Está en la página 1de 76

PERLA

DE GRAN
PRECIO
LA
PERLA DE
GRAN PRECIO
UNA SELECCIN DE LAS REVELACIONES,
TRADUCCIONES Y NARRACIONES DE
JOS SMITH

PRIMER PROFETA, VIDENTE Y REVELADOR DE


LA IGLESIA DE JESUCRISTO DE
LOS SANTOS DE LOS LTIMOS DAS
TABLA DE MATERIAS

Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Moiss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Abraham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Facsmile 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Facsmile 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Facsmile 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Jos SmithMateo . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Jos SmithHistoria . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Artculos de Fe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
INTRODUCCIN

L a Perla de Gran Precio es una seleccin de materias o temas de


gran valor que se relacionan con muchos aspectos importantes de
la fe y de la doctrina de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los
ltimos Das. El profeta Jos Smith tradujo y prepar estos temas y
la mayora se publicaron en los peridicos de la Iglesia en su poca.
La primera coleccin de escritos que apareci con el ttulo de la
Perla de Gran Precio la hizo en 1851 el lder FranklinD. Richards, que
entonces era miembro del Consejo de los Doce y presidente de la Mi-
sin Britnica. Se public con el propsito de que estos escritos impor-
tantes que se haban hecho circular en forma limitada en los das de
Jos Smith fuesen ms accesibles al pblico. Al aumentar el nmero de
miembros de la Iglesia tanto en Europa como en Amrica, hubo nece-
sidad de hacer asequibles estos temas. La Perla de Gran Precio lleg a
usarse en forma muy extensa, y subsiguientemente lleg a ser uno de
los libros cannicos de la Iglesia al ser aprobado por la Primera Presi-
dencia y por la conferencia general que se llev a efecto en Salt Lake
City el 10 de octubre de 1880.
De acuerdo con las necesidades de la Iglesia, se han hecho varias
revisiones del contenido. En 1878 se agregaron partes del libro de
Moiss que no se hallaban en la primera edicin. En 1902 se omitieron
ciertas partes de la Perla de Gran Precio en las que se repetan escritos
que se haban publicado tambin en Doctrina y Convenios. La divi-
sin en captulos y versculos, con notas al pie de las pginas, se efec-
tu en 1902. La primera publicacin en pginas de dos columnas, y
con ndice, se hizo en 1921. No se hizo ningn otro cambio hasta abril
de 1976, ocasin en que se aadieron dos revelaciones. En 1979 se qui-
taron esas dos revelaciones de la Perla de Gran Precio y se incluyeron
en Doctrina y Convenios, donde actualmente aparecen como las sec-
ciones137 y 138. Se han hecho algunos cambios en la edicin actual,
para que el texto est ms de acuerdo con los documentos anteriores.
A continuacin aparece una breve introduccin de la materia que
actualmente contiene:
1. Selecciones del Libro de Moiss. Partes del libro de Gnesis de la
traduccin que Jos Smith hizo de la Biblia, obra que l comenz
en junio de 1830.
2. El Libro de Abraham. Una traduccin inspirada de los escritos de
Abraham. Jos Smith comenz la traduccin en 1835 tras obte-
ner unos papiros egipcios. La traduccin se public en serie en el
Introduccin VI
peridico Times and Seasons, empezando el 1 de marzo de 1842
en Nauvoo, Illinois.
3. Jos SmithMateo. Parte del testimonio de Mateo tomada de la
traduccin que hizo Jos Smith de la Biblia (vase Doctrina y
Convenios 45:6061, donde aparece el precepto divino de empe-
zar la traduccin del Nuevo Testamento).
4. Jos SmithHistoria. Selecciones del testimonio e historia oficial
de Jos Smith que l y sus escribientes prepararon en 18381839
y que se public en serie en el peridico Times and Seasons, en
Nauvoo, Illinois, empezando el 15 de marzo de 1842.
5. Los Artculos de Fe de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los lti-
mos Das. Una declaracin de Jos Smith que se public en el pe-
ridico Times and Seasons el 1 de marzo de 1842, junto con una
breve historia de la Iglesia, y que lleg a conocerse popularmente
como la Carta de Wentworth.
SELECCIONES DEL

LIBRO DE MOISS
Partes de la traduccin de la Biblia cual fue revelada a Jos Smith el
Profeta, entre junio de 1830 y febrero de 1831.

CAPTULO 1 pues, y te mostrar las obras de


(Junio de 1830) mis bmanos; pero no todas, por
que mis cobras son sin dfin, y tam
Dios se revela a Moiss Este es
bin mis epalabras, porque jams
transfigurado Moiss tiene una
cesan.
confrontacin con Satans Moiss
5Por consiguiente, ningn hom
ve muchos mundos habitados El
bre puede contemplar todas mis
Hijo ha creado mundos sin nmero
obras sin ver toda mi gloria; y nin
La obra y la gloria de Dios es llevar a
gn hombre puede ver toda mi
cabo la inmortalidad y la vida eterna
gloria y despus permanecer en
del hombre.
la carne sobre la tierra.

L AS palabras de Dios, las cuales


ahabl a bMoiss en una ocasin
en que Moiss fue arrebatado a una
6Y tengo una obra para ti, Moi
ss, hijo mo; y t eres a aseme
janza de mi bUnignito; y mi
montaa extremadamente alta, Unignito es y ser el cSalvador,
2y avio a Dios bcara a cara, y porque es lleno de dgracia y de
habl con l, y la cgloria de Dios e
verdad; pero aparte de m fno
cubri a Moiss; por lo tanto, Moi hay Dios, y para m todas las co
ss pudo dsoportar su presencia. sas estn presentes, porque todas
3 Y Dios habl a Moiss, di las gconozco.
ciendo: He aqu, soy el Seor Dios 7Y ahora bien, he aqu, te revelo
a
Omnipotente, y bSin Fin es mi solo esto, Moiss, hijo mo, porque
nombre; porque soy sin principio t ests en el mundo, y ahora te
de das ni fin de aos; y no es lo muestro.
esto sin fin? 8Y aconteci que Moiss mir,
4He aqu, t eres mi hijo; amira, y vio el amundo sobre el cual
1 1 a Alma 12:30; 3 a Apoc. 11:17; 19:6; GEEPalabra de Dios.
Moiss 1:42. 1Ne. 1:14; DyC 121:4. 6 a Gn. 1:26; ter 3:1415;
b GEEMoiss. GEETrinidad. Moiss 1:1316.
2 a x. 3:6; 33:11; b Isa. 63:16; b GEEUnignito.
TJSx. 33:20, 23 DyC 19:912; c GEESalvador.
(Apndice Biblia); Moiss 7:35. d Juan 1:14, 17; Alma 13:9.
Juan 1:18; 6:46; GEESin Fin. GEEGracia.
ter 3:616; Moiss 1:11. 4 a Moiss 7:4. e Moiss 5:7.
b Nm. 12:68; b Moiss 7:32, 3537. f 1Rey. 8:60;
Deut. 34:10; DyC 17:1. c Sal. 40:5; DyC 76:114. Isa. 45:518, 2122.
c Deut. 5:24; d Sal. 111:78; g 1Ne. 9:6; 2Ne. 9:20;
Moiss 1:1314, 25. Moiss 1:38. Alma 18:32; DyC 38:12.
GEEGloria. e 2Ne. 9:16; GEEOmnisciente.
d GEETransfiguracin. DyC 1:3739. 8 a Moiss 2:1.
Moiss 1:919 2
fue creado; y vio Moiss el mundo
b
Porque, he aqu, yo soy un hijo de a

y sus confines, y todos los hijos de Dios, a semejanza de su Unignito.


los hombres que son y que fueron Y dnde est tu gloria, para que
creados, de lo cual grandemente te adore?
se cmaravill y se asombr. 14Porque he aqu, no hubiera
9Y la presencia de Dios se apart podido ver a Dios, a menos que
de Moiss, de modo que su gloria su gloria me hubiera cubierto y
ya no lo cubra; y Moiss qued hubiera sido atransfigurado ante
a solas; y al quedar a solas, cay l. Pero yo puedo verte a ti segn
a tierra. el hombre natural. No es verdad
10Y sucedi que por el espacio esto?
de muchas horas Moiss no pudo 15Bendito sea el nombre de mi
recobrar su afuerza natural segn Dios, porque su Espritu no se ha
el hombre, y se dijo a s mismo: apartado de m por completo, y
Por esta causa, ahora s que el por otra parte, dnde est tu glo
hombre no es bnada, cosa que yo ria?, porque para m es tinieblas.
nunca me haba imaginado. Y puedo discernir entre t y Dios;
11Pero ahora mis propios ojos pues l me dijo: aAdora a Dios,
han visto a aDios; pero no mis ojos porque a l solamente bservirs.
b
naturales, sino mis ojos espiri 16Vete de aqu, Satans; no me
tuales; porque mis ojos naturales engaes; porque Dios me dijo: Eres
no hubieran podido ver; porque a asemejanza de mi Unignito.
habra cdesfallecido y me habra 17Y tambin me dio manda
d
muerto en su presencia; mas su mientos cuando me habl desde
gloria me cubri, y vi su erostro, la azarza que arda, diciendo: bIn
porque fui ftransfigurado delante voca a Dios en el nombre de mi
de l. Unignito y adrame.
12Y aconteci que cuando Moi 18Y aadi Moiss: No cesar de
ss hubo pronunciado estas pala clamar a Dios; tengo otras cosas
bras, he aqu, aSatans vino para que preguntarle: porque su glo
b
tentarlo, diciendo: Moiss, hijo ria ha estado sobre m; por tanto,
de hombre, adrame. puedo discernir entre t y l. Ret
13Y sucedi que Moiss mir a rate de aqu, Satans.
Satans, y le dijo: Quin eres t? 19 Y cuando Moiss hubo
8 b Moiss 1:27. c x. 19:21. Heb. 12:9;
c Sal. 8:34. d x. 20:19. 1Juan 3:2.
10 a Dan. 10:8, 17; e Gn. 32:30; 14 a GEETransfiguracin.
1Ne. 17:47; Moiss 7:4. 15 a Mateo 4:10.
Alma 27:17; f Mateo 17:18. GEEAdorar.
JSH 1:20. GEETransfiguracin. b 1Sam. 7:3;
b Dan. 4:35; 12 a Moiss 4:14. 3Ne. 13:24.
Hel. 12:7. GEEDiablo. 16 a Moiss 1:6.
11 a GEETrinidad. b Moiss 6:49. 17 a x. 3:2.
b DyC 67:1013; GEETentacin, tentar. b Moiss 5:8.
Moiss 6:36. 13 a Sal. 82:6;
3 Moiss 1:2031
pronunciado estas palabras, Sa porque lo cubri; y oy una voz
tans grit en alta voz y bram que deca: Bendito eres, Moiss,
sobre la tierra, y mand y dijo: Yo porque yo, el Omnipotente, te he
soy el aUnignito, adrame a m. escogido, y sers ms fuerte que
20Y aconteci que Moiss em muchas aaguas, porque estas obe
pez a temer grandemente; y al decern tu bmandato cual si fue
comenzar a temer, vio la amar ses cDios.
gura del ainfierno. No obstante, 26Y he aqu, estoy contigo hasta
b
clamando a Dios, recibi fuerza, el fin de tus das, porque alibrars
y mand, diciendo: Retrate de m, de la bservidumbre a mi pueblo, s,
Satans, porque solamente a este a cIsrael mi descogido.
nico Dios adorar, el cual es el 27Y sucedi, mientras la voz an
Dios de gloria. hablaba, que Moiss fij los ojos
21Y entonces aSatans comenz y avio la tierra, s, la vio toda; y
a temblar, y se estremeci la tierra; no hubo partcula de ella que no
y Moiss recibi fuerza, e invoc viese, discernindola por el Esp
a Dios, diciendo: En el nombre ritu de Dios.
del Unignito, retrate de aqu, 28Y tambin vio a sus habitan
Satans. tes; y no hubo una sola alma que
22Y ocurri que Satans grit no viese; y pudo discernirlos por
en voz alta, con lloro, y llanto, y el Espritu de Dios; y grande era
a
crujir de dientes; y se apart de su nmero, s, incontables como
all, s, de la presencia de Moiss, las arenas sobre la playa del mar.
de modo que no lo vio ms. 29Y vio muchas regiones; y cada
23Y Moiss dio testimonio de una se llamaba atierra, y haba ha
esto; pero no existe entre los hijos bitantes sobre la faz de ellas.
de los hombres por motivo de la 30Y sucedi que Moiss implor
iniquidad. a Dios, diciendo: Te ruego que me
24Y cuando Satans se hubo re digas, por qu son estas cosas as,
tirado de la presencia de Moiss, y por qu medio las hiciste?
sucedi que este levant los ojos 31Y he aqu, la gloria del Se
al cielo, estando lleno del aEsp or cubri a Moiss, de modo
ritu Santo, el cual da testimonio que Moiss estuvo en la presen
del Padre y del Hijo, cia de Dios y habl con l acara
25e invocando el nombre de a cara. Y Dios el Seor le dijo a
Dios, de nuevo vio su gloria, Moiss: Para mi propio bfin he
19 a Mateo 24:45. 25 a x. 14:2122. d GEEEscogido (adjetivo
20 a GEEInfierno. b GEEPoder; o sustantivo).
b JSH 1:1516. Sacerdocio. 27 a DyC 88:47; Moiss 1:8.
GEEOracin. c x. 4:16. GEEVisin.
21 a GEEDiablo. 26 a x. 3:712. 29 a GEETierra.
22 a Mateo 13:4142; b 1Ne. 17:2325. 31 a Deut. 5:4; Moiss 1:11.
Mos. 16:13. c 1Rey. 8:5153. b Isa. 45:1718;
24 a GEEEspritu Santo. GEEIsrael. 2Ne. 2:1415.
Moiss 1:3242 4
hecho estas cosas. He aqu sabi hombre; pero para m estn con
dura, y en m permanece. tados, porque son mos.
32Y las he creado por la apala 38Y as como dejar de existir
bra de mi poder, que es mi Hijo una tierra con sus cielos, as apa
Unignito, lleno de bgracia y de recer otra; y no tienen afin mis
c
verdad. obras, ni tampoco mis palabras.
33 Y he acreado bincontables 39Porque, he aqu, esta es mi
mundos, y tambin los he creado a
obra y mi bgloria: Llevar a cabo
para mi propio fin; y por medio la cinmortalidad y la dvida eterna
del Hijo, que es mi cUnignito, los del hombre.
he creado. 40Y ahora, Moiss, hijo mo, yo
34Y al aprimer hombre de todos te hablar acerca de esta tierra, so
los hombres he llamado bAdn, bre la cual te hallas; y t aescribirs
que es cmuchos. las cosas que yo hablar.
35Pero solamente te doy un re 41Y en el da en que los hijos de
lato de esta tierra y sus habitantes. los hombres menosprecien mis pa
Porque he aqu, hay muchos mun labras y aquiten muchas de ellas
dos que por la palabra de mi poder del libro que t escribas, he aqu,
han dejado de ser. Y hay muchos levantar a otro bsemejante a ti, y
que hoy existen, y son incontables de nuevo cexistirn entre los hi
para el hombre; pero para m todas jos de los hombres, entre cuantos
las cosas estn contadas, porque creyeren.
son mas y las aconozco. 42(Estas palabras le fueron ade
36Y aconteci que Moiss habl claradas a Moiss sobre el monte,
al Seor, diciendo: S misericor el nombre del cual no se sabr
dioso para con tu siervo, oh Dios, entre los hijos de los hombres; y
y dime acerca de esta tierra y sus ahora te son declaradas a ti. No las
habitantes, y tambin de los cie muestres a nadie sino a quienes
los; y entonces quedar conforme creyeren. As sea. Amn).
tu siervo.
CAPTULO 2
37Y Dios el Seor habl a Moi
(De junio a octubre de 1830)
ss, diciendo: Los acielos son mu
chos, y son innumerables para el Dios crea los cielos y la tierra Toda
32 a Juan 1:14, 14; c Moiss 1:6. GEEPlan de redencin.
Heb. 1:13; 34 a Moiss 3:7. b GEEGloria.
Apoc. 19:13; Jacob 4:9; b Abr. 1:3. c GEEInmortal,
Moiss 2:1, 5. GEEAdn. inmortalidad.
GEEJesucristo. c Moiss 4:26; 6:9. d GEEVida eterna.
b Sal. 19:1; 35 a Moiss 1:6; 7:36. 40 a 2Ne. 29:1112.
Moiss 5:78. GEEOmnisciente. 41 a 1Ne. 13:2332;
GEEGracia. 37 a Abr. 4:1. Moiss 1:23.
c GEEVerdad. GEECielo. b 2Ne. 3:719.
33 a GEECreacin, crear. 38 a Moiss 1:4. c 1Ne. 13:32, 3940;
b Sal. 8:34; DyC 76:24; 39 a Rom. 8:1617; DyC 9:2.
Moiss 7:2930. 2Ne. 2:1415. 42 a Moiss 1:1.
5 Moiss 2:114
forma de vida es creada Dios hace y separ las aaguas; s, las gran
al hombre y le da dominio sobre todo des aguas debajo del firmamento,
lo dems. de las aguas que estaban sobre el
firmamento; y fue hecho tal como
Y sucedi que el Seor habl a yo mand.
Moiss, diciendo: He aqu, te are 8Y yo, Dios, llam al firmamento
velo lo concerniente a este bcielo a
Cielo; y fueron la tarde y la ma
y a esta ctierra; escribe las pala ana el da segundo.
bras que hablo. Soy el Principio y 9Y yo, Dios, dije: Jntense las
el Fin, el dDios Omnipotente; he aguas que estn debajo del cielo en
e
creado estas cosas por medio de a
un lugar, y as se hizo. Y yo, Dios,
mi fUnignito; s, en el principio dije: Aparezca lo seco, y as fue.
cre los cielos y la tierra sobre la 10Y yo, Dios, llam a lo seco
cual ests. a
Tierra, y al recogimiento de las
2Y la atierra estaba sin forma, y aguas llam Mar; y yo, Dios, vi
vaca; y yo hice que la obscuridad que todas las cosas que haba he
viniera sobre la faz del abismo; y cho eran buenas.
mi Espritu obraba sobre la faz del 11Y yo, Dios, dije: Produzca la
agua, porque yo soy Dios. tierra apasto, la hierba que d se
3Y yo, Dios, dije: Haya aluz; y milla, el rbol frutal que produzca
hubo luz. fruto, segn su especie, y el rbol
4Y yo, Dios, vi la luz, y que la que d fruto, cuya semilla est en
luz era abuena. Y yo, Dios, separ s sobre la tierra; y fue hecho tal
la luz de las tinieblas. como yo mand.
5Y yo, Dios, llam a la luz Da, y 12Y la tierra produjo pasto, toda
a las tinieblas llam Noche; e hice hierba que da semilla segn su
esto por la apalabra de mi poder, especie, y el rbol que produce
y fue hecho como yo bmand; y fruto, cuya semilla habra de estar
fueron la tarde y la maana el cda en l, segn su especie, y yo, Dios,
primero. vi que todas las cosas que haba
6Y otra vez yo, Dios, dije: Haya hecho eran buenas;
un afirmamento en medio de las 13y fueron la tarde y la maana
aguas; y fue hecho tal como yo el da tercero.
mand; y dije: Separe aquel las 14Y yo, Dios, dije: Haya luces
aguas de las aguas; y fue hecho; en el firmamento del cielo para
7y yo, Dios, hice el firmamento separar el da de la noche, y
2 1 a Moiss 1:30, 36. Abr. 4:2. 6 a Gn. 1:68.
b GEECielo. 3 a DyC 88:613. 7 a Abr. 4:910.
c Moiss 1:8. GEELuz, luz de Cristo. 8 a GEECielo.
d GEETrinidad Dios el 4 a Gn. 1:4; 9 a Gn. 1:9;
Padre. Abr. 4:4. Abr. 4:9.
e GEECreacin, crear. 5 a Moiss 1:32. 10 a GEETierra.
f GEEUnignito. b 2Cor. 4:6. 11 a Gn. 1:1112;
2 a Gn. 1:2; c Gn. 1:5. Abr. 4:1112.
Moiss 2:1529 6
sean por seales, y por estaciones, y henchid las aguas del mar; y mul
y por das y por aos; tiplquense las aves en la tierra;
15y sean por luces en el firma 23y fueron la tarde y la maana
mento del cielo para alumbrar la el da quinto.
tierra; y fue hecho. 24Y yo, Dios, dije: Produzca la
16Y yo, Dios, hice dos grandes tierra seres vivientes segn su es
luminares, el aluminar mayor para pecie: el ganado, y lo que se arras
seorear el da y el luminar menor tra, y las bestias de la tierra, segn
para seorear la noche; y el lumi su gnero; y fue hecho.
nar mayor fue el sol y el luminar 25Y yo, Dios, hice las bestias
menor fue la luna; y tambin fue de la tierra segn su gnero, y el
ron hechas las estrellas conforme ganado segn su gnero, y todo
a mi palabra. lo que se arrastra sobre la tierra,
17Y yo, Dios, las coloqu en el segn su especie; y yo, Dios, vi
firmamento del cielo para alum que todas estas cosas eran buenas.
brar la tierra, 26Y yo, Dios, dije a mi aUnig
18el sol para gobernar el da y nito, el cual fue conmigo desde el
la luna para gobernar la noche, y principio: bHagamos al hombre a
para separar la luz de las tinieblas; nuestra cimagen, conforme a nues
y yo, Dios, vi que todas las cosas tra semejanza; y fue hecho. Y yo,
que haba hecho eran buenas; Dios, dije: Tenga ddominio sobre
19y fueron la tarde y la maana los peces del mar, sobre las aves
el da cuarto. del cielo, sobre el ganado, sobre
20Y yo, Dios, dije: Produzcan toda la tierra y sobre todo lo que
abundantemente las aguas seres se arrastra sobre la tierra.
vivientes que se muevan, y aves 27Y yo, aDios, cre al hombre a
que vuelen sobre la tierra en el mi propia imagen, a imagen de mi
amplio firmamento del cielo. Unignito lo cre; varn y hembra
21Y yo, Dios, hice las grandes los cre.
a
ballenas y todo ser viviente que 28Y yo, Dios, los bendije y d
se mueve, segn su especie, los jeles: Fructificad y amultiplicaos,
cuales las aguas produjeron en henchid la tierra y sojuzgadla;
abundancia, y toda ave alada, se y tened dominio sobre los peces
gn su especie; y yo, Dios, vi que del mar, y sobre las aves del cielo,
todas las cosas que haba creado y sobre todo ser viviente que se
eran buenas. mueve sobre la tierra.
22Y yo, Dios, los bendije, di 29Y yo, Dios, le dije al hombre:
ciendo: Fructificad y amultiplicaos, He aqu, te he dado toda hierba
16 a Gn. 1:16. 26 a GEEJesucristo. d Gn. 1:28;
21 a Gn. 1:21; b GEECreacin, crear. Moiss 5:1;
Abr. 4:21. c Gn. 1:2627; Abr. 4:28.
22 a Gn. 1:2225; Moiss 6:810; 27 a GEETrinidad.
Abr. 4:2225. Abr. 4:2627. 28 a Moiss 5:2.
7 Moiss 2:303:7
que produce semilla, que est so quedaron terminadas; y yo, Dios,
bre la faz de toda la tierra, y todo vi que eran buenas;
rbol en el cual estar el fruto del 3y yo, Dios, abendije el da sp
rbol que produce semilla; a ti te timo y lo santifiqu, por motivo
ser por aalimento. de que en l haba reposado de
30Y a toda bestia del campo, y a toda la bobra que yo, Dios, haba
toda ave del cielo, y a todo animal creado y hecho.
que se arrastra sobre la tierra, a los 4Y ahora bien, he aqu, te digo
que concedo vida, les ser dada que estos son los orgenes del cielo
toda hierba limpia por alimento; y de la tierra, cuando fueron crea
y fue hecho tal como yo mand. dos, el da en que yo, Dios el Se
31Y yo, Dios, vi todo lo que or, hice el cielo y la tierra;
haba hecho; y he aqu, todas 5y toda planta del campo antes
las cosas que yo haba hecho que existiese en la tierra, y toda
eran abuenas en gran manera; y hierba del campo aantes que cre
fueron la tarde y la maana el ciese. Porque yo, Dios el Seor,
da bsexto. b
cre cespiritualmente todas las
cosas de que he hablado, antes
CAPTULO 3 que existiesen fsicamente sobre
(De junio a octubre de 1830) la faz de la tierra. Pues yo, Dios
el Seor, no haba hecho llover
Dios cre todas las cosas espiritual-
sobre la faz de la tierra. Y yo, Dios
mente antes que existieran fsica-
el Seor, haba dcreado a todos los
mente sobre la tierra Es creado el
hijos de los hombres; y no haba
primer hombre y la primera carne
hombre todava para que labrase
La mujer es una ayuda idnea para
la etierra; porque los haba fcreado
el hombre.
en el gcielo; y an no haba carne
As se aterminaron el cielo y la tie sobre la tierra, ni en el agua, ni en
rra y todas sus bhuestes. el aire;
2Y en el da sptimo yo, Dios, 6mas yo, Dios el Seor, habl,
acab mi obra y todas las cosas y subi de la tierra un avapor, y
que haba hecho; y adescans el reg toda la superficie de la tierra.
b
da sptimo de toda mi obra, y 7Y yo, Dios el Seor, form al
todas las cosas que yo haba hecho hombre del apolvo de la tierra, y
29 a Gn. 1:2930; descanso (reposo). d GEEEspritu.
Abr. 4:2930. b GEEDa de reposo. e Gn. 2:5.
31 a Gn. 1:31; 3 a Mos. 13:19. f GEEHombre(s) El
DyC 59:1620. b x. 31:1415. hombre, hijo espiritual
b x. 20:11; Abr. 4:31. 5 a Gn. 2:45; de nuestro Padre
3 1 a GEECreacin, crear. Abr. 5:45. Celestial.
b Gn. 2:1; b Moiss 6:51. g GEECielo.
Abr. 5:1. c DyC 29:3134; 6 a Gn. 2:6.
2 a Gn. 2:23; Abr. 3:23. 7 a Gn. 2:7;
Abr. 5:23. GEECreacin Moiss 4:25; 6:59;
GEEDescansar, espiritual. Abr. 5:7.
Moiss 3:819 8
sopl en su nariz el aliento de 12y el oro de aquella tierra era
vida; y el bhombre fue calma vi bueno, y haba bedelio y nice.
viente, la dprimera carne sobre la 13Y el nombre del segundo ro
tierra, tambin el primer hombre; era Gihn, el mismo que rodea
sin embargo, todas las cosas fue toda la tierra de Etiopa.
ron creadas con anterioridad; pero 14Y el nombre del tercer ro
fueron creadas espiritualmente y era Hidekel; y este corre hacia el
hechas conforme a mi palabra. oriente de Asiria; y el cuarto ro
8Y yo, Dios el Seor, plant un era el Eufrates.
jardn hacia el oriente en aEdn, 15Y yo, Dios el Seor, tom al
y all puse al hombre que haba hombre y lo puse en el Jardn de
formado. Edn para que lo cultivara y lo
9Y de la tierra, yo, Dios el Se guardara.
or, hice crecer fsicamente todo 16Y yo, Dios el Seor, le di man
rbol que es agradable a la vista damiento al hombre, diciendo: De
del hombre; y el hombre poda todo rbol del jardn podrs comer
verlos. Y tambin se tornaron en libremente,
almas vivientes. Porque eran es 17mas del rbol de la ciencia
pirituales el da en que los cre; del bien y del mal no comers. No
pues permanecen en la esfera en obstante, podrs aescoger segn tu
que yo, Dios, los cre, s, todas las voluntad, porque te es concedido;
cosas que prepar para el uso del pero recuerda que yo lo prohbo,
hombre; y este vio que eran bue porque el bda en que de l comie
nas como alimento. Y yo, Dios el res, de cierto cmorirs.
Seor, tambin plant el arbol de 18Y yo, Dios el Seor, dije a mi
la vida en medio del jardn, y asi a
Unignito que no era bueno que
mismo el brbol de la ciencia del el hombre estuviese solo; por con
bien y del mal. siguiente, le har una bayuda id
10Y yo, Dios el Seor, hice que nea para l.
saliera un ro del Edn para regar 19Y de la tierra, yo, Dios el Seor,
el jardn; y de all se reparta en form a toda bestia del campo y a
cuatro abrazos. toda ave del cielo; y mand que
11Y yo, Dios el Seor, di al pri fuesen a Adn para ver qu nombre
mero el nombre de Pisn, el cual les dara; y tambin fueron almas
cerca toda la tierra de Havila, vivientes, porque yo, Dios el Seor,
donde yo, Dios el Seor, haba sopl en ellos el aliento de vida; y
creado mucho oro; mand que lo que Adn llamara
7 b GEEAdn. 10 a Gn. 2:10. mortalidad;
c GEEAlma. 17 a Moiss 7:32. Muerte fsica.
d Moiss 1:34. GEEAlbedro. 18 a GEEUnignito.
8 a GEEEdn. b Abr. 5:13. b Gn. 2:18;
9 a GEErbol de la vida. c Gn. 2:17. Abr. 5:14.
b Gn. 2:9. GEEMortal,
9 Moiss 3:204:5
a todo ser viviente, tal fuese su Y yo, Dios el Seor, le habl a Moi
nombre. ss, diciendo: Ese aSatans, a quien
20Y Adn dio nombre a todo t has mandado en el nombre de
el ganado, a las aves del cielo y mi Unignito, es el mismo que
a toda bestia del campo; pero en existi desde el bprincipio; y vino
cuanto a Adn, no se encontr ante m, diciendo: Heme aqu, en
ayuda idnea para l. vame a m. Ser tu hijo y redimir
21Y yo, Dios el Seor, hice que a todo el gnero humano, de modo
cayera un sueo profundo sobre que no se perder ni una sola alma,
Adn, y durmi; y tom una de y de seguro lo char; dame, pues,
sus costillas y cerr la carne en tu honra.
su lugar; 2Pero, he aqu, mi aHijo Amado,
22y de la costilla que yo, Dios que fue mi Amado y mi bEsco
el Seor, haba tomado del hom gido desde el principio, me
bre, hice una amujer y la traje al dijo: cPadre, hgase tu dvolun
hombre. tad, y sea tuya la egloria para
23Y Adn dijo: Ahora s que esta siempre.
es hueso de mis huesos y acarne de 3Pues, por motivo de que Sa
mi carne; Varona se llamar, por tans se arebel contra m, y pre
que del varn fue tomada. tendi destruir el balbedro del
24Por tanto, dejar el hombre a hombre que yo, Dios el Seor, le
su padre y a su madre, y se aalle haba dado, y que tambin le diera
gar a su esposa; y sern buna sola mi propio poder, hice que fuese
carne. c
echado abajo por el poder de mi
25Y estaban ambos desnudos, Unignito;
el hombre y su esposa, y no se 4 y lleg a ser Satans, s, el
avergonzaban. diablo, el padre de todas las
a
mentiras, para engaar y cegar
a los hombres y llevarlos cauti
CAPTULO 4
vos segn la voluntad de l, s,
(De junio a octubre de 1830)
a cuantos no quieran escuchar
Cmo Satans lleg a ser el diablo mi voz.
Satans tienta a Eva Caen Adn y 5Ahora bien, la serpiente era
Eva, y la muerte entra en el mundo. ms aastuta que cualquiera de
22 a GEEEva; c Isa. 14:1215. cielos.
Mujer(es). 2 a GEEJesucristo. b GEEAlbedro.
23 a Gn. 2:23; b Moiss 7:39; c DyC 76:2527.
Abr. 5:17. Abr. 3:27. 4 a 2Ne. 2:18;
24 a Gn. 2:24; GEEPreordenacin. DyC 10:25.
DyC 42:22; 49:1516; c GEETrinidad Dios el GEEEngaar, engao;
Abr. 5:1718. Padre. Mentiras.
b GEEMatrimonio. d Lucas 22:42. 5 a Gn. 3:1;
4 1 a GEEDiablo. e GEEGloria. Mos. 16:3;
b DyC 29:3637. 3 a GEEConcilio de los Alma 12:4.
Moiss 4:621 10
las bestias del campo que yo, Dios cosieron hojas de higuera y se hi
el Seor, haba hecho. cieron delantales.
6Y Satans incit el corazn de 14Y oyeron la voz de Dios el Se
la serpiente (porque se haba lle or, mientras se apaseaban en el
vado a muchos en pos de l), y jardn al fresco del da, y Adn y
procur tambin engaar a aEva, su esposa fueron a esconderse de
porque no conoca la mente de la presencia de Dios el Seor entre
Dios, de manera que procuraba los rboles del jardn.
destruir el mundo. 15Y yo, Dios el Seor, llam a
7Y dijo a la mujer: Conque Dios Adn, y le dije: A dnde avas?
ha dicho: No comeris de todo 16Y l respondi: O tu voz en
rbol del ajardn? (Y hablaba por el jardn y tuve miedo, porque
boca de la serpiente). vi que estaba desnudo, y me es
8Y la mujer dijo a la serpiente: cond.
Podemos comer del fruto de los 17Y yo, Dios el Seor, dije a
rboles del jardn; Adn: Quin te ha dicho que es
9mas en cuanto al fruto del rbol tabas desnudo? Has comido del
que ves en medio del jardn, Dios rbol del cual te mand no comer,
ha dicho: No comeris de l, ni lo pues de hacerlo de cierto amori
tocaris, no sea que muris. ras?
10Y la serpiente dijo a la mujer: 18Y el hombre dijo: La mujer
De cierto no moriris; que t me diste, y mandaste que
11pues Dios sabe que el da en permaneciese conmigo, me dio del
que de l comiereis se abrirn fruto del rbol, y yo com.
vuestros aojos, y seris como bdio 19Y yo, Dios el Seor, dije a la
ses, conociendo el bien y el mal. mujer: Qu es esto que has he
12Y cuando la mujer vio que cho? Y la mujer respondi: La ser
el rbol era bueno para comer, piente me aenga, y yo com.
y que se haba vuelto agrada 20Y a la serpiente, yo, Dios el
ble a los ojos, y un rbol adesea Seor, dije: Por cuanto has hecho
ble para darle sabidura, tom esto, amaldita sers sobre todo el
ella de su fruto y bcomi, y dio ganado y sobre toda bestia del
tambin a su marido, y l comi campo. Sobre tu vientre te arras
con ella. trars y polvo comers todos los
13 Y fueron abiertos los ojos das de tu vida;
de ambos, y se dieron cuenta de 21 y pondr enemistad entre
que haban estado adesnudos. Y t y la mujer, entre tu simiente y
6 a GEEEva. 12 a Gn. 3:6. 15 a Gn. 3:9.
7 a GEEEdn. b GEECada de Adn 17 a Moiss 3:17.
11 a Gn. 3:36; y Eva. 19 a Gn. 3:13;
Moiss 5:10. 13 a Gn. 2:25. Mos. 16:3.
b Alma 12:31. 14 a Gn. 3:8. 20 a Gn. 3:1315.
11 Moiss 4:2232
la de ella; y l te herir la cabeza, nosotros, bconociendo el bien y el
y t le herirs el calcaar. mal; y ahora, no sea que extienda
22A la mujer, yo, Dios el Seor su mano y ctome tambin del dr
dije: Multiplicar en gran manera bol de la vida, y coma y viva para
tus dolores en tus preeces. Con siempre,
a
dolor dars a luz los hijos, y tu 29por tanto, yo, Dios el Seor,
deseo ser para tu marido, y l se lo sacar del Jardn de aEdn para
enseorear de ti; que labre la tierra de la cual fue
23y a Adn, yo, Dios el Seor, tomado;
dije: Por haber escuchado la voz de 30porque vivo yo, dice Dios el
tu esposa y comido del fruto del r Seor, que no se han de frustrar
bol del cual te mand, diciendo: No mis apalabras, pues tal como sa
comers de l, maldita ser la tierra len de mi boca tendrn que ser
por tu causa; con dolor comers de cumplidas.
ella todos los das de tu vida. 31De modo que expuls al hom
24Espinas tambin, y cardos te bre, y coloqu al oriente del Jardn
producir, y comers la hierba de Edn aquerubines y una espada
del campo. encendida, la cual daba vueltas
25Con el asudor de tu rostro co por todos lados, para guardar el
mers el pan hasta que vuelvas camino del rbol de la vida.
a la tierra pues de cierto mo 32(Y estas son las palabras que
rirs porque de ella fuiste to habl a mi siervo Moiss; y son
mado: pues bpolvo eras, y al polvo verdaderas conforme a mi volun
has de volver. tad; y te las he declarado. Mira que
26Y Adn llam Eva a su esposa, no las muestres a hombre alguno,
por cuanto ella fue la madre de salvo a los que crean, hasta que yo
todos los vivientes; porque as te lo mande. Amn).
yo, Dios el Seor, he llamado a la
primera de todas las mujeres, que
CAPTULO 5
son amuchas.
(De junio a octubre de 1830)
27Y yo, Dios el Seor, hice tni
cas de pieles para Adn y tambin Adn y Eva tienen hijos Adn
para su esposa, y los avest. ofrece sacrificios y sirve a Dios
28Y yo, Dios el Seor, dije a Nacen Can y Abel Can se rebela,
mi Unignito: He aqu, el ahom ama a Satans ms que a Dios y llega
bre ha llegado a ser como uno de a ser Perdicin Se multiplican
22 a Gn. 3:16. 28 a Gn. 3:22. 1Ne. 11:25;
25 a Gn. 3:1719. GEEHombre(s) Su Moiss 3:9.
GEECada de Adn potencial para llegar a GEErbol de la vida.
y Eva. ser como nuestro Padre 29 a GEEEdn.
b Gn. 2:7; Celestial. 30 a 1Rey. 8:56;
Moiss 6:59; Abr. 5:7. b GEEConocimiento. DyC 1:38.
26 a Moiss 1:34; 6:9. c Alma 42:45. 31 a Alma 42:3.
27 a GEEModestia. d Gn. 2:9; GEEQuerubines.
Moiss 5:110 12
el asesinato y la iniquidad Se pre- y ofreciesen las primicias de sus
b

dica el Evangelio desde el principio. rebaos como ofrenda al Seor. Y


Adn fue cobediente a los manda
Y sucedi que, despus que yo, mientos del Seor.
Dios el Seor, los hube expulsado, 6Y despus de muchos das,
Adn empez a cultivar la tierra, un angel del Seor se apareci
y a ejercer adominio sobre todas a Adn y le dijo: Por qu ofreces
las bestias del campo, y a comer b
sacrificios al Seor? Y Adn le
su pan con el sudor de su rostro, contest: No s, sino que el Seor
como yo, el Seor, le haba man me lo mand.
dado; y Eva, su esposa, tambin 7Entonces el ngel le habl, di
se afanaba con l. ciendo: Esto es una asemejanza
2Y Adn conoci a su esposa, y del bsacrificio del Unignito del
de ella le anacieron hijos e bhijas, Padre, el cual es lleno de cgracia
y empezaron a cmultiplicarse y a y de verdad.
henchir la tierra. 8Por consiguiente, hars todo
3Y de all en adelante los hijos cuanto hicieres en el anombre del
e ahijas de Adn empezaron a se Hijo, y te barrepentirs e cinvoca
pararse de dos en dos en la tierra, rs a Dios en el nombre del Hijo
y a cultivarla y a cuidar rebaos; para siempre jams.
y tambin ellos engendraron hi 9Y en ese da descendi sobre
jos e hijas. Adn el aEspritu Santo, que da
4Y Adn y Eva, su esposa, in testimonio del Padre y del Hijo,
vocaron el nombre del Seor, y diciendo: Soy el bUnignito del
oyeron la voz del Seor que les Padre desde el principio, desde
hablaba en direccin del Jardn ahora y para siempre, para que
de aEdn, y no lo vieron, porque as como has ccado puedas ser
se encontraban excluidos de su d
redimido; y tambin todo el g
b
presencia. nero humano, s, cuantos quieran.
5Y les dio mandamientos de 10 Y Adn bendijo a Dios en
que aadorasen al Seor su Dios ese da y fue alleno, y empez a
5 1 a Moiss 2:26. 6 a GEEngeles. 9 a GEEEspritu Santo.
2 a Gn. 5:4. b GEESacrificios. b GEEJesucristo;
b DyC 138:39. 7 a GEEJesucristo Unignito.
c Gn. 1:28; Simbolismos o c GEECada de Adn
Moiss 2:28. smbolos de Jesucristo. y Eva;
3 a Moiss 5:28. b Alma 34:1015. Muerte espiritual.
4 a GEEEdn. GEESangre. d Mos. 27:2426;
b Alma 42:9. c Moiss 1:6, 32. DyC 93:38;
5 a GEEAdorar. GEEGracia. AdeF 1:3.
b x. 13:1213; 8 a 2Ne. 31:21. GEEPlan de redencin;
Nm. 18:17; Mos. 2:3. b Moiss 6:57. Redencin, redimido,
GEEPrimognito. GEEArrepentimiento, redimir.
c GEEObediencia, arrepentirse. 10 a GEENacer de Dios,
obediente, obedecer. c GEEOracin. nacer de nuevo.
13 Moiss 5:1121
b
profetizar concerniente a todas creyeran ni se arrepintieran, se
las familias de la tierra, diciendo: ran ccondenados; y las palabras
Bendito sea el nombre de Dios, salieron de la boca de Dios como
pues a causa de mi transgresin firme decreto; por consiguiente,
se han abierto mis ojos, y tendr se cumplirn.
c
gozo en esta vida, y en la dcarne 16Y Adn y Eva, su esposa, no
de nuevo ver a Dios. cesaron de invocar a Dios. Y Adn
11Y aEva, su esposa, oy todas conoci a Eva, su esposa, y ella
estas cosas y se regocij, diciendo: concibi y dio a luz a aCan, y dijo:
De no haber sido por nuestra He adquirido un varn del Se
transgresin, nunca habramos or; por tanto, tal vez este no re
tenido bposteridad, ni hubiramos chace sus palabras. Mas he aqu,
conocido jams el bien y el mal, ni Can no escuch, y deca: Quin
el gozo de nuestra redencin, ni es el Seor, para que tenga que
la vida eterna que Dios concede conocerlo?
a todos los que son obedientes. 17Y concibi ella de nuevo y
12Y Adn y Eva bendijeron el dio a luz a aAbel, su hermano; y l
nombre de Dios, e hicieron asa b
escuch la voz del Seor. Y Abel
ber todas las cosas a sus hijos era pastor de ovejas, mas Can la
e hijas. braba la tierra.
13Y aSatans vino entre ellos, 18Y Can aam a Satans ms
diciendo: Yo tambin soy un hijo que a Dios. Y Satans le mand, di
de Dios; y les mand, y dijo: No lo ciendo: bHaz una ofrenda al Seor.
creis; y bno lo creyeron, y camaron 19Y con el transcurso del tiempo,
a Satans ms que a Dios. Y desde sucedi que Can trajo al Seor
ese tiempo los hombres empeza una ofrenda del fruto de la tierra.
ron a ser dcarnales, sensuales y 20Y Abel tambin trajo de las
diablicos. primicias de su rebao, y de su
14Y Dios el Seor llam a los grosura. Y el Seor mir con
hombres en todas partes, por el agrado a Abel y su aofrenda;
a
Espritu Santo, y les mand que 21mas no mir con agrado a
se arrepintiesen; Can y su aofrenda. Ahora bien,
15y cuantos acreyeran en el Hijo, Satans saba esto, y se alegr. Y
y se arrepintieran de sus peca Can se ensa en gran manera, y
dos, seran bsalvos; y cuantos no decay su semblante.
10 b DyC 107:4156. c Moiss 6:15. 16 a Gn. 4:12.
GEEProfeca, profetizar. d GEECarnal; GEECan.
c GEEGozo. Hombre natural. 17 a GEEAbel.
d Job 19:26; 2Ne. 9:4. 14 a Juan 14:1618, 26. b Heb. 11:4.
11 a GEEEva. 15 a GEECreencia, creer. 18 a DyC 10:2021.
b 2Ne. 2:2223. b GEESalvacin. b DyC 132:811.
12 a Deut. 4:9. c DyC 42:60. 20 a GEEOfrenda;
13 a GEEDiablo. GEECondenacin, Sacrificios.
b GEEIncredulidad. condenar. 21 a Gn. 4:37.
Moiss 5:2236 14
22Y el Seor le dijo a Can: Por el Dios viviente, a fin de que no
qu te has ensaado? Por qu ha lo digan, porque si lo revelan, de
decado tu semblante? seguro morirn; y esto para que
23Si haces lo bueno, sers aacep tu padre no lo sepa; y este da en
tado; y si no haces lo bueno, el tregar a tu hermano Abel en tus
pecado est a la puerta, y Satans manos.
desea poseerte; y a menos que 30Y Satans jur a Can que
escuches mis mandamientos, te obrara de acuerdo con sus man
entregar, y ser hecho contigo datos. Y todas estas cosas se hicie
segn la voluntad de l. Y t te ron en secreto.
enseorears de l, 31Y Can dijo: Verdaderamente
24porque desde ahora en ade yo soy Mahn, el maestro de este
lante t sers el padre de sus men gran secreto, a fin de que yo pueda
tiras; sers llamado aPerdicin; a
asesinar y obtener lucro. Por
porque tambin t existas antes tanto, Can fue llamado Maestro
que el mundo. b
Mahn, y se gloriaba de su ini
25Y se dir en tiempos veni quidad.
deros que estas aabominaciones 32Y Can sali al campo y habl
procedieron de Can, porque re con Abel, su hermano. Y aconteci
chaz el consejo mayor que vena que mientras estaban en el campo,
de Dios; y esta es una maldicin Can se levant contra Abel, su
que pondr sobre ti, a menos que hermano, y lo mat.
te arrepientas. 33Y Can se aglori de lo que
26Y Can se encoleriz, y no es haba hecho, diciendo: Estoy li
cuch ms la voz del Seor, ni a bre; seguramente los rebaos
Abel, su hermano, el cual andaba de mi hermano caern en mis
en santidad delante del Seor. manos.
27Y Adn y su esposa se lamen 34 Y el Seor le dijo a Can:
taban ante el Seor por causa de Dnde est Abel, tu hermano? Y
Can y sus hermanos. l contest: No s. Soy yo aguarda
28Y aconteci que Can tom de mi hermano?
por esposa a una de las hijas de 35Y el Seor le dijo: Qu has he
sus hermanos, y aamaron a Sata cho? La voz de la sangre de tu her
ns ms que a Dios. mano clama a m desde la tierra.
29Y Satans le dijo a Can: J 36Y ahora maldito sers de la
rame por tu garganta, y si lo re tierra que abri su boca para re
velas morirs; y juramenta a tus cibir de mano tuya la sangre de
hermanos por sus cabezas y por tu hermano.
23 a Gn. 4:7; 31 a GEEAsesinato. destructor y el
DyC 52:15; 97:8. b Entre los posibles grande.
24 a GEEHijos de perdicin. significados de la 33 a GEEMundano, lo;
25 a Hel. 6:2628. palabra Mahn se Orgullo.
28 a Moiss 5:13. encuentran mente, 34 a Gn. 4:9.
15 Moiss 5:3749
37Cuando labres la tierra no te dio a la aciudad el nombre de su
dar su fuerza de aqu en adelante. hijo Enoc.
a
Fugitivo y vagabundo sers en 43Y a Enoc le nacieron Irad y
la tierra. otros hijos e hijas. E Irad engendr
38Y Can dijo al Seor: Satans a Mehujael y a otros hijos e hijas.
me atent a causa de los rebaos Y Mehujael engendr a Metusael
de mi hermano. Y tambin es y a otros hijos e hijas. Y Metusael
taba yo con saa, porque acep engendr a Lamec.
taste su ofrenda y la ma no; mi 44Y Lamec tom para s dos es
castigo es ms de lo que puedo posas; el nombre de una era Ada,
soportar. y el de la otra, Zila.
39He aqu, me echas hoy de 45Y Ada dio a luz a Jabal, que
ante la faz del Seor, y de tu pre fue el padre de los que habitan en
sencia quedar escondido; y ser tiendas; y estos criaban ganado; y
fugitivo y vagabundo en la tie el nombre de su hermano fue Ju
rra; y suceder que cualquiera bal, padre de todos los que tocan
que me encuentre me matar por el arpa y el rgano.
causa de mis iniquidades, por 46Y tambin Zila dio a luz a Tu
que estas cosas no se ocultan del bal Can, maestro de todo artfice
Seor. en bronce y hierro. Y la hermana
40 Y yo, el Seor, le dije: de Tubal Can se llamaba Naama.
Quienquiera que te mate, siete 47Y Lamec dijo a sus mujeres
veces se tomar en l la venganza. Ada y Zila: Od mi voz, muje
Y yo, el Seor, puse una amarca res de Lamec, escuchad mis pa
sobre Can, para que no lo matara labras; porque a un hombre he
cualquiera que lo hallase. dado muerte para mi perjuicio, y
41Y Can fue desterrado de la a un mancebo para mi dao.
a
presencia del Seor, y con su 48Si Can ha de ser vengado
esposa y muchos de sus herma siete veces, Lamec en verdad lo
nos habit en la tierra de Nod, al ser asetenta y siete veces;
oriente de Edn. 49porque Lamec haba hecho
42Y Can conoci a su esposa, la un apacto con Satans, a la ma
cual concibi y dio a luz a Enoc, y nera de Can, por lo que l lleg
engendr, adems, a muchos hi a ser Maestro Mahn, dueo
jos e hijas. Y edific una ciudad, y del gran secreto que Satans
37 a Gn. 4:1112. ese nombre entre los de que Satans hara
38 a GEECodiciar; de su pueblo. Estos no ms por l de lo que
Tentacin, tentar. deben confundirse con haba hecho por Can.
40 a Gn. 4:15. el Enoc de la progenie Las razones de su
41 a Moiss 6:49. justa de Set y su ciu presuncin se exponen
42 a En el linaje de Can, dad de Sion, llamada en los versculos
hubo un hombre lla tambin la Ciudad de 49 y 50.
mado Enoc, y tambin Enoc. Gn. 4:24.
hubo una ciudad de 48 a Esdecir, Lamec se jact 49 a GEEJuramento.
Moiss 5:506:1 16
administr a Can; e Irad hijo de 56Y Dios maldijo la tierra con
Enoc, habiendo descubierto el se penosa maldicin; y se llen de
creto de ellos, empez a divulgarlo ira contra los inicuos, contra to
entre los hijos de Adn; dos los hijos de los hombres que
50por lo que Lamec, lleno de haba creado;
ira, lo mat; no como Can a su 57 porque no queran escu
hermano Abel, con el fin de ob char su voz, ni creer en su aHijo
tener lucro, sino por causa del Unignito, aquel que l declar
juramento. que vendra en el meridiano de
51Porque desde los das de Can los tiempos, que fue preparado
hubo una acombinacin secreta, y desde antes de la fundacin del
hacan sus obras en la obscuridad, mundo.
y conoca cada cual a su hermano. 58Y as se empez a predicar
52Por tanto, el Seor maldijo el aevangelio desde el principio,
a Lamec y a su casa, y a todos siendo declarado por santos bn
los que haban hecho un pacto geles enviados de la presencia de
con Satans, porque no guarda Dios, y por su propia voz, y por
ron los mandamientos de Dios y el cdon del Espritu Santo.
desagrad esto a Dios y no los mi 59Y as se le confirmaron todas
nistr; y sus obras eran abomina las cosas a Adn mediante una
ciones, y empezaron a esparcirse santa ordenanza; y se predic el
entre todos los ahijos de los hom evangelio, y se proclam un de
bres. Y esto estaba entre los hijos creto de que estara en el mundo
de los hombres. hasta su fin; y as fue. Amn.
53Y entre las hijas de los hom
bres no se hablaba de estas cosas, CAPTULO 6
porque Lamec haba divulgado (De noviembre a diciembre de
el secreto a sus mujeres; y ellas se 1830)
rebelaron en contra de l, y decla
Los de la posteridad de Adn lle-
raron estas cosas por todos lados,
van un libro de memorias Los
y no tuvieron compasin;
justos de su posteridad predican el
54de manera que Lamec fue
arrepentimiento Dios se revela
despreciado y desterrado; y no
a Enoc Enoc predica el Evange-
iba entre los hijos de los hombres,
lio El plan de salvacin se revel a
por temor de morir.
Adn Este recibi el bautismo y el
55Y as empezaron a prevalecer
sacerdocio.
las obras de atinieblas entre todos
los hijos de los hombres. Y aAdn escuch la voz de Dios,
51 a GEECombinaciones 57 a GEEJesucristo. c GEEDon del Espritu
secretas. 58 a GEEEvangelio. Santo.
52 a Moiss 8:1415. b Alma 12:2830; 6 1 a GEEAdn.
55 a GEEInicuo, iniquidad; Moro. 7:25, 2931.
Tinieblas espirituales. GEEngeles.
17 Moiss 6:215
y exhort a sus hijos a que se arre Adn, y deca: El da en que Dios
pintieran. cre al hombre, a semejanza de
2Y Adn conoci de nuevo a su Dios lo hizo;
esposa, la cual dio a luz un hijo, y 9a aimagen de su propio cuerpo,
l le dio el nombre de aSet. Y Adn varn y hembra blos cre, y los
glorific el nombre de Dios, por bendijo y les dio a ellos el cnom
que dijo: Dios me ha designado bre de Adn, el da en que fueron
otra descendencia en vez de Abel, creados, y llegaron a ser dalmas
a quien Can mat. vivientes en la tierra sobre el ees
3Y Dios se revel a Set, el cual trado de los pies de Dios.
no fue rebelde, sino que ofreci un 10Y aAdn vivi ciento treinta
a
sacrificio aceptable, como lo hizo aos, y engendr un hijo a su pro
su hermano Abel. Y tambin a l pia bimagen y semejanza, y llam
le naci un hijo, y lo llam Ens. su nombre Set.
4 Entonces empezaron estos 11Y fueron los das de Adn,
hombres a ainvocar el nombre del despus de engendrar a Set, ocho
Seor, y el Seor los bendijo; cientos aos, y engendr muchos
5y se llevaba un alibro de me hijos e hijas;
morias, en el cual se escriba en el 12y fueron todos los das que
lenguaje de Adn, porque a cuan Adn vivi novecientos treinta
tos invocaban a Dios les era con aos, y muri.
cedido escribir por el espritu de 13Set vivi ciento cinco aos,
b
inspiracin; y engendr a Ens, y profetiz
6y poseyendo un lenguaje puro todos sus das y ense a su
y sin mezcla, enseaban a sus hijos hijo Ens conforme a las vas de
a leer y a escribir. Dios; por tanto, Ens tambin
7Ahora bien, este mismo aSa profetiz.
cerdocio que existi en el princi 14Y vivi Set, despus de en
pio, existir tambin en el fin del gendrar a Ens, ochocientos siete
mundo. aos, y engendr muchos hijos
8 Adn declar esta profeca e hijas.
al ser inspirado por el aEspritu 15Y los hijos de los hombres
Santo, y se guardaba una bgenea eran muchos sobre toda la faz
loga de los chijos de Dios. Y este de la tierra. Y en aquellos das
era el dlibro de las generaciones de Satans ejerca gran adominio
2 a Gn. 4:25. inspirar. Abr. 4:2631.
GEESet. 7 a GEESacerdocio. b GEEHombre(s).
3 a GEESacrificios. 8 a 2Pe. 1:21. c Moiss 1:34; 4:26.
4 a Gn. 4:26. b GEEGenealoga. d GEEAlma.
GEEOracin. c GEEHijos e hijas de e Abr. 2:7.
5 a Abr. 1:28, 31. Dios. 10 a DyC 107:4156.
GEELibro de d Gn. 5:1. b Gn. 5:3;
memorias. 9 a Gn. 1:2628; DyC 107:4243; 138:40.
b GEEInspiracin, Moiss 2:2629; 15 a Moiss 5:13.
Moiss 6:1627 18
entre los hombres y agitaba sus ochocientos noventa y cinco aos,
corazones a la ira; y desde enton y muri.
ces hubo guerras y derramamiento 21Jared vivi ciento sesenta y
de sangre; y buscando poder, el dos aos, y engendr a aEnoc;
hombre levantaba su mano en y vivi Jared ochocientos aos
contra de su propio hermano para despus de engendrar a Enoc, y
darle la muerte, por causa de las engendr hijos e hijas. Y Jared ins
b
obras secretas. truy a Enoc en todas las vas de
16Y todos los das de Set fueron Dios.
novecientos doce aos, y muri. 22Y esta es la genealoga de los
17Ens vivi noventa aos, y hijos de Adn, que fue el ahijo de
engendr a aCainn; y Ens y el Dios, con el cual Dios mismo con
resto del pueblo de Dios salieron vers.
de la tierra que se llamaba Shuln 23Y fueron apredicadores de rec
y habitaron en una tierra prome titud; y hablaron, bprofetizaron y
tida, a la cual l dio el nombre de exhortaron a todos los hombres,
su propio hijo, a quien haba lla en todas partes, a que se carrepin
mado Cainn; tieran; y se ense la dfe a los hijos
18y despus de engendrar a de los hombres.
Cainn, Ens vivi ochocientos 24Sucedi, pues, que todos los
quince aos, y engendr muchos das de Jared fueron novecientos
hijos e hijas. Y todos los das de sesenta y dos aos, y muri.
Ens fueron novecientos cinco 25 Y Enoc vivi sesenta y
aos, y muri. cinco aos, y engendr a aMatu
19Cainn vivi setenta aos, y saln.
engendr a Mahalaleel; y vivi 26Y aconteci que Enoc viajaba
Cainn, despus que engendr por la tierra, entre el pueblo, y
a Mahalaleel, ochocientos cua mientras viajaba, el Espritu de
renta aos, y engendr hijos e Dios descendi del cielo y repos
hijas. Y fueron todos los das de sobre l.
Cainn novecientos diez aos, 27 Y oy una voz del cielo
y muri. que deca: Enoc, hijo mo, pro
20Mahalaleel vivi sesenta y fetiza a los de este pueblo y di
cinco aos, y engendr a Jared, les: Arrepentos, porque as dice
y despus de engendrar a Jared, el Seor: Estoy aenojado con
vivi ochocientos treinta aos, tra este pueblo, y mi furiosa
y engendr hijos e hijas. Y fue ira est encendida en contra de
ron todos los das de Mahalaleel ellos, pues se han endurecido sus
15 b GEECombinaciones Moiss 7:69; 8:12. c GEEArrepentimiento,
secretas. GEEEnoc. arrepentirse.
17 a Gn. 5:1014; 22 a Lucas 3:38. d GEEFe.
DyC 107:45, 53. 23 a GEEProfeta. 25 a GEEMatusaln.
21 a Gn. 5:1824; b GEEProfeca, profetizar. 27 a DyC 63:32.
19 Moiss 6:2838
corazones, y sus bodos se han en haz lo que te he mandado, y nin
torpecido, y sus ojos cno pueden gn hombre te herir. Abre tu
ver lejos; a
boca y se llenar, y yo te dar
28y durante estas muchas ge poder para expresarte, porque
neraciones, desde el da en que toda carne est en mis manos, y
los cre, se han adesviado, y me har conforme bien me parezca.
han negado y buscado sus pro 33Di a este pueblo: aElegid hoy
pios consejos en las tinieblas; y servir a Dios el Seor que os hizo.
en sus propias abominaciones han 34He aqu, mi Espritu reposa
ideado el asesinato, y no han guar sobre ti; por consiguiente, jus
dado los mandamientos que yo di tificar todas tus palabras; y las
a su padre Adn. a
montaas huirn de tu presen
29Por consiguiente, se han jura cia, y los bros se desviarn de
mentado entre s, y a causa de sus su cauce; y t permanecers en
propios ajuramentos han trado la m, y yo en ti; por tanto, canda
muerte sobre s mismos; y tengo conmigo.
preparado un binfierno para ellos, 35Y el Seor habl a Enoc y le
si no se arrepienten; dijo: ntate los ojos con barro, y
30y este es un decreto que he lvatelos, y vers. Y Enoc lo hizo.
enviado, de mi propia boca, desde 36Y vio los aespritus que Dios
el principio del mundo, desde haba creado; y tambin vio cosas
la fundacin de este; y lo he de que el ojo bnatural no percibe; y
cretado por boca de mis siervos, desde entonces se esparci este
tus padres, tal como ha de ser dicho por la tierra: El Seor ha le
enviado al mundo, hasta sus vantado un cvidente a su pueblo.
confines. 37Y sucedi que Enoc sali por
31Y cuando Enoc oy estas pa la tierra, entre el pueblo, y suba
labras, se humill a tierra ante a las colinas y a los lugares altos y
el Seor, y habl ante l, di clamaba en voz alta, testificando
ciendo: Por qu he hallado gra en contra de sus obras; y todos los
cia ante tu vista, si no soy ms hombres se aofendan por causa
que un jovenzuelo, y toda la gente de l.
me desprecia, por cuanto soy 38Y salan a escucharlo, en los
a
tardo en el habla; por qu soy lugares altos, y decan a los que
tu siervo? guardaban las tiendas: Quedaos
32Y el Seor dijo a Enoc: Ve y aqu y cuidad las tiendas mientras
27 b Mateo 13:15; 31 a x. 4:1016; GEEAndar, andar con
2Ne. 9:31; Jer. 1:69. Dios.
Mos. 26:28; 32 a DyC 24:56; 60:2. 36 a GEECreacin
DyC 1:2, 11, 14. 33 a GEEAlbedro. espiritual.
c Alma 10:25; 14:6. 34 a Mateo 17:20. b Moiss 1:11.
28 a GEERebelin. b Moiss 7:13. c GEEVidente.
29 a GEEJuramento. c Gn. 5:24; 37 a 1Ne. 16:13.
b GEEInfierno. Moiss 7:69.
Moiss 6:3951 20
vamos all para ver al vidente, el estrado de sus pies; y suyo es
b

porque profetiza, y hay una cosa el fundamento de ella. He aqu,


extraa en la tierra; ha venido un l la estableci, y ha trado una
demente entre nosotros. hueste de hombres sobre la faz
39Y aconteci que cuando lo de ella.
oyeron, ninguno puso las manos 45Y la muerte ha venido sobre
en l, porque el temor se apoder nuestros padres; no obstante, los
de todos los que lo oan; porque conocemos, y no podemos negar,
andaba con Dios. y conocemos aun el primero de
40Y vino a l un hombre lla todos, s, Adn.
mado Mahjah, y le dijo: Dinos 46Porque hemos escrito un alibro
claramente quin eres, y de dnde de memorias entre nosotros, de
vienes. acuerdo con el modelo dado por
41Y l les contest: Vine de la el dedo de Dios; y se ha dado en
tierra de Cainn, tierra de mis nuestro propio idioma.
padres, una tierra de rectitud 47Y al hablar Enoc las palabras
hasta el da de hoy. Mi padre de Dios, la gente tembl y no pudo
me instruy en todas las vas de estar en su presencia.
Dios; 48Y l les dijo: Por motivo de que
42y aconteci que mientras yo Adn acay, nosotros existimos; y
vena de la tierra de Cainn, por por su cada vino la bmuerte; y so
el mar del oriente, vi una visin; mos hechos partcipes de miseria
y he aqu, vi los cielos, y el Seor y angustia.
habl conmigo y me dio un man 49He aqu, Satans viene en
damiento; de modo que, por esta tre los hijos de los hombres, y los
causa hablo estas palabras a fin de a
tienta para que lo adoren; y los
cumplir el mandamiento. hombres se han vuelto bcarnales,
43Y Enoc continu sus pala c
sensuales y diablicos, y se ha
bras, diciendo: El Seor que ha llan ddesterrados de la presencia
bl conmigo es el Dios del cielo; de Dios.
y es mi Dios y vuestro Dios, y 50Mas Dios ha hecho saber a
vosotros sois mis hermanos; y, nuestros padres que es preciso que
por qu os aaconsejis voso todos los hombres se arrepientan.
tros mismos y negis al Dios del 51Y por su propia voz llam
cielo? a nuestro padre Adn, diciendo:
44l hizo los cielos; la atierra es Yo soy Dios; yo hice el mundo y
43 a Prov. 1:2433; 48 a 2Ne. 2:25. b Mos. 16:34;
DyC 56:1415. GEECada de Adn Moiss 5:13.
44 a Deut. 10:14. y Eva. GEECarnal.
b Abr. 2:7. b GEEMuerte fsica. c GEESensual,
46 a GEELibro de 49 a Moiss 1:12. sensualidad.
memorias. GEETentacin, tentar. d GEEMuerte espiritual.
21 Moiss 6:5259
a los ahombres bantes que existie 55Y el Seor habl a Adn, di
sen en la carne. ciendo: Por cuanto se conciben
52 Y tambin le dijo: Si te tus hijos en pecado, de igual ma
vuelves a m y escuchas mi nera, cuando empiezan a crecer,
voz, y crees y te arrepientes de el apecado nace en sus corazones,
todas tus transgresiones, y te y prueban lo bamargo para saber
a
bautizas en el agua, en el nom apreciar lo bueno.
bre de mi Hijo Unignito, lleno 56Y les es concedido discernir
de bgracia y de verdad, el cual el bien del mal; de modo que, son
es cJesucristo, el nico dnombre sus propios aagentes, y otra ley y
que se dar debajo del cielo me mandamiento te he dado.
diante el cual vendr la esalvacin 57Ensalo, pues, a tus hijos, que
a los hijos de los hombres, reci es preciso que todos los hombres,
birs el don del Espritu Santo, en todas partes, se aarrepientan,
pidiendo todas las cosas en su o de ninguna manera heredarn
nombre, y te ser dado cuanto t el reino de Dios, porque ninguna
pidieres. b
cosa inmunda puede morar all,
53Y nuestro padre Adn habl ni cmorar en su presencia; porque
al Seor, y dijo: Por qu es nece en el lenguaje de Adn, su nom
sario que los hombres se arrepien bre es dHombre de Santidad, y el
tan y se bauticen en el agua? Y el nombre de su Unignito es el eHijo
Seor le contest: He aqu, te he del Hombre, s, Jesucristo, un justo
a
perdonado tu transgresin en el f
Juez que vendr en el meridiano
Jardn de Edn. de los tiempos.
54De all que se extendi entre 58 Por tanto, te doy el man
el pueblo el dicho: Que el aHijo de damiento de ensear estas co
Dios ha bexpiado la transgresin sas sin reserva a tus ahijos,
original, por lo que los pecados de diciendo:
los padres no pueden recaer sobre 59Que por causa de la trans
la cabeza de los cnios, porque es gresin viene la cada, la cual
tos son limpios desde la fundacin trae la muerte; y como habis
del mundo. nacido en el mundo mediante el
51 a GEEHombre(s) El 53 a GEEPerdonar. b 1Ne. 10:21.
hombre, hijo espiritual 54 a GEEJesucristo. GEELimpio e inmundo.
de nuestro Padre b GEEExpiacin, expiar. c Sal. 24:34;
Celestial. c Mos. 3:16. 1Ne. 15:3336;
b GEECreacin 55 a GEEPecado. Morm. 7:7;
espiritual. b DyC 29:39. DyC 76:5062.
52 a 3Ne. 11:2326. GEEAdversidad. d Moiss 7:35.
GEEBautismo, bautizar. 56 a 2Ne. 2:2627; GEEHombre de
b GEEGracia. Hel. 14:2930. Santidad.
c GEEJesucristo. GEEAlbedro. e GEEHijo del Hombre.
d Hech. 4:12; 57 a 1Cor. 6:910. f GEEJesucristo Es
2Ne. 31:21. GEEArrepentimiento, juez; Justicia.
e GEESalvacin. arrepentirse. 58 a GEEHijo(s).
Moiss 6:6068 22
agua, y la sangre, y el espritu
a
63Y he aqu, todas las cosas tie
que yo he hecho, y as del bpolvo nen su semejanza, y se han creado
habis llegado a ser alma viviente, y hecho todas las cosas para que
as igualmente tendris que cnacer a
den testimonio de m; tanto las
otra vez en el reino de los cielos, que son temporales, como las que
del dagua y del Espritu, y ser pu son espirituales; cosas que hay
rificados por sangre, a saber, la arriba en los cielos, cosas que es
sangre de mi Unignito, para que tn sobre la tierra, cosas que es
seis santificados de todo pecado tn en la tierra y cosas que estn
y egocis de las fpalabras de vida debajo de la tierra, tanto arriba
eterna en este mundo, y la vida como abajo; todas las cosas testi
eterna en el mundo venidero, s, fican de m.
g
gloria inmortal; 64Y cuando el Seor hubo ha
60porque por el aagua guardis blado con Adn, nuestro padre,
el mandamiento; por el Espritu sucedi que Adn clam al Seor,
sois bjustificados; y por la csangre y lo arrebat el aEspritu del Seor,
sois dsantificados; y fue llevado al agua, y sumergido
61de manera que se da para que en el bagua, y sacado del agua.
permanezca en vosotros; el testi 65Y de esta manera fue bauti
monio del cielo; el aConsolador; zado, y el Espritu de Dios des
las cosas pacficas de la gloria in cendi sobre l, y as anaci del
mortal; la verdad de todas las co Espritu, y fue vivificado en el
sas; lo que vivifica todas las cosas; hombre binterior.
lo que conoce todas las cosas y 66Y oy una voz del cielo que
tiene todo poder de acuerdo con deca: Eres abautizado con fuego
la sabidura, la misericordia, ver y con el Espritu Santo. Este es el
dad, justicia y juicio. b
testimonio del Padre y del Hijo,
62Y ahora bien, he aqu, ahora desde ahora y para siempre;
te digo: Este es el aplan de salva 67 y eres segn el aorden de
cin para todos los hombres, me aquel que fue sin principio de
diante la sangre de mi bUnignito, das ni fin de aos, de eternidad
el cual vendr en el meridiano de en eternidad.
los tiempos. 68He aqu, eres auno en m, un
59 a 1Juan 5:8. b GEEJustificacin, nacer de nuevo.
b Gn. 2:7; justificar. b Mos. 27:25;
Moiss 4:25; c GEESangre. Alma 5:1215.
Abr. 5:7. d GEESantificacin. 66 a DyC 19:31.
c GEENacer de Dios, 61 a GEEEspritu Santo. GEEDon del Espritu
nacer de nuevo. 62 a GEEPlan de redencin. Santo.
d GEEBautismo, bautizar. b GEEUnignito. b 2Ne. 31:1718;
e 2Ne. 4:1516; 63 a Alma 30:44; 3Ne. 28:11.
Alma 32:28. DyC 88:4547. 67 a GEESacerdocio de
f Juan 6:68. 64 a GEEEspritu Santo. Melquisedec.
g GEEGloria celestial. b GEEBautismo, bautizar. 68 a 1Juan 3:13;
60 a Moro. 8:25. 65 a GEENacer de Dios, DyC 35:2.
23 Moiss 7:110
hijo de Dios; y as todos pueden a cara; y me dijo: bMira, y te mos
llegar a ser mis bhijos. Amn. trar el mundo por el espacio de
muchas generaciones.
CAPTULO 7 5Y he aqu, aconteci que vi en
(Diciembre de 1830) el valle de Shum un pueblo nume
roso que habitaba en tiendas, el
Enoc instruye y dirige al pueblo, y
cual era el pueblo de Shum.
mueve montaas Se establece la
6Y otra vez me dijo el Seor:
ciudad de Sion Enoc prev la ve-
Mira; y mir hacia el norte y vi al
nida del Hijo del Hombre, Su sacri-
pueblo de Canan, que viva en
ficio expiatorio y la resurreccin de
tiendas.
los santos Prev la Restauracin,
7Y el Seor me dijo: Profetiza; y
el Recogimiento, la Segunda Venida
yo profetic, diciendo: He aqu, el
y el regreso de Sion.
pueblo de Canan, que es nume
Y sucedi que Enoc continu sus roso, saldr a la batalla contra el
palabras, diciendo: He aqu, nues pueblo de Shum y lo matar hasta
tro padre Adn ense estas cosas, destruirlo por completo; y el pue
y muchos han credo y han llegado blo de Canan se repartir sobre
a ser ahijos de Dios; y muchos no la tierra, y la tierra ser estril e
han credo y han perecido en sus infecunda y ningn otro pueblo
pecados, y con btemor esperan, vivir all sino el de Canan;
atormentados, que se derrame 8porque he aqu, el Seor mal
sobre ellos la ardiente indignacin decir la tierra con mucho calor,
de la ira de Dios. y su esterilidad continuar para
2 Y de all en adelante Enoc siempre; y vino un color aobscuro
empez a profetizar, diciendo al sobre todos los hijos de Canan,
pueblo: Mientras viajaba y me ha de modo que fueron despreciados
llaba en el lugar llamado Mahjah, entre toda gente.
clam al Seor, y vino una voz de 9Y sucedi que el Seor me dijo:
los cielos que deca: Vulvete y as Mira; y mir y vi la tierra de Sarn,
ciende al monte de Simen. y la tierra de Enoc, y la tierra de
3Y aconteci que me volv y sub Omner, y la tierra de Heni, y la tie
al monte; y mientras estaba en el rra de Sem, y la tierra de Haner, y
monte, vi abrirse los cielos y fui la tierra de Hannannah, y a todos
revestido de agloria; sus habitantes;
4y vi al Seor; y estaba ante mi 10y el Seor me dijo: Ve a los
faz, y habl conmigo, as como de este pueblo y diles: aArrepen
un hombre habla con otro, acara tos, no sea que yo venga y los
68 b Juan 1:12; DyC 34:3. b Alma 40:1114. b Moiss 1:4.
GEEHijos e hijas de 3 a GEETransfiguracin. 8 a 2Ne. 26:33.
Dios. 4 a Gn. 32:30; 10 a Moiss 6:57.
7 1 a GEEHijos e hijas de Deut. 5:4; GEEArrepentimiento,
Dios. Moiss 1:2, 11, 31. arrepentirse.
Moiss 7:1122 24
hiera con una maldicin, y guerras y derramamiento de san
perezcan. gre entre ellos; mas el Seor vino
11Y me dio el mandamiento de y habit con su pueblo, y moraron
a
bautizar en el nombre del Padre, en rectitud.
y del Hijo, lleno de bgracia y de 17El atemor del Seor cay so
verdad, y del cEspritu Santo, que bre todas las naciones, por ser tan
da testimonio del Padre y del Hijo. grande la gloria del Seor que cu
12Y sucedi que Enoc continu bra a su pueblo. Y el Seor bben
llamando a todo pueblo al arre dijo la tierra, y los de su pueblo
pentimiento, salvo al pueblo de fueron bendecidos sobre las mon
Canan; taas y en los lugares altos, y pros
13y tan grande fue la afe de Enoc peraron.
que dirigi al pueblo de Dios, y 18Y el Seor llam aSion a su
sus enemigos salieron a la batalla pueblo, porque eran buno en cora
contra ellos; y l habl la palabra zn y voluntad, y vivan en recti
del Seor, y tembl la tierra, y hu tud; y no haba pobres entre ellos.
yeron las bmontaas, de acuerdo 19Y Enoc continu su predi
con su mandato; y los cros de cacin en justicia al pueblo de
agua se desviaron de su cauce, y Dios. Y aconteci que en sus
se oy el rugido de los leones en das l edific una ciudad que se
el desierto; y todas las naciones llam la Ciudad de Santidad, a
temieron en gran manera, por ser saber, Sion.
tan dpoderosa la palabra de Enoc, 20Y aconteci que Enoc habl
y tan grande el poder de la palabra con el Seor, y le dijo: Ciertamente
que Dios le haba dado. a
Sion morar segura para siempre.
14Tambin sali una tierra de Mas el Seor le dijo a Enoc: He
la profundidad del mar, y fue tan bendecido a Sion, pero he malde
grande el temor de los enemigos cido al resto de la gente.
del pueblo de Dios, que huyeron 21Y aconteci que el Seor le
y se apartaron lejos y se fueron a mostr a Enoc todos los habitantes
la tierra que sali de lo profundo de la tierra; y vio, y he aqu, con
del mar. el transcurso del tiempo, Sion fue
15Y los agigantes de la tierra a
llevada al cielo. Y el Seor dijo
tambin se quedaron lejos; y cay a Enoc: He all mi morada para
una maldicin sobre todo el pue siempre.
blo que pugnaba contra Dios; 22Y Enoc tambin vio al resto
16y de all en adelante hubo de los del pueblo, que eran los
11 a GEEBautismo, bautizar. d GEEPoder; 18 a GEESion.
b GEEGracia. Sacerdocio. b Hech. 4:32; Filip. 2:14.
c GEEEspritu Santo. 15 a Gn. 6:4; Moiss 8:18. GEEUnidad.
13 a GEEFe. 17 a x. 23:27. 20 a Moiss 7:6263.
b Mateo 17:20. b 1Cr. 28:78; GEENueva Jerusaln.
c Moiss 6:34. 1Ne. 17:35. 21 a Moiss 7:69.
25 Moiss 7:2333
hijos de Adn; y eran una mez de ello, diciendo: Por qu llo
cla de toda la descendencia de ran los cielos, y derraman sus
Adn, salvo la de Can, porque lgrimas como la lluvia sobre las
los de la posteridad de Can montaas?
eran anegros, y no tenan cabida 29Y dijo Enoc al Seor: Cmo
entre ellos. es posible que t allores, si eres
23 Y despus que Sion fue santo, y de eternidad en eterni
llevada al acielo, Enoc bmir; dad?
y he aqu, ctodas las nacio 30Y si fuera posible que el hom
nes de la tierra estaban delante bre pudiese contar las partcu
de l; las de la tierra, s, de millones de
24y una generacin suceda a a
tierras como esta, no sera ni el
otra; y Enoc fue enaltecido y aele principio del nmero de tus bcrea
vado hasta el seno del Padre y del ciones; y tus cortinas an estn
Hijo del Hombre; y he aqu, el po desplegadas; y t todava ests
der de Satans se extenda sobre all, y tu seno est all; y tambin
toda la faz de la tierra. eres justo; eres misericordioso y
25Y vio que descendan ngeles benvolo para siempre;
del cielo; y oy una voz fuerte que 31y de todas tus creaciones has
deca: Ay! Ay de los habitantes tomado a Sion a tu propio seno,
de la tierra! de eternidad en eternidad; y nada
26Y vio a Satans; y este tena sino apaz, bjusticia y cverdad es la
en su mano una acadena grande habitacin de tu trono; y la mise
que cubri de bobscuridad toda ricordia ir delante de tu faz y no
la faz de la tierra; y mir hacia tendr fin; cmo es posible que
arriba, y se rio, y sus cngeles se llores?
alegraron. 32El Seor dijo a Enoc: He all
27Y Enoc vio que descendan a estos, tus hermanos; son la obra
a
ngeles del cielo, dando btesti de mis propias amanos, y les di
monio del Padre y del Hijo; y el su bconocimiento el da en que los
Espritu Santo cay sobre mu cre; y en el Jardn de Edn le di
chos, y fueron arrebatados hasta al hombre su calbedro;
Sion por los poderes del cielo. 33y a tus hermanos he dicho, y
28Y aconteci que el Dios del tambin he dado mandamiento,
cielo mir al resto del pueblo, que se aamen el uno al otro, y
y llor, y Enoc dio testimonio que me prefieran a m, su Padre,
22 a 2Ne. 26:33. c Judas 1:6; 31 a GEEPaz.
23 a GEECielo. DyC 29:3637. b GEEJusticia.
b GEEVisin. 27 a GEEngeles. c GEEVerdad.
c DyC 88:47; b GEETestimonio. 32 a Moiss 1:4.
Moiss 1:2729. 29 a Isa. 63:710. b GEEConocimiento.
24 a 2Cor. 12:14. 30 a DyC 76:24; c GEEAlbedro.
26 a Alma 12:1011. Moiss 1:33. 33 a GEEAmor.
b Isa. 60:12. b GEECreacin, crear.
Moiss 7:3444 26
mas he aqu, no tienen afecto y ha abogado ante mi faz. Por consi
aborrecen su propia sangre; guiente, l padece por los pecados
34y el afuego de mi indignacin de ellos, si es que se arrepienten
est encendido en su contra; y en el da en que mi bElegido vuelva
mi intenso desagrado enviar los a m, y hasta ese da se vern
b
diluvios sobre ellos, porque mi c
atormentados.
furiosa ira est encendida en con 40Por esto, pues, llorarn los
tra de ellos. cielos, s, y toda la obra de mis
35He aqu, yo soy Dios; aHom manos.
bre de Santidad es mi nombre; 41Y aconteci que el Seor le
Varn de Consejo me llamo; y habl a Enoc, y le declar todos
Sin Fin y Eterno es tambin mi los hechos de los hijos de los hom
b
nombre. bres; por lo que Enoc supo, y vio
36 Por consiguiente, puedo las abominaciones y la miseria de
extender mis manos y abarcar to ellos, y llor y extendi sus brazos,
das las creaciones que he hecho; y se ensanch su acorazn como
y mi aojo las puede traspasar tam la anchura de la eternidad; y se
bin, y de entre toda la obra de conmovieron sus entraas; y toda
mis manos jams ha habido tan la eternidad tembl.
grande biniquidad como entre tus 42Y Enoc tambin vio a aNo y
hermanos. a su bfamilia; que la posteridad de
37Mas he aqu, sus pecados cae todos los hijos de No se salvara
rn sobre la cabeza de sus padres. con una salvacin temporal;
Satans ser su padre, y miseria su 43por tanto, Enoc vio que No
destino; y todos los cielos llora construy un aarca; y que el Se
rn sobre ellos, s, toda la obra de or estuvo complacido con ella,
mis manos; por tanto, no han de y la sostuvo con su propia mano;
llorar los cielos, viendo que estos pero las aguas descendieron so
han de sufrir? bre el resto de los inicuos y los
38Mas he aqu, estos que tus ojos tragaron.
ven morirn en los diluvios; y he 44 Y al ver esto, Enoc sinti
aqu, los encerrar; he preparado amargura dentro de su alma, y
una aprisin para ellos. llor por sus hermanos, y dijo a
39Y aAquel a quien he escogido los cielos: aNo ser consolado;
34 a Isa. 30:27; Moiss 1:3537. condenar.
Nahm 1:6; b Gn. 6:56; 41 a Mos. 28:3.
DyC 35:14. Moiss 8:22, 2830. GEECompasin.
b Gn. 7:4, 10; 38 a 1Pe. 3:1820. 42 a GEENo, patriarca
Moiss 8:17, 24. GEEInfierno. bblico.
GEEDiluvio en los 39 a Esdecir, el Salvador. b Moiss 8:12.
tiempos de No. b Moiss 4:2; 43 a Gn. 6:1416;
35 a Moiss 6:57. Abr. 3:27. ter 6:7.
b Moiss 1:3. GEEJesucristo. 44 a Sal. 77:2;
36 a DyC 38:2; 88:41; c GEECondenacin, ter 15:3.
27 Moiss 7:4554
mas el Seor le dijo: Anmese tu al Seor, diciendo: Oh Seor, no
corazn, regocjate y mira. tendrs compasin de la tierra?
45Y aconteci que Enoc mir; y No bendecirs a los hijos de No?
desde No vio a todas las familias 50Y sucedi que Enoc continu
de la tierra; y clam al Seor, di su clamor al Seor, diciendo: Te
ciendo: Cundo vendr el da del ruego, oh Seor, en el nombre de
Seor? Cundo ser derramada la tu Unignito, que es Jesucristo,
sangre del Justo, a fin de que todos que tengas misericordia de No
los que lloran sean asantificados y y su descendencia, para que las
tengan vida eterna? aguas nunca ms vuelvan a cu
46 Y el Seor dijo: Ser en brir la tierra.
el ameridiano de los tiem 51Y el Seor no pudo resistir; e
pos, en los das de iniquidad y hizo convenio con Enoc, y le jur
venganza. con juramento que detendra las
47Y he aqu, Enoc vio el da de la a
aguas; que visitara a los hijos
venida del Hijo del Hombre en la de No;
carne; y se regocij su alma, y dijo: 52y expidi un decreto inaltera
El Justo es levantado, y muerto es ble de que un aresto de su descen
el aCordero desde la fundacin del dencia siempre se hallara entre
mundo; y por medio de la fe estoy todas las naciones, mientras per
en el seno del Padre, y he aqu, maneciese la tierra;
b
Sion est conmigo. 53y el Seor dijo: Bendito es
48Y sucedi que Enoc mir a la aquel por medio de cuya descen
a
tierra; y oy que vena una voz dencia vendr el Mesas; porque
de sus entraas, y deca: Ay, ay l dice: Yo soy el aMesas, el bRey
de m, la madre de los hombres! de Sion, la cRoca del Cielo, que
Estoy afligida, estoy fatigada por es extensa como la eternidad;
causa de la iniquidad de mis hijos! quien entre por la puerta y dsuba
Cundo bdescansar y quedar por medio de m, jams caer;
limpia de la cimpureza que de m por tanto, benditos son aquellos
ha salido? Cundo me santificar de quienes he hablado, porque
mi Creador para que yo descanse, vendrn con ecanciones de gozo
y more la justicia sobre mi faz por sempiterno.
un tiempo? 54Y sucedi que Enoc clam al
49Y cuando Enoc oy que la Seor, diciendo: Descansar la
tierra se lamentaba, llor y clam tierra cuando el Hijo del Hombre
45 a GEESantificacin. b Moiss 7:54, 58, 64. Alma 5:50;
46 a Moiss 5:57. c GEEInmundicia, DyC 128:22.
47 a GEECordero de Dios. inmundo. c Sal. 71:3; 78:35;
b Moiss 7:21. 51 a Sal. 104:69. Hel. 5:12.
48 a GEETierra La 52 a Moiss 8:2. GEERoca.
purificacin de la 53 a GEEMesas. d 2Ne. 31:1920.
tierra. b Mateo 2:2; 2Ne. 10:14; e GEEMsica.
Moiss 7:5563 28
venga en la carne? Te ruego me propia gracia; por consiguiente,
muestres estas cosas. te pregunto si no volvers otra
55Y dijo el Seor a Enoc: Mira; vez a la tierra.
y mirando, vio que el aHijo 60Y el Seor dijo a Enoc: Vivo yo
del Hombre era levantado so que vendr en los altimos das,
bre la bcruz, a la manera de los en los das de iniquidad y ven
hombres; ganza, para cumplir el juramento
56 y oy una fuerte voz; y que te hice concerniente a los hi
fueron cubiertos los cielos; y jos de No;
todas las creaciones de Dios llo 61y llegar el da en que adescan
raron; y la tierra agimi; y se hi sar la tierra, pero antes de ese
cieron pedazos los peascos; da se bobscurecern los cielos, y
y se blevantaron los santos y un cmanto de tinieblas cubrir la
fueron ccoronados a la ddiestra tierra; y temblarn los cielos as
del Hijo del Hombre con coronas como la tierra; y habr grandes
de gloria; tribulaciones entre los hijos de
57y salieron cuantos aespri los hombres, mas dpreservar a
tus se hallaban en la bprisin, y mi pueblo;
se pusieron a la diestra de Dios; 62y ajusticia enviar desde los
y el resto qued en cadenas cielos; y la bverdad har brotar
de tinieblas hasta el juicio del de la ctierra para dtestificar de mi
gran da. Unignito, de su resurreccin de
58Y Enoc llor otra vez y clam entre los muertos, s, y tambin
al Seor, diciendo: Cundo des de la eresurreccin de todos los
cansar la tierra? hombres; y har que la justicia y la
59Y Enoc vio al Hijo del Hom verdad inunden la tierra como con
bre ascender al Padre, y se dirigi un diluvio, a fin de frecoger a mis
al Seor, diciendo: No vendrs escogidos de las cuatro partes de la
otra vez a la tierra? Por cuanto tierra a un lugar que yo preparar,
eres Dios, y te conozco, y me has una Ciudad Santa, a fin de que mi
jurado, y me mandaste que pi pueblo cia sus lomos y espere el
diera en el nombre de tu Unig tiempo de mi venida; porque all
nito; t me has creado y me has estar mi tabernculo, y se llamar
dado derecho a tu trono, y no Sion, una gNueva Jerusaln.
de m mismo, sino mediante tu 63Y el Seor dijo a Enoc: Entonces
55 a GEEHijo del Hombre. 60 a GEEltimos das, GEERestauracin del
b 3Ne. 27:14. postreros das. Evangelio.
GEECrucifixin. 61 a GEETierra El estado b GEELibro de Mormn.
56 a Mateo 27:45, 5051. final de la tierra. c Isa. 29:4.
b GEEResurreccin. b DyC 38:1112; 112:23. d GEETestimonio.
c GEECorona; Exaltacin. c GEEVelo. e GEEResurreccin.
d Mateo 25:34. d 1Ne. 22:1522; f GEEIsrael La
57 a GEEEspritu. 2Ne. 30:10. congregacin de Israel.
b DyC 76:7174; 88:99. 62 a Sal. 85:11. g GEENueva Jerusaln.
29 Moiss 7:648:7
t y toda tu aciudad los recibiris entonces se extendi el dicho:
all, y los recibiremos en nues Sion ha huido.
tro seno, y ellos nos vern; y nos
echaremos sobre su cuello, y ellos CAPTULO 8
sobre el nuestro, y nos besaremos (Febrero de 1831)
unos a otros;
Matusaln profetiza No y sus hi-
64y all ser mi morada, y ser
jos predican el Evangelio Prevalece
Sion, la cual saldr de todas las
una gran iniquidad No se hace caso
creaciones que he hecho; y por
del llamado al arrepentimiento
el espacio de amil aos la tierra
Dios decreta la destruccin de toda
b
descansar.
carne por medio del Diluvio.
65 Y aconteci que Enoc vio
el da de la avenida del Hijo del Y fueron todos los das de Enoc
Hombre, en los ltimos das, cuatrocientos treinta aos.
para morar en rectitud sobre 2Y sucedi que aMatusaln, el
la tierra por el espacio de mil hijo de Enoc, no fue llevado, a fin
aos; de que se cumplieran los conve
66pero antes de ese da vio gran nios que el Seor haba hecho con
des tribulaciones entre los inicuos; Enoc, porque l verdaderamente
y tambin vio que el mar se agi hizo convenio con Enoc de que No
taba y que adesfalleca el corazn procedera del fruto de sus lomos.
de los hombres mientras espera 3 Y sucedi que Matusaln
ban con temor los bjuicios del Dios profetiz que de sus lomos nace
Todopoderoso que habran de so ran todos los reinos de la tierra
brevenir a los inicuos. (mediante No), y se atribuy la
67Y el Seor le mostr a Enoc gloria a s mismo.
todas las cosas, aun hasta el fin del 4Y vino sobre la tierra un hambre
mundo; y vio el da de los justos, muy grave, y el Seor maldijo la
la hora de su redencin; y recibi tierra con penosa maldicin, y mu
una plenitud de agozo; chos de sus habitantes perecieron.
68y fueron todos los das de 5 Y aconteci que Matusaln
a
Sion, en la poca de Enoc, tres vivi ciento ochenta y siete aos,
cientos sesenta y cinco aos. y engendr a Lamec;
69Y Enoc y todo su pueblo aan 6 y despus de engendrar a
duvieron con Dios, y l mor en Lamec, vivi Matusaln sete
medio de Sion; y aconteci que cientos ochenta y dos aos, y
Sion no fue ms, porque Dios la engendr hijos e hijas;
llev a su propio seno, y desde 7 y fueron todos los das de
63 a Apoc. 21:911; GEESegunda venida de Moiss 8:1.
DyC 45:1112; Jesucristo. 69 a Gn. 5:24;
Moiss 7:1921. 66 a Isa. 13:67. Moiss 6:34.
64 a GEEMilenio. b GEEJuicio final. GEEAndar, andar con
b Moiss 7:48. 67 a GEEGozo. Dios.
65 a Judas 1:14. 68 a Gn. 5:23; 8 2 a GEEMatusaln.
Moiss 8:821 30
Matusaln novecientos sesenta y de tus hijos se han vendido; por
a

nueve aos, y muri. lo que, he aqu, mi ira est encen


8Lamec vivi ciento ochenta y dida en contra de los hijos de los
dos aos, y engendr un hijo, hombres, porque no quieren escu
9y le puso por nombre aNo, di char mi voz.
ciendo: Este hijo nos consolar en 16Y aconteci que No profetiz
cuanto a nuestro afn y el trabajo y ense las cosas de Dios, aun
de nuestras manos, por causa de la como fue en el principio.
tierra que el Seor ha bmaldecido. 17Y el Seor dijo a No: No alu
10Y vivi Lamec, despus de char mi Espritu con el hombre
engendrar a No, quinientos no para siempre, porque l ha de sa
venta y cinco aos, y engendr ber que toda bcarne morir; sin
hijos e hijas. embargo, sern sus das ciento
11y fueron todos los das de La veinte aos, y si los hombres no
mec setecientos setenta y siete se arrepienten, mandar las caguas
aos, y muri. sobre ellos.
12Y No tena cuatrocientos cin 18Y en aquellos das haba agi
cuenta aos, y aengendr a Jafet; gantes sobre la tierra, y buscaron
y cuarenta y dos aos despus, a No para quitarle la vida; mas el
engendr a bSem de la que fue la Seor fue con No, y el bpoder del
madre de Jafet, y a la edad de qui Seor repos sobre l.
nientos aos, engendr a cCam. 19Y el Seor aorden a bNo se
13Y aNo y sus hijos bescucharon gn su propio corden, y le mand
al Seor, y obedecieron, y se les que saliese a ddeclarar su evange
llam los chijos de Dios. lio a los hijos de los hombres, tal
14Y cuando estos hombres em como fue dado a Enoc.
pezaron a multiplicarse sobre la 20Y aconteci que No exhort
faz de la tierra, y les nacieron hi a los hijos de los hombres a que
jas, los ahijos de los hombres vie se aarrepintieran; pero no hicieron
ron que estas hijas eran bellas, y caso de sus palabras;
tomaron para s esposas, segn 21y tambin, despus de ha
su eleccin. berlo escuchado, vinieron ante
15Y el Seor dijo a No: Las hijas l, diciendo: He aqu, nosotros
9 a GEENo, patriarca Dios. 18 a Gn. 6:4; Nm. 13:33;
bblico. 14 a Moiss 5:52. Josu 17:15.
b Moiss 4:23. 15 a GEEMatrimonio b GEEPoder.
12 a Gn. 5:32. El matrimonio entre 19 a DyC 107:52.
GEEJafet. personas de distintas GEEOrdenacin,
b GEESem. religiones. ordenar.
c GEECam. 17 a Gn. 6:3; 2Ne. 26:11; b Abr. 1:19.
13 a DyC 138:41. ter 2:15; DyC 1:33. c GEESacerdocio de
GEEGabriel. b 2Ne. 9:4. Melquisedec.
b GEEObediencia, GEECarne. d GEEObra misional.
obediente, obedecer. c Gn. 7:4, 10; 20 a GEEArrepentimiento,
c GEEHijos e hijas de Moiss 7:34. arrepentirse.
31 Moiss 8:2230
somos los hijos de Dios; no hemos 25Y le pes a No, y se afligi
tomado para nosotros a las hijas su corazn de que el Seor hu
de los hombres? No estamos aco biese formado al hombre sobre
miendo, bebiendo, y casndonos la tierra, y se apesadumbr su
y dando en casamiento? Nuestras corazn.
esposas nos dan hijos y estos son 26Y el Seor dijo: aRaer al hom
hombres poderosos, semejantes a bre que he creado de sobre la faz
los hombres de la antigedad, va de la tierra, tanto hombre como
rones de gran renombre. Y no hi bestia, y lo que se arrastra, y las
cieron caso de las palabras de No. aves del cielo, pues le pesa a No
22Y Dios vio que la ainiquidad que yo los haya creado y hecho; y
de los hombres se haba hecho me ha invocado, porque han inten
grande en la tierra; y que todo tado quitarle la vida.
hombre se ensoberbeca con el de 27Y as No hall agracia ante
signio de los bpensamientos de su los ojos del Seor; porque No
corazn, siendo continuamente fue un hombre justo y bperfecto
perversos. en su generacin; y canduvo con
23Y sucedi que No continu Dios, as como sus tres hijos, Sem,
su apredicacin al pueblo, di Cam y Jafet.
ciendo: Escuchad y dad odo a 28La tierra se acorrompi delante
mis palabras; de Dios, y se llen de violencia.
24acreed y arrepentos de vues 29Y mir Dios la tierra; y he
tros pecados y bbautizaos en el aqu, estaba corrompida, porque
nombre de Jesucristo, el Hijo de toda carne haba corrompido su
Dios, tal como nuestros padres, y camino sobre la tierra.
recibiris el Espritu Santo, a fin 30Y dijo Dios a No: Ha llegado
de que se os cmanifiesten todas para m el fin de toda carne, por
las cosas; y si no hacis esto, las que la tierra est llena de violencia;
aguas vendrn sobre vosotros. Sin y he aqu, adestruir a toda carne
embargo, no escucharon. de sobre la tierra.
21 a Mateo 24:3839; 24 a GEECreencia, creer. 27 a GEEGracia.
JSM 1:41. b GEEBautismo, b Gn. 6:9.
22 a Gn. 6:5; bautizar Requisitos c GEEAndar, andar con
Moiss 7:3637. del bautismo. Dios.
b Mos. 4:30; c 2Ne. 32:25. 28 a Gn. 6:1113.
Alma 12:14. 26 a GEETierra La 30 a DyC 56:3.
GEEPensamientos. purificacin de la
23 a GEEPredicar. tierra.
FACSMILE DEL LIBRO DE ABRAHAM
Nm. 1.

Explicacin del grabado


Fig. 1. El ngel del Seor.
Fig. 2. Abraham atado sobre un altar.
Fig. 3. El sacerdote idlatra de Elknah intentando ofrecer a Abraham como sacrificio.
Fig. 4. El altar de sacrificio de los sacerdotes idlatras; se halla ante los dioses de El
knah, de Lbnah, de Mahmckrah, de Korash y de Faran.
Fig. 5. El dios idoltrico de Elknah.
Fig. 6. El dios idoltrico de Lbnah.
Fig. 7. El dios idoltrico de Mahmckrah.
Fig. 8. El dios idoltrico de Korash.
Fig. 9. El dios idoltrico de Faran.
Fig. 10. Abraham en Egipto.
Fig. 11. Tiene por objeto representar los pilares del cielo, cual lo entendan los egipcios.
Fig. 12. Raukeeyang, que significa expansin, o sea, el firmamento arriba de nuestra
cabeza; pero en este caso, en relacin con este asunto, los egipcios queran indicar Shau
mau, estar en alto, o sea, en los cielos, que corresponde a la palabra hebrea Shaumahyeem.
EL LIBRO DE ABRAHAM
TRADUCIDO DEL PAPIRO POR JOS SMITH

Una traduccin de unos anales antiguos que han llegado a nuestras manos
procedentes de las catacumbas de Egipto. Los escritos de Abraham mientras
se hallaba en Egipto, llamado el Libro de Abraham; fue escrito de su propia
mano en papiro.
CAPTULO 1 un heredero legtimo, un eSumo
Sacerdote, poseedor del fderecho
Abraham busca las bendiciones del
que perteneca a los patriarcas.
orden patriarcal Es perseguido,
3Me fue aconferido de los pa
en Caldea, por sacerdotes falsos
dres; descendi de los padres,
Jehov lo salva Se hace una resea
desde que comenz el tiempo, s,
de los orgenes de Egipto y del go-
aun desde el principio, o sea, antes
bierno de este.
de la fundacin de la tierra hasta

E
b
N la tierra de los acaldeos, en
la morada de mi padre, yo,
Abraham, vi que me era necesario
el tiempo presente, a saber, el de
recho del bprimognito, o sea, del
primer hombre, el cual es cAdn,
buscar otro lugar donde cmorar; nuestro primer padre, y por con
2y hallando que haba mayor ducto de los padres hasta m.
a
felicidad, paz y breposo para m, 4Busqu mi anombramiento en
busqu las bendiciones de los pa el sacerdocio conforme al nombra
dres, y el derecho al cual yo deba miento de Dios a los padres en lo
ser ordenado, a fin de adminis que atae a la descendencia.
trarlas; habiendo sido yo mismo 5Habindose apartado mis apa
seguidor de la crectitud, deseando dres de su rectitud y de los santos
tambin ser el poseedor de gran mandamientos que el Seor su
d
conocimiento, y ser un seguidor Dios les haba dado, y habindose
ms fiel de la rectitud, y lograr entregado a la badoracin de los
un conocimiento mayor, y ser pa dolos de los paganos, se negaron
dre de muchas naciones, un prn por completo a escuchar mi voz;
cipe de paz, y anhelando recibir 6porque sus corazones estaban
instrucciones y guardar los man resueltos a hacer lo malo, y se ha
damientos de Dios, llegu a ser ban entregado completamente
1 1 a GEEUr. d DyC 42:61. GEEPrimognito.
b GEEAbraham. GEEConocimiento. c Moiss 1:34.
c Hech. 7:24. e GEESumo sacerdote. GEEAdn.
2 a GEEGozo. f GEESacerdocio de 4 a GEEPrimogenitura.
b GEEDescansar, Melquisedec. 5 a Gn. 12:1.
descanso (reposo). 3 a DyC 84:14. b GEEIdolatra.
c GEERectitud, recto. b DyC 68:17.
Abraham 1:716 34
al dios de Elknah, y al dios de
a
para adorar dioses de madera ni
Lbnah, al dios de Mahmckrah, de piedra; por consiguiente, les
al dios de Korash y al dios de Fa quitaron la vida sobre este altar,
ran, rey de Egipto; y se hizo segn la manera de los
7 de modo que, tornaron sus egipcios.
corazones al sacrificio de los pa 12Y sucedi que los sacerdotes
ganos, ofreciendo sus hijos a sus me tomaron por la fuerza, a fin
dolos mudos, y no escucharon de matarme a m tambin, como
mi voz, sino que trataron de qui lo hicieron con aquellas vrgenes
tarme la vida por mano del sacer sobre este altar; y para que tengis
dote de Elknah. El sacerdote de una idea de este altar, os referir a
Elknah era tambin el sacerdote la representacin que se encuentra
de Faran. al principio de este relato.
8En este tiempo era costumbre 13 Estaba hecho en forma de
del sacerdote de Faran, rey de cama, semejante a las que se usa
Egipto, ofrecer hombres, muje ban entre los caldeos, y se hallaba
res y nios como sacrificio a estos ante los dioses de Elknah, Lbnah,
dioses extraos, sobre el altar que Mahmckrah, Korash y tambin
se haba construido en la tierra de un dios parecido al de Faran, rey
Caldea. de Egipto.
9Y sucedi que el sacerdote ofre 14Para que entendis cmo eran
ci un sacrificio al dios de Faran, estos dioses, os he hecho una re
y tambin al dios de Shagreel, a la presentacin de ellos en las figu
manera de los egipcios. El dios de ras que se encuentran al principio,
Shagreel era el sol. tipo de figuras que los caldeos
10Y hasta un nio ofreci el llaman Rahleenos, que significa
sacerdote de Faran, como jeroglficos.
ofrenda de gratitud, sobre el al 15Y al levantar sus manos contra
tar que se hallaba junto a la co m para sacrificarme y quitarme la
lina llamada la colina de Potifar, vida, he aqu, elev mi voz al Se
a la cabecera de la planicie de or mi Dios, y el Seor aescuch
Olishem. y oy, y me llen con la visin
11Ahora bien, en cierta ocasin, del Todopoderoso, y el ngel de
este sacerdote haba sacrificado a su presencia se puso a mi lado e
tres vrgenes, hijas de Ontah, uno inmediatamente bsolt mis liga
de los de linaje real directamente duras;
de los lomos de aCam. Sacrificaron 16 y me habl su voz: Abra
a estas vrgenes por motivo de su ham, Abraham, he aqu, aJehov
virtud; no quisieron bpostrarse es mi nombre, y te he odo, y he
6 a Esdecir, los dioses Abr., fac. 1. 15 a Mos. 9:1718.
falsos, los cuales se 11 a GEECam. b Abr. 2:13.
representan en b Dan. 3:1318. 16 a GEEJehov.
35 Abraham 1:1727
descendido para librarte y llevarte todos los egipcios, y as se con
de la casa de tu padre y de toda tu serv la sangre de los cananeos
parentela a una btierra extraa de en la tierra.
la cual nada sabes; 23La tierra de aEgipto fue descu
17y esto por causa de que han bierta primeramente por una mu
apartado sus corazones de m para jer que era hija de Cam e hija de
adorar al dios de Elknah, y al Egyptus, que en caldeo significa
dios de Lbnah, y al dios de Mah Egipto, y quiere decir aquello que
mckrah, y al dios de Korash, y al est prohibido.
dios de Faran, rey de Egipto; por 24Cuando esta mujer la descu
tanto, he descendido para visitar bri, la tierra se hallaba inundada,
los y destruir a aquel que ha levan y ms tarde estableci a sus hijos
tado su mano contra ti, Abraham, all; y as naci de Cam la raza
hijo mo, para quitarte la vida. que conserv la maldicin sobre
18He aqu, con mi mano te con la tierra.
ducir, y te llevar para poner so 25Ahora, Faran, el hijo mayor
bre ti mi nombre, s, el asacerdocio de Egyptus, hija de Cam, estable
de tu padre, y mi poder descansar ci el primer gobierno de Egipto,
sobre ti. y fue a semejanza del gobierno de
19Cual fue con No, tal ser con Cam, el cual era patriarcal.
tigo; pero mediante tu ministerio 26Faran, siendo un hombre
se conocer mi anombre en la tie justo, estableci su reino y juzg
rra para siempre, porque yo soy prudente y rectamente a su pueblo
tu Dios. todos sus das, tratando sincera
20He aqu, la colina de Potifar se mente de imitar el orden que los
hallaba en la tierra de aUr de los padres establecieron en las pri
caldeos. Y el Seor derrib el altar meras generaciones, en los das
de Elknah y de los dioses de la del primer reinado patriarcal, s,
tierra, y los destruy por completo, en el reinado de Adn y tambin
e hiri al sacerdote de modo que de No, su padre, quien lo bendijo
muri; y hubo gran luto en Caldea con las abendiciones de la tierra y
y tambin en la corte de Faran; y con las bendiciones de sabidura,
Faran significa rey por sangre real. mas lo maldijo en cuanto al sa
21Este rey de Egipto era descen cerdocio.
diente de los lomos de aCam y por 27Siendo, pues, Faran de ese
nacimiento era de la sangre de los linaje que le impeda poseer el
b
cananeos. derecho del asacerdocio, aun
22De esta descendencia nacieron cuando los Faraones de buena
16 b GEETierra prometida. 21 a Gn. 10:6; 23 a GEEEgipto.
18 a GEESacerdocio. Sal. 78:51; 26 a GEEBendecido,
19 a Gn. 12:13. Moiss 8:12. bendecir, bendicin.
20 a Gn. 11:28; b Moiss 7:68. 27 a DO 2.
Abr. 2:4. GEECanan, cananeo. GEESacerdocio.
Abraham 1:282:5 36
gana lo habran reclamado de No, CAPTULO 2
por el linaje de Cam, result que
Abraham sale de Ur para trasladarse
mi padre fue descarriado por la
a Canan Jehov se le aparece en
idolatra de ellos;
Harn Todas las bendiciones del
28 pero de aqu en adelante
Evangelio se prometen a su descen-
procurar delinear la cronologa
dencia y, por medio de su descenden-
que se remonta desde m hasta el
cia, a todos Llega a Canan y sigue
principio de la creacin, porque
hasta Egipto.
han llegado a mis manos los aana
les que tengo hasta el da de hoy. Ahora, Dios el Seor hizo que se
29Y despus que el sacerdote agravase el hambre en la tierra de
de Elknah fue herido y muri, se Ur, tanto que muri mi hermano
cumplieron las cosas que me fue a
Harn; pero mi padre bTar sigui
ron dichas con respecto a la tierra viviendo en la tierra de Ur de los
de Caldea, de que habra hambre caldeos.
en la tierra. 2Y aconteci que yo, Abraham,
30De modo que prevaleci el tom por esposa a aSarai; y bNa
hambre por toda la tierra de Cal cor, mi hermano, tom por esposa
dea, y mi padre se vio atormen a Milca, la cual era hija de Harn.
tado gravemente por causa del 3Y el Seor me haba adicho:
hambre, y se arrepinti del mal Abraham, sal de tu pas y de tu
que haba resuelto en contra de parentela y de la casa de tu padre,
m para quitarme la avida. a una tierra que yo te mostrar.
31Pero el Seor mi Dios pre 4Por consiguiente, sal de la tie
serv en mis propias manos los rra de aUr de los caldeos para ir
anales de los padres, s, los pa a la tierra de Canan; y llev a
triarcas, concernientes al dere Lot, el hijo de mi hermano, y a
cho del sacerdocio; por tanto, he su esposa, y a Sarai, mi esposa;
guardado hasta el da de hoy el y mi bpadre tambin me sigui
conocimiento del principio de la hasta la tierra que llamamos
creacin, y tambin de los apla Harn.
netas y de las estrellas, tal como 5Y mengu el hambre; y mi pa
se dio a conocer a los patriarcas; dre se qued en Harn y all mor,
y tratar de escribir algunas de porque haba muchos rebaos
estas cosas en este relato para el en Harn; y mi padre volvi de
beneficio de mi posteridad que nuevo a su aidolatra, por lo que
vendr despus de m. permaneci en Harn.
28 a Moiss 6:5. 2 1 a Gn. 11:28. b Gn. 11:27; 22:2024.
GEELibro de b Gn. 11:2426; 3 a Gn. 12:1; Hech. 7:13.
memorias. 1Cr. 1:26. 4 a Neh. 9:7.
30 a Abr. 1:7. 2 a Gn. 11:29. b Gn. 11:3132.
31 a Abr. 3:118. GEESara. 5 a Josu 24:2.
37 Abraham 2:614
6Mas yo, Abraham, y aLot, el nombre; pues cuantos reciban este
hijo de mi hermano, oramos al a
evangelio sern llamados por tu
Seor, y el Seor se me bapareci nombre; y sern considerados
y me dijo: Levntate y toma a Lot tu bdescendencia, y se levanta
contigo; porque me he propuesto rn y te bendecirn como cpadre
sacarte de Harn y hacer de ti un de ellos;
ministro para llevar mi cnombre 11 y abendecir a los que te
en una dtierra extraa que dar bendijeren, y maldecir a los que
por posesin sempiterna a los de te maldijeren; y en ti (es decir, en
tu descendencia despus de ti, tu sacerdocio) y en tu bdescenden
cuando escuchen mi voz. cia (es decir, tu sacerdocio), pues te
7Porque yo soy el Seor tu Dios; prometo que en ti continuar este
yo habito en el cielo; la tierra es el c
derecho, y en tu descendencia
a
estrado de mis pies; extiendo mi despus de ti (es decir, la descen
mano sobre el mar, y obedece mi dencia literal, o sea, la descenden
voz; hago que el viento y el fuego cia corporal) sern bendecidas
me sean por bcarro; a las montaas todas las familias de la tierra, s,
digo: Idos de aqu; y he aqu, se las con las bendiciones del evangelio,
lleva el torbellino en un instante, que son las bendiciones de salva
repentinamente. cin, s, de vida eterna.
8 aJehov es mi nombre, y bco 12Y despus que el Seor hubo
nozco el fin desde el principio; por cesado de hablarme, y retir su
lo tanto, te cubrir con mi mano. faz de m, dije en mi corazn: Tu
9Y har de ti una nacin grande siervo te abusc diligentemente;
y te abendecir sobremanera, y en ahora te he hallado;
grandecer tu nombre entre todas 13enviaste a tu ngel para ali
las naciones, y sers una bendicin brarme de los dioses de Elknah,
para tu descendencia despus de y bien har si escucho tu voz; per
ti, para que en sus manos lleven mite, pues, que tu siervo se le
este ministerio y bsacerdocio a to vante y vaya en paz.
das las naciones. 14As que yo, Abraham, sal
10Y las bendecir mediante tu como el Seor me haba dicho,
6 a GEELot. b GEEOmnisciente. Gl. 3:29;
b Gn. 17:1. 9 a 1Ne. 17:40; 2Ne. 30:2.
GEEJesucristo La 2Ne. 29:14; c GEEPatriarca,
existencia premortal de 3Ne. 20:27; patriarcal.
Cristo. Morm. 5:20. 11 a GEEAbraham,
c Gn. 12:23; GEEAbraham La convenio de (convenio
Abr. 1:19. descendencia de abrahmico).
d Gn. 13:1415; 17:8; Abraham. b Isa. 61:9.
x. 33:1. b DyC 84:1719; c GEEIsrael;
GEETierra prometida. Moiss 6:7. Primogenitura;
7 a 1Ne. 17:39; GEESacerdocio de Sacerdocio.
DyC 38:17. Melquisedec. 12 a DyC 88:63.
b Isa. 66:1516. 10 a Gl. 3:79. 13 a Abr. 1:1517.
8 a GEEJehov. b Gn. 13:16;
Abraham 2:1525 38
y Lot fue conmigo; y yo, Abraham, respuesta a mis oraciones, y me
tena asesenta y dos aos de edad dijo: Dar esta atierra a tu descen
cuando sal de Harn. dencia.
15Y tom a aSarai, a quien ha 20Y yo, Abraham, me levant
ba recibido por esposa cuando del lugar donde le haba edificado
moraba en bUr de los caldeos, y a el altar al Seor, y me traslad de
Lot, el hijo de mi hermano, junto all a una montaa al oriente de
con todos nuestros bienes que ha Betel, y plant mi tienda all, es
bamos reunido, y las almas que tando aBetel al occidente y bHai
habamos cganado en Harn, y al oriente; y all levant otro altar
tomamos el camino de la tierra al Seor, e cinvoqu de nuevo el
de dCanan, habitando en tiendas nombre del Seor.
mientras viajbamos; 21Y yo, Abraham, viaj, con
16por tanto, la eternidad fue tinuando todava hacia el sur; y
nuestra proteccin y nuestra segua el hambre en la tierra; y
a
roca y salvacin, mientras via yo, Abraham, decid descender a
jbamos de Harn por el camino Egipto para morar all, porque se
de Jersn para llegar a la tierra de agrav el hambre.
Canan. 22Y sucedi que cuando estaba
17Entonces yo, Abraham, edifi cerca, ya para entrar en Egipto, el
qu un aaltar en la tierra de Jersn Seor me dijo: He aqu, aSarai tu
e hice una ofrenda al Seor, e im esposa es de hermoso aspecto;
plor que se apartara el bhambre 23 por tanto, suceder que
de los de la casa de mi padre, a fin cuando la vean los egipcios, di
de que no perecieran. rn: Su esposa es; y te matarn,
18Y de Jersn pasamos por el mas a ella le preservarn la vida;
pas hasta llegar al sitio de Siquem, por tanto, hazlo de esta manera:
que se encontraba en las llanuras 24Diga ella a los egipcios que es
de More; y ya habamos llegado a tu hermana, y vivir tu alma.
las fronteras de la tierra de los aca 25Y aconteci que yo, Abraham,
naneos; y all en el valle de More dije a Sarai, mi esposa, todo lo que
ofrec bsacrificio e invoqu devo el Seor me haba dicho; por tanto,
tamente al Seor, porque ya ha te ruego les digas que eres mi her
bamos llegado a la tierra de esta mana, para que me vaya bien por
nacin idlatra. causa tuya, y viva mi alma por
19Y el Seor se me apareci en causa de ti.
14 a Gn. 12:45. 17 a GEEAltar. GEETierra prometida.
15 a GEESara. b Abr. 1:29. 20 a GEEBet-el.
b GEEUr. 18 a Gn. 12:6. b Gn. 13:34.
c GEEConversin, b GEESacrificios. c Gn. 12:8.
convertir. 19 a Gn. 13:1215; 17:8; 22 a Gn. 12:1113.
d GEECanan, cananeo. x. 3:110;
16 a GEERoca. Nm. 34:2.
39 Abraham 3:19
CAPTULO 3 pequeo que aquel que ha de se
orear el da, s, la luz de la noche,
Abraham aprende acerca del sol, la
est ms arriba, o sea, es mayor
luna y las estrellas por medio del Urim
que aquel donde te encuentras,
y Tumim El Seor le revela la na-
en cuanto a computacin, pues
turaleza eterna de los espritus Se
se mueve en orden ms despacio;
entera de la vida preterrenal, as como
esto va en orden, porque se halla
de la preordenacin, de la Creacin,
sobre la tierra en la cual ests; por
de la seleccin de un Redentor y del
consiguiente, no es tanta la com
segundo estado del hombre.
putacin de su tiempo, en lo que
Y yo, Abraham, tena el aUrim y respecta a su nmero de das, de
Tumim, que el Seor mi Dios me meses y de aos.
haba dado en Ur de los caldeos; 6Y el Seor me dijo: Abraham,
2y vi las aestrellas, y que eran estos ados hechos existen, he aqu,
muy grandes, y que una de ellas tus ojos lo ven; te es concedido co
se hallaba ms prxima al trono nocer los tiempos de computar y el
de Dios; y haba muchas de las tiempo fijo, s, el tiempo fijo de la
grandes que estaban cerca; tierra sobre la cual ests, as como
3y el Seor me dijo: Estas son las el tiempo fijo del luminar mayor
que rigen; y el nombre de la mayor que se ha puesto para seorear el
es aKlob, porque est cerca de m, da y el tiempo fijo del luminar
pues yo soy el Seor tu Dios; a esta menor que se ha puesto para se
la he puesto para regir a todas las orear la noche.
que pertenecen al mismo orden 7Ahora, el tiempo fijo del lumi
que esa sobre la cual ests. nar menor es ms largo, en cuanto
4Y el Seor me dijo por el Urim a su computacin, que la compu
y Tumim que Klob era conforme tacin del tiempo de la tierra sobre
a la manera del Seor, segn sus la cual ests.
tiempos y estaciones en sus revo 8Y donde existan estos dos he
luciones; que una revolucin era chos, habr otro sobre ellos, es
un ada para el Seor, segn su decir, habr otro planeta cuya
manera de contar, que es mil baos computacin de tiempo ser ms
de acuerdo con el tiempo que le es larga todava;
sealado a esa donde ests. Esta 9 y as habr la computacin
es la computacin del tiempo del del tiempo de un planeta sobre
Seor, segn el cmputo de Klob. otro, hasta acercarte a Klob,
5Y el Seor me dijo: El planeta el cual es segn la computa
que es el luminar menor, ms cin del tiempo del Seor. Este
3 1 a x. 28:30; 2 a Abr. 1:31. 4 a Abr. 5:13.
Mos. 8:13; 28:1316; 3 a Vase b Sal. 90:4;
JSH 1:35. Abr., fac. 2, figs. 15. 2Pe. 3:8.
GEEUrim y Tumim. GEEKlob. 6 a Abr. 3:1619.
FACSMILE DEL LIBRO DE ABRAHAM
Nm. 2.
Explicacin del grabado anterior
Fig. 1. Klob, que significa la primera creacin, la ms prxima a lo celestial, o sea, a
la morada de Dios. Primera en gobierno, ltima en cuanto a la medida de tiempo. La
medida corresponde al tiempo celestial, que significa un da por codo. Un da en K
lob equivale a mil aos, segn la manera de medir de esta tierra, a la cual los egipcios
dan el nombre de Jah-oh-eh.
Fig. 2. Se halla contigua a Klob, llamada Olblish por los egipcios, y constituye la
siguiente gran creacin regente cerca de lo celestial, o sea, el lugar donde Dios mora;
posee tambin la llave de poder perteneciente a otros planetas; as lo revel Dios a
Abraham cuando este ofreci sacrificio sobre un altar que haba edificado al Seor.
Fig. 3. Tiene por objeto representar a Dios, sentado sobre su trono, revestido de po
der y autoridad; lleva sobre la cabeza una corona de luz eterna. Tambin representa
las grandes palabras claves del Santo Sacerdocio cual fueron reveladas a Adn en el
Jardn de Edn, como tambin a Set, a No, Melquisedec, Abraham y a todos aquellos
a quienes se revelaba el sacerdocio.
Fig. 4. Corresponde a la palabra hebrea Raukeeyang, que significa expansin, o sea,
el firmamento celeste; tambin un smbolo numrico egipcio que significa mil; corres
ponde a la medida del tiempo de Olblish, que es igual que Klob en su revolucin y
su computacin de tiempo.
Fig. 5. Se llama Enish-go-on-dosh en egipcio. Este tambin es uno de los planetas
regentes, y los egipcios dicen que es el sol, y que recibe su luz de Klob por conducto
de Kae-e-vanrash, que es la magna Llave, o en otras palabras, el poder gobernante que
rige a otros quince planetas o estrellas fijos, as como a Floeese, o sea, la luna, la tierra
y el sol en sus revoluciones anuales. Este planeta recibe su poder por conducto de
Kli-flos-is-es o Hah-ko-kau-beam, las estrellas, que en los nmeros 22 y 23 se represen
tan recibiendo luz de las revoluciones de Klob.
Fig. 6. Representa a esta tierra en sus cuatro partes.
Fig. 7. Representa a Dios, sentado sobre su trono, revelando a travs de los cielos las
grandes palabras claves del sacerdocio. Tambin la seal del Espritu Santo a Abraham,
en forma de paloma.
Fig. 8. Contiene escritos que no se pueden revelar al mundo; pero se pueden recibir
en el Santo Templo de Dios.
Fig. 9. No se debe revelar por ahora.
Fig. 10. dem.
Fig. 11. dem. Si el mundo puede descubrir estos nmeros, as sea. Amn.
Las figuras 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 y 21 se revelarn en el propio y debido
tiempo del Seor.
Se presenta la traduccin anterior hasta donde tenemos el derecho de hacerlo
actualmente.
Abraham 3:1020 42
Klob est colocado cerca del 15Y el Seor me dijo: Abraham,
trono de Dios para gobernar a to te enseo estas cosas antes que en
dos aquellos planetas que perte tres en Egipto, para que declares
necen al mismo aorden que aquel todas estas palabras.
sobre el cual ests. 16Si existen dos cosas, y una est
10 Y te es dado a conocer el sobre la otra, habr cosas mayo
tiempo fijo de todas las estrellas res sobre ellas; por consiguiente,
que han sido puestas para dar luz, a
Klob es la mayor de todas las
hasta acercarte al trono de Dios. Kkaubeam que has visto, porque
11As fue que yo, Abraham, aha est ms cerca de m.
bl con el Seor cara a cara, como 17Ahora bien, si hay dos co
un hombre habla con otro; y me sas, una sobre la otra, y si la luna
habl de las obras que sus manos est sobre la tierra, entonces
haban hecho; puede ser que sobre ella exista
12y l me dijo: Hijo mo, hijo un planeta o una estrella; y no
mo (y tena extendida su mano), hay nada que el Seor tu Dios dis
he aqu, te mostrar todas estas. ponga en su corazn hacer que l
Y puso su mano sobre mis ojos, y no ahaga.
vi aquellas cosas que sus manos 18De ah que l hizo la estrella
haban creado, las cuales eran mu mayor. As tambin, si hay dos
chas; y se multiplicaron ante mis espritus, y uno es ms inteligente
ojos, y no pude ver su fin. que el otro, sin embargo estos dos
13Y me dijo: Esto es Shinehah, espritus, a pesar de ser uno ms
que es el sol. Y me dijo: Kkob, inteligente que el otro, no tienen
que significa estrella. Y me dijo: principio; existieron antes, no ten
Olea, que es la luna. Y me dijo: drn fin, existirn despus, porque
Kkaubeam, que quiere decir es son agnolaum o eternos.
trellas, o sea, todos los grandes 19Y el Seor me dijo: Estos dos
luminares que haba en el firma hechos existen: Hay dos espritus,
mento del cielo. y uno es ms inteligente que el
14Y era de noche cuando el Se otro; habr otro ms inteligente
or me habl estas palabras: Te que ellos; yo soy el Seor tu Dios,
a
multiplicar a ti, y a tu bposteri soy ams inteligente que todos
dad despus de ti, igual que a es ellos.
tas; y si puedes contar el cnmero 20El Seor tu Dios envi a su
de las arenas, as ser el nmero ngel para alibrarte de las manos
de tus descendientes. del sacerdote de Elknah.
9 a DyC 88:3744. c Gn. 22:17; palabra hebrea que
11 a Gn. 17:1; Oseas 1:10. significa eterno.
Nm. 12:58. 16 a Abr. 3:3. 19 a Isa. 55:89.
14 a Abr. 2:9. 17 a Job 9:412. GEEOmnisciente.
b Gn. 13:16; 18 a Gnolaum es la 20 a Abr. 1:15.
DyC 132:30. transliteracin de una
43 Abraham 3:214:1
21Yo habito en medio de todos tierra sobre la cual estos puedan
c

ellos; por tanto, he descendido morar;


ahora para darte a conocer las 25y con esto los aprobaremos,
a
obras que mis manos han hecho, para ver si bharn todas las cosas
por lo que mi bsabidura los so que el Seor su Dios les mandare;
brepuja a todos ellos, pues reino 26y a los que guarden su aprimer
arriba en los cielos y abajo en la estado les ser aadido; y aquellos
tierra, con toda sabidura y pru que no guarden su primer estado
dencia, sobre todas las inteligen no tendrn gloria en el mismo
cias que tus ojos han visto desde el reino con los que guarden su pri
principio; yo descend en el prin mer estado; y a quienes guarden
cipio en medio de todas las inte su bsegundo estado, les ser
ligencias que has visto. aumentada cgloria sobre su cabeza
22Y el Seor me haba mostrado para siempre jams.
a m, Abraham, las ainteligencias 27Y el aSeor dijo: A quin en
que fueron organizadas bantes que viar? Y respondi uno semejante
existiera el mundo; y entre todas al bHijo del Hombre: Heme aqu;
estas haba muchas de las cnobles envame. Y cotro contest, y dijo:
y grandes; Heme aqu; envame a m. Y el Se
23y vio Dios que estas almas or dijo: Enviar al primero.
eran buenas, y estaba en medio 28Y el asegundo se llen de ira,
de ellas, y dijo: A estos har mis y no guard su primer estado; y
gobernantes; pues estaba entre b
muchos lo siguieron ese da.
aquellos que eran espritus, y vio
que eran buenos; y me dijo: Abra CAPTULO 4
ham, t eres uno de ellos; fuiste
Los Dioses proyectan la creacin de
a
escogido antes de nacer.
la tierra y toda vida sobre ella Se
24 Y estaba entre ellos auno
exponen los planes de los seis das de
que era semejante a Dios, y dijo
la creacin.
a los que se hallaban con l:
Descenderemos, pues hay es Entonces el Seor dijo: Des
pacio all, y tomaremos de es cendamos. Y descendieron en
tos materiales y bharemos una el aprincipio, y ellos, esto es, los
21 a DyC 88:4547; Preordenacin. mortalidad.
Moiss 1:2729. 24 a GEEPrimognito. c Tito 1:2.
b GEESabidura. b GEECreacin, crear. GEEGloria.
22 a GEEInteligencia(s). c GEETierra Se cre 27 a GEETrinidad Dios el
b GEEConcilio de los para el hombre. Padre.
cielos; 25 a DyC 98:1214; 124:55. b GEEHijo del Hombre;
Vida preterrenal. GEEAlbedro; Jesucristo.
c DyC 138:55. Plan de redencin. c Moiss 4:12.
23 a Isa. 49:15; b GEEObediencia, 28 a GEEDiablo.
Jer. 1:5. obediente, obedecer. b GEEHijos de perdicin.
GEEEscoger, escogido 26 a Judas 1:6. 4 1 a Gn. 1:1;
(verbo); b GEEMortal, Moiss 2:1.
Abraham 4:214 44
Dioses, organizaron y formaron
b
hasta la tarde llamaron da; y fue
los cielos y la tierra. la segunda bocasin que designa
2Y la tierra, despus de ser for ron noche y da.
mada, estaba vaca y desolada, 9Y los Dioses ordenaron, di
porque no haban formado ms ciendo: Jntense en aun lugar las
que la tierra; y la obscuridad pre b
aguas que estn debajo del cielo,
valeca sobre la faz del abismo, y y aparezca la tierra seca; y fue he
el Espritu de los Dioses acubra la cho como lo ordenaron;
faz de las aguas. 10y a la parte seca los Dioses
3Y ellos (los Dioses) dijeron: llamaron Tierra; y al recogimiento
Haya luz; y hubo luz. de las aguas llamaron aGrandes
4Y ellos (los Dioses) compren Aguas; y los Dioses vieron que se
dieron la luz, porque brillaba; y les obedeca.
separaron la luz, o sea, hicieron 11Y los Dioses dijeron: Prepare
que fuera separada de las tinieblas. mos la tierra para que produzca
5Y los Dioses llamaron a la luz a
pasto; la hierba que d semilla; el
Da, y a las tinieblas llamaron No rbol frutal que d fruto segn su
che. Y aconteci que desde la tarde especie, cuya semilla dentro de s
hasta la maana llamaron noche, reproduzca su especie sobre la tie
y desde la maana hasta la tarde rra; y fue as, tal como ordenaron.
llamaron da; y este fue el primero, 12Y los Dioses organizaron la
o sea, el principio de lo que ellos tierra para que produjese el pasto
llamaron da y noche. de su propia semilla, y la hierba
6Y los Dioses tambin dijeron: para que de su propia semilla pro
Haya una aexpansin en medio dujese hierba, dando semilla se
de las aguas, y esta separar las gn su especie; y la tierra para
aguas de las aguas. que produjese el rbol frutal de su
7Y los Dioses ordenaron la ex propia semilla, cuya semilla solo
pansin, de modo que separ las pudiera reproducir lo que estu
aguas que estaban debajo de la viese en s, segn su especie; y los
expansin de las aguas que esta Dioses vieron que se les obedeca.
ban sobre la expansin; y as fue, 13Y aconteci que contaron los
tal como ordenaron. das; de la tarde a la maana lla
8Y los Dioses llamaron a la ex maron noche, y aconteci que de
pansin aCielo. Y sucedi que lo la maana a la tarde llamaron da;
que fue desde la tarde hasta la y fue la tercera ocasin.
maana llamaron noche; y sucedi 14 Y los Dioses organizaron
que lo que fue desde la maana los aluminares en la expansin
1 b GEECreacin, crear. 8 a GEECielo. 10 a Gn. 1:10;
2 a Gn. 1:2; b Gn. 1:8. Abr. 4:22.
Moiss 2:2. 9 a Gn. 1:9. 11 a Gn. 1:1112;
6 a Gn. 1:46; b Ams 9:6; Moiss 2:1112.
Moiss 2:4. Moiss 2:7. 14 a DyC 88:711.
45 Abraham 4:1526
del cielo, e hicieron que separasen abundantemente, segn su es
el da de la noche; y los organiza pecie; y toda ave alada, segn su
ron para que fuesen por seales especie. Y los Dioses vieron que
y por estaciones, y por das y por se les obedecera, y que su plan
aos; era bueno.
15y los organizaron para que 22Y los Dioses dijeron: Los ben
fuesen por luminares en la ex deciremos y haremos que fructi
pansin del cielo, para alumbrar fiquen y se multipliquen y llenen
la tierra; y fue as. las aguas en los mares, o sea,
16Y los Dioses organizaron los las agrandes aguas; y haremos
dos grandes luminares, el luminar que las aves se multipliquen en
a
mayor para seorear el da, y el la tierra.
luminar menor para seorear la 23Y sucedi que de la tarde a la
noche; con el luminar menor tam maana llamaron noche; y sucedi
bin fijaron las estrellas; que de la maana a la tarde llama
17y los Dioses los pusieron en ron da; y fue la quinta ocasin.
la expansin de los cielos para 24Y los aDioses prepararon la
dar luz a la tierra, y para que tierra para que produjese anima
seoreasen el da y la noche, y les vivientes, segn su especie,
hacer que separasen la luz de las ganado y todo lo que se arrastra,
tinieblas. y bestias de la tierra segn su es
18Y los Dioses vigilaron aquellas pecie; y as se hizo, tal como ha
cosas que haban ordenado hasta ban dicho.
que obedecieron. 25Y los Dioses organizaron la
19Y sucedi que de la tarde a la tierra para que produjese las bes
maana fue noche; y sucedi que tias segn su especie, y ganado
de la maana a la tarde fue da; y segn su especie; y todo lo que se
fue la cuarta ocasin. arrastra sobre la tierra, segn su
20Y los Dioses dijeron: Prepare especie; y los Dioses vieron que
mos las aguas para que produzcan obedeceran.
en abundancia los seres animados 26Y los Dioses tomaron aconsejo
que tienen vida; y las aves, para entre s, y dijeron: Descendamos
que vuelen sobre la tierra en la y formemos al bhombre a nuestra
vasta expansin del cielo. c
imagen, conforme a nuestra seme
21 Y los Dioses prepararon janza; y le daremos dominio sobre
las aguas para que produjesen los peces del mar, sobre las aves
grandes aballenas y todo ser vi del cielo, sobre el ganado y sobre
viente que se mueve, los cuales toda la tierra y toda cosa que se
las aguas haban de producir arrastra sobre la tierra.
16 a Gn. 1:16. 22 a Abr. 4:10. b GEEHombre(s).
21 a Gn. 1:21; 24 a GEETrinidad. c Moiss 6:810.
Moiss 2:21. 26 a GEEConsejo.
Abraham 4:275:6 46
27 De modo que los Dioses
a
CAPTULO 5
descendieron para organizar
Los Dioses terminan Sus planes de la
al hombre a su propia imagen,
creacin de todas las cosas Llevan a
para formarlo a imagen de los
efecto la Creacin de acuerdo con Sus
Dioses, para formarlos varn y
planes Adn pone nombre a toda
hembra.
criatura viviente.
28Y dijeron los Dioses: Los ben
deciremos. Y los Dioses dijeron: Y as terminaremos los cielos y la
Haremos que fructifiquen y se tierra, y todas sus huestes.
multipliquen, y llenen la tierra y 2Y los Dioses dijeron entre s: En
la sojuzguen; y que tengan domi la asptima ocasin terminaremos
nio sobre los peces del mar, so nuestra obra que hemos acordado;
bre las aves del cielo y sobre toda y en ella descansaremos de toda
cosa viviente que se mueve sobre nuestra obra que hemos acordado.
la tierra. 3Y en la sptima vez los Dioses
29 Y los Dioses dijeron: He concluyeron, porque en ella iban a
aqu, les daremos toda hierba a
descansar de todas sus obras que
que produce semilla que nacer ellos (los Dioses) acordaron entre
sobre la faz de toda la tierra, y s formar; y la bsantificaron. Y as
todo rbol que producir fruto; fueron sus decisiones al tiempo
s, les daremos el fruto del rbol que acordaron entre s formar los
que da semilla; esto les ser por cielos y la tierra.
a
alimento. 4Y descendieron los Dioses y
30Y a toda bestia de la tierra, a formaron los orgenes de los cie
toda ave del cielo y a todo lo que los y de la tierra, cuando fueron
se arrastra sobre la tierra, he aqu, hechos el da en que los Dioses
les daremos vida, y tambin, les formaron la tierra y los cielos,
daremos toda hierba verde como 5de acuerdo con todo lo que
alimento, y as se organizarn to haban dicho concerniente a toda
das estas cosas. planta del campo aantes que se ha
31Y los Dioses dijeron: Haremos llase sobre la tierra, y toda hierba
todo lo que hemos dicho y los or del campo antes que creciese; por
ganizaremos; y he aqu, sern muy que los Dioses no haban hecho
obedientes. Y sucedi que de la llover sobre la tierra cuando acor
tarde a la maana llamaron noche; daron hacerlos, y no haban for
y sucedi que de la maana a la mado al hombre para que labrase
tarde llamaron da; y contaron la la tierra.
a
sexta ocasin. 6Mas suba de la tierra un vapor
y regaba toda la faz de la tierra.
27 a Gn. 1:2627; 5 2 a GEEDa de reposo. 5 a GEECreacin
Abr. 5:7. 3 a x. 20:811; espiritual.
29 a Gn. 1:2930. Mos. 13:1619.
31 a x. 31:17. b DyC 77:12.
FACSMILE DEL LIBRO DE ABRAHAM
Nm. 3.

Explicacin del grabado


Fig. 1. Abraham, sentado sobre el trono de Faran por cortesa del rey, con una corona
sobre su cabeza, que representa el sacerdocio, como emblema de la gran Presidencia
del Cielo; en la mano lleva el cetro de justicia y de juicio.
Fig. 2. El rey Faran, cuyo nombre aparece en los caracteres arriba de su cabeza.
Fig. 3. Significa Abraham en Egipto como tambin aparece en la figura 10 del facs
mile nmero 1.
Fig. 4. Prncipe de Faran, rey de Egipto, segn lo que se ve escrito arriba de su mano.
Fig. 5. Shulem, uno de los siervos principales del rey, segn lo representan los carac
teres que aparecen arriba de su mano.
Fig. 6. Olmlah, esclavo del prncipe.
Abraham, en la corte del rey, est razonando sobre los principios de astronoma.
Abraham 5:721 48
7Y los Dioses formaron al hom
a
an no le haban sealado a Adn
bre del bpolvo de la tierra, y toma su manera de calcular el tiempo.
ron su cespritu (esto es, el espritu 14Y los Dioses dijeron: Hagamos
del hombre), y lo pusieron dentro una ayuda idnea al hombre, por
de l; y soplaron en su nariz el cuanto no es bueno que el hombre
aliento de vida, y el hombre fue est solo; por consiguiente, forma
d
alma viviente. remos para l una ayuda idnea.
8Y los Dioses plantaron un jar 15Y los Dioses hicieron que ca
dn hacia el oriente en aEdn, y all yera un sueo profundo sobre
pusieron al hombre, cuyo espritu a
Adn, y durmi; y tomaron una
haban puesto dentro del cuerpo de sus costillas y cerraron la carne
que haban formado. en su lugar;
9Y los Dioses hicieron que de 16y de la costilla que los Dio
la tierra naciese todo rbol que ses haban tomado del hombre,
es agradable a la vista y bueno formaron ellos una amujer, y se la
como alimento; tambin el arbol trajeron al hombre.
de la vida en medio del jardn, y 17Y Adn dijo: Esta era hueso de
el rbol de la ciencia del bien y mis huesos, y carne de mi carne;
del mal. ahora ser llamada Varona, por
10Haba un ro que corra del que del varn fue tomada;
Edn para regar el jardn, y de all 18por lo tanto, dejar el hom
se reparta en cuatro brazos. bre a su padre y a su madre, y se
11Y los Dioses tomaron al hom a
allegar a su esposa, y sern buna
bre y lo pusieron en el Jardn de sola carne.
Edn para que lo labrase y lo guar 19Y estaban ambos desnudos,
dase. el hombre y su esposa, y no se
12Y los Dioses dieron manda avergonzaban.
miento al hombre, diciendo: De 20Y de la tierra formaron los
todo rbol del jardn podrs comer Dioses toda bestia del campo y
libremente, toda ave del cielo, y las llevaron
13mas del rbol de la ciencia a Adn para ver qu nombre les
del bien y del mal no comers, haba de dar; y lo que Adn lla
porque en la ocasin en que de mara a toda cosa viviente, tal sera
l comieres, de seguro morirs. su nombre.
Ahora bien, yo, Abraham, vi que 21Y Adn dio nombre a todo ga
era segn el atiempo del Seor, nado, a las aves del cielo, a toda
que era segn el tiempo de bKlob; bestia del campo; y se hall una
porque hasta entonces los Dioses ayuda idnea para Adn.
7 a Abr. 4:2631. d GEEAlma. 15 a GEEAdn.
b Moiss 4:25; 6:59. 8 a GEEEdn. 16 a GEEEva.
c Gn. 2:7; 9 a GEErbol de la vida. 18 a DyC 42:22; 49:1516.
DyC 93:33. 13 a 2Pe. 3:8. b GEEMatrimonio.
GEEEspritu; b Abr. 3:24.
Vida preterrenal. GEEKlob.
JOS SMITHMATEO
Parte de la traduccin de la Biblia cual se revel a Jos Smith el Profeta en
1831: Mateo 23:39 y el captulo 24.
Jess predice la destruccin inminente estando sentado en el monte de
de Jerusaln Tambin habla de la los Olivos, los discpulos vinieron
segunda venida del Hijo del Hombre a l en privado, diciendo: Dinos,
y de la destruccin de los inicuos. cundo sern estas cosas que has
dicho concerniente a la destruc

P ORQUE os digo que desde


ahora no me veris, ni sabris
que yo soy aquel de quien los pro
cin del templo y de los judos;
y cul es la bseal de tu cvenida y
del dfin del mundo, o sea, la des
fetas escribieron, hasta que digis: truccin de los einicuos, que es el
Bendito el que aviene en el nombre fin del mundo?
del Seor, en las nubes del cielo, y 5Y Jess respondi y les dijo:
todos los santos ngeles con l. En Mirad que nadie os engae;
tonces sus discpulos entendieron 6porque vendrn muchos en mi
que l volvera a la tierra despus nombre, diciendo: Yo soy Cristo;
que fuese glorificado y coronado y engaarn a muchos;
a la diestra de bDios. 7entonces os entregarn para ser
2Y sali Jess y se alej del tem a
afligidos, y os matarn; y todas
plo; y vinieron a l sus discpulos las naciones os baborrecern por
para orle, y dijeron: Maestro, de causa de mi nombre;
clranos concerniente a los edifi 8y entonces se ofendern mu
cios del templo, pues has dicho: chos, y se traicionarn unos a
Sern derribados y quedarn de otros, y se aborrecern unos a
solados. otros;
3Y Jess les dijo: Veis todas es 9y muchos falsos profetas se le
tas cosas y no las comprendis? En vantarn y engaarn a muchos;
verdad os digo, no quedar aqu, 10y debido a que abundar la
en este templo, apiedra sobre pie maldad, el aamor de muchos se
dra que no sea derribada. enfriar;
4Y Jess se apart de ellos, y 11mas el que permanezca firme
subi al amonte de los Olivos. Y y no sea vencido, este ser salvo.
1 1 a Mateo 26:64; GEESeales de los e Mal. 4:1;
Hech. 1:11. tiempos; DyC 133:6474.
b GEETrinidad. ltimos das, postreros GEEInicuo, iniquidad.
3 a Lucas 19:44. das. 7 a 1Pe. 4:1214.
4 a GEEOlivos, monte c GEESegunda venida b GEEPersecucin,
de los. de Jesucristo. perseguir.
b Lucas 21:736; d GEEMundo El fin 10 a DyC 45:27.
DyC 45:1675. del mundo.
Jos SmithMateo 1:1229 50
12Por tanto, cuando veis la adems, despus de la tribulacin
a
abominacin desoladora de la de aquellos das que vendr sobre
cual habl bDaniel el profeta, con Jerusaln, si alguien os dijere: He
cerniente a la destruccin de cJeru aqu el Cristo, o all, no le creis;
saln, quedaos en el dlugar santo; 22porque en aquellos das tam
el que lee, entienda. bin se levantarn falsos Cristos
13Entonces huyan a los amontes y falsos profetas, y harn grandes
los que estn en Judea; seales y prodigios, a tal grado
14el que se encuentre sobre el que engaarn, si fuere posible,
techado huya, y no vuelva para aun a los mismos escogidos, que
sacar cosa alguna de su casa; son los escogidos conforme al con
15tampoco regrese por su ropa venio.
el que est en el campo; 23He aqu, os digo estas cosas
16y, ay de las que estn aem por el bien de los aescogidos; y
barazadas y de las que cren en tambin oiris de bguerras y ru
aquellos das! mores de guerras; mirad que no
17Por tanto, rogad al Seor que os turbis, porque ha de acontecer
no sea vuestra huida en invierno, cuanto os dije; mas an no es el fin.
ni en da de reposo; 24He aqu, os lo he dicho antes;
18porque en aquellos das ven 25por tanto, si os dijeren: He
dr gran tribulacin sobre los aqu, est en el desierto; no vayis.
a
judos y sobre los habitantes de Helo aqu en las cmaras secretas;
b
Jerusaln, cual Dios jams ha en no lo creis.
viado sobre Israel, desde el co 26Porque as como la luz de la
mienzo de su reino hasta el da de maana nace en el aoriente y res
hoy; no, ni jams ser enviada de plandece hasta el occidente, y cu
nuevo sobre Israel. bre toda la tierra, as tambin ser
19Todas las cosas que les han la venida del Hijo del Hombre.
acontecido no son sino el princi 27Y ahora os declaro una par
pio de los dolores que vendrn bola. He aqu, donde estuviere el
sobre ellos. cuerpo, all se juntarn las gui
20Y a menos que fuesen acorta las; as tambin se arecogern mis
dos esos das, no se salvara nin escogidos de los cuatro extremos
guna de su carne; pero por el bien de la tierra.
de los escogidos, segn el conve 28Y ellos oirn de guerras y ru
nio, se acortarn aquellos das. mores de guerras.
21He aqu, estas cosas os he di 29He aqu, hablo por el bien
cho concernientes a los judos; y de mis escogidos; porque nacin
12 a Dan. 12:11. 16 a Lucas 23:2930. 26 a Ezeq. 43:2.
b GEEDaniel. 18 a GEEJudos. 27 a GEEIsrael La
c GEEJerusaln. b Zac. 12; 14:15. congregacin de Israel.
d DyC 101:2225. 23 a GEEElegidos.
13 a DyC 133:13. b DyC 45:26.
51 Jos SmithMateo 1:3043
se levantar contra nacin, y reino se lamentarn todas las tribus
contra reino; habr ahambres, de la tierra; y vern al Hijo del
pestes y terremotos en diversos Hombre que bviene en las nu
lugares. bes del cielo, con poder y gran
30 Y otra vez, por motivo de gloria;
que abundar la iniquidad, el 37 y el que atesore mi apala
amor de muchos se enfriar; mas bra no ser engaado, porque el
el que no fuere vencido, este se Hijo del Hombre vendr y en
salvar. viar a sus bngeles delante de
31Y otra vez, este Evangelio del s con el fuerte son de trom
Reino ser predicado en todo el peta, y cjuntarn al resto de sus
a
mundo, por testimonio a todas las escogidos de los cuatro vientos,
naciones; y entonces vendr el fin, desde un extremo del cielo hasta
o sea, la destruccin de los inicuos; el otro.
32y de nuevo se cumplir la abo 38Ahora, aprended la parbola
minacin desoladora predicha por de la ahiguera: Cuando sus ramas
Daniel el profeta. todava estn tiernas y empieza
33E inmediatamente despus de a cubrirse de hojas, sabis que el
la tribulacin de aquellos das, el verano est cerca;
a
sol se obscurecer, y la luna no 39as igualmente mis escogidos,
dar su luz, y las estrellas caern cuando vean todas estas cosas,
del cielo, y sern conmovidos los sabrn que l est cerca, s, a las
poderes del cielo. puertas.
34De cierto os digo, no pasar la 40Pero de aquel da y hora, nadie
generacin en la cual se muestren a
sabe; no, ni los ngeles de Dios en
estas cosas, sin que se cumpla todo el cielo, sino mi Padre nicamente.
lo que yo he dicho. 41Pero como fue en los das de
35Aun cuando llegarn los das a
No, as tambin ser en la venida
en que pasarn el cielo y la tierra; del Hijo del Hombre;
sin embargo, mis apalabras no pa 42porque con ellos ser como
sarn, sino que todas se cumplirn. fue en los das antes del adiluvio;
36Y como antes dije, despus de porque hasta el da en que No
la atribulacin de aquellos das, entr en el arca, estaban comiendo
y de haber sido conmovidos los y bebiendo, casndose y dando en
poderes de los cielos, entonces casamiento;
aparecer la seal del Hijo del 43 y no supieron hasta que
Hombre en el cielo, y entonces lleg el diluvio y se los llev a
29 a DyC 43:2425. b GEESegunda venida de 38 a DyC 35:16.
31 a Mateo 28:1920. Jesucristo. 40 a DyC 39:2021; 49:7.
33 a Joel 2:10; 37 a GEEEscrituras. 41 a Gn. 6:5.
DyC 29:14. b DyC 29:1115. 42 a GEEDiluvio en los
35 a DyC 1:38. c GEEIsrael La tiempos de No.
36 a JSM 1:18. congregacin de Israel.
Jos SmithMateo 1:4455 52
todos; as tambin ser la venida puesto por mayordomo sobre su
del Hijo del Hombre. casa, para darles alimento a su de
44Entonces se cumplir todo lo bido tiempo?
que est escrito, que en los alti 50 Bienaventurado es aquel
mos das estarn dos en el campo; siervo al cual, cuando su seor
y uno ser tomado, y el otro ser venga, lo encuentre haciendo as;
b
dejado; y de cierto os digo, lo har mayor
45dos estarn moliendo en el domo de todos sus bienes.
molino; uno ser tomado, y el otro 51Mas si aquel siervo inicuo di
ser dejado. jere en su corazn: Mi seor ade
46Y lo que digo a uno, lo digo a mora su venida,
todos los hombres; avelad, pues, 52y empezare a golpear a sus
porque no sabis la hora en que consiervos, y a comer y beber con
vuestro Seor viene. los borrachos,
47Mas sabed esto, que si el buen 53el seor de ese siervo vendr
hombre de la casa hubiera sabido en el da en que este no lo estar
en cul vigilia llegara el ladrn, esperando, y a la hora que no sabe,
habra velado, y no habra dejado 54y lo cortar por en medio, y
minar su casa, antes habra estado le sealar su parte con los hip
prevenido. critas; all ser el llanto y el acrujir
48Por tanto, estad preparados de dientes.
tambin vosotros, porque el Hijo 55Y as viene el afin de los ini
del Hombre vendr a la hora que cuos, segn la profeca de Moiss,
no pensis. que dice: Sern desarraigados de
49Quin es, pues, el siervo apru entre el pueblo; mas el fin de la
dente y fiel, a quien su seor ha tierra no es an, sino pronto.
44 a GEEltimos das, 49 a GEEConfianza, confiar. DyC 1:910; 29:17.
postreros das. 51 a DyC 45:26. GEEMundo El fin
b Zac. 13:8. 54 a Mateo 8:12. del mundo.
46 a GEEAtalaya, atalayar. 55 a 2Ne. 30:10;
JOS SMITHHISTORIA
SELECCIONES DE LA HISTORIA DE JOS SMITH EL PROFETA

Jos Smith habla de sus ascendientes, tal como han sucedido, o como en
de los miembros de su familia y de los la actualidad existen, siendo ocho,
lugares donde haban vivido anterior- con este [1838], los aos que han
mente En la parte occidental de transcurrido desde la aorganiza
Nueva York, predomina una agitacin cin de dicha Iglesia.
extraordinaria en cuanto a religin 3aNac en el ao de nuestro Se
Resuelve buscar sabidura como lo or mil ochocientos cinco, el da
aconseja Santiago El Padre y el veintitrs de diciembre, en el pue
Hijo se aparecen a Jos Smith y este blo de Sharon, condado de Wind
es llamado a su ministerio proftico. sor, estado de Vermont... Tendra
(Versculos120). yo unos diez aos de edad, cuando
mi padre, que tambin se llamaba

D EBIDO a las muchas noticias Jos [Joseph] Smith, sali del es


b

que personas mal dispuestas tado de Vermont y se traslad


e insidiosas han hecho circular a Palmyra, condado de Ontario
acerca del aorigen y progreso de (hoy Wayne), estado de Nueva
b
La Iglesia de Jesucristo de los York. Como a los cuatro aos de
Santos de los ltimos Das, con las la llegada de mi padre a Palmyra,
cuales sus autores han intentado se mud con su familia a Man
combatir su reputacin como Igle chester, en el mismo condado de
sia y su progreso en el mundo, se Ontario.
me ha persuadido a escribir esta 4Once personas integraban su
historia para sacar del error a la familia, a saber, mi padre aJoseph
opinin pblica y presentar a los Smith; mi bmadre, Lucy Smith
que buscan la verdad los hechos (cuyo apellido de soltera era
tal como han sucedido, tanto en Mack, hija de Solomon Mack);
lo concerniente a m, as como a mis hermanos cAlvin (fallecido
la Iglesia, y lo hago hasta donde el 19 de noviembre de 1823, a
el conocimiento de estos hechos los veinticinco aos de edad),
me lo permite. d
Hyrum, yo, eSamuel Harrison,
2En este relato presentar con William, Don Carlos, y mis her
verdad y justicia los varios sucesos manas Sophronia, Catherine y
que con esta Iglesia se relacionan, Lucy.
1 1 a GEERestauracin del La. Joseph.
Evangelio. 2 a DyC 20:1. b GEESmith, Lucy Mack.
b GEEIglesia de 3 a GEESmith, hijo, Jos. c DyC 137:56.
Jesucristo de los Santos b 2Ne. 3:15. d GEESmith, Hyrum.
de los ltimos Das, 4 a GEESmith, padre, e GEESmith, SamuelH.
Jos SmithHistoria 1:59 54
5Durante el segundo ao de con el otro, si es que alguna vez la
nuestra residencia en Manchester, abrigaron, se haba perdido com
surgi en la regin donde viva pletamente en una alucha de pa
mos una agitacin extraordinaria labras y contienda de opiniones.
sobre el tema de la religin. Em 7Por esa poca tena yo catorce
pez entre los metodistas, pero aos de edad. La familia de mi
pronto se generaliz entre todas padre se convirti a la fe presbite
las sectas de la comarca. En ver riana; y cuatro de ellos ingresaron a
dad, pareca repercutir en toda esa iglesia, a saber, mi madre Lucy,
la regin, y grandes multitudes mis hermanos Hyrum y Samuel
se unan a los diferentes partidos Harrison, y mi hermana Sophronia.
religiosos, ocasionando no poca 8Durante estos das de tanta agi
agitacin y divisin entre la gente; tacin, invadieron mi mente una
pues unos gritaban: aHe aqu!; y seria reflexin y gran inquietud;
otros: He all!. Unos contendan pero no obstante la intensidad de
a favor de la fe metodista, otros a mis sentimientos, que a menudo
favor de la presbiteriana y otros a eran punzantes, me conserv apar
favor de la bautista. tado de todos estos grupos, aun
6Porque a pesar del gran amor que concurra a sus respectivas
expresado por los conversos de reuniones cada vez que la ocasin
estas distintas creencias en el mo me lo permita. Con el transcurso
mento de su conversin, y del gran del tiempo llegu a inclinarme un
celo manifestado por los clrigos tanto a la secta metodista, y sent
respectivos, que activamente sus cierto deseo de unirme a ella, pero
citaban y fomentaban este cuadro eran tan grandes la confusin y
singular de sentimientos religiosos la contencin entre las diferentes
a fin de lograr convertir a todos, denominaciones, que era impo
como se complacan en decir, pese sible que una persona tan joven
a la secta que fuere sin embargo, como yo, y sin ninguna experien
cuando los conversos empezaron cia en cuanto a los hombres y las
a dividirse, unos con este partido cosas, llegase a una determinacin
y otros con aquel, se vio que los precisa sobre quin tena razn y
supuestos buenos sentimientos, quin no.
tanto de los sacerdotes como de 9Tan grande e incesante eran
los conversos, eran ms fingidos el clamor y el alboroto, que a
que verdaderos; porque sigui una veces mi mente se agitaba en
escena de gran confusin y malos extremo. Los presbiterianos es
sentimientos sacerdote conten taban decididamente en con
diendo con sacerdote, y converso tra de los bautistas y de los
con converso de modo que toda metodistas, y se valan de toda
esa buena voluntad del uno para la fuerza del razonamiento, as
5 a Mateo 24:23. 6 a GEEContencin, contienda.
55 Jos SmithHistoria 1:1015
como de la sofistera, para de porque los maestros religiosos de
mostrar los errores de aquellos, las diferentes sectas aentendan
o por lo menos, hacer creer a la los mismos pasajes de las Escri
gente que estaban en error. Por turas de un modo tan distinto,
otra parte los bautistas y los me que destruan toda esperanza de
todistas, a su vez, se afanaban con resolver el problema recurriendo
el mismo celo para establecer sus a la bBiblia.
propias doctrinas y refutar las de 13Finalmente llegu a la conclu
ms. sin de que tendra que perma
10En medio de esta guerra de necer en tinieblas y confusin, o
palabras y tumulto de opiniones, de lo contrario, hacer lo que San
a menudo me deca a m mismo: tiago aconsejaba, esto es, recurrir
Qu se puede hacer? Cul de to a Dios. Al fin tom la determina
dos estos grupos tiene arazn; o es cin de apedir a Dios, habiendo
tn todos en error? Si uno de ellos decidido que si l daba sabidura
es verdadero, cul es, y cmo po a quienes carecan de ella, y la
dr saberlo? imparta abundantemente y sin
11Agobiado bajo el peso de las reprochar, yo podra intentarlo.
graves dificultades que provoca 14Por consiguiente, de acuerdo
ban las contiendas de estos grupos con esta resolucin ma de recurrir
religiosos, un da estaba leyendo la a Dios, me retir al bosque para
Epstola de Santiago, primer cap hacer la prueba. Fue por la ma
tulo y quinto versculo, que dice: ana de un da hermoso y despe
Y si alguno de vosotros tiene falta de jado, a principios de la primavera
sabidura, pdala a Dios, quien da a de 1820. Era la primera vez en mi
todos abundantemente y sin reproche, vida que haca tal intento, porque
y le ser dada. en medio de toda mi ansiedad,
12Ningn pasaje de las Escritu hasta ahora no haba procurado
ras jams penetr el corazn de un a
orar vocalmente.
hombre con ms fuerza que este 15Despus de apartarme al lugar
en esta ocasin, el mo. Pareci que previamente haba designado,
introducirse con inmenso poder mirando a mi derredor y encon
en cada fibra de mi corazn. Lo trndome solo, me arrodill y em
medit repetidas veces, sabiendo pec a elevar a Dios el deseo de mi
que si alguien necesitaba sabidu corazn. Apenas lo hube hecho,
ra de Dios, esa persona era yo; cuando sbitamente se apoder
porque no saba qu hacer, y a de m una fuerza que me domin
menos que obtuviera mayor co por completo, y surti tan asom
nocimiento del que hasta enton brosa influencia en m, que se me
ces tena, jams llegara a saber; trab la lengua, de modo que no
10 a GEEVerdad. b GEEBiblia. 14 a GEEOracin.
12 a 1Cor. 2:1016. 13 a GEEOracin.
Jos SmithHistoria 1:1620 56
pude hablar. Una densa obscuri de saber a cul unirme. Por tanto,
dad se form alrededor de m, y luego que me hube recobrado lo
por un momento me pareci que suficiente para poder hablar, pre
estaba destinado a una destruc gunt a los Personajes que esta
cin repentina. ban en la luz arriba de m, cul de
16Mas esforzndome con todo todas las sectas era la verdadera
mi aliento por apedirle a Dios que (porque hasta ese momento nunca
me librara del poder de este ene se me haba ocurrido pensar que
migo que se haba apoderado de todas estuvieran en error), y a cul
m, y en el momento en que estaba deba unirme.
para hundirme en la desespera 19Se me contest que no deba
cin y entregarme a la destruc unirme a ninguna, porque todas
cin no a una ruina imaginaria, estaban en aerror; y el Personaje
sino al poder de un ser efectivo que me habl dijo que todos sus
del mundo invisible que ejerca credos eran una abominacin a su
una fuerza tan asombrosa como vista; que todos aquellos profeso
yo nunca haba sentido en ningn res se haban pervertido; que con
otro ser precisamente en este sus labios me bhonran, pero su
momento de tan grande alarma vi c
corazn lejos est de m; ensean
una columna de bluz, ms brillante como doctrinas los dmandamien
que el csol, directamente arriba tos de los hombres, teniendo eapa
de mi cabeza; y esta luz gradual riencia de piedad, mas negando el
mente descendi hasta descansar poder de ella.
sobre m. 20De nuevo me mand que no
17No bien se apareci, me sent me uniera a ninguna de ellas; y
libre del enemigo que me haba su muchas otras cosas me dijo que
jetado. Al reposar sobre m la luz, no puedo escribir en esta ocasin.
a
vi en el aire arriba de m a bdos Cuando otra vez volv en m, me
Personajes, cuyo fulgor y cgloria encontr de espaldas mirando
no admiten descripcin. Uno de hacia el cielo. Al retirarse la luz,
ellos me habl, llamndome por mi me qued sin fuerzas, pero poco
nombre, y dijo, sealando al otro: despus, habindome recobrado
Este es mi dHijo eAmado: Escchalo! hasta cierto punto, volv a casa.
18Haba sido mi objeto arecurrir Al apoyarme sobre la mesilla de la
al Seor para saber cul de todas chimenea, mi madre me pregunt
las sectas era la verdadera, a fin si algo me pasaba. Yo le contest:
16 a
Moiss 1:20. d GEEJesucristo. b Isa. 29:1314;
b Hech. 26:13. e Mateo 3:17; 17:5; Ezeq. 33:3031.
c Apoc. 1:16. 3Ne. 11:7. c GEEApostasa
17 a
GEEVisin. 18 a DyC 6:11; 46:7. Apostasa general.
b Hech. 7:5556; 19 a Sal. 14. d Tito 1:14;
Col. 3:1. GEEApostasa DyC 45:29.
GEETrinidad. Apostasa de la Iglesia e 2Tim. 3:5.
c GEEGloria. cristiana primitiva.
57 Jos SmithHistoria 1:2124
Pierda cuidado, todo est bien; 22Sin embargo, no tard en des
me siento bastante bien. Entonces cubrir que mi relato haba desper
le dije: He sabido a satisfaccin tado mucho prejuicio en contra
ma que el presbiterianismo no de m entre los profesores de reli
es verdadero. Parece que desde gin, y fue la causa de una fuerte
los aos ms tiernos de mi vida a
persecucin, cada vez mayor; y
el aadversario saba que yo estaba aunque no era yo sino un bmu
destinado a perturbar y molestar chacho desconocido, apenas en
su reino; de lo contrario, por qu tre los catorce y quince aos de
haban de combinarse en mi con edad, y tal mi posicin en la vida
tra los poderes de las tinieblas? que no era un joven de importan
Cul era el motivo de la boposi cia alguna en el mundo, sin em
cin y persecucin que se desat bargo, los hombres de elevada
contra m casi desde mi infancia? posicin se fijaban en m lo sufi
ciente para agitar el sentimiento
Algunos predicadores y otros profe-
pblico en mi contra y provocar
sores de religin rechazan el relato
con ello una encarnizada persecu
de la Primera Visin Se desata la
cin; y esto fue general entre todas
persecucin contra Jos Smith l
las sectas: todas se unieron para
testifica de la realidad de la visin.
perseguirme.
(Versculos2126).
23En aquel tiempo me fue mo
21A los pocos das de haber visto tivo de seria reflexin, y frecuen
esta avisin, me encontr por ca temente lo ha sido desde entonces,
sualidad en compaa de uno de cun extrao que un muchacho
los ministros metodistas, uno muy desconocido de poco ms de ca
activo en la ya mencionada agi torce aos, y adems, uno que es
tacin religiosa; y hablando con taba bajo la necesidad de ganarse
l de asuntos religiosos, aprove un escaso sostn con su trabajo
ch la oportunidad para relatarle diario, fuese considerado persona
la visin que yo haba visto. Su de importancia suficiente para
conducta me sorprendi grande llamar la atencin de los grandes
mente; no solo trat mi narracin personajes de las sectas ms po
livianamente, sino con mucho des pulares del da; y a tal grado, que
precio, diciendo que todo aquello suscitaba en ellos un espritu de
era del diablo; que no haba tales la ms rencorosa persecucin y
cosas como bvisiones ni crevela vilipendio. Pero, extrao o no, as
ciones en estos das; que todo eso aconteci; y a menudo fue motivo
haba cesado con los apstoles, y de mucha tristeza para m.
que no volvera a haber ms. 24 Sin embargo, no por esto
20 a GEEDiablo. 21 a GEEPrimera Visin. GEEPersecucin,
b 2Ne. 2:11; b GEEVisin. perseguir.
DyC 58:24. c GEERevelacin. b 1Sam. 16:7;
GEEAdversidad. 22 a Stg. 5:1011. Alma 37:35.
Jos SmithHistoria 1:2528 58
dejaba de ser un hecho el que yo visin; yo lo saba, y saba que
hubiera visto una visin. He pen Dios lo saba; y no poda bnegarlo,
sado desde entonces que me senta ni osara hacerlo; por lo menos,
igual que aPablo, cuando present saba que hacindolo, ofendera
su bdefensa ante el rey Agripa y a Dios y caera bajo condenacin.
refiri la visin, en la cual vio 26Mi mente ya estaba satisfecha
una luz y oy una voz. Mas con en lo que concerna al mundo sec
todo, fueron pocos los que le cre tario: que mi deber era no unirme
yeron; unos dijeron que estaba a ninguno de ellos, sino permane
mintiendo; otros, que estaba loco; cer como estaba hasta que se me
y se burlaron de l y lo vitupera dieran ms instrucciones. Haba
ron. Pero nada de esto destruy la descubierto que el atestimonio de
realidad de su visin. Haba visto Santiago era cierto: que si el hom
una visin, y l lo saba, y toda la bre carece de sabidura, puede
persecucin debajo del cielo no iba pedirla a Dios y obtenerla sin re
a cambiar ese hecho; y aunque lo proche.
persiguieran hasta la muerte, aun
Moroni se aparece a Jos Smith El
as saba, y sabra hasta su ltimo
nombre de Jos se tomar para bien y
aliento, que haba visto una luz as
para mal entre todas las naciones
como odo una voz que le habl; y
Moroni le habla del Libro de Mormn,
el mundo entero no pudo hacerlo
de los juicios venideros del Seor y
pensar ni creer lo contrario.
cita muchos pasajes de las Escritu-
25As era conmigo. Yo efectiva
ras Se le revela el lugar donde
mente haba visto una luz, y en
estaban escondidas las planchas de
medio de la luz vi a dos aPerso
oro Moroni contina instruyendo
najes, los cuales en realidad me
al Profeta. (Versculos2754).
hablaron; y aunque se me odiaba
y persegua por decir que haba 27 Segu con mis ocupacio
visto una visin, no obstante, era nes comunes de la vida hasta el
cierto; y mientras me perseguan, veintiuno de septiembre de mil
y me vilipendiaban, y decan falsa ochocientos veintitrs, sufriendo
mente toda clase de mal en contra continuamente severa persecu
de m por afirmarlo, yo pensaba cin de toda clase de individuos,
en mi corazn: Por qu me persi tanto religiosos como irreligiosos,
guen por decir la verdad? En reali por motivo de que yo segua afir
dad he visto una visin; y, quin mando que haba visto una visin.
soy yo para oponerme a Dios? 28Durante el tiempo que trans
O, por qu piensa el mundo ha curri entre la ocasin en que vi
cerme negar lo que realmente he la visin y el ao mil ochocien
visto? Porque haba visto una tos veintitrs habindoseme
24 a GEEPablo. 25 a JSH 1:17. Valor, valiente.
b Hech. 26. b GEEIntegridad; 26 a Stg. 1:57.
59 Jos SmithHistoria 1:2931
prohibido unirme a las sectas veintiuno de septiembre, despus
religiosas del da, cualquiera que de haberme retirado a la cama, me
fuese, teniendo pocos aos, y puse a aorar, pidindole a Dios
perseguido por aquellos que Todopoderoso perdn de todos
debieron haber sido mis amigos mis pecados e imprudencias; y
y haberme tratado con bondad; tambin una manifestacin para
y que si me crean engaado, saber de mi condicin y posicin
debieron haber procurado de ante l; porque tena la ms ab
una manera apropiada y cari soluta confianza de obtener una
osa rescatarme me vi sujeto manifestacin divina, como pre
a toda especie de atentaciones; y, viamente la haba tenido.
juntndome con toda clase de 30Encontrndome as, en el acto
personas, frecuentemente co de suplicar a Dios, vi que se apa
meta muchas imprudencias y reca una luz en mi cuarto, y que
manifestaba las debilidades de sigui aumentando hasta que la
la juventud y las flaquezas de la habitacin qued ms iluminada
naturaleza humana, lo cual, me que al medioda; cuando repenti
da pena decirlo, me condujo a namente se apareci un apersonaje
diversas tentaciones, ofensivas a al lado de mi cama, de pie en el
la vista de Dios. Esta confesin aire, porque sus pies no tocaban
no es motivo para que se me juz el suelo.
gue culpable de cometer pecados 31Llevaba puesta una tnica
graves o malos, porque jams suelta de una ablancura exqui
hubo en mi naturaleza la dispo sita. Era una blancura que exceda
sicin para hacer tal cosa. Pero a cuanta cosa terrenal jams ha
s fui culpable de levedad, y en ba visto yo; y no creo que exista
ocasiones me asociaba con com objeto alguno en el mundo que
paeros joviales, etc., cosa que no pueda presentar tan extraordina
corresponda con la conducta que rio brillo y blancura. Sus manos
haba de guardar uno que haba estaban desnudas, y tambin sus
sido bllamado por Dios como yo. brazos, un poco ms arriba de las
Mas esto no le parecer muy ex muecas; y de igual manera sus
trao a cualquiera que se acuerde pies, as como sus piernas, poco
de mi juventud y conozca mi ms arriba de los tobillos. Tam
jovial temperamento natural. bin tena descubiertos la cabeza
29Como consecuencia de estas y el cuello, y pude darme cuenta
cosas, sola sentirme censurado de que no llevaba puesta ms ropa
a causa de mis debilidades e que esta tnica, porque estaba
imperfecciones. De modo que, por abierta de tal manera que poda
la noche del ya mencionado da verle el pecho.
28 a GEETentacin, tentar. 29 a GEEOracin. Mormn.
b GEELlamado, llamado 30 a GEEngeles; 31 a Hech. 10:30;
por Dios, llamamiento. Moroni hijo de 1Ne. 8:5; 3Ne. 11:8.
Jos SmithHistoria 1:3238 60
32No solo tena su tnica esta piedras, en aros de plata, las cua
blancura singular, sino que toda les, aseguradas a un apectoral, for
su persona era agloriosa ms de maban lo que se llamaba el bUrim
lo que se puede describir, y su faz y Tumim; que la posesin y uso de
era como un vivo brelmpago. El estas piedras era lo que constitua
cuarto estaba sumamente ilumi a los cvidentes en los das anti
nado, pero no con la brillantez guos, o anteriores, y que Dios las
que haba en torno de su persona. haba preparado para la traduc
Cuando lo vi por primera vez, cin del libro.
tuve cmiedo; mas el temor pronto 36Despus de decirme estas co
se apart de m. sas, empez a citar las profecas
33Me llam por mi anombre, y del aAntiguo Testamento. Primero
me dijo que era un mensajero en cit parte del btercer captulo de
viado de la presencia de Dios, y Malaquas, y tambin el cuarto y
que se llamaba Moroni; que Dios ltimo captulo de la misma pro
tena una obra para m, y que en feca, aunque variando un poco
tre todas las naciones, tribus y len de la forma en que se halla en
guas se tomara mi nombre para nuestra Biblia. En lugar de citar
bien y para mal, o sea, que se iba el primer versculo cual se halla
a hablar bien y mal de m entre en nuestros libros, lo hizo de esta
todo pueblo. manera:
34Dijo que se hallaba depositado 37Porque, he aqu, viene el ada
un alibro, escrito sobre bplanchas que barder como un horno, y todos
de oro, el cual daba una relacin los soberbios, s, todos los que obran
de los antiguos habitantes de este inicuamente, ardern como cras-
continente, as como del origen de trojo; porque los que vienen los que-
su procedencia. Tambin declar marn, dice el Seor de los Ejrcitos,
que en l se encerraba la cpleni de modo que no les dejar ni raz ni
tud del evangelio eterno cual el rama.
Salvador lo haba comunicado a 38Entonces cit el quinto ver
los antiguos habitantes. sculo en esta forma: He aqu, yo
35Asimismo, que junto con las os revelar el asacerdocio por me-
planchas estaban depositadas dos dio de bElas el Profeta, antes de la
32 a 3Ne. 19:25. 35 a Lev. 8:8. del mundo;
GEEGloria. GEEPectoral. Tierra La purifica
b x. 34:2935; Hel. 5:36; b x. 28:30. cin de la tierra.
DyC 110:3. GEEUrim y Tumim. c Nahm 1:810;
c x. 3:6; c GEEVidente. 1Ne. 22:15, 23;
ter 3:68, 19. 36 a GEEAntiguo 2Ne. 26:46;
33 a x. 33:12, 17; Testamento. DyC 29:9.
Isa. 45:34. b GEEMalaquas. 38 a GEELlaves del
34 a GEELibro de Mormn. 37 a GEESegunda venida de sacerdocio;
b GEEPlanchas de oro. Jesucristo. Sacerdocio.
c GEERestauracin del b 3Ne. 25; DyC 64:2324. b DyC 27:9; 110:1316.
Evangelio. GEEMundo El fin GEEElas el Profeta.
61 Jos SmithHistoria 1:3945
venida del grande y terrible da del pectoral con el Urim y Tumim,
Seor. sino nicamente a aquellos a quie
39Tambin expres el siguiente nes se me mandase que las ense
versculo de otro modo: Y l plan- ara; si lo haca, sera destruido.
tar en el corazn de los hijos las Mientras hablaba conmigo acerca
a
promesas hechas a los padres, y el de las planchas, se manifest a mi
corazn de los hijos se bvolver a sus a
mente la visin de tal modo que
padres. De no ser as, toda la tierra pude ver el lugar donde estaban
sera totalmente asolada a su venida. depositadas; y con tanta claridad
40Aparte de estos, cit el und y distincin, que reconoc el lugar
cimo captulo de Isaas, diciendo cuando lo visit.
que estaba por cumplirse; y tam 43Despus de esta comunica
bin los versculos veintids y cin, vi que la luz en el cuarto
veintitrs del tercer captulo de empezaba a juntarse en derredor
los Hechos, tal como se hallan en del personaje que me haba estado
nuestro Nuevo Testamento. De hablando, y as continu hasta que
clar que ese aprofeta era Cristo, el cuarto una vez ms qued a
pero que an no haba llegado el obscuras, exceptuando alrededor
da en que toda alma que no oiga de su persona inmediata, cuando
a aquel profeta, ser bdesarrai repentinamente vi abrirse algo
gada del pueblo, sino que pronto como un conducto que iba directa
llegara. mente hasta el cielo, y l ascendi
41Cit, adems, desde el ver hasta desaparecer por completo,
sculo veintiocho hasta el ltimo, y el cuarto qued tal como haba
del asegundo captulo de Joel. estado antes de aparecerse esta
Tambin indic que todava no luz celestial.
se cumpla, pero que se realizara 44 Me qued reflexionando
en breve; y declar, adems, que sobre la singularidad de la
pronto entrara la plenitud de los escena, y maravillndome gran
b
gentiles. Cit muchos otros pasa demente de lo que me haba
jes de las Escrituras y expuso mu dicho este mensajero extraordi
chas explicaciones que no pueden nario, cuando en medio de mi
mencionarse aqu. a
meditacin, de pronto descubr
42Por otra parte, me manifest que mi cuarto empezaba a ilu
que cuando yo recibiera las plan minarse de nuevo, y, en lo que
chas de que l haba hablado me pareci un instante, el mismo
porque an no haba llegado el mensajero celestial apareci una
tiempo para obtenerlas no ha vez ms al lado de mi cama.
bra de ensearlas a nadie, ni el 45Empez, y otra vez me dijo
39 a Gl. 3:8, 19. 40 a Deut. 18:1519. DyC 88:84.
b GEEGenealoga; b 3Ne. 20:23; 21:20. GEEGentiles.
Salvacin de los 41 a Hech. 2:1621. 42 a GEEMente.
muertos. b Rom. 11:1125; 44 a GEEMeditar.
Jos SmithHistoria 1:4650 62
las mismsimas cosas que me ha casi inmediatamente despus que
ba relatado en su primera visita, el mensajero celestial hubo ascen
sin la menor variacin; despus de dido la tercera vez, cant el gallo,
lo cual me inform de grandes jui y vi que estaba amaneciendo; de
cios que vendran sobre la tierra, modo que nuestras conversacio
con gran desolacin causada por nes deben de haber durado toda
el hambre, la espada y las pesti aquella noche.
lencias; y que esos penosos juicios 48Poco despus me levant de
vendran sobre la tierra en esta ge mi cama y, como de costumbre, fui
neracin. Habindome referido es a desempear las faenas necesa
tas cosas, de nuevo ascendi como rias del da; pero al querer traba
lo haba hecho anteriormente. jar como en otras ocasiones, hall
46Ya para entonces eran tan pro que se me haban agotado a tal
fundas las impresiones que se me grado las fuerzas, que me senta
haban grabado en la mente, que completamente incapacitado. Mi
el sueo haba huido de mis ojos, padre, que estaba trabajando cerca
y yaca dominado por el asombro de m, vio que algo me suceda y
de lo que haba visto y odo. Pero me dijo que me fuera a casa. Part
cual no sera mi sorpresa al ver de all con la intencin de volver
de nuevo al mismo mensajero al a casa, pero al querer cruzar el
lado de mi cama, y orlo repasar cerco para salir del campo en que
y repetir las mismas cosas que an estbamos, se me acabaron com
tes; y aadi una advertencia, di pletamente las fuerzas, ca inerte
cindome que aSatans procurara al suelo y por un tiempo no estuve
b
tentarme (a causa de la situacin consciente de nada.
indigente de la familia de mi pa 49Lo primero que pude recordar
dre) a que obtuviera las planchas fue una voz que me hablaba, lla
con el fin de hacerme rico. Esto mndome por mi nombre. Alc la
l me lo prohibi, y dijo que, al vista y, a la altura de mi cabeza, vi
obtener las planchas, no deba al mismo mensajero, rodeado de
tener presente ms cobjeto que el luz como antes. Entonces me re
de glorificar a Dios; y que ningn lat otra vez todo lo que me haba
otro motivo haba de influir en m referido la noche anterior, y me
sino el de edificar su reino; de lo mand ir a mi apadre y hablarle
contrario, no podra obtenerlas. acerca de la visin y los manda
47Despus de esta tercera visita, mientos que haba recibido.
de nuevo ascendi al cielo como 50Obedec; regres a donde es
antes, y otra vez me qued me taba mi padre en el campo, y le
ditando en lo extrao de lo que declar todo el asunto. Me res
acababa de experimentar; cuando pondi que era de Dios, y me
46 a GEEDiablo. c DyC 121:37. Joseph.
b GEETentacin, tentar. 49 a GEESmith, padre,
63 Jos SmithHistoria 1:5155
dijo que fuera e hiciera lo que el planchas y los otros objetos que las
mensajero me haba mandado. Sal acompaaban.
del campo y fui al lugar donde 53Intent sacarlas, pero me lo
el mensajero me haba dicho que prohibi el mensajero; y de nuevo
estaban depositadas las plan se me inform que an no haba
chas; y debido a la claridad de llegado la hora de sacarlas, ni lle
la visin que haba visto tocante gara sino hasta despus de cuatro
al lugar, en cuanto llegu all, lo aos, a partir de esa fecha; pero
reconoc. me dijo que fuera a ese lugar pre
51Cerca de la aldea de Manches cisamente un ao despus, y que
ter, condado de Ontario, estado de l me esperara all; y que siguiera
Nueva York, se levanta una acolina hacindolo as hasta que llegara el
de tamao regular, y la ms ele momento de obtener las planchas.
vada de todas las de la comarca. 54De acuerdo con lo que se me
Por el costado occidental del ce haba mandado, acuda al fin de
rro, no lejos de la cima, debajo de cada ao, y en cada ocasin encon
una piedra de buen tamao, ya traba all al mismo mensajero, y en
can las planchas, depositadas en cada una de nuestras entrevistas
una caja de piedra. En el centro, y reciba de l instrucciones e ainte
por la parte superior, esta piedra ligencia concernientes a lo que el
era gruesa y redonda, pero ms Seor iba a hacer, y cmo y de qu
delgada hacia los extremos; de manera se conducira su breino en
manera que se poda ver la parte los ltimos das.
cntrica sobre la superficie del
Jos Smith contrae matrimonio con
suelo, mientras que alrededor de
Emma Hale Recibe de Moroni las
la orilla estaba cubierta de tierra.
planchas de oro y traduce algunos
52Habiendo quitado la tierra,
de los caracteres Martin Harris
consegu una palanca que logr
muestra los caracteres y la traduccin
introducir debajo de la orilla de la
al profesor Anthon, el cual dice: No
piedra, y con un ligero esfuerzo la
puedo leer un libro sellado. (Verscu-
levant. Mir dentro de la caja, y
los5565).
efectivamente vi all las aplanchas,
el bUrim y Tumim y el cpectoral, 55Debido a que las condicio
como lo haba dicho el mensa nes econmicas de mi padre se
jero. La caja en que se hallaban hallaban sumamente limitadas,
estaba hecha de piedras, coloca nos veamos obligados a traba
das en una especie de cemento. jar manualmente, a jornal y de
En el fondo de la caja haba dos otras maneras, segn se presen
piedras puestas transversalmente, taba la oportunidad. A veces es
y sobre estas descansaban las tbamos en casa, a veces fuera
51 a GEECumorah, cerro. b GEEUrim y Tumim. b GEEReino de Dios o de
52 a Morm. 6:6. c GEEPectoral. los cielos.
GEEPlanchas de oro. 54 a Vase DyC 93:36.
Jos SmithHistoria 1:5660 64
de casa; y trabajando continua afirmando que haba visto una
mente podamos ganarnos un sos visin, la apersecucin me segua
tn ms o menos cmodo. acechando, y la familia del padre
56En el ao 1823 sobrevino a la de mi esposa se opuso muchsimo
familia de mi padre una afliccin a que nos casramos. Por tanto,
muy grande con la muerte de mi me vi obligado a llevarla a otra
hermano aAlvin, el mayor de la parte, de modo que nos fuimos
familia. En el mes de octubre de y nos casamos en la casa del se
1825 me emple un seor de edad or Tarbill, en South Bainbridge,
llamado Josiah Stoal, del condado condado de Chenango, en Nueva
de Chenango, estado de Nueva York. Inmediatamente despus de
York. l haba odo algo acerca mi matrimonio dej el trabajo del
de una mina de plata que los es seor Stoal, me traslad a la casa
paoles haban explotado en Har de mi padre y con l labr la tierra
mony, condado de Susquehanna, esa temporada.
estado de Pensilvania; y antes de 59Por fin lleg el momento de
ocuparme ya haba hecho algunas obtener las planchas, el Urim y Tu
excavaciones para ver si le era po mim y el pectoral. El da veintids
sible descubrir la mina. Despus de septiembre de mil ochocientos
que fui a vivir a la casa de l, me veintisiete, habiendo ido al fin de
llev con el resto de sus trabajado otro ao, como de costumbre, al
res a excavar en busca de la mina lugar donde estaban depositados,
de plata, en lo cual estuve traba el mismo mensajero celestial me
jando cerca de un mes sin lograr los entreg, con esta advertencia:
el xito en nuestra empresa; y por que yo sera responsable de ellos;
fin convenc al anciano seor que que si permita que se extraviaran
dejase de excavar. As fue como por algn adescuido o negligencia
se origin el tan comn rumor ma, sera desarraigado; pero que
de que yo haba sido buscador si me esforzaba con todo mi em
de dinero. peo por bpreservarlos hasta que
57Durante el tiempo que estuve l (el mensajero) viniera por ellos,
en ese trabajo, me hosped con el entonces seran protegidos.
seor Isaac Hale, de ese lugar. Fue 60Pronto supe por qu haba
all donde por primera vez vi a recibido tan estrictos manda
mi esposa (su hija), aEmma Hale. tos de guardarlos, y por qu me
Nos casamos el 18 de enero de haba dicho el mensajero que
1827 mientras yo todava estaba cuando yo terminara lo que se
al servicio del seor Stoal. requera de m, l vendra por
58Por motivo de que continuaba ellos. Porque no bien se supo
56 a DyC 137:58. 58 a GEEPersecucin, b GEEEscrituras Las
57 a GEESmith, Emma perseguir. Escrituras deben
Hale. 59 a JSH 1:42. preservarse.
65 Jos SmithHistoria 1:6164
que yo los tena, comenzaron a y me dio cincuenta dlares para
hacerse los ms tenaces esfuer ayudarnos a hacer nuestro viaje. El
zos por privarme de ellos. Se re seor Harris era vecino del muni
curri a cuanta estratagema se cipio de Palmyra, condado de Wa
pudo inventar para realizar ese yne, en el estado de Nueva York, y
propsito. La persecucin lleg un agricultor respetable.
a ser ms severa y enconada que 62Mediante esta ayuda tan opor
antes, y grandes nmeros de per tuna, pude llegar a mi destino en
sonas andaban continuamente Pensilvania, e inmediatamente
al acecho para quitrmelos, de despus de llegar all, comenc a
ser posible. Pero mediante la sa copiar los caracteres de las plan
bidura de Dios permanecieron chas. Copi un nmero considera
seguros en mis manos hasta que ble de ellos, y traduje algunos por
cumpl con ellos lo que se requi medio del aUrim y Tumim, obra
ri de m. Cuando el mensajero, que efectu entre los meses de di
de conformidad con el acuerdo, ciembre fecha en que llegu a la
lleg por ellos, se los entregu; y casa del padre de mi esposa y
l los tiene a su cargo hasta el da febrero del ao siguiente.
de hoy, dos de mayo de mil ocho 63En este mismo mes de febrero,
cientos treinta y ocho. el antedicho seor Martin Harris
61Sin embargo, la agitacin con vino a nuestra casa, tom los carac
tinuaba, y el rumor con sus mil teres que yo haba copiado de las
lenguas no cesaba de hacer circular planchas, y con ellos parti rumbo a
calumnias acerca de la familia de la ciudad de Nueva York. En cuanto
mi padre y de m. Si me pusiera a a lo que aconteci, respecto de l y
contar la milsima parte de ellas, los caracteres, deseo referirme a su
llenara varios tomos. Sin embargo, propio relato de las circunstancias,
la persecucin lleg a ser tan into cual l me lo comunic a su regreso,
lerable que me vi obligado a salir y que es el siguiente:
de Manchester y partir con mi 64Fui a la ciudad de Nueva
esposa al condado de Susque York y present los caracte
hanna, estado de Pensilvania. res que haban sido traducidos,
Mientras nos preparbamos para as como su traduccin, al pro
salir siendo muy pobres, y ago fesor Charles Anthon, clebre
bindonos de tal manera la perse caballero por motivo de sus co
cucin que no haba probabilidad nocimientos literarios. El profesor
de que se mejorase nuestra situa Anthon manifest que la traduc
cin en medio de nuestras aflic cin era correcta y ms exacta
ciones hallamos a un amigo en la que cualquiera otra que hasta
persona de un caballero llamado entonces haba visto del idioma
a
Martin Harris, que vino a nosotros egipcio. Luego le ense los que
61 a DyC 5:1. GEEHarris, Martin. 62 a GEEUrim y Tumim.
Jos SmithHistoria 1:6568 66
an no estaban traducidos, y me Mormn Jos y Oliver reciben el
dijo que eran egipcios, caldeos, Sacerdocio Aarnico de manos de
asirios y rabes, y que eran carac Juan el Bautista Son bautizados
teres genuinos. Me dio un certi y ordenados, y reciben el espritu de
ficado en el cual haca constar a profeca. (Versculos6675).
los ciudadanos de Palmyra que
66El da 5 de abril de 1829,
eran autnticos, y que la traduc
vino a mi casa aOliver Cowdery, a
cin de los que se haban tradu
quien yo jams haba visto hasta
cido tambin era exacta. Tom
entonces. Me dijo que haba es
el certificado, me lo ech en el
tado enseando en una escuela
bolsillo, y estaba para salir de
que se hallaba cerca de donde
la casa cuando el Sr. Anthon me
viva mi padre y, siendo este uno
llam, y me pregunt cmo lleg
de los que tenan nios en la es
a saber el joven que haba plan
cuela, haba ido a hospedarse
chas de oro en el lugar donde
por un tiempo en su casa; y que
las encontr. Yo le contest que
mientras estuvo all, la familia
un ngel de Dios se lo haba
le comunic el hecho de que yo
revelado.
haba recibido las planchas y, por
65l entonces me dijo: Per
consiguiente, haba venido para
mtame ver el certificado. De
interrogarme.
acuerdo con la indicacin, lo sa
67Dos das despus de la llegada
qu del bolsillo y se lo entregu;
del seor Cowdery (siendo el da
y l, tomndolo, lo hizo pedazos,
7 de abril), empec a traducir el
diciendo que ya no haba tales co
Libro de Mormn, y l comenz
sas como la ministracin de an
a escribir por m.
geles, y que si yo le llevaba las
planchas, l las traducira. Yo le
68El mes siguiente (mayo de
inform que parte de las planchas
1829), encontrndonos todava
estaban bselladas, y que me era
realizando el trabajo de la tra
prohibido llevarlas. Entonces me
duccin, nos retiramos al bos
respondi: No puedo leer un libro
que un cierto da para orar y
sellado. Sal de all, y fui a ver al
preguntar al Seor acerca del
Dr. Mitchell, el cual confirm todo a
bautismo para la bremisin de
lo que el profesor Anthon haba
los pecados, del cual vimos que
dicho, respecto de los caracteres,
se hablaba en la traduccin de
as como de la traduccin.
las planchas. Mientras en esto
nos hallbamos, orando e im
Oliver Cowdery sirve de escri- plorando al Seor, descendi
biente en la traduccin del Libro de un cmensajero del cielo en una
65 a GEEngeles. ter 4:47. b GEERemisin de
b Isa. 29:1112; 66 a GEECowdery, Oliver. pecados.
2Ne. 27:10; 68 a GEEBautismo, bautizar. c GEEJuan el Bautista.
67 Jos SmithHistoria 1:6972
d
nube de luz y, habiendo puesto primero, y luego me bautiz l
sus emanos sobre nosotros, nos a m despus de lo cual puse
f
orden, diciendo: mis manos sobre su cabeza y lo
69Sobre vosotros, mis consiervos, orden al Sacerdocio de Aarn,
en el nombre del Mesas, confiero el y luego l puso sus manos sobre
a
Sacerdocio de Aarn, el cual tiene m y me orden al mismo sacer
las llaves del ministerio de ngeles, docio porque as se nos haba
y del evangelio de arrepentimiento, mandado.*
y del bautismo por inmersin para 72 El mensajero que en esta
la remisin de pecados; y este sacer- ocasin nos visit y nos confiri
docio nunca ms ser quitado de la este sacerdocio dijo que se lla
tierra, hasta que los hijos de bLev de maba Juan, el mismo que es cono
nuevo ofrezcan al Seor un sacrificio cido como aJuan el Bautista en el
en rectitud. Nuevo Testamento, y que obraba
70Declar que este Sacerdocio bajo la direccin de bPedro, cSan
Aarnico no tena el poder de tiago y dJuan, quienes posean las
imponer las manos para comuni e
llaves del Sacerdocio de fMelqui
car el adon del Espritu Santo, pero sedec, sacerdocio que nos sera
que se nos conferira ms adelante; conferido, dijo l, en el momento
y nos mand bautizarnos, indicn oportuno; y que yo sera llamado
donos que yo bautizara a Oliver el primer glder de la Iglesia, y
Cowdery, y que despus me bau l (Oliver Cowdery) el segundo.
tizara l a m. Fue el da quince de mayo de
71Por consiguiente, fuimos y 1829 cuando este mensajero nos
nos bautizamos. Yo lo bautic orden, y nos bautizamos.
* Oliver Cowdery describe estos acontecimientos de la siguiente manera: Estos fueron
das inolvidables: Estar sentado oyendo el son de una voz dictada por la inspiracin
del cielo despert la ms profunda gratitud en este pecho! Da tras da yo continuaba
escribiendo las palabras de su boca, sin interrupcin, segn l traduca con el Urim y
Tumim o Intrpretes, como los nefitas habran dicho, la historia o relato llamado El
Libro de Mormn.
Mencionar, aun cuando brevemente, el interesante relato hecho por Mormn y
su fiel hijo Moroni acerca de un pueblo que en un tiempo fue amado y favorecido
del cielo, sera desviarme de mi presente intencin. Dejar, por tanto, este asunto
para un tiempo futuro y, como ya he dicho en la introduccin, pasar ms directa
mente a un corto nmero de sucesos que se relacionan ntimamente con la fundacin

68 d Nm. 11:25; b Deut. 10:8; Zebedeo (llamado


ter 2:45, 14; DyC 13; 124:39. tambin Santiago).
DyC 34:7. GEELev La tribu d GEEJuan hijo de
e AdeF 1:5. de Lev. Zebedeo.
GEEImposicin de 70 a GEEDon del Espritu e GEELlaves del
manos. Santo. sacerdocio.
f GEEAutoridad; 72 a GEEJuan el Bautista. f GEESacerdocio de
Ordenacin, ordenar. b DyC 27:1213. Melquisedec.
69 a GEESacerdocio GEEPedro. g GEElder (anciano).
Aarnico. c GEEJacobo hijo de
Jos SmithHistoria 1:7375 68
73Inmediatamente despus de manera que hasta entonces no ha
salir del agua, tras haber sido bamos logrado, ni siquiera pen
bautizados, sentimos grandes y sado. Mientras tanto, nos vimos
gloriosas bendiciones de nuestro obligados a guardar en secreto
Padre Celestial. No bien hube bau las circunstancias relativas al ha
tizado a Oliver Cowdery, cuando ber recibido el sacerdocio y el ha
el aEspritu Santo descendi so bernos bautizado, por motivo del
bre l, y se puso de pie y bprofe espritu de persecucin que ya se
tiz muchas cosas que haban de haba manifestado en la regin.
acontecer en breve. Igualmente, 75De cuando en cuando haban
en cuanto l me hubo bautizado, amenazado golpearnos, y esto
recib tambin el espritu de pro por parte de los profesores de re
feca y, ponindome de pie, profe ligin; y lo nico que contrarrest
tic concerniente al desarrollo de sus intenciones de atropellarnos
esta Iglesia, y muchas otras cosas fue la influencia de los familia
que se relacionaban con ella y con res de mi esposa (mediante la
esta generacin de los hijos de los divina Providencia), los cuales
hombres. Fuimos llenos del Esp se haban vuelto muy amigables
ritu Santo, y nos regocijamos en el conmigo, y se oponan a los po
Dios de nuestra salvacin. pulachos, y deseaban que se me
74Encontrndose ahora ilumi permitiera continuar sin inte
nadas nuestras mentes, empeza rrupcin la obra de la traduccin.
mos a acomprender las Escrituras, Por consiguiente, nos ofrecieron
y nos fue revelado el bverdadero y prometieron proteccin, hasta
significado e intencin de sus donde les fuera posible, de cual
pasajes ms misteriosos de una quier acto ilcito.

de esta Iglesia, los cuales sern de inters para los miles que, en medio de la desapro
bacin de fanticos y las calumnias de hipcritas, se han adelantado para abrazar el
evangelio de Cristo.
Ningn hombre, en su estado sensato, podra traducir y escribir las instrucciones
que de los labios del Salvador recibieron los nefitas, referentes a la forma precisa en que
los hombres deberan edificar su Iglesia y particularmente cuando la corrupcin ha
ba cubierto de incertidumbre todas las formas y sistemas que se practicaban entre los
hombres sin anhelar el privilegio de mostrar la disposicin de su corazn mediante
la inmersin en la sepultura lquida como la aspiracin de una buena conciencia hacia
Dios por la resurreccin de Jesucristo.
Despus de escribir el relato del ministerio del Salvador entre el resto de la pos
teridad de Jacob sobre este continente, fue fcil ver, tal como el profeta dijo que
sucedera, que las tinieblas cubrieron la tierra, y densa obscuridad la mente de
los pueblos. Reflexionando un poco ms, fue igualmente fcil ver que en la gran
contienda y clamor en cuanto a religin, ninguno tena la autoridad de Dios para
administrar las ordenanzas del evangelio. Pues se podra preguntar: Tienen los

73 a GEEEspritu Santo. 74 a GEEEntender, b Juan 16:13.


b GEEProfeca, profetizar. entendimiento.
69 Jos SmithHistoria
hombres que niegan las revelaciones la autoridad para obrar en el nombre de Cristo,
dado que el testimonio de Jess no es ni ms ni menos que el espritu de la profeca,
y que su religin est basada en revelaciones directas, y por ellas es edificada y soste
nida en cualquier poca del mundo en que ha tenido un pueblo sobre la tierra? Si se
escondieron estas cosas y cuidadosamente las ocultaron hombres cuyos artificios ha
bran estado en peligro si se hubiera permitido que estos hechos alumbrasen la faz de
los hombres, para nosotros ya no lo estaban; y solamente esperbamos que se diera el
mandamiento: Levantaos y bautizaos.
No tard mucho este deseo en realizarse. El Seor, grande en misericordia, y siempre
dispuesto a contestar la oracin constante de los humildes, condescendi a manifes
tarnos su bondad, despus que lo hubimos invocado fervientemente, apartados de las
habitaciones de los hombres. Repentinamente, cual si hubiera salido desde el centro de
la eternidad, la voz del Redentor nos habl paz, y se parti el velo y un ngel de Dios
descendi, revestido de gloria, y dej el anhelado mensaje y las llaves del evangelio de
arrepentimiento. Qu gozo! Qu admiracin! Qu asombro! Mientras el mundo se
haca pedazos confundido; mientras millones buscaban palpando la pared como cie
gos, y mientras todos los hombres se basaban en la incertidumbre, como masa general,
nuestros ojos vieron, nuestros odos oyeron, como en el fulgor del da; s, ms an,
mayor que el resplandor del sol de mayo que en esos momentos baaba con su brillo
la faz de la naturaleza! Entonces su voz, aunque apacible, penetr hasta el centro, y sus
palabras, Soy vuestro consiervo, desvaneci todo temor! Escuchamos! Contemplamos!
Admiramos! Era la voz de un ngel de la gloria, un mensaje del Altsimo! Y al or nos
llenamos de gozo mientras su amor encenda nuestras almas, y fuimos envueltos en
la visin del Omnipotente! Qu lugar haba para dudas? Ninguno; la incertidumbre
haba desaparecido; la duda se haba sumergido para no levantarse jams, mientras
que la ficcin y el engao se haban desvanecido para siempre!
Pero, querido hermano, piensa, piensa un poco ms en el gozo que llen nuestros
corazones, y en el asombro con que nos habremos arrodillado (porque, quin no se
habra arrodillado para recibir tal bendicin?) cuando recibimos de sus manos el Santo
Sacerdocio, al decirnos: Sobre vosotros, mis consiervos, en el nombre del Mesas con
fiero este sacerdocio y esta autoridad, que permanecern sobre la tierra, a fin de que los
hijos de Lev todava puedan hacer una ofrenda al Seor en rectitud.
No procurar describirte los sentimientos de este corazn, ni la majestuosa belleza
y gloria que nos rode en esta ocasin; pero s me has de creer cuando te digo que ni la
tierra, ni los hombres, con la elocuencia del tiempo, pueden siquiera empezar a ador
nar el lenguaje de tan interesante y sublime manera como este santo personaje. No!
Ni tiene esta tierra el poder para comunicar el gozo, conferir la paz o comprender la
sabidura contenida en cada frase declarada por el poder del Espritu Santo! Los hom
bres podrn engaar a sus semejantes, las decepciones podrn venir una tras otra, y los
hijos del inicuo podrn tener el poder para seducir a los incautos e ignorantes al grado
de que las multitudes solo vivan de la ficcin, y el fruto de la falsedad arrastre en su
corriente a los frvolos hasta la tumba; pero un toque del dedo de su amor, s, un rayo
de gloria del mundo celestial o una palabra de la boca del Salvador, desde el seno de la
eternidad, lo reduce todo a una insignificancia y lo borra para siempre de la mente. La
seguridad de que nos hallbamos en presencia de un ngel, la certeza de que omos la
voz de Jess y la verdad inmaculada que emanaba de un personaje puro, dictada por
la voluntad de Dios, es para m indescriptible y para siempre estimar esta expresin
de la bondad del Salvador con asombro y gratitud mientras se me permita permane
cer sobre esta tierra; y en esas mansiones donde la perfeccin mora y el pecado nunca
llega, espero adorar en aquel da que jams cesar. Messenger and Advocate, tomo
I (octubre de 1834), pgs.1416.
LOS ARTCULOS DE FE
DE LA IGLESIA DE JESUCRISTO DE LOS SANTOS DE LOS LTIMOS DAS

N OSOTROS acreemos en bDios


el Eterno Padre, y en su cHijo
Jesucristo, y en el dEspritu Santo.
5Creemos que el hombre debe
ser allamado por Dios, por bpro
feca y la imposicin de cmanos,
2Creemos que los hombres se por aquellos que tienen la dauto
rn castigados por sus apropios ridad, a fin de que pueda epredi
pecados, y no por la btransgresin car el evangelio y administrar sus
de Adn. f
ordenanzas.
3Creemos que por la aexpiacin 6Creemos en la misma aorga
de Cristo, todo el gnero humano nizacin que existi en la Iglesia
puede bsalvarse, mediante la cobe Primitiva, esto es, bapstoles, cpro
diencia a las dleyes y ordenanzas fetas, dpastores, maestros, eevan
del eEvangelio. gelistas, etc.
4Creemos que los primeros prin 7Creemos en el adon de blen
cipios y aordenanzas del Evange guas, cprofeca, drevelacin, evisio
lio son: primero, bFe en el Seor nes, fsanidades, ginterpretacin de
Jesucristo; segundo, cArrepenti lenguas, etc.
miento; tercero, dBautismo por 8Creemos que la aBiblia es la
inmersin para la eremisin de b
palabra de Dios hasta donde est
los pecados; cuarto, Imposicin traducida ccorrectamente; tambin
de fmanos para comunicar el gdon creemos que el dLibro de Mormn
del Espritu Santo. es la palabra de Dios.
1 1 a GEECreencia, creer. d GEELey. 6 a GEEIglesia verdadera,
b GEETrinidad Dios el e GEEEvangelio. seales de la La
Padre. 4 a GEEOrdenanzas. organizacin de la
c GEEJesucristo; b GEEFe. Iglesia.
Trinidad Dios el c GEEArrepentimiento, b GEEApstol.
Hijo. arrepentirse. c GEEProfeta.
d GEEEspritu Santo; d GEEBautismo, bautizar. d GEEObispo.
Trinidad Dios el e GEERemisin de e GEEEvangelista;
Espritu Santo. pecados. Patriarca, patriarcal.
2 a Deut. 24:16; f GEEImposicin de 7 a GEEDones del Espritu.
Ezeq. 18:1920. manos. b GEELenguas, don de.
GEEAlbedro; g GEEDon del Espritu c GEEProfeca, profetizar.
Responsabilidad, Santo. d GEERevelacin.
responsable. 5 a GEELlamado, llamado e GEEVisin.
b GEECada de Adn por Dios, llamamiento. f GEESanar, sanidades.
y Eva. b GEEProfeca, profetizar. g 1Cor. 12:10;
3 a GEEExpiacin, expiar. c GEEImposicin de Morm. 9:78.
b Mos. 27:2426; manos. 8 a GEEBiblia.
Moiss 5:9. d GEEAutoridad; b GEEPalabra de Dios.
GEESalvacin. Sacerdocio. c 1Ne. 13:2040;
c GEEObediencia, e GEEPredicar. 14:2026.
obediente, obedecer. f Alma 13:816. d GEELibro de Mormn.
71 Artculos de Fe 1:913
9Creemos todo lo que Dios ha privilegio: que dadoren cmo,
a
revelado, todo lo que actualmente dnde o lo que deseen.
revela, y creemos que an breve 12Creemos en estar sujetos a los
lar muchos grandes e importan reyes, presidentes, gobernantes y
tes asuntos pertenecientes al reino magistrados; en obedecer, honrar
de Dios. y sostener la aley.
10Creemos en la acongregacin 13Creemos en ser ahonrados, ve
literal del pueblo de Israel y en la rdicos, bcastos, benevolentes, vir
restauracin de las bDiez Tribus; tuosos y en chacer el bien a todos
que cSion (la Nueva Jerusaln) ser los hombres; en verdad, podemos
edificada sobre el continente ame decir que seguimos la dadmoni
ricano; que Cristo dreinar perso cin de Pablo: Todo lo creemos,
nalmente sobre la tierra, y que la todo lo eesperamos; hemos sufrido
tierra ser erenovada y recibir su muchas cosas, y esperamos po
f
gloria gparadisaca. der fsufrir todas las cosas. Si hay
11Reclamamos el aderecho de algo gvirtuoso, o bello, o de buena
adorar a Dios Todopoderoso con reputacin, o digno de alabanza,
forme a los bdictados de nuestra a esto aspiramos.
propia cconciencia, y concedemos Jos Smith.
a todos los hombres el mismo
9 a GEERevelacin. GEENueva Jerusaln; c GEEConciencia.
b Ams 3:7; Sion. d GEEAdorar.
DyC 121:2633. d GEEMilenio. 12 a DyC 58:2123.
GEEEscrituras Se e GEETierra La GEELey.
profetiza la publicacin purificacin de la 13 a GEEHonestidad,
de las Escrituras. tierra. honradez;
10 a Isa. 49:2022; 60:4; f GEEGloria. Integridad.
1Ne. 19:1617. g Esdecir, un estado b GEECastidad.
GEEIsrael La como el del Jardn c GEEServicio.
congregacin de Israel. de Edn; d Filip. 4:8.
b GEEIsrael Las diez Isa. 11:69; 35; 51:13; e GEEEsperanza.
tribus perdidas de 65:1725; f GEEPerseverar.
Israel. Ezeq. 36:35. g GEEModestia;
c ter 13:211; GEEParaso. Virtud.
DyC 45:6667; 84:25; 11 a DyC 134:111.
Moiss 7:18. b GEEAlbedro.

También podría gustarte