerplttchen n plaquette support /
basic deviation n Grundabma n cart fondamental m
basic injection quantity n Einspritzgrundmenge f dbit d'injection de base m
(Grundeinspritzmenge) f
basic injection timing n Grundeinspritzzeit f dure d'injection de base f
basic reflector n Grundreflektor m rflecteur de base m
basic torque n Grunddrehmoment n couple de base m
battery n Batterie f batterie d'accumulateurs f
battery cable n Batteriekabel n cble de batterie m
battery case (battery) n Blockkasten (Batterie) m bac monobloc (batterie) m
battery changeover n Batterieumschaltung f commutation de batteries f
battery changeover relay n Batterieumschaltrelais n coupleur de batteries m
battery charge n Batterieladung f charge f
battery charge current n Batterieladestrom m courant de charge de la batterie m
battery charger n Batterieladegert n chargeur de batterie m
battery current n Batteriestrom m courant de batterie m
battery discharge n Batterieentladung f dcharge de la batterie f
battery jumper cable n Starthilfskabel n cble d'aide au dmarrage m
battery master switch n Batterieschalter m robinet de batterie m
battery set n Batterie-Set n kit batterie m
battery terminal n Anschlussklemme f cosse de batterie f
battery tester n Batterie-Tester m testeur de batteries m
battery-cable terminal n Batterieklemme f cosse de batterie f
battery-cutoff relay n Batterietrennrelais n relais de dcouplage de batterie m
bayonet connection n Bajonettverbindung f coupleur baonnette m
BDC, bottom dead center n Unterer Totpunkt, UT m point mort bas, PMB m
bead n Wulst m talon m
bead band n Wulstband n bande de talon f
bead core n Wulstkern m tringle f
beam expansion n Strahlaufweitung f divergence angulaire du faisceau f
beamwash n Lichtwischeranlage f lavophare m
bearing n Lager n palier m
bearing cage (door control) n Kugelkfig (Trbettigung) m cage billes (commande des f
portes)
bearing capacity n Lasttragevermgen n capacit portante f
bearing center n Lagerachse f axe de palier m
bearing clearance n Lagerspiel n jeu de palier m
bearing housing n Lagergehuse n carter de palier m
bearing ring n Lagerring m bague de guidage f
bearing surface n Lagerstelle f point d'appui m
bearing-pin sensor n Lastmessbolzen m capteur d'axe d'attelage m
beat n Schwebung f battement m
bell crank n Winkelhebel m levier coud m
bellows pressure n Balgdruck m pression soufflet f
bell-shaped curve n Glockenkurve f courbe en cloche f
belt cross-section n Riemenquerschnitt m courroie en coupe !
belt drive n Riementrieb m transmission courroie S
belt pre-tension n Riemenvorspannung f prtension de courroie f

190
belt pulley
English German French
belt pulley n Riemenscheibe f poulie f
poulie d'entranement f
belt reel n Gurtrolle f enrouleur du prtensionneur m
belt runout n Riemenberstand m porte--faux de la courroie m
belt tensioner n Spannrolle f tendeur de courroie m
(Riemenspanner) m (galet tendeur) m
belt width n Riemenbreite f largeur de courroie f
bendable bar n Biegetrger m support dformable m
bending n Biegung f flexion f
bending moment n Biegemoment n moment de flexion m
(moment flchissant) m
bending strength n Biegefestigkeit f rsistance la flexion f
bending stress n Biegespannung f contrainte en flexion f
bending-beam element n Biegebalken m barreau sollicit en flexion m
bevel gear n Kegelrad n roue conique f
bevel gear ring n Kegelradgetriebe n engrenage conique m
bevel-gear set n Kegelradsatz m couple conique m
bifocal reflector n Bifokalreflektor m rflecteur bifocal m
bimetallic element n Bi-Metall n lment bilame m
bimetallic thermometer n Bimetallthermometer n thermomtre bilame m
binder n Bindemittel n liant m
Bingham body n Bingham-Krper m corps plastique de Bingham m
binomial distribution n Binomialverteilung f loi binomiale f
bipolar plate n Bipolarplatte f plaque bipolaire f
bipolar technology n Bipolartechnik f technique bipolaire f
bit rate (CAN) n bertragungsrate (CAN) f dbit de transmission m
(multiplexage)
(vitesse de transmission) f
black smoke n Schwarzrauch m fumes noires fpl
blackening n Schwrzung f noircissement m
bladder accumulator n Blasenspeicher m accumulateur vessie m
blade n Leitschaufel f aube fixe f
blade ring (electric fuel pump) n Schaufelkranz m couronne palettes (pompe f
(Elektrokraftstoffpumpe) lectrique carburant)
blade terminal n Flachstecker m fiche plate f
blade wheel (hydrodynamic n Schaufelrad (hydrodynamischer n roue palettes (ralentisseur f
retarder) Verlangsamer) hydrodynamique)
blade-terminal housing n Flachsteckergehuse n botier pour fiches plates m
blading n Beschaufelung f aubage m
bleed v entlften v purge d'air f
(dgazage) m
bleeder valve n Entlftungsventil n valve de purge air f
(Entgasungsventil) n (valve de dgazage) f
bleeding n Ausblutung f ressuage m
blind hole (injector) n Sackloch (Einspritzventil) n trou borgne (injecteur) m
(sac d'injecteur) m
blind-hole nozzle n Sacklochdse f injecteur trou borgne m
blind-hole pumping element n Sacklochelement n lment trou borgne m
blink code n Blinkcode m code clignotant m
blister pack n Blisterverpackung f emballage blister m
block diagram
English German French
block diagram n Blockschaltbild n schma synoptique m
bersichtsschaltplan m schma fonctionnel m
block diode n Sperr-Diode f diode de barrage f
blockage n Verstopfung f colmatage m
blockage (filter) n Sperreffekt (Filter) m effet de barrage (filtre) m
blocking pin n Arretierbolzen m axe d'arrt m
(Rastbolzen) m (axe de blocage) m
blocking-oil inlet passage n Sperrlzulaufbohrung f orifice d'admission du carburant m
de barrage
blowback n rckblasen v reflux des gaz m
blowby gas n Leckgas n gaz de fuite mpl
blower n Geblse n ventilateur m
blower control unit n Geblseregler m rgulateur de ventilateur m
blow-off (pressure regulator) v abblasen (Druckregler) v chappement d'air (rgulateur de m
pression)
blow-off fitting (pressure m Abblasstutzen (Druckregler) m tubulure d'chappement f
regulator) (rgulateur de pression)
blow-off noise (pressure n Abblasgerusch (Druckregler) n bruit d'chappement (rgulateur m
regulator) de pression)
blow-off valve n Ausblaseventil n soupape de dcharge f
blowout magnet (power relay) n Blasmagnet (Leistungsrelais) m aimant de soufflage (relais de m
puissance)
blue smoke n Blaurauch m fumes bleues fpl
bobbin (ignition coil) n Wickelkrper (Zndspule) m corps d'enroulement (bobine m
d'allumage)
Bode diagram n Bode-Diagramm n reprsentation de Bode f
body electrics n Karosserie-Elektrik f lectricit de carrosserie f
body electronics n Karosserie-Elektronik f lectronique de carrosserie f
body panel n Schale f coque f
boiler n Kessel m chaudire f
boiling curve (gasoline) n Siedeverlauf (Benzin) m courbe d'bullition (essence) f
boiling point n Siedepunkt m point d'bullition m
boiling range n Siedebereich m domaine d'bullition m
boiling temperature n Siedetemperatur f temprature d'bullition f
bonded connection n Bondanschluss m fil de liaison par soudure m
anodique
boost air n Ladeluft f air de suralimentation m
boost charge (battery) n Schnellladung (Batterie) f charge rapide (batterie) f
(Rapidladung) f
boost effect n Nachladeeffekt m effet de post-charge m
boost factor (brake booster) n Verstrkungsfaktor m effet de renforcement de freinage m
( Bremskraftverstrker) (servofrein)
boost ratio n Aufladegrad m degr de suralimentation m
boost retarder n Hochtriebretarder m ralentisseur surmultipli m
booster chamber n Verstrkerraum m chambre d'amplification f
booster cylinder n Vorspannzylinder m cylindre d'assistance m
booster piston n Verstrkerkolben m piston amplificateur m
boost-pressure control n Ladedruckregelung f rgulation de la pression de f
suralimentation
boost-pressure control valve n Ladedruckregelventil n valve de dcharge f

192
boost-pressure sensor, BPS
English German French
boost-pressure sensor, BPS n Ladedrucksensor m capteur de pression de m
(Ladedruckfhler) m suralimentation
bore (engine cylinder) n Bohrung (Motorzylinder) f alsage (cylindre moteur) m
boron treatment n Borieren n boruration f
Bosch black-smoke number n Bosch-Schwrzungszahl f indice de noircissement Bosch m
bottom dead center, BDC n Unterer Totpunkt, UT m point mort bas, PMB m
bottom rail (battery) n Bodenleiste (Batterie) f rebord de fixation (batterie) m
bottom-feed injector n Einspritzventil mit radialer n injecteur flux radial m
Zufhrung
bounce time (relay) n Prellzeit (Relais) f temps de rebondissement (relais) m
boundary friction n Grenzreibung f frottement limite m
boundary layer n Grenzschicht f couche interfaciale f
Bourdon tube n Rohrfeder f tube-ressort m
Bowden cable n Seilzug m transmission cble souple f
boxer engine n Boxermotor m moteur cylindres opposs et m
horizontaux
box-type fuel filter n Boxfilter n filtre-box m
BPS, boost-pressure sensor n Ladedrucksensor m capteur de pression de m
(Ladedruckfhler) m suralimentation
bracket clamp (wipers) n Bgelkralle (Wischer) f griffe de palonnier (essuie-glace) f
bracket system (wiper system) n Bgelsystem (Wischeranlage) n palonniers (essuie-glace) mpl
brake v bremsen v freiner v
(abbremsen) v
brake n Bremse f frein m
brake "pull" n schiefziehen v dsquilibre des freins m
brake adjustment n Bremsennachstellung f rattrapage de jeu m
brake anchor plate (brake) n Bremstrger (Bremse) m support de frein (frein) m
brake balance n Bremsenabstimmung f adaptation des freins (aux f
diffrents vhicules)
brake booster (passenger car) n Bremskraftverstrker (Pkw) m servofrein (voiture) m
brake cable (parking brake) n Seilzug m cble de frein (frein de m
(Bremsseil (Feststellbremse)) n stationnement)
brake calibration n Bremsabstimmung f quilibrage des freins m
brake caliper set n Bremssattel-Set n kit d'trier de frein m
brake cam n Bremsnocken m came de frein f
brake circuit n Bremskreis m circuit de freinage m
brake coefficient n Bremsenkennwert m facteur de frein m
brake connection n Bremsanschluss m raccordement de frein m
brake contact n Bremskontakt m contacteur de freins m
brake control circuit (TCS) n Bremsregelkreis (ASR) m circuit de rgulation du freinage m
(ASR)
brake control system n Bremsregelung f rgulation de freinage f
brake controller (TCS) n Bremsregler (ASR) m rgulateur de freinage (ASR) m
brake cooling n Bremskhlung f refroidissement des freins m
brake cycle n Bremszyklus m cycle de freinage m
brake cylinder n Bremszylinder m cylindre de frein m
brake disc n Bremsscheibe f disque de frein m
brake drum n Bremstrommel f tambour de frein m
brake dust n Bremsabrieb m traces d'abrasion dues au freinage fpl
brake dynamometer n Bremsprfstand m banc d'essai de freinage m

193
brake fluid
English German French
brake fluid n Bremsflssigkeit f liquide de frein m
brake hose n Bremsschlauch m flexible de frein m
brake intervention (TCS) n Bremseneingriff (ASR) m intervention sur les freins (ASR) f
brake lever n Bremshebel m levier de frein m
brake line (general) n Bremsleitung (allgemein) conduite de frein (en gnral) f
brake lining n Bremsbelag m garniture de frein f
brake linkage n Bremsgestnge n timonerie de frein f
brake master cylinder n Hauptbremszylinder m matre-cylindre de frein m
(Hydraulik-Hauptzylinder) m (matre-cylindre de frein m
hydraulique)
brake pedal n Bremspedal n pdale de frein f
brake repair service n Bremsendienst m service freins m
brake response n Bremsenansprechung f rponse initiale des freins f
brake response time n Bremsenansprechdauer f temps de rponse des freins m
brake servo-unit cylinder n Bremsverstrker (Nfz) m cylindre de servofrein (vhicules m
(commercial vehicles) utilitaires)
brake shaft n Bremswelle f arbre de frein m
brake shoe n Bremsbacke f segment de frein m
brake slip n Bremsschlupf m glissement au freinage m
brake specifications npl Bremskenndaten fpl caractristiques du freinage fpl
brake test n Bremsprfung f essai des freins m
brake tester n Bremsentester m contrleur de freins m
brake testing n Bremsenprfung _ f essai de freinage m
brake valve n Bremsventil n valve de frein f
brake winding n Bremswicklung f enroulement de freinage m
brake-circuit configuration n Bremskreisaufteilung f rpartition des circuits de freinage f
brake-component group n Bremsgertegruppe f groupe de freinage m
brake-control function n Bremsregelfunktion f diffrentiel autobloquant m
brake-cylinder pressure n Bremszylinderdruck m pression dans le cylindre de frein f
brake-fluid level n Bremsflssigkeitsstand m niveau du liquide de frein m
brake-fluid reservoir n Bremsflssigkeitsbehlter m rservoir de liquide de frein m
brake-force differential lock n Brems-Differenzialsperre f blocage du diffrentiel m
brake-hydraulics n Bremshydraulik f hydraulique de freinage f
brake-light switch n Bremslichtschalter m contacteur de feux de stop m
Stopplichtschalter m
brake-pressure modulation n Druckmodulation f modulation de la pression de f
freinage
brake-pressure sensor n Vordrucksensor m capteur de pression m
d'alimentation
brakes-applied mode n Bremsstellung f position de freinage f
brake-shoe set n Bremsbackensatz m jeu de segments de frein m
braking n Bremsung f freinage m
braking action n Bremsvorgang m mcanique du freinage f
braking condition n Bremszustand m situation de freinage f
braking deceleration n Bremsverzgerung f dclration de freinage f
braking distance n Bremsweg m distance de freinage f
braking during cornering n Kurvenbremsung f freinage en virage m
braking effect n Bremswirkung f effet de freinage m
braking energy n Bremsenergie f nergie de freinage f
braking equipment n Bremsausrstung f quipement de freinage m
194
braking factor
English German French
braking factor n Abbremsung f taux de freinage m
braking force n Bremskraft f force de freinage f
braking heat n Bremswrme f chaleur de freinage f
braking hysteresis n Bremshysterese f hystrsis du freinage f
braking on upgrade n Bergaufbremsen n freinage en cte m
braking pressure n Bremsdruck m pression de freinage f
braking resistance n Bremswiderstand m rsistance de freinage f
braking response n Bremsverhalten n comportement au freinage m
braking rotor n Bremsrotor m rotor de freinage m
braking stator n Bremsstator m stator de freinage m
braking system n Bremssystem n systme de freinage m
Bremsanlage f dispositif de freinage m
braking time n Bremszeit f temps de freinage m
braking to a standstill n Stoppbremsung f freinage d'arrt m
braking torque n Bremsmoment n couple de freinage m
braking work n Bremsarbeit f travail de freinage m
braking-equipment test bench n Bremsaggregateprfstand m banc d'essai pour quipement m
pneumatique de freinage
braking-force control n Bremskraftsteuerung f commande de la force de freinage f
braking-force controller n Bremskraftsteuerer m contrleur de force de freinage f
braking-force distribution n Bremskraftverteilung f rpartition de la force de freinage f
(Bremskraftaufteilung) f
braking-force limiter n Bremskraftbegrenzer m limiteur de la force de freinage m
braking-force metering n Bremskraftregelung f rgulation de la force de freinage f
(Bremskraftzumessung) f (modulation de la force de f
freinage)
braking-force metering device n Bremskraftverteiler m rpartiteur de force de freinage m
braking-force reducer n Bremskraftminderer m rducteur de freinage m
braking-pressure control n Bremsdruckregelung f rgulation de la pression de f
freinage
braking-pressure modulation n Bremsdruckmodulation f modulation de la force de freinage f
braking-pressure sensor n Bremsdrucksensor m capteur de pression de freinage m
braking-system design n Bremsanlagenauslegung f conception d'un dispositif de f
freinage
braking-system special inspection n Bremsensonderuntersuchung f contrle spcial des freins m
braking-value sensor n Bremswertsensor m capteur de freinage m
break away (motor vehicle) v ausbrechen (Kfz) v chasser (vhicule) v
break point n Knickpunkt m point d'inflexion m
breakaway characteristic n Abregelverlauf m caractristique de coupure de f
dbit
breakaway delivery n Abregelmenge f dbit au moment de la coupure m
breakaway edge n Abreikante f arte de rupture f
breakaway range n Abregelbereich m plage de coupure de dbit f
breakaway speed n Abregeldrehzahl f vitesse de coupure f
(Drehzahl im Abregelpunkt) f
breakaway torque n Anzugsmoment n couple de dmarrage m
breakdown call n Pannenruf m appel de dpannage m
breakdown voltage n Durchbruchspannung f tension de claquage f
(Durchschlagspannung) f
breaker cam (ignition) n Unterbrechernocken (Zndung) m came de rupteur (allumage) f
breaker lever (ignition) n Unterbrecherhebel (Zndung) m linguet (allumage) m
195
breakerless
English German French
breakerless adj kontaktlos adj sans rupteur mcanique loc
breaker-triggered pp kontaktgesteuert pp dclenchement par rupteur loc
break-lining wear sensor n Bremsbelagverschleiensor m capteur d'usure des garnitures de m
frein
breathing space (diaphragm) n Atmungsraum (Membran) m ct secondaire (cylindre m
membrane)
bridge circuit n Brckenschaltung f circuit en pont m
Brinell hardness n Brinell-Hrte f duret Brinell f
brittleness n Versprdung f fragilisation f
broad-band antenna n Breitbandantenne f antenne large bande f
broad-band interference n Breitbandstrung f perturbation large bande f
broad-band interfrer n Breitbandstrer m perturbateur bande large m
broad-band limit value n Breitbandgrenzwert m valeur limite du spectre large f
bande
broad-band sensor n Breitbandsonde f sonde large bande _ f
browning n Brnieren n brunissage m
brush holder n Brstentrger m porte-balais m
(Brstenhalter) m
brush wear n Brstenverschlei m usure des balais f
brush-holder plate n Brstenhalterplatte f plateau porte-balais m
brushless (alternator) adj schleifringlos (Generator) adj sans bagues collectrices loc
(alternateur)
bubble sensor n Blasensensor m capteur bulle m
buck v ruckein v -coups mpl
bucking oscillations npl Ruckelschwingung f vibrations dues aux -coups fpl
buckle tightener n Schlossstraffer m prtensionneur de boucle m
buckling n Knickung f flambage m
buckling length n Knicklnge f longueur de flambage f
buckling strain n Knickspannung f contrainte de flambage f
buckling strength n Knickfestigkeit f rsistance au flambage _ f
buffer n Puffer m additif tampon m
bulb n Lampenkolben m ampoule f
bulb cover n Abdeckkappe f cache m
Strahlenblende f
bulk micromechanics n Bulk-Mikromechanik f micro-usinage de volume m
bumper n Stofnger m bouclier m
pare-chocs m
burner n Brenner m chalumeau m
burner (emissions testing) n Brennkammer (Abgastester) f chambre de combustion f
(missions)
burn-off n Freibrand m autonettoyage m
(Abbrennen) n refoulement m
burn-off resistor n Abbrandwiderstand m rsistance anti-usure f
bus arbitration (CAN) n Busvergabe (CAN) f affectation du bus (multiplexage) f
bus bar n Stromschiene f barre de distribution f
bus configuration (CAN) n Buskonfiguration (CAN) f configuration du bus f
(multiplexage)
bus controller n Bussteuerung f contrleur de bus m
bus topology (CAN) n Busstruktur (CAN) f structure du bus (multiplexage) f
bus trailer n Busanhnger m remorque d'autocar f

196
bushing
English German French
bushing n Lagerbuchse f coussinet m
(Buchse) f
business area n Geschftsfeld n domaine de spcialisation m
bus-stop brake n Haltestellenbremse f frein d'arrt en station m
butt joint n Stumpfsto m assemblage bord bord m
butterfly valve (engine brake) n Auspuffklappe f volet d'chappement (frein m
(Drehklappe (Motorbremse)) f moteur)
button diode n Knopfdiode f diode-bouton f
butt-seam welding n Pressstumpfschweien n soudage bout bout par rsistance m
pure
buzzer n Warnsummer m vibreur m
bypass cross-section (throttle n Nebenschlussquerschnitt m canal en drivation (papillon) m
valve) (Drosselklappe)
bypass filter n Nebenstromfilter m filtre de drivation m
bypass line n Bypassleitung f conduit by-pass m
bypass passage n Bypass m canal de drivation m
(Umgehungsleitung) f
bypass plug n Bypass-Stopfen m bouchon by-pass m
bypass plunger n Ausweichkolben m piston amortisseur m
bypass valve n Bypassventil n valve by-pass f
valve de drivation f
c
cab n Fahrerhaus n cabine de conduite f
cab-behind-engine vehicle n Haubenfahrzeug n camion capot m
cable break n Kabelbruch m rupture de cble f
cable cross-section n Kabelquerschnitt m section de cble f
cable lead-through n Kabeldurchfhrung f passage de cble m
cable lug n Kabelschuh m cosse f
cab-over-engine vehicle, COE n Frontlenkerfahrzeug n vhicule cabine avance m
CAD, Computer Aided Design n Computer Aided Design, CAD n dessin assist par ordinateur, DAO m
CAL, Computer Aided Lighting n Computer Aided Lighting, CAL n clairage assist par ordinateur m
calculation algorithm n Berechnungsalgorithmus m algorithme de calcul m
calculation of conductor sizes n Leitungsberechnung f calcul des conducteurs m
calculation of lock-up torque n Sperrmomentberechnung f calcul du couple de blocage m
calculation of setpoint slip n Sollschlupfberechnung f calcul du glissement thorique m
calibrated restriction n Drosselbohrung f calibrage m
orifice d'tranglement m
calibrating gas n Kalibriergas n gaz de calibrage m
(Eichgas) n
calibrating nozzle n Prfdse f injecteur d'essai m
(Versuchsdse) f
calibrating oil n Prfl n huile d'essai f
calibrating unit n Einstellgert n appareil de rglage m
calibrating valve n Kalibrierventil n distributeur d'talonnage m
calibration pump n Frdermengennormal n pompe de rfrence de dbit f
calibration-pump test bench n Frdermengennormal-Prfbank f banc de contrle de pompe de m
rfrence
call for assistance n Hilferuf m appel de dtresse m
calorific value n Heizwert m pouvoir calorifique infrieur m
PCI

197
calorific value of the combustible air-fuel mixture
English German French
calorific value of the combustible n Gemischheizwert m pouvoir calorifique infrieur du m
air-fuel mixture- mlange
cam angle of fuel-delivery n Frderwinkel am Nocken m angle de refoulement sur la came m
cam brake n Nockenbremse f frein cames m
cam disc (braking-force regulator) n Kurvenscheibe f disque cames (correcteur de m
(Drehnocken (Bremskraftregler)) m freinage)
cam follower (breaker lever) n Gleitstck (Unterbrecherhebel) n toucheau (rupteur) m
cam lift n Nockenhhe f course de came f
cam pitch n Nockenhub m leve de came f
cam plate n Kreuzscheibe f croisillon m
Hubscheibe f disque cames m
(Nockenscheibe) f
cam profile n Nockenablauf m profil de came m
cam ring n Nockenring m bague cames f
Hubring m bague de commande de cylindre f
cam sequence n Nockenfolge f ordre des cames m
cam shape n Nockenform f forme de came f
cam track n Nockenlaufbahn f piste de came f
camber n Sturz m carrossage m
camber angle (vehicle dynamics) n Sturzwinkel (Kfz-Dynamik) m angle de carrossage (dynamique m
d'un vhicule)
camshaft n Nockenwelle f arbre cames m
(Antriebsnockenwette) f (arbre came d'entranement) m
camshaft control n Nockenwellensteuerung f commande de l'arbre cames f
camshaft projection n Nockenwellen-Vorstehma n cote de dpassement de l'arbre f
cames
camshaft roller n Nockenlaufrolle f galet de palpage de la came m
camshaft speed sensor n Nockenwellen-Drehzahlsensor m capteur de vitesse de rotation de m
l'arbre cames
camshaft-lobe control n Nockenwellenumschaltung f variation du calage de l'arbre f
cames
CAN, Controller Area Network n Controller Area Network, CAN n systme de multiplexage, CAN m
canister-purge valve (emissions n Regenerierventil (Abgastechnik) n lectrovalve de rgnration f
control technology) Tankentlftungsventil n (technique des gaz
d'chappement)
lectrovalve de dgazage du f
rservoir
cap (relay) n Grundplatte (Relais) f platine (relais) f
capacitive clamp (EMC) n kapazitive Zange (EMV) f pince capacitive (CEM) f
capacitor n Kondensator m condensateur m
capacitor motor n Kondensatormotor m moteur condensateur m
capacitor-discharge ignition, GDI n Thyristorzndung f systme d'allumage haute tension m
(Hochspannungs- f dcharge de condensateur
Kondensatorzndung) (allumage thyristor) m
captive gasket (spark plug) n unverlierbarer Dichtring m joint prisonnier (bougie m
(Zndkerze) d'allumage)
car alarm n Auto -Alarmanlage f alarme auto
(Diebstahlwarnanlage) f
carbon analysis n Kohlenstoffbilanz f bilan carbone m
carbon brush (rotating machines) n Kohlebrste (elektrische f balai de charbon (machines m
Maschinen) tournantes)
(Schleifkohle) f
198
carbon canister (emissions-control engineering)
English German French
carbon canister (emissions- n Aktivkohlebehlter m bac charbon actif (technique des m
control engineering) (Abgastechnik) gaz d'chappement)
carbon coating n Kohlenstoffschicht f couche de carbone diamantaire [
carbon commutator n Kohlekommutator m collecteur charbon m
carbon fiber, CF n Kohlefaser, CF f fibre de carbone f
carbon residue n Koksrckstand m rsidus charbonneux m
carbon-brush holder n Kohlebrstenhalter m porte-balais m
carbon-brush set n Kohlebrstensatz m jeu de balais m
carbonitriding n Carbonitrieren n carbonitruration f
carbonitriding temperature n Carbonitriertemperatur f temprature de carbonitruration f
carburetor n Vergaser m carburateur m
carburizing n Aufkohlen n cmentation f
carburizing temperature n Aufkohlungstemperatur f temprature de cmentation f
Carnot cycle n Carnot-Kreisprozess m cycle de Carnot m
car-roof crush test n Dacheindrcktest m test d'enfoncement du toit m
carrying plate (Hall triggering n Trgerplatte (Hall-Auslsesystem) f plateau-support (systme de m
system) dclenchement Hall)
cartridge-type brush holder n Kcherbrstenhalter m porte-balais tubulaire m
case hardening n Einsatzhrten n trempe aprs cmentation f
case layer n Einhrtungsschicht f paisseur de trempe- f
case-hardening steel n Einsatzstahl m acier de cmentation m
cast iron n Gusseisen n fonte f
caster n Reifennachlauf m chasse du pneumatique f
caster angle n Nachlaufwinkel m angle de chasse m
caster offset n Nachlaufstrecke f chasse au sol f
catalytic converter n Katalysator m catalyseur m
catalytic exhaust converter n Abgaskonverter m convertisseur catalytique des gaz m
d'chappement
catalytic-converter protection n Katalysatorschutz m protection du catalyseur f
catalytic-converter window n Katalysatorfenster n crneau de pot catalytique m
cathodic current density n kathodische Stromdichte f densit de courant cathodique f
cavitation n Kavitation f cavitation f
cavitation damage n Kavitationsschaden m dommages par cavitation mpl
cavitation erosion n Kavitationserosion f rosion par cavitation f
CBE vehicle n Haubenfahrzeug n camion capot m
GDI, capacitor-discharge ignition n Thyristorzndung f systme d'allumage haute tension m
(Hochspannungs- f dcharge de condensateur
Kondensatorzndung) (allumage thyristor) m
cell connector n Direktzellenverbinder m barrette de connexion f
interlment
cell connector (battery) n Zellenverbinder (Batterie) m connexion des lments (batterie) f
cellular telephone network n Funktelefonnetz n rseau de radiotlphonie m
center console n Mittelkonsole f console mdiane f
center distance n Achsabstand m entraxe m
center electrode n Mittelelektrode f lectrode centrale f
center lamination (alternator) n Mittellamelle (Generator) f lamelle centrale (alternateur) f
center of gravity n Schwerpunkt m centre de gravit m
center tower (ignition coil) n Mitteldom (Zndspule) m sortie centrale (bobine f
d'allumage)
center-axle trailer n Zentralachsanhnger m remorque essieu central m

199
center-to-center distance error
English German French
center-to-center distance error n Achsabstandsabma n erreur d'entraxe m
central display and operating unit n Zentrales Anzeige- und Bedienteil n terminal de commande et de m
visualisation
central injection unit (Mono- n Zentral-Einspritzeinheit (Mono- f unit d'injection monopoint f
Jetronic) Jetronic) (Mono-Jetronic)
central locking system n Zentralverriegelung f verrouillage centralis m
central processing unit (on-board n Zentraleinheit f unit de traitement (ordinateur de f
computer), CPU (Fahrdatenrechner) bord)
centrally located air filter n Zentralfilter n filtre central m
centrifugal advance n Fliehkraftverstellung f correction centrifuge f
centrifugal advance mechanism n Fliehkraftzndversteller m correcteur d'avance centrifuge m
centrifugal force n Fliehkraft f force centrifuge f
centrifugal pump n Kreiselpumpe f pompe centrifuge f
centrifugal separator n Fliehkraftabscheider m sparateur centrifuge m
centrifugal turbo-compressor n Strmungsverdichter m compresseur centrifuge m
(Kreisellader) m
(Strmungslader) m
centrifugal-force field n Fliehkraftfeld n champ centrifuge m
ceramic layer (lambda oxygen n Keramikschicht (Lambda-Sonde) f couche de cramique (sonde f
sensor) oxygne)
ceramic substrate n Keramiktrger m support en cramique m
ceramic-coil filter n Keramik-Monolith-Filter m filtre matrice monolithique en m
cramique
certification (ISO) n Zertifizierung (ISO) f certification (ISO) f
cetane number, CN n Cetanzahl, CZ f indice de ctane m
CF, carbon fiber n Kohlefaser, CF f fibre de carbone f
CFC, chlorofluorocarbon n Fluor-Chlor-Kohlenwasserstoff, m hydrocarbure fluor, chlor, HFC m
FCKW
chain drive n Kettenantrieb m transmission chane f
chamfered-shoulder nozzle n Schrgschulter-Dse f injecteur porte oblique m
change interval n Wechselintervall n intervalle de vidange m
changeable code (car alarm) n Wechselcode (Autoalarm) m code interchangeable (alarme m
auto)
changeover contact n Wechsler m contact bidirectionnel m
Umschalter m inverseur m
changeover valve n Umschaltventil, USV n valve de commutation f
channel coding n Kanalkodierung f codage de canal convolutif m
characteristic n Kennlinie f courbe caractristique f
characteristic frequency axle n Achseigenfrequenz f frquence propre de l'essieu f
charge adjustment (air supply) n Fllungsregelung f rgulation du remplissage des f
(Luftversorgung) cylindres
(Fllungseingriff) m
charge air n Ladeluft f air de suralimentation m
charge balance (battery) n Ladebilanz (Batterie) f bilan de charge (batterie) m
charge cycle n Ladungswechsel m alternance de charge f
(balayage des gaz) m
charge indicator n Ladezustandsanzeige f indicateur de charge m
charge pump n Speisepumpe f pompe d'alimentation f
charge stratification n Ladungsschichtung f stratification de la charge f
charge voltage n Ladespannung f tension de charge f
charge volume n Hubvolumen n cylindre f

200
charge-air cooler
English German French
charge-air cooler n Ladeluftkhler m refroidisseur d'air de m
suralimentation
charge-air cooling n Ladeluftkhlung f refroidissement de l'air de m
suralimentation
(refroidissement de la charge m
d'air)
charge-air pressure n Ladedruck m pression de suralimentation f
(Ladeluftdruck) m
charge-cycle losses npl Gaswechselverlust m pertes au renouvellement des gaz fpl
charged carrier (spark plug) n Ladungstrger (Zndkerze) m porteur de charge (bougie m
d'allumage)
charge-indicator lamp n Ladekontrolllampe f lampe tmoin d'alternateur f
(Generatorkontrollleuchte) f
charge-pressure actuator n Ladedrucksteller m actionneur de pression de m
suralimentation
charge-pressure ratio n Ladedruckverhltnis n rapport de pression de m
suralimentation
charging (battery) n Ladung (Batterie) f charge (batterie) f
charging cable n Ladeleitung f cble de charge m
charging characteristic (battery) n Ladekennlinie (Batterie) f caractristique de charge f
(batterie)
charging mode (battery charge) n Ladebetrieb (Batterieladung) m mode charge (batterie) m
charging pump n Ladepumpe f pompe de charge f
charging time (battery) n Ladezeit (Batterie) f temps de charge (batterie) m
charging unit (hand-portable n Ladesessel (Handscheinwerfer) m chargeur (projecteur portable) m
searchlight)
charging-piston unit (ESP) n Ladekolbeneinheit (ESP) f bloc de charge pistons (ESP) m
chassis and suspension-control n Fahrwerkregelung f systme de rgulation de la m
system suspension
chassis dynamometer n Rollenprfstand m banc d'essai rouleaux m
chassis number n Fahrgestellnummer f numro de chssis m
chassis system n Fahrwerksystem n systme de suspension m
chatter n Schnarrverhalten n ronflement (injecteur) m
chatter v schnarren v ronfler v
chatter group n Schnarrgruppe f groupe de ronflement m
check valve n Sperrventil n valve d'arrt f
chlorofluorocarbon, CFC n Fluor-Chlor-Kohlenwasserstoff, m hydrocarbure fluor, chlor, HFC m
FCKW
choke n Starterklappe f volet de starter m
choke v drosseln v trangler v
circuit Schaltung f circuit m
n (commutation) f
circuit breaker Leistungsschalter m interrupteur de circuit m
n m
circuit diagram n Schaltplan m schma lectrique
circuit group n Schaltungsgruppe f module de circuit m
circuit pressure (ESP) n Kreisdruck (ESP) m pression de circuit (ESP) f
circuit safeguard (braking system) n Kreisabsicherung (Bremssystem f protection des circuits f
d'alimentation (systme de
freinage)
circular blank n Blechronde f flan m
circumferential speed n Umfangsgeschwindigkeit f vitesse priphrique f
city bus n Stadtomnibus m autobus urbain m
201
cladding

English German French


cladding n Mantel m gaine f
clamp (ignition coil) n Klemmschelle (Zndspule) f collier (bobine d'allumage) m
(Befestigungsschelle) f
clamping n Einspannung f encastrement m
clamping device n Spannvorrichtung f dispositif de serrage m
clamp-on sensor n Zangengeber m capteur pince m
(Aufklemmgeber) m
class width n Klassenbreite f intervalle de classe m
claw (coupling head) n Klaue (Kupplungskopf) f griffe (tte d'accouplement) f
claw bracket n Krallenbgel m palonnier griffes m
claw guide (coupling head) n Klauenfhrung (Kupplungskopf) f glissire (tte d'accouplement) f
claw pole n Klauenpol m plateau griffes m
(Polhlfte) f
claw-pole alternator n Klauenpolgenerator m alternateur rotor griffes m
claw-pole chamfer n Klauenpolabhebung f chanfrein des ples griffes m
claw-pole rotor n Klauenpollufer m rotor griffes m
claw-type sliding contact n Krallenschleifer m curseur griffes m
clean side (filter) n Reinseite (Filter) f ct propre (filtre) m
cleansed area n Reinigungsbereich m zone de balayage f
clearance (brake shoes) n Lftspiel (Bremsbacken) n jeu (segments de frein) m
clearance lamp n Umrissleuchte f feu d'encombrement m
clearance volume n Totraum m espace mort m
clevis n Gabelkopf m chape f
click (radio disturbance) v knacken (Funkstrung) v claquement (perturbation) m
climate test bench n Klimaprfstand m banc d'essai climatique m
climate-proofness n Klimabestndigkeit f tenue aux effets climatiques f
climbing power n Steigungsleistung f puissance en cte f
climbing resistance n Steigungswiderstand m rsistance en cte f
clockwise rotation n Rechtslauf m rotation droite f
closed control loop n Regelkreis m boucle de rgulation f
closed-circuit current n Ruhestromabschaltung f coupure du courant de repos f
deactivation
closed-loop position control n Lageregelung f rgulation de position f
closed-type design n geschlossene Bauweise f version ferme f
closing force n Schliekraft ' f force de fermeture f
closing pressure n Schliedruck m pression de fermeture f
cloud of smoke n Rauchsto m mission de fumes f
cloud point (mineral oil) n Cloudpoint (Minerall) m point de trouble (huile minrale) m
clutch disk n Kupplungsscheibe f disque d'embrayage m
clutch input n Kupplungseingang m entre embrayage f
clutch loss n Kupplungsverlust m perte de l'embrayage f
clutch nut n Kupplungsmutter f crou de rglage m
clutch pedal n Kupplungspedal n pdale d'embrayage f
clutch pressure plate n Kupplungsdruckplatte f mcanisme d'embrayage m
clutch race n Kuppelteil n manchon d'accouplement m
clutch ratio n Kupplungsbersetzung f dmultiplication de l'embrayage f
clutch servo unit n Kupplungssteller m actionneur d'embrayage m
clutch shell n Freilaufring m bague de roue f
clutch stop n Lamellenbremse f frein multidisques m

202
clutch switch
English German French
clutch switch n Kupplungsschalter m contacteur d'embrayage m
clutch torque n Kupplungsmoment m couple d'embrayage m
coal hydrogenation n Kohleverflssigung f liqufaction du charbon f
coating n Beschichtung f revtement m
cockpit instrument n Cockpit-Instrument n instrument du poste de pilotage m
code disk n Codescheibe f disque de codage m
code unit n Codiereinheit f centrale de codage f
coding plug n Codierstecker m connecteur module de codage m
COE, cab-over-engine vehicle n Frontlenkerfahrzeug n vhicule cabine avance m
coefficient of dry friction n Trockenreibwert m coefficient de frottement sec m
coefficient of expansion n Ausdehnungskoeffizient m coefficient de dilatation m
coefficient of friction n Reibungszahl f coefficient de frottement m
(Reibbeiwert) m (coefficient d'adhrence) m
(Reibwert) m
coefficient of friction (tire/road) n Haftreibungszahl (Reifen/Strae) f coefficient d'adhrence m
(Kraftschlussbeiwert) m (pneu/route)
coefficient of rolling resistance n Rollwiderstandsbeiwert m coefficient de rsistance au m
roulement
coefficient of sliding friction n Gleitreibungszahl f coefficient de frottement de m
glissement
coefficient of static friction n Haftreibungsbeiwert m coefficient d'adhrence m
coefficient of thermal expansion n Wrmeausdehnungskoeffizient m coefficient de dilatation m
thermique
coefficient of traction force n Triebkraftbeiwert m coefficient de traction m
coefficient of wear n Verschleikoeffizient m coefficient d'usure m
coefficient of wet friction n Nassreibwert m coefficient de frottement humide m
coercive field strength n Koerzitivfeldstrke f coercitivit f
COFDM carrier n COFDM-Trger m sous-porteuse COFDM f
coil n Spule f bobine f
Windung f spire f
coil diameter n Windungsdurchmesser n diamtre de spire m
coil ignition equipment n Spulen-Zndanlage f dispositif d'allumage par bobine m
coil ignition, CI n Spulenzndung, SZ f allumage par bobine m
coil spring n Drehfeder f ressort de torsion m
coiled pipe n Rohrschlange f serpentin m
coil-winding short circuit n Windungsschluss m court-circuit entre spires m
coke v verkoken v calaminer v
coking n Verkokung f calaminage m
cold adhesive n Kaltkleber m colle froid f
cold combustion n kalte Verbrennung f combustion froide f
cold riveting n Kaltnietung f rivetage froid m
cold start n Kaltstart m dmarrage froid m
cold upsetting n Kaltstauchen n refoulement froid m
cold viscosity n Klteviskositt f viscosit basse temprature f
Tieftemperaturviskositt f
cold-cathode lamp n Kaltkathodenlampe f tube cathode froide m
cold-flow property n Kltefliefhigkeit f fluidit froid f
cold-rolled adj kaltgewalzt adj lamin froid pp
cold-running enrichment n Kaltlaufanreicherung f enrichissement au m
fonctionnement froid

203
cold-set
English German French
cold-set adj kaltgesetzt adj form froid pp
cold-start accelerator n Kaltstartbeschleuniger m acclrateur de dmarrage froid m
cold-start aid n Kaltstarthilfe f aide au dmarrage froid f
cold-start compensation n Kaltstartanpassung f adaptation au dmarrage froid f
cold-start control n Kaltstartsteuerung f pilotage du dmarrage froid m
cold-start enrichment n Kaltstartanreicherung f enrichissement de dmarrage m
(Kaltstart-Gemischanreicherung) f froid
(enrichissement de dpart froid) m
cold-start limit n Kaltstartgrenze f limite de dmarrage froid f
cold-start valve n Kaltstartventil n injecteur de dpart froid m
(Startventil) n
cold-test test bench n Klteprfstand m banc d'essai au froid m
collar n Anlagebund m collerette f
collector ring n Schleifring m bague collectrice f
collector screen n Auffangschirm m cran rcepteur m
collector track n Kollektorbahn f piste rsistance f
collector-ring end shield n Schleifringlagerschild (Generator) n flasque ct bagues collectrices m
(alternator) (alternateur)
collector-ring housing n Schleifringkapselung f encapsulage des bagues m
collectrices
color change n Farbumschlag m virage de couleur m
color temperature (lighting) n Farbtemperatur (Lichttechnik) f temprature de couleur f
(clairage)
combination brake cylinder n Kombibremszylinder m cylindre de frein combin m
combination braking system n Kombi-Bremsanlage f dispositif de freinage combin m
(Integralbremsanlage) f
(Verbundbremsanlage) f
combination governor n Stufendrehzahlregler m rgulateur chelons m
combined transmission (braking n gemischte f transmission combine (dispositif f
system) bertragungseinrichtung de freinage)
(Bremsanlage)
combustible range n brennbarer Bereich m zone combustible f
combustion air n Verbrennungsluft f air de combustion m
combustion chamber n Verbrennungsraum m chambre de combustion f
combustion characteristics npl Verbrennungsablauf m processus de combustion m
combustion efficiency n Verbrennungswirkungsgrad n rendement de combustion m
combustion gas n Verbrennungsgas n gaz combustible m
(Brenngas) n (gaz de combustion) mpl
combustion heat n Verbrennungswrme f chaleur dgage par la f
combustion
combustion knock n klopfende Verbrennung f combustion dtonante f
combustion miss n Verbrennungsaussetzer m rats de combustion mpl
combustion noise n Verbrennungsgerusch n bruit de combustion m
combustion pressure n Verbrennungsdruck m pression de combustion f
combustion residues npl Verbrennungsrckstnde mpl rsidus de la combustion mpl
(Verbrennungsschmutzanfall) m
combustion start n Verbrennungsbeginn m dbut de combustion m
(Brennbeginn) m
combustion system n Verbrennungsverfahren n procd de combustion m
combustion time (air-fuel n Brenndauer (Kraftstoff-Luft- f dure de combustion (mlange f
mixture) Gemisch) air-carburant)

204
combustion torque
English German French
combustion torque n Moment aus Verbrennung m couple de combustion m
combustion-chamber design n Brennraumgestaltung f forme de la chambre de f
combustion
comfort and convenience npl Komfortelektronik f lectronique de confort f
electronics
comfort and convenience systems npl Komfortsysteme npl systmes de confort mpl
command signal n Stellsignal n signal de rglage m
commercial vehicle n Nutzfahrzeug n vhicule utilitaire m
common plenum chamber n Sammelbehlter m rservoir collecteur m
common-mode signal n Gleichtaktsignal n signal de mode commun m
common-rail high-pressure fuel n Common Rail f rampe distributrice haute f
rail Hochdruckverteilerleiste pression Common Rail
common-rail high-pressure pump n Common Rail Hochdruckpumpe f pompe haute pression Common f
Rail
common-rail injector n Common Rail Injektor m injecteur Common Rail m
common-rail pipe n Common Rail Leitung f conduite Common Rail f
common-rail pump n Common Rail Pumpe f pompe Common Rail f
common-rail system, CRS n Common Rail System, CRS n systme d'injection m
accumulateur Common Rail
commutating zone (carbon n Kommutierungsszone f partie commutateur (balai) f
brush) (Kohlebrste)
commutation n Kommutierung f commutation f
(Stromwendung) f
commutator n Kommutator m collecteur m
(Stromwender) m
commutator end shield n Kommutatorlager (Generator) n flasque ct collecteur m
(alternator) (alternateur)
compact alternator n Compact-Generator m alternateur compact m
compact-diode-assembly n Topf-Generator m alternateur bloc redresseur m
alternator compact
compact-diode-assembly model n Topfbauart (Generator) f type bloc redresseur compact m
(alternator) (alternateur)
comparator n Komparator m comparateur m
compensating eccentric n Ausgleichexzenter m excentrique de compensation m
compensating reservoir (brake) n Ausgleichsbehlter (Bremse) m rservoir de compensation (frein) m
compensation flap n Kompensationsklappe f volet de compensation m
compensation valve n Speicherventil n soupape de compensation f
compensation volume n Ausgleichsvolumen n volume de compensation m
component (unit) n Bauteil (Gert) n composant (appareil) m
component group (air-brake n Gertegruppe f ensemble d'appareils de freinage m
systems)
component protection n Bauteileschutz m protection des composants f
component testing n Bauteileprfung f test des composants m
composite bearing n Verbundlager n palier composite m
composite stress factor n Beanspruchungskollektiv n facteur de contrainte m
composite system n Systemverbund n rseau d'interconnexion m
compound center electrode (spark n Verbundmittelelektrode f lectrode centrale composite f
plug) (Zndkerze) (bougie d'allumage)
compound electrode (spark plug) n Verbundelektrode (Zndkerze) f lectrode composite (bougie f
d'allumage)
compound motor n Doppelschlussmotor m moteur excitation compound m

205
compound navigation (navigation system)
English German French
compound navigation (navigation n Koppelortungssystem n systme de localisation l'estime m
system) ( Navigationssystem ) (systme de navigation)
compressed air n Druckluft f air comprim m
compressed-air brake n Druckluftbremse f frein air comprim m
compressed-air braking system n Druckluft-Bremsanlage f dispositif de freinage air m
comprim
compressed-air circuit n Druckluftkreis m circuit d'air comprim m
compressed-air cylinder n Druckluftbehlter m rservoir d'air comprim m
compressed-air load n Druckluftverbraucher m rcepteur d'air comprim m
compressed-air reserve n Druckluftvorrat m rserve d'air comprim f
Luftvorrat
compressed-air reservoir n Luftbehlter (Pneumatik) m rservoir d'air comprim m
(pneumatics) (Vorratsbehlter) m (pneumatique)
compressed-air supply n Druckluftversorgung [ alimentation en air comprim f
compressed-air supply circuit n Druckluftvorratskreis m circuit d'alimentation (air m
(Vorratskreis (Druckluft)) m comprim)
compressed-air system n Druckluftanlage f dispositif air comprim m
compressibility n Kompressibilitt f compressibilit f
compression n Stauchung f crasement m
compression (IC engine) n Verdichtung f compression (moteur f
(Verbrennungsmotor) combustion)
Kompressionsdruck m pression de compression f
compression cycle (IC engine) n Verdichtungstakt m temps de compression (moteur m
(Verbrennungsmotor) combustion)
compression pulsating fatigue n Druckschwellfestigkeit f tenue aux ondes de pression f
strength
compression ratio n Verdichtungsverhltnis n taux de compression m
Aufladegrad m (rapport volumtrique) m
compression space n Verdichtungsraum m volume de compression m
compression spring n Druckfeder f ressort de pression m
compression stroke n Kompressionshub m temps de compression m
Verdichtungshub m course de compression f
Kompressionstakt m
compression volume n Kompressionsvolumen n volume de compression m
Dmpfungsvolumen n volume d'amortissement m
compression-ignition (CI) engine n Selbstzndungsmotor m moteur allumage par m
compression
compressive load n Flchenpressung f pression superficielle f
compressive strength n Druckfestigkeit f rsistance la pression f
(rsistance la compression) f
compressive stress n Druckspannung f contrainte de compression f
compressive yield point n Stauchgrenze f limite lastique la compression f
compressor housing n Verdichtergehuse n carter de compresseur m
compressor turbine n Verdichterturbine f turbine de compresseur f
compressor wheel n Verdichterrad n roue de compresseur centrifuge f
computation of setpoint values n Sollwertbestimmung f dtermination de la consigne f
Computer Aided Design, CAD n Computer Aided Design, CAD n dessin assist par ordinateur, DAO m
Computer Aided Lighting, CAL n Computer Aided Lighting, CAL n clairage assist par ordinateur m
concave section n Hohlteil m corps creux m
(embouti) m
concealed headlamp n Klappscheinwerfer m projecteur escamotable m
concentric conductor n konzentrische Leitung f cble coaxial m
206
concentricity
English German French
concentricity n Rundlauffehler m ovalisation f
condensate drip pan n Kondenswasserwanne f collecteur d'eau de condensation m
conductance n elektrischer Leitwert m conductance lectrique f
(Leitwert) m (conductance) f
(Wirkleitwert) m
conductive element n Leitstck n pice conductrice f
conductive foil (angle of rotation n Leiterfolie (Drehwinkelsensor) f feuille conductrice (capteur f
sensor) d'angle de rotation)
conductive glass seal n Glasschmelze (elektrisch leitend) 1 ciment base de verre conducteur m
conductive resistance pressure n konduktives n soudage par flux m
welding Widerstandspressschweien lectroconducteur
conductor n Leiterbahn f piste conductrice f
(piste de contact) f
conductor cross section n Leiterquerschnitt m section du conducteur f
conductor crossover n Leitungskreuzung f croisement de conducteurs m
conductor loop n Leiterschleife f boucle conductrice f
conductor track n Leiterbahn f piste conductrice f
(piste de contact) f
cone angle n Kegelwinkel m angle de cne m
confidence level n Aussagewahrscheinlichkeit f coefficient de confiance m
configure (ECU) V konfigurieren (Steuergert) v configurer (fonction du v
calculateur)
conical armature n Konusanker m induit plongeur m
conical seat n Kegeldichtsitz m sige conique m
(Kegelsitz) m
connecting cable n Anschlussleitung f cble de connexion m
connecting devices (electrical) n Verbindungsmittel (elektrisch) n matriel de connexion m
(lectrique)
connecting line (braking system) n Verbindungsleitung f conduite de raccordement f
(Bremsanlage) (dispositif de freinage)
connecting rod n Pleuel n bielle f
(Pleuelstange) f
connecting rod (brake) n Verbindungsstange (Bremse) f biellette (frein) f
connecting-rod bearing n Pleuellager n coussinet de bielles m
connection box n Verbinderkasten m bote de connexion f
connection fitting n Anschlussnippel m raccord filet m
connection pin n Anschlussstift m broche de connexion f
connector n Anschlussstecker m fiche de connexion f
(Stecker) m (fiche) f
connector pin n Steckerstift m contact mle m
conrod n Pleuel n bielle f
(Pleuelstange) f
(Koppel) m
consequential-damage protection n Folgeschadenschutz m protection contre les incidences f
(overvoltage) (berspannung) (surtension)
constant field n Gleichfeld n plage neutre f
constant field pick-up n Gleichfeldeinstreuung f perturbation par champ continu f
constant flow n Konstantstrom m dbit constant m
constant throttle (engine brake) n Konstantdrossel (Motorbremse) f tranglement constant (frein m
moteur)
constant-capacity pump n Konstantpumpe f pompe cylindre constante f
constant-flow system n Konstantstromsystem n systme dbit constant m
207
constant-output curve

English German French


constant-output curve n Linie konstanter Motorleistung f courbe de puissance constante f
constant-pressure system n Konstantdrucksystem n systme pression constante m
constant-pressure valve n Gleichdruckventil n clapet de refoulement pression m
constante
constant-velocity joint n Gleichlaufgelenk n joint homocintique m
constant-volume valve n Gleichraumventil n clapet de refoulement volume m
constant
constraint n Verzwngung f couple d'alignement m
consumption meter n Verbrauchsmodul n indicateur de consommation m
contact chatter n Kontaktprellung f rebondissement des contacts m
contact corrosion n Kontaktkorrosion f corrosion par contact f
contact erosion n Kontaktabbrand m rosion des contacts f
contact path (advance n Wlzbahn (Zndversteller) f rampe profil (correcteur f
mechanism) d'avance)
contact potential n Kontaktspannung f potentiel de contact m
contact pressure n Wlzpressung f pression de roulement f
contact rail (fuel rail) n Kontaktschiene f rail de contact (rampe m
(Kraftstoffverteiler) distributrice)
contact regulator n Kontaktregler m rgulateur vibreur m
contact resistance n bergangswiderstand m rsistance de contact f
contact set n Zndkontaktsatz m jeu de contacts d'allumage m
contact set (ignition) n Kontaktsatz (Zndung) m jeu de contacts (allumage) m
contact spring n Kontaktfeder f contact ressort m
contact surface (brake drum, n Laufflche (Bremstrommel, f surface de friction (tambour, f
brake disc) Bremsscheibe) disque de frein)
contact switch n Kontaktschalter m contacteur m
contact thermometer n Berhrungsthermometer thermomtre contact m
contact track n Kontaktbahn ' f piste de contact f
contact wiper (level sensor) n Spannungsabgriff (Niveaugeber) m prise de tension (capteur de f
niveau)
contact-breaking spark n Abreifunke m tincelle de rupture f
(Trennfunke) m
contact-surface ratio n Traganteil m portance f
contaminated side (filter) n Schmutzseite (Filter) f ct impurets (filtre) m
contamination n Verunreinigung f contamination f
continuous braking n Dauerbremsung f freinage prolong m
continuous braking system n durchgehende Bremsanlage f dispositif de freinage continu m
continuous glowing n Dauerglhen n incandescence permanente f
continuous load n Dauerverbraucher m rcepteur permanent m
continuous loading n Dauerbeanspruchung f contrainte permanente f
(sollicitation permanente) f
continuous running n Dauerlauf m fonctionnement continu m
continuous tone (car alarm) n Dauerton (Autoalarm) m tonalit continue (alarme auto) f
continuous torque n Dauerdrehmoment n couple permanent m
continuous-operation braking n Dauerbremsanlage f dispositif de freinage additionnel m
system de ralentissement
continuous-running-duty type n Dauerbetrieb (elektrische m fonctionnement permanent m
(electrical machines) Maschinen) (machines lectriques)
continuous-time adj zeitkontinuierlich adj temps continu loc
continuous-value adj wertekontinuierlich adj signal continu
contoured switching guide n Schaltkulisse f coulisse de contact f
208
control (braking system)
English German French
control (braking system) n Bettigungseinrichtung f commande (dispositif de freinage) f
(Bremsanlage)
control angle n Stellwinkel m angle de rglage m
control bushing n Steuerbchse f douille de distribution f
control cam n Verstellnocken m came de rglage f
control channel (ABS hydraulic n Regelkanal (ABS-Hydroaggregat) m canal de rgulation (groupe f
modulator) hydraulique ABS)
control circuit n Schaltkreis m circuit de rgulation m
control collar (distributor pump) n Regelschieber m tiroir de rgulation (pompe m
(Verteilereinspritzpumpe) distributrice)
control command (ECU) n Steuerbefehl (Steuergert) m instruction de commande f
(Stellbefehl) m (calculateur)
control cone n Steuerkegel m cne de commande m
control configuration (ABS) n Regelkonfiguration (ABS) f configuration de rgulation (ABS) f
control connection n Steueranschluss m raccord de commande m
control current n Ansteuerstrom m courant de pilotage m
(Steuerstrom) m
control cycle n Regelzyklus m cycle de rgulation m
control diaphragm n Regelmembran f membrane de rgulation f
control dimension n Kontrollma n cote de contrle f
control electronics npl Steuerungselektronik f lectronique de commande f
control element n Steller m actionneur de correction m
(Stellelement) m (lment de commande) m
(organe d'actionnement) m
control filament n Regelwendel f spirale de rgulation f
(spirale rgulatrice) f
control force n Bettigungskraft f force de commande f
control groove n Steuernut f rainure de distribution f
control journal n Steuerzapfen m pivot de distribution m
control lever n Bettigungshebel m levier de commande m
control lever (distributor pump) n Einstellhebel m levier de rglage (pompe m
(Verteilereinspritzpumpe) distributrice)
control lever (in-line pump) n Verstellhebel m levier de commande (pompe m
(Reiheneinspritzpumpe) d'injection en ligne)
control line n Steuerleitung f cble-pilote m
control loop n Regelschaltung f boucle d'asservissement f
control magnet n Steuermagnet m aimant de commande m
control pin (height-control valve) n Steuerbolzen (Luftfederventil) m axe de commande (valve de m
nivellement)
control plunger n Steuerkolben m piston de commande m
control point n Stellort m point de rglage m
control pressure n Steuerdruck m pression de commande f
control pulse (ECU) n Steuerimpuls (Steuergert) m impulsion de commande f
(calculateur)
control rack (in-line pump) n Regelstange f tige de rglage (pompe d'injection f
(Reiheneinspritzpumpe) en ligne)
control range n Regelbereich m plage de rgulation f
control ratio (brake valve) n Regelverhltnis (Bremsventil) n rapport de rgulation (valve de m
frein)
control relay n Steuerrelais n relais de commande m

209
control section (air drier)

English German French


control section (air drier) n Steuerteil (Lufttrockner) n module de commande m
(dessiccateur)
control signal (closed loop) n Regelsignal n signal de rgulation m
control signal (open loop) n Steuersignal n signal de commande m
control sleeve n Hubschieber m tiroir de rgulation m
(Regelschieber) m
control sleeve (fuel-injection n Regelhlse (Einspritzpumpe) f douille de rglage (pompe f
pump) d'injection)
control switch n Steuerschalter m contacteur de commande m
control threshold n Regelschwelle f seuil de rgulation m
control time n Steuerzeit f temps de rglage m
(Stellzeit) f temps de commande m

control tolerance n Regeltoleranz f tolrance de rgulation f


control unit (trip computer) n Bedieneinheit (Fahrdatenrechner) f unit de slection (ordinateur de f
bord)
control valve (closed loop) n Regelventil n valve de rgulation f
control valve (open loop) n Steuerventil n valve de commande f
(Bettigungsventil) n
control winding n Steuerspule f bobine de commande f
control-collar position sensor n Regelschieberweggeber m capteur de course du tiroir de m
rgulation
control-force density n Stellleistungsdichte f puissance volumique f
controlled sleeve damping n gesteuerte Muffendmpfung f amortisseur de manchon pilot m
controlled system n Regelstrecke f systme asservi m
controlled variable (closed-loop n Regelgre f grandeur rgle f
control)
controlled variable (open-loop n Steuergre '1 paramtre de commande m
control)
Controller Area Network, CAN n Controller Area Network, CAN n systme de multiplexage, CAN m
controller logic (ECU) n Reglerlogik (Steuergert) f logique de rgulation f
(calculateur)
control-lever shaft n Verstellhebelwelle f axe du levier de commande m
controlling system n Regeleinrichtung f quipement de rgulation m
control-rack travel n Regelweg m course de rgulation f
(Regelstangenweg) m
control-rod stop (fuel-injection n Regelstangenanschlag m bute de la tige de rglage (pompe ' f
pump) (Einspritzpumpe) d'injection)
control-sleeve actuator n Hubschieberstellwerk n actionneur des tiroirs m
control-sleeve element n Hubschieberelement n lment tiroir m
control-sleeve gear n Zahnsegment n secteur dent m
control-sleeve in-line fuel- n Hubschieber- f pompe d'injection en ligne f
injection pump (PE) Reiheneinspritzpumpe (PE) tiroirs (PE)
control-sleeve lever (control- n Anlenkhebel m levier de positionnement (pompe m
sleeve fuel-injection pump) (Hubschieberpumpe) d'injection en ligne tiroirs)
control-sleeve lever (single- n Regellenker m biellette de rglage f
plunger fuel-injection pump)
control-sleeve shaft n Hubschieber-Verstellwelle f arbre de dplacement des tiroirs m
control-stroke travel n Stellhub m course de rglage f
control-unit box n Steuergertebox f botier de calculateur m
control-unit initialization n Steuergerteinitialisierung f initialisation du calculateur f

210
conventional form

English German French


conventional form n Pontonform f carrosserie trois volumes f
conversion map n Umrechnungskennfeld n cartographie de conversion f
conversion ratio n bersetzung f rapport de transmission m
converter n Wandler m convertisseur m
converter lockup clutch n Wandlerberbrckungskupplung f embrayage de prise directe m
coolant n Khlerflssigkeit f liquide de refroidissement m
Khlmittel n
coolant circuit n Khlwasserkreislauf m circuit d'eau de refroidissement m
Kltemittelkreislauf m circuit de rfrigration m
coolant flow n Khlmittelstrom m flux de l'agent de refroidissement m
coolant heat n Khlwasserwrme f chaleur de l'eau de f
refroidissement
coolant pump n Khlmittelpumpe f pompe de refroidissement f
(Khlpumpe) f pompe liquide de f
refroidissement
coolant radiator n Khlmittelkhler m radiateur d'eau m
cooling n Khlung f refroidissement m
cooling air n Khlluft f air de refroidissement m
cooling channel (brake disc) n Khlkanal (Bremsscheibe) m canal de circulation d'air (frein m
disque)
cooling water n Khlwasser n eau de refroidissement f
copper alloy n Kupferlegierung f alliage cuivreux m
copper core (spark plug) n Kupferkern (Zndkerze) m noyau de cuivre (bougie m
d'allumage)
copper losses (alternator) npl Kupferverluste (Generator) mpl pertes cuivre (alternateur) fpl
copper paste n Kupferpaste f pte de cuivre f
copper spray n Kupferspray m spray au cuivre m
copper-clad adj kupferplattiert adj plaqu de cuivre pp
core peak-to-valley height n Kernrautiefe f intervalle pic-creux m
cornering ppr Kurven fahrt f conduite en virage f
cornering force n Seitenfhrungskraft f force de guidage latrale f
cornering limit speed n Kurvengrenzgeschwindigkeit f vitesse limite en virage f
cornering resistance n Kurvenwiderstand m rsistance en courbe f
correcting-variable limit n Stellgrenbegrenzung f limitation des grandeurs rglantes f
correction quantity n Korrekturmenge f volume de correction m
corrosion protection n Korrosionsschutz m protection anticorrosion f
corrosion resistance n Korrosionsfestigkeit f rsistance la corrosion f
corrosion testing n Korrosionsprfung f essai de corrosion m
cosmic radiation n Hhenstrahlung f rayonnement cosmique m
counter n Zhler m compteur m
counterclockwise rotation n Linkslauf m rotation gauche f
counterflow cylinder head n Gegenstrom-Zylinderkopf m culasse flux opposs f
counterforce n Gegenkraft f force ractive f
counterpressure n Gegenkraft f force ractive f
countershaft n Ausgleichswelle f arbre d'quilibrage m
Vorgelegewelle f arbre secondaire m
countersteer (motor vehicle) v gegenlenken (Kfz) v contre-braquage (vhicule) m
(gegensteuern) v
countersunk rivet n Senkniet m rivet tte fraise m
counterweight n Gegengewicht n masse d'quilibrage f

211
couple (EMC)

English German French


couple (EMC) v Einkopplung (EMV) f couplage (CEM) m
coupling n Kopplung f couplage m
coupling assembly n Antriebskupplung f accouplement m
coupling bearing n Kupplungslager n palier d'embrayage m
coupling force n Koppelkraft f force de couplage f
(force d'accouplement) f
coupling head n Kupplungskopf m tte d'accouplement f
coupling head "brakes" n Bremskupplungskopf m tte d'accouplement frein f
coupling head "supply" n Vorratskupplungskopf m tte d'accouplement f
alimentation
coupling holder n Blindkupplung f accouplement borgne m
coupling port n Kupplungsanschluss m raccord d'accouplement m
coupling spring n Koppelfeder f ressort de couplage m
coupling-force sensor n Koppelkraftsensor m capteur de force de couplage m
coupling-spring stiffness n Koppelfedersteife f rigidit lastique f
course filter n Grobfilter n filtre grossier m
cover (battery) n Blockdeckel (Batterie) m couvercle monobloc (batterie) m
cover plate n Halteplatte f platine f
cover ring n Abdeckring m anneau de recouvrement m
crack n Riss m fissure f
crackle (radio disturbance) v krachen (Funkstrung) v craquement (perturbation) m
cradle mounting n Wannenbefestigung f fixation par berceau ' f
(Sattelbefestigung) f
cradle-mounted pump n Wannenpumpe f pompe fixation par berceau f
crank-angle sensor n Kurbelwinkelsensor m capteur d'angle vilebrequin m
(Kurbelwinkelgeber) m
crankcase n Kurbelgehuse n carter m
crankcase ventilation n Kurbelgehuseentlftung f dgazage du carter m
cranking (1C engine) n durchdrehen v lancement (moteur combustion) m
(Verbrennungsmotor)
cranking resistance (IC engine) n Durchdrehwiderstand m rsistance de lancement du f
(Verbrennungsmotor) moteur (moteur combustion)
cranking speed n Startdrehzahl f vitesse de dmarrage f
cranking-speed increase n Startdrehzahlanhebung f rgime acclr de dmarrage m
crankshaft n Kurbelwelle f vilebrequin m
Kurbel f manivelle f
crankshaft angle n Grad Kurbelwelle n angle vilebrequin m
(Kurbelwinkel) n
crankshaft bearing n Kurbelwellenlager n palier de vilebrequin m
crankshaft disturbance frequency n Kurbelwellenstrfrequenz f frquence perturbatrice du f
vilebrequin
crankshaft drive n Kurbeltrieb m mcanisme d'embiellage m
crankshaft segment n Kurbelwellensegment n dclenchement par segment m
crankshaft speed sensor n Kurbelwellen-Drehzahlsensor m capteur de vitesse de rotation du m
vilebrequin
crank-wheel mechanism n Rderkurbelgetriebe n transmission embiellage f
crash behavior n Crashverhalten n raction aux accidents f
crash output n Crash-Ausgang m sortie collision f
crash sensing (airbag) n Aufprallerkennung f dtection de collision (coussin f
(Aufpralldetektion (Airbag)) f gonflable)
(Crashdiskriminierung) f
212
creep
English German French
creep n Kriechen n fluage m
creep behavior n Zeitstandverhalten n comportement au fluage m
creep tendency (vehicles with n Kriechneigung (Fahrzeuge mit f tendance au rampement f
automatic gearbox) Automatikgetriebe) (vhicules bote automatique)
creepage n Kriechvorgang m rampage m
creepage-discharge path n Funkenbahn f clateur m
crevice corrosion n Spaltkorrosion f corrosion fissurante f
crimp v crimpen v sertir v
crocodile clip n Batteriezange ' f pince de batterie f
(Ladeklips) m
cross sensitivity (sensor) n Querempfindlichkeit (Sensor) f sensibilit transversale (capteur) f
cross throttle n Querdrossel f tranglement transversal m
crossflow cylinder head n Querstrom-Zylinderkopf m culasse flux transversal f
crossflow design n Querstrom-Kanalfhrung f conduit flux transversal m
crossflow scavenging n Quersplung f balayage transversal m
cross-member section n Quertrgerprofil n profil-traverse m
cross-reference n Gegenberstellung f table de correspondance f
cross-sectional area n Querschnittsflche / matre-couple m
crosstalk n bersprechen n diaphonie f
crosswind n Seitenwind m vent latral m
crosswind force n Seitenwindkraft f force du vent latral f
crosswind force coefficient n Seitenwindkraftbeiwert m coefficient de la force du vent m
latral
crosswind-induced yaw n Seitenwind-Giermomentbeiwert m coefficient du moment de lacet m
coefficient par vent latral
crown wheel n Tellerrad n pignon d'attaque m
crowning n Balligkeit f bombage m
CRS, common-rail system n Common Rail System, CRS n systme d'injection m
accumulateur Common Rail
crude oil n Rohl n ptrole brut m
cruise control (system) n Fahrgeschwindigkeitsregelung f rgulation de la vitesse de roulage f
(Geschwindigkeitsregelung (Kfz)) f (vhicule)
cryogenic tank n Kryogentank m rservoir cryognique m
crystal growth n Kristallwachstum n croissance cristalline f
cumulative current/voltage curve n Summen-Strom-Spannungskurve f courbe totale intensit/potentiel f
cumulative frequency n Summenhufigkeit f frquence cumule f
(Hufigkeitssumme) f
cumulative frequency curve n Summenkurve f courbe des frquences cumules f
cup diode n Napfdiode f diode-boisseau f
cup seal n Dichtmanschette f garniture f
cup seal (wheel-brake cylinder) n Topfmanschette (Radzylinder) f joint embouti (cylindre de roue) m
current clamp n Stromzange f pince d'intensit f
current control time n Stromregelzeit f temps de rgulation du courant m
current density n Stromdichte f densit de courant f
current flow n Signalfluss m flux de signaux m
current limiter n Strombegrenzer m limiteur d'intensit m
current linkage n elektrische Durchflutung f solnation f
current measurement n Strommessung f mesure du courant f
current output (alternator) n Stromabgabe (Generator) f dbit (alternateur) m
current regulator n Stromregler m rgulateur de courant m

213
curvature factor

English German French


curvature factor n Krmmungsfaktor m facteur de correction de courbure m
curve braking behavior n Kurvenbremsverhalten n comportement au freinage en m
virage
curve profile n Kurvenprofil n profil de courbe m
curved-toothed adj bogenverzahnt adj denture hypode loc
cutin area n Einschaltbereich m plage d'enclenchement f
cutin current n Einschaltstrom m courant de dmarrage m
cutin point n Einschaltpunkt m point d'enclenchement m
cutin pressure n Einschaltdruck m pression d'enclenchement f
cutoff bore n Absteuerquerschnitt m orifice de dcharge m
cutoff frequency (governor) n Grenzfrequenz (Regler) f frquence limite (rgulateur) f
cutoff jet n Absteuerstrahl m jet de dcharge m
cutoff pressure n Abschaltdruck m pression de coupure f
cutoff speed n Abschaltdrehzahl f rgime de coupure m
cutoff voltage n Entladeschlussspannung f tension de fin de dcharge f
cutting-in speed (alternator) n Einschaltdrehzahl (Generator) f vitesse d'amorage (alternateur) f
cycle pressure n Zyklusdruck m pression de cycle f
cyclic duration factor n Einschaltdauer f dure d'enclenchement f
facteur de marche, FM m
cyclical actuation (wheel brake- n takten (Radbremsdruck) v pilotage cyclique (pression de m
pressure) freinage)
cycloidal teeth n Evolventenverzahnung f denture en dveloppante f
(Zykloidenverzahnung) f (denture cyclodale) f
cyclone n Zyklon m cyclone m
cyclone prefilter (paper filter) n Zyklon-Vorabscheider m prsparateur cyclone (filtre m
(Papierluftfilter) air en papier)
cyclone vane n Zyklonleitschaufel f dflecteur du cyclone m
cylinder arrangement n Zylinderanordnung f disposition des cylindres _ f
cylinder barrel n Zylindertrommel f barillet de pompage m
cylinder base n Zylinderboden m fond du cylindre m
cylinder chamber n Zylinderkammer f chambre du vrin f
cylinder charge n Zylinderfllung f remplissage du cylindre m
Zylinderladung f charge du cylindre f
cylinder head (air compressor) n Zylinderdeckel (Luftkompressor) m couvre-culasse (compresseur m
Zylinderkopf m d'air)
cylinder housing n Zylindergehuse n carter de cylindre m
cylinder liner n Laufbuchse f chemise de cylindre f
cylinder shutoff n Zylinderabschaltung f coupure des cylindres f
cylinder-balancing integrator n Laufruheintegrator m intgrateur de rgulation poste m
poste
cylinder-charge control (EGAS) n Fllungssteuerung (EGAS) f commande de remplissage f
(EGAS)
cylindrical armature n Zylinderanker m induit cylindrique m
cylindrical lens n Zylinderlinse f lentille cylindrique f
cylindrical-type n zylindrische Anordnung f en barillet loc

D
DAB, Digital Audio Broadcasting n Digital Audio Broadcasting, DAB n radio numrique, DAB f
damped adj gedmpft adj amorti pp
damper n Dmpfungspuffer m tampon d'amortissement m
damper (ABS/TCS) n Dmpfer (ABS/ASR) m amortisseur (ABS/ASR) m

214
damper chamber
English German French
damper chamber n Dmpferkammer f chambre d'amortissement f
damping (air suspension) n Dmpfung (Luftfederung) f amortissement (suspension m
pneumatique)
damping chamber (height-control n Dmpfungskammer f chambre d'amortissement (valve f
chamber) (Luftfederventil) de nivellement)
(Dmpfungsraum) m
damping coefficient n Dmpfungskoeffizient m coefficient d'amortissement m
damping curve n Dmpfungsverlauf m courbe d'attnuation f
damping factor n Dmpfungskonstante f visquance f
damping force n Dmpferkraft f force de l'amortisseur f
damping plate n Dmpferplatte f plaque d'amortissement f
damping ratio n Dmpfungsgrad m taux d'amortissement m
damping speed n Dmpfungsgeschwindigkeit f vitesse d'amortissement f
damping throttle n Dmpfungsdrossel f orifice calibr m
damping volume n Dmpfungsvolumen n volume d'amortissement m
dashboard n Armaturenbrett n tableau de bord m
Instrumententafel f tableau d'instruments m
data bus n Datenbus m bus de donnes m
data communication bus n Datenkommunikationsbus m bus de multiplexage m
data frame (CAN) n Datenrahmen (CAN) m cadre de donnes (multiplexage) m
data memory n Datenspeicher m mmoire de donnes f
data point (program map) n Sttzstelle (Kennfeld) f point d'appui (cartographie) m
data processing n Datenverarbeitung f traitement des donnes m
data rate n Datenrate f vitesse de transmission f
data transmission n Datenbertragung f transmission de donnes f
daytime running lamp n Tagfahrleuchte f feu de roulage de jour m
DC coil n Gleichstromspule f bobine courant continu f
DC converter n Gleichstromwandler m convertisseur de courant continu m
DC motor n Gleichstrommotor m moteur courant continu m
DC relay n Gleichstromrelais n relais courant continu m
dead time (braking action) n Verlustzeit (Bremsvorgang) f temps mort (effet de freinage) m
Verlustdauer f
dead volume n Restvolumen n volume mort m
(Totvolumen) n
decay coefficient n Abklingkoeffizient m coefficient d'attnuation m
decay diode n Lschdiode f diode de dcharge f
deceleration-sensitive (brake- adj verzgerungsabhngig adj asservi la dclration pp
pressure regulating valve) (Druckminderer) (rducteur de pression de

decoupling ring n Entkopplungsring m bague de dcouplage f


decrease threshold value n Abfallschwellwert m seuil dcroissant (capteur m
(accelerator-pedal sensor) (Fahrpedalsensor) d'acclrateur)
deep-bed filter n Tiefenfilter n filtre en profondeur m
deep-cycle resistant (battery) ppr zyklenfest (Batterie) adj rsistant aux cycles alterns ppr
(batterie)
deep-drawing force n Tiefziehkraft f force d'emboutissage f
deep-drawing method n Tiefziehen n emboutissage m
Ziehverfahren n
deflection angle (air-flow sensor) n Auslenkwinkel m angle de dplacement (dbitmtre m
( Luftmengenmesser) d'air)

215
deflection-force lever arm
English German French
deflection-force lever arm n Strkrafthebelarm m bras de levier des forces de m
raction
deformation n Verformung f dformation ' f
Verformbarkeit f dformabilit f
(Formnderung) f
deformation behavior f Deformationsverhalten n comportement la dformation m
deformation process (tire) n Formnderungsarbeit (Reifen) f travail de dformation (pneu) m
degree of deformation n Verformungsgrad m taux d'crouissage m
degree of protection n Schutzart f degr de protection m
degrees crankshaft npl Kurbelwellenwinkel m degrs vilebrequin mpl
delay switch (start valve) n Verzgerungsschaltung f temporisateur (lectrovanne de m
(Startventil) dmarrage)
deliverable capacity n entnehmbare Kapazitt capacit fournie f
delivery capacity n Frdermenge f dbit du compresseur d'air m
delivery connection n Druckstutzen m tubulure de refoulement f
delivery direction n Frderrichtung f sens de refoulement m
delivery period n Frderdauer f dure de refoulement f
delivery phase n Frderphase f phase de refoulement f
delivery plunger n Frderkolben m piston de refoulement m
delivery pressure n Frderdruck m pression de refoulement f
delivery quantity (fuel-injection n Frdermenge f dbit de refoulement (pompe m
pump) (Kraftstofffrdermenge f d'injection)
(Einspritzpumpe))
delivery rate n Frderleistung f taux de refoulement m
delivery stroke n Frderhub m course de refoulement f
delivery valve (fuel-injection n Druckventil (Einspritzpumpe) n clapet de refoulement (pompe m
pump) d'injection)
delivery-signal sensor n Frdersignal-Sensor m capteur de signal de refoulement m
delivery-stroke phase n Frderhubphase f course d'admission f
delivery-valve cone n Druckventilkegel m cne de soupape de refoulement m
delivery-valve holder n Druckventilhalter m raccord de refoulement m
delivery-valve holder (fuel- n Druckventilhalter m ensemble de clapet de m
injection pump) (Einspritzpumpe) refoulement (pompe d'injection)
delivery-valve plunger n Druckventilkolben m piston de soupape de refoulement m
delivery-valve seat n Druckventilsitz m sige de soupape de refoulement m
delivery-valve stem n Druckventilschaft m tige de soupape de refoulement f
delivery-valve support n Druckventiltrger m porte-soupape de refoulement m
delivery-valve with flat n Flchendruckventil n soupape de pression mplat f
delta connection n Dreieckschaltung f montage en triangle m
demagnetization curve n Entmagnetisierungskurve f courbe de dsaimantation f
demagnetizing adj entmagnetisierend adj dmagntisant adj
demand-value starting point n Wunschmengenanfangswert m valeur initiale de dbit demand f
demesh v ausspuren v dsengrnement m
demulsification n Demulgierung f rupture de l'mulsion f
density n Dichte f masse volumique f
dent n Beule f bosse f
depletion layer n Sperrschicht f couche de dpletion f
(jonction) f
deposit n Ablagerung f dpt m
depowered airbag n Depowered Airbag m coussin gonflable puissance m
rduite
216
deprime (car alarm)
English German French
deprime (car alarm) v entschrfen (Autoalarm) v mise hors veille (alarme auto) f
desiccant (air drier) n Trockenmittel (Lufttrockner) n dshydratant (dessiccateur) m
desiccant box (air drier) n Trockenmittelbox (Lufttrockner) f cartouche de dshydratant f
(dessiccateur)
desiccant insert n Trocknereinsatz m cartouche dessiccante f
design pressure (braking action) n Berechnungsdruck m pression calcule (effet de f
(Bremswirkung) freinage)
design rating n Bauleistung f puissance de conception f
desired/setpoint speed differential n Differenzsollmoment n couple diffrentiel de consigne m
desired-value generator n Sollwertgeber m consignateur m
destination memory n Zielspeicher m mmoire de destinations m
destination selection n Zielauswahl f programmation de destination f
detent element (parking-brake n Kulisse (Feststellbremsventil) f coulisse (valve de frein de f
valve) stationnement)
detent position (valve) n Raststellung (Ventil) f crantage (valve) m
detent switch n Stellschalter m interrupteur retour non m
automatique
detergent additive (gasoline) n Reinigungsadditiv (Benzin) n agent dtergent (essence) m
deterioration factor n Verschlechterungsfaktor m facteur d'altration m
detuning n Verstimmung f dsquilibrage m
dew point n Taupunkt m point de rose m
dew point (air drying) n Drucktaupunkt (Lufttrocknung) m point de rose sous pression m
(dessiccation de l'air)
dezincification n Entzinkung f dzincification f
DI, direct injection a DI, Direkteinspritzung a injection directe f
diagnosis button n Diagnose-Taster m touche de diagnostic f
diagnosis cable n Diagnoseleitung f cble de diagnostic
diagnosis connection n Diagnoseanschluss m connexion de diagnostic f
diagnosis display n Diagnoseanzeige f affichage diagnostic m
diagnosis interface (electronic n Diagnoseschnittstelle f interface de diagnostic (systmes f
systems) (elektronische Systeme) lectroniques)
diagnosis lamp n Diagnoselampe f lampe de diagnostic f
(voyant de diagnostic) m
diagnosis module n Diagnosemodul n module de diagnostic m
diagnosis output n Diagnoseausgabe f sortie de diagnostic f
diagnosis socket n Diagnosesteckdose f prise de diagnostic f
diagnosis tester n Diagnosetestgert n testeur de diagnostic m
diagnosis tool n Diagnosewerkzeug n outil de diagnostic m
diagnostics n Diagnose f diagnostic m
diagnostics interface n Diagnoseschnittstelle f interface de diagnostic m
(Diagnose-Interface) n
diagnostics system n Diagnosesystem n systme de diagnostic m
diagonal of impression n Eindruckdiagonale f diagonale d'empreinte f
dial face n Zifferblatt n cadran m
diamond cone n Diamantkegel m cne de diamant m
diaphragm accumulator n Membranspeicher m accumulateur vessie m
diaphragm governor n Membrandruckregler m rgulateur de pression m
membrane
diaphragm piston n Membrankolben m piston joint embouti m
diaphragm plate n Membranplatte f plaque-membrane f

217
diaphragm pump
English German French
diaphragm pump n Membranpumpe f pompe membrane f
diaphragm unit n Membrandose f capsule membrane f
(capsule manomtrique) f
diaphragm valve n Membranventil n valve membrane f
diaphragm-type cylinder n Membranzylinder m cylindre membrane m
dielectric constant n Dielektrizittskonstante 1 constante dilectrique f
diesel direct injection n Dieseldirekteinspritzung f injection directe diesel f
diesel fuel n Dieselkraftstoff m gazole m
diesel fuel injection, DFI n Dieseleinspritzung " f injection diesel f
diesel fuel injector n Diesel-Einspritzventil n injecteur diesel m
diesel fuel-injection pump n Dieseleinspritzpumpe f pompe d'injection diesel f
diesel knock n Nageln n claquement m
diesel smoke n Dieselrauch m fumes diesel fpl
diesel theft deterrent n Dieseldiebstahlschutz m antivol diesel m
diesel-fuel resistant ppr dieselbestndig adj rsistant au gazole ppr
differential n Ausgleichsgetriebe n diffrentiel m
(Differenzialgetriebe) n (engrenage diffrentiel) m
differential brake n Getriebedifferenzialbremse f frein de diffrentiel m
differential equation n Differenzialgleichung f quation diffrentielle de f
mouvement
differential lock n Differenzialsperre f blocage des diffrentiels m
differential magnetoresistive n Differenzial-Feldplattensensor m capteur diffrentiel m
sensor magntorsistif
differential pressure n Differenzdruck m pression diffrentielle f
differential pressure switch n Druckdifferenzschalter m contacteur de pression m
diffrentielle
differential ratio n Druckstufe f diffrentiel d'aiguille m
differential sensor n Differenzialsensor m capteur diffrentiel m
differential speed n Differenzgeschwindigkeit f vitesse diffrentielle f
differential-pressure sensor n Differenzdrucksensor m capteur de pression diffrentielle m
differential-pressure switch n Differenzdruckschalter m contacteur diffrentiel m
differential-pressure valve n Differenzdruckventil n rgulateur de pression m
diffrentielle
differential-throttle sensor n Differenzialdrosselsensor m capteur inductance diffrentielle m
differential-transformer sensor n Differenzialtrafosensor m capteur transformateur m
diffrentiel
diffraction grating n Beugungsgitter n rseau de diffraction m
diffusion (filter) n Diffusionseffekt (Filter) m effet de diffusion (filtre) m
diffusion gap n Diffusionsspalt m fente de diffusion f
Digital Audio Broadcasting, DAB n Digital Audio Broadcasting, DAB radio numrique, DAB f
digital circuit n Digitalschaltung f circuit numrique m
digital instrument n Digitalinstrument n instrument numrique m
digitizing cutoff n Digitalisierungsabstand m cart de numrisation m
dilution n Verdnnung f dilution f
dilution air n Verdnnungsluft f air de dilution m
dilution procedure (CVS method) n Verdnnungsverfahren (CVS- n essai d'vaporation (mthode m
Methode) CVS)
dilution system n Verdnnungsanlage f installation de dilution f
dilution tunnel (CVS method) n Verdnnungstunnel (CVS- m tunnel de dilution (mthode CVS) m
Methode)

218
dimension limit
English German French
dimension limit n Grenzma n cote limite f
dimensional drawing n Mabild n croquis cot m
dimensional layout n Makonzeption f dimensionnement m
dimensional mass n Matoleranz f tolrance dimensionnelle f
dimensional stability n Verformungsfestigkeit f rsistance la dformation f
diode module n Diodenmodul n module de diodes m
diode plate (alternator) n Diodentrger (Generator) m porte-diodes (alternateur) m
dip soldering n Tauchlten n brasage par immersion m
dipole moment n Dipolmoment n moment dipolaire m
dip-priming n Tauchgrundierung f apprt par immersion m
direct current n Gleichstrom m courant continu m
direct injection, DI (diesel engine) n Direkteinspritzung (Dieselmotor) f injection directe (moteur diesel) f
direct-action control element n Direktsteller m convertisseur direct m
direct-current circuit n Gleichstromkreis m circuit courant continu m
direct-current generator n Gleichstromgenerator m gnratrice de courant continu f
direct-current machine n Gleichstrommaschine f machine courant continu f
direct-current motor n Gleichstrommotor m moteur courant continu m
direct-injection (DI) engine n Direkteinspritzmotor m moteur injection directe m
direct-injection (DI) process n Direkteinspritzverfahren n procd d'injection directe m
direct-injection (DI) system n Direkteinspritzsystem n systme d'injection directe m
direction of gravitational force n Schwerkraftrichtung f sens de la gravit m
direction of propagation n Ausbreitungsrichtung f direction de propagation f
direction of rotation n Drehrichtung f sens de rotation m
direction of travel n Fahrtrichtung f sens de dplacement m
directional coupler n Richtungskoppler m coupleur directionnel m
directional stability (driveability) n Fahrstabilitt (Fahrverhalten) f stabilit directionnelle f
(comportement de roulage)
directional-control valve n Wegeventil n distributeur m
directional-control-valve block n Wegeventilblock m bloc-distributeur m
direction-indicator lamp n Blinker m feu indicateur de direction m
(Fahrtrichtungsanzeiger) m
direction-indicator signal n Fahrtrichtungsblinken n clignotement de direction m
indication de changement de f
direction
dirt n Verschmutzung f encrassement m
dirt sensor n Schmutzsensor m capteur d'encrassement m
disc (armature core) n Blechlamelle (Anker) f disque de tle (induit) m
disc brake n Scheibenbremse f frein disque m
disc rotor n Scheibenlufer m rotor disque m
disc spring n Tellerfeder f ressort diaphragme m
rondelle-ressort f
disc-brake caliper n Bremssattel m trier de frein disque m
disc-brake pad n Scheibenbremsbelag m garniture de frein disque f
discharge (battery) v entladen (Batterie) v dcharger (batterie) v
discharge (battery) n Entladung (Batterie) f dcharge (batterie) f
discharge chamber n Entladungsraum m cellule de dcharge f
discharge current n Entladestrom m courant de dcharge m
discharge electrode n Sprhelektrode f lectrode de diffusion f
(Sprhscheibenelektrode) f

219
discharge time
English German French
discharge time n Entladungsdauer f dure de dcharge f
(Entladezeit) f (temps de dcharge) m
discharge-valve seat n Auslassventilsitz m sige de soupape d'chappement m
discrete-time adj zeitdiskret adj temps discret loc
discrete-value adj wertediskret adj valeur discrte Toc
disengaging ring n Ausrckring m bague de dbrayage f
dispersion coating n Dispersionsschicht couche de dispersion f
dispersion factor n Streufaktor m coefficient de dispersion m
(coefficient de fuite) m
displacement angle n Verlagerungswinkel m angle de dplacement m
displacement density n Verschiebungsdichte f dplacement lectrique m
displacement factor n Verschiebungsfaktor m coefficient de dport m
displacement metering n Shuttle-Zumessung dosage par dplacement m
displacement of the center of n Schwerpunktverlagerung f dplacement du centre de gravit m
gravity
displacement principle n Verdrngungsprinzip n refoulement volumtrique m
displacer element (supercharging) n Verdrnger (Aufladung) m rotor excentr (suralimentation) m
display diode n Anzeigediode f diode d'affichage f
display driver n Display-Treiber m pilotage visuel m
display unit (dynamic brake n Anzeigegert n afficheur (banc d'essai) m
analyzer) (Rollenbremsprfstand)
display unit (trip computer) n Anzeigeeinheit f unit d'affichage (ordinateur de f
(Fahrdatenrechner) bord)
dissociation loss n Dissoziationsverlust m perte par dissociation f
distance controller n Abstandsregler m rgulateur de distance m
distance measurement n Abstandmessung f tlmtrie f
distribution curve n Verteilungskurve f courbe de rpartition f
distribution function n Verteilungsfunktion f fonction de rpartition f
distributor n Verteiler m rpartiteur m
distributor cam n Zndverteilernocken m came d'allumage f
(Zndnocken) m (came mobile) f
distributor cap n Zndverteilerkappe f tte d'allumeur f
distributor connector n Zndverteilerstecker m connecteur d'allumeur m
(Verteilerstecker) m
distributor contact points npl Zndkontakt m contacts du rupteur (allumage) mpl
distributor contact points npl Unterbrecherkontakt (Zndung) m contacts du rupteur (allumage) mpl
(ignition)
distributor head (distributor n Verteilerkopf m tte hydraulique (pompe f
pump) (Verteilereinspritzpumpe) distributrice)
distributor injection pump n Verteilereinspritzpumpe, VE f pompe d'injection distributrice f
( Verteilerpumpe) f
distributor logic n Verteilerlogik f logique d'allumeur f
distributor plunger n Verteilerkolben m piston distributeur m
distributor rotor (ignition) n Verteilerfinger (Zndung) m rotor distributeur (allumage) m
(Verteilerlufer) m
(Zndverteilerlufer) m
distributor slot n Verteilernut f rainure de distribution f
distributor-head bushing n Verteilerbchse f chemise f
distributor-head flange n Verteilerflansch m flasque de distribution m
distributorless semiconductor n vollelektronische Zndung, VZ f allumage lectronique intgral m
ignition

220
disturbance point
English German French
disturbance point n Strort m point de perturbation m
disturbance range n Strbereich n tendue de la perturbation f
disturbance value (regulation and n Strgre (Regelung und m grandeur perturbatrice f
control) Steuerung) (rgulation)
divided-chamber engine n Nebenkammermotor m moteur prchambre m
(moteur chambre de m
turbulence)
division n Geschftsbereich m division f
division control multivibrator n Divisions-Steuer-Multivibrator m multivibrateur-diviseur de m
commande
dolly n Nachlufer m remorque un essieu f
door contact switch n Trkontaktschalter m contacteur de feuillure de porte m
door control (bus) n Trbettigung (Omnibus) f commande des portes (autobus) f
door frame n Trrahmen m encadrement de portire m
door-control system (bus) n Trbettigungsanlage (Omnibus) f dispositif de commande des m
portes (autobus)
door-hinge bearing n Trscharnierlager n charnire de portire f
door-lock heating n Trschlossheizung f chauffage de serrure de porte m
door-section drive (door control) n Trflgelantrieb (Omnibus) m commande de vantail (commande f
des portes)
Doppler effect n Dopplersches Prinzip n effet Doppler-Fizeau m
double microedge (wiper blade) n Mikro-Doppelkante f double micro-arte (raclette en f
(Wischgummi) caoutchouc)
double seal n Doppeldichtung f double joint m
double solenoid-operated valve n Doppelmagnetventil n lectrovalve double f
double-acting (working cylinder) ppr doppeltwirkend (Arbeitszylinder) ppr double effet (vrin) loc
double-contact regulator n Zweikontaktregler m rgulateur bicontact m
double-decker bus n Doppeldeckerbus m autobus impriale m
double-flow cooling (fan) ppr zweiflutig (Lfter) adj biflux (ventilateur) m
double-seat valve n Doppelsitzventil n valve double sige f
downdraft air-flow sensor n Fallstrom-Luftmengenmesser m dbitmtre d'air flux invers m
downdraft carburetor n Fallstrom-Vergaser m carburateur invers m
downforce n Anpresskraft f force d'application f
downgrade acceleration n Bergabbeschleunigen n acclration en descente f
downgrade force n Hangabtriebskraft f force de dclivit f
downhill braking n Gefllebremsung f freinage en descente m
downshifts n Rckschaltung f rtrogradation f
(descente des rapports) f
draft drawing n Entwicklungszeichnung f plan de dveloppement m
drag coefficient n Luftwiderstandsbeiwert m coefficient de pntration dans m
l'air
drag link n Spurstange f barre d'accouplement f
(Lenkschubstange) f (bielle de direction) f
drag piston n Schleppkolben m piston de raction m
drag spring n Schleppfeder f ressort compensateur m
drain (drain) v entwssern (Filter) v drainer (filtre) v
drain opening n Ablaufffnung f ouverture de drainage f
drain screw n Wasserablassschraube f vis de purge d'eau f
drain valve n Wasserablassventil n purgeur d'eau m
Entwsserungsventil n
draw tempering Anlassen n revenu m
221
drawbar
English German French
drawbar n Deichsel f timon (remorque) m
drawbar power n Zugleistung f puissance de traction f
drawbar trailer n Gelenk-Deichselanhnger m remorque timon articul f
drawing die n Ziehring m matrice f
drawing press n Ziehpresse f presse d'emboutissage f
dribble (diesel fuel injection) n Nachspritzer (Dieseleinspritzung) m bavage (injection diesel) m
drip rim (splash resistance) n Tropfkante (Spritzwasserschutz) f pare-gouttes (projections d'eau) m
drive n Laufwerk n lecteur m
drive assembly n Antriebsvorrichtung f transmission f
drive belt n Antriebsriemen m courroie trapzodale f
(Antriebskeilriemen) m d'entranement
(courroie d'entranement) f
drive eccentric n Antriebsexzenter m excentrique d'entranement m
drive element (braking force n Antrieb (Bremskraftregler) m transmission (correcteur de f
regulator) freinage)
drive end shield (alternator) n Antriebslager (Generator) n palier ct entranement m
(Antriebslagerschild) n (alternateur)
(flasque ct entranement) m
drive force n Vortriebskraft f force de propulsion f
drive motor n Antriebsmotor m moteur d'entranement m
drive pinion n Antriebsritzel n pignon d'entranement m
drive power n Antriebsleistung f puissance motrice f
drive roller (dynamic brake n Antriebsrolle f rouleau d'entranement (banc m
analyzer) (Rollenbremsprfstand) d'essai)
(Laufrolle) f
drive shaft n Antriebswelle f arbre d'entranement m
Antriebsflansch m bride d'entranement f
drive slip n Antriebsschlupf m antipatinage la traction m
drive speed n Antriebsgeschwindigkeit f vitesse d'entranement f
drive torque n Antriebsdrehmoment n couple de traction m
(Antriebsmoment) m
drive unit n Servoantrieb m servocommande f
drive unit (dynamic brake n Antriebseinheit f unit d'entranement (banc f
analyzer) (Rollenbremsprfstand) d'essai)
driveability (motor vehicle) n Fahrverhalten (Kfz) n motricit (vhicule) f
drive-control switch n Fahrreglerschalter m commutateur rgulateur de m
marche
driven shaft n Abtriebswelle f arbre de sortie m
driven wheel (motor vehicle) n Antriebsrad (Kfz) n roue motrice (vhicule) f
driver n Treiber m circuit d'activation m
Mitnehmer m coulisse f
driver airbag n Fahrerairbag m coussin gonflable ct conducteur m
driver command n Fahrerwunsch m attente du conducteur f
driver pin (height-control valve) n Mitnehmerbolzen m axe d'entranement (suspension m
(Luftfederventil) pneumatique)
driver stage (ECU) n Leistungsendstufe (Steuergert) f tage de sortie (calculateur) m
(Endstufe) f
driver-information system n Fahrerinformationssystem n systme d'information de m
l'automobiliste
driver-input engine torque n Fahrervorgabemotormoment n couple moteur slectionn par le m
conducteur

222
driver-selected torque
English German French
driver-selected torque n Fahrervorgabemotormoment n couple moteur slectionn par le m
conducteur
driver-stage defect recognition n Endstufenfehlererkennung f dtection de dfaut l'tage de f
(ECU) (Steuergert) sortie (calculateur)
driver-stage processing (ECU) n Endstufenbearbeitung f traitement l'tage de sortie m
(Steuergert) (calculateur)
drive-torque sensing n Antriebsmomentsensierung f saisie du couple de traction f
drivetrain n Antriebsstrang m chane cinmatique f
(Triebstrang) m (transmission) f
driving (non-braked) mode n Fahrstellung f position de roulage f
driving condition n Fahrzustand m condition de roulage f
driving lamp n Fernscheinwerfer m projecteur route m
driving safety n Fahrsicherheit f scurit de conduite f
driving schedule (exhaust-gas n Fahrzyklus (Abgasprfung) m cycle de conduite (missions) m
test) (Fahrprogramm) n
driving smoothness n Fahrkomfort m confort de conduite m
driving speed n Fahrgeschwindigkeit f vitesse de roulage f
driving switch n Fahrtschalter m commutateur de marche m
driving time n Fahrzeit f temps de conduite m
driving transistor n Treibertransistor m transistor d'attaque m
driving wheel n Antriebsrad n roue motrice f
(Treibrad) n (roue menante) f
drop test n Falltest m test de chute m
drop-center rim n Tiefbettfelge f jante base creuse f
dropping point n Tropfpunkt m point de goutte m
drop-proof adj fallbestndig adj rsistant aux chutes ppr
drum brake n Trommelbremse f frein tambour m
dry boiling point (brake fluid) n Trockensiedepunkt m point d'bullition liquide sec m
(Bremsflssigkeit) (liquide de frein)
dry cell n Trockenbatterie f pile sche f
dry friction n Festkrperreibung f rgime de frottement sec m
drying oven n Trockenofen m four de schage m
dual cone (nozzle) n Doppelkonus (Einspritzdse) m cne double (injecteur) m
dual exhaust system n Doppel-Auspuffanlage f systme double pot m
d'chappement
dual ignition n Doppelzndung f double allumage m
dual-band synchromesh n Doppelkonus-Synchronisierung f synchroniseur double cne m
dual-bed catalytic converter n Doppelbettkatalysator m catalyseur double lit m
dual-chamber operation n Zweikammerbetrieb (Vakuum- m systme deux chambres m
(vacuum-brake system) Bremsanlage) (dispositif de freinage
dpression)
dual-circuit (braking system) n zweikreisig (Bremsanlage) adj deux circuits (dispositif de loc
freinage)
dual-circuit actuator cylinder for n Zweikreis-Vorspannzylinder m cylindre d'assistance double m
the brake master cylinder circuit
dual-circuit brake assembly n Zweikreis-Bremsgert n groupe de freinage double m
circuit
dual-circuit braking system n Zweikreis-Bremsanlage f dispositif de freinage m
transmission double circuit
dual-circuit hydraulic steering n Zweikreis-Hydrolenkung f direction hydraulique deux f
circuits

223
dual-circuit monitoring
English German French
dual-circuit monitoring n Zweikreis-Kontrolle f contrle deux circuits m
dual-circuit protection valve n Zweikreis-Schutzventil f valve de scurit deux circuits f
(brake) (Bremse) (frein)
dual-circuit service-brake valve n Zweikreis-Betriebsbremsventil n valve de frein de service double f
circuit
dual-line braking system n Zweileitungs-Bremsanlage f dispositif de freinage deux m
conduites
dual-line trailer-control valve n Zweileitungs- n valve de commande de remorque f
Anhngersteuerventil deux conduites
dual-mass flywheel n Zweimassenschwungrad n volant d'inertie deux masses m
dual-pressure pump n Bidruckpumpe f pompe bipression f
dual-processor principle (ABS n Zweirechner-Prinzip (ABS- n principe bicalculateur (rgulation m
control) Regelung) ABS)
dual-shaft gas turbine n Zweiwellen-Gasturbine f turbine gaz double corps f
dual-spark ignition coil n Zweifunken-Zndspule f bobine d'allumage deux sorties f
dual-stream injector n Zweistrahlventil n injecteur bi-jet m
dual-winding rotary actuator n Zweiwicklungsdrehsteller m actionneur double enroulement m
duct n Strmungskanal m conduit d'coulement m
duo-duplex brake n Duo-Duplexbremse f frein duo-duplex m
duo-servo brake n Duo-Servobremse f servofrein duo m
duplex brake n Duplexbremse f frein duplex m
duration of application n Bettigungsdauer f dure d'actionnement f
duromer n Duroplast n thermodurcissable m
dust bowl (filter) n Staubsammelbehlter (Filter) m collecteur de poussire (filtre) m
(Staubtopf) m
dust sleeve n Staubmanschette f garniture anti-poussire f
dust-protected pp staubgeschtzt adj protg contre la poussire pp
dwell angle n Schliewinkel m angle de fermeture m
dwell period (ignition) n Schliezeit (Zndung) f temps de fermeture (allumage) m
dwell-angle map n Schliewinkelkennfeld n cartographie de l'angle de came f
dye laser n Farbstoff-Laser m laser colorant m
dynamic axle load n dynamische Achslast f charge dynamique par essieu f
dynamic brake analyzer n Rollenbremsprfstand m banc d'essai rouleaux pour freins m
dynamic braking response n Bremsdynamik f dynamique du freinage f
dynamic functional range, DFR n dynamischer Funktionsbereich m plage de fonctionnement f
dynamique
dynamic pilot control n dynamische Vorsteuerung f pilotage dynamique m
dynamic plausibility n dynamische Plausibilitt f plausibilit dynamique
dynamic supercharging v dynamische Aufladung f suralimentation dynamique f
dynamic timing adjustment n dynamische Frderbeginn- f calage dynamique du dbut de m
Einstellung refoulement
dynamic weight transfer n dynamische Gewichtsverlagerung f report de charge dynamique m
dynamics of lateral motion n Fahrzeugquerdynamik f dynamique transversale d'un f
(motor vehicle) vhicule
dynamics of linear motion (motor n Fahrzeuglngsdynamik f dynamique longitudinale d'un f
vehicle) vhicule
dynamics of vehicular operation n Fahrdynamik (Kfz) f dynamique des vhicules moteur f
(vhicule)
E
early (advance) adjustment n Frh-Verstellsystem n systme de correction avance m
system
224
early failure
English German French
early failure n Frhausfall m dfaillance de jeunesse f
dfaillance prcoce f
easy-change filter n Wechselfilter n filtre rechange rapide m
EC motor n EC-Motor m moteur commutation m
lectronique
eccentric cam (common rail) n Exzenternocken (Common Rail) m came excentrique ( Common f
Rail )
eccentric element (parking-brake n Exzenter (Feststellbremsventil) m excentrique (valve de frein de m
valve) stationnement)
eccentric lift n Exzenterhub m leve d'excentrique f
eccentric ring n Exzenterring m bague excentrique f
eddy current n Wirbelstrom m courants de Foucault mpl
eddy-current loss n Wirbelstromverlust m perte par courants de Foucault f
eddy-current sensor n Wirbelstromsensor m capteur courants de Foucault m
eddy-current speedometer n Wirbelstromtachometer m tachymtre courants de Foucault m
edge n Schnittkante f arte de coupe f
edge filter n Spaltfilter n filtre disques m
edge stress n Randspannung f contrainte sur la fibre externe f
edge-type filter n Stabfilter n filtre-tige m
EDP, electrodynamic principle elektrodynamisches Prinzip n principe lectrodynamique m
effective area n Wirkflche f surface utile f
effective braking time n Bremswirkungsdauer f temps de freinage actif m
effective diameter n Wirkdurchmesser n diamtre effectif m
effective power n Nutzleistung f puissance effective f
effective radius n Wirkradius m rayon actif m
effective stroke n Nutzhub m course effective f
(Effektivhub) m
effective value n Effektivwert m valeur efficace f
effectiveness of hot brakes n Heibremswirkung f effet de freinage chaud m
efficiency n Wirkungsgrad m rendement m
EGAS system n System mit EGAS n systme papillon motoris m
EGR valve n Abgasrckfhrungsventil n lectrovalve de recyclage des gaz f
d'chappement
EHB, electrohydraulic braking a EHB, elektrohydraulische Bremse a EHB, frein lectrohydraulique m
system
EHR, electronic hoisting-gear elektronische Hubwerksregelung, f relevage lectronique m
control EHR
ejector n Auswerfer m jecteur m
elapsed-time electronics n Laufzeitelektronik f horamtre lectronique m
elastic limit under bending n Biegefliegrenze f limite lastique en flexion f
elastic limit under shear n Schubfliegrenze f limite d'coulement plastique f
elastic limit under torsion n Torsionsfliegrenze f limite lastique en torsion f
elastomer swelling (brake fluid) n Elastomerquellung f gonflement des lastomres m
(Bremsflssigkeit) (liquide de frein)
ELB, electronically controlled n elektronisch geregelte f dispositif de freinage rgulation m
braking system Bremsanlage lectronique
electric brake (starter) n Strombremse (Starter) f frein lectrique (dmarreur) m
electric circuit n Stromkreis m circuit lectrique m
electric compressor n Elektrokompressor m compresseur lectrique m
electric conductivity n elektrische Leitfhigkeit f conductivit f
electric field n elektrisches Feld n champ lectrique m
225
electric field force
English German French
electric field force n elektrische Feldkraft f force lectrique f
electric fuel pump n Elektrokraftstoffpumpe .f pompe lectrique carburant f
electric motor n Elektromotor m moteur lectrique m
electric polarization n elektrische Polarisation f polarisation lectrique f
electric pump n Elektropumpe f pompe lectrique f
electric strength n Spannungsfestigkeit f rsistance la tension f
electric supply pump n Elektrofrderpumpe f pompe d'alimentation lectrique f
electric vehicle, EV n Elektrofahrzeug n vhicule traction lectrique m
(Elektrisch angetriebenes n (vhicule lectrique) m
Fahrzeug) n
( Elektrostraenfahrzeug)
electrical load requirements n Leistungsbedarf m puissance des rcepteurs f
(Verbraucherleistung) f
electrical power loss n elektrische Verlustleistung f pertes de puissance fpl
electrical resistance n elektrischer Widerstand m rsistance lectrique f
electrical separator n Elektroabscheider m sparateur lectrique m
electrical sheet steel n Elektroblech n tle magntique f
electrically erasable adj elektrisch lschbar adj effaable lectriquement adj
electrical-system battery n Bordnetzbatterie f batterie de bord f
electrochemical series n Spannungsreihe f srie galvanique f
electrode n Elektrode f lectrode f
electrode gap (spark plug) n Elektrodenabstand (Zndkerze) m cartement des lectrodes (bougie m
d'allumage)
electrode material n Elektrodenwerkstoff m matriau des lectrodes m
electrode shape (spark plug) n Elektrodenform (Zndkerze) f forme des lectrodes (bougie f
d'allumage)
electrode version n Elektrodenausfhrung f type d'lectrode m
electrode wear n Elektrodenverschlei m usure des lectrodes f
electrodynamic principle, EDP n elektrodynamisches Prinzip n principe lectrodynamique m
electrodynamic retarder n Wirbelstrombremse f ralentisseur lectromagntique m
(elektrodynamischer m
Verlangsamer)
electrohydraulic braking system, a elektrohydraulische Bremse, EHB a frein lectrohydraulique, EHB m
EHB
electrohydraulic pressure actuator n elektrohydraulischer Drucksteller m actionneur de pression m
lectrohydraulique
electrohydraulic pump n elektrohydraulische Pumpe f pompe lectrohydraulique f
(Elektrohydropumpe) f (groupe lectropompe) m
electrohydraulic shutoff device n elektrohydraulische f dispositif d'arrt m
Abstellvorrichtung lectrohydraulique
electrolyte n Elektrolyt m electrolyte m
(Batteriesure) f
electrolyte level (battery) n Fllungsgrad (Batterie) m taux de remplissage (batterie) m
electrolyte values (battery) npl Surewerte (Batterie) fpl indices des acides (batterie) mpl
electrolytic capacitor n Elektrolytkondensator m condensateur lectrolytique m
electromagnet n Elektromagnet m lectro-aimant m
electromagnetic compatibility, n elektromagnetische compatibilit lectromagntique, f
EMC Vertrglichkeit, EMV CEM
electromagnetic interference n elektromagnetische Strung f perturbation lectromagntique f
electromagnetic principle, EMP n elektromagnetisches Prinzip n principe lectromagntique m

226
electromotive force
English German French
electromotive force n elektromotorische Kraft, EMK f force lectromotrice, f..m. f
(Urspannung) f (tension interne) f
electromotive shutoff device n elektromotorische f dispositif d'arrt lectromotoris f
Abstellvorrichtung
electron beam n Elektronenstrahl m bombardement lectronique m
electron-beam welding n Elektronenstrahlschweien n soudage par faisceau d'lectrons m
electronic braking-pressure n elektronische f rgulation lectronique de f
control Bremsdruckregelung pression de freinage
electronic charger (battery) n Elektroniklader (Batterie) m chargeur lectronique (batterie) m
electronic control unit, ECU n elektronisches Steuergert n calculateur lectronique m
electronic diesel control, EDC n elektronische Dieselregelung, f rgulation lectronique diesel, f
EDC RED
electronic engine-management n elektronische Motorsteuerung, f systme lectronique de gestion m
system, Motronic Motronic du moteur, Motronic
electronic fuel injection n elektronische Benzineinspritzung, f injection lectronique d'essence, f
Jetronic Jetronic
electronic hoisting-gear control, n elektronische Hubwerksregelung, f relevage lectronique m
EHR EHR
electronic idle-speed control n elektronische Leerlaufregelung f rgulation lectronique du ralenti f
electronic ignition system n elektronische Zndanlage, EZ f allumage lectronique, EZ m
electronic retard device n elektronische Sptverstellung, f retard l'allumage lectronique m
ESV
electronic stability program n Fahrdynamikregelung f contrle dynamique de trajectoire f
electronic stability program, ESP n Stabilisierungssystem n contrle dynamique de trajectoire m
electronic throttle control n elektronisches Gaspedal n acclrateur lectronique m
(elektronische
Motorfllungssteuerung) f
electronically controlled braking n elektronisch geregelte f dispositif de freinage rgulation m
system, ELB Bremsanlage lectronique
electronically controlled n elektronisch geregelte f suspension pneumatique f
pneumatic suspension, ELF Luftfederung rgulation lectronique
electronically controlled n elektronisch gesteuerter m rgulateur de temprature m
thermostat Temperaturregler commande lectronique
electrophoretic enameling n Elektrotauchlackierung f peinture par lectrophorse f
electropneumatic braking system n elektro-pneumatische f dispositif de freinage m
Bremsanlage lectropneumatique
electropneumatic converter n elektropneumatischer Wandler m convertisseur lectropneumatique m
electrostatic discharge, ESD n elektrostatische Entladung f dcharge lectrostatique f
element chamber (common rail) n Elementraum (Common Rail) m chambre d'lment ( Common f
Rail)
element switch off valve (common n Elementabschaltventil (Common n lectrovanne de dsactivation f
rail) Rail) d'lment ( Common Rail )
ELF, electronically controlled n elektronisch geregelte f suspension pneumatique f
pneumatic suspension Luftfederung rgulation lectronique
elongation n Dehnung f allongement m
elongation at fracture n Bruchdehnung f allongement la rupture m
embeddability n Einbettfhigkeit f pouvoir d'incrustabilit m
EMC, electromagnetic a EMV, elektromagnetische a CEM, compatibilit a
compatibility Vertrglichkeit lectromagntique
emergency braking n Vollbremsung f freinage d'urgence m
(Schnellbremsung) f (freinage rapide) m
emergency power generator set n Notstromaggregat n groupe lectrogne m

227
emergency shutoff
English German French
emergency shutoff n Notabstellung f arrt d'urgence m
emergency valve (door control) n Nothahn (Trbettigung) m robinet de secours (commande m
des portes)
emission limits n Abgasgrenzwert m valeur limite d'mission ' f
emission values npl Emissionswerte mpl valeurs d'mission fpl
emission-control legislation n Abgasgesetzgebung f lgislation antipollution f
(Abgasbestimmungen) f (rglementation antipollution) f
(Abgasvorschriften) f
emissions test cell n Abgasprfzelle f cabine de simulation des gaz f
d'chappement
emissions-control engineering n Abgastechnik f technique des gaz d'chappement f
emitter n Emitter m metteur m
EMP, electromagnetic principle elektromagnetisches Prinzip n principe lectromagntique m
emulsion drain n Mischlabfhrung f vacuation des mulsions f
enamel coating n Emailberzug m revtement en mail m
enclosure n Kapselung f blindage m
end face n Stirnflche f surface frontale f
end of braking n Bremsende n fin de freinage i
end of breakaway n Abregelende n fin de coupure de dbit f
end of combustion n Verbrennungsende n fin de combustion i
end of delivery n Absteuerung f coupure progressive i
end of injection n Spritzende n fin d'injection f
end position n Endlage f position de fin de course f
(Endstellung) f
end-of-delivery control n Frderenderegelung f rgulation de la fin de f
refoulement
end-position coupling n Endlagenkupplung f coupleur de fin de course m
endurance limit n Dauerschwingfestigkeit f limite d'endurance f
endurance test n Dauerlauferprobung f essai d'endurance m
(Dauerlauftest) m test d'endurance m
(Dauerprfung) f
(Dauerversuch) m
energy accumulator n Energiespeicher m accumulateur d'nergie m
energy balance (motor vehicle) n Energiehaushalt (Kfz) m bilan nergtique (automobile) m
energy conversion n Energieumsetzung f conversion d'nergie f
energy input n Energiezufuhr f apport d'nergie m
(Energiezufluss) m (arrive d'nergie) f
energy of impact n Rckstoenergie f nergie de choc f
energy output n Energieabfluss m dpart d'nergie m
energy reserve (airbag triggering n Energiereserve (Airbag) f rserve d'nergie (coussin d'air) f
system)
energy storage n Energiespeicherung f accumulation de l'nergie f
energy supply n Energieversorgung f gnration d'nergie f
energy-supply system n Energieversorgungseinrichtung f dispositif d'alimentation en m
nergie
engagement lever (starter) n Einrckhebel (Starter) m fourchette d'engrnement f
(dmarreur)
engagement rod (starter) n Einrckstange (Starter) f tige d'engrnement (dmarreur) f
engagement solenoid n Einrckmagnet (Starter) m lectro-aimant d'engrnement m
(dmarreur)
(contacteur solenode) m

228
engaging system
English German French
engaging system n Einspursystem n systme d'engrnement m
engine analyzer n Motortester m testeur pour moteur m
(Motortestgert) n
engine braking action n Motorbremswirkung f effet de frein moteur m
engine braking torque n Motorbremsmoment n couple de freinage du moteur m
engine control n Motorregelung f rgulation du moteur f
engine control unit n Motorsteuergert n calculateur moteur m
engine controller (TCS) n Motorregler (ASR) m rgulateur du moteur (ASR) m
engine cylinder n Motorzylinder m cylindre moteur m
engine diagnosis n Motordiagnose f diagnostic du moteur m
engine drag-torque control n Motorschleppmomentregelung f rgulation du couple d'inertie du f
moteur
engine drag-torque controller, n Motorschleppmomentregler, MSR m rgulateur du couple d'inertie du m
MSR moteur
engine encapsulation n Motorkapselung f encapsulage du moteur m
engine flexibility n Motorelastizitt f lasticit du moteur f
engine fuel-consumption graph n Motor-Verbrauchskennfeld n diagramme de consommation du m
moteur
engine inertia n Motortrgheit f inertie du moteur f
engine intervention (TCS) n Motoreingriff (ASR) m intervention sur le moteur (ASR) f
engine load n Motorlast f charge du moteur f
engine lube-oil circuit n Motorlkreislauf m circuit de lubrification du moteur m
(Motorschmierl- Kreislauf) m
(Schmierlkreislauf) m
engine management n Motorsteuerung f gestion des fonctions du moteur f
Motormanagement n
engine map n Motorkennfeld n cartographie moteur f
engine performance n Motorleistung f puissance du moteur f
engine speed n Motordrehzahl f vitesse de rotation du moteur f
engine test bench n Motorprfstand m banc d'essai de moteurs m
engine torque n Motormoment n couple moteur m
engine/transmission assembly n Motor-Getriebe-Block m groupe motopropulseur m
engine-brake actuation n Motorbremsbettigung f commande du frein moteur f
engine-compartment ventilation n Motorraum-Durchstrmung f ventilation du compartiment f
moteur
engine-control circuit (TCS) n Motorregelkreis (ASR) m circuit de rgulation du moteur m
(ASR)
engine-drag torque n Motortrgheitsmoment n couple d'inertie du moteur m
Motorschleppmoment n
engine-oil cooler n Motorlkhler m refroidisseur d'huile moteur m
engine-speed advance n Drehzahlverstellung f correction en fonction du rgime f
engine-speed limitation n Drehzahlbegrenzung f limitation de la vitesse de rotation f
engine-speed threshold n Drehzahlschwelle f seuil de rgime m
engine-temperature sensor n Motortemperatursensor m capteur de temprature moteur m
enrich (air-fuel mixture) v anfetten (Luft-Kraftstoff- v enrichir (mlange air-carburant) v
Gemisch)
enrichment n Mehrmenge f dbit de surcharge m
enrichment factor (air-fuel n Anreicherungsfaktor (Luft- m facteur d'enrichissement (mlange m
mixture) Kraftstoff-Gemisch) air-carburant)
enrichment quantity n Anreicherungsrate f taux d'enrichissement m
enrichment solenoid n Fettzugmagnet m lectro-aimant d'enrichissement m

229
envelope
English German French
envelope n Hllkurve f enveloppe f
environmental compatibility n Umweltvertrglichkeit f compatibilit environnementale f
environmental impact n Umweltbelastung f incompatibilit avec f
(Umweltbeanspruchung) f l'environnement
environmental resistance n Umweltbestndigkeit f rsistance l'environnement f
equalizer n Equalizer m galiseur m
equilibrium boiling point n Gleichgewichtssiedepunkt m point d'bullition sec m
equipment current draw n Verbraucherstrom m courant des rcepteurs m
equipment ground n Masse (elektrisch) f masse (lectricit) f
(Gehusemasse) f (masse du botier) f
error diagnosis n Fehlerdiagnose f diagnostic de dfauts m
error protection coding n Fehlerschutzkodierung f codage convolutif m
error signal n Fehlersignal n signal de dfaut m
error simulation n Fehlersimulation f simulation des dfauts f
error storage n Fehlerabspeicherung f mmorisation des dfauts f
error-code (self-diagnosis) n Fehlercode (Eigendiagnose) m code de dfaut (autodiagnostic) m
ESD, electrostatic discharge n elektrostatische Entladung f dcharge lectrostatique f
ESP, electronic stability program n Stabilisierungssystem n contrle dynamique de trajectoire m
estimated variable n Schtzgre grandeur estime f
ETC, electronic throttle control a EGAS, elektronische a EMS, commande lectronique du a
Motorleistungssteuerung moteur
EV, electric vehicle n Elektrofahrzeug n vhicule traction lectrique m
(Elektrisch angetriebenes n (vhicule lectrique) m
Fahrzeug)
(Elektrostraenfahrzeug) n
evaluation circuit n Auswertschaltung f circuit d'exploitation m
evaluation electronics npl Auswertelektronik f circuit lectronique de dcodage m
evaluation unit n Auswerteeinheit f bloc d'exploitation m
evaporation recess n Verdampfungsmulde f cellule de vaporisation f
evaporative losses (fuel system) npl Verdampfungsverluste mpl pertes par vaporation fpl
(Kraftstoffsystem) (alimentation en carburant)
evaporative-emissions control n Kraftstoffverdunstungs- n systme de retenue des vapeurs de m
system Rckhaltesystem carburant
evaporative-emissions test n Verdunstungsprfung f test d'vaporation m
evaporator n Verdampfer m vaporateur m
evaporator fan n Verdampfergeblse f pulseur m
evaporator tube n Verdampferrohr n tube de vaporisation m
event counter n Ereigniszhler m compteur d'vnements m
event-driven pp ereignisgesteuert pp command par vnements pp
excess air n Luftberschuss m excs d'air m
excess fuel n Kraftstoff-Mehrmenge f surdbit de carburant m
excess fuel for starting n Startmehrmenge f surdbit de dmarrage m
excess fuel quantity n Mengenberhhung f surcrot de dbit m
excess torque n berschussmoment n couple excdentaire m
excess-air factor (lambda) n Luftzahl (Lambda) f coefficient d'air (lambda) m
(Luftverhltnis) n
excess-fuel device n Startmengenvorrichtung f dispositif de dbit de surcharge au m
dmarrage
excess-fuel preset n Startmengenvorsteuerung f pilotage du dbit de surcharge m
exchange alternator n Austauschgenerator m alternateur d'change standard m
exchange product n Austausch-Erzeugnis n produit d'change standard m
230
exchange program
English German French
exchange program n Austauschprogramm n programme d'change standard m
excimer laser n Excimer-Laser m laser excimre m
excitation amplitude n Anregungsamplitude f amplitude d'excitation f
excitation characteristic value n Anregungskennwert m valeur d'excitation f
excitation circuit n Erregerstromkreis m circuit d'excitation m
excitation current n Erregerstrom m courant d'excitation m
excitation diode n Erregerdiode f diode d'excitation f
excitation energy n Anregungsenergie f nergie d'excitation f
excitation field n Erregerfeld n champ d'excitation m
excitation frequency n Erregerfrequenz f frquence d'excitation f
Anregungsfrequenz f
excitation frequency band n Erregerfrequenzband n bande de frquences d'excitation f
excitation function n Erregungsfunktion f fonction d'excitation f
excitation losses npl Erregerverluste mpl pertes d'excitation fpl
excitation point n Anregungspunkt m point excitateur m
excitation system n Erregersystem n systme d'excitation m
excitation voltage n Erregerspannung f tension d'excitation f
excitation winding n Erregerwicklung f enroulement d'excitation m
excitation-diode plate n Erregerdiodenplatte f plaque diodes d'excitation f
excursion (oscillation) n Auslenkung (Schwingung) f amplitude (oscillation) f
exhaust brake n Motorbremse f ralentisseur sur chappement m
(Motorbremsanlage) f
(Auspuffverlangsamer) m
exhaust camshaft n Auslassnockenwelle arbre cames ct chappement m
exhaust cycle n Ausstotakt m chappement (moteur m
combustion)
exhaust emission rate n Abgasemissionswert m taux d'missions l'chappement m
exhaust flap n Auspuffklappe f obturateur d'chappement m
volet d'chappement m
exhaust flow n Abstrmung f vent coulement m
exhaust gas n Abgas n gaz d'chappement mpl
exhaust heat n Abgaswrme f chaleur des gaz d'chappement f
exhaust manifold n Abgaskrmmer m collecteur d'chappement m
exhaust muffler n Auspuffschalldmpfer m silencieux d'chappement m
exhaust pipe n Abgasleitung f tuyau d'chappement m
(Abgasrohr) n (conduite d'chappement) f
(Auspuffrohr) n
exhaust treatment n Abgasreinigung f dpollution des gaz f
d'chappement
exhaust valve (IC engine) n Auslassventil n soupape d'chappement (moteur f
(Verbrennungsmotor) combustion)
exhaust-gas analysis techniques npl Abgasprftechnik f technique d'analyse des gaz f
d'chappement
exhaust-gas analyzer n Abgasmessgert n analyseur de gaz d'chappement m
(Abgasanalysator) m (appareil de mesure des gaz m
d'chappement)
exhaust-gas back pressure n Abgasgegendruck m contre-pression des gaz f
d'chappement
exhaust-gas back-pressure ratio n Abgasgegendruckverhltnis n taux de contre-pression des gaz m
d'chappement
exhaust-gas center silencer n Mittelschalldmpfer m silencieux mdian m

231
exhaust-gas component
English German French
exhaust-gas component n Abgasbestandteil m composant des gaz m
d'chappement
exhaust-gas composition n Abgaszusammensetzung f composition des gaz f
d'chappement
exhaust-gas constituent n Abgaskomponente f composant des gaz m
d'chappement
exhaust-gas emission n Abgasemission f mission de gaz d'chappement f
(Abgasaussto) m
exhaust-gas heat exchanger n Abgaswrmebertrger m changeur thermique m
exhaust-gas measuring techniques npl Abgasmesstechnik f technique de mesure des gaz f
d'chappement
exhaust-gas oxygen (exhaust gas) n Restsauerstoff (Abgas) m oxygne rsiduel (gaz m
d'chappement)
exhaust-gas partial flow n Abgasteilstrom m flux partiel de gaz d'chappement m
exhaust-gas recirculation (EGR) n Abgasrckfhrregelung f rgulation du recyclage des gaz f
control d'chappement
exhaust-gas recirculation (EGR) n Abgasrckfhrsteller m actionneur de recyclage des gaz m
positioner d'chappement
exhaust-gas recirculation (EGR) n Abgasrckfhrrate f taux de recyclage des gaz m
rate d'chappement
exhaust-gas recirculation (EGR) n Abgasrckfhrungsventil n lectrovalve de recyclage des gaz f
valve d'chappement
exhaust-gas recirculation, EGR n Abgasrckfhrung, AGR f recyclage des gaz d'chappement, m
RGE
exhaust-gas system n Abgasanlage f systme d'chappement m
exhaust-gas temperature sensor n Abgastemperaturfhler m capteur de temprature des gaz m
d'chappement
exhaust-gas test n Abgasprfung f analyse des gaz d'chappement f
(Abgastest) m (test des gaz d'chappement) m
exhaust-gas treatment n Abgasnachbehandlung f traitement secondaire des gaz m
d'chappement
exhaust-gas turbine n Abgasturbine f turbine gaz d'chappement f
exhaust-gas turbocharger n Abgasturbolader m turbocompresseur m
(Turbolader) m
exhaust-gas turbocharging n Abgasturboaufladung f suralimentation par f
turbocompresseur
exhaust-gas volume n Abgasvolumen n volume des gaz d'chappement m
exhaustive discharge (battery) n Tiefentladung (Batterie) f dcharge en profondeur (batterie) f
exhaust-sample probe n Entnahmesonde f sonde de prlvement f
expansion n Dehnung f rapport d'allongement m
expansion element n Dehnstoffelement n lment thermostatique m
expansion phase (IC engine) n Expansionsphase f phase de dtente (moteur f
(Verbrennungsmotor) combustion interne)
expansion stroke n Entspannnungshub m course de dtente f
expansion valve n Expansionsventil n dtendeur m
explosion protection n Explosionsschutz m protection antidflagrante f
explosive rivet n Sprengniet m rivet explosif m
extension spring n Zugfeder f ressort de traction m
extent of inspection n Prfumfang m contrles mpl
exterior body shape n Karosserieauenform f forme extrieure de la carrosserie f
external drive n Fremdantrieb m entranement extrieur m

232
external exitation (rotating machines)
English German French
external exitation (rotating n Fremderregung (drehende f excitation extrieure (machines f
machines) Maschinen) tournantes)
external filler valve n Auenfllventil n vanne de remplissage f
external force (brake control) n Fremdkraft (Bremsbettigung) f nergie trangre (commande de f
frein)
external start switch n Start-Externschalter m commande externe de dmarrage f
external thread n Auengewinde n filetage extrieur m
external-fitting headlamp n Anbauscheinwerfer m projecteur extrieur m
externally supplied ignition n Fremdzndung f allumage par appareillage externe m
extinction potential n Lschspannung f tension d'extinction f
extruded pp fliegepresst pp extrud pp
extrusion n Fliepressen n extrusion f
eye point n Augenpunkt m point de vision m
F
facet-type reflector n Facettenreflektor m rflecteur facettes m
fading n Bremsenfading n vanouissement des freins m
fading (brake) n Fading (Bremse) n fading ( frein) m
failure cause n Fehlerursache f cause du dfaut f
failure mechanism n Ausfallmechanismus m mcanisme de la dfaillance (de m
l'incident)
failure mode n Fehlerart f type de dfaut m
failure mode and effects analysis, Fehlermglichkeits- und f analyse des modes de dfaillances, f
FMEA Fehlereinfluss-Analyse de leurs effets et criticit, AMDEC
(Failure Mode and Effects f
Analysis, FMEA)
failure protection (car alarm) n Ausfallsperre (Autoalarm) f scurit en cas de panne (alarme f
auto)
failure rate n Ausfallrate f taux de dfaillance m
falling-ball strength n Kugelfall- Festigkeit f tenue la chute de bille f
FAME, fatty-acid methyl ester Fettsuremethylester, FAME m diester m
fan n Lfter m ventilateur m
(Geblse) n
fan blade n Lfterschaufel f ailette f
fan motor n Lftermotor m moteur de ventilateur m
(moteur de soufflante) m
fanfare horn n Fanfare f fanfare f
fan-type piston (braking-force n Fcherkolben (Bremskraftregler) m piston palettes (correcteur de m
regulator) freinage)
fatigue fracture n Dauerbruch m rupture par fatigue f
fatigue limit n Dauerfestigkeit f rsistance la fatigue f
fatigue limit under reversed n Torsionswechselfestigkeit f rsistance aux contraintes f
torsional stress alternes de torsion
fatigue strength n Dauerstandfestigkeit f rsistance aux contraintes f
(Ermdungsfestigkeit) f alternes
(Wechselfestigkeit) f (tenue la fatigue) f
(durabilit) f
fatigue strength of structure n Gestaltfestigkeit f endurance de forme f
fatigue strength under reversed n Biegewechselfestigkeit f rsistance la flexion alterne f
bending stress
fatigue-limit diagram n Dauerfestigkeitsschaubild n diagramme d'endurance de m
Goodman-Smith

233
fatigue-strength reduction factor
English German French
fatigue-strength reduction factor n Kerbwirkungszahl f coefficient d'effet d'entaille m
fatty-acid methyl ester, FAME n Fettsuremethylester, FAME m diester m
fault analysis n Fehleranalyse f analyse des non-conformits f
fault detection n Fehlererkennung f dtection des dfauts f
fault display n Fehleranzeige f affichage de dfauts m
fault rectification n Fehlerabstellung f limination des non-conformits f
fault storage n Fehlerspeicher m mmoire de dfauts f
fault-tree n Fehlerbaum m arbre de dfaillances m
feedback (control) n Rckkoppelung (Regelung) f raction (rgulation) f
feedback signal (ABS control) n Rckmeldung (ABS-Regelung) f confirmation (rgulation ABS) f
FEM, finite element method Finite-Element-Methode, FEM f mthode des lments finis, FEM f
fender n Kotflgel m panneau d'aile m
fender-mounted air filter n Radkastenfilter n filtre dans le passage de roue m
fiberglass backing n Glasfasersttzgewebe n tissu-support en fibres de verre m
FID, flame ionization detection n Flammen-Ionisations-Detektor m dtecteur d'ionisation flamme m
analyzer
field coil n Erregerspule f bobinage d'excitation m
field displacement n Feldverzerrung f distorsion du champ d'excitation f
field of force n Kraftlinienfeld n champ de lignes de force m
field of vision n Blickfeld n champ de vision m
field resistor n Feldwiderstand m impdance de champ f
field rheostat n Feldsteller m redresseur d'excitation m
field strength n Feldstrke f champ magntique m
field-effect transistor n Feldeffekttransistor m transistor effet de champ m
Fifteen" tapered bead seat n Steilschulterfelge f jante base creuse avec porte de f
talon 15
fifth wheel n Knigszapfen m pivot central m
fifthwheel coupling n Aufsattelkupplung f sellette de semi-remorque f
filler piece n Fllstck n cale f
filling phase n Fllphase phase de remplissage f
filling powder (sheathed-element n Fllpulver (Glhstiftkerze) n poudre isolante (bougie-crayon f
glow plug) de prchauffage)
filling pressure n Flldruck m pression de remplissage f
film-reel effect n Filmspuleneffekt m effet de bobinage m
filter cake n Filterkuchen m gteau de filtre m
filter case n Filtergehuse n carter de filtre m
filter clogging n Filterverstopfung f colmatage du filtre m
filter cover n Filterdeckel m couvercle de filtre m
filter effect n Filterwirkung f effet de filtration m
filter element n Filterelement n lment filtrant m
(Filtereinsatz) m (cartouche filtrante) f
filter heating n Filterheizung f rchauffage du filtre m
filter service life n Filterstandzeit f durabilit du filtre f
filter strainer n Filtersieb n crpine f
filtration efficiency (filter) n Abscheidegte (Filter) qualit de sparation (filtre) f
filtration separator n Filtrationsabscheider m sparateur filtration m
final annealing n Schlussglhen n recuit final m
final compression temperature n Kompressionsendtemperatur f temprature de fin de f
compression

234
final control element (TCS)
English German French
final control element (TCS) n Stelleinrichtung (ASR) f actionneur de rglage (ASR) m
final controlling element n Stellglied n actionneur m
lment de rglage final m
final drive (motor vehicle) n Achsantrieb (Kfz) m essieu moteur (vhicule) m
final inspection n Endkontrolle f contrle final m
(Schlussprfung) f
final inspection and test n Endprfung f contle final m
final operating temperature n Enderwrmung f temprature finale de f
fonctionnement
final position n Abschlussstellung f position d'arrt f
fine filter n Feinfilter n filtre fin m
fine-filter element n Feinfiltereinsatz m cartouche filtrante fine f
fine-mesh strainer n Feinsieb n filtre-tamis fin m
finger-protection n Einklemmschutz m protection antipincement f
finite element method, FEM n Finite-Element-Methode, FEM f mthode des lments finis, FEM f
finite-element program system n Finite Elemente Programmsystem n systme de programmes pour m
(F.E. Programmsystem) n lments finis
fire protection n Brandschutz m protection contre le feu f
firing module (airbag) n Zndmodul (Airbag) m module de mise feu (coussin m
gonflable)
firing pellet n Zndpille f pastille explosive f
firing sequence n Zndfolge f ordre d'allumage m
firing voltage n Brennspannung f tension de combustion f
First Law of Kirchhoff n Knotenpunktregel f loi des nuds f
first stage (side-channel pump) n Vorstufe (Seitenkanalpumpe) f premier tage (pompe canal m
latral)
first start n Erststart m premier dmarrage m
fit n Passung f ajustement m
fitting n Anschlussstutzen m raccord m
fitting ring n Einpassring m bague de centrage f
Five" tapered bead seat n Schrgschulterfelge f jante porte de talon conique f

Five-speed transmission n Fnf-Gang-Getriebe n bote 5 rapports f


fixed caliper (brake) n Festsattel (Bremse) m trier fixe (frein) m
fixed cam n Festnocken m came solidaire f
fixed phase adj phasenstarr adj verrouillage de phase loc
fixed resistor n Festwiderstand m rsistance lectrique fixe f
fixed restriction (pressure n Festdrossel (Drucksteller) f tranglement fixe (actionneur de m
actuator) pression)
fixed-command control n Festwertregelung f rgulation de maintien f
fixed-ratio gearbox n Zahnradstufengetriebe n bote multi-tage engrenages f
fixing hole n Befestigungsloch n trou de fixation m
flame front n Flammfront f front de la flamme m
(Flammoberflche) f
flame glow plug n Flammglhkerze f bougie de prchauffage flamme f
(Flammkerze) f (bougie flamme) f
(Anheizkerze) f
flame hardening n Flammhrten n trempe au chalumeau f
flame heating n Brennerflamme f flamme de chalumeau f
flame ionization detection n Flammen-Ionisations-Detektor m dtecteur d'ionisation flamme m
analyzer, FID

235
flame periphery
English German French
flame periphery n Flammauenzone f zone de flamme priphrique f
flame soldering n Flammltung f brasage la flamme m
flame start n Flammstart m dmarrage par flamme m
flame starting system n Flammstartanlage f dispositif de dmarrage flamme m
flame travel n Flammenweg m course de flamme f
flame velocity n Flammgeschwindigkeit f vitesse de propagation de la f
flamme
flame zone n Flammzone f zone de flamme f
flame-front propagation time n Entflammungsdauer f dure d'inflammation f
flange bushing n Flanschbuchse f manchon bride m
flange cylinder n Flanschzylinder m vrin bride m
flange mounting n Flanschbefestigung f fixation par bride f
flanged profile n Abkantprofil n profil chanfrein m
flanged shaft n Flanschwelle f arbre brid m
flash frequency n Blinkfrequenz f frquence de clignotement f
flash point n Brennpunkt m point de feu m
Flammpunkt m point d'clair m
flash-butt welding n Abbrennstumpfschweien n soudage bout bout par m
tincelage
flashing adapter (trailer ABS) n Blinkadapter (Anhnger-ABS) m adaptateur clignotant (ABS pour m
remorques)
flashing signal n Blinksignal n signal clignotant m
flashover (at electrodes) n Funkendurchbruch (an den m clatement de l'tincelle (aux m
Elektroden) lectrodes)
(Funkenberschlag ) m
flat motor n Flachmotor m moteur plat m
flat seat n Flachdichtsitz m sige plat m
flat spot n Beschleunigungsloch n trou l'acclration m
flat-base rim n Flachbettfelge f jante base plate f
flatbed n Pritsche f plateforme f
flatbed mounting n Flachbettbefestigung f fixation par base plane f
flatness n Ebenheit f planit f
flat-seat valve n Flachsitzventil n soupape sige plan f
flatted pintle nozzle n Flchenzapfendse f injecteur tton plan m
flexible line n flexible Leitung f tuyau flexible m
flexible suspension n weiche Aufhngung f suspension souple f
flexible-disk joint n Gelenkscheibe f flector m
flexing resistance n Walkwiderstand m rsistance la friction
flexural sensor (dynamic brake n Biegebalken m balancier (banc d'essai) m
analyzer) (Rollenbremsprfstand)
float n Schwimmer m flotteur m
float angle (vehicle dynamics) n Schwimmwinkel (Kfz-Dynamik) m angle de flottement (dynamique m
d'un vhicule)
float piston n Schwimmkolben m piston flotteur m
float-actuated switch n Schwimmerschalter m contacteur flotteur m
floating caliper (brake) n Schwimmsattel m trier flottant (frein) m
(Faustsattel (Bremse)) m
floating circuit (tandem master n Schwimmkreis m circuit flottant (matre-cylindre m
cylinder) (Tandemhauptzylinder) tandem)
floating piston n Plungerkolben m piston plongeur m

236
floating-mode operation (battery charge)
English German French
floating-mode operation (battery n Pufferbetrieb (Batterieladung) m mode tampon (charge de m
charge) batterie)
floodlamp n Arbeitsscheinwerfer m projecteur de travail m
floodlight n Flutlichtstrahler m projecteur d'ambiance m
flowmeter n Durchflussmesser m dbitmtre m
flow cross-section n Strmungsquerschnitt m section de passage de flux f
flow curve n Fliekurve f courbe d'coulement f
flow direction n Strmungsrichtung f sens d'coulement m
flow improver n Flieverbesserer m fluidifiant m
flow indicator n Durchflussanzeiger m indicateur de dbit m
flow limiter n Durchflussbegrenzer m limiteur d'coulement m
flow medium n Frdermedium n fluide de refoulement m
flow noise n Strmungsgerusch n bruit d'coulement m
flow number n Durchflusskennziffer f coefficient de dbit m
flow of energy n Energiefluss m flux d'nergie m
flow of mass n Massenstrom m dbit massique m
flow pressure n Fliedruck m pression d'coulement f
flow sensor n Strmungsfhler m dbitmtre m
flow sensor (hot-film air-mass n Durchflusssensor (Heifilm- m capteur de flux d'coulement m
meter) Luftmassenmesser) (dbitmtre massique film
chaud)
flow throttle n Durchflussdrossel f trangleur m
flow velocity n Strmungsgeschwindigkeit f vitesse d'coulement f
flow volume n Volumendurchfluss m dbit volumique m
flow-control valve n Stromregelventil n rgulateur de dbit m
flow-limiting valve n Strombegrenzungsventil n limiteur de dbit m
flow-type pump n Strmungspumpe f pompe centrifuge f
fluid friction n Flssigkeitsreibung f rgime de lubrification fluide m
fluid sensor n Flssigkeitssensor m capteur de liquide m
fluorescent lamp n Leuchtstofflampe f lampe fluorescente f
flush-fitting headlamp n Einbauscheinwerfer m projecteur encastrable m
flushing method n Durchsplungsverfahren n mthode de balayage f
flux n Flussmittel n dcapant m
flux density n Flussdichte f induction magntique f
flyweight n Fliehgewicht n masselotte f
flyweight assembly n Regelgruppe (Diesel-Regler) f bloc de rgulation m
(Regelteil (Diesel-Regler)) n
(Fliehgewichtsteil) n
flyweight bolt n Fliehgewichtsbolzen m axe de masselottes m
flyweight governor n fliehkraftgesteuerter m rgulateur centrifuge m
Drehzahlregler
flyweight mount n Fliehgewichtstrger m porte-masselottes m
flyweight speed-sensing element n Fliehgewichtsmesswerk n mcanisme de dtection m
masselottes
flyweight travel n Fliehgewichtsweg m course des masselottes f
flywheel n Schwungmasse f masse d'inertie f
(Schwungrad) n (volant moteur) m
(Schwungscheibe) f
flywheel reduction gear n Schwungradreduziergetriebe n rducteur de volant m
FM, frequency modulation n Frequenzmodulation f modulation de frquence f

237
FMEA, Failure Mode and Effects Analysis
English German French
FMEA, Failure Mode and Effects Failure Mode and Effects Analysis, Analyse des Modes de f
Analysis FMEA Dfaillances, de leurs Effets et
Criticit, AMDEC
foam inhibitor n Antischaummittel n additif antimousse m
focal length (headlamp) n Brennweite (Scheinwerfer) f distance focale (projecteur) f
focal point (headlamp) n Brennpunkt (Scheinwerfer) m foyer (projecteur) m
fog lamp n Nebelscheinwerfer m projecteur antibrouillard m
fog warning lamp n Nebelschlussleuchte f feu arrire de brouillard m
follow-up control n Folgeregelung f rgulation de correspondance f
follow-up spark n Folgefunken m trains d'tincelles mpl
force density level n Dauerleistungsdichte f puissance volumique en service f
continu
force on belt side n Trumkraft f force applique au brin f
force sensor n Kraftsensor m capteur de force m
forced regeneration n Zwangsregeneration f rgnration force f
forced-feed lubrication system n Druckumlaufschmierung f lubrification par circulation force f
force-distribution control (wiper n Auflagekraftsteuerung f commande de la force d'appui f
system) ( Wischeranlage) (essuie-glace)
force-limitation device n Kraftbegrenzung f limiteur d'effort m
force-measurement ring n Kraftmessring m anneau dynamomtrique m
force-transfer direction n Wirkrichtung f sens d'action m
force-transfer rod n bertragungsstel m microtige f
force-travel curve n Kraft-Weg-Kennlinie f courbe force-course f
fork head n Gabelkopf m chape f
fork lever (starter) n Gabelhebel (Starter) m levier fourche (dmarreur) m
form grinding n Formschleifen n taillage par fraise de forme m
formation of stress crack n Spannungsrissbildung f fissure de contrainte f
forward voltage (rectifier diode) n Durchlassspannung f tension l'tat passant (diode f
(Gleichrichterdiode) redresseuse)
forward-delivery valve (diesel fuel n Vorlaufventil ( Dieseleinspritzung) n clapet-pilote (injection diesel) m
injection)
four-bar linkage n Kreuzlenker m articulation en croix f
four-bar linkage (wiper system) n Zweischlag (Wischeranlage) m double battement (essuie-glace) m
four-circuit protection valve n Vierkreis-Schutzventil n valve de scurit quatre circuits f
four-headlamp system n Vier-Scheinwerfer-System n systme quatre projecteurs m
Fourier series n Fourier-Reihe f srie de Fourier f
four-spark ignition coil n Vierfunken-Zndspule f bobine d'allumage quatre sorties f
Four-speed transmission n Vier-Gang-Getriebe n bote 4 rapports f
Four-stroke engine n Vier-Takt-Motor m moteur quatre temps m
four-stroke principle n Viertaktverfahren n cycle quatre temps m
(Viertaktprinzip) n
Four-stroke process n Viertaktverfahren n cycle quatre temps m
(Viertaktprinzip) n
four-valve design n Vierventil-Technik f systme quatre soupapes par m
cylindre
Four-way pilot-operated n Vier-Wege-Vorsteuerventil n distributeur pilote 4 voies m
directional-control valve
four-way cock n Vierwegehahn m robinet quatre voies m
four-wheel drive, FWD n Vierradantrieb m transmission quatre roues f
fraction defective n Fehleranteil m proportion de dfauts f

238
frame
English German French
frame n Rahmen m chssis m
(Unterbau) m
frame junction n Rahmenknoten m jambe de force de chssis f
free-form reflector n Freiflchen-Reflektor m rflecteur surface libre m
free-form technology n Freiform-Technik f technologie CD f
free-rolling n Freirollen n rotation libre f
free-wheeling diode n Freilaufdiode f diode de rcupration f
frequency density n Hufigkeitsdichte f densit de frquence f
frequency divider n Frequenzteiler m diviseur de frquence m
frequency histogram n Hufigkeitsschaubild n diagramme de frquence m
(Histogramm) n (histogramme) m
frequency modulation, FM n Frequenzmodulation f modulation de frquence f
frequency response n Frequenzgang m rponse en frquence f
frequency weighting n Frequenz-Gewichtung f pondration frquentielle f
frequency-density function n Hufigkeitsdichtefunktion f densit de probabilit f
frequency-range procedure n Frequenzbereichsverfahren n mthode d'analyse harmonique f
frequency-response ratio n Frequenzverhltnis n rapport de frquences m
fresh A/F mixture (IC engine) n Frischgas (Verbrennungsmotor) n gaz frais (moteur combustion) mpl
fresh charge n Frischladung f charge frache f
fresh gas filling n Frischgasfllung f charge d'air frais f
fresnel optics npl Fresneloptik f optique de Fresnel f
fretting corrosion n Reibkorrosion f corrosion par frottement f
friction n Reibung f frottement m
Wlzreibung f frottement par glissement m
friction brake n Reibungsbremse f frein friction m
friction clutch n Reibungskupplung f embrayage monodisque m
friction energy n Reibenergie f nergie de frottement f
friction force n Reibungskraft f force de frottement f
friction gap n Reibspalt m entrefer de friction m
friction hardening n Reibhrten n trempe par friction f
friction lining n Reibbelag m garniture de friction f
friction loss n Reibungsverlust m perte par frottement f
friction noise n Reibgerusch n bruit de friction m
friction pairing n Reibpaarung f couple de friction m
friction pressure n Reibdruck m pression de friction f
friction properties (brake lining) n Reibeigenschaft (Bremsbelag) f proprit de friction (garniture de f
frein)
friction reducer n Reibungsminderer m rducteur de frottement m
friction surface n Reibstelle f point de friction m
friction torque n Reibmoment n couple de frottement m
friction washer (starter) n Anlaufscheibe (Starter) f rondelle de friction (dmarreur) f
friction welding n Reibschweien n soudage par friction m
frictional force n Reibkraft f force de friction f
friction-coefficient matching n Reibwertpaarung f couple d'adhrence m
friction-coefficient potential n Reibwertpotenzial n potentiel d'adhrence m
frictionless adj reibungsfrei adj sans frottement loc
frit n Fritte f bouchon sous couvercle m
front electrode (spark plug) n Dachelektrode (Zndkerze) f lectrode frontale (bougie f
d'allumage)
front lamp n Frontleuchte f feu avant m
239
front lifter
English German French
front lifter n Frontlader m chargeur frontal m
front muffler n Vorschalldmpfer m silencieux avant m
front screen (headlamp) n Frontblende (Scheinwerfer) f cache avant (projecteur) m
front wiper blade n Front-Wischblatt n raclette de pare-brise f
frontal airbag n Frontairbag m coussin gonflable avant m
frontal impact n Frontalaufprall m choc frontal m
front-wheel drive n Frontantrieb m traction avant f
fuel accumulator n Kraftstoffspeicher m accumulateur de carburant m
fuel atomization n Kraftstoffzerstubung f pulvrisation du carburant f
fuel cell n Brennstoffzelle f pile combustible f
fuel chamber (fuel-pressure n Kraftstoffkammer f chambre carburant (amortisseur f
regulator) (Kraftstoffdruckregler) de pression)
fuel consumption n Kraftstoffverbrauch m consommation de carburant f
fuel consumption by mass n Kraftstoff-Massenverbrauch m consommation massique de f
carburant
fuel distribution n Kraftstoffverteilung f rpartition du carburant f
fuel distributor n Kraftstoffmengenteiler m doseur-distributeur de carburant m
(Mengenteiler) m
fuel dribble n nachtropfen v bavage de carburant m
fuel droplet n Kraftstofftrpfchen n gouttelette de carburant f
fuel filter n Kraftstofffilter n filtre carburant m
fuel gallery (fuel-injection pump) n Saugraum (Einspritzpumpe) m galerie d'alimentation (pompe f
d'injection)
fuel gauge n Kraftstoffanzeiger m jauge carburant f
fuel injection n Kraftstoffeinspritzung f injection de carburant f
Einspritztechnik f technique d'injection f
(Einspritzung) f
fuel injector n Einspritzventil n injecteur m
fuel inlet n Kraftstoffzulauf m arrive de carburant f
(Kraftstoffeinlass) m
fuel line n Kraftstoffleitung f conduite de carburant f
fuel mass n Kraftstoffmasse f masse de carburant f
fuel metering n Kraftstoffzumessung f dosage du carburant m
(Kraftstoffzuteilung) f
(Zumessung) f
fuel prefilter n Kraftstoffvorreiniger m prfiltre carburant m
fuel rail n Kraftstoffverteiler m rampe distributrice de carburant f
(Kraftstoffzuteiler) m (rampe distributrice) f
( Verteilerleiste) f (accumulateur haute pression) m
(rpartiteur de carburant) m
fuel shutoff n Mengenabstellung f suspension de dbit f
fuel supply n Kraftstoffversorgung f alimentation en carburant f
(Kraftstoffzufuhr) f
fuel supply and delivery n Kraftstofffrderung f refoulement du carburant m
fuel system n Kraftstoffsystem n systme d'alimentation en m
carburant
fuel tank n Kraftstoffbehlter m rservoir de carburant m
(Kraftstofftank) m
fuel vaporization n Kraftstoffverdampfung f vaporisation du carburant f
fuel-air separator n Kraftstoffluftabscheider m sparateur d'air du carburant m
fuel-cooled adj kraftstoffgekhlt adj refroidi par carburant loc

240
fuel-delivery characteristics
English German French
fuel-delivery characteristics npl Frdermengenverlauf m courbe du dbit d'injection f
fuel-delivery control n Frdermengenregelung f rgulation des dbits d'injection f
(Mengenregelung) f (rgulation dbitmtrique) f
fuel-delivery curve n Frdermengen-Kennlinie f f
fuel-delivery measurement device n Frdermengenmessgert n appareil de mesure du dbit m
fuel-delivery rate n Frderrate f taux de refoulement m
fuel-delivery termination (diesel n ansteuern (Dieseleinspritzung) v fin de refoulement (injection f
fuel injection) diesel)
fuel-distribution pipe (multipoint n Verteilerrohr n rampe d'injection (injection f
fuel injection) (Kraftstoffverteilerstck n multipoint)
(Einzeleinspritzung))
fuel-distributor block n Mengenteilerblock m groupe doseur-distributeur m
fuel-filter exchange box n Wechselbox f filtre-box interchangeable m
fuel-flow reducing device n Mindermengeneinsteller m rducteur de dbit m
fuel-gallery flushing n Saugraumsplung f balayage de la galerie m
d'alimentation
fuel-injection engine n Einspritzmotor m moteur injection m
fuel-injection equipment n Einspritzausrstung f quipement d'injection m
fuel-injection installation n Einspritzanlage f dispositif d'injection m
fuel-injection pump n Einspritzpumpe pompe d'injection f
(Kraftstoffeinspritzpumpe) f
fuel-injection system n Einspritzsystem n systme d'injection m
fuel-injection tubing n Druckleitung f tuyau de refoulement m
(Druckrohr) n
(Einspritzleitung) f
fuel-level indicator n Fllstandsanzeige f jauge de niveau f
fuel-load stop n Volllastmengenanschlag m bute de dbit maximal f
fuel-mass sensor n Kraftstoffmasse-Sensor m capteur de masse de carburant m
fuel-metering plunger (KE- n Zumesskolben (KE-Jetronic) m piston de dosage (KE-Jetronic) m
Jetronic)
fuel-metering slit (KE-|etronic) n Zumessschlitz (KE-Jetronic) m fente de dosage (KE-Jetronic) f
fuel-pressure attenuator (Jetronic) n Kraftstoffdruckdmpfer (Jetronic) m amortisseur de pression du m
Druckdmpfer carburant (Jetronic}
fuel-pressure regulator n Kraftstoffdruckregler m rgulateur de pression de m
carburant
fuel-pressure sensor n Kraftstoffdrucksensor m capteur de pression de carburant m
fuel-quantity command n Mengeneingriff m action sur dbit f
fuel-quantity compensation n Mengenabgleich m talonnage de dbit m
fuel-quantity correction n Kraftstoffmengenkorrektur f correction du dbit de carburant f
fuel-quantity demand n Mengenwunsch m demande de dbit f
fuel-quantity drift n Mengendrift f drive de dbit f
fuel-quantity increment n Mengeninkrement n incrment de dbit m
fuel-quantity map n Mengenkennfeld n cartographie de dbit f
fuel-quantity positioner n Mengenstellglied n actionneur de dbit m
fuel-quantity positioner setpoint n Mengenstellersollwert m valeur consigne de l'actionneur de f
value dbit
fuel-quantity power stage n Mengenendstufe f tage de sortie de dbit f
fuel-quantity threshold value n Mengenschwellwert m valeur de seuil de dbit f
fuel-recirculation valve n Kraftstoffrckfhrventil n vanne de recyclage de carburant f
fuel-return line n Kraftstoffrckleitung f conduite de retour du carburant f

241
fuel-supply pump
English German French
fuel-supply pump n Kraftstoffpumpe f pompe d'alimentation f
(Kraftstofffrderpumpe) f (carburant)
fuel-water separator n Kraftstoffwasserabscheider m sparateur d'eau du carburant m
fulcrum (brake shoe) n Absttzpunkt (Bremsbacke) m point d'appui (frein) m
full braking n Vollbremsung f freinage d'urgence m
full-flow filter n Hauptstromfilter m filtre de circuit principal m
full-load acceleration n Volllastbeschleunigung f acclration pleine charge f
full-load curve n Volllastkennlinie f courbe caractristique de pleine f
(Volllastcharakteristik) f charge
(Volllastkurve) f
full-load delivery n Volllasteinspritzmenge f dbit de pleine charge m
(Volllastfrdermenge) f (refoulement)
(Volllastmenge) f
full-load enrichment n Volllastanreicherung f enrichissement de pleine charge m
full-load limitation n Volllastbegrenzung f limitation du dbit maximal f
full-load position n Volllaststellung f position de pleine charge f
full-load screw n Volllasteinstellschraube f vis de rglage de pleine charge f
(Volllastschraube) f
full-load speed n Volllastdrehzahl f vitesse de pleine charge f
full-load speed regulation (fuel- n Endabregelung (Einspritzpumpe) f coupure de vitesse maximale f
injection pump) (pompe d'injection)
full-load stop n Volllastanschlag m bute de dbit maximal f
(Maximal-Mengenanschlag) m
full-load switch n Volllastschalter m contacteur de pleine charge m
full-load torque control n Volllastangleichung f correction de pleine charge f
full-wave rectification n Vollweggleichrichtung f redressement deux alternances m
(Zweiweggleichrichtung) f
full-wave rectifier n Zweiweggleichrichter m redresseur pleine-onde m
fully braked mode n Vollbremsstellung f position de freinage d'urgence f
fully developed deceleration n Vollverzgerung f dclration totale f
fully-shielded spark plug n vollgeschirmte Zndkerze f bougie totalement blinde f
function lamp n Funktionskontrollleuchte f tmoin de fonctionnement m
(Anzeigeleuchte) f
(Anzeigelampe) f
function module (ECU) n Funktionsblock (Steuergert) m bloc fonctionnel (calculateur) m
functional security n Betriebssicherheit f scurit de fonctionnement f
functionality n Funktionserfllung f oprabilit f
funnel tube n Trichterrohr n tuyau en entonnoir m
fuse n Sicherung f fusible m
fuse box n Sicherungsdose f bote fusibles f
fusion welding n Schmelzschweien n soudage par fusion m
FWD, four-wheel drive n Vierradantrieb m transmission quatre roues f
G
gaiter seal n Faltenbalg m soufflet m
galvanic voltage n Galvani-Spannung f tension galvanique f
galvanization n Verzinken n galvanisation f
galvanized adj verzinkt adj galvanis adj
gap n Spalte f interstice m
gap dimension (diesel fuel n Spaltma (Dieseleinspritzung) n cote d'cartement (injection f
injection) diesel)
garage-door drive n Garagentor-Antrieb m commande de porte pour garages f
242
gas discharge
English German French
gas discharge- n Gasentladung f dcharge lectrique- f
gas exchange n Gaswechsel m renouvellement des gaz m
gas inflator (airbag) n Gasgenerator (Airbag) m gnrateur de gaz (coussin m
gonflable)
gas laser n Gas-Laser m laser gaz m
gas pressure n Gasdruck m pression des gaz f
gas travel time (lambda closed- n Ciaslaufzeit (Lambda-Regelung) f temps de transit des gaz m
loop control) (rgulation de richesse)
gas welding n Gasschmelzschweien n soudage oxyactylnique m
gas-discharge valve n Gasauslassventil n clapet d'vacuation de gaz m
gaseous phase n Gasphase f phase gazeuse f
gaseous-discharge lamp, GDL n Gasentladungslampe f lampe dcharge dans un gaz f
gaseous-discharge plasma n Gasentladungsplasma n plasma dcharge gazeuse m
gas-exchange process n Ladungswechsel m alternance de charge- f
(balayage des gaz) m
gas-filled shock absorber n Gasdruck-Stodmpfer m amortisseur pression de gaz m
gasoline n Ottokraftstoff m essence- f
(Benzin) n
gasoline direct injection n Benzindirekteinspritzung f injection directe d'essence f
gasoline injection n Benzineinspritzung f injection d'essence f
gasoline-engine- n Ottomotor m moteur essence m
(moteur allumage par tincelle) m
gas-reforming reaction n Reformierungsreaktion f reformage m
gas-shielded metal-arc welding n Metall-Schutzgasschweien n soudage l'arc avec fil-lectrode m
fusible-
gassing voltage n Gasungsspannung f tension de dgagement gazeux f
gate oxide n Gate-Oxid n oxyde de grille m
gauge pressure n berdruck m pression relative f
GDL, gaseous-discharge lamp n Gasentladungslampe- f lampe dcharge dans un gaz f
gear n Gang m rapport m
Zahnrad n pignon m
gear pair at reference center n V-Null-Getriebe n engrenage entraxe de rfrence- m
distance
gear pair with modified center n V-Getriebe n engrenage entraxe modifi m
distance
gear pump n Zahnradpumpe f pompe engrenage f
Zahnradkraftstoffpumpe f pompe carburant engrenage f
gear selection n Fahrstufe f rapport de roulage m
gear switch n Gangschalter m commande de changement de f
vitesse
gearbox n Getriebe n bote de vitesses f
(Wechselgetriebe) n (transmission) f
gearbox stage n Getriebefahrstufe f rapport de vitesse m
gearbox step-up ratio n Getriebebersetzung f dmultiplication de la bote de f
vitesses
rapport de transmission de la m
bote de vitesses
gear-indicator switch n Ganganzeigeschalter m interrupteur-tmoin de rapport m
de vitesse
gear-preselector switch n Gangvorwahlschalter m prslecteur de vitesses m
gear-pump bearing n Zahnradpumpenlager n palier de pompe engrenage m
gel-type grease n Gelfett n graisse glifiant f
243
General Certification
English German French
General Certification n Allgemeine Betriebserlaubnis f homologation gnrale f
General Certification n Typengenehmigung f homologation gnrale f
general inspection n Hauptuntersuchung f contrle technique m
general-purpose battery n Versorgungsbatterie .f batterie d'alimentation f
general-purpose trailer n Lastanhnger m remorque marchandises f
generative grinding n Wlzschleifen n taillage en dveloppante m
geomagnetic sensor (navigation n Erdmagnetfeldsonde f sonde de champ magntique f
system) (Navigationssystem) terrestre (systme de navigation)
geometric range (headlamp) n geometrische Reichweite f porte gomtrique (projecteur) f
(Scheinwerfer)
geometrical deviation n Gestaltabweichung f cart gomtrique m
geometrical error n Formabweichung f cart de forme m
GF, glass fiber Glasfaser, GF f fibre de verre f
glare (headlamp) n Blendung (Scheinwerfer) f blouissement (projecteur) m
glare effect (headlamp) n Blendwirkung (Scheinwerfer) f effet d'blouissement (projecteur) m
glass ceramics n Glaskeramik f vitrocramique f
glass fiber, GF n Glasfaser, GF f fibre de verre f
glass-breakage detector (car n Glasbruchmelder (Autoalarm) m dtecteur de bris de glaces (alarme m
alarm) auto)
glow control unit n Glhzeitsteuergert n module de commande du temps m
de prchauffage
glow discharge n Glimmentladung f dcharge d'arc f
glow duration n Glhdauer f dure d'incandescence f
glow element n Glhstift m crayon de prchauffage m
glow indicator n Glhberwacher m contrleur d'incandescence m
glow plug n Glhkerze f bougie de prchauffage f
glow plug for auxiliary heaters n Standheizungs-Glhkerze f bougie de prchauffage pour f
chauffage auxiliaire
glow tube n Glhrohr n tube incandescent m
glow-plug and starter switch n Glh-Start-Schalter m commutateur de prchauffage- m
dmarrage
glow-plug tip n Glhkrper m corps chauffant (crayon) m
glycol-based brake fluid n Glykol-Bremsflssigkeit f liquide de frein base de glycol m
go/no-go gauge n Gut-Schlechtlehre f jauge bon/mauvais f
governing n Dieselregelung f rgulation diesel f
governor (diesel fuel injection) n Drehzahlregler m rgulateur (injection diesel) m
(Dieseleinspritzung)
(Regler) m
governor assembly n Reglergruppe f bloc rgulateur m
governor characteristic curves n Reglerkennfeld n cartographie du rgulateur f
governor characteristics n Reglercharakteristik f caractristique du rgulateur f
governor cover n Reglerdeckel m couvercle de rgulateur m
governor deviation n Regelabweichung f cart de rgulation m
governor housing n Reglergehuse n carter de rgulateur m
governor hub n Reglernabc f moyeu de rgulateur m
governor linkage n Reglergestnge n tringlerie du rgulateur f
governor spring n Regelfeder (Diesel-Regler) f ressort de rgulation m
graded start quantity n gestufte Startmenge f surcharge tage f
gradcd-index optical fiber n Gradientenfaser f fibre gradient f
gradient n Steigung f pente f
244
gradient angle
English German French
gradient angle n Steigungswinkel m angle d'inclinaison de la monte m
Gefllwinkel m angle d'inclinaison de la descente m
angle de pente m
gradient sensor n Gradienten -Sensor m capteur gradient m
graduable adj abstufbar adj modrable adj
(stufbar) adj
granulate (air drier) n Granulat (Lufttrockner) n granulat (dessiccateur) m
gravel n Schotter m macadam m
gravitation sensor n Gravitationssensor m capteur inertiel m
gravitational acceleration n Erdbeschleunigung f acclration de la pesanteur f
gravity braking system n Fall-Bremsanlage f dispositif de freinage commande m
par gravit
gravity-feed fuel-tank operation n Falltankbetrieb m rservoir en charge m
gray cast-iron brake disc n Graugussbremsscheibe f disque de frein en fonte grise m
"greenhouse" gas n Treibhausgas n gaz effet de serre m
grip ring (brake) n Greifring (Bremse) m bague d'attaque (frein) f
groove n Rille f rainure f
groove cross-section n Rillenquerschnitt m nervure en coupe f
grooved sliding bearing n Rillenlager n palier rainures m
grooved toothing n Kerbverzahnung f cannelure f
gross calorific value n Brennwert m pouvoir calorifique suprieur, PCS m
ground cable n Masseleitung f cble de mise la masse m
(Masserckleitung) f (cble de retour la masse) m
ground clearance (motor vehicle) n Bodenfreiheit (Kfz) f garde au sol (vhicule) f
ground connection n Masseverbindung f mise la terre f
ground electrode n Masseelektrode f lectrode de masse f
ground return n Masserckfhrung f retour par la masse m
group injection n Gruppeneinspritzung f injection groupe f
guide block n Kulissenstein m coulisseau m
guide bushing n Fhrungsbuchse f douille de guidage f
(presse-toupe) f
guide lever n Fhrungshebel m levier de guidage m
guide pin n Fhrungsbolzen m axe de guidage m
(Fhrungsstift) m
guide rail n Fhrungsschiene f glissire f
guide sleeve n Fhrungsbuchse f douille de guidage f
(presse-toupe) f
guide slot n Fhrungsschlitz m rainure de guidage f
guide washer n Fhrungsscheibe f rondelle de guidage f
Gunn-oscillator switch-on signal n Gunnoszillator-Einschaltsignal n signal d'activation de l'oscillateur m
Gunn
gusset plate n Knotenblech n querre d'assemblage f
H
H.P. pump n Hochdruckpumpe f pompe haute pression f
hairline crack n Haarriss m fissure capillaire f
half-wave rectifier n Einweggleichrichter m redresseur demi-onde m
Hall effect n Hall-Effekt m effet Hall m
Hall element n Hall-Element n lment Hall m
Hall generator n Hall-Geber m gnrateur de Hall m
Hall layer n Hall-Schicht f couche Hall f

245
Hall triggering system
English German French
Hall triggering system n Hall-Auslsesystem n systme de dclenchement Hall m
Hall vane switch n Hall-Schranke f barrire Hall f
Hall voltage n Hall-Spannung f tension Hall f
Hall-effect sensor n Hall-Sensor m capteur effet Hall m
capteur Hall m
halogen charge n Halogenfllung f charge d'halogne f
halogen lamp n Halogenlampe f lampe halogne f
halogen-gas light n Halogenlicht n clairage par lampe halogne m
hand brake n Handbremse f frein main m
(Parkbremse) f
hand primer pump n Handfrderpumpe f pompe main f
(Handpumpe) f
hand switch n Handschalter m molette f
hand transmitter (car alarm) n Handsender (Autoalarm) m metteur manuel (alarme auto) m
hand-brake lever n Handbremshebel m levier de frein main m
hand-brake shoe n Handbremsbacke f mchoire de frein main f
hand-brake valve n Handbremsventil n valve de frein main f
hand-portable searchlight n Handscheinwerfer m projecteur portable m
hard rubber n Hartgummi m caoutchouc dur m
hard soldering n Hartltung f brasage fort m
hardening n Hrten n durcissement m
Einhrtung f (durcissement par trempe) m
hardening temperature n Hrtetemperatur f temprature de trempe f
hardness testing n Hrtemessung f essai de duret m
harmonic mixer n Harmonischer Mischer m mlangeur harmonique m
harmonics npl Oberschwingungen fpl oscillations harmoniques fpl
hasp-type fastening (wipers) n berfallbgelbefestigung f fixation par contre-trier (essuie- f
(Wischer) glace)
hatchback n Heckklappe f hayon arrire m
hazard flashing n Warnblinken n signalisation dtresse f
hazard switch n Warnblinkschalter m commutateur des feux de dtresse m
hazard-warning and turn-signal n Warnblinkgeber m centrale mixte de direction- f
flasher dtresse
hazard-warning and turn-signal n Warnblinkrelais n relais du signal de dtresse m
relay
hazard-warning and turn-signal n Warnblinkanlage f dispositif de signalisation m
system (Warnblinker) m direction-dtresse
hazard-warning device n Blinkanlage f centrale clignotante f
hazard-warning signal flasher n Warnlichtgeber m centrale de signal de dtresse f
head airbag n Kopfairbag m coussin gonflable protge-tte m
head clearance (piston) n Sicherheitsabstand (Kolbenkopf) m jeu d'extrmit suprieure m
(piston)
head clearance (plunger-and- n Kopfspiel (Pumpenelement) n jeu en tte (lment de pompage) m
barrel assembly)
head restraint n Kopfsttze f appui-tte m
head up display, HUD n Head up Display, HUD n dispositif de vision tte haute m
headlamp n Scheinwerfer m projecteur m
headlamp flasher n Lichthupe f avertisseur optique m
headlamp housing n Scheinwerfergehuse n botier de projecteur m
headlamp lens n Scheinwerferstreuscheibe f diffuseur de projecteur m
headlamp range n Leuchtweite f porte d'clairement f
246
headlamp system
English German French
headlamp system n Scheinwerfersystem n systme de projecteurs m
headlamp washer system n Scheinwerfer-Waschanlage f lavophare complet m
headlamp wiper system n Scheinwerfer-Wischeranlage f nettoyeur de projecteurs m
headlamp-flasher contact n Lichthupenkontakt m contact d'avertisseur optique m
headlamp-housing assembly n Scheinwerferaufnahme f cuvelage de projecteur m
headlight aiming device n Scheinwerfer-Einstellprfgert n appareil de rglage des projecteurs m
headlight leveling n Leuchtweiteeinstellung f rglage de la porte d'clairement m
headlight leveling control n Leuchtweitenregelung f correcteur de site des projecteurs m
headlight unit n Scheinwerfereinsatz m bloc optique m
headliner n Dachinnenauskleidung f ciel de toit m
headphone n Kopfhrer m couteur m
head-room n Kopfraum m garde au toit f
heat absorption n Wrmeaufnahme f absorption de chaleur f
heat absorption glass n Wrmeschutzglas n verre catathermique m
heat conduction n Wrmeleitung f conduction thermique f
heat dissipation n Wrmeabfhrung f dissipation de la chaleur f
heat energy n Wrmeenergie f nergie calorifique f
heat exchange n Wrmeaustausch m change de chaleur m
heat exchanger (hydrodynamic n Wrmetauscher m changeur de chaleur (ralentisseur m
retarder) (hydrodynamischer hydrodynamique)
Verlangsamer)
heat flow n Wrmestrom m flux thermique m
heat losses npl Wrmeverlust m chaleur de dissipation f
heat of evaporation n Verdampfungswrme f chaleur d'vaporation f
heat of fusion n Schmelzwrme f chaleur de fusion f
heat pump n Wrmepumpe f pompe chaleur f
heat radiation n Wrmestrahlung f rayonnement thermique m
heat range (spark plug) n Wrmewert (Zndkerze) m degr thermique (bougie ) m
heat release n Wrmefreisetzung f loi de libration d'nergie f
heat shield (nozzle) n Wrmeschutz (Einspritzdse) m isolation thermique (injecteur) f
heat sink n Khlkrper m refroidisseur m
(Khlblech) n (radiateur ailettes) m
heat sink with ribs n Rippenkhlkrper m refroidisseur nervure m
heat transfer n Wrmebertragung f transfert thermique m
heat-absorbing property n Wrmeaufnahmevermgen n capacit d'absorption thermique f
heated lambda sensor, LSH n beheizte Lambda-Sonde, LSH f sonde chauffe oxygne f
heater blower n Heizergeblse n ventilateur de chaufferette m
heater core n Heizkrper m radiateur m
heater element n Heizelement n lment chauffant m
heater system n Heizungsanlage f chauffage m
heating element (air drier) n Heizstab (Lufttrockner) m tige chauffante (dessiccateur) f
heating flange n Heizflansch m bride de rchauffage f
heating regulator n Heizungsregelung f rgulation du chauffage f
heating resistor n Heizwiderstand m rsistance chauffante f
heating tube n Heizrohr n tube chauffant m
heating voltage n Heizspannung f tension de chauffage f
heat-range code number (spark n Wrmewertkennzahl (Zndkerze) f indice caractristique du degr m
plug) thermique (bougie d'allumage)
heat-shrinkage zone (spark plug) n Warmschrumpfzone (Zndkerze) f zone de contraction et de f
rtraction chaud (bougie )
247
heat-transfer coefficient
English German French
heat-transfer coefficient n Wrmebergangskoeffizient m coefficient de transfert thermique m
heat-transmission coefficient n Wrmedurchgangskoeffizient m coefficient de transmission m
thermique
heel point n Fersenpunkt m point talon m
height adjustment gearing n Hhenverstellgetriebe n rducteur de rglage en hauteur m
height-control valve n Luftfederventil n valve de nivellement f
height-control-valve unit n Luftfeder-Ventileinheit f bloc-valves (suspension m
pneumatique)
helical compression spring n Schraubendruckfeder f ressort hlicodal de compression m
helical extension spring n Schrauben-Zugfeder f ressort de traction hlicodal m
helical heating wire n Heizwendel f filament chauffant hlicodal m
spirale de chauffe f
helical spline n Steilgewinde n filetage pas rapide m
helical spring n Schraubenfeder f ressort hlicodal m
helical teeth n Schrgverzahnung f denture hlicodale f
helical travel (starter) n Schraubweg (Starter) m dplacement hlicodal m
(dmarreur)
helical wheel n Schraubenrad n roue hlicodale f
helium laser n Helium-Laser m laser l'hlium m
helix (plunger-and-barrel n Steuerkante (Pumpenelement) f rampe hlicodale (lment de f
assembly) (Schrgkante) f pompage)
helix angle n Schrgungswinkel m angle d'hlice m
helix control n Schrgkantensteuerung f commande par rampe hlicodale f
Helmholtz resonator n Helmholtz-Resonator m rsonateur d'Helmholtz m
HH distribution pattern (braking n HH-Aufteilung (Bremssysteme) f rpartition HH (systme de f
system) freinage)
HI distribution pattern (braking n HI-Aufteilung (Bremssysteme) f rpartition HI (systme de f
system) freinage)
high beam n Fernlicht n faisceau route m
feu de route m
high idle speed n Enddrehzahl f vitesse maximale vide f
(Hchstdrehzahl) f
(obere Leerlaufdrehzahl) f
high level (air suspension) n Hochniveau (Luftfederung) n niveau haut (suspension f
pneumatique)
high pressure n Hochdruck m haute pression f
high voltage n Hochspannung f haute tension f
high wheel (ABS) n High-Rad (ABS) n roue slection haute (ABS) f
high-frequency inductive sensor n Hochfrequenzinduktivgeber m capteur inductif haute frquence m
high-performance ignition coil n Hochleistungs-Zndspule f bobine d'allumage hautes f
performances
high-pressure accumulator n Rail m accumulateur haute pression m
(common rail) (Hochdruckspeicher (Common ( Common Rail )
Rail)) m
high-pressure braking system n Hochdruck-Bremsanlage f dispositif de freinage haute m
pression
high-pressure chamber n Druckraum m chambre de pression f
high-pressure charge pump (TCS) n Hochdruckladepumpe (ASR) f pompe de suralimentation haute f
pression (ASR)
high-pressure delivery n Hochdruckfrderung f refoulement haute pression m
high-pressure delivery line n Hochdruckleitung f tuyauterie haute pression f
high-pressure fuel injection n Hochdruckeinspritzung f injection haute pression f
248
high-pressure gear pump
English German French
high-pressure gear pump n Buchsenpumpe f pompe hydraulique engrenages f
high-pressure line n Druckleitung f tuyau de refoulement m
high-pressure operation n Hochdruckbetrieb m refoulement haute pression m
high-pressure plug n Hochdruckstopfen m bouchon haute pression m
high-pressure pump n Hochdruckpumpe f pompe haute pression f
(Hochdruckfrderpumpe) f (pompe d'alimentation haute f
pression)
high-pressure sensor n Hochdrucksensor m capteur haute pression m
high-pressure solenoid valve n Hochdruckmagnetventil n lectrovanne haute pression f
high-pressure stage n Hochdruckteil n tage haute pression m
high-pressure switch n Hochdruckschalter m pressostat haute pression m
high-pressure test n Hochdruckprfung f essai de haute pression m
high-pressure washer system n Hochdruck-Waschanlage f dispositif de lavage haute pression m
high-speed (diesel engine) adj schnelllaufend (Dieselmotor) adj rgime rapide (moteur diesel) adj
high-speed knock n Hochgeschwindigkeitsklopfen n cliquetis haut rgime m
high-speed tool steel n Schnellarbeitsstahl m acier rapide m
high-tension ignition cable n Zndleitung f cble d'allumage m
high-tone horn n Hochtonhorn n avertisseur tonalit aigu m
high-voltage cable n Hochspannungsleitung f cble haute tension m
high-voltage distributor n Hochspannungsverteiler m distributeur haute tension m
hill-climbing capacity n Bergsteigefhigkeit f puissance en cte f
hinged housing n Klappgehuse n botier rabattable m
hinged-armature relay n Klappankerrelais n relais armature battante m
hip point n Hftpunkt m point de rfrence de la hanche m
(H-Punkt) m (point H) m
hoisting equipment n Hebezeug n engin de levage m
hold-down clamp n Spannbgel m trier de fixation m
hold-in winding n Haltewicklung f enroulement de maintien m
holding current n Haltestrom m courant de maintien m
holding element n Halteglied n organe de maintien m
holding voltage n Haltespannung f tension de maintien f
hole n Bohrung f trou taraud m
hole pintle nozzle n Lochzapfendse f injecteur tton perfor m
hole-type nozzle n Lochdse f injecteur trou(s) m
hollow axle n Hohlachse f axe creux m
hollow conductor n Hohlleiter m conducteur creux m
hollow cylinder n Hohlzylinder m cylindre creux m
hollow rivet n Hohlniet m rivet creux m
hollow screw n Hohlschraube ' f vis creuse ' f
hollow shaft n Hohlwelle f arbre creux m
hologram plate n Hologrammplatte f plaque photographique f
homofocal reflector n Homofokal-Reflektor m rflecteur homofocal m
homogenizing n Diffusionsglhen n recuit de diffusion m
homologation n Homologation f homologation f
honeycomb ceramic (soot burn- n Wabenkeramik f cramique en nid d'abeilles (filtre f
off filter) (Ruabbrennfilter) d'oxidation de particules)
hood n Motorhaube f capot moteur m
hook-type fastening (wipers) n Hakenbefestigung f fixation par crochet (essuie-glace) f
(Scheibenwischer)
horizontal-draft carburetor n Flachstrom-Vergaser m carburateur horizontal m
249
horn
English German French
horn n Signalhorn n avertisseur sonore m
(Horn) n
hose n Schlauch m chambre air f
hose clamp n Schlauchklemme f collier de serrage m
hot aging n Warmauslagern n dsursaturation chaud f
hot riveting n Warmnietung f rivetage chaud m
hot start n Warmstart m dpart chaud m
(Heistart) m
hot test (exhaust-gas test) n Heitest (Abgasprfung) m cycle dpart chaud (missions) m
hot wire (air-mass meter) n Hitzdraht (Luftmassenmesser) m fil chaud (dbitmtre massique) m
hot-dip galvanizing n Feuerverzinken n galvanisation chaud f
hot-engine driving response (IC n Heilaufverhalten n comportement en surchauffe m
engine) (Verbrennungsmotor) (moteur combustion)
hot-film air-mass meter n Heifilm-Luftmassenmesser m dbitmtre massique film chaud m
(dbitmtre d'air film chaud) m
hot-film air-mass sensor n Heifilm-Luftmassenmesser m dbitmtre massique film chaud m
(dbitmtre d'air film chaud) m
hot-film sensor n Heifilmsensor m capteur film chaud m
hot-fuel delivery n Heifrderung f refoulement chaud m
hot-fuel handling characteristics npl Heibenzinverhalten n comportement avec carburant m
chaud
hot-sealing process n Heisiegelverfahren n thermoscellage m
hot-soak phase n Nachheizphase f phase de post-chauffage f
hot-start fuel quantity n Heistartmenge f dbit de dmarrage chaud m
hot-start response n Heistartverhalten f comportement au dmarrage m
chaud
hot-water valve n Heizwasserventil n vanne d'eau chaude f
hot-wire air-mass meter n Hitzdraht-Luftmassenmesser m dbitmtre massique fil chaud m
hot-wire anemometer n Hitzdrahtanemometer m anmomtre fil chaud m
housing (lamps) n Gehuse (Leuchtkrper) n botier (projecteur) m
housing mounting n Gehusebefestigung f fixation sur carter f
housing stop n Gehuseanschlag m bute sur carter f
H-point n Hftpunkt m point de rfrence de la hanche m
(H-Punkt) m (point H) m
HUD, head up display Head up Display, HUD n dispositif de vision tte haute m
hum (radio disturbance) v brummen (Funkstrung) v ronflement (perturbation) m
humidity sensor n Feuchtesensor m capteur d'humidit m
hybrid circuit n Hybridschaltung f circuit hybride m
hybrid drive n Hybridantrieb m traction hybride f
hybrid electric bus n Hybrid-Flektrobus m autobus propulsion lectrique m
hybride
hybrid regulator n Hybridregler m rgulateur hybride m
hybrid technology n Hybridtechnik f technologie hybride f
hydraulic accumulator n Hydrospeicher m accumulateur hydraulique m
hydraulic brake booster n Hydraulik-Bremskraftverstrker m servofrein hydraulique m
hydraulic brake circuit n Hydraulikbremskreis m circuit de freinage hydraulique m
hydraulic cylinder n Hydraulikzylinder m vrin hydraulique m
hydraulic fluid n Hydraulikflssigkeit f fluide hydraulique m
hydraulic fluid reservoir n Hydraulikbehlter m rservoir de fluide hydraulique m
hydraulic gear motor n Zahnradmotor m moteur engrenage m

250
hydraulic line
English German French
hydraulic line n Hydraulikleitung f conduite hydraulique f
hydraulic modulator (ABS) n Hydroaggregat (ABS) n groupe hydraulique (ABS) m
hydraulic motor n Hydromotor m moteur hydraulique m
hydraulic pump n Hydropumpe f pompe hydraulique f
hydraulic reservoir pressure n Hydraulikvorratsdruck m pression d'alimentation f
hydraulique
hydraulic shutoff device n hydraulische Abstellvorrichtung f dispositif d'arrt hydraulique m
hydraulic-actuated brake n hydraulische Bremse f frein commande hydraulique m
(ldruckbremse) f
hydraulically controlled torque n hydraulisch bettigte Angleichung f correcteur hydraulique de dbit m
control
hydraulics model n Hydraulikmodell n modle hydraulique m
hydrodynamic retarder n hydrodynamischer Verlangsamer m ralentisseur hydrodynamique m
hydrogen ion n Wasserstoffion n ion d'hydrogne m
hydrokinetic flow compressor n Strmungsverdichter m compresseur centrifuge m
(Strmungslader) m
hydrometer (battery) n Sureprfer (Batterie) m pse-acide (charge de batterie) m
hysteresis n Hysterese f hystrsis f
hysteresis loop n Hysteresekurve f courbe d'hystrsis f
hysteresis loss n Hystereseverlust f perte par hystrsis f
hysteresis test n Hysterese-Prfung f contrle d'hystrsis m
I
1C engine n Brennraum m chambre de combustion f
ice flaking point n Eisflockenpunkt m point de conglation m
icing protection (throttle valve) n Vereisungsschutz (Drosselklappe) m additif antigivre (papillon) m
identification lamp n Kennleuchte f feu spcial d'avertissement m
IDI, indirect injection a IDI, indirekte Einspritzung a injection indirecte f
idle n Leerlauf m ralenti m
idle (pressure regulator) v Leerlaufbetrieb (Druckregler) m fonctionnement vide (rgulateur m
de pression)
idle actuator n Leerlaufsteller m actionneur de ralenti m
idle contact n Leerlaufkontakt m contact de ralenti m
idle controller n Leerlaufregler m correcteur de ralenti m
idle cut-off valve n Leerlaufabschaltventil n coupe-ralenti m
idle delivery n Leerlauf-Frdermenge f dbit de ralenti m
Leerlaufmenge f
idle mixture screw n Regulierschraube f vis de richesse de ralenti f
idle percentage n Leerlauf-Anteil m proportion de ralenti f
idle period n Stillstandszeit f temps d'arrt m
idle piston (air drier) n Leerlaufkolben (Lufttrockner) m piston de marche vide m
(dessiccateur)
idle speed n Leerlaufdrehzahl f vitesse de ralenti f
(Nulllastdrehzahl) f (vitesse vide) f
idle stabilization n Leerlaufstabilisierung f stabilisation du ralenti f
(stabilisateur de ralenti) m
idle switch n Leerlaufschalter m contacteur de ralenti m
idle system n Leerlaufsystem n circuit de ralenti m
idle valve n Leerlaufventil n lectrovalve de ralenti f
idler arm n Zwischenhebel m levier relais m
idle-speed adjustment point n Leerlaufeinstellpunkt m point de rglage de ralenti m

251
idle-speed control
English German French
idle-speed control n Leerlaufregelung f rgulation de la vitesse de ralenti f
(Leerlaufdrehzahlregelung) f (rgulation du ralenti) f
Leerlaufstabilisierung f stabilisateur de ralenti m
stabilisation du ralenti f
idle-speed increase n Leerlaufanhebung f ralenti acclr m
idle-speed regulation n Leerlaufregelung f rgulation de la vitesse de ralenti f
(Leerlaufdrehzahlregelung) f (rgulation du ralenti) f
idle-speed spring n Leerlauffeder ressort de ralenti m
idle-speed spring attached to n gehusefeste Leerlauffeder f ressort de ralenti solidaire du m
governor housing corps de pompe
idle-speed stage n Leerlaufstufe f tage de ralenti m
idle-speed stop screw n Leerlaufanschlagschraube f vis de bute de ralenti f
ignitable adj zndwillig adj inflammable adj
ignition n Zndung f allumage m
(Entflammung) f
ignition adjustment n Zndungseingriff m intervention sur l'allumage f
ignition advance (ignition angle) n Frhverstellung (Zndwinkel) f avance (angle d'allumage) f
ignition angle n Zndwinkel m angle d'allumage m
ignition capacitor n Zndkondensator m condensateur d'allumage m
ignition chamber n Zndkammer f chambre d'allumage f
ignition coil n Zndspule f bobine d'allumage f
ignition contact breaker n Zndunterbrecher m rupteur (allumage) m
ignition control unit n Zndsteuergert n calculateur d'allumage m
ignition distributor n Zndverteiler m allumeur m
ignition driver stage n Zndungsendstufe f tage de sortie d'allumage m
ignition energy n Zndenergie f nergie d'allumage f
ignition interval n Zndabstand m intervalle d'allumage m
priode de l'allumage f
ignition lag n Zndverzug m dlai d'inflammation m
ignition limit n Zndgrenze f limite d'allumage f
ignition map n Zndwinkelkennfeld n cartographie d'allumage f
(Zndkennfeld) n
ignition mark n Zndmarke f repre d'allumage m
ignition miss n Entflammungsaussetzer m rats d'inflammation mpl
ignition module (air-fuel n Zndmodul (Luft-Kraftstoff- m module d'allumage (mlange air- m
mixture) (Gemisch) carburant)
ignition oscillograph n Zndoszillograph m oscillographe d'allumage m
ignition output stage n Zndendstufe f tage de sortie de l'allumage m
ignition pulse n Zndimpuls m impulsion d'allumage f
ignition quality n Zndwilligkeit f inflammabilit f
ignition reliability n Zndsicherheit f fiabilit d'allumage f
ignition retard (ignition angle) n Sptverstellung (Zndwinkel) f retard (angle d'allumage) m
ignition spark n Zndfunke m tincelle d'allumage f
ignition switch n Zndschalter m commutateur allumage- m
(Znd-Start-Schalter) m dmarrage m
(commutateur d'allumage)
ignition system n Zndsystem n systme d'allumage m
Zndanlage f quipement d'allumage m
ignition temperature n Zndtemperatur f temprature d'inflammation f
ignition timing n Zndwinkelsteuerung f commande de l'angle d'allumage f
(Zndzeitpunktsteuerung) f (commande du point d'allumage) f

252
ignition tranformer
English German French
ignition tranformer n Zndtrafo m transformateur d'allumage m
ignition transistor n Zndtransistor m transistor d'allumage m
ignition trigger n Zndauslser m dclencheur d'allumage m
ignition trigger box a Zndschaltgert n module de commande de m
l'allumage
ignition triggering (pulse n Zndauslsung (Impulsgeber) f dclenchement de l'allumage m
generator) (gnrateur d'impulsions)
ignition unit n Zndgert n module d'allumage m
ignition voltage n Zndspannung f tension d'allumage f
ignition/starting switch n Znd-Start-Schalter m commutateur allumage- m
dmarrage
ignition-cable set n Zndleitungssatz m jeu de cbles d'allumage m
ignition-distributor shaft n Zndverteilerwelle f arbre d'allumeur m
ignition-voltage pick-up n Zndspannungsgeber m capteur de tension d'allumage m
II distribution pattern n II-Aufteilung f rpartition en II f
illumination n Ausleuchtung f clairement m
imaging sensor n Bildsensor m capteur d'image m
immersion coil n Tauchspule f bobine noyau plongeur f
immersion vessel n Tauchgef n cuve immersion f
immersion-coil actuator n Tauchspulensteller m actionneur induit plongeur m
impact (filter) n Aufpralleffekt (Filter) m effet d'impact (filtre) m
impact area n Aufschlagbereich m zone de choc f
impact detection n Aufprallerkennung f dtection d'impact f
impact edge n Prallkante f arte de rebond f
impact location n Einwirkungsort m point d'impact m
impact sensor n Stosensor m m
impact strength n Schlagfestigkeit f tenue aux chocs f
impact stress n Schlagbeanspruchung f contrainte de roulement f
impact switch n Stoschalter m contacteur inertie m
impairment of vision n Sichttrbung f manque de visibilit m
impedance n Scheinwiderstand m impdance f
Impedanz f
impeller n Flgelrad m rotor m
impeller blade (electric fuel n Laufradschaufel f ailette de rotor (pompe lectrique f
pump) (Elektrokraftstoffpumpe) carburant)
impeller ring (peripheral pump) n Laufrad (Peripheralpumpe) n rotor (pompe acclration m
priphrique)
impulse control n Impulssteuerung f commande impulsions f
incandescent lamp n Glhlampe f lampe incandescence f
incident radiation (EMC) n Einstrahlung (EMV) f rayonnement incident (CEM) m
incipient lock (wheel) n Blockierneigung (Rad) f tendance au blocage (roue) f
incorrect-polarity protection n Verpolungsschutzdiode f diode de protection contre f
diode inversion de polarit
increase threshold value n Anstiegsschwellwert m seuil croissant (capteur m
(accelerator-pedal sensor) (Fahrpedalsensor) d'acclrateur)
increment angle-time system n Inkremental-Winkel-Zeit-System n systme incrmentiel angle-temps m
independent suspension n Einzelradaufhngung f essieu roues indpendantes m
indicated torque n indiziertes Motormoment n couple indiqu m
indicator lamp n Kontrollleuchte f lampe de signalisation f
(Informationslampe) f (lampe tmoin) f

253
indicator lock (dynamic brake analyzer)
English German French
indicator lock (dynamic brake n Zeigerbremse f frein d'aiguille (afficheur de banc m
analyzer) ( Rollenbremsprfstand) d'essai)
indirect injection, IDI n indirekte Einspritzung, IDI f injection indirecte ' f
indirect-injection (IDI) engine n Kammermotor m moteur injection indirecte m
(Indirekteinspritzmotor) m
individual coil n Einzelspule f bobine unitaire f
individual control, IR (ABS) n Einzelradregelung (ABS) f rgulation individuelle (ABS) f
Individualregelung
individual injection pump n Einzeleinspritzpumpe ..f pompe d'injection unitaire f
individual runner n Einzelschwingrohr n tubulure d'admission f
inductance n Induktivitt f inductance f
inductance coil n Drosselspule f bobine de self f
induction n Ansaugen n admission f
aspiration f
induction coil n Induktionswicklung f enroulement d'induction m
induction cup n Topfmagnet m aimant tambour m
(induit en cloche) m
induction period n Induktionszeit f priode d'induction f
induction soldering n Induktionslten n brasage par induction m
induction stroke n Ansaugtakt m temps d'admission m
induction voltage n Induktionsspannung f tension d'induction f
induction-type pulse generator n Induktivgeber m capteur inductif m
(Induktionsgeber) m (gnrateur inductif) m
inductive clamp sensor n Aufklemmgeber m capteur pince m
inductive hardening n Induktionshrten n trempe par induction f
inert-gas light n Edelgaslicht n clairage par lampe gaz rare m
inertia braking system n Auflaufbremse f dispositif de freinage inertie m
(Auflauf- Bremsanlage) f
inertia-drive starter n Schraubtrieb-Starter m dmarreur lanceur inertie m
inertial force n Massenkraft f force d'inertie f
inertial torque n Massenmoment m moment d'inertie m
(Massendrehmoment) m
inertia-reel shaft n Aufrollachse f axe d'enroulement m
inflatable curtain n Inflatable Curtain n rideau gonflable m
Inflatable Tubular System n Inflatable Tubular System n systme tubulaire gonflable m
influencing variable n Einflussgre f paramtre d'influence m
info display (ABS) n Informationsanzeige (ABS) f visuel d'information (ABS) m
infrared analyzer n Infrarot-Analysator m enregistreur infrarouge m
absorption
infrared hand transmitter (car n Infrarot-Handsender (Autoalarm) m metteur manuel infrarouge m
alarm) (alarme auto)
ingnition voltage n berschlagspannung f tension d'allumage f
initial braking n Anbremsvorgang m volution du freinage f
initial drying (air drier) n Vorentwsserung ( Lutttrockner) f prdshydratation (dessiccateur) f
initial force n Vorspannkraft f tension initiale f
initial pressure n Vorspanndruck m pression de prcharge f
initial response time n Ansprechdauer f temps de rponse initial m
initial speed n Ausgangsgeschwindigkeit f vitesse initiale f
initial spring tension n Federvorspannung f tension initiale du ressort f
initialization error n Initialisierungsfehler m erreur d'initialisation f
initial-sample inspection n Erstmusterprfung f essai de prototype m
254
initiate line (self-diagnosis)
English German French
initiate line (self-diagnosis) n Reizleitung (Eigendiagnose) f cble d'activation de m
l'autodiagnostic
injected fuel quantitiy n Kraftstoffeinspritzmenge f dbit d'injection m
injected fuel quantity n Einspritzmenge f dbit d'injection m
injected fuel volume n Einspritzvolumen n volume de carburant inject m
injected-fuel-quantity correction n Mengenkorrektur r correction de dbit d'injection f
injected-fuel-quantity indicator n Einspritzmengenindikator m dbitmtre instantan m
injected-fuel-quantity scatter n Einspritzmengenstreuung f dispersion de dbit f
injection adaption n Einspritzanpassung f adaptation de l'injection f
injection blank-out n Einspritz-Ausblendung f coupure de l'injection f
injection blank-out period n Einspritzausblendungszeit f dure de coupure de l'injection f
(Jetronic) (Jetronic) (Jetronic)
injection cam n Einspritznocken m came d'injection f
injection cycle n Einspritztakt m cycle d'injection m
injection damper n Spritzdmpfer m brise-jet m
injection direction n Einspritzrichtung f sens d'injection m
injection duration n Einspritzdauer f dure d'injection f
injection jet n Einspritzstrahl m jet d'injection m
injection lag n Spritzverzug m dlai d'injection m
injection mass n Einspritzmasse f masse injecte f
injection orifice n Spritzloch n trou d'injection m
(Dsenloch) n (trou d'injecteur) m
(Spritzbohrung) f
injection pressure n Einspritzdruck m pression d'injection f
injection process n Einspritzvorgang m injection f
injection pulse n Einspritzimpuls m impulsion d'injection f
injection rate n Einspritzrate f taux d'injection m
(Spritzrate) f
injection sequence n Einspritzfolge f ordre d'injection m
(Spritzfolge) f
injection time n Spritzdauer f dure d'injection f
(Einspritzzeit) f
injection-pump assembly n Einspritzpumpen-Kombination f ensemble de pompe d'injection m
injection-pump test bench n Einspritzpumpen-Prfstand m banc d'essai pour pompes m
d'injection
injection-system component n Einspritzaggregat n unit d'injection f
injection-valve group n Einspritzventilgruppe f groupe d'injecteurs m
injector n Dse f gicleur m
injector (common rail) n Injektor (Common Rail) m injecteur ( Common Rail ) m
inlet metering n Ansaugmengenzumessung f dosage l'admission m
(Zulaufmessung) f
inlet metering unit n Saugdrosseleinheit f unit de gicleur d'aspiration f
inlet passage (distributor pump) n Einlassquerschnitt m canal d'arrive (pompe m
(Verteilereinspritzpumpe) distributrice)
inlet passage (injection nozzle) n Zulaufbohrung (Einspritzdse) f orifice d'admission (injecteur) m
inlet port (distributor pump) n Zulaufquerschnitt m canal d'admission (pompe m
(Verteilereinspritzpumpe) distributrice)
inlet port (in-line pump) n Saugbohrung f orifice d'admission (pompe m
(Saugloch (Reiheneinspritz- n d'injection en ligne)
pumpe))
inlet valve n Zulaufventil n soupape d'arrive f

255
in-line construction
English German French
in-line construction n Leitungseinbau m montage en ligne m
in-line engine n Reihenmotor m moteur en ligne m
in-line fuel-injection pump (PE) n Reiheneinspritzpumpe (PE) f pompe d'injection en ligne (PE) f
(Reihenpumpe) f
in-line pump n Leitungseinbaupumpe f pompe sur conduite
inner bevel n Innenfase f chanfrein intrieur m
inner clutch race n Pressmutter f crou de pression m
inner rotor n Innenlufer m rotor intrieur m
inorganic zinc n Zinkstaubfarbe peinture poudre de zinc f
input amplifier (ECU) n Eingangsverstrker (Steuergert) m amplificateur d'entre m
(calculateur)
input circuit (ECU) n Eingangsschaltung f circuit d'entre (calculateur) m
(Eingangsbeschaltung
(Steuergert)) f
input filter n Eingangsfilter n filtre d'entre m
input saw-tooth control voltage n Eingangs-Sgezahn- f tension de commande en dents de f
Steuerspannung scie
input shaft n Antriebswelle f arbre d'entranement m
input signal n Eingangssignal n signal d'entre m
input throttle n Zulaufdrossel f tranglement d'arrive m
input variable n Eingangsgre f grandeur d'entre f
input voltage n Eingangsspannung f tension d'entre f
insensitive to reverse polarity verpolungssicher adj insensible l'inversion de polarit loc
insensitive to short-circuit adj kurzschlusssicher adj insensible au court-circuit loc
inspection planning n Prfplan m plan de contrle m
inspection tag n Prfplakette f autocollant d'inspection m
installation housing n Einbaugehuse n embase de montage f
installation instructions npl Montageanlcitung f notice de montage {
(Hinbauanleitung) f
installation position n Einbaulage f position de montage f
instantaneous axis n Momentanachse f axe instantan m
instantaneous braking power n Bremsleistung f puissance instantane de freinage f
instantaneous roll center n Momentanzentruni n centre instantan m
instantaneous value n Augenblickswert m valeur instantane f
instrument panel n Instrumentenfeld n tableau de bord m
instrument-panel lamp n f lampe de tableau de bord f
insulating adj dmmend adj insonorisant adj
insulating cover (ignition n Isolierdeckel (Zndverteiler) m couvercle isolant (allumeur) m
distributor)
insulating material n Dmmmatte f tapis isolant m
insulating paper n Isolierpapier n papier isolant m
insulating tubing n Isolierschlauch m gaine isolante f
insulating washer n Isolierscheibe f rondelle isolante f
insulation n Isolierung f isolation f
insulator (ignition coil) n Isolierkrper (Zndspule) m isolateur (bobine d'allumage) m
insulator (spark plug) n Isolator (Zndkerze) m isolant (bougie d'allumage) m
insulator flashover (spark plug) n Kriechstrom (Zndkerze) m courant de fuite (bougie m
d'allumage)
insulator nose (spark plug) n Isolatorfu (Zndkerze) m bec d'isolant (bougie d'allumage) m
insulator shim n Isolierscheibe f rondelle isolante f

256
intake
English German French
intake- n Einlass m admission f
(Saugseite) f (ct aspiration) m
intake air n Ansaugluft f air d'admission m
intake camshaft n Einlassnockenwelle f arbre cames ct admission m
intake cover 11 Luftansaugdeckel m capot d'aration m
intake cross-section n Ansaugquerschnitt m section d'admission f
intake duct n Einlasskanal m conduit d'admission m
intake fan n Ansauggeblse n ventilateur d'aspiration m
(Sauggeblse) n
intake filter n Ansaugfilter n filtre d'aspiration m
(Saugfilter) n
intake fitting n Ansaugstutzen n tubulure d'admission f
intake manifold n Saugrohr n collecteur d'admission m
(Ansaugrohr) n (conduit d'admission) m
(Ansaugkrmmer) m
intake noise n Ansauggerusch n bruit d'aspiration m
intake passage n Saugleitung f conduit d'admission m
intake port n Ansaugkanal m canal d'admission m
(Ansaugweg) m
intake runner n Schwingrohr n pipe d'admission f
intake stroke (1C engine) n Saughub m course d'admission (moteur f
(Ansaughub ( Verbrennungs- m combustion)
motor))
intake swirl n Einlassdrall m tourbillon l'admission m
intake system n Saugtrakt m circuit d'admission m
intake temperature n Ansaugtemperatur f temprature d'admission f
intake valve n Ansaugventil n soupape d'admission f
Einlassventil n lectrovanne d'aspiration f
(valve d'admission) f
intake-air adjustment n Luftsteuerung f commande de l'air d'admission f
intake-manifold preheating n Saugrohrvorwrmung f prchauffage du collecteur m
d'admission
intake-manifold pressure n Saugrohrdruck m pression d'admission f
intake-manifold pressure sensor n Saugrohrdrucksensor m capteur de pression d'admission m
intake-noise damping n Ansauggeruschdmpfung f silencieux d'admission m
intake-passage design n Saugrohrgestaltung f forme du collecteur d'admission f
intake-valve seat (IC engine) n Einlassventilsitz m sige de soupape d'admission m
(Verbrennungsmotor) (moteur combustion)
(Einlasssitz) m
in-tank pump n Tankeinbaupumpe f pompe incorpore au rservoir f
in-tank unit n Tankeinbaueinheit f unit de puisage f
integrated circuit, IC n integrierter Schaltkreis, IC m circuit intgr, CI. m
integrated diagnostics n integrierte Diagnose f diagnostic intgr m
integration level n Integrationsstufe f degr d'intgration m
intelligent airbag system n intelligentes Airbagsystem n coussin gonflable intelligent m
intelligent interface n intelligentes Interface n interface intelligente f
intensified interference n Nahentstrung f antiparasitage renforc m
suppression
inter-axle lock (all-wheel drive) n Lngssperre (Allradantrieb) f blocage longitudinal m
(transmission intgrale)
interchangeable adj einbaugleich adj de montage identique loc

257
interchangeable body
English German French
interchangeable body n Wechselaufbau m carrosserie interchangeable f
intercity bus n berlandomnibus m autobus interurbain m
intercooler n Ladeluftkhler m refroidisseur d'air de m
suralimentation
intercooling n Ladeluftkhlung f refroidissement de l'air de m
suralimentation
(refroidissement de la charge m
d'air)
interface n Schnittstelle f interface f
interface regulator n Schnittstellenregler m rgulateur interface m
interference current (EMC) n Strstrom (EMV) m courant perturbateur (CEM) m
interference energy (EMC) n Strenergie (EMV) f nergie perturbatrice (CEM) f
interference factor n Strkraft f action parasite f
interference level (EMC) n Funkstrspannungspegel (EMV) m niveau de perturbations (CEM) m
Strpegel
interference radiation (EMC) n Strabstrahlung (EMV) f rayonnement de signaux m
Strstrahlung perturbateurs (CEM)
interference signal n Strsignal n signal parasite m
interference suppression n Funkentstrung f antiparasitage m
(Entstrung) f
(Strunterdrckung) f
interference wave (EMC) n Strwelle (EMV) f onde perturbatrice (CEM) f
interference-field strength n Strfeldstrke f intensit du champ perturbateur f
interference-proof adj strsicher adj insensible aux perturbations loc
interference-resistant adj strarm adj peu sensible aux perturbations loc
interference-suppression category n Entstrklasse m classe d'antiparasitage f
interference-suppression choke n Entstrdrossel f self d'antiparasitage f
interference-suppression level n Entstrgrad n degr d'antiparasitage m
interference-suppression resistor n Entstrwiderstand m rsistance d'antiparasitage f
interference-suppressor n Entstrmittel n dispositifs d'antiparasitage mpl
interior light n Innenleuchte f clairage intrieur m
interior safety n innere Sicherheit f scurit intrieure f
interior temperature n Innenraumtemperatur f temprature de l'habitacle f
interlock n Schnellsperre f cliquet rapide m
interlocking n Verzahnung f imbrication f
intermediate disk n Zwischenscheibe f disque intermdiaire m
intermediate housing n Zwischengehuse n botier intermdiaire m
intermediate inspection (brake) n Zwischenuntersuchung (Bremse) f inspection intermdiaire (frein) f
intermediate layer n Zwischenschicht f couche intermdiaire f
intermediate material n Zwischenstoff m matire intermdiaire f
intermediate medium n Zwischenmedium n milieu interfacial m
intermediate piston n Zwischenkolben m piston intermdiaire m
intermediate plate n Zwischenplatte f plaque intermdiaire f
intermediate ring n Zwischenring m bague-entretoise f
intermediate setting n Mittelstellung f position mdiane f
intermediate speed n Zwischendrehzahl m rgime intermdiaire m
intermediate transmission n Zwischengetriebe n bote de transfert intermdiaire f
intermediate-speed regulation n Zwischendrehzahlregelung f rgulation de vitesses f
intermdiaires
intermediate-speed stop n Zwischendrehzahlanschlag m bute de vitesse intermdiaire f

258
intermittent fuel injection
English German French
intermittent fuel injection n intermittierende f injection intermittente de f
Kraftstoffeinspritzung carburant
intermittent loading n Aussetzbelastung f charge intermittente f
intermittent-periodic duty n Aussetzbetrieb (elektrische m fonctionnement intermittent m
(electrical machines) Maschinen) (machines lectriques)
intermittent-wiper relay n Wischintervallrelais n relais cadenceur d'essuie-glace m
intermittent-wiper switch n Wischintervallschalter m commutateur intermittent m
d'essuie-glace
internal cooling n Innenkhlung f refroidissement interne m
internal gear n Hohlrad n roue denture intrieure f
internal gear pair n Hohlradpaarung f engrenage intrieur m
internal resistance n Innenwiderstand m rsistance interne f
internal stress n Eigenspannung f contrainte interne f
internal teeth n Innenverzahnung f denture intrieure f
internal thread n Innengewinde n taraudage m
internal-combustion engine n Verbrennungskraftmaschine f moteur combustion interne m
Verbrennungsmotor tu
internal-gear pump n Innenzahnradpumpe f pompe engrenage intrieur f
internally ventilated (brake disc) pp innenbelftet (Bremsscheibe) pp ventilation interne (disque de f
frein)
internal-shoe brake n Innenbackenbremse f frein segments expansion m
interne
interrupting clutch n Trennkupplung f embrayage de coupure m
intrusion detection (motor n Innenraumberwachung (Kfz) f surveillance de l'habitacle f
vehicle) (vhicule)
inverter n Wechselrichter m onduleur m
involute n Involute f dveloppante f
involute teeth n Evolventenverzahnung f denture en dveloppante f
ionic current n Ionenstrom m courant ionique m
iron core n Weicheisenkern m noyau de fer m
(Eisenkern) m
iron losses (alternator) npl Eisenverluste (Generator) mpl pertes fer (alternateur) fpl
iron soldering n Kolbenltung f brasage au fer m
iron yoke (idle actuator) n Eisenjoch (Leerlaufsteller) n culasse de fer (actionneur de f
ralenti)
iron-boron n Eisenborid n borure de fer m
isodromous governor n Isodromregler m rgulateur isodromique m
isolating valve n Trennventil n valve d'isolement f
J
jacknifing (semitrailer unit) n Einknicken (Sattelzug) n phnomne de mise en m
(Jacknifing) n portefeuille (semi-remorque)
jet n Strahldse f buse d'jection f
jet-directed adj strahlgefhrt adj assist par jet d'air pp
Jetronic n elektronische Benzineinspritzung, f injection lectronique d'essence, f
Jetronic Jetronic
Jetronic (electronic fuel injection) n Jetronic (elektronische f Jetronic (injection lectronique m
Benzineinspritzung) d'essence)
joint pin n Gelenkstift m tige articule f
K
key n Keil m clavette f

259
keyboard
English German French
keyboard n Bedientastatur f clavier de commande m
key-operated switch n Schlsselschalter m interrupteur cl m
keystone ring n Trapezring m segment trapzodal m
kick-down switch n Kickdown-Schalter m contacteur de kick-down m
kinetic energy n Bewegungsenergie f nergie cintique f
kinetic inhibition n kinetische Hemmung f inertie cintique f
kingpin angle n Spreizungswinkel m angle d'inclinaison de l'axe de m
pivot
kingpin load n Aufsatteldruck m pression d'accouplement f
kingpin offset n Lenkrollhalbmesser m dport au sol f
knee pad n Kniepolster n protge-genoux m
knee point (characteristic curve) n Knickpunkt (Kennlinie) m coude (courbe caractristique) m
kneeling function (air suspension) n Kneeling-Funktion f fonction d'inclinaison f
(Luftfederung) (suspension pneumatique)
kneeling level (air suspension) n Kneeling-Niveau (Luftfederung) n niveau d'inclinaison (suspension m
pneumatique)
knock n Nageln n claquement m
knock (IC engine) v klingeln (Verbrennungsmotor) v cliqueter (moteur combustion) v
knock control n Klopfregelung f rgulation anticliquetis f
knock inhibitor n Antiklopfmittel n agent antidtonant m
(Klopfbremse) f
knock limit n Klopfgrenze f limite de cliquetis f
knock sensor n Klopfsensor m capteur de cliquetis m
(Krperschallaufnehmer) m
knock-resistance n Klopfverhalten n pouvoir dtonant m
knock-resistant (fuel) adj klopffest (Kraftstoff) adj antidtonant (carburant) adj
knoop hardness n Knoophrte f duret Knoop f
T

ladder-type chassis n Leiterrahmenfahrgestell n chssis en chelle m


ladder-type frame n Leiterrahmen m cadre-chelle m
laden state (motor vehicle) n Beladungszustand (Kfz) m chargement (vhicule) m
lambda closed-loop control n Lambda-Regelung f rgulation de richesse f
lambda control unit n Lambda-Regelgert n rgulateur de richesse m
lambda oxygen sensor n Sauerstoff-Lambda-Sonde f sonde oxygne f
lambda program map n Lambda-Kennfeld n cartographie de richesse (lambda) f
lambda sensor n Lambda-Sonde f sonde oxygne f
(soude de richesse) f
laminated safety glass n Verbund-Sicherheitsglas, VSG n verre de scurit feuillet, VSF m
lamination contact n Lamellenkontakt m contact lamelles m
lamp n Leuchte f feu m
lamp housing n Leuchtengehuse n botier de feu m
lamp socket n Lampenfassung f douille de lampe f
lane n Fahrspur f trajectoire f
lapping n Lppen n rodage abrasif m
laser beam n Laserstrahl m faisceau laser m
laser tool n Bearbeitungslaser m laser d'usinage m
laser welding n Laserschweien n soudage par faisceau laser m
latent-pressure test (wheel-brake n Vordruckprfung (Radzylinder) f essai de pression pilote (cylindre m
cylinder) de roue)
lateral adj quer adj transversal adj
260
lateral acceleration
English German French
lateral acceleration n Querbeschleunigung f acclration transversale f
lateral acceleration rate n Kurvenbeschleunigung f acclration en virage f
lateral deceleration n Lngsverzgerung f dclration longitudinale
lateral force n Seitenfhrungskraft f force de guidage latrale f
lateral guidance n Spurfhrung f tenue de cap f
lateral surface n Mantelflche f surface latrale f
lateral tire force n Reifenquerkraft f force latrale du pneumatique f
Reifenseitenkraft f
lateral velocity (vehicle dynamics) n Quergeschwindigkeit (Kfz- f vitesse transversale (dynamique f
Dynamik) d'un vhicule)
lateral-acceleration sensor (BSP) n Querbeschleunigungssensor m capteur d'acclration transversale m
(ESP) (HSP)
lateral-force coefficient n Seitenkraftbeiwert m coefficient de force latrale m
law of chance n Zufallsgesetz n loi du hasard f
law of continuity n Kontinuittsgesetz n loi de conservation du flux f
magntique
layer thickness n Schichtdicke f paisseur de couche f
layer-lattice structure n Schichtgitter-Struktur f structure lamellaire f
LCD, liquid crystal display n Flssigkristallanzeige f afficheur cristaux liquides m
lead fouling (spark plug) n Verbleiung (Zndkerze) f dept de plomb (bougie ) m
lead grid (battery) n Bleigitter (Batterie) n grille de plomb (batterie) f
lead storage battery n Bleibatterie f batterie au plomb f
Blei-Akkumulator m (accumulateur au plomb) m
lead-calcium battery n Blei-Kalzium-Batterie f batterie plomb-calcium f
leaded (gasoline) pp verbleit (Benzin) pp au plomb (essence) loc
leading axle n Vorlaufachse f essieu directeur m
leading shoe n auflaufende Bremsbacke f mchoire primaire f
leaf spring n Blattfeder f ressort lames m
leak fuel n Leckkraftstoff m carburant de fuite m
(Leckl) n (combustible de fuite) m
leakage n Leckage f fuite f
leakage coefficient n Streufaktor m coefficient de dispersion m
(coefficient de fuite) m
leakage connection n Leck-Anschluss m raccord de fuite m
leakage flow n Leckstrom m courant de fuite m
leakage flux n Streufluss m flux de fuite- m
leakage losses npl Leckverlust m pertes par fuites fpl
leakage path n Nebenschlusspfad m chemin de fuite m
(Kriechweg) m
leakage risk n Leckgefahr f risque de fuite m
leakage-fuel connection n Lecklanschluss m raccord d'huile de fuite m
leakage-return duct n Leckkraftstoff-Rckfhrung f canal de retour des fuites m
(Lecklrcklauf) m
(Leckrckfhrung) f
leakage-return slot n Leckrckfhrnut f rainure de retour des fuites f
leak-fuel quantity n Leckkraftstoffmenge f dbit de carburant de fuite m
(Leckmenge) f
lean (air-fuel mixture) adj mager (Luft-Kraftstoff-Gemisch) adj pauvre (mlange air-carburant) adj
lean adjustment (air-fuel mixture) n Gemischabmagerung (Luft- f appauvrissement du mlange m
Kraftstoff-Gemisch) (mlange air-carburant)
(Abmagerung ) f

261
lean misfire limit, LML
English German French
lean misfire limit, LML n Laufgrenze f limite de stabilit du moteur f
lean sensor n Magersonde f sonde pour mlange pauvre f
lean-burn catalytic converter n Magerkatalysator m catalyseur pour mlange pauvre m
lean-burn concept n Magerkonzept n concept mlange pauvre m
lean-burn engine n Magermotor m moteur pour mlange pauvre m
lean-off (air-fuel mixture) v abmagern (Luft-Kraftstoff- v appauvrir (mlange air- v
Gemisch) carburant)
LED n Leuchtdiode, LED f diode lectroluminescente, DEL f
LED driver n LED-Treiber m pilotage LED m
legal requirements npl gesetzliche Vorschriften fpl lgislation f
lens n Abschlussscheibe f verre de protection m
lens (headlamp) n Streuscheibe (Scheinwerfer) f diffuseur (projecteur) m
(Streulinse) f
lens (lamp) n Lichtscheibe (Leuchte) f glace de diffusion (feu) f
lens aperture area (lighting) n Lichtaustrittsflche (Lichttechnik) f surface de sortie de la lumire f
(clairage)
level control n Niveauregelung f rgulation de niveau f
level sensor (air suspension) n Niveaugeber (Luftfederung) m capteur de niveau (suspension m
pneumatique)
level sensor (in-tank unit) n Fllstandsgeber m capteur de niveau (pompe m
(Elektrokraftstoffpumpe) lectrique carburant)
(Tankslandsgeber) m
lever arm n Hebelarm m bras de levier m
lever assembly n Hebelverband m groupe de leviers m
license-plate illumination n Kennzeichenbeleuchtung f clairage de plaque m
d'immatriculation
license-plate lamp n Kennzeichenleuchte f feu d'clairage de plaque m
d'immatriculation
lift n Hub m leve f
Auftrieb m portance f
lifting axle n Liftachse f essieu relevable m
lifting gear assembly n Hubgetriebe n rducteur course de leve m
lifting shaft 11 Hubwelle f arbre de levage m
lift-stop n Hubanschlag m bute de course f
light commercial vehicle n leichtes Nutzkraftfahrzeug n vhicule utilitaire lger m
light deflection n Lichtablenkung f dviation de la lumire f
light emitter n Lichtemitter m metteur de lumire m
light filter n Lichtfilter n filtre (projecteur) m
light pattern (lighting) n Lichtverteilung (Lichttechnik) f rpartition de la lumire f
(clairage)
light receiver n Lichtempfnger m rcepteur de lumire m
light source n Leuchtkrper m lampe f
light transmittance n Lichtdurchlssigkeit f facteur de transmission lumineuse m
light valve n Lichtventil n valve optique f
light-dark cutoff (headlamp) n Hell-Dunkel-Grenze, f limite entre la clart et l'obscurit f
(Scheinwerfer) (projecteur)
light-dark cutoff contrast n Hell-Dunkel-Kontrast m contraste entre clart et obscurit m
(headlamp) (Scheinwerfer) (projecteur)
light-emitting diode display n Leuchtdiodenanzeige f afficheur diodes m
lectroluminescentes
lighting (motor vehicle) n Beleuchtung (Kfz) f clairage (automobile) m

262
lighting technology
English German French
lighting technology n Lichttechnik f technique d'clairage f
lighting-strip unit n Lichtbandeinheit ... f bande d'clairage f
light-metal housing n Leichtmetallgehuse n carter en alliage lger m
light-sensitive adj lichtempfindlich adj photosensible adj
lightweight tractor n Kleinschlepper m motoculteur m
limit of adhesion n Haftgrenze f limite d'adhrence f
limit of application n Einsatzgrenze f limite d'utilisation f
limit quantity n Grenzmenge f dbit limite m
limit speed n Grenzdrehzahl f rgime limite m
limit stress n Grenzspannung f contrainte limite f
Grenzbeanspruchung f
limit temperature n Grenztemperatur temprature limite f
limit wavelength n Grenzwellenlnge f longueur d'onde de coupure f
limiter n Begrenzer m limiteur m
limiting field strength n Grenzfeldstrke f champ limite m
limp-home n Notlauf m mode dgrad m
(mode incident) m
limp-home air n Notluft f dbit d'air minimum de secours m
limp-home function n Notlauffunktion f fonction mode dgrad f
(Notfahrfunktion) f
limp-home operation n Notfahrbetrieb m fonctionnement en mode dgrad m
limp-home position governor n Notfahrstellregler m rgulateur de roulage en mode m
incidente
line break (braking system) n Leitungsbruch ( Bremssystem ) m rupture de conduite (systme de f
freinage)
line connection n Leitungsverbindung f drivation f
line current n Leiterstrom m courant de ligne m
line filter n Leitungsfilter n filtre de conduite m
line pressure n Leitungsdruck m pression dans conduite f
linear acceleration n Lngsbeschleunigung f acclration longitudinale f
linear actuator (TCS) n Linearsteller (ASR) m actionneur linaire (ASR) m
linear solenoid n Hubmagnet m lectro-aimant de commande m
liner n Gleitschicht f couche antifriction f
(Laufschicht) f
lining load n Belagbelastung f pression d'appui f
lining wear n Belagverschlei m usure de garniture de frein f
link fork n Gelenkgabel f fourchette d'articulation f
linkage n Gestnge n tringlerie f
(timonerie) f
linkage lever n Lenkhebel m levier articul m
(levier de direction) m
liquefied petroleum gas, LPG n Autogas n gaz de ptrole liqufi, GPL m
liquid crystal display, LCD n Flssigkristallanzeige f afficheur cristaux liquides m
liquid gas n Flssiggas n gaz de ptrole liqufi m
GPL
liquid laser n Flssigkeitslaser m laser liquide m
liquid-in-glass thermometer n Flssigkeits-Glasthermometer n thermomtre liquide en verre m
Litronic (headlamp system with n Litronic (Scheinwerfer mit f Litronic (projecteur avec lampe m
gaseous-discharge lamp) Gasentladungslampe) dcharge)
LL distribution pattern n LL-Aufteilung (Bremssysteme) f rpartition LL f

263
load
English German French
load n Beladung f charge f
Belastung f
load adjustment n Lastverstellung f correction dpression f
load capacity n Tragfhigkeit f capacit de charge f
load changes npl Lastwechsel m transfert de charge m
(variation de la charge) f
load condition n Lastzustand m tat de charge du moteur m
load control n Laststeuerung f commande de la charge f
load current n Laststrom m courant en charge m
load dump n Lastabwurf m rupture de charge f
load dump (vehicle electrical n Lastabschaltung (Bordnetz) f dlestage (circuit de bord) m
system) (Lastabwurf) m
load factor n Belastungsgrad m facteur de charge m
load moment n Lastmoment n couple de charge m
load period n Belastungszeit f temps de charge m
load reduction n Entlastung f dlestage m
load sensor (dynamic brake n Kraftmesseinrichtung f dynamomtre (banc d'essai) m
analyzer) (Rollenbremsprfstand)
load sensor (engine management) n Lastsensor (Motor) m capteur de charge (moteur) m
load side n Lasttrum m brin tendu m
load signal n Lastsignal n signal de charge m
load switch n Lastschalter m commutateur de charge m
load value (braking-force n Lastgre (Bremskraftregelung) f charge (correction automatique f
metering) de la force de feinage)
load valve (TCS) n Lastventil (ASR) n valve asservie la charge (ASR) f
load-dependent start of delivery n lastabhngiger Frderbeginn m initiateur de refoulement m
load-dependent start of injection n lastabhngiger Spritzbeginn m dbut d'injection variable en m
fonction de la charge
loading n Beanspruchung f sollicitation f
load-proportioning valve n Last-Leer-Ventil n valve vide-charge f
load-reversal damping n Lastschlagdmpfung f amortissement des -coups de m
charge
load-sensing valve n Bremskraftregler m modulateur de freinage pp
load-sensitive ad; lastabhngig ad) asservi la charge
locating collar n Zentrierbund m paulement de centrage m
locating groove n Fixiernut f rainure de positionnement f
locating pin n Fixierstift m broche de positionnement f
(Spannstift) m
lock v verriegeln v verrouiller v
lock barrel (special ignition coil) n Schlosszylinder m serrure barillet (bobine f
(Sonderzndspule) d'allumage spciale)
locking differential n Sperrdifferenzial n diffrentiel autobloquant m
locking pressure (brake) n Blockierdruck (Bremse) m pression de blocage (frein) i
locking sprin n Rastfeder f ressort cran d'arrt m
(ressort d'arrt) m
locking valve- n Verriegelungsventil n valve de verrouillage f
logic unit n Logikteil m unit logique f
long-distance interference n Fernentstrung f antiparasitage simple m
suppression
longitudinal dynamics n Lngsdynamik f dynamique longitudinale f
longitudinal member n Lngstrger m longeron m
264
longitudinal passage
English German French
longitudinal passage n Lngsbohrung f canal axial m
longitudinal pump axis n Pumpenlngsachse f axe longitudinal de la pompe m
longitudinal tilting moment n Lngskippmoment n moment de renversement m
longitudinal train (all-wheel n Lngsstrang (Allradantrieb) m train longitudinal (transmission m
drive) intgrale)
longitudinal velocity (vehicle n Lngsgeschwindigkeit (Kfz- f vitesse longitudinale (dynamique f
dynamics) Dynamik) d'un vhicule)
longitudinal voltage n Lngsspannung f tension longitudinale f
longitudinal-adjustment gearing n Lngsverstellgetriebe n rducteur de rglage en approche m
long-range driving lamp n Weitstrahlscheinwerfer m projecteur longue porte m
long-time load n Langzeitverbraucher m rcepteur longue dure m
loop of wire n Leiterschleife f boucle conductrice f
loop scavenging n Umkehrsplung f balayage en boucle m
loose contact n Wackelkontakt m faux contact m
loudness n Lautheit f sonie f
loudness level n Lautstrke f volume sonore m
loudness/pitch distribution n Lautheits-Tonheits-Verteilung f distribution sonie-tonie f
low beam n Abblendlicht n feu de croisement m
low friction n reibungsarm adj faible frottement loc
low level (air suspension) n Tiefniveau (Luftfederung) n niveau bas (suspension m
pneumatique)
low stretch (V-belt) n dehnungsarm (Keilriemen) adj peu extensible (courroie loc
trapzodale)
low wheel (ABS) n Low-Rad (ABS) n roue slection basse (ABS) f
low-alloyed adj niedriglegiert adj faiblement alli pp
low-beam headlamp n Abblendscheinwerfer m projecteur de croisement m
(projecteur code) m
lower chamber n Unterkammer f chambre infrieure f
low-idle integrator n Leerlaufintegrator m intgrateur de ralenti m
low-idle setpoint speed n Leerlauf-Solldrehzahl f rgime consigne de ralenti m
low-idle speed n untere Leerlaufdrehzahl f rgime minimum vide m
low-idle stop n Leerlaufanschlag m bute de ralenti f
low-idle switch n Leergasschalter m contacteur de ralenti m
low-maintenance n wartungsarm adj entretien minimal loc
low-pass filter (ECU) n Tiefpassfilter (Steuergert) n filtre passe-bas (calculateur) m
low-power engine n Kleinmotor m moteur de petite cylindre m
low-pressure braking system n Niederdruck-Bremsanlage f dispositif de freinage basse m
pression
low-pressure chamber n Niederdruckraum m chambre basse pression f
low-pressure delivery n Niederdruckfrderung f refoulement basse pression m
low-pressure indicator n Warndruckanzeiger m indicateur-avertisseur de pression m
low-pressure plug n Niederdruckstopfen m bouchon basse pression m
low-pressure stage n Niederdruckteil n tage basse pression m
low-pressure switch n Niederdruckschalter m pressostat basse pression m
low-pressure system n Niederdruckkreislauf m circuit basse pression m
low-pressure test (wheel-brake n Niederdruckprfung f essai de basse pression (cylindre m
cylinder) (Radzylinder) de roue)
low-pressure warning device n Warndruckeinrichtung (Bremse) f dispositif d'alerte (frein) m
(brake)
low-temperature sludge n Kaltschlamm m cambouis m

265
low-temperature test current (battery)
English German French
low-temperature test current n Klteprfstrom (Batterie) m courant d'essai au froid (batterie) m
(battery)
low-tone horn n Tieftonhorn n avertisseur tonalit grave m
LPC (lift port closing) actuator n Vorhubstellwerk n actionneur de prcourse m
LPC adjustment n Vorhubeinstellung f rglage de la prcourse m
LPG, liquefied petroleum gas n Autogas n gaz de ptrole liqufi, GPL m
LS valve n I.S-Ventil n distributeur dtection de charge m
LSG, laminated safety glass n Verbund-Sicherheitsglas, VSG n verre de scurit feuillet, VSF m
LSH, heated lambda sensor n beheizte Lambda-Sonde, LSH f sonde chauffe oxygne f
LSI circuit (large scale n Groschaltkreis (Steuergert) m circuit haute intgration m
integration) (calculateur)
lube-oil filter n lfilter n filtre huile m
lube-oil filter element n lfiltereinsatz m cartouche de filtre huile f
lube-oil inlet n Schmierlzulauf m arrive de l'huile de graissage f
lube-oil pump n Schmierlpumpe f pompe huile de graissage f
lube-oil return n Schmierlrcklauf m retour de l'huile de graissage m
lubricant n Schmierstoff m lubrifiant m
lubricant layer n Schmierfilm m film lubrifiant m
lubricating grease n Schmierfett n graisse lubrifiante f
lubricating pump n Schmierpumpe f pompe de graissage f
lubricating recess n Schmiernpfchen n poche de lubrification f
lubrication additive n Schmierstoffzusatz m additif lubrifiant m
lubrication circuit n Schmierkreis m circuit de lubrification m
lubricity n Schmierfhigkeit f pouvoir lubrifiant m
lug n Pratze f patte de fixation f
luggage-compartment lid n Heckdeckel m capot arrire m
lumbar support n Lordosenverstellung f soutien lombaire m
luminance (lighting) n Leuchtdichte (Lichttechnik) f luminance (clairage) f
luminosity controller (headlamp) n Helligkeitsregler (Scheinwerfer) m rgulateur de luminosit m
(projecteur)
luminous efficiency n Lichtausbeute f efficacit lumineuse f
Hellempfindlichkeitsgrad m efficacit lumineuse relative f
photopique
luminous emittance n Lichtausstrahlung f mittance lumineuse f
luminous flux n Lichtstrom m flux lumineux m
luminous intensity n Lichtstrke f intensit lumineuse f
Beleuchtungsstrke f
luxmeter n Luxmeter n luxmtre m
luxury bus n Luxusbus m autocar de luxe m
M

Mach curve n Machlinie f ligne de Mach f


machinability n Zerspanbarkeit f usinabilit f
machine capability n Maschinenfhigkeit f capabilit machine f
magnet bearing n Magnetlager n palier magntique m
magnet material n Magnetwerkstoff m matriau magntique m
magnetic circuit n Magnetkreis m circuit magntique m
magnetic field n Magnetfeld n champ magntique m
magnetic field force n magnetische Feldkraft f force magntique f
magnetic field strength n magnetische Feldstrke f champ magntique m
266
magnetic flux
English German French
magnetic flux n Nutzfluss m flux magntique utile m
magnetic flux density n magnetische Flussdichte f induction magntique f
magnetic leakage n Streuflussverluste m pertes de flux magntique fpl
magnetic polarization n Magnetisierung f aimantation f
(magnetische Polarisation) f
magnetic yoke n Rckschluss m culasse magntique f
(Eisenrckschluss) m (culasse) f
magnetic-field sensor n Magnetfeldsensor m capteur de champ magntique m
magnetic-particle coupling n Magnetpulverkupplung f embrayage lectromagntique m
poudre
magnetization curve n Magnetisierungskurve f courbe d'aimantation f
magnetization loss n Magnetisierungsverlust m pertes d'aimantation fpl
magnetoelastic adj magnetoelastisch adj magntostrictif adj
magnetoresistive sensor n Feldplattensensor m capteur magntorsistif m
magnetostriction n Magnetostriktion f magntostriction f
main circuit (alternator) n Hauptstromkreis (Generator) m circuit principal (alternateur) m
main combustion chamber n Hauptbrennraum m chambre de combustion f
(Hauptverbrennungsraum) m principale
main contact (relay) n Hauptkontakt (Relais) m contact principal (relais) m
main injection n Haupteinspritzung f injection principale f
main jet n Hauptdse f gicleur principal m
main relay n Hauptrelais n relais principal m
main stage (peripheral pump) n Hauptstufe (Peripheralpumpe) f tage principal (pompe m
acclration priphrique)
main terminal n Hauptanschluss m connexion principale f
main winding n Hauptwicklung f enroulement principal m
main-program running time n Hauptprogrammlaufzeit f temps oprationnel du m
programme principal
main-relay test n Hauptrelaistest m test du relais principal m
mains connection n Netzanschluss m connexion au secteur f
mains plug n Netzstecker m fiche secteur f
maintenance instructions npl Wartungsvorschrift f notice d'entretien f
maintenance-free adj wartungsfrei adj sans entretien loc
malleability n Um formbarkeit f transformabilit f
manifold n Krmmer m collecteur d'chappement m
manifold pressure n Laderohrdruck m pression de suralimentation f
manifold-pressure compensator n ladedruckabhngiger m limiteur de richesse m
Volllastanschlag
(Ladedruckanschlag) m
manifold-wall fuel condensation n Wandfilmbildung f humidification des parois f
(Wandbenetzung) f
manipulated variable n Stellgre f grandeur rglante f
manual electric control unit, n Handsteuergert n botier de commande manuel m
MECU
manual tip (nudge) shifting n manuelle Tippschaltung S slection manuelle des rapports f
manual transmission n Gangschaltgetriebe n bote de vitesses mcanique f
manually shifted transmission n Handschaltgetriebe n bote de vitesses mcanique f
bote de vitesses classique f
manufacturing date n Fertigungsdatum n date de fabrication f
manufacturing defect n Fertigungsfehler m dfaut de fabrication m
manufacturing information n Fertigungshinweis m information de production f
267
manufacturing release
English German French
manufacturing release n Fertigungsfreigabe f autorisation de fabrication f
map-based control n Kennfeldregelung f rgulation cartographique f
map-controlled (ignition) pp kennfeldgesteuert (Zndung) pp pilot par cartographie (allumage) pp
map-controlled ignition n Kennfeldzndung f allumage cartographique m
mark of approval n Prfzeichen n marque d'homologation f
mass flow n Massendurchfluss m dbit massique m
mass moment of inertia n Massentrgheitsmoment n moment d'inertie m
mass-suspension system n Masse-Federsystem n systme masse-ressort m
master cylinder (brake) n Geberzylinder (Bremse) m cylindre capteur (frein) m
master gear n Lehrzahnrad n roue-talon f
master pump n Frderbeginn-Normal n pompe de rfrence de dbut de f
refoulement
material content n Materialanteil m contenu de matire m
material-content curve n Materialanteilkurve f courbe de concentration de f
matire
(courbe d'Abbott) f
matrix n Ziehmatrize f porte-matrice m
maximum delivery n Vollfrderung f dbit maximal m
(plein dbit) m
maximum engine speed n Maximaldrehzahl f rgime maximal m
maximum full-load speed n obere Volllastdrehzahl f vitesse maximale pleine charge f
maximum retardation n Vollverzgerung f dclration totale f
maximum sampling time n Abtastzeitmaxima npl temps maximum de dtection m
maximum stress n Oberspannung f contrainte maximale f
maximum-speed governor n Enddrehzahlregler m rgulateur de vitesse maximale m
maximum-speed spring n Endregelfeder f ressort de rgulation de vitesse m
maximale
mean cycle pressure n mittlerer Zyklusdruck m pression de cycle moyenne f
mean pressure n Mitteldruck m pression moyenne f
measured quantity n Messgre f grandeur mesure f
measured value n Messwert m valeur mesure f
(mesurande) f
measured variable n Messgre f grandeur mesure f
measurement bridge n Messbrcke f jauge f
measurement cell n Messzelle f cellule de mesure f
measurement diaphragm n Messmembran f membrane de mesure f
measurement location n Messort m point de mesure m
measurement path n Messstrecke f trajet de mesure m
measurement range n Messbereich m plage de mesure f
measurement weight n Messgewicht n poids de mesure m
measuring and control unit n Mess- und Steuereinheit f bloc de mesure et de commande m
measuring and inspection n Prfmittel n quipement de contrle m
equipment
measuring cell (exhaust-gas test) n Messkvette (Abgasprfung) f cuvette de mesure (missions) f
measuring chamber (exhaust-gas n Messkammer (CO-Gas) f chambre de mesure (gaz CO) f
test)
measuring element n Messelement n lment de mesure m
(Messglied) n (organe de mesure) m
measuring plane n Messebene f plan de mesure m
measuring sensor (dynamic brake n Messwertsensor m capteur de mesure (banc d'essai m
analyzer) (Rollenbremsprfstand) des freins)
268
measuring data acquisition
English German French
measuring-data acquisition n Messdatenerfassung f saisie des paramtres de mesure f
mechanical governor n Fliehkraftregler m rgulateur mcanique m
(mechanischer Regler) m
mechanical hoisting-gear control, n mechanische Hubwerksregelung, f relevage hydromcanique m
MHR MHR
mechanical linkage n Wirkverbindung f liaison mcanique f
mechanical release (spring-type n Lseeinrichtung f dispositif de desserrage (cylindre m
brake actuator) (Federspeicherzylinder) accumulateur lastique)
mechanical shutoff device n mechanische Abstellvorrichtung f dispositif d'arrt mcanique m
mechanical stress n mechanische Spannung f contrainte mcanique f
mechanically controlled starting n mechanisch entriegelte f surcharge dverrouillage f
quantity Startmenge mcanique
MECU, manual electric control n Handsteuergert n botier de commande manuel m
unit
medium n Medium n milieu rsonateur m
medium viscosity n Mittelpunktsviskositt f viscosit mdiane f
medium voltage, MV n Mittelspannung f tension moyenne f
memory capacity n Speichergre f capacit mmoire f
memory circuit (dynamic brake n Speicherschaltung f circuit de mmorisation (banc m
analyzer) ( Rollenbremsprfstand ) d'essai)
memory metal n Memory-Metall n alliage mmoire de forme m
memory wire n Memory-Draht m alliage mmoire m
mesh (starter pinion) v einspuren (Starterritzel) v engrnement (pignon) m
meshed container n Gitterbox f conteneur claire-voie m
meshing resistance (starter) n Einrckwiderstand (Starter) m rsistance l'engrnement f
(dmarreur)
meshing spring n Einspurfeder f ressort d'engrnement m
message format (CAN) n Botschaftsformat (CAN) n format de message (multiplexage) m
metal cement n Metallkitt m mastic pour mtaux m
metal deposition n Metallabscheidung f dposition du mtal f
metal dissolution n Metallauflsung f dissolution du mtal f
metal jacket (ignition coil) n Mantelblech (Zndspule) n enveloppe lamelles (bobine f
d'allumage)
metal mesh (catalytic converter) n Metallgeflecht (Katalysator) n grille mtallique (catalyseur) f
metal screening cover n Metallabschirmkappe f blindage mtallique m
metal-hydride storage tank n Metallhydridspeicher m accumulateur matrices m
d'hydrures mtalliques
meter v Dosierung f dosage m
metering accuracy n Zumessgenauigkeit f prcision de dosage f
metering function n Zumessfunktion f fonction de dosage f
metering orifice n Durchflussquerschnitt m section de passage f
metering point n Zumessstelle f point de dosage m
metering pump n Dosierpumpe f pompe de dosage f
metering sleeve n Zumess-Schieber m bague de dosage f
metering slot n Steuerschlitz m fente d'tranglement f
metering valve n Dosierventil n vanne de dosage f
MHR, mechanical hoisting-gear mechanische Hubwerksregelung, f relevage hydromcanique m
control MHR
microactuator n Mikrosteller m micro-actionneur m
microcontroller, MC (ECU) n MikroController, MC m microcontrleur (calculateur) m
(Steuergert)
269
micromechanics
English German French
micromechanics npl Mikromechanik f micromcanique f
microprocessor n Mikroprozessor m microprocesseur m
microrelay n Mikrorelais n microrelais m
midibus n Midibus m autobus moyen courrier m
mineral-oil-based brake fluid n Minerall-Bremsflssigkeit f liquide de frein base d'huile m
minrale
minimum braking effect n Mindestbremswirkung f freinage minimal m
minimum full-load speed n untere Volllastdrehzahl f rgime infrieur de pleine charge m
minimum lubricity n Mindestschmierfhigkeit f pouvoir lubrifiant minimal m
minimum requirement n Mindestanforderung f exigence minimale f
minimum retardation n Mindestabbremsung f taux de freinage minimum m
minimum speed n Mindestdrehzahl f vitesse de rotation minimale f
minimum starting speed n Startmindestdrehzahl f vitesse de rotation minimale du f
dmarrage
minimum starting temperature n Startgrenztemperatur f temprature limite de dmarrage f
minimum-maximum-speed n Leerlauf- und Enddrehzahlregler m rgulateur mini-maxi m
governor
minimum-value operator n Minimalwertoperator m oprateur valeur minimale m
minirelay n Kleinrelais n petit relais m
mirror adjuster n Spiegelverstellung f rglage de rtroviseur m
mirror adjusting system n Spiegelverstellsystem n systme de rglage des m
rtroviseurs
mirror heating n Spiegelheizung f chauffage de rtroviseur m
misfire detection n Zndaussetzererkennung f dtection des rats d'allumage f
misfiring n Fehlzndung f rats d'allumage mpl
Zndaussetzer m
misting over n Beschlag m dsembuage m
mixed friction n Mischreibung f rgime de frottement mixte m
mixture adaptation n Gemischanpassung f adaptation du mlange f
(Gemischadaption) f
(Gemischkorrektur) f
mixture composition n Gemischzusammensetzung f composition du mlange f
mixture distribution n Gemischverteilung f rpartition du mlange f
mixture enrichment n Gemischanreicherung f enrichissement du mlange m
mixture formation n Gemischbildung f formation du mlange f
(Gemischaufbereitung) f (prparation du mlange) f
mixture ignition point n Entflammungszeitpunkt m point d'inflammation m
mixture ratio n Mischungsverhltnis n rapport de mlange m
mixture turbulence n Gemischturbulenz f turbulence du mlange f
mixture-control unit (Jetronic) n Gemischregler (Jetronic) m rgulateur de mlange (Jetronic) m
mobile communications npl Mobile Kommunikation f communications mobiles fpl
modified individual control, IRM n modifizierte Individualregelung f rgulation individuelle modifie f
(ABS) (ABS) (ABS)
modular system n Modultechnik f technologie modulaire f
(Baukasten-System) n (technique modulaire) f
modulation factor n Modulationsfaktor m facteur de modulation m
modulation pressure n Modulationsdruck m pression de modulation f
(transmission control) ( Getriebesteuerung) (commande de bote de vitesses)
modulus of elasticity n Elastizittsmodul n module d'lasticit longitudinale m
Schubmodul n module de cisaillement m
Gleitmodul n module de glissement m

270
moisture content
English German French
moisture content n Wassergehalt m teneur en eau f
molding n Zierleiste f enjoliveur m
molecular filter (air drier) n Molekularfilter (Lufttrockner) n filtre molculaire (dessiccateur) m
(Molekularsieb) n
molten saline solution n Salzschmelze f bain salin m
moment of ignition n Zndzeitpunkt m point d'allumage m
moment of inertia n Trgheitsmoment n moment d'inertie m
MON, motor octane number n Motor-Oktanzahl, MOZ f indice d'octane moteur, MON m
monitoring circuit n berwachungsschaltung f circuit de surveillance m
monitoring module n berwachungsmodul n module de surveillance m
monitoring software n berwachungssoftware f logiciel de surveillance m
monolith (catalytic converter) n Monolith (Katalysator) m support monolythique m
(catalyseur)
monolithic regulator n Monolithregler m rgulateur monolithe m
monolithic techniques npl Monolithtechnik f technologie monolithe f
monomode fiber n Einmodenfaser f fibre monomode f
motion detector (car alarm) n Bewegungsdetektor (Autoalarm) m dtecteur de mouvement (alarme m
auto)
motion variable n Bewegungsgre f grandeur de mouvement f
motive force n Antriebskraft f force motrice f
motor armature (electric fuel n Motoranker m induit du moteur (pompe m
pump) (Elektrokraftstoffpumpe) lectrique carburant)
motor octane number, MON n Motor-Oktanzahl, MOZ f indice d'octane moteur, MON m
motor relay (ABS) n Motorrelais (ABS) n relais de commande de moteur m
(ABS)
motor-and-gear assembly n Getriebemotor m motorducteur m
motor-vehicle brakes npl Kraftfahrzeugbremsen fpl freins d'un vhicule moteur mpl
motor-vehicle lamp n Kraftfahrzeugleuchte f feu (vhicule automobile) m
Motronic (electronic engine n Motronic (elektronische f Motronic (systme lectronique m
management) Motorsteuerung) de gestion du moteur)
mounting bracket n Befestigungslasche f patte de fixation f
mounting flange n Befestigungsflansch m bride de fixation f
mounting hole n Befestigungsloch n trou de fixation m
mounting plate n Klemmplatte f plaque sertie f
moving-iron actuator n Dreheisenstellwerk n actionneur noyau de ferrite m
rotatif
MSR, engine drag-torque Motorschleppmomentregler, MSR m rgulateur du couple d'inertie du m
controller moteur
multibody-system n Mehrkrpersystem n systme multicorps m
multi-circuit braking system n Mehrkreis-Bremsanlage f dispositif de freinage circuits m
multiples
multifocal reflector n Multi-Focus-Reflektor m rflecteur multifocal m
(Multifocal-Reflektor) m
Multi-Focus Reflector n Multi-Focus-Reflektor m rflecteur multifocal m
(Multifocal-Reflektor) m
multifuel engine n Vielstoffmotor m moteur polycarburant m
(Mehrstoffmotor) m
multifuel operation n Mehrstoffbetrieb m fonctionnement polycarburant m
multifuel pump n Vielstoffpumpe f pompe polycarburant f
(Mehrstoffpumpe) f
multigrade oil n Mehrbereichsl n huile multigrade f

271
multihole nozzle
English German French
multihole nozzle n Mehrlochdse f injecteur multitrous m
multilayer bearing n Mehrschichtlager n palier multicouches m
multilayer ceramic design n Mehrschichtkeramik f cramique multicouches f
multilayer design n Multilayer-Bauform f structure multicouches f
multi-line braking system n Mehrleitungs-Bremsanlage f dispositif de freinage conduites m
multiples
multimode fiber n Mehrmodenfaser, MM f fibre multimode f
multi-orifice metering (injector) n Mehrlochzumessung f dosage multitrous (injecteur) m
(Einspritzventil)
multiplate clutch n Lamellenkupplung f embrayage multidisques m
(Mehrscheibenkupplung) f
multiple-circuit protection valve n Mehrkreisschutzventil n valve de scurit multicircuits f
multiple-compartment lamp n Mehrkammerleuchte f feu plusieurs compartiments m
multiple-cylinder engine n Mehrzylindermotor m moteur multicylindres m
multiple-plunger pump n Mehrzylinder-Einspritzpumpe f pompe d'injection f
multicylindrique
multiple-projection welding n Vielbuckelschweiung f soudage par bossages multiples m
multiplex bus n Multiplex-Bus m bus de multiplexage m
multiplex system n Multiplex n multiplexage m
multiplicative adjustment n multiplikativer Abgleich m talonnage multiplicatif m
multiplying stage (ECU) n Multiplizierstufe (elektronisches f tage multiplicateur (calculateur) m
Steuergert)
multipoint fuel injection, MPI n Einzeleinspritzung f injection multipoint f
multipurpose lamp n Vielzweckleuchte f baladeuse f
multi-speed gearbox n Mehrstufengetriebe n bote de vitesses multi-tage f
multistage filter n Stufenfilter n filtre tages m
multi-tract runner n Mehrfachschwingrohr n collecteur d'admission multitubes m
multi-tuner diversity n Mehr-Tuner-Diversity f rception multituners f
multivibrator n Kippschaltung f multivibrateur m
(Multivibrator) m
muscular force (brake control) n Muskelkraft (Bremsbettigung) f force musculaire (commande de f
frein)
muscular-energy braking system n Muskelkraft-Bremsanlage f dispositif de freinage nergie m
musculaire
muscular-energy steering system n Muskelkraftlenkanlage f direction manuelle f
mushroom-head rivet n Halbrundniet m rivet tte ronde m
N
naphthene-based adj naphthenbasisch adj naphtnique adj
narrow V-belt n Schmalkeilriemen m courroie trapzodale troite f
narrow-band interference n Schmalbandstrung f perturbation bande troite f
narrow-band limit value n Schmalbandgrenzwert m valeur limite du spectre bande f
troite
natural frequency n Eigenfrequenz f frquence propre f
natural gas n Erdgas n gaz naturel, m
GNV
natural oscillation n Eigenschwingung f oscillation libre f
naturally aspirated diesel engine n Diesel-Saugmotor m moteur diesel atmosphrique m
naturally aspirated engine n Saugmotor m moteur aspiration naturelle m
nave n Radschssel m disque m
(voile) m

272
navigation system
English German French
navigation system n Navigationssystem n systme de navigation m
NC contact (electrical switch, n ffner (elektrischer Schalter) m contact ouverture (interrupteur m
normally closed) lectrique)
NEDC, New European Driving Neuer Europischer Fahrzyklus, m nouveau cycle de conduite m
Cycle NEFZ europen
needle closing force n Nadelschliekraft f force de fermeture de l'aiguille f
needle guide n Nadelfhrung f guide-aiguille m
needle instrument n Zeigerinstrument n cadran aiguille m
needle jet n Nadeldse f gicleur aiguille m
needle lift n Dsennadelhub m leve de l'aiguille f
(Nadelhub) m
needle valve n Nadelventil n injecteur aiguille m
Schwimmernadelventil n pointeau du flotteur
needle-lift sensor n Nadelhubgeber m capteur de leve d'aiguille m
needle-motion sensor n Nadelbewegungssensor m capteur de dplacement d'aiguille m
(Nadelbewegungsfhler) m
needle-velocity sensor, NVS n Nadelgeschwindigkeitsfhler m capteur de vitesse d'aiguille m
negative diode n Minusdiode f diode ngative f
negative offset (trailer brake) n Nacheilung (Anhngerbremse) f retard de phase (frein de m
remorque)
negative plate (battery) n Minusplatte (Batterie) f plaque ngative (batterie) f
negative steering offset n negativer Lenkrollradius m dport ngatif de l'axe du pivot de m
fuse
negative temperature coefficient, n negativer Temperaturkoeffizient, m coefficient de temprature ngatif, m
NTC NTC CTN
negative torque control n negative Angleichung f correction de dbit ngative f
nematic cell n Drehzelle f cellule nmatique f
neodymium laser n Neodym-Laser m laser au nodyme m
neon-laser n Neon-Laser m laser au non m
Nernst cell n Nernstzelle f cellule de Nernst f
nested design n Ineinanderbau m appareil incorpor mutuellement m
net power n Nettoleistung f puissance nette f
neutral axis n Nulllinie f fibre neutre f
neutral conductor n Mittelleiter m conducteur neutre m
neutral point n Sternpunkt m point neutre m
New European Driving Cycle, n Neuer Europischer Fahrzyklus, m nouveau cycle de conduite m
NEDC NEFZ europen
nitrided region n Nitrierschicht f couche nitrure f
nitriding n Nitrieren n nitruration f
(Aufsticken) n (cmentation par l'azote) f
nitriding depth n Nitrierhrtetiefe f profondeur de nitruration f
nitrocarburizing n Nitrocarburieren n nitrocarburation f
nitrogen enrichment n Stickstoffanreicherung f enrichissement en azote m
NO contact (electrical switch, n Schlieer (elektrischer Schalter) m contact fermeture (interrupteur m
normally open) lectrique)
noble-gas/ion laser n Edelgas-Ionen-Laser m laser ions / gaz rare m
noise emission from stationary n Standgerusch n bruit l'arrt m
vehicles
noise encapsulation n Geruschkapselung f encapsulage antibruit m
noise level n Geruschpegel m niveau de bruit m
noise suppression n Geruschminderung f attnuation du bruit f
273
noise-control encapsulation
English German French
noise-control encapsulation n Lrmschutzkapselung / encapsulage anti-bruit m
noise-emission level (fan) n Abstrahlgrad (Lfter) m degr de rayonnement sonore m
(ventilateur)
noise-emissions level n Fahrgeruschwert m niveau de bruit en marche m
noise-level test n Geruschprfung f essai de niveau sonore m
noise-level test bench n Geruschprfstand m banc d'essai acoustique m
no-load characteristic n Leerlaufkennlinie f caractristique vide f
no-load consumption n Nulllastverbrauch m consommation charge nulle f
no-load period n Leerlaufzeit f temps de fonctionnement vide m
no-load speed n Nulllastdrehzahl f vitesse vide f
no-load test n nichtbelastetes Testverfahren n mthode de test par faible courant f
nominal ABS slip n ABS-Sollschlupf m glissement ABS thorique m
nominal behavior n Sollverhalten n comportement thorique m
nominal brake torque n Sollbremsmoment n consigne de couple de freinage f
nominal capacity (battery) n Nennkapazitt (Batterie) f capacit nominale (batterie) f
(Nennleistung) f
nominal current n Sollstrom m courant nominal m
nominal dimension n Nennma n cote nominale f
nominal load n Nennlast f charge nominale f
nominal load torque n Nenndrehmoment n couple nominal m
nominal pressure n Nenndruck m pression nominale f
nominal speed n Nenndrehzahl f vitesse de rotation nominale f
nominal voltage n Nennspannung f tension nominale f
(contrainte nominale) f
nominal yaw rate n Giersollgeschwindigkeit f vitesse de lacet de consigne f
non-Bosch product n Fremderzeugnis n produit d'autre marque m
non-leak-off nozzle n leckllose Dse f injecteur sans retour de fuite m
non-locking switch n Taster m interrupteur touche m
(Tastschalter) m
(Drucktaster) m
non-melting adj nicht abschmelzend adj rfractaire adj
(non fusible) adj
non-muscular-energy braking n Fremdkraft-Bremsanlage f dispositif de freinage nergie m
system non musculaire
non-polluting PI"' umweltfreundlich adj compatible avec l'environnement loc
(umweltvertrglich) adj
non-return valve n Rckschlagventil n clapet de non-retour m
non-volatile adj nichtflchtig adj non volatile adj
normal force n Normalkraft f force normale f
normal level (air suspension) n Normalniveau ( Luftfederung) n niveau normal (suspension f
pneumatique)
normalizing n Normalglhen n recuit de normalisation m
not shot-peened adj ungestrahlt adj non grenaill adj
notch n Kerbe f entaille f
notch acuity n Kerbschrfe f acuit de l'entaille f
notch effect n Kerbwirkung f effet des entailles m
noxious constituents npl Schadstoffanteil m taux de polluants m
nozzle (diesel fuel injection) n Dse (Dieseleinspritzung) f injecteur (injection diesel) m
nozzle (windshield washer) n Spritzdse (Scheibenwaschanlage) f gicleur (lavophare) m
nozzle axis n Dsenachse f axe d'injecteur m

274
nozzle body
English German French
nozzle body n Dsenkrper m corps d'injecteur m
nozzle bore n Dsenbohrung f orifice de l'ajutage m
nozzle chamber n Dsenraum m chambre d'injecteur f
nozzle coking n Dsenverkokung f calaminage des injecteurs m
nozzle cone n Dsenkuppe f buse d'injecteur f
nozzle holder assembly n Einspritzdsenhalter m porte-injecteur m
nozzle jet n Dsenstrahl m jet m
nozzle needle n Dsennadel f aiguille d'injecteur f
nozzle seat n Dsensitz m sige d'injecteur m
nozzle spring n Dsenfeder f ressort d'injecteur m
nozzle stem n Dsenschaft m ft d'injecteur m
nozzle-and-holder assembly n Dsenhalterkombination f ensemble injecteur/porte- m
injecteur
nozzle-needle seat n Dsennadelsitz m sige de l'aiguille d'injecteur m
nozzle-opening pressure n Dsenffnungsdruck m pression d'ouverture de l'injecteur f
nozzle-retaining nut n Dsenspannmutter f crou-raccord d'injecteur m
(Dsenberwurfmutter) f (crou de fixation d'injecteur) m
nozzle-seat diameter n Sitzdurchmesser m diamtre du sige d'injecteur m
NTC resistor n NTC-Widerstand m thermistance CTN f
Heileiter m (rsistance CTN) f
number of coils n Windungszahl f nombre de tours des spires de m
l'enroulement
number of poles n Polzahl f nombre de ples m
number of switching operations n Schaltzahl f nombre de cycles de commutation m
O
object variable n Aufgabengre f grandeur de consigne f
OC valve n OC-Ventil n distributeur centre ouvert m
occupant extrication n Insassenbefreiung f dsincarcration des occupants f
occupant forward displacement n Insassenvorverlagerung f avancement des passagers m
occupant-classification mat n Insassenklassifizierungsmatte f tapis sensitif m
occupaNt-protection system n Insassenschutzsystem n systme de protection des m
(Insassen-Rckhaltesystem ) n passagers
(systme de retenue des passagers) m
OCS, Open Center System Open Center System, OCS n systme centre ouvert m
octane number n Oktanzahl f indice d'octane m
ODB, on-board diagnostics n Onboard-Diagnose f diagnostic embarqu m
odometer n Kilometerzhler m compteur kilomtrique m
offset n Krpfung f coude m
offset impact n Offsetaufprall m choc dcal m
off-state characteristic n Sperrkennlinie f caractristique l'tat bloqu f
off-state voltage (semiconductor) n Sperrspannung (Halbleiter) f tension l'tat bloqu (semi- f
conducteur)
ohmic resistance n Ohmscher Widerstand m rsistance ohmique f
oil block (fuel-injection pump) n Leckkraftstoffsperre f barrage d'huile (pompe m
(Einspritzpumpe) d'injection)
(Lecksperre) f
(lsperre) f
oil degradation n labbau m dcomposition de l'huile f
oil flow n lstrom m dbit d'huile m
oil reservoir n lbehlter m rservoir d'huile m

275
oil separator
English German French
oil separator n labscheider m sparateur d'huile m
oil tank n lkasten m bote huile f
oil-bath air filter n lbadluftfilter n filtre air bain d'huile m
oil-block groove n Sperrnut f rainure de barrage f
oil-return pump n lrckfrderpumpe f pompe de retour d'huile f
on/off ratio n Tastverhltnis n rapport cyclique d'impulsions m
(rapport cyclique) m
on-board battery charger n Bordladegert n chargeur de bord m
on-board computer n Bordcomputer m ordinateur de bord m
(Bordrechner) m
(Fahrdatenrechner ) m
onboard diagnostics, OBD n Onboard-Diagnose f diagnostic embarqu m
tine-block car radio n Ein-Block-Autoradio n autoradio monobloc f
one-way clutch n Freilauf m roue libre f
on-state characteristic (rectifier n Durchlasskennlinie f caractristique tension-courant f
diode) (Gleichrichterdiode) l'tat passant (diode redresseuse)
opacimeter n Lichtabsorptionsmessgert n opacimtre m
opacity n Trbung f opacit f
Open Center System, OCS n Open Center System, OCS n systme centre ouvert m
open circuit n Unterbrechung f discontinuit lectrique f
open control loop n Steuerkette f boucle de commande f
(chane de commande) f
open flank (V-belt) n flankenoffen (Keilriemen) adj flanc ouvert (courroie loc
trapzodale)
open-circuit potential n Ruhepotenzial n potentiel de repos m
open-circuit voltage n Leerlaufspannung f tension vide f
opening pressure n ffnungsdruck m pression d'ouverture f
opening time (fuel injector) n ffnungsdauer (Einspritzventil) f dure d'ouverture (injecteur) f
open-loop controlled system n Steuerstrecke f systme commande ni
open-type design n offene Bauweise f version ouverte f
operating force n Bettigungskraft f force de commande f
operating frequency n Betriebsfrequenz f frquence d'utilisation f
operating instructions npl Betriebsanleitung f notice d'utilisation f
(Bedienungsanleitung) f
operating limits n Betriebsgrenzwert m valeurs limites de fonctionnement
operating parameter n Betriebsparameter m paramtre de fonctionnement m
operating pressure n Betriebsdruck m pression de fonctionnement f
operating range n Schaltspanne f cart de rglage m
operating speed n Betriebsdrehzahl f vitesse de fonctionnement f
operating status n Betriebszustand m conditions de fonctionnement fpl
operating temperature n Betriebstemperatur f temprature normale de f
fonctionnement
operating time n Einschaltdauer f dure d'enclenchement f
f (facteur de marche, FM) m
Nutzungsdauer dure d'utilisation f
operating torque n Bettigungsmoment n couple de braquage m
operating voltage n Betriebsspannung f tension de fonctionnement f
operating-data acquisition n Betriebsdatenerfassung f saisie des paramtres de f
fonctionnement
operating-data module n Datenmodul m module de donnes m

276
operating-data processing
English German French
operating-data processing n Betriebsdatenverarbeitung f traitement des paramtres de m
fonctionnement
operation n Bettigung f commande f
operational amplifier, OPA n Operationsverstrker m amplificateur oprationnel m
operational safety n Bedienungssicherheit f scurit de commande f
operator unit n Bedienteil n clavier oprateur m
opposed body n Gegenkrper m corps associ m
opposed-cylinder engine n Boxermotor m moteur cylindres opposs et m
horizontaux
opposed-pattern wiper system n Gegenlaufsystem n systme antagoniste m
opposed-piston engine n (Gegenkolbenmotor m moteur pistons opposs m
optical cover n optische Abdeckung f masque optique m
optical fiber n Lichtwellenleiter, LWL m fibre optique f
optical imaging unit n Abbildungsoptik f optique de focalisation f
optical waveguide n Lichtwellenleiter, LWL m fibre optique f
optimal consumption n Verbrauchsoptimum il consommation optimale f
order specification n Bestellvorschrift f f
organization channel n Organisationskanal m canal balise m
orientation layer n Orientierungsschicht f couche d'orientation f
orientation line n Visierlinie f ligne de vise f
orifice check valve n Rckstrmdrosselventil n soupape frein de raspiration f
orifice plate n Lochplatte f pastille perfore f
oscillating body n Schwingkrper m masse vibrante f
oscillating crank n Schwinge f manivelle oscillante f
oscillating node n Schwingungsknoten m nud d'oscillation m
oscillating torque n Wechseldrehmoment n moment oscillant m
oscillation gyrometer n Schwingungsgyrometer n gyromtre vibration m
oscillator n Oszillator m oscillateur m
oscillatory intake passage n Schwingsaugrohr n collecteur d'admission m
oscillation
oscillatory system n Schwingungssystem n systme oscillant m
outer rim (headlamp) n Abdeckrahmen (Scheinwerfer) m collerette (projecteur) f
outer rotor n Auenlufer m rotor extrieur m
outer tower (ignition distributor) n Auendom (Zndverteiler) m chemine (allumeur) f
outlet bore (electric fuel pump) n Abflussbohrung f canal de sortie (pompe lectrique m
(Elektrokraftstoffpumpe) carburant)
outlet cross-section n Ausflussquerschnitt m section d'coulement f
outlet edge n Austrittskante f arte de sortie f
output (braking force) v aussteuern (Bremskraft) v piloter (force de freinage) v
output circuit (ECU) n Ausgangsschaltung (Steuergert) f circuit de sortie (calculateur) m
output code n Ausgangscode m code de sortie m
output per cylinder n Zylinderleistung f puissance par cylindre f
output pressure (brake booster) n Aussteuerdruck m pression maximale (servofrein) f
(Bremskraftverstrker)
output throttle n Ablaufdrossel f tranglement de sortie m
output voltage n Ausgangsspannung f tension de sortie f
outside air pressure n Auenluftdruck m pression atmosphrique ambiante f
outside temperature n Auentemperatur f temprature extrieure f
out-sourcing n Fremdbezug m origine trangre f
oven soldering n Ofenlten n brasage au four m
277
overall efficiency
English German French
overall efficiency n Gesamtwirkungsgrad m rendement total m
overbrake v berbremsen v surfreiner v
overcharge (battery) v berladen (Batterie) v surcharger (batterie) v
overcharge (battery) n berladung (Batterie) f surcharge (batterie) f
over-enrich (air-fuel mixture) v berfetten (Luft-Kraftstoff- v surenrichir (mlange air- v
Gemisch) carburant)
over-enrichment n berfettung f mlange trop riche m
over-excitation n bererregung f surexcitation f
overflow line n berstrmleitung f conduite de dcharge f
overflow metering valve n berstrmdosierventil n soupape de dosage du dbit de f
retour
overflow orifice n berstrmbohrung f orifice de balayage m
overflow pressure regulator n berstrmdruckregler m rgulateur de pression trop- m
plein
overflow principle n berstrmprinzip n principe de dcharge m
overflow quantity (fuel-injection n berstrmmenge f dbit de balayage (pompe m
pump) (berlaufmenge (Einspritz- f d'injection)
pumpe))
overflow restriction n berstrmdrossel f calibrage de dcharge m
(berlaufdrossel) f
overflow throttle valve n berstrmdrosselventil n soupape de dcharge calibrage f
overflow valve n berstrmventil n valve de dcharge f
overhead bucket-tappet assembly n Tassenstel-Steuerung f commande par poussoirs f
coupelle
overheat (brake) v heifahren (Bremse) v surchauffer (frein) v
overheat protection n berhitzungsschutz m protection de surchauffage f
overlap (metering slits) n berdeckung (Steuerschlitze) f chevauchement (fentes m
d'tranglement)
overlap ratio n Sprungberdeckung f rapport de recouvrement m
overloading n berlastung f surcharge f
overpressure nipple n berdrucknippel m raccord de surpression m
override device n Schlupfabschaltung f dconnexion de glissement f
overrun n Schubbetrieb m rgime de dclration m
(Schiebebetrieb) m
overrun fuel cutoff n Schubabschaltung f coupure d'injection en f
dclration
overrun fuel-cutoff valve n Schubabschaltventil n lectrovalve de coupure en f
dclration
overrunning clutch n Freilaufsystem n dispositif de roue libre m
overrunning clutch (starter) n Freilaufgetriebe (Starter) n lanceur roue libre (dmarreur) m
overspeed n berdrehzahl f surrgime m
overspeed protection n berdrehzahlschutz m protection de surrgime f
overspeed switch n berdrehschalter m commande de surrgime f
overspeed test n Schleuderprfung f essai de drapage m
oversteer (motor vehicle) v bersteuern (Kfz) v survirage (vhicule) m
oversteering adj bersteuernd adj survireur adj
overturning test n Umsturz-Versuch m essai de renversement m
overvoltage n berspannung f surtension f
overvoltage protection n berspannungsschutz m protection contre les surtensions f
overvoltage-protection device n berspannungsschutzgert n dispositif de protection contre les m
surtensions
278
oxidation catalytic converter
English German French
oxidation catalytic converter n Oxydationskatalysator m catalyseur d'oxydation m
oxide reaction layer n Oxid-Reaktionsschicht f couche de raction aux oxydes f
oxyacetylene burner n Azetylen-Sauerstoff-Brenner m chalumeau oxyactylnique m
oxygen pump cell n Sauerstoff-Pumpzelle f cellule de pompage d'oxygne f
P
P well n P-Wanne f cellule P f
packing n Verpacken n emballage m
painting line n Lackierstrae f ligne de peinture f
panhard rod n Panhard-Stab m barre Panhard f
panic alarm (car alarm) n Panikalarm (Autoalarm) m alarme panique (alarme auto) f
panic braking n Notbremsung f freinage en situation de panique m
(Panikbremsung) f
(Gewaltbremsung) f
paper air filter n Papierluftfilter n filtre air en papier m
paper element (air filter) n Papiereinsatz (Luftfilter) m lment filtrant en papier (filtre m
air)
paper element (fuel filter) n Papierwickel (Kraftstofffilter) m rouleau de papier (filtre m
carburant)
paper tube (filter) n Wickelkrper (Filter) m corps de filtre (filtre) m
parallel connection n Parallelschaltung f montage en parallle m
parallel diode n Parallel-Diode f diode parallle f
parallel filter n Parallelfilter n filtre en parallle m
parallel flow n Gleichstrmung f courant parallle m
parallel operation (alternators) n Parallelbetrieb (Generatoren) m couplage en parallle m
(alternateurs)
parallelogram wiper arm n Parallelogramm-Wischarm m bras d'essuie-glace m
paralllogramme
Park Pilot n Einparkhilfssystem n guide de parcage m
parking aid n Einparkhilfe f assistance au parcage f
parking lamp n Parkleuchte f feu de stationnement m
(Parklicht) n
parking socket (trailer ABS) n Parkdose (Anhnger-ABS) f prise de stationnement (ABS pour f
remorque)
parking-brake actuation n Feststellbremsbettigung f commande du frein de f
stationnement
parking-brake circuit n Feststellbremskreis m circuit de freinage de m
stationnement
parking-brake system n Feststellbremse f frein de stationnement m
parking-brake system n Feststell-Bremsanlage f dispositif de freinage de m
stationnement
parking-brake valve n Feststellbremsventil n valve de frein de stationnement f
parking-brake-applied position n Feststellbremsstellung f position de freinage de f
stationnement
part load (IC engine) n Teillast (Verbrennungsmotor) f charge partielle (moteur f
combustion)
part number n Bestellnummer f rfrence f
partial braking n Teilbremsung f freinage partiel m
partial braking pressure n Teilbremsdruck m pression de freinage partielle f
partial current/voltage curve n Teil-Strom-Spannungskurve f courbe partielle intensit/ f
potentiel
partial delivery n Teilfrderung f dbit partiel m

279
partial voltage
English German French
partial voltage n Teilspannung f tension partielle f
partial-braking range n Teilbremsbereich m plage de freinage partiel f
partially braked mode n Teilbremsstellung f position de freinage partiel f
particle path n Teilchenbahn f trajectoire des particules f
particle size (filter) n Teilchengre (Filter) f taille de particule (filtre) f
particle velocity n Schwinggeschwindigkeit f vitesse d'oscillation f
particulate n Partikel f particule f
particulate emission n Partikelemission f mission de particules f
particulate filter n Rufilter m filtre pour particules de suie m
particulates test result (diesel n Feststoff-Testergebnis n rsultat du test de particules m
smoke) (Dieselrauch) (fumes diesel)
part-load range n Teillastbereich m plage de charge partielle f
part-load speed n Teillastdrehzahl f vitesse charge partielle f
parts list n Stckliste f nomenclature f
parts set n Teilesatz m kit de pices m
passenger airbag n Beifahrerairbag m coussin gonflable ct passager m
passenger road train n Omnibuszug m train routier passagers m
passenger-car combination n Personenkraftwagenzug m train routier mixte m
passenger-cell n Fahrgastzelle f habitacle m
passenger-compartment sensing n Innenraumsensierung f dtection d'occupation de f
l'habitacle
passenger-compartment n Be- u. Entlftung Fahrgastraum f aration et ventilation de f
ventilation l'habitacle
passing n berholen n dpassement m
{Vorbeifahren) n
passing distance n berholweg m distance de dpassement f
passing time n berholzeil f temps de dpassement m
passive safety n passive Sicherheit f scurit passive f
path n Lauf m battement simple m
path of action n Wirkungsweg ni chane fonctionnelle f
patter (radio disturbance) v prasseln (Funkstrung) v crpitement (perturbation) m
pavement irregularity n Ungleichfrmigkeit f dfaut d'uniformit m
payload n Nutzlast f charge maximale utile f
pcb Platine f flan m
(tle plane) f
pcb technology n Leiterplattentechnik f technologie cartes imprimes f
PC-board relay n Leiterplatten relais n relais pour cartes imprimes m
peak area n Spitzenflche f surface avec pics f
peak coil current n Ruhestrom m courant de repos m
peak factor n Scheitelfaktor m facteur de crte m
peak height n Spitzenhhe f hauteur de pic f
peak injection pressure n Spitzendruck m pression de pointe f
peak load n Spitzenbelastung f charge de pointe f
peak value n Scheitelwert m valeur de crte f
peak voltage n Scheitelspannung f tension de crte f
peak-to-valley height n Rauheitsprofilhhe f profondeur de rugosit f
peak-value level n Spitzenwertpegel m niveau de valeur de pointe m
pedal force n Pedalkraft f effort sur la pdale m
pedal positioner (braking-system n Pedalsttze (Bremsenprfung) f positionneur de pdale de frein m
inspection) (contrle des freins)
280
pedal stop
English German French
pedal stop n Pedalanschlag m bute de pdale f
pedal-travel sensor n Fahrpedalsensor m capteur d'acclrateur m
(Pedalwegsensor) m (capteur de course d'acclrateur) m
(Pedalwertgeber) m
pedal-travel simulator n Pedalwegsimulator m simulateur de course de pdale m
pelleted substrate (catalytic n Schttguttrger (Katalysator) m support billes (catalyseur) m
converter)
penetration coating n Einlaufschicht f couche pntrante f
penetration depth n Eindringtiefe f profondeur de pntration f
perforated plate (auxiliary-air n Lochblende (Zusatzluftschieber) f diaphragme (commande d'air m
device) additionnel)
performance n Fahrleistung f puissance motrice f
performance drop n Leistungsverlust m perte de puissance f
performance specs n Pflichtenheft n cahier des charges m
period duration n Periodendauer f dure de priode f
period of use n Betriebsdauer f dure de fonctionnement f
periodic case n periodischer Fall m cas priodique m
peripheral force n Umfangskraft f force circonfrentielle f
peripheral pump n Peripheralpumpe f pompe acclration f
priphrique
peripheral velocity n Umfangsgeschwindigkeit f vitesse priphrique f
permalloy resistor n Permalloy-Widerstand m bande de permalloy f
permanent load n Dauerverbraucher m rcepteur permanent m
permanent lubrication n Dauerschmierung f graissage vie m
permanent magnet n Permanentmagnet m aimant permanent m
(Dauermagnet) m
permanent-magnet excitation n Dauermagneterregung f excitation par aimant permanent f
Permanentmagneterregung f
permanent-magnet field n Permanentmagnetfeld n excitation permanente f
(Permanentfeld) n
permanent-magnet starter n Permanentfeldstarter m dmarreur excitation m
permanente
permissible total weight n Gesamtgewicht n poids total admissible m
(Gesamtgewichtskraft) f
PES headlamp n Poly-Ellipsoid-Scheinwerfer, PES m projecteur polyellipsode, PES m
phase angle n Phasenwinkel m dphasage m
phase current n Phasenstrom m courant de phase m
phase displacement n Phasenverschiebung f dphasage (entre deux grandeurs m
sinusodales)
phase displacement angle n Phasenverschiebungswinkel m angle de dphasage m
phase matching n Phasenabstimmung f quilibrage des phases m
phase sensor n Phasensensor m capteur de phase m
(Phasengeber) m
phase shifter n Phasenschieber m dphaseur m
phase transformation n Phasenumwandlung f conversion de phase f
phase winding n Wicklungsstrang m faisceau d'enroulements m
phasing n Versatz m phasage m
phasing (plunger-and-barrel n Frderabstand (Pumpenelement) m phasage (lment de pompage) m
assembly)
phenol resin n Phenolharz n rsine phnolique f
photocell n Photoelement n cellule photolectrique f

281
photoelectric reflected-light barrier
English German French
photoelectric reflected-light n Reflexlichtschranke f cellule optique rflexion f
barrier
pickled adj gebeizt adj dcap pp
pick-off brush (potentiometer) n Brstenschleifer (Potentiometer) m balai de captage (potentiomtre) m
Abgriffbrste
f
pickup time (fuel injector) n Anzugszeit (Einspritzventil) f dure d'attraction (injecteur) f
f
piercing-tip terminal n Stechspitzenanschluss m connexion pointes d'enfichage f
piezo valve n Piezoventil n vanne pizolectrique f
piezoceramic strip n Piezokeramikstreifen m lame pizocramique f
piezoceramic water n Piezokeramikscheibe f pastille pizocramique f
piezoelectric effect n Piezoeffekt m effet pizolectrique m
pilot chamber n Steuerkammer f chambre de commande f
pilot control (commercial-vehicle n Vorsteuerung (Nfz-ABS) f pilotage (ABS pour vhicules m
ABS) utilitaires)
pilot injection n Voreinspritzung f pr-injection f
(injection pilote) f
pilot run n Nullserie f srie pilote f
pilot valve (ABS/TCS) n Umschaltventil (ABS/ASR) n vanne d'inversion (ABS/ASR) f
pilot valve (load-sensing valve) n Vorsteuerventil n valve pilote (modulateur de f
(Bremskraftregler) freinage)
pilot-spring force n Vorsteuerfeder f ressort pilote m
pin n Lastbolzen m axe d'attelage m
pin housing n Stiftgehuse n botier contacts mles m
pin receptable n Rundsteckerhlse f fiche femelle ronde f
pin terminal n Rundstecker m fiche ronde
pinion n Ritzel n pignon m
pinion advance (starter) n Ritzelvorschub (Starter) m avance du pignon (dmarreur) ' f
pinion bearing n Ritzellagerung f roulement du pignon d'attaque m
pinion rotation n Ritzelverdrehung f rotation du pignon f
pinion shaft n Ritzelwelle f queue de pignon f
(Ritzelschaft) m
pinion tooth n Ritzelzahn m dent du pignon f
pinion travel n Schubweg m course d'engrnement f
(Einspurhub) m
pinion-engaging drive n Einspurgetriebe n lanceur m
(Einspurtrieb) m
(Einspurvorrichtung) f
pinion-engaging system n Einspursystem n systme d'engrnement m
Pintaux-type nozzle n Pintaux-Dse f injecteur Pintaux m
pintle n Druckzapfen m tton de pression m
Spritzzapfen m tton d'injection m
pintle nozzle n Zapfendse f injecteur tton m
pipe sealing cone n Rohrdichtkegel m cne d'tanchit du tube m
piston (disc brake) n Druckkolben (Scheibenbremse) m piston (frein disque) m
piston acceleration n Kolbenbeschleunigung f acclration du piston f
piston accumulator n Kolbenspeicher m accumulateur piston m
piston cylinder n Kolbenzylinder m cylindre piston m
piston displacement (IC engine) n Hubraum (Verbrennungsmotor) m cylindre (moteur combustion) f
Hubvolumen n

282
piston engine
English German French
piston engine n Kolbenmotor m moteur pistons m
(Kolbenkraftmaschine) f
piston gas accumulator (TCS) n Gaskolbenspeicher (ASR) m accumulateur de gaz piston m
(ASR)
piston injection pump n Hubkolbeneinspritzpumpe f pompe d'injection piston f
piston machine n Kolbenmaschine f machine pistons f
piston pump n Kolbenfrderpumpe f pompe d'alimentation piston f
piston recess n Kolbenmulde f cavit du piston f
piston rod n Kolbenstange f tige de piston f
piston seizure n Kolbenfresser m grippage de piston m
piston speed n Kolbengeschwindigkeit f vitesse du piston f
piston-pin bushing n Kolbenbolzenbuchse f coussinet de pied de bielle m
(Kolbenbolzenbchse) f (douille de pied de bielle) f
piston-recess wall n Muldenwand f paroi de la cavit du piston f
piston-ring groove n Kolbenringnut f rainure annulaire de piston f
pitch n Nicken n tangage m
pitch (motor vehicle) v aufschaukeln (Kfz) v oscillation croissante (vhicule) f
pitch angle (vehicle dynamics) n Nickwinkel (Kfz Dynamik) m angle de tangage (dynamique d'un m
vhicule)
pitch circle n Wlzkreis m cercle primitif m
pitch diameter n Teilkreisdurchmesser m diamtre primitif de rfrence m
pitman arm n Lenkstockhebel m bielle pendante f
pitted area n Lochfrastelle f piqre de corrosion f
pitting corrosion n Lochfrakorrosion f corrosion perforante localise f
Lochkorrosion f corrosion perforante f
pivot n Drehpunkt m centre de rotation m
pixel electrode n Bildpunktelektrode f lectrode de contrle de point f
d'image
plain bearing n Gleitlager n palier lisse m
plain bearing bush n Gleitlagerbuchse f coussinet de paliers m
plain compression ring n Rechteckring m segment section rectangulaire m
planar Lambda sensor n Planarsonde f sonde planaire oxygne f
(planare Lambda-Sonde) f
planar moment of inertia n Flchentrgheitsmoment n moment d'inertie m
planet gear n Planetenrad n roue plantaire f
(Umlaufrad) n
planetary gear n Planetengetriebe n train picyclodal m
planetary-gear carrier n Planetentrger m support d'engrenage plantaire m
planetary-gear system n Planetenradsystem n systme de roues plantaires m
plasma beam n Plasmastrahl m jet de plasma m
plasma polymerization n Plasmapolymerisation f polymrisation au plasma f
plasma spraying n Plasmaspritzen n projection au plasma f
plastic coating n Auskleiden n revtement plastique m
plastic molding n Kunststoffverguss m plastique moul m
plate cam n Kurvenplatte f plaque came f
plate capacitor n Plattenkondensator m condensateur plaques m
plate strap (battery) n Plattenverbinder (Batterie) m barrette de jonction des plaques f
(batterie)
plate valve n Plattenventil n plaque-soupape mobile f
platform lift n Ladebordwand f hayon lvateur m

283
platform road train
English German French
platform road train n Brckenzug m train routier spcial m
platform-body vehicle n Pritschenfahrzeug n camion plateau de transport m
plating n Plattieren n placage m
platinum n Platin n platine m
platinum center electrode (spark n Platinmittelelektrode (Zndkerze) f lectrode centrale en platine f
plug) (bougie d'allumage)
plot v plotten v tracer v
plotter n Plotter m traceur m
plow force control n Pflugkraftregelung f rgulation de la force de charrue f
plug code n Steckercodierung f codage des fiches m
plug gauge n Stecklehre f calibre m
plug socket n Steckerbuchse f contact femelle m
plug-in connection n Steckverbindung f connecteur m
plug-in pump n Steckpumpe f pompe enfichable f
plunger n Kolbenschieber m piston-tiroir m
Tauchspule f bobine noyau plongeur f
plunger chamber (fuel-injection n Hochdruckraum m chambre de refoulement (pompe f
pump) (Druckraum (Einspritzpumpe)) m d'injection)
plunger control arm n Kolbenfahne f entraneur m
(Kolbenlenkarm) m
plunger lift n Kolbenhub m course du piston f
(Kolbenweg) m
plunger lift to cutoff-port closing n Kolbenhub bis Frderbeginn m prcourse du piston f
plunger lift to port closing n Vohub m prcourse f
plunger lift to spill-port opening n Kolbenhub bis Frderende m course du piston en fin de f
refoulement
plunger passage n Kolbenbohrung f alsage de piston m
plunger pump n Kolbenpumpe f pompe piston f
plunger return spring n Kolbenrckfhrfeder f ressort de rappel du piston m
(Kolbenfeder) f
plunger return stroke (fuel- n Kolbenrcklauf ( Pumpenkolben) m course de retour du piston (piston f
injection pump) de pompe)
plunger-and-barrel assembly n Pumpenelement n lment de pompage (pompe m
(fuel-injection pump) (Einspritzelement (Einspritz- n d'injection)
pumpe))
plunger-and-barrel head n Elementkopf m tte de l'lment de pompage f
plunger-type pressure regulator n Kolbendruckregler m rgulateur de pression piston m
PMR, private mobile radio Betriebsfunknetz n rseau de radiocommunication m
professionnelle
pneumatic brake n Druckluftbremse f frein air comprim m
pneumatic cylinder n Pneumatikzylinder m vrin pneumatique m
pneumatic hammer n Drucklufthammer m marteau-piqueur m
pneumatic idle-speed increase n pneumatische Leerlaufanhebung f acclrateur pneumatique de m
ralenti
pneumatic line n Pneumatikleitung f conduite pneumatique f
pneumatic shutoff device n pneumatische Abstellvorrichtung f dispositif d'arrt pneumatique m
pneumatic suspension n Luftfederung f suspension pneumatique f
pneumatic-brake circuit n Pneumatikbremskreis m circuit de freinage pneumatique m
pocket separator n Taschenseparator m sparateur poches m
point charge n Punktladung f charge ponctuelle f
point of injection n Abspritzstelle f point d'injection m

284
Poisson s ratio
English German French
Poisson's ratio n Querzahl f coefficient de Poisson m
pole body n Polkern m noyau polaire m
(Polschaft) m
pole face n Polflche f surface polaire f
pole finger n Polfinger m extrmit polaire f
pole pass n Poldurchgang m passage de ple m
pole pitch n Polteilung f pas polaire m
pole shoe n Polschuh m panouissement polaire m
pole surface n Polflche f surface polaire f
pole wheel n Polrad n roue polaire f
pole-changing n Polumschaltung f commutation des ples f
pole-wheel half n Polradhlfte f demi-roue polaire f
polished adj poliert adj poli pp
pollutant component n Schadstoffkomponente f polluant m
pollutant emission n Schadstoffemission f rejet de polluants m
(Schadstoffaussto) m
pollutants (exhaust gas) npl Schadstoffe (Motorabgas) mpl polluants (gaz d'chappement) mpl
polymer liner n Polymergleitschicht f couche antifriction polymre f
polyphase winding n Mehrphasenwicklung f enroulement multiphases m
polytropic exponent n Polytropenexponent m exposant polytropique m
pop rivet n Blindniet m rivet aveugle m
poppet valve n Sitzventil n distributeur clapet m
population n Grundgesamtheit f population f
pore size (filter) n Porenweite f porosit (filtre) f
(Porengre (Filter)) f
port-and-helix metering n Steuerkanten-Zumessung f dosage par rampe et trou m
port-closing sensor n Frderbeginngeber m capteur de dbut de refoulement m
position control loop (throttle) n Lageregelkreis ( Drosselklappe ) m circuit de rgulation de position m
(papillon)
position detector n Lageerkennung f dtection de position f
position feedback (TCS n Positionsrckmeldung (ASR- f confirmation de positionnement f
servomotor) Stellmotor) (servomoteur ASR)
position sensor n Positionssensor m capteur de position m
(Positionsgeber) m
(Lagesensor) m
(Lagegeber) m
position switch n Positionsschalter m contacteur de position m
positioning n Ortung f localisation f
positioning cylinder (TCS) n Stellzylinder (ASR) m cylindre positionneur (ASR) m
positioning piston n Stellkolben m piston de positionnement m
positioning rate n Stellgeschwindigkeit f vitesse de rgulation f
positioning sleeve n Positionierungshlse f douille de positionnement f
positive diode n Plusdiode f diode positive f
positive plate (battery) n Plusplatte (Batterie) f plaque positive (batterie) f
positive torque control n positive Angleichung f correction de dbit positive f
positive-displacement pump n Verdrngerpumpe f pompe volumtrique f
positive-displacement n Verdrngerlader m compresseur volumtrique m
supercharger
post-delivery effect n Nachfrdereffekt m effet de post-refoulement m
post-delivery quantity n Nachfrdermenge f dbit de post-refoulement m

285
post-glow
English German French
post-glow n nachglhen v post-incandescence f
post-glow time n Nachglhzeit f temps de post-incandescence m
(temps de post-chauffage) m
post-ignition n Nachentflammung f post-allumage m
post-injection n nachspritzen v post-injection f
post-start enrichment n Nachstartanreicherung f enrichissement de post- m
(Nachstartanhebung) f dmarrage
post-start phase n Nachstartphase f phase de post-dmarrage f
(Nachstart) m
pot magnet n Topfmagnet m aimant tambour m
(induit en cloche) m
potential failure risk n Gefhrdungspotenzial n potentiel de risque m
potential gradient n Potenzialgeflle n gradient de potentiel m
potentiometer n Potentiometer m potentiomtre m
potentiometer track n Potentiometerbahn f piste de potentiomtre f
(Schleiferbahn) f (piste rsistive) f
( Widerstandsbahn ) f (piste de curseur) f
pour point n Pourpoint m point d'coulement m
powder coated pp pulverbeschichtet pp revtement de poudre m
powder-based paint n Pulverlack m laque base de poudre f
power cycle n Arbeitstakt m temps moteur m
power density n Leistungsdichte f puissance volumique f
power diode- n Leistungsdiode f diode de puissance f
power electronics n Leistungselektronik f lectronique de puissance f
power fuse n Leistungssicherung f disjoncteur m
power input n Leistungsaufnahme f puissance absorbe f
power module n Leistungsmodul n module de puissance m
power on/off damper n Lastschlag-Dmpfer m amortisseur d'-coups de charge m
power output (electrical n Leistungsabgabe f puissance dbite (machines f
machines) (abgegebene Leistung (elektrische f lectriques)
Maschinen))
power output per liter n Hubraumleistung f puissance spcifique f
power relay n Leistungsrelais n relais de puissance m
power section (ignition system) n Leistungsteil (Zndsystem) n bloc de puissance (allumage) m
power stage ( ECU) n Leistungsstufe (Steuergert) f tage de puissance (calculateur) m
power steering n Servolenkung f direction assiste f
power supply n Spannungsversorgung f alimentation en tension f
power take-up element n Anfahrelement n embrayage m
power transistor n Leistungstransistor m transistor de puissance m
power unit n Antriebseinheit f groupe motopropulseur m
power zone (carbon brush) n Leistungszone (Kohlebrste) f partie puissance (balai) f
power/space ratio (winding n Ausnutzungsgrad (Wickeltechnik) m rendement (technique m
technique) d'enroulement)
power-assisted braking system n Hilfskraft-Bremsanlage f dispositif de freinage assist par m
(Servo-Bremsanlage) f nergie auxiliaire
power-assisted steering system n Hilfskraftlenkanlage f direction assiste- f
power-brake system n Fremdkraft- Bremsanlage f dispositif de freinage nergie m
non musculaire
powered axle n Antriebsachse f essieu moteur m
(Triebachse) f
power-output end n Kraftabgabe f arbre moteur m

286
power-shift transmission
English German French
power-shift transmission n Lastschaltgetriebe n bote de vitesses train f
picyclodal
power-steering pump n Lenkhilfpumpe f pompe de direction assiste f
power-steering system n Fremdkraftlenkanlage f servodirection f
power-sunroof drive unit n Schiebedachantrieb m commande de toit ouvrant m
(Dachantrieb) m
power-window control n Fensterhebersteuerung f commande de lve-vitres f
(Fensterantriebssteuerung) f
power-window drive n Fensterantrieb m oprateur de lve-vitre m
power-window motor n Fensterhebermotor m moteur de lve-vitre m
power-window unit n Fensterheber m lve-vitre m
pre-amplifier n Vorverstrker m pramplificateur m
pre-braking distance (braking n Verlustweg (Bremswirkung) m course morte (effet de freinage) f
action)
prechamber n Vorkammer f prchambre f
prechamber engine n Vorkammermotor m moteur prchambre m
prechamber system n Vorkammerverfahren n procd prchambre m
pre-charge pump, VLP n Vorladepumpe, VLP f pompe de prcharge f
pre-charge valve, VLV n Vorladeventil, VLV n vanne de prcharge f
precipitation treatment n Ausscheidungshrte f recuit de prcipitation m
precombustion n Vorverbrennung f prcombustion f
precompression n Vorverdichtung f prcompression f
precontrol logic n Vorsteuerlogik f logique de pilotage f
precrash detection n Precrash-Erkennung f dtection prvisionnelle de choc f
predamper n Vordmpfer m pr-amortisseur m
pre-delivery effect n Vorfrdereffekt m effet de prrefoulement m
pre-delivery quantity n Vorfrdermenge f dbit de prrefoulement m
predischarge n Vorauslass m bouffe d'chappement f
pre-engaged-drive starter n Schub-Schraubtrieb-Starter m dmarreur commande positive m
lectromcanique
pre-excitation (rotating n Vorerregung (drehende f pr-excitation (machines f
machines) Maschinen) tournantes)
pre-excitation circuit n Vorerregerstromkreis m circuit d'amorage m
pre-excitation magnetic field n Vorerregermagnetfeld n champ magntique d'amorage m
pre-glow indicator n Vorglhanzeige f tmoin de prchauffage m
pre-glow relay (diesel engine) n Vorglhgert (Dieselmotor) n appareil de prchauffage (moteur m
diesel)
pre-governing n Vorabregelung f prcoupure f
preheat v vorglhen v prchauffer v
preheating n Vorglhen n prchauffage m
preheating curve n Aufheizkurve f courbe de chauffe f
preheating rate n Aufheizgeschwindigkeit f vitesse de chauffe f
preheating sequence n Glhzeitablauf m priode de prchauffage f
preheating time n Vorglhdauer f dure de prchauffage f
(Vorglhzeit) f
(Glhzeit) f
pre-ignition n Vorentflammung f pr-allumage m
preinduction n Vorsaugen n pr-admission f
pre-injection n Voreinspritzung f pr-injection f
(injection pilote)
pre-injection characteristic n Voreinspritzverlauf m volution de la pr-injection f
287
preliminary filter (air drier)
English German French
preliminary filter (air drier) n Vorfilter (Lufttrockner) n prfiltre (dessiccateur) m
preliminary filter (fuel-supply n Vorreiniger m prfiltre (pompe d'alimentation) m
pump)
preliminary filter (Jctronic) n Vorabscheider (Jetronic) m prsparateur (Jetronic) m
preliminary-filter element n Vorfiltcreinsatz m cartouche filtrante primaire f
prelinked adj vorvernetzt adj prrticul adj
pre-loaded (spring) pp vorgespannt (Feder) pp tar (ressort) pp
pre-production n Fertigungsvorbereitung f planning de la fabrication m
press-m diode n Finpressdiode f diode emmanche f
pressure actuator n Drucksteller m actionneur manomtrique m
pressure angle n Eingriffswinkel m angle de pression m
pressure area n Druckbereich m plage de pression f
pressure build-up time n Bremsenschwelldauer f temps d'accroissement de la force m
de freinage
pressure build-up time (braking) n Schwelldauer (Bremsvorgang) f temps d'accroissement (freinage) m
(Schwellzeit) f
pressure chamber (brake) n Druckraum (Bremse) m chambre de compression (frein) f
pressure chamber (fuel-pressure n Federkammer f chambre ressort (rgulateur de f
regulator) (Kraftstoffdruckregler) pression du carburant)
pressure chamber (injection n Druckkammer (Einspritzdse) f chambre de pression (injecteur) f
nozzle) (Dsen-Druckkammer) f
pressure characteristic n Druckverlauf m courbe de pression f
pressure circuit n Druckkreis m circuit de pression m
pressure compensation n Druckausgleich m compensation de pression f
pressure connection n Druckanschluss m raccord de pression m
pressure connection (fuel- n Druckanschluss m raccord de refoulement (pompe m
injection pump) (Einspritzpumpe) d'injection)
n Druckregelung f rgulation de pression f
pressure delivery (compressed air) n Druckfrderung (Druckluft) f refoulement (air comprim) m
pressure diecasting v druckgieen v mouler sous pression v
pressure differential n Druckdifferenz f diffrence de pression f
(Druckgeflle) n (chute de pression) f
pressure distribution n Druckverteilung f rpartition de la pression f
pressure drop n Druckabfall m perte de charge f
(Druckabbau) m (baisse de pression) f
(Drucksenkling) f (chute de pression)
pressure drop (fuel) n Druckgeflle (Kraftstoff) n perte de charge (carburant) f
pressure energy n Druckenergie f pression statique f
pressure gauge n Druckmessgert n manomtre m
(Druckmesser) m
pressure generator (TCS) n Druckversorgung (ASR) f gnrateur de pression (ASR) m
pressure hose n Druckschlauch m flexible de pression m
pressure lead n Druckvoreilung f avance de pression loc
(Voreilung) f
pressure limiter n Druckbegrenzungsventil n limiteur de pression m
(Druckbegrenzer) m
pressure loss n Druckverlust m perte de pression f
pressure modulator (ABS) n Druckmodulator (ABS) m modulateur de pression (ABS) m
pressure outlet (filter) n Druckseite (Filter) f ct refoulement (filtre) m
pressure passage n Druckkanal m canal de refoulement m
pressure pin n Druckbolzen m tige-poussoir f
288
pressure pin (throttling-pintle nozzle)
English German French
pressure pin (throttling-pintle n Druckzapfen (Drosselzapfendse) m tton de pression (injecteur m
nozzle) tton et tranglement)
pressure pin (two-spring nozzle n Druckstift (Zweifeder- m poussoir (porte-injecteur deux m
holder) Dsenhalter) ressorts)
pressure plate (brake) n Druckplatte (Bremse) f plateau de pression (frein) m
pressure point (crosswind) n Druckpunkt (Seitenwind) m centre de pression (vent latral) m
pressure point (parking-brake n Druckpunkt m point de pression (valve de frein m
valve) (Feststellbremsventil) de stationnement)
pressure pulsation n Druckschwingung f pulsation de pression f
pressure pump (windshield n Druckpumpe (Scheibenspler) f pompe de refoulement (lave- f
washer) glace)
pressure range n Druckbereich m plage de pression f
pressure ratio n Druckverhltnis n rapport de compression m
pressure regulator n Druckregler m rgulateur de pression m
pressure relief n Druckentlastung f dlestage de pression m
pressure relief valve n berdruckventil n soupape de dcharge f
(Druckablassventil) n (clapet de dcharge) m
pressure rise n Druckanstieg m monte en pression f
(Druckaufbau) m
pressure roller (wedge brake) n Druckrolle (Keilbremse) f galet de pression (frein coin) m
pressure sensor n Drucksensor m capteur de pression m
(Druckfhler) m
(Druckgeber) m
pressure shoulder (nozzle needle) n Druckschulter (Dsennadel) f cne d'attaque (aiguille m
d'injecteur)
pressure switch n Druckschalter m manocontact m
(pressostat) m
pressure tank n Drucktank m rservoir de pression m
pressure test connection n Prfanschluss (Druckluftbremse) m raccord d'essai (frein air m
(compressed-air brake) comprim)
pressure variation n Druckschwankung f variation de pression f
pressure vessel n Druckbehlter m cuve sous pression f
pressure wave n Druckwelle f onde de pression f
pressure-adjusting shim n Druckeinstellscheibe f rondelle de compensation de f
pression
pressure-buildup valve (ELB) n Hochtaktventil (ELB) n valve impulsions progressives f
(ELB)
pressure-charge fuel-delivery n Lademenge f dbit de suralimentation m
quantity
pressure-charging regulator n Ladedruckregler m rgulateur de pression de m
suralimentation
pressure-compensation disc n Druckausgleichscheibe f cale de rglage de pression f
(nozzle) (Einspritzdse) (injecteur)
pressure-contact switch n Drucksprungschalter m contacteur bond de pression m
pressure-control module n Druckregelmodul m modulateur de pression m
pressure-control valve n Druckregelventil n soupape modulatrice de pression f
pressure-control valve (ABS) n Drucksteuerventil (ABS) n valve modulatrice de pression f
(ABS)
pressure-correction map n Druckkorrekturkennfeld n cartographie de correction de f
pression
pressure-equalization element n Druckausgleichselement n compensateur de pression m

289
pressure-holding phase (ABS)
English German French
pressure-holding phase (ABS) n Druckhaltephase (ABS) f stade de maintien de la pression m
(ABS)
pressure-holding valve (ABS) n Halteventil (ABS) n valve de maintien (ABS) f
pressure-holding valve (diesel fuel n Druckhalteventil n soupape de maintien de la f
injection) (Dieseleinspritzung) pression (injection diesel)
pressure-oil pump n Drucklpumpe f pompe de refoulement d'huile f
pressure-reduction step (ABS) n Druckabbaustufe (ABS) f palier de baisse de pression (ABS) m
pressure-regulator valve block n Druckregler-Ventilblock m bloc-valves de rgulateur de m
pression
pressure-relief valve n Druckabbauventil n lectrovanne de baisse de pression f
pressure-sensitive adj druckabhngig adj asservi la pression pp
pressure-spring thermometer n Federthermometer n thermomtre ressort m
pressure-valve stem n Kolbenschaft m tige de piston f
pressure-wave supercharger n Druckwellenlader m changeur de pression m
pressure-wave supercharging n Druckwellenaufladung f suralimentation par ondes de f
pression
pressurized clinching n Druckfgen n clinchage m
presupply pump n Vorfrderpumpe f pompe de pr-alimentation f
pretreated adj vorbehandelt adj prtrait adj
primary cup seal n Primrmanschette f manchette primaire f
primary current (alternator) n Hauptstrom (Generator) m courant principal (alternateur) m
primary disk n Primrscheibe f poulie primaire f
primary line (ignition system) n Primrleitung (Zndanlage) f cble de circuit primaire m
(allumage)
primary pole surface n Primrpolflche f surface polaire primaire f
primary pressure (Jetronic) n Systemdruck (Jetronic) m pression du systme (Jetronic) f
primary pulley n Primrscheibe f poulie primaire f
primary resistance n Primrwiderstand m rsistance de l'enroulement f
primaire
primary retarder n Primrretarder m ralentisseur primaire m
primary side n Primrseite f ct primaire m
primary winding n Primrwicklung f enroulement primaire m
(Primrspule) f
primary-current limitation n Primrstrombegrenzung f rgulation du courant primaire f
primary-pressure regulator n Systemdruckregler m rgulateur de pression du systme m
prime (car alarm) v schrfen (Autoalarm) v mettre en veille (alarme auto) v
priming (car alarm) n Scharfschaltung (Autoalarm) f amorage (alarme auto) m
mise en veille f
printed-circuit board n Leiterplatte f carte circuit imprim f
(Platine) f (tle plane) f
(flan) m
private mobile radio, PMR n Betriebsfunknetz n rseau de radiocommunication m
professionnelle
probability grid n Wahrscheinlichkeitsnetz n diagramme gausso-arithmtique m
papier gausso-arithmtique m
problem area n Schwachstelle f point faible m
process audit n Verfahrensaudit n audit procd m
process capability n Prozessfhigkeit f capabilit procd f
procurement n Beschaffung f approvisionnement m
product testing n Erzeugnisprfung f test du produit m
production location n Fertigungsstandort m site de fabrication m

290
production process
English German French
production process n Fertigungsprozess m processus de fabrication m
production-planning n Fertigungsplanung f planification de la production f
profile datum line n Profilbezugslinie f ligne primitive de rfrence f
profile length n Taststrecke f longueur de palpage f
program map n Kennfeld n cartographie f
program module n Programmmodul m module de programme m
program-map correction pp Kennfeldkorrektur f correction cartographique f
programmed by user anwenderprogrammiert adj programm par l'utilisateur pp
programmed in manufacture adj herstellerprogrammiert adj programm par le fabricant pp
progression-rate adjustment n Steigungsabgleich m ajustage de la pente m
project drawing n Angebotszeichnung f plan d'offre m
projection optics (headlamp) npl Projektionsoptik (Scheinwerfer) f optique de projection (projecteur) m
projection welding n Buckelschweien n soudage par bossages m
propagation of sound n Schallausbreitung f propagation du son f
propellant charge n Treibladung f charge pyrotechnique f
proportional directional-control n Proportionalwegeventil n distributeur proportionnel m
valve
proportionality constant n Proportionalittskonstante f coefficient de proportionnalit m
proportioning valve (brake) n Druckminderer m rducteur de pression de freinage m
(Druckminderventil (Bremse)) n (frein)
(Bremsdruckminderer) m
proportioning valve (TCS) n Proportionalventil (ASR) n valve proportionnelle (ASR) f
propshaft n Kardanwelle f arbre cardan m
(Gelenkwelle) f (arbre de transmission) m
propshaft speed n Gelenkwellendrehzahl f vitesse de l'arbre de transmission f
propshaft torque n Kardanwellenmoment n couple de l'arbre cardan m
protection against manipulation n Manipulationsschutz m protection contre manipulation f
protection area n Absicherungsbereich m primtre de protection m
protection hood n Schutzhaube f capot de protection m
protection valve (brake) n Schutzventil (Bremse) n valve de scurit (frein) f
protective bellows n Schutzbalg m soufflet de protection m
protective cap n Schutzkappe f couvercle de protection m
protective circuit n Schutzschaltung f circuit de protection m
protective coat n Deckanstrich m couche de finition f
protective conductor n Schutzleiter m conducteur de protection m
protective film n Schutzschicht f couche protectrice f
protective layer n Deckschicht f couche superficielle f
protective molding rail n Stoschutzleiste f bande antichoc f
protective relay n Schutzrelais n relais de protection m
protective unit (ECU) n Schutzeinheit (Steuergert) f module de protection m
(calculateur)
prototype manufacture n Musterbau m ralisation d'chantillons f
PTO n Zapfwelle f arbre de prise de force m
pull switch n Zugschalter m interrupteur tirette (alarme m
auto)
pulley n Riemenscheibe f poulie d'entranement f
(poulie) f
pull-in technique (winding) n Einziehtechnik (Wicklung) f trfilage (enroulement) m
pull-in winding n Einzugswicklung f enroulement d'appel m
pulling electromagnet n Zugmagnet m lectro-aimant de traction m

291
pull-off force
English German French
pull-off force n Abzugskraft f force d'extraction f
pulsating load n Schwinglast f charge vibratoire f
pulsating-voltage motor n Mischspannungsmotor m moteur tension compose m
pulse counter n Impulszhler m compteur d'impulsions m
pulse divider n Impulsteiler m diviseur d'impulsions m
pulse duration n Impulsdauer f dure de l'impulsion f
(Pulsdauer) f (largeur d'impulsion) f
pulse duty factor n Tastverhltnis n rapport cyclique d'impulsions m
(rapport cyclique) m
pulse generator n Impulsgeber m gnrateur d'impulsions m
(Taktgeber) m
pulse ring n Impulsring m disque d'impulsions m
pulse shape n Impulsform f forme de l'impulsion f
pulse shaper n Impulsformer m conformateur d'impulsions m
pulse turbocharging v Impulsaufladung f suralimentation pulsatoire f
(Stoaufladung) f
pulse valve n Taktventil n lectrovanne rapport cyclique f
d'ouverture
pulse width modulated, PWM pp pulsweitenmoduliert adj largeur d'impulsion module loc
pulse-controlled (pressure) pp pulsierend pp par impulsions (modulation de loc
(gepulst (Drucksteuerung)) pp pression)
pulsed-current arc welding n Impulsschweien n soudage par impulsion m
pulse-generator trigger n Trigger-Impulsgeber m capteur de synchronisme m
pulse-generator voltage n Geberspannung f tension du gnrateur f
d'impulsions
pulsing (pressure control) v pulsen (Drucksteuerung) v par impulsion (pilotage de loc
pression)
pump barrel (fuel-injection n Pumpenzylinder m cylindre de pompe (pompe m
pump) (Einspritzpumpe) d'injection)
pump cell n Pumpzelle f cellule de pompage f
pump current n Pumpstrom m courant de pompage m
pump ECU n Pumpensteuergert n calculateur pompe m
pump element n Pumpenelement n lment de pompage m
pump housing n Pumpengehuse n corps de pompe m
pump interior n Pumpenraum m intrieur de la pompe m
pump interior pressure n Pumpendruck m pression l'intrieur de la pompe f
pump map n Pumpenkennfeld n cartographie pompe f
pump motor (ABS hydraulic n Pumpenmotor (ABS- m moteur de pompe (groupe m
modulator) Hydroaggregat) hydraulique ABS)
pump plunger (fuel-injection n Pumpenkolben (Einspritzpumpe) m piston de pompe (pompe m
pump) d'injection)
pump power take-off n Pumpenabtrieb m ct sortie de la pompe m
pump section n Pumpenteil m module de pompage m
pump size n Pumpengre f taille de pompe f
pumping light source n Pumplichtquelle f source de pompage f
pumping-assembly barrel n Elementzylinder m cylindre d'lment de pompage m
pumping-element plunger n Elementkolben m piston d'lment de pompage m
pumping-element bushing n Elementbuchse f douille d'lment de pompage f
pump-side pressure n Elementdruck m pression dans l'lment de f
pompage
punch n Stempel m poinon m

292
punch force
English German French
punch force n Stempelkraft f force de poinonnage f
punch riveting n Stanznieten n rivetage-poinonnage m
punch travel n Stempelweg m course de poinonnage f
purge air n Splluft f air de balayage m
push (out to the side, vehicle) v schieben (Fahrzeug, beim Lenken) v pousser (voiture, en braquage) v
push rod n Druckstange f biellette f
(tige de poussoir) f
Druckstangenkolben m piston tige de commande m
(piston tige-poussoir) m
push rod (door control) n Stel (Trbettigung) m poussoir (commande des portes) m
push-button valve n Druckknopfventil n distributeur bouton-poussoir m
push-in fuse (motor vehicle) n Einklemmsicherung (Kfz) f dispositif antipincement m
(vhicule)
pushing electromagnet n Druckmagnet m lectro-aimant de pousse m
push-rod assembly n Stostangen-Steuerung f commande par tige et culbuteur f
push-rod piston n Druckstangenkolben m piston tige-poussoir m
(piston tige de commande) m
Q
quality factor n Gtefaktor m facteur de qualit m
quartz oscillator n Quarzoszillator m oscillateur quartz m
quartz thermometry n Quarzthermometrie f thermomtrie quartz m
quench and draw n Vergten n trempe et revenu f
quench zone (air-fuel mixture) n Quench-Zone (Luft-Kraftstoff- f zone de coincement (mlange air- f
Gemisch) carburant)
quick solder n Schnelllot n soudure l'tain f
(Sickerlot) n
quick-release valve (brake) n Schnelllseventil (Bremse) n valve de desserrage rapide (frein) f
R
R profile n Rauheitsprofil n profil de rugosit m
RA, roll axis Wankzentrum, WZ n centre de roulis, CR m
rack n Zahnstange f crmaillre f
rack travel n Zahnstangenhub m course de la crmaillre f
rack-and-pinion mechanism n Zahnstangengetriebe n transmission crmaillre f
rack-and-pinion steering n Zahnstangenlenkung f direction crmaillre f
rack-and-pinion steering system n Zahnstangen-Hydrolenkung f direction hydraulique f
crmaillre
rack-travel indication n Regelweganzeige f indicateur de course de rgulation m
rack-travel limiting stop n Regelwegbegrenzungsanschlag m bute de limitation de course de f
rgulation
rack-travel sensor n Regelwegsensor m capteur de course de rgulation m
(Regelstangenweggeber) m
(Regelweggeber) m
radar sensor n Radarsensor m capteur radar m
radar signal n Radarsignal n signal radar m
radial compressor n Radialverdichter m compresseur radial m
radial engine n Sternmotor m moteur en toile m
radial fan n Radiallfter m ventilateur radial m
radial run-out n Hhenschlag m voile radial m
radial seal n Radialdichtung f joint lvres m
radial vee-form filter element n Sternfilterelement n cartouche filtrante en toile f
293
radial-piston high-pressure pump
English German French
radial-piston high-pressure pump n Radialkolben-Hochdruckpumpe f pompe haute pression pistons f
radiaux
radial-piston machine n Radial-Kolbenmaschine f machine pistons radiaux f
radial-piston pump n Radialkolben- f pompe distributrice pistons f
Verteilereinspritzpumpe, VR radiaux
radial-tooth overrunning clutch n Stirnzahnfreilauf m roue libre denture droite f
radiated power n Strahlungsleistung f mittance nergtique f
radiation (EMC) n Abstrahlung (EMV) f rayonnement (CEM) m
radiation shield n Strahlungsschutz m protection contre les radiations f
radiation surface n Abstrahlflche f surface gnratrice de bruit f
radiation thermometer n Strahlungsthermometer n thermomtre radiation m
radiator blower n Khlergeblse n ventilateur de radiateur m
(Khlerventilator) m
radiator grill n Khlergrill m calandre f
radiator tank n Khlmittelkasten m bote eau f
radio disturbance n Funkstrung f perturbation radiolectrique f
radio hand transmitter (car n Funk-Handsender (Autoalarm) m metteur manuel radio (alarme m
alarm) auto)
radio interference n Funkstrung (Wirkung) brouillage radiolectrique m
radio interference voltage (EMC) n Strspannung f tension perturbatrice (CEM) f
(Funkstrspannung (EMV)) f
radio network n Funknetz n canal radio m
radio remote control n Funkfernbedienung f tlcommande radio f
radio transmitter n Funkstelle f relais radio m
(poste-relais) m
radio-interference source (EMC) n Strquelle (EMV) f source de perturbations (CEM) f
radius of bend (road) n Kurvenradius (Fahrbahn) m rayon de courbure (virage) m
radius of curvature n Krmmungsradius m rayon de courbure m
rail (common rail) n Rail (Common Rail) m accumulateur haute pression m
( Common Rail )
rail-pressure sensor (common n Raildrucksensor (Common Rail) m capteur de pression rail m
rail) ( Common Rail )
rain sensor n Regensensor m capteur de pluie m
raised seam n Brdelnaht f joint bord m
ram n Ziehstel m coulisseau d'emboutissage m
ram-effect supercharging v Schwingsaugrohr-Aufladung f suralimentation par oscillation f
d'admission
ramp climb n Rampensteigung f monte de rampe f
ramp progression (lambda closed- n Rampenverlauf (Lambda- m volution en rampe (rgulation de f
loop control) Regelung) richesse)
ramp signal n Rampensignal n signal de rampe m
ramp voltage n Rampenspannung f tension de rampe f
random interval n Zufallsbereich m intervalle de dispersion m
random variable n Zufallsvariable f variable alatoire
random-access memory, RAM n Schreib-Lese-Speicher, RAM m mmoire vive lecture/criture, f
RAM
range (headlamp) n Reichweite (Scheinwerfer) f porte (projecteur)
range of spring n Federweg m course du ressort f
ranging sensor n Abstandssensor m capteur de distance m
rapid coupling n Schnellkupplung f accouplement rapide m
rapid-bleeder valve (brake) n Schnellentlftungsventil (Bremse) n purgeur rapide (frein) m
294
rapid-start charger (battery)
English German French
rapid-start charger (battery) n Schnellstartlader (Batterie) m chargeur de dmarrage rapide m
(batterie)
rapid-starting kit (diesel vehicles) n Schnellstart-Satz m kit de dmarrage rapide (vhicules m
(Dieselfahrzeuge) diesel)
rapid-starting system (diesel n Schnellstartanlage f dispositif de dmarrage rapide m
vehicles) (Dieselfahrzeuge) (vhicules diesel)
ratchet pin n Rastbolzen m axe d'arrt m
ratchet wheel n Sperrrad n roue cliquet f
rate of combustion n Brenngeschwindigkeit f vitesse de combustion f
rated current n Nennstrom m courant de consigne m
rated output n Nennleistung f puissance nominale f
rated speed n Bauartgeschwindigkeit f vitesse de dplacement f
Nenndrehzahl f vitesse de rotation nominale f
rate-of-discharge curve n Einspritzverlauf m loi d'injection f
(Einspritzmengenverlauf) m
rating sound level n Beurteilungspegel m niveau acoustique d'valuation m
rating statistics n beurteilende Statistik f statistique analytique f
raw value n Rohwert m valeur brute f
RBH, Replaceable Bulb Headlamp Replaceable Bulb Headlamp, RBH n projecteur lampe m
interchangeable
reactance n Blindwiderstand m ractance f
(Reaktanz) f
reaction chamber n Reaktionskammer f chambre de raction f
reaction force (brake) n Reaktionskraft (Bremse) f force de raction (systmes de f
freinage)
reaction piston n Reaktionskolben m piston de rappel m
reaction spring (parking-brake n Reaktionsfeder f ressort de rappel (valve de frein de m
valve) (Feststellbremsventil) stationnement)
reaction time (brake actuation) n Reaktionsdauer f temps de raction (freinage) m
(Bremsbettigung)
reaction torque n Rckdrehmoment n moment de raction m
reaction torque (braking-system n Reaktionsmoment n couple de raction (contrle des m
inspection) (Bremsprfung) freins)
reactive power n Blindleistung f puissance ractive f
read out (error code) v auslesen (Fehlercode) v visualiser (code de dfaut) v
reading lamp n Leseleuchte f lampe de lecture f
read-only memory, ROM n Festwertspeicher f mmoire de valeurs fixes f
ready-to-start indicator (diesel n Startbereitschaftsanzeige f indicateur de disponibilit de m
engine) (Dieselmotor) dmarrage (moteur diesel)
rear brake n Hinterachsbremse f frein arrire m
(HA-Bremse) f
rear hoisting gear n Heckhubwerk n dispositif de relevage arrire m
rear impact test n Heckaufprallversuch m test de choc arrire m
rear muffler n Nachschalldmpfer m silencieux arrire m
rear window n Heckscheibe f vitre arrire f
rear wiper n Heckscheibenwischer m essuie-glace arrire m
rear-axle differential n Hinterachsdifferenzial n diffrentiel de l'essieu arrire m
rear-axle drive n Hinterachsantrieb m transmission arrire f
rear-axle lock n Hinterachssperre f blocage de l'essieu arrire m
rear-axle ratio n Hinterachsbersetzung f dmultiplication arrire f
rear-end impact n Heckaufprall m choc arrire m

295
rear-end protection
English German French
rear-end protection n Heckabsicherung f surveillance arrire f
rear-wheel drive n Hinterradantrieb m propulsion arrire f
rear-window cleaning system n Heckscheiben-Anlage f essuie-vitre arrire m
rear-window wiper blade n Heck-Wischblatt n raclette de lunette arrire
f
rear-window wiper system n Heck-Wischeranlage f systme d'essuie-glaces de la m
lunette arrire
rebound height n Rckprallhhe f hauteur de rebondissement f
receive frequency n Empfangsfrequenz f frquence de rception f
receive sensor n Empfangssensor m capteur rcepteur m
receiver coil n Empfangsspule [ bobine rceptrice m
receiver transducer (car alarm) n Empfnger-Wandler (Autoalarm) m transducteur-rcepteur (alarme m
auto)
receiving chamber (CO test) n Empfngerkammer (Abgastester) f collecteur (testeur de CO) m
receptable n Steckhlse f fiche femelle f
recess step (ABS solenoid valve) n Tauchstufe (ABS-Magnetventil) f volume de dtente (lectrovalve m
ABS)
recessed edge n Einstichkante f rainure f
reciprocating fuel-injection pump n Kolben-Einspritzpumpe f pompe d'injection alternative f
reciprocating-piston engine n Hubkolbenmotor m moteur pistons alternatifs m
reciprocating-piston supercharger n Hubkolbenverdichter m compresseur piston m
recirculating-ball power steering n Kugelumlauf-Hydrolenkung f direction hydraulique crou m
recirculation de billes
recirculating-ball steering n Kugelumlauflenkung f direction recirculation de billes f
recording n Aufzeichnung f talonnage m
recording device n Messwertaufnehmer m capteur de mesure m
recrystallization annealing n Rekristallisationsglhen n recuit de recristallisation m
rectification (alternating current) n Gleichrichtung (Wechselstrom) f redressement (courant alternatif) m
rectification value n Gleichrichtwert m valeur de redressement f
rectified value n Gleichrichtwert m valeur de redressement f
rectifier (alternator) n Gleichrichter (Generator) m redresseur (alternateur) m
rectifier diode n Gleichrichterdiode f diode redresseuse f
rectifier losses npl Gleichrichterverluste mpl pertes redresseurs fpl
reduced delivery n Mengenreduzierung f rduction de dbit f
Mindermenge f
reduced-delivery stop n Mindermengenanschlag m bute de rduction de dbit f
reducer n Begrenzer m limiteur m
(Minderer) m m
reducing valve n Reduzierventil n rducteur de pression m
reduction catalytic converter n Reduktionskatalysator m catalyseur de rduction m
reduction gear n Untersetzungsgetriebe n rducteur m
(Vorgelege) n
reduction gearset n Reduziergetriebe n rducteur m
reduction signal (TCS) n Reduziersignal (ASR) n signal de rduction (ASR) m
reduction-gear starter n Vorgelegestarter m dmarreur rducteur m
reed valve n Zungenventil n clapet languette m
reference circle (gear) n Teilkreis (Zahnrad) m cercle primitif de rfrence m
(engrenage)
reference diameter n Teilkreisdurchmesser m diamtre primitif de rfrence m
reference gas (lambda closed-loop n Referenzgas (Lambda-Regelung) n gaz de rfrence (rgulation de m
control) richesse)

296
reference ground (vehicle electrical system)
English German French
reference ground (vehicle n Bezugsmasse (Bordnetz) f masse de rfrence (circuit de f
electrical system) bord)
reference level n Referenzpegel m niveau de rfrence m
reference line n Betriebslinie f courbe de fonctionnement f
Referenzleitung f tuyauterie de rfrence f
reference mark n Referenzmarke f repre de rfrence m
(Bezugsmarke) f
reference pressure n Referenzdruck m pression de rfrence f
reference sensor n Fhrungssonde f sonde tmoin f
reference short-circuiting ring n Referenzkurzschlussring m bague de court-circuitage de f
rfrence
(bague inductive de rfrence) f
reference speed n Referenzgeschwindigkeit f vitesse de rfrence f
reference variable n Fhrungsgre f grandeur de rfrence f
reference-mark sensor (ignition) n Bezugsmarkensensor (Zndung) m capteur de repre de rfrence m
(allumage)
(capteur de repre de consigne) m
reference-variable range n Fhrungsbereich m tendue de la grandeur de f
rfrence
refining zone n Luterungszone f zone d'affinage f
reflection muffler n Reflexionsschalldmpfer m silencieux rflexion m
reflective layer n Reflexionsschicht f couche rflchissante f
reflector n Reflektor m rflecteur m
reflector optics npl Reflektoroptik f optique de rflexion f
refraction mirror n Umlenkspiegel m dflecteur m
refractive index n Brechzahl f indice de rfraction m
regeneration (air drier) n Regeneration (Lufttrockner) f rgnration (dessiccateur) f
regeneration aid n Regenerationshilfe f auxiliaire de rgnration m
regeneration air n Regenerationsluft f air de rgnration m
regeneration throttle (air drier) n Regenerationsdrossel f tranglement de rgnration m
(Lufttrockner) (dessiccateur)
regeneration-air tank n Regenerationsluftbehlter m rservoir d'air de rgnration m
regeneration-gas flow n Regeneriergasstrom m flux de gaz rgnrateur m
regional identification n Bereichskennung f signal d'identification de zone m
register resonance pressure- n Registerresonanzaufladung f suralimentation par collecteur de f
charging rsonance
regulate (diesel fuel injection) v abregeln (Dieseleinspritzung) v fin de rgulation (injection diesel) f
regulating armature n Regelanker m armature de rgulation f
regulating contact n Reglerkontakt m contact de rgulation m
(Regelkontakt) m
regulating pump n Regelpumpe f pompe de rgulation f
regulating resistor n Regelwiderstand m rsistance de rgulation f
regulator response voltage n Regelspannung f tension de rgulation f
regulator switch n Regulierschalter m molette de correcteur de site f
reinforcement additive n Verstrkungszusatz m additif de renforcement m
reinforcement plate n Versteifung f raidisseur f
relative permeability n Permeabilittszahl f permabilit relative f
relative permittivity n Dielektrizittszahl f permittivit lectrique relative f
relative speed n Relativgeschwindigkeit f vitesse relative f
relay n Relais n relais m
relay combination n Relaiskombination f module relais m
297
relay output stage
English German French
relay output stage n Relais-Endstufe f relais de puissance m
relay piston n Relaiskolben m piston-relais m
relay valve n Relaisventil n valve-relais f
release (emergency valve) n Entriegelung (Nothahn) f dverrouillage (robinet de m
secours)
release (manufacturing) n Freigabe (Fertigung) f autorisation (fabrication) f
release position n Lsestellung f position de desserrage f
release pressure n Lsedruck m pression de desserrage f
release screw n Lseschraube f vis de desserrage f
release time (brake) n Lsedauer (Bremse) f temps de desserrage (frein) m
release time (fuel injector) n Abfallzeit (Einspritzventil) f temps de fermeture (injecteur) m
release time (relay) n Rckfallzeit (Relais) f temps de relchement (relais) m
release valve n Lseventil n valve de desserrage f
release-lever bearing n Ausrckhebellager n fourchette de dbrayage f
reliability test n Zuverlssigkeitsprfung f essai de fiabilit m
relief collar n Entlastungsbund m paulement de dtente m
remote transmission n Fernbertragung f tltransmission f
repair kit n Reparatursatz m kit de remise en tat m
repeat start n Wiederstart m redmarrage m
repeating relay n Wiederhol-Relais n relais de rptition m
Replaceable Bulb Headlamp, RBH n Replaceable Bulb Headlamp, RBH n projecteur lampe m
interchangeable
replenishing valve n Nachsaugventil n clapet de raspiration m
reprime (car alarm) v wiederschrfen v remettre en veille (alarme auto) v
(rckschrfen (Autoalarm)) v
research octane number, RON n Research-Oktanzahl, ROZ f indice d'octane recherche, RON m
residual air gap n Restluftspalt m fente d'air rsiduel f
residual braking n Restbremswirkung f effet rsiduel de freinage m
residual exhaust gas n Restgas n gaz rsiduels mpl
residual flow n Reststrom m dbit rsiduel m
residua] magnetism n Remanenz f rmanence f
(Restmagnetismus) m (magntisme restant) m
residual pressure n Restdruck ni pression rsiduelle f
residual stroke (plunger-and- n Resthub (Pumpenelement) m course restante (lment de f
barrel assembly) pompage)
resistance ignition cable- n Widerstands-Zndleitung f cble d'allumage rsistif m
resistance pressure welding n Widerstandspressschweien n soudage lectrique par pression m
resistance spot welding n Widerstandspunktschweien n soudage par points m
resistance thermometer n Widerstandsthermometer n thermomtre rsistance m
resistance to aging n Alterungsbestndigkeit f tenue au vieillissement f
resistance to buckling n Knicksicherheit f scurit au flambage f
resistance to cold n Kltefestigkeit f rsistance au froid f
resistance to flow n Strmungswiderstand m rsistance l'coulement f
resistance to incident radiation n Einstrahlfestigkeit (EMV) f tenue au rayonnement incident f
(EMC) (CEM)
resistance to pressure n Druckfestigkeit f rsistance la pression f
(rsistance la compression) f
resistance to temperature shocks n Temperaturwechselbestndigkeit f tenue aux chocs thermiques f
resistance to thermal cycling n Temperaturwechselfestigkeit f rsistance aux chocs thermiques f
resistance to vibration n Schwingungsfestigkeit f tenue aux vibrations f
298
resistance to wear
English German French
resistance to wear n Verschleifestigkeit f rsistance l'usure f
(Verschleiwiderstand) m (tenue l'usure) f
resistance welding n Widerstandsschweien n soudage par rsistance m
Widerstandslten n brasage par rsistance m
resistor n Widerstand m rsistance f
resonance chamber n Resonanzkammer f bote rsonance f
(Resonanzbehlter) m
resonance sharpness n Resonanzschrfe f facteur de qualit m
resonance tube n Resonanzrohr n tube rsonance f
resonant circuit n Schwingkreis m circuit rsonant m
resonant frequency n Resonanzfrequenz f frquence de rsonance f
resources requirement n Betriebsmittelbedarf m besoin en quipements m
response (motor vehicle) n bertragungsverhalten (Kfz) n rponse (vhicule) f
response delay n Ansprechverzgerung f dlai de rponse m
response point n Antwortpunkt m point de rponse m
response pressure n Ansprechdruck ni pression de rponse f
response threshold n Ansprechschwelle f seuil de rponse m
response time n Ansprechzeit f temps de rponse m
(Totzeit) f
response travel n Ansprechweg m course de rponse f
response voltage n Ansprechspannung f tension de rponse f
restraint system n Rckhaltesystem n systme de retenue m
resurface welding n Auftragschweien n rechargement par soudure m
retainer n Rckhalteeinrichtung f dispositif de retenue m
Sicherungsring m anneau d'arrt m
retaining nut n Spannmutter f crou-raccord m
retard adjustment system n Spt-Verstellsystem n systme de correction retard m
retard unit n Sptdose f capsule de retard f
retarder n Retarder f ralentisseur m
(Verlangsamer) m
(Dauerbremse) f
retarder film n Retarderfolie f film retardateur m
retarder operation n Retarderbetrieb m mode ralentisseur m
retarder relay n Retarderrelais n relais de ralentisseur m
(Dauerbremsrelais) n
retarding force (chassis n Bremslast (Rollenprfstand) f charge de freinage (banc d'essai) f
dynamometer)
retention circuit n Rckhaltkreis m circuit de retenue m
retention rate n Fanggrad m taux de captage m
retractable headlight n Klappscheinwerfer m projecteur escamotable m
retraction lift n Entlastungshub m course de dtente f
retraction piston n Entlastungskolben m piston de dtente m
retraction pressure n Rckstelldruck m pression de rappel f
retraction space n Versenk-Einbauraum m espace d'escamotage m
retraction volume (distributor n Entlastungsvolumen n dcharge de volume f
pump)
retraction volume (in-line pump) n Entlastungsvolumen n volume de raspiration m
return amplification (ESP) n Rckfhrverstrkung (ESP) f amplification de retour (ESP) f
return connection n Rcklauf-Anschluss m raccord de retour m
return flow (overflow valve) n Rckstrmung (berstrmventil) f dbit de retour (valve de barrage) m
return force n Rckstellkraft f force de rappel f
299
return groove
English German French
return groove n Rcklaufnut f rainure de retour f
return line n Rcklaufleitung f conduite de retour f
return line (ABS solenoid valve) n Rcklauf (ABS-Magnetventil) m retour (lectrovalve ABS) m
return mechanism n RckStelleinrichtung f dispositif de rappel m
return passage n Rcklaufbohrung f orifice de retour m
return principle (ABS) n Rckfrderprinzip (ABS) n principe de reflux (ABS) m
return pump n Rckfrderpumpe pompe de retour f
return spring n Rckholfeder f ressort de rappel m
Rckstellfeder f
return stroke n Rckhub m course de retour f
return to the original lane n Wiedereinscheren n rinsertion f
return torque n Rckstellmoment n couple de rappel m
(moment d'auto-alignement) m
return-flow direction n Rckstrmrichtung f sens d'coulement inverse m
return-flow restriction n Rckstrmdrossel f frein de raspiration m
return-flow throttle valve n Rckstrmdrosselventil n soupape frein de raspiration f
revcounter (motor vehicle) n Drehzahlmesser (Kfz) m compte-tours (vhicule) m
reverberation time n Nachhallzeit f temps de rverbration m
reverse voltage (diode) n Sperrspannung (Diode) f tension inverse (diode) f
reverse-current block n Rckstromsperre f isolement (redressement) m
(rectification) (Gleichrichtung)
reverse-polarity protection n Verpolungsschutz m protection contre l'inversion de f
(battery charge) (Batterieladung) polarit (charge de batterie)
(Polschutz) m
reverse-transfer lever n Umlenkhebel m levier de renvoi m
reversing lamp n Rckfahrleuchte f feu de marche arrire m
Rckfahrscheinwerfer m
reversing mode n Wendestufe f train inverseur m
rib n Rippe f nervure f
(Keilrippe) f
ribbed v-belt n Poly-v-Riemen m courroie trapzodale nervures f
(Keilrippenriemen) m
ribbon cable n Flachbandkabel n cble ruban m
Riccati controller n Riccati-Regler m rgulateur Riccati m
rich (air-fuel mixture) adj fett (Luft-Kraftstoff-Gemisch) adj riche (mlange air-carburant) aj
rigid vehicle n Solofahrzeug n vhicule sans remorque m
rigidity n Steifigkeit f rigidit f
rim n Felge f jante f
rim base n Felgenbett n base de jante f
rim bead seat n Felgenschulter f porte du talon f
rim flange n Felgenhorn n rebord de jante m
rim well n Tiefbett n base creuse f
ring gear n Zahnrad n roue dente f
ring gear n Zahnkranz m couronne dente de volant f
ring groove n Ringnut f rainure annulaire f
ring magnet n Ringmagnet m aimant torique m
ring main n Ringleitung f conduite annulaire f
ring parabola n Ringparabel f parabole annulaire f
ring-gap metering (fuel injector) n Ringspaltzumessung f dosage par fente annulaire m
(Einspritzventil) (injecteur)

300
ring-shaped area
English German French
ring-shaped area n Ringflche f surface annulaire f
risk of brittleness n Versprdungsgefahr f risque de fragilisation m
rivet die n Nietstempel m bouterolle f
riveting n Nieten n rivetage m
(Nietung) f
road condition n Fahrbahnbeschaffenheit f tat de la chausse m
road factor n Fahrbahneinfluss m effet de la chausse m
road frictional torque n Fahrbahnreibmoment n couple de frottement de la m
chausse
road surface n Straendecke f revtement routier m
Fahrbahn f chausse f
road torque (TCS) n Straenmoment (ASR) n couple de la route (ASR) m
road train n Lastkraftwagenzug m train d'utilitaires m
road-sign recognition n Verkehrszeichenerkennung f dtection de panneaux de f
signalisation
road-surface adhesion n Bodenhaftung f adhrence au sol f
rocker n Schaltwippe f bascule de commutation f
rocker arm n Kipphebel m culbuteur m
Schwinghebel m basculeur m
rocker arm (valve timing) n Schlepphebel (Ventilsteuerung) m levier oscillant (commande des m
soupapes)
rocker switch n Wippenschalter m interrupteur bascule m
rocker-arm actuation n Kipphebel-Steuerung f commande par leviers oscillants f
Schwinghebel-Steuerung f commande par culbuteurs f
rocking piston n Wiegekolben m piston flau f
rod antenna n Stabantenne f antenne-fouet f
roll n Wanken n roulis m
roll angle (vehicle dynamics) n Wankwinkel (Kfz-Dynamik) m angle de roulis (dynamique d'un m
vhicule)
roll axis (vehicle dynamics) n Querstabilittsachse (Kfz- f axe de roulis (dynamique d'un m
Dynamik) vhicule)
(Rollachse) f
(Wankachse) f
roll axis, RA n Wankzentrum, WZ n centre de roulis, CR m
roll bellows (air spring) n Rollbalg (Luftfeder) m soufflet en U (suspension) m
roll velocity n Rollgeschwindigkeit f vitesse de roulis f
rollback limiter n Rollsperre f antiroulage m
rolled-on pp aufgewalzt pp appliqu par laminage pp
roller n Rolle f molette tournante f
roller bearing n Kugellager n roulement billes m
roller path n Rollenlaufbahn f surface de guidage des rouleaux f
roller pump n Rollenpumpe f pompe rouleaux f
roller race n Rollengleitkurve f rampe de travail f
roller ring n Rollenring m bague porte-galets f
roller set (dynamic brake n Rollenpaar n jeu de rouleaux (banc d'essai) m
analyzer) (Rollensatz (Rollenbrems- m
prfstand))
roller support n Rollenschuh m talon de galet m
roller tappet n Rollenstel m poussoir galet m
roller-cell pump n Rollenzellenpumpe f pompe multicellulaire rouleaux f
roller-tappet gap n Rollenstelspalt m fente du poussoir galet f

301
roller-tappet shell
English German French
roller-tappet shell n Stelkrper m corps de poussoir m
roller-type fuel-injection pump n Rollenstel-Einspritzpumpe f pompe d'injection galet f
roller-type overrunning clutch n Freilauf m coupleur roue libre (dmarreur) m
(starter) (Rollenfreilauf (Starter)) m (dispositif de roue libre) m
rolling bearing n Wlzlager n palier roulement m
rolling element n Rollenlager n roulement rouleaux m
rolling friction n Rollreibung f frottement au roulement m
rolling moment n Rollmoment n moment de lacet m
(schlingerndes Moment) n couple de roulis m
rolling movement n Abrollbewegung f mouvement de rotation m
rolling resistance n Rollwiderstand m rsistance au roulement f
rolling skin n Walzhaut f peau de laminage f
rolling wear n Wlzverschlei m usure par roulement f
rollover n berschlag m tonneau m
rollover bar n berrollbgel m arceau de capotage m
(Schutzbgel) m (arceau de scurit) m
rollover protection n berrollschutz m protection contre le renversement f
( berschlagsch u tz) m (protection anticapotage) f
rollover sensor n berrollsensor m capteur de capotage m
rollover test n berschlagversuch m test de tonneaux m
roll-start block n Rollstartsperre f dispositif antidmarrage m
roof frame n Dachrahmen m baie de toit f
roof pillar n Dachsule f montant de toit m
root stress n Zahnfuspannung f contrainte de flexion f
Roots blower n Roots-Geblse f soufflante Roots f
(soufflante piston rotatif) f
Roots supercharger n Roots-Lader m compresseur Roots m
root-tooth load n Zahnfubeanspruchung f contrainte de flexion au pied f
rotary actuator n Drehstellwerk n capteur angulaire m
rotary actuator (door control) n Drehantrieb m commande de pivotement des f
portes
rotary actuator (KF-Jetronic) n Drehsteller (KE-Jetronic) m actionneur rotatif (KE-Jetronic) m
rotary cam n Drehnocken m came rotative f
rotary idle actuator n Leerlaufdrehsteller m actionneur rotatif de ralenti m
rotary lever n Drehhebel ni levier rotatif m
rotary magnet n Drehmagnet m aimant rotatif m
rotary piston n Drehkolben m piston rotatif m
rotary potentiometer n Drehpotentiometer n potentiomtre rotatif m
rotary spindle n Drehspindel f broche pivotante f
rotary-knob valve n Drehknopfventil n valve bouton rotatif f
rotary-magnet actuator n Drehmagnetstellwerk n actionneur aimant rotatif m
rotary-piston blower n Drehkolben-Geblse n soufflante piston rotatif f
rotary-piston supercharger n Rotationskolbenverdichter m compresseur piston rotatif m
(Rotationskolbenlader) m
rotating armature n Drehanker m induit rotatif m
rotating armature relay n Drehankerrelais n relais armature pivotante m
rotating beacon n Rundumkennleuchte f gyrophare m
rotating chopper n Chopperscheibe f disque vibreur m
rotating shoe (drum brake) n Drehbacke (Trommelbremse) f mchoire pivotante (frein f
tambour)

302
rotating slide
English German French
rotating slide n Drehschieber m tiroir rotatif m
rotating stator field n Stnderdrehfeld n champ tournant statorique m
rotating-reciprocating movement n Dreh-Hub-Bewegung f mouvement alternatif et rotatif m
rotational damping coefficient n Torsionsfestigkeit f rsistance la torsion f
(Drehdmpfungskonstante) f
rotational inertia coefficient n Massenfaktor m coefficient des masses tournantes m
rotational oscillation n Drehschwingung f vibration torsionnelle f
(vibration due la torsion) f
rotational speed n Drehzahl f vitesse de rotation f
rotational-speed control n Drehzahlregelung f rgulation de la vitesse de rotation f
(rgulation de vitesse) f
rotor (pressure-wave n Rotor (Druckwellenlader) m rotor (changeur de pression) m
supercharger) Lufer m
(Zellenrad) n
rotor chamber (hydrodynamic n Schaufelraum (hydrodynamischer m volume entre les palettes du rotor m
retarder) Verlangsamer) (ralentisseur hydrodynamique)
rotor gap n Rotorluftspalt m entrefer du rotor m
rotor magnet n Rotormagnet m aimant rotorique m
rotor plate (roller-cell pump) n Luferscheibe f rotor cages (pompe m
( Rollenzellenpumpe) multicellulaire rouleaux)
rotor shaft n Luferwelle f arbre de rotor m
rotor speed n Luferdrehzahl f vitesse rotorique f
rotor winding n Luferwicklung f enroulement rotorique m
roughness profile n Rauheitsprofil n profil de rugosit m
roughness protrusion n Rauigkeitsspitze f pic de rugosit m
round steel plate n Stahlronde f flan circulaire m
route computation n Routenberechnung f calcul d'itinraire m
route-guidance n Zielfhrung f guidage jusqu' destination m
rubber bellows n Gummirollbalg m soufflet en caoutchouc m
rubber coating n Gummieren n revtement caoutchout m
rubber grommet n Gummitlle f passe-fil caoutchouc m
rubber sleeve n Gummimanschette _ f douille en caoutchouc f
rubbing block n Hebelgleitstck n toucheau m
ruby laser n Rubin-Laser m laser rubis m
run-in n Einlauf m rodage m
run-in performance n Einlaufvermgen n aptitude au rodage f
running diagram n Fahrdiagramm n diagramme de conduite m
running direction n Rollrichtung f sens de dplacement m
(sens de roulement) m
running noise n Laufgerusch n bruits de fonctionnement mpl
running surface n Laufflche f bande de roulement f
running tolerance n Lauftoleranz f tolrance de battement f
running-resistance curve n Fahrwiderstandslinie f courbe de rsistance " f
l'avancement
running-resistance equation n Fahrwiderstandsgleichung f quation de rsistance f
l'avancement
running-up time n Hochlaufdauer f temps de monte en rgime m
run-up to speed (IC engine) v hochlaufen (Verbrennungsmotor) v monte en rgime (moteur f
combustion)
rust formation n Rostbildung f formation de rouille f
rust level n Rostgrad m degr d'enrouillement m
303
rust remover
English German French
rust remover n Rostlser m dissolvant antirouille m
S
sac-less (vco) nozzle n Sitzlochdse f injecteur sige perfor m
sacrificial anode n Opferanode f anode sacrificielle f
safety and security electronics npl Sicherheitselektronik f lectronique de scurit f
safety and security system n Sicherheitssystem n systme de scurit m
safety circuit n Sicherheitsschaltung f circuit de scurit m
safety device n Sicherheitseinrichtung f dispositif de scurit m
safety element (air filter) n Sicherheitspatrone (Luftfilter) f cartouche de scurit (filtre air) f
safety glass n Sicherheitsglas n verre de scurit m
safety instructions npl Sicherheitshinweise mpl conseils de scurit mpl
safety mode n Sicherheitsmodus m mode scurit m
safety module n Sicherheitsmodul n module de scurit m
safety pressure n Sicherungsdruck m pression de scurit f
safety regulations npl Sicherheitsvorschriften fpl prescriptions de scurit fpl
safety relay (ECU) n Sicherheitsrelais (Steuergert) n relais de scurit (calculateur) m
safety switch n Sicherheitsschalter m contacteur de scurit m
safety valve (air drier) n Sicherheitsventil (Lufttrockner) n valve de scurit (dessiccateur) f
salient-pole generator n Einzelpolgenerator m alternateur ples saillants m
salient-pole rotor n Einzelpollufer m rotor ples saillants m
salt spray test n Salzsprhtest m test au brouillard salin m
salt-bath soldering n Salzbadlten n brasage au bain de sel m
sample n Stichprobe f chantillon m
sample bag n Beutel m sac de collecte m
sample test n Mustererprobung f test de prototypes m
sampling inspection n Stichprobenprfung f contrle par chantillonnage m
sampling length n Einzelmessstrecke f longueur de base f
sampling time n Abtastzeit f priode d'chantillonnage f
satellite positioning system n Satellitenortungssystem n systme de localisation par m
(navigation system) ( Navigationssystem ) satellite (systme de navigation)
saturation n Sttigung f saturation f
saturation point (brake booster) n Aussteuerpunkt m point de rgulation finale m
(Bremskraftverstrker) (servofrein)
saturation point (water content) n Sttigungsmenge quantit de saturation (humidit f
(Luftfeuchtigkeit) de l'air)
saturation polarization n Sttigungspolarisation f aimantation saturation f
scaling n Zunder m calamine f
S-cam n S-Nocken m came en S f
scavenge efficiency n Splgrad n taux de balayage m
scavenging n Splverfahren n procd de balayage m
scavenging flow n Splstrom m flux de balayage m
scavenging pump n Splpumpe f pompe de balayage f
schematic diagram n Stromlaufplan m schma des circuits m
scleroscope hardness n Skleroskophrte f essai de duret au sclroscope m
score area n Riefenflche f surface strie f
score depth n Riefentiefe f profondeur de creux f
scoring (brake drum, brake disc) n Einlaufen (Bremstrommel, n trace d'usure (tambour, frein f
Bremsscheibe) disque)
(Einlaufstelle) f

304
scrap
English German French
scrap n Ausschuss m mise au rebut f
scraper ring n Abstreifring m joint racleur m
screen n Zierblende f enjoliveur m
screening effect n Verdeckungseffekt m effet de masque m
screw cap n Verschlussschraube f bouchon filet m
screw connection n Schraubverbindung f connexion par vissage f
screw conveyor n Frderschnecke f vis transporteuse f
screwed socket n Einschraubstutzen m manchon filet m
screw-type supercharger n Schraubenverdichter m compresseur vis m
seal n Dichtungskappe f calotte d'tanchit f
seal v abdichten v tancher v
seal seat n Dichtsitz m sige d'tanchit m
sealed beam n Sealed Beam n monobloc m
Sealed Beam
sealing cap (wheel-brake cylinder) n Abdichtstulpe (Radzylinder) f manchon d'tanchit (cylindre m
de roue)
sealing compound (battery) n Vergussmasse (Batterie) f masse d'enrobage (batterie) f
sealing cone n Dichtkegel m cne d'tanchit m
(Dichtkonus) m
sealing gasket n Dichtrahmen m cadre d'tanchit m
sealing material n Dichtungsmaterial n matriau d'tanchit m
sealing spring n Verschlussfeder f ressort dclic m
sealing washer n Verschlussscheibe f rondelle d'obturation f
seam spot weld n Rollenpunktnaht f soudure discontinue f
seam welding n Rollennahtschweien n soudage la molette m
seat adjustment n Sitzverstellung f rglage des siges m
seat anchor n Sitzverankerung f point d'ancrage de sige m
seat belt n Sicherheitsgurt m ceinture de scurit f
(Gurtband) n (sangle) f
seat bottom frame n Sitzuntergestell n bti de sige m
seat frame n Sitzgestell n carcasse de sige f
seat heating n Sitzheizung f chauffage de sige m
seat type n Sitzform f forme de sige m
seat-belt brake n Gurtbremse f frein de ceinture de scurit m
seat-belt extender n Gurtbringer m serveur de ceinture m
seat-belt locking n Gurtverriegelung f verrouillage de ceinture de m
scurit
seat-belt slack n Gurtlose f jeu de ceinture de scurit m
seat-belt tightener n Gurtstraffer m prtensionneur de ceinture m
seat-belt-tightener trigger unit n Gurtstraffer-Auslsegert n dclencheur de prtensionneur m
seating reference point n Sitzbezugspunkt m point de rfrence de place assise m
seat-occupant detection n Sitzbelegungserkennung f dtection d'occupation de sige f
Second Law of Kirchhoff n Maschenregel f loi des mailles f
secondary air n Sekundrluft f air secondaire m
secondary air gap n Sekundrluftspalt m entrefer secondaire m
secondary braking n Hilfsbremsung f freinage de secours m
secondary braking effect n Hilfsbremswirkung f effet de freinage auxiliaire m
secondary circuit n Sekundrkreis m circuit secondaire m
secondary cup seal n Sekundrmanschette f manchette secondaire f
secondary current n Sekundrstrom m courant secondaire m
305
secondary drive pulley
English German French
secondary drive pulley n Sekundrscheibe f poulie secondaire f
secondary filter n Nachfilter n filtre secondaire m
secondary injection n Nacheinspritzung f post-injection " f
secondary loads (compressed-air npl Nebenverbraucher mpl rcepteurs auxiliaires (dispositif mpl
system) (Druckluftanlage) de freinage air comprim)
secondary pole surface n Sekundrpolflche f surface polaire secondaire f
secondary pressure (brake) n Sekundrdruck (Bremse) m pression secondaire (frein) f
secondary retarder n Sekundrretarder m ralentisseur secondaire m
secondary roller (dynamic brake n Auflaufrolle f rouleau suiveur (banc d'essai) m
analyzer) (Rollenbremsprfstand)
secondary side (compressed-air n Sekundrseite (Druckluftgerte) f ct secondaire (dispositifs air m
components) comprim)
secondary voltage n Sekundrspannung f tension secondaire f
secondary winding n Sekundrspule f enroulement secondaire m
(Sekundrwicklung) f
secondary-air injection n Sekundrlufteinblasung f insufflation d'air secondaire f
secondary-air pump n Sekundrluftpumpe f pompe air secondaire f
secondary-air system n Sekundrluftsystem n systme d'insufflation d'air m
secondaire
secondary-air valve n Sekundrluftventil n lectrovalve d'air secondaire f
secondary-brake line n Hilfsbremsleitung f conduite de secours f
secondary-brake system n Hilfs-Bremsanlage f dispositif de freinage de secours m
secondary-brake valve n Hilfsbremsventil n valve de frein de secours f
section height n Schnitthhe f profondeur de coupe f
sectional drawing n Schnittzeichnung f dessin en coupe m
segregation process n Entmischungsvorgang m phnomne de dmixtion m
seizure n Fressen n grippage m
select-high control, SH (ABS/ n Select-High-Regelung, SH (ABS/ f slection haute (ABS/ASR) f
TCS) ASR)
selective catalytic converter n Selektivkatalysator m catalyseur slectif m
selective-phase adj phasenselektiv adj dtecteur synchrone m
select-low control, SL (ABS/TCS) n Select-Low-Regelung, SL (ABS/ f slection basse (ABS/ASR) f
ASR)
selector lever n Getriebewhlhebel m slecteur de rapport de vitesse m
select-smart control, SSM (AUS/ n Select-Smart-Regelung, SSM f slection idale (ABS/ASR) f
TCS) (ABS/ASR)
self test n Selbsttest m test automatique m
self-adaptation n Selbstadaption f auto-adaptation f
self-adjusting ppr selbsteinstellend ppr autorglable adj
self-amplification (braking force) n Selbstverstrkung (Bremskraft) f auto-amplification (force de f
freinage)
self-charging ppr Selbstaufladung f auto-suralimentation f
self-cleaning ppr selbstreinigend adj autonettoyant adj
self-cleaning temperature n Freibrenntemperatur f temprature d'autonettoyage f
(Freibrenngrenze) f
self-diagnosis n Eigendiagnose f autodiagnostic m
self-diagnosis initiate line n Eigendiagnose-Reizleitung f cble d'activation de m
l'autodiagnostic
self-discharge (battery) n Selbstentladung (Batterie) f dcharge spontane (batterie) f
self-excitation (rotating n Selbsterregung (drehende f auto-excitation (machines f
machines) Maschinen) tournantes)
306
self-excitation speed (rotating machines)
English German French
self-excitation speed (rotating n Angehdrehzahl (drehende f vitesse d'auto-excitation f
machines) Maschinen) (machines tournantes)
self-governing ppr selbstregelnd ppr autorgulation f
self-induction n Selbstinduktion f auto-induction f
self-inhibiting adj selbsthemmend adj autobloquant adj
self-lubricating adj selbstschmierend adj autolubrifiant adj
self-luminous adj selbstleuchtend adj autoclairant adj
self-monitoring n Selbstberwachung f autosurveillance f
self-parking (wiper motor) n Endabstellung (Wischermotor) f arrt en fin de course (moteur m
d'essuie-glace)
self-reduction (braking force) n Selbstverringerung (Bremskraft) f autorduction (force de freinage) f
self-steering effect n Eigenlenkverhalten n comportement directionnel m
propre
(comportement m
lastocinmatique)
self-sustaining speed (IC engine) n Selbstdrehzahl f vitesse d'entretien (moteur f
(Verbrennungsmotor) combustion)
selt-belt usage detection n Gurtbenutzungserkennung f dtection d'oubli de bouclage des f
ceintures
semiconductor n Halbleiter m semi-conducteur m
semiconductor laser n Halbleiterlaser m laser semi-conducteurs m
semiconductor layer n Halbleiterschicht f couche semi-conductrice f
semiconductor memory chip n Halbleiterspeicher m mmoire semi-conducteurs f
semiconductor sensor n Halbleitersensor m capteur semi-conducteurs m
semiconductor wafer n Halbleiterplttchen n plaquette semi-conductrice f
semi-hollow rivet n Halbhohlniet m rivet bifurqu m
semi-rigid axle n Halbstarrachse f essieu semi-rigide m
semi-surface gap (spark plug) n Luftgleitfunkenstrecke f distance d'clatement et de f
(Zndkerze) glissement (bougie d'allumage)
semitrailer n Sattelzug m semi-remorque m
semi-trailer coupling n Aufliegerkupplung f accouplement de semi-remorque m
semi-transparent adj teildurchlssig adj semi-rflchissant adj
sensing axis n Sensierachse f axe de dtection m
sensor n Sensor m capteur m
(Messfhler) m
(Geber) m
sensor array n Sensorarray n capteur matrice de thermopiles m
sensor characteristic n Geberkennlinie f courbe caractristique de capteur f
sensor chip n Sensorchip m puce capteur f
sensor coil n Messspule f enroulement de mesure m
sensor element n Sensorelement n lment sensible m
sensor evaluation n Sensorauswertung f signal du capteur m
sensor evaluation electronics n Sensorauswerteelektronik f lectronique d'interprtation des f
capteurs
sensor ID n Geberkennwort n identificateur de capteur m
sensor interface n Sensor-Interface n interface capteurs f
sensor plate (K-Jetronic) n Stauscheibe (K-Jetronic) f plateau-sonde (K-Jetronic) m
sensor plate (L-Jetronic) n Stauklappe (L-Jetronic) f volet-sonde (L-Jetronic) m
sensor plausibility n Sensorplausibilitt f plausibilit du signal du capteur f
sensor ring n Impulsring m disque d'impulsions m
sensor ring (ABS/TCS) n Impulsrad (ABS/ASR) n disque-cible (ABS/ASR) m
307
sensor roller (dynamic brake analyzer)
English German French
sensor roller (dynamic brake n Tastrolle (Rollenbremsprfstand) f rouleau palpeur (banc d'essai) m
analyzer)
sensor technology n Sensorik f capteurs
sensor voltage n Sondenspannung f tension de sonde f
separately-excited DC drive n fremderregter Gleichstromantrieb m entranement courant continu m
excitation spare
separating cup seal n Trennmanschette f manchette de sparation f
separator (battery) n Separator (Batterie) m sparateur (batterie) m
separator (filter) n Abscheider (Filter) m sparateur (filtre) m
sequential adj sequenziell adj squentiel adj
sequential supercharging n Registeraufladung f suralimentation squentielle f
serial adj seriell adj sriel adj
series connection n Reihenschaltung f montage en srie m
series fabrication type n Serienausfhrung f version de srie f
series motor n Reihenschlussmotor m moteur srie m
(Hauptschlussmotor) m
series of measurements n Messreihe f srie de mesures f
series resistor n Vorwiderstand m rsistance srie f
(rsistance additionnelle) f
series winding n Reihenschlusswicklung f enroulement srie m
series-wound DC drive n Gleichstrom- m entranement courant continu m
Reihenschlussantrieb excitation srie
series-wound machine n Reihenschlussmaschine f machine excitation srie f
service life n Lebensdauer f durabilit f
(Standfestigkeit) f dure de vie f
rsistance au fluage f
service-brake application n Betriebsbremsung f freinage de service m
service-brake circuit n Betriebsbremskreis m circuit de freinage de service m
service-brake system n Bremsanlage f dispositif de freinage de service m
(Fubremse) f
service-brake valve n Betriebsbremsventil n valve de frein de service f
servo brake (drum brake) n Servobremse (Trommelbremse) f servofrein (frein tambour) m
servo fuel-injection pump n Servoeinspritzpumpe f servopompe d'injection f
servo unit n Verstellantrieb m servocommande de f
positionnement
servo valve n Servoventil n vanne commande par f
servomoteur
servomotor n Stellmotor m servomoteur m
(Verstellmotor) m
servo-unit cylinder n Vorspannzylinder m cylindre d'assistance m
servo-unit piston n Verstrkerkolben m piston amplificateur m
set speed n Solldrehzahl f vitesse de rotation prescrite f
setpoint braking torque n Bremssollmoment n couple de freinage de consigne m
setpoint control n Sollwertsteller m consignateur m
setpoint memory n Sollwertspeicher m mmoire consignes m
setpoint value n Sollwert m consigne f
setpoint/actual comparison n Sollwert/Istwertvergleich m comparaison consigne/valeur f
relle
setting range n Stellbereich m plage de rglage f
setting shaft n Verstellwelle f axe de correction m
setting sleeve n Einstellhlse f manchon de rglage m

308
settling time
English German French
settling time n Ausregelzeit f dlai de rgulation m
shaft n Welle f arbre m
shear n Schub m cisaillement m
shear force n Schubkraft f effort de cission m
Scherkraft f effort de cisaillement m
shear modulus n Schubmodul n module de glissement m
Gleitmodul n module de cisaillement m
shear stress n Schubspannung f contrainte de cisaillement f
sheathed adj ummantelt adj guip adj
sheathed-element flame glow plug n Flammglhstiftkerze f bougie-crayon de prchauffage f
flamme
sheathed-element glow plug n Glhstiftkerze f bougie-crayon de prchauffage f
sheet-metal retaining device n Blechhalter m serre-flan m
shield n Abschirmung f blindage m
shield (interference suppression) v schirmen (Entstrung) v blinder (antiparasitage) v
shielded pp geschirmt adj blind pp
shielded arc welding n Schutzgasschweien n soudage sous atmosphre gazeuse m
shielding cover (ignition n Abschirmhaube (Zndverteiler) f calotte de blindage (allumeur) f
distributor)
shielding sleeve n Abschirmhlse f manchon de blindage m
shift n Verschiebung f dcalage m
shift curve n Schaltkennlinie f courbe de passage des rapports f
shift gate n Shift-Gate n grille de dcalage f
shift lever n Schalthebel m levier slecteur m
shifting point (transmission n Schaltpunkt (Getriebesteuerung) m point de changement de vitesse m
control)
shim n Ausgleichscheibe f cale de rglage f
shim (nozzle-holder assembly) n Einstellscheibe f rondelle de rglage f
shim plate n Ausgleichsplatte f plaque de rglage f
shock absorber n Schockventil n clapet antichoc m
shock absorber (motor vehicle) n Stodmpfer (Kfz) m amortisseur (vhicule) m
shock sensor (car alarm) n Schocksensor (Autoalarm) m capteur de choc (alarme auto) m
shock-absorber pressure n Stodmpferdruck m pression des amortisseurs f
shock-absorber system n Pralldmpfersystem n systme d'amortissement des m
chocs
shoe n Backe f mchoire-lectrode f
shoe brake n Backenbremse f frein mchoires m
shoe factor (brake) n Backenkennwert (Bremse) m facteur de mchoire (frein) m
shore hardness n Shorehrte f duret Shore f
short-circuit v kurzschlieen v court-circuiter v
short-circuit n Kurzschluss m court-circuit m
short-circuit current n Kurzschlussstrom m courant de court-circuit m
short-circuit resistant adj kurzschlussfest adj rsistant aux courts-circuits ppr
short-circuit scavenging n Kurzschlusssplung f balayage en court-circuit m
short-circuit shim n Kurzschlussscheibe f rondelle court-circuit f
short-circuiting ring n Kurzschlussring m bague de court-circuitage f
(Messkurzschlussring) m (bague de court-circuitage de f
mesure)
short-circuit-ring sensor n Kurzschlussringsensor m capteur bague de court- m
(Kurzschlussringgeber) m circuitage

309
short-stroke linear motor
English German French
short-stroke linear motor n Kurzhub-Linearmotor m moteur linaire faible course m
short-term behavior n Kurzzeitverhalten n comportement court terme m
short-term load n Kurzzeitverbraucher m rcepteur fonctionnement de m
courte dure
short-term power n Kurzzeitleistung f puissance momentane f
short-time-duty type (electrical n Kurzzeitbetrieb (elektrische m fonctionnement de courte dure m
machines) Maschinen) (machines lectriques)
shot-peen n Kugelstrahlen n grenaillage m
shoulder belt n Beckengurt m sangle abdominale f
shoulder strap n Schultergurt m sangle thoracique f
shoulder-belt tightener n Schultergurtstraffer m prtensionneur de sangle m
thoracique
shrinkage n Schrumpfung f rtraction f
shunt n Nebenschluss m drivation f
shunt characteristic n Nebenschlussverhalten n caractristique shunt f
shunt field n Nebenschlussfeld n champ en drivation m
shunt winding n Nebenschlusswicklung enroulement en drivation m
shunt-wound machine n Nebenschlussmaschine f machine excitation en f
drivation
shunt-wound motor n Nebenschlussmotor m moteur excitation shunt m
shut-down solenoid n Sperrmagnet m lectro-aimant de blocage m
shutoff (governor) n Abschaltung (Regler) f coupure (rgulateur) f
(Abstellung) f (arrt) m
shutoff device n Abstellvorrichtung f dispositif d'arrt m
shutoff element (coupling head) n Absperrglied (Kupplungskopf) n obturateur (tte d'accouplement) m
(Schlieglied) n
shut-off slide (injection-pump n Trennschieber m vanne d'isolement (banc d'essai de f
test bench) (Pumpenprfstand) pompes)
shutoff stop (diesel fuel injection) n Stoppanschlag m bute de stop (injection diesel) f
(Dieseleinspritzung)
shut-off threshold n Ausschaltschwelle f seuil de coupure m
shutoff valve n Abschaltventil n valve de barrage f
(Absperrventil) n
shuttle valve n Wechselventil n slecteur de circuit m
SI engine n Ottomotor m moteur essence m
(moteur allumage par tincelle) m
side airbag n Seitenairbag m coussin gonflable latral m
side electrode (spark plug) n Seitenelektrode (Zndkerze) f lectrode latrale (bougie f
d'allumage)
side force n Seitenkraft f force latrale f
side impact n Seitenaufprall m choc latral m
side member n Rahmenlngstrger m longeron du chssis m
side runout (brake disc) n Planlaufabweichung f voilage (disque de frein) m
(Bremsscheibe)
(Seitenschlag) m
side-channel pump n Seitenkanalpumpe f pompe canal latral ' f
side-marker lamp n Standlicht n feu de position m
Begrenzungsleuchte f (feu d'encombrement) m
(Begrenzungslicht) n
side-member profile n Lngstrgerprofil n profil des longerons m
signal acquisition n Signalerfassung f saisie des signaux f

310
signal conditioning
English German French
signal conditioning n Signalaufbereitung f conditionnement des signaux m
signal preprocessing n Signalvorverarbeitung f prtraitement des signaux m
signal processing n Signalverarbeitung f traitement des signaux m
signal transducer n Signalwandler m convertisseur de signaux m
signal-evaluation module n Auswertschaltgert n module lectronique m
d'exploitation
signaling system n Signalanlage f dispositif de signalisation m
silencer n Geruschdmpfer m amortisseur de bruit m
silencer (pressure regulator) n Schalldmpfer (Druckregler) m silencieux (rgulateur de pression) m
simplex brake n Simplex-Trommelbremse f frein simplex m
Simplexbremse f
simulation n Simulation f simulation f
simultaneous adj simultan adj simultan adj
sine curve n Sinuskurve f sinusode f
sine-wave generator n Sinusgenerator m gnrateur d'ondes sinusodales m
single core n Litze f brin m
(Einzelader) f (me souple) f
single-arm wiper system n Einhebelsystem n systme monobras m
single-bed catalytic converter n Einbettkatalysator m catalyseur une voie m
single-box air drier n Ein-Box-Lufttrockner m dessiccateur d'air une cartouche m
single-channel pressure- n Einkanaldrucksteuerventil n valve modulatrice de pression f
modulation valve un canal
single-chip sensor n Ein-Chip-Sensor m capteur monopuce m
single-circuit (braking system) n einkreisig (Bremsanlage) adj un circuit (dispositif de freinage) loc
single-circuit braking system n Einkreis-Bremsanlage f dispositif de freinage m
transmission circuit unique
single-circuit monitoring n Einkreis-Kontrolle f contrle un circuit m
single-component adhesive n Einkomponentenklebstoff m adhsif monocomposant m
single-cone synchromesh clutch n Einfachkonussynchronisierung f synchroniseur simple cne m
single-contact regulator n Einkontaktregler m rgulateur monocontact m
single-flow (fan) n einflutig (Lfter) adj monoflux (ventilateur) adj
single-function lamp n Einfunktionsleuchte f feu fonction unique m
single-grade engine oil n Einbereichsl n huile monograde f
single-hole nozzle n Einstrahldse f injecteur monojet m
single-jet throttling-pintle nozzle n Einstrahl-Drosselzapfendse f injecteur monojet tton et m
tranglement
single-leaf spring n Einblattfeder f ressort lame simple m
single-line braking system n Einleitungs-Bremsanlage f dispositif de freinage conduite m
unique
single-mass oscillator n Einmassenschwinger m systme un seul degr de libert m
single-orifice metering n Einlochzumessung f dosage monotrou (injecteur) m
(Einspritzventil)
single-orifice nozzle n Einlochdse f injecteur monotrou m
single-pane toughened safety n Einscheiben-Sicherheitsglas, ESG n verre de scurit tremp, VST m
glass, TSG
single-phase adj einphasig adj monophas adj
single-plunger fuel-injection n Einzeleinspritzpumpe f pompe d'injection f
pump (PF) (Einzylinder-Einspritzpumpe f monocylindrique (PF)
(PF))
single-point injection, SPI n Zentraleinspritzung f injection monopoint

311
single-port plunger-and-barrel assembly
English German French
single-port plunger-and-barrel n Einlochelement n lment un orifice m
assembly
single-projection welding n Einzelbuckelschweiung f soudage par bossages simples m
single-shaft gas turbine n Einwellen-Gasturbine f turbine gaz fixe f
single-spark ignition coil n Einzelfunken-Zndspule f bobine d'allumage unitaire f
(bobine d'allumage une sortie) f
single-spring nozzle holder n Einfeder-Dsenhalter m porte-injecteur un ressort m
single-stage filter n Einfachfilter n filtre un tage m
single-stage transmission n einstufiges Getriebe n bote mono-tage f
single-tube shock absorber n Einrohrdmpfer m amortisseur monotube m
single-winding rotary actuator n Einwicklungsdrehsteller m actionneur rotatif mono- m
enroulement
sintered bearing n Sinterlager n palier fritt m
sintered bronze n Sinterbronze bronze fritt m
sintered ceramic adj sinterkeramisch adj en cramique fritte loc
sintered iron n Sintereisen n fer fritt m
sintered metal n Sintermetall n mtal fritt m
sintered steel n Sinterstahl m acier fritt m
sintered-bronze bearing n Sinterbronzelager n palier fritt en bronze m
sintered-metal bearing n Sintermetalllager n palier en mtal fritt m
sintering n Sintern n frittage m
sinusoidal oscillation n Sinusschwingung f onde sinusodale f
six-headlamp system n Sechs-Scheinwerfersystem n systme six projecteurs m
skidding n Schleudern n drapage m
Formnderungsschlupf m glissement de dformation m
skirt n Schrze f jupe f
slack adjuster (wheel brake) n Gestngesteller (Radbremse) m dispositif automatique de f
rattrapage de jeu (freins des
roues)
slack side n Leertrum m brin mou m
slave cylinder (brake) n Nehmerzylinder (Bremse) m cylindre rcepteur (frein) m
sleeve metering n Schieberzumessung f dosage par bague m
sleeve travel n Schieberweg m course de coulisseau f
slide valve n Schieberventil n distributeur tiroir m
slider (brake cylinder) n Gleitstck ( Bremszylinder) n coulisseau (cylindre de frein) m
sliding abrasion n Gleitverschlei m usure par glissement f
sliding block n Gleitstein m tte coulissante f
sliding bolt n Verstellbolzen m axe de rglage m
sliding caliper n Schwimmrahmensattel m trier cadre flottant m
sliding contact n Schleifkontakt m contact par curseur m
sliding flange n Verschiebeflansch m bride coulissante f
sliding friction n Gleitreibung f frottement de glissement m
sliding pin n Schiebestift m broche coulissante f
sliding point n Rutschgrenze f point de drapage m
sliding shaft coupling n Wellenverbindung f accouplement d'arbre m
sliding sleeve (governor) n Reglermuffe (Diesel-Regler) f manchon central (rgulateur m
diesel)
sliding speed n Gleitgeschwindigkeit f vitesse de glissement f
sliding stress n Gleitbeanspruchung f contrainte de glissement f
sliding sunroof n Schiebedach n tot ouvrant m

312
sliding surface
English German French
sliding surface n Gleitflche f surface de glissement f
sliding tappet n Gleitstel m poussoir coulissant m
sliding velocity n Gleitgeschwindigkeit f vitesse de glissement f
sliding-block guide (governor) n Kulissenfhrung (Diesel-Regler) f guide-coulisse (injection diesel) m
sliding-caliper frame n Schwimmrahmen m cadre flottant m
sliding-contact bearing n Trockengleitlager n palier lisse fonctionnant sec m
sliding-gear starter n Schubtrieb-Starter m dmarreur pignon coulissant m
sliding-sleeve travel (governor) n MuffeNweg (Diesel-Regler) m course du manchon central f
(injection diesel)
sliding-vane supercharger n Flgelzellenlader m compresseur palettes m
slip n Gleitvorgang m glissement m
slip angle n Schrglauf m drive latrale f
slip angle (vehicle dynamics) n Schrglaufwinkel (Kfz-Dynamik) m angle de drive (dynamique d'un m
vhicule)
slip control n Schlupfregelung f rgulation antipatinage f
slip controller (ESP) n Schlupfregler (ESP) m rgulateur de glissement (FSP) m
slip limit n Schlupfgrenze f limite de glissement f
slip paste n Gleitpaste f pte antigrippage f
slip resistance (dynamic brake n Gleitwiderstand m rsistance de glissement (banc f
analyzer) (Rollenbremsprfstand) d'essai)
slip ring n Schleifring m bague collectrice f
slip switching threshold (ABS) n Schlupfschaltschwelle (ABS) f seuil de glissement (ABS) m
slipper n Gleitschuh m patin m
slip-rate difference n Schlupfdifferenz f diffrence de glissement f
slip-ring rotor n Schleifringlufer m rotor bagues collectrices m
slot fill factor (rotating machines) n Nutfllfaktor (drehende m facteur de remplissage des m
Maschinen) rainures (machines tournantes)
Fllfaktor
slot sleeve n Schlitzhlse f manchon fentes m
slotted spring pin n Spannhlse f douille de serrage f
slotted washer n Nutscheibe f disque rainur m
slow down v verlangsamen v ralentir v
sludge test n Schlammtest m test de boues m
small charger (battery) n Kleinlader (Batterie) m chargeur compact (batterie) m
smoke emission test n Rauchprfung f test d'mission de fumes m
smoke limit n Rauchgrenze f limite d'mission de fumes f
smoke limitation n Rauchbegrenzung f limitation de l'mission de fumes f
smoke measurement n Rauchmessung f analyse des fumes diesel f
smoke number n Schwrzungsziffer f indice de noircissement m
Schwrzungszahl f
smoke tester n Rauchgastester m fumimtre m
(opacimtre) m
smoke-emission test equipment n Rauchwertmessgert n fumimtre m
(opacimtre) m
smoke-emission value n Rauchwert m valeur d'mission de fumes f
smoke-limiting stop n Rauchbegrenzeranschlag m bute de limitation de fume f
smokemeter n Rauchgastester m fumimtre m
opacimtre m
smooth running (IC engine) n Laufruhe (Verbrennungsmotor) f fonctionnement rgulier (moteur m
(Rundlauf) m combustion)
(Laufkultur) f (souplesse de fonctionnement) f
313
smooth-idle device
English German French
smooth-idle device n Leiselaufvorrichtung f dispositif d'injection diffre m
smooth-running control n Laufruheregelung f rgulation de la stabilit de f
fonctionnement
smooth-running regulator n Laufruheregler m rgulateur de la stabilit de m
fonctionnement
snap-in fastening (wipers) n Steckbefestigung (Wischer) f fixation par enfichage (essuie- f
glace)
snap-in nib fastening (wipers) n Steckschnabelbefestigung f fixation par bec enfichable f
(Wischer) (essuie-glace)
snap-on connection n Schnappverbindung f liaison dclic f
snifter bore (tandem master n Nachlaufbohrung f canal d'quilibrage (matre- m
cylinder) (Tandemhauptzylinder) cylindre tandem)
snorkel (brake valve) n Schnorchel (Bremsventil) m reniflard (valve de frein) m
socket n Steckdose f prise f
socket housing n Steckhlsengehuse n botier pour fiches femelles m
sodium-vapor lamp n Natriumdampflampe f lampe vapeur de sodium f
soft annealing n Weichglhen n recuit d'adoucissement m
soft casting n Weichverguss m enrobage mou m
soft magnetic adj weichmagnetisch adj magntique doux adj
soft magnetic material n Weichmagnet m aimant doux m
soft soldering n Weichltung f brasage tendre m
solder n Lot n mtal d'apport m
soldered connection n Ltverbindung f connexion par soudage f
soldering n Ltung f brasure f
soldering lamp n Ltlampe f lampe braser f
soldering tin n Ltzinn n alliage base d'tain m
solenoid actuator n Magnetsteller n actionneur lectromagntique m
solenoid armature n Magnetanker m armature d'lectro-aimant f
(noyau-plongeur) m
solenoid clutch n Elektrokupplung f embrayage lectromagntique m
solenoid coil n Magnetspule f bobine magntique f
(solnode) m
solenoid plunger n Tauchanker m induit plongeur m
solenoid relay valve n Magnetrelaisventil n lectrovalve-relais f
solenoid switch (starter) n Einrckrelais (Starter) n contacteur lectromagntique m
(dmarreur)
solenoid valve n Magnetventil n lectrovalve f
solenoid winding n Magnetwicklung f bobine d'lectro-aimant f
solenoid-operated coupling n Magnetkupplung f accouplement lectromagntique m
solenoid-operated shutoff n elektrische Abstellvorrichtung, f dispositif d'arrt lectrique m
ELAB (dispositif d'arrt m
(elektromagnetische Abstell- f lectromagntique)
vorrichtung)
solenoid-valve block n Magnetventilblock m bloc d'lectrovalves m
solid angle n Raumwinkel m angle solide m
solid axle n Starrachse f essieu rigide m
solid expansion thermometer n Stabausdehnungsthermometer n thermomtre dilatation de tige m
solide
solid friction n Festkrperreibung f rgime de frottement sec m
solid lubricant n Festschmierstoff m lubrifiant solide m
solid rivet n Vollniet m rivet plein m

314
solid-state actuator
English German French
solid-state actuator n Festkrperaktor m actionneur carcasse solide m
solid-state laser n Festkrperlaser m laser solide m
sonic generator (car alarm) n Schallgeber (Autoalarm) m gnrateur acoustique (alarme m
auto)
soot burn-off n Ruabbrand m combustion de la suie f
soot burn-off filter n Ruabbrennfilter m filtre d'oxydation de particules m
soot emission n Ruemission f mission de particules de suie f
soot particle n Rupartikel n particules de suie fpl
soot production n Rubildung f formation de suie f
soot separator n Ruabscheider m sparateur de particules de suie m
sound absorption n Schalldmpfung f amortissement acoustique m
sound density n Schalldichte f densit acoustique f
sound field n Schallfeld n champ acoustique m
sound insulation n Schalldmmung f isolation phonique f
sound intensity n Schallintensitt f intensit acoustique f
sound power n Schallleistung f puissance acoustique- f
sound pressure n Schalldruck m pression acoustique f
sound pressure level n Schalldruckpegel m niveau de pression acoustique m
sound reproduction n Schallwiedergabe f restitution sonore f
sound-level meter n Schallpegelmesser m sonomtre m
soundproofing n Schallisolierung f isolation acoustique f
source of energy n Energiequelle f source d'nergie f
space-charge region n Raumladungszone f zone de charge spatiale f
spacer n Distanzscheibe f cale d'paisseur f
spacer ring n Distanzring m bague-entretoise f
(Abstandsring) m
spark advance n Zndverstellung f correction du point d'allumage f
spark air gap (spark plug) n Luftfunkenstrecke (Zndkerze) f clateur dans l'air (bougie m
d'allumage)
spark current n Funkenstrom m courant d'arc m
spark duration n Funkendauer f dure de l'tincelle f
spark duration (ignition spark) n Brenndauer (Zndfunken) f dure de l'tincelle (allumage) f
spark erosion n Funkenerosion f rosion ionique f
spark gap n Funkenstrecke f distance d'clatement f
spark head n Funkenkopf m tte de l'tincelle f
spark ignition n Funkenzndung f allumage par tincelles m
spark length n Funkenlnge f longueur d'tincelle f
spark plug n Zndkerze f bougie d'allumage f
spark position n Funkenlage f position de l'clateur f
spark tail n Funkenschwanz m queue de l'tincelle f
spark voltage (spark plug) n Brennspannung (Zndkerze) f tension d'arc (bougie d'allumage) f
spark-advance mechanism n Zndversteller m dispositif d'avance m
spark-ignition engine n Ottomotor m moteur essence m
(moteur allumage par tincelle) m
sparking rate n Funkenzahl f nombre d'tincelles m
spark-plug connector n Zndkerzenstecker m embout de bougie m
spark-plug faces npl Zndkerzengesichter npl aspects de la bougie d'allumage mpl
spark-plug recess n Zndkerzenmulde f logement de la bougie m
spark-plug shell n Zndkerzengehuse n culot de bougie m

315
spark-plug-gap gauge
English German French
spark-plug-gap gauge n Zndkerzenlehre f jauge f
special electrode n Sonderelektrode f lectrode spciale f
special examination (brake) n Sonderuntersuchung (Bremse) f contrle spcifique (frein) m
special ignition coil n Sonderzndspule f bobine d'allumage spciale f
special tool n Sonderwerkzeug n outil spcial m
special trailer n Spezialanhnger m remorque spciale f
specially ground pintle n Anschliff m chanfrein m
specific gravity of electrolyte n Suredichte f densit de l'lectrolyte f
specific gravity of electrolyte n Surekonzentration (Batterie) f densit de l'lectrolyte (batterie) f
(battery)
specifications manual n Pflichtenheft n cahier des charges m
spectral acceleration density n spektrale Beschleunigungsdichte f densit spectrale d'acclration f
spectrum analyzer n Spektrumanalysator m analyseur spectral m
speed droop n Proportionalgrad m statisme m
(P-Grad) m
(Proportionalittsfaktor) m
speed limiting n Geschwindigkeitsbegrenzung f limitation de vitesse f
speed path n Drehzahlpfad m piste de rgime f
speed range n Drehzahlbereich m plage de vitesses de rotation f
speed sensor n Drehzahlsensor m capteur de vitesse de rotation m
(Drehzahlgeber) m
speed up out of control (IC v durchgehen v emballer (moteur combustion) v
engine) (Verbrennungsmotor)
(berdrehen) v
speed-droop characteristic n Proportionalverhalten n action proportionnelle f
speed-drop characteristic n P-Verhalten n action proportionnelle f
speedometer generator n Tachogenerator m transmetteur tachymtrique m
speed-preselect, SP n Geschwindigkeits-Sollgeber m capteur de vitesse de consigne m
speed-regulation breakaway n Abregelung f coupure de dbit f
spherical pin n Kugelstift m axe profil sphrique m
SPI, single-point injection Zentraleinspritzung f injection monopoint f
spill (fuel-injection pump) n Frderende (Einspritzpumpe) n fin de refoulement (pompe f
d'injection)
spill port n Absteuerbohrung f orifice de distribution m
(Steuerbohrung) f
spindle n Spindel f broche f
spiral channel n Spiralkanal m conduit spirale m
spiral housing n Spiralgehuse n carter hlicode m
spiral spring n Spiralfeder f ressort hlicoidal m
spiral vee-shaped adj sterngefaltet adj pli en toile pp
spiral vee-shaped filter element n Wickelfiltereinsatz m cartouche filtrante en rouleau f
spiral-type supercharger n Spirallader m compresseur hlicode m
splash guard (water) n Spritzwasserschutz m protection contre les projections f
d'eau
spline joint n Zahnwellen-Verbindung f cannelure f
splitter group n Splitgruppe f doubleur de gamme f
spoiler n Spoiler m becquet m
spool overflow valve n Schieber-berstrmventil n soupape de dcharge du f
coulisseau
sports engine n Sportmotor m moteur de sport m

316
spot lamp
English German French
spot lamp n Suchscheinwerfer m projecteur de recherche m
spray n Dsenstrahl m jet pulvris m
spray direction n Dsenstrahlrichtung f direction du jet d'injecteur f
spray dispersal angle n Strahlkegelwinkel m angle du cne d'injection m
(Spritzwinkel) m
(Strahlwinkel) m
spray hole n Dsenloch n trou d'injecteur m
spray pattern n Strahlbild n aspect du jet m
spray shape (injection) n Strahlform (Einspritzung) f forme du jet (injection) f
spray-hole cone angle n Spritzlochkegelwinkel m angle des trous d'injection m
spray-hole length n Lochlnge f longueur des trous d'injection f
spray-hole shape (injector) n Lochform (Einspritzdse) f forme des trous d'injection f
(injecteur)
spray-orifice disk n Spritzlochscheibe f pastille perfore f
spreading plate n Streuteller m pandeuse disques f
spring n Schliefeder f ressort de fermeture m
spring assembly n Federpaket n jeu de ressorts m
spring chamber n Federraum m chambre de ressort(s) f
spring characteristic n Federkennlinie f courbe caractristique de ressort f
spring compression n Einfederung f dbattement m
spring constant n Federkonstante f constante de ressort f
spring contact n Federkontakt m ressort de contact m
spring force n Federkraft f force du ressort f
spring piston (height-control n Federkolben (Luftfederventil) m piston (valve de nivellement) m
valve)
spring plate n Tellerfeder f rondelle-ressort f
(ressort diaphragme) m
spring rate n Federrate f raideur de ressort f
spring retainer n Federhalter m coupelle f
(Federkapsel) f (support de ressort) m
spring seat n Federteller m cuvette de ressort f
spring sleeve (wheel-speed sensor) n Klemmhlse (Drehzahlsensor) f douille lastique (capteur de f
Federhlse f vitesse)
spring stiffness n Federsteifigkeit f raideur de ressort f
spring strip n Federschiene f lame-ressort f
spring strut n Federbein n jambe de suspension f
spring-brake actuator n Federspeicherzylinder m cylindre de frein accumulateur m
lastique
(cylindre ressort accumulateur) m
spring-loaded pp federbelastet pp tar par ressort pp
spring-loaded idle-speed stop n federnder Leerlaufanschlag m bute lastique de ralenti f
spring-strut insert n Federbeineinsatz m insert de jambe de suspension m
spring-type brake actuator n Federspeicher m accumulateur lastique m
(sphre accumulatrice) f
spring-type brake cylinder n Federspeicherzylinder (Bremse) m cylindre de frein accumulateur m
lastique
(cylindre ressort accumulateur) m
sprung weight n gefederte Masse f masse suspendue f
spur gear n Stirnverzahnung f engrenage denture droite m
Stirnrad n (roue cylindrique) f

317
spur-gear drive
English German French
spur-gear drive n Stirnradgetriebe n bote train d'engrenages f
parallles
square of sound pressure n Schalldruckquadrat n carr des pressions acoustiques m
square-wave pulse (ECU) n Rechteckimpuls (Steuergert) m impulsion rectangulaire f
(calculateur)
square-wave signal (ECU) n Rechtecksignal (Steuergert) n signal rectangulaire (calculateur) m
squeal (brake) v quietschen (Bremse) v grincement (frein) m
squirrel-cage rotor n Kfiglufer m rotor cage m
squish n Quetschstrmung f pincement des gaz m
stabilizer n Stabilisator m stabilisateur m
stack-type directional control n Blockwegeventil n bloc-distributeurs m
valve
stall speed n Festbremspunkt m point de calage m
stall test n Blockiertest m test de blocage m
standard bore n Einheitsbohrung f systme de l'alsage normal H m
standard deviation n Standardabweichung f cart-type m
standard horn n Normalhorn n avertisseur sonore standard m
standard ignition coil n Standard-Zndspule f bobine d'allumage standard f
standard nozzle n Seriendse f injecteur de srie m
standard nozzle holder n Standard-Dsenhalter m porte-injecteur standard m
standard rocker arm (valve gear) n Standard-Kipphebel (Ventiltrieb) m levier culbuteur (commande de m
soupapes)
standard sensor n Normgeber m capteur de rfrence m
standard shaft n Einheitswelle f systme de l'arbre normal h m
standard van n Kasten m caisson m
standardization n Standardisierung f standardisation f
standing wave n stehende Welle f onde stationnaire f
star connection n Sternschaltung f montage en toile m
start v Startvorgang m dmarrage m
start (IC engine) v anspringen (Verbrennungsmotor) v dmarrer (moteur combustion) m
start control n Start.steuerung f commande de dmarrage f
start of braking n Bremsbeginn m dbut du freinage m
start of delivery (fuel-injection n Frderbeginn (Einspritzpumpe) m dbut de refoulement (pompe m
pump) d'injection)
start of ignition n Zndbeginn m dbut d'inflammation m
start of injection n Einspritzbeginn m point d'injection m
(Spritzbeginn) m
(Einspritzzeitpunkt) m
start of lock-up (ABS) n Blockierbeginn (ABS) m dbut du blocage (ABS) m
start of speed regulation n Abregelbeginn m dbut de la coupure de dbit m
(Abregelpunkt) m
start position n Startlage f position de dmarrage f
start quantity n Startmenge f dbit de dmarrage m
start-assist measure n Starthilfe f auxiliaire de dmarrage m
start-assist system n Starthilfsanlage f dispositif auxiliaire de dmarrage m
starter n Starter m dmarreur m
Startermotor m moteur de dmarreur m
(Anlasser) m
starter battery n Starterbatterie f batterie de dmarrage f
starter cable n Starterhauptleitung f cble principal du dmarreur m
starter pinion n Starterritzel n pignon du dmarreur m
318
starter switch
English German French
starter switch n Starterschalter m contacteur de dmarrage m
starting n Anfahren n dmarrage m
starting angle n Startwinkel m angle de dmarrage m
starting control n Startlaufsteuerung f commande de dmarrage f
starting cutout speed n Startabwurfdrehzahl f rgime en fin de dmarrage m
starting enrichment n Startanreicherung f enrichissement de dmarrage m
(Startanhebung) f froid
starting fuel-quantity n Startmengenabgleich m talonnage du dbit de dmarrage m
compensation
starting groove (plunger-and- n Startnut (Pumpenelement) f encoche d'autoretard (lment de f
barrel assembly) pompage)
starting lever n Starthebel m levier de dmarrage m
starting nozzle n Kaltstartdse f gicleur de dpart froid m
starting operation n Startbetrieb m dmarrage m
starting phase n Startphase f phase de dmarrage f
starting power n Startleistung f puissance de dmarrage f
starting rack travel n Startregelweg m course de rgulation au f
dmarrage
starting relay n Startrelais n relais de dmarrage m
starting response n Startverhalten n comportement au dmarrage m
starting solenoid n Startmagnet m lectro-aimant de dmarrage m
starting spring n Startfeder f ressort de dmarrage m
starting system n Startanlage f quipement de dmarrage m
starting temperature n Starttemperatur f temprature de dmarrage- f
starting time n Startdauer f dure de dmarrage f
starting-cutout n Startabwurfsperrzeit f verrouillage en fin de dmarrage m
starting-motor relay n Starterrelais m relais de dmarreur m
starting-motor solenoid (starter) n Einrckmagnet (Starter) m lectro-aimant d'engrnement m
(dmarreur)
(contacteur solenode) m
starting-quantity deactivator n Startverriegelung f verrouillage du dbit de surcharge m
starting-voltage increase n Startspannungsanhebung f lvation de tension au dmarrage f
start-locking relay n Startsperrrelais n relais de blocage du dmarreur m
start-locking unit n Startsperreinrichtung f dispositif de blocage du m
dmarreur
start-of-delivery control n Frderbeginnregelung f rgulation du dbut de f
refoulement
start-of-delivery offset n Frderbeginnversatz m dcalage du dbut de refoulement m
start-quantity limitation n Startmengenbegrenzung f limitation du dbit de surcharge f
au dmarrage
start-quantity locking device n Startmengenverriegelung f bloqueur du dbit de surcharge au m
dmarrage
start-quantity release n Startmengenentriegelung f dbloqueur du dbit de surcharge m
(Starten triegelu ng) f au dmarrage
start-quantity stop n Startmengenanschlag m bute de dbit de surcharge au f
dmarrage
start-quantity stop travel n Startmengenverstellweg m course de surcharge au dmarrage f
start-repeating block n Startwiederholsperre f anti-rptiteur de dmarrage m
start-repeating relay n Startwiederholrelais n relais de rptition du dmarrage m
start-temperature limit n Starttemperaturgrenze f limite de temprature de f
dmarrage

319
state controller (ESP)
English German French
state controller (ESP) n Zustandsregler (ESP) m rgulateur d'tat (ESP) m
state of charge (battery) n Ladezustand (Batterie) m tat de charge (batterie) m
static adj ruhend adj statique adj
static charge n ruhende Ladung f charge statique f
static friction n Haftreibung f frottement statique (adhrence) m
static mixture n ruhendes Gemisch n mlange statique m
static pressure n Standdruck m pression statique f
static relaxation test n Relaxationsversuch m essai de relaxation statique m
stationary voltage distribution n ruhende Spannungsverteilung, f distribution statique de la tension f
RUV
stator n Leitrad n racteur m
stator (alternator) n Stator (Generator) m stator (alternateur) m
(Stnder) m
stator current n Stnderstrom m courant statorique m
stator housing n Polgehuse n carcasse stator f
(Stndergehuse) n
stator lamination (alternator) n Lamellenpaket n paquet de lamelles de tle m
(Stnderblechpaket (Generator)) n (alternateur)
stator winding n Statorwicklung f enroulement statorique m
(Stnderwicklung) f
steady-state skidpad testing n stationre Kreisfahrt f essai en rgime permanent sur m
trajectoire circulaire
steady-state speed n Beharrungsdrehzahl f vitesse d'quilibre f
steady-state voltage (battery) n Ruhespannung (Batterie) f tension au repos (batterie) f
steam-driven powerplant n Dampfmotor m moteur vapeur m
steel-spring suspension n Stahlfederung f suspension ressorts f
steerability n Lenkbarkeit f dirigeabilit f
(Lenkfhigkeit) f (manuvrabilit) f
steerable (motor vehicle) adj lenkbar (Kfz) adj dirigeable (vhicule) adj
steering angle (vehicle dynamics) n Lenkwinkel (Kfz-Dynamik) m angle de braquage (dynamique m
d'un vhicule)
steering arm n Lenkhebel m levier articul m
(levier de direction) m
steering axis n Lenkdrehachse f axe de pivotement de la direction m
steering box n Lenkgetriebe n botier de direction m
steering characteristic n Lenkcharakteristik f caractristique de braquage f
steering cylinder n Lenkzylinder m vrin de direction m
steering function n Lenkfunktion f fonction de braquage f
steering input n Lenkwunsch m consigne de direction f
steering nut n Lenkmutter f crou de direction m
steering pump n Lenkungspumpc f pompe de direction f
steering ratio n Lenkbersetzung f dmultiplication de la direction f
steering spindle- n Lenkspindel f arbre de direction m
steering system n Lenkanlage f direction f
steering-angle characteristic n Lenkwinkelverlauf m volution de l'angle de braquage f
steering-angle sensor n Lenkwinkelsensor m capteur d'angle de braquage m
steering-knuckle bearing n Achsschenkellager n fuse d'essieu f
steering-wheel angle n Lenkradwinkel m angle de rotation du volant m
steering-wheel angle sensor (ESP) n Lenkradwinkelsensor (ESP) m capteur d'angle au volant (ESP) m
steering-wheel angular velocity n Lenkradwinkelgeschwindigkeit f vitesse angulaire de braquage f

320
steering-wheel force (vehicle dynamics)
English German French
steering-wheel force (vehicle n Lenkradmoment (Kfz-Dynamik) n couple appliqu au volant de m
dynamics) direction (dynamique d'un
vhicule)
steering-wheel torque sensing n Lenkmomentsensierung f saisie du couple de braquage f
step input n Step-Input m signal chelon m
step light n Trittstufenleuchte f lampe de marchepied f
step response n Sprungantwort n rponse indicielle f
step switch n Stufenschalter m commutateur gradins m
step-index optical fiber n Stufenfaser f fibre saut d'indice f
stepless reflector n Reflektor ohne Stufen m rflecteur surface libre m
stepped compression ring n Nasenminutenring m segment racleur bec d'aigle m
stepped piston n Stufenkolben m piston diffrentiel m
stepped plunger n Split-Element n lment fente de prinjection m
stepped reflector n Stufenreflektor m rflecteur tag m
stepped ring n Nasenring m segment bec d'aigle m
stepped spill port n gestufter Absteuerquerschnitt m trou de fin d'injection tag m
stepping motor n Schrittmotor m moteur pas pas m
stepping-motor driver n Schrittmotor-Treiber m pilotage du moteur pas pas m
step-up gear train n Zahnradgetriebe n bote de vitesses engrenages f
step-up planetary-gear set n Hochtreiber-Planetengetriebe n multiplicateur picyclodal m
stick-slip n Stick-Slip n broutement saccad m
(Ruckgleiten) n (stick slip) m
stoichiometric adj stchiometrisch aj stchiomtrique adj
stop (shutoff) lever n Abstellhebel m levier d'arrt m
stop adjustment mechanism n Anschlagstellwerk m commande de bute f
stop disc n Anschlagscheibe f disque de bute m
stop lamp n Bremsleuchte f feu de stop m
(Bremslicht) n
stop lever n Stop-Hebel m levier d'arrt m
stop lever (distributor pump) n Stopphebel m levier de stop (pompe m
(Verteilereinspritzpumpe) distributrice)
stop lever (in-line pump) n Anschlaghebel m levier de bute (pompe d'injection m
(Reiheneinspritzpumpe) en ligne)
stop lug n Anschlagnase f bossage-bute m
stop pin n Anschlagbolzen m axe de bute m
stop plate n Anschlagplatte f plaque de bute f
stop screw n Anschlagschraube f vis de bute f
stop setting n Stopp-Position f position de stop f
(Stopp-Stellung) f
(Stopp-Lage) f
stop sleeve n Anschlaghlse f douille de bute f
stop strap n Anschlaglasche f patte de bute f
stop surface n Anschlagflche f surface d'arrt f
stopcock n Absperrhahn m robinet d'arrt m
stopping time (braking) n Anhaltezeit (Bremsvorgang) f temps d'arrt (freinage) m
stop-spring n Rastfeder ' " f ressort cran d'arrt m
(ressort d'arrt) m
storage coefficient n Speicherkoeffizient m coefficient d'inertie m
storage density n Speicherdichte f densit d'nergie f
storage electrode n Speicherelektrode f lectrode de stockage f

321
storage pressure
English German French
storage pressure n Speicherdruck m pression de l'accumulateur f
stored-energy welding n Kondensator- n soudage par dcharge de m
Entladungsschweien condensateur
straight-line controller n Strahlenregler m correcteur divergence m
straight-line direction n Luftlinienrichtung f direction vol d'oiseau f
straightness n Geradheit f rectitude f
straight-running stability n Geradeausstabilitt f stabilit en ligne droite f
straight-running stability (motor n Geradeauslauf (Kfz) m trajectoire rectiligne (vhicule) f
vehicle)
straight-tooth gearing n Geradverzahnung f denture droite f
strain n Stauchung f crasement m
strain gauge n Dehnmessstreifen m jauge extensomtrique f
(jauge de contrainte) f
strainer (fuel injector) n Siebkrper (Einspritzventil) m crible (injecteur) m
strainer (fuel-supply pump) n Siebfilter (Kraftstofffrderpumpe) n crpine (pompe d'alimentation) f
strain-gauge resistor n Dehnwiderstand m jauge pizorsistive m
straining (filter) n Siebeffekt (Filter) m effet de filtrage (filtre) m
strake wheel n Greiferrad n roue d'adhrence f
stratified-charge engine n Schichtlademotor m moteur charge stratifie m
stratified-charge operation n Schichtbetrieb n fonctionnement en charge m
stratifie
streamlined n Stromlinienform f forme arodynamique f
street sweeper n Kehrmaschine f balayeuse f
strengthening rib n Verstrkungsrippe f raidisseur nervur m
( Versteifungsrippe) f
stress n Beanspruchung f contrainte f
stress amplitude n Spannungsamplitude f amplitude de la contrainte f
stress concentration n Spannungsspitze f pic de contrainte m
stress concentration factor n Formzahl f coefficient de concentration des m
(Kerbfaktor) m contraintes
(facteur de forme) m
stress corrosion cracking n Spannungsrisskorrosion f corrosion fissurante par f
contrainte mcanique
stress cycle n Lastspielzahl nombre de cycles m
stress range n Hubspannung f plage de contrainte f
strip the insulation v abisolieren v dnuder v
stroboscopic lamp n Zndlichtpistole f pistolet stroboscopique m
stroke at end of delivery n Hub am Frderende m course en fin de refoulement f
stroke limiter n Hubbegrenzung f limiteur de course m
(Hubkontrolle) f
stroke phase n Hubphase f srie de courses f
stroke time n Hubzeit f temps de course aller/retour m
stroke-counting mechanism n Hub-Drehzhler m compte-tours et compte-coups m
structural body component n Karosseriestrukturteil m lment structurel de la m
carrosserie
structure-borne Noise n Krperschall m bruits d'impact mpl
stub tooth n Stumpfzahn m dent tronque " f
stud n Stehbolzen m boulon filet m
Stuffing convention n Stuffing-Regel f rgle du bourrage de bits f
stylus-tip radius n Tastspitzenradius m rayon de pointe de palpeur m
submarining effect n Submarining Effekt m sous-marinage m
322
subprocess
English German French
subprocess n Teilprozess m sous-processus m
subreaction n Teilreaktion f raction partielle f
substitute quantity curve n Ersatzmengenkennlinie f courbe de dbit substitutif f
substrate n Trgermaterial n matriau support m
substrate system (catalytic n Trgersystem (Katalysator) n support (catalyseur) m
converter)
suction capacity n Ansaugleistung f capacit d'aspiration f
suction connection n Sauganschluss m raccord d'aspiration m
suction pressure n Saugdruck m pression d'aspiration f
suction resonator n Saugresonator m rsonateur d'admission m
suction throttle n Saugdrossel f gicleur d'aspiration m
suction valve (ABS) n Ansaugventil (ABS) n vanne d'aspiration (ABS) f
suction valve (fuel-supply pump) n Saugventil n soupape d'aspiration (pompe f
(Kraftstofffrderpumpe) d'alimentation)
suction-jet pump n Strahlpumpe f pompe auto-aspirante f
sudden steering input (vehicle n Lenkwinkelsprung (Kfz- m raction transitoire de lacet f
dynamics) Dynamik) (dynamique d'un vhicule)
sulfur content n Schwefelgehalt m teneur en soufre f
sum of failures n Summenausfall m dfaillance cumule f
sun gear n Sonnenrad n roue solaire f
supercharge (IC engine) v aufladen (Verbrennungsmotor) v suralimenter (moteur v
combustion)
supercharged engine n Auflademotor m moteur suraliment m
supercharger n Lader m compresseur m
supercharging (IC engine) n Aufladung (Verbrennungsmotor) f suralimentation (moteur f
combustion)
supercharging process n Aufladeverfahren n procd de suralimentation m
superconductivity n Supraleitfhigkeit f supraconductivit f
superfinished adj feinstbearbeitet adj superfini adj
superposition n berlagerung f superposition f
supertone horn n Starktonhorn n avertisseur surpuissant m
supplementary reflector n Zusatzreflektor m rflecteur supplmentaire m
supplementary-equipment set n Nachrstsatz m kit d'quipement ultrieur m
supply air n Vorratsluft f air d'alimentation m
supply coil n Speisespule f enroulement d'alimentation m
supply connection n Zulauf-Anschluss m raccord d'arrive m
supply flow n Zulaufstrom m dbit alimentation m
supply line n Versorgungsleitung f conduite d'alimentation f
supply line (two-line braking n Vorratsleitung (Zweileitungs- f conduite d'alimentation f
system) Bremsanlage) (dispositif de freinage deux
conduites)
supply pressure (brake) n Vorratsdruck m pression d'alimentation (frein) f
(Primrdruck (Bremse)) m
supply pressure (Jetronic) n Versorgungsdruck (Jetronic) m pression d'alimentation (Jetronic) f
supply pump (fuel) n Frderpumpe (Kraftstoff) f pompe d'alimetation (carburant) f
supply voltage n Versorgungsspannung f tension d'alimentation f
supply-pump pressure n Frderpumpendruck m pression de transfert f
support bearing (drum brake) n Sttzlager (Trommelbremse) n palier d'appui (frein tambour) m
support plate (filter) n Sttzplatte (Filter) f plaque-support (filtre) f

323
support plate (ignition-advance mechanism)
English German French
support plate (ignition-advance n Achsplatte (Zndversteller) f plateau-support (correcteur m
mechanism) d'avance)
support rib n Sttzrippe f nervure d'appui f
support ring n Sttzring m bague d'appui f
suppression capacitor n Entstrkondensator m condensateur d'antiparasitage m
suppression filter n Entstrfilter n filtre d'antiparasitage m
suppressor n Entstrstecker m embout d'antiparasitage m
surface corrosion n Flchenkorrosion f corrosion superficielle f
surface fatigue n Oberflchenermdung f usure par fatigue f
surface hardening n Randschichthrte f trempe superficielle f
surface hardening temperature n Randhrtetemperatur f temprature de trempe f
superficielle
surface hardness n Oberflchenhrte f trempe superficielle f
surface micromechanics n Oberflchenmikromechanik f micro-usinage de surface m
surface ondulation n Welligkeit f ondulation f
surface roughness n Oberflchenrauigkeit f rugosit de surface f
surface zone n Randfaser f fibre externe f
surface-gap spark plug n Gleitfunkenzndkerze f bougie tincelle glissante f
surge damping n Ruckeldmpfung f amortissement des -coups m
surge damping control n aktive Ruckeldmpfung, ARD f amortissement actif des -coups m
surge limit n Pumpgrenze f limite de pompage f
surge-damping control n Antiruckelregelung f amortissement actif des -coups m
surge-damping function n Antiruckelfunktion f amortissement des -coups m
surge-proof adj spannungsfest adj rigidit dilectrique f
surplus force n berschusskraft f force excdentaire f
surrounding air n Umgebungsluft f air ambiant m
surrounding charge n umgebende Ladung f charge environnante f
susceptance n Blindleitwert m susceptance f
susceptible device (FMC) n Strsenke (EMV) f capteur de perturbations (CEM) m
susceptible to interference n strempfindlich adj sensible aux perturbations loc
suspension n Fahrwerk n suspension f
suspension arm n Lenker m bras de suspension m
suspension element (air n Federelement (Luftfederung) n lment de suspension m
suspension) (suspension pneumatique)
sustained braking pressure n Dauerbremsdruck m pression de freinage continue f
sustained operation n Selbstlauf m fonctionnement autonome m
swashplate n Taumelscheibe f plateau oscillant m
swash-plate unit n Schwenkscheibeneinheit f unit plateau inclinable f
swelling n Quellung f gonflement m
swelling-mat mounting n Quellmattenlagerung f enveloppe matelas gonflant f
swinging door (bus) n Schwingtr (Omnibus) f porte va-et-vient (autobus) f
swirl n Drall m tourbillon m
(Drallstrmung) f (coulement tourbillonnaire) m
swirl actuator (radial-piston n Drallsteller (Radialkolbenpumpe) m actionneur effet giratoire m
pump) (pompe pistons radiaux)
swirl control n Drallniveausteuerung f commande de niveau de giration f
swirl effect n Verwirbelung f turbulence f
swirl nozzle n Dralldse f buse effet giratoire f
swirl plate n Dralltopf m pot de giration m
switch n Schalter m interrupteur m
324
switch box
English German French
switch box n Schaltkasten m bote de commande f
switched current n Schaltstrom m courant d'enclenchement m
switched voltage n Schaltspannung f tension de rupture f
switching cycle n Schaltspiel n cycle de commutation m
switching element (door control) n Umschaltglied (Trbettigung) n contact d'inversion (commande m
des portes)
switching frequency n Schaltrhythmus m rythme de commutation m
switching frequency n Kippfrequenz (Multivibrator) f frquence d'oscillation f
(multivibrator) (multivibrateur)
switching loss n Umschaltverlust m pertes de commutation fpl
switching solenoid n Schaltmagnet m lectro-aimant de commande m
switching valve n Schaltventil n vanne de commande f
switch-on threshold n Einschaltschwelle f seuil d'enclenchement m
swivel arm n Schwenkarm m bras pivotant m
swivel cover (coupling head) n Drehdeckel (Kupplungskopf) m couvercle pivotant (tte m
d'accouplement)
swiveling lever n Schwenkhebel m levier pivotant m
symbol n Schaltzeichen n symbole graphique m
(Schaltbild) n
synchronizer assembly n Sperrsynchronisierung f synchroniseur verrouillage m
synchronous drive n Synchronantrieb n entranement triphas synchrone m
system peripheral equipment n Systemperipherie f priphriques du systme mpl
T
1
tachograph chart (tachograph) n Diagrammscheibe (Tachograph) f disque d'enregistrement m
(tachygraphe)
tail lamp n Schlussleuchte f feu arrire m
(Schlusslicht) n
tandem master cylinder n Tandemhauptzylinder m matre-cylindre tandem m
tandem pump n Tandempumpe f pompe tandem f
tandem-axle assembly n Doppelachsaggregat n essieu tandem m
tandem-axle module (trailer) n Doppelachsmodul (Anhnger) m module d'essieu double m
(remorque)
tandem-pattern wiper system n Gleichlauf-Wischeranlage f systme d'essuie-glace tandem m
tangential channel n TangenteNkanal m conduit tangentiel m
tangential force n Tangentialkraft f force tangentielle f
tank ventilation