Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Poeta Reganado Por La Musa Por Hector Carreto Mexicano PDF
El Poeta Reganado Por La Musa Por Hector Carreto Mexicano PDF
Hctor
Carreto
El poeta regaado por la
musa
-Antologa
Antologa personal
personal-
BIBLIOTECA
DIGITAL DE
AQUILES
JULIN
Un
Muestrario de
Biblioteca Digital Poesa 67
Coeditores:
MXICO 2
Fernando Ruiz Granados
Jos Solrzano
Jos Eugenio Snchez
ARGENTINA
Mario Alberto Manuel Vsquez
Francisco A. Chiroleu
El poeta regaado por la
Patricia del Carmen Oroo
ngel Balzarino
Fernando Sorrentino
Claudia Martin Trazar
musa.
ESTADOS UNIDOS
Jos Acosta Hctor Carreto, Mxico
Anbal Rosario
Jos Alejandro Pea
Csar Snchez Beras
ESPAA
Henriette Wiese
Edicin Digital Gratuita
Giulia De Sarlo
Mara Caballero
Elena Guichot
distribuida por Internet
Teresa Snchez Carmona
Losu Moracho
Roco Parada
HONDURAS
Muestrario de Poesa 67
Dardo Justino Rodrguez
VENEZUELA
Milagros Hernndez Chiliberti
Editor:
Tony Rivera Chvez Aquiles Julin, Repblica Dominicana.
URUGUAY
Marta de Arvalo
APLA Uruguay
COLOMBIA
Primera edicin: Marzo 2011
Ernesto Franco Gmez Santo Domingo, Repblica Dominicana
Julio Cuervo Escobar
PERU
Luis Daniel Gutirrez
Nicols Hidrogo Navarro
Juan C. Paredes Azaero
Muestrario de Poesa es una coleccin digital gratuita que se enva
REPBLICA DOMINICANA por la Internet y se dedica a promocionar la obra potica de los
Ernesto Franco Gmez grandes creadores, difundindola y fomentando nuevos lectores para
Eduardo Gautreau de Windt
Flix Villalona
ella. Los derechos de autor de cada libro pertenecen a quienes han
ngela Yanet Ferreira escrito los textos publicados o sus herederos, as como a los
Cndida Figuereo traductores y quienes calzan con su firma los artculos. Agradecemos
Enrique Eusebio
Julio Enrique Ledenborg la benevolencia de permitirnos reproducir estos textos para promover
Vaugn Gonzlez e interesar a un mayor nmero de lectores en la riqueza de la obra del
Efram Castillo autor al que homenajeamos en la edicin.
Oscar Holgun-Veras Tabar
Edgar Omar Ramrez
Carmen Rosa Estrada
Roberto Adames
Valentn Amaro
Alexis Mndez
Juan Freddy Armando
Slvido Candelaria
Este e-libro es cortesa de:
NICARAGUA
Radhams Reyes-Vsquez
CHILE
Claudio Vidal
Eliana Segura Vega
Astrid Fugellie Gezan
SUIZA
Libros de
Ulises Varsovia
HOLANDA
Pablo Garrido Bravo
PUERTO RICO
Regalo
Mairym Cruz-Bernal
EDITORA DIGITAL GRATUITA
ECUADOR
Anace Blum Escrbenos al e-mail libros.regalados@gmail.com
EL SALVADOR
Manuel Sigarn
COSTA RICA
Ramn Mena Moya
3
Contenido
Alguien me hizo la ancdota de un bien pensante que dijo que l crea en la unidad
latinoamericana hasta que viaj por varios de nuestros pases y constat los
profundos odios y animadversiones que separaban a cada pas de sus vecinos, y a
veces a una regin de la o
otra
tra en el mismo pas. Y todo para vergenza nuestra.
Motes, eptetos, descalificaciones, odios innecesarios, intiles, suicidas. El espejo
de los dems nos refleja y no nos gusta lo que vemos. Y disgustados por el mensaje,
matamos al mensajero.
Y sin embargo,
rgo, En cada latitud hay tesoros aguardando. Un cambio en la actitud,
y el asombro nos invade. Es increble cunto nos ignoramos,
ign cunto nos
desconocemos, cunto perdemos por no aceptarnos y valorarnos.
Humor desacralizante, como el de esa Venus cuyo sexo huele a sardina. Poesa
que anula banderas, lenguas y tiempos para instalar una bandera nica: la cultura;
una lengua nica: la poesa; un tiempo nico: el tiempo del poema, intemporal.
Los conflictos y tragedias, los dramas que los poemas aluden, son, bajo la mscaras
del tiempo, los mismos de siempre. Y el poeta los registra, goloso. Viajamos en sus
poemas por esa ilusin que es el tiempo. El poeta nos recuerda que nada es
perenne, pero que la poesa permanece.
Es una poesa que re, que en ocasiona burbujea en el sarcasmo, que parodia, que
ironiza y que, sin cesar, desacraliza. Nos invita a una visin desangelada y, a la vez,
piadosa, compasiva, de las tribulaciones humanas. En cierto sentido propone una
constatacin de la verdad expresa en el Esclesiasts, en que Salomn, poeta al
igual que su padre David, dice que no hay nada nuevo bajo el sol y que todo es
Vanidad de vanidades. Y sin embargo,
Poesa disfrutable como la que ms, nos convida y convoca desde la inteligencia y
desde el corazn. Y en no pocos momentos alcanza en m la gracia de la lograda
alegora de su poema La Cierva, ejemplar, en que esa dama elusiva que es la
poesa no deja de retarnos, ilesa, intntalo de nuevo.
Nuestro Pedro Henrquez Urea, a quien Mxico acogi, donde se cas e hizo
grandsimas amistades, habl en una conferencia de La Utopa de Amrica. Y
en particular Amrica Latina sigue siendo eso an: una utopa, un posible que no
termina por enrumbarse, concretarse, materializarse. Seguimos de espaldas unos a
otros, ventilando viejas inquinas, aireando las mismas maledicencias, los mismos
rencores. Y hasta que esa maldad apasionada no sea sustituida por la aceptacin, el
respeto, el perdn, la humildad, el servicio y la tolerancia, mientras la pasin nos
obnubile y ciegue y lo peor de cada comunidad sea lo que est al mando, nos
estaremos empobreciendo ridculamente y slo veremos la calidad del vecino
cuando en Europa y/o Norteamrica la reconozcan.
Cuando le las pginas que Borges y, sobre todo, Ernesto Sbato dedicaron a Pedro
Henrquez Urea. El reconocimiento que dieron a su calidad humana, intelectual.
Cmo enrostraron a sus propias comunidades la cegatera con que lo acogieron, la
discriminacin de que fue vctima, lo miserable que se mostraron ante el maestro
indiscutible, cmo no lo aprovecharon, como tampoco lo hicimos los dominicanos
empecinados, como estuvimos, en prosternarnos al tirano y cubrirnos de
abyeccin, entend que hay dos actitudes vigentes y uno selecciona la suya. Sbato
seleccion la correcta, aunque eso le enajenara afectos o le propiciara crticas y
sarcasmos. La Amrica posible, la de la hermandad y la fraternidad, esa es la que
quiero. La que se regocija en poemas como los de Hctor Carreto. La que se siente
ampliada, completada, enriquecida con las vidas y otras de los dems. La que se
apropia de lo mejor de toda la tradicin universal, como lo hicieron prohombres
como Pedro Henrquez Urea, Alfonso Reyes, Jorge Luis Borges. La comprometida
con ideales de democracia, tolerancia, libertad y justicia social, todos posibles. La
otra ni me interesa ni me enorgullece. El estar acusando a pueblos vecinos de
nuestras situaciones en nada nos hace mejores. Ms bien, nos envilece. Mientras el
locus de control sea ajeno a nosotros, estaremos renunciando a cambiar nuestras
realidades. El espritu tiene todava la ardua tarea de vencer la barbarie interior.
Esa que mora en nuestro interior.
A mi madre
10
El nacimiento de Venus
(De Coliseo)
11
La cierva
So que el ciervo ileso peda perdn
al cazador frustrado.
Nemen Ibn el Barud
De pronto t
recostada en un claro del bosque
manjar sereno
Intacto?
Tens el arco
y dispar
sobre ti
rpidas palabras
red para cazar lo inasible.
Pero ninguna letra
fue salpicada por tu sangre:
entre un adjetivo y otro
saltaste
ms veloz que la luz de la flecha.
Una vez ms
mi palabra no alcanz a la Poesa.
Ilesa
sobre la rama de un rbol
pero con lgrimas en los ojos
me suplicas:
intntalo de nuevo,
intntalo de nuevo.
(De Habitante de los parques pblicos)
12
Inscripcin
(De Coliseo)
13
La oveja descarriada
Seor:
Djame besar los labios de esa joven romana.
Seor:
El vino de consagrar es exquisito
pero el que brota
de sus intimidades
me abre las puertas del cielo.
Seor:
Djame palpar su hmeda belleza,
lamer los pies de esa criatura
que triunfal ensaliva mi cuerpo.
Seor:
No soy tu cordero ms blanco,
no soy tu daga ms pulcra,
pero deja que ponga mi pez en esa boca.
(Indito en libro)
15
Vanidad de vanidades*
*En la primera versin, actrices de los setenta ocuparon este espacio. Pienso que este poema se
presta a la actualizacin constante, e invito al lector a proponer, para su lectura personal, otros
nombres que lo inquieten. (N. del A.)
I
Cierto da la secretaria fue sin medias al trabajo.
Esto les produjo ceguera a los guardianes
y jbilo a los pjaros,
que cantaron con fuerza.
El jefe enloqueci: no crey tener enfrente
un imperio de piel sobre dos zapatillas:
qu decir del brillo que despierta ese paisaje,
qu decir del pie,
piel metida en otra piel.
El intendente, espuma en los labios,
no volvi a salir del bao
y las otras secretarias, boquiabiertas,
se volvieron fruta amarga
y perdieron dientes, labios masculinos.
II
Ardi Roma:
a la oficina la transformaron
en un manojo de ratones alelados.
Magia negra?, magia verde?
La blusa de siempre, la falda de siempre,
los tacones de siempre.
Entonces, por qu vino
sin medias?, las olvid?, lo hizo adrede?
(Ella sonre,
17
III
Instantnea
(Indito)
19
Alicia, carta de
Seor mo Jesucristo,
Dios y hombre verdadero,
te ruego clemencia y libertad
para un amigo muy querido
juzgado y sentenciado
por el Papa y su ejrcito de naipes.
Su nombre: Lewis Carroll.
Motivo: amar corazoncitos tiernos.
Y es verdad, lo reconozco:
A m me dio placer antes de tiempo,
pero no tena alternativa:
en el jardn no afloraban mujeres
sino yeguas y gallinas disfrazadas.
Seor:
l es un tipo inteligente,
sin intenciones de seducir a nias de encaje blanco,
qu va!, tan slo busca la pureza
(por eso tambin ama las matemticas).
Si no lo absuelves, Seor,
si no le das su libertad,
romper mi catecismo
y votar por Freud en las siguientes elecciones.
El Caballo de Trojan
(De Coliseo)
21
Coliseo
Oh sublime Cleopatra,
duea de la Alejandra que todos llevamos dentro
esa tierra propicia para el placer;
t, que no encuentras par
en el combate de las ideas
ni en el combate de los besos;
t, que jams te has rebajado
a mirar a este esclavo,
te obsequio estas pocas palabras:
(De Coliseo)
22
Nightmare
(De Coliseo)
23
Honores a Baco
(De Coliseo)
25
Delikatessen
Citas
(De Coliseo)
27
Utopa
Dark Chocolate
Qutame la envoltura.
No abras tus labios para hablar
sino para el goce.
Soy un chocolate amargo
y cunto placer garantizo.
Tienes esposo, lo s,
pero no tiene por qu enterarse;
con una barra en la boca
no podrs soltar palabras que delaten.
(Indito)
29
Ebriedad
Tus ojos son dos copas que se estrellan con las mas;
un sudor blanco como el nctar me amortaja;
mis sentidos, sin una sola gota, se turban,
mis piernas ceden
y, aun siendo el vencedor de Baco,
soy el primero en besar el suelo.
(De Coliseo)
30
A un empleado
Circus
Extrao despertar del Csar
esa tarde en medio de la Arena,
cuando suplicaba al pblico cristiano
que un gladiador pusiera fin a su vida,
que soltaran a los leones
y lo subieran a la cruz ms alta.
(De Coliseo)
33
quedas absuelto.
(De La espada de san Jorge)
35
Ella
Mi dueo, ahora, se llama Prspero,
en verdad un hombre rudo:
no entiende, como t, de altos ideales,
su memoria jams evocara Las metamorfosis.
(De Coliseo)
36
Pies
A Margo Glantz
Cuidemos nuestros pies: ellos son algo ms que animales amaestrados: revelan
nuestra casta, entre otras cosas; por eso las chinas esconden sus pies al hacer el
amor y yo me ahogo en un mar de baba al contemplar tu pie, nadando en peceras
de charol.
Los pies de Ulises calzaron, durante diez aos, sandalias de otro,
equivocadamente. Los de Aldous Huxley cruzaron las puertas de la percepcin y
Karl Marx cubra sus pies con calcetines tejidos por las masas. Ah!, pero son
tambin las armas secretas de las diosas: para hechizar manojos de falos, Marilyn
calzaba zapatillas de labios abiertos, exhibiendo las sonrientes uas. Y habr que
recordar a Cenicienta: sus pies la rescataron de bosques grises.
Por otro lado, si usted los lleva de paseo al pasado, vstalos con borcegues y
polainas; si los lleva al paraso, consiga coturnos; si va al infierno, botas de
bombero.
Pero seor, seora o seorita, trate con amor a sus pies: son de piel legtima.
Acarcielos, Mercurio se lo agradecer.
Mira:
una noche
descend
a la noche de un cine.
La imagen que all se apareci
era ms bella
que la virgen:
irradiaba tanta luz
que caus la envidia de la copa
su vestido.
Dos gardenias (sentadas junto a m) se marchitaron.
Por qu los pies brillaban ms
que el charol de los zapatos?
para mostrarme
el incendio
del templo.
...a noticia de todos lleg que era el da del Juicio, fue de ver cmo los lujuriosos
no queran que los hallasen sus ojos, por no llevar al tribunal testigos contra s...
Mal de amor
(De Coliseo)
40
No importa:
Homero fund el mito de Occidente
sin haber visto jams las murallas de Troya.
(Con ojos sellados presenci el descenso de los dioses.)
en el manto
de ninguna galaxia.
(De Coliseo)
42
Miss Universo
(Indito)
43
En la tumba de Helena
(De Coliseo)
44
(De Coliseo)
45
La rata ms vieja
(De Coliseo)
46
Saln de belleza
Podras ser duea
de un cuerpo envidiable,
como aquellos que se hospedan en museos
de Roma, Madrid, Nueva York.
Anda, desndate
y de aqu saldrs, lo garantizo,
fsicamente satisfecha.
(De Coliseo)
47
El yerno de Calgula
(De Coliseo)
48
El caballo de Calgula
(De Coliseo)
49
Hombres de bolsillo
Los hombres de bolsillo son pequeos,
visten de oscuro
y corren peligro de ser confundidos con ratones.
No obstante, son inofensivos
y es dbil su chillido.
Se limitan a cumplir,
no ms, no ms.
Como buenos relojitos caminan por la calle.
Qu lindos muequitos de cuerda,
qu monos!
No sienten la cadena que va desde su cuello
hasta el chaleco de los dioses
ni la mano que tranquila
los guarda en el bolsillo.
Relojes
Entiendo que existen varias formas de relojes: el de Haydn, por ejemplo, es una
cajita musical guardada en el estuche del odo; el de Gmez de la Serna, una flor de
metal; el de Proust, para volver a taca, recoger cada instante sembrado en el
viaje. A la inversa, el reloj de Ray Bradbury marca las horas del futuro.
Hay tambin relojes secretos: el del doctor Freud se ocultaba en el bolsillo
del deseo fijado. Los hay tambin un tanto flccidos (Dal les ha quitado el sostn).
Y hay, por qu no, relojes perfectos, como los muslos de Isadora Duncan.
Pero si usted no tiene reloj, no se asuste: los relojes son espejos que nos
degellan de frente: as, los burgueses descubrieron su perdicin en el reloj de
Marx, y a Cortzar le regalaron un pequeo infierno florido, una cadena de rosas,
un calabozo de aire.
(De Coliseo)
52
El ciego
Aunque redacta discursos,
Victrico es analfabeta:
no ha ledo su epitafio.
Victrico ya es difunto
y an no lo sabe.
(De Coliseo)
53
Volver a taca?
(fragmentos)
A Carlos Illescas
III
De qu manera llegar a las playas de taca,
de qu manera
besarle sus piernas desnudas,
si ella
la de los negros cabellos
espera al otro,
al que se fue.
V
Mejor ser no regresar a taca y ser amado y recordado por mis barbas an frescas
y mi pueblo me levante monumentos y leyendas en las calles y mi vida (esa misma)
la contemplen en los cines y en los libros de la escuela y mi rostro circule en las
monedas de taca y entre los dedos seniles de Penlope.
VII
Cuando part de taca,
el otro yo de Penlope fue colocando obstculos
a mis espaldas.
As, mi regreso sera muy largo
54
VIII b
Mientras Penlope siga subiendo
los impuestos, exageradamente,
mientras el precio del combustible se eleve
hasta las nubes
y el aumento de salario se oculte
astutamente en las palabras
no podr volver jams a taca.
IX
Mi amor por Penlope
fue el ms sereno de todos,
acariciando sus muslos
cada atardecer en taca.
Pero en las noches hua de ella
hasta llegar a las murallas frescas
de una ciudad desconocida,
que, con su tersura, me regresaba
las fuerzas del guerrero,
y entonces la incendiaba toda
y entonces a mis labios los mojaban
los labios cansados de Penlope.
55
XI
Cuando irremediablemente regrese a taca,
cada obstculo ser la huella de Penlope,
es decir,
cada papeleo,
cada firma y cada sello
y cada puerta de oficinas y oficinas
ser el capricho de una loca,
enamorada del poder.
XII
al acercarme a la calle taca,
al anochecer,
alguien me confundi con Prometeo.
Entonces abri la caja de Pandora.
As, tard diez aos
en convencer a los dioses
de que yo era Ulises,
honesto empleadillo de banco.
XIV
Cuando llegu por fin a las piernas de mi taca,
stas, ubicadas en la calle Homero,
ya haban caminado hacia la calle Carlomagno.
Cuando llegu a Carlomagno,
56
XV
Cuando llegu a las costas de taca
Penlope abri los ojos/
Cuando despert
Ulises todava estaba all,
Inmvil, sin poder llegar hasta mis brazos/
Entonces corri Aquiles tras la tortuga
Pero al llegar hasta sus bordes
Ulises abri los ojos/
Cuando despert
La tortuga estaba ah,
Muy quieta, esperndome con los brazos abiertos.
Entonces Penlope corri hacia Penlope
Pero al tocarse los dedos
Ulises todava estaba all
Sin poder pasar/ al otro lado del espejo.
XVI
57
Despus de veinte aos, una llamada telefnica. Ahora Penlope saldr de taca a
identificar el cadver.
XVII
Si desembarco en taca,
recobrar cada instante, cada gesto,
cada brillo de cada mueble.
Teir el cabello de Penlope,
le devolver a Telmaco su infancia,
y ya hacia el amanecer
partir, satisfecho,
hacia Troya.
XVIII
Llegar de nuevo a taca
Despus de veinte aos de aventuras
Arrollar a mis enemigos
Besar a Penlope
Se apagarn las luces
Nos quitaremos la ropa
Todo volver a la normalidad
XXI
Despus de veinte aos
como agente viajero,
me jubil
por la gracia de los dioses.
58
XXII
Exiliado,
imaginas a Penlope rascndome la axila?
XXIII
Tendr que regresar a pie a taca
porque al caballo de Troya le quit la gasolina,
la cual utilic para quemar Ilin.
XXV
Cada vez estoy ms
y ms cerca de la tranquila taca;
cada da los compruebo en el espejo:
el nacimiento de una arruga
o una cana joven lo demuestran.
XXVIII
El campo de juego?
59
El Mediterrneo
Los jugadores?
Penlope y Circe
La pelota?
Ulises
El trofeo?
Un viaje a Troya
en el caballo de madera
XXX
taca, 20 de septiembre. Fue condenado a veinte aos de prisin por haber
violado a una nia de diez aos. Al parecer, la sedujo regalndole un caballito de
palo.
XXXIII
Al desembarcar por fin en taca,
la puerta no reconoci mi cutis,
quizs por arrugado.
Mostr mi pasaporte, firm documentos,
saqu algunas monedas.
Adentro el piso
era ms fro, ms sucio.
Al llegar al comedor
salud a la mesa: me mir confusa.
Le record banquetes, nombres, fechas memorables.
Fue intil.
La silla, con pelo ya cansado,
me recordaba menos;
60
Volvi la cara:
era otra.
(De Coliseo)
63
Palabra de corrector
Seor:
(Indito)
64
Obras maestras
Seor:
Si logras que tan agraciada criatura me mire,
te prometo darle un soplo
de eternidad en las odas que le escriba,
y as sus nietos admiren en ella
tu obra.
Si la convences, Seor,
si logras que me ame,
pondr tu firma al pie.
(De Coliseo)
65
La torre
La capa flota,
las altas zapatillas duermen.
(De Incubus)
67
La edad de oro
[Renoir]
(De Coliseo)
71
Mitologa
Por qu no me previniste?
A ciegas, y sin espada, poco a poco me intern en un laberinto
ms ominoso, donde an no deletreo
el rostro del Adversario.
En estos pasillos de oficina
padezco picotazos,
mi cerebro se trastorna con las rdenes
lanzadas desde el acantilado,
donde mis pies esquivan a Medusa.
Mi espada?
Tendra que rascar el suelo perdido de la infancia.
(De Coliseo)
72
Caf de chinos
Alcanca
El arca*
Al caer el ocaso, recorro Allende.
En la penumbra de un bazar
centellea la bayoneta de plomo,
abro un ejemplar de Clsicos Ilustrados
y reaparece el antifaz del hroe solitario.
(De Incubus)
*sta es una versin de El disfraz, que escrib un ao despus, en verso y con otro nombre.
75
Cclope
(De Coliseo)
76
invierno de 1953.
No s a qu regreso,
no s qu busco partiendo la penumbra,
y aunque derrumben y construyan un palacio
de otro orden,
llegar la noche y abrir de nuevo los mismos candados.
I
Igual que siempre, nace el da.
Estos pies, no s
si an dormidos o ya difuntos,
son cargados por sonmbulos zapatos
hacia el reino donde el tedio se contempla
en aguas petrificadas.
II
Abro los ojos.
79
Mi madre se acerca:
Son casi las siete;
de nuevo se hizo tarde.
III
Mi alma
hoja de otoo
cae
entre el par de hojas
blancas
abiertas
de un libro.
IV
Muerto el da
me embarco a mi isla.
80
la escalera dormida
entre sonmbulos peldaos,
V
Con los ojos abiertos me pierdo
al llegar a cada esquina.
No alcanzo a ver, a tocar esa voz
que me llama.
Sonmbulo, cruzo puentes,
baldos donde ahora nace
un rascacielos, el jardn
con resbaladillas y columpios
donde el nio que fui perdi las llaves.
En la sima
el mar se pronuncia.
Bajo los pies, la piedra es humo, eco.
Caigo.
VI
Quisiera encontrar la llave
de esta jaula
romper algn barrote
volar
de rama en rama
sobre la copa
de los rboles
Pero al abrir la ventana
el monxido de carbono
me lava
los ojos
VII
Una maana, despus de un sueo intranquilo,
despert, como todos los das,
82
en mi penumbra cotidiana,
detrs de un escritorio, y me pregunt:
Finalmente qu hago aqu,
a la mitad de mi vida,
firmando cartas de banco,
corrigiendo estilo, redactando
documentos tiles, prcticos,
si soy un animal inconforme, neurtico?
Cetrera
Sentado
deslizo la mirada
sobre el paisaje del escritorio:
montaas de libros
lpices
colinas de papel
los rayos de una lmpara.
Afuera, abajo,
la calle.
Mi vista
resbala.
Tres muchachas cruzan una esquina.
Una es de oro;
las otras, bronce.
Atenazo a la rubia.
Sus pies se liberan
de las sandalias.
Mi plumaje la envuelve.
Juntos giramos
sobre escritorio
lmpara
lpices
84
libros
objetos que pierden peso
y se elevan.
Siento un flechazo
otro
una orden
un oficio
y uno que otro memorndum.
Era el juego de la mano que toca y petrifica, de la mano, ala en vuelo, que cada
tarde nos persegua entre los arbustos. Encantado!, desencantado!
La primera seal del nen silb el final del juego. Entonces mis colegas volaron a
sus altos condominios. T, amiga, ganaste la vanguardia.
Volvers maana?, pens, encantado, como el amante que bajo el faro soporta la
tempestad, aguardando una seal en la ventana del cielo, o como la
caritide que imagina frente al mar el regreso de los navos.
Aterido, permanec muy quieto, hasta que una mano tu mano rompiera el
hechizo.
Slo las nias de mis ojos tenan permiso de salir y columpiarse, conversar entre el
follaje y cantar bajo los kioscos.
Estas nias sollozaron frente a la pber que estrenaba las primeras medias y al
nagual que le rasg aquel nailon, bajo un aguacero incapaz de apagar el
dolor del incendio.
Con el adis de las aves diurnas, mis nias dieron la bienvenida a sus primos, los
odos.
Sobre mis hombros, pequeos seres con alas describieron tus juegos en otros
parques. Encantados, mis ojos te perseguan a travs de sus voces.
Y mientras las flores de la noche abran sus capas y salpicaban a la luna con
sus fragancias, imagin una vez ms el palacio sin archiduque con
las luces prendidas.
Bajo esa luna que, con su nieve tibia, quiso hacer del parque un mausoleo, casto
como el ngel sobre la tumba.
Con los primeros vidrios que tmido dejaba caer un sol recin nacido, alguien
barra la noche y sus desechos:
El corazn esculpido en un tronco, las flores del xido, un guante non de granito y
la huella veloz de tu zapato.
Las bocas del ansia mordan naranjas con sal; los cuadernos, colgando,
babeaban nmeros.
Llegaron mis amigos y, ya sin tobilleras, ya sin uniforme; con el mismo nombre
aunque con otro cuerpo; con el mismo rostro aunque con otros ojos,
tambin reas.
Desafiando la mirada de los hroes sobre sus pedestales, paralizados por una
orden, los filos de una mano alcanzan a su presa.
Cobijados por el rbol ms anciano, tus labios sienten mi boca fra. Desencantado!
(De su blog)
1. No busques palabras poticas para
escribir. Todas las palabras que hay en el
diccionario pueden ser tiles en un
poema. Todo depende de la naturaleza
del texto. La utilizacin de palabras
elegantes o en desuso causar un efecto
artificial o cursi en el lector.
Hay diccionarios que sealan que la
poesa busca la belleza. Es una
afirmacin a la ligera. En todo arte
legtimo tiene que estar presente la
belleza. En la poesa la belleza est en el conjunto, no en la eleccin de ciertas
palabras.
2. Escribe slo sobre lo que conoces bien. De otra manera, el lector lo sentir falso.
Evita el hiprbaton. Muchos principiantes creen que cambiando el orden de una
frase, sta se convierte en verso. Nada ms falso. El trazo debe ser sencillo, natural,
como en la prosa.
8. Si buscas escribir poesa de corte clsico, rimada y medida, piensa que los
maestros de otros siglos ya agotaron esas formas. Si insistes en dedicar tu vida
literaria, por ejemplo, al soneto, valdr la pena si los tuyos pueden alcanzar la
altura de los escritos por Shakespeare, Quevedo o Sor Juana, lo cual es
prcticamente imposible. Y en la lectura de sonetos, el lector siempre elegir leer a
los grandes poetas.
10. No escribas una poesa explicativa, pero tampoco una tan oscura que nadie
entienda. No es lo mismo un poema misterioso que una adivinanza.
Si necesitas poner smbolos, stos debern ser localizados por el lector. Es decir,
debe localizarlos aunque no los descifre.
Un poema muy explicativo aburre por lo obvio y uno oscuro difcilmente se le
termina de leer.
11. El poema debe tener tanta causalidad como la prosa. Aunque te propongas
escribir un poema oscuro, no debes perder nunca la lgica del discurso. Esto es,
nunca pierdas el sujeto ni la concordancia en los tiempos verbales. De otro modo,
corres el riesgo de que nadie entienda lo que escribiste.
14. Si los temas que elijas son polticos, amorosos, sociales o erticos, haz crecer el
poema asociando el tema elegido con otro complementario. Por ejemplo, el tema
amoroso est prcticamente agotado si nicamente se aboca a expresar el
sentimiento. ste ya fue explotado con xito por los poetas de pocas pasadas, por
lo que el tuyo tendr que contener un plus. Esto es, que adems de amoroso lo
vuelvas, al mismo tiempo, poltico o social, o que tenga sentido del humor. Los
90
Hctor Carreto
Por Carmen Morn Rodrguez
ambientes urbanos. Carreto sumara, adems, su inters por las formas clsicas
en especial por el epigrama, en el que se revela como un maestro y por el tema de
la memoria. Lo confirma un poema incluido en Naturaleza muerta, bajo el ttulo
La casa de Allende nmero 5, cuyo tema es el regreso a una infancia esa nica
patria de la que hablase Rilke perdida para siempre. El propio ttulo de la
composicin revela que la ciudad es, en la potica de Carreto, el inevitable marco
existencial del hombre, pues ya desde el origen (el nacimiento, la infancia) el
individuo se define no por su nombre, sino por el lugar exacto ocupado en el plano
urbanstico: Allende, 5, direccin de la casa de su niez, en el Distrito Federal.
En el estudio introductorio a su antologa de poesa mexicana actual, Marco
Antonio Campos vincula a Carreto con Juan Domingo Argelles (Chetumal,
Quintana Roo, 1958) y Jos ngel Leyva (Durango, 1958), por la aficin a la stira y
el epigrama que los tres tienen en comn. Precisamente esta veta epigramtica es la
que, en opinin de Campos, da lugar a la mejor poesa de Carreto, hija de la
tradicin grecolatina y de la stira espaola del Siglo de Oro (Campos, 43-44). Pero
la imitatio que Carreto practica con respecto a los modelos clsicos es un
complicado juego de lealtades y traiciones. As, mientras algunos de sus epigramas
siguen muy de cerca, si no textos concretos, s el espritu que animaba este gnero
(por ejemplo, la [Inscripcin] que abre el poemario Coliseo), otros lo subvierten
de manera muy explcita (por ejemplo, [El nacimiento de Venus], o dos textos
que comentar ms adelante, [El caballo de Trojan] y [Delikatessen], incluidos
los tres en Coliseo). Algo similar sucede con su tratamiento de los mitos clsicos.
Estos quedan sometidos al tributo de la posmodernidad, que les despoja de
aquellas virtudes y caractersticas les haban sido no solo propias, sino
consustanciales, desde siempre, en el antiguo tiempo del mythos. Pero el mythos
ha quedado definitivamente sepultado no por el logos, sino por el logo de la
posmodernidad. Es lo que encontramos en el poema Odisea II, de La espada de
San Jorge, que me permito reproducir y comentar antes de adentrarme en las
Tentaciones seleccionadas para este nmero de Adarme:
94
ODISEA II
En este viaje ya no importa
conocer nuevos pases, plagados de sorpresas
ni besarle los pies a al desconocida
que nos espera en cada puerto:
Ni siquiera compartir con los amigos
la flora y la fauna de Neptuno.
En verdad te lo digo,
abuelo Ulises,
ahora ya no hay tiempo que perder
en paladear la estpida cada de la tarde.
Ahora, te lo vuelo a repetir,
lo nico importante es llegar
muy rpido a la Clquide
y hacerse muy rico
a costillas de quien sea:
vestirse el traje de oro
y dejar lustroso
todo lo que toque nuestro guante.
ms rpido posible, a la Clquide. Los nietos de Ulises deben hacer su viaje sin
perder tiempo en experiencias, ni en contemplar el paisaje, ni en amar a Calipsos ni
Nausicaas, ni en paladear la amistad: En este viaje ya no importa / conocer nuevos
pases, plagados de sorpresas / ni besarle los pies a al desconocida / que nos
espera en cada puerto: / Ni siquiera compartir con los amigos / la flora y la fauna
de Neptuno.. La nica experiencia que vale es la de llegada (la meta, literalmente):
hacerse con el Vellocino de oro y, ya puestos el mito de la piel urea se funde con
el de Midas dejar lustroso / todo lo que toque nuestro guante. Ulises aquel
hombre para el que an era posible la Modernidad, porque todava haba sobre la
tierra cosas nuevas a las que darles nombre se pasea desnudo durante gran parte
de su poema. Jasn, el hombre nuevo, posmoderno, es ms su traje que l mismo, y
por eso tiene tanta prisa en llegar hasta l y vestrselo. No es ya la mano (lo natural)
sino el guante (la cobertura) lo que toca el mundo y lo transforma en oro. Y aqu un
se introduce un nuevo ingrediente en la configuracin del nieto de Ulises, el
hombre posmoderno: no solo es Jasn, sino que es, a la vez, Midas. La
posmodernidad se sirve del pastiche: lo que antes eran mitos fundacionales de un
mundo ahora vienen a ser como posters de famosos a los que parecerse, y por qu
no a varios simultneamente. As, uno puede superponer (lo kitsch es cool) la
figura de Jasn al tacto (literal) de Midas; ser (i.e., consumir), por qu no, uno y
otro a la vez. Ni la fauna o la flora, ni el amor, ni el paisaje, importan por s mismos
en el viaje, sino tan solo en tanto que puedan convertirse en oro. Y hasta uno
mismo importa solamente cuando se pone al fin el ureo traje que cubre incluso la
mano, y forrarse, hacerse de oro (sic) hasta la punta de los dedos.
En una clave ms humorstica, El Caballo de Trojan tambin ilustra el
abismo generacional entre la Antigedad y la Posmodernidad (abismo sin embargo
sobre el que se tienden toda clase de puentes, como este poema). La alteracin de
Troya por Trojan que produce la intriga inicial del ttulo se desvela si visitamos
mentalmente un drugstore de cualquier localidad o carretera de los Estados
Unidos: Trojan es una marca comercial de preservativos muy conocida en el pas
americano. Los dones de los dnaos, de los que con tan buen criterio desconfiaba
Laocoonte, aqu no son los que eran; el casus belli no es ya un caballo majestuoso,
sino un envoltorio anatmico de plstico (bien que pueda mantener, en algunos
96
Otra oracin perversa es [Santa Frgida, confesin de], cuyo tono anuncia
ya el juego fnico del ttulo, con la sustitucin del esperable, admisible, Brgida por
Frgida. El contenido de la confesin, revela, contra lo que el nombre parece
declarar, que la santa se apart, al menos una vez, de su virginal frigidez de esposa
de Cristo: fue en aquella noche muy oscura / la recuerdas?. Los conocimientos y
la sinceridad de la santa al culpar de su cada al Maligno quedan muy en entredicho
si atendemos a la manifiesta incoherencia de su descripcin el demonio / ms
parecido al Minotauro Hctor / que a un ngel cado. Y la evocacin del acto
pecaminoso se demora demasiado, se detiene en los detalles con un regodeo non
sancto. Al final, la gradacin (tambin tipogrfica) de lo que se entrega intacto al
esposo: el alma / la cscara / y el hueso; todo, menos la carne de la fruta, lo ms
fresco y apetitoso. Reliquias secas, muy a propsito para el culto de Santa Frgida.
El verso confirma la filiacin, ya notada por Campos, de Carreto con el barroco
espaol, y en concreto, con el verso gongorino en tierra, en humo, en polvo, en
sombra, en nada un verso, adems, especialmente arraigado en la tradicin
mexicana, por cuanto ya fue objeto de imitatio por Sor Juana Ins de la Cruz en el
suyo es cadver, es polvo, es sombra, es nada. La subversin a la que Carreto
somete el motivo aurisecular del memento pulvis eris llega cuando nos damos
cuenta de la felicidad que a duras penas Frgida intenta disfrazar de
arrepentimiento, y de que la gradacin negativa (que en Gngora y Sor Juana
99
serva, ortodoxamente, para advertir al humano del futuro que aguarda a sus
vanidades), en Carreto enumera los dones que se entregan a Dios, y que no son otra
cosa que desperdicios (tambin el alma, s, porque a Frgida parece haberle
reportado ms felicidad el goce del cuerpo en una sola noche). O, por decirlo de
manera tambin barroca, aunque quevediana: lo que Frgida tan celosamente ha
guardado para su Dios y le entrega como un tesoro son las cenizas que restan
cuando la carne, la pulpa, la mdula, han gloriosamente ardido.
casa del director de Playboy son clebres orgas, ms que de carne (aunque
naturalmente esta es un ingrediente obligado), de dinero y poder: es una codiciada
distincin ser invitado a la Playboy Mansion, y no resulta fcil alcanzarla. El sancta
sanctorum de ese templo es la cama. De nuevo, no por el sexo, como cabra
suponer, sino porque segn cuenta la leyenda, desde ella diriga su imperio
Heffner, en los aos 60 (esa mansin y esa cama se encontraban, entonces, en
Chicago, pero en 1974 se traslad a la ms soleada y turstica California,
concretamente a Los Angeles). La imagen ms potente del poema es, a mi juicio,
precisamente la que evoca el lecho principal de la mansin: una especie de paraso
fugaz, donde gozar, si se poseen la juventud y la belleza suficientes, de los frescos
racimos, pero que se convertir en una balsa que habr de abandonar a sus
ocupantes en la primera playa, o en el mar, al llegar el alba. Y el precio es la
inocencia: envilecidos, quedarn como nufragos sin comprender muy bien qu ha
sucedido, ni que la cama, en realidad, era un altar del sacrificio: terminada la
ceremonia, los despojos se arrojan fuera. Pero no le conviene al satrico convertirse
en pesado agorero, y s cierta punta de autoirona que Carreto reserva para los
versos finales, donde introduce, entre parntesis, una distanciada reflexin sobre
su propio poema: Despus de hojear tu revista / casi me convierto en lector de
versos castos: / las hojas secas, la rosa intacta. El poeta pone de manifiesto la
paradoja de que Playboy inspire en l tan graves pensamientos, y que las
voluptuosas chicas que sirven de reclamo se hagan pensar en el paso del tiempo, en
la fugacidad de la belleza, y en que si las beldades pasan y se secan (como las de las
hojas secas de la revista), queda an, rosa intacta, la Belleza. Platnicos
pensamientos de un lector ocasional de Playboy.
BIBLIOGRAFA
Coco, Emilio, Quattordici poeti messicani doggi. Seconda parte: Antonio Deltoro,
Marco Antonio Campos, Hctor Carreto, Coral Bracho, Poesia: mensile
Internazionale di cultura poetica, vol. 23, n 247 (2010), pp. 22-37.
amantes y hablan desde la situacin ambigua que les toca vivir, sin preocuparse por
el activismo social, como lo escribiera tambin, la poeta turcochipriota Nesh
Yashn en un fragmento de; Desnudez absoluta
No me beses,
tu lengua envenenada es mi suicidio
No hables de m,
tu voz es la venganza de las penas
Qu loca danza fue aqulla
de un amor sin gravedad
perdindose en el espacio.
En la voz interior existe una imagen amorosa ms abierta donde el razonamiento
interior da nimo en la vida del autor, el amor como juego, el amor como acto de
rebelda, el amor no slo a la mujer sino el amor a l, al mismo poeta.
Son las vertientes para encausar un colorido de ritmos, apariciones de sonidos al
irrumpir con su palabra una tradicin binaria, insisto, es el complemento de un
discurso que el poeta configura con un lenguaje propio, lo hace crecer para
aumentar lo que es: su realidad. La sintaxis de las cosas, en la ms alta
representacin; ejemplo de ello: La rata ms vieja:
A semejanza de la rata ms vieja,
que come, antes que nadie, el nuevo alimento
para saber si est envenenado,
debo arriesgarme y ser el primero en probar
el pubis de esa dama insinuante.
Carreto tiene una apariencia de cristal; la claridad por un lado y la oscuridad por el
otro, para espejear la realidad en su libro Coliseo, utiliza la forma de acomodar a las
palabras en un cortejo totalmente literario, este poeta citadino da pie a una dupla
entre cuerpo y alma; esencias primordiales que cobran cierto frescor. Tal es el caso
de las tres ltimas lneas del poema: Mal de amor
Es el riesgo del deseo, es su mandato:
beber en tu taza es, acaso, mi nica oportunidad
de poner mis labios sobre los tuyos.
108
Lenguaje potico que interiorizara e.e Cummings, como una va de escape donde el
acto amoroso se intimida con la correspondencia de ellos para buscar el otro reflejo
terminal: el goce.
Me gusta mi cuerpo cuando est en tu cuerpo.
Es algo completamente nuevo.
As, leemos que dicha expresin enriquece a la palabra, al verso, al fragmento de
cada poema en su conjunto literario la infinita variedad de niveles que conforma el
erotismo va desde la emocin esttica y sensual, donde se halla la espontaneidad y
la evidencia que encontramos en la potica de Hctor Carreto.
Entre ms releemos su premiado libro, descubrimos a un autor en la ms pura
concepcin del hombre; un ceremonial progreso que ayuda a desacralizar las
pasiones de ilusin en beneficio de las pasiones de lucidez, donde las imgenes
suscitan deseos alocados. El espritu del libro va ms all del beso, de la musa, el
humor, la soledad, la irona, la paradoja.
Nos regala una enseanza en este mundo confundido. Cada ser humano es un
espejo para el otro; y la multiplicidad de los espejos suscita una emulacin colectiva
que decuplica las repeticiones conductuales y exageraciones en nuestros propios
fantasmas afectivos, morales y sexuales. La desmitificacin de los tabes y las
prohibiciones se hacen en consecuencia posible, a su vez nos libera de algo tan
imaginario demasiado difcil de reprimir. Un poeta que ensea al hombre ha amar
sin vincularse a la insatisfaccin.
Otro aspecto interesante es la relacin de su escritura; 'la brevedad', s, esta
caracterstica tan suya para cada fragmento expresa un crecimiento de voz propia.
Llama la atencin una intimidacin en los verbos que hilvanan una accin en la
expresin subjetiva que podemos claramente observar en; Circus
Extrao [despertar]/
del Csar
esa tarde en medio de la Arena,
cuando [suplicaba]/
al pblico cristiano
que un gladiador [pusiera]/
fin a su vida,
109
que [soltaran]/
a los leones
y lo [subieran ]/
a la cruz ms alta.
El significado de suplicar, soltar, subieran son verbos pretritos inmediatos;
excepto despertar presente para la accin dentro del poema pero que cambia 'la
visin' de las cosas, haciendo que la realidad no se sienta como significado, sino al
contrario, como si el poema provocara su propia verdad: Extrao del Csar/ (Yo)
forma distinta de percepcin del mundo cuando suplica/ accin imperativa del
significante (suplicar), que un gladiador pusiera fin a su vida/ (poner) significado
distinto, que alude a algo real , como puede ser algo, por ejemplo; la furia del
gladiador con determinados usos concretos de los signos verbales; soltar a los
leones, subir a la cruz ms alta/ la subordinacin semntica 'soltaran a los leones'
crea una nueva experiencia de las ya habituales en el saber cultural de la
inefabilidad semntica hablante.
Por ltimo deseo comentar que la evocacin de Coliseo es un mundo mtico pero
reencuentra el camino del mundo fantstico a la realidad en la medida en que,
gracias a sus dones poticos hace tomar a su musa y personajes reales, que
adquieren para los lectores valor de figuras preciosas de la realidad.
Enhorabuena Hctor Carreto.
Muestrario de Poesa
1. La eternidad y un da y otros poemas / Roberto Sosa 35. El animal que llora y otros poemas / Antonio
2. El verbo nos ampare y otros poemas / Hugo Lindo Gamoneda
3. Canto de guerra de las cosas y otros poemas / Joaqun 36. Los andamios del mundo y otros poemas / Ledo Ivo
Pasos 37. Dominican
can Style y otros poemas / Alexis Gmez Rosa
4. Habitante del milagro y otros poemas / Eduardo 38. Poesa francesa actual / Muestra de 40 autores
Carranza 39. Nmero equivocado y otros poemas / Wislawa
5. Propiedad del recuerdo y otros poemas / Franklin Mieses Szymborska
Burgos 40. Desde la repblica de la conciencia y otros poemas /
6. Poesa vertical (seleccin) / Roberto Juarroz Seamus Heaney
7. Para vivir maana y otros poemas / Washington 41. La tierra gir para acercar
acercarnos y otros poemas /
Delgado. Eugenio Montejo
8. Haikus / Matsuo Basho 42. Secreto de familia y otros poemas / Blanca Varela
9. La ltima tarde en esta tierra y otros poemas / Mahmud 43. Tal vez no era pensar y otros poemas / Idea Vilario
Darwish 44. Bajo la alta luz inmerso y otros poemas / Mariano
10. Elega sin nombre y otros poemas / Emilio Ballagas Brull
11. Carta del exiliado y otros poemas / Ezra Pound 45. Las ocupaciones nocturnas / Jorge Enrique Adoum
12. Unidos por las manos y otros poemas / Carlos 46. La gruta de las palabras y otros poemas / Vladimir
Drummond de Andrade Holan
13. Oda a nadie y otros poemas / Hans Magnus 47. La vida nada ms, la sola vida y otros poemas /
Enzersberger Gastn Baquero
14. Entender el rugido del tigre / Aim Csaire 48. El futuro empez ayer / Luis Cardoza y Aragn
15. Poesa rabe / Antologa de 16 poetas rabes 49. Los errores necesarios y otros poemas / Joaqun
contemporneos Giannuzzi
16.. Voy a nombrar las cosas y otros poemas / Eliseo Diego 50. Jardn de Piedra / Fernando Ruiz Granados
17. Muero de sed ante la fuente y otros popoemas / Tom 51. Hablar desde la inseguridad / Rafael Cadenas
Raworth 52. El hombre acorralado y otros poemas / Luis Alfredo
18. Estoy de pie en un sueo y otros poemas / Ana Istar Torres
19. Seal de identidad y otros poemas / Norberto James 53. Territorios Extraos /Jos Acosta
Rawlings 54. Cuadernos de Voronezh / Osip Mandelstam
20. Puedo sentirla viniendo de lejos / Derek Walcott 55. La traicin de los sueos / Francisco de Ass
21. Epstola a los poetas que vendrn / Manuel Scorza Fernndez
22. Antologa de Spoon River / Edgar Lee Masters 56. Quemaremos los das por venir / Radhams Reyes-
23. Beso para la Mujer de Lot y otros poemas / Carlos Vsquez
Martnez Rivas 57. Sobre toda palabra / Rafael Guilln
24. Antologa esencial / Joseph Brodsky 58. Das de Carne / Csar Snchez Beras
25. El hombre al margen y otros poemas / Heberto Padilla 59. Bajo la noche enemiga y otros poemas / Ulises
26. Rquiem y otros poemas / Ana Ajmtova Varsovia
27. La novia mecnica y otros poemas / Jerome 59. Elevacin
n de los elementos / David Huerta
Rothenberg 60. La imperfeccin es la ccima / Yves Bonnefoy
28.. La lengua de las cosas y otros poemas / Jos Emilio 61. Voluntad de la luz / Luis Armenta Malpica
Pacheco 62. Ciudad en llamas y otros poemas / Oscar Hahn
29. La tierra balda y otros poemas / T.S. Eliot 63. Iniciacin final / Jos Alejandro Pea
30. El adivinador de hojas y otros poemas / Odysseas 64.. Gente desarraigada y otros poemas / Cesare Pavese
Elytis 65. La luz interrumpida y otros poemas / Luis Rosales
31. Las ventajas de aprender y otrosros poemas / Kenneth 66. Una raya larga y roja en el polvo de la historia / Pablo
Rexroth Antonio Cuadra
32. Nunca de ti, ciudad y otros poemas / Czeslaw Milosz 67. El poeta regaado por la musa / Hctor Carreto
33. El barco en llamas y otros poemas / Jaroslav Seifert
34. Uno escribe en el viento y otros poemas / Gonzalo
Rojas
113
Coleccin
Muestrario de
Poesa
2011