Está en la página 1de 26

Cosmopolitismo,

migracin y comunidades
transterritoriales:
cultura global y culturas locales

Luis Rodolfo Morn Quirz

Este artculo discute algunas de las implicaciones de la relacin entre culturas


locales y cultura global, y propone la posibilidad de analizar las interacciones
entre diversas culturas a travs del estudio de las comunidades transterritoria-
les (no necesariamente transnacionales) en las que se genera, conservan o mo--
difican elementos culturales por parte de migrantes. Finalmente sugiere algu--
nas posiblidades analticas de la transterritorialidad, las culturas globales y lo-
cales y su relacin con un carter cosmopolita que permite a algunos nigrantes
en el espacio convertirse a la vez en peces que nadan en dos aguas tambin en
el mbito de los significados asociados a ms de una cultura.

. ..non sono pi que1 tale individuo Alberto Moravia, non sono


pi italiano, europea, ma soltanto membro della specie. E per
giunta membro de una specie destinata, a quanto pare, ad
estinguersi al pi presto C...) Debbo dire che scoprire ad un tratto
di essere sopratuto y soltanto membro della specie non
piacevole. E un fatto dimenticato y rimosso da milioni di anni. Un
salto indietro nella preistoria, anzi in qualche remota epoca
geologica. Anche perch la scoperta (...) unicamente di segno
negativo: scopro di essere membro della specie perch la specie sta
per perire.
Alberto Moravia (1986)
Linvemo nucleare

I ntroduccin

Cuando Jos Mart sealaba la perspectiva provin-


ciana segn la cual cree el aldeano que el mundo
es su aldea, conminaba al mismo tiempo

21
L UIS RODOLFO Morn QUIROZ
l . .

flexionar acerca de cules han de ser las tareas de una conciencia


orientada hacia lo humano y no hacia los intereses ms inmediatos
en lo Personal Y espacial. Mart, preocupado por dar fin al colonialis-
mo explotador de un capitalismo en expansin, es muestra de las
tensiones que se daban a fines del siglo XIX entre la adopcin de un
universalismo igualitario y las expresiones nacionales, entre un sis-
tema econmico en expansin y las ideologas nacionalistas y localis-
tas, entre las visiones de lo local como la mxima expresin de la ci-
vilizacin y las visiones de los oprimidos por sistemas e ideologas
impuestos desde fuera. Estas tensiones se encuentran en la raz de
los procesos de difusin global de sistemas de produccin material,
Pero que llevan aparejados procesos de reproduccin y modificacin
de cdigos sociales, a los que se les podra denominar, de manera
genrica, culturas.
Este ensayo se propone analizar la relacin entre el fortalecimien-
to de las culturas regionales y la difusin global de determinadas
formas de produccin y de difusin de informacin. Pretende mostrar
cmo los procesos de globalizacin estn, a la vez que vinculados con
una tendencia hacia la imposicin de cdigos culturales que se pre-
tenden universales, tambin lo estn con una supuesta y real mo-
dificacin hacia el cosmopolitanismo en el comportamiento de los
actores sociales.
Igualmente, pretende sealar cmo los procesos de globalizacin
estn estrechamente relacionados con el fortalecimiento de patrones
culturales locales 3: en algunos casos, con el establecimiento de comu-
nidades socio-culturales de carcter transterritorial capaces de con-
servar sus CulturaS gracias precisamente a la existencia de medios de
transporte e informacin que facilitan la constante interaccin entre
sus miembros.
Este ensayo presenta distintos aspectos de la relacin entre ele-
mentos de culturas que tienden a convertirse en globales por su alto
grado de difusin y elementos de culturas locales, territorialmente
ms especficas. Como muestra la discusin, la difusin de los ele-
mentos de las culturas globales pueden ser impuestos a partir de una
visin que los supone elementos civilizadores, adoptados por la

22
Cosmopolitismo, migracin y comunidades transterritoriales

manera en que inciden en lo que Alberto Moravia (1986), citando a


Schopenhauer, llama conciencia de especie.
Es decir, la globalizacin de ciertas prcticas sociales y sus compo-
nentes simblicos refiere a dos grandes vertientes: 1) la de un colo-
nialismo vinculado aun evolucionismo que supone la existencia de
una cultura superior a las dems, alas que ha de civilizar, e incluye
principalmente la globalizacin de prcticas en el terreno de la pro-
duccin material, pero que tienden a estar asociadas a prcticas sim-
blicas, en especial en el uso del lenguaje y de determinados idiomas
considerados como sagrados o superiores; 2) la de valores y preocu-
paciones compartidos por los sujetos sociales qua humanos, los que
en los ltimos aos se muestran principalmente por la conservacin
del ambiente, la permanencia de la especie y valores como el respe-
to a los derechos humanos, entre los que algunos agentes sociales in-
cluyen el derecho aun lenguaje vernculo y, por extensin, auna cul-
tura local.
Sin pretender ser exhaustivo, presento aqu algunos elementos
para la discusin de cmo este interjuego entre la cultura global y la
cultura local o regional implica no slo problemas ticos, como deja
claro Wallerstein (1990a y 1990b), sino la necesidad de plantear con
mayor claridad estudios acadmicos de los impactos de los ritmos
actuales de transmisin de la informacin y el traslado de personas
y mercancas.
Adems de algunas implicaciones para los distintos mbitos de
actuacin de elementos de culturas vinculadas a identidades grupa-
les especficas que van de lo local alo global pasando por lo regional

1 Para una discusin de la imposicin de idiomas como el rabe, el francs y el ingls, vanse entre otros
Phillipson y Skutnabb-Kansas (1994), Schiffman (1996), Harnel (1994ay 1994b), Skutnabb - Kansas y Bucak
(1994). Por ejemplo, Phillipson y Skutnabb-Kansas (1994:337) sealan cmo, ala llegada de los franceses a
Argelia, los idiomas autctonos africanos fueron marginalizados y estigmatizados, sealados como meros
dialectos. "El francs y el ingls, por otro lado, fueron glorificados.
El francs como el lenguaje de la razn, la lgica y los derechos humanos; el ingls como el lenguaje de la
modernidad, la democracia, el progreso tecnolgico y la unidad nacional (...) En la Sudfrica racialmente
jerrquica, los Boers se veian a s mismo s como una "raza elegida". Como Dios los habia elegido, entonces
el Afrikaans era lgicamente el lenguaje de Dios.
Existe una ideologa similar en el mundo rabe, en donde el lenguaje del Corn es considerado como el len-
guaje de Dios. Esto proporciona un fundamento para una creencia en la superioridad absoluta del rabe so-
bre otras lenguas.

23
Luis Rodolfo Morn Quirz

y lo nacional, este ensayo centra buena parte de la discusin en el


tema del lenguaje como un ejemplo de las mutuas interacciones en-
tre culturas de amplio alcance y culturas ceidas por territorios y
comunidades ms limitadas. Este ensayo concluye con algunas re-
flexiones acerca de las influencias recprocas de dos tendencias en la
construccin cultural que tienen que ver con la consolidacin de un
carcter cosmopolita y a la vez con la conservacin (muchas veces a
contracorriente, de esfuerzos de Estados totalitarios por asimilar, re-
ducir o exterminar prcticas lingstico-culturales especficas) de
elementos identitarios vinculados auna cultura local.

Globalizacin y universalismo

Congruente con su visin del sistema capitalista mundial,


Wallerstein (1990a, 1990b) plantea a la cultura como el campo de
batalla ideolgico del moderno sistema mundial. Para Wallerstein,
este campo de batalla se torna ms complejo cuando se toma en con-
sideracin que el trmino cultura tiene una gran variedad de signi-
ficados. Para Wallerstein, la cultura se encuentra en el campo inter-
medio entre lo universal, compartido por toda la especie, y lo
idiosincrtico, caracterstico de un solo individuo. Es decir, el conjun-
to de caractersticas, comportamientos, valores o creencias que de%
nen a cierta persona como miembro de una serie de grupos. En su
argumentacin hay dos grandes grupos de conceptos de cultura, se-
gn su uso. En aqul que Wallerstein denomina uso 1, la cultura es
una forma de sintetizar las formas en que los grupos se distinguen
respecto de otros grupos. Representa lo que se comparte dentro del
grupo, y se supone que simultneamente no es compartido (o no es
compartido por completo) fuera de l. En uso II, Wallerstein agrupa

2 Esta tendencia globalizante se refleja tambin en la forma en que reflexionamos lo social. Para una revisin de
la literatura reciente sobre la interrelacin de "comunidad, migracin, identidad y teora antropolgica en los con-
textos glogal y transnacional", vase Kearny (1995a:549), quien sugiere un movimiento de la antropologa socio-
cultural hacia problemas denominados globales. Paralelamente a la globalizacin que implica un cambio de un
espacio euclidiano bidimensional en el que centros, periferias y fronteras estn definidas claramente, hacia un es-
pacio global multidimensional con subespacios discontinuos e interpenetrados, estas nuevas visiones de la antro-
pologa pretenden dar cuenta de los fenmenos desde una perspectiva que reconozca su simultaneidad, traslape y
mutua interdependencia.

24
Cosmopolitismo, migracin y comunidades transterritoriales

ciertas caractersticas dentro del grupo, en oposicin con otras carac-


tersticas dentro del mismo grupo (p.31-2), y se utiliza para estable-
cer una jerarqua, como cuando se afirma la existencia de artes su-
periores en contraste con lo popular o lo cotidiano.
Esta distincin, sin embargo, no hace menos resbaladizo el terre-
no de la cultura, lo que Wallerstein seala al plantear la pregunta de
quin o qu tiene cultura: aun cuando las diferencias son obvias, es
terriblemente difcil sostener alguna uniformidad en las prcticas
culturales dentro de un grupo. Wallerstein muestra cmo el uso 1 del
concepto de cultura no permite un gran avance en nuestros anlisis
histricos, mientras que el uso II es sospechoso de ser una cobertura
ideolgica para justificar los intereses de algunas personas dentro de
un determinado grupo o sistema social respecto a los intereses de
otras personas dentro de ese mismo grupo (p, 34). A partir de las
principales contradicciones del sistema capitalista mundial,
Wallerstein intenta mostrar cmo las supuestas soluciones propues-
tas por el universalismo y los particularismos del racismo y el
sexismo han dado lugar a estas limitantes de los conceptos de cultura
y cmo estas dos ideologas son un par simbitico que acaba por refor-
zar las contradicciones del sistema capitalista mundial.
Wallerstein seala que el principio del universalismo, tanto en
una escala mundial como dentro de los Estados soberanos, se presta
a un uso hipcrita. Para l, es precisamente por la existencia de una
jerarqua de Estados en el sistema mundial, y de una jerarqua de
ciudadanos dentro de cada Estado soberano, por lo que se torna im-
portante la ideologa del universalismo. Mientras que por una parte
el reconocimiento de derechos supuestamente universales sirve como
un paliativo y un engao, por otra sirve como un contrapeso poltico
quel os dbiles pueden utilizar en contra de los fuertes. Pero el racis-
mo y el sexismo, afirma, sirven igualmente para sustentar la contra-
diccin de crear Estados soberanos en un sistema internacional que
contiene una sola divisin del trabajo en el globo. Este argumento
adopt la forma, un poco ms sutil, de afirmar que slo la civilizacin
occidental era capaz de evolucionar, desde una forma pre-moderna,
hacia la modernidad:

25
Luis RODOLFO Morn Quiroz
. . .

El occidente haba emergido a la modernidad: los otros no. Inevitablemente,


por tanto, si uno queria ser moderno, de alguna forma uno tena que ser
culturalmente occidental. Uno haba de adoptar, si no las religiones occidentales
las lenguas occidentales. Y si no las lenguas occidentales, unotena al menos que
aceptar la tecnologa occidental, de la que se decia estaba fundamemada en los prin-
cipios universales de la ciencia.
Pero al mismo tiempo que los idelogos universalistas predicaban los mritos
de la occidentalizacin o asimilacin, tambin predicaban (o lo hacan otros) la
existencia eterna y la virtud de la diferencia. De esa forma,un, mensaje universalista
de multiplicidad cultural poda servir de justificacin para educar a diversos grupos
en sus "culturas" separadas. preparndolos asi para diferentes tareas en la economia
nica. La versin extrema de esto, y explcitamente teorizada, es el apartheid
( I990:45).

Como puede colegirse de esta presentacin sinttica del razona-


miento de Wallerstein (vanse tambin Boyle 1990 y Wallerstein
1990b), la ideologa del universalismo puede conducir a justificar las
acciones de Estados que van dirigidas a la imposicin de una cultu-
ra que se equipara con la civilizacin. El argumento recuerda los
ejemplos de cmo la antropologa fue impulsada en sus inicios por el
imperio britnico por la manera en que lograba mostrar que los de-
ms pueblos del mundo no slo eran diferentes, sino atrasados, y que
la cultura inglesa resultaba superiora las dems, e igualmente el de
cmo Durkheim conceba a la cultura francesa de su poca como la
rama ms alta del desarrollo social. No obstante, el interjuego de las
influencias globalizantes frente a las locales se realiza de formas ms
sutiles que el mero argumento del poder y de una jerarqua entre
culturas. En trminos de poder diferencial, la relacin entre culturas
globales y locales no slo remite a la cuestin de la imposicin, sino
ala de resistencia; no slo ala destruccin de usos culturales de parte
de los poderosos, sino a la conservacin por parte de los oprimidos de
los elementos de sus culturas,
De ah que pueda argumentarse que los procesos de globalizacin
no son ni uniformes ni inflexibles, ni expresados de igual manera en
todos los contextos locales, regionales o nacionales. Mientras que s

26
Cosmopolitismo migracin y comunidades transterritoriales

se podra afirmar la existencia de tendencias generales hacia la glo-


balizacin de prcticas en lo econmico, lo cultural-simblico, yen lo
poltico vinculado a sistemas ideolgicos y represivos de control;
igualmente es necesario matizar la afirmacin de este proceso de
aculturacin tendiente a universalizar estas prcticas, con el reco-
nocimiento del denominado color local en la expresin de intereses
productivos y simblicos de amplia difusin,
Kearny seala (1995a:552) que el anlisis de estos procesos de
globalizacin ha implicado una preocupacin por la desterritorializa-
cin de las prcticas culturales. Kearny encuentra que la literatura
sobre la globalizacin apunta hacia cmo la produccin, el consumo,
las comunidades, la poltica y las identidades se separan de los espa-
cios locales. Aparte del sealamiento de cmo el capitalismo est
asociado a luchas por reconstituir el poder y cmo reorganiza las
bases espaciales al des-y re-territorializar, Kearny muestra que la
literatura reciente aborda el anlisis de cmo los migrantes interna-
cionales se mueven y crean espacios transnacionales en los que con-
servan un nacionalismo post-colonial que refleja y refuerza la divi-
sin del globo entero en naciones-Estado (Kearny 1995a:553, citan-
do a Basch y Schiller).
Por otra parte, este proceso de globalizacin y de alejamiento de
los espacios locales, etiquetado desterritorializacin, tiene que ver
con el sentido de la construccin de hiperespacios con cualidades
universales montonas (como franquicias de alimentos, aeropuertos
y centros productivos) y con espacios hiperreales como los contenidos
en los parques de diversiones y los museos de cera. A stos cabra
aadir la constitucin de espacios virtuales como los implicados en el
internet3 y el flujo electrnico de informacin tan ligado a los siste-
3 Vanse Nader (1995), Stuart(1995), Russell (1995), Kearny (1995b), Rheingold (1995), Seabrook (1996) y Cura
(1996) para una discusin reciente sobre el tema y sus complicaciones para las comunidades, la definicin iden-
titaria vinculada a un territorio, los avances respecto a sus sistemas anteriores de comunicacin computacional
y por satlite y las implicaciones mercadotcnicas y en los patrones de consumo de la accesibilidad del internet
para amplias capas de la poblacin en el mbito global. Un caso de disputa "virtual" se detalla en Levy (1996)
quien resea la batalla entre Microsoft y Netscape por la atencin a consumidores. El impacto de internet en las
ltimas decenas de meses ha sido tal que una revista de tanta difusin como Newsweek ha establecido una sec-
cin especial ("Cyberscope") para informar de avances tcnicos y en los paquetes de cmputo asociados.

27
mas financieros y de informacin de masas. En el caso de estos lti-
mos, tanto la ideologa como las prcticas y consecuencias de la socie-
dad liberal y el neoliberalismo son impulsadas sin necesidad de la
intervencin de regulaciones financieras de los gobiernos locales o
posibilidades de censura y control provincianos.
De ah que sea posible sealar que, en relacin a los procesos de
globalizacin en el campo de la cultura, resaltan las acciones no slo
de los gobiernos de Estados-naciones que pretenden abarcar, conocer
y controlar las prcticas de sus habitantes, sino tambin las de agen-
tes civilizadores de accin ms global y difusa, en combinacin (no
siempre complementaria, no siempre sin conflictos) de sujetos socia-
les locales. Mientras que por un lado los procesos de globalizacin
han contribuido al anlisis de preocupaciones que pareceran com-
partidas por todos los humanos y que, al menos en teora, apuntan a
la conciencia de especie sealada por Schopenhauer, como los efectos
de la bomba atmica (Moravia 1986; Sayle 1995), los derechos huma-
nos (Tichenor 1995; Tenbruck 1990; Mennell 1990; Skutnabb-
Kangas Y Phillipson 19941, la conservacin de la vida y del ambien-
te, por otro lado han servido para sealar las grandes disparidades
no slo en Ia adopcin de elementos culturales ampliamente difundi-
dos, sino tambin en la destruccin de prcticas locales que no nece-
sariamente son menos civilizadas, pero tampoco menos legtimas,
y que contrastan con el develamiento de que prcticas consideradas
como expresin de las culturas locales pueden ser igualmente
impositivas (Hernndez Chvez 1994; Skutnabb-Kangas y Bucak
1994; Schiffman 1996).

4 Por limitaciones evidentes de espacio no discuto en detalle estos casos, pero cabe sealar el hecho de que el
reconocimiento del valor de las culturas locales idiomas no, implica que stas no sean su vez dominantes respecto a
otras, menor visibles. As, el uso del rabe corno lengua oficial y deI islam como religin oficial en el Magreb (marruecos,
Argelia, Libia y Tnez ha implicado que los idiomas de los colonialismos recientes de Franceses y espaoles ya no sean los
oficiales, pero ello no hace sus culturas no se impongan l a s locales, ni que el ascenso a idioma y religin oficiales sea el
resultado nico de luchas de liberacin Igualmente la cultura e idioma arabes se imponene a otras de no menor importancia
demogrfica, como es el caso de los bereberes en Marruecos, que constituyen el 45% de la poblacin Dicho sea de paso,
seg+n algunas versiones propio trmino berebere nene connotaiociones derivadas del hecho de que los griegos no podan
entender el lenguaje (los idiomas estigmatizados como dialectos de estas tribus diversas, y es daban el mote de bereberes,
asociado a blabuceos no intelegibles, ahi mismo se deriva el trmino brbaros. An ms dramtico resulta el caso de los

28
Cosmopolitismo, migracin y comunidades transterritoriales

Cosmopolitismo,
cultura local y particularismos

Los procesos de globalizacin estn estrechamente vinculados con el


movimiento de informacin y el movimiento de personas. Sin embar-
go, la globalizacin a raz de la difusin por medios de informacin de
alcance masivo no es equivalente ala adopcin de prcticas de pro-
duccin material y de los cdigos simblicos asociados a esas prcti-
cas productivas a travs del movimiento de personas (Featherstone
1990,1995; Friedman 1990; Hannerz 1990). Esta distincin entre el
movimiento de los usos culturales que llegan desde el exterior es muy
sutil, ya que los agentes de la importacin de prcticas simblicas (y
sus vnculos con creencias, valores y comportamientos) pueden ser
precisamente personas que las portan. No obstante, la inclusin de
prcticas de amplia difusin en las culturas locales no parece tener
el mismo significado cuando stas son portadas por un medio de in-
formacin que cuando son llevadas por un agente social que, en s
mismo, es susceptible de adaptarse a los colores locales.
Esta sutil distincin tiene implicaciones que slo sealar COmO
base para la discusin en torno ala adquisicin de un carcter cosmo-
polita. As, la implantacin de sistemas productivos y de organiza-
cin del trabajo desarrollados bajo una supuesta uniformidad y apli-
cacin universal se enfrentan ala necesidad de adaptarse alas prc-
ticas locales, como muestran las recientes discusiones en sociologa
del trabajo cuando comparan los estilos nacionales de produccin
bajo un solo paradigma supuestamente general (Baba 1995; Chang
kurdos en la regin conocida como Kurdistn , pero dividida entre los territorios actualmente ocupados por los
Estados Nacin de Turqua, Irn, Irq y Siria. Los kurdos carecen de derechos lingsticos, hecho que se aso--
cia con la imposibilidad de expresiones culturales especficas y hasta con sanciones penales a quienes hablen
la lengua fuera de su hogar, la acusacin de terrorismo si se cuestiona la legitimidad de su exclusin de los lu-
gares pblicos de parte de un Estado turco que se ve traicionado por expresiones culturales "no legtimas" pa--
ra un turco. El caso Kurdo, como el de las lenguas indgenas de Amrica del Norte y Latina y las autctonas
de frica, ilustran cmo las regulaciones de los propios Estados- nacin imponen una existencia clandestina
subterrnea (underground!), o al menos subordinada, a lenguas que muchas veces son las nicas susceptibles
de ser practicadas por poblaciones excluidas de la educacin y las funciones polticas. Estas funciones seran
ejercidas por lite supuestamente ms cosmopolitas (vase la definicin que propongo de cosmopolitanismo,
infr) educadas en idiomas y culturas "superiores" y de ambplia difusin global.

29
LUIS R ODOLFO Morn QUIROZ
. . .

y Chang 1994, por ejemplo) o una clase que encuentra expresin di-
ferencial en una sociedad que se asume global y de masas (Hoggart
1990). La llegada desde fuera de prcticas productivas con connota-
ciones culturales con una tendencia a ser moneda corriente en todo
el globo no implica necesariamente la adopcin de prcticas de la
sociedad de origen. As, la comprensin de los procesos de produccin
y las tecnologas asociadas no implican la adopcin de los valores de
las sociedades en las que se originaron. En contraste, el movimiento
de personas implica no slo que los migrantes porten consigo su pro-
pia cultura, sino que tienen una mayor probabilidad de exposicin a
valores, cdigos y creencias a las que no estaran expuestos en sus
culturas locales, aun si desempearan el mismo tipo de prcticas y
aun si se expresaran en las lenguas asociadas ala difusin tecnol-
gica occidental.
De esta forma, la definicin del trmino cosmopolitanismo no se
vincula solamente con una cultura global, supuestamente comparti-
da por todas las culturas locales, sino que implica la comprensin de
elementos de diversas culturas locales. Un sujeto cosmopolita no es
quien entiende su cultura sumada a los elementos de una cultura de
amplia difusin, sino que es tambin capaz de entender en alto gra-
do los elementos de culturas locales, aun cuando stas puedan estar
en el origen de las culturas globalizadas. Es decir, el cosmopolitanis-
mo implica no slo el entender y ser capaz de manejar y actuar de
acuerdo con los elementos compartidos por las culturas globalizadas,
sino tambin elementos locales ms especficos e idiosincrticos de
un determinado espacio local distinto al de su origen.
El cosmopolitanismo se encuentra en la encrucijada de las tensio-
nes sealadas al principio de este ensayo. Por un lado, el cosmopoli-
tanismo se asocia a una tendencia ala uniformidad que aporta el
proceso de globalizacin de la cultura: conduce a la ilusin de una5

5 Es decir, enternder los procesos productivos, materiales, comunicarse, con los colegas de otras naciones en lenguas
francas como el francs, el ingls, el alemn o el japons, no implica que se adopten sus creencias y valores y que el sentido
de las acciones de los sujetos- agentes se acerque por el mero hecho de compartir la comprensin de un idioma y unas
prcticas profesionales, las que podran considerarse, en todo caso, subculturas compartidas en el sentido de implicar una
comunidad de significados delimitados por el mundo del trabajo, pero que no se extiende mucho ms all de l.

30
Cosmopolitismo, migracin y comunidades transterritoriales

civilizacin compartida, a partir de la combinacin de varias cultu-


ras propias (en el origen) y apropiadas (en la interaccin). Por el otro,
se asocia a una tendencia a la diversidad: conduce a la ilusin de la
conservacin de identidades micro-comunitarias y a la postulacin
de proyectos de vida y conservacin de memorias a partir de culturas
especficas.
El cosmopolita se distingue del migrante que se crispa en su iden-
tidad originaria en la medida en que es capaz de entender y compor-
tarse de acuerdo avalores y creencias que, al menos parcialmente,
comparte con los miembros de las culturas en que se encuentra. Sin
embargo, la construccin del carcter cosmopolita no est exento de
los efectos del choque cultural que suelen experimentar los migran-
tes y que puede conducirlos a situarse slo en referencia a su comu-
nidad cultural de origen. La diferencia estriba en que los sujetos cos-
mopolitas han logrado superar las primeras etapas asociadas al op-
timismo desmedido y a la depresin de no comprender cuanto se
esperaba, o lograr sus expectativas, y logran establecer un ajuste y
una adaptacin centrados en metas especficas, tanto en relacin con
sus comunidades culturales de origen como en relacin a las comuni-
dades de destino. El cosmopolita es pez de dos aguas, mientras que
los sujetos crispados en una identidad son individuos que se conciben
a s mismos como impermeables aun medio en el que, de cualquier
modo, ya estn insertos, y hacen referencia slo a los elementos com-
partidos (previamente globalizados) con la cultura de insercin y
muy especialmente a su cultura de origen.

Comunidades transterritoriales
y cultura: una doble tensin
hacia la conservacin y la apertura

El trmino comunidad originalmente refiere ala accin de compar-


tir y no, como sucede en el sentido geogrfico que se le ha asociado en
el idioma ingls, aun simple asentamiento en el que se comparte el
espacio. Aunque el uso cotidiano del espacio e s un elemento impor-
tantsimo para la consolidacin de una cultura local y para compar-

31
LUIS R ODOLFO MORAN QUIROZ
. . .

tir experiencias comunes, no es el territorio per se el que define a la


comunidad, sino los usos y significados del espacio en tanto compar-
tidos. Igualmente, la comunidad refiere a elementos menos sustan-
ciales, calificados como ventajas intangibles por quienes estudian los
procesos de asentamiento econmico, que podran delimitarse a par-
tir de la identificacin de elementos como el lenguaje, la memoria, el
proyecto de sociedad, las creencias y los valores compartidos por los
miembros de la comunidad.
Esta estrecha relacin del trmino con lo compartido remite a la
necesidad de analizar qu funciones cumplen elementos como len-
guaje, cdigos simblicos, gramticas sociales, valores, normas, me-
morias, zagas organizacionales y nacionales, proyectos a futuro, en
la constitucin de un sentimiento de comunidad y en la construccin
de identidades desde el sujeto (internas) y desde fuera de ste (exter-
nas). La delimitacin del trmino comunidad pasa por la considera-
cin de cul es el sentido de lo compartido con los dems miembros
del grupo y cmo estos elementos de una cultura especfica (inserta
por lo general en culturas de difusin ms amplia) se convierten en
parte de la identidad de sus miembros. Desde la definicin de comu-
nidad epistmica, en que se comparten una serie de conocimientos
que sirven como fundamento para la generacin de nuevo conoci-
miento, pasando por las comunidades de afecto, como la familia y la
escuela, y las comunidades intelectuales de bsqueda (Velasco
Aceves 1996:26-7), hasta la comunidad nacional que sirve de base
para la construccin de nacionalismos (Gellner 1991: 15 y 117 y SS.),
han de pasar por el anlisis de cmo funcionan y qu tipo de miem-
bros se sienten cohesionados por referencia a ellas.
Fowler (1995) establece una tipologa de comunidades en el con-
texto del pensamiento poltico estadounidense y sugiere tres clases
principales, referidas alas comunidades de ideas, de crisis y de me-
morias. Para Fowler, el sentido del trmino en la vida intelectual con-
tempornea de Estados Unidos es doble: por un lado, compartir en el
mbito pblico lo que es cuando menos parcialmente afectivo en su
naturaleza y, por el otro, las formas y ejemplos de ese compartir. En
la discusin actual sigue vigente la pregunta de cmo la libertad y la

32
Cosmopolitismo, migracin y comunidades transterritoriales

diversidad pueden ser compatibles con la comunidad. Adems de re-


querir una interaccin que vaya ms all de la mera relacin cara a
cara, seala Fowler, es necesario reconocer la legitimidad de la pol-
tica y el desacuerdo. As, la comunidad no puede ser definida en la
teora o en la prctica como consenso pblico o ausencia de disputas
(p. 93.94). Habr que cuidarse, seala, de confundir ala comunidad
con una especie de proyecto de construccin que ha de lograrse para
determinada fecha, como si alguna vez pudiera terminarse de hacer.
Esta confusin puede llevar al peligro de insistir en la construccin
(o conservacin) de comunidades a cualquier precio, pues ello acerca-
ra ms a la tirana que a la exploracin de una realidad valiosa pero
escurridiza .
El argumento de Fowler permite entender las presiones por las
que pasan los miembros de una comunidad cuando se acercan a
comportamientos, valores o creencias que no son compartidos por
la mayor parte de los miembros, o sancionadas por las lites que se
arrogan el derecho de decidir cules son los elemntos legtimos que
permiten la membresa en una comunidad. En el caso de migran-
tes a otros pases (en donde este fenmeno es ms visible, pero no
por ello extraordinario), se encuentran en mitad de las fuerzas de
una tensin entre la apertura a nuevas formas de comportamiento
y la conservacin de las formas anteriores, asociadas cada una a --
diversos conjuntos de valores, normas y sentidos de la accin colec-
tiva e individual.
Al igual que los miembros de comunidades lingsticas, los
miembros de comunidades locales o nacionales a partir de las
cuales construyen su identidad, o son identificados como tales, las
comunidades culturales procuran conservar una gramtica de lo
simblico y las formas correctas (ortogrficas) de comportamiento.
El migrante internacional, en especial el que se ve obligado a sa-
lir de su comunidad de origen, se enfrenta a una presin para -
adaptarse a las normas de una cultura que hasta ese momento le
era ajena. An cuando existan elementos de una cultura de amplia
difusin que le permitan comprender los usos de culturas locales
diferentes de las de origen, el migrante encara el dilema de asimi--
larse por com-

33
Luis Rodolfo MornQuirz . . .

pleto o Parcialmente, 0 resistirse a ser convertido en miembro indis-


tinguible de una comunidad cultural y lingstica de la que no se
siente miembro.
En este sentido, el diseo de polticas migratorias se orienta desde
el Punto de vista inverso: el de cmo asegurar la lealtad de los nuevos
miembros de la comunidad (idealmente sin perder su potencial crea-
tivo) dado su origen en comunidades locales, regionales, nacionales
Y culturales diferentes. Qu tanto pueden flexibilizarse las reglas de
la comunidad sin que se pierda su sentido actual? Aunque en gran
medida esta preocupacin se exagera por parte de grupos xenfobos
0 nacionalistas radicales, sta es la cuestin inversa a la que se en-
frentan los migrantes antes de dejar de ser miembros de sus comu-
nidades Y comenzar a serlo de las comunidades de destino,
Aun en los casos en que no son los actores sociales los que se tras-
ladan, sino las fronteras polticas las que cambian, los migrantes
internacionales tienden a establecer comunidades de carcter
transterritorial, transnacional, que en muchos casos perduran ms
alla de las Primeras generaciones. Tales comunidades suelen perdu-
rar no slo por la referencia constante a un territorio, real o mtico, o
a una memoria, actual o transmitida por la tradicin oral Y la educa-
cin, sino en gran parte gracias a las prcticas lingsticas. Por ejem-
plo, Mxico es un Pas en que se reconoce formalmente el derecho a la
Pertenencia tnica y lingstica diferentes de las mayoritarias, pero
no se establecen programas educativos que permitan la conserva-
cin, a travs de la educacin escolarizada, de pertenencias bicultu-
rales (Hamel, 1994a, 1994b).
Desde la perspectiva de la vida comunitaria, Ias polticas lings-
ticas suelen reflejar las polticas de integracin (forzada Y repentina
o voluntaria Y gradual) Y su contrapeso en polticas de tolerancia o de
exclusin desde la posicin de los grupos dominantes en un Estado-
nacin. Las lites dominantes en los sistemas polticos suelen esta-
blecer Pohticas explcitas en cuanto a la manera en que han de inte-
grarse nuevos miembros-ciudadanos. Sin embargo, algunas polticas
de lenguaje no resultan tan explcitas como esperan sIls propios ciu-
dadanos o los hablantes de una lengua. Aparte de las dificultades

34
para establecer rompimientos a las normas culturales, algunos se
enfrentan ala cuestin de qu tan correcto o legtimo es el uso de un
idioma.
El grado al cual las polticas de la lengua en Estados Unidos no
son explcitas en cuanto a sus exclusiones o prohibiciones (hecho que
tiene un paralelo en la inexistencia de una academia de la lengua
inglesa, lo que hace de este idioma uno de los ms abiertos a la adop-
cin de palabras originadas en otros contextos culturales y lingsti-
cos), lejos de mostrar apertura, muestran en cambio el grado al que
los parlantes de esta lengua y las culturas en que se insertan consi-
deran al uso del idioma ingls como equivalente de xito social, eco-
nmico y cultural (vanse Schiffman 1996; Hernndez-Chvez 1994;
Valdez 1988; Vzquez 1994; Estrada 1980; Lucas 1980; Fbrega
1980;Aguirre 1982; Valdez 1982).
De la misma forma, en Francia el idioma francs es concebido
como equivalente a alta cultura, y las luchas por el establecimiento
y la conservacin de la ORTOgrafa se han encontrado con un doble
dilema: habr quien opine que fijar la grafa del lenguaje es una for-
ma de conservar sus usos correctos pero, ala vez, hay quienes opinan
que los intentos por establecer nuevas formas de escritura se encuen-
tran determinadas, ms que por una necesidad de cristalizacin de
acuerdo a los usos reales del francs, con las presiones ejercidas por
la cultura estadounidense, de difusin global, y con el amplio alcance
de la amenaza del franglais.
En los dos casos mencionados (vase tambin la nota 1), la inte-
gracin de nuevos miembros en la comunidad se ve restringida por el
grado en que la pronunciacin del idioma se utiliza para discriminar
a ciudadanos de aqullos que aspiran a serlo o estn en el pas tem-
poralmente.
Al igual que en los casos en que el establecimiento de un idioma
oficial acaba por excluir a las lenguas autctonas, las polticas
lingsticas implcitas e explcitas en Estados Unidos (en especial en
California) parecen ejemplificar cmo los migrantes han sido objeto
de discriminacin a partir de su uso tanto de lenguas diferentes al
ingls, como del uso incorrecto o incompleto que hacen de ste

35
LUIS RODOLFO Morn QUIROZ
. . .

(Lpez 1989; Parada 1989, para el caso especfico de los migrantes


mexicanos; Waggoner 1988, para el castellano).
Segn seala Waggoner (1988:82-83): de los 34,637 hablantes de
lenguas minoritarias reportadas en el censo de 1980,15,548 son his-
panoparlantes. Las siguientes lenguas reportadas, francs y alemn,
incluyen slo 2,937 y 2,834 personas, respectivamente. Es decir, aun
asumiendo la dificultad de comprobar la sospecha de que se trata de
un subregistro de aqullos que reportan hablar otra lengua en sus
hogares, ms del 44% pertenecen a esta minora lingstica. De los
inmigrantes admitidos formalmente a Estados Unidos, aqullos
nacidos en pases de idiomas asiticos y del Pacfico constituyen la
mayora, con 1339,000 de un total de admitidos que asciende a
3130,000, seguidos por aqullos nacidos en pases de habla hispana
con 824,000 (es decir, el 26.32%). No obstante, este bilingismo no
implica una participacin social en la misma proporcin que la pobla-
cional y parece apoyar la prediccin de que, dado que mientras los
hispanoparlantes no hablen ingls tienen pocas probabilidades de
xito y movilidad social ascendente, la tendencia a que los hijos ha-
blen ms ingls que la lengua de sus padres se fortalecer por esta
percepcin del ingls como canal para triunfar (Schiffman 1996).
Movimientos como English-Only y otros similares no hacen sino in-
sistir en algo ya superado: No hay peligro de que algn grupo no
vaya a aprender el idioma, as que la poltica de la centralidad del
ingls (Anglocentricity) debe ser vista como un ataque contra algo
distinto... como la raza, el poder, la clase o el grupo demogrfico
(Schiffman 1996:279).

Algunas reflexiones en torno


a la bidireccionalidad
de las construcciones culturales

De lo expuesto hasta el momento, quisiera resaltar algunos elemen-


tos generales de la condicin de actores sociales expuestos ala doble
tensin entre cultura global y cultura local. Aparte de que hace ape-
nas unos pocos aos los anlisis desde las ciencias sociales, polticas

36
y de la comunicacin reconocen la mutua influencia entre culturas de
amplia difusin y culturas de alcance territorial ms estrecho, cabe
resaltar que los estudios recientes tambin estn ahora en posibili-
dad de analizar cmo determinados elementos de las culturas loca-
les logran globalizarse.
Igualmente, en aos recientes se ha vuelto a la discusin, iniciada ya
por las perspectivas que criticaban el colonialismo y el
neocolonialismo, de las implicaciones ticas y prcticas de la difu-
sin, adaptacin, imposicin y exclusin culturales.
Como puede colegirse de los argumentos ya expuestos en tomo al
universalismo (Wallerstein 1990a, 1990b; Boyle 1990) y la conserva-
cin de la comunidad (Fowler 19951, expuestos en las secciones II
y IV, existe una amplia gama de posibilidades lgicas en sus expresio-
nes. Quisiera sealar brevemente cmo, en el contexto de una glo-
balizacin ineludible dado el desarrollo de la tecnologa y las fuer-
zas productivas en vsperas del tercer milenio, las tensiones entre
el universalismo y el espritu comunitario se desarrollan en rela-
cin a las correspondientes entre apertura y conservacin de la cul-
tura.
La globalizacin y la constante interaccin entre elementos cultu-
rales de amplia difusin y una mirada de culturas locales parece
plantear cuando menos dos peligros y, cuando menos, dos potencia-
lidades. La globalizacin entraa, por un lado, el peligro de la tirana
totalitaria de la comunidad, sealado ya por Fowler cuando advier-
ta de la existencia de grupos que pueden considerar la conservacin
de los elementos comunes al grupo como el valor mximo a conservar
y desarrollar. Por otro lado, entraa el peligro de la universalidad y
el modernismo impuestos a travs de una civilizacin que se conside-
ra superior alas que desplaza.
La conservacin de la comunidad a toda costa se expresa a travs
de cuando menos cuatro grandes grupos de acciones problemticas:
1) Evitar que entren personas nuevas a la comunidad como miem-
bros plenos (generalmente expresado como xenofobia); 2) evitar que
entren ideas (conservadurismo) como defensa contras las influencias
perniciosas del exterior; 3) evitar que salgan personas (sectarismo)

37
Luis Rodolfo Morn Quirz

y se muevan libremente en sus territorios; 4) evitar que salgan ideas


(represin y creacin de cdigos esotricos).
Igualmente, la imposicin de una civilizacin "universal" que ex-
presa los niveles mximos de desarrollo de la humanidad corre pare-
ja con acciones problemticas como 1) evitar expresiones de los gru-
pos minoritarios; 2) imponer ideas y usos que no son adaptados de
grado por los grupos locales oprimidos; 3) estableces estrategias de
aniquilamiento a quienes se opongan a las acciones civilizadoras; 4)
obligar al aislamiento de quienes resistan la adaptacin, asimilacin
o integracin (ghettoizacin a la que luego se ve como signo de los
deseos de esos sectores poblacionales de permanecer fuera de las nor-
mas y valores modernos y civilizados).
Los extremos se tocan: estos peligros rara vez encuentran expre-
sin de uno en uno. Como ilustran algunos de los casos comentados
aqu en relacin al lenguaje, la exclusin tnica o la inclusin forza-
da en usos supuestamente civilizados, el peligro de la conservacin
forzosa de un supuesto espritu comunitario a travs de la exclusin
de los miembros de otras culturas o hablantes de otros idiomas
(kurdos en turqua, como caso extremo de conservacin de una ima-
ginada comunidad turca monoltica) se encuentra en estrecha com-
binacin con el peligro de la imposicin de una cultura bajo el pretex-
to de su superioridad (es decir, la cultura turca se reclama superior
a la kurda). Lo mismo sucede en el caso de las culturas francesa, ra-
be y anglosajona cuando descalifican otras expresiones lingsticas,
incluido el uso de sus idiomas en el contexto post-colonial como len-
guas oficiales en Estados en los que la poblacin habla otras distin-
tas. Esta descalificacin se observa, como ya comentamos, cuando
considera a los hablantes de idiomas como el espaol, el mixteco, el,
japons, como lenguajes de sectores no "exitosos". Por otro lado, se ex-
presa en la exclusin de grandes mayoras en sus propios territorios
nacionales como en los pases africanos, as "qu tan eficiente pue-
de ser una nacin cuando noventa por ciento de su poblacin (...) es
analfabeta en el lenguaje oficial?" (Phillipson/Skutnabb-Kangas
1994:341, citado a Djite).
La globalizacin es expresin de un esprit du temps que parece

38
Cosmopolitismo, migracin y comunidades transterritoriales

inescapable, como sugera ya la expresin weberiana de la jaula de


hierro en relacin ala secularizacin y la racionalizacin de las socie-
dades. Sin embargo, aparte de los dos peligros del universalismo
impuesto y la tirana comunitaria, esta doble tensin entre apertu-
ra y conservacin muestra tambin potencialidades para el desarro-
llo de la diversidad y aprovechar la existencia de canales de comuni-
cacin e intercambio. Por el lado de lo universal, la conciencia de es-
pecie y el papel cada vez ms preponderante de valores como la de-
fensa de los derechos humanos y la conservacin del ambiente y de la
vida. Por el lado de lo particular y lo local, se encuentra la riqueza del
apoyo de redes sociales en que se expresa una conciencia de ser en el
mundo que trasciende las barreras de identidades crispadas condu-
centes a conflictos intertnicos que resaltan diferencias que
lingstica, histrica y culturalmente no son tan profundas como las
coincidencias (como es el caso de serbios y croatas, cuyos idiomas son
el mismo, pero diferenciados a partir de la lealtad a la iglesia orto-
doxa o al papa, de ah su uso del alfabeto cirlico o latino).
Este ensayo ha sealado la simultaneidad y bidireccionalidad de
varios procesos, desde la difusin, el coloniaje y la conquista (iqu
cultura se impone a otras como cultura global?), pasando por la asi-
milacin, la integracin, la prctica del bilingismo y el
biculturalismo, hasta el etnocidio y la creacin de nichos culturales
dentro de culturas de mayor difusin. Igualmente, este ensayo ha
sealado suscintamente las posibilidades que abre el anlisis de la
traslacin de culturas a travs de agentes portadores que reproducen
sus costumbres, mitos, rituales y actividades en los lugares de desti-
no e integran estos patrones culturales en sus lugares de desti-
no convirtiendo a estos espacios en eventuales comunidades termi-
nales.
Aparte de las implicaciones de la traslacin cultural de parte de
los migrantes, queda la necesidad de plantear cmo las culturas lo-
cales se ven en la necesidad de establecer estrategias de conservacin
que van ms all de la utilizacin de redes de personas que se mue-
ven, y refieren a cmo asegurar la continuidad de culturas de comu-
nidades cuyos miembros permanecen, pero en el contexto de gran
39
LUIS R ODOLFO Morn QUIROZ
. . .

movilidad de las ideas. Tanto el anlisis social (Foster [1962] 1980),


como los esfuerzos orientados hacia el desarrollo regional
(civilizatorios o matizados por una conciencia de especie y de con-
servacin ambiental) muestran una preocupacin por las razones
para apoyar o dar a conocer las caractersticas de culturas locales
como contexto de acciones de conservacin de los usos de la comuni-
dad o de adaptacin de nuevas tecnologas. El dilema est lejos de ser
resuelto pero, por lo pronto, parece orientarse a dar voz a los actores
(aun en sus propios idiomas) para expresar los valores, aspiraciones,
tradiciones y cdigos simblicos que se encuentran detrs de los com-
portamientos de grupos que comparten culturas locales especficas.
Esta discusin, apenas esbozada, de las relaciones entre cultura
global y culturas locales muestra cmo estos procesos dan lugar al
establecimiento de mltiples identidades y mltiples capacidades de
accin. De ah la importancia de entender el cosmopolitanismo como
un carcter de los sujetos sociales que les permite entender las creen-
cias, normas y valores de diversas culturas locales, a la vez que los
integra en una visin de los elementos compartidos-globalizados.
Habra que analizar en mayor detalle las posibilidades de un cosmo-
politanismo crtico que podra conducir a un equilibrio en la mitad
de la conciencia local comunitaria y la conciencia universal de espe-
cie.

Bibliografa Aguirre, Adalberto. 1982. Language Use Patterns of


Adolescent Chicanos in a California Border Town. En: Florence
Barkin, Elizabeth A. Brandt y Jacob Ornstein-Galicia (Eds.),
Bilinguolism andLanguage Contact: Spanish, English and Notive
American Languagess. Teachers College Press. Nueva York y Lon-
dres.
Anderson, R. Bruce W. I976: Perspectives on the Role of
Interpreter. En:RichardW.Brislin (Ed.), Applications
and Research.Gardner Press, NuevaYork.
Arnason,Johann P. 1990. Nationalism. Globalizarion and
Modernity. En: Mike Featherrtone (Ed.), Global Culture.
Nationolism,Globalizotion and Modernity. Sage, Londres.

40
Cosmopolitismo, migracin y comunidades transterritoriales

Baba, Marietta. 1995: The Cultural Ecology of the Bibliografa


Corporation:Explaining Diversity in Work Group Responses to
Organizational Transformation. journal of Applied Behavioral
Science.
Barry, Brian. I980: Ethnicity and the State. En: D.]. R.
Bruckner (Ed.), Politics ond Longuage: Spanish and English in the
United Statex. The University of Chicaga. Center for Policy Study.
Berry,Wendell. 1995, Seventeen Steps to Community.
Utne Reader. Nm. 68, (marzo-abril).
Brrch, Sabine. 1986. lntrospective Methods in Research on
Interlingual and Intercultural Communication. En: Juliane
House y Shoshana Blum-Kulka (Eds.), lnterlingual ond Intercultural
Communication. Discourse ond Cognition inranrlotion ond Second
Longuage Acquisition Studies. Gunter Narr Verlag. Tubinga.
Boyne. Roy. 1990: Culture and the world-System.En:Mike
Featherstone (Ed.),Global Culture. Notionolism,Globazation ond
Modernity. Sage, Londres.
Chang, Chan Sup y Nahn Joo Chang. 1994. The Korean
Monagement System. Cultural, Political, ond Economic Foundations.
Quorum, Westport.
Croisat, Maurice. I994. El federalismo en los democracias con-
temporneos. Ed. Hacer, Barcelona.
Cummins, Jim. 1994, The discourse of disinformation: the
debate on bilingual edication and language rights in the United
States. En: Tove Skutnabb-Kangas y Robert Phillipson (Eds.),
Linguistic Human Rights. Overcoming Linguistic Discrimination.
Mouton de Gruyter. Berln. NuevaYork.
Cura, Federico. 1996: LatinAmerica Goes on Lin. Parte
II de un reporte especial. Hispanic. (abril)
Davis. Marilyn P. 1990. Mexican Voices/American Dreoms. An
Oral History of Mexicon Immigration to the United States. Henry
Holt, Nueva York.
Estrada, Leobardo F. 1980. Language and Political
Consciouness among the Spanish-speaking in the United States:
A Demographic Study. En: D. J. R. Bruckner (Ed.). Politics and
Languoge: Spanish and English in the United Stotes. The Universi-
ty of Chicago. Center for Policy Study.
Fabrega, Horacio. I980. Psychological Conflicts in Bilingual
American Residenrs: A Case Study. En: D.J. R. Bruckner (Ed.).
Politics ond Languoge:Spon;sh ond English in the United Stotes. The
University of Chicago. Center for Policy Study.
41
Bibliografa 1 Faerch,Claus y Gabriele Kasper. 1986: One Learner-Two
Laguages:I n v e s t i g a t i n g of Interlanguage Knowledge. En:
Juliane House y Shoshana Blum-Kulka (Eds.), Interlingual and
Intercultural Communication Discourse and Cognition in Traslation
and Second Laguage Acquisition Studies, Gunter Narr Verlag,
Tubinga.
Featherstone, Mike. 1990. Global Culture: An
lntroduction. En: Mike Fearherstone (Ed.), Global Culture.
Nationolism, Globolization ond Modernity. Sage. Londres.
Featherstone, Mike. 1995. Undoing Culture. Globalization, Post-
modernism ond Identity. Sage, Londres.
Foster. George M. ( 1962) 1980. Los culturas trodicionoles y los
cambios tcnicos. Fondo de Cultura Econmica. Mxico.
Fowler, Robert Booth. I995. Community: Reflections on
Definition. En: Amitai Etzioni (Ed.). New Communitorian
Thinking Persons,Virtues, Institutions, and Communities. Universi-
ty Press Of Virginia. Charlottes ville y Londres.
Gellner. Ernest ( 1983) 1988. Nociones y nacionalismo.
CONACULTA/Alianza editorial. Mxico.
Gibbins. Roger. I994: The Challenge of New Politics and
New Social Movements fo the Future of Federalism. En:
Stephen Randall Y Roger Gibbins (Eds.), Federalism ond the New
World Order. University of Calgary Pres, Calgary.
Grin, Francois. 1994. Combining immigrant a n d
autochtonous language rights: a territorial approach to
multilingualism" En: Tove Skutnabb-Kangas y Robert Phillipson
Eds.), Linguistic Human R i g h t s . Overcoming Linguistic
Discriminotion. Mouton de Gruyrer. Berln, NuevaYork.
HameI. Rainer Enrique. I994a. lndigenous education in
Latin America: policies and legal frameworks. En: Tove
Skwabb-Kangas y Robert Phillipson (Eds.), Linguistic Humon
Rigths Overcoming Linguistic Discrimination. Mouton de Gruyter.
Berlin, NuevaYork.
Hamel, Rainer Enrique. 1994b.Linguistic Rights for
Amerindian peoples in Latin America. En:Tove Skutnabb-
cangas y Robert Phillipson (Eds.), Lingoistic Humon Rlghts.
overcoing Linguistic Dncrimination. Mouton de Gruycer. Berlin,
Nueva York.
Hernndez-Chvez. Eduardo. 1994. language policy in the
Jnited States: a hisrory of cultural genocide. En:Tove Skutnabb-
cangas Y Robert Phillipson (Eds.), Linguistic Humo Rights.

42
Cosmopolitismo, migracin y comunidades transterritoriales

Overcoming Linguistic Discriminotion. Mouton de Gruyter. Berlin. Bibliografa


NuevaYork.
Hernndez Navarro, Luis. 1994.Globalizacin y coaliciones
trasnacionales en el sector rural. Ponencia presentada en el
XVI Coloquio de El Colegio de Michoac (16 al 18 de noviem-
bre). Zamora, Mich.
Hoggart, Richard. 1990. La cultura obrero en lo sociedad de
moss. Enlace-Grijalbo, Mxico.
House,]uliane. I986,Acquiring Translational Competence
in Inferaction. En: Juliane House y Shoshana Blum-Kulka (Eds.).
Interlingual ond Infercultural Communicotion. Discourse ond
Cognition in Translation ond Second Longuage Acquisition Studies.
Gunter Narr Verlag.Tubinga.
Janicki, Karol. 1986. Accomodation in Native Speaker-
Foreigner Interaction. En: Juliane House y Shoshana Blum-
Kulka (Eds.), lnterlingual ond Intercultural Communication. Discourse
ond Cognition in Translation and Second Longuage Acquisition Studies.
Gunter Narr Verlag. Tubinga.
Kearney, Michael. I995a. The Local and the Global: The
Anthropology of Globalization and Transnationalism. Annual
Review of Anthropology. Vol. 24.
Kearney, Michael. 1995b: Whiz Kid Anonymus. Utner
Reader. Nm. 68. marzo-abril.
Knapp-Potthoff y Karlfried Knapp. 1986. lnrerweaving Two
Discourses- The Difficult Task of the Non-Professional
Interpreter. En: Juliane House y Shoshana Blum-Kulka (Eds.).
Interlingual ond Intercultural Communicotion. Discourse ond
Cognition in Translation ond Second Language Acquisition Studies.
Gunter Narr Verlag.Tubinga.
Langley, Lester. I988. Mexamerica.Two Countries, One Future.
Crown Publishers. NuevaYork.
Levy, Steven. I996: The Browser War. Microsoft and
Netscape fight it out for control of the Internet. Newsweek, Vol.
CXXVII, Nm. 18 (29 de abril).
Lpez Castro. Gustavo. I989, Lenguaje y migracin. En:
Heron Prez Martnez (Ed.), Lenguaje y tradicin en Mxico. El
Colegio de Michoac, Zamora.
Leorschw Wolfgang. 1986. " Linguistic Aspects of Translation
Processes: Towards an Analysis of Translation Performance. En:
Juliane House y Shoshana Blum-Kulka (Eds.), Interligual and ,
Intercultural Communicotion. Discourse ond C o g n i t i o n in Translation

43
Luis R ODOLFO MORN QUIROZ
. . .

Bibliografa and Second Longuage Acquisition Studies. Gunter Narr Verlag,


Tubinga.
Lucas, Isidro. l980. Political Demands of Spanish-speaking
Communities in the United States. En: D.]. R. Bruckner (Ed.),
Politics and Language: Spanish ond English in the United States. The
University of Chicago. Center for Policy Study.
Mennel Stephen. l990: The Globalization of Human
Society as avery Long-term Social Process: Eliass Theory. En:
Mike Featherstone (Ed.), Global Culture. Notionalism, Globalization
and Modernity. Sage, Londres.
Moravia. Alberto. l986. Linverno nucleare. Bompiani, Milano.
Nader, Ralph. 1995. Citizens and Computers. Utne Reader
Nm. 68 (marzo-abril).
Nida, Eugene. l976. A Framework for the Analysis and
Evaluation of Theories of Translation. En: Richard W. Brislin
(Ed.), Traslation. Applications ond Research. Gardner Press. Nueva
York.
Obledo. Mario y Carlos Alcal. I 980. Discrimination Against
the Spanish Language in Public Service: A Policy Alternative. En:
D.J. R. Bruckner (Ed.). Politics ond Language:Spanish ond English
in the United States. The University of Chicago. Center for Policy
Study.
Parada. Martha Luca. 1989.-P or el lenguaje de la migracin.
En: Hern Prez Martnez (Ed.). Lenguaje y tradicin en Mxico El
Colegio de Michoacn, Zamora.
Phillipson, Robert y Tove Skurnabb-Kangas. I 994,Language
rights in postcolonialAfrica. En: Tove Skutnabb-Kangas y Robert
Ph illipson (Eds.), Linguistic Human Rights. Overcoming Linguistic
Discrimination Mouton de Gruyter. Berlin. Nueva york.
Russell Sanders. Scott I995: The Web of Life. Utne Reader,
Nm. 68 (marzo-abril).
San Juan Cafferty. pastora. 1980. Bilingualism in America".
En: D.J. R. Bruckner (Ed.). Po liti tics and Language: Spanish ond
English in the United States. The Universiry of Chicago. Center for
Policy Study.
Sayle, Murray. 1995. Did the Bomb End the War?.The New
Yorker. Vol. LXXI, Nm. 22.3 I de julio.
Scheff, ThomasJ. 1990.Mic r o s o c i o l o g y Discourse, Emotion ond
Social Structure.The University of Chicago Press, Chicago y Lon-
dres.

44
Cosmopolitismo. migracin y comunidades transterritoriales

Schiffman, Harold F. I996. Linguistic Culture an Longuage Policy. Bibliografa


Routledge. Londres y NuevaYork.
Seabrook. John. 1995: Home on the Net. The New Yorker.
(Ib de octubre).
Seleskovitch, Danica. I97b. lnterpretation, A Psychological
Approach toTranrlation. En: Richard W. Brislin (Ed.).Translation.
Applications ond Rerearch. Gardner Press, NuevaYork.
Skutnabb-Kangas,Tove. 1994: Linguistic huma rights. past
and present. En:Tove Skutnabb-Kangas y Robert Phillipson
(Eds.), Linguistic Human Rights. Overcoming Linguistic
Discrimination. Mouton de Gruyter. Berln, NuevaYork.
Skutnabb-Kangas y Sertac Bucak. l994: Killing a Mother
Tongue -how the Kurds are deprived of linguistic human rights.
En:Tove Skutnabb-Kangas y Robert Phillipson (Eds.). Linguistic
Human Rights. Overcoming Linguistic Discriminotion. Mouton de
Gruyter. Berln, NuevaYork.
Smith, Anthony D. I990, Towards a Global Culture!. En:
Mike Featherstone (Ed.), Global Culture. Nationalism,Globalization
and Modernity. Sage, Londres.
Stuart, Reginald. 1995. High-Tech Redlining. Utne Reader.
Nm. 68 (marzo-abril).
Tichenor, Daniel J. 199S.lmmigration and Political
Community in the United States. En: Amitai Etzioni (Ed.). New
Communitarian Thinking. Persons, Virtues, Institutions, ond
Communities. University Press of Virginia. Charlottesville y Lon-
dres.
Turi. Joseph-G. 1994. Typology of language legislation. En:
Tove Skutnabb-Kangas y Robert Phillipson (Eds.), Linguistic
Human Rights. Overcoming Linguistic Discriminotion. Mouton de
Gruyter. Berln, NuevaYork.
Valdez.Guadalupe. 1982.Bilingualism in a Mexican Border
City: A Research Agenda. En: Florence Barkin, Elizabeth A.
Brandty Jacob Ornstein-Galicia (Eds.), Bilingualism ond Language
Contact:Spanish,English ond Noaive American LanguagesTeachers
College Press. NuevaYork y Londres.
Valdez, Guadalupe. I988.The Language Situation of Mexi-
can Americans. En: Sandra Lee McKay y Sau-ling CynthiaWong
(Eds.). Longuage Diversity. Problem or Resource? A Social and
Educational Perspective on Language Minorities in the United States.
Newbury House Publishers, Cambridge.

45
LUIS Rodolfo MORAN QUIROZ . . .

Bibliografa: I Vzquez. Olga A., Lucinda Pease-lvarez y Sheila M.


Shannon. 1994. Pushing Boundories. Longuoge ond Culture in a
Mexicano Community. Cambridge University Press, Cambridge.
Velasco Aceves Vidrio, Mnica. I996. Filosofia para nios:
una alternativa para resignificar la prctica. Sinctica. Nm. 8,
enero-junio.
Waggoner, Dorothy. I988, Language M i n o r i t i e s in the
United States in the 1980s: The Evidence from the 1980
Census. En:Sandra Lee McKay y Sau-ling Cynthia Wong (Eds.).
Longuoge Diversity. Problem or Resource? A Social ond Educational
Perspective on Language Minorities in the United States. Newbury
House Publishers, Cambridge.
Wallerstein, Immanuel. I990a. Culture as the Ideological
Battleground of the Modern World-System. En: Mike
Featherstone (Ed.), Global Culture. Notionalism, Globoliration and
Modemity. Sage. Londres.
Wallerstein, Immanuel. I990b: " Culture is the world-
System: A Reply to Boyne. En: Mike Featherstone (Ed.). Global
Culture. Notionalism, Globalization ond Modernity Sage, Londres.
Whitefield, David G. 1994. The Nation and the Future of
Federalism. En: Stephen Randall y Roger Gibbins (Eds.).
Federalism ond the New World Order. University of Calgary Press.
Calgary
Wolfe, Alan. 1995: Human Nature and the Quest for
Community. En: Amitai Etzioni (Ed.), New Communitarian
Thinking. Persons, Virtues, Institutions, ond Communities. Universi-
ty Press of Virginia. Charlottesville y Londres.
Wong. Sau-ling Cynthia. 1988. Educational Rights of
Language Minorities. En: Sandra Lee McKay y Sau-ling Cynthia
Wong (Eds.), Longuoge Diversity. Problem or Resource? A Social and
Educational Perspective on Longuoge Minorities in the United States.
Newbury House Publishers, Cambridge.

46

También podría gustarte