Está en la página 1de 366

BIBLIOTECA LA BIBLIA Y EL LEGADO

DB

AUTORES CRISTIANOS DEL ANTIGUO ORIENTE


Declarada de inters nacional
El entorno cultural de la historia de salvacin
390
ESTA COLECCIN SE PUBLICA BAJO LOS AUSPICIOS Y ALTA POR
DIRECCIN DE LA UNIVERSIDAD PONTIFICIA DE SALAMANCA
MAXIMILIANO GARCA CORDERO
LA COMISIN DE DICHA PONTIFICIA UNIVER-
SIDAD ENCARGADA DE LA INMEDIATA RELA- CATEDRTICO DE LA UNIVERSIDAD P O N T I F I C I A DE SALAMANCA
CIN CON LA BAC EST INTEGRADA EN E L
AO 1 9 7 7 POR LOS SEORES S I G U I E N T E S :

PRESIDENTE :
Emmo. y Rvdmo. Sr. Dr. VICENTE ENRIQUE Y TARANCN,
Cardenal Arzobispo de Madrid-Alcal y Gran Canciller de
la Universidad Pontificia
VICEPRESIDENTE: limo. Sr. Dr. FERNANDO SEBASTIN
AGUILAR, Rector Magnfico xj.ca.. \ASUS>JASO

VOCALES : Dr. A L F O N S O ORTEGA CARMONA, Vicerrector,


Decano de la Facultad de Filosofa y Letras y Vicedecano de
la Seccin de Filologa Bblica Trilinge; Dr. JUAN LUIS
ACEBAL LUJAN, Secretario General; Dr. GABRIEL PREZ
RODRGUEZ, Decano de la Facultad de Teologa; Dr. J U -
LIO MANZANARES MARIJUN, Decano de la Facultad de
Derecho Cannico; Dr. MANUEL CAPELO MARTNEZ, De-
cano de la Facultad de Ciencias Sociales; Dr. SATURNINO
ALVAREZ TURIENZO, Vicedecano de la Seccin de Filosofa;
Dr. JUAN ANTONIO CABEZAS SANDOVAL, Vicedecano de la
Seccin de Pedagoga; Dr. ENRIQUE FREIJO BALSEBRE, Vi-
cedecano de la Seccin de Psicologa.
Sitf'.KETARio: Dr. JUAN SNCHEZ SNCHEZ, Catedrtico
de Derecho Cannico.

I.A EDITORIAL CATLICA, S. A. APARTADO 466 BIBLIOTECA DE A U T O R E S CRISTIANAS


MADRID MCMLXXVII MADRID MCMLXXVII
\ la memoria de mi maestro P. Ro-
lando de Vaux. O.P.. quien, con sus
luminosas lecciones sobre historia b-
blica en L' Ecole Biblique de Jru-
salem, imprimi en mis ilusiones de
estudiante el deseo de entregarme de
lleno a la investigacin del Libro de
los libros.

@ Biblioteca de Autores Cristianos, de EDICA, S. A. Madrid 1977


Coa censura eclesistica
Depsito legal M-8302-1977
JSBN 84-220-0809-2
Impreso en Espaa. Printed in Spain
N D I C E G E N E R A L

Pgs.

PRLOGO xv

SIGLAS xxi

I. Los orgenes del mundo y de la humanidad 3


1. El relato de la creacin; del caos al cosmos 3
a) Poema de la creacin babilnico 7
b) Texto menfltico de la creacin 11
2. La formacin del hombre 12
Poema babilnico de la creacin 13
Textos sumerios 14
Epopeya de Gilgamesh 17
3. El paraso 18
Textos sumerios 20
Poema de Gilgamesh 22
Relato de Beroso 25
4. La formacin de la mujer 26
5. El rbol de la ciencia del bien y del mal > y el rbol de la
vida 29
Poema de Gilgamesh 31
Mito de Adapa 33
Poema de Ene-ba-am 34
6. El pecado de los primeros padres 35
II. El diluvio bblico y el diluvio babilnico 41
1. El diluvio bblico 41
2. El relato del poema de Gilgamesh 43
3. Estudio comparativo entre los dos relatos 46
4. Conclusin 51
5. Relato de Beroso 52
6. Versin sumeria del diluvio mesopotmico 53
III. La confusin de las lenguas y la dispersin de la h u m a -
nidad 56
1. El episodio de la torre de Babel 56
2. La dispersin de la humanidad 59
a) Los jafetitas '. 60
b) Los camitas 62
c) Los semitas 65

IV. La historia de los patriarcas 69


A) Historicidad de os -relatos patriarcales 69
1. Eco de la historia patriarcal en la literatura p r o -
ftica 69
2. Interpretacin teolgica de la historia 71
3. Opiniones contrarias a la historicidad de los relatos
patriarcales.. 74
vni ndice general
ndice general ix
Pgs.
Pgs.
4. Las diversas tradiciones de los clanes israelitas.... 90
5. El trasfondo histrico del antiguo Oriente en la h) La administracin agraria de Jos 203
poca patriarcal 93 i) Emigracin del clan de Jacob a Egipto 210
a) Relato de Sinuh 96 3. La opresin de los hijos de Israel en Egipto 217
b) Textos de execracin 100 4. Historia de Moiss 225
6. Los amorreos 100 a) La juventud de Moiss 227
Cartas de Mari 102 b) Moiss en el desierto con los madianitas 232
7. Los juriitas 105 c) El nombre de Yahweh 235
8. La invasin de los hicsos 107 d) El nombre de Yahweh fuera de Israel? 238
Estela de Carnavn ni e) Explicacin etimolgica del nombre de Yahweh. . . 239
9. La emigracin de Abraham 113 5. La epopeya del xodo; la liberacin de la servidumbre. . 242
a) De Ur a Jarran 113 a) Las plagas de Egipto 242
b) De Jarran a Canan 120 b) La salida de Egipto 247
c) Abraham y el incidente con los cuatro reyes c) Fecha del xodo 251
orientales 13 o d) La ruta del xodo 260
10. Origen tnico de los patriarcas 13S e) El paso del mar Rojo 263
a) Origen arameo? 136 6. Los portentos del desierto del Sina 267
b) Los hebreos y los jabiru-apiru 139 a) Las codornices y el man 267
11. Datacin de la poca patriarcal 146 b) Los dos milagros del agua 270
c) La Localizacin del Sina 273
B) Las costumbres patriarcales y el fondo consuetudinario-ju-
rdico del antiguo Oriente 15 1 Las tradiciones religiosas del Sina 279
1. Clase social de los patriarcas I51 1. La alianza mosaica 279
2. La sociedad patriarcal 153 2. La alianza mosaica y los contratos de vasallaje del anti-
3. Las costumbres jurdicas 154 guo Oriente 286
a) El matrimonio 156 3. La religin mosaica; monotesmo o henotesmo? 290
b) Derecho de la primogenitura y levirato 159 a) La religin del desierto 291
c) Otros incidentes de la vida patriarcal 160 b) El monotesmo mosaico y la reforma unificadora de
C) La religin de los patriarcas 163 Amenofis IV (Himno al SolJ 302
a) Monotesmo embrionario o monolatra 163
b) El Dios protector del clan 163 La legislacin mosaica 311
c) Dios personal y providente 164 1. Consideraciones generales 311
d) Dios justo y familiar 165 2. El declogo 317
e) Culto sin sacerdocio profesional 166 Confesin del difunto ante Osiris 333
f) El Shadday-Elyn frente a Baal 166 3. La legislacin mosaica y las legislaciones antiguas orien-
Conclusin sobre la historicidad de los patriarcas 167 tales 334
A) Consideraciones generales. Diversos cdigos orientales. 334
V. Los israelitas en Egipto 17 o a) Cdigo deUr-Nammu 335
1. Consideraciones generales 17 o b) Cdigo deBilalama 335
2. La historia de Jos 176 c) Cdigo deLipit-Ishtar 336
a) Consideraciones generales 176 d) Cdigo deHammurabi 336
b) L a venta de Jos 178 e) Leyes mecb-asirias 337
c) Jos en la casa de Putifar 178 f) Leyes hititas 337
Historia de los dos hermanos 183 g) Leyes neobabilnicas 338
d) Jos, intrprete de sueos 186 B) Diversos cdigos legislativos atribuidos a Moiss 338
e) Los sueos del faran 19 o a) El declogo (Ex 20,2-17: Dt 5,6-21) 338
Himno al Nilo 19 l b) Cdigo dla alianza (Ex 20,22-23,19) 338
f) Jos, intendente del reino 194 c) Declogo ritual (Ex 34,11-26) 338
g) El faran, protector de Jos y los hicsos 199 d) Cdigo deiiteronmico (Dt c. 16-26) 338
ndice general ndice general xi
Pdgs. Pdgs.

e) Cdigo de santidad (Lev c. 17-26) 339 h) Ismaelitas 428


f) Cdigo sacerdotal 339 i) Edomitas 429
C) Comparacin de la legislacin hebraica con la de los 3) rameos 429
pueblos orientales 339 k) Moabitas y ammonitas 430
1. Consideraciones generales 339 13. Situacin social en Canan 431
2. Sinopsis comparativa entre la legislacin hebrai- 14. La religin cananea 433
ca y la de los antiguos cdigos orientales 340 a) El panten cananeo segn la Biblia 433
b) El dios El 434
El culto mosaico 352 c) Baal y Anat 434
d) Reschef. Mot 435
1. El santuario del desierto; la tienda de la reunin 353
2. Al arca de la alianza 355 15. Textos religiosos de Ugarit (Ras Shamra) 438
3. Los sacrificios 359 A) El ciclo de Baah '. . . 438
a) El altar 359 B) La leyenda de Keret* 441
b) El sacrificio holocausto 360 C) Leyenda de Aghatt 442
c) Sacrificio de comunin 362 D) Poema de Shajar y Shalem 444
d) Sacrificios expiatorios 362 E) Leyenda de Nikkah y las KatiraU 444
e) Ofrendas 363 F) Los nefaimo 444
f) Origen de los sacrificios 364 16. Influencia de los textos de Ugarit en la religin y litera-
4. El sacerdocio 367 tura hebraica? 445
5. Las antiguas fiestas religiosas 373 A) Panten y mitologa de Ugarit 446
a) Pascua-zimos 373 B) Culto v ritos 453
b) La fiesta de las Semanas o de Pentecosts 377 C) Las influencias literarias 456
c) La fiesta de las Tiendas o Tabernculos 377 17. La religin fenicia posterior 460
d) La fiesta de la Expiacin 379 A) Panten 460
B) Las cosas sagradas 464
La penetracin de los israelitas en Canan 383 a) Lugares de culto 465
1. Camino de la tierra de promisin 383 b) Personal de los templos 465
2. Situacin poltica de Canan en la segunda mitad del se- c) Los sacrificios 466
gundo milenio a.C 391 d) Sacrificios humanos 467
3. Canan bajo la dominacin egipcia 394 e) Las fiestas; las 1 Adonas 468
4. Canan en los tiempos de Tell Amarna 397 f) La sepultura 469
5. Los jabiru-apiru 400
6. Los textos de El Amarna 402 X. La conquista de Canan y la instalacin de las tribus. La
7. Cartas de los reyes de Canan al faran 405 monarqua 472
8. Otros textos referentes a los jabir 408
9. El control de Canan por los egipcios en los siglos xiv- 1. La penetracin en Canan 472
XIII a.C 409
2. El paso del Jordn 474
Campaa de Setis I (1318-1301) en Canan 412 3. La toma de Jeric 476
Campaa de Ramss III en Canan 413 4. La batalla de Gaban 480
Los pueblos del mar 414 5. La formacin de la llamada anfictiona de las t r i b u s . . . . 482
6. La constitucin de la monarqua 486
10. Los filisteos (y otras poblaciones indoeuropeas) 415 7. La divisin del reino; Jud e Israel 494
11. Relato de Wen-Amn el egipcio sobre su viaje a Fenicia. 419 Expedicin de Asur-nasir-pal III (883-59) 496
12. Las poblaciones de Canan segn la Biblia .*". 420 La batalla de Qarqar segn el relato de Salmanasar II]
a) Cananeos 420 (858-24) 498
b) Amorreos 422 Estela de Mesha, rey de Moab 499
c) Perezeos 424 Incursin de Salmanasar III hacia Occidente (840 a.C.). . 501
d) Jteos o hititas 424 Obelisco de Salmarasar III (840 a.C.) , 502
e) Jurritas u horitas e hiwwitas 425 Expedicin de Adad-Nirari III (810-783) 503
f) Gergueseos 427 Inscripcin de Zakir de Hammath y de Luath , 503
g) Qenitas y calebitas 427 Estela de Ben-Hadad de Damasco (hacia 860 a . C ) . . . , 504
XII ndice general ndice general xiii
Pgs. Pgs.

Expedicin de Teglatfalsar III (744-27) contra Siria y XI. Literatura proftico-sapiencial 555
Palestina 505
Tributo de Menajem de Israel a Teglatfalsar III (hacia A) Profetismo 555
738 a.C.) 506 I. Egipto 557
Incursin de Teglatfalsar III 506 1. Cuento proftico del papiro Westcar 560
Otro texto de Teglatfalsar III 507 2. Lamentaciones y admoniciones de Ypu-wer. . 560
Inscripcin del palacio de Sargn en Jorsabad 508 3. El cuento proftico de Neferty 563
Anales de Sargn II 509 4. Profecas del Cordero bajo el rey Bochoris
Las inscripciones de ostentacin de Sargn II 509 (718-12) 566
Fragmentos del prisma A, con alusiones a Jud 510 5. El orculo del alfarero 567
Inscripcin de Nimrud 511 6. Crnica demtica 568
Otra inscripcin de Nimrud 511
II. Mesopotamia 569
8. El reinado de Ezequas de Jud (727-691) 512
1. Sumer y Babilonia 570
Inscripcin de Silo 513
2. El fenmeno esttico 571
Texto del prisma exagonal (Taylor) de Senaquerib. . . . 515
3. El profetismo en Mari 573
Relato de Herodoto 518
4. Canan 575
Otras menciones de Jud y Ezequas en textos asirios. . . 519
5. Los extticos de Byblos segn el relato de
Muerte de Senaquerib (cilindro de Rassam) 521
Ewn-Amon 576
9. Reinado de Manases (687-42) 521
Campaa de Asaradn (680-69) en Siria y Palestina B) Literatura sapiencial 577
(prisma B,54-VI,i) 522 I. Textos egipcios 577
Recepcin del tributo de Palestina y TransJordania por 1. Canto del arpista 577
Asaradn 523 2. Canto de la tumba de Nofrihotpu (goce de la
Tributo de los reyes de Siria y Palestina a Asurbanipal... 524 vida)... 579
10. Reinado de Josas de Jud (640-609) 525 3. Invitacin a seguir los impulsos del corazn
Texto sobre la cada de Nnive 527 (Papiro Harris) 580
Cada de Nnive (612 a.C.) 528 4. Las penalidades de los oficios manuales 581
5. Preceptos de Ptah-hotep 583
11. El fin del reino de Jud 528
6. Instruccin del rey Akhtoi para su hijo Meri-
Crnica de Babilonia sobre el primer asedio de Jerusaln
Kare 588
(598-97 a.C.) 530
7. Instruccin de Amen-em-het 589
Mencin del rey Joaqun de Jud en una lista de prisione-
8. Instruccin del prncipe Hor-Defef 590
ros en Babilonia 531
9. Instruccin de Ani 590
Racin de Joaqun de Jud en la cautividad 531 10. Instruccin de Amen-em-opet 592
12. Las ostraka de Lakish (del 588 a . C : durante el asedio 11. Invitacin a gozar de la vida (inscripcin fune-
de Jerusaln) 535 raria de Filae) 597
13. Reorganizacin despus de la destruccin de Jerusaln. . 538 12. Dilogo del misntropo con su alma 598
Cada de Babilonia (segn la crnica de Nabnides: 13. Quejas de un aldeano 600
539 a.C.)... 543 14. Cantos amorosos 600
Cilindro de Ciro (557-29) sobre la conquista de Babilo- 15. Cantos del pueblo vulgar 603
nia y liberacin de los exiliados 544 16. Confesin de un justo (de la V dinasta, si-
14. Repatriacin de los judos 546 glo xxv a.C.) 604
15. La colonia juda de Elefantina en Egipto 549 17. Confesin de inocencia del difunto ante Osiris. 604
16. Los papiros de Elefantina (s.V a.C.) 551 18. Oraciones para preservar la existencia 607
a) El llamado papiro pascual 551 19. Plegaria implorando el perdn de los pecados. . 607
b) Solicitud de autorizacin para reconstruir el templo II. Textos mesopotmicos 607
de Yahi 552 1. Fbulas acadias 607
c) Respuesta de los gobernadores de Jud y de Sa- 2. Proverbios y consejos acadios S08
mara 553 3. Proverbios sumerios 610
d) Peticin de los judos de Elefantina 553 4. Consejos sapienciales 611
5. Sentencias de Ahiqar >i2
6. El Ahiqar de la Biblia Ii7
MV Indi ce general

Pgs. P R O L O G O
7. El justo doliente 620
8. Dilogo pesimista entre un afligido y su amigo
sobre la miseria humana 626
10. La regin de los muertos 631
Descenso de Ishtar a los infiernos 631
L A historia bblica se desarrolla dentro de un trasfondo his-
XII. Los documentos del mar Muerto 635 trico-geogrfico bien determinado en el rea del Prximo
A) Las comunidades religiosas esotricas judaicas 635
Oriente, justamente en una encrucijada geogrfica en la que
1. Rgimen de la comunidad 636
se dan cita los dos imperios y focos culturales de la antigedad:
2. Creencias religiosas de la secta 642 el mesopotmico y el egipcio. Porque Canan, escenario de la
a) Conciencia de eleccin 642 trama bblica, es el punto de unin y el lugar obligado de paso
b) Eleccin gratuita y personal 643 entre Asia y frica, y por ello esa franja geogrfica en el Me-
c) Ley de Moiss 644 diterrneo oriental es de una importancia capital en el trasiego
d) Comunidad de penitencia 645 de inquietudes polticas y culturales que surgen a orillas del
e) Esperanza de la inmortalidad 646
f) Expectacin mesinica 647 Nilo y de la llanura mesopotmica. Por eso, la historia bblica,
g) Tensin escatolgica 649 lejos de estar aislada en el contexto de la marcha de las grandes
h) Concepcin dualista 650 civilizaciones, encuentra su esclarecimiento a la luz de los ha-
i) El llamado maestro de justicia 651 llazgos arqueolgicos, que han establecido con bastante nitidez
3. Otros movimientos religiosos judaicos 655 la historia de los pueblos del Creciente Frtil y su entorno
a) La Comunidad de la Nueva Alianza de Da- cultural. De hecho, muchos de los grandes monarcas y prota^
masco 655
b) Los esenios 656 gonistas de esta encrucijada geogrfica, ahora perfectamente
c) Los terapeutas de Alejandra 659 fechados, aparecen mencionados en la Biblia en relacin con
d) Otras asociaciones judaicas 660 sus grandes invasiones.
B) Losescritos de Qumrn y el Nuevo Testamento 660 En efecto, hasta hace un siglo no tenamos ms fuentes
1. Juan el Bautista 662 para conocer la historia del Prximo Oriente que los datos de
2. Relaciones de Jesucristo con los esenios 668 la Biblia y los relatos legendarios recogidos por los autores
3. Jess y el Maestro de justicia 675
4. Influencias de Qumrn en la primitiva Iglesia cris-
griegos, como Herodoto y Jenofonte. Pero ahora, al descifrarse
tiana? 681 la escritura jeroglfica de Egipto y la cuneiforme de Mesopo-
5. Influencia de Qumrn en la organizacin de la pri- tamia en sus tres formassumeria, acadia y asira, tenemos
mitiva Iglesia? 682 medios de recomponer con bastante detalle los avatares de una
6. Influencia de Qumrn en los escritos apostlicos?.. 685
historia que tiene tanta importancia en el desarrollo de las
a) Dualismo entre carne y espritu 686 culturas orientales. Y los nombres de faraones como Sesac,
b) Dualismo entre la luz y las tinieblas 686
c) Separacin entre cristianos e infieles 688 Hofra, Necao y Psamtico que leemos en los textos egipcios
NDICE DE AUTORES 693
aparecen mencionados en los relatos bblicos. Igualmente, los
grandes monarcas asiriosTeglatfalasar, Salmanasar, Sarjn,
NDICE ONOMSTICO GENERAL 699
Senaquerib, Asaradn y Asurbanipal, que nos han dejado
NDICE GEOGRFICO 701 sus anales de conquistas en el occidente semtico, apareen
NDICE ONOMSTICO DE DIVINIDADES 703 entrelazados en los relatos bblicos del primer milenio i.C,
NDICE IDEOLGICO GENERAL 704
Bajo este punto de vista, la historicidad de los relatos de la
Biblia, al conectar incidentalmente con la historia de los pue-
blos vecinos a Israel, lejos de ser desmentida, queda confirrrada
hasta en sus menores detalles cronolgicos, lo que revela la
honestidad y seriedad historiogrfica con que trabajbanlos
analistas hebreos.
Prlogo XVII
XVI Prlogo

Por otra parte, los hallazgos arqueolgicos ms recientes trasfondo histrico del valle del Nilo. Con todo, ya en la estela
han dado nuevas luces sobre la prehistoria de Canan, que nos de Merenptah (el supuesto faran del xodo, del siglo xin a.C.)
sirve para encuadrar las figuras de la poca patriarcal. Ya en se menciona a Israel como una agrupacin tnica al lado de
la hoya del Jordn, las excavaciones de Jeric y de Teleilat localidades cananeas, bien conocidas, como Ascaln, Gezer
Gasul nos revelan la presencia de una cultura eneoltica ante- y Yanuam. La segunda conexin de la historia bblica con la
rior a la invasin semtica en la zona. Otro tanto se ha de decir egipcia es con ocasin de la invasin de Sesac o Sheshonq de
de las excavaciones de Cisjordania, en las localidades de Si- Egipto sobre la parte meridional de Palestina, hecho que queda
quem, Megiddo, Lakish, que fueron habitadas antes de la in- mencionado en la Biblia y en la lista de localidades de la zona
vasin amorrea por gentes protocananeas all por el tercer conquistadas por el faran esculpida en los templos de Luksor.
milenio a.C. Ms tarde, en el segundo milenio a.C, se entre- Esta incursin tuvo lugar en el siglo x a.C, poco tiempo
cruzan en esta zona influencias semtico-occidentales, egipcias, despus de Salomn.
cretenses y fenicias. Bajo este aspecto, las excavaciones de Uga- Y del siglo ix a.C. tenemos la famosa estela de Mesha, rey
rit-Ras Shamra, en la lnea fronteriza entre Siria y el Lbano de Moab, quien relata sus esfuerzos por verse libre del yugo
actuales, son de particular inters para conocer el trasfondo del rey de Israel, Acab, hecho que tambin queda registrado
religioso del alto Canan con sus cultos a Baal y a El, jefe del en los anales bblicos. A partir del siglo v m a.C, las cone-
panten, nombres que aparecen en los relatos bblicos. xiones con la historia de Mesopotamia son ms abundantes,
ya que en la Biblia se pormenorizan las incidencias de las in-
Israel surgir de un clan nmada protoarameo que a me- vasiones de los grandes reyes a partir de Teglatfalasar III hasta
diados del segundo milenio a.C. se desplaz desde la Alta Asurbanipal, las que se confirman por los anales reales cunei-
Siria hacia el centro del Bajo Canan en busca de pastos con formes de la poca. Tenemos el caso clsico del sitio de Jeru-
nimo de acercarse al delta egipcio, que en tiempos de sequa saln por Senaquerib a fines del siglo vm a.C, el cual se
era el lugar de refugio de los famlicos beduinos asiticos, jacta de haber encerrado a Ezequas en esta ciudad como
como se relata en los textos bblicos y en los egipcios de esta a pjaro en su jaula, expresin grfica que se esclarece bien
poca. Es en esa trashumancia del clan de Abraham, aparen- a la luz de los relatos bblicos paralelos.
temente sin relieve histrico, cuando se pone en marcha la
llamada historia de salvacin, en cuanto que los autores b- En realidad, ya un siglo antes se menciona en los textos
blicos ven en l al padre de los creyentes, porque en l seran cuneiformes a Jeh, rey de Israel, presentando su tributo
bendecidas todas las familias de la tierra. Las intervenciones a Salmanasar III poco despus de la batalla de Qarqar, en
providencialistas del Dios de los patriarcas irn creando la 853 a.C. Y en el siglo vm a.C, Menajem, rey de Israel, vuelve
conciencia de eleccin, que los genios religiosos de Israel lle- a ofrecer tributo a Teglatfalasar III, segn testificacin expresa
varn a su formulacin ms concreta bajo la idea de una alianza de los textos asirios; y la casa de Omri, fundadora del reino
histrica, en la que el mismo Dios se comprometi con la de Samara, en la primera mitad del siglo ix a.C, es la que
descendencia del gran patriarca. aparece mencionada en los textos cuneiformes como la dinasta
representativa del reino septentrional de Israel. En 721 a C ,
En los relatos patriarcales no encontramos alusiones a per- despus de haber cado en poder de los asirios la ciudad de
sonajes histricos controlados por la historiografa del antiguo Damasco (en 731 a.C), capitula Samara, desapareciendo as
Oriente, porque los patriarcas eran jeques nmadas sin relieve el reino septentrional. Por lo que qued slo el minsculo
en el concierto de la historia general de las antiguas culturas. reino de Jud, superviviente por algo ms de una centuria, En
Pero, con todo, sus costumbres se enmarcan perfectamente en los anales de Asaradn (s.vn a.C.) se menciona a Manases,
el fondo consuetudinario de los pueblos semtico-occidentales. rey de Jud, entre los reyes occidentales que aportaron mate-
De hecho, los nombres de los patriarcas responden a la ono- riales a las grandes construcciones asiras. Este mismo re de
mstica protoaramaica de esta zona geogrfica. Tampoco los Jud vuelve a ser mencionado en los anales de Asurbanipal
relatos sobre la estancia de los hijos de Jacob en Egipto nos entre los reyes vasallos que le ayudaron en su campaa coatra
citan a los faraones que intervienen en la historia de Jos y de Egipto. Y a finales del siglo vn a.C, despus del colapso a sirio
Moiss; pero las incidencias de estos relatos bblicos se explican (Nnive fue conquistada en 612 a.C), hacen irrupcin ea la
bien a la luz de los conocimientos que ahora tenemos sobre el
xvm Prlogo Prlogo XII

zona de Palestina los ejrcitos babilonios, con Nabucodonosor das por la lingstica, la historia y la arqueologa en t o r n o al
al frente. E n 598 a . C , aqul pone sitio a Jerusaln y depone al antiguo Oriente, trataron de esclarecer las posibles interfe-
rey Joaqun o Jeconas, y, finalmente, e n 586 arrasa la ciudad, rencias y concomitancias entre la Biblia y los textos orienta-
que haba vuelto a insurreccionarse, poniendo as fin a la his- les. As, e n el campo catlico surgi el libro de F . VIGOUROUI,
toria del reino d e Jud. L o s incidentes trgicos de este ocaso La Bible et les dcouvertes modemes, con u n a finalidad conci-
de la dinasta davdica aparecen pormenorizados e n los relatos liadora marcadamente defensiva y apologtica frente a los
bblicos y confirmados, en sus lneas generales, en los textos ataques despiadados d e ciertos racionalistas, q u e , deslumhra-
babilonios. Y la sbita aparicin del nuevo astro conquistador, dos ante los nuevos hallazgos, quisieron presentar a la Biblii
Ciro, aparece registrada en los textos bblicos y e n las crnicas como u n a simple adaptacin de leyendas y mitos orientales,
de Babilonia. Es la tesis de A . JEREMAS (DerBibel im Lichte des Alten OrientsJ,
Cotejando en distribucin paralela los acontecimientos quien ve en los relatos bblicos u n mero eco de leyendas me-
bblicos y los avatares de la historia del Prximo Oriente sopotmicas. Pero, una vez q u e el estudio sereno de los tex-
segn los textos cuneiformes en el primer milenio a . C , es tos orientales lleg a su estado de madurez, la obsesin c o m
fcil sorprender las coincidencias entre ambas series de tex- paratista se confin a sus debidos lmites, y as, especialistas
tos y deducir la fundamentacin histrica de los hechos n a - del campo catlico y del independiente llegaron a puntos dt
rrados e n la Biblia. Antes de esta confrontacin con los sustancial convergencia e n la interpretacin de la Biblia a li
textos orientales, se afirmaba alegremente q u e la Biblia estaba luz de los textos orientales. Para ello, como labor previa, se
formada por u n centn de leyendas sin consistencia histrica publicaron colecciones ms o menos exhaustivas d e los tex-
alguna; pero resulta que, despus de comparar la informacin tos orientales, como la de E. DHORME, Textes religieux assyro-
bblica con la de la literatura profana, queda como conclusin babiloniennes (Paris 1909), adems del Cdigo de Hammurab
que la Biblia tena razn. Esto en el campo historiogrfico; descubierto en Susa en 1903 p o r la misin Morgan e inter-
asimismo, e n el campo de la literatura, tambin la compara- pretado por V. SCHEIL. M s tarde apareci el famoso libro,
cin de los libros didcticos de la Biblia con los textos sa- de H . GRESSMANN, Altorientalische Texte zum Alten Testameni
pienciales egipcios y mesopotmicos p r u e b a la originalidad d e ( A O T ) , publicado en Berln en 1926. Es la primera gran co-
stos a u n admitiendo cierta dependencia en determinados tex- leccin al servicio de los biblistas para hacer u n estudio com-
tos respecto de la literatura extrabblica. As, ya en el siglo parativo serio sobre las posibles concomitancias e n t r e lo b-
pasado, al descubrirse en la biblioteca d e Asurbanipal el Poe- blico y lo oriental. Por su parte, el libro de C H . JEAN, Le mi
ma de la creacin y el relato del diluvio babilnico d e la epo- lieu biblique trata de establecer u n estudio comparativo entre
peya d e Gilgamesh, se p u d o deducir q u e los autores bblicos la aportacin bblica y la de los textos orientales. E n 1950
trabajaban sobre leyendas mesopotmicas al narrarnos los i n - apareci la monumental coleccin, de J. B. PRITCHARD, n-
cidentes del paraso y d e los orgenes de la cultura antedilu- cient Near Eastern Texts Relating to the Od Testament (ANET),
viana. Igualmente, en el campo d e la literatura sapiencial, q u e es una superacin d e la obra de H . GRESSMANN, y se ha
podemos establecer estudios comparativos entre determina- convertido en libro clsico imprescindible para todo investi-
dos textos bblicos y otros egipcios, como el Himno a Aton-Ra gador q u e busque las posibles fuentes extrabblicas d e los
y el Salmo 104, la Sabidura de Amen-em-opet y el libro de textos del Antiguo Testamento. Recientemente se ha iniciado
ios Proverbios; y otros d e procedencia mesopotmica, como otra coleccin dirigida por L ' C O L E BIBLIQUE DE JRUSAIEM,
el poema del Justo doliente y el libro de Job o la sabidura de titulada Littratures Anciennes du Prche Orient ( L A P O ) , en
.\hiqar. Incluso el gnero proftico, t a n peculiar de la Bi- la q u e colaboran los mejores orientalistas franceses y q u e est
blia, puede tener antecedentes protoaramaicos y cananeos, si en vas de publicacin.
bien en estado embrionario. Al componer nuestra presente obra, hemos tenido e n cuen-
Este estudio comparativo entre el acervo cultural-histri- ta todas estas diversas colecciones, y hemos utilizado, sobre
ro-religioso d e la Biblia y las aportaciones culturales y reli- todo, los textos de A N E T , si bien n o e n exclusiva. P o r otra
giosas del antiguo Oriente es fascinante. P o r eso, ya los orien- parte, para el estudio comparativo hemos consultado tambin
talistas del siglo pasado, al descubrir las nuevas luces aporta- las monografas publicadas bajo el nombre de Cahiers cf'Ar-
XX Prlogo

chologie, editados en Neuchtel bajo la direccin de A. PAR- S I G L A S


ROT, pues, aunque son de alta divulgacin, la calidad de sus
autores es una garanta para el biblista. Tambin los nume-
rosos trabajos de W. F. ALBRIGHT sobre temas palestinenses
nos han sido de gran utilidad para estudiar el trasfondo ar-
queolgico de Canan. Finalmente, hemos de citar para el
estudio de la poca patriarcal y mosaica la obra cumbre de AAA Armis of Archaeology and Anthropology, issued by the Institute
nuestro inolvidable maestro R. DE VAUX, Histoire ancienne of Archaeology of the University of Liverpool.
AAS Les Anales Archologiques de Syria (Damasco). A partir del
d'Isra (Paris 1971), que ha quedado inconclusa por el ines- t.18 (1948), el ttulo es Anales Archologiques rabes Sy-
perado fallecimiento del autor cuando estaba redactando los riennes.
dos volmenes siguientes a partir de la poca de los jueces. AASOR The Annual of the American Schools of Oriental Research (New
Su desaparicin ha sido una prdida irreparable para la his- Haven; cont. despus Cambridge, Mass.).
toriografa bblica del Antiguo Testamento, porque conjuga- ADAJ Annual of the Department of Antiquities of Jordn (Ammn).
AfO Archiv fr Orientforschung (Graz).
ba magistralmente la vasta erudicin, la sntesis y la claridad AJA American Journal of Archaeology (Princeton, N . J.).
expositiva. Desde estas modestas pginas queremos dedicarle AJSL The American Journal of Semitic Languages and Literatures
un homenaje de reconocimiento y de gratitud, ya que tuvi- (Chicago); cont. de JNES.
mos la suerte de disfrutar de las primicias de su futuro libro Alt A. Kleine Schriften.
A. Alt, Kleine Schriften zur Geschichte des Volkes Israel: I, 1953;
cuando hace ya tres dcadas asistamos a sus lecciones sobre II, 1953; III, 1959 (Mnchen).
la historia de Israel en la inolvidable cole Biblique de Jrusa- ANEP The American Near East in Pictures Relating to the Od Testa-
lem. Espero que estas pginas, sin pretensiones de erudicin ment, ed. por J. B. PRITCHARD (Princeton 1950).
exhaustiva, sirvan de ayuda y de orientacin a los que se ini- ANET Ancient Near Eastern Texts Relating to the Od Testament, ed. por
J. B. PRITCHARD (Princeton 1950).
cian en la fascinante singladura del estudio de la Biblia en AOT Altorientalische Texte zura Alten Testament, ed. por H . GRESS-
sus relaciones con su entorno histrico, cultural y religioso. MANN (Berln 1926).
AnStud Anatolian Studies (London).
Salamanca, 24 de diciembre de 1976. ARAB D. D. LUCKENBILL, Ancient Records of Assyria and Babyloa
I-II; Ancient Record of Assyria (Chicago 1926-27).
ARE J. H. BREASTED, Ancient Records of Egypt I-V (Chicago 1906-7),
ARM Archives Royales de Mari, bajo la direccin de A. PARRO! y
G. DOSSIN (Paris 1950).
ArOr Archiv Orientalni (Praga).
ASAE Anuales du Service des Antiquits de l'gypte (El Cairo).
ASTI Annual of the Swedish Theological Institute, Jerusalem (Leiden).
ATD Das Alt Testament Deutsch (Gttingen).
BASOR Bulletin of the American Schools of Oriental Research (New
Haven; cont. despus Cambridge, Mass.).
BCH Bulletin de Correspondence Hellnique (Paris).
Bi Bblica (Roma).
BibArch The Biblical Archeologist (New Haven; cont. despus Cam-
bridge, Mass.).
BIES Bulletin of the Israel Expiaration Society (Jerusalem); cont. de
BJPES.
BIFAO Bulletin de VInstitu Francais d'Archologie Orintale (El Caia).
BiOr Bibliotheca Orientalis (Leiden).
BJPES Bulletin of the Jewish Palestine Exploration Society (Jerusale);
cont. por BIES.
BJRL Bulletin of the Rylands Library (Manchester).
BKAT Biblischer Kommentar. Altes Testament (Neukirchen-Vluyn).
BMBeyr Bulletin du Muse de Beyrouth (Paris).
BSA The Annual of the British School of Athens (London).
BZ Biblische Zeitschrift (Paderborn).
XX11 Siglas Siglas xxtll

BZAW Beihefte zur Zeitschrift fr die Alttestamentliche Wissenschaft OLZ Orientalische Literaturzeitung (Berlin).
(Berln). OrAnt Oriens Antiquus (Roma).
CAD The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University OTS Oudtestamentische Studin (Leiden).
of Chicago (Chicago). PEFQS Palestine Exploration Fund. Quarterly Statement (London).
CAH The Cambridge Ancient History. Revised edition. Vol.1-2 (Cam- PEQ Palestine Exploration Quarterly (London); cont. de PEFQS.
bridge 1961). PRU Le Palais Royal d'Ugarit: II ( C H . VIROLLEADD), III (J. NOUGAY-
CBQ The Catholic Biblical Quarterly (Washington D.C.). ROL), IV (J. NOUGAYROL), V ( C H . VIROLLEAUD) = Mission
Chrg Chroniques d'gypte (Bruxelles). Archologique de Ras Shamra VII, VI, IX, XI (Paris 1955-65).
CRAI Acadmie des Inscriptions des Belles-Lettres. Comptes Rendus PW PAULY-WISOWA, Realencyclopddie der classischen Altertumswissen-
(Pars). schafl (Stuttgart).
DBS Dictionnaire de la Bible. Supplment. Ed. L. PIROT-A. ROBERT- QDAP The Quarterly of the Department of Antiquities in Palestine (Jeru-
H . CAZELLES (Pars 1928). salem).
EA J. A. KNUDTZON, Die El-Amarna-Tafeln (Leipzig 1908-15). RA Revue de Assyrologie et d'Archologie Orintale (Paris).
Eissfeldt O. Einleitung in das AT (Tbingen 1964). RAr Revue Archologique (Pars).
Kleine Schriften (Tbingen I, 1962; II, 1963; III, 1966; IV, 1968). RB Revue Biblique (Paris).
EstBib Estudios Bblicos (Madrid). REA Revue des tudes Anciennes (Bordeaux).
ETL Ephemerides Theologicae Lovanienses (Gembloux). REG Revue des tudes Grecques (Paris).
EvTh Evangelische Theologie (Mnchen). REJ Revue des tudes Juives (Paris).
ExpT The Expository Times (Edimburgh). RGG Die Religin in Geschichte und Gegenwart (Tbingen; 3. a ed. 1957-
HAT Handbuch zura Alten Testament (Tbingen). 1965).
HTR The Harward Theological Review (Cambridge, Mass.). RHA Remie Hittite et Asianique (Paris).
HUCA Hebrew Union College Annual (Cincinnati). RHPR Revue d'Histoire et de Philosophie Religieuses (Paris).
IEJ Israel Exploration Journal (Jerusalem). RHR Revue de l'Histoire des Religions (Paris).
JA Journal Asiatique (Paris). RIDA Revue Internationale des Droits de l'Antiquit (Bruxelles).
JAOS Journal of the American Oriental Society (New Haven, Conn.). RLA Reallexikon der Assyriologie (Berlin; despus Leipzig 1932).
JfaDAI Jahrbuch des Deutschen Archelogischen Instituts (Berlin). RSO Rivista degli Studi Orientali (Roma).
JBL Journal of Biblical Literature (Philadelphia, Pa.). RSPT Revue des Sciences Philosophiques et Thologiques (Paris).
JCS Journal of Cuneiforms Studies (New Haven; cont. despus Cam- RSR Recherches de Science Religieuse (Paris).
bridge, Mass.). SAO La Sabidura del Antiguo Oriente (seleccin de textos de A N E T ;
JEA Journal ofEgyptian Archeology (London). traducidos al espaol por J. A. G.-LARRAYA, Barcelona 1966).
JEOL Jaarbericht van het voorasiatisch-aegyptisch Genootschap Ex Orien- ST Studia Theologica (Oslo).
te Lux (Leiden). SVT Supplements to Vetus Testamentum (Leiden).
JHS The Journal of Mlleme Studies (London). TLZ Theologische Literaturzeitung (Leipzig).
JJS The Journal of Jewish Studies (London). TR Theologische Revue (Mnster, Westfalien).
JKF Jahrbuch fr Kleinasiatische Forschung (Heidelberg). T h W N T Theologisches Worterbuch zum Neuen Testament, ed. G. KITTEL-
JNES Journal of Near Eastern Studies (Chicago); cont. de AJSL. G. FRIEDRICH (Stuttgart 1933).
JPOS Journal of the Palestine Oriental Society (Jerusalem). TZ Theologische Zeitschrift (Basel).
JQR The Jewish Quarterly Review (Philadelphia, Pa.). VD Verbum Domini (Roma).
JRAS Journal of Royal Asiatic Society (London). VT Vetus Testamentum (Leiden).
JSS Journal of Semitic Studies (Manchester). WO Die Welt des Orients (Gttingen).
JTS The Journal of Theological Studies (Oxford). W Z K M Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes (Wien).
KAI H . D O N N E R - W . RLLIG, Kanaandische und Aramische Inschriften ZA Zeitschrift fr Assyriologie und Vorderasiatische Archologie (Ber-
I-I1I (Wiesbaden 1962-64). lin).
LAPE Littrature Ancienne du Prche-Orient. ZAS Zeitschrift fr Agyptische Sprache und Altertumskunde (Berlin),
MDAI Mitteilngen des Deutschen Archdologischen Institus. Abteilung Kai- ZAW Zeitschrift fr Alttestamentliche Wissenschaft (Berlin).
ro (Wiesbaden). ZDMG Zeitschrift fr Deutschen Morganlndischen Gesselschaft (Wies-
MDOG Mitteilngen der Deutschen Orient-Gesellschaft (Berlin). baden).
MGWJ Monatschrift fr Geschichte und Wissenschaft des Judentums (T- ZDPV Zeitschrift des Deutschen Paldstine-Vereins (Leipzig; luego Wies-
bingen). baden).
MI Mitteilngen des Institus fr Orientforschung (Berlin). ZTK Zeitschrift fr Theologie und Kirche (Tbingen).
MJ The Museum Journal. The University Museum (Philadelphia, Pa.).
MUSJ Mlanges de l' Universit Saint Joseph (Beyrouth).
MVAG Mitteilngen der Vorderasiatisch-Aegyptischen Gesellschaft (Leip-
zig).
NRTft Nouvelle Revue Thologique (Tournai-Paris).
LA BIBLIA Y EL LEGADO
DEL ANTIGUO ORIENTE
I. LOS ORGENES DEL MUNDO Y DE
LA HUMANIDAD

r. E L RELATO DE LA CREACIN: DEL CAOS AL COSMOS

Todos los genios religiosos y filosficos de los diversos


pueblos se han planteado el gran interrogante de los orgenes
del mundoel kosmos organizadoy del hombre, porque va
unido a los grandes enigmas del pensamiento humano: De
dnde venimos ? Qu somos y adonde vamos ? La Biblia re-
suelve estos tres grandes problemas a base de la existencia de
u n Dios trascendente nico, que preexiste antes, fuera y sobre
todas las cosas 1, y que como tal hace surgir el m u n d o de la
nada, que es concebida no tanto como un vaco total (carencia
de ser segn nuestros esquemas filosficos), sino como una
masa amorfa y catica que es transformada por el mismo
Dios en u n proceso ascendente, partiendo de lo ms simple
e indiferenciado (el toh wa boh de Gen 1,2) hasta lo ms
complejo y perfecto que es el hombre, el cual aparece como
remate de la gran pirmide de la creacin. Este relato refleja
ya una teologa m u y elaborada, debida a las escuelas sacer-
dotales posteriores al exilio babilnico: todas las cosas emer-
gen majestuosamente, a partir de esa masa acuosa primitiva,
a impulsos del Espritu de Elohim (v.2), que planeaba sobre
la faz de las aguas abismales para plasmar los designios orde-
nadores de la inteligencia divina, que hace todas las cosas en
nmero, peso y medida 2 .
Esta versin grandiosa de la creacin de todos los seres
que no emanan de la divinidad, sino que son expresin de su
voluntad, manifestada en la palabra (dixit, et facta sunt, que
se plasma sin dificultad en la diversidad de las obras criadas,
y que constituye el gran prtico solemne en la actual compi-
lacin bblica, es fruto de una elaboracin teolgica d e siglos
a partir de unas tradiciones ms antropomrficas. D e hecho,
en la versin que nos da el vahvista del origen del hombre
se supone u n principio del cosmos ms en consonancia con
las tradiciones folklricas del m u n d o mesopotmico ambiental.
En efecto, desde que a mediados del siglo pasado s e descu-
brieron en la biblioteca de Asurbanipal las grandes epopeyas
mitolgicas mesonotmicas (Poema de la creacin, la epopeya
1
P. H E I N I S C H , Das Buch Gnesis (Bonn 1930) 96.
2 Sab 11,21.
El relato de la creacin 5
4 /. Orgenes del mundo y de la humanidad

de Gilgamesh, con su relato del diluvio, el mito de Adapa y de legendarios de procedencia mesopotmica en los relatos bbli-
Etana), surgieron al punto interrogantes sobre las posibles con- cos de la creacin, del paraso, del diluvio y de la confusin
comitancias e interferencias de estas tradiciones mitolgicas de las lenguas.
en la literatura bblica. Y los pan-babilonistas plantearon el Como hemos dicho antes, el primer captulo del Gnesis
problema con un radicalismo extremo, viendo en los relatos prtico solemne de la Biblia en el que se ponen las bases
bblicos un calco servil sobre las composiciones literarias me- religiosas del monotesmo estrictorefleja ya un estadio teol-
sopotmicas anteriores. Por su parte, la exgesis catlica reac- gico muy elaborado, cuando ya se han decantado las antiguas
cion al principio por el otro extremo, negando todo punto de tradiciones religiosas antropomrficas y han sido perfiladas en
comparacin entre los relatos de la Biblia y los del mundo las escuelas levtico-sacerdotales posteriores al exilio despus
mesopotmico; pero en algunos casos, como en el del relato de una amplia predicacin moralizante de los profetas. En este
del diluvio babilnico, las analogas eran tan manifiestas, que captulo, la unidad lgica es clara, y la preocupacin litrgica,
los pioneros de la exgesis crtica catlica de fines del siglo transparente. Con todo, en su monoltica estructuracin con-
pasado vieron la necesidad de estudiar las posibles concomi- ceptualpartiendo de lo ms imperfecto e indiferenciado (el
tancias de los textos bblicos con los asiro-babilnicos sin com- caos primitivo) hasta la obra ms perfecta de la creacin, el
prometer el contenido sustancial dogmtico-moral del mensaje hombrese transparenta cierto material mitolgico de proce-
de la Biblia. dencia mesopotmica.
De hecho, la Biblia presenta al antepasado de los hebreos, En efecto, el hagigrafo asienta primero la afirmacin de
Abraham, emigrando de la zona mesopotmica hacia la costa la creacin de los cielos y la tierra, es decir, el armazn gene-
siro-fenicio-palestina, y podemos suponer que, juntamente con ral del universo visible en su doble manifestacin: el superior
sus rebaos, llevaba tambin un peso de tradiciones religiosas celeste (el firmamento y el mundo sideral) y el inferior terr-
del trasfondo en que se haba criado. Por otra parte, el exilio queo, al que adscribir todas las complejidades de distincin
babilnico hizo que el alma israelita se abriera a un horizonte de continentes y la diversa y mltiple eclosin de la vida en
cultural en el que pesaban las antiguas tradiciones religiosas. sus diferentes manifestaciones, desde lo ms elemental (el
No tiene, pues, nada de inverosmil que un genio religioso reino vegetal) hasta lo ms complejo (el hombre), pasando por
superior hebraico haya buscado una sntesis religiosa en con- los peces, pjaros y reptiles, en un crescendo ascendente a im-
sonancia con la tradicin monotesta de su pueblo, pero expre- pulsos de la tendencia de la naturaleza hacia la perfeccin y a
sada algunas veces con mdulos literarios y religiosos arcaicos, la complejidad. Las categoras diferenciales son empricas y se-
que son eco de concepciones mtico-religiosas de los pueblos gn las estimaciones de la poca, y, por tanto, no han dejuz-
mesopotmicos: sumerios, acadios y asirios. As, pues, pode- garse conforme a los esquemas de la moderna ciencia geolgica,
mos suponer que, en tiempos en que en la comunidad religiosa fitolgica, zoolgica y paleoantropolgica. La preocupacin de
posexlica se reuna el material de tradiciones histricas, legis- presentar todo el mundo visible como efecto de la omnipoten-
lativas y religiosas del pasado, un genio teolgico sintetizador cia divina, movida por la inteligencia ordenadora y la voluntad
trat de encontrar la prehistoria del pueblo elegido, y, bus- omnmoda, fuerza a estructurar la aparicin gradual de los
cando en las tradiciones mesopotmicas, encontr el modo de seres segn unas categoras lgicas, en los que se destacan los
relacionar las tradiciones de su pueblo con las de los orgenes atributos divinos ms caractersticos del Dios trascendente de
de la humanidad trabajando con leyendas mesopotmicas. Por la teologa hebraica: omnipotencia, sabidura y bondad, al
eso, en los once primeros captulos del Gnesis, en los que se servicio de sus creaturas, y, sobre todo, del hombre, rey ie la
nos narra el origen del cosmos, del hombre y de los primeros creacin.
pasos de la cultura humanadesde un ngulo religioso, en- En la perspectiva lgica del hagigrafo, el primer efecto del
contramos no pocas alusiones a antiguas leyendas, ms o me- acto creador primordial de Elohim fue el armazn general del
nos mticas, que han sido desenterradas en los hallazgos ar- universo: los cielos y la tierra. Despus se concreta la situa-
queolgicos de la ltima centuria. .. cin en que se hallaba la tierra al salir de las manos genesacas
de Elohim: estaba confusa y vaca, es decir, en u n etado
Por eso, sin dejarse llevar de obsesiones comparatistas pan- informe e indiferenciadotoh wa boh, lo que en laver-
babilonistas a ultranza, es fcil sorprender trasfondos mtico-
6 1. Orgenes del mundo y de la humanidad
El relato de la creacin 7
sin griega se traduce bien por chaos, por lo que comentar tierra, y Ea, dios del mar. Luego surge una lucha entre los
el sabio diciendo que Dios cre el mundo de la materia in- dioses descendientes de stos y Tiamat (abismo primordial de
forme (E ccupcpou uAns) 3. Gomo el autor sagrado quiere des- aguas saladas: el tehm de Gen 1,2), la madre de la totalidad
tacar la obra de distincin y de ornamentacin del universo con- la creadora de todas las cosas6, porque los dioses jvenes
forme a unos esquemas de la sabidura divina, que aspira al quieren vivir en libertad. Despus de una confrontacin de
orden, a la finalidad y a la subordinacin jerrquica de seres fuerzas, el representante de los dioses de la nueva ola, Marduk
que van a ser coronados por el ms perfecto de ellos, el hombre, (dios de Babilonia), vence al ejrcito de Tiamat y, despus de
lugarteniente de Dios en la creacin, se solaza en destacar el matar a esta divinidad primordial, madre de la totalidad, la
estado catico e informe de la primera masa terrquea, la cual, parte en dos mitades como si fuese un pescado; de una hizo
adems, aparece flotando en el abismo acuoso del tehm y en- el cielo, y de la otra la tierra.
vuelta en espesas tinieblas. Y todo ello en contraposicin a la
luminosidad, distincin y orden del cosmos, que va a describir
7
como reflejo de la sabidura ordenadora del Dios que hace a) Poema de la creacin babilnico
todas las cosas en nmero, peso y medida 4. Cuando en lo alto el cielo an no haba sido nombrado
Ahora bien, al descubrirse los textos mesopotmicos del y abajo la tierra no tena nombre,
Poema de la creacin, llamado tambin Enuma elish (cuando del ocano primordial (aps), su progenitor,
y de la tumultuosa Tiamat, la madre de todos,
en lo alto, las dos primeras palabras del Poema), se han bus- las aguas se fundieron en una masa.
cado analogas literarias con el relato bblico, y as se ha pre- . An no haban sido fijados los caaverales
tendido dar al texto hebreo un sentido de subordinacin en ni se vean los juncales.
estado constructo, de la forma siguiente: Al principio, (cuan- Cuando ninguno de los dioses haba sido trado a la existencia,
ni haban sido designados por sus nombres,
do) Dios cre los cielos y la tierra, la tierra estaba confusa y ni haban sido fijados sus destinos,
vaca, y las tinieblas cubran la haz del abismo... (v. 1-2). Pero entonces fueron creados los dioses en su seno 8 .
ni las antiguas versiones ni el estado actual del texto hebreo
parecen avalar esta hiptesis bastante rebuscada. Y, de hecho, La versin sumeria de la creacin es ms prolija, pero est
la versin clsica en sentido absoluto es defendida por autores llena de un encantador primitivismo:
de la talla de Delitzsch, Wellhausen, Gunkel, Procksch y Cuando, en la montaa del cielo y de la tierra,
G. von Rad 5 . En efecto, conforme al esquema creacionista del el dios An hubo creado los anunnaki,
hagigrafo, la misma masa catica, o la tierra en su estado de porque el nombre de Asnn no haba sido todava compuesto..,,
confusa y vaca (toh wa boh), es efecto del acto creativo la oveja no exista ni haba nacido el cordero...
La cabra no haba parido sus cabritillos...
primordial, que tiene por resultado la formacin de los cielos Entonces, el hombre fue trado a la existencia 9.
y la tierra: el mundo visible en general.
Pero esta concepcin grandiosa, en la que se destaca la En otro texto sumero-acadio se da una nueva versin del
trascendencia del Dios creador, se contrapone a las versiones origen de las cosas, pero siempre dentro del mismo modulo
que nos dan las cosmogonas del antiguo Oriente, las cuales literario:
son, ante todo, teogonias, es decir, tratan de explicar primero An no haba surgido la caa, ni el rbol haba sido creado,
el origen de los dioses a partir de una masa acuosa indiferen- ni el adobe haba sido puesto, ni el molde haba sido fabricad!,
ciada y abismal, para luego relatar el origen de los seres en ni la casa haba sido construida, ni la ciudad edificada...,
general y, finalmente, del hombre. En efecto, en el Poema de pues la totalidad de los pases era agua...
la creacin o Enuma elish se habla de dos principios eternos 6
Poema de la creacin II 19; en J. B. PRITCHARD, A N E T (Princeton 1950) 6 3 .
coexistentes: las aguas dulces de los ros (aps) y las aguas 7
E n este poema se intenta dramatizar la pugna csmica primordial e n t r e las 1'jerzas
desintegradoras del caos y las fuerzas del orden, que tratan d e domearlo para defeder la
saladas marinas (tiamat). De la unin de ambos surge la pri- tierra y hacerla habitable; el protagonista de esta lucha contra el caos es Marduk, dos de
mera trada sumeria: Anu, dios del cielo; Enlil, dios de la Babilonia. N i n g u n a d e las redacciones de este Poema de la creacin es anterior al siglos a . C ;
pero se cree q u e son copias de un original de principios del s e g u n d o milenio a . C .
8
T a b l e t a I l.r-9; E. D H O R M E , Choix des textes religieuses assyro-babyloniens; PRITHARD,
3 Sab 11,18.
4 A N E T 60-61.
Sab n , 2 i . 9
JACOBSEN, en Journal of Near Eastern Studies (1946) 5; cit. por J. E R R A N D O N E I Edn
5 G. VON R A D , Daserste Buch Moses ( G t t i n g e n 1952) 36.
y paraso ( M a d r i d 1966) 7.
8 /. Orgenes del mundo y de la humanidad
El relato de la creacin 9
Entonces, el dios Marduk mont un armazn de caas sobre el mar,
cre el polvo y form un bloque con l. instal una de sus mitades, cubriendo con ella el cielo;
Luego cre la humanidad..., la hierba, el caaveral, el bosque 1 0 . ech el cerrojo, puso un portero,
y le orden que no dejara salir las aguas l l .
En todos estos fragmentos vemos la estructura literaria de Sigue luego la obra de distincin y ornamentacin sideral:
prtasis, parntesis y apdosis. Esta misma artificiosidad lite-
raria parece que la encontramos en el relato de Gen 2,40-7 so- (Marduk) construy una morada para los grandes dioses,
instal las estrellas, que son su imagen, los lumasi.
breel origen del hombre: Determin el ao y delimit las secciones...
Hizo brillar a Sin (la luna) y le confi la noche...
El da en que Yahv-Elohim hizo los cielos y la tierra, y lo determin como cuerpo nocturno para regular los das;
antes de que hubiera en la tierra ningn arbusto del campo cada mes, sin cesar, le da la forma de una corona;
y antes de que germinara ninguna hierba del campo, al principio del mes, para brillar sobre el pas,
porque Yahv-Elohim no haba an hecho llover sobre la tierra t mostrars cuernos para determinar seis das;
ni haba hombre que trabajara el suelo, al sptimo da divide en dos la corona;
aunque surga de la tierra una corriente para regar toda la superficie al da catorce le pone de frente 12 .
del suelo,
model Yahv-Elohim al hombre del polvo de la tierra Vemos aqu la alusin a las diversas fases de la luna. El
y le inspir en su rostro un aliento vital, texto bblico es ms sobrio respecto del origen del mundo
convirtindose as el hombre en persona viviente.
sideral:
Tambin en este relato bblico encontramos una estructura Dijo Dios: 'Haya luz', y hubo luz; y vio Dios ser buena la luz;
literaria similar a las de los textos mesopotmicos, con un con- y la separ de las tinieblas; y a la luz llam da, y a las tinieblas,
trabalanceo conceptual a base de prtasis (El da en que Yah- noche...
Dijo luego Dios: 'Haya firmamento en medio de las aguas
v...), parntesis (antes de que hubiera en la tierra...) y que separe unas de otras'; y as fue.
apdosis (model Yahv-Elohim...). Esto hace pensar en una E hizo Dios el firmamento, separando aguas de aguas...
adaptacin al monotesmo hebraico de unas tradiciones sobre Dijo luego; 'Jntense en un lugar las aguas de debajo de los cielos
el origen del mundo y del hombre en lengua rimada que co- y aparezca lo seco'. As se hizo;
y se juntaron las aguas de debajo de los cielos en sus lugares,
rran por los pueblos mesopotmicos, sin que ello implique y apareci lo seco; y a lo seco llam Dios tierra, y a la reunin de
dependencia literaria directa de los textos cuneiformes que las aguas, mares...
arriba hemos presentado. Incluso podemos descubrir en el Dijo luego Dios: 'Haya en el firmamento de los cielos lumbreras
relato bblico de la creacin de Gen 1,2 una cierta dependen- para separar el da de la noche
y servir de seales a estaciones, das y aos;
cia conceptual, relacionando el Tiamat (abismo primordial de y luzcan en el firmamento de los cielos
aguas saladas) del Poema de la creacin y el tehm (aguas abis- para alumbrar la tierra; y fue as: ~ '
males del toh wa boh) del texto bblico. Con todo, la dife- hizo Dios las dos grandes lumin arias,
rencia entre ambos relatos radica en el enfoque teolgico del la mayor, para presidir el da, y la menor, para presidir la no<he y
conjunto: el Dios creador, Elohm, no emerge de esa masa las estrellas;
y las puso en el firmamento de los cielos para alumbrar la tierra,
acuosa, sino que la domina y modela conforme a su voluntad, y presidir el da y la noche, y separar la luz de las tinieblas... 13
ya que los autores bblicos jams se plantean el problema del
origen del Dios nico y trascendente que est antes y fuera La versin bblica, a pesar de su estilo estereotipado y sin
de todo lo creado. Y, desde luego, no encontramos nada de la metforas, expresa una teologa muy depurada, buscando siem-
pugna csmica entre Dios creador y las fuerzas incontroladas pre salvar la trascendencia del Dios creador, como ser aico
del cosmos, que aparecen simbolizadas en la divinidad primor- divino, que todo lo crea al servicio de un designio concreto
dial Tiamat, a las que hace frente victoriosamente Marduk: suyo; por lo que los astros, lejos e ser seres divinos que jue-
dan influir en la marcha de la vida de los hombres, son unas
Divide la carne monstruosa, concibe ideas artsticas; meras luminarias al servicio del hombre para que pueda de-
la despedaza como a un pescado en sus dos partes; terminar las estaciones del ao y organizar as el ao agrcola,
10 11
Cuneiforms Texts frotn Babylonian Tablets in the British Museum XIII 13-38; cit. por 12
Poema de la creacin tab.4 136-40; ANET6r-67.
J. ERRANDONEA, o.c., 8. 13
ID., tab.5 1-18; ANET, ibid.; B. LABAT, I pome babylonien de la cratton 14J
Gen 1,2-14.
10 I. Orgenes del mundo y de la humanidad El relato de la creacin 11
que sigue u n ciclo regular de das y de noches impuesto por el idea de creacin tal como se refleja en los relatos bblicos, d o n d e
mismo Elohim, trascendente a todo lo creado. Ninguna crea- las cosas emergen por imperativo de la voluntad de Elohim,
tura, por excelsa que sea, puede participar de su carcter di- pero manteniendo su trascendencia y preexistencia a todo lo
vino; por eso, todas las creaturas se plegan dcilmente a su creado.
mandato: se separan las aguas, viene la luz, emergen los con- La escuela teolgica menft.ica destaca como dios p r i m o r -
tinentes, surge la vida; y arriba, el m u n d o estelar est al servi- dial, ante todo, a Ptah, que es el primer principio de todo, y,
cio de la manifestacin de la vida en la tierra. Con estos rasgos, como tal, concibe en su corazn los elementos q u e va a crear
el hagigrafo hace frente a la astrologa mesopotmica y a las y luego los plasma con su palabra. As, Ptah primero cre
divinizaciones de las fuerzas eclosivas de la naturaleza, tal como con la palabra a A t u m (totalidad) y as transmiti un poder
predicaba la religin cananea. creador a los otros dioses en cadena. Por eso, H o r u s y T h o t h
En efecto, el enfoque general del relato bblico difiere total- suelen simbolizar, respectivamente, el pensamiento y la pa-
mente del tradicional de la mitologa del antiguo Oriente, por- labra.
que Elohim, ser divino trascendente, lejos de surgir de la masa
catica indiferenciada, hace emerger esta materia primordial, b) Texto menftico de la creacin
la domina, clarifica y desentraa su contenido virtual en orden
a la distincin y ornamentacin del cosmos conforme a u n plan Tom ser como corazn y tom ser como lengua en la forma de Atum.
preconcebido, lo que implica que cada cosa tiene una finalidad El gran poderoso es Ptah, que infundi (la vida a todos los dioses) y les
transmiti sus ka (alma o doble persona) por medio de este corazn, gracias al
concreta dentro de la ordenacin general del universo. Por eso cual Horus se convirti en Ptah, y por medio de esta lengua gracias a la
se dice reiteradamente al terminar cada obra que vio Elohim cual Thot se convirti en Ptah. De este modo, el corazn y la lengua domi-
que era bueno. Es que en todo el relato genesaco hay u n naron todos los miembros del cuerpo mediante la enseanza de que l
optimismo teolgico respecto de todos los seres creados al (Ptah) est en e! cuerpo y en la boca de todos los dioses, de todos los hom-
bres, de todos los ganados, de todos los reptiles y de todo lo que vive cuando
servicio del hombre, y ste al servicio de Dios, como repre- piensa y ordena cuanto desea...
sentante suyo. Esta perspectiva est m u y lejos de toda concep- La vista de los ojos, el odo de las orejas y el olfato del aire con la nariz
cin dualista radical, que supone ciertas cosas creadas esencial- informan al corazn. Ello hace que salga cada concepto completo, y as, la
mente malas. T o d o es bueno para el autor bblico, porque lengua anuncia lo que el corazn piensa. De este modo fueron formados
todo es expresin de la voluntad divina, la cual, a su vez, es todos los dioses, y su manifestacin qued completa. Pero lo divino se hizo
ser a causa de lo que pens el corazn y expres la lengua. De este modo
reflejo de la inteligencia ordenadora de Dios, que acta por su se formaron los espritus ka y los espritus hemsut, que proveen a todo y
palabra. cuidan de todo alimento por medio de aquella palabra. As (se hizo justi-
cia) al que obra lo agradable, (e injusticia) al que hace lo desagradable De
La cosmogona eeivcia supone tambin la preexistencia de este modo se otorg vida al que tiene paz, y muerte al que tiene pecado. As
una masa acuosa eterna, el agua tenebrosa y abismal, llamada Fe hizo todo trabajo y todo arte...
Nou, en la que existan los grmenes de todas las cosas. D e As se cumpli lo que se dijo de Ptah: "Quien hizo todo y dio ser i los
ella sali el huevo csmico, que dio origen, primero, al dios dioses*. Es en realidad Ta-tenen, que sac a las deidades, pues t o d o surgi
solar, Ra (segn la escuela teolgica de Helipolis). Luego, de l: alimentos y provisiones, ofrendas de los dioses y toda cosa buna...
Y por eso, Ptah se consider satisfecho (o descans) despus de hacer todo,
esta divinidad primitivaproveniente asimismo de la masa as como a toda la familia divina... Por eso, los dioses penetraron en los
acuosa indiferenciada-cre otras divinidades subsidiarias, las cuerpos de cada clase de madera, de piedra y de arcilla y de t o d o cnanto
cuales, unidas, fueron creando el universo en toda su variedad puede crecer en l, en el que adquirieron forma... 1 5
y distincin de seres. Segn la escuela de Hermpolis, fue T o t h
la primera divinidad, la cual, a su vez, cre luego a las otras A travs de estas descripciones antropomrficas, v e m la
con su palabra; no obstante, en los relatos teognicos se ve expresin de la divinidad superior y primordial manifestndo-
que estas divinidades subsidiarias provienen de la divinidad se por emanacin o enadas, al estilo neoplatnico, y encar-
primordial por emanacin pantesta, lo m i s m o que todas las nndose, primero, en las divinidades subsidiarias, y, luego, en
dems cosas creadas 14 . N o aparece, pues, en estos relatos la todas las cosas, como expresin de su corazn o mente y de su
15
14 La forma actual del texto data del 700 a.C, pero los egiptlogos creen q u e escopia
G. MASPERO, Histoire ancienne des peuples de l'Orient classique (1895) 88; M. J. LA- de una redaccin muy anterior, incluso del tercer milenio a.C. Texto en A N E T 4-5SAO
GRANGE, tudes sur ksreligions smitiques (Pars 1905) 407. (La sabidura del antiguo Oriente, Barcelona 1066) 1-3. Es sta una seleccin d e A M T .
Formacin del hombre 13
12 I. Orgenes del mundo y de la humanidad
Y cre Dios al hombre a imagen suya;
palabra. No se salva la distincin radical entre el creador a imagen de Dios la cre;
y la creatura, como en los textos bblicos. y los cre macho y hembra 18 .
En la cosmogona fenicia, segn la descripcin de Filn de La concepcin es grandiosa, ya que el hombre y la mujer
Byblos (s.i d.C), quien, a su vez, se hace eco de las lucubra- emergen instantneamente de la nada como fruto de una in-
ciones de un tal Sanjuniation, sacerdote fenicio del siglo iv a.C, tervencin creadora del Dios nico, trascendente y preexis-
se supone tambin la preexistencia de una masa acuosa pri- tente al mismo caos primitivo. Es un modo de decir que es
mordial: al principio existieron el caos y el pneuma tenebroso. algo totalmente diferente respecto de todo lo anteriormente
De la unin de ambos surgi Mot, que es como una masa creado, que emerga de las aguas y de la tierra como fruto de
acuosa arcillosa en la que estaban los grmenes de todas las una eclosin natural promovida por una orden divina (v.24-25).
cosas. De ella surgi el huevo csmico, como en las cosmogo- El hombre est hecho a imagen y semejanza del mismo Dios,
nas egipcias, y luego emergieron el sol, la luna y las estrellas. concepcin grandiosa, nica en la historia del pensamiento
Despus surgieron todos los seres vivientes. La primera pa- humano. Es un modo de decir que en el hombre hay algo su-
reja humana (Acbv y ITpoTyous) procede, a su vez, de KOATTOC perior que le asemeja al Creador, por lo que se distingue de
y Bau, que ha sido relacionado con el boh del relato gene- todos los seres creados anteriormente y por lo que se hace
saco, como se ha relacionado a Aicv con Eva, que aparece capaz de dominarlos a su servicio. Justamente la corona real
tomando un fruto del rbol 1 6 . del hombre se caracteriza por esa supremaca sobre todo lo
En esta confusa y eclctica cosmogona parece que se mez- creado.
clan conceptos de la cosmogona egipcia y la bblica. Esto no F.n el c.2 debido a ]a tradicin vahvista) encontramos una
tiene nada de particular teniendo en cuenta la redaccin tar- versin del origen del hombre ms primitiva y antropomr-
da de esta cosmogona fenicia, cuando ya estaba extendida en fica, ya que se presenta a Yahv-Elohim como un alfarero mo-
la zona la versin hebraica del relato bblico 17. delando de la arcilla al primer hombre:
Form Yahv-Elohim al hombre del polvo de la tierra
2. FORMACIN DEL HOMBRE y le inspir en el rostro aliento de vida,
y se constituy as en ser animado 19 .
Encontramos en los relatos bblicos dos versiones muy di-
ferentes sobre la formacin del hombre. En efecto, en el c. i La concepcin del, Dios alfarero es comn a todos los pue-
del Gnesis (atribuido a la tradicin sacerdotal), el hombre blos de la antigedad, ya que es de experiencia universal que
aparece como el remate de la creacin y como la coronacin de el hombre, despus de muerto, se convierte en polvo, 7 as,
la gran pirmide de toda la obra creativa, que se fue manifes- segn una estimacin popular, el hombre est hecho de polvo.
tando gradualmente, partiendo de lo ms elemental hacia lo En este supuesto, el dios egipcio Khnum es presentada como
ms complejo y perfecto, a base de ciertas categoras lgicas un alfarero formando en su torno los cuerpos de los hombres,
ante cuyas narices se pone el jeroglfico expresivo de la vida
convencionales. Pero el momento de la aparicin del hombre
como signo de animacin. En la literatura clsica es tambin
en el mismo da que los cuadrpedos es solemne, y el autor comn esta concepcin del hombre formado de la arcilla 2 0 ,
sagrado, para marcar la diferencia con todo lo creado hasta lo mismo que en numerosos pueblos de la antigedad y de
entonces, finge un coloquio ntimo divino, ya que EIohim iba los primitivos actuales 21. Esta concepcin antropomrfica est
a crear la creatura cumbre de la creacin: plsticamente expresada del modo siguiente en el relato del
Poema de la creacin babilnico:
Hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza,
para que domine sobre los peces del mar, Cuando Marduk oy las palabras de los dioses,
sobre los ganados, y sobre las bestias de la tierra, su corazn le excit a modelar obras artsticas;
y sobre cuantos animales se mueven sobre ella. y, abriendo la boca, se dirigi a Ea en estos trminos
18
16 Gen 1,25-26.
Cf. G. MASPERO. Histoire ancienne I (1895) 145; M. J. LAGRANGE, UHexameron: RB 19
(1896) 397; V. ZAPLETAL, Der Schpfungsbericht (igr) 16. Gen 2,7.
17 20
Cf. EUSEBIO, Praep. evang. I 10: PG 21,75; M. J. LAGRANGE, Eludes sur les religions Cf. PAUSANIAS, X 3.4; OVIDIO, Metamorf. I 82; JUVENAL, Stiras XIV 35.
mitigues (Paris 1905) 405. 21
Cf. FRAZER, Le folklore dans t Anden Testament (Pars 1924) 8.
X4 /. Orgenes del mundo y de la humanidad Formacin del hombre 15
para comunicarle el plan que haba concebido en su corazn: texto similar se dice que el dios Ea arranc un trozo de arcilla
'Voy a amasar la sangre y har que existan los huesos;
voy a suscitar un salvaje, cuyo nombre sea hombre; del abismo y despus form todas las cosas 27. Pero al mismo
ciertamente, voy a crear a hombre-salvaje tiempo se insiste en que el hombre fue formado con un ingre-
para que se encargue del servicio de los dioses, diente superior: la sangre de los mismos dioses, lo que justifica
de modo que stos sean aplacados' 22 . la dignidad personal del hombre.
Despus decide Marduk que sea Kingu, el jefe de los de As, pues, comparando el texto bblico de Gen 2.1 con los
Tiamat que lucharon contra l, la vctima que aporte la san- textos de las cosmogonas mesopotmicas. podemos decir que
gre para la modelacin del hombre: la sangre de stos es sustituida por el soplo que infunde
Yahv-Elohim al cuerpo formado de la arcilla; dos principios
Le ataron y tuvieron agarrado delante de Ea; en el hombre: uno material y deleznable (la arcilla), y otro
le cargaron con su culpa y le abrieron (los vasos de) su sangre; superior, divino: la sangre, el espritu divino. Para los he-
as, con su sangre, fabricaron a la humanidad 2i.
breos no se conceba una comunidad de sangre con la divi-
En diversos textos sumerios se dan otras versiones coinci- nidad, dada la nocin de trascendencia absoluta de Yahv-
dentes del mismo hecho: la formacin del hombre con la san- Elohim. Todos los pueblos primitivos se han considerado en
gre de una divinidad, lo que es un modo de destacar su cate- relacin de sangre con las divinidades totmicas; pero este
gora excepcional del ser humano, que, segn la Biblia, est estadio religioso aparece ya totalmente superado en los relatos
hecho a imagen y semejanza del Dios creador. Aqu, con un bblicos, aun los ms arcaicos. Pero bajo estos smiles, ms
craso antropomorfismo, se viene a expresar algo parecido. As, o menos crasos y antropomrficos, queda la gran realidad de
en un texto sumerio se dice: Matemos dos dioses Lamga (ar- que el hombre es superior a los animales, porque est hecho
tesanos), formando con su sangre a la humanidad 24 . Y en a imagen y semejanza del mismo Dios.
otro texto sumerio se habla de la necesidad de mezclar la san- Conforme a las concepciones antropolgicas primitivas, el
gre con la arcilla: hombre parece formado de la sangre coagulada, que modela
el mismo Dios. Es lo que se dice en Job 10,9-10:
Llamaron a la diosa..., la sabia Mam:
'T eres el seno materno, t la que crea la humanidad. Tus manos me moldearon y me fabricaron...
Crea, pues, al salvaje para que lleve el yugo...'
Recuerda que como arcilla me hiciste, y cual queso m e cuajaste.
Abri la boca, diciendo a los dioses:
'A m compete hacer cuanto sea conveniente...'
Enki abri su boca, diciendo a los grandes dioses: El autor de Sab 7,1-2 es ms explcito:
'Den muerte a un dios, que los dioses queden justificados en el juicio.
Que con su carne y su sangre mezcle Ninjuisag la arcilla. Yo soy tambin mortal, nacido del primer hombre;
Dios y hombre... en ei... en la arcilla' 25 . plasmado de la tierra, fui formadc de la carne,
cuajada con sangre, en el seno materno durante diez meses,..
En todos estos textos se quiere destacar que el hombre ha
sido formado de algo muy deleznable, como la arcilla, que es Para los hebreos, la vida se manifestaba, sobre todo, en la
la materia prima de la alfarera, primera industria de las cul- sangre; por ello no era permitido tomarla, pues era pertenen-
turas neolticas. Por otra parte, no hay material ms dctil, cia de la misma divinidad 28. Con todo, el hagigrafo no dice
por lo que la metfora se presta bien para expresar la voluntad que el hombre est formado de la sangre de Dio, lo que
omnmoda de los dioses. En un texto sumerio-acadio se dice resultara blasfemo. Por eso, la tradicin ambiental mesopot-
que Marduk, despus de crear Eridu y su templo, amonton mica sustituye la sangre por el soplo (raj), o hlito vital
las caas sobre el mar, y luego cre el polvo, formando un infundido directamente por Dios. Esto no comprometa su
bloque con l, dando as origen a la humanidad 26. En otro trascendencia. En cambio, se mantiene la tradicin foldrica
22 sobre el origen del cuerpo humano a partir del polve. Esta
Poema de la creacin VI 1-8; ANET 68; LABAT, O.C., 143.
23
24
Poema de la creacin VI 30-33; ANET 68. idea, que hemos visto en el Poema de la creacin, e n ralidad
Vase J. ERRANDONEA, 0.0, 23-24.
25
Cit. por ERRANDONEA O.C. 24.
26 27
Cf. Cuneiform Textsfrom Babylonian Tabletsin the British MuseumXIIl35-38; J.ERRAN- Cf. WEISSBACH, Babylorixhe Mhzellen 12; ANET 339-41-
DONEA o.c, 8. 28
Gen 0,3-7.
16 7. Orgenes del mundo y de la humanidad Formacin del hombre 17

aparece ya en textos sumerios ms primitivos. As, el dios de Gilgamesh se expresa en estos trminos ante el cadver de
Enki se dirige a su madre, Nammu, en estos trminos: su amigo Enkidu muerto:
Oh madre ma!, la criatura cuyo nombre has pronunciado (el El amigo que yo amo se ha convertido en tierra.
hombre), existe ya; Es que no habr yo de tenderme como l para no levantarme por
forma sobre ella la... de los dioses. la eternidad?...
* Mezcla la sustancia de la arcilla que est encima del abismo. Cuando yo haya muerto, no ser semejante a Enkidu ?
Los buenos y nobles moldeadores condensaron la arcilla. El duelo ha penetrado mis entraas,
T vas a traer los miembros a la existencia. y, aterrorizado por la muerte, voy vagando por la estepa -15.
Ninmah actuar sobre ti;
los dioses te asistirn en tu tarea de moldeado... Segn la concepcin hebrea, Dios prestaba al hombre el
es el ser humano 29. hlito vital (raj o neshemh) por algn tiempo, y luego se
lo quitaba, con lo que sobrevena irremediablemente la muerte.
Y en otro texto sumerio se viene a decir lo mismo: Es lo que dice el desventurado Job:
Llamaron a la diosa... madre..., la sabia Mami, (y le dijeron:) El soplo de Dios me cre
'T eres el seno materno, t la que crea la humanidad. y el aliento (neshemh) del Omnipotente me hace vivir...
Crea, pues, al salvaje para que lleve el yugo... de la creacin'. Porque de la arcilla he sido moldeado yo tambin 36 .
Abri su boca, diciendo a los dioses: 'A m compete hacer cuanto
sea conveniente; Xj;sto,de.tal format que, si El retrajera a s su soplo (raj) y
son su... aparezca el salvaje (lullu)... sea... de arcilla... con sangre'. retirara su aliento (neshemh), morira en un instante toda
Enki abri su boca, diciendo a los grandes dioses:
"Den muerte a un dios para que los dioses queden justificados en carne y el hombre volvera al polvo 37.
el juicio. En el poema de Gilgamesh se presenta al hroe en busca
Que con su carne y su sangre mezcle Ninjursag la arcilla' 3 0 . del hlito de vida:
La experiencia universal de que el hombre al morir se con- Si t eres Gilgamesh... Por qu tus mejillas estn chupadas, tu
rostro abatido?... '" "*
vierte en polvo es la raz de esta creencia de que est formado Por qu tu semblante est estragado por el fro y el calor,
del polvo, conforme a lo que se dice en Ecl 3,20: mientras andas errante por la estepa en busca de una bocanada de
aire? 38
Todo avanza hacia el mismo paradero;
todo ha salido del polvo, y todo vuelve al polvo. El hroe busca la vida, tiene el ansia de sobrevivir, y la
Quin sabe si el espritu (raj) de los hombres sube a lo alto, muerte consiste en la prdida del aliento" vital. Por eso, Gil-
y el espritu (raj) de los animales desciende hasta las profundida-
des del sheol? gamesh va en busca de la planta de la vida:
Oh Urshanabi!, esta planta es una planta misteriosa,
Por eso, morir es volver al polvo: Si t, (Yahv), les quitas con la que el hombre alcanza el hlito vital.
el espritu (raj), mueren y tornan al polvo 31, porque Dios La llevar a Uruk..., har que coman de ella.
conoce nuestra hechura y no se olvida de que somos polvo32. Su nombre ser: 'El hombre, siendo anciano, rejuvenecer'.
Yo mismo he de comerla para volver al estado de mi juventtd 3 9 .
As, se ponen en boca del infortunado Job estas palabras:
Tus manos me fabricaron y moldearon... Recuerda que como En un orculo del dios Nabu a Asurbanipal se dice:
arcilla me hiciste, y al polvo me hars volver 33, conforme a la
sentencia divina dada al primer hombre: Polvo eres, y al polvo No temas; yo te concedo una larga vida;
volvers 34 . Esta trgica realidad hace surgir en todas las lite- depositar en tu garganta buenos alientos;
esta boca ma, que es bondadosa,
raturas el sentimiento de angustia vital. As, el hroe del poema te bendecir en la asamblea de los grandes dioses 4 0 .
29 35
30
KRAMER, Sumerian Mythology 70 n.71; cit. por J. ERRANDONEA, O.C, 25. Poema de Gilgamesh VIII 11,7; XI 10-12.14.
36
31
ERELING, Tod und Leben 172-77. Job 33.4-6.
37
32
Sal 104,29; Eclo 12,7; 17,1; 40,11; Sal 22,16; 30,10; 103,14; Job 17,13-15. Job 34,14-16; Nm 16,22.
33
Sal 103,14. 38
3
Cf J . ERRANDONEA, O.C, 42.
34
Job 10,8-9. Gilgamesh XI 278-82.
Gen 3,19; cf. Eclo 17,1.. 40
STRECK, Assurbanipal II 342; cit. por J. ERRANDONEA, o.c, 43.
El paraso 19
18 /. Orgenes del mundo y de la humanidad

Por eso, Job, consciente de que la vida se va como u n soplo, por los regados, el Edn era libremente recorrido por los a n i -
exclama implorante ante Dios: Mis das corrieron rpidos males silvestres que en l moraban cuando sus extensiones
como una lanzadera..., acurdate de que mi vida es aire 4 1 . abiertas en todas direcciones no servan de pastizal a los reba-
Y, de hecho, en todas las lenguas, el hlito vital se relaciona os de ganado procedentes de ciudades sumerias, tales como
con el viento y el soplo, las dos cosas ms tenues e inconsisten- U r u k y Zabalam, en donde se concentraba el culto de T a m -
tes. As, el trmino psyj significa, originariamente, aliento; muz, el dios pastor. Con el apelativo de an-edin (alto Edn),
e, igualmente, los trminos latinos anima, animus se relacionan los documentos y lxicos han designado la meseta o parte
con el griego anemos (viento), y spiritus sugiere la idea de elevada del mismo que sin solucin de continuidad se extiende
insuflar. Por eso, en todas las concepciones arcaicas, al hombre por el centro del Irak, constituyendo la regin que hoy se
se le supone como algo deleznable y moldeable como la arcilla, llama Gezireh 4 2 .
que, a la vez, est vivificada por un principio, tambin transi- D e hecho, en los relatos bblicos de los primeros captulos
torio, infundido directamente por el mismo Dios. Ms tarde, hay muchas alusiones al contexto geogrfico de Mesonotamia.
las lucubraciones filosficas llegarn a la nocin de alma y as se refleja en ellos la perspectiva de contraposicin entre el
o psyj como sustentculo espiritual del hombre y su parte terreno de regado, trabajado por el hombre, y la inhspita
superior anmica. estepa. Y en Mesopotamia se perciba particularmente el con-
traste entre la zona de poblacin sedentarizada, que viva de
la agricultura, basada en el regado masivo, con toda clase de
3. E L PARASO productos frutales, y la esculida vida del nmada, viviendo
El relato bblico del yahvista, siguiendo su propensin a lo en el misrrimo territorio estepario. Esta contraposicin es
folklrico y colorista, presenta al hombre, recin formado del justamente la que encontramos en la dramatizacin del relato
polvo y animado por el hlito vital, en u n lugar privilegiado, bblico: el primer hombre es colocado por Dios en u n lugar
que es a la vez huerto feraz y parque vistoso, y al que da el excepcional, de abundantes aguas y de rboles frondosos, y es
nombre de en, palabra sumeria que significa tierra feraz, y lanzado luego a la estepa a ganar el pan con el sudor de su
los L X X traducen por Trapcc5ecros, que es la trasliteracin del frente 4 3 . As, pues, para los mesopotmicos, el n o m b r e de
persa pairi daeza, trmino que significa, primordialmente, la Edn evocaba u n terreno miserable, en el que vivan las bes-
empalizada que rodea u n jardn, y luego, por sincdoque, el tias salvajes y algunos hombres condenados al nomadismo. En
jardn o finca de recreo. Y el texto hebreo dice que este pa- los textos sumerios se habla de las fieras como los animales
raso (en) estaba en Edn, palabra sumeria que los L X X tra- de la estepa (ni-zigal edin-na). Por ello, Can ser lanzado
ducen por u n lugar geogrfico (u "ESeu), mientras que en a esta regin, al oriente de Edn 4 4 . Es la zona d o n d e vivir
G e n 3,23-24 traducen por paraso de delicias (-rrapocSeaou el animalesco Enkidu antes de ser promovido a la vida urbana
TS Tpu9js), el paradysum voluptatis de la Vg. Los lexiclogos, por los ardides de Gilgamesh. E n realidad, el paso de la vida
ms bien, relacionan edn con edn, sumerio, y el asiro-babil- de la estepa (edin-na: Edn) es una promocin h u m a n a : de
nico edin, que parece significar estepa. De este modo, el la vida nmada dura a la vida sedentaria placentera. L a Biblia
paraso se considera en el relato genesaco como u n oasis en presenta el problema al revs: primero, el hombre vivid en
medio de la estepa; y, de hecho, el h o m b r e ser lanzado del una zona placentera de oasis, y fue lanzado, como castigo,
Edn hacia la hostilidad de la tierra esteparia. En efecto, el tr- hacia la estepa. Los textos sumerios suponen que en el proceso
mino edn o edina parece designar la zona esteparia de la llanu- de la promocin humana ha habido u n lento proceso d e ho-
ra de aluvin enmarcada entre el Tigris y el Eufrates, al sur de minizacin para adaptarse el hombre-salvaje Enkidu a los re-
la actual Bagdad. Segn la tradicin literaria, en las alusiones finamientos de la vida ciudadana, que surge precisamente en
del tercer milenio a . C , el Edn o edn se interpona entre dos las regiones privilegiadas del regado, fruto del trabajo y del
sistemas de riego, fundamentalmente derivados del Eufrates, talento del hombre: es el gn o huerto feraz. La perspectiva
cada uno de los cuales incorporaba a s grupos de ciudades bblica es diferente: Plant Yahv-Elohim u n jardn (gn] en
que haban surgido a su abrigo. Ms all del mbito cubierto 42
J. ERRANDONEA, O . C , 48; y cita Cuneiform Texts X V 27,21-23.
43
G e n 3,19.
44
G e n 4,10-17.
Job 7,6-7-
20 1. Orgenes del mundo y de la humanidad El paraso 21

Edn (edn: estepa), al oriente, y puso al hombre que haba El hagigrafo, pues, piensa en los terrenos de Mesopota-
formado 45 . El autor sagrado est as preparando el escenario mia bien regados, pero rodeados de la rida estepa, y no en
para montar a los protagonistas de un drama que terminar los pedregosos de Palestina. En el v.6 se habla de una corriente
en tragedia para la historia de la humanidad segn su ngulo de agua ('d), que parece el equivalente del ed acadio (co-
de visin esencialmente teolgico. Para la literatura sumeria, el rriente de agua) o id (ro), que, a su vez, equivale al sume-
proceso fue a la inversa: el hombre primero vivi con los ani- rio a-d-a (agua que se desparrama).
males en un rgimen netamente animalesco, y luego promo- El autor sagrado, pues, trabaja con un trasfondo geogr-
cion hacia la vida ciudadana y culta. fico ambiental mesopotmico, ya que se supone que el origen
El trmino sumerio gdn empleado en el texto de Gen 2,8 de la humanidad est por la tierra de Senaar. donde se daban
para designar el paraso significa jardn regado, y su ideo- cita las gentes de ndole ms diversa, y all se haba desarrolla-
grama es justamente una parcela de terreno dividida en sur- do una brillante civilizacin sedentaria y agrcola a partir de
cos de riego 46 , Y los regados que estaban junto a la estepa se los sumerios, lo que contrastaba con la triste y msera situa-
llamaban g-edin-na (lmite de la estepa o edin: Edn) 47 ; en cin del beduino de la estepa. Y en la epopeya de Gilgamesh
realidad, la tierra regada o gdn haba sido conseguida por el se dramatiza esta contraposicin a base de suponer que el hom-
esfuerzo humano en medio de una tierra pantanosa y de alu- bre vivi primitivamente una etapa animalesca en la estepa
vin. Y en la mitologa mesopotmica esta labor de crear las con sus ganados, y que de nuevo promocion hacia la vida ciu-
bases de la agricultura se atribuye al dios Enki, como se dice dadana y hacia la vida sedentaria, lo que est conforme con el
en un texto sumerio; su oficio es planteamiento de los datos actuales de la prehistoria. Pero el
autor bblico se sita en otro ngulo de visin, ya que supone
abrir las puras bocas del Tigris y del Eufrates, que el hombre, despus de ser creado directamente por Dios,
hacer que el verdor abunde, condensar las nubes,
traer agua abundante a las tierras, hacer que el cereal alce su cabeza, fue colocado en un lugar privilegiadoun oasis frente a l es-
en que la estepa se cubra de pastos, tepa, para luego ser arrojado de l por no haber recoaocido
que broten los esquejes en ios viveros, los surcos, las limitaciones de los derechos inalienables divinos. Por eso,
quedando plantados en ellos como un bosque... 4 8 en la perspectiva bblica, la trayectoria del hombre, lejos de
En el relato bblico encontramos la versin monotesta de ser una promocin de un estado msero a otro de bienestar, es
esta misma tradicin legendaria: al revs: descenso de una situacin privilegiada de colono de
Dios en un oasis a la de un beduino, que tiene que luchar con
Plant Yahv-Elohim un jardn (gdn) en la estepa Ceden), al la hostilidad del ambiente de la estepa en pugna por la simple
oriente, supervivencia. Resulta, pues, insostenible la hiptesis de que
y all puso al hombre a quien haba formado 4 9 .
el relato bblico est calcado en la leyenda de la epopeya de
Antes de esta intervencin directa de Yahv-Elohim en la Gilgamesh 51 , porque el autor sagrado trata de dar unaexpli-
conformacin del terreno, todo era una inmensa estepa: cacin de la presencia del mal fsicola enfermedad y lamuer-
tey del mal moral en la sociedad humana, y considera todo
No haba an arbusto alguno en el campo ('adamh), esto como algo que no entraba en los planes primitivos divinos.
ni germinaba la tierra hierbas, por no haber hecho llover Yahv- Por eso idealiza convencionalmente la situacin del supuesto
Elohim sobre la tierra,
ni haber todava hombre que la labrase primer hombre, presentndolo en una situacin excepcional
y sacase agua ('d) para regar toda la superficie del suelo 50 . de felicidad, en un jardn de delicias, y destaca la situacin
ednica de Adn para contraponerla con la triste situacin en
4 6 Gen 2,8. que se va a encontrar despus de haber cometido la primera
Vase A . D E I M E L , Sumerisches Lexikon ( R o m a 1924-27) I I I 105,3.
47
48
Vase J. ERRANDONEA, O.C, 57. transgresin, al margen de la ley divina. En realidad, JOS en-
Cuneiform Texis X X X V I texto 31,1-20; cit. por J. ERRANDONEA, O . C , 6 1 .
4
' G e n 2,8.
50
contramos con una escenificacin convencional teokgica a
G e n 2,5-6. Sobre el sentido de 'ed cf. A . D E I M E L , W O lag das Paradie : Orientalia 15
(1925) p.45; I D - , e n Verbum Domini 4 (1924) p . 2 8 i s . Cf. A. D E I M E L , Sumerische Lexikon base de leyendas folklricas orientales: es la contraposidn de
I 4 279.427b. E s t e autor traduce el v.5-6: ...eque h o m o aderat qui agrum coieret a u t
aquam canalis {'edj attolleret ex trra et irrigaret totam. 51
Es la opinin de J. ERRANDONEA, O . C , 123SS.
22 /. Orgenes del mundo y de la humanidad El paraso 23

u n estado de inocencia con otro de culpabilidad en la conciencia hombres en su primer estadio de vida, antes de ser incorpora-
del primer hombre. dos a la vida agrcola, pacan la hierba con sus bocas, como
Bajo este aspecto, no hay nada de parecido entre el Adn las ovejas 55 . E n este supuesto, Enkidu es el mejor represen-
de la Biblia v el hombre-salvaie Enkidu. que vive en la estepa, tante del hombre primitivo, al que se le llama lullu o salvaje
llevando meramente vida zoolgica con los animales, en fa- en los textos poticos, que es u n ttulo que equivale no tanto
miliaridad con ellos, pero sin sentir el ansia de superacin que al brbaro de la literatura romana cuanto al abominable hom-
instintivamente siente el hombre en su proceso de desarrollo bre de las nieves de la literatura periodstica actual. P o r q u e se
psquico. Por otra parte, segn los relatos del poema sumerio, dice de Enkidu que tiene cubierto de pelo su cuerpo, brotan
Enkidu no es el primer hombre, sino que aparece cuando ya sus greas como Nisiba 56. Pero nunca se dice de l que es el
est desarrollada la vida sedentaria con los refinamientos de la primer hombre de la humanidad, sino simplemente el repre-
ciudad de Uruk, regida por Gilgamesh. En segundo lugar, las sentante neto de la estepa. Incluso su aficin a vivir con los
costumbres animalescas de Enkidu no encuentran paralelo con animales entre los que fue criado parece aludir al trato sexual
Adn, que, lejos de sentirse a gusto con los animales, se siente con ellos, al vicio de la bestialidad, tan comn entre las tribus
solo y aburrido cuando desfilaron ante l por orden divina 5 2 . de pastores, y que es drsticamente prohibido por los textos
En este ingenuo relato se trata slo de destacar la superioridad legislativos bblicos 57 . Y en este supuesto, cuando se dice en
de A d n sobre todos los animales y presentar las exigencias el relato genesaco que A d n no encontr entre los animales
internas de una compaa en consonancia con su naturaleza que desfilaron ante l ayuda semejante a l, probablemente es
humana. Es todo lo contrario del hombre-salvaje Enkidu, que una condenacin eufemstica del vicio de la bestialidad. Por
se senta a gusto en los abrevaderos con los animales, descono- eso, inmediatamente despus se relata la formacin de la. m u -
ciendo todos los usos humanos ms elementales: jer del cuerpo del hombre, que es concebida por Dios como
una ayuda proporcionada a Adn, o, literalmente, frente a
Con las gacelas, se nutre de hierbas, l, en el sentido grfico de machihembrada, en cuanto que es
y con los animales forcejea en el abrevadero; el complemento fisiolgico y psquico del varn, su media na-
en compaa de las bestias salvajes,
las aguas recrean su alma 53 . ranja. E n cambio, Enkidu se siente a gusto con los animales,
sin experimentar ningn impulso de superacin sobre ellos, y
Por eso, cuando ha muerto su amigo, Gilgamesh le interpe- slo se distancia de ellos cuando tiene la experiencia carnal
la en estos trminos: con la hetaira. Es entonces cuando descubre su dignidad su-
perior humana, y al punto los animales le abandonan:
Enkidu, (amigo mo), tu madre, una gacela, y un onagro, tu padre,
te han creado.
Hagan duelo por ti las praderas, alcen su lamento como madre tuya... Volvi luego su rostro a las bestias salvajes,
Sean los que guarden luto el oso, la hiena, el tigre, el ciervo, las cuales, apenas le vieron, salieron corriendo;
el leopardo, el len, los toros bravos, el gamo; se apartaron de su cuerpo las alimaas de la estepa 5S .
llrenle los animales de la estepa s4 .
Incluso entonces empez a perder el vigor fsico en la m e -
Simplemente, es que Enkidu es el smbolo del hombre pri- dida en que iba descubriendo una ciencia que le haca como
mitivo salvaje, que an no ha gustado las delicias de la civi- un dios 5 9 . Por eso la reaccin de Enkidu fue de decadencia
lizacin: fsica:

Nada sabe Enkidu de comer el pan Se senta consternado a medida que su cuerpo entumeca
y nadie le ha enseado a beber la cerveza. y se agarrotaban sus rodillas,
porque los animales salvajes se haban marchado.
Con esta frase proverbial se trata de reflejar la vida ciuda- As, Enkidu tuvo que hacer ms lento su andar;
ya no era como antes 60 .
dana del h o m b r e sedentario dentro de una civilizacin emi-
55
nentemente agrcola. Segn las tradiciones mesopotmicas, los ID., ibid, 131.
56
57
Poema de Gilgamesh I ii,34-
52 58
Cf. Ex 22,18; Dt 17,21; Lev 18,23-25; 20,15.
Gen 2,19-20. 59
Gilgamesh IV 23-26.
53
Poema de Gilgamesh I 1,39-42. 60
Gilgamesh I iv,2Q-35; II ii,12-13.
54
GURNEY, Two fragments 87S; cit. por J. ERRANDONEA, O . C , 127. Gilgamesh I i,26-29.
El paraso 25
24 /. Orgenes del mundo y de la humanidad
radoras y nuevos impulsos de hominizacin frente a sus cos-
En estas frases se refleja bien el proceso fsico-psquico de tumbres atvicas animalescas:
hominizacin del que haba llevado una vida meramente
animalesca en la estepa: a medida que se iba despertando su Con las gacelas se nutre de las hierbas
inteligencia e iba adoptando costumbres tpicamente huma- y con las alimaas forcejea en los abrevaderos,
nas, perda fuerzas fsicas propias de los animales (robustez, y en compaa de las bestias salvajes
las aguas recrean su corazn67.
agilidad), que todo lo confan a ellas. Luego sigue un proceso Cubierto de pelo est todo su cuerpo,
de afeminamiento, hasta entrar en relaciones amorosas homo- tiene cabellera como una mujer;
sexuales con el propio Gilgamesh, su amigo, vicio ste muy brotan sus greas como Nisiba 68 .
corriente en la civilizacin sedentaria 61 . As, pues, el poema
gira en torno a este proceso de promocin humana de Enkidu, Para los sumerios, el smbolo de la. vida promocionada
el hombre-salvaje que se aleja de su ambiente faunstico por frente a la primitiva de la estepa se caracteriza por comer el
los atractivos de una cortesana y alfintermina en la degenera- pan, mientras que el hombre de la estepa paca hierba. Al
cin de la vida urbana. Pero este proceso de hominizacin de mismo tiempo, Enkidu .aparece sin vestido: cubierto de pelo
Enkidu no tiene nada que ver con el problema de la aparicin todo su cuerpo, como los animales. Es la contraposicin de
del primer hombre, que es justamente el tema del relato b- la estepa (edin) y la tierra frtil regada (gn). En aqulla se
blico. desarrolla la primera etapa de la humanidad al nivel de los
mismos animales, mientras que la tierra regada, fruto de la
La tradicin mesopotmica supona que el primer hombre actividad humana, es el ambiente en que el hombre se encuen-
estaba en estado salvaje, como se dice en el Poema de la crea- tra a s mismo como ser civilizado. En realidad, este proceso
cin : es el que nos presentan los datos de la prehistoria: primero, el
Quiero crear un hombre-salvaje (lullu), hombre llev una vida de cazador, conviviendo con los anima-
y hombre (amelu) ser su nombre; les, y luego se sedentariz, descubriendo la agricultura, la do-
efectivamente, voy a crear al hombre-salvaje 62 . mesticacin de los animales y la cermica en el neoltico.
En los relatos de Beroso (s.m a.C), sacerdote mesopotmi-
Enkidu, pues, sin ser el primer hombre de la humanidad, co de Bel, encontramos esta concepcin que ahora leemos en
participa an de esa existencia del hombre-salvaje, no promo- los escritos cuneiformes:
cionado a la vida sedentaria, que era la de los sumerios, crea-
dores de la brillante civilizacin mesopotmica del tercer mi- En Babilonia se haba instalado una masa de gentes extraas J en la
lenio a.C. Pero Enkidu es el prototipo del hombre de la estepa: tierra de los caldeos vivan como bestias salvajes... En el primer ao se pre-
sent ri l mar Rj', en medio del territorio babilnico (sic), u n horrible
La diosa Aruru tom la arcilla y la arroj en la estepa; all fue monstruo, cuyo nombre era Oannes, que ense a los hombres la estritura
creado el valeroso Enkidu 6 3 . Y la madre de Gilgamesh, Nin- y las mltiples habilidades artsticas, la construccin de las ciudades y la
sun, le comunica en sueos: Uno igual a ti, oh Gilgamesh!, edificacin de los templos, as como a cosechar cereales y frutos, y todo
aquello que concierne a la humanizacin de la vida lo transmiti a los hom-
ha nacido en la estepa y la meseta lo ha criado 64. Sus compa- bres. Y a la puesta del sol volva a sumergirse en el mar para descansar en
eros son los animales, que le abandonaron instantneamente la noche... ms tarde aparecieron otros monstruos semejantes a ste...
al ver a Enkidu seducido por la meretriz enviada por Gilga- Y Oannes escribi sobre la creacin y la civilizacin y entreg a los hombres
mesh 65 , porque Enkidu haba descubierto s u dimensin hu- la lengua y las artes 69.
mana; por lo que la mujer que le sedujo le dice: Por qu vas
Lo que aqu hace el monstruo Oannes es justamente lo
a seguir merodeando por la estepa en compaa de las alima-
que la literatura sumeria atribuye al dios Enki, organizador de
as? 66 . Es entonces cuando Enkidu se siente extrao a s la vida civilizada, que prepar la tierra de Mesopotamia para
mismo, porque se despiertan en l nuevas inquietudes supe- que en ella se asentaran los anunnaki y el hombre.
bl
61
Vase J. ERRANDONEA, O . C , 200. Gilgamesh I ii,39-42.
68
62
Enuma elish V I 1-7. Gilgamesh I ii,34. Nisiba era l a diosa d e los cereales; se la representaba c o n utocado
63
Gilgamesh I ii,34- con espigas e n desarrollo.
64 69
Gilgamesh I I ii, 17-20. S C H A N E L , Bewssus 264-65; c i t . por J. E R R A N D O N E A , O.C. 135-36; A . D E I M E L , De ba-
Ibid., IV 23-26. bylonische und biblische berlieferung 47-64; JACOBSEN, The Sumerian Kings List 3-4
Ibid., I V 351 II i,12-13.
La formacin de la mujer 27
26 I. Orgenes del mundo y de la humanidad
Nj^da similar encontramos en los relatos mesoootmicop. va
que la hierdula del poema de Gilgamesh n o es la primera
d. L A FORMACIN DE LA MUIER mujer, como tampoco Enkidu es el primer hombre. Aqulla
representa, simplemente, la atraccin de la vida corrompida
Segn el relato bblico, la mujer es el complemento natural
ciudadana frente a la vida animalesca del hombre de la estepa,
del hombre en el orden fisiolgico y psicolgico. El autor sa-
por el que Gilgamesh senta predileccin, para despus tener
grado se mueve dentro de la perspectiva de la ciudad patriar-
con l relaciones amorosas homosexuales, segn se lo haba
cal, en la que el varn llevaba la direccin y la esposa le estaba
predi cho su madre, Nin-sun, en sueos: Est para llegar un
subordinada, si bien es de su misma dignidad personal. Estas
ideas las presenta el hagigrafo de u n modo m u y plstico, en robusto colega que salva al compaero; nunca te abandonar.
contraste con la versin de G e n 1.26. donde la mujer aparece, Cuando lo veas, lo abrazars... como a una esposa 7 2 . En
juntamente con el varn, sacados de la nada y en el mismo efecto, Enkidu va a ser el alter ego de Gilgamesh, y, como tal,
instante, ya que se complementan en orden a la transmisin es el compaero de su aventura al bosque guardado por el
de la vida. En este relato de G e n 2,18-24. el autor sagrado pre- monstruo Jumbaba 7 3 . Es lo que le ha dicho su madre: Porque
senta, primero, la formacin del varn; luego, la de la mujer, le he hecho paralelo a ti o frente a ti 74 . Es una frase similar
para establecer las bases de la jerarqua en la sociedad doms- y paralela a la bblica, puesta en boca de Dios respecto de la
tica. Dios la da al hombre como complemento de unas miste- formacin de la mujer: Voy a hacerle una ayuda semejante
riosas exigencias ntimas: No es bueno que el hombre est a l (Adn) 75 . Pero aqu se alude al misterio de la atraccin
solo; voy a hacerle una ayuda proporcionada a l o frente a hacia el otro sexo en orden a la constitucin del matrimonio
l, porque los animales que desfilan ante A d n no pueden para transmitir la vida: Dejar el hombre a su p a d r e y a su
llenarle el ntimo vaco interior de sociabilidad. En el contex- madre y se adherir a su mujer, y vendrn a ser los dos una
to, nada insina que tuviera familiaridad sexual con ellos, como sola carne 7 6 . En cambio, en el relato mesopotmico se cantan
en el caso de Enkidu. Al contrario, lejos de convivir con ellos, los amores homosexuales de dos hroes conforme al ideal m o -
se siente solo, y Yahv-Elohim le otorga la mujer para colmar ral de una sociedad decadente.
esta soledad. En realidad, el hagigrafo con esta escenificacin En efecto, las gentes de Uruk, al ver a Enkidu, exclaman:
est jugando con los misteriosos complejos sexuales del eras, Es la rplica de Gilgamesh, sin u n pelo de diferencia... a Gil-
de la libido y del sex appeal, que encuentra su desenlace normal gamesh le ha salido quien le asemeje 7 7 . Es una alusin al
en el matrimonio, ya que el hombre y la mujer estn destina- ideal del homosexualismo. Es lo que Gilgamesh dice a su ma-
dos a formar una sola carne (v.24). dre: Le am como a una esposa... me lanc sobre l como
Y la leyenda de la formacin de la muier de la costilla de sobre una esposa 7 8 ; y la hierdula dice lo mismo a Eikidu
Adn responde, en cierto modo, a la primitiva leyenda de los despus de haberle seducido: Yo te llevar a Uruk, e n donde
androgynos (el varn y la hembra primero estuvieron unidos mora Gilgamesh... y t vas a quererlo como a tu p r o p i a per-
corporalmente y luego separados), tan extendida en los p u e - sona 7 9 . Y as se da cumplimiento a los consejos que e n sueos
blos de la antigedad 70 . Es u n modo de explicar popularmen- le daba Nin-su a Gilgamesh: Apenas lo veas, te llenars de
te la atraccin de los sexos: si el varn y la mujer se buscan alegra... Cuando lo veas, lo abrazars... y te lanzars solre l
en todos los tiempos y en todas las latitudes, es que antes estu- como sobre una esposa 80 . Y Enkidu, al ser s e d u c i d o por la
vieron corporalmente unidos como dos siameses 7 1 . Con todo, cortesana, empieza a adquirir una nueva conciencia y siente
el autor bblico quiere destacar que la mujer, al ser formada lazos de sociabilidad nuevos, ya que se siente alejado de los
del hombre, tiene una dignidad humana en todo igual a la del animales, que huyen de l. Pero esa soledad i n t e r i o r 10 la
hombre, y por ello que es ms que el animal imperfectum o el 72
Gilgamesh I I i i , 2 l .
mas occasionatum de Aristteles. " Ibid., VI V.20-22.
7
< Ibid., I 38.46; V 15-20.
70 " G e n 2,18.
As aparece en Beroso, en el Rig Veda y en Aristfanes; t a m b i n entre los aborgenes 76
dla Polinesia y de Birmania encontramos leyendas similares a la d e l relato bblico. G e n 2,24.
71 77
As, los habitantes d e Maori (Polinesia) creen que la mujer fue hecha del costado Gilgamesh V 15-17.
78
dd primer h o m b r e . L o m i s m o se dice entre los karenos de B i r m a n i a : u n a divinidad form Gilgamesh II 11,32-35; I v, 36-47; V 4.14.19.
7
al hombre, f o r m n d o l o de la tierra, y cre a la mujer, tomndola d e un costado. Los d e T a a - Ibid., II 22,21.
roa dicen iwi (hueso: Erna). Cf. FRAZER, o . c , 6-7; M . GARCA C O R D E R O : C T (1951) 474- o Ibid.
28 I. Orgenes del mundo y de la humanidad rbol de la ciencia... y rbol de la vida 29
llenar una mujer, como en el caso de Adn, sino un hombre. lugar entre los animales. Por eso, la hierdula le dice despus
Enkidu, sin embargo, no se encontrar a s mismo en su nueva de haberle seducido: Ahora que tienes juicio y te has hecho
amistad con Gilgamesh, y por eso, al morir, se revuelve furioso semejante a un dios, por qu vas a seguir merodeando por la
contra la hierdula, que le haba arrancado de la compaa de estepa en compaa de los animales silvestres?85. Es que ha
las bestias, con las que se senta feliz; por lo que el dios Sha- descubierto una nueva dignidad, incompatible con el gnero
mash trata de calmarlo y le recuerda que ese episodio de su de vida de las bestias. Por eso siente deseos de conocer al ami-
vida fue para l un beneficio: Por qu, oh Enkidu!, maldi- go a quien entrev: Ya cabal de juicio, aora al amigo s6.
ces a la hierdula... que te hizo tener por colega al bondadoso No hay, pues, ningn parecido sustancial entre Adn, pri-
Gilgamesh y te ha hecho reclinar ahora en noble lecho de Gil- mer hombre, que recibe su complemento sexual despus de
gamesh, tu amigo y tu gemelo? 81 . No se trata, pues, slo de un sueo, la primera mujer, y Enkidu, el hombre-salvaje que
vinculacin por ideas afines o por intereses comunes, sino por existe cuando la humanidad se ha multiplicado y desarrollado
una atraccin sexual deformada, que se canta en este poema, en la vida ciudadana, que encuentra al amigo y colega de
en el que se refleja los refinamientos de una sociedad urbana grandes hazaas. Nada de esto se insina en el relato bblico.
en descomposicin moral. La perspectiva es totalmente diferente y no hay ningn moti-
De hecho, el mismo Gilgamesh, hastiado de la vida urbana, vo para relacionar el relato bblico con el famoso poema me-
suea con aventuras peligrosas en tierras lejanas para hacerse sopotmico.
un hombre en la estimacin de sus conciudadanos. Y as, de-
cide tomar al asalto el monte guardado por el terrible mons-
truo Jumbaba, y para ello cuenta con la ayuda de su amigo ,5. E L RBOL DE LA CIENCIA DEL BIEN Y DEL MAL Y EL RBOL
Enkidu, que conoce el camino, ya que est avezado a la vida DE LA VIDA
de la estepa 82 . Y, en efecto, este hroe se convierte en el gran Al ser asentado Adn en el parasoantes de que hiciera
auxiliar de Gilgamesh en su famosa hazaa en el monte de su aparicin la mujer, Dios le impone un precepto: De
los cedros 83 . todos los rboles del paraso puedes comer, pero del rbol de
Esta simple contraposicin refleja el diverso enfoque del la ciencia del bien y del mal no comas, porque el da en que de
relato bblico y la narracin mesopotmica; en aqul se trata l comieres, ciertamente morirs 87. Y en la respuesta de Eva
del primer hombre, que, al no encontrar afinidad ni posibili- a la serpiente se le designa como el rbol que est en medio
dad de vida social con los animales, se siente solo, aislado; y del paraso. Y, de hecho, la respuesta de la serpiente alude a
Dios, percatado del gran vaco que hay en el corazn humano, una misteriosa ciencia que iban a adquirir los que comieren
le da un complemento, lo llena con una ayuda semejante a l del fruto de l: No moriris; es que sabe Elohim que el da
o proporcionada a l, es decir, conforme a ciertas exigencias en que de l comiereis se abrirn vuestros ojos, y seris como
misteriosas de su naturaleza. En cambio, Enkidu se senta a Elohim: conocedores del bien y del mal 88.
gusto con los animales, sin complejo de soledad ni diferencia En el entramado teolgico del relato bblicoparbola en
de vida con ellos. Slo cuando stos le abandonan siente la ne- accin, dicho rbol simblico seala la divisoria entre el bien
cesidad de buscar sociabilidad en otro ambiente. Por otra parte, y el mal impuesta por la divinidad. Por ello, la sugestin de la
en el relato bblico aparece Adn como un ser sumamente serpiente (encarnacin del principio anti-Dios, que en textos
inteligente, ya que impone el nombre a cada uno de los anima- bblicos posteriores se le identificar con el diablo) 8 9 sfecta
les en conformidad con su naturaleza especfica 84, mientras a lo ms ntimo del hombre: el ansia de escalar la esfera supe-
que Enkidu, como hombre-salvaje an no promocionado, se rior hasta poder determinar l mismo lo que es bueno y lo
halla en un estado animalesco, sin ciencia superior netamente que es malo, privilegio hasta ahora de la divinidad. En reali-
humana. Slo cuando entra en relaciones con la hierdula dad, la cada que suceder a la transgresin del precepto divi-
adquiere una ciencia extraa, que le hace sentirse fuera de
5 Gilgamesh I iv,3S; II 11,12-13.
si Ibid., VII.
82
86
Ibid., I iii,40-42.
83
Ibid., VI vi,20-22. Gen 3,3.
84
Gilgamesh X,i-3. 88
Gen 3,4-
Gen 2,19. 89
Sab 2,24; Por la envidia del diabla, la muerte entr en el mundo.
30 /. Orgenes del mundo y de la humanidad rbol de la ciencia... y rbol de la vida 31

no mostrar prcticamente la impotencia humana para salirse algo similar a este planteamiento del t e x t o bblico? T e n e m o s
de su rbita, limitada por las exigencias de la propia naturale- que decir que no, porque en el poema de Gilgamesh se dice
za del hombre, que, como creatura, depende del Creador, a que Enkidu, el hombre-salvaje, despus que tuvo la experien-
quien le pertenece sealar las leyes de la misma. Por eso, cia sexual con la hierdula, adquiri u n a ciencia superior, que
cuando est consumada la humillacin y la decepcin de Adn, le revel su categora humana, por encima del ambiente anima-
el hagigrafo pone en boca de Dios estas palabras satricas: lesco en que viva. Entonces pierde energas selvticas, pero
He aqu a A d n hecho como uno de nosotros: conocedor del descubre el m u n d o de la conciencia, d e la relacin con algo
bien y del mal 9 0 . que antes no intua: Ya no era como antes, pero tena juicio;
En efecto, segn el contexto bblico, el rbol de la ciencia haba desarrollado la inteligencia 9 3 . Por eso, la hierdula le
del bien y del mal parece aludir a la lnea divisoria entre lo dice, invitndole a abandonar su antigua vida con los anima-
permitido y lo prohibido, sealada por la misma divinidad, les: Ahora que eres cuerdo, oh Enkidu!, te has hecho semejante
cuya voluntad es fuente de toda moralidad. Para los antiguos a un dios 9 4 . Es decir, la ciencia que acaba de adquirir le ha
semitas, y, sobre todo, para los hebreos, las cosas son buenas descubierto una panormica superior, que le asemeja a las dei-
o malas, permitidas o prohibidas, porque as lo determina u n dades, en el sentido amplio en que se tomaba el trmino
poder superior extramundano. N o podemos trasladar a la men- dios en la literatura mesopotmica. Justamente, Enkidu va
talidad semtica las concepciones helnicas sobre la nocin del a ser el amigo ntimo de Gilgamesh, que era hijo de u n a diosa
deber o de lo ilcito a base de una tica filosfica basada en los llamada Nin-sun. En este supuesto hay que entender la frase
meros principios de la sociabilidad y convivencia humanas. de la hierdula: Te has hecho semejante a u n dios, en el
La filosofa nace a orillas del mar Egeo, no en las tierras cli- sentido de adquirir una conciencia de la dignidad humana.
das y soporferas del Oriente Medio, donde priva el ms abso- Por otra parte, en el texto del poema mesopotmico no se
luto voluntarismo. As, el declogo es impuesto por Yahv sin alude para nada a u n precepto determinado, cuya transgresin
consultar a los destinatarios de sus preceptos bien concretos, Heve consigo la adquisicin de una ciencia superior e n el orden
y las credenciales que presenta son sus gestas salvadoras en moral. Y, segn el relato bblico, A d n no adquiere conciencia
favor de Israel al sacarlo de Egipto 9 1 . E n la perspectiva teol- de su categora humana al tomar del fruto prohibido, sino con-
gica de los hagigrafos del Antiguo Testamento, Dios es ciencia de su culpabilidad, que se refleja en una ntima frustra-
omnipotente y es totalmente libre en la imposicin de sus cin y decepcin, ya que ha perdido las relaciones amistosas
mandatos. Por eso, El es quien seala la divisoria entre lo y familiares con Yahv-Elohim, el propietario de aquella linca
bueno y lo malo, lo permitido y lo prohibido, de tal forma de recreo, de la que A d n era slo u n colono usufructuario,
que querer apropiarse esta facultad es atentar contra los de- que deba guardarla y cultivarla 95 . En efecto, la perspectiva
rechos inalienables de la misma divinidad. Es justamente lo del relato bblico es totalmente diferente de la del poema de
que insina la serpiente a Eva: Seris como Elohim: conoce- Gilgamesh; en ste se. trata de escenificar la promocin acial
dores del bien y del mal 9 2 . En efecto, los dioses helnicos, del h o m b r e faunstico de la estepa, que vive a g u s t o con los
por ejemplo, imponan leyes, pero ellos estaban por encima animales, a la vida ciudadana sedentarizada, con sus comodi-
de ellas y no estaban obligados a cumplirlas. El hagigrafo dades y vicios refinados. En el relato genesaco, la perspectiva
juega en su escenificacin dramtica del p r i m e r pecado del es la inversa: Adn se halla en una situacin privilegiad!, en
hombre con este complejo psicolgico de ybris o desmesura un oasis, feliz con su compaera, y por transgredir u n pre-
que caracteriza al hombre en sus ansias incoercibles de total ceptoasentir a las ntimas ansias de exagerada a u t n o m a
autonoma sin limitacin alguna. El resultado de esta tentativa pierde esa situacin y se ve obligado a descender a u n a situa-
humana es el castigo de su propia frustracin al verse limitado cin de relaciones inamistosas con Yahv-Elohim y conminado
en sus metas y ser entregado a la impotencia, al sufrimiento al mismo tiempo a salir del parasola superficie regaia,
y a la m u e r t e . para ser lanzado hacia la estepa. N o hay, pues, n i n g n incio
Ahora bien, encontramos en los relatos mesopotmicos
90 93
Gen 3,22. Gilgamesh IV 32.
2 EX20.IS. 1 Ibid, IV 34.
Gen 2,4. M Gen 2,15.
32 I. Orgenes del mundo y de la humanidad rbol de la ((.ciencia.., y rbol de la vida 33
de dependencia literaria del relato bblico respecto de las le- Todo esto pudo dar pie para la escenificacin teolgica del
yendas mesopotmicas en este caso. relato bblico, aunque sin que ste implique dependencia di-
El papel que desempea este rbol en la escenificacin teo- recta literaria de las tradiciones mesopotmicas. Pero podemos
lgica del autor sagrado est claro despus del relato de la admitir que, sobre una leyenda mtica antigua, un autor ins-
cada, que estudiaremos a continuacin. En efecto, segn el pirado pudo estructurar una trama teolgica escenificada con-
relato de Gen 3,22, Yahv-Elohim se dijo a s mismo: He forme al esquema monotesta hebreo que salve la trascenden-
ah a Adn hecho como uno de nosotros: conocedor del bien y cia de Yahv-Elohim a pesar de sus relaciones familiares con
del mal; que no vaya ahora a tender su mano al rbol de la los primeros padres.
vida y, comiendo de l, viva para siempre. Pero el texto bblico dice algo ms: Dios puso a la entrada
En realidad, no es difcil establecer una relacin concep- del paraso un querube, que blanda flameante espada para
tual entre el rbol de la vida, que deba conferir la inmorta- guardar el camino del rbol de la vida 9S. Aqu encontramos
lidad, y la planta de la vida, que confiere el rejuvenecimiento, un nuevo ingrediente del folklore mesopotmico. En efecto,
en busca de la cual se fue Gilgamesh a la desembocadura de el nombre de kerub del texto hebreo est relacionado con los
los ros despus que se vio presa de intensa angustia vital al karibdti de la mitologa babilonia, que eran una especie de ge-
constatar la muerte de su amigo Enkidu. Segn el relato de la nios alados que estaban a las puertas de los palacios y de los
leyenda mesopotmica, Gilgamesh, despus de haberla encon- templos para guardar el lugar. Su nombre significa interce-
trado en lo profundo del mar, cuando volva a su tierra, se sor, orante; pero, en sentido derivado, guardin, que es
puso a baarse en una laguna, dejando en la orilla la planta justamente el oficio que se le asigna en el texto genesaco que
de la juventud. Pero, mientras se baaba, una serpiente se la comentamos. En otros textos bblicos aparecen como guar-
arrebat traidoramente, y as el hroe sumerio perdi la ilu- dianes del arca de la alianza " y como escabel del trono de
sin de su rejuvenecimiento 96 . Dios, con la apariencia cuadriforme: cuerpo de len y de toro,
Pero las diferencias de enfoque entre el relato bblico y el alas de guila y cara de hombre, sintetizando as las manifes-
mesopotmico son abismales: el rbol de la vida est fijo, taciones ms nobles de los seres vivientes 10 .
como smbolo de la inmortalidad, a disposicin de Adn y de En el llamado Mito de Adava se ofrece al hroe el alimen-
Eva en el caso de que no hubieran pecado; en cambio, la to de la vida, pero ste rehus tomarlo, as como las aguas
planta de la vida est en lo profundo del mar y es transpor- de la vida 101 , con lo que no consigui la inmortalidad:
tada por Gilgamesh, pudiendo comer de ella a su antojo para
conseguir no la inmortalidad, sino el rejuvenecimiento, ya que
Mito de A d a p a 102
la inmortalidad era algo privativo de los dioses. Y el hroe
mesopotmico la pierde no por haber transgredido un precep- Sabidura... Su orden fue como la de (Ea).
to de los dioses, sino por una circunstancia fortuita, aprovecha- La extensa inteligencia le haba perfeccionado para descubrir los de-
signios de la tierra.
da con astucia por la serpiente, que se sinti atrada por su Le haba dado sabidura, pero no le haba dado vida eterna...
olor. Por otra parte, Gilgamesh no es el primer hombre de la En el muelle santo, el de la luna nueva, subi (Adapa) al velero;
historia, sino el rey de una ciudad ya muy desarrollada, que, entonces sopl un viento, y su barco se lanz a navegar...
despus de convivir ntimamente con su amigo Enkidu, se Durante siete das el (viento del sur) no sopl sobre la tierra..
Entonces, Ea, que conoce lo tocante al cielo, se apoder d e l
siente solo al morir ste. (Adapa)...
En tiempos de Gudea se daba culto a un dios-serpiente y le dio este consejo: '(Adapa), vas a presentarte (ante Anu),el rey;
llamado Nin-gis-zi-da, que significa justamente seor del r- (vas a tomar) el camino del cielo.
bol de la verdad, que est colocado a la puerta del cielo, Guando hayas subido al cielo y te hayas (acercado a la p u e r t a de Anu),
donde moran los dioses, junto al rbol de la vida. Y en la " Gen 3,24.
mitologa posterior caldea se habla tambin del rbol de la 99
Ex 25,18-21; 1 Re 6,23; 2 Crn 3,7-10; cf. RB 35 (1926) 328.341.
verdad, que est a la entrada de la morada de los dioses 97. 100 jfz r ISSi
101 Mito de 'Adapa III 24-26; ANET 102.
i 2 Tambin aqu se relata la ocasin que desperdici el hombre para conseguir la in-
96
Gilgamesh XI 305. mortalidad, su mxima aspiracin. Hay varias recensiones: la ms antigua es d e losarchivos
de Tell Amarna. Las otras son de la biblioteca de Asurbanipal (5. vil a . C ) ; percreflejan
" Gf. P. DHORME, L'arbre de vrit et l'arbre de la vie: RB 4 (1907) 99-12 1. tradiciones mucho ms arcaicas.
Biblia y legado %
34 /, Orgenes del mundo y de la humanidad El pecado de los primeros padres 35
(Tammuz y Giz-zi-da) estarn a la puerta de Anu (cielo). conciliacin entre Enki y T a g - t u g , y entonces Enki comunica
Al verte te preguntarn:
'Adapa, por qu vistes prendas de luto?' a Tag-tug que hay ocho especies de plantas y de rboles en el
'Han desaparecido de nuestra tierra dos dioses; por eso estoy as'... paraso; puede comer de siete d e ellas, pero no de la octava:
Cuando ests ante Anu, cuando te ofrezcan el pan de muerte, no lo la casia. Pero T a g - T u g comi d e su fruto, y al punto fue he-
comers. rido con enfermedades por N i n - t u d .
Cuando te ofrezcan agua de muerte, no la bebers.
Cuando te ofrezcan un vestido, pntelo. Las analogas con el relato bblico sobre la cada de los pri-
Cuando te ofrezcan aceite, ngete...' meros padres son muchas, a u n q u e no se habla de la interven-
Entonces el mensajero de Anu lleg (diciendo): cin de la serpiente, ni de la mujer, ni de la tentacin diab-
'Adapa quebr el ala del viento del sur. Tradmelo!' lica; y no se justifica la ira de Enki contra los hombres, q u e no
Hizo que tomara el camino del cielo, y al cielo subi.
Cuando hubo subido al cielo, se acerc a la puerta de Anu; aparecen como pecadores; tampoco se alude al rbol de la
Tammuz y Giz-zi-da estaban a la puerta de Anu... ciencia del bien y del mal, q u e juega un papel tan impor-
Su razn se calm, porque estaba... tante en el relato bblico de la tentacin, y menos se alude al
(Dijo Anu): 'Por lo que respecta a nosotros, qu haremos con l? rbol de la vida.
Traed pan de vida, para que lo coma l'.
Pero, cuando le trajeron el pan de vida, no lo comi; Por otra parte, no pocos orientalistas, como A. Ugnad y
cuando le trajeron el agua de vida, no lo bebi... A. Jirku, dudan de la correccin de la lectura del famoso texto,
Y, al mirarle, Anu se rio de l: pues se basa en hiptesis no probadas. Pero, aun en el supuesto
'Adapa, por qu no comiste ni bebiste? de que el texto est correctamente ledo e interpretado, poda-
No gozars de vida (eterna). Ah, humanidad perversa!'
'Mi seor, Ea, me dio esta orden: No comers y no bebers!' mos suponer que el autor, el yahvista, al montar la escenifica-
'Llevadlo y devolvedlo a su tierra!' 1 0 3 cin teolgica en forma de dilogo en el relato del Gnesis,
se hace eco de determinadas leyendas antiguas, en las que se
N o encontramos aqu ningn paralelismo con el relato b- hablaba de una edad de oro en los albores de la humanidad
blico, ya que Adn en ste es privado de tener acceso al rbol en la que no exista el sufrimiento, la vejez y la m u e r t e , como
de la vida, que le conferira la inmortalidad, mientras que lo dan a entender los clsicos greco-latinos. En ese caso, p o -
Adapa es privado de sta porque rehus comer el pan de la damos repetir el conocido proverbio de que es lcito el robo
vida y el agua de la vida. El paralelismo es antittico; pero cuando va acompaado de asesinato, es decir, c u a n d o el pla-
en los dos relatos se refleja la problemtica de la angustia giario supera en calidad al original copiado. Precisamente una
vital en el hombre, quien, consciente de ser mortal, busca el de las caractersticas admirables de la religin israelita es su
medio de querer prolongar su vida indefinidamente. Bajo este capacidad de asimilar elementos heterogneos sin intoxicarse,
aspecto, la planta de la vida del poema de Gilgamesh y el pues los adapta e inserta en los esquemas del monotesmo tra-
pan de vida y el agua de vida del mito de Adapa y el rbol dicional. L o s elementos asimilados adquieren as u n nuevo
de la vida del relato genesaco responden a la misma proble- sentido q u e sobrevalora su procedencia original.
mtica humana, planteada en los distintos textos conforme al
esquema religioso de cada autor.
6. EL PECADO DE LOS PRIMEROS PADRES
Finalmente, es preciso aludir al texto sumerio de N i p p u r
llamado Poema de Eneba-am \04. Es la historia de un hombre En la perspectiva bblica, el primer necado s e piesenta
robusto, llamado Tag-tug-En-ki (Ea), y de su esposa, Nin-ella como la transgresin de u n precepto concreto e n torno al
(Dam-ki-na), que reinaban en el paraso sobre los hombres fruto de u n rbol misterioso, al que se le denomina, enigmti-
cuando era desconocida la enfermedad, el pecado y la vejez. camente, como el rbol de la ciencia del bien y d e l mal, que
Y los animales salvajes vivan pacficamente con los hombres. simboliza la lnea divisoria terica entre lo permitido y loprohi-
Pero u n da, Enki (Ea), airado, decidi destruir a la h u m a n i - bido por imposicin divina. En el fondo es u n p e c a d o ie in-
dad toda. Pero un hombre llamado Tag-tug, gracias a la diosa subordinacin y de orgullo, ya que, conforme a la instilacin
Nin-tud, fue salvado de la destruccin. Luego se hace la re- de la serpiente, los transgresores aspiran a ser c o m o Elohim:
conocedores del bien y del mal 1 0 5 , es decir, determinar lo
103 Texto en ANET 101-103; SAO 89-94.
!4 Cf. S- LANGDON, Sumerian Epic of Paradise, the Food and the Fall of Man (1915). 105 Gen 3,5-
36 I. Orgenes del mundo y de la humanidad
l pecado de los primeros padres 37
q u e es bueno y lo que es malo, prerrogativa que hasta ahora
reina de la fruta, seora del amor, reina del placer ] 10 ; y
era exclusiva de la divinidad. Es la tentacin ms profunda del
se dice de ella que est revestida de voluptuosidad y de amo-
espritu humano, ya que el hombre siente ansias incoercibles
res, adornada de fruta y de seductores deleites m .
d e conocer, de dominar y de gozar de una autonoma sin lmi-
Ahora bien: hay algn parecido en esto con el relato b-
tes. El espritu maligno, encarnado en la serpiente seductora
blico? En ste se dice que A d n fue seducido por la mujer,
y traicionera, apunta as a la parte ms dbil del espritu h u -
que le ofreci el fruto prohibido, y as lo declara ante el Juez
mano; de u n lado, el ansia de superacin sin lmites, y, del
divino: La mujer que me diste me dio del rbol y com 1 1 2 .
otro, el deseo de una autonoma absoluta frente a toda imposi-
;Se trata aau del fruto concreto de las relaciones sexuales
cin exterior, aunque venga del mismo Creador. Por eso, al
entre ambos? En el Cantar de los Cantares se compara el es-
tomar 1 Eva del fruto prohibido, vio la mujer que era bueno
poso al manzano, y la esposa declara jubilosa: <<Su fruta es
al gusto, hermoso a la vista y deseable para alcanzar la sabi-
dulce al paladar 1 1 3 . Y la misma esposa se presenta como un
dura 1 0 6 .
vergel, e invita al esposo a q u e coma de sus frutos l l 4 . N o
Nada similar encontramos en los textos mesopotmicos. cabe duda de que aqu se alude a las intimidades del amor.
Porque la ciencia que adquiere Enkidu es simplemente la
Por otra parte, en G e n 3,6 se dice del rbol prohibido que
conciencia de ser hombre, capaz de medirse y convivir con los
era bueno al gusto, hermoso a la vista y apetecible para alcan-
hombres civilizados; incluso con el rey de Uruk, hijo de una
zar la sabidura. Por su parte, Enkidu, en sus relaciones se-
diosa. Mientras que la ciencia que adquieren los primeros
xuales con la hierdula, adquiere la ciencia, que le hace como
padres es la de su alejamiento de Dios, perdiendo una situa-
un dios 1 1 5 . Pero hay paralelismo entre ambas situaciones?
cin anterior privilegiada; es u n proceso de degradacin moral,
Ya hemos indicado antes que A d n aparece en el relato del
mientras que el caso de Enkidu es un proceso de promocin
yahvista como el primer hombre, feliz en un jardn de deli-
social de u n estado de salvaje al de la vida ciudadana. Por ello,
cias, en el que nada le faltaba, con agua abundante, con cierta
A d n y Eva sienten una profunda frustracin con la nueva
alergia a los animales, con los que no poda tener familiaridad,
ciencia, y conocen su limitacin y el hecho de la muerte
porque en ellos no haba para l una ayuda semejante a l 116 .
como castigo por su desobediencia. Desde ese momento, todo
En cambio, Enkidu, el hombre-salvaje, no es consciente de su
se vuelve hostil y trgico en la vida de los primeros padres,
dignidad humana y se siente a gusto conviviendo c o n los ani-
mientras que a Enkidu, con el acceso a la vida ciudadana, se le
males, sin ms ilusiones que las de satisfacer sus necesidades
abre un horizonte de superacin, pudiendo acompaar a su
vegetativas y fisiolgicas. El enfoque, pues, es totalmente di-
amigo Gilgamesh para realizar la gran gesta de la conquista
verso, por lo que no se puede decir en este caso q u e el bagi-
del bosque misterioso, guardado por el monstruo Jumbaba.
grafo haya calcado su historia en la del poema mesopotmico.
Ciertamente que en el poema de Gilgamesh se habla de u n
Pero hay u n detalle que se presta a cierta similitud: A.dn
bosque donde hay rboles de fruta apetitosa a la vista 1 0 7 y
y Eva, despus de la transgresin, empezaron a t e n e r el senti-
que el t r m i n o fruta en no pocos textos cuneiformes es un
miento del pudor, por lo que se avergonzaron de e s t a r desnu-
eufemismo para designar el goce sexual. E n efecto, cuando
dos, y as se escondieron para no encontrarse c o n Yahv-
Gilgamesh vuelve de realizar sus hazaas heroicas, Ishtar, la
Elohim, lo q u e contrasta con su situacin anterior, porque
diosa del amor,, le dice: Ven, Gilgamesh; s mi amante; dame
estaban desnudos, sin avergonzarse de ellos 1 1 7 . E n el caso
tu fruta; y aade: S t mi marido y yo ser tu esposa. Re-
de Enkidu, despus de su experiencia sexual con la hierdula,
chazada la peticin de Ishtar, sta acude a A n u (dios del cie-
siente el problema de su desnudez, justamente p o r q u e empie-
lo) y le dice: Seguro que fuiste t el que ofreciste tu fruta 1 0 8 .
za a descubrir su dignidad de ser racional: ha sido elevado a
Y luego Ishtar sigue importunando a Gilgamesh con estas pa-
una categora que le hace incompatible con el a m b i e n t e nima-
labras: Voy buscando tu fruta, amor mo; estoy suspirando
leseo de sus compaeros faunsticos de la estepa. P o r eso se
por tu amor 1 0 9 . Y, de hecho, la misma Ishtar es llamada
lav con agua su peludo cuerpo; se ungi con aceite; se cmvir-
o Gen 3,6.
107
Gilgamesh IX v.47-50. ID., ibid., 276. " 4 Cant 6,2.
108 V a s e J. ERRANDONEA, O. C , 272. " i ID., ibid., 167. " 5 Gilgamesh V I 34.
llfi
o Cf. I D . , ibid., 275. H2 G e n 3,12. Gen 2,20.
U7
113 Cant 2,3. Gen 2,25-
38 7. Orgenes del mundo y de la humanidad El pecado de los primeros padres 39

ti en un ser humano; se puso u n vestido, pues ya se ha hecho y en Canan vaya relacionado con ritos afrodisacos, a u n q u e
como u n hombre 118 . Y, antes, la misma hierdula le haba est bien demostrado el hecho del culto a la serpiente e n Ca-
prestado parte de su vestido 1 1 9 . En el relato bblico se dice nan 122 , pero n o consta que sea emblema flico. En cambio,
que fue el propio Dios el que hizo el primer vestido a A d n lo que es cierto es que en Canan predominan los cultos a las
y a Eva; sin duda, para destacar la importancia del pudor en fuerzas eclosivas de la generacin de la naturaleza en su doble
la vida social humana l 2 0 . De hecho, el origen del vestido en manifestacin del reino vegetal y animal. Por ello, algunos
todas las latitudes ha tenido diversos motivos: uno utilitario, autores han querido ver en el relato bblico sobre el pecado
para preservar al hombre de los rigores climticos; otro, estti- de los primeros padres una diatriba contra las prcticas licen-
co, para adornar su cuerpo, que sin l resultara demasiado ciosas cananeas, en las que se s u p o n e (sin probarlo) la interven-
montono, y, finalmente, otro moral-religioso, para salvaguar- cin del smbolo de la serpiente. Pero esto es plegarse dema-
dar el pudor, en funcin de unas misteriosas atracciones sexua- siado a las exigencias de la hiptesis de la Religin geschichtlich,
les desordenadas. En realidad, todos estos diversos motivos van buscando alusiones comparativas que no se basan en hechos
implicados en los relatos bblicos y cuneiformes que acabamos ciertos, sino en u n caamazo de hechos dispersos inconexos
de comentar. Pero responden a razones comunes que surgen muy discutibles 123 . T a m p o c o puede urgirse el supuesto clima
instintivamente, sin que ello implique dependencia literaria del sexual del relato bblico como si fuera una preocupacin cen-
relato bblico respecto del mesopotmico, que es ms antiguo. tral del autor sagrado, porque es algo que aflora en los detalles;
Por otra parte, el hecho de que e n la trama del relato bbli- pero la atencin central del drama se dirige hacia el hecho de
co intervenga la serpiente como seductora e incitadora al mal, la insubordinacin y desobediencia de A d n y Eva a u n pre-
ha hecho pensar a algunos en una posible alusin a cultos ofio- cepto concreto, que, lejos de ser un Kindersnde, es el smbolo
ltricos, no desconocidos del ambiente cananeo. Incluso se ha de una doctrina muy alta, es decir, de la sumisin d e los pri-
querido relacionar la serpiente del relato genesaco con la ser- meros padres a un poder superior.
piente que arrebat a Gilgamesh la planta de la vida 121 . De Para terminar con el tema de la serpiente, h e m o s de re-
hecho, la serpiente es el instrumento en ambos relatos para cordar el famoso cilindro sumerio del tercer milenio a.C. con-
quitar a A d n y a Gilgamesh el derecho a la inmortalidad. La servado en el British M u s e u m , en el que aparecen d o s perso-
semejanza es clara, y no hay que excluir que el autor sagrado najes sentados con dos cuernos (smbolo del poder d e la divi-
haya utilizado una leyenda mesopotmica para distribuir los nidad), uno a cada lado de una palmera, con las m a n o s exten-
papeles del drama teolgico entre los distintos protagonistas, didas, como deseando tomar su fruto que cuelga d e l rbol.
utilizando la serpientepor su carcter reptante y traicione- Detrs del personaje de la izquierda aparece una serpiente
rocomo encarnacin de la astucia y de la seduccin. Pero el erguida. En 1911 se encontr otro cilindro similar, proceden-
desarrollo del relato es diferente e n ambos: en el poema de te de U r . Quiz el relato bblico haya sido estructurado en
Gilgamesh, la serpiente arrebata la planta de la vida cuan- funcin de u n a antigua leyenda mesopotmica, en la que la
do Gilgamesh se entrega a u n bao reparador y aprovechando serpiente aparece como instigadora para que los primeros pa-
un descuido del hroe. En cambio, segn el relato bblico, la dres tomaran e l fruto del rbol prohibido 124 .
serpiente seduce primero a la mujercomo ms vulnerable,
122
que gobierna el corazn del h o m b r e para estar ms segura de Vase e j e m p l o s en J. C O P P E N S , La connaissance du bien et du mal et le pech duyaradis
(Louvain 1948) 2T.88ss.
123
su xito. Vase sobre e s t a teora J. VOST, en Angelicum 25 (1948) 272; S. M U O Z IGLESIAS,
La ciencia del bien y del mil y el pecado del paraso: Estudios Bblicos 8 (1949), 4 4 1 - 6 3 ; F A S E N -
Adems, no cabe duda de que e n el relato bblico hay cier- SIO, Tradicin sobre un pecado sexual en el paraso?: G r e g o r i a n u m 30 (1949) 490-30; 31
(1950) 35-62.362-90.
tas alusiones al complejo sexual, p u e s el pudor, la maternidad, 124
E n otro c i l i n d r o descubierto en N i p p u r en 1911 aparecen dos p e r s o n a s demudas,
la concupiscencia estn rodeados de una atmsfera de misterio, una de ellas mujer, q u e est sentada, y entre ambas hay una planta con t r e s h o j a s ; y las dos
personas tienen una hoja en la mano, y junto a la planta hay dos serpientes. Cf. A . MILLER,
dentro de la mentalidad de los antiguos hebreos. Pero lo que Ein neuer SndesfallsSiegel Cilinder: T h . Quartalschrift (1917-18) 1-28; A . JEREMKS, Das
Alte Testament im LicHi des Alten Orents (Leipzig 1930) 99-121. Las s e r p i e n t e s estos
no est probado es que el culto a la serpiente en Mesopotamia casos p u e d e n simbolizar el genio d e los rboles, q u e se enraizan en la t i e r r a , d o n i ellos
viven.
118
Gilgamesh II iii,23-28.
" 9 Ibid., II 27-30.
120 G e n 3 , 2 1 .
121 Gilgamesh X I 258-90.
40 I. Orgenes del mundo y de la humanidad
El diluvio bblico 41

Bibliografa
ALBRIGHT, W, G., ha location of the Garden of Edn (Gen 2): AJSM 39 II. EL DILUVIO BBLICO Y EL DILUVIO
(1922-23) 1 4 - 3 1 . BABILNICO
ANDEREZ, V., Hacia el origen del hombre (Santander 1956).
ARNALDICH, A., El origen del mundo y del hombre segn la Biblia (Madrid 1. E L DILUVIO BBLICO
1957)-
ASENSIO, F., El primer pecado en el relato del Gnesis: EstBib 11 (1950) 159. a) La raza de gibantes
BRODRICK, A., El hombre prehistrico (Mxico 1955).
BUDDE, K., Die biblische Paradies-geschichte (Giessen 1932). U n a extraa introduccin proveniente de u n bloque lite-
BUJANDA, J., El origen del hombre, y la teoioga catca (Madrid 1956).
CEUPPENS, F., De historia primaeva (Roma 21948). rario errtico pretende justificar moralmente la destruccin de
COPPENS, J., La connaissance du bien et du mal et le pech du Paradis (Louvain la h u m a n i d a d con u n diluvio por su extremada corrupcin m o -
1948). ral, cuyo p u n t o culminante se refleja en las relaciones sexuales
DANILOU, J., AU commencement (Genes 1-2) (Paris 1963). de los hijos de Dios con las hijas de los hombres, de cuya
DEIMEL, A., Enuma elish und Haexaemeron (Roma 1934). unin surgieron los gigantes, que se definen como los h-
De cosmogona babylonica et bblica: Verbum Domini (1923) 155-160.
Wo lag das Paradies?: Orentalia 15 (1925) 44-54. roes famosos desde m u y antiguo J . Parece ser una explica-
Die biblische Paradies Erzahlung und ihre Babylonische Parallelen: Orient. cin popular y folklrica sobre la supuesta existencia de una
(1926) 96. raza de gigantes, leyenda existente en todos los pueblos pri-
DHORME, E., Un nouveau fragment de l'epope de Gilgamesh: RevAss (1961) mitivos para explicar las grandes construcciones ciclpeas que
153-54- abundan en TransJordania. En la mitpl_ogia.gnega.se habla de
DUMAINE, H., L'Heptameron biblique: RB 46 (1937) 161-81.
ERRANDONEA, J., Edn y paraso: fondo cultural mesopotmico en el relato b- una raza de titanes, fruto de la unin de dioses con mujeres
blico de la creacin (Madrid 1966). o de diosas con hombres, los cuales, con su complejo de pre-
FRAINE, J. DE, La Biblia y el origen del hombre (Bilbao 1964). potencia semidivina, se atrevieron a alzarse contra el mismo
GARCA CORDERO, M., Evolucionismo, poligenismo y exgesis bblica: Ciencia Zeus 2 .
Tomista 240-41 (1951) 1-23.
GMEZ MORENO, A., Adn y la prehistoria (Madrid 1958). Los autores bblicos no pueden admitir esas mezclas de lo
HAURET CH., Origini dell'universo e dell'uomo secando la Bibbia. Gen. 1-3 divino y lo humano, ya que slo existe u n Dios trascendente;
(Torino 1953). pero en la historia bblica se habla de una raza d e gigantes
LAMBERT, G., Le drame du jardn d'Eden: NRTh (1954) 917-48.1044-72. que habitaban en Canan y en TransJordania, a los que se da
LAMBERT, W. G., A new look at the Babylonan Background of the Gnesis: el nombre de nepim y se les diversifica bajo las denominacio-
JThSt 16 (1965) 287-300.
LEONARDI, P., La evolucin biolgica (Madrid 1957). nes de anaqm, enim, refam, zumzumm 3 , los cuales se supone
MARCOZZI, V., Poligenesi ed evoluzone nelle origine dell uomo: Gregorianum que constituan la poblacin de esas regiones antes d e la inva-
29 (1948) 343-91- sin de los cananeos y amorreos, y, por supuesto, antes de la
OBERMAYER, H.-GARCA BELLIDO, A., El hombre prehistrico y los orgenes de
llegada de los hebreos 4 . A ellos se atribuye la construccin
la humanidad (Madrid 1947).
PLESSIS, ]., Babylone et la Bible: DBS I 716SS. de los dlmenes, cromlechs y menhires, que se encuentran
RAD, G. VON, Thologie de VAnclen Testament (Gnve s.d.) 123-43. con frecuencia sobre todo en TransJordania. As, al pasar los
RAHNER, K.-OVEEHAGE, P., El problema de la hominizacin. Sobre el origen israelitas por las estepas de Moab, se encontraron ccm el lecho
biolgico del hombre (Madrid 1974). del gigante Og, de cuatro codos de l a r g o 5 . Nos hallamos,
RENCKENS, H., As pensaba Israel (Madrid 1960).
pues, ante u n a explicacin folklrica sobre la existencia de una
supuesta raza de gigantes, cuya fuerza se debasegn lis ex-
plicaciones ambientales preisraelitasa la unin de unos'seres
divinos, llamados hijos de Dios, con las mujeres. AUE hoy
1
Gen 6,4.
2 Cf. C H . V I R O L L E U D , Les Rephaim: Rev. Et. Smit. (1940) 77-83-
3
Gf. Gen 5 , 2 0 s s ; Dt 3,la; Gen 14,5; Jos 17,16.
4
Cf. R. DE V M J X , fistoire Ancienne d'hrae (1971) 130.209.524.544.
5
Cf. Dt 1,4; 4 , 4 7 ; (os 2,10; 12,4; 13,12; N m 21,31-35.
42 II. Diluvio bblico y diluvio babilnico El diluvio babilnico 43

da, los beduinos creen en las uniones sexuales entre los hiperblico para buscar la realidad que hay tras de esas exa-
djinns, o genios divinos, con las mujeres 6 . El autor sagrado, geraciones sistemticas 14 . De hecho, la ciencia moderna se
pues, recoge esta explicacin que corra en el ambiente y con- opone a entender estas frases al pie de la letra, porque no es
sidera estas uniones carnales como el colmo de la depravacin posible reunir en u n arca todas las especies existentes, aparte
humana, conforme a lo que se dice en G e n 6,5: Viendo Yahv de los mltiples problemas de desplazamiento y manutencin
cunto haba crecido la maldad del hombre sobre la tierra y de los mismos. Los datos bblicos nos dan una nave d e una
cmo todos sus pensamientos y deseos de su corazn slo y superficie de 3.750 metros cuadrados, con u n tonelaje similar
siempre tendan al mal, se arrepinti de haber hecho al hom- al de u n crucero de unas 10.000 toneladas (150 metros de largo,
bre, y as decidi el exterminio masivo de la humanidad. 25 metros de ancho y 15 metros de alto), lo que no se constru-
y en la historia hasta el siglo xix.
b) El problema literario
En los c.6-8 se relatan los incidentes del diluvio; pero en 2. E L DILUVIO BABILNICO
este complejo literario es fcil distinguir distintas manos re-
daccionales, atribuidas al yahvista y al sacerdotal, porque Existen varias recensiones sobre u n misterioso diluvio ocu-
los mismos hechos se narran de distinto modo en cuanto a los rrido en Mesopotamia 15 . La ms interesante es la que nos da
detalles. Y as, es fcil enumerar una serie de duplicados 7 , as la tabla XI del poema de Gilgamesh: el hroe Gilgamesh, aco-
como diferencias 8 , aparte del diverso uso de los nombres de sado por el deseo de escapar de la muerte y alcanzar la inmor-
Dios, pues unas veces aparece bajo el nombre de Elohim 9 y talidad, impresionado por la muerte de su amigo Enkidu, se
otras bajo el nombre de Yahv 1 0 . As, pues, nos encontramos dirige a la desembocadura de los ros y all se encuentra con
con una compilacin a base de diversas tradiciones o documen- u n tal Utnapishtim, el No caldeo, que haba logrado el privi-
tos que se han entremezclado sin criterio exigente. As se dice, legio de la inmortalidad despus de haberse salvado de tm co-
segn unos textos, que el diluvio dur cuarenta das y cuarenta losal diluvio enviado por los dioses. En efecto, sin causa que
noches, mientras que segn otros d u r ciento cincuenta das. se justifique, stos desencadenaron una lluvia torrencial que
Tampoco hay unanimidad sobre el nmero de animales que d u r muchos das. Pero Ea, dios de las aguas, tena u n devoto
entraron en el diluvio, pues unas veces se dice que fueron una llamado Utnapishtim, a quien revel esta secreta resolucin de
pareja de cada una de las especies existentes, mientras que los dioses y le orden que construyera una nave de determina-
otras se habla de siete parejas de animales puros y de una pa- das proporciones en la que pudiera salvarse l con s u familia y
reja de los impuros. los animales domsticos. As lo hizo, y al iniciarse el diluvio
entr en la nave con su familia, el arquitecto de la nave y el
Por otra parte, el texto bblico dice que el diluvio aneg
batelero. L o s dioses se asustaron y como perros huyeron a
toda.la _superficie__de la tierra n y q u e fue ahogada toda car-
esconderse e n lo ms alto de los cielos para no ser anejados.
ne 12 , as como que fueron cubiertos los montes que hay
Cuando termin el diluvio, Utnapishtim contempl la huma-
bajo el cielo 1 3 . Teniendo en cuenta la propensin que tienen
nidad convertida en fango, y, descubriendo a lo lejos una isla,
los autores bblicos, como orientales, para exagerar con frases
se dirigi a ella para desembarcar, y, para cerciorarse bien de
extremosas las situaciones, debemos acudir al gnero literario
las condiciones de habitabilidad, envi primero u n a p l o m a ,
6
J. A. JAUSSN, Coutumes palestiniennes I (Naplouse) 230-34. Sobre la interpretacin de que volvi al bajel, porque no encontr donde p o n e r s o pies;
esta enigmtica percopa bblica vanse: C H . R O B E R T , Les fih de Dieu et les filies des hommes:
R B 4 (1895) 340-73; J. B. BAUER, Videntes filii Del filias hominum ( G e n 6,1-4): VD 31 (1953) luego, una golondrina, que hizo lo mismo; por fin despach
95-100: P. JOON, Les unions entre les fils de Dieu et les filies des hommes (Gen 6,1-4): Rech.
d e Se. Re. 29 (1939) 107-12; J. ENCISO, Los gigantes de la narracin del diluvio : EstBib 1 (1941)
u n cuervo, el cual se lanz sobre las carnes m u e r t a s . La em-
544-57.647-66; I D . , LOS hijos de Dios en Gen 6,1-4: ibid., 3 (1944) 19OSS.
7
barcacin encall en el monte Nisir, y U t n a p i s h t i m , despus
Cf. G e n 6,5 y 6,12; 6,17 y 7,4; 6,18-20 y 7,1-3; 7,7-9 y 7,13-16; 7,17 y 7.22.
8
Nmero de animales: 6,19-20 (una pareja); 7,2-3: s i e t e parejas; origen del diluvio: cf. 7,4. de salir del arca, ofreci un sacrificio en accin de gracias a las
12.17 y 8,6: duracin del diluvio: 7,4.12.17; 8,6 (dur 4 0 das y 4 0 noches); 7 , n . i 4 ; 8,2.3 divinidades, las cuales, hambrientas, acudieron presurosas y,
(dur 150 das).
9
G e n 6,9-22; 8,1.15; 9,1-17.
14
1 G e n 6,5-8; 7,1-5; 16D-17; 8,20-21. Cf. M . G A R C A CORDERO, Hiprbole, paradoja y realidad en la historiograjs bblica:
" G e n 7,18; 8,8.9. Ciencia T o m i s t a 2 7 1 (1959) 353-82.
12 G e n 6,17. ' 15
Son las narraciones d e Beroso, la de N i p p u r , la d e Nnive, el f r a g m e n t o Hilpecht y e |
G e n 7,19. " '. Poema de Gilgamesh. Vase H . GRESSMANN, Altorientalische Texte I (1926) 175
44 //. Diluvio bblico y diluvio babilnico
El diluvio babilnico 45
como moscas, se arremolinaron en torno al altar para oler
Fue difcil (la botadura), pues hubieron de cambiar las planchas de
el sacrificio. La diosa Ishtar invit a los dioses a participar del arriba y las de abajo
sacrificio, excluyendo de l a Bel, que haba decretado la ca- (hasta que) entraron en el agua dos terceras partes...
tstrofe. Sin embargo, Bel se present y contempl el bajel y a Luego cargu en l los seres vivos
los en l salvados; se irrit por ello y acus a Ea de haber des- e hice subir al barco a toda mi familia y parentela,
as como a las bestias de los campos, las salvajes criaturas de los
cubierto el secreto de los dioses. Al fin, aplacado en su furor, campos,
subiendo al bajel y tomando de la mano a Utnapishtim y a su y a los artesanos tambin los tom a bordo...
esposa, que se haban postrado ante l, y tocando su rostro, Sub al barco y cerr la entrada...
les bendijo con estas palabras: Antes, Utnapishtim era un ser Al primer alborear del da, una nube se alz en el horizonte.
En su interior tronaba Hadad, precedido de Shullat y Hanish,
humano; desde ahora, l y su mujer sern semejantes a nosotros movindose como dos heraldos sobre las colinas y los llanos...
los dioses; que ellos habiten lejos, en la desembocadura de los La consternacin producida por Hadad lleg hasta los cielos,
ros. Y de este modo les otorg el don de la inmortalidad, pri- pues la luz se transform en negrura...
vilegio exclusivo de los dioses. Nadie vea a su compaero, ni poda reconocerse la gente desde el
cielo.
Los dioses se asustaron ante el diluvio, y, retrocediendo, subieron al
Relato del diluvio babilnico (segn el poema de Gilgamesh) cielo de Anu,
y all se agazaparon como perros,
Gilgamesh le dijo a Utnapishtim, el lejano: acurrucados contra el muro exterior...
'Cuando te miro, Utnapishtim, tus rasgos no son extraos; Durante seis das y seis noches sopl el viento del diluvio,
incluso eres como yo; t no eres extrao, pues eres como yo... mientras la tormenta del sur barra la tierra.
Dime, pues: cmo te uniste a la asamblea de los dioses Al llegar al sptimo da, la tormenta del sur (que trajo) el diluvio
en tu busca de la vida?' empez a amainar en su ataque, que haba reido como con un
Utnapishtim respondi as a Gilgamesh: s ejrcito.
'Te voy a manifestar, oh Gilgamesh!, una cosa oculta, El mar se aquiet, se apacigu la tempestad y ces el diluvio.
te comunicar un secreto de los dioses: Entonces contempl el horizonte: se haba restablecido la calma
Shurruppakciudad que t conoces, situada a orillas del Eufrates, y toda la humanidad se haba convertido en lodo...
esa ciudad era antigua como los dioses que en ella moraban Abr entonces una escotilla y la luz hiri mi rostro,
cuando sus corazones les decidieron a los grandes dioses a suscitar e inclinndome muy bajo, me sent a llorar,
el diluvio. deslizndose las lgrimas por mi cara.
(Estaban) Anu, su padre; el valiente Enlil, su consejero... Mir en busca de las lindes en la extensin del mar.
y sus palabras repiti al caaveral: En cada catorce (regiones) emerga una comarca (montaosa).
' Caaveral, caaveral! Pared, pared! Y el barco se detuvo en el monte Nisir; all qued sujeto e inmovi-
Caaveral, escucha! Pared, oye! lizado ...
Hombre de Shurruppak, hijo de Ubar-Tutu! Al da sptimo envi y solt una paloma;
Desmonta esta casa, construye una nave!
la paloma se fue, pero regres, porque no haba donde descansar.
Renuncia a la hacienda y preocpate de la vida! Despus despach y solt un cuervo,
Despgate de los bienes y salva tu vida! y el cuervo se fue, y, viendo que las aguas haban disminuido,
Coloca en la nave la simiente de todos los vivientes. se puso a comer, a graznar, y no retorn.
Determinas as las dimensiones del barco que has de construir: Entonces dej salir (todas las cosas) a los cuatro vientos,
ser igual su anchura y altura; lo techars como al apsu...' y ofrec u n sacrificio, vertiendo una libacin en la cima del monte...
Los pequeos llevaban brea, y los grandes el resto que se necesitaba. Los dioses olieron el sabor, el dulce sabor;
Al quinto da coloqu el maderamen: u n acre era la extensin del los dioses se apiaron como moscas en torno al sacrificador...
suelo... Cuando al fin lleg Enlil y vio el barco, Enlil se enoj sobremanera,
Prepar los lados y los ajust; le instal seis puentes, y, enojado contra los dioses Igigi (celestiales), (dijo):
distribuyndolo as en siete partes. 'Escap alguna alma viviente? Ningn hombre deba sobitvivir a
Y el plano de cada piso lo divid en nueve compartimientos; la destruccin!'
hice desaguaderos en l; procur vigas e hice acopio de suministros...
Entonces Ninurta abri la boca para hablar, diciendo al valiente
Mat bueyes para (la gente) y sacrifiqu varias ovejas cada da.
(Di) mosto, vino rojo, aceite y vino blanco a los trabajadores, como Enlil:
'Quin, fuera de Ea, puede maquinar proyectos? S l o Eaconoce
si fuera agua del ro,
para que lo festejasen como si fuera ti da de Ao Nuevo. todo'.
Luego tom ungento y lo apliqu a mi mano, Por su parte, Ea abri la boca para hablar, diciendo al valiente Enlil:
y al sptimo (da) el barco estaba completo. 'T, el ms sabio de los dioses; t, hroe,
cmo pudiste sin razn provocar el diluvio?
46 II. Diluvio bblico y diluvio babilnico Los dos relatos sobre el diluvio 47
Al pecador exgele (la responsabilidad de su) pecado,
al transgresor castgale su transgresin!
de Yahv, porque era varn justo y perfecto entre sus con-
Pero s benvolo para que no sea borrado, temporneos y siempre anduvo con Dios 18.
s paciente para que no sea desplazado... En el caso del texto babilnico, el dios Ea es amigo de
No fui yo el que revel el secreto de los grandes dioses...' Utnapishtim, y por ello le revel el secreto de los dioses sobre
Entonces Enlil subi a bordo del barco, la destruccin prxima de la humanidad. Por lo que Utna-
tomndome de la mano, y me subi a bordo.
Subi mi mujer a bordo e hizo que se arrodillara a mi lado. pishtim construy una nave y se salv con su familia 19 .
De pie entre nosotros, toc nuestras frentes para bendecirnos (di-
ciendo): c) Se anuncia la calamidad al hombre elegido por la misma
' Hasta ahora, Utnapishtim fue tan slo un ser humano; divinidad:
en adelante, Utnapishtim y su mujer sern como nosotros: dioses,
y Utnapishtim residir lejos, en la desembocadura de los ros! Gen 7,1-4:
As, me tomaron y me hicieron residir en la desembocadura de los Dijo Yahv a No: "Entra en el arca t y tu casa, pues slo t has sido
ros' 16 . hallado justo en tu generacin..., porque dentro de siete das voy a hacer
llover sobre la tierra..., y exterminar de la tierra cuanto hice'.
3. ESTUDIO COMPARATIVO ENTRE LOS DOS RELATOS SOBRE EL G e n 6,13:
DILUVIO
Dijo Dios a No: 'El fin de toda carne ha llegado a mi presencia... voy
Semejanzas a exterminarlos de la tierra'.

A la vista de este encantador texto babilnico podemos es- Segn el texto cuneiforme, el dios Ea comunic la intencin
tablecer las analogas y las diferencias entre el relato mesopo- de los dioses de enviar una catstrofe diluvial a su amigo
tmico y el bblico. Utnapishtim en estos trminos:
a) La causa del desastre es, en ambos casos, la corrupcin Caaveral, caaveral! Muro, muro!
moral de la humanidad: Escucha, caaveral! Muro, comprende!
Hombre de Shirippak, hijo de Ubara-Tut,
Se dice en Gen 6,5-7: destruye la casa, construye un navio.
Deja las riquezas, busca la vida.
Viendo Yahv cunto haba crecido la maldad de los hombres sobre la Haz subir la semilla de la vida de toda especie al interior del nano 20
.
tierra y que su corazn no tramaba sino aviesos designios, se arrepinti de
haber hecho al hombre en la tierra, dolindose grandemente en su corazn, d) En ambos relatos, la divinidad orden la construcan de
y dijo: 'Voy a exterminar al hombre que cre sobre la haz de la tierra; y con
el hombre, a los ganados, y a los reptiles, y hasta las aves del cielo, pues me
una nave:
pesa haberlos hecho'. Gen 6,14-16:
G e n 6,13: Dijo Dios a No; 'Hazte un arca de maderas resinosas, divdela ea com-
partimientos'.
Dijo Dios a No: 'El fin de toda carne ha llegado a mi presencia, pues
est llena la tierra de violencia a causa de los hombres, y voy a exterminarlos Segn el relato babilnico, el dios Ea orden a Utnapishtim
de la tierra'. que construyera un barco en estos trminos:
Segn el texto de la leyenda mesopotmica, la diosa Ishtar, Que sean medidas las dimensiones del barco que vas a construir, que
madre de la fecundidad, maldijo el da en que acus a la hu- se correspondan, su anchura y longitud... 21
manidad ante los dioses por sus muchos crmenes 17 . e) La divinidad indic las dimensiones y la distribucn de
b) Se salva un hombre con su familia, porque agrad a la la nave:
divinidad: Gen 6,15-16:
El texto bblico nos dice que No hall gracia a los ojos Hazte un arca as: trescientos codos de largo, cincuenta de aicho y
18
16
Texto en P. DHORME, O.C. 303-325; H. GRESSMANN, A 0 T (1926) I, i75ss; PRITCHARD, Gen 6,8-9.
19
ANET 92-97; SAO 77-88. Gigamesh XI 21-31.
17
Gigamesh XI 119-22. 20 Gigamesh XI 21-26
21 Ibid. XI 28 30.
48 //. Diluvio bblico y diluvio babilnico Los dos relatos sobre el diluvio 49
treinta de alto... Hars en ella un tragaluz, y a un codo sobre ste acabars i) Destruccin de todos los vivientes, excepto los salvados en
el arca por arriba; la puerta la haces a un costado; hars en ella un primero, el barco:
un segundo y un tercer piso.
Gen 7,22-23:
Por su parte, el dios Ea dio esta orden a su protegido I Todo cuanto tena hlito de vida en sus narices y todo cuanto haba so-
Utnapishtim: bre la tierra seca muri. Pereci toda carne que se arrastra sobre la tierra:
las aves, las bestias, los vivientes, todos los que pululan sobre la tierra y to-
Que se correspondan las dimensiones del navio en su longitud y en su ! dos los hombres. Y extermin a todos los seres que haba sobre la superficie
anchura... En cuanto a su permetro, sus muros sean de 120 codos de alto, i de la tierra, desde el hombre a las bestias, y los reptiles, y las aves del cielo
y el contorno del techo medir igualmente 120 codos... La recubr hasta seis fueron exterminados de la tierra, quedando slo No y los que con l esta-
veces, la divid en siete y su interior lo .repart en nueve 22 . ban en el arca.
f) La nave es recubierta de asfalto: En la leyenda de Gilgamesh se dice:
G e n 6,14: El hermano no vio a su hermano; no se conocan las gentes...
Todo se haba convertido en barro 2S .
Dijo Dios a No: 'Hazte un arca de maderas resinosas... y la calafatea-
rs con pez por dentro y por fuera'. j) Se conoce el fin de la catstrofe por el envo de diversos
pjaros:
Por su parte, Utnapishtim dice:
23
Gen 6,12:
Yo derramar seis sar de brea en el interior, tres sar de asfalto .
Pasados cuarenta das ms, No abri la ventana... y para ver cunto
haban menguado las aguas solt un cuervo, que, volando, iba y volva...;
g) Ambas naves tienen puertas y ventanas: siete das despus solt una paloma, que, no hallando dnde poner pie, se
Gen 6,16: volvi al arca...; al cabo de siete das solt de nuevo la paloma, que volvi a
l a la tarde trayendo en el pico una ramita verde de olivo...; pero esper
Hars en ella un tragaluz..., la puerta la haces a un costado. otros siete das, y volvi a soltar la paloma, que no volvi ms a l.

El dios Shamash dijo a Utnapishtim: En el texto babilnico el hroe Utnapishtim declara:


'Entra en el interior del navio y cierra la puerta'; Al da sptimo hice soltar una paloma; se fue y volvi; como no tena
yo entr en el barco y cerr la puerta... lugar, se volvi. Hice entonces soltar una golondrina, que volvi, per no
Yo abr la ventana, y la luz del da vino sobre mi rostro 24
. tener lugar donde posarse; solt luego un cuervo, que, al ver que las aguas
haban desaparecido, se lanz sobre las carnes muertas, y empez a graznar
y no volvi 2 7 .
h) No y Utnapishtim entran en el arca con su familia y los
animales: k) En ambos relatos se ofrece un sacrificio a la divinidad des- .
G e n 7,13: pues del diluvio :
Aquel mismo da entraron en el arca No coa sus hijos: Sem, Cam y
Gen 8,20:
Jafet; su mujer y las mujeres de sus hijos, y con ellos todos los vivientes, Alz No un altar a Yahv, y tomando de todos los animales putos y
segn su especie: toda clase de ganados, de reptiles que se arrastran sobre de todas las aves puras, ofreci sobre el altar un holocausto. Y aspir Yihv
la tierra, tedas las aves segn su especie y todos los pjaros alados... De el suave olor, y se dijo en su corazn: 'No volver ya ms a maldecir li tie-
toda carne entraron macho y hembra... rra por el hombre...; no volver ya a exterminar a todo viviente, iomo
acabo de hacer'.
El hroe babilnico Utnapishtim recibi esta orden divina:
Segn el relato, la reaccin de Utnapishtim fue totalmtnte
'Haz subir la simiente de toda vida en el interior del barco...' Toda mi similar para dar gracias por haberse salvado de la catstrofe:
familia y parentela; el ganado de la campia, los animales de la campia,
los artesanos, a todos los hice subir...; yo confi la direccin del barco al Yo coloqu una ofrenda sobre la cima de la montaa. Yo coloqus ca-
batelero Puzur-Bel 25. torce marmitas. Debajo esparc caa, cedro y mirto. Los dioses se reunieron
como moscas en torno al sacrificador...; la soberana de los dioses (Is'itar)
22
Gilgamesh XI 28-29,-58-59; 61-63. dijo: 'Jams me olvidar de estos das' 28 .
" Ibid., XI 66-67.
2 26
2
< Ibid, XI 89.94.136. Ibid, XI 112-13.134-35. i Ibid, XI 157-62.
5 Ibid, XI 27.84-86.95. 27
Gilgamesh XI 147-55.
Conclusin 51
50 II. Diluiio bblico y diluvio babilnico

1) La nave encalla en un monte alto: desatada, mientras que las divinidades mesopotmicas se asus-
tan y se refugian en el cielo empreo junto a Anu para librarse
Gen 8,4: de la inundacin: acurrucndose como perros 33. Por otra
El da 27 del sptimo mes se asent el arca sobre los montes de Ara- parte, las divinidades babilnicas se interpelan y reprochan
rat... mutuamente, pidiendo responsabilidades por la catstrofe; el
Gilgamesh XI 141-45: dios Ea aparece como el transmisor furtivo de los decretos ce-
lestiales. Finalmente, el hroe babilnico, Utnapishtim, es ele-
Hacia el monte Nisir lleg mi barco. El monte Nisir retuvo el barco y vado a la categora divina, consiguiendo la inmortalidad 34, lo
no lo dej moverse.
que es inconcebible en la perspectiva teolgica del relato b-
blico. En ste slo se trata de probar que la justicia divina in-
Diferencias .
terviene punitivamente contra la humanidad, masivamente pe-
Al lado de estas claras analogas sustanciales encontramos cadora, y salva a los justos que le han sido fieles. De este modo
muchas diferencias, lo que revela que el autor bblico no cono- destaca la trascendencia, majestad y justicia del Dios nico.
ca el relato del poema de Gilgamesh, sino que se hace eco de
la tradicin de una catstrofe, sobre la que se teji una litera-
4. CONCLUSIN
tura religiosa legendaria con no pocas variantes.
a) Las medidas del arca: Comparando ambos relatos, podemos llegar a la conclusin
de que los dos se hacen eco de una catstrofe diluvial en la
Segn Gen 6,15, el arca de No tena 150 mstros de larga, 25 metros de zona mesopotmica en tiempos inmemoriales, quiz por una
ancha y 15 metros de alta, con una superficie de 3.750 metros cuadrados.
En cambio, las medidas del navio de Utnapishtim dan 3.500 metros cuadra- inundacin del Tigris y el Eufrates, que se juntaron en sus
dos, con una altura de 60 metros. Era igual de largo, de ancho y de alto, a cauces, o por maremoto, que aneg la zona costera de la re-
base de 60 metros M. gin. De hecho, en las excavaciones de Ur se encontr el esto
de una civilizacin presumeria debajo de una gran capa de
b) La distribucin:
lodo de cuatro metros de espesor, lo que arguye que fue ane-
El arca de No tiene tres pisos (Gen 6,16), mientras que la de Utna- gada por una inundacin local 35. Por eso podemos suponer
pishtim tiene seis pisos, y a lo ancho est dividida en seis compartimientos,
y longitudinalmente, en nueve partes 3 0 .
que las dos versionesla bblica y la babilnicasobre un su-
puesto diluvio que aneg a toda la humanidad (la zona habita-
c) Las personas que entraron en la nave: da de Mesopotamia) parecen hacerse eco de una catstrofe di-
Segn Gen 7,1.7, en el arca de No entraron l, su mujer, sus tres hijos luvial en tiempos prehistricos, y cada una de las versiones le
con sus mujeres. En total, ocho personas (Gen 8,18; 7,13). da su enfoque conforme a su esquema religioso. El autoi b-
Segn el relato babilnico, en la nave entraron Utnapishtim con toda su blico, recogiendo la leyenda sobre esta catstrofe, la presenta
familia y parentela, los artesanos de la nave y el batelero 31 . como un correctivo de la humanidad impuesto por Yahv-
d) El envo de los pjaros: Elohim, para luego hacer surgir una nueva humanidad, de la
que saldra el gran antepasado del pueblo hebreo. No se puede
Segn Gen 8,7-12, No envi primero a un cuervo y luego tres veces a
una paloma. En el relato babilnico, el orden es el siguiente: Utnapishtim hablar aqu de una universalidad etnogrfica ni geogrfica del
primero envi una paloma; luego, una golondrina y, finalmente, un cuervo 32 . diluvio, porque en la poca en que el relato bblico supone la
intervencin de No fabricando el arca, ya la humanidad sta-
Pero la mayor diferencia est en el enfoque general de am- ba extendida por todos los continentes, ya que su actuacia es
bos relatos: el bblico es netamente monotesta, mientras que la del hombre neoltico o calcoltico. Por otra parte, segn las
el babilnico es politesta craso. En efecto, Yahv-Elohim en- mismas referencias bblicas, haba poblaciones primitivas, como
va el diluvio para castigar los pecados de la humanidad y do-
mina majestuosamente el desarrollo de la catstrofe por l 33 Ibid., XI 116.
34 Ibid., XI 202-204.
29 I b i d . , XI 28-29; 58-59. 35
Cf. G. L . W O O L L E Y , The excavations at Ur and the sacred Records ( L o n d o n 1529);
30 I b i d . , XI 61-63. ID., Ur und die Sintftut (Leipzig 1930); P . D H O R M E , Le dluge babylonien: R B 39 11930)
31 I b i d . , XI 27.84-86-95. 482SS.
32
Gilgamesh XI I47-55-
11. Diluvio bblico y diluvio babilnico Versin sumeria del diluvio mesopotmico 53
52

los zuzm, los anaqim, los enim (anteriores a la invasin sem- En este texto, el nombre de Xisuthros es la trasliteracin del
tica de Canan), que no provienen de ninguno de los hijos de Ziu-sudra de la epopeya sumeria sobre el diluvio 38, y Ardates
No, cuya tabla etnogrfica nos da en el c o del Gnesis 36. en armenio es Otiartes, y Opartes est calcado en el Ubar- Tutu
Al autor sagrado le interesaba la poblacin del Prximo Orien- de la epopeya de Gilgamesh 39 .
te donde se iba a desenvolver la vida del pueblo hebreo, y as
busca unos antepasados epnimos al gran patriarca Abraham. 6. VERSIN SUMERIA DEL DILUVIO MESOPOTMICO 40

36 Es una tableta proveniente de Nippur con 300 lneas (fal-


5. RELATO DE BEROSO * ,
tan las 37 primeras); una divinidad anuncia que quiere salvar
Habiendo muerto Arradates, su hijo Xisuthros rein 18 sar. Bajo l a la humanidad de la destruccin. El hombre puede seguir
tuvo lugar el gran cataclismo, cuya historia se escribe as: Chronos se le apa- construyendo ciudades y templos. As contina la obra de la
reci en sueos dicindole que los hombres seran destruidos por un cata- creacin; la realeza baj del cielo y se fundan cinco ciudades.
clismo el da 15 del mes Daisios. Entonces orden, despus de haber reuni-
do todos los escritos, los comienzos, los medios y los fines, dejarlos en la Algunos dioses protestan por la destruccin de la humanidad:
ciudad del sol, Sippar; despus de construir un barco y de entrar en l con
los parientes y amigos ntimos, de poner alimentos y bebidas, de introducir ... Los huracanes, con extrema violencia, atacaron como uno solo
animales, pjaros y cuadrpedos, y despus de haberlo preparado todo, y, al mismo tiempo, el diluvio sumergi los centros del culto.
navegar. Si se le pregunta a dnde debe navegar, responder: 'Hacia los Luego, durante siete das y siete noches, el diluvio se derram sobre
dioses para pedirles que sucedan a los hombres buenas cosas'. El no desobe- el pas,
deci y construy un barco de cinco estadios de largo y de dos estadios de y el inmenso barco fue bamboleado por los huracanes sobre las gran-
ancho; despus arregl todas las cosas convenidas y embarc a la mujer, a des aguas;
los hijos y a los amigos ntimos. Utu apareci, el que derrama la luz sobre el cielo y sobre la tierra.
Ziusudra abri entonces una ventana del inmenso barco...
Despus de producirse el cataclismo, y habiendo cesado pronto, Xisu-
Anu y Enlil profirieron un soplo celeste,
thros solt algunos pjaros. Pero stos, no habiendo encontrado alimento
un soplo terrestre por su... se extendi.
ni lugar donde posarse, volvieron al navio. Despus de algunos das, Xisu-
thros solt de nuevo varios pjaros, y stos volvieron al navio con las patas La vegetacin se levant del seno de la tierra.
cubiertas de barro. Soltados una tercera vez, no volvieron al barco. Enton- Ziusudra, el rey, se prostern ante Anu y Enlil.
ces comprendi Xisuthros que haba aparecido la tierra. Despus de sepa- Anu y Enlil protegieron a Ziusudra
rar algunas piezas del barco y habiendo visto que el barco haba encallado y le dieron una vida semejante a la de un dios;
en una montaa, desembarc con su mujer, la hija y el piloto, y despus le aportaron el soplo eterno, semejante a un dios de lo alto.
de besar la tierra levant un altar, haciendo sacrificios a los dioses, y luego Entonces Ziusudra, el rey, el preservador del nombre de la vegetacin *
se hizo invisible con los que haban desembarcado del barco. y de la simiente del gnero humano,
al pas del pasaje, al pas de Dilmun, el lugar donde el sol se levanta,
Los que quedaron en el barco, al ver que no volvan los que estaban
fueron a morar 41 .
con Xisuthros, desembarcaron y le buscaron, llamndolo por su nombre.
Pero Xisuthros no se les apareci; pero, una voz desde el aire, les adverta Este texto sumerio es una de tantas recensiones arcaicas en
que deban ser piadosos, porque era a causa de su piedad que ste haba
partido para habitar con los dioses, as como su mujer, su hija y el piloto que las que se basa la versin babilnica de la epopeya d e Gilga-
haban participado del mismo honor. Les dijo tambin que deban volver mesh que antes hemos presentado; lo que da a entendc la
a Babilonia, y, como les haba dicho, deban quitar de Sippar las escrituras profunda impresin que haba dejado en la literatura religiosa
para comunicarlas a los hombres y que el pas donde se encuentran es el una catstrofe diluvial en la baja Mesopotamia. Este cataclismo
pas de Armenia.
Al or estas cosas sacrificaron a los dioses y se fueron a pie a Babilonia.
diluvial aparece tambin en algunos textos histricos. En
De este barco encallado en Armenia quedaba an una parte en los montes efecto, en un prisma del tiempo de la dinasta de Isin (2300-
de los Cordyreos, de Armenia. Algunos raspan el asfalto del barco y lo lle- 1800 a . C . ) 42,
van y se sirven de l para preservativos (amuletos). Y ellos, al llegar a Ba-
3S
que se ha completado con otra tableta 4 3 ; en ella
bilonia, desenterraron en Sippar las escrituras; despus fundaron muchas 39
Cf. A. PARROT, Dhge et Arche de No (Neuchtel 1953) 30.
ciudades y levantaron templos y reconstruyeron Babilonia 37 . 40
Gilgamesh XI 23.
Texto en A. POEBEL, en PBS V (1914) n.i; PBS IV r n.9-70; ATAT 198-99; JMET
36
42-44.
G e n 14,5; N m 24,21; D t 2,10. 41
Texto en A N E T 42-44; A. PARROT, O.C, 26-28; S. N. KRAMER, L'histoire comenc
36
* Beroso era sacerdote de Marduk, del siglo ni a.C. Su obra, escrita hacia el 275, des- a bumer 206.
apareci, y slo la conocemos por extractos recogidos por Alejandro Polyhistor, historiador 42
Gol. WELD-BLUNDELL, n.444. Publicado por S. LANGDON, en Oxford Editas of
griego del siglo i a.C, originario de Mileto. Estos extractos fueron utilizados por Eusebio ^uneifom Texts II p.8-21; cf. E. DHORME, en Recueil Ed. Dhorme 3-79.
de Cesrea (267-340 d.G.) en su Chronica, que slo conocemos por una recensin del si- Col. WELD-BLUNDELL, n.62; publicada por S. LANGDON, en Journal fo the Royal
,I7x.f?,C' (Syncelle). Se ha encontrado una versin aramea que completa l texto griego.
37
nsiattc Society (1923) 236.
Texto de E. DHORME, Recueil Edouard Dhorme 581-83.
54 Versin sumeria del diluvio mesopotmico 55
11. Diluvio bblico y diluvio babilnico

se leen los reyes antediluvianos, y entre ellos aparecen persona- tos lugares de Mesopotamia, e n diferentes pocas, hubo i n u n -
jes de los relatos picos que hemos mencionado antes, como daciones debidas al desbordamiento del Tigris y del Eufrates
Ubar-Tutu, q u e era padre de Utnapishtim. Aparece Ziusudra, por efecto de lluvias torrenciales, y una de esas grandes i n u n -
nieto de U b a r - T u t u . Y despus de la mencin de ste se lee: daciones debi d e ser de tales proporciones, que dio pie para
la formacin de una leyenda pico-religiosa q u e encontramos
El diluvio tuvo lugar. Y despus que el diluvio tuvo lugar, la reale- en la literatura cuneiforme y e n la bblica 54 .
za descendi del cielo. Y la realeza se estableci en Kish 44 .

En la epopeya de Athrasis (el sumamente sabio) encon-


Bibliografa
tramos la alusin al Utnapishtim de la epopeya de Gilga-
m e s h 4 5 , q u e ha llegado a nosotros en fragmentos de diversas ARMSTRONG, J. F., A Critical Note on Gen 6,16a: VT (1960) 328-35.
versiones: la asiria y la babilonia 4 6 . BAUER, J. B., Videntes filii Dei filias hominis (Gen 6 , i - 4 j : Verbum Domini
31 (i953)95-ioo.
Por su parte, los excavadores L . Woolley y E. Langdon BURROWS, E., The discovery of the Deluge: Dublin Review 94 (1930) 1-20.
creyeron encontrar restos arqueolgicos de esta famosa cats- CEUPPENS, F., Le dluge biblique (Lige 1947).
trofe diluvial en U r y Kish, respectivamente. El primero e n - De historia primaeva (Roma 1948) 242-338.
contr en la campaa 1928-29, bajo una capa de lodo de cua- COLERAN, J., The Sons of God in Gen 6,2: ThStud 2 (1941) 488-510.
CONTENAU, G., Le dluge babylonien (Paris 1952).
tro metros, restos de u n a cultura presumeria, con figurillas DAVID, M. V., L'pisode des oiseaux dans les rcits du dluge: V T (1957) 189-90.
femeninas ornitoformes y ofdicas 4 7 . Crea que esto se deba DEIMEL, A., Der biblische Sintflutbericht und die Keilschriften: Orientalia 20
a una inundacin del cuarto milenio a . C , que deba de ser (1926) 69-79.
el diluvio de la historia y de la leyenda sumeria, el diluvio Diluvium in traditione babyloniorum: Verbum Domini 7 (1927) 186-91.
Bblica diluvii traditio cum traditione babylonica comparatio: ibid 7 (1927)
sobre el que se fund la historia de N o 4 8 . Y Langdon afir- 248-51.
maba lo mismo respecto a sus excavaciones en Kish, junto a Diluvii traditio et critica scientifica recentiorum: ibid 7 (1927) 336-42.
Babilonia. Y P. D h o r m e confirmaba estas afirmaciones 4 9 . Diluvium historiis documentis demonstratum: ibid., 9 (1929) 156-57.
Pero Woolley replic que el famoso diluvio era el reflejado en DHORME, E., Le dluge babylonien: RB 6 (1930) 481-502.
ENCISO, J., LOS hijos de Dios en Gnesis 6,1-4: EstBib 3 (1944) 190SS.
Ur. Y en sellos de cilindros encontrados e n Kish bajo el es- Los gigantes en la narracin del diluvio: EstBib 1 (1941) 544-647.
trato del supuesto diluvio se representa a Gilgamesh. Pero El duplicado de la narracin del diluvio (Vitoria 1935).
parece que el diluvio de U r y el de Kish corresponden a dos FRHSTORFER, K., Die noachiches Sintflut (Gen b-o,) (Linz 1946).
inundaciones diferentes debidas a lluvias torrenciales. Por otra HEIDEL, A., The Gilgamesh Epic and Od Testament Parallels (Chicago 1954).
JEREMAS, A., Das Alte Testament im Lichte des Alten Orients (1930) 85-167.
parte, en U r u k se ha encontrado tambin una capa de lodo JOON, P., Les unions entre les fils de Dieu et les filies des hommes (Gen 6,1 -
intermedia entre dos estratos de habitacin 5 0 hacia 2800 a.C. 4J: RechSRel 29 (1939) 108-12.
La misma constatacin aparece en Shuruppak (la actual Fara), KRAELING, E. G., The significance and Origin of Gen 6,1-4: J N E S 1947)
patria de Ziusudra-Utnapishtim 5 1 . O t r o tanto ocurre en los 192-208.
restos arqueolgicos de Lagash (Tello) 5 2 y en los restos ar- LAMBERT, G., II ry aura plus jamis de dluge (Gen 9,11,): N R T h 87 1955)
581-724.
queolgicos d e Nnive, donde los excavadores han encontrado, LODS, A., La chute des Anges: RHPhR 7 (1927) 295-315.
entre diversos estratos, u n pluvial interval, que no saben ex- MALLON, A., L'homme prhistorique en Palestine: Bi 6 (1925) 326-35.
plicar, pero que colocan en el cuarto milenio a.C. 5 3 . PARROT, A., Dluge et arche de No (Neuchtel 1953).
PLESSIS, J., Babylone..., DBS I col.754-64.
A n t e estos datos diversos, podemos concluir que en distin- PARROT, A., Babylone et VAnden Testament (Neuchtel 1956).
<* C o l . W E L D - B U N D E L L , n . 4 4 4 . POULET, D., L'anthistoire s'opposet-elle d un dluge humainement univasel?:
45 Gilgamesh X I 187. Rev. de l'Universit d'Otawa 11 (1941) 1-99.
Cf. A T A T 200; A N E T 105, C; A T A T 203-206; A N E T 1 0 5 - 1 0 6 D ; A T A T 201-202-
A N E T 104 A; A . BOISSIER, e n R A (1931) 91-97; A N E T 109 B. Tous les hommes sont-ils fils de No? (Otawa 1941).
*i Antiquaries Journal IX (octubre 1929) 329. ROBERT, C H . , Les filsde Dieu et les filies des hommes: RB 4 (1895) 340-53.
48 L . W O O L L E Y , Ur of the Chaldes 29. ULLENDORF, E., The construction of Noah'Ark: V T (1954) 45-96.
i P . D H O R M E , e n R B (1930) 484.
50 J. JORDN, Zweiter vorlufiger Bericht... p.20; V . CHRISTIAN, en Archiv fr Orientfor- VIROLLEAUD, C H . , Lgendes de Babylone et de Canaan (Paris 1949).
schung V I O p.64. WOOLLEY, L., The excavations at Ur and the sacred Records ( L o n d o n 1929).
51 Cf. E . SCHMIDT, Excavations at Fara: M u s e u m Journal XXII (1931) 201.217. Ur und Sintflut (Leipzig 1930).
52 Cf. A . P A R R O T , Tello p . 5 8 .
53 R. C . T H O M P S O N - M . E. L . M A L L O W A N , Armis of Archaeology and Anthropology XX 54
Cf. A . PARROT, Dluge et arche de No (Neuchtel 1953) 42.
134.
56
El episodio de la torre de Babel 57
111. Confusin de lenguas y dispersin de la humanidad
empezaron a construir los famosos adoratorios o ziqurtses-
pecie de montculos artificiales de ladrillo con subidas laterales
en rampa y rematados por u n a capilla dedicada a la divinidad,
III. LA CONFUSIN DE LAS LENGUAS Y LA DIS- para recordar que los dioses habitan en las cimas de los montes
PERSIN DE LA HUMANIDAD que ellos haban abandonado all por el Cucaso. Y entre esas
construcciones o zigurt destacaba el descomunal de Babilo-
i. E L EPISODIO DE LA TORRE DE BABEL nia, llamado en sumerio E-temen-an-ki (fundamento del cielo
v de la tierra), que fue reconstruido y ampliado en diversas
Siguiendo su esquema rgido teolgico y partiendo del he-
ocasiones. Con su altura d e 90 metros dominaba toda la ciu-
cho de que toda la humanidad proviene de u n supuesto primer
dad y el complejo del santuario y era la admiracin de todas las
hombre llamado Adn, los autores bblicos tratan de explicar
gentes que convergan en Babilonia para vender sus productos.
a su modo la diversidad actual de las lenguas y de las razas,
Nabopolasar (s.vn a.C.) se glora de haberlo reconstruido,
y, como siempre, nos dan una explicacin religiosa y no cien-
fijando su fundamento en el corazn del arallu (mundo sub-
tfica, como parece exigir la lexicografa y la etnografa moder-
nas. Hoy da, los lingistas explican la diversificacin de las terrneo) y llegando su cima hasta el cielo 3 . Esta fraseologa
lenguas como consecuencia de la separacin y aislamiento de altisonante la encontramos ya en Gudea de Lagash cuando
los grupos humanos y por corrupcin de una lengua madre en dice: Ante mi templo, levantado hasta el cielo..., su esplendor
determinado bloque lingstico. Las lenguas las crea el p u e - hice llegar hasta el cielo4.
blo, que se gua siempre por la ley del menor esfuerzo, y as, El relato bblico considera la construccin de la elevada
sin mucha lgica, van surgiendo los diversos grupos lingsti- torre como u n desafo al poder divino; y, por otra parte, Dios
cos, como ocurri en la formacin de las lenguas romnicas quiere que los hombres se dispersen para que repueblen la
en nuestra pennsula Ibrica a partir de la deformacin del tierra devastada por el diluvio; por eso les confunde las len-
latn vulgar. guas, para q u e no continen edificando la torre. P o r eso se
La explicacin bblica es al revs: las lenguas no se diver- llam Babel la ciudad que estaban construyendo, porque all
sificaron porque los hombres se separaron, sino que se sepa- confundi (balbel) Yahv las lenguas de toda la tierra y de all
raron porque se diversificaron las lenguas y no pudieron en- los dispers por la haz de toda la tierra 5 . La explicacin etno-
tenderse. En efecto, el relato bblico empieza a jugar con la lgica es popular, como suelen ser todas las de la Biblia. En
etimologa popular de Babel fbilbl), que en semtico occiden- realidad, los lexiclogos derivan Babel de Bb-El o B&b-il
tal significa confusin, para ver en la gran metrpoli mesopo- (puerta de Dios), que, a su vez, es la traduccin al acadio del
tmica, gran centro comercial y p u n t o de convergencia de sumerio Ka-dingr-ra-ki. Nuestro trmino Babilonia d e r r a del
gentes procedentes de todas partes con sus lenguas diversas, griego BaPuAcov, que es la trasliteracin de Bab-ilni (puerta
el smbolo de la confusin primitiva de las lenguas como de los dioses).
castigo divino por haber intentado construir una torre que La diversidad de lenguas ha suscitado siempre l a curiosi-
llegara hasta el cielo 1, desafiando as el poder superior del dad de las gentes en todo tiempo, y as se ha supuesto u n a edad
mismo Dios. El relato es encantador: los descendientes de de oro en la que los hombres hablaban la misma lengua. As,
No, despus de salir del arca, se asentaron en la zona de en u n texto sumerio de Nippur se habla de una p o c a ea que
Senaar, Mesopotamia. En esta descripcin parece que el ha- todos los pueblos alababan a Enlil en una sola lengua e, Los
gigrafo alude a la emigracin a esta zona del grupo sumerio autores bblicos, que suponen que todos los pueblos constitu-
que, descendiendo de los montes caucsicos o Turquestn, se yen unal familia humana derivada de u n nico protopaiente,
asent en la planicie mesopotmica hacia el quinto milenio a . C , buscan \jtna explicacin del fenmeno de la d i v e r s i d a d lings-
creando una cultura neoltica sedentarizada, con el desarrollo tica y,\buceando en las tradiciones mesopotmicas. relacionan
masivo de la agricultura y de la construccin a base de ladri-
llos en una tierra donde era desconocida la piedra 2 . Y all 3
Cf. PLESSIS, Babylone et la Bible, en DBS I 774; A. jEREMrAS, Das A. T. ira Li\te des
alten
4
Orient (1930) 190-94.
1
Gf. L. H. VINCENT, De la tour de Babel au temple: RB 53 (1946) 404.
Gen ir,4. 5 Gen 11,8.
2 6
Gen 11,3. Cf. J. CHAINE, Le lime de la Cnese (Pars 1948) 165.
58 111. Confusin de lenguas y dispersin de la humanidad La dispersin de la humanidad 59

el origen de la diversidad de lenguas con la construccin de que era uno de los recuerdos que permitan empalmar c o n los
aquel famoso zigwt de Babilonia, en torno al cual se daban orgenes de la historia de Abraham 9. Podemos, pues, suponer
cita sumerios, acadios, elamitas, hititas, jurritas, hiwitas, mi- que el autor sagrado recoge la explicacin popular relativa al
tanitas e iranios. Aquel templo colosal, del que queda an origen de la diversidad d e las lenguas y la corrige, informn-
en pie una superficie de 30 metros de altura, se prestaba a dola de la doctrina monotesta. Los profetas nos hablan de la
todas las leyendas y era el smbolo del orgullo de la civilizacin soberbia de la ciudad de Babilonia 3 . Precisamente es ste el
sedentaria mesopotmica. Para los autores bblicos, que tienen vicio que menos puede soportar Dios 11 . Y, en este supuesto,
preferencia por las formas sencillas de vida, como la del nma- el hagigrafo nos presenta el hecho de la diferenciacin de las
da, aquello era u n desafo al poder divino y a su precepto de lenguas, que divide los pueblos y quebranta sus fuerzas, como
dispersarse por toda la haz de la tierra. Adems, aquella aglo- el castigo divino por su orgullo. La unidad crea la fuerza; la
meracin h u m a n a de una ciudad de u n milln de habitantes, dispersin, debilita. Es justamente lo que ha hecho Yahv para
con todos los refinamientos de la civilizacin sedentaria y co- hacer frente a la tentacin permanente del hombre, de su
mercial, era algo monstruoso que no entraba en los planes di- hybris o desmesura, o complejo prometeico, frente a los de-
vinos. Y as se considera al gran zigurt como la causa de la rechos inalienables divinos que dirigen la marcha de la histo-
confusin de las lenguas. Nos hallamos, pues, ante una expli- ria humana.
cacin folklrica convencional como otras de la Biblia, en las
que hay que retener la enseanza religiosa de humildad.
2. L A DISPERSIN DE LA HUMANIDAD
Como dice Clamer, Babilonia era una ciudad que i m p r e -
sionaba a los extranjeros, particularmente a los rudos cananeos, En el c o del Gnesis encontramos una interesante tabla
los cuales, ante el espectculo de la gran ciudad y de la torre etnogrficadocumento nico en la antigedad, e n la que,
con diversos pisos, ya pensaban en una empresa sugerida por a partir de la familia de No y a travs de sus tres hijos, se enu-
el orgullo de los hombres, y en el nombre de la ciudad, Babel meran las distintas familias humanas que poblaban las regio-
(en forma cananea), vean el signo de la confusin de las len- nes del Prximo Oriente, del Asia Menor, de Grecia, de las
guas; as se explicara la formacin de la leyenda. La tradicin colonias del Mediterrneo y del frica septentrional oriental.
hebrea habra dado a esta leyenda u n alcance religioso y espi- El horizonte, pues, del autor sagrado est limitado a los pue-
ritual, viendo en la dispersin de los pueblos y en la confusin blos que podan tener relacin con la futura historia del pue-
de las lenguas el castigo divino del orgullo h u m a n o . . . Es e n blo hebreo, ya que ste provena de la familia bendecida de
la persona de A b r a h a m en la que la humanidad dispersada e n - Sem. El esquema, pues, es simplificador conforme a las direc-
contrar su unidad (en ti sern bendecidas todas las familias d e trices teolgicas de la historia de salvacin. Por t a n t o , no po-
la tierra) 7 ; tal perspectiva basta para justificar el relato de la demos buscar aqu precisiones tcnicas conforme a las exigen-
torre de Babel en la historia de los orgenes... Adems, se d e - cias de la ciencia etnogrfica moderna. Por eso veremos que
duce la leccin moral sobre la vanidad del esfuerzo h u m a n o en determinados grupos se mezclan semitas y c a m i t a s j aun
fuera del reconocimiento del soberano dominio de Dios 8 . indoeuropeos. La ciencia etnogrfica moderna tiene u n a pers-
En este supuesto, se puede decir que el relato de la torre pectiva m u c h o ms amplia sobre los orgenes de las diversas
de Babel es la respuesta del folklore hebreo a la cuestin del grandes familias de la humanidad, y no puede l i m i t a r s e a las
origen de las lenguas. Los israelitas p e n s a b a n que la diversi- tres grandes ramas de semitas, camitas e indoiranias. Peto los
dad de idiomas haba sido causa de la diversidad de pueblos. autores sagrados no tratan de dar lecciones de etnografa ai de
Nosotros pensamos al contrario hoy. L a lenta formacin de los geografa, sino desbuscar los antepasados de A b r a h a m . padre
pueblos ha dado lugar a la formacin de las lenguas. La histo- del pueblo elegido, que para ellos iba a ser el centro d e h his-
ria de las lenguas es tan vieja como la humanidad. La Biblia toria universal. Por eso, ya en G e n 9,26 se presenta a la proge-
reproduce el relato de la torre de Babel porque no estaba d e s - nie de Sem como bendita por excelencia, mientras q u e la de
provisto de u n a enseanza religiosa, y quiz, sobre todo, p o r - los camitas, los negros, tradicionalmente esclavos d e los blan-
9
J. C H A I N E , O . C , 167.
7
Gen 12,2. 10 Cf. Is 13,19; 4 7 , i ; 1 e r 50,31-35; 51,7-
8
A . CLAMER, La Gnese (La Sainte Bible, Paris 1953) 229. 11 Cf. Is 2,11-17.
La dispersin de la humanidad 61
60 ///, Conjusin de lenguas y dispersin de la humanidad

eos, tienen que admitir esta situacin humillante por un su- habitantes de raza indoaria que se asentaron en la Crimea
puesto pecado de inconsideracin de su antepasado Cam res- actual 13. Empujados por los escitas, pasaron al Asia Menor y
pecto de su padre No (v.22). Es ms, los autores sagrados a Armenia. El nombre de Magog resulta enigmtico. Se le ha
tratan de poner las bases del derecho de los israelitas a la tierra querido explicar por los trminos sumerios Ma (tierra) y
de Canan, y as, ya en los albores de la humanidad presentan Gog (oscuridad), y se supone que son los escitas, que invadie-
a Canan, supuesto hijo de Cam, como condenado a la escla- ron Asia en el siglo vn a.C. En los textos de Ras Shamra se
vitud respecto de los semitas: Maldito Canan, siervo de los habla de los mat-Gagaia, que pueden ser los Ma-gog del texto
siervos de sus hermanos (v.25). Nos hallamos, pues, ante le- bblico. Siguen luego los madai o medos (en acadio, Ma-da-a-a),
yendas etiolgicas para explicar y justificar la supuesta supe- que habitaban al sur del mar Caspio. En los textos cuneiformes
rioridad de los semitas y hebreos sobre los odiados cananeos, se les llama umman manda, nombre sumerio que equivale a
que deban ser desposedos de su tierra en favor de los hebreos. extranjero o brbaro. Aparecen en la Biblia a partir del si-
En esta tabla etnogrfica del c o del Gnesis, los orgenes glo VIII a.C. 14. Son de raza aria y muy afines etnogrficamente
de los pueblos se inventan por el procedimiento de los evni- a los persas.
mos, o supuestos personajes, con un nombre que darn a su Yavn son los jonios o griegos, que habitan en las islas del
descendencia, y, por otra parte, el trmino engendr ha de mar Egeo y en la costa occidental del Asia Menor. En la Biblia,
tomarse en el sentido amplio de supuesto antecesor de un per- el nombre de Yavn designa a Grecia 15. Tubal designa a los
sonaje-pueblo o clan. Las razones de parentesco suelen ser de tabli de los textos asirios, y a Tipa! de las inscripciones hititas.
diversa ndole en la Biblia: entronque racial, vecindad geogr- Son los tiberianos, que Herodoto sita en la orilla meridional
fica y afinidad. El compilador bblico, pues, a base de varios del mar Negro 16. En los textos de Teglatfalasar I (s.xi a.C.) se
nombres que encontr en genealogas, distribuye convencio- les menciona presionando sobre Mesopotamia. Mosoc es el
nalmente las familias conforme a su esquema tripartito: semi- pueblo de los Mcx01 de Herodoto: los muski o moski de los
tas, camitas y jafetitas. textos asiro-babilnicos, que habitaban en la regin montao-
sa donde nacen el Tigris y el Eufrates n .
a) Los jafetitas
Tiras es el pueblo de los tirsenios, piratas de las islas del
Asia Menor, llamados turusa en la estela de Mernneptah
18
El nombre de afet significa hermoso y es el supuesto (S.XIII a.C). Probablemente son los etruscos . Asfeenaz son
epnimo de los pueblos de raza blanca indoaria. segn se de- los as-ku-za de los textos de Asaradn; probablemente son
duce de la enumeracin de los pueblos aqu consignados. los escitas, que en el siglo vn a.C. llegaron hasta Palestina, y de
La redaccin es del sacerdotal, que tiene propensin a las ah el nombre de Scitpolis dado a la antigua ciudad de Beisn.
genealogas. Primero, el hagigrafo empieza por los pueblos Son los ZK0OCI de los griegos 19 . Rifat no est identificado,
que considera ms alejados del centro etnogrfico en el que aunque se le supone habitado junto al mar Negro, en la Psfla-
surge el pueblo hebreo. Por eso empieza la enumeracin por gonia 20 . Toeorma parece designar a los ti-ga-rim-mu de los
los descendientes de Jafet, que haba recibido tambin una textos de Sargn y de Senaquerib, y habitaban en Capadocia. .
bendicin de No 12, pero subordinado a los descendientes de En las inscripciones hititas aparece un pueblo llamado Ta-ga-
Sem, con los que ha de tener buenas relaciones de vecindad: ra-ma, al norte de Karkemish 21 . Elisha: la Alashia de los tex-
habite en las tiendas de Sem. Y a ellos estar subordinada tos de Tell Amarna y de las inscripciones hititas 2 2 . Se cree
como esclava la descendencia de Cam. En realidad, esto re- que es la isla de Chipre. Algunos autores suponen que es ici-
fleja la situacin sociolgica de los tiempos en que el sacer-
dotal redactaba esta tabla etnogrfica: los judos, descendien- 13
Cf. P . D H O R M E , Lespeuphs ssus de Japhet: Syria (1932) 30.
14
tes de los semitas, estaban sometidos a los iranios, de origen Cf. 2 R e 17,6; 18,11 ;Is I 3 , l 7 s ; 31,2; J e r 25,25.
15 Cf. Is 66,19; E z 1 7 , u ; D a n 8,21; Jl 4,6.
jafetita. i ' Cf. E z 27,13; Is 66,19; E z 32,26; 38,2.
1? Cf. P . D H O R M E , a . c . , p . 3 9 .
Los supuestos descendientes -de Jafet son Gomer, los gima- i Cf. ID., ibid., p . 4 0 .
15 Cf. Jer 2,27.
ra-a-a de los textos cuneiformes; los cimerios de los griegos: 20 Cf. P . D H O R M E , a . c . , p . 4 i .
21 Cf. Ez 38,6; 3 7 , I 4 .
12
G e n 9,27. 22 Cf. Ez 37,7.
62 ///, Confusin de lenguas y dispersin de la humanidad La dispersin de la humanidad 63

lia. Tarshis, c o m n m e n t e identificada con la Tartessos de los y otros en Nubia. Ewila: se suele localizar en la pennsula ar-
autores griegos, en Huelva (Espaa); colonia fenicia famosa biga, en la regin en que m o r a b a n los ismaelitas 30 . Sabia : no
por sus metales 23 . Quitim es el Kition de los griegos: Chipre 2 4 . mencionada en otro lugar de la Biblia; se supone que est en
Rodanim: los habitantes de Rodas. Son los famosos pueblos, la pennsula arbiga; se la ha querido identificar con la actual
del mar que presionaron en el siglo x n a.C. sobre Egipto y Sabota, capital de H a d r a m u t , al sur de Arabia y al este del
la costa de Canan. Yemen actual, y con a Safta de Ptolomeo, en el golfo Pr-
sico 31 . Raama o Resma segn los LXX: se supone que est en
b) Camitas la parte meridional de Arabia, pues es mencionada en Ez 27,22
j u n t o a Seba. Sabteca: no identificada; se supone que est en
Cam o fam significa calentado: alusin al color chamusca- Arabia. Seba o Saba: es el Sa-ba-a de los textos asirios, la
do de su piel. Es la raza esclava por antonomasia; segn se regin de los sbeos, de donde proceda la famosa reina que
declara en G e n 9,25, se la presenta como u n castigo divino fue a visitar a Salomn 3 2 . Su capital es Marib. Dadn: es ci-
por haberse redo C a m de su padre desnudo. Es una explica- tado en todos los textos bblicos j u n t o a T e m a 33 . Segn una
cin folklrica para justificar la situacin de esclavitud en que inscripcin minea, se la localiza en el oasis de el-Ela, entre
estaban los negros nubios en Egipto y en el Prximo Oriente. T e i m a y M e d i n a 34 , Hay otras localidades con este nombre
Sus descendientes o camitas ocupaban el sudeste de Egipto: en Edom y sur de Arabia.
Kush. Es el egipcio kos y e acadio Ku-u-su y designa la Etiopa Nemrod, al que se le califica como poderoso cazador ante
actual 2 5 . En realidad, los etopes son descendientes de los se- Yahv, parece ser el Gilgamesh de la famosa epopeya q u e he-
mitas de la pennsula arbiga y hablan una lengua semita. Pero mos citado tantas veces antes. Se dice que comenz a reinar
la raza qued muy mezclada por su cercana con Nubia. Mis- en el pas (v.8). Segn la leyenda, luch con monstruos y leo-
rayim es Egipto (nombre dado por los griegos a esta regin a nes, y as se le representa como m u y forzudo estrangulando
base del nombre o KTTTOI (los coptos, y de ah AyvTrros). leones. Rein en Uruk, que aqu parece identificarse con Erea
En los textos cuneiformes se le llama Musru o Misru; en rabe (la actual Warka), en la tierra de Senaar o Adesopotamia. A su
actual, Masr. El nombre hebreo Misrayim (dual) alude a los lado se menciona a Babel o Babilonia (Bab-ilu, puerta de
dos Egiptos: el alto y el bajo Egipto. E n la lengua faranica, el dios, o Bab-ildni, puerta de los dioses). Akkad: la conocida
pas se llamaba E'-km-t (pas negro, a causa del limo de la ciudad de Ak-kadi y A-ga-de de los textos cuneiformes. Fue
zona lindante con el Nilo). Put es el Punt de los egipcios; pro- el centro del imperio acadio. Calne: no ha sido identificada.
bablemente, la actual Somalia, al sur del m a r Rojo 2 6 . Era el Se h a propuesto la antigua N i p p u r . E n algunos textos de la
pas de d o n d e procedan las especias: incienso, mirra, aroma, Biblia aparece una Calneh ms al norte 35 . Senaar: es el Sanjar
y el oro, plata y pedrera. de los textos cuneiformes y designa la regin de Mesopotatnia
Kanan: es el Ki-na-aj-ji o Ki-na-ajni d e las cartas de Tell o parte de ella. Asur: al norte de Babilonia, que le suceder
Amarna, y el Kan na de los egipcios. Corresponde a la regin en la hegemona de la regin. Nnive: capital de A s i r a desde
llamada posteriormente Palestina por los griegos, aunque ya el siglo xi a.C. Es la ciudad de los sargnidas (S.VIII-VI a.C),
en los textos asirios del siglo VIII se le denomina Palashtu, destruida en 612 a.C. por los medos y babilonios. Rejobot-liir:
nombre derivado de los peleshtim, o filisteos de la Biblia. Com- no identificado. Se ha querido suponer que era u n barrio de
prende la regin desde Gaza hasta el Lbano; en algunos textos, Nnive llamado Rebit-Nina, o en la actual Mosul. Calaj: es el
hasta Jamat, en el Orontes 2 7 . Seba: Flavio Josefo lo identifica Kalju de los textos cuneiformes, en la orilla izquierda del Ti-
con Meroe 2 8 , al norte de Jartum. Es mencionada en Estrabn gris. Resef: no identificado. En esta enumeracin v e m o s , pues,
por esta zona 2l). Sin embargo, algunos lo localizan en Arabia que entre los descendientes de Cam se nombran egipcios, eto-
23
pes, sumerios y semitas, sin criterio etnogrfico c l a r o . Entre
Cf. I R e 10,22; 22,49; Is 2,16; 2 3 , 1 .
24
Cf. N m 2 4 , 2 4 ; ts 23,1.12; Jer 2,10; Ez 27,6. Es el K d e los fenicios. Algunas veces
es sinnimo d e m a r Mediterrneo. 3 Cf. G e n 25,18; 1 Sam 15,7; G e n 2,11.
23 31
Cf. Ez 29,10, 30,4; Is 11,11; 20,3-5; N a h 3,9; Sal 68,32; 8 8 , 4 . P T O L O M E O , VI 8.30.
32
26
Gf. M O R E T , Histoire de l'Orient II 5 2 1 . Cf. 1 Re 10,1-2.10; Is 40,6; Jer 6,20; Ez 27,22; Ez 38,13; Sal 72,10.
33
27
M . J. LAGRANGE, tues sur les religions smitiques 57-59. Cf. Is 2 i , i 3 - r 4 ; J e r 49,7-8; Ez 2 5 , r 3 ; 27,20; 38,13.
34
28
F L A V I O J O S E F O , A H . Iud. II 10.2. Cf. A . JAUSSEN-SAVIGNAC, en R B (1920) 529-31,
35
2
ESTRABN, X V I 4.8.10. Cf. A m 6,2; Is 10,9,
64 111. Confusin de lenguas y dispersin de la humanidad La dispersin de la humanidad 65

estas zonas geogrficas hubo mucha mezcla de poblaciones y Jet: son los jteos o hititas, moradores del Asia Menor y de la
contactos comerciales y polticos, y ello explica esta amalgama Alta Siria. Son los Jatti de las inscripciones cuneiformes y los
de pueblos, suponindoles descendientes de un supuesto ep- Jeta de los textos egipcios. No son semitas ni camitas; invadie-
nino llamado Cam. ron Fenicia y Canan a mediados del segundo milenio a.C.
Ludm: se la ha querido identificar con Libia, leyendo Lu- Jebuseos: una de las poblaciones que habitaban en la parte
bim, ya que aparece en conexin con Egipto. En la literatura central montaosa de Canan 43 ; ocupaban Jerusaln hasta los
cuneiforme aparece el nombre de Lu-ud-du, que parece ser la tiempos de David 44 . Amorreo: es el Amurru de los textos cu-
Lidia del Asia Menor. Anamm: no identificado. Leyendo neiformes y significa occidental (MAR. TU); los habitantes
Nenamim, se la ha querido identificar con Knmt, en el desierto de la zona de Siria y Canan hasta Egipto. Guergueseo: es otra
de Libia. Leabim: los libios o lubim 36. Naftujim: el Bajo Egip- de las poblaciones de Canan citadas en la Biblia 45. Jeveo: son
to, correspondiente al p-t-mahi (pas del Norte) o el delta los hiwwitas, poblacin procedente del medio Eufrates que re-
(Na-Ptah: pueblo del delta). Petrusm: los habitantes de Pa- sida en Siquem 46. Como el plural jawwoth significa tiendas,
iros 37. Es el nombre del Alto Egipto: P-to-resi (pas del Sur)? se supone que habitaban en tiendas. Araqueo: son los morado-
y en asirio, Pa-tu-ri-si. Caslujim: no identificado. Quiz una res de la ciudad del Lbano, llamada hoy tel-Arqa (la 'Apx^
tribu nmada libia. La frase siguiente (de los cuales salieron de Flavio Josefo) 47. En las cartas de Tell Amarna se les llama
los Peleshtim) parece dislocada y debe ponerse despus de Irqut. Sineo: son los habitantes de Syan, la Sianu de los textos
Captorim, de los que, segn la Biblia, procedan los filisteos 38. cuneiformes, cerca de la localidad anterior. Arwadeo: son los
En realidad, stos no son camitas ni semitas, sino indoarios habitantes de Arwad, hoy Ruad, isla fenicia frente a Tortosa.
(procedentes de la oleada de los pueblos del mar, vencidos En las cartas de Tell Amarna se le llama Ar-wa-da, y A-ru-a-da
por Ramss III en 1194 a.C). Se establecieron en la costa de en los textos de Teglatfalasar I 48. Semareo: es la Snopoc de
Canan, que luego fue llamada por los asirios, a causa de ellos, los textos griegos y la Sumur de las cartas de Amarna; hoy
Palashtu, y por los griegos, Palestina 39 . En los textos egipcios Samra, al norte de Nahr el-Kebir, entre el Lbano y Palestina.
son llamados Purasati, y en los cuneiformes, pilishta o pa- Es la Simirru de las inscripciones asiras. Jamateo: habitantes
lashtu. Eran despreciados por los hebreos, sobre todo porque de la actual Jama, sobre el Orontes, en la Alta Siria 4 9 .
eran incircuncisos. Captorim: los habitantes de Creta, que en Despus, el autor sagrado seala los lmites del territorio
egipcio se dice Keftiu, y en asirio, Kaptara. Son los keretim cananeo, partiendo de Sidn hasta Gaza (la actual Gaze), la
de la Biblia 40 , los cuales, culturalmente, tenan muchas in- Gazatu de los textos asirios y la Qazata de las inscripciones
fluencias egipcias. Por eso aqu se les considera como descen- egipcias, a 70 kilmetros al sur de Jaffa. Fue una de las metr-
dientes de Misraym (Egipto). polis de los filisteos 50 . Guerar: al sureste de Gaza. Soioma,
Hijos de Canan: bajo este epgrafe se engloba a los feni- Gomorra y Sebom estaban al sudeste del mar Muerto 5 1 .
cios e hititas, que en la historia patriarcal aparecen mezclados Lesa: se la ha querido identificar con Lais (Dan), al noreste
con los cananeos. Sidn: ciudad fenicia conocida, que en las de Palestina, cerrando el cuadriltero cananeo 52 .
cartas de Tell Amarna es llamada Si-du-na-a-a. Capital de Fe-
nicia antes de Tiro, que aqu inexplicablemente no aparece c) Semitas
mencionada. El nombre primitivo de Fenicia fue Chna. Feni-
cia viene de Phoenix, porque sus habitantes traficaban con Los supuestos descendientes de Sem fshem: renombrado,
telas coloreadas por el tinte escarlata-purpreo de un molus- famoso) son varios pueblos que etnogrficamente n o siempre
co llamado Phoenix, Y Sidn es llamado primognito de Ca- son semitas como Elam. situado al sudeste de Mesopomia;
nan porque fue su ciudad principal. Homero llama a los feni- 43
Cf. G e n 15,19-21; Jos 15,8.63; 18,228; 2 Sam 5,6.
cios sidonios41, y la misma Biblia les aplica este nombre 4 2 .
44
Cf. 1 Par 11,4.
15 Cf. Jos 3,10; 24,II.
46
Cf. G e n 34,2; Jos 0,3; 11,3.
47
F L A V I O J O S E F O , Ant. Iud. I 138.
3'Cf. N a h 3,9; 2 Par 12,3; 16,8. H O M E R O , litada V I 290. 4
Cf. Ez 2 8 , 7 . 1 1 .
37
Cf. Is I I . I I ; J e r 4 4 , i ; Ez 29,14; 30,14. Cf. Jue 18,7; Re 5,20; 16,31. 4
Cf. Is 37,13; 2 Re 14,28; 18,34; A m 6,2.
38
A m 9,7. =0 Cf. J u e 6,1.21; 1 Sam 6,17.
39
Cf. A B E L , Gographie de la Palestine I 265. 51 Cf. A B E L , Gog. I 331.
Cf. Ez 25,16; Sof 2,5. 52
Cf. Lesam d e J o s 19,47.
66 III. Confusin de lenguas y dispersin de la humanidad La dispersin de la humanidad 67
es el E-lam-tu de los textos cuneiformes. En realidad, los ela- 56
nombre mismo que llevarn los hebreos . Hace unos lustros
mitas no eran semitas, pero tuvieron relaciones comerciales y se puso de moda entre los orientalistas el relacionar el nombre
polticas con los sumerios all por el tercer milenio a.C. Por de 'ibr (hebreo) con los 'apiru-jabiru de los textos de Tell
eso aqu se los engloba como descendientes de Sem, la raza Amarna, en los que aparecen como hordas de pueblos asaltan-
bendita por excelencia, a la que estaba supeditada en los de- tes de las ciudades de Canan, y se ha querido traducir 'apiru-
signios divinos no slo la de los camitas, sino la de los jafeti- jabiru por confederado o asociado; en ese supuesto, los he-
tas 53. La razn estriba en que de ella surgira Heber, el su- breos formaran parte de esa oleada de invasores, o al menos
puesto antepasado epnimo de los hebreos, del que provendra as fueron considerados por los cananeos al hacer irrupcin en
el clan de Abraham, padre del pueblo elegido. Asurj en el v. 11 su pas bajo la gida de Josu 57 .
aparece como descendiente de Cam. En realidad es una pobla- Peles: se le ha querido identificar con Falga, en Mesopo-
cin semita en la Mesopotamia septentrional. Arfaxad: se le tamia, en la conjuncin del Jabur con el Eufrates; algunos auto-
ha querido identificar con el asirio Arrafa, la actual Kerkuk, res proponen identificarlo con el-Falg, al noreste de Arabia,
el Arrapajites de los autores griegos, al este del Tigris y al sur junto al golfo Prsico. El texto bblico explica el nombre de
del pequeo Zab. Lud: parece ser el Lub-du de las inscripcio- Peleg relacionndolo con la idea de dispersin, porque en
nes cuneiformes, entre el Tigris y el Eufrates superior. Algu- su tiempo se dividi la tierra, alusin a la dispersin de la hu-
nos autores lo identifican con los lidios del Asia Menor. manidad de que se habla en el captulo siguiente. Yoktan: en
Aram: el famoso reino de los rameos, oriundos del desier- Arabia meridional existe un Beni Qahtn 58. Almodad: desco-
to siro-arbigo, y que aparecen por primera vez, bajo el nom- nocido. _See: el actual Salf. Jasarmawet: el actual Hadramut,
bre de ajlamu, en los textos de Teglatfalasar I ( n 15-1093). al este de Aden, llamado Jatromites en los autores griegos 59 .
Los descendientes de Aram son: Uz, al -noreste de Canan, Yaraj: no identificado. Adoram: desconocido. Uzal: el Azal
en el Haurn 54. Jul: quiz el lago el-Jule,. al norte del lago de rabe, en el Yemen 6 0 . Diqla: desconocido. Obal: quiz el
Genesaret. Gueter: quiz Gessur, entre Beisn y el Hermn. Abil del Yemen. Abimel: no identificado. Seb: la regin de
Mas: el monte Masu de la epopeya de Gilgamesh 55 , es decir, los sbeos, que aparecen antes como hijos de Cam (v.y).jOrj_
las cordilleras del Lbano y Antelbano. Sala]: no identificado. ;se le ha querido identificar con Abhira, en la desembocadura
Heber: el supuesto epnimo antepasado de los hebreos del Indus. Es el lugar tradicional del oro y del marfil 6 1 . Jnivila:
o'ibrm, que podramos traducir por los del otro lado o de el mismo del v.7. Yohab: quiz la tribu rabe de Yuhaiib, en
allende del ro, segn Jos 24,2-3: En otro tiempo habitaban la parte oriental de la Arabia meridional, sobre el Indico. El
ms all del ro vuestros padres: Teraj, padre de Abraham y autor concreta el rea de dispersin de los descendientes de
padre de Najor. Yo le tom de ms all a vuestro padre Abra- Yoktn as: desde Mesa (quiz el Masa de Gen 25,14, en el
ham y le hice caminar a Canan... Vemos que aqu se contra- norte de Arabia) hasta Safar, quiz el Saorafa de Ptolomeo,
pone la regin del ms all (en heb. 'abar) del ro Eufrates y en la costa meridional de la pennsula arbiga.
la de Canan. En este supuesto, la denominacin de 'ibrt pa- Vemos, pues, que los hagigrafos, al estructurar la tabla
rece que se aplicaba a una categora de nmadas que venan etnogrfica, conciben las relaciones de los pueblos como entre
de Aram-Naharayin. Los LXX obedecen al sentido de verosi- miembros de determinadas familias, que tienen unidad en un
militud histrica cuando traducen por TrepTn; (el de ms supuesto epnimo, que les da nombre a cada pueblo segn la
all) el calificativo de ha-Hbr (el hebreo), que es aplicado a explicacin popular. Excepto el nombre de Nemrod, todos los
Abraham en Gen 14,13. Poco a poco, el sentido primitivo se dems pueden explicarse como nombres geogrficos. El total
atenuar y el nombre comn se convertir en propio, restrin- de pueblos mencionados nos da el nmero simblico de seten-
gindose la designacin geogrfica a un grupo tnico, contra- ta, y quedan sin mencionar otros pueblos a los q u e se alude
puesto a los rameos del este y a los amorreos del oeste. Pero
el recuerdo de la primera migracin quedar incrustado en el 56
E. D H O R M E , La religin des hbreux nmades p.85.
57 Sobre la posibilidad d e la identificacin d e los hebreos con los 'apiru-jabiru vse R. DE
VAUX, Histoire Ancienne d'Israel (Pars 1971) 106-12.
58 Cf. A B E L , Gographie I 294.
53 G e n 9,26-27-Z
59 Cf. ESTEABN, XVI 4-2! PLINIO, V I 154.
54 Cf. G e n 22,21; 36,28.
55 so Gf. E z 27,19: Uzal comercia con T i r o en especias y h i e r r o .
Guilgamesh I X 2.1-2; 4,40.
6i Gf. Is 13,12; Sal 45,10; Job 22,24; 28,16; 1 P a r 29,4; 1 R e 9,28.
68 III, Confusin de lenguas y dispersin de la humanidad Historicidad de los relatos patriarcales 69

en otros textos bblicos, como los amalecitas, los madianitas,


los moabitas, ammonitas, edomitas y los arcaicos, como los
zuzm, los refam, los enm, los anqaqum y los enm, poblacio- IV. LA HIS TORIA DE LOS PA TRIARCAS
nes autctonas de Canan anteriores a la invasin de los semi-
A) Historicidad de los relatos patriarcales
tas occidentales. Con todo, se quiere destacar la unidad del
gnero humano y el proceso selectivo de los designios divinos,
que preparan el advenimiento del pueblo hebreo, objeto de las I. E C O DE LA HISTORIA PATRIARCAL EN LA LITERATURA
promesas. La fecha de composicin de esta tabla etnogrfica PROFTICA
no es anterior al siglo vn a.C, ya que se menciona a los asirios Los relatos bblicos referentes a la poca patriarcal tienen
y a su capital Nnive, de origen reciente, capital de los sarg- un especial encanto dentro de la literatura del Antiguo Testa-
nidas. mento, porque las figuras de los patriarcas, movindose con
sus rebaos por los secarrales de Palestina, en contacto con
poblaciones exticas a impulsos de una providencia superior
Bibliografa
que los gua hacia metas desconocidas despus de haberlos
B A R T I N A , S., Tarsis, studia recentiora: V e r b u m D o m i n i 34 (1956) 342-48. arrancado de su ambiente socio-religioso familiar, estn im-
CAVAIGNAC, Les hittites (Paris 1950). pregnadas de un arcasmo difcil de inventar por un autor que
C A Z E L L E S , H . , Patriarches: D B S V I I c o l . i o o - 1 0 1 .
C O N T E N E A U , G . , La civilisation d'Assur et de Babylone (Paris 1951).
viviera en una atmsfera de una sociedad ya sedentarizada y
C E U P P E N S , F . , De historia primaeva ( R o m a 1948) 339-59. agrcola. Es que el nomadismo de los primeros antepasados de
C L A M E R , A . , La Gnse (en La Sainte Bible d e P I R O T - C L A M E R ) (Paris 1953), Israel, salpicado de relatos anecdticos y folklricos inimita-
205-24. bles, llenos de un frescor arcaizante, no tiene nada que ver con
C H A I N E , J., La tour de Babel ( M e m o i r e s E . P o d c h a r d ) (Paris 1945) 6 s s .
D H O R M E , E . , La religin des hbreux nmades (Bruxelles 1937) 111-12.
el gnero de vida de la sociedad hebraica de los tiempos de la
Recueil Ed. Dhorme 167-89. monarqua. De hecho, los genios religiosos hebraicos de todos
D O M B A R T , T H . , Der Babylonische Turra: A O (1930) 3 1 - 3 2 . los tiempos han consideradc/a las figuras de Abraham. de Isaac
D U P O N T - S O M M E R , A . , Les Aramens (Paris 1949). y de Jacob como los verdaderos antepasados de la sociedad teo-
G O I T I A , J. D E , La torre de Babel. Valor simblico de la narracin de Gen 11,
1-9: V e r d a d y Vida (1959) 401-18.
crtica, sellada en la Alianza del Sina. Para ellos, la historia
G A R B I N I , G . , Tarsis e Gen 10,4: B i b O r 7 (1965) 13-20. religiosa del pueblo elegido no comienza en las estepas del Sina,
H A P P E L , O . , Der Turraban zu Babel (Gen 11,1-9,).' B Z 2 (1904) 346SS. sino que tiene una preparacin en la eleccin de unos perso-
JEREMAS, A . , Das Alte Testament im Lichte des alten Orients ( L e i p z i g 1930) najes que han sido trados por Dios de ms all dl ro
182SS. Eufrates.
J U N K E R , H . , Die biblisches Urgeschichte (1932) 53SS.
La dispersin des peuples et la prhistoire biblique: B T e r S (1961) i s . En efecto, cuando el profeta Elias va a hacer demostracin
KRAMER, K . , Gnesis 1-11; Urgeschichte? ( T b i n g e n 1959). de su poder taumatrgico frente a los sacerdotes de Baal, ex-
L E S E T R E , H . , La tour de Babel: R P A 2 (1906) 358SS.
PARROT, A . , Zigurat et tour de Babel (Paris 1949).
clama: Yahv, Dios de Abraham, de Isaac y de Israel: que se
P I O T R O W S K I , B . B . - S C H U L T Z , P . N . - G O L O V K I N A , V. A . - T O L S T O V , S. P . , Ourar-
sepa hoy que t eres el Dios de Israel !. Y el autor de 2 Be 13,
tu. Neapolis des Scythes. Kharem (Paris). 23 dice en tiempos de Eliseo respecto de Israel: Pero ?ahv
P L E S S I S , J . , Babylone et la Bible: D B S I C0I.774SS. tuvo misericordia de ellos por amor de su alianza con Abraham,
PRADO, J., La ciudad y torre de Babel: E s t B i b (1950) 275.282-87. Isaac y Jacob. Por su parte, Jeremas pone en boca de Dios
R A D , G . VON, Das erste Buch Mose 1 1 6 - 2 1 .
S C H E W I G L E R , T H . , Die biblische Urgeschichte ( M n c h e n 1960). estas palabras, que reflejan la vinculacin histrica de Tahv
S I M P S O N , C . A . , The Early Traditions of Israel ( O x f o r d 1948): I B I 559-60. con los primeros antepasados de Israel: As dice Yahv: Si no
T H E I S S , J., Sumerisches im Alten Testament (1912) 28s. he hecho yo pacto con el da y con la noche, ni he dado leyes
VAUX, R . D E , La Bible de Jrusalem (Paris 1950) 17.
V I N C E N T , L . H . , De la tour de Babel au temple: R B 53 (1946) 404SS.
a los cielos y a la tierra, entonces repudiar yo a la descendencia
VERCOUTTER, J . , gyptiens et prhellnes ( P a r i s 1954). de Jacob y de David, mi siervo, prohibiendo tomar d e su pro-
V I R O L L E A U D , C H . , Lgendes de Babylone et de Canaan ( P a r i s 1949). genie jefes para la raza de Abraham, de Isaac y de Jacob',. 2 .
1 1 Re 18,36.
2
Jer 33.26.
70 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 71
Y en Is 29,22 se dice algo similar: Por eso, el que redimi a yectan hacia los tiempos futuros. Por eso, el Deutero-Isaas
Abraham, Yahv, dice a la casa de Jacob... y pregonarn al insiste en la filiacin que hace de Israel el heredero de las pro-
Santo de Jacob y temern al Dios de Israel. mesas hechas a los patriarcas: T, Israel, mi siervo; Jacob, a
Y el profeta Oseas, al fustigar las infidelidades de Efram, quien yo he elegido; raza de Abraham, mi amigo8; y luego,
rerctferda "la'conducta tortuosa del patriarca Jacob en estos tr- destacando la lnea continuada de eleccin divina a travs de
minos: Yahv se querella contra Efram, y tratar a Jacob se- la historia, aade: Mirad a Abraham, vuestro padre, y a Sara,
gn lo que merece, y le retribuir segn sus obras; en el seno que os ha dado a luz 9 . Finalmente, descorazonado, el profeta,
suplant a su hermano y en su rigor luch con Dios; luch con encarndose con Yahv, exclama: Porque t eres nuestro Pa-
el ngel y le venci, llor y suplic gracia. En Betel le hall, dre, pues Abraham no nos conoce, ni Israel nos reconoce; pero
y all habl con nosotros... Jacob huy a la tierra de Aram y t, oh Yahv!, eres nuestro Padre 10 . De este modo, los pro-
sirvi Israel por una mujer; y por una mujer apacent gana- fetas, como los hagigrafos en general, consideran la historia
dos 3. As, pues, el texto proftico refleja bien los relatos del de su pueblo a la luz de las promesas divinas y de sus designios
Gnesis sobre la vida poco caballerosa del que haba de ser de salvacin.
padre de las doce tribus 4. Por otra parte, e,n Am 7,9.16, los
nombres de Isaac y de Israel son sinnimos para designar al
2. INTERPRETACIN TEOLGICA PE LA HISTORIA
pueblo elegido, mientras que en Am 7,2 se utiliza el nombre
de Jacob para aludir a la colectividad israelita. Esta asimilacin Ahora bien, supuesto el eco de la historia patriarcal de la
aparece tambin en Os 10,11 y en Is 9,8: Una palabra ha en- literatura proftica posterior, los relatos bblicos que describen
viado Dios contra Jacob y ha cado en Israel. Y en Jer 46,27, las incidencias de las vidas de los supuestos antepasados,
Jacob es sinnimo de Israel cautivo, como en Ez 39,25. Por su Abraham, Isaac y Jacob, reflejan una historia verdadera, o
parte, Miqueas utiliza tambin como sinnimos Jacob e Is- son simple creacin imaginaria de la conciencia religiosa an-
rael 5. Es que, para los profetas, la colectividad de Israel arran- nima de Israel a travs de los largos siglos de cristalizacin
caba de un personaje concreto llamado Jacob-Israel en los tiem- teocrtica en las estepas del Sina, en los secarrales de Canan,
pos anteriores a la liberacin de Egipto. As, Oseas, despus en medio de poblaciones religiosamente adversas ? O en otras
de mencionar las andanzas de Jacob por Aram en busca de palabras: se pueden interpretar estos relatos bblicos en sen-
una esposa, habla de la liberacin de Egipto por manos de tido especficamente histrico, dentro del concepto de historia
un profeta 6 . De este modo, los profetas escritores juntan las de los antiguos autores orientales? Porque la nocin de 'histo-
perspectivas de la poca patriarcal con las vicisitudes del pue- ria tiene hoy un sentido muy estricto, ya que las exigencias
blo elegido en los tiempos de Moiss, considerando todo como crticas de la historiografa moderna slo admiten como hechos
reflejo de una historia continuada dentro de los designios salva- histricos los que son controlables por documentos contmpo-
dores de Yahv. Es la historia de salvacin en marcha dentro rneos de los acontecimientos que narran. Bajo este aspecto,
de los esquemas teolgicos de su poca, es decir, la historia muchos hechos relatados en la Biblia estn fuera del control
inmersa en el encasillado de las promesas divinas de salvacin histbriogrfico, ya que no slo los once primeros captulos del
sobre el pueblo de Israel. Gnesisque abarcan la prehistoria de la humanidad segn
En este supuesto, la casa de Jacob 7 designadentro de la la perspectiva religiosa de los autores sagrados, sino los re-
nomenclatura profticaa la colectividad de Israel, salvada lativos a la historia patriarcal, a la epopeya del xodo ya los
por Yahv a travs de los siglos, porque tiene sobre ella unos tiempos anrquicos de la poca de los Jueces, estn fuera del
misteriosos designios histricos, que los genios religiosos pro- alcance del historiador moderno, porque no hay documentos
3
escritos contemporneos. De hecho, los nombres de los jerso-
O s 12,4-6.13.
4
Cf. G e n 27,1 s; 29,l6s.
najes centrales de esta historia (Abraham, Isaac y Jacob, David
5 Cf. M i q 1,5; 2,12; 3,8; 5,6.
6
y Salomn) no aparecen mencionados en los documentos xtra-
O s 12,14.
7
Cf. Is 8,17; Jer 2,5; Ara 3,13; M i q 2,7. L a expresin casa d e Jacob alude a u n a colec- bblicos, pues la primera mencin de Israel es la de la estila de
tividad, p e r o concretada e n un personaje histrico q u e le dio origen, como la expresin si-
milar casa de O m r i (Bit-Jumri) d e los textos asirios p a r a designar a la dinasta del reino s
septentrional, f u n d a d a por Omri. Cf. L U C K E N B I L L , Ancient Records o Assyria I 815.816; ."Is;4i,8-
U.9 Is 51,2.
II 11.80.92.118; v a s e J. PLESSIS, en D B S I 785SS. 10 Is 63,16.
72 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 73

Merenptah (s. x i n a . C ) . La segunda conexin de la historia Por otra parte, no p o d e m o s perder de vista que la historia
d e Israel con la historia universal est en la lista del faran bblica toda-incluso la que afecta a la poca patriarcaltiene
Sheshonq (el Sesac de la Biblia), que narra su incursin militar u n carcter\ esencialmente religioso, pues los hagigrafos no
e n Ganan en el siglo x a . C , poco tiempo despus de la muer- tratan de satisfacer curiosidades histricas, sino de trazar el
te de Salomn 1 1 . Y el primer israelita mencionado en los tex- eco del designio salvador del Dios que ha elegido a Israel como
tos extrabblicos es Acab, rey de Israel, al que se alude en la su pueblo y que ha salido al encuentro de sus antepasados para
estela de Mesha de M o a b (siglo ix a . C ) . Todos los personajes hacerlos entrar dentro d e una atmsfera de proteccin divina,
bblicos anteriores no encuentran resonancia en la historia uni- que queda bien reflejada en la frase del profeta Amos: Slo
versal de la poca. a vosotros escog entre todos los pueblos de la tierra 1 4 . Es
Supuesto esto, al abordar el problema de la historicidad de que los autores bblicos seleccionan determinadas tradiciones
los patriarcas hebreos, debemos tener en cuenta que los relatos y hechos del pasado, buscando slo lo que interesa a sus esque-
bblicos reflejan tradiciones fluctuantes, que se entrecruzan an- mas teolgicos, basados en las ideas de la eleccin y de la
tes de ponerse por escrito en tiempos ya de la monarqua israe- alianza; y as, los relatos bblicos en su redaccin actual re-
lita. El material es anecdtico, circunstancial y fluido, con una flejan tradiciones arcaicas que llegan hasta la poca de los pa-
consistencia histrica slo en lo esencial. Por ello, los hechos triarcascomo lo demuestra su primitivismo, a base de u n
histricos de la vida de los patriarcas aparecen no pocas veces esquema religioso y cultural embrionario en consonancia con
envueltos en leyendas anecdticas y etiolgicas, de las que hay el ideal nmada de la poca, pero las tamizan conforme a
que deducir slo u n substrato histrico mnimo. Por otra par- concepciones teolgicas m u y maduradas despus de ser re-
te, dentro de la historiografa antigua, los criterios de exacti- pensadas durante siglos de cristalizacin teocrtica e n las es-
t u d son m u y amplios, y as, muchas veces se atribuyen a su- cuelas levtico-profticas de los santuarios locales d e las dife-
puestos personajes epnimos hechos q u e en realidad reflejan rentes tribus antes de integrarse en el centralismo religioso im-
reacciones colectivas de clanes y de tribus. El principio de la puesto por la institucin monrquica.
personalidad corporativaindividualizacin de un hecho co- Adems, los autores sagrados, al relatar los acontecimientos
lectivoest dentro de las reglas historiogrficas de la antige- del pasado, como los de la poca patriarcal, tratan, d e u n lado,
dad. E n efecto, en los anecdticos incidentes de la vida de Ja- de buscar antecedentes histricos a determinadas instituciones.
cob y de Esasuplantacin de ste en el derecho de primoge- como la circuncisin, y del otro, justificar teolgicamente el
nitura y la apropiacin de la bendicin paternahemos de ver derecho de los israelitas a la ocupacin de la tierra d e Canan.
la concrecin de relaciones hostiles sociales entre las tribus d e Para ello insertan en los relatos de la poca patriarcal una serie
Israel y de Edom 12 . Algo similar habr que decir de la expli- de promesas, puestas en boca de Dios, relativas a la numerosa
cacin despectiva e irnica del origen incestuoso de los moabi- descendencia de los patriarcas, que se va a a d u e a r del pas
tas y ammonitas 13 . Todas estas fioretti de los relatos patriar- que ahora pisan como forasteros en constante trashumancia l 5 .
cales constituyen como la sal de los mismos, y, lejos de debili- Precisamente estas promesas constituyen la armazn teolgica
tar su grado de verosimilitud histrica, la refuerzan, sabiendo de todos los relatos histrico-legendarios de la p o c a patriar-
distinguir lo esencial histrico de lo anecdtico circunstancial. cal, y en funcin de ellas se hilvanan las diversas tradiciones
Porque los hagigrafos recogen con naturalidad todas estas arcaicas, que, por u n proceso oral, llegan a la poca d e los pri-
historietas picaates que los descendientes de los patriarcas se meros antepasados de Israel. As, pues, los hagigrafos no slo
contaban a la puerta de la tienda para ensalzar la figura de sus nos narran los hechos, sino que nos dan la interpretacin teol-
antepasados y para justificar la situacin de inferioridad en gica de los mismos dentro de la panormica general d e lo que
que se hallaban los pueblos vecinos d e Israel, fuera del alcan- llamamos historia de salvacin.
ce de la inmediata providencia del Dios nacional, que se haba En consecuencia, el historiador moderno debe t e n e r la. su-
comprometido con unas promesas salvadoras e n favor de la ficiente discrecin historicista para distinguir, de u n lado, lo
posteridad de los patriarcas. que son hechos verosmilmente histricosa base d e u n a c o n -
12 Cf. i Re 14,23-26. 14
Cf. Gen 27,is. Am 3,2.
13
13
Gen I9,30ss. Cf. Gen 12,1-3; 15,13-16; 17,4-11; 26,24; 28,13-14.
74 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 75

frontacin con el ambiente social y religioso de la poca en que israelitas, de una parte; los ammonitas, los ismaelitas, los ma-
se suponen tener lugar estos acontecimientos, y del otro, su dianitas, los edomitas y los rameos, de otra 18.
valoracin teolgica dentro de la mentalidad religiosa de los es- Es la hiptesis de J. Wellhausen, el cual parta del hecho,
critores bblicos. Pero no podemos aspirar a encontrar el eco para l incontrovertido, de que los reratos que actualmente te-
de los minsculos hechos de la historia patriarcal en los docu- nemos en la Biblia sobre los antepasadosNde Israel son de la
mentos escritos de la poca, ya que Abraham y sus descen- poca de la monarqua; y, en consecuencia, sus autores no po-
dientes eran unos jeques nmadas sin relieve en el juego de la dan reconstruir mentalmente el ambiente de los patriarcas,
historia poltica de su tiempo. Bajo este aspecto, los hallazgos que haban vivido mil aos antes. Entonces, para buscar una
arqueolgicos slo darn una prueba indirecta de la existencia prehistoria de Israel en consonancia con la de los pueblos me-
histrica de los mismos patriarcas en cuanto que iluminan su sopotmicos, proyectaron al pasado las creencias y aspiracio-
poca y reflejan su Sitz im Leben. De hecho, no podemos aspi- nes de su poca. Y en este supuesto explcita as su pensamien-
rar a ms; pero veremos a continuacin que el resultado de la to: Los relatos sobre los patriarcas en el Gnesis se relacionan
confrontacin de los datos bblicos con los hallazgos arqueol- con las condiciones etnolgicas e instituciones cultuales de la
gicos es muy estimable, y las figuras de los patriarcas, lejos de poca monrquica y las hacen remontar su origen a una prehis-
proyectarse como fantasmas en la noche de los tiempos, se- toria ideal, en la cual no hacen, en realidad, sino reflejarse 19 .
gn frase sonora de Wellhausen 16, van adquiriendo cada da Por consiguiente, no se puede obtener ningn conocimiento
un perfil histrico bien definido, insospechado cuando la cien- histrico sobre los patriarcas, sino sobre los tiempos en que
cia arqueolgica estaba an en mantillas hace un siglo. los relatos que les conciernen han sido formados en el pueblo
israelita; esta poca posterior, con sus caractersticas internas
3. OPINIONES CONTRARIAS A LA HISTORICIDAD DE LOS RELATOS
y externas, ha sido, inconscientemente, proyectada en la anti-
PATRIARCALES
gedad ms arcaica, en la que se refleja como fantasma trans-
figurado 2 0 .
En 1889, E. Renn, al redactar su famosa Histoire du peuple Cuando Wellhausen escriba estas lneas, los hallazgos ar-
d'Isral, llevado de su entusiasmo de biblista aficionado, es- queolgicos con proyeccin posible hacia el mundo de la Bi-
criba estas palabras, que iban a ser la anttesis del inmediato blia estaban en mantillas, y, por eso, los crticos se limitaban
planteamiento crtico literario sobre los relatos patriarcales: Es al planteamiento de los problemas literarios. Hoy no se atreve-
en la edad patriarcal cuando el destino de Israel comenz a es- ra el ilustre profesor a hacer una afirmacin tan tajante, ya que
cribirse; nada en la historia de Israel es explicable sin la edad precisamente la arqueologa nos ha ido descubriendo el tras-
patriarcal. Porque la edad patriarcal, como todas las infancias, fondo ambiental de la poca patriarcal; y con los nuevos datos
se pierde en la noche de los tiempos; pero el deber del historia- que nos proporciona la emigracin del patriarca Abraham, las
dor que busca las causas es desentraar estas tinieblas, ayudn- costumbres y manifestaciones cultuales de los patriarcas en-
dose de la psicologa tanto como de la filologa. La edad pa- cuentran su marco adecuado justamente un milenio antes del
triarcal ha existido, existe an donde la vida nmada ha con- establecimiento de la monarqua hebraica. En efecto, las ma-
servado su pureza 17. Diez aos ms tarde, siguiendo las teo- nifestaciones religiosas y cultuales de los patriarcas, de tipo
ras de la crtica literaria, puesta en boga por J. Wellhausen, nmada, no tienen nada que ver con la complejidad del culto
otro historiador de Israel declara decepcionado: Las partes religioso en los tiempos de la monarqua: no existe sacerdocio
del Gnesis que se refieren a los patriarcas, y que parecen te- profesional, ni las tres grandes fiestas de peregrinacin anual,
ner, a primera vista, un carcter histrico, no son ms que el ni se conoce la institucin del sbado, elementos esenciales en
reflejo de la historia posterior de Israel, cuando haca tiempo la vida religiosa del pueblo israelita cuando se haba centraliza-
que estaba instalado en Ganan. Lo que nos dice de Abraham, do el culto en Jerusaln, capital del reino davdico.
de Lot, de Ismael y de Isaac, y de otros, como Esa, Jacob y La escuela pan-babilonista es ms radical, y cree descifrar
Labn, expresa relaciones que existieron ms tarde entre los el enigma de los patriarcas hebreos suponiendo q u e stos
18
16 G. PIEPENBRING, Histoire du peuple d'Isral (1898) 12-13.
J. WELLHAUSEN, Prolegomena zur Geschichte Israels (1886) 331. 19
J. WELLHAUSEN, Israelitische und idische Geschichte (1908) 10.
" E. RENN, Histoin du peuple d'Isral (1889) p.X. 20
ID., Prolegomena sur Geschichte Israels (1886) 331.
76 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 11

Abraham, Isaac y Jacobno eran sino la personificacin de fatales. Habra que explicar primero que los lugares en los
mitos astrales. En este supuesto, la emigracin de Abraham que la tradicin hace residir eran antiguos lugares de culto; y
desde Ur a Jarran era la concrecin de la evolucin del culto esto no es muy claro, sobre todo, para Mambr y Macpelah.
lunar a Sin, ya que, desde el punto de vista religioso, Jarran, en Adems habra que explicar cmo los israelitas llegaron a con-
la Alta Mesopotamia, tena un santuario dedicado al dios lunar siderarse descendientes de dioses a los que desposeyeron de
Sindios de los nmadas, que hacen sus trashumancias de su dignidad divina; un pueblo puede divinizar (apoteosis) a
noche, al reflejo plido de la claridad lunar para huir de los sus antepasados, pero no humaniza a sus dioses para conver-
ardores del sol, como lo tena su metrpoli Ur, en la parte tirlos en sus antepasados, y, sobre todo, a dioses extranjeros,
meridional de Mesopotamia 21 . y, an menos, a dioses vencidos. Adems, nosotros conocemos
Esta teora mtico-astral volvi a ponerse de moda con un buen nmero de divinidades cananeas, y ninguna de sus
ocasin de los hallazgos arqueolgicos de Ras-Shamra-Ugarit apelaciones se parece a los nombres de los patriarcas. Final-
hace cuatro dcadas, pues se pretenda leer en sus textos nada mentey esta razn es la nica definitiva, los nombres de
menos que el nombre de Teraj, padre de Abraham, aplicado los patriarcas son atestiguados como nombres propios huma-
a una divinidad lunar; y de este modo se supona que la emi- nos, y su formacin impide que hayan sido aplicados a los dio-
gracin del clan de los abrahmidas desde Ur a Jarran era una ses 25 . Como veremos luego, los nombres de los patriarcas
leyenda destinada a explicar la influencia de los cultos de Ur, pertenecen a tipos onomsticos conocidos en el rea semtico-
que se extendieron desde Jarran hasta el sur palestinense 22 . occidental y aparecen justamente en la poca en que se supo-
Pero un estudio posterior ms sereno y profundo de los textos nen existieron los antepasados de los hebreos. Por otra parte,
ugarticos dio por resultado que la palabra que se lea, trj, no los patriarcas en su trayectoria humana no implican ningn
significa divinidad lunar, sino, ms bien, el precio que paga el rasgo mitolgico que pudiera relacionarlos con las antiguas
novio al casarse, o un verbo que significa adquirir una espo- divinidades cananeas que conocemos por los textos de Ras
sa 23 . Shamra-Ugarit.
Segn otra teora patrocinada por E. Meyer, los patriarcas Otra hiptesis ms defendible es la de suponer que los pa-
hebreos no eran sino personificaciones de divinidades locales triarcas fueron hroes humanos legendarios, fundadores de
de determinados santuarios de Canan. En este supuesto, al santuarios locales en Canan. En ese supuesto, los israelitas,
entrar los israelitas, adoptaron las divinidades locales, y las al instalarse en esta regin, buscaron vincularse a ellos por
consideraron como sus supuestos antepasados, para justificar genealogas e historietas legendarias ficticias para justificar su
as su derecho a la ocupacin de Canan 24 . En este supuesto, derecho a la posesin del nuevo pas conquistado 2 6 . De este
Abraham y Sara habran sido las divinidades de Hebrn; Isaac modo, las figuras de los patriarcas seran similares a los wely
habra sido el wely de Bersab, y Jacob habra sido un genio musulmanes, o genios tutelares de una determinada localidad;
tutelar primero de TransJordania septentrional, y luego del los diversos lugares a los que la narracin bblica refiere la his-
santuario de Betel. Este procedimiento de humanizacin de toria de los patriarcas seran los sitios en donde se veneraban
unas divinidades para convertirlas en hroes humanos epni- estos semihombres, de quienes a veces se conserva la presunta
mosproceso inverso al del evhemerismono es fcilmente tumba. Clanes pequeos que les fueron devotos tomaron su
explicable en la historia de las religiones. A este propsito, nombre, creando despus en torno suyo toda una leyenda de
R. de Vaux dice muy acertadamente que esta hiptesis est gestas humanas 27. Pero contra esta suposicin est el hecho
enteramente desprovista de base, pues choca con objeciones de que los lugares habituales de residencia de los patriarcas
-Hebrn y Bersabno aparecen como lugares de culto des-
21
Es la h i p t e s i s de H . W J N C K L E R , Geschichte Israels II (1900) 20; A. JEREMAS, Das pus de la ocupacin de Canan por los israelitas, siio que
Alte Testament ira Lichte des Alten Orients (igo6) 3 3 8 - 4 3 . stos frecuentan los lugares de Gilgal, Silo, Mispah y Caban
22
R. DUSSAUD, Les dcouvertes de Ras Shamrd (Ugarit) et VAnclen Testament (1937)
108. P. D h o r m e relaciona la emigracin de los patriarcas con el culto lunar a S i n en U r y
Jarran, pero sin negar la existencia histrica de los patriarcas; stos, segn l, formaron
25
parte d e una emigracin h u m a n a desde el sur d e M e s o p o t a m i a hacia Jarran y llevaron con- R. DE VAUX, Les patriarches hbreux et les dcouvertes modernes: R B 6 3 (1546) 322.
26
sigo el culto al dios lunar Sin d e U r (La religin des hbreux nmades [1937] 72s). Es la hiptesis de R. W E I L L , La instalation des israelites en Palestine et la kende des
23 Cf. C. H . G O R D O N , en J B L 17 (1938) 407; W . F . A L B K I G H T , en BASOR 71 (octu patriarches: R H R 87 (1923) 69-120; 88 (1923) 1-4; I D . , La lgende des patriarches* l'histoi-
bre 1.938) p . 3 5 - re : Rev. des tudes Smitiques (1937) 145-206.
24
E. M E Y E R , Die hraeliten und ihre Nachbarstdmme (ig.06) 249S. 2' G. R I C C I O T T I , Historia de Israel I (Barcelona^i94o) 150 n.166.
1
78 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 79
y, finalmente, Jerusaln. Ello prueba que la historia de los anciano, que slo milagrosamentesegn el relato bblico
patriarcas y la d e la conquista son dos historias diferentes y haba tenido u n hijo, tuviera luego despus muchos hijos de
que la primera no ha sido inventada para justificar la segunda 28 . Qetura. Sin duda que se trata de una vinculacin jurdica p o s -
U n a nueva teora expone que los patriarcas son supuestos terior por adopcin de tribus arbigas al clan de Abraham; por
hroes evnimos, que representan a una colectividad en proceso lo que, en la perspectiva de los hagigrafos, dichas tribus han
de formacin y de vinculacin con otros grupos tnicos. En de ser consideradas como descendientes de sangre del propio
ese caso, los hechos que la Biblia atribuye a personajes concre- patriarca. De hecho, los relatos patriarcales son, en su mayor
tos de carne y hueso han de aplicarse a relaciones entre clanes parte, narraciones coloreadas concretas, en las que a b u n d a n
y tribus personificadas o individualizadas e n ellos. As, Abra- los rasgos individuales, irreductibles a u n sentido colectivo. Por
ham y Jacob representaran diversas olas inmigratorias en Ca- otra parte, si ciertos caracteres o ciertos episodios son suscep-
nan, y los matrimonios seran simples uniones o fusiones de tibles de una aplicacin tnica, debe recordarse que la vida
tribus afines. En ese supuesto, la figura de Israel-Jacob surgi- de un jefe de tribu condiciona a la del grupo, y, adems, en
ra de la fusin legendaria de dos elementos tnicos diferentes: razn misma de esta vinculacin, la tradicin puede atribuir
uno eponmico, que representa una tribu batalladora y absor- al antepasado las empresas o experiencias del grupo; esto no
bente (Israel); otro, Jacob, sera el jeque de una pacfica tribu merma en nada la realidad del personaje 3 3 .
de pastores... Para algunos, Jacob es una figura del territorio A principios de este siglo se puso de moda el estudio de
septentrional y transjordano (reino de Israel)...; ms tarde, y los relatos patriarcales a base de los postulados de la psicologa
en el territorio meridional, se uni a sta la leyenda de la riva- colectiva creadora, patrocinada por W u n d t . Siguiendo sus di-
lidad entre Jacob y Esa, que justifica la venida de Jacob desde rectrices, H. Gunkel y H. Gressmann se dedicaron a desinte-
el noroeste y la tradicin de su permanencia en Hebrn. Isaac, grar los relatos bblicos en pequeas sagas, o leyendas folkl-
en cambio, sera un personaje propio de las leyendas meridio- ricas, al estilo de los cuentos nrdicos de Hans y G r e t e l Se
nales (reino de Jud), que se desarrollan en torno a Bersab y trata slo de tipos literarios de origen popularfiguras de
Guerar... La figura de A b r a h a m se considera como ms com- poesa: Gestalten der Dichtung 34 , temas folklricos incone-
pleja; generalmente, se la considera como una figura oriunda xos, explicaciones etnolgicas populares, para dar razn de al-
de la regin meridional, pero que se ha alterado por combina- guna institucin, nombre o costumbre: lo que se llaman leyen-
ciones tardas con otras leyendas: con la de Isaac, por su estan- das etiolgicas. En este supuesto, los relatos patriarcales no se
cia en Guerar y el episodio de Abimelec; con la de Jacob, por refieren ni a divinidades cananeas, ni a personajes, ni a grripos
su estancia en Siquem y Betel 2 9 . tnicos, sino a leyendas fluidas que van adquiriendo cierta
N o cabe duda que algunos relatos d e la poca patriarcal consistencia en la aplicacin que los israelitas hacen d e ellas
tienen el aire de una transposicin de relaciones colectivas de para hilvanar su supuesta prehistoria antes de la entrada en
clanes y tribus a individuos concretos, como la hostilidad mu- Ganan. As, pues, los hebreos adoptaron este folklore y fusio-
tua de Esa y de Jacob ya en el seno materno 30 , presagiando, naron los episodios entre s, mezclando leyendas cultuales y
en la perspectiva del hagigrafo, las futuras relaciones hostiles tnicas, y vinculando ciertos relatos a tal o cual lugar p a r a dar
entre E d o m e Israel. Por otra parte, es conocido el sistema explicacin de las distintas migraciones.
jurdico de vinculacin familiar de tribus afines que hacen D e este modo se fueron constituyendo ciertos ciclos di le-
alianza, y por ello se consideran de la misma parentela de yendas, que despus se fueron integrando en u n t o d o par la
sangre despus del pacto; an hoy, los nmadas de M o a b ficcin de lazos de parentesco entre los diferentes hroes, Es
practican el emparentamiento del Benameh (hijo del to) 3 1 . una aplicacin particular del mtodo de investigacin y de la
En los relatos bblicos tenemos el caso d e la descendencia de Formsgeschichte, que se pondr de moda tambin para el estadio
A b r a h a m por Qetura 32 . N o es verosmil que el patriarca ya de las fuentes del Nuevo Testamento. Gomo dice R. d e Viux,
28
R. DE VAUX, O.C. ,325.
ciertamente este mtodo es legtimo y aun necesario. Pero,
29
G. RiccioTTr, o . c , I 151 168. Es la o p i n i n d e C. STEUERNAGEL, Die Einwanderung
33
der israelitischen Stdmmein Kanaan (1901). R. DE VAUX, a . c , 326.
30 34
G e n 25,22-23. H . GUNKEL, Gnesis LXXX; I D . , Das Marchen ira Alten Testament ( T b i n g e n 1921);
31
A. AUSSEN, Coutumes des rabes au pays de Moab (1905) 107. H. GRESSMANN, Sage und Geschichte in den patriarchen Zlungen: Z A T W (1910) 1-3; H GUN-
32
Gen 25,1-4. KEL, Die Vrgeschichte und die Patriarchen, en Die Schriften des A. T. in Auswahl II ^921).
80 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 81

sobre todo cuando se trata de textos que tienen detrs de ellos En esta lnea s e coloca F . de Liagre Bhl, quien considera a
una larga tradicin oral, presentan riesgos que no han sido A b r a h a m no c o m o una creacin imaginativa de los poetas, sino
evitados: subjetivismo en la resolucin de sus conjuntos en como una avanzadilla de una ms amplia emigracin de pue-
sus elementos primitivos, tendencia a exagerar la facultad in- blos 38.
ventiva del pueblo. Para los relatos transmitidos por va oral Por su parte, M . Noth, subestimando el alcance valorativo
o popular no hay muchas veces diferencia apreciable en la histrico de los hallazgos arqueolgicos para enmarcar a las
forma entre una leyenda histrica o etnogrfica y una tradicin figuras de los patriarcas, insiste, siguiendo la tradicin literaria
exacta, entre una leyenda etiolgica y una explicacin verda- de Gunkel, en los ciclos de la formacin literaria de los distin-
dera, entre u n cuento y la narracin de u n hecho real. Para tos estratos del Pentateuco; y as, para l, la historia de Israel
apreciar el valor del contenido es preciso examinar objetiva- comienza con la anfictiona de las tribus ya establecidas en
mente su verosimilitud interna y controlarla por testimonios ex- Canan. Porque cada tribu tena sus tradiciones particulares
trnsecos. Es necesario tambin tener confianza en la tradicin, sobre sus antepasados y sobre los acontecimientos ms salien-
que es mucho ms conservadora de lo que se dice. Finalmente, tes de las mismas antes de su sedentarizacin. Estas tradiciones
es preciso considerar la poca en que las tradiciones se han luego han sido combinadas, y as han entrado en la composi-
formado. En la hiptesis que criticamos, los nombres de los cin del Pentateuco. En este supuesto, concluye: Si es as,
patriarcas deberan, por ser personajes de cuentos, haber sido no tenemos, fuera de los indicios, ningn punto de apoyo para
comnmente llevados; ahora bien, en Israel los nombres de avanzar en lo histrico sobre el lugar y el tiempo, sobre los
A b r a h a m , de Isaac y de Jacob son estrictamente reservados a antecedentes y las circunstancias de la vida de los personajes
los primeros antepasados; y, fuera de Israel, los nombres de q u e son los patriarcas. Adems, el contenido primitivo de la
A b r a h a m y de Jacob no eran atestiguadosy con poca frecuen- tradicin patriarcal misma se vinculaba a pocos personajes, y,
ciasino en la primera mitad del segundo milenio a.C. As al contrario, esencialmente a las promesas divinas q u e les ha-
nos remontamos a los orgenes mismos de Israel, y este hecho ban sido hechas 3 9 . Para el insigne profesor, la importancia
slo es una presuncin seria en favor de la tradicin bblica 35 . de lo teolgico en la redaccin del Pentateuco oscurece a lo
All por el ao IQ30, A. Lods se atreva a minimizar las histrico, porque todo est relatado en funcin de u n a s preocu-
tradiciones d e la poca patriarcal en estos trminos: Es pro- paciones teolgicas, de unas promesas que tratan de justificar el
bable que hayan entrado en la composicin de las historias derecho de Israel a la ocupacin de Canan.
patriarcales muchos elementos de naturaleza diversa: circuns- No cabe duda que los autores bblicos nos dan u n a versin
tancias y cosas del tiempo de los jueces y de los reyes idealiza- teolgica de la historamele su pueblo, pues consideran los he-
dos o explicados por lgica popular, recuerdos histricos, cuen- chos desde las exigencias^ela historia de salvacin, es decir,
tos hebreos o cananeos, restos mitolgicos. T o d o esto ha sido de las gestas salvadoras de Ya~hs, que ha guiado a las tribus
fusionado, elaborado por la imaginacin popular israelita, y lo de Israel hacia una unidad teocrtica^ Pero las promesas estn
que ha sacado de ello es una galera de pequeos relatos expli- inmersas en las historias de unos hechos y de unos personajes,
cativos que dan cuenta del estado presente de Israel y de sus las cuales, aunque han sido idealizadas conforme a determina-
vecinos... D e ello resulta que estas tradiciones n o puedan ser dos esquemas teolgicos de pocas posteriores, sin embargo, son
utilizadas m s que con una extrema reserva, como testimonio el necesario sostn de la trama histrica, ya que la religin de
sobre la prehistoria de las tribus israelitas 3 6 . D e este modo, Israel no es una formulacin de verdades abstractas, sino el
la accin demoledora de la crtica literaria, iniciada por W e l l - eco de la presencia vital de Yahv en las vicisitudes histricas
hausen, se lleva a sus ltimas consecuencias. Frente a ella, ya del pueblo hebreo, que tiene conciencia de ser o b j e t o de su
R. Kittel haba afirmado paladinamente que los patriarcas eran predileccin en medio de los otros pueblos, como s e declara
Geschichtliche Personen, ligados a grupos q u e han transmitido en la confesin del israelita al presentar sus primicias: Un
tradiciones 3 7 . Sus nombres responden a personas concretas y arameo errante fue mi padre, y baj a Egipto en c o r t o nme-
no a divinidades ni a figuras populares de origen folklrico. ro para peregrinar all; y creci hasta hacerse una g r a n muche-
35
R. DE VAUX, a.c, 327.
ta F. DE LIAGRE BOHL, Das Zeitalter Abrahns: Der alte Orient XXIX I.51-3I-49-
36 39
3
A. LODS, Isral,des origines au mieu du VIII sicle (Pars 1930) 184SS. M. NOTH, Geschkhte Israels (1950) 108.
' R. KITTEL, Geschkhte des Volks sraels (1892) I 422S; 2.* ed. 1926, 259S.
82 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 83

d u m b r e , de m u c h a y robusta gente. Afligironse los egipcios menorizada de los personajes, que viven en u n ambiente his-
y nos persiguieron, imponindonos rudsimas cargas, y clama- trico bien concreto, m u y diferente del sedentarizado d e los
m o s a Yahv, D i o s de nuestros padres, que nos oy y mir tiempos de la m o n a r q u a 4 4 .
nuestra humillacin, nuestro trabajo y nuestra angustia, y nos Por su parte, A. Weiser escoge una lnea intermedia, por-
sac de Egipto con mano poderosa y brazo tendido, en medio que, de u n lado, reconoce el valor de las tradiciones desde el
de gran pavor, prodigios y portentos, y nos introdujo en este punto de vista literario; pero, del otro, admite que no es p o -
lugar, dndonos una tierra que mana leche y miel 4 0 . sible trazar u n marco histrico de la vida y figura de A b r a -
El eminente palestinlogo W . W . Albright, llevado de su ham; con todo, declara que los patriarcas son figuras indivi-
vocacin arqueolgica, se preocupa menos de los planteamien- duales histricas, y se puede captar sobre ciertos puntos el
tos que de la crtica literaria, y trata de poner los resultados trasfondo histrico de su formacin, especialmente las lineas
de los hallazgos arqueolgicos al servicio de la historia bblica generales que las unen 4 5 . En cambio, S. Mowinckel sigue la
en el sentido ms abierto y positivo, sin preocupaciones apo- trayectoria de M . Noth, destacando el supuesto fondo mitol-
logticas. Y, respecto de los relatos patriarcales, afirma: Fuera gico y legendario de los relatos patriarcales 4 6 . Frente a esta po-
de m u y pocos especialistas, apenas hay u n historiador bblico sicin radical, S. W . Barn enjuicia estos relatos bblicos sobre
que no est impresionado por la rpida acumulacin de datos los patriarcas como slido ncleo de tradiciones histricas ver-
que apoyan la historicidad sustancial de la tradicin patriar- daderas, sobrecargadas de motivos legendarios 47 .
cal 4 1 , p o r q u e tan numerosas confirmaciones de detalle han Finalmente, T. Bright, discpulo de Albright, sale por los
sido descubiertas en el curso de los ltimos aos, que la ma- fueros de la historicidad de los relatos patriarcales a base de
yor parte de los sabios competentes h a n abandonado la antigua u n ponderado examen de los datos literarios y arqueolgicos,
teora crtica, segn la cual las historias de los patriarcas son, partiendo del hecho de que los relatos bblicos son, ante todo,
sobre todo, proyecciones en el pasado de ideas de la poca de una historia teolgica de los orgenes de Israel, que, p o r la ri-
la monarqua dividida 4 2 . Y, concretando ms, aade: En el queza de detalles, la belleza literaria y la profundidad teolgi-
conjunto, el marco del Gnesis es histrico, y n o hay razn para ca, no tienen paralelo entre las de su gnero en toda la histo-
dudar de la exactitud general de los detalles biogrficos y de ria 4 8 . Pero supone que hay que partir del hecho de q u e las
los retratos, q u e hacen revivir a los patriarcas con un realismo narraciones patriarcales no son ciertamente documentos his-
que no se conoce en ningn personaje extrabblico en toda la tricos contemporneos de los sucesos que narran 4 9 . Y admite
vasta literatura del Prximo Oriente antiguo 4 3 . que la hiptesis documentara goza todava de general acepta-
Como se v e por lo expuesto, el planteamiento de este ar- cin y es necesariamente el punto de partida de c u a l q u i e r dis-
quelogo es diametralmente opuesto al de M . Noth. Porque cusin; aunque la explicacin evolucionista de la historia de
ste se limita a supervalorar el gnero literario d e los relatos Israel, que va unida al nombre de Wellhausen, encontrara
bblicos conforme a unos esquemas de crtica m u y discutibles, hoy pocos defensores, y a pesar de que los documentos mismos
minimizando sistemticamente los hechos en funcin de ideas hayan llegado a ser considerados bajo una luz enteramente
teolgicas preconcebidas por los redactores definitivos d e los nueva, la hiptesis documentara no ha sido, en general, aban-
textos bblicos actuales. En realidad, considera al Pentateuco donada 5 0 . Sin embargo, los hallazgos arqueolgicos recientes
a partir d e m u y pocos temas; s o b r e todo, a base de las promesas arrojan nueva luz sobre los orgenes de Israel en esta etapa pa-
de posesin d e la tierra de Canan, hechas primero a Jacob y triarcal 5 1 , pues muestran que gran parte de las tradiciones re-
luego a los dems patriarcas. D e s p u s se aadieron tradiciones 44
M . N O T H , bereferungsgeschichte des Pentateuchs (Stuttgart 1948) 5 8 - 6 1 ; I, Ge-
del sur palestinen.se sobre A b r a h a m e Isaac. D e este modo, el schichte Israels (1950) 134.
45
Gnesis est construido a base d e algunos temas religiosos con A . W E I S E R , Abraham, Isaak und Jacob, en Religin in Geschichte und Gegenwa-i ( T -
bingen 1956).
explicaciones etiolgicas; y en este supuesto se da de lado a los 46
S. M O W I N C K F L , Rahelstamme, en Festschrift O. Fissfeldt (Berln 1958) 129-50.
47
S. W . BARN, Histoire d'Israel. Vie sociale et religieuse (Pars 1956) I 4 5 .
detalles geogrficos, a los datos arqueolgicos y a la vida por- 48
J. BRIGHT, Historia de Israel (Bilbao 1966) 73.
" I D . , i b i d , 74.
50
4
Dt 26,5-9. I D . , ibi\;., 75.
51
41
W . F . A - L B R I G H T , The Biblical Period: e n The Jess ( P i t t s b u r g 1949). L o s principales hallazgos recientes fueron: los d e M a r i (s.xvin a . C ) , l o s d e Gpado-
42
I D . , From the Stow Age to Christianity (1940) 183. ciu (s.xix-xv a.C.), los deNuzi (s.xv a . C ) , los d e Alalaj (s.xvn-xv), los d e Ras S h a m r a i . x v i -
I D . , The Biblical Period (1950) p.6. xill a . C ) , y los llamados 'textos de execracin egipcios ( s . x x - x i x a . C ) .
84 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 85
cogidas en el Gnesis son de procedencia muy arcaica; desde to literario de las tradiciones de Israel, J. Bright puntualiza:
luego, anterior a los tiempos de la monarqua. Todo este ma- La narracin del Gnesis est pintada en claroscuro sobre un
terial de tradiciones ha tenido una prehistoria oral de varios simple caamazo, sin perspectivas de fondo. Describe algunos
siglos antes de concretarse en documentos escritos utilizados por individuos y sus familias, que se mueven en un mundo casi
los redactores o compiladores del conjunto bblico actual. Con como si fueran los nicos habitantes de l. Si se mencionan
todo, podemos afirmar que, despus de haber comenzado el los pequeos pueblos de Canan, apenas son ms que voces
proceso de fijacin por escrito, la tradicin oral continu su entre bastidores. Si se concede una modesta importancia a los
papel modelador, tamizador e incrementador del material 52. faraones de Egipto, no se les menciona por su nombre; no sa-
En efecto, J. Bright considera las dos tradiciones yahvista bemos quines fueron. En toda la narracin del Gnesis no se
y elohista como dos recensiones paralelas de un original co- nombra ni una sola figura histrica que pueda de alguna ma-
mn transmitido en diferentes regiones del pas, aunque ambos, nera ser identificada. No se menciona a ningn antepasado
sin duda, contienen un material transmitido con independen- hebreo que pueda ser controlado por alguna inscripcin con-
cia 53 . Estas tradiciones empezaron a estabilizarse en tiempo tempornea. Y, dado que eran nmadas de escasa importancia,
de los jueces y surgieron separadamente en conexin con los no es probable que puedan serlo alguna vez 55. Por eso todos
sucesos, que narran, en su mayor parte sin duda, en forma de estos vacos hacen imposible una historia de los orgenes de
poemas heroicos (como el canto de Dbora). Podemos suponer Israel en el sentido moderno y estricto de la palabra. Pero esta
tambin que, con el transcurso del tiempo, las tradiciones que limitacin no slo afecta a los relatos de la poca patriarcal
se relacionaban con diversos individuosAbraham, Isaac y Ja- y a los del xodo, sino aun a los de la monarqua hasta el
cobfueron agrupadas en ciclos tradicionales ms amplios, que siglo ix a.G, en que por primera vez es mencionado un rey
posteriormente fueron estructuradas dentro de una especie de de Israel en textos extrabblicos. De este modo, las figuras se-
pica de los antepasados. Ms tarde an, esta pica fue unida, eras de Moiss, David y Salomnque constituyen las prin-
siguiendo las antiguas confesiones clticas, a las tradiciones del cipales nervaduras del armazn histrico de Israel en sus pri-
xodo, del Sina y de la conquista para formar una gran histo- meros siglos-se desvanecen en el tiempo, ya que no aparecen
ria pica de los orgenes de Israel. A lo largo de este camino, en la documentacin extrabblica.
las tradiciones experimentaron, indudablemente, un proceso
de seleccin, de refraccin y de estabilizacin, pues el material Tenemos, pues, que limitarnos a estudiar en cada ca.so la
fue organizado segn un esquema de motivos convencionales, verosimilitud histrica de las diversas tradiciones de las distin-
mientras que las tradiciones inadaptables o de inters no gene- tas pocas segn las exigencias de la crtica literaria y los resul-
ral fueron abandonadas y olvidadas, Y todas las tradiciones, tados de los hallazgos arqueolgicos, que nos suministran un
aun las que originariamente afectaban a grupos pequeos, fue- material de comprobacin indirecto, pues con l se puede re-
ron esquematizadas dentro de un marco nacional de referencia construir, a grandes rasgos, determinadas pocas de la historia
como tradiciones constitutivas del pueblo israelita. Al mismo en las que vivieron estos personajes. Pero lo interesante es que
tiempo, otras tradiciones que no estaban incluidas en los pri- en los resultados de los hallazgos arqueolgicos no ha habido
mitivos documentos o en su fuente fueron transmitidas de ninguna prueba que haya puesto en evidente contradiccin al-
manera semejante, algunas para entrar en el Pentateuco por guna con los sucesos de la tradicin bblica. El testimonio de la
separado (p.ej., Gen 14), y otras por medio de uno de los docu- arqueologa es indirecto: ha prestado al cuadro de los orgenes
mentos posteriores. La corriente de transmisin se remonta a de Israel, tal como est diseado en el Gnesis, un aire de pro-
la misma edad patriarcal, y las tradiciones, recitadas y transmi- babilidad, y ha proporcionado la perspectiva para entenderlo,
tidas entre los diversos clanes, alcanzaron forma estable, como pero no ha demostrado al detalle la verdad de las narraciones,
parte de la gran narracin pica de los orgenes de Israel, ya ni lo puede hacer. No sabemos nada de la vida de Abnham,
en los perodos primitivos de la vida de Israel en Palestina 54. de Isaac y de Jacob, fuera de lo que nos dice la Biblia que-
Tras de esta luminosa visin sinttica sobre el planteamien- dando los detalles fuera del control de los datos arqueol-
gicos 56 .
52
J. BRIGHT, O.C78.
33
14
ID., ibid., 87. 55 ID., ibid., 80.
ID., ibid , 79. " ID., ibid., 81.
86 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 87

Porque los relatos patriarcales forman parte de una gran mera patria fue la Alta Mesopotamia. Por otra parte, los pa-
historia teolgica que trata de destacar en los hechos del pasado triarcas no son epnimos sin personalidad, sino jefes de clanes
los actos redentores de Dios en favor de su pueblo 57 . Por seminmadas, pertenecientes al grupo general de los 'apiru,
ello, los hechos estn sujetos a una interpretacin teolgica, a una con una religin diferente de la politesta mesopotmica y de
perspectiva religiosa conforme a determinados esquemas men- la de los cultos de la fertilidad cananeos 60 . Los textos recien-
tales, que, a travs de los siglos, sufrieron un proceso lento temente descubiertos en el Oriente antiguo demuestran que
de maduracin y de asimilacin. Por eso, atendiendo al largo los relatos patriarcales, lejos de reflejar las circunstancias de
proceso de seleccin, agrupacin y estructuracin que experi- una poca posterior, corresponden precisamente a la poca de
ment la tradicin, no se puede dogmatizar acerca de la con- la que tienen intencin de hablar 61 , y, aunque queda an
catenacin o de los detalles de los sucesos, especialmente donde mucha oscuridad, se puede decir que las tradiciones patriar-
los relatos paralelos son divergentes... Aunque no se puede cales estn firmemente ancladas en la historia 62 .
poner en duda la historicidad esencial de las tradiciones (bbli- Por su parte, M. Noth, en el Congreso del Antiguo Testa-
cas sobre los patriarcas), es imposible una reestructuracin mento celebrado en Oxforcixconcreta sus puntos de vista, con-
de los detalles. Los sucesos fueron mucho ms complejos de testando a los ataques de J. Bright, que los principios de Israel
lo que las narraciones bblicas afirman. Los relatos han sido estn enraizados en condiciones histricas que estn justifica-
fijados como tradicin nacional, pero originariamente no lo das por los descubrimientos arqueolgicos como habindose
fueron, puesto que nacieron antes de que Israel fuera nacin. realizado a mediados del segundo milenio a.C; esto me parece
Muestran, por otra parte, la tendencia de la pica a encerrar seguro y tienen, ciertamente, su importancia. Pero el estado
complejos movimientos de grupo en acciones de individuos ais- de nuestro conocimiento actual no permite, desgraciadamente,
lados. En la simple y esquemtica narracin del Gnesis sub- una determinacin ms precisa. Los testimonios extrabblicos
yacen grandes migraciones de clanes, de las que no faltan algu- no proyectan, pues, ms que un poco de luz especial sobre los
nas insinuaciones en la narracin misma. As, la destruccin patriarcas del Antiguo Testamento. Ciertamente, esta luz es-
de Siquem por Simen y Lev (Gen 34) no fue obra de dos indi- clarece el trasfondo en que se destacan, pero no llega a su da-
viduos aislados, sino de dos clanes. Los orgenes de Israel no tacin, su posicin histrica y su interpretacin. Quien quiera
fueron materialmente tan simples. Teolgicamente, todos eran decir alguna cosa sobre los patriarcas, no puede sino partir de la
descendientes del mismo hombre: Abraham; fsicamente, pro- tradicin del Antiguo Testamento, y, por consiguiente, no pue-
cedan de diferentes estirpes. No podemos dudar que clanes de eludir los problemas de las historias de las tradiciones y de la
de origen afnmuchos de los cuales contribuyeron ms tarde crtica literaria que van con esta tradicin, sin poder alcanzar
a formar la raza israelitafueron emigrando a Palestina a co- sobre esta cuestin una ayuda sustancial de testimonios extra-
mienzos del segundo milenio a.C. para mezclarse all y mul- bblicos 63 . Finalmente, en 1961, M. Noth volva a estudiar
tiplicarse. Cada clan tuvo, sin duda, su tradicin, su migracin. los orgenes del antiguo Israel a la luz de nuevas fuentes64,
Pero con la formacin de la confederacin israelita bajo la misma y afirma que la cuestin de los orgenes del antiguo Israel es
fe, que haca remontar sus primeros orgenes hasta Abraham, una cuestin histrica65. Esta declaracin es ya un avance
las tradiciones quedaron establecidas como de toda la nacin sobre el escepticismo mostrado en su Geschichte Israels. ^ en
o suprimidas 58. este supuesto estudia los paralelos de los textos de M a r i 5 los
En cambio, M. Noth comienza la historia de Israel con la de los textos bblicos (onomstica, lengua, condiciones sociales,
formacin de la por l llamada anfictiona de las tribus de tradiciones jurdicas, ritos religiosos), lo que supone relacio-
Canan, haciendo tabla rasa de las tradiciones anteriores; por nes de parentesco entre la poblacin de Mari y los antepasados
ello, J. Bright le reprocha el trato nihilista que da a los or-
genes de Israel, dejando sin explicacin su fe religiosa 59 . Con 60
I D . , ibid., 83; cf A. SOGGIN, Ancient biblical Traditions and modern archeologicJ Dis-
coveries: Bibl. A r c h . (1960) 95-100.
todo, Bright se muestra cauto al hablar de la procedencia de 61
T- B R I G H T , Historia de Israe ,76.
Abraham de la regin de Ur, pues cree, ms bien, que su pri- ID., ibid., 80.
63 M . N O T H , Der Beitrag der Archologie zur Geschichte Israels, e n Congress l'oume
" lD.,ibid., 81. (Oxford 1958); Suppl. to V T VII (1960) 262-82.
64
5
rD.,ibid., 8 2 - 8 3 . M . N O T H , Der Vrsprung des alten Israels im Lichte neuer Quellen ( 1 9 6 1 ) .
59
Cf. j . B R I G H T , Early Israel in recent History Writing ( L o n d o n 1956) 80-84. ID., ibid., 9.
88 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 89
d e Israel. As, afirma que los habitantes de Mari eran los pre- el interior por M . Noth, y desde el exterior por Bright, siguien-
cursores de los rameos, los protoarameos, comprobndose as do a A l b r i g h t 6 1 .
las afirmaciones bblicas sobre el parentesco arameo de los P o r su parte, G. von Rad supone que la fe de Israel se basa
patriarcas. en u n o s hechos de historia en los que ve la mano de Dios. Pero
Siguiendo esta nueva trayectoria, llega a afirmar: De este estos hechos histricos estn interpretados a la luz de unas ideas
modo, la tradicin del Antiguo Testamento, que busca el teolgicas; por tanto, no representan los hechos como suce-
p u n t o de partida de los patriarcas precisamente en esta regin, dieron, segn las exigencias de la crtica historiogrfica m o -
aparece, al menos, como no slo histricamente posible en s derna. L o que interesa es la Heilsgeschichte, o historia d e sal-
misma, sino como verosmil. Pero es slo la tradicin propia de vacin, reflejada en estos supuestos hechos 68 . En este supues-
Israel la que hasta ahora puede dar informaciones sobre los to, distingue entre historia verdadera e historia creda, como
detalles de los principios de Israel, y no se puede apenas espe- lo har R. Buttmann para la problemtica del Nuevo T e s t a -
rar que sea de otro modo. Por otra parte, es de suyo que esta mento al distinguir entre el hecho y el kerygma sobre el mismo
tradicin debe ser considerada perpetuamente en unin con como la interpretacin teolgica de un supuesto hecho. As,
lo que nos es conocido del ambiente oriental de Israel 6 6 . En G. von Rad, comentando el Gnesis, deca que la historicidad
resumen, M . Noth, dejando parte de los apriorismos de la de los relatos patriarcales no resida en la realidad de los hechos
crtica literaria, empieza a estimar en su debida medida los que relatan (y que nosotros no podemos comprobar), sino en
hallazgos de la arqueologa, para llegar con tres lustros de re- el testimonio autntico que dan sobre la experiencia religiosa de
traso a las posiciones que por la dcada de los cuarenta man- Israel69. Porque estos relatos son el fruto ltimo de expe-
tenan E. D h o r m e , W . F . Albright y R. de Vaux. Como dice riencias religiosas vividas desde los tiempos antiguos hasta la
este ltimo a propsito de la nueva opinin de M . Noth, es- fecha d e su composicin, y estas tradiciones n o han adquirido
tamos lejos del escepticismo de la Geschichte Israels y las po- su autoridad sino en el dominio de la fe en Yahv, que no es la
siciones de los trabajos de 1957 y 1959 estn sobrepasadas. fe de los patriarcas10.
Finalmente, parece que M . N o t h acepta de la historia de los Pero a esta argumentacin se puede decir que el esquema
patriarcas todo lo que T. Bright retiene, cuyas conclusiones religioso de la poca patriarcal es mucho ms sobrio q u e el de
son: Los patriarcas eran figuras histricas y formaban parte de la poca yahvista, lo que da a entender que los hagigrafos, al
esta emigracin que trajo una nueva poblacin a Palestina en trazar la historia de salvacin, respetan los diversos estratos
los primeros siglos del segundo milenio a.C. La tradicin de religiosos de las tradiciones antiguas de la poca patriarcal.
que los antepasados de Israel haban venido de Mesopotamia Ciertamente que la historia bblica es, ante todo, u n a historia
no puede, a la luz de los testimonios, ser desmentida. Podemos teolgica o versin teolgica de los hechos, pero stos s o n la base
admitir que entre estos emigrantes, aunque ningn texto con- de la fe en las distintas pocas, porque la fe de los israelitas no
temporneo los haya mencionado, h u b o u n Abraham, u n Isaac se nutre de abstracciones, sino de intervenciones de D i o s e n la
y un Jacob, jefes de clanes de cierta importancia, que recorda- historia con gestas salvadoras. Y los israelitas y hagigrafos
ban que sus orgenes estaban en la llanura de Aram, cerca de crean en la realidad de los hechos, que eran la base d e su fe,
Jarran. Si permanece alguna diferencia, es que N o t h insiste, porque su experiencia religiosa se nutra de la creencia en la
sobre todo, e n los lmites impuestos a nuestro conocimiento, presencia de su Dios en la historia; y as lo d e c l a r a b a n en su
mientras que Bright destaca los avances recientes de este co- famoso credo de D t 26,5-9. P r tanto, es de suma importan-
nocimiento. Esto se explica porque N o t h considera, sobre todo, cia buscar los esclarecimientos que puedan servir p a r a enten-
las tradiciones bblicas y los problemas que suscitan, mientras der los acontecimientos de la poca patriarcal, aparte d e la expe-
que Bright insiste en el ambiente oriental, en el que dichas tra- riencia religiosa de los mismos, en la conciencia de los israelitas
diciones encuentran mejor marco; corriendo el riesgo de sim-
plificar demasiado, se podra decir que el problema de la his- 67
68
R. DE VAUX, Les patriarches hbreux et l'histoire, en Bible et Orient ( P a r i s IQJ) 182.
G. VON R A D , Theologie des Alten Testaments I 112-13.
toricidad de las tradiciones patriarcales es considerado desde 69
G. VON R A D , Das erste Buch Mose I (Das alte T e s t a m e n t D e u t s c h ) ( 1 9 4 4 ) 3 0 - 3 1 .
70
G. VON R A D , History and Patriarchs: T h e Expository T i m e s 72 ( 1 9 6 0 - 6 1 ) 213-16.
66 Este artculo es la respuesta a otro d e G. E. W R I G H T , History and the Patriarchs: Ttie Ex-
I D . , ibid., 10. pository Times 71 (1959-60) 292-96.
Historicidad de los relatos patriarcales 91
90 IV. ha historia de los patriarcas

a travs de los siglos, en que estos acontecimientos fueron medi- hostilidades permanentes entre los edomitas y los descendien-
tados, tamizados y explicados a la luz de esquemas teolgicos de tes de Jacob 78 . Este representa al pastor-agricultor pacfico,
las diversas escuelas levtico-profticas. mientras q u e Esa simboliza al cazador nmada, que vive de
la razzia y d e la algara, como las tribus transjordanas 7 9 ; tam-
bin representa la oposicin de la fertilidad de Canan. a la
4. L A S DIVERSAS TRADICIONES DE LOS CLANES ISRAELITAS esterilidad d e la meseta transjordana, como se declara e n la
En efecto, los diversos grupos que terminaron por formar bendicin de I s a a c 8 0 .
el pueblo de Israel como nacin tenan sus propias tradiciones Igualmente, las relaciones entre Jacob y Labn parecen
antes de la centralizacin de los tiempos davdicos. Y as, cada reflejar las relaciones de los clanes israelitas y los rameos,
grupo reconoca a u n supuesto antepasado, que dio origen al siempre en disputa por los pastos 8 1 . AI fin hacen un pacto de
clan, cuyas historias contaba en los tiempos en que la religin determinacin de lmites 82 , al sur del Yabboq. Y el incidente
se basaba en la idea de Dios del padre o del c l a n 7 1 . Estos de Simen y de Lev, matando a la poblacin de Siquem, pa-
grupos se fueron ensamblando por afinidad tnco-histrica, rece ser la intervencin de dos clanes afines al de Jacob que
considerndose como descendientes de las tres grandes figuras trataron de imponerse por la fuerza en la regin central de
patriarcales: A b r a h a m , Isaac y Jacob. Conforme al mdulo his- Canan 8 3 . Incluso parece que los nombres de Jacob e Israel
toriogrfico de la antigedad, las relaciones con estos supuestos representan, originariamente, a dos clanes diferentes que se
antepasados se hicieron a base de u n epnimo y de u n a ge- fusionaron e n uno. Y la leyenda cre una explicacin pintores-
nealoga en lnea directa. As, todos los hijos de Israel apa- ca para dar razn del nuevo nombre de Jacob 84 . A este prop-
recen como descendientes directos de las tres grandes figuras sito comenta R. de Vaux: La oscuridad de esta prehistoria se
patriarcales antes mencionadas. esclarece u n poco si se reconoce que las tribus de Israel no son,
Ahora bien, el estudio crtico de los relatos patriarcales dis- finalmente, individualizadas, ni han encontrado su nombre, ni
tingue distintos ciclos histrico-legendarios: el de A b r a h a m 7 2 han estabilizado sus relaciones hasta el momento de s u seden-
y el de Jacob 7 3 . La historia de Isaac aparece incluida en la de tarizacin; antes bien, slo se puede hablar de grupos vaga-
A b r a h a m 7 4 , con marcados relatos duplicados, calcados en la mente emparentados por la sangre, por el habitat y por el mismo
historia de ste. Pero, como dice R. de Vaux, estos fragmen- comportamiento social y religioso 8 5 . Cabe la posibilidad de
tos inconexos pueden ser restos de u n 'ciclo' de Isaac, inde- que el ciclo de Jacob sea independiente del de Abraham-Isaac;
pendiente y ms antiguo, cuyos elementos habran sido inte- el primero procedera de TransJordania y Canan central, mien-
grados en la historia de A b r a h a m o reduplicados e n ste cuando tras que el segundo provendra de la Alta Mesopotamia, insta-
se estableci u n lazo genealgico entre las dos figuras, y se hizo lndose definitivamente en la parte meridional d e Canan.
de Isaac el eslabn que unira a A b r a h a m con Jacob 7 5 . Parece Seran como dos grupos protoisraelitas que se fusionaron, esta-
que la idea central del ciclo de A b r a h a m e Isaac es la del hijo bleciendo u n vnculo genealgico directo hasta Abraham, pa-
nico 76 , por el que habra de perpetuarse la descendencia del sando por Isaac. Los autores bblicos tienden a estilizar la his-
patriarca. P o r eso es mejor hablar del ciclo de Abraham-Isaac toria simplificndola y buscando u n supuesto e p n i m o directo.
como u n t o d o nico. A m b o s se establecen e n la regin meri- Pero, como dice R. de Vaux, la fusin del ciclo de Abraham-
dional de Canan. El ciclo de Lot, sobrino d e Abraham, y e n Isaac con el de Jacob se explicara ms fcilmente s i los dos
relacin con una catstrofe al sudeste del m a r Muerto, tiene grupos tuvieran conciencia de u n origen comn 8 6 .
por finalidad emparentar las tribus de TransJordania (moabi- Pero esto no quiere decir que las figuras de los patriarcas
tas y ammonitas) con los israelitas 77 . Igualmente, la historia
78
de Esa y de Jacob trata de dar una explicacin etiolgica a las 79
Gen 25,19-34; 17,1; c.32-33.
Gen 25,27; 27,39-40. Cf. V. MAAG, Jacob-Esau-Edom: TZ 13 (1957) 418-29; J. IBART
LETT,
8U
The Latid of Seir and the Brotherhood of Edom: JTS 20 (1969) 1-20.
71
Cf. R. DE VAUX, Histoire Ancienne d'hral (Paris 1971) 256-61. 81
Gen 27,27-29.
72 Gnc.29-31.
73
Gen c. 12-25,18. 82
Gen 25,19-36, is. 83
Gen 31,43-54
74 Gen 34,is.
Gen c-21.22.24. 84
75
R. DE VAUX, O.C., 163. Gen 32,29; 35.10.
76 85
Gen 18,1-5; 15,2-3; 16,1. R. DE VAUX, O.C, 169.
86
77
Gen I9,lss. ID., ibid, 172.
92 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 93
habran de volatilizarse en fantasmas histricos, como propone 93
dos lugares . Por eso, los relatos patriarcales, aunque estn
H. Gunkel, quien considera los relatos patriarcales como meras salpicados de leyendas etiolgicas (mujer de Lot convertida
leyendas folklrico-etiolgicas en relacin con manifestaciones en estatua de sal, prohibicin de comer el tendn femoral) 93,
cultuales locales, jugando con unos supuestos personajes rela- sin embargo, la trama sustancial de los hechos resulta muy ve-
cionados genealgicamente 87. La idea esencial era justificar el rosmil, y esto es lo que vamos a estudiar en los apartados si-
derecho de los hijos de Israel a la posesin de la tierra de Ca- guientes sobre la situacin poltico-social y consuetudinario-
nan, y por ello se inventaron unos supuestos epnimos, a los jurdica de la regin de Canan entre los siglos xx-xv a.C, du-
que quedaron vinculadas determinadas promesas divinas sobre rante los cuales tiene lugar la historia patriarcal.
la futura posesin de la misma.
Pero, aunque la teologa de la promesa domina estos relatos 5. E L TRASFONDO HISTRICO DEL ANTIGUO ORIENTE
patriarcales, ello no implica que stos estn desprovistos de EN LA POCA PATRIARCAL
toda historicidad, ya que, como veremos en esos relatos, se
refleja un Sitz im Leben muy particular nmada en Canan que La tierra de Canan es una encrucijada geogrfica entre dos
no se da en los tiempos de la monarqua israelita. Y, a pesar mundos: el egipcio y el asitico, y a ella llega Abraham, segn
de que los tiempos de los patriarcas estn muy lejanos cuando los textos bblicos, procedente de la Alta Siria 94. Cuando lle-
se ponen por escrito sus historias, sin embargo, la transmisin ga a esta comarca llamada Kena'an, se dice expresamente que
oral, tal como se da hoy da en las tribus beduinas y semin- en ella resida el Wna'ny o cananeo. En realidad, el nombre
madas, garantiza su transmisin 88. Lo histrico, lo folklrico de Kanan aparece por primera vez en los textos extrabblicos
y lo legendario se entremezclan, pero el ncleo sustancial de a principios del siglo xv a.C, en la inscripcin de Idrimi, quien
los acontecimientos se transmite con fidelidad de generacin huy al pas de Kinani, que es la expresin acuada paralela de
en generacin a travs de muchos siglos 89 . Incluso las genea- Gen 12,16: eretz Kena'an. Este nombre aparece tambin entres
logas tienen una importancia en estas tribus, que sienten ob- tabletas de Alalaj, y muchas veces en las cartas del Tell Amarna
sesin por la pureza de sangre. As, los nombres de los ante- bajo la forma de pas de Kinajni o KinajjiD; y bajo esta forma
pasados de Mahoma se conservan hasta el vigsimo segundo de Kinajji se lee en una carta escrita en acadio por Ramss II
grado. Y el rbol genealgico de las tribus del Yemen remonta a Jattusil III, rey de los hititas 95 . En los textos egipcios suele
al trigsimo grado antes del Islam 90 . Contando tres genera- escribirse, ms bien, Kn'r, con artculo (excepto una sola vez):
ciones por siglos, tenemos que en las tribus del Yemen tenan el Canan. As aparece en tiempos de Amenofis II (s. xiv a.C.)
las genealogas hasta mil aos antes de Mahoma 91 . y en otros textos hasta la dinasta XXII (s. ix a.C). Y en una
Ciertamente que las tribus inventan algunas veces supues- lista de Ras Shamra escrita en cuneiforme alfabtico aparece
tos epnimos y lazos ficticios de parentesco. Recientemente se un individuo llamado kn'ny (cananeo), que es el equivalente
ha publicado un texto acadio de principios del segundo mile- de Gen 12,6: y el cananeo (ha-kena'ny) estaba entonces en el
nio a.C. entre los amorreos en el que se busca con cuidado el pas (de Siquem).
rbol genealgico 92 . Por otra parte, la localizacin topogr- No es clara la etimologa. Se la ha relacionado con kr (in-
fica ayuda a concretar estas historias, ya que los acontecimien- clinar). En ese supuesto, podra designar el pas de tierra on-
tos en los relatos bblicos son bien enmarcados en determina- dulada, como Palestina. Por otra parte, se ha encontrado el
37
trmino kinajju en los textos de Nuzi, con el sentido de tintura
Cf. H . G U N K E L , Die Sagen der Gnesis ( i 9 0 1 ) ; ID. , Das Marchen im AT(Tbingen 1917);
H . GRESSMANN, Sage und Geschichte in den Patriarchenerzdhlungen: Z A W 30 (1910) 1-34; de prpura. Y as, se llamara ese pas Kinajju, por ser el pas
M . N O T H , berlieferungsgeschichte 58-62.86-127; I D . , Geschichte Israels 114-20. de los fabricantes de telas de prpura, que fue ciertamente la
88
Cf. J. VAN D E R PLOEG, Le role de la tradition rale dans la transmission du texte de
l'AT: R B 54 (1947) 5-41; J. LASSOE, Literacy and Oral Tradition in ancient Mesopotamia: industria especfica de Fenicia, cuyo nombre deriva d e <povi
S T 3 (1949) 34-49; H . R I N G G R E N , Oral and Written Transmission in the Od Testament:
Studia Orientalia I (Pedersen dedicata) ( C o p e n h a g e n 1953) 205-18. 93 Cf. G e n 19,26; 32,32.
89
Cf. B. COURAYER, Histoire d'une tribu smi-nomade de Palestine: R B 58 (1951) 7 5 - 9 1 . 9
i G e n 12,6.
90
Cf. F . W S T E N F E L D , Genealogische Tabellen der arabischen Stamme und Familien 95
Cf. J. GRAY, The Canaanites ( L o n d o n 1964); I D . , The Legacy of Canan. Til Ras
91 (Gottingen) 1852. Shamra Texts and their Relevance to the Od Testament (SVT 5) 1965; B . M A I S L E R (hkzar),
91
Cf. A . JAUSSEN-R. SAVIGNAC, Coutumes des Fuqara (Paris 1920) 4. Canan and the Canaanites: BASOR 102 (apr. 1946) 7-12); S. M O S C A T I , I predecesso d'ls2
92
Cf. J. J. FINKELSTEIN, The Genealogy of the Hammurapi Dynasty: JCS 20 (1966) 5 5 - rele. Stndi salle pi genti semitiche in Siria e Palestina (Roma 1956); I D . , Sulla stma del
118; A . MALAMAT, King Lists ofthe Od Babylonian Period and Biblical Genealogies: J A O S 88 nome Canan: Studia Bblica e Orientalia III (Roma 1959) 266-69; R. D E V A U X , h pays
(1968) 163-73. de Canan: J A O S 88 (1968) 23-29.
Historicidad de los relatos patriarcales 95
94 IV. La historia de los patriarcas

(prpura). Pero como el trmino de kinajju slo aparece e escritura cuneiforme, a pesar de que su lengua semtica no
los textos de Nuzi, bien puede ser un trmino para designar tena nada que ver con la aglutinante asinica de los sumerios.
un producto importado de Kinajji (Canan-Fenicia), como el Ahora bien, aprovechndose de una situacin de debilidad
trmino muselina designa un tejido fabricado en Mosul, o y de lucha entre las pequeas ciudades-Estado del sur meso-
astrakn, derivado de dicha ciudad caspiana 96 . As, pues, potmico, una dinasta de procedencia amorrea (primera de Ba-
Kena'an es un trmino geogrfico que no tiene especial signi- bilonia) se fue afianzando hacia el 1800 a.C. bajo el impulso
ficado, aunque cananeo en la Biblia es sinnimo de comer- de un tal Sumu-Abum, y, teniendo como capital Babilonia,
ciante. La interpretacin ms reciente es la de suponer que llegaron a liberarse de la presin de los amenazadores elamitas,
Kena'an significa el pas de occidente (donde se inclina el sol que se haban extendido al este del Tigris inferior. Al mismo
al ponerse), y as sera una designacin similar al MAR.TU, tiempo, en la Mesopotamia septentrional emergen las ciuda-
o Amurru de los textos sumero-acadios, para designar a la des-Estado de Mari y Asur. La poblacin de Mari (en el
regin de la costa siro-fenicia-palestina 97 . Eufrates medio) era predominantemente semtico-norocciden-
Las tradiciones bblicas estn concordes al presentar a los tal, mientras que la de Asur era de procedencia mesopotmica,
primeros antepasados de Israel como emigrados de la Alta pero con mixtificaciones de origen jurrita (pueblo medio semi-
Mesopotamia hacia esta regin de Canan. De hecho sabemos ta, medio asinico). De hecho, los textos de Kltepe (Kanish),
que en el segundo milenio a.C. numerosas corrientes emigra- en Capadocia, muestran que los asirios tenan entonces ya
torias siguieron este itinerario en busca de pastos para acercar- grandes influencias comerciales en el Asia Menor; pero hacia
se al delta egipcio, famoso por sus tierras siempre verdes. el siglo xvni a.C. (quiz bajo la presin amorrea) desaparece
Ahora bien, cul era la situacin histrico-social de estas re- esta presencia relevante comercial asira en aquella zona geo-
giones en los siglos primeros del segundo milenio a.C, cuan- grfica.
do comienza la aventura del clan de los abrahmidas? A prin- En efecto, a mediados del siglo xvni a.C, un rey amorreo,
cipios del segundo milenio a.C, todava subsista la III dinasta Shamshi-Adad I, se apoder de Asira, y su poltica expansio-
de Ur, dominando la llanura mesopotmica en un ltimo es- nista lleg hasta el Mediterrneo, en cuyas riberas dej una
fuerzo de los sumerios por mantener la hegemona comercial estela conmemorativa. Se llam a s mismo rey del mundo
y cultural en la zona. Pero, dada la dbil centralizacin admi- fshar-kishati: rey de la totalidad de las regiones); luego con-
nistrativa de Ur, muy pronto las ciudades-Estado se fueron quist Mari, donde instal a su hijo Yasmaj-Adad como rey,
independizando. As, hacia 1950 a.C. emergen los Estados de y se cas con una princesa de Qatna, en Siria central 98. Pero
Elam, al este; Asur (Asira), en el Tigris superior, y Mari, en Mari empez a adquirir especial relieve como heredera de la
el medio Eufrates. Incluso la misma Ur ser presa de la inva- hegemona asiria (ca. 1750-1697), pues, segn las numerosas
sin elamita y Sumeria no volver a reconstruir su imperio tabletas encontradas en su inmenso palacio, sus relaciones co-
mesopotmico. En este proceso de desintegracin del poder merciales se extendan a Byblos, Ugarit (Ras Shamra), Chipre,
sumerio adquiere especial relieve un pueblo semita occidental Creta y Asia Menor. No se menciona a Egipto, que estaba
llamado Amumi (MAR.TU: occidente) en los textos cunei- bajo el dominio de los hiksos, en una era de total decadencia.
formes, y amorreo en los bblicos. De esta amplia familia sem- Pero cuando Mari llegaba a su apogeo surgi en el sur de
tico-occidental habran de surgir los antepasados del pueblo Mesopotamia un nuevo astro poltico: Hammurabi de Babilo-
hebreo. En efecto, los amorreos presionaron a la vez sobre nia, que despus de sacudir la asfixia ambiental de Elam, Asur
Mesopotamia, dominando incluso Mari, y sobre la costa siro- y Mari, logr crear un imperio unificador, atacando a sus an-
fenicia-palestina, de tal forma que hacia el siglo xvni (poca tiguos aliados vecinos. En efecto, conquist Mari en el ao 32
de Hammurabi) los amorreos controlaban las principales regio- de su reinado (hacia el 1700 a.C), pero no pudo llegara la
nes del Creciente Frtil. Y como pueblos invasores ms rudos costa mediterrnea, que era su gran ilusin. Al final de su
adoptaron la cultura de los vencidos sumerios, sobre todo la reinado promulg su famoso Cdigo de leyes " , que e n teali-
98
Cf. F . W . ALBRIGHT, B A S O R 77 (1940), 20-32; 78 (1940) 23-31; 144 (1956)16-30;
146 (i957) 26-32.
'6 Cf. R. D E VAUX, Histoire Ancienne d'hral (Paris 1971) 124. 99
Vanse en C H . F . IEAN, Le milieu biblique avant Jsus-Christ II (Paris 1 9 2 3 ) 4-75;
97
Cf. M . A S T O U R , The Origin of the Terms tCanaam, Phoeniciam and Purple: J N E S 24 H . GRESSMANV, Ahorientalisthe Texte (1926); A N E T 163-79; S A O 163-95
346-50.
96 IV. La historia de los patriarcas
Historicidad de los relatos patriarcales 97
dad es una recopilacin y adaptacin de los antiguos cdigos ocurridos en la corte. Los mensajeros le encontraron en el camino al caer
sumerios de Ur-Nammu, de Lipit-Ishtar y de Eshnunna; en la tarde. Sin detenerse un momento, el halcn (el nuevo faran Sen-Usert I)
una lnea similar se situarn las posteriores Leyes asiras 1 0 . vol con sus servidores sin dar aviso al ejrcito. Y los hijos del rey haban
Durante el reinado de Hammurabi florecieron en Babilonia la sido enviados a investigar. Mientras yo estaba (cerca), o su voz conversando,
pues yo me hallaba algo apartado. Entonces se entristeci mi corazn, mis
literatura y las ciencias de todo gnero, pues se hicieron reco- brazos se abrieron (en seal de consternacin) y mis miembros empezaron
pilaciones de antiguos textos pico-religiosos, al tiempo que a temblar. M e alej dando brincos y saltos para esconderme y me instal entre
se redactaron tratados de gramtica, silabarios, estudios de l- dos arbustos, aislados de la calzada y de su itinerario.
gebra, geometra, astrologa y magia. Gracias a esta labor de Luego me encamin hacia el sur, sin intencin de llegar a la ciudad real,
porque supona que habra desrdenes entre las gentes y no esperaba vivir
compilacin se salvaron muchos tesoros literarios de la antigua despus de l (el faran difunto). Cruc, pues, el lago Maaty, cerca del Si-
cultura sumeria. cmoro, y llegu a la isla de Snefru y me detuve en la campia. Al clarear el
Ahora bien, del otro lado de Canan, en Egipto, al comen- alba, yo sal y encontr a un hombre que estaba al borde del camino; sinti
zar el segundo milenio a.C, se vive una poca de esplendor miedo al verme. A la hora de la cena me acerqu a la ciudad del Buey;
atraves el agua en una barca sin timn, impulsado por el viento del po-
bajo la XII dinasta: las actividades comerciales se extienden niente. Pas as al este de las canteras, junto a la Seora de la montaa Roja
a Nubia, a Somalia (Punt), a Fenicia y a Creta; incluso hasta (Dj. el-Ahmar, al este de El Cairo actual); despus, caminando a pie hacia
Mesopotamia. Es la poca del florecimiento de la literatura sa- el norte, llegu a la Muralla del Prncipe, que est construida para contener
a los asiticos (Saatiu: los beduinos) y aplastar a los Nomiu-Shiu (cruza-
piencial y de ficcin: instrucciones de Merikare, de Amenhe- dores de la arena). Me agach entre la maleza para no ser visto por los cen-
met y de la novela de Sinuh, prncipe desterrado del pas de tinelas que aquel da vigilaban desde el fortn.
los faraones que se intern por tierras de Canan y de Fenicia, Al anochecer me puse en camino, y al da siguiente, con el alba, yo llegu
para volver luego, lleno de nostalgia, a su tierra natal. a Peten. Cuando alcanc el lago de Kem-wer (al norte del golfo de Suez),
me sent sediento; mi paladar estaba reseco, y mi garganta polvorienta; en-
tonces dije para m: ' Es el gusto de la muerte!' Pero mi corazn se reanim
a) Relato de Sinuh y mis miembros se juntaron al or los mugidos del ganado y al divisar a los
arqueros (asiticos). Uno de sus jeques que all estaba me reconoci (y dijo):
Es un relato novelado sobre las aventuras de este prncipe, ' Es un egipcio!' Me dio primero agua e hizo cocer leche para m; fui con
que se vio obligado a exiliarse en tierras asiticas para librarse l a su tribu y me trataron bien.
de las iras del nuevo faran que suba al trono. Desterrado en De un pas pas a otro; y as, me dirig hacia Byblos, y me establec en
tierras de Canan, este prncipe egipcio, aunque prosper en Qedem, residiendo all ao y medio. Y Ammi-enshi, gobernador del Alto
Retenu (Canan septentrional), me recibi y me dijo: 'Estars bien con-
su nueva vida, sin embargo, sinti la nostalgia de la patria; migo y oirs hablar en egipcio'. As dijo porque me conoca, y se haba ente-
por eso, al recibir una invitacin real para volver, aprovech la rado de mi sabidura, pues la gente de Egipto que estaba con l haba dado
oportunidad y retorn a su tierra. El relato se inicia con la testimonio de m.
muerte de Amennen-het (1960 a.C.) y sigue bajo su sucesor, Me puso al frente de sus hijos y me cas con su hija mayor, permitin-
Sen-Usert I (1970-36 a.C). El texto se conserva en numerosos dome que eligiera dentro de su pas la mejor comarca frontera con otro pas.
Era una tierra buena llamada Yaa. En ella haba higos y uvas y tenia ms
papiros de antigedad diferente, pero hay algunos que llegan vino que agua. Su miel era copiosa, y sus aceitunas abundantes. Y en sus
a la XII dinasta (hacia el 1800 a.C.) y otros son del siglo x a.C. rboles haba toda clase de frutos. Haba cebada y espelta. Y sus ganados
(dinasta XXI). Los papiros ms importantes se encuentran en eran incalculables. Adems, por el amor que me tena, me exalt, liacin-
B e r l n 101. dome gobernador de una de las mejores tribus de su territorio...
Daba agua al sediento e indicaba el camino al extraviado; rescat al que
El confidente del rey, su amado; el cortesano Sinuh dice: Yo era un haba sido raptado... Este gobernador de (Re)tenu me mantuvo muchos aos
cortesano que segua a su seor, servidor del harn real de la princesa he- como jefe de sus ejrcitos. Y todo pueblo extranjero contra el q u e m dirig
redera. .. le atacaba, expulsndole de sus pastos y de sus aguadas, y, apoderidome
Su Majestad haba enviado un ejrcito al pas de los timihu (libios) al de sus rebaos al tiempo que apresaba a sus habitantes, les quitaba el ali-
mando de su hijo primognito, el buen dios Sen-Usert (Senusrit). Haba mento y mataba a sus gentes con mi fuerte brazo, con mi arco, con nis tc-
sido enviado para castigar a los pases extranjeros y someter a los tihonu a ticas y con mis proyectos, siempre triunfantes. As gan el favor de su co-
esclavitud; y, cuando regresaba trayendo prisioneros vivos de los timihu razn, pues me amaba y reconoca mi valor, por lo que me coloc aifrente
(libios), con muchos ganados de toda clase, los cortesanos del palacio envia- de sus hijos para ver cmo prosperaban mis intervenciones armadas.
ron a la frontera occidental gentes para informar al rey sobre los hechos Vino un fornido varn de Retenu para matarme en m i campamento.
Era un valiente sin igual, pues haba vencido a todos. Dijo q u e quera
100 Cf. C H . F. JEAN, o.c, II 219-30; A N E T 180-87. combatir conmigo para quitarme mis bienes, pues pensaba apdense de
101
La mejor edicin es la de G. MASPERO, Les Mmoires de Sinuhit (El Cairo 1906). mis ganados por consejo de su tribu. Aquel prncipe discuti conmig), y yo
98 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 99
dije: 'No le conozco. Ciertamente, no soy un aliado suyo para que pueda la maana para que cambie su situacin'. As, fui desde el centro d e las c-
moverme sin estorbo en su campamento. Es que abr sus puertas y derrib maras interiores con los infantes reales, que me daban la mano. L u e g o nos
sus cercas? Si se muestra enemigo mo, es porque ejecuto tus rdenes. Soy, trasladamos a la Gran Puerta Doble. Se me instal en la casa de un hijo real,
ciertamente, un toro descarriado en otra manada, y un toro de este rebao en la que haba cosas esplndidas. En ella haba una recmara fresca y de-
le ataca'. coraciones del horizonte. Lo ocupaban objetos preciosos. Vestidos de lino
Pas la noche tensando el arco, afilando mis flechas, blandiendo mi real, de mirra y flor de aceite del rey y de los nobles favoritos se encontraban
pual y acicalando mis armas. Al alborear el da, (Re)tenu se congreg; en todas las habitaciones. Cada empleado estaba ocupado en su menester.
haba reunido sus tribus, convocando a todos los pases vecinos, porque As se quitaron aos a mis miembros: fui depilado y me pein la cabellera,
prevea este combate. Cuando el varn fornido vino, yo me levant y me dejando la suciedad de los pases extranjeros y los vestidos de los nomiu-
puse frente a l; todos los corazones estaban radiantes por m; mujeres y shashiu (beduinos). Qued vestido de lino, me perfum con aromas finos,
hombres daban gritos. Todos los corazones estaban ansiosos por m, y de- y me ech en una cama, dejando la arena para los que viven en ella, y aceite
can: "Habr realmente otro campen bastante fuerte para poder luchar de madera a los que se ungen con ella.
contra l?' Mas he aqu que embraz su escudo, tom su lanza y su brazada Se me concedi una casa con un jardn que haba pertenecido a un cor-
de jabalinas. Pues bien, despus que yo dejara que lanzara en vano sus tesano... Se me traan comidas del palacio tres o cuatro veces al da...
armas, haciendo que sus flechas se alejaran de m mientras golpeaban el Se construy para m una pirmide de piedra en medio de las pirmides
suelo una tras otra, se lanz sobre m; pero yo dispar mi arco contra l, funerarias. El jefe de las canteras de Su Majestad busc el terreno; los prin-
hincndole mi saeta en su cuello; entonces l, dando gritos, cay de bruces. cipales escultores la decoraron; el jefe de escultores la tall; y los capataces
Yo le remat con su propia hacha y lanc mi grito de victoria sobre sus es- de las obras de la necrpolis recorrieron la tierra de Egipto con esta finali-
paldas, mientras que los asiticos daban gritos de alegra. Entonces di gracias dad. Se coloc toda clase de mobiliario en los almacenes y se coloc todo lo
a Montu (dios de la guerra), mientras que sus partidarios se lamentaban que haca falta. Se instituyeron sacerdotes para mi ka. Se hizo para m un
sobre l. Entonces, el prncipe Ammi-enshi me acogi en sus brazos. Luego recinto funerario con campos hasta la ciudad, como se hace para un corte-
le quit sus bienes y me apoder de su ganado; lo que l haba querido ha- sano de prosapia. Se dor mi estatua, laminada con oro puro. Su Majestad
cerme, se lo hice yo a l, pues tom todo lo que tena en su tienda y des- la mand hacer. Jams se hizo para un hombre comn una cosa as. Pero
poj su campamento. As me enriquec y aument el nmero de mis ganados. yo goc del favor real hasta que lleg el da de mi muerte'. As est desde el
De este modo, el dios se mostr condescendiente con el que haba sido principio hasta el fin, tal como se encontr en el libro 102.
reprochado por haber huido a tierra extranjera, aunque hoy su corazn est
alegre... (Sinuh pide luego a los dioses poder volver a Egipto para ser ente- En este relato ingenuo y encantador vemos la situacin so-
rrado all, ya que slo as poda gozar de la vida feliz en ultratumba. El ciopoltica de Canan cuando todo lo egipcio se tena en gran
faran le responde que no debe temer por su destino en ultratumba).
Entonces vinieron a buscar a este servidor, y yo celebr un da de fiesta estima, porque los faraones ejercan su alto dominio sobre estas
en Yaa para entregar mis bienes a mis hijos, quedando mi primognito como regiones. Fenicia era por esta poca una colonia egipcia, y se
jefe de mi tribu, aunque mi tribu y todos mis bienes fueron de l: mis sier- han encontrado muchos objetos de procedencia egipcia de esta
vos, todo mi ganado, mis plantaciones y todos mis rboles datileros. Luego poca en Guezer, Megiddo y en Qatna. De hecho, sabemos
este servidor se dirigi hacia el sur; y me detuve en los Hariu-Horu (los ca-
minos de Horus, cerca de la actual Qantarah). Su comandante, que estaba que Sesostris III (Sen Usert) ocup Siquem 103 . Y justamente
al frente de la guarnicin, despach un mensaje al palacio para dar aviso de los siglos XIX-XVIII datan los llamados textos de execra-
(de mi llegada). Entonces Su Majestad envi a un excelente capataz de los cin, inscritos en figurillas de barro de supuestos prisioneros,
labriegos del palacio con barcos cargados de regalos de parte del rey para con indicaciones de muchas localidades de Canan y con nom-
los beduinos que haban venido en mi squito para conducirme a Hariu-
Horu. Yo les desped, llamando a cada uno por su nombre. Y cada artesano bres de reyezuelos cananeos de tipo amorreo, similares a los de
estaba ocupado en sus deberes; yo me hice a la vela; mientras tanto se ama- Mari 104. Son frmulas mgicas para maldecir a los enemigos,
saba y se prensaba la cerveza para m hasta que llegu a la ciudad real. para poder someterlos as al poder faranico. Los textos de
Al despuntar el da, en hora muy temprana, vinieron a avisarme, entrando Berln estn en fragmentos de cermica, mientras que en los
diez hombres y saliendo diez hombres para introducirme en el palacio. En- Museos de Bruselas y El Cairo estn sobre figurillas de barro.
tonces toqu con mi frente la tierra entre las esfinges... Los cortesanos que
introducen en la sala de las audiencias me llevaron a la cmara del rey. Son exorcismos contra los enemigos de Egipto.
Y encontr a Su Majestad en el gran trono, de oro fino; y yo me ech en 102
T e x t o en C H . - F . JEAN, Le milieu biblique II 136-44; H . G R E S M A N N , e n AOT 178SS;
tierra de bruces y perd el conocimiento de m mismo delante de l. Pero A N E T 18-22; S A O 6-14.
este dios me dirigi palabras amables; pero yo qued como un hombre 103
Cf. W . F . ALBRIGHT, en B A S O R 93 (1941) 30-36; 127 (1952) 29; A . GOETZE, en
perdido en la oscuridad... BASOR 127 (1952) 25.
104
Cf.. W . F . ALBRIGHT, Nortwest-Semitic ames in a List of Egyptians Silves from
Su Majestad dijo a la reina: 'Este es Sinuh, que llega como un beduino, Eightteenth Century a.C: J A O S 74 (1954) 222-23.
con la apariencia de los asiticos'...
Entonces dijo Su Majestad: 'No debe temer, porque no hay motivo para
ello. Ser un cortesano entre los nobles. Ser incorporado a la categora
de los cortesanos. Penetrad en las cmaras interiores de la indumentaria de
100 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 101

b) Texto de execracin De hecho, los ltimos reyes sumerios tuvieron que hacerles
frente hacia la regin de Palmira. Una carta escrita al ltimo
El g o b e r n a d o r d e Iy-anaq, E r u m , y t o d o s los q u e estn con l; el g o b e r -
n a d o r d e I y - A n a q , A b i - y a m i m u , y t o d o s los que estn con l; el g o b e r n a d o r
rey de la dinasta, Ibbi-Sin (2039-15), da el grito de alarma:
d e S h u t u ( M o a b ) A y y a b u m ( n o m b r e similar al h e b r e o de J o b : Iyyob), y t o d o s Los MAR.TU (los amurru) en su totalidad han penetrado en
los q u e estn con l; el g o b e r n a d o r d e S h u t u , Z a b u l a n u ( Z a b u l n ) , y t o d o s l o s el interior del pas, tomando todas las fortalezas, una detrs
q u e e s t n con l; el g o b e r n a d o r de A s q a n u (Asqaln?), J a l u - k i m , y t o d o s de otra 108. En la epopeya de Lugalbanda y Emerkar se desea
los q u e estn con l; el g o b e r n a d o r de Jerusaln, Y a q a r - A m m u , y t o d o s los q u e
e s t n c o n l; el g o b e r n a d o r d e Jerusaln, Setj-Anu, y t o d o s los q u e e s t n
que los MAR.TU, que no conocen el trigo, sean rechazados
c o n l . . . T o d o s los g o b e r n a n t e s de Jerusaln, sus h o m b r e s fornidos, sus a la vez de Summer y de Akkad; en un texto pico de este
veloces corredores, s u s aliados, sus confederados y los mentu (designacin tiempo se dice de ellos que no conocen casa ni ciudad; son los
d e s p e c t i v a de los extranjeros) d e Asia, q u e p u e d a n rebelarse, q u e p u e d a n palurdos de la montaa; en el mito del matrimonio del dios
conspirar, q u e p u e d a n c o m b a t i r , q u e p u e d a n i n t e n t a r l u c h a r y rebelarse e n
t o d a esta t i e r r a . . .
Amurru, epnimo de los amorreos, se dice de stos que son
T o d a mala p a l a b r a , t o d o m a l lenguaje, toda m a l a calumnia, t o d o m a l hombres que desentierran trufas al pie de las montaas, que
p e n s a m i e n t o , t o d a m a l a conspiracin, t o d a lucha mala, t o d a mala d i s p u t a , no saben doblar la rodilla (para cultivar la tierra), que comen
t o d o p l a n o m a l o , t o d a cosa mala, t o d o s los sueos malos y t o d a m a l a s o m - carne cruda, que no poseen casa durante su vida y que no son
nolencia (son las fuerzas perniciosas q u e h a y q u e evitar) 1 0 5 . enterrados despus de muertos 109 . Es el caracterstico hom-
Vemos, pues, claramente mencionado en estos textos el bre de la estepa, siempre en movilidad, hostigando a las pobla-
nombre de Jerusaln, y quiz el de Ascaln; reflejan una situa- ciones sedentarias.
cin poltica en Canan a base de ciudades-Estado siempre en Al vencer los elamitas a los sumerios vino la fragmenta-
peligro de ebullicin y de insurreccin contra el poder de cin del imperio mesopotmico en ciudades-Estado o peque-
Egipto. Por eso aqu los magos hacen sus conjuraciones para os principados. El ms floreciente fue Isin, donde rein Ishbi-
poder desbaratar, por simpata mgica, sus posibles intentos Erra, originario de Mari, en el medio Eufrates, que se haba
de subversin, ya que las maldiciones tenan efecto automti- insurreccionado contra Ibi-Sin. En general, los reyezuelos que
co. Los nombres, en general, son de tipo amorreo o semita empiezan a dominar esta zona llevan nombres semtico-occi-
occidental. Los hallazgos arqueolgicos parecen probar que a dentales. Y, entre ellos, un tal Sumu-Abum fund la I dinasta
principios del segundo milenio a.C. hubo un eclipse cultural de Babilonia, cuyo rey ms clebre haba de ser el gran Hammu-
en la regin de Canan debido a la entrada de una poblacin rabi (1792-50 a.C), de procedencia amorrea. De hecho, los
nmada, que ahog el desarrollo de la vida urbana. Son hordas nombres amorreos abundan entre los textos acadios de la po-
belicosas de pastores que hicieron irrupcin no slo en esta ca durante el dominio de esta dinasta. Y en el decreto de
zona, sino en Siria y en Fenicia. Quines son estos intrusos? exencin de impuestos del penltimo rey de la dinasta, Arnmi-
Saduqa, se dice que estas medidas afectan por igual a los aca-
6. LOS AMORREOS
dios y a los amorreos 110 .
Ms al norte, la poblacin de Mari era fundamentalmente
Entre la III dinasta de Ur y la unificacin de Mesopotamia acadia, pero con infiltraciones masivas de nombres semtico-
por Hammurabi hay una poca que se ha querido llamar pe- occidentales, es decir, amorreos. De hecho, los reyes de Mari
rodo intermedio I06 , caracterizado por el constante cambio de contemporneos de Hammurabi y de Shamsi-Adad I d e Asira
situaciones polticas, a merced de pueblos nmadas que atacan llevan nombres amorreos; en los textos publicados de la poca
los centros urbanos, lo que implica un descenso cultural. En abundan los nombres semtico-occidentales m . Prncipes amo-
efecto, ya a fines del tercer milenio aparecen unas gentes ame- rreos reinaban tambin entonces en la alta Siria: Karkernish,
nazadoras, llamados los occidentales (MAR.TU en sumerio Yamjad (Alepo), Alalaj, Ugarit y Qatna. Pero en los textos de
y amurru en acadio). Son los famosos amrreos de la Biblia 107 . Mari se menciona una regin llamada especficamente corto el
i5 Texto en ANET 328-29; SAO 266-68.
106 108
107
Cf. D. O. EDZARD, Die Zweite Zwischenzeit Babyloniens (Wiesbaden 1957). Cf. R. DE VAUX, Histoire ancienne d'Israel (Paris 1970) 64.
109
Cf. J. R. KUPPER, Les nmades en Msopotamie au temps des rois de Mari (Lige- Cf. J. R. KUPPER, O.C, 149-50.156-60.
Paris 1957); I. J. GELB, The Early History 0/ the West Semitic Peoples: JCS 15 (1961) 27-47; 110
Cf. F. R. KRAUS, Ein Edikt des Knigs Ammi-Saduqa von Babylon (Leiden 19JI).
111
G. BUCCELLATI, The Amontes of the Ur III Period (aples 1966); M. LIVERANI, Per una Cf. H. B. HUFFMON, Amonte Personal ames in the Mari Texts (Baltimorei96s);
considerazione istorica del problema amorreo: OrAnt 9 (1970) 5-27- ARM XIII (1964) n.i.
102 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 103
pas de Amurru, cerca de Alepo, de Qatna y Canan septen- de los 'apiru reside en aquella ciudad... Las fuerzas de la guarnicin q u e hay
trional 112. As, pues, el pas de Amurru es, ms o menos, la estacionadas dentro del recinto de ladrillo son numerosas, y para q u e no
Siria central. aniquilasen a las tropas no me aproxim a la ciudad. Esta tableta ma la en-
vo a mi seor desde la ribera del ro Eufrates. Las tropas y el ganado es-
De esta poca son las famosas Cartas de Mari, escritas en tn bien n 7 .
acadio, pero con giros y voces semtico-occidentales, en las que
se habla de tribus nmadas que inquietan a las poblaciones se- Estos textos entrecortados, similares por su estilo a las fa-
dentarizadas, y que son de sumo inters para la comprensin mosas ostrakas de Lakish, del siglo vu a.C, reflejan bien la
de esta poca, que enlaza con la de los patriarcas hebreos. situacin de ansiedad de poblaciones en constante lucha con
hordas que las atacan; y entre ellas estn los famosos 'apiru
Cartas de Mari
o jabir, tropas mercenarias al servicio del mejor postor, que
aparecern en los textos de Tell Amarna cuatro siglos ms
A: A mi seor dice as Bannum, tu siervo: Ayer sal de Mari, pasando tarde en Canan. Tambin aparecen en esta poca otras hordas
la noche en Zurubn. Todos los Ben- Yamina (hijos de la derecha: los me- llamadas suteos, que se resistan a la sedentarizacin. Igualmen-
ridionales) encendieron seales de fuego... y hasta ahora no se ha averiguado
el significado de estas seales. Pero procurar entender el significado y es- te, los janeos eran seminmadas. Junto a ellos aparecen los
cribir a mi seor si as es o no. Sea la guardia de la ciudad de Mari refor- Bene-Yamina o meridionales, que no tienen nada que ver
zada y no salga mi seor ms all de la puerta l 13 . con los benjaminitas de la Biblia. Era un trmino de localiza-
B: A mi seor as dice Ibal-pi-il, tu servidor: Hammurabi me habl cin geogrfica de unas tribus nmadas que inquietaban a la
como sigue: 'Una tropa fuerte armada ha salido a hacer frente a una columna
enemiga, pero no se pudo hallar una base conveniente; por ello, la tropa re- ciudad de Mari. Aparecen tambin cerca de Jarran, en la Alta
gres con las manos vacas, y la columna del enemigo avanza en buen or- Mesopotamia, y en Qatna. Contrapuestos a ellos estn los
den y sin miedo. Haz que una tropa armada a la ligera vaya a hacer frente Banu-Shimal, los septentrionales.
a la columna enemiga y procure capturar a espas'.
Ahora bien, estos nmadas asiticos de tipo amorreo se in-
As me habl Hammurabi: 'Por ello envo a Sakirum con trescientos sol-
dados a Shabazum, y el total de los soldados que he enviado son ciento cin- filtraron en Canan a principios del segundo milenio a.C. y
cuenta (hanu), cincuenta suhu y cien soldados de las orillas del ro Eufra- llegaron hasta Egipto. As, por esta poca el sabio Ipu-wer se
tes, y hay trescientos soldados en Babilonia. El vidente rene los augurios. queja de que estos extranjeros en Egipto sean tantos como los
Cuando el resultado de los augurios es favorable, salen ciento cincuenta y nativos y que hayan aprendido los oficios del delta 118 . Y ea las
entran ciento cincuenta'. Spalo mi seor. Los soldados de mi seor estn
bien 114 . instrucciones que el faran Achthoes III (de la X dinasta) da
C : A mi seor. As dice Ibal-il, tu siervo: La tableta de Ibal-Adad de a su hijo Merikare le pone en guardia contra el maligno asi-
Aslakka lleg a m, y fui a Aslakka a matar un asno (hayaram qatalun: sig- tico..., quien no reside en un lugar; sus piernas estn siempre
nifica hacer una alianza o cortar la vctima de la alianza) 1 1 5 entre los en movimiento. Hace la guerra desde los tiempos de Hcrus;
hanu y los idamara. Y orden que se matara una cra de asno. Establec la
paz entre los hanu y los idamara... Ojal mi seor est contento. El campa-
no conquista y no es conquistado. No anuncia el da de la ba-
mento y los Banu-Shimal (hijos de la izquierda: los septentrionales) estn talla, sino que como un ladrn... Puede despojar a una per-
bien n6. sona aislada, pero no ataca a una ciudad bien poblada H. Es
D: A mi seor. As dice Mashum, tu siervo: Sintiri me escribi pidiendo la descripcin del beduino de la estepa, que vive de la razzia,
ayuda y le di alcance con las tropas en Shubat-Shamash. Al da siguiente la incursin y la algara, y que desaparece en la arena e n espera
hubo las noticias siguientes sobre el enemigo: Yapah-Adad ha establecido
el campamento en este lado de la orilla del Eufrates, y con dos mil soldados de otra ocasin. Por eso, Amenhemet I (1991-62) construy
contra ellos una serie de fortines, llamados el Muro del Prnpe;
112
Cf. G . DOSSIN, Kengen, pays de Canaan: R S O 32 (i957) 37-38; A R M X I I 747;
A. MALAMAT, Hazor The Head of all Kingdoms: J B L 79 (1960) 12-19; ID., Hazor and its
era como el rompeolas de las incursiones de los temidos asi-
Northern Neighbours: Eretz Israel g ( A l b r i g h t Volume, 1969) 102-108.
113
ticos. Con todo, si llegaban pacficamente, se les permita eitrar
Publicada por primera vez por G . D O S S I N en R A X X X V (1938) 178-79; texto en
A N E T 482; S A O 308. con sus rebaos. En el relato de Sinuh hemos visto al protago-
114 Publicada por C. F . JEAN, Archives royales de Mari I I n.37; texto en A N E T 483;
S A O 308-309. Sobre el vidente cf. N m c.22-24.
nista junto al Muro del Prncipe esperando el permiso de en-
115
E n G e n 15,7-21 se narra u n rito similar en la alianza e n t r e Dios y A b r a h a m : se cort trada en Egipto, y sus compaeros asiticos bien tratados 1 2 0 .
en dos m i t a d e s u n a vaca, una cabra... L o s habitantes d e S i q u e m eran llamados los Bene
Jamor o hijos del asno; all se daba c u l t o a Baal Berth (seor de la alianza). E n hebreo, 117
la expresin karat ha-berith significa cortar (la vctima de la) alianza. Igual rito en lliada III Publicada por G. F . JEAN en Archives royales de Mari II n.131; y t r a d u c i d a enReuue
298S; T I T O L I V I O I 24. Aqu se cortaba u n puerco. des tudes Smitiques (Paris 1944) 26-27; texto en A N E T 483; S A O 310.
116 P u b l i c a d a por G. F . JEAN, Archives royales de Mari II n . 3 7 ; trad. enRevue des tudes " Cf. A N E T 44ia.442a.
Smitiques (Pars 1944) p . i o - l l ; texto en A N E T 483; S A O 309. 1 A N E T 416b.
12 Cf. A N E T 19a.
104 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 105

Del tiempo d e Sesostris II (hacia 1890 a.C.) es la famosa pin- 7. LOS JURRITAS
tura de Beni-Hasan en la tumba de J n u m - H o t e p , en la que apa-
rece una caravana de treinta y siete beduinos conducidos por Es u n pueblo de lengua aglutinante, de procedencia c a u -
su jefe Ibsha (Abi-shar?), cuya entrada es registrada por u n csica, que se descolg hacia las llanuras de la Alta M e s o p o -
escriba 1 2 1 . Y de hecho aparecen muchos nombres asiticos tamia y Siria; sobre todo, al pie del monte Taurus. No a p a r e -
en Egipto en los tiempos de las XII-XIII dinastas 1 2 2 . Suelen cen en Mari y Siria del Norte hasta fines del tercer milenio a.C.
ser esclavos, obreros y bajos empleados; pero no se trata de N o m b r e s jurritas aparecen luego ms al sur y en Babilonia.
una invasin masiva como la de los amorreos en Mesopotamia Pero no se puede hablar de una invasin masiva en estas tierras
por aquellos tiempos. Con todo, la descripcin del nmada meridionales, como ocurre con el movimiento amorreo. A m e -
agresor de las instrucciones a Merikare se aplica bien a los diados del siglo XVIII aparecen nombres de prncipes jurritas
amorreos, contra los cuales el rey sumerioShu-Sin tuvo que cons- en los textos de Mari, y se los sita hacia la regin de Alepo.
truir un m u r o de contencin. En Egipto se llama a estos n- Su dios es el de la tempestad, T e s h u p , el dios de Alepo, y su
madas Amu, trmino que designa tambin a los asiticos en ge- esposa, Jepat. Ms tarde, en el siglo xvi, van a ejercer una gran
neral. Pero los nombres de los asiticos establecidos en Egipto influencia en el Prximo Oriente con la fundacin del reino de
son semtico-occidentales, como los de los amorreos 1 2 3 . Como Mitanni. El centro de irradiacin estaba en la Alta Mesopo-
ya hemos dicho antes, tambin los nombres de los textos de tamia, justamente en la gran curva del Eufrates, el Naharina
execracin aplicados a residentes en Canan son de tipo amo- de los egipcios y el Naharayim de la Biblia 1 3 2 . Hacia 1500 a . C ,
rreo. Se supone que los amorreos surgieron de los oasis del de- el reino de Mitanni era el principal poder de esta regin. Los
sierto siro-arbigo y se expandieron hacia Mesopotamia y hacia reyes suelen tener nombres indoeuropeos; y aparece el culto a
la costa siro-fenicia-palestina a principios del segundo mile- los dioses Mitra, Varuna, Indra y a los dos Nasatyas al lado
nio a . C , siendo causa del bache cultural registrado por los de los dioses jurritas 133 . Es la primera penetracin de los
datos arqueolgicos. Poco a poco se fueron sedentarizando, y arios en el Prximo Oriente, hacia el siglo xv. Y esta onoms-
vuelve de nuevo a surgir la poblacin urbana, organizada en tica se extiende a Siria y Canan. Parece ser una casta dirigente
principados primero, y luego en pequeos reinos. militar. Generalizaron el uso del carro de guerra, q u e ya era
En la Biblia se habla de los amorreos como una de las p o - conocido siglos antes en la zona. D e hecho, en los textos de
blaciones preisraelitas de Canan. En los textos cuneiformes de Mari (s. XVIII a.C.) se menciona el caballo y el carro de guerra.
los siglos XIV-XIII a.C. se designa con el nombre de Amurru un La aristocracia de los mitannitas estaba constituida p o r los
Estado al norte de Canan; y en los textos egipcios se le llama maryannu (los combatientes de los carros), vocablo ario con
Amor. Los textos bblicos tardos hablan de los amorreos como terminacin jurrita 134 . De hecho, el uso masivo del cabillo
una raza d e talla descomunal 124 , y se les considera como los y del carro de guerra por los mitannitas decidi su hegemona
sucesores d e una raza de gigantes que habitaban en Transjor- durante el siglo xv a.C. en el Prximo Oriente. Hacia 1500 a,C,
dania: los refaim de Galaad 125 ; los zumzummm, de A m m n 126 ; dos oficiales de Tutmosis I aparecen utilizando u n c a r r o de
los emim, d e Moab 127 . Los refaim aparecen tambin en las combate por primera vez contra los mitannitas 135 . P e r o luego
cercanas d e Jerusaln 128 . E n Cisjordania aparecen los ana- se generaliz, pues en tiempos de Tutmosis III se dice que en
qm, q u e residan en la zona de H e b r n 1 2 9 , en la montaa de Megiddo se apoder de 900 carros y 2.000 caballos. A m e a o -
Jud 1 3 y en toda Cisjordania 1 3 1 . fis II llev en sus campaas asiticas ms de 1.000 c a r r o s , j e n
la batalla de Qadesh (1286), el hitita Muwatalli pona e n lnea
121 Cf. A N E T 229a.
122
Gf. G . POSENER, Les asiatiques en gypte sous les XII et XIII dynasties: Syria 34 (1957) contra Ramss II 2.500 carros, teniendo una reserva d e otros
145-63- 1.000 carros. T a m b i n los jurritas generalizaron la coraza con
123
Cf. W . F'. ALBRIGHT, Northest Semitic ames in a List of Egyptian Slaves: J A O S 74
(1954) 2 2 2 - 2 3 . escamas de bronce para proteger al cochero y a los caballos.
124
A m 2,9; Nm. 13,32; D t 3,11.
125
D t 3 , 1 1 . 1 3 ; Jos 12,4; 13,12.
126
127
Dt 2,20-21. 132
Cf. R. T . O ' CALLAGHAN, Aram Naharaim.
128
Dt 2 , 1 0 - n . 133
Cf. P. T H I E M E , The Aryem Gods of the Mitanni Treaties: J A O S 8o ( 1 9 6 0 ) 301-17.
Jos 15,8; 18,16; 2 Sam 5,18. 134
Cf. R. T . O ' CALLAGHAN, New Light on the Maryannu as Charriot-Warrie: JRF 1
12' N m 13,22,28.33; Jos 14,12; 15,13; J u e 1,20. (1950-51) 309-24-
130
Jos 1 1 , 2 1 . s Cf. A R E III 81-85; A N E T 234a-
' " D t 9,2.
106 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 107
Es la defensa contra el arco sirio de que hablan los textos egip- en ciertas tabletas encontradas en Taanak (en tiempos de A m e -
cios de la X V I I I dinasta 136 , compuestas de lminas de cuero nofis II) y en Gezer bajo Tutmosis IV 144 .
y de madera diferentes.
Bajo esta casta militar de maryannu el Prximo Oriente se
8. L A INVASIN DE LOS HICSOS
organiz en pequeos Estados de rgimen feudal. En los textos
de Nuzi aparecen las costumbres jurdicas jurritas bien dife- Los faraones trataron de mantener su hegemona sobre esta
rentes de las mesopotmicas. En las cartas de Tell Amarna regin de Canan bajo la XII dinasta. Sabemos que el general
aparecen cartas de prncipes jurritas; los nombres son indo- Nesumont, bajo Sesostris I, hizo una incursin por la zona, d e s -
arios, como Aitakama, Shutatarra de Qadesh, Biryawaza de truyendo los fortines de los prncipes asiticos que se hacan
Damasco, Biridiya de Megiddo y Widiya de Ascaln. Esto peligrosos 145 . Por su parte, Sesostris III (1878-43), dirigi una
quiere decir q u e hacia el siglo xv-xiv los jurritas haban penetra- campaa contra Sekmen (probablemente, Siquem), que parece
do m u y al sur en la costa cananea. Aparecen 20 nombres era el centro de una confederacin de reyezuelos insurgentes
arios, tres jurritas y 33 cananeos. U n o de los nombres jurritas contra Egipto. Pero al retornar los egipcios fueron atacados por
es el del rey de Jerusaln: Abdi-Jepa. Igualmente, en las table-
los asiticos 146 . Durante este tiempo se explotaban las minas
tas de Taanak se leen nombres arios y jurritas 137 . Por eso en
del Sina con u n ritmo similar al de siglos anteriores. Es la
los tiempos de las dinastas XIX y XVII egipcias se daba a
poca en que Sinuh atraviesa Canan, siendo bien recibido,
Canan el nombre de Juru 138 , el pas de los jurritas. As, a T u t -
lo que prueba que los egipcios eran m u y considerados; tambin
mosis IV (1412-1402) se da el ttulo de vencedor de Juru y
encuentra egipcios por todas partes y le entienden en egipcio.
uno de sus cuerpos de ejrcito se llamaba Men-Jeper-Ra vence
Los mismos asiticos le escoltan en su retorno cuando Sesos-
a Juru. Asimismo, prisioneros jurritas tomados en Gezer apa-
tris I le llam 147 . Por otra parte, no pocos asiticos con nom-
recen instalados en Tebas 1 3 9 . T a m b i n en las listas de pri-
sioneros de Amenofis II (1438-12) se incluyen 36.300 jurritas, bres amrreos se instalan por esta poca en el pas de los fa-
juntamente con 15.200 shasu (beduinos) y 15.070 personas de raones. Amenhemet II (1929-1895 a.C.) ofrece u n gran tesoro
Nujase (Siria central) 1 4 0 . a T o t h , procedente de Siria 148 . Y, a su vez, muchos objetos
egipcios del tiempo de Amenhemet III aparecen e n la tumba
Y en los textos de Tutmosis III (1468-36) se menciona a los de Abi-Shemu, rey de Byblos; igualmente se han encontrado
prncipes d e Juru como los adversarios del faran en Megid-
objetos egipcios de la XII dinasta en Ras Shamra, Beyrut y
do 1 4 1 . Es la primera vez que a esta regin se la llama Juru en
Qatna. Y aparecen nombres de lugartenientes del faran en
los textos egipcios, pues antes se llamaba Retenu o Djahi. Se
ciudades como Megiddo, Gezer, Jeric y Siquem 1 4 9 . Esto
habla tambin de prisioneros maryannu e n Galilea 1 4 2 , bajo
prueba que durante la dinasta XII todas estas regiones esta-
T u t m o s i s III, enviados por doce ciudades de la regin septen-
ban bajo el alto dominio egipcio. D e hecho, en M e g i d d o hiba
trional de Canan, lo que prueba que los jurritas-mitannitas
un intendente para contar los rebaos; y as, en la tumba de
dominaban esta zona con una casta militar minoritaria: los
T u t h o t e p aparece representado u n rebao procedente de Re-
maryannu. Tenan u n rgimen feudal y divulgaron en esta zona
la escritura cuneiforme y el acadio como lengua internacional tenu o Canan. Por otra parte, como en los llamados textos
comercial y diplomtica, como era corriente en la Alta Mesopo- de execracin no se maldice a las ciudades de Byblos, Me-
tamia y en Siria 1 4 3 . A h o r a bien, las cartas escritas a los faraones giddo y Jeric, ni a Ugarit ni a Qat, se da a entender q u e tas
en acadio tienen m u c h o s giros cananeos. Parece que los escri- permanecan fieles al faran. En u n cilindro de hacia 1770, el
bas egipcios les respondan en la misma lengua, como aparece prncipe de Byblos, Yakin-El, se llama a s m i s m o servidor
del faran Sehetep-ubre; y su hijo Yantin inscribe su nombre
" 6 Cf. W . E . M C L E O D : A J A 66 (1962) 15-16.
i " Cf. A . GUSIAVS, en Z S P V so (1927) 1-18; Si (1928) 169-218. 44
138 1 Cf. A. MALAMAT, Campaigns of Amenhotep II and Thutmose IV to Canan: cripta
Cf. A . GAREINER, Ancient Egyptian Onomstica (Oxford 1947) I 180-81. Hierosolymitana 8 (1961) 218-31.
139 Cf. A N E T 248a. " 5 Cf. A R E I 469-71.
4 0 Cf. A N E T 247; las cifras son exageradas: cf. J. JANSSEN, en J E O L 17 (1963) 141-47. " Cf. A N E T 230.
" i Cf. A N E T 2 3 5 & ; A R E II 420-36. i Cf. A N E T 18-22.
i " A R E II 436; A N E T 237b. 148 Cf p_ M O N T E T , Notes et documents pour servir a l'histoire des relations entre l'amenne
143
Cf. R. LABAT, Le rayonnement de la langue et de Vcriture akkadiennes au deuxime Egypte et la Syrie: Kemi 16 (1962) 76-96.
millnaire avant notie ere: Syria 39 (1962) 1-27- 1 4 ' Cf. A . R O W E , A catalogue of Egyptian Scarabs (El Cairo 1936) 235.
108 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 109
150
al lado de Nefer-hotep I (1740-30 a.C.) . En muchos esca- al dios egipcio Seth como su dios principal, sin duda p a r a con-
rabajos encontrados en Megiddo, Jeric, Gezer y Lakish apa- graciarse con los vencidos. Era u n dios procedente d e l Alto
recen nombres de esta dinasta XIII 151 . Egipto y se le consideraba como el dios del desierto, de los
Despus viene el gran hiatus de los reyes hicsos. Segn M a - extranjeros y de la tempestad 154 . D e hecho, despus de la
netn, bajo el faran Tutimaios (Dudimose): de repente, u n expulsin de los hicsos, el dios Seth fue representado con el
pueblo desconocido que vena del oriente tuvo la audacia de atuendo y atributos de u n dios sirio y se le identifica e n los
invadir nuestro pas, y sin dificultad ni combate se apoder textos con B a a l 1 5 5 . Tena por esposa una diosa desnuda, que
de l por viva fuerza; capturaron a los jefes, incendiaron sal- poda ser Anat o Astart. Por eso, como dice R. de Vaux, hay
vajemente las ciudades, arrasaron los templos de los dioses y tra- que concluir que los hicsos eran en gran mayora semitas 156.
taron a los indgenas con la mayor crueldad, degollando a unos, Ahora bien, cul era su procedencia exacta? R. de Vaux
llevando como esclavos a otros y a las mujeres de stos. Al fin cree que son oriundos de la tierra de Canan, porque no hay
instalaron como rey a un tal Salitis. Este prncipe se instal en indicios de una invasin extranjera en esta regin en los si-
Menfis. Sigue luego una lista de cinco reyes, y dice de ellos: glos XVIII-XVI a . C , poca de gran florecimiento urbano de la
Todos estaban ansiosos de destruir hasta la raz al pueblo zona. Por otra parte, en las excavaciones recientes de Tell ed-
egipcio. Se nombra al conjunto de esta nacin hicsos, es decir, Dab'a, al sur de Tanis (la posible Avaris de los hicsos), se ha
reyes pastores 152 . encontrado u n escarabajo con el nombre del rey hicso Jian 157 ,
Es el nico documento en el que se alude a estos misteriosos y tumbas con cermica, armas y mobiliario cananeos 1 5 8 . T a m -
invasores asiticos, que con su reinado impusieron una especie bin se ha encontrado una estela en Tanis datada del 1320 a . C ,
de edad nebulosa y de decadencia en el pas de los faraones y en ella se celebra el cuarto centenario de la inauguracin del
segn la apreciacin del historiador egipcio. Segn los datos culto a Seth en la localidad 1 5 9 . Se le representa a Seth como
de Manetn y del papiro de T u r n , aparecen una serie de n o m - u n Baal sirio. Debi, pues, de ser llevado por los hicsos hacia
bres de reyes distribuidos en cuatro dinastas, que abarcan de el 1720 a.C. Y el nombre Titimaios de Manetn debe de ser
la XIV a la XVII. Pero parece que algunos de esos reyes han uno de los Dudimose, ltimos reyes de la XIII dinasta (hacia
sido contemporneos entre s, y otros con la dinasta XIII. 1660 a . C ) ; as se explica lo que dice este historiador de que el
Por otra parte, en los textos egipcios posteriores hay inters en primer rey hicso, Salitis, se estableci en Menfis en tiempos de
guardar silencio sobre esta vergonzosa poca de ocupacin Titimaios.
extranjera; y en las alusiones espordicas es slo para denigrar As, pues, los hicsos se establecieron en el delta oriental
a los invasores 1 5 3 . hacia el siglo x v n a . C , cuando el pas egipcio estaba m u y debi-
Los lexiclogos actuales rechazan la etimologa de Manetn litado con divisiones interiores. Manetn da una lista ie seis
de reyes pastores para la palabra hicsos, y prefieren derivar reyes pastores y en el papiro de Turn se les atribuye una
este n o m b r e de hq'w j'siv.t, que significara jefes d e pases ex- duracin de ciento ocho aos. Parece que Egipto se organiz
tranjeros, y designa a los jefes beduinos d e Siria y Canan. bajo su dominio en rgimen de federacin feudal a base de
Y a las gentes que seguan a estos hicsos se les designa en los prncipes, sin ser u n Estado central unificado. Pero su poder
textos egipcios como asiticos, habitantes d e la arena o gen- se extendi hasta el Alto Egipto, pues los nombres de Jiaa y de
tes de Retenu, es decir, las poblaciones de Canan en sentido Apofis figuran inscritos en los monumentos de Djbelein, al sur
amplio. Por otra parte, algunos de estos reyes tienen nombres de Tebas; asimismo, parece q u e los ltimos faraones de la
semticos, como Yaqub-El o Yaqub-har, Anat-El o Anat-har. dinasta XIII siguieron en el Alto Egipto como vasallos de los
Pero algunos, como Apofis, son egipcios, y otros parecen ser hicsos. Por otra parte, no hay pruebas de administracin de
jurritas o indoeuropeos. Por otra parte, los hicsos adoptaron los hicsos al norte de Gaza. Con todo, se han encontradoobje-
154
150 Cf. W . F . ALBRIGHT, An Indirect Synchronism beiuxen Egjpt ar Mesopotamia Cf. J. ZANDEE, Seth ais Stormgott: Z A S 90 (1963) 144-56.
155
circ. 730 B. C: BASOR 99 (1945) 9-18. Cf- S. M O R E N Z , gyptische Religin (Stuttgart 1960) 250-51.
156
151
Cf. A. R O W E , o.c, n.113. R. DE VAUX, Histoire ancienne d'hra (Pars 1971) 80.
152 157 Cf. S H . ADAM, A S A E 56 (1959) 220-21.
El texto en FLAVIO JOSEFO, Contra Apion I xiv,75-82.
153
Sobre el problema d e los hicsos vanse J. V A N STERS, The Hyksos. A New Investiga- ' 5 S Cf. J. LECLANT, en Orientalia 37 (1968) 98-100; ibid., 38 (1969) 2 4 8 - 5 1 ; W . L SIMP-
tion ( N e w H a v e n 1966); D . B. REDFORD, The Hyksos Invasin in History and Tradition: SON, The Princess Tany: C h r E g 34 (1959) 233-39.
159
Orientalia 39 (1970) 1-51. Cf. P . M O N T E T , La stle del an 400 retrouve; Kmi 4 (193O I . i r : ANET2<2-c;3.
110 Historicidad de los relatos patriarcales 111
IV. La historia de los patriarcas

Despus de muchos das, el rey Apofis le convoc... Por eso el rey Apo-
tos con n o m b r e s de Jian en Creta, en Bagdad y en Bogazkeui fis envi al prncipe de la ciudad del sur el mensaje que escribi y que los
(Asia Menor) 1 6 . Pero se debe a la expansin comercial, no sabios le sugirieron... Entonces el mensajero e dijo: 'El rey Apofis me
poltica, de los mismos. Por eso, no se puede hablar de un enva a deciros lo siguiente: Retira del lago los hipoptamos que estn al
imperio de los hicsos en el Prximo Oriente 1 6 1 . oriente de la ciudad. Porque los hipoptamos no me dejan dormir y vienen
a m da y noche, y el ruido est en los odos de su ciudad'. Entonces el prn-
D e hecho, los hicsos procuraron adoptar los nombres y cos- cipe de la ciudad del sur qued confuso por un largo tiempo, porque sucedi
tumbres egipcios; pero entre los nombres aparece u n gran visir que no saba qu responder al mensajero del rey Apofis.
con el nombre semita de Jur, cuyos escarabajos aparecen en Entonces el prncipe del sur le dijo: 'Bien, tu seor podra algo sobre
Sudn y en Gaza: era el rea de dispersin del dominio de los este lago que est en el oriente de la ciudad del sur aqu'. Y dijo al mensaje-
ro: 'Di a tu seor que har lo que dirs a l. Dile as'. Entonces el mensajero
hicsos. Despus de la expulsin de stos, en los textos egipcios del rey Apofis empez a encaminarse hacia el lugar donde estaba su seor.
se les considera como brbaros que han saqueado los templos. Y el prncipe de la ciudad del sur convoc a sus cortesanos principales,
As, la reina Hatshepsut dice de los templos que ha recons- como jefe superior que era, y les repiti el mensaje que el rey Apofis les ha-
truido: Yo he restaurado lo que estaba arruinado. Yo he le- ba enviado. Ellos entonces quedaron en silencio por mucho tiempo, por-
que no saban qu responderle, bueno o malo. Entonces el rey Apofis en-
vantado lo que estaba en piezas desde que los asiticos (Amu) vi a... (se interrumpe el texto) 1 6 3 .
estaban en medio de Avaris del pas del N o r t e y desde que los
extranjeros se haban mezclado all, echando por tierra todo lo N o sabemos cmo termin esta historia, pero el anlisis
que estaba hecho. Porque gobernaban sin Ra 162 . Pero parece de la momia del prncipe Senen-Re tiene grandes heridas en
que no fueron malos gobernantes, pues se foment la agricul- la cabeza, quiz como consecuencia de una lucha contra los
tura y el comercio, no se cambi la religin y aceptaron a Ra hicsos. De hecho, sabemos que su hijo Kamosis inici esta
en su panten. Por otra parte, en el campo literario, de esta guerra de liberacin contra los opresores extranjeros, segn se
poca datan muchas copias de textos literarios y cientficos cuenta en dos estel?.s de Karnak 164 . El rey de Avaris p i d i ayuda
egipcios. Y adems esta invasin de los hicsos sirvi para abrir al rey de Etiopa; pero su mensaje fue interceptado. E l hermano
el horizonte a los habitantes del Nilo, que se consideraban el de Kamosis es Amosis, quien, al terminar de expulsar a los
centro de la tierra, rodeados de brbaros. D e este modo, los hicsos, se constituy en el fundador de la XVIII dinasta.
hicsos constituyen como u n puente entre frica y Asia, lo que
dara pie para nuevas empresas de conquista de los faraones Estela de Carnavon 165
en tierras asiticas.
El poderoso rey de Tebas. Kamosis, era el rey benfico. E l mismo Ra
En el Alto Egipto se prepar la reaccin contra estos asi- le haba hecho rey y le dio fuerza en la verdad. Su Majestad habl en su pa-
ticos, y as, los prncipes de Tebas organizaron la expulsin lacio al consejo de los nobles que eran de su comitiva as: ' Permtaseme
de los hicsos, constituyendo la XVIII dinasta. U n cuento le- comprender cul es mi fuerza! Hay un prncipe en Avaris, otro en Etiopa,
y yo aqu estoy asociado con un asitico y un negro (kushita). Cada uno tie-
gendario que explica bien la situacin de entonces dice que u n ne un trozo de Egipto, dividiendo el pas conmigo. Yo no p u e d o atravesar
prncipe de esta dinasta llamado Sekenenr, el valiente, reci- las aguas de Egipto hasta Menfis, pues l tiene a Hermpolis (a 300 kil-
bi una vez u n mensaje insultante del rey Apofis, que reinaba metros al sur de Menfis). Nadie puede establecerse, pues es arruinado por
en Avaris, a 800 kilmetros de Tebas, quejndose de los hipo- los impuestos de los asiticos. Yo voy a luchar con l hasta abrirle el vien-
tre! Mi deseo es salvar a Egipto y herir a los asiticos!...
ptamos del lago de Tebas, pues no le dejaban dormir. H e aqu
Yo fui al norte, porque era suficientemente fuerte para atacar a los asi-
el texto, lleno de encanto: ticos, por mandato de Amn. M i valeroso ejrcito estuvo delante de m
como una rfaga de fuego. Las tropas de los Madjoi estuvieron en la parte
Sucedi entonces que el pas de Egipto estaba en la miseria. No haba superior de nuestras cabinas para observar a los asiticos y hacerles retrasar
seor o rey de la poca. Pero ocurri que el rey Seqnen-Revida era sus posiciones... Yo no quera dejarlo escapar, mientras que y o tenia a raya
el gobernador de la ciudad del sur (Tebas). La miseria reinaba en la ciudad a los asiticos, que haban dominado Egipto... Yo pas la noche en mi barca
de los asiticos, porque el prncipe Apofis estaba en Avaris y todo el pas con gran dicha en el corazn. Cuando rompi el da, yo me e c h sobre l
les estaba sometido con sus impuestos; el norte tambin, con todos los bue-
nos productos del delta. Entonces, el rey Apofis adopt a Seth como seor i Cf. A N E T 23ib-32a.
164 p . M O N T E T , La stle du roi Kamose: C R A I (1956) 112-20.
y no quera servir a otro dios que hubiera en el pas, excepto a Seth... 165
Esta tableta, llamada de Carnavon porque ste la encontr en T e b a s occidental, es
un ejercicio escolar, copia de una estela d e Kamosis. Publicada por C A R N A V O N y H C A R T E R ,
160
Cf. H . STOCK, der Hyksos Chian in Bogazkoi: M D O G 94 (1963) 73-80. Five Years Exploration at Thebes ( L o n d o n 1912), su contenido fue c o n f i r m a d o porlos frag-
161
R. DE V A U X , O.C, 82.
mentos d e otra estela encontrada en Karnak: ASAE 35 (1935) 111; p u b l i c a d a en ASAE 39
162
Inscripcin d e Speos A r t e m i d o s , en A R E II 296-303; A N E T 231. (1939) 245-71-
112 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 113

como si fuera un halcn. Cuando lleg la hora del desayuno, le ataqu, A los enemigos se les llama Amu (asiticos en general). Los
echando abajo sus muros, matando a su gente, e hice que su esposa vinie- hicsos fueron as empujados hacia sus tierras alrededor del
ra a la orilla del ro. Mis soldados fueron como leones con sus despojos,
tomando siervos, ganado, leche, miel, dividiendo sus propiedades, con sus 1550 a.C.
corazones alegres. L a regin de Nefrusi cay. Poco falt para que les pusi- A la vista de esta exposicin somera, tenemos una idea
ramos cerco a sus personas. La regin de Per-shaq se perdi cuando yo sobre la situacin poltica del Prximo Oriente; en concreto,
llegu. Sus caballos haban huido en el interior. La patrulla... 166 de la regin siro-cananea, en la que se desarrolla la vida de
No sabemos ms de cmo se desarroll la lucha contra los los patriarcas all por los siglos XVIII-XVII a.C, justamente
hicsos. Slo queda el texto de un oficial que en su tumba nos cuando los hicsos irrumpan en el pas de los faraones, domi-
describe su intervencin en la conquista de Avaris, bajo el nando la regin del delta. A la luz de esta situacin ambiental,
faran Amosis (1570-45 a.C), y de Tutmosis I (1525-1495). vamos ahora a estudiar las incidencias de los patriarcas en sus
Se llama este oficial Amosis 167. He aqu el texto de su inscrip- emigraciones segn los textos bblicos, que nos trazan un iti-
cin funeraria: nerario bien concreto.

El comandante de una tripulacin, Amosis, hijo de Eben, el triunfador, o. LA EMIGRACIN DE ABRAHAM


dice: 'Yo hablo a todos los hombres para que sepis los favores que he re-
cibido. .. La fama de un valiente proviene de lo que hizo, sin que desaparezca a) D e U r a Jarran
jams en este pas'. As habla: 'Me eduqu en la ciudad de el-Kab... Cuando
se puso sitio a la ciudad de Avaris, mostr valor a pie en presencia de Su Los relatos bblicos sobre los patriarcas aparecen encua-
Majestad... Despus se combati en el agua en el canal de Pa-Djeku, de drados en unos esquemas teolgicos a base de apariciones y pro-
Avaris. Entonces hice una captura, tomando una mano. Se dio informe al
heraldo real. Por ello se me concedi el Oro del valor. De nuevo se luch mesas divinas, ya que para los hagigrafos constituyen la his-
en el mismo lugar; efectu otra presa y tom otra mano. Por ello, de nuevo toria de salvacin de su pueblo, es decir, su eleccin, supues-
se me concedi el Oro del valor. tas unas bendiciones que condicionarn todo su desarrollo his-
Despus se combati en Egipto, al sur de esta ciudad. Captur a un hom- trico a travs de los tiempos. En este supuesto, estos relatos
bre prisionero. Baj al agual fue capturado en el lado de la ciudady
atraves el agua llevndolo. Se dio informe al heraldo real. Otra vez se me de la poca patriarcal constituyen como la prehistoria de Is-
concedi oro. Despus fue saqueada Avaris. Me llev este botn de ella: un rael, ya que los patriarcas aparecen vinculados a los designios
hombie, tres mujeres; en total, cuatro personas. Luego Su Majestad me misteriosos de un Dios que se habra de manifestar con gestas
los concedi como esclavos. Despus Sharuhen fue sitiada durante tres salvadoras a favor de su pueblo. Dado este enfoque, muchas
aos. Luego, Su Majestad la entreg al saqueo. Y de all me llev el siguien-
te botn: dos mujeres y una mano. Se me concedi el Oro del valor y se me veces los acontecimientos se simplifican sistemticamente en
entreg el botn para que fueran esclavas. Despus que Su Majestad hubiera funcin de una preocupacin sacral, prescindiendo de las causas
matado a los asiticos, zarp hacia el sur, hacia Tenti-hen-nefer, para desba- segundas, y atribuyendo directamente a Dios lo que ptede
ratar a los nmadas nubios... ser fruto de la concurrencia y presin de unas circunstancias
Ms tarde ste (Tutmosis I) fue a Retenu (Canan) para calmar su co- histricas 169 . Por eso las apariciones e intimaciones divinas se
razn a travs de los pases extranjeros. Su Majestad lleg a Naharin (los
dos ros: la curva del Eufrates), y Su Majestad encontr a aquel enemigo prodigan; y as, la emigracin de Jarran a Canan es simple-
mientras preparaba la disposicin del combate. Innumerables fueron los mente el efecto de una orden expresa divina: Sal de t u tierra,
prisioneros que Su Majestad captur vivos gracias a su victoria. Yo iba en de tu parentela, de la casa de tu padre, para la tierra que yo
la vanguardia de nuestro ejrcito y Su Majestad vio lo valiente que yo era. te voy a indicar. Yo te har un gran pueblo, te bendecir y en-
Me apoder de un carro de guerra, de su caballo y a quien iba en l lo tom
como piisionero...' 168 grandecer tu nombre, que ser una bendicin; y bendecir
a los que te bendigan, y maldecir a los que te maldigan, y sern
Por este relato parece que los hicsos fueron perseguidos en en ti bendecidas todas las familias de la tierra 170 . E n stas
Canan, llegando hasta Sharujen, quiz Tell Farah del Sur. palabras se sintetiza toda la teologa de la eleccin, que sea la
idea central que preside la compilacin de las antiguas tudi-
166 E] texto en A N E T 232-33; cf. P. M O N T E T , La stle du ro Kamose: CRAI (1956)
112-20. ciones patriarcales. Entonces comienza la aventura existen-
167
Esta inscripcin funeraria fue copiada por C. R. L E P S I U S , Denkmler aus Aegypten
und Aethiopien (Berln 1849-59) III l2>.c; p u b l i c a d a por K. S E T H E , Vrkunden der 18 Dy-
169
nastie (Leipzig 1905) I 1-11; cf. V. LORET, Vinscription de Ahmes fils d''Abana (Bibliothque Cf. M . GARCA CORDERO, Idealizacin pico-sacral en la historiografa bblica: Ciencia
d'tude III, El Cairo 1910); A. H . GARDINER, en JEA V (1918) 48-54. Tomista 93 (1966) 426-48.
170
"8 Texto en A N E T 2 3 2 - 3 4 ; S A O 203-205. Gen 12,1-3.
114 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 115
cial de u n clan annimo en constante emigracin, porque esta- en los textos cuneiformes y fue excavada por L. Woolley . 176

ba destinado a dar origen a un pueblo que iba a ser algo aparte F u e una ciudad m u y floreciente durante el tercer milenio a . C ,
entre todos los pueblos de la tierra, segn expresin proftica sobre todo bajo la III dinasta de Ur. F u e destruida p o r los
puesta en boca de u n adivino g e n t i l 1 7 1 . elamitas hacia el 2000 a . C Pero sigui siendo un centro co-
Pero en los mismos relatos bblicos se refleja una mayor mercial y religioso importante hasta los tiempos de H a m m u r a b i
complejidad d e los acontecimientos; por eso, el historiador (S.XVIII a . C ) . Despus, durante u n milenio (hegemona d e los
puede rastrear, a travs de ellos, las circunstancias ambientales kasitas y asirios), sufri u n gran eclipse, para volver a p r o s p e -
que condicionan las emigraciones de los patriarcas. En efecto, rar de nuevo bajo la dinasta neobabilnica en los siglos v n -
segn el esquema simplificador del sacerdotal, el padre de vi a . C As, pues, U r estaba an floreciente en tiempos de
Abraham, Teraj, es el trmino de una genealoga que arranca A b r a h a m (s.xviii a . C ) . Pero la precisin bblica Ur de los
de Sem a travs de u n tal Heber, que habra de ser el supuesto caldeos resulta anacrnica, ya que los caldeos, de raza aramea,
epnimo de los hebreos 112. El hagigrafo coloca esta genealoga empiezan a sonar hacia el siglo ix, y slo en el siglo v n a.C.
despus del incidente de la confusin de las lenguas, y supone adquieren singular relieve. Con todo, para los lectores de la
que la descendencia de No despus del diluvio proviene de los Biblia, la precisin geogrfica Ur de los caldeos era clara,
montes de Armenia (Ararat-Urartu, lugar en que encall el y queda como una frase estereotipada. As, en G e n 15,7 se
arca despus del diluvio) 173 , y se instal en la llanura de Se- ponen en boca de Dios estas palabras, dirigidas a A b r a h a m :
naar o Mesopotamia, donde intentaron construir la famosa Yo soy Yahv, que te ha hecho salir de Ur Kasdim para darte
torre de Babel. Sin duda que el autor bblico se hace eco de este pas. Esta expresin vuelve a reaparecer en textos poste-
leyendas mesopotmicas y de la emigracin de los sumerios, riores 177 .
procedentes de las zonas montaosas del Cucaso, para ins- De hecho, sabemos que Nabnides, originario de Jarran,
talarse, hacia el quinto milenio a . G , en la Baja Mesopotamia, reconstruy los templos de esta ciudad y los de Ur; su madre
donde crearon la floreciente civilizacin que haba de ser adop- haba sido sacerdotisa de Sin en Jarran; su hija fue sacerdotisa
tada por los semitas. del mismo dios en Ur I 7 8 . Esto prueba las relaciones religiosas
Por otra parte se ve u n especial inters en querer presen- que haba entre las dos ciudades, ya que la misma divinidad,
tar al gran antepasado A b r a h a m en relacin con estas pobla- Sin, el dios lunar (dios de los nmadas, que hacen sus trashu-
ciones mesopotmicas, que destacaban por su cultura y vivan mancias de noche bajo la luna llena para huir de los calores
en una regin que se crea el hogar primitivo d e la misma del da), era adorada en ambas localidades. Por eso, la emigra-
humanidad. El autor sagrado presenta as a los antepasados de cin de U r pertenece a las ms antiguas tradiciones del Pen-
A b r a h a m residiendo en Ur de los caldeos (Ur Kashdim) 174 , tateuco.., N o ha podido ser inventada en el m o m e n t o en que
donde m u e r e su hermano H a r n (v.28), pas de su nacimien- estas tradiciones han sido redactadas, porque entonces Ur es-
to o parentela. Se ha pensado que la localizacin Ur de los taba completamente olvidada 1 7 9 . Por su parte, J. Bright, que
caldeos (LXX: pas de los caldeos) sera una adicin de u n tiene sus dudas sobre la procedencia de A b r a h a m d e U r , dice
glosista del siglo vi a.C. para indicar el supuesto lugar de ori- que no es imposible que algunos clanes semticos del noroeste
gen de Abraham, en la tierra de los caldeos, tan conocidos que se hubieran filtrado en el sur de Mesopotamia emigraran
entonces de sus lectores por ser el pueblo q u e ejerca la hege- posteriormente hacia el norte, hacia Jarran, quiz e n los das
mona e n el Creciente Frtil e n aquellos tiempos. De hecho, turbulentos de la cada de U r III 1 8 .
el n o m b r e de Kasdim (forma neobabilnica: kaldim) no apa-
rece hasta el siglo xi a . C , es decir, m u c h o tiempo despus de A nuestro entender, es verosmil la emigracin d e uncan
los tiempos patriarcales 175 . L a ciudad d e Ur es bien conocida
de Armenia. Cf. W . F . ALBRIGHT, en B A S O R 140 (1955) 31-32; I D . , The Biblical Period
frora Abraham to Ezra (New York 1963) 97 n . l .
171 176
N m 23,9. Cf. L . W O O L L E Y , Abraham. Recent Discoveries and Hebrew Origins ( L o n d o n i 9 3 6 ) .
" 2 G e n 11,10-27. I " Cf. N e h 9,7: J u d 5,6; Jubileos ( c . n - 1 2 ) ; Act 7,2.
178
i " G e n 8,4. Cf. S. SMITH, Babylonian Historical Texts Relating to the Capture and Dourfall of
174
E l t r m i n o Kasdim es arcaico, m i e n t r a s q u e Kaldu es n e o b a b i l n i c o . L o s L X X t r a - Babylon ( L o n d o n 1924) 36s; C. J. G A D D , The Marran Inscriptions of Nabonidus: AlStud 8
ducen este t r m i n o ms reciente: x 0 ^ 0 0 ^ 0 1 - Cf. J. M . G R I N T Z , e n J N E S 21 (1962) i g o n . i o (1958) 35-92-
111
U n t e x t o d e JENOFONTE (Ambasis I V iii.4), Ciropedia (III 1.34) h a b l a de los caldeos i" R. DE VAX, o . c , 183.
180
J. BRIGHT, Historia de Israel (Bilbao 1966) 95.
116 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 117
seminmada asentado cerca de Ur, en la Baja Mesopotamia Abraham se llamaban Najor, que encuentra su paralelo en el
(la actual tell Mugheir), entre Bagdad y Basora ,81 , desde esta Na-ju-rum, como nombre propio, en cuatro documentos de
regin hacia el norte, donde la ciudad de Jarran ofreca mejo- esta poca encontrados en Nippur 188. Y el nombre de Jacob
res posibilidades, ya que en ella no faltaban gentes conocidas (abreviacin de Ya'qub-El?) aparece, bajo la forma de Ya-aj-
de Ur, que se haban desplazado a aquella localidad tambin qu-ub-El y Ya-qu-ub-El, en cuatro documentos de Kish, de un
por razones comerciales. Y, aunque el autor bblico no da nin- siglo antes de Hammurabi 189 . E incluso aparece bajo la forma
guna razn concreta para justificar el desplazamiento del clan abreviada de Ya-ku-bi en textos de la I dinasta de Babilonia 190 .
de Teraj, podemos suponer que ste formaba parte de una Por otra parte, ciertos nombres del clan de Abraham re-
emigracin ms amplia promovida en tiempos de disturbios flejan que en l se daba culto al dios lunar Sin. As, se ha rela-
polticos de escasez de pastos en el sur. Como dice R. de Vaux, cionado el nombre de Teraj (padre de Abraham) con yeraj (mes
puede representar a un grupo de semitas seminmadas que lunar) o yareaj (luna), aunque puede relacionarse mejor con el
haban vivido en el ambiente de Ur, tomando el camino tantas acadio turaju (ramillete). El mismo nombre de Labn, sobri-
veces frecuentado por las caravanas para encontrar a sus her- no de Abraham, significa blanco, y a la luna llena se le llama-
manos de raza establecidos en el norte 182. En el relato bblico ba la blanca: lebanah; el nombre de Sara, esposa de Abra-
se incluye esta emigracin hacia el norte como un primer paso ham, parece derivar del acadio sharrtu (reina); pero origi-
hacia Canan: Tom, pues, Teraj a Abraham, su hijo; a Lot, nariamente era el nombre sumerio de la esposa de Sin, llamada
el hijo de Harn, hijo de su hijo, y a Sarai, su nuera, la mujer Nin-gal (la gran seora); Milka, esposa de Najor, tiene el
de su hijo Abraham, y los sac de Ur Kasdim para dirigirse a mismo nombre de la hija del dios Sin: la malkatu o princesa.
la tierra de Canan; pero, llegados a Jarran, se qued all 183. Lo que s es cierto es que el lunar dios Sin y su esposa, Nin-gal,
Aqu nos encontramos ya con la obsesin de la tierra prome- eran las divinidades patraas de Ur y de Jarran m . As, en
tida que va a ser el pas de Canan, y por eso el hagigrafo con- un texto del siglo xvm de Mari se habla de una alianza entre
sidera la residencia en Jarran como etapa de trnsito; pero se- los Bene-Yamina y los reyezuelos de la Alta Mesopotamia en
guramente no lo era en los planes de Teraj. De hecho, la ciu- el templo de Sin en Jarran 192 . Y en el siglo xiv, en el tratado
dad de Jarran se convierte en 'erets mldt, o tierra de la pa- entre Suppililiuma de Jattu y Mattiwaza de Mitanni se invoca
rentela de Abraham, segn se declara en Gen 12,1 y 24,4.7. a Sin de Jarran 193 . As, pues, el culto del dios lunar Sin en
Y all quedarn sus parientes cuando l se desplace hacia el Jarran parece ser filial del de Ur en una poca de expansin
sur 184; pero esto no prueba que fuera originario de esa regin sumeria hacia el norte.
de la Alta Mesopotamia 185.
Ahora bien, el clan de Teraj pudo utilizar un doble itine-
Por otra parte, el nombre de Abraham es amorreo, y sabe- rario para subir hacia Jarran, siguiendo las rutas caravaneras de
mos que los amorreos se instalaron en la Baja Mesopotamia la poca, o bien, bordeando el Eufrates y pasando por babilo-
ya en el tercer milenio a.C. 186 . Incluso los otros nombres de nia y Mari, adentrarse en el valle de Balij, donde estaba en-
su parentela encuentran su paralelo en textos de la Baja Me- clavada Jarran; o quizaunque es menos probable, apar-
sopotamia. As, el bisabuelo de Abraham, llamado Sarug, en- tndose hacia la derecha, bordeando el Tigris, pasanJo por
cuentra su paralelo en un tal Sha-ru-gi, mencionado en Tello Asur y atravesando el ro ms al norte, acercarse a Jarran
bajo la dinasta III de Ur 187 ; el abuelo y un hermano de cerca del Jabur, afluente del Eufrates. La ruta del Tigris es
131
Cf. E. D H O R M E , La religin des hbreux nmades (Bruxelles 1938) 69; A. PARROT, descrita detalladamente en dos textos 194 , y la del Eufrates
Abraham et son temps (Neuchtel 1962) 16.
182 R. DE V A U X , en RB (1948) 322. 188
183
Cf. A. L . O P P E N H E I M , Catalogue of the Cuneiform Tablets of the WilberfcKe Eames
G e n 11,31. Babylonian Collection (New H a v e n 1948), ndice, p.197.
184
G e n 24,4; Aram Naharyim, G e n 24,10. 189 Cf. M . R U T T E N , Un lot de tablettes de Maana: R A 54 (1960), Index, p . 149.
185
Es la o p i n i n de C. H . G O R D O N , en J N E S 17 (1958), 3 1 ; F . V A T T I O N I : Augustinia- i Cf. S. D . SIMMONS, en JCS 14 (1960) 122 n.100,21; I D . , en J C S 13 (1959) 114 n.26,7;
num 4 (1964) 335-36. Algunos autores h a n q u e r i d o identificar al U r d e la Biblia con Va, 14 (1960) 27 n.57,13; T H . BAUER, Die Osthanaanaer (Leipzig 1926) 27; M . N O T H , ari und
localidad del A s i a Menor. Cf. C. H . G O R D O N , Abraham and the Merchante of Ura, en J N E S 17 Israel: Geschichte u n d A T (Festschrift Alt) ( T b i n g e n 1953) 142.
(1958) 28-31; e n contra, A. SAGGS, Ur of the Chaldes. A problem of Identification: Iraq 22 191 Cf. E. D H O R M E , Abraham dans le cadre de l'histoire: R B 37 (1928) 370-15.481-84;
(1960) 200-209. Recueil Ed. Dhorme (Paris 1951) 205-15.763.
186 192
Cf. R. D E VAUX, Histoire Ancienne d'Israel (Paris 1971) 64-65; G. BUCCELLATI, The Cf. G. DOSSIN, Benjaminites dans les textes de Mari, en Mlanges Syriens..R. Dus-
Amortes of the Ur III Period (aples 1966), 320-21. saud II (Paris 1939) 986.
i " Cf. G . BARTON, Documents from the Temple Archives of Tello III (Phadelphia 1914) 93
1 E. F. W E I D N E R , Politische Dokumente aus Kleinasien (Leipzig 1923) 32-33,1.34.
51; N . S C H N E I D E R , Patriarchennamen in zeitgenSssischen Keilschriftkunden: Bblica 33 (1932) 194 Cf. A. G O E T Z E , An Od Babylonian Itinerary: JCS 7 (i953) 51-73; W . V. H A L L O ,
516-22. The Road to Emar: JCS 18 (1964) 57-88.
118 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 119
195 206
tambin es detallada en algunos textos . As, pues, la emi- de Til-Najiri . Segn Gen 24,10, Abraham encarg a su
gracin de Uf est de acuerdo con las condiciones histricas y mayordomo Eliezer que fuera a donde tena su parentela o casa
geogrficas de la poca de Abraham. Puesto que forma parte solariega, a Aram Naharayim, donde est la ciudad de Najor,
de la tradicin literaria ms antigua del Gnesis (yahvista) y nombre que coincide con el del abuelo de Abraham y con el
difcilmente ha podido ser inventada en el momento en que de un hermano suyo 207. Por otra parte, segn Gen 27,43, Re-
la tradicin fue redactada, es imprudente negarle todo funda- beca aconseja a su hijo Jacob huir a Jarran, junto a Labn,
mento histrico; al menos hay que retenerla como posible 196 . mi hermano; y, en efecto, Jacob parti para Jarran 2 0 8 y lleg
El trmino de este desplazamiento fue Jarran, ciudad si- al pas de los Ben-Qedem (hijos de Oriente) 209 , y all se
tuada en una encrucijada geogrfica, en el valle del Balij, por- encontr con pastores que eran de Jarran, donde resida La-
que all se daban cita gentes mesopotmicas y asinico-jurri- bn, hijo de Najor 2 1 .
tas, mitannitas e hititas, al par que- los inevitables amorreos, Segn el sacerdotal, Teraj muri en Jarran 211 , y enton-
a cuyo grupo tnico perteneca el clan de Teraj. Se ha querido ces Abraham abandon esta regin para trasladarse a Ca-
identificar el Jarran bblico con el actual eshki-Jarrn (el viejo nan 212 . Pero la familia de Rebeca, hermana de su sobrino
Jarran), aunque recientemente se le identifique ms bien con Labn, resida en Paddn-Aram 213 , que es el pas al que Isaac
el actual Jarran 197, donde se han encontrado restos del templo envi a Jacob 214 , y all, en Paddn-Aram, resida Jacob, y for-
del dios lunar Sin. De hecho, Jarran, adems de ser el punto m una familia y se enriqueci en negocios a medias con La-
de enlace de las rutas caravaneras de Alepo a Nnive, as como bn 215 . Los nombres de Aram-Naharayim y Paddn-Aram
de Babilonia al Asia Menor, era un centro de peregrinacin al parecen equivalentes segn las diversas tradiciones. Aram-
dios Sin, patrono de los nmadas y caravaneros, que hacan Naharayim se suele traducir por Aram de los dos ros, es
sus viajes generalmente de noche, a la luz tenue de la luna, para decir, el pas comprendido entre los ros Tigris y Eufrates,
librarse de los ardores solares 198 . En realidad, Jarran significa o el Eufrates y su afluente el Balij 216 . Ms bien parece desig-
ruta o caravana (jarranu en acadio). El nombre de esta ciu- nar la Naharina de los textos de Tutmosis I y el Najrma de
dad aparece en las tabletas capadocias de los siglos xx-xix las cartas de Amarna; es el recodo del Eufrates, que da la im-
a.G. 199 , en los archivos de Mari en el siglo xvm 2 0 0 y en los presin de dos ros cerca de Karkemish. Este nombre no apa-
itinerarios babilonios antiguos 201 . No vuelve a aparecer ci- rece antes del siglo xv a.C. En los textos de Mari se llamaba
tada hasta 1300 a.C. en los textos asirios, en tiempos de Adad a esta regin el Pas Alto, y as, Shamsi-Adad I se proclam
Nirari I. No obstante, en los textos hititas se cita al dios Sin de dominador del pas entre el Tigris y el Eufrates 217 . En un
Jarran 2 0 2 . texto de la I dinasta babilonia es llamado Birit nrim (Entre
ros) 218 .
En Gen 24,10 se habla de la ciudad de Najor, en la re-
gin de Aram Naharayim. Justamente en las tabletas capado- Por otra parte, el nombre de Aram que se lee en el texto
cias se menciona una ciudad de Najuru 203 , as como en los bblico no aparece como designacin tnica en los textos asi-
rios antes del siglo x n a.G, bajo Teglatfalasar I, ni en los
textos de Mari 2 0 4 , y es un centro administrativo en el si-
textos egipcios antes del siglo xiv, bajo Amenofis III. Por ello,
glo XIII a.C. 205 . En el siglo vi vuelve a aparecer con el nombre
Aram parece ser una concrecin posterior anacrnica pira lo-
195
Cf. A. L . O P P H E N H E I M , The Tnterpretation ofDream in ihe Ancient Easl (Pbiladelphia
calizar a los lectores del primer milenio a.C. el lugar deNaha-
1956) 260.68.
196 2
R. DE VAUX, Histoire Ancienne d'hra (Pars 1971) 187. "6 C. H . W . JOHNS, Assyrian Deed and Documents ( C a m b r i d g e 1898-1923) n.420,3.
197 207
Cf. A . P A R R O T , O . C , 37; S. L L O Y D - W . P R I C E , Harran: AnStud I (1951) 77-m; G e n 11,24.26.
2
C . J. G A D D , The Harran Inscriptions of Nabonidus; A n S t u d 8 (1958) 35. 8 Gen 28,10.
19 209
Cf. E . D H O R M E , en R B (1928) 379-385; I D . , La Religin des hbreux nmades (Bru- Gen 29,1.
210
xelles 1937) 90-92. Gen 29,4.
199 211
Cf. E . B I L G I C , Die Ortsnamen der tkappadokischen Urkunden: A F O 15 (1945-51)1-37. Gen 11,31-32.
200 212
Cf. J. B O T T R O - A . F I N E T , Rpertoire analytiquc des tomes I-V des Archives Rayales G e n 12,40-5.
213
de Mari (Pars 1954) 125. Gen 55,20.
201 2
A . G O E T Z E , o . c , 6 1 ; W . W . H A L L O , O . C , 77. " Gen 28,2.5-7.
202 21
Cf. J. G A R S T A N G - O . R. GURNEY, The Geography of ihe Hittite Empire (London 5 Gen 31,18; 35,26; 46,15.
216
1959) 27-28. Cf. M . N O T H , Die Ursprung des alten Israels ira Lichte neuer Quellen ( K o l n ufa) 3 1 - 3 3 '
203 217
E . B I L G I C , o . c , 23.24. E. E B E L I N G , B . M E I S S N E R , E . F . W E I D N E R , Die Inschriften der altassyriscltn Konige
2 4
A R M I X (1960)11.124.8. (Leipzig 1926) 2 3 .
205 218
K A J 109,8.10.16; 113,27.30; 121,7; A F O 13 (1939-41) 118. Cf. J. J. F I N K E L S T E I N , tMesopotamiai: J N E S 21 (1962) 74.
120 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 121

rayim o Naharina: la Alta Mesopotamia. En la tradicin sacer- vas. Por eso, en tono enftico se promete a Abraham cuando
dotal se habla de Paddn-Aram, que se suele traducir por va a salir de la tierra de Jarran: Yo te har un gran pueblo, te
ruta de Aram (jugando con el trmino acadio padnu, ruta), bendecir... 221 . Incluso se da la clave de toda la historia de
y entonces equivale al jarrnu, que se relaciona con el nombre salvacin: en Abraham sern bendecidas todas las familias
de Jarran 219. Pero, segn la etimologa siraco-arbiga, paddn de la tierra. Esta idea es grandiosa y es como el reverso de la
significa llanura. En este supuesto, es el equivalente del dispersin de la humanidad, dividida en razas humanas 222 .
shedh 'arm de Os 12,13, I a llanura de Aram, a donde huy As, el gran patriarca ser el principio de unificacin de las
Jacob. razas dispersas, porque en su descendencia se canalizar el de-
signio divino de salvacin sobre todos los pueblos. Es una
b) P e Jarran a C a n a n concepcin teolgica grandiosa universalista, que slo aflora
Al morir el padre de Abraham, Teraj, se desdobl el clan en los textos bblicos despus del exilio, en el Deutero-Isaas 223 .
familiar, sin duda por razones econmicas; y as, Abraham Ello supone una maduracin teolgica y mesianista que slo
sinti ansias de libertad y de autonoma econmica, y, aprove- se perfila en la predicacin proftica de los siglos VIII-VI a.C.
chando alguna de las emigraciones de la poca, tan corrientes Pero estas promesas intercaladas son las que dan unidad y sen-
desde Jarran, se dirigi hacia el suroeste con su familia y ga- tido religioso a los acontecimientos que se narran.
nados en una peregrinacin lenta, como es habitual en los Pero el historiador crtico trata de buscar las motivaciones
nmadas, que andan siempre en movimiento en busca de pas- humanas que condicionan estos acontecimientos. Y encuentra
tos y segn la escasez de los mismos, lo que depende de la es- la emigracin de Abraham en la misma lnea que la de los
tacin pluviomtrica y emigran de un sitio a otro, como hacen Bena-Yamina hacia Alepo, Qatna y el pas de Amurru 224 .
nuestros pastores desde Extremadura al Norte cuando los pas- Pero el clan de los abrahmidas va ms hacia el sur, en direc-
tos se agostan en la parte meridional. Pero los nmadas orien- cin a la tierra de Canan, y as, acampa en la conocida loca-
tales, por vivir en regiones esteparias, con pocos oasis, se ven lidad de Siquem. Desde Jarran hasta esta poblacin hay unos
obligados a unos desplazamientos ms amplios, y as es normal 700 kilmetros. Y en el texto bblico no se seala ninguna etapa
emigrar en un ao centenares de kilmetros en busca de me- intermedia. En realidad, el itinerario pudo ser doble, siguiendo
dios de subsistencia para los ganados. Pero el autor bblico siempre las rutas caravaneras de la poca: bajar al oriente de
considera esta emigracin de Abraham hacia la regin de Ca- Alepo y de Damasco o atravesar el desierto siguiendo la lnea
nan como algo trascendental, porque es el principio de la del oasis de Dr ez-Zor sobre el Eufrates, llegando a los alre-
historia de salvacin, de la gran aventura soteriolgica ini- dedores de Damasco despus de haber pasado por Tadmur
ciada a impulsos del Dios de Israel. Por eso dramatiza el mo- o Palmira.
mento, y presenta a Yahv dando una orden expresa al pa- De hecho, se puede seguir una lnea descendente desde el
triarca: Sal de tu tierra, de tu parentela... para el pas que yo valle del Balij, franqueando el Eufrates cerca de Raqqa, pa-
te voy a indicar 220 . La orden es tajante y supone que Abraham sando por Tadmur, Damasco, Hazor, para llegar a Siquem 225 .
reconoce ya a la nueva divinidad, que desde ahora le va a diri- Pero como los desplazamientos caravaneros solan seguir los
gir por su vida, en continua trashumancia por tierras extranje- emplazamientos de los santuarios tradicionales, A. Parrot, gran
ras, hacia metas misteriosas que ahora no puede entender. conocedor de la regin y especialista en la arqueologa de la
Por eso, en la perspectiva teolgica de los hagigrafos, los he- zona, propone el siguiente itinerario: Abraham con su clan
chos se suceden como en un filme cinematogrfico, con un debi de franquear el Eufrates por Karkemish o p o r Til-Bar -
cierto predeterminismo providencialista, y as, encuadran los sib, llegando a Alepo, punto de concentracin de los nmadas
acontecimientos dentro de ciertas promesas: a la luz de los desde siglos antes. Es la capital del reino de Yamhad en tiem-
hechos de la conquista de Ganan por los israelitas. Tienen la pos de la hegemona de Mari, con la que tiene relaciones co-
preocupacin de justificar el derecho de stos para instalarse
en esta regin expulsando y sometiendo a las poblaciones nati- 221 G e n 12,2.
222 G e n 11,8.
22
2
3 Cf. Is 54,is; 56,is.7; 6o,ls; 6 2 , i s .
Cf. E . D H O R M E , en R B 37 (1928) 487: Recueil Ed. Dhorme 218. 22* Cf. A . PARROT, Les XabUttes de Man et VAnden Testament: R H P R ( 1 9 S 0 ! 7-
" 0 G e n 12,1-2. 225 E s el itinerario propuesto p o r el The Westminster Atlas to tfie Bible 2 2 .
122 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 123
226
merciales . En sus alrededores haba un santuario consagra- poblacin, que reiteradamente va a aparecer en los textos de la
do a Sin y a Nin-gal, filial de los de Jarran y de Ur. Siguiendo poca patriarcal 234 , y, ms tarde, en los de la conquista de
la ruta hacia el sur, Qatna tena tambin un santuario dedi- Josu 235 . Segn Jue 8,33, en ese lugar se daba culto a Baal
cado a Nin-gal 227 . Berith (seor de la alianza) y all es donde Josu renov el
Los textos de Mari dan a entender que las relaciones entre berith o alianza de Yahv con Israel despus de haber entrado
Alepo y Qatna eran intensas, lo que supone que haba una en la tierra prometida; sin duda, influenciado por la tradicin
ruta caravanera que las una y bordeaba el Orontes, tierra frtil local del Baal Berith, o seor de la alianza de la zona 2 3 6 .
codiciada por los nmadas de la estepa. As, pues, el clan de Con todo, en el relato de la poca patriarcal no se dice que
Abraham debi de continuar su marcha hacia el sur, siguiendo Abraham diera culto en el templo local, que ya exista, sino
los contrafuertes del Antelbano por el este, llegando al oasis que acamp junto a la encina de Moreh (o del instructor-
de Damasco, ciudad que no es mencionada en los textos de adivino) 237 . De hecho, los bosques, los rboles, as como las
Mari, pero que ya exista a principios del segundo mile- fuentes y los pozos, eran lugares preferidos para los cultos ca-
nio a.C. 228 . Justamente, el mayordomo de Abraham era oriun- naneos y para la adivinacin, porque eran el smbolo de la
do de Damasco 229 , lo que explica que el patriarca lo agreg eclosin de la vida y de la reproduccin de la naturaleza. En
en su marcha hacia el sur al pasar por aquella regin. Y el des- ellos se daba culto a Baal y a Astart, que son, respectivamen-
plazamiento termina en el pas de Canan, el mat Kinajni te, el principio masculino y femenino, que simbolizaban esta
de los textos cuneiformes 230 . Ahora bien, Abraham para lle- reproduccin de la vida 238 . Pero de esto no se habla en los
gar a Siquem pudo seguir un doble itinerario: uno, bordeando relatos de la poca patriarcal.
por el este los contrafuertes del Hermn, para, siguiendo la La frase entonces estaban los cananeos en el pas 239 hay
carretera general actual, introducirse entre el lago el-Hule (re- que entenderla como nota explicativa para los lectores que
cientemente desecado por los israeles), y el lago de Genesaret, vivan en una poca en que los cananeos haban sido ya arroja-
y luego, pasando por la zona montaosa de Galilea y atrave- dos de la regin de Cisjordania, pero al mismo tiempo debe
sando la llanura de Esdreln, llegar por fin a Siquem, en relacionarse con la frase del v.7, donde se pone en boca de
las faldas del monte Ebal. Otro itinerario posible supone pasar Yahv la primera promesa de transferir el dominio de la re-
por el actual Haurn, dejando al oeste el lago de Genesaret, y gin que Abraham hollaba por primera vez a su descendencia:
atravesar despus el Yabboq y el Jordn por el vado de Damyeh, A tu posteridad dar en posesin este pas. Es que en los
para remontar luego hacia la regin montaosa de Siquem 231 . autores bblicos hay una preocupacin obsesiva por justificar
La localidad de Siquem, la actual Balata, a la salida del la ocupacin de la tierra de Canan por los israelitas; y as con-
valle formado por el Ebal y el Garizim, hacia el oriente, aparece tinuamente apelan a las supuestas primeras promesas de Dios
ya citada en los textos egipcios de execracin (ss. xix- en favor de su pueblo. Esto responde a la perspectiva teolgica
xvn a.C.) con el nombre equivalente de Skimini 232 . Es la con que relatan los hechos del pasado. As, ante la presencia
primera mencin extrabblica de esta ciudad; la segunda es en divina, el patriarca reaccion levantando un altar al Dios que
un texto de la poca de Sesostris III (1880-40) 233 . Esto quiere se le ofreca como protector cuando se hallaba desamparado en
decir que, cuando Abraham lleg a esta regin, ya exista esta medio de extranjeros: Yo te bendecir y engrandecer tu
226
Cf. G. D O S S I N , Le royaume d'Alep au XVIH sicle avant notre ere d'aprs les Ar-
nombre... Y bendecir a los que te bendigan y maldecir a los
chives de Mari: Bulletin de la classe des Lettres et des Sciences morales et politiques d e que te maldigan 240 . Nos encontramos aqu por primera vez
r A c a d m i e royale d e Belgique 38 (1952) 229-39; en Syria 33 (1956) 63-69; E. D H O R M E ,
La plus ancienne histoire d'Alep: Syria 8 (1927) 34-41. con el esquema teolgico de una alianza que se concretar en
227
228
Cf. J. B O T T R O , Les inventaires de Qatna: R A 43 (1949) 1-40.
Cf. W . F . ALBRIGHT, en B A S O R 163 (1961) 46: q u i z bajo el n o m b r e de Apum.
textos posteriores 241 .
22
23
G e n 15,2.
Cf. E. D H O R M E , en R B (1931) 365.
El texto bblico no detalla cmo fue el primer altar levan-
231
232
Cf. E. D H O R M E , La religin des hbreux nmades 125. tado por Abraham en Canan, pero podemos suponer que era
Vase R. DUSSAUD, Nouveaux textes gyptiens d'execration covXre les peuples syricns:
Syria 21 (1940) 172; G . POSENER, Princes et pays d'Asie et de Nubie 68. de piedra, como era habitual en esta regin, aunque n o falten
233
Cf. A N E T 230 n.7: Su Majestad (Sen-Usert I I I : Sesostris III) m a r c h hacia el n o r -
t e para derribar a los asiticos. Su Majestad lleg a u n pas e x t r a n j e r o cuyo n o m b r e era Sek- 234
G e n 12,6; 34,1-27. 238
Cf. D t 12,3; Is 3,29-
mem. Su Majestad t o m hacia la derecha, hacia la residencia d e l a vida, dela prosperidad 23
= Jos 24,is. 239
G e n 12,6.
y de la salud. Entonces, Sekmem ( S i q u e m ? ) cay, j u n t a m e n t e c o n el desgraciado Retenu 23
<* Jos 24,is. 24
G e n 12,3.
(Canaan)a. 23
? G e n 12,6. 241
Cf. G e n is,9ss; I7.2SS.
124 TV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 125

altares de tierra 2 4 2 . N o se dice tampoco que ofreciera una vc- de madera simbolizaba el principio femenino, Astart. J a c o b ,
tima cruenta, pero esto era lo normal 243 . Este lugar, que deba impresionado por la visin de la escala, exclam: Qu t e r r i -
de ser sagrado antes de la llegada del patriarca, adquiere u n ble (o admirable) es este lugar! (maqm: lugar de culto?).
nuevo sentido religioso con la aparicin de Yahv. Por eso, N o es sino la casa de Dios (Bet-El) y la puerta del cielo. Por
ms tarde, Jacob, al volver de Paddn-Aram, alz tambin en eso cambi el nombre de Luz que tena la localidad por e l de
Siquem un altar, al que design con el nombre de El-Eloh- Betel 2 4 7 . Es una explicacin folklrica del cambio de n o m b r e
Israel (Dios de los dioses de Israel, es decir, el Dios supremo de una localidad 2 4 8 . En la perspectiva del relato del Gnesis,
del clan). Y all sern enterrados los despojos de Jos trados la estela levantada por Jacob tiene u n sentido de estela c o n m e -
de Egipto 2 4 4 . Y Josu levant una estela conmemorativa de la morativa; por eso, al volver de Paddn-Aram con una familia
alianza nueva debajo de la encina que hay en el lugar consa- numerosa y con mucha hacienda, levanta de nuevo una estela
grado a Yahv 2 4 5 . D e este modo, las tradiciones se superpo- de piedra, derramando una libacin de aceite sobre ella 2 4 9 .
nen y complementan para formar u n santuario con todos los Este acto completa el sentido religioso de su primera estancia
elementos: u n rbol, u n altar, una tumba y una estela conme- en este lugar, pues ahora su acto tiene un carcter votivo,
morativa. como testimonio de u n voto cumplido; es el testimonio de una
Prosiguiendo su camino hacia el sur, A b r a h a m acamp gracia alcanzada y del sacrificio prometido y fielmente cum-
entre Betel y Ai, levantando u n altar a Dios e invocando su plido 2 5 0 . D e hecho, este lugar se convirti en u n lugar de
nombre 2 4 6 , porque toda su vida va presidida por la idea de la culto tradicional en tiempos de los jueces 2 5 1 , y ms tarde, al
presencia de una fuerza superior que le protege; y por eso, en instalarse el santuario cismtico de Jeroboam 2 5 2 . Debi de ser
sus trashumancias por tierras extranjeras procura atraer las u n santuario cananeo antes de la llegada de los patriarcas; las
bendiciones del nico que puede ayudarle. D e Siquem a Betel excavaciones arqueolgicas prueban que esta localidad estaba
(la actual Beitin) hay unos 50 kilmetros de distancia, es decir, habitada en el segundo milenio a . C , en el Bronce Medio 2 5 3 .
una jornada larga de camino. Y el patriarca con sus rebaos se Y ms tarde, en u n cilindro del siglo xiv a . C , el dios de Betel
instal en los alrededores de los poblados en busca de pastos, aparece con una lanza en una mano, y en la otra, blandiendo
pero en relacin con la poblacin sedentarizada para venderles un arma encorvada, y enfrente, una diosa, que el texto egipcio
sus productos y comprar otros. La otra localidad, Ai, signi- identifica con Ashtarot (Astart) 2 5 4 . La localidad de Ai (rui-
fica ruinas, aludiendo, sin duda, al estado de abandono secular nas) fue devastada hacia el 2000 a . C , y permaneci e n este
en que estaba desde los tiempos del Bronce Antiguo. Hoy da estado ruidoso hasta 1200 a . C As, pues, al pasar A b r a h a m
se llama et-Tell, o montculo de ruinas por excelencia. Es la por esta localidad era ya u n montn de ruinas (Ai). Ms
mejor traduccin del antiguo Ai. Betel significa casa de Dios tarde, A b r a h a m volver a Betel para despedir a su s o b r i n o Lot
(Bet-El), y, sin duda, era u n lugar tradicional de culto de los cuando ste decidi independizarse econmicamente, buscan-
cananeos, aunque en el texto bblico nada se diga de ello. do porvenir en las regiones ms feraces en torno a Sodoma
La tradicin yahvista supone q u e A b r a h a m invoc el y Gomorra 2 5 5 .
nombre de Yahv all despus de levantar u n altar; en cambio, El momento culminante de la vida de Abrahamdesde el
segn el elohista, fue Jacob el primero que all realiz u n ngulo especficamente religiosoes su acatamiento de la orden
acto de culto despus de haber tenido la famosa visin, y se divina de sacrificar a su nico hijo. El relato pertenece a la tra-
detalla su accin cultual: levant la piedra que le haba servido dicin elohista y es su joya literaria: todo es digno y grandioso
de cabecera e hizo sobre ella una libacin de aceite, como era dentro de la mayor naturalidad. Y la verosimilitud d e l relato
corriente e n los cultos religiosos cananeos, para quienes una ha de medirse dentro de la perspectiva de las c o s t u m b r e s cina-
estela o piedra erecta (masebah, un m e n h i r ? ) era el smbolo 24
' G e n 28,19; 35,15-
de la divinidad masculina, Baal, mientras que el rbol o tronco 248
Sobre Ai y Betel cf. R. OE VAUX, Histoire ancienne d'Israel 563SS.
249
G e n 35,14," vase R. DE VAUX, Inslilutions... II 117-19.
250
M . J. LAGRANGE, tudes sur les religions smitiques (Pars 1905) 198.
242 251
Cf. A. BARROIS, Manuel a"archologie biblique II (Pars 1953) 348-75. Jue 20,18,26-28; 21,2.
243
Cf. R. D E VAUX, Les institutions de l'Ancien Testament II (Pars 1960) 335-47. " 2 Cf. i Re 12,28-29.
244
Jos 24,32; Act 7,16. 253 Cf. B A S O R 164 (1961) 12-13.
2 2 4
Jos 24,26. 5 Cf. B A S O R 56 (1934) 37; BA 19 (1956) 39-
2
Gen 1.28. " 5 G e n 13,5s.
126 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 127

neas ambientales, ya que el sacrificio de los primognitos era tiene una importancia simblica para los autores bblicos: e m -
bastante frecuente entre los cananeos 2 5 6 ; y, de hecho, en Gezer piezan a cumplirse las promesas sobre la posesin de la t i e r r a
se encontraron esqueletos de nios calcinados. Por ello, la le- de Canan.
gislacin mosaica prohibir estos sacrificios h u m a n o s 2 5 7 , y Se dice que A b r a h a m compr la parcela a los hijos de Jet,
manda sustituir la ofrenda del primognito humano por otras que comnmente se identifican con los hititas o jteos, pobla-
ofrendas 2 5 8 . El hallazgo en U r de una figurilla de carnero con cin procedente del Asia Menor que a principios del segundo
sus cuernos enroscados en unas ramas (en el famoso tesoro de milenio a.C. se extendi por el norte de Mesopotamia y por
la reina de Subad) tiene u n mero efecto ornamental y es un la costa cananea. De hecho, en los textos de Tell A m a r n a ,
elemento del grupo antittico de dos animales de una y otra del siglo x i v a . C , aparecen muchos nombres de tipo hitita 2 6 8 .
parte del rbol 2 5 9 . Por eso, la semejanza con el relato bblico E n 1292 a . C , el imperio hitita lleg a su apogeo, logrando
(sustitucin de Isaac por u n carnero que aparece enroscado en hacer frente al faran Ramss II en la batalla de Qadesh, sobre
u n arbusto) 2 6 0 es fortuita y tangencial. N o hay, pues, razn el Orontes. N o h u b o vencedores ni vencidos, y los dos colosos
para pensar que el hagigrafo se haya inspirado en una leyenda imperiales se repartieron amigablemente las zonas de in-
mesopotmica de este gnero. Basta el principio de la sustitu- fluencia.
cin impuesto por la legislacin mosaica en una sociedad en la El hijo de Abraham, Isaac, se traslad ms al sur, estable-
que primitivamente se ofrecan los primognitos a la divinidad. ciendo su residencia en Bersab, convirtindose as en u n je-
El lugar habitual de residencia de A b r a h a m es Hebrn, que que tiene ya ms de sedentario que de nmada. En efecto,
j u n t o al encinar de Mambr 2 6 1 , quiz u n nuevo emplaza- tiene muchos rebaos, pero empieza a cultivar los cereales, y
miento sagrado, caracterizado por la presencia de u n rbol as, entra en relacin con las poblaciones del Negeb, regin
corpulento, una encina, como en Siquem. Se le suele iden- que en aquella poca estaba mucho ms poblada que hasta el
tificar con el actual Ramet-el-Jalil (altura del amigo, como advenimiento del actual Estado de Israel, que lleva una pol-
se llama a A b r a h a m en el Corn), a unos tres kilmetros al tica de colonizacin intensa 2 6 9 .
norte de Hebrn 2 6 2 . En los tiempos patriarcales, Hebrn se La historia de Jacob y de Esa est salpicada de ancdotas
llamaba Qiryat-Arba (ciudad d e los cuatro barrios o la pintorescas de carcter etiolgico para caracterizar la ndole de
ciudad de Arb), nombre que aparece en Jos 14,15 como los dos pueblos que en la perspectiva de los hagigrafos ha-
padre de Anaq, supuesto epnimo de los gigantes anaqm 2 6 3 . bran de salir de ellos; por eso, algunos relatos parecen aludir
En los textos egipcios de execracin se la denomina Iy'nq 264. ms bien a las relaciones colectivas de los dos pueblos, e n per-
El nombre se cambi en Hebrn hacia el siglo Xvm a.C. 2 6 5 . petua hostilidad desde los tiempos del xodo. Es lo q u e viene
Segn N m 13,22, Hebrn fue fundada siete aos antes que a decir la respuesta de Yahv a la madre Rebeca, p o r q u e sen-
Tanis o Tsoan, en Egipto (fundada en 1730 a.C.), y en H e - ta que en su seno se peleaban los dos mellizos: Dos pueblos
brn A b r a h a m se convierte en semisedentario, y por ello es- llevas en tu seno; dos pueblos que, al salir de tus entraas, se
coge all u n lugar para el panten familiar 266 . D e este modo, separarn. Una nacin prevalecer sobre la otra, y la mayor
al adquirir la gruta de Macpelah, se convierte en propietario servir a la menor 2 7 0 . Y la caracterizacin de ambos es confor-
de la primera parcela de la tierra que con el tiempo haba de me al talante de los dos pueblos: Esa, diestro cazador y hom-
ser otorgada a su descendencia, conforme a la promesa que bre agreste (el beduino hostil, que vive de la incursin y de
Yahv le hizo al entrar en Canan 2 6 7 . P o r eso este incidente la algara por los montes inhspitos de Seir o Edom), y Jacob,
256
Cf. I R e 16,34; 2 Re 16,3; 21,6; Jue II.30S. apacible y amante de la tienda, que haba de asentarse en
257
Cf. L e v 18,21; 20,2-5; D t 12,31; 18,9s. una tierra relativamente ms frtil que la pobrsima de l a Baja
258
Ex 34,19-20; 13,13.
2
260
A. P A R R O T , O . C , 87. TransJordania. Por eso, Dios le otorg a aqul el roco del
Gen 22,13.
2
Gen l8,is. cielo y la grosura de la tierra, la abundancia del trigo y del
262
Vase E. MADER, Mambre. Die Ergebnisse der Ausgrabungen im heiligen Bezhk Ratnet mosto, mientras que al otro le dej las inhspitas estepas,
el-Halil in Sd Palastina (1926-28).
2
2 4
Cf. J o s 15,13; N m 13,28.33. donde slo hay algo de caza. En todo caso, lo que interesa a
Cf. R. DUSSAUD, en Syria 18 (1927) 218-20.
265 268
Cf. A. PARROT, O . C , 70. Cf. L . DELAPORTE, Hitites, en D B S IV, cc.32-110.
266 Gen 2 3 , i s . 2
<s Cf. N . GLUECK, en B A S O R 152 (1958) 20.
267
Gen 12,1-3. 27
G e n 25,23.
Historicidad de los relatos patriarcales 129
128 IV. La historia de los patriarcas
El relato de la lucha de Jacob con el ngel de Dios al volver
los historiadores bblicos es la supuesta promesa de Dios, que a Canan y en el momento de trasponer las fronteras es s u m a -
exalta a Israel frente a Edom: Srvante pueblos y pstrense mente extrao 2 7 6 , y parece una ancdota etiolgica p a r a dar
ante ti naciones. S seor de tus hermanos y pstrense ante ti una explicacin convencional del cambio del nombre de Jacob
los hijos de tu madre 2 7 1 . Esta profeca post eventum refleja en Israel, jugando con la etimologa de El (dios) y sra (ser
la situacin de prepotencia poltica de Israel en los tiempos
fuerte). Quiz el hombre que lucha con Jacobal q u e ste
estelares de la monarqua davdica.
identifica con el mismo Diossea, en la apreciacin popular
A la vista de estas exposiciones, podemos inferir que los
ambiental, el ngel tutelar del lugar, que divida la frontera de
compiladores de las historietas de la poca patriarcal proyec-
A r a m de la de TransJordania, atribuida a Esa. As, la victoria
tan sobre la vida de los primeros antepasados de Israel sus
de Jacob simboliza, anticipadamente, la supremaca de Jacob
propias concepciones mesinico-triunfalistas, surgidas en los
sobre su hermano, que ha de reconocer sus derechos despus
tiempos de David, primer creador de la conciencia imperia-
de haberle salido al paso en plan de ataque 277 . Y el hombre
lista nacional. En efecto, en la supuesta bendicin de Jacob
que lucha con Jacob le pide que le deje marchar antes de la
de Gen 49,22-26 y la de Moiss de D t 33,13-17 sobre la tribu
de Jos encontramos idealizaciones similares. Es que los re- aurora, porque los espritus tienen su campo de actuacin d u -
dactores bblicos idealizan las figuras de los antepasados en rante la oscuridad de la noche y se desvanecen con la luz. En
funcin de sus preocupaciones presentes. As, la perspectiva este supuesto, los redactores parecen jugar con concepciones
de estas bendiciones no es la de los relatos patriarcales. Porque ambientales y recogen ancdotas extraas que excitan la ima-
Jacob es bendecido no como pastor seminmada, sino como ginacin popular, dando as colorido a sus relatos para encon-
agricultor sedentario que cultiva la via 2 7 2 . trar una explicacin histrica al cambio de nombre d e Jacob
Y la suplantacin del primognito Esa por las artimaas en Israel; igualmente se quiere explicar el nombre de Panuel
del astuto Jacob, quien primero le compr la primogenitura y la costumbre de no comer el tendn femoral, relacionado con
por un plato de lentejas y despus le quit la bendicin paterna una supuesta cojera del patriarca 278 .
al hermano mayor, ha de entenderse como ancdotas coloris- Aqu todo es extrao y nebuloso, pues es u n relato antiguo
tas y folklricas, que la imaginacin popular invent para des- antropomrfico que presenta a la divinidad en lucha con u n
preciar a los rudos edomitas, que no saban ver sino lo que hombre 2 7 9 . En realidad, parece que estamos en presencia de
tenan al alcance de sus ojos y slo saban vivir de la espada un viejo tema de folklore, transformado y aplicado a Jacob.
en una tierra pobre, fuera de la grosura de la tierra y fuera El ser que prohibe el paso es el genio del lugar que guarda el
del roco que baja de los cielos 2 7 3 . vado 2 8 0 . A este propsito comenta R. de Vaux: El autor uti-
Las andanzas de Jacob por la tierra de los mayores en Siria liza una vieja historia para explicar el nombre de Penuely dar
y sus relaciones con su to L a b n son perfectamente verosmi- una explicacin al nombre de Israel. Al mismo tiempo, la carga
les, y ya veremos cmo las costumbres q u e se reflejan en los de u n sentido religioso: el patriarca se agarra a Dios, le fuerza
relatos bblicos encuentran su explicacin en u n trasfondo la mano para obtener una bendicin que obligar a Dios para
jurdico-consuetudinario de las poblaciones semticas afines de con los que de l adopten el nombre de Israel 2 8 1 .
la zona, Mari y Nuzi. Los relatos bblicos dan dos razones En todo caso, estas ancdotas folklricas, llenas d e ingenuo
segn las diversas tradicionespara justificar el desplaza- primitivismo, lejos de comprometer la historicidad sustancial
miento de Jacob hacia P a d d n - A r a m : u n a , para huir de las de los relatos patriarcales, la confirman, en cuanto q u e reflejan
iras de Esa, suplantado en sus derechos d e primogenitura 2 7 4 , el arcasmo de unas tradiciones ms o menos idealizadas en
y otra, para buscar esposa entre los de su clan familiar, como funcin de transmisiones populares de los relatos, q u e ao te-
haba hecho Isaac 275 . Las dos explicaciones son verosmiles nan la forma seca de una historia tcnica m o d e r n a , sino de
dentro del contexto histrico y se complementan. fioretti, en las que lo histrico y lo legendario se entremezclan
276
277
Gen 32,25-33-
271 G e n 27,29- , . , Gen 33,iss.
272 J. C H A I N E , Le livre de la Cnese (Pars 1951) 313. 278 G e n 32,33.
273 Gen 27,39- 279
A. CLAMER, La Gnse {La Sainte Bible, de L. P I R O T - A . CLAMER) ( P a r s 1953) 396.
274 G e n 27.42S- 280 J. C H A I N E , o . a , 347.
275 Gen 28,iss. 2S1
R. DE VAUX, Gnse (Bib. de Jr.) (1950) 150.
130 IV. La historia de los patriarcas
Historicidad de los relatos patriarcales 131
con un candor inigualable, como en las hagiografas de los san- 287
tos de la Edad Media. En esta misma lnea de explicaciones y el actual de la poca del redactor . Hay expresiones arcai-
etiolgicas hay que poner la leyenda de la conversin de la cas y los nombres geogrficos corresponden bien a los de la
mujer de Lot en estatua de sal. Del relato se deduce que sta, ruta caravanera que bordea el mar Muerto y sube por Trans-
al salir de Sodoma, se qued retrasada mirando al cataclismo, Jordania hacia Damasco.
y entonces fue envuelta en una ola salitrosa del maremoto que En efecto, el relato bblico nos presenta a cuatro reyes orien-
aneg la zona meridional del mar Muerto 282 . Pero en los alre- tales (un elamita, dos mesopotmicos y un hitita) coligados
dedores de esta zona hay caprichosas formas de montculos de haciendo una incursin de castigo contra las cinco ciudades del
sal, trabajados por la erosin y con semejanzas humanas. Por sudeste del mar Muerto para asegurar la ruta comercial de las
lo que la imaginacin popular las relacion con la suerte de la especias que bajaba hacia el Aqaba y Arabia. Al parecer, los
mujer de Lot, y as surgi la leyenda de la petrificacin de la reyezuelos de la zona se rebelaron contra los reyes que tenan
misma, convertida en bloque de sal 28i. el alto dominio sobre la zona (v.6), y entonces la reaccin de
El relato sobre el origen incestuoso de los ammonitas y los poderosos reyes orientales fue fulminante: bajaron y llega-
moabitas ha de entenderse tambin como una explicacin po- ron hasta Cades, venciendo a los refam, a los zuzm, a los enm
pular satrica y picaresca sobre la procedencia de aquellos pue- (poblaciones presemticas que la leyenda popular consideraba
blos que haban hostigado a los israelitas al subir de Egipto 284 . como constituidas por gigantes) y a los joritas o jurritas desde
Como dice Lagrange, la irona es acerba; los juegos de pala- los montes de Seir hasta el desierto de Farn (v.6). Luego,
bras tan ficticios y crueles, que la tradicin saba muy bien a volvindose por el sudoeste del mar Muerto hacia Cades, ata-
qu atenerse... El sentimiento exegtico es muy justo: una s- caron a los amalecitas y amorreos, y, finalmente, se enfrentaron
tira no es una historia 285 . En efecto, este relato se presenta con los reyezuelos de la pentpolis del sudeste del mar Muerto,
como una leyenda etnolgica que pretende explicar el origen de constituida por Gomorra, Adama, Seboyim, Bela-Sohar, dn-
los dos pueblos vecinos de los israelitas: los moabitas y los dose la batalla en el valle de Sidim, donde haba muchos
ammonitas 286 . pozos de asfalto, lo que est en consonancia con las conocidas
emanaciones bituminosas de la zona del mar Muerto, llamada
por los griegos lago Asfaltites. Vencidos los cinco reyes de
c) Abraham y el incidente con los cuatro reyes orientales
la zona, los invasores saquearon la regin y se llevaron muchos
En la historia del patriarca hay un incidente belicoso que prisioneros, y entre ellos estaba el sobrino de Abraham, Lot
no parece encajar en el ambiente pastoril y buclico del con- (v.12). La noticia lleg al patriarca, y ste, con 318 mozos de
junto de los relatos bblicos en torno a la figura de un jeque su servidumbre y afines, se fueron tras el ejrcito invasor hasta
seminmada que no tiene ms problemas que asegurar los pas- Dan, y de noche cayeron de improviso sobre l, al que derro-
tos y el agua de los pozos para sus ganados en contacto con po- taron, persiguindole hasta Joba, a la izquierda de Damasco
blaciones pacficas. En efecto, en Gen 14, iss se narra un episo- (v. 15). Al fin lograron recuperar a Lot con su hacienda.
dio extrao, en el que el patriarca es presentado haciendo una El texto de los nombres concretos de los reyes invasores,
incursin de guerrillero sobre la retaguardia de un ejrcito as como los de las cinco ciudades vencidas y saqueadas, se-
confederado, en el que intervienen cuatro reyes de Oriente, ala el itinerario geogrfico de la invasin con profusin de
cuyos nombres se dan expresamente, y reflejan distinto tipo nombres, algunos identificables, lo que prueba que nos halla-
onomstico, en consecuencia con la regin que representan. El mos ante una antigua crnica sobre una invasin de la zona
estilo es de una crnica detallada antigua, que es remozada por reyes mesopotmicos. No hay hechos portentosos sobre-
con expresiones recientes para ser entendida por los lectores. naturales, sino el eco de un acontecimiento que dej profundo
As, al mencionar ciertas ciudades, se dice el nombre antiguo recuerdo en los habitantes de la regin invadida. Por otra parte,
el relato bblico no pertenece a ninguna de las fuentes tiadicio-
282 Gen I9,iss.
2
naies del Pentateuco, sino que parece, ms bien, como una
" Gen 19,26; cf. Sab io,6s.
28"
285
Cf. Nm 23,is. incrustacin forzada en el contexto actual para presentar al
M. LAGRANGE, La mthode historique (1904) 207.
286
A. CLAMER, O.C, 297. 287
As, se cita a Bila, que es Soar (v.2); al valle de Sidim, que es el mar d e la sal (V3).
y la fuente de Mishpat (juicio), que es Cades.
132 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 133
patriarca antepasado de los hebreos como triunfador sobre los elamitas, no conocemos ningn rey de Elam con ese n o m b r e
grandes reyes mesopotmicos. de Kudur-Lagamal, pero es muy verosmil. Finalmente, el
Los cuatro reyes invasores son: Amrafel de Sennar, nombre nombre de Tid'al de Goym resulta an ms enigmtico, ya
que en la Biblia designa a Mesopotamia en general; Ariok, rey que el vocablo Goym significa en hebreo gentiles, y n o se
de Ellasar; Kedor-la'omer, rey de Elam, y Td'al, rey de Goym aplica a ningn pueblo en particular, sino a todos los n o is-
(gentiles). Y los crticos, partiendo del hecho de que se trata raelitas. Se supone entonces que es una designacin genrica
de una crnica con reyes autnticos del pasado, han buscado despectiva que traducira el trmino sumerio Umman-manda,
la posible identificacin de estos nombres con soberanos del que significa los brbaros (las gentes de Manda) u hordas
Prximo Oriente. En concreto, se propuso la identificacin de guerreras del norte de Mesopotamia, y entonces poda identi-
Amrafel de Senaar con el famoso Hammurabi de Babilonia, que ficarse el Tid'al con uno de los Tudjalias de las dinastas hititas
rein hacia el siglo x v n i a . C , justamente en la misma poca o de la zona, porque el trmino uman-manda aparece aplicado
en que se supone que vivi Abraham. Desde el punto de vista primero a los cimerios (Crimea); despus, a los medos. E n u n
lexicogrfico, es posible el cambio de Hammurabi en Amrafel, texto del siglo x v n a.C. se aplica a los adversarios de Jattusil I,
tomando este nombre como la trasliteracin en semtico-occi- rey hitita 2 9 4 . As, pues, el trmino rey de los goym designa-
dental del nombre del rey de Babilonia, ya que el ltimo signo ra a u n rey del Asia Menor o del norte de Mesopotamia.
cuneiforme del nombre de Hammura-bi puede tener la poliva-
En este supuesto, tenemos que cuatro reyesuno elamita,
lencia de pil o bil, segn las pronunciaciones de las distintas
otro semita occidental, u n jurrita y un hititaconstituan esta
regiones. En este supuesto, no es difcil pasar de Hammu-ra-
coalicin para una expedicin de castigo sobre TransJordania.
pi(bil) a Ham-ra-pil, Ham-rafil, Amrafel 2 8 8 . Suponiendo que
El jefe de la coalicin es el rey de Elam. Esto resulta extrao,
H a m m u r a b i era de origen amorreo, su nombre primitivo en
porque nunca Elam tuvo la hegemona sobre el Oriente Pr-
esta lengua sera Amarpi-El (cf. LXX: a|jap9aX) 2 8 9 . Una n u e -
ximo. A este propsito comenta R. de Vaux: El autor de esta
va hiptesis quiere identificar a Amrafel con Amud-pi-el. De
composicin se ha inspirado en textos asiro-babilnicos pseu-
hecho, conocemos u n A-mu-ud-pi-ila, rey de Qatna en los
dohistricos que expresan una cierta filosofa o teologa de la
tiempos de Mari 2 9 0 . Por eso hoy se busca ms bien la identi-
historia, como los relativos a Sargn de Agad y Naram-Sin 2 9 5 .
ficacin de Amrafel de Sin'ar con u n rey Singar, la actual
Como fuente posible se ha pensado en las tabletas de Kedor-
djbel Sindjar, al oeste de Mosul 2 9 1 .
la'omer, o tabletas Spartoli, en las que aparecen cuatro reyes
La identificacin de Ariok de Ellasar es ms problemtica. enemigos de Babilonia 296. Pero en este texto cuneiforme no
Acudiendo a la plurivalencia de los signos cuneiformes, se ha se habla de la incursin en las ciudades de la pentpolis del
querido ver en l a Riw-Sin de Larsa, o, mejor, a A-ri-wu-uk mar M u e r t o de que se habla en G e n 14.
de Zimri-Lim, de Mari. Es nombre de tipo jurrita. Ellasar Por otra parte, el relato bblico parece que tiene u n aire
puede ser el Ilanzura de los textos hititas y de Mari, situada pico para idealizar la figura de A b r a h a m en conexin con el
entre Karkemish y Mari 2 9 2 . En u n texto de Nuzi aparece el recuerdo de una invasin de ejrcitos orientales que t u v o lugar
nombre de u n tal Ari-uki 2 9 3 . por aquella poca. Con este episodio va unida la supuesta
T a m b i n es problemtica la identificacin de Kedor-la bendicin de Melkisedec, rey de Salem y sacerdote de Elyn,
'omer de Elam, aunque el n o m b r e es netamente elamita y pa- al patriarcainterrumpiendo el relato del reparto del botn
rece una deformacin dialectal de un supuesto original Kudur- con el rey de Sodoma, lo que hace ms problemtico el con-
Lagamal (siervo de Lagamal, diosa elamita). Pero, aunque la junto del captulo. Pero parece que el autor bblico trata de
primera parte del n o m b r e forma parte de muchos nombres insertar, de un lado, la figura del patriarca en el contexto de
288
Cf. E. DHORME, Hammurabi-Amraphel: R B (1908) 203-26; I D . , Abraham dans le
la historia universal, midiendo sus fuerzas nada m e n o s que
cadre de Vhistoire: RB (1931) 506-14.
289
con los grandes reyes orientales, y, del otro, relacionarlo con
Cf. R. D E VAUX, en R B 55 (1948) 331-32; H . B . H U F F M O N , Amonte Personal a-
mes... 128. 29
290
Cf. E. D O H L , King Hammurabi of Babylon in the Setting of hh Time (1946) 18. K. J A - < Cf. H . K L E N G E L , en O L Z 57 (1962) co!.460-61; P E . CORNELIUS, ERIN-tianda:
EITZ, Wer sit Amraphel in Gnesis 14: Z A W 70 (1958) 255-56. Iraq 25 (1963) 167-70; J.-R. K U P P E R , en C A H II i (1963) 40-41.
29
291
Cf. R. DE VAUX, en R B 55 ( 1 9 4 8 ) 332-33- 5 Es la literatura naru. Cf. E. A . SPEISER, Idea of Histary in the Ancient Neir East
292
I D . , ibid., 334. (New Haven 1955) 55-60.
296
293
Cf. M . N O T H , Arioch-Arriwuk: V T 1 (1951) 136-40. Cf. A. JEREMAS, Die sogenannten Kedorlaomer Texte: Orientalische S t u d i e n fr.Hom-
m e l . . . gewidmet ( M V A G 2 1 , 1917) 69-97; W . F . A L B R I G H T , B A S O R 88 (1942)13-36.
134 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 135
la figura seera de un rey cananeo que adems era sacerdote Adjlun.Quiriatayim es el actual jirbet Quiriatein o jirbet
de Elyn, epteto que en los textos de Ras Shamra se aplica Qureydt 3 0 2 .Los montes de Se'ir estn en la cadena m o n t a -
a El, jefe del panten de Ugarit, y que se aplicar al Dios de osa al sudeste del Araba hasta el golfo de Eln. Es el f u t u r o
Israel. Por otra parte, la localidad de Salem, de la que Melki- territorio de los edomitas.El Paran est al oeste del w a d y
sedec era rey, quiz sea la misma de Jerusaln, que en los textos Arish o torrente de Egipto 3 0 3 .La fuente de Mishpat o del
de Tell A m a r n a (s.xiv a.C.) aparece con el nombre, adaptado juicio se identifica con Cades. Es la actual Ain Qedeis, al sur
a la grafa cuneiforme, de Uru-sa-li-mu. Esta ciudad haba de del Negeb.Jasn-Tamar: cerca de Kurnub, entre Cades y el
ser la capital de la futura teocracia israelita en tiempos de mar Muerto.El valle de Sidm est en las cercanas del mar
David, y sin duda que los compiladores de las tradiciones M u e r t o , donde hay muchas emanaciones bituminosas. Los na-
bblicas tenan inters en relacionarlaen su dimensin reli- bateos explotaban estos pozos, vendiendo el producto a los
giosacon el gran antepasado del pueblo elegido: Abraham. egipcios, que usaban esas sustancias bituminosas para los e m -
Con todo, el carcter arcaico del relato est claro. Incluso balsamamientos 3 0 4 . Despus de devastar las ciudades ribere-
en el v.14 se consigna una palabra extraa: janikim, que no as con el mar M u e r t o , los invasores se replegaron con su
vuelve a aparecer en la Biblia, y que tiene su paralelo en los botn hacia el norte, siendo alcanzados por Abraham y los suyos
textos egipcios de execracin del siglo x i x a.C. y en una carta en Joba, la actual Ube, no lejos de Damasco.
de Ta'annak del siglo xv a . C , y que tiene el sentido de gue- Este itinerario concreto identificable prueba que el autor
rrilleros armados 2 9 7 ; y lleva la explicacin apositiva nacidos bblico trabaja sobre u n documento arcaico relativo a una inva-
en su casa (yelide bt), expresin arcaica para significar do- sin de TransJordania por ejrcitos extranjeros. Y lo utiliza para
msticos o criados con ciertas obligaciones militares 2 9 8 . hacer intervenir a A b r a h a m en una gesta belicosa que n o es u n
Adems, el itinerario geogrfico con los nombres de locali- ataque de frente, sino una intervencin de comando, aprove-
dades concretas, muchas de ellas identificables, prueba que se chando la oscuridad de la noche y el espionaje. Slo as es con-
trata de una expedicin real sobre esta zona por u n ejrcito cebible su xito. Parece, pues, que el compilador, al insertar el
extranjero que quera asegurar la ruta comercial hacia Arabia. relato de G e n 14, parece que ha querido vincular a la gran
Pero es posible que el autor bblico, jugando con una tradicin historia a A b r a h a m y aadir a su figura una aureola de gloria
sobre u n hecho real, haya querido identificar a los invasores militar que le faltaba 3 0 5 . Como en otros relatos bblicos, no
con los grandes reyes orientales. En realidad, podemos suponer debemos perder de vista la propensin a la idealizacin pica
una incursin de castigo, en la que podan intervenir fuerzas de los mismos, pues se trata de engrandecer el pasado de los
confederadas orientales, p o r q u e les afectaba a todos la seguri- antepasados de Israel, que era nada menos que la heredad de
dad de la ruta comercial. P e r o ya sabemos que en la Biblia Yahv, su segullh en medio de las naciones 3 0 6 . P o r eso, los
y en los anales oficiales asiro-babilnicos se suele atribuir a los grandes personajes de su historia tenan que conectar tambin
reyes lo que hacan sus generales o subordinados. La expedicin con la marcha de la historia universal.
baja por Astarot-Qarnayim, probablemente el tell Astar actual,
al este del lago de Genesaret 2 " , donde se supone residan los
refam, o raza de gigantes 3 0 , cuyos descendientes causaron 10. O R I G E N TNICO DE LOS PATRIARCAS
espanto a los exploradores de Canan 3 0 1 . Ellos, con los enaqm, Los israelitas, al presentar sus primicias ante el altar, de-
los zumzummm, los emm y los zuzim constituyen el resto de la claraban: Mi padre fue u n arameo errante 307 . Por otra parte,
poblacin de la edad de piedra, anteriores a la oleada semtica, en Gen 14,13 se dice de A b r a h a m que era hebreo. Adems,
que introdujo el uso del cobre. A ellos se atribuan los monu- a Labn, sobrino de Abraham, se le llama reiteradaoente
mentos megalticos, t a n a b u n d a n t e s en TransJordania.La lo- arameo 308 , y se dice que su familia resida en Paddn-ram
calidad de Ham parece ser el actual Ham, al sur de Irbid, en el
302 J o s 13,19; Jer 4 8 , 1 .
303
2 Gf. A B E L , Gographie de la Palestine I 434.
" Cf. T . O . LAMBDIN, en J A O S 73 ( 1 9 5 3 ) 150. 304 I D . , i b i d , 195.
298 Cf_ p_ W I L L E S E N , The Yalid in Hebrew Society: S T 12 (1958) 192-210. 305
R. DE VAUX, Histoire ancienne d'srael 212.
299 Gf. Jos 12,4; 13,12. 306 D t 7,6.
300 Dt3,n. 307 D t 26,5.
301
N m 13,27-33. 308 G e n 25,20,' 28,1-7; 31,20.24.
136 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 137
(llanura de Aram) o en Aram-Nahrayim (Aram de los dos Teglatfalasar I, rey de Asira, y aparecen ya como una p o b l a -
ros) 3 0 9 , q u e es la Alta Mesopotamia, en la gran curva del cin sedentarizada en la regin entre el Eufrates y Palmira 3 1 5 .
Eufrates. A h o r a bien, segn G e n 22,20-24, los rameos son Sin embargo, parece que hay indicios de que son mencionados
descendientes de Najor, hermano de Abraham. Y, por otra en los textos de Mari (s. x v m a . C ) , incluso en una inscripcin
parte, en los relatos bblicos se relacionan miembros del clan de Naram-Sin (s. x x n i a.C.) 3 1 6 . Porque se les ha querido iden-
de Abraham con Moab, A m m n y Edom 3 1 , incluso con tificar con los ajlamu (confederados?), citados en los textos
tribus rabes madianitas 3 U . T o d o esto prueba que los ante- de Mari juntamente con los sutu. Los ajlamu aparecen como
pasados de Israel, aunque predominantemente de raza semita enemigos de Asira, y, a veces, como aliados de los hititas.
del noroeste, fueron, sin duda, una mezcla de muchas estir- Quiz los rameos formaban parte del grupo de los ajlamu,
pes 312 . y stos podran considerarse como protoarameos en conexin
Ahora bien, supuesta toda esta complejidad abigarrada de con las tribus mencionadas en los textos de Mari, denomina-
pueblos en relacin con los primeros antepasados de Israel, das Rabayya, Bene-Yamina y Bene-Shimal (s. x v n a . C ) . Por
segn los datos bblicos, podemos nosotros, a la luz de los ha- otra parte, no faltan analogas de los ajlamu con los jabir, tribus
llazgos arqueolgicos actuales, establecer una posible filiacin guerreras a sueldo que aparecen en las regiones vecinas a las
tnica del clan de A b r a h a m ? de los ajlamu y en la misma poca, y tambin son aliados
o mercenarios de los hititas, como luego veremos.
a) Origen arameo? De hecho, Teglatfalasar I (s. xi a.C.) tuvo que luchar deno-
dadamente (en catorce expediciones) contra los ajlamu-rameos,
En la tabla etnogrfica de G e n 10,22 se presenta a Aram que tenan por esa poca ya principados en la Alta Mesopota-
como hijo de Sem, juntamente con Elam, Asur y Arfaxad, del mia, en los valles de Orontes, en Litani y en la Siria meridio-
que A b r a h a m sera el octavo descendiente 3 I 3 . Al mismo tiem- nal. Estos ajlamu-rameos aparecen reiteradamente en los textos
po se dice que Sem engendr a los Bene-Heber 3 l 4 ; y en el asirios hasta Asur-Nasir-pal (883-859). Luego empieza a apa-
v. 14 se dice que Heber es nieto de Arfaxad, y de su lnea des- recer el trmino aislado de ajlamu hasta Asurbanipal (668-26),
cendera Abraham. Por otra parte, en G e n 22,21 se dice que como sinnimo de arameo. Despus aparece el adjetivo arameo
Aram es nieto de Najor, hermano de Abraham. Este confusio- aplicado a la lengua que se difundi por el Prximo Oriente 3 1 7 .
nismo genealgico, pues, n o nos ayuda para determinar la Pero, como dice R. de Vaux, el trmino ajlamu aparece
procedencia tnica de los rameos, aunque da a entender que slo para designar a los nmadas del oeste, enemigos de Asiria,
son m u y afines a los hebreos. bajo Asur-resh-ishi, padre de Teglatfalasar I (1132-15) 3 1 8 , bajo
Pero, a la luz de los datos extrabblicos, parece hoy da im- Tutulti-Ninurta I (1244-1208), bajo Salmanasar I (1274-45),
ponerse la opinin entre los especialistas de que los rameos son bajo Adad-Nirari I, quien recuerda la victoria de su padre,
parte de un grupo tnico ms vasto: los amorreos u occiden- Arik-den-ili (1318-1307), contra los ajlamu y los suteos^19.
tales de que antes hemos hablado. El nombre deriva de En el siglo XIII, los ajlamu impiden que el correo del rey de
Amurru (ideograma cuneiforme sumerio M A R . T U ) , que es la Babilonia llegue al pas de Jattu 3 2 0 . Y en los siglos XIV-XIII a.C.
designacin que los mesopotmicos daban a los semitas norocci- aparecen ciertos ajlamu como emigrantes en N i p p u r b a j o B u r -
dentales. Y el clan de A b r a h a m parece surgir de este tronco naburiash 3 2 1 . Por aquella poca, una carta de Tell Amarna
protoarameo dentro del general amorreo, en el que se englobaban menciona a los ajlamu 3 2 2 . Y en tiempos de Rim-sin (siglo xvn
otros grupos, como los ajlamu y los jabir. Ahora bien, los a.C.) se menciona a los mensajeros ajlamu 3 2 3 . Es la poca
rameos, que constituyeron u n a poderosa nacionalidad durante de Mari y de los patriarcas.
el primer milenio a . C , no aparecen claramente mencionados 315
Cf. Prisma de Teglatfalasar I col.4 1.44; Keilschrifttexte aus Assur historisckn In-
en los textos extrabblicos hasta 1110 a . C , en los anales de halts II n.63; III 4-5 n.71.19.
316
Cf. A. DUPONT-SOMMER, Les Aramens (Pars 1949).
317
C A D I i (1964) s.v. Ahlarnatti et ahlam.
309 G e n 28,2.5.6. 3
18 A R A B I 209.
310
G e n 19,30-38; 36,is. 3' Ibid., 73.
311
G e n 25,1-5.12-18. 32
Kbo I 101.36S.
312 321
J. B R I G H T , O . C , 96. P . B. C O R N W E L L , en JCS 6 (1952) 137-45.
313
G e n 10,11-26 322
E A 200 8.10.
3
" G e n 10,21. 323
M . D I E T R I C H - O . LORETZ: O L Z 61 (1966) c.8 243; T R 65 (1969) 0.365.
138 IV. La historia de los patriarcas Historicidad de los relatos patriarcales 139
R. de Vaux no admite la significacin de confederados supuesto, podemos entroncar a los patriarcas con este grupo
para el trmino ajlamu (en relacin con el rabe jilm, pl. ' ajlam), semita occidental, que tena su centro de irradiacin en la Alta
y se inclina por un trmino tnico que designara unas tribus Siria: Aram Naharayim. All estaba la casa solariega del clan de
concretas 324 . En los textos de Ras Shamra se habla de los Abraham, y as, su hijo, siguiendo las leyes de la endogamia,
Ben'Army i25; y se menciona a un armeya, que quiz pueda va a buscar esposa en esa parentela, como lo har Jacob 337.
traducirse por arameo 326. Y en una donacin real se habla Por eso, los israelitas eran conscientes de que descendan de
de los campos de los aramima (eglti a-ra-mi-ma) 327, que un arameo errante 338.
quiz se podra traducir por campos de los rameos 328, En
un texto egipcio de la poca de Amenofis III se habla de
b) Los hebreos y los jabiru-'apiru
p' 'arm, que podra traducirse pas de Aram o las gentes del
pas de Aram (los rameos) 329. Ya hemos adelantado que a Abraham se le designa en
Pero aun as, el nombre de Aram resulta anacrnico en los Gen 14,13 como el hebreo (ha-'ibr). Esta designacin vuelve
textos de la poca patriarcal. Con todo, los rameos son muy a aparecer en los relatos del xodo para cualificar los egipcios
afines a los amrreos, y parecen tener ambos su origen en el a los israelitas 339 y cuando un israelita se dirige a los egip-
desierto siro-arbigo, cerca de djbel Bishri, que es llamado cios 340. Y tambin cuando se trata de distinguir a los israelitas
montaa de los ajlamu en un texto de Tukulti-Ninurta I 330. de los egipcios en el relato 341. Ms tarde, los filisteos llaman
Son nmadas que bordean las zonas pobladas y crean pequeos a los israelitas 'ibrim (hebreos), y as, lo emplea el mismo re-
reinos; as, en el siglo xvn a.C. surge el pas de Amurru, en dactor 342. En Ex 21,2-6 se habla del esclavo hebreo 343.
Siria central, segn los textos de Mari, que subsistir hasta Esta designacin desaparece en el exilio y slo se emplea en
el siglo XIII a.C. Y por esta poca aparecen las tribus de los Jon 1,9.
jiranu 331, que Teglatfalasar III (s. VIII a.C.) incluye entre los El trmino hebreo no se aplica a la lengua de los israeli-
rameos 332. En e l siglo xiv a.C, en un texto se asocia a los tas, que se califica como lengua de Canan 344 y lengua ju-
ajlamu con los suteos 33 3, y en un texto del siglo xi a.C, bajo da 345. La expresin lengua hebrea aparece por primera vez
Asur-bel-kala, se habla de campaas militares; contra los en Eclo 1,22 y en griego, y en los libros apcrifos, en Filn
rameos, los suteos y los ajlamu 334. Ahora bien, los suteos son y Josefo y en el NT, que la suele llamar la lengua aramea.
mencionados en los textos de Mari, en las tabletas de Alalaj, El trmino Expertos para designar al pueblo judo aparece en
de Bogazkeui, de Ras Shamra y en las cartas de Tell Amarna. Judit y 2 Macabeos, tres veces en el N T y muchas en Filn
La ltima vez que son mencionados es en un texto de Asara- y en Josefo.
dn (s. vil a.C.) 335. En la estela de Mesa no aparece el trmino 'ibri, sino que
R. de Vaux cree que el trmino amorreo designa menos un se habla de Israel, del rey de Israel, y en los textos asirios se
grupo tnico que una situacin geogrfica; son los occidentales habla del rey de Jud, pero no se emplea el trmino hebreo.
para los mesopotmicos; pero es una designacin convencional, A la vista de esto, los crticos se plantean el doble problema de
que no dice nada sobre su origen tnico. Tampoco conocemos si 'ibr designa a un grupo tnico determinado, y, en caso
apenas la lengua de los amrreos. Por eso se les ha querido desig- afirmativo, si slo se aplica a los israelitas, o es una designacin
nar como protoarameos, para distinguirlos de los rameos, ya de una familia ms amplia. El relato sacerdotal supone que
perfectamente perfilados en el primer milenio a.C, 336 En este los hebreos proceden de un tal Heber 346, p 0 r 1 0 que sus des-
324
325
Cf. J. C. L . GIBSON, en J N E S 20 (1961) 2 3 1 .
Cf. GORDON 321 II 22; 1046,7.9; I064,IO; P R U II 46.64.
cendientes se llaman los Bene Heber, los hijos de Heber, es
32 Cf. J. NOUGAYROL, en P R U III 15.37 P-35-
327 I D . , i b i d . , 16.178 p.148. 337
G n 2 4 , l o s s ; 29,lss.
328
As l o e n t i e n d e n A . D U P O N T - S O M M E R y J. R. K U P P E R , Les nmades... 114. 33S D t 26,5-6.
329
E . E D E L , Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis I I I (Bonn 1966) 28-29. 339
G e n 39,17; 41,12; E x 1,16.22; 2,6.
330 340
Cf. J . - R . K U P P E R , Les nmades... 136. G e n 40,15; E x 1,19; 2,7; 3,18; 5,3; 7,16; 9,1.13.
331 A R A B I 788. 341
G e n 43,32; E x 1,15; 2,11.13.
332 342
Cf. O . R. G U R N E Y ; Iraq 12 (1949) 139-41. 1 Sam 13,3.7; 14.21.
333
A R A B I 73. 343
Cf. D t 15,12-17; Jer 34,9.14.
334 E . W E I D N E R , e n A F O 6 (1930-31) 9 2 II 8-14. 344 Is 19,18.
335 A R A B I I 585. 345
2 R e 18,27; Is 36,11; N e h 13,24; 2 Par 32,18.
336 346
Cf. R . DE VAUX, e n RB 55 (1948) 345-46; 72 (1965) 15- G e n 11,16-26.
140 IV. La historia de los patriarcas \ Historicidad de los relatos patriarcales 141
347
decir, los hebreos . La explicacin es sencilla por el sistema rey hizo la paz con los jabir 354
. En u n texto del antiguo imperio
socorrido d e los supuestos epnimos. Pero los exegetas e n - hitita, los jabir forman parte del ejrcito regular 355 . Y^ en los
cuentran el problema mucho ms complicado a la luz de los textos del siglo xv, de Alalaj, los S A . G A Z forman ejrcitos
datos extrabblicos. estacionados j u n t o a las poblaciones 3 5 6 .
Generalmente, se cree que el trmino 'ibr es una designa- Segn los textos de Nuzi, al este del Tigris, los jabir estn
cin dada p o r los cananeos y egipcios a los israelitas, quiz al servicio del palacio real, recibiendo alimentos y vestidos,
asocindolos al movimiento d e inmigrantes q u e all p o r los as como cebada para sus caballos 357 ; en general, aparecen alqui-
siglos xv-xiv a.C. atacaban a las poblaciones sedentarias, y a lando su libertad al servicio de algn personaje. E n los tratados
los que en las cartas de Tell Amarna se les llama jabir, con su de vasallaje hititas d e los siglos XIV-XIII a . G , los dioses de los
equivalente pronunciacin egipcia de 'apiru 348 , q u e en ideo- SA.GAZ-jainru son mencionados junto a los de los lulajju 358 .
grama cuneiforme se expresa bajo la forma de S A . G A Z 34>, Estos dos nombres aparecen tambin asociados e n determina-
como se desprende claro de la equivalencia en escritura alfa- das frmulas de exorcismos 3 5 9 ; ahora bien, los lulajju son u n
btica entre este ideograma y 'pr de los textos de Ras Shamra 3 5 . pueblo brbaro de las montaas del este.
En los textos egipcios se les llama 'apiru. L a mencin de estos En las cartas d e Tell A m a r n a aparecen los jabir (carta de
enigmticos jabir- 'apiru se escalona en textos desde elfindel Abdijepa, rey de Jerusaln) y los S A . G A Z (en las otras cartas)
tercer milenio a.C. hasta el fin del segundo milenio a . C , aunque como bandas mviles q u e hostigan a las poblaciones, y estn
cuando ms abundan es entre los siglos x v i n - x i n a.C. asociadas con los aziru de A m u r r u y con el rey de Siquem 3 6 .
Para identificarlos, primero se ha supuesto que seran, ms Por otra parte, los jabir aparecen, al lado de los st, a las
que u n grupo tnico, una clase social, porque aparecen disper- rdenes del rey de Damasco y al servicio del faran 3 6 1 . Se
sos en la Baja y Alta Mesopotamia, en Asia Menor, en Siria, trata de mercenarios q u e alquilan sus servicios d e guerra al
en Canan y e n Egipto durante u n milenio; y, por otra parte, primer postor. Parece q u e eran numerosos e n Canan p o r
no se sabe nada de la historia de stos como pueblo. Adems, esta poca, ya q u e Amenofis II hizo 3.600 prisioneros de
los nombres personales de los 'apiru pertenecen a distintos tipos 'apiru 3 6 2 . E n tiempos de Setis I (1300 a . G ) , los 'apiru siguen
lingsticos: acadios, jurritas y semtico-occidentales. E n los inquietando a la regin d e Beisn 3 6 3 . Y ms tarde, bajo los
textos neosumerios, el ideograma S A . G A Z significa agresor, faraones Ramss I I y Ramss IV, los 'apiru aparecen como em-
y parece designar a los bandoleros de la estepa 3 5 1 . Ahora pleados e n las canteras y e n el transporte de piedras; bajo
bien, la primera mencin de los jabir es del siglo x i x a . C , e n Ramss III, los 'apiru aparecen como instalados en u n dominio
un texto asirio encontrado en Capadocia, y en l aparecen como de Atn, en Helipolis 364 . Parece q u e son prisioneros de
hombres libres al servicio d e u n prncipe y que pueden inde- guerra.
pendizarse pagando u n rescate 3 5 2 . Segn textos del siglo x v n En los textos de Ugarit-Ras Shamra, hacia los siglos x i v -
a . C , los jabir en Babilonia reciben alimentos y vestidos e n x i n , los S A . G A Z tienen mala fama, pero estn sujetos al rey
calidad d e soldados 3 5 3 y parece q u e estn al servicio del E s - y hay u n barrio e n la ciudad con su nombre. U n decreto de
tado. Por aquella poca, segn los textos d e Mari, los jabir Jattusil III, rey de los hititas, declara que no recibir entre sus
constituyen ya bandas armadas que inquietan a las poblaciones jabir a ninguno que haya de Ugarit, sino que los devolver al
situadas al norte y noreste d e Mari; actan independientemente rey d e Ugarit. A la vista de esta heterogeneidad d e textos,
o al servicio de reyezuelos d e la regin y siempre en contra de R. de Vaux comenta: No es posible extraer d e estas informa-
Mari. Y e n u n texto d e Alalaj poco posterior, se dice que el ciones, diferentes por la fecha y por la proveniencia, u n a imagen
coherente de los jabir-'apiru. S i s e les quiere definir como u n
347
Gen li,2l. grupo social, n o se encuentra de comn ms q u e rasgos nega-
348
Sobre los jabiru-apiru vanse J. B O T T R O , Le problme des Habiru a la IV Rencontre
Assyriologique Internationale (Pars 1954); M . G R E E N R E R O , The Hab-piru (New Haven 1955):
tivos: no son miembros de una poblacin local, n o tienen todos
R. DE VAUX, Le problme des Hapiru aprs quinze annes: J N E S 27 (1968) 221-28; I D . , LHS- 360
toire... 106-12. 554 l e . , n.36. ANET 487.
3 6 1
34
' E A 287,30-33 y 254.3I-3S- 355 I D . , n . 7 2 . B O T T R O , n.132.
362
o Cf. R . D E VAUX, Histoire... 106. 356 ID., n.38-44. BOTTRO, n.183; A N E T 2fia.
3 363
" i Cf. BOTTRO, O.C., n.1-8; F . R. KRAUS, e n B i O r 15 (1958) 77-78. 57 ID.,' n.67-69. BOTTRO, n.184; A N E T 2r,a.
3 364
352
BOTTRO, n.5. 58 ID., n.75-86. B O T T R O , n.187-90.
353
ID., n.9-16. 359 i D ., n.88.91.92-
142 IV. La historia de los patriarcas I
\ Historicidad de los relatos patriarcales 143
la misma ocupacin ni la misma situacin. Muchos asirilogos rreos y rameos tuvieron u n a expansin similar. R. de Vaux
los consideran como extranjeros refugiados, mientras que otros supone \que constituan u n pueblo de extrema movilidad, que
los califican d e desarraigados, que no subsisten sino dependien- alquilaba sus servicios, como los suizos en los siglos pasados;
do de algn patrn, ya sea el Estado o una persona privada 3 6 s . y as, el trmino suizo vino a ser sinnimo de conserje en
En los vocabularios cuneiformes, el ideograma S A . G A Z es Francia. As, pues, el nombre geogrfico p u d o pasar a ser ape-
traducido por jabbdt, que significa bandido y obrero iti- lativo tambin respecto de los jabir-'apiru 3 7 3 .
nerante. Algunos han querido relacionar el nombre de jabiru-
Supuesto esto, surge la segunda cuestin: Hay alguna
'apiru con la raz 'br, atravesar, y entonces seran los que atra-
vinculacin tnica entre los jabir-'apiru y los 'ibrim o he-
vesaron la frontera: los emigrantes. Otros autores, en cambio,
breos? Ya hemos visto q u e los jabir-'apiru aparecen reitera-
lo relacionan con la raz semtico-occidental 'pr (aprovisio-
damente residiendo e n Canan. E n los textos de Amenofis II
nar, como el acadio epru); en este supuesto, los 'apiru seran
(s.xv a.C.) se les menciona junto a los shasu (beduinos) y los
los que aprovisionaban, los clientes 366 . Otra etimologa bara-
juru (jurritas: cananeos) 374 . E n la estela de Setis II (1300 a.C.)
jada es la de 'pr en semtico occidental, q u e significa polvo
se menciona a los 'apiru en los montes del Jordn 375 , j u n t o a
(acadio eper); en este supuesto, los 'apiru seran los polvo-
Beisn. Y en tiempos de Ramss II, al hablar de la toma de
rientos, los beduinos de las arenas del desierto 367 , o circulantes
Jaffa, se menciona a los 'apiru juntamente con los maryannu
por las zonas desrticas 368 , los conductores de caravanas 3 6 9 .
o mitannitas 376 . E n los formularios de Ramss II (el faran
Pero en ningn texto se dice q u e los 'apiru se dedicaran al
del xodo, q u e conden a los hebreos a trabajos forzados), se
transporte caravanero.
da orden de entregar trigo a los 'apiru que trabajan e n la ex-
Se les ha considerado como maquisards que estaban en con- traccin de piedras 377 . Finalmente, bajo Ramss I I I (s.xn a.C.)
tinuo movimiento, haciendo incursiones contra los pueblos aparecen los 'apiru, juntamente con los maryannu, como sier-
sedentarizados en busca de fortuna, viviendo de la espada. Pero vos del templo de Helipolis 378 .
quiz la solucin habr que buscarla suponiendo que jabiru- Ahora bien, la aventura belicosa de A b r a h a m el hebreo
apiru designa n o una clase social, sino u n grupo tnico; de ha dado pie para relacionarlo tnicamente con estas bandas
hecho, en los tratados hititas se habla de los dioses de los ja- turbulentas que infestaron el pas de Canan unos siglos ms
bir, lo que hace suponer que eran u n pueblo y no una clase tarde. Y la matanza de los siquemitas por Lev y Simen 3 7 9
de gitanos ambulantes. Y son mencionados j u n t o a los lulajju, ha servido tambin para asimilar a los hebreos con aquellas
pueblo de la zona montaosa oriental. U n texto de 1500 a.C. hordas de jabir q u e saqueaban las poblaciones cananeas en
presenta a u n fugitivo de Alepo q u e pasa hacia los suteos los tiempos de Tell Amarna. Desde el punto de vista filol-
y hacia los S A . G A Z , con los q u e reside siete aos 3 7 . Y en gico, el paso de jabir-'apiru a 'ibri es posible teniendo en
los textos de Amarna, los S A . G A Z son mencionados junto cuenta la fluctuacin de las guturales en las distintas lenguas
a los suteos 371 , q u e en los textos de Mari aparecen j u n t o a semticas; y, por otra parte, la alternancia p-b es frecuente e n
los S A . G A Z 372 . Y entre los prisioneros de Amenofis II apa- el ugartico y en las otras lenguas semticas 3 8 . Adems, hay
recen los 'apiru junto a los shasu (beduinos), las gentes de Juru ciertas analogas de situacin ambiental q u e favorecen una
(Canan) y los de Nujase. E n la estela de Setis I de Beisn se cierta asimilacin de los 'ibrm a los jabir-'apiru: su movili-
menciona a los tayaru como aliados de los 'apiru. dad y nomadismo, pasando por regiones similares, Baja Me-
Cierto que resulta extrao q u e u n pueblo haya tenido una sopotamia, Alta Siria, Canan, Egipto, y en todas ellas son
expansin t a n amplia, ya q u e aparece en Mesopotamia, en considerados como extranjeros; y la ltima mencin de los
Asia Menor, en Canan y en Egipto. Pero tambin los amo- 'ibrim en la Biblia 3 8 1 coincide, ms o menos, con la desapa-
365
R. DE V A U X , Histoire... 109. 373
366
Cf. W . F . ALBKIGHT, e n J A O S 74 (1954) 225. R. DE VAUX, Histoire... 111-12.
37
367
Cf. R. D E LANGHE, Les Textes de Ras Shamra-Ugarit et leurs rapports avec le milieu " A S A E 42 (1943) 22.
375
de l'Ancien Testament (Gembloux 1945) II 4 6 5 . A . R O W E , Topography and History of Beth-Shan I (1930J 29.
368 376 w . F . A L B K I G H T , e n A F O 6 (1930-31) 217S.
E . D H O R M E , Les Habirou et les Hbreux: Rev. Historique 211 (1954) 2 6 1 . 377
3
<s> W . F . A L B R I G H T , e n C A H II x x , l 7 . Papiro de Leyde I 348.349.
378
370
BOTTRO, n-37. Gran Papiro Harris pl.31 1.8.
379
371
I D . , n.136. Gn34,is.
3S
372
Cf. J. R . KUPPER, Sutens et Hapiru: R A 55 (1961) 197-200. Cf. C. H . G O R D O N , Ugaritic Textsbook (Roma 1965). Grammar 5.28
381
1 Sam 20.t (hacia el s. x i a.C.}.
144 IV. La historia de los patriarcas I \ Historicidad de los relatos patriarcales 145
382 389
ricin de los jabir-'apiru de la historia del antiguo Orierite . seis generaciones antes que A b r a h a m , y la mencin de una
Y los 'ibrm, como los jabir- 'apiru, estn empleados en'Egipto lnea colateral que vincula al mismo antepasado tribus y p u e -
e n la construccin y en las canteras, as como trabajando en blos de Arabia 3 9 , indica que la misma tradicin bblica con-
la construccin de la ciudad de Ramss 3 8 3 , pues los 'apiru ceba la descendencia de Heberpor tanto, la de los hebreos
transportaban piedras para el gran piln de Rarr/ss Mia- como u n grupo mucho ms amplio que el de los descendientes
mun 384 . M s tarde, en Canan, los 'ibrim, a las rdenes de de Abraharn. Este rbol genealgico expresa menos la consan-
David, se dedicaban a asaltar las poblaciones del Negeb 385 , guinidad que las relaciones histricas y geogrficas entre los gru-
igual que los jabir de la poca de Amarna; y, por otra parte, pos humanos de los que se guardaba recuerdo. Se puede, pues,
estos 'ibrm con David alquilan sus servicios como1 mercenarios mantener que existe una relacin entre los hebreos y los jabiru-
a los filisteos 3 8 6 , como lo hicieron los jabir con, los prncipes 'apiru. Y es verosmil que A b r a h a m y sus descendientes hayan
de Alalaj, con los hititas y con algunos reyezuelos de Canan sido contados entre los jabir de Canan y entre los 'apiru de
en tiempos de Amarna 387 . Finalmente, la situacin jurdica Egipto. Al hacer u n uso restringido del trmino hebreos como
del hombre o mujer jabir en los textos de Nuzi es similar a nombre tnico y vinculndose a u n epnimo Heber, los israeli-
la del hebreo en la legislacin de Ex 21. tas han reconstituido de una manera plausible la prehistoria
Pero al lado de estas semejanzas hay unas diferencias muy de su pueblo 3 9 1 .
sustanciales que impiden identificar a los jabir con los 'ibrm, En una posicin similar sobre el problema se sita J. Bright:
porque no es posible identificar a los jabir de la poca de No podemos identificar, sin ms, a los hebreos con los jabir...
Amarna con los grupos israelitas comprometidos en la con- Evidentemente, u n pueblo que se halla a todo lo largo del
quista de Canan. Por otra parte, los jabir-'apiru son mencio- oeste asitico desde finales del tercer milenio hasta el si-
nados en regiones en las que los antepasados de los israelitas glo xi a . C , poco ms o menos, no puede identificarse alegre-
no estuvieron: en Asia Menor, al este del Tigris (Nuzi) o en mente con los antepasados de Israel. El trmino jabir, con
regiones que los antepasados de los israelitas haban abando- todo, cualquiera que sea su origen, parece que al principio se
nado, pues haba an 'apiru en Egipto en el siglo x n a.C. refera no a una entidad tnica, sino a u n estrato de la sociedad.
Ahora bien, estas semejanzas y diferencias se explican si los A u n q u e la mayora de sus hombres, por cuanto se conoce de
israelitas eran una parte de u n grupo ms amplio, el de los ellos, son semticos, h u b o otros tambin. Hombres de cualquier
jabir-'apiru. Se comprende que los filisteos hayan dado a los raza podran ser jabir. El trmino denota, al parecer, una
israelitas, que descendan hacia ellos desde la montaa palesti- clase de pueblo sin ciudadana, sin lugar determinado en la es-
na, el mismo nombre de los jabir, que habitaban en esta mon- tructura social de aquel tiempo. Llevando, a veces, u n a exis-
taa en la poca de A m a r n a . Se concibe que los egipcios ha- tencia seminmada, viviendo en paz o en razzias, aposentn-
yan asimilado a Jos, vendido a ellos como esclavo, a los se- dose en las ciudades cuando tenan oportunidad, pudieron, en
mitas q u e bajaban con los 'apiru, contra los que haban com- tiempos revueltos, aliarse (como aparecen en las cartas deTell
batido en Canan, y que haban llevado como prisioneros. Es- Amarna), en calidad de tropas irregulares, a cambio d e cual-
tas apelaciones eran legtimas, y el empleo que hace la Biblia quier ganancia que pudieran obtener. Pudieron, forzados por
est justificado si se acepta considerando, como lo hemos pro- la necesidad, ponerse a disposicin de algn jefe de guarni-
puesto, que los jabir-'apiru era un grupo tnico que designa- cin, como clientes, o venderse como esclavos (as en Nuzi).
ba u n grupo o grupos semticos occidentales (los amrreos En Egipto, muchos de ellos fueron empleados como obreros
o protoarameos), a los cuales hemos vinculado a los patriar- en varios proyectos reales. Alguna vez, sin embargo, algunos
cas 3 8 8 . de elloscomo Josascendieron a u n puesto elevado. En
P o r otra parte, el lugar de residencia del epnimo Heber, vista de ello, aun cuando no podemos identificar a la ligera a
382
Cf. J.-R. K U P P E R , Les nmades en Msopotamie au temps des mis de Mari 259.
los antepasados de los hebreos con los jabir (particularmente
383
Ex 1,11. con los de los textos de Tell Amarna), es legtimo considerar-
384 Papiro de Leyde 348; R. A . C A M I N O S , Late-Egyptian Miscellanies ( L o n d o n 1954) 4 9 1 .
385
i Sam 22,1-2; 17,is. los como pertenecientes a esta clase. Apenas se p u e d e dudar
386
1 S a m 27,5-7; 29,1-4; son l l a m a d o s 'ibrm por los filisteos.
387 389
Cf. O . EISSFELDT, Ugarit und Alalach: F o r s c h u n g e n u n d Fortschritte 28,3 (1954) Gen ir,16-26.
8o-8 S . 390 G e n io,26s.
388 R np VAITV Histnire ancienne d'Israel (Pars I 9 7 l ) 207-208. 391
R. DE VAUX, Les patriarches hbreux et les dcouvertes modemes: RB ( 1 9 4 8 ) 3 4 4 .
//
\ Historicidad de los relatos patriarcales 147
146 IV. La historia de los patriarcas I

que entre los jabir-'apiru que trabajaron en Egipo bajo Rad, parece ser una epopeya preisraelita en la que se recoge
Ramss II n o se encontraran componentes de Israel, fes inte- el eco de una expedicin militar de castigo a esta zona 4 0 .
resante que los jabir concluan u n pacto o acuerde/' j u r a n d o E n efecto, parece ser una insercin tarda para dar una versin
algunas veces por los dioses de los jabir 392-393> expresin que pica idealizadora sobre la historia del patriarca, al que s e le
tiene su paralelo exacto con el Dios de los hebreos qu hallamos presenta cmo vencedor nada menos que de todos los reyes de
en Ex 3,18; 5,3; 7,16 3 9 4 . Oriente. Con todo, como hemos dicho anteriormente, la expe-
dicin militar de los cuatro reyes p u d o tener lugar para asegu-
Con todo, la denominacin de 'ibr (hebreo) pudo surgir
rar la ruta comercial de las especias que suban por Transjor-
espontneamente entre la poblacin cananea para calificar a
dania procedentes de Arabia del Sur. Por otra parte, sabemos
los nuevos intrusos hebreos, relacionndolossin bases etno-
que, en los tiempos de H a m m u r a b i y de Mari, u n rey elamita
grficas ni histricascon los famosos jabir, que tanto les
envi una expedicin a Subartu, cerca de A r m e n i a 4 0 1 , y poco
haban inquietado y que provenan del norte de Siria. En este
antes, u n elamita llamado K u d u r - M a b u k domin la regin de
sentido, el calificativo de 'ibr tendra un sentido despectivo,
Babilonia e instal a sus hijos como reyes de Larsa. Y as se
equivalente a transmontano, extranjero y hostil. Bajo este as-
titula padre de Amurru o del occidente. Bajo este aspecto,
pecto poda relacionarse el apelativo 'ibr con el trmino 'eber
se puede concebir una expedicin combinada de elamitas, amo-
(del otro lado del ro); as, los advenedizos antepasados de
rreos y jurritas hacia TransJordania, que al fin sufri una es-
Israel seran saludados como los llegados de allende el ro
caramuza, perdiendo parte de su botn. Y el autor bblico pre-
(Eufrates), como se supone en Jos 24,2. Esto explicara que el
senta a A b r a h a m como hroe de esta razzia nocturna por la
trmino 'ibr aparezca raramente en labios de los israelitas.
retaguardia.
La versin de los LXX se hace eco de esta etimologa cuando
traduce 'ibr por TcspT-qs (transente) 3 9 5 . T a m p o c o la mencin de N m 13,22 de que Hebrn fue
fundada siete aos antes que Tanis sirve para datar la poca
patriarcal. En una estela encontrada en Tanis para celebrar
11. DATACIN DE LA POCA PATRIARCAL
el cuatrocientos aniversario del establecimiento del culto de
N o es fcil encuadrar los relatos de la poca patriarcal en Seth en esta ciudad, nos lleva al 1730 a.C. (poca de los hiesos).
el marco de la historia universal, ya que la Biblia n o nos da Segn R. de Vaux, la mencin de N m 13,22 tiene por fin exal-
ninguna datacin cronolgica precisa en relacin con la histo- tar la ciudad de Hebrn, capital primera del reinado de David.
ria de los pueblos del antiguo Oriente. Por otra parte, las data- Por otra parte, no hay ninguna indicacin en los textos
ciones que da sobre la edad de los patriarcas 3 9 6 , sobre la es- extrabblicos en la que se aluda a las personas de los patriar-
tancia de los hebreos en Egipto 3 9 7 , en relacin con la cons- cas. Por tanto, slo indirectamente, a base de los datos arqueo-
truccin del templo de Salomn 3 9 8 , resultan artificiales y sin lgicos de la regin, podremos establecer una poca verosmil
consistencia para el historiador. Igualmente, el supuesto punto para datar la historia patriarcal. En efecto, hoy se s u p o n e que
de contacto de la historia de A b r a h a m con la gran historia de la XII dinasta egipcia es de principios del segundo milenio a.C.
Oriente (el relato de G e n 14 sobre la incursin de los cuatro y que la invasin de los hiesos tuvo lugar a m e d i a d o s del
reyes orientales en el sudeste de TransJordania) no nos sirve siglo x v n i a . C ; asimismo, que stos fueron expulsados de
para datar la poca del patriarca, ya que, como hemos indicado Egipto a mediados del siglo xvi a . C , inaugurndose as la
antes, este extrao relato tiene el aire de u n haggada compues- XVIII dinasta egipcia. Adems, segn la cronologa mesopo-
to en honor de A b r a h a m y de Jerusaln (con la insercin del tmica, a la luz de los ltimos hallazgos arqueolgicos, pode-
fragmento relativo a Melkisedec) 3 " o, como sugiere G. von mos colocar al rey de Mari, contemporneo de Hammurabi,
hacia el siglo x v n i a.C.
392.393 c f . W . F. ALBRIGHT, e n B A S O R 81 (1941) 20.
394
395
J. B R I G H T , O . C , 1 0 0 - i o r . Ahora bien, en esta poca es cuando tienen lugar los gran-
G e n 14,13, as se califica a A b r a h a m traduciendo el 'ibr del texto hebreo
396
G e n 12,4; 16,16; 17,1.24; 21,5; 25,7.26; 35,28; 37,2; 40,46; 47,9-28 (son textos del des movimientos migratorios, que haban comenzado u n siglo
sacerdotal).
3
S e g n Ex 12,40-41 ( d o c u m e n t o P), 430 aos; segn G e n 15,13 (documento El).
antes desde la Alta Mesopotamia hacia Canan. Por ello, en
400 aos. 400
398 G. V O N R A D , Das erste Buch Kose c.14; O . Eissfeldt considera el fragmento como un
Segn 1 Re 6,1, el t i e m p o e n t r e la salida d e Egipto y la inauguracin del templo fue
de 480 aos (versin deuteronomista). midrash (Eindleitung zum A . T. 239).
399
A . L O D S , Histoire de la littrature hbraque et juive 622. "o Cf. Syria XXI (1938) 122.
148 IV. La historia de los patriarcas I \ Historicidad de los relatos patriarcales 149

esta poca habra que colocar la emigracin de Abraham desde cipios del segundo milenio a . C , bajo las formas de A-ba-an-
la Alta Siria. Segn los datos bblicos, el patriarca abandon ra-ma, A-ba-ra-ma, A-ba-am-ra-am, en los textos cuneifor-
la regin de Jarran cuando tena ya setenta y cinco aos; a los mes; en los textos egipcios de execracin aparece el n o m b r e
cien aos tuvo un hijo 4 0 2 , es decir, despus de residir veinti- de abrhn 4 1 2 , que se quiere vocalizar como Aburahana. E n los
cinco aos en Canan; por su parte, Isaac tuvo a Jacob cuando textos de Ras Shamra aparece el nombre de abrm4li, y s e sila-
tena sesenta a o s 4 0 3 , y ste entr en Egipto cuando tena biza Abirami, similar al Abiram de N m I 6 , I S ; i Re 16,34 4 1 4 .
cien a o s 4 0 4 . Pero ya hemos indicado que estas cifras son El significado de estos nombres vara segn se interpreten por
convencionales y no nos sirven de apoyo serio para establecer el mdulo semita oriental u occidental. En el primer caso, el
una cronologa cientfica. n o m b r e significara el padre es amante 4 1 5 ; en el segundo,
Para ello necesitamos acudir a los datos arqueolgicos de puesto que en semtico occidental rm significa elevado, ha-
la regin. Ahora bien, segn los estudios de N . Glueck, en bra que traducirlo padre excelso 4 1 6 . La forma alargada
TransJordania hubo un bache cultural desde el 1900 a.C. has- Abraham (en vez de Abram) parece ser una pronunciacin
ta finales del siglo x i n a.C. Ces la vida sedentaria de modo dialectal cananea, aunque el texto bblico nos da una explica-
brusco, y atribuye esto a la invasin de los reyes orientales de cin anecdtica del cambio de nombre, jugando con una eti-
que se habla en G e n 14 4 0 5 . Igualmente, en el Negeb hay u n mologa popular para darle u n sentido proftico 4 1 7 .
colapso de la vida sedentaria hacia el siglo x i x a . C , despus El nombre de la esposa de Abraham, Sara, es netamente
de dos siglos de densa colonizacin. Y as califica esta poca mesopotmico, y parece derivar de sharrtu (reina), y tam-
como la edad de Abraham 4 0 6 , cuando el Negeb estaba casi
bin se le cambia el nombre, de u n modo convencional, de
despoblado. En general, todos los exegetas convienen en que
Sarai en Sara41s. En hebreo existe la forma masculina shar
la poca de los patriarcas hay que colocarla entre los siglos x x -
(prncipe), y, en ese supuesto, el femenino shara sera prin-
xvii a.C. 4 0 7 . Segn Fr. Cornelius, la expedicin de G e n 14
cesa 4 1 9 . Y el nombre de la cuada de Abraham, Milkah, sig-
iba, en el fondo, contra Egipto, y la invasin de los hicsos
nifica en acadio reina. Ya hemos visto los equivalentes topo-
sera una continuacin de la misma hacia 1700 a.C. 4 0 8 . Algn
nmicos a los nombres de Teraj, Serug, Najor y Jarran dentro
autor pone en relacin la emigracin de A b r a h a m a Canan
del clan de los abrahmidas, y justamente en la zona donde
con la de los jurritas hacia 1700 a.C. 4 0 9 . Pero no pocos auto-
res creen que los jurritas no llegaron a Canan antes del radicaba la casa solariega del patriarca, en la Alta Siria.
1500 a.C. 4 1 0 . Por su parte, C. H. G o r d o n supone que A b r a h a m Los nombres de Isaac y de Jacob se consideran formas hi-
es de la poca de Amarna (s.xv a.C.) 4 U . pocorsticas de nombres teforos completos. En este supuesto,
Pero R. de Vaux no se atreve a concretar fechas y cree que Isaac (en hebreo Yisjak: l re) 4 2 0 podra ser el resto de u n
la entrada de los patriarcas en Canan habra que ponerla en- primitivo Yisjak-El (Dios se re o es benevolente), de tipo
tre los siglos XIX-XVIII a . C , en conexin con las filtraciones amorreo; pero no se ha encontrado su equivalente en los textos
pacficas de tribus de procedencia amorrea, como indican los extrabblicos 4 2 1 . Siguiendo esta misma pauta, el nombre de
nombres de los patriarcas. E n efecto, el nombre de Abraham Jacob podra ser la abreviacin del teforo Ya'qob-El, que p o -
encuentra su paralelo en la onomstica mesopotmica de prin-
412 Cf. A N E T 329 n.9; cf. W . F . A L B R I C H T , en B A S O R 83 (1941) 34; 88 (1942)36; J B L
402
44 ( r 9 3 5 ) 1 9 3 - 2 0 3 .
G e n 12,4; 21,5. 4
" Cf. C. VIROLLEAUD, Comptes rendus de l'Ac. Ins: C R A I (1955) 79; cf. J. NOUGAYROL,
403
G e n 25,26. Palais Royal d'Ugarit III 20,r.
404
G e n 47,9. " i 4 Sobre los n o m b r e s mesopotmicos citados, cf. A. U N G N A D , Urkunden ais Dilbat:
405
N . GLUECK, The Oder Side of the Jordn ( C a m b r i d g e 1970) 140. R A VI (1909) 82.
406
I D . , The Age of Abraham in the Negeb: B i b A r c h 18 (9SS) 2-9; B A S O R rS2 4
i5 Es la traduccin d e D . LANDSBERGER, en Z A W 44 (1926) 302; J. J. STAMM, Die akka-
(1958) 20; BibArch 22 (1959, 87-89); The Archaeological History of the Negeb: H U C A
dische Namengebung: M V A G 44 (1939) 292.
32(1961)11-18. ,, 4
'< Cf. W . F. A L B R I G H T , en J B L 54 935) I93S.
*<" A s K . A. K I T C H E N , Ancient Orient and the Od Testament (Chicago 1966) 41-56. 41
408 ? G e n 17,5-
F R . CORNELIUS, Gnesis XIV: Z A W 72(1960) 1-7. 4
' 8 G e n 17,15-
409
A. RASCO, Migratio Abrahae circa a. 1650: V e r b u m D o m i m 35 U957) 143-54- 419
Cf. Jue 5,9; 1 Re 11,3; Est 1,8; Is 49,23; L a m l , r . El c a m b i o d e Sharai en Shara,
410
As R. DE VAUX, Les hurrites de Vhistoire et les Horites ie la Bible: R B 74 (1967) paralelo al cambio de Abram en Abraham, ha d e e n t e n d e r s e como u n a pronunciacin d i a -
481-503. lectal en el medio lingstico cananeo.
411
C. H . GORDON, The Patrimhal Age: Journal of Bible a n d Religin 21 (1953) 2 3 8 - 4 3 ; 420
G e n 18,15. Es la explicacin folklrica. E n r a b e , Idhaq.
The Patriarchal Narratives: JNES 13 (1954) 56-59; Hebrew Origins m the Light 0} Kecent 421
Discovery: Biblical a n d O t h e r Studies ( C a m b r i d g e 1963) 3-14- Cf. M . N O T H , Die syrish-palstiniesche Bevlkerung des zweitens Jahrtauseniv. Chr.:
Z D P V 65 (1942) 9-67-
150 y. La historia de los patriarcas I \ Costumbres y fondo consuetudinario-juridico 151
422 \
dra significar Dios protege . Se ha encontrado su equiva- \
lente en Ya'qub-El, en la Baja Mesopotamia, en el siglo x i x a . C , B>) Las costumbres patriarcales y el fondo
y durante la I dinasta de Babilonia, en cuatro documentos \ consuetudinario-juridico
de Kish, bajo las formas de Ya-aj-qu-ub-El y Ya-qu-ub-El 4 2 3 ;
tambin aparece bajo la forma de Ya-ku-ub-El, y aun en la
forma abreviada de Ya-ku-bi424. T a m b i n en la Alta Mesopo- \ 1. CLASE SOCIAL DE LOS PATRIARCAS
tamia, hacia el siglo x v m a.C. se encuentra este nombre en Los patriarcas hebreos pertenecen al tipo social de jeques
Shagar Bazar 4 2 5 y en los escarabajos hicsos. E n la lista de T u t - seminmadas, los cuales, con sus rebaos de ganado m e n o r
mosis III (s.xv a.C.) aparece una localidad cananea con el nom- y con algunas reses de ganado mayor, se desplazaban en busca de
bre de Ya'qob-El 4 2 6 . Asimismo, en muchos escarabajos de la pastos en constante trashumancia, limitada a las regiones de
poca de los hicsos aparece el nombre de Ya-qob-hr, de senti- Canan. La zona de Siria y Canan por donde anduvieron
do incierto 4 2 7 . es de tipo semiestepario; es decir, que no son arenales puros,
T a m b i n se cree leer el nombre de Zabuln en los textos sino que son terrenos pobres, con cierta vegetacin, en la que
egipcios de execracin (s.xix a . C ) , y parece que en los textos se intercalan de cuando en cuando frtiles oasis, que contrastan
de Mari aparecen nombres similares a Gad y Dan 428 ; tambin por su verdor con el color ocre de la estepa. As, pues, los pa-
los de Aser e Isacar se leen en una lista egipcia del siglo v i n triarcas aparecen en los relatos bblicos como nmadas que
a.C. 4 2 9 . T o d o esto prueba que los nombres de la poca pa- viven bajo su tienda 4 3 1 , dedicados a la cra de ganado menor 4 3 2 ,
triarcal encuentran paralelo en una poca que va del siglo x i x y se sujetan al cdigo consuetudinario de los nmadas; se man-
al siglo xv a . C , y justamente en las regiones por donde ellos tiene la pureza de sangre 4 3 3 , la ley de la hospitalidad 4 3 4 y la
han peregrinado. En este supuesto, R. de Vaux comenta: Los venganza colectiva 4 3 5 . Pero no pertenecen al gnero de vida
nombres de los patriarcas pertenecen a tipos onomsticos co- de los grandes nmadas, que se dedican a la cra masiva de
nocidos en los ambientes de donde han salido los antepasados camellos, con largos desplazamientos de centenares d e kil-
de los hebreos; su significacin obliga a considerarlos como metros 4 3 6 . En la Biblia se presenta a los madianitas invadiendo
nombres de personas; dos de entre ellos son llevados por per- Canan con innumerables camellos 4 3 7 . Pero en los textos de
sonajes humanos en los documentos profanos. Si se aade, Ras Shamra, en los de Mari y en los de A m a r n a no se men-
adems, que la figura y el carcter de los patriarcas no implican ciona el camello. Con todo, la representacin del camello
ningn rasgo mitolgico, se concluir en la imposibilidad abso- aparece ya en restos arqueolgicos del tercer milenio a.C. 4 3 8
luta de considerarlos como divinidades antiguas cananeas 4 3 0 . En la historia patriarcal, el camello es mencionado c o m o medio
2 As traduce M . N O T H , a.c., 177. La explicacin folklrica de G e n 25,26 y 27-36 de transporte al lado del a s n o 4 3 9 . Podemos s u p o n e i que
juega con la doble etimologa popular d e 'eqeb (calcao) y 'aqb (engaar, suplantar). Abraham, como gran jeque, tena algunos camellos para los
E n sudarbigo, el equivalente de eqb hebreo significa guardar.
423
M . R U T T E N , Un lot de tablettes de Maana: R A 54 (1960) Index, 149; S. D . S I M - grandes desplazamientos. As, su mayordomo m a r c h a para
MONS, en J O S 14 (1960) 122 n.100,21; I D . , en J C S 13 (1959) 114 n.26,7; 14 (1960) 27 n.57,13;
T H . BAUER, De Ostkanaaner (Leipzig 1926) 27. Jarran con diez camellos 4 4 0 ; es una caravana como la e los
424
Cf. M . N O T H , Mari und Israel. Eine Personnennamenstudie: Geschichte und A l t e s ismaelitas-madianitas que compraron a Jos 4 4 1 ; al v o l v e r Jacob
T e s t a m e n t (Festchrift Alt) ( T b i n g e n 1953) 142.
425
Cf. J. G A D D , en raq V I I (1940) 38. traa numerosos camellos, pues ofreci a Esa t r e i n t a came-
426
Cf. Lista de Tutmosis III n.102; aparece t a m b i n en la lista geogrfica d e Ramscs II,
n.g. En la Biblia encontramos los n o m b r e s similares d e Yabneel y Yezrael.
llas 4 4 2 . En cambio, Jacob se traslad a Egipto slo coa as-
427
Cf. W . F . A L B R I G H T , From the Stone Age to Christianity (1940) 186.
428 431
Cf. M . N O T H , Mari und Israel 145SS. G e n 12,8; 13,3.18; 18,1-10; 24,67; 31,25.33-34-
429 432
Cf. W . F . A L B R I G H T , en J A O S 74 (1954) 227-31. I n c l u s o se quiere encontrar los G e n 30,32-43-
433
nombres d e Lewi e Ismael; cf. M . N O T H , e n JSS I (1956) 325-27. G e n 24,3-4; 28,1-2.
43 434
R. DE VAUX, en R B (1946) 324-25. G e n 18,1-8; 19,1-8; 24,28-32.
435
G e n 34,25-31-
436
Cf. J. R. K U P P E R , Les nmades en Msopotamie au temps des rois de Mari (Pars 1957);
G. GABRIELI, La ulica societ beduina (Roma 1959); R. DE VAUX, Institutions I IJ-35-
437
Jue 6,5; 7,12; 8,21.26.
438
Cf. A . P O H L , en Orientalia 19 (1950) 251-53; 21 (1952) 373-74, 23 ( 1 9 5 4 0 ( 5 3 - 5 4 ;
26 (1957) 165-66.
439
G e n 12,16; 30,43; 32,8.
440
G e n 24,10.
441
G e n 37,25-
442
G e n 32,16.
152 IV. La historia de los patriarcas I Costumbres y fondo consuetudinario-jurdico 153

nos 4 4 3 ; y stos son los que llevaban los presentes de Jos a su en los textos bblicos 4 6 ; y sta es la vida de las tribus semi-
padre 4 4 4 . nmadas de Mari, exactamente como los actuales beduinos de
D e hecho, hacia fines del segundo milenio a . C , el asno era los alrededores de Bersab o de Beln. Pero los patriarcas no
el medio d e transporte ms comn 4 4 5 . As, en la tumba de h a n llegado todava a la situacin de agricultores, pues viven
Beni-Hasn (de principios del s. x i x a.C.) aparece represen- en tiendas y estn en continua trashumancia, aunque estaban
tado un clan de 37 asiticos: cazadores, msicos y metalrgi- en vas de sedentarizacin.
cos 446 ; llevan dos asnos de carga, con cosmticos para los
ojos, segn reza el t e x t o 4 4 7 . Por aquellos tiempos, las carava- 2. L A SOCIEDAD PATRIARCAL
nas egipcias hacia el Sina y el Sudn sumaban hasta mil
asnos 4 4 8 . E n los textos asirios del siglo x i x a . C , tambin los Los relatos patriarcales son, fundamentalmente, historias
asnos son los medios comunes de transporte para las mercan- de familia en rgimen de patriarcado. Se h a n querido encon-
cas de Mesopotamia al Asia M e n o r 4 4 9 . As, la unidad de trar indicios de rgimen de matriarcado 4 6 1 y a u n de patriar-
cuenta era la carga de asno 4 5 0 ; de ah surge la medida de ca- cado 4 6 2 . Pero en los relatos bblicos se destaca el poder omn-
pacidad hebrea: el jomer (392 Kg.), en relacin con la palabra modo del esposo, q u e decide sobre el matrimonio de sus
jamor (asno). Las caravanas eran muy nutridas, con una fuerte hijos 4 6 3 ; y A b r a h a m sacrific el honor de su mujer por su se-
escolta por motivos de seguridad. En los textos asirios, Damasco g u r i d a d 4 6 4 . Igualmente, Lot est dispuesto a sacrificar el honor
es llamado el pas de los asnos 4 5 1 , y eran famosos los asnos de sus hijas para salvar los derechos de la hospitalidad 4 6 5 .
negros. E n los textos de Mari se mencionan muchas veces las Finalmente, A b r a h a m nombr heredero nico a su hijo Isaac
caravanas de asnos 4 5 2 . E n u n o de los textos se habla de una y no da nada a los hijos de sus concubinas 4 6 6 . Por otra parte,
caravana de 3.000 asnos 4 5 3 . Asimismo, el asno se utilizaba como la descendencia es por la lnea paterna y se mantiene el derecho
vctima en los pactos 454 ; as, matar u n asno es una frase este- de primogenitura (bekorah)467; pero el primognito poda
reotipada para significar concluir una alianza 4 5 5 . perder este derecho por alguna falta grave, como en el caso
En la historia patriarcal, los asnos son los medios normales de R u b n 4 6 8 .
de transporte 4 5 6 , pero los patriarcas no son propiamente trans- Adems, se mantiene el derecho de adopcin, c o m o en el
portistas caravaneros de oficio 4 5 7 , sino nmadas que se dedica- caso de Agar, cuyo hijo de A b r a h a m haba de ser reconocido
ban fundamentalmente a la cra de ganado menor 4 5 8 en zonas como legtimo hasta que naciera el de Sara 4 6 9 . Igualmente, la
ms o menos esteparias, en las que no faltaban los pozos y algu- esposa de Jacob, Lea, adopta los hijos que aqul tuvo con su
nos oasis, cerca de poblaciones sedentarias para sus transaccio- esclava 4 7 0 . Igualmente, Jacob declara como hijos suyos a los
nes comerciales. Formaban parte, como los beduinos actuales, dos hijos de Jos 4 7 1 . El rito consista en poner el recin nacido
de una sociedad dimorfa, en la que se asocian o se oponen los entre las rodillas de la que lo adoptaba 4 7 2 . Pero en t o d o s casos,
rasgos de la ciudad y de la t r i b u 4 5 9 . Adems de sus ganados, los adoptados son de la familia, o hijos del esposo, o nietos.
tienen pequeos campos de trigo y de cebada; y as aparece Isaac Solamente en Gen 15,3 se habla de la adopcin del mayordomo
443
Eliezer p o r A b r a h a m p o r falta de hijos.
G e n 42,26-27; 43,18.24; 44,3.13.
444
G e n 45,23. Los patriarcas procuran conservar la pureza de sangre,
5 Cf. W . F . ALBRIGHT, en B A S O R 163 (1961) 40S.
446
Cf. W . F . AI.RRIGHT, Archaeology and the Religin of Israel 98.200. 460
4
Cf. A N E P n . 3 ; A N E T 229. G e n 26,12; 37,2.7.
461
448 w . F . ALBRIGHT, Yahweh et the Gods of Canaan 62 n.42. L a m a d r e daba el n o m b r e al recin n a c i d o ; G e n 29,31-30,24; 35,18.
4
449
Cf. J. L E W Y , Some Aspects of Commercial Life in Assyria and Asia Minor in the Ni- El levirato: G e n 38; los hijos d e Jacob p o r su cuenta vengan a su h e r m a n a Dina:
neteenth Pre-Christian Century: J A O S 78 (1958) 89-101. Gen 34; Labn interviene e n la contratacin d e la boda d e Rebeca, su h e r m a n a : Gen 34.
450
J. L E W Y , en RSO 39 (1964) 181-97. Cf. C. H . G O R D O N , Patriarchy in the Od Testament: J B L 54 (1935) 223-31.
463
451
J. L E W Y , a.c., n.19 p . 9 72-74. G e n 24,3-9; 28,2.
4
452
E . N I E L S E N , Ass and Ox in the Od Testament: Studia Orientalia I. Pedersen Dedicata " G e n 12,11-13; 20,2; 26,7 (Isaac).
4
(Copenhagen 1953) 263-74. <>5 G e n 19,8.
453
Cf. M . G R E E N B E R G , The Hab-piru ( N e w H a v e n 1955) n . 1 5 ; J. R. K U P P E R , 0 . 0 , 2 5 3 . 466 G e n 25,5-6.
454 A R M II 37. ' G e n 25,31-34; 27,36; 43,33-
455 G . MENDENHALL, e n B A S O R 133 (1954) 26-30 n.2. 8 G e n 35,22; 49,3-4; I Par 5,1.
456 9 G e n 16,1-2.
G e n 12,16; 24,35; 30,42; 32,6.16. 470
45 G e n 30,9-13.
' Cf. C . H . GORDON, Abraham and the Merchants of Ura: J N E S 17 (1958) 28-31. 4
458
G e n 30,25-42; 38,12.17; 46,31-34; 47,1-6. '1 G e n 48,5.
4
459
R. DE VAUX, Histoire... 221. ?2 G e n 48,12; 50,23; R u t 4,16-17-
154 IV. La historia de los patriarcas Costumbres y fondo consuetuditiario-juridico 155

y por eso, los matrimonios suelen ser entre primos 473 , aunque de procedencia ms arcaica, como el de Ur-nammu (sumerio),
Esa, en contra de la voluntad de sus padres, haba tomado de la III dinasta de Ur 487; el de Lipit-Ishtar (sumerio), rey de
como esposas a dos mujeres cananeas 474 . La monogamia se Isin hacia el siglo xx a.C. 488 ; las leyes de la ciudad de Eshnun-
mantena como ideal 475 . As, Abraham, slo cuando no espe- na, un poco anteriores al Cdigo de Hammurabi489. Adems,
raba hijos, y por indicacin de su esposa, tuvo relaciones con tenemos los edictos o misharm (actos de equidad) para la
su esclava Agar 4 7 6 . Con todo, el rgimen de concubinato era remisin de deudas, de la poca de la dinasta I de Babilo-
normal 477 , pues al lado de la esposa legal se tenan otras como nia 4 9 0 . Finalmente, estn los ejercicios escolares, con formu-
concubinas 478 . Jacob tuvo dos esposas y varias concubinas 479 ; larios jurdicos sobre derecho familiar 491 .
pero Jos slo tuvo una esposa; igualmente Isaac. Esa tuvo tres Al lado de estos textos de la Baja Mesopotamia, tenemos
esposas del mismo rango 480 . Pero, como dice R. de Vaux, las Leyes asirias, en tabletas del siglo x n a.C, pero que repre-
habra que preguntar si, en las historias de los patriarcas, sentan una legislacin muy anterior 492 ; y tambin las Leyes
estas uniones mltiples y estas distinciones entre esposas y con- hititas, del siglo xin a.C, que reflejan un fondo legislativo ms
cubinas representan verdaderamente relaciones entre personas antiguo 493 . Adems, tenemos miles de contratos privados en-
y no expresan, ms bien, relaciones histricas o geogrficas contrados en Mesopotamia en sumerio, acadio y asirio, que
entre grupos emparentados 481 . sirven para ilustrar el fondo jurdico ambiental. Entre ellos
De hecho, la nocin de familia es muy fluctuante, porque estn los de Nuzi 494 , del siglo xv a.C, de procedencia jurrita,
el trmino bayt (casa) o bt'ab (casa paterna) tiene un sen- por lo que servirn especialmente para esclarecer las costum-
tido amplio de comunidad de sangre y de clan. As, la casa bres patriarcales de procedencia amorrea, pero en contacto con
de Jacob comprende tres generaciones 482 . Y en la casa se los jurritas de la Alta Mesopotamia.
incluyen los siervos 483 . Entre la casa paterna y la tribu estaba Pero no se han encontrado cdigos ni en Siria ni en Pales-
la mishpajah o clan, familia en sentido amplio 484 . Igualmen- tina; solamente tenemos textos de contratos, y no muy nume-
te, el trmino mldt viene a designar parentela 485 . El rgi- rosos. La mayor parte se encontraron en Mari y Alalaj 495 ,
men es de gran independencia, con un jeque, como entre los tambin en Ras Shamra 496 . Tampoco en Egipto se ha encon-
actuales beduinos. trado un cdigo legislativo.
En general, estos complejos legislativos son de tipo casus-
3. LAS COSTUMBRES JURDICAS tico, sin estar distribuidos muy orgnicamente, como lo estn
en los cdigos modernos. Y estn redactados en funcin de una
Hoy da tenemos a disposicin una serie de cdigos legis- poblacin sedentaria; por eso reflejan, ms bien, una sociedad
lativos del antiguo Oriente que nos sirven para establecer centralizada, lo que no es aplicable al status sociopoltico de
puntos de comparacin con las costumbres de los patriarcas, Canan cuando por all se asentaron los patriarcas. Lo ms que
pudiendo reflejar ciertas analogas y diferencias. El ms com- podemos admitir de afinidad es un cierto fondo consuetudina-
pleto de todos es el Cdigo de Hammurabi, encontrado en 1902, rio, comn entre determinadas poblaciones emparentadas con
en Susa, y escrito en acadio 486 . Despus se encontraron otros el clan de los antepasados de Israel. De hecho, los patriarcas
acampaban cerca de las poblaciones para realizar las transac-
473
474
G e n 24,4; 28,2; 29,19; 28,8-9.
G e n 26,34-35.
ciones comerciales; esto implica que en sus relaciones sociales
475
476
Cf. W . PLAUTZ, Monogamie und Polygamie im Alten Testament: Z A W 75 (1963) 3-27. participaban tambin de costumbres jurdicas de los sedenta-
G e n 16,1-2.
477
G e n 26,6; 22,20-24.
478 487
G e n 36,11-12. A N E T 523-25.
479
G e n 29,15-30; 30,1-9. 8 A N E T 159-61.
4 48
G e n 26,34. A N E T 161-63.
481 490
R. DE V A U X , Histoire... 227. Cf. el caso del ao sabtico d e Israel, D t 15,1-18; A N E T 526-28.
482 4
G e n 46,27.31; 27,12. A N E T 525-26.
483
G e n 15,3; 24,2. 2 A N E T 180-88.
484 4 3
Jos 7,16-18. Cf. J. PEDERSEN, Israel, its Life and culture I- II ( L o n d o n 1967). A N E T 188-97.
4 4
485 G e n 12,1; 24,7. A R M VIII.
4
486 Publicado y traducido por p r i m e r a v e z p o r el dominico V. Scheil, q u e t o m parte e n Cf. D . J. W I S E M A N , P R U I I I (Paris 1953); JCS 8 (1954) 1-30.
4,6
las excavaciones de Persia. As aparece e n Wlmoires dans la Dlgation en Perse, p u b l i c a d a s Cf. J. NOUGAYROL, P R U I I I (Paris 1955); G . BOVER, La place des textes lUgarit
bajo la direccin d e M . J. DE M O R G A N ; t . 4 : Textes lamites-smitiques 2.* ser. (Pars 1902). dans l'histoire de l'ancien droit oriental, 283-308; J. NOUGAYROL, Ugaritica V (Palis 1968)
El texto e n A . D E I M E L , Codex Hammurabi ( R o m a 1930); A N E T 163-80. 2-16; 172-87.
156 IV. La historia de los patriarcas Costumbres y fondo consuetudinario-jurdico 157
ros. Dentro de la libertad de jeques seminmadas aparecen el siglo xi a . C , en Egipto se presenta el caso de una e s c j a v a
especialmente vinculados a las localidades de Siquem, Betel, que da tres hijos al m a r i d o , los cuales son adoptados p o r j a
Hebrn, Bersab y Guerar. Son en realidad extranjeros afinca- esposa estril, y quedan c o m o herederos legtimos 5 0 6 . U n c a s o
dos en la zona, y por ello tienen que defender sus intereses de similar aparece en N i m r u d en el siglo v n a . C : porque, al s e r
clan, frente a los absorbentes sedentarios 4 9 7 , con sentido de la esposa estril, el marido toma una esclava, cuyos hijos s e r n
responsabilidad colectiva 4 9 8 , en defensa de la pureza de la reconocidos legtimos, como si fueran de la esposa 5 0 7 .
sangre 4 " . En el Cdigo de Lipit-Ishtar, los hijos de las esclavas no
tienen derecho a la herencia, a menos que, despus de la m u e r t e
a) El matrimonio de la esposa, el marido acepte a la esclava por esposa 5 0 8 . Y en
el Cdigo de Hammurabi, los hijos de las esclavas no tienen
Como antes decamos, el concepto de familia era muy
derecho a la herencia a menos que el padre los haya adopta-
amplio, y en lo concerniente al derecho matrimonial, adems
do, reconociendo sus derechos especiales de herederos 5 0 9 . n
de la legtima esposa, se admitan concubinas o esclavas, con
ese caso quedan asimilados a los hijos de la esposa legtima.
las que se tenan relaciones conyugales, como es el caso de
En cambio, segn las Leyes asiras, los hijos de las concubinas
A b r a h a m con Agar 5 0 , y el de Jacob con varias esclavas.
tienen derecho a la herencia, si la esposa no ha tenido hijos-
E n el primer caso, el patriarca, por indicacin de su esposa
en ese caso son considerados como sus hijos del padre y de l a
legtima, Sara, tiene relaciones con la esclava para tener des-
madre 5 1 0 . Tampoco en Nuzi los hijos de las concubinas tenan
cendencia. En el Cdigo de Hammurabi tenemos un caso similar:
derecho a la herencia; por ello era preciso una disposicin espe-
Si alguno tomaia una sacerdotisa y sta no le diere hijos, y quisiera l cial del padre para que tuvieran derecho a alguna parte sil
tomar una concubina, la podr tomar e introducirla en su casa, sin que est En la historia de Jacob, los hijos habidos de sus esclavas
en plan de igualdad con aqulla. Y si tom l una sacerdotisa y sta le dio
una esclava, y sta le diera hijos, despus, si sta por ello se quisiera consi- Bilja y Zelfa son considerados con los mismos derechos q u e
derar igual a su seora por haber tenido hijos, su seora no la vender, sino los de Raquel y La. As, Raquel, al nacer Dan, hijo de Bilj a
que la tomar como sierva 50 >. exclama: Dios me ha dado un hijo 5 1 2 . Para ello, la esclava
deba dar a luz sobre las rodillas de la seora 5 1 3 . D e hecho
Esto sirve en gran manera para esclarecer las relaciones de
por los relatos bblicos sabemos que los hijos de las esclavas
Sara con la esclava Agar, que tuvo que ser echada de casa por
de Jacob tuvieron la misma consideracin legal que las d e las
su insolencia 5 0 2 . Pero el parecido es de contraste y lejano, ya
dos esposas 5 1 4 .
que se trata de una mujer sagrada o nadu en el caso del
A b r a h a m quiso que su hijo Isaac se casara con u n a de su
cdigo babilnico. En un texto asirio de Kltepe (Asia Menor)
parentela; por eso envi a su mayordomo Eliezer para q ue
se habla de u n asirio casado con una indgena; al n o tener sta
buscase novia para ste en la casa solariega de Paddn-Aram,
hijos, compr una esclava, la cual, una vez que le ha dado
en el Alto Eufrates, de donde haba venido el propio Abra-
hijos, es vendida de nuevo 5 0 3 . A q u se trata slo de tener des-
h a m 5 1 5 . Pero como haba muerto el padre de Rebeca, es su
cendencia. En el caso bblico, la esposa es la que adopta el hijo
hermano Labn el que lleva la iniciativa en los tratos del nuevo
de la esclava, considerndolo como suyo. E n un contrato de
matrimonio, pero pidiendo el consentimiento para ello d e su
Nuzi se habla de una esposa estril que tiene que procurar al
hermana Rebeca. En cambio, Labn, padre de Raquel y d e
marido una esclava; y aqulla no puede echar fuera a los hijos
La, no les pide el consentimiento a stas para su matrimonio
de sta 5 0 4 . En el caso de Agar, sta es expulsada por Sara, en
con J a c o b 5 1 6 . Justamente, en u n o de los contratos de Nuzi
contra de los sentimientos benevolentes de A b r a h a m 5 0 5 . Hacia
506
A. H . GARDINER, Adoption Extraordinary: J E A 26 (1940) 23-29.
4 " Cf. G e n 14,148. 507
Cf. B. PARKER, The Nimrud Tablets, 1952-Business Documents: Iraq 16 (1954) 3/-3Q,
8 Cf. G e n 34.25SS. 508
Leyes 12-13; cf. V. SCHEIL, Fragrnents d'un code pre-hammurabien: R A 17 (1920) ^ ss *
<" Cf. G e n 24,3-4; 28,iss. 509
500
Leyes 170-71.
G e n 21,10-13. 510
A. 41; cf. A. V A N PRAAG, Droit mairimonial assy-ro-babylonien (1945) l o o s s .
501
Cod. Hammurabi leyes 145-47. su HSS V 7; cf. E. M . C A S S I N , o . c , 392-93.
502
G e n 21,10-13. 512 G e n 30,6.
503 513
A N E T 5 4 3 a ; cf. J. L E W Y , en H U C A 27 (1956) 9-10; H . HIRSCH, en Orientalia 35 G e n 30,3.
(1966) 279-80. 5 " Cf. G e n 48,22; 49,1-28.
504 HSS V 67; E . M . CASSIN, L'adoption a Nuzi (Paris 1938) 285-88; A N E T 220. 515 G e n 24,57s; 11,31.
505
G e n 21,10-13. 5 " G e n 29, is.
Costumbres y jondo consuetudinario-juridico 159
158 V. La historia de los patriarcas
adopcin, el adoptado perda sus derechos de h e r e n c i a 5 2 6 .
un hermano entrega a su hermana en matrimonio con la de- Es lo que se supone en la respuesta de Dios a Abraham: No,
claracin, de sta ante testigos: Con mi consentimiento, mi sino que el heredero ser uno salido de tus entraas 5 2 7 .
hermano me ha entregado como mujer a tal 5 1 7 . Por otra parte,
Labn p r e g u n t a su hermana Rebeca si quera trasladarse a
b) Derecho de primogenitura y levirato
Canan o quedarse en casa, lo que est en consonancia con lo
que se estipula en las Leyes asiras, que permiten a la mujer Segn Gen 25,30.34, Esa vendi el derecho a su p r i m o -
casada permanecer domiciliada en la casa paterna 5 1 8 . genitura por u n plato de lentejas; lo que da a entender q u e en
Pero an hay ms: Jacob, ai pedir a Raquel por esposa, se la familia patriarcal exista este derecho de primogenitura.
comprometi a trabajar siete aos en casa del padre de sta, Segn D t 21,15-17, el primognito reciba una parte doble en
Labn, como mohr, o precio de compra, ya que Jacob no tena la herencia respecto a los dems hermanos 528 . En el Cdigo
patrimonio propio en aquella r e g i n 5 1 9 . Justamente en una de Hammurabi no se reconoce este derecho de primogenitura,
ley de Eshnuna se prev el caso de que u n hombre alquile sino que la herencia se divide a partes iguales entre los hijos,
los servicios de otro, a quien, en cambio, le debe otorgar a a u n q u e el padre puede dejar una manda especial a alguno pre-
su hija por esposa 5 2 0 . Y en el caso de Jacob, las mujeres de ferido, pero no necesariamente al primognito 5 2 9 . En cambio,
ste, La y Raquel, se quejan de que su padre haya abu- segn las Leyes asiras, el primognito recibe una parte doble
sado de la situacin, hacindole trabajar demasiado para en relacin con los otros hermanos 5 3 0 . Parece que sta es tam-
ste, comindoles su dinero ('akol kesef, que es el equiva- bin la prctica de Nuzi 5 3 1 . En u n texto de esta regin encon-
lente al akalu kaspa del asirio). Por otra parte, Jacob se queja tramos u n caso similar al del incidente de Esa: un tal T u p k i -
de que no ha recibido la debida recompensa de su trabajo, Tilla, de Nuzi, vende su herencia (el derecho a u n jardn) por
pues n o participa equitativamente del producto de los gana- tres carneros 5 3 2 . E n otro texto de Nuzi, u n hermano adquiere
dos, ya que, cuando las fieras atacan los rebaos, pone a cuenta la parte preferente del primognito, el cual se queda slo con
suya las prdidas, sin hacer reclamaciones ni presentar las reses la parte proporcional entre los hermanos 5 3 3 , y en otro texto
destrozadas como testimonio de su inocencia 5 2 1 , como se se habla de un padre que restituye a su hijo primognito el
prescribir en el cdigo de la alianza hebreo 5 2 2 . En cambio, derecho que antes le haba quitado 5 3 4 . Segn u n texto d e Ras
el Cdigo de Hammurabi slo exige que el pastor jure que no Shamra, una madre viuda puede escoger quin de sus hijos
ha sido culpable 5 2 3 . ha de ser el heredero principal 5 3 5 ; igualmente, en u n contrato
Segn Gen 15,1-3, el patriarca A b r a h a m se queja ante Dios de Alalaj del siglo xv a.C. se decide quin ser el primognito
de que por no tener hijos deba heredarle el mayordomo, el da- entre los hijos de dos esposas 5 3 6 . En un texto de Ras Shamra
masceno Eliezer. Por q u l y no su sobrino Lot? Sin duda se atribuye al primognito una parte suplementaria 5 3 7 .
que el patriarca haba adoptado al mayordomo como heredero. En el relato de G e n 38,13 se supone la vigencia de la ley
La adopcin no aparece e n la legislacin hebraica, pero se su- del levirato (levir: cuado) que se impone en D t 25,5-10: si
pone al decir que Jacob adopt a los hijos de sus esclavas 5 2 4 alguno mor?, sin sucesin, entonces su hermano deba casarse
y a los de Jos 5 2 5 como hijos propios con plenos derechos. En con la viuda para darle hijos a sta, para que ellos fueran con-
Asiria y Nuzi, la adopcin era una costumbre muy generalizada.
526
Cf. E. M . CASSIN, O.C, 280-81.
As, cuando alguno no t e n a hijos, adoptaba a u n esclavo o a 527
Gen 15,4.
528
otro como heredero para ayudarle en la vejez y para que cum- A este propsito se susle explicar as la exclamacin de Elseo p i d i e n d o q u e la parte
doble de Elias le sea otorgada al desaparecer ste, como si fuera su d e r e c h o de henero
pliera con l los ritos de sepultura. Caso de que el adoptante (cf. 2 Re 2,9: Que yo tenga dos partes en tu espritu); es decir, le pide heredar su espritu
proftico.
tuviera inesperadamente hijos despus de haber suscrito la 529
Cd. de Hamm. i y 165.
530
Leyes asiras B i . r .
s i ' H S S V 5-79,' A A S O R X V I , 5 5 . 5" Cf. E. C A S S I N , O . C , 285.
532
518 Leyes asiras 25-26.27.30.33-36.38; cf. A. V A N PRAAG, O . C , I8OS. HSS V 104; cf. G. F . GORDON, en Biblical Archeolugisl III l (1940) 5.
519
G e n 29,16. 5 " HSS V 99; A A S O R X 48-49; E. A . SPEISER, en A A S O R XIII 44.
534
520 Cf. A. GOETZE, The Laws of Eshnunna p . 7 5 ; A A S O R (1956). HSS V 21; A A S O R X 39-
535
521 G e n 31,38-39. F R . T H U R E A U - D A N G N , Trois contrats de Ras Shamra: Syria 18 (1937) 2 4 9 - 5 1 .
5,6
522
E x 22,12. D . T. W I S E M A N , The Atalakh Tablets ( L o n d o n 1953) n.92; I. M E N D E L S O N , en BASOR
52
3 Cd. Hamm. ley 266. 1956 (diciembre 1959) 38-40.
537
524 G e n 31,43. RS 17.36 = Ugartca V 10-11.
525 G e n 48,22; 49,1-28.
160 IV. La historia de los patriarcas
Costumbres y fondo consuetudinario-jurdico 161
siderados como hijos del difunto, quedando as perpetuada su
descendencia legal. Esta costumbre no aparece en el Cdigo tizaba un asno; y as, para dec'r pactar una alianza, se deca
de Hammurabi, pero s en la coleccin de las Leyes asiras 5 3 8 . matar el asno de la alianza 546 , es decir, la vctima que se ofre-
Y segn las Leyes hititas, si un hombre muere, su esposa viuda ca con motivo de la alianza. En los textos clsicos grecorro-
pasa a sus parientes, por este orden de prioridad: primero, al manos encontramos ritos parecidos; as, Tito Livio, hablando
hermano del difunto; despus, a su padre, y, finalmente, a su de la alianza entre romanos y albanos, dice que sacrificaron u n
to paterno 5 3 9 . cerdo, diciendo estas palabras las partes contratantes: Si el
pueblo romano, por mala fe, falta al pacto, entonces, oh J-
piter!, hiere al pueblo romano, como yo hago herir este p u e r -
c) Otros incidentes de la vida patriarcal
co, y hiere de modo tanto ms fuerte cuanto t eres ms p o -
Los terafim. Cuando Jacob con su familia abandona la deroso 5 4 7 . En hebreo, la expresin karat ha-berit (cort la
Alta Siria, Raquel, sin saberlo Jacob, se llev los terafim, o alianza) alude al sacrificio de la vctima de la alianza. En griego
dioses domsticos (penates), de su padre L a b n 5 4 0 y los tenemos una frase equivalente: pKicc TUVEIV (cortar los jura-
escondi en el palanqun del camello, porque eran de es- mentos: Ilada III 298S); en latn, su equivalente: foedus icere
pecial valor en el patrimonio familiar para tener buena for- (cortar la alianza), percutere, ferire.
tuna, y quiz como u n derecho de herencia frente a su pa- En u n texto asirio se habla del contrato entre el rey sirio
dre 541. Mati'ilu y el de Asira, Asurnirari, en el que, despus de des-
Segn G e n 23,17-18, la compra de la gruta de Macpelah, cuartizar a u n macho cabro, dice el rey de Siria: Si Mati'ilu
en Hebrn, a los hijos de Het, o hititas, tiene lugar a la puerta peca contra el juramento, igual que este macho cabro ha sido
de la ciudad para mayor publicidad: el contrato fue suscrito arrancado del parque, as Mati'ilu ser arrancado con sus hijos
en vista de todos los que pasan por la puerta de la ciudad; e hijas... de su pas. Esta cabeza n o es la del macho cabro, sino
era all donde se practicaban las transacciones ante los n u m e - la de Mati'ilu, la de sus hijos. Si Mati'ilu es perjuro, como se
rosos testigos 542 ; y all estaban los ancianos para aconsejar abate esta cabeza de este macho cabro, as ser cortada la ca-
y certificar el contrato. Encontramos algo similar en Nuzi, beza de Mati'ilu 548 . A la luz de este trasfondo histrico, debe-
segn se desprende del contenido de una tableta de contrato: mos entender el extrao rito de G e n 15,7-17. Son ritos arcaicos
La tableta ha sido escrita despus de la proclamacin en la y se suponen las relaciones con la divinidad de modo antropo-
puerta 5 4 3 . Y el contrato dialogado del texto del Gnesis, mrfico y aun craso. Justamente en Siquem, donde haba acam-
con su aire pintoresco y sus escatimaciones, se pone de moda pado A b r a h a m al llegar de Siria 5 4 9 , habitaban los Eene-Jamor,
en los contratos del primer milenio a.C. 5 4 4 o hijos del asno 5 5 0 ; y all se daba culto al Baal-Bert, o seor
Finalmente, el rito de la alianza narrado en Gen 15,7-17 de la alianza 5 5 1 . La relacin con los ritos de Mari es verosmil.
encuentra su explicacin en ritos similares arcaicos de Mari. A n hoy da, entre los beduinos de M o a b se practica e l rito
En efecto, el patriarca debe descuartizar unas vctimas, entre llamado fed con motivo de una epidemia: se mata u n a oveja,
cuyas partes pasa luego Dios en forma de hornilla humean- se la corta en dos mitades y se la suspende bajo la tienda o ante
te, lo que era como consagrar la vinculacin entre las partes la puerta, y todos los miembros de la familia deben pasar entre
contratantes. A b r a h a m est en actitud meramente pasiva; es los dos trozos de la vctima para conjurar la p e s t e 5 5 2 . En
Dios el que toma la iniciativa de la alianza, presentndose en Jer 34,18 se dice que los contemporneos del profeta se haban
forma de fuego y de h u m o , como es normal en las teofanas b- comprometido a manumitir a los esclavos partiendo u n . be-
blicas 545 . Ahora bien, en Mari, para hacer u n pacto, se descuar- cerro en dos mitades y pasando entre sus partes. Es u n . rito
538
similar al que hemos mencionado de los textos de Mari: e l paso
Gf. A. VAN PKAAG. o . a , 15S.
539
Cdigo hitita ley 195; cf. F . H R O Z N Y , Code Httite provenant de VAsie Mineure (1921) entre las partes de la vctima descuartizada era como u n com-
146-47-
540
G e n 31,31-35- 546
541
Era la opinin de R. d e V a u x , p e r o ha abandonado esta hiptesis. Cf. Histoire... 240. Cf. G. D O S S I N , en Syria 19 (1938) 108-109.
547 T I T O L I V I O , I 24.
512 Cf. Rut 4,1-12. 548
PEISER, Mteilungen der Vorderasiatischen Gesselschaft (1898) 228.
5 J A O S 53 (1933) 27 n . 3 ; 28 n.4; 29 n . s ; A A S O R 16 (1936) 67; R A 23 (1926) 83S. 54
N m e r o s 1.2.3.7.36.45.47.48.50, G e n 12,6.
530
544 G e n 33,19; Jos 24,32; Jue 9,28.
Cf. G. M . TUCKER, The Legal Background of Gnesis 23: J B L 85 (1966) 77-84. 551
Jue 9,4.
5"5 Cf. E x 3 , i s ; I 9 , i s ; Is 6 , i s . 552
Cf. A . JAUSSEN, Coutumes des rabes au pavs de Moab 362. /
162 IV. La historia de los patriarcas La religin de los patriarcas 163

promiso solemne de que aceptaban la misma suerte en caso de <


perjurio. C) La religin de los patriarcas
D e este estudio comparativo entre las costumbres de la
poca patriarcal y las del trasfondo consuetudinario y jurdico a) Si el ambiente consuetudinario seminmada de la po-
del antiguo Oriente, se deducen, ms que dependencias claras ca patriarcal es totalmente diferente del de los tiempos d e la
directas de lo bblico respecto de lo extrabblico, vinculaciones monarqua israelita en funcin de una poblacin sedentarizada
indirectas a travs de un fondo consuetudinario de poblaciones y centralizada despus de David, el esquema religioso y cultual
afines. D e hecho, sabemos que en Canan habitaban gentes de los primeros antepasados de los hebreoslos patriarcas
de m u y diversa procedencia, que deban tener sus costumbres difiere sustancialmente, en su expresin y organizacin, del es-
y sus leyes de vida. Y los patriarcas, en contacto con ellas, de- quema mosaico posterior y del centralizado de los tiempos de
bieron de participar de esas mismas costumbres y vinculacio- la monarqua. Porque las creencias religiosas de los patriarcas
nes sociales aun manteniendo su situacin fundamentalmente son sumamente elementales y slo puede hablarse de mono-
nomdica. Si algn da se descubre un cdigo cananeo, p o - tesmo en sentido embrionario, todava muy lejos de la formu-
dremos ilustrar ms claramente estas vinculaciones sociales y lacin neta de los tiempos de los profetas. N o aparece ningn
jurdicas. Como dice R. de Vaux, estas analogas son imper- sacerdocio profesional, ni la institucin del sbado, ni la de
fectas y slo testifican u n clima social y jurdico... Pero esto las tres fiestas de peregrinacin anual (Pascua-zimos, Pente-
no quita inters a las semejanzas que acaban de ser expuestas, costs y Tabernculos). Es el patriarca el que, como paterfa-
puesto que stas vinculan la gesta de los patriarcas a u n am- milias, ejerce el sacerdocio, ofreciendo a Isaac o derramando
biente histrico que los descubrimientos recientes nos han libaciones sobre una piedra en algn santuario consagrado de
dejado conocer mejor y testifican la antigedad y el valor de la regin, como Siquem, j u n t o a la encina del Adivino 5 5 5 ,
las tradiciones consignadas en el Gnesis. Los israelitas de en B e t e l 5 5 6 o en Hebrn y Bersab 557 . Por ello, los lugares de
una poca posterior ignoraban los documentos de que nos he- culto son mltiples, segn las exigencias de la trashumancia
mos servido, vivan en otro estadio de civilizacin y tenan en busca de pastos para los ganados y segn el escalonamiento
costumbres en parte diferentes. Si, como se ha dicho, hace de antiguos lugares de culto cananeos. Por otra parte, los auto-
tiempo hubieran reconstruido el pasado segn lo que vean res bblicos estn obsesionados por la idea de la centralizacin
e imaginaban, habran llegado a u n cuadro diferente del que del culto en Silo o Jerusaln para aglutinar las fuerzas centr-
tenemos, y que hubiera sido falso 553 . fugas de las tribus dispersas, y ninguno de estos lugares apa-
Porque, como dice J. Bright, el m o d o de vida de los pa- rece como lugar de culto en los relatos patriarcales. Si los rela-
triarcas y la naturaleza de sus desplazamientos, tal como son tos bblicos sobre la vida patriarcal hubieran sido inventados
descritos en el Gnesis, encuadran perfectamente en el medio en tiempos de la centralizacin del culto de la monarqua, se
poltico y cultural de comienzos del segundo milenio a.C. La habra montado u n sacerdocio profesional ya en la poca pa-
facilidad con que los patriarcas se desplazan de Mesopotamia triarcal para justificar el de Jerusaln, con todas las exigencias
a Palestina y viceversa concuerda bien con la situacin cono- rituales del complicado cdigo levtico. P e r o nada de esta je-
cida por los textos de M a r i , que muestran que la libre comu- rarquizacin burocrtica aparece en los tiempos patriarcales.
nicacin era posible e n todas las partes del Creciente Frtil. T o d o en los relatos patriarcales es sencillo, arcaico y extico,
Y los movimientos de l o s patriarcas en Palestina caen perfec- reflejando u n ambiente seminmada, totalmente soprepasado
tamente dentro de la situacin de los llamados textos de en los tiempos de la organizacin estatal de la monarqua.
execracin, cuando el p a s , escasa o nada ayudado por Egipto, b) A u n q u e la conciencia religiosa d e Israel como comu-
estaba en vas de recibir una nueva poblacin. Por eso las na- nidad teocrtica arranca de la poca del desierto, bajo la gida
rraciones patriarcales s e encuadran perfectamente en el a m - de Moiss, sin embargo, con A b r a h a m comienza la fe y la
biente de los comienzos del segundo milenio a.C. 5 5 4 . religin e n Israel 5 5 8 . D e hecho, los compiladores bblicos as
553 R. DE VAUX, e n R B (1949) 3 5 - 3 6 . 555 G e n 12,6.
5,54 J . BRIGHT, Historia de Israel (Bilbao 1966) 80-88, 556 Gen 12,8; 28,19.
551 G e n 13,i; 18,IS.
558
J. B R I G H T , O . C , 102. /
164 IV. La historia de los patriarcas La religin de los patriarcas 165

lo entendan al insertar las vicisitudes de la vida patriarcal eptetos que se dan al Dios de los patriarcas: El-Olm (Dios
dentro de u n esquema teolgico de promesas divinas que ha- antiguo o eterno), El Roi (Dios que me ve), El Elyn (Dios
ban de configurar la conciencia religiosa de la comunidad is- Altsimo) aluden a su eternidad, providencia y trascenden-
raelita justamente en torno a las ideas de eleccin y alianza 5 5 9 . cia 5 6 9.
As, el Dios El Shadday, que protege a los patriarcas, es el d) Este Dios se presenta estrechamente vinculado al clan
mismo Yahweh que impulsa a Moiss a realizar la gesta de la de los abrahmidas: Yo soy el Dios de tu padre Abraham, el
liberacin. Los nombres del Dios que dirige la historia de Dios de Jacob 5 7 0 . Algunas veces se le dan calificaciones ar-
salvacin en los avatares de la historia de Israel cambian segn caicas extraas: El elohe (Dios de los dioses) 5 7 1 , Terror de
las circunstancias ambientales, adoptando primero, en los tiem- Isaac 5 7 2 , Poderoso de Jacob 573 . Era, pues, la divinidad pa-
pos patriarcales, el nombre comn de El (el mismo del dios tronal del clan; por eso, al volver Jacob de Paddn-Naharayim,
jefe del panten cananeo de Ugarit) 5 6 , con los eptetos de ste exige a los suyos que se desembaracen de todos los dolos
Shadday (omnipotente?) o Elyn (altsimo) 561 , para adop- que traigan consigo 574 , pues entraban dentro de la zona del
tar definitivamente el de Yahweh, que quiz era el nombre de Dios de los padres. En G e n 14,18-19 se le da u n calificativo
alguna divinidad local del Sina, aunque esto no ha sido tes- csmico: creador o procreador de cielos y tierra. La expre-
tificado an por los hallazgos arqueolgicos 5 6 2 . sin hebrea qoneh 'eretz es fenicia en realidad y, transcrita en
c) Ahora bien, el Dios de los patriarcas no es el dios de hitita, aparece bajo la forma de kun-irsa en textos de mediados
las tormentas, el Hadad sirio, que parece tiene reflejos en la del segundo milenio a . G en el Asia Menor. Y el epteto Elyn
concepcin del Yahweh tonante del Sina 5 6 3 , sino u n Dios que se da al Dios de Melkisedec aparece en el panten de
familiar y benvolo, que mantiene ciertas exigencias del dere- Ugarit, y en Karatepe (Asia Menor) aparece la circunlocucin
cho natural, sin imponer prescripciones concretas ritualistas. El-we-Elyn (Dios y Altsimo) 575 .
Es el Dios de u n clan nmada, con toda la sencillez de la vida Como dice J. Bright, la religin patriarcal era una religin
pastoril. N o es tampoco la encarnacin de las fuerzas reproduc- de clan, en la que ste era exactamente la familia del dios-
tivas de la naturaleza, como lo eran Baal y Astart del pueblo patrn. Y, aunque debemos suponer que dentro del clan se
cananeo. Es u n Dios solitario, que no tiene esposa (frente a las adoraba principalmente, si no exclusivamente, al dios-patrn,
concepciones antropomrficas religiosas, que divinizaban las sera errneo llamar monotesmo a esta clase de religin... N o
fuerzas de la naturaleza). Pero, a pesar de su poder, no es una se pareca ni al politesmo oficial de Mesopotamia ni al culto
fuerza desatada incontrolada, sino que se gobierna por las exi- de la fertilidad en Canan, de cuyas orgas no hay huellas en
gencias de la justicia y de la equidad 5 6 4 y se compromete en la los relatos del Gnesis. Podemos suponer que stas repugna-
proteccin de los seguidores del clan de Abraham. Se mues- ban a los sencillos nmadas como Abraham, Isaac y Jacob. Es
tra a la vez familiar y providente, sin las estridencias aislantes probable que la narracin del inminente sacrificio de Isaac re-
y terrorficas del Sina 5 6 5 , y discute amistosamente con A b r a - fleje la conviccin de Israel de que sus antepasados nunca ha-
ham sus decisiones sobre Sodoma y G o m o r r a 5 6 6 , al tiempo ban tolerado la prctica de los sacrificios humanos conocida
que le promete a l y a su posteridad proteccin 5 6 7 y la pose- entre sus vecinos 5 7 6 . Sabemos que los cananeos sacrificaban
sin de la tierra que ahora pisan como extranjeros 5 6 8 . Los a sus primognitos para aplacar el genio del lugar, y la Biblia
559 Vase M . GARCA CORDERO, Teologa de la Biblia I ( M a d r i d 1970) 117-76.
se hace eco de esta brbara costumbre 577 . En este ambiente
560
Sobre la religin de la poca patriarcal cf. A . A L T , Der Gott der Vter ( B W A N T I I I : es explicable el relato del sacrificio de Isaac, pues Abraham
12, 1929); W . F . ALBRIGHT, From Stone Age to Christianity 236-49; W . EICHRODT, Reli-
gionsgechichte Israel (Berna 1953) 3 7 7 - 4 4 8 ; R. DE VAUX, Histoire Ancienne d'hrael 255-73. no duda de que Dios tiene derecho a los primognitos, y sin
561 Vase M . G. CORDERO, O . C , I 33-52.
562
Cf. M . J. LAGRANGE, El et Jahve: R B 12 (1903) 374; E . D H O R M E , Le nom du Dieu
protestar acepta la orden de sacrificar a su hijo 578 . E s un sig-
d'Isral: R H R (1952) 5-18; I D . , en D B S I c.207-25; W . F . A L B R I G H T , The ames Shaddai no ms de arcasmo del relato.
and Abram: J B L (1935) 173S; A. B E A , Ras Shamra und das Alte Testament: Bi 19 (1939)
435-53; R- DE L A N C H E , Un Dieu Yahweh RasShamra: Bull. d ' H i s t . et d e Exegse de l ' A T
n.14 (Louvain 1941) 9IS. 56y
Gen 17,1; 28,3; 35,11. 576
J. B R I G H T , O . C , 108.
563 577
Ex 19,195. 5'0 G e n 28,13. Cf. 2 Re 23,10; Jer 7,l3s; 19,6.11-14.
564 571 578
G e n 18,23-25. G e n 28,13; 31,42.53. G e n 22,is.
565 Ex 19,is; 24,2. 572
G e n 31,42.
566 G e n I 9 , i s . 573
G e n 49,24.
567 574
G e n 12,3; 15,4; 28,15. G e n 35,2-6.
5M G e n 17,6; 28,15. 575 Cf. G e n I 4 , l 8 s .
166 IV. La historia de los patriarcas La religin de los patriarcas 167
e) El culto patriarcal era de lo ms elemental. No se probablemente era el dios Sin, dios lunar protector de los p a s .
habla de representaciones sensibles de la divinidad; a lo ms t o r es, que trashumaban a la luz de la lun a llena; y ya b . e m o s
se practicaban los actos religiosos junto a un rbol (smbolo visto cmo el dios lunar Sin era el jefe del panten local e n Ur
de la vegetacin y de la vida) 579 o junto a un pozo. Jacob eri- y en Jarran. En la Biblia se dice simplemente que los antepa-
gi un masebh en Betel al estilo del culto cananeo 58 , hacien- sados de Abraham eran idlatras 589 . La nueva conciencia reli-
do las libaciones rituales. Abraham ofreci diezmos al sacer- giosa en el clan de Abraham surgi cuando se desplaz hacia
dote Salem, Melkisedec, reconociendo su categora sacral 581 . Canan y hubo de tener unas vivencias muy especiales para
Por eso la religin de los patriarcas debi de ser sincretista, a mantener un ideal religioso tan puro en medio del ambiente
base de una monolatra (culto a un Dios protector del clan, sin politesta cananeo. Los eptetos con que se designa al Dios
negar la existencia de otros dioses para otros clanes). En los de los patriarcas aluden a sus atributos, pero llevan el sello del
relatos bblicos se exalta la sumisin y obediencia ciega a las arcasmo y del ambiente cananeo. As, la designacin de El
indicaciones de su Dios protector. Los patriarcas invocan su Shadday no se ha encontrado en Ugarit. Los lexiclogos han
nombre 582 , le dirigen plegarias con sus preocupaciones 583 , le querido buscar la raz de Shadday en el shadu babilnico
hacen votos 584 y le consideran como fuente de todas las ben- (montaa), suponiendo que era el Dios de las montaas, aun-
diciones terrenales, manifestadas en la fertilidad de la tierra que las hiptesis se multiplican 5 9 . Pero es interesante el que
y en la fecundidad de los rebaos 585 . Para ellos es el Juez de no se da al Dios de los patriarcas el nombre cananeo de Baal,
toda la tierra 586, que abomina del adulterio y de la sodoma 587 . para no confundirlo con las divinidades locales. De hecho,
Todos estos rasgos hacen pensar en un Dios personal, tras- nada en los textos bblicos alude al mito del Baal de Ugarit,
cendente, providente y justo. Y esto aparece en relatos llenos aunque se mantiene el nombre de El, que es el del jefe del
de frescor y arcasmo, sin formulaciones abstractas. No hay panten de esa localidad 591 .
preocupaciones legales ni rituales, como en la legislacin pos-
terior mosaica; todo es sencillo, transparente y natural. Por CONCLUSIN SOBRE LA HISTORICIDAD DE LOS PATRIARCAS
eso la descripcin bblica de los patriarcas est profundamen-
te enraizada en la historia. Abraham, Isaac y Jacob se encuen- a) Como consecuencia de todo lo expuesto, podemos lle-
tran, en el sentido ms autntico, en los orgenes de la historia gar a la conclusin de que los relatos bblicos de la historia
y de la fe de Israel. No slo representan el movimiento que trajo patriarcal son perfectamente verosmiles en el marco semin-
a los componentes de Israel a Palestina, sino que sus creencias mada de principios del segundo milenio a.C. y dentro de la
peculiares ayudaron a delinear la fe en Israel, tal como sera zona de trashumancia y de las emigraciones de que nos hablan
ms tarde. Con ellos comienza la bsqueda incansable del cum- la Biblia y la arqueologa. No podemos aspirar a encontrar el
nombre concreto de ninguno de estos jeques nmadas (los
plimiento de la Promesa, que, aunque realizada en la donacin
patriarcas), que aunque tienen un valor excepcional en el
de la tierra y de la descendencia, no ser nunca satisfecha con arranque de la historia de salvacin, dentro del esquema
esta ddiva, que, como un dedo indicador, debe guiar, a travs teolgico de las escuelas proftico-sacerdotales que recogieron
de todo el AT, a la ciudad a cuyo constructor estuvo muy y ensamblaron las antiguas tradiciones, que fueron repensadas
lejos de conocer el que la inici. No carece, pues, de razn y tamizadas en los distintos santuarios de las diversas tribus
histrica el que los cristianos y los judos le reconozcan unni- y sazonadas con ancdotas folklricas particulares, sin embar-
memente como el padre de los creyentes 588 . go, no tienen relieve poltico-social en la marcha de la historia
f) Se ha pretendido que el Dios de los patriarcas era el del antiguo Oriente. Por tanto, slo podemos aspirar a recons-
Dios de los nmadas o tribus trashumantes, sin las complica- truir con los datos histrico-arqueolgicos el ambiente en que
ciones de los panteones cananeos. En realidad, no sabemos pudieron vivir y confrontarlo con lo que nos proponen los re-
cul era el Dios del clan de Teraj, padre de Abraham; pero latos bblicos, para as deducir la verosimilitud histrica de las
5
" G e n 12,6. 585 G e n 12,7-8; 13,18; 26,25:33,20,
58<
580 G e n 28,19. G e n 18,25. 58!> Cf. Jos 24,2.
581 G e n 14,28-20. 587 G e n 12,17. 590 Vase sobre ello R. DE VAUX, Histoire... 264.
582
Gen 21,33. 588 j . B R I G H T , o . c , 109; R o m 4,3; Heb 11,8. 591 Gf. U . OLDENBURG, The Conflict Between El and Baal in Canaanite Religin (Leiden
583
G e n 25,21-23. 1969); W . F . ALBBIGHT, en J A O S 74 (iQS4) 231-32.
584
Gn28,is.
168 IV- La historia de los patriarcas
La religin de los patriarcas iS
figuras patriarcales. De hecho, nada se ha encontrado en los
datos arqueolgicos en contra de la trama general de los relatos actuacin de stos aparece en los relatos bblicos ms humana,
bblicos; ms bien, indirectamente, los apoyan, ya que nos re- menos taumatrgica y ms verosmil que la del gran caudillo
flejan el trasfondo histrico de sus trashumancias all por los libertador de su pueblo de la opresin faranica, como vamos
primeros siglos del segundo milenio a.G. a ver en el captulo siguiente.
b) Por otra parte, al estudiar los hechos de la poca pa-
triarcal, no debemos perder de vista que esta historia ha sido
Bibliografa
redactada por telogos, hombres preocupados, ante todo, de
Dios y de su presencia en el universo. Su fe en el Dios de ALBRIGHT, W. F., From the Stone Age to Christianity (Baltimore 1946) 33-43.
Abraham y su fidelidad a las tradiciones tribales les han indu- Abraham, Pre des croyants: Cahiers Sioniens V 2 (junio 1951).
cido a escoger los hechos importantes de la vida religiosa de los Abram, the Hebrew: BASOR 163 (octubre 1961) 36-54.
Archeology, Historical Analogy and Early Biblical History (Louisiana 1966)
patriarcas. Estos dirigen los desplazamientos de sus clanes en 22-41.
nombre de un Dios personal que intervena en su vida, ha- Yahweh and the Gods of Canan (London 1968) 47-95.
cindoles cumplir tal y tal acto de culto en tierra de Canan A L T , A., Der Gott der Vter ( B W A N T III: 12, 1929).
bajo tal o tal forma, y cumplir tal alianza o bajo tal juramento. ASHKENAZI, T . , Tribus smi-nomades du Nard de la Palestine (Pars 1938).
Este gesto ha sido consignado en funcin de las promesas, te- BARSOTTI, D., II Dio di Abramo (Florencia 1922).
BHL, F. M., Das Zeitalter Abraham: A O 291 (Leipzig 1931).
niendo en cuenta las modalidades locales de los cultos de los BOTTRO, J., Le problme des Habiru (Pars 1954).
santuarios, bajo las diferentes frmulas y con los diferentes BUCCELLATI, G., The Amorites of the Ur III Period (aples 1966).
acentos que la crtica cree deber distinguir en los textos del BRIGHT, J., La Historia de Israel (Bilbao 1966) 74-110.
Gnesis. Los autores escogan tal o tal hecho que les pareca BURNEY, L. E., Israel Settlement in Canan (1918).
CAQUOT, A., L'Alliance avec Abraham (Gnse 15): Semitica 12 (1962) 51-66.
ms instructivo, y lo presentan segn los procedimientos lite- Remarques sur la langue et le panthon des Amorites a Mari: AAS 1 (1951)
rarios de la poca y segn su genio literario, pero no inven- 206-25.
tan 592. CAZELLES, H., Pentateuque: DBS VII (1964) c.687-858.
Conexions et structure de Gen XV: RB 69 (1962) 321-49.
c) En este supuesto, la figura seera y sencilla de Abra- Les patriarches: DBS VII (1961) c.81-156.
ham, jeque nmada que se mueve con su clan familiar desde CHARLES, H., Tribus moutanires du Moyen Euphrate (Paris 1939).
la Alta Mesopotamia hacia Canan en busca de pastos para COURAYER, B., Histoire d'une tribu smi-nomade de Palestine: RB 58 (1951)
sus ganados y realizando actos de culto circunstancialmente, 75-9L
DHORME, E., Les Habirou et les Hbreux: Rev. Historique 211 (1954 A)
como paterfamilias, en los santuarios tradicionales del pas, 256-64.
movido por una nueva conciencia religiosa, a impulsos del es- Abraham dans le cadre de la histoire: RB 37 (1928) 367-85.481-511; 40
pritu de un Dios personal, familiar y providente, hacia hori- (i93i) 364-74-503-I8.
zontes y metas desconocidas, nos parece ms verosmildesde DUPONT SOMMER, A., Sur les debuts de l'histoire aramenne: Congress Volume
el punto de vista historiogrficoque la figura anovelada de Coppenhage (SVT I) (Leiden 1953) 40-49.
Les Aramens (Paris 1949).
Moiss salvado y rescatado del Nilo por una princesa, educado EISSFELDT, D., Einleitung in das Alten Testament (Tbingen 31964).
en la corte faranica y obrando prodigios con un bastn, al Die Gnesis der Gnesis (Tbingen 1961).
estilo de los magos 593 , y hablando con Dios en la tienda de GABRIELI, F., La antica societ beduina (Roma 1959).
la reunin 594 o jugando al escondite con Dios en las anfrac- GARCA CORDERO, M., La historicidad de los patriarcas hebreos: Ciencia To-
mista 306 (1969) 1-81.
tuosidades del Sina 595 , porque, a pesar de ser Moiss la figura GIBSON, J. C. L., Light from Mari on Patriarchs: JSS 7 (1962) 44-62.
clave histrica que dio origen a la teocracia hebraica, su figura GORDON, C. H., Hebrew Origins in the Light of Recent Discoveries: Biblical
ha sido idealizada, mitificada y sacralizada conforme al gnero and Others Studies (Cambridge 1963) 3-14.
literario midrshico (novela religiosa con fines de edificacin) GRESSMANN, H., Sage und Geschichte in den Patriarchenerzhlung: Z A V 30
(1910) 1-34.
en una medida que no lo han sido los antiguos patriarcas. La Das Marchen im AT (Tbingen 1917).
Die Sagen in der Gnesis (1901).
5 H. CAZELLES, en D B S VII c.156.
593
Ex 7,Q-io.20ss.
HOLT, J. M., The Patriarchs of Israel (Nashville-New York 1964).
5,4
Ex 33,7; 29,5; N m 24,5. JAUSSEN, A.-SAVIGNAC, R., Coutumes des Fuqara (Paris 1920) 4.
5 Ex 33,21. JEREMAS, A., Das Alte Testament im Lichte des Alten Orients (Leipzig 1930)
338-43.
170 V. Los israelitas en Egipto Consideraciones generales 171

KUPPER, J.-R., Les nmades en Msopotamie au temps des rois de Mari (Pars de la monarqua davdica, la nacin de Israel. En este supuesto
1957)- hay una perfecta continuidad histrica con los relatos de la
KITCHEN, K. A., Ancient Orient and Od Testament (Chicago 1966) 41-56 poca patriarcal sobre la trashumancia de unos jeques nmadas,
79-81.
LIAGRE BOHL, F. M . T H . DE, Die Patriarchenzeit: J E O L 17 (1963) 125-40.
siempre en busca de pastos para sus rebaos por los secarrales
MAZAR, B., The Historical Background ofthe Book of Gnesis: JNES 28 (1969) del pas de Canan, y que en momentos de escasez se trasladan
73-83- a las zonas fronterizas de Egipto en torno a los numerosos
M e AMARA, M., De populi Aramaeorum primords: Verbum Domini 35 canales del delta oriental, que aseguran siempre una vegetacin
(1957) 129-42. exuberante. En realidad, cuando se reelaboran las antiguas tra-
MEYER, E D . , Die Israeliten und Vare Nachstdmme (Halle 1906) 249-98.
MOSCATTI, S., The Semites in Ancient History (Cardiff 1959). diciones sobre los orgenes de Israel en los diversos santuarios
Sue origine degli Aramei: RSO 26 (1951) 16-22. israelitas en los tiempos de la sedentarizacin de las tribus
MOWINCKEL, S., Erwdgungen sur Pentateuchquellenfrage (Tordheim 1964). (poca de los jueces), los antiguos hechos de los antepasados
NOTH, M., Mari und Israel, Eine Personnen Studie: Geschichte und Altes de los hijos de Israel vienen ya idealizados conforme a los m-
Testament (Festchrift Alt) (Tbingen 1953) 127-52.
Die Ursprnge des Alten Testament xm Lichte neuer Quellen (Kln 1961). dulos literarios de la pica religiosa-sacral, pues todos los acon-
Historia de Israel (Barcelona 1966) 120-24. tecimientos que configuran las antiguas historias llevan el sello
berlieferungsgeschichte Israel in Kanaan (Breslau 1933). de la manifestacin de u n Dios providente y salvador que
PARROT, A., Abraham et son temps (Neuchtel 1962). eligi a A b r a h a m para sacarlo de su ambiente politesta y ha-
PIROT, L., Abraham: DBS I c.8-28.
PLESSIS, J., Babylone et la Bible: DBS I 773-48.
cerlo padre de una posteridad que habra de reconocer una sola
RAD, G. VON, Thologie de VAncien Testament (Genve s.d.) 147-55. divinidad, justamente la misma que se manifest con brazo
RICCIOTTI, G., Historia de Israel I (Barcelona 1949) 120-74. extendido en favor de la descendencia del gran patriarca, y
ROWLEY, H. H., Recent Discoveries and ihe Patriarchal Age: BJRL 32 (1949- que, desplazada a tierras del faran, fue milagrosamente libe-
50) 44-79. rada de la opresin gracias a las gestas salvficas del Dios de
SCHNEIDER, N., Arara und Aramer in der Ur III Zeit: Bi 30 (1949) 109-11.
STEUERNAGEL, L., Die Einwanderung der israelitischen Stmme in Kanaan los patriarcas, que a partir del xodo empieza a llamarse
(Berlin 1901). Yahweh.
VATTIONI, Nuovi aspetti del problema dei patiarchi biblici: Augustinianum 4
b) Ahora bien, los textos histricos extrabblicos prueban
(1964) 331-37.
VAUX, R. DE, Les patriarches hbreux et les dcouvertes recentes: RB 53 que el desplazamiento de nmadas asiticos al delta egipcio
(1946) 321-48; 55 (1948) 321-47; 56 (i949>5-36. en tiempos de escasez de pastos era u n fenmeno normal a
Les patriarches hbreux et la histoire: RB 72 (1965) 5-28. travs de los siglos, como lo vamos a comprobar c o n datos
Histoire ancienne d'Isral (Paris 1971) 155-273. bien concretos de la historia egipcia. En realidad, la distancia
Institutions de l'Anclen Testament II (Paris 1961) 115-21.
W E I L L , R., L'instalation des Israelites en Palestine et la lgende des Patriar- que separa Bersab (la comarca por la que trashumaba el clan
ches: RHR 87 (1927 A) 69-120; 88 (1929 B) 1-44. de Jacob) y la zona fronteriza egipcia es de unos doscientos
La lgende des patriarches et l'histoire: Rev. des tudes Smitiques (1937) kilmetros en lnea recta, y por ello es fcilmente salvaHe en
145-206. los normales desplazamientos de los nmadas, que con sus
YEIVIN, S., The Age of'ihe Patriarches: RSO 38 (1963) 277-302.
rebaos de ganado menor se movan en torno a los pozos y
oasis de la regin, siempre en busca de nuevos pastos. Es
justamente lo que hizo el clan de A b r a h a m y de Jacob en
V. LOS ISRAELITAS EN EGIPTO unas circunstancias econmicas especialmente adversas 1. Es lo
normal en la vida de gentes nmadas, que dependen para su
1. C O N S I D E R A C I O N E S GENERALES subsistencia de los oasis en una zona particularmente rida 2 .
c) Pero los autores bblicos que compilan y redactan, las
a) La redaccin actual de las tradiciones de la poca pa- antiguas tradiciones de las tribus ae~feraei-yen en esas vicisi-
triarcal y de la epopeya del ExodoHiene una continuidad lgica tudes nmadas el misterio de la presencia providencial d e l Dios
perfecta, pues est enmarcada en unos esquemas teolgicos a base de los patriarcas, que quiere someter a prueba a los descen-
de unas supuestas promesas hechas directamente por el Dios 1
Gen I2,gss.
de Israel a los antepasados, q u e se consideran como los supues- 2 Cf. P. MONTET, L'gypte et la Bible (Neuchtel 1959) I2s; R. DE VAUX, Miste an-
tos epnimos de unas t r i b u s que integrarn, en los tiemnos cienne d'Isral (Pars 1971) 297s. ^
1'2 j / , L0j israelitas en Egipto Consideraciones generales 173
3
dientes de A b r a h a m para liberarlos con mano fuerte de la \
esclavitud faranica y luego aislarlos en las estepas del Sina espus con mucha hacienda... A la cuarta generacin volvern
p a r a hacerles sentir la nostalgia del Dios de los padres, y pre- ac, pues todava no se han consumado las iniquidades d e los
parar as el hecho cardinal de la alianza del pueblo salvado amorreos. Y luego se reitera la gran promesa sobre la p o s e -
con Yahv, de la que haba de surgir la conciencia de vincula- sin de Canan por su descendencia, con unas fronteras que
cin m u t u a entre los clanes y tribus hasta llegar a la configu- no se alcanzarn ni en los mejores tiempos expansionistas d e la
racin de la gloriosa nacin de los tiempos davdicos. Por eso, dinasta davdica: A tu descendencia dar esta tierra desde el
las antiguas tradiciones se actualizan constantemente, a travs ro de Egipto hasta el gran ro, el Eufrates; y se enumeran las
de las generaciones, en funcin de unas confesiones de fe 4 que poblaciones cananeas que han de ser sojuzgadas por los descen-
irn configurando la conciencia de eleccin del pueblo hebreo, dientes del patriarca 7 . Este texto refleja claramente la situacin
lo que explica su dinmica histrica, siempre en tensin pro- posterior histrica, cuando, a la luz de los triunfos davdicos,
ftica hacia u n futuro misterioso de plena eclosin para dar se soaba someter a los pueblos circunvecinos hasta el norte de
cumplimiento a unos misteriosos designios divinos, que en Siria. Es una profeca post eventum para justificar teolgica-
cada poca intuyen los genios religiosos de Israel, pero que no mente la conquista de Canan por los hebreos, que tenan que
pueden concretar con contornos bien definidos. Para nosotros, acabar con las iniquidades y abominaciones de los degene-
a la luz de toda la trama histrica bblica, estas perspectivas rados cananeos, que, adems de politestas, eran uno de los
particulares se insertan en una ms amplia panormica, que pocos pueblos orientales que sacrificaban seres humanos a sus
llamamos Heilsgeschichte, o historia de salvacin; pero los dioses 8 .
protagonistas de estos avatares de trascendencia religiosa uni- e) A la luz de estas promesas idealizadoras es fcil captar
versal no podan captar plenamente el alcance de los hechos el esquema teolgico convencional que preside la redaccin de la
en que estaban inmersos por aquello de que los rboles no dejan trama histrica de los tiempos patriarcales y de los tiempos
ver el bosque, pues slo la lejana en el tiempo permite conca- de la estancia de los israelitas en el pas de los faraones, de la
tenar, a la luz de las realizaciones neotestamentarias, las grandes liberacin de la opresin egipcia, de la estancia en el desierto
lneas salvficas del Dios que quiere que todos se salven y lle- y de la conquista a sangre y fuego de Canan por las huestes
guen al conocimiento de la verdad 5 . hambrientas semibeduinas acaudilladas por Josu. En realidad
d) De hecho, la gesta del xodo seala para los autores es la interpretacin pico-cultual de unas antiguas tradiciones
bblicos el momento estelar de la historia bblica y como el fundamentalmente histricas que primero se han transmitido
paradigma de todas las liberaciones del pueblo elegido, que por u n proceso oral durante siglos a travs de las generaciones,
se presenta como heredad de Yahv y como reino sacerdotal y que, al ponerse por escrito en los tiempos primeros de la
y nacin santa 6 . Por eso, la conquista de Canan despus de monarqua, adquieren unidad histrica. Pero lo histrico apa-
los portentos del xodo es presentada corno la simple culmina- rece ya en estas interpretaciones teolgicas aureolado p o r una
cin de un proceso histrico ascendente en el que se van cum- preocupacin marcadamente apologtica para justificar los de-
pliendo unas supuestas promesas q u e llegan a la misma edad rechos de los hebreos a la posesin de la tierra de Canan, con
patriarcal. En efecto, a A b r a h a m se le anuncia que su poste- exclusin de sus legtimos dueos, los cuales, por sus aberra-
ridad ha de ser duea de la tierra que ahora pisa como simple ciones religiosas y morales, perdieron el derecho a disfrutar
forastero y peregrino, pero despus de que sus descendientes como dueos de su patria nativa.
emigren a Egipto, donde morarn durante varias generaciones, fj Ahora bien, el compilador de las antiguas tradiciones
para luego ser liberados de la esclavitud: Has de saber que tu sobre la esclavitud d los descendientes de Jacob en Egipto, al
descendencia ser extranjera en u n a tierra que no es suya, iniciar los relatos, n e n e buen cuidado de enlazar con las tra-
y estar en servidumbre, y la oprimirn por cuatrocientos aos; diciones de la poca patriarcal, de modo que no haya solucin
pero yo juzgar al pueblo q u e lo esclavizar, y saldrn de all de continuidad entre las gestas de los primeros s u p u e s t o s ante-
pasados de Israel y las de la poca del desierto, en la que se
3 Dt 6,21.
4
configura la teocracia israelita en torno a la idea de u n a alianza
Cf. G. VON RAD, Thologie de VAnden Testament (Genve s/d) 147-259. 7
5 Gen 15,13-20.
1 Tim 2,4. 8
6 Cf. 2 Re 23,10; Jer 7,13; 19,11-14.
Ex 19,6.
174 V. Los israelitas en Egipto Consideraciones generales 175

con el Dios que los salv de la esclavitud faranica. As, se dice $s, que llevaba la antorcha de la fe yahvista, surgida e n los
expresamente: Dios oy los gemidos (de los descendientes de Secarrales de las estepas del Sina n .
Jacob, sometidos a opresin tirnica), y se acord de su alianza h) Por otra parte, hemos de tener en cuenta que la his-
con Abraham, con Isaac y con Jacob. M i r D'os a los hijos toria de Tose y la de Moiss estn idealizadas al mximo y
de Israel, y les prest atencin 8 *. Esta visin teolgica unitaria tienen todo el aire de una novela religiosa montada sobre deter-
de las antiguas tradiciones sobre los primeros antepasados de minados hechos ms o menos difundidos por la leyenda. En
Israel nos debe poner en guardia contra una interpretacin de- efecto, sus intervenciones como protagonistas de los designios
masiado literalista de unos hechos que han llegado a nosotros divinos de salvacin estn enmarcadas en u n gnero literario
idealizados en funcin de unas exigencias sacr atizador as. D e pico-midrshico para resaltar las actuaciones providencialistas
hecho, la historia bblica se nos presenta estilizada, dando de i y milagrosas del Dios de los padres en los momentos ms cr-
lado a muchos hechos complementarios tangenciales, en busca ticos de la historia de las tribus israelitas, que se supona des-
de una lnea directa ascensional en torno a las gestas de los cendientes del gran antepasado Abraham. Por eso, lo imagina-
principales protagonistas de misteriosos designios divinos en tivo priva muchas veces sobre lo propiamente histrico para
orden a la glorificacin de Israel 9. excitar la admiracin de los lectores y sembrar fe en las nuevas
g) Por eso, los crticos e historiadores tratan de buscar, generaciones, que deban hacerse dignas de las gestas de sus
a travs de la trama bblica, otras implicaciones histricas am- antepasados. Y en todo caso, todas estas antiguas tradiciones
bientales en relacin con los acontecimientos que conocemos sobre los orgenes de Israel han de entenderse como confe-
por la historia y la arqueologa sobre el antiguo Oriente, j u s - siones de fe, tal como se refleja en la oracin del israelita al
tamente en la zona geogrfica en que se desarrollan los supues- presentar sus primicias en el santuario, segn D t 26,5-9: Un
arameo errante fue mi padre, y baj a Egipto en corto nmero
tos hechos de los antepasados de Israel. Y en la hiptesis, gene-
para morar all como forastero; y creci hasta hacerse una gran
ralmente admitida hoy, de que algunos de los nombres de los
muchedumbre, de mucha y m u y robusta fuerza. Afligironse
hijos de Jacob son en realidad nombres de tribus vinculadas
los egipcios y nos persiguieron, imponindonos rudsimas car-
tnicamente al clan de Jacob, pero de estirpe colateral, admi-
gas; y clamamos a Yahv, Dios de nuestros padres, que nos
tiendo as la disociacin de un doble personaje Jacob-Israel 1 0 ,
oy y mir nuestra humillacin, nuestro trabajo y nuestras
no es necesario suponer (siguiendo al texto bblico) que todos
angustias; y nos sac de Egipto con mano poderosa y brazo
los supuestos hijos de Jacob hayan bajado a Egipto y que se
tendido, en medio de gran pavor, prodigios y portentos, y nos
hayan mantenido en el pas de los faraones hasta la intervencin introdujo en este lugar, dndonos una tierra que m a n a leche
salvadora del caudillo Moiss. En efecto, podemos colegir que y miel 12 . Y en otros textos se destaca la emigracin de los
el patriarca Jacob emigr con sus hijos y nietos y que los des- descendientes de Jacob a Egipto y de su portentosa libera-
cendientes de stos siguieron una trayectoria histrico-geogr- cin 13 , sin hacer hincapi en los aos de estancia de los israe-
fica diferente durante varias generaciones, pues es muy vero- litas en el pas de los faraones. Pero en estos casos se trata de
smil que algunos de los clanes surgidos del antepasado Jacob resmenes de historia m u y ceidos, que dan por supuesta una
hayan salido por su cuenta de la regin de pastos del delta, bajo larga estancia de los hebreos en Egipto; por lo que n o parece
la presin de circunstancias ambientales econmicas, hacia la aceptable la afirmacin de R. de Vaux, de que de hecho no
tierra de los antepasados en Canan, que, a pesar de ser u n hay tradicin bblica sobre la estancia en Egipto y q u e slo hay
territorio mucho ms pobre, les atraa, porque les volva a la una tradicin sobre el descenso a Egipto i 4 y una tradicin
libertad, tan querida de la trashumancia nmada; y en ese su- sobre la salida 15 , que empieza por la descripcin d e la opre-
puesto, bien pudieron asentarse en los oasis que rodean la sin de los israelitas 16 .
regin de Bersab, sobre todo en el de Cades, donde pudieron
encontrarse ms tarde con el grupo afn capitaneado por M o i - " Cf. I D . , ibid., 396S.
12 Cf. D t 26,20-24.
13
Cf. Jos 24,2-13; 1 Sam 12,8-11.
F x 2 24.-2 C Cf. G e n c.37-50.
9
V a s e ' M . GARCA CORDERO, Idealizacin pico-sacral en la historiografa bblica: C i e n - 15 E x c . 1 - 1 5 .
KS Ex 1,8-22; R. DE V A U X , O.C., 278.
cia T o m i s t a 93 (1966) 425-48.
1 Es la opinin, entre otros, d e R. DE VAUX, Histoiie... I 279SS.
176 V. Los israelitas en Egipto \ La historia de Jos 177

propsitos moralizantes. Y todo el conjunto tiene los visos de


2. LA HISTORIA D E JOS
Ser un bloque literario insertado en los relatos del yahvista
a) Consideraciones previas por el compilador de los relatos bblicos, interrumpiendo as
lasecuencia de los relatos patriarcales y de las gestas del xodo.
Los relatos en torno a la figura de Jos forman una unidad No, obstante, sirve de enlace entre las dos situaciones.
fundamental literaria, con un estilo pintoresco y circunstan- En esta seccin son frecuentes las escenas dialogadas y los
ciado que hacen que constituya uno de los fragmentos mejores desahogos de ternura y de generosidad. De este modo, la trama
de novela histrica de la literatura universal. En efecto, co- literaria es perfecta, pues tiene el aire de una novela didctica
mienza por una intriga de sus hermanos, que sienten envidia moralizante, basada en una situacin histrica verosmil. Y desde
porque es el predilecto de Jacob; y le venden despus de haber el punto de vista moral destacan las virtudes del protagonista:
tramado su muerte. Lo que es muy verosmil en familias en las magnanimidad ante las injusticias, fidelidad a la autoridad do-
que priva la poligamia, ya que los mediohermanos se odian mstica y nacional, castidad conforme a las normas de la lite-
entre s, azuzados por sus respectivas madres. Trasladado ratura sapiencial; todo ello basado en el temor de Dios 20 , d
Jos a la corte faranica como esclavo, pronto destac por su quien acata sus misteriosos designios. Con todo, a diferencia
probidad y rectitud, siendo calumniado primero por la esposa de los otros relatos patriarcales y del xodo, Dios no se apa-
de su amo, que le hizo propuestas lujuriosas, siendo decepcio- rece al protagonista ni le habla directamente, como ocurre en
nada en sus propsitos; por ello es encarcelado, pero luego es los casos de Abraham, de Jacob y de Moiss, sino que se limita
rehabilitado por su carisma de interpretacin proftica, mani- a dirigir los acontecimientos con vistas a salvar a la descenden-
festado en la interpretacin de unos misteriosos sueos del cia de los patriarcas en funcin de misteriosos designios futuros.
propio faran. Encumbrado, al cumplirse sus vaticinios, a la Por eso, Jos declara a sus hermanos: No sois vosotros los que
mxima dignidad poltica del pas, sobresale por sus dotes me habis enviado aqu 21, porque el mal que habis querido
excepcionales de administrador previsor y genial, que salva inferirme, Dios lo ha cambiado en bien 22 .
la situacin de su pas en unos momentos de depresin eco- Estas consideraciones van configurando la historia de sal-
nmica como consecuencia de una pertinaz sequa. Igualmente, vacin que preside el conjunto de los relatos bblicos, compi-
aparece como salvador de sus mismos hermanos, que tan ale- lados por la clase dirigente religiosa de los santuarios israelitas
vosamente le haban vendido. De este modo, la figura del hroe para presentar a las nuevas generaciones modelos de virtud y de
se mantiene al ms alto nivel humano y moral, pero slo a base acatamiento de la voluntad divina, que dirige la historia eli-
de determinados sentimientos de humanitarismo, sin apenas giendo a determinados personajes como instrumentos de sus
intervenciones milagrosas de su Dios protector, excepto en la misteriosos designios salvficos. Por eso se ponen en boca de
iluminacin de su entendimiento para interpretar los sueos Jos moribundo estas palabras de esperanza comunicadas a sus
del faran, raz de su encumbramiento poltico. De este modo hermanos: Yo voy a morir, pero Dios ciertamente os visitar
aparece como una figura magnnima y tierna que trata de in- y os har subir de esta tierra a la tierra que jur a Abraham,
terpretar su propia vida a la luz de misteriosos designios divinos a Isaac y a Jacob 23 . Nos encontramos aqu con la frmu-
para salvar a su familia 17. la estereotipada y ensambladura de las antiguas tradiciones
Todo este relato nos hace pensar en una historia providen- patriarcales para dar unidad a la trama histrica de las diversas
cialista v moralizante que pudo surgir en los crculos sapien- tribus en funcin de la supuesta promesa comunicada a los
ciales de la corte de Jerusaln quiz en los tiempos salom- patriarcas sobre la posesin de la tierra de Canan, por laque
nicos 18, cuando estaban de moda las costumbres e historias peregrinaron como forasteros trashumantes en busca de medios
de Egipto, ya que en el harn fastuoso del megalmano rey de subsistencia y en plan de inferioridad respecto de los nati-
de Israel no faltaba una princesa egipcia 19 . De hecho, en el vos de la comarca.
relato de la historia de Jos se percibe una unidad literaria fun- Con todo, a pesar del aire novelado y marcadamente mo-
damental de un redactor que tiene obsesin por lo extico con
20
17
Gen 42,18; Prov 15,33.
G e n 45,8-50,20. 21 G e n 45,8.
18
Es la opinin d e R. D E VAUX, O . C , 282. 22
Gen 50,20.
i Cf. 1 Re u , i . 23
Gen 50,24.
178 V. Los israelitas en Egipto La historia de Jos 179
ralizante de la historia de Jos, no es difcil sorprender la vero-/ ivar a sus hermanos, los cuales, a su vez, iban a constituir el
similitud de un trasfondo histrico de los hechos, pues todo s ncleo de las doce tribus de Israel 30 .
mueve dentro de un marco geogrfico de trashumancia normal La escena de la venta de Tose se localiza en Dotan (hoy
entre tribus seminmadas en busca de pastos para sus gana- tell Dotan), al norte de Siquem, lugar de paso para las cara-
dos. Y, por otra parte, los celos y envidias entre los hermanos vanas comerciales que descendan desde Siria a Egipto, en la
de distintas madres es muy comn en los hogares donde refna regin central de Canan, para luego tomar la via maris, que
la poligamia; y, como consecuencia, la muerte violenta est a la bordeaba la costa hacia el pas de los faraones. Por tanto, el
orden del da, pues las distintas madres fomentan el odio entre marco de la historia es perfectamente verosmil en un tiempo
los mediohermanos para hacer prevalecer los derechos de sus en que estaba de moda la venta de esclavos cananeos a los po-
propios hijos. En el caso de Jacob, los doce hijos proceden de tentados egipcios. El relato es muy detallado y arcaizante. En
cuatro esposas o concubinas diferentes 24 , y por ello la proble- efecto, los hermanos, al ver llegar a Jos, enviado por su padre,
mtica de convivencia era constante y diaria. Segn el relato, le tildan de soador (v.19), y deciden deshacerse de l. Pri-
Jacob tena predileccin especial por Jos, porque era hijo mero traman asesinarlo y echar su cadver a un pozo; pero,
de la mujer predilecta, Raquel 25; y as, llevado de su especial gracias a la intervencin del hermano mayor, Rubn, se con-
afecto, le obsequi con una tnica talar, signo de distincin tentan con arrojarlo vivo a una cisterna seca despus de qui-
social 26 . Ahora bien, el nombre de Yosef bajo la forma de tarle la tnica talar para presentarla como testimonio de que
Yosef-El (nombre teforo cananeo similar al de Yacob-El) apa- haba sido devorado por una fiera. El relato es muy verosmil,
rece en la lista de las ciudades conquistadas por Tutmosis III pues Rubn, como hermano mayor, se senta responsable de
(1479 a.C.) 27. Segn es costumbre en los relatos bblicos, la la sangre derramada; y, al proponer echarlo a una cisterna seca,
explicacin de su nombre es convencional, pues aqu se supo- intentaba ganar tiempo para salvarle la vida. Por eso, al ver
ne que su madre al nacer dijo: Que me aada Yahv otro llegar una caravana de ismaelitas, Jud, para salvarlo, propuso
hijo 28, jugando con la raz hebrea yasaf (aadir). vendrselo a aquellos comerciantes, que llevaban hacia Egipto
los productos de gomas olorosas caractersticas del norte de
b) La venta de Tose TransJordania 31 .
En el v.25 a estos mercaderes se les identifica como ismae-
El carcter novelado de la historia empieza con los mis-
litas, mientras que en el v.28 se les llama, indistintamente, ma-
teriosos sueos de Tose, que tiene presentimientos de grandeza dianitas e ismaelitas, porque para el redactor bblico son trmi-
futura, situndose en un estado preeminente sobre sus herma- nos sinnimos dentro de las designaciones geogrficas y etno-
nos. Es ya un esbozo de su encumbramiento en Egipto, donde grficas, que abarcaban una zona semidesrtica del Negeb y de
recibir a sus hermanos y los salvar de una situacin de mi- TransJordania, donde residan diversas tribus afines dedicadas
seria despus de que stos le presten pleitesa como esclavos. al comercio y al trfico de esclavos. El compilador ha mane-
Al relatar a sus hermanos sus sueos, se hace particularmente jado distintas tradiciones, en las que los nombres de ismaelitas
odioso a ellos, pues le consideran como presuntuoso y absor- y madianitas se intercambiaban con facilidad, y los junta, pues
bente 29 . Hasta su mismo padre le reprende por sus preten- ambos pueblos coincidan en que se dedicaban al transporte
siones de grandeza futura, pues le daba que pensar (v. 11). de mercancas. De hecho, en Jue 8,22-24 se identifican tambin
En realidad, con ello el relator est preparando el momento los madianitas y los ismaelitas, donde aparecen como tribus
estelar del protagonista de esta novela histrica, en la que el camelleras; y justamente el camello era el medio de transporte
principio y el fin son perfectamente coherentes y demuestran ideal para los grandes desplazamientos de las rutas comerciales
la tesis de la especial providencia de Dios sobre el que iba a sal- caravaneras. As, pues, los trminos ismaelitas y madi&tas
24
deban de ser equivalentes en el lenguaje popular de los anti-
Cf. Gen 29,15-31; 30,1-10.
25
G e n 30,22-24._ guos hebreos para designar a los mercaderes de gran enverga-
26
G e n 37,3: Ketonet pashshm: tnica hasta los pies; pash e n neohebraico significa pal-
ma del pie o de la mano; como el a r a m e o pass: D a n 5,5.24.
dura, que utilizaban el camello como medio de transporte. No
" Vase A N E T 242. 30
Gen 3 7 , 7 - I O ; 44,33-
28
G e n 30,24. 31
Son los productos caractersticos d e Galaad; los mismos q u e Jacob enviar cono p r e -
29
G e n 37,195. sentes d e distincin a Egipto: G e n 43,11; cf. Jer 46,11.
180 V. Los israelitas en Egipto La historia de Jos 181
\
obstante, los crticos hacen notar que el camello no a p a r e c e /
deudas u otras razones sociales 4 0 ; pero en este caso haba
claramente en los textos extrabblicos de esta zona hasta fines,
ciertas leyes mitigantes, que les protegan contra la esclavitud
del segundo milenio a . C ; y no son citados ni en los textos de
permanente 4 i .
M a r i (s. XVIII a . C ) , ni en los de Ras Shamra (s. x v - x m a . C ) , Segn algunos textos bblicos, los ismaelitas y los madiani-
ni en los de tell Amarna (s. xv-xiv a . C ) , aunque el camello tas eran descendientes de A b r a h a m por Agar (Gen 16) y por
domesticado aparece ya en u n texto del siglo XVIII a.C. (supues- Qetura ( G e n 25,1-2). Pero esta vinculacin racial es conven-
ta poca de los patriarcas) en Alalaj. Con todo, su empleo cional para emparentar ciertas tribus arbigas con los israeli-
masivo como medio de transporte no se generaliza hasta finales tas. N o obstante, en el relato de la historia de Jos son consi-
del segundo milenio a.C. 32 . Por ello resulta u n tanto anacr- derados como mercaderes extraos al clan de Jacob. La solu-
nica la mencin de los camellos, que aparecen ya en la historia cin de vender a Jos evitaba la efusin de su sangre, que auto-
de A b r a h a m 33 ; pero no es totalmente inverosmil, ya que por mticamente atraa la maldicin de Dios sobre los responsa-
aquella poca se empezaba a emplear el camello en la Alta bles del asesinato, que en este caso era u n crimen gravsimo,
Siria. Por otra parte, se han encontrado figurillas de camellos ya que eran medio hermanos de la vctima, como declara Jud:
en las excavaciones de Mesopotamia en estratos datados varios Vamos a vendrselo a los ismaelitas y no pongamos en l
siglos antes de la historia patriarcal 34 . nuestra mano, pues es hermano nuestro y carne nuestra
El relato bblico dice que los hermanos de Jos, cuando es- (v.27). La sangre clamaba sangre, y era intil querer ocultar
taban sentados para comer, divisaron una caravana de ismae- el c r i m e n 4 2 . La regin estaba llena de cisternas secas, y el
litas que vena de Galaad, cuyos camellos iban cargados de esto- mismo nombre de Dotain significa doble cisterna. Y de una
raque, tragacanto y ludano, es decir, productos balsmicos de ellas sacaron a Jos para venderlo a aquellos traficantes de
y resinas olorosas que eran m u y estimados y se utilizaban como gomas resinosas aromticas 4 3 y de esclavos. En los documen-
medicinas y perfumes; y eran productos que abundaban en las tos egipcios aparecen esclavos de las ms diversas proceden-
zonas boscosas de Galaad, en la Alta TransJordania 35 . Los cias: asiticos, negros del Sudn y etruscos, que trabajaban en
egipcios los importaban en gran escala desde tiempos inmemo- los trabajos ms rudos en tiempos de Ramss III. Por eso, en
riales por intermedio de mercaderes asiticos de aquellas zonas la literatura egipcia era corriente el tema del esclavo fugitivo.
del Sina y de TransJordania. Estos productos tenan una espe- As, en las clusulas del tratado de paz entre Ramss I I y el
cial aplicacin para la tcnica de los embalsamamientos. rey de los hititas (S.XIII a.C.) se estipula que los esclavos fu-
Pero estos mercaderes asiticos traficaban tambin en es- gitivos que se refugien en la regin de Siria deben ser devuel-
clavos ; y el precio en que Jos es vendido (20 sidos de plata) tos 4 4 . Y parece que los esclavos asiticos procedentes d e Ca-
es el sealado por la ley mosaica para el rescate de u n joven naan eran especialmente buscados, como lo sern los sirios en
inferior a veinte aos de edad, segn Lev 27,5. Por otra parte, Grecia y en Roma. En egipcio se designaba a los de baja con-
se dice en los textos bblicos que los fenicios eran mercaderes dicin social con el trmino de abata, que puede relacionarse
de esclavos 36 . Los israelitas no podan vender como esclavos con el 'ebed hebreo, que significa esclavo 4 5 . Las familias aco-
a los de su propia nacin, pero podan traficar con los prisio- modadas solan tener varios esclavos, procedentes del Sudn
neros de guerra, vendindolos como esclavos, si no eran israe- 0 de Canan, las dos regiones fronterizas ms frecuentadas
litas 37 . El precio oscilaba entre los 30 y 40 sidos 38 . Pero u n
"0 Ex 21,4; 22,2; Lev 25,39; 2 Re 4,1-7; N e h 5,1-13; A m 2,6.8.
israelita poda venderse a s mismo como esclavo 3 9, y poda 41
Ex 21,7-11; Lev 19,20-22. Vase P. H E I N I S C H , Das Sklavenrecht in Israel und in alten
quedar en estado de esclavitud entre sus compatriotas por Orient (StC 11, 1934-35) 201-18: I. M E N D E L S O H N , Slavery in the Ancient Near Easl(Nevj
York 1949).
Cf. J o b 10,18; Is 26,21; Ez 24,7-18.
43
32 E n el gran papiro Harris se mencionan grandes cantidades de resinas aromticas
Cf. R. DE VAUX, O . C , Histoire... 215; R B 56 (1949) 8-9. q u e Ramss II ofrece a los dioses; y enumera el incienso blanco, el blsamo r o j o y dulce.
33
G e n 24,10. A d e m s las gomas aromticas se usaban para la preparacin d e los colores. L a goma del
34
Cf. A. P O H L , en Orientaba 19 (1950) 251-53; 21 (1952) 373-74; 23 (1954) 453-54 tragacanto a b u n d a en el Lbano, Persia y Armenia; es la excrecin viscosa d e u n rbol, q u e
26 (1957) 165-66. luego se endurece. El blsamo a b u n d a b a en la regin d e Canan y Arabia. Y el lukno es
55 Cf. Jer 46,11; 8,22. descrito por Dioscrides como goma odorfera, verduzca, fcilmente soluble (DIOSCRIDES
36
Cf. A m 1,6.9; Jl 4,3; 1 M a c 3,41; Ez 27,13. 1 128). E n los templos egipcios haba especialistas en mezclar resinas aromticas p a r a h a c e r
37
Cf. N m 31,7-9-iS; D t 21,10. drogas rituales para el culto. Cf. R. DE VAUX, Histoire... p.283.
38
Cf. Ex 21,32; 2 M a c 8 , 1 1 ; Z a c 11,12. 44
Cf. MASPERO, Histoire ancienne des peuples de l'Orient (1875) 223-
Cf. Jer 45,11; 8,22. 45
Cf. Papiro Anastasi I 2 3 .
182 V Los israelitas en Egipto
La historia de Jos 183
por las incursiones militares egipcias. Teniendo esto en cuen-
de la administracin de su amo, pues se convirti en u n in-
ta, resulta m u y verosmil el relato de la venta de Tose a unos
tendente que diriga las tareas domsticas e incluso las agrco-
traficantes de esclavos que pasaban por la regin y que se di-
rigan con sus productos al pas de los faraones. las 4 9 , y en este ambiente de direccin surgi el inevitable roce
con la esposa de Putifar. El relato es pintoresco y se parece,
en parte, al relato, de que hablamos ms abajo, d e los
c) Jos en casa de Putifar
Dos hermanos. En efecto, la esposa de Putifar, prendada de
Los mercaderes venden al joven hebreo a u n magnate las cualidades fsicas del esclavo hebreo en plena j u v e n -
egipcio llamado Putifar, al que se le califica de eunuco (saris), tud, le hace proposiciones lascivas a espaldas de su marido.
o alto dignatario de la corte del faran, pues se le designa como La reaccin del joven hebreo es perfecta dentro de las exi-
jefe de guardia (sar hattabdjm). El nombre de Putifar del gencias morales y religiosas que predican los libros sapien-
texto hebreo parece una trasliteracin del egipcio Poti-Pera ciales del canon hebraico: de u n lado, no debe abusar de la
o Pa-di-pa-Ra (el don de Ra, o mejor literalmente, el que confianza de su dueo, y, del otro, no puede violentar su con-
ha dado Ra, divinidad solar principal egipcia en la regin de ciencia religiosa haciendo una cosa indigna: Cmo voy a
Helipolis, donde resida la casta sacerdotal, cerca del palacio realizar esta maldad tan grande y pecar contra D i o s ? 5 0 . Es
real). Por otra parte, el ttulo de sar hattabdjm46 parece el la respuesta legtima de la moral puritana de los crculos sa-
equivalente al ttulo burocrtico de Mesopotamia rb hattabd- pienciales de Jerusaln, en los que se encarece reiteradamente
jm, que aparece citado en la Biblia 47 . N o es, pues, una expre- la fidelidad a la legtima esposa 5 1 .
sin egipcia, sino una equivalente hebraica. Igualmente, el tr-
mino saris (eunuco) tiene el sentido amplio de alto dignatario El adulterio estaba m u y castigado en Egipto 5 2 ; con todo,
de la corte en la terminologa mesopotmica. Se ve que el re- no deban faltar ocasiones de infidelidad matrimonial, sobre
dactor bblico trata de traducir ttulos similares egipcios para todo en los hogares de la clase alta, pues la mujer egipcia tena
que sus lectores los comprendan. En la epigrafa mesopotmi- fama de ser m u y frivola y coquetona. Por eso el caso d e la es-
ca, estos personajes tienen formas adiposas feminoides y no posa de Putifar no era raro en determinadas ocasiones. En
tienen barba, pero pueden llegar a ser jefes del ejrcito. Igual- efecto, ante la negativa de Jos, ella reaccion calumnindole
mente, en las pinturas egipcias aparecen estos cortesanos con ante su esposo, por lo que el esclavo hebreo fue encerrado en
formas feminoides, con los pechos destacados, con un color prisin. Tenemos u n caso similar en la literatura egipcia en
intermedio entre el rojizo, dedicado a los hombres, y el ama- el llamado Cuento de los dos hermanos. Es un relato novelesco,
rillo, reservado a los personajes femeninos. As pueden con- pero m u y verosmil, que haca las delicias de la clase frivola
templarse en las tumbas de Beni-Hasn. de la corte faranica. Es una novela picaresca del siglo x m a.C.
Por otra parte, al magnate egipcio se le califica en el texto (bajo la dinasta XIX), en la que se narra la historia de u n joven
bblico como jefe de guardia real. Es u n ttulo honorfico que fue solicitado intilmente por su cuada, y sta, defrauda-
excepcional, en consonancia con lo que sabemos de la alta da, le acus a su marido, presentndose como vctima de una
burocracia egipcia. Segn Herodoto, las tropas egipcias hacan solicitacin lasciva por parte de su hermano menor. H e aqu
la guardia real por turno, a base de agrupaciones de dos mil el texto del pintoresco relato.
hombres, que se turnaban a n u a l m e n t e 4 8 . E n tiempos de los
Ptolomeos, al jefe de guardia se le llamaba pxiacouocTOpAa^ Historia de los dos hermanos
(jefe de la guardia de corps o personal). Y la Vg traduce el (Se cuenta) que hubo una vez dos hermanos de una sola macta y de
hebreo sar hattabjim por princeps exercitus, mientras que los un solo padre; el mayor se llamaba Anubis (Anpu, Anupu) 53 , y el menor
LXX lo traducen por pxinyeipos (jefe de los cocineros). Bitiu (Baiti, Beti, Buti) 54 . Ahora bien, Anubis tena una casa y u n a mujer,
Dadas las ptimas cualidades de Jos (presencia fsica, hon- mientras que su hermano menor estaba con l como un criado. E n efecto,
radez y sagacidad), pronto logr escalar los primeros puestos 49
E n egipcio, el ttulo correspondiente a intendente d e la casa real es mer-per. C f J. V E R -
GOTTE, Joseph en gypte (Louvain 1959) 24-25.
46 50
Cf. G e n 37,36; 3 9 , 1 ; 4 0 , 3 S ; 41,10.12. G e n 39,9.
47 51
Cf. 2 Re 25,8-20; Jer 39,40; 41,42. Cf. Prov 2,16-19; 5,3-13; 6,24; 7,5.
52
48
Cf. H E R O D O T O , II 168. Cf. G. V O N RAD, Das erste Buen Moses 319-20.
53
E n egipcio, Inpw era el n o m b r e del dios q u e los griegos llamaban Anubis
54
Era el n o m b r e de u n antiguo dios con doble cabeza d e toro.
La historia de Jos 185
184 y. tos israelitas en Egipto
yor sinti miedo por las palabras que haba pronunciado. Se embadurn
l era el que haca las ropas e iba tras del ganado al campo, araba, trillaba y con sebo negruzco y apareci como si hubiera sido maltratada p o r un
haca todas las labores del campo. Este hermano menor era un obreifi exce- malhechor para poder decir a su marido: ' Es tu hermano menor el q u e me
lente y no haba otro semejante en todo el pas 5 5 , pues el germen de todo ha violentado!' cuando volviera su marido por la tarde, como sola hacerlo
dios estaba en l. Varios das despus de esto, cuando el hermano menor iba cada da. En efecto, al llegar ste a su casa encontr acostada a su mujer como
tras de los bueyes, segn su costumbre diaria, volva luego a su casa cada si estuviera enferma. Y no derram agua en sus manos, como sola hacerlo,
tarde cargado con toda clase de hierbas del campo, y esto era lo que realiza- ni encendi la lumbre delante de l, de modo que su morada estaba a os-
ba: depositaba las hierbas delante de su hermano mayor, oue estaba senta- curas y ella estaba acostada vomitando. Entonces su marido le dijo: ' Quin
do con su mujer. Luego coma, beba y dorma en el establo con sus exce- ha hablado contigo?' Ella replic: 'Nadie ha hablado conmigo excepto tu
lentes bueyes. Y cuando la tierra se iluminaba y surga otro da, despus de hermano menor, pues cuando vino a recoger para ti la simiente, me encon-
cocer los panes, los pona delante de su hermano mayor. Y ste le daba tr sentada sola y me dijo: ' Ea, acostmonos juntos una hora; adorna tu
panes para que los llevara al campo. Y guiaba sus bueyes para hacerlos pa- cabellera!' De este modo me habl; pero yo no le escuch (y dije): ' No soy
cer en la campia. Mientras iba tras de los bueyes, le decan: "La hierba de yo tu madre? Y tu hermano mayor, no es para ti como un padre? As
tal lugar es excelente' s6. El escuchaba todo lo que le decan y llevaba a los le habl; pero l tuvo miedo y me golpe para que yo no te lo contara. As,
bueyes a los buenos pastos que deseaban. De este modo, los bueyes que pues, si permites que l siga viviendo, me va a matar, porque, cuando ven-
estaban con l se pusieron muy robustos y se multiplicaron mucho los ga (por la tarde), si me quejo de sus malvadas palabras, lo que ha de hacer
partos. est claro'.
Ahora bien, cuando lleg la poca de arar, su hermano (mayor) le dijo: Entonces el hermano mayor se puso como una pantera del sur y afil su
'Prepranos una yunta para arar, porque la tierra ha emergido (del agua des- cuchillo y lo tom en su mano. Se coloc luego detrs de la puerta de su
pus de la peridica inundacin del Nilo) y est en sazn para ser labrada. establo para matar a su hermano menor cuando volviera por la tarde para
Vete, pues, al campo con simiente, porque vamos a arar esta misma ma- meter el ganado en el establo. En efecto, cuando se puso el sol y (el hermano
ana'. As habl, y el hermano menor hizo todas las cosas que su hermano menor) carg sobre s toda clase de hierbas del campo, como sola hacer cada
mayor le haba ordenado ejecutar. Pues bien, cuando la tierra se ilumin da, y lleg, la vaca que iba en cabeza, al entrar en el establo, dijo a su guar-
y lleg un segundo da, se fueron (los dos) al campo con su yunta y se pu- din: 'He aqu que tu hermano mayor est delante de ti con un cuchillo
sieron a arar, y se alegraron sobremanera por su trabajo y no lo abandonaron. para matarte. Ponte a salvo delante de l!' Y cuando oy lo que le dijo la
Muchos das despus de esto estaban en el campo arando y la simiente em- vaca que iba en cabeza, la segunda vaca le dijo lo mismo; entonces l mir
pez a escasear. Entonces el hermano mayor despach a su hermano menor por debajo de la puerta de su establo y vio los pies de su hermano mayor,
diciendo: 'Corre y treme la simiente de la alquera'. El hermano menor que estaba detrs de la puerta con su cuchillo en la mano. Deposit enton-
encontr a la mujer de su hermano (mayor) peinndose. Este le dijo a ella: ces su carga en el suelo y se ech a correr a toda prisa. Y su hermano mayor
'Levntate y dame la simiente para que vuelva al campo, pues mi hermano le sigui detrs con su cuchillo... 57
(mayor) me dijo: ' No te detengas!' Ella entonces le replic: 'Vete t y abre
el almacn y toma lo que te plazca para no quedar yo a medio peinar'. Este es el famoso relato novelesco, que tiene algn pareci-
Entonces el joven entr en su establo, tom una gran jarra, porque quera
llevar mucho grano, la llen de trigo y cebada y luego sali llevndolo. do en su primera parte con el de la historia de Jos. En efecto,
Entonces le dijo ella: 'Cunto llevas al hombre?' El respondi: 'Tres como el hroe bblico, el hermano menor, Biutu, no quiere ser
medidas de cebada, dos de trigo; en total, cinco sobre mis hombros'. As infiel para con su hermano mayor, que es como su padre; ni
habl l. Pero ella (le dirigi la palabra), diciendo: ' Eres muy forzudo! para con la esposa de ste, que era como su madre; y como
Diariamente contemplo tus energas!' Y su corazn sinti deseos de cono- Jos, el hermano menor, es al fin colmado de honores, y lleg
cerle (como a hombre). Se levant, pues, le agarr al tiempo que le deca:
' Ven y durmamos juntos una hora! Si accedes, te ir bien y te clar hermo- a ser rey de Egipto despus de fantasmagricas metamorfosis.
sos vestidos'. Entonces el joven (reaccion) como una pantera del sur, en- Pero en lo dems, el enfoque moral es totalmente diverso. Por-
furecido a causa de las perversas palabras que ella le haba dicho; y ella (se que Jos no se venga de los que le hicieron mal, sino que
asust) muchsimo. Luego l, (razonando), le dijo: 'Ciertamente, t eres
para m como una madre, y tu marido es para m como un padre, poique
magnnimamente los perdona, y ve en todas sus tristes vicisi-
l, siendo mi hermano mayor, es el que me da medios de subsistir. As, tudes la mano providencial de su Dios. Por otra parte, los de-
pues, esa cosa nefanda que m e has dicho, no la vuelvas a decir, y yo no lo talles mticos e infantiles del relato egipcio no aparecen en la
dir a nadie y mi boca no lo divulgar a nadie'. Luego levant su carga y se Biblia. La coincidencia es, pues, fortuita, ya que lances adul-
fue al campo. Cuando lleg j u n t o a su hermano mayor, se pusieron a reali-
zar su faena.
terinos de las mujeres frivolas de la corte egipcia deban de ser
Al atardecer, el hermano mayor volvi a su casa, mientras que su her- 57
Esta bella novela despert m u c h o inters entre los orientalistas al ser descubierta en
mano menor se qued atrs con los bueyes llevando la carga de todas las el siglo x i x ; y se la designa como Papiro Orbiney, q u e es el n o m b r e d e la seora italiana q u e
lo trajo desde Egipto. Luego fue a parar al British M u s e u m , q u e lo p u b l i c en 1 8 6 8 . El tex-
cosas del campo, y llevando a su ganado delante de s para conducirlo a to fue luego repetidamente publicado y traducido por M A S P E R O , Contes populaires de Vtyypte
dormir a sus establos de la alquera. Ahora bien, la mujer del hermano ma- ancienne (Pars 1882) 5-28; por H . GRESSMANN, Altorientalische Texte 60-71; C H . JE.W, Le
milieu biblique II 376-80; A. H . GARDINER, Late-Egyptian Stories (en Bibliotheca AegyQiiaca
55
E n egipcio, la expresin la t i e r r a entera era el pas del A l t o y Bajo Egipto. I, Bruxelles 1932) 9-29; traduccin de ERMAN, en L A E 150-61; J. B. PRITCHARD, e n .ANET
56 (Princeton 1950) 23-25; S A O (Barcelona 1966) 14-19; cf. LEFBVRE, Romans et Contes 144-48.
Segn un relato anterior a la d i n a s t a X V I I I (s.xv-xiv a . C ) , el buen pastor deba estar
iniciado e n las artes mgicas para p r o t e g e r al ganado (cf. Papiro de Berln n.3 1.156-191).
186 V. Los israelitas en Egipto La historia de Jos 187
bastante frecuentes, y bien pudieron dar origen a diversas com- Segn el relato bblico, con Jos se hallaban encarcelados
posiciones novelescas, como la de los Dos hermanos y la de dos altos empleados de la corte faranica: el jefe de los cope-
Jos, bajo diversos contextos histricos. Por tanto, no se puede ros y el jefe de los reposteros. No se da la razn de su en-
decir que el redactor bblico se haya inspirado en la novela de carcelamiento, pero obedeca, sin duda, a sospechas de enve-
los Dos herr taos, que tiene un enfoque general totalmente di- nenamiento en alguna de las conjuras que estaban de moda en
verso. Pero pudo inspirarse en las costumbres de la alta socie- las cortes orientales. Se les da tambin el ttulo de eunucos
dad egipcia, pues, como dice el eminente egiptlogo P. Mon- (sarisim), o cortesanos de vinculacin especial a la casa real 63 .
tet, aunque el arte egipcio nos da una imagen simptica de la Entre los restos epigrficos egipcios est la llamada estela
familia, la literatura no es condescendiente para las mujeres, del sueo, encontrada en Napata, antigua capital del reino
a las que acusa de frivolas, crueles, mentirosas e infieles 58, lo etipico. En ella se narra que el faran Nuat-Tent-Amn. el
que es un eco de lo que dice Maspero: La mujer egipcia no se ao de su elevacin al trono de Egipto y de Etiopa, tuvo du-
embarazaba con complicaciones sentimentales 59 . rante la noche unos misteriosos sueos: dos serpientes, una
a la derecha y otra a la izquierda. Se levant al punto, pero no
d) Tose, intrprete de sueos las encontr. Entonces orden a los magos que le explicaran
el sentido de tal visin. La explicacin fue la siguiente: T
Confinado en la prisin, el esclavo hebreo gan el afecto y posees el medioda, sometes el pas del Norte; que las diade-
confianza del director de la misma con su conducta intachable, mas de las dos regiones brillen sobre tu cabeza para que ten-
y por eso le puso al frente de los encarcelados, como antes ha- gas en tu mano todo el pas a lo largo y a lo ancho 64 .
ba estado al frente de la casa de Putifar. El relato sigue la Y por los papiros mgicos vemos la importancia que se
misma tnica providencialista: todo sucede porque Dios est daba a los sueos para descubrir la sabidura, simbolizada en
con l, y le hace simptico a todos con vistas a su futuro en- el dios Toth, que era como el Hermes-intrprete de los dioses
cumbramiento para proteger a los de su clan cuando llegue el en la mitologa helnica 65. Segn Diodoro de Sicilia, Isis re-
momento oportuno. La secuencia es, pues, de una novela con velaba en sueos a los enfermos que le invocaban los reme-
trasfondo ms o menos histrico. Todo el relato lleva el sello dios que haban de tomar para ser curados. Y en un papiro
de la unidad redaccional literaria y est presidido por un claro conservado en Leyde se dan recetas mgicas para obtener sue-
esquema teolgico simplificador con fines moralizantes para los os reveladores de la realidad humana.
lectores. Por eso, ahora Tose va a intervenir como especialista
El prncipe Tutmosis, que iba a pasar a la historia como
en interpretacin de sueos, como lo haba hecho cuando con-
Tutmosis IV. cuando estaba de caza se durmi a la sombra
taba a sus hermanos sus sueos misteriosos, por lo que stos
de la esfinge. Entonces se le apareci un dios quejndose de
le tildaban de soador 60 . Ahora bien, en el pas de los farao-
que estaba cubierta por la arena, y le prometi la realeza si la
nes, la interpretacin de los sueos era uno de los oficios ms
quitaba. Y, en efecto, al subir al trono, se acord del sueo,
estimados, pues la adivinacin onrica estaba a la orden del
y cumpli lo que le peda el dios, dejando una estela grabada
da: la oniromancia. En efecto, Herodoto nos dice que los sue-
a los pies de la esfinge, en la que se habla del primer descom-
os eran particularmente estimados por los egipcios 6l. Y T-
bramiento de la misma 66 . Y en los tiempos del Imperio Nuevo
cito viene a decir algo semejante 62 .
circulaba una clave para interpretar los sueos, con muchas
58
P . M O N T E T , L'gypte et la Bible (Neuchtel 1959) 77.
secciones, destinadas a distintas categoras de gentes, a los
59
M A S P E R O , Contes populaires X L I I I . A este propsito comenta Ricciotti: La afinidad seguidores de Horus y a los de Seth, que tenan mala fama 67 .
del relato con el d e Jos se r e d u c e al t e m a del adulterio p r o p u e s t o por la mujer y rechazado
por el hombre; tema q u e no es frecuente e n la antigedad, p e r o tampoco e s desconocido, Pero, como dice P. Montet, frecuentemente la clave procede
ya q u e el m u n d o griego-licio lo conoca por el episodio de Bellerofonte (Iliada V I 152S).
No parece, pues, legtimo hablar d e u n a dependencia literaria por afinidad t a n vaga, abstrac-
por analoga: un buen sueo anuncia una ganancia, u n mal
cin hecha de la cuestin cronolgica, ya q u e antes habra q u e asegurarse d e que las m u - sueo anuncia una desgracia. Si el soador recibe pan blan-
jeres egipcias hayan sido otras t a n t a s Lucrecias (Historia de Israel I [Barcelona 1949] 145).
iso G e n 37,19. 63
Vase J. VERGOTTE, O . C , 41-42.48-52.
61
62
H E R O D O T O , II 141. <>4 T e x t o en MASPERO, en Revue Archologique 17 (1868) 329-339.
T C I T O , Anuales IV 83: Sacerdotibus aegyptiorum q u i b u s talis intelligere nocturnos 65
Cf. D I O D O R O DE S I C I L I A , I 25.
visos aperit. Vase t a m b i n P L U T A R C O , De Isyde et Osiride 28. Sobre la importancia d e los 66 Cf. M A S P E R O , Histoire... II 294-95.
sueos entre los egipcios vase S. S A U N E R O N , Les songes et leur interprtation dans l'gypte 67
Cf. Papiro Chester Beaty III; cf. GARDINER, Hieratic Papyri in the British Kkseum
ancienne: Sources Orientales ( P a r i s 1959) 17-61. 3. a ser.
188 V. Los israelitas en Egipto La historia de Jos 189
co, puede esperar aceptaciones; si bebe cerveza caliente, tiene se habla de exprimir los racimos en la copa del rey , l o que 74

prdidas de bienes; si se pincha con una espina, se dirn con- resulta m u y interesante para ilustrar el relato del copero que
tra l mentiras. Si tiene las uas arrancadas, ser frustrado del suea que exprime los racimos en la copa del rey. Y el s u e o
trabajo de sus brazos, cosa muy comn en el antiguo Egipto. del repostero est tambin perfectamente ambientado dentro
S' es sumergido en el Nilo, ser lavado de sus males... Pero de las costumbres egipcias de la poca. E n efecto, en una d e las
los sueos suelen ser, sobre todo, avisos; si se sabe entenderlos tumbas de Tebas de tiempos de Ramss I I I se representa a los
se podr escapar a las consecuencias funestas que Seth no deja panaderos amasando la harina, y las tortas de pan son puestas
de sacar de u n mal sueo 6 8 . en mesas y cestos. Las formas son m u y diversas: triangulares,
En este contexto ambiental egipcio hay q u e entender el semejando estrellas, etc. 75 . P o r otra parte, Herodoto dice que
relato de los sueos de los dignatarios del farari explicados las mujeres egipcias llevaban la carga en las espaldas, y los
por Tose. E n efecto, con su ciencia superior, a uno de los en- hombres en cestas sobre la cabeza 7 6 . Y, de hecho, en las t u m b a s
carcelados le anunci su liberacin, y, en cambio, al otro la de la poca de Ramss I I I aparecen hombres con cestos de
muerte prxima. L a contraposicin resulta as ms esclarece- panes en la cabeza, lo q u e esclarece la descripcin del sueo
dora para la ciencia superior onrica del esclavo hebreo. T a m - del repostero o panadero q u e deca tena panes en cestos
bin resulta m u y aleccionadora la explicacin psicolgica h u - sobre su cabeza 77 .
mana de q u e el favorecido, u n a vez se vio libre de la crcel, Se dice luego en el relato bblico que con motivo del na-
no se acord de interceder por Jos, como le haba prometido. talicio del faran dio ste u n banquete a sus magnates y q u e
Estos detalles descriptivos estn m u y dentro del gnero sa- ese da decidi la suerte de los dos jefes de servicio que estaban
piencial de una novela didctica con trasfondo general hist- en la prisin: repuso en su oficio al jefe de coperos, mientras
rico, pues el hagigrafo aprovecha siempre la ocasin para dar que mand colgar al jefe de los reposteros. Era normal que
lecciones moralizantes sobre las debilidades humanas y sobre el da de la fiesta onomstica del faran hubiera fiestas fastuo-
las reacciones contradictorias de los hombres, como hacan los sas, como en todas las cortes. Herodoto menciona especialmen-
sabios de Jerusaln en sus libros didcticos. N o hay que es- te las q u e tenan lugar en la corte p e r s a 7 8 , aunque n o dice
perar nada de los hombres, sino slo de Dios, que mira por nada de la corte faranica. Pero sabemos q u e en tiempos de
el cumplimiento de su justicia sobre los q u e le temen. los Ptolomeos se celebraba una gran fiesta el da del natalicio
Contra la verosimilitud del sueo del copero, que ve ex- del rey Ptolomeo Epfanes, q u e era saludado como el da del
primir uvas en su copa de unas vides, se h a objetado q u e en nacimiento del buen dios, y los sacerdotes de Tebas declara-
Egipto no haba vias en los tiempos supuestos del relato b - ban ese da como de especial solemnidad en estos trminos:
blico, como lo dice expresamente Herodoto 6 9 . Y Plutarco llega Puesto q u e el 31 de msori se celebra el nacimiento d e l rey y
a afirmar q u e los egipcios desechaban el vino, porque crean el 17 de meshir se celebra el aniversario de haber tomado la
que era la sangre de los q u e se haban insurreccionado contra corona de su padre, los (sacerdotes) los han reconocido como
los dioses 70 . Pero al m i s m o tiempo nos dice Herodoto que los epnimos en los tiempos, pues estos das son para ellos causa
habitantes del Nilo eran aficionados al vino 71, y esto lo con- de muchos bienes; q u e se celebre, pues, u n a fiesta e n su h o -
firman otros historiadores greco-romanos 7 2 . Por otra parte, n o r 7 9 . Y en el llamado decreto de Canope se habla tambin
por los papiros encontrados sabemos q u e los egipcios ofrecan de la fiesta natalicia de Ptolomeo III, a la que se califica como
libaciones de vino a las divinidades locales, y en las tumbas de la fiesta del nuevo ao del rey, y los sacerdotes decretaron
las pirmides y en las d e Beni-Hasn (de principios del segun- celebrar su fiesta p o r haber trado la paz al pas 8 0 . Por otra
do milenio a.C.) aparecen pintadas vides, aunque se preferan parte, parece q u e estas fiestas natalicias se remontan a tiem-
los vinos de Siria 73 . E s ms, en los textos del templo de Edf
74
Vase NAVILLE, Textes relatifs au myhte d'Horus p . 2 1 .
75
68
H e r o d o t o dice q u e los egipcios solan amasar el p a n pisndolo con l o s p i e s (II 36),
P . MONTET, O.C., 76. lo q u e se ilustra con las representaciones grficas q u e conocemos en la t u m b a d e Ramss III,
69
H E R O D O T O , II 77. cerca d e T e b a s . Vase ROSELLINI, Monumenti civili pl.87; II 464.
70
PLUTARCO, De Isyde et Osiride 6. 76
H E R O D O T O , II 3 5 .
71 77
H E R O D O T O , II 60,122.168.133. G e n 40,17.
72
Cf. D I O D O R O D E S I C I L I A , I 15; E S T R A B N , X V I I 14.35.42; P U N I , Historia Natura- 78
H E R O D O T O , I 133.
Us II o; L U C A N O , IX 160. 79
73
Inscripcin de la Rosetta II 46-47.
Cf. P . PIERRET, Etudes gyptologiques (1874) 22. 80
P . PIERRET, Le dcret trilinge de Canope (Pars 1881) pl.9-11.
190 V Los israelitas en Egipto La historia de Jos 191

pos ms arcaicos, ya que en la estela de Kubn se dice a pro- lo de Isis y de Hathor, dioses de la fertilidad. Y la fertilidad de
psito de Ramss III (s.xn a.C): Hubo jbilo en el cielo el Egipto depende de las inundaciones peridicas del Nilo, pues
da de su nacimiento 81. no hay estaciones de lluvias en este pas. Por eso, Herodoto
Segn el relato bblico, el jefe de los reposteros fue col- lleg a decir que Egipto era un don del Nilo 85, el cual se ali-
gado (v.22), suplicio desconocido entre los israelitas, pero muy menta de las lluvias torrenciales de las regiones tropicales
usual entre los egipcios. En efecto, en las pinturas murales de Nubia y Etiopa. Pero no siempre estas inundaciones son
egipcias no son raras las representaciones de prisioneros de regulares, pues algunas veces son escasas, y entonces la sequa
guerra con la soga al cuello y de criminales colgados de un se cierne sobre las riberas del Nilo, y as, la cosecha resulta
rbol 82. De hecho, se han encontrado muchas momias deca- insuficiente para la poblacin que se apia en ellas, sin posi-
pitadas 83 . En el relato antes mencionado sobre los dos her- bilidades de buscar medios de subsistencia en otras regiones,
manos, Anubis, para castigar la infidelidad de su mujer, en- porque a una decena de kilmetros est el desierto puro de
treg su cadver a los pjaros, lo que era considerado como la arena. Por otra parte, la inundacin excesiva puede perjudicar
mayor de las desgracias, porque, segn las creencias egipcias, tambin mucho a la agricultura, ya que hace retrasar la semen-
era necesario conservar ntegro el cuerpo para tener derecho tera y la maduracin de las mieses. Y estas situaciones anorma-
a la resurreccin en el ms all 84. les pueden tener lugar varios aos seguidos. Es el caso del rela-
to bblico sobre las siete vacas gordas y las siete vacas flacas.
e) Los sueos del faran En efecto, en el sueo del faran se alude a siete aos de abun-
Tambin el encantador relato sobre los sueos profticos dancia y a siete de escasez que se han de suceder. Aqu el n-
del faran v su interpretacin encuentran su marco ambiental mero siete es simblico y no es necesario tomarlo al pie de la
dentro de las costumbres egipcias. No cabe duda que el relato letra, pues simplemente quiere decir que van a sobrevenir varios
bblico lleva el sello de un midrash, o historia moralizante, en aos continuos de abundancia, seguidos de otros tantos de
la que se trata de destacar la especial providencia de Dios para escasez, que darn origen a un hambre general 86. Otro tanto
con el siervo hebreo cado en desgracia, que ha de ser encum- significan las espigas rellenas y las macilentas abrasadas por
brado a la suprema magistratura del pas. El relato sigue el el viento solano. Es lo que se dice en la profeca de Nefer-rohu:
estilo anovelado, pero su autor hace gala de sus conocimientos Las riberas de Egipto estn vacas... El viento del sur reem-
sobre el pas de los faraones, sabiendo situar bien a su perso- plaz al viento del norte 87. Incluso el trmino hebraico emplea-
naje en un contexto verosmil histrico, lo que hace suponer do: 'aju, para significar hierba verde, parece ser de proceden-
que trabajaba sobre tradiciones antiguas que tenan su origen cia egipcia: el aja es una planta acutica que podramos tradu-
en los tiempos de la estancia de los israelitas en Egipto. cir por junco. Es el sentido del trmino copto aji 88.
En realidad, los dos sueos de Jos son paralelos e idnti- Se gn Plutarco, los egipcios consideraban a la vaca, como
cos en cuanto a su significacin premonitoria; y el material de la imagen de Isis y de la tierra 89 ; y los egipcios eran conscien-
los mismos est tomado del contexto geogrfico-histrico egip- tes de depender del Nilo, por lo que le saludaban como su ver-
cio, pues se dice que las vacas pacan a orillas del Nilo y lo que dadero padre, como se refleja en un himno dedicado al gran
se dice de las espigas se ajusta bien a un pas que por su fera- ro, que atraviesa el pas de sur a norte:
cidad se convirti en el granero por excelencia de la antige-
dad. Tambin el ciclo de aos de abundancia seguidos de otro
H i m n o al Nilo
ciclo de aos de escasez son corrientes en la historia de este
pueblo, asentado junto a u n ro que con sus desbordamientos, Salud, oh Nilo! Oh t que te has manifestado sobre esta tierra
crecidas y reflujos produce abundancia y miseria, ya que las y que vienes en paz para dar la vida a Egipto!
Dios oculto, que traes en el da lo que te place traer;
inundaciones peridicas, segn su volumen, lo mismo pueden
ser fuente de abundancia que de escasez. La vaca era el smbo- 8
86
s H E R O D O T O , II 2.
Vase J. VANDIER, La famine dans l'gypte ancienne (Cairo 1936) 132-39.
87
81
Cf. GHABAS, Inscriptions des mines d'or (1862) r , 3 . Cf. PRITCHARD, en A N E T 445a.
88
82
Vase R O S E L L I N I , O . C , pl.74; H E R O D O T O , II 121. Cf. J. VERGOTTE, Joseph en gypte 59-66. E l t r m i n o 'aj aparece t a m b i n e n ugartico
83 Vase W I L K I N S O N , Manners and Customs of ancient Egyptians I 307. y pasa al arameo. Vase en Inscriptions de Sefir I 28-29; K A I n.222.
84
Cf, D I O E O E O D E S I C I L I A , I 77-
_ 8 9 PLUTARCO: La ternera es el smbolo de la tierra, de la agricultura y d e l a almenta-
Pins (De Isyde et Osiride 39).
La historia de Jos 193
192 V. Los israelitas en Egipto
saber, adems de escribir los jeroglficos, los trucos de la magia
irrigador de los vergeles,
que ha creado el sol para dar la vida a todos los animales... y estar entrenados para la interpretacin de los sueos, c o m o
Creador del trigo, productor de la cebada que perpeta la duracin aparecer en el relato de las plagas 9 5 . El equivalente hebreo de
de los templos; este trmino es el de jakamim o sabios, como aparece en la
reposo de los dedos es su trabajo para millones de desgraciados. aposicin explicativa del trmino tcnico egipcio. De hecho,
Si l decrece, en el cielo los dioses (caen) sobre su rostro,
y los hombres perecen... en las ciudades sacerdotales como Tebas, Menfis o Helipolis
Es el seor de los alimentos agradables y selectos; haba escuelas sacerdotales, con escribas tcnicos siempre al
si hay ofrendas, es gracias a l; servicio del faran. Y deban adivinar el futuro con ritos mgi-
hace surgir la hierba para los ganados... cos e interpretar los sueos. Por eso, aqu el faran les llama
Germina para colmar todos los graneros, para preparar los bienes de
los pobres...
para que interpreten los misteriosos sueos que ha tenido,
T has alegrado las generaciones de los nios... y que le desazonan, como har ms tarde el rey de Babilonia
Bebe las lgrimas de todos los ojos cuando tuvo su famoso sueo sobre la estatua gigantesca 96.
y prodiga la abundancia de sus bienes 9 0 . En ambos relatos, el protagonista principal y el intrprete es
u n modesto hebreo que no haba sido iniciado en la magia. No
Este poema del siglo x x a . C (XII dinasta) refleja bien el
cabe duda de que el redactor de estos relatos bblicos trata de
carcter benfico del Nilo para los que habitan en sus orillas,
mostrar la impotencia de la magia de los gentiles para conocer
pues es el creador de este rico pas, sin el cual sera u n rido de-
el futuro, que slo el verdadero Dios (el de los hebreos) poda
sierto. Por eso, para los cananeos, que habitaban en Ios-seca-
revelar. En todo esto podemos sorprender u n tipo literario
rrales semidesrticos de Cisjordania, el nombre de Egipto evo-
apologtico estereotipado, que se repite en ios textos bblicos
caba la tierra feraz. En este supuesto, se dice del oasis de So-
para desacreditar las ciencias mgicas, tan en boga en los pue-
doma y Gomorra, antes de su destruccin por el maremoto
blos gentiles. En ambos casos nos encontramos con una novela
en que fueron anegadas, que era como el Edn de Yahv y se
midrshica moralizante, con fines de edificacin para las nuevas
pareca a Egipto 9 1 . Es el espejismo del oasis lujuriante, en
generaciones para fortalecerlas en la fe.
contraposicin a la rida estepa. Por eso los egipcios diviniza-
ron al Nilo bajo el n o m b r e de Hapi, y se celebraban especiales Ahora entra en escena Jos, el esclavo hebreo, porque el
fiestas en su honor en el solsticio del invierno. De este modo jefe de los coperos record al faran la interpretacin de su
es comprensible la frase de Plutarco: Nada es ms estimado sueo y su efectivo cumplimiento 97 . Y en este supuesto es
para los egipcios que el Nilo 9 2 . Y, en efecto, en uno de los llamado a presentarse al mismo rev de Egipto: pero antes debi
textos de Abu-Simbel se dice a Ramss II: Yo te doy u n Nilo someterse a una depurada toilette a base del rasuramiento y de
alto; llena para ti el pas de abundancia, de riqueza y de pro- ciertos lavados (v.14), ya que los egipcios eran extremadamente
ductos. Y en otro texto dedicado a Ramss III se proclama: pulcros, segn declara Herodoto 9 8 . E n efecto, los sacerdotes,
El Nilo te aporta... llena el pas de abundancia, de riquezas, para estar en estado de pureza ritual, deban rasurarse total-
de productos; cubre la tierra de peces en todos los lugares por mente. A este propsito comenta Herodoto: Los egipcios estn
donde pasa 9 3 . totalmente rasurados, excepto cuando estn en d u e l o , pues
entonces dejan crecer los cabellos y la barba. Los sacerdotes
En esta perspectiva hay que entender la interpretacin de
se rasuraban tambin los cabellos. Por eso, los personajes que
los sueos del faran p o r el esclavo hebreo que est en la pri-
aparecen en las esculturas con cabellera suelen llevar peluca
sin. En efecto, segn el texto bblico, el faran al despertar
postiza. Y su barba puntiaguda es tambin postiza. Y los extran-
mand llamar a los escribas o jartumim (palabra egipcia, jar-
jerossirios, cananeos y gentes de baja condicinaparecen
tum, que significa propiamente jefe-lector). Son los escribas
con barba, como seres despreciables. D e hecho, los asiticos
o intelectuales, que t e n a n una preparacin cultural especial
tenan gran aprecio por la barba, pero en la sociedad egipcia
despus de haber residido en la casa de la vida 94 . Deban
es lo contrario; y, por eso, los escribas presentan s i e m p r e a los
90
Papiro Sallier pl.iQ. T r a d u c c i n en M A S P E R O , Histoire des peupks d'Orient n - 1 3 .
91
G e n 13,10. '5 Cf. Ex 7,11.22; 8,3.14.15; 9,11.
92 96
PLUTARCO, De Isyde et Osiride 5. D a n 2,iss.
93
Gf. NAVILLE, Le dcret de Pthah Totunen: Translations of the Society of Bblica 1 97
Gen 4I,QSS.
Archaelogical 7 (1882) 123. 98
H E R O D O T O , II 36.
94
Vase J. V E R G O T T E , O . C , 8 0 - 8 4 .
Biblia y legado 1
194 V. Los israelitas en Egipto
ha historia de Jos 195
peluqueros trabajando " , porque las gentes de cierta posicin
social tenan una verdadera obsesin por rasurarse. Por eso, l se limita a referir lo que su Dios le comunica, y simplemente
aqu se presenta a Jos cuidadosamente acicalado y rasurado, propone que el faran busque a un hombre inteligente y sabio
para poder presentarse en presencia del faran. Adems, tuvo y le ponga al frente de la tierra de Egipto (v.34) para hacer
que cambiarse los vestidos, conforme a la etiqueta exigida en acopio de bastimentos en los tiempos de abundancia, porque
la corte. Los sacerdotes imponan muchas exigencias en este los aos de escasez llegarn inexorablemente. La reaccin del
sentido. Herodoto dice que se lavaban ritualmente dos veces faran fue nombrar al propio Tose como supremo administra-
al da y dos veces de noche 1 0 . Por el Cuento de los dos dor o intendente de su reino con plenos poderes: T sers
hermanos sabemos la importancia que en el palacio real tenan quien gobierne mi casa y todo mi pueblo te obedecer; slo por
los lavanderas, ya que la ms extrema pulcritud deba carac- el trono ser mayor que t (v.40). Es decir, que le nombr
terizar a todos los que vivan en la corte. Y, de hecho, las gentes primer ministro o visir sobre todo el pas. Luego le entreg su
de buena condicin social vestan de lino 101 . As, pues, pode- propio anillo y mand que le vistieran vestiduras blancas de
mos suponer que Jos se revisti de esta ropa de ceremonia lino; y puso sobre su cuello un collar de oro; y mand que, mon-
para la audiencia con el faran. tado sobre su segundo carro, se gritara ante l abrek; y as fue
Sigue luego la explicacin de los sueos: el esclavo hebreo puesto al frente de toda la tierra de Egipto (v.43). Y no falta
no acude a hierogramas difciles ni a clculos esotricos para la frase hiperblica oriental: Yo soy el faran, y sin ti no al-
buscar una explicacin, como hacan los jortamim, o escribas- zar mano ni pie nadie en toda la tierra de Egipto (v.44). Luego
magos profesionales del faran. Porque stos, antes de explicar le cambi su nombre semtico de Yosef por el egipcio Zefnat
un sueo, consultaban los antiguos libros sagrados e inspec- Paneaj, y le dio por mujer a Asenet, hija de Putifar, sacerdote
cionaban las entraas de las vctimas. Pero Jos se limita a dar de On (v.45).
una explicacin proftica que le surge espontneamente, porque Con estas sencillas palabras coloca el redactor bblico al
le viene de su Dios. Los magos suponan que su ciencia les antiguo esclavo hebreo al frente nada menos que del riqusimo
haba sido revelada por el dios Toth 102 . La explicacin del pas de los faraones, la nacin ms opulenta de la antigedad.
esclavo hebreo es sencilla y clara: las siete vacas gordas y las Pero el historiador se pregunta si este encumbramiento del
siete espigas rozagantes significan que vendrn siete aos de modesto semita-cananeo era verosmil en una sociedad en la
abundancia, mientras que las siete vacas macilentas y las siete que los asiticos eran sistemticamente despreciados, como
espigas requemadas significan que despus vendrn siete aos gentes de inferior calidad humana. No nos encontraremos con
de escasez y de hambre; por eso, las vacas flacas se comen a las el reflejo de una megalomana hebraica similar a la exaltacin
gordas 103 . En ese supuesto, la elemental previsin pide que de Daniel y Ester en las cortes de Babilonia y de Susa? Porque
se nombre un administrador sagaz para que almacene subsis- los libros bblicos suelen aprovechar supuestos hechos para
tencias en los tiempos de abundancia para los tiempos de esca- ensalzar a los grandes protagonistas de la historia israelita, ha-
sez. El consejo es de sentido comn, y el redactor bblico se cindolos triunfar sobre los sabios y magos de los pueblos gen-
complace en mostrar que un humilde hebreo da lecciones de tiles. Es el gnero literario del narcisismo religioso, que es
alta administracin a los mismos egipcios, que se consideraban una especie de reaccin ante el complejo de inferioridad ma-
los ms sabios del mundo antiguo. terial en que se hallaban los hebreos en medio de los otros
pueblos circunvecinos, ms cultos que ellos. En realidad, para
f) Jos, intendente del reino los autores bblicos, Israel era el pueblo primognito de Yahv
en medio de los otros pueblos 104 ; y de ah que los israelitas
Al dar esta explicacin tan sencilla, tan convincente y ve- tenan un complejo de superioridad sobre los pueblos idla-
rosmil, el faran qued prendado de la sabidura del joven tras, y esto les hace idealizar la historia de sus antepajados,
hebreo, y al mismo tiempo de su modestia, pues declara que creando una pica religiosa sin parangn en la literatura de los
99
Vase M A S P E R O , Histoire ancienne... 123.
otros pueblos de la antigedad.
100
HERODOTO, II 37; Porfirio dice q u e reciban tres baos diarios (De abstinev.ua IV 7).
101
H E R O D O T O , II 37.
Con todo, aun admitiendo esta tendencia idealizadora
i2
103
I D . II 83. de la historia de Israel en funcin de unos esquemas teolgicos
G e n 4i,26ss.
4
E x 19,4.
196 V. Los israelitas en Egipto
La historia de Jos 197
providencialistas basados en unas supuestas promesas que arran-
can ya de la historia patriarcal, el redactor de la historia de Jos su causa al faran. Y en esta misma poca, otro semita llamado
sabe muy bien jugar con las costumbres ambientales del valle Yanjamu tiene tambin en Canan funcionarios importantes,
del Nilo en las que coloca a su hroe. En efecto, Jos no es el que son delegados del faran. Es el administrador de los gra-
nico asitico encumbrado a la suprema magistratura en Egip- neros reales, y as, aparece varias veces en las cartas de A m a r -
to, porque sabemos que durante el Imperio Medio abundaban na 108. Y, ms tarde, en tiempos de Ramss II (s. x m a.C.)
los altos funcionarios de procedencia asitica: y este fenmeno y de Setis I, aparecen unos semitas recibiendo una esmerada
debi de ser m u y frecuente durante el dominio de los reyes educacin egipcia para ejercer funciones de administracin 1 0 y .
hicsos de procedencia asitica. As, sabemos que h u b o un U n o de ellos, oriundo de TransJordania, llamado Ben-azen,
tesorero semita en este tiempo, llamado Jur, cuya actividad recibi de Ramss II u n nombre egipcio en relacin con su
administrativa se extenda desde el Sudn hasta el sur de Ca- propio nombre: Ramss-em-per-Ra; y tambin era llamado
nan 105 . Y aparecen otros funcionarios semitas en tiempos de Meri -uni, llegando a ser, bajo Ramss II y su sucesor, M e r e n p -
Tutmosis III (s. xv a . C ) ; incluso llegan hasta los tiempos de tah, el primer heraldo del reino, el primer jefe de coperos,
Ramss III (s. x n a.C.) 106 . Y en los tiempos de Tell Amarna e iba siempre a la derecha del rey 1 1 0 .
(s. xiv a.C.) aparece un tal T u t u , al que Amenofis IV-Ejnatn Ms tarde, hacia el 1200 a.C. aparece un tal Juru (cananeo-
le dio el ttulo de primer servidor del rey en el templo de Atn, sirio), llamado tambin Irsu, que se alz como prncipe sobre
y le hizo inspector de todas las obras pblicas y administrador todo el pas de Egipto; parece ser u n usurpador sirio que se
del tesoro de Amarna; por lo que se le dio el ttulo de boca interpuso entre la dinasta XIX y la XX. Algunos le identifican
superior de todo el pas, en cuanto que haca las veces del con Bay, quien en dos inscripciones es llamado el que resta-
faran al tomar las grandes decisiones. Por eso, el faran apa- bleci al rey sobre el trono de su padre l l x ; en este supuesto,
rece en las representaciones grficas entregndole el collar de el nombre de Irsu sera u n mote despectivo, pues .parece que
oro, al tiempo que el visir asitico va detrs del carro del fa- este nombre significa el que se ha hecho a s mismo. Con
ran, aclamado por el pueblo, que se prosterna ante l. Es la todo, algunos egiptlogos han querido identificarle con Siptan,
mejor ilustracin de lo que se dice de Jos en Gen 41,41-43: el ltimo faran de la dinasta XIX.
Quitse el faran el anillo de su mano y lo puso en la m a n o A la vista del caso de estos semitas encumbrados a los cargos
de Jos; hizo que le vistieran blancas vestiduras de lino y p u s o ms altos de la administracin egipcia, R. de Vaux comenta:
en su cuello u n collar de oro, y mand que, montado sobre el La elevacin de Jos es histricamente posible y tiene buenos
segundo de sus carros, gritaran ante l abrek, y as fue puesto paralelos. Pero estos paralelos, que estn diversificados y se es-
al frente de toda la tierra de Egipto. Es el caso similar al D u d u calonan a travs de quinientos aos, no permiten precisar las
de los textos de A m a r n a 1 0 7 , el cual dice de s mismo: Yo era funciones que ejerci Jos, ni precisar su fecha 1 1 2 . C o n todo,
la boca superior (cf. G e n 41,44: Yo soy el faran, y sin ti no el detalle bblico de que el faran entreg a Tose su sello per-
alzar nadie mano ni pie en toda la tierra d e Egipto) de todo sonal encuentra su paralelo en el caso de u n tal Nebunnef, que
el pas: en las expediciones, en las obras pblicas, para todas fue investido por Ramss II como primer profeta d e A n n ;
las personas vivas y muertas; y, respecto de los mensajeros d e as, se dice de l: He aqu que Su Majestad le entreg sus dos
los pases extranjeros, yo les transmita sus palabras al palacio, anillos de oro y u n bastn de oro... Se hizo partir a u n men-
donde yo estaba diariamente. Yo sala hacia ellos como dele- sajero real para hacer saber a todo Egipto que le haba sido
gado del rey e investido de toda la autoridad de Su Majestad. entregado la casa de Amn l u . Y en una estela q u e se con-
Y, en efecto, en las cartas de Amarna se habla de u n alto fun- serva en el Museo del Louvre aparece un faran q u e desde lo
cionario llamado D u d u , al que u n tal Aziru de A m u r r u le e s - alto del balcn lanza collares y pectorales a ciertos funcionarios,
cribe dos veces, y le llama seor y padre p a r a que recomiende
108 Cf. EA 85,22s; 86,15-16.
109
Cf. S. SAUNERON, / . Yoyotte. Traces d'tablissements asiatiques en Moyenw gypte
103
sous Ramss II: Revue d'Egyptologie 7 (1951) 67-70.
Cf. H . STOCK, Studien zur Geschichte und Archaologie der 13 Dynastie gypter. (Glcfcs- 110
Cf. J. CAPART, Un grand personnage palestinien de la cour de Merenptah; Cahiers
tadt 1955) 68; cit. por R. DE VAUX, Histoire 284. gypriens 11 (1936) 32-38.
106
Cf. J. M . A . JANSSEN, Fonctionnaires smitiques au service de l'gypte: Cahiers A e g y p - i n Es la opinin de A . GARDINER, en J E A 44 (1958) 12-22.
tiennes 26 (1951) 50-62. "2 R. DE VAUX, O . C , 286.
1' Vase E A 158.164.167.169. 1'3 Cf. P . M O N T E T , o . c , 73; A. M A L L O N , Le hbreux en gypte (Roma 1 9 2 1 ) 4-85.
La historia de Jos 199
198 V. Los israelitas en Egipto
Ramss. Con todo, n o pocos autores han querido ver e n esa
que los toman a vuelo y los ponen al cuello de los personajes
exclamacin una expresin semtica en relacin con la raz
que haban de ser honrados 1 1 4 . Y, de hecho, al prncipe
brk (bendecir o arrodillarse); y en ese caso pudiera signi-
Horem-heb, generalsimo del ejrcito, se le impone solemne-
ficar: De rodillas! 1 1 8 A u n q u e algunos autores han relaciona-
mente el collar de oro, como a Jos; y en una estela de Setis I
do el abrek con el t r m i n o acadio abarakku, que designa al
aparece el rey imponiendo u n collar de oro a u n cortesano
mayordomo de u n palacio r e a l 1 1 9 . En ese caso sera un ttulo
llamado Hor-jem.
m u y en consonancia con el puesto de Jos; pero, como dice
T o d o esto prueba que los relatos bblicos sobre Jos son
R. de Vaux, no es verosmil que un ttulo mesopotmico hubiera
verosmiles, pues los detalles sobre su encumbramiento estn
entrado en la corte egipcia antes del siglo ix.
en consonancia con no pocos datos extrabblicos. N o se puede
precisar ms. O t r o tanto hay que decir sobre los nombres eeiv-
cios que aparecen en la historia de Tose, En efecto, a ste se le g) El faran, protector de Tost v los hicsos
cambi su nombre semita en otro netamente egipcio, que en el En la Biblia no se menciona al faran que encumbr a Jos
texto hebreo suena as: Safnat Paneaj, y que parece ser la trasli- como primer ministro de todo el pas de Egipto, pero general-
teracin defectuosa de un nombre teforo egipcio que podra mente se cree que fue uno que perteneca a la dinasta de los
ser djed pntr ef onj, que significa dijo dios: l es viviente 1 1 5 . revs invasores llamados hicsos. que eran de procedencia asi-
En ese supuesto es u n nombre teforo similar a otros conoci- tica. En este supuesto, se concibe bien que hayan encumbrado
dos, como Isit ef onj (Isis es viviente), djed Amn ef onj a u n semita y que hayan protegido a u n clan cananeo, ya que
(dijo A m n : l es viviente). Estos nombres teforos son fre- buscaban apoyo entre los asiticos frente a los nativos egipcios,
cuentes en la dinasta XX (s. x n a . C ) . que estaban sojuzgados, y siempre en espera de insurreccionarse
La esposa de Jos se llama Asenet y es hija de Putifar; ambos para expulsar a los dominadores extranjeros. Por otra parte,
nombres son netamente egipcios. En efecto, el nombre de suponiendo que los patriarcas Abraham, Isaac y Jacob hubieran
Asenet parece ser tambin un nombre teforo, y puede ser la vivido e n los siglos XVIII-XVII, como antes hemos indicado, la
trasliteracin de As-Neit (ella es de Neit, la diosa de Sais). estancia de Jos e n Egipto viene a coincidir con la poca de la
Nombres de este tipo aparecen en la dinasta XVIII (s. xv- instalacin de los hicsos en el delta del Nilo.
xiv a . C ) . As, Af-en-Amn (l es de Amn), Af-jonsu (l es Los historiadores no acaban de dar con la clave para des-
de Jonsu). El mismo nombre de Putifar o Poti-Fera parece cifrar el enigma d e los hicsos, que en la historia oficial egipcia
ser la trasliteracin de pa-di-pa-Ra (el don de Ra, dios solar llenan una especie de Edad Media oscura y ominosa. Hoy
de O n [Helipolis], de donde era sacerdote; Gen 41,45). Este sabemos q u e la invasin de los hicsos tuvo lugar hacia el
Putifar es diferente del que se habla en G e n 37,36 y 39,1, al 1750 a . C , a u n q u e su penetracin violenta debi de ser pre-
que haba sido vendido Jos por los mercaderes madianitas. parada por otias de asiticos en plan pacfico. Pero, aunque
En una estela de la dinasta XXI aparece el nombre de Padj-pa- todos los historiadores convienen en que eran de procedencia
Ra 1 1 6 , que puede responder al Putifar del texto hebreo; y asitica, no concuerdan en determinar su lugar concreto de ori-
vuelve a aparecer en textos ms tardos * 17 . La dinasta XXI es gen, pues mientras que unos los consideran como de origen
contempornea de Salomn; y es en esta poca cuando aparecen indo-europeo-jurrita 1 2 0 , otros los presentan como sirios, pues
esos nombres egipcios que encontramos en la historia d e Jos, se ha querido identificar en una estela encontrada e n Tanis
que debi redactarse en los crculos sapienciales hierosclimi- (capital de los hicsos) el culto a Seth identificado c o n un Baal
tanos afines a la corte salomnica. sirio, lo que parece suponer que los sirios se haban instalado
La exclamacin abrek con la que, segn ei texto bblico, el en esta zona hacia el siglo x v m a.C. 1 2 1 . Por otra parte, M a -
pueblo egipcio saludaba a Jos (Gen 41,43) es enigmtica. Los netn menciona a un tal Salitis como el primer rey de los
egiptlogos han buscado su equivalencia en la frase ib.r.k (el hicsos, y dice q u e se estableci en Menfis bajo el reinado de
corazn a ti), q u e aparece en tres textos de los tiempos e los
1 l s Cf. ID., i b i d . , 138-41; 1 GOURWER, en R B 66 (1959) 591-94.
114
P . MONTET, O.C., 78. 1 1 9 Vase J. D . CROATTO, Kbrek ntendant dans Gen 41,43: V T 16 (1966) 113-15.
110
" 5 Vase H . R A N K E , Die gyptischen Personannamen (Glckstad 1935) 13-17. Vase R. D E \ A U X , LesHurnes de l'histoire et les Horites de la Bible: R B 74(1967)
116
Vase H . HAMADA, Stela of Putiphar: A S A E 39 (1939) 273-76. 492-96.
117 Vase J. V E K G O T T E , O . C , 147.
l Cf. A , GARDIMER, Egyf of the Pharaons (Oxford 1966) 165.
zuu V. Los israelitas en Egipto
Tutimaios, que debe de ser uno de los Dudimos que figuran 201
La historia de Jos
entre los ltimos faraones de la XIII dinasta hacia el 1660 a.C.
En realidad, los hicsos se instalaron primero en el delta hicsos, algunos aparecen como netamente semticos 1 2 3 . Sin
oriental, aprovechando la debilidad poltica de los faraones de embargo, aparece un tal Apofis, que es netamente egipcio. En
la poca a causa de disensiones interiores en el pas. Pero ya realidad, los hicsos asimilaron la religin del pas conquistado
bajo la XII dinasta aparecen los asiticos entrando masiva- y adoptaron al dios Seth como divinidad principal de su p a n -
mente en el interior de Egipto. El historiador egipcio M a n e - ten. Era un dios procedente del Alto Egipto que se haba
tn llama a los hicsos reyes pastores, porque procedan de u n aclimatado en la regin del delta cuando llegaron los invasores
pas de nmadas, y enumera seis. Por otra parte, en el papiro asiticos. Era el dios de la tormenta, el seor del desierto y de
de Turn se les atribuye una duracin de ciento ocho aos, los pases extranjeros. Ms tarde se le identific con el Baal
lo que es bastante verosmil. H e aqu lo que dice Manetn sirio l 2 4 , y la diosa que con l haca pareja era Anat o Astart,
de los hicsos: Bajo Tutimaios, de repente, un pueblo desco- lo que hace pensar que los hicsos eran, en gran mayora, se-
nocido que vena de oriente tuvo la audacia de invadir nues- mitas 125 .
tro pas, y sin dificultad ni combate se apoder de l por la M a n e t n dice simplemente que venan de oriente, de donde
fuerza; capturaron a los jefes, incendiaron salvajemente las procedan todas las invasiones de Egipto, excepto la de los
ciudades, arrasaron los templos de los dioses y trataron a los pueblos del mar en el siglo x n a . C ; ms tarde, los romanos.
indgenas con la mayor crueldad, degollando a unos y llevando Ahora bien, no hay indicios de una invasin masiva de la re-
como esclavos a los nios y a las mujeres. Al fin pusieron gin cananea por los siglos XVIII-XVII a.C. por ningn extran-
como rey a u n tal Salitis. Este principe se estableci en M e n - jero; por eso hoy da se abre camino la hiptesis de que los
fis. D a luego una lista de cinco reyes, de los que dice que hicsos procedan de esta regin limtrofe con Egipto 1 2 6 , y de
estaban vidos de destruir hasta la raz el pueblo egipcio. hecho se h a encontrado en la regin de Tanis (la Avaris de los
Y aade: Se llama al conjunto de esta nacin hicsos, es decir, hicsos) material arqueolgico de sello cananeo, j u n t a m e n t e con
reyes pastores122. Pero no da ms detalles sobre el pas de u n escarabajo del rey hicso llamado Khyan 127 .
origen ni sobre su filiacin tnica; slo dice que procedan de En realidad, m u c h o antes de la entrada violenta de los
oriente, es decir, de la regin cananea que lindaba con Egipto hicsos en el pas del Nilo ya haban entrado pacficamente
por el este. Por otra parte, de la poca de su dominio en Egipto muchos asiticos en esta regin desde los tiempos de la XII di-
no quedan textos histricos y slo algunas alusiones en los nasta, all por el 2000 a.C. Pero hacia el siglo x v n a . C , los
hicsos asiticos logran imponerse como una casta guerrera, pri-
monumentos. Pero M a n e t n y el papiro d e Turn dan una
mero, en la regin del delta, y luego, en todo el pas; pero,
serie de n o m b r e s que se escalonan en cuatro dinastas, entre
como dice R. de Vaux, los hicsos de Avaris-Menfis e r a n jefes
la XIV y la XVII egipcias; pero stas, en parte, fueron con-
de una federacin ms bien que soberanos de u n E s t a d o uni-
temporneas entre s y, en parte, contemporneas de la XIII di-
ficado. Su autoridad se extenda hasta el Alto Egipto; los nom-
nasta. A esta oscuridad sobre su reinado se aade la psima
bres de Khyan y de Apofis estn inscritos sobre monumentos
fama que se les atribuye en los textos posteriores, pues se les
de Djebelein, al sur de Tebas, y los ltimos faraones de la
denigra sistemticamente, como es ley c u a n d o en todos los
XIII dinasta, relegados al Alto Egipto, han sido sus vasallos.
pueblos se enjuicia a las naciones invasoras. Pero han mantenido Avaris como capital, y esto, que recuerda
Los lexiclogos modernos relacionan el trmino misterioso sus orgenes, prueba que quieren conservar contacto c o n Pa-
de hicsos m s bien con la expresin egipcia hq'w j'shw.t, que lestina 128 . Pero no hay huellas del dominio de los hicsos al
significa jefes de pases extranjeros, ttulo que se aplicaba norte de Gaza, y, en cambio, se ha encontrado el n o m b r e del
a los b e d u i n o s de Siria y Canan, y a los habitantes de estas
regiones dominadas por jefes de pases extranjeros se les llama 123
As los n o m b r e s d e Yaqub-har, Anat-El o Anat-har. O t r o s n o m b r e s m s bien p a -
asiticos, habitantes de las arenas, gentes de Retenu, la recen de origen jurrita, a u n q u e esto no est claro.
124
Vase S. M O R E N Z , Agyptische Religin (Stuttgart IQ6O) 250-51.
regin sirio-cananea. Por otra parte, al estudiar los nombres 125
R. DE VAUX, Histoire ancienne d'Israel 80.
126
A este propsito, R. DE VAUX afirma: Los hicsos h a n partido d e Palestina ( o . c , 80).
Con todo, no pocos autores s u p o n e n q u e los hicsos se desplazaron hacia el delta presionados
El texto e s t conservado en FLAVIO JOSEFO, C. Apion I X I V 75-82. por una oleada jurrita o indoeuropea. Cf. J. V A N SETERS, The Hyksos. A New nterpnlation
(New H a v e n 1966) 181-00.
12
? Vase S. ADAM, en A S A E 56 (1959) 220-21 pl.15-16.
i2 R. DE VAUX, O . C , 82.
La historia de Jos 203
202 V, Los israelitas en Egipto
A mediados del siglo xvi a.C, los hicsos fueron expulsados
rey hicso Khyan en Creta, en Bagdad y en Bogazkeui 129 , cen- del valle del Nilo como consecuencia de la insurreccin de los
tros comerciales a los que haban llegado gentes de Egipto prncipes nativos del sur, que terminarn por crear la XVIII di-
cuando estaba dominado por los hicsos. nasta, con Amosis como primera figura. Como todos los he-
Ahora bien, estos reyes invasores asiticos adoptaron los chos de trascendencia histrica, no falta la leyenda para dar
usos cortesanos de Egipto y se pusieron nombres egipcios, una explicacin de esta insurreccin nacional contra los odia-
considerndose as como los continuadores de los tradicionales dos asiticos que tiranizaban el pas. As, en un relato legen-
soberanos de valle del Nilo. As, en esta poca aparece un dario y pintoresco se dice que un prncipe egipcio de Tebas,
tesorero mayor que tiene nombre egipcio, y otro con nombre vasallo del rey hicso Apofis, que estaba a 800 kilmetros de
semita, Jur, cuyo nombre aparece en los escarabajos encontra- Avaris, capital de los hicsos, recibi una queja de que los hi-
dos en regiones tan distanciadas entre s como Sudn y Gaza. poptamos del parque de la ciudad de Tebas no le dejaban
En este contexto histrico hay que entender la historia de Jos dormir, por lo que le peda responsabilidades, lo que refleja
como lugarteniente del faran, con los mximos poderes admi- el despotismo de los invasores 132 .
nistrativos.
En una inscripcin de la reina Hatshepsut se atribuye a h) La administracin agraria de Tose
los odiados hicsos, reyes usurpadores, la destruccin sistem-
tica de los templos en estos trminos: Inmediatamente despus de ser investido como visir, o re-
presentante mximo del rey, el joven hebreo se dedic a reco-
Yo he restaurado lo que haba sido arrumado. Yo he hecho levantar lo
que haba sido destrozado desde que los Amu (los asiticos) se haban insta- rrer el pas de Egipto para percatarse de sus necesidades y po-
lado en Avaris, en el pas del Norte, donde se haban mezclado extranjeros, sibilidades, ordenando que se recogiera en graneros la abun-
echando por tierra todo lo que haba sido construido, porque gobernaban dante cosecha de siete aos prsperos. Las expresiones bblicas
sin Ra "O. son hiperblicas, en consonancia con el gnero anovelado del
Este juicio difamatorio respira odio contra los invasores, relato: la tierra produjo a montones... y Jos recogi el pro-
como es normal en todas las literaturas de los pueblos invadi- ducto... y lo almacen, llegando a reunir trigo como las arenas
dos. Pero hoy da, la crtica histrica es ms objetiva, pues, del mar; en tal cantidad, que hubo que dejar de contar, porque
como dice R. de Vaux, la dominacin de los hicsos no fue era incalculable 133 . Estas frases ponderativas estn destinadas
catastrfica, ya que la agricultura no fue abandonada, el comer- a lectores hebreos, que en su msera tierra de Canan soaban
cio continu y se intensific entre el delta y Palestina. No siempre con las cosechas fabulosas del delta egipcio; y hemos
hubo cambio de religin..., pues los hicsos no slo reconocie- de pensar que los sabios de Jerusaln que redactaban las anti-
ron a Seth como dios, sino que hicieron entrar al dios Ra en guas tradiciones de su pueblo ponderaban las maravillas de
su protocolo. La vida cultural no fue interrumpida, pues de aquel oasis de regado que estaba a unos centenares de kil-
esta poca datan las copias de los grandes textos literarios y metros, donde haba abundancia de todo; y les halgala la
cientficos. Por otra parte, esta dominacin ha aportado bene- vanidad nacional, pensando que un hebreo hubiera estado or-
ficios a Egipto. Ante todo, ha roto el orgullo tradicional, que ganizando todo aquel fabuloso complejo agrario, porque lasta.
haca pensar que los egipcios eran un pueblo intangible, vi- los mismos faraones no saban organizar sus ricas propiedades.
viendo en un pas de dioses en medio de un universo de br- En realidad, las medidas prudenciales de Jos en los aos
baros; y de este modo ha preparado el despertar de un espritu de abundancia se le habran ocurrido a cualquier administra-
nacional 5 combativo; adems, ha hecho salir a Egipto de su dor egipcio que tuviera experiencia de la irregularidad di las
aislamiento y le ha puesto en relacin con otras culturas. En- inundaciones del Nilo, fuente de toda la produccin agricola
raizados en Palestina, establecidos en Egipto, los hicsos han del pas. Y todos saban que no faltaran aos de escasea, en
tendido un puente entre frica y Asia. De este modo, los los que habra que vivir de los sobrantes de los aos de abun-
hicsos han preparado, sin saberlo, las conquistas polticas y la dancia. No haca falta tener sueos profticos para hacer tos
irradiacin cultural del nuevo imperio egipcio 131 . clculos, pues bastaba la experiencia y el sentido comn; pero
129
Cf. H . STOCK, Der Hyksos Chian in Bogazki: M D O G 94 (1963) 73-8o. "2 Vase Papiro Sallier I: ANET 231.
130 133
31
Inscripcin de Speos Artmidos, en MDOG 94 (1963), 73-80. Gen 41,49.
1 R. DE \AUX, o.c., 83.
204 V. Los israelitas en Egipto La historia de Jos 205

los relatos bblicos estn siempre transidos de una dinmica Parece que los egipcios tenan una diettica muy variada,
proftica, de modo que los protagonistas de la historia del a base de carnes y verduras, con el complemento de los pesca-
pueblo elegido llevan siempre el sello de la presencia protec- dos del Nilo 1 3 6 . As se nos dice que los obreros que trabajaban
tora de su Dios, que en sus secretos designios va preparando en la construccin de las pirmides consuman muchas cebo-
la marcha de los acontecimientos, que se suceden conforme a llas 137 , y Dioscrides concreta que tambin coman muchos
u n cierto determinismo impuesto por unas supuestas promesas ajos 138 ; otro tanto dice Plinio de los puerros 1 3 9 . Y e n un
que arrancan de los tiempos patriarcales. De este modo, la his- cuento egipcio se habla de u n nufrago que se vio en u n a isla
toria bblica se sucede, segn la compilacin actual, como u n que l crea desierta y encontr en ella abundancia de todas
filme cinematogrfico, con unas tesis que se van esclareciendo las cosas que los hebreos echaban de menos en el desierto:
con unos hechos que van surgiendo a impulsos de intervencio- higos, racimos, frutos del sicmoro, legumbres de toda especie,
nes providencialistas del Dios de Israel. En efecto, despus de cohombros, peces y pjaros 1 4 0 . As, pues, el egipcio estaba
los aos de abundancia siguieron los temidos de escasez y de acostumbrado a la abundancia y a la variedad de recursos co-
hambre, lo que es u n lugar comn en la literatura egipcia. Es mestibles; por eso, cuando llegaban los aos de escasez, esta-
entonces cuando el humilde esclavo hebreo lleg a su m o - ban menos preparados para una dieta espartana que los be-
mento cenital, pues todos los egipcios dependan de sus deci- duinos de los secarrales de Canan y del Sina.
siones, por lo que el faran les dice a sus famlicos vasallos: D e hecho, conocemos diversos textos de la literatura egip-
Id a Jos y haced lo que os diga! (v.55). Este entonces abri cia en los que se habla de aos de hambre general como con-
los graneros, vendiendo el trigo a las gentes que de todas las secuencia de la falta de la inundacin del Nilo a su tiempo
tierras venan a Egipto a comprar a Jos, pues el hambre era o por exceso de agua. As, u n sacerdote llamado Heqa-nejti
grande en toda la tierra (v.57). Esta consideracin prepara el escriba a su familia en estos trminos:
desplazamiento de los hermanos de Jos desde Canan en bus-
He aqu que vosotros sois como un hombre que come hasta saciarse,
ca de medios de subsistencia, como se narrar a continuacin. pero ahora tiene hambre hasta el momento en que cierre los ojos. Yo he
El faran A m e n h e m e t (s.xx a.C.) se glora de haber satis- llegado al sur y he reunido para vosotros las vituallas posibles... No est
fecho el hambre de sus subditos en estos trminos: He dado bajo el Nilo?... Aqu se ha comenzado a comer a los hombres y a las mujeres.
al pobre, he alimentado al hurfano, he admitido al que no En ninguna parte existen gentes a los que se d una comida semejante 141 .
tena nada como al que tena algo... H e favorecido el cultivo Y esto mismo viene a dec'r un gobernador de provincia
del trigo y amo al dios de la cosecha. El Nilo me saluda en llamado Anjtifi:
todo el valle. N o hay hambrientos en mi tiempo y nadie tiene
sed 134 . Y en los monumentos egipcios podemos ver caravanas El Alto Egipto entero mora de hambre, hasta el punto de que cada
de asiticos famlicos llegando a Egipto p a r a aprovisionarse de hombre llegaba a comer a sus propios hijos 142 .
grano en tiempos de escasez, pues el valle del Nilo era el gra- Y como motivo de la guerra llamada de los impuros, que
nero seguro en la antigedad. Por ello, la riqueza y feracidad estall en los ltimos aos de la XXI dinasta, en la q u e hubo
del pas del Nilo eran proverbiales, pues n o dependan de las u n hambre general, una mujer, interrogada en el tribunal por
lluvias para sus cosechas. Por eso, los israelitas, cuando anda- el origen de su dinero, respondi:
ban errantes por los secarrales del Sina, se acordaban de los
productos de la tierra de Gosen, en el delta oriental, donde Yo lo he obtenido, a cambio de trigo, el ao de las hienas, cuando haba
hambre 143 .
haba abundancia de todo: Quin nos diera carne que comer!
Cmo nos acordamos de t a n t o pescado c o m o de balde coma- Esta alusin a las hienas parece reflejar que las h i e n a s inun-
mos en Egipto, de los cohombros, de los melones, de los p u e - daron el pas, comiendo los cadveres de gentes muertas por
rros, de las cebollas, de los ajos! i 3 5 . Es el grito del beduino 136
Cf. P. M O N T E T , La vie quodienne en gypte 79.
famlico de la estepa, que piensa en el espejismo del oasis de 137
HERODOTO, II 125.
138 Vase V. L O R E T , L'ail chz les Anciens gyptiens: Sphinx (1904) 137.
las orillas del Nilo. P U N I , Hist. Nat. XXXVI 12.
140
Cuento del Nufrago 47-53; en G. LEFBVRE, Romans et Contes (Pars 1949)34.
141
Vase P. M O N T E T , L'gypte et la Bible ( N e u c h t e l 1959) 86-87.
134 142
A . M A L L O N , Les hbreux en gypte 81-82. Vase J. VANDIER, La famine dans l'gypte ancienne (Cairo 1936) 1 3 - 1 4 .
135 143
N m 11,4-5. Vase P. M O N T E T , O.C. , 87.
206 V. Los israelitas en Egipto
La historia de Jos 207
el hambre; por lo que aquella poca pas en el recuerdo po-
pular como <<el ao de las hienas. ... Yo he hecho traer este trigo del sur. Hacia el sur, yo llegu hasta
el pas de Uauat y hacia el norte, a la Gran Tierra... Yo otorgu un prstamo
Y en una inscripcin grabada en una roca en una isla cerca de grano al Alto Egipto y lo he dado al norte. Yo he hecho vivir la casa de
de la primera catarata del Nilo, se habla de siete aos de ham- Elefantina; yo he hecho vivir la Loma de los Bueyes durante esos aos,
bre general. La redaccin actual es del siglo n a.C, pero es un despus que Refat y Hormer haban sido satisfechos 147 .
texto reelaborado de una tradicin sobre un hambre excepcio- Y otro gobernador declara que no se aprovech de la situa-
nal en los tiempos de la construccin de las pirmides de Zo- cin de hambre para conseguir ganancias ilcitas: No he rap-
ser, en el tercer milenio a.C. 144. He aqu el texto: tado la hija de un hombre. Yo no le he quitado su campo 148.
En el ao decimoctavo de Horus... le fue presentado (al gobernador Por su parte, otro gobernador se glora de las previsiones
Madir de Elefantina) un decreto real; Yo estaba muy apesadumbrado sobre tomadas en tiempos de escasez:
mi gran trono, y los que estaban en el palacio estaban muy afligidos, y mi
corazn estaba apenado porque el Nilo no haba crecido en mi tiempo du- Cuando un Nilo bajo ha tenido lugar en el ao 25 no dej mi circuns-
rante un perodo de siete aos; los cereales estn flaccidos; los frutos, secos, cripcin hambrienta. Le he dado trigo del sur y cebada. No dej que se
y todos los comestibles resultaban insuficientes. Todo hombre estaba pri- produjera la escasez hasta el retorno de los grandes Nilos 149 .
vado de respiracin..., el hijo lloraba, el joven estaba en espera (?); los
ancianos tenan el corazn triste; se doblaban sus rodillas, echndose en el Es lo que viene a declarar otro gobernador ensalzando sus
suelo con los brazos cruzados. Los cortesanos estaban necesitados, los tem- medidas previsoras de administracin:
plos, cerrados... Mientras estaba yo dormido, descubr al dios de pie frente
a m. Le atraje con alabanzas y le rec... Sus palabras fueron: 'Yo soy Jnum, Sobrevinieron aos de hambre, y yo hice trabajar en todos los campos
tu creador... Conozco el Nilo. Cuando entra en los campos, su penetracin de la circunscripcin... Vinieron luego aos de un Nilo abundante, con mu-
otorga vida a cada nariz, como cuando se introduce (la vida) en los campos... cho trigo, cebada y todas las cosas, y yo no escrib nada en el registro de los
El Nilo volver a brotar para ti, sin cesar un ao y sin debilitarse por nin- impuestos l 5 .
gn terreno. Las plantas volvern a crecer y se encorvarn bajo (el fruto)...
Los ciiados (sentirn colmados) los designios de sus corazones, as como Segn el relato bblico, Tose fue comprando todos los terre-
el amo. Porque ya ha pasado el ao de hambre y (los robos) de las gentes en nos a cambio del trigo entregado a la poblacin hambrienta,
los graneros se habrn terminado... Habr ms alegra en los corazones que
antes'. Entonces me despert y mi corazn se liber del pesar 145 .
de modo que todo el pas se fue convirtiendo en propiedad del
faran o del Estado (Gen 47,14). De esta forma, todos los sub-
Como se puede ver por la simple lectura de este texto egip- ditos del faran se convirtieron en deudores suyos, pues los cul-
cio, el parecido con el relato bblico es slo tangencial, pues el tivadores se convirtieron en colonos, que tenan que entregar
motivo comn de siete aos (nmero simblico que significa un quinto del trigo cosechado (v.34). Y Jos compr incluso
varios aos continuados) es corriente en las literaturas anti- los ganados (47,16) con el trigo almacenado en los aos de
guas 146; pero el sueo del faran no se refiere a una futura abundancia. Luego, los egipcios se ofrecieron como siervos
al faran para salvar sus vidas, y Jos acept la oferta (47,19),
hambre, sino al remedio de la que ya exista.
De este modo someti a la servidumbre del faran tierras y pue-
Respecto de los remedios de administracin que propone
blos desde el uno al otro confn de la tierra de Egipto. Slo dej
Jos, tambin hay antecedentes en los administradores egipcios,
de comprar las tierras de los sacerdotes, porque stos reciban
pues la previsin de almacenar en tiempos de exceso de pro- del faran una porcin, y no tuvieron necesidad de vender su s
duccin es normal en cualquier gobierno que tiene un mnimo tierras (47,21-22). Luego, Jos entreg semillas al pueblo para
sentido de la responsabilidad, y ms teniendo en cuenta la que sembrara, exigiendo slo un quinto de la produccin.
irregularidad de las crecidas del Nilo, de las que dependa (v.25). Las gentes egipcias, agradecidas, le dieron las gracias
toda la vida agrcola del pas. Es justamente lo que hizo el go- diciendo: Nos das la vida (v.25). P r 1 1ue <{^ J o s ^ u a a }ey,
bernador Anjtifi: que todava subsiste, por la cual pertenece al faran el quinto
144
del producto de las tierras de Egipto. Slo las tierras de l 0 s
El texto fue encontrado en 1889 y t r a d u c i d o por BRUGSCH, Die biblischen sieben Jahre
ier Hungemoth (1891); reproducido por P. B A R Q U E T , o . c ; J. V A N D I E R , La famine dans l'gypte sacerdotes no son del faran (v.26). Esto parece ser unaexpl;
cncienne (El Cairo 1936); A N E T 31-32,' S A O 29-31; F . M I C H A E L I , Textes de la Bible et de
Ancien Testament (Neuchtel 1961) 29-31.
145
T a m b i n e n otros pases se habla d e siete aos de h a m b r e ; cf. P. BARQUET, La stle 1 4 ' Cf. J. VANDIER, Moalla (El Cairo 1950) 21OSS.
148
k la famine a Shel (El Cairo 1953) 37. Estela 2.001 de El Cairo; cf. J. VANDIER, La famine... 106.
149
146 Vase P. B A R Q U E T , O . C , 37. Inscripcin de A m e n i , en Beni-Hasan. Cf. J. VANDIER, O . C , 106.
150
Estela d e M e n t u h o t e p ; cf. J. VANDIER, O . C , 113.
208 y. Los israelitas en Egipto La historia de Jos 209
cacin etiolgica convencional para dar razn del rgimen da egipcia y de su sistema de tributacin agraria, bien distinto del
propiedad de Egipto, bien diferente del d e Canan y de su de Canan donde resida. L o q u e hace suponer que, a u n q u e
rgimen tributario. E n efecto, como en el pas del Nilo las redacta su historia en Jerusaln, trabaja sobre tradiciones a n t i -
obras de regado eran tan costosas, slo poda realizarlas el guas de procedencia egipcia; al menos, conoce m u y bien las
Estado; por ello, prcticamente, todo el territorio del pas esta- costumbres jurdicas de este pas. D e hecho, sabemos q u e la
ba bajo el control directo del faran. En el Imperio Antiguo pa- centralizacin de las tierras en favor del faran se acentu en
rece que eran los seores feudales los que ejercan este poder; el Nuevo Imperio (1580-1190) al confiscar el faran los bienes
pero despus se fue centralizando en manos del soberano d e de los nobles que haban colaborado con los invasores hicsos.
todo Egipto. Es lo que refleja el texto. L o que se confirma con Por otra parte, sabemos q u e los graneros o almacenes de
lo que dice Diodoro de Sicilia de que en Egipto la tierra per- trigo existan ya en los principios de la historia de Egipto; y se
tenece al rey, a los sacerdotes y a los militares 151 . El redactor han conservado maquetas de los mismos en miniatura e n los
bblico, por su parte, quiere atribuir toda esta planificacin ad- exvotos de las tumbas; y no faltan textos egipcios en los que se
mirable agrcola estatal al antiguo esclavo hebreo; lo que no habla de distribucin gratuita de trigo, de prstamos de grano
deja de ser irnico, pues el imperio de los faraones deba su de unas ciudades a otras y de exencin de impuestos 1 5 7 .
pujanza a la intervencin de u n descendiente de Abraham. A este propsito comenta R. de Vaux: Aunque esta des-
Nos hallamos, pues, ante una novela que trata de ensalzar el cripcin del rgimen agrario de Egipto no nos permite preci-
pasado del pueblo de Israel p o r ser el pueblo del Dios nico. sar ninguna fecha, es exacto en lo esencial: el derecho sobera-
E n realidad, el alto dominio del faran o del Estado sobre no del faran sobre todo el suelo, la extensin de los dominios
las propiedades particulares era una herencia histrica en Egipto de la Corona y de los templos, q u e en conjunto incluan casi
muy anterior al esclavo hebreo, quien, de hecho, se nos pre- la totalidad del suelo, son hechos establecidos... Los israelitas
senta aqu abusando de su situacin como u n usurero al vender estaban impresionados por esta situacin tan diferente a la de su
el trigo almacenado a costa de las propiedades y personas d e pas, donde el rgimen comn era el de la propiedad familiar.
los subditos del faran. Su obsesin es el estatismo ms sofo- Y esto explica el inters que le presta el narrador. Si atribuye
cante y antihumano. Slo se salvaron de tal estatificacin las a Jos medidas que estaban en el origen de este rgimen agrario,
propiedades de los sacerdotes, q u e gozaban de una situacin es para exaltar a su hroe, que es u n antepasado de su pueblo 1 5 8 .
privilegiada, porque los santuarios tenan grandes posesiones Ya Samuel haba prevenido a su pueblo contra los peligros
y gozaban de exencin de impuestos. E n efecto, se conserva el de la centralizacin que implicaba la institucin monrquica,
texto de u n decreto real d e Nefer-irika-Re (de la V dinasta) pues saban que haba de imponer exacciones y tributos desor-
por el que se exime a t o d o el personal del templo de Osiris e n bitados sobre las tierras y ganados, como lo hacan los reyes
Abydos de toda prestacin al Estado 1 5 2 . Y en el papiro Harris cananeos 1 5 9 . Pero en los tiempos del centralismo salomnico
se hace el inventario d e l o s ingresos fabulosos de los templos haba gran admiracin para todo lo del pas del Nilo, y se
y de las grandes donaciones de Ramss I I I (1198-66 a.C.) a los trataba de copiar su organizacin centralizadorq. P o r eso
templos de Tebas, Helipolis y Menfis, lo que se confirma se exalta al hroe hebreo de los tiempos patriarcales, al que se
por las inscripciones de las cmaras de tesoros de Medinet- consideraba como el organizador de la admirada administra-
Habu 153 , p o r los decretos de exencin de Koptos y de Menfis cin egipcia. D e hecho, en esta poca en q u e se redactaba la
para el Antiguo Imperio 1 5 4 , por la inscripcin de Radesieh 15$ historia de Jos se estaba en camino del estatismo, y es posible
y de Nauri 15f> para el N u e v o Imperio. que algunos sabios consideraran el rgimen agrcola egipcio
Vemos, pues, que el redactor bblico de la historia de Tose como ideal 160 . E n este supuesto, el relato anovelado de la
estaba bien informado de las particularidades de la legislacin historia de Jos podra reflejar estas tendencias de la corte sa-
lomnica, con sus complejos de grandeza y de expansin impe-
151
152
D I O D O R O D E S I C I L I A , I 73; H E R O D O T O , II 168. rialista.
EJ texto fue publicado por W . M . P . P E T R I E , Abydos II ( L o n d o n 1903); cf. J. A. W I L -
SON, en A N E T 212.
153 157
Cf. D B S II 817. Vase J. VANDIER, O . C , 55-56 n.47.
154
Vase K. S E T H E , Urkunden des alten Reichs I 274-307; P : M O N T E T , O . C , 88. 158
R. D E V A U X , Histoire... 291.
' P. M O N T E T , O . C , 88. 15 Cf. 1 Sam 8,11-17.
15 160
J E A X I I I 193; P . M O N T E T , O . C , 68. R. D E VAUX, O . C , 2 9 1 .
i La historia de Jos 211
210 V. Los israelitas en Egipto
I asiticos comprometa la vida econmica de la regin del
Con todo, el redactor conoce bien las costumbres del pas Nilo, y, por otra parte, resultaban peligrosos, pues podan, ser
de los faraones, incluso imita las expresiones burocrticas de la espas (v.9) al servicio de los reyezuelos de Canan, que en
corte egipcia. As, la frase todo el pueblo besar (u obedecer) tiempos de disensiones internas del pas del faran podan
tu boca, de Gen 41,40, aunque es netamente semtica y equi- sentir tentaciones de penetrar en estas regiones fronterizas del
vale a la nuestra a tus rdenes, encuentra su paralelo en el delta oriental, como hicieron los hicsos en el siglo xvn a.C.
ttulo burocrtico de boca superior que se daba a determina- Precisamente en esta supuesta poca tuvo lugar la emigra-
dos altos funcionarios. As, a un alto funcionario egipcio se le cin de los hijos de Jacob al pas de los faraones, y es vero-
llama en un texto gran boca superior en el pas entero 161; y a smil que los asiticos en estos tiempos fueran bien recibidos
l le estaba confiado por el faran el supremo poder. Y la otra por los que detentaban el poder en Egipto, pues eran presun-
frase bblica: de tu boca depender todo mi pueblo, slo por tos colaboradores, como asiticos, frente a cualquier insurrec-
mi trono ser superior a ti (41,40), encuentra su paralelo en cin de los nativos egipcios. Con todo, ya mucho antes de la
la frase que Ramss III (s. XII a.C) dirige a Set-Nekt cuando le dominacin de los hicsos en el pas del Nilo durante la dinas-
da parte de su poder y le otorga la dignidad de boca superior ta XIII (s. xviii a.C), muchos asiticos se haban instalado
de todas las tierras de Egipto 162 . Por otra parte, la alusin pacficamente y de modo permanente en el delta oriental. As,
de la entrega del anillo por el faran a Jos es explicable en una en una relacin de esta poca aparecen 48 emigrantes asiticos;
poca en que el anillo era el sello de identificacin personal 163 ; los hombres aparecen en calidad de criados: cocineros, alma-
por lo que todos los personajes blasonaban de su anillo perso- cenistas, cerveceros, y las mujeres se dedican a tejer 167. Y los
nal, as como de sus collares de adorno 164 . nios tienen nombres netamente egipcios, lo que supone ya
un proceso de rpida asimilacin social. No se dice que fueran
i) Emigracin del clan de Tacob a Egipto esclavos de guerra; pudieran ser esclavos vendidos. Tambin
Como antes hemos consignado, Egipto era considerado aparecen asiticos como trabajadores en las minas de turquesas
como el granero de la antigedad, y en tiempos de escasez las del Sina 168.
gentes de los pueblos vecinos, como las de Canan, bajaban Para ilustrar histricamente el desplazamiento de los lijos
a proveerse de grano al delta del Nilo. Es lo que hizo Abraham, de Jacob al pas de los faraones, tenemos dos textos egipcios de
que tena sus rebaos en la zona fronteriza del Negueb 165 . los siglos xiv y XIII. en los que se habla de la penetracin
Y es lo que van a hacer los hijos de Jacob a imperativos de esta de asiticos, amparados en la benevolencia de los gobernantes
situacin similar de escasez de cereales: Qu estis ah mi- de Egipto. En efecto, un fragmento de los tiempos de las dinas-
rndoos unos a otros? He odo decir que en Egipto hay trigo. tas XVIII y XIX nos dice que, bajo Ejnatn o sus inmediatos
Bajad, pues, all para comprrnoslo, y vivamos y no mura- sucesores, unos asiticos fshasu) procedentes de una ciudad
mos (42,2). Por lo que bajaron diez de los hermanos de Jos atacada, saqueada, incendiada y destruida, y descontentos de
a Egipto a comprar trigo. Llegaron los hijos de Israel con otros la situacin en tierras sirio-cananeas, descienden a Egipto pi-
que venan tambin a comprar trigo, pues haba hambre en diendo asilo en los tiempos de Amarna (s. xiv a.C). Dice as
todo el pas de Canan (v.3). el texto:
Esto era lo que normalmente solan hacer los famlicos ... Asiticos (shasu)... han sido destruidos y su ciudad devastadas in-
beduinos de los secarrales del Negueb; por lo que los egipcios cendiada... Sus pases estn en la miseria; viven como cabras, sobre la mon-
tuvieron que tomar medidas contra las invasiones masivas de taa; sus hijos... diciendo: 'Algunos asiticos que no saben cmo viviihan
estas gentes hambrientas, estableciendo fortines de control y de llegado mendigando residir en los dominios del faranvida, salad y
prosperidad!conforme (hicieron) sus padres desde el principio... /hora
defensa, como el famoso Muro del prncipe que aparece en la bien, el faranvida, salud, prosperidad!los confa a vuestras nanos
historia de Sinuh 166 . En realidad, la penetracin masiva de para proteger sus fronteras' 169.
161
" ' Cf. P . M O N T E T , L'gypte et a Bible 18.
Cf. BRUGSCH. Recud des monuments pl.66a. 168 Vase A. GARDINER, The inscriptions of Sinai 112; CERNY, Semites in egyptian ning
162
Cf. CHABAS, Recherches sur la XII dynastie 14-15. expedition to Sinai: Archiv Oriantalny V i l (1935) 384-89.
163
Cf. PIERRET, Salle historique de la galerie gyptienne (1877) 110-19. 169
T e x t o publicado por W I E D E M A N N , en P S A B X I 4 2 5 ; BERGMANN, en A Z IXXVII
164
Cf. EBERS, Zeitschrift der deutschen morgenlndischen Gesellschaft (1877) 462. 125-27: trad. d e BREASTED, Anc. Rec. III 273: C H . - F . JEAN, Le Milieu Biblique I I (Pars
165
G e n 12,9. 1923) 325.
166 Vase p . 9 6 - 9 9 .
212 V. Los israelitas en Egipto La historia de Jos 213

En otro texto del siglo XIII a.C. (dinasta XIX) se habla de demos suponer que el propio Jos estara al acecho para en-
una tribu procedente de Edom que ha hecho acto de presencia contrarse con sus hermanos, ya que supondra que, dada la
en la frontera egipcia, y el oficial de guardia, segn instruc- escasez de alimentos en Canan, habran de bajar a Egipto con
ciones recibidas, permite pasar a estos beduinos con sus reba- los otros procedentes de la misma regin, y as pudo dar
os para asentarse en la regin del delta como pastores, exac- rdenes especiales a sus subordinados para que le avisaran de
tamente como ocurri en el caso del clan de Jacob. He aqu el su llegada, preparando de este modo el encuentro personal
texto en el que el oficial fronterizo comunica a su superior con ellos. En efecto, el encuentro con los hermanos fue emo-
jerrquico el hecho: cionante; ellos, sin reconocerle, le prestaron vasallaje postra-
dos en tierra. Era justamente el cumplimiento de su famoso
Otra comunicacin para mi seor: Acabamos de dejar pasar las tribus sueo sobre los haces de gavillas de los hermanos que se
beduinas (shasu) de Edom por la fortaleza de Mernptah-Hotep-Hir-Maat inclinaban ante l (37,7) y sobre el sol, la luna y once
vida, salud, prosperidad!, que est en Tjeku, junto a les estanques de
Per-Atum (Pi-tom), para que estn sanos y salvos, a? como su ganado, gra- estrellas que le adoraban (v.8). Por eso acordse Jos de los
cias al gran ka del faranvida, salud y prosperidad!, el buen sol de sueos que les haba contado (42,9), y, como siempre, ve en
cada pas, en el ao octavo, el da 5 de Seth. Yo los he inscrito sobre una ello la mano providencial de su Dios, que lo ha dispuesto todo
copia en la referencia, en el lugar en que est mi seor, igual que los otros para salvar a su familia en una situacin de miseria, y as lo
nombres de los das donde la fortaleza de Merenptah-Hotep-Hir-Maat
i vida, salud y prosperidad!, que est en Tjeku, puede ser atravesada 1 7 0 . declarar a los hermanos (45,7). Pero antes quiere probarlos;
y as, primero los trat como espas, pero al fin triunf su
Por otra parte, tenemos la famosa pintura de Beni-Hasn, magnanimidad. Los detalles son pintorescos y llevan el sello
en la que aparece un clan familiar de asiticos entrando con sus de lo imaginativo dentro del desarrollo de una novela perfec-
ganados, mujeres e hijos en el pas de los faraones. Es un clan ta 172 *. Todo se desarrolla para destacar las buenas cualidades
de 37 personas llamados amu (asiticos), que se presentan al de Jos frente a sus hermanos, que haban cometido una accin
gobernador de Oryx, en el Medio Egipto. Proceden del pas nefanda contra l, para probar que Dios al fin hace justicia
vaco y quieren cambiar el polvo negro (msedmet) por gra- y prueba la virtud de los que permanecen rectos en su presen-
nos. No estn famlicos. Las mujeres llevan mantos de lana cia. Es, en el fondo, una novela moralizante destinada a las
de variados colores; los hombres llevan armas y buen calzado: nuevas generaciones israelitas, que deban inspirarse siempre
sandalias con correas. Aparecen con ellos dos asnos cargados; en la conducta ejemplar de sus grandes figuras del pasado.
los hombres tienen lanzas y arcos; todos tienen la caracterstica 172
* E n G e n 43,26 se dice que los hijos de Jacob presentaron regalos a Jos, como era
barbilla de los semitas; dos llevan una cabra y junto a las mu- usual, y se prosternaron en signo d e acatamiento, lo q u e se ilustra con una p i n t u r a q u e se
conserva en ei M u s e o Britnico e n la q u e aparecen unos semitas (retenuj sirios trayendo
jeres aparece un nio con una lanza. Esta pintura es del tiempo regalos a u n jefe de la dinasta XVIII (s. x v a.C.). Procede de los hipogeos de T e b a s , Es u n
de Amenhemet, del siglo xix a.C, es decir, un siglo antes que grupo de doce personajes, de los q u e tres son retenu o cananeos; unos estn arrodillados y le-
vantan las manos en signo de adoracin y acatamiento; otros estn p r o s t e r n a d o s , dejando
Abraham, segn la cronologa aproximada que hemos pro- los regalos a los pies del dignatario del faran, al q u e imploran clemencia. L o s d e atrs traen
jarros y sustancias del pas de origen. Aparece entre ellos u n nio; los h o m b r e s l l e v a s tnicas
puesto anteriormente 171. Ya hemos dicho antes que el prn- blancas con rayas horizontales u oblicuas, punteadas en rojo y azul. Algunas tnicas tienen
mangas, mientras q u e otras no. Los rostros son tpicamente semticos, a r q u e a d o s de perfil,
cipe Sinuh, que es de esta misma poca, tuvo que esperar ojos largos, frente huidiza y elevada, nariz aquilina, labios poco estirados, y el mentn tiene
a verificar el control a la sombra de la fortaleza militar egipcia una barba negruzca tupida, cortada e n p u n t a (cf. VIGOROTJX, La Bible et les de'couvertfimoder-
rtes I 147-48). Y en el relato d e G e n 43 f 32 se dice que en el festn q u e organiz J o s <n h o n o r
constituida para detener la entrada masiva de los asiticos 172 . de sus hermanos sirvieron a Jos aparte, a sus hermanos aparte, y t a m b i n aparte a los
egipcios q u e coman con l, pues los egipcios no p u e d e n comer con los h e b r e o s , p o r s e r esto
El relato bblico dice que los hijos de Tacob se presentaron para ellos cosa abominable. A q u se reflejan bien Jas costumbres puritanas egipcias, p u e s
los adoradores de Isis y Osiris consideraban a los extranjeros como i m p u r o s . A este p r o -
al mismo Tose para comprar trigo; pero, dado el modo simpli- psito dice Herodoto: Los egipcios honran a las vacas (a causa d e Isis) por e n c i m a de t o d o s
ficador de presentar los hechos los autores bblicos, podemos los otros animales. Por eso, n i n g n egipcio ni egipcia besar jams a u n g r i e g o , ni se ser-
vir d e su cuchillo, del asado o del plato de u n griego; n o probar t a m p o c o la a m e d e
suponer que ellos e n realidad se presentaran a los empleados buey, a u n q u e se^ p u r o , que. haya sido tocada poc u n cuchillo griego (II 4 1 ; cf. DIODORO
DE SICILIA, I 67).
normales encargados de estas transacciones; pero tambin po-
Finalmente, el incidente de la copa de Jos q u e serva para adivinar ( G e n 44^) a l u d e
170 a la costumbre d e consultar a suertes empleando una copa, cosa q u e parece todaviase e m -
Es el texto del Papiro Anastasi V I s i (Bibliotheca aegypaca VII 76); A . GAIDINER, pleaba en el siglo x v u , segn lo describe V. N o r d e n en su Voyage en gypte et NMe ( P a -
en J E A X X X I X 7; G H . J E A N , o . a , 325-26; P . M O N T E T , Drama de Avaris 145; A N E T 259; rs 1795-98) III 687. L o s persas empleaban tambin la copa adivinatoria; S a n Bien n o s
S A O 216; F . M I C H A E L I , Textes de la Bible et VAnexen Orient (Neuchtel 1961) 42. dice q u e se sacaban orculos de copas golpendolas y prestando odo al ruido fOpm omnia
171
P. M O N T E T , L'gypte et la Bible 12-18: Vase P O S E N E R , Les asiatiques en gypte sous [Roma 1737] p . l o o ) . Segn otros sistemas, se llenaba la copa d e agua, y en e l l a s e t e n a b a n
les XII et XIII dynasties: S y r i a X X X I V (1957) 145-63. trocitos de oro y de plata para observar las figuras caprichosas que produca el movimiento
172
Vase Sinhue B 240-45 ; L E F B V R E , Romans et cantes 2 1 . dei agua, y as se sacaban orculos propicios o adversos.
214 V. Los israelitas en Egipto
La historia de fos i\h
Al fin, el clan de Tacob se instal, por consejo de Tose, en la
tierra de Gosen, en el extremo oriental del delta, q u e es una oriental, n o lejos de la regin de Gosen. Esto hace ms ver 0 v
regin de buenos pastos y estaba ms cerca del lugar de origen smil el encuentro del gran visir Jos con sus hermanos, y rj^
de sus hermanos, por lo que podan seguir en contacto con las stos con el propio faran. Por eso comenta Montet: La tr^ s
poblaciones cananeas, teniendo la posibilidad de retornar a su dicin que hace a Jos contemporneo del rey Apopis e s m ^
tierra de origen. Es preciso tener en cuenta esto para no figu- verosmil 173 .
rarnos (como supone el relato simplificador de los textos bbli- Segn el relato bblico, el faran invit a los hermanos d e
cos) q u e el clan de Jacob permaneci como u n bloque indivi- Jos a residir en la tierra de Gosen.\udiendo llegar los m^
sible durante varias generaciones en Egipto. D e hecho, como capaces a mayorales de sus ganados (v.6). Estos detalles tiener,
haba mejores pastos y posibilidades de subsistencia en esta su importancia en el conjunto literario, ya que el redactor b
regin del delta oriental, hemos de suponer que la mayor parte blico quiere dejar constancia de que los descendientes d e Jaco^
de los descendientes de Jacob permanecieron en esta comarca no permanecieron marginados en la sociedad egipcia, corno
durante mucho tiempo, pero hay q u e dejar abierta la posibi- ciudadanos de segundo orden o como pastores comunes,
lidad, o, mejor, la verosimilitud, d e que n o pocos descendien- sino que se les abrieron las puertas de la promocin social, pu~
tes de Jacob se hubieran vuelto a su tierra por propia iniciativa, diendo llegar a ponerse al frente de los rebaos del faran 174
llevados de la atraccin atvica a su terruo de origen, el cual, D e este modo, los hebreos se van convirtiendo en protagonis,
aunque era msero, ofreca unas posibilidades de trashumancia tas de una historia cuyos hilos maneja Dios directamente para
y de libertad que n o tena el territorio egipcio, controlado p o r preparar el nacimiento del pueblo de Israel.
las autoridades centralizadoras administrativas del faran. Por- En la t u m b a de Horemheb (que se conserva en el Museo de
que los descendientes de Jacob son, ante todo, beduinos, q u e Leyde) aparecen unos asiticos con barba, acompaados de
sacrifican el bienestar material a la libertad de movimientos. mujeres y nios ante u n alto funcionario egipcio. Son beduinos
Por otra parte, en Egipto n o eran raras las revueltas polticas, expulsados por otras tribus, y piden hospitalidad en el pas de
y podemos suponer que, cuando falt la proteccin de Jos, Egipto. Por lo que el faran dio u n decreto de admisin en estos
debieron de sentirse desamparados; y as, no pocos descen- trminos: Un grupo de beduinos (shasu), no sabiendo de
dientes de Jacob se trasladaron al pas de procedencia de sus qu vivir, han venido, conforme al uso de los padres de vues-
antepasados. tros padres... Reconocidos, los beduinos se postran en tierra
Es curioso el detalle d e que Jos advirti a sus hermanos a los pies del rey 175 . Esto sirve para ilustrar la escena d e la
de que no se presentasen al faran como pastores, sino como entrada de los hijos de Jacob en Egipto. Por otra parte, el cargo
ganaderos, p o r q u e los egipcios abominan de todos los pas- que se ofrece a stos de mayorales de los ganados d e l faran
tores (46,34). L a observacin es exacta, pues por los textos encuentra su paralelo en el ttulo de jefe de la oficina del r e -
egipcios sabemos q u e las gentes del valle del Nilo desconfia- gistro de los rebaos del faran 1 7 6 .
ban de los beduinos, a los q u e se presenta como gentes incul- En G e n 47,11 se dice q u e Tose estableci a sus hermanos
tas y peligrosas, q u e viven de la razzia contra las poblaciones en el distrito de Ramss. lo q u e es u n anacronismo mani-
sedentarias. fiesto, ya q u e el nombre de la ciudad de Rameses es la cons-
N o se dice n a d a en el relato bblico sobre el faran que r e - truida por el faran Ramss II (1292-25) con el nombre de
cibi al clan de Jacob, y, por tanto, no podemos determinar Pi-Ramss (ciudad de Ramss), en cuya construccin traba-
por l el momento del desplazamiento de los jacobitas a Egipto; jarn los hebreos (Ex 1,11), y que se localiza en esta regin co-
pero, conforme a la cronologa q u e h e m o s adoptado para los lindante con Gosen, como veremos. E n efecto, el nombre de
hechos de la poca patriarcal, podemos suponer que ese hecho Gsm (Gesem, Gosem) aparece por primera vez en u n himno
tuvo lugar hacia e l siglo x v n , cuando dominaban en Egipto dedicado a Senusrit I I I 177 , en el que se habla d e la fortaleza
los hicsos, de procedencia asitica, los cuales favorecan el asen- de cobre de Gsm, es decir, el famoso Muro del Prncipe, cons-
tamiento en el delta de gentes asiticas, q u e les seran favora-
173
bles frente a las posibles insurrecciones de los nativos. Sabemos 174
P . M O N T E T , Le drame d'Avaris (Pars 1940) 84.
Cf. D R I O T O N - V A N D I E R , L'gypte... 295.
que los hicsos establecieron su capital e n Avaris, en el delta 175
P. M O N T E T , O . C , 83-84.
176
Cf. D R I O T O N - V A N D I E R , o.c.,295.
177
Vase G R I F F I T H , The Petrie papyri pl.2 2.14; M O N T E T , L'gypte et la Ule 5 7 .
Opresin de los hijos de Israel 217

216 V. Los israelitas en Egipto declara en un papiro de la V dinasta (2500 a.C.) por un sabio
llamado Ptah-Hotep, que desea a los lectores los exento diez
truido por Amenhemet I junto a los terrenos cultivados 178 . aos de edad 187 . Y u n escriba real de Amenofis III (1405-
Parece que se denominaba tambin Pi-Soped (morada de So- 1370 a.C.) manifiesta en una inscripcin grabada sobre su esta-
ped, dios del Oriente, como aparece en el naos de Nectena- tua: He llegado a los ochenta aos colmado de favores p o r el
b o I) 17>. Y separaba la tierra de Gesem de Egipto propiamente rey. Espero llegar a los ciento diez aos 1 8 8 . Finalmente, Tose
tal 1 8 ; en ese supuesto, se le quiere localizar en las ruinas de despus de morir fue embalsamado, siendo as conservado su
Saft el-Hennah, junto al wady Tumilat (opinin de Montet cuerpo para trasladarlo ms tarde a Canan, cuya posesin
y Lefbvre), o quiz en direccin a Pitom (opinin de Posener), promete a los suyos antes de morir, conforme a las antiguas
ms al oriente. Algn crtico ha querido ver en el nombre promesas (v.24). Es la interpretacin teolgica de las promesas
de Gosen u n trmino indoario (Goshan, Goshno), que signi- tal como se crea entre las tribus de Israel cuando se haban
ficara parque de animales o pastos (opinin de Mayani); instalado ya en Canan, ya que, en la perspectiva de los auto-
pero sta es una hiptesis muy problemtica, sobre todo pen- res bblicos, todo sucede para que se cumplieran las promesas
sando que no est fundado el hecho de que los hicsos fueran de Dios hechas a los primeros antepasados de Israel. De este
de procedencia indoeuropea. D e todos modos, parece que la modo, el relator prepara los acontecimientos del xodo, pre-
tierra de Gosen es una expresin general de la Biblia para sentando a Jos como el protagonista de una historia providen-
designar una regin rica en pastos en la parte oriental del delta, cial que se va realizando conforme a un determinismo sealado
entre los Lagos Amargos y el lago Menzalah. Por eso hay que por unos esquemas teolgicos bien definidos. As, la salida de
buscar en torno a esta comarca la ciudad de Gsm, justamente Israel del pas de los faraones seala el punto de arranque para
en la zona del wady Tumilat. la instalacin en Canan, que se pretende justificar con razona-
Finalmente, se nos dice en el relato bblico que Tacob, des- mientos teolgicos.
pus de su muerte, fue embalsamado (50,2), lo que est en
perfecta consonancia con las costumbres egipcias, empleando
en ello cuarenta das; y que los egipcios hicieron duelo por l ^. L A OPRESIN DE LOS HITOS DE ISRAEL EN E G I P T O
durante setenta das. Segn las creencias egipcias, el alma del
difunto o ka necesitaba del sustentculo del cuerpo para poder a) Segn Gen 46,26, el clan de Tacob emigrado a Egipto
subsistir despus de la muerte, al menos para encontrar la fe- estaba compuesto por 66 personas, sin contar las mujeres de
licidad. D e ah la necesidad de embalsamar los cadveres para sus hijos. En el v.27 se dice que son 70, incluyendo a los hijos
conservarlos lo mejor posible. Herodoto nos describe los m o d o s de Jos 1 8 9 , y en Ex 1,5 se dice que eran tambin 70 personas.
de embalsamamiento que los egipcios practicaban 181 ; los textos Los crticos modernos tienen sus reservas sobre estos datos,
egipcios nos proporcionan m s detalles sobre ello 182 . Segn pues suponen que algunos supuestos hijos de Jacob (como
Diodoro de Sicilia, el duelo p o r el faran duraba setenta y dos Zabuln, Neftal e Isacar) son en realidad epnimos d e iribus
das 183 , cifra que se aproxima a la que nos d a el texto bblico. del norte de Canan que se vincularon a las que entraron con
En Israel, en cambio, el duelo duraba siete das 184 , a u n q u e Josu despus de la conquista, aparte de otros grupos (Jud,
para personas de especial relieve se prolongaba ms 185 . E s t o Simen) que debieron de entrar en Canan por el s u r . Pero
prueba que el redactor bblico, cuando habla de las tradiciones el relato bblico actual simplifica los hechos, dando u n a con-
de los antepasados en Egipto, conoce bien las costumbres d e cepcin unitaria a todos los supuestos hijos de Jacob; \, si-
este pas. As, cuando se dice q u e Tose vivi cientodiezaos ] 8 6 , guiendo los procedimientos genealgicos en lnea directa, su-
se ajusta a la edad ideal deseable entre los egipcios, como se pone que son todos hijos de u n mismo padre, aunque d e dife-
178
Cf. LEFBVRE, Romans et contes 104; P O S E N E R , Ltlrature etpolitique ans Vgypt
de la XII dynastie 54-57. i 7 Cf. A N E T 4416.
179
P . M O N T E T , O . C , 59. 1 38 Cf. M . LEFBVRE, L'ge de cent-dix ans et la vieillesse chz les gyptiens: A.ademie
180 (jf, p , M O N T E T , O . C , 50. des Inscriptions et des Belles-Lettres (bull. janvier-mars 1944) 106-19. Esta m i s m a edad
181
H E R O D O T O , II 86-88. ideal de ciento diez aos era t a m b i n la deseada e n t r e los etruscos. D e todos m o d o s . h a b a
182 gran dificultad para el cmputo de los aos d e un h o m b r e , ya q u e se haca segn l o s reinados,
Vase A. ERMAN, La religin des gyptiens (Paris 1937) 300; A. MALLON, Les hbreux
m gypte 87ss. y a veces haba varios correinados.
183 189
DIODORO, I 72. E n el discurso de San Esteban se habla d e 75 p e r s o n a s (Act 7,14).
l
>* 1 Sam 31,13; Jdt 16,28.
185
Cf. N m 20,29 (por Aarrf; D t 34,8 ( p o r Moiss).
186 G e n 50,22.
218 V. Los israelitas en Egipto
Opresin de los hijos de Israel 219
rentes madres. Y supone que todos permanecieron en Egipto
pertenecer a la dinasta que expuls a los hicsos (XVIII dinas-
y salieron juntos bajo la gida del libertador Moiss.
ta) o la siguiente (XIX dinasta), y persigui a los asiticos
Tampoco sabemos cunto tiempo residieron los descen-
como colaboracionistas de los odiados invasores. E n ese su-
dientes de Tacob en el pas de los faraones, pues las cifras que
puesto, entre el siglo x v n a . C (poca en que se supone baja-
nos dan los textos bblicos son divergentes y convencionales
ron los israelitas a Egipto) y el siglo xv (XVIII dinasta) o el
segn los diversos documentos de origen. As, segn Ex 12,
siglo XIII (XIX dinasta) hay u n lapso de tiempo que flucta
40-51, la estancia de los israelitas en Egipto dur cuatrocientos
entre dos y cuatro siglos, segn que el faran perseguidor
treinta aos, cifra que en el Pentateuco samaritano y en la
haya sido de la XVIII dinasta o de la XIX dinasta.
versin de los L X X se adscribe tambin a la historia patriar-
cal. Es la cronologa que se supone en Gal 3,17. Por otra parte, Segn el esquema convencional de exaltacin de los ante-
los datos concretos de aos para cada patriarca (Abraham, pasados, el relator bblico, de un lado, destaca el exiguo n -
Isaac y Jacob) suman doscientos quince, que es justamente la mero de personas del clan de Jacob que se desplaz a Egipto,
mitad de cuatrocientos treinta aos que se consignan en Ex 12, y, del otro, el pueblo numeroso hebreo que cre problemas
41-42 para el tiempo en que los israelitas residieron en Egipto. a la poltica de los faraones, pues se ponen en boca del faran
Podemos, pues, suponer que stos estuvieron en el pas de los opresor estas palabras, que han de entenderse a la luz de la
faraones unos doscientos quince aos (aunque en G e n 15,13 hiprbole oriental: Los hijos de Israel forman u n pueblo ms
se da la cifra redonda de cuatrocientos aos) y que a la cuarta numeroso y ms fuerte que nosotros 1 9 4 , y teme que e n caso
generacin (dr) habran de volver a Canan, tomando aqu de guerra se sumen a los enemigos (v.io), es decir, a los odia-
generacin por u n siglo, la edad mxima de la vida h u m a - dos asiticos, que haban expulsado de Egipto. Para que el
na O. pueblo de Israel constituyera u n problema serio para los egip-
cios hay que suponer que eran varios millares, lo que implica
Pero, leyendo con atencin los datos del Pentateuco sobre
que ya llevaban en el pas bastante tiempo despus del asen-
la estancia de los israelitas en Egipto, no parece que sta haya
tamiento del minsculo clan jacobita.
sido tan larga, pues a Moiss se le presenta como bisnieto d e
Lev por su padre m , y el bisnieto de Jud, llamado A m m i n a - b) Se inicia luego el relato sobre la opresin sistemtica
dab, es el suegro de Aarn 1 9 2 . Por otra parte, segn Jos 7,1, de los israelitas, que fueron condenados a trabajos forzados
slo hay cuatro generaciones entre Jud y Akn, que intervie- en la construccin de las ciudades de Pitom y Ramss, ciuda-
ne en la conquista de Jeric en los tiempos de Josu. N o obs- des-almacenes del faran ( v . u ) . E n realidad, los hebreos n o
tante, para valorar estos datos genealgicos, hay que tener e n estaban acostumbrados a estos rudos trabajos de la construc-
cuenta que suelen ser incompletos y se saltan anillos i n t e r m e - cin, pues eran tradicionalmente pastores y ganaderos, y,
dios 1 9 3 . Esto quiere decir que no nos sirven como base cro- como tales, habituados a la libertad de movimientos, s i n hbi-
nolgica exacta, sino aproximativa. tos laborales especializados.
Para mayor confusin hemos de notar que, segn G e n 50,26, El texto bblico no nos da el nombre del faran opresor,
cuando muere Jos, a los ciento diez aos de edad, todava como tampoco nos menciona al faran protector de J o s . De
viven todos los hijos de Jacob que haban bajado a Egipto. Y e n hecho, la primera vez que se nombra concretamente a un fa-
Ex 1,6 se dice que sobrevino u n faran q u e no haba conocido ran egipcio es en el siglo x a . C , cuando la invasin del terri-
a Jos, lo que hace suponer u n amplio lapso de tiempo e n t r e torio de Jud por Sesac o Sheshonq 1 9 5 , despus del reiado
su desaparicin y el principio de la opresin de los israelitas. de Salomn. Pero como los faraones que establecieron su re-
Ahora bien, suponiendo que Jos fue encumbrado a la m s sidencia en el delta despus de la invasin de los hicsos fueron
alta magistratura del Estado, despus del faran, en tiempo d e los de la XIX dinasta, se supone comnmente que el faran
los hicsos, podemos deducir que el faran perseguidor debi d e opresor fue Ramss II (12Q2-25). que se destac por s u me-
galomana de constructor justamente en esta regin d e l delta
190
Vase H. H. ROWLEY, From Joseph to Joshua (London 1950) 69; K. A. KITCHEN, oriental, cerca de la tierra de Gosen, donde residan los israe-
Ancient Orient and Od Testament (Chicago 1966) 54-55.
191
Ex 6,16.18-20; Nm 26-57-59- litas, y donde construy una ciudad con el nombre de Pi-Bam-
i ' 2 Ex 6,23.
193
Vase W. F. ALBRIGHT, TheBiblical Period from Abraham toEzra (New York = Evans-
ton 1963) 10; J. BRIGHT, Historia de Israel (Bilbao 1966) 130. 194 Ex 1,8.
iw Cf. 1 Re 14,25.
220 V Los israelitas en Egipto Opresin de ios hijos de Israel 221
ss (ciudad de Ramss), que coincide con la del texto bblico debi de dar origen al nombre de Pi-tum; tambin se han en-
(v.n), en la que trabajaron los hebreos. En su obsesin por contrado construcciones en ladrillo, que se suponen son los
perpetuar su memoria, lleg a poner su nombre en las cons- almacenes de que habla el texto bblico. En el Papiro Anasta-
trucciones de los faraones anteriores. Por otra parte, para ha- si V (del Imperio Nuevo) parece que se distingue Rutab, que
cer frente a las posibles invasiones de asiticos y para poner se denomina Pitom, de Heropolis-Masjuta. Por su parte, He-
la base de una expansin hacia la costa cananeo-siria (creando rodoto llama a la primera ciudad Tra-roijos (Pitom) 2 0 0 .
as una zona de alto dominio frente a las pretensiones expan- Por lo que respecta a la_ciudad de Ramss, citada en Ex r, 11
sionistas de los hititas, que presionaban por el norte hasta el y Gen 47,11 (la tierra de Ramss, otorgada a los hebreos por
tratado que sigui a la batalla de Qades, 1284, que qued el faran para sus rebaos), aparece varias veces nombrada en
en tablas), estableci su corte en la regin oriental del delta, los documentos egipcios 2 0 1 bajo el nombre completo de Pi-
cerca de Avaris, donde los hicsos haban tenido su residencia. Ramss-Miamun da nejtw (la morada de Ramss, amado de
En Ex 1,8, al soberano de Egipto se le llama rev, mien- Amn, el gran victorioso). La supresin de Pr es normal
tras que en el v.11 se le llama faran (par'h), que es la cuando Pi-Ramss aparece despus de un ttulo o de un nom-
trasliteracin hebrea del egipcio pr-' (gran casa), trmino que bre divino. Sobre su localizacin no coinciden los arquelogos
primitivamente se aplicaba al palacio real, pero despus desig- y se han propuesto varias hiptesis. En efecto, Flinders Petrie
naba a la persona del que en l resida; como el ttulo turco la identifica con las ruinas de Tell Artabi; en cambio, Gardiner
de Sublime Puerta, el cual primero designaba la entrada del cree que hay que buscarla en la actual Tell Farana, a unos
palacio real y luego a la persona del sultn de Constantinopla. 40 kilmetros al sudeste de Port Said, junto a la desembocadu-
La primera vez que en un texto egipcio se aplica este ttulo ra del Nilo, en Pelusium; por su parte, Montet supone que
de faran al soberano de Egipto es a Amenois IV Aj-en-Atn ms bien hay que identificarla con Tell San-al-Hagar, donde se
(s.xv-xiv a.C), y a partir del siglo x m a.C. (XIX dinasta) se encontraron muchas ruinas de antiguos templos de la poca
convierte en ttulo honorfico, equivalente a Su Majestad, y de Ramss. En ese supuesto sera la antigua Avaris, capital de
as se antepone al nombre del rey; pero esto aparece por pri- los hicsos, y luego Pi-Ramss, capital de la XIX dinasta, que
mera vez con el faran Ofra (Apries), de la XXII dinasta 196 . luego se llamara Tanis a partir de la XXI dinasta, capital del
c) Los soberanos egipcios tenan junto a la frontera asi- delta. En ese supuesto sera la Soan de la Biblia, donde el Dios
tica ciudades-almacenes, como base de aprovisionamiento de Israel obr prodigios para la liberacin de los hebreos 2 0 2 .
para las expediciones militares por tierras de Canan y de Si- Esta hiptesis fue aceptada por Gardiner, retractndose de su
ria. Una de ellas era Pitom (en egipcio, Pr-'tm: morada de opinin anterior 203 . Por su parte, Courayer cree encontrar la
Atn); se supone que radicaba en el wady Tumilat, que es va Pi-Ramss en Qantir, cerca de Faqus, al sur del Tell ai-San de
de comunicacin hacia el istmo de Suez. Se la ha querido iden- la hiptesis de Montet 204 . De hecho, all se encontraron algu-
tificar con Tell Masjuta, a 16 kilmetros al occidente de la nos azulejos con el nombre de Ramss II.
Ismaila actual 197 . En egipcio se la suele llamar Tjeku (Tkw);
los romanos la llamaron fiero, la 'Hpdboov TTAIS (ciudad de los El relator bblico dice que los egipcios sometieron a los he-
hroes) de los griegos. En esta localidad se han encontrado breos a la elaboracin de ladrillos y adobes para la construc-
2
restos claros de construcciones de la poca de Ramss II, segn 201
0 Herodoto, II 156.
Vase TEA V 127.170; X 93; Cf. M O N T E T , O . C , 54; I D . , Tanis, Avaris, Pi-Rmss:
la opinin del egiptlogo Montet 1 9 8 . Con todo, otros arque- R B 39
2 2
(1930) 2-28.
Sal 78,12.
logos han querido localizar la antigua Pitom en Tell Artabi 203
Cf. A. H . GARDINER, Tanis and Pi-Ramesse retractation: Journal of E g y p t i a n Archo-
(Rutab), a unos 12 kilmetros al oeste de la localidad anterior- logy 19 (1933) 122-28.
204
B . COURAYER, La rsidence Rameside du Delte et la Ramss biblique: R B 5 3 (1946)
mente citada, sobre el mismo wady Tumilat ' " . En este lugar 75-98; I D . , Les dieux de Ramss. Les fiis royales de Ramss. Arsaphes de Ramss: R B 6 1 11954)
108-17. Contra la identificacin d e Tanis y Ramss est el c o n t e n i d o de u n texto d e lapoca
se descubrieron los restos de un templo dedicado a Tum, que ramsida q u e las distingue expresamente. Cf. el Onomasticon de Amenope; cf. A . GAPDINER,
Ancient Aegyptian Onomstica II (London 1947) n.210.417. Segn R. de V a u x , <lanir,
196 d o n d e se han encontrado restos de un palacio d e Ramss II, sera un barrio residncial;
Cf. A. GARDINER, Egyptian Grammar ( L o n d o n 1950) 7 5 . Tanis sera la ciudad religiosa... Pero lo i m p o r t a n t e es q u e e l n o m b r e de Pi-Ramss desapa-
197
Es la opinin d e Naville y M o n t e t . rece de los textos egipcios antes del fin d e la dinasta X X ; lo q u e prueba q u e l a trdicin
198
Cf. P . M O N T E T , O.C., 57.
199 bblica es antigua y tiene u n fundamento histrico. Ella p e r m i t e decidir q u e el f a r a n d e las
Es la opinin de Gardiner, M a l l o n y Albright, E n realidad ya haba sido p r o p u e s t a opresiones es Ramss II (1290-24), pues sabemos q u e h a c o n s t r u i d o m u c h o en el d e l t a i ' q u e
esta hiptesis por FJinders Petrie al e n c o n t r a r all u n templo dedicado a l dios Tum, de d o n d e traslad all su residencia como capital de Egipto, lo q u e corresponde al relato d e l xodo
provendra el n o m b r e de Pi- Tom. (o.c., 309).
Opresin de los hijos de Israel 223
222 y. Los israelitas en Egipto
andar metidos en agua en los canales, elevndola mediante el
cin de estas ciudades faranicas, v tambin que los emplearon shadf o cigeal 20S. T o d o esto exiga un aprendizaje, que los
en las faenas del campo; ambos trabajos resultaban m u y duros hebreos no tenan (Ex 1,14). Por eso, cuando se les anuncia la
para gentes habituadas al pastoreo y a no trabajar con las ma- futura tierra de promisin, se les declara que no tendrn nece-
nos. En realidad, en las representaciones pictogrficas egipcias sidad de regarla, pues de esto se encargarn las lluvias: El
n o son raras las escenas de esclavos atados, bajo el control de pas en el que vas a entrar no es como el de Egipto de d o n d e
escribas que llevaban la contabilidad de sus labores y vigilados has salido, en el que sembrabas tus semillas y regabas con la
por capataces con ltigos para forzarles a cumplir la tarea pre- ayuda de tu pie como u n huerto de hortalizas 2 0 9 .
fijada por los dirigentes de las construcciones; en Ex 5,14 se N o obstante, no consta que los egipcios tuvieran una orga-
menciona a los escribas egipcios que controlaban la p r o d u c - nizacin de trabajos forzados gratuito a beneficio del Estado,
cin de los hebreos, a los que primero se les exiga una deter- como era corriente en Mesopotamia y en Canan 2 1 , a u n q u e
minada cantidad de adobes y luego se les oblig, adems, a todos los subditos del faran podan ser requisados temporal-
buscar la paja para los mismos, lo que duplicaba el trabajo mente para trabajar al servicio del Estado. Pero, en general,
contratado 2 0 5 . la mano de obra sola ser a base de prisioneros de guerra y de
En la t u m b a del prncipe Rejmare aparecen representadas esclavos propiedad de los templos y de los dominios reales 2 1 1 .
las diversas faenas de los esclavos en Egipto con esta inscrip- Y estos esclavos podan ser ellos mismos prisioneros de guerra
cin: Prisioneros trados por Su Majestad para la construccin o hijos de prisioneros de guerra 2 1 2 . En la estela de Mesa, rey
del templo de A m n , los cuales hacen ladrillos para el templo de Moab, se declara que se utilizaron prisioneros de guerra
de Karnak 2 0 6 . D e hecho, aunque los templos y sepulcros so- para sus construcciones 2 1 3 . Y en tiempos de Ramss IV se
lan ser construidos en piedra, las murallas y las casas ordina- envi una expedicin a las canteras de wady H a m m a m a t en la
rias solan ser de adobes o de ladrillos, fabricados con lgamo que se incluan, adems de los obreros especializados, a 5.000
del ro mezclado con paja, con lo que adquiran gran con- soldados, 200 marinos, 800 'apiru y 2.000 hombres que perte-
sistencia mientras no llegaran a estas construcciones las necan a los templos y dominios reales 2 1 4 . Y en unos textos de
inundaciones del Nilo. A este propsito comenta Montet: La los tiempos de Ramss II se dan rdenes para distribuir las
demanda de ladrillo cocido era enorme en el Egipto antiguo. raciones entre los soldados y los 'apiru que se dedicaban a
Los templos y las t u m b a s , las puertas monumentales, estaban transportar piedras para las construcciones de la regin de
construidas con piedra para merecer los nombres de lugares de Menfis 2 1 5 . Segn R. de Vaux, estos 'apiru eran, casi cierta-
la eternidad; pero las murallas de las ciudades, los almacenes, mente, prisioneros de guerra originarios de Canan, c o m o los
las escuelas, las casas particulares y aun los palacios reales 2.600 'apiru que Amenofis II haba trado de su campaa de
eran de ladrillo. L o s muros tenan fcilmente un metro de Asia 2 1 6 . Ahora bien, es en los textos bblicos relativos a la
anchura, pero las murallas de las ciudades tenan una anchura estancia en Egipto, y especialmente en el perodo de la opre-
de 15 a 18 metros y eran bastante altas para cubrir todo lo que sin, donde se encuentra en la Biblia el nombre de 'ibr dado
haba en el interior, requiriendo cantidades de ladrillos verda- a los israelitas, y ya hemos establecido que los trminos hehreo
deramente formidables 2 0 7 . y habiru-'apiru se interferan parcialmente 2 1 7 . En el caso pre-
Pero u n trabajo ms duro que el de hacer ladrillos era el de sente, en razn de su comunidad de raza y de origen, a l o s an-
acarrear grandes bloques de piedra, como hacan los 'apiru tepasados de los israelitas que haban entrado en Egipto se
desde la montaa de Bejen o desde las canteras de Asun.
Pero como los israelitas no estaban habituados a los rudos 208
2
I D . , Vie privc en gypte 183-92.
D t 11,10.
trabajos de la construccin, su labor resultaba especialmente 210
Cf. I. M E N D E L S O H N , On Corve Labor in Canan and Israel: B A S O R 1 6 7 (octubre
1962) 31-35.
penosa; como t a m p o c o estaban entrenados en las labores del 211
Cf. I D . , Slavery in Ancient Near East ( N e w York 1949) 92-99.
campo, que resultaban tambin penosas, porque supona 212
2
Cf. G. POSENER, Une liste de noms propres trangers: Syria 18 (1937) 1 8 3 - 9 7 .
Estela lln.25-26; K A I n.181; A N E T 320.
2
n Cf. L . CHRISTOPHE, La stle del an III de Ramss IVau Oudi Hammamat: B I F i O 48
205 Ex 6,7-8. (1949) 1-38 ln.16-17; J. BOTTRO, Le problme des Habiru (Pars 1954) n.190.
2
206
N . DE G. DAVIES, Rekhmare pl.58; vase P . M O N T E T , O . C , 80; sobre el duro trabajo 15 Pap. Levde 348.349; J. BOTTRO, O . C , 187-88.
2
de fabricar ladrillos en E g i p t o cf. G. F . N I M S , Bricks Without Straw?: Bib.Arch. 13 (1950) i Cf. A N E T 2 4 7 a ; B O T T R O , O . C , n.183.
217
22-28. R. DE VAUX, Histoire... 200-204.
207
P. M O N T E T , O . C , 55.
224 V Los israelitas en Egipto
Historia de Moiss 225
les asimil a los 'apiru prisioneros de guerra, y fueron obliga-
dos a trabajos forzados en tiempos de Ramss II para el delta. v, dando as origen a una fuerte conciencia de eleccin., de
Se comprende que pastores seminmadas hayan sentido dura- la que iban a surgir las tensiones mesinico-escatolgicas. En
mente este cambio de condicin y hayan querido volver a la este supuesto, se idealiza la figura del gran creador de la teo-
vida libre del desierto. Se comprende tambin que los egip- cracia hebrea: el caudillo y profeta Moiss.
cios no hayan querido perder esta mano de obra gratuita y
hayan considerado la oposicin al trabajo obligatorio como 4- HISTORIA DE MOISS
una insurreccin de esclavos, y la partida, como una evasin
de prisioneros 218 . En realidad, las figuras de los patriarcas y de Jos estn
d) Pero el relator bblico fuerza la situacin y supone un menos idealizadas que la del gran salvador de los israelitas,
decreto de exterminio de los varones hebreos para que desapa- creador genial de la teocracia hebraica. En estos relatos del
rezca el pueblo tan numeroso, que tanto les inquietaba. As, xodo, el gnero literario llamado midrshico (idealizacin de
para evitar la propagacin de los hebreos, se dio orden a las una persona o de un hecho con fines de edificacin apologtica)
parteras para que matasen al nacer a los varones: Cuando adquiere sus tonos ms subidos, pues todo lleva el sello de lo
asistis al parto de las hebreas y observis sobre las dos piedras milagrero a ultranza. Por eso, al estudiar la figura seera de
si es varn, matadlo, y si nia, dejadla vivir (Ex 1,16). Se Moiss en estos relatos, debemos tener en cuenta que su per-
ha pretendido explicar la frase observar sobre las dos piedras sonalidad est envuelta en un halo de leyenda cuando su gesta
como una alusin a la supuesta costumbre de las egipcias de de salvar a sus compatriotas haba adquirido la categora lite-
dar a luz sobre dos piedras planas. Lo que parece insinuarse raria de pica sacra!, con todo lo que ello implica de hiprbole
en un himno de penitencia egipcio, en el que se dice: Yo me y de exaltacin sistemtica. Por eso, muchos detalles de la vida
he sentado sobre ladrillos como mujer que da a luz 219 . Pero, de Moiss han de considerarse como legendarios a la luz del
generalmente, se cree que la expresin dos piedras es un eufe- gnero literario del midrash 220 . Con todo, la figura del gran
mismo para designar los rganos genitales de la madre o del caudillo libertador de los hebreos es, en sus lneas generales,
nio. perfectamente histrica, como vamos a ver, sin que pretenda-
mos encontrar la mencin de su nombre en los textos egip-
Nada sabemos por los textos egipcios de estas medidas
cios, ya que su figura era de poco relieve para los analistas de
persecutorias exterminadoras contra los hebreos, y menos de
la poca, como tampoco lo era la figura de Abraham para la
la orden de echar a los nios recin nacidos al Nilo una vez
historia de Canan.
que fracas el primitivo plan de matarlos al nacer. Para en-
tender el relato bblico no debemos perder de vista que per- Pero, como dice R. de Vaux, hay en este relato una unidad
tenece al gnero apologtico de exaltacin nacional, y as, se incontestable: es el relato seguido de la liberacin querida por
dice que las mujeres hebreas eran ms robustas que las egip- Dios y cumplida por intermedio de Moiss. Tal es el sentido
cias, y por ello daban a luz sin la ayuda de las comadronas. que Israel ha dado al acontecimiento: es Dios quien ha hecho
En realidad son explicaciones ingenuas para ridiculizar el po- salir o subir a su pueblo de Egipto, de la casa de la servidurrhre...
der del faran, quien nada poda hacer en contra de los secre- Este es el artculo fundamental de la fe en Israel 221 . De hecho,
tos designios divinos de preparar un pueblo que iba a ser su el relato bblico actual se halla encuadrado en unas coordena-
heredad entre las naciones. Son consideraciones de apolog- das teolgicas bien definidas que configuran la fe, expresada
tica popular de los crculos de los sabios de Israel, quienes en la proclamacin de que Israel es, ante todo, un pueblo sal-
idealizaban el pasado de su pueblo para presentar a las nuevas vado de una situacin histrica de servidumbre en un pas
generaciones el porvenir de un futuro glorioso en consonancia extranjero. Ahora bien, para ilustrar esta tesis teolgico-his-
con el pasado, esmaltado de intervenciones salvadoras de Yah- trica, el relator recoge material diverso, ms o menos legen-
dario, de las antiguas tradiciones, en el que no faltan la ideali-
2i8
219
I D . , ibid.. 309-10.
A M E T 381. Los dos n o m b r e s de las comadronas n o son egipcios; uno de elfos, Si-
zacin vico-sacral y aun ciertos resabios mticos. Por otra parte,
fra, aparece en una lista d e esclavas asiticas del siglo XVIII a.G. (cf. W . F . ALBRIGHT, en en la redaccin de la gran epopeya por excelencia de la historia
J A O S 74 [1954] 222-23), y el o t r o , Pu'a, aparece en los poemas de Ras Shamra como hija
de Danel, y en ugartico significa muchacha (cf. C. H . GORTON, Ugaritic Textbook [Roma
1965] Glossaire n.2081). 220 Sobre la nocin y caractersticas del gnero literario midrshico vase D B S V 1263-81.
221
R. DE VAUX, Histoire ancienne d'Israel (Paris 1971) 305.

Biblia y legado 8
226 V. Los israelitas en Egipto Historia de Moiss 227

de Israel se mezclan explicaciones litrsicas sobre el origen de la particularmente de las fuerzas reproductivas de la vida, como se
Pascua, al par que se da la razn de determinadas prescripcio- veneraban en Canan, donde residieron los primeros antepa-
nes sobre la fiesta de los zimos y la ley de los primognitos. sados de Israel. E n realidad, la idea de u n Dios salvador que
Por eso, no faltan pequeos detalles contradictorios sobre la interviene en la historia eligiendo y protegiendo a su clan, a sus
intervencin de Moiss y de Aarn en el hecho estelar del tribus y, finalmente, a su pueblo, es la base de la fe israelita,
xodo. Ello prueba que las diversas recensiones (yahvista, como declaraban los hebreos al presentar las primicias: Un
elohista y sacerdotal) buscaban explicaciones, ms o menos arameo errante fue m i padre, y baj a Egipto en corto n m e r o
convencionales segn las tradiciones de los santuarios locales, para peregrinar all, y creci hasta hacerse gran muchedumbre,
a hechos y leyes que se suponan tenan su origen en el d e - de mucha y robusta gente. Afligironse los egipcios y nos per-
sierto; as, al supuesto antepasado de la clase sacerdotal, Aarn, siguieron, imponindonos rudsimas cargas, y clamamos a
se le hace tomar parte relevante en la liberacin de los israeli- Yahv, Dios de nuestros padres, que nos oy y mir nuestra
tas, al lado de su hermano Moiss, como intermediario suyo humillacin, nuestro trabajo y nuestra angustia; y nos sac de
ante el faran. Egipto con mano poderosa y brazo tendido, en medio de gran
N o cabe duda de que en la perspectiva teolgica de los pavor, prodigios y portentos; y nos introdujo en este lugar,
relatos bblicos actuales sobre la salida de los israelitas de la dndonos una tierra q u e mana leche y miel 2 2 4 . H e aqu el
opresin faranica se quiere contraponer primero el poder esquema teolgico q u e nos da el ngulo de visin de los r e -
omnmodo del Dios de Israel, que supera la magia y las arti- dactores bblicos sobre la epopeya del xodo; y en este supuesto
maas del rey de Egipto; pero al mismo tiempo en esta gesta de glorificacin yico-sacral hemos de interpretar los aconteci-
de salvacin se quiere destacar la dimensin csmica al drama- mientos del xodo, reduciendo los hechos a u n ncleo histrico
tizar el combate mitolgico entre Yahv y las fuerzas del mal verosmil, teniendo en cuenta que las manifestaciones cultua-
o del caos. Esta versin csmica aparece, sobre todo, en las les influyen en la formulacin de las antiguas tradiciones his-
versiones poticas posteriores, en las que se simboliza a Egipto tricas; por eso hay que tratar de disociar en los relatos lo que
como el monstruo marino Leviatn y Rahab, que viene a ser parece trasfondo primitivo histrico y lo q u e es interpretacin
como una nueva versin del mito csmico del monstruo Lotn, cultual de los mismos.
en lucha contra los poderes del orden e n los relatos de Ras
Shamra. Pero en los relatos bblicos n o se trata tanto de la a) La juventud de Moiss
historificacin de u n mito cuanto de dar dimensin csmica al
Aunque, como antes apuntbamos, la figura de Moiss apa-
recuerdo de u n acontecimiento histrico que flota en las tra-
rece en estos relatos muy idealizada en funcin de s u misin
diciones del pasado con tintes de leyenda 222 . Por eso, en los
de protagonista principal de una gesta pica coloreada con
relatos prevalece el eco de u n acontecimiento real del pasado
tintes imaginativos y novelescos, los rasgos fundamentales de su
que tuvo una influencia cardinal en la formacin de la con-
persona son perfectamente verosmiles en el contexto histrico
ciencia de eleccin del pueblo hebreo. E n este supuesto, el
en el que lo colocan los relatos bblicos. N o han faltado autores
contenido de Ex c.1-15 no es u n bloque aislado, sino que est
que han querido esfumar la figura cardinal de la historia de
unido a lo que precede y a lo que sigue e n el Pentateuco, pues
Israel, presentndola como u n oscuro personaje que t u v o algu-
se encuentran las mismas variantes de estilo y de intencin
na parte en la preparacin de la invasin de Canan y quedando
que en el Gnesis y en el resto del xodo 2 2 3 .
sepultado en las estepas de Moab, sin que hubiera intervenido
Y, de hecho, las manifestaciones cultuales d e las tribus de en la gesta salvadora del xodo 2 2 5 . E n este s u p u e s t o , se le
Israel tienen por fin rememorar la presencia salvadora de Yahv niega todo papel principal en la formacin de la teocracia he-
a travs de sus gestas en la historia de s u pueblo. Por eso, la braica y de la misma religin israelita. Pero lacrtica_ rns res-
religin de Israel n o es fundamentalmente csmica, en el sen- ponsable reciente ha reaccionado, revalorizando|la persona his-
tido de que est calcada en los mitos cclicos de la renovacin
22
de la naturaleza; n i en la divinizacin de las fuerzas csmicas, t D t 26,5-9.
225
Es la opinin d e M . N O T H , berliferungsgeschichte des Pentateuchs 1 7 2 - 9 1 ; ]D., Ges
222
Es la opinin d e J . PEDERSEN, Passahfest und Passahlegende: Z A W 52 (1934) 161-75.' chichte Israels 128 c.3; vase R . SMEND, Das Mosesbild von H. Ewald bis M. Noth (Xbingen
ID., Israel. Its Life and Culture ( L o n d o n 1940) 384-415.728-37. 1959); R. J. THOMSON, Moses and the Law in a Century of Criticism since Graf: S V T ]< (Lei-
223
R. DE V A U X , Histoire... 307. den 1970).
228 V. Los israelitas en Egipto Historia de Moiss 229

trica de Moiss y su intervencin en la formacin de la con- (hebreo: Moshh; LXX: Mouofjs; Vg: Moyses) con la raz hebrea
ciencia religiosa de las tribus de Israel 226 . Porque, como dice mshh (sacar, extraer), verbo que slo aparece en Sal 18,16
R. de Vaux, suprimiendo a Moiss, se hace inexplicable la y en 2 Sam 22,17. En este supuesto, Mosheh sera un parti-
religin y la existencia de Israel 227 . Por eso, N. Soderblom cipio activo que significara el que saca. Pero la explicacin
llega a decir: Si la tradicin no nos dijera nada de Moiss, ha- que da el texto bblico supone una significacin pasiva, pues
bra que inventarlo 228 . se ponen estas palabras en boca de la princesa: de las aguas lo
Con todo, hay que reconocer que los primeros aos de saqu (meshitih). En ese caso, el nombre del nio deba
Moiss estn muy novelados en los relatos bblicos; y, sobre estar en pasiva: mshy (el extrado). Pero ya sabemos que las
todo, su salvacin pintoresca de las aguas del Nilo por la hija etimologas de la Biblia son aproximativas por asonancias ms
del faran lleva el sello de lo extico e imaginativo, encon- o menos fortuitas, y sin mayores criterios de exigencia cien-
trando parcialmente su paralelo en la leyenda de Sargn de tfica.
Agade de un milenio anterior a Moiss. En efecto, el relato Por su parte, Filn trata de explicar el nombre de Moiss,
bblico es encantador e inimitable: primero, una mujer de la suponiendo que el griego ncou puede significar aguas, lo que
tribu de Lev le tuvo tres meses oculto en casa; pero, al no en egipcio es mw, y en copto moy (aunque se pronuncia mu) 230 .
poder seguir ocultndolo en casa, tom una cestilla de papiro, Pero no da explicacin del otro elemento terminal ses. Y Flavio
la calafate de betn y de pez y, poniendo en ella al nio, la dej Josefo da una explicacin similar, dividiendo en dos partes
en el juncal a orillas del Nilo. La hermana del nio estaba el nombre: IJICOU que significara agua, y o-fs salvado, por
a poca distancia para ver lo que pasaba. Baj entonces la hija lo que el nombre completo significara salvado de las aguas 231 .
del faran a baarse al Nilo, y sus doncellas se pusieron a pasear Los egiptlogos, por su parte, dan por supuesto que Moiss
por la orilla. Vio ella la cestilla en medio del juncal, y mand es un nombre egipcio y que podra ser un nombre teforo del
a sus doncellas que la trajeran. Al abrirla, vio al nio que llo- tipo de Tut-mosis (hijo de Tot o Tot ha nacido), Ah-mosis
raba, y, compadecida de l, dijo entonces la hija del faran: (nacido de Ah, diosa lunar), Ramss (hijo de Ra o Ra ha
Es un hijo de los hebreos. Interviene luego la hermana de nacido). En este supuesto, la princesa egipcia bien pudo
Moiss, que va a buscar a su madre como nodriza; y sta, des- poner un nombre similar al nio encontrado en relacin con
pus de criarle, le devolvi a la princesa, siendo para ella como alguna divinidad, nombre que despus desapareci en el uso
un hijo. Y le dio el nombre de Moiss, pues se dijo: De las bblico por tener resonancias politestas 232 . Pero como hay
aguas le saqu 2 2 9 . algn nombre egipcio con el sonido de Messi, sin alusin a nin-
El relato tiene el aire de una leyenda etiolgica para expli- guna divinidad, el nombre de Moiss puede significar, simple-
car el nombre de Moiss conforme a una supuesta etimologa mente, nio o hijo (mshw) 233 . Otra explicacin se basa en
hebrea y destacar su carcter de sacado o salvado de las la pronunciacin rabe actual Musa del nombre del libertador
aguas, ya que l haba de salvar a sus hermanos hacindolos hebreo; y, en ese supuesto, mu (en egipcio, mw) significara
pasar por las aguas del mar Rojo. Podemos suponer la satis- agua, y sa (s'), hijo. Entonces el significado sera hijo del
faccin con que se contaran estas fioretti en los crculos cor- agua 234 . Pero la lectura rabe de Musa es una adaptacin
tesanos de lerusaln para destacar al gran antepasado, rela- rabe del Mosheh hebreo. No sirve, pues, de base para deducir
cionado nada menos que con la princesa del faran, como hijo 230
F I L N , Vita Mosis I 4.17.
adoptivo de la misma. En realidad, aqu se unen en. estos 231
232
FLAVIO JOSEFO, Ant. Iud. II 9.6; C. Apion I 31.
E n este supuesto, se ha relacionado el n o m b r e de Moiss con el n o m b r e d e Osiris;
relatos sobre los orgenes del gran libertador de los hijos de y as, el nombre p r i m i t i v o sera Osir-mosis wser-mosh-sw: Osiris ha nacidos), y entonces
Israel lo legendario, lo pintoresco, lo extico y lo hagiogrfico. la leyenda de Moiss rescatado del N i l o se relacionara con la mtica de Osiris, m u e i ' o por
su hermano Seth y arrastrado en u n sarcfago d e madera por las aguas del ro, quedando
En efecto, se ha querido relacionar el nombre de Moiss prendido en los juncales d e la orilla, y as fue rescatado; la diosa Nefus, su e s p o s a , le sac
de las aguas, con lo q u e resucit. Por ello, la princesa egipcia q u e encontr a M o i s s le i m -
226
El m i s m o M . N o t h reconoce en la segunda edicin d e su Geschichte q u e Moiss ha pondra el nombre teforo en relacin con Osiris: sacado d e las aguas. Cf. S. BARTIIA, La
podido tener p a r t e en la p r e p a r a c i n de la salida d e Egipto c o m o transmisor de una i n t e r - Sagrada Escritura ( M a d r i d 1967) I 312. Sobre el n o m b r e d e Moiss vase A . GARMNER,
vencin divina (p.128); cf. H . SCHMID, Mose. berliferung und Ceschichte (Berln 1968); en J E A (1918) 221; H . GRESSMANN, Mose und seine Zeit. Ein Kommentar zu den rVfoseSagen
G. W I N D E N G R E N , Wnat do ive know about Moses: P r o c l a m a t i o n and Presence (vol. G. Hen- (1913) 432; A . M A L L O N , Les hbreux en gypte (1921) 133; P . MONTET, L'gypte et UBible
ton Davies, L o n d o n 1970) 21-47. (Neuchtel 1959) 3S.
2 233
" R. DE V A U X , O . C , 311. Cf. DOLLER, en BZ 3 (1905) 151-53. Son corrientes los nombres apocopados sin
228
N . SODERBLOM, Das Wesen des Gottesglaubens (1916) 3 1 0 ; cf. J. B R I C H T , O . C , 127. mencionar a la divinidad, como Mesw y Mesy; cf. R A N K E , Personennamen II 2 2 7 .
22 234
Ex 2,1-10. Cf J. E N C I S O , El nombre de Moiss: EstBib 11 (1952) 221-23.
230 V. Los israelitas en Egipto
Historia de Moiss 231
la posible raz primitiva del nombre egipcio. Y, por otra parte, A propsito de la pintoresca historia del nio Moiss sal-
en ese caso habra que invertir el orden de las slabas sa (s ) vado de las aguas del Nilo, se ha trado a colacin la leyenda
-mu (mw). de Sargn de Agad (s. xxv a.C), el gran rey semita que se
En dos papiros del tiempo de Setis II aparece mencionado superpuso a los sumerios, creando un imperio efmero. Segn
un tal Mesw (Moiss?), personaje misterioso y temible que esta leyenda, Sargn era hijo ilegtimo, por lo que fue entre-
puede castigar a los funcionarios incompetentes; incluso puede gado por su madre a las aguas del ro en una cestita recubierta
destituir al visir, o primer ministro del reino 235 ; tambin en la de betn; fue recogido por un aguador llamado Akki, quien
dinasta XIX (s. xni a.C.) aparece mencionado un tal Amen- lo cri y puso por jardinero suyo; luego lleg a ser rey de Me-
mosis, nombre que podra bien abreviarse en Mosis, como los sopotamia. He aqu el texto:
nombres apocopados de Ramessu y Sessu 236 . Y el nombre
abreviado de Amen-mosis puede ser Mshy o Mshw 237 . En Sargn (Sharru-ukin), el soberano poderoso, rey de Agad, soy yo. Mi
todo caso, podemos decir que el nombre de Moiss es neta- madre fue una sacerdotisa 245; n 0 conoc a mi padre. Los hermanos de mi
mente egipcio, como el de otros miembros de su clan. As, padre amaron los montes. Mi ciudad es Azupiranu, situada a orillas del
Merari 238 puede ser el equivalente de Mrry, muy amado; Eufrates. Mi madre (sacerdotisa?) rae concibi y me dio a luz en secreto;
me puso en una cesta de juncos y con betn sell la tapadera; me ech al
Pinjas (Fines) 2 3 9 encuentra su paralelo en el nombre egipcio ro, el cual no me aneg, sino que el ro me transport y me llev a Akki,
P'-nhsy, el negro. Y, de hecho, un tal P'nhasy fue el visir en el aguador. Este me extrajo cuando sacaba agua del pozo; Akki el aguador
tiempos de Merenptah 2 4 . R. de Vaux cree ver en estos nom- me recibi por hijo suyo y me cri; Akki el aguador me nombr su jardine-
bres egipcios citados en la Biblia la presencia en Egipto de un ro. Mientras era jardinero, Ishtar me ofreci (su) amor. Y durante cuatro
y... aos ejerc la realeza; reg al (pueblo) de las cabezas negras y lo gobern;
grupo levtico del que Moiss formara parte 241. Segn los datos conquist fuertes montaas, (talndolas) con azuelas de bronce; escal las
bblicos, Moiss provendra del antepasado Lev; sera el nieto sierras elevadas y las sierras bajas; recorr tres veces los pases del mar... 246
de Lev por la madre, y bisnieto por el padre. Su padre se lla-
maba Amram, y su madre Yokebed (siervo de Yo: Yahweh?), A la simple lectura de este texto arcaico saltan a la vista
nombre netamente semtico 242 . las analogas y diferencias del relato mesopotmico y del bblico;
Segn el relato novelado de Ex 2,10, Moiss fue adopta- en ambos casos, el nio es echado al ro en un cestillo de junco;
do por la hija del faran, permaneciendo en la corte hasta su pero Moiss no es hijo ilegtimo, y por ello no es abandonado
edad adulta; por lo que San Esteban dir de l que fue ins- de modo vergonzante, pues, si es confiado al ro, es para li-
truido en toda la sabidura de los egipcios243. Con ello se brarlo de la persecucin faranica; asimismo, su salvador es
quiere dar explicacin a los grandes prodigios taumatrgicos nada menos que una princesa y no un oscuro aguador; y luego
que iba a realizar para forzar al faran a dejar salir a los he- es formado en la corte; no es, pues, un simple jardinero, como
breos oprimidos. En realidad, el hecho de la formacin de en el caso del relato mesopotmico. Por otra parte, no tenemos
Moiss en la corte faranica no es inverosmil, ya que por les ningn texto egipcio en el que se hable de un nio salvado
documentos egipcios sabemos que algunos faraones hicieron del ro. No es posible, pues, encontrar el supuesto modelo
educar a ciertos asiticos en su corte para prepararlos para utilizado por el relator bblico para presentar a su hroe, Las
funciones administrativas en relacin con las provincias asiti- semejanzas con el relato mesopotmico son fortuitas y sin pa-
cas del imperio 244 . recido sustancial, ya que el hecho de que una madre abando-
235
Cf. Papiro Anastasi I 18.2; Papiro Salt 124; P . M O N T E T , O.C., 36. nara a su hijo ilegtimo deba de ser corriente, y tambin es
236
Cf. A. G A R D I N E R , The Egyptian Origin of some English Personal Noraes: J A O S 56
(1936) 189-97; J. G. G R I F F I T H S , The Egyptian Derivation of the NameMoses: J N E S 12 (1953)
verosmil que, en ciertos casos, alguno lo haya encontrado
225-31; S. HERMANN, Mose: E v T h 28 (1968) 303-304; J. C E R N Y , en J E A 15 (1929) 243-58.
237
y adoptado. En efecto, en un texto sumerio-acadio se labia
Cf. R. O . FAULKNER, Egypt from the Inception of the NineUenth Dynasty to the Death
of Ramsesses I I I : C A H II (1966) 22.
23
- de un nio desvalido encontrado, el cual fue confiado auna
Ex 6,16.
239
E x 6,25. nodriza durante tres aos por un salario determinado; luego
240 Cf. T . J. M E E K , Moses and the Levites: A J S L 56 (1939) 113-20.
241
R. DE V A U X , O . C , 3 1 2 .
242 J. C E R N Y , Ostraka hiratiques (Catalogue general du M u s e d u Caire) I (1935) 0.25.504;
Cf. Ex 6,20; N m 26,19.
243
A c t 7,22. " .. A N E T . 2 / ' o : Papiro Harris (de tiempo de Ramss I I I ) .
244
Cf. S. SAUNERON-J. YOTOTTE, en Revue a"gyptologie 7 (1951) 67-70; J. CAPART, 245 E r a r m i n o que traducimos por sacerdotisa es o s c u r o e n el original (S. N . JRAMER
Un grand personnage palestinien de la cour de Merenptah: Cahiers gyptiens 11 (1936) 32-38; en A N E T 119 lo traduce p o r variable).
24
6 E l texto e n A N E T 119; S A O 100.
232 V. Los israelitas en Egipto Historia de Moiss 233
247
fue adoptado por un escriba . As, pues, el tema folklrico pitas era muy normal cuando se trataba de librarse del control
del nio salvado se inspira en costumbres de adopcin 248 . de la polica egipcia, como aparece en el famoso relato de
Filn da, incluso, el nombre de la hija del faran que reco- Sinuh, que huy de su pas en el siglo xx a.C, en los tiempos
gi a Moiss, y la llama Termutis, suponiendo que, aunque es- de Amen-hemet y de Sen-Usert o Senusrit I 259 .
taba casada, no tena hijos y quera adoptar a uno 249 . Algunos Moiss, huyendo de la polica egipcia por las estepas del
autores han querido relacionar el hecho de Moiss encontrado Sina, entr en contacto con el jeque de la regin, que era
en el Nilo con el rito de Tammuz, el cual, echado al agua, al sacerdote de Madin 260 . Con ello se iniciaba la gran aven-
principio se sumerge y le llevan al reino de los muertos. Es una tura de los israelitas por el desierto. Se ha querido suponer que
adaptacin del mito de Osiris, de que antes hemos hablado 250 . el yahvismo mosaico primitivo arranca de un esquema reli-
gioso de aquella regin, y, por tanto, se deba, inicialmente, a
b) Moiss e n el desierto con los madianitas las creencias del suegro de Moiss 261 . En este supuesto, Moi-
ss no habra hecho sino adoptar este credo religioso para in-
El relato bblico nos dice que Moiss, por defender a un fundirlo luego a sus compatriotas liberados de la opresin fa-
compatriota, cometi un homicidio, matando al egipcio que le ranica 262 . Los que admiten esta hiptesis suponen que los
maltrataba, por lo que tuvo que huir hacia las estepas de la madianitas estn en relacin con los qenitas; y creen que su
pennsula del Sina para estar libre del ^control de la polica epnimo es Can, que llevara el signo, tatuaje o wasm impuesto
egipcia 251 , a una regin que es llamada \pas de Madin, la por Yahv al primer homicida de la historia 263 . De ellos des-
MoSiavoc de los gegrafos griegos 252 . Abel coloca esta regin cenderan los recabitas, fervientes yahvistas, que aparecen hacia
entre Edom y Paran 253 ; en este supuesto, sera la zona por el siglo vil a.C. 264 . Pero, como dice R. de Vaux, no hay in-
la que atravesaba la ruta caravanera entre Arabia y Egipto. dicio claro en la Biblia de que los qenitas hubieran venerado
Ahora bien, segn Gen 25,1-2, los madianitas eran descendien- una divinidad llamada Yahweh o de un nombre aproximado 265 .
tes de Abraham por Qetura; pero sta es una genealoga pos- A este propsito se ha trado a colacin una lista geogr-
tiza para vincular de modo convencional con el gran patriarca fica del tiempo de Amenofis III (s. xv a.C.) en un texto de
a las tribus arbigas, etnolgicamente afines a los hebreos. Con Saleb (Nubia), en el que se habla del pas de los Shasu y de
todo, el trmino madianita no es muy preciso en los textos Yahw'; y el mismo nombre aparece en una copia de esta lista
bblicos, pues en general designa a una poblacin de merca- del tiempo de Ramss II encontrada en un templo de Amara-
deres que se mueven en una zona geogrfica muy amplia, ya que Oeste (Nubia) 266 . Se habla tambin en este texto del pas de
aparecen en el nordeste del mar Muerto 254 o vienen con ca- los Shasu de S'rn, que parece ser Se'ir (los montes de Edom).
mellos desde TransJordania para atravesar la regin central En realidad, los egipcios llamaban shasu a los beduinos del de-
de Ganan 255 . Y, segn 1 Re 11,18, un prncipe edomita pas sierto del Sina y de TransJordania. En este supuesto, el nom-
por Madin y Paran camino de Egipto. Ahora bien, Paran o bre de Yhw' sera una localidad geogrfica como la de Se'ir.
Farn est al sur del Negueb, entre Cades y Egipto. All reside Pero, en todo caso, el nombre de una supuesta divinidad local
Ismael 256 , y de all parten los exploradores de Canan 257 . poda dar el nombre a una regin 267. A este propsito comenta
Segn estos datos, podemos colocar el pas de Madin en la R. de Vaux: Lo que queda es que en la regin en que vivan
pennsula del Sina, sin necesidad de hacer ir a Moiss hasta
2
Arabia, ni localizar su origen y el lugar de la revelacin divina 59 T e x t o e n C H . JEAN, Le milieu biklique II 136-44; A N E T 18-22; SAO 6-14.
260 E x 2,16; 3,1; 18,1; 18,12; Jetr ofrece sacrificios.
en este lugar 2 5 8 . 2
Cf. H . H . R O W L E Y , From Joseph to Jeshua 149-55; I D . , Moses and Monalheistn:
F r o m M o s e s to Q u m r n ( L o n d o n 1963) 48-57; K . - H . BERNHARD, Gott und Bild (Berln 195b)
Ahora bien, la huida de Moiss hacia estas regiones inhs- 125-28; O . EISSFELDT, Jahwe, der Gott der Vater: T L Z 88 (1063) C0I.4S1-00.
2
Contra esta hiptesis cf. C . H . W . BREKELMANS, Exodus XVIII and the On;ns of
Yahwism in Israel: O T S 10 (1954) 215-24.
247 263
T e x t o e n B . LANDSBERGER, Die Serie ana ittishu (Materialen zura sumerischen L e - G e n 4,15; aqu la seal caracterizaba al clan e n el q u e se ejerca la ley d e la venganza
xikon, I) (Roma 1937) 43-47; cf. R . DE VAUX, o.c., 3 1 1 . ( G e n 4,15.24).
248 264
R. DE VAUX, O . C , 3 1 1 . Cf. 2 Re 10,15-27; Jer 35,1-11.
249 2
F I L N , De vita Mosis I 13; FLAVIO TOSEFO, Ant. Iud. I I I 9.5.7. ' 5 R. D E V A U X , O . C , 316.
266
25 Cf. D B S I 7 8 2 - 8 3 : Babyhne et la Bible. Cf. J. LECLANT, e n Orientalia 32 (1963) 203; R. G I V E O N , Toponymes ouest-atiques
255
" i Ex 2 , 1 1 - l s . Jue c.6-8. ,, a Soleb: V T 14 (1964) 239-55; H . GRDSELOFF, en Revue de VHistoire Juive en Egypte K1947)
252 2 5 6 l
PTOLOMEO, VI 7 . 2 . Gri2l,2l. .'"' ' 79-83; S. H . H O R N , e n J N E S 12 (1953) 201; K . A . K I T C H E N , e n J E A 50(1964) 6 7 .
253 257 2
A B E L , Gographie de la Palestine I 286. N m 12,16; 13,26! Cf. R. GIVEON, Shosu of Egyptian and the Exodus: F o u r t h W o r l d C o n g r e s s ofjewish
254
N m 22,4; 2 5 , 6 s ; 31,1. 258 R. D E VAUX, O . C , 315. Studies, Papers I (Jerusalem 1967) 193-96.
234 V. Los israelitas en Egipto
Historia de Moiss 235
los qenitas y los antepasados de Israel exista un nombre geo-
riores al Islam indican que no haba clase sacerdotal separada
grfico muy semejante al del Dios de Israel. Esto es m u y in-
de la masa profana, ni sacerdotes sacrificadores 277 . Pero estas
teresante, pero no basta para hablar de un culto a Yahv entre
tradiciones conocan a un personaje religioso llamado Kahin 278 .
los qenitas 2 6 8 .
Era u n adivino que transmita orculos, y era consultado en
Segn Ex 18,1, Jetr, suegro de Moiss, ofreci sacrificios,
los negocios importantes de la tribu...; sus juicios eran acep-
invocando el nombre de Yahweh j u n t o al monte de Elohim
tados como juicios de Dios 2 7 9 . Ahora bien, el nombre kahin
y comiendo delante de Elohim. La escena parece que tiene
se ha relacionado con el cananeo kohen, kahna, que significa
lugar en un lugar que se considera ya consagrado tradicional-
sacerdote sacrificador 2 8 0 .
mente en la regin; y Jetr parece oficiar como sacerdote del
Algunos crticos han interpretado la escena de Ex 18 como
lugar. Y, segn el texto bblico, declara que Yahweh es ms
u n pacto de alianza entre el clan de Jetr y el de Moiss 2 8 1 , ba-
grande que todos los dioses, por haber liberado milagrosamente
sndose en el banquete que en esa ocasin tiene lugar, como
a los hebreos bajo la gida de Moiss. Pero esto no prueba que
ocurri en el pacto entre A b r a h a m y Abimelec 2 8 2 y entre
fuera sacerdote de Yahweh, sino que reconoce la superioridad
Labn y Jacob 2 8 3 . En efecto, se dice en Ex 18,12: Jetr, suegro
del Dios de Moiss, llamado Yahweh. Ahora bien, segn
de Moiss, ofreci a Dios un holocausto y sacrificios pacficos,
Ex 3,1.12, Moiss recibi all, en la montaa de Elohim, la
y vinieron Aarn y todos los ancianos de Israel y comieron con
revelacin del nombre de Yahweh y su misin de liberar a sus
l ante Dios. Pero no consta que Jetr actuara entonces como
compatriotas. Pero hemos de tener en cuenta el modo de
sacerdote de Yahv, aunque s debi de tener influencia prc-
narrar de los autores bblicos, que tienen especial inters en
tica en la organizacin de las tribus en el desierto, segn el
poner confesiones de fe yahvista en boca de personajes no-
consejo que dio a Moiss 2 8 4 . En realidad no sabemos nada
israelitas, como B a l a a m 2 6 9 , Naamn sir 2 7 0 , Rahab en Je-
de la religin de los madianitas, por lo que la teora del origen
ric: Vuestro Dios, Yahv, est encima, en los cielos, y en
madianita del yahvismo, como la de su origen qenita, permanece
la tierra 2 7 1 ; y Abimelec a Abraham: ya tenemos pruebas de
como una hiptesis que no se puede demostrar 285 .
que Yahv est contigo 2 7 2 . O t r o tanto reconocen los gabao-
nitas 2 7 3 y Aquior 274 . Es u n tema apologtico m u y repetido
en la literatura bblica para hacer ver que hasta los gentiles c) El nombre de Yahweh
tienen que reconocer el poder superior del Dios de Israel. En N o obstante, es u n hecho que Moiss, a travs de los rela-
efecto, Moiss, cuando se enfrent con el faran, le ofreci tos bblicos, aparece m u y vinculado al clan de su suegro Tetro.
prodigios para que reconociera el poder superior de su Dios, al que en N m 10,29 s e le llama Jobab, hijo de Ragel. D e
que le envi para liberar a sus hermanos: Para que t reco- hecho, Moiss le invit a que le acompaara camino de Ca-
nozcas que yo soy Yahv 2 7 5 . Conforme a este esquema teo- nan, pues conoca bien los lugares de la regin: No n o s dejes,
lgico que preside la narracin bblica, Jetr exclamar ante pues t conoces bien los lugares donde conviene acampar, y
Moiss: Ahora s que Yahv es ms grande que todos los podrs servirnos de gua; si vienes, nosotros te daremos parte
dioses 2 7 6 . de lo que nos entregue Yahv. As, se marcharon d e l monte
Pero de esta exclamacin no se p u e d e inferir que Yahv de Y a h v . . . 2 8 6 A este propsito comenta H. Cazelles: tQui-
fuera el Dios tradicional de la regin de la que Jetr era sacer-
277
Cf. J. W E L L H A U S E N , Reste des arahischen Heidentums (Berln 1897) 120; H . LAMMENS,
dote, pues no sabemos nada del sacerdocio madianita, nada L'Arable occidentale avant l'hgire (Beyrouth 1928) 107-8.
sobre el sacerdocio de los antiguos semitas nmadas de Arabia 278
Cf. J. W E L L H A U S E N , O . C , 134-36; A . FISCHER, en Encyclopdie de l'Islam 11 (1927)
665-66; J. H E N N I N G E R , La religin beduine prislamique, en L'Antica societ beduim (Roma
del norte y del Sina. Y las tradiciones d e Arabia central ante- 1959) 138; T . F A H D , La divinitation rabe (Leyden 1966) 91-97; A. CODY, A Histay of the
Od Testament Priesterhood (Roma 1969) 14-18.
279
2ft8
R. DE V A U X , O . C . , 317. R. DE VAUX, O.C., 321.
2S
269
N m 23,is. Cf. W . F . ALBRIGHT, From Stone Age to Christianity (Baltimore 1946) 1 8 .
2
2' 2 Re 5,15. i Cf. F . C. FENSAM, Did a Treaty Between the Israelites and the Kenites exist? .-BASOR
271
Jos 2,9-11. 175 (octubre 1964) 51-54; A . C O D Y , Exodus 10,12: Jetro Accepts a Covenant with thlsraeli-
272
G e n 26,28. tes: B 4 9 (1968) 153-66.
282
273
Jos 9,9-10. G e n 26,28-30.
283
274
Jue 5 , 5 - " . G e n 31,54.
2
2
Ex 7,17; 8,18: 10,2. 84 Ex 18,17-24-
285
27 R. DE VAUX, o . c , 320-21.
Ex 18,11. 286
N m 10,29-32; Jue 4,1 r.
236 V. Los israelitas en Egipto Historia de Moiss 237
z estos madianitas y su jefe, Jetr, daban culto a una divinidad foros bajo la forma inicial de Yeho-, Yo-, Ye-o, y la terminal
con el nombre de Yaho o Yahweh, como lo haca la familia de -yahu, -yah. Los crticos discuten si el nombre primitivo
de Moiss y la del adivino Balaam; el nombre de la madre de fue la forma abreviada Yaho o la completa de Yahweh 2 9 5 , que
Moiss significa 'Yahv es importante' (Yo-kebed: gloria de se pretende explicar convencionalmente en Ex 3,14 a base de
Yahv)... En todo caso, no parece que Moiss haya estimado la raz protocananea hawwdh (ser). En realidad, en la estela
que su Dios era diferente del que adoraba el clan madianita; de Mesha, rey de Moab (s.ix a.C), aparece bajo la forma de
por eso le deja a Jetr ofrecer el sacrificio en el que toman Yhwh; igualmente, sta es la forma registrada en un sello del
parte los ancianos de Israel 287 . Y la Biblia atribuye a Jetr siglo VIII a.C. 2 9 6 y en el ostraka de Tell Arad, de fines del
los principios, impregnados de espritu religioso, que adopta- siglo vil a.C. 297 , as como en las cartas de Lakish 298 y en
r Moiss en la organizacin de la justicia 288 . Pero esto no algunos grafitos del siglo vi a.C. 2 " . Bajo la forma abreviada
quiere decir que la religin de Moiss sea un plagio de la de (lyh: para Yh>) se lee en un fragmento de cermica del si-
los madianitas. Porque la religin de Moiss no es una simple glo vil a.C. 3 0 ; y en otro encontrado en Megiddo, del si-
religin tribal, con los sacrificios y creencias que pudieron en- glo vil a.C. se lee lyw (para Yw) 301 .
contrar entre los beduinos del Sina o de Moab. Es una reli- En los escritos de Elefantina (s.v a.C.) aparece siempre bajo
gin muy israelita, que honra al Dios personal de los patriar- la forma Yhw (una vez Yhh) en los papiros, pero en los ostraka
cas; no slo de Abraham, sino de Isaac, que vivi en el Ne- del mismo lugar aparece siempre la forma Yhh 302 . Con todo la
gueb cerca de Bersab, y de Jacob, que termin su vida en forma larga (Yhwh) es la ms frecuente y la ms antigua tam-
Egipto cuando la dominacin de los hicsos. Los madianitas bin fuera de la Biblia. Por otra parte, una contraccin de la
no podan conocer estos aspectos de su providencia, y una forma larga se explica mejor desde el punto de vista filolgico
divinidad tribal como la de ellos no poda tener el refinamien- que el alargamiento de una forma abreviada 303 . Ahora bien,
to moral de la de Moiss. El momento decisivo es el encuentro la pronunciacin Yahweh se funda en la explicacin de Ex 3,14
de ste con Dios en la zarza ardiendo sobre el monte sagrado 289 . y por semejanza con los nombres amorreos Yawi-ila, Yawi-
Es un Dios semtico que se manifiesta en las alturas, y se ma- Addu, Yawi-Dagan, y en las transcripciones griegas de Iccoue,
nifiesta bajo un signo de fuego 2 9 0 . Iccfte. Algn autor ha querido leer Yahwo 304 , suponiendo que
La tradicin yahvista pone ya en boca de Enosh, hijo de la grafa Yhw de Elefantina se pronunciaba Yaho; de ah la
Set, la invocacin del nombre de Yahv 291 . Por eso no da transcripcin de Iccto en algunos autores eclesisticos antiguos,
explicacin del nombre, sino que simplemente narra el hecho en Diodoro de Sicilia (I 94) y en ciertos amuletos gnsticos y
de la aparicin a Moiss para preparar su misin 292 . En cam- papiros mgicos (Iao) de los primeros siglos del cristianismo.
bio, el elohista trata de explicar el sentido del misterioso Orgenes lo transcribe Icen 3 " 5 , derivado quiz del Yaw he-
nombre divino que de repente irrumpe en la historia de Is- braico o de su transcripcin Yah, que parece ser la expresin
rael 293 . Por su parte, el sacerdotal traspone la escena a Egip- apocopada del nombre completo Yahweh 305 .
to y declara que es el mismo Dios de los padres el que se apa- 295
Cf. H . CAZELLES, en XV Rencontre Assyriologique Internationale (Liege 1966} (ed. P a -
rece a Moiss, pero con nombre diverso: antes, bajo el nombre ris 1967) 82-86.
de Shadday, y ahora, bajo el nombre de Yahweh 294 . 206 Cf.
29
F R . M . CROSS, en H T R 55 (1962) 2 5 1 .
' Cf. Y. A H A R O N I , Hebrew Ostraca from Tel Arad: IEJ 16 (1966) 1-7.
De hecho, a partir de esta escena del Sina, el nombre de 298
Slo aparece dos veces con la forma d e Yhw, y parece ser una errata. Cf. A M U R T O -
NEN, A Phohgical and Literary Treatise on the Od Testament Divine ame ( H e l s i n k i i 9 5 2 ) 4 3 .
Yahweh ser la designacin esvecca del Dios de Israel, que 299
Cf. J. N A V E H , Od Hebrew Inscriptions in a Burial Cave: IEJ 13 (1963) 74-92.
3
en los textos poticos aparece bajo la abreviacin de Yah 0 Cf. G. A . R E I S N E R - C . R. FISCHER, Harward Excavations at Samara
1924) 238 n.65 p.55b.
(Cambridge

(v.gr., hallelu-Yh), y en la composicin de los nombres te- 301


302
Cf. H . G . M A Y , An Inscribed Jar from Megiddo: AJSL 50 (1933-34) 10-14.
Cf. A . D U P O N T - S O M M E R , en R H R 130 (1945-B) 22-23.
303
287 R. DE V A U X , O . C , 322.
Es u n caso similar al d e A b r a h a m , q u e acept al Dios d e Melkisedec y le ofreci los 304
diezmos (Gen 14,20). Cf. W . VISCHER, Eher Jahwo ais Jahwe: T Z 16 (1960) 259-67.
305
288 E x 18,13-24. O R G E N E S , Selecta in Psalmos ps.2: P G 12,1104.
306
289 EX3.IS. Cf. W . VISCHER, Eher Jahwo ais Jahwe: T Z 16 (1960) 259-67.
290
G e n 15,17; H . CAZELLES, e n D B S V 1323-24.
2 G e n 4,26.
292
E x 3,1-5-16-20.
2
E x 3,6.9-15.
294 :
E x 6,2-13. Cf. S. M O W I N C K E L , The ame ofGod of Mases: H U C A 32 (1961) 131-33
\
238 V Los israelitas en Egipto I Historia de Moiss 239
sino que viene a ser una forma de hwy: ser, sin alusin a di-
d) ;E1 n o m b r e d e Y a h w e h fuera d e Israel? vinidad alguna. Igualmente puede ser el verbo hwy, vivir.
En ese supuesto, la traduccin sera l vive, hace vivir,
En los relatos de la poca patriarcal no aparece el nombre
existe o hace existir. D e esto se deduce que, a u n q u e es
de Yahweh para designar a la divinidad protectora de los pa-
posible y aun verosmil que el nombre de Yahweh haya existi-
triarcas; en Ex 6,3 se declara expresamente: Yo me apareca
do fuera de Israel antes de Moiss, no tenemos todava ninguna
a Abraham, a Isaac y a Jacob como El-Shadday; pero mi
atestiguacin segura sobre ello 3 1 4 . A principios de este siglo,
n o m b r e de Yahweh no se lo di a conocer a ellos. Esta afirma-
ya algunos crticos presentaron la hiptesis de que Yahweh
cin refleja, al menos, lo que pensaban los redactores bblicos
fuera el nombre de una divinidad madianita de las estepas del
sobre el origen del famoso tetragrammaton revelado en las es-
Sina, de la que Jetr, suegro de Moiss, fuera su sacerdote 3 1 5 ;
tepas del Sina. Con todo, en G e n 15,17, Dios, al prometer
pero, de hecho, en las inscripciones protosinaticas no se ha
numerosa descendencia a Abraham, se designa a s mismo
registrado el nombre de ninguna divinidad llamada Yahweh.
como Yahweh. Por otra parte, la madre de Moiss se llama
Yo-kebed (gloria de Yahv?) 3 0 7 . Esto plantea el problema
de si el nombre de Yahweh es anterior a la tradicin sinatica, e) Explicacin etimolgica del nombre de Yahweh
pudiendo designar a alguna divinidad extraisraelita 3 0 8 . As, Fuera de las lenguas semticas, se ha propuesto una etimo-
se ha querido ver su forma apocopada Yw en un texto mitol- loga egipcia a base de descomponer el nombre de Yahweh en
gico de Ras Shamra, en el que el dios jefe del panten ugar- dos partes: Yah, dios lunar, y we', uno 3 1 6 , etimologa que
tico El dice: El nombre de mi hijo yw-ilt 3 0 9 . A u n q u e el texto es comnmente rechazada 317 . Incluso se le ha querido rela-
es oscuro, no han faltado autores que han querido relacionar cionar con el indoeuropeo, como si el Yaw hebraico fuera
esta designacin con el Yahweh de las tradiciones bblicas 3 1 . una trasliteracin de Dyau-s (Zeus, Jpiter) 3 1 8 , y as se ha
De hecho, este supuesto nombre divino de Yw no vuelve a credo leer su nombre en las inscripciones del Indus (tercer
aparecer en los textos de Ugarit, y por ello especialistas de sol- milenio a.G.) bajo la forma de Yae-Yaue 3 1 9 ; pero el descifra-
vencia rechazan toda afinidad con el tetragrammaton bblico 3 1 1 . miento de la escritura protoindia est lejos de ser claro. T a m -
Y ms bien se inclinan por ver en el n o m b r e yw de los textos bin se ha querido relacionar Yahweh con trminos iurritas,
ugarticos la designacin del dios del mar Yam (ym), la con- suponiendo que Ya es una divinidad, a la que se habra alarga-
traposicin al dios de la vegetacin, Bel. do con el sufijo jurrita -ha o -wa 3 2 .
Algunos lexiclogos han tratado de buscar un origen meso- Con todo, comnmente la investigacin se centra en el
potmico al nombre de Yahweh. relacionndolo con supuestos crculo de las lenguas semticas. Y as, se ha supuesto que el
nombres teforos como Yaum-ilum o Yawum-ilum, que habra nombre Yahweh podra derivar de la exclamacin ya (coiriente
que traducir por Yahweh es dios; pero yaum puede ser sim- en rabe: oh!) y el pronombre personal huwa, l; as, la
plemente el pronombre personal mo 3 1 2 . Otros autores ms expresin Ya-huwa podra traducirse por oh l!, lo que da-
bien buscan una relacin de Yahweh con la onomstica amo- ra origen a Yhwh y Yhw 3 2 1 . A este propsito se ha hecho no-
rrea: Yawi-ila, Yajwi-ila, Yawi-Addu, Yawi-Dagan, Yajwi-Nasi, tar que algunas veces en los textos bblicos se emplea el pro-
y en ese supuesto traducen Ha (Addu, Dagn, Nasi) es Yah- nombre personal hu (l) para designar el nomure divino 3 2 2 ,
weh 3 1 3 . Pero el t r m i n o yahwi no designa a una divinidad, y en este supuesto se explican determinados nombres tetforos,
307 E x 6,20. 314
R. DE V A U X , O . C , 325.
308
Cf. S. LANDERSDORFER, Der Cottesname YHWH in den Keilinschriften: B Z 109 (1912) 3is Ex 18,1.
30-31; A . V I N C E N T , La religin des Judo-Aramens d'lphantine 58; A. M U R T O N E N , The 3
i<> Cf. N . W A L K E R , The Tetragrammaton (West Ewel 1948): Z A W 70 (195S) 262-65;
Appearance of the ame YHWH outside Israel: Studia Orientalia 16,3 (Helsinki 1951). J B L 79 (1960); Z A W 75 (1963) 226.
3
9 Cf. C H . VIROLLEAUD, La desse 'Anal (Paris 1938) t a b . 6 A B IV.I4; C. H . G O R D O N , 317
Cf. L . VERGOTTE, en E T L 39 (1963) 447-52.
Ugaritic Textbook 225. 318 Cf. E. L I T T M A N N , en A F O 11 (1936) 162.
310 Cf. C. H . G O R D O N , O.C. ( R o m a 1965); Clossaire n . 1 0 8 4 p.410; J. A I S T L E I T N E R , 319
Cf. B. HROZNY, Inschriften und Kultur der Proto-lnder von hdohendo-Darcund Ha-
Wrterbuch der ugaritischen Sprache (Leipzig 1965) n . 1 1 5 1 . rapa: A O r 13 (1942) I-I02S, esp. p.52.
3 " Cf. J. GRAY, The YHWH en the Religin of Canaan: J N E S 12 (1053) 278-83; ID., The 320
Cf. J. L E W Y , Injluences hurrites sur Israel: Rev. des tudes Smitiques (10.38)49-75;
Legacy of Canaan (SVT 25 [1965]) 180-84; M . P O P E , en Gtter und Mythen im vorderen 32
i Cf. M . BUBER, Moses ( A m s t e r d a m 1953); S. M O W I N C K E L , The ame of G)d Moses,
Orient (Stuttgart 1965) 291-92. en H U C A 32 (1961), 121-33.
312 Cf. B. LANDSBERGER, en Z A 35 (1924) 24 n.2; J. L E W Y , en Orientalia 15 (1946) 32
2 Cf. H . KOSMALA, The ame of God (YHWH and HU), en A S T I 2 ( i g 6 3 ! , i o 3 - i o 6 .
362-93. N . W A L K E R , Concerning HU and ANI HU' e n Z A W 74 (1962) 205-206.
313
Cf. A. F I N E T , Iawi-ila, roi de Talhayum: Syria 41 (1964) 117-42.
240 V. Los israelitas en Egipto Historia de Moiss 241
323 333
como Abi-h, equivalente a Abi-El; Eli-h y Eli-yau . Y de blos del antiguo Oriente . Con todo, la mayor dificultad es-
hecho, en Is 43,10.13 encontramos la expresin 'Ani-h (yo triba en que la raz hawwah no aparece en los textos bblicos
l) 324 . Y en algunos textos de Qumrn, en una parfrasis de en sentido causativo, y para expresar la idea de crear se utili-
Is 40,3, se reemplaza el tetragramma YHWH por hw-h' 325. zan otros trminos 334 . No obstante, en arameo y siraco se
Hoy da, los musulmanes en sus recitaciones del dhikr, repi- emplea en forma causativa la raz hwy-hw'.
tiendo el nombre de Dios bajo diversos nombres, dicen Allah- Generalmente, los autores interpretan el nombre de Yahweh
h, con un epteto, o Huwa: El. Pero aqu Huwa no designa en forma kal, significando el que es, aunque no estn de
un nombre divino particular, sino que es un pronombre en- acuerdo al determinar su sentido especfico, puesto que puede
ftico: Dios es El por antonomasia. entenderse en el,sentido del existente por antonomasia, en
Comnmente, los lexiclogos suponen que, tras del nom- contraposicin a los dolos, que no tienen vida ni existencia,
bre de Yahweh de los textos bblicos, hay una raz arcaica sino que son inertes 335, sin que ello signifique la aseitas en
cananea: el verbo hwh o hwy, que significa ser o existir. En sentido filosfico perfilado helnico, como parece insinuar la
acadio. su equivalente ewi-emu significa cambiarse en, ha- versin griega de los LXX: eye dui wv: Yo soy el Existen-
cerse como, hacer semejante a. Por otra parte, la raz hwy es te 336 (Der Seiende) 337. Pero en un sentido ms amplio es
corriente en arameo 326 , nabateo, palmirano y siraco bajo las aceptable esta interpretacin, en cuanto que se aludira a lo
formas de hwh, hw', hwy. En algunos textos bblicos aparece permanente de Dios, origen de todas las cosas, frente a la muta-
esta forma aramea hwh 327. Pero generalmente aparece bajo la bilidad de los seres. De hecho, en un himno mesopotmico,
forma derivada hebraica de hyh. En Job 37,6, hawdh significa al dios lunar Sin de Babilonia se le llama fruto que se produ-
caer; de ah parecen derivar los sustantivos huwwh, destruc- ce a s mismo 338; en los Misterios de Isis y Osiris, un dios es
cin, y howh, desastre; en rabe tenemos la raz hwy, caer, llamado creador de su propio nombre; en el Libro de los
tirar de arriba. En este supuesto, se ha querido considerar a muertos, Ra es proclamado Dios nacido por s mismo 339 .
Y en el himno a Amn se le califica como el que hace existir
Yahweh como a un dios de las tormentas, que hace fulgurar el
todo 340 ; incluso al faran Amenhemet III se le llama el que
rayo en el Sina 328 .
ha hecho existir lo que ha de existir 341 . Y en las Instrucciones
Por otra parte, hwy significa tambin en rabe amar con de Merikare (a fines del tercer milenio a.C), el faran Achtoes,
pasin; de ah el sustantivo hebraico hawwah, deseo. En ese hablando de sus luchas victoriosas contra los beduinos, que
caso, Yahweh sera el que ama apasionadamente, el apasio- amenazaban las fronteras de Egipto, dice: Yo soy lo que
nado 329 , en relacin con el hebreo '.awh, desear 3 3 . Pero, soy 342 . Es un modo enftico de afirmar su personalidad di-
generalmente, se relaciona Yahweh con la idea de ser o de ciendo que es muy poderoso. En la expresin bblica similar
existir. Mas en ese supuesto puede ser una forma causativa, yo soy lo que soy 343, puesta en boca del Dios salvador de
y significara el que hace ser o confiere el ser o existencia a las los israelitas, indica tambin su autonoma y poder omnmo-
creaturas: el Creador 331 . Esta nocin, que parece muy abs- do, sin dependencia de nadie; pero como poco antes, en el
tracta 332 , no es totalmente ajena a la mentalidad de los pue-
323 78; l o . ^ F r o m the Stone Age to Christianity (Baltimore 1946) 197-99; J B L 67 (1948) 3"9-8o;
Igualmente los n o m b r e s M i k a - h u y M i k a - E l , Mika-yau, Mika-yah. ' C B Q 2 5 (1963) 10; D . N . FREDMANN, en J B L 79 (1960) 151-56; F R . M . CROSS, e n H T R 55
324
Cf. Is 41,4; 48,12; D t 32,39; Sal 102,28: Attah h: T eres l. (1962) 253-
325
Manual de Disciplina VIII, 1 3 ; cf. III, 17.25; IV, 25, d o n d e hw'-h' equivale a D i o s . 333
Cf. R. DE V A U X , o . a , 329.
326
Cf. C H . F . J E A N - J . H O F T I J Z E R , Dictionnaire des Inscriptions Smitiques de VOuesI 334
Cf. W . EtcHRODT, Theologie des AT I (Stuttgart 1959) 118.
(Leyden 1965) 63. 333
Cf. C. H . RATSCHOW, Werden und Wesen: B Z A W 6 6 (1941) 81; T . H O M A H D a s
327
Cf. G e n 27,29; Is 16,4; Ecl 2,22; 11,3; N e h 6,6. hebraischen Denken im Vergleich mit dem griechischen ( G t t i n g e n 1965) 37; es la existencia
323
Es la opinin de J. W e l l h a u s e n y d e Lagarde. Cf. H . BAUER-LEANDER, Historische en accin: el Dasein, el (devenir; cf. J. BARR, The Semantics of Biblical Language ( L o n d o n g i )
Grammatik der hebraischen Sprache I (Halle 1922) 24 n.2. 68.71.
32
' Cf. S. D . G O I T E I N , YHWH The Passionate: V T 6 (1956) 1-9. 336
Lagrange concede q u e la versin griega fuerza u n poco la nota: R B ( 1 9 0 3 ) 30.
330
As el sustantivo hawwah: M i q 7,3; Prov 10,3; n , 6 . 337
Es la traduccin d e P . H E I N S C H , Das Buch Exodus (1934) 52; cf. F . CEUPPENS.rheo-
331
Cf. E. K O N I G , Theologie des AT (1923) 146; W . E I C H R O D T , Theologie des AT I (1933) logia Bblica I 25.
92; M. J. LAGRANGE, El et Jahve: R B 12 (1903) 374; J. O B E R M A N N , The Divine ame YHWH 33
> Cf. H . GRESSMANN, e n A O T (1926) 241.
in the Light of Recent Discoveries: J B L 68 (1949) 301-23; I D . , Survival o a an Od Canaanite 33
Cf. E. K N I G , o . c , 142.
Participle and Its Impact on Biblical Exegesis: J B L 70 (1951) 199-209. A esta h i p t e s i s se 34
PRITCHARD, en A N E T 365-67.
opone G. R. DRIVER, Reflections on Recent Anieles: J B L 73 (1954) 125-31. 3
Cf. A S A E 40 (1940-41) 217.
332 342
Cf. S. M O W I N C K E L , en H U C A 32 (1961) 128; W . VON S O D E N , en W O 3 (1964) 1 8 2 . PRITCHARD, en A N E T 416b; cf. A . A L T , Z A W 58 (1940) 159-60.
343
Pero interpretan Yahweh en s e n t i d o causativo W . F . A . A L B R I G H T , en JBL 48 (1924) 3 7 0 - E x 3,14.
242 V. Los israelitas en Egipto
La epopeya del xodo 243
v. 12, ha dicho a Moiss: Yo ser contigo, aludiendo a la ayu-
otros representantes de la magia egipcia, que son vencidos es-
da que le ha de prestar para liberar a su pueblo de la opresin,
trepitosamente por el semibeduino hebreo 347 . E n todo esto
del conjunto del contexto se deduce que, adems de la idea de
hay una clara irona, con tendencias marcadas avolosticas p a r a
trascendencia y misterio incluida en el nombre de Yahweh, est
hacer ver a los lectores que por encima de la sabidura y magia
la de una presencia dinmica, al par que es una respuesta evasi-
egipcias est el poder del Dios salvador de Israel.
va: Yo soy el que soy. D e este modo, muestra su autonoma
Por eso, las plagas fmaeeeyh) 3 4 8 son en realidad, ante
e independencia total frente a toda limitacin posible implicada
todo, prodigios (moyt) 3 4 9 y signos Cdt) 3 5 0 , lo que nos
en u n n o m b r e determinado 344 . Al menos, stas parecen ser
da la clave para interpretar la historicidad general de los rela-
las interpretaciones de los autores bblicos sobre el misterioso
tos. En este supuesto es superfluo buscar explicaciones mera-
tetragrammaton de Yahweh, n o m b r e aplicado al dios de Israel
mente naturales a las plagas de Egipto, ya que para los autores
desde los tiempos mosaicos, cuyo origen y sentido primordial
bblicos son manifestaciones taumatrgicas extraordinarias de
se pierde en la noche de los tiempos. Es lo que viene a procla-
ndole supranatural. Con todo, los autores modernos han pre-
mar la frase del profeta: Yo soy Yahv, tu Dios, desde el pas
tendido ver en las descripciones de las plagas explicaciones
de Egipto 345 ; y el prlogo al declogo: Yo soy Yahv, tu
midrshicas de determinados fenmenos inslitos que peri-
Dios, que te sac de la tierra de la servidumbre 3 4 6 . D e este
dicamente se dan en el valle del Nilo. Las explicaciones son
modo, el nombre de Yahweh aparece esencialmente vinculado
varias y pintorescas, pues se ha apelado a determinados trastor-
a la gran epopeya nacional por antonomasia, que dio lugar a la
nos por efecto de conjunciones de cometas con la tierra, dando
configuracin de las tribus de Jacob como teocracia anfictini-
origen al color rojizo del Nilo, a la erupcin de pstulas y a
ca en tensin hacia la ocupacin de la tierra de Canan.
vendavales de polvo del desierto 351 . Pero la explicacin naturis-
ta ms corriente es la de suponer que las plagas son manifes-
<;. L A EPOPEYA DEL XODO: LA LIBERACIN DE LA SERVIDUMBRE taciones peridicas que se dan en Egipto en determinadas
pocas. H e aqu cmo sintetiza R. de Vaux estas supuestas
a) Las plagas de Egipto explicaciones dadas por diversos crticos modernos: Una cre-
cida excepcional del Nilo durante julio y agosto le da u n color
Con la revelacin del nombre de Yahweh (explicacin teol-
rojizo, proveniente del barro, con la presencia de animales,
gica convencional en funcin de la asistencia divina a Moiss
como el euglana sangunea; sus bacterias son acarreadas por
para liberar a su pueblo) comienza la gran epopeya de la eman-
el Nilo Blanco; estos organismos microscpicos absorben mucho
cipacin de la descendencia de Jacob. Los relatos bblicos lle-
oxgeno, por lo que mueren los peces (primera plaga). A l o r a
van el sello de la literatura pico-sacral, en la que lo milagroso
bien, los peces muertos infectan los juncales y las orillas del
a ultranza priva sobre lo real y verosmil; es el clsico midrash
Nilo. Entonces, las ranas que viven en ellas se alejan y refugian
judaico, especie de narracin novelada a base de u n hecho
donde est hmedo y fresco, en las casas. Pero, contaminadas
histrico, en la que se multiplican las intervenciones tauma-
con microbios, el baccillus anthracis, mueren al fin (segunda
trgicas divinas al servicio del pueblo d e Israel con fines de
plaga). Por otra parte, la crecida excepcional del Nilo proToca
edificacin. Parece que los relatos de las plagas estn calcados
una proliferacin de mosquitos (tercera plaga). Y en esa poca,
en ciertos fenmenos naturales que peridicamente se dan en
una mosca llamada stomoxis calcitrans, de origen tropicil y
el pas del Nilo. En este supuesto, el recuerdo de ciertas epi-
subtropical, se multiplica durante la crecida y pica a las bes-
demias y desbordamientos del Nilo dio origen a una interpre-
tias y a la gente (cuarta plaga). Y el ganado, echado a pacer,
tacin midrshica de la historia de los orgenes de Israel como
contrae el baccillus anthracis, del que se impregnan la hierba
pueblo. E n efecto, segn el relato bblico, Moiss acta con
su varita mgica como un supermago, en competencia con 31' Cf. Ex 7,8-30.
"8 Ex 9,14.
344 3 Ex 11,9.
Sobre la interpretacin del nombre de Yahweh cf. A. M. DTJBARLE, La signification
du nom de Yahweh: RScPhTh (1951) 3-21; G. LAMBERT, Que signifie le nom divin YHWHh 350 Ex IO.I.2.
351
NRTh 74 (1952) 897-915; E. DHORME, Le nom de Dieu d'hral: Rev. d'Histoire des religions Cf. . VELIKOVSKY, Welten im Zusammentoss (1951) 63-106; G. FOGRER, berlijning
CXLI (1952) 5-18; M. GARCA CORDERO, Teologa de la Biblia I (1970) 41-56. und Geschichte des Exodus: BZAW 91 (1964) 76; A. G. GALANOPOULUS, Die gypixhen
34
5 O s 12,10. Plagen und der Auszug hraels aus geologischer Sicht: Das Altertum 10 (1964) i3l-34;opi-
3
Ex 2 0 , 1 . nin en contra de W. KREBS, ibid., 12 (1966) 135-44. Todas estas opiniones resultan infan-
tiles en aras de un concordismo trasnochado.
244 V. Los israelitas en Egipto La epopeya del xodo 245

y el suelo despus de la muerte y putrefaccin de las ranas. Pero el sello de unas fioretti edificantes para destacar el poder y p r o -
en el delta, donde el ganado va al prado ms tarde y donde las videncia del Dios de Israel frente a los opresores egipcios. E n
lluvias lavan la tierra, el ganado de los israelitas es salvado efecto, las plagas se suceden en u n crescendo gradual, hasta
(quinta plaga). Las lceras son de ntrax; el mal es transmitido culminar en la muerte de los primognitos, que puede ser
por la mosca stomoxys calcitrans, que ataca a las bestias y a la el eco d e alguna epidemia excepcional q u e sembr la m o r t a n -
gente en casa, y a la gente en los establos y en las casas a fines d a d e n t r e las familias de Egipto. Para valorar las afirmaciones
de diciembre (sexta plaga). A principios de febrero, el granizo del texto bblico hemos de tener en cuenta el gnero literario
destruye el lino y la cebada, pero no el trigo y la espelta, que hiperblico, tan querido de los escritos orientales, y tambin
son ms tardos (sptima plaga). As, en u n ao especialmente es preciso tener en cuenta la imaginacin popular en la forma-
hmedo, las langostas emigran en grandes cantidades de Arabia cin de las antiguas tradiciones bblicas, con tendencia siempre
del Norte hacia Egipto empujadas por el viento del este (octava a exagerar las intervenciones taumatrgicas del Dios de Israel.
plaga). Y la crecida excepcional ha dejado u n depsito espeso Y aqu lo que se trata es de ridiculizar el poder limitado de los
de tierra rojiza y polvoriento, que es levantado por el primer secretos de la magia egipcia.
viento siroco a principios de marzo. Son las tinieblas. Pero los E n efecto, en el relato bblico se juega con u n trasfondo
israelitas se ven libres de ellas, porque en el wady Tumilat lugar folklrico 3 5 3 de sello netamente egipcio: as, se habla del bastn
de su residencia, hay una depresin perpendicular al valle del cambiado en serpiente, y viceversa, portento que realizan Moi-
Nilo, donde sopla el siroco y es protegido del viento (novena ss y los magos 354 . A este propsito comenta el eminente egip-
plaga). Y la ltima plaga no sera originariamente la muerte tlogo M O N T E T : La magia era, para el comn del pueblo, u n
de los b'korm (primognitos), sino la destruccin de las pri- medio de defensa contra la enfermedad y los accidentes, contra
micias, bikkurm, de lo que quedaba del trigo y de la espelta los malos presagios y contra los enemigos. As, el papiro
despus del granizo y de las langostas; esta destruccin habra Westcar habla de algunos magos que son capaces d e poner
sido causada por el siroco o viento solano. Como los israelitas en su lugar una cabeza cortada, de encontrar un objeto perdido
haban sido protegidos del siroco, se libraron tambin de esta poniendo la mitad del agua del lago sobre la otra mitad, de
plaga 3 5 2 . cambiar u n cocodrilo de cera en un verdadero cocodrilo que
Estas explicaciones son ingeniosas e imaginativas, y parecen viene a ocuparse de u n culpable y lo arrastra al fondo del
montadas sobre la periodicidad de ciertos fenmenos como agua 355 . La lectura de un libro mgico que se supona escrito
el llamado Nilo Rojo, que se observa cada ao al principio por el dios T o t h confera los poderes ms inverosmiles. As,
de su crecida. Pero los detalles de la descripcin bblica llevan se dice en u n texto: Si t recitas la primera frmula, encanta-
352
rs el cielo, la tierra, el m u n d o de la noche, las m o n t a a s y el
R. DE VATJX, O . C , 340-41; K. A. K I T C H E N , Ancient Orient andOld Testament (Chica-
go 1966) 157. H e aqu cmo explica M o n t e t las diversas plagas: El Nilo rojo aparece durante agua; t comprenders lo que los pjaros del cielo y los reptiles
la inundacin cuando las olas empujan las aguas q u e h a b a n quedado en las m a r i s m a s en
el ao precedente: es el Nilo verde, q u e da dolores de vejiga. El agua filtrada p u e d e tomarse. dicen... Si t lees la segunda frmula, aunque ests e n la tum-
Despus viene el iV:7o rojo. Segn Maspero, el t o n o rojizo es intenso; parece como si a veces ba, volvers a tomar la forma que tenas sobre la tierra 35_
corriera sangre fresca (Histoire I 23). Por otra parte, el c a m b i o del agua en sangre es un
motivo q u e aparece en los textos mgicos. As, dice u n m a g o : Si yo soy vencido, cuando D e hecho, los magos se desafiaban mutuamente a realizar
bebas o comas, el agua se convertir en color de sangre ante ti, el cielo se convertir e n color
de sangre delante de ti ( M A S P E R O , Contes populaires 150). Respecto de las langostas h a y que los mayores prodigios, el ms difcil todava, sobre t o d o si se
decir q u e esta plaga es mencionada en la stira de los oficios q u e impiden al agricultor ser
bien pagado conforme a su trabajo. Los egipcios llevaban amuletos para q u e los dioses les contraponan u n egipcio y u n extranjero. As, una v e z s e pre-
libraran d e ella ( L . KEIMER, en Annales du Service X X X I I I 100). sent u n etope al palacio del faran con un pliego oculte, de-
Granizo: el 15 de mayo d e 1945, despus de u n calor sofocante, cayeron p i e d r a s de
granizo como nueces d u r a n t e cincuenta minutos, a r r a s a n d o las cosechas y afectando a los clarando que si, sin ayuda ajena, saba leerlo, estaba claro que
animales (testimonio d e M o n t e t testigo del hecho; p.97).
Tinieblas: en 1930 vino del oeste u n a n u b e negra c o m o tinta; cuando se p u s o sobre
Egipto vala menos que Etiopa 357 . Y en otro c u e n t o s e dice
nosotros, toda la comarca q u e d envuelta en tinieblas, con m u c h o polvo. El f e n m e n o dur que u n brujo etope se apoder por encantamiento d e l faran
veinte m i n u t o s . H e r o d o t o dice q u e el ejrcito de C a m b i s e s sufri un gran revs, p u e s fue
sepultado por las arenas del desierto en medio de la oscuridad producida por u n torbellino durante la noche y le transport a su pas, donde le d i o q u i -
de arena ( H E R O D O T O , III 26). Segn u n c u e n t o egipcio, u n mago etipico, m i e n t r a s el rey
353
de los negros echaba la siesta, se propuso lanzar u n e n c a n t a m i e n t o sobre Egipto para obligar Cf. F . DUMERMUTI, Folklorisches in der Erzhlung von den gyptischen Pagen'ZAW
al pueblo egipcio a pasar tres das y tres noches sin ver la luz (MASPERO, Contes populaires 143). 76 (1964) 323-25-
Por t o d o ello comenta M o n t e t : Las plagas de Egipto p u e d e n pasar como la recapitulacin 354
Ex 7,20-22.
de calamidades y molestias q u e , sin la m e n o r intervencin sobrenatural, afectaban a los 355
Cf. G. LEFBVRE, Romans et contes 74-76.
habitantes del delta oriental... Y se pensaba q u e estos fenmenos se deban a dioses mal- 356
MASPERO, Contes populaires 108.
ficos q u e u n m a g o poda evitar con su ciencia esotrica ( M O N T E T , O.C, 97). 357
I D . , o . c , 139.
246 V. Los israelitas en Egipto La epopeya del xodo 247

nientos latigazos. Iba a comenzar d e nuevo a golpearle, cuando b) L a salida d e E g i p t o


u n mago egipcio se fue al templo de T o t h e impidi al etope
su tarea; y se apoder del rey de los negros y le infligi la ley Despus de referir los portentos de las plagas, que se suce-
del talin 358 . den en serie en u n crescendo para convencer al faran d e la
En este contexto d e prcticas mgicas h a y q u e entender necesidad de dejar salir a los hebreos hacia las estepas del
los relatos bblicos en que se presentan a los magos y a Moiss Sina para adorar a su Dios 363 *, el relato adquiere el aire neto
(o a Aarn), rivalizando en la realizacin de portentos inaudi- de u n a epoyevn idealizada en funcin de determinados postu-
tos e inverosmiles 3 5 9 . Los juegos con serpientes estaban a la lados apoloetico-teolgicos. pues se van a enfrentar el poder
orden del da en el antiguo y moderno Oriente. L a s frmulas h u m a n o del faran y el superior de Yahv, q u e terminar
mgicas contra las mordeduras de serpientes eran muy cotiza- con una victoria total sobre el poder faranico, simbolizado
das; y, d e hecho, se presenta a Horus como u n nio d e pie en el ejrcito egipcio, anegado en el m a r Rojo. H a y perfecta
sobre dos cocodrilos, teniendo e n sus manos escorpiones y ser- unidad general en la secuencia de los diversos relatos conforme
pientes. Y con invocaciones a esta divinidad, los egipcios pre- al mdulo de la pica sacral idealizada. Es como u n a antici-
tendan librarse de sus mortferas mordeduras. Por otra parte, pacin de la lucha entre David y Goliat en la guerra con los
los encantadores d e serpientes hacan trucos, inmovilizndolas filisteos; y el paso del mar Rojo parece tambin como una anti-
como si fueran u n bastn 3 6 , como hacen hoy da los que ma- cipacin del paso del Jordn hacia la tierra de promisin. E n
nipulan serpientes e n las plazas pblicas de Oriente. E n la efecto, Israel es u n pueblo materialmente minsculo e n com-
representacin de u n escarabajo egipcio aparece u n hombre paracin con el ejrcito faranico; pero es el pueblo d e Dios,
que tiene en su mano derecha u n a serpiente rgida como un en el que se encarnan sus designios salvficos frente a toda opo-
bastn 3 6 1 ; en u n bajorrelieve d e u n templo aparece u n hom- sicin histrica humana. Por eso, la gesta del xodo es el
bre llevando cuatro becerros de diversos colores; en la mano hecho culminante salvfico de la historia del pueblo d e Israel
derecha, u n ltigo, y en la izquierda, u n bastn con cabeza que servir de modelo para idealizar el retorno de la cautividad
de serpiente. Y en u n cuento se dice q u e u n mago quiso apo- babilnica. D e hecho, la historia bblica se desarrolla siempre
derarse de u n cofre que estaba guardado por serpientes, escor- conforme a unos esquemas teolgicos bien definidos, q u e surgen
piones y toda clase de reptiles, pero los inmoviliz con sus en los santuarios israelitas una vez instalados en Canan, donde
frmulas secretas 362 . E n este trasfondo d e manipulaciones m- en cada generacin se reconsidera el sentido de la azorosa his-
gicas de serpientes hay que entender los relatos bblicos, en toria del pueblo elegido a la luz de la conciencia de eleccin
los que se dice q u e Moiss (o Aarn) convirti su cayado en y de la atmsfera del hesed de la alianza. Porque Y a h v e se ha
una serpiente, lo que consiguieron t a m b i n los magos 3 6 3 . Son comprometido con su pueblo como primognito entre todas las
leyendas folklricas perfectamente enmarcadas en las costum- naciones; y por eso, de cuando e n cuando se hace manifestar
bres egipcias de la poca y q u e sirven para mostrar el poder con brazo extendido y con gestas salvadoras para santificarse
taumatrgico del libertador d e Israel. o mostrar su superioridad y p o d e r ante todas las naciones 363**,
El pueblo de Israel, llevado de su conciencia de eleccin y es-
358 l D . , i b d . , 143- poleado por el dinamismo proftico de su historia, interpretada
359 E x 7,22-30.
360 Cf. L . K E I M E R , Histoires de serpents dans l'gypte ancienne et moderne, e n Mem. Ins- por genios de hipersensibilidad religiosa, n o se ha resijnado
criptions de Egypte (1947) 19S.
361 MONTET, O.C., 92.
nunca a u n estado de postracin a pesar de su pequenez poltica
362 M A S P E R O , Contes populaires, 112. frente a los grandes imperios, q u e imponen su d o m i n i o en el
363 E x 7,22-30. Ya los autores clsicos aludan a las manipulaciones d e los encantadores
de serpientes. A s dice S I L I O ITLICO: Ad q u o r u m cantus mites jacuere cerastae, I I I , 303; antiguo Oriente. Consciente d e ser el pueblo elegido por
ID., 1,411; V, 354; ESTRABN XVII, 44; P L I N I O , Historia Nat. VII, 2; ARISTTELES, Mirabil.
I 5 I ; L U C A N O , Farsalia IX, 890; V I R G I L I O , Eneida V I , 7 5 3 ; COLUMELA X, 367; FILOSTRATO,
Dios, ha reaccionado con u n complejo de superioridad religiosa
Vita Apol. III, 8; cf. Sal 69, 5; E c l 10,21; J e r 7,17. frente a los poderes aplastantes d e los grandes colosos polticos
del antiguo Oriente; y p o r eso h a sabido idealizar e l pasado
en funcin de una tensin hacia u n futuro de p l e n i t u d ; des-

363* Ex 5,1.3.
363 z 36,23.
248 V. Los israelitas en Egipto
La epopeya del xodo 249
quite ante los tradicionales pueblos opresores. De ah que
en los centros culturales y profticos haya surgido una literatura Cades; los segundos, acaudillados por Moiss, habran salido
de evasin para hacer frente a las calamidades presentes, Y as, en direccin sudeste, hacia el macizo montaoso de la penn-
de esta conciencia de eleccin, surgen sus pretensiones mesi- sula sinatica. All se organizaran de modo rudimentario, bajo
nicas de dominio sobre los otros pueblos bajo la gida de un la inspiracin de Moiss y su suegro Jetr, a base de una alianza
Dios que se ha comprometido histricamente con su pueblo, o berith (con un ncleo primitivo legislativo segn las circuns-
que aspira al establecimiento de la teocracia ideal, superadora tancias ambientales), lo que dio origen a la constitucin de la
de la sellada en las estepas del Sina. teocracia hebraica 365. Surge as el yahvismo, que habra de
canalizar y absorber todas las aspiraciones religiosas de todas
Al hablar de la salida de los israelitas de Egipto, los textos las tribus cuando el grupo acaudillado por Moiss entr en
bblicos suponen que salieron en bloque, dirigidos por Moiss, contacto con los otros grupos del exodo-huida, afincados ya en
para constituir la teocracia en el desierto, vindose as libres Cades y en el sur de Canan. Luego, al entrar el grupo de Moi-
de toda vinculacin idoltrica y recuperando la fe en el Dios ss por el Tordn, terminara por absorber a los clanes y tribus
de los padres. El motivo de la salida es la opresin a que esta- afines, que se supone descendientes de Jacob y que residan en
ban sometidos los hebreos bajo un faran que no haba cono- Canan desde haca mucho tiempo; incluso algunos no habran
cido a Jos 364 . Pero para valorar este hecho hemos de tener bajado a Egipto 366 . Esta hiptesis explica muchos hechos de
en cuenta que los escritores bblicos simplifican los aconteci- la conquista bajo Tosu. y es preciso tenerla en cuenta, pero sin
mientos en funcin de determinadas preocupaciones teolgicas; urgira demasiado ni minimizar la importancia del grupo con-
y as, dan de lado a los que no interesan para susfinesapologtico- quistador dirigido por Josu, que llevaba la antorcha del yah-
teolgicos. Por ello, el historiador tiene que ser cauto al valorar vismo surgida en el Sina bajo el genio inspirador del caudillo
los hechos relatados en estas tradiciones bblicas, consciente libertador, Moiss 367.
de que la historia de las tribus tuvo que ser ms compleja de lo
que se relata en los textos sagrados. En efecto, puesto que los Podemos suponer que, al ser expulsados los invasores hicsos
descendientes de Jacob residan en la zona oriental del delta de procedencia asitica, los faraones de la XVIII dinasta tebana
cuando las cosas no les iban bien, podemos suponer que deter- persiguieron sistemticamente a los colaboracionistas asiticos
minados clanes o tribus debieron de emigrar por su cuenta que se haban filtrado en el delta; y entre ellos a los hebreos,
hacia Canan, la tierra de sus antepasados; sobre todo cuando que haban sido especialmente favorecidos por un visir de su
los hicsos, sus protectores asiticos, tuvieron que abandonar el misma raza; por eso fueron sometidos a trabajos forzados. Esta
delta. No sabemos cunto tiempo estuvieron los hebreos en situacin era insostenible, y en cuanto se les present h pri-
Egipto, pero es de suponer que algunas centurias; y en ese 365 Cf. Ex 20,is; 24,is; 3 4 , i s .
tiempo, no pocos descendientes de Jacob, atrados por la liber- 366 Vase la exposicin d e esta teora e n R. DE VAUX, O.C-, 352.
367 A este propsito comenta R. de Vaux: Igual q u e h u b o muchas entradas en Egipto,
tad de los semibeduinos de Canan, debieron de emigrar hacia h u b o muchos xodos: grupos de expulsados y de huidos. Estos dos xodos p o d r a n explicar
el norte antes de que Moiss tomara la iniciativa de dirigir el la dualidad de las tradiciones q u e siguen la ruta del norte y la ruta del sur p a r a la alida d e
Egipto, la tradicin de Cades y la tradicin del Sina, la conquista por el sur y la otra a partir
xodo masivo hacia las estepas del Sina. As, pues, podemos d e Transj'ordania. E n este supuesto, la tradicin sobre el xodo-expulsin se continuara con
la salida por el norte, Cades, y entrada e n Canan, por el sur; la tradicin d e l xdo-huida
suponer que no pocos israelitas se instalaron en Canan antes se continuara con la salida por el este, c o n el milagro del mar, el Sina y la conquista de
TransJordania (R. DE VAUX, O . C , 353). P e r o , si admitimos muchos xodos, n o hay por
del siglo xni a.C, en que se suele situar la salida del pueblo q u reducirlos a dos; y por ello no p a r e c e conveniente hablar de xodo-expulsin y xodo-
de Israel bajo la gida de Moiss. huida, sino de diversas circunstancias q u e favorecieron la salida de los descendientes de
Jacob del pas d e los faraones en distintas pocas camino d e Canan; as, p o d e m o s suponer
q u e determinados clanes, y a u n tribus, p u d i e r o n salir por conveniencias e c o n m i c a s y otros
En los textos actuales bblicos, algunos crticos distinguen fueron expulsados en diversas ocasiones s e g n las mltiples fricciones con l a s autoridades
egipcias. Por ello, en el decurso d e v a r i a s generaciones podemos pensar e n u n continuo
entre el xodo-huida de los israelitasante las negativas del reflujo de israelitas hacia Canan, la t i e r r a d e los antepasados, en contacto c o n otrcs grupos
faran (tradicin representada por el <<yaTvvstar^^-y.el xodo- asiticos, sobre todo despus d e la e x p u l s i n de los hicsos bajo la XVIII dinasta tebana (s.xv-
xiv a . C ) , q u e persigui s i s t e m t i c a m e n t e a los colaboracionistas de p r o c e d e n c i a asitica.
expulsin, debido al mandato del faran para verse libre de Por otra parte, no hay n i n g n indicio c l a r o d e q u e el g r u p o de israelitas g u i a d o s pr Moiss
se encontrara con otro g r u p o a n t e r i o r m e n t e asentado en Cades. N o se p u e d e simplificar
las plagas (tradicin atribuida al elohista). Los primeros ha- la historia en esquemas dicotmicos frente a la simplificacin de los redactores b b x o s , que
bran salido por su cuenta y se habran instalado en los oasis de presentan a todos los descendientes de J a c o b saliendo e n bloque con Moiss h a c i a Lis estepas
del Sina. El problema histrico es m s complejo. Y es verosmil que el c o n t a c t o el grupo
364 E x 1,8. mayoritario, dirigido por Moiss o J o s u con poblaciones tnicamente a f i n e s m Cades
o Canan, facilitara la conquista d e este p a s , en el q u e ya viviran d e s c e n d i e n t e s del propio
364* g e ] e atribuyen los textos d e Ex 3,18; 5,3; 7,16.26; 8,4.16.21-23; 9-1.13; 10,3.7-11. Jacob, asentados siglos antes en la regin cananea.
24-26.
250 V. Los israelitas en Egipto La epopeya del xodo 251
mera ocasin huyeron hacia el desierto en busca de la ansiada
libertad del seminmada ganadero, que prevaleca en las regio- c) Fecha del xodo
nes de Canan, donde antes haban residido sus antepasados. A u n q u e haya habido varias salidas de determinados grupos
D e hecho, ya Abraham haba sido expulsado de la zona fron- hebreos de Egipto hacia Canan, sin embargo, el texto bblico
teriza egipcia por las autoridades locales 368 ; en ese supuesto, slo se preocupa de la suerte del grupo acaudillado por Moiss,
el xodo masivo de los hebreos dirigidos por Moiss es la r e - que iba a ser el ncleo de la teocracia hebraica que iba a nacer
peticin en mayor escala de u n hecho que peridicamente se en las estepas del Sina a base de u n rito antropomrfico de
dara en la friccin constante de los egipcios con los desprecia- Alianza o vinculacin jurada del Dios salvadoi con los hijos
dos asiticos, que eran aficionados a la razzia e inquietaban de Israel. Segn el esquema simplificador hi&trico-teolgico
a las poblaciones sedentarias del delta 3 6 9 . de los autores bblicos, los hijos de Jacob entraron en bloque e n
Segn Manetn el egipcio ("s, n i a . C ) , citado por Flavio Egipto 374 , y salieron tambin en bloque con Moiss cuando se
Josefo 3 7 , los reyes pastores (hicsos) fueron expulsados de haba iniciado una etapa de persecucin masiva contra ellos 3 7 5 .
Egipto y asediados en Avaris. Despus de una capitulacin Ahora bien, en este supuesto, cundo salieron los hijos de
honrosa salieron, atravesaron el desierto y edificaron en Judea Israel de Egipto? Bajo qu dinasta egipcia? Cul fue el fa-
una ciudad, que llamaron Jerusaln. E n esta leyenda parece ran perseguidor y el faran del xodo?
que se identifica a los hicsos con los hebreos. E n otro texto, En realidad, los datos bblicos solos son muv imprecisos, ya
Manetn habla de los impuros, que seran los hebreos, aso- que no se nombra ningn faran concreto en toda la historia
ciados a los hicsos 371 . M s curiosa es la cita de Diodoro de sobre la estancia de los israelitas en Egipto. Y as como no sa-
Sicilia 372 , quien, a su vez, cita a Hecateo de Abdera (en su bemos exactamente cundo los hijos de Jacob bajaron a Egipto,
libro Eyptiaca) en estos trminos: Al declararse una epidemia tampoco podemos determinar bien el momento de s u salida
en Egipto, el vulgo lo atribuy a la clera de la divinidad. En- del pas de los faraones. Con todo, los datos arqueolgicos nos
tonces el pas estaba poblado p o r muchos extranjeros d e toda pueden ayudar a buscar una fecha verosmil (con u n margen
especie, que practicaban, en materia de religin y de sacrificios, aproximativo de una centuria), para el xodo de los hebreos
ritos particulares... Entonces los indgenas se persuadieron de dentro de la historia de Egipto y de Canan. D e hecho, los
que, si n o expulsaban a los extranjeros, n o se libraran jams datos bblicos no coinciden al determinar el tiempo q u e estu-
de sus males. P o r eso se procedi a su expulsin... L a masa de vieron los hebreos en Egipto, pues, segn G e n 15,13-16, Dios
la plebe emigr al pas llamado Judea... A la cabeza d e esta hizo la siguiente promesa a Abraham: Tu descendencia ser
colonia estaba u n personaje llamado Moiss, que fund en esclava en tierra extranjera durante cuatrocientos aos, y a la
este pas, entre otras ciudades, la de Jerusaln. E n realidad, cuarta generacin volver aqu. Es la cifra que da San Esteban
este extrao relato debe basarse en las tradiciones bblicas y en (Act 7,6) y el propio Flavio Josefo 376 . E n cambio, e n E x 12,40
leyendas difundidas por las colonias judas en pases helni- (segn el texto masortico y las versiones siraca y vulgata)
cos. Quiz esta identificacin de Moiss como fundador de la se cita la cifra de cuatrocientos treinta aos, mientras q u e en las
ciudad de Jerusaln p u d o surgir en la corte de Salomn a tra- versiones de los LXX, la samaritana y la Vetus latina esta cifra
vs de escribas egipcios que mezclaron la historia de la expul- de cuatrocientos treinta aos incluye el tiempo de estancia de
sin de los hicsos con la de los israelitas d e Egipto 373 . los patriarcas en Canan, a partir de A b r a h a m y d e la e los
368 israelitas e n Egipto. Y, segn Gal 3,16-17, esta cifra abarca el
G e n 12,20.
369
A este propsito s e suele traer a colacin u n acontecimiento similar o c u r r i d o , a prin- tiempo desde Abraham y Moiss. Dividida en dos la cifra de
cipios del siglo xix, en la regin del delta: M o h a m e t Al, r e y d e Egipto, instal e n el ivad
Tumilat (en la misma r e g i n d o n d e antes hablan residido los israelitas) a beduinos del Nedj cuatrocientos treinta aos, tenemos que se asignan doscientos
y d e Mesopotamia, asignndoles tierras excelentes; p o r ello se dedicaban al cultivo d e la quince para la estancia de los patriarcas en Canan 3 7 7 y otros
morera, d e la seda, y t e j a n incluso, con exencin d e impuestos y del servicio militar. Despus
de su m u e r t e se les q u i t a r o n estos privilegios, y ellos p r o t e s t a r o n , sin que se les h i c i e r a caso
en los medios g u b e r n a t i v o s . Entonces, una noche la poblacin entera huy con s u s ganados, 3
'4 E x 1,1-5.
dejando detrs las casas abiertas y vacas (cf. A . H . SAYCE, The Higher Criticismo and th 373
E x 1,8-17.
Veredict of the Monuments [ L o n d o n 1894] 249-50). Es la repeticin de la huida d e los hijos 376
FLAVIO JOSEFO, Ant. Id. II 15.3.
d e Jacob, q u e n o q u e r a n seguir condenados a trabajos forzados, lo que c o n t r a r i a b a a sus 377
Segn los datos bblicos, A b r a h a m tena setenta y cinco aos al e n t r a r e n Canan;
costumbres atvicas de p a s t o r e s . a los cien aos engendr a Isaac; ste, a los sesenta, engendr a Jacob; y ste, a l o s ciento diez
370 372
FLAVIO JOSEFO, Contra Apion I 86-90. D I O D O R O DE SICILIA, X L 3 aos d e edad, baj a Egipto, lo q u e n o s d a u n total d e 215 aos para la v i d a d e lostres pa-
371 373
I D . , ibid., 228-87. H.CAZELLES,enRB62(i955)364. triarcas.
252 V. Los israelitas en Egipto La epopeya del xodo 253
tantos para la de los israelitas en Egipto. De esto se deduce En realidad, el nico dato bblico orientador es el de Ex i , 11,
que, segn los cmputos bblicos, la estancia de los hebreos en donde se dice que los hebreos trabajaron en\la construccin
el pas del Nilo son diversos conforme a estas tres cifras: de las ciudades-almacenes de Pitom y Ramss, ciudades q u e
400, 430 y 215 aos. Las dos primeras cifras pueden conside- fueron construidas por Ramss II, el cual subi al trono
rarse como aproximativas en nmeros redondos. en 1290 a.C. Los faraones de la dinasta XVIII (Tutmosis III
Por otra parte, segn 1 Re 6,i, Salomn empez la cons- y Amenofis II) no residieron en el delta ni hicieron especiales
truccin del templo cuatrocientos ochenta aos despus de la construcciones en esta zona. Fue el gran Ramss II el que tras-
salida de los israelitas de Egipto, lo que nos llevara al si- lad la corte a esta zona, y all levant fortificaciones y ciuda-
glo xv a.C. como poca del xodo, ya que el templo fue cons- des-almacenes para prevenir otra posible invasin de asiticos
truido hacia el 980 a.C. Pero la cifra de 480 aos dada por como los odiados hicsos recin expulsados. Y sabemos que este
1 Re 6,1 es simblica (a base de multiplicar el nmero 40 (una faran construy en el delta oriental una ciudad con su nom-
generacin) por 12 (el nmero de las tribus de Israel) 378. Otro bre: Pi-Ramss, lo que explica bien los trabajos forzados de los
dato bblico que tampoco nos sirve para concretar mucho las hebreos, oprimidos como todos los asiticos, a los que se con-
fechas es el de Jue 11,26, donde se afirma que pasaron trescien- sideraban como aliados de los posibles invasores asiticos, como
tos aos entre la guerra contra Sijn (rey vencido por los israeli- lo haban sido de los hicsos. Ahora bien, segn Ex 2,23, el
tas al pasar stos por TransJordania) 379 , y Jeft 38 . Supo- faran opresor muri mientras Moiss andaba fugitivo por
niendo que ste haya gobernado hacia el siglo xi a.C. (poca Madin. En este supuesto, el xodo de los israelitas tuvo lugar
media de los jueces), nos llevara al ao 1400 a.C. para el paso bajo su sucesor Meren-ptah. Naturalmente, en las crnicas
de los israelitas por TransJordania con Moiss camino de la egipcias no se menciona la huida de Israel, que era un modesto
tierra prometida. clan de asiticos sin relieve histrico alguno para influir en las
Llevados de estos datos bblicos, algunos autores lanzaron vicisitudes del gran imperio faranico. nicamente aparece
la hiptesis de. que los israelitas salieron de Egipto en el mencionado en la estela de Meren-ptah al lado de otros pueblos
siglo xv a.C.^n. tiempos de la dinasta XVIII. En ese supuesto, cananeos que tenan especial importancia por su situacin geo-
el faran opresor (que conden a los israelitas a trabajos forza- grfica. Y aunque en los relatos bblicos se supone que se mo-
dos y dio la orden de exterminio contra los varones recin na- viliz todo el ejrcito del faran, podemos suponer que el cho-
cidos) habra sido Tutmosis III (1504-1447), mientras que el que de los israelitas con los egipcios debi de reducirse a unas
faran del xodo sera Amenofis II (1447-20) 381. En ese caso escaramuzas con los destacamentos egipcios de fronteras que
sera fcilmente explicable la mencin de Israel entre los pue- vigilaban las zonas que conducan hacia el Sina, adonde iban
blos de Gezer y Ascaln, en Canan, en tiempos de Meren- todos los que estaban fuera de ley.
ptah, que estudiaremos despus. Es decir, en tiempos de este Como antes hemos indicado, la estela de Meren-ptah men-
faran del siglo XIII a.C. ya Israel estaba asentado en el pas ciona por primera vez a Israel en un relato triunfal sobre los
de Canan, lo que supone que su entrada en l tuvo lugar enemigos exteriores despus de una victoria sobre los temibles
antes del siglo XIII a.C. A esta argumentacin, los egiptlogos libios en el ao quinto del reinado de este faran, sucesor de
hacen notar que la mencin de Israel en la estela no lleva deter- Ramss II, en el siglo XIII a.C. El aire del himno es netamente
minativo geogrfico, mientras que lo llevan las poblaciones de triunfalista y en l se cantan los triunfos reales o imaginarios
Ascaln y Gezer, lo que parece explicarse suponiendo que del faran 283 . Por ello, el estilo es enftico y grandilocuente,
Israel todava no tena lugar determinado geogrfico en Canan, en trminos avasalladores. He aqu el texto completo:
sino que andaba vagando por el desierto, destruido, sin simien-
te, como una viuda por Tameri 382 . Los prncipes se han prosternado diciendo: 'Paz' (shalarn) ;
entre los Nueve Arcos nadie levanta la cabeza.
378 Cf. H . H . R O W L E Y , From Josepk to Joshua 86-98; M . N O T H , berliefmmgs Studien
Desolacin para Tehenu (Libia); Jattu est pacificado.
18-27; I D -. Knige, e n B K A T (1968) 110. Canan est capturado con todo lo aue tiene de malo;
379 N m 21,21-24 Ascaln est deportada; ha sido tomada Gezer;
380 J u e I I , I S I . Yano-'am ha venido a ser como si no existiese.
381 Es la opinin de Frey, Touzard, Bea, Schopfer y Ruffini. Cf. A. MALLON, Les H-
breux en gypte (Roma 1921).
382 Cl V I R E Y , e n R B (1900). 383 R. DE VAUX, C., 457.
254 V Los israelitas en Egipto
La epopeya del xodo 255
Israel ha sido devastado; no t i e n e semilla. 391
J u r u se h a convertido como en u n a v i u d a p o r E g i p t o . la regin de Bubastis, en Pi-Barset , para invitar a los h a b i -
T o d o s los pases e n conjunto h a n sido pacificados. tantes de Canan y a los hebreos condenados a trabajos forza-
El q u e era t u r b u l e n t o ha sido a t a d o dos en Gosen a insurreccionarse contra el faran, quiz los he-
p o r el rey del alto y bajo E g i p t o : H a - e n - R e M a r i - A m n , el hijo d e breos estaban todava en la regin de Gosen cuando se redact
Re, M e r - n e p t a h H o t e p - h i r - M a a t , q u e recibe v i d a c o m o R e c a d a
da 384. la estela, y as aparecen mencionados junto a tres poblaciones
de Canan, dos de ellas de la regin meridional: Gezer y A s -
L a expresin Nueve Arcos designa a los pases que deben caln 3 9 2 . Pero en la inscripcin de A m a d a se le da a M e -
servicio y sumisin al faran, es decir, el alto y bajo Egipto, ren-ptah el ttulo honorfico de el que redujo a Gezer 3 9 3 , lo
y los siete pases de alrededor, entre los cuales est T e h e n u que parece implicar que intervino militarmente en esta regin;
(Libia) 385 . La frase aplicada a Yeno'am (como si no existie- mas como en la estela son mencionados tambin Yeno 'am y
se) parece como estereotipada en los himnos triunfales. L a Ascaln (como en los textos ms antiguos de Setis I y R a m -
expresin aplicada a Israel (no tiene semilla prt) puede tener ss II), bien p u e d e n ser frases estereotipadas para indicar que
dos sentidos en lengua egipcia: grano para sembrar o el meta- el faran M e r e n - p t a h dominaba sobre todos los pueblos ve-
frico de posteridad, que es el que conviene en el contexto 385 , cinos de Egipto. De hecho, primero se menciona a Jattu (los
pues parece indicar que est desenraizado, y por ello no tiene hititas), j u n t o a Tehenu (los libios) y se dice que ambos pueblos,
porvenir 386, p o r o t r a p a r t e , hay u n juego de palabras entre belicosos y enemigos tradicionales de Egipto, estaban e n paz.
Jaru (la regin de Canan) y kerit (viuda). Ahora bien, la Y en otro texto en el que se habla de la guerra con los libios,
interpretacin de la estela n o es clara, y as, Drioton-Van- se dice que M e r e n - p t a h envi trigo a los hititas en poca de
dier 3 8 7 cree que M e r e n - p t a h ha enviado una expedicin m i - hambre 3 9 4 . Parece que los egipcios y los hititas se prestaron
litar a Canan para completar su victoria contra los libios en m u t u a ayuda ante el comn peligro de la invasin de los pue-
occidente. Y, suponiendo que los israelitas hubieran salido de blos del mar, porque, a partir de la batalla de Kades (1286 a.C),
Egipto en el siglo xv a . C , bajo la dinasta XVIII, los egipcios Ramss II haba establecido paces definitivas con los hititas a
habran vencido a Israel, ya instalados en Canan cerca de las base de determinar las respectivas zonas de influencia poltica,
ciudades mencionadas de Gezer y Ascaln, quiz, en la zona situacin que se confirm con relaciones matrimoniales entre
colindante con el oasis de Cades, d o n d e sabemos que perma- las dos dinastas. Por otra parte, parece que M e r e n - p t a h tena
necieron durante una generacin con intencin de penetrar inters por controlar la zona geogrfica de Canan, q u e para
por el sur hacia Canan 3 8 8 . En cambio, los autores que dan su reino era la zona inmediata de seguridad, por lo q u e tena
por supuesto que el xodo tuvo lugar e n el siglo x m a.C. (es por lo menos u n alto dominio sobre esa regin costera. As,
la opinin ms aceptada hoy por la crtica histrica), suponen en Ras Shamra se ha encontrado una espada con su nombre,
que en la mencin en la estela de Meren-ptah se alude a la enviada como presente a los reyezuelos de la zona 3 9 S .
presencia de Israel en la zona que est al otro lado del istmo Prueba de este control de M e r e n - p t a h sobre la z o n a cana-
de Suez, cuando andaba vagando por la estepa sin territorio nea es el registro de un puesto de guardia egipcio e n la fron-
fijo 3 8 9 . tera del delta oriental en el ao tercero de M e r e n - p t a h , en el
Pero, como dice P. M o n t e t , no es seguro que M e r e n - p t a h
3
haya dirigido una campaa militar contra Canan 3 9 0 . C o m o '1
392
Cf. GARDINER, en JEA V 258-59.
P. Montet supone que los hebreos salieron de Egipto en 1229 a.C. y que haban
los libios atacaron a los egipcios no slo por el oeste, sino por entrado en 1620 a.C. Por consiguiente habran estado en el pas del Nilo 390 aos, cifra que
se acerca a la redonda de 400 aos que nos da la Biblia. Ahora bien, estos 400 aos nos llevan
384
El texto fue encontrado por FI. Petrie en el temlo funerario de Meren-ptah, en a la inauguracin de la era del faran anterior a los hicsos, llamado Set-apehti-Nufcti, que
Tebas; actualmente est en el Museo de El Cairo. Vase ANET 376-78; fotografiado en termin con Ramss I, quien fund en el 1318 la era llamada de Menofres, de la dinasta XIX.
ANEP n.342-43; SAO 271-72; P. MONTET, O.C, 30; R. DE VAUX, O.C, 457. Cf. P. MONTET, Le drame d'Avaris 111-12; Kemi IV 191-217. Meren-ptah fue enterrado en
385
Spiegelberg lo entiende en el sentido de cereales; y as, supone que en el texto se el Valle de los Reyes, pero su tumba fue violada durante la XX dinasta; su momia fue trans-
alude a que Israel est en el desierto sin medios de subsistencia. Der Siezeshymnus der Merenp- portada a una sala de la tumba de Amen-hotep II y encontrada por V. Loret en 1898 (Cf. EL-
tah:386ZAS 34 (1896) 1-25. LIOT SMITH, The Royal Mummies pl. 46-49). Pero Meren-ptah tena un cenotaho eaiel ce-
Es la opinin de P. MONTET, O.C, 30. menterio jer de Ramss (cf. Papiro Anastasi VIII 9-10: JEA V 197); P. MONTET, Ge'ognphie I
387
DRIOTON-VANDER, Egypte 431. 195.200-201). Mas el sarcfago de Meren-ptah fue usurpado por Psusennes, siendo borra-
388
Cf. LODS, Israel 214-15. dos los cartuchos de aqul y sustituidos por los de ste.
389 393
DRIOTON, La date de l'Exode: RHPHR I {1955) 45; VAN DEN WALLE, Inscriptions Cf. J. BREASTED, en ARE III 606; ASAE 58 (1964) 273-
gyptiennes: DBS IV 445-46. " 4 Vase la Inscripcin de Karnak I 24; cf. J. BREASTED, en ARE III 580; G. A . VAIN-
390
P. MONTET, O.C, 31. WRIGHT, Menevtah's Aid to the Hittites: JEA 46 (1960) 24-28.
395 Cf. F. . SCHOPFER, Ugaritica III (Paris 1956) 169-78.
256 V Los israelitas en Egipto
La efwfieyd del xodo 257
que se dice que durante once das han pasado dos correos que ao octavo, da quinto del (nacimiento de Set, tercar da intercalado al fin
salan de Egipto con tres despachos, uno de ellos para el prn- del ao). Yo he trado una copia de la relacin al lugar en que est mi seor,
cipe de Tiro: as como los otros nombres de los das en que se puede pasar por la forta-
leza de Merne-ptah-Hoten-hir-Maat (vida, prosperidad, salud!) 39S.
Ao 3. 0 , primer mes de la tercera estacin, da 15.: el centinela Baal-
roy, hijo de Zippor, de Gaza, subi con dos despachos diferentes para Adems, se ha encontrado un cartucho de Meren-ptah en
Siria (Jaru o Juru) : para el comandante de la guarnicin Khay un despa- Gezer 3 " , y una inscripcin en escritura hiertica en Lakish,
cho; para el prncipe de Tiro, Baal-termeg (o Baalat-remeg), un despacho. con el nombre de Meren-ptah 400 . Y en Bet-Shemesh se ha
Ao 3. 0 , primer mes de la tercera estacin, da 17.: el jefe de los arqueros
de los Pozos-fuentes de Mer-ne-pteh, Hotep-hir-Maat (vida, prosperi- encontrado una ciudadela constituida, quiz, por este faran 401 .
dad, salud!), que est en la zona montaosa (de Canan?), lleg para una Esto prueba que haba puestos militares en Canan en tiempos
investigacin en la fortaleza que est en Sile (Tjaru o Tjile). Ao 3. 0 , pri- de Meren-ptah para controlar la ruta militar y comercial hacia
mer mes de la tercera estacin, da 22: el centinela Thuti, hijo de Tjekrem, Siria ante los posibles ataques de los famlicos beduinos. En
de Gaza, vino en compaa de Tjedet, hijo de Apar-dagal, que vena con
l para el lugar en que estaba Uno (el faran), para el comandante de la un texto de ejercicio escolar para los jvenes escribas se ha-
guarnicin, Khay, con dones y un despacho. Ellos subieron hasta el centi- bla de las penalidades de los escribas-correos (mahir: veloz
nela Nakht-Amon, hijo de Tjer, de la fortaleza de Merne-ptah Hotep-hora en lengua semtica), que tenan que pasar por aquellas zonas,
Maat (vida, prosperidad, salud!), que est cerca de Sat-ran, que tena con expuestas a todos los peligros y penalidades. Porque los valles
l dos despachos diferentes para Siria: para el comandante de la guarnicin,
Pen-Amon, un despacho; para el gerente de esta ciudad Ramses-nakht, son estrechos, con beduinos emboscados y marianu (nombre
un despacho. Llegaron el inspector del establo de la ciudad de Merne- indoeuropeo que significa noble) que acechan al caminante
ptah Hotep-hir-Maat (vida, prosperidad, salud!), que est en el distrito egipcio. He aqu cmo se describen estas duras vicisitudes:
de Arem (Parem-Amurru?), Pa-mer-khettem, hijo de Ani, que tena con
l dos diferentes despachos para el lugar donde estaba Uno (el faran):
para el comandante de la guarnicin de Pa-Re-em-heb, un despacho; para Los beduinos estn ocultos bajo los matorrales. Algunos tienen cuatro
el encargado Pa-Re-em-heb, un despacho 3 9 6. o cinco codos desde sus narices hasta los talones, con una cara feroz. Sus
corazones no son suaves y no escuchan los halagos. T ests solo, sin men-
sajero contigo, sin ejrcito detrs de ti; no encuentras gua que pueda ense-
Se ha querido identificar a los manantiales de Merne-ptah, arte un camino para cruzarlo. Y as te decides a continuar sin conocer la
que estn sobre las colinas, con M-Neftoah (aguas de Nef- ruta. El estremecimiento se apodera de ti, los cabellos de tu cabeza se ponen
toah), que aparece en Jos 15,9 (la actual Liftah, en la frontera de punta, y tu alma est en tu mano. El sendero est lleno de peas y gui-
entre Jud y Benjamn, en el que poda haber un puesto de jarros, de zarzas, espinas y caas. A un lado tuyo est un barranco, y el
monte se levanta del otro. Vas traqueteando con tu carro por su lado, con
guardia egipcio) 397 ; pero es una hiptesis que tiene dbiles miedo y dificultad de sujetar tu caballo. Puedes ser echado al abismo, tu
apoyos. Quiz el texto egipcio se refera a unos pozos cerca collar puede ser abandonado y caer tu cincha. T desatas el yugo para re-
de la frontera egipcia, prxima a Gaza, que bordeaban la ruta parar el collar en medio de un estrecho valle. Y no eres apto para atarlo en
el camino; no sabes cmo manejar el ltigo; el arns es demasiado pesado
militar de los egipcios hacia Canan. para llevarlo. T u corazn est a disgusto; comienzas a trotar; se abre el cielo
Hay otro texto en el que se habla de la entrada y registro (al salir del valle). Entonces piensas que el enemigo est detrs d e ti. El
de beduinos Shasu. de Edom, en el ao octavo de Merne-ptah, temblor te sobrecoge. Si slo tuvieras un seto de arbustos para ponerlos
que dice lo siguiente: en el otro lado! El caballo est fuera mientras t encuentras una posada de
noche. T entonces ves el gusto del pan. Y llegas a Toppa (Joppc-Jafa)
El escriba Inena comunica a su seor, el escriba del tesoro Qa-g (abu)... y encuentras las praderas brotando en su estacin. T e vuelves hacia el in-
Otra comunicacin para mi seor: Acabamos de dejar pasar a los bedui-
398
nos (Shasu; en copto, shas, pastor), tribus d e Edom, por la fortaleza de Papiro Anastasi VI 1.51-61: d e la X I X dinasta; cf. BREASTED, III 636-38; A N E T 259a.
39 Cf. E. J. PILCHER, Portable Sundial from Gezer: P E F Q S (1923) 85-89.
Merne-ptah-Hotep-hir-Maat (vida, prosperidad, salud!), que est en 400
O . T U F N E L L , Lachish IV ( L o n d o n 1958) 133.
Tjeku, hacia los pozos de Per-Atum (casa de Atom: Pithom?, al este 401
Cf. B. MAISLER, en BIES 16 (1951) 14-19 (en hebreo). H e aqu un t e x t o e n el que
de Ismaelia), para que se conserven vivos, as como sus ganados, gracias al los poetas ulicos no ahorraban encomios desorbitados al faran M e r e n - p t a h : 'Al rey
( prosperidad, vida, salud!). Esto es para informar al rey en la sala real del q u e ama la
ka del faran (vida, prosperidad, salud!), el buen sol de cada pas, en el verdad, el gran cielo en el q u e est el sol. P r s t a m e t u atencin, oh sol que te levantas pa-
ra iluminar la tierra con tu b o n d a d ! . . . T eres c o m o la imagen de tu padre s o l , que se
356
Texto en el Papiro Anastasi III xxvi I-V 9, en Select ?apyri in the Hieralic Character levanta en los cielos. T u s rayos penetran hasta las cavernas. N o hay lugar d o n d e no se
from the Collections of the British Muscutn I ( L o n d o n 1842), reverso del pl.79-78; cf. B. M O L - haga sentir tu bondad. T u s palabras son la ley d e t u tierra. C u a n d o t reposas e n tu pala-
LER, Hieratische Lesestck I I I (Leipzig 1935); A . H . G A R D H E R , Late-Egyptian Miscellanies cio, oyes la voz d e toda la tierra. T tienes millones de odos. T u ojo es ms brillarte que
(Bibl. Aegyptiaca, V I I , Bruxelles 1937) 31-32; trad. d e BREASPED, en AR 629-46; W . W O L F , las estrellas del firmamento; puede fijar el disco del sol. Si la boca dice una p a l a b r a e n una
en Z A S L X I X (1933) 39-45; A N E T 258; C A M I N O S , Late-Egyptian Miscellanies ( L o n d o n 1954) caverna, sube a tus odos. T o d o lo q u e se hace e n secreto, lo ve tu ojo. Oh B e - e n - R M e r i -
108-13. A m n , Seor misericordioso, que d a la respiracin! (Papiro Anastasi, trad. d e CHABAS,
397 Mlanges agyptologiques [1870] 117; Dirge of Menphtah IV 49; cf. F . VIGOROUX, h Bible
Cf. M . N O T H , Das Buchjesua (1953) 88; Y. A H R O N , Tk Latid of the Bible (1967) 173. et les dcouvertes modernes 1 294).

n:Lj:~ ., /.../., 9
La epopeya del xodo 259
258 V. Los israelitas en Egipto
sin contornos cronolgicos para entrar en la protohistoria all
terior y encuentras a una muchacha agradable que est vigilando sobre los
jardines; te toma como un compaero y te ofrece el calor de su regazo. Pero por el siglo xiii, cuando Egipto mantena un cierto dominio
al reconocerte por declararte t, se da cuenta que eres un mahir (escriba- sobre la zona costera de Canan. Y de hecho, puesto que en
correo), y entonces debes vender tu camisa de buen lino de Egipto. Dime la famosa estela de Meren-ptah todas las localidades mencio-
ahora cmo puedes dormir con una pieza de lana sobre ti. Y, mientras duer- nadas (Ascaln, Gezer, Juru, Yeno'am, en el norte de Canan)
mes, un cobarde roba tu arco, tu pual envainado y tu carcaj. Tus riendas
son cortadas en la oscuridad. Tu caballo se pone en marcha y comienza a llevan, adems del determinativo de pueblo enemigo, el geo-
vagar por un piso resbaladizo a medida que el camino se extiende ante l. grfico, excepto Israel, parece insinuar que ste an no tena
Rompe tu carro... T u s armas han cado al fondo y se ocultan en la arena; se territorio propio definido, y poda estar vagando por el desierto
hacen como un pas seco. T u asistente te pide comida, (diciendo): 'Dame del norte del Sina, en un contacto ms o menos espordico
de comer y agua, pues he llegado sano y salvo'. Pero obra como si estuviera
sordo; no te escucha ni presta atencin a lo que hablas. Luego eres introdu- con las poblaciones de Canan, y por ello es mencionado junto
cido en la guarnicionera, y los empleados te rodean; artesanos y trabajado- a ellas, sin exclu" la posibilidad de que se refiera a descen-
res en piel te rodean y hacen todo lo que has deseado. Tiene cuidado de tu dientes de Jacob instalados en el sur de Canan antes de la sa-
carro para que no se pierda; ponen ataduras al collarn..., fijan tu yugo. lida del grupo mayoritario acaudillado por Moiss.
Aplican tus insignias y las graban con cincel... T continas pronto a lu-
char, haciendo actos de herosmo. Cualquiera que seas, elige t al escriba- Pero la razn principal para colocar el xodo en el siglo XIII
mahir (correo), que sabe manejar su mano contra los nearim (jvenes es la mencin de la ciudad de Ramss. en cuya construc-
guerreros); el primero del ejrcito permite que te relate sobre los confines del cin trabajaban los israelitas 4 0 4 que se hace en una estela de
pas de Canan. No me respondas ni bien ni mal. Ven para que te cuente
muchas cosas lejanas sobre la fortaleza de los Caminos de Horus (la prime- Beisn con el nombre de Pi-Ramses405, lo que nos lleva al
ra estacin fortificada en la ruta militar hacia Canan; probablemente, el gran faran de la XIX dinasta, en el siglo x m a.C. Esto nos
puesto militar de Sile, junto a la actual Kantara). Y comienzo para ti con la hace pensar que el xodo de los israelitas tuvo lugar en esta
'residencia de Sessi' (vida, prosperidad, salud!)... Qu muro hay seme- poca, lo que se confirma con los datos arqueolgicos de Trans-
jante al de Rafia? Cul es la distancia hasta Gaza? 4 0 2
jordania, donde parece que hay un eclipse de vida urbana entre
el siglo XVII y el siglo x m por efecto de una invasin de n-
En este encantador e ingenuo relato se refleja la presencia madas. Ahora bien, cuando pasaron los israelitas con Moiss
de fortines egipcios en las rutas militares desde Egipto a Siria, por aquella zona de Edom, Moab y Ammn, ya haba poblacio-
atravesando Canan, lo que implica que los faraones ejercan nes fortificadas, con sus reyes, a los que tuvieron que vencer
un cierto dominio sobre aquella zona estratgica, y sirve para o soslayar 406 . Lo que quiere decir que stos pasaron despus
ilustrar la mencin de Israel en la famosa Estela de Merne-ptah. del siglo x m por aquella zona geogrfica. Por otra parte, en un
Siguiendo sus teoras sobre diversos grupos israelitas asentados texto egipcio se dice que Ramss II saque la ciudad de Dibn
en Canan antes de la entrada de Josu, el profesor R. de Vaux y otra no identificada en TransJordania 407 .
cree que la mencin de Israel en dicha estela no se refiere a
Finalmente, si el xodo de los israelitas hubiera tenido
todo Israel (las doce tribus acaudilladas por Moiss), sino a un
lugar en el siglo xv a.C. (bajo la XVIII dinasta egipcia), al
grupo de tribus, quiz al supuesto grupo Israel-Raquel, que
entrar en Canan se habran encontrado con la situacin pol-
supone instalado en el Canan central. En ese supuesto, la
tica de Canan reflejada en las cartas de Amarna (escritas en
estela puede designar un grupo an no sedentarizado y el de-
tiempos de Amenofis IV Ejnaton, 1382-62), y los nombres de
terminativo de pueblo guardara su valor 403 . Pero lo intere-
los reyezuelos cananeos mencionados en ellas coincidiran, al
sante es la mencin de Israel por primera vez en un texto ex-
menos en parte, con los que aparecen en los relatos de la con-
trabblico; es la primera conexin de la Biblia con la historia
quista realizada por las mesnadas de Josu. Ello implica que
universal; es decir, que Israel empieza a salir de la prehistoria
los hebreos entraron en Canan despus de los tiempos de
402
Papiro Anastasi I, British M u s e u m 10.247; facsmil en Select Papyri in the Hieratic
El Amarna. Todos estos razonamientos, tomados en conjunto,
Character from Collections of the British Museum II ( L o n d o n 1842) pl.35-42; A . H . GAR- hacen ms probable la fecha del siglo x m a.C. para la salida
DINER, Egyptian Hieratic Texts. Series I. Part 1: The Papyrus Anastasi I and the Papyrus
Koller Together with the Parallel Texts (Leipzig 1911); G . FARIA, en R S O X I I I (1932)
313S; G. POSENER, Catalogue des ostraca hiratiques litteraires de Deir el Mdinet (Docu- 4 4
Ex 1,11.
ments de fouilles...) I (El Cairo 1934-38); G. POSENER, e n Mlanges Maspero I (El Cai- tos Cf. R B (1930) 138.
ro 1934) 327S; J. C E R N Y , Ostraca hiratiques (Catalogue general... du M u s e d u C a i r e ) (El 406
Cf. N m 20,21; D t 2,1-9; J u e 11,17-18; N m . 22-24.
Cairo 1931-35) n.25.773; A. H . G A R D I N E R , Hieratic Papyri in the British Museum. The Si- 407
Cf. K. A . K I T C H E N , Some New Light on the Asiatic Wars of Ramesses I I : I E A 50
ties Chester Beatty Gft (London 1935) 130 pl.72; trad. d e ERMAN, en L A E 214-34; A N E T
275-79; A. H . GARDINER, Egypt of the Pharahs (Oxford 1961) 274. (1964) 47-7.
403
R. DE VAUX, O . C , 367.
260 V. Los israelitas en Egipto 261
La epopeya del xodo
de los israelitas de Egipto 4 0 8 . En ese supuesto, la entrada d e
a las atracciones de los cultos hedonistas y afrodisacos d e los
los israelitas en Canan habra tenido lugar en el siglo x n ,
cananeos cuando se instalaron en la tierra prometida.
poca en que se registra u n bache cultural en esta regin p o r
Por todas estas razones, las huestes de Moiss siguieron el
efecto de una fuerte invasin de gentes menos desarrolladas
camino del desierto, que bordea el mar de Suf, o d e los
que los cananeos, los semibeduinos hebreos, que, al mando d e
juncos o papiros 4 1 1 . Los LXX traducen puOpii OAoccrcroc
Josu, entraron como hordas, que dejaron por doquier huellas
(mar Rojo), que designa a los dos brazos de mar que desem-
de destruccin de ciudades y de muerte; fue el precio de la
bocan en los golfos de Suez y de Aqaba. En hebreo se dice
conquista a sangre y fuego. La arqueologa acusa esta ola d e
yam-sp, y en egipcio se designa la regin de la zona como
incendiarios en varias localidades de Canan por esta poca,
pa-tjuf(y), el pas del papiro 4 1 2 , entre Tanis y Sile.
que seala el principio de la edad del hierro.
El itinerario bblico menciona como p u n t o de partida a
Ramss. en la regin de Tanis-Qantir; luego, a Sukkot. q u e se
d) La ruta del xodo le suele identificar con el egipcio Teku, el actual Tell Masjutta,
N o es fcil determinar el itinerario de los hebreos por los en la desembocadura del wady Tumilat, cerca de la actual Is-
secarrales de la pennsula sinatica, pues los lugares concretos maila. Por all entraban los beduinos o shas asiticos en tiem-
sealados en los textos bblicos no son fciles de identificar. pos de Meren-ptah; por all huan los esclavos hacia el de-
Con todo, est claro que los fugitivos hebreos no siguieron la sierto, como aparece en una carta de u n puesto de guardia
via maris, o camino de los filisteos 4 0 9 (anacronismo para de- del siglo XIII a . C , en la que se habla de la persecucin de unos
signar la ruta costera, que pasaba por el territorio de los filis- fugitivos en la zona, lo que sirve de ilustracin al relato bblico
teos cuando ellos se instalaron en el siglo xi entre Gaza y Jafa), de la huida de los israelitas, escapando del control egipcio.
porque estaba controlada por las guarniciones egipcias que Los fugitivos han sido vistos en Teku, como se dice en la carta:
jalonaban aquella ruta comercial y militar que llevaba a Siria
El jefe de los arqueros de Tjeku, Ka-kem-wer, al jefe de los arqueros,
y a Mesopotamia. Despus de atravesar la llanura de Sarn Ani, y al jefe de los arqueros, Bek-enptah...: He sido enviado desde los
y bordeando el monte Carmelo por la derecha, entraba en la amplios atrios del palacio (vida, prosperidad, salud!) en el mes tercero de
llanura de Esdreln, de donde partan dos ramificaciones: una la tercera estacin, dia noveno al atardecer, en persecucin de dos esclavos.
hacia el norte, por el lado septentrional del lago de Genesaret Cuando hube llegado a la muralla de Tjeku, en el mes tercero de la tercera
estacin, da dcimo, me comunicaron que se deca que estaban en el sur
hacia Damasco (es la carretera actual por Bene-Jacob), y otra y que haban pasado por all en el mes tercero de la tercera estacin, da
por Beisn hacia TransJordania. Era una ruta comercial que dcimo. Cuando llegu a la fortaleza, me dijeron que los centinelas haban
arrancaba de Tjeru-Sile, j u n t o al actual Kantara, para aden- venido del desierto, (diciendo que) haban pasado el lugar fortificado norte
trarse en Canan. Por otra parte, Moiss quiso aislar a los is- de Migdol de Seti Mer-ne-ptah (vida, prosperidad, salud!). Alabado sea
Seti. Cuando te llegue mi carta, escrbeme sobre todo lo que sucedi acerca
raelitas en las estepas del Sina para hacerles tomar conciencia de ellos. Dnde encontraron sus pistas? Quines fueron los centinelas
de la religin d e los padres, lejos de las infiltraciones idoltricas que encontraron sus pistas? Qu gente iba tras de ellos? Escrbeme sobre
de los cananeos, y Moiss conoca bien los vericuetos d e la todo lo que sucedi y sobre cunta gente enviaste tras ellos. Salud! 413.
regin por haber pastoreado los rebaos de su suegro Jetr,
sacerdote de M a d i n 4 1 0 , y saba dnde estaban los pozos, los Aqu encontramos t r e s nombres geogrficos que aparecen
oasis y los manantiales. A q u e l escenario, desolado y grandioso en el itinerario bblico d e los fugitivos israelitas dirigidos por
a la vez, era la mejor ambientacin para comprometerse en Moiss^ Teku (Sukkot), Jtm (Etam) y Migdol, de Setis; los
una alianza con Yahweh, el Dios adusto e intransigente, cuyo dos fugitivos, pues, siguieron la misma direccin, hacia el de-
culto haba de dejar marcada el alma israelita para siempre. sierto, que los israelitas. Como dice P. Montet, la primera
De hecho, la larga estancia de los hebreos en el desierto dej
w 4 " A ' . H \ G A R D I N E R - Ancient Egyptian Onomstica II 201; R. CAMINOS, Late gyptian
una huella indeleble en su espritu y los prepar para resistir Miscellames ( L o n d o n 1954) 79. L e y e n d o yam-sp, se traduce mar de la e x t r e m i d d . (hi-
ptesis de N . H . SNAITH, Yam-sp, the Sea 0 / Reeds: the Red Sea: V T 15 [1965] 595-98)
Pero sp es palabra aramea p o s t e r i o r (cf. M . W A G N E R , Die lexikalischen und gramatika-
408 hsenen Arameismen im altestestamentlichen Hebrisch: B Z A W 96 [966] 87).
Sostienen esta fecha para el xodo M a s p e r o , Brugsch, Naville, Courayer, Vincent,
412
Montet, R. d e Vaux, e t c . Gf. H . CAZELLES, O . C , 3 4 0 - 4 3 .
"O" Ex 13,17-18. 3 Publicado en jeroglficos p o r A . H . GARDINER, Late-Egyptian MisceUanies <Bib'io-
4
' Ex 18,1. theca Aegyptmca, Bruxelles 1937); t r a d . de ERMAN, en L A E 198-99; extracto en A I C A R
DINER, en J E A (1920) 109-10; cf. A N E T 259b; P . M O N T E T , O . C , 60
262 V. Los israelitas en Egipto
La epopeya del xodo 263
etapa de los hijos de Israel 414 , que va de Ramss a Sukkot, hace
pensar en la distancia que el gendarme egipcio tuvo que re- en cambio, el grupo de Raquel, acaudillado por Moiss, segui-
correr desde el palacio real hasta la muralla de Tjeku, que se ra la ruta del SE. (tradicin elohsta) hacia el corazn d e la
suele identificar con el Sukkot bblico, que en hebreo significa pennsula sinatica. Los primeros habran salido durante la
tiendas de campaa. Etam parece equivaler al Jtm egipcio, XVIII dinasta egipcia (s.xiv), mientras que los segundos em-
que significa fortaleza. Segn Nm 33,7, llegaron los israeli- prenderan su huida bajo la XIX dinasta, a fines del si-
tas a Pi-hajirot antes de arribar al mar. El nombre de pijirot glo XIII a.C. 422 . Pero esta suposicin es gratuita, ya que no
puede ser una trasliteracin defectuosa de Pr hwt -Hr, que se basa en datos claros bblicos. Pero es verosmil que grupos
significa morada de Hator 415 . Y una ciudad de este nombre de hebreos, durante un lapso de tiempo de varias centurias,
aparece en el elogio de Pi-Ramss, compuesto por el escriba hayan emigrado hacia Canan impelidos por determinadas cir-
Pabasa 416 , y en la estela de Nitocris 417 . Ahora bien, segn cunstancias sociales, sobre todo despus de la expulsin de los
Nm 33,7, la localidad de Pi-hajirot est delante de Baal-Sa- hicsos de Egipto, pero no hay fundamentos claros para hablar
fn, que significa seor del norte en hebreo. Baal-Safn es de una emigracin del grupo de descendientes de Lea y otra
un dios sirio adorado por los egipcios y en Menfis tena un de los de Raquel. El relato del xodo slo se refiere al grupo
templo 418 , y aparece mencionado en una estela de Ras Shamra- acaudillado por Moiss, el cual no sigui el camino de los
Ugarit 4 1 9 . Quiz el nombre completo de la localidad egipcia filisteos, el de la costa, sino el camino del desierto, hacia el
citada en el texto bblico fuera Beit Baal-Safn, cayendo la mar Rojo 423 .
primera palabra como en (Pi) -Ramss. En una estela aparece
Ramss II orando a Soped, dios del Oriente, y en la parte e) El paso del mar Rojo
opuesta se lee Baal, que poda tener el determinativo de El relato del paso del mar Rojoel portento mximo de
Safn 42 . todo el Antiguo Testamento, que dej huella imperecedera en
Migdol en hebreo significa fortaleza, y en el texto egipcio el recuerdo de las gestas salvadoras de Yahvllega a nosotros
antes citado sobre los dos fugitivos buscados por los gendar- en forma de yica sacral, es decir, muy idealizado con hiprbo-
mes egipcios aparece la localidad de Migdol, de Setis, que pue- les inverosmiles, conforme a los esquemas teolgicos de las
de ser la fortaleza mencionada en Ex 14,2, cerca de Pi-hajirot diversas tradiciones de los santuarios donde se formulaban las
y frente a Baal-Safn, cerca del mar. En Jer 44,1 y 46,14 se ha- confesiones de fe en cada generacin, a base de recordar las
bla de un Migdol en la frontera egipcia, donde se reunieron intervenciones providencialistas y milagrosas del Dios de Is-
los judos huidos de Jerusaln. Pero los textos egipcios mencio- rael, comprometido con su pueblo con una solemne alianza.
nan tres Migdol o fortines en la zona fronteriza con el de- Por eso hay que despojar a este relato del follaje imaginativo
sierto 421 . hiperblico. As, se dice que en la marcha iba Yahv delante
El profesor R. de Vaux, fiel a su teora sobre los dos xodos de ellos; de da, en columna de nube, y de noche, en columna
(el de los expulsados y el de los huidos), supone que los segun- de fuego, para alumbrarlos y que pudiesen as marchar lo mis-
dos siguieron la ruta del NE. del delta (tradicin yahvista); mo de da que de noche 424 . Y se dice que iban seiscientos
sera el grupo de Lea que se instalara en el sur de Canan; mil infantes425, cifra exorbitante para aquellos tiempos, ya
4
Gf. N m 33,3-5; Ex 12,37.
que ello implicaba que el pueblo hebreo desplazado seria de
415
116
Gf. P. M O N T E T , o.c, 62. ms de tres millones. Igualmente es inverosmil el dato deque
Gf. Papiro Anastasi I I I 3.3; Bibl. Aegyptiaca VII 89.
4" Cf. ZAS X X X V 18; cit. por M. MONTET, p.62. el faran tom seiscientos carros escogidos y todos los carros
de Egipto y jefes para el mando de ellos 426 y dio alcance a los
418
Gf. Papiro Saier IV n.1,6; Bibliotheca Aegyptiaca V I I 8 9 ; A N E T 250a.
41
Syria (1937) p l . VI; Kemi V I I 182.
420
El culto d e Baal Safn, q u e era el m i s m o d e U g a r i t , fue introducido en Egipto por israelitas en Pi-hajirot, frente a Baal-Safn. Entonces, el
los marineros cananeos (cf. O . EISSFELDT, Baal Zaphon, Zeus Kasios und der Durchzug der
hraeliten durchs Meer [Halle 1932]; W . F . A L B R I G H T , Baal-Zephon, en Festchrift Bertholet ngel de Yahv, que marchaba delante de las huestes de Israel,
[Tbingen 1950] 1-14). Se l e identific con Z e u s Kasios d e Siria en los tiempos helensticos. se puso detrs de ellas, y la columna de nube que iba delante
Y, de hecho, una carta a r a m e a del siglo vi a.C. cita a Baal Safn entre los dioses adorados
en Dafne, en el nordeste del delta; y quiz el m i s m o n o m b r e de Dafne sea una deformacin 422
de Baal Safn (cf. W . F . A L B R I G H T , l . c , n.48 p.14). Se l e adoraba en los puertos donde R. DE VAUX, o . c , 367.
recalaban os marineros fenicios. 3 Ex 13,18.
424
421
E n la poca romana aparece u n a fortaleza al sur d e los Lagos Amargos, a 24 kil- Ex 13,21.
42
metros de Suez, llamada Magdalum. 5 Ex 12,37,
42
< Ex 14,17
264 V. Los israelitas en Egipto La epopeya del xodo 265

de ellos se puso detrs, entre el campo de los egipcios y el d e presentantes de la magia egipcia, as ahora, con el p o d e r de
Israel, y se hizo tenebrosa y sombra durante la noche. Y, e n Yahv, haba vencido al mismo faran con su inmenso ejrcito.
el momento crucial, Moiss levant su mano y se dividieron Es la versin triunfalista de las escuelas sacerdotales, c u a n d o
las aguas (v.2i), formando las aguas una muralla a derecha a Israel se le daba el ttulo pretencioso de reino sacerdotal y
e izquierda y pasaron los israelitas por el medio a pie enju- nacin santa, resumiendo as las mximas categoras sociales
to (v.22), mientras que el ejrcito perseguidor del faran fue existentes.
anegado al juntarse de nuevo las aguas y no poder salir, enre- Con todo, en Ex 14,21 parece darse una versin ms v e r o -
dndose las ruedas de los carros unas con otras (v.25). Y del smil del gran portento: Yahv hizo soplar sobre el mar u n
ejrcito del faran no escap ni uno solo (v.28). Esta es la viento fortsimo, viento solano, que lo sec, y se dividieron, las
descripcin hiperblica e idealizadora, clsico midrash del gran aguas. Lo que hace pensar en una marea baja excepcional de-
portento del paso del mar Rojo. Moiss aqu acta con el p o - bida a la concurrencia de determinadas causas naturales q u e se
der omnmodo de Yahv, levantando su mano taumatrgica, dan de tiempo en tiempo. Los israelitas al amanecer aprovecha-
como antes haba manejado su bastn mgico para hacer venir ron esta lengua de tierra que inesperadamente se les abri ante
las plagas 4 2 7 . su presencia y pasaron a pie enjuto, mientras que los egipcios,
En realidad, no sabemos de ninguna batalla masiva del que se retrasaron porque las ruedas de los carros se hundan
ejrcito del faran con los fugitivos israelitas, y menos q u e haya en la arena, fueron anegados por la nueva marea creciente. Esta
desaparecido el faran con todo su ejrcito en las aguas del es una posible explicacin ms o menos providencialista; aun-
mar Rojo. Lo ms probable es que los hijos de Israel, que haban que para los autores bblicos el milagro fue total, debido a la
salido sin permiso de la tierra de Egipto, abandonando sus tra- intervencin taumatrgica de Moiss, que obraba con poderes
bajos forzados, y, adems, eran culpables de hurtos masivos delegados del Dios de Israel. Si el paso de los israelitas fue por
a los ciudadanos egipcios 4 2 8 , fueron perseguidos por u n des- los Lagos Amargos, esta explicacin es ms factible 4 3 3 , porque
tacamento de fronteras que vigilaban el camino del desierto en esta zona haba una comunicacin de aguas intermitente
por donde diariamente salan los que estaban fuera de la ley, entre los Lagos Amargos y el golfo de Suez cuando se daba
como lo haba hecho el propio Moiss e n otra ocasin 4 2 9 . Pero la marea a l t a 4 3 4 . Y los egipcios daban el n o m b r e de Pa tufy
como Israel era el pueblo de Dios, hasta el ejrcito entero del (caaveral) a la regin entre el lago Timsah y el golfo d e Suez.
faran, con ste a la cabeza, vino a enfrentarse con l. Es ste Esto explica mejor la denominacin de yam-sf, mar d e algas
un tema pico corriente en la literatura bblica 4 3 . Los pueblos, o de caaverales, que la Biblia da a esta lengua del actual
cuanto ms pequeos son, tienen u n pasado legendario ms mar Rojo.
glorioso; es el falso pedestal que necesita el pequeo para ser En Ex 15,1-31 se lee el epinicio en el que se canta a Yahv
visto. Es la reaccin contra el complejo d e inferioridad del que como fuerte guerrero (v.3), segn la invitacin puesta e n labios
anda de puntillas y enhiesto para ser visto y tenido en cuenta. de la hermana de Moiss: Cantad a Yahv, porque se h a cu-
Es el caso de Israel, pueblo minsculo en el concierto d e las bierto de gloria y ha arrojado al mar a caballo y caballero (v.20),
naciones, pero grande por ser el primognito de Yahv 431; p o r q u e no hay nadie como Yahv, magnfico en santidad, terri-
y, como tal, reino sacerdotal y nacin santa 4 3 2 . Esta idea de ble en maravillosas hazaas, obrador de prodigios ( v . n ) . Todo
ser el pueblo elegido entre todas las naciones hizo surgir en lo ha hecho Yahv ayudando a su pueblo; desde entonces, las
la conciencia israelita u n complejo de superioridad religiosa guerras de los israelitas sern las guerras de Yahv, porque
frente a la degeneracin politesta de los grandes imperios Yahv es su bandera 4 3 5 . De este modo, el Dios pacfico de
cultos de la antigedad. Esto se refleja e n la redaccin del por- los patriarcas se convierte en u n Dios guerrero avasallador 4 3 6 ;
tento del mar Rojo, pues como Moiss haba vencido a los re-
433
427
Cf. BOURDON, La route de l'Exode: R B 41 (1932) 547-48.
Ex 7,10. 434
Cf. F. M. A B E L , Gographie II 209.
" Ex 12,35-36. 435
Ex 17,15: Yahweh Nissi: Yahv es mi bandera.
429 43
Ex 2,15. Cf. F R . M . CROSS, The Song of the Sea and Canaanite Myth: Journal for Theilogy
430 Vase M . GARCA CORDERO, Idealizacin pico-sacral en la historiografa bblica: and the C h u r c h 5 (1968) 1-25; G. V O N RAD, Der Heilige Krieg im alten Israel ( Z r i c h 1951)
Ciencia T o m i s t a (1966) 4 2 5 - 4 8 . 45-47; H . FREDRIKSSON, Jahwe ais Krieger ( L u n d 1945) 83-86; R. SMEND, Jahwerkiel und
431
Ex 19,4; D t 7,7. Stmmebund ( G o t t i n g e n 1963) 79-81; F R . M . CROSS, The divine Warrior in Israel's arly
432
Ex I 9 , 6 . Cult: Bibliotheca Motfs (Cambridge 1966) 11-30.
266 V. Los israelitas en Egipto Los portentos del Sinai 267
y como en el cntico de Dbora 437 , tambin en el paso del mar \
\
Rojo ha movilizado las fuerzas naturales: viento, nubes, fuego. , \ 6. LOS PORTENTOS DEL DESIERTO DEL SlNA
Este portento excepcional ser el centro de las confesiones
de fe en los tiempos en que Israel se iba configurando como a) Las codornices y el m a n
nacin 438 . En Jos 4,22-10 se unen las gestas del paso del mar En los relatos de la poca del desierto se destacan, sobre
Rojo y el del Jordn 439 , al igual que en la literatura posterior 440 : todo, las intervenciones providencialistas, y aun milagrosas, de
la estancia de los israelitas en el desierto, organizndose en Yahv en favor de su pueblo, perdido en las estepas misrri-
teocracia a la sombra de Yahv, se enmarca entre estos dos pasos mas del Sina. En realidad, los hebreos salieron con sus reba-
portentosos del mar Rojo y del Jordn. Luego comienza la os 445 . v con ellos pudieron defenderse malamente del hambre
epopeya de la conquista. En la literatura salmdica posterior en sus transmigraciones de oasis en oasis, alimentados con las
< se le da un sentido csmico al hecho histrico de la victoria ralas hierbas que nacen por cerrados valles de la regin. An
sobre los egipcios, y as, se presenta a Yahv triunfando sobre hoy da pueden verse rebaos de camellos y de ganado menor
las fuerzas caticas del mar, representadas en el monstruo pastando por aquellos parajes, no lejos de las tiendas de los
Leviatn y Rahab, que representa, a su vez, el poder farani- beduinos. Porque la comarca de la pennsula sinatica no es
co 4 4 1 . De este modo se asimilaba el mito de Ugarit con el un desierto puro de arenas, como el Sahara o el de Libia, sino,
triunfo del orden sobre Yam, encarnacin de las fuerzas des- ms bien, una regin esteparia pobre y arenosa, con arbustos
atadas del mar, que amenazan anegar la tierra 442 . y alguna vegetacin rala, pero de gran valor nutritivo para ali-
Como los dos acontecimientosel paso del mar Rojo y el mentar a los rebaos de jarf, o carneros adaptados a aquellas
del Jordnson tan similares y sealan dos momentos crucia- latitudes semidesrticas.
les de la historia de las tribus de Israel, algunos crticos supo- En un momento dado, parece que se acabaron las subsis-
nen que se celebraban ambos en una procesin litrgica desde tencias, y entonces los hebreos, que no estaban hechos a vivir
el Jordn a Gilgal 443 , basndose en los relatos folklricos de en aquellos parajesMesoladores, pues provenan de zonas llanas
Jos c.3-4. Pero los indicios no son tan claros como para sos- y ricas en pastizalesXse quejaron a Moiss por haberles sacado
tener esta hiptesis. R. de Vaux supone que el paso del mar de una regin ubrrima, para llevarlos a la muerte en los seca-
Rojo est calcado sobre el paso milagroso del Jordn, y cree rrales del Sina. El relato bblico est dramatizado con dilo-
que, ms que hablar de la muerte de los egipcios en el mar gos del pueblo, de Moiss y del mismo Yahv; pero en el fondo
Rojo, hay que hablar de la derrota de stos a orillas del mar refleja bien la situacin de aquellas gentes hambrientas, lleva-
Rojo, sin que se hubiera dado el paso milagroso del mar Rojo 444 . das hacia lo desconocido bajo el seuelo de la libertad. Y Dios
Pero esta suposicin est contra toda la tradicin bblica, ya que atendi a sus necesidades con un hecho providencial: al atar-
el paso milagroso del mar Rojo es el portento por antonoma- decer se posaron grandes bandadas de codornices, a las que
sia, la gesta ms espectacular de Yahv en favor de su pueblo, los hebreos pudieron atrapar a placer, pues llegaban cansadas
que se canta en las confesiones de fe como paradigma y mo- de sus vuelos trashumantes de frica hacia Europa en la pri-
delo de las otras intervenciones taumatrgicas de Yahv en mavera. Por el otoo se repiten estas inundaciones de volti-
favor del pueblo elegido. les de vuelta de Europa hacia frica. El salmista se hace eco
437
Jue 5,lss. del portento cuando dice:
438
Cf. D t 11,4; 2 4 , 7 ; 6,21-22; 26,7-10.
4
C. G. W . C O A T S , en V T 17 (1967) 2 6 0 - 6 1 .
440
Hizo Yahv soplar en el cielo el vinto solano,
Cf. Jos 4,23-24; Sal 66,6; 74,13.15; 114,3.5. y con su poder hizo soplar el austro,
441
Cf. Sal 74.13-14: mar, tannim, leviathan; Sal 89,10-11: m a r - R a h a b ; Sal 114,3.5:
mar personificado; Is 51,9-10: Rahab, Tannin, mar, g r a n abismo-iefiom. Esta transposi- y caer como el polvo sobre ellos la carne,
cin csmica aparece y a e n Ex 15.
442
como arenas del mar aves aladas.
Cf. O . KAISER, Die Mytische Bedeutung des Meeres in Aegypten, Ugarit und Isnel: Y comieron y se hartaron del todo,
B Z A W 78 (1959) 4 4 - 7 7 ; M . H . P O P E , Gotter und Mythen im vorderem Orient ( W o r t e r l u c h
der Mythologie, I) ( S t u t t g a r t 1965) 258.260.289-90. y as les dio lo que ansiaban 446 .
443
Cf. S. M O W I N C K E L , Tetrateuch-Pentateuch-Hexateuch: B Z A W 90 (1964) 35;
H . J. KRAUS, Gilgal. Ein Beitrag zur Kultusgeschichte Israels: V T 1 (1951) 181-99; I D . , Got- El salmista parece inspirarse en el relato de E x 11,31:
tesdiens in Israel ( M n c h e n 1962) 181-87; J- A . S O G G I N , Gilgal, Passah and Landnme,
en Volume du Congrs de Genive (SVT 15) ( L e y d e n 1966) 263-77; F R . M . CROSS, The diiine Vino un viento de Yahv, trayendo desde el mar codornices,
V/arrior, l . c , 26-27. 445
444
R. DE V A U X , O . C , 364. Ex 12,38: muchas ovejas y b u e y e s , y gran nmero de animales con e l l o s .
4
Sal 78,26-29.
268 V. Los israelitas en Egipto \ Los portentos del Sina 269

que dej sobre el campamento hasta la altura de dos codos Aiju encontramos un hecho y su interpretacin a la luz
(un metro) sobre la tierra. El pueblo estuvo todo el da, toda de concepciones teolgicas posteriores, como canta el salmista:
la noche y todo el da siguiente recogiendo codornices; el que
,Dio o r d e n (Yahv) a las n u b e s , abri las p u e r t a s del cielo,
menos, recogi diez 'omer (unos 40 kilogramos), y las pusieron y llovi s o b r e ellos el man p a r a q u e c o m i e r a n ,
a secar en los alrededores del campamento. Pero, por su vo- d n d o l e s u n trigo d e los cielos.
racidad, Dios castig a su pueblo. Esta es una nueva versin C o m i el h o m b r e pan de nobles
y les dio c o m i d a hasta saciarlos 4 5 0 .
ms detallada y exagerada, colocando el prodigio de la bandada
de codornices en otra ocasin, pues que los hebreos haban La versin latina de la Vulgata traduce pan de ngeles,
partido del Sina hacia el desierto de Farn 447. Son dos tradi- sin duda inspirndose en el libro de la Sabidura, donde se
ciones diversas sobre un mismo acontecimiento, que tuvo lugar hace un largo comentario midrshico sobre el man, alimento
ms de una vez en los aos en que los israelitas acamparon en de ngeles... que, teniendo en s todo sabor, se amoldaba
el Sina, ya que el paso de los voltiles de frica hacia Asia y a todos los gustos 451 . Segn Dt 8,3, dice Moiss que Dios
hacia Europa se da dos veces al ao; en la primavera, hacia aliment al pueblo con el man para que aprendiera que no
Europa, y en el otoo, hacia frica. Es un hecho natural, pero slo vive el hombre del pan que se procura con su trabajo,
que resultaba providencial para alimentar a las hambrientas sino de cuanto procede de la boca omnipotente de Dios, texto
huestes de Moiss, que se acordaban de los cohombros, y pue- que citar Jess cuando es tentado en el desierto 452 . Y el mismo
rros, y cebollas, y del pescado que de balde coman en Jess dir que este man del desierto es smbolo del pan de
Egipto 448 . vida que El dar a los que crean en E l 4 5 .
El portento del man parece basarse tambin en la interpre- En Jos 5,12 se dice que, cuando los hebreos pasaron el
tacin midrshica de un fenmeno natural que se da en la penn- Jordn y entraron en la tierra prometida, comenzaron a comer
sula sinatica. La descripcin aparece, como siempre, drama- los frutos del pas, cesando automticamente el man, que era el
tizada en funcin de una idealizacin sacral, haciendo interve- producto del desierto. En efecto, hoy los crticos suponen que
nir directamente a Yahv en dilogo con Moiss. Y se presenta la leyenda del man del desierto est basada en el hecho de
como una capa de roco. Y, cuando el roco se evapor, vieron la existencia de un producto del tamarisco; es decir es la se-
crecin del tammarix trebutina mannifera y del naiacoccus, en
sobre la superficie del desierto una cosa menuda como granos,
forma de goma comestible. He aqu cmo explica el fenmeno
como escarcha sobre la tierra 449 . En Nm 11,7 se describe un autor moderno: La tammarix es alta y llega hasta seis metros;
as: era parecido a la semilla de cilantro y tena un color de sus ramillas ms tiernas, turgentes de humor en los meses
como de bedelio. Esparcase el pueblo para recogerlo, y lo de mayo a agosto, destilan durante la nochepor la perfora-
molan en molinos o lo majaban en morteros, y, cocindolo en cin al parecer, que produce un insecto, la Gossyparia rnanni-
una caldera, hacan de l tortas, que tenan un sabor como de paragotitas, que se consolidan al aire libre, y que, en parte,
pasta amasada con aceite. Cuando de noche caa el roco, caa caen a tierra. Estos granillos tienen el volumen de una semilla
tambin el man. Y la explicacin del nombre es folklrica, de coriandro, de color blanco opalino, y de la consistencia de
pues, segn Ex 16,15, al verla los hijos de Israel, se pregun- cera virgen; su sabor recuerda la de la miel; con el calor del sol
taban unos a otros: Man-h (qu es esto?), pues no saban se derriten sobre el suelo, que los absorbe. Los rabes actuales
lo que era. Pero Moiss les dio la interpretacin al punto: recogen los granitos al clarear la maana, y, amasados despus
Este es el pan que os da Yahv para alimento; y se dio orden de haberles quitado las hojas y la tierra, consumen u n a parte
de recoger una cierta cantidad diaria (un 'omer, unos cuatro con pan, y otra la venden para la exportacin. La produccin
kilogramos), excepto el viernes, en que se haba de recoger total de este man es bastante escasa en toda la pennsula si-
el doble, pues al da siguiente, sbado, no era lcito emplearse natica; se acerca anualmente a los 300 kilogramos. Es evidente
en las faenas de recogerlo. que semejante producto no resiste a la coccin; su poder nu-
447 Sal 78,23s.
448
Nm 10,12. 1 Sab i6,20s.
449
Nm II,S. "52 Mt 4,4-
Ex 16,14. 453
Jn 6,31.58.
270 V Los israelitas en Egipto / \ Los portentos del Sina 271

tritivo es bastante limitado, por carencia de sustancias /azoa- En efecto, segn Ex 17.1-17. sali el pueblo del desierto de
das; mientras que, por el contrario, puede conservarse indefini- Sin y acamp en Rafidim (actual wady Rafayed?), donde no
damente. La afinidad entre el fenmeno que describe la Biblia encontr agua; por ello se querell ante Moiss, pidiendo agua,
y el man botnico fue sealada en la antigedad 454 . Pero, sin esperando que pudiera resolver la situacin de un modo tauma-
duda, la Biblia no presenta su fenmeno como cosa ordinaria trgico, como haba hecho en otras ocasiones. La respuesta de
y normal; en este aspecto podr parangonarse a las diez plagas Moiss1 es que aquello supona tentar a Yahv (v.2), lo que
de Egipto. Lo mismo sucede con las codornices, que en su mi- era una falta gravsima. Con todo, Yahv orden a Moiss que
gracin primaveral atraviesan la pennsula del Sina en grandes utilizar su bastn mgico, con el que haba hecho prodigios
bandadas, vuelan muy bajas, y, una vez atravesado el mar, se en Egipto, cambiando el ro en sangre; y delante de todo el
posan muy cansadas 455 . Desde luego que el man no deba pueblo y con el cortejo de los ancianos para testificar oficial-
de ser tan agradable y sabroso como insina el midrash del libro mente el acontecimiento, le mand golpear con el bastn la
de la Sabidura 456 , pues los hebreos pronto se cansaron de l, roca de Horeb para que saliera agua; lo que hizo Moiss. Por
y exclamaban: Estamos ya cansados de un manjar tan inspido ello llam aquel lugar Mash (tentacin) y Meribh (quere-
como ste 457 . lla), porque el pueblo tent a Yahv y se querell ante
La etimologa del man, a base de la exclamacin man-h, Moiss. La explicacin es etiolgica, en funcin del incidente
es popular, como todas las de la Biblia; man es, ms bien, tr- (jugando con las etimologas de rb, querellarse, y massh,
mino arameo (en hebreo sera ma-h: qu es esto?). Algn tentar), y revela, al menos, dos intentos de interpretar el
autor ha querido ver en el trmino el vocablo egipcio mennu; hecho segn dos tradiciones diversas, que coinciden en el
y los rabes llaman al fruto del tamarisco man es-shama (man hecho milagroso de fondo.
del cielo), trmino que puede depender de la tradicin' bbli- La tradicin de Nm 20. i t supone que el milagro tuvo lugar
ca; otro nombre que le dan los beduinos es el de tarfa.' en Cades y que en el incidente intervinieron Moiss y Aarn;
stos, al recibir la orden de golpear la roca, parece que dudaron
del xito (podremos nosotros hacer brotar agua de esta roca ?:
b). Los dos milagros del agua v. 10). Y Moiss golpe la roca por dos veces, como si hubiera
El gran problema de la estepa es encontrar agua; los bedui- fallado en el primer golpe. Todo ello fue porque haban dudado
nos que conocen la regin saben dnde estn los pozos y los de la posibilidad del milagro 459 . Por ello se les priv de entrar
pequeos oasis. El incidente del desierto en el que los israeli- en la tierra prometida (v. 13), pues no santificaron a Yahv a los
tas se quejaron a Moiss por falta de agua para ellos y sus ojos de los hijos de Israel (v.12), es decir, no le reconocan
ganados es muy verosmil, y de seguro que las quejas se repi- como omnipotente, capaz de hacer un milagro. Parece que
tieron muchas veces ante la escasez de agua. En los textos bbli- aqu se juega con el nombre de Cades, que significa santo.
cos se habla de dos incidentes, que en el fondo parecen coin- Segn D t 1,37, Moiss fue privado de entrar en la tierra pro-
cidir, lo que nos hace pensar que nos hallamos con un dupli- metida por cierta falta misteriosa con ocasin de la insurrec-
cado del mismo hecho, relatado segn dos diversas tradiciones; cin de los israelitas despus de la exploracin de Canan.
lo sustancial del milagro es el mismo, pero la localizacin vara El juicio del salmista es tajante: Le irritaron (a Yahv) en
un tanto 458 . las aguas de Merib, y fue castigado Moiss por culpa de

454
L o registra ya F L A V I O JOSEFO, Ant. Iud. I I I 1.6; y lo c o m e n t a SAN A M B R O S I O , Epist. uniMeribah: Z A W 73 (1961) 71-77; V. F R I T Z , Jsrae! in der Wste. Traditionsgeslichtliche
64,1: P L 16,1271. Untersuchung der Wstenberlieferung des Jahvehisten (Marbourg 1970) 51-55.
459
4
55 Cf. F L A V I O J O S E F O , Ant. Iud. I I I 1.5; H E R O D O T O , I I 77. Cf. G . R I C C I O T T I , Historia H e a q u cmo u n autor m o d e r n o ha nnerido encontrar un paralelo natural del su-
de Israel I 208. Cf. F . S. B O D E N H E I M E R - O . T H E O D O R , Ergebnisse der Sinai Expedition 1927 puesto m i l a g r o del agua e n el desierto: segn W . Keller, el comandante b r i t n i c o C S. Yar-
(Leipzig 1929) 45-88; F . S. BODENHEIMER, TheManna of Sinai: BibArch (1947) 2-6; C . J. JAR- vis, g o b e r n a d o r del territorio del Sina durante treinta aos, ha sido testigo d e m hecho
VIS, e n PECK193S) 3 0 - 3 1 ; J. GRAY, en V T 4 (1954) 149S; R . DE VAIJ\", O . C , d i s t i n g u e , con- similar, y l o narra as: Unas gentes del cuerpo d e camelleros del Sina h a b a n acampado
forme a sus teoras d e Jas dos emigraciones de israelitas, los dos casos, suponiendo q u e el en u n valle s e c o y estaban a p u n t o d e cavar e n la gruesa arena q u e se haba acumulado junto
fenmeno d e las codornices se daba e n la zona d e Gaza, cerca de Cades, v el del man, en a u n a roca d e la montaa. Queran llegar al agua q u e uye entre las p e a s caleteas... E l
el centro d e la pennsula sinatica: tradicin del g r u p o d e M o i s s . E n la redaccin s e fusio- sargento d i o golpes contra la pea; la superficie lisa y dura, formada p o r c a l i z a s viejas, se
n a i o n luego ambos fenmenos. quebr y c a y al suelo. C ^ n ello sali a la luz la piedra blanda del interior, y d e sus poros
156 Sab 16.2OS. brot u n g r u e s o chorro de agua (C. S. JARVIS, Yesterday and today in Sinai, cit. p o i W . K E L -
4
5? N m 21.5. LER, Y la Biblia tena razn [Barcelona 1955] 141). Traemos esta explicacin a t t u k d e m e r a
458
Cf. J. R. PORTER, The Role of Kadesh-Barnea in the Narrative of Exodus: J T S 44 ilustracin folklrica.
(i943) 139-43; E. A R D E N , How Moses failed God: J B L 76 (1957) 50-52; S. L E H E M I N G , Massa
272 V. Los israelitas en Egipto
\ Los portentos del Sina 273
ellos, porque turbaron su espritu y profiri palabras impruden-
tes 460 . c) La localizacin del Sina
En realidad, en la regin de Cades hay tres oasis cc/h sus En los relatos en que se configura la constitucin teocrtica
respectivos pozos; por eso no es verosmil que el milagro de la de las tribus hebreas, se alude reiteradamente a una montaa
roca haya tenido lugar en esta zona, sino, ms bien, en R/afidim, sagrada, que se denomina monte de Dios. As, se dice que la
segn el texto de Ex 17,1. Con todo, en Nm 27,14 y ejn otros teofana de la zarza ardiente tuvo lugar en la montaa de
textos se habla de Merib-Cades461; desde all parti la expe- Dios46?, que se identifica con Horeb; Jetr, sacerdote de
dicin de Caleb hacia Canan 462 y desde all se enviaron men- Madin;470, visita a su yerno Moiss en la montaa de
sajeros a Edom 463 . As, pues, la tradicin sobre Cades quiz Dios 471 ; Moiss y Josu suben a la montaa de Dios 472 ; y,
proceda de las tribus del sur, establecidas cerca de Hebrn 464 , ms tarde, Elias, buscando las fuentes del yahvismo, no se en-
despus de haber vencido a los cananeos en Jorma. Pero el camin a Jerusaln, sino al desierto, a la montaa de Dios,
grupo de Moiss se estableci en Cades 466 . A veces se habla Horeb 473 . Ahora bien, en el relato sobre el rito de la alianza 474,
de Cades-Barnea, que se localiza al sur de Canan, entre el sur la expresin montaa de Dios (v.i3) alterna con la otra de
del mar Muerto y el Mediterrneo 467 . Se le identifica con el montaa del Sina (v.i). La localizacin en el Sina es propia
actual Ayn Qedeis (fuente santa), a 75 kilmetros al sudeste del yahvista, mientras que Horeb parece ser propia del elohs-
de Bersheba. Cerca estn otros oasis, como el de Ayn Qedei- ta y sacerdotal475. Sina suele designar un desierto, una co-
rah, Ayn Qeseimeh y Ayn Muweileh. De esta zona arrancan las marca y una montaa. Algunos han querido relacionar su
pistas para Egipto, para el Aqaba y para Bersheba. Esta nombre con seneh, zarza, pero en el relato de la zarza ar-
regin, poblada ya en 2000 a.C, fue lugar de asentamientos de diendo se localiza la montaa de Dios en Horeb.
nabateos, romanos y bizantinos; los reyes de Jud pusieron Por ello no concuerdan los exegetas al localizar la regin
una fortaleza en Ayn Qedeirat entre los siglos ix-vi a.C, porque del Sina, pues algunos lo colocan en la regin de Cades, en las
era un lugar de paso de caravanas. Sin duda que las huestes cadenas de montaas al norte de la actual pennsula sinatica 476.
de Moiss acamparon en aquella zona de oasis como lugar Pero, como dice R. de Vaux, nunca se asocia en los textos a
central para sus intentos de penetracin en Canan. R. de Vaux Cades con el Sina, que parecen distanciados 4T7 . As, Elias
supone que, antes de Moiss, un grupo de descendientes de tarda cuarenta das en ir desde Bersheba hasta el Sina, mien-
Jacob acamp en esta comarca despus de haber salido furti- tras Cades est a 70 kilmetros de Bersheba 478 ; y en Dt 1,2
vamente de Egipto (de la que le separan 200 kilmetros) y que se dice que hay once jornadas desde Horeb (Sina) a Cades.
despus entr en contacto con el grupo de Moiss que suba Generalmente, se localiza el Sina en el sur de la pennsula
del Sina central; y ese grupo de Cades anterior a Moiss sera que lleva su nombre; pero la localizacin de la proclamacin
el descendiente de Jacob por Lea 468: el grupo judeo-calebita de la alianza y del declogo en la zona del diebel Musa (2.244me-
que se asentara en la zona meridional de Canan, cerca de tros de altura), rodeado por el norte del Ras Safsaseh (2.054
Hebrn. Es una hiptesis basada slo en ciertos indicios de los metros), con la llanura de Er-Rahh a sus pies, donde se supone
relatos de la conquista de Canan, pero sin pruebas claras. acamparon los hebreos, y teniendo al este al djebel Catherine
(2.606 metros), es del siglo iv d.C, tal como lo describe la
o Sal 106,33.
4
<i Cf. N m 27,14; D t 32.51; E z 48,28. viajera espaola Eteria (383 d.C). Con todo, hacia el 540 d.C.
462
463
N m c.13-14.
N m 20,14-21.
se localiz la gran teofana en el djebel Sirbal, cerca del oasis
464
465
Gf. M . N O T H , berlieferungsgeshichte 143-50. de Feirn, unos 50 kilmetros al noroeste de djebel MUS419.
N m 21,1-3.
466
N m 20,14-21. Ex 3,1.
467 4
Cf. Y. A H A R O N I , e n B . ROTHENBERG, God's Wdernas (New York 1961) 117-40. Ex 18,1.
4M
R. DE VAUX, O.C., 3g7; cf. H . H . R O W L E Y , From foseph to Joshua 109S; I D . , Men o " i Ex 18,5.
472
God (1963) 16-19; I D . , From Joseph to Qumrn ( L o n d o n 1963) 50-55; I D . , Worship in An- E x 24,13.
cient Israel ( L o n d o n 1967) 43 n . i . 473 I R e 19,8.
474
Ex 24, is.
475
M . N O T H , berliefenmgstudien 29
476
Cf. J. GRAY, The Desert Sojourn of the Hebrews and the Sinai-Horeb Trton:
V T 4 (1954) 148-54. L a hiptesis es ya d e Welhausen.
477
R. D E VAUX, O . C , 400.
478
Cf. N m c.11-13; Cades est e n el desierto d e Faran.
4
Cf. M I G N E , en P G 88,196.
274 V Los israelitas en Egipto /
\ Los portentos del Sina 275
En realidad, todos estos macizos montaosos tenari ca- 491
rcter sagrado, y en ellos se han encontrado inscripciones na- y relmpagos, que hacen humear la cspide del monte .
bateas de los siglos II-III d.C, lo que revela que era un lugar de Pareos ser una descripcin potica, calcada en la experiencia
peregrinacin 480 . Se han contado ms de 2.500 inscripciones de unk de tantas tormentas terrorficas que se desatan en estos
breves con algunos nombres divinos; pero no se habla/en ellas parajes desolados. Por otra parte, Elias para ir al Sina parti
de ritos cultuales en la zona 481 ; se cree son grafitos que las cara- de Bersheba, y Flavio Josefo dice que el Sina est entre Egipto
vanas nabateas trazaban en las rocas al pasar 482 . Pero extraan y Arabia 4 9 2 . Cuando San Pablo en Gal 4,21 dice que el Sina
tantas inscripciones, que estn lejos de los oasis y rutas comer- est en Arabia, es una localizacin genrica en una zona que
ciales 483 . No obstante, como estas inscripciones son ya de la para los helnicos se llamaba Arabia, que inclua la pennsula
sinatica.
poca romana, se cree que por all pasaban las caravanas co-
merciales nabateas desde el golfo de Aqaba hasta el istmo de Por eso, aunque existan colonias judas en Arabia desde
Suez, bordeando los oasis y pozos de la estepa; incluso los los tiempos de Nabonides, en el siglo v a.C. 493 , sin embargo,
nabateos pudieron explotar las antiguas minas de cobre y de nunca la tradicin juda localiz el Sina bblico al este del
turquesa, que haban explotado ya los faraones en el tercer golfo de Aqaba, sino que ms bien sigui las huelas de Elias,
milenio a.C. 484 . De hecho, la localizacin en el djebel Musa hacia el corazn de la pennsula sinatica actual; en la que des-
explica bien el dato de Dt 1,2 de que desde Horeb a Cades hay tacan unas rocas granticas de color rosado sobre un azul claro,
con vertientes y precipicios de color azufre rojizo y con vetas
once das de marcha, que es lo que tard la cole Biblique, de
de feldespato verduzco. En uno de los peascos aparecen las
Jerusaln, en la expedicin de 1906 desde el djebel Musa hasta
ruinas de un templo egipcio, con el busto de una diosa con
Ayn Qedeis4^5. Una de las estaciones intermedias citadas en
orejas de vaca, con los ojos fijos en un vestbulo cuadrangular.
los textos bblicos es la de Haserot 486 , nombre que puede reco- Al lado hay muchas estelas y pequeos altares de piedra, y
nocerse en el topnimo actual Ayn el-Judeirat, entre djebel sobre el valle se levanta la ingente mole del Sina. E n 1904,
Musa y el golfo de Aqaba. La localidad de Di-Zahab de Dt 1,1 Flinders Petrie descubri en un templo el nombre de Ram-
podra identificarse con el actual Dahab, en la costa del ss II grabado en piedra, en la regin de Serabit el Khadim, el
Sina 487, y la Totbata antes de llegar a Esion-gaber 488 podra antiguo centro minero del que se extraan cobre y turquesa.
ser el actual Tabeh, a doce kilmetros al sur de Elath 489 . Quiz sea el Dofka bblico. Aqu se daba culto a la vaca Hathor;
Frente a estas localizaciones, comnmente aceptadas por se ven las huellas de los campamentos de mineros y restos
los exegetas, no faltan algunos que pretenden buscar el Sina minerales. Era un lugar caluroso e inhspito, como se dice en
bblico en el desierto de Arabia al sudeste de Aqaba 4 9 0 . por- una inscripcin de Amen-hemet II (1800 a.C):
que se presenta la teofana del Sina como una erupcin vol-
cnica, y los montes tradicionales de djebel Musa y Ras Saf- Hor-hur-Re, guardasellos del faran y jefe de trabajadores, dirige u n
saseh no son de formacin volcnica. Pero en los relatos bbli- mensaje a los mineros y esclavos extranjeros. Trata de estimularlos y darles
cos no se dice nada de que en la teofana haya habido un nimos en estos trminos: 'Por muy afortunado puede considerarse todo
aquel que se halla trabajando en estas minas'. Los obreros le responden:
derrame de lava, sino simplemente se habla de truenos, rayos 'Cierto que hay turquesas en las minas; pero es en la piel en la q u e hay que
pensar en esta estacin. Sabemos que el mineral es siempre extrado n esta
48
o Cf. B . M O R I T Z , Der Sinaikuh in heidnischen Zeit (1916); M . N O T H , Das Zwete Buch poca, pero, a la verdad, es imposible resistir en esta estacin insoportable'.
\loses, Exodus 125. Pero Hor-hur-Re responde: 'En todos los tiempos en que yo h e llevado a
1 Cf. J. K O N I G , e n R H P R 43 (1963) 4 - 1 1 .
482
R. D E V A U X , O . C , 4 0 1 .
los hombres a las minas me he guiado por la gloria del rey. M i rostro n o
483
Cf. J. C A N T I N E A U , Le Nabaten I (Pars 1930) 24-25. estuvo nunca decado ante el trabajo... Nunca exclam: Oh, s i tuviera
484
Cf. B . R O T H E N B E R G , An Archeological Swvey of South Sinai: M u s e u m Haaretz una buena piel! Antes mis ojos brillaban'.
Bulletin r i (1969) 3 8 .
485
Cf. F . M . A B E L , Gographie I, 393.
486 N m 11,35; 12,16; 33,17
48
7 Cf. Y . A H R O N I , l . c , 144.161.
En esta zona se encontraron muchos grafitos con algunas
488
4 8 9
N m 33,33- semejanzas de jeroglficos egipcios. Se ha supuesto que son
A B E L , O . C , I I 366; Y. A H A R O N I , l . c , 166.
490
Cf. J. K O N I G , La localization du Sinai et les traditions des scribes: R H P R 43 (1963) 491
Cf. Ex 19,18; D t 4,11-12; 5,23-24; 9,i5; E x 24,15-17-
2-30; I D . , Itinraires sina'itiques en Arable: R H R 166 (1964) 121-41; I D . , Le Sinai, montagne 492
F L A V I O JOSEFO, Contra Apion 2.25.
de feu dans un dsert de tenbres: R H R (1967) 129-55; I D . , AUX origines des thophanies jah- 493
Cf. J. GADD, The Marran Inscriptions of Nabonide: AnStud 8 (1958) 3 5 - 9 3 R- D E
vistes: R H R 109 ( 1 9 6 6 ) 1-36. VAUX, Lvites minens et Lvitiques isralites: Bible et Orfent (1967) 277-85; I . I E N - Z V I ,
Les origines de l'tablissement des tribus d'hrael en Arabie: L e M u s u m 74 ( 1 9 6 1 ) 143-90.
276 V. Los israelitas en Egipto / \ Los portentos del Sina 277
signos escritos por cananeos que trabajaban en las minas d e
turquesa. A. Gardiner cree leer algunos dedicados a la diosa Bibliografa
Baalth (l-Balat), diosa venerada en Byblos (Fenicia), al;norte
ABBA, R., The divine ame Yahweh: JBL 806 (1961) 320-28.
de Beyrut, a mitad del segundo milenio a.C. Era la equivalente ALBRIGHT, W. F., Exploring Sinai: BASOR 109 (1948) 5-20.
de la diosa Hathor egipcia, representada con cabeza de vaca. The Bible and ihe Ancient East (London 1961).
En 1948, una expedicin de arquelogos norteamericanos des- Jetro, Mobab and Reuel: C B Q 25 (1963) 1-11.
cifraron muchos de los signos, q u e parece estn escritos en u n ANBAR, M., Changement des noms des tribus nmades dans la relation d'un
mme vnement: Bi 49 (1968) 221-32.
dialecto cananeo del siglo xv a.C. Son signos protoalfabticos,
AWAD, H., La montagne du Sinai central. Etudes morphologiques (Le Caire
que debieron de dar lugar al alfabeto divulgado (quiz inven- 1952).
tado) por los fenicios en el siglo xi y que se difundi por el M e - BESTERS, A., La expression Fils d'hrah en Ex 1,15: RB 74 (1967) 321-55.
diterrneo hacia el siglo x a . C , siendo adoptado por los grie- BOURDON, C , La route de VExode de la terre de Gessen a Mar: RB 41 (1932)
gos en el siglo ix a.C. L o interesante para nosotros es que unos 370-92.538-49-
cananeos, tnicamente afines a los hebreos, dejaron sus huellas BRIGHT, T., La historia de Israel (Bilbao 1966), 127-138.
semialfabticas en las regiones del Sina por donde pasaron las CAMINOS, R. A., Late-Egyptian Miscellanies (London 1954).
CAMPS, G. M., Midrash sobre la historia de les plagues, en Miscellanea Bbli-
huestes de Moiss all por el siglo x m a.C. Y, a la luz de este ca B. Ubach (Montserrat, Barcelona 1953) 97-113.
hecho, se hace verosmil lo q u e se dice en Ex 17,14 despus CAZELLES, H., Moise: DBS V col.1308-1337.
de la victoria sobre los amalecitas: Dijo Yahv a Moiss: La localisation de VExode et la critique littraire: RB 62 (1955) 37-60
'Escribe esto para recuerdo en un libro'. De hecho, por aque- Pithom: DBS VIII col.1-6.
CAPART, J., Un grand personnage palestinien de la cour de Merenptah: Cahiers
lla poca ya se conoca la escritura en los secarrales de la gyptiens 11 (1936) 32-38.
pennsula sinatica 4 9 4 . CHILDS, B. S., The Birth of Moses: JBL 84 (1965) 109-22.
La escaramuza con los amalecitas tuvo lugar en la regin COPPENS, J., Les traditions relatives a le manne dans Ex XVI: EstE 34 (1960)
473-89-
de Rafidim, el actual Feirn (Farn de la Biblia) de los rabes, COURAYER, B., La rsidence ramesside du Delte: RB 43 (1946) 75-98; 66 (1959)
e n el wady Refayied, donde hay u n bosque de palmeras res- 282-94.
guardado por una gran montaa. All convergen los rebaos CROSS, F. M.-FREEDMAN, D. N., The Song of Miriam: JNES 14(1955) 237-50.
DUBARLE, A.-M., La signification du nom de Jahweh: RScPhTh 35 (1951)3-21.
de los nmadas para abrevar sus ganados. N o tiene nada de DUMAS, M . J., La Peninsule du Sinai (El Cairo 1951).
particular q u e los amalecitas, habitantes de la regin, consi- EISSFELDT, O., Neue Zeugnisse fr die Ausprache der Tetragramma ais hhwe:
d e r a r a n como intrusos en sus pastos y pozos a los hebreos, Z A W 53 (1935) 59-77-
y p o r ello intentaran hacerles la guerra, para que se replegaran FAHAD, T., La divinisation rabe (Leiden 1966).
GARCA CORDERO, M . . Teologa de la Biblia I (Madrid 1970) 41-56.
al lugar de su partida. E n sus alrededores se menciona la loca- GARDINER, A . , Tanis and Pi-Ra'messe: JEA 19 (1933) 122-28.
lidad de Dofqah 4 9 5 , q u e tiene alguna afinidad con el trmino GRESSMANN, Ff., Ursprung und Entwicklung der Joseph-Sage, en Euchariste-
egipcio mafkat, que significa turquesa, que se sacaba de las rion H. Gunkel (Gttingen 1925) 1-55.
minas de aquella zona. Ramss II puso de nuevo en explota- GRIFFITHS, J. G., The Egyptian Derivation ofthe ame Moses: JNES 12 1953)
225-31.
cin estas minas; pero los relatos bblicos del xodo no dan GUNNEWEG, A. H . J., Mose in Madian: Z T K 61 (1964) 1-9.
a entender q u e los hebreos encontraran al pasar campamentos GUNKEL, H . , Die Komposition der Joseph Ceschichte: Z D M G 76 (10,22).
de mineros; lo q u e implica que en tiempos de Meren-pah, a HEYDE, H., Kain, der erste Jahve-Vereher (Stuttgart 1965).
fines del siglo x m a . C , los yacimientos mineros estaban aban- HERMANN, S., Israel in gypten: ZAS 91 (1964) 63-79.
HENNINGER, J., La religin Bdouine prislatnique, en L'antica societ biduina
donados.
(Roma 1959)-
"4 Cf. W. F. ALBRIGHT, The Earley Alphabetic Inscriptions fmm Sinai and their Decipher- HORT, G., The Plagues ofEgypt: Z A W 69 (1957) 94S.
ment: BASOR n o (1948) 6-22; G. R. DRIVEN, Semitic Writin from Pictograh lo Alphabet JACK, J. W . , The date ofthe Exodus (London 1925).
(London 1954); W. F. ALBRIGHT, VArchologie de la Palestine (Pars 1955) 190-219. JANSSEN, J. M . A., Fonctionnaires smites au service de l'gypte: Cahiers
iw m 22,12.
gyptiens 26 (1951) 50-62.
KITCHEN, K. A., en JEA 47 (1961) 158-64.
KNIG, J., La localisation du Sinai: RevHPhRel 43 (1963) 2-31,
KORTLEITNER, F. X., Israelitarum in Aegypto Commoratio (Togerloo 19-10)
LAGRANGE, M . J., Le Sinai biblique: RB 8 (1899) 379S.
LAMBERT, G . , Que signifie le nom divin YHWH?: N R T h 74 (1952) 807-91 c
278 V. Los israelitas en Egipto
La alianza mosaica 279
LEXA, F., La magie dans l'ancien gypte (Paris 1925). /
LOHFINK, N . , De Moysis epinicio: Verbum Domini 41 (1963) 277-89.'
MALLON, A., Les Hbreux en gypte (Roma 1921). i/I. LAS TRADICIONES RELIGIOSAS DEL SINAI
La mer Rouge et l'xode: Bi 6 (1925) 386-400.
Exodus: DBS II col.1233-42.
Le charmeur de serpents: Bi 3 (1922) 141-44. i. L A ALIANZA MOSAICA
MCCARTHY, D. J., Moses dealings with Pharao: C B Q 27 (1965) 336-47.
MASSART, A., La magie gyptienne: DBS V col.721-732. Para los redactores bblicos, la estancia de los hijos de Is-
MILLER, P. D., El the Warrior: H T R 60 (1967) 411-31. rael en las estepas del Sinai tiene u n valor histrico-religioso
MONTET, P., Tanis, Avaris et Pi-Ramses: RB 39 (1930) 2-58. excepcional, ya q u e es all donck^ge configura la teocracia he-
L'gypte et la Bible (Neuchtel 1959).
MAZAR, B., The Sanctuary of Arad and the Family of Hoabab the Kenite: braica al sellarse una alianza entre Yahv, el Dios q u e los
JNES 24 (1965) 297-303. sac de Egipto con mano alzada y brazo extendido, y el pue-
MOWINCKEL, S., Drive and or Ride and OT: V T 12 (1962) 278-99. blo hebreo, q u e empieza a tener conciencia de ser el elegido
The ame of the God of Moses: H U C A 32 (1961) 121-33. entre todas las naciones, como primognito y reino sacer-
MERWE, B. J., VAN DER, foseph as Successor offacob: Studia Bblica et Orien-
talia Th. C Vriezen dedicata (Waneningen 1966) 221-32.
dotal y nacin santa *. E n ese momento, Yahv se compro-
MENDELSOHN, I., On Corv Labor in Ancient Canaan and Israel: BASOR 167 meti con su pueblo a base de unas estipulaciones q u e garan-
(oct 1962) 3I-3S- tizaran las relaciones entre ambas partes. D e u n lado. Yahv.
NOTH. M., Historia de Israel (Barcelona 1966) 111-19. el Dios del desierto, ofreca su asistencia para llevar a los hijos
PRADO. T., Las primeras etapas del xodo: Sefarad 17 (1957) 153-68. de Israel a la tierra d e Canaan, prometida a sus antepasados,
PRVOST, L.-DENNEFELD-DAVID-GEORGE-LEJEUNE, Le Sinai hier.,. aujourd'
hui (Paris 1937). continuando as sus gestas salvadoras. D e l otro, el pueblo se
RAD, G. VON, Moses (London 1960). comprometa a cumplir unas estipulaciones concretas, no acep-
Josephgeschichte and altere Chokma, en Congress Vol. Coppenhagen (SVT 1) tando como Dios ms q u e al Yahv salvador, q u e los haba,
(Leiden 1953). sacado d e la casa de la servidumbre 2 . Es lo q u e se expresa,
RICCIOTTI, G., Historia de Israel I (Barcelona 1949) 175-236.
R. S., Inscriptions Sinaitiques: RB 39 (1930) 146-48. sintticamente en estas palabras, puestas en boca d e Yahv
ROWLEY, H . H., Israel's Sojourn in Egypte (Manchester 1938). y dirigidas a Moiss: Si os m i voz y guardis mi alianza, vos-
A Recent Theory on the Exodus: Orientalia Suecana 4 (1955) 77-86. otros seris mi propiedad (segullah) entre todos los pueblos,
From foseph to foshua (London 1950). porque ma es toda la tierra, pero vosotros seris p a r a m un,
SAUNERON, S.-YOYOTTE, J., Traces d'tablissements asiatiques en Moyenne
reino de sacerdotes y u n a nacin santa 3 . N o caben palabras
gypt sous Ramss II: Rev. d'gyptologie 7 (1951) 67-70.
UBACH, B., El Sinai (Montserrat). ms explcitas para encarecer el carcter sacral d e l pueblo
UPHILL, E. P., Pithom and Ramses. Their location and Significance: JNES adoptado p o r Yahv como suyo.
267 (1960) 2 9 1 - 3 1 6 ; 28 (1969) 13-19.
D e hecho, ya en los relatos de la poca patriarcal se inser-
UPPENHEIM, A. L . , The Interpretation of Dreams in the Ancient Near East
(Philadelphia 1956). tan promesas de bendicin sobre la descendencia de Abraham,
VACCARI, A., Jahve e i nomi divini nelle religioni semitiche: Bi 6 (1936) 1-10. relacionadas con unas supuestas alianzas4, q u e n o imponan
VANDIER, J., Lafamine dans l'gypte ancienne (El Cairo 1936). ms exigencias q u e el reconocer a El-Shadday como Dios n i -
VAUX, R. DE, Sur le origine kenite ou madianite du Yahvisme: Eretz Israel 9 co de A b r a h a m (Yo ser t u Dios: 17,7) y llevar u n a conducta
(Albright Volume) (1959) 28-32.
Histoire ancienne d'Israel (Paris 1971) 279-369.
honesta (anda en m i presencia y s perfecto: G e n 17,1), a u n -
VERGOTTE, ]., foseph en Egypte. Gense chap.jy-so la lumiere des tudes que se i m p o n e como signo de esta alianza el rito de l a circun-
gyptologiques recentes (Louvain 1959). cisin ( G e n 17,10-11). Este texto, que es atribuido a l sacer-
VINCENT, H . , Un nouveau Sinai biblique: RB (1930) 73-83. dotal, viene a ser como u n antecedente de la formulacin d e
VISCHER, W . , Yahwe, der Gott Kains (Mnchen 1929).
WALKER, N . , The Tetragrammaton (West Ewel. England) (1948).
la alianza e n los tiempos mosaicos, tal como aparece e n el texto
WARD, W . A., The Egyptian Office of Joseph: JSS 5 (1960) 144-50. antes citado de Ex 19,3-8.
WIENER, H . M . , The date of the Exodus: Bs 73 (1936) 454- g o.
1
WETS, J. D . W , , The song of the Sea. Ex XV: V T 7 (1957) 37i-8o. 2
Ex 19,4-6.
WOOLLWEY, L. I.-LAWRENCE, T . H., The Wilderness of Sin (London 1935). 3
Ex 20,2.
Ex ig,3b-6; cf. J. MUILENBURG, The Form and Structure od the CovenantalFormula*
WHYBRAY, R. N . , The foseph Story and Pentateuchal Criticism: V T 18 (1968) tions: V T 9 (1959) 347-52; este texto de Ex i9-3b-6 no es anterior al exilio; cf. GFOHRER I
522-28. Priesterliches Knigstinm: T Z 19 (1963) 359-62; ID., Studien zur altt. Theol. und faschichte;
BZAW 115 (1969) 149-53.
4
Gen I5,7ss; I7,4SS.
280 VI. Las tradiciones religiosas del Sinai La alianza mosaica 281

Segn Ex 20,1-17, despus de la teofana sobrecogedora d e ba descendido Yahv en medio de fuego, en medio de true-
Yahv, manifestndose en la cspide de la (pontana, en m e d i o nos y relmpagos, con una densa n u b e sobre la montaa y
d e truenos, relmpagos y rayos, y hablando,\mediante el t r u e - fuerte sonido de trompetas (v.16). N o cabe promulgacin ms
no, al pueblo, que estaba sobrecogido de temor en la llanura sobrecogedora y solemne, por lo que todo el pueblo tembla-
(escenificacin dramtica a base del recuerdb de una t e m p e s - ba (v. 18), sin poder subir a la montaa, santificada por la p r e -
tad, donde se presenta a Yahv residiendo en la montaa, sencia aterradora de Yahv, que amenazaba con matar al que
como el dios sirio de la tempestad, Hadad, en el monte H e r m n traspasara los lmites de la montaa para acercarse a Yahv
o en el monte Kasios), se promulga el decloeb. sntesis de una (y.24). P o r eso, segn Ex 20,19, el pueblo le pidi a Moiss
legislacin ms compleja, en la que los preceptos de derecho na- que fuera su intermediario, para que no les hablara directa-
tural y los positivos se yuxtaponen con cierto orden lgico (pri- mente Dios: Habanos t, y te escucharemos; pero no nos
mero, los derechos de Dios, y luego, los concernientes a las hable Yahv, no sea que muramos. Esta escenificacin sobre-
relaciones sociales). La promulgacin tiene una presentacin cogedora y tonante presenta a u n Dios terrorfico y exigente,
enftica: Yo soy Yahv, tu Dios, que te ha sacado de la tierra bien distinto del Dios familiar de la poca patriarcal, que tam-
de Egipto, de la casa de la servidumbre (v.2). Es el eco de la bin impuso u n rito extrao a A b r a h a m para sellar la alianza,
otra declaracin hecha por Dios a A b r a h a m segn G e n 15,7: simbolizando su presencia en una hornilla humeante que pas
Yo soy Yahv, que te saqu de U r Kashdim para darte esta por medio de las partes descuartizadas de las vctimas 5 . Con
tierra en posesin. En ambos casos, Dios se presenta con todo, en la promulgacin del declogo no se habla de un rito
unos derechos adquiridos: en virtud de las intervenciones sal- de alianza, porque el redactor bblico lo inserta dentro de la
vficas ejercidas sobre A b r a h a m y sobre el pueblo de Israel, descripcin de la teofana terrorfica del Sina y la promulga-
Dios impone unas condiciones para garantizar sus promesas cin de la alianza de Ex 24,iss. La idea de alianza late en el
de asistencia y de dar a la descendencia de A b r a h a m la tierra fondo, sirviendo de introduccin general la formulacin de
de los cananeos, por donde ahora anda como simple forastero, Ex i9,3b-6 que hemos citado antes.
acampando como seminmada en torno a las poblaciones na- Junto al altar puso Moiss doce piedras, simbolizando las
tivas. doce tribus de Israel, y luego m a n d a unos jvenes sacrificar
En Ex 24,1-8 se relata el rito de la alianza con unos detalles ofreciendo vctimas de holocausto (v..s), lo que es u n signo
arcaizantes, q u e bien p u e d e n reflejar u n rito real cumplido por claro de arcasmo, ya que no aparece todava el sacerdocio
Moiss delante de su pueblo para impresionarle y hacerle profesional de la t r i b u de Lev; a continuacin d e r r a m la mi-
tomar conciencia de las nuevas obligaciones. En efecto, por tad de la sangre sobre el altar; luego ley el Libro de la alian-
expreso encargo de Yahv, segn el relato bblico, Moiss, za (sfer haberith) al pueblo, en el que estaban consignadas
caudillo del p u e b l o liberado de la servidumbre egipcia, des- las clusulas vinculatorias entre Dios e Israel, respondiendo el
pus de haber subido al monte y haber redactado las palabras pueblo que las aceptaba: Todo cuanto dice Yahv lo cumpli-
de Yahv (v.4), transmiti al pueblo todas las palabras de remos y obedeceremos (vv). El compromiso es solemne. En-
Yahv y sus leyes (v.3); a lo q u e el pueblo respondi compro- tonces Moiss t o m la sangre y roci al pueblo, diciendo:
metindose a s u cumplimiento: Todo cuanto ha dicho Yahv 'Esta es la sangre de la alianza que pact (Yahv) con vosotros
lo cumpliremos. Pero n o se especifican cules son esas pa- conforme a todas estas palabras'. Q u e d as sellada la alianza
labras de Yahv y esas leyes que iban a regular las relaciones q u e daba origen a la teocracia hebraica.
entre Yahv y su pueblo adoptado; a u n q u e debe d e ser algn La sangre es algo sagrado, ya que es el vehculo d e la vida,
ncleo legislativo rudimentario, que habr que buscar en la y la vida pertenece a Dios. Por eso, para solemnizar l a s alian-
maraa de leyes inconexas del llamado cdigo de la alianza, zas familiares y e n t r e tribus, se acuda a la efusin d e la san-
y que c o m p r e n d e Ex 20,22-23,33. gre; incluso en algunas ocasiones se realizaban sacrificios h u -
Sigue luego el rito arcaico: Moiss levant u n altar al pie m a n o s fuera de I s r a e l 6 ; pero, generalmente, las alianzas se se-
de la montaa, la montaa santa, morada por antonomasia 5
G e n 15,17. Sobre el sentido de este extrao rito vase lo dicho en el c a p t u l o acerca
del Yahv legislador, quien, segn Ex 19,19, responda a Moi- d e las costumbres d e la p o c a patriarcal.
6
ss mediante e l trueno, mientras el Sina humeaba, pues ha- Gf. HERODOTO, IV 7 0 ; A. M D B I E L L E , L'expiation dans l'A. T. et le J V . T . (1924)
25s.
282 VI. Las tradiciones religiosas del Sina La .alianza mosaica 283

liaban con sangre de unas vctimas animales, cuyas carnes luego lo sustituyen sistemticamente p o r uvvQf]KT\ al traducir el tr-
se coman en comn p o r ambas partes contratantes, d a n d o mino hebraico berith 14 .
as a entender que quedaban m u t u a m e n t e vinculadas y obli- El rito de la efusin de la sangre e n los pactos era muy co-
gadas a unos deberes y derechos correlativos. Solan hacerse m n entre los rabes, como ya constata Herodoto, y p u n t u a -
imprecaciones contra los posibles infractores del pacto 7 ; esto liza as el rito: Cuando los h o m b r e s quieren comprometerse,
n o se hace e n la alianza del Sina, porque u n a de las partes u n tercero, de p i e entre ellos, graba con u n a piedra cortante
contratantes era nada menos q u e Yahv. Pero Moiss y las el interior de las manos de los contratantes j u n t o a los pulga-
res; tomando luego unos pedacitos de vestido de entrambos y
fuerzas representativas de las tribus (Arn, Nadab, Abi y los
mojndolos en la sangre de las manos, va untando siete piedras
setenta ancianos) subieron despus a la cima del monte para
all preparadas, invocando al mismo tiempo a Dionysos y a
comer el banquete ritual en presencia de Dios: comieron y
Ourania, o sea a Baco y a V e n u s 1 5 . Y en u n texto egipcio de
bebieron (v. n ) , sin q u e murieran, a pesar de q u e vieron al
los tiempos de los Ramss (s. x i v - x i a . C ) , u n padre reprocha
Dios d e Israel, bajo cuyos pies haba como u n pavimento d e
a su hijo que vive en el delta o en el Sina por haberse compro-
baldosas de zafiro, brillantes como el cielo (v.io).
metido con los semitas en estos trminos: T t e has asociado
El trmino hebreo berith, que traducimos p o r alianza, sig-
a los amu (semitas) comiendo p a n mezclado con t u sangre 16.
nifica, como el nombre latino, vnculo entre dos, relacionado
En el relato d e Ex 24, is se destaca, de u n lado, el papel
con la raz acadia bar, atar, ligar; de ah el sustantivo
intermediario de Moiss para vincular a su pueblo con Yahv;
birtu, lazo, y la preposicin berit, entre 8 . E n hebreo, para
del otro, la lectura del libro de la alianza 17 , q u e sintetizaba
decir hizo alianza se expresa con la locucin karat ha-berith,
las palabras de Dios o sus exigencias para comprometerse con
que literalmente significa cort la alianza; sin duda, aludiendo
su pueblo, recin adoptado como primognito entre todos
a la vctima q u e se sacrificaba con motivo de u n a alianza; la
los pueblos. N o se especifican estas clusulas, que para algunos
expresin hebrea tiene su equivalente exacto en griego en la
son el Declogo de Ex 20,1-17. E n Ex 24,12 se habla d e unas
frase pKioc TIJIVEIV (cortar los juramentos) 9 , y en el latn, tablas de piedra, y en ellas escritas las leyes (torh) y manda-
foedus icere, ferire, percutere 1 0 . Los traductores alejandrinos de mientos (misw&h). E n Ex 34,1, al hablar de la renovacin de la
la versin de los L X X suelen traducir el trmino hebraico alianza, vuelven a aparecer dos tablas de piedra como las pri-
berith p o r 6ia6r)KT), q u e propiamente significa testamento, meras, en las q u e se escribe lo mismo que haba sido grabado
ltima voluntad d e u n testante en sentido jurdico n ; y slo en en las de Ex 24,12. Pero en 34,4 se dice que Moiss tall las dos
algunos casos significa alianza 1 2 y aun orden o disposi- piedras, similares a las primeras, y las subi al monte, y luego
cin 13 . L o curioso es que los LXX, teniendo el trmino grie- Yahv escribi en las tablas los diez mandamientos d e la ley
go auv6r)KT| para traducir la idea de alianza o pacto, han pre- (v.28) con su propio dedo. N o cabe mayor antropomorfismo.
ferido el otro, q u e ms bien alude a la ltima voluntad testa- E n el contexto, los diez mandamientos d e la ley parecen ser
mentaria. Las tradiciones posteriores judaicas, Aquila, Smaco el declogo (o, mejor, el dodeclogo) ritual, distinto d e l espre-
y Teodocin, conscientes de la inexactitud del trmino Sia0f|KT|, sado e n Ex 20,1-17. E n realidad, el declogo de E x 20,1-17
parece ser u n a incrustacin tarda entre la descripcin <le la
7 Cf. G e n 15,os; Jer 34,i8s. teofana de Ex 19,is y el complejo legislativo de E x 20,18-
& C o n todo, algunos autores quieren ver la etimologa de berith e n el vocablo barah,
comer; y entonces se aludira al banquete d e amistad q u e sola seguir a los pactos; cf. G e n 26, 23,32, llamado cdigo de la alianza, cuya sntesis p o d r a ser
28.30; 3i,46s; Jos 9,14; 2 S a m 3 , 2 0 . E n este supuesto, la expresin alianza d l a sal_ ( N m 18, el sfer haberith de E x 24,7 antes de rociar al p u e b l o con la
19; 2 P a r 13,5) encontrara su sentido original en este contexto primitivo d e comida d e fra-
ternidad y d e amistad.
9 Cf. H O M E R O , liada I I I 2o8s.
10
L a explicacin de l a frase aparece clara en este t e x t o de T i t o Livio hablando de un 1 4 Cf. G . Q U E L L - J . B E H E M , e n T h W N T II 130.
15
rito de alianza e n t r e el p u e b l o romano y el albano, e n el que se sacrificaba u n puerco: Si H E R O D O T O , I I I 8.
16
el pueblo r o m a n o , p o r m a l a fe, falta al pacto, entonces t , Jpiter, hiere al pueblo romano J. C E R N Y , Reference to Blood Brotherhood among Semites in an egyptian Textof the
como yo hago herir a este puerco (I 24); cf. G e n 15,9-11. Un rito similar aparece e n las Ramesside Period: J N E S 14 (1955) 161-63.
17
tabletas cuneiformes de M a r i , e n la M e d i a Mesopotmica; cf. R. DE VAUX, en R B (1949) 24; E l trmino hebreo sfer p u e d e designar u n libro, u n rollo o u n d o c u m e n 'cual-
E. DHORME, La religin des hbreux nmades (Bruxelles 1937) 217-19. quiera, o u n texto jurdico, c o m o el de compra d e Jer 32, l i s ; cf. D t 24,1. E n u n t r a t a d o arameo
11 Cf. ARISTFANES, Vesp. 584.89; P L A T N , Leg. I I 923S EPICTETO, Diss. 2,i3-7; T h W N T entre Bar-Gaiah d e K t k y M a t i d e A r p a d (estelas de Sfire), aparece el t r m i n o spira (equi-
II 126. valente al sfer hebraico) para significar el documento jurdico del tratado. A s , s{er ha-
12
A R I S T F A N E S , AV. 440S.
berith p u e d e traducirse por documento d e la alianza (R. DE VAUX, Histoire Ancierw d'Is-
13 ral I 415).
Slo e n Diare]. I 9 .
284 VI. Las tradiciones religiosas del Sitial La .alianza mosaica 285

sangre de las vctimas. De hecho, las leyes y mandamientos cruciales de la historia del pueblo hebreo, ya que ello fomentaba
expresados en las dos tablas de piedra tenan que ser muy la conciencia de eleccin y de vinculacin mutua entre las di-
lacnicos y no muy numerosos, como los expuestos en las versas tribus. En realidad, el Deuteronomio refleja ya las tra-
doce tablas de bronce de la repblica romana. En la misma Bi- diciones profticas de los siglos VIII-VII a.C, pero contiene
blia se habla de leyes o tratados escritos en bronce 18 para ha- sustancialmente el yahvismo tradicional, que se pretende
cerlos ms duraderos. vincular al mismo Moiss, creador de la teocracia hebraica.
El relato de Ex -34,1-28 aparece como la renovacin de la En efecto, segn Jos 24,1-27, el gran conquistador de Ca-
alianza anterior relatada en Ex 24,1-11, las dos tablas del tes- nan, sucesor de Moiss, hizo en Siquem, centro de la tierra
timonio escritas por ambos lados (Ex 32,15), que Moiss tir prometida, una renovacin solemne de la\ antigua alianza de
y rompi airado al ver al pueblo adorando el becerro de oro las tribus con Yahv; y despus de la enumeracin de las gra-
como a su dios. Tambin en este relato se rodea de misterio cias que ha otorgado Yahv a los patriarcas y antepasados con
la promulgacin del nuevo declogo, que es dado en la cima del la victoria sobre los egipcios y los cananeos, entregando una
monte, donde Yahv se manifest en forma de nube, y se im- tierra que no haban cultivado, invita a los israelitas a servir
pone de nuevo la exigencia de no adorar sino a Yahv, que es a Yahv, con exclusin de todo culto a los dolos; pero insiste
celoso (v.14); y por ello, para no caer en el peligro de la ido- en que Yahv es un Dios celoso y santo (v. 19), es decir,
latra, se prohibe tener pactos con los cananeos; sigue luego extremadamente exigente, y por ello encarece las responsabi-
la prohibicin de hacer imgenes fundidas, y se enumeran las lidades que contraen al aceptar la nueva alianza, porque no
fiestas anuales (Pascua, zimos, Tabernculos), la obligacin perdonar sus transgresiones y les castigar implacablemente
de guardar el descanso sabtico y la de presentar las primicias (v.20). Con todo, el pueblo acepta seguir a Yahv en exclusiva:
de animales y frutos. Es un dodeclogo que se ha denominado serviremos a Yahv, nuestro Dios, y obedeceremos su voz
ritual, porque prevalece la preocupacin cultual, lo que re- (v.20). Es el eco del mismo compromiso del Sina (Ex 24,7).
fleja una redaccin posterior a la entrada de los israelitas en Entonces Josu concluy aquel da una alianza con el pueblo
Canan, cuando ya estaban centralizadas las fiestas anuales. y le dio en Siquem leyes y mandatos, y escribi stas en el libro
Bajo este aspecto, este dodeclogo ritual es posterior al dec- de la ley de Dios, y, tomando una gran piedra, la levant all,
logo tico de Ex 20,1-17, <3ue tiene un aire ms arcaizante, aun- debajo de la encina que hay en el lugar consagrado a Yahv
que algunos de sus preceptos no sean de la poca mosaica 19 . (v.26). Esta estela conmemorativa servir de testimonio del
En realidad, Ex 34,10-27 es un calendario religioso 20 , sin alu- compromiso contrado. Pero no se menciona ningn rito sa-
sin alguna a los deberes tico-sociales, que se enumeran en el crificial, ni tampoco se alude expresamente a la alianza con-
declogo de Ex 20,1-17. Con todo, se presenta como la sntesis cluida en el desierto bajo Moiss; pero se recoge su espritu
de una alianza (Ex 34,10), con la obsesin de liberar a los religioso; y el libro de la ley de Dios debe ser un ncleo legis-
israelitas de los peligros de la idolatra cananea. lativo, sntesis del yahvismo, que arrancaba desde los tiempos
En Dt 28,69, despus de los discursos exhortatorios de mosaicos.
Moiss, se dice: Estas son las palabras de la alianza que mand En 2 Re 11,17 se alude a una nueva renovacin de la alianza
Yahv a Moiss hacer con los hijos de Israel en la tierra de promulgada por el sumo sacerdote Joyada despus del destro-
Moab, adems de la alianza que con ellos hizo en Horeb. namiento de la impa Atala; al presentar al nuevo rey, sell
Vemos aqu unidos el recuerdo de la antigua alianza en el una alianza entre Yahv y el pueblo, obligndose a ser el
Sina y la nueva, a base de los preceptos de Dt c. 12-26. As, pueblo de Yahv. Como consecuencia, se destruy el templo
pues, la idea de alianza sigue constituyendo una obsesin en de Baal. No se habla de ningn rito sacrificial especial con mo-
los genios religiosos de Israel; y por ello se alude a las diversas tivo de la alianza.
renovaciones de la antigua alianza en determinados momentos Ms tarde, al descubrirse el libro de la alianza en los ci-
18
Cf. D t 27,2-3; J o s 8,32; 1 M a c 8,22; 11,37; 14,18.26.48. mientos del templo hierosolimitano en tiempos de "losas
19
E n contra la o p i n i n de J. MORGENSTERN, The Oldest Document of the Hexateuch:
H U C A 4 (1927) 1-138; supone q u e este dodeclogo ritual fue tomado de ]os qenitas.
(ao 621 a.C). el rev concluy la alianza delante de Yahv.
cf. H . H . R O W L E Y , Moses and the Decalogue: M e n of G o d (Lcndon 1963) 7-13; Worship in comprometindose solemnemente a seguir a Yahv y a obser-
Ancient Israel ( L o n d o n 1967) 44-46.
20
H . KOSMALA, The So-called Ritual Decalogue: A S T I (1962) 31-61.
var sus mandatos... de cumplir las palabras de esta alianzque
286 VI. Las tradiciones religiosas del Sinai
Alianza mosaica y .contratos de vasallaje: 287
estn escritas en este libro. Y todo el pueblo acept la alian-
za 21 . Y la reforma que inici est inspirada en la legislacin mulaciones jurdicas externas, sino en el impulso renovador
de Dt c. 12-26, lo que da a entender que este libro de la alian- de la gracia divina.
za encontrado en los cimientos del templo es el ncleo legis- En realidad, como dice J. Bright, la religin de Israel no
lativo deuteronmico. Tampoco se menciona ningn rito sa- se basaba en proposiciones teolgicas abstractas, sino en el re-
crificial especial para conmemorar la alianza. cuerdo de experiencias histricas interpretadas con su fe. Israel
Finalmente. Esdras. despus del exilio, ante la concentra- crey que Yahv, su Dios, le rescat con mano fuerte de Egipto
cin de los repatriados, despus de haber ledo el libro de la e hizo de l su pueblo por medio de la alianza 28 . Porque la idea
ley de Moiss 22 , exigi a los jefes del pueblo un compromiso de pacto o alianza era una cosa que flotaba en el ambiente ya
('amnh) escrito y sellado 23 , confirmado por juramento, de en los tiempos patriarcales y mosaicos en los pueblos del anti-
caminar en la ley de Dios... observar y poner en prctica todos guo Oriente y no es un concepto inventado por los profetas.
los preceptos de Yahv24. Y si bien en las religiones politestas primitivas poda tener un
Aparte de estas simples renovaciones de la alianza entre carcter de totemismo, consagrando la idea de que el clan
Yahv y el pueblo de Israel en determinados momentos so- o complejo tribal era hijo de determinada divinidad con un
lemnes de su historia, se menciona una especial sellada con cierto parentesco de sangre, en el credo religioso israelita esto
David y su descendencia para asegurar su permanencia dins- era algo inconcebible dada la trascendencia del Dios que se
tica a travs de los siglos: porque Yahv ha hecho conmigo ha manifestado a los padres con gestas salvadoras. En realidad,
una eterna alianza 25 . Es el eco de la profeca de Natn: Yo segn los redactores bblicos, Yahv e Israel constituyen una
establecer su trono para siempre; yo ser para l como un familia espiritual de relaciones afectivas a base del cumpli-
padre, y ser para m como un hijo..., no apartar de l mi mi- miento de unas leyes concretas.
sericordia... Permanente ser tu casa y tu reino para siempre Recientemente se ha querido enmarcar el concepto primi-
ante mi rostro, y tu trono estable por la eternidad 26 . Aqu la tivo del berith bblico dentro de la concepcin de la vinculacin
dinasta davdica canaliza las antiguas promesas hechas en la legal (Rechtgemeinschaft) establecida por la imposicin del ms
alianza del Sina. Es el principio de las esperanzas mesinicas, fuerte en un contrato; es decir, un tpico caso de vacio de vasa-
que abren nuevos horizontes en el futuro para la glorificacin llaie: un patrn y un subdito sellan un contrato de mutua
del pueblo de Israel como pueblo elegido de Yahv. ayuda y asistencia, pero el ms fuerte, el patrn, impone las
condiciones, sin que el subdito pueda discutirlas, sino recha-
zarlas o aceptarlas en bloque 29 . En efecto, se han descubierto
2. LA ALIANZA MOSAICA Y LOS CONTRATOS DE VASALLAIE textos de tratados de vasallaje de este tipo entre los hititas, en
DEL ANTIGUO ORIENTE el Asia Menor y en Siria (Alalak) y en Ugarit de los siglos xv-
A travs de todos estos textos, vemos la importancia que XIII a.C. 30 . Todos tienen el mismo esquema: a) prembulo:
tuvo el concepto de alianza en la historia religiosa de Israel. el rey que hace y propone el contrato se presenta como pro-
Con todo, en los escritos profticos se habla poco de la antigua tector del subdito al que ha favorecido; b) prlogo histrico: se
alianza, porque ello despertaba falsas ilusiones en el pueblo, describen las relaciones entre las dos partes contratantes; sobre
que se consideraba al abrigo de la clera divina porque Dios todo, los actos de benevolencia realizados por el rey en bene-
se haba comprometido con Israel, y por ello Yahv no poda ficio del vasallo, de forma que ste aparezca como obligado mo-
dejarlo caer bajo las manos del invasor. Jeremas declara que, ralmente, por lazos de gratitud, a pactar con el rey; y el rey
ante el fracaso de la antigua alianza, Yahv har una nueva, habla en primera persona (yo... a ti...), estableciendo as una
escrita en los corazones 27; es decir, no basada en meras for- relacin personal; c) estivulaciones: se detallan las obligaciones
impuestas al subdito, que han de ser formalmente aceptadas
21
2 Re 23,2. para tener derecho a la proteccin del rey; y ellas incluyen, con
22
N e h 8,1.
23
N e h 10,1.
24 28
N e h 10,30. J. BRIGHT, La historia de Israel (Bilbao 1966) 151.
25 29
2 Sam 23,5. Gf. G. E. M E N D E L N H A L L , Law and Covenant in Israel and the Ancient Nea: East
26
2 Sam 7,is; cf. Sal 89,4-5; Is 16,5. CPittsburg 1955); E. B I K E R M A N , Coupcr une alliance: Archives du D r o i t O r i e n t a l 5 (1950)
27
Jer 31.31- 153-54-
" D . J. M e CARTHY, Der Gottesbuni itn Alten Testament (Stuttgart 1966).
288 VI. Las tradiciones religiosas del Sinai
Alianza mosaica y contratos de vasallaje 289
la prohibicin de enemistad con algn otro subdito del rey, y se les prohibe tener relaciones con los cananeos, los cuales
la prohibicin de relaciones de amistad con gentes extranjeras; con sus idolatras eran un peligro para el culto exclusivista que
el deber de responder al llamamiento de armas cuando el rey Yahv peda a los israelitas 36 . En la alianza de Siquem se
lo pidiera, presentando adems, una vez al ao, determinados exige desprenderse de los dolos 37; segn Ex 25,16, en el arca
tributos; tambin se obliga a todos los subditos a arreglar sus de la alianza se ha de poner un ejemplar del testimonio, es
diferencias ante el rey; finalmente, hay una clusula concer- decir, las dos tablas de la ley, para conservarlas como docu-
niente a la conservacin del documento y su lectura pblica mento acreditativo, como los reyes orientales colocaban el texto
en los templos; d) se enumeran diversos dioses como testigos en el templo de las divinidades protectoras. Finalmente, se
de lo pactado; ej bendiciones para el que cumpla lo pactado, anuncian bendiciones para el que cumpla los mandatos del
v maldiciones^e^fa el que nolo cumpla 31 . Seor y se proclaman maldiciones para los infractores 38, po-
Ante la simple enumeracin de estas clusulas, salta a la niendo por testigos a los ros, vientos y nubes 39 . En la alianza
vista el parecido con los formularios de las alianzas bblicas 32. de Siquem se erige, adems, una estela conmemorativa del com-
En efecto, en los relatos bblicos sobre las alianzas, Yahv, promiso aceptado 40 . Como se desprende de esta enumeracin,
como Seor nato, toma siempre la iniciativa, sin dar belige- hay gran analoga en la formulacin externa de la alianza bblica
rancia a los hijos de Israel para concretar las estipulaciones de con los textos jurdicos antiguos orientales, lo que da a enten-
la supuesta alianza a pactar. Porque Yahv se ha anticipado der que los redactores bblicos, al describir las distintas alian-
con gestas salvadoras, y, por tanto, tiene como un derecho de zas de los israelitas con su Dios a travs de la historia, se han
conquista sobre sus protegidos; por eso, al proclamar el dec- inspirado en un fondo consuetudinario ambiental, sin que se
logosntesis de la legislacin de la alianza, declara enfti- pueda hablar de dependencia literaria directa de ningn for-
camente sus credenciales, que le otorgan plena e indiscutible mulario concreto, pues es verosmil que los tratados de vasa-
soberana: Yo soy Yahv, tu Dios, que te sac de la tierra de llaje hayan influido en la composicin de ciertos textos bbli-
Egipto, de la casa de la servidumbre 33 . El tono introductorio, cos, y, tal vez, la concepcin misma de la alianza en una
pues, es similar al formulario en los tratados orientales de la cierta poca. Esta influencia parece bastante clara para el Deu-
poca entre reyes y vasallos. No son tratados bilaterales, sino teronomio 41 . Sin embargo, no se han de urgir demasiado los
leoninos, en los que el ms fuerte impone las condiciones en detalles, sino la concepcin general. Desde luego, la coacep-
bloque, y al vasallo no le queda sino rechazarlos o aceptarlos; cin antropomrfica de regular las relaciones de Dios con
en el primer caso queda indefenso, y slo en el segundo caso Israel a travs de unas clusulas concretas dentro de una
tiene derecho a la proteccin de su rey. El caso de Israel es si- alianza solemne, flotaba en el ambiente consuetudinario de los
milar: ha sido liberado de Egipto, pero se halla indefenso en la tiempos mosaicos y despus, y ello muestra que el eco de anti-
estepa; si no acepta las condiciones del berith, tendr que va- guas alianzas de los diversos relatos bblicos se funda en
lerse de sus propias fuerzas para encaminarse hacia la tierra hechos determinados bien verosmiles. Y estas alianzas entre
prometida. La concepcin antropomrfica de la alianza del Yahv y su pueblo adoptado no podan ser bilaterales, dada la
Sina es clara: a Yahv se le concibe como un Rey absoluto, distancia infinita entre ambas partes contratantes, sino al nodo
al que no se le pueden poner condiciones, ni se le pueden dis- de los conocidos contratos de vasallaje.
cutir las clusulas que propone.
36
Ex 34,12-14.
Luego sigue la enumeracin de las clusulas del pacto pro- 37
Jos 24,23.
puesto, y la primera de todas es no reconocer a otro Dios que 38 Gf. D t 28, is.
39
Cf. D t 32,1; Is 1,2; E z 17,12-21.
a Yahv (Ex 20,3), porque es un Dios celoso e intransigente, 40
41
Jos 24,26-27.
que castiga hasta la cuarta generacin de los que le odian 34. R. DE VAUX, O . C , 4 1 0 . Gf. R. FRANKENA, The Vassal-Treaties of Esarhadon anDating
f Deuteronomy: O T S 14 (1965) 122-54. Son menos propensos a relacionar l a s ianzas
Tambin se imponen determinados tributos a los israelitas 35, bblicas con los llamados contratos d e vasallaje: F . NTCHER, Bundesformular und oAmts-
schimmeh: BZ (1965) 181-214; G. FOHRER, Altestes Testaments Amphikthyonie und 3[md?:
31
T L Z 91 (1966) col.893-904: Studien zar Altestestamentlichen Theologie und Geshichte:
K. BALTZER, Das Bundesformular (Neukirchen-Vluyn 1960) 164. B Z A W 115 (1969) 103-19.
32
D . J. M e CARTHY, Treaty and Covenant. A Study n Form in the Ancient Oriental
Documents and the Od Testament (Roma 1963); R. M A R T I N - A C H A R D , La signification de
l alliance dans VA. T. d'aprs quelques rcents travaux: R T h P h 18 (1968) 88-102.
33
Ex 20,2.
34
Ex 20,5. 35 Ex 23,15-16.

Riblia V levada 10
290 VI. Las tradiciones religiosas del Sina
Monotesmo o henotesmo? 291

3. L A RELIGIN MOSAICA: / M O N O T E S M O O HENOTESMO? a) L a religin del desierto


L a tradicin bblica ha vinculado a la persona de Moiss la A u n q u e los israelitas tuvieron q u e sufrir influencias reli-
legislacin que institucionaliz la vida jurdico-religiosa de Is- giosas ambientales durante su estancia en Egipto,! no obstante,
rael durante siglos, relacionndola con determinados aconte- los relatos bblicos no dan a e n t e n d e r que practicaran la zoola-
cimientos de la poca del desierto, en que las tribus empezaron tra, tan extendida en el valle del Nilo. Sin duda oue, aislados
a adquirir conciencia de pertenecer a u n grupo religioso uni- en la regin de Gosen, como pueblo de pastores, [debieron de
ficador bajo una concepcin teocrtica de la sociedad. Pero hoy permanecer sustancialmente fieles a las tradiciones religiosas
da, la crtica histrica distingue diversos estratos legislativos, de los tiempos patriarcales, vinculados al Dios de los padres,
q u e se han integrado poco a poco por la tradicin dentro de si bien en u n nivel muy relajado. Su vida de pastores, en con-
una perspectiva mosaica general, con obsesin arcaizante para tacto con otras poblaciones nmadas semticas, les facilitaba
autorizar determinadas leyes que han surgido a travs de los u n cierto aislamiento, que favoreca la persistencia de las anti-
siglos con el nombre del gran legislador por antonomasia, el guas tradiciones religiosas de sus antepasados de Canan. Los
profeta Moiss, que hablaba con Dios cara a cara 4 2 . E n reali- pueblos primitivos cambian difcilmente de esquemas religio-
dad, la legislacin bblica ha ido surgiendo de modo casustico sos, p o r q u e se sienten atvicamente vinculados al dios del clan,
a travs de las diversas etapas de la historia de Israel y segn mientras que la adopcin de u n nuevo credo religioso los sita
las circunstancias ambientales; pero arranca de u n ncleo p r i - en condiciones de inferioridad respecto de los que lo mantienen
mitivo legislativo-religioso que s ; rvi de aglutinante de las por atavismo inmemorial. D e hecho, Moiss, cuando intent
tribus para adquirir conciencia de pertenecer a Yahv, que se sacar a sus hermanos de raza del pas de Egiprb^tuvo que de-
haba manifestado con gestas salvadoras. D e este modo, lo clarar que Yahv era el mismo Dios de los padres. A s , pues,
jurdico y lo religioso estn estrechamente vinculados desde los el caudillo hebreo, al iniciar su genial creacin de la teocracia
tiempos del desierto. El mismo aislamiento de la estepa sirvi en las estepas del Sina, trabajaba sobre u n esquema religioso
para que los descendientes de Jacob recuperaran la fe de los arcaico comnmente aceptado. Y, como dice R. d e Vaux, la
padres bajo la gida de Moiss, y as fueran tomando concien- obra mosaica hubiera sido imposible si no hubiera habido u n
cia de eleccin en medio de todos los pueblos 4 3 . terreno donde enraizara. L a intervencin divina, d e la que
Algunos crticos tratan de minimizar el papel de Moiss Moiss fue el instrumento, es, pues, a la vez, una recuperacin
en la configuracin del movimiento religioso hebraico. As, y un avance en la revelacin 4 7 . Es como una t o m a de con-
M . N o t h cree que ste empez a tomar cuerpo en las supuestas ciencia del pasado religioso para establecer u n p u n t o d e partida
anfictionas (dependencia de diversas tribus de u n determi- hasta su expansin en el futuro. Por ello, segn los redactores
nado santuario, al estilo del de Delfos e n Grecia) de los tiem- bblicos, Dios se present a Moiss como el Dios de A b n h a m ,
pos de los jueces 4 4 . Pero la figura de Moiss es tan excepcional de Isaac y de Moiss 4 8 , tomando en adelante u n n o m b r e mis-
como caudillo, profeta, legislador y mediador en la formacin terioso, quiz adoptado del ambiente religioso de las estepas
de la conciencia religiosa de las tribus d e Israel, que la historia sinaticas, pero con u n sentido nuevo de proteccin y asisten-
de este p u e b l o no es explicable sin esta figura estelar. Es el cia a los hijos de Israel.
jefe carismtico de u n pueblo en formacin, en cuya conciencia D e hecho, en adelante las tribus hebreas se van a organizar
empieza a germinar la forma ms alta religiosa: la del monotes- como u n pueblo, bajo la gida directa del Dios de l o s padres,
mo, p o r q u e Moiss ha estado en el origen de este movimiento que vuelve a establecer contacto con la descendencia d e ,\bra-
y ha plantado este germen extremadamente fecundo 4 5 . En h a m para dar cumplimiento a sus antiguas promesas a los pa-
este sentido, podemos hablar de una religin mosaica^6. triarcas, y justamente la conciencia de ser el pueblo elegido de
42
Ex 33,11; N m 12,8. Yahv mantendr las ilusiones de conquistar la tierra p o i don-
Ex 19,4; D t 7,7.
44
M . N O T H , Geschichte 128 n.3; K. K O C H , Der Tod des religionstifters: Kerygma und de en otro tiempo peregrinaron los padres en busca d e pastos.
Dogma 8 (1962) 100-23.
45
Y Yahv se declara como el Dios exclusivo de las t r i b u s libe-
W . E I C H R O D T , Theohgie des AT I (Stuttgart-Gottingen 1959) 190-95; G. F O H R E R ,
Geschichte der israelitischen Religin (Berln 1969) 62-63. 47
46
Cf. R. D E V A U X , O . C , 424. R. DE VAUX, e n Initiation Biblique (Pars 1949) 891.
4
Ex 3,6.
292 VI. Las tradiciones religiosas del Sina Monotesmo o henoesmo? 293

radas de Egipto con su poder salvador, sin tolerar culto a de los padres estaba con los patriarcas, jefes del clan 58 . Y con
ningn otro dios: No tendrs otro Dios que a m 4 9 . En su nuevo nombre, Yahweh, destaca, de un lado, su misterio
efecto, las tradiciones bblicas (E y P) destacan la novedad del y trascendencia, y, del otro, su promesa de asistencia a los he-
nombre de Yahweh, pero afirman a la vez la continuidad de la breos, comprometidos e n una gran aventura histrica: camino
nueva fe respeco de la de los patriarcas. Y as, Yahv se ma- de la tierra prometida. D e s d e ahora, ya no se habla del Dios
nifiesta a Moiss como el Dios de tu padre, el Dios d e A b r a - de los padres, sino del Dios del pueblo; as, es en Ex 3,7.10
ham, de Isaac y de Jacob 5 0 , como el Dios de los padres 5 1 , donde aparece por primera vez la expresin mi pueblo, que
como el Dios que se ha dado a conocer a Abraham, a Isaac en la perspectiva teolgica de los redactores bblicos es la con-
y a Jacob bajo el nombre de El-Shadday 5 2 . En estas afirma- crecin de las antiguas promesas hechas a Abraham sobre su
ciones encontramos el esfuerzo de una sntesis teolgica de descendencia 5 9 . Por la gesta liberadora del xodo, Yahv ha
las diversas tradiciones religiosas para dar unidad a las gestas rescatado a Israel y lo ha convertido en su pueblo, su propie-
salvficas de Dios a travs de la historia. Es una elaboracin dad (segullah), entre todas las naciones 6 0 , y esto se confirma
teolgica que trata de integrar las antiguas tradiciones sobre oficialmente con el rito de la alianza 6 1 . D e este modo, el *
los orgenes religiosos de Israel. As, el mismo nombre del se- yahvismo representa u n a nueva etapa, la definitiva en el pro-
gundo hijo de Moiss (Eli-ezer: mi Dios (El) protege) es ceso evolutivo religioso de Israel: pero no hay ruptura con los
smbolo de la salvacin de la espada del faran 5 3 . Y en esquemas religiosos de la poca patriarcal 6 2 . El que ha logra-
Ex 3,15 se canta al Dios (El) de mi padre... Yahv es su nom- do la vinculacin entre el Dios del desierto y el Dios de los
bre. Se j u n t a n aqu las tradiciones yahvista y elohsta. padres fue el genio excepcional de Moiss 6 3 .
El ambiente nmada del Sina sirve para mantener la Como ya hemos indicado, en la poca patriarcal domina la
continuidad de las tradiciones religiosas de los padres 54 ; de presencia del dios El, nombre del jefe del panten cananeo, y
este modo, el yahvismo surge en torno a u n Dios adusto q u e en los textos bblicos suele tener los eptetos de Elyn y
e intransigente frente a las concesiones hedonistas de las divi- Shadday 64 , y se manifiesta a los patriarcas en plan familiar,
nidades cananeas. Por eso, en tiempos de Jeremas, frente a la aunque, excepcionalmente, aparece como Juez que castiga a
corrupcin general de la sociedad hebrea sedentarizada, se Sodoma y Gomorra, enviando fuego y azufre 65 , lo que implica
exalta a los rekabitas, que mantienen el ideal primitivo del que es el Seor de determinadas fuerzas csmicas. En cambio,
yahvismo adusto 55 , y el ideal religioso del desierto queda como Yahv. el Dios del desierto, hace su primera manifestacin
una nostalgia en las almas selectas del movimiento proftico, como guerrero I venciendo a los egipcios en el paso d e l mar
surgido en plena monarqua israelita. Ya en el cntico de D - R o j o 6 6 y luchando con los amalecitas 67 . As, en N m 21,14
bora se habla del Dios del Sina 56 , aunque no se manifest se cita u n libro de las guerras de Yahv; y el canto d e l Arca
slo en esa montaa sagrada, ya q u e antes haba liberado a los de N m 10,35-36 es una invitacin de Yahv para combatir
hebreos 57 ; despus abandon el Sina y acompa a su pueblo a sus enemigos, q u e son los de Israel. Por eso, en E x 15,3 se
a travs de sus peregrinaciones, porque es, ante todo, un Dios le ensalza como fuerte guerrero, que es, a la vez, el Dios de
de nmadas trashumantes, como lo haba sido El-Shadday mi padre (v.2) y derriba a sus adversarios (v.7). Por eso, en
respecto a los patriarcas, porque, como el Dios de los padres, la batalla contra los amalecitas, el grito es Yahve Nissi!: Yah-
Yahv no est vinculado a u n lugar particular, pues acompaa v es nuestra bandera de guerra 68 . A este propsito comenta
a los suyos y est con ellos por donde ellos andan. Tiene una R. de Vaux: Este aspecto guerrero forma parte del yahvismo
relacin especial con Moiss, el jefe del grupo, corno el Dios primitivo, y as, se p o n e en continuidad con la poca siguiente,
58 R. DE VAUX, Histoire Ancienne d'Isral 425.
59
" Ex 20,3. G e n 12,1-2.
5 E x 3,6. 6 E x 19,4.
'' Ex 3,13.15. 61
Ex 24,is; 34,is.
=2 Ex 6,3 (P). 62
O . EISSFELDT, ]ahwe, der Gott der Vter: T L Z 88 (1963) 481-90.
=3 Ex 18,4. 63 ID., Kleine Schriften IV 7 9 - 9 1 . Z
54
Cf. V. M A A G , Das Gottesverstandnis des AT: N T T 21 (1967-68) 161-207; H. SEEBAS, <w Cf. M . GARCA C O R D E R O , Teologa de la Biblia I (Madrid 1970) 3 4 - 3 9 . 7 1 - 8 2 .
65
Der Erzvater Israel: B Z A W 98 (1966) 76-82. G e n 19,27.
55 fi
Jer 35,6-14; 1 Par 2,55; 2 Re IO.ISS. 6 Ex 14,930.
* 5<s j u e 5 J 5 ; s a i 68,9. <" Ex 17,8-13.
57 Ex 15,22. Ex 17,15.
294 VI. Las tradiciones religiosas del Sina Monotesmo o henoteismo? 295
74
la de Josu y la de los jueces, donde la ideologa de la guerra les . Incluso algn autor ha considerado el nombre de Yah-
santa se desarrollar y encontrar su expresin, quiz, en el weh como una parte de u n nombre teforo que llevara e n su
cuito 69 . De todos modos, slo en los tiempos de David apa- primera parte l (leyendo El-yahweh o Yahweh-El: el dios El
recer el ttulo de Yahv de los ejrcitos y el de los batallo- hace ser o crea) 75 . Otros prefieren ver en el nombre de
nes de Israel 70 . Es decir, que la lucha que tuvieron que man- Yahweh el resto de una frmula litrgica: El du yahwi (el dios
tener con los amalecitas, despus con los cananeos y, finalmen- El que hace ser) 76.
te, con los filisteos hizo surgir esta imagen del Yahv guerrero, En los orculos de Balaam aparecen El y Yahweh como
que ya haba mostrado su poder excepcional venciendo al ejr- sinnimos, como se aprecia en la frase siguiente: Cmo voy
cito del faran. a maldecir, cuando El no maldice? Cmo voy a condenar,
La vida de la estepa es de lucha y de razia constante para cuando Yahv no condena? 77 , y se le da el ttulo de toro:
poder subsistir. En un texto egipcio se describe as al hombre Yahv, su Dios, est con l; lo ha hecho salir de Egipto y
de la estepa: Batalla desde los tiempos de Horus, no conquista tiene cuernos como los de un toro salvaje 78. Tambin se le da
y no es conquistado 71 . Efectivamente, los beduinos son beli- el ttulo de rey79. Algunos autores creen que, primitiva-
cosos por temperamento, pues tienen que defender sus escasos mente, Yahv tena un carcter feroz y violento; pero, al ser
medios de subsistencia a vida o muerte y no tienen defensas asimilado al El de la poca patriarcal, se fue amansando su
normales establecidas, sino la espada al cinto y la vigilancia clera. As, en Ex 34,6 se le define como Dios compasivo y
continua. Por ello, los hebreos, en su lucha con las tribus del clemente, tardo a la ira, rico en misericordia y fiel, ttulos que
desierto, fueron adquiriendo un carcter belicoso, y como su encuentran su paralelo en las calificaciones que en los textos
Dios Yahv se haba comprometido con ellos en la aventura, de Ugarit se dan a El, pues se le llama Itpn il dpid: El bienhe-
muy pronto se le asign el carcter de guerrero, y por ello se chor y bueno 80 . Tambin se supone que Yahv tom de El
reparta el botn, atribuyendo a la divinidad su parte 72 ; la ley su corte de honor: los ben elohim (hijos de Dios) 81 . Pero es
del herem surge as en una sociedad que tiene que vivir cons- difcil determinar las dependencias directas del Yahv del de-
tantemente en lucha por subsistir. Y la idea del Yahv guerrero sierto de estas concepciones arcaicas cananeas; con todo, es nece-
surge de la mentalidad de los seminmadas de las estepas del sario tener en cuenta las posibles concomitancias en este proce-
Sina; es fruto del ambiente. so integrador de la religin de Israel, que va caminando hacia el
En el episodio de la adoracin del becerro de oro parece monotesmo estricto, mientras que en Canan siguen los ricos
reflejarse el culto al dios El de Ugarit. al que se le da el ttulo panteones, en los que se personifican las diversas fuerzas de la
de toro 73 . Quiz haba un culto organizado en el Sina a esta naturaleza. El sentido personalista del Dios de la poca patriar-
divinidad, llevado por los cananeos que trabajaban en las mi- cal v de la mosaica va absorbiendo los eptetos csmicos de los
nas de turquesa de la zona hacia el siglo xv a.C, en Serabit dioses de Canan. que se van yuxtaponiendo a su ttulo prime-
el-Khadim. De hecho, en una de las inscripciones dejadas por ro por excelencia: el Dios salvador de Israel 82 .
stos en la regin parece leerse el nombre de El d 'oldm T. Wellhausen supone que las relaciones entre Yahv y las
(Dios de eternidad); precisamente el epteto 'oldm (antiguo, 74
Cf. F R . M . CROSS, en H T R 55 (1962) 258; W . F . A L B R I G H T , The Proto-Sinaiic ins-
eterno) es uno de los que se da a El en los tiempos patriarca- criptions and their Decipherment
75
(Cambridge 1966) 24 n.358.
Cf. D . N . F R E E D M A N , e n J B L 79 (1960) 156; M . D A H O O D , en Bi 46 ( 1 9 6 5 ) 317; 47
69 R. DE VAUX, o.c., 429. E n los textos d e Ugarit recin descubiertos no aparece el ca- (1966) 410; 49 (1968) 87-88.
76
rcter belicoso d e El, dios jubilado del panten ugartico. Pero e n la historia fenicia d e San- Cf. F R . CROSS, Yahweh and the God of Patriarchs: H T R 55 (1962) 225-59; P . D , M I L -
juniaton, utilizada por Filn d e Byblos (s. 1 a . C ) , se habla d e una guerra de El-Kronos con- LER, El the Warrior: H T R 60 (1967) 411-31. N o aparece el titulo d e Yahve Tsebaoen la
poca patriarcal; cf. B . N . W A M B A C Q , L'pithte divine Jahve Seba'ot ( R o m a 1947); O. E i s -
tra Ouranos, a q u i e n le quit el poder. Y se le llama toro, como epteto d e fuerza. (Cf. Eu-
FELDT, Jahwe Zebaoth, e n Miscellanea Acadmica BroUnensia II 2 (1950) 1 2 8 - 1 5 0 ; J . P . C R O S S
SEBIO, Praeparatio evanglica I 10.17-21); cf. P . D . M I L L E R , El the Warrior: H T R 60 (1967) Yahweh Seba'oth in Samuel and Psalms: V T 17 (1967) 76-92; M . L I V E R A N I , La prehistoria
411-31- del epteto Yahweh seba'oth; Istituto Orintale d i N a p o l i , Annali 17 (1967) 3 3 1 - 3 4 .
70
Cf. M . G A R C A C O R D E R O , o . c , 56-58. 77
7
* Enseanzas de Meri-kare: A N E T 416b. N m 23,8.
78
72
J. R. K U P P E R , Les nmades en Mesopotamie au temps des rois de Mari (Pars 1957) N m 23,21-22; 24,8.
79
65-68; J. G . H E I N T Z , Oracles prophtiques et guerre saintev selon les archives royales de Mari N m 23,21.
80
et VAncien Testament: Congress Volume (Roma 1968 [STV] Leiden 1959) 112-38; entre Cf. E . EISSFELDT, en JSS (1956) 37; L . LOKKEGAARD, A Pleafor El, the Bull, anOther
los rabes preislmicos se daba u n carcter guerrero a los santuarios locales (cf. H . LAMMENS, Ugaritic Miscellanies: Studia Orientalia I, Pedersen... dicata ( C o p e n h a g e n 1 9 5 3 ) 218-35.
81
Le cuite des btyles et les processions religieuses chez les rabes prhislamiques: B I F A C 17 Cf. M . CROSS, The Council of Yahweh in Second Isaiah: J N E S 12 ( 1 9 5 3 ) 1)4-77
[1920] 39-101; I D . , VArable occidental avant l'hegire [Beyrouth 1928] 101-79). W . HERMN, Die Gottersohne, e n Zeitsch. fr Religions-und Geistesgeschichte 1 2 (1960)242-
7 51; O . COOKE, The Sons of(the)Godfs): Z A W 76 (1964) 22-47.
3 Cf. F . A . SCHAFER, Nouveaux tmoignages du cult de El et de Baal Ras Shamra- Uga- 82
Cf. M . GARCA C O R D E R O , O . C , I 86-88.
rit et ailleurs en Syrie-Palestine: Syria 43 (1966) 1-19.
296 VI. Las tradiciones religiosas del Sinai Monotesmo o henoteismo? 297

tribus no se basan en una alianza histrica, sino en una rela- lado a Yahv por la alianza del Sina, convirtindose ste
cin atvica de ndole natural, como la d e Cams con los moa- prcticamente en el nico Dios, n o p o r q u e se negara expresa-
bitas. Pero en las tradiciones bblicas se insiste en q u e Israel m e n t e la existencia de otras divinidades, sino porque los hijos
es u n pueblo adoptado, ya que el Dios salvador sali al encuen- de Israel no podan darles culto una vez que se haban com-
t r o d e los patriarcas y de Moiss para manifestarse con gestas prometido con el que iba a ser el Dios nacional. D e hecho, el
salvficas, aislando as a sus clanes del ambiente politesta y Yahv del desierto no est especialmente vinculado a la natu-
naturista religioso de la poca. Cmo p u d o el genio religioso raleza, porque los israelitas en esta poca mosaica no se plan-
de Israel elevarse hacia el monotesmo trascendente y tico par- teaban todava los grandes problemas sobre el origen y el go-
tiendo de las bases politestas de sus hermanos los moabitas, bierno del mundo. Justamente ms tarde, cuando Israel se es-
los ammonitas y cananeos? Cmo se super la religin ani- tableci en Canan, surgi la vinculacin de Yahv a u n terri-
mista y naturista a base de divinizar las fuerzas eclosivas de la torio determinado; en concreto, al pas conquistado, absorbien-
naturaleza para elevarse hacia la idea de u n Dios nico, perso- do as las prerrogativas csmicas de los dioses locales, que eran,
nal y trascendente? Este es el gran interrogante de la historia ante todo, dioses de la vegetacin y de la fecundidad; por ello,
de las religiones. G. Giesenbrecht, discpulo de Wellhausen, a Yahv se le presentar tambin como fuente de feracidad del
rechaza de plano la teora de su maestro sobre los orgenes pas, con sus bendiciones, y tambin como causante de las se-
naturistas de la religin de Israel en estos trminos: nica y quas cuando se enoja con su pueblo infiel a la alianza 8 8 .
peculiar, como el Dios de Israel, era la forma en que estaban H. Helling cree que el carcter especfico de la religin, is-
unidos el Dios y el pueblo. Esta alianza estaba plantada como raelita surge espontneamente de una situacin sociolgica de
u n hito resplandeciente fronterizo al comienzo de la historia los hebreos; es decir, ya los patriarcas eran algo ms q u e n -
de Israel, recordando constantemente a sus pueblos sus de- madas trashumantes, pues se convierten en tribus ganaderas;
beres para con Dios 8 3 . y practicaban tambin, aunque rudimentariamente, la agri-
R. Kittel. Por su parte, supone que Moiss fue el genio cultura y el comercio, como aparece en los relatos sobre la vida
excepcional religioso que acab con el politesmo, el daimo- de Isaac, asentado d e modo permanente en el Negueb. Ya
nismo y la magia 84 , y E. Sellin destaca el carcter moral y A b r a h a m se haba asentado en la zona meridional de Canan,
nico del Dios de la poca mosaica, llegando a afirmar que la en torno a H e b r n y Bersab, entrando en relacin con pobla-
religin mosaica se basa exclusivamente en la prctica del dec- ciones sedentarias; pero, por ser considerados como extran-
logo, con exclusin de los sacrificios cruentos. Es decir, que era jeros e intrusos, no tenan asiento fijo, si bien el rea d e tras-
u n a religin esencial y exclusivamente tica. Los sacrificios humancia qued m u y limitada a la zona. Esta situacin, de
cruentos procederan del culto cananeo 8 5 . M . L h r supone, inferioridad ante los autctonos del pas cre una tensin social
en cambio, que Yahv era el Dios tutelar de Israel, como Ca- y unas ansias naturales de revancha y de conquista del pas de
ms lo era de M o a b . Pero, a raz de una vivencia religiosa ex- Canan para liberarse de una situacin de parias. Justamente,
cepcional d e Moiss en la visin de la zarza ardiendo, concibi de este complejo de inferioridad social y de sus ansias d e libera-
ste una alta idea de la santidad de Yahv y de su justicia; lo cin surgi la escatologa soteriolgica. Y as, al asentarse los
que le movi a liberar a los israelitas d e Egipto. Luego destac hebreos en la tierra de Gosen, en Egipto, el Dios guerrew de
la idea del Dios celoso 8 6 , que no admita competencia de los patriarcas adopt el aire de u n Dios campesino de la ferti-
otra divinidad en el culto d e su pueblo liberado. Es entonces lidad. Y Moiss, con su genio creador, reaviv las esperanzas
cuando se p o n e n las bases del futuro monotesmo, formulado d e revanchas soteriolgicas antiguas, vinculando a sus c o n p a -
netamente por los profetas S1. triotas al Dios antiguo, guerrero y salvador, de la poca pa-
Por su parte, L. Kohler insiste en que Israel qued vincu- triarcal; de este m o d o , Yahv es presentado como un Dioscon-
83 F . GIESENBRECHT, Die Grundzge der israelitischen Relgionsgeschichte (Leipzig IQ19) 47. quistador, que lucha por derrocar u n orden establecido para res-
84 R ' K I T T E L , Gestalten und Gedanken in Israel ( L e i p z i g 1925) 46. tablecer a Israel, e n plenitud de ciudadana, en la tierra de los
85 E ! SELLIN, Mose und seine Bedeutung fr israelitisch-Jdische Hesgeschichte (Leip-
zig-Erla'ngen 1922) 6,34s.40-43.57s.62.7o.75s; esta m i s m a concepcin es compartida por padres. Es decir, q u e el movimiento religioso de Israel surge
P. VOLZ Mose und sein Werk ( T t i b i n g e n 1932) 13.88.95.137; cf. A . JIRKU, Ceschichte des
Volkes Israel (Leipzig 193O 78s. de u n complejo d e amargura, de inferioridad y de revaacha
8' M . L'OHR, ' lttestamentliche Religionsgeschichte (Berlin 1930) 2ls.49s.57-i32s. 88
L. KOHLER, Theologie des Alten Testament ( T b i n g e n 1947) 49.S3-57.63s.
298 VI. Las tradiciones religiosas del Sina Monotesmo o kenoteismo? 299
frente a los dominadores cananeos y egipcios. De este modo, la naturaleza, sino que resulta de una experiencia: las fuerzas
Yahv adquiere en los tiempos mosaicos el carcter de un del universo sirven a un designio de salvacin 93, porque la
Dios salvador, que, por haber liberado a su pueblo, se presenta lgica bblica no es la fra y deductiva helnica, sino algo
con un carcter marcadamente exclusivista 89 . esencialmente vital y existencia!, ya que se inserta en una tra-
T. Wellhausen, siguiendo sus teoras hegelianas sobre la yectoria histrica a base de experiencias religiosas concretas.
evolucin de la religin, destaca el proceso largo y laborioso, Todo el desarrollo religioso de Israel surge as de una concien-
para imponerse el Yahv del desierto como nica divinidad na- cia de eleccin, y, a travs de su eleccin, Israel ha llegado a la
cional, eliminando a los dioses locales, que proliferaban en los formulacin teolgica perfecta de un monotesmo viviente: todo
territorios ocupados por los hebreos en Canan. Para este comenz por una promesa, una liberacin, una alianza y una
autor, el Yahv de la poca mosaica est atvicamente vincu- conquista; los hebreos saban que pertenecan a un Dios celoso
lado a las tribus de Israel, como Cams a los moabitas y Mil- y fuerte; que detrs de los fenmenos naturales que condicio-
kom a los ammonitas. Pero entonces se pregunta: Cmo, par- nan su existencia cotidiana, una mano se oculta: la mano que
tiendo de los mismos principios religiosos naturistas, llega conduca su destino. Para las exigencias racionales de un filsofo,
a la idea del Dios del derecho y de la justicia? La explicacin la esto puede parecer minsculo; no obstante, ah est en germen
encuentra en la aparicin de unos genios religiosos superdota- la intuicin del monotesmo ms puro que la humanidad haya
dos, que por un proceso de depuracin lograron despertar conocido 94 .
y elevar el instinto religioso del pueblo hebreo 9 0 . En efecto, Israel en su historia tiene un dinamismo excep-
Finalmente, A. Alt insiste en que la religin de los pa- cional, que da a su cosmovisin una perspectiva nueva y ori-
triarcas era, ante todo, una religin en la que predominaba ginal, pues los pueblos que le rodeaban estaban dominados
la relacin entre Dios y el hombre, o, mejor, entre Dios y el por el espectculo de los fenmenos de la naturaleza; por ello,
grupo humano, sin lazo rgido con un lugar determinado; esto la divinizaban; particularmente, la fuerza generatriz del uni-
dejaba a Dios libre en sus movimientos cuando intervena en verso, especialmente entre las poblaciones de Canan. En cam-
las modificaciones de la suerte de sus adoradores 90 *. Es, ante bio, los hijos de Israel se impresionaban menos por el espec-
todo, el Dios del clan, del grupo tnico, de la tribu, que gua tculo de los fenmenos naturales que por la presencia en su
providencialmente a sus protegidos en sus trashumancias. Por trayectoria vital, como grupo tnico, de una fuerza superior que
eso, las promesas se dirigen siempre a salvar la descendencia inesperadamente sali a su encuentro para llevarlos hacia un
y a ofrecer la posesin de la tierra en la que los patriarcas son futuro todava oscuramente presentido en unas vagas promesas
todava extranjeros y ciudadanos de segundo orden. Y estas de liberacin. La experiencia del xodo ante las intervenciones
promesas de la poca patriarcal (Yo soy Yahv, que te saqu providencialistas, y aun milagrosas, de Yahv hizo surgir la
de Ur Kashdim para darte esta tierra en posesin) 91 encuen- conciencia de eleccin, sobreexcitada en las tribus liberadas;
tran su secuencia lgica en la otra de Ex 6,7: Yo har de y as, bajo la gida de un genio religioso excepcional, surge la
vosotros mi pueblo, y ser vuestro Dios, que os librar de la ser- teocracia hebraica con todas sus consecuencias.
vidumbre egipcia y os introducir en la tierra que jur dar Caracterstica del Dios del Sina es su soledad, sin familia,
a Abraham, a Isaac y a Jacob; y os la dar en posesin; yo como el Dios de la poca patriarcal; al mismo tiempo se mani-
Yahv. A la vista de estos y otros textos, podemos decir con fiesta su movilidad, ya que es esencialmente deslocalizado, pues,
E. Jacob que hay continuidad en la perspectiva esquemtica aunque se muestra en la cima de la montaa santa para pro-
teolgica de los hagigrafos 92 . mulgar su legislacin, que condiciona la futura teocracia, luego
En realidad, el monotesmo bblico es, esencialmente, un acompaa a los israelitas en su peregrinar azaroso por la estepa
monotesmo histrico. No ha nacido de una simple mirada sobre hacia Cades y hacia Canan. En realidad reside en el cielo, como
89
morada permanente y propia, y utiliza las fuerzas csmicas
H . H E L L I M G , Die Frhgeschichte des jdischen Volks (Frankfurt 1947) 15-18.70.76s.
116.125.128.153. Vase J. SCHILDENBERGER, La religin de Israel, en Cristo y las religiones (tormentas, rayos, truenos) al servicio de sus designios sdv-
de la tierra ( M a d r i d 1961) III 4 0 4 - r i .
90
J. W E L L H A U S E N , Israelitische und jdische Geschichte (Berln 1914) 23.28s.32.101.
ficos sobre su pueblo adoptado. Por ello, se manifiesta a Moiss
90
* A. A L T , Der Usprung der israelitischen Rechts (Leipzig 1934).
' i Gen 15,7. 93
E. BEAUGAMP, La Bible et le sens religieux de l'univers (Pars 1959) 69.
92
E. JACOB, Thologie de VAncient Testament (Neuchtel 1965) 137. 9* I D . , ibid,, 52,
300 VI. Las tradiciones religiosas del Sina't
Monotesmo o henoteismo? 301
en el tabernculo, simbolizado en la nube. Por otra parte, no vinidades, sin embargo, el carcter celoso e intransigente
hay indicios de que el Yahv del Sina sea la concrecin de un del Yahv del Sina, al no admitir a otros dioses junto a s,
simple dios de las tormentas, ni el dios lunar de los nma- lleva al monotesmo. A este propsito dice Wright: Cuando
das 95 ; y si bien en sus manifestaciones aparece algunas veces utilizamos el trmino monotesmo para la fe de Israel, debemos
de modo antrovomrftco, sin embargo, al mismo tiempo es dejar claro que no utilizamos el trmino en un sentido especu-
presentado como trascendente, y por ello se prohibe su repre- lativo griego 102 . Esto lo viene a confesar el propio Albright:
sentacin sensible en imgenes talladas. Para destacar su in- Si por monotestas entendemos a un pensador con teoras es-
materialidad se le presenta rodeado de fuego, de nubes y de pecficamente iguales a las de Filn, San Pablo, San Agustn,
humo, lo ms inmaterial y mvil que puede concebirse. Por Mahoma o Maimnides..., entonces Moiss no era un mono-
eso se dice que nadie puede ver su rostro 96 . Los antropomor- testa. Pero si con el trmino designamos a quien ensea la
fismos sirven para destacar su carcter versonal 97, al par que existencia de un solo Dios, creador de todo, fuente de justicia,
su providencia especial, al intervenir en las vicisitudes de las igualmente poderoso en Egipto, en el desierto y en Palestina,
tribus en el desierto. libre de sexo y mitologa, semejante al hombre, pero invisible
Se le atribuyen las reacciones ms nobles de los humanos, al ojo humano; que no puede ser representado en forma algu-
sin atribuirle las debilidades que encontramos en las divinida- na, entonces el fundador del yahvismo ciertamente era mono-
des del Olimpo helnico: envidia, lujuria y rencor, compla- testa 103 . Por tanto nos encontramos con un monotesmo
cindose en humillar y aplastar a los hombres, sin darles oca- ms bien prctico que terico 104 , a condicin de entender
sin de rehabilitacin por el arrepentimiento, porque, como este trmino (monotesmo) como conviccin de fe y no como
dice Esquilo, los dioses siempre ayudan a los hombres que se resultado de una reflexin 105 .
ocupan en labrar su perdicin. Al contrario, el Dios del Sina De hecho, en los textos de la poca del desierto no se afir-
es saludado como misericordioso y clemente, tardo a la ira, ma que Yahv sea un Dios nico; ms bien se le exalta como
rico en misericordia y fiel, que mantiene la gracia por mil ge- superior a todos los posibles dioses: Quin hay como t, Yahv,
neraciones y perdona la iniquidad, la rebelin y el pecado, pero entre los dioses? 106 . Y en el primer precepto del declogo no
no los deja impunes 98 . Como dice Albright, todos los ca- se afirma taxativamente la existencia del Dios nico, sino que
racteres humanos aplicados al Dios de Israel, que aparecen se prohibe dar culto a otros dioses; es, ms bien, una imposi-
ennoblecidos y proyectados en una pantalla csmica, servan cin prctica que una formulacin terica: Yahv reclama para
para expresar los procesos csmicos, como reflejo de la palabra s en exclusiva el culto del pueblo que ha liberado, y que ahora
creadora de Dios y de su voluntad eternamente activa " . considera como suyo, su propiedad 107 . Yahv es, ante todo,
J. Wellhausen supone que la religin mosaica se hallaba un Dios celoso, que no admite competencias en el culto 108 .
en el estadio del henoteismo, es decir, en la proclamacin de un Por otra parte, no se menciona ninguna lucha expresa contra
solo Dios para las tribus de Israel, pero sin negar la existencia las otras divinidades hasta negarles su existencia 1 0 9 . Esto ten-
de otras divinidades de otros grupos tnicos. Pero Albright dr lugar en los tiempos de los profetas, como reaccin contra
afirma que el fundador del yahvismo es, ciertamente, un mo- la invasin de los cultos del vencedor asirio. Como dice R. de
notesta 1 0 . R. de Vaux, por su parte, califica al movimiento Vaux, la lucha contra los falsos dioses no comenzar sino des-
religioso mosaico, ms bien, de monolatra 101 . Por nuestra parte, pus de la salida del desierto y a las puertas de Canan: en
hablaramos ms bien de monotesmo embrionario, es decir, que, Baal Peor n 0 . Es entonces cuando comienza la lucha contra la
sin haber sido formulado el monotesmo en trminos netos, idolatra al contacto con las poblaciones conquistadas 1U. De
como harn los profetas, negando la existencia de otras di- 102 G. E. W R I G H T , The Od Testament Against its Environment ( L o n d o n 1950)39.
103 w . F . A L B R I G H T , O . C , 213.
95
Se ha pretendido relacionar el nombre de Sina con el dios lunar mesopotmico Sin, i 4 P . V A N IMSCHOOT, Theologie de VAnden Testament ( T o u r n a i 1954) I 37-
pero el nombre de Sina parece una derivacin del desierto de Sin. ios E. JACOB, Theologie de l'Ancien Testament ( N e u c h t e l - P a r i s 1965) Si-
96
Ex 33,23. Cf. W. EICHRODT, Theologie des AT II (Leipzig 1935) 4; J. HEMrEL, ZAW los Ex i s , 1 .
57 (l939) 75S. 107 Ex 19,4-7.
97
Cf. M. GARCA CORDERO, Teologa de la Biblia I (Madrid 1970) 193-97,389. ios Ex 20,5-6; D t 5,9-10; B. RENAUD, Je suis un Dieu jaloux (Paris 1963) 2 7 - < -
98
Ex 34,7. 109 E n contra la opinin de Y. KAUFFMAN, The religin of Israel 2 2 . 2 2 5 . 2 3 0 ; cf. H . S E I -
99
W. F. ALBRIGHT, From Stone Age (o Christianity (Baltimore 1946). BAS, Der Erzvdter Israel 81-82.
'" l D . , i b i d . , 2X3. n N m 25; R. DE VAUX, o . c , 432.
101
R. DE V A U X , O . C , 431. i " Cf. O s 9,10.
302 VI- Las tradiciones religiosas del Sina
Monotesmo o henotesmo? 303
hecho, el aislamiento en el desierto, fuera del contacto con
Pero al despuntar el alba, cuando te elevas en el horizonte...
otras tribus, favoreca la fe en el Dios de Israel, sin peligros de Entonces los Dos Pases (Alto y Bajo Egipto) se despiertan alegres
idolatras. Estos vendrn con el asentamiento en Canan en y los hombres se yerguen sobre sus pies a causa de ti;
medio de un pueblo ms culto y con ritos atrayentes afrodi- luego lavan sus cuerpos y se visten,
sacos 112 . y sus brazos se abren en signo de adoracin cuanto t te levantas;
toda la tierra se pone al trabajo.
Los rboles y las plantas florecen,
b) El monotesmo mosaico v la reforma y los pjaros vuelan de sus nidos,
unificadora religiosa de Amenofis IV y se abren sus alas, adorando a tu alma (ka) ;
Un siglo antes de Moiss, en Egipto se haba intentado y todos los cabritillos saltan sobre sus patas.
Todo lo que vuela y se posa revive
unificar los diversos movimientos religiosos de los distintos cuando t sales radiante ante ellos.
santuarios (basados en la ms crasa zoolatra), bajo el reinado Los barcos suben y bajan por el ro,
del faran Amenofis IV Akh-en-Aton, en torno al culto al pues todas las rutas se abren al hacer tu aparicin.
disco solar bajo el nombre de Aton-Ra. Para librarse de la pre- Los peces del ro dan saltos delante de tu rostro
y todos los rayos penetran hasta el fondo del mar.
sin de los sacerdotes de Tebas, el joven faran traslad su T desarrollas el germen en las mujeres
capital a un lugar solitario, cuyas ruinas se llaman hoy de Tell y t fabricas el fluido seminal de los hombres.
Amarna; y all trat de crear un centro religioso a base del T retienes al hijo en el seno materno
culto al disco solar, como sntesis de la fuerza dinmica divi- y lo colmas para que no llore.
T nutres en el seno y das alimento vivificador al que creas.
na, que se manifiesta en la eclosin de la naturaleza en sus di- Cuando el nio sale del seno el da de su nacimiento,
versas manifestaciones. As, Aton-Ra era la fuente de toda vida t abres su boca del todo y provees a sus necesidades.
y el punto de convergencia de los anhelos de todos los vivien- Cuando el polluelo est en el huevo, pa ya dentro del cascarn,
tes en busca de su subsistencia. Incluso el faran cambi su porque t le das el aliento en el interior para que viva.
Y le has dado, cuando ya est formado en el huevo, el poder de rom-
nombre en Akh-en-Aton (el que pertenece a Atn). y as sale del huevo para piar a su tiempo; [perlo;
En realidad, el bellsimo himno atribuido a l o a su escue- y cuando ya sale, anda ya sobre sus patas...
la sacerdotal, en el que se cantan las excelencias del sol vivifica- T formas un Nil en la regin subterrnea
y lo haces salir, porque as lo deseas.
dor, como fuente de energa, rezuma una concepcin pantesta, Das sustento al pueblo (de Egipto),
que tendr poco que ver con la concepcin hebraica. Pero es segn lo hiciste para ti mismo...
ya- un esfuerzo de sntesis unificadora en el gran caos del po- ... Tus rayos alimentan los campos;
litesmo egipcio, a base de una exuberante zoolatra. cuando te alzas resplandeciente, reviven y crecen gracias a ti;
t estableces las estaciones para mantener en vida cuanto has creado,
el invierno, para refrescarlos,
H i m n o al sol y el calor, para que (revivan).
Alabanza a Re-Har-akhti, que se regocija en el horizonte...: T creaste el firmamento lejano para resplandecer sobre l
T e elevas bello en el horizonte del cielo, y para contemplar todo lo que has creado.
t, Atn viviente, que vives desde el principio. Mientras estabas solo, resplandeciendo bajo las formas del sol viviente,
Cuando te alzas radiante en el horizonte del este, apareciendo o manifestndote en tu esplendor,
llenas a todos los pases con tu hermosura. alejndote o acercndote,
Eres bello, grande y brillante; y te elevas sobre todo pas. has creado millones de formas variadas (que surgen) de ti tnico :
Tus rayos abarcan los pases hasta los confines de lo que creaste. ciudades, aldeas, campos, caminos y ros...
T que eres Ra (dios solar), llegas hasta sus extremos. El mundo surgi a la existencia por tu mano,
Aunque ests lejos, tus rayos estn sobre la tierra. conforme (a los planes) que hiciste.
T ests sobre el rostro de los hombres y no se conocen tus an- Cuando te alzas resplandeciente, (los seres) reviven;
Cuando t e ocultas en el poniente, en el horizonte, [danzas, cuando te ocultas, mueren.
la tierra se oscurece, asemejndose a la muerte... T tienes la duracin de la vida por mismo,
Todos los leones salen de sus guaridas porque se vive slo por medio de ti.
y muerden los reptiles. Los ojos se proyectan sobre tu belleza hasta que te ocultas
Todo est a oscuras; la tierra, en silencio, y todos los trabajos cesan cuando te pones en el occidente...H3
porque el que ha creado los seres reposa en el horizonte. lli
T e x t o en H . GRESSMANN, en A O T 23lss; C H . JEAN, Le Milieu BibliqueU 35OSS;
12
Cf. H . H . R O W L E Y , Moses und der Monotheismus: Z A W 69 (1967) 1-21. P. GILBERT, La posie gyptenne (Bruxelles 1943); A N T 369-71; S A O (Barcelona 1966)
268-73; J. STEINMANN, Les Psaumes (Pars 1951) 74-77-
304 VI. La* tradiciones religiosas del Sinai 305
Monotesmo o henoteismo?
A la simple lectura de esta bellsima composicin potica, Rugen los leoncillos por la presa,
llena de conceptos elevados, con propensin al monotesmo a pidiendo a Dios su alimento...
base de la accin benfica de los rayos solares, resaltan las se- Sale el sol, y se retiran
mejanzas con el contenido del salmo 104. donde se cantan las y se acurrucan en sus guaridas.
Sale el hombre a sus labores,
maravillas de la naturaleza en sus diversas manifestaciones. No a su hacienda hasta la tarde...
pocos autores creen que el poeta hebreo se inspir en el him- Este es el mar grande, inmenso;
no egipcio para su composicin, lo que no sera extrao te- all reptiles sin nmero;
niendo en cuenta que ya en los tiempos de Salomn se puso animales pequeos y grandes;
all Jas naves se pasean,
de moda en su corte imitar los temas de la literatura sapiencial y ese Leviatn que formaste para ti.
egipcia. Pero, aun en este supuesto, el salmista no centra su Cuan numerosas son tus obras, oh Yahv!
atencin en el disco solar, sino en la accin benfica del espritu Todas las has hecho con sabidura;
de Yahv, que trae a la vida a todos los seres creados; y parece est llena la tierra con sus riquezas.
T haces brotar en los valles los manantiales,
que se inspira, sobre todo, en el relato de la creacin de Gen 1. que corren luego entre los montes;
As, extasiado ante la variada obra de la creacin, exclama go- ellos abrevan a todos los animales del campo
zoso, proclamando la grandeza del Creador: y en ellos apagan su sed los onagros.
Junto a ellos se posan las aves del cielo,
Yahv, Dios mo, t eres grande, que hacen resonar sus cantos en la fronda.
ests revestido de majestad y de esplendor, De tus altas montaas riegas los montes
y envuelto de luz como de un manto. y del fruto de tus obras se sacia la tierra.
T haces brotar la hierba para las bestias,
Sigue luego la descripcin detallada de la obra de la crea- y las plantas que el hombre ha de cultivar
cin conforme al esquema de Gen 1, del que parece ser un co- para sacar de la tierra el pan...
mentario potico: las aguas superiores, sobre el firmamento; T has hecho la luna para medir los tiempos,
las nubes, que sirven de carro triunfal, para los desplazamien- y el sol conoce la hora de su ocaso...
Todos (los vivientes) esperan en ti
tos del Creador, del que los vientos son sus mensajeros, y cu- para que les des alimento a su tiempo;
yos ministros son las llamas de fuego o rayos fulgurantes. t se lo das, y ellos lo toman;
Por otra parte, la tierra est establecida sobre bases firmes, abres tu mano, y se sacian de bienes.
descansando sobre el ocano primordial, cuyas olas se detie- Si t escondes tu rostro, se conturban;
si les retiras el soplo (vital), expiran y vuelven al polvo.
nen ante los montes. Pero stos retroceden ante la amenaza Si mandas tu soplo, se recran, y as renuevas la faz de la tierra.
de Yahv tonante; de este modo, se alzaron los montes y se
abajaron los valles hasta el lugar que les seal su Hacedor. En este salmo hebraico se exalta al sol como una de tantas
Luego, a su orden, surgen los manantiales de aguas en los va- naravillas de la creacin; y no se ve, como en el himno egip-
lles, donde se abrevan los ganados y las aves del cielo; y la tie- cio, una obsesin por personificarlo como motor nico del
rra es empapada con el riego de los ros que vienen de los universo. El monotesmo hebraico prohiba divinizar las fuer-
montes, pues con el agua aparece la hierba para las bestias; y zas de la naturaleza. Por tanto, el enfoque es totalmente diverso
las plantas, para el servicio del hombre; y el vino, que alegra en ambas composiciones, pues en el himno egipcio se exalta al
el corazn del hombre; y el aceite, que hace lucir sus rostros; sol como fuente nica vivificante de a creacin; es una concep-
y el pan, que sustenta el corazn del hombre. Los mismos cin pantesta en torno al mito del disco solar Ra, que en su
rboles, sobre todo los cedros del Lbano, han sido plantados barca sale todos los das en oriente para morir en el occidente.
por la mano de Yahv, y en ellos anidan los pjaros, y los mon- En realidad, el esfuerzo unificador religioso de Akh-en-Aon
tes altos para las gamuzas. Y el poeta hebreo parece superar muri con l; y, de hecho, en la literatura posterior egipcia
al egipcio en la descripcin de las maravillas de la creacin; se le designa como el faran hereje 114. En efecto, despus de
pero no faltan paralelismos entre ambas composiciones poti- su muerte, las escuelas sacerdotales de Tebas y de Helijolis
cas, como cuando canta el salmista: volvieron a implantar sus puntos de vista zooltricos, sin que-
dar huella del esfuerzo monoteizante del faran hereje. Por
T extiendes las tinieblas, y es de noche;
114
entonces corretean todas las bestias del bosque. Cf. P. MONTET, L'gypte et la Bible (Neuchtel 1950) 29.
Monotesmo o henoteismo? 307
306 VI. Las tradiciones religiosas del Sina

eso no se puede hablar de una posible influencia e n la formula- \ dioses de Egipto, y, en ese supuesto, no se puede hablar de
cin de la monolatra o monotesmo de'^voiss, pues ste una evolucin dentro de la fe d e Israel hacia el monotesmo,
no da importancia alguna al disco solar, sino que basa su esque- \ pues desde el momento e n que Israel se hace consciente de ser
ma religioso en la intervencin de Yahv e n la historia, sal- I el pueblo elegido por un Dios, es prcticamente un pueblo mo-
vando a su pueblo d e la opresin egipcia. Los atributos csmi- \ notesta; as, se puede hablar del monotesmo de Moiss, a con-
cos se aplicarn ms tarde al Dios de Israel para presentarle 1 dicin, s i n embargo, de q u e este trmino se entienda como
1
como fuente d e toda fecundidad frente a las divinizaciones una conviccin de fe y n o como u n resultado de reflexin 1 2 0 .
naturistas de los cananeos. D e hecho, cuando empieza la aventura religiosa de Israel
Con todo, n o encontramos en los textos bblicos de la en la poca patriarcal, las manifestaciones religiosas primarias
poca del desierto formulaciones netas sobre u n monotesmo (fetichismo, polidemonismo y animismo) parecen superadas,
estricto, ya que la frase de Ex 20,2 (no tendrs otro Dios que al menos segn los relatos bblicos, en el clan de Abraham.
a m, o frente a m, o fuera de m) puede entenderse en Ms tarde, la intervencin de Moiss, creador de la teocracia
sentido impropio de monolatra. L a primera formulacin neta hebraica, hace revivir el ideal del Dios de los padres a base
del monotesmo la encontramos en D t 6.4: Oye, Israel: de una nueva dimensin: la idea de Dios salvador, que ha ma-
Yahv, nuestro Dios, es el nico Dios. Sin embargo, n o se nifestado su poder taumatrgico liberando a los hebreos de la
dice nada de la inanidad de los dolos, como se hace en los esclavitud faranica. El gran genio religioso de Moiss logr
escritos profticos 1 1 5 . E n realidad, el Deuteronomio refleja ya luego, en el aislamiento de la estepa, crear una conciencia reli-
concepciones de las predicaciones profticas de los siglos v i n - giosa en torno al Yahv adusto, intransigente y celoso q u e no
vii a . C ; por tanto, n o nos sirve para conocer las ideas religiosas admita competencias en el culto de otros supuestos dioses.
de los tiempos mosaicos, a pesar de que, por ficcin literaria, As se ponen las bases del monotesmo, es decir, el movimien-
todas las exhortaciones de D t se pongan en boca del propio to religioso ms depurado y elevado, a base de la idea d e un
Moiss antes de morir en las estepas de Moab. Dios trascendente que habita en las alturas celestes, pero que al
En conclusin, slo podemos hablar de u n monotesmo mismo tiempo est cercano, con sus intervenciones providen-
embrionario prctico e n los tiempos del desierto: pero ese es- cialistas, a la problemtica de u n pueblo que se presenta como
q u e m a primitivo, que puede ser considerado como una simple elegido.
monolatra, es el ncleo de u n proceso evolutivo religioso En el antiguo Oriente n o se puede sealar u n fenmeno re-
que, a travs de las experiencias histricas y la reflexin teol- ligioso similar, ya q u e todos los esquemas religiosos d e la an-
gica, llevar a los grandes genios religiosos de Israellos pro- tigedad son politestas a base d e la divinizacin d e las fuerzas
fetasa la formulacin precisa y clara del monotesmo a partir de la naturaleza. Y e n Canan. entre los pueblos etnogrfica-
ya del g r a n Samuel, q u e declara abiertamente, all p o r el si- mente afines a los hebreos, la religin era e m i n e n t e m e n t e ta-
glo x i a . C : No os apartis de Yahv, porque ser ir tras va- turista a base d e la divinizacin de las fuerzas generatrices y
nidades, q u e no os ayudaran ni salvaran, porque nada son 1 1 6 . eclosivas de la naturaleza, simbolizadas en Baal, principio
Es lo q u e declarar Elias 1 1 7 y los siguientes profetas escrito- masculino, y Astart, su equivalente femenino. L a concep-
res 118 . E l choque con el invasor asirio sirvi de reactivo para cin d e u n Dios solitario, sin correspondencia femenina, no
afirmar la fe e n el Dios de Israel, a quien se le presenta como puede, pues, surgir d e este trasfondo cananeo. Por otra parte,
seor de l a historia humana, pues es El quien trae a los odia- los Baales cananeos e r a n sumamente condescendientes c o n sus
dos asirios para castigar las infidelidades del pueblo elegido 1 1 9 . adoradores y los actos d e culto eran verdaderas orgas sexuales,
Porque la historia de Israel es, desde su origen y a travs d e ya q u e tenan p o r finalidad fomentar la fecundidad c o n ritos
su desarrollo, u n a sucesin d e manifestaciones de la supe- obscenos. Parece q u e el panten cananeo estaba dirigido por
rioridad d e Yahv sobre los otros dioses: Dios confunde a los u n a divinidad superior, aunque e n los tiempos bblicos y a ao
tiene relieve alguno e n el culto. Porque en Taanak se encontr
115
116
Cf. M . G A R C A C O R D E R O , O . C , I 210-17.
1 S a m 12,21.
una carta de los tiempos de A m a r n a (s. x i v a . C ) , en la q u e s e
" ? 1 R e 18,24-27.
" 8 Cf. O s 2,10.20; A m 9,7; 6,8; Is 2,8.18-20; Jer 2,11; 5,7; Is 42,8; 41,21. 120
E . JACOB, O . C , 51-52.
119
Is 4 3 , 1 ; 44,6.
308 VI. Las tradiciones religiosas del Sina Monotesmo o henotesmo? 309
121
habla del seor de los dioses , y parece referirse a Hadad, de la concepcin sumeria de dos principios primordiales eternos:
el dios de las tormentas y de la fuerza incontrolada de la natu- Apsu, las aguas dulces de los ros, y Tiamt, las aguas oceni-
raleza. Quiz sea la misma divinidad adorada en Byblos bajo cas o saladas, de la que nacen las tres primeras divinidades:
el ttulo de Dios Altsimo 122 . Y, de hecho, en los textos de Anu, dios del cielo; En-lil, dios de la tierra, y Ea, dios del mar.
Ugarit, al norte del Lbano actual, aparece una divinidad su- N o hay u n principio unificador y trascendente como en el es-
perior, llamada El, al frente del panten, en el que figuran \ quema religioso hebraico. Por eso dice Jastrow: Toda la ten-
Baal, dios de la vegetacin, Ym, dios de la fuerza catica y dencia de la fe religiosa como la del culto, tal como se desarro-
amenazadora del mar, y Mt, dios de la sequa y d e la muerte. lla gradualmente en Babilonia, excluye una concepcin univer-
A El se le da el calificativo de Elyn, altsimo, q u e es el mismo sal monotesta 128 .
que se da a la divinidad adorada por Melkisedec, rey de Salem Finalmente, la reforma de Zoroastro se mueve dentro de
(Jerusaln?) 1 2 3 . Pero hacia el siglo xv a.C. ya estaba como u n dualismo radical, en lucha, a travscte la historia, desde el
jubilado El, sin intervencin alguna directa en la marcha del principio: Ahura Mazda (Ormuz), principio del bien y de la
m u n d o . Y nunca aparece como dios nico. Por eso, tampoco luz, y Angra Mainyu (Ahriman), smbolo del mal y de las ti-
los hebreos pudieron tomar del ambiente fenicio-sirio la idea nieblas. Slo al fin de los tiempos prevalecer el principio del
del monotesmo. bien. Pero esta reforma religiosa es del siglo vi a . C , m u y pos-
En Mesopotamia privaba tambin el ms craso politesmo, terior a la cristalizacin del monotesmo hebraico, que ya apa-
prevaleciendo el culto a los astros, que tenan especial impor- rece bien perfilado en el siglo v i n a.C. Adems, el impulso
tancia en la direccin de la vida de los hombres. Con todo, en simplificador religioso de Zoroastro, que tuvo aceptacin en
cada localidad aparece u n dios determinado al frente del pan- los primeros reyes aquemnidas (s.vi-v), fue perdiendo fuerza
ten. As, en u n himno al dios lunar Sin se dice: ante el nuevo empuje de las religiones politestas mantenidas
por los representantes de la magia, que jugaban con las anti-
En el cielo, quin es el soberano? T slo! guas concepciones religiosas anteriores a la reforma d e Zo-
124
En la tierra, quin es el soberano? T slo!
roastro 1 2 9 .
Y en otro himno, la diosa Ishtar es celebrada como seora D e todo esto se deduce que no hay en las manifestaciones
de seoras, diosa de diosas, seora del cielo y de la tierra, mltiples religiosas del antiguo Oriente ninguna que pueda ser
ante la cual tiemblan el cielo y la tierra y los mismos dioses; modelo para el monotesmo hebraico. Algunos autores suponen
y se dice de ella que no tiene igual, pues no tiene dios que que el politesmo d e los pueblos semitas refleja u n estado de
le iguale 1 2 5 . Y al dios lunar N a n n a r se le saluda con estas disgregacin ideolgica a partir de u n supuesto monotesmo
palabras: Seor, dominador entre los dioses, el cual se eleva primitivo a base d e una divinidad primitiva llamada ilu-el, que
solo en el cielo y en la tierra 126 ; y en otro texto se atribuyen por su significacin evoca la idea de fuerza o poder 1 3 .
a Marduk, divinidad principal de Babilonia, las caractersticas Pero esta hiptesis es difcil de mantener, p o r q u e los datos de
de todas las divinidades 127 . Finalmente, en u n himno a N a b u la poca histrica reflejan ya u n politesmo craso. N o sabemos
se dice: Ten confianza en N a b u y n o en cualquier dios. En nada de los esquemas religiosos de los nmadas, p o r q u e care-
realidad, stas son expresiones p u r a m e n t e ditirmbicas de los cen de escritura y de literatura; pero por lo que se p u e d e cole-
devotos d e cada divinidad; pero se admiten otras divinidades gir de lo que se s a b e de las tribus nmadas antes de la apari-
subsidiarias en el panten de cada localidad. cin del islamismo, stas basaban sus esquemas religiosos en
Por otra parte, en el esquema primitivo religioso mesopo- concepciones p r i m a r i a s animistas y fetichistas. As, en vez de
tmico hay un dualismo de base, ya que todo el panten arranca considerar el politesmo como una degeneracin de u n primi-
121
tivo monotesmo, creemos que ste es ms bien el trmino de
Cf. H . GRESSMANN, Altorientalische Texte ( A O T ) 371.
122
Cf. EUSEBIO, Praep. evanglica I 10.11. u n proceso de d e p u r a c i n ascendente a partir de las formas
123
124
Cf. G e n 14,18; R. DE L A N G H E , Les textes de Ras Shamra-Ugarit II347S. primitivas politestas, que en todas partes parecen ser el pri-
H . G R E S S M A N N , en A O T 214.
125
H . G R E S S M A N N , en A O T 254. mer esquema religioso a partir del fetichismo, polidemonsmo
i" I D . , e n A O T 241.
127 128
As, se dice e n un texto acadio: Ninurta es M a r d u k por la fuerza; Nergal es M a r d u k M . J. JASTROW, Die Religin Babyloniens und Assyriens I (1905) 422; II (1912) I32s.
129
por la batalla; Enlil es M a r d u k por el dominio y la decisin; Sin es Marduk c o m o faro en la Vase F. K N I G , Cristo y las religiones de la tierra II (Madrid 1961) 5 6 7 - 6 1 6 .
130
noche; Samas es M a r d u k por el derecho (H. GRESSMANN, en A O T 329). Cf. M . J. L A G R A N G E , tudes sur les religions smitiques (Pars 1905) 50.
310 VI. Las tradiciones religiosas del Sina Consideraciones generales 311
y totemismo, siempre a base de una concepcin elemental ani- MENDENHALL, G. E., Law and Covenant in Israel and the Ancient Near East
mista. De hecho, los grupos tnicos afines a Israel eran poli- (Pittsburg 1955).
testas a ultranza, y slo los genios religiosos hebreos lograron MILLER, P. D., El the Warrior: H T R 60 (1967) 411-31.
MORAN, W . L., Moses und der Bundesschluss am Sinai: Stimmen der Zeit 170
superar estos esquemas arcaicos a base de unas intervenciones (1961-62) 120-33.
sabticas de un ser superior, personal, trascendente y providente, MUILENBERG, J., The Form and Structure ofthe Covenantal Formulations: V T
justo y misericordioso, que fueron conformando la conciencia 9 (i959) 347-65-
religiosa del pueblo elegido. El monotesmo hebraico es una NOTSCHER, F., Bundesformular und Amtsschimmeh: BZ 9 (1965) 181-214.
isla en la historia de las religiones y no tiene explicacin hu- ROWLEY, H. H., Moses und Monotheismus: Z A W 69 (1957) 1-21.
Men of God (London 1963).
mana aparente. Slo la irrupcin de lo sobrenatural en la his- SEEBASS, H . , Mose und Aaron. Sinai und Gottesberg (Bon 1962).
toria puede explicar el despegue ascensional religioso de este VAUX, R. DE, Histoire Ancienne d'Israel (Paris 1971) 410-33.
pueblo de dura cerviz, que, lejos de ser por temperamento WAMBACQ, B. N., L'pithte divine fahve Seba'ot (Roma 1947).
WRIGHT, G. E., The Od Testament against its Environment (London 1950).
espiritualista (como el pueblo hind), era sensual y materia- ZIMMERLI, W. Sinaibund und Abrahambund: T Z 16 (1960) 268-80.
lista, como todos los pueblos semticos de la antigedad. Los
profetas son los que reiteradamente acusan a su amado pueblo
de que es atvicamente propenso a la idolatra, deslumhrado
por las orgas religiosas de los santuarios cananeos 131 . VIL LA LEGISLACIN MOSAICA

i. CONSIDERACIONES GENERALES ^
Bibliografa
a) En los relatos histrico-legendarios sobre el origen de
ALBRIGHT, W . F., From Stone Age to Christianity (Baltimore 1964) 196-207.
BALTZER, K., Das Bundesformular (Neukirchen-Vluyn 1960). la teocracia hebraica en las estepas del Sina, los acontecimien-
BIKERMAN, ., iCouper une alliance: Archives du Droit Oriental 5 (1950) tos concretos van mezclados con determinados complejos le-
153-54- gislativos, en los que la crtica literaria actual descubre diversos
BRIGHT, J., Historia de Israel (Bilbao 1966) 147-60. estratos redaccionales. algunos de los cuales pueden llegar a
CROSS, FR. M., Yahweh and the God ofthe Patriarchs: H T R 55 (1962) 225-59. los tiempos mosaicos. En efecto, los preceptos arcaizantes que
EICHRODT, W.,Theologie des Alten Testament I (Stuttgart-Gttingen 1959)
190-95. reflejan la vida campamental en el desierto se mezclan con
EISSFELDT, O., Jahwe, der Gott der Vter: TUL 88 (1963) col.481-90. otros que suponen ya una sociedad agrcola sedentarizada en
FENSHAM, P. C H . , Clauses of Protection tn Hittite Vassal-Treaties and the Od Canan. Y, aunque todos los preceptos se presentan como
Testament: VT 13 (1963) 133-43- emanados del primer gran legislador, Moiss, sin embargo,
FOHRER, G., Geschichte der israelitischen Religin (Berlin 1969).
Altes Testament-Amphiktyonie und Bund?: T L Z 91 (1966) col.893- esto es un simple procedimiento de pseudonimia para auto-
904. rizarlos ante las nuevas generaciones con el nombre del legen-
GARCA CORDERO, Teologa de la Biblia I (Madrid 1970) 117-76. dario libertador de las tribus all en los tiempos picos del
GERSTENBERGER, E., Covenant and Commanndment: JBL 84 (1965) 38-51. xodo. En realidad, hemos de suponer que las tribus hekeas,
HOUR, J., UAlliance de Sichem: RB 69 (1962) 5-36.161-84.350-68.
IMSCHOOT, P. VAN, Thologie de VAnden Testament I (Paris-Tournai 1954) salidas de Egipto, tenan que tener en la estepa va una cierta
237-59- organizacin social-religiosa. necesaria para la convivencia ms
JACOB, E., Thologie de VAnclen Testament (Neuchtel 1968) 170-65. elemental. Y, de hecho, sabemos que Jetr, suegro de Moiss
KITCHEN, K.-A., Ancient Orient and Od Testament (Chicago 1967). y sacerdote de Madin *, se permiti dar consejos de organi-
KUTSCH, E., Von berit zu Bund: Kerygma und Dogma 14 (1968) 159-82.
LORETZ, U., Berit-cBand-Bund: V T 16 (1966) 239-41. zacin al inexperto caudillo hebreo, que, como novato en el
MAAG, V., Das Gottesverstndnis des AT: N T T 21 (1966-67) 161-207. mando, quera dejarse llevar de su carisma personal y de la
MARTIN-ACHARD, R., La signification de l'alliance dans l'AT d'aprs recentes improvisacin, dando solucin a todos los lances que creaba
travaux: R T h P h 18 (1968) 88-102. la difcil convivencia de unas gentes no habituadas a vir en
MCCARTHY, D . J., Treaty and Covenant (Roma 1963).
Der Gottesbund im Alten Testament (Stuttgart 1966). los secarrales de la estepa. Por ello, no pocas leyes que encon-
131
tramos en los relatos bblicos pueden provenir del atavismo
Cf. Is 1,4: Oh gente pecadora, pueblo cargado de iniquidad, ra2a malvada, hijos
desnaturalizados! Se han apartado de Yahv, han renegado del Santo de Israel, le han vuelto
la espalda; Jer 2,5.27. 1
Ex 18,1.
312 VIL La legislacin mosaica 313
Consideraciones generales
ancestral de las tribus del desierto, sugeridas por el veterano rico. En este supuesto, Yahv es el creador y plasmador de la
Jetr, jeque experimentado en la solucin de la casustica tribal. nueva conciencia social, nacional y religiosa del pueblo he-
b) Por otra parte, hemos de suponer que los hebreos al breo. Por eso, las ordenaciones impuestas por Moiss, su re-
salir de Egipto tenan sus costumbres, unas heredadas de los presentante, son, en el fondo, intimaciones inapelables del
antepasados de Canan y otras surgidas en la convivencia cen- mismo Yahv: Hars esto... dirs al pueblo... Esto dice
tenaria en la ubrrima tierra de Gosen. Eran tribus ganaderas, Yahv. Estas son frases que hay que interpretar dentro de
aunque ya no nomdicas, pues estaban asentadas en una zona esta comunidad de destino sellada por una alianza que es, en
de pastos, pero en contacto con una poblacin sedentarizada el fondo, un compromiso histrico hacia el futuro. En este su-
egipcia y con otros clanes de procedencia asitica. Tambin puesto, el pueblo de Israel se convierte en reino sacerdotal
estas costumbres ancestrales debieron de dejar su huella en y nacin santa4, y, como tal, tiene que santificarse en sus
la primitiva legislacin del desierto. costumbres y manifestaciones sociales, conforme a la tremen-
c) Naturalmente, no pocas leyes debieron de surgir del da intimacin de Dios: Sed santos, como yo soy santo 5. Es
genio organizador del propio Moiss; pero como era el repre- que las leyes se conciben como un medio de hacer al pueblo
sentante de Dios, que le asesoraba personalmente todos los de Israel ms digno de acercarse al Dios trascendente y num-
das, aparecindose en forma de humo y de nube en el ta- nico, que se ha manifestado en la historia con gestas salvficas,
bernculo 2 , segn la encantadora expresin antropomrfica, por las que se ha santificado ante todas las naciones 6 .
las leyes figuraban como dadas directamente por el mismo
d) Esta idea teocrtica deriva hacia una concepcin hiero-
Yahv; por eso, la expresin dixit Dominus ad Moysem hay
crtica, que se manifestar cuando el pueblo de Israel sea go-
que entenderla como un clich estereotipado para dar a en-
bernado por los intereses exclusivistas de la clase sacerdotal,
tender que tenan la aprobacin divina. Tenemos un caso simi-
como ocurri despus del exilio al desaparecer la dinasta da-
lar en la promulgacin del Cdieo de Hammurabi; en el pr-
vdica, representativa del poder civil. De hecho, la legislacin
logo se dice que el dios de la luz y de la justicia, Shamash en
del Levtico est marcada con este sello sacerdotal, y parte de
persona, entreg el Cdigo al gran rey, que aparece, en la es-
ella puede llegar a los tiempos del desierto. Y en ella encon-
tela de diorita negra que se conserva en el Museo del Louvre,
tramos ciertos principios religiosos de legislacin que la carac-
recibindolo de su dios. En realidad, dicho Cdigo mesopot-
terizan en sus orientaciones generales: Dios es santo, y no
mico haba sido redactado por un equipo de juristas, trabajan-
puede morar en un pueblo que no lo sea. De ah el primer
do sobre cdigos sumerios anteriores; pero la promulgacin
principio de la ley mosaica; Dios es justo, y no puede hacer
se hace en nombre de la divinidad de la justicia, a la que se
pacto con la iniquidad, ni dejar sin castigo pecado alguno. He
presenta como autor.
ah el principio del derecho penal. Dios es misericordioso y
En el caso de la legislacin mosaica, supuesta la concep- largo en perdonar, y sta es la razn del perdn con. que in-
cin teocrtica de la sociedad, las leves tenan que provenir vita a Israel. Dios es bueno, fiel y veraz, y esto es el funda-
directamente del Yahv que haba salvado a los israelitas y mento de todas las promesas que se hacen en la ley, y que luego
con quien haban pactado una alianza solemne. En este su- ampliarn los profetas. Estos son los vrincipios de la lev. Todo
puesto, toda la legislacin es sacral, ya que las mismas leyes lo que hay de grande en ella dimana de estos postulados. Pero,
civiles por su contenido son enmarcadas dentro de la atmsfe- en lo concreto, el legislador tendr en cuenta las costumbres
ra del hsed, o parentesco espiritual, creado por las exigencias del pueblo en lo civil y en lo religioso, y tolerar, en atencin
de una comunidad esencialmente teocrtica. Por ello, lo pro- a la dureza de Israel, cosas que fuera deseo corregir. Peto, in-
fano y lo religioso forman una unidad de contenido general, fundiendo la idea de Yahv justo, santo, bueno, fiel a sus prome-
ya que todo est presidido por la idea de un Dios que ha con- sas, se pondr la base para su futuro perfeccionamiento, con-
formado las estructuras sociales en funcin de unos intereses forme evolucionen las costumbres y cambien las circunstan-
religiosos, porque Israel se ha convertido en propiedad (se- cias 7 .
gullh) 3 de Yahv, el Dios que le ha salvado, y por ello ha
adquirido unos derechos inalienables sobre su destino hist- 4
5
Ex 19,6.
6
Lev 11,44; 19.2; 20,7-26; 21,6.
2
Nm 9,15.17; Ex 33,9- 3
Ex 19,4. Vase M. GARCA CORDERO, O.C, I 220-41.
^ A. GOLUNGA, en Ciencia Tomista 35 (1927) 38.
314 Vil. La legislacin mosaica
Consideraciones generales 315
e) En efecto, la ley mosaica, como toda ley humana, es
imperfecta y muy inferior al ideal evanglico de vida; muchas encontramos la frase al fin del cdigo (de la alianza): Guardad
de las disposiciones nos resultan a nosotros crueles e infan- todo lo que yo os he dicho n . El autor concibe, pues, a Dios
tiles. Pero, como dice Lagrange, el mrito de Moiss con- interviniendo directamente en la vida de su pueblo para dar
sisti en grabar en todos los corazones el recuerdo de los be- leyes. As, el cdigo de la alianza (Ex 20,22-23,19), se pre-
neficios de Yahv, Dios del pueblo israelita y del universo. senta con carcter excepcional. Quiere establecer una teocracia
Y, al formar con este Dios una alianza solemne, pas por la directa, en la que se aplican las ltimas consecuencias de la
criba de este deber los usos y costumbres antiguos. Lo que idea de la alianza. El pueblo de Israel es el Pueblo de Dios,
era contrario a la fidelidad a Yahv, era eliminado; lo que es- y la divinidad es concebida como pariente por la sangre de
taba conforme con su culto y veneracin, vena a ser ipso jacto los miembros de esta comunidad 12, pues la alianza se cierra
su ley 8 . Por eso, el color religioso de la obra la codificacin con la sangre 13, creando un parentesco ficticio por la sangre.
-mosaica) brilla de un modo particular. No slo el autor da am- La divinidad no slo ha puesto las condiciones del pacto por
plitud a la vida religiosa por las peregrinaciones, la ley del las reglas generales del declogo, sino que ha ido hasta aplicar
asilo, la prestacin de juramentos, la incorporacin del esclavo los principios al detalle. Yahv ha sacado a su pueblo de un
a una nueva familia, sino que subordina todo este conjunto pas extranjero, y ha mostrado as su poder, frente al faran,
jurdico al fin religioso. Subordina las costumbres a los manda- a los dioses de Egipto, y quiere dirigir El mismo la actividad
mientos imperativos de la divinidad, y subordina todo a reglas colectiva del pueblo. El jefe visible de Israel (Moiss) no es
cultuales muy precisas sobre la manera de adorar y respetar ms que un mediador, cuya nica misin es hablar al pueblo
a la divinidad. La religin no interviene slo como garanta en nombre de Dios y exponer las costumbres que Dios toma
de la buena marcha de la vida pblica, sino que es la vida p- a su cuenta, funcin difuminada que no es obstculo a las re-
blica entera la que est sometida a la orientacin religiosa. El laciones directas entre Yahv y los israelitas. Si stos son fieles
autor ha tenido cuidado en eliminar todo politesmo, aun cuan- y observan las directivas de su jefe que es su Dios, los prote-
do respetaba viejas costumbres religiosas que se haban desarro- ger, los bendecir y los libertar de todos los males 14 .
llado en un clima politesta. Lo esencial para nuestro autor f) Ahora bien, en el llamado cdigo de la alianza (Ex 20,
es asegurar en la vida de Israel el culto a Yahv y slo en con- 22-23,IQ), los crticos distinguen dos series de leyes por el
formidad con sus exigencias morales. S esta obra tiene un fin modo de ser propuestas: los mishpatm o juicios, redactados
religioso, es que nuestro autor tiene una teologa especial den- en forma casustica (Si uno hace esto..., si un campo..., si una
tro del conjunto del antiguo Oriente. No se reconoce ms di- via...), como en el Cdigo de Hammurabi15, y los debarm
vinidad que Yahv; no se puede pronunciar el nombre de o palabras, redactados de modo apodctico e imperativo: me
otros dioses en los juramentos, y hacerles sacrificios es un cri- levantars un altar..., no subirs a mi altar 16. Con todo,algu-
men castigado con la pena de muerte 9 . Es un Dios moral que nas prescripciones estn redactadas en estilo mixto (casustico-
reprueba la injusticia y castiga; es tambin un Dios misericor- apodctico) 17. Y, por el contenido, el cdigo de la alianza
dioso y benevolente. La legislacin es puesta en boca de la (Ex 20,22-23,19) se divide en tres clases: 1) derecho vil y
divinidad, que asume la responsabilidad de todas las costum- penal 18; 2) leyes relativas al culto 19 ; 3) moral social 20. Algunos
bres, redactadas de modo impersonal, al estilo del derecho en autores, como Wellhausen, suponan que el cdigo de la
el antiguo Oriente; por eso interviene para dar leyes en estilo alianza era una explicitacin del ncleo legislativo del dec-
directo: son sus mandamientos; habla en primera persona, lo logo, cuya redaccin no sera anterior al siglo ix a.C. Pero al
que aparece como nico en los documentos jurdicos. Es la descubrirse el Cdigo de Hammurabi se comprob que muchas
divinidad la que da las leyes y mandatos, al mismo tiempo 11
Ex 23,13-
que encarga a Moissmediadorexponer las costumbres que 12
Cf. E. D H O R M E , La religin des hbreux nmades ( B r u x e l k s 1937) 3t3s.
quiere se observen 10 . Aunque no encontramos las expresiones "
14
Ex 24,8.
H . CAZELLES, tudes sur le Code de l'AUance (Paris 1946) 184-87.
15
del Deuteronomio, mis leyes, mis mandatos, sin embargo, 16
Cf. Ex 21,3-11.18-22.26-37; 22,1-16.
Cf. Ex 20,24.26; 22,20.27-29; 23,1-3.6-9.10-12.14-19.
17
Cf. Ex 20,25; 21,2; 22,22.24-26; 23,4-5. L a distincin entre misphatim y darm ha
8
J. M . L A G R A N G E , en RB (1901) 616. sido propuesta por A . A L T , Die Urspning des israelitischen Recht (Leipzig 1 9 3 4 ) .
9
Ex 22,19. 18
Ex 21,1-22,20.
10
Ex 21,1. 19
Ex 20,22-26; 2 2 , 2 8 - 3 1 ; 23,10-19.
20
Ex 22,21-27; 23,19.
316 Vil. La legislacin mosaica El declogo 317
de las ordenaciones del cdigo de la alianza son muy arcaicas llegar a adquirir la conciencia nacional. El primer impulso
y que pueden llegar a la poca del desierto 2 I . Por otra parte, vino de Moiss, y por eso hay que decir que la legislacin
en la confesin negativa del Libro de los muertos, egipcio hebrea, en gran parte, es mosaica, en cuanto que dio el alma
(c.125), se supone una mezcla de preceptos religiosos, cvicos a la maraa legislativa que iba a configurar a Israel como un
y cultuales, como en el cdigo de la alianza de Ex 20,22-23,19. pueblo aparte entre las naciones, como declara el vaticinio de
Esto refleja una sociedad religiosa y aun una organizacin teo- Balan: Veo a un pueblo que tiene aparte su morada 25 .
crtica, en la que los preceptos cvicos estn estrechamente
vinculados a los morales y sociales.
2. E L DECLOGO
g) Se han sugerido tres estratos legislativos por su esce-
nario geogrfico en el cdigo de la alianza: 1) tradicin del a) En un contexto artificial (dentro del desarrollo de la
Sina-Horeb: el declogo ritual de Ex 34; 2) tradicin de Ca- teofana terrorfica de Yahv tonante en la cima del Sina, mien-
desbarne: los mishpatm (juicios) o leyes casusticas 22 ; 3) tra- tras el pueblo est atemorizado en la llanura) se inserta la enu-
dicin del monte Nebo: los debarm (palabras, intimaciones meracin del complejo legislativo llamado declogo, porque
apodeticas) 23 . Pero no es fcil establecer lneas claras diviso- la enumeracin legislativa puesta en boca de Yahv interrum-
rias en esta legislacin del desierto, porque los preceptos van pe la secuencia narrativa de Ex 19,25 y 20,18. Es que el com-
involucrados con determinados acontecimientos histrico-legen- pilador actual bblico no encontr otro lugar ms apropiado
darios, que no es posible comprobar en sus contornos crono- para la proclamacin solemne del principal ncleo legislativo
lgicos precisos. En realidad, el llamado cdigo de la alianza de la sociedad israelita que la teofana terrorfica del Sina: el
hoy llega a nosotros como un totum revolutum de leyes civiles, mismo Dios que se haba manifestado en la cima hablando al
cultuales y sociales, entremezcladas sin sistematizacin jurdica pueblo mediante el trueno 26 y manteniendo su distancia frente
alguna y que se yuxtaponen sin lgica ni orden cronolgico. al pueblo, es el que proclama las exigencias bsicas de la teo-
Es un conjunto que abarca diversas pocas: la de la estancia cracia hebraica, las que constituyen el nervio de toda la com-
nmada en el desierto, y la otra ya en Canan, reflejando, en pleja legislacin de Israel a travs de los tiempos.
parte, una sociedad semiagrcola. Con todo, este cdigo de En Ex 34,28, despus de la enumeracin del llamado dec-
la alianza parece destinado a una sociedad an primitiva, de logo ritual, se dice que escribi Yahv en las tablas los diez
fuerte estructura familiar, de base econmica pastoril, ocupan- mandamientos de la ley, lo que en la traduccin griega se expresa
do la agricultura un lugar secundario; el poder pblico es dbil, con los trminos SKOtAyoi. En Dt 4,13, despus de hablar de
pero las tradiciones religiosas son fuertes 24 . No se mencionan la promulgacin de la alianza, se dice que Dios mand guar-
las ciudades y no es posible establecer una relacin entre este dar los diez mandamientos que escribi sobre las tablas de
complejo legislativo, atribuido a Moiss, y el cananeo, ya que piedra. Y en Dt 10,4 se vuelve a leer una frase similar: Yahv
no se ha encontrado ningn cdigo de legislacin cananea. escribi sobre estas tablas los diez mandamientos que haba
h) Pero todo este complejo legislativo, aunque sea de dado en la montaa, en medio del fuego, el da de la congrega-
diversas pocassu origen redaccional, conforme a las exigen- cin. Aqu parece aludirse, ms bien, a la proclamacin pri-
cias de la casustica, trata de resolver problemas concretos, mera en la teofana de Ex 19,25. De esta expresin Deka-logoi
est dominado por la figura seera del primer gran legislador, surgi el vocablo declogo, acuado en el siglo 111 d.C. 27 para
Moiss, sin el que no es posible explicar los orgenes de la teo- designar los diez mandamientos, que se enumeran en Ex 20,2-
cracia hebraica. Es el libertador, el profeta, el caudillo y el 17 y Dt 5,7-21, y no los preceptos cultuales de Ex 34,15-26,
legislador por antonomasia, en cuanto que estableci un ncleo aunque aqu se habla de los diez mandamientos de la ley
primitivo de leyes que dieron pie a la formacin de la con- (v.28). En Ex 25,16 y 31,18 se designa al declogo como -tes-
ciencia vinculante de las tribus en un desarrollo creciente hasta timonio (edth), pues es expresin de la voluntad divina
y haba de ser guardado cuidadosamente en el arca dt la
21
Cf. M. J. LAGRANGE, La mthode historique sourtout propos de VAnden Testament
(Paris 1903) 168.
22 25 Nm 23,9.
Ex 2r,1-22,1-16; 23,4-5. 20
23 Ex 19,19.
Ex 20,23-26; 22,27-30; 21,15-16; 22,17-19; 22,20-25; 23,1-9. 27
24
H. CAZELLES, O.C, 186. Parece que el primero en emplearlo fue CLEMENTE ALEJANDRINO, Paedagog. 11 8o.
318 Vil. La legislacin mosaica
El declogo 319

alianza, como testimonio de las estipulaciones entre Yahv legislaciones del antiguo Oriente, ya que son expresin del
y su pueblo. derecho natural o del derecho de gentes, como meras exigencias
b) Las dos redacciones del llamado declogo de Ex 20,2-17 de sociabilidad. Pero en la promulgacin de Ex 20,1-17 se in-
, y Dt 5,7-21 son similares, con ligeros cambios, y parecen de- volucra todo como expresin e imposicin directa del Yahv
pender ambas de un documento anterior ms sucinto, ya que salvador: en una sociedad teocrtica, toda ley viene directa-
algunos de los preceptos actuales llevan un comentario amplio, mente de Dios. Por otra parte, dado el voluntarismo que pre-
como el de Ex 20,5, que no es verosmil en una formulacin side las concepciones hebraicas, las cosas son buenas o malas
lapidaria. Despojando a las redacciones actuales de su follaje porque Dios directamente lo determina as. Es intil, pues,
explicativo, podramos sorprender as la formulacin primitiva buscar razones sociolgicas y filosficas para justificar los pre-
en los siguientes preceptos escuetamente presentados: ceptos fundamentales que han de dirigir al Pueblo de la alian-
za. Por eso, las formulaciones del declogo son en estilo direc-
i. No tendrs otro Dios que a m (v.3). to impositivo, sin que los destinatariosel pueblo de Israel,
2.0 No te hars imgenes talladas (v.4). comprometido con Yahv con una alianza solemne (nosotros
3. 0 No tomars en falso el nombre de Yahv (v.7). haremos todo cuanto ha dicho Yahv: Ex 19,8)puedan disen-
4. 0 Acurdate del da del sbado para santificarlo (v.8). tir de dichos preceptos, porque slo si se pliegan a sus precep-
5.0 Honra a tu padre y a tu madre (v. 12).
tos e imposiciones pueden tener derecho a su proteccin: si
6. No matars (v. 13).
os mi voz y guardis mi alianza, vosotros seris mi propiedad
7.0 No adulterars (v. 14).
entre todos los pueblos (Ex 19,5). Pues en este-contexto de la
8. No robars (v. 15).
9.0 No testificars contra tu prjimo falso testimonio alianza coloca el compilador bblico la sntesis legislativa del
declogo, base nuclear de la teocracia hebraica.
(v.17); , e) Los crticos se preguntan si el declogo en su formula-
10. No codiciars la casa de tu prjimo.
cin actual es el ncleo primitivo de la compleja legislacin
c) Aunque en la Biblia se hable de diez mandamientos, hebraica que empieza a desarrollarse en el llamado cdigo
los autores antiguos judeo-cristianos no convienen en su dis- de la alianza (Ex 20,22-23,19), o, ms bien, es la sntesis pos-
tribucin exacta, pues Filn, Flavio Josefo y algunos autores terior, obra de un jurista genial que, ante la maraa legislativa
eclesisticos primitivos distinguen como dos preceptos dife- casustica surgida en la historia de Israel bajo la presin de
rentes: el del culto exclusivo a. Yahv (v.3) y la prohibicin de determinadas circunstancias ambientales, busc los principios
figurarlo bajo imgenes talladas (v.4). Seran, pues, los dos fundamentales que podan dar nervio reticular a la vida ju-
primeros preceptos del declogo. Orgenes, en cambio, agrupa rdica del pueblo elegido. A nuestro entender, esta ltima es
ambas prohibiciones en un mandamiento nico (v.3-6); pero la hiptesis ms verosmil: primero nacen las leyes de forma
para mantener el nmero de diez divide el ltimo en dos: el casustica desordenada, segn se van presentando los proble-
deseo de la mujer y el de los bienes del prjimo. Es la divisin mas de cada da, y as, se yuxtaponen sin orden lgico, como
adoptada por San Agustn y por los moralistas catlicos 28.
aparece en el cdigo de la alianza; luego viene la codificacin
d) A la simple vista de la enumeracin de los preceptos,
de las mismas en las escuelas levtico-sacerdotales de los san-
vemos que en ellos se incluyen preceptos positivos (prohibicin
tuarios israelitas establecidos en Canan despus de su ocupa-
de imgenes e institucin del sbado), y otros que pertenecen
al derecho natural (adorar a un solo Dios, no tomar su nombre cin. Finalmente, surge la necesidad de establecer como una
en falso, honrar al padre y a la madre, no matar, no adulterar, ley fundamental de la sociedad teocrtica hebrea, y sta queda
no robar y no testificar en falso contra el prjimo, no desear la reflejada en el declogo actual. Pero cundo se ha formulado
casa del prjimo). Slo los de derecho positivo (prohibicin de esta sntesis genial jurdica? Cul fue su autor? A estas pre-
imgenes e institucin del sbado) son de origen netamente guntas no es posible responder, ya que en la compilacin del
judaico, pues todos los otros preceptos aparecen en las dems declogo encontramos prescripciones claramente arcaicas (en
general, los mandamientos de tipo social: honrar a los padres,
28 Cf. SAN AGUSTN, Quaest. LXXI in Exod.: PL 34,620s; vase DTC IV 164-67: Dca- no matar, no adulterar...) y otras que pueden ser ms recn-
logue.
320 VII. La legislacin mosaica El declogo 321

tes, como la prescripcin del descanso sabtico, q u e empez como Seor absoluto e n u n contrato q u e podemos llamar de
a urgirse ya en los tiempos de la monarqua; p e r o , sobre todo, vasallaje 2 9 .
despus del exilio.
h) SEGUNDO MANDAMIENTO: No te hars imgenes talla-
f) E n la distribucin actual d e los preceptos del declogo
das, ni figuracin alguna de lo que hay en lo alto de los cielos, ni
hay u n orden perfectamente lgico, poniendo los preceptos ms
de lo que hay abajo en la tierra, ni de lo que hay en las aguas de-
fundamentales, desde el punto de vista religioso, al principio;
bajo de la tierra (v.4).
y como la legislacin civil est subordinada a l o religioso, los
Este precepto es totalmente inslito en las manifestaciones
preceptos de convivencia social siguen despus d e los relativos
religiosas de los pueblos del antiguo Oriente, ya que en stos
a los derechos fundamentales de Dios: derecho a u n culto en
las representaciones figuradas proliferaban por doquier, sobre
exclusiva, prohibicin de ser representado de m o d o sensible,
todo en Egipto, donde todos los das desfilaban procesiones con
para evitar todo peligro d e materializar a Dios; respetar el
dioses con forma d e animales. E n este segundo precepto se
nombre de Yahv, con prohibicin absoluta de hacer uso de l
prohibe representar a Yahv, el Dios celoso, excluyente, adus-
indebidamente, y necesidad de dedicar u n da a la semana
to e intransigente, bajo cualquier forma sensible: sea bajo forma
al culto, para lo que se exige la ausencia de todo trabajo absor-
estelar (de lo que hay e n los cielos), sea bajo forma zoomr-
bente. L o s preceptos d e proyeccin social siguen tambin u n
fica, tomada de animales terrestres o marinos. L o s israelitas
orden lgico, enumerando primero los ms importantes: res-
que haban salido de Egipto estaban acostumbrados a ver des-
peto a la vida del prjimo, salvaguarda del orden matrimonial,
filar en las procesiones al buey Apis, a la vaca. Hathor, al car-
con la condenacin del adulterio; respeto a la propiedad ajena,
nero K h n u m , etc. E n Canan, las representaciones de la divi-
respeto a la fama del prjimo y a sus bienes personales, entre
nidad eran ms sobrias: u n a estela erecta para significar el
los q u e estn la esposa, los siervos, los animales domsticos
principio masculino (Baal) y u n rbol frondoso o u n tronco
y todo el ajuar, propiedad del prjimo.
de rbol para representar el principio femenino (Astart, la
g) PRIMER MANDAMIENTO: NO tendrs otro Dios que a
diosa del amor; Ishtar babilonia y Venus helnica). L o s tem-
m (v.3).
plos en Canan eran a cielo abierto. E n Mesopotamia, las re-
Despus d e presentar Yahv su ttulo de dominio sobre
presentaciones aludan, sobre todo,- a los mitos astrales. E n Siria
el pueblo liberado, recordando la gesta salvfica por excelencia
prevaleca la representacin de Hadad, el dios de las tormentas,
(Yo soy Yahv, tu Dios, que te sac de la tierra de Egipto, de
colocado encima d e u n toro fulgurando el rayo tonante.
la casa d e la servidumbre), impone sus condiciones, para q u e
Todas estas representaciones fueron prohibidas, s i n duda,
el pueblo de Israel pueda, seguir usufructuando su proteccin.
para destacar el carcter suprasensible y trascendente d e l Dios
Y la primera de todas es q u e los israelitas n o deben tener
de Israel, a quien se poda contemplar en forma de fuego, de
compromisos religiosos con otros supuestos dioses, porque es
nube o de humo, pero no cara a cara 3 0 . N o es que los israelitas
un Dios celoso, que n o admite competencias a su lado. Como
concibieran a Yahv como espritu puro, p o r q u e esta nocin
hemos dicho en pginas anteriores, la formulacin, tal como
es demasiado abstracta para su mentalidad imaginativa; pero
est, se presta a entenderlo en sentido monoltrico (exigencia
saban que Yahv era lo otro, lo numnico, lo que no s e poda
de culto a Yahv, sin negar la existencia de otros dioses para
sensibilizar. Sin d u d a que esta prohibicin sirvi para Ilegal a la
otros pueblos) o monotesta: no hay ms que un Dios nico;
concepcin d e Dios como espritu en los tiempos de C r i s t o 3 1 ;
mas esta idea slo la encontramos netamente formulada en los
y, a pesar de los antropomorfismos crasos con que a veces se
tiempos profticos y en D t s,4S. Pero Yahv, para imponer
representa a Yahv, sin embargo, su idea d e trascendencia, a
su precepto fundamental, no apela a sus derechos de creador
base del concepto de santidad, como fuerza aislante punjica-
del universo o del hombre (esta nocin surgir despus, cuan-
dora, se m a n t e n d r a travs de los tiempos y servir para la
do el Yahv d e la estepa vaya asimilando los atributos de los
formulacin neta del Dios nico, q u e est en todas p a r t e s , do-
Baales cananeos), sino su intervencin salvadora e n u n m o -
mento decisivo histrico. Por ello tiene sobre el pueblo salvado 29
como u n derecho de conquista; y as, impone sus preceptos 30
Vase el captulo anterior dedicado a la Alianza.
Ex 33,11; Nm 12,8.
31
Jn 4,24-
322 VIL La legislacin mosaica El declogo 323

minando el cosmos y la historia humana, aunque habite de Jeroboam levant en Betel un toro para dar culto a Yahv bajo
modo especial en las esferas celestes 32 . esta forma animal 36; pero stas son manifestaciones hetero-
No slo se prohibe representar a Yahv bajo forma sensi- doxas de la religin tradicional de Israel.
ble, sino que se prohibe expresamente dar culto de adoracin En Dt 4,15-19 se da una explicacin de esta prohibicin de
a estas representaciones (v.5). Esto sera una iniquidad que representarle bajo imagen sensible, diciendo que Yahv habl
Yahv castigar, como Dios celoso, por varias generaciones, en medio del fuego sin que los israelitas vieran figura alguna.
aunque es propenso siempre a perdonar, pues mientras su jus- Segn la mentalidad de la poca, la representacin sensible de
ticia punitiva se extiende hasta la cuarta generacin de los la divinidad tena un cierto poder mgico sobre ella para po-
que le odian (los que no cumplen sus preceptos), sin embar- nerla al servicio de su adorador, porque la estatua era como el
go, manifiesta su misericordia hasta mil generaciones de los habitculo de la divinidad y smbolo de su presencia. Por eso,
que le aman o guardan sus mandamientos (v.6). Esta expli- la prohibicin de representar a Yahv es radical, dando as a
cacin refleja ya toda la teologa de la justicia y la misericordia entender que est por encima de todo poder talismnico sen-
divinas, los dos atributos siempre en tensin y equilibrio in- sible. Se puede or su palabra, pero no verle al modo humano;
estable, aunque al fin, manifestndose como ms poderosa la el signo de su presencia es el fuego, la nube o el humo, que lo
misericordia, porque, como dice el profeta, Dios no se compla- envuelve en un halo de misterio, porque Yahv es esencialmen-
ce en la muerte del pecador, sino que desea que se convierta te el que es sin concrecin sensible alguna. Por eso es intil
y viva 33. Es el eco de la otra afirmacin de Ex 34,6: Yahv, querer definirlo al modo humano. Todas estas ideas de misterio
Dios misericordioso y clemente, tardo a la ira, rico en miseri- y trascendencia laten en este precepto de prohibir representarlo
cordia y fiel, que mantiene su gracia por mil generaciones y sensiblemente.
perdona la rebelin, la iniquidad y el pecado, pero no los deja
impunes, y castiga la iniquidad de los padres hasta la tercera i) TERCER MANDAMIENTO: No tomars en falso (o en vano)
y cuarta generacin. el nombre de Yahv.
En los momentos solemnes de la vida era corriente entre
En Is 44,14-17 se hace un juicio satrico sobre los idlatras, los antiguos invocar el nombre de la divinidad como testigo
que dan culto al leo que antes han cortado en un bosque; con para garantizar la palabra humana empeada. El legislador he-
parte de l se calientan y con la otra hacen un dolo, ante el que breo quiere salir al paso del abuso de esta legtima costumbre,
se postran, pidindole ayuda y proteccin. Jeremas define a ya que se puede usar el nombre de Yahv en falso o sin aece-
las imgenes de los dolos como espantajos de melonar, que ni sidad. Dado su misterio, es profanarlo el usar el nombre de
hablan, ni andan, ni pueden hacer bien ni mal 34. Pero en el Yahv de modo rutinario. En el cdigo de la alianza se impo-
precepto del declogo se prohibe incluso representar a Yahv ne el juramento, en nombre de Yahv, en determinadas cir-
bajo forma sensible; la prohibicin de dar culto a los dolos cunstancias 37. Era la costumbre general, sancionada en los c-
bajo cualquier forma va implcita en el primer precepto, en digos del antiguo Oriente 38, y es lo que se practica hoy da
el que se ordena no admitir como Dios ms que a Yahv. entre los nmadas de la estepa 39 . Es que el nombre de Dios es
A pesar de esta prohibicin, que estaba en contra de las smbolo de su persona, y, por tanto, participa de su santidad,
prcticas religiosas ambientales, los israelitas no pocas veces y, en consecuencia, no se puede profanar con el uso falso o in-
hicieron caso omiso de ella: As, ya en el desierto dieron culto debido del mismo. As, pues, como los dos primeros manda-
al becerro de oro cuando Moiss estaba ausente. Sin duda que,
conforme a las costumbres egipcias, queran sensibilizar a 36
1 Re 12,28: Hizo el rey dos becerros de oro, y dijo al pueblo: ... 'Ah tienes a tu Dios,
que3 te sac de la tierra de Egipto'.
Yahv en forma de torosmbolo del poderpara organizar ? Cf. Ex 22,9-11.
una romera con danzas y cantos 35. Pero Moiss conden esta 38
As, en el Cdigo de Hammurabi se dice: Los testigos que conocen el objeto (jerdido)
deben declarar delante del dios que lo saben (a.9); si un esclavo fugitivo muere en casa
manifestacin de fe en contra de lo preceptuado, y reaccion del que lo apres, con nimo de devolverlo a su dueo, el aprehensor jurar por el lombre
del dios ante el dueo del esclavo, y quedar libre (a.2).
con toda violencia, matando a no pocos de Israel. Ms tarde, 39
Entre los nmadas de TransJordania se hace el siguiente rito: Si el acusado de un
crimen niega y alega razones, se recurre al juramento en esta forma: el acusador, en presencia
32 de la asamblea, traza una circunferencia con el sable, e invita al acusado a tomar la empu-
Cf. M . GARCA CORDERO, Teologa de la Biblia I (Madrid 1970) 220-41.
33
Ez 18,23. adura del arma y a pronunciar as el siguiente juramento: Por Allah grande q u e yo no he
34
Jer 10,11. robado, no he matado, no he derramado sangre... Aceptado por todos el juramento, el
33
Ex 32,lss. acusado queda libre, y el proceso terminado (Cf. A. JAUSSEN, Les coutumes des rabe i88s).
324 VIL La legislacin mosaica El declogo 325

mientos tenan por objeto salvaguardar la unicidad y espiritua- ciertos das de fiesta y de reposo q u e no caen necesariamente
lidad de Yahv, el tercero tiene por finalidad salvar la santidad el da sptimo de la semana. Puede derivarse del acadio shab-
divina, de la q u e participaba esencialmente su n o m b r e 4 0 . E n 'atni, dos veces siete. E n G e n 2,2-^3 se dice q u e Dios des-
los tiempos del judaismo tardo y en los tiempos d e Cristo, los cans (o ces de trabajar el da sptimo: shabath) de c u a n t o
judos evitaban pronunciar el nombre de Yahv, y lo sustituan hiciera, y bendijo el da sptimo (sheb') y lo santific, p o r q u e
p o r el de Adonay (seor mo), Elyn (Altsimo) y Shekinh en l descans Dios de cuanto haba creado y hecho. L a c o n -
(presencia o morada), cielo, etc. T o d o ello para salvar la cepcin antropomrfica queda ms clara en la expresin de
trascendencia divina. Pero esto trajo como consecuencia u n a Ex 31,17: el da sptimo Dios ces de trabajar y respir, como
concepcin fra y disecada de la divinidad, frente a la q u e reac- lo hara u n obrero fatigado de tanto trabajar. El autor sacer-
ciona Cristo predicando la idea del Dios-Padre, cercano a los dotal, para autorizar la institucin del sbado, nada menos
problemas de los hombres. que hace descansar al propio Hacedor.
j) CUARTO MANDAMIENTO: Acurdate del da del sbado Se discute mucho el origen de la institucin sabtica de
para santificarlo. Seis das trabajars y hars tus obras, pero Israel, y se h a n buscado antecedentes en el vocablo acadio
el sptimo da es da d e descanso (shabath), consagrado a shapattu, q u e designa el da de la luna llena, a mitad de mes,
Yahv, t u Dios, y no hars en l trabajo alguno, ni t, ni t u y se califica ese da como el del apaciguamiento del corazn
hijo, ni t u hija, ni t u siervo, ni t u sierva, ni t u ganado, ni el (Um nh libb), porque en l los dioses se reconciliaban con los
extranjero q u e est dentro de tus puertas, pues en seis das hombres, y por eso era u n da propicio. Y, de hecho, e n algu-
hizo Yahv los cielos, y la tierra, y el mar, y cuanto en ellos nos textos bblicos se pone en relacin el sbado con la luna
se contiene, y el sptimo descans; p o r eso bendijo Yahv el llena, como da feriado 4 5 . Por otra parte, las dos fiestas prin-
da del sbado (descanso) y lo santific (v.8-n). cipales (Pascua y Tabernculos) se celebraban en la luna llena
Encontramos aqu el enunciado del descanso sabtico y la del primero (abib-nisn: marzo-abril) y el sptimo (tishri:
explicacin teolgica convencional, a base del supuesto des- septiembre-octubre), y la fiesta del Purm se fijaba e n la luna
canso d e Dios despus de los seis das de la creacin. E n llena del duodcimo mes. Ahora bien, en ciertos textos babi-
D t 5,15 se da como razn para el descanso la esclavitud sufrida lnicos se sealan los das 7, 14, 21 y 28 como das nefastos,
en Egipto en otro tiempo p o r el pueblo de Israel. As, el s- porque en estos das el pastor de los pueblos (el rey) n o deba
bado se convierte en smbolo de la liberacin, para dar gracias comer carne cocida ni p a n cocido, no deba cambiar d e vesti-
a Dios p o r ella. Es tambin u n a explicacin convencional para dos ni ponerse vestidos limpios, n o deba ofrecer sacrificios, ni
dar razn de u n a costumbre de descansar (shabath) cada siete subir sobre u n carro, ni ejercer la soberana. El sacerdote no
das de toda clase de labores. Todos los pueblos han tenido sus deba entregarse a los orculos, el mdico no deba tocar los
das festivos, dedicados a sus divinidades, al descanso y al enfermos. El da de shapattu, a la noche, el rey presenta su
esparcimiento humano despus de varios das de trabajo; pero sacrificio a M a r d u k e Ishtar el da 7; a Belit y a Nergal, el
en ninguno, fuera de Israel, encontramos la institucin del da 14; a Nnive y a Gula, el da 21, y a Ea y a Belit-ik, el
descanso sabtico cada siete das d e u n modo tan radical. da 28 4 6 .
Los lexiclogos relacionan el vocablo shabath con la idea As, el shapattu babilnico era u n da consagrado a deter-
de cesar, descansar; as, en G e n 8,22 significa pararse, minadas divinidades, coincidiendo con el ciclo lunar e n sus
cesar 41 . Algunos han querido relacionarlo con sheb', siete 42 ; 45
Cf. 2 R e 4,25; Is 1,15; 66,23; O s 2,13; A m 8,5.
46
en acadio, shibittu (siete), septenario, y shapattu, q u e signi- Cuneiforms nscriptions of Western Asien IV 32-33; R. DE VAUX, InsiuHcms 11,372.
Prescripciones para los das 7, 14, 21 y 28 del mes:
fica la luna llena. E n hebreo, shabath designa el da sptimo de la Da malo; el pastor d e los grandes pueblos: n o comer carne cocida sobre el cirbn
semana o la semana entera 4i, y, p o r extensin, el ao sabtico, a h u m a d o ; n o cambiar el vestido de su cuerpo y se p o n d r vestidos claros; n o d e r i m a r
la libacin; el rey n o s u b i r sobre su carro; n o hablar triunfalmente; en el l u g a r del mis-
que se d a cada siete aos44. L a forma alargada shabbatn designa terio, el vidente n o colocar el orculo; el mdico no pondr su m a n o sobre e l enermo;
no est permitido proferir u n a maldicin; e n la noche, el rey presentar su ofrenda voluntaria
40
a los dioses grandes; d e r r a m a r libaciones; su plegaria es agradable a Dios! ( P . DHORME,
A . CLAMER, L'Exode (La Sainte Bible, d e P I R O T - C L A M E R ) (Pars 1956) 177. Textes religieux assyro-babyloniens 381).
41
Gf. J o s 5,12: G e n 2,2-3. D e esta enumeracin s e deduce q u e estos das son considerados como nefastos; lo que
42
Es la opinin de Tefilo d e Antioqua y de L a c t a n c i o . tiene poco q u e ver c o n la concepcin hebraica del sbado como cesacin de t r a b a j o y oca-
Cf. L e v . 23,15- sin de asamblea religiosa e n torno a Yahv, como u n a especie d e consagracin t o t a l el da
44
L e v 25,2-8; 34-35-43. al Dios d e Israel.
326 VIL La legislacin mosaica El declogo 327
diversas fases; por eso se repite cada siete (shibittu) das. Y se 52
del sbado entre los qenitas o los forjadores de hierro , que
prohiba a las fuerzas vivas de la nacin (rey, mdico, mago) dejaran d e trabajar cada siete das en honor de su dios p a t r o -
ejercer sus funciones especficas, lo que implica la idea de nmico, Saturno, y esto tendra relacin con lo que se d i c e en
cesar, como en la institucin hebraica. Por otra parte, daban Ex 35,3 relativo a la prohibicin de encender el fuego los s-
u n valor mgico al nmero siete (shibittu=shabath?), y as bados 5i. Los qenitas eran parientes de los madianitas 5 4 y te-
se habla de siete dioses, siete planetas 4 7 , y esto debi de in- nan relaciones con I s r a e l 5 5 y los rekabitas o yahvistas i n t r a n -
fluir en la distribucin del mes en relacin con las fases de la sigentes 5 6 . Como en tiempos posteriores, el sptimo da esta-
luna (se trata del mes lunar). ba dedicado a Saturno y era da nefasto para los herreros. En
En este supuesto, se cree que los hebreos tomaron la di- A m 5,26 se dice que los israelitas daban culto a Kewan, q u e es
visin del mes en siete das de este trasfondo mesopotmico, el n o m b r e asirio del planeta Saturno. Pero no sabemos apenas
acentuando ms el carcter sagrado del shapattu, implicando nada de los qenitas, ni siquiera si eran herreros ni si daban
la idea de cesacin de todo trabajo para los hombres y animales, culto a Saturno; por eso no hay ningn indicio positivo de que
y la otra de consagracin a Dios, por lo que es en ese da cuando el sbado hebraico provenga de ellos. Es una hiptesis mon-
se impone la asamblea santa del pueblo en torno al taberncu- tada sobre un pueblo fantasma, del que no se sabe ms que
lo. Algunos autores creen que ha sido Ezequiel quien ha im- habitaba en las zonas meridionales de Canan 57 .
puesto esta institucin del sbado, inspirndose en el shapattu Ahora bien, supuesto q u e puede hablarse de una cierta
babilnico, y se convierte as en signo de la alianza y de la prehistoria del sbado hebraico en el trasfondo mesopotmi-
consagracin del pueblo a Dios 4 8 . Pero nunca el sbado israe- co, cundo aparece esta institucin en la historia d e Israel?
lita tuvo el carcter de nefasto. Por otra parte, Ezequiel n o D e hecho aparece mencionado en el cdigo de la alianza 5 8 y
presenta la institucin del descanso sabtico como una nove- en el llamado cdigo yahvista o declogo ritual 5 9 . Igualmente
dad, sino que les echa en cara a los israelitas el no cumplir aparece en las dos redacciones del declogo tico, segn las dos
con la ley prescrita al r e s p e c t o 4 9 . E n Ex 16,23, antes de la recensiones de Ex 20,1-17 y D t 5,12-14. Esto prueba que la
alianza y legislacin mosaicas, el sacerdotal supone que ya institucin del sbado es arcaica y quiz alcance a la poca del
exista el descanso sabtico entre los israelitas, porque se orde- desierto; pero no se puede afirmar con certeza, p u e s en la
na que se recogiera el viernes el doble de man, pues el sbado compilacin actual bblica se mezclan textos de la poca mo-
no se podr trabajar, ya que es da de reposo, consagrado a saica, de los tiempos de la monarqua y aun de la poca poste-
Yahv. Pero, de hecho, en la poca patriarcal no aparece esta rior al exilio. As aparece en Ex 21,12-17, texto que se suele
costumbre del descanso sabtico. Y en Egipto se desconoca atribuir al sacerdotal. En todos estos textos se caracteriza el
la divisin del mes en siete das, pues los egipcios lo dividan sbado como da sptimo, en el que no se debe trabajar; es decir,
en perodos de diez, presididos cada u n o por una divinidad, y se la idea de cesacin total. Los romanos tenan tambin las nun-
solemnizaba con fiestas, que sealaban el principio de la nueva dinae cada nueve das, dedicados al descanso; pero la cesacin
dcada. N o se puede, pues, buscar el origen del sbado he- de toda obra es ms radical en Israel. Por eso, celebrar el sba-
braico en la tierra de los faraones. do cada siete das y con la exigencia de no trabajar todo el pue-
N o faltan autores que buscan el origen del sbado hebraico blo, es propio y caracterstico de Israel, donde se declara que
entre los cananeos. D e hecho, en los textos de Ugarit-Ras es u n da santificado o consagrado a Yahv, y se le relaciona
Shamra se divide el mes en perodos de siete das; y se habla con la idea de la alianza. D e este modo, como dice E, de
de siete aos, pero sin seguir un ciclo continuo; adems, el da Vaux, el da tab de otras religiones se convierte e n el da
sptimo no tiene un carcter sagrado, como entre los hebreos 5 0 . 52
G e n 4,22: los descendientes de Can.
Por s u parte, los moabitas consideran el da sptimo como 53
Es la opinin d e BUDDE, en Z A T W (1930) 144.
54
nefasto 5 ' . Algunos autores creen que hay que buscar el origen 55
Cf. N m 10,29; Jue 1,16.
Cf. Jue 1,16; 4,11.17; 1 San 15,6.
56
Cf. 1 Par 2,SS; 4,12.
57
47
Sobre el origen del sbado vanse: J. H E H N , Siebemahl und Sabbat bei den Babknern
Cf. B. CELADA, e n Sefarad 12 (1952) 31-58. im AT (Leipzig 1907); I D . , Der israetische Sabbat (Mnster 1909); J. M E I N H O L D , Enehung
48
E z 20,12.20. des Sabbath: Z A W 29 (1909) 113-29; B. B. ERDMANS, Der Sabbat: B Z A W 41 (1923)7-83;
49
E z 20,13; 22,26; 23,38. K. BUDDE, The Sabbat and the Week: J T h S 30 (1928) 1-15.
5 V a s e K. BUDDE, The Sabbat and the VSeek: J T h S 30 (1928) 1-15. 58
51
Ex 23,12.
Cf. A. JAUSSEN, o.c, 374. 59
Ex 34,21.
El declogo 329
328 VIL La legislacin mosaica
68
del sbado es una prenda de salvacin ; para el individuo, su
consagrado a Yahv, como u n diezmo sobre el tiempo 6 0 , como
incumplimiento supone la expulsin de la comunidad e inclu-
el de los primognitos de los rebaos y las primicias de la re-
so la muerte 6 9 , y para el pueblo, el castigo de Dios 7 0 .
coleccin, que son como el diezmo de los trabajos de los das
En los textos profticos, el sbado aparece como un da de
laborables. As, al sbado se le incluye como integrante de los
reposo y de festividad alegre 7 1 , en el que cesaban las transac-
diferentes ritos de las alianzas de Ex 23,12 y de Ex 34,21.
ciones comerciales 7 2 y viajes largos 73 , permitindose slo los
Pero no aparece en el llamado cdigo del Deuteronomio 6 1 ,
viajes cortos 74 , convirtindose en signo distintivo de la alian-
donde se habla slo de las fiestas que exigan la peregrinacin
za 75 . En realidad, estas prescripciones no eran siempre obser-
al santuario nico. En cambio, aparece el sbado en la llamada
vadas 76 . Segn las diferentes leyes sobre el mismo, se p r o h i -
ley de santidad 6 2 , en el cdigo sacerdotal 6 3 . En Ex 20,11
ba cocer alimentos 77, recogerlos 78 , laborar y recolectar 7 9 , en-
se da como explicacin del precepto sabtico el supuesto hecho
cender el fuego 8 0 , recoger lea 8 1 ; tambin se prescriba la
de que Dios descans el da sptimo despus de haber creado
asamblea santa 82 , aunque no se dice en qu consista esta
todas las cosas en seis das, lo que da a entender que el redac-
ceremonia, si bien es de suponer que sera una asamblea del
tor conoce el relato de G e n 1,1-2,4, 1ue pertenece al sacer-
pueblo en la que recitaran preces y se cantaran las gestas de
dotal, de poca tarda. En cambio, en Dt 14b-15 se da una
Yahv en favor de su pueblo.
razn de tipo social, apelando al sentido humanitario de la
La observancia del sbado tuvo especial relieve en los tiem-
vida: se debe dejar de trabajar ese da para que puedan descan-
pos posteriores al exilio, despus que la comunidad israelita
sar el amo, los siervos, el extranjero y los animales domsticos.
se comprometi solemnemente a respetar la ley del descanso
Es la misma razn que se da en Ex 23,12 (del cdigo de la
sabtico 83 . D e hecho, en tiempos de la insurreccin de los
alianza). Pero en D t 5,14, adems, se da una razn histrica:
Macabeos, muchos se dejaron matar para no infringir la ley
la liberacin de la servidumbre egipcia por las gestas salvado-
del sbado 84 ; incluso no quisieron defenderse de los atacantes
ras de Yahv, que se manifest con brazo extendido y mano
por n o ir contra ella 85 . Es una interpretacin trgica literalista,
fuerte. Es una constante preocupacin de los redactores b-
en contra del derecho fundamental a la defensa y a la vida.
blicos vincular las leyes e instituciones sagradas con las gestas
Esta interpretacin tan radical y extremista es la que prevalece
picas del xodo, como la institucin de la Pascua 6 4 .
en la secta de los fariseos de los tiempos de Cristo 8 6 . Contra
En Ex 31,12-17 se da tambin como razn de la institucin esta interpretacin inhumana surge el gran principio liberador
sabtica el hecho de que Dios el da sptimo ces (shabat) en del Profeta de Nazaret: No fue hecho el hombre p a r a el s-
su obra y tom aliento despus de haber trabajado seis das; bado, sino el sbado para el hombre 87 . Lo tico debe preva-
por eso, el sbado se convierte en seal perpetua entre Yahv lecer sobre lo estrictamente jurdico. Este principio es procla-
e Israel (v.17); es una alianza perpetua (v.16). Este fragmento
pertenece al sacerdotal. Es que, para los autores bblicos, la
6 Is 58,13-14; 56,2; Jer 17,27.
creacin de las cosas es el primer acto de la historia de salva- 6 E x 31,14; 35,2; N m 15,32-36.
70
cin. As, el signo de la creacinla primera alianza de la Ez 20,13; N e h 13,17-18.
71
Is 1,13; O s 2,i3s.
historiaes el sbado, como el arco iris lo ser de la segunda 72
73
A m 8,5.
Ex 20,9-10; Dt 5,13-14; Ex 23,12; 34,21,
alianza con N o despus del diluvio 6 5 , y la circuncisin lo ser 74
2 Re 4,23.
de la alianza con A b r a h a m 6 6 . Al menos ste es el esquema 75
Ex 31,17.
Cf. N e h 13,15-16.
teolgico convencional del sacerdotal, para quien Israel es, 77
78
Ex 16,23.
Ex 16,26-30.
ante todo, el Pueblo de la alianza. Y los textos sacerdotales 7
9 Ex 34,21.
80
insisten en q u e el sbado es da consagrado a Yahv y para 81
Ex 35,3-
N m 15,32.36.
Y a h v 6 7 . Y, por ser u n signo de la alianza, la observancia 82
83
Lev 23,3.
N e h 10,32.
60 84
R. DE VAUX, o.c., 378. 1 M a c 2,32-38; 2 Mac 6 , n ; 15,1-13.
61 85
D t C.12-22. 1 M a c 2,39-41; 9,43-49.
62 86
L e v 19,2.30; 23,3; 26,2. Los fariseos no dejaban llevar una camilla a cuestas (Jn 5,10), ni cuidar a u n enfermo
63 E x 31,12-17; N m 28,9-ro. ( M e 3,2; L e 13,14), ni coger espigas (Mt 12,2), ni se poda caminar ms del ficaminode u n
64 Cf. D t 6,20-25; 10,19; 24,18.22; Ex 22,20.23. sbado (Act 1,12). Jess no c o n d e n a el sbado en s (cf. L e 4,16; M t 24,20), s i n o i o s abusos
65 G e n 9,12-13. d e la casustica farisaica.
87
66 G e n 15,7-18. M c ' 3 , 4 ; L e 13,15-16.
6' L e v 23,3.38; Ex 31,15; 2 0 , i i .
330 VIL La legislacin mosaica El declogo 331

mado con atenuaciones por los rabinos d e l siglo n d . C : talis) es la primera defensa elemental contra el abuso del esp-
A vosotros ha sido dado el sbado, y n o vosotros habis sido ritu de venganza, ya que se limita as el nmero de vctimas 9 3 .
dados al sbado 88 . Pero ninguno se atreve a proclamar, como La organizacin social perfeccionar esto, instituyendo t r i b u -
Jess, q u e el Hijo del hombre es seor d e l sbado 8 9 . L a nales de justicia y aceptando la compensacin pecuniaria y la
perspectiva evanglica, como siempre, se eleva a unas panor- crcel en vez del derramamiento sistemtico de sangre. E n el
micas n o sospechadas por el judaismo 9 0 . precepto del declogo se condena el asesinato, pero no se abor-
k) Q U I N T O MANDAMIENTO: Honra a tu padre y a tu ma- da el problema de los muertos en combate, que se consideraba
dre, para que vivas largos aos en la tierra que Yahv, tu Dios, justificado. E n la confesin negativa del Libro de los muertos,
te va a dar (v. 12). el difunto declara q u e n o ha matado a nadie 9 4 . Es q u e el res-
Despus d e quedar bien asentados los derechos divinos peto a la vida del prjimo est en el fondo de toda conciencia
(culto exclusivo a Yahv, no representarle de modo sensible, recta.
no abusar de su nombre y dedicarle u n da de la semana), el m) SPTIMO MANDAMIENTO: NO adulterars (v. 14).
legislador hebreo aborda el problema de las relaciones sociales, El precepto tiende a preservar la legitimidad de la prole
basndose en consideraciones tico-religiosas y trasfondos con- y la paz familiar. Segn la concepcin hebraica, la esposa es
suetudinarios ambientales. Y el primer deber es hacia los pro- propiedad del marido, y, por tanto, el adulterio es u n atentado
genitores. Por eso es fcil encontrar paralelos a estos preceptos contra la propiedad del marido. E n las legislaciones antiguas
de ndole social en los otros cdigos antiguos orientales, q u e se toleraba la poligamia, de modo que, al lado de la esposa
son expresin de la ley natural o del derecho de gentes. As, principal, se permitan otras de segundo grado. E n el cdigo
los filsofos griegos consideraban el honor a los padres como de Hammurabi se ordena atar juntos a los dos adlteros y
el deber primordial despus del honor a los dioses 9 1 . E n el echarlos al ro. Pero se prev el caso de que el marido ofendido
precepto de Ex 20,12 se ofrece u n premio de ndole netamente perdone a la culpable, y entonces el rey le dar libertad 95. El
pragmatista, en relacin con la posesin d e la tierra prometida. cdigo hitita condena a muerte al que viola a una mujer en el
N o se d a n otras razones tico-sociales. Para los redactores b- monte; pero si es en la casa de la mujer, ambos pagarn con
blicos, todo sucede e n funcin de la historia de salvacin. la muerte el delito, y si el marido los sorprende en flagrante
1) SEXTO MANDAMIENTO: NO matars. delito y los mata, queda libre de culpa 9 6 . L a s Leyes asirias
L a formulacin es precisa y tiene todos los visos de ser vienen a disponer algo semejante 9 7 . E n el Libro de los muer-
arcaica p o r su concisin y claridad. N o hay explicaciones su- tos (c.125), el difunto declara que no ha adulterado 9 8 .
cedneas. E n las relaciones con los hombres, lo primero es el n) OCTAVO MANDAMIENTO: NO robars (v.15).
respeto a la vida del prjimo, q u e pertenece a Dios; en tal Todos los cdigos antiguos del Oriente consideran el dere-
forma, q u e , segn G e n 9,5, Dios pedir cuenta hasta a las cho de propiedad como algo sagrado, y, por tanto, los hurtos
fieras si atentan contra la vida humana, porque el hombre fue son delitos graves, q u e se han de castigar segn su volumen.
hecho a imagen de Dios. L a primera gran tragedia de la his- El legislador hebraico se mueve dentro de la misma perspec-
toria es el primer homicidio, perpetrado por Can, p o r lo q u e tiva: los bienes de u n individuo son como u n a proyeccin y
la tierra es maldecida, reclamando venganza la sangre de la continuacin de su personalidad. E n el derecho romane, el
vctima 9 2 . Es u n modo de destacar la gravedad del homicidio. propietario tena el ius utendi et abutendi rei. Este principio
En t o d o s los pueblos de la antigedad se ha castigado el h o - rega prcticamente en todos los pueblos de la antigedad, L a
micidio con la muerte del culpable. L a ley del talin (talis... legislacin hebraica determina la pena contra el h u r t o segn
88
las circunstancias: el ladrn debe restituir el doble o e l cu-
C i t . p o r R. DE VAUX, Institutions de l'AT (Pars 1960) II 382.
89
90
M e 2,28. druple segn los casos, y, si no puede, ser vendido c o m o es-
S o b r e e l origen d e l sbado hebraico vanse: J. L E W Y , The Orgin 0 / the Week and
Oldest West Asiatic Kalender: H U C A 17 (1942-43) 1-152; N . H. T U R , Sna (Torzner), 93
Sabbat und Woche: B i b O r 8 (1951) 14-24; R. N O R T H , The Derivation ofSabbath: Bi 36 (1955) E x 21,24; L e v 24,20.
9
182-201; G . J. BOTTERWECK, Der Sabbat im Alten Testament: T h Q ( i 9 3 4 ) 134-47-448-57; " P R I T C H A R D , e n A N E T 35-
N. B. WAMBAGQ., Institua Bblica (Roma 1965) I 192. 5 Art.129.
9
91
G f . ARISTTELES, Etica a Nicmaco IX 2.8. Art.197.
92
G e n 4,10. 7 Art.12-16.
98 P R I T C H A R D , en A N E T 35.
I
332 Vil. La legislacin mosaica El declogo 333

clavo " . E n el Cdigo de Hammurabi se dicta la pena de muer- precepto; en cambio, da ms importancia al dcimo, al que
te para el ladrn 1 0 . E n el Libro de los muertos el difunto de- desdobla: n o desear la mujer del prjimo ni los bienes ajenos.
clara q u e no se ha apropiado de los bienes d e los dems 1 0 1 . Por otra parte, en los preceptos del declogo bblico slo tres
Es que el reconocimiento del derecho de propiedad es u n a de preceptos son propiamente hebreos, ya q u e los otros aparecen
las bases de las legislaciones antiguas. en los diversos cdigos orientales en formulaciones ms o m e -
) N O V E N O MANDAMIENTO: NO testificars contra tu pr- nos similares, porque son expresin del derecho natural o del
jimo falso testimonio. derecho de gentes. E n la distribucin d e los preceptos del
Se trata de la testificacin oficial en los juicios. E n el c- declogo existe una gradacin descendente: deberes para con
digo de la alianza se impone la pena del talin a los q u e con Dios, para con los padres, para con el prjimo y sus bienes.
mentira tratan de perjudicar al prjimo 1 0 2 . Y e n L e v 19,11 se Lo original del declogo mosaico est, pues, en el precepto
dice: No os haris engao ni mentira unos a otros. Por su primero (dar culto slo a Yahv), el segundo (no representar
parte, el sabio declara q u e entre las cosas q u e abomina Dios a Yahv d e forma sensible) y el cuarto (la institucin del s-
estn la lengua mentirosa y el testigo falso, q u e difunde ca- bado ) . Los dems preceptos responden a la sensibilidad m o -
lumnias y enciende rencores entre los hermanos 1 0 3 . E n el ral, comn a todos los pueblos, como aparece en los siguientes
Cdigo de Hammurabi se condena con la muerte al q u e haga textos orientales:
maleficios contra otro sin probar su culpa: Si u n hombre ha
recriminado a otro y arrojado sobre l el maleficio, pero n o le Confesin del difunto ante Osiris
ha convencido de su culpa, el q u e le recrimin ser reo de
Faltas contra los dioses:
muerte 1 0 4 .
No he hecho nada de lo que detestan los dioses;
o) D C I M O MANDAMIENTO: No codiciars la casa de tu no he disminuido los panes destinados a los dioses;
prjimo, ni la mujer de tu prjimo, ni su siervo, ni su sierva, ni no he atacado a los pjaros de los dioses,
ni pesqu los peces de sus estanques,
su buey, ni su asno, ni nada de cuanto le pertenece (v. 17). ni rob los ingresos del templo;
Se trata de quitar de raz toda tentacin de apropiarse de no he daado al ganado del templo;
los bienes del prjimo, entre los q u e estn la casa, la mujer, no he cometido impurezas en los santuarios de mi dios;
los siervos, sus animales domsticos y su ajuar. E n D t 5,20, no he matado al toro sagrado,
no calumni a dios...
la enumeracin comienza con prohibir el deseo de la esposa,
como parte principal de la casa de su prjimo. L a esposa era Faltas contra el prjimo:
propiedad del marido, pues haba sido comprada p o r u n mohar, No he robado los alimentos del muerto;
yo no serv mal a alguno delante de su superior,
o precio convenido. As, pues, este precepto prohibe codiciar ni he hecho pasar hambre, ni le hice llorar;
la mujer; no es para salvaguardar la castidad (non ratione luxu- no mat ni orden matar, ni caus ningn mal;
riae), sino la justicia (ratione proprietatis). La prohibicin de no he quitado la leche de la boca del nio,
deseos lbricos es una imposicin de la revelacin evanglica, ni el ganado de su pradera;
yo no saque, ni enga, ni rob, no foment la querella, ni ment;
ya q u e , en la perspectiva judaica, la prohibicin no afectaba no he roto la fidelidad conyugal;
sino a los actos externos pecaminosos. E n la confesin negati- yo no he insultado, ni abus de la palabra,
va del difunto ante Osiris, parece q u e se prohiban los deseos ni ultraj al rey, ni levant la voz demasiado alto...
libidinosos: Mi corazn no ha sido lascivo (?) (la traduccin Faltas contra el inters general:
no es clara). No he disminuido la medida del grano, ni el codo,
A la luz de esta simple exposicin, vemos que este declogo ni false la medida agraria, ni aument el peso;
no corresponde del todo al cristiano, que suprime el segundo no false la aguja de la balanza;
no he puesto obstculo al agua de a inundacin,
99
Ex 22,3; 2i,i. ni detuve el agua corriente;
100 Art.8. no fui sordo a la voz de la justicia;
101
102
ANET35. no practiqu el vicio carnal... 104 *
Ex 23,1.7.
103 Prov 6,17.19. 104* Esta confesin negativa es de la poca de las dinastas XVIII-XIX, es dcir, entre
104 Arts.iss. los siglos xv-xn a.C; y deba ser recitada, en nombre del difunto, por el sacerdote. Texto
334 VII. La legislacin mosaica Legislacin mosaica y legislaciones antiguas 335

A travs de esta enumeracin se percibe una conciencia \ Moiss y sacerdote de Madin, el cual se permiti dar algunos
muy depurada, que supone un complejo legislativo muy mi- \ consejos de organizacin al inexperto caudillo hebreo 106 .
nucioso y completo; pero hasta ahora no se ha encontrado nin- 2. Los hebreos, aparte de las tradiciones legislativas que
gn cdigo egipcio de leyes, como se ha encontrado en Meso- ' hubieran recibido de sus antepasados de Canan, tuvieron re-
potamia y en el Asia Menor. laciones espordicas con tribus del desierto, como los amale-
En un ritual babilnico shurpu se prescribe un cuestionario citas y los qenitas, y entraron en relacin con los edomitas,
que se ha de hacer en plan de exorcismo sobre un enfermo para moabitas y ammonitas cuando peregrinaban hacia la tierra
encontrar la causa de sus males, que se atribuan a pecados prometida. Ms tarde tuvieron contactos con los cananeos,
personales secretos. Se impone, pues, una confesin de todas fenicios y mesopotmicos. Todos ellos pudieron dejar huellas
las faltas presumibles. La forma de confesin es interrogativa. indirectas en los complejos legislativos hebraicos, ya que en
El mago-mdico pregunta en estos trminos: stos encontramos algunos preceptos que se refieren a la vida
campamental en el desierto y otros que reflejan una sociedad
Has ultrajado a un dios ? sedentarizada y agrcola, como lo eran los cananeos.
Has despreciado a una diosa?
Su pecado es contra su dios? 3. No tenemos ningn cdigo cananeo de leyes; y, de
Es contra su diosa su delito? hecho, los textos de Ras Shamra, tan ricos en alusiones mito-
Tiene odio a sus antepasados? lgicas, son extremadamente pobres en alusiones jurdicas.
Tiene rencor a su hermana mayor? Igualmente, Egipto, que nos aporta tantos textos histricos y
Ha despreciado a su padre o a su madre?
Ha vilipendiado a su hermana mayor?
sapienciales, no nos ha dejado ningn cdigo legislativo; al
Ha dicho es en vez de no es? menos, no se ha encontrado hasta ahora. En cambio, encontra-
Ha dicho no es en vez de es? mos varios complejos legislativos en Mesopotamia (entre los
Ha dicho cosas impuras ? sumerios, los acadios y asirios), y tambin en el Asia Menor,
Ha cometido cosas indignas?
Ha penetrado en casa de su prjimo?
entre los hititas. Ellos son de gran valor para establecer un es-
Ha andado demasiado cerca de la mujer de su prjimo ? tudio comparativo con la legislacin hebraica; lo que tiene una
Ha vertido la sangre de su prjimo? importancia especial teniendo en cuenta que Abraham pro-
Fue recta su boca y no fue leal su corazn? vena de Mesopotamia, as como Jacob residi all durante largos
Afirmaba su boca y negaba su corazn?... ios aos 107 . En efecto, podemos catalogar los siguientes cdigos
Tambin aqu se nota un ideal moral muy alto, que deba orientales:
de estar reflejado en algn cdigo ms o menos lapidario que a) El cdigo ms antiguo es el de Ur-Nammu (hacia
an no hemos encontrado. el 2000 a.C), fundador de la III dinasta de Ur. De su abun-
dante legislacin conocemos siete artculos, escritos en una
tablilla encontrada en Nippur a principios de este siglo. Es
3. LA LEGISLACIN MOSAICA Y LAS LEGISLACIONES una copia del 1700 a.C. Se refieren a las plantaciones, a los
ANTIGUAS ORIENTALES regados, a la restitucin del esclavo fugitivo, al dueo, a las
lesiones corporales y a su compensacin legal. No conoce la
A) Consideraciones generales ley del talin, ya que impone compensaciones en dinero por las
1. Como antes hemos indicado, la primitiva legislacin infracciones. Se conserva en el Museo de Estambul.
mosaica trabaja sobre elementos consuetudinarios tomados de b) El Cdigo de Bilaama, amorreo de Eshnuma, escrito
la vida de la estepa y de las tradiciones ancestrales de los des- hacia 1900 a.C. Est en dos tablillas, conservadas en el Miseo
cendientes de Jacob. As, pues, aparte de las aportaciones ge- de Bagdad y fue descubierto en Tell Abu Harmal (publicado
niales del gran legislador Moiss, podemos suponer un subs- en 1948 por Albrecht Goetze y Taha Baqir). Est escrito en
trato legislativo, que poda provenir del trasfondo de la vida acadio y la grafa es ms arcaica que la del Cdigo de Hanmu-
nomdica de la estepa, con sugerencias de Jetr, suegro de rabi. Tiene 60 artculos, precedidos de un breve prlogo.
en PRITCHARD, ANET 35; H. GRESSMANN, A O T 351; CH. JEAN, Le MUieu Biblique II 284S <o< Ex 18,1.
10
5 Texto ea DBS I col.842-43. i' Cf. Gen. 028-29.
336 Vil. La legislacin mosaica Legislacin mosaica y legislaciones antiguas 837

Trata de tasas, de precios, del matrimonio, del divorcio, de las casas y comercio: a.6-126); derecho familiar, matrimonio, adop-
sucesiones, de los daos a personas y cosas y de compensacio- cin, herencia (a. 127-193); derecho social (daos personales,
nes por ellas. El Cdigo de Hammurabi depende en gran parte honorarios de funcionarios, responsabilidad de los construc-
de este cdigo acadio. tores, alquiler de animales, compraventa de esclavos: a.194-
c) El Cdigo de Lipit-Ishtar, quinto rey de la dinasta 282). El legislador trabaja sobre los antiguos cdigos mesopo-
de Isin (publicado por R. Steele en 1948). Est escrito en seis tmicos y los actualiza en funcin de la situacin centralista de
tablillas y en algunos fragmentos procedentes de Nipur (con- su imperio. El derecho penal se basa en la ley del talin entre
servados en el Museo de Pensilvania), y en una tablilla de pro- los ciudadanos de la misma clase social; la pena de muerte
cedencia desconocida, conservada en el Museo del Louvre. se aplica con frecuencia en los delitos ms graves: calumnia,
Est redactado en sumerio; parece ser una legislacin anterior falso testimonio, robo. Los profesionales (mdicos, arquitectos,
a la de Hammurabi, es decir, del siglo xix a.C. Tiene 37 ar- cirujanos) son premiados o castigados segn tengan xito en su
tculos, precedidos de un breve prlogo y seguidos de un ep- obra y segn la condicin de los perjudicados. Pero esta legis-
logo. En ellos se declara que se quiere establecer el derecho lacin qued, en parte, como un ideal, sin realizacin prctica.
y la justicia para bienestar del pueblo. El rey que lo promulga e) Leyes medo-asirias: son unos 100 artculos, algunos
se glora de haber liberado a los habitantes de Sumer y de Acad fragmentarios, del tiempo de Teglat-Falasar I (1114-1076),
de la esclavitud y alude al restablecimiento de la vida familiar. pero reflejan un fondo consuetudinario ms arcaico y el an-
En el eplogo se dice que el original fue esculpido en una estela, tiguode recho sumerio-acadio, aunque con claras innovaciones
ofreciendo bendiciones para el que la respete y conminando jurdicas, quiz debidas a los nuevos pueblos invasores: los
maldiciones al que le causare daos. jurritas y los hititas, en parte de procedencia indoeuropea.
d) En realidad, el Cdigo de Hammurabi es la promulga- Por eso, el derecho asirio parece ms duro y cruel en compara-
cin de leyes que en parte ya eran vigentes en su reino; es una cin con el sumerio, que era ms indulgente, aunque el babi-
codificacin genial que refleja ya un Estado muy centralizado, lonio de Hammurabi era ms duro. Por eso, en el derecho
pues el soberano se presenta como rey de Sumer y de Acad asirio, por cualquier causa, se imponen las mutilaciones cor-
y de las cuatro regiones, es decir, de toda Mesopotamia; es un porales.
soberano organizador con grandes tcnicos economistas (en su f) Las leyes hititas reflejan otra legislacin; las conoce-
correspondencia aparecen el tesorero Shamshasir y el gober- mos por las 13.000 tablillas encontradas en Bogazkeui (cerca
nador Sinidinnam). El famoso Cdigo, promulgado en el 34.0 ao de Ankara), en 1906; all estaba la capital del imperio hitita,
de su reinado, se conserva en la estela de diorita negra de Hattushash (entre 1400-1225 a.C). En dos tablillas encontra-
2,25 metros de alto que est en el Museo del Louvre; fue en- mos una serie de 100 artculos; por ello, este cdigo es el ms
contrado en las excavaciones de Susa (ao 1902) por una expe- amplio conocido de la antigedad despus del de Hammurabi,
dicin francesa, dirigida por Morgan; fue descifrado por pri- porque entre las dos tablillas suman 200 artculos. Hay adems
mera vez por V. Scheil. Est escrito en 52 columnas. Hay, otras tablillas fragmentarias con algunas leyes, que suelen ser
adems, copias fragmentarias. En el siglo xu a.C, los elamitas duplicados de las antes mencionadas. En ese conjunto legisla-
se apoderaron de esta estela y se la llevaron a Susa, destrozan- tivo se trata de homicidios (a. 1-6), propiedad de esclavos
do las siete columnas que contenan los artculos 65-100. Estos (a.19-24), matrimonio (a.26-36), obligaciones feudales (a.39-41),
artculos borrados han sido reconstruidos casi ntegramente hurtos (a.57-92), viedos y huertos (a.101-118), delitos contra
gracias a las copias fragmentarias encontradas de la estela. El los canales y el ganado (a. 162-163), organizacin agrcola (a.164-
Cdigo tiene un prlogo y un eplogo en estilo potico, y se 169), delitos sexuales (a. 187-200). En general, la legislacin
presenta a Shamas, dios de la luz y de justicia, entregndolo hitita es ms indulgente que la asira; la ley del talin es rara,
a Hammurabi, su representante. En el eplogo se recomienda y suele suplirse por la compensacin pecuniaria o en especie.
a los sucesores que vigilen por el cumplimiento de los pre- As, en el artculo 11 se dice: Si alguien rompiere u n brazo
ceptos transcritos. En ellos se estipula lo referente a las acusa- o una pierna de hombre libre, le pagar veinte siclos, y el que-
ciones de maleficios, de falsos testimonios (a. 1-5); sobre el rellante le dejar en paz. Si el perjudicado es un esclavo, se
derecho de propiedad (hurtos, feudos del rey, arrendamientos, pagar la mitad: Si un hombre libre prende fuego a u n a casa,
338 VIL La legislacin mosaica Legislacin mosaica y legislaciones antiguas 339

deber reedificarla, pero, respecto de lo que pereci en la casa, as remozadas a la luz de una visin ms profunda del mensaje
ya se trate de hombres, de bueyes o de ovejas, deber pagar por religioso.
ella una compensacin (a.98). En caso de homicidio se pro- e) Cdigo de santidad (Lev c. 17-26): es una regulacin de
cede del modo siguiente: Si alguien mata en disputa a un hom- los ritos sacrificiales y del sacerdocio levtico a base de la san-
bre o a una mujer, le dar sepultura y entregar cuatro personas tidad de Dios, que exige aislamiento y purificacin en todo lo
por l: hombres y mujeres, y el heredero de la vctima le de- que se refiera a El. Es una concepcin tab, sin duda heredada
jar en paz (a.i). de ambientes consuetudinarios primitivos. Supone una sociedad
g) Leyes neobabilnicas: redactadas entre 880-550 a.G. Es organizada en hierocracia, tal como tuvo lugar en los tiempos
una tableta con 9 artculos (traducida en 1889; est en el Museo posexlicos.
de Londres). Trata del matrimonio, de la dote y de la com- f) Cdigo sacerdotal: est constituido por diversos bloques
praventa de esclavos. legislativos: ley de sacrificios (Lev c.1-7), ley de la pureza (Lev
c.ii-16), ley de fiestas y de ritos sacrificiales (Nm c.28-29),
B) Diversos cdigos legislativos atribuidos a Moiss complementos a las leyes sobre el santuario (Ex c.30), deter-
minacin de las costumbres religiosas (Nm c.5-6; 8,1-10; c.15;
a) Declogo tico (Ex 20,2-17; Dt 5,6-21): es una sntesis c.19; c.30).
legislativa en la que se entremezclan preceptos netamente re-
ligiosos con otros puramente ticos para regular las relaciones
C) Comparacin de la legislacin hebraica
sociales. El concepto de los derechos del individuo predomina con las de los pueblos orientales
sobre los de la comunidad. No se alude para nada a una alianza
comunitaria, sino que simplemente enumera los deberes del i. Consideraciones generales
individuo para con Yahv y para con sus semejantes. No apa-
rece la idea de conciudadano en el sentido de perteneciente a) La legislacin hebraica tiene un sello marcadamente
religioso, aunque todos los cdigos de la antigedad llevan tam-
a una colectividad tribal o nacional. Lo personal priva sobre
bin el sello de lo teocrtico. Pero en la legislacin atribuida a
lo colectivo.
Moiss aparece siempre la preocupacin de cumplir los pre-
b) Cdigo de la alianza (Ex 20,22-23,19): es un amasijo
ceptos de una alianza solemnemente suscrita entre Yahv y
heterogneo de leyes de ndole religiosa, penal y civil destina- su pueblo adoptado. Ahora bien, al querer establecer una com-
das a una sociedad en parte seminmada y en parte sedenta- paracin entre las leyes bblicas y las del antiguo Oriente des-
rizada. Se basa en un fondo consuetudinario que pertenece de el punto de su elevacin tica, no se pueden hacer juidos
a la estepa y al trasfondo cananeo. Las diversas prescripciones generales, ya que algunas leyes hebraicas son ms duras que
son de distinta poca. Gomo en Ex 24,8 se habla de un rito de las de dichos. cdigos orientales, y otras ms humanitarias e
la alianza, se da el nombre de cdigo de la alianza a este com- indulgentes, como veremos en el estudio comparativo que sigue.
plejo legislativo, que, en gran parte, es posterior a Moiss. b) En general, los cdigos orientales reflejan unas socie-
c) Declogo ritual (Ex 34,11-26): es una serie de prescrip- dades ms centralizadas; pero, con todo, el atavismo primitivo
ciones relativas a las fiestas de carcter agrcola y a los sacri- emerge con facilidad; as, la ley del talln suele ser comn en
ficios; refleja ya una sociedad sedentarizada. Por ello es pos- casi todos los cdigos orientales, igual que en la legislacin b-
terior a Moiss. blica. Es el residuo de una sociedad primitiva en la que se tra-
d) Cdigo deuteronmico (Dt c. 16-26): es una segunda pro- taba de limitar la ley de la venganza de la sangre; y aunque nos
clamacin de leyes preexistentes (Deuteros-nomos) en estilo parezca cruel, en realidad es una mitigacin del espritu de
exhortativo puestas en boca de Moiss poco antes de morir a la revancha ante un crimen. Las indemnizaciones pecuniarias o en
vista de la tierra prometida. Supone ya una sociedad centrali- especie son ya un gran progreso jurdico.
zada, con una jerarqua sacerdotal. Y las leyes estn interpreta- c) A la vista de las leyes hebraicas en su comparacin con
das a la luz de las orientaciones ticas de la predicacin proftica los cdigos orientales que conocemos, no se puede hablar de
de los siglos VIII-VII a.C. Por ello representa lo mejor de la dependencia directa de aqullas respecto de stos, sino de sim-
legislacin hebraica. Las antiguas tradiciones del desierto son ples concomitancias en algunos aspectos, que hay que explicar
340 Vil. La legislacin mosaica Legislacin mosaica y legislaciones antiguas 341

por semejanza de situaciones ambientales, ya que todas las legis- CH (a.206):


laciones se basan en fondos consuetudinarios primarios que Si en una reyerta un hombre golpea a otro y le causa un dao, aqul de-
ber jurar: 'No le he golpeado deliberadamente'. En todo caso pagar los
dan lugar a formulaciones casusticas similares. En realidad,
gastos de cura.
los hebreos procedan de un trasfondo mesopotmico-arameo; AGRESIN AL PADRE (Ex 21,15):
y el cdigo de Hammurabi y las Leyes asiras surgen tambin de El que hiera a su padre o a su madre morir.
un trasfondo similar semtico. CH(a.i95);.
d) Con todo, las diferencias entre la legislacin bblica y Si un hijo pega a su padre, se le cortar la mano.
las de los pueblos orientales son profundas, pues la primera se AGRESIN A LA MUJER ENCINTA (Ex 21,22-23):
Si en ria de hombres golpeara uno a una mujer encinta, hacindola dar a
dirige a una sociedad menos evolucionada, aunque en parte luz, y si el nio naciere sin ms dao, ser multado en la cantidad que el marido
est ya sedentarizada. As, en la legislacin mosaica hay pocas de la mujer pida y decidan los jueces; pero, si resultare algn dao, entonces dar
leyes sobre la organizacin familiar, mientras que en el Cdigo vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, pie por pie, quemadura por quema-
de Hammurabi ocupa un lugar primordial. Igualmente, en este dura, herida por herida, cardenal por cardenal.
Cdigo se insiste ms en la casustica de la propiedad, en los CH(a.20Q):
Si alguno golpeare a la hija de un hombre libre y le hiciese perder el par-
contratos y en las relaciones comerciales. to, pagar diez siclos de plata por el feto.
CH(a.zio):
2. Sinopsis comparativa entre la legislacin hebraica Si esa mujer muriere, se matar a la hija (del percusor).
y las de los antiguos cdigos orientales 108 CH(a.2ii):
Si provocare un parto frustrado a la hija de un plebeyo, pagar cinco si-
V E N T A D E ESCLAVOS ( E X 21,7-11): clos de plata.
Si vendiere un hombre a su hija por sierva, no saldr sta como los otros
CH(a.2i2):
siervos. Si disgustare a su amo y no la tomare por esposa, permitir este que sea
redimida, pero no podr venderla a extraos despus de haberla despreciado. Si Si esa mujer muriere, pagar media mina de plata.
la destinaba a su hijo, la tratar como se trata a las hijas; y, si tomare otra para CH(a.2i3):
s, no disminuir a la primera su vestido y sus derechos conyugales; y, si de estas Si alguno golpeare a la sierva de otro y le hiciera frustrar el feto, pagar
tres cosas no la proveyere, podr ella salirse sin pagar nada, sin rescate. dos siclos de plata
CH(a.H7): CH(a.2i4):
Si un hombre se halla con deudas y vende a su mujer, a su hijo, a su hija Si esa sierva muriere, pagar un tercio de siclo de plata.
o su misma persona, y se compromete a prestar un servicio, trabajarn du- LH:
rante tres aos en casa de su comprador o pignorador, pero al cuarto ao Si uno hace abortar a una mujer libre, si es en el dcimo mes, pagar diez
recuperarn su libertad. siclos de plata; si en el quinto, cinco siclos, y adems empear sus bienes
como garanta.
M A N U M I S I N D E SIERVOS ( E X 21,2-6):
Si adquieres un siervo hebreo, te servir por seis aos; al sptimo saldr li- L A (A.21.50):
bre, sin pagar nada. Si entr solo, solo saldr; si teniendo mujer, saldr con l Si uno golpea a la hija de otro hombre y origina un aborto, si hay quere-
su mujer. Pero, si el amo le dio mujer y ella le dio a l hijos e hijas, la mujer y los lla contra l y es condenado, pagar dos talentos y treinta minas d e plomo;
hijos sern del amo, y l saldr solo. Pero, si el siervo dijere: 'Yo quiero a mi amo, ser castigado a cincuenta azotes y trabajar un mes entero para el rey. Si al-
a mi mujer ya mis hijos; no quiero salir libre', entonces el amo le llevar ante guno golpea a la mujer de otro y la hace abortar, su propia esposa sen trata-
Dios y, acercndose a la puerta de a casa o a la jamba de ella, le perforar la da igualmente, y deber compensar el feto con otra vida. Si la mujer fallecie-
oreja con un punzn, y el siervo lo ser por suyo de por vida. re, el agresor ser condenado a muerte. Pero, cuando el marido d e aquella
mujer no tiene ningn hijo, si alguno la golpea y le causa aborto, el agresor
C H (a. 282): ser condenado a muerte. Incluso si el feto es de sexo femenino, la compen-
Si el sierro dijere a su seor: 'No eres mi dueo', le convencer de que sacin tendr que ser otra vida.
es su siervo; y su dueo le cortar la oreja.
FLAGELACIN (Dt 25,1-3):
AGRESIONES Y EIAS (Ex 21,18-19): Si cuando entre algunos hubiere pleito, y, llegado el juicio, absolviendo los
Si rien ios hombres y uno golpea al otro con piedra o con el puo, sin cau- jueces al justo y condenando al reo, fuere el delincuente condenado a lapena de
sarle la muerte, pero de modo que ste tuviese que guardar cama, si el herido se azotes, el juez le har echarse en tierra y le har azotar conforme a su delito,
levanta y puede salir fuera apoyado en su bastn, el que lehiri ser quito, pagn- llevando cuenta de los azotes; pero no le har dar ms de cuarenta, no xa que,
dole el tiempo no trabajado y lo gastado en la cura. pasando mucho de este nmero, quede tu hermano afrentado ante ti.

108 Vase lista sinptica comparativa en DBS I, col.805.


C H (a.202):
Siglas: CH, Cdigo de Hammurabi; LA, Leyes asiras; LH, Leyeshititas; LNB, Leyes nuevas Si un hombre abofetea a otro que le.es superior, ser azotado conun l-
babilonias; LS,Leyes sumerias. tigo de nervio de buey, en pblica asamblea, sesenta veces.
342 Vil. La legislacin mosaica Legislacin mosaica y legislaciones antiguas 343
L E Y DEL TALIN (EX 21,23-26): C H (a. 9):
... entonces dar vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por Si un hombre ha perdido una cosa y la encuentra en posesin d e otro,
mano, pie por pie, quemadura por quemadura, herida por herida, cardenal por y el hombre en cuya posesin la cosa fue encontrada declara: 'Un vendedor
cardenal. Si diere a su siervo o a su sierva un golpe en un ojo y se lo echare a per- me la ha vendido; haba testigos presentes', y el propietario de la cosa per-
der, habr de ponerle en libertad en compensacin del ojo. Y, si le hiciera caer al dida declara: 'Traer los testigos que conocen mi cosa perdida', ambos trae-
siervo o a la sierva un diente, le dar libertad en compensacin del diente. rn sus testigos. Los jueces estudiarn el litigio y los testigos depondrn
CH(a.i96): ante Dios. Si el vendedor es un ladrn, ser reo de muerte. El propietario
Si alguno al hijo de un hombre libre le quitare un ojo, se le arrancar su de la cosa perdida la tomar para s; y el comprador tomar el dinero que
ojo. haba entregado al vendedor.
DAOS CAUSADOS POR EL GANADO ( E X 21,28-32):
GH(a.i97):. Si un buey acornea a un hombre o a una mujer y se sigue la muerte, el
Si rompiere el hueso de uno libre, se le romper su hueso. buey ser lapidado; no se comer su carne y el dueo ser quito. Pero si ya de
CH (a.198): antes el buey acorneaba y, requerido el dueo, no lo tuvo encerrado, el buey ser
Si expulsare el ojo de un plebeyo o rompiere el hueso de un plebeyo, pa- lapidado, si mata a un hombre o a una mujer, pero el dueo ser tambin reo
gar una mina de plata. de muerte. Si, en vez de la muerte, le pidieran al dueo un precio como rescate
C H (a.200): de la vida, pagar lo que se le imponga. Si el buey hiere a un nio o a una
Si alguno sacare un diente a otro de igual categora social se le arrancar nia, se aplicar esta misma ley; pero, si el herido fuese un siervo o una sierva,
el diente. pagar el dueo del buey treinta siclos de plata al dueo del esclavo o de la
esclava, y el buey ser lapidado.
C H (a.201): CH (3.250-52):
Si rompiere el diente de un plebeyo, pagar un tercio de mina de plata. Si un buey que va por el camino cornea y mata a un hombre, de este
C H (a.202): hecho no cabe reclamacin. Pero, si el buey de un hombre tiene costumbre
Si alguno golpeare en la mejilla a un noble, se le darn pblicamente se- de acornear y el concejo municipal le notifica que el buey tiene esta costum-
senta azotes con un nervio de buey. bre, y l no le corta los cuernos ni los traba, si el buey da una cornada a
CH (a.203): uno que es noble, el dueo pagar media mina de plata; pero, si es a un
Si un hombre libre golpeare en la mejilla a otro de igual condicin, pa- siervo, pagar un tercio de mina de plata.
gar una mina de plata. CDIGO DE BILALAMA, a.54:

CH (a.204): Si se sabe que un buey acostumbra a cornear y las autoridades han lle-
vado el asunto a conocimiento del propietario, pero ste no le h a cortado
Si un plebeyo golpeare en la mejilla a un plebeyo, pagar diez siclos de
plata. los cuernos a su buey, y ste acornea y mata a un hombre, el propietario
del buey pagar dos tercios de una mina de plata.
CH (a.205): ROBO DE UNA RES (EX 21,37):
Si un siervo golpeare en la mejilla de un libre, se le cortar la oreja. Si uno roba un buey o una oveja y la mata o la vende, restituir cinco
HOMICIDIO INVOLUNTARIO ( E X 21,13): bueyes por buey, y cuatro ovejas por oveja.
El que hiera mortalmente a otro ser castigado con la muerte; pero si no Ex 22,3:
pretenda herirle, y slo porque Dios se lo puso en la mano le hiri, yo le sealar Pero si lo que rob, buey, asno u oveja, se encuentra todava vivo en sus
un lugar donde pueda refugiarse*. manos, restituir el doble.
CH (a. 206): C H (a.8):
Si alguno en una ria pegare a otro y le infligiera una herida, este hom- Si alguno robare un buey, una oveja, un asno, un cerdo o una nave,
bre, si le hiri sin querer, lo jurar y pagar al mdico. si (lo robado) fuera propiedad del dios o del palacio, pagar treinta veces
CH (a.207): (su valor); si fuera de un plebeyo, restituir diez veces (su valor), y si el
Si muere por las heridas, jurar, y, si fuere hijo de libre, pagar una ladrn no tiene con qu restituir, es reo de muerte.
mina de plata. DAOS Y PERJUICIOS ( E X 22,2):
CH (a.208): S un ladrn fuera sorprendido perforando un muro y fuese herida y mu-
riese, no habr delito de sangre; pero, si ya hubiera salido el sol, resporier de
Si es hijo de plebeyo, pagar un tercio de mina de plata. la sangre; deber restituir, y si no tiene con qu, ser vendido por lo quimbo.
HURTOS ( E X 22,6-8):
CH (a.21):
Si uno da a otro en depsito dinero o utensilios y fueran stos robados en
la casa del otro, el ladrn, si es hallado, restituir el doble. Si no aparece el Si alguno perforare una casa, se le matar delante de la brecha que hizo
ladrn, el dueo de la casa se presentar ante Dios, jurando no haber puesto su y all se le enterrar.
mano sobre lo ajeno. Toda acusacin defraude, sea de buey o de asno, de oveja, CH (a.22):
de vestido o de cualquier cosa desaparecida, de la que se diga 'Esto es', ser Si alguno robare algo y fuere aprehendido, ste ser muerto.
llevado por ambas partes ante Dios; aquel a quien Dios condenare restituir el
doble a su prjimo.
344 VII, La legislacin mosaica
Legislacin mosaica y legislaciones antiguas 345
C H (a.23):
Si el ladrn n o es a p r e s a d o , el h o m b r e e x p o l i a d o indicar d e l a n t e d e CH(a.i26):
D i o s t o d o lo q u e se le r o b . Y e n t o n c e s la p o b l a c i n y los m a g i s t r a d o s e n Si a l g u n o n o h u b i e r a p e r d i d o s u s bienes y dijere: 'Perecieron m i s bie-
cuyos lmites se cometi el h u r t o le restituirn t o d o l o q u e se le rob. nes', y exagerare s u d a o , r e c l a m a n d o f r a u d u l e n t a m e n t e , e n la m e d i d a en
G H (a. 24): q u e s u s b i e n e s n o p e r e c i e r o n lo indicar d e l a n t e d e l dios, y respecto d e t o -
Si se t r a t a d e la vida d e a l g u n o , la poblacin y l o s m a g i s t r a d o s p a g a r n d a s las cosas q u e exigiere, se le castigar c o n el doble.
a su familia u n a m i n a d e plata. E x 22,9-12:
C H (a.25): Si uno entrega a su prjimo en depsito un asno, buey u oveja, o cualquiera
Si se declara fuego e n casa d e a l g u n o y alguno fuera a apagar el fuego otra bestia, y lo depositado muriera, o se estropeare, o fuere robado sin que na-
y fijare sus ojos e n la p r o p i e d a d del d u e o d e la casa y t o m a r a d e esa p r o p i e - die le hubiere visto, se interpondr entre ambas partes el juramento de Yahv
d a d , este h o m b r e ser arrojado al fuego. de no haber puesto el depositario mano sobre la propiedad de su prjimo; el
dueo aceptar (el juramento) y (el depositario) no ser obligado a restituir;
E x 22,4-5: pero, si fuere robado de junto a s, restituir al dueo. Si la bestia fuere despe-
Si uno daare un campo o una via dejando pastar su ganado en el campo, dazada, presntese lo destrozado, y no tendr que restituir.
o en la via de otro, restituir con lo mejor de su campo o lo mejor de su via.
Si, propagndose un fuego por los espinos, quema mieses recogidas o en pie o C H (a.263):
un campo, el que incendi pagar el dao. Si p e r d i e r e el b u e y u oveja q u e le h a b a n sido e n t r e g a d o s , restituir
b u e y p o r buey, oveja p o r oveja, a s u dueo.
CH(a.57):
C H (a.264):
Si u n pastor, p a r a q u e s u s ovejas pazcan hierba, n o h u b i e r e p e d i d o p e r -
m i s o al d u e o d e l c a m p o e, i g n o r n d o l o el d u e o del c a m p o , hiciera p a c e r Si u n pastor al q u e le fueron e n t r e g a d o s r e b a o s d e ovejas p a r a apacen-
sus ovejas e n el c a m p o , el d u e o lo m e d i r , y el pastor q u e sin saber el d u e - tarlas, y h u b i e r a recibido el salario q u e le fue d e t e r m i n a d o , si d i s m i n u y e n
o hiciera pacer s u s ovejas e n l, p o r u n gur d a r 20 gur d e t r i g o al d u e o los r e b a o s y las ovejas, pagar el i n c r e m e n t o segn lo d e t e r m i n a d o e n el
del campo. contrato.
C H (a.265):
C H (a.59):
Si a l g u n o , sin saberlo el d u e o d e u n h u e r t o , cortare e n el h u e r t o d e Si u n p a s t o r al q u e le fueran e n t r e g a d o s r e b a o s y ovejas p a r a apacen-
a l g u n o u n r b o l , p a g a r m e d i a mina. tarlos cometiera fraudes y c a m b i a r a la factura y v e n d i e r a p o r d i n e r o , se le
encausar, y p a g a r diez veces lo q u e r o b , y restituir los r e b a o s y las
PRDIDA DEL DEPSITO ( E x 22,6-9): ovejas al dueo.
Si uno diere a otro en depsito dinero o utensilios y fueren stos robados de
la casa del otro, el ladrn, si es hallado, restituir el doble. Si no aparece el C H (a.266):
ladrn, el dueo de la casa se presentar ante Dios, jurando no haber puesto Si en la majada se declarara la e p i d e m i a d e u n dios o u n l e n devorara,
su mano sobre lo ajeno. Toda acusacin de fraude, sea de buey, de asno, de el p a s t o r se justificar c o n u n j u r a m e n t o d e l a n t e d e l dios, y lo q u e pereci
oveja, de vestido o de cualquier cosa desaparecida de la que se diga 'Esto es', e n la majada lo recibir d e l d u e o d e la majada.
ser llevado por ambas partes ante Dios; aquel a quien Dios condenare resti- C H (a.120):
tuir el doble a su prjimo. Si alguno depositare el t r i g o p a r a conservarlo e n casa d e o t r o y ocurriera
u n d a o e n el g r a n e r o , o el d u e o d e la casa abriere el h r r e o y tomare d e l
GH(a.i22):
trigo, o n e g a r a ( h a b e r recibido) el t r i g o a l m a c e n a d o e n su casa, el d u e o
Si a l g u n o diere a o t r o ( e n depsito) d i n e r o , o r o u otras cosas p a r a g u a r -
del t r i g o (depositado) manifestar la c a n t i d a d d e su t r i g o d e l a n t e del d i o s ,
darlas, l o q u e va a e n t r e g a r lo p r e s e n t a r a los testigos, h a r u n c o n t r a t o
y el d u e o d e la casa (en q u e fue depositado) restituir el d o b l e al d u e o
escrito y lo e n t r e g a r p a r a guardarlo.
del trigo.
CH(a.i23):
ESCLAVO FUGITIVO ( D t 23,15-16):
Si lo e n t r e g a r e sin testigos n i c o n t r a t o e s c r i t o para g u a r d a r l o , s el q u e
lo r e c i b i ( e n depsito) lo negare, n o h a y l u g a r a litigio. No entregars a su amo un esclavo huido que se haya refugiado entu casa.
Tenlo contigo en medio de tu tierra, en el lugar que l elija, en una de tts ciuda-
C H (a.124): des, donde bien le viniera, sin causarle molestias.
Si a l g u n o e n t r e g a r e plata, o r o u otra c o s a delante d e los testigos, si el LA(B.5):^
que l o r e c i b e ( e n depsito) lo negare, le a r g i r n a este h o m b r e , y d e t o d o
Si la sirviente o esclava d e u n h o m b r e h u y fuera d e la c i u d a d , se e n -
lo q u e n e g a r e pagar el doble.
c a u s a r (al p r o p i e t a r i o de) la casa e n la q u e d u r a n t e u n m e s h a y a encontrado
C H (a.125): asilo, y devolver cabeza p o r cabeza, o, si n o tiene esclava, p a g a r 25 siclos
Si a l g u n o e n t r e g a r e s u s cosas e n d e p s i t o a o t r o y si las cosas perecie- d e plata (Leyes sumerias b.5) 1 0 > .
ron d o n d e las deposit p o r perforacin d e l a p a r e d o la p e n e t r a c i n p o r la
P A R T I C I N DE HERENCIAS ( D t 21,15-17):
ventana, j u n t a m e n t e c o n las d e l d u e o d e l a casa asaltada, el d u e o d e la
Cuando un hombre tenga dos mujeres, la una amada y la otra abtrecida,
casa f o r z a d a restituir t o d o lo q u e se l e e n t r e g e n depsito y q u e pereci
si la amada y la aborrecida le dieran hijos y el primognito fuere de la orreci-
para s u d u e o . Y el d u e o d e la casa exigir l a s cosas perdidas y las t o m a r
del l a d r n .
CH 16: Si alguno escondiere en su casa a un siervo fugitivo de palacio o de un ple-
beyo y no lo entregare a requerimiento de la autoridad, el dueo de la casa ( q u e lo recibi)
sera reo de muerte. Cf. DBS.I col.802.
346 Vil. La legislacin mosaica Legislacin mosaica y legislaciones antiguas 347
da, el da en que distribuya sus bienes entre sus hijos no podr dar al hijo de la 2
amada el derecho de la primogenitura con preferencia al de la aborrecida, si ste 9-3:
es el primognito; mas habr de reconocer por primognito al hijo de la aborre- Si el padre de la hija que haba recibido la dote no consiente en en-
cida, dndole de sus bienes dos partes, porque es el primognito de su robustez, y tregar a su hija, el padre que haba aportado la dote, si le place, tomar
suyo es el derecho de primogenitura. a su nuera y la dar a su hijo; o si prefiere, tomar de nuevo todo lo que
haba aportado: plomo, plata, y cosas no comestibles; pero no tocar los
C H (a.165): alimentos.
Si alguno donare a su hijo predilecto un campo, un huerto o una casa Otros casos similares en el art. 44 112 .
y escribiere un documento sellado en su favor, despus de la muerte del pa- RAPTO (EX 21,16; Dt 24,7):
dre, cuando los hermanos hagan la particin, tomar la parte que (el padre) El que rapte a un hombre, hyalo vendido o tngalo en su poder, ser
le haba donado, y los dems dividirn equitativamente la hacienda de la casa muerto. Si se descubriere que alguno secuestr a su hermano de entre los hijos
paterna. de Israel para hacerle esclavo o que lo ha vendido, el ladrn ser condenado
C H (a. 166): a muerte. Quitars el mal de en medio de ti.
Si alguno eligiere esposas para sus hijos y no eligiere una esposa para CH (a.14):
su hijo menor, despus de la muerte del padre, cuando los hermanos hagan Si alguno raptare a un hijo menor de edad de un hombre libre, ser
la particin de la hacienda de la casa paterna, asignarn al hermano menor
condenado a muerte.
que no haba tomado mujer, adems de su hijuela, una cantidad de di-
OPRESIN DE VIRGEN DESPOSADA (Dt 22,23-27):
nero de compra para que pueda tomar esposa.
Si una joven virgen se despos con un hombre y, encontrndola entre tanto
CH (a.167): otro en la ciudad, yace con ella, los llevaris a los dos a la puerta de la ciudad
Si alguno tomare esposa y sta, despus de darle hijos, muriere, y si y los lapidaris hasta matarlos; a la joven, por no haber gritado en la ciudad,
aqul tomara otra esposa, que tambin le diere hijos, despus de la muerte y al hombre, por haber deshonrado a la mujer de su prjimo. Pero, si fue
del padre, los hijos no harn la particin segn las madres, sino que to- en el campo donde el hombre encontr a la mujer desposada y, hacindola vio-
marn las dotes de sus (respectivas madres), y entonces dividirn equita- lencia, yaci con ella, ser slo el hombre el que ha de morir. A ella nada le
tivamente la hacienda paterna. hars; no hay en ella reato de muerte, porque es como si un hombre se arroja
LS (B.12): sobre otro y le mata; es un caso igual. Pues, apresada en e campo, la joven
Si un hombre ha tomado una segunda esposa y le ha dado hijos, la grit, pero no haba nadie que la socorriese.
dote que de la casa ha aportado es para sus hijos. Los hijos de la esposa C H (a.130):
(primera) y los de la segunda, harn la particin a partes iguales sobre los Si alguno forz a la mujer (desposada) de otro, que no haba tenido
bienes de su padre 110 . comercio carnal con un hombre, y reside en la casa de su padre, y dur-
L N B (a. 15): miere en su sueo y es sorprendido, ese tal es reo de muerte, pero la joven
Si un hombre ha tomado una esposa que, despus de haberle dado permanecer impune.
hijos, muri, y luego tomare otra esposa, la cual le dio tambin hijos, cuan- L H (197):
do el padre muera, los hijos de la primera mujer tomarn dos tercios de Si un hombre agarra a una mujer en los montes, esto es u n crimen;
los bienes de la casa paterna, y los hijos de la ltima, un tercio 1 H . y l es reo de muerte. Pero si la agarra en la casa, la mujer ha pecado tam-
LEVIRATO (Dt 25,5-10): bin: es rea de muerte. Si el marido de la mujer los sorprende, puede ma-
Cuando dos hermanos habitan uno junto al otro y uno de os dos muere tarlos; no hay castigo para l.
sin dejar hijos, la mujer del difunto no se casar fuera con un extrao; su cu- L H (198):
ado ir a ella y la tomar por mujer; y el primognito que de ella tenga lle- Pero si los lleva a la puerta del palacio y dice: Que mi mujer nc mue-
var el nombre del hermano difunto para que su nombre no desaparezca de ra!, y as deja vivir a su mujer; tambin debe dejar vivo al hombre adl-
Israel. tero. Pero si dice: Que los dos mueran!, entonces que reciban el castigo.
El rey los mata y los hace vivir.
L H (193):
Si un hombre toma una mujer, y el hombre mu2r2, su hermano tomar FALSO TESTIMONIO ( E X 23,1-3; 20,16; Dt 5,20; 19,16-19):
a su mujer; luego, la toma su padre. Pero si su padre muere, entonces un No testificars contra tu prjimo falso testimonio. No esparzas tumores
hermano del hombre muerto, aunque tenga otra mujer, la tomar. falsos. No te unas con los impos para testificar en falso. En las cansas no
respondas porque as responden otros, falseando la justicia; ni al pobre favorece-
LA (a.31 col.IV 20-28): rs en su litigio. Si surgiere contra uno un testigo acusndole de un delito,
Si un padre ha aportado una dote a la casa del futuro suegro de su los dos interesados en la causa se presentarn ante Yahv, ante ios sacerdotes
hijo, si la mujer no ha sido an entregada a su hijo, y si otro de sus hijos, y los jueces en funciones en ese tiempo; quienes, si, despus de una escnpulosa
cuya esposa permanece en la casa de su padre de ella; si muere, dar en investigacin, averiguaren que el testigo, mintiendo, haba dado falso hstimo-
matrimonio la esposa de su hijo muerto a su otro hijo que haba aportado nio contra su hermano, le castigar, hacindole a l lo que l pretendacon su
la dote a la casa de su futuro suegro. hermano; as quitars el mal de en medio de Israel.
" o Cf. D B S I 802. 112 V a s e P . CRUVELHIER, Le levirat chez les Hbreux et chez les Assyrien: R B 34(1925)
1 Cf. D B S I col.803. 524-46; H . GRESSMANN, A O T 380.410.423-431; C H . JEAN, O . C , II 198-99.
348 VIL La legislacin ?nosaica Legislacin mosaica y legislaciones antiguas 349

C H (a. 3 ): CH(a.iS4):
Si alguno presenta un testimonio sobre un crimen en un juicio, pero Si alguno tuviere relaciones con su hija, debern expulsarlo de la
no prueba el testimonio, si se trata de vida (pena capital), el hombre (acu- ciudad.
sador) ser reo de muerte.
GH(a.iSS):
C H (a. 4 ): Si alguno eligiere esposa para su hijo y despus de que el hijo haya
Si alguno presenta un (falso) testimonio en asunto de grano o de di- tenido comercio carnal con ella, si el padre durmiere en su seno, y fuere
nero, sufrir la pena de este litigio. sorprendido, a este hombre lo atarn y lo echarn al agua.
H I J O CONTUMAZ (Dt 21,18-21): CH(a.i56):
Cuando uno tenga un hijo indcil y rebelde, que no obedece a la voz de su Si alguno eligiere para su hijo esposa, y sin que el hijo hubiera tenido
padre ni a la de su madre, y, aun castigndole, no los obedece, lo tomarn su relaciones carnales con ella, ?i aqul durmiere en su seno, le pagar media
padre y su madre y lo llevarn a los ancianos de su ciudad y a la puerta de mina de plata, y le devolver todo lo que trajo de la casa de su padre, para
ella, y dirn a los ancianos de la ciudad: 'Este hijo nuestro es indcil y rebelde que pueda tomar el hombre de su corazn.
y no obedece a nuestra voz; es un desenfrenado y un borracho'; y lo lapidarn
todos los hombres de la ciudad. CH(a.i57):
Si alguno despus de la muerte de su padre durmiere en el seno de su
C H (a.169): madre, se quemar a ambos.
Si (un hijo) hubiere cometido una falta grave contra su padre, por lo CH (a.158):
que pudiera el hijo ser desheredado, por la primera vez ser perdonado; Si alguno despus (de la muerte de) su padre es sorprendido en el
pero si cometiere una falta grave por segunda vez, el padre podr deshere-
seno de su madrastra, la cual haba tenido hijos, a ese tal se le alejar de
dar a su hijo.
la casa materna.
INCESTOS (Lev 18,6-18):
LH(a.i95):
Ninguno de vosotros se acerque a una consangunea suya para descubrir Si un hombre tiene comercio con la mujer de su hermano mientras
su desnudez. No descubrirs la desnudez de tu madre; es tu madre; no descu- ste est vivo, ser castigado.
brirs su desnudez. No descubrirs la desnudez de la mujer de tu padre; es Si un hombre se casa con una mujer libre, despus tiene relaciones
la desnudez de tu padre. No descubrirs la desnudez de tu hermana, hija de con su hija, despus con su madre o hermana (de esta hija), ser castigado.
tu padre o de tu madre; nacida en la casa o nacida fuera de ella; no descubri-
rs su desnudez; no descubrirs la desnudez de la hija de tu hijo o de la hija CH (a. 189):
de tu hija, porque es tu propia desnudez; no descubrirs la desnudez de la hija Si tiene relaciones con su propia madre, morir. Si las tiene con la
de la mujer de tu padrz, nacida de tu padre; es tu hermana. No descubrirs hija, morir; si las tiene con los hijos, morir/.
la desnudez de la hermana de tu padre; es la carne de tu padre. No descubrirs SOSPECHA DE ADULTERIO (Nm 5, 2-28):
la desnudez de la hermana de tu madre; es la carne de tu madre. No descu- Si la mujer de uno fornicare y le fuese infiel, durmiendo con otro en conc -
brirs la desnudez del hermano ue tu padre acostndote con su mujer; es tu blto de semen, sin que haya podido verlo el marido y no haya testigos, por no
ta. No descubrirs la desnudez de tu nuera; es la mujer de tu hijo; no descu- haber sido hallada en el lecho, y se apoderase del marido el espritu de los celos,
brirs su desnudez. No descubrirs la desnudez de la mujer de tu hermano; y tuviese celos de ella, hayase da manchado en realidad o no se haya manchado,
es la desnudez de tu hermano. No descubrirs la desnudez de una mujer y de la llevar al sacerdote y ofrecer por ella una oblacin de la dcima parte de
su hija, ni a la hija de su hija para descubrir su desnudez; son parientes; es un 'ef' de harina de cebada, sin derramar aceite sobre ella ni poner incienso,
un crimen. No tomars a la hermana de tu mujer para hacer de ella una rival, porque es 'minjah' de celos, 'minjah' de memoria para traer el pecado 0. la
descubriendo su desnudez con la de tu mujer en la vida de sta. memoria. El sacerdote har que se acerque y se est delante de Yahv; tonar
Lev 20,11-21: del agua santa en una vasija de barro y, tomando un poco de la tierra del mel
Si uno se acuesta con la mujer de su padre, descubriendo as la desnudez del tabernculo, la echar en el agua. Luego, d sacerdote, haciendo estar a. la
de su padre, los dos sern castigados con la muerte; caiga sobre ellos su sangre. mujer delante de Yahv, le descubrir la cabeza y le pondr en las manas la
Si uno se acuesta con su nuera, ambos sern castigados con la muerte ...Si 'minjah' de memoria y la 'minjah' de los celos, teniendo l en la mano el agua
uno toma por mujeres a la hija y a la madre, es un crimen abominable; se- amarga de la maldicin, y la conjurar, diciendo: 'Si no ha dormido contigo
rn quemados l y ellas... Si uno toma a su hermana, hija de su padre o de su ninguno... indemne seas de maldicin; pero, si fornicaste..., hgate Yiv
madre, viendo l la desnudez de ella y ella la desnudez de el, es un crimen; y maldicin y execracin en medio de tu pueblo, y seqense tus muslos, e hnchese
los dos sern borrados de su pueblo a la vista de los hijos de su pueblo... tu vientre...' La mujer contestar: 'Amn. El sacerdote escribir estas mal-
diciones en una hoja y la diluir en agua amarga; y har beber a la mujer el
CH(a.iS7): agua amarga de la maldicin. Luego tomar de la mano de la mujer la 'min-
Si al guno despus (de la muerte) de su padre durmiere en el seno de jah' de los celos y la agitar ante Yahv, y la llevar al altar, y, torrando
su madre, ambos sern quemados. un puado de la ofrenda de memoria, lo quemar en el altar, haciendo despus
CH (a. 1SS): beber el agua a la mujer. Darle a beber el agua; y, si se hubiere contamitado
Si alguno ha elegido esposa para su hijo, y su hijo cohabita con ella, siendo infiel a su marido, el agua de maldicin entrar en ella con su amargura,
y despus aqul (el padre) ha dormido en su seno y le sorprende, se le se le hinchar el vientre, se le secarn los muslos y ser maldicin en nidio
atar y se le echar al agua. de su pueblo. Si, por el contrario, no se contamin y es pura, quedar lesa
350 VIL La legislacin mosaica Legislacin mosaica y legislaciones antiguas 351

y ser fecunda... As, el marido quedar libre de culpa y la mujer llevar C H (a.141):
sobre s su pecado. Si la mujer de un hombre que viva en la casa de este hombre ha deci-
dido irse y dejarlo, obrando estultamente, descuidando su casa y a su
CH(a.i3i): marido, se lo probarn; y si su marido dijere: 'La abandonar', puede aban-
Si a la esposa de alguno la acusara su marido, pero no se la sorprende donarla, dejndola ir por su camino, sin que se le entregue nada de dinero
con otro hombre en cohabitacin, jurar por Dios, y volver a la casa (de por el repudio. Pero, si su marido dijere: 'No la abandonar', el marido
su padre). puede tomar otra esposa, y la mujer (primera) permanecer como esclava
CH(a.i32): en casa de su marido.
Si extendiera el dedo contra la esposa de alguno a causa de otro hombre, CH(a.i42):
pero no ha sido sorprendida cohabitando con otro hombre, a causa del Si una esposa odiare a su marido y le dijera: 'No puedes retenerme',
marido (acusador) se arrojar al ro (para sufrir la prueba de inocencia se examinarn sus antecedentes ocultos defectuosos; y, si tuvo cuidado (de
u ordalas). la casa) y no tuvo culpa, mientras su marido anduvo fuera y la descuid,
LA (a.17): esa mujer no tiene culpa; tome su dote y vuelva a la casa de su padre.
Se echa a los acusados al rio. L A (aa.38-39):
ADULTERIO (Lev 20,10): Si un hombre repudia a su esposa, si le place dar alguna cosa; si no
Si adultera un hombre con la mujer de su prjimo, hombre y mujer adl- le place, no le dar nada; ella saldr con las manos vacas.
teros sern castigados con la muerte. LS(a.s):
Dt 22,22: Si una esposa tiene aversin a su marido y le dice: ' T no eres mi
Si un hombre juere sorprendido yaciendo con una mujer casada, sern marido', se la arrojar al ro.
muertos los dos, el hombre que yaci con la mujer y la mujer. LS (a.6):
Si un marido dijere a su esposa: t no eres mi esposa, pagar media
CH(a.i29): mina de plata 113 .
Si una esposa de alguno fuera sorprendida en concbito con otro
hombre, los atarn a los dos y los echarn al ro; pero, si el marido permite
que la mujer siga viviendo, el rey puede permitir que su siervo siga vi- Bibliografa
viendo.
LA (13.15): ALT, A., Der Ursprung des israelitischen Rechts (Leipzig 1934).
Si la esposa de un hombre sale de su casa para ir a la residencia de un ANNIMO, Le Papirus Nash: RB (1904) 242-50.
hombre que la mancha sabiendo que es esposa de otro hombre, se mata AUERBACH, E., Das Zehn Gebot-Allgemeine Gestzes-Form in der Bibel: VT 16
al hombre y a la esposa. Si un hombre sorprende a otro hombre con su esposa (1966) 255-76.
y lo prueba y los mata a los dos, no comete delito. Si son sorprendidos CAZELLES, H., Le Code de l'Alliance (Pars 1946).
y son llevados, sea delante del rey o de los jueces, se har la p ueba testifical Loi Isralite: DBS V col.497-530.
y se les convencer. Si el marido de la mujer mata a su esposa, matar COOK, S. A., The Laws ofMoses and the Code of Hammurabi (London 1903).
tambin al hombre y se le mutilar toda la cara. Pero, si absuelve a la esposa, CRUVEILHIER, P., Le Code de Hammurabi et la lgislation civile des Hbreux:
debe absolver tambin al hombre (cf. a . I 2 . I 4 . I 6 ) . R C F 69 (1912) 641-73.
EBERHARTER, A., Dcalogue: DBS II 341-51.
LS (B.16): FLOWERS, H. J., The permanent Valu of the ten Commandments (London
Si un hombre ha dirigido los ojos hacia la esposa (primera) de otro 1927).
hombre, y se le sorprende sobre el seno, ella no saldr de la casa; su marido FRHSTORFER, K., Der Dekalog: T P Q 77 (1924) 92-101.216-24.
que la haba tomado como esposa (primera) llevar una segunda mujer al GERSTENBERGER, E., Covenant and Commandment: JBL 84 (1965) 38-51.
rango de esposa (primera). GESE, H., Der Dekalog ais Ganzheit betrachtet: Z T K 64 (1967) 121-38.
DIVORCIO (Dt 24,1-4): The Structure of the Dcalogue, en Fourth World Congress of Jewish Stu-
Si un hombre toma una mujer y llega a ser su marido, y sta luego no le dies. Papers I (Jerusalem 1967) 155-59.
agrada, porque ha notado en ella algo de torpe, le escribir el libelo de repudio GRAF REVENTLOW, H., Gebot und Predigt im Dekalog (Gtersloh 1962).
y, ponindoselo en la mano, la mandar a su casa. Una vez que de la casa de HEINSICH, P., Alter und Eigenart des Dekalogs: SC 10 (1933-34) 24-39.
l sali, podr ella ser mujer de otro hombre. Si tambin el segundo marido la HERRMANN, J., Das Zehnte Gebot (Sellin-Festsch. 1927) 68-82.
aborrece y le escribe el libelo de repudio y, ponindoselo en la mano, la manda JEPSEN, A., Beitrage zur Auslegung und Gescfrichte des Defeaogs: ZAVJ 79
a su casa, o si el segundo marido que la tom por mujer muere, no podr el (1967) 277-304.
primer marido volver a tomarla por mujer despus de haberse ella marchado, JIRKU, A., Das weltliche Recht im AT (Gtersloh 1927).
porque esto es abominacin para Yahv. KAPELRUD, A. S., Some Recent Points of View on the Time and Origin of the
Dcalogue: ST (1968) 81-90.
C H (a.138): KNIERIM, R., Das erste Gebot: Z A W 7 (1965) 20-39.
Si alguno despidiera a la esposa que no le dio hijos, le entregar todo
113
el importe del dinero (de su compra) y le devolver la dote que ella aport Vase lista sinptica comparativa de las leyes mosaicas y mesopot cas e I
de la casa de su padre; y as puede ser despedida. col.805.
352 VIII. El culto mosaico La tienda de la reunin 353

KOSMALA, H . , The So-catled Ritual Decalogue: A S T I I (1962) 3 1 - 6 1 .


N I K E L , J . , Das AT und die Nchstenliebe ( M n s t e r 1913). 1. EL SANTUARIO D E L DESIERTO: LA TIENDA DE LA REUNIN
N O W A C K , W . , Das Bundesbuch: Z A T W B 34 (1920).
P E T E R S , N . , Die lteste Abschrift der zehen Gebote ( F r e i b u r g 1905). Segn Ex 25,8, Dios mand a Moiss que los israelitas cons-
Die soziale Frsorge im AT ( P a d e r b o r n 1936). truyeran en su honor una tienda ('ohelj, que en otros lugares
P R A T , F . , Le Code de Sinai: sa gense et son volution: Se. et R e . (Pars 1907).
R E N A U D , B . , Je suis un Dieu jaloux (Pars 1963) 2 7 - 4 6 .
se llama tienda de la reunin o del encuentro ('ohel m'd),
R O W L E Y , H . H . , Moses and the Decalogue: M e n of G o d ( L o b d 1963) 1-36. porque en ella se daban cita Moiss y Yahv para tratar de la
STODERL, W . , Das Gesetz Israel nach Inhalt und Ursprung ( M a r i e n b a d 1933). organizacin del pueblo; por eso, en ella Moiss le vea cara
VACCARI, A . , De praeceptorum Decalogi distinctione et ordine: V e r b u m D o m i - a cara l y le hablaba boca a boca 2 . El antropomorfismo de
n i 17 (1937) 3 1 7 - 2 0 . 3 2 4 - 2 8 .
VERQUERRE, J., Le Decalogue, code universel et eternel: R A 63 (1936, 2) 149-66.
estas frases es claro, pero sirve para dar a entender que el legis-
lador hebreo tena acceso al mismo Dios, quien llevaba perso-
nalmente la direccin de su pueblo adoptado como propiedad
VIII. EL CULTO MOSAICO (segulh) 3 entre todas las naciones. En este ambiente de pri-
mitivismo e intimidad con el Dios salvador hay que interpretar
En los ltimos captulos del xodo se habla de la organiza- los orgenes de la teocracia israelita en los secarrales del Sina.
cin del culto en los tiempos mosaicos. En realidad, las tradi- De hecho, para los profetas la poca de la estancia de los israe-
ciones culturales de estos textos se interfieren, pues al lado de litas en el desierto es el tiempo ideal de las relaciones puras
la organizacin cultual primitiva se reflejan concepciones ms entre Yahv e Israel, pues ste no se haba contaminado con
recientes. Y, sobre todo, la organizacin cultual del desierto las costumbres idoltricas de los pueblos cananeos 4 .
aparece idealizada a la luz de las manifestaciones rituales de Por otra parte, se dice que en la tienda o tabernculo de la
los tiempos de la monarqua en torno al esplendoroso templo reunin se encerraba el arca del testimonio ('arn h-'edt) o de
de Salomn. Por eso, el historiador crtico tiene que manejar la alianza (Berith), porque en ella se guardaban las tablas
estos textos del xodo con mucha precaucin, tratando de de la ley, que daban testimonio de la alianza concertada entre
descubrir el estrato primitivo de la organizacin cultual de los Yahv e Israel 5. El documento sacerdotal llama a esta tien-
tiempos del desierto. No cabe duda que sta debi de ser muy da de la reunin mishkan, o morada de Yahv en medio de
rudimentaria, en consonancia con la simplicidad de vida de su pueblo, segn la idealizacin sacralizante, conforme al mo-
unas tribus que empezaban a organizarse socialmente en un delo de la hierocracia que imper despus del exilio. Las des-
ambiente nmada, en el que privaban las mnimas exigencias cripciones de Ex 26,8-38 sobre el santuario del desierto perte-
de convivencia. En esta situacin ambiental, las manifestacio- necen a esta fuente sacerdotal, y aparecen idealizadas con-
nes religiosas deban de ser muy embrionarias en comparacin forme a los esquemas hierocrticos posteriores. En el D t 31,15
con las que tenan los pueblos sedentarizados. Parece que los se habla de la tienda del encuentro, y dice que en ella se guar-
elementos primarios de esta organizacin cultual en los tiem- daba el arca de la alianza ('arn ha- berith) ; y se describe como
pos mosaicos deban limitarse a una tienda sagrada, en la que un cofre de madera de acacia en el que estaban las tablas de
se guardaban los objetos sagrados ms queridos, que transpor- piedra, con las diez palabras6; y estaba confiada a los le-
taban con veneracin en sus trashumancias, y entre ellos, lo vitas 7 .
que se llama arca de la alianza. Por otra parte, los sacrificios y Ahora bien, cuando se trata de determinar el lugar e n que
las oblaciones deban responder en o ritual a las exigencias de se colocaba la tienda de la reunin respecto de las otras tien-
una sociedad primitiva siempre en movimiento, como lo era das en las que se albergaban los hijos de Israel, los textos son
la de los beduinos anteriores a la islamizacin. Igualmente, el divergentes; en los ms antiguos se la coloca fuera del canipa-
sacerdocio profesional empezaba entonces a tomar fuerza a me-
dida que las tribus se iban organizando y tomaban conciencia 1
Ex 33,11.
2
de su vinculacin mutua. Y en esta organizacin cultual pri- Nm 12,8.
3
Ex 19,4.
mitiva destaca la figura seera de Moiss, el caudillo libertador * Cf. Os I I , 1 .
5 Ex 25,16.
y profeta, con poderes para establecer un sacerdocio profesio- < Dt 10,1-5.
7
nal, segn los relatos bblicos. Dt 10,8; 31,9. En Dt 31,26 se dice que, adems, se guardaron en el arca las leyesdeute-
ronmicas ahora proclamadas.
Biblia y legado 12
354 VIH. El culto mosaico El arca de la alianza 355

ment, como recinto sagrado, al que iba Moiss todos los das en cuero rojo, en la que iban transportados los dolos de piedra
a consultar a Yahv 8 ; y all reciben sus colaboradores, los de la tribu, los betylos. Era llevada por dos camellos en las pro-
70 ancianos, una parte del espritu de Moiss 9 , para poder cesiones religiosas y en los combates; la guardaban dos joven-
asesorarle en la organizacin del pueblo. Y all son condenados citas. En el campo se levantaba junto a la tienda del jeque;
Aarn y Myriam, la hermana de Moiss 10 . Pero no se hace y all se iba a consultar a los orculos 19 . Es algo similar a lo
una descripcin de la tienda ni del arca en los documentos ms que se dice en Ex 33,7 (sobre la consulta a la tienda de la
antiguos, como lo har el sacerdotal n . Algunos autores creen reunin) y en Ex 26,14 (sobre el color rojo de las pieles de
que esta descripcin est calcada sobre la tienda que David carnero). Incluso en Ex 38,8 se habla de unas mujeres que ve-
haba erigido en Jeriisaln para albergar el arca 12. Otros, en laban a la entrada de la tienda de la reunin, lo que es un. pa-
cambio, creen que esta descripcin de la tienda del desierto recido ms con la qubb de ios beduinos preislmicos.
por el sacerdotal es una mezcla de la descripcin del santua- Segn Diodoro de Sicilia (XX 65.1), en el campo cartagins
rio de Silo 13 y del templo salomnico 14. R. de Vaux supone haba una tienda sagrada, que se levantaba junto a la del jefe.
que esta ltima interpretacin es la ms aceptable, y as, cree Y en Siria se han encontrado estatuillas femeninas llevadas
que, para el sacerdotal, la tienda del desierto es un modelo sobre el camello en una litera cubierta por un pabelln. Y en
reducido y desmontable, como una maqueta de lo que haba un bajorrelieve de Palmira, del siglo 1 d.C, se representa una
de ser el templo de Salomn 15. Pero procura mantener los procesin religiosa en la que figura un camello llevando una
rasgos de lo que debi de ser la primitiva tienda del desierto. pequea tienda de color rojo, y la palabra qubb aparece en la
As, habla de cubierta de pieles 16. epigrafa de Palmira. En Nm 25,8 aparece la palabra qubbh
Teniendo en cuenta estas alusiones a la tienda primitiva para designar una tienda o parte de una tienda. As, pues,
del desierto, podemos establecer ciertas analogas con la 'utfa como dice R. de Vaux, es razonable admitir, conforme a lo
o merkab de los beduinos actuales. Es una especie de palan- que dicen los textos, que los antepasados de los israelitas, en
qun (Abu-Dhr) que acompaa a las tribus en sus desplaza- tiempos de su existencia nmada, hayan tenido un santuario
mientos; es llevada por un camello. Desde ella la hija del jeque porttil y que ste fuera una tienda, a imagen de sus propios
o una joven bella excita a los guerreros al combate. Y se le albergues. Y es normal que este santuario haya desaparecido
otorga un poder sobrenatural a este objeto; incluso se ofrece cuando las tribus se asentaron en Canan 2 0 . La ltima men-
un sacrificio a la 'utfa, en la que se cree reside la divinidad 17. cin de la tienda de la reunin es en la altiplanicie de Moab,
Tambin el arca de la alianza era llevada al combate con los en la ltima estacin de los hebreos antes de entrar en la tierra
israelitas, y serva de acicate al combate 18. Es un santuario prometida 2 i . En tiempos de David se vuelve a hablar de una
itinerante que acompaa a los hebreos en sus desplazamien- tienda para albergar el arca, sin duda en relacin con las tra-
tos por el desierto. Todava en tiempos ms recientes, despus diciones del desierto 22 .
del siglo XIII d . C , en las peregrinaciones a la Meca, un ca-
mello abra la marcha con el mahmal, una especie de tienda
2. E L ARCA DE LA ALIANZA
cbica que tena un ejemplar del Corn. Y, antes de la islami-
zacin, los beduinos llevaban una tienda sagradala qubb, Segn la tradicin sacerdotal, la tienda estaba destinada
8
Ex 33,7-n.
a albergar en ella el arca del testimonio ('arn h Kedth), que
10
9
N m 11,16-17.24-25. son las tablas del testimonio, es decir, las tablas de la ley,
N u m 12,4-10.
i E x 26,1-37; 36,8-38.
12
recibidas directamente de Dios 23 , y que fueron colocadas en
2 San 6,17. Cf. F R . M . CROSS, The Tabernacle: BibArch 10 (1947) 45-68; V. W . RABE,
en J N E S 25 (1966) 132-34- 19
R. DE V A U X , O . C , I I 125.
13
E n 1 Sam 7,7.9; 3,15 se da a entender q u e el santuario de Silo era u n edificio, mientras 20 I D . , ibid., II 126.
q u e en 1 Sam 2,22; Jos 18,1; 19,15 se da a entender q u e era una tienda; es lo q u e supone 21
E n Jos r 8 , l ; 19,51 se habla d l a tienda en Silo; pero parece que el s a n t u a r i o d e Silo
la profeca d e N a t n (2 Sam 7,6). era u n edificio; cf. 1 Sam 1,7.9; 3,15. . .
14 22
Cf. M . HARN, Shilo and Jerusalem. The Origin of the Priestly Tradition in the pen- Sobre las costumbres de los beduinos preislmicos vase H . LAMMENS, UA.J(MZ occi-
tateuch: J B L 81 (1962) 14-24; O- RISSFELDT, Das Altertum 14(1958) 134-35. dentale avant l'Hgire (Baeyrouth [1928] 101-79); ID., Le cuite des btyles et les prmssons
15
R. DE V A U X , o.c., 436. relgieuses chz les rabes prislamiques: B I F A O XVII (1920) 39-101; H . G . tvw, The
i E x 26,14. Ark-A Miniature Tempel: AJSL L I I (1935-36) 215-34; H . INGHOLT, Inscnptions an'Sculp-
17
R . D E VAUX, Les Institutions de VAnexen Testament II (Pars 1960) 125. ture from Palmyra: Berytus III (1936) 83-88; F . M . CROSS, The Tabernacle: T h e Bibhcal
18
Cf. N m 10,35-36; Jos 3,6; 2 Sam n , 1 1 ; 1 S a m 4 , i s s . Aqu el arca es como el palla- Archeologist (1947) 45-68.
dium d e Israel en las guerras de Israel en n o m b r e d e ('Yahv de los ejrcitos. " Ex 26,33; 40,20; 25,16; N m 9,15.
356 VIII. El culto mosaico 357
l arca de la alianza
el arca . Por eso se habla de la tienda del testimonio 2 5 . Sin
24
36
da , de modo provisional hasta q u e Salomn construy el
embargo, en los textos primitivos del elohsta n o se dice que templo, precisamente para albergarla como el objeto m s pre-
el arca estuviera en la tienda; pero es n o r m a l que la tienda n o ciado recibido de la tradicin 37 ; p o r eso lo puso en e l lugar
estuviera vaca y que el arca no estuviera a la intemperie; p o r ms sagrado, en el santo de los santos. Los libros histricos
eso ya Natn supone que el arca estaba e n la tienda 26, y ms no vuelven a hablar del arca; pero se supone q u e desapareci
tarde el arca estuvo en lo ms sagrado d e l templo. Como el en la destruccin del templo en el 587 a.C. D e hecho, Jeremas
arca era el smbolo de la presencia de Yahv, era normal que habla del arca de la alianza de Yahv como d e algo q u e ya
estuviera e n la tienda de la reunin ya e n los tiempos del d e - pas y de la q u e no se acordarn en la futura reconstruccin
sierto. de Jerusaln, pues sta ser el trono de Dios, adonde volvern
En Ex 25,10-22 y 37,1-9 (tradicin 'sacerdotal) se la des- los de la casa de Jud y los de la casa de Israel 38 . Segn una
cribe con todo detalle: era de madera de acacia de 1,25 metros tradicin apcrifa recogida en 2 M a c 2,4S, el profeta Jeremas,
de largo, 0,75 metros de ancho y de alto, plaqueada en oro, con antes de la ruina de Jerusaln, la habra ocultado en una gruta
anillos adicionales para poner en ellos las barras q u e haban del monte N e b o con la tienda (!) y el altar de los perfumes.
de transportarla. Sobre ella haba u n a tapadera o kapporet, Para los israelitas, el arca era smbolo de la presencia de
que los L X X traducen por ylasterion y la Vg p o r propiciato- Yahv en medio de su pueblo 3 9 ; p o r eso, cuando llegaba al
rio, jugando con el sentido que tena segn el rito del da de campamento de los israelitas, gritaban, interpretando la fe de
la expiacin (ym hakkippurm) 21. Sobre el kapporet o ta- stos: Dios ha venido al campamento! 4 0 ; y cuando fue cap-
padera estaban, e n sus dos extremos, los kerubm, con las turada, se daba esta explicacin teolgica: La gloria h a desapa-
alas extendidas, genios protectores del lugar, segn la menta- recido de Israel 4 1 ; por eso, cuando fue instalada en el templo
lidad de la poca 2 8 . salomnico, se dice q u e la gloria d e Yahv tom posesin
Segn D t 10,1-5, P o r orden divina se colocaron las dos del santuario 4 2 , como en otro tiempo haba tomado posesin
tablas de piedra, en las que estaban las diez palabras, o Deka- de la tienda en el desierto 4 3 . E n los desplazamientos de los
logoi, en dicha arca, p o r lo q u e se llama arca de la alianza israelitas 4 4 y en las guerras santas, el arca se convirti as en
('arn ha-berth). Y as, era el smbolo de la presencia de Yah- el palladium de Israel 4 5 . Por eso los filisteos fueron castigados
v en medio de su pueblo; p o r eso presida el desplazamiento con su presencia, por lo q u e procuraron deshacerse de ella
de los israelitas por las estepas del Sina; as, cuando se ponan como objeto peligroso 46 ; y, e n efecto, era peligroso acercarse
en marcha gritaban: Levntate, Yahv, y q u e t u s enemigos a ella 4 7 , porque es el arca de Yahv Sebaot, q u e s e sienta
se dispersen!, y cuando se detena decan: Vuelve, Yahv, sobre los querubines 48 , el escabel de Dios 4 9 . Esta imagine-
hacia la m u c h e d u m b r e de los millares de Israel! 2 9 . Luego, ra parece inspirarse en los tronos, flanqueados d e esfinges
en los tiempos de la conquista, el arca sigui la penetracin de aladas, q u e en los templos sirios simbolizaban la presencia
las huestes de Josu, acampando e n Gilgal30, en Betel 3 1 y en fsica del dios local 5 0 .
Siquem 32 , permaneciendo luego e n Silo durante mucho tiem-
Segn D t 10,1-5, d arca aparece como u n cofre e n el q u e
po 3 3 . Desde all fue llevada a Afeq para hacer frente a los
se guardaban las tablas del declogo; por eso se le llama arca
filisteos, pero fue capturada por stos 34 . Finalmente fue d e -
de la alianza. Es el equivalente del arca del testimonio 5 1 ,
vuelta a los israelitas en Qiryat-Yearim 35, de donde fue trans-
36
portada a Jerusaln por David, q u i e n la instal e n u n a tien- 2 Sam 6,is.
^1 1 R e 6,19; 8,1-9.
38
Jer 3,16.
3
24
E x 31,18; 25,16; 40,20. ' Cf. 1 Sam c.4-6; 2 Sam 6,is; i R e 8,rs.
40
25
E x 3 3 , i r ; N m 12,8. 1 Sam 4,7.
41
26
1 Sam 7,iss. 1 Sam 4,22.
42
Cf. L e v i . i s s . 1 R e 8,11
43
2
Cf. H . V I N C E N T , en R B (1926) 485-86; art. Kerub, en DBS V col.161-186. E x 40,34-35-
44
29
N m 10,33-36; cf. 14,44. N m 10,33-36.
4
30
Jos 7,6. 5 Cf. 1 Sam 4,1; 2 Sam 11,11.
40
31
J u e 20,27. 1 Sam 5,is.
47
32
Jos 8,53. 1 Sam 6,19; 2 Sam 6,7.
48
33
I Sam 3,3. 1 Sam 4,4.
34
1 Sam 4 , 3 - n . 4 1 P a r 28,2; Ez 43,7.
35
l Sam 5,1-7. 5 Cf. R. D E VAUX, Institutions II 130.
51
E x 25,16; 40,20.
358 Los sacrificios 359
VIII. El culto mosaico

pues en ella se guardaba la ley. La consideracin del arca como encuentro de Moiss con su Dios. Y, al contener el arca las
escabel o trono de Dios y al mismo t i e m p o como recep- tablas de ley, se convierte en arca del testimonio, segn la
tculo de la ley es comprensible y est d e n t r o de la mentali- nomenclatura del sacerdotal 58 .
dad de la poca. As, en el Libro de los muertos, egipcio, se dice
en el c.64: Este captulo fue encontrado e n K h n u m sobre u n 3. Los SACRIFICIOS
ladrillo de alabastro, bajo los pies de la majestad de este dios
a) El altar
venerable (el dios T h o t ) , y es de la escritura del dios mismo.
Como dice R. de Vaux, esto tiene relacin con lo que se dice Segn la descripcin del sacerdotal, en el santuario del
de las tablas del declogo, que fueron escritas por el dedo desierto haba dos altares: uno llamado de los holocaustos, co-
de Yahv 5 2 y colocadas en el arca, que es, a la vez, el escabel locado delante de la entrada del mishkn o morada 5 9 , y otro
de Yahv 5 3 . Por otra parte, sabemos que los tratados hititas llamado de los perfumes, dentro de la morada, delante del
de vasallaje eran colocados en el templo a los pies de la imagen velo que aislaba el fondo, donde estaba el arca 6 0 . Y se descri-
del dios local. En Egipto haba una costumbre similar; as, a be el altar de los holocaustos diciendo que estaba construido
propsito del tratado del faran con el rey de los hititas, H a t t u - con madera de acacia, con unas medidas de 2,50 metros de
sil, se dice: El escrito del juramento (pacto) que he hecho con largo y de ancho y 1,50 metros de alto 6 1 . La madera de acacia
el gran rey, el rey de Hattu, ha sido colocado a los pies del dios estaba recubierta de bronce; por eso se llama al conjunto
T e s h u p ; los grandes dioses han sido testigos de ello. Y el es- altar de bronce. Estaba hueco y tena unos rebordes, con
crito del j u r a m e n t o que el gran rey, el rey de Hattu, me ha cuatro anillos para meter por ellos las barras para transpor-
hecho ha sido colocado a los pies del dios Ra; los grandes tarlo.
dioses son testigos de ello 54 . T e n i e n d o en cuenta estas cos- El altar de los perfumes era una superficie cuadrada de
tumbres, es m u y verosmil que las tablas de la ley o del 0,50 metros de lado y u n . m e t r o de alto. Era de madera de
testimonio (es decir, las diez palabras o declogo) 55 , en las acacia, chapado en oro en su parte superior, con cuernos de
que se estipulaban las clusulas esenciales de la alianza entre oro y cuatro anillos para meter las barras para transportarlo.
Yahv y su pueblo, hayan sido guardadas como testimonio en Por eso se le llama altar de oro. Pero en los relatos del de-
el arca, a los pies de Yahv, pues aqulla era el smbolo de su sierto en los que se habla de ofrenda de incienso no se men-
presencia en medio del pueblo elegido. ciona este a l t a r 6 2 . Estas descripciones, pues, son posteriores
Ahora bien, aunque en las tradiciones primitivas 5 6 no se a base de idealizar el autor sacerdotal el santuario del desierto
relacionen el arca y la tienda (esto slo lo hace explcitamente teniendo por modelo el templo de Jerusaln.
la tradicin sacerdotal, que relacionaba el arca con el templo Indudablemente que los hebreos en su estancia e n el de-
de Jerusaln), sin embargo, es normal que el arca fuera guar- sierto tuvieron que tener manifestaciones cultuales e n conso-
dada en la tienda sagrada, donde se manifestaba Yahv en nancia con la simplicidad de la estepa, siendo el altar el elemen-
forma de humo o de nube, segn las expresiones antropomr- to esencial de todo santuario. En hebreo se le llama mizbah
ficas de las tradiciones ms antiguas 57 ; en el supuesto de que (inmolatorio, de zbh, inmolar). En realidad, segn e l ritual
el arca fuera el smbolo de la presencia de Yahv en medio de israelita, las vctimas (excepto los pjaros) eran inmolados
su pueblo, su lugar propio era la tienda de la reunin o del fuera del altar, pero eran puestas luego, descuartizadas, sobre
l; igualmente se ponan sobre l las ofrendas vegetales. Cono-
52
Ex 32,28. cemos por la arqueologa cmo eran los altares cananeos preis-
53
54
1 Par 28,2; Sal 99,5; 132,7; L a m 2,1. raelitas: eran unas rocas talladas como los encontrados en Pe-
R. D E VAUX, O . C , II 32.
55
56
Ex 31,18; Ex 25,16; 40,20; N m 0,15; 17,22. tra y e n Hasor, o tambin altares artificiales, de p i e d r a o de
Cf. E x 3 3 , 7 - n ; N m 10,33-36; 14,44.
57
Segn Ex 33,9, la nube se pona a la entrada d e la tienda, cerrando as su entrada tierra apisonada, o de ladrillos rudos. Los ejemplares de M e -
al interior, donde Moiss conversaba con Yahv; p e r o , segn N m 12,4-10, la nube des-
cenda sobre la tienda mientras Yahv estaba en ella. Segn Ex 40,34-35, la nube) tomaba 58 E x 25,16; 40, 20; N m 9,15. Cf. H . HARN, The Ark and the Cherubim. Thire Sym-
posesin d e la morada (mishkn) d e modo permanente; y, segn N m 2,2.17, la tienda bolic significance in Biblical Ritual: IEJ IX (1959) 30-38.
59
estaba en medio del campamento de los israelitas, d a n d o a entender as que Yahv resida E x 40,6.29; cf. Lev 4,18.
60
de modo permanente en medio de su pueblo, como la tienda del generalsimo, y las tiendas E x 30,6; 40,5.26.
del c a m p a m e n t o d e los israelitas estaban geomtricamente distribuidas en torno a ella como E x 30,1-5; 37,25-28.
f 2
un c a m p a m e n t o regular de soldados. ' N m 16,6-7.17-18; 17,11-12.
360 VIH. El culto mosaico Los sacrificios 361

giddo y Tell ed-Duweir (Lakish) ilustran esta diversidad de z est incluido en este rito la idea de sustitucin: la vctima
altares, que se escalonan desde el tercer milenio a.C. (en es entregada a la divinidad en lugar del propio ser humano,
Et-Tell-'Ai) hasta mediados del segundo milenio a.C. Por eso cargando con los pecados del oferente, como aparece en el
podemos colegir que el altar de los tiempos mosaicos debiera rito del macho cabro emisario 66 .
de parecerse a uno de estos tipos conocidos 63 . Este sacrificio es llamado tambin qorbn61, porque se
acercaba a Dios (qrb, acercar), e ishshh 68, porque se
b) El sacrificio holocausto quemaba totalmente (de 'esh, fuego). Y se dice de este sacri-
ficio que es de grato olor a Yahv 69 , expresin antropomr-
El altar dice relacin necesaria con los sacrificios sangrien- fica que hay que entender como residuo de antiguas concep-
tos, que eran comunes en todas las religiones de la antige- ciones fetichistas, en las que los sacrificios son considerados
dad. En los textos actuales bblicos del Pentateuco se habla de como banquetes de la divinidad 70 .
tres tipos de sacrificios: a) el holocausto, llamado as porque se
Entre los cananeos parece que se ofrecan sacrificios del
quemaba toda la vctima sobre el altar; b) el de comunin, en
tipo del holocausto; as, los sacerdotes de Baal ofrecen sacri-
el que se quemaba parte sobre el altar, y parte la coman los
ficios como los de Elias 71, y en las tarifas rituales de la piedra
oferentes; c) los expiatorios, que eran de dos clases: por el pe-
pnica de Cartago (conservada en Marsella), de origen fenicio,
cado o por el delito. En realidad, esta distincin tan neta de
se habla de sacrificios kalil, en los que slo una parte queda
sacrificios refleja ya un ritual muy pormenorizado, que cierta-
para el sacerdote y nada para el oferente, como en los holo-
mente no es de la poca primitiva del desierto, sino que re-
caustos (kalil-'olh) de los hebreos. Y en muchas inscrip-
fleja influencias cananeas. En efecto, la legislacin de Lev c. 1-7
ciones pnicas de la poca romana se habla de 't y mnht, que
es posterior al exilio y parece interrumpir la secuencia lgica
parecen tener relacin con el 'olh y el minhh (ofrenda) de
de la seccin sobre el santuario del desierto de Ex 40 y lo que
los rituales hebraicos. Igualmente se habla en estos ritos p-
se dice en Lev c.8-10 sobre la instalacin de los sacerdotes.
nicos de qtrt y Ibnt, que equivale al qetoret y lebonh de los
En efecto, el trmino holocausto (del gr. 'lon kaio: quemar textos bblicos: ofrendas de perfumes unidos a los sacrificios
totalmente) traduce el trmino hebraico 'olh (de la raz cruentos.
x
aldh, que significa elevar, porque se suba la vctima al
En los textos de Ugarit-Ras Shamra se han encontrado tr-
altar o porque suba su humo hacia el Seor). La traduccin
minos equivalentes, en parte, a los hebraicos: dbh y zebah
por holocausto indica ya que se quemaba toda la vctima, salvo
(sacrificio). Y en el rito del sacrificio ofrecido por el hroe
la piel, que quedaba para el sacerdote. Por eso en hebreo se
se dice:
le califica tambin como kalil, total64. La vctima debe ser
un animal macho, de ganado vacuno u ovino, sin mancha, Se levant y enrojeci (con sangre), y lav sus manos hasta el codo,
o una trtola o pichn 65 . El oferente presentaba la vctima y sus dedos hasta la espalda; entr en la sombra de la tienda y tom un
estando en situacin de pureza ritual; colocaba la mano sobre cordero para sacrificarlo en sus manos, y un joven animal con sus dos
manos, y todo lo que era su mejor alimento, y tom (?) un pajare para
la vctima en actitud de manumissio, o entrega incondicional sacrificarlo, y derram vino en una copa de plata, y miel en una copa de
a la divinidad, sin necesidad de acudir a interpretaciones de oro, y se fue hasta la cima de la torre, y subi sobre el muro, y levant sus
ritos mgicos de contacto entre el hombre y ella, aunque qui- manos al cielo y sacrific al toro El, su padre, y honr a Baal c o n su sa-
crificio, el hijo de Dagn con sus ofrendas 72.
63
Vase R. DE VAUX, Institutions II 280-81. E n E x 20,25 se da la siguiente ordenacin:
Si m e alzas altar d e piedras, no lo hars d e piedras labradas, porque, al alzar t u cincel con- 66
Lev 16,21. El oferente inmolaba la vctima y el sacerdote la colocaba en el altaj.
tra la piedra, la profanas. Es decir, q u e los primitivos altares deban d e ser d e piedra sin 67
L e v 1,2.10.14.
retocar. As como para la circuncisin se exiga u n cuchillo de slex, el instrumento d e los 8 L e v 1,9.13.17.
pueblos primitivos, as los altares d e b a n mantener este arcasmo por razones atvicas q u e 69
Cf. G e n 8,21: Yahv aspira el grato olor del sacrificio ofrecido por N o despus del
a nosotros se escapan. Quiz la p r o h i b i c i n de tallar la piedra obedeciera a evitar q u e se diluvio, exactamente como los dioses babilonios se arremolinan como moscas en torno
hicieran entalladuras figurativas de la divinidad, lo q u e se prohibe en Ex 20,4. Pero la expre- al sacrificio ofrecido por U t n a p i s h t i m despus del diluvio. Cf. Epopeya de Gilgameshtib.11.
sin profanar l a piedra da a e n t e n d e r concepciones primitivas, quiz relacionadas con 70
L e v 1,3.
el animismo de los primeros n m a d a s . Cf. K. G A L L I N G , Der Altar in den Kulturen des Alten 7
1 1 R e 18,28.
Orients (Berlin 1924); H . M . W I E N E R , The Altars of the OH Testament (Leipzig 1927); 72
R. D E VAUX, Institutions II 324-25. Con todo, los textos d e Ras Shamra parece q u e
W . F . A L B R I G H T , Archeology and the Religin of Israel (Baltimore 1946) 150-52; A. PARROT, no d a n importancia a la sangre d e la vctima, mientras q u e en Israel esto era e l principal
Autels et installations cultuelles a Mari, en Congress Volume Copenhagen (Supto. V T ) (Lei- elemento, p o r q u e la sangre era vehculo d e la vida, y sta perteneca a Dios e n exclusiva.
den 1953) 112-19. Cf. G e n 9,4-5; por eso se derramaba cuidadosamente sobre el altar.
64
1 Sam 7,9; D t 33,10; Sal 51,21.
65
Gf. Lev 22,17-25.
362 VIII. El culto mosaico Los sacrificios 363
81
del delincuente . El carcter expiatorio aparece en el rito
c) Sacrificio d e c o m u n i n
de untar con la sangre los cuernos del altar y la aspersin con
Este tipo de sacrificios se designa en hebreo con la expre- ella del velo que estaba a la entrada del santo de los santos 82 .
sin zebah sheldmm (o, simplemente, zebah o sheldmim) o La grasa se quemaba en el altar; y las carnes eran para los
shelem 73, que la Vg, siguiendo a la versin de los LXX, traduce sacerdotes, pues el oferente, como culpable, no poda partici-
por pacificum. Son sacrificios especiales para dar gracias par de ellas. Por eso, cuando el sacrificio era por un pecado
a Dios y fomentar la unin entre los oferentes; por eso, des- de la comunidad, los sacerdotes no podan comer de la vctima.
pus del sacrificio, se organizaba un convite de fraternidad El otro tipo de sacrificio expiatorio era el llamado por el delito
o de comunin. Estos sacrificios eran de tres tipos: a) de ('dshdm, trmino que significa ofensa). Es un sacrificio de
alabanza (tddh) 74; b) espontneo (nedabh), ofrecido por reparacin 83. La vctima era el carnero. No es fcil determinar
devocin, sin obligacin alguna ni por prescripcin ni por pro- en qu se distingua este tipo de sacrificios del anterior. Filn
mesas 75; el votivo (ndr) : para cumplir un voto 76. La vcti- crea que el primero (por el pecado) era por faltas involuntarias
ma era repartida entre Dios, a quien se ofreca, el sacerdote contra el prjimo, mientras que el 'dshdm sera por las faltas
y el oferente, que luego coma su parte como cosa santa. Las involuntarias contra Dios 8 4 . En cambio, segn Flavio Josefo,
vctimas podan ser macho o hembra. Se haca el rito de la la distincin sera entre pecados cometidos sin testigos y pe-
inmolacin y efusin de la sangre como en el holocausto. cados cometidos delante de testigos 85. En realidad, en algunos
La sangre y la grasa eran quemadas 77 sobre el altar. El oferen- textos parece que se intercambian como sinnimos el hatt'
te coma luego su parte con su familia o con sus invitados 78 . y el 'dshdm 86.
Solan ofrecerse, adems, el minhah, de pasteles sin levadura
y de pan con levadura. Parte quedaba para el altar y luego el e) Ofrendas
sacerdote lo tomaba para s.
La ofrenda vegetal es llamada minhah, que significa don.
Tambin este sacrificio hebraico parece encontrar su para- Las hay de flor de harina con aceite e incienso 87, o de harina
lelo en los sacrificios cananeos. En la tarifa pnica de Carta- cocida 88. Estas se presentaban sobre el altar y luego quedaban
go (llamada tambin tarifa de Marsella) se habla de sacrificios para los sacerdotes. Deban ser sin levadura, pero con sal 89 .
sewa'at y shlm kalil; en el primero, parte de la vctima es Las primicias tenan tambin carcter de ofrendas o min-
para el sacerdote, y la otra parte, para el oferente; en el segundo hah 9 0 : espigas o pan cocido, con aceite e incienso; parte se
no se habla de reparticin de la vctima; en algn caso (oferta quemaba sobre el altar. Esta parte se llamaba 'azkrak, que
de un voltil para hacer exorcismos), parte de este sacrificio se suele traducir por memorial, pues recuerda al oferente
shlm kalil quedaba para el oferente. Vemos, pues, que hay ante Dios. Generalmente, la minhah era el complemento de los
cierto parecido con el sacrificio shelem (de comunin) de los sacrificios cruentos, en los holocaustos y en los de comunin.
hebreos 79 . En determinados textos rituales pnicos aparece la mnht
(equivalente a la minhah hebraica) asociada a 'i (equivalente
d) Sacrificios expiatorios al 'olh de los textos bblicos).
Estos aparecen, sobre todo, en los textos posteriores al Como hemos indicado antes, todas estas ofrendas iban
exilio. Son dos, cuya distincin no es clara: El sacrificio por el 81
L a vctima era: u n toro, p o r el sumo sacerdote, cuya culpabilidad a f e c t a b a a todo el
pecado (hattd'J 80 , cuya vctima vara segn la categora social p u e b l o ; u n toro, por el pecado del p u e b l o ; u n macho cabro, por el pecado d e l prncipe,
ndsi, jefe laico e n l a teora d e Ezequiel; u n a cabra u oveja, p o r el pecado d e u n particular.
L o s p o b r e s podan presentar d o s trtolas o d o s pichones: u n o por el pecado y otro e n
73 A m 5,22: slo aparece a q u e n singular. holocausto.
74 82
L e v 7,12-15; 22,29-30: la victima h a d e ser c o m i d a el mismo da. L e v 1 7 , u ; cf. H e b 0,22.
83
'5 Lev 7,16-17; 22,18-23. L e v 5,14-26; 7,1-6.
76 84
E n estos dos casos, la vctima poda ser comida a l da siguiente; pero, si quedaba algo, F I L N , De victimis II.
85
deba q u e m a r s e el tercer da (Lev 7,16-17). F L A V I O JOSEFO, Ant. Iud. II I X , 3 .
86
77
L e v 3,16-17; 7,22-24. Cf. Lev 5,6.7; 4,2; 5,1.22.24; 14,10-32; N m 6,9-12; L e v 4,13.22.27; 5,1517; N m
78
El p e c h o deba ser balanceado ante Yahv ftenufh), pero no q u e m a d o ; y la pierna 15,22.
87
derecha estaba t a m b i n sujeta al terumdh (elevada?), y era para el sacerdote, como u n a L e v 2,1-3; 6,7-11; 7,10.
88
contribucin (Lev 7,28-34; 10,14-15). L e v 2,4-10; 7,9.
89
79
Cf. R . DE VAUX, o . c , II 323-24- L e v 2,11-13.
80 90
L e v 4,1-5,13; 6,17-13. L e v 2,14-16; N m 5,15: minhb d e los celos.
364 VIII. El culto mosaico \ Los sacrificios gg~
acompaadas de incienso (qetret: lo que humea o perfu- Pata apartar los genios malficos se tomaba un animal o se
me). En realidad, el trmino para designar el incienso propia- haca una efigie de l, que era como su sustituto (el pujju, vi_
mente tal es ebonh, que es el principal ingrediente de los cario*, o dinnu, sustituto), que ofreca un exorcista, inmo-
perfumes que se quemaban 91 . Solan acompaar a los sacri- lando el animal o destruyendo su efigie. As, se dice en un
ficios cruentos y a las ofrendas vegetales 92 . Tambin en los ritual:
textos pnicos encontramos el qtrt (qetret hebreo) y el Ibnt
(equivalente al lebonh hebraico), que aparecen como perfu- El ha e n t r e g a d o u n c o r d e r o p o r su vida y h a e n t r e g a d o u n a cabeza de
mes quemados en los sacrificios 93 . c o r d e r o por u n a cabeza d e h o m b r e ; ha e n t r e g a d o u n cuello d e c o r d e r o p o r
u n cuello de h o m b r e , h a e n t r e g a d o u n p e c h o d e c o r d e r o p o r u n p e c h o
d e hombre.
f) O r i g e n d e los sacrificios
Y en un texto asirio, para reforzar un tratado con la inmo-
Se ha pretendido relacionar el ritual de sacrificios de la lacin de un carnero, se dice:
Biblia con otros de los antiguos pueblos orientales semticos,
con los mesopotmicos, los rabes y los cananeos, pueblos que Esta cabeza n o es u n a cabeza d e carnero; es la cabeza d e M a t i ' i u ; la
cabeza d e sus hijos, d e sus g r a n d e s , d e las gentes de su pas. Si el susodicho
pudieron tener influencia sobre los antepasados de Israel, ya peca contra las clusulas (del t r a t a d o ) , lo m i s m o q u e esta cabeza es a r r a n -
que los patriarcas eran oriundos de Mesopotamia, aunque c a d a . . . , q u e sea a r r a n c a d a la cabeza del s u s o d i c h o . E s t a p i e r n a n o es u n a
luego residieron en Canan; asimismo, Moiss estuvo en con- p i e r n a d e carnero, es la p i e r n a del susodicho... 9 5
tacto con tribus arbigas en el Sina y en TransJordania.
No parece que el ritual hebraico de sacrificios, tal como Nos encontramos aqu con sacrificios de sustitucin, lo
aparece en los textos bblicos, tenga mucho que ver con los que no aparece en el ritual hebreo. No hay, pues, puntos de
de Mesopotamia. En efecto, el nombre acadio para designar contacto esenciales sobre la nocin de sacrificios entre los me-
el sacrificio es neq, que significa libacin (el trmino zibu, sopotmicos y el de la Biblia 96.
equivalente al zebh hebraico, es de raro empleo). Para los En cuanto a los rabes es poco lo que se puede decir, pues
mesopotmicos, el neq es, ante todo, un banquete ofrecido a la las noticias sobre el ritual de los beduinos preislmicos son
divinidad; el altar es la mesa de dios, en la que se ponen los inseguras y fragmentarias. Parece que los safaas (en el Arabia
alimentos para su uso: carnes de carnero, buey, gacela, vol- septentrional) tenan sacrificios cruentos con motivo de deter-
tiles, peces, legumbres, frutos y panes. Al lado se quemaban minados acontecimientos familiares, pero siempre fuera del
perfumes, que alegran el corazn de los dioses, como dice en santuario. Los rabes de la parte central parece que hacan
el poema de Gilgamesh, el hroe Utnapishtim: ofrendas de harina y libaciones de leche; y tambin se cortaban
los cabellos, como en el caso del ndzir hebreo 91. Se ofrecan
Yo instal siete y siete incensarios y e s p a r c sobre sus soportes d e las primicias de las cosechas y parte del botn. Sacrificaban
caa, m a d e r a d e c e d r o y mirra; los dioses olieron su fragancia y les a g r a d animales, que no quemaban. No hay, pues, parecido con los
el b u e n oloi; y as, los dioses, c o m o m o s c a s , se reunieron en t o r n o al sa-
crificador 9 4 . sacrificios israelitas. No se menciona el altar, aunque s el
nusub o mansb, equivalente al massbdh de la Biblia, que es
No se habla de libaciones de sangre en los sacrificios. No una piedra erecta o estela. La vctima se inmolaba delante
hay sacrificios de comunin, pues las partes de las vctimas de ella y se la frotaba con su sangre, que corra hacia un. foso
se repartan entre los dioses, el rey, el sacerdote y el personal que estaba al lado. La vctima era presentada por el mismo
del templo, sin que el oferente recibiera nada. Era una especie oferente, el cual coma sus carnes con su familia. N o hay
de contribucin para el sostenimiento del culto. No se quema- cremacin ni altar propiamente tal. Las vctimas eran animales
ba la vctima sobre el altar. As, pues, no hay parecido con los domsticos: ovejas, ganado vacuno y camellos.
sacrificios israelitas, en los que la efusin de la sangre tena En Arabia del Sur haba santuarios con altares de libaciones
excepcional importancia. Tampoco hay sacrificios expiatorios. y perfumes, segn se dice en las inscripciones encontradas; se
i
92
Ex 30,34-38. 95
R. D E VAUX, O . C , 317.
1 Sam 2,28; Is 1,13. 90
En Ez 44,r6 y Mal 1,7.12: Is 65,11 se menciona la mesa del altar; quiz por infuencia
93
94
Vase R. DE VAUX, O.C., II 300-301. babilnica. En Dan 14,12.18 se habla de los panes que ofrecan a los dolos de Babilonia; en
Epopeya de Gilgamesh XI. 1 Sam 21,4-7 se habla de los panes de la proposicin del santuario hebreo.
Nm 6,18.
366 VIII. El culto mosaico El sacerdote 367
empleaban mucho los aromas. Se sacrificaban carneros, torcis, lt\gar alto de los cultos cananeos segn los textos bblicos.
gacelas y leopardos. La inmolacin se haca sobre un altar; al A este propsito comenta R. DE VAUX, con su acostumbrada
que se le llamaba mdbht (equivalente al mizbah hebraico). clarividencia: Parecen ser la herencia de una civilizacin an-
Pero, a pesar de ciertos parecidos con los sacrificios israelitas, terior a la instalacin de los helenos y de los cananeos sobre
faltan en Arabia rasgos esenciales del sistema israelita: la com- las riberas del Mediterrneo oriental. La costumbre de quemar
bustin total o parcial de la vctima sobre el altar, que es un la vctima total o parcialmente sobre el altar exista ya en Ca-
rito comn a todos los sacrificios israelitas de animales, no exis- naan antes de la llegada de los israelitas. Por otra parte, no
ta en Arabia septentrional y central, y la afirmacin de que hay prueba segura de que ellos la hubieran practicado durante
ella haya sido practicada en Arabia meridional reposa sobre su perodo de seminomadismo; la ms antigua forma que ha-
una prueba dudosa 98 . yan conocido podra ser la que queda en el sacrificio pascual,
En resumen, despus de lo expuesto queda claro que las tan ntimamente ligado a la historia de la permanencia en el
afinidades de los sacrificios israelitas son claras, con el trasfondo desierto: no se quema nada de la vctima, la sangre tiene espe-
cananeo, que conocemos muy parcialmente. Con todo, pode- cial importancia y las carnes son comidas por los fieles; estos
mos suponer que en el desierto Moiss organiz un culto si- rasgos se encuentran precisamente en el antiguo sacrificio de
milar al de los nmadas de la zonacon algunos parecidos los rabes nmadas. As, en el momento de la sedentarizacin
a los ritos de los rabes preislmicos, y que despus, bajo en Palestina, los sacrificios 'olh y zebah, consumidos sobre el
el influjo cananeo, se fueron diversificando los distintos sacri- altar, habran sido tomados de los cananeos y combinados con
ficios, lo que parece tuvo lugar en tiempos de la monarqua los antiguos ritos de sangre, que conservaban su valor y no se
y despus del exilio. Al menos, los textos actuales bblicos
encontraban entre los cananeos; despus, los rituales habran
sobre el particular son principalmente de esta poca, en que
evolucionado separadamente " .
hay obsesin por lo ritual bajo la gida de la hierocracia,
inaugurada por Ezequiel y Esdras.
La caracterstica de los sacrificios israelitas y cananeos es 4. EL SACERDOTE
que la vctima se quema total o parcialmente sobre el altar;
a) El nombre con que normalmente se designa al sacer-
parece que esto era tambin comn a los moabitas y ammoni-
dote en hebreo es khen, que tiene una raz comn con el fe-
tas, segn las alusiones bblicas. Tenemos, pues, que el sacri-
ficio de los hebreos viene a coincidir, en parte, con los de los nicio y con el nabateo. En la Biblia se aplica este nombre a los
pueblos afines del oeste semtico; el trasfondo comn tnico sacerdotes israelitas y a los de los pases extranjeros 1 0 . Hay
se ha reflejado en el ritual de los sacrificios. Ahora bien, los otro trmino en plural que aparece tres veces aplicado slo a
griegos arcaicos tenan tambin el rito similar de Ouaa similar los sacerdotes de los falsos dioses: kemarim 101 , que encuentra
a zebah hebraico: parte de la vctima se quemaba sobre el altar, su equivalente en el vocablo kmr, y que aparece a prindpios
parte era para los sacerdotes, y el resto se coma por los oferen- del segundo milenio en las tabletas de Capadocia; luego en
tes en un banquete sagrado; adems, los griegos tenan el arameo, palmiriano y siraco. Se ha relacionado el khen con
holocausto (quema total de la vctima) en honor de las divi- el acadio kdnu (k'n), que significa inclinarse, prestar home-
nidades ectnicas y de los hroes divinizados, quiz haya rela- naje; o con la raz hebrea kw'n (estar de pie); as, el sacerdote
cin semntica entre el |3W|JIS (estrado, altar) y bdmdh, o sera el que est de pie ante Dios suplicando por su pueblo 1 0 2 .
b) Segn la tradicin bblica, los sacerdotes eran de la
98
R. DE VAUX, O.C. II 321; cf. G. B. GRAY, Sacrifice in the Od Testament. Its Theory and tribu de Lev y heredaban automticamente sus funciones sacer-
Practice (Oxford 1925); A. WENDEL, Das Opfer in der altisraelitischen Religin (Leipzig 1927);
W. O. E. OESTERLEY, Sacrifices in Ancient Israel The Origin, Purposes and Development (Lon- dotales; era una casta hierocrtica dentro de la sociedad, y por
don 1937); W. B. STEVENSON, Hebrew'olah and zebach Sacrifices, en Festschrift Bertholet (T-
bingen 1950) 488-97; N. H. SNAITH, Sacrifices in the Od Testament (zebah, minhah, hatta'at) : eso no se necesita de tina carisma especial o vocacin para
VT VII (1957) 308-17; L. MORALDI, Espiazione sacrifcale e riti espiatori nell ambiente bblico asumir sus funciones. Bajo este aspecto, el sacerdocio hebreo
e nell'Antico Testamento (Roma 1956); J. HENNINGER, Le sacrifice chez les rabes: Ethnos XIII
(Stocholm 1948) 1-16; G. RYCKMANS, Les religions rabes prislamiques (Louvain 1951); R. Dus-
SAUD, Les origines chananennes dusacfice isralite (Pars 1941); D.M. L.URIE, Sacrifice among 9 R. DE VAUX, o.c., II 326.
the West Semites: PEQ(i949) 67-82; J. GRAY, The Legacy of Canaan (SVT V) (Leiden 1957); 100
A los egipcios (Gen 41,45; 47,22), a los fenicios (2 Re 10,18; 11,18), a los filisteos (1
G. FURLANT, II sacrificio nella religione dei Semiti di Babilonia e Assiria (Roma 1932); R. K. JER- Sam 5,5}, a los moabitas (Jer 48,7), a los ammonitas (Jer 49,3)-
KES, Sacrifice in Greek and Romn Religions and Early Judaism (New York 1952). 101
2 Re 23,5; Os 10,5; Sof 1,4.
>02 Cf. Dt 10,8.
368 VIH. El culto mosaico , El sacerdote 369
I \
es similar al sacerdocio profesional de los otros pueblos dl
oficio lo heredaban sus hijos; y as surgi una casta de guar-
antiguo Oriente. Cuando entraba en funciones, se deca que
se llen su mano 103 ; era el rito de la investidura; la explica- dianes del santuario. Segn los relatos bblicos, los levitas
cin parece estar en relacin con lo que se declara en Lev 8,27- acampaban en torno a la tienda 113, en lugares determina-
28 y Ex 29,24-25: Moiss llen las manos de Aarn y de sus dos l14; los de la familia de Aarn deben estar a su entrada para
hijos con las porciones de las vctimas que iban a ser colocadas prohibir el acceso a los laicos 115 . Por eso, prestaban un servi-
sobre el altar; despus las tom de ellos y las hizo quemar: era cio de guardia 116 ; cuando se trasladaba la tienda, la trans-
el sacrificio de millu'm (de las cosas llenadas). Es una ex- portaban y la acompaaban 117. Ms tarde, las familias sacer-
plicacin convencional de unos textos recientes. Por eso, al- dotales eran las encargadas de servir al templo 118.
gunos traducen millu'm por salario, como se narra cuando d) Una de las funciones primarias de los sacerdotes era
Mika alquil los servicios del levita para hacer de sacerdote consultar a Yahv por el orculo 119 ; bajo este aspecto sus-
familiar 104 . tituan a Moiss, que consultaba a Yahv 120 . Pero los sacer-
De hecho, en acadio la expresin poner en mano significa dotes no podan darse cita con Yahv, como Moiss, en la
investir a uno de un empleo. Y en los textos de Mari (s. xvm tienda 121, hablndole cara a cara; por eso utilizaban para
a.C.) aparece la expresin llenar la mano para determinar el conocer la voluntad divina el sistema de echar a suertes por el
botn que pertenece a determinados empleados; en ese supues- 'efd, el urm y el tummim.
to, llenar las manos del sacerdote hebreo significaba consig- El trmino 'efd tiene un sentido mltiple en los textos
narle la parte que le corresponda en las ofrendas y sacrificios, bblicos: era una especie de camisa de lino, al estilo de los sacer-
lo que en 1 Sam 2,13 se llama derecho del sacerdote. dotes egipcios 122 ; designa tambin una pieza de adorno del
Segn Nm 8,10, los israelitas imponan sus manos a los sumo sacerdote, que le recubra el pecho 123 . En l haba un
levitas como si se entregara a los levitas a Dios en nombre del pectoral (hoshn) 124; era una especie de saquito en el que
pueblo como sustitutos de los primognitos l o s . Al entrar en estaban el urm y el tummim para determinar los orculos; por
funciones, el sacerdote, automticamente, era sacralizado; por eso se llamaba pectoral del juicio 125. Adems, el 'efd apa-
eso se dice de l que es santificado 106 ; el sumo sacerdote lle- rece como un objeto de culto que se utilizaba para la adivina-
vaba una lmina en la frente que deca Santificado para Yah- cin 126, pues serva para consultar a Yahv 127.
v 107 , pues ha sido puesto aparte 108 al servicio de Dios 109 ; En los textos de Ugarit-Ras Shamra aparece el trmino
y as, santificar las cosas sagradas. De este modo puede el 'epd, que designa el vestido de la diosa Anat; y en los textos
sacerdote estar en el santuario sin peligro a sufrir el efluvio
asirios arcaicos de Capadocia, el trmino epattu o epaddtu
peligroso de la santidad de Yahv en su residencia 110 . Por
significa tambin un rico vestido.
eso se les imponen ciertas prescripciones aislantes del pueblo l n ,
pues hay que mantener la separacin entre lo santo y lo pro- e) Urm y tummim. Es difcil determinar el sentido de
fano 112 . estos trminos, que parecen pertenecer al protocananeo. Tam-
poco se sabe exactamente lo que eran; algunos creen q u e eran
c) El sacerdote dice relacin esencial al santuario al que
sirve. Entre los rabes preislmicos haba uno encargado de piedras o especie de dados, o varitas que se sacaban de la
guardar el santuario de la tribu, llamado sdin (guardin), el bolsita y que se las echaba a suertes, como en la rabdomancia
cual deba recibir a los visitantes y aceptar sus dones. Y cuando 113
114
N m 1,53.
N m 3,23.29.35.
la tribu emigraba deba seguir guardando el santuario. Este 115
u
N m 3,39.
& N m 1,53; 3,28.32.
103 117
Cf. Jue 17,5-12; Ex 32,29; 1 Re 13,33; Ex 28,41; 29,iss; Lev 8,33; N m 3,3; Ez 43,26. N m 4,5s; D t 10,8.
104 lis Ez 45,4-
Jue 17,10; 18,4.
i5 Gf. R. D E V A U X , o . c , II 216. 119 D t 33,8-10: adems, deban ensear la ley y servir al santuario.
106 120
L e v 21,6. E x 3 3 , 7 - n ; 18,15.
I0
? Ex 28,36. "i N m 12,6-8.
122
ios N m 8,14; D t 10,8. Cf. 1 Sam 2,18; 22,18; lo llevaba D a v i d para danzar (2 Sam 6,14); 2 S a m 6 , 1 4 .
!<" 1 P a r 23,13- 123 E x 29,5; Lev 8,7.
110
Vase M . GARCA CORDERO, Teologa de la Biblia I (1970) 221-33. i24 Ex 28,15-30; 39,8-21.
111
N o pueden participar en u n duelo ni casarse c o n una divorciada (Lev 21,7). i" Ex 28,15.30.
112 126
D e b e n tener vestidos especiales para entrar en e] santuario (Ex 28,43), lavar sus vesti- J u e 17,5; 18,14.17.20; Jue 8,27; 1 Sam 2,28; 14,3; 23,6.9; 21,10.
127
dos ( N m 8,7), purificarse por abluciones (Ex 30,17-21; 40,31-32; Lev 8,7). 1 Sam 23,10; 30,8.
370 VIII. El culto mosaico El sacerdote 371
128 129
de los rabes , a base de una disyuntiva ; pero, si sala;/ \ i) En muchos textos bblicos, los sacerdotes son llama-
las dos juntas, no haba respuesta 1 3 . Esta prctica desaparece das hijos de Lev o levitas. La etimologa de Gen 29,34
en los textos posteriores a David. De hecho, despus del exilio, juega con la idea de unir (en rabe, invirtiendo las letras de
el sacerdote ya no practicaba el ministerio oracular por suer- lwy, da wly; el wely es el santn, vinculado a Dios). No
tes, pues ya antes haba sido sustituido por la intervencin de obstante, se relaciona la raz hebraica Iwh con la idea de dar
los profetas, los carismticos, que reciban comunicaciones vueltas (danzas rtmicas?) o dar; entonces, los levitas seran
oraculares directamente de Dios para cada caso particular. los donados a Yahv en vez de los primognitos 138. Y, de
f) Segn Dt 33,10, los sacerdotes, adems de su funcin hecho, en las inscripciones mineas de Arabia, lw' se aplica a
oracular, deban ensear las decisiones (mishpatm) a Jacob, personas y a cosas consagradas a la divinidad. En ese caso,
y las instrucciones (trt) a Israel. En efecto, una de las fun- lewy sera un nombre de funcin. Con todo, la Biblia explica el
ciones esenciales del sacerdote era ensear la trh o Ley 131 , nombre de levitas, por el procedimiento de los epnimos, su-
es decir, el conjunto de instrucciones que regan las relaciones poniendo que son hijos de Lev, hijo de Jacob 13 9. E n l o s textos
d;l hombre con Dios. Pero de hecho, los sacerdotes se desen- de Mari aparece el nombre de Lawi-ili; en un texto egipcio
tendern de esta funcin fundamental, dedicndose slo al aparece el equivalente Rw'r 140 .
culto, lo que era ms lucrativo; por eso, los levitas, que con la j) Como las funciones rituales de los sacrificios eran muy
centralizacin del templo de Jerusaln quedaron descartados complicadas, muy pronto en todos los pueblos surgi el sacer-
de las funciones sacerdotales, se dedicaban a predicar la ley docio profesional, a base de una casta familiar que se transmita
por las zonas rurales en plan de catequistas. Despus del exilio, los secretos rituales de padres a hijos. Y esto aparece en Egipto,
los escribas heredaron esta funcin; en tiempos de Cristo se Mesopotamia y entre los rabes preislmicos, pues el santuario
dar la instruccin en las sinagogas locales. de cada tribu era como propiedad de una familia que lo guar-
g) Pero lo especfico del sacerdote es lo relativo al sacri- daba. Esto mismo aparece en la Biblia 141, pues, segn Nm 1,
ficio, segn lo que se dice en Dt 33,10: colocan el incienso 50 y 3,6s, los hijos de Lev (hijo de Jacob) fueron puestos aparte
a tus narices, y el sacrificio en tu altar. No obstante, el deutero- para las funciones sagradas por determinacin de Dios; fueron
nomista pone esta funcin despus de las dos anteriores: la de entregados a Dios en lugar de los primognitos 142. Algunas
manifestar orculos y ensear la ley. De hecho, en tiempos de veces aparecen al servicio de Aarn 143, y aun estn en contra
los jueces aparecen algunos laicos ofreciendo sacrificios 132 . de Aarn por haber organizado el escndalo del culto al bece-
Segn Ex 24,3-4 (tradicin elohsta), Moiss orden a unos rro de oro 144; en cambio, segn Dt 10,6-9, los levitas fueron
jvenes (que no consta fueran sacerdotes profesionales) inmo- escogidos por Moiss despus de la muerte de Aarn. Por ello
lar holocaustos y sacrificios de comunin, pero es Moiss quien tenan una situacin especial en relacin con las otras tribus 145;
actu propiamente como sacerdote al derramar la sangre sobre y no recibieron territorio en Canan, porque su lote (kleros)
el altar y rociar al pueblo, pues la sangre era lo ms importante es Yahv 146 , y se les compens con diezmos y otros impues-
de la vctima 133. Igualmente, la oferta de incienso era propio tos de las otras tribus 147.
de los levitas 134 y sacerdotes 135 . k) Ahora bien, dentro de esta tribu de Lev, u n a rama
h) Ahora bien, en las tres funciones del sacerdote (pro- (la familia de Aarn) recibi prerrogativas especiales, alzn-
nunciar orculos de parte de Dios, ensear la ley y sacrificar), dose con el monopolio del sacerdocio, de modo que los otros
ste aparece siempre como mediador entre Yahv y su pue- levitas le quedaron subordinados, empleados en funciones sub-
blo 136 , pues el sacerdocio es una institucin de mediacin ul. alternas de culto 148.
128 Cf. Ez 21,26-27. 1 3 8 N m 3,12; 8,16
139
129 Cf. 1 Sam 14,41-42; 14,18-19; 23,9-12. G e n 34,25.
o 1 Sam 14,37; 28.6, Cf. R. DE V A U X , O . C , II 214.
1 M i q 3 , n ; Jer 18,18; Ez 7,26. 1 4 1 Cf. Jue 18,50; 1 Sam c.1-2; 1 Sam 7,1; 2 Sam 6,3; 22,11.20-23.
32
G e d e n (Jue 6,25-26), el padre de Sansn ( J u e 13,16-23), el padre de Samuel (1 Sam 112 N m 3,12; 8,16.
143
1,3.4.21; 2,19); Eli es el guardin del santuario (1 S a m 1,9); David, Salomn (2 Re 16,12-16). N m 3,6.
144
133 E x 24,3-8; Lev 17,11.14- Ex 32,25-29.
134
D t 33,10. i N m 1,47-49; c.4,26.62.
135 N m 17,5; 1 Par 23,13. E l rey Ozas, q u e se a r r o g esta funcin, fue castigado con la 1 4 6 Jos 13,14-33; 14,3-4; 18,7.
lepra (2 Par 26,16-18). 1 4 7 N m 18,21-24; N m 35,1-8; Jos 24,1-42.
Cf. Heb 5,1. 137 R. DE VAUX, O . C , II 111. 1 4 8 Ex 29,9,44; 40,iS; N m 3,4; 25,11-13; i Par 24,3; 1 Re 2,35; I Par 5 , 3 0 - 4 1 ; (,35-38.
372 VIH. El culto mosaico Las antiguas fiestas religiosas 373

I) Ya hemos indicado que en los textos bblicos aparecen tban dispersos por las tribus, sin territorio propio, confiados
ejerciendo el sacerdocio gentes que no son levitas 149 ; entre a la caridad de sus hermanos laicos. Nos hallamos, pues, ante
ellos, los hijos de David 1 5 , que era de la tribu de Jud; pero una concepcin idealizada de algn autor posterior que quera
ya en tiempos de los jueces se prefera a un levita para sacer- reivindicar derechos territoriales para los levitas marginados;
dote 151. Cuando hacia el siglo VIII se redacta el texto de Dt 33, sobre todo, despus de la reforma de Josas (s.vn a.C), quien
8-11, la tribu de Lev tiene ya la exclusiva sacerdotal. Pero en concentr en Jerusaln a los sacerdotes de las ciudades de
el libro de los Reyes no se mencionan los levitas, mientras que Jud 161.
los textos deuteronomistas hablan indistintamente de sacer- m) Algunos autores han relacionado a los levitas (segn
dotes-levitas, sin distincin entre stos 152 . Pero al mismo la Biblia, descendientes del hijo de Jacob que llevaba el nom-
tiempo se recomienda la caridad hacia el levita que habita en bre de Lev) 162 con la palabra lw', que aparece en las inscrip-
tus puertas, dando a entender que stos no tenan medios de ciones mineas de Arabia del Norte; su parecido con el trmino
subsistencia fuera del templo central. Era, pues, un ciudada- hebraico lewy ha hecho pensar si los levitas de Israel habran
no desamparado, como el hurfano, la viuda y el extranjero 153 . sido una institucin tomada del ambiente nmada de Arabia
As se fue creando una doble casta: la de los levitas que ejer- septentrional, cuando la estancia de los hijos de Jacob en la
can en Jerusaln como sacerdotes, y la de los levitas rurales, pennsula del Sina. Pero el trmino lw de las inscripciones
mineas no designa a una persona ni una funcin, sino un obje-
que, siendo sacerdotes, quedaron sin poder ejercer su funcin
to, una donacin a la divinidad. Por otra parte, en Arabia del
a causa de la centralizacin del culto a partir de la reforma de
Norte fueron instaladas por Nabnides (s.vi a.C.) colonias
Ezequas (s. VIII a.C). Por eso, en la legislacin de Ez 44,6-31
militares de semitas occidentales, entre las que no faltaran
se adscribe a los levitas sin colocacin al templo de Jerusaln los hebreos. Por eso no hay necesidad de buscar fuera de Is-
para los oficios subsidiarios en sustitucin de los netinm o do- rael el origen del levitismo 163.
nados 154, que parece provenan de los esclavos gentiles de
Salomn. Pero las funciones propiamente sacerdotales (ofrecer
la sangre y entrar en el santuario) pertenecan a los levitas- 5. LAS ANTIGUAS FIESTAS RELIGIOSAS
sacerdotes, llamados hijos de Sadoq 155. Es lo que se viene
Las tres grandes fiestas por antonomasia (hdg: peregrina-
a disponer en Nm 3,6-9: los levitas al servicio de Aarn 156,
cin) eran Pascua-zimos (fiesta de primavera: marzo-abril),
pues en los textos posexlicos se insiste en que los sacerdotes Semanas o Pentecosts (cincuenta das despus de aqulla) y
propiamente tales son descendientes de Aarn, y se dan las Tabernculos (septiembre-octubre).
genealogas 157. Pero, dada la situacin de inferioridad en que
haban quedado los levitas respecto de los sacerdotes, los pri-
a) Pascua-zimos
meros apenas se decidieron a retornar a Jerusaln despus del
exilio 158, e intentaron luego emanciparse 159 . La fiesta de la Pascua aparece vinculada a la liberacin de
II) Segn Jos 21,1-42, se asignaron a la tribu de Lev Egipto, que coincidi con la poca de la celebracin d e esa
48 ciudades con sus alrededores, distribuidas por igual entre fiesta, de origen nmada 164. Segn la tradicin sacerdotal 165,
las tribus 160 . Esta distribucin parece que fue una utopa. desde el principio existieron dos fiestas sucesivas: la de Pascua
De hecho, cuando se redact el Deuteronomio, los levitas es- y la de los zimos. La primera se celebraba en la luna llena de
primavera, en el primer mes, el de abib (espiga), que luego se
149
J u e 17,5; Samueles efraimita(i Sam 1,1); llevaba el 'e/oddelos sacerdotes (i Sam 2,18) llam nisn, segn la nomenclatura babilnica (marzo-abril).
y ofreca sacrificios (i Sam 7,9; 9,13; 10,8).
150 2 Sam 8,18; cf. 2 Sam 20,26.
151
El da 14 del mes se sacrificaba un cordero macho sin defecto y
J u e 17,13; 18,30: descendiente de Moiss.
152 D t 10,8; 17,9.18; 18,1; 21,5; 24,8; 31,9.
con su sangre se rociaba el dintel y puerta de la casa. La carne
153
D t 12,12.18.19; 14,27.29; 16,11.14. era asada y comida en esta noche de luna llena; no se deba
154 E s d 8,55-58.
155 E Z 44,15; 40,46; 43,19; 48,11. 161 2 Re 23,8.
156 Cf. N m 8,19; 18,1-7. i 2 Gen 49,5-7; D t 3 3 , 8 - u ; Gen 34-
157 Esd 2,IS; 8,20. 163 R. DE VAUX, O.C, II 2 3 1 .
158 E x 2,40; N e h 7,43: slo h a y 74 levitas entre 4.289 sacerdotes. 164 Ex 12,1-20.
159 Cf. R. DE VAUX, O.C, II 262. 165 Cf. L e v 23,5-8; N m 28,16-25; 9,1-14-
160 Cf. 1 Par 6,39-66; N m 35,1-8.
374 VIH. El culto mosaico Las antiguas fiestas religiosas 375
romper ningn hueso de la vctima y lo que sobraba deba ser 174 175
significa cojear , saltar , porque Yahv ha saltado pa-
quemado. Se coma con panes sin levadura y con hierbas sando de largo sobre las casas de los israelitas la noche del ex-
amargas; los participantes deban estar con un bastn, en plan terminio de los primognitos cuando stos estaban celebrando
de viaje. Los esclavos y extranjeros deban participar tambin la Pascua 176. Algunos lexiclogos, sin embargo, prefieren re-
de la fiesta, si estaban circuncidados. lacionar el trmino hebreo con el acadio pashju (calmar,
Al da siguiente comenzaban los zimos (masst: panes apaciguar). Pero, como dice R. de Vaux, la Pascua no tiene
sin levadura): Deba desaparecer todo lo que estuviere fer- carcter expiatorio 177. Finalmente, los egiptlogos prefieren
mentado y durante siete das (del 15 al 21) deban comerse ver en pesaj la trasliteracin del trmino egipcio p'sh, que sig-
panes zimos; el primero y sptimo da eran das de fiesta, nificara golpe, aludiendo al golpe de la dcima plaga 178,
en los que no se poda trabajar y deba organizar una asamblea cuando Yahv golpe a los primognitos de Egipto 179 .
religiosa. Este ritual posexlico 166 aparece ya en el papiro Pero, prescindiendo del sentido etimolgico, podemos co-
Pascal, de Elefantina (419 a.C), donde se prescribe el ritual legir que la fiesta de la Pascua era originariamente una fiesta
para la colonia militar juda de la zona. de pastores: un sacrificio de nmadas conforme a la costumbre
En la prescripcin de Dt 16,1-8 se dice que la fiesta de de los antiguos rabes preislmicos. En su rito no aparece la
Pascua se debe celebrar en el santuario de Jerusaln. Es ya intervencin del sacerdote profesional, ni se habla de altar ni
una fiesta de peregrinacin anual. A continuacin segua la de efusin de sangre, que es lo esencial del sacrificio israelita 1 8 .
fiesta de los zimos. Es el ritual que encontramos en la Pascua Por otra parte, se celebraba en la primavera, cuando empiezan
celebrada por el rey Josas en 621 a.C. 167 Asimismo se dice a nacer los corderos. Y quiz el sacrificio de un cordero tena
que no se haba celebrado una tan solemne Pascua desde el la finalidad de alejar a los genios malficos, masji (extermina-
tiempo de los jueces, es decir, cinco siglos antes 168. dor) y proteger a los recin destetados 181 . La primavera se-
De hecho, en algunos calendarios antiguos se habla de los ala el comienzo de la trashumancia, con sus peligros. Bajo
zimos y no de la Pascua 169 . Es una fiesta de peregrinacin este aspecto sera un rito en beneficio del rebao, como la
(hdg) en el mes de abib 170 . En cambio, en Ex 34,25 se habla antigua fiesta de los nmadas rabes en el mes de radjab, en
de la Pascua, pero no figura entre las fiestas de peregrinacin. el primer mes de la primavera. As, en la Pascua se coma el
As, pues, parece que la innovacin de Josas es haber conver- cordero asado, al estilo de los pastores, con las hierbas amar-
tido la Pascua en fiesta de peregrinacin anual a Jerusaln. gas de la estepa, las plantas que nacen en la estepa, que tienen
Es una consecuencia de la centralizacin del culto. Al parecer, Un especial amargor, del que gustan los beduinos para sazonar
antes la Pascua era una fiesta de familia y se celebraba en cada sus viandas. Igualmente, el pan sin levadura es el que utilizan
casa y en cada lugar 171. Pero, al coincidir la fiesta con la de an los beduinos de la regin del Sina 182. La actitud de mar-
los zimos, se fusionaron ambas, celebrndose sta a continua- cha, con el bastn en la mano y las sandalias calzadas, simboli-
cin de la Pascua 172. En realidad, esta fiesta solemne en zan la prontitud de los pastores para la marcha cuando se va a
Jerusaln haba sido ya celebrada por Ezequas en el si- iniciar la trashumancia en busca de nuevos pastos.
glo VIII a.C. 173; tambin, segn Jos 5,10-12, los hebreos cele- Ahora bien, en los textos bblicos no se dice que la vctima
braron la Pascua en Gilgal, al entrar en la tierra prometida, en la fiesta de la Pascua debiera ser de los primognitos de los
comiendo panes zimos al da siguiente de la Pascua. rebaos, a pesar de que la celebracin de la misma se inserta
El nombre de Pascua proviene del hebreo pesa], cuya eti- en la noche de la muerte de los primognitos egipcios 183 ,
mologa es oscura. La Biblia, buscando siempre explicaciones perdonando a los de los hebreos. Por ello se inserta la ley de
etiolgicas convencionales, la relaciona con la raz psj, que
174
2 Sam 4,4.
i " 1 Re 18,21.
i Cf. Ex 6,19-22. 176 Ex 12,13-23-27.
167
2 Re 23,22. 177 R. DE VAUX, O . C , II 380.
168
2 Par 35,18: desde los tiempos de Samuel. 1 7 8 As B . COURAYER, R B 62 (1955) 481-96.
!69 Ex 23,34; 12,21-23.
i " Ex 12,12.13.23.27.29.
17" Ex 23.I4-I7 34,23- 180 Cf. R. DE V A U X , O . C , II 3 1 8 - 2 1 .
171
Ex 12,21-23; D t l 6 , i s . 181 J^x 12 2T.
" 2 Ez 45,21. 182 Cf. R.' DE V A U X , O . C , II 390.
173 2 Par 30,26.
' 8 3 Ex 13,1-2.11-16.
376 VIII. El culto mosaico Las antiguas fiestas religiosas 377

ofrecer los primognitos de los animales (no slo de los cor- b) L a fiesta d e las S e m a n a s o d e P e n t e c o s t s
deros) en sustitucin de los primognitos del hombre 184.
Y slo en los textos sacerdotales se determina la fecha de la Es la segunda fiesta anual, la de la siega (qdsir) de los tri-
Pascua: en la noche del 14 al 15 del primer mes (abib-nisn). gos 192 , que aparece en el calendario cananeo preisraelita de
Era una fiesta de luna llena y nocturna de nmadas. En una Gezer 193 . En Ex 34,22 se la llama la fiesta de las Semanas
carta de la colonia juda de Elefantina (Egipto) se pide al des- (shbut) 194 , porque se celebraba siete semanas despus de
tinatario: Comuncame cundo celebris la Pascua185, lo que la siega de las primeras espigas en la fiesta de los zimos. Por
supone que haba dudas entre ellos sobre la fecha de esta anti- eso en Nm 28,26 es llamada tambin fiesta de las primicias
gua fiesta de los israelitas, tomada del ambiente nmada, pero (bikkrm). Era una fiesta alegre de las primicias de la reco-
que adquiere un sentido nuevo histrico al coincidir con la leccin de los trigos 195 . Estas siete semanas entre las dos fiestas
salida de ellos de la servidumbre egipcia. Es la fiesta que re- daban un total de cincuenta das; por eso se empez a llamar
cuerda su liberacin como pueblo 186 y no tiene nada que ver en griego de rTsvTnKOCTTfi (cincuentena) 196 . La ceremonia con-
con un supuesto mito de la lucha de Yahv contra sus ene- sista en ofrecer dos panes de harina nueva cocidos con leva-
migos. dura (es el caso nico de una ofrenda a Yahv con pan fermen-
La fiesta de los zimos, en cambio, parece provenir del am- tado) ; es el pan de las gentes sedentarias. Por eso, parece ser
biente cananeo, pues refleja un trasfondo agrcola bien defini- una fiesta tomada del ambiente agrcola cananeo, donde se pre-
do. Esta fiesta sealaba el principio de la siega de las ceba- sentaban las primicias de la cosecha a sus dioses. Para los israe-
das 187; desde sta se contaban siete semanas para la fiesta de la litas, la fiesta de las Semanas tena tambin un significado his-
Siega o de las Semanas, cuando se presentaban ya las primeras trico, pues recordaba la alianza sellada en el Sina, ya que
espigas de trigo. Durante siete das se coma pan con los nuevos sta tuvo lugar en el tercer mes despus de la salida de Egip-
granos, sin levadura, es decir, sin nada de la antigua cosecha. to 197 . Los cenobitas de Qumrn celebraban con especial so-
Por ello, la fiesta de los zimos tiene un carcter de ofrenda de lemnidad esta fiesta para conmemorar la nueva alianza que
primicias de los cereales ms precoces 188. El ciclo se cierra inauguraba la comunidad. Para los cristianos, la efusin del
con la fiesta de las Semanas (Pentecosts: cincuenta das, siete Espritu Santo el da de Pentecosts inaugura tambin el cum-
semanas), que seala el fin de la siega de los trigos. Se trata, plimiento de las antiguas promesas, dando as por terminado
pues, de fiestas eminentemente agrcolas y, como tales, debie- el ciclo del culto del templo. Pero en los discursos de los aps-
ron de iniciarse cuando los israelitas estaban ya asentados en toles no se alude a la alianza del Sina ni a la nueva alianza,
Canan 189 . Pero el nmero de siete das de duracin supone inaugurada por Cristo en la ltima cena 198 .
ya la institucin del sbado (comenzaba en un sbado y termi-
naba en el siguiente) 1 9 . Se celebraba en el mes de abib (es- c) La fiesta de las Tiendas o Tabernculos
piga), como la de Pascua 191 . Por eso, cuando la Pascua se
convirti en fiesta de peregrinacin (jg), se fusionaron ambas Es la fiesta de sukkt o de las chozas 199 ; es la fiesta de la
fiestas: la pastoril y la agrcola, y ambas sirvieron para simboli- recoleccin ('dsp) de los frutos en el otoo 2 0 0 . Era lamas
zar la salida de Egipto. ruidosa de todas las fiestas de peregrinacin 201 ; se la llamaba
184
fiesta de Yahv 202 , porque es la fiesta por excelencia 203 .
E x 13,15; Ex 22,18-29.
1 Cf. R. DE VAUX, O.C., II 3 9 1 . Flavio Josefo dice de ella: Es la fiesta ms santa y la ms
186
Cf. Ex 23,15; 34,18; D t 16,3; D t 16,1.6; E x 12,23-27.39; 12,12-13.17: sacerdotal.
187
D t 16,9: a partir del m o m e n t o en q u e la hoz h a y a comenzado a cortar las espigas. 192
188
E x 23,15; 34,20; L e v 23,9-14. Ex 23,16; 34,22.
189 i" Cf. R. DE VAUX, o . c , I 280.
L e v 23,10.
" o E x 12,16; D t 16,8; L e v 23,6-8. 1 Cf. D t 16,9-10.
195 N m 28,26.
i " Ex 23,15; 3 4 , i 8 .
196 2 M a c 12,31-32; T o b 2,1.
197 Ex 19,1.
198
Cf. L e 22,20; Act 2,iss.
1 " Dt 16,13.16; Lev 23,34; Esd 3,4; Zac 14,16.
200
Ex 23,16; 34,22.
201 Lev 23,39-
202
N m 29,12.
2
3 Ez 45,25; 1 Re 8,65.
378 VIII. El culto mosaico Las antiguas fiestas religiosas 379
204
grande entre los hebreos . Sin duda, era la de ms afluencia un sentido histrico: recordaba la estancia de los israelitas en
de peregrinos en Jerusaln, porque terminaba el ao agrcola las tiendas en el desierto. Es el proceso de historificacin que
y los israelitas quedaban libres de las faenas del campo. Por se da a las fiestas atvicas de Israel en funcin de la historia
otra parte, era preciso elevar oraciones para pedir las lluvias de salvacin. Con todo, no se la relaciona con la alianza.
para la nueva siembra.
Era una fiesta eminentemente agrcola, de recoleccin de d) La fiesta de la Expiacin
las uvas y del aceite 205 . Iba acompaada de romeras populares
en las vias 206 . Por eso decan los rabinos: El que no haya Es el Ym Kippur (da de la expiacin), que surge en los
visto la alegra de esta fiesta de noche, no ha visto verdadera ltimos siglos del AT. Se celebraba en el 10 del sptimo mes 217 ;
alegra en su vida. Era una fiesta de siete das, que adems su ritual detallado se da en Lev I 6 , I S : el sumo sacerdote ofrece
conmemoraba la dedicacin del templo de Salomn 207 . En el un toro en sacrificio por su pecado y el de su casa, es decir,
octavo da haba una asamblea cultual 208 , con sacrificios espe- por los sacerdotes descendientes de Aarn, y penetra (slo este
ciales 2 0 9 . Segn Lev 23,42, se deba morar durante los siete da al ao) dentro del velo del santo de los santos, inciensa el
das en chozas de ramaje, para recordar las tiendas en las que propiciatorio (kapport) y lo roca con la sangre del toro.
tuvieron que residir los israelitas en el desierto 210 . Segn Luego inmola un macho cabro por el pecado del pueblo, y
2 Mac 10,6-8, durante ocho das se llevaban en procesin tir- con l roca el propiciatorio detrs del velo.
sos, ramos verdes y palmas 211 . Luego sigue un rito curioso: el del macho cabro emisario
Se celebraba al comenzar el otoo 212 , que sealaba el fin para Azazel: la comunidad ofrece dos chivos, los cuales son
del ao agrcola 213 . El calendario cananeo de Gezer inicia el echados a suertes: uno para Yahv y otro para Azazel. El pri-
ao por los meses de la recoleccin de los frutos en el otoo 214 . mero es sacrificado por los pecados del pueblo a Yahv, como
Conforme a esto, la fiesta de los Tabernculos comenzaba en el acabamos de decir. El otro es colocado delante de Yahv;
da 15 del sptimo mes del ao, que comenzaba en primavera luego, el sumo sacerdote coloca las manos sobre la cabeza del
(abib-nisn) 215 . Duraba siete das, con un octavo como apn- chivo y le carga con todas las faltas de los israelitas. Despus,
dice de clausura solemne. Como esta fiesta coincida con la un hombre conduce el chivo hacia el desierto, adonde van a
vendimia, Plutarco ve en ella un eco de la fiesta de los helenos parar los pecados del pueblo 218 . Y el hombre que lo llev
a Baco 216 . Sin duda que los israelitas tomaron esta fiesta de queda por ello impuro, debiendo lavar sus vestidos para poder
los cananeos despus de su sedentarizacin, al convertirse de volver a la comunidad israelita. Segn la tradicin rabnica, el
seminmadas en agricultores. Y es natural que se celebrase una chivo era conducido a Bet Jarudn, el actual Khirbet Kharei-
fiesta alegre en las vias con motivo de la vendimia. Esto es dn, sobre el Cedrn, a seis kilmetros de Jerusaln.
comn a todos los pueblos. Segn Jue 9,27, las gentes de Si- En Babilonia haba un rito un tanto similar: el da quinto
quem celebraban, despus de la vendimia, una fiesta alegre en de la fiesta de Ao Nuevo, el 5 de nisn, el encantador purifica-
el templo de su dios. Y en Jue 21,10-21 se habla de danzas en ba los santuarios de Bel y de Nab con agua, aceite y perfu-
los viedos. Y, de hecho, mientras se haca la recoleccin de mes; despus un inmolador cortaba la cabeza de un car aero
la uva, la gente pernoctaba en las vias en chozas de ramaje y frotaba con su cadver el templo de Nab para borrar sus
para guardar el fruto contra los ladrones. De ah el nombre de impurezas; luego, el encantador y el inmolador arrojaban la
fiesta de las chozas en el calendario hebraico. Luego se le dio cabeza y el cuerpo del carnero; despus se alejaban en la cam-
204 FLAVIO JOSEFO, Ant. Iud. VIII 4 , 1 .
pia, sin poder volver a la ciudad antes del fin de la fiesta,
205
Ex 23,16; D t 16,13. el 12 de nisn. La semejanza con el rito del chivo emisario
206 Jue 21,19; 1 Sam 1,1.
207 1 Re 8,65-66. de los hebreos consiste en que el animal se convierte enim-
208 Lev 23,33-43-
209 N m 29,12-34.
puro; en Babilonia, sin embargo, el animal es inmolado, cosa
210
Lev 23,42-43; Esd 8,14. que no ocurre en el rito bblico 219.
2 " Gf. FLAVIO JOSEFO, Ant. Tud. XIII 4.5.
212 Ex 23,15- El nombre extrao de Azazel, al que se enva el chivocon
213
Ex 34,22.
214 Cf. R. DE VAUX, O.C., I 280. 2X7
Lev 23,27-32; N m 29,7-11.
215 D t 16,13; Lev 23,34; N m 29,12. 218 Lev 16,8-10.20.22.
216 PLUTARCO, Quaest. conv. IV 6, 21 R. DE VAUX, O.C., II 417.
380 VIH. l culto mosaico Las antiguas fiestas religiosas 381

los pecados del pueblo, parece designar a algn genio mal- el texto de L e v 16,1 lo relaciona, de modo convencional, con
fico del desierto. Los israelitas crean q u e los demonios resi- la muerte d e Natn y Abirn 2 2 4 . Actualmente, la fiesta del
dan en los lugares solitarios 2 2 ; por eso, Azazel puede desig- Ym Kippur es u n a de las grandes solemnidades del judaismo.
nar a algn genio demonaco; de hecho, en el Libro de Henoc
y en el Targum se le identifica con el prncipe de los demonios. BIBLIOGRAFA
Como el chivo cargaba con los pecados, n o poda ser sacrificado
a Yahv; pero tampoco se dice q u e fuera sacrificado en honor a) Altar y santuario del desierto
de Azazel, sino q u e se le remita a l. Las versiones griegas ALBRIGHT, W . F., Archeology and the Religin of Israel (Baltimore 1942)
traducen el n o m b r e misterioso de Azazel cada una a su modo. 105-107.129-204.
As, los L X X traducen: el q u e es arrojado (CCTTOTTOUTTCCOS, ES ANDRAE, W . , Cultbau ira Alten Orient, en Mlanges Syriens offerts a M. R.
-rf|v iroTroiairriv, sis acpsa-iv). Aquila, p o r su parte, traduce: el Dussaud (Paris 1939) II 867-71.
CLEMENTIS, R. E., God and Temple. The Idea of the Divine Presence in Ancient
q u e es soltado (CCTTOAEAUIJIVOS), y Smaco: el q u e se va
Israel (Oxford 1965) 28-39.
(corspxuevos); la Vg, emissarius. Los lexiclogos modernos, CROSS, F . M . , The Tabernacle: T h e Biblical Archeologist 10 (1947) 45-68.
por su parte, h a n buscado diversas etimologas hebraicas al DUPONT-SOMMER, A., Les autels a ercense de Lakish: Mlanges Isidore Lvy
nombre d e Azazel: provendra d e 'Azaz'el (Dios fuerte), (Annviaire de l'Institut de Philologie et d'Histoire Orientales et Slaves)
o 'Az'azul (el fuerte cado), o 'Az'azel (el velludo), o 'Iza'el XIII (1955) 152-53-
HARN, M., The Ark and the Cherubim. There Symbolic Significance in Bibli-
(dios-cabra). Gesenio prefiere ver en Aza'zel u n a forma in- cal Ritual: IEJ IX (1959) 30-38.
tensiva de azal (el alejado); as, dara 'azalzl, lo q u e vendra KRAUS, H . J., Gottesdienst in Israel (Mnchen 1962).
a coincidir con las antiguas versiones griegas. L o s q u e supo- LAMMENS, H., Le cuite des btyles et les processions religieuses chez les rabes
nen q u e Azazel es u n ser demonaco lo comparan con el Set- prislamiques: BIFAO 17 (1920) 39-101.
MORGENSTERN, J., The Ark, The Ephod and the Tent of Meetinga: HUCA
Tifn (el saqueador o destructor) de los textos egipcios, cuyo XVII (1942-53) 153-266; XVIII (1943-44) i-52.
furor reclamaba vctimas, o el Averruncus de los romanos, al RAD, G. VON, Gesammelte Studien zum Alten Testament (Mnchen 1958)
que haba q u e aplacar para evitar los males q u e poda enviar. 109-29.
En la Biblia se habla de u n demonio llamado Asmodeo, q u e ha- SPELLERS, L., Egypte. Le cuite des animaux: DBS II col.837-38.
VAUX, R. DE, Les Chrubins et VArche de l'Alliance, le sphinx gardiens et les
bita en el desierto 2 2 1 ; el Azazel seria, pues, u n ser maldito, trones: MUSJ 37 (1960-61) 91-124.
al q u e se le enviaba el chivo emisario en seal d e desprecio y Les Institutions de VAnden Testament II (Paris 1960) 122-33.
de deshonra, pues llevaba los pecados del pueblo. Segn Lev 14, VINCENT, L. H-, La notion biblique de haut lieu: RB 55 (1948) 245-78.438-45.
4-7.49-53, para purificar al leproso o la casa leprosa se sacri- Les Chrubins: RB 35 (1926) 328-58.481-95.
WIENER, H . M., The Altars of the Od Testament (Leipzig 1927).
ficaba u n pichn y se soltaba otro mojado en la sangre del pri-
mero, dando a entender con el vuelo del ave q u e la lepra haba b) Sacrificios y ofrendas
desaparecido. Algo parecido ocurrira con el chivo emisario;
en los tiempos tardos del judaismo ste era despeado en el BERTHOLET, A., Zum Verstndnis des alttestamentlischen Opfergedankens: JBL
desierto 2 2 2 para evitar q u e volviera a los lugares habitados XLIX (1930) 218-33.
CHELHOD, J., Le sacrifice chez les rabes (Paris 1955).
y contaminara as a sus habitantes 2 2 3 . COLERAN, J. E., Origin of the Od Testament Sacrifice: Catholic Biblical Quar-
terly II (1940) 130-44.
Nos encontramos, pues, con concepdones y supersticiones DHORME, E., Le sacrifice accadien props d'un ouvrage rcent: R H K XVI
populares que h a n d e explicarse p o r razones folklricas y at- (1932-A) 107-25.
vicas. Pero este rito no aparece e n los textos histricos y p r o - DUSSAUD, E-, Les origines chananennes du sacrifice isralite (Pars 1941).
fticos de la Biblia antes del exilio, y la fiesta de la Expiacin FURLANI, G., II sacrificio nella religione dei Semiti di Babilonia e Assiria. (Roma
no aparece tampoco en los libros d e Esdras y Nehemas. Por 1932).
GRAY, J., Cultic Affinities between Israel and Ras Shamra: Z A W L X I I (1949-
eso, esta fiesta d e la Expiacin d e b e de ser, ms bien, tarda; 50) 207-20.
GRAY, G. B., Sacrifice in the Od Testament. Its Theory and Practice (Oxford
220 Gf. Is 13,21; 34,11-14; T o b 8,3; M t 12,43- 1925)-
221 T o b 8,3. HARN, The Use of Incens in the Ancient Ritual: VT X (1966) 113-29.
222 Qf. Mishna, Yoma VI i .
223 Vase H . LESTRE, BOUC missaire: D B V I - I I (1871-76); cf. JSS I (1056) 97-100; 224 N m 16,32.
H. K A N P E L , Die Dmonen in AT (Augsburg 1930).
382 VIH. El culto mosaico Camino de la tierra de promisin 383

HENNINGER, J., Le sacrifice chz les rabes: Ethnos XIII (Stockholm 1948) PLGER, O., Priester und Prophet: Z A W LXXX (1951) 157-92.
1-16. ROBERT, A., Mdiation dans VAnden Testament: DBS V col.1004-1008.
LWY, I., The Story ofthe Golden Calf Reanalysed: V T 9 (1959) 318-22. ROWLEY, H. H., Early Levite History and Question ofthe Exodus: JNES III 78.
LHR, M., Das Ruchopfer ira Altem Testament (Halle 1927). SELLIN, E., Ephod und Teraphim: Z A W LV (1937) 296-98.
MDEBIELLE, A., L'expiation dans VAnden Testament (Roma 1924); DBS III VAUX, R. DE, Les Institutions de l'Anden Testament (Paris 1960) II 116-232.
13-37- Histoire d'Ancienne d'Isral (Paris 1971) 369-440.
MORALDI, L., Espiazione sacrifcale e riti espiatori nell' ambiente bblico e nell' WRIGHT, G. E., The Levites in Deuteronomy: VT IV (1954) 325-30.
Antico Testamento (Roma 1956).
OESTERLEY, W. O. E., Sacrifices in Ancient Israel. The Origin, Purposes and d) Fiestas religiosas
Development (Lond 1937).
RENDTORFF, R., Studien zur Geschichte des Opfers in AT (Neukirchen 1967). AUERBACH, E., Die Feste im alten Israel: V T VIII (1959) 1-18.
RYCKMANS, G., Le sacrifice DBH dans les inscriptions safatiques: H U C A COURAYER, B., L'origine gyptienne du mot Pque: RB 62 (1955) 481-96.
GASTER, T H . H., Passover. Its History und Traditions (New York 1949).
XXXIII (1950-51) 431-38. GOUDOEVER, J. VAN, Ftes et Calendriers Bibliques (Paris 1967).
ROWLEY, B. H., The Meaning of Sacrifice in the Od Testament: BJRL XXXIII
(1950-51) 7 4 - 1 1 0 .
GRELOT, P., tudes sur le Papyrus Pascal d'Elephantine: VT (1954) 349"
SNAITH, N . H., Sacrifices in the Od Testament: V T VII (1957) 3 o 8 -!7- 84.66-68.
STEVENSON, W . B., Hebrew olah and zebach Sacrifices: Festsch. Bertholet HAAG, H., Ursprung und Sinn der alttestamentlichen Paschafeier: Luzerner
(Tbingen 1950) 488-97. Theologische Studien I (1954) 17-46.
VINCENT, A., Les rites de balanccment (tenouphah) et de prlevement (te- HENNINGER, J., Les ftes en printemps chz les rabes et leurs implications
roumah) dans le sacrifice de communion de VAnclen Testament, en Mlan- historiques: Revista du Museu Paulista (Sao Paolo) IV (1950) 389-432.
ges Syriens offerts a M. R. Dussaud I (Paris 1939) 267-72. MOWINCKWEL, S., Die vermeintliche Passahlegende, Ex 1-15: Studia Theo-
URIE, D . M., Sacrifice among the West Semites: P E Q ( i 9 4 9 ) 67-82. logica V (1952) 66-68.
VAUX, R. DE, Les Institutions de VAnden Testament (Paris 1960) II 196-212. PEDERSEN, J., Israel. Its Life and Culture III-IV (London 1940) 728-37.
ROST, L., Weidewewchsel und altisraelitischer Festkalender (ZDPV) 66 (1943)
Les sacrifices dans VAnclen Testament (Paris 1964).
205-16.
WENDEL, A., Das Opfer in der altismelitischen Religin (Leipzig 1927).
WELLHAUSEN, J., Reste arabischen Heidentums (Berln 1897). SIDERSKY, D . , Les jetes agraires des Phniciens et des Hbreux (Actes du Con-
grs Orientaliste) (Louvain 1940) 275-78.
VAUX, R. DE, Les Institutions de VAnden Testament II (Paris 1960) 383-430.
c) Sacerdocio

AUERBACH, E., Das Aharon-Problem, en Congress Volume (Roma 1968


STV XVII) 37-63. IX. LA PENETRACIN DE LOS ISRAELITAS
BAUDISSIN, W. W. VON, Die Geschichte des alttestamentlichen Priestertum EN CANAAN
(Leipzig 1889).
BEN-ZVI, I., Les origines de l'tablissement des tribus d'Israel en Arable: Le
Museum 74 (1961) 143-90. 1. CAMINO DE LA TIERRA DE PROMISIN
BEGRICH, J., Das priestliche Heilsorakel: Z A W XII (1934) 81-92.
BUDDE, K., Ephod und Lade: Z A W XXXIX (1921) 1-42. Los diversos relatos bblicos se entremezclan de modo no
CODY, A., History ofthe Od Testament Priesterhood (Roma 1969)- muy claro al sealar el itinerario de los hebreos hacia la tierra
DLLER, J., Die Wahrsagere m Altem Testament (Mnster in W. 1923).
GAUTIER, L., Prtre ou sacrificateur?, en Etudes sur la religin d'Isral
de los padres. Moiss los haba guiado con seguridad hasta el
(Lausanne 1927) 247-76. interior de la pennsula sinatica, porque conoca bien aquellos
GUNNEWEG, A. R. J., Leviten und Priester (Gottingen 1965). valles resecos con los pequeos oasis que se escalonaban en
GRIMME, H., Der sudarabische Levitismus und sein Verhdltnis zum Levitis- torno a los pozos de agua. Con sus rebaos haba frecuentado
mus in Israel: Museum XXXVII (1924) 169-99. aquellas regiones solitarias; pero, a partir de la zona meridio-
HADRET, C H . , AUX origines du sacerdoce danite, a props du Jud 18,30-31,
en Mlanges Bibliques... A. Robert (Paris 1957) 105-13. nal, la ruta hacia el noroeste, camino de Canan, le era desco-
Moise tait-il prtre?: Bi 40 (1959/ 509-21. nocida, y por. eso pidi a Dios que fuera el gua directo e la
HOONACKER, A. VAN, Le sacerdoce lvitique dans la loi et dans l'histoire des caravana *, porque no se senta seguro en su misin. E n efecto,
Hbreux (London-Louvaiu 1899). despus de organizarse como comunidad teocrtica a base de
LANGHE, R. DE, Les textos de Ras-Shamra et lew rapports avec le Milieu una alianza con Yahv, comprometindose a cumplir las clu-
Biblique de l'AT (Gembloux 1945) II 217-45.
MAY, H. G., Ephod and Ariel: AJSL LVI (1939) 44-69.
sulas de la misma 2 , los hebreos se dirigieron en direccin
MEEK, T H . - J . , Moses and the Levites: AJSL LVI (1939) 113-20. 1
Ex 33,4.12: Dame a conocer el camino.
2
NOTH, M., Amt und Berufung im Alten Testament (Bonn 1958). Ex 24,ls.
384 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Camino de la tierra de promisin 385
a Cades (el actual oasis de Ain Qedeis, a 8o kilmetros al comparacin con ellos, los hebreos eran como langostas 9 .
sudeste de Bersheba), en ruta rectilnea hacia Canan. Desde All habitaban los antiguos habitantes anteriores a la invasin
el Sina hasta Cades hay, segn Dt 1,2, once jornadas de cami- semita (los anaqm: los de cuello erguido?; los zumzummm
no, que es lo que tard la caravana de la cole Biblique, de o zuzim: los gruones?; los emmm: los terribles?, y los
Jerusaln, en su viaje de estudios de 1905, siguiendo el supues- refam: los espectros?).
to itinerario de los israelitas 3. Atemorizado el pueblo ante tales noticias, que no hacan
Primero se internaron por el norte, hacia el desierto de viable la entrada en el pas de los cananeos, se amotin, acu-
Farn (el actual Badiet et-Tih: desierto de la soledad), cuya sando a Moiss de embaucador e iluso, al que quisieron lapi-
parte septentrional parece se llamaba el desierto de Zin; luego, dar; slo le defendieron Josu y Caleb, pues queran volver
se volvieron hacia el golfo de Aqaba despus de algunas esta- a Egipto con otro caudillo. Por ello, Yahv conden a aquella
ciones intermedias. Una de ellas fue en Haseroth (la actual generacin a morir en el desierto, sin entrar en la tierra pro-
Ain Huderah?), cerca ya del golfo elantico. Siguieron luego metida, y as, permanecieron vagando por aquellas soledades
hacia el norte, hacia Cades o Cades Barnea. la actual Ain Qedeis en torno a los oasis de Cades treinta y ocho aos 10 . Pero des-
(fuente santa). En aquella zona hay tres oasis con tres manan- pus de esta reaccin de abatimiento surgi la presuncin; y as,
tiales y pozos; adems de Ain Qedeis estn Ain Qeseimeh muchos, por su cuenta, intentaron entrar en Canan; pero
y Ain Qedeirat. Es una regin buena para asentarse en ella fueron derrotados en Sefat-Horma, la actual Sebaita, entre
por largo tiempo antes de intentar la entrada en Canan 4 . Cades y Bersheba; desde all volvieron a Cades, donde haba
Desde all Moiss envi exploradores hacia el pas de los ca- quedado Moiss y sus fieles, sin tomar parte en la insensata
naneos para ver su situacin con intencin de iniciar la penetra- razzia. Luego, los textos bblicos son confusos, pues dan a
cin pacfica por el sur. Los textos bblicos, que simplifican los entender que los hebreos bajaron hacia el sur, hacia Esin-
hechos en funcin de unaspreocupacionesteolgicas, no dicen Gaber. en el golfo de Aqaba, y que volvieron al oasis de Cades n .
nada de las poblaciones afines en la zona. Hoy los crticos su- Es posible que haya habido diversos tanteos para buscar una
ponen que en la regin de Cades, Bersheba y Hebrn haba gen- ruta hacia TransJordania y envolver a los cananeos por el le-
tes afines a las tribus de Jacob, que habran salido de Egipto vante. Durante esta poca se consolida la organizacin teocr-
antes del grupo de Moiss, y que establecieron contacto con tica con las prerrogativas de Aarn, hermano de Moiss, en
ste. Esto es posible y aun probable, pero no hay ningn dato contra de algunos insurrectos, que no estaban conformes con
claro bblico sobre la presencia de esos hebreos instalados en el gobierno absorbente y unitario de Moiss, que se mostraba
Canan antes de la llegada de Moiss y de Josu. muy nepotista 12. En esta poca se sita tambin el nuevo
Los exploradores volvieron despus de una incursin de milagro del agua sacada de la roca con dudas del propio Moi-
cuarenta das (siempre el nmero redondo simblico, tan que- ss I3 . Por ello fue privado de entrar en la tierra prometida.
rido de los autores bblicos), hacindose lenguas de la feraci- Despus de una larga estancia en la zona, Moiss decidi
dad del pas y trayendo como muestra una cepa de un viedo, entrar en Canan, pero bordeando el mar Muerto por el este;
portada por dos hombres 5; nunca haban visto los hebreos pero para ello necesitaba el permiso de paso de los habitantes
los racimos en Egipto, y esto colm su admiracin: aquella de la zona, los edomitas, parientes de los israelitas segn el
tierra realmente manaba leche y miel 6; pero al mismo tiem- relato bblico, ya que procedan de Esa, hermano de Jacob 14;
po era peligroso internarse en ella, porque tragaba a sus pro- pero los edomitas negaron el paso a las huestes de Moiss 15;
pios habitantes 7 . All haba ciudades amuralladas que llega- y ste se vio obligado a bajar al golfo de Aqaba y emprender
ban hasta el cielo 8 y una raza de gigantes (los nefilim); en la marcha por la zona esteparia al este de Edom, camino de la
altiplanicie de Moab. As, pues, bajando por el Araba (depre-
3 Cf. F. M. ABEL, en RB](ioo5).
4 D t 1,19; N m 32,8; 13,1.4: se llama desierto d e Farn, q u e est ms a la izquierda;
cf. D t 32,51; 33,2. Las precisiones geogrficas en la estepa nunca estn bien definidas, p o r q u e 9 N m 13,32-33-
10
no h a y contornos claros d e diferenciacin. N m 33,36; D t 1,46; 2,8; N m 13,27.
11
N m 20,14.22.
t _, 5 N m 13,24. 12
6
N m 13,28. N m I4,lss; l 6 , i s .
13
7 N m 13,32. N m 20,11-11.
14
_.Dt 1,28. G e n 25,19-34.
15
N m 20,14-21.
Biblia Y tesado
386 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Camino de la tierra de promisin 387
sin desrtica al sur del mar Muerto), llegaron al monte Hor tuario egipcio frecuentado por los mineros de los tiempos de
(el actual dgebel Madurah?), donde muri Aarn, el hermano Setis I, Ramss II y Ramss III (S.XIII-XII a.C); y en ellas se ha
de Moiss, a quien los textos bblicos presentan como el primer encontrado una serpiente de cobre o bronce 2 0 . En Gezer se ha
sumo sacerdote de Israel. Su muerte fue solemne, como ser encontrado otra de 17 centmetros de larga (del s.xi a.C), muy
la de Moiss a la vista de la tierra prometida: Aarn se desnud parecida a otra de 25 centmetros encontrada en Susa. Tambin
de sus vestiduras pontificales y, despus de entregrselas a su se ha encontrado otra en Teleilat Ghasul, en la orilla del Jordn
hijo Eleazar, se cay como un soldado de plomo 16. Es que la frente a Jeric. Por otra parte, segn 2 Re 18,4, en tiempos de
historia bblica se sucede como un filme cinematogrfico, en el Ezequas los israelitas daban culto a una serpiente de bronce
que los personajes cumplen inexorablemente un papel con- llamada Nejustan (serpentona: de najas, serpiente, y nejo-
forme a un esquema ideolgico preestablecido; la historia se in- set, bronce), y crean que era la utilizada por Moiss en el
serta as en los encasillados preconcebidos de los esquemas teo- desierto para curar a los mordidos por las serpientes veneno-
lgicos que surgen de las confesiones de fe en los diversos sas. El gesto de Moiss levantando la serpiente de bronce
santuarios de Israel en Canan. Aqu se trataba de glorificar no significa el culto a la serpiente, sino que la utiliza como
la figura del supuesto sumo sacerdote del pueblo elegido; y, por amuleto para lograr la curacin de los israelitas 21 . Pero quiz
ello, su muerte tena que ser hiertica y solemne.
esta leyenda del desierto ha sido una transposicin a los tiem-
Despus de una escaramuza con el rey de Arad, en la que pos del desierto de un culto a la serpiente que daban algunos
los hebreos lograron una dbil victoria que les despej el ca- israelitas imitando a los cananeos. El redactor bblico trata de
mino 17, los hebreos se dirigieron de nuevo hacia el golfo de atenuar este sentido, y presenta a Moiss utilizando este amu-
Aqaba; y en el camino fueron mordidos por serpientes ardien- leto de la serpiente de bronce como medio curativo, como en
tes, lo que el autor bblico interpreta como un castigo de Yahv Egipto haba utilizado el bastn mgico, como lo hacan los
por sus murmuraciones constantes contra Moiss. Este enton- magos en sus manipulaciones. El autor del libro de la Sabidura
ces, alarmado ante tantas defunciones, levant una serpiente da el sentido teolgico del gesto de Moiss: La serpiente era un
de bronce para que cuantos la miren, sean sanados; y, de
smbolo de salvacin que otorgaba la salud, no por la virtud de la
hecho, cuando alguno era mordido por una serpiente, miraba
figura que tenan bajo sus ojos, sino por aquel que es el sal-
a la serpiente de bronce y se curaba 18. Parece que aqu nos
vador de todos 22 . Jesucristo le da un nuevo sentido en relacin
encontramos ante una leyenda etiolgica para explicar la ofiola-
tra, o culto a las serpientes, tan corriente en Canan, utilizn- con su funcin salvadora personal: Como Moiss levant la
dolas con fines profilcticos. Sabemos que la serpiente es el serpiente en el desierto, as es preciso que sea levantado el
animal simblico de Esculapio, el dios de la medicina, porque Hijo del hombre, para que todo el que crea en El tenga la vida
de las serpientes se han sacado frmacos para diversas cura- eterna 23> Esta alusin de Jess a la historia sagrada no pre-
ciones. Justamente en la regin en que coloca el texto bblico juzga el problema de la historicidad del supuesto acontecimien-
el milagro de la serpiente de bronce (la regin de Fun, que to del desierto, aunque es verosmil, dada la mentalidad eclc-
parece ser la actual khirbet Feinan) 19 existan minas de cobre, tica religiosa de los israelitas en los tiempos de Moiss y de la
donde se hacan serpientes, que haban de servir de exvotos monarqua. Su fe en Yahv salvador era conciliable con supers-
en los santuarios cananeos y transjordanos para lograr las cu- ticiones ambientales cananeas; y entre ellas estaba el poder
raciones con ellos. All se han encontrado las ruinas de un san- profilctico de las serpientes, tal como se crea en Canan.
16
17
N m 20,25-29.
N m 21,1-3. A q u encontramos por primera vez mencionada la costumbre brbara
Despus de franquear el torrente Zered v el Arnn, las
del jerem o anatema: los vencidos fueron exterminados todos. Y se atribuye esta iniciativa huestes de Moiss llegaron a zonas habitadas y tuvieron que
a Dios (v.3). E n realidad era una costumbre feroz corriente en Canan y TransJordania, y
a ia q u e se da un sentido de consagracin d e los vencidos aJ Dios nacional. D a d a la concep-
cin teocrtica cerrada d e la poca, todo lo que hacan los caudillos israelitas lo hacan por _ 2 0 Cf. R. ROTHENSURG, Un temple gypen dcouvert dans le Arabah: B i b l e el T e r r e
expresa ordenacin divina. E n la estela del rey M e s h a d e Vfoab se dice una cosa similar: Sainte n . i 2 3 (jul.-aug. 1970) 3.8-9; N . GLUECK, Explorations in Eastern Palestine I I ( A \ S O R
Y C a m o s (dios d e M o a b ) m e dijo: Ve y toma a N e b o contra Israel. Y part d e noche y la XV; N e a H a v e n 1935) 26-29; Y. AHARONI, The Land of the Bible 51.188.
combat desde la aurora hasta el medioda. Y la t o m . Y los mat a todos: siete mil h o m b r e s , 21
De las serpientes q u e m o r d a n se dice que eran serafm (ardientes), p o r q u e con sus
jvenes, mujeres, doncellas y esclavas, p o r q u e yo h a b a decidido el jerem en favor de Astor- m o r d e d u r a s c a u s a b a n grandes calenturas. E n los textos mesopotmicos a p a r e c e n genios
Camos. C H . JEAN, Le Milieu Biblique II, 419. alados con cabezas de serpientes, llamados shirmsh. Cf. K. R . J O I N E S , The Brome Serpent
18
N m 21,4-9. m the hraelite Cult: JBL 87 (1968) 245-56; V. FRITZ, Israel in der Wste ( M a r b o u r g 1970)
19
N m 33,42-43. 93-96; G. W . G O A T S , Rcbellion in the Wilderness (Nashville 1968) 115-24.
22
Sab 16,6-7.
23
Jn 3.I4S.
388 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Camino de la tierra de promisin 389

vrselas con pueblos organizados; por eso, la penetracin co- campo 28 . Y en su imaginacin asustada lo considera como un
menz ya a mano armada, descartados los medios pacficos pueblo que cubre la superficie de la tierra. Desconfiando, pues,
de persuasin que haban ensayado con los edomitas. Hasta de sus fuerzas militares, acudi al artilugio mgico de la maldi-
ahora, los hebreos slo haban tenido unas escaramuzas con cin para que lanzara la malaventura contra los israelitas in-
los amalecitas 24, con los cariamos meridionales en los alrede- vasores. Pero el adivino consult a su dios, quien le dijo que
dores de Bersheba 25 y con el rey de Arad, que se interpona no maldijera a Israel, pues es bendito; por ello, aqul rehus
en su camino hacia el este 26; pero ahora, rodeados de enemigos empearse en un conjuro de maleficio contra l (v.13), porque
por delante y por detrs, tuvieron que abrirse camino a sangre no puede traspasar las rdenes del dios (v.18). Al fin, ante las
y fuego, pues no les quedaba el recurso de volverse atrs o per- importunaciones de los enviados moabitas, cedi, y se puso en
manecer en la estepa. Y as, la primera lucha frontal fue con camino para ver sobre el campo lo que ha de hacer. Yahv se
los amorreos, poblacin que el redactor bblico coloca al opuso a su camino en forma de ngel (v.22), con una espada
norte de Moab, pasada la gran quebrada del Arnn. Primero desenvainada que le cerraba el paso; el asna que llevaba al adi-
Moiss pidi paso en plan de paz, como lo haba hecho con vino huy hacia el descampado; finalmente, en una angostura
el rey de Edom 27 , comprometindose a no saquear el pas, entre paredes apareci de nuevo el ngel con la espada; y en-
siguiendo la ruta caravanera ascendente; pero el rey de los tonces ocurri el hecho inslito de que el asna hablara a su
amorreos, Sen, se neg a la peticin, y entonces los hebreos dueo, quejndose de los malos tratos que le daba. La argu-
presionaron hacia el norte, venciendo a los amorreos y lle- mentacin del animal muestra que era ms inteligente que su
gando hasta el torrente Yaboq, en la Alta TransJordania, donde amo. Al fin, el adivino vio al ngel de Yahv y reconoci su
seoreaban los ammonitas, con capital cerca de la actual Ammn. error. Entonces recibi una admonicin de que slo debiera
En este contexto histrico de conquista se sitan los llama- hacer lo que mandara Yahv; y as, Balaam profiri sus famo-
dos orculos de Balaam, adivino alquilado por el rey de sos orculos, que en realidad son una bendicin para Israel,
Moab para maldecir a los hebreos, que, como hordas indmi- al que ve acampado como un pueblo que tiene aparte su mo-
tas del desierto, lo invadan y arrasaban todo; stos ya no eran rada entre las naciones 29 , porque es el Pueblo de Yahv, su
la generacin endeble nacida a orillas del Nilo, sino la nueva, primognito entre todos los pueblos 30 . El adivino se pre-
nacida en la estepa en lucha con la pobreza y la hostilidad per- senta como el que tiene los ojos cerrados, profiriendo un
manente, por lo que se convirti en unas mesnadas aguerridas, orculo de exaltacin de las huestes de Israel 31 . La frase alu-
dirigidas por un genio de la guerra llamado Josu. Nada resista de, quiz, al hecho de no haber reconocido al ngel en el ca-
ante la lucha por la existencia de aquella generacin indmita mino, o ms bien, da a entender que su comunicacin oracular
y conquistadora, que, en expresin del rey de Moab, va a de- viene de lo alto y no de su inteligencia. Sus primeras palabras
vorar nuestros confines como devora un buey la hierba del son de bendicin:
No se ve iniquidad en Jacob,
24 Ex 17,8-13. no hay en Israel perversidad.
25
Nm 14,45.
26
Nm 21,1-3. Yahv, su Dios, est con l...
27
Los edomitas habitaban en los montes de Sheir (Nm 24,18; Jue 5,4; Is 21,11), al este Es para l la fuerza del unicornio...
del Araba (Gen 32,4; 33,14.16; 36,8.30). El nombre de Sheir es anticuo, pues aparece en un He aqu un pueblo que se alza como una leona
texto del archivo de Tell Amaina, segn el cual el rey de Jemsaln pide auxilio al faran por-
que es atacado desde el pas de She-i-ri, desde el sur hasta Gat-Carmel, en el norte (EA 288, y se yergue como un len;
26). Por otra parte, hay textos egipcios de los tiempos de Ramss II y Ramss III (s.xni-xn no se acostar sin haber devorado su presa,
a.C.) que hablan del monte de Se'ir, de las gentes de Se'in y de los beduinos (shs) de sin haber bebido la sangre de sus vctimas...
Se'ir. Cf. J. JANSSEN, Les monts Se'ir ans les textes gyptiennes: Bi 15 (1934) 537-38; H. GROSE-
LOFF, Edom dans les sources gyptiennes: Revue d'histoire juive en gypte 1 (1947), 69-99. En Qu bellas son tus tiendas, oh Jacob!
estos textos parece se alude a una amplia zona esteparia desde la frontera egipcia hasta el Araba, Qu bellos tus tabernculos, Israel!
al sur del mar Muerto. Por ello, algunos autores creen que los montes de Seir seran la cadena Se extienden como un hermoso vallo,
de montaas que se alza al este y sudeste del oasis de Cades, donde residan los descendientes
de Esa (Dt 2,4-8). Parece que los edomitas de allende el Araba se fueron extendiendo poco como un jardn a lo largo de un ro,
a poco hacia el oeste; y ocupaban una parte del Negeb en tiempos de Senaquerib, cuando hizo como loe plantado por Yahv,
su campaa hacia esta zona. Luego subieron los edomitas hada Hebrn, por lo que ms tarde
esta regin meridional de Palestina se llam Idumea, Y, de hecho, en una ostraca de Tell Arad
(entre Bersheba y el mar Muerto) se habla de un contingente armado apostado en la zona para 28 N m 22,4.
29
detener a los edomitas (cf. Y. AHRONI, Bib, Arch. 31 [1968] 17-18); el documento es de antes Nm 22,30-34.
del ataque de Nabucodonosor en 598 a.G. 3" Ex 19,4.
31 Nm 24,3.
IX. Penetracin de los israelitas en Canan Canan en el segundo milenio a.C. 391
390
como cedro que est junto a las aguas... Peor ; pero al fin fue muerto en combate con los israelitas 38,
37

Devora a las naciones de los enemigos, cuando se las vieron con los madianitas. Con todo, sus orcu-
tritura sus huesos, los traspasa como saetas; los son expresin de las esperanzas mesinicas y expansionistas,
se agacha, se posa como len, como una leona.
Quin se atrever a hostigarla?
que empezaron a surgir con las victorias de David. Los anti-
El que te bendiga ser bendecido guos orculos fueron retocados con alusiones a las luchas con-
y el que te maldiga ser maldito 32 . tra los amalecitas, los qenitas y los asirios, a quienes se anuncia
La veo, pero no ahora; su derrota ante las naves de Quitim o Chipre 39 . No obstante,
la contemplo, pero no de cerca. no es inverosmil que los reyes de TransJordania hayan utili-
Alzase de Jacob una estrella;
surge de Israel un cetro, zado los medios de algn adivino para conjurar con anuncios
que aplasta los costados de Moab nefastos a los invasores hebreos. La antigua tradicin fue luego
y el crneo de todos los hijos de Set. adornada por el folklore, ridiculizando su intervencin a la vis-
Edom es su posesin; Seir, presa de sus enemigos;
Israel acrecienta su poder.
ta de las conquistas de David sobre los transjordanos.
De Israel sale el dominador
que devasta de las ciudades las reliquias) 33 .
2. SITUACIN POLTICA DE CANAN EN LA SEGUNDA MITAD
En esta historia pintoresca y sarcstica se presenta a un re- DEL SEGUNDO MILENIO A.C.
presentante del gentilismo, a un adivino, proclamando la exal- Durante la segunda mitad del segundo milenio a.C, Ca-
tacin futura de Israel. Algunas de las frases tienen gran afi- nan es una encrucijada geogrfica en la que chocan los inte-
nidad con los vaticinios de Jacob sobre el futuro de las tri- reses de los grandes imperios del Prximo Oriente, que se
bus 34; ambos fragmentos tienen un aire arcaizante, que refle- disputaban su influencia dada su situacin estratgica entre
jan la situacin de las tribus de Israel en los tiempos de los frica y Asia: Egipto, Mitanni, los hititas y, finalmente, el
jueces, y que fueron retocados en tiempos de David cuando coloso de Asiria, que empieza a heredar el imperio babilnico
haba extendido su poder sobre TransJordania 35 . As, pues, de Hammurabi despus de siglos de postracin, empujando
los orculos de Balaam parecen ser una transposicin de una hacia el Mediterrneo. Con todo, el pas que ha dejado ms
realidad de dominio de Israel en tiempos de la monarqua a huella en Canan es Egipto, cuyo poder se extiende por la
los aos azarosos de Moiss, cuando sus huestes avanzaban franja costera desde Gaza hasta Siria, pasando por Canan
penosamente por las altiplanicies de Moab. La idealizacin y Fenicia, porque despus de siglos de debilidad egipcii los
pica es clara; la intervencin folklrica del asna del adivino faraones quieren recuperar la posicin poltica de privilegio
es una irona sangrienta contra los pueblos gentlicos de alre- sobre esta zona que haban tenido los de la dinasta XII all
dedor. Como Moiss haba vencido a los magos en Egipto, as por el siglo xix a.C. Por eso, ya Tutmosis I (1506-1404.') dirigi
ahora el adivino gentil es vencido por el poder superior de una expedicin militar hasta Naharina (en la Alta Mesopota-
Yahv. La ciudad de Balaam es llamada Pethor, que parece mia, la Naharayim de la Biblia) 40 , en torno a la cual se esta-
ser el Pitru de los textos asirios del tiempo de Salmanasar II, bleci el Estado de Mitanni, con gentes, en parte, de origen
y el Pedru de los textos egipcios (de los tiempos de Tutmo- indoeuropeo41. Ms tarde, su sucesor (en el s.xv a.C.) encon-
sis III), que se sita a orillas del Eufrates, y que viene a coinci- trar la estela conmemorativa que aqul haba erigido, mara-
dir con el Aran Naharayim (de los dos ros: en la alta Me- villndose de que el ro Eufrates caminara en direccin, con-
sopotamia, donde el Eufrates se arquea en un recodo muy pro- traria al Nilo (es decir, hacia el sudeste). Y dice que caz ele-
nunciado cerca de Kerkemish) 36 . fantes en las marismas del Orontes, cerca de la futura
En los relatos posteriores el adivino Balaam, vencido en su Apamea42. En realidad, el faran intermedio (Tutmosis II,
funcin oracular, quiere domear a Israel por la corrupcin
interna, atrayendo a los hebreos a los cultos licenciosos de Baal- 37
N m 25,1-2.
"
N m 31,8 y 16.
39
32
N m 24,24.
N m 24,5-9. 10 G e n 28,6; cf. A R E II 81.85.
33
N m 24,17-19. 41
Cf. H . BRUNNER, Mitanni in einem dgyptischen Texts vor oder um 1500: M I 4(1965)
54 G n 4 9 , 8 s .
35 323-27-
2 Sam 10,xs.
3 Cf. A R E II 125.
< Dt 23,5.
392 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Canan en el segundo milenio a.C. 393

I4Q4-Q0 a.C.) y su sucesora, la reina Hatshensut (14QO-68) se hizo construir barcazas en Byblos (al norte de Beyrut), que
haban abstenido de dirigir expediciones en Asia, por estar transport en carros tirados por bueyes, con miras a atravesar
ocupados en problemas de poltica interior a causa de las con- el Eufrates; tambin nos dice que al retornar de la expedicin
tinuas revueltas en el pas del Nilo. nicamente sabemos que se dedic a la caza del elefante en el pas de Niyi, estando a
Tutmosis II tuvo que rechazar a los beduinos o shs e n la p u n t o de morir al ser atacado por u n descomunal elefante, sien-
frontera oriental del delta. do salvado por uno de sus oficiales, llamado A m e n - e m h e b ,
El gran faran conquistador que emul las gestas de los quien cort la trompa (la mano dice el texto egipcio) del
de la dinasta XII (en el s. x x a.C.) fue T u t m o s i s III (1468-^6), elefante.
ya q u e dirigi no menos que 17 campaas contra los pases A n t e el empuje egipcio, los mitannitas se replegaron hacia
asiticos, dejando u n imperio al morir que iba desde el Sudn el norte, reconociendo la prepotencia del faran los hititas,
hasta el Eufrates, en la Alta Mesopotamia; es el momento es- asiros y babilonios, que le enviaron embajadores sumisos con
telar expansionista del imperialismo faranico. En efecto, al ricos presentes. Despus de esta expedicin, el faran aadi
subir al trono tuvo que hacer frente a la amenaza de los mi- en el templo de A m n de Tebas una lista de 270 localidades
tannitas, unidos a los jurritas (los jrreos u horitas de la Biblia), ocupadas en Siria del N o r t e 4 5 . Pero su sucesor, Amenofis II
que, confederados, presionaban hacia el sur cerca de las fron- (1438-1412), no p u d o mantener el ritmo de conquista, y el p o -
teras egipcias, llegando hasta la zona de Gaza en sus excursio- dero egipcio empez a declinar 4 6 . Con todo, dirigi una expe-
nes espordicas devastadoras. Por lo que el nuevo faran ocup dicin militar hacia el norte de Siria, recibiendo el acatamien-
Jaffa con la treta de introducir soldados en cestas, como lo to del prncipe de Kades (en el Orontes) despus de ocupar
cuenta uno de sus soldados, llamado T h o t h , que en la litera- Ugarit (la actual Ras-Shamra, al sur de Siria, ya en la frontera
tura egipcia pas como u n hroe nacional, segn se narra en con el Lbano), Alalakh y Alepo. Finalmente, en su retorno
la historia ano velada, redactada en estilo coloquial, hacia el sus soldados capturaron en la llanura de Sarn (en la costa
1300 a.C. 4 3 Pero la batalla decisiva fue junto a Megiddo, en las cananea) a u n emisario del rey de Mitanni que en su cuello lle-
faldas del monte Carmelo, dominando la llanura de Esdreln, vaba u n mensaje para u n prncipe de Canan invitndolo a la
por la que pasaba la ruta comercial y militar hacia Siria. Los insurreccin contra Egipto. Por ello volvi el faran en una
mitannitas se refugiaron en la ciudad, que fue asediada durante expedicin de castigo, tomando Anaharath, al sur del monte
siete meses, pues la expedicin egipcia domin la zona de Ga- Tabor, para someter a los insurrectos.
lilea y el Goln, al norte del lago de Genesaret, sometiendo 119 Su sucesor, Tutmosis IV (1412-1402), volvi a intervenir
localidades de Canan, segn Tutmosis III deja escrito en los en Canan, capturando en Gezer muchos prisioneros jurri-
pilnos de A m n , en Karnak. H e aqu un texto relativo a la tas 41 y llegando hasta Sidn 4 8 . Por eso se le dio el ttulo de
campaa: vencedor de Juru, es decir, la zona costera cananea que lle-
gaba hasta Siria; en la lista de pueblos vencidos de s u tumba
El H o r u s - T o r o o m n i p o t e n t e , q u e se manifiesta en T e b a s . . . ( T u m o t - aparecen los nombres de Naharin (alta Siria), Babilonia, Junip,
sis I I I ) : Su M a j e s t a d o r d e n q u e (las victorias q u e le h a b a o t o r g a d o su
p a d r e A m n ) se r e g i s t r a r a n en u n m o n u m e n t o del t e m p l o q u e Su M a j e s t a d
Shds (los beduinos), Cades y Tajsi. Contrajo matrimonio con
haba edificado p a r a (su p a d r e A m n ) , a fin d e conservar r e c u e r d o de esta una hija de Aratatama, rey de Mitanni, que le haba negado
campaa, as c o m o el b o t n q u e Su M a j e s t a d . . . 4 4 varias veces 4 9 . La concordia entre Mitanni y Egipto lleg gra-
cias a la presin de los hititas, que iniciaban su expansin bajo
En realidad, sabemos que el prncipe de Kades (en el O r a n -
Tudjalias. Por su parte, el hijo de Tutmosis IV, llamado
tes) logr huir de la ciudad cercada de Megiddo; pero la vic-
Amenofis III, se cas con Shuttarna, hija de Artatama; a] final
toria del faran fue completa y global en la zona de Canan y
de su reinado se cas con una hija de Tushratta, hijo d e S h u -
TransJordania. E n sucesivas campaas fue consolidando su
tarna, lo que implica el inters que tenan los faraones p o r man-
primer triunfo. Pero la campaa ms famosa fue la octava, en
la que se apoder de Qatna, estableciendo combate al oeste de
45 ANET 239-41.
Alepo y llegando hasta el Eufrates, cerca de Karkemish. Antes * Cf. ANET 245-49-
47 ANET 248a.
Vase ANET 22-23. 48 Cf. EA 85,69-73-
44 Vase ANET 234-38: SAO 206-14. 49 Cf. EA 29,16-18
394 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Canan bajo la dominacin egipcia 395

tener buenas relaciones con la dinasta d e Mitanni, que cerraba yezuelos vecinos. As, en el siglo xiv aparece u n tal L a b a y a
el paso a los temidos hititas, que iban a tener su momento es- de Siquem, que gobierna desde el lago de Genesaret h a s t a
telar en la historia. Pero Tutmosis IV fue el ltimo de la di- Gaza, y ms al norte, u n tal Abdi-Ashirta y su hijo A z i r u do-
nasta X V I I I que dirigi expediciones al Asia, pues su hijo minaban por entonces toda la regin de Siria. Y ambos se con-
Amenofis III dedic su esfuerzo a organizar administrativa- sideran subditos del faran de Egipto, y as, Labaya procura
mente su vasto imperio, sin pretensiones de nuevas anexiones. halagar al faran, diciendo que es el polvo que pisan sus pies,
estando dispuesto a entregarle su propia mujer y a darse m u e r -
l. CANAN BATO LA DOMINACIN EGIPCIA te con su mano si el faran se lo o r d e n a 5 5 . Aziru, p o r su
parte, habla en trminos similares, y se considera como jazn
En realidad, la presencia de Egipto en Asia tena ms bien o gobernador de la regin, y el faran lo califica en sus res-
el carcter de alto dominio, ya que se otorgaba mucha auto- puestas como el hombre de Amurru 5 6 .
noma a los prncipes sometidos despus que stos manifes- As, pues, bajo el alto dominio egipcio, los reyezuelos de
taban u n juramento de fidelidad al faran reinante, que deba Canan tenan cierta autonoma, no faltando alguno q u e ex-
renovarse cuando suba u n nuevo faran al trono. As, los tenda sus dominios a expensas de los vecinos. Esta es la situa-
prncipes vencidos en Megiddo quedaron en sus puestos des- cin que encontrar Tosu al invadir Canan, pues all existan
pus de haber prestado u n juramento a Tutmosis III en estos pequeas ciudades-Estados en luchas constantes entre s, pero
trminos: No haremos mal contra Men-heper-Ra 5 0 ; los prn- que se confederaban por zonas contra algn enemigo comn,
cipes de Kades hicieron un j u r a m e n t o similar a Amenofis II 5 1 . como en el caso de la invasin de los hebreos, que entraban
De hecho, los faraones respetaban el derecho hereditario de a sangre y fuego como hordas incontroladas del desierto 57 .
sucesin entre los prncipes sometidos, aunque reciban de En Jue 4,23-24 se llama al rey de Hasor (parte septentrional
ellos la investidura oficial y podan ser depuestos; eran como de Canan) el rey de Canan, porque en aquellos momentos
funcionarios, que el faran poda destituir con facilidad, y no ejerca cierta hegemona sobre los otros reyezuelos de la co-
haba tratados formales, como los de los soberanos hititas con marca. Por su parte, los faraones, a partir de Tutmosis III,
sus prncipes subditos 5 2 . A travs de las cartas del archivo de para asegurar la fidelidad de estos reyezuelos, llevaban a Egip-
Tell Arnarna podemos ver las expresiones serviles de acata- to a sus hijos en calidad de rehenes, as como para educarlos
miento al faran por parte de los reyezuelos de Canan, reco- en la administracin egipcia, preparndolos de esta forma para
nociendo que deban todo su poder al seor del Nilo. As, la sucesin s 8 . Adems exigan que se les pagaran tributos para
el reyezuelo de Jerusaln (Uru-salimmu) escribe en estos tr- sostener sus destacamentos militares en Asia y le ayudaran
minos a Amenofis IV: No son mi padre ni mi madre los que cuando organizaba alguna expedicin hacia Siria 5 9 .
me han establecido en este lugar, sino la mano poderosa del Por otra parte, el faran sola tener u n alto comisario
rey, que me ha hecho entrar en el palacio de mi padre 5 3 . egipcio que le representara oficialmente, al que se le da el
Y e n uno de los textos egipcios se habla de una uncin al recibir nombre acadio de rabisu (intendente), shakn (en caraneo,
la investidura oficial, como era costumbre entre los altos dig- sokinu, gobernador) mati (del pas). En el protocolo oficial
natarios de la corte faranica al t o m a r posesin de sus cargos 54 . egipcio se le designaba como gobernador de los pases extran-
A u n q u e estos jefes locales d e pases dominados por los jeros del norte. Estos altos funcionarios solan ser egipcios
egipcios se dan a s mismos el ttulo de rey, el faran en sus o indgenas educados en la corte egipcia; tambin deban re-
cartas los llama simplemente hombre de tal lugar, y su fun- presentar al faran como intermediarios en las disputas e n t e los
cin era la de u n jazn, que en acadio significa gobernador reyezuelos sometidos de Asia.
o prefecto de la zona. T e n a n sus pequeos ejrcitos, a base
Segn aparece en la correspondencia del archivo de Tell
de mercenarios, para defenderse d e las incursiones de los re-
Amarna, bajo Amenofis IV eran tres los departamentos o pro-
50 Cf. A N E T 237.238a.
si A N E T 246a. . , , . . . , . = 5 E A 252-54.
52
Vase M . LIVERANI, Contrasti e confluenza di concezioni pohtwhe nell eta dt el-Arnarna: 56 E A 161-62.
RA 61 (1967) 1-18. 57 Cf. Jos 10,3-5; 11,1-2.
53 E A 286,0-13; cf. 288,13-15; cf. la oracin d e Salomn: 1 Re 3,7. 58 Cf. A N E T 2390.242a.
59
54
E A 51,4-9. Asi se declara en las Cartas de Taanak n.5.6 (en tiempo de Amenofis II).
396 IX. Penetracin de los israelitas en Canan
Canan en los tiempos de Tell Amarna 397
vincias asiticas sometidas a Egipto: Amurru, al norte, con una
para hacer frente a las hostilidades de hordas invasoras que
capital llamada Sumur (el Smiyra de la poca helenstica), quiz
peridicamente se internaban por el pas, como en el caso de
el actual tell Kazel, al norte del ro Eleuterio 6 0 ; al sudeste, la
los jabiru-apiru. As, el rey de Jerusaln pide le enven u n des-
regin de Damasco, llamada Upe, con Kumidi por capital, en
tacamento de 50 hombres contra estos invasores que c o m p r o -
la Beqa, al norte del Hermn; al sur, Canan, con Gaza por
meten su autonoma comarcal 7 1 .
capital. M s tarde, Amurru se liber de la tutela egipcia, que-
dando como provincias del faran slo Upe y Canan hasta
los tiempos de Ramss II (s.xin a . C ) . E n tiempos de Ameno- 4, CANAN EN LOS TIEMPOS DE T E L L AMARNA
fis II 6 1 y Amenofis IV 6 2 resida el rabisu, o alto comisario,
en Gaza. Es la puerta de Asia, y por eso era patrimonio per- A principios del siglo xiv se derrumba el equilibrio polti-
sonal del faran; por esa causa, Tutmosis III le da el ttulo de co-militar en la Alta Mesopotamia con la invasin de los hititas.
la que el soberano ha tomado en su puo. Ms al norte es- En efecto, Suppiluliuma invadi el reino de Mitanni, donde rei-
taba otro lugar clave, el de Jaffa, con almacenes reales de apro- naba T u s h r a t t a 7 2 , y despus de denodados esfuerzos el rey
visionamiento 63 ; es una comarca rica en cereales, por lo que hitita pas el Eufrates, ocup Alepo y Aalaj y, pasando por
era muy codiciada de los egipcios; los egipcios la explotaban Qades, Qatna y Niyi, lleg hasta Damasco 7 3 ; luego ocup Kar-
a base de prestaciones personales obligatorias de la gente del kemish, con lo que logr imponer su dominio en toda la Alta
pas. El faran Tutmosis en sus conquistas se apropi de m u - Siria 74 . Al debilitarse el poder de Mitanni, los asirios empeza-
chas ciudades ms al norte, como Yanuam, en la parte septen- ron a sacudir su yugo, declarndose en reino independiente
trional de Palestina; Megiddo y diversas localidades en torno bajo Asur-uballit I (1365-30). Surgi as u n nuevo coloso en
al lago de Genesaret64, que tenan importancia militar, porque la historia, que lograr someter el reino de Mitanni bajo Adad-
por all pasaba la ruta comercial hacia Siria; el faran entreg Nirari I (1307-1275), llegando a su expansin mxima bajo
todas estas ciudades al santuario de A m n en K a r n a k 6 5 . Ms Salmanasar I (1274-45). Por eso en esta poca es el acadio la
tarde, en tiempos de Ramss II ( s . x m a . C ) , el templo de A m n lengua oficial diplomtica, con su escritura cuneiforme.
de Karnak reciba impuestos de nueve localidades de Juru Por su parte, el rey de Ugarit (Ras Shamra) se someti sin
(Canan) y de Etiopa 6 6 . En Ascaln, al norte de Gaza, haba dificultad al invasor hitita, abandonando la fidelidad jurada a
u n templo dedicado al dios Ptah; tambin en Beisn se encon- Egipto 75 , y el rey de Qades, despus de infructuosa resistencia,
traron dos templos egipcios de los tiempos de Ramss II y de tuvo que plegarse al invasor del norte 76 . Ahora bien, en esta
su hijo M e r e n p t a h 6 7 , pero estaban dedicados a divinidades poca de prdida de posiciones en la Alta Siria, u n faran,
locales, aunque eran de estilo egipcio, no cananeo. all en Egipto, en vez de hacer frente a la situacin militar con
gallarda, emulando a sus predecesores, se dedic a telogo,
Ms al norte haba puestos militares permanentes, sobre
tratando de imponer u n credo religioso unificador: es Ameno-_
todo en el Lbano y Siria, para asegurar el abastecimiento de
s IV Akh-en-Atn (hijo de Atn: 1364-47), quien trat de
Egipto de maderas 68 : sobre todo era importante el puerto de
abandonar el politesmo tebano por u n pantesmo a base del
Byblos o Gebail actual (el Gubalu de los textos asirios). As,
culto nico al dios Ra-Atn, sin representaciones figuradas.
pues, los puntos claves de apertura hacia Asia eran Gaza,
Incluso fund una nueva capital del imperio en la actual Tell
Jaffa, Megiddo (conquistada por Tutmosis I I I ) 6 9 y Beisn
Amarna, con el nombre de Akh-et-Atn (el horizonte del dis-
(conquistada por Amenofis IV) 7 0 . Por ello, los reyezuelos de
co solar), y cambi su nombre en Akh-en-Atn (el q u e agra-
Canan a menudo pedan auxilio a estas guarniciones egipcias
da a Atn). N o tuvo hijos y le sucedi su yerno S e m e n M a r e
80
61
Cf. M . D U N A N D - N . SALIBY, en AASS 7 (1957) 3-16; ibid., 14 (1964) 3-14. (1351-47), a quien sucedi T u t - a n k h - A m n (i347" I 33 8 )> e s ~
Cf. Cartas de Taanak 11.6,12-14.
62
E A 289,30-35.
E A 294,18-23. ' i Cf. E A 148,14; 151,15; 289,42. , /r. , ,,
72
Cf. A N E T 237b. Cf. K. A. K I T C H E N , Suppiluliuma and the Amarna Pharaohs (Liverpool 19W; .. P
5 A R E 11,557. CAMPBELL, The Chronology of the Amarna Letters (Baltimore 1964); W . F . A L B R I H T , T ^ e
Pap. Harris: A R E IV 226; A N E T 261a. Amarna Letters from Palestine: C A H II 20 (1966).
" Cf. B. MAISLER, e n B I E S 16,3-4 (19S1) 14-18. Cf. A N E T 318.
s Cf. A N E T 2386. *> Cf. K U B XIX 9.
69 75
Cartas de Taanak n . 6 . Cf. M . LIVERANI, Storia di Ugarit nell'et degli archivi politici (Roma 1 9 6 2 ) 21-50.
Cf. E A 289,19-20. ~K> Cf. A N E T 318; E. LAROCHE, Fragments hittites du traite du Suppiluliuma I: Ugantica V (
(Pars 1969) 369-73-
398 IX. Penetracin de los israelitas en Canan
Canan en los tiempos de Tell Amarna 399
poso de una princesa real. Este hizo volver la capital a Tebas, especialmente se quejan de los arqueros nubios, que entraron
restableciendo el culto a Anin. No tuvo hijos, muriendo joven. en Jerusaln haciendo una brecha en el palacio por el techo 83.
Su viuda se cas con el visir Aye (1338-34). En razn de este El que lleva la voz cantante entre los reyezuelos de Canan es
cambio, el faran innovador Amenofis IV pas a la historia re- un tal Lebaya, de Siquem 84 (del tiempo de Amenofis III), el
ligiosa de Egipto como el faran hereje. cual se ali con Tagu, prncipe de la llanura del sudoeste del
Como resultado de sus obsesiones religiosas, su imperio | monte Carmelo, y con el yerno de ste, Milkilu, de Gezer 85.
empez a desmoronarse en el norte de Siria ante el empuje Los dos reyezuelos se acusan mutuamente al faran 86, porque
hitita, pues no quiso prestar importancia a los asuntos milita- Lebaya quera apoderarse de Megiddo 87; por ello, el faran
res, despreciando unas cartas corteses que el rey hitita, Suppi- mand prenderle, y fue entregado a Zurata, de Acre; pero,
luliuma, le dirigi pidiendo rompiera sus relaciones con su mediante un fuerte rescate, fue puesto en libertad 88. Despus
aliado de Mitanni, Tushratta 77. Este, por su parte, haba pe- de la muerte de Lebaya, su hijo Mut-baalu sigui las intrigas
dido ayuda al faran en tres cartas que conocemos 78; pero el de su padre, ya que, ante la insurreccin de su principado de
faran no se molest en contestar, a pesar de lo que le deca Pella y el Goln (pas de Garu), pidi ayuda a Ayyb (Job?),
angustiado su fiel vasallo Burnaburiash de Babilonia (1375-74) prncipe de Ashtaroth, y logr dominarlas; pero ste fue recla-
en estos trminos: Canan es tu pas, y sus reyes tus vasallos. mado por el alto comisario egipcio de Canan, Yanjanu,
Este se quejaba de que sus emisarios haban sido asesinados quien acus a Mut-Baal de guardar a Ayyb, oculto en Pella;
y sus caravanas asaltadas por el prncipe de Damasco, Birya- pero stos presentaron sus excusas de fidelidad 89 .
waza y por el alto comisario del faran 79 . Como dice R. de
Vaux, los prncipes vasallos de Egipto de la zona hacan un Por su parte, los dos hijos de Lebaya se asociaron con
doble juego: de un lado, hacan profesiones de lealtad a Egipto, Milkilu de Gezer 90 ; el prncipe de Jerusaln, llamado Abdi-
recibiendo gentes y dinero para sus intereses, y del otro, pac- Jepa, acus al de Gezer de pactar con los enemigos del faran 91 .
taban con los hititas segn sus conveniencias 80 . En efecto, Se queja de que le han quitado la regin de Qeila, en la comar-
Aziru de Amurru, mientras haca manifestaciones de fidelidad ca de Hebrn; Rubuto, en la de Jerusaln, y Beln (?), a las
a Egipto, pactaba con los hititas 81 . puertas de la ciudad 92 . Pero el alto comisario no le hace caso
y retir la guarnicin de Jerusaln (Uru-salim), por lo que el
Al morir Tut-ankh-Amn, su viuda pidi al rey hitita Sup-
rey de esta localidad pidi al faran que le enviara arqueros
piluliuma casarse con su hijo, Zananza, para que fuera rey de
para salvar la situacin, pues Jerusaln es donde el rey ha esta-
Egipto; pero ste fue asesinado camino de Egipto. La reaccin
blecido su nombre para siempre 93 . De otro lado, atacaban
del rey hitita fue violenta: invadi Siria y ocup la Beqaa (en-
los famosos jabiru-apiru, hordas mviles que hacan incursio-
tre el Lbano y el Antilbano); pero los prisioneros llevaron al
nes constantes contra los poblados. Pero Egipto por entonces
pas de los hititas la peste, y el propio rey hitita, Suppiluliuma,
apenas poda controlar militarmente la zona, por lo que se
y su sucesor, Arnuwanda II, murieron a causa de ella 82.
deduce de las llamadas angustiosas de sus prncipes, vasallos
Mientras tanto, Canan era un autntico avispero ante la
de Canan.
debilidad del coloso egipcio, pues surgieron disensiones y lu-
chas intestinas entre los muchos reyezuelos de la zona. En las " E A 33-37; A N E T 488a.
84
cartas del archivo de Tell Amarna se leen promesas serviles de 85
E. F . C A M P B E L L , O . C , n.50.
E A 249,263. Por su acreditada fidelidad, el faran Amenofis III le haba vendido 40
fidelidad al faran Amenofis IV, al tiempo que los reyezuelos mujeres para el harn a 40 siclos cada u n a ( E A 369; A N E T 4876^.
86
E A 252-54; A N E T 486.
se acusan de traicin, quejndose de las incursiones de las po- 87
E A 244; A N E T 4850.
88
blaciones vecinas, de las exacciones de los altos funcionarios 89
E A 245; A N E T 486b.
E A 256; A N E T 486b.
egipcios y del mal trato de las escasas fuerzas de ocupacin; 90
91
E A 287.289; A N E T 488-89.
E A 285-90; A N E T 487-89-
92
E n el texto se lee propiamente Bit-Ninurta (EA 290); algunos creen q u e s e lenere a
" EA 41. Beth-horon y no a Beth-Lehem.
93
'8 E A 27-29. E A 287.60-63; cf. D t I 2 , i l . Entonces, en el lugar q u e Yahv, vuestro U t o s , elija p a r a
E A 7-8. q u e en l more su santo nombre, all llevaris todo lo q u e os mand..., cf. 14,23.
80
R. DE VAUX, Histoire Ancienne d'Israel 103.
81
Cf. E. F . W E I D N E R , Politische Dokumente aus Kleinasien (Leipzig 1923) 70-79-.
82
Cf. J. VERGOTTE, Toutanhamon dans les archives hittites, en Publications de l'Institut His-
torique et Archologique Nerlandais de Stamboul 12 (1961).
400 IX. Penetracin de los israelitas en Canan La jabiru-'apiru 401
101
del rey o d e potentados privados ; asimismo, en los textos
5. LOS JABIR-'APIRU hititas se menciona a los jabir e n paridad con los Lulajju, u n
pueblo brbaro d e los montes orientales 1 0 2 . E n los textos de
La presencia de estas bandas mviles de asedio aparece, so- Ugarit (s. XIV-XIII a . C ) , los S A . G A Z tienen mala fama, pero
bre todo, en las cartas dirigidas a Amenofis IV por el rey d e estn sujetos al rey y ocupan una barriada de la ciudad. T a m -
Jerusaln, Abdi-Jepa 9 4 ; se les suele identificar con otras ban- bin e n u n decreto del rey hitita Hattusil se dice q u e n o aco-
das designadas con el ideograma cuneiforme S A . G A Z en otros ger a ningn jabir fugitivo, libre o esclavo, procedente de
textos de Tell Amarna 9 5 , lo q u e se confirma con lo q u e se Ugarit, porque lo entregar al rey de esta ciudad. Finalmente,
dice en los tratados hititas de los siglos XIV-XIII a . C , en los segn los textos del archivo de Tell Amarna. los jabir son
que se hacen invocaciones d e proteccin a los dioses de SA. bandas armadas incontroladas, hostiles al faran y a sus prn-
GAZ y a los dioses de los jabir; por otra parte, en los textos cipes vasallos de la regin, que estn asociados en su hostilidad
d e Ugarit (Ras Shamra) d e la misma poca aparecen como a Aziru d e Amurru y a Lebaya d e Siquem. E n algunos d e estos
equivalentes el ideograma S A . G A Z y la transcripcin alfab- textos aparecen como mercenarios q u e se ofrecen al mejor
tica 'pr, q u e son los 'apiru d e los textos egipcios de la poca. postor I 0 3 , constituyendo u n a parte considerable de la pobla-
Pero la mencin de los S A . G A Z , los jabir y los 'apiru aparece cin de Canan; ya Amenofis I I I haba llevado como prisio-
ya en textos anteriores, all p o r el siglo x i x a . C ; aunque su neros a 3.600 'apiru 1 0 4 . M s tarde, bajo Setis I (hacia el
mencin aparece e n u n a rea m u y amplia en el tiempo y en 1300 a.C.), los 'apiru hostigan a los habitantes de la regin de
el espacio: en Mesopotamia, en Asia Menor, en Siria, Canan Beisn 1 0 5 . Finalmente, en tiempos de Ramss II (S.XIII a.C.)
y Egipto (en textos que van del s.xix al s . x n a.C.). Por otra y Ramss IV (s. x n a.C.) aparecen los apiru en Egipto, emplea-
parte, los nombres propios aplicados a estas bandas son acadios, dos en el transporte de piedras y en las canteras; y en tiempos
jurritas y semtico-occidentales 96. E n los textos aparecen como de Ramss I I I aparecen instalados en Helipolis 1 0 6 ; son ex-
tranjeros y, probablemente, prisioneros de guerra.
hordas belicosas procedentes del desierto que se alquilan como
mercenarios al servicio d e los prncipes 97 . A la vista d e estos datos, R. d e Vaux sintetiza el problema
Parece q u e la primera mencin de jabir en escritura fo- sobre la identificacin de los jabir en estos trminos: No se
ntica es en el siglo xix. en u n a carta encontrada en Alishar, puede deducir de estas afirmaciones, diferentes p o r la fecha
Capadocia; y se les presenta como mercenarios al servicio de y la proveniencia, u n a imagen coherente de los jabiru-apiru.
u n prncipe, pudiendo conseguir su independencia con u n Si se les intenta definir como un grupo social, no tienen d e comn
rescate 9 8 . Igualmente, e n Mesopotamia aparecen como merce- ms q u e rasgos negativos: no son miembros de una poblacin
narios contratados " , mientras que e n Mari se presentan como local, no se identifican con una clase d e la sociedad, n o tienen
bandoleros q u e asaltan las localidades del noroeste de la r e - todos la misma ocupacin ni el mismo estatuto. M u c h o s asi-
rilogos los consideran como extranjeros refugiados, p e r o otros
gin; son hostiles a las autoridades de Mari, haciendo raz-
los califican de desenraizados, q u e no subsisten ms q u e como
zias p o r su cuenta o a las rdenes de algn prncipe 1 0 .
en dependencia de u n patrn, ya sea el Estado o una persona
En el siglo x v a.C. aparecen en Alalakh como tropas acantona-
privada 1 0 7 . D e hecho, el ideograma S A . G A Z q u e los designa
das e n diversas localidades.
se explica e n los vocabularios cuneiformes por jabbatu, que
Al mismo tiempo, p o r esta poca hacen su aparicin los suele significar bandido u obrero itinerante. Y se h a rela-
jabir en Nuzi, al este del Tigris, como mercenarios al servicio cionado el trmino jabir (segn la lectura de Ugarit) y 'piru
94
Cf. J. BOTTRO, Le problme de Habiru a la IV Rencontre Assyriologique Internationale
(segn la lectura egipcia) con la raz 'br (atravesar); e n este
(Pars 1954); M . GREENBERG, The Hab-piru ( N e w H a v e n 1955); R- DE VAUX, Le problme des supuesto, los apiru seran los que atravesaron la frontera o el
Hapiru aprs quinze annes: J N E S 27 (1968) 221-28; I D . , Histoire... 106-12.
95 101
E A 287,30-33; 254,31-35- J. BOTTRO, O . C , 9-11; E . CASSIN, Nouveaux documents sur les Habiru: J A 2 4 6 (1958)
96
Algunos autores creen q u e S A . G A Z significa agresor, bandolero; cf. J. BOTTRO, 226-36.
o.c., n.1-8; F . R. KRAUS, Bib. Or. 15 (1958) 77-78. 102
J. B O T T R O , n.49-66.88.91-92.
97 103
Cf. B O T T R O , O . C , n . 6 . J. B O T T R O , n . 1 3 2 .
98
J. B O T T R O , O . C , n . 5 . 104
J. BOTTRO, n.183; A N E T 247a.
99 105
J. B O T T R O , O . C , n . 9 - 1 1 . J. BOTTRO, n.184; A N E T 255a.
100
Cf. J. BOTTRO, O . C , n.5- Cf. J. R. K U P P E R , Les nmades... 249-59; ID., Sutens et Ha- 106
J. B E T T R O , n . 1 8 7 - 9 0 .
iru: R A 55 (1961) 197-200. 107
R. DE VAUX, O . C , 109.
402 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Los textos de El Amanta 403

ro (Eufrates); es el Trepcn-ris de la traduccin griega. Sin em- bblicos. Y la parte septentrional, habitada por los amrreos,
bargo, algunos lexiclogos prefieren relacionarlo con la raz serva de enlace comercial entre los rameos y los rabes del
semtico-occidental 'pr (aprovisionar; acadio: eperu); en ese interior del desierto siro-arbigo. Los cananeos tenan sus cen-
supuesto, los apiru-jabiru seran los clientes, lo que reflejara tros en Ascaln y Gaza, constituyendo lo que ms tarde se
su carcter de dependientes de los prncipes 108 . Con todo, otros habra de llamar Palestina o pas de los filisteos, que se asentaron
crticos relacionan el trmino 'apiru con la raz semtico-occi- en esa zona hacia el siglo xi a.C.
dental 'pr (polvo); en ese caso, los 'apiru seran los hombres Como ya hemos indicado, el faran egipcio tena un alto
del polvo, es decir, los beduinos de la estepa 109 , los nmadas dominio sobre estas regiones, que aseguraban la ruta comercial
del desierto 110 . Finalmente, se ha propuesto de nuevo que hacia Siria y el pas de los hititas. Pero muchas veces este pro-
'apiru sera una designacin tnica, es decir, designara a un tectorado era nominal, segn el inters que los reyes de Egipto
pueblo citado en conexin con los suteos, del desierto siro- pusieran en la poltica imperialista hacia Asia. Por ello ha ha-
arbigo m , y los juru, los shs en la regin de Canan y bido altibajos constantes en el control militar de la zona ca-
TransJordania, segn los textos de Amenofis II y Setis II 112. nanea; y cuando escriben los reyezuelos de Canan a Ameno-
fis IV, parece que la presencia militar de los egipcios era casi
nula o ms bien simblica, como se ve por el tenor de las epstolas
6. LOS TEXTOS DE E L A M A R N A
en las que se pide angustiosamente ayuda contra los invasores
Precisamente estos jabiru-apiru son reiteradamente men- jabir. El faran tena un representante en la zona, llamado
cionados en los textos escritos en acadio y en escritura cunei- rabitsu, quien, a su vez, estaba sobre jefes comarcales, llama-
forme hallados en la localidad egipcia de Tell Amarna, donde dos sharrni (reyes) o jazdnu (prefectos o gobernadores).
estuvo la capital, creada por Amenofis IV Akh-en-Atn para En realidad, en Canan all por el siglo xv a.C. haba un mo-
liberarse de la tirana de las familias sacerdotales de Tebas saico de ciudades-Estado en constante rivalidad, fomentada
y crear un nuevo movimiento religioso unificador en torno al por la diplomacia egipcia para tenerlos a su servicio, pues las
dios solar Atn-Ra. En sus archivos fueron encontradas en 1887 veleidades de independencia frente al poder del Nilo afloraban
muchas cartas de los reyezuelos de Canan, tericamente sus de tiempo en tiempo. Y en las cartas de Amarna, los reyezue-
subordinados, quienes le pedan proteccin ante las incursio- los, ante el peligro de las hordas de jabir, se muestran serviles
nes de unas bandas incontroladas que con gran movilidad en extremo, declarando su fidelidad al faran de Egipto.
atacaban a las poblaciones sedentarias, y son llamados jabir. Segn los datos que proporciona esta correspondencia de
Es esta correspondencia diplomtica contempornea de la reyes cananeos a mitad del segundo milenio a.C, la situadn
encontrada en Hattushash, la capital de los hititas, no lejos poltica era la siguiente: al norte, en la regin de Amiirru
de la actual Ankara, escrita en acadio y en hitita. En los textos (entre Akko y Qades, en el Orontes) exista una pugna tensa
de El Amarna encontramos menciones de Babilonia, Mitanni, entre dos reyes con nombres semtico-amorreos: Abdi-Ashirta
Jattu y Chipre; pero las alusiones conciernen, sobre todo, a la (siervo de Ashera, Astart?) y Rib-Abdi de Byblos. El pri-
regin siro-fenicia-cananea, que aparece dividida en dos zonas: mero favoreca a las bandas incontroladas de los jabir, men-
una desde Akko (Acre actual, en la baha de Haifa) hasta Qa- tras que el segundo se mostraba fiel al faran; en sus 50 cartas
desh, sobre el Orontes, en Siria. Toda esta regin es designada al faran denuncia a los traidores al poder egipcio. De hecho,
como el pas de Amurru u occidente (en la perspectiva de los algunos de los reyezuelos insurrectos tienen nombres hititas,
mesopotmicos). La otra zona se extiende desde Akko a Gaza, y, sin duda, representaban una infiltracin poltica del poder
y es llamada Kinajnu, Kinajji o Canan, la Kena'an de los textos expansivo hitita de la poca hacia Canan. El representante
del poder faranico (alto comisario), llamado Pahnate, se mues-
ios Cf. W . F . ALBRIGHT, en J A O S 74 (1954) 225.
1 9 Es la opinin d e R. DE L A N C H E , Les Textes de Ras Shamra-Ugarit et leurs rapports avec
tra oportunista y no se atreve a tomar decisiones claras ante
le milieu de l'A.T. ( G e m b l o u x 1945) I I 465.
110
la situacin, por lo que los jabir desbordan al fiel Rib-Aldi,
Gf. E. D H O R M E , LesHabiruet UsHbreux: Rev. Historique 211 (1954) 261.
111
Cf. BOTTRO, o.c, n.152. quien pide ayuda militar directamente al faran; pero ste,
112
Vase R. DE VAUX, Histoire ancienne... p.112; supone q u e el trmino t u v o primero u n
origen tnico, para designar a u n g r u p o d e pueblos; p e r o luego tuvo u n sentido social, al pres-
con sus preocupaciones teolgicas, apenas presta atencin a la
tarse como mercenarios para todos los prncipes; c o m o e n Francia el trmino suizo t e r m i n situacin poltica fuera del pas del Nilo. Por lo que Eib-
por ser sinnimo de conserje, oficio frecuente e n t r e los emigrantes de Suiza.
404 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Cartas de los reyes de Canan al faran 405

A b d i de Byblos es desbordado ante el empuje de los jabir. Al solo frente a stos, pues los otros tres reyezuelos se pasaron
fin llega una exigua expedicin militar egipcia, lo suficiente- a los invasores. Con todo, a pesar de sus manifestaciones cli-
mente fuerte para desbaratar al traidor Abdi-Ashirta. Pero el das de fidelidad a Egipto, fue denunciado por sus adversarios
hijo de ste vuelve a rebelarse contra el poder faranico, y el como traidor al faran, siendo comparado a Labaya. De hecho,
rey de Byblos, Rib-Abdi, vuelve a p e d i r ayuda a Egipto, pero Gezer, Ascaln y Laquis se pasaron a los insurrectos; y el dbil
en la corte del faran no le prestan atencin, y entonces tiene destacamento militar egipcio no salv la comprometida situa-
que abandonar Byblos y huir a Beyrut y despus a Sidn, ca- cin, por lo que el rey de Jerusaln, Abdi-Jepa, se queja al fa-
yendo sus familiares en poder de los sediciosos; al fin, tam- ran, sospechando de la lealtad de u n tal Janhamu, que est
bin caer l e n manos d e los insurrectos, siendo vctima d e manipulando en la corte egipcia en relacin con los asuntos
la maquiavlica poltica egipcia, pues el faran trataba de con- de Canan. La ltima carta del rey de Jerusaln es desesperada,
temporizar con los insurrectos, n o m b r a n d o a Aziru (hijo de pues desde Seir (Edom), en TransJordania, hasta Gath, en el
Abdi-Ashirta) como caudillo de Amurru. Pero el nuevo re- Carmelo, la insurreccin contra Egipto es general, quedando
yezuelo se insolent contra los enviados del faran, mientras el faran sin representantes polticos. Con esta carta desesperada
reciba, muy cordial, una embajada de los hititas, establecien- se cierra la serie de las cartas de los reyezuelos cananeos supli-
do relaciones amistosas con Itaqqama, jefe de Qadesh y enemigo cando la proteccin de Amenofis IV, que es el menos apropia-
acrrimo de Egipto. Por ello, el prncipe amorreo Aziru es lla- do para aventuras blicas.
mado al pas del Nilo para dar explicacin de su desleal con-
ducta; despus de no pocas vacilaciones, se traslad a Egipto
7. CARTAS DE LOS REYES DE CANAN AL FARAN
para justificarse ante la corte faranica; all es retenido por
algn tiempo; pero al fin consigue retornar a su tierra. Una vez En estas epstolas se mencionan muchas localidades de
entre los suyos, al darse cuenta de la debilidad poltica del Canan que aparecern en los textos bblicos: Gezer, Askaln,
poder faranico, se pas abiertamente a la influencia de los Laquish, Gaza, Siquem, etc. Estn redactadas en acadio (len-
hititas, que amenazaban por el norte. Justamente en los textos gua diplomtica de la poca), con giros cananeos; alguna de
de Boghazkeui (la antigua Jattushash, cerca de Ankara) se con- ellas est casi toda en cananeo, con frmulas estereotipadas
serva el tratado de alianza del prncipe amorreo Aziru con el acadias e ideogramas cuneiformes. La serie de estas cartas data
rey hitita Shubbiluliuma, quien se ali tambin con Itaqqama de los tiempos de Amenofis III (1415-1380) y de su sucesor,
de Qadesh para presionar hacia el sur. Amenofis IV A k h - e n - A t n (1380-62); asimismo, alguna est
En la regin de Canan el insurrecto se llama Labaya, dirigida a su sucesor el general Smenkjere.
oriundo de Arwaza, en Cilicia, y domin la regin central de
la futura Palestina; se ali con los jabir para apoderarse de a) Carta de Abdu-Jepa, rey de Jerusaln
Siquem y de Gezer; pero al fin fue hecho prisionero por u n Al rey, mi seor, as dice Abdu-Jepa, tu siervo. A los dos pies de mi
vasallo fiel a Egipto llamado Biridiya de Megiddo. A u n q u e logr seor, el rey, siete veces y siete veces me prosterno. Qu he h e c h o yo al
rey, mi seor? Me culpan ante el rev, mi seor, (diciendo): Abdu-Jepa se
fugarse de la prisin, al fin m u r i asesinado. Sus hijos siguieron ha insurreccionado contra el rey, mi seor'. Pero en lo referente a m, no
en rebelda contra Egipto y presionaron hacia el sur, atacando fueron ni mi padre ni mi madre quienes me colocaron en este puesto,
las caravanas comerciales a pesar de hacer declaraciones de sino que el brazo del poderoso rey me trajo a la casa de mi p a d r e . Por
fidelidad al faran. Como Egipto se inhiba sin intervenir en qu, pues, iba yo a cometer una falta contra el rey, mi seor? P o r ello,
mientras viva el rey, mi seor, yo dir al lugarteniente del rey, m i seor.
la zona, unos cuantos reyezuelos de la comarca formaron una Por qu prefers a los jabir y os oponis a los gobernadores ?... Preste
confederacin de defensa; se llaman Shuwardata de Qeila, Z u - el rey atencin a los arqueros y enve el rey, mi seor, tropas de arqueros,
rata de Akka, Milki-ili y A b d i - J e p a (siervo de Jepa, diosa de pues el rey no tiene manos; los jabir saquean el pas del rey. Pero, si hu-
Mitanni y de los hititas), que es rey de Jerusaln (Uru-salimu; biera arqueros (aqu) este ao, todas las tierras del rey, mi seor, permane-
ceran (en su poder;; pero si no vinieran los arqueros (aqu), las tierras
es la segunda vez que aparece mencionada esta ciudad en la del rey, mi seor, se perdern. Al escriba del rey, mi seor, (as habla)
historia). Parece que ste es el jefe de la coalicin, por lo que Abdu-Jepa, tu siervo: Exprsate con elocuencia al rey, mi seor, (porque)
toma la iniciativa en la denuncia de los peligros ante las hordas todas las tierras del rey, mi seor, estn perdidas! 1 I 3
de jabir que les asedian ante el faran. En realidad se qued 113
EA n 286; ANET 487-88; SAO 320; F. MICHAELI, O.C, 37-38.
406 IX. Penetracin de los israelitas en Canan
Cartas de los reyes de Canan al faran 407
con mis hermanos para morir junto al rey, mi seor. AI escriba del rey,
b) Carta de Abdu-Jepa, rey de Jerusaln mi seor, as habla Abdu-Jepa: Me prosterno ante tus dos pies. Habla
elocuentemente... al rey... Tu siervo y tu hijo soy yo I 1 5 .
(Quejas contra Milki-ilu, de Gezer, y Tagu y contra los mercenarios
nubios, que incluso saquean su palacio de Jerusaln.)
Al rey, mi seor, as dice Abdu-Jepa, t u siervo... Sepa mi rey que d) Carta de Abdu-Jepa, rey de Jerusaln
todos los territorios estn en paz, (pero) hay guerra contra m. Por tanto,
preocpese mi rey de su pas! Ciertamente la tierra de Gezer, la de Askaln (Se insiste en el peligro ante el creciente dominio de los jabir, que
y la de Lakish les proporcionaron grano, aceite y lo que necesitaban. Pero tienen la simpata y colaboracin de todas las poblaciones.)
conviene que el rey tenga a raya a los arqueros!; y envelos contra los que Al rey, mi seor, as dice Abdu-Jepa, tu siervo... Esta es la fechora
se oponen contra el rey, mi seor, porque, mientras haya arqueros, estos que Milki-ilu y Shuwardata cometieron contra el territorio del rey, mi
territorios y gobernadores seguirn perteneciendo al rey, mi seor; pero, seor: atacaron con tropas de Gezer, de Gath y de Qeilah y ocuparon el
si no hubiere arqueros, las tierras y los gobernadores dejarn de pertenecer pas de Rubutu; de este modo, el territorio del rey pas a la gente de jabir.
al rey. En cuanto a este territorio de Jerusaln ( Uru-salimu), no fueron mi Y hasta una poblacin del territorio de Jerusaln llamada Bit-Lajmi (Beth-
padre ni mi madre quienes me lo dieron, (sino) el brazo del rey poderoso lejem: Beln?), que perteneca al rey, ha pasado al lado de la gente de
me lo dio. Esta es la fechora de Milki-ilu y la de los hijos de Lebaya, Qeilah. Preste atencin el rey a Abdu-Jepa, tu siervo, y enve arqueros
quienes han entregado la comarca a los jabir. Ciertamente, oh rey!, para recuperar el territorio para el rey. Si no vienen los arqueros, el terri-
tengo razn... torio del rey pasar a los jabir. Esto ocurri a causa de Milki-ilu y Shu-
Por mi parte, he enviado (presentes) al rey, mi seor..., cautivos, cinco wardata... Guarde mi rey su territorio! 116
mil (siclos) de plata y ocho transportistas para las caravanas del rey, mi
seor; (pero) fueron apresados en la llanura de Ayyaln. Por tanto, sepa e) Carta de Abdu-Jepa, de Jerusaln
el rey, mi seor, que no puedo despachar otra caravana. Esto para tu in-
formacin. Ciertamente, el rey puso su nombre en este territorio de Jeru- (Queja contra la conducta poco leal del gobernador egipcio, Puwure,
saln para siempre; por tanto, ya no puede dejar abandonados los territorios que est tranquilamente en Gaza, sin hacer frente a las maquinaciones de
de Jerusaln. los que se rebelan contra el faran, adhirindose a los jabir.)
Al escriba del rey, mi seor, as dice Abdu-Jepa, tu siervo. A tus dos Al rey, mi seor, as dice Abdu-Jepa, tu siervo... Ciertamente que
pies me prosterno. Soy tu siervo! Habla elocuentemente al rey, mi seor. Milki-ilu no rompe (su alianza) con los hijos de Labayu y con los hijos
Yo soy un humilde funcionario del rey. Soy ms insignificante que t! de Arzayu, porque desean para s el territorio del rey. Y puesto que un
Pero los hombres del pas de Nubla han cometido una fechora contra gobernador hace fechoras de esta ndole, por qu no le llama mi rey
(m), y casi me dieron muerte los hombres del pas de Nubla en mi casa. para que d explicaciones? Ah tenis a Milki-ilu y a Tagu, que han hecho
Que el rey los llame (a dar explicaciones). Y que el rey, mi seor, me lo siguiente: han ocupado la poblacin de Rubutu. En cambio, Jerusaln
(vengue) siete y siete veces! I I 4 sigue perteneciendo al rey. Es que no es leal al rey, como lo es la ciudad
de Gaza?... En cambio, el territorio de la ciudad de Gath-Karmel pertenece
a Tagu y los hombres de Gath tienen una guarnicin en Beisn. Vamos
c) Carta de Abdu-Jepa, de Jerusaln a hacer como Labayu, el cual entreg el territorio de Siquem a los jabir?
Porque Milki-ilu escribi a Tagu y a los hijos de (Labayu): 'Sois e mi
(Quejas por el estado anrquico del pas, porque los egipcios no con- casa. Acceded a todas las demandas de las gentes de Qeilah y rompamos
trolan la zona.) nuestra alianza con Jerusaln'. Adayya ha tomado y establecido en su re-
Al rey, mi seor, mi dios sol, as dice Abdu-Jepa, tu siervo. A los sidencia de Gaza a a guarnicin que enviaste por mediacin de Jaya, hijo
dos pies del rey, mi seor, me prosterno siete y siete veces! Porque el terri- de Miyare; y ha enviado a Egipto veinte hombres. Sepa el rey que no hay
torio del rey se va perdiendo y se me arrebata parte de l, pues hay guerra conmigo ninguna guarnicin real. Y (tan cierto) como el rey vive es que el
contra m desde los territorios de Sheir (Edom) hasta Gat Karmel. Aunque lugarteniente Puwure se alej de m y est en Gaza. Bsquele el rey.
todos los gobernadores estn en paz, hay guerra contra m. Soy considerado Y enve el rey cincuenta hombres de guarnicin para defender el pas!
como un jabir, y no puede contemplar los dos ojos del rey, mi seor, por- Que me enven a Yamjamu para que cuide del territorio del rey!
que hay guerra contra m. Soy como un barca en medio del mar. El brazo
del poderoso rey conquista el pas de Naharayim (Aram, alta Siria) y el Al escriba del rey... as dice Abdu-Jepa, tu siervo: Mustrate elocuen-
pas de Kush (Etiopa), pero al mismo tiempo los jabir se estn apode- te al hablar con el rey! "Soy inferior a ti; soy tu siervo" n 7 .
rando de las ciudades del rey; no queda ningn solo gobernador al rey, mi
seor, pues todos han perecido... Tambin a Zimreda le asesinaron los f) Carta del faran a Milkiilu, de Gezer
ciudadanos en Lakish, pues se sometieron a los jabir... Porque, si no vienen
los arqueros este ao, todos los territorios del rey, mi seor, se perdern. (Le pide que cambie mercancas por esclavas concubinas.)
No dirn al rey, mi seor, que el territorio del rey, mi seor, se ha per- A Milki-ilu, prncipe de Gezer, as dice el rey: T e envo esta carta
dido y que todos los gobernadores han perecido! Y, si no vienen los arque- para decirte: 'He aqu que te envo a Janya, el lugarteniente de los arqueros,
ros este ao, enve el rey un lugarteniente para que me lleve junto a l
"5 EA n.288; ANET 488-89; SAO 322-24; MICHAELI, O.C, p.39.
u< EA n.290; ANET 489; SAO 325.
" EA n.287; ANET 488-89; SAO 320-22; F. MICHAELI, O.C, 38-39. i " EA n.289; ANET 489; SAO 324.
408 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Control de Canan por los egipcios en los s.XlV-XHI a.C. 409
con mercancas para conseguir concubinas hermosas, tejedoras, plata, oro, ... Procura abastecimientos a las gentes del ejrcito y a los 'apiru que
vestidos, piedras preciosas, sillas de bano, as como toda clase de cosas han sacado piedras para el gran pylono... de Ramss Mi-Amn 124.
buenas; en un total de 160. En suma, cuarenta concubinas; el precio de e) (En el Papiro Harris I se ofrecen unas listas de la poca de Ram-
cada concubina es cuarenta (siclos) de plata. Por tanto, envame concubi- ss III [1195-64 a.C.]):
nas muy hermosas y sin defecto'. Y adems t e dice el rey, tu seor: 'Esto ... Guerreros, hijos de prncipes (extranjeros) aryannu (clase superior
es bueno. Para ti se ha decretado la vida'. Sabe que el rey est bien, como militar de origen hitita-indoeuropeo), 'apiru y gentes fijados en este lugar:
el dios sol. Sus tropas, sus carros, sus caballos, estn muy bien. He aqu 2.093 personas 1 2 5 .
que el dios Amn ha puesto el Pas Alto, el Pas Bajo, el sol levante y el
f) (En una estela de Ramss IV [1164-57] a - C . se hace mencin de una
sol poniente, debajo de los pies del rey 1 J 8 .
expedicin militar de 8.396 soldados):
... 800 'apiru de tropas de Antju y 2.000 personas del templo del fa-
8. O T R O S TEXTOS REFERENTES A LOS TABIRU ran 12 6.

Tabletas de Mari (1800 a. C.)


Q. E L CONTROL DE CANAN POR LOS EGIPCIOS
a) (Mashum de Mari escribe a Zimri-Lim sobre la presencia de los EN LOS SIGLOS XIV-XIII A . C .
jabiri.)
... Al da siguiente lleg la noticia relativa al enemigo en estos trmi- Despus de los tiempos de El Amarna, los faraones hicie-
nos: 'Yapaj-Abdu ha construido la ciudad de Zallul, en las orillas del Eu- ron incursiones circunstanciales p o r territorio cananeo, como
frates, como punto de paso, y reside en ella con 2.000 jabiri del pas en el
interior de esta ciudad' 1 I 9 . H o r e m h e b (1^^4-1^06 a . C ) . q u e se adentr en la regin meri-
b) El da en que he enviado esta tableta ma a mi seor (Zimri-Lim), dional, como nos recuerda en su epitafio de Saqqara 1 2 7 . M s
me he trasladado a Lujayaki. Delante del pas de Zalmaqum, las gentes de tarde, su sucesor Setis I ("1^04-1200 a . C ) , despus de un in-
Taljawiki y los jabiri han saqueado Lujayaki, llevando 500 carneros y tervalo de inhibicin expansionista por parte de Ramss I (que
10 hombres que haban matado o haban tomado 1 2 0 .
es el primer faran de la XIX dinasta), quiso restablecer el p o -
dero egipcio en la zona de Siria para hacer frente a la presin
Textos egipcios imperialista de Mursilis II, rey de los hititas, al q u e estaba so-
a) (Un alto funcionario egipcio llamado Toth, del tiempo de Tutmo- metido el reino de Amurru. D e hecho, Setis I organiz diver-
sis III [1490-36], encargado de los territorios conquistados en el exterior, sas expediciones militares en territorios asiticos, como aparece
propone arreglos con un prncipe de Joppe, en Canan, que haba sido con- e n las inscripciones de los muros de Karnak 1 2 8 . A s , en su
quistada por los egipcios.)
... Ahora, despus de una hora, quedaron borrachos, y Toth dijo al p r i m e r a expedicin derrot a los shds, o beduinos canarreos,
enemigo de Joppe: 'Yo mismo ir con mi mujer y mis hijos a vuestra ciudad. de la zona de Gaza; luego tuvo u n segundo e n c u e n t r o en la
Que traiga (los caballos) y les d alimentos, o bien un apiru podra pasar llanura de Esdreln; en su estela de Beisn alude a las revueltas
por all... De este modo, ellos guardaron los caballos y les dieron de co- del valle del Jordn 1 2 9 . All tuvo q u e enfrentarse con los prn-
mer l 2 1 .
b) (En dos estelas, la de Menfis y la de Karnak, se relatan las dos cipes confederados de la regin de Hamath (quiz la actual
campaas militares de Amenofis II [1447-21] en Asia. En la estela de Men- Tell el-Hammeh, a 12 kilmetros al sur de Beisn) y d e Pella,
fis se lee): e n Transjordania 1 3 . Y, por supuesto, tuvo q u e vrselas con
Lista del botn que Su Majestad consigui: 127 prncipes de Retenu las hordas de jabiru-apiru que merodeaban por aquellos para-
(Siria-Canan), 179 hermanos de prncipes, 3.600 apiru y 15.200 shs (be-
duinos) vivos 1 2 2 . jes. E n una estela que dej en faurn, nos habla de la conquis-
c) (Fragmento de una estela de Setis I [1318-1301 a . C ] encontrada ta de Pella 1 3 1 . Y e n los alrededores del lago d e Genesaret tuvo
en Beisn): q u e luchar contra los habitantes de Yenoam, cuya ciudad fue
... en este da, Su Majestadvida, prosperidad, salud!... los 'apiru tomada, como aparece en los textos de Karnak. E n l a regin
de la montaa de Yer... juntamente con Tir... 123
costera conquist Tiro y Akko (Acre), segn aparece en una
d) (Por su parte, Ramss II [1290-1224 a.C] habla de los 'apiru, se-
gn el Papiro Leyden 348):
1 2 4 K . G A L L I N G , Texstbuch 3 0 D ; F . M I C H A E L I , O . C , 35.
" 5 A N E T 2 6 1 ; F . M I C H A E L I , O . C , 35.
s R A XXXI p . 125-36. i 2 6 K . G A L L I N G , O.C, 3 1 F ; F . M I C H A E L I , O.C, 35.
n 9
C H . J E A N , Lettres diverses Iet. 131: F . M I C H A E L I , O.C, 3 3 .
120 127 Cf. A R E III 121; A N E T 250-51.
PARROT, Les tablettes de Mari et l'Ancien Testament: R H P R (1950) 4; F . M I C H A E L I ,
128 Cf. A R E III 80,156; A N E T 254-55-
o . c , 33-
i" Cf. A N E T 253-
121 A N E T 22; F . M I C H A E L I , O . C , 34.
2 A N E T 247; F . M I C H A E L I , o . c , 34.
130 Cf. A N E T 2 5 5 a ; W . F . AI.BRIGHT, en B A S O R 125 (febrero 1952) 24-32; A . ALT, e n
123 A N E T 255; F . M I C H A E L I , O . C , 34. ZDPV 70(1954)52-75-
i" Cf. G . - A . - S M I T H , en P E F Q S (1901) 347-49-
410 IX. Penetracin de los israelitas en Canan
Control de Canan por los egipcios en los s.XIV-XIII a.C. 411
inscripcin encontrada en una estela en la actual Sur (Tiro) 1 3 2 . de Se'ir (Edom), del Negeb y del Araba . Y en la campaa 4
Luego, el faran retorn a Egipto para emprender despus por TransJordania se ocup la localidad de Dibn, en M o a b 1 4 1 .
una segunda expedicin hacia regiones ms septentrionales, si- Esta ocupacin egipcia de Canan hizo que hubiera inter-
guiendo la trayectoria de Tutmosis III; as penetr en Siria, cambios culturales entre Egipto y la regin cananea 142 , pues
ocup Simyra, la regin costera de Amurru, conquistando Qa- los egipcios adoptaron las divinidades semticas de la zona; as,
desh, sobre el Orontes, donde se encontr una estela con su en la guarnicin egipcia de Beisn aparecen templos dedicados
nombre 1 3 3 . Pero all tuvo que vrselas con el rey de los hititas, al Baal local, a Astart y a Anat, dios de los cielos y seora de
haciendo luego las paces con Muwatalli, sucesor de Mursi- los dioses 143 . Y en la estela de Sheikh Saad aparece Ramss II
lis II 134 , y comprometindose a no seguir presionando ms ofreciendo dones a una divinidad semtica 144 ; estos cultos ca-
al norte. naneos penetraron en el mismo Egipto, llevados por los solda-
Pero, al declararse vasallo de Egipto el reino de Amurru, dos expedicionarios 145 ; as, Anat y Baal forman parte del pan-
el rey hitita declar la guerra a Ramss II (12QO-24), sucesor ten faranico; asimismo, el mismo Setis I se da el ttulo de
de Setis I. Segn reza la estela de Ramss II en Nahr el-Kelb, temible de Baal 146 ; una hija de Ramss II fue llamada Bint
al norte de Beyrut, el faran pas por esta regin en el ao Anat (hija de Anat); tambin se hizo representar a la derecha
cuarto de su reinado. Y en el ao 1286 tuvo lugar la famosa de Anat, que le deca: Soy tu madre, pues haba bebido de la
batalla de Qadesh entre egipcios e hititas. Segn los textos triun- leche de la diosa; tambin Anat tena u n templo en la ciudad
falistas egipcios, que nos dan detalles de la batalla, el faran de Pi-Ramss, en cuya edificacin trabajaron los hebreos 147 .
logr vencer a los hititas, pero parece que la situacin qued en En el relato de la batalla de Qadesh, el faran es presentado
tablas, pues Ramss II firm m u y contento el armisticio que como Baal en persona. Por otra parte, en Menfis haba tem-
le pidi el rey hitita Muwatalli 135 . De hecho, Qadesh qued plos dedicados a Baal Sapn (seor del septentrin), patrono
fuera de la rbita egipcia y Amurru sigui sometido a los hiti- de los navegantes, lo que se explica por influencia de los mari-
tas ; por eso, la victoria egipcia fue, ms bien, prrica, si es que neros sirios; y Astart es la diosa del amor y de la guerra. Hero-
existi; y Egipto tuvo que replegarse 136 sin alcanzar las anti- doto habla de los templos sirios en Menfis, donde haba pro-
guas fronteras de Setis I. Como, por otra parte, los asirios em- fetas de Baal. De hecho, en los mitos de Anat y Astart stas
pezaban a presionar por el oriente, el faran Ramss II firm entran como hijas de Ra en la leyenda de la curacin, de Seth 148 ;
u n pacto de no-agresin con Hattusilis III, sucesor de M u w a - tampoco est ausente el mito de Yam, casado con Astartl49.
talli, en el ao 1269 a.C. Y, ms tarde, Ramss II, en el ao 34 Igualmente, en el panten egipcio aparecen influencias cre-
de su reinado, se cas con una hija del rey hitita, lo que muestra tenses, micnicas y chipriotas 1 5 . Esta influencia de la tesalo-
las nuevas relaciones de amistad surgidas entre los dos colosos cracia cretense aparece tambin en la cermica de Canan,
imperiales de la poca. segn restos encontrados en Megiddo, Beisn, Hasor y As-
Por lo que respecta a Canan, Ramss II tuvo que repri- kaln. Y, aunque la escritura diplomtica de Canan es cu-
neiforme (adems de la correspondencia de El Amarna, se han
mir varias sublevaciones: en Askaln, en la regin septentrional
encontrado dos tabletas de este tipo en Siquem y Taaaak),
(Meron y Selam) y en la montaa de Beth-Anat137. De hecho
empieza a perfilarse la escritura protougartica semialab-
exista una guarnicin permanente egipcia en Beisn en el ao
tica 151.
decimoctavo de su reinado 138 ; los egipcios durante su gobierno
construyeron la ciudadela de Jaffa 1 3 9 . Tambin los textos egip- 1 4 0 Cf. J E A 25 (1939) 141 p.1-14,4; R G I V E O N , en V T 14 (1964) 239-55.
cios hablan de operaciones militares contra los shds o beduinos i 4 i Cf. K. A. K I T C H E N , en J E A 50 (1964) 47-70.
1 42 Cf. W . F . ALBRIGHT, Archeology and the Religin of Israel (Baltimore 1946).
1 43 Cf. A. R O W E , The Topography of Beth-Sahan (Philadelphia 1930) p.13; A N E T n . 4 3 7 .
132
Cf. J. L E C L A N T , en Orientalia 30 (1961) 394. 144 Cf. R. G I V E O N , en R S O 40 (1950) 197-200.
133
Cf. M . PEZARD, Qadesh. Mission archologique Tell Neb Mend (Pars 1931) 19-21 1 45 Cf. R. DE VAUX, Histoire... 117, a quien seguimos en esta sntesis histrica.
pl.28. 1 4 6 Ramss II llamaba a su espada Anat es victoriosa, y a u n perro d e caza s u y o le llamaba
4 Cf. A R E III, 377; A N E T 200a. Anat es su fuerza.
5 Cf. ibid. 147 Cf. Ex 1,11.
136 148 Cf. E. D R I O T O N , en BiOr 12 (1955) 164.
Cf. M . N O T H , Ramss II in Syrien, en Z D P V 64 (1941) 39-74.
' Cf. A N E T 256a. 149 Cf. G. LEFBVRE, Romans et contes gyptienns (Pars 1949) 106-13; A N E T 17-18.
150
1 38 Cf. J. C E R N Y , Stele of Ramss II from Beisan: Eretz Israel 5 (1958) 75-82. Cf. J. VERCOUTTER, L'gypte et le monde geen prhellnique (Le Cairo 1956).
" Cf. RB 64 (1957) 243; 67 (1960) 376-77- 1=1 Cf. W . F . ALBRIGHT, The Beth-Shemesh Tablet in Alphabetic Cuneiforme B A S O R 173
(febrero 1964) 51-53; D . R. H I L L E R , An Alphabetic Cuneiform Tablet from Taanack: PASOR
412 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Control de Canan por los egipcios en los s.XIV-XIII a.C. 413

de Ramss II y de Tutmosis III, los dos grandes faraones


Campaa de Setis I (1318-1301) en Canan conquistadores en tierras asiticas. En una guerra con los libios
(Se trata de hacer frente a la coalicin de prncipes asiticos, que desde vuelve a mencionar a los pueblos del mar, que fueron derrota-
haca un siglo se venan levantando contra el dominio faranico aprovechan- dos en la costa despus de un combate naval, aunque no se
do la debilidad poltica interior de Egipto, como aparece por los textos de
El Amarna.) puede precisar el lugar, ya que algunos historiadores suponen
... El buen dios, de brazo poderoso, heroico y valiente como Montu que fue en la costa siro-fenicia frente a Arwad, mientras que
(dios guerrero); rico en cautivos, que sabe cmo poner la mano y est alerta otros piensan que fue en la desembocadura del delta egipcio.
donde est, hablando con su boca, obrando con sus manos, valiente jefe del
ejrcito, valeroso guerrero en el mismo corazn del combate; Baste (diosa-
Entre los vencidos son mencionados los filisteos y zakkala,
gato, combinada con la diosa Sekhmet, leona de la guerra), terrible en el quienes se instalaron en la franja costera de Canan, que es-
combate, penetr en un tropel de asiticos, haciendo que se postrasen; y as taba casi despoblada, quiz con la anuencia tcita del propio
aplast a los prncipes de Retenu (Canan) y entr en las propias fronteras Ramss III, quien deseaba verse libre de sus incursiones. He
del que se opone a su camino. Es el que oblig a retroceder a los prncipes
de Siria (Jaru, regin siro-palestina), que se haban mostrado jactanciosos aqu el relato del choque con ellos tal como aparece en las ins-
con sus bocas. Ahora, los prncipes de todos los pases extranjeros de los cripciones egipcias:
confines de la tierra dicen; 'Adonde iremos?' Y pasan la noche diciendo:
' Mirad, mirad en sus corazones! La fuerza de su padre Amn le concedi
osada y la victoria. Ao octavo, bajo la Majestad de (Ramss III): ... Los pases extranjeros
conspiraron en sus islas; de repente, los pases fueron incomunicados y ais-
En este da vino uno a hablar con Su Majestad, diciendo: 'El perverso
lados en su lucha. Ningn pas poda mantenerse frente a sus armas, desde
enemigo que est en la ciudad de Hamat (tell-Hamme, a diecisis kilmetros
Jatti (pas de los hititas, Asia Menor), Kode (costa de Cilicia), Karkemish,
de Beisn) est reuniendo para s mucha gente mientras ocupa la ciudad de
Arzawa y Alashya (Creta) en adelante, siendo contenidos. Acamparon en un
Beisn. Despus har alianza con los de Pahel (Pella) y no permite salir al
lugar de Amor (Amurru, Siria?). Diezmaron a su poblacin, y su pas se
prncipe de Rehob' (Tell el Sarem, a cinco kilmetros de Beisn; Tell Hosne
qued como nunca haba estado. Luego avanzaron hacia Egipto, mientras
actual). Por tanto, Su Majestad envi el primer ejrcito de Amn (llamado
la llama se preparaba para hacerles frente. Constituan su confederacin los
Poderoso de Arcos) a la ciudad de Hamat; el primer ejrcito de Ra (llama-
filisteos, los tjekker, zakkala, shekelesh (sicilianos?), deneye(n) (daaos?) y
do Abundante en valor), hacia la ciudad de Beisn, y el primer ejrcito de
weshesh con sus territorios unificados. Invadieron los pases hasta el fin de la
Seth (llamado Fuerte en Arcos), a la ciudad de Jano'am (kh. Na'imali?),
tierra con corazones exultantes de confianza y orgullo, (diciendo): 'Se im-
al norte, a 80 kilmetros de Beisn. Despus de un da fueron vencidos,
pondrn nuestras pretensiones'.
para la gloria de Su Majestad, el rey del Alto y Bajo Egipto, Men-Maat-Ra;
el hijo de Ra: Setis Merne-Pata, que recibe la vida 152 . Pero el corazn de este dios, el seor de los dioses, estaba preparado y
dispuesto a atraparlos como a pjaros... Organic mi frontera en Djahi(Fe-
nicia, cerca de Canan), prepar frente a ellos a prncipes, jefes de guarnicio-
Despus de una poca de paz con los hititas en un equili- nes y maryanu (de origen indoeuropeo). Organic la boca del ro (Nilo)
brio inestable que sigui la paz firmada entre Ramss II y como un fuerte muro, con naves de guerra, galeras y barcazas (con una tri-
Hattusilis III, bajo el sucesor, Merne-Ptah (1224-14 a.C), pulacin completa), pues los ocupaban de popa a proa guerreros valerosos
el poder egipcio en el exterior empez a declinar, porque los con sus armas, ya que las tropas eran de los hombres ms selectos de Egipto.
Eran como leones rugiendo en las cimas de los montes. Y la fuerza de carros
libios se filtraban por el occidente, atacando al faran, en su inclua corredores, hombres selectos, los mejores guerreros de los carros. Los
quinto ao de reinado, bajo el mando de un prncipe llamado caballos estremecan todas las partes de sus cuerpos, pues estaban prontos a
Maraye, quienes se aliaron con los pueblos del mar, proce- aplastar a los pueblos extranjeros bajo sus cascos. Yo era el valeroso Montu
dentes de las costas del mar Egeo. Pero todos fueron derrota- (dios egipcio de la guerra), y estaba firme al frente de ellos para q u e viesen
lo que aprisionaban mis manos...
dos y tratados con crueldad. Es la victoria que enfticamente De este modo consegu que los pases se espantaran ante la simple men-
se canta en la llamada estela de Merne-Ptah, en la que por cin de Egipto y que, al pronunciar su nombre en su pas, se sobrecogieran
primera vez se menciona a Israel como agrupacin tnica en (de temor). Desde que me sent en el trono de Har-Akhti y el G r a n d e de la
un texto extrabblico 153. El ltimo faran con arrestos expan- magia (serpiente que simboliza la realeza) se puso en mi cabeza como Ra, no
he permitido que los pases extranjeros contemplaran la frontera d e Egipto
sivos militares al exterior fue Ramss III (1184-53)- En su para gloriarse de ellos ante los Nueve Arcos (enemigos vecinos de Egipto).
tumba de Medinet Habu se nos da la lista de los pases conquis- Y les he arrebatado sus tierras, aadiendo sus lmites a los mos. Y s u s prn-
tados, que parece copiar otras listas estereotipadas de la poca cipes y sus tribus estn en mi poder como rehenes...
... Los pases septentrionales se estremecieron; en sus cuerpos, los/i/is-
173 (febrero 1964) 45-50; F R . M . CROSS, The Evolution ofthe Proto-Canaanite Alphabet: B A - teos, los tjekker... Ellos se separaron de sus pases y vinieron, feneciendo sus
SR 134 (i9S4) iS-24- almas...
152 Texto en A N E T 253-54; S A O 214-16. Su Majestad era como un len rabioso, atacando y asaltando con s u s armas,
153 Vase p.253-254.
41
414 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Los filisteos

saqueando con su mano derecha poderosa y su izquierda como Seth, des- denen o danuna, que pueden ser los danoi de la Ilada, del pas
truyendo a la serpiente 'Mal de carcter' (el dragn contra el que luch de Danuna de los textos de El Amarna, o los dnnym d e las
Seth) 154. inscripciones fenicias de Zendjirli (s.ix a.C.) y de Karatepe160.
Finalmente aparecen mencionados los weshesh como cautivos
Ahora bien, quines son estos pueblos del mar tantas veces de Egipto j u n t o a los shardanos, segn se cita en el gran Pa-
mencionados en los documentos egipcios de los tiempos de piro Harris. Los tjekker o zakkala son mencionados en el r e -
Ramss III? E n realidad, parece q u e eran u n a amalgama de lato de Wen-Amn (s.xi a . C ) , y se supone que estaban insta-
pueblos diversos procedentes de las zonas costeras del M e d i - lados en la zona meridional cananea, al sur del monte Car-
terrneo oriental q u e fueron echados de sus pases p o r otros melo; tambin los danuna aparecen instalados en esta zona
invasores; por ello fueron en busca de tierras en las costas costera, segn la lista de Ramss II; son, quiz, los danoi;
cananeas y egipcias. E n los textos egipcios se les designa como por eso, la leyenda helnica coloca al hroe Perseo e n la costa
los extranjeros q u e venan de su pas y de las islas del G r a n de Jaffa; pero no parece q u e tenga relacin con la tribu de
Verde, o los extranjeros del Norte que estaban en sus islas. Dan de la Biblia H>i.
Entre esos pueblos invasores aparecen los shardanos (shrdn,
nombre de Cerdea segn una inscripcin del siglo i x a.C. en-
contrada en Nora). Son mencionados en las cartas de El Amar- 10. LOS FILISTEOS .
na 155 y sirven como mercenarios d e Amenos IV e n Byblos;
Entre todos estos pueblos del mar rechazados p o r los
aparecen tambin en la batalla de Qadesh (1269 a . C ) , en cali-
faraones egipcios y que se afincaron en la costa cananea al sur
dad de mercenarios de Ramss I I I 156 . Se cree que eran piratas
del Carmelo, dando su nombre a esta zona geogrfica (Palestina),
profesionales que haban sido hechos prisioneros. Y, de hecho,
segn los historiadores griegos, estn los peleshtim de la Biblia,
en tiempos d e Merne-Ptah los shardanos se unieron a los
contra los q u e luch Sansn, Sal y David cuando empez a
libios en su ataque contra Egipto; ms tarde, en tiempos de
perfilarse la nacin hebrea 162 . Aparecen por primera vez men-
Ramss I I I , aparecen tambin como mercenarios de su ejrci-
cionados en los textos de la poca de Ramss I I I (s.xn a.C.)
to 157 . A l lado de ellos aparecen e n los textos egipcios los
con el nombre de prts, y e n los textos acadios posteriores se
lukka; quiz los lycios del Asia Menor, que en los tiempos de
les llama palashtu, similar al peleshtim de los textos bblicos 163 .
El Amarna aparecen atacando a Chipre 158 ; tambin son men-
N o s o n mencionados en los textos de El Amarna. P a r a los
cionados los aqyawasa (o aqwayasa), que deben ser los aqueos,
autores bblicos son los incircuncisos 164 , por lo q u e se dis-
que en los textos hititas son llamados ajjiwaya. Luego apare-
tinguen de los cananeos, pues aqullos n o son semitas. Segn
cen los turusha (tirsenos), quiz los etruscos de los textos grie-
A m 9,7, provienen de Captor (Creta) 165 , el Kaftaru d e los
gos 1 5 9 . Finalmente se menciona a los shekelesh; quiz los
textos de Ras Shamra y los keftiu de los egipcios e n textos
siculi o sicilianos.
que se escalonan del siglo x x a.C. al siglo x i v a.C. L a identi-
En una segunda oleada, bajo Ramss III, aparecen otros ficacin de Caftor con Creta es general entre los crticos 1 6 6 .
pueblos confederados atacando a Egipto, como los peleshet Ahora bien, en muchos textos bblicos aparecen mencionados
(filisteos) y los tjekker, quiz los teucroi d e la Ilada, q u e h a - juntos los filisteos y los kereteos 167 , como si fueran de u n origen
bitaban en Troya y fundaron Salamina, en Chipre. N o obstan-
te, n o pocos egiptlogos, en vez d e tjekker, leen zakkala (si- i^i Cf. W . F . ALBRIGHT, Some Oriental Glosses on the Homeric Problem: A J A 5 4 (1950)
cilianos?); en ese supuesto equivaldran a los shekelseh de los 162S; E. LAROCHE, tudes sur les hirogliphes hittites 6: Adana et les Danouniens: Syria 35
(1958) 263-75; M . C. ASTOUR, Hellenosemitica (Leiden 1967) 1-112.
textos de la poca de M e r e n p t a h . Tambin se menciona a los 161
Cf. C. H . G O R D O N , e n S V T 9 (1962) 2 1 .
162
Sobre los filisteos vase: T . D O T H A N , Archeological Refiections on the Philistine Proble-
ma.- A n t i q u i t y and Survival 2 (1957) 151-64; A . W A I N W R I G H T , Some Early Philistine History:
154 Texto en A N E T 262-63; S A O 218-20. E n la representacin grfica aparece el faran V T 9 (19S9) 73-84; M . L . ET H . E R L E N M E Y E R - M . D E L C O R , Philistin: D B S V I I (196) col.
en marcha con sus tropas contra los pueblos del mar. E l faran entra e n lucha contra los inva- 1233-88; G . W . W R I G H T , Fresh Evidence for the Philistine Story: B i b A r c h 29 (1966) 70-86.
sores, al tiempo q u e se presenta u n a batalla naval, e n la que los barcos egipcios chocan con 163
Cf. G e n 21,32.34; 26,1.8.14-15. L a designacin d e rey d e los filisteos (Abimelek)
los d e los invasores, mientras q u e el faran y sus t r o p a s luchan en la costa.
es u n anacronismo, as como la d e ruta d e los filisteos d e E x 13,17.
1=5 Cf. J E A n . 1 2 2 . 1 2 3 . 164
J u e 14,3; 1 Sam 17,26-36; 31,4; 2 Sam 1,20.
156 Cf. BREASTED, e n A R E I I I 307.491- i65
Cf. Jer 47,4; D t 2,23; G e n 10,14; 1 P a r 1,12.
157 Cf. R. D . B A R N E T T , e n C A R II X X V I I I p . 1 2 . 166
Cf. J. VERCOUTTER, L'Fgypte et le monde geen prhellnique (Le Cairo 1956); R . W H U T -
158 Cf. EA n.38: el rey d e C h i p r e se queja d e estos ataques. SHINSON, Prehistoric Crete (Harmnondsworfh 1962) 106-11.
159 Cf. A . W A I N W R I G H T , The Teresh, the Etruscans and Asia Minor: A N S t u d 9 (1959 1 Cf. Ez 25,16; Sof 2,5.
197-213.
416 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Los filisteos 417
comn extracananeo, y gentes de estos dos pueblos constitu- existe la , dando lugar al palashtu de los textos cuneiformes
yen la guardia personal de David, con los nombres de keretm posteriores), en la regin costera, p o r donde pasaba la via
(cretenses) y peletm (filisteos) 168 . maris, ruta comercial caravanera de Egipto a la Alta M e s o p o -
Con todo, algunos autores creen que Caftor designara tamia; por ello era una regin de importancia excepcional
Capadocia l69. As, se ha querido relacionar al nombre de desde el punto de vista comercial y militar; por lo que e n esta
Akish de Gath 1 7 0 nada menos que con el Anquises (?), padre zona, verdadera encrucijada geogrfica, chocarn reiteradamen-
de Eneas de Troya 171 , y a Goliath con Alyatte, rey de Lydia, te los ejrcitos de Mesopotamia y de Egipto. Algunos autores
padre de Creso. Pero lo ms verosmil es suponer que los creen que los filisteos se instalaron en la zona costera d e Ca-
keftiu abandonaron Creta al ser destruido el palacio, emigran- nan como colonia de cautivos con la anuencia de Ramss III
do hacia las costas del Asia Menor y luego hacia las de Ca- despus de haberles derrotado en sus pretensiones de invadir
nan. Pero en los textos de Ras Shamra (S.XIII) se habla de el delta egipcio. Ms tarde, cuando Egipto perdi influencia
las relaciones comerciales con Kabturi (Caftor) 172 . De hecho, sobre esta regin costera de Canan, los filisteos habran recu-
como constata R. de Vaux, en la cermica filistea de los si- perado fuerza, organizndose en ciudades-Estado conforme a
glos x n - x i de Canan hay influencias micnicas y chiprio- sus tradiciones ancestrales, provenientes del mar Egeo. Cuan-
tas 173 . En sus emigraciones, los pueblos del mar tuvieron do en el siglo xi a.C. el sacerdote egipcio Wen-Amn se detu-
que pasar por Chipre. Por otra parte, los nombres filisteos vo en Ashdod, Gaza y Askaln en su ruta hacia Byblos, en-
seren, qoba\ 'argaz son de origen indoeuropeo, del tipo centum. contr un prncipe llamado Warkatara en Askaln, quien tena
Por ello, no pocos autores creen que los filisteos provendran relaciones comerciales con Sidn. En tiempos de Sal (si-
de Iliria 174 , en relacin con los pelasgos, la supuesta poblacin glo x a.C.) hay filisteos en Beisn 178 , y la investigacin arqueo-
prehelnica, que procedan de Tesalia y Epiro. Por ello, algu- lgica en esta zona ha descubierto bajorrelieves con el tipo
nos autores creen que hay relacin semntica entre pelsgicos caracterstico filisteo, similar al de las representaciones egip-
y pelstikos (filisteos?) 175 , y el seren de los filisteos sera el cias: altos, dolicocfalos, nariz recta con una cofia de plumas 1 7 9 .
equivalente al tyrannos (jefe) de los pelasgos prehelnicos 176 ; Al norte de Jaffa se instalaron los tjekker-zakkala e n torno
pero el trmino pelasgos es tan genrico y legendario, que ape- a Dor. Aparecen como piratas en el relato de Wen-Amn. Ms
nas puede decirnos algo concreto sobre el origen de los filis- al norte, en Cilicia se instalaron los Danunm. Parece q u e estos
teos, en el supuesto de que stos tuvieran relacin tnica con grupos tnicos indoeuropeos son los que introdujeron el uso
aqullos 177 . del hierro y la prctica de la cremacin de los cadveres. Here-
Por la Biblia sabemos que los filisteos constituyeron una deros, en parte, de la desaparecida tesalocracia cretense, apor-
confederacin a base de cinco ciudades-Estado: Gaza, Askaln, taron un dinamismo comercial martimo, que desarrollarn
Ashdoh, Eqrn y Gath, la famosa pentpolis filistea; afincados ms tarde los fenicios; por el oriente, los rameos introducirn
en la costa al principio, trataron de penetrar por la shefelah el camello como medio masivo de transporte; de este modo, las
hacia el interior montaoso de Canan, y all chocaron con la rutas martimas y las caravaneras del desierto se completaron
oleada de hebreos que provenan por oriente de TransJordania. para el intercambio de mercancas que convergan e n deter-
Los textos egipcios suponen que los prst (plst: en egipcio no minados emporios comerciales en las ciudades costeras d e Feni-
cia y Canan. Es justamente en esta poca cuando los Bene
168 Cf. 2 Sam 8,l8; 15,r8; 20,7.23; I R e 1,38.44; cf. L . M . M U N T I N G H , The kerethites
and the Pelethites: Studies on t h e Books of Samuel (Pretoria 1960) 43-53- Israel llegaron de Transjordania en plan de inferioridad cul-
i' Gf. G. E. W A I N W R I G H T , Asiatic Keftiu: A J A 56 (1952) 196-212; Keftiu and Kara-
mania (Asia M e n o r ) ; AnStud 4 (1954) 33-48; Caphtor-Cappadocia: V T 6 (1956) 199-210.
tural para chocar con los filisteos, que llegaban por l a costa
1 7 0 1 Sam 27,2s. con sus armas de hierro y de bronce. Nos hallamos e n las lti-
171 E n los textos egipcios aparecen n o m b r e s e n t r e los keftiu como a'kish, 'ksht.
1 72 Cf. J. PRIGNAUD, Caftorim et Keretim: R B 71 (1964) 215-29; J. NOUGAYROL, e n mas dcadas de la poca de los jueces, con Samuel a la cabeza,
P R U III (1955) 107; M . L . H . ERLENMEYER, ber Philister und Kreter: Orientalia 29 (1960) y en vsperas del proceso de centralizacin de las tribus he-
121-50.241-72; 30 (1961) 269-93; 33 (1964) 199-237-
"3
174
Cf. R. DE V A U X , O . C , 471. breas bajo la frmula de la monarqua como reaccin contra la
Cf. G. MONAFANTE, Who mere the Philistines?: AJA 50 (1946) 251-62.
i " Cf. Riada XIX 176-77: Zeus Pelasgikos. presin filistea.
1 76 Cf. G. GEORGIEV, Sur 'origine et la langue des Plasges, des Philistins, des Danens et
des Achens: J K F 1 (1950-51) 136-41; J. B R A R D , Philistins et Prhellnes: R A r 37 (1951)
129-40; W . F . A L B R I G H T , en C A H II 33 (1966) 2 9 - 3 0 . " Cf. 1 Sam 31,1-8.
i" Cf. R. DE V A U X , O . C , 474. 179
Cf. G. E. W R I G H T , Philistine Coffins and Mercenaries: BibArch 23 ( 1 9 5 9 ) 54-66.

Biblia y leatin 14
Relato de Wen-Amn el egipcio 419
418 IX. Penetracin de los israelitas en Canan

Por esta poca (S.XII-XI a.C.) se eclipsa la influencia de los en el norte; de los frigios al noroeste, y de los mushki al nor-
hititas en esta zona siro-fenicia, pues en el siglo XIII a.C. des- deste I 8 8 , desapareciendo para siempre de la escena de la his-
aparecen sus grandes ciudades (Hattushas-Bogazkeui, Kltepe, toria.
Alaka y Alishar) por efecto de unos invasores indoeuropeos de
difcil identificacin. Es una poca e n que empiezan a presio- TI. R E L A T O DE W E N - A M N EL EGIPCIO
nar por el oriente, de u n lado, los asirios con Tukulti-Ninurta (Wen-Amn es un sacerdote de Tebas del siglo xi a.C. que va a Byblos
(1244-1208 a . C ) , y, del otro, por el occidente, los aqueos, del para adquirir madera para la barca de su dios Amn-Ra; y en este relato
Asia Menor (Assuwa; de ah el n o m b r e de Asia), pas de los nos narra las incidencias de su viaje por la costa cananea y fenicia, siendo
Ajjiyawa (aqueos), con u n jefe llamado Attarissiya (Arreo?) 18-. de gran inters para conocer la situacin de estas regiones. El papiro data
del siglo xi a . C , en los tiempos de la XIX dinasta egipcia, y est en el
Es la poca de la expansin aquea en Greta, Rodas y Chipre 1 8 1 . Museo de Mosc.)
Los Ajjiyawa aparecen mencionados en los textos de Boghaz- ... Llegu a Dor, ciudad de los tjekker (zakkala?) ; y Beder, su prn-
keui 182 ; quiz constituyan la rama que qued en Asia, de donde cipe, mand que me entregaran 50 panes, una jarra de vino y una pata de
partieron otros de su grupo tnico al continente helnico. T o - buey. Pero un hombre de mi barca huy, robando una (vasija) de oro (va-
lorada) en cinco deben; cuatro jarras de plata, valoradas en 20 deben, y un
dos estos pueblos parece que presionaron sobre los hititas, saco de 11 deben de plata. En total: cinco deben de oro y 31 deben de plata
pues lo sabemos por una carta escrita por u n rey hitita en la (unos 450 gramos de oro y 2.800 gramos de plata para pagar la madera
que peda u n envo de trigo al ltimo rey de Ugarit-Ras de la barca). Me levant, pues, de maana y me traslad al lugar donde
Shamra, llamado Ammyeapi, p o r q u e estaba rodeado de los ene- estaba el prncipe, y le dije: 'Me han robado en vuestro puerto. T eres
el prncipe de este pas, y t eres el responsable, que debes buscar la plata.
migos invasores: El enemigo ha subido contra m 1 8 3 . Luego, Porque esta plata pertenece a Amn-Ra, soberano de los dioses, seor de
los invasores aqueos (parte de los pueblos del mar) invadieron los pases; pertenece a Ne-su-Ba-neb-Ded; pertenece tambin a Heri-Hor,
Chipre (Alashia) 184 . D e hecho, u n rey hitita llamado Suppi- mi seor, y a los otros personajes de Egipto. Pertenece a Weret, pertenece
luliuma habla de combates martimos con los navios de Alas- a Mek-Mer, pertenece a Zakar-Baal, el prncipe de Byblos'.
Pero l me respondi: 'Por muy importante y eminente que seas, presta
hia; quiz sean los pueblos del mar, que, segn la inscrip- atencin: No admito la acusacin que me presentas'. En el supuesto de que
cin de Medinet Habu, ocuparon Chipre bajo Ramss III 185 . hubiera sido un ladrn de mi pas el que fue a la nave y rob tu plata, te
Y en los textos de Ugarit se habla de barcos q u e amenazan la hubiera compensado con mi tesoro hasta que fuera encontrado ese ladrn
regin de Chipre 186 . Por ello las tropas de Ugarit se corren tuyo, fuera quien fuere. Pero el ladrn que te rob es tuyo. Es de t u barco.
Espera unos das y vistame para que pueda buscarle'...
hacia el pas de los hititas y sus navios recorren las costas de Entonces, el (prncipe) de Byblos me dio un aviso, diciendo: 'Sal (de
Lycia, del sur de Asia M e n o r y la parte occidental de Cilicia. mi) puerto!' Pero yo le respond: 'Adonde me voy a dirigir? ... Si (tienes;
Pero los invasores, pueblos del mar, destruyeron Chipre, un barco) que me lleve, haz que pueda trasladarme de nuevo a Egipto'.
Tarso, Ugarit y Alalaj, al este d e Ugarit, en Siria. Es lo q u e De este modo pas veintinueve das en su (puerto, mientras) l (inverta)
el tiempo en mandar a decirme: 'Sal (de) mi puerto!' Pero, mientras pre-
dice Ramss III en su t u m b a de Medinet-Habu: Ningn pas sentaba ofrendas a sus dioses, el dios se apoder de uno de sus jvenes y
p u d o resistir contra sus ejrcitos: desde Jattu, Kode (Cilicia?), entr en posesin de l. Y ste le dijo: 'Trae el dios! Trae al mensajero
Karkemish, Arzawa y Alashia fueron vencidos de u n golpe. que lo transporta! Porque Amn es quien le envi, quien le hizo venir!'
U n campamento fue establecido en Amor (Amurru?). Des- Y mientras el (joven) poseso estaba en trance aquella noche, yo habk en-
contrado ya un barco con destino a Egipto y haba cargado en l cuanto
truyeron su pueblo, y su pas fue como si no hubiera existido tena...
jams 187 . D e este modo, el imperio hitita sucumbi bajo la En esta situacin me embarco y me despido desde el puerto del mar,
presin de los pueblos del mar, en el sur, y de los kashkas, y el viento me arroj al pas de Alashiya (Chipre). Y los de la ciudad sa-
lieron para matarme, pero pas entre ellos hasta el lugar en q u e Heteb,
180 Cf. E. FORRER, Vorhomerische Griechen in den Keihschriften von Boghazki: MDOG princesa de la ciudad, estaba. La encontr cuando sala de una de las casas
63 (1924) 1-22; F . SOMMER, Die Ahhijaiva-Urkunden (Mnchen 1932). y entraba en otra. La salud y dije a la gente que estaba en su derredor:
181
Cf. G . STEINER, Die Ahhijawa-Frage: S a e c u l u m 15 (1964) 365-92. ' Ninguno de vosotros entiende el egipcio?' Y uno de ellos respondi: 'Yo
132
Gf. J. G. M A C Q U E E N , Geographv and History in Western Asia Minar in the Second
Millenium B. C: A n S t u d 18 (1968) 178-85. lo entiendo'. Entonces le dije: 'Comunica a mi seora que o en la lejana
183 Cf. garitica V n.33; P R U B, n.6o.
184
Tebas, donde reside Amn, que en todas las ciudades reina la injusticia,
Cf. G. GTERBOCK, TheHittiteConquestofCypruReconsidered: JNES26(i967) 73-81. excepto en el pas de Alashiya, donde se hace justicia. Aqu, en cambio,
185
Cf. V. R. D ' A . DESBOROUGH, The Last Myceneam and Their Successors (Oxford 1962)
196-202.
18 188
6 Cf. garitica V n.22.23.24. Cf. E. VON SCHULER, Die Kashkaer (Berln 1965) 66; R. D . BARNETT, Phrygia md the
87 Cf. A N E T p.262b. Peoples of Anatolia in the ron Age: C A H II (1967) 3-6.
420 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Las poblaciones de Canan segn la Biblia 421
se cometen injusticias todos los das'. A lo que ella replic: 'Cmo? Qu
quieren decir tus palabras?' Yo le repuse: 'Si el mar est revuelto y el viento
que los griegos darn a la regin septentrional de Canan
me lanza a tu tierra, no debiste consentir que me prendieran para asesi- (actual Lbano), porque all se trabajaba la prpura 192 .
narme, pues soy mensajero de Amn. Y a m me buscarn siempre para En los textos egipcios, el trmino geogrfico Kn'n designa
matarme. Y respecto a esta tripulacin del prncipe de Byblos a la que se
disponen a matar, no encontrar el seor de ellos diez tripulaciones tuyas
la amplia franja costera desde Gaza al Orontes, en Siria. Ya en
que l har matar?' Entonces ella convoc al pueblo, que en seguida se una carta del rey de Chipre (Alashiya), que aparece entre los
reuni. Y me dijo: 'Pasa la noche...' 189 textos de El Amarna, se habla de la provincia de Canan
(pejati sha Kinajji) 193 . Y en un texto de los tiempos de Ram-
As termina, de modo brusco e inesperado, esta novelesca ss II (s.xin a.C.) se distingue entre Ugarit (Rash Shamra)
narracin del sacerdote egipcio, y hemos de suponer que el y gentes del pas de Canan194. Al norte de Canan estaba
protagonista logr llegar a su patria sano y salvo, ya que habla la regin de Amurru; al este, Upe, al norte de TransJordania
en primera persona al tejer el relato tan circunstanciado. En
y en la zona de Damasco. De este modo, el Jordn parece limi-
l se refleja el trasfondo de los pueblos mercaderes del Medi-
terrneo oriental, los asaltos de los piratas marineros y el poco tar por el este el pas de Canan. En egipcio se llama tambin
prestigio que tena Egipto por aquella poca en la costa cana- a esta regin Jur 195 . La ltima mencin de Kn'n' en el si-
nea y fenicia, justamente cuando los hebreos hacan su irrup- glo x a.C. supone ya la presencia en su costa de los filisteos, pues
cin como hordas indmitas del desierto por el este, lo que se habla de un enviado a Canan y a Filistea196.
result providencial para stos, ya que las huestes de Josu Los textos bblicos suponen siempre que Canan est al
no tuvieron que vrselas con destacamentos militares egipcios oeste del Jordn I 97 , por lo que la designacin coincide con
de ocupacin en Canan, como en los tiempos de Tutmosis III la de los textos egipcios. Segn Nm 34,2-12, Canan se
(s.xv a.C), lo que hubiera hecho ms problemtica la con- extiende por el sur desde el torrente de Egipto (wady El
quista de la tierra prometida. Arish) a la costa occidental del mar Muerto, y por el norte
llega hasta el Hermn, en la confluencia actual de los Estados
12. L A S POBLACIONES DE CANAN SEGN LA BIBLIA de Siria, Lbano e Israel. Ms al norte comenzaba la regin de
Amurru; esta determinacin geogrfica viene a coincidir con
a) Segn la Biblia, la regin conquistada por Tosu se la de los textos egipcios. Para los autores bblicos, la tierra pro-
llamaba Kena'an, que bajo la forma de Kinani aparece por metida comprenda esta regin de Canan desde Hamath
primera vez en los textos extrabblicos, a principios del si- (en la alta Siria) hasta el torrente de Egiptou198. Segn el pro-
glo xv a.C, en la inscripcin de Idrimi, de quien se dice que fesor Mazar (M. Maisler), el nombre Canan debi de designar,
huy al pas de Kinani, nombre que tambin aparece en las primero, la parte que los griegos llamaron Fenicia, y luego se
tabletas de Alalaj, en la Alta Siria. En las cartas de El Amarna extendi a la regin de Cisjordania 1 9 9 . De hecho, las mone-
se menciona el pas de Kinajni o de Kinajji, que aparece tam- das de Beyrut (Laodicea, en Fenicia) en el siglo 11 a.C, llevan
bin en una carta (escrita en acadio) de Ramss II a Hattu-
sil III 1 9 . Bajo la forma de Kinajji aparece tambin en dos 192
En realidad, el nombre de kinajji, prpura, en los textos de Nuzi, puede significar
que proviene de Kinajji o Canan. Algunos autores relacionan el nombre de Kenaan con la
cartas procedentes de Ras Shamra l9K En los textos egipcios raz semtico-occidental kn (inclinarse), y as sera la regin de occidente, donde el sol se
inclina al ponerse en el mar. Cf. M. STOUR, The Origin of the Terms oCanaam, Thoeni-
aparece bajo la forma de Kn'n', con artculo: el Canan. La ciam and Purple: JNES 24 (1965) 346-50. En ese supuesto, el nombre de Kenaan equival-
primera mencin es de los tiempos de Amenofis II (s.xvi a.C), dra al Mar.Tu o Amurru, que los mesopotmicos daban a la regin siro-fenicia.
<EAn.36.15.
y la ms reciente, bajo la dinasta XXII (s.x a.C). En los textos 194
Cf. Ugaritica V n.36; A. F. RAINEY, A canaanite at Ugarit: IEJ 13 (1963) 43-45;
ID., Ugarit and the Canaanites Again: IEJ 14(1964) IOI;ID., The Kingdom of Ugarit: BibArch
de Nuzi, el trmino kinajju significa tintura de prpura; en 2
(1965) 105-106.
ese supuesto, el pas de Kinajji sera el pas de la exportacin 195 cf. Pap. Anastasi III 1.0-10; R. A. CAMINOS, Late-Egyptian Misceanies (Londoj 1954)
117.
de la prpura, que es el nombre de Fenicia (<po!vi: prpura), 196
Cf. G. STEINDORFF, en JEA 25 (1939) 30-33. La inscripcin es del siglo x a.C.
o
19a
' N m 3 3 ' 5 1 ' 34,2,' 35,10; Dt 33,49; Jos 5,12.
Cf. 1 Re 8,65; 2 Re 14,25; cf. J. P. VAN KASTEREN, en RB 4 (189S) 23-26; M . NOTH,
i' Gf. ANET 25-28; SAO 19-28. Vas Vierte Buch Mose: (Numeri) (ATD) (1926) 215-16; M. MAISLER (Mazar), LeboHam-
"O Cf. J. GRAY, The Canaanites(London 1964); ID., The Legacy of Canan : SVT(i965)5. math and the Northern Boundary of Canan: BJPES 12 (1945-46) 91-102.
'99 VI. MAISLER (MAZAR), Untersuchungen zur alten Geschichte und Ethnographie Syriens
191 Cf. EA 11.36,15; Ugaritica V n.16.9. uni Palestinas (Giessen 1930) 54-74; M. NOTH, Die Welt des Alten Testaments (Berlini962)
45-48.
422 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Las poblaciones de Canan segn la Biblia 423

el n o m b r e de Canan; y en el texto d e M t 5,22, la mujer ca- y tu madre, una jetea (hitita). Se quiere declarar el carcter
nanea curada es la siro-fenicia de M e 7,26 2 0 0 . hbrido de la poblacin hierosolimitana.
b) Pero en la Biblia, segn una serie de textos, se llama Ramss II (s. x m a . C ) , en el Poema de Pantur, habla de la
el cananeo al que habitaba en la regin de Cisjordania antes costa de Amurru, cerca de Byblos 2 1 5 . Los primeros textos
de la ocupacin hebrea 2 i . Con todo, hay textos en los que se asirios (hacia el s. xi a.C.) dan el nombre de Amurru a la
dice que el amorreo habitaba tambin esta regin cisjorda- regin de Siria y Lbano 2 1 6 , lo que coincide con los documen-
na 2 0 2 , aunque aparecen tambin los amorreos en Transjor- tos hititas y egipcios anteriores; es tambin la localizacin que
dania 2 0 3 ; pero lo que s es claro es q u e nunca se dice que el se da en u n texto de Salmanasar III (858-24) 217 ; con todo, ms
cananeo residiera en la regin transjordana; y, segn algunos tarde, A d a d Nirari III distingue Amurru de la regin meri-
textos, los amorreos suelen residir en la zona montaosa de dional de Tiro, Sidn, Israel y Damasco 2 1 8 ; y, finalmente, en
Cisjordania 2 0 4 , mientras que los cananeos residen en el valle los textos de Senaquerib (704-681 a . C ) , la designacin de
del Jordn 2 0 5 y en la costa 2 0 6 . En los textos extrabblicos, Amurru abarca toda la regin siro-fenicio-palestina: Sidn, Ar-
Amurru no es Cisjordania, sino que es la parte septentrional wad, Byblos, Ashdod, Bet-Ammn, Edn, Askaln y Jud 2 I 9 .
(Siria-Lbano). D e hecho, en los textos asirios, a partir de T e - As, pues, el nombre de Amurru se fue extendiendo de norte
glat-falasar I (1115-1070 a . C ) . el trmino Amurru ( M A R . T U ) a sur.
designa el pas de occidente desde Palmira (la actual Tadmur, Segn la tabla etnogrfica de G e n 10,15-19, los amorreos
al nordeste de Damasco) hasta el Mediterrneo. Segn R. de son descendientes de Canan a travs de Sidn; y a aqul se
Vaux, el uso de amorreo en la Biblia es posterior al de ca- le hace hijo de Cam. A los otros pueblos mencionados (hititas,
naneo 2 0 7 . Pero en algunos textos se les presenta como des- hiwitas, jebuseos, etc.) se les considera tambin como descen-
cendientes de los primitivos gigantes legendarios prehistricos, dientes de Canan, de los que el primognito sera Sidn. Es
como los refam, de Basan y de Galaad 2 0 8 ; los zumzumm, de una vinculacin etnogrfica artificial para emparentar a los
Ammn 2 0 9 ; los emm, de Moab 2 1 y los anaqm, de Hebrn 2 1 1 ; diversos pueblos que poblaban la regin de Cisjordania y
por eso se les atribuye una descomunal estatura y fuerza a los Amurru cuando llegaron los hebreos a la tierra prometida.
amorreos 2 1 2 . En la lista de Amenofis II (1447-21 a . C ) , los cananeos apa-
Los textos de execracin egipcios (s. x i x a.C.) mencionan recen como parte del botn (640 hombres), al lado de las
a los 'ijmw'r o lymu'aru, que pueden ser los Amurru de los maryanu, que parecen ser una casta militar de origen indo-
textos cuneiformes y los amorreos de la Biblia 2 1 3 . En los textos europeo 2 2 0 ; pero ya hacia el 1400, Krir tiene u n sentido neta-
egipcios de la V dinasta (2400 a.C.) se cita a los Fenkhw, que mente geogrfico, como en las cartas de El Amarna: es la zona
pueden ser los fenicios de los textos griegos; pero esta deno- desde Arwad hasta Akko (Acre), con infiltraciones en Qadesh,
minacin no aparece en la Biblia 214 . Se supone que los pa- en el Orontes, y Hasor, en la Alta Galilea. De hecho, Setis I
triarcas provienen de una rama protoaramea y amorrea, aunque persigui a los beduinos desde la frontera hasta Canan221,
en las tradiciones patriarcales n o se les llama amorreos; slo lo que da a entender que se trata de Canan meridional; en el
en Ez 16,3, en una invectiva contra Jerusaln, se dice: Eres Orontes est el lmite de los Amurru 2 2 2 ; as, pues, la lnea de
por tu tierra y por tu origen una cananea; tu padre, u n amorreo, demarcacin entre Canan y Amurru est, ms o m e n o s , en la
frontera siro-Iibanesa actual. Y en la estela de Merneptah
200
201
Cf. R. DE VAUX, Histoire... p.124. (s. x m a.C.) se supone que en Canan estn las tres ciudades
2 2

Cf. G e n 12,6; 24,3; Ex 13,11; N m 2 1 , 1 ; Jos 16,10; Jue 1,1-10.17.27-33.
Cf. Jue 1,34-35- q u e menciona: Yanoam, Gezer y Ascaln 2 2 3 . Ramss I I I cons-
203
Cf. N m 21,13; 32,33-39; D t 3,is; 4,26; 31,4; Jos 2,10; 9,10, 34,8; Jue 10,8; 11,21-23.
204
Gen 15,16; Jos 24,15.18; Jue 6,10; 2 R e 21,11.
205 2
N m 13,29; Jos 11,3. 15 A N E T 256.
206 2
Jos 5,1. i< Cf. D B S IV 388; A N E T 275; E . D H O R M E , en R B (1928.1930.1931); E . DHORME,
207
R. DE V A U X , o . c , 130. Recue... (Pars 1951) 161.
208 2
D t 3,11.13; Jos 12,4.12; Jos 17,5; Jubileos X X I X 9. i 7 A N E T 276-278.
2 2
D t 2,20-21. i s A N E T 281.
210 2
Dt 2,10-11. 19 A N E T 287; E. D H O R M E , Recue... 161.
211 22
N m 13,2.22.28.33; Jos 14,12; 15,13; J u e 1,20. o Cf. A N E T 246.
212 22
Cf. A m 2,9; N m 13,32; D t 3,11. i A N E T 254.
2 222
Cf. D B S IV 426-27; A N E T 329; D B S V m o - i i ; VI 110-11. Cf. A N E T 242.254.
2
" Cf. D B S VII 1162.1141. " 3 Cf. A N E T 378; D B S IV 445-47-
424 IX, Penetracin de los israelitas en Canan
Las poblaciones de Canan segn la Biblia 425
truy un templo en Canan, quiz en Beisn 224 . Los textos
bblicos hablan de Canan en esta misma perspectiva geogr- De hecho, el imperio hitita desapareci hacia el 1200 a . C ;
fica. Con todo, al decir que los cananeos residan en la llanura, pero el nombre de Jatti en los textos asirios designa, primero,
mientras que los amorreos en la zona montaosa, quiz supon- la Siria del nordeste, entre Amurru y la propia Asira 233 . Pero,
gan que aqullos representaban una poblacin ms desarrolla- despus, en tiempos de Asaradn (680-669 a.C), el pas de
da, como aparece en la variedad de la cermica encontrada, en Jatti designa el otro lado del Eufrates, es decir, Canan y
la que se ve la intervencin de un pueblo comerciante (cana- TransJordania 234 . Es la zona geogrfica que en los textos de
neo) frente a los rudos montaeses amorreos 225 . la burocracia persa se llamar en arameo al Abar-Nahara
c) Una serie de textos bblicos contraponen a los cananeos (ms all del ro, Eufrates) 235 . En 1 Re 10,29 s e habla de
los perezeos. como dos poblaciones complementarias en Ca- los reyes de los hititas, con los que Salomn tena relaciones
nan 226 ; stos seran los campesinos, contrapuestos a los co- comerciales; pero designa a los de la Alta Siria, conforme a lo
merciantes cananeos; pero el nombre de perezeo no aparece que se dice en 2 Sam 24,6: pas de los hititas, en Qadeshi/
en la tabla etnogrfica de Gen i o ni en la de Ex 13,5, mientras (segn la versin de los LXX). En los textos de Salmanasar III
que son mencionados los jebuseos, que habitaban en la ciudad (858-24 a.C.) se dice que luch contra los reyes de Jattu, llama-
de Jebs o Jerusaln 227 . Este pueblo es desconocido fuera de dos reyes de la costa del mar, y son mencionados en la batalla
la Biblia. de Qarqar (853 a.C), junto a los de Jamath, Damasco y Ar-
d) En cambio, los hititas (los jteos de la Vg) son bien mad 2i6. Y en un texto de Asaradn se habla de los veintids
conocidos en los anales del antiguo Oriente. Son los habitantes reyes de Jattu, de la costa del mar y de las islas 237 . As, pues,
de Anatolia, que en los siglos xv-xm a.C. se corrieron hacia la designacin de Jattu en los textos asirios comprende a Siria
el norte de Siria 228 en su pugna contra Egipto, pero nunca en sentido amplio, en la que se mezclaban los pueblos hititas,
llegaron masivamente a Canan o Cisjordania. Slo se podr jurritas y rameos.
hablar de filtraciones de grupos aislados que pacficamente se e) En efecto, los jurritas u horitas de la Vg son gentes
fueron instalando en la zona, de las que la Biblia se hace eco. procedentes de la zona montaosa de la Alta Mesopotamia que
En efecto, segn Gen 23, los hititas residan en Hebrn y a se infiltraron hacia Canan en el siglo xv a.C. 238 ; eran de pro-
ellos les compr Abraham la gruta de Macpelah para enterrar cedencia aria y semita, residiendo en las estribaciones de Ar-
a Sara. Se les llama los hijos de Het 229 . Esa se cas con menia y del Antetauro, siendo tnicamente afines a los mitan-
una hitita 229* segn Nm 13,29, los hititas residen en la zona nitas 239 . Son los Jurri de los textos acadios. Aparecen citados
montaosa con los amorreos; tambin David tuvo partidarios ya en las tabletas acadias de Bogahz-Keui (1940-1850 a.C),
hititas230; entre ellos, Uras, muerto frente a Rabbat Amn en el centro de Anatolia, cerca del Ankara actual 240 ; y son
por mandato suyo 2 3 1 . Ahora bien, los hititas mencionados en mencionados ya en los textos de Mari (hacia el 1700 a.C.) 2 4 1 ;
la Biblia suelen tener nombres semticos, lo que quiere decir que pero parece que no penetraron masivamente en las llanuras
aparecen ya asimilados a los habitantes de la regin 232 . mesopotmicas, sino que quedaron confinados a sus zonas
montaosas de origen. Por ello no es admisible que los jurri-
4 Cf. D B S I 950-53; III 421-22.
225 L a crtica documental del Pentateuco ha supuesto q u e cananeo era la designacin del tas fueran los habitantes de Siria y Canan antes de la invasin
yahvista para concretar la poblacin del t e r r i t o r i o cisjordano, mientras q u e el elohista
lo llamara amorreo; pero el problema histrico es ms complejo. L o s textos s u p o n e n q u e de los amorreos; de hecho, hacia el siglo xvn a.C. constituye-
los cananeos estn en la llanura, mientras q u e los amorreos se e n c u e n t r a n en las montaas.
Cf. N m 13,29; 14,24; Jos 11,1-3.
226 Cf. G e n 13,7; 34,30; Jue 1,5. 233 As dice Teglat-Falasar I (1114-1076): Yo h e conquistado todo el pas d e Ammu...
227
Cf. Jos 15,63; Jue 1,24; J o s 15,8; 18,16; J u e 19,10; 2 Re 5,6; 24,1o. Segn Jos 11,3, y al volver h e sometido el pas del gran Jatti ( A N E T 275).
los jebuseos aparecen en la alta Galilea, pero es para completar la enumeracin d e los seis 234 As dice Asaradn: Yo he convocado a todos los reyes del pas d e Jatti, del o t r o lado
pueblos tradicionales de las listas recibidas. del Eufrates..., d e T i r o . . . , dejudd..., de Edom..., de Moab..., de Gaza ( A N E T 2 9 1 ) ,
228
Cf. D B S IV 32-110; G. CONTENAU, La civilisation des Hittites et des Hurrites (Pa- 235 Cf. 1 Re 5,4; Esd 4,11.20; 5,3.6; 6,6.8.13.
rs 1948). 236 Cf. A N E T 278b-279b.
229 G e n 26,34; 27,46; 23,ls. 237
Y da la lista d e las poblaciones de la costa desde Tiro a Gaza, j u n t a m e n t e c o n Chipre
229 Gen 36,2. y Byblos. Cf. A N E T 2 9 1 .
230 Sam 26,6. 238 Cf. R. DE VAUX, Les Hurrites de l'hstoire et les Horites de la Bible: R B 7 4 (1967)
231
2 Sam i r . r s . 481-503; I D . , Histoire Ancienne d'Israel 86-91.
232 Cf. E. O . FORRER, The Hittites in Palestine: PEQ_(i937) 100-15; O . R. G U R N E Y , The 239 En relacin con ellos se menciona a los maryannu, casta militar indoeuropea ; cf. ARE
Hittites (Harmonsworth 1954) 59-62; L . D E L A P O R T E , Les Hittites sont-ils nomms dans la II 436; A N E T 237b.
Bible?; R H A (1938) 289-96. 240 Cf. P . GARELLI, Les Assyriens en Cappadocie (Pars 1963).
241 Cf. D B S V 884.
426 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Las poblaciones de Canan segn la Biblia 427
242
ron el reino de Mitanni, en la Mesopotamia superior . eos, los hiwitas residan en la zona montaosa, con los amrreos
Y cuando los faraones del Imperio Nuevo con Tutmosis III y los jebuseos 253; e n la montaa del Lbano 254; e n Siquem, con
(1502-1448 a.C.) presionan hacia el norte, entraron en con- los cananeos 25S , y en Gaban 256, donde tambin residan los
tacto con los jurritas en aquellas zonas de la Alta Mesopotamia. amorreos 257.
E n los textos egipcios se les llama Jaru, que es el equivalente f) Los gergueseos, que con los hititas, amorreos, cananeos,
del Jurru de los textos acadios (en egipcio no hay letras dupli- perezeos, hiwitas y jebuseos aparecen en varias listas etnol-
cadas). Es el nombre que en los textos se da a Canan hasta los gicas estereotipadas como habitantes de Canan 258, parecen
confines de Siria: Jaru 2 4 3 . ser los girgashitas del Poema de Pantur, de la poca de Ram-
Por otra parte, los hallazgos arqueolgicos han dado luz ss II (1301-1234), en el que ste celebra su supuesta victoria
sobre la relacin entre la regin de Canan y la de los jurritas, contra los hititas en Cadesh, sobre el Orontes; y en l habla del
pues se ha encontrado glptica mitannita en esa r e g i n 2 4 4 ; jefe de Karkemish, del de los girgeshitas y del de Jalupi (Alepo)
y cermica similar en Megiddo 2 4 5 . Adems, en la onomstica como de aliados de los hititas 2 5 9 . Los girgashitas parecen ser
de las cartas de El Amarna y en la de Ugarit no son raros los los karkisa de los textos hititas, residentes cerca del cabo
nombres jurritas 2 4 6 ; otro tanto hay que decir de los textos de Korakesion de los griegos, al sudoeste del Asia Menor 260,
Nuzi 2 4 7 . Parece que introdujeron el caballo de guerra en Ca- Adems de estas poblaciones, la Biblia cita otros pueblos
nan y se establecieron minoritariamente en esta regin como legendarios vrehistricos: los anaqim, o hijos de Anaq, en los
casta militar dominadora durante algn tiempo; pero no se alrededores de Hebrn 261, aunque los nombres propios citados
puede hablar de invasin masiva de jurritas en Canan. N o parecen ser jurritas 2 6 2 . Se les atribua una estatura descomu-
obstante, dejaron huella cultural y u n cierto estrato tnico, nal. T a m b i n parecen ser una raza de gigantes los emm. de
como se da a entender en los textos arcaicos bblicos, pues e n Moab, y los zuzm, de Ham, en TransJordania 2 6 3 . Igualmente,
la onomstica de los libros del Gnesis, Jueces y Samuel no son los refaim de aquella zona son gigantes legendarios 2 6 4 . En los
raros los nombres jurritas (los joritas ojor: xppaos) 2 4 8 . In- textos profticos, los refaim son las sombras de la regin de los
cluso se encuentra este tipo de nombres en la regin de Edom, muertos 2 6 S , lo que concuerda con lo que dice una tableta
en TransJordania 2 4 9 . de Ugarit 2 6 6 . Junto a Jerusaln estaba el valle de los refaim 2 6 7 ;
As, pues, podemos concluir que los jurritas en Canan son los hijos de Refa, o campeones filisteos 2 6 8 . El deuterono-
constituyeron una minora conquistadora a base de una pobla- mista coloca a los refaim al norte de TransJordania, e n el pas
cin infiltrada, imponiendo u n rgimen feudal y empleando co- de Basan 2 6 9 . All residan tambin los yerizzm en sus bos-
mo lengua comercial y diplomtica el acadio, como era usual ques 2 7 0 . E n el sector del Negeb, ms all de Gaza, aparecen
en la Alta Mesopotamia 2 5 . los avvitas 211; quiz los mismos hiwitas que antes hemos men-
En los textos bblicos se intercalan con los jurritas (joritas) cionado 2 7 2 .
los hiwwitas, establecidos en Cisjordania; y, por semejanza de g) Pero en los textos bblicos encontramos otra serie de
escritura, ambos nombres se intercalan con frecuencia (hiwi: 253 N m 13,29; Jos 11,4 (grO-
s/ocios por jor: x o PP a s) 251> pues la w y la r en la grafa 254 J u e 3>3.
255 Gen 34,2.
hebrea son m u y semejantes. Por eso, no pocos crticos creen 256 Jos 9,7; 11,9
257
que ambas poblaciones son idnticas 252 . Segn los datos bbli- 258
2 Sam 21,2.
Cf. D t 7,1; Jos 3,10; 14,11; Ex 3,8; 23,23; 33,2; 34,11; N e h 9,8.
259 A N E T 255; D B S I I I 673-
" 2 Cf. D B S V 1 1 1 2 . 260 Cf. E. D H O R M E , Recueil... 283; D B S IV, s.v. Hittites.
2 261
Cf. D B S IV 130.462; A N E T 235-58. N m 13,22.33; Jos 11,21-23; 15,13-14; Jue 1,20.
214 Cf. D B S VI 651. 262 Cf. D B S VI 670.
263
245 Cf. D B S I 222-23. Asi, el n o m b r e de Aitakama; cf. W . F . A L B R I G H T , en B A S O R 86 G e n 14,5; D t 2,10-11.20-21.
(abril 1942) 28-31. 264 Dt 3,11; el lecho del gigante O g tiene ms de cuatro metros de largo y d o s deancho
" 6 Cf. D B S IV 130. D e b e de aludir a algn dolmen de los muchos que hay en la regin de TransJordania,
247 Cf. D B S VI 670 n.6. 265 Cf. Is 14,9; 26,14.
248
Cf. G e n 34,2; Jos 9,7; G e n 36,2. 266 Cf. A . CAQUOT, Syria XXXVII 75-93-
249 Cf. G e n 14,6; 36,20-30; D t 2,12. 267 2 R e 5,18-22; 23,13; Jos 15,8; 18,16.
250 268 2 Re 21,16-20.
Cf. R. LABAT, en Syria 39 (1962) 1-27.
251
Cf. G e n 34,2; Jos 9,7 en los L X X ; G e n 36,20.21.29.30. 269 Dt 3,11.13-
252 270
Cf. E. A. SPEISER, thenic Movements in the Near East en the, Second Millenium B. C : Dt 3,5; Is 2,13; 33,9; Ez 27,6.
27
A A S O R 13 (1933) 26-31. San Jernimo crea q u e los horitas vivan en cavernas (porque hor > Jos 13,2; D t 2,23.
en hebreo significa caverna). Cf. SAN J E R N I M O , Lber de nominibus hebracis: P L 23,777. "2 Cf. A B E L , Gographie II 256; D B S VI 103; R B (1960) 2 5 1 .
428 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Las poblaciones de Canan segn la Biblia 429
288
pueblos vinculados a Israel por afinidad tnica. As, los qenitas, i) Los edomitas residan en los montes de Se'ir , que
que suelen ser confundidos con los madianitas 273 . Son aliados parece ser la montaa desnuda de Jos 11,17; 12,7, que debe de
de los hebreos desde la poca del desierto 274. Y, de hecho, en ser la regin al sudeste de Bersab. En las cartas de El Amarna,
una inscripcin egipcia de la poca del Imperio Medio se men- los She-e-ri aparecen al sur de Canan 289 . Con todo, no pocos
ciona a varios pueblos asiticos, entre ellos a los kni, que parece autores identifican los montes de Se'ir con djebel Esh-Shra,
corresponder al hebreo qini, quenita, de la Biblia 275. Quiz al este de la depresin del Araba, al sur del mar Muerto 2 9 0 .
estaban empleados en las minas de cobre y de turquesa del En aquella zona estn las ruinas arqueolgicas de Petra, capi-
Sina; por eso, su supuesto epnimo Qayin (Can) significa tal de los rabes nabateos, que se instalaron ya en tiempos de
herrero, sentido que todava tiene el ka'in rabe. Y la Biblia Ciro (s. vi a.C), los cuales hicieron correrse a los edomitas
supone que los descendientes de Can son precisamente los hacia el sudeste del mar Muerto. Son zonas desrticas sin
que desarrollaron la metalurgia 276 . Por eso se supone que los oasis, y podemos suponer que sus habitantes estaban en cons-
qenitas eran gentes dedicadas a la forja de los metales; pero no tante trashumancia en la zona del Negeb y del Araba. Los
hay ningn texto claro sobre el particular. Pero el cronista hebreos quisieron pasar por el territorio de los edomitas, al este
bblico relaciona a los qenitas con los calebitas, que supone son del Araba, pero no se les permiti, por lo que tuvieron que
descendientes de Esa 277. bajar al golfo de Aqab y bordear por el este, siguiendo la de-
h) Los ismaelitas, que a veces son llamados madianitas, presin que llega a Man hacia Moab 291 . Despus de la cada
parecen ser tribus rabes que se dedicaban al comercio en gran de Jerusaln, los edomitas aprovecharon la situacin de los
escala entre la pennsula arbiga y Egipto 278. Se les supone judos para apoderarse del sur de Palestina, presionados por
oriundos del oasis de Teima. Son mencionados en los textos los nabateos.
de Teglatfalsar III (s. vin a.C.) y aparecen ms tarde en los i) Los rameos constituyen un grupo semtico procedente
escritos de Estrabn y de Flavio Josefo 279 . En I Par 5,19 se del desierto siroarbigo, que se instal cerca de Canan hacia
les llama hagritas (hijos de Agar, la madre de Ismael). De ah el segundo milenio a.C. Segn la tabla etnogrfica de Gen 10,22,
surgir la denominacin helenstica de los agarenos 280 . Aram es descendiente de Sem; y segn Gen 22,21 es el nieto
Los amalecitas son vinculados a la descendencia de Esa 281 ; de Najor, hermano de Abraham. Por eso en Dt 26,5 se dice en
aparecen en la regin meridional del Negeb, aliados con los la profesin de fe israelita: mi padre era un arameo errante.
cananeos contra los hebreos 282 ; por eso pasan corno enemigos De hecho, Abraham tena su hogar en Paddn-Aram o Aram-
irreconciliables de Israel 283 . Naharayim (Aram de los dos ros, aludiendo a la curva del
A los calebitas se les supone descendientes de Edom por Eufrates cerca de Karkemish), donde resida Najor 2 9 2 ; por
Qenaz 284 . Residan en la regin de Cades-Barne, en el Negeb, eso, su hijo Isaac se cas con Rebeca, hermana de Labn el
al sudeste de Bersab 285 ; y fueron penetrando poco a poco en arameo, hijo de Najor y sobrino de Abraham. Ms tarde, Jacob
Canan por el sur, establecindose en la regin de Hebrn. se casar con Raquel, hija de Labn 29i. Despus de unas rela-
Por ello quedan vinculados a las tribus meridionales de Jud ciones no muy cordiales, se separaron, haciendo un pacto de
y Simen 286 . Aparecen luego en la historia de Pavid 287 . respetarse mutuamente la zona de pastos de sus ganados 294 .
Sin duda que aqu se trata de personalizar en determinados in-
273
274
N m 10,29; J u e 4,11; 1 R e 15,6; 27.10; 30,29.
Cf. J u e 4 , l l ; I R e 15,6; 17,10; 30,29.
dividuos relaciones colectivas de clanes y tribus tnicamente
275
Cf. C E R N Y , Semites in Egyptian mining expedition in Sinai: Archiv Oriental (1935) afines. As, puede aludirse a un pacto entre rameos e isratlitas,
385; D B S IV 430-31.
2
Cf. G n 4 , i s - dos clanes afines.
277
1 P a r 2,18.51-55.
278
Cf. D B S V I I 903; G e n 25,12-15.
Ahora bien, los rameos estaban en contacto con los moa-
275
280
Cf. A B E L , Gographie II 143-44. bitas en TransJordania 295 ; en tiempos de los jueces, un rey
1 Par 11,38; 17,31; Sal 83,7; Bar 3,23; ESTRABN, XVI 767; P T O L O I E O , V 19; P L I N I O ,
288
Hist. Nat. VI 32. G e n 32,4; 36,8; J u e 5,4; N m 20,16.
281 289
G e n 36,12.16. Cf. R B (1908) 518; (1899) 375.
282 290
N m 13,29; 14,24.43; cf. D B S V I I 789. F . HOMMEL, Ethnologie und Gographie des Alten Orients (1926) 632-33.
283 2
D t 25,17-19. i Cf. D B S IV 197.
284 292
Jos 14,6-14; G e n 36,11.15.42. G e n 32,21.
285 293
N m c.13-14; Jos 15,13-20. G e n 24,48; 29,I5S.
294
286 J u e 1,9-16; 1 R e 25,2-3; 30,14.27-31. G e n 31,43-54.
287 295
1 Re 25,2-3; 1 P a r 2,18-24. N m 23,7. Balaq llama al adivino Balaam, q u e es arameo.
430 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Situacin social de Canan 431
296
de Aram invadi la alta TransJordania . Pero es en los tiem- Segn los datos arqueolgicos, la regin transjordana que
pos de David cuando los rameos entraron definitivamente en va desde Ammn hasta el golfo de Aqaba no tuvo vida urbana
la historia bblica como vecinos hostiles 297 , pues se organiza- desde el siglo xix al siglo x m a.C. 308 ; por otra parte, segn
ron como gran nacin expansionista, con Damasco como cap- los datos bblicos, los edomitas aparecen ya instalados en
tal. De hecho, ya en el siglo XII a.C. aparecen mencionados, Transjcrdania cuando llegaron los israelitas, provenientes del
en los anales asirios del tiempo de Teglatfalasar I, aunque pa- Sina309; al llegar a Edom se les prohibi el paso 3 I , y luego
rece que hay alusiones sobre ellos en textos acadios anterio- tuvieron que luchar con el rey de Moab 3 n , detenindose ante
res, pero no son claras 298 . Pero ya en el siglo xiv a.C. aparece los ammcnitas 312 , aunque aqu el trmino rey puede signi-
mencionado Aram en la lista geogrfica de Amenofis III 2 " ; ficar un jefe seminmada, como entre los amalecitas y madia-
parece que es un pueblo de nmadas. Teglatfalasar dice que nitas 313 . En una lista de Asira se habla de diecisiete reyes
tuvo que luchar contra los ajlamu (rameos ?) cerca de Kar- viviendo bajo su tienda 314 . As, pues, no consta que, al llegar
kemish, en el medio Eufrates, saqueando sus poblaciones y los israelitas a TransJordania, Edom, Moab y Ammn tuvieran
aldeas, que estaban entre Palmira y el Eufrates en constantes una vida urbana muy organizada.
expediciones militares, y los persigui hasta el Lbano 300 Edom aparece mencionado en un papiro del tiempo de
aunque ya en textos del siglo xiv a.C. aparecen citados los Mern-ptah (S.XIII a.C), en el que se autoriza a un grupo de
ajlamu 301 , y una carta de El Amarna los cita en un texto mu- shs (beduinos) de Edom a entrar en Egipto y establecerse en
tilado 302 . En el siglo x m a.C, los ajlamu no dejaron al rey el delta para salvarse del hambre y de la sequa 315 . Y el nom-
de Babilonia llegar hasta Jattu (pas de los hititas) 303 . Pa- bre de Se'ir, donde, segn la Biblia,.residan los edomitas, apa-
rece que estos ajlamu se han de identificar o relacionar con los rece en textos de la poca de Ramss II y Ramss III (s.xm-
rameos, siendo ste quiz un grupo ms reducido que aqul. XII a.C.) 316 . En los textos de El Amarna hay una referencia
De hecho, los ajlamu-rameos aparecen mencionados por pri- vaga al pas de Se'ir 317. Moab es mencionada dos veces en los
mera vez en el siglo XII en los textos de Teglatfalasar I 304 . textos egipcios: en una lista geogrfica de Ramss II 318 y en
k) A principios del primer milenio a.C. aparecen tres el relato de una campaa del faran en TransJordania 319. Se
reinos en Transiordania: Edom. Moab v Ammn, cuyos nom- menciona la ciudad de Dibn, lo que implica que los moabitas
bres sirven para designar a sus pueblos respectivos. Segn los aparecen ya como sedentarizados. Ammn no aparece nunca
datos bblicos, los tres son afines tnicamente con Israel. en los textos egipcios; en los textos asirios empieza a ser men-
Edom proviene de Esa, hermano de Jacob 305 ; Moab y Ammn cionado a partir del siglo ix a.C. 32
provienen de la unin incestuosa de Lot con sus dos hijas
cuando estaba embriagado 306 . Es una explicacin folklrica y 13. SITUACIN SOCIAL DE CANAN
satrica para despreciar a los odiados transjordanos. De hecho,
sabemos que la lengua de estos transjordanos y su escritura Vistos ya los ingredientes tnicos de esta regin en vspe-
era muy similar a la hebraica antigua. Por eso es verosmil ras de la conquista israelita, vamos a hacer una sntesis de su
que formen parte del mismo movimiento de pueblos que tra- situacin social y de sus creencias religiosas a base de las alu-
jeron a Canan a los antepasados de los israelitas, y que, como siones bblicas, que son poco explcitas, y de los datos que nos
ellos, han pasado por un largo perodo de vida nmada o semi- 308
Cf. J. B. NENNESSY, Excavations of a Late Bronze Age Temple at Ammn: PEQ(r96)
nmada 307 . 155-62.
309
N m 20,14-21.
296 310
Jue 3,7-11. N m 21,4.
297 311
2 Sam 8,3-8; I 0 . 6 - I 4 - I 5 - I 9 . N m 21,24.
2? 3 A . DUPONT-SOMMER, Sur les debuts de la histoire aramenne: S V T i (1953) 40-49; 312
Jue 11,17-21; D t 2 , r - i 3 .
313
B. MAZAR, The Aramean Empire and its Relations with Israel: B i b A r c h 25 (1951) 16-22. 1 Sam 15,8.20.32; N m 31,8; Jue 8,12.
299 E. E D E L , Die Ortsnamenlisten aus Totentempel Amenophis III (Bonn 1966) 28-29. 3 " A N E T 564b.
300 Cf. J. A . BRINKMAN, A Poltical History of Post-Passite Babylonia (Roma 1968) 277-78. 315 Pap. Anastasi VI s i s : A N E T 259a.
301 Cf. D . D . LUCKENBILL, en A R A B I 73.116.166.209. 3i 6 J. JANSSEN, Les noms de Se'ir dans les textes gyptiens: Bi 15 (1934) 5 3 7 - 3 8 .
302 E A n.200,8.10. 3
" E A n.288,26; A N E T 4886.
303 318
Cf. J. FRIEDERICH, Aus dem hethitischen Scriftum (Der Alte O r i e n t (1925) 26. J. SIMONS, Handbook for the Study of Egyptian Teopographical Lists to V/eesttm Asien
3
04 Cf. R. DE VAUX, Histoire... 484-85. (Leiden 1937) 156.
305 G e n 27, is. 319
K. A. K I T C H E N , Some New Light on the Asiatic Wars of Ramesses II: J E A 50 (1964)
3
06 G e n 19,30. 47-70.
307
R. DE VAUX, O . C , 480. 32 Cf. R. DE VAUX, O . C , 4 8 2 - 8 3 .
432 IX. Penetracin de los israelitas en Canan \ La religin cananea 433
327
proporciona la arqueologa; sobre todo, el material de Rash- vicio al palacio, a base de rea2ar determinados trabajos .
Shamra, la antigua Ugarit. A la luz de estos datos, podemos: No faltaban ciertos cuerpos militares de soldados mercena-
suponer que la masa de la poblacin de Canan era semtica, rios, como los st y 'apiru de los textos de El Amarna 328 .
con ingredientes algenos semitizados, como los hititas. jarri- Haba contribuciones en dinero y en especie y cargas de pa-
tas e hiwitas; aparte estaba el substrato autctono, anterior a saje de mercancas. Asimismo, los reyes tenan caravanas pro-
la invasin de los pueblos semticos a mediados del tercer mi- pias para el transporte comercial en gran escala, con escolta
lenio a.C. La lengua dominante era de tipo semtico-occidental, militar. Haba mercaderes libres y otros al servicio del pala-
con influencias aramaicas. La economa se basaba en la agri- cio. Haba flotas martimas, que iban con sus mercancas por
cultura, la artesana y el comercio, en diversa proporcin se- el Mediterrneo oriental, con escalas en Egipto, Chipre y
gn las poblaciones estuvieran en la costa o en el interior. El Creta. Los mercaderes extranjeros tenan sus propios gremios
tipo de vida era fundamentalmente el sedentario en pequeos y barrios en Ugarit, con sus derechos bien definidos, y aun
poblados, en torno a los cuales acampaban los seminmadas una especie de depsitos francos, con relaciones comerciales con
con sus rebaos y tiendas 321 . Anatolia, Siria, Egipto, Mesopotamia y las islas del Medite-
rrneo 329 . Por el relato de Wen-Amn sabemos que haba
Desde el punto de vista de la organizacin poltica, aun
muchas naves comerciales en Sidn y Byblos 3 3 . Los faraones
en los tiempos de mayor presin de los egipcios, que estaban
compraban maderas del Lbano para sus palacios y templos,
presentes con pequeas guarniciones militares, los reyezue- y los egipcios llevaban telas de lino y piedras de turquesa; los
los tenan una amplia autonoma, organizados en ciudades-Es- chipriotas traan cobre, y los de Anatolia hierro. De todos
tado y ejerciendo los poderes reales, judiciales y cultuales. estos datos deducimos que haba una organizacin comercial
Segn los textos de Rash-Shamra, el rey es una especie de y urbana muy desarrollada. Por ello, cuando llegaron los he-
intermediario entre dios y el pueblo; pero no aparece diviniza- breos del desierto, se sintieron acomplejados ante un Canan
do 322 . En las ciudades haba una especie de senado de conse- mucho ms desarrollado. Pero los autores bblicos, que consi-
jeros, a base de los ms influyentes y sesudos. As, en las car- deran todas las cosas desde el ngulo de los intereses religio-
tas de El Amarna se habla de los ancianos de la ciudad de sos, miran con prevencin este desarrollo industrial, poique
Irqata 323 y de los seores de la ciudad de Byblos 324 . Y, se- hace que el hombre se aparte de Dios. As, Yahv tiene prefe-
gn el relato de Wen-Amn (s. xi a. C ) , el rey de Byblos con- rencias por Abel pastor frente a Can agricultor, cuya descen-
sult con una asamblea para decidir sobre la suerte de aqul 3 2 5 . dencia habra de desarrollar la metalurgia 331 . A Canan se le
Estas asambleas consultivas eran comunes en todo el Oriente. presenta como el hijo degenerado de No 332 , y Sodoma y
En Ugarit el rey gobernaba por medio de un primer mi- Gomorra, con sus refinamientos de vida urbana, son el pro-
nistro o visir, llamado shakin mti (prefecto del pas). Este totipo de las ciudades viciosas y malditas 333 .
mismo ttulo aparece en las cartas de El Amarna, en las que
se leen tambin los ttulos burocrticos de rabitsu y jazanu, 14. LA RELIGIN CANANEA
o prncipe de la ciudad. En Ugarit figura una clase dirigente
a base de grandes terratenientes, con una aristocracia militar, a) La Biblia nos habla incidentalmente de las prcticas
los mariannu, ttulo que primitivamente tuvo origen castren- de culto cananeo, pero son alusiones fragmentarias, con deseo
se y luego se convirti en ttulo nobiliario, como los duques y positivo de no explicitarlas a sus lectores. Ya hemos visto cmo
condes de la Edad Media 326 . los patriarcas adoptaron los nombres ambientales cananeos
para designar a la divinidad (El, Elohim, Elyn), siendo co-
Los pequeos labradores tenan ciertas obligaciones de ser- rriente en Canan la prctica de sacrificios humanos de pri-
321 327
Cf. R. DRIVER, Kanaanite Myths and Legends (Edimburgh 1956); A . JIRKU, Kanaana- Cf. I. M E N D E L S O H N , On Corve Labor in Ancient Orient and Israel: B A S O R 1 6 7 (1962)
nische Mythen und Epen aus Ras Shamra-Ugarit (Gtersloh 1962); A . C A Q U O T - M . SZINCER, 31-35-
Textes Ougaritiques, en Les Religions du Proche Orient (Pars 1970) 350-458. 328
EA n.195.24-29.
322
Cf. J. GRAY, Kanaanite Kingship in Theory and Practice: V T 2 (1952) 193-220. 32
s> EA n.113,14; n.114,17-20; n. 126,4-8.
323 330
E A n. 100,2. Cf. A . B. R A I N E Y , Business agents in Ugarit: IEJ 13 (1963) 3 1 3 - 2 1 .
A N E T 29a. 1 Gen 4,1-8.
325 332
Cf. A . MALAMAT, Kingship and Council in Israel and Sumer: J N E S 22 (1963) 247-53. Gen 9,20-24.
326 333
Cf. A. F . R A I N E Y , The Military Personnel of Ugarit: J N E S 24 (1965) 17-27. Gen 1 9 , 1 - n .
434 IX. Penetracin de los israelitas en 'Canan
Y
La religin cananea 435
mognitos 334 . En los textos bblicos de la conquista y poste- para luego pasar a ser nombre propio, al que se le da tambin
riores se habla de dos divinidades cananeas: Baal y Astart. en Rash Shamra el nombre de Haddu, el dios de las tormentas,
los dos principios (masculino y femenino) de la vegetacin y de Hadad, que trae la lluvia y la fertilidad. De este modo, Baal se
la fecundidad. Son los equivalentes de Baal = Bel (seor) convierte en el prncipe, seor de la tierra, cabalgador sobre
e Ishtar-Ashtart de las regiones fenicias y mesopotmicas. Re- las nubes, dios de las montaas donde se forman las nubes,
cientemente, los descubrimientos de Rash-Shamra (Ugarit) seor de las alturas de Sapn (septentrin), al norte de Rash
nos han dado precisiones ms claras sobre el panten^ cananeo. Shamra. Es tambin el dios de la guerra, el hroe omnipoten-
Con todo, el panten de Ugarit no incluye todas las divinidades te, que blande un arma y arroja su lanza hacia la tierra, es
de Canan, como Reshef y Astart, que ms bien son de la decir, el rayo de las tormentas. El Yahweh del Sina parece asi-
parte meridional de Canan. Y la diosa Anat, tan conocida en milar estos atributos cuando se le presenta fulgurando el rayo
los textos de Rash Shamra y de Egipto, no aparece mencionada y tronando sobre su pueblo sobrecogido poco antes de la pro-
en la Biblia, aunque se menciona a Beth-Anat; y, de hecho, mulgacin del declogo 339 .
lo 3 judos de Elefantina (Alto Egipto) daban culto a Anat- La hermana y esposa de Baal es Anat, que tiene los mismos
Betel y Anat-Yaho (Yahw?) hacia fines del siglo vi a.C. contrastes que su esposo 340 , pues es la diosa del amor y del
Tambin en el panten de Ugarit hay ms de 30 divinidades. combate; es violenta y sanguinaria. La diosa Astart es su du-
Es una religin antropomrfica: los dioses nacen, se casan, plicado en los poemas de Ugarit 341 . Aparece tambin como
mueren y resucitan, con todas las pasiones humanas. protectora de la justicia y del derecho. Pero Astart en Canan
b) El jefe del panten es El 335, que viene a equivaler a la es, sobre todo, la diosa de la fecundidad. En Egipto se mantiene
divinidad comn del mundo semtico (ilu-Allh...) 336. Es el el nombre de Anat.
padre de los dioses y de los hombres, el creador de las cosas d) Hay otras divinidades, como la de la peste, llamada
existentes, el padre de los aos; y se le representa como un Reshef. Los adversarios de Baal (seor de la vegetacin) son
anciano con barbas blancas. Se le llama sabio, benevolente M2i_(muerte y sequa) y Ym (mar', fuerza martima desata-
y misericordioso. Habita en un lugar misterioso, en la fuente da que amenaza anegar la tierra cultivada). Por eso, ambos lu-
de los ros y en el hueco de los abismos. Es el arbitro supremo chan contra Baal, el seor de la tierra 342 . Conforme a este es-
del cosmos, pues decide sobre los dioses y los hombres. Se le quema dualstico radical, las leyendas dramatizan esta lucha de
llama Toro El, para destacar su poder. Al unirse con dos mu- Baal contra Ym (la tierra contra el mar, smbolo del caos);
jeres dio origen a la aurora y al crepsculo. Su esposa es Asherat despus de triunfar Baal fBe-Marduk es el dios del orden, que
(Astart-Ishtar), que le dio 70 hijos; es la madre de los dioses vence al caos, Tiamat segn las cosmogonas mesopotmicas) 343
y se la llama Asherat del mar; es la mediadora entre los dioses arremete contra Mt (lucha de la tierra frtil contra la sequa).
y El, como la esposa de Zeus en la literatura helnica. En la Pero Baal es muerto y llorado por El, su padre, y es enterrado
Biblia se considera a la Ashera como la diosa de la vegeta- por Anat, hermana y esposa de Baal. Luego, Anat mata a
cin 337; es esposa de Baal, por lo que se identifica con Astart, Mt y dispersa los miembros de su cuerpo como los granos
que, a su vez, es la trasliteracin de la Ishtar babilonia, la diosa de trigo en el campo. Busca despus a Baal, que reaparece y re-
del amor. sucita, derrotando a sus enemigos. Despus de siete aos,
c) Hijos de El son Baal y Anat. A Baal se le llama hijo Mt provoca de nuevo a Baal al combate, pero es finalmente
de Dagnit, divinidad venerada en el alto y medio Eufrates, derrotado Mt, smbolo de la sequa y de la muerte. Nos halla-
donde tambin aparece la diosa Anat. Por eso, no pocos crti- mos, pues, ante la dramatizacin literario-religiosa del ciclo
cos creen que la pareja Dagn-Anat son una incrustacin tar- de la vegetacin en sus diversas estaciones de la muerte invernal
da en el panten de Ugarit 338 . Baal significa seor, y prime- y la resurreccin en primavera, como es corriente en todos los
ramente parece ser un nombre comn de la divinidad cananea,
339
334 Ex I 9 , l s s .
G e n 22,lss. 340
Cf. U . CASSUTO, La dese Anat (Jrusalem 1951); A. S. KAPELRUD, The Violent Coddess
335
Cf. M . P O P E , El in the Ugaritic Text ( L e i d e n 1965); R. RENDTORFF, El, Baal an 'Jahwe: in the Ras Shamra Texts (Oslo 1969).
Z A W 78 (1966) 277-92. 341 Cf. Ashtart: M I 15 (1969) 6-55.
336
Cf. M . J. LAGRANGE, tudes sur les religions smitiques (Pars 1905) 70. 342
Cf. T . W O R D E N , TheLiterary Influence ofthe Ugarit Fertility hyth in the Od Testment:
337
Cf. K. H . BERNHARDT, Aschera in Ugarit und im Alten Testament: M I 13 (1937). V T 3 (1953) 273-97.
338
Cf. A . S. KAPELRUD, Baal in the Ras Shamra Texts (Coppenhagen 1969). 343
Cf. Poema de la creacin, Enuma Elish: A N E T 60.
436 IX. Penetracin de los israelitas en Canaan La religin cananea 437
esquemas religiosos naturistas de la antigedad. Igualmente, se Mami, escriba egipcio. Abundan tambin los jeroglficos hititas,
escenifica la lucha entre el mar (Ydm), con sus fuerzas caticas escrituras chipriotas y monedas con leyendas griegas. Y la escri-
desatadas, y sus monstruos Latan (Leviatn) y Tannin (cet- tura cuneiforme aparece en textos sumerios, acadios y jurritas.
ceos), que amenazan con inundar la tierra y acabar con todo Pero el gran descubrimiento fue el hallazgo de una escritura
signo de vida agrcola. El recuerdo de trgicos maremotos cuneiforme con slo 30 signos diferentes de los conocidos
haba hecho crear estas leyendas religiosas. sumero-acadios. Es el principio de una escritura alfabtica 347)
Este es el esQuema sustancial de la religin de Uearit (Ras un antecedente del alfabeto fenicio de Byblos, que se divulga-
Shamra), cuya edad de oro viene a coincidir cronolgicamente r por todo el Mediterrneo oriental, que tena 22 letras. Parece
con los tiempos de El Amana (s. xv-xiv a.C). En la corres- que antes de cristalizar en este alfabeto hubo diversos intentos
pondencia del faran se encuentran menciones de Ugarit, que, de simplificacin de las distintas escrituras cuneiformes y egip-
aprovechndose de la debilidad poltica de Egipto bajo el fa- cias (la protosinatica representa uno de estos esfuerzos realiza-
ran telogo Amenofis IV Ekh-an-Atn, trat de independi- dos por los caoneos). En Ugarit se segua utilizando el estilete,
zarse con la ayuda de los amorreos. En 1360 a.C. tuvo lugar el como en Mesopotamia, a causa del material de arcilla emplea-
incendio de la ciudad de Ugarit, con lo que acab para siempre do, pero los signos tienen nueva significacin. Y, de hecho, se
este emporio comercial y cultural, sin posibilidad de recupe- han encontrado en Ugarit muchos abecedarios con las letras
rarse ante la historia; parece que fue debido a un terremoto. (de forma cuneiforme) colocadas en forma lineal, como en el
Con todo, en la batalla de Qarqar (1286 a.C.) aparece un des- alfabeto clsico 348, y segn el mismo orden de ste; y los ocho
tacamento militar de Ugarit luchando con los hititas en contra signos suplementarios que no tena el alfabeto cananeo estaban
de Ramss II 344. Adems, parece que los faraones tuvieron colocados a continuacin de la taw, como las letras suplemen-
influencia en la corte de Ugarit, donde se encontraron objetos tarias del alfabeto griego, o en medio de las 22 letras, al lado
egipcios, como una ofrenda de un funcionario egipcio, llamado de letras con forma parecida. Es en Ugarit donde aparecen
Mami, al Baal de la ciudad. Por otra parte, hay influencias por primera vez ordenadas las letras para favorecer su utiliza-
micnicas y buenas relaciones con los asirios, que empiezan cin y la conservacin en la memoria.
a presionar por el este. As, conocemos una carta de un prn- A este propsito es de resaltar que en Beth-Shemesh, al
cipe asirio, llamado Belubur, al prncipe de Ugarit, llamado oeste de Jerusaln, se ha encontrado una tableta con esta es-
Ilumilku 345. critura cuneiforme ugartica, lo que prueba que este alfabeto
Con la invasin de los pueblos del mar desapareci total- cuneiforme-alfabtico nacido en Ugarit se haba extendido por
mente Ugarit; por ello, cuando Tegatfalasar I lleg hacia el todo Canan. Recientemente, Schaefer ha encontrado otro alfa-
1100 a.C. a la costa siria, no menciona la ciudad de Ugarit, beto de 22 letras, escrito de derecha a izquierda, como el hebreo
aunque en sus ruinas deba de persistir una poblacin autcto- y el fenicio, en Ugarit 349 . Hemos de tener en cuenta que el
na. Pero all quedaban unas gentes heterogneas en un lugar ugartico pertenece al tipo lingstico cananeo occidental dentro
en el que se haban dado cita las culturas mesopotmica, egip- de las lenguas semticas. Y es dentro de las lenguas semticas
cia, jurrita, hitita y egea; de ah el valor excepcional de los occidentales la ms arcaica conocida hasta hoy; y como des-
hallazgos arqueolgicos en una zona donde parece haban apareci hacia el siglo xni, no ha sido modernizada, como pa-
convergido todas las civilizaciones del Oriente y del Occiden- sar al hebreo, que evoluciona hasta llegar a su edad de oro
te 346 . En efecto, en Ugarit encontramos un conglomerado de entre los siglos x-vi a.C.
lenguas y escrituras diferentes, que refleja ese cosmopolitismo
347
comercial de la regin. As, se ha encontrado escritura cunei- Cf. E . D H O R M E , Un nouvel alphabet smitique: R B (1930) 57iss; I D . , Premien
tion des textes phniciens de Ras Shamra: R B (1931) 32S; H . BAUER, Die Entzferung
Iraduc-
da Ke-
forme (no alfabtica y alfabtica inicial, el primer paso hacia el schriftalphabet von Ras Sahmra (Forschungen und Fortschritte VI (1930) 306.
34
Cf. M . VIROLLEAUD, en P R U II 199S.
alfabeto, prescindiendo de los meros valores silbicos de la 349
Comunicacin de Virolleaud a la A c a d m i e d e s Inscriptions et Belles L e t t r e s d i 19 d e
tradicin mesopotmica) y una. escritura no-cuneiforme. Ade- f e b r e r o de 1960; cit. por E. JACOB, en Ras Shamra et VAncient Testament ( N e u c h t e l 1960)
29 n . 2 .
ms hay textos egipcios de los tiempos de Senusrit-Ankh y de
344
Cf. J. H . BREASTED, Ancient Records of Egypt III135S.
345
Cf. F . T H U R E A U - D A N G I N , Une lettre assyrienne Ras Shamra: Syria (1935) l88s.
346
VIROLLEAUD, La lgende de Danel 4.
438 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Textos religiosos de Ugarit 439

Luego Baal, provocado por M t a descender al m u n d o


15. T E X T O S RELIGIOSOS DE U G A R I T (RAS SHAMRA) subterrneo, se uni a una ternera, que parece ser la diosa
Anat; y de esta unin surgi u n ser masculino llamado rtit
A) El ciclo de Baal
(quiz en relacin con ms egipcio, que significa hijo). As
A pesar de las lagunas y fragmentos oscuros, los especia- quiere conseguir descendencia, para el caso de que no volviera
listas distinguen tres temas centrales: a) el combate contra el de la regin subterrnea, u obtener la fuerza de u n toro para
mar; b) la construccin del palacio de Baal; c) la lucha de su prximo y definitivo combate. Luego sigue u n texto lleno
Baal y Mt. En realidad se trata de la dramatizacin de la lucha de lagunas, en el que se habla de la muerte de Baal. Entonces
de la vegetacin frente a las inundaciones martimas, que el dios supremo El llora desconsolado despus de quitarse su
siembran el caos, el desorden y la muerte. Ym (el mar) es turbante, y grita, hacindole eco la montaa: Baal ha muerto!
amado de El, el padre de los dioses; ste construye u n palacio, Qu ha pasado con el hijo de Dagn? Entonces, Anat em-
gracias al cual Ym consigue un gran ascendiente, ya que no pez a buscarlo (es el mismo tema de Isis en busca de Osiris,
slo es el dios del mar, sino tambin de los ros. Con ello con- de Ishtar en busca de Tammuz, y de Afrodita e n busca de
cita el celo y la animadversin de los otros dioses, sobre todo Adonis); cumple ciertos ritos de duelo y ofrece sacrificios
de Baal (dios de la vegetacin). Entonces Ym enva dos men- funerarios, con lo que termina su duelo.
sajeros para lograr la sumisin de Baal, y el dios El se lo en- Al quedar vacante el trono de Baal, le sucedi Attar, lla-
trega con estas palabras: Baal es t u esclavo, oh Yml Pero mado 'ari (fuerte, arrogante); pero no p u d o cumplir debida-
u n dios orfebre forj dos mazas para Baal con dos nombres: mente su funcin de Baal. Entonces Anat rog a M t para que
cazador y conductor. Y con ellas Baal logr vencer a Ym, soltara a su prisionero; pero, ante la negativa, recurri a la
el cual, vencido, exclama: Yo he muerto y reina Baal. fuerza: Anat agarr a Mt y con una daga le cort, lo crib
Pero Baal no se cree seguro si no tiene u n palacio, porque con el harnero, lo tost con el fuego, lo moli en el molino
todos los dioses tienen su palacio, excepto Baal. Y las diosas y en el campo dispers su carne para que lo comieran los p-
Atirat, esposa de El, y Anat, hermana y esposa de Baal, logran jaros. Aqu se alude a Mt como s fuera el grano molido. Por
con halagos que El permita la construccin del palacio para su parte, El tuvo u n sueo, en el que grit: Baal Alyn est
Baal. Y ste exige al arquitecto, Kotar, que el palacio no tenga vivo. Pero Anat, con la ayuda de Shapash (Shamash?), el
ventanas, sin duda para evitar q u e entraran en l Yam (el sol, que conoce los secretos de la vida y de la muerte, recorri
mar) y Mt (la muerte-sequa), n o sea que le quitaran los el m u n d o en busca de su hermano; despus de muchos traba-
hijos: el roco, la luz y la tierra, fuentes de la vegetacin. Y el jos, lo encontr y l mismo se veng de sus enemigos. Pero el
da de la inauguracin del palacio ofreci una hecatombe y u n triunfo de Baal es slo temporal, pues Mt a los siete aos sali
banquete, dando orden de hacer una ventana ('arubth, como de su eclipse e invit a Baal a u n combate definitivo, e n el que
los tragaluces del arca en el diluvio bblico). Luego Baal hizo Mt capitul. D e estos textos parece deducirse que El y Atirat
sonar su voz, el trueno, y con ella hizo temblar a sus enemigos, crearon monstruos, contra los cuales debe luchar Baal par^
con o que mostr su prepotencia. Pero la instalacin de Baal expiar ei fratricidio de que es culpable.
en su morada provoc la hostilidad de Mt, el dios del calor
y del esto, que residen en lo ms profundo de la tierra. Y se Leyenda de Baal y Anat 35

prepar u n combate decisivo. Entonces Anat realiz ciertos
ritos mgicos para que Baal ejerciera su poder fertilizante: (El ordena a Kotar construir un palacio para Ym; p e r o Ashtay
deba echar en tierra alimentos, derramar shlm (sacrificio) e n se queja de que no se le otorgue un favor similar.)
... All est en su camino,
la tierra. Luego, Baal cre el relmpago, que es presentado hacia El (dios) de las fuentes (de los diluvios),
como la palabra divina creadora y eficaz. Y Anat alude a sus en medio de las aguas de los dos ocanos,
victorias sobre Yam, Nahar y otros monstruos marinos, q u e (Penetra) en el (campo) de El y entra
en otros textos aparecen como vencidos por Baal, lo q u e 350
Hay muchos fragmentos incompletos y oscuros, estudiados por CH. VIROLIJ.JD, J
prueba que Anat es como su doble; y sta derrama sangre p a r a dese Anat (Paris 1938)5.91-102; C. H. GORDON, Ugaritic Handbook II p.189-90; A H E ^
fertilizar la tierra. NER, en Syria XXIII (1942-43) 283-85; trad. de H. L. GINSBERG, en ANET 129-W S\K
109-39.
Textos religiosos de Ugarit 441
440 IX. Penetracin de los israelitas en Cctnan
en el pabelln del rey (Padre Shunem) 3S1 .
A los pies de El se inclina y se prosterna, (DAB
se postra rindindole homenaje. ... Si t matas a holn (Leviatn), la serpiente huidiza,
... Oh Kotar wa -Khasis! y destruyes a la serpiente tortuosa 355 ,
Rpidamente construye la casa de Ym, a Shalyat de las siete cabezas...
levanta el palacio del juez Nahar... Mensaje del divino Mt
Construye la casa del principe Ym, palabra de Gazir, amado de dios...
levanta el palacio del juez Nahar Si t matas a Lotn, la serpiente huidiza,
en medio de... y destruyes a la serpiente tortuosa,
a Shalyat de las siete cabezas...
III A B B 352
... Dice el poderoso Baal: B) La leyenda de Keret
' Ojal seas derribado del trono de tu realeza,
de la sede de tu dominio!'... Keret es el hijo del dios El; es un rey justo que es privado
'Mensaje de Ym, vuestro seor, de su mujer y de sus hijos. Desolado, llora, y es confortado en
de vuestro amo el Juez (Nahar)... sueos por El 356, y le pregunta si desea la realeza de Tr El
Entregadme a Baal (para dominarle), (Toro El), su padre. Pero Keret lo que desea es tener descen-
al hijo de Dagn, cuyos despojos voy a apropiarme'...
... (Llega) el poderoso Baal,
dencia. Entonces El le ordena hacer sacrificios y emprender
avanza el Jinete de las nubes, una expedicin guerrera contra el pas de Udm, donde reina
pero he aqu que se detiene y grita desafiante, Pbl, para obtener en matrimonio la hija del rey, llamada Hu-
se mantiene erecto y escupe riya, de belleza similar a la de los dioses. Al fin, Keret lo consi-
en medio de la asamblea de los seres divinos:
'Abominacin ha sido colocada sobre mi mesa,
gue, y tiene de Huriya siete hijos y algunas hijas. El ltimo de
inmundicia en la copa por la que bebo, los hijos, llamado Yasib, amamantado por Atirat y Anat, va a
pues dos clases de banquetes aborrece Baal, tener una fuerza igual a la de su padre. Por su parte, Keret
tres el Jinete de las nubes 353 ; empieza a declinar con la vejez y la enfermedad, lo que pre-
un banquete de desvergenza,
un banquete de bajeza sagia su muerte; por ello se hace indigno de la realeza. El dios
un banquete de lascivia de sirvientas'... quiere curarle modelando una imagen a la que puede transfe-
rirse la enfermedad de Keret; recobra as la salud y el poder,
D pero su hijo Yasib tiene una revelacin por la que recibe la or-
den de ocupar el lugar de su padre, al que lanza estos repro-
Apenas ella (Ant) divisa a los dioses (mensajeros de Baal), ches:
los pies de Anat tropiezan...
Qu enemigo se levanta contra Baal, Por tu falta has perdido el poder;
qu adversario surge contra el Jinete de las nubes? t no has juzgado la causa de la viuda,
No he aplastado a Ym, el amado de El? no has examinado la suerte del infortunado,
No he destruido el gran diluvio de El? no has exterminado a los que despojan a los hijos del pobre,
No he amordazado yo al Dragn? no has alimentado al hurfano y a la viuda...
Yo aplast a la serpiente tortuosa... 334 Baja de tu trono para que ocupe yo tu lugar.
351
Epteto q u e se suele traducir por Padre d e aos.
352
Editado por C. H . GORDON, O . C , II 137; C H . VIROLLEAUD, en Syria XVI (1935) 29-45-
H . L. GINGSBERG, en J P O S XV (1935) 327-331; W . F . A I B R G H T , en J P O S XVI (1936) 17-20!
Por su parte, Keret reacciona, increpando y pidiendo a
J. OBERMANN, en J A O S LXVII (1947) 195-208; A N E T i3oss; S A O n o s s . --t~>. . , r .
353
Horn y a Ashtar el castigo contra el hijo arrogante y rebelde.
Es de notar el giro <idos clases aborrece... tres..., para indicar multiplicidad, c o m o A m
r,3. Por tres crmenes, por cuatro, no revocar m i fallo; cf. A m 1,6.9.11.13; 2,1.4.6; P r o v Como se ve, en este poema se refleja, de un lado, la obse-
6,16: seis cosas aborrece Yahv y a u n siete a b o m i n a su alma.
354
Es Lotdn Leviatn, el m o n s t r u o marino d e l que se habla en Is 27,1 en t r m i n o s si-
sin por la descendencia del heredero, como en el caso de
milares: Aquel da castigar Yahv, con su espada, grande y pesada, al Leviatn, serpiente Abraham (Gen I2,i2s); del otro, el conflicto generacionil en-
huidiza; al Leviatn, serpiente tortuosa, y matar al monstruo q u e est e n el mar. A q u j e l
monstruo simboliza a los pueblos enemigos de Israel, especialmente Egipto, q u e fue a n e g a d o tre los viejos y los jvenes y el sentido de la realeza corno or-
en el m a r Rojo.
355 Cf. Is 27,1.
356
Cf. A . CAQUOT, Les songes et leur interpretaron selon Canaan et Israel, e n Les mges et
eur interpretaron (Pars 1959) I O I S .
442 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Textos religiosos de Ugarit 443

den, justicia y equidad, lo que encuentra su paralelo en la pre- 359


dicacin deuteronmica y de los profetas en Israel siete siglos Texto de la leyenda de Aqhat
ms tarde. ... Al punto, Danel, hijo de Rafa 360 ,
Ghazir, hombre de Harnam,
C) Leyenda de Aqhat ofreci una oblacin a los dioses para que comieran,
para que bebieran los santos,
U n rey llamado Danel, con el ttulo de mt rpa, residente hizo un lecho de saco y se acost;
un lecho de estopa, y pas la noche.
en Hrmn, que parece ser una ciudad cercana a Damasco 357 , Pasaron un da y otro da,
se queja por no tener hijos. Despus de cumplir determinados y Danel ofreci una oblacin a los dioses para que comieran, y be-
ritos mgicos y por intercesin de Baal, consigui al fin sus bieran los santos...
deseos de descendencia. Su hijo es llamado Aqhat 358 . Y un Pero he aqu que al sptimo da
da en que Danel estaba ejerciendo la justicia a la puerta de la Baal se acerc, presentando una queja judicial:
'Danel de Rafa es desgraciado,
ciudad en favor de los hurfanos y de las viudas desamparadas, con suspiros est Ghazir, el hombre de Harnam,
vio venir al dios Kotar wa-Khasis (hbil e inteligente) con pues no tiene un hijo, como sus hermanos;
u n puado de flechas; y, agradecido a su hospitalidad, le entreg ni vastago, como los de su parentela.
el arco a Danel, quien, a su vez, lo dio a Aqhat. Y cuando ste Pero ciertamente habr un hijo para l, como lo tienen sus hermanos,
y un retoo, como los de su parentela...
estaba dedicado a la caza de los pjaros, la diosa Andt (divini- No vas a bendecirle?, oh Toro El, padre mo!,
dad de la guerra y de la caza) le rog que le entregara su arco no a beatificarlo?, oh Creador de las creaturas!
a cambio de riquezas y de la inmortalidad. Pero aqul descon- De este modo habr un hijo en su casa,
fiaba, y dijo: Yo morir como mueren todos los mortales, y un vastago en medio de su palacio'...
Entonces, El tom a su siervo (de la mano);
se neg a conceder lo que se le peda. Entonces la diosa, ofen- bendijo a Danel el de Rafa
dida por esta repulsa, fue a quejarse a El, calumniando a Aqhat y exalt a Ghazir el de Harnam (de este modo):
y pidiendo venganza contra ste. Con el concurso de Yaptn 'Que Danel de Rafa sea excitado con aliento de vida,
dio u n banquete, y las guilas devoraron a Aqhat. Entonces y con espritu Ghazir el de Harnam,
(con aliento de vida) sea vigorizado,
Ant se excus, diciendo que slo quera dormir a Aqhat para suba a su lecho...
arrebatarle el arco. Pero, de hecho, la naturaleza empez a As habr un hijo (en su casa,
ponerse mustia, quedando sin vegetacin. Entonces Danel com- y un retoo) en medio de su palacio,
prendi lo que haba pasado, y su hija Paghat dirigi una ex- (el cual podr erigir la estela a sus espritus) antepasados...
pedicin de castigo contra Yatpan, devolviendo la vida a Aqhat.
En esta leyenda parece se quiere presentar a la realeza como (II)
la salvaguarda del orden, de la justicia; y Aqhat es asimilado ... un hijo nacer para ti como para tus hermanos,
a Baal, que resucita con la vegetacin despus del letargo in- un retoo como los de tu parentela;
vernal. En Ez 14,14 aparece u n tal Danel como u n famoso el cual levantar la estela de tus espritus antepasados...
justo al lado de Job y de No; a los tres les afecta la desgracia,
pero al fin se recuperan de ella; pero el contexto de Ezequiel AQHTC
es diverso, ya que se quiere insistir en la retribucin personal (I)
segn las buenas o malas obras, y n o aparece para nada la idea
central de la leyenda de Aqhat, q u e gira en torno a la resurrec- ... Al punto Danel de Rafa,
se puso en pie (colocndose delante de la puerta)
cin de la vida en la naturaleza. bajo (un poderoso rbol en la era de trillar)
357
para juzgar la causa de la viuda,
Cit. en el Papiro Anastasi I (s. x u i a . C ) ; cf. A N E T 477. y hacer justicia a los casos de los hurfanos...
358
E n G e n 46,11 aparece una Qahat, hijo d e L e v .
359
Editado por C H . VIROLLEAUD, La lgende phnicienne de Danel {Mission des RasSham-
ra I) (1936); C. H . G O R D O N , Ugaritic Handbooh (Analecta Orientalia XXV) (1947) I I p.'79-
84: A N E T 149-55: S A O , 139-56.
360 Algunos relacionan este n o m b r e con el Rafa de la raza d e gigantes de Canan (de
d o n d e provendran los refam) de 2 Sam 21,16.18-20; G e n 14,5; D t 2,11.20; 3 , n . i 3 -
444 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Influencias de Ugarit entre los hebreos? 445
363
D) P o e m a de Shajar y Shalem
Biblia, especie de gigantes prehistricos de Canan , que
luego parecen habitar en la regin de los muertos en estado de
Despus de una invocacin en favor del rey, de la reina, sombras o espectros 364 . Es el nombre que se da tambin a estas
de los ministros, de los ancianos y de los dos seres reales y di- sombras subterrneas en las inscripciones fenicias de los si-
vinos nacidos el mismo da, a los que la diosa Atirat les da sus glos v-ui a.C. Se ha querido relacionar el nombre de refaim
pechos para que se amamanten (tema corriente en la literatura (en el sentido de sombras espectrales subterrneas) con la raz
egipcia), el dios El, ocupado en sacar agua, provoca, por la fuer- hebrea rafa' (dbil, sin fuerza, o curar, en cuanto que se
za de su virilidad, la admiracin y el deseo de dos mujeres, que les atribua virtudes curativas; por eso, la Vg traduce medici).
se entregan a El y le dan dos hijos: Shajar (aurora) y Shalem
(paz u ocaso despus de la plenitud del da). Son dos seres
divinos, y los maridos de las dos mujeres, que desconocen las 16. INFLUENCIA DE LOS TEXTOS DE UGARIT EN LA RELIGIN
relaciones de stas con El, se admiran de estos vastagos, que Y LITERATURA HEBRAICAS?
tienen un apetito insaciable, y as recorren los campos y el Al descubrirse estos textos que acabamos de transcribir
desierto durante siete u ocho aos, devorndolos (el tema de y sus concepciones mitolgicas, se crey encontrar nada menos
la sequa, peridica en los distintos ciclos atmosfricos, que que la clave para descifrar el enigma histrico de las concep-
aparece en los relatos de la historia bblica de Jos) 361 . Esta ciones religiosas de Israel; la obsesin comparativa al principio
leyenda, pues, refleja los ritos cultuales segn los ciclos de las fue llevada al extremo 365; pero los estudios serenos sobre estos
estaciones. textos de Ras Shamra slo prueban coincidencias tangenciales
que no afectan al ncleo sustancial de las concepciones reli-
E) Leyenda de Nikkal y las Katirat giosas de Israel. En efecto, algn autor lleg a publicar los
Se trata del matrimonio de dos divinidades: de Yarih (hebr. textos ugarticos como una Biblia cananea subyacente a la
yareaj: luna, mes) y de Nikkal (el Nin-gal, la gran madre Biblia hebraica 366 . Con todo, podemos suponer que en los san-
del panten sumerio-acadio, donde aparece haciendo pareja con tuarios cananeos haba textos religiosos y mticos que dejaron
el dios lunar, Sin). Pero Nikkal no puede casarse con Yarih su influencia; y los escritores bblicos utilizan temas y frases
sino por intermedio de un tal Hirihibi, rey del esto. Este quie- estereotipadas ambientales religiosas, adaptndolas a las exigen-
re que Yarih se case con una de las hijas de Baal, llamada Pdry cias monotestas del mensaje bblico. Y sabemos que los israe-
o Ybrdmy; pero Yarih se casa con Nikkal. El precio del res- litas en el norte tuvieron un santuario en Dan, que pudo ser
catemohdr en hebreose pesa en presencia de todos los pa- el puente de contacto con el mundo cananeo septentrional.
rientes de la esposa. Al principio y al fin del poema se mencio- Pero, como dice E. Jacob, la dependencia literaria de Israel
nan a las Katirat, hijas de la luna creciente, encargada de que respecto a Ugarit est aliada, en general, con una independencia
prosperen los matrimonios, haciendo fecunda a la nueva esposa. dogmtica. En conjunto, podemos decir que Israel se apropi
los odres cananeos, pero derram en ellos vino nuevo... Y el
contenido de las dos Biblias (la cananea y la hebraica) refleja la
F) Los refaim diferencia que separa el mito y la historia, la magia y la reli-
En algunas tabletas se habla de los Rpum, llamados tambin gin 3CT. En efecto, al instalarse los hebreos en Canan entra-
elohim, dioses o seres divinos 362 . Son auxiliares del dios El; ron en contacto con santuarios donde privaban los mitos cana-
son ocho, con un jefe, llamado Rpu-Baal, que es el campen, neos de la vegetacin y de la transmisin de la vida; y ms
o maher de Baal y de Anat. El dios El les manda ir a su palacio, tarde, en los tiempos de Salomn y de Acab, las relaciones de
que est en el cielo y debajo de la tierra; ellos se van con carros las cortes de Jerusaln y de Samaria con los reyes fenicios
y caballos y ofrecen sacrificios para asegurar la prosperidad de
la vegetacin. Se les ha querido relacionar con los refaim de la 363
364
Cf. Gen 14,5; Dt 2,20s; 3,11.13; Jos 17,16; 2 Sam 21,19.
365
Is 14,9; 26,14.19; Sal 88,11; Prov 2,18; 9,18; 21,16; Job 26,5.
3
Cf. Gen 41,26-32. Cf. R. DE LANGHE, Les textes de Ras-Shamra et leur rapport avec le nlieu biblque de
32 Sal, cuando fue a consultar a la pitonisa de Endor, le pide que le haga revocar el es- VAnden Testament (Pars 1945).
360
pritu de Samuel. La nigromante dijo que vea a un dios que se alza de la tierra... es un ancia- Es el ttulo de la obra de H. E. del Medico (Pars 1950).
no envuelto en un manto. Era la sombra de Samuel (1 Sam 28,13-14). 367
E. JACOB, Ras Shamra et l'Anen Testament (Neuchtel-Paris 1960) 75.
446 IX. Penetracin de los israelitas en Canaan Influencias de Ugarit entre los hebreos? 447
368
fueron muy intensas , y la cultura fenicia tuvo que dejar tando de pie delante de l. Por encima del dios est el disco
huella en la naciente literatura religiosa de Israel. solar alado.
Ahora bien, desde el punto de vista de la historia, es muy Diversos son los ttulos que se le dan: rey (mlk) 372 ; se le
exigua la luz que aportan los textos de Ugarit para esclarecer llama reiteradamente Toro (tr), para destacar su fuerza; sin
la historia bblica, fuera de la ambientacin general cananea. duda, jugando con las leyendas mesopotmicas del uro sal-
Al principio, los comparatistas, obsesionados con la idea de vaje, smbolo de la fuerza incontrolada. Tiene una fuerza ge-
minimizar la originalidad del mensaje religioso bblico, creye- neradora excepcional. Se le da el ttulo de misericordioso y
ron encontrar nada menos que los nombres propios de Teraj, amable (Itpn el dp'd); se le llama padre de la humanidad
padre de Abraham; de Edom, de Negeb, Zabuln, Aser y ('ab adam) 3 7 3 , padre de los aos ('an shnm) 374 ; es el crea-
Ashdod, con lo que se esclareceran los orgenes de Israel dor de las creaturas (bny bnwt). Se exalta su sabidura: Tu
como colectividad semtica occidental; pero ahora los lexic- palabra, oh El!, es sabia, y la sabidura dura eternamente 375 ;
logos especialistas en la lengua de Ugarit creen que esos tr- T eres grande por tu sabidura 376 ; por ello, su sabidura
minos tienen significacin comn y no son nombres persona- es proverbial y punto de referencia, como summum analogatum;
les ni geogrficos. Y en u n texto administrativo aparece el as, del dios artesano Kotar se dice: Tu sabidura es como la
nombre de Isri, que parece ser el propio de u n artesano lo- sabidura de El 377 .
cal 3 6 9 , sin alusin alguna a Israel como designacin tnica. Reside en la fuente de los ros (mbk nhrm), expresin
Con todo, se menciona a los hapiru en una lista de tributos similar a la bblica, que designa el Edn como el lugar de don-
del rey N a q m u d , y parecen ser los jabiru-apiru, las hordas pe- de parten cuatro ros 378 . Algunos autores creen que El habi-
ligrosas de que hemos hablado ya reiteradamente a propsito taba, como el dios Ea mesopotmico (dios de las aguas y de la
de los textos de El Amarna. Ya hemos visto que es difcil sabidura), en las aguas abismales 3 7 9 ; pero en los textos de
identificarlos con los Hbrim o hebreos de la Biblia. Aparecen Ugarit aparece ms bien residiendo sobre la montaa (en
cerca de la ciudad de Alepo: halbi 'apirim. Ez 28 se presenta al Edn sobre una montaa); desde all di-
rige los asuntos de los dioses y de los hombres, como el Zeus
A) Panten y mitologa de Ugarit del Olimpo helnico y el Yahweh del Sina. Era el dios supre-
mo, al que se le atribua la creacin, la conservacin del mundo
Los textos hablan de la asamblea de la totalidad de los
y de la humanidad; en El se sintetizaba o divino, como en el
dioses, de la reunin de los dioses, de la totalidad de los
Atndisco solarde la reforma de Amenofis IV Ekh-an-
hijos de El, que es el padre de los dioses y jefe del panten,
Atn.
si bien aparece ya mermado de poder y en estado de semijubi-
Segn el relato bblico, Melkisedek era sacerdote de El
lado. D e hecho, el panten corresponde, en lneas generales,
Elyn (dios excelso o supremo, que los L X X t r a d u c e n por
al que nos describa Filn de Byblos, que lo haba tomado de
yioros), y es u n epteto que se aplicar a Yahv 3 8 . As,
Sanjuniaton (s.iv a . C ) . El dios padre era El 3 7 . En realidad,
vemos que, al llegar los patriarcas a Canan, se encontraron
el nombre de El tan pronto aparece como designacin genri-
con el culto a El, dios supremo, del que se dice que es crea-
ca de la divinidad (lo divino), como en calidad de nombre pro-
dor del cielo y de la tierra 3 8 1 . Jacob abandona sus dioses tu-
pio del dios supremo. Aparece representado sentado en u n
telares ancestrales y adopta el de El en la localidad de Bet-El382,
trono, con cara humana y barba, con esta inscripcin: T
que le proteger. Sin duda que es la divinidad local del santua-
eres grande, El; t eres sabio; tu barba gris te instruye 3 7 1 .
En su cabeza tiene una tiara con cuernos, est vestido de " 2 Textos 49:1:8; 5l:IV:24.
largo y su mano izquierda est levantada como para bendecir. 373
374
T e x t o 5i:IV:47.
Cf. A N E T 133: Shunem; M . DAHOOD, La antiche divinit semitiche (1958) 7 3 .
U n personaje (quiz el rey) le ofrece libaciones e incienso, es- 3
" Texto 5 i : I V : 4 i .
3
Texto 5 i : V : 4 l .
377
368 T e x t o I26:IV:5-
Cf. i Re 5iss; i Re 16,31: su esposa Jezabel era de Sidn. 378
369 Gen 2,10.
Cf. C H . VIROIXEAUD, Comptes rendus de l'Acadmie des Inscriptions et Belles Lettres 379
(1956) 60-7 (1956) 60-67. Cf. O . KAISER, Die mythische Bedeutung des Meeres in Aegypten, Ugarit und Israel
370
Cf. O . EISSFELDT, El im ugaritischen Pantheon (Leipzig 1951); M . P O P E , El in the Uga- (1959) 47-
3
ritic Texts (SVT 2) (Leiden 1955J. 8 Sal 83,19: 97,9; 47,3: 57,3; 78,55; Is 14,14; Sab 5,15..
3 381
?i Texto 5 i : V : 6 3 . Gen 14,19.
382
Gen 35,1-4. Cf. A. A L T , Der Gott der Vdter (1929).
448 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Influencias de Ugarit entre los hebreos? 449

rio llamado casa de El. De este modo, el culto a una divini- Yahv es Rey; est revestido de majestad,
dad suprema (que en el panten cananeo tena el carcter de est ceido de fuerza,
el universo es firme y no se tambalea;
padre de los dioses) se va perfilando como el dios de los pa- tu trono est establecido desde los das antiguos.
triarcas, que se vincular al Yahweh del desierto del Sina en T eres desde la antigedad;
los tiempos mosaicos. Y as, al entrar en Canan, al Dios del los ros han elevado, oh Yahv!, su voz
desierto (Yahv) se le asignan los atributos de El: creador, ms que las grandes aguas, que las magnficas olas del mar.
Yahv es magnfico en sus alturas
sabio y superior a todo. Al centralizarse el culto en Jerusaln (Sal 93,1-4).
en tiempos de David, los atributos de El Elyn de Melkisedek
(rey de Salem: Jerusaln?) son absorbidos por el Dios salva- Esta victoria sobre las fuerzas csmicas caticas se repite en la
dor del desierto 383 . historia con el portento del paso del mar Rojo (Ex 15,18).
Con todo, cuando los hebreos llegaron a Canan, el dios En toda esta fraseologa es fcil captar un trasfondo mtico
supremo El, padre de los dioses, del hombre y de las creaturas, cananeo, quiz procedente de la organizacin de culto de Jeru-
haba perdido relieve y era suplantado por su hijo Baal, dios saln cuando fue conquistada por David. Es verosmil que este
de la vegetacin, que se opone a Mt, smbolo del esto, y a rey haya utilizado elementos sacerdotales cananeos, incorpo-
Ym, smbolo de las fuerzas caticas del mar, que amenazan rndolos a las tradiciones antiguas del yahvismo, ya que, dada
anegar la tierra laborable. Adems, es ya el dios de las tormen- la mentalidad eclctica de la poca, los antiguos lugares sagra-
tas (otro atributo que se aplicar al Dios del Sina) 384. Es el dos condicionaban las nuevas manifestaciones litrgicas. As,
dios del poder desatado, al que se le representa con cuernos el salmo 29 puede ser la adaptacin de un himno cananeo al
para simbolizar su carcter agresivo; en su cintura lleva un dios de las tormentas:
pual, como los dioses hititas, y en la mano derecha, una
maza, y en la izquierda, una lanza, con ramificaciones, que La voz de Yahv sobre las aguas,
truena el dios de la gloria;
significan el rayo; pero al mismo tiempo anuncia la lluvia y la Yahv sobre la inmensidad de las aguas.
eclosin de la vegetacin. Por eso se le llama Toro, el que La voz de Yahv (el trueno) resuena con fuerza,
cabalga sobre las nubes 385, y se dice de l: Baal da su voz la voz de Yahv retumba con majestad.
(el trueno sobrecogedor en medio de las tormentas). Pero al La voz de Yahv rompe los cedros;
troncha Yahv los cedros del Lbano
mismo tiempo es el vencedor de Ym, smbolo del desorden: y hace saltar al Lbano como un ternero;
la voz de Yahv hace estallar llamas de fuego,
He aqu que a tu enemigo, oh Baal\, t le golpears;
hace temblar el desierto de Cades;
t vencers a tus adversarios la voz de Yahv retuerce las encinas...
y recibirs un reino eterno (68,4S). y en su templo (celeste) todo dice: ' Gloria!'
Sintase sobre aguas diluviales,
En los textos bblicos encontramos el eco de esta victoria sintase como Rey eterno.
sobre Ym, el mar, por lo que se otorga a Yahv la realeza.
omnmoda: No es difcil sorprender aqu analogas conceptuales y lite-
rarias con el Baal que cabalga sobre las nubes 388 y el Baal
Por tu fuerza has arrojado a Ym (mar),
has roto las cabezas de los tanninim (monstruos marinos) por encima que da su voz 389 , de los textos de Ugarit. Pero otra faceta de
de las aguas, Baal, adems de ser el dios de las tormentas, es el de ser el
has roto la cabeza de Leviatn (Lotdn), lo has dado en pasto a los origen de la lluvia benfica, que resucita la vegetacin despus
animales del desierto 3 8 6 . de la sequa, y as hace que el pas fluya leche y miel 39<>, la
Y Leviatn es un juguete en manos de Yahv 387. Y as Yahv frase que los autores bblicos aplican a la tierra prometida,
conquista su realeza, plena: idealizada ante los secarrales del desierto. Baal, venciendo
a Mt, smbolo de la sequa, trae de nuevo la vida al campo
383
Gf. E.JACOB, o.c, 92; O. EISSFELDT, El undjahweh: Journal of Semitic Studies (i 956) 25. con la alternancia de las estaciones. Es el paralelo al mito de
384
Cf. SCHAEFER, Ugartica II 121-30; A. PARROT, Le Muses du Louvre et la Bible 54-55.
38
35 Texto 76:111.36. 8
Texto 49;III:i2-i3.
38
386 Sal 74-13-14; Job 7,12; Sal 104,26. 3
9Texto5i:VII:29.
387
Job 40,25. > Cf. Ex 3,8; 17,13; Lev 20,24.
Biblia y legado 15
450 X, Penetracin de los israelitas en Canan Influencias ele Ugarit entre los hebreos? 451
Osiris, Tammuz y Adonis. Los textos de Ugarit no dicen nada fuerza inmanente, la vida, que se manifiesta en la naturaleza
de la resurreccin del hombre ni de la vida de ultratumba, bajo la forma de la vegetacin, y en el mundo de los seres vi-
como se destaca en los textos egipcios. En la Biblia se presenta vientes, por el poder de la generacin; pero falta un Dios que
tambin a Yahv como la causa de la reviviscencia de la vegeta- se revele a los hombres como voluntad santa y celosa, a la que
cin : deben someterse, y que les compromete en la historia y los saca
Volvamos a Yahv, porque nos ha desgarrado del ciclo desesperante del eterno retorno 396 . Esta idea es la
y para que nos cure... Nos har revivir despus de dos das; mayor originalidad que aporta el genio religioso hebraico.
al tercer da nos resucitar, y reviviremos con l 3 9 1 . Frente a Baal est Mt, que todo lo seca; es la muerte, ne-
cesaria en el proceso cclico de la vegetacin y de la vida; no
En estas palabras, el profeta parece inspirarse en los cultos hay vida sin muerte, pues sta es condicin de vida. Los auto-
naturistas cananeos, aunque les da un sentido historicista, apli- res bblicos presentan a Mt (muerte) como un monstruo
cndolo a las vicisitudes y altibajos de la historia de Israel. Con insaciable (Hab 2,5) que sube por las ventanas de la casa en
todo, el profeta Oseas es el que ms urge la idea de que es un pas quemado como el desierto (Jer 9,9.11). Naturalmente,
Yahv el que da el vino, el mosto, el aceite y la lana, y no los en esta personificacin potica de la Biblia no hay una divini-
dioses cananeos 392 . zacin del poder destructivo de la muerte y de la sequa, como
En 2 Re 1,1-4 se menciona al dios de Eqrn, y se le llama en los textos de Ugarit, pero la fraseologa cananea puede estar
Baal-Zebub (dios de las moscas), que quiz haya que leer subyacente a las expresiones literarias de los profetas hebreos.
Baal Zebul (Baal prncipe), ttulo que se le da en los textos La diosa Atirat de los textos de Ugarit es la 'asherh asocia-
de Ugarit 393 . da a Baal en el culto a la vegetacin, tal como aparece en los
Segn los textos de Ras Shamra, Baal reside en Spn (heb. sa- textos bblicos; es la Ishtar, diosa del amor, de la tradicin aca-
fan, septentrin) 394 . Y, de hecho, Baal Spn es uno de los dia; y en los textos de Ugarit es llamada shm Baal. Sin embar-
dioses que garantizan el tratado de paz entre el rey de Tiro go, en los textos bblicos, el trmino 'asherh designa un obje-
y Asaradn (681-69). Este mismo nombre aparece en una loca- to sagrado, la estela de madera dedicada a la diosa de la vege-
lidad de Egipto, que es una de las etapas del itinerario de los tacin, Ashtart 397 .
hebreos camino del desierto 395 . Esto prueba que el culto de La diosa Anat es la amante de Baal, ms bien que su espo-
Baal de Ugarit estaba extendido en las colonias cananeas de sa, y es llamada btlt (virgen), que concibe sin dar a luz, cons-
Egipto. Los crticos suelen identificar Spn con el monte Ka- tituyndose as en smbolo de la permanencia dla fecundidad.
sios de los textos helensticos, cerca de Antioqua, promonto- Es, adems, la mensajera de los dioses: Levanta el ala la virgen
rio pelado al norte de Ugarit. Y en el salmo 89 se menciona Anat y vuela dando vueltas (76:11:10). Ya hacia el 1700 a.C.
a Safn junto al Tabor y el Hermn (v. 13). En Is 14,13 se aparecen manifestaciones de su culto en Egipto, quiz impor-
habla de la montaa de los dioses en el extremo de Safn; y en tado por los hiesos, invasores asiticos; figura tambin en. el
el Sal 48,3 se habla del monte de Sin (morada de Yahv), en panten de Mari, en el medio Eufrates. Y en la Biblia se men-
los confines de Safn; el poeta idealiza as la altura de la colina ciona a un hombre del tiempo de los jueces llamado Shamgar
sagrada de Jerusaln, ponindola en parangn con la famosa ben Anat398; asimismo se habla de una localidad llamada
de la mitologa cananea, residencia de los dioses: Sin est por Bet-Anat3". Quiz el mismo nombre de la localidad de
encima de todos los montes, no inferior al Safn de la mitolo- Anatot (patria de Jeremas) depende del de esa diosa cananea.
ga cananea. Y, de hecho, los judos de Elefantina, llevados del eclecticismo
En realidad, El (padre de los dioses) representa la fuerza ambiental, buscaron una diosa para Yahv, y as surgi la gu-
trascendente, tal como se manifiesta en la creacin del universo ra mixta de Anat-Yahu y Anat-Betel.
y en el mantenimiento del orden social; en cambio, Baal es la Shaiar (aurora) es hija de El, segn los textos de Ugarit.
3 " O s 6,1-2. Ahora bien, en Is 14,12 se dice hablando del lucero de la ma-
392
O s 2,22-23.
393
E n el N T , Baal-Zebub aparece como prncipe de los demonios; cf. M t 10,25; M e 3,22; 396
E. JACOS, O . C , I O I .
L e 11,15-16. 39
' Cf. i Re 18,19; 2 Re 23,4; 2 Par 33,3; Jue 6,25.28.30; 2 Re 184.
3
Textos 5 i : I V : i 9 ; V : i 7 ; 49:1:28.34; Anat I 21-22. " 8 Jue 3,31; 5,8.
395
Ex 14,2.9; N m 33,7. 399
Jos 19,38; Jue 1,33.
452 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Influencias de Ugarit entre los hebreos? 453

aa: Cmo has cado de los cielos, estrella de la aurora? como una fuerza suprema integradora, luego su poder se frag-
(hell ben Shajar) 4 0 0 . El dios Shalem aparece asociado a ment y diversific en determinadas divinidades subsidiarias.
Shajar en los textos ugarticos. Quiz forme parte del nombre Naturalmente, esta concepcin no puede tener cabida en el
de Yeru-shalem (la Urusalimu de los textos de El Amarna y la esquema monotesta hebraico, aunque queden resabios de p o -
Yeru-Shalayim de la Biblia). litesmo en determinadas frases estereotipadas que pueden
Reshef aparece en el panten de Ugarit como la divinidad emerger del ambiente cananeo. El proceso integrador en torno
de la destruccin, y viene a ser el equivalente del Nergal de los a u n Dios supremo nico (monotesmo embrionario de la poca
textos acadios, que es el seor de la regin subterrnea de los patriarcal) culmina en la afirmacin neta de la existencia del
difuntos, de donde provienen todas las epidemias. En la Bi- Dios celoso, que no admite compartir el culto con ninguna
blia, rshef significa flecha envenenada, epidemia, peste, y otra deidad 4 0 9 . Sin embargo, en la literatura potica se habla
aparece personificado en algunos t e x t o s 4 0 1 . En un texto egip- de Yahv en medio de los dioses (Sal 82,1) y de una asamblea
cio de la dinasta XVIII (s.xiv a . C ) aparece el nombre de de seres divinos (los bene elohim, hijos de Dios), que asesora
Resfef Shulman 4 0 2 . a Dios en el gobierno del m u n d o 4 1 0 y en la marcha de la his-
Dagn, padre de Baal 4 0 3 , era u n dios al que se daba culto toria de I s r a e l 4 1 1 . Pero la nocin del Dios nico omnmodo se
ya en el tercer milenio a . C , en la zona semtica en torno a impone, y estos seres divinos quedarn reducidos a la catego-
Siria; segn la Biblia, es u n dios de los filisteos, adorado en ra de ngeles o mensajeros a las rdenes de Yahv-Elohim,
Gaza, Ashdod y Beisn 4 0 4 . Aparece tambin como dios-pez 405 ; que termina por triunfar sobre todas las fuerzas csmicas des-
en realidad, dagn significa trigo. integradoras, simbolizadas en los mitos de Leviatn y Rahab 4 1 2 .
El dios Horn aparece en el panten de Ugarit como un
ser terrorfico, al que se invoca para que caiga la maldad sobre B) Culto y ritos
Keret (127:55). En la Biblia se menciona la localidad de Beth-
Horn 4 0 6 , que puede recordar esta divinidad cananea. El esquema religioso de Ugarit se basa en la divinizacin
Algunos autores han credo encontrar en los textos de de las fuerzas eclosivas y reproductivas de la naturaleza segn
Ugarit nada menos que el nombre de Yahweh407. pues, al el ciclo estacional, que implicaban la vida, muerte y resurrec-
hablar de la construccin de u n palacio para Ym, el dios El cin de la vegetacin, lo que se fomentaba con determinados
llama a su hijo Ywel(t); pero la equivalencia de transcripcin ritos de fecundidad para provocar la eclosin de la vida des-
no se parece al Yahweh de los textos bblicos. En los textos pus del letargo invernal. Sabemos que, por influencias cana-
posteriores fenicios aparece el nombre de 'IEUGO; segn Sanju- neas, hasta en el templo de Terusaln se hacan lamentaciones
n i a t o n 4 0 8 , el Yaw de los textos de Elefantina (s.vi a . C ) . En al dios de la vegetacin4^. Con todo, la ortodoxia h e b r e a limi-
este supuesto, se han querido explicar los nombres de Yawbidi, taba estos ritos a splicas y rogativas por la lluvia cuando co-
rey de Jamath, que aparece mencionado en los anales de Sar- menzaba el ao agrcola en el otoo, mes de ethanim, como se
gn II (721-705), y que en la misma inscripcin es llamado supone en la oracin de Salomn en la dedicacin del templo 4 1 4 .
Ilu-bidi (aqu tenemos la equivalencia de Yaw con Ilu para Y se hacan determinados ritos de derramar a g u a 4 1 5 .
designar a una divinidad). En los textos de Ugarit se habla de un ciclo de siete aos 41f>,
N o pocos crticos consideran al panten de Ugarit como el lo que algunos autores hacen resaltar como posible anteceden-
prototipo en que se inspiraron los poetas griegos para perso- te de la institucin de la semana sabtica h e b r a i c a 4 1 7 . Segn
nificar las fuerzas de la naturaleza, con Zeus (trasunto del El la mitologa ugartica, Baal venci a Mt despus de siete
supremo de Ugarit) que, si al principio p u d o ser concebido aos; Danel llor durante siete aos a su hijo. El nmero sep-
4
*<"> Cf. A r a 4,4-13: Job 3,9; 38,12: Conoces t el lugar de la aurora? (shajar). 9 Cf. Ex 20,2.
4
" Cf. Cant 8,5; H a b 3,5; Sal 78,48; P t 32,24. 11 Job I , I S .
4U
"02 Cf. A N E T 250. I Re 22,19.
103 Cf. E. D H O R M E , en R H R (1950) 129. 112 Cf. Sal 89,10; H a b 3,8; Is 21,1; Job 26,13.
404
Cf. Jue 16,23; 1 Sam 5,2; 1 Par 10,10. 3 Cf. E z 8 , r 4 ; Zac 12,11.
414
"05 Cf. N r a 18,27; O s 14,8; Sal 5S.ro. Cf. I Re 7,2; 8,35.
406 41
Cf. Jos 16,3; 20,22. 5 Cf. 1 Sam 7,6; Mishna, sukkah IV 9 , ; .
4
' Cf.AnatX 13-14. "16 Aqht 1:42; 1:165; V:8; 11:38.
408 417
Cf. EUSEBIO, Praep. evang. I,IX 31a. Lev 25,4s.
454 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Influencias de Ugarit entre los hebreos? 455

tenorio indica plenitud en el ciclo de la naturaleza. Quiz en licto), aunque el sentido no es claro. Con todo, no parece que
ello se base la institucin del ao sabtico hebraico, que daba en el ritual de Ugarit se d importancia a la sangre de las vc-
descanso a la naturaleza despus de un perodo de siete aos timas de los sacrificios 425 , aunque en uno de los textos se pre-
de laboreo. Pero, la legislacin hebraica le da un sentido social senta al hroe Keret sacrificando un cordero de sacrificio des-
y tico de descanso. pus de enrojecerse con sangre. En realidad, el rito de los
Con todo, determinados ritos de Ugarit parecen tener eco sacrificios hebraicos tiene ms concomitancias con el trasfondo
en la legislacin hebraica, como cuando se prohibe cocer el cananeo en general y con el de algunas tribus rabes, y la ter-
cabrito en la leche de su madre 418 . Esto parece ser una reaccin minologa diversa de los sacrificios encuentra su paralelo aproxi-
contra el rito cananeo, donde se dice: Cocers el cabrito en mado en los textos pnicos (derivados de Fenicia), tal como apa-
la leche 419 . Igualmente, la prohibicin de emplear la miel recen en la tarifa de Marsella, que distingue tres tipos de sacri-
en las ofrendas de Lev 2,11 parece ser una contraposicin a lo ficios: kalil, sewa'at (zebah hebraico) y shelem kalil426. De
que se prescribe en Ugarit, donde se habla del sacrificio de hecho, sabemos que Elias, en el desafo del monte Carmelo,
miel 4 2 0 . Estas reacciones antitticas de la legislacin hebraica hizo un rito de sacrificio similar al de los falsos profetas de
se explican porque el pueblo era propenso a participar en las Canan 427 .
orgas de los cultos cananeos 421 . Entre los ritos de Ugarit esta- En Ugarit, el rey tena una funcin especial en el culto,
ba el hacerse los sacerdotes incisiones para provocar la lluvia, aunque haba un sacerdocio profesional, con un jefe de sacer-
lo que hacen tambin los sacerdotes de Baal ante el profeta dotes y familias sacerdotales. Y al lado de los sacerdotes apa-
Elias en el Carmelo 422 . El baalismo era un peligro constante recen los qedeshim (consagrados), que en la Biblia son con-
para el pueblo israelita, que encontraba demasiado adusto e siderados como personas dedicadas a la prostitucin sagrada
intransigente al Dios celoso del Sina. Pero la ortodoxia he- en los templos 428 ; pero de esto no se dice nada en los textos
braica no poda admitir el esquema de la religin cananea, a base de Ugarit. Haba tambin otra serie de empleados, llamados
de dos divinidades principales (una femenina y otra masculina), netintm (donados), como los que aparecen en el templo de
ni la magia, ni la idea de un dios que muere y resucita. La Jerusaln 429 .
religin israelita es esencialmente histrica (basada en interven- En suma, podemos decir que el esquema relisioso de Ugarit
ciones salvficas de Dios en favor de un pueblo adoptado) y no
se basaba en una religin violenta y sensual 430 , que trataba
naturista, como la cananea, que divinizaba las fuerzas repro-
de dramatizar el retorno cclico de la vida y de las estaciones
ductivas de la naturaleza. Esta es la gran originalidad de la
religin de Israel. atmosfricas aludiendo a relaciones sexuales entre los dioses,
lo que no poda encajar en el esquema religioso hebraico, basa-
En Ugarit haba un sacrificio pblico de exviacin por los do en la idea del Dios nico clibe y celoso, que no poda com-
pecados 423 ; y se hacan sacrificios especiales con motivo de la partir los honores divinos con nadie. La idea central de la reli-
luna nueva del mes primero del vino, con abluciones para el
gin de Israel era la de un Dios nico, trascendente (que no
da 13 y sacrificios para el da 14 (luna llena) 424 . Pero, al tratar
de relacionar estos sacrificios con los de la Biblia, los nombres poda identificarse con las manifestaciones csmicas) y ala vez
no suelen coincidir, aunque parece que en Ugarit haba un providente, que interviene en la historia, saliendo al encuentro
sacrificio de holocausto, llamado dbh (sacrificio: zebah he- de un pueblo adoptado, y salvndolo en los momentos ms
braico), y otro pacfico (shhnm: ofrendas de paz; heb. she- crticos de su historia 431 . Por eso, al entrar los hebreos en
lamim) y shrp (ofrenda quemada). Aparece tambin el tr- Canan, el Yahv del desierto vence a Baal y le arrebata mu-
mino 'tm, que parece corresponder al hebreo 'asham (pro de- chos de sus atributos en relacin con la vida agrcola; as, el
Dios de los pastores nmadas se convierte en u n Dios de
418
Cf. Ex 23,19; 34,26; D t 14,2r.
42
119 T e x t o 52:14. 5 Cf. R. DE VAUX, Les Institutions de Y Anden Testament II (Pars 1960) 324,
42 42
Keret 11:72.165. Cf. I D . , ibid., 323.
421 4 2
N m 25,is; Jue 2,11. ' Cf. 1 Re I8,IS.
422
Cf. 1 R e 18,28. 8 Cf. D t 7,3s; 23,1; Jer 3,2; Os 4,14; N m 25,1-8; 1 Re 15,12; 22,47; 2 R e ! 3 , 7 -
423 42
Los pecados son confesados. Cf . G 2:H 32; A . CAQUOT, Un sacrifice expiatoire Ras ' Cf. B. A. LAVINE, The Netinim: J B L 82 (1963) 206-12.
43
Shamra: R H P R 42 (1962) 201-11. R. DE VAUX, Histoire Ancienne d Israel 147.
424
Gf. B. A . L E V I N E , Ugaritic Descriptive Rituals: JCS 17 (1963) 1 0 5 - n . 1 Cf. G. OSTBORN, Yahweh and Baal ( L u n d 1956).
456 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Influencias de Ugarit e?ztre los hebreos? 457
432
agricultores sedentarizados en la tierra de los padres , pero f) El texto de las bendiciones de Jacob de Gen 49 parece rezumar, en parte,
lo naturstico se transforma en funcin de lo salvfico his- un aire de religin de la fertilidad 438 , con trminos que parecen toma-
dos del trasfondo cananeo, dependiente, en parte, de los textos de
trico. Ugarit. As, se dice en la bendicin sobre Jos:
Jos es un novillo...
C) Las influencias literarias El Shadday te bendecir con bendiciones del cielo arriba,
bendiciones del abismo abajo,
Desde el punto de vista lexicogrfico y literario, los textos bendiciones del seno y de la matriz (v.22-26).
de Ugarit resultan esclarecedores para muchas frases bblicas, El epteto de novillo aplicado a Jos encuentra su paralelo
lo que prueba que los autores hebreos trabajaban, en parte, en el de Toro con el que se designa a El. Las mamas y los
con frases estereotipadas, que aprovechaban para expresar sus senos pueden aludir, primordialmente, a las dos divinidades
ideas religiosas. Los crticos han hecho un elenco de frases femeninas de Ugarit, Atirat y Rahmy.
similares cotejando los textos bblicos con los de Ugarit. Se
pueden citar, entre otros, los siguientes 433 : g) Los paralelismos estilsticos no son raros:
Prov 8,19:
a) En la elega de David sobre la muerte de Sal y Jonatn se dice: Mi fruto es mejor que el oro;
Montaas de Gelboe: que no haya sobre vosotras mis productos, mejores que la plata.
ni roco, ni lluvia, ni campos de ofrendas (2 Sam 1,21). Ugarit (51 :VI:3):
Ugarit: Ni lluvia, ni roco, ni fuentes de las profundidades Aqht Yo he edificado mi casa de plata;
I 1.45). Quiz el autor hebreo suprimi el trmino tehomoth (abismos), mi palacio, de oro.
que tena resabios mticos en relacin con el Tiamat (tehm de Gen 1,2), Prov 9,5:
abismo de aguas saladas de la literatura mesopotmica. Venid, comed de mi pan,
b) La palabra derekh tiene en la literatura de Ugarit, adems del sentido bebed del vino que he preparado.
comn de camino, como en hebreo, el de poder y dominio, y se Ugarit (si:IV:3S):
relaciona con el rey (49:V:6; VL35; 5i:VII:68). Come el pan de la mesa,
Sal 110: Bebe en el torrente sobre el camino, que podra traducirse: bebe de las jarras del vino.
Bebe en el ro de su dominio, destacando as el poder real. (En el caso bblico habla la Sabidura personificada; en el de Ugarit
c) Ya hemos indicado que el salmo 29 parece la adaptacin de un himno es una invitacin de El a la diosa Atirat.)
cananeo; as, los bene elohim (hijos de Dios) podran estar calcados
en el panten cananeo 434 . Y los atributos de Baal que se manifiesta h) Is 27,1:
en la tempestad se trasladan a Yahv. Aquel da castigar Yahv
d) En Sal 68,5 se habla de Yahv, que cabalga sobre las nubes (rokeb ba con espada pesada y poderosa
'arabth), que encuentra su paralelo en la reiterada frase de los textos al Leviatn, serpiente huidiza;
de Ugarit: Baal, que cabalga sobre las nubes (rokeb ba 'arafth) 435 al Leviatn, serpiente tortuosa;
y fertiliza con el roco los campos 43S . y matar al monstruo que est en el mar.
En Sal 68,34 s e dice que Yahv cabalga sobre los cielos, lo que Ugarit (67:1:1):
es el paralelo del Baal Shamayim (Seor de los cielos) de los textos (El dios Mt dice a su rival, Baal) :
de Ugarit. T rompers a Lotn, la serpiente huidiza;
En el v.7 aparece la palabra hebrea kosharot, que parece designar t acabars con la serpiente tortuosa,
a los seres divinos; en ese caso encontrara su equivalente en las katirat el poderoso de siete cabezas.
(diosas secundarias), que presiden los nacimientos y los xitos 4 3 7 . i) Is 7,14-15:
e) En el salmo 82 parece que se juega con una mitologa pantesta subya-
cente cuando se dice que Yahv se sienta en medio de los dioses, He aqu que una doncella est encinta y va a dar a luz u n hijo
y se condena a muerte a los seres divinos que no han ejercido la jus- (Hinneh ha 'almdh hdrdh weyoldet bn...).
ticia, como se dice en el Poema de Keret. En el poema de Nikkal y de las Katirt se dice de la diosa Hikkal.
He aqu la doncella va a dar a luz un hijo
432
Cf. N. C. HABEL, Yahweh versus Baal. (New York 1964); F. E. EAKIN, Yahwism and (hlglmt ('almdh) tld ben...) 4 3 9 .
Baalism Befare the Exile: JBL 84 (1965) 407-14; W. F. ALBHIGHT, Yahweh and the Gads of
Canaan
433
(London 1968). P a r e c e q u e a q u , e n a m b o s textos, se j u e g a c o n l a e s p e r a n z a
434
Vase E. JACOB, Ras Shamra et VAnclen Testament (Neuchtel 1960) 64-66.
Cf. H. L. GTNSBERG, A Phonician Hymn in the Psalter, en Actes du g Congress In- del heredero real. E l v a t i c i n i o , p u e s . d e Is 7,14 ( s i e t e s i g l o s p o s -
ternational des Orientalistes (Roma 1938) 472-76.
435 Cf. R. DE LANCHE, Bible et littrature ougarltlque, en L'Anclen Testament et l'Orlent 438
Cf. J. COPPENS, La bnedlction de facob, en Congress Volume Strasbourg (SVT 1956);
(Louvain 1957). B. VAWTER, Canaanite Background of Gnesis 49: Catholic Biblical Quarterly (19JJ) 1-18.
43 439
< Cf. Texto S I : I I I : I I ; 5i:V:i22; 67:11:7. C. H. GORDON, Ugaritic Handbook (1947) 153 (texto 77,1.7); cf. A. GELlN.Messm-
4
" Cf. E. JACOB, o.c, 69. msme: DBS V col.1181.
458 IX. Penetracin de los israelitas en Canan Influencias de Ugarit entre los hebreos? 459

terior al poema de Ugarit) parece utilizar una frase estereoti- Ugarit (I AB III fi-7):
pada en la literatura cananea para expresar la esperanza del Las aguas harn llover manteca
y los arroyuelos harn fluir miel442.
heredero ideal de la dinasta de David. Joel 3,18:
En aquel tiempo, el mosto destilar de las montaas,
j) Job 19,25-27: la leche fluir de las colinas
Pero yo s que mi defensor est vivo y habr agua en todos los torrentes de Jud.
y al fin se levantar sobre la tierra... ) Sal 74,14:
Porque yo le ver; mis ojos lo contemplarn,
T eres el que has quebrado las cabezas del Leviatn,
no los de otro.
t has dado en pasto a las bestias del desierto.
Ugarit (IAB III-IV 8-9.18-21):
Ugarit (VAB.D.37-39):
Yo s que Aleyn-Baal est vivo
Ciertamente, yo pondr bozal al Tannin (monstruos marinos).
y que existe el zbl-Baal de la tierra...
Le he puesto bozal.
Yo me sentar y reposar,
He golpeado a la serpiente tortuosa,
y el soplo reposar en mi corazn,
al poderoso de siete cabezas 443 .
porque Aleyn-Baal est m w . . . 4 4 0
En el caso de Job se expresa que el infortunado protagonista al fin o) Ex 23,19; 34,26:
recuperar su salud, porque tiene un defensor (Dios), que al fin le har No cocers el cabrito en la leche de su madre.
pblica justicia. En el caso del texto de Ugarit se expresa la idea de Ugarit (AA.14):
que Baal resucitar, a pesar de estar aparentemente muerto. Los hroes cocieron siete veces un cabrito en la leche,
un cordero en manteca,
Sal 92,10: y a la llama siete veces la ofrenda 444 .
Porque he aqu, tus enemigos, oh Yahv!, perecern
y sern dispersados todos los que obran el mal. p) Ez 28,3:
Ugarit (III A B A 8 - 9 : No eres t ms sabio que Danel ?
A tus enemigos, oh Baal!; a tus adversarios los golpears. No hay misterio impenetrable para ti.
He aqu que matars a tus adversarios. Ez 14,14:
Aunque se encontraran en este pas tres hombres como No, Danel
Sal 119,89: y Job,
Por siempre, oh Yahv!, tu palabra subsiste en los cielos; stos, por su justicia, no salvaran ms que su propia vida, orculo de
de generacin en generacin tu fidelidad permanece. Yahv.
Sal 97,9: Ugarit (I D.19-25; II D; V 4-8:
Porque t, Yahv, eres el Altsimo sobre toda la tierra; (Danel) se sent delante de la puerta,
t ests soberanamente elevado sobre todos los dioses. bajo los rboles magnficos que estn en la era,
Ugarit (V AB.E38-41): y juzg a la viuda, e hizo justicia a la causa del hurfano 445 .
Tu palabra, oh El!, (es) la sabidura,
tu sabidura (es) la vida eterna... A travs de estos textos contrapuestos, vemos que hay no
Tu palabra, oh rey nuestro, Eleyn-Baal!, es nuestro juez.
No hay nadie sobre ti.
pocas analogas subyacentes entre determinadas frases bblicas
y las de la literatura de Ugarit; sin embargo, no se puede
m) Gen 27,28: hablar de dependencia directa, sino indirecta, a travs de un fondo
Que Dios te d del roco del cielo, legendario cananeo ms difuso y amplio. Con todo, los autores
del grosor de la tierra,
del trigo y del vino en abundancia.
bblicos, si se inspiran en fraseologa estereotipada ambiental, le
Ugarit (VAB.B.38-39: dan un sentido nuevo original en consonancia con las exigencias
Que ella (Anat) saque su agua y la derrame, (diciendo): de su esquema monotesta.
El roco de los cielos es el grosor de la tierra.
442
Multiplcala, t que cabalgas sobre las nubes; Cf. R. DE L A N G H E , 0 . 0 , 371.
443
C f . VlROLLEAUD, O.C., 5 1 .
el roco de los cielos t lo derramars... 441 444
Cf. A. G. BARROIS, Manuel d'Archologie Biblique (Pars 1953) I I 334.
445
Cf. R. DE L A N C H E , o . a , II 153; F . M I C H A E L I , Textes de la Bible et VAndenOrient
n) Ex 3,17: (NeuchteJ 1961) 48-50.
Un pas que mana leche y miel...
440
Cf. R. DE LANGHE, Les textes de Ras-Shamra et leur rapport avec le Milieu Biblique
de l'Ancien Testament (Pars 1945) I 371.
441
Gf. VIIOLLEAUD, o . a , 26.
460 IX. Penetracin de los israelitas en Canan La religin fenicia 461

cialmente naturista y parece derivar del fondo asinico, con


17. L A RELIGIN FENICIA mixtificaciones mesopotmicas. Las alusiones de la Biblia sobre
los cultos de Canan vienen a confirmar los esquemas religiosos
A) Panten
de Ugarit.
Ya hemos indicado que los griegos dan el nombre de Feni- Este carcter se mezcla con influencias helnicas en los
cia (de cpovi prpura) a la regin sirocananea (actual Siria- textos de la baja poca, como se deduce de los escritos de San-
Lbano-Palestina), porque de all proceda la exportacin de la juniaton y Filn de Byblos (s.i d . C ) . Pero ste recoge tradi-
prpura, que en los textos de Nuzi se llama kinajju, que ciones arcaicas de Fenicia, citando escritos de un tal Sanju-
puede dar origen al nombre de Canan, aunque ya vimos que niaton, sacerdote de Beyrut. Pero en realidad los textos de
hay otras posibles explicaciones de este trmino. Por tanto, Filn de Byblos slo los conocemos a travs de Eusebio de
dentro de esta denominacin entra la regin de Ugarit (Ras Cesrea (s.iv d . C ) , que transcribe parcialmente y quiz los
Shamra), cuyo esquema religioso acabamos de sintetizar, y en cambia con fines apologticos, pues trata de refutarle. Pero,
cuyo panten predomina El-Dagn, que vendr a ser El-Kronos en parte, se hace eco de las concepciones de Ugarit que aca-
de Filn de Byblos y de Damascio. Tiene por esposa a Asherat bamos de exponer.
del mar, llamada tambin Elat. Su hijo, Baal (seor), tiene Segn este autor, al principio existan slo el Pneuma (aire
los atributos del dios de la vegetacin y los del dios de las tor- espeso) y el Caos, de los que provinieron el Viento y el Deseo,
mentas, el Hadad sirio (Adad de los textos mesopotmicos), que dieron lugar a Mt, cuya forma era la de u n huevo, en el
cuyo nombre parece significar romper, tronar, retumbar. que estaban en germen todas las cosas. Al abrirse Mt cre el
Baal es representado como u n guerrero con casco, con el rayo sol, la luna y las estrellas, y, bajo la influencia de la luz, las
en la mano, que viene a ser la divinidad superior de la alta aguas fueron separadas del cielo. Del viento (Kolpia, vientre)
Siria, de los jurritas y de los hititas; es u n dios asinico, que y de su esposa, Baau, nacieron Aion (vida) y Protogonos
parece fue adoptado por los fenicios. Su esposa se llama Asherat (primer engendrado). Aion (Eva, Jawwah?) es la primera
(distinta de la Asherat del mar, esposa de El). que reconoci los frutos comestibles. Sus hijos fueron Genos
El hijo de Baal es Aliyn, que es el dios de las fuentes s u b - (raza) y Genea (su doble femenino, generacin). Ellos ado-
terrneas, de las aguas en general y del mar. La hermana de raron al sol, y tuvieron por hijos a Luz, Fuego y Llama, que
Aliyn es Anat, virgen guerrera, que tiene los caracteres de la descubren el fuego. Del Fuego nacen los gigantes; uno d e ellos
Ishtar de Arbela, de los asirlos, y pas a los egipcios con el nom- fue el primero que edific ciudades; vivi en relaciones ntimas
bre de Anta. Por otra parte, la diosa Ashtar parece ser el doble con su hermano Usos, inventor de los vestidos, hechos con
de Anat; es la Innin, Nanai e Ishtar, de Babilonia, que pasar peles de animales. Luego otros inventan la caza, la pesca, los
a Canan con el nombre de Ashtart (Atar'ate: Atargatis de metales, la navegacin, la agricultura, el derecho y la justicia.
los textos griegos). Quiz sea la Qadesh de los textos egipcios, De los ltimos naci Taautos ( T o t h egipcio), inventor ce la
representada desnuda sobre u n len. escritura.
El adversario de Aliyn es su hermano Mt (muerte, segn Los dioses al principio eran Eliun y Beruth, cuyos hijos
Filn de Byblos) 4 4 6 , que viene a ser el Nergal de los textos fueron Uranos (cielo) y Ge (la tierra). D e Uranos naci El
babilnicos, el sol del medioda, destructor de la vegetacin
(dios por antonomasia), que Filn identifica con Saturno, y
y dios de los infiernos. Por eso no puede coexistir con Aliyn
que fund la ciudad de Dgbal-Byblos; despus, otras, como
(dios de las fuentes, de la vegetacin, de la inundacin y de la
Atlas, Dagn, Pontos (el mar). El dios Zeus Demaros t u v o por
tormenta). Ambos simbolizan la alternancia de las estaciones,
hijo a Melk-art, dios d e Tiro; despus vinieron Astart, la
lo que se expresa en la leyenda de Ishtar y de Adonis. Es el eco
del mito de Baal y Aliyn (primavera, invierno), resucitado diosa fenicia, y Rea, etc. Ahora bien, El, con la ayuda de sus
por la diosa Shapash (el sol: shamash-shemesh). A travs de este hermanos y hermanas, se insurreccion contra Uranos (cielo);
esquema vemos, pues, que la religin fenicia primitiva es esen- y tuvo por hijos a Persfone, Atenea, Eros y la Muerte. A tra-
vs de este esquema religioso vemos que Filn de B y b l o s hace
446
Cf. R. DUSSEAUD, Les Dcouvertes de Ras-Shanira 104; traduce mt por hroe, gue- una mezcla por asimilacin del panten fenicio y e l de los
rrero.
462 IX. 'Penetracin de los israelitas en Canan La religin fenicia 463
447
griegos . Damascio, neoplatnico del siglo v d . C , se hace En Egipto se le asocia al dios Qpdshu, que es una forma de
eco de esta concepcin hbrida de Filn de Byblos. Ashtarte.
c) Pero tenemos otros textos para husmear el esquema Eshmn, de Sidn, no reciba el nombre de Baal. Los grie-
religioso de los fenicios en los tiempos bblicos despus de la gos lo identificaron con Asclepios, dios de la medicina, y, pri-
poca de Ugarit. La arqueologa ha dado muchas luces sobre mitivamente una divinidad ectnica. Algunos autores relacio-
textos encontrados en Sidn, Tiro y Byblos. A travs de estos nan el nombre de Eshmn con el de shem (nombre), que pri-
textos podemos distinguir los distintos Baales de la'zona feni- mitivamente poda ser uno de tantos eptetos de Baal.
cio-cananea. Los nombres teforos constituyen u n filn para Ashtart: las ciudades fenicias de Beyrut y Byblos daban
descubrir las divinidades locales. Las divinidades diversas eran culto a divinidades femeninas o Baalat (seora). As, se habla
llamadas con el trmino genrico de Alonim (El, Elohim, Elim). de Baalat Beyrut, diosa de esta localidad, y de Baalat Gebal,
A ellos se les aade el epteto de Baal (seor), Mlek (rey) seora de Byblos (el nombre antiguo era Gebal Gubalu de
y Adn (dueo). En los textos de Ugarit, el nombre de Baal los textos asirios y Dgebail actual, al norte de Beyrut). Se la
designa a u n dios principal; pero en algunos textos significa llamaba tambin Ashtart, que aparece en los textos de El-
dioses locales. As, est el Baal de Tiro, el del Lbano, etc. Es Amarna, y pasa a los autores griegos con el nombre de Astart,
el equivalente al Bel de los mesopotmicos, el cual, de u n lado, que en el texto masortico hebreo se transcribe Ashtoret (con-
designaba a la divinidad principal de Babilonia (Marduk), y, forme a la vocalizacin despectiva convencional de la palabra
del otro, era u n nombre genrico para designar a otros dioses bshet, vergenza; de forma que el lector, en vez de leer el
con el significado de seor. Y el femenino era Belit. En los nombre de la diosa, lo sustituyera por el de bshet).
textos fenicios se habla de Baal-Rosh (seor del promonto- Es la personificacin de la fecundidad y del amor, la diosa
rio), Baal-Safn (seor del septentrin), Baal-Shamin (se- de la maternidad, la diosa-madre de todo el Asia occidental.
or de los cielos), Baal-Lebann (seor del Lbano), como el En Mesopotamia, Ishtar, su equivalente, era, adems de la
Zeus Kasios (Jpiter del monte Kasios, junto a Antioqua). diosa del amor, la diosa de las batallas. Para los griegos es
Melqart: es el dios de Tiro, y significa seor de la ciudad; Afrodita, identificada tambin con Rhea, Cybeles, etc. Es la
primitivamente era una divinidad tribal. Se le cita en el tratado gran diosa siria de que habla Luciano en su libro De dea Syria.
de Asaradn con el rey de T i r o (s.vn a . C ) . Los escritores he- Cerca de Sidn se muestran las grutas en las que se daba culto
lnicos lo asimilaron a Hrcules (como aparece en Herodoto, a la diosa del amor con ritos lascivos.
Filn, Polibio y en las inscripciones bilinges). Se celebraba Adonis es una divinidad estrechamente vinculada a Ashtart;
una gran fiesta anual. H i r a m de Tiro le construy u n gran se le presenta como un joven dios muerto por u n jabal que
templo. Primero era de carcter solar; luego tuvo carcter ma- quera Gazar; Ashtart, su amante, baj a los infiernos p a r a libe-
rino en sus atributos, como es ley general en las ciudades ma- rarlo de la muerte, haciendo frente a Proserpina, diosa del
rtimas fenicias, ya que su vida comercial estaba relacionada m u n d o subterrneo. Adonis (nacido de u n rbol) era u n a divi-
con el mar. Por ello, los dioses de Arwad y de Askaln eran ne- nidad agraria, el espritu de la vegetacin. Se celebraban en
tamente marinos. Fenicia las Adonas, o fiestas en honor de Adonis, t o d o s los
Dagn: se le llama Baal Dagn, apellidado Sitan. En reali- aos. El nombre proviene del fenicio Adn (seor), el equi-
dad, dagn significa grano, ofrenda de trigo; luego pez, valente a Baal. Es el Tammuz de las tradiciones mesopotmi-
en relacin con su proyeccin marina. En i Sam 5,3-4 se des- cas. Parece que se identifica con Eshmn, de Sidn. Adonis es
cribe la estatua de Dagn adorado por los filisteos; el cual el principio masculino, y Ashtart el femenino, y ambos simbo-
aparece cado delante del arca de la alianza. Parece q u e es el lizan la eclosin de la vida vegetativa. Adonis, resucitado en la
dios-pez, llamado Oannes de Mesopotamia. primavera, mora con el esto, y era lamentado por la diosa
Reshef (el luminoso): es asimilado en las inscripciones bi- Ashtart, que lo resucitaba despus del invierno.
linges a Apolo; y as es designado en el tratado de Anbal. Parece que este mito es el trasunto de la historia d e Osiris,
d e la mitologa egipcia, que se introdujo en Byblos. As, e n un
447
Vase M. J. LAGRANGE, tudes sur les Religions Smitiques 396; R. DUSSEAUD, Le cilindro egipcio aparece la seora de Byblos (Ashtart) con
Panthon Phnicien, en Notes de Mythologie syrienne (1905) 131-45; G. CONTENAU, La ci-
visation Phnicienne (Paris 1949) 86-89. los rasgos de Isis-Hathor (sentada con una cofia y dos cuernos
464 IX. Penetracin de los israelitas en Canan La religin fenicia 465
448
de vaca), al lado del dios Hay-Tau, que es Adonis . Vemos,
pues, u n gran eclecticismo en estos cultos fenicios: por eso a) Lugares de culto
Contenau llega a decir que el panten fenicio no tiene ninguna Eran en Canan (fuera de Ugarit) lugares altos, espacio-
originalidad; es el de Asia anterior, con las modificaciones na- sos, en las colinas, que solan estar cerca de las poblaciones.
turales segn la dispersin de culto en un vasto territorio, Conocemos el de Eshmn = Asklepios, junto a Sidn. Eran
cuyas partes constitutivas son independientes y evolucionan santuarios al aire libre. As, Tcito nos dice que, cuando Ves-
con particularismo 4 4 9 . pasiano quiso consultar al orculo del monte Carmelo, se en-
contr con que el templo estaba al aire libre 4 5 2 .
B) Las cosas sagradas Estelas y cipos: stos suelen estar en recintos sagrados. Son
monumentos conmemorativos y votivos. Herodoto nos habla
Dada la base naturista de este esquema religioso, es normal
de dos columnas de este tipo en el templo de T i t o 4 5 3 .
que los montes, las aguas y los rboles fueran objeto de especial
veneracin, ya que simbolizan la fuerza eclosiva de la naturale-
b) Personal de los templos
za. Las cimas de las montaas eran consideradas como asiento
de las divinidades (un modo de destacar su trascendencia); Exista u n sacerdocio profesional vinculado a estos lugares
y as encontramos las denominaciones de Baal-Lbano, Baal- de culto. Los sacerdotes eran llamados khanm, con un jefe
Hermn y Baal-Kasios (el macizo del Lbano que est junto supremo, llamado rab (jefe). Haba tambin sacerdoti-
a Antioqua), que se convierte en Zeus-Kasios de los autores sas 4 5 4 . Entre los sacerdotes estaban tambin los adivinos, que
griegos: es el lugar de residencia de la divinidad. Del Lbano se dedicaban a averiguar el futuro por procedimientos mnti-
bajaba el ro Adonis (Nahr-Ibrahim actual) hasta el santuario cos. As, en i Re 18 se habla de los adivinos de Melqart, en
de Afka, donde se daba culto a Ashtart: se lanzaban ofrendas Tiro, que se entregaban a transportes extticos para comuni-
en sus profundidades; si iban al fondo, es que haban sido car los orculos. Haba empleados inferiores, guardianes, etc.,
agradables a la divinidad. Con las inundaciones, el agua se torna similares a los levitas del templo de Jerusaln. Haba artesanos,
rojiza: era la sangre de Adonis que resucitaba 4 5 0 . El ro As- pues los templos tenan vida econmica autnoma; y barberos,
klepsios, junto a Sidn, al lado del templo de Eshmn era tam- para cortar las cabelleras de los que las consagraban a las di-
bin venerado en relacin con esta divinidad. vinidades, ya que las rasuraciones exigan determinados ritos.
Los rboles sagrados eran tambin santuarios al aire libre; Las funciones principales del culto estaban vinculadas a de-
los bosques sagrados abundaban; incluso se hacan algunos ar- terminadas familias principales, como en Israel 4 5 5 . Existan los
tificiales con troncos de rboles junto a los templos. La gente hierdulos de ambos sexos, que se entregaban a los fieles; era
colocaba exvotos en sus ramas, como se puede ver an en la prostitucin sagrada, tan abominada de los autores bblicos,
los rboles junto a Afka. que llaman a los hierdulos perros (kelebim). Estas prcticas
Se daba tambin culto a las piedras o betylos (Bet-ilu, casa estaban en relacin con el culto a Ashtart, la diosa del amor
de Dios). Son estelas ptreas erectas en forma cnica. U n a y de la fecundidad.
estaba junto al templo de Byblos, como aparece en las monedas. A los dioses se les consideraba como kedoshim o santos
Este culto a las estelas de piedra aparece en Gezer, Jaffa y Je- en el sentido de separados, puestos aparte; y se les daba el
rusaln (en la Meca tenemos la piedra negra o kaaba). Quiz ttulo de baal (seor), mlek (rey) y 'adn (dueo). Ellos
su origen sea una representacin flica, aludiendo al principio son los que dan la fecundidad y los hijos, tambin c o m o jueces
masculino en la reproduccin 4 5 1 . supremos sealan sus destinos. Por ello, los fieles buscan la
La Ashera era una columna votiva de madera en los tem- proteccin de sus dioses, pues los hombres son sus siervos,
plos junto al betylo de piedra. clientes, y con manifestaciones humillantes se llaman perros
de los dioses. Cuando el hombre no cumple con s u s deberes
448
Cf. P . M O N T E T , Les reliques de l'Art syrien ians l'gypte du Nouvel Empire (Stras-
bourg 1937) 121. 2 Anuales II 78.
449
G. C O N T E N A U , O . C , 99. 453
H E R O D O T O , II 44; ESTRABN, III 5.5.
"50 Cf. L U C I A N O , De dea Syria 8. 454
451
Cf. CIS (Corpus Inscriptionum Semiticarum) 3,15.
Cf. J. M . LAGRANGE, O . C , 190. 455
Cf. M . J. L A G R A N G E , O . C , 480.
466 IX. Penetracin de los israelitas en Canan La religin fenicia 467

con la divinidad, pierde su proteccin y amistad. As, se enu- Por todo buey, ya sea sacrificio expiatorio, pacfico u holocausto, los
sacerdotes tendrn diez piezas de plata para cada uno; y por el expiatorio
meran los pecados que pueden interrumpir las buenas rela- tendrn, adems de esta renta, la carne de un peso de trescientos...
ciones del hombre con los dioses, sobre todo en Mesopotamia. Por el pacfico, los menudillos, las articulaciones (?), las pieles y las
Los pecados pueden ser faltas morales o rituales, por simples patas (?); los pies y el resto de la carne sern para el que ofrece el sacrificio.
contactos impuros. Los sacerdotes de Baal entraban en el Por un becerro cuyos cuernos no han salido todava o por un ciervo,
ya sea sacrificio expiatorio, pacfico u holocausto 4I4, los sacerdotes tendrn
templo con ciertos vestidos sagrados y entregaban otros a los cinco piezas de plata para cada uno, y por el expiatorio tendrn, adems de
fieles para evitar que la santidad del lugar no se comunicara esta renta, la carne de un peso de ciento cincuenta... las pieles, las patas (?),
al visitante y le causara dao, pues los vestidos comunes con- los pies, y el resto de la carne ser para el que ofrece el sacrificio...
taminaban el ambiente del templo. Para reconciliarse con los Por un carnero o cabra, ya sea sacrificio expiatorio, pacfico u holocausto,
los sacerdotes tendrn un siclo de plata, dos zer para cada uno, y por el
dioses se practicaban ciertos ritos purificatorios y sacrificios. pacfico tendrn, adems de esto, los menudillos, las articulaciones (?), las
pieles, las patas (?), y los pies y el resto de la carne sern para el que ofreci
c) Los sacrificios el sacrificio.
Por un cordero o cabrito o por un cervatillo, lo mismo que en la sec-
La idea de sacrificio surge espontnea en todas las reli- cin anterior, salvo el salario de los sacerdotes, que es de tres cuartos de
giones, ya que el fiel es un siervo que reconoce la soberana una pieza de plata.
de sus dioses. Por ello le ofrece diezmos y parte de sus bienes, Por un pjaro, domstico o de vuelo (?), ya sea en holocausto, expiatorio
para agradecerle los beneficios recibidos o para implorar nue- o aruspicial, los sacerdotes tendrn tres cuartos de pieza de plata, y la
carne ser para el que ofrezca el sacrificio.
vas gracias; adems partan del hecho de que los dioses tenan Por un pjaro, si se trata de primicias sagradas, o de un sacrificio de
necesidad de alimentos para nutrirse y subsistir. Y el fiel, al caza, o de un sacrificio de bestia cebada, los sacerdotes tendrn en plata
participar de la vctima sacrificada, estableca una cierta co- diez... para cada uno, etc.
munin con la divinidad. En determinados casos de expiacin, En cuanto a las libaciones, la grasa, la leche y a todo sacrificio que un
particular pueda sacrificar en ofrenda (los sacerdotes no tendrn nada) 459 .
la vctima puede ser un sustituto de la persona, que cargaba
con sus pecados, y, por tanto, sobre ella recaa la clera de los d) Sacrificios humanos
dioses. Es el caso del famoso macho cabro emisario de la reli-
gin de Israel 456 , rito, sin duda, calcado en otro similar de los El sacrificio de primognitos era corriente entre los cananeos,
ambientes cananeos. As, pues, el sacrificio cananeo tena senti- como lo prueban las excavaciones de Gezer, pues se han en-
do de comida ofrecida a los dioses, de vinculacin a la divini- contrado restos humanos medio consumidos por el fuego en
dad y de homenaje a la misma, ofreciendo algo querido de lo los cimientos de las casas. Los fenicios mantuvieron esta cos-
que se privaba el oferente 457 . Las vctimas solan ser de ganado tumbre hasta poca avanzada. Segn Filn de Byblos, en. tiem-
mayor y menor, pjaros, ofrendas de granos, de aceite, de leche pos de calamidades pblicas se sacrificaba a los hijos ms que-
y de vino. Parece que los fenicios solan ofrecer libaciones ridos para librarse de las calamidades; en tiempos normales se
y sacrificios cruentos a los dioses, quemndose la vctima 458 . sustituan por vctimas animales. Segn la mitologa, Kronos
En la famosa tarifa de Marsella (de origen pnico-fenicio, haba sacrificado a su padre, Uranos, a su hijo nico. Segn
del siglo ni a.C.) se sealan los distintos tipos de sacrificios Diodoro de Sicilia, los cartagineses (descendientes de fenicios)
y la distribucin de las vctimas entre los oferentes en la forma sacrificaron a los prisioneros hacia el 307 a.C. 4 6 0 Dentro de
siguiente: esta costumbre hemos de entender el jrem que practicaban los
israelitas y moabitas al conquistar una ciudad 461 . Dicdoro
Tarifa de rentas que han fijado las personas propuestas para las rentas habla del sacrificio de 200 nios en Sicilia 462 . Tertuliano dice
en los tiempos de los seores Hies-Baal, el sufete, hijo de Bodtanit, hijo
de Bodeshnum, y de Hilles-Baal, el sufete, hijo de Bodeshmum, hijo de Hilles- que en su tiempo an exista esta brbara costumbre en secreto
Baal y de sus colegas: (s.m d.C).
456
Cf. Lev 16,8.20.26. Se le entregaba a Azazel, demonio del desierto, p o r q u e iba car- En 1 Re 16,34 se relata un autntico sacrificio de funda-
gado con los pecados del pueblo, y no se poda comer. Vase M . GARCA C O R D E R O , Biblia
comentada I (Madrid 1970) 698-699. cin cuando fue reconstruida en el siglo ix la ciudad de Jeric:
457
Gf. CLERMONT-GANNEAU, Etudes d'archologie orintale I 5. 4
458 s CIS I 165; M . J. LAGRANGE, O . C , 470.
Los trminos pacfico y holocausto son traducciones aproximadas, q u e no coin- 460
ciden totalmente con los mismos trminos d e los textos bblicos en los q u e se m e n c i o n a n D I O D O R O DE S I C I L I A , XX 65.
461
los distintos tipos d e sacrificios en Israel. Gf. R. D E VAUX, Institutions del AT (Paris 1960) Cf. N m 21,22; Jos 6,8-19; 10,28; Jue 21,1 iss; 1 Sam 15,3.
462
II 315-26. D I O D O R O DE S I C I L I A , XX 14.
468 IX. Penetracin de los israelitas en Canan
La religin fenicia 469
Jiel de Betel ech los fundamentos al precio de su primog-
nito, Abiram, y puso las puertas al precio de Segub, su hijo dios; se cultivaban granos en jarros y se los haca crecer y
menor. Era una costumbre brbara tomada del ambiente c- amasar con el calor del da; era el smbolo de la resurreccin
namo. Conforme a esta mentalidad hay que interpretar el de dios, que simbolizaba la vegetacin. En Byblos, las mujeres
relato del sacrificio de Isaac; el patriarca Abraham encontr echaban una estatua al mar entre llantos, esperando su retorno.
normal que Dios le mandase la inmolacin de su primog-
nito 463 ; el voto de Jeft sacrificando a su hija se mueve dentro f) La sepultura
de esta misma perspectiva de inmolacin de hijos queridos 464 . Los cadveres eran colocados en sarcfagos y no eran que-
El rey de Moab inmol a su primognito en las murallas, a la mados; al menos, en los tiempos tardos. En la necrpolis
vista del ejrcito de Israel, para pedir a su dios Kamosh que de Kafer-Djarra, en los alrededores de Sidn, se han encon-
lo liberara del asedio 465 . Los profetas conocen estas costum- trado muchas tumbas; los muertos eran colocados en sarc-
bres brbaras y claman contra ellas. La legislacin haba ins- fagos sobre un lecho de piedras, con un ajuar de cermica y
tituido la ley de la ofrenda de los primognitos a Yahv; pero de joyas. Bajo la influencia egipcia, hacia el siglo v se embal-
la de los hombres era sustituida por otra ofrenda 466 . Segn samaban los cadveres de las gentes principales. As, se ha
Ez 20,25-26, parece que los israelitas haban practicado los descubierto en Sidn el sarcfago del rey Tabnit embalsama-
sacrificios humanos por su maldad, lo que era la suprema de- do y medio conservado, con un epitafio que muestra el deseo
generacin. de su conservacin para poder sobrevivir en ultratumba:
En efecto, en la Biblia se habla de los sacrificios a Molok
(melek, rey, nombre dedicado a una divinidad) 467, pues se Yo, Tabnit, sacerdote de Ashtart, rey de los sidonios, hijo de Eshmu-
nezar, sacerdote de Ashtart, rey de los sidonios, yo reposo en esta caja.
haca pasar por el fuego a los nios en un lugar llamado Cualquiera que seas t, hombre que encuentres esta caja, no abras mi
tfet (crematorio), en el valle de Ge-hinnom (por lo que la tumba ni me turbes, porque no tengo ni plata, ni oro, ni vasos. Despojado,
futura Gehenna de los escritos rabnicos se localizaba en ese yo reposo solo en esta caja. Oh, no abras mi tumba y no me turbes, porque
lugar) 468, en el valle del sudeste de Jerusaln, el actual Er~ es una cosa abominable a Ashtart!; y, si osas abrir mi tumba y te atreves
a turbarme, que no tengas primogenitura entre los vivos bajo el sol, ni
Rababy. Hasta el rey Acaz sacrific a su hijo 469 . Igualmente Ma- lecho de reposo con los refam (sombras de los muertos) 47 !.
nases 470 . Esta prctica criminal fue siempre condenada por
los representantes del yahvismo tradicional. En la inscripcin de Yehawmilk, de Byblos, el difunto de-
clara sus actos de justicia; por eso invoca a la Baalat local
e) Las fiestas: las Adonas para que le haga vivir, que alargue sus das y sus aos, por-
que es un rey justo; que le conceda gracia a los ojos de los dio-
Las fiestas religiosas entre los fenicios solan ser a base ses y de su pueblo 472 .
de peregrinaciones, ya que sus santuarios solan estar en las
colinas vecinas. Y la fiesta ms sonada de Fenicia era la dedi-
BIBLIOGRAFA
cada a Adonis, en Afka, en el esto. Una procesin suba a los
montes del Lbano, parndose en determinados puntos de la 1) Situacin histrica de Canan
ruta en que cazaba Adonis, que muri entre los colmillos de
A L B R I G H T , W . F . , Some Oriental Glosses on the Homeric Problem: AJA 54
un jabal. Estas fiestas, pues, conmemoraban la muerte de (1950) I2S.
Adonis, cuyas imgenes en cera o tierra cocida se ponan en AsrouR, M. C , New Evidence on the Days of Ugarit: AJA 69 (1965) 253-58.
el templo o sobre las terrazas; las mujeres se lamentaban con Hellenosemitica (Leiden 1967) 1-112.
danzas y cantos tristes, simulando un duelo por la muerte del BRARD, J., Philistins et Prhellnes: RAR VI serie 37 (1951-52) 129-42.
BONFANTE, G., Who were the Philistines?: AJA 50 (1946) 251S.
463
Gen 22,iss.
CONTENAU, G., La civilisation Phnicienne (Paris 1949).
464
Jue 11,30-40. DUPONT-SOMMER, A., Sur les debuts de l'histoire aramenne, en Cotgress
465
2 Re 3,27. Volume Coppenhage (SVT 1) (1953) 40-49.
466 E x 22,28-29; 13,11-15; 34,19-20.
467 DEBOROUGH, V. R. D ' A . , The Last Mycenaeneans and Their Sucassors
2 Re 23,10; Jer 32,35; Is 30,33-
468
2 Re 16,3; 21,6; Jer 7,32; 19,7; 4 Esd, Bar sir., SibJ.; Mt 5,29s; 10,28. (Oxford 1964) 192-202.
9 2 Re 16,3; 17,31- 471
M. J. LAGRANGE, O.C, 481.
47
2 Re 21,6; 2 Par 33,us. 472
Cf. G. CONTENAU, O.C, 117.
470 IX. Penetracin de los israelitas en Canan La religin fenicia 471
D O T H A N , T . , Archeological Refjlections on the Philistine Problem: A n t i q u i t y C A Z E L L E S , H . , Ras Shamra und der Penteteuch: T h e o l . Quartalschrift ( T -
a n d S u r v i v a l 2 (.1957) 151-64. b i n g e n 1958) 26-39.
E R L E N M E Y E R , H . , Uber Philister und Kreter: O r i e n t a l i a 29 (1960) 121-50. C O N T E N A U , G-, La civilisation Phnicienne (Paris 1949).
2 4 1 - 7 2 ; 30 (1961) 2 6 9 - 9 3 ; 33 (1964) 199-237. C R O S S , F . - M . , Notes on a Canaanite Psalm: B A S O R (1950) 17.
E R L E N M E Y E R , H . - D E L C O R , M . , Philistins: D B S V I I (1966) col.1233-88. D A H O O D , M . , Ancient Semitic Deities in Syria and Palestine, en S. M o s -
F R A N K E N , H . J., Palestine in the Time of the Nineteenth Dynasty: C A H II KATTI, La antiche Divinit Semitiche (1958).
26 (1968) 8s.
D H O R M E , E . , Premire traduction des textes phniciens de Ras Shamra: RB
G E O R G I E V , G . , Sur l'origine et la langue des Plasges, des PhiHstins, des Da-
(i93i)32ss.
nens et des Achens: J K F 1 (1950-51) 136-41.
D R I V E R , G . R., Canaanite Myths and Legends (1956).
G O R D O N , C . H . , The Role of the Philistines: A n t i q u i t y 30 (1956) 22-26.
D U S S A U D , E . , Les dcouvertes de Ras Shamra (Ugarit) et VAncienl Testa-
H A L L , H . R . , The Caucasian Relations of the People of the Sea: Klio 22
ment (Paris 1937).
(1929) 335SS.
Yahweh, fils de El: Syria (1937) 232-42.
H U T C H I N S O N , R. W . , Prehistoric Crete ( H a r m o n d s w o r t h 1962) 106-11.
E A K I N , F . E . , Yahwism and Baalism Before the Exile: J B L 84 (1965) 407-14.
JANSSEN, J., Les monts Se'ir dans les textes gyptiens: Bi 15 (1934) 537'
E I S S F E L D T , O . , El im ugaritischen Pantheon (1951).
J I R K U , A . , Zur illyrischen Herkunft der Philister: W Z K M 49 (1943) 13S.
F O H R E R , G . , Die wiederendeckte Kanaandische Religin: T h e o l . L i t . Zei-
K I T C H E N , K . A . , Ancient Orient and Od Testament (Chicago 1966) 8 0 - 8 1 .
t u n g (1953) 193S.
Some New Light on the Asiatic Wars of Ramesses II: J E A 50 (1964) 47-70.
G A S T E R , T . H . , Thespis, Ritual Myth and Drama in the Ancient Near Easi
M U N T I N G H , L . M . , The Kerethites and the Pelethites: Studies on t h e Books
of S a m u e l (Pretoria 1960) 4 3 - 5 3 . (1950) 113-313.
Les plus anciens contes de l'humanit (Paris 1953).
N O T H , M . , Israelitische Stmme zwischen Ammon und Moab: Z A W 60
G O R D O N , C . H . , Ugaritic Manual (Analecta O r i e n t a l i a , 3, R o m a 1955).
(1944) 11-37.
Sabbatical Year or Seasonal Pattern?: O r i e n t a l i a (1963) 79S.
P R I G N A U D , J., Caftorim et Keretim: R B 71 (1964) 215-29.
G I N G S B E R G , H . L . , Ugaritic, Myths and Legends, en J. B . PRITCHARD, en
R I E M S C H N E I D E R , M . , Die Herkunft der Philister: A c t a A n t i q u e 4 (1956)
17-29. , A N E T 129-55-
G R A Y , J., The Legacy of Canaan: S V T ( L e i d e n 1957).
VERCOUTTER, J., gyptiens et Prhllnes (Paris 1954).
Textes from Ras Shamra, en Documents from Od Testament Times
V A U X , R. D E , Histoire ancienne d'Isral (Paris 1971) 4 4 3 - 8 5 .
( E d i m b o u r g 1958) 118-37.
W A I N W R I G H T , G . E . , Keftiu and Karamania: A n S t u d 4 (1954) 33-48-
Meneptah's Aid to the Hittites: J E A 46 (1960) 24-28. Cultic Affinities between Israel and Ras Shamra: Z A W (1949) 207S.
The Teresh, the Etruscans and Asia Minor: A n S t u d 9 (1959) 197-213. The Rephaim: P E Q (1949) 127S.
Some Early Philistine History: V T 9 (1959) 73-84. Canaanite Kingsship in theory and Practice: V T (1952) t 9 3 s .
Asiatic Keftiu: A J A 56 (1952) 196-212. The God Yaw in the Religin of Canaan: J N E S (1953) 278SS.
W R I G H T , G . E . , Fresh Evidence for the Philistine Slory: B i b A r c h 29 (1966) The Hebrew Conception of the Kingship of God: V T (1956) 268ss.
70-86. G R E L O T , P . , Isaie XIV, 12-20 et son arrire plan mvthologique: R H R (1956)
Philistine Coffins and Mercenaries: B i b A r c h 23 (1959) 54-66. 18-48.
Z Y L , A . H . VAN, The Moabites ( L e i d e n 1960). H A B E L , N . C , Yahweh versus Baal ( N e w Y o r k 1964).
H E M P E L , J., Glaube, Mythos und Geschichte: Z A W (1953) 109SS.
JACK, J., The Ras Shamra Tablets. Their bearing on the Od Testament (1935).
2) L o s t e x t o s d e U g a r i t y el A n t i g u o T e s t a m e n t o JACOB, E . , Les textes de Ras Shamra-Ugarit et l'Ancien Testament: RHPR
A I S T L E I T N E R , J., Die Mytologischen und kultischen Texten aus Ras Shamra (1947) 242-58.
( B u d a p e s t 1959). Ras Shamra et l'Ancien Testament ( N e u c h t e l 1960).
A L B R I G H T , W . F . , Yahweh and the Gods of Canaan ( L o n d o n 1968). K A P E L R U D , A . , Baal in the Ras Shamra Texts (1952).
The Od Testament and Canaanite Language and Litterature: C B Q VII KAISER, O . , Die mytische Bedeuntung des Meeres in Aegypten, Ugarit und
Israel (1959).
( i 9 4 5 ) 5-3i-
L A N G H E , R . D E , Un dieu Yahweh a Ras Shamra?: E T h L (1942) 91S.
The Origin of the Alphabet and Ugarit ABC: B A S O R (1950) 118-19.
Les textes de Ras Shamra-Ugarit et leurs rapports avec le milieu bibque
So?ne Canaanite-phoenician Sources of Iiebrews Wisdom in Ancient Is-
de l'Ancien Testament, 2 vols. (1945).
rael: S V T I I I (1955) i s s .
L O D S , A . , Quelques remarques sur les pomes mythologiques de Ras Sumra
B A R T O N , G . A . , Danel, a preisraelite Hero of Galilee: J B L (1941) 213-25.
rapports avec l'Ancien Testament: R H P R (1936) I O I S S .
BAUER, H . , Die Gottheiten von Ras Shamra: Z A W (1933) 81 (1935) 54-
M O M T G O M E R Y , J. A . - Z E L I G , S . - H A R R I S , The Shamra Mythological lexts
Die alphabetischen Keilschriften von Ras Shamra (Berlin 1936).
(Philadelphia 1935).
BAUMGARTNER, W . , Ras Schamra und das Alte Testament: Theol. Runds-
M O R E T , A-, Rituels agraires de l'Ancient Orient la lumire des nouvtaux
c h a u (1940) 163S; (1941) 85S.187S.
textes de Ras Shamra: A n n u a i r e de l ' I n s t i t u t de Philologie e t Histoire
Ugaritische Probleme mit ihre Tragweite fr das Alte Testament: ThZ
orientales III (1935) 339S.
(1947) 81-100.
O ' C A L L A G H A N , R . T . , Echoes of Canaanites Litterature in the Psdms: VT
C A Q U O T , A . , La divinit solaire ougaritique: Syria (1959) 9 0 - 1 0 0 .
(1954) 164.
472 X. Conquista de Carinan
Penetracin en Canan 473
OSTBORN, G., Yahweh and Baal. Studies in the Book of Hosea and Related
Documents (Lund 1956). con los edomitas 2 , qenizitas y qenitas, habitantes de la regin
PATTON, Canaanite Parallels to the Book of Psalms (1944). del Negeb. Quiz tambin la tribu de luda se instal por su
POPE, M. H. ( El in the Ugarit Texts: SVT II (Leiden 1955). cuenta en esta regin meridional, al norte de Hebrn, pues,
ROSENSOHN JACOBS, V. J., The Myth ofMot and Aleyn Baal: H T R (1937) 77S.
segn Gen 38, Jud tuvo relaciones con Tamar en la shefela,
VAX, R. DE, Les textes de Ras Shamra et VAnden Testament: RB (1937)
526-55-
cerca de Adullam, casndose con la hija de un cananeo por
VIROLLEAUD, C H . , Les textes alphahtiques et accadiens du palais royal d''Uga- exigencias del levirato. No obstante, se atribuye a Josu la
rit, 4 vols. conquista de esta zona 3 ; pero, segn Jue 1,16, Jud entr
Lgendes de Babylone et de Canaan. VAnclen Orient illustr I (Pars 1949). con los qenitas, quiz unido a Simen y Lev. De hecho, en el
WORDEN, T., The Litterary Influence of the Ugaritic Fertility Myth on the
Od Testament: VT (1953) 273-98.
canto de Dbora (Jue S.iss) no se menciona a las tribus de
Jud y de Simen, que parecan estar aisladas en el sur o dis-
persos en Israel (Gen 49,5-7). En tiempos de David, Jud
absorber a Simen y a los kalebitas, instalndose en Hebrn.
X. CONQUISTA DE CANAAN E INSTALACIN El grupo acaudillado por Moiss comenz a dispersarse,
DE LAS TRIBUS. LA MONARQUA pues las tribus de Rubn v de Gad se quedaron en las regio-
nes de pastos de la Alta TransJordania. Pero el grueso de las
1. LA P E N E T R A C I N EN CANAAN tribus del desierto entr con Tosu en la zona central de Ca-
nan por el portillo de Jeric. La historia viene idealizada al
Una vez analizada la situacin poltico-religiosa de Ca-
mximo, pues es la gran epopeya de la conquista, convertida
naan en los tiempos de la llegada de los hebreos, vamos a
en pica popular con el paso del mar Rojo; por eso, lo primero
seguir los hitos principales de su conquista segn los relatos
que se narra es el paso del Jordn, que es la repeticin del an-
bblicos, para luego situar en su ambiente histrico a las tri-
tiguo portento. Cuando Josu entr en Canan con sus huestes
bus instaladas segn los diversos textos extrabblicos que nos
semibeduinas, se estaba decidiendo la lucha de Troya (hacia
ha proporcionado la historia del Prximo Oriente. Desde lue-
1200 a.G); y Canan estaba fragmentado en pequeas ciuda-
go, hemos de tener en cuenta que los relatos bblicos son
des-Estados, sin la presencia de las guarniciones militares que
fragmentarios y nos dan una visin parcial y unilateral de los
antes estaban asentadas en aquella zona. Esto facilit la con-
acontecimientos en funcin de determinados esquemas reli-
quista. Ahora bien, al interpretar los textos bblicos sobre la
giosos de los autores. As, segn Jos 10,28-42, todo Israel,
conquista, debemos pensar que las gestas se exageran conven-
con Josu al frente, conquist el sur de Canan; pero sabe-
cionalmente, las leyendas etiolgicas se multiplican y los mi-
mos que tambin intervinieron en la conquista los kalebitas
lagros o intervenciones portentosas de Yahv en favor de su
y qenitas Que 1,1-20). As, pues, podemos suponer que, des-
pueblo se prodigan conforme a los postulados de una teocracia
pus de la exploracin por el sur de Canan ', diversos grupos
cerrada y de una teologa que prescinde de las causas segun-
fueron penetrando por su cuenta a partir del desierto de Ca-
das. A este propsito comenta R. de Vaux: La reflexin teol-
des, aparte de los que antes de Moiss se haban trasladado
gica ha presentado esta entrada en la tierra prometida como
desde Egipto hacia la parte meridional de Canan cuando en
una anttesis de la salida de Egipto: los dos acontecimientos
Egipto empez la persecucin despus de la expulsin de los
se han producido en la misma estacin del ao; la Pascua de
hicsos.
Egipto ha sido seguida del paso del mar Rojo; el paso del Jor-
Pero los redactores bblicos, con la obsesin de destacar dn ha sido seguido de la primera Pascua en la tierra prometi-
el ideal de la unin nacional de todas las tribus, slo prestan da; el perodo del desierto se abre y se cierra con un milagro
atencin al grupo acaudillado por Moiss y su sucesor, Josu, del agua; el man, alimento del pueblo durante su estancia en
porque era el representante del yahvismo nacido en el de- el desierto, ces de caer cuando se lleg a la tierra prometida; la
sierto. Se supone que las tribus de Simen y Lev se instalaron teofana de Jos 5,13-15 (visin del ngel) corresponde a la vi-
por su cuenta en el sur de Canan con los kalebitas, que de- sin de la zarza ardiendo, y las mismas palabras son repetidas
ban de ser oriundos de la regin de Cades, emparentados
2
Gf. G e n 36,11.15.46.
1 Cf. Nm c.13-14; Dt 1,19-46; los 14,6-14; Nm 32,5-iS. 3 Cf. Jos 10,28-39.
474 X. Conquista de Canan Vaso del Jordn 475
en Jos 5,15 y en Ex 3,5. Esta aparicin del jefe del ejrcito de detalles sacralizadores, conforme a la concepcin hierocrti-
Yahv presagia la conquista victoriosa del pas. Desde todos ca del redactor bblico.
los puntos de vista ha comenzado una nueva era 4 . Pero, con A propsito de este relato se ha trado a colacin lo q u e
todo, a pesar de esta presentacin esquemtico-teolgica muy dice el historiador rabe Nowairi sobre u n hecho similar q u e
convencional, detrs de ella subsisten en la tradicin unos h e - tuvo lugar en la noche del 7-8 de diciembre de 1267: por efec-
chos sustancialmente ciertos, q u e h a n sido idealizados, con- to de unas lluvias torrenciales hubo unos desprendimientos de
forme a las exigencias legendarias del gnero midrshico, con tierra j u n t o al puente de Damieh (el Adam del texto bblico)
fines de edificacin para las nuevas generaciones. y tapon el ro, quedando cortado su curso durante diez h o -
ras 9. Y el arquelogo T. Garstang cuenta un hecho similar
2. E L PASO DEL TORDN ocurrido e n julio de 1927, cuando p o r efecto d e u n terremoto
h u b o u n corrimiento de tierras en Damieh que bloque el ro,
En realidad, para atravesar este modesto ro no hace falta y las aguas cesaron de correr durante veintiuna horas; y cita a
ningn milagro, ya q u e puede ser fcilmente vadeado, como otros testigos q u e pasaron el ro varias veces a pie e n j u t o 1 0 .
lo hicieron los espas de Josu 5 ; y de hecho ha sido atravesado T o d o esto prueba q u e aquella zona es fcilmente taponable
sin dificultad por los israelitas en muchas ocasiones cuando tra- por corrimientos de tierra; pero el relato bblico no acude a
taban de subyugar a los pueblos de TransJordania; por ello esta coincidencia, y supone que todo tuvo lugar milagrosamen-
no hubo necesidad de construir u n puente hasta los tiempos de te, conforme al esquema teolgico idealizador q u e antes he-
los rabes 6 . Pero en el caso de Tosu se trata nada menos q u e mos mencionado: se trataba de repetir el portento del mar Rojo,
de franquear el paso hacia la tierra prometida; por ello, para aunque esta vez los israelitas no eran perseguidos p o r ningn
solemnizar el momento, se hace intervenir milagrosamente al ejrcito y pudieron organizar el paso del Jordn tranquilamen-
Yahv q u e haba salvado el obstculo del m a r Rojo; p o r ello, te como mejor pudieran. A u n q u e era la poca de crecida del
ahora se va a repetir el mismo portento, aunque en tono m e - ro, con unos troncos y u n poco de paciencia pudieron organi-
nor, para hacer ver q u e Yahv sigue protegiendo y ayudando zar el paso de todo el pueblo, con especial cuidado para el trans-
a su pueblo cuando ste pone sus pies en la tierra de las pro- porte del arca de la alianza. La fe ha idealizado el paso del ro
mesas. Como siempre, la historia queda embutida en u n es- q u e dio acceso a la tierra prometida.
quema teolgico idealizador.
Precisamente, por la solemnidad del momento, Tosu qui-
El relato del paso del Tordn es encantador e idealizado al
so levantar u n monumento conmemorativo, y as se dice que
mximo; primero, Josu anuncia que Yahv proteger a su
coloc una piedra por cada una de las doce tribus, sacndolas
pueblo, y organiza el paso como una procesin sagrada, con
del ro (que es terroso y no tiene piedras ni guijarros), ha-
el arca de la alianza al frente, escoltada p o r los sacerdotes;
ciendo u n crculo con ellas; por eso se llam Gileal (crculo-).
detrs, el pueblo a prudencial distancia. Cuando los sacerdotes
E n realidad, este relato parece la explicacin etiolgica d e un
tocan con sus pies el lecho del ro, ste se para en seco, partin-
cromlech all existente de los tiempos megalticos, convertido
dose en dos y echndose atrs, como dice el salmista 7 ; luego
en recinto sagrado antes de la llegada d e las huestes d e Jo-
pasa el pueblo a pie enjuto. El montaje es perfecto y todo su-
s u 1 1 ; pero, adems, el nombre de Gilgal se presta al juego
cedi como se haba predicho: al entrar el arca en el ro, las
de palabras con el trmino galloth (he quitado el oprobio
aguas que bajaban de arriba se pararon y amontonaron a m u -
de vosotros, aludiendo al rito de la circuncisin q u e se narra
cha distancia, junto a Adam, mientras que las que bajaban ha-
e n Jos 5,2-7). L a localidad de Gilgal se suele identificar con
cia el mar del Araba (mar Muerto), el mar de la sal, acabaron
el actual tell Gilgiul, a mitad de camino entre el Jordn y
por desaparecer, y as, la gente pudo pasar frente a Jeric 8 .
Jeric.
Y los sacerdotes que llevaban el arca se detuvieron en medio
del cauce seco hasta q u e pas todo el pueblo. N o caben ms 9
Cit. por F . M . A B E L , Gographk de \a Palesiine I 481.
10
4 Cf. J. GARSTANG, Joshue, Judges. The Fundations of Bible History (London 1931) 137-
R. D E V A U X , Histoire... 558.
5 P o r su parte, F . M . Abel dice q u e testigos oculares del t e r r e m o t o n o m e n c i o n a n e l <orte
Jos 2,lss. del Jordn. Cf. RB 36 (1927) 571-78.
6
Cf. M . N O T H , Der Jordn in der alten Geschichte Paldstinas: Z D P V 72 (1956) 1 3 4 - 4 6 . 11
En realidad, las tradiciones sobre el lugar d e este c r c u l o d e piedra varan e n la re-
i Gf. Sal 114,3. daccin bblica, pues, segn Jos 4,9, Josu levant el m o n u m e n t o d e las doce p i e d r a s en
8
Jos 3,16-17. el lecho del Jordn, en el lugar donde haban estado a p i e firme los sacerdotes q u e llevaban
476 X. Conquista de Canan Conquista de Jeric 477

En realidad, cuando llegaron los hebreos, la ciudad de


i. L A CONQUISTA DE JERIC
Jeric tena ya derribadas las murallas de piedra q u e se ha-
La historia bblica est pensada como historia de salva- ban levantado en tiempo de los hiesos haca tres siglos. Sobre
cin en funcin de las intervenciones salvficas de Yahv sus ruinas se edificaron luego otras rudimentarias de adobe;
en favor de su pueblo adoptado. Y el primer gran obstculo y, abriendo brecha en ellos, debieron de penetrar las vanguar-
para penetrar en Canan era la ciudad/amurallada de Teric. dias de Josu al son del shofr (cuerno o trompeta) que ha-
En realidad, los seguidores de Josu, nacidos en el desierto, can sonar los sacerdotes, quienes, para animar ms al pueblo,
nunca haban visto una ciudad amurallada, acostumbrados a llevaban el arca de la alianza, dando en torno a la ciudad
vivir en tiendas. Por eso podemos figurarnos su admiracin vueltas, ya que era el smbolo de la presencia y ayuda de
y consternacin al encontrarse con un baluarte amurallado. Yahv. El resultado fue que los hebreos entraron a sangre
Hasta ahora haban triunfado en escaramuzas al aire libre, y fuego, condenando a la poblacin al hrem o anatema, es
pero no estaban entrenados en procedimientos poliercticos decir, consagrndola a Yahv con todo su botn 13 . Se salv
para penetrar en una ciudad amurallada. Por eso Yahv tiene slo la cortesana Rahab y su familia, que haban acogido a
que intervenir milagrosamente para salvar este obstculo, al los espas; luego incendiaron la ciudad, conforme a los proce-
parecer insalvable para unas gentes que vienen de la estepa dimientos brbaros del derecho de guerra de la poca. Y Jo-
en busca de una tierra que mana leche y miel para liberarse su lanz la maldicin ritual para que no volviera a reedificar-
de la miseria del desierto. se la ciudad: Maldito de Yahv quien se ponga a reedificar
En realidad, el relato bblico, el relato de la conquista de la ciudad de Jeric. Al precio de la vida de su primognito
Jeric tiene tambin el aire de lo milagrero a ultranza, aunque ponga los cimientos, y al precio de su hijo menor ponga sus
no faltan indicios de intervenciones humanas en momentos puertas 14 . Esto es lo q u e literalmente se realiz tres siglos
bien aprovechados. En efecto, el estratega Josu, antes de ms tarde, en tiempos del rey Acab de Israel, cuando Jiel
pasar el Jordn, haba enviado unos espas para cerciorarse reedific la ciudad 15 . Los ritos cananeos exigan aplacar el
del estado de fortaleza de las murallas de Jeric y de la moral genio del lugar en que se edificaba una ciudad con la sangre
de sus ciudadanos, que parecen aterrorizados ante las cosas de los primognitos. Era una prctica corriente entonces entre
que haban odo sobre las conquistas de TransJordania por los cananeos, y a la que el autor bblico quiere dar una expli-
aquellas hordas fanticas invasoras. Quiz su presencia en cacin etiolgica histrica con la maldicin de Josu.
torno a la ciudad les recordaba la de los legendarios jabir, En realidad, el relato de la toma de Teric est idealizado
que tres siglos antes haban aterrorizado a las poblaciones de conforme al mdulo hiertico de la redaccin pico-sacral: ha
Canan; por eso los ciudadanos de Jeric se encerraron den- comenzado la guerra santa con los cananeos, y por ello la
tro de sus murallas: nadie sala ni entraba 1 2 . Por su parte, conquista de Jeric se inicia con una procesin ritual con el
Josu, bien aleccionado por los informes que le proporciona- arca en torno a las murallas; los sacerdotes hacen sonar el
ron los espas, y, acudiendo a todas las tretas de los beduinos shofr, y el pueblo lanza el teru'a, o grito de guerra y de culto.
del desierto, confi ms en la astucia que en el ataque frontal Por eso es Yahv el que hace entrega de la ciudad a los con-
a la ciudad. As, durante seis das hizo que sus huestes dieran quistadores; ella constituye las primicias de la tierra prome-
vueltas en torno a las murallas buscando u n p u n t o dbil en tida; de este modo, la conquista de Canan adquiere el ca-
las mismas, con nimo de aterrorizar a los que estaban ence- rcter de una cruzada o guerra santa, en la q u e est empe-
rrados dentro, pues estas maniobras iban acompaadas de ada la intervencin divina en favor de su pueblo; y as, las
gritos de guerra (teru'a) y de victoria con gestos amenazado-
13
res. Y, de hecho, podemos suponer que durante esos das Tos 6.21. E n hebreo hrem. corresponde al rabe haram (sagrado), e indica que lo
incluido en esta categora es sagrado, dedicado a D i o s . El botn de g u e r r a p e r t e n e c e a Tahv;
hicieron algo ms que dar vueltas, pues debieron de dedicarse por tanto, n o se lo p u e d e n apropiar los conquistadores. Cf. Nm. 21,2s; Jos 6,8-19:7,10-
26; 10,28-40; Jue 21, Jue 2 1 , n s ; 1 Sam 15,3. Esta prctica d e exterminio era usual tambin
a perforar las murallas de adobe en sus partes ms dbiles. en M o a b , segn se aparece en la famosa estela d e su rey Mesha, quien, h a b l a n d o d e la con-
quista de N e b o a los israelitas, dice: la combat desde el alba hasta el medioda, conquis-
tndola y matando a todos, siete m i l hombres, muchachos, mujeres, m u c h a c h a s y siervas,
el arca de la alianza, mientras q u e en el v.3-4 se dice que colocaron las piedras sacadas p u e s lo haba yo consagrado a la destruccin para el dios AsKtar-Kemosh) ( A K E T 320-21).
del lecho del rio en el lugar d o n d e acamparon despus d e pasar el Jordn. 11 Jos 6,26.
12
Jos 6 , i . 15 Cf. 1 R e 16,34.
478 Conquista de Jeric 479
X. Conquista de Canan

gestas salvadoras de Yahv se continuarn hasta el fin de la glo XIII a.C. ya apenas merecan el nombre de tales 16 . T a m -
conquista. Es la sacralizacin de la historia de los tiempos poco se han encontrado huellas de la reconstruccin de la
de conquista para mostrar la impotencia de los Baales protec- ciudad en el siglo ix por Jiel, de que se nos habla en 1 Re 16,
tores de los cananeos. Por eso, al toque del shofr se derrum- 34; pero esto se explica por la continua erosin de las murallas
ban las murallas de Jeric como si fueran de papel. Pero la de adobes a travs de tantos siglos de abandono. Por ello,
realidad histrica debi de ser ms prosaica y laboriosa, y la R. de Vaux puntualiza a propsito de las ltimas excavacio-
conquista fue m u y verosmil conforme a los medios polierc- nes, segn las cuales se volatiliz la supuesta ciudad de Jeri-
ticos de la poca. c conquistada por Josu: La ausencia de murallas de la
En efecto, la arqueologa parece descubrirnos la verosimi- poca del Bronce Reciente ( s . x i v - x m a.C.) no significa nada;
litud de la conquista con la intervencin de tretas y astucias han podido desaparecer por la erosin; los habitantes del
de los guerreros de la poca, ya que la Jeric que conquistaron Bronce Reciente pudieron utilizar las murallas del Bronce
las huestes de Josu no era la ciudad amurallada con muros Medio, como ocurri con las de Tell Beit M i r s i m . . . La ar-
de piedra en talud con fosos de los tiempos de los hicsos (tres queologa, pues, no permite excluir que haya habido, en el
siglos antes de la conquista por Josu), sino una poblacin momento de la entrada de los israelitas, una cierta ocupacin
con defensas rudimentarias de adobes. Las excavaciones de de Jeric... Debi de ser una pobre instalacin, poco forti-
la ciudad (actual tell-es-Sultan), cuyas huellas de habitacin ficada, pero que haba que someter antes de penetrar en la
se remontan al cuarto milenio a . C , muestran que ha habido montaa. A esta primera conquista de la tierra prometida,
al menos tres recintos amurallados: uno, exterior, al pie de la la tradicin ha dado proporciones picas y sacrales 17 .
colina, con cimientos slidos de piedra, con una escarpa de Despus de la conquista de Jeric qued el camino abierto
dos metros de anchura hacia el este, cerca de la llamada hacia la zona montaosa de Canan, la tierra por la q u e haban
fuente de Eliseo ('Ain Saltan), que debi de quedar in- peregrinado como extranjeros los antepasados de Israel. La
cluida dentro de ella (pero no se ha excavado por pasar por segunda ciudad expugnada fue Ay-Betel, a base de una artima-
medio la carretera actual), y dos murallas de barro concn- a guerrera 18 ; era un santuario cananeo frecuentado por los
tricas en la parte superior del montculo. Las excavaciones patriarcas 1 9 ; es la actual burdg Beitin20. D e hecho, las exca-
ltimas hacen ver que hacia 1550 a . C fue destruida total- vaciones recientes prueban que Betel fue incendiada hacia el
mente la ciudad (poca de expulsin de los hicsos de Egipto, siglo XIII a . C , lo que viene a coincidir con el relato bblico 2 1 .
lo que hace suponer que la destruccin fue obra de los egip- En este contexto se narra la alianza con los gabaonitas. que
cios para que los hicsos no tuvieran fortalezas amenazadoras son perdonados a condicin de que se encarguen de los oficios
contra la seguridad del imperio faranico) y que despus no serviles (llevar el agua y la lea) respecto de los conquistado-
se volvi a reedificar. res 2 2 . En un texto hitita del siglo xiv encontramos una alianza
similar: Mursilis II hizo la guerra a los Kashka, pueblo del
Con todo, podemos suponer que sobre las ruinas de la
Asia Menor que viva en rgimen democrtico sin rey, como
ciudad se instal una poblacin sin relieve histrico, aprove-
los gabaonitas. Y el rey hitita cuenta que, despus de conquis-
chando los muros interiores de adobe en estado precario, como
tar e incendiar muchas ciudades (como Josu respecto de Je-
ocurri con otras poblaciones de Canan que haban sido sis-
ric y Ay-Betel), las gentes de Taptina, de J u r u s h a m a y de
temticamente destruidas. E n este supuesto, las murallas rudi-
mentarias forzadas por los invasores hebreos seran esas inte- t<> Cf. K. M . K E N Y O X , Digging up Jericho ( L o n d o n 1957) 256-65; ID-, Jericho, e n Arche-
riores de adobe en estado ruinoso, sobre las que stos hicieron logical and Od Testamsnt (Oxford 1965) 272-74; H . J. FRANKEN, Tel es-Sultan and Od
Testament Jericho: O T S 14 (1965) 189-200. Frente a las teoras m i n i m i z a d o r a s d e stos,
brechas durante los das que dieron vueltas en torno a ella; se alz F . W . ALBRIGHT, Recent Discoveries in Bible Lands (New York 1955) 8 7 ; ID., The
Biblical Period (New York 1963) 28-29 n.59 p . i o o .
y al fin, al sonido del shofr e hipnotizados por la presencia 17
R. DE V A U X , o . c , 563.
del arca, que hasta ahora les haba dado buena suerte en las Tos 8,3-24.
Cf. G e n 12,8; 28,19; 35,lss.
conquistas de TransJordania, entraron en tromba por las b r e - 20
Cf. B A S O R 56 (diciembre 1934) 11; (abril 1939) 17; J. B R I G H T , Historia de Israel
(1966) 136.
chas abiertas, desmoronndose parte de las murallas. Por eso 21
J. A . CALLAWAY, New Evidence on the conquest of Ai: J B L 87 (1968) 312-20; M . NOTH,
en las ltimas excavaciones no se encontraron restos de una Bethel und Ai: PJB 31 (1935) 7-29; In., oshua ( H A T ) [1953] 47-51; F . M . A B E L , Lestra-
tagmes dans le livre de Josu: R B 56 (1949) 321-39; R. DE VAUX, O . C , 567.
espectacular destruccin de las murallas, que all p o r el si- 22
Jos 9,iss.
480 X. Conquista de Canan Batalla de Gaban 481
35 36
Pikurzi vinieron a su encuentro. Cayeron a mis pies y hablaron locales , para que le fueran favorables en sus orculos pero
de esta manera: 'Seor nuestro, n o nos aniquiles! Tmanos no tenemos indicios de que en esa regin hubiera culto espe-
por subditos y haznos soldados y transportistas' 2 3 . Era lo cial a la luna. La mejor explicacin de la detencin del sol por
corriente con los vencidos que no haban hecho mucha resis- Josu es pensar que nos hallamos ante una explicacin potico-
tencia al conquistador. Por eso, los gabaonitas quedaron incor- sacral, en la que se destaca la intervencin milagrosa o provi-
porados a los conquistadores hebreos como germ o extranjeros dencialista de Yahv en favor de su pueblo, como en el caso
asimilados con ciertos derechos 24 , como el de ser protegidos del paso del mar Rojo segn el cntico de Moiss 37 , y en la
por los hebreos frente a los reyes cananeos 25 . Es el mismo batalla cantada por Dbora 38 , cuando dice que las estrellas
rgimen que encontramos en los contratos de vasallaje entre pelearon desde lo alto... en favor de las tribus de Israel contra
los hititas 2 6 . De este modo, los gabaonitas quedan como u n Sisara. Es el gnero literario midrshico, que presenta el pasado
enclave extranjero, que dur hasta los tiempos de Sal, que pico de Israel a la luz de las gestas salvadoras de Yahv con
quiso hacerlos desaparecer por razones de unificacin nacio- fines apologticos de edificacin religiosa; presentando a Yahv
nal 27 ; pero esto era faltar al juramento dado, y Yahv haba obedeciendo a u n hombre, porque Yahv combata por Is-
de castigar esta infidelidad de Sal con la peste 28 , como ocu- rael! Las palabras del conquistador Josu (Detente, sol, sobre
rri en el caso del rey hitita Mursilis II, quien ve en una peste Gaban, y, t, luna sobre la llanura de Ayaln...) encuentran
u n castigo por la violacin de un tratado 2 9 . Parece que los su eco en la frase del vate romano: Alme sol... possis nihil
gabaonitas eran de procedencia hiwwita-jurrita 3 0 , y tenan u n urbe Roma visere maius! 3 9
rgimen de seniorado 31 ; radicaban en varias localidades de La conquista hebrea sigui hacia el centro de Canan, la
Canan, adems de Gaban 32 . montaa de Efram, con Siquem como poblacin clave. Es la
actual Balata, j u n t o al monte Hebal, en la que en los tiempos
patriarcales habitaban los hiwwitas 4 0 , mencionada en las caitas
4. L A BATALLA DE GABAN
de El Amarna41, donde u n tal Labayu entr en tratos con las
Conforme a lo convenido, los gabaonitas. al ser atacados hordas apiru jabir 4 2 . Luego el texto bblico de la conquista
por los reyes cananeos, pjcfefo auxilio a Tosu, quien derrot habla de una batalla decisiva en el norte de Canan contra una
a los reyes cananeos coaligados desde Gilgal, pasando por Bet- coalicin de reyezuelos bajo el liderazgo del rey de Hasor,
horn hasta Maqqeda 33 . A q u interviene la ayuda de Yahv cerca de las aguas de Merom, localidad citada en las listas
en forma de nube de granizo, que momentneamente oscureci geogrficas de Tutmosis III, de Ramss II y en el relato de la
el sol, dando impresin al salir ste de nuevo que se haba campaa de Teglatfalsar III en Galilea entre 743-733 a.G. Se
detenido y se haba prolongado el da a peticin del propio cree que es la actual Meirun, o djbel Marun 43 , cerca de Hasor,
Josu para rematar la victoria sobre los cananeos. Esta es la la actual tell el-Qedah, al sudoeste del lago el-Hule. Es -una
versin potica sacral que encontramos en los v. 12-14, tal como ciudad mencionada en los textos egipcios de execracin (si-
se narra en el libro de gestas llamado Libro del Justo, que era glo xix a . G ) y en las cartas de Mari (s.xvni a . G ) ; era una
una especie de florilegio de piezas picas sobre las gestas de ciudad importante, que tena embajadores en Mari y Babilonia
determinados hroes populares de Israel 34 . A l g n autor ha en tiempos de H a m m u r a b i . Incluso enviaba objetos a Cajtor
supuesto que Josu invoc al sol y a la luna, como divinidades (Creta). Era, pues, una gran ciudad comercial en la ruta cara-
23
A . GOETZE, Die Annalen des Mursilis: M V A G 38 (1933) 129S; cit. p o r R. D E VAUX,
vanera de la Baja Mesopotamia a Siria, pasando por Mari,
0 . 0 , 574-
24
Cf. D t 29,10; 2 Sam 21,4. 35
Cf. J. H E L L E R , en A r O r 26 (1958) 653-55; a este propsito se relaciona el nombre
25
Jos 10,6. de la localidad de Ayyaln con el trmino hebraico 'ayyl, ciervo, el a n i m a l consagrado
26
Cf. V. KOROSEG, tethische Staatsvertrage (Leipzig 1931) 90 n . i . a Artemis, la diosa lunar cazadora.
" Cf. 2 Sam 21,2. 3
<s-Cf. J. S. HOLLADAY, en J B L 87 (1968) 166-78.
28
2 Sam 21,r. 37 Cf. E x c . 1 4 - 1 5 .
29
Gf. A. MALAMAT, Doctrines uf Causaliy in HiUile and Biblical Historiugraphy. A Pa- 38 Jue c.4-5.
rallel: V T 5 (1955) 1-12. 39
HORACIO, Carmen saeculorum 9-12.
3
Cf. R. DE VAUX, en R B 74 (1967) 4 8 r - s o 3 . 40
31 Gen 34,1 s.
Jos 9,11.
32 41 EA n.289,22-23.
Jos 9,17; Gen 34,is: Siquem.
33 i 2 Cf. W . F . ALBRIGHT, The Amarna Letters from Palesne: C A H II 20 (1966) il-20.
Jos 10,1-10. 43
34 Cf. Y. A H A R O N I , The Land 0 / the Bible 215-16.
Cf. 1 Re 8,13.
Biblia y legado 16
482 X. Conquista de Canan
44 Formacin de a anfictiona de las tribus 483
Qatna y Hasor . Es mencionada ms tarde en un papiro del
tiempo de Ramss I I 4 5 y en las listas geogrficas de ciudades tiempo de la conquista para crear una conciencia de vincula-
conquistadas por Tutmosis III y Amenofis II. Y en esta poca cin nacional entre las tribus 4 9 . Segn M . Noth, la alianza
aparece en una lista de localidades de Canan como Kinneret de Siquem (no se menciona la alianza del Sina) seala el na-
. (Genesaret), Aksaf y Shimron, las localidades nombradas en cimiento de la federacin de las diversas tribus tnicamente
Jos i i , i s . Y en una de las cartas de El Amarna, el rey de Pella afines que, segn la compilacin actual bblica, se consideran
(Pijil, en TransJordania) acusa al rey de Hasor de haberle descendientes directos de u n supuesto epnimo Jacob-Israel,
arrebatado tres ciudades; y, por su parte, el rey de Tiro in- aunque realmente fueran de procedencias colaterales. Y s u p o n e
forma a Amenofis III que el rey de Hasor ha abandonado la que en Siquem haba u n santuario centralizador, en el q u e se
ciudad y se ha refugiado con los jabir46; aunque el rey de renovara anualmente la ceremonia de la alianza 5 0 . R . de
Hasor escriba al faran dando muestras de fidelidad, y en esas Vaux niega la existencia de este supuesto santuario central aun
cartas recibe el ttulo de sharrum (rey), lo que prueba que en tiempos de los jueces. Adems, Josu en el relato habla
tena cierta relevancia entre las ciudades-Estado de la zona, lo a gentes procedentes de allende el ro (Eufrates) y que no co-
que se refleja en los relatos de Jos 11,10 y Jue 4,2, donde se nocan a Yahv ni han tomado parte en las gestas del xodo.
habla de u n Yabin de Hasor en lucha contra los israelitas. Los Parecen grupos de Canan septentrional, con los que Josu
crticos creen hoy que el relato atribuido a Josu hay que co- entr en contacto y a los que trat de asimilar al grupo de la
locarlo mas bien en la poca de los jueces. conquista, porque eran tnicamente afines; en ese caso seran
Las excavaciones recientes han dado a luz a Hasor en todo las tribus septentrionales (Aser, Zabuln y Neftal), que no
su esplendor, como ciudad diez veces mayor a la de Megiddo. habran bajado a Egipto.
F u e habitada ya en el tercer milenio a . C ; y a principios del Lo que s es u n hecho claro es que los israelitas que haban
segundo milenio fue ocupada por tribus seminmadas. Hacia penetrado en Canan se hallaban diseminados e n determinados
el siglo x v n a.C. vuelve a tener preponderancia como pobla- puntos centrales, con peligro de ser absorbidos por los habi-
cin comercial pujante, en relaciones con Mari y Creta. Habi- tantes de la regin ms cultos. Entonces, el aglutinante uni-
tada tambin en los tiempos de El Amarna (s.xv-xiv a . C ) , ficador fue el sentimiento religioso, que salv a Israel e n esta
fue destruida a fines del siglo x m a . C , justamente al llegar los crisis de adaptacin al ambiente, pues era una isla en u n tras-
hebreos con Josu a C a n a n 4 7 . Se ha encontrado mucha ce- fondo politesta, con culto a las fuerzas reproductivas de la
rmica micnica de esta ltima poca y despus de una poca naturaleza, como antes hemos estudiado. A travs del libro de
de decadencia, vuelve a ser una ciudad grande con fortifica- los Tueces. vemos cmo se fueron defendiendo las tribus orga-
ciones en tiempos de Salomn 4 8 . nizadas en u n cantonalismo peligroso. La aparicin de determi-
nados caudillos salv las situaciones de peligro; pero, c o m o dice
el texto bblico, en esa poca cada uno haca lo que le pareca
5. LA FORMACIN DE LA LLAMADA ANFICTIONA DE LAS
en Israel. Es una poca anrquica, esplndida de lderes y
TRIBUS
salvadores, que nos hace pensar e n una Edad Media d e cos-
En la asamblea de Siauem. narrada en Jos 24, surgi una tumbres rudas y de reacciones brutales. Las figuras de Dlora,
alianza de las tribus que reconocen a Yahv la divinidad pro- de Geden y de Sansn dominan esta era de sedentarizacin
tectora del grupo acaudillado por Josu, procedente d e T r a n s - de los hebreos hasta que aparezca la figura unificadora del
jordania, como Dios nico. El relato de la alianza lleva el gran Samuel, preludiando la vinculacin nacional de los tiem-
sello del deuteronomista, lo que parece ser una versin teo- pos de la monarqua.
lgica tarda de u n acontecimiento arcaico que se coloc al El santuario que sirvi de aglutinante de las tribus debi
de ser aquel en el que estaba el arca, smbolo de la presencia
44
Cf. Y. YADIN, Hasor (Jerusaln 1958); ID., Hazor, en Archeology and Od Testament de la divinidad de los clanes. Al principio, probablemente
Sludy (Oxford 1967) 245-63; Y. YADIN, en IEJ 19 (1969) 1-19; A. MALAMAT, Hazor, *the
Head of All Kingdoms: JBL 79 (1960) 12-19; J. GRAY, Hazor, en VT 16 (1966) 26-52. debi de ser el santuario porttil de unos clanes nmadas 5 1 ,
"5
46
Papiro Anastasi I: ANET 477b. 49
47
Cf. F. M. Tocci, Hazor nell'et del medio e tardo bronzo: RSO 37 (1962) 59-64. As, el discurso de Josu parece ser una confesin de fe al estilo de Dt 26,5-9; 6,21-24;
Y. YADIN, Archeology and OT Study 261 n.12. Neh 9,7-25. Se enumeran las intervenciones de Yahv, pero no se alude a los acontecimientos
"8 Cf. 1 Re 9,15. de Jos c.2-10. Aconseja abandonar los dolos, como haba hecho Jacob (Gen 25,2-4)
50 Cf. M. NOTH, Das System der Zwolf Stamme Israels (Stuttgart 1930) 65-75.
51
ID., Historia de Israel (Barcelona 1966J 96.
484 X. Conquista de Canan Formacin de la .anjictionia de las tribus 485
aunque no sabemos cmo se convirti en santuario principal a los miembros de la tribu de Lev, a la que pertenecan M o i -
de la liga de las tribus (las seis meridionales y las seis septen- ss y Aarn.
trionales, de La). Estas tendran su santuario en Siquem, lugar En los incidentes de la conquista de Cisjordania nunca se
sagrado desde los tiempos patriarcales 52 , que geogrficamente alude a choques militares con los egipcios. Estos por aquella
constitua u n p u n t o central de convergencia de las doce tri- poca, a lo ms, tenan una guarnicin en Beisn y Megiddo,
bus. Esta es la idea que parece reflejarse en la alianza atri- en tiempos de Ramss III (1175-44 a . C ) , ciudades que no
buida al conquistador Josu, que parece ser una redaccin figuran entre las conquistadas por los hebreos. En realidad, el
posterior con fines de unificacin nacional de las diversas tri- imperio faranico por aquella poca estaba extenuado por las
bus que se suponen descendientes de u n epnimo comn, luchas contra los pueblos del mar, que inquietaban la zona
Israel 5 3 . Y as, a Yahv se le empieza a adorar como el Dios costera desde Ugarit hasta la frontera egipcia. Entre ellos,
de Israel 5 4 . Pero en el relato de Jos 24 no se menciona la Ramss III menciona a los pelashta (filisteos), a los danuna
presencia del arca, que consagraba el punto de convergencia (daaos), los washasha, los shakarusha, los tjikar (zakkala), los
religiosa de las tribus. Sikil (sicilianos?). Y el faran egipcio permiti a los filisteos
Pero, sin que sepamos por qu, Siquem pierde importancia y a los zakkala instalarse en la costa de Canan, que se llama-
religiosa, y el santuario nuevo es Betel, donde est el arca en ra Palestina en razn de la presencia de los filisteos. Estos
tiempo de los jueces: subi todo el pueblo de Israel a Betel; llegan a esta zona poco despus que los hebreos haban hecho
y all lloraron ante Yahv, y ofrecieron holocaustos y hostias su irrupcin por el este, desde TransJordania. All por el si-
pacficas ante Yahv 55 . Pero tambin este santuario fue per- glo xi a . C , Egipto no tena influencia ni prestigio en la costa
diendo importancia a costa de otro en Gilgal, cerca de Jeric. cananea, como aparece por el relato de Wen-Amn que hemos
Finalmente, el arca aparece asentada en Silo iirbet Seilun), transcrito en pginas anteriores 6 4 . Por otra parte, haba des-
en tierras de Efram. Por primera vez se la guarda en u n tem- aparecido el imperio hitita, pero surga el nuevo coloso: Jos
plo edificado, frente a la antigua tradicin de la tienda mvil asirios, quienes con Teglatfalsar I (1116-1087) empezaban
de los nmadas 56 . All permaneci hasta que fue apresada por a presionar hacia Siria, llegando en sus campaas hasta Arme-
los filisteos57. Recuperada, despus de una residencia provi- nia; pero los rameos lograron mantener cierta independencia
sional de veinte aos en Quiriat-Yearim 58 , fue trasladada por en Karkemish y Damasco, replegndose* as el poder mesopo-
David a Jerusaln, capital de la monarqua 5 9 , con lo que se tmico. Justamente en este contexto favorable histrico es
consum la centralizacin y estatificacin del culto en conso- cuando los hebreos entraron a sangre y fuego, con Josu, al
nancia con las nuevas exigencias polticas. frente, contra las ciudades-Estado de Canan, q u e d a n d o esta-
En Silo aparece ya u n sacerdocio profesional 6 0 , y los sacer- blecidos en la zona montaosa central, mientras los filisteos
dotes de Silo se consideraban como descendientes de Aa- seoreaban en la costa, estableciendo un rgimen federal: la
rn 61 , como los de D a n de Moiss 6 2 . De este m o d o , los de la pentpolis (Gaza, Ascaln, Ashdod, Eqrn y Gath), con un
tribu de Lev fueron adquiriendo relieve como servidores de seren o tyrannos como jefe. Luego presionaron hacia Beth She-
los santuarios. Con todo, Samuel, que no era d e esta tribu, mesh y Gezer, llegando al choque militar con los israelitas en
sino de la de Efram, realiz actos solemnes de culto 6 3 . Pero tiempos de Samuel. Esto facilit la concentracin de fuerzas
el nombre de evita qued como sinnimo d e consagrado de stos, dando lugar a la institucin de la monarqua. En
a Yahv; es un trmino genrico, que luego q u e d a reducido tiempos de los jueces, la lucha por la subsistencia haba sido
heroica. En la llanura, los hebreos llevaban las de perder con
52
53
Cf. Gen 12,6-34,iss. pueblos ms organizados y fuertes, que empleaban carros de
Jos 24,is.
54
Cf. Gen 33,20; Jos 8,30; 24,2.23. combate 65 ; pero en las montaas triunfaban con el procedi-
55
Jos 24,14.23; Jue 20,26; 21,2. miento de guerrillas. Por eso, la zona costera y la llanura de
56
1 Sam 3,3; Jer 7,14; 26,9.
57
53
I Sam 5,1. Esdreln quedaron fuera de la rbita israelita, lo que hizo que
1 Sam 7,1.
59
2 Sam 6,iss. las tribus septentrionales se desconectaran de las meridionales
60
Jos 24,33-
61
I Sam 1,3.
62 64
Jue 18,30. Vase p. 419.
63 65
1 Sam 1,1; 2,i8s; 9,11-13; 13,5-15. Cf. Jos 17,16; Jue 1,19.
Constitucin de la monarqua 487
486 X. Conquista de Canan
74
pueblo en Rama, adonde van a consultarle . Su ideal era
y centrales. Slo el comn sentimiento religioso en rgimen de mantener la anfictiona tradicional con el sistema de la ju-
anfictiona logr salvar el mnimum de vinculacin entre las dicatura; y logr purificar el movimiento nebiista cananeo de
tribus. sus extravagancias extticas, ponindolo al servicio de la reli-
gin tradicional de las tribus 75. Y la misma eleccin de Sal
6, L A CONSTITUCIN DE LA MONARQUA como rey fue por decisin proftica 76, conforme a la mentali-
dad de la poca. As, fue pblicamente aclamado; y su victoria
Los fieles vahvistas no aceptaban el principio de la mo- contra los ammonitas le rode de prestigio guerrero 77 . En su
narqua, porque el ttulo de melek (rey) pareca comprometer conducta rudimentaria procedi de modo carismtico. Luego,
los derechos inalienables del Dios de Israel; por eso, Geden su hijo Jonatn le ayud a conseguir victorias sobre los filis-
lo rechaz expresamente 66, y tambin Yotam en su sarcstico teos 78. As, Sal, ms que un rey, era un caudillo (naguid) 79 ;
aplogo 61 . Pero la presin y organizacin de los filisteos se la nueva monarqua israelita no est calcada sobre el concepto
hizo tan fuerte, que no hubo ms remedio que concentrar po- de ciudad-Estado que privaba en Canan, sino, ms bien, en
deres y escoger a un caudillo que dirigiera la guerra: Sal, al el modelo de Moab y de Edom 80 . Luego, el pueblo le aclam
que se le dio el ttulo de rey, en contra de la opinin de Samuel como melek (rey), ttulo que expresamente haba rechazado
y de los tradicionalistas 68. En este caso se impuso la moda de Geden 81 . As, fue aclamado en Gilgal, sede de la anfictio-
la nueva ola, y ello aceler el proceso de centralizacin pol- na 82. Los sacerdotes le apoyaron 83; al principio tuvo gran
tica, que culminar en tiempos de David. Los filisteos consti- popularidad entre el pueblo gracias a sus victorias militares 84.
tuan una aristocracia guerrera de tipo egeo, superponindose Pero temperamentalmente era desequilibrado y emocional, su-
a una poblacin rural predominantemente cananea, cuyo culto jeto al frenes y veleidoso 85. Y no pudo vencer a los filisteos,
y costumbres fueron adoptando. Eran grandes guerreros, y ante porque no logr sobreponerse a los intereses tribales. Y Samuel,
el colapso egipcio trataron de imponer su hegemona en todo al fin, se le opuso, porque se haba arrogado funciones sacer-
el pas de Cisjordania. Como tenan el monopolio de las armas dotales en la anfictiona que Samuel crea le pertenecan a l i6,.
de hierro, tenan una ventaja excepcional 69 . Por ello, la tribu Por ello, tomando ocasin de que Sal no haba respetado el
de Dan tuvo que emigrar hacia el norte despus de forcejear jrem sobre los amalecitas, le descalific pblicamente 87. En-
con los filisteos. Las escaramuzas de Sansn dan idea de estas tonces Sal empez a dejarse llevar de la melancola (el esp-
luchas empricas y pueblerinas 70 . Pero los filisteos llegaron ritu malo de Yahv), tratando de consolarse con la msica.
hasta Afeq, apresaron el arca, destruyeron la ciudad de Silo Por otra parte, el ascendiente de David con su victoria sobre
y colocaron guarniciones en los puntos estratgicos 71 ; para Goliat le hizo ver enemigos por todas partes 88. Y persigui
mantener su hegemona prohibieron a los hebreos la metalur- a los sacerdotes que protegieron al fugitivo David 8 9 , con lo
gia, por lo que stos dependan en todo de los artesanos filis- que rompi con la anfictiona, huyendo los sacerdotes con
teos 72 . De hecho, el primer objeto de hierro encontrado en David 90 . Con ello descuid la guerra contra los filisteos, ob-
Israel de los tiempos de Sal es una punta de arado en Guibea sesionado con perseguir a David, quien con su talento logr
(lugar de nacimiento de Sal) 73 . atraerse a todos los descontentos 91 . Finalmente, muri de ma-
Ante esta situacin humillante, la figura estelar del profeta
74
y juez Samuel se presenta como providencial. Este haba cre- 1 Sam 9,is.
'5 Cf. M . N O T H , History and the Wurd of Cod in the Od Testament: D J R L 3 ! (1952)
cido en el santuario de Silo en calidad de donado, con el 144-206.
7
voto de nazareato, junto al viejo sacerdote Hel, heredando el < 1 Sam 10, is; 11,14.
77
1 Sam i i . i s .
ideal del antiguo yahvismo intransigente. Con su carisma de '8 1 Sam 13,14-
nabi y transmisor de orculos, se impone por prestigio a su 1 Sam 9,1-10; 13,4-14.
80
T. DE FRAINE, L'aspect religieux de la royante isralite (Roma 1954) 9 8 - 1 0 0 .
66
' 'jue 8,22.
Jue 8,22s. 82
I Sam U,I4S.
67
Jue 9,7-21. s 1 Sam I 4 , 3 . l 8 .
8 Cf. i Sam 8,is; 9,is. 84 X Sam 31,11-13.
<<> Cf. G. E. W R I G H T , en A J A 43 (1939) 458-63. >5 Cf. 1 Sam 10,9-13; 11,6s. '
70 89
Jue I5.4SS. s 1 Sam 13,4-15. 1 Sam 21,1-9; 22,9-19-
71
1 Sam 10,5; 13,3. 7 1 Sam IS,IS. 90
1 Sam 22,20-23-
72 91
1 Sam 13,19-22. 88 1 Sam 17,1-18,5. 1 Sam 3,1-5.
73
Cf. G. E. W R I G H T , en J B L 60 (1941) 36.
188 X. Conquista de Canan

92 Constitucin de la monarqua 489


era trgica en Gelboe , en la llanura de Esdreln, cerca de
Beisn. Con ello le quedaba el campo abierto a David, quien hasta entonces, el cual quiz formaba parte del sacerdocio del
primero hizo duelo por la muerte del u n g i d o y d e Yahv santuario cananeo 105 . D e este modo, David juntaba la legiti-
y luego se aprest a hacerse cargo de su realeza/ midad sacerdotal de los dos santuarios: el de Israel y el de los
En efecto, al desaparecer el caudillo israelita, los filisteos jebuseos. Surgi as la nueva capital de la teocracia hebraica,
se enseorearon de las mejores comarcas de Israel en la regin vinculada a la capital nueva poltica. L a estatificacin polti-
central 9 3 . L a salvacin estuvo en la figura excepcional y ful- ca iba a condicionar tambin la estatificacin religiosa, ya
gurante de David 9 4 , quien se hizo proclamar melek o rey en que el arca, lejos de estar en una tienda mvil, iba a vincularse
H e b r n 9 5 con el beneplcito de los filisteos, de quienes era a u n templo edificado con piedra en tiempos del sucesor de
vasallo. Pronto adquiri popularidad por sus gestas guerreras David, lo q u e no dejaba de ser una innovacin de consecuen-
anteriores; y los de la tribu de Jud se sentan ufanos del en- cias importantes en el futuro.
cumbramiento de uno de los suyos, haciendo frente a la dinas- Despus, David fue conquistando otras ciudades cananeas,
ta benjaminita de Sal. A l principio, David se limit a gober- logrando prcticamente la conquista de toda la tierra prome-
nar la parte meridional (a la tribu de Jud y Simen y a los tida de los antiguos sueos. Luego siguieron expansiones i m -
kalebitas y qenitas) y 6 . D e este modo empez a perfilarse la perialistas en TransJordania 1 0 6 ; despus siguieron sus campa-
figura histrica de Jud frente a Israel, que encarnaba a las tri- as en Siria, venciendo a Hadadezer de Damasco, y capturando
bus centrales y septentrionales, lo q u e dara lugar ms tarde a carros de combate, el arma nueva decisiva 1 0 7 . Recibi tributo
la escisin poltica. Con todo, David se cas con la hija del rey del rey de Hamath, sobre el Orontes 1 0 8 , por haber vencido al
de Gesur, Estado arameo del noreste del lago de Genesaret, rey de Soba. Luego estableci David relaciones amistosas con
estableciendo relaciones amistosas con los reinos de Transjor- Hiram de Tiro (969-36 a.C.) 1 0 9 . D e este modo, David se con-
dania 9 7 . Por otra parte, reclamaba a su antigua esposa, Mikal, virti e n el monarca ms fuerte de Canan y sus alrededores,
hija de Sal 9 8 . Finalmente fue proclamado rey en Hebrn " . desde Tiro a wady el-Arish, es decir, toda Cisjordania y Trans-
Por sus cualidades carismticas se convirti as en naguid (cau- jordania desde el sudeste del mar M u e r t o a Hamath, de Siria.
dillo) y melek (rey), los dos ttulos q u e antes haba ostenta- Para mantener este imperio tuvo que crear una burocracia y
do Sal. un ejrcito fsaba'), con Joab por jefe, y aceptando fuerzas mer-
En sus campaas militares venci a los filisteos 1 0 y a los cenarias, como los kereteos (cretenses) y pleteos (filisteos). T e -
jebuseos, instalados en Jerusaln, cuya capital conquist 1 0 1 , y na una heraldo (mazkir), u n secretario de Estado (sfer) y
la convirti en capital de su reino, como p u n t o de convergencia dos sumos sacerdotes, Abiatar y Sadoq. Este esquema buro-
entre las tribus del norte y del sur. Y a la antigua Uru-salimmu crtico parece estar calcado en el del reino faranico. Organi-
(Yerushalayim) le cambi el nombre en ciudad de David 1 0 2 , z u n censo para conseguir los tributos n o , lo que n o fue bien
continuando los jebuseos en ella, si bien como asimilados a los visto p o r los profetas tradicionalistas 1 ] 1 . Organiz el culto 1 1 2
hebreos. Siguiendo su poltica de concentracin y de unifica- y tena una guardia personal con treinta gibborm o campeo-
cin de las tribus, traslad el arca a Jerusaln, dando as fin a nes U 3 , al estilo de la corte faranica , 1 4 . T o d o este esquema
los restos de la antigua anfictiona 1 0 3 . Organiz el culto a contrastaba con la organizacin rudimentaria de la corte de
base de una familia sacerdotal q u e haba sido la guardiana de Sal, pero iba a ser enriquecido por el megalmano| Salomn,
Silo 1 0 4 y de otra nueva vinculada a un tal Sadoq, desconocido su hijo, elegido sucesor despus de muchas vicisitudes 11S.

92
i Sam 26,4; 29,1. >5 Cf. H . H . R O W L E Y , Zadok and Nehushtan: J B L 58 (1939) 113-41; ID., Melchisekk and
93
2 Sam 23,14. Zadok, en Festchrift A. Bertholet ( T b i n g e n 1950) 461-72.
94
Se h a querido relacionar su n o m b r e con el Dawidanum d e los textos mesopotmicos; i Cf. 2 Sam c o - 1 2 .
en 2 Par 20,37 se pretende explicarlo como abreviacin d e Dodhawahu (predilecto d e Yah- 1' 2 S a m 8,3-8.
108
v; dodh, patrn, predilecto), q u e es u n apelativo de la divinidad (cf. Is 5,1; A m 8,14; 2 S a m 8,9s.
109
aparece en la estela d e Mesha d e M o a b 1.12). 2 S a m 5,1 i s ; cf. W . F . A L B R I G H T . en A R I 132.
110
95
2 Sam 2,1-4. 2 Sam 24,is.
96 n i Cf. G . E. M E N D E N H A L L , en J B L 77 (1958) 52-66; F . M . C R O S S - G . E . W R I G H T , m J B L
Cf. i Sam 27,10; 30,14; J u e 1,1-21.
Cf. 2 Sam 10,2. m
2 Sam 8,12. 4 (1956) 202-26.
98
2 Sam 3,22-39. 102
2 Sam 5,6-10. i ' 2 Cf. W . F . A L B R I G H T , A R I 125-29.
113
99
2 Sam 5,1-3. 103
2 Sam 6 , i s . 2 S a m 23,24-29; cf. K. ELLIGER, Die dreissig Helden Davids: PJB 31 (1935) 2973.
100
2 Sam 5,25; 1 Par 14,16. 1M
1 Sam 22,20; 14,3- *14 Cf. R. DE VAUX, Tures et fonctionnaires gyptiens a la cour de David et Saloman ;RB 84
(1939) 394-505; J. BEGRICH, So/er and Mazkh ; . Z A W 58 (1940) 1-29.
i 15 2 Sam 15,1-6; 1 Re 1,5; 2,35.
Constitucin de la monarqua 491
490 X. Conquista de Canan
busca de marfil y de especias hacia el m a r Indico. M a n t u v o
Salomn n o tena las cualidades carismticas de su padre, la ruta comercial caravanera con Arabia, teniendo relaciones
ni mritos personales para ganarse la admiracin de su pueblo; con la reina de Sab, al sudeste de la pennsula arbiga 1 2 5 . As,
por lo que compens esto con una fachada ostentosa. imitando se ha encontrado en Betel u n sello de arcilla procedente de
las cortes fastuosas orientales. El exceso de gastos pblicos que Arabia 126 . E n la regin del Araba, al sudeste del mar M u e r t o ,
supuso la construccin del palacio y templo salomnicos, la organiz las explotaciones de cobre y de hierro; import ca-
injusta distribucin de los impuestos (quedando exenta la tri- ballos de Cilicia y se dedic al trfico con los rameos 1 2 7 .
bu de Jud, a la q u e perteneca el propio rey) y la excesiva Adems, Salomn foment el desarrollo de la agricultura.
centralizacin administrativa trajo como consecuencia la divi- Justamente del siglo x a . G se ha encontrado el famoso Calen-
sin del reino despus de su muerte, ya que las tribus centrales dario de Gezer, que enumera las diversas estaciones agrcolas
y septentrionales no quisieron seguir sometidas a la prepoten- anuales; parece era una tablilla de ejercicios escolares y estaba
cia de la de Jud 116 . Por otra parte, el eclecticismo religioso escrito en verso en forma rimada mnemotcnica al servicio
de la corte salomnica, por influencia de las numerosas concu- de los escolares:
binas extranjeras, debilit los lazos del yahvismo tradicional,
que era el nico aglutinante serio de las diversas tribus. Salo- ... Sus dos meses son: cosecha (de aceituna);
m n pasar a la historia de Israel como el rey sabio y sagaz por sus dos meses son: siembra (de grano);
sus dos meses son: plantacin tarda;
excelencia, como u n buen diplomtico, consiguiendo con su su mes es sachado de lino; su mes es recoleccin de cebada;
boda con una hija del faran (cuyo nombre n o se especifica) su mes es cosecha (y festejos);
la cesin de la ciudad de Gezer como dote de matrimonio ' 1 7 . sus dos meses son cultivo de la vid;
T u v o excelentes relaciones con H i r a m de Tiro (969-36 a . G ) 1 1 8 , su mes es fruto del esto 12S .
quien tena u n imperio colonial martimo en Chipre, Sicilia, Paralelamente, el rey Salomn mereci el ttulo d e sabio
Cerdea y Cdiz; haba suplantado al poder martimo de por excelencia, porque organiz en su corte crculos sapien-
Sidn. Israel exportaba trigo y aceite a Tiro, mientras que los ciales al estilo de la corte egipcia. As, mand redactar la his-
fenicios le vendan, sobre todo, madera de cedro para las gran- toria de la corte de David 1 2 9 , recoger las tradiciones picas de
des construcciones de Jerusaln. los tiempos de los jueces y de los tiempos de Sal, D a v i d y Sa-
En el orden militar, Salomn estableci guarniciones estra- lomn. Es en esta poca cuando empieza a redactarse el d o -
tgicas para mantener su privilegiada situacin, fortificando cumento yahvista, q u e parece ser el ms antiguo d e l Penta-
las principales ciudades, como Hasor, en Galilea, frente a los teuco. Organiz la msica 13 y recogi proverbios 1 3 1 ; en rea-
rameos; Megiddo, cerca del monte Carmelo, para controlar lidad, el gnero gnmico o proverbial aparece ya en los textos
el paso hacia Egipto y la feraz llanura de Esdreln; Gezer y de El Amarna. El actual libro de los Proverbios recoge, sin
Tamar, al sur 1 1 9 . A d o p t el carro de guerra 1 2 0 . D e hecho, duda, muchas sentencias populares de trasfondo cananeo co-
en las ruinas de Megiddo se encontraron establos para 450 ca- leccionadas en los crculos sapienciales de la corte d e Salo-
ballos; y construcciones militares del tiempo de Salomn se mn. Los crticos ven en algunos proverbios dependencias de
encontraron en las ciudades antes citadas 1 2 1 . E n su tiempo hubo las Mximas de Amennem'ope (fines del segundo milenio a.C.) 1 3 2 .
choques militares con los edomitas en TransJordania 122 ; y en
Siria el arameo Razn ocup Damasco y se proclam rey de la 1 25 r R e 10,1-13; los sbeos estaban sedentarizados en el actual Yemen oriental. Cf.
W.' F. ALBRIGHT, en A R I 132-35; B A S O R 128 (1952) 45; J B L 71 (1952) 248S; G . VIN BEEK,
regin 123 . Por otra parte, Salomn foment el comercio ma- c n J A O S 7 8 (1958) 141-52.
i 2 Cf. G . VAN B E E K - J . JAMM, en B A S O R 151 (1958) 9-16.
rtimo por el mar Rojo 124 , con marineros fenicios que iban en i 2 7 1 R e 10.28-29.
i 2 8 Publicado primero p o r R. A . S. MECALISTER, Gezer II 24-28. L a inscripcin fue e n -
contrada en 1908. "La lengua es hebreo-bblica primitiva; cf. D . D I R I N G E R . Le iscrizimi antico-
116
1 R e 12,is. ebraiche palestinessi (Firenze 1934) 1-20; complementada por W . F . A L B R I G H T , e n B S O R 9 2
117
1 Re 9,16; cf. W . F . ALBRIGHT, en A R I 2 1 3 S ; J P O S 4 (1924) 142-44; A A S O R 12 (1930- p.16-26; G. R. DRIVER, en P E Q ( i 9 4 5 ) 5-9; E. Z O L L I , en B (1946) 129-31; A N E T 320; S A O
31) 74s. 245-
129
" 8 1 Re S,i-i2. 2 Sam c.8-20; 1 R e 1,1-2.
i " Cf. 1 R e 9,15-19. 1 3 0 1 R e 10,12; cf. W . F . ALBRIGHT, e n ARI 125-29. Quiz los salmos 2 9 , 4 5 } i 8 sean
120 1 Re 10,26. una adaptacin de composiciones poticas cananeas.
m
121 Cf. Y. YADIN, en IEJ 8 (1958) 80-88. Cf. 1 Re 3,4-28; 10,7.23; 4,29-34; cf. M . N O T H - F . T H O M A S , Wisdom in Israel md in the
122
1 R e 11,14-22,25. Ancient East: V T 2 (1955); A . A L T , Die Weisheit Salomos (KS II) 90-99.
1 23 I R e 11,23-25. 132 Cf. W . F . A L B R I G H T , en V T S III 6.
124
I R e 9,26-28; 1 0 , l i s . 2 2 .
492 X. Conquista de Canan Constitucin de la monarqua 493

Y los nombres de los sabios citados en i Re 4,3 (Etn, Jemn, piedra vinculado a un lugar determinado. As, la morada de
Kalkol y Darada) parecen cananeos. Yahv es la colina de Sin. Con la institucin monrquica, las
Finalmente, Salomn complet la burocracia montada por antiguas promesas hechas a los patriarcas y a Moiss quedan
su padre 1 3 3 , poniendo u n jefe de gobernadores ('al hannissa- canalizadas, a travs de la dinasta, con las nuevas promesas
bim), u n jefe de administracin de provincias, o ministro de la hechas a David 140 , surgiendo as el mito de la perennidad de
gobernacin, y un primer ministro o visir ('al habbayit), que la dinasta davdica, que se habra de derrumbar estrepitosa-
era a la vez mayordomo de palacio 134 . Reorganiz el pas en mente siglos ms tarde con las invasiones caldeas. Los Salmos
distritos administrativos, con un gobernador comarcal 135 , sal- regios 1 4 1 parecen reflejar este ambiente de euforia nacional
tando as las organizaciones empricas de las antiguas tribus; a partir del vaticinio de Natn 1 4 2 . El rey gobernaba como
lo que era una necesidad por exigencias de centralizacin del hijo predilecto y protegido de Yahv 143 ; era su primogni-
poder y para anexionarse a las ciudades-Estado cananeas que to 144 , su ungido 145 ; sometera a las naciones extranjeras 1 4 6
haban sido conquistadas. De este modo termin el tradicional y ningn enemigo prevalecera sobre el rey 147 . Es la literatura
rgimen anfictionario de las tribus. Para ello tuvo que forzar que gira en torno a las ideas mesinicas nacientes, surgidas al
la recaudacin de tributos, dadas las grandes obras pblicas calor de la euforia de los tiempos triunfalistas de los primeros
que haba emprendido; para trabajar en ellas, primero fueron aos de la monarqua. Pero la realidad futura haba de ser
llamados los esclavos; luego, los israelitas, reclutando cuadri- menos halagea, y las perspectivas profticas tomarn otro
llas de trabajadores para cortar madera en el Lbano y trans- r u m b o ms profundo y menos nacionalista.
portarla 136 . Sabemos que lincharon a un superintendente de En este ambiente, la realeza (concepto tomado del ex-
estos duros trabajos 13T . T a m b i n los esclavos trabajaban en tranjero) se sacraliza, sin duda debido a influencias ambienta-
las fundiciones de Esion-Gaber, j u n t o al golfo de Aqaba, y en les cananeas, y lo estatal y lo religioso se fusionaron, llegando
las minas del Araba, en condiciones muy duras 1 3 8 . Con todo, a presentar al pueblo hebreo como reino sacerdotal 148 . Se
para hacer frente a las deudas pblicas, Salomn tuvo que cumplieron los peligros anunciados por Samuel, que se opona
ceder varias ciudades septentrionales al rey de Tiro 1 3 9 . Esto a la institucin monrquica 1 4 9 , ya que la figura del rey absor-
result muy odioso, porque era enajenar parte del patrimonio bi los intereses totales del pueblo 1 5 0 . Y frente a esta centra-
dejado por el conquistador David. Con esta medida empieza lizacin excesiva surgieron tensiones de libertad y regionalis-
a decrecer el prestigio del gran rey, y la crisis surgir con su tas ya en los ltimos das de Salomn. El que canalizaba estas
muerte. nuevas tendencias autonomistas fue Jeroboam, jefe de las tri-
En realidad, el cambio social haba sido m u y grande, pues bus de Jos, quien tuvo que refugiarse en Egipto para volver,
se haba pasado de un rgimen tribal religioso de anfictiona a ponerse al frente de las tribus septentrionales y declararse
a una organizacin comercial vasta, con tendencia a la concen- rey frente al de Jud 151 . Incluso los profetas, como Aj as, vean
tracin urbana. Y los tradicionales movimientos proftico- bien esta nueva situacin, que surga como reaccin contra el
carismticos vean en ello la prdida de valores religiosos y el despotismo ilustrado de la corte megalmana de Jerusaln.
peligro de caer bajo influencias idoltricas extranjeras, como 140
2 Sam 7,is.
as sucedi. Por otra parte, la absorcin de la poblacin cana- 141
142
Son los salmos 2 18 20 21 45 72 89 101 l i o 132 144.
2 Sam 7,14.
nea trajo como consecuencia la adulteracin del yahvismo 1 4 3 Sal 2,7.
tradicional, pues se mezclaron los ritos cananeos y los tradi- " 4 Sal 89,27.
" 5 Sal 2,2; 18,20,6.
cionales de Israel; la religin del desierto, al sedentarizarse en 1 4 ' Sal 2,7-12; 18,44; 7 2 , 8 - i r .
i 4 ' Cf. Sal 2,1-6; 18,31-45; 21,7-12; 132,17.
u n rgimen de estatificacin de lo religioso, pierde origina- lis Ex 19,6.
lidad, y Yahv queda como prisionero en u n edificio de 1 I Sam 8,6.11-17.
150 El Estado es sacralizado en n o m b r e de Yahv; y los fines del Estado y los religiosos
se confundieron. Cf. H . J. KRAUS, Die Knigsherrschaft Cotes im AT ( T b i n g e n 1951);
3 1 Re 4,1-6. I D . , Gottesdienst in Israel ( M n c h e n 1954).
134
2 Re 15,5; Is 22,2ls. " i . Cf. 1 Re 11,26-40.
135 1 Re 4,7-19-
136
1 Re 5,i3s.
13
' 1 Re 12,18; 4,6; 5,14.
13
Cf. N . GLUECK, en B A S O R 79 (1940) 4; I. M E N D E N H A L L , en B A S O R 85 (1942) 14-17
39
1 1 Re 9(io-i4.
494 X. Conquista de Candan
X
Divisin del reino: Jud e Israel 495
7. LA DIVISIN DEL REINO: TUDA E ISRAEL Sheshonq nos ha dejado una lista de ciudades conquistadas en
Al morir Salomn, que mantena con su personalidad le- Canan (sin mencionar a Jerusaln), pero sin dar detalles sobre
gendaria la frgil unin de las tribus, se derrumb la obra de su itinerario, pues habla de sus victorias sobre los asiticos
unificacin nacional davdica y empez el espectculo depri- de pases extranjeros distantes; dice: He subyugado a M i -
mente de la guerra entre las tribus del norte y las del sur, que tanni (pas del norte de Mesopotamia, ya en decadencia pol-
nunca haban estado plenamente integradas. Falto de sentido tica entonces), y habla del tributo de la tierra de Siria. Entre
poltico y mal aconsejado por los jvenes, Roboam, hijo de las ciudades cananeas mencionadas en la lista estn Ayyaln,
Salomn, en vez de aligerar el peso de los tributos, los aumen- Beth Horn, Beth-Shan (Beisn), Beth Anat, Beth-Tapuah,
t, con lo que se dio pie para la secesin del reino, tal como Giben, Jordn, Mahanaim, Megiddo, Migdol, Rabbah, Rehob,
se decidi en la asamblea de Siquem 152, situada en la parte Shasu (beduinos), Shunern, Socho, Taanak 158 . De hecho, aparte
septentrional, lugar bien escogido para lograr la aclamacin de la mencin de estas localidades cananeas, muchas de las
popular que confirmara las decisiones de Jerusaln 153. Pero cuales pertenecan a Jud e Israel, la conquista de Megiddo
el delegado de Roboam fue linchado y el mismo rey tuvo que (junto al monte Carmelo) est garantizada por el fragmento
huir vergonzosamente. Las tribus del norte nombraron como de una estela con el nombre de Sheshonq encontrada en las
rey a Jeroboam, el insurrecto que en tiempos de Salomn se excavaciones de esta ciudad. Igualmente se ha encontrado su
haba refugiado en Egipto. En el trasfondo poltico parece que nombre en una silla de una estatua sedente en Byblos (al norte
se quera restaurar el rgimen antiguo de anfictiona de las de Beyrut) 159 . Sheshonq fue el fundador de la XXI dinasta
tribus frente al centralismo absorbente de la corte de Jerusa- (de Buhaste), y de esta poca se ha encontrado una estatuilla
ln. Los carismticos se situaron a favor de los insurrectos, de basalto de un egipcio con esta inscripcin: Legado de Ca-
y as el profeta Semeias apostrof a Roboam por su conducta nan y de Palestina, Padi-Eset, hijo de Apy 160 . Es el que
insensata. De este modo, Jeroboam qued investido de poder haba dado refugio a Jeroboam cuando ste huy de Salomn
por aclamacin popular y proftica, como haba sido Sal. para preparar su penetracin en Asia y reconquistar el podero
antiguo sobre aquellas regiones. En la lista de Karnak nos da
Como consecuencia de esta escisin, el poder militar se 150 ciudades conquistadas en Asia. El itinerario de la invasin
debilit, y los pases sojuzgados de alrededor lograron sacudir parece ser el siguiente: penetr por Edom a travs del Negeb, y
el yugo israelita, como Damasco, que se constituy en reino debi de destruir las fundiciones de Esyn-Gaber, en el Aqaba.
independiente 154 . Igualmente, los filisteos en el sudoeste re- Destruy Debir y Beth-Shemesh, en el reino de Jud. Lleg
cuperaron todas sus ciudades, excepto Gath155. Por su parte, luego hasta Esdreln y hasta TransJordania, ocupando Megiddo,
los reinos de TransJordania, Ammn y Moab se constituyeron donde dej su estela antes mencionada 161. Pero luego tuvo
tambin en Estados independientes, como aparece en la estela que volver a Egipto para hacer frente a las disensiones inter-
de Salmanasar III (s.ix a.C.) 156. Con todo, Jud mantuvo el nas; por lo que los reinos de Jud e Israel se sintieron momen-
control de la regin meridional de Edom hasta el golfo de tneamente aliviados. Los egipcios se retiraron de Caran,
Aqaba 157. dejando una cabeza de puente cerca de Guerar 162.
Y en el quinto ao del reinado de Roboam, rey de Jud
(918 a.C), tuvo lugar la invasin del faran Sheshonq (Sesac Hacia 876 subi- Omri al trono del reino septentrional,
de la Biblia), segn se dice en 1 Re 14,25-27: El ao quinto inaugurando una nueva dinasta, la casa de Omri, que dura-
del reinado de Roboam (hijo de Salomn), Sesac, rey de Egip- r hasta el 842, en que Jeh se insurrecciona (con el visto bueno
to, subi contra Jerusaln; saque los tesoros de la casa de del profeta Eliseo) 163 y extermina a todos los miembros de la
Yahv y los tesoros de la casa del rey; lo saque todo, llevando familia real. Cuando Omri subi al poder (876-69) tuvo que
todos los escudos de oro que haba hecho Salomn. En efecto,
i S 8 Vase A N E T 242-43.263-64.
152 15
1 Re 12,1-20. Cf. A N E T 264; S A O 221.
160
153 Cf. C. U . W O L F , en J N E S 6 (1947) 98-108. Cf. W . F . ALBRIGHT, en B A S O R 130 (1953) 5-11; A N E T 264- Esta estatuilla est
154
Cf. F . M . U N G E R , Israel and the Arameans of Damascus ( L o n d o n 1957). en el Walters Art Gallery, de Baltimore.
155 Cf. 2 Par 11,8. i " Cf. W . F . ALBRIGHT, en A A S O R 21-22 (1943) 38; B . MAZAR, The Campign of
156 Cf. P R I T C H A R D , en A N E T 278. fharaon Shishak to Palesline: V T S IV (19S7) 57-66.
U2
15' Cf. N . G L U E C K , e n B A 10 (1947) 82. Cf. W . F . ALBRIGHT, en J P O S IV (1924) 146-48; vase J. B R I G S T , La histria de
Israel (Bilbao 1966) 240-41
163
Cf. 2 Re IO.ISS.
\
496 X. Conquista de Canan Divisin del reino: Jud e Israel 497

hacer frente al rey de los rameos Ben Hadad I (880-42), que casa de Omri aun despus de su desaparicin, como veremos.
haba invadido y saqueado la Galilea septentrional, llegando Procur tener buenas relaciones con los fenicios y el reino de
al Yarmuk, en TransJordania. Por el norte haba extendido su Jud, pero mantuvo a raya a los rameos, que presionaban por
imperio hasta Alepo, donde se encontr una estela suya, dedi- el norte de TransJordania. Esta poltica fue continuada por
cada a Melkart de Tiro, lo que implica que tena buenas rela- su hijo Acab (86Q-5Q). que se haba casado con Jezabel, hija
ciones con esta regin fenicia 164 . Incluso logr obtener con- de Ittobaal de Tiro 167 , el cual gobern entre 887-56 a . C ,
diciones ventajosas comerciales en la parte septentrional de cuando la gran ciudad martima estaba en su momento cenital
Israel165. de expansin colonial, pues Cartago fue fundada a finales del
Pero el peligro para los rameos y los israelitas vena de siglo ix a.C. T a m b i n el rey de Tiro tena que contrapesar la
Mesopotamia, porque el coloso asirio volva a despertarse con presin de los rameos; por eso su alianza con el rey de Israel
apetencias imperialistas en el Amurtu u occidente (Siria-Feni- le report ventajas polticas y militares, ya que le provea de
cia-Canan). Dos siglos antes, los asirios se haban replegado cereales. Por otra parte, Acab estuvo en buenas relaciones con
ante el empuje de los rameos; por eso en tiempos de David, Yehoram de Jud, hijo de Josafat, pues la esposa de Yehoram,
bajo Asur-rabi II (1010-970), no hizo incursiones hacia occi- Atala, era hija (o hermana) de Acab 168 . Extendi su influen-
dente; pero bajo A s u r - D a n II (934-12) volvi a recuperarse y cia comercial hasta Esyn-Gaber, en el Aqaba 1 6 9 , y por la es-
a presionar hacia Aram; y es Asur-nasir-pal (883-59), en tiem- tela de Mesha sabemos que conquist Moab 1 7 , convirtin-
pos de Omri y Acab de Israel, quien se lanz a la conquista de dolo en Estado-vasallo, con destacamentos israelitas en el nor-
la Alta Mesopotamia y del pas de Aram, en la curva del Eufra- te del torrente Arnn. Por su parte, el rey de Jud dominaba
tes, sometiendo a los distintos Estados rameos de la regin. Edom 1 7 1 y presionaba hacia la costa filistea 172 .
Luego, ya en tiempos de Omri de Israel, se lanz hacia el sur E n u n combate con, los rameos en el norte de Transjorda-
y occidente, llegando al Lbano, el sueo de los reyes asirios ia, el rey Acab logr hacer prisionero a Ben-Hadad de Da-
anteriores, y all lav sus armas en el Mediterrneo, sometien- masco, pero le dej libre a cuenta de unas concesiones comer-
do a las ciudades costeras fenicias de Arwad, Byblos, Sidn y ciales a favor de Israel en territorio sirio. Y, aunque los profe-
Tiro, segn l mismo declara enfticamente en sus anales mili- tas protestaban contra esta poltica de relaciones con el exte-
tares, escritos en las losas del pavimento del templo de N i n u r - rior, la verdad es que era m u y oportuna, ya que d e nuevo
ta, en Kalah, nueva residencia del rey. He aqu el texto: amenazaban los asirios por el este, pues Salmanasar I I I (859-
824) lanz una ofensiva contra el alto Eufrates, llegando a los
E x p e d i c i n al O c c i d e n t e d e A s u r - n a s i r - p a l III (883-59) montes de A m a n u s y al Mediterrneo, como sus antecesores.
Entonces los reyes del oeste se confederaron para hacerle
En aquella ocasin m e a p o d e r d e t o d a la e x t e n s i n d e l m o n t e L b a n o ,
llegando al G r a n M a r del pas de los amurru. L a v m i s a r m a s en lo p r o -
frente, a saber, Hadad-ezer (Ben-Hadad de la Biblia) de Da-
fundo del m a r y ofrec oblaciones de ovejas a los dioses. A s c e n d a los masco 173 , Irhuleni de Hamath (no mencionado en la Biblia)
montes d e A m a n u s y tal t r o n c o s d e cedros, p i n o s salvajes, cipreses, y ofrec y Acab de Israel, que contribuy con dos mil carros y diez mil
oblaciones d e ovejas a m i s dioses. H i c e esculpir u n a estela con m i s h e r o i c a s infantes. El encuentro decisivo tuvo lugar en Qarqar, junto al
gestas y la levant a l l 1 6 6 .
Orontes, en 853 a.C. En los anales oficiales el rey d e Asira
Despus, el rey se retir a Mesopotamia, pero no tardaran se glora de haber reportado una victoria total, p e r o parece
en volver sus sucesores. D u r a n t e este tiempo, Omri de Israel que la batalla qued en tablas; y de hecho tard cinco aos
trat de recuperar los territorios del norte ocupados por los en emprender una nueva expedicin contra esta regin,
rameos, y fund Samara (Shomron) en una colina que d o m i - i168
Cf. 1 Re 16,31.
ni la regin central de Cisjordania, fundando una dinasta 2 Re 8,18; 2 Par 21,6; 2 Re 8,26; 2 Par 22,2.
"9 1 Re 22,2.8.
que iba a ser llamada, en los textos bblicos y cuneiformes, la "O Cf. ANET 32OSS.
171
172
1 Re 22,47.
i Cf. W. F. ALBRIGHT, en BASOR 87 (1942) 23-29; G. DE LA VIDA, en BASOR 90 173
2 Re 8,22; 2 Par 17,ir.
Oi43) 30-34- Hadad-ezer (Adad-idri de los textos asirios) es el nombre personal, mientras Ben-
"5 Cf. i Re 20,34- Hadad es el nombre de trono. Cf. W. F. ALBRIGHT, en BASOR 87 (1942) 28.
156
Publicado por KING, en AKA 254S; I. Y. LE GAC, Les inscriptiones de ASsur-nasir-
ak III (Pars 1907) 3s; LUCKENBILL, en AR I 475-79; A. L. OPPENHEIM, en ANET 275-
7;SAO 222. En la inscripcin, Lbano es llamado Lah-na-na, y el Orontes, Aran-tu.
\ Divisin del reino: Jud e Israel 499
498 X. Conquista de Canan
sobre las murallas en holocausto para aterrorizar a los israeli-
tas, que sentan abominacin por estas brbaras costumbres;
La batalla de Qarqar segn el relato de Salmanasar III (858-24)
por lo que stos se retiraron del asedio 177 . Esta es una versin
... Part de Alepo y me acerqu a las dos ciudades de Irhulemi de Ham- convencional para ocultar la derrota ante el ejrcito de M o a b .
mat. Part luego de rgana y me acerqu a Qarqar. Destru, derrib e in- Afortunadamente, tenemos una versin de parte del rey
cendi Qarqar, su residencia real. Trajo en su ayuda 1.200 carros de guerra,
1.200 jinetes y 20.000 soldados de Adad-idri (Haddad-ezer) de Damasco; Mesha de Moab, quien nos habla de cmo sacudi el yugo
700 carros, 700 jinetes, 10.000 soldados de Irhuleni de Hammath; 2.000 de los israelitas; es lo que se dice en la famosa estela de Mesha
carros, 10.000 soldados, de Acab de Israel (A-ja-ab-bu mat Sir-'i-la-a-a); (una piedra negra de un metro de altura por 0,60 de ancho,
500 soldados de Que, 1.000 soldados de Musri (Egipto)...; en total, 12 reyes, que se encuentra en el Museo del Louvre, en Pars). Encon-
que se haban levantado contra m para (darme) una batalla decisiva...;
y los derrot entre las ciudades de Qarqar y Gilzn. Abat con las armas trada en 1869 por u n misionero alemn en TransJordania, en
14.000 guerreros de sus ejrcitos, cayendo sobre ellos como cuando Adad Dibn (Dibn), a ocho kilmetros al norte de Arnn, en la re-
enva un diluvio. Amonton sus cadveres, llenando la planicie con sus gin de la antigua Moab, fue descuartizada en trozos por los
tropas numerosas. Hice correr su sangre con las armas por las concavidades beduinos, esperando as venderla ms cara por fragmentos.
de la regin. La llanura result demasiado pequea para dar cabida a los
cadveres que caan, y el vasto suelo no era suficiente para poder enterrarlos. Ha sido luego reconstruida, y tiene ms de treinta lneas, las
Con sus cuerpos yo rellen el Orontes como para establecer un vado. En ltimas muy mutiladas. Est escrita en caracteres alfabticos
este combate me apoder de sus carros, de sus jinetes, de sus caballos arcaicos similares a los del hebreo antiguo (como el de la/ins-
y de sus arneses 174 . cripcin de Silo, s.vin a . C ) , y en ella se narran las victorias
de los moabitas sobre los israelitas, con lo que sacudi su yugo.
En la Biblia no se alude a esta intervencin de Acab de Is-
H e aqu el texto ntegro:
rael en la famosa batalla de los doce reyes en Qarqar, que sir-
vi para detener a los asinos durante u n lustro. Ms tarde,
Salmanasar III volver a la carga en tiempos de Jeh, que ha- Estela de Mesha, rey de M o a b (s. IX a.C.)
ba exterminado la dinasta de O m r i en 841 a . C , al que im-
Yo soy Mesha, hijo de Kemosh..., rey de Moab, de Dibn: Mi padre
puso u n tributo, as como a los reyes de T i r o y de Sidn. En rein treinta aos sobre Moab; y yo rein despus de mi padre. Yo cons-
realidad, Acab sobrevivi pocos meses a la famosa batalla de tru este lugar alto (bamh) en honor de Kemosh en Qerih, (lugar alto)
Qarqar, pues muri mientras atacaba la ciudad transjordana de salvacin, pues me salv de todos los reyes y me hizo prevalecer sobre
de Ramoth de Galaad 17S , cumplindose as el vaticinio de todos mis enemigos. En lo concerniente a Omri, rey de Israel, ste oprimi
a Moab durante muchos das, pues Kemosh se haba enojado contra su
Elias: los perros lamieron su sangre y las rameras lavaron su pas. Le sucedi su hijo (Acab), y se dijo: ' Yo oprimir a Moab!' En mis
sangre 176 . das as habl, pero yo he prevalecido (lit. he gozado de su vista) sobre
En tiempos de Acab de Israel reinaba en Moab el rey Mesha, su casa; e Israel se ha arruinado para siempre! En efecto, Omri haba ocupado
del que se dice en 2 Re 3,4-5 que posea rebaos y pagaba al la tierra de Madaba, e (Israel) haba habitado durante los das de l y la
mitad de los das de su hijo (Acab) ; en total, cuarenta aos; pero Kemosh
rey de Israel u n tributo de cien mil corderos y cien mil carneros mor all durante mis das. Y yo edifiqu a Baal Men, haciendo un estanque
con sus lanas. A la muerte de Acab, el rey de Moab se insurrec- en ella; y constru Qiryaten. Las gentes de Gad haban residido siempre en
cion contra el rey de Israel. Por ello, el rey Joram de Israel la tierra de Atarot, pues el rey de Israel haba edificado para s a Atarot.
Pero yo combat contra la ciudad y la tom; y mat a toda la gente de la
organiz una expedicin militar contra el rey de Moab, lla- ciudad para saciar a Kemosh y a Moab. De all yo traje (como cautivo)
mando en su ayuda a Josafat de Jud, a lo q u e accedi ste, a Ariel, su caudillo, y lo arrastr delante de Kemosh en Qeriyot. Y establec
tomando ambos el camino del desierto de Edom (v.8). Es all gentes de Sharon y a gentes de Maharot. Entonces, Kemosh me dijo:
decir, que siguieron por el sureste del mar M u e r t o . Y el p r o - ' Ve y toma Nebo (de manos) de Israell' Yo me fui de noche y combat
contra ella desde el alba al medioda. Y la conquist, matando a todos:
feta Eliseo salv la situacin del ejrcito sediento haciendo a siete mil hombres en pleno vigor, y a viejos, a mujeres en plena juventud,
aparecer agua inesperadamente. Los moabitas les atacaron, y a las ancianas, a las esclavas, pues las haba consagrado como hrem anate-
pero fueron derrotados, teniendo que replegarse a las murallas ma: total destruccin) a Ashtar-Kemosh. Y tom de ellos (objetos dedicados)
de Q i r Jareset. Y all el rey de Moab sacrific a su primognit o a Yahv y los transport ante Kemosh. Y el rey de Israel haba edificado
Yahas; y all resida cuando luchaba contra m, pero Kemosh le hizo salir
174
Publicada primero en K A H II n.112-14; traduccin d e L U C K E N B I L L , en AR I 610; delante de m. Yo tom de Moab doscientos hombres con sus capitanes
E. D H O R M E , Les pays bibliques et l'Asyrie: R B (1910) 66-67; A N E T 278-79; S A O 224-25;
F . M I C H A E L I , Textes de la Bible et de l'Ancient Testament p . 5 1 - 5 2 . 177
175 1 Re 22,38. 2 Re 3,4-27-
176
1 Re 21,19.
500 X. Conquista de Canan Divisin del reino: ]ud e Israel 501
y los conduje contra Yahas; y la conquist, anexionndola a Dibn. Yo fui 183
dientes de los qenitas . Fue la reaccin frente al aperturis-
el que edific a Qerih, el muro de los bosques y el muro de la fortaleza;
yo fui quien constru sus puertas y edifiqu sus torres. Yo fui quien edific mo progresista de la dinasta de Omri 184, y Jeh (842-15) fue
el palacio del rey e hice los muros del estanque para las aguas en medio el instrumento de esta ala extremista, que acab con todos los
de la ciudad, pues no haba cisterna en medio de la ciudad, en Qerih. representantes de la casa de Omri 185 . La nueva dinasta du-
Por lo que dije a todo el pueblo: ' Haced cada uno de vosotros una cisterna rar un siglo, pero al fin ser tambin exterminada, segn se
en vuestras casas!' E hice cortar vigas para Qerih por los prisioneros de
Israel, Edifiqu Aroer y constru la calzada en el valle de Arnn. Yo reedi- declara en Os 1,4, justamente protestando por la matanza des-
fiqu Bet Ramot, que haba sido destruida. Edifiqu tambin en Betser piadada de un siglo antes. En Damasco, Ben Hadad fue tam-
(porque estaba en ruinas) con cincuenta hombres de Dibn, porque todo bin asesinado por un general llamado Jezael (842-806).
Dibn estaba bajo mi obediencia. Yo rein sobre las cien ciudades que yo En este tiempo amenazaba el coloso asirio, que haca sus
haba anexionado al pas (de Moab). Y edifiqu tambin a (Madaba) y a
Bet-Diblatem y Bet Baal-Men, poniendo all el... del pas. Y en cuanto incursiones contra Hamath y Damasco, justamente en el 841,
a Hawronen, residieron all... Y Kemosh me dijo: 'Baja y combate contra poco tiempo despus de ocupar el tronoNjazael. Despus de
Hawronen!' Y descend (y luch contra la ciudad y la tom), y as Kemosh arrasar las arboledas del oasis de DamascoXSalmanasar III se
residi en ella durante mis das... 178 .
dirigi hacia el sur, hacia el Hauran, y por el oeste hacia el
mar, recibiendo tributo de Tiro y Sidn y de Jeh, rey de Is-
El valor histrico de esta estela es incalculable, pues es la
rael, como se expresa en sus anales:
primera vez que se menciona a Israel en un texto extrabblico
despus de la estela de Merenptah (s.xm a.C), y nos sirve
para esclarecer la historia del reino septentrional de Israel en Incursin de Salmanasar III hacia Occidente (840 a.C.)
un momento de expansin, como es el de los tiempos de la di- En el ao vigsimo primero de mi reinado cruc el Eufrates por vig-
nasta de Omri, que conocemos bien por los textos bblicos. sima primera vez. Jazael de Damasco, confiado en su numeroso ejrcito,
Por otra parte, en ella leemos reiteradamente el nombre del congreg a sus tropas en gran nmero y se fortific en el monte Sanir, un
pico montaoso que se encuentra frente al monte Lbano... Yo combat
dios protector de los moabitas, bien gnocido en la Biblia 179. contra l y le derrot, pues mat a espada a 16.000 de sus mejores soldados.
Jeremas anuncia la destruccin del reino de Moab en estos Le quit 1.121 carros, 470 caballos de montar y su campamento. March
trminos: Saldr Kemosh para el destierro, y con l sus sacer- huyendo para salvar su vida, pero yo le persegu y le encerr en Damasco
dotes y sus magnates... Y se avergonzar Moab de Kemosh... (Di-mash-qi), su residencia real. Tal sus jardines y me fui hacia las mon-
taas de Haurdn, destruyendo ciudades sin nmero, devastndolas e in-
Desciende, hija de Dibn... habitante de Aroer... Anunciadlo cendindolas, y arrebatndoles un botn incalculable. March luego hasta
en Arnn. Ha venido el juicio sobre... Yahas... sobre Dibn, los montes de Ba-li-ra-si, que estn sobre el mar; y all erig una estela
sobre Nebo, sobre Bet-Diblatayim... Moab es jactanciosa, alta- con mi efigie real. Entonces recib tributos de los tirios, de los sidonios y
de Jeh, descendiente de Omri (Ya-u-a mar Ju-um-ri-i)187.
nera y arrogante... Perdido ests, pueblo de KemoshU 1 8 . En
este impresionante orculo leemos los nombres de muchas de
Vemos en este texto que se considera a Jeh como descen-
las localidades mencionadas en la estela de Mesha; en i Re 11,7
diente de Omri, a pesar de que haba sido el que acab con la
se dice que Salomn edific frente a Jerusaln, un. lugar alto,
dinasta fundada por Omri; pero la casa de Omri (su dinas-
a Kemosh, abominacin de Moab. El texto de la estela de
ta) tena tal fama, que aun despus de su desaparicin se si-
Mesha est redactado cuando en Israel predicaban contra la
gui considerando a Jeh de Israel como perteneciente a ella.
infiltracin de los cultos idoltricos Elias y Elseo; sobre todo,
En otro texto asirio del mismo rey Salmanasar III (un obelisco
contra la diosa de Tiro, Melqart181. Es un gran momento de
de dos metros de alto encontrado en Kalaj, y que est en el
tensin religiosa, que traer como consecuencia la insurreccin
Museo de Londres), se celebran las victorias de Asira con re-
de Teh. alentada por el celo de Elseo en 842 a.C. 182 y por
lieves que ilustran su contenido por sus cuatro caras. Y en-
los integristas del yahvismo a ultranza, los rekabitas, descen-
tre los reyes sometidos se menciona a Jeh de Israel, que apa-
178
Publicada por DUSSAUD, Les monuments palestinens et judaques (Muse du Louvre rece prosternado ante el vencedor y seguido de gentes que
1912) 4-22; H . GRESSMANN, en A O T 440-42; cf. W . F . A L B R I G H T , en JOJR 34 (1945) 247-50;
I D . , en B A S O R 89 p.16 n . s s ; ID., en A N E T .320-21; S A O 247-49; H . M I C H A U D , Sur la pierre 183
1 Par 2,55; 2 R e 10,15-17.
et l'argile (Neuchtel 1958) 35-42; F . M I C H A E L I , O.C., 53-55. i84 Cf. J. B R I G H T , O . C , 259.
" 9 Cf. N m 21,29. 185 2 Re 8,28.
180 187
Jer 48,ISS. Publicado por L . MESSERSHMIDT en K A t i I n.30; trad. de L U C K E N B I L L , e n AR 6 8 l ;
181 Cf. W . F. A L B R I G H T , en A R I 135S.229; B A S O R 87 (1942) 28; 1 R e 16,32. E. M I C H E L , Die Welt des Orients I (1947) 57s; E. D H O R M E , Les pays bibliques et l'tesyrie:
182
2 Re c.9-10. R B (1910) 7 3 ; A N E T 280-81; S A O 226; F . M I C H A E L I , O.C., 56.
502 X. Conquista de Candan Divisin del reino: Jud e Israel 503
llevan los presentes al rey asirio. A este propsito comenta
A. Parrot: Es el nico documento de la historia profana en la Expedicin de Adad-Nirari III (810-783)
que aparece representado un personaje histrico del A T israe- Propiedad de Adad-Nirari, gran rey y legtimo rey de las Cuatro Re-
lita o judo 188. He aqu el texto: giones, rey de Asira... que ha puesto a sus pies a los prndpes del interior
de las Cuatro Regiones de la tierra, conquistando desde el monte de Siluna
del sol naciente los pases de Sabn, Ellipi, Harhar, Araziash, el (pas de
Obelisco de Salmanasar III (840 a.C.) los) medos, Gizilbunda, en toda su extensin; los pases de Munna, Persia
Tributo de Jeh, hijo de Omri: Yo recib de l plata, oro, un tazn de (Parsua), Allabria, Apadana, Nairi con sus regiones, Amdiu, que est
oro, un vaso de oro con una basa en punta, vasos de oro, de estao, el cetro a lo lejos, en la cima de los montes, con todas sus regiones, hasta el Gran
de un rey y puruthu (?) de madera 1 8 9 . Mar del sol naciente, y desde las riberas del Eufrates, el pas de los hititas,
el pas de amurru en toda su extensin: Tiro, Sidn, Israel (mdt Ju-um-ri:
De nuevo aqu se llama a Jeh hijo de Omri, aunque es de pas de Omri), Edom, Palestina (Pa-la-ash-tu) hasta la playa del gran
mar del sol poniente, hice que se sometieran todos a mis pies, con la impo-
otra nueva dinasta; pero los asirios no saban que era intruso sicin de un tributo sobre ellos 1 9 3 .
en el trono de Samaria. A pesar de sus victorias, los asirios no
pudieron consolidarlas, y se tuvieron que volver a sus tierras Pero el colapso de Damasco dio una oportunidad para levan-
para hacer frente a una oleada de pueblos invasores de proce- tar cabeza al reino de Israel a principios del siglo VIII a.C;
dencia indoeuropea por el este de Mesopotamia; son los medos, sobre todo, bajo Jeroboam II (786-46). Por otra parte, los in-
que empiezan a ser nombrados en los textos cuneiformes oficia- mediatos sucesores de Adad-Nirari III no pudieron continuar
les, pues las luchas con ellos fueron frecuentes. As, Shamsi- sus expediciones por el occidente, porque presionaban por el
Adad V (824-11) tuvo que hacerles frente en Armenia (Urartu).
norte los armenios de Urartu, que se fueron extendiendo hacia
Al morir el rey surgi como regente la figura legendaria de
Siria a base de una poltica de captacin de los reinos de esta
Semramis durante la minora de edad del hijo Adad-Nirari III.
regin. Y, por otra parte, los rameos tuvieron que hacer frente
Durante esta poca de debilidad asira, Jazael de Damasco
hizo la guerra a Israel, perdiendo Jeh toda la Transjordania a las pretensiones de Hamath, al norte, lo que les impidi pre-
hasta el Arnn 190. Luego, los rameos se lanzaron por la zona sionar hacia el sur, hacia Israel, El propio rey de Hamath,
costera filistea, conquistando Gath; y no atacaron a Jud, por- en una inscripcin de una estatua dedicada a Ilu-wer, dios su-
que sta les pag tributo 191 . De este modo, Israel qued prc- cedneo de Hadad, nos dej constancia de esta tensin contra
ticamente como Estado vasallo de los rameos; y los pueblos los rameos. Esta inscripcin fue encontrada en 1904, a 50 Mi-
vecinos aprovecharon su debilidad para saquearle por do- metros al sudeste de Alepo, en Afis, que en la inscripcin apa-
quier 192 . rece bajo el nombre de Apish.
Pero la hegemona de Damasco fue efmera, porque de nuevo
los asirios hicieron su aparicin bajo Adad-Nirari III (811-78^) Inscripcin de Zakir de Hamath y de Luath
en distintas expediciones hacia el occidente, reanudando la Estela erigida por Zakir, rey de Hamath y de Luath, para Ilu-Wer
poltica expansiva de Salmanasar III. Y as, en 802 a.C. ca- (su dios): Soy Zakir, rey de Hamath y de Luath; soy hombre humilde,
yeron sobre Damasco; y el rey de esta localidad, Ben-Hadad II pero Beel-shamayim me prest auxilio, y me hizo rey de Hatarikka (Ha-
(hijo de Jazael), le ofreci tributo; e Israel corri la misma drak). Pero Bar-Hadad (Ben-Hadad), hijo de Jazael, rey de Arara, junt
suerte, segn una inscripcin del rey asirio descubierta en diez reyes contra m: Bar-Hadad y su ejrcito; Bargush y su ejrcito; el
rey de Cilicia y su ejrcito; el rey de Umq y su ejrcito; el rey de Gurgum
Kalaj: y su ejrcito; el rey de Samal y su ejrcito; el rey de Milid y su ejrcito...
>88 A. PARROT, Ninive et VAnden Testament (Neuchtel 1955) 25.
En total, siete reyes con sus ejrcitos. Todos estos reyes asediaron Hata-
i ANET 281; SAO 227; A. PARROT, O.C., 24; F. MICHAEL, O.C, 57. rikka, construyeron un muro ms alto que Hatarikka; e hicieron un foso
19
191
Cf. 2 Re io, 3 2s; Am 1,3. ms profundo que su foso. Pero levant mis manos a Beel-shamayim, y
2 Re I2,l7ss.
192
Am 1,4. Beel-shamayim me escuch. Pues Beel-shamayim me habl por medio
de videntes y adivinos; as, Beel-shamayim (me dijo): 'No temas, pues
yo te constitu rey, y te ayudar y librar de todos (estos reyes que)
te asedian; que hicieron este muro... Erig esta estela delante de Ilu-Wer
y redact en ella mis gestas... Quien borre (esta lista) de las gestas de Za-

193
Publicado por RAWLINSON I pl.35 n.i; trad. LUCKENBILL, en AR I 739-40; ANET
A. L. OPPENHEIM) 281; SAO 227.
504 X. Conquista de Canan Divisin del reino: Jud e Israel 505

kir, rey de Hamath y de Luath, de esta estela, y quien retire esta estela de la costa mediterrnea para afirmar su comercio martimo.
la presencia de Ilu-Wer y la quite de su lugar, o quien extienda su mano... Y en 729 gobern en Babilonia con el nombre de Pulu (ttulo
Beelshamayim e Ilu-Wer... y Shamsh y Shar... y los dioses del cielo... babilnico), mientras derrot a Sardur II de Urartu, llegando
y de la tierra, y Beel... le priven de su descendencia... el nombre de Zakir
y el nombre de (su casa permanezcan para siempre) 194 . hasta el sur del mar Caspio, y venciendo a los medos, del norte
del Irn. Pero antes haba lanzado su ejrcito contra el oeste
Tambin Ben-Hadad de Damasco, mencionado en la estela para hacer frente a una coalicin dirigida por Azaras de Jud
de Zakir de Hamath, nos dej una inscripcin de dedicacin en (Azriyau Yeudi), segn nos cuenta en sus anales; el encuentro
una estela encontrada en 1939 a seis kilmetros al norte de tuvo lugar en el norte de Siria 203 . No obstante, en la Biblia no
Alepo. Data del 860 a.C. se dice nada de este choque de Azaras (Ozas) de Jud contra
el coloso asirio. En otro texto, el rey asirio menciona a Joacaz
Estela de Ben-Hadad de Damasco (hacia 860 a.C.) de Jud (740-36), hijo de Azaras (790-40). Al mismo tiempo
se citan a los reyes de Edom, Moab y Gaza, lo que indica que la
Estela erigida por Bar-Hadad, hijo de T(ab-rimn, hijo de Hezyn),
rey de Aram, para su seor Melqart, como lo haba prometido l y (as) expedicin sigui por TransJordania y Cisjordania a la vez
oye su voz 19S . para asegurarse antes de hacer una confrontacin decisiva con
Egipto al sur de Gaza.
En esta poca, Israel vive un momento de esplendor bajo
Teroboam II (786-46), quien hizo expediciones militares a
Expedicin de Teglatfalsar III (744-27) contra Siria y Palestina
TransJordania 196 y llev sus fronteras hasta Hamath, al sur de
Kades, sobre el Orantes, como en los tiempos salomnicos 197 ; Establec a Idi-bili como guardin de lindes en la frontera de Musur
pero no sabemos que haya conquistado Damasco 198 . En esta (Egipto). En todos los pases... (recib) el tributo de Kushtashpi de Com-
magene, de Urik de Que, de Sibitti-bel de Byblos... Enil de Hammath,
situacin se desarroll un comercio grande con el exterior; Panammu de Samal, Tarhulara de Gumgum, Sulumal de Mitilene... Uas-
y Amos nos habla del lujo de la clase dirigente de Samaria, surme de Tabal, Ushiti de Tuna, Urballa de Tuhana, Tuhamme de Ish-
con sus casas de marfil. Se ha encontrado un sello de jaspe en tunda... (Ma)tan-bel de Arwad, Sanipude Bit-Ammn, Salamanu de Moab...
Megiddo con la inscripcin: Shema, siervo de Jeroboam 199 . Mintinti de Askaln, Joacaz de Jud (Ya-u-ja-zi Ya-u-da-a), Kaushma-
laku de Edom (U-du-ma-a-a), Musei... Hanno de Gaza fja-za-at-a-a);
Tambin el reino de Jud tuvo un pasajero momento de esplen- a saber: oro, plata, estao, hierro, antimonio, vestidos de lino de franjas
dor comercial a travs de Esyn-Gaber, donde se ha encontra- multicolores, vestidos de sus (confecciones) indgenas, de lana, de prpura
do un sello que parece ser de Jotam, hijo de Ozas de Jud 2 0 0 , oscura... toda clase de objetos valiosos, tanto productos del mar como del
quien se apoder tambin de la zona costera de Gath, repobln- continente; productos de sus regiones, los tesoros de sus reyes, caballos,
yuntas de muas 2 0 4 .
dose el Negeb 201 . Es en esta poca cuando desarrollan sus mi-
nisterios Amos y Oseas en Israel, e Isaas y Miqueas en Jud. Como antes apuntamos, en el reino de Israel, despus de
Ellos echan en cara las desigualdades sociales 2 0 2 y la idolatra la muerte de Jeroboam II, se sucedieron los asesinatos y cam-
reinante. Y anuncian la prxima invasin de los asirios, que bios en el trono, a base de insurrecciones de generales 205 ;
amenazan Siria, tomando Damasco en 732 a.C. En el reino de as, Zacaras (746-45), hijo de Jeroboam, fue asesinado por
Israel, despus de la muerte de Jeroboam II, sigui la anarqua Shallum, quien, a su vez, fue depuesto un mes despus por
poltica, con una secuela de insurrecciones de generales que se Menajem ben Gadi, quien tuvo que pagar un tributo a Te-
deponen mutuamente. glatfalsar III 206 , como se declara en los anales de este rey.
Por su parte, Teglatfalsar III (745-27), despus de afirmar- 20J
Cf. E. R . T H I E L E , The mysterius Numbers of the Hebrew Kings (Chicago 1951) 75-98;
se en el trono, sometiendo a los caldeos de Babilonia, y de de- l a , en J N E S (1944) 155-65; W . F . ALBRIGHT, en B A S O R 100 (1945) 18; M . F . TJNGER,
Israel and the Arameans of Damascus ( L o n d o n 1957) 95-98.
fenderse contra Urartu (Armenia), en el norte, se lanz hacia M T e x t o e n A N E T 282; S A O 228.
2
5 Cf. 2 R e 15,8-28.
2
i" T e x t o en A N E T 501-502; S A O 259-60. 6 Cf. 2 R e i 5 , i q s .
195 T e x t o en A N E T 501; S A O 259.
19< Am6,i3.
197 2 Re 14,25; 1 Re 8,65.
1 98 Gf. 2 Re 14,28; contexto m u y oscuro.
199 Cf. W R I G H T , en B A R i59s.
200 Cf. N . GLUECK, en B A S O R 79 (1940) 13-15; I D . , i b i d , 172 (1958) 2-13.
2
i Cf. 2 Par 26,10; N . G L U E C K , en B A S O R 152 (1958) 18-36; 149 (1958) 8-17.
202
Cf. A m 2,6; 5,11; 8,4-6; 6,10-12; cf. E. A. SPEISER, en B A S O R 77 (1940) 15-20.
506 X. Conquista de Canan
Divisin del reino: Jud e Israel 507
Tributo de Menajem de Israel a Teglatfalsar III (hacia 738 a.C.) de Galza, Abilakka, que son vecinas a la casa de Omri (Bit Ju-um-ri-a)...
en toda su extensin... y respecto a Hanno de Gaza, que haba huido ante
Recib tributo de Kushtashpi, de Rezn de Damasco (Ra-ji-a-am), mi ejrcito, llegando a Egipto, (le tom) la ciudad de Gaza... su propiedad
de Menajem de Samara (Me-ni-ji-im-mi al Sa-me-ri-na-a-a), de Hiram personal sus imgenes... (coloqu las imgenes de mis dioses) y mi imagen
de Tiro, de Sibitti-bili de Byblos... de Zabibe, la reina de Arabia; a saber, en su palacio... y declar que seran en adelante los dioses del pas. Les
oro, plata, estao, hierro, pieles de elefantes, marfil, vestidos de lino con impuse tributo... Y (en cuanto a Menajem), ca sobre l como un turbin;
franjas multicolores, lana teida en prpura, madera de bano, madera y l... huy como un pjaro solo y se inclin ante mis pies. Le devolv a
de boj, todo lo que era valioso para su tesoro real; tambin corderos, cuyos su lugar (y le impuse) como tributo oro, plata, prendas de lino con franjas
vellos extendidos estaban teidos de prpura, y aves salvajes, cuyas alas multicolores... Y en cuanto a la casa de Omri (Bit Ju-um-ri-ia; sinnimo
abiertas estaban teidas de azul; caballos, mulos, ganado mayor y menor, de Israel), les llev a sus habitantes y ajuares a Asiria. Destronaron a su
camellos y camellas con cras 2 0 7 . rey Peqaj (Pa-qa-ja), y yo nombr a Oseas fA-u-si) como soberano sobre
ellos. Recib de ellos 10 talentos de oro, 1.000 talentos de plata, como tri-
Este texto asirio es el mejor comentario al de la Biblia: buto suyo, y los transport a Asiria 2 U .
Pul (nombre babilnico de Teglatfalsar III), rey de Asiria,
domin al pas; y Menajem le dio a Pul mil talentos de plata En la Biblia se narra el cambio de rey en Samara con estas
para ayudarle a afirmar su realeza entre sus manos. Menajem palabras: Oseas, hijo de Ela, organiz una conspiracin contra
sac el dinero de todos los acaudalados para entregarlo al rey Peqaj, hijo de Remeli; le hiri, causndole la muerte; y le suce-
de Asiria, a base de cincuenta siclos de plata a cada uno. Re- di en el ao veinte de Jotam, hijo de Ozas (Azaras) de
gres entonces el rey de Asiria y no se detuvo en el pas 2 0 8 . Jud 2 I 2 .
T a m b i n el nombre de Rezn (Rasn) de Damasco, men- Por su parte, en el texto de los anales de Teglatfalsar III
cionado en la inscripcin asiria, aparece aludido en 2 Re 16,9: se aade:
Teglatfalsar subi contra Damasco y la tom, y llev a los
... En mis campaas anteriores, yo haba conquistado todas las ciuda-
habitantes como cautivos a Kir, haciendo morir a Rasn. En des... y haba trado como botn... y slo a la ciudad de Samara le dej
sus anales, Teglatfalsar III hace esta mencin de Rasn de Da- su rey (Peqaj)... como lluvia de una tormenta... los distritos de la casa
masco: de Omri (Bit-Ju-um-ria)... 625 prisioneros de la ciudad 2 1 3 .
Yo asedi y conquist la ciudad de Hadara, herencia de Rezn de Da- Ahora bien, Peqaj de Samaria (737-32) form una coalicin
masco, donde naci. Y traje como prisioneros a 800 habitantes con sus con Resn de Damasco; y quiso atraerse a Jotam de J u d (742-
bienes 2 0 9 .
35); pero ste rehus entrar en la liga antiasiria, sin d u d a alec-
Pero Menajem se hizo odioso por esa poltica de sumisin cionado por el profeta Isaas. Por eso, el rey Peqaj de Samaria
a Asiria y por la brutalidad que haba mostrado con una lo- y Rasin de Damasco trataron de someterle por la fuerza 214 ;
calidad que le era hostil 2 1 0 ; por eso, al morir, su sucesor, Pe- y al morir Jotn le sucedi su hijo Acaz en Jerusaln (735-25),
cajya, rein slo dos aos, pues fue asesinado por un general quien tuvo que hacer frente al asedio de Jerusaln de la coali-
llamado Peqaj, quien rein veinte aos. Segn 2 Re 15,28, cin siro-efraimita, que quera poner en el trono de Jerusaln
en su tiempoytel rey de Asiria, Teglatfalsar, vino y tom a u n tal Ben Tabeel 2 1 5 , que era arameo. Este, bajo el nombre
Ayn, Abel Bet Maca, Janos, Quedes y Hasor, Galay y la Ga- de Bet-Tab'el, es mencionado en un texto asirio como si fuera
lilea, todo el territorio de Neftal, y llev a sus habitantes como una regin de la Alta TransJordania 2 1 6 . Y en esta coyuntura,
cautivos a Asiria. Lo que se confirma por la alusin de u n los edomitas expulsaron a las tropas de Acaz de la regin de
fragmento de los anales del rey asirio: Esyn-Gaber (Eiath-Aqaba), destruyendo la ciudad, lo que
comprueban las ltimas excavaciones arqueolgicas. Parece
Incursin de Teglatfalsar III que los edomitas estaban aliados con los confederados siro-
efraimitas 217 ; por su parte, los filisteos irrumpieron en el
Somet a la ciudad de Hatarikka hasta el monte Saua... las ciudades Negeb y en la Shefela a lo largo de la costa mediterrnea.
de Byblos (Gubalu: Dgebeil actual)... Simirra... Instal a seis funciona-
rios como gobernadores sobre ellos y anexion a Asiria... a las ciudades 2" T e x t o en A N E T 284 ln.16-18; S A O 229-30.
212 2 R e 15,29-30.
207 Texto en ANET 282-83; SAO 228-29. 213 T e x t o e n A N E T 284 ln.16-18; S A O 229-30.
208
2 Re 15,19-20. 214 Cf. 2 Re 15,37.
209 T e x t o en A N E T 283; F . M I C H A E L I , O . C , 59. 215 Cf. Is 7,5.
210 2 Re 15,16. 2is Cf. W . F . ALBRIGHT, en B A S O R 140 (1955) 34s.
2" Cf. 2 Par 28,17.
508 X. Conquista de Canan Divisin del reino: ]ud e Israel 509
A n t e este peligro, Acaz, desechando la solucin taumatr- Cilicia (Ji-lak-ku); quien hizo huir a Midas (Mi-ta-a), rey de vusku;
gica que le ofreci 11 carismtico profeta Isaas 2 1 8 , pidi quien derrot a Musur (Mu-us-ri: Egipto) en Raffia, quien consider a
ayuda al propio rey tsirio, Teglatfalsar, envindole un pre- Hanno, rey de Gaza, como botn; quien someti a los siete reyes del pas
de Ya, distrito de Chipre (Ya-ad-na-na), que moran en el mar, a (una
sente 2 1 9 . Por su parte, el rey asirio atac por el norte y oeste, distancia de) siete das de viaje 224 .
ocupando Gaza, y llegando hasta la frontera egipcia, como En la Biblia se narra as la toma de Samara por los asirios:
hemos visto en el texto antes transcrito. Atac tambin el El ao cuarto del rey Ezequas (de Jud), que era el sptimo de Oseas,
norte de Israel y TransJordania, siendo deportada gran parte hijo de Ela, rey de Israel, Salmanasar, rey de Asira, subi contra Samara
y la asedi. La tom al cabo de tres aos; el ao sexto de Ezequas, que era
de la poblacin de estas regiones 220 y destruidas Megiddo el ao noveno de Oseas, rey de Israel, fue tomada Samara 2 2 5 .
y Hasor 221, donde se ha encontrado una jarra con las palabras
para Peqaj o de Peqaj 222. En el texto asirio se da como conquistador a Sargn II,
La insurreccin de Oseas salv la situacin, pues evit mientras que en el texto bblico se dice que el asedio de Sa-
que el rey de Asira destruyera todo Israel, contentndose mara y su conquista estuvo a cargo de Salmanasar V; pero en
con un tributo, que registra en sus anales. Pero en 732 con- realidad, cuando los asirios tomaron Samara, el rey era ya
quist Damasco, dando muerte a su rey, Resn, y deportando Sargn II, que era de otra nueva dinasta. La diferencia, pues,
a su poblacin, con lo que este reino qued anexionado a Asira es debida a una perspectiva histrica distinta, quiz porque los
y dividido en cuatro distritos administrativos. Pero la suerte autores bblicos, cuando redactaron la historia de Israel, no
de Samara estaba tambin echada, pues aunque Oseas (732-24) saban que Sargn II era ya rey de Asira, pues subi al trono
al someterse a Asira evit la ocupacin de su pas por los asi- en el invierno de 722-21 a.C.
rios, al morir Teglatfalsar III le sucedi Salmanasar V (727-
22), lo que aprovech Oseas para insurreccionarse, negndose Anales del rey Sargn II
.a pagar el tributo convenido, y apoyndose en las promesas Al principio (de mi reinado) yo conquist la ciudad de los samaritanos...
de ayuda de Egipto, que nada poda hacer por su debilidad Me llev como prisioneros 27.290 habitantes de ella y equip... 50 carros
poltica interior, pues el general So (Sib'e) slo dominaba la de mi guardia real... Reedifiqu (la ciudad) de modo ms excelente que
antes era; y establec en ella gentes de pases que yo haba conquistado.
zona del Nilo. En los textos asirios se le llama tartn (gene- Puse en ella un funcionario como gobernador sobre ellos y les impuse un
ralsimo), y parece que no era el faran 2 2 3 . Entonces, Salma- tributo (en beneficio) de los ciudadanos asirios... Y Yamani de Ashdod,
nasar V atac a Samara; y el rey Oseas le sali al encuentro, temiendo a mi fuerte ejrcito, abandon a su mujer e hijos y huy a la fron-
pidiendo la paz; pero el rey asirio le hizo prisionero. D e hecho, tera de Musur (Egipto), que pertenece a Melujja (Etiopa); y se ocult all
como un ladrn. Nombr a un funcionario mo como gobernador sobre
la ciudad de Samara resisti durante dos aos el asedio de los todo el pas y sobre sus habitantes, ensanchando as el territorio de Asur,
asirios, durante el cual muri Salmanasar V, sucedindole rey de los dioses. Y la majestad aterradora de Asur, mi seor, se impuso
Sargn II (722-705), quien al fin conquist Samara en 722- al rey de Melujja, y le sujet (a Yamani) los pies y las manos con grilletes
21 a . C , y deport masivamente a su poblacin hacia Mesopo- y me lo envo a Asira. Conquist y saque las ciudades de Shinuhtu y
Samara y la casa de Omri (Israel). Captur a los griegos, que viven como
tamia, haciendo traer otra poblacin a la regin conquistada, peces en medio del mar del poniente... Habiendo recibido un (orculo)
como declara reiteradamente en sus inscripciones. favorable de Asur, mi seor, aniquil las tribus de Tamud, Ibadidi, Mar-
simanu y Hayapa, los rabes que viven muy lejos, en el desierto, y ue no
conocen administracin ni funcionarios y que nunca haban pagado tributo a
Inscripcin del palacio de Jorsabad (en el pavimento de las puertas) ningn rey. Deport a los supervivientes y los establec en Sumaria.,. 2 2 6 .
(Propiedad de Sargn [Shar-ukin]... rey de Asur), conquistador de
Samara (Sa-mir-i-na) y de toda la casa de Oran (Bit Ju-um-r-a: el reino Las inscripciones de ostentacin de Sargn
de Israel), quien saque Ashdod y Shinuhti, quien captur a los griegos, Yo (Sargn, rey de Asur), conquist Samara (Sa-ma-ri-na) y me
que (viven) en el mar como peces; quien extermin Kasku, toda Tabali y llev como botn 27.290 habitantes de ella. Equip con ellos 50 carros e
hice que los habitantes que quedaron, en ella recuperaran su situacin.
218 Cf. Is 7,14.
21 Cf. 2 Re i6,7s. 224 Publicado por H . W I N C K L E R , Die Keschrifttexte Sargons (Leipzig 1889) I 147S;
"O Cf. 2 Re 15,29. II pl.38; trad. LUCKENBILL, e n A R II 99; A N E T 284; S A O 230.
231
Cf. W R I G H T , en B A R 161. E n esta localidad se ha e n c o n t r a d o el palacio del gober- 225 2 Re 18,9-10.
nador asirio. 220 T e x t o en A. G. L I E , The Inscriptions f Sargn II, King of Assyria, I: TheAnnals
222
Cf. Y. YADIN, en BA 19 (1956) 2-11; 20 (1957) 34-47; 21 (1959) 2-20. (Paris 1929); E. D H O R M E , Les pays bibliques el VAssyrie: RB (1910) 373; A N E T 284-85
223 Cf. A N E T 285. lin.23-26; S A O 231.
Divisin del reino: Jud e Israel 511
510 X. Conquista de Canan (Propiedad de Sargn)... que someti el pas de Jud (Ya-u-diJ, que
est lejos; que desenraiz a Hamath, cuyo gobernador, Yau-bidi, hizo pri-
Nombr sobre ellos un funcionario mo y les impuse el tributo que deba sionero 2 2 9 .
el anterior rey (Oseas). Pero Hanno, rey de Gaza, y tambin Sibe, el tar-
tn (generalsimo) de Mu-su-ri (Egipto), salieron de Rafia contra m para A propsito de estas declaraciones altisonantes de las ins-
dar una batalla decisiva. Pero les derrot; Sibe huy espantado ante el fra- cripciones asirias, debemos tener en cuenta el gnero literario
gor de mi ejrcito y no ha vuelto a ser visto. A Hanno le captur; recib el
tributo de Piru de Musuru, de Samsi, reina de Arabia, y de Itamar de Sab: hiperblico ulico, que exagera las propias victorias y minimi-
oro en forma de polvo, caballos y camellos. za las gestas de los pases>vencidos; respecto de la mencin de
Yaubidi de Hamath, un plebeyo sin derecho al trono, un maldito hitita, Jud, hemos de decir que Sargn nunca la atac de frente,
quiso hacerse rey de Hamath; y as indujo a las ciudades de Arwad, Simirra, pero pas en sus inmediaciones camino de la frontera egipcia;
Damasco y Samara para que me abandonaran; y les hizo que le prestaran
auxilio; y prepar un ejrcito. Entonces reun una muchedumbre de solda-
y es de suponer que, para alejar el peligro, los reyes de Jerusa-
dos de Asur y le asedi a l y a sus combatientes en Qarqar, su ciudad pre- ln le hayan ofrecido tributos y vasallaje. En realidad, el pri-
dilecta. La conquist y la incendi. Y orden darle azotes; y a los rebeldes mer asedio de Jerusaln ser en tiempos de Senaquerib (701
los mat en sus ciudades, y as establec de nuevo la paz y la concordia. Or- antes de Cristo).
ganic un contingente de 200 carros y 600 hombres con los habitantes de
Hamath y les incorpor a mi ejrcito real.
Azuri, rey de Ashdod, haba tramado no pagar ms tributos, mandando Otra inscripcin encontrada en Nimrud en 1952-53
mensajes hostiles contra Asira a los reyes de alrededor. Por estos actos que ... El hombre de Samara, que con un rey (Ilu-bidi), mi enemigo, se
cometi anul su gobierno sobre la gente del pas, y nombr a Ahimiti, her- haba unido para no rendirme homenaje ni pagarme el tributo, me presen-
mano menor suyo, como rey sobre ellos... Entonces asedi y conquist las taron combate. Con la fuerza de los grandes dioses, mis seores, yo choqu
ciudades de Ashdod, Gath, Asdudimmu; declar como botn sus imgenes, con ellos: 27.280 hombres con sus carros; y a los dioses en que haban puesto
su mujer y sus hijos, y todos los tesoros y pertenencias de su palacio, as como su confianza cont yo como botn: 200 carros como dotacin real yo recuper
a los habitantes de su pas. Reorganic luego estas ciudades y asent en ellas sobre ellos. Respecto al resto, orden que fijaran su residencia en Asira 2 3 0 .
gentes de (las regiones del) Este que yo haba conquistado. Nombr un fun-
cionario mo sobre ellos y los declar ciudadanos asirios, y como tales tiraban En 2 Re 18,9-12 encontramos la versin bblica del acon-
de los carros de (mi yugo)... 227 tecimiento:
El ao cuarto del rey Exequias, que era el sptimo de Oseas, hijo de Ela,
Fragmentos del prisma A, con alusiones a Jud Salmanasar, rey de Asiria, subi contra Samaria y la asedi, Y al cabo de tres
aos la conquist, en el ao sexto de Ezequas, que era el noveno de Oseas,
(Aziru, rey de) Ashdod... a causa de este crimen... a Ahimiti... su her- rey de Israel. Entonces fue tomada Samaria, El rey de Asiria llev a Israel
mano menor sobre ellos... le impuse como gobernante... tribvito como a los en cautividad hacia Asiria, y los estableci en Jalaj, sobre el Jabur, ro de
de los reyes (anteriores), le impuse... Estos malditos (hititas) tramaron no Gozan, y en las ciudades de los medos, porque no haban escuchado la voz
entregar el tributo... (promovieron) una rebelin contra su gobernador; le de Yahv, su Dios, y haban roto su alianza.
expulsaron... y a un griego plebeyo (sin ttulo al trono) hicieron sentar como
rey sobre ellos... y su ciudad para el ataque... (construyeron) un foso de Y en 2 Re 17,24 se habla de las poblaciones trasladadas por
20 codos de hondo por... alcanzando al agua subterrnea para... Entonces a
los gobernadores de Palestina (Pi-lish-te) y de Jud (Ya-u-di), Edom, Moab
el rey de Asiria desde Mesopotamia a Samaria:
y a los que viven (en las islas) y traen tributo y presentes a mi seor Ashur... El rey de Asiria hizo venir gentes de Babilonia, de Kutha, de Awwa,
les dijo muchas mentiras maliciosas para que se alejaran de m; y envi pre- de Hamath y de Sefarwaim, y las estableci en Samaria en lugar de los
sentes de soborno a Piru, rey de Musuru (Egipto)incapaz de salvarlos, hijos de Israel. Ellos tomaron posesin de Samaria y habitaron en sus
y les pidi que fuera aliado de ellos. Pero yo Sargn, el legtimo seor con- ciudades.
sagrado a las decisiones de Nebo y de Marduk, y a las rdenes de Ashur,
conduje a mi ejrcito a travs del Tigris y del Eufrates en el momento de su Este es el origen hbrido de los famosos samaritanos, que
crecida de primavera, como si fuera tierra seca. Pero este griego, su seor adoptarn la religin de Yahv, pero que no sern admitidos
confiaba en su propio poder y no quiso doblegarse ante mi seoro; pero, al
or el avance de mi expedicin de lejos, le aterr el esplendor de mi majes- por los puritanos judos vueltos de la cautividad; y as, como
tad... y emprendi la huida 2 2 8 . secta del yahvismo, permanece hasta ahora, admitiendo slo
como cannico el libro del Pentateuco o Torh. En tiempos
En una inscripcin encontrada en Nimrud se vuelve a men- de Jess, esta falta de fusin entre judos y samaritanos era
cionar a Jud en estos trminos: manifiesta, como aparece en el dilogo con la samaritana 231 .
22
227 230
Texto en ANET 287; SAO 234.
Texto en H. WINCKLER, O.C, I 115-16; II 33-34; trad. LUCKENBILL, en AR II 62; A. PARROT, Samarie, capitale d royanme d'Isral 36.
231
ANET 286; SAO 232-33. En Is 20,1 se alude a esta expedicin de Sargn: el ao en que Jn 4,iss.
el tartn (generalsimo) vino a Ashdod, y combati a Ashdod y la tom...
2
Texto en ANET 287; SAO 233-34-
512 X. Conquista de Canan
El reinado de Ezequas 513

8. E L REINADO DE EZEQUAS (727-601) le salv de la ocupacin asira; pero, al morir Sargn II en


705 a.C. y subir al trono Senaquerib (Sin-aje-riba) (70^-680),
Desaparecido el reino del norte, el reino de Jud qued Ezequas se neg a pagar el atributo convenido a Asira 238 ,
bajo la amenaza asira, y se salv de momento gracias a las in- aprovechndose de las dificultades internas que tena e n Ba-
tervenciones del profeta Isaas, quien aconsejaba a Ezequas bilonia el rey asirio para someter al caldeo Merodadak-Baladn
una poltica de neutralidad, desconfiando del auxilio prome- (Marduk-apli-addina), que quera hacerse independiente con
tido por el faran egipcio. Por otra parte, la influencia religiosa la ayuda del rey de Media 2 3 9 . El insurrecto caldeo haba bus-
de los asirios se dej sentir bajo Acaz 2 3 2 , y esto era un peligro cado aliados en occidente, y as visit a Ezequas 2 4 0 . P o r su
para el yahvismo. Ahora bien, despus de la conquista de Sa- parte, Egipto se senta fuerte en tiempos de Shabako (710-686),
mara en 721 a . C , el rey Sargn II tuvo que dedicarse en M e -
con nimos de intervenir en Asia.
sopotamia a dominar a los insurrectos caldeos, dirigidos por
En este ambiente de hostilidad hacia Asira se organiz
Merodak-Baladn 2 3 3 , quien estaba ayudado por el rey de Elam.
una liga de reyezuelos de Palestina, azuzados por el faran,
Por otra parte, el rey asirio tuvo que hacer frente a u n nuevo
con el rey de Tiro por jefe, y a la que se asociaron Ascaln y
peligro que apuntaba por el septentrin: Midas (Mita), rey
Eqrn, mientras que Ashdod y Gaza de momento permanecie-
de los mushki de Frigia, incitaba a la rebelin contra Asira al
ron neutrales 2 4 1 . Entonces, Ezequas de Jud, en contra de
Estado vasallo de Karkemish, en la curva del Eufrates septen-
los consejos de Isaas, pidi ayuda al faran 2 4 2 ; y el rey de
trinal. Y Sargn logr destruir este enclave hitita en 717 a . C ,
deportando a su poblacin y lanzando diversas expediciones Eqrn, llamado Padi, que haba permanecido fiel a Asira, fue
contra el Asia Menor y contra Urartu (Armenia), regin que, enviado como prisionero a Jerusaln, donde Ezequas favore-
a su vez, sufra la presin de una invasin de cimerios (de ca la rebelin contra los asirios, fortificando la c i u d a d 2 4 3 y
Crimea) por el Cucaso, de procedencia indoeuropea. Por estas asegurando el aprovisionamiento de agua contra el posible
razones, Sargn no p u d o de momento continuar sus conquis- asedio. Para ello excav el tnel de Silo 2 4 4 , q u e conduca las
tas en Palestina, aunque hizo alguna incursin espordica hasta aguas de la fuente de Guijn (hoy Sitti Myriam, seora M a -
el torrente de Egipto (El-Arish) hacia el 716-15 a.C. 2 3 4 , como ra) a una de las piscinas dentro de las murallas. Afortunada-
hemos visto en los textos antes transcritos. mente, se conserva la inscripcin que el rey Ezequas coloc
Ahora bien, en Egipto, despus de las debilidades de los en el tnel el da de la inauguracin del acueducto, y que se
faraones de las dinastas XXII, XXIII y XXIV, Pianki, rey de encuentra en el Museo de Estambul; est grabada en la roca y
Etiopa, fund la dinasta XXV; y una vez consolidado su p o - fue hallada en 1880. E n ella se narra de modo ingenuo cmo
der en el interior, se lanz hacia Asia para hacer frente a los se termin la perforacin, expresando la alegra de las dos bri-
asirios, que estaban a las puertas de Egipto. Esto hizo que los gadas de obreros que, partiendo de las direcciones opuestas,
reyezuelos de Palestina, oficialmente vasallos de Sargn, em- llegaron a encontrarse en medio del tnel, con algunas vacila-
pezaran a rebelarse contra el rey de Asira, como lo hizo el de ciones de direccin e n el momento de unirse el tnel.
Ashdod en 713 a.C. 2 3 5 , quien al fin fue depuesto; pero el pue-
blo destituy a su hermano, impuesto por los asirios, y nombra- Inscripcin de Silo (fines del s.VIII a.C.)
ron a un extranjero (griego). Y Egipto invit a Ezequas de
Jud a sublevarse contra Asira 2 3 6 , a lo q u e se opuso Isaas 2 3 7 , (Terminada) la perforacin. As fue la perforacin: mientras... aun...
azadas tena un hombre contra otro; y, cuando todava faltaban tres codos
alegando que Egipto era una aliado traidor, como se manifes- por horadar, (se oy) la voz de un hombre llamando a otro, porque haba
t al dejar solo al rey de Ashdod, al que entreg a los asirios. una fisura (zdh) en la roca de la derecha (y a la izquierda). Y, cuando se
D e momento, el neutralismo de Jud, aconsejado por Isaas, hizo la perforacin, los picapedreros cortaron (la roca), uno al encuentro

238 Cf. 2 R e 18,7.


232 Cf. 2 Re 16,10-18; cf. W . F . ALBRIGHT, en A R I 162-64.
233 239 E s t o parece ocurri en 703 a . C , e n q u e Merodak-Baladn se declar independiente
Cf. 2 Re 20,12; Is 39,r.
de Asira.
2 " Cf. A N E T 286.
240 Cf. 2 R e 20,12-19; Is 3 8 , i s .
235 Cf. Is 20,3; A N E T 286S.
241 Cf. A N E T 287.
" Is I 8 , I S .
237 Cf. Is 20,18. 242 Cf. Is 30,1-7; 3 i , i - 3 .
243 Cf. 2 R e 18,7; 2 Par 32,3-5-
244
Cf. 2 R e 20,20; 2 Par 32,30.
Biblia v Usado 17
514 X. Conquista de Canan El reinado de Ezequas 515
del otro, pico contra pico; y as, las aguas manaron desde la entrada hasta quas, rey de Jud, trescientos talentos de plata y treinta talentos de oro.
el estanque en un espacio de 1.200 codos (600 metros); y la altura de la Ezequias entreg toda la plata que haba en la casa de Yahv y en el tesoro
roca sobre las cabezas de los picapedreros era de 100 codos (50 metros) 2 4 5 . del palacio real. Fue entonces cuando Ezequas arranc las puertas del
templo de Yahv y los dinteles que el mismo rey Ezequas, rey de Jud,
Los textos bblicos aluden a esta perforacin del famoso haba recubierto de oro, para entregarlas al rey de Asiria.
tnel de Ezequas en estos trminos:
E n u n relieve encontrado en Nnive en una sala del palacio
El resto de los hechos de Ezequas, todos sus xitos y cmo hizo el de Senaquerib, se presenta al rey de Asiria sentado sobre un
estanque del acueducto y llev las aguas a la ciudad, no est escrito en el
trono y recibiendo a sus enemigos vencidos; y en la inscripcin
libro de las crnicas de los reyes de Jud? 2 4 S . Fue tambin Ezequas
el que tapon la salida superior de los aguas de Guijn y las condujo abajo se dice q u e se trata de la victoria sobre Lakish, q u e perteneca
hacia el occidente de la ciudad de David 2 4 7 . al reino de Jud. H e aqu el texto:

U n a vez pacificada la Baja Mesopotamia, Senaquerib se Senaquerib, rey de las Cuatro Regiones, rey de Asur, se sienta sobre
dirigi hacia occidente, y en 701 a.C, invadi Palestina despus el trono de parada; y el botn de Lakish es presentado ante l 2 4 9 .
de vencer la resistencia de T i r o , reemplazando a su rey, que Pero tenemos u n relato asirio m u c h o ms detallado sobre
huy a Chipre, por u n gobernador. Es el final del apogeo de la campaa asiria e n esta regin e n los propios anales de Se-
la gran metrpoli martima de T i r o , q u e ser reemplazado por n a q u e r i b segn el texto del llamado prisma exagonal o de
su filial Cartago. Por su parte, los reyes vecinos de Byblos, Taylor, en el que se menciona al propio rey de J u d asediado
Arwad, Ashdod, E d o m y Moab, se apresuraron a ofrecer tri- en su capital de Jerusaln.
butos al conquistador asirio para evitar la invasin. E n cambio,
hicieron resistencia Ascaln, Eqrn y Jud. Por ello, las tropas
Texto del prisma exagonal (Taylor) de Senaquerib
de Senaquerib se dirigieron contra Ascaln, que conquistaron;
luego se dirigieron hacia Eqrn, cuyo rey, favorable a Asira, En mi tercera expedicin march contra Hatti (pas de los hititas y alta
haba sido encerrado en Jerusaln. Y u n ejrcito egipcio que Siria). Y Luli, rey de Sidn, aterrado ante el esplendor de mi majestad,
huy lejos, por el mar, y pereci. Y el aterrador esplendor del poder de
suba para auxiliar a Eqrn fue derrotado e n Eltekeh, cerca de Ashur, mi seor, se apoder de sus fuertes ciudades: Sidn, la grande,
Eqrn. Despus, el ejrcito de Senaquerib se dirigi hacia y Sidn, la pequea; Bit-Zitti, Zaribtu, Mahalliba, Ushu (la tierra firme de
Jud; en sus anales nos dice que conquist 46 ciudades fortifica- Tiro), Akzib, Akko (Acre), sus ciudades fortificadas, amuralladas y bien
das de este reino, deportando a su poblacin y poniendo sitio avitualladas de alimentos y de agua para sus guarniciones; y se postraron
en seal de acatamiento ante mis pies. Puse a Ethbaal en el trono para que
a Jerusaln, encerrando as (como nos dice e n sus anales) a fuera rey sobre ellos; y le impuse un tributo para que reconociera m i supe-
Ezequas en Jerusaln como a un pjaro en su jaula. Las ex- rioridad, hacindole pagar cada ao ininterrumpidamente.
cavaciones de Lakish reflejan la carnicera q u e hizo el ejrcito En cuanto a todos los reyes de Amurru (occidente), Menajem de Sam-
asirio despus de la conquista; en los bajorrelieves asirios apa- simuruna, Tubalu de Sidn, Abdiliti de Arwad, Urumilki de Byblos, Kam-
musunabdi de Moab y Ayarammu de Edom, trajeron valiosos presentes,
rece representada la conquista de esta ciudad, a base de escalas cuadruplicando sus antiguos tributos y me besaron mis pies. Pero a Sidqia,
por las murallas, y presentando a los prisioneros empalados rey de Ascaln, que no se haba sometido a mi yugo, le deport y le envi
en sus alrededores 2 4 8 . a Asiria con sus dioses familiares, su mujer, sus hijos, sus hermanos y todos
los varones descendientes de su familia. Y a Sharuludari, hijo de Rukibtu,
Mientras Senaquerib asediaba esta ciudad recibi una em- su anterior rey, le establec sobre los habitantes de Ascaln; y le impuse
bajada de Ezequas, que estaba aterrorizado e n Jerusaln, segn el pago de tributo con presentes en reconocimiento de mi superioridad;
se nos narra en 2 Re 18,13-16: ahora est uncido a mi yugo.
Continuando mi campaa, puse sitio a Beth-Dagn, Joppe (Jaffa) 1 Ha-
El ao catorce del rey Ezequas, Senaquerib, rey de Asira, subi contra nai-Barqa y Azuru, ciudades pertenecientes a Sidqia, que no se haba pros-
las ciudades fuertes de Jud y se apoder de ellas. Entonces Ezequas, rey- ternado pronto a mis pies. Las conquist y me llev su botn. Y los magis-
de Jud, mand decir al rey de Asira, que estaba en Lakish: "He pecado. trados, jefes y pueblo de Eqrn que haban encadenado a Padi, su soberano,
Djame y har todo lo que me impongas'. Y el rey de Asira impuso a Eze- leal al juramento prestado al dios Ashur, y le haban entregado a Ezequas
245 de Jud (Ja-za-qi-ia-u amel V'a-u-da-ai: Ezequas de los judos), el cual
Cf. DIRINGER, Le iscrizioni antico-ebraiche palestinesi ( F i r e n z e 1934) gs-102; H . T O R C -
ZYNER, en BJPES 7,1-4; W . F . A L B R I G H T , e n J B L 62,370; el lenguaje corresponde al hebrep le mantuvo encadenado como si (Padi) fuera un enemigo; y se asustaron
clsico; A N E T 321; S A O 251; H . M U C H A U D , en V T (1958); M I C H A E L I , O . C , 67-68,
246
y pidieron ayuda a los reyes de Mu-su-ri (Egipto), y a los arqueros, los
2 Re 20,20.
247
2 Par 32,40. 249
Cf. E. D H O R M E , Les pays bibliques et l'Assyrie: R B (1910) 512; A . P A R R O T , Ninive
2
Cf. W R I G H T , e n V T s (1955) 97-105. et VAnden Testament ( N e u c h t e l 1955) 42-43; F . M I C H A E L I , O . C , 66.
516 X. Conquista de Canan l reinado de Ezequas 617
carros y la caballera del rey de Etiopa (Me-Lujja), ejrcito innumerable, fiestas? Crees que las palabras de los labios sirven de consejo y fuerza
que acudieron para auxiliarles. Estos se dispusieron en lnea de combate para hacer la guerra? Ahora, pues, en quin confas para rebelarte contra
contra m, preparando sus armas en la llanura de Elteqeh, Y yo, confiado m? Confas en Egipto, en esa caa rota que pincha y hiere la mano de
en un orculo favorable de Ashur, mi seor, les hice frente y les derrot. quien en ella se apoya? As les sucede con el faran, el rey de Egipto,
Y en el fragor de la batalla captur vivos a los aurigas egipcios con sus a cuantos confan en l. Y si me decs: Confiamos en Yahv, nuestro Dios,
prncipes, y tambin a los aurigas del rey de Etiopa. Puse sitio a Elteqeh no ha hecho desaparecer Ezequas sus lugares altos y sus altares, diciendo
y a Timnah, las conquist y me llev su botn. Luego ataqu a Eqrn, y di a Jud y a Jerusaln: Ante este altar de Jerusaln habis de sacrificar ? Haz,
muerte a los magistrados y jefes que haban cometido el crimen y empal pues, un convenio con mi seor, el rey de Asira, y yo te dar dos mil ca-
sus cadveres en estacas que rodeaban la ciudad. Y a las gentes del pueblo ballos, si ests en condiciones de procurarte jinetes para ellos. Cmo
culpables de delitos menores los tom como prisioneros. Al resto de ellos, podrs resistir ni a un solo jefe de los menores entre los siervos de mi seor?
que no eran responsables de crmenes ni de malas acciones, los dej libres. Confas en que Egipto te mandar carros y caballeros? Y adems, ha
Hice que Padi, su rey, volviera de Jerusaln (Ur-sa-li-im-mu), y lo resta- sido sin la voluntad de Yahv que he subido yo a este lugar para destruirlo ?
blec en el trono como soberano sobre ellos, imponindole un tributo de Es Yahv quien me ha dicho: Sube contra esa tierra y devstala'...
reconocimiento a mi superioridad. Cuando Ezequas lo oy, rasg sus vestiduras, se cubri de saco y se
En cuanto a Ezequas de Judd (Ja-aza-qi-ia-u amel Ya-u-da-ai: Eze- fue a la casa de Yahv; y despach a Eliaqim, mayordomo del palacio del
quas de los judos), que no se haba sometido a mi yugo, le asedi 46 de rey; a Shebn, secretario, y a los sacerdotes ms ancianos, cubiertos de
sus ciudades fuertes, baluartes y aldeas de sus alrededores; y las conquist saco, al profeta Isaas, hijo de Amos, para que le dijeran: "As habla Eze-
mediante terraplenes y arietes de cerco, combinados con un ataque de quas: Hoy es da de angustia... No habr odo Dios las palabras del
hombres de a pie, utilizando minas y brechas. Y les tom como botn copero mayor, que el rey de Asiria, su seor, ha mandado para insultar al
200.150 personas, jvenes y viejos, hombres y mujeres; caballos, mulos, Dios vivo, y dejar Yahv, tu Dios, de castigar las palabras que ha odo?
asnos, camellos, ganado mayor y ganado menor sin nmero. Y al mismo Haz, pues, subir a El una plegaria por el resto que an queda'. Los servi-
(Ezequas) le encerr en Jerusaln, su residencia real, como a pjaro en su dores del rey Ezequas fueron a Isaas, e Isaas les dijo: 'As habla Yahv:
jalda. Edifiqu contra l torres y castigu a todo el que sala de la gran no te asusten las palabras que has odo... Yo voy a poner sobre el rey de
puerta de la ciudad. Y las ciudades que yo haba saqueado las separ de su Asiria un espritu tal, que, al or una noticia que recibir se volver a su
pas y se las di a Mitinti, rey de Ashdod, y a Padi, rey de Eqrn, y a Silli-bel, tierra; yo le har morir a espada'. El copero mayor se retir y se entrevist
rey de Gaza. De este modo disminu su pas, pero aument la tributacin con el rey de Asiria, que estaba atacando a Eibna, pues se le dijo que se
y los presentes debidos a mi superioridad, imponindole tributos adems haba retirado de Lakish. Dironle noticia de Taraqah, rey de Etiopa,
de los tributos anteriores que deban pagarse cada ao. Y Ezequas, abru- diciendo: 'Se ha puesto en marcha para atacarte'.
mado por el esplendor y el terror de mi majestad y abandonado por sus El rey de Asiria mand entonces de nuevo mensajeros a Ezequas, dicien-
soldados ms selectos (los Urbi: rabes?) y otros irregulares, que haba do : 'Hablad as a Ezequas, rey de Jud: Que tu Dios, en quien confas, no te
concentrado en Jerusaln para reforzarla, me hizo llegar a Nnive, mi ciudad engae, diciendo: Jerusaln no ser entregada en manos del rey de Asiria.
seorial ms tarde: 30 talentos de oro, 800 talentos de plata, piedras pre- Bien sabis lo que los reyes de Asiria han hecho con todos los pueblos
ciosas, colirios, piedra daq-ga-ri (lapislzuli?), de prfido, lechos de mar- y cmo los han destruido; y vas a librarte t ? ' . . . Ezequas tom las cartas
fil, tronos de marfil, dientes de elefante, madera de bano y de boj, toda de manos de los mensajeros y las ley. Luego subi a la casa de Yahv
clase de objetos preciosos, con sus hijas, concubinas, msicos y cantoras. y las despleg ante Yahv... (sigue la oracin de Ezequas)... Entonces
Y envi su embajador para entregar el tributo y mostrar su sumisin 2 5 0 . Isaas, hijo de Amos, mand decir a Ezequas: 'As habla Yahv, Dios de
Israel: He escuchado la plegaria que t me has dirigido a causa de Senaque-
Por su parte, la Biblia nos da una versin complementaria rib, rey de Asiria... As dice Yahv del rey de Asiria: No entrar l en esta
del asedio de Jerusaln desde el ngulo de visin de los sitia- ciudad ni meter en ella una flecha... Se volver por el camino por donde
ha venido. No entrar en esta ciudad. Orculo de Yahv. Yo proteger
dos, circunstancia nica en la historiografa bblica para poder esta ciudad y la salvar por amor de m y por amor de David, mi siervo'.
estudiar un acontecimiento desde los dos puntos de vista. He Aquella misma noche sali el ngel de Yahv e hiri en el campamento de
aqu el relato bblico: los asirios a ciento ochenta y cinco mil hombres; y, al levantarse por la
maana, todos estaban muertos. Entonces, Senaquerib, rey de Asiria, levant
El rey de Asira mand a Lakish al tartn (generalsimo), al rabsaris el campamento y se fue; se volvi a Nnive, y all qued. Mientras estaba
(jefe de eunucos), al rab-shaqeh (jefe de coperos), al rey Ezequas con prosternado en el templo de Nisrok, su dios, Adramelek y Sarasar, sus
una poderosa fuerza a Jerusaln. Subieron, pues, y al llegar hicieron alto hijos, le hirieron con la espada y huyeron a la tierra de Ararat (Urartu-Arme-
junto al acueducto de la alberca superior, que est en la calzada del Campo nia). Su hijo Asaradn rein en su lugar 2 5 1 .
del Batanero. Y preguntaron por el rey. Sali entonces hacia ellos Eliaquim,
hijo de Helcas, mayordomo de palacio, con Shebn, el escriba, y Yoaj, Esta versin bblica tiene un aire pico-sacral, ya que la li-
hijo de Asaf, el canciller; y el copero mayor les habl as: 'Decid a Ezequas: beracin es por la intervencin sobrenatural de Yahv a travs
As habla el rey grande, el rey de Asira: Qu confianza es esa que mani-
de un ngel exterminador, como en los relatos del xodo 2 5 2
250
Texto publicado por RAWLINSON, pl.37-42 n.1.2.3; trad. d e LUCKENBILL, O . C : A R
II 193-95; 76; A N E T 287-88; S A O 235-37; A . PARROT, Ninive el VAnden Testament (Neu- 251
2 Re 18,13-19,37.
chatel 1955) 37-38. 252 E x 12,29.
518 X. Conquista de Canan
El reinado de Exequias 519
contra los egipcios. En Is c.36-37 encontramos un duplicado En la llamada inscripcin del Toro, porque est en una
del relato bblico anterior, tomado, sin duda, de la misma estatua en forma de toro en Nnive, se lee una alusin a la
fuente de los anales de los reyes de Jud. Quiz la famosa invasin del reino de Jud y a su rey Ezequas en estos trminos:
mortandad de los asirios se debi a una epidemia en el ejrcito
mientras asediaba Jerusaln. En los anales asirios no se alude Yo devast el amplio distrito de Jud (Ja-u-di), y somet a Ezequas
a este descalabro masivo del ejrcito invasor, pero en un texto (Ja-za-qi-a-a-a), el dominador y orgulloso 255 .
de Herodoto (II 142) encontramos una versin que le dieron
los sacerdotes egipcios all por el siglo v a.G: En otro texto procedente de Nebi Yunus (cerca de Nnive)
se lee:
Despus de ste, (un rey llamado Anysis, ciego, sucesor del etope
Sabakon-shabaka), se dice que rein el sacerdote de Efaistos, de nombre Yo devast el amplio distrito de Jud y coloqu las coyundas de mi
Sathn; y que, abrigando un habitual desprecio por los soldados egipcios, (yugo) sobre Ezequas, su rey 256 .
como si fueran intiles para l, adems de varias injurias que les infligi,
les quit tambin los terrenos que les haban sido otorgados por los El relato bblico parece sintetizar varias perspectivas con
reyes precedentes, a razn de doce parcelas cada uno. Pero ms tarde, una secuencia histrica que parece ser la siguiente, concillan-
Sanajaribos (Senaquerib: Sin -aje-riba), rey de los rabes y de los asirios,
condujo un gran ejrcito contra Egipto, y entonces los soldados de los do as los textos bblicos y el relato asirio: primero, Senaque-
egipcios no quisieron prestar ayuda al sacerdote. Este, al verse en situacin rib atac la zona costera y las ciudades perifricas de Jud 257,
apurada, entr en el templo y se lament, junto a la estatua, de todas las y se detuvo ante Lakish para comenzar el sitio. Entonces Eze-
calamidades que tena que sufrir; mientras as se lamentaba, se apoder de
l el sueo y le pareci contemplar en visin al dios que estaba junto a l
quas se apresur a fortificar la ciudad de Jerusaln 258 ; y para
para consolarle, asegurndole que no sufrira ninguna perturbacin al hacer ganar tiempo envi una embajada de sumisin a Senaquerib,
frente con el ejrcito de los rabes, porque l mismo le enviara auxiliares. que estaba en Lakish 259 . Aunque en los anales asirios no se
Reconfortado con este sueo, tom consigo a los egipcios que se prestaron menciona el asedio de Lakish, sin embargo, aparece en un
a seguirle; y acamp en Pelusio, que era el lugar del acceso (al pas); pero
no le sigui ningn soldado, sino peones y gentes de la plaza. Llegados
relieve encontrado en Nnive, en la trigsimo sexta cmara
all, se lanzaron contra el enemigo, de noche, ratones de campo, que devo- del palacio de Senaquerib. Este enva a Jerusaln una emba-
raron el carcaj de unos, los arcos y los ligamentos de los escudos; de modo jada con intimaciones de rendicin, formada por sus altos
que a la maana, al darse stos a la fuga sin armas, cayeron muchos. Y ahora dignatarios, bien especificados en el relato bblico: tartn (ge-
este rey est representado en piedra en el templo de Efaistos; y tiene en
su mano un ratn y una inscripcin que dice: "El que me mire que sea neralsimo en campaa), sab-saris (rab-sharish: jefe de eu-
religioso'. nucos) y rab-shaqeh (copero mayor), ttulo ulico de jefe
de protocolo 260 . Cerca del lugar en que se juntan el Cedrn
Este relato legendario parece hacerse eco de una epidemia y el Er-Rabbabi, al sudoeste de la ciudad, al pie de las mura-
desencadenada en el ejrcito invasor asirio: de hecho, los rato- llas se encuentran las dos delegaciones, la asira y la de Eze-
nes son portadores de la peste bubnica 253 . En este supuesto, quas. El nombre de Shebna, el canciller, parece que se en-
los relatos bblico y egipcio dan una versin religiosa de un cuentra en una tumba de Silo 261 . La lengua diplomtica de
incidente natural de grandes proporciones que pudo hacer le- la poca era el arameo; por eso, los delegados de Ezequas
vantar el asedio de los asirios contra Jerusaln y contra Pelusio. quieren que se les hable en esta lengua, para que no se entere
Por su parte, el relato de los anales de Senaquerib es grandilo- el pueblo de sus conversaciones; los delegados asirios, al con-
cuente, conforme al estilo ulico triunfalista de los documentos trario, responden en judo (yehudth; la primera vez que apa-
asirios. As, las cifras se exageran cuando se dice que el tributo rece esta palabra en la Biblia en este sentido), para que se
de Jud fue de 800 talentos de plata y 30 de oro, aunque se entere el pueblo. Al volver la delegacin asira a Lakish, se
aproximan a los que se dice en 2 Re 18,13-16 sobre la entrada encuentran con que Senaquerib est asediando Libna, pues
de 300 talentos de plata y 30 de oro. Pero hay que tener en
cuenta que el talento babilonio era la 3/8 parte del talento he- 255
Publicado por G. S M I T H , History cf Sennacherib ( L o n d o n 1878) n . 1 . 2 . 3 ; trad. d e
breo 254 ; pero, con todo, la suma parece exorbitante, teniendo L U C K E N B I L L , o.c.,
256
76S.; A N E T 288.
Publicado por RAWLINSON, I pl.43; trad. d e LUCKENBILL, o . c , 86; A N E T 28S.
2
en cuenta que el talento pesaba 38-40 kilogramos. 2
57
=8
Gf. 2 Re 18,13.
2 Par 32,1-8.
2
253
1 Sam 6,iss. '9 Cf. 2 Re 18,14.
2
254
Cf. A. P O H L , Historia populi Israel 130. o 2 Re 18,17.
2
1 Gf. N . VIGAD, The Israel Exploration Journal 3 (1953) 137-52.
El reinado de Ezequas 521
520 X. Conquista de Canan

Lakish haba sido tomada 262 . En el bajorrelieve del palacio Segn E. Dhorme, los asesinos de Senaquerib fueron un hijo
real asirio se dice: suyo, llamado Arad-Belit o Arda-Malkat (Adramelek de la
Biblia), y uno de los oficiales, llamado Nabupshar-usur (Sa~
Senaquerib, rey del mundo, rey de Asira, est sentado en el trono rasar de la Biblia) 271 .
y pasa revista al botn tomado en Lakish (La-ki-su) 263 .
Muerte de Senaquerib (cilindro Rassam)
En este bajorrelieve, los vencidos estn arrodillados y pi-
den clemencia; a lo lejos aparece una escena de asedio: la Yo cort las lenguas de las bocas calumniosas que blasfemaban contra
ciudad es atacada por arietes, pero se defiende con energa. mi dios, Ashur, y conspiraban contra m, el prncipe temeroso de dios;
a los otros los aplast vivos con las mismas estatuas de las deidades protec-
Desde una torre, los asediados lanzan flechas, piedras y an- toras con que haban aplastado a mi abuelo, Senaquerib, como sacrificio de
torchas. Pero por una puerta salen los fugitivos o prisioneros entierro por su alma. Y entregu sus cadveres, cortados en pequeos
con un fardo sobre la espalda. Un poco ms all aparecen trozos, como comida a los perros, a los cerdos, a los pjaros zibu, a los bui-
tres, a los pjaros del cielo, y tambin a los peces del mar. Despus de hacer
dos soldados asirios empalando a tres hombres desnudos 264 . esto, he aquietado los corazones de los grandes dioses, mis seores, y he
Mientras asediaba a Libna, el rey asirio se enter de la removido los cadveres de aquellos cados en la peste, cuyos restos haban
llegada del ejrcito egipcio, al mando de Tirhaqa, rey de obstruido las calles, llenado los lugares de Babilonia, de los que haban
Etiopa 265 , y el choque tuvo lugar en Elteqeh 266 . Vencidos perdido sus vidas en la terrible hambre 2 7 2 .
los egipcios, Senaquerib volvi a la carga contra Jerusaln, A Senaquerib le sucedi en el reino su hijo Asaradn (Ashur-
y envi nuevos mensajes a Ezequas 267 , imponiendo unas con- aji-iddina) (681-669), mientras en Tuda segua reinando Eze-
diciones draconianas, a base de la deportacin de la poblacin quas hasta el 687 a.C, en un pas asolado por las invasiones
de Jerusaln 268 . Entonces Ezequas entreg 300 talentos de peridicas; por lo que los profetas contemporneos lo descri-
plata y 30 de oro 269 , adems de los objetos mencionados ben como pas asolado, ciudades abrasadas por el fuego,
en los anales asirios. Pero tuvo lugar la intervencin del ngel quedando la capital, Sin-Jerusaln, como una cabana en una
exterminador (la epidemia?), y los asirios levantaron el si- via, como choza en un melonar, como ciudad asediada 27J ,
tio; sin duda, asustados ante la presin del ejrcito egipcio porque los extranjeros devoran el pas, asolado como Sodoma.
por el sur. La cifra de 185.000 asirios muertos en el cerco
da una idea del gnero literario hiperblico del texto de la
Biblia, porque Senaquerib no poda disponer de una tal masa o. REINADO DE MANASES (687-42)
de guerreros en una operacin de distraccin a retaguardia.
El sucesor de Ezequas, su hijo Manases, llevado del am-
Habr que quitarle al menos un cero a la exorbitante cifra
biente idoltrico impuesto por los invasores aSrries^_ deshizo
para acercarnos a la verosimilitud histrica.
toda la reforma religiosa de Ezequas, que haba inspirado el
La muerte trgica de Senaquerib, narrada en 2 Re 19,37 profeta Isaas; y as, el culto sincretista se puso de moda a
e
Is 37.37. s e confirma por los textos cuneiformes. El nieto base de los dioses cananeos Baal y Asthart y los de importa-
de Senaquerib, Asurbanipal, dice que el asesinato tuvo lugar cin mesopotmica Shemesh o Shamash (sol) 274, as como
en un templo y que fue en Babilonia. Por eso, cuenta que la diosa del amor, Ishtar; incluso se introdujo la prostitucin
cuando tom Babilonia (en 648 a.C.) mand matar, como sagrada 275, con el sacrificio de los nios en el Tofet 276. Al
ofrenda funeraria, a los asesinos de su abuelo, que vivan, mismo tiempo se puso de moda la magia y la necromancia 277 ,
y en el mismo lugar en que haban perpetrado el crimen, es decir, todas las aberraciones contra las que predicaban los
entre el shedu y lamasu (dos estatuas de genios guardianes) 2 7 . profetas. Incluso Manases persigui a los yahvistas tradicio-
262
Cf. D I S I N G E R , Sennacherib's Attacks on Lachhh: V T I (1951) 134-36. 271
Cf. E. D H O R M E , en R B (1910) 520. Este autor supone q u e h u b o dos c a m p a a s asi-
263
Publicado por A . PATERSON, Assyrian Sculptures . The Palace of Sinacherib (La Haya rlas contra jerusaln, separadas por una expedicin a Arabia; cf. R B (1910) 5 1 8 .
1012-13) pl.74-76; trad. d e LUCKENBILL, O . C , 156; A N E T 288. 272
Publicado por RWLINSON, O . C , V p l . l - i o ; trad. d e LUCKENBILL, O . C , I I 795-96;
264
Cf. A. PARROT, Ninive et l'Ancien Testament ( N e u c h t e l 105S) 40. A N E T 288.
265
2 Re 19,9. 2
Is i,7-8.
266 Cf. H . H A A G , en R B (1951) 354. 2
267 " Cf. 2 R e 23,11.
2 Re 19,9. 2
' 5 2 R e 23,7.
268
Cf. A . POHL, en Orientalia (1954) 266. 27
<s 2 R e 23,10; Jer 7,31.
269
2 Re 18,14. 277
2 R e 2I.3SS.
270
Cf. A . PARROT, O . C , 46.
522 X. Conquista de Canan El reinado de Exequias 523
nales , siendo Isaas una de las vctimas de la persecucin 279 .
278

Segn 2 Par 33,11, el rey Manases fue llevado en cautividad a Recepcin del tributo de Palestina y de TransJordania
Babilonia. (Es un recibo del tributo llegado de estas regiones.)
Asaradn sucedi a Senaauerib despus que ste tuvo que Dos minas de oro del pas de Bit-Ammn (mat Bit- Am-ma-an-na-a-a) ;
hacer frente a luchas interiores, pues tuvo que someter a Bel- una mina de oro de Moab (mat Mu-' -ba-a-a), diez minas de plata del
pas de Jud (mat ya-u-da-a-a); ... minas del pas de Edom (-du-ma-
ibni, que haba puesto en lugar de Merodak-Baladn (700 a.C); a-a)... los habitantes de Byblos, los empleados del distrito del rey, mi
su sucesor, Asur-nadin-shun, fue muerto en una insurreccin seor, han trado 282
.
promovida por el rey de Elam (694 a.C), quien haba puesto
por rey en Babilonia a un tal Nergal-ushezib; depuesto ste, Nada se dice en los textos asirios del encarcelamiento de
le sucedi otro usurpador, Mushezib-Marduk, y Senaquerib Manases, de que se habla en 2 Par 33,11-13; pero es posi-
no pudo controlar la situacin presionado por una coalicin ble que hubiera sido llevado encadenado a la corte asiria por
de babilonios y elamitas. Entonces arras Babilonia con sus sospecha de deslealtad, quiz en relacin con la sublevacin
templos y llev al dios Marduk a Asiria. Asaradn restaur de Shamash-shum-ukin (652-48). Pero fue perdonado o halla-
Babilonia y el templo de Marduk que haba destruido su pa- do inocente, como el prncipe Necao de Egipto. Sabemos que
dre; y luego de pacificar esta zona, se dirigi hacia el oeste para Asaradn, como, en general, los soberanos asirios, eran muy
dar el golpe de gracia a Egipto, que con el faran Tirhaqah se duros con los reyes rebeldes. As, respecto al rey de Sidn,
mostraba desafiante y amenazador. En un primer choque hacia dice el rey asirio: Abdi-milkuti, quien delante de mis armas
el 673 a.C, Asaradn fue rechazado, pero en 761 Asaradn haba huido hacia el mar, le pesqu fuera del mar como a un
derrot a Tirhaqah y conquist Menfis, donde hizo prisionera pez y le cort la cabeza 283 . As, en las estelas de Sendjirli o
a la familia real y se apoder de sus tesoros. Luego organiz el en tell Ahmar aparece de rodillas ante el rey, con un anillo en
territorio ocupado en Egipto en distritos, con prncipes some- el labio superior sujetado por el rey asirio. A esto se alude en
tidos a los gobernadores asirios; pero el faran Tirhaqah se Am 4,2: Vendrn das para vosotros en los que os sacarn
retir hacia el sur y atac de nuevo; y Asaradn muri cuando con bicheros y con anzuelos de pesca; y en 2 Re 19,28: Por-
intentaba darle el golpe de gracia, lo que conseguira su hijo que te has enfurecido contra m y tus insolencias han subido
Asurbanipal (669-25), venciendo en el 667 a.C y llevando a hasta mis orejas, voy a poner un anillo en tus narices, y un bo-
los prncipes rebeldes a Babilonia, siendo ejecutados todos, zal en tus labios.
excepto Necao, prncipe de Sais, que con su hijo Psamtico fue Por otra parte, en las ilustraciones de los bajorrelieves asi-
perdonado y reintegrado a su patria y posicin 2 8 . Ms tarde, rios aparecen las cabezas cortadas de los vencidos 284 . Y en uno
el sucesor de Tirhaqah, llamado Tanut-Amn, se volvi a in- de los textos, Asaradn hace alarde de su venganza sobreco-
surreccionar contra Asiria, por lo que el rey de Asiria march gedora:
hacia el sur en 663 a.C, llegando a conquistar Tebas, a la que Para dar a las gentes una demostracin de la fuerza de Ashur, m i seor,
destruy (Nah 3,8). El faran huy a Nubia, y as termin la yo colgu las cabezas de Sanduarri y de Abdimilkuti del cuello de sus mag-
dinasta XXV egipcia. nates y los hice desfilar a travs de la calle principal de Nnive con cantores
acompaados de arpas 285.

Campaa de Asaradn (680-69) en Siria y Palestina (prisma B , 54-VI) 1 En la lista de los 22 reyes de Hatti antes transcrita, leemos
el nombre de Manases 286, por lo que pudo haber sido llamado
Convoqu a los reyes del pas de Hatti y del otro lado del ro Eufrates:
Balu, rey de Tiro; Manases (Me-na-si-i), rey de Jud (ya-u-di); Qaush- a Nnive, segn testimonia el cronista bblico.
gabri, rey de Edom; Musuri, rey de Moab; Sil-Bel, rey de Gaza; Metinti, Al morir Asaradn, le sucedi su hiio Asurbanival (As-
rey de Ascaln; Ikausi, rey de Eqrn; Milki-shapa, rey de Byblos; Matn- hur-bani-aplu) (669-25), que llegar a ser el soberano ms
Baal, rey de Arwad; Abi-Baal, rey de Samsimuruma; Puduel, rey de Beth- poderoso de Asiria, pues extendi sus lmites hasta Tebas.
Ammn; Ahimilki, rey de Ashdod: doce reyes del litoral... 2 8 1
282 T e x t o K 1295 del British M u s e u m ; publicado por R. F . H A R P E H , en A B L VU.63?.;
2 Re 21,16. A N E T 301; S A O 238-39.
279 Cf. Talmud, Tebamoth 49b; Sanhedrin 103b. 283
E. D H O R M E , en R B (1911) 203; A N E T 291,
280 Cf. A N E T 294SS.
281 Publicado por R. CAMPBELL THOMSON, O . C , prisma B. Trad. ibid., 25s; E. D H O R M E , 284 Cf. 2 Re 19,28: las matanzas de Jeh.
en R B (1911) 210-11; A N E T 291; S A O 237-38. 285 E . D H O R M E , en R B (1911) 204; A N E T 291.
2S A N E T 291.
524 X. Conquista de Candan Reinado de Josias de Jud 525

D u r a n t e su vida, u n hermano suyo llamado Shamas-shun- la ciudad de Samara y otros lugares del lado de ac del ro
ukin, gobern Babilonia como delegado suyo; pero esto era (Eufrates)... Y protestan por la reedificacin de Jerusaln
el germen de u n bipolarismo en el imperio. Por su parte, por los judos, diciendo que Jerusaln es una ciudad rebelde
Asurbanipal tuvo que partir para Egipto para consolidar las i y funesta para los reyes y las provincias, y que ya de antiguo
conquistas asiras en el valle del Nilo, pues Tirhaqah, rey de I se movieron en ella revueltas, habiendo sido por ello destrui-
Egipto y de Etiopa 2 8 7 , haba reconquistado Menfis, olvi- da (v. 15). En realidad, antes haban querido colaborar en la
dando el poder de Ashur, de Ishtar y de los otros grandes I reconstruccin de la ciudad, segn escribieron a Zorobabel:
dioses 2 8 8 . Y en su expedicin militar por la zona fenicio-pa- Queremos cooperar con vosotros para la reconstruccin, por-
lestina recibi presentes de 22 reyes; entre ellos, Manases de que tambin nosotros buscamos a Dios, y a El sacrificamos
Jud (Mi-ni-si-e Ya-u-di) que le ofrecieron tributos y sol- desde el tiempo de Asaradn, rey de Asira, quien aqu nos
dados. traslad 2 9 2 . Gomo Asurbanipal tuvo que luchar contra egip-
cios, elamitas, rabes y babilonios, apenas tuvo tiempo para
Tributo de los reyes de Siria y Palestina a Asurbanipal preocuparse de los problemas judos.

Ba'al, rey de Tiro; Manases, rey de Jud; Qaushgabri, rey de Edom;


Musuri, rey de Moab; Sil-Bel, rey de Gaza; Mitinti, rey de Ascaln; Ikau- 10. REINADO DE TOSAS DE TUDA (640-600')
si, rey de Eqrn; Milkiashapa, rey de Byblos; Yakinlu, rey de Arwad;
Abibaal, rey de Samsimuruna; Amminabdi, rey de Beth-Ammn; Ahumil- Al morir Manases le sucedi Amn (642-40), quien fue
ki, rey de Ashdod... E hice que estos reyes acompaaran a mi ejrcito por asesinado; por lo que tuvo que subir al trono su hijo Josias
el continente, como sobre la ruta costera con sus ejrcitos y sus barcos 2 8 9 .
(640-609), de ocho aos de edad. Su reinado coincide con los
El ejrcito asirio sigui triunfalmente, reconquistando M e n - ltimos aos del imperio asirio y los primeros del nuevo co-
fis y Tebas, segn se expresa en los anales de Asurbanipal, loso babilonio. En efecto, en 625 a . C , al morir el gran rey
que nombran expresamente a Necao (Ni-ku-u) como rey de asirio, se desmoron su imperio bajo la presin de los insu-
Menfis y de Sais, y a otros prncipes, como el de Tanis (Sa-' rrectos caldeos, alentados por los vecinos elamitas. C o n todo,
nu), llegando hasta Nubia (Kusu: Kush, Etiopa). Y dice el rey Asurbanipal, a pesar de su mano dura sobre los venci-
expresamente que perdon slo a Necao 2 9 0 . Es el momento dos, foment la cultura, como se refleja en la biblioteca, de
estelar del ao 663 a . C , cuando el profeta Nahm se hace ms de 20.000 tablillas de arcilla encontradas en su palacio.
eco del derrumbamiento del imperio faranico en estos tr- En su tiempo se llev al mximo la tcnica del bajorrelieve,
minos: con escenas de caza de u n realismo inigualable, c o m o el de
la leona herida. En su biblioteca se recogieron textos antiguos
Vales t ms que No-Aman (Tebas), sentado en medio de los brazos religiosos sobre los mitos de la creacin, la epopeya d e Gilga-
del Nilo, ella que tena como ente mural un mar (el Nilo), y las aguas como
defensa? Kush (Etiopa) constitua su fuerza; no tena fin; Put (Somalia)
mesh, el mito de Etana y de Adapa.
y Libia eran sus mercenarios; y, con todo, se fue prisionera al destierro, E n vida de Asurbanipal, su hermano Shamsh-shum-ukin
y sus nios fueron estrellados en las encrucijadas de todas las calles, y sus tuvo que hacer frente a las insurrecciones de caldeos y ra-
magnates fueron cargados de cadenas 2 9 1 .
meos. En Egipto reinaba Psamtico I (663-609), hijo d e Ne-
En, la Biblia no se menciona el n o m b r e de Asurbanipal. cao, cuya vida haba perdonado Asurbanipal. Despus de
nicamente de modo indirecto en Esd 4,10 se le alude en la estar en situacin de prncipe vasallo, fund la XXVI dinasta
carta del gobernador persa R e h u m y su secretario, Simsai, egipcia, la saita, y con la ayuda de Gyges de Lidia empez
que escriben a Artajerjes: Rehum, gobernador; Simsai, se- a independizarse de Asira, negando el tributo conveaido.
cretario, y el resto de sus colegas... y de otros pueblos que el Por otra parte, los medos, de procedencia i n d o e u r o p e a , em-
rey grande Asnappar (Asurbanipal) traslad y estableci en pezaban a presionar sobre el noroeste de Mesopotamia, jun-
tamente con los brbaros cimerios y escitas, que procedan
28' Cf. Is 20,3.
288 A N E T 294. del Gucaso, y arrasaron Armenia, presionando hacia e l reino
289 A N E T 294. A q u aparecen casi todos los reyes d e la lista d e Asaradn antes t r a n s de Midas, en Frigia. Al mismo tiempo, las tribus rabes del
crita ( A N E T 291); slo varan los reyes de Arwad y Beth-Amn.
290 Cf. A N E T 294-95.
291 N a h 3,8-12. 292 Esd 4,2.
526 X. Conquista de Canan Reinado de Josas de Jud 527
293 mtico I. Este sigui hacia Karkemish para ayudar a los asi-
desierto invadan Edom y Moab . Asurbanipal en 640 haba
conquistado Susa y se haba vengado de las tribus rabes 2 9 4 rios 2 " . A Josas le sucedi su hijo Joacaz, quien fue depuesto
despus de haber reconquistado Babilonia en 648 a . C , insu- por el faran, que estaba en Ribla, en Siria central 3 0 , el cual
rreccionada por su hermano Shamsh-shum-ukin, quien ter- coloc sobre el trono de Jerusaln a Elyaquim (hermano de
min por suicidarse. En 629 asoci al trono a su hijo Sin-shar- Joacaz), a quien cambi el nombre (en seal de dominio) en
ishkun 2 9 5 ; pero u n general se sublev al morir Asurbanipal 1 su equivalente religioso Joaquim (Yehoyaqim), imponindole
(625 a . C ) , quien quiso instalar como rey a Asur-etil-lani, | fuerte tributo. D e este modo, Jud qued convertido en Es-
hijo tambin de Asurbanipal. En esta situacin de luchas in-1 tado vasallo, lo que condicionaba su poltica frente a los pr-
teriores por el trono, los medos, dirigidos por Fraortes, ata-1 ximos invasores babilonios 3 0 1 .
carn Nnive, que cay en el 612 a . C , ante la presin de stos1 En esta poca, Sofonas haba anunciado la cada de Nnive
y de los caldeos y elamitas. Herodoto dice que el rey medo en trminos sobrecogedores:
muri en el ataque a Nnive 2 9 6 ; le sucedi su hijo Cixares
(625-585), quien, unido a los caldeos bajo la gida de Nabo- Y (Yahv) tender su mano sobre el aquiln y destruir a Asur,
polasar (626-605), acabaron con el resto del imperio asirio. y har de Nnive un campo de devastacin, rido como el desierto.
En medio de l dormirn los rebaos y todos los animales...
Pero Egipto, asustado ante el peligro de la nueva coalicin En los huecos canta el buho; en los atrios, el cuervo;
medo-babilonia, quiso apuntalar a los asirios; y as, Psam- los artesonados de Cedrn han sido arrancados.
tico I sali en auxilio de Asira, a la que quera establecer He aqu la ciudad exultante, que habitaba confiada,
que deca en su corazn. ' Yo y nadie ms que yo!'
como amortiguador frente al otro peligro ms fuerte. Los Cmo ha sido devastada, hecha una guarida de fieras ?
egipcios tomaron Babilonia en 616 a . C ; pero Cixares tom Cuantos pasen cerca de ella silbarn y movern la cabeza 3 0 2 .
Asur en 614 a . C , la antigua capital de Asira; y luego, con
los babilonios, ocup Nnive (612 a . C ) despus de u n asedio P o r s u p a r t e , Nahm, con i n c o m p a r a b l e estilo, describe
de tres meses; y la arrasaron, pereciendo en el asedio Shin- as el sitio d e la g r a n m e t r p o l i o p r e s o r a :
shar-ishkun, hijo de Asurbanipal; el resto del ejrcito se re-
tir, a las rdenes de Ashur-uballit, hijo tambin de Asurba- Sube un destructor frente a ti; guarda la plaza fuerte...
nipal, hacia Jarn; pero en 610 a . C ocuparon esta localidad cete los lomos, concentra tu poder.
los babilonios y medos, y el ltimo rey asirio se retir hacia El escudo de sus guerreros est teido de rojo,
sus soldados visten prpura,
territorio controlado por los egipcios. sus carros son como hachas encendidas;
Herodoto afirma que los escitas invadieron Palestina por al atacar, sus caballos son como torbellinos...
esta poca, llegando a la frontera egipcia 2 9 7 . Es la poca tr- brillan como antorchas, se lanzan como relmpago...
Nnive parece un estanque de aguas que se van.
gica del piadoso rey Josas de Jud (640-609), quien en 622 a . C , Saquead la plata, el oro! No tienen fin sus tesoros...
con motivo del hallazgo del libro de la ley (probablemente, Saqueo, pillaje, devastacin, corazones llenos de espanto,
parte del Deuteronomio) en los cimientos del templo, promo- rodillas temblorosas, estremecimiento de rones,
vi una reforma religiosa unificadora, calcada en la que u n rostros demudados!...
Restallido de ltigo, estruendoso rodar de carros,
siglo antes haba realizado Ezequas bajo la inspiracin de jinetes enhiestos, espadas relampagueantes, lanzas fulgurantes!
Isaas 2 9 8 . Pero, inexperto en poltica exterior, quiso oponerse Muchedumbres de heridos, montones de cadveres.
al paso del ejrcito egipcio que iba e n auxilio de los asirios, Todas tus plazas fuertes son higueras con brevas,
que se batan en la regin de Karkemish, y le hizo frente en que al sacudirse caen en la boca de quien las come...
T u s dignatarios son como saltamontes,
Megiddo (junto al monte Carmelo), siendo derrotado estrepi- y tus escribas, como enjambre de langostas...
tosamente por Necao II (609-593), q u e haba sucedido a Psa- T u ruina no tiene remedio, tu herida es incurable 3 M .
2
293
Cf. W . F . ALBRIGHT, en B P 44; J B L 61 (1942) 119; cf. Is 21,11-17; J e r 48; Is 15. Cf. 2 Re 23,19; 2 Par 35,20-24.
24 Cf. A N E T 287-301. 300 2 Re 23,31-35; Jer 22,10-12.
2
5 Cf. J. GADD, Anatolian Studies 8 (1958) 35S. 301 Cf. W . F . ALBRIGHT, e n BASOR 143 (1956) 28-35; H . TADMOR, en J N E S r s (1956)
296
HERODOTO, I 102. 226-30; P. J. HYAT, en J B L 75 (1956) 277-84; A . MALAMAT, en IEJ 6 (1956) 246-56; E . \OGT,
297
HERODOTO, I 104-106. Por eso, la localidad de B e i s n (Beth-Shean) fue llamada por en V T S 4 (1956) 57-96; W . F . ALBRIGHT, en J B L (1932) 77-106; J. BRIGHT, o.c., 3 3 6 .
los helenos Escitpolis. 32 Sof 2,13-15.
2
Cf. 2 Re 22,8-23,27. 303 N a h c.2-3.
528 X. Conquista de Canan Fin del reino de Jud 529

Hoy conocemos las circunstancias de la cada de Nnive Joaquim, saqueando parte de los tesoros del templo, lo que
por una tableta cuneiforme descifrada en 1923 304 : confirma el texto de 2 Par 36,6-7; pero nada se dice de esta
cautividad en el libro de los Reyes ni en los escritos de Jere-
Cada de Nnive (612 a.C.) mas. Quiz haya tenido lugar esta incursin de Nabucodo-
Ao catorce: el rey de Akkad (Nabopolasar) reuni su ejrcito, y Ci- 1 nosor cuando en 605 a.C. persegua a Necao II antes de ocu-
xares, el rey de los umman-manda (brbaros: los medos), march hacia el ; par el trono.
rey de Akkad; en... se encontraron. El rey de Akkad... y Cixares... l / Durante varios aos, el nuevo rey de Babilonia, ocupado
cruz en barca y avanzaron por el terrapln del Tigris... y acamparon/ en pacificar sus territorios de Mesopotamia, no hizo aparicin
frente a Nnive... Desde el mes de simanu hasta el mes de abu se dieron/
tres combates; despus realizaron un gran ataque a la ciudad. En el mes en occidente. Por ello, el rey de Jud, Joaquim, pudo mante-
de abu, el... da, Sin-shar-ishkun, rey de Asira (huy)... Deportaron mu- nerse sin dificultades durante este tiempo, pagando los tribu-
chos prisioneros de la ciudad, sin nmero. Y convirtieron la ciudad en tos impuestos por el conquistador. Pero Nabucodonosor en
montculos de ruinas (ana tilli: tell). El rey y el ejrcito de Asira escap... 601 hizo una incursin por Palestina 308, y los reyezuelos de
ante el rey de Akkad y su ejrcito... En el mes de ululu, el da 20, Cixares
y su ejrcito regresaron a su pas. Despus, el rey de Akkad... march la zona le rindieron pleitesa. Nabucodonosor en esta ocasin
a Nnive. Entonces llevaron el botn del pas de Rusapu al rey de Akkad, quiz lo llev prisionero a Babilonia, segn se dice en 2 Par
en Nnive... (En el mes)... Ashuruballit... se sent en el trono de Jarn 36,6-7, por desconfiar de l, ya que haba sido nombrado rey
para ser rey de Asira. Hasta el mes... 3 0 5 . por Necao II. Tenemos el precedente de Necao I, llevado
prisionero a Nnive por Asurbanipal 3 0 9 , y el de Manases,
ii. E L FIN DEL REINO D E TUDA por Asaradn, segn 2 Par 33,11. En ese supuesto, Nabuco-
donosor dejara a Joaquim libre despus de prometerle ste
Durante los primeros aos, Joaquim (Elyaquim) mantuvo fidelidad, que mantuvo durante tres aos 3 1 . En 601 a.C. se
su calidad de rey vasallo de Babilonia a pesar de la presin enfrent con Necao en la frontera egipcia, y el resultado debi
de los egiptfilos, que propugnaban la independencia total. de quedar indeciso, pues el rey babilonio volvi a su pas
Pero Jeremas predicaba la neutralidad, ya que Egipto haba a reorganizar su ejrcito para volver con ms fuerza.
sido tradicionalmente un aliado traidor: Tendrs que aver- En este momento de ausencia de fuerzas babilonias en la
gonzarte de Egipto, como tuviste que avergonzarte de Asi- zona, Joaquim crey ms poltico acercarse a Egipto, por el
ra 306 . De hecho, Necao II fue derrotado en la batalla de que siempre sinti simpatas, a pesar de la oposicin de Jere-
Karh.em.ish (actual Djerablus) en 606 a.C. 307 por Nabucodo- mas, que saba haba de volver el coloso mesopotmico, por lo
nosor (Nabu-kuduru-usur), hijo de Nabopolasar, y que en ca- que fue considerado como traidor a la causa de su patria 311 ,
lidad de generalsimo domin toda la zona de Siria y Pales- siendo quemados sus orculos derrotistas 312 ; pero el profeta
tina. Surga as la hegemona de Babilonia en la zona, susti- anunci elfintrgico del veleidoso rey de Jud: Ser enterrado
tuyendo a la antigua de Asira; y los babilonios eran tan duros en la sepultura de un asno; y ser arrastrado y arrojado lejos,
e intransigentes con los sometidos como los soberanos asirios. fuera de las puertas de Jerusaln 313 . La reaccin de Babilonia
Al morir Nabopolasar en 605, Nabucodonosor se traslad a fue mandar una expedicin de castigo sobre Jerusaln, poniendo
Babilonia para ceir la corona de su padre (605-562). Segn sitio a la ciudad, mientras bandas de rameos, moabitas y arnmo-
Dan 1,1-2, en el ao tercero de Joaquim (606-605), el rey nitas aprovechaban la ocasin para saquear sus alrededores 314 .
Nabucodonosor puso sitio a Jerusaln y llev cautivo al rey En diciembre de 598 a.C. muri el rey Joaquim durante el
304
Cf. C. J. GADD, The Fall of Niniveh; E . D H O R M E , La fin de Vempire assyrien d'aprs inicio del asedio 315 , sin que se den detalles de su muerte;
un nouveau document: R B (1924) 218-34.
305
Texto publicado por C. J. G A D D , The newly Discoveries Babylonian Chronicle n.2l.Q0l
quiz muri vctima de una conspiracin, y parece que su
del British M u s e u m ; A N E T 304-305, S A O 2 3 9 ; F . M I C H A E L I , O . C , 7 1 .
306
Jer 2,36.
307
E n Jer, 4,2ss se describe la d e r r o t a d e Egipto e n Karkemish en estos trminos: 50 Cf. FLAVIO JOSEFO, Ant. Iud. X 6.1-2.
3
Preparad escudo y broquel, avanzad h a c i a el combate; !> Cf. A N E T 294.
31
aparejad los caballos; a montar, caballeros; 2 R e 24,1.
poned el casco en la cabeza, bruid las lanzas, ceid la loriga... 3 Cf. Jer 26,8; 18,18; 2 0 , I S .
312
Qu veo ? Estn consternados; vuelven la espalda. Jer 36,9.
313
Batidos los valientes, han huido sin volverse. Jer 22,19.
Terror por doquier. Orculo d e Y a h v . . . < Cf. 2 R e 24,2; Jer 3 S , i i .
Al norte, a orillas del Eufrates, resbalaron y cayeron. ais Cf. 2 Re 24,6.10.
530 X. Conquista de Canan Fin del reino de Jud 531
31(5 del mes de adar (15-16 de marzo de 507 a.C.) se apoder de la ciudad;
sepulcro fue profanado . Le sucedi en el trono su hijo
e hizo prisionero al rey (Joaqun). Design luego a un rey segn su cora-
Joaqun o Jeconas, quien pronto se rindi al ejrcito en 508 a.C, zn (Sedelas); y le impuso un fuerte tributo; y lo envi a Babilonia) 3 1 9 .
a los tres meses de su reinado, siendo llevado cautivo a Babi-
lonia con la reina madre y su corte; y all permaneci prisio- En una lista de prisioneros redactada entre el 10 y el 35 del
nero durante treinta y siete aos, hasta la muerte de Na- reinado de Nabucodonosor, aparece el rey Joaqun de Jud,
bucodonosor. Su triste suerte fue el smbolo de la suerte que llamado tambin Jeconas:
esperaba a sus compatriotas, ya que con l fueron desterrados '
7.000 dla alta clase y 1.000 artesanos especializados para em- / Yaukinu (Yehoakin: Yeconas), rey del pas de Jud (Ya-hu-du)...
plearlos en las construcciones de Babilonia 317; y fue expoliado y los hijos de los reyes de Jud.
... Yaukinu, rey del pas de Jud... cinco hijos del rey de Jud en manos
gran parte del tesoro del templo. Estos deportados se instalaron de Qanama 3 2 0 .
junto al ro Kebar (kubaru, grande), el Nr Kabari (gran
canal), que atraviesa Nippur, al sudeste de Babilonia, donde En el racionamiento que se daba a los reyes cautivos en Ba-
residi el profeta Ezequiel, vctima de la primera deporta- bilonia aparece reiteradamente el nombre del rey Joaqun de
cin 318 . Jud con las grafas diversas de Yaukinu y Ya-ku-kinu, llamado
En 2 Re 24,10-17 se relata as el primer asedio de Jerusaln rey de Ya-hu-du, Ya-u-du y Ya-hu-du. Con l aparecen cinco
y la deportacin del rey Joaqun: hijos, quiz hermanos, y ocho hombres del pas de Yahudu.
A todos se les ofrecen raciones moderadas, menos al rey, para
En este tiempo subieron contra Jerusaln los servidores de Nabucodo- quien son muy abundantes: dos medios sila para los cinco
nosor, rey de Babilonia, y la ciudad fue asediada. Nabucodonosor, rey de
Babilonia, lleg a la ciudad mientras sus servidores la asediaban. Entonces, hijos, cuatro sila para los ocho hombres y medio pi para el rey.
Joaqun, rey de jud, sali hacia el rey de Babilonia con su madre, sus ser- Son recibos de entregas a las manos de Qanama; y a Joaqun
vidores, sus jefes y sus eunucos. Pero el rey de Babilonia le prendi el se le da el ttulo de rey 321 . En las tabletas publicadas por
octavo ao de su reinado. Sac de all todos los tesoros del templo de Yahv
y los tesoros del palacio real; rompi todos los utensilios que Salomn, Weidner aparecen los nombres de algunos compaeros de
rey de Israel, haba fabricado para el templo de Yahv, conforme a lo que prisin del rey Joaqun, como Ur-milki, Gadi-ilu y Shalamyama
Yahv haba anunciado. Llev cautiva a toda Jerusaln, a todos los jefes, (nombre que aparece en las ostraka de Lakish) 322 . Junto a stos
a todos los hombres de importancia, en nmero de 10.000, con todos los
carpinteros y herreros, no dejando ms que a la gente pobre de la tierra. aparecen nombres filisteos, fenicios, elamitas, medos, jonios,
Deport a Joaqun a Babilonia, y llev cautivos de Jerusaln a Babilonia lidios y egipcios. Dice as el texto:
a la madre del rey, a sus eunucos, a los grandes de la tierra; a todos los
hombres de armas, en nmero de 7.000. A todos los hombres de valer <iYa' a-ukin (Joaqun), rey... a la casa de qiputu de... para Shalamyama,
aptos para la guerra; el rey de Babilonia los llev cautivos a Babilonia. el... para 125 de Tiro... para Zabiria, de Li(dia) 323 .
Luego puso por rey, en lugar de Joaqun, a Matanas, su to, cambindole Diez (sila de aceite) para... (Ya)-' -kin [Joaqun] de Ya(u-da-a) ;
el nombre en Sedecas. media sila (de aceite) para... (hijos del) rey de (Ya-aju-du); cuatro sila
para ocho hombres de Jud (amel Ya-aju-da-a-a)...324.
El mejor comentario a este texto bblico lo encontramos Una y media sila (de aceite) para tres carpinteros de Arwad; media
en la llamada Crnica babilnica, descifrada en 1956, donde sila a cada uno...; once y media sila para seis carpinteros de Byblo; media
sila a cada uno; tres y media silas para siete carpinteros griegos; media
se nos habla de estas incidencias del primer asedio de Jerusa- sila a cada uno...; media sila para Nabu-etir, el carpintero; diez sila para
ln por los babilonios: Ya-ku-u-ki-nu (Joaqun), rey de Ya-ku-du (Jud) a travs de Qanant 325 .

" 9 Publicado por D . J. W I S E M A N , Chronicles of Chaldean Kings (626-556) in Sritish


Crnica babilonia sobre el primer asedio de Jerusaln (598-97) Mmeum (London 1956), tab. British M u s e u m 21 946. Es d e l ao sptimo de Nabucodonosor
(598-97); S A O 240; A . PARROT, Babylone et VAnden Testament (Neuchtel 1956) 67.
320 Publicada por E . F . W E I D N E R , Jojashim, Knig von Juda in babylonischen Keilshrift-
En el ao octavo, en el mes de kislew (diciembre), el rey de Akkad texten: Mlanges Sytirnd II 923-35; W . F . A L B R I G H T , King Joiachim in Exile: B A V (9-66;
reuni sus tropas y se puso en marcha hacia el pas de Hatti (Siria-Pales- Estas tabletas fueron encontradas en la expedicin d e K o l d e w e y en Babilonia; A N E T 308.
tina). Puso sitio a la ciudad de Jud (uru Ya-u-hu-du); y el da segundo A. PARROT, O . C , 84.
MI A N E T 308; S A O 242.
322 Cf. E. F . W E I D N E R , a . c , 928-35.
si Cf. 2 Re 24,6; 2 Par 36,8; Jer 22,19; 36,30. 323 T e x t o babilnico 28.122, anverso 29-33.
3 2 Re 24,16. 321 T e x t o babilnico 28.178, anverso II 38-40.
3 " Ez 1,1-3. 325 T e x t o en A N E T 308; S A O 242.
532 X. Conquista de Canan Fin del reino de Jud 533
En 2 Re 25,27-30 se narra el fin del cautiverio de Joaqun codonosor fue fulminante, trasladndose a Ribla, donde esta-
con estas palabras: bleci su cuartel general a orillas del Orontes, como un siglo
El ao treinta y siete de la cautividad de Joaqun, rey de Jud, el da 27 antes lo haba hecho Senaquerib y Necao II 334. y en su expe-
del duodcimo mes, Ewil-Merodac (Marduk), rey de Babilonia, el ao pri- dicin hacia el sur, dejando a Fenicia, sostenida por el mar por
mero de su reinado, alz la cabeza de Joaqun, rey de Jud, y le sac de la los egipcios, despus de dudas 335, se dirigi hacia Jud en un
prisin. Le habl con benevolencia y puso su trono por encima de los tronos ataque frontal definitivo. Resistieron por algn tiempo La-
de los reyes que con l estaban en Babilonia. Le hizo quitar sus vestiduras
de preso, y ya siempre comi a su mesa todo el tiempo de su vida. El rey kish, Azeka y Jerusaln 336. Y en el ao noveno del reinado de
provey constantemente de su mantenimiento todo el tiempo de su vida. Sedecas (588 a.C), el da 10 del dcimo mes (diciembre-enero),
Cf. Jer 52,31-34- el ejrcito caldeo puso sitio a Jerusaln, marchando una parte
de ste hacia Fenicia para asediar a Tiro, que se entregara
Finalmente, para terminar con las alusiones extrabblicas al en 573 despus de un asedio de trece aos.
rey Joaqun de Jud, hemos de citar el sello encontrado entre Ahora bien, Jerusaln resisti el asedio durante dieciocho
Beth Mersim y Beth Shemesh con esta inscripcin: A Elya- meses en una defensa desesperada y heroica, pues se arm
qim, intendente de Yaukin i26; parece que aqul era el admi- hasta a los esclavos, a los que se les concedi la emancipa-
nistrador de las propiedades del rey. cin 337. Los habitantes de la ciudad asediada, recordando la
Ya hemos indicado antes que el rey Nabucodonosor, des- liberacin milagrosa de un siglo antes bajo Ezequas, espera-
pus de deponer a Joaqun y llevarlo a Babilonia, puso en su ban que los egipcios presionaran para salvarlos; pero Jeremas
lugar a su to Matanas, al que cambi su nombre en Sede- predic contra estas falsas ilusiones, pues hasta el templo sera
cas (598-86), quien no pudo mantener una lnea poltica profanado; por ello fue encarcelado como derrotista, aunque
coherente a causa de las presiones ambientales filoegipcias o filo- anunciaba tambin la reconstruccin de la ciudad despus de
babilonias. Jeremas predicaba la neutralidad y la sumisin su destruccin 338. Y, por un momento, los caldeos aflojaron
a Babilonia como mal menor. Y el rey senta veneracin por el asedio para hacer frente a la presin del faran Hofra, que
el profeta 327, consultndole en secreto 328 . Pero, presionado se diriga por la costa hacia Fenicia; y los habitantes de Jeru-
por los palaciegos, lo encerr en una cisterna. En realidad, saln, eufricos, crean que se haba repetido el milagro de los
Psamtico II (sucesor de Necao II) segua incordiando en Pa- tiempos de Ezequas frente a los asirios. Pero Jeremas declara-
lestina y atizando la rebelin contra Babilonia; y los delegados ba que los babilonios volveran y quemaran la ciudad por el
de Edom, Moab, Ammn, Tiro y Sidn se reunieron en 593 a.C. fuego 339, porque Yahv haba decidido su suerte. As, en
en Jerusaln para concertar una accin comn contra Nabu- Ez 30,20 se dice que Yahv rompi el brazo del faran,
codonosor 329_ p o r s u parte, Jeremas reaccion, declarando quien fue derrotado estrepitosamente, teniendo que volver a
que el yugo de Babilonia era ineludible y haba que acep- sus fronteras egipcias. Entonces los caldeos reanudaron el ase-
tarlo 330. dio, y Jeremas sigui aconsejando la rendicin como mal
Y el rey Sedecas fue llamado a Babilonia para dar explica- menor. El rey Sedecas consult a Jeremas 340, q Ue estaba en-
cin de su poltica ambigua en el ao cuarto de su reinado 331; carcelado, y la respuesta fue tajante: Sers entregado en ma-
pero, al volver a Jerusaln, sigui su poltica egiptfila propug- nos de Babilonia 341. Sigui, con todo, la desesperada resis-
nada por los falsos profetas 332, dejando que en el templo se tencia con hambres y epidemias 342, dndose casos de aatro-
introdujeran cultos idoltricos 333 . Al morir Pasmtico II, su pofagia 343, como haba ocurrido en el sitio de Samara u n siglo
sucesor, Hofra, foment ms la insurreccin entre los reyezue- antes 344 y s e repetir en el asedio de Jerusaln por los roma-
los de Palestina contra Babilonia. Pero la reaccin de Nabu- nos 345.
32
< Cf. W . F. ALBRIGHT, The Seal of Elyakim and the Latest PreexilicHistory, uithObser-
vations on Ezechiel: J B L 51 (1932) 77-106; B A 5 (1942) 5 0 - 5 1 ; A A S O R 21-22 (1943) 66 n.g. 4 2 R e 19,8.
327 " 5 Cf. Ez 21,26-27.
Cf. Jer 21,1-2; 37,3. J36
328
Jer 37.15; 38,5-20. Jer 34,7.
329
Jer 37,3. J " Jer 34,8s.
338
330
Jer 24,4s. Jer 32, is. Por ello compra u n campo en A n a t o t h .
33 !39
' Cf. Jer 51,59. Jer 37.7-IO.
332 343
Cf. Jer 28, is; 37,19. 40 J e r 37,i7s; 3 8 , 1 4 L a m 4,10; 2,20.
333 341 344
Ez8,is. Jer 37,17. 2 Re 6,24-7,20.
) 42 Lam 1,20; 4,9. 34
5 Cf. FLAVIO JOSEFO, Bell, Iud. VI3-3-
534 X. Conquista de Canan Las os/raka de Lakish 535
Finalmente, en el undcimo ao de Sedelas (586 a.C), el I Sin tiende sus manos, pero nadie la consuela.
da 9 del mes cuarto (junio-julio), los caldeos lograron abrir / Los ancianos de la hija de Sin se sientan en tierra mudos,
cubierta de polvo la cabeza, vestidos de saco;
brecha en las murallas de la ciudad 346. El rey Sederas con ' y las vrgenes de Jerusaln inclinan a tierra sus cabezas 352.
algunos cortesanos huy secretamente por el Ofel, al sudeste
de la ciudad, y se dirigi hacia la llanura de Jeric, sin duda
con nimo de huir por TransJordania hacia Egipto o refugiarse 12. L A S OSTRAKA D E L A K I S H ( D E L c;88. D U R A N T E F.T. ASF.mo
DE JERUSALN) _ _
en el desierto; pero los caldeos le dieron alcance en la llanura =

de Jeric, conducindolo encadenado al cuartel general de Na- Durante el asedio de Jerusaln, los jefes militares de dis-
bucodonosor en Ribla, quien hizo degollar a sus hijos a su tintas localidades escriben al gobernador Yaosh de Lakish (tell
vista y despus mand sacar los ojos al rey Sederas, envin- ed-Duweir) antes de la ocupacin de esta localidad por los cal-
dolo encadenado a Babilonia con los reyes vencidos. Y all deos. Y en estas cartas de urgencia se menciona al profeta, que
muri, con lo que se extingui la dinasta reinante de David, podra ser Jeremas, que ejerca su ministerio en Jerusaln antes
aunque all quedaba todava el rey depuesto Joaqun en calidad de su cada. Fueron encontradas 18 cartas por J. L. Starkey en
de prisionero. I
93S y otras tres se encontraron en [1938. Las ostraka (frag-
Los caldeos destruyeron totalmente la ciudad despus de mentos de cermica) son cartas o listas de nombres, y se suelen
un brutal saqueo, expoliando el templo y el palacio real 347; datar hacia el 588 a.C, cuando empezaba el asedio de Jerusa-
luego incendiaron el templo y demolieron sistemticamente las ln, antes del de Lakish. Son los nicos textos (fuera de la
murallas, quedando reducida la ciudad de David a un mon- inscripcin de Silo) hebreos extrabblicos de la poca clsica.
tn de escombros, por los que vagaban las raposas y chaca- Las ciudades de Lakish y Azeqah fueron los ltimos bastiones
les 348. Los jefes judos fueron degollados en Ribla 349 delante de Jud que resistieron al invasor cuando haba comenzado ya
del cruel Nabucodonosor; el resto ms representativo de la el asedio de Jerusaln 353. En realidad, Lakish haba sido toma-
nacin fue llevado en cautividad hacia Mesopotamia; es la se- da en 597, cuando tuvo lugar el primer asedio de Jerusaln 354
gunda deportacin de Jud despus de la de 598 a.C, que si- y haba estado antes bajo el dominio egipcio en no pocas oca-
gui al primer asedio de Jerusaln. Slo quedaron en el pas siones 355.
el proletariado y los campesinos hambrientos 350 . Los depor- Estas inscripciones hebreas de las ostraka son del tipo gr-
tados fueron empleados en las obras de construccin de la gran fico cananeo y contienen nombres propios, que suelen tener
metrpoli babilonia 351. Y, ante las ruinas humeantes de la paralelos bblicos, como el de Shebna 356 y Ajab, y otros, como
ciudad de Jerusaln, el vate hebreo desahoga su pesar en una vamos a ver en la transcripcin de los diversos textos.
elega que no ha sido superada en la literatura universal:
Ostrakon II
Cmo se sienta en soledad la ciudad populosa; A mi seor Yaosh: Que Yahv haga or a mi seor buenas noticias en
es como viuda la grande entre las naciones; este mismo da! Quin es tu siervo, sino un perro, para que mi seor se
la seora de provincias se ha convertido en tributaria... haya acordado de su siervo? 3S7 Que Yahv castigue a los que dan rdenes
Llora..., y no tiene quien la consuele entre sus amantes; que t no conoces 3S8.
le fallaron todos sus amigos y se le volvieron enemigos...
352
Los caminos de Sin estn en luto por n o haber quien venga a las Lam i.lss.
353
2 Re 24,2.7.10-17,
solemnidades; 354
Jer 34,7.
todas sus puertas estn desoladas; sus sacerdotes, gimiendo; 355
Se h a n encontrado en ella algunas inscripciones egipcias, pero fragmentarias.
3
sus vrgenes, esculidas, y ella, llena de amargura...; 5<s 2 Re 18,18.
357
Cf. 2 Sam 9,8; y las cartas d e El Amarna.
sus nios fueron a la cautividad delante del enemigo...; 338
H . M i c h a u d traduce: i Q u e Yahv favorezca a m i s e o r ! D i esto q u e y o no sabia
sus prncipes han venido a ser como ciervos que no hallan pastos. o t u n o sabas. Les ostraca de Lakish conserves Londres: Syria 34,1-57; A . PARROT, Ba-
bylone et l'AT 76; A N E T 321; S A O 251.
346
Cf. Jer 30,2; 52,5-7; 2 Re 25,2-4.
347
2 R e 25,8; Jer 52,12; L a m 5,11; 2 Re 25,13-17; Jer 52,17-23.
348
Cf. Jer 5,18; 9,io.
349
2 R e 25,18-21; Jer 52,24-27.
3
5 2 R e 25,11-12; Jer 39,10; 40,7.
351
Cf. FLAVIO JOSEFO, nt. ud. X n . i ; cita a B e r o s o .
536 X. Conquista de Cctnan 537
Las ostraka de Lakish

Ostrakon III
Ostrakon V
Tu siervo Hosha'yahu (Oseas) 3 5 9 ha escrito para informar a mi seor
Yaosh: Que Yahv haga or a mi seor noticias de paz! E ilumine, te pido, el Que Yahv haga or a mi seor noticias de paz y de felicidad en este da.
ojo de tu siervo a propsito de una carta que enviaste a tu siervo ayer. Por- Quin es tu servidor, (sino) un perro, para que hayas enviado a tu siervo
que el corazn de tu siervo est abatido desde que escribiste a tu siervo y cartas?... 370 T u siervo ha devuelto las cartas a mi seor. Quiera Yahv
porque mi seor ha dicho: ' T no sabes leer una carta! Llama a un escri- hacer ver... a tus ojos! Qu puede hacer tu siervo para bien o para mal res-
ba'. Pero por la vida de Yahv, que nadie intent leerme una carta. Adems, pecto al rey? 371
cualquier carta que me llegare, si la he ledo, yo puedo repetirla a la letra.
Se ha informado a tu siervo, diciendo: 'El jefe del ejrcito de Koniyahu 3 6 , Ostrakon VI
hijo de Elnathn 361 , ha bajado a Egipto y ha enviado a Hodawyahu, hijo de
Ajiyahu 362, y sus hombres para obtener avituallamientos'. En cuanto a la A mi seor Yaosh. Que Yahv haga ver a mi seor este momento con
carta de Tobyahu 36i, servidor del rey, que ha llegado a Shallum, hijo de dicha! Quin es tu siervo, sino un perro, para que mi seor haya enviado
Yaddua, de parte del profeta (Jeremas?), diciendo: 'Ten cuidado!' tu la carta del rey y las cartas de los magnates, diciendo: 'Lee, te lo suplica' ?
siervo la ha transmitido a mi seor 364, Y he aqu que las palabras de los magnates no son buenas, (sino) debilitan
nuestras manos... 3 7 2 Estos hacen mal... Yo digo: seor mo, no les escri-
Por esta carta se ve que Jud y Egipto estn aliados, ya que birs, diciendo: ' Por qu obris as... enjerusaln? He aqu que al rey y...
hacis esto!' Por la vida de Yahv, tu Dios, ciertamente desde que tu sier-
los capitanes judos bajan a Egipto en busca de vituallas. La vo ley las cartas no hay para tu siervo (paz)... 373
identificacin del profeta aludido con Jeremas es muy pro-
blemtica, aunque posible 365. En el ostrakon 16,5 se menciona
Ostrakon VIII
al profeta con un nombre que termina en ahu (Yirmiyahu ?:
Jeremas); pero esta terminacin ahu era muy corriente en los Quiera Yahv que mi seor oiga buenas noticias este mismo da...
nombres teforos de la poca. As, en tiempos de Jeremas El seor me ha humillado delante de ti. Nedabayah ha huido a los montes...
En>verdad, no miento; envi all mi seor... 374
aparece un tal Uruyahu (Uras), que era partidario de las ideas
de neutralismo del profeta. Y en el ostrakon I 4 se menciona
Ostrakon IX
a un tal Mibtahiyahu, hijo de Yirmiyahu (Jeremas), que cier-
tamente no es el profeta Jeremas, pues ste no estaba casado i66. Quisiera Yahv que mi seor oiga (noticias) de paz!... Enve quince...
Contesta a tu siervo por medio de Shelamiyah, (diciendo) lo que hemos de
hacer 375 .
Ostrakon IV
En estas cartas y otros fragmentos leemos nombres hebrai-
Que Yahv haga or a mi seor este mismo da buenas noticias! Y se-
gn todo lo que ha escrito mi seor, as lo ha hecho tu siervo. Yo he escrito cos que encuentran su paralelo en la Biblia, como Ajimelek,
en la puerta (?) segn todo lo que me ha comunicado mi seor. Y respecto Sefatyahu, Ashayahu, Gedalyahu, Hilqiyyahu (Helcas), Safan
a lo que mi seor me escribi en lo tocante a Beth Harapid, all n o hay na-
die; y en cuanto a Semakyahu, Shemayahu 367 1 0 he prendido y trado a la y Azaryahu (Azaras) 376. El nombre de Gedalyahu recuerda al
ciudad (Jerusaln?). T u servidor, mi seor, escribir all. Dnde est l del famoso Godolas (Gedalyahu ben Ahiqn), que se puso al
sino en los alrededores (de la ciudad)? Averige, y (mi seor) sabr que ob- frente del pueblo despus de la derrota, y que fue asesinado
servamos las seales 368 e Lakish, segn las indicaciones que da mi seor,
porque no vemos Azeqah 369, por los ultranacionalistas 377. En el texto de Lakish se le llama
mayordomo del gobernador de la ciudad 378. Se han encon-
359 C f . J e r 42,1; 43,2-
360 Gf. j e r 22,22; 37,1; al rey Joaqun se le llama
361
Koniyahu. trado en Lakish algunas inscripciones en lengua cananea o pro-
Cf. j e r 26,22: El r e y Joaqun envi gentes a E g i p t o , a Elnathn, hijo d e Akbor.
362
Cf. 1 Par 3,24; 5,24: Hodawyahu; 2 P a r 10,15: Ajiya. tohebrea, pero con una escritura alfabtica distinta del alfa-
3 Cf. E s d 2,60: Tobya.
3" A N E T 3 2 1 ; S A O 2S2; F . M I C H A E L I , O . C , 7 8 ; A . P A R R O T , O . C , 78. no Cf. 2 Sam 9,8.
365
Cf. R . DUSSAUD, e n Syria 19 (1938) 267. J" A N E T 3 2 1 ; S A O 252; F . M I C H A E L I , O . C , 79.
366
Jer 16,2. " 2 T e x t o oscuro, traducido d e diferentes modos. R. D u s s a u d lee: Las palabras (del
367 Cf. Jer 28,24. profeta) no s o n b u e n a s , porque abaten las manos (el coraje), d e p r i m e n las energas del pas
368
Cf. Jer 6,1; habla d e una seal (Mas' et). y de la ciudad (Syria 19 [1938] 262).
369 j e r 3 4 i 7 : gj e j r c i t o del rey d e Babilonia c o m b a t a contra Lakish y Azeqah, p o r q u e 3 R. DE VAUX, Les ostraka de Lachis: R B (1939) l 8 i s ; A N E T 322; S A O 2 5 2 - 5 3 ; I, M I -
eran ciudades fuertes q u e permanecan entre las c i u d a d e s d e Jud. A N E T 3 2 1 ; SAO 2 5 2 ; CHAELI, o . c , 79-80.
F . M I C H A E L I , O . C , 78-79. 3" A N E T 322; S A O 253-
"5 A N E T 322; S A O 253-
Cf. Jer 1,1; 2 R e 22; 2 Par 24; Jer 26,10. Cf. R. DE VAUX, en R B (1936) 100-l2.
J" Cf. J e r c . 4 0 - 4 1 ; Esd 10,18; Sof 1,1; Jer 3 8 , 1 .
" Cf. Is 22,15; 36,3; R B (1936) 98-99 (1939) 402.
538 X. Conquista de Canan Reorganizacin del reino de Jud 539

beto comn cananeo. Los caracteres ms antiguos de estas dos o quedarse en el pas; pero el profeta escogi esta segunda
inscripciones parecen relacionados con la escritura sinatica 379 , alternativa para dedicarse a rehacer las esperanzas nacionales,
que parece ser la escritura alfabtica ms antigua conocida. pues el pueblo despus de la derrota estaba sumido en la ma-
Mientras que la escritura de los textos fenicios y de la estela yor desesperacin, pues nunca haba credo que Yahv aban-
de Moab representan el cananeo posterior. La inscripcin donara a Jerusaln y el templo a su suerte 382 . Pero los ultra-
ms antigua de Lakish protocananea es del siglo xvi a.C; nacionalistas, inclinados siempre hacia una poltica favorable
est sobre un pual de bronce; las otras no son posteriores al a Egipto, se opusieron a esta labor de reconstruccin que in-
siglo XIII a.C. 38 Son signos similares a los encontrados en tentaban Godolas y Jeremas; y as, dos meses despus de to-
Gezer en 1929 y en Ain Shems (Beth Shemesh) en 1930; parece mar la direccin Godolas, fue asesinado por una banda de fo-
que no son posteriores al siglo xv a.C Son unos signos de tran- rajidos dirigidos por el rey de Ammn; el asesino huy a Trans-
sicin entre el alfabeto sinatico y el cananeo propiamente tal, jordania y los otros de su banda huyeron a Egipto, en contra
cuyo ejemplar mejor es el de rey Ahiram de Byblos, descu- de los consejos de Jeremas, quien fue llevado por. la fuerza al
bierto en 1923, y que se supone es de principios del si- pas de los faraones 383 . Segn Jer 52,30, los caldeos realizaron
glo XIII a.C. 381 una nueva deportacin de judos a Babilonia, sin duda como
El hebreo de las cartas de Lakish es perfectamente bblico, represalia por las intervenciones de los fanticos ultranaciona-
como el de la inscripcin de Silo, de un siglo antes. Es el len- listas hacia el 582 a.C; pero los babilonios no trasplantaron
guaje de la edad de oro de los tiempos de la monarqua. El esti- .poblaciones extraas a Jud, como haban hecho los asirios con
lo es brusco, con paso del discurso narrativo al discurso direc- Samara. De este modo, Jud se libr de esta contaminacin
to, con cambios de persona; lo que no es raro en los libros b- heterognea de pueblos idlatras, con lo que pudo mantenerse
blicos. La escritura es cursiva, con ligaturas que pueden dar ms puro el ideal religioso.
lugar a confusin del sentido, sobre todo teniendo en cuenta El padre de Godolas, llamado Ajicn, haba salvado a Je-
que no se emplean vocales. Parece que usaban la interpuncin remas en una ocasin 384; su abuelo Shafn haba sido secreta-
entre las distintas palabras; es decir, al fin de cada palabra po- rio del rey Josas 385. En un sello encontrado en Lakish se habla
nan un punto, como aparece en los manuscritos de los samari- de un tal Godolas, que fue mayordomo 386 . Dice as: A Go-
tanos, para no confundir las palabras entre s en una scriptio dolas (Gedalyahu), que est sobre la casa. Pero no consta
continua; pero sta no se da siempre; en un caso encontramos que ste sea el famoso Godolas que fue gobernador despus de
la haplografa, juntndose en una dos letras iguales. la destruccin de Jerusaln, segn se dice en 2 Re 25,22: Na-
bucodonosor puso el resto del pueblo que quedaba en la tierra
bajo el gobierno de Godolas, hijo de Ajicn, hijo de Safan.
13. REORGANIZACIN DESPUS DE LA DESTRUCCIN DE J E -
Y cuando los jefes de las tropas supieron que Godolas haba
RUSALN
sido puesto por el rey de Babilonia como gobernador del te-
Despus de la destruccin de Jerusaln, los babilonios nom- rritorio, vinieron a Godolas a Misfa... Pero el sptimo mes,
braron como gobernador de los judos a Godolas, que era bien Ismael..., de sangre real, vino acompaado de diez hombres
visto, porque era partidario de la sumisin de Babilonia antes e hirieron mortalmente a Godolas, as como a los judos y
de la toma de la ciudad, coincidiendo en esto con el criterio de caldeos que estaban en Mispa. Entonces todo el pueblo, pe-
Jeremas. El nuevo gobernador empez a reorganizar la vida queos y grandes..., se levantaron y se fueron a Egipto por
poltica del pas, estableciendo la capital en Mispa, al norte de temor de los caldeos. Uno de los compaeros del asesino de
Jerusaln. En su "labor de reconstruccin nacional le ayud Godolas es llamado Yaazaniyahu 387, y justamente en Mispa
Jeremas, quien fue tratado con todas las consideraciones por se ha encontrado en una tumba intacta grabado en dos lneas:
los invasores, los cuales le dejaron escoger ir con los deporta- 382
Cf. Jer 39.14; 40,1-6.
383 J e r 40,7-42,7.
"9 Cf. W. F. ALBRIGHT, en BASOR 64 (octubre 1936) 8-12.
330
3fi Cf. Jer 26,24.
385
Gf. R. DUSSAUD, Les inscriptiones phniciens du tombeau d'Ahiram, roi de Byblos: 2 R e 22,3.
38
Syria (1924) 135-37; L. H. VINCENT, Lesfouilles du Byblos: RB 34 (1925) 183-93. Cf. S. H. KOOKE, en PEF QS (octubre 1935) 195-96; J. Bright cree que se traja del
381 gobernador Godolas (Historia de Israel p.343 n.64).
Cf. A. PARROT, A prpos du Tell Douweir: Syria 16 (1935) 419; M. A. VAN DEN O U - 38
DENRIJN, Lesfouilles de Lakish et Vtude de V Anclen Testament (Freibourg, Suisse, 1942) 14SS. ' Cf. 2 Re 25.24; Jer 40,8.
540 X. Conquista de Candan Reorganizacin del reino de Jud 541
A Yaazaniyahu, servidor del rey, y lleva un gallo de adorno 398
unos se establecieron en Tafnes , en la zona fronteriza, y
en la parte baja, un animal que no suele aparecer en la glptica otros en otros lugares 3 " . All debieron de permanecer sus des-
antes del siglo vm 388. cendientes durante el dominio persa 4 0 para unirse con otros
La poblacin del pas fue diezmada por las tropas invaso- emigrantes en tiempos de los Ptolomeos (s.n a.C). De hecho,
ras, y las ciudades, sistemticamente arrasadas, excepto las del en 525 a.C. haba en Elefantina una colonia juda cuando fue
Negeb y el sur de Samara. Se calcula que de una poblacin conquistada por Gambises 401 . Es posible que contingentes mi-
de 200.000 personas, no quedaron en el reino de Jud ms litares judos hayan ayudado a Psamtico II en su campaa
de 20.000. Jud desapareci como nacin y distrito autno- contra Nubia (590-89 a.C.) 402 . Otros judos huyeron a Moab,
mo, pues la parte septentrional ue anexionada a la provincia Edom y Ammn, en TransJordania 40i.
de Samara, mientras que la parte meridional fue invadida Pero los exiliados sentan ansias de reintegrarse a la patria,
por los edomitas 389 , quienes, a su vez, fueron arrojados de su con odio ciego contra sus opresores 403 ; los vaticinios profti-
territorio por los rabes-nabateos 3 9 0 . Y nada sabemos de lo cos de la poca rezuman ansias de revancha 404 , anunciando
que ocurri en las ruinas de Jerusaln hasta la vuelta de los la prxima liberacin en las conquistas de Ciro, que ser el
repatriados, unos setenta aos despus. Pero los peregrinos ungido de Yahv para hacer volver a su pueblo a la tierra
continuaban yendo a las ruinas del templo 391 para ofrecer patria 405 . En efecto, al morir Nabucodonosor en 562 a.C. em-
sacrificios. Algunas composiciones salmdicas que recitamos pezaba a perfilarse el imperio medo-persa. Cixares de Media,
parecen surgir en este ambiente de trgica desolacin 392 . H a - antes aliado de los caldeos, frente a la hegemona asira, cre un
ba tiempos determinados para ayunos y lamentaciones 393 , y imperio con capital en Ecbtana, y despus de someter a los
en Samara, la religin estaba contaminada por la poblacin pueblos del Irn se lanz hacia la conquista de Armenia y del
idlatra desplazada 394 . Asia Menor, donde se enfrent con Alyattes, rey de Lidia,
Y en el exilio segua la flor y nata de la nacin; despus de establecindose como frontera de ambos dominios el ro Halys;
tres deportaciones (en 597,586 y 582 a.C.) la suma ascendi a luego, los medos se extendieron a Lidia 4 0 6 en 570 a.C. En
4.600 personas, cifra muy verosmil, aunque se cuentan slo 568 a.C, Nabucodonosor invadi Egipto 407 ; fue una operacin
los varones, lo que quiere decir que hay que multiplicarla por de castigo para evitar que Egipto interviniera en Asia.
cuatro: En 2 Re 24,145 se da una cifra de 10.000 para la prime- Pero, al morir Nabucodonosor en 662 a.C, el imperio ba-
ra deportacin. Los crticos calculan unos 40.000 deportados bilnico se vino abajo, pues sus sucesores, Ewil-Marduk (562-
en total. Parece que se asentaron en la zona de Babilonia, sin 560), que libert a Joaqun de Jud 408 , y Nergal-shar-usur, no
estar muy diseminados 395 . Y la situacin all no era muy dura, pudieron hacer frente a la nueva situacin internacional. Este
pues podan construir casas y dedicarse a la agricultura 396 ; muri despus de cuatro aos de reinado, sucedindole La-
el rey Joaqun, deportado en 597, fue tratado como pensionado mashi-Marduk, quien fue desplazado por Nabnides (Nabu-
en la corte babilnica con el ttulo de rey en los textos cunei- na'id) (556-39), descendiente de una familia aramea de Jarn,
formes, como antes hemos visto. Pero estaba encadenado 397 . donde reconstruy el templo de Sin y otros templos, as cerno
De hecho, para los judos se les abrieron en Mesopotamia unas las antiguas inscripciones. Por sus innovaciones religiosas se
posibilidades econmicas y comerciales con las que no pudie- le opusieron los sacerdotes de Marduk 408 . Organiz campaas
ron soar en su pas natal. militares hacia Lidia (554 a.C.) y Siria (553 a.C.) 4 0 9 , cambian-
De los que huyeron a Egipto, los compaeros de Jeremas do su residencia real al oasis de Teima, en el desierto de Ara-
388 Cf. W . F . BADE, The Seal ofjezaniah: Z A W 51 (1933) 150-56; C H . M C G O W N , Tell 3
' Jer 48,7.
en-Nasbeh I p.163; A . P A R R O T , O . C , 82. 3
" Jer 4 4 , 1 .
389 Cf. A L B R I G H T , e n B P 49-59.62. 40 Is I9.I9S.
390 W . F . ALBRIGHT, e n B A S O R 82 (1941) 11-15. 4I
" Cf. A N E T 492; cf. Is 49,12: Sinim, Syene, Aswn?; Ez 29,10; 30,6.
391 Cf. Jer 41,5. 402
Cf. M . G R E E N B E R G , e n J B L 76 (1957) 304.
392
Cf. N . G O T T W A L D , Studies in the Book Lamenlations ( L o n d o n 1954). Q u i z los sal- 403
Jer 40,11.
mos 74 y 79; Is 63,7-64,12, son d e esta poca. 4
Cf. Sal I 3 7 , i s .
393
Zac 7,3s. 4
5 Cf. Is 13,1-14,23; IS 63,7-64,12; Is 44,28; 45,1-4.
594 Cf. 2 Re 17,29-34. 4
Cf. ALBRIGHT, e n BASOR 120 (1950) 22-25.
395 Cf. Ez 3,15; Esd 2 , 5 9 ; 8,17. 407 A N E T 307.
396
Jer 29,5s. T e n a n c i e r t a vida de comunidad: E z 8,1; 14,1; 33,30. "> Cf. A N E T 305S.309-15,
J
97 2 Re 25,27-30. 4
' Cf. W . F . ALBRIGHT, en B A S O R 120 (1950) 22-25.
542 X. Conquista de Canetn Reorganizacin del reino de Judd 543

bia, al sudeste de Edom 4 1 0 , quiz para favorecer las relaciones derrota estrepitosa de Babilonia. Y as, en octubre de 539 a . C ,
comerciales con la pennsula arbiga. Y all permaneci desde Gobras ocup pacficamente Babilonia sin resistencia alguna;
el 552 al 545 a.C, dejando los negocios pblicos de Babilonia y Nabnides, que haba huido vergonzosamente, fue hecho
en manos de su hijo Baltasar (Bel-shar-usur), quien hizo caso prisionero. Semanas ms tarde, Ciro entraba en Babilonia, y,
omiso de las fiestas de ao nuevo, lo que le enemist con el al parecer, triunfalmente, por lo que trat con magnanimidad
sacerdocio tradicional. a los dignatarios babilonios. Es lo que se da a entender en la
Es en este ambiente de descomposicin y de decadencia del Crnica de Nabnides. En efecto, el ejrcito persa lleg a las
imperio babilnico cuando emerge la nueva estrella militar y puertas de Babilonia en el 16 de tishri (septiembre-octubre)
poltica de Ciro el Grande, quien haba de otorgar la libertad del 539, despus de haber tomado Sippar, adonde haba huido
a los judos exiliados en Mesopotamia, ayudndoles a la recons- Nabnides. Y la ciudad de Babilonia debi de caer por ma-
truccin de su ciudad y culto. En efecto, despus de la muerte niobras de traicin, de lo que se hace eco la leyenda de Balta-
de Cixares, le sucedi su hijo Astiages (585-50 a.C); pero se sar en Dan 5,is. Gobras y Gadatas, trnsfugas del ejrcito ba-
insurreccion contra l el prncipe de Anshan, Ciro, en el sur bilonio, se dirigieron al palacio; Nabnides fue hecho prisionero
del Irn, perteneciente a una familia noble. Y Nabnides de Ba- cerca de Borsippa 416 . Ciro perdon la vida a Nabnides, pero
bilonia ayud a Ciro a independizarse de los medos; as, Ciro conden a muerte a su hijo Baltasar (Bel-shar-usur). Segn
logr ocupar Ecbtana, destron a Astiages y anexion a Per- Beroso, el rey Nabnides muri exiliado en Carmania, una de
sia el imperio medo. Luego emprendi campaas fulgurantes las regiones orientales del reino aquemnida; pero, segn Jeno-
contra el oeste. Ante el nuevo peligro, el rey Nabnides de Ba- fonte, fue asesinado 417 .
bilonia firm una alianza defensiva con Amasis, faran de
Egipto (569-25), y Creso, rey de Lidia (560-46). Pero en Cada de Babilonia
547-46 Ciro march contra Lidia, atravesando Mesopota- (Crnica de Nabnides; 539 a. C.)
mia 411 ; cruz el Halys durante el invierno y atac por sorpresa
Undcimo ao: el rey (Nabnides) permaneci en Teitna; el prncipe
a Sardes, capital de Lidia; la conquist e incorpor al imperio heredero, los magistrados y su ejrcito (permanecieron) en Akkad. El rey no
persa, que as llegaba hasta el mar Egeo. Luego se lanz hacia vino a Babilonia para (las ceremonias del) rres de nisanu (marzo-abril);
Afganistn, Hircania y el pas de los partos, llegando por la Nebo no vin:> a Babilonia; Bel no sali (del E-shag-ila) en procesin; se
estepa a Uaxartes. omiti el festival de Ao Nuevo, pero las ofrendas a los dioses de Babilonia
y de Borsippa se entregaron segn (el ritual) completo... En el mes de tashritu
A la luz de estos acontecimientos, los genios profticos de (tishri: septiembre-octubre), cuando Ciro atac al ejrcito de Akkad en Opis,
Israel intuyen como cercano el momento de la liberacin; y as, junto al Tigris, los habitantes de Akkad se insurreccionaron, pero l (Nab-
el Trito-Isaas la anuncia como prxima, idealizando el retor- nides) asesin a los habitantes en medio del desorden. El da decimoquinto,
Sippar fue tomada sin combate; Nabnides huy. El da decimosexto, Gobras
no de los exiliados con colores triunfalistas: Yahv es el sobe- (Gubaru), gobernador de Gutium (Elam), y el ejrcito de Ciro entraran en
rano de la historia que ha llamado a su ungido Ciro para Babilonia sin combate. Despus de esto, Nabnides fue hecho prisionero en
liberar a su pueblo de la esclavitud babilnica 412 ; es la nueva Babilonia, a la que habla vuelto... En el mes de arahshammu, el da tercero
cosa que Yahv va a realizar 413 , renovando las gestas del Ciro entr en Babilonia; y ramajes verdes fueron extendidos delante. Ciro
envi saludos a todos los de Babilonia. Gobras, su gobernador, instaL lu-
xodo 414 . Efectivamente, Babilonia era ya una fruta madura gartenientes en Babilonia. Y desde el mes de kislimu (noviembre-diciembre)
a punto de caer: haba perdido el control de Elam (Gutium), hasta el mes de addaru (febrero-marzo), los dioses de Akkad, que Nabnides
cuyo gobernador Gobras (Gubaru) se pas al invasor Ciro; haba hecho traer a Babilonia..., regresaron a sus ciudades sagradas. En el
en Babilonia reinaba el pnico 415 . Nabnides concentr todos mes de arahshammu, en la noche del da undcimo, Gobras muri 4 1 K
los dioses de las provincias en Babilonia, lo que para el pueblo 415
Cf. E. D H O R M E , RecueiE Edouar Dfiorme 372-73.
significaba que stas haban sido abandonadas a su destino. 417
J E N O F O N T E , Ciropedia VII 5,30.
Publicado p o r T . G. PINCHES, en T S B A VII (1882) 139S; S. SMITH, Babylonian His-
Y en Opis, junto al Tigris, se dio la batalla decisiva, con la trica Texts, Relating to the Downfall af Babylon ( L o n d o n 1924) p l . I I - 1 4 n o s ; ANET
306-308; S A O 240-42; F. M I C H A E L I , o . c , 81-82.
i Cf. W . F . A L B R I G H T , en B A S O R 82 (1941) 14; C . C . T O R R E Y , e n J A O S 73 (1953) 223-
i " Cf. A N E T 3 0 6 .
412
Cf. Is 40,1-11; 41,1-4; 43,9; 44,24; 45,7; 46,8-1 i s s .
413
Is 42,9; 43,19; 48,6-8.
414
Is 43,16-21; 48,30s; 52,1 is.
s Cf. Is 41,1-7; 4 6 , l s .
544 , X, Conquista de Canan Reorganizacin del reino de ]nd 545

duk, el gran seor, a todos los dioses de Sumer y de Akkad que Nahnides
Cilindro de Ciro (557-29) haba trado a Babilonia, excitando as la clera del seor de los dioses,
y los devolv intactos a sus santuarios, a los lugares que les placen. Quieran
(Conquista de Babilonia y liberacin de los exiliados)
los dioses, a quienes he reinstaurado en sus ciudades sagradas, pedir dia-
... Por sus quejas, el seor de los dioses se encoleriz y (se fue) de su riamente a Bel y Nebo larga vida para m y quieran encomendarme (a l);
pas; y los otros dioses que vivan con ellos se fueron de sus residencias, a Marduk, mi seor, digan as: 'Ciro, el rey que te venera, y Cambises, su
porque les caus enojo en Babilonia. Y Marduk..., al ver los santuarios en hijo...', a todos ellos establec en lugar apacible... 419 .
ruinas y a los habitantes de Sumer y de Akkad como muertos, se contuvo...
y tuvo compasin... Escrut mirando por todos los pases, buscando un go- El mejor comentario a estas magnnimas palabras del con-
bernante recto dispuesto a transportarle (a Marduk en la procesin ritual); quistador persa, que pasar a la historia como el ms liberal y
y pronunci el nombre de Ciro (Ku-ra-ash), rey de Anshn, y pronunci
su nombre para que fuera el gobernante de todo el mundo. Hizo que el
comprensivo con los pueblos vencidos, es el relato de Esd 1,1 -11:
pas de Gitium (Elam) y los umman-manda (brbaros) escitas se proster-
naran ante sus pies. Y l (Ciro) se esforz por tratar con equidad a los El ao primero de Ciro, rey de Persia, para que se cumpliese la pala-
hombres (lit. cabezas negras) a quienes (Marduk) permiti dominar. bra de Yahv por boca de Jeremas, profeta, excit Yahv el espritu de
Y Marduk, el gran seor, protector de su pueblo que le daba culto, obser- Ciro, rey de Persia, que hizo pregonar de palabra y por escrito por todo
v con complacencia las buenas obras (de Ciro) y su corazn recto; y as, su reino: 'As dice Ciro, rey de Persia: Yahv, Dios de los cielos, me ha
le hizo marchar contra la ciudad de Babilonia. E hizo que emprendiera el dado todos los reinos de la tierra y me ha mandado que le edifique el tem-
camino de Babilonia, yendo a su lado como un verdadero amigo. Sus ejr- plo de Jerusaln, en Jud. Quin hay entre vosotros de todo su pueblo?
Sea Dios con l, y suba a Jerusaln, que est en Jud, y edifique la casa a
citos desplegadoscuyo nmero, como el agua de un ro, no se puede
Yahv, Dios de Israel; El es el Dios que est en Jerusaln. Y en todo lugar
determinarse pusieron en marcha sin utilizar las armas. Y as, sin dar
donde habiten restos del pueblo de Yahv, aydenle las gentes del lugar
batalla, le hizo entrar en la ciudad de Babilonia, evitando as a Babilonia con plata, oro, utensilios y ganados, con dones voluntarios, para la casa
una gran desgracia. Puso en sus manos (de Ciro) a Nahnides, el rey que no de Yahv, que est en Jerusaln... El rey Ciro devolvi los utensilios de
le veneraba (a Marduk). Todos los habitantes de Babilonia, as como todo la casa de Yahv, que Nabucodonosor haba llevado de Jerusaln y puesto
el pas de Sumer y Akkad con os principes y magnates, se prosternaron ante en la casa de sus dioses. Ciro, rey de Persia, hizo que los sacara Mitrkktes,
l (Ciro) y besaron sus pies, alegres de que hubiera recibido la realeza y con tesorero, que se los entreg a Sesbasar, prncipe de Jud.
rostros radiantes. Y as, felices, le aclamaron por seor los que, mediante su
socorro, haban recuperado la vida, volviendo de la muerte, y fueron liberados
del perjuicio y de la desgracia, y veneraron su nombre. El decreto de Ciro, resumido en el texto bblico, est dentro
Soy Ciro, rey del mundo, gran soberano, monarca legtimo, rey de Babi- del estilo ulico y la mentalidad benevolente y eclctica del rey
lonia, rey de Sumer y de Akkad, rey de las Cuatro Regiones, hijo de Cambises de Persia; pues as como en el cilindro de Ciro antes trans-
(Ka-am-bu-zi-ia), gran soberano, rey de Anshn; nieto de Ciro, gran sobe-
rano, rey de Anshn; descendiente de Teispes, gran soberano, rey de Anshn; crito al rey conquistador se presenta movido por el dios prin-
de una estirpe que siempre tuvo realeza, cuyo dominio Bel y Nebo aman, cipal de Babilonia, Marduk, para dar libertad civil y religiosa
a quien ellos quieren por rey, porque satisface su corazn. a los desplazados, reconstruyendo los principales santuarios
Cuando entr en Babilonia como amigo y establec la sede del gobierno
en el palacio del gobernante, en medio del jbilo y del regocijo, Marduk,
mesopotmicos, tambin es verosmil que, considerando a Yah-
el gran seor, (impuls) a los magnnimos habitantes (a amarme), y yo v como el dios local de Jerusaln, haya favorecido su recons-
procur reverenciarle cada da. De este modo, mis numerosas tropas an- truccin. Segn Esd 6,1-5, en el archivo de Ecbtana, se en-
duvieron por Babilonia en son de paz, y no permit que nadie sembrara contr en los tiempos de Daro, el documento de Ciro sobre
el terror (en el pas de Sumer) y de Akkad. Y trat de imponer la paz en
Babilonia y en todas sus ciudades sagradas. En cuanto a los habitantes de la reconstruccin del templo de Jerusaln en estos trminos:
Babilonia, que contra la voluntad de sus dioses (haban sido desplazadas),
les abol el trabajo forzado, que atentaba contra su dignidad; alivi la triste El ao primero del rey Ciro ha dado el rey Ciro esta orden respecto
situacin de sus viviendas, poniendo as fin a sus quejas. Marduk, el gran de la casa de Dios en Jerusaln: Que la casa sea reconstruida para sr un
seor, se regocij por mi proceder y me prodig bendiciones benevolentes; lugar en el que se ofrezcan sacrificios y que tenga slidos fundamentos...
a m, Ciro, el rey que le presta veneracin; a Cambises, mi hijo, retoo de Adems, los utensilios de plata y oro que Nabucodonosor sac del templo
mis lomos, as como a mis ejrcitos; y as, todos (aclamamos) su divinidad de Jerusaln, trayndolos a Babilonia, sern devueltos y llevados al templo
con alegra, estando todos en paz con l. de Jerusaln, al lugar donde estaban, y depositados en la casa de Dios.
Todos los reyes del mundo entero, desde el mar Superior al Inferior,
los que se sientan en salas de tronos, los que viven en otros edificios, as 419
Este d o c u m e n t o , escrito en arcilla, en escritura babilnica, fue d e s c u b i e r t o en Ba-
como todos los reyes del pas de occidente que viven en tiendas (los rabes), bilonia en 1879; est e n el British M u s e u m . P u b l i c a d o por F . H . WEISSBACH, e n >i Kei-
linschriften der Achameniden (VAB III) 2ss. T r a d . : EBELTNG, en A D T 368S; R. W . EOGER,
trajeron sus tributos y besaron mis pies en Babilonia... Reun a todos sus Cuneiforms Parallels to the Od Testament (New York 1926) 380SS; A N E T 3 1 5 - 1 6 ; S A O
habitantes y les devolv sus tierras. Adems restablec, por orden de Mar- 243-46.

Biblia y legado 18
546 X. Conquista de Canan
Repatriacin de los judos 547
N o es extrao que el profeta hebreo salude a Ciro como el
ungido de Yahv en los siguientes trminos: Sheshbassar, prncipe de Jud, que parece ser el Shenasar de
1 Par 3,18, que es hijo del rey Joaqun; ambos nombres parecen
As dice Yahv a su ungido, Ciro, ser la transcripcin defectuosa de u n primitivo nombre me-
a quien tom de la diestra sopotmico que debi de ser Sin-abu-usur423.
para derribar ante l las naciones,
para abrir ante l las puertas Adems, Ciro concedi a las provincias conquistadas una
y para que no se cierren las entradas: amplia autonoma regional 4 2 4 , que se mantuvo a pesar de la
"Yo ir delante de ti y allanar los ribazos. rgida burocracia centralista de las satrapas impuestas por
Yo te entregar los tesoros escondidos Daro I. Los strapas procuraban buscar la colaboracin de los
para que sepas que yo soy Yahv,
el Dios de Israel, que te llamo por tu prncipes indgenas de cada pas; y Palestina era una zona
nombre. geogrfica de especial inters, porque era el punto de paso
Por amor de mi siervo Jacob, hacia Egipto. Por otra parte, algunos judos influyentes del
te he llamado por tu nombre, exilio se encaramaron en la alta burocracia persa, ya que los
te he dado un nombre glorioso,
aunque t no me conocas 4 2 0 . ms pudientes se quedaron en Mesopotamia 4 2 5 . Y Flavio Jo-
jefo llega a decir que Ciro dio el decreto de repatriacin de los
A q u nos encontramos con la frase consagrada en el judos porque stos le ensearon las profecas de Isaas 4 2 6 ; esto
cilindro de Ciro que acabamos de transcribir: no es verosmil, pues de hecho Ciro no reconoci en su pan-
Marduk consider la totalidad de los pases, mir y busc un rey ten al Dios de Israel.
justo, Durante la dominacin persa, Jud qued bajo u n gober-
un rey segn su corazn, que llevara de la mano. nador judo (pejh), sometido al gobernador persa de Sama-
Le llam por su nombre: Ciro, rey de Anshan, y design su nombre ra 427 . As, el sobrino de Shesbasar, Zorobabel, es llamado go-
para la realeza sobre todas las cosas 421 .
bernador de Jud en Ag 1,1.14. Esto quiere decir q u e Jud
En el texto de Is 45,3 (Yo te entregar los tesoros escondi- tena una semiindependencia, que creaba problemas jurdicos
dos, y las riquezas de los escondrijos, para que sepas que yo constantemente. Al punto, los repatriados comenzaron la re-
soy Yahv...) quiz se aluda a las inmensas riquezas de Creso, construccin del t e m p l o 4 2 7 , reanudando el culto, q u e nunca
rey de Lidia, vencido en 547 a . C , que se hicieron proverbiales haba cesado totalmente, pues las gentes iban a ofrecer sacri-
en la literatura de la antigedad. ficios sobre sus ruinas humeantes despus de la destruccin
de la ciudad 4 2 8 . En realidad, la restauracin fue penosa y lenta;
por eso los repatriados se dejaron llevar del desaliento, aban-
14. REPATRIACIN DE LOS JUDOS
donando la reconstruccin del templo a pesar de la predicacin
D e hecho, Ciro se mostr m u y magnnimo con las pobla- de Zacaras y Ageo. Y, ante la apata y desesperacin general,
ciones sometidas, y para atraerse s u simpata llev una poltica surge la literatura apocalptica, en la que se anuncia u n a inter-
de reconstruccin de los santuarios ms queridos de las gentes vencin violenta de Yahv para hacer justicia a los enemigos
de su imperio. Por eso, respecto del pueblo judo, en 538 a.C. dio de su pueblo y preparar al advenimiento de los t i e m p o s me-
el decreto de reconstruccin del t e m p l o de Jerusaln que antes sinicos 4 2 9 .
hemos transcrito. Y, segn el decreto (dikroma) transcrito en De hecho, la pax iranica no daba esperanzas inmediatas de
Esd 6,2, se aade una subvencin real para el mantenimiento u n cambio brusco de los acontecimientos, pues con u n a luro-
del culto 4 2 2 . T a m b i n se permite la repatriacin voluntaria de cracia perfecta los persas controlaban el inmenso imperio; su
los desplazados a sus pases de origen; y a los judos que que- poltica de captacin tena resultados favorables, de forma que
den en Babilonia se les invita a colaborar en la reconstruccin
de su pas y se devuelven los vasos sagrados del templo, lleva- 423
Flavio Josefo transcribe Sanabassar; cf. W . F . ALBRIOHT, en J B L 40 (ig2i) 108-
dos por Nabucodonosor, obra q u e se encomienda a u n tal B A S O R 92 (1941) l6s.
424
Cf. H . CAZELLES, en V T 4 (1954) 123-25.
"25 Cf. FLAVIO JOSEFO, Ant. Iud. XI 1.3.
o Is 45,1-4. 42
I n ibid., X 1.1.
421
Cf. E. D H O R M E , La religin assyro-babylonienne 157; I D . , en R E D 375. 42
? Cf. K. G A L L I N G , en J B L 70 (1951) 157S.
422 Qf, E_ j _ BICKERMANN, The Edict of Cyrus in Ezra I: J B L 65 (1946) 244-75, 8 Cf. Jer 41,5.
9 Cf. Zac c.1-4.
548 X, Conquista de Canan La colonia judia de Elefantina 549
435
abundaban los colaboracionistas entre los pueblos sometidos. de los dirigentes de Samaria , que protestaron ante Tattenay,
Al morir Ciro le sucedi su hijo Cambises (530-22), que haba strapa de Abra-Nahara (allende del ro Eufrates: Siria-Pa-
sido su delegado en Babilonia despus de eliminar a su herma- lestina); pero ste, por orden de Daro, ayud a la reconstruc-
no Bardiya. El rey persa atac a Egipto, y el faran Amasis, cin del templo, que fue inaugurado en 518 a.C. con gran
confiado en los griegos, trat de hacerle frente; pero estos alborozo 4 3 6 , hacindose splicas por el rey de Persia 4 3 7. En
mercenarios se pasaron al enemigo, descubriendo su plan de realidad, Daro I Histaspes fue un excelente administrador,
defensa. Su hijo Psamtico II fue vencido, y todo Egipto fue siguiendo la poltica de benevolencia de Ciro hacia los pases
convertido en una gran satrapa persa. Luego, Cambises hizo conquistados; por el oriente lleg al Indo, y por el occidente
incursiones sin xito hacia Etiopa, drene y Barca. En un hasta Libia; por l norte al Bosforo, contra los escitas del sur
texto de Elefantina (Alto Egipto) se dice que Cambises des- de Rusia. De este modo, a fines del siglo vi a . C , su imperio
truy los templos egipcios 4 3 0 ; pero los judos residentes en se extenda desde el Indo hasta Bengasi y el mar Egeo, ocu-
Egipto se mostraron agradecidos a l. pando parte de la Tracia de Europa y una seccin de los Balca-
Pero los judos instalados en Palestina tenan grandes pro- nes j u n t o al mar Negro. Dividi el imperio en 20 satrapas,
blemas de convivencia con la clase dirigente de Samara, que con cierta autonoma regional, pero bajo el control de los jefes
no vea con buenos ojos la restauracin de Jud; por otra del ejrcito central. Construy u n canal para unir el Nilo y el
parte, los repatriados judos no queran mezclarse con los sa- mar Rojo, una red de calzadas, iniciando la acuacin de las
maritanos, que eran semiidlatras 4 3 1 , lo que aument la ten- monedas (que haba empezado en Lidia en el siglo v u a . C ) .
sin entre ambas poblaciones 4 3 2 . D e hecho, la subvencin Finalmente, Daro fracas ante los griegos en la batalla de
para la reconstruccin no se llev a la prctica. Slo con la Marathn (480 a . C ) , ganado por Milcades. Su hijo Jerjes (485-
intervencin decisiva de Zorobabel y el sacerdote Josu se logr 65) tuvo que hacer frente a sublevaciones en Babilonia, cuyas
la reconstruccin total 433. Al volver Cambises de Egipto en murallas arras, as como su templo del E-sag-ila, fundiendo
522, se enter al pasar por Palestina que en Persia u n tal la estatua de Marduk. Luego se lanz hacia Grecia y, despus
Gaunata haba usurpado su trono, presentndose como si fuera de construir u n puente sobre el Helesponto (480 a . C ) , venci
Bariya, el hermano de Cambises, al que ste haba hecho ase- a los espartanos en las Termopilas (480 a . C ) , conquist Atenas
sinar (en los textos griegos, al usurpador se le llama Gautama, y prendi fuego a la Acrpolis. Pero en Salamina (480 a.C.)
y al hermano muerto se le designa como Smerdis; por eso, al fue destruida su flota, por lo que se retir a Asia, dejando al
usurpador se le llama tambin el pseudo-Smerdis). A n t e esta general Mardonio al frente de sus tropas, siendo ste vencido
situacin, Cambises se suicid, sucedindole u n jefe militar en Platea (479 a . C ) , y la flota en Sanios. Luego vino la derrota
llamado Daro, hijo del strapa Hystaspes, de la familia real de Eurymedin (466 a . C ) , con lo que los persas abandonaron
en la lnea colateral, despus d e hacer prisionero a Gaunata, definitivamente la idea de la conquista de Europa. Jerjes fue
al que ejecut. Por ello h u b o una insurreccin. general en el asesinado, y le sucedi su hijo Artajerjes I Longmano (465-
imperio persa, si bien en la inscripcin de Behistn trata de 24). En 449 a.C. se firma la paz de Calilas con los griegos,
disimularla el rey Daro. En Babilonia, u n tal Nadin-tubel que comprometindose los persas a n o traspasar el ro Halys; al
se presentaba como hijo de Nabnides, se declar rey con el propio tiempo, la flota persa no podra penetrar en e l mar
nombre de Nabucodonosor I I I , pero fue ejecutado por Daro. Egeo. As empez el declinar del imperio irnico, que i b a a ser
La misma suerte sucedi a o t r o insurrecto babilonio q u e se suplantado un siglo despus por el de Alejandro M a g n o ,
denomin Nabucodonosor IV; fue empalado por los persas 434 .
Durante el reinado de D a r o I (522-485) se termin la re- 15. L A COLONIA JUDA DE ELEFANTINA
construccin del templo de Jerusaln a pesar d e la oposicin
En esta poca de dominio persa, los judos se fueron adap-
43
Cf. A N E T 492.
431
tando a la situacin, creando comunidades en diversos lugares
Cf. Ag 2,10-14.
432
Cf. Zac 8,10. del imperio; as, adems de las d e Mesopotamia, a p a r e c e una
433
Zerub-Babel (descendencia d e Babel), hijo d e Sealtiel, hijo d e Joaqun, rey d e Jud
(cf. 1 Par 3,19: le hace hijo d e Peclayas, h e r m a n o menor de Sealtiel); luego era sobrino d e s Cf. Esd 5,1-6,12.
Shesbasar. Cf. A g i,r; Esd 3,2; 1 Par 16,6. 6 Esd 6,13-18.
434
Cf. A. T . OLMSTEAD, en A J S L 55 (1938) 392-416. "37 Esd 6,10.
550 X. Conquista de Canan Los papiros de Elefantina 551

en Sefarad (Sardes?), en el Asia Menor, segn una inscrip- Entonces, los judos de Elefantina escribieron a u n tal Bagoas,
cin redactada en lidio y arameo del ao 455 a.C. 4 3 8 ; y otras gobernador de Jud, y a Dalaas y Shelemas, hijos de San-
en Egipto, entre las que sobresale la de Elefantina (en el Alto ballat, gobernador de Samara, pidiendo que intervinieran en
Egipto), cuyos textos aparecieron a principio de este siglo, su favor. Y Bagoas y Dalaas respondieron favorablemente,
escritos en arameo 4 3 9 . Segn ellos, se ve que tenan u n tem- diciendo que presentaran esta peticin al strapa Arsames, lo
plo dedicado a Yaho o Yahv, en contra de las prescripciones que hicieron al punto 4 4 3 . Pero los judos de Elefantina prome-
centralistas del Deuteronomio; y se ofrecan sacrificios cruen- tan en su peticin no hacer ms sacrificios de animales, ni
tos a base de carneros, lo que irrit a los egipcios, que consi- quemar ofrendas de incienso, alimentos y bebidas, sin duda
deraban este animal como algo divino y ttem de la regin, para agradar a los egipcios locales y a los judos de Jerusaln,
por lo que destruyeron el templo de los judos 4 4 0 . Pero stos que consideraban esto como privilegio exclusivo del templo de
daban culto ah tambin a otras divinidades, como Eshem-Betel, Jerusaln. Por los textos encontrados vemos que la splica fue
Jerem-Betel, Anat-Betel, que pueden considerarse, ms bien, atendida, y el templo de Elefantina reconstruido, siguiendo en
como aspectos o hypostasis del Dios nico441. As, pues, los funciones al menos hasta el 402 a.C. 4 4 4 A este propsito co-
judos de Elefantina eran judos heterodoxos, que queran, de menta J. Bright: El incidente manifiesta cuan estrechamente
u n lado, estar vinculados a sus hermanos de Palestina, y, del sentan los judos, a pesar de su heterodoxia, su fraternidad
otro, seguir sus propias manifestaciones religiosas, como los con Palestina, y tambin cuan importante era a sus ojos Jeru-
samaritanos. saln, con su nuevo estatuto oficial y espiritual. Pero, dado que
la splica fue dirigida tanto a Jerusaln como a Samara, indica
En 424 muri Artajerjes I; le sucedi, despus del asesinato
tambin que la separacin entre judos y samaritanos, aunque
de Jerjes II, su hijo Daro II Notos (423-404), quien capitul
antigua de hecho y ahora ya irrevocable, tena, con todo, poca
en 404 a.C. ante Atenas. Es la poca de los textos de la colonia
importancia para los judos que vivan fuera 4 4 5 .
juda de Elefantina, Daro II sigui la poltica de benevolencia
con los pueblos dominados; as, en 419 a.C. se entreg a Yedo-
nas, sacerdote de la comunidad de Elefantina, por medio del 16. Los PAPIROS DE ELEFANTINA (S.V a.C.)
strapa Arsames y de Yananaas 4 4 2 , encargado de los asuntos
de Jerusaln, u n decreto real (llamado el papiro pascual) or- Descubiertos en una isla del Nilo (Elefantina-Edf) en
denando que las fiestas de los zimos se celebraran conforme 1906-1907, reflejan la problemtica religiosa de u n a colonia
al rito de la ley judaica. Pero en 410 a . C , durante la ausencia militar juda establecida en Yeb (Alto Egipto). Son textos es-
de Arsames, estall un t u m u l t o en Elefantina, dirigido por los critos en arameo en el siglo v a . C ; y en ellos se refleja la vida,
sacerdotes de Khnum, con la anuencia del jefe militar persa costumbres y religin de los judos, que encontraban hostilidad
de la regin, durante el cual fue destruido el templo judo, a sus creencias religiosas en u n ambiente d e intolerancia. De
porque stos sacrificaban animales, sobre todo carneros, dedi- hecho, el templo de los judos fue saqueado por los egipcios
cados al dios Khnum. Entonces, los judos de Elefantina escri- de la localidad; por ello, los judos escriben a la autoridad
bieron a u n tal Yehojanam, s u m o sacerdote, para que interce- persa pidiendo proteccin y justificando su conducta, pues all
diera ante la autoridad persa y los defendiera contra los egip- haban sido asentados en los tiempos de Carnbises.
cios; pero se quejan de que n o se les haya contestado a su
peticin, lo que da a entender que la colonia heterodoxa de a) El llamado papiro pascual
Elefantina no era bien vista p o r los puritanos de Jerusaln. (Escrito por los dos lados; es una recomendacin para celebrar delida-
mente las fiestas de los zimos y la Pascua; 419 a . C ) .
438 (A) mis (hermanos Yedoniyah, sumo sacerdote d e la comunidad juda
Cf. C. C. T O E R E Y , en A J S L 34 (1917-18) 185-98; W . F. ALBRIGHT, en B P 50 n.124.
439
Cf. A . C O W L E Y , Aramaic Papyri 0 / t h e Fith Century B . C. (Oxford 1923); G. R . D R I - de Elefantina), y a sus colegas de la guarnicin juda, vuestro hermano
VER, Aramaic Documents of the Fith Century B. C. (Oxford 1954); A . VINCENT, La religin Hanan(ya446 : Que procure) Dios el bienestar de mis hermanos. Este ao,
des Judo-Aramens d'Elphantine (Pars 1937); W . F . ALBRIGHT, en A R I 168-74; I D . , e n
B A S O R 90 (1943) 40. 4
440
Cf. M . BLACK, en JSS I (1956) 56- A N E T 492.
444
441
Cf. W . F . ALBRIGHT, en F S A G 373. L o s n o m b r e s significan, respectivamente, Eshem- Cf. E. G. KRAELING, The Brooklyn Museum Aramaic Papyri (Yale 1953) 6 3 n . i ; I D . ,
Betel (nombre de la casa de Dios), Jerem-Betel (consagrado a la casa d e Dios) y Anat-Betel en BA XV (1952) 66s.
44
(la diosa siria Anat y casa de Dios). 5 J. BRIGHT, Historia de Israel (Bilbao 1966) 431.
44 446 Parece ser el secretario d e asuntos judos d e Arsames.
? Neh 7,2. Es hermano de N e h e m a s ?
552 X. Conquista de Canan
Los papiros de Elefantina 553
el quinto del rey Daro, se transmiti palabra del rey a Arsa(mes) 447 , di-
ciendo: 'Autoriza la fiesta de panes zimos a la guarnicin juda'. Por tanto, y nuestras mujeres quedaron como viudas; y no nos hemos perfumado ni
cuenta catorce das del mes de nisn y observa la Pascua (psh'J, y desde el bebido vino. Tambin desde entonces hasta ahora, en el ao decimosptimo
da i s al 21 de nisn observa la fiesta de los panes zimos. Procurad estar ne Daro (407 a.C.) no se han ofrecido en este tembl ni oblaciones, ni
(ritualmente) puros y prestad atencin: no trabajis el da 15 ni el 21; no incienso, ni holocaustos. Por eso, ahora tu siervo Yedotuyydfi451, y sus cole-
bebis (cerveza ni comis) nada con levadura desde el 14 a la puesta del gas, y los judos, ciudadanos de Yeb, todos decimos: Quiera nuestro seor
sol, hasta el 21 de nisn. N o ser vista entre vosotros durante siete das (la tomar en consideracin la reconstruccin de este templo, puesto que no
levadura). No la introduzcis en vuestras casas, sino que selladla entre esas nos han dejado reedificarlo. As, pues, enva una carta a las personas que
fechas. (Por orden del rey Daro. A) mis hermanos Yedoniyyah y a la estn en buenas relaciones contigo y amigos tuyos en Egipto para recons-
guarnicin juda, vuestro hermano Hanany(ah) 448 . truir este santuario de Yaho en la fortaleza de Yeb como estaba antes; y as
se ofrecern oblaciones, incienso y holocaustos en tu nombre en el altar
del dios Yaho, y rogaremos por ti en todo tiempo nosotros, nuestras mujeres
b) Solicitud de autorizacin para reconstruir el templo de Yaho y nuestros hijos, y todos los judos que aqu estn, si as haces, de modo que
este templo sea reconstruido. Y as tendrs un mrito ante Yaho, Dios del
(Papiro escrito por ambos lados, que parece ser copia de otro enviado cielo, mayor que el que le ofrezca holocaustos y sacrificios pacficos por
a Jerusaln.) valor de mil talentos de plata y aun de oro. Por ello, te escribimos para
A nuestro seor Bagohi 449 , gobernador de Jud, tus servidores Yedo- informarte. Hemos pedido tambin estas cosas en una carta a nuestro nom-
niyyah y sus colegas, sacerdotes de la fortaleza de Yeb (Elefantina). Que el bre enviada a Delayah y Shelemyah, hijos de Sanballat, gobernador de Sa-
Dios del cielo otorgue el bienestar de nuestro seor en todo tiempo y te mara. Tampoco Arsames saba nada de lo que se nos hizo. En el 20 de
conceda el favor del rey Daro y de los hijos de la corte mil veces ms que marjeswan (octubre-noviembre), ao decimosptimo del rey Daro 452 .
ahora; que seas dichoso y estable en todo tiempo. T u servidor Yedoniyyah
y sus colegas declaran lo que sigue: En el mes de tammuz (junio-julio) del
ao decimocuarto del rey Daro (410 a.C.) en que Arsames march y se fue c) Respuesta de los gobernadores de Jud y de Samara
ante el rey, los sacerdotes del dios Khnub de la fortaleza de Yeb (Elefantina)
se pusieron de acuerdo con Wideranag, que era el jefe principal de aqu, Informe de lo que Bagohi y Delayah me dijeron; a saber: Esta es la
para eliminar el templo del dios Yaho de la fortaleza de Yeb. As, el detes- instruccin para ti en Egipto, que has de decir a Arsames sobre la casa del
table Wideranag envi a su hijo Nefayn, que era el jefe de la guarnicin altar del Dios del cielo que haba sido edificada en otro tiempo en la ciudad
de la fortaleza de Syene, esta orden: "Destruyase el templo del dios Yaho, de Yeb (Elefantina) antes de Cambises, y que destruy el detestable Wide-
en la fortaleza de Yeb!' En seguida, Nefayn condujo a los egipcios con ranag en el ao decimocuarto de Daro: Que sea reedificada en su lugar
otras tropas y vinieron a la ciudad de Yeb con sus armas, y, llegando al como estaba antes y que se ofrezcan oblaciones (incruentas) e incienso sobre
templo, lo arrasaron, siendo rotas las columnas de piedra que en l haba; este altar como se haca antes 453 .
incluso cinco grandes puertas de piedra tallada que haba en el templo
fueron destruidas; y han quitado sus goznes de sus puertas, que eran de d) Peticin de los judos de Elefantina
bronce; y el techo, que era de madera de cedro, enteras, y han quemado
todos los decorados de ellas. Y tomaron las copas de oro y de plata y todo (Para reconstruir-el templo; dirigida a Arsames?)
lo que haba en el templo y se las apropiaron. Tus siervos, el llamado Yedoniyyah, hijo de Ge(maryah); el llamado
Ahora bien, nuestros padres construyeron ese templo de la fortaleza de Mauzi, hijo de Natn; el llamado Shemayah, hijo d Haggay (Ageo); el
Yeb en los das del reino de Egipto, y cuando Cambises lleg a Egipto en- llamado Hoshea (Oseas), hijo de Yatom; el llamado Hoshea, hijo de Natn,
contr este templo ya edificado. Y, aunque (los persas) derribaron todos los cinco hombres en total de Syene, que tienen propiedades en la fortaleza de
templos de los dioses de Egipto, nadie caus dao a este templo. Pero Yeb (Elefantina), dicen lo siguiente: 'Si a tu seora le place, que se reedi-
despus que sucedi todo esto, nosotros nos vestimos de saco, ayunando fique el templo de nuestro Dios Yaho en la fortaleza de Yeb como estuvo
y orando a Yaho, Seor del cielo, que nos permiti ver (la ruina) de Wida- antes, y no se ofrecern en l ovejas, bueyes o cabras en holocausto 454 ,
ranag. Los perros sacaron los msculos de sus pies y todos los bienes que sino nicamente incienso y oblaciones comestibles, y, si tu seora da rde-
haba adquirido se perdieron; y todas las personas que han querido hacer nes (a tal respecto), pagaremos a la casa de su seora la cantidad d e . . . y mil
mal a este templo han sido matadas, y nosotros hemos contemplado su ardabes de cebada 45S .
ruina. Por nuestra parte, antes de ahora, cuando se nos hizo este dao, 1 Cf. N e h 3,7.
enviamos lina carta a nuestro seor y al sumo sacerdote Yohandn 45, y a 452
T e x t o e n U N G N A D , I ; C O W L E Y , 30; A N E T 4 9 1 - 9 2 ; S A O 331-33; cf. M . J. L A G R N G E ,
sus colegas los sacerdotes de Jerusaln, y a Ostanes, hermano de Anan, Les noaveaux papyrus a" Elphantine:
453
R B (1908) 326-27; F . M I C H A E L I , O.C., 85-88.
A N E T 492; S A O 333; LAGRANGE, a . c , 328; U N G N A D , 3; C O W L E Y , 32.
y a los magnates judos. Pero ellos n o nos han enviado la correspondiente 454
E l sacrificio d e carneros ofenda a ios egipcios, q u e consideraban como s a g r a d o s , pues
contestacin. estaba dedicado al dios Khnum; por otra parte, ello repugnaba a los persas m a z d e s t a s , por-
Adems, desde el mes de tammuz (junio-julio), ao decimocuarto del q u e no vean bien q u e el fuego (divinizado por ellos) fuera contaminado por los cadveres.
4
55 T e x t o e n U N G N A D , 4; C O W L E Y , 33; A N E T 492; S A O 333-34. Para los d i s t i n t o s sacri-
rey Daro (410 a.C.) hasta este da, nos hemos vestido de saco, ayunando ficios de los judos vase, comparativamente, la tarifa de Marsella y de Cartago: A N E T 5 0 2 -
503; S A O 261-65.
447
Strapa d e Egipto desde 453-54 hasta 4 0 7 a . C .
448
T e x t o en SACHAU, 6; U N G M A D , 6; C O W L E Y , 2 1 ; A N E T 4 9 1 ; S A O 3*9-
44
Cf. Bigwai: Esd 2,2; N e h 7,7.
4
5 Gf. N e h 12,22-23; I P a r 3,24.
554 Profetismo 555
X. Conquista de Canan

Bibliografa
XI. LITERATURA PROFETICO-SAPIENCIAL
ALBRIGHT, W . F., Syria, the Philistins and Phoenicia: CAH II XXXIII (1966)
24-33-
The Israelite Conquest of Canaan in the Light of Archeology: BASOR 74 A) Profetismo
(abril 1939) n - 2 3 .
ALT, A., Die Landnahme der Israeliten in Paldstina (Leipzig 1925). El fenmeno proftico se desarrolla particularmente en
ASTOUR, M. L., Hellenosemilica (Leiden 1967). Israel a partir del siglo xi a.C. en relacin con el nebiismo ca-
BARNETT, R. D., The Sea Peoples: CAH II XXXVIII (1969).
BEN-ZVI, I., Les origines de l'tablissement des tribus d'Isral en Arable: naneo. Los genios religiosos hebraicos crearon una conciencia
Le Museum 74 (1961) 143-90. de eleccin en su pueblo: Yahv, Seor del universo y de la
BRIGHT, J., La historia de Israel (Bilbao 1966) 127-72. historia universal haba escogido a la descendencia de A b r a h a m
Early Israel in Recent History Writing (London 1956). como pueblo primognito l y heredad adquirida por sus
DOTHAN, T., Archeological Reflections on the Philistine Problem: Antiquity
and Survival 2 (1957) 151-64. intervenciones salvficas 2 . Y la misin de este pueblo elegido
Philistine Civilisation in the Light of Archeological Finds in Palestine and era llevar la antorcha del monotesmo moral y trascendente
Egypt: Eryetz-lsrael 5 (1958) 55-66. a todos los pueblos. Bajo este aspecto, Israel se convierte en
DUPONT-SOMMER, A., Sur les debuts de l'histoire aramenne, en Congress faro luminoso y punto de atraccin de todas las gentes 3 . Y el
volume (Copenhague [SVT 1] 1953) 40-49.
EISSFELDT, O., Die Eroberung Palstinas durch Altisrael: W O 2 (1954-59) nab o vidente hebreo 4 es el que despierta esta conciencia de
158-71. eleccin en el alma israelita, adormecida en medio de los cultos
ERLENMEYER, H.-DELCOR, M., Philistins: DBS VIII (1966) col.1233-88. idoltricos de Canan. A Moiss se le presenta como el vrofeta
ERLENMEYER, H., ber Philister und Kreter: Orientalia 29 (1960) 121-50. por antonomasia, en el sentido tcnico de intrprete y trans-
241-72; 30 (1961) 269-93; 33 (1964) 199-237-
FRANKEN, H. J., Palestine in the Time o the Nineteenth Dynasty. (b) Archeolo-
misor de los orculos divinos; y se anuncia que Yahv suscitar
cal Evidence: C A H II. XXXVI (b) (1968) 8-9. despus a otros personajes, a los que los israelitas deben ir
FRITZ, V., Israel in der Wste (Marbourg 1970). a consultar, evitando a los adivinos y nigromantes 5 . Bajo este
JANSSEN, J., Les monts se'ir dans les textes gyptiens: Bi 15 (1934) 537-58. aspecto, el profeta difiere totalmente de los magos, que preten-
KAUFMANN, Y., The Biblical Account of the Conquest of Palestine (Jerusa-
ln 1953).
dan conocer los acontecimientos futuros por la observacin
KENION, K. M., Archeology and Od Testament (Oxford 1967). de la marcha de los astros o el estudio de las visceras de las
Traditions Concerning Early Israelite History in Canaan: Scripta Hiero- vctimas (hepatoscopia), ya que los profetas se presentan como
solymitana 8 (Jerusaln 1961) 303-34. transmisores de una comunicacin divina directa, sin buscarla
Digging up Jerico (London 1957).
con medios artificiales.
LAPP, P., The Conquest of Palestine in the Light of Archeology: Concordia
Theological Monthly 38 (1967) 283-300. En realidad, el vrofetismo empieza a desarrollarse e n Israel
MENDENHALL, G. E., The Hebrew Conquest of Palestine: BibArch 25 (1962) con'la figura seorial de Samuel, quien es vidente y j u e z de
66-87.
MERTENS, P., Les Peuples de la Mer: ChrEg 35 (1960) 65-88. su pueblo 6 . Justamente en su tiempo, en esa poca estaban
NOTH, M., Historia de Israel (Barcelona 1966) 141-62. de moda en Canan manifestaciones orgisticas y coribnticas
OLMO LETE, G. DEL, La conquista de Jeric y la leyenda ugartica de Ktt: de grupos llamados nebiim, que recorran el pas h a c i n d o o s -
Sefarad 25 (1965) 3-15- tentacin de xtasis religiosos a base de la concentracin de
PRIGNAUD, J., Caftorim et Keretim: RB 71 (1964) 215-29. las facultades con ayuda de instrumentos msicos 7 . E l genio
RICCIOTTI, G., Historia de Israel I (Barcelona 1947) 236-70.
SOGGIN, J. A., Ancient Biblical Traditions and Modern Archeological Disco- religioso de Samuel ve en ello valores positivos asimilables,
veries: BibArch 23 (1960). e inici u n movimiento nebiista ortodoxo a base de la fidelidad
VAUX, R. DE, Histoire Ancienne d'Isral (Paris 1971) 443-620. al yahvismo tradicional; y as, el nab, o profeta v e r d a d e r o de
WEINWRIGHT, G. A., Some Early Philistine History: V T 9 (1959) 73-84.
WEIPPERT, M., Die Landnahme des israelitischen Stmme in der neueren 1
Ex 19,4.6.
2
Wissenschaftlichen Diskussion (Gtingen 1967). 3
Vase M . GARCA CORDERO, Teologade la Biblia I (Madrid 1970) 117-34.
Is 2,2ss.
4
El trmino griego TrpocpriTris viene d e Trpocpr|u (hablar en lugar de otro); e n e s t e senti-
do, era el intrprete) de la pitonisa d e Delfos. Cf. PLATN, Fedn 22d; H E R O D O T O , VIII 36S.
5
Dt I8,I8SS.
6
Cf. 1 Sam 3,20.
7
Cf. 1 Sam 10,10-12.
556 XI. Literatura projtico-sapiencial Profetismo 557

Israel, era el que enseaba la religin tradicional, mostrndose I. Egipto


intransigente en lo dogmtico y lo moral frente a las manifes-
taciones condescendientes de los cultos cananeos. Lejos de ha- Se ha pretendido que el profetismo bblico descansaba so-
lagar al pueblo en sus desvarios morales, lleva una vida austera bre u n movimiento religioso oracular de la literatura egipcia
y anuncia el castigo purificador de parte de Yahv por la in- en relacin con el destino poltico del imperio de los faraones.
fidelidad masiva del pueblo de Israel, al tiempo que anuncia En este supuesto, los nab de Israel no habran hecho sino
una poca futura de esplendor si se muestra fiel a las exigen- adaptar este gnero literario egipcio a la problemtica hist-
cias de la antigua alianza. rica y religiosa de I s r a e l J . Pero autores tan reconocidos como
Surgen as las aspiraciones mesinicas. centradas en torno Sellin y Gardiner se muestran reacios a admitir esta teo-
a una era futura de felicidad total como consecuencia de la ra n , llegando a negar la existencia de una literatura proj"tica
inundacin del conocimiento de Yahv en los corazones. Los propiamente tal en Egipto 12 . Con todo, H. Gressmann, lleva-
profetas Isaas y Teremas sern el mximo exponente de este do de su obsesin comparatista para explicar el fenmeno
movimiento proftico, pues consideran la historia de Israel lan- religioso bblico, dedica muchas pginas a la esperanza me-
zada hacia una poca de plenitud religiosa y nacional, y as, sinica en Egipto 13 , reteniendo ocho textos que considera
proclaman sus famosos vaticinios, llenos de imaginacin orien- como netamente profticos y mesinicos 14 . Primero se tratara
tal para hacer surgir la esperanza en las gentes sencillas, que de orculos polticos, emitidos por sacerdotes, sabios, profetas
sufran en una situacin histrica de grandes calamidades como o magos sobre el rey futuro. Luego se celebrara como mesas
consecuencia de las invasiones de los reyes mesopotmicos. El o libertador de su pueblo al rey presente, anunciando de modo
recuerdo del reinado de David quedaba en la conciencia de enftico oracular su prxima manifestacin con amenazas so-
aquel pueblo como una edad de oro; y los profetas anuncian bre la poca precedente. Finalmente, surgiran los orculos
que despus de estos aos de postracin nacional vendrn al rey cado y la dinasta extinguida.
tiempos de rehabilitacin social, con una naturaleza, hasta Muchos cuentos, fbulas y leyendas (Marchen, Sage und
ahora hosca, transformada en u n edn 8 . En el fondo es una Legenden) podan tener por tema el advenimiento del rey
literatura de evasin, y superacin fundada en promesas de futuro. El orculo se cambia en cuento (Mdrchenmotiv) y la
Yahv, que no podan dejar de cumplirse. Por eso, los vatici- magia se pone al servicio de los intereses dinsticos o antidi-
nios sobre una edad de oro futura abundan en estos tiempos nsticos. Hacia la V dinasta aparece un soberano celebrado
de sufrimientos y desilusiones: Israel era el pueblo elegido entre como Mesas; y despus de la entronizacin de Emenhemet
todas las naciones por iniciativa de Yahv, a pesar de ser u n (dinasta XII), y ms tarde, en la dinasta XVIII, en tiempo
pueblo sin relieve histrico-poltico en el concierto de los pue- de los Amenofis, aparece el mismo fenmeno. A s , en los
blos del antiguo Oriente. Y esta conciencia de la eleccin ser llamados Preceptos de Ypuwer (dinasta XII) se presenta el
la raz de los sueos mesianistas de los tiempos de la monarqua: tiempo pasado como si fuera contemporneo del autor. Es
u n prncipe ideal, retoo de la casa de David, ser el instru- una polmica contra la dinasta reinante en la q u e alternan
mento de Yahv para inaugurar la edad de triunfo y de es- las amenazas al rey y las promesas al pueblo como e n la pro-
plendor del futuro 9 . N i n g n otro pueblo de la antigedad tuvo feca del Emmanuel de Isaas: el faran era hijo de dios y de
tan desarrollado este sueo del mesianismo como el de Israel. la mujer del faran.
Con todo, vamos a ver cmo en los pueblos del antiguo Oriente En la llamada crnica demtica, o comentario demtico de
no faltaban vaticinios y orculos sobre el porvenir venturoso los orculos, hay ciertos paralelismos con los orculos de Da-
de los monarcas y del pueblo despus de una etapa de postra- niel: el autor se transporta al pasado, y, mirando h a c i a atrs,
cin nacional. contempla el lapso del tiempo, y luego, dirigindose hacia el
Cf. Is 11,8-9. 10
Cf. E. M E Y E R , Die Mosessagen und Leven: Sitzungberichte der B e r l i n e r Alkademie
9
Is 9,1-7. der Wissenschaften 31 (1906) 297.
11
E. SELLIN, Der alttestamentliche Prophetismus (Leipzig 1912) 144-48.164.
12
Cf. A . GARDINER, New literary Works from Ancient Egypt. II: Pap. Petersbur',1.116 B
recto: Journal of Egyptian Archeology (JEA) I (1914) looss.
13
Cf. G. HLSCHER, Die Propheten (Leipzig 1914) 140.
14 Cf. D B S VIII 823-38.
558 XI, Literatura proftico-sapiencial
Profetismo 559
futuro, hace un vaticinio post eventum para el pasado y un
avance para el futuro. Es el estilo apocalptico, iniciado por el la apelacin a la autoridad divina, ni la obligacin de hablar
libro de Daniel: la presentacin de la historia tiene por finali- en nombre de Dios, ni la idea de una inspiracin divina. Slo
dad dar confianza en la realizacin de los vaticinios sobre el apelan al Mat, que no es tanto una palabra lanzada en u n
porvenir. As, Gressmann supone que el orculo incomprensi- presente histrico cuanto una expresin general de la orden
ble (sinnlos) del Libro demtico recuerda la inscripcin de divina. Por otra parte, la profeca de Israel supone una con-
D a n 5,5 escrita en la pared sobre la suerte de Babilonia. Pero cepcin lineal de la historia hacia una maduracin y plenitud de
este autor reconoce que el gnero proftico ha tenido menos los acontecimientos en desarrollo; y en los textos egipcios, lejos
importancia en Egipto que en Israel. Pero considera a los de hablar de un trmino de la historia, como en Israel, se habla
orculos egipcios como modelo (Urbild) de los orculos pro- de un retorno a u n caos primitivo 1 9 . Y C. Lanzckowski, aun
fticos hebreos, negando todo carcter mesianista a los textos admitiendo parte de los puntos de vista de H . Gressmann,
cuneiformes e hititas. cree que la profeca egipcia es parte de la magia 2 0 .
Frente a esta opinin, A. Von Gall niega todo carcter En vistas de que no hay parecido esencial entre el fenme-
mesinico-escatolgico a la literatura egipcia 15 , porque todas no proftico de Israel y los supuestos orculos egipcios, algunos
sus predicciones son anuncios ex eventu en orden a u n mejo- autores buscan el origen de la profeca hebraica, ms bien en
ramiento poltico ansiado. Y as, describen la historia bajo u n trasfondo mesopotmico y sirio 2 1 . Porque las predicciones
forma proftica. Es el gnero que encontramos en la literatura egipcias se refieren a u n horizonte limitado, a un reinado en
apocalptica judaica 16 . La historia toma la forma de prediccin, curso, y los que hacen estas predicciones no son elegidos de
como es corriente en la literatura egipcia y mesopotmica. Dios ni se presentan como tales, sino que simplemente intu-
Por eso cree este autor que los textos egipcios tienen influen- yen un ideal poltico relativo a u n monarca, sin trascender a
cia en la apocalptica juda a partir de Daniel. una escatologa, como ocurre en los vaticinios de los genios de
Israel.
Por su parte, Hans Bonnet describe las formas literarias
a base de amenazas y de promesas en t o r n o a u n rey y niega En la literatura sapiencial egipcia, Mat representa el equi-
que exista la esperanza de u n mesas en Egipto 17 , como su- librio, la verdad, que encarna el rey. al que se le llama prncipe
pona H. Gressmann. Niega r o t u n d a m e n t e que esta literatura de justicia (hk' m Kt), ttulo que se da a los prncipes a partir
egipcia tenga carcter proftico propiamente tal, ya que los de la dinasta XVIII 2 2 . Y al gran visir se le llamaba profeta
autores egipcios no hablan en estado de posesin bajo la pre- de Maat (hm ntr m 't) o sacerdote de Maat 2 3 , o escriba de
sencia inmediata de la divinidad, sino q u e son sabios con cier- Maat 2 4 . Y como tal, debe buscar y encontrar a Maat; es u n
tos conocimientos secretos, q u e les hacen predecir los aconte- principio de solidaridad social. D e este modo, el concepto de
cimientos de modo aproximativo. Y esperan un rey que colme Mat se convierte en el centro de la moral egipcia 2 5 . Bajo este
el ideal poltico-social de los egipcios; e n el fondo es una lite- aspecto se convierte en algo similar al concepto de yashr (ser
ratura de propaganda poltica, sin proyeccin, netamente re- recto) de los textos hebraicos. N o es tanto la hokmh hebraica
ligiosa, aunque el destino del rey y de su pas estn supedi- cuanto la sedaqh y yashr 26. Es algo similar al Logos helnico;
tados a su comportamiento religioso. Y bajo este aspecto tiene y de hecho, el concepto d e Mat evit que los faraones se con-
algn parecido con el enfoque bblico del profetismo. virtieran en dspotas orientales, sin limitacin alguna moral.
En esta misma lnea se sita C. J. G a d d , quien niega que 19 Cf. H . BRUNNER: T h e o l . L i t . Zeitung 87 (1962) n.8 col.585-87.
20
G. LANZCKOWSKI, en Altdgyptischer Prophetismus (1960) 4.
exista la profeca en Egipto e n sentido estricto, como de- 21 Cf. S. HERMANN, en Prophetie in Israel und Aegypten. Recht und Grenz eeines Verglei-
claracin de la voluntad de D i o s por personas especialmente ches, en Congress Vol. Bonn (1962). E d . en Leyden (1963) 47-65.
22
Cf. A. M O R E T , La doctrine de Maat: Rev. d'gyptologie (1940) IV 1-25.
inspiradas y elegidas 18 . Esta viene a ser tambin la opinin 23
24
Cf. S. M O R E N Z , La religin gyptienne (Pars 1962) 33.
A. M O R E T , O . C , 3.
de H . Brunner, quien no encuentra en los textos egipcios ni 25
S. M O R E N Z , O . C , 157.
26 H . CAZELLES, La sagesse en Israel e les Sagesses du Proche-Orient anden (coloquio de
Estrasburgo 1962). Editado en Pars (1963) 36-37.
5
1 A. VON G A L L , Basileia tou Theou ( H e i d e l b e r g 1926).
*6 Cf. Dan 2,7; 8,i; 10,10; 4 Esd, Bar, Henoc.
17 H A N S B E N N E T , art. Prophetzeigung 608-609; Orakel 560-64, en Reallexikon der Aegyp-
tischen Religionsgechichte.
18
C. J. GADD, Ideas of Divine Rule in the Ancient Near East (London 1948) 24.
560 XI. Literatura proftico-sapiencial Profetismo 561
Los pobres se han convertido en poseedores de riquezas.
El que no es capaz de hacer con sus manos una sandalias, ahora
tiene riquezas.
i. C U E N T O PROFTICO DEL PAPIRO W E S T C A R Los nobles se lamentan, mientras que Los pobres estn alegres.
Cada ciudad dice: 'Echemos a muchos de entre nosotros'.
(Erman considera este cuento de la dinasta XII [s.xix a . C ] , de la poca Y los que han edificado las pirmides son colonos...
de Sinuh el egipcio y de las Quejas del labrador.) Es una novela burguesa Los hijos de los nobles han sido aplastados contra los muros...
de la poca 27 ; y, como tal, est lleno de fbulas, con proezas mgicas de Todas las esclavas han soltado sus lenguas.
brujos. Bajo este aspecto pueden compararse a la serie de cuentos de las Cuando sus amas hablan, las criadas encuentran esto como un ultraje...
Mil y una noche de la literatura rabe. Son invenciones de los hijos de Keops Las nobles damas ahora tienen que espigar...
para quitarle el aburrimiento al rey. Los cuentos son inverosmiles: un El hombre calvo que no tena aceite se ha convertido en dueo de
mago devuelve la vida a una oca a la que haba cortado la cabeza. El mago jarras de mirra deliciosa...
anuncia otra nueva dinasta, naci de la mujer que est encinta del sumo Todo el pas da vueltas como rueda de alfarero 32 .
sacerdote de Ra. Con todo, los hijos y nietos del rey remarn despus de
l. No tiene nada que ver con una profeca mesinica al estilo hebreo 28 . En este cuadro encontramos el amargor de la clase pudiente
conservadora reaccionaria, que protesta por la prdida de su
situacin privilegiada en momentos de revolucin popular por
2. LAMENTACIONES Y ADMONICIONES DE YPU-WER falta de autoridad del faran. Bajo este aspecto es la anttesis
(Un panfleto poltico?) de la predicacin de Amos contra las clases pudientes de Sa-
mara, que se aprovechan de la proteccin real para imponer
Un sabio declara sus verdades a un rey dbil; es de estilo extorsiones a los desheredados del pas 33.
vehemente, similar al de Demstenes y Cicern. Refleja una La anarqua de Egipto ha favorecido la infiltracin de los
situacin de desrdenes y revoluciones 2 9 . Este sabio, consi- extranjeros:
derado por Breasted como profeta sibilino, llamado Ypu-wer,
anuncia al faran predicciones siniestras: su cada prxima y la Los nomos son destruidos.
subversin general; despus, la venida de otro rey salvador. Han llegado a Egipto los brbaros del exterior.
34
El pueblo (de Egipto) ha desaparecido por doquier .
Es un texto fragmentario de un papiro de Leyde (I 344), trans-
crito en la poca ramsida, pero con el estilo y la mentalidad Y se anuncia el advenimiento de un buen pastor que re-
del antiguo imperio (2700-2200 a.C); en este supuesto, parece medie la situacin:
reflejar la situacin poltica de la poca de las pirmides (2300-
2050 a.C). El manuscrito actual parece ser de la dinasta XIX Viene y trae el frescor sobre todo lo que quema.
Se dice: 'Es un pastor para todo el mundo'.
(S.XIII a.C), copiando un texto de la VIII dinasta (2300- No hay mal en su corazn. Y, aunque su rebao tenga poca impor-
30
2200 a.C.) . tancia, ha pasado el da ocupndose de l.
Ermann y Gardiner consideran el texto como unas simples Teniendo fuego en su corazn,
plugo a los dioses que reconociera su carcter en la primera gene-
admoniciones, mientras que Gressmann y Wilson creen que racin (?).
se trata de un texto proftico. Pero parece ser, ms bien, un Entonces echar la desgracia (o a los rebeldes),
panfleto poltico contra el poder reinante decadente 31 . Es una y levantar su brazo contra l,
reaccin contra el estado de descomposicin poltico-religiosa y destruir su simiente y heredad.
de la poca, en busca de la restauracin del principio de autori- Se desea echar al mundo (hijos) para luchar contra l.
La tristeza se produce;
dad y de la religin tradicional, frente a la anarqua y la guerra hay malhechores por todos los caminos...
civil imperante, en la que los saqueos estn a la orden del da, Que surja un guerrero para que destruya el mal que han hecho crecer.
la burocracia es excesiva y la holgazanera es general. Por lo No hay piloto de su tiempo.
que los de la clase baja se enriquecen desmesuradamente: Dnde est hoy? Acaso duerme?
Ved, su poder no es aparente!
27
Cuando se nos reprocha: 'Yo no he podido encontrarte'
G. LEFEBVRE, Romans et contes de l'poque pharaonique (Paris 1949).
28
Cf. G. MASPERO, Les contes populaires de l'gypte ancienne, 4 . a ed. (Pars) 21-43.
29
Cf. G. POSENER, Dictionnaire de la civilisation gyptienne (Paris 1959) 252. 32 Texto en A N E T 441; D B S V I I I 827; C H . JEAN, Milieu Biblique II 149-51; A . GARDI-
30
Cf. S. MOKENZ, La religin gyptienne 3 4 2 ; F . DAUMAS, La civiUstion de l'gypte pha- NER, Admonitions of an Egyptian Sage (Leipzig 1909).
raonique (Paris 1965) 76. 33 Cf. A m 4,iss; 8,4-
31 D B S VIH 823. 34 Cf. A N E T 441 n.3.10.
\
562 XI. Literatura proftico-sapiencial Profetismo 563

(cuando yo buscaba la justicia para el pueblo), Las oficinas estn abiertas,


no se me habra llamado en vano. las declaraciones de propiedades han sido quitadas.
Pero los insurgentes quieren turbar el corazn. Las siervas se hacen amas de los siervos...
As es! Himnos estn ya sobre los labios de todo el mundo! Los escribas del catastro tienen destruidas sus escrituras.
Hoy un hombre tmido reina sobre millones de hombres 35 . Ved! Desde hace mucho tiempo, en el pasado no haban ocurrido
cosas iguales.
Al que era enterrado como un Horus,
Segn A. Gardiner, la primera parte del fragmento se re- ahora le ponen en un atad;
fiere al dios Ra, que se crea haba reinado como rey del pa- se violan las tumbas.
raso en u n reino dichoso. En realidad, si hubiera sondeado la El que no posea nada, ahora es dueo de riquezas a montones...
malicia humana, habra destruido la humanidad. De este modo, Los plebeyos del pas se han hecho ricos,
y el rico se ha convertido como en el que no tena nada.
el pasado es considerado como una edad de oro; por eso, el Los que antes servan para beber, ahora poseen escanciadores;
faran debe restablecer las primeras condiciones impuestas por la que no posea nada, es duea de un armario;
Ra al principio de la creacin. En realidad, esta perspectiva la que contemplaba su rostro en el agua, ahora posee un espejo 3 7 .
es totalmente opuesta a la de los profetas de Israel, que miran
el futuro mesinico como superacin del presente y del pasa- 3. E L CUENTO PROFTICO DE N E F E R T Y
do, si bien suean con la recuperacin del paraso perdido,
con la transformacin de la naturaleza hostil 36 . Para el autor (Es la llamada profeca de Nefer-rou (Nfr-rhw); pero se
egipcio, el Mat, o ideal de equilibrio y orden impuesto al lee, ms bien, Neferty 3 8 ) .
principio, deba regular el futuro. Pero en el texto n o se sabe Despus de la anarqua que tuvo lugar en Egipto en los
si se habla de u n rey ideal futuro o de u n dios. Por otra parte, ltimos aos del Imperio Antiguo, la nueva dinasta XII, con
el autor no dice que haya recibido una comunicacin divina, Amen-em-het, representa una poca de alivio y de restauracin
lo que es una caracterstica de la profeca hebrea. del orden y de la prosperidad. En este relato-novela se narra
Con todo, las descripciones sobre el caos social encuentran cmo Snefru, de la IV dinasta, buscaba la distraccin y cmo
parangn con no pocos orculos profticos de Israel: un profeta le vaticin la prdida de su imperio, anunciando
otro nuevo. El profeta es u n sacerdote de la diosa Bastet, quien
Los oficiales de la puerta dicen: ' Hala! Hagamos botn!' tiene el ttulo de gran portador del ritual, hijo del n o m o he-
Los brbaros dicen: ' Nada de llevar los fardos!'
Los cazadores preparan la batalla;
liopolitano. Conducido ante el soberano, el sacerdote-profeta
los habitantes de las marismas llevan escudos... le pregunta si quiere saber historias sobre el pasado o sobre el
Un hombre mira a su hijo como a un enemigo. porvenir. Y el rey escoge esta ltima alternativa y t o m a un
El hombre honrado est en duelo a causa de lo que acontece... orculo para registrar l mismo dicho orculo. Despus d e una
Los extranjeros se han convertido en hombres de bien en todo lugar,
introduccin, sigue una lamentacin sobre las calamidades ac-
(suplantando a los egipcios).
El hombre va al trabajo con su escudo... tuales del pas, acentuada por la invasin de los asiticos, las
El arquero es seor de la situacin; catstrofes de la naturaleza y las revueltas de la sociedad. Luego
la violencia est por doquier. sigue la promesa de u n rey unificador y vencedor llamado
El hombre del pasado no existe... Amany. H . Gressmann cree que es una profeca post etien-
El siervo hace causa comn con el que roba...
No se distingue al hijo de la esposa del de la concubina. tum 3 9 , destinada a promover la causa poltica de Amen-emhet,
El desierto se extiende a toda la tierra, presentando a este rey c o m o el fundador del Imperio Medio,
pues los nomos estn devastados; pasando as por encima a los reyes de la XI dinasta 4 0 .
los arqueros inmigrantes han llegado a Egipto;
el oro, el lapislzuli, la plata, la turquesa, la cornalina, el bronce, 37
Cf. A. GARDINER, The Admonitions ofan Egyptian Sage (Leipzig 1909); A N E T 442.
38
la obsidiana, estn en el cuello de las mujeres esclavas... G. Posener ha demostrado por u n ostrakon de T u r n que el verdadero n o m b r e e; Ne-
ferty. Cf. Re. d'gyptologie VIII (1951) 171-74. Descubierto en 1876 en Petersburgo por
En cuanto a las mujeres nobles, sus carnes estn tristes a causa de sus W . GOLENISCHEF, pero hay muchos fragmentos del m i s m o .
vestidos viejos... 39
H . GRESSMANN, O . C , 422.
40
Los extranjeros son hbiles en los trabajos del delta... Cf. G. POSENER, Littrature et politique dans Vgypte de la XI dinastie (Paris igj6) 3 .
Los archivos estn sometidos al pillaje...

35 A N E T 443-
3' Is 11,6-11.
564 XI. Literatura projtico-sapiencial 565
Projetismo
Este pas est tan perjudicado que no hay nadie que se preocupe de l,
La profeca de Neferty (Nefer-rohu) ni uno que hable, ni ojo que llore. Cmo est este pas? El disco solar se
Sucedi que la majestad del rey del Alto y Bajo Egipto, Snefru el triun- ha nublado, y no va a brillar para que la gente pueda ver. Nadie puede vivir
fador, era el rey benfico en todo el pas. Y en uno de aquellos das sucedi cuando las nubes cubren el sol. Porque entonces todos estn sordos (cie-
que el consejo oficial de la ciudad de residencia entr en la gran casa jvida, gos?) por falta de l'. Hablar de lo que hay delante de mi rostro, pues no
prosperidad, salud!a presentar los saludos 4 1 . Luego, ellos salieron para puedo predecir lo que no ha sucedido an:
presentar saludos (en otros lugares), conforme a su proceder diario. Enton- Los ros de Egipto estn vacos, de modo que el agua se cruza a pie.
ces Su Majestad dijo al portasellos, que estaba a su lado: 'Vete y haz volver Los hombres buscan agua para hacer zarpar sus barcos sobre ellas 4 3 . Su
al consejo oficial de la ciudad de residencia, que acaba de irse para presentar curso ha venido a ser banco de arena. La duna esta se opone a la inunda-
los saludos en este (da)'. Y ellos fueron introducidos a l inmediatamente. cin; el lugar del agua est contra la inundacin, tanto el lugar del agua
Y se echaron sobre sus vientres delante de Su Majestad por segunda vez. como la duna 44 . El viento del sur se opondr al viento del norte; los cielos
Entonces, Su Majestad les dijo: 'Pueblo (mo), os he llamado para que no estn bajo un nico viento. Un ave extranjera yacer en las marismas del
me busquis un hijo vuestro que sea sabio, o un hermano vuestro que sea pas septentrional. Hizo su nido junto a los hombres, y la gente lo dejan
competente, o amigo vuestro que haya realizado una obra buena; uno que acercarse, porque lo necesitan. Realmente estn daadas las cosas buenas,
pueda decirme unas pocas palabras bellas o unos discursos escogidos, para las piscinas (en las que estaban) los limpian los pescados, rebosantes de
que al orlas mi (majestad) pueda distraerse'. Entonces ellos se echaron peces y de aves 4 5 . Todas las cosas buenas han desaparecido y el pas est
sobre sus vientres en presencia de Su Majestad una vez ms. Y entonces postrado a causa de los dolores de este manjar; los asiticos estn por todo
dijeron delante de Su Majestad: 'Un gran sacerdote-lector de Bastet42, el pas.
oh soberano seor nuestro!, cuyo nombre es Neferty, es un ciudadano Enemigos se han alzado en el este y los asiticos han bajado a Egip-
valiente (con) sus brazos, un escriba competente con sus dedos; es un hom- to... 4S Ningn protector escuchar... Los hombres entrarn en la fortaleza.
bre de alcurnia que tiene ms hacienda que ninguno de sus pares. Que El sueo se aleja de mis ojos cuando paso la noche en vela. Las bestias
se le permita ver tu majestad!' Entonces Su Majestad dijo: 'Id y traedlo salvajes del desierto bebern en los ros de Egipto 47 y estarn a gusto sobre
ante m'. sus orillas por falta de alguien que las espante... T e voy a presentar al hijo
Luego fue l introducido ante l inmediatamente; entonces l se ech como un enemigo, el hermano como adversario, y el hombre matando a su
sobre su vientre en presencia de Su Majestad. Y entonces Su Majestad propio padre 4 8 .
dijo: 'Ven, por favor, Neferty, mi amigo, para que puedas decirme algunas El pas ha disminuido, pero sus administradores son muchos; est des-
palabras bellas o discursos selectos, de modo que al orlas Mi Majestad nudo, pero sus tributos son grandes; hay poco grano, pero la medida es am-
pueda distraerse'. Entonces, el sacerdote-lector Neferty dijo: ' Sobre lo que plia y se llena hasta rebosar...
ha ocurrido o sobre lo que va a ocurrir, oh soberano mi seor?' Entonces Entonces vendr un rey perteneciente al sur, Amera el triunfador es su
Su Majestad dijo: 'Ms bien sobre lo que va a ocurrir. Si ya ha tenido lugar nombre. Es el hijo de una mujer del pas de Nubia; es nacido en el Alto
hoy, djalo por ahora'. Entonces extendi su mano hacia la caja del equipo Egipto 4 9 . El ceir la corona (blanca) y llevar la corona roja; unir a las
de escritura, sac un rollo de papiro y un estilete y lo puso por escrito. Lo Dos Poderosas50, satisfar a los Dos Seores 51 en lo que deseen. El que da
que el (sacerdote)-lector dijo, lo que el hombre sabio del este, que perte- vueltas a los campos tendr en su puo el remo... 52
neca a Bastet por sus apariencias; el hijo del nomo hieropolitano, al pensar Algrate, pueblo de su tiempo! El hijo de un hombre establecer su
sobre lo que iba a ocurrir en el pas, al pensar en la situacin del este cuando nombre por siempre. Los que se inclinan al mal y maquinan la rebelin han
los asiticos estaran por all con sus fuertes armas y turbaran los corazones bajado sus discursos por miedo a l. Los asiticos caern ante su espada, y
de los que estaban en la cosecha, que habran de retirar las yuntas del los libros ante su llama. Los rebeldes estn bajo su ira, y el de corazn trai-
ganado de la arada, es lo siguiente: dor, bajo su temor. La serpiente-ureo que est en su frente acalla para l
' Reconstruye, oh corazn mo, (el modo) de llorar sobre este pas en al de corazn traidor.
el que has tenido principio! El callar resulta una represin, pues he aqu
que hay algo sobre lo que los hombres hablan como aterrador, ya que el 43
Is 19,5: Las aguas del mar se agotarn y el ro se consumir, se secar; y apestarn los
hombre grande es algo que pas ya (en el pas) en el que has tenido prin- canales; se secarn los ros de Egipto; juncos y caas se mustiarn.
44
cipio. No cejes, porque he aqu que est delante de tu rostro! Ojal pu- z 30,12: Y secar sus ros (de Egipto), vender esa tierra a gentes feroces y devastar
dieras alzarte contra lo que est delante de ti, porque, aunque los grandes su tierra.
45
Is 19,8: Y gemirn los pescadores y se lamentarn cuantos echen el anzuelo eiiel Nilo,
hombres se preocupan del pas, lo que se hizo es lo que ya no se hace. Ra y cuantos extienden la red en las aguas languidecern.
46
debe poner de nuevo los fundamentos (de la tierra). El pas ha perecido Is 19,18: En aquel da habr en tierra de Egipto cinco ciudades, que hablarn la lengua
totalmente, de tal forma que ya no existen restos, ni sobrevive de lo que de Canan...
47
y una de ellas se llamar ciudad del Sol (Helipolis).
estaba establecido ni lo negro de la ua. Sof 2,15: He aqu la ciudad exultante... en medio de ella dormirn todos los animales
dlos
48
pantanos: el pelcano, el erizo... Cmo ha sido devastada, hecha una guarida de fieras!
Is 19,2: Armar Egipto contra Egipto, y lucharn hermanos contra hermanos, amigos
41 contra amigos, ciudad contra ciudad, reino contra reino. Y el espritu de Egipto ser vaciado
La gran casa es la traduccin del egipcio per-aa, de donde viene la palabra faran. en el interior... Y entregar a Egipto en manos de duro dueo y un rey fuerte se aduear de
Pero este ttulo slo es aplicado al rey de Egipto a partir de la dinasta XVIII (s. xnr a.G). ellos.
Antes se aplicaba al palacio real. Es un caso similar a la denominacin de Sublime Puerta, 49
Se trata de Amen-em-het I.
aplicada al sultn d e Turqua, que primitivamente designaba su palacio. 50
Las dos diosas tutelares del Alto y Bajo Egipto, unidas por la doble Corona.
42
Bastet era la diosa-gata de Bubaxtis, al este medio del delta. El texto califica al sacerdote 51
Horus y Seth.
de Bastet como el que lleva el ritual, es decir, el que estaba iniciado en los escritos sagrados, 52
Alude al rito de la coronacin: el faran, llevando un remo u otra cosa en la mano,
siendo, a la vez, sacerdote, vidente y mago. daba vueltas en torno a un campo cuatro veces, con lo que ste quedaba como consagrado,
566 XI. Literatura profiico-sapiencial
Profetismo 567
Ser construida la Muralla del Gobernantev. p. s. 5 3 y no se permitir
a los asiticos bajar a Egipto para mendigar agua de la manera acostumbra- maldiciones y otra de promesas. As, se describe primero la
da para que beban sus bestias. calamidad:
Y la justicia volver a ocupar su lugar, mientras que ser desechado el
mal obrar 54. Algrese quien pueda contemplar (esto) y estar al servicio del La maldicin es grande en Egipto...
rey! El sabio escanciar agua para m 5 5 cuando vea que ha sucedido lo que Helipolis, Hermpolis y Tebas deben estar en duelo,
he hablado. pues (el Cordero) dice: 'Despus de 900 aos yo herir a Egipto'.
Ha llegado su fin y con xito, por el escriba... 5 6
Luego siguen las promesas: Dios volver de nuevo su ros-
tro benvolo hacia Egipto; la mentira ser expulsada, y la
Aqu nos encontramos con el ideal de una sociedad justa
justicia restablecida 59 . Se menciona a Nnive y se anuncia el
en el futuro, despus de una poca de anarqua y de pobreza
retorno de las naos (capillas) de los dioses llevados a Nnive.
general. Es un tema que aparece constantemente en los orcu- Las desgracias durarn novecientos aos. Y en el decreto de
los de los profetas de Israel, pero en una escala mayor y de Canope se alude al retorno de estas imgenes; aqu parece
modo obsesionante. Virgilio en su cuarta gloga tambin sue- que la mencin de Nnive es una alusin genrica a Mesopo-
a en una edad de oro ideal, en la que impere el orden y la tamia y al imperio persa. Se ha calificado este escrito como
justicia. Son sentimientos normales que surgen en todas las netamente fantasioso60; Von Gall cree que el Cordero es
literaturas, contraponiendo situaciones caticas actuales y ho- un sabio que predeca el porvenir para asegurarse el culto,
rizontes luminosos de paz y de prosperidad en el futuro, mientras que Gressmann y Breasted consideran el fragmento
conforme a las ansias de justicia y de equidad impresas en como claramente proftico61.
todo corazn humano. No se puede hablar, pues, de inspi- Segn el texto, cuando el Cordero ha terminado su relato,
racin de los profetas hebreos en textos egipcios, ya que stos muere, como los magos de los cuentos antiguos. Se le lleva
son muy plidos en comparacin con los exuberantes vatici- en una barca; y se presenta al rey su orculo sobre un rollo
nios mesinicos de los genios religiosos de Israel, cuyo punto de papiro, y el rey ordena que sea enterrado el Cordero con
culminante est en el llamado libro del Emmanuel, de Isaas 57. los honores de un dios. Qued su nombre tan popular, que
en la poca griega se deca: El Cordero ha hablado, para
caracterizar un relato fantasioso.
4. PROFECAS DE <<EL CORDERO, BAJO EL REY BoCHORIS
(718-12) 5. E L ORCULO DEL ALFARERO

En un papiro del ao 18 a.C. (34 de Augusto) aparecen (Aparece en un papiro del siglo m-ii a . C ; en l se alude al rey Bochoris
y al Cordero mgico. Slo es legible la columna segunda.)
unas Maldiciones contra Egipto; llevan el ttulo de El cordero Y los objetos sagrados (estatuas?) que haban sido transportados sern
(Pe hb), y parece aluden al ao sexto del rey Bochoris, nico devueltos a Egipto; y la ciudad que est al borde del mar (Alejandra?)
lepresentante de la dinasta XXIV. Es la poca de Isaas. ser un lugar donde los pescadores secarn (sus redes) 62 , porque el gathn-
demonio y Chnefis sern devueltos a Ments; de suerte que algunos dirn al
Diodoro de Sicilia presenta a este faran como un gran legis- pasar: 'Esta ciudad era la que alimentaba a todos; es en la que estaba esta-
lador (I 65S). Y en el texto se anuncia la invasin de Egipto blecida toda la raza de los hombres'. Y entonces Egipto... despus que aquel
por los asiticos 58. El texto incluye dos partes netas: una de cuya benevolencia se extiende los cincuenta y cinco aos, viniendo del sol,
haya aparecido como rey bueno, establecido como donador, p o r k muy
53
Es la Muralla iel Principe, de q u e se habla en la Novela de Sinuh, construida contra las
grande diosa Isis, de suerte que los asistentes oren para que resuciten los
invasiones asiticas. que antes haban muerto, para que participen de los bienes. Al fin <le todo
54
La coronacin de cada faran e r a como la restitucin del antiguo orden de la justicia esto perder sus hijas, y el Nilo, abandonado por las aguas, se llenar, y el
c Maat. invierno discordante, con vestido cambiado, correr segn su ciclo propio;
55
A l u d e a la libarin en la t u m b a .
56
T e x t o en G. LEFEBVRE, Romans et cantes gypens (Pars 1949) 91-105; H . GRESSMANN, y tendr vientos bien regulados... disminuidos. En el (pas?) de los tifo,
Ver Messias 420-22; L Speelers, en D B S VIII 877; HERMANN, Literatur der Aeeypten 151-57; nios, en efecto, el sol se ha oscurecido. Y Egipto resplandecer, manestan.-
/ N E T 4 4 4 - 4 6 ; S A O 299-304.
57
Is 9 , 6 : Porque nos ha nacido u n N i o . . . Prncipe de la paz, para dilatar el imperio 59
y para u n a p a z ilimitada... para a f i r m a r l o y consolidarlo en el derecho y en la justicia desde T e x t o en A O T 206-207; V O N G A L L , O . C , 6 6 S .
60
D R I O T O N - V A N D I E R , L'gypte 521.
ahora y p o r s i e m p r e jams... N o j u z g a r por vista de ojos... y herir al tirano con el soplo de
su boca, la justicia ser el cinturn d e s u s lomos... (11,4-5). Cf. D B S VIII 833-
62
58
Gf. A . M O R E T , De Bochori rege ( P a r s 1903) II 34-49. Ez 26,5: Destruir las murallas d e Tiro... Ser en medio del mar t e n d e d e r o deredes.,
ser presa d e las gentes... T e t o r n a r en desnuda roca, apta para tender redes en ella( Ez47, IQ\
Profetismo 569
58 XI. Literatura projtico-sapiencial
do la justicia (sacada) de sus males y la rareza de los portadores de ceidores. En todos estos textos vemos que no hay escatologa indi-
Hasta aqu se explic con sus palabras y entreg su alma. Por su parte, el vidual ni nacional, que caracteriza a la literatura proftica
rey Amenofis, afectado por esta desgracia, que no era de las menores, cuan- bblica. Por otra parte, estos orculos egipcios nunca tienen
do se le fue anunciado, enterr al alfarero y lo coloc entre sus tesoros sagra- finalidad religiosa, como lo tienen los hebraicos. Para los pro-
dos, y lo mostr sin celos a todos los hombres 63 .
fetas de Israel, lo esencial de los tiempos mesinicos era la
Aqu se anuncia un perodo de prosperidad despus de implantacin del reinado de Dios en los corazones de los
grandes desastres, con expresiones xenfobas ultranacionalis- ciudadanos de la nueva teocracia, lo que traera como conse-
tas. Segn Reitzenstein, en este vaticinio se anuncia la cada cuencia la implantacin de la justicia y la equidad en la vida
de los persas y el advenimiento de Alejandro con la descrip- social; todo como resultado de la inundacin del conocimien-
cin de los primeros Ptolomeos. La mencin de Amenofis en to de Yahv 67 .
la poca helenstica parece ser un truco literario arcaizante, Herodoto (II 133) habla de un tal Buto, que pronunci
presentando el pasado como presente, al estilo de la apoca- un orculo a Mikerinos, constructor de la pirmide ms pe-
lptica judaica, cuyo tipo es el libro de Daniel. Tambin en quea, anunciando que vivira slo seis aos. Y Flavio Josefo
este libro se habla de la devolucin de vasos sagrados 64 . Se habla de un sabio-adivino, llamado Amenofis, hijo de Paapis,
habla de un rey odiado de Siria, que puede ser el de Persia, que no se atrevi a anunciar las calamidades a su rey, pero
cuyos strapas fundaron la fortaleza de Menfis. La expresin que las dej escritas 68 .
portadores de cinturones designa a los extranjeros; y los De hecho, sabemos que los faraones solan consultar a los
tifonios seran los egipcios nativos que aceptaron el rey de orculos para legitimarse ante el pueblo y los sacerdotes de
Siria. La ciudad portadora de cinturones parece ser Alejan- los templos principales, como en el caso de Tutmosis III
dra, que ser arrasada por un rey amado de todos. Egipto (1490-36) y su ta Hatshepsut69. El mismo Alejandro Magno
con l recobrar su curso normal, y el Nilo su ciclo. El reina- se crey obligado a consultar al orculo de Amn en el de-
do de cincuenta y cinco aos se acerca a los cincuenta y sierto libio de Siwa, como antes Catn el Joven y Pausanias.
cuatro de Evergetes II. El nmero 55 puede ser simblico All el conquistador macednico fue declarado hijo de
(la mitad de 110; la edad ideal larga en Egipto, como fue la Amn 70 .
de Jos) 65 .
II. M e s o p o t a m i a y Siria

6. CRNICA DEMTICA En Mesopotamia, la adivinacin de tipo mgico tuvo siem-


pre una importancia excepcional dentro de los pueblos del
Est redactada en un papiro con escritura demtica, trada
antiguo Oriente; la hepatoscopia, oniromancia, astrologa, ne-
por un soldado de Bonaparte, y que est en la Biblioteca Na-
cromancia y rabdomancia son formas de esta ciencia oculta
cional de Pars (pap.215). Maspero la llama rapsoda dem-
que quiere captar las fuerzas divinas del cosmos. Era el oficio
tica. E. Meyer dice de ella: Es un comentario muy oscuro
de una clase social especializada que radicaba en Eridu, donde
sobre profecas muy oscuras 66 . Se usan frmulas oraculares
el dios tutelar Enki, o Ea, dios de las aguas, de la magia y de
para explicar ciertos acontecimientos de la poca persa y grie-
la sabidura, privaba sobre todas las divinidades 71 .
ga. Es de tendencia muy nacionalista, pues menciona slo
a los faraones egipcios y no a los extranjeros; a los griegos se 67
68
Is 11,9.
F L A V I O JOSEFO, Contra Apion I 26.
les llama perros, y a Alejandro, el mayor perro. Se pre- 69
Cf. J. VANDIER, La religin gyptienne (Paris 1949) 154-SS; I D . , L'Egypte (Paiis 1952)
senta como compuesta bajo Tachos (361-59 a.C). Tambin 388.
10 Cf. P L A T N , Leyes V 9; PLUTARCO, Cimon 18; L I S A N D R O , 25; cf. L . C E R F A U X - J . T O N -
el presente se proyecta al pasado, como en el caso del libro DRIAU, Le cuite des souverain dans la civilisation grco-romairi (Paris 1957) 30-35-
71
de Daniel. Cf. E . D H O R M E , Les Religions de Babylonie et d'Assyrie 32-38,

63
T e x t o en A O T 208-209; D B S V I I I 8 3 4 - 3 5 ; cf. H . GRESSMANN, DerMessias 422; V O N
G A L L , O . C , 69; M c G o w N , The Hebrew and Egyptian Apocalyptic: Harward T h e o l . Rev. XVIII
(1925) 397-99-
Cf. D a n 1,2; 2 Par 36,7; Esd 5,14.
65
G e n 50,26.
w Cf. F . DAUMAS, Ltrature prophtique et exgtique gyptienne et commentaires essniens,
en Memorial Albert Gelin (Le Puy 1961) 2 0 3 - 2 1 .
570 XI. Literatura proftico-sapiencial
Profetismo 571

i. SUMER Y BABILONIA con los principales acontecimientos polticos. As, el Espejo


del Prncipe es un escrito de propaganda para convencer a
El examen de las entraas de las vctimas era ya una prc- u n soberano, al que no se nombra, de que, si no respeta los
tica d e los tiempos ms remotos s u m e r i o s 7 2 ; sobre todo, se derechos de Sippar, N i p p u r y Babilonia, vendr sobre l una
observaban las visceras de los cabritos; en Grecia esto se catstrofe 78 . Hay alusiones veladas a acontecimientos contem-
practicaba, sobre todo, con los pjaros. Los latinos observa- porneos difciles de concretar. Y como la historia se repite
ban los vuelos de los pjaros (augurio, imperativa), lo que era cclicamente, en funcin del pasado conocido se anuncian los
tambin comn entre los h i t i t a s 7 3 . En u n texto, u n rey de acontecimientos del porvenir, pues se supona que el m i s m o
Alashia (Chipre) pide al faran que le enve u n adivino espe- fenmeno natural csmico iba acompaado de los mismos acon-
cializado en la observacin de las guilas, y es llamado con tecimientos histricos. E n el libro de Daniel se escenifica la
el nombre tcnico acadio de sha'ilu (el que interroga). En historia tambin en funcin del sentido simblico de la misma,
sumerio era llamado ensi: el que descubre cosas ocultas, ade- aunque entre los hebreos no se admita el concepto cclico de
ms de interpretar los sueos. la historia, sino lineal en desarrollo ascendente; por tanto, cada
La interpretacin de los sueos (oniromancia) tena sin- acontecimiento es nico e irrepetible, pues depende de la vo-
gular importancia en Mesopotamia; el sacerdote reciba el luntad del hombre, que es libre ante diversas opciones.
orculo al lado de la estatua de la divinidad mientras dorma. En los textos mesopotmicos, el esquema suele ser: va a sur-
As, Gudea, patesi de Lagash (2200 a . C ) , recibe en sueos gir un prncipe, que reinar determinados aos; despus se
la orden de construir el templo de la localidad con las indica- describen alternativas de reinados buenos y malos. Y el tema
ciones arquitectnicas precisas 7 4 , como se dice de la cons- del pastor, o rey que viene a salvar la situacin calamitosa,
truccin del tabernculo del desierto por orden de Yahv a es corriente; es el astro fiel que trae la paz y la vida: el re'
Besalel, al que se le determinan las medidas y estilo del mis- o pastor protector y salvador 7 9 .
mo 7S . Respecto a la construccin del templo de Salomn, el
profeta Natn recibe las rdenes tambin de noche 7 6 . En el
2. E L FENMENO EXTTICO
caso de Gudea, el dios Ningirsu le comunica:
El trmino majju significa frentico, en estado d e xtasis
... los c a m p o s e x t e n d i d o s l e v a n t a r n su m a n o hacia ti,
(maju: estar fuera de s: gKcrracns); es llamado tambin
las a c e q u i a s del suelo se l l e n a r n para ti,
los canales p o r los q u e n o s u b i el agua subirn 7 7 . eshshebu, el que salta; zabbu, estar en trance; raggimtu (gri-
tadora): la proclamadora de u n orculo. Es el paralelo de la
Frente al fatalismo de los sumerios, los semitas tejen una pitonisa helnica. As, tenemos u n texto oracular en q u e Ishtar
teologa del mal, con sentido d e responsabilidad de los hom- comunica lo siguiente a Asaradn por medio de una ragpmtu:
bres, buscando sus causas, como en el caso del justo dolien-
O h A s a r a d n , r e y d e l pas, n o t e m a s !
te; se cree que los hombres estn sometidos a fuerzas supe- T u s e n e m i g o s , c o m o e n el m e s d e siwan los cerdos d e l caaveral,
riores extranaturales misteriosas, muchas veces malficas; por h u i r n d e a q u p a r a all delante d e t u s p i e s .
eso, los adivinos deben prever y hacer conjuros para libe- Yo soy la gran s e o r a ! Yo soy Ishtar d e Arbela,
rar al hombre de estos genios malficos, que traen desgracias q u e p o n d r d e l a n t e d e tus p i e s a t u s e n e m i g o s ! . . .
A t u s e n e m i g o s yo los despellejar y t e los e n t r e g a r .
y enfermedades. D e este m o d o surgen los exorcistas, que Yo estoy d e l a n t e d e ti y m a r c h a r d e t r s d e t i . N o t e m a s ! s o
creen tener ciertos poderes sobre esas fuerzas malficas.
Por otra parte, en las profecas de la literatura mesopo- Al leer este orculo nos vienen a la mente m u c h o s orculos
tmica hay relacin entre los fenmenos naturales y csmicos de asistencia de Yahv a Moiss y a los caudillos d e Israel.
72
As, en Ex 14,19 se dice que el ngel de Yahv, q u e marchaba
Cf. A. L. OFPENHEIM, The Inlerpretatiuns uf Dreams in Ihe Anclen Near East (Phila- delante de Israel, se puso detrs para protegerlo c o n t a los
delphia
73
1956).
Cf. R. DUSSAUD, Les religions des Hittites et des Hourrites 350. 78
74
Cf. M. LAMBERT-R. TOURNAY, en RB LV (1948) 403-47. Cf. A. K. GRAYSON-W. C. LAMBERT, Akkadian Propnecies: Journal of cuneirm Stu-
dies79XVIII (1964) n.i p.7-23.
" Cf. Ex 31,1-3. Cf. M.-J. SEUX, pithtes royales akkadiennes et sumriennes (Paris 1967); PH.ROBERT,
76
2 Sam 7,3ss. Le berger d'Isral (Neuchtel 1968) 12-16.
77 80
Col.12 In.10-13. LABAT, Le caractre religieux de la royaut assyro-babylonienne (Pars 1939) 25;
572 XI. Literatura proftico-sapiencial Profetismo S73
perseguidores egipcios. Y a Josu se le comunica de parte de Nos damos cuenta que estamos en presencia de un organisrn0
Yahv que tendr en su poder a sus enemigos (Jos 6,2). Y en tan importante como ha podido ser la administracin de las
el orculo de Sal 110,1 se anuncia que Yahv pondr a los finanzas y de la guerra, que reemplaza a lo que entre nosotros
enemigos de David como escabel de sus pies. son consejos consultivos, una institucin de la que han depen-
En un texto se considera como una calamidad pblica la dido todos los actos del Estado: la paz, la guerra; una institu-
abundancia de extticos: cin en la que la historia de Asira y de Babilonia ha encon-
trado sus mviles 86. As, el majj era una especie de funcio-
Si en una ciudad hay muchos extticos, afliccin para la ciudad!
Si en una ciudad hay muchas mujeres extticas, afliccin para la nario en un organismo en el que el jefe supremo era el rey,
ciudad! Mesopotamia parece haber sido el hogar del profetismo institu-
Si en una ciudad hay muchas adivinas, aniquilamiento para la ciu- cional, cuya existencia bblica aparece tambin en el Estado
dad 81. de Israel 87.
En Mesopotamia, para poder formar parte del colegio de Esto es totalmente distinto de lo que hemos visto en Egip-
videntes, el sujeto deba tener ciertas cualidades fsicas: no ser to, donde los sabios anuncian desgracias o venturas en el
corto de vista, ni tener los dientes rotos, ni un dedo estropeado, juego dialctico de los acontecimientos; es una profetismo in-
ni un testculo atrofiado, ni padecer flujo seminal 82 . Son las tuitivo de tipo sapiencial, no exttico, como es el de Mesopo-
mismas exigencias que se imponen a los levitas en Israel y a tamia; las predicciones son, ms bien, figuras retricas 88, con-
los animales que han de sacrificarse a Yahv 83 . Pero en Israel traponiendo la justicia y la injusticia en la sociedad.
no se dice nada de exigencias fisiolgicas para los nab o pro-
fetas. 3. E L PROFETISMO EN MARI
El majj recibe un soplo de parte del dios que se asemeja
al murmullo del viento. As, cuando Asurbanipal rog al dios Es, quiz, el ms prximo al fenmeno proftico bblico 8s-
Nabu, le respondi un zaqiqu (soplo) de parte del dios ani- pero, con todo, priva el sistema de la adivinacin, como en la
mndole 84. El adivino era llamado bar, JJ la ciencia de la Baja Mesopotamia. As, se practicaban los presagios antes de
adivinacin se llamaba bartu, carisma que se concede a Asur- iniciar cualquier accin importante. El majj era el hombre
banipal. Se discute si el bar perteneca necesariamente a la exttico, y el apilum, el que responde (femenino apilturri:
clase sacerdotal. En realidad son muchos los trminos para la que responde). As, se habla de dar satisfaccin a los adi-
designar al adivino: aship, bar, sha'illu (interrogador); es el vinos para resolver una situacin difcil 9, Por ello, cuando
exorcista, que con frmulas mgicas aleja los genios malficos se trata de la habitacin que ha de utilizar el sacerdote, se dice;
que traen las calamidades y enfermedades. Bajo este aspecto, En cuanto a la casa que ha de habitar la precedente sacerdotisa, mis pre-
se distingue del majj o exttico 85, ya que ste, sin acudir sagios han sido favorables y mi dios me ha contestado afirmativamente, de suer-
a la tcnica mecnica adivinatoria (hepatoscopia), comunica te que me he puesto a poner esta casa en condiciones y a vigilar las reformas.
La sacerdotisa que mi seor quiera dar a Dagn (ios principal de Kar)
avisos que considera provenientes directamente de la divini- podr vivir en esta casa 91.
dad. De hecho, en el templo de Ishtar, en Arbela, haba hom-
bres-profetas, cuyas funciones no eran cultuales; y por la boca Pero, cuando se trataba de grandes cuestiones del Estado
de Ishtar comunicaban orculos en primera persona, pues el se acuda a la adivinacin. As, en una relacin oficial (II 39)
majj se consideraba como posedo por la divinidad; as, pues, se dice que la defensa de la guarnicin se hizo de acuerdo con
ms que un mago, era un mstico, aunque las frmulas tienen las indicaciones de los presagios. Cada distrito tena derecho
un aire mgico subyacente. A este propsito comenta G. Con- a un adivino, nombrado por el rey; y los gobernadores locales
tenau: La mntica babilnica es una verdadera institucin del 86
G. CONTENAU, La divinisation chz les Assyriens et les Babjloniens (Paris 1940) 361.
Estado...: hay adivinos oficiales, cuerpos de adivinos reales... 87
88
A . N H E R , L'essence du prophtisme (Pars 1955) 24.
Gf. A . L O D S , Les prophtes d'Israel et les debuts du Judaism (Paris 1933) 77.
8 ' Cf. C H . JEAN, e n DBS V 883-905; A. MALAMAT, e n J / O S L X X X I I n.2.i6a,i43s;
! F . NSTSCHER, en Orientala XXXI (1928) 47. J. R. K U P P E R , Les nmades en Mesopotamie au temps des rois de Kai (Paris 1956); H . CAZLLES'
82
Cf. J. A . GRAIG, Asyrian and Babylonian Religions Texts (Leipzig 1895) 63-64 ln.19-39. La civilisation de Mari: Rencontres Assyriologiques Internationales XV fase.182 (Parisi967)
83 Cf. Lev 21,18. 73-90.
84
Gf. A. L . P P E N H E I M , Ancien Mesopotamie 235. 90
Gf. A . PARROT, Archives royales de Mari (Paris 1950) I I 139.
85
Gf. J. NOUGAYROL, La divinisation babylonienne 67-69. 91
Archives royales III 42.
Profetismo 575
574 XI. Literatura projtico-sapiencial
expresarse en estos trminos: 'Lo que los que dan las respuestas te comuni-
deban otorgarles honores. En este supuesto, dice el goberna- caron cuando estabas al frente de tu regin, por qu no me lo hiciste saber
dor de Terca, Kibri-Dagn, al rey Zimri-lim: En cuanto a m, por escrito? Ya se lo he escrito a mi amo. Que mi seor se entere 9 5 .
no soy negligente en lo que afecta a los continuos presagios con d) ... A la cabeza de los hombres de mi seor marcha Ilushu-Nasir,
vistas al bienestar del distrito 9 2 . el adivino, servidor de mi seor, y con los hombres de Babilonia marcha un
adivino de Babilonia. Estos 600 hombres permanecen en Shabazim. Los
Pero al lado de los adivinos-funcionarios estaban los pro- adivinos reunirn los presagios. Segn las apariencias de sus presagios fa-
fetas espontneos, hombres o mujeres, que transmitan u n vorables, 150 hombres o 150 entrarn 96,
mensaje de parte de la divinidad. Algunas veces, los transmi- (Aqu se alude a un episodio de guerra en la que estaban aliados las tro-
sores de estos mensajes eran los extticos del culto. A los pas de Hammurabi de Babilonia y las de Zimri-Lim de Mari. Y se destaca
adivinos-sacerdotes se les llama bar, mientras que a los espon- la importancia de los presagios para el buen xito de la campaa.)
tneos se les denomina majj o apilum. Y las respuestas a las
interrogaciones se hacan en postura exttica, sin gestos ex- 4. CANAN
cntricos. Bajo este aspecto encontramos analoga con el pro-
fetismo bblico. Segn A . Kuenen, el profetismo hebraico era u n calco
de u n movimiento nebista cananeo; el trmino nab' (profeta)
derivaba de la raz naba' (estar en ebullicin), aludiendo as
Mensajes profticos al estado de transporte exttico del sujeto, pues los nabs cana-
a) ... Comunica esto a mi seor: As habla Kibri-Dagn, tu siervo: neos se manifestaban con acciones excntricas y coribnticas,
Dagn e Ikrub-il siguen bien. La ciudad de Terca y su distrito siguen bien. al estilo de los derviches modernos 97 . Recientemente se ha
Otro asunto: el mismo da en que hago llegar esta tableta a mi seor, ha ve- vuelto a insistir en el origen cananeo del movimiento profti-
nido a m el majj de Dagn y me ha expuesto la cuestin del modo siguien-
te: 'El dios me ha enviado; apresrate a escribir al re.y para que se dediquen
co de Israel 9 8 . N o cabe duda de que las manifestaciones pri-
las cenas funerarias a las manos de Yadjun-lin'. Esto es lo que el majj me mitivas de los nebm hebreos tenan m u c h o que ver con el mo-
ha transmitido, y lo comunico a mi seor. Mi seor har lo que mejor le vimiento exttico de los cananeos, como aparece en el relato
parezca... 9 3 de Sal, que se incorpora semidesnudo a la banda de nebm que
b) ... Comunica esto a mi seor: As habla Kibri-Dagn, tu siervo: con instrumentos msicos y danzas profetizaban (lit. hacan
Dagn e Ikrub-il siguen bien. La ciudad de Terca y su distrito siguen bien...
A propsito de la nueva puerta (a construir) (vino) antes el majj, y enton- el nab') " ; algunas veces buscaban la exaltacin de la msica,
ces... (el da) en que hice l'^var esta carta a mi seor, este majj ha vuelto como en el caso de Elseo antes de pronunciar u n orculo sobre
y... ha dicho, hablando en los siguientes trminos categricos: "... Esta puer- la suerte del ejrcito de Israel en el Araba frente a M o a b 1 0 0 .
ta no la podis construir... No habr xito'. Esto es lo que este majj me ha El carcter de xtasis va unido al de extravagante; por eso se
manifestado 9 4 .
c) Mediante orculos, Adad, el seor de Kallasu, ha hablado de este emplea el trmino de loco o meshug' i n en relacin con
modo: ' No soy yo Adad, el seor de Kallasu, el que lo ha criado sobre mis estos movimientos orgisticos. En un principio, al q u e en
rodillas y el que lo ha llevado al trono de la casa de su padre? Despus de Israel comunicaba orculos se le llamaba vidente (r'eh,
haberle llevado al trono de la casa de su padre, le di tambin una residencia. hozeh) 102.
Ahora bien, as como lo he llevado a la casa de su padre, as tambin yo pue-
do privar a Nijlatum de su mano. Si l no la entrega, yo soy el dueo del En la estela de Mesha de Moab se dice que el dios local
trono, del pas y de la ciudad, y lo que le he dado se lo puedo quitar. Por el Kamsh le hizo esta intimacin: Ve, toma N e b o y combate
contrario, si cumple mis deseos, le dar tronos sobre tronos, casas sobre ca- contra Israel 1 0 3 , exactamente como Yahv intimaba a Josu
sas, territorios sobre territorios; y le dar tambin la regin que va del este
al oeste'. Esto es todo lo que me han dicho los que han emitido las respues- a dar el asalto a una ciudad 1 0 4 . Y en el relato de los orculos
tas, los cuales estn continuamente en los orculos. Ciertamente, quien da
95
las respuestas de Adad, seor de Kallasu, vigila la regin de Aljtum a favor Publicada por A . L o d s e n 1950; cf. A. ROLLA, La Biblia ante los ltimos descubrimientos
de Nijlatum. Que mi seor lo sepa!' (Madrid 1966) 384-85.
96
Archives royales de Mari II 22.
En cuanto al pasado, cuando yo resida en Mari, envi a mi seor lo Gf. 1 Sam io,s.
que decan los hombres y mujeres que dan las respuestas (apilum y apiltum). 98 A. K U E N E N , The Prophets and prophecy in Israel ( L o n d o n 1877).
Ahora que resido en un pas distinto, no voy a contar a mi amo lo que oigo 99 Cf. F . NOTSCHEK, Prophetie irn Umkreis des alten Israels: Bibl. Zeitsch. N . F . X (1966)
161-97.
y se rumorea ? Si en lo futuro ocurriera alguna desgracia, mi seor no podr 100 Cf. 2 Re 3,15.
101
2 Re 9 , r i ; Jer 29,26.
102
Ibid., III 47. Cf. H . JUNKER, Prophet und Seher in Israel (Treveris 1927} 47s-
103 Cf. A N E T 320-21.
ibid., III 40.
94 104 Cf. Jos 6,2.
Archives royales de Mari III 78.
576 XI. Literatura proftico-sapiencial Literatura sapiencial 577
de Balaam aparecen con ste los zeqenm 105 y los sarim 106 . figura contrada por violentas convulsiones epilpticas . Y el nl
Parecen constituir una corporacin de adivinos que eran con- trmino que traducimos por sacerdote tiene el determinativo
tratados para maldecir a Israel. Y en la estela de Mesha de Moab de joven ('ddjw) y de escriba (con un rollo de papiro sellado);
se menciona a los reshm en relacin con Kamsh para echar parece ser, pues, un joven iniciado en el grupo de extticos.
a los israelitas de Yahas l 7 .
En la estela de Zakir, rey de Hamath, frente a una coalicin
de reyes sirios, declara el rey que su dios Beelshamayim le ayud B) Literatura sapiencial
en estos trminos, segn le transmitieron los videntes:
Hemos visto posibles concomitancias entre una cierta lite-
Beelshamayim me dijo: 'No temas, pues yo te hice rey, y te auxiliar y ratura oracular o proftica mesopotmica y cananea con el
te librar de todos los que te asedian'; y me dijo: '(Destruir) a todos estos
reyes que te asedian' l 8 . profetismo bblico, si bien los parecidos son tangenciales;
respecto d la literatura egipcia, apenas hemos encontrado el
Este texto del siglo ix a.C. nos hace recordar aquel orculo gnero literario proftico que pueda tener alguna compara-
transmitido por Natn a David un siglo antes sobre la perma- cin lejana con el fenmeno religioso cardinal de la religin
nencia de su dinasta despus de haberle ayudado Yahv a de Israel. En cambio, no es difcil encontrar influencias egipcias
vencer a todos los enemigos: Yo te tom de la majada, detrs en la literatura sapiencial de la tradicin bblica, porque
de las ovejas, para que fueses prncipe de mi pueblo Israel. Egipto tuvo gran influencia en la corte culturista de Salomn
He estado contigo por dondequiera que has ido; he extermi- y de los reyes que le sucedieron. En estos crculos surgi la
nado delante de ti a todos tus enemigos y te estoy haciendo un llamada literatura sapiencial bblica; sobre todo, la primitiva
hombre grande... estableciendo a mi pueblo Israel para que gnmica o proverbial, que tiene sus races en tradiciones simi-
no sea perturbado 1 0 9 . lares egipcias ms arcaicas. Ms tarde se desarrollar el dilogo
y la diatriba, planteando los grandes problemas de la angus-
5. LOS EXTTICOS DE BYBLOS SEGN EL RELATO
tia vital del hombre, como el sentido de la vida en el Eclesias-
EGIPCIO DE WEN-AMN
ts, y la razn del sufrimiento del inocente, en el libro de Job.
Tanto en la literatura egipcia como en la mesopotmica encon-
El relato del sacerdote egipcio Wen-Amn, que ya hemos tramos textos similares, si bien con un enfoque religioso total-
transcrito, fue redactado hacia el siglo xi a.C, cuando Egipto mente diverso respecto de la perspectiva bblica. Vamos a pre-
estaba en plena decadencia respecto de sus antiguas posesiones sentar los principales textos sapienciales de la literatura egip-
de Ganan. Al llegar a Byblos fue testigo de una manifestacin cia y mesopotmica.
de un exttico, que describe del modo siguiente:
Un da en que (el prncipe de Byblos) sacrificaba a sus dioses, el dios I. Textos egipcios
(Amn) se apoder de un sacerdote ('ddjw) de entre sus sacerdotes y lo
hizo entrar en xtasis. Y le dijo: ' Trae el dios al alto, trae el embajador que i. CANTO DEL ARPISTA
est en la carga! Es Amn, que le ha enviado; es el que le ha hecho venir!
Mientras el exttico estaba fuera de s esta tarde, yo haba encontrado un (Es una visin pesimista y pragmtica de la vida; puesto que no se sabe
barco cuya proa estaba vuelta hacia Egipto; y yo haba cargado todas mis lo que hay despus de la muerte, hay que aprovecharse de las alegras de la
cosas... 1 1 0 . vida mientras se pueda gozar de ella.)
Es un decreto de este gran Benvolo (Osiris?- Ra?):
Segn J. Wilson, la palabra que traducimos en el texto jero- el buen destino se debilita;
glfico por posesin proftica o xtasis, se expresa por una una generacin pasa, otras quedan, desde los tiempos de los antepa-
sados 112 .
105
N m 22,7. Y de los dioses que existan antes, que reposan en sus pirmides,
106 N m 22,8.13. qu es de ellos?
1' A N E T 320-21.
108 A N E T 302: S A O 260; DUPONT-SOMMER, Les Aramens (Paris 1949) 46.
Yo he escuchado las palabras de Im-hotep 1 1 3 y de Her-didif1V,
u 2 Sam 7,9-10.
110
Cf. G. LEFEBVRE, Romans et contes gyptiennes (Pars 1949) 206-207; H . GRESSMANN, 1 A N E T 26.
en A O T 71; A N E T 25-29; S A O 22; J. A . W I L S O N , L'gypte, vie et mort d'une civilisation 112 Ecl 1,4; Pasa una generacin, viene otra; pero la tierra permanece para s i e m p r e
(Pars 1961) 273. "3 D e la dinasta III.
U4 Hijo de Keops (Khufu), de la IV dinasta.
r,7,/; t,*An 10
Literatura sapiencial 579
f>78 XI. Literatura, prof tico-sapiencial
su ideal est dentro de la urea mediocridad de q u e hacen
muy proclamadas en su declamacin.
Dnde est el emplazamiento de sus tumbas? gala los libros sapienciales hebraicos. N o se proclama el
Sus muros estn arruinados; sus lugares, como si no existieran. hedonismo como ideal de vida, sino el uso m o d e r a d o de los
De all no viene nadie; que se nos diga su forma, bienes de esta vida, pensando que hay u n Dios justo que p u e d e
que se nos diga su suerte, castigar las demasas; pero a n no ha llegado la perspectiva
que se alegre nuestro corazn.
hasta que lleguemos al lugar al que se han ido. luminosa de la vida eterna del libro de la Sabidura (s.ii a . C ) .
Alegra tu corazn para olvidar esto; Esta invitacin al goce de la vida surge de la inclinacin de
lo que es til para ti es seguir tu corazn (sus deseos) la naturaleza, y se acenta si n o hay perspectiva de felicidad
mientras ests con vida. en ultratumba; por eso, en Ecl 3,22 se dice: Y vi que no hay
Pon incienso en tu cabeza, y telas sobre ti,
para el h o m b r e nada mejor que gozar de su trabajo; pues sa
bysus decorado con las maravillas autnticas de las cosas divinas.
Aumenta tus bienes! No desfallezca tu corazn! es su parte; y quin le har ver lo que ha de venir despus?
Sigue (los deseos de) tu corazn y de tu bienestar! Por eso, la moralidad se concibe de tejas abajo, a u n q u e se r e -
Haz tus asuntos sobre la tierra segn tu corazn comienda la templanza en los placeres l 1 6 , p o r q u e Dios es
hasta que llegue para ti el da de los funerales. fuente de todo bien y lo gobierna todo: Quin p u e d e comer
Si el dios Osiris no entiende sus lamentaciones,
sus ceremonias fnebres no salvan el corazn de los hombres en la y beber sino gracias a El ? x 1 7 , p u e s todo lo hace Dios apropia-
necrpolis. do a su t i e m p o . . . Conoc que no hay para el h o m b r e ms que
Alcanza un da dichoso; no te debilites ante l! alegrarse y procurarse el bienestar en su vida, pues el que
Nadie vuelve de los que han i d o ! l j 5 u n o coma y beba y se goce de su trabajo es don de Dios 1 1 8 .
A la vista de estas expresiones epicreas y escpticas, nos
vienen a la m e n t e las consideraciones de Ecl 9,3-10: 2. INVITACIN AL GOCE DE LA VIDA
Este mal hay en todo cuanto existe bajo el sol: Bajo este aspecto, el canto de la t u m b a de Nofrihotpu no
que sea una misma la suerte de todos
y que el corazn de los hijos de los hombres est lleno de mal tiene nada q u e ver con la perspectiva bblica de este ideal de
y enloquecimiento durante su vida, y luego con los muertos. urea mediocridad, basada en el ne quid nimis! Dice el texto
Mientras uno est ligado a todos los vivientes, hay esperanza, egipcio:
pues mejor es perro vivo que len muerto;
pues los vivos saben que han de morir, ... Los cuerpos se producen para pasar desde el tiempo del dios, y
mas el muerto nada sabe y no espera recompensa, las generaciones jvenes vienen en su lugar;
habindose perdido su memoria. Ra se levanta en la maana y Tum se acuesta en el pas de Manu;
Amor, odio, envidia, para ellos todo se acab; los machos engendran, las hembras conciben;
no tendrn jams parte alguna en lo que sucede bajo el sol. todas las narices gustan del aire en la maana de su nacimiento
Ve, come alegremente tu pan y bebe tu vino con corazn contento, hasta el tiempo en que van a su lugar.
pues que se agrada Dios en tus obras. Procrate un da dichoso, oh sacerdote!
Vstete en todo tiempo de blancas vestiduras, Que haya siempre perfumes y esencias para tu nariz,
y no falte el ungento sobre tu cabeza. guirnaldas y lotos para las espaldas,
Goza de la vida con tu amada compaera todos los das de tu fugaz y para la garganta de tu hermana querida,
vida que Dios te da bajo el sol, que est sentada junto a ti!
porque sta es su parte en esta vida entre los trabajos que padeces Que haya cantos y msica delante de ti,
debajo del sol. olvidando todos los males;
Todo lo que puedas hacer, hazlo en tu pleno vigor, no pienses sino en los placeres,
porque no hay en el sheol, a donde vas, ni obra, ni razn, ni ciencia, hasta que llegue el da en que ser preciso abordar la tierra que ama
ni sabidura. el silencio,
sin que cese de latir el corazn del hijo que os ama!
La diferencia con el planteamiento del arpista egipcio es Procrate un da dichoso, Nofrihotpu, sacerdote sabio d e juras
que en el Qphelet bblico se destaca siempre la presencia y p r o - manos!
videncia de u n Dios j u s t o , q u e preside nuestra vida; pero todo Yo he odo todo lo que ha sucedido a los antepasados;
115 116
H a y dos recensiones de este cntico d e un escptico arpista: una, grabada en la t u m b a Cf. Prov 6,31-35; 22,22-23; 24,17-22; 25,21-22; 12,16; 21,17.
de Nefer-hotep, d e la X V I I I dinasta, y otra, e n el Papiro Harris n.500, d e la poca del N u e v o 7 Ecl 2,25.
Imperio. Estudiado p o r G . MASPERO e n tude gyptologiqw I (1879) 160-83; texto en C H . JEAN, 11 Ecl 3 , " - I 5 ; 5.17b; 6,2; 7,13-14; 9.5-
Miiieu Biblique II 157-58; P . G I L B E R T , La posie gyptienne (Bruxelles 1943) 9 1 .
580 XI. Literatura proftico-sapiencial
Literatura sapiencial 581
sus muros estn destruidos; no existe su lugar;
estn como si jams hubieran sido despus de los tiempos del dios.
(Tus muros estn firmes; t has plantado rboles) sobre la orilla de 4. L A S PENALIDADES D LOS O F I C I O S MANUALES
tu estanque;
tu alma queda bajo ellos y bebe de su agua; (Poema satrico sobre las penalidades de los obreros ma-
sigue tu corazn resueltamente (mientras que ests sobre la tierra). nuales.)
Da pan al que no tiene dominio,
para ganar una buena fama por siempre... Jams he visto a un herrero en embajada, ni a un fundidor en
Procrate un da dichoso, sacerdote de manos puras, Nofrihotpu H9. misin;
pero lo que he visto es al obrero metalrgico en sus tareas,
en la boca del horno de su fragua,
3. INVITACIN A SEGUIR LOS IMPULSOS DEL CORAZN con los dedos rugosos como cocodrilos,
oliendo peor que el desove de pescado.
En otro cntico del Papiro Harris, grabado en la tumba de El artesano de toda clase que maneja el cincel
Antif (de la dinasta XI), se vienen a expresar las mismas ideas no se da tanto movimiento como el que maneja la azada;
hedonistas, invitando a la despreocupacin por el ms all, en pero sus campos son la madera, y su tarea el metal;
aras de un disfrute sin lmite de los placeres y oportunidades y de noche, cuando el otro est libre,
l hace obras con sus manos por encima de lo que ha hecho,
de esta vida: porque de noche trabaja en casa a la luz de la lmpara.
Es un decreto de este buen jefe, una fatalidad perfecta, El que talla piedras, anda en busca de toda clase de piedra duradera,
que mientras un cuerpo se destruye al pasar, resistente;
otros permanecen en su lugar desde los tiempos de los antiguos... cuando ha terminado ganando algo y sus brazos estn cansados, se
T ests en buena salud, y tu corazn se insurreccionar contra los detiene;
honores fnebres; pero, si permanece sentado, al levantarse el sol
sigue tu corazn mientras existas. se le pegan las piernas a la espalda.
Pon perfumes en tu cabeza, adrnate de lino fino, El barbero que rasura hasta al atardecer,
ngete de lo que hay de ms maravilloso entre las esencias de dios! cuando se pone a comer, est sobre el dedo pulgar,
Haz ms de lo que has hecho hasta el presente! corriendo de callejuela en callejuela en busca de sus trabajos;
No dejes que tu corazn se aburra! si es valiente (para el trabajo), sus dos brazos llenan su vientre;
Sigue tu deseo y tu felicidad mientras ests sobre la tierra! como la abeja, come segn su trabajo..
No pongas triste tu corazn hasta que llegue para ti el da Te dir del albail lo mal que lo pasa?
en que se suplique, sin que el dios Expuesto a todos los vientos,
escuche a los que suplican. mientras trabaja, sin ms vestidos que un ceidor,
Las lamentaciones no consiguen que el hombre que est en la tumba y cuando el ramillete de loto (que se pone) a las casas (terminadas),
se alegre. est an fuera de su alcance,
Procrate un da dichoso, y no seas inactivo en l! sus dos brazos se dan al trabajo,
Ciertamente que nadie puede llevar sus bienes consigo, y sus provisiones se mezclan con sus residuos.
ciertamente que no hay nadie que haya ido y haya vuelto 120 . El se come a s mismo, porque no hay ms panes que sus dedos,
y se cansa de todo a la vez.
Y en una estela de la poca ptolomaica se expresan las Se agota en gran manera, porque siempre tiene un bloque q u e acarrear
mismas ideas: en este edificio o en el otro,
un bloque de diez por seis codos;
Oh hermano, marido, to, sacerdote de Ptah: siempre tiene un bloque que arrastrar en este mes o en el otre
no te prives de beber, de comer y de embriagarte; hasta los mstiles, en que se pone el loto de las casas (terminadas).
de practicar el amor, de procurarte un da dichoso, Guando se ha acabado el trabajo, si hay pan, vuelve a la casa,
de seguir tu corazn da y noche; y sus hijos han sido molidos a golpes (durante su ausencia).
no pongas tristeza en tu corazn! El tejedoT en las casas est en condicin peor que su mujer;
Qu son los aos, por numerosos que sean, que pasan sobre la acurrucado con las rodillas en el estmago, no respira.
tierra ? Si durante el da hace ms lento su trabajo de tejer,
El occidente (regin de los muertos) es una tierra de sueos y de pe- est atado como los lotos del estanque;
sadas tinieblas, y tiene que dar pan al guardin de las puertas
un lugar en el que permanecen los que all estn 1 2 l . para que ste le permita ver la luz.
119
G. MASPERO, tudes gyptiennes I fase.2 (Paris r 8 8 l ) I72s; cit. por E. PODCHARE, El tintorero tiene los dedos malolientes,
L'Ecclsiaste (Paris 1912) 99. pues su olor es como el desove de pescado;
120
G. M A S P E R O , o . a , 178; E. P O D C H A R D , O . C , 99-100.
121
G. MASPERO, O . C , 187. Cf. Ecl 9,7-8; 1,4-5; 9,10.11; 5,14; 6,3.12; n , 8 ; 6,4, sus dos ojos estn dominados por la fatiga;
su mano n o se detiene;
582 XI. Literatura proftico-sapiencial Literatura sapiencial 583

y como pasa el tiempo cortando pingajos, porque no entienden las ordenanzas de las leyes;
tiene los vestidos hechos una pena. ni son capaces de interpretar la justicia y el derecho,
El zapatero es muy desgraciado: gimotea constantemente; ni se cuentan entre los que inventan parbolas.
su salud es la del pez que se desova y roe los cueros. Son, s, expertos en sus labores materiales,
El panadero amasa y pone los panes al fuego; y su pensamiento mira a las obras de su arte.
mientras su cabeza est en el interior del horno, Muy de otro modo que el que aplica su espritu a
sus hijos le sujetan por las piernas; m ditar en la ley del Altsimo 123 .
si escapa a las manos de sus hijos,
cae dentro de las llamas 122 .
5. PRECEPTOS DE P T A H - H O T E P

A este propsito es interesante la contraposicin bblica del (Compilaciones sapienciales de Ptah-hotep, visir del rey Izazi, de la
oficio del escriba (el intelectual de la poca) con el del artesano quinta dinasta (hacia el 2300 a . C ) . Tienen el aire de instrucciones a su
en sus diversos oficios, que esclavizan su parte superior; el tra- hijo para triunfar en la vida como funcionario estatal. Se hace un anlisis
de las pasiones de los hombres y de sus debilidades. Se yuxtaponen afirma-
bajo manual embrutece: ciones sentenciosas, sin estar agrupadas sistemticamente; segn le vienen
a su espritu y sin sacar conclusiones generales, al estilo del libro bblico de
La sabidura del escriba se acrecienta con el bienestar, los Proverbios. Se dan consejos sobre las diversas situaciones de la vida.)
pues el que no tiene otros quehaceres puede llegar a ser sabio. ... Entonces dijo a su hijo;
Cmo puede ser sabio el que tiene que manejar el arado 'No seas altanero en tu corazn por tus conocimientos;
y pone su gloria en esgrimir la aguijada, ni seas confiado por considerarte varn prudente.
aguijoneando a los bueyes y ocupndose de sus trabajos Trata con el ignorante como con el sabio en busca de consejo.
y siendo su trato con los hijos de los toros? Las cimas de la habilidad son inasequibles,
Pone todo su empeo en trazar surcos derechos, y no hay hombre tan hbil para sacar el provecho total.
y su desvelo en procurar forraje para los novillos.
Lo mismo digamos del carpintero o del albail que trabaja da y noche; Las buenas palabras estn ms ocultas que la esmeralda !24,
de los que graban sellos pero pueden encontrarse entre las esclavas que estn sentadas a la
y se aplican a inventar variadas figuras, muela.
y ponen toda su atencin en reproducir el dibujo, Si tienes un puesto de direccin sobre los asuntos de mucha gente,
y se desvelan por ejecutarlo fielmente. procura para ti el beneficio, pero sin que cometas cosas inicuas.
La justicia (Mat: ideal de equidad y de verdad) es grande y per-
Lo mismo del herrero, que junto al yunque contempla el hierro manente,
bruto, pues no se ha cambiado desde los tiempos del que la hizo la divinidad;
a quien el calor del fuego tuesta las carnes, en cambio, el castigo acecha al que desobedece a sus preceptos.
y que resiste perseverante el ardor de la fragua. Es el camino que ofrece al ignorante 1 2 S .
El ruido del martillo ensordece los odos,
y sus ojos estn puestos en la obra. Las malas obras nunca dieron fruto que llegara a buen puerto.
Aunque el fraude produzca ganancias, lo que permanece es el vigor
Su pensamiento est en acabarla bien,
y su desvelo, en sacarla con perfeccin. de la justicia,
de modo que el hombre puede exclamar: 'Es lo propio de m i padre'...
Lo mismo tambin del alfarero, que, sentado a su tarea,
Si te toca sentarte a la mesa del que es superior a ti,
da vueltas al torno con sus pies,
toma lo que se te ofrezca cuando se te ponga delante de las narices 1 2 S .
tiene siempre la preocupacin de su obra
Debes ser circunspecto ante lo que tienes delante;
y de cumplir la tarea prefijada.
no lo mires descaradamente, porque sera un insulto y abominable
Con sus manos modela la arcilla
para el ka 1 2 7 .
y con sus pies ablanda su dureza.
Pone su atencin en acabar el vidriado, 123
Eclo 38,25-39.
y su diligencia, en calentar el horno. 124
Prov 2,4: Si la (a la prudencia) buscas como se busca la plata,
Todos stos tienen su vida fiada a sus manos, cual si excavaras un tesoro.
125
y cada uno es sabio en su arte. Prov 2,1-6: Hijo mo... si invocas Ja inteligencia...
Sin ellos no podr edificarse una ciudad, entonces comprenders el temor de Yahv...
Porque de Yahv viene la sabidura...
pero no viajan por pases extranjeros, Asiste a los justos... defiende las sendas del juicio.
ni se pasean por las plazas, 126
Prov 23,1-3: Cuando te sientes a la mesa de un seor,
ni se levantan en las asambleas sobre los otros, mira bien a quin tienes delante.
ni se sientan en la silla del juez, Y pon un cuchillo a tu garganta,
si sientes mucho apetito.
No codicies sus manjares deliciosos,
122
Est en el Papiro Sallier n.II, escrito entre las dinastas XVIII-XIX ($.xiv-xm a.C), porque es pan engaoso.
Pero reproduce un texto ms antiguo, que se remonta a la dinasta xi-x (s.xx a.C); texto en 127
El ka significa la fuerza vital del hombre, su parte superior: su personalidad.
G. MASPERO, Histoire Ancienne de l'Oriertt I 311-14; CH. JEAN, Milieu Biblique II 158-60.
584 XI. Literatura proftico-sapiencial
Literatura sapiencial 585
Baja el rostro hasta que te dirija la palabra
y habale slo cuando l lo haga. Es un hombre al que dios ha condenado en el mismo seno... 130
Re despus que l ra; lo que ser muy grato a su corazn. Si se te hace una peticin, mustrate calmoso mientras habla el de-
Pues lo que hagas agradar a su corazn. mandante.
Porque nadie sabe lo que hay dentro del corazn. N o le des un desaire antes de que haya desahogado su cuerpo
Porque los propsitos del magnate que come son conforme a los y de que diga aquello por lo que vino.
deseos de su ka, Porque a los que piden les gusta que se les preste atencin a sus pa-
y dar a quien quiera favorecer. labras,
Porque, aunque el magnate da al que tiene a su alcance, ms que al cumplimiento de aquello por lo que vinieron.
el ka es el que alarga los brazos. Se complacen en ello ms que cualquier peticionario aun antes de que
Pues comer el pan forma parte de los designios divinos; tenga lugar lo que ha sido escuchado.
slo el necio se quejara de ello. Y del que causa desaire al que pide, la gente dice:
Si participas de la intimidad de un magnate que enva su mensajero, ' Por qu hace esto?' No es necesario que d cumplimiento a todo lo
hazte digno de su confianza al enviarte. que pide;
Y cumple su encargo conforme a su dictado. pero una acogida buena alivia el corazn.
No seas reservado acerca de lo que te comunica Si deseas hacer una amistad duradera en una casa a la que tienes
y procura no ser olvidadizo 128 . acceso como seor (var. como hijo?), como hermano o como amigo,
Afrrate a la verdad y no salgas de ella... en cualquier hogar en que puedas entrar,
Esfurzate por no tergiversar las palabras, gurdate de acercarte a las mujeres,
no sea que un magnate se muestre hostil con otro a causa de un porque no est bien hacer esto en dicho lugar.
lenguaje inadecuado. Porque el rostro no est vigilando al distraerse 131 .
Un magnate y un hombre plebeyo... abominacin para el ka (?). Mil hombres pueden distraerse de lo que es conveniente.
Si eres pobre en seguimiento de un magnate Uno puede enloquecer por unos trozos de porcelana;
en buenas relaciones con dios 1 2 9 , mientras ella est all se convierte en cornalina.
no des a conocer su anterior significancia. Una bagatelala semejanza de un sueo,
No te engras contra l por lo que conociste de l anteriormente. y se alcanza la muerte al conocerla... 1 3 2
Ten consideracin con l en conformidad con lo que ha prosperado, No obres as, porque ello es realmente una abominacin,
porque la hacienda no viene por s misma. y estars libre de la enfermedad del corazn cada da.
Es su ley para el que la desea. Aquel que se libra de la glotonera
El que se sobrevalora es temido. le prosperan los asuntos...
Es el dios quien hace las cualidades (del hombre) No codicies la divisin 133 . No seas voraz, a no ser que sea de le que
y le defiende cuando est dormido... te pertenece.
Si eres un hombre de posicin, y fundas un hogar,
y engendras un hijo agradable a dios (o al rey?), No codicies contra tu propia parentela.
si es correcto e inclinado a los caminos (buenos) Mayor es el respeto por el hombre de suaves modales que por el brusco.
y escucha tu instruccin, mientras que sus modales en tu casa son Es un hombre ruin el que pone en peligro a sus parientes;
convenientes, est vaco de los frutos de la conversacin.
y tiene cuidado de tu hacienda, procrale acciones provechosas. Por poca cosa de stas que se codicie,
Es tu hijo al que tu fea ha engendrado para ti. un hombre calmoso se transforma en pendenciero.
No dejes alejar tu corazn de l. Si eres hombre de posicin, debes fundar un hogar
La semilla (veneno ?) da origen a enemistades. y amar en casa a tu mujer como conviene.
Si se extrava y conculca tus planes y no cumple tus instrucciones, Haz que su corazn est alegre mientras vivas,
de forma que sus modales son torcidos en tu hogar
y se rebela contra lo que dices,
130 p r o v 23,12-15: No ahorres a t u hijo la correccin,
mientras que su boca se desborda en frases incorrectas, pues p o r q u e le castigues con la vara no morir.
fuera de su experiencia, ya que no posee nada, Hirindole con la vara le librars del sepulcro.
entonces debes echarlo fuera, porque ya no es tu hijo en absoluto. 131
No ha nacido para ti en realidad. Prov 6,29: As, el que se acerca a la mujer ajena,
Por ello debes someterlo a esclavitud conforme a su hablar... no saldr indemne quien la toca.
132
Prov 7,27: Su casa (de la mujer pblica) es el camino del sepulcro,
que baja a las profundidades de la muerte.
128
Prov 25,13: Frescor de nieve en da de siega 133
es el mensajero fiel para quien le manda, Prov 5,3: Miel destilan los labios de la mujer extraa,
que refresca el nimo de su seor. y es su paladar ms suave que el aceite.
129
Pero su fin es amargo como el ajenjo,
El trmino dios tiene sentido amplio, pues lo mismo puede designar la divinidad, que punzante como una espada de dos filos.
al rey, que una fuerza secreta interior que mueve a la accin. Perturba su casa el codicioso,
pero el que aborrece las ddivas vivir.
Literatura sapiencial 587
586 XI. Literatura proftico-sapiencial
con favor entre los antepasados,
porque ella es un campo provechoso para su marido 134 .
aunque haciendo lo recto para con el rey,
No debes disputar con ella ante los tribunales 137
hasta el punto de la veneracin (la muerte) .
y gurdala de obtener preponderancia...
Sus ojos son un torbellino. # # *
Que su corazn se apacige con lo que prosperas;
esto implica que la vas a tener mucho tiempo en tu casa. Si t te abajas obedeciendo a un superior,
Satisfaz a tus clientes con lo que has prosperado con el favor de los tu conducta es enteramente buena delante de dios.
dioses. Sabiendo quin debe obedecer y quin debe mandar,
Y respecto al que evita satisfacer a sus clientes, la gente dice: no levantes tu corazn contra ste...
'Tiene un ka de ladrn'. Si eres prudente, forma un hijo que sea agradable a Dios.
Un ka digno es un ka con el que est satisfecho (sin robar). Si ajusta su conducta a tu modo de ser
Nadie sabe lo que va a suceder, y se ocupa de tus asuntos como conviene,
de modo que pueda comprender el maana. hazle todo el bien que puedas;
Si vienen desgracias entre los ahora favorecidos, es tu hijo, vinculado a ti, que ha engendrado tu persona.
dicen los clientes: 'Bien venidos!' No separes tu corazn de l...
Nadie puede asegurarse satisfaccin frente a los extraos; Pero, si se porta mal y traspasa tu voluntad,
cada uno acude a un cliente cuando est en apuros... si rechaza toda palabra, si su boca se deshace en malas palabras,
Si eres hombre de posicin y te sientas en los consejos de su seor, golpale... 138
utiliza tus recursos para bien. El hombre manso penetra los obstculos 1 3 9 .
Si te callas, eres mejor que las plantas de Teftef. Es preciso ser moderado y saber poner lmites en todo.
Si hablas, t sabrs cmo explicar (las dificultades). El exceso de trabajo no vale nada;
Hay que ser muy hbil para hablar en los consejos, el exceso de placer no vale nada... 1 4 0 ,
porque el hablar es el trabajo ms difcil, Gurdate de descubrir lo que germina en ti;
pues hay que explicar lo que se pone en el palo (a la vista). ensea segn la palabra de los sabios 141 .
Si eres un hombre de posicin despus de no haber tenido relieve,
de modo que puedas hacer cosas despus de haber sido indigente 137
Texto en A N E T 412-14. Estas instrucciones constan en diversos p a p i r o s incomple-
antes en la ciudad que t conoces, tos; pero, sobre todo, en el Papiro Prisse, llamado el libro ms antiguo del mundo; parece
transcrito durante la dinasta XVIII (s. x m a . C ) , pero su primitivo origen llega a las dinastas
en contraste con lo que fue tu suerte anterior, d e la construccin de las pirmides. Parece q u e contiene dos autores: u n o d e la III dinasta
no seas rooso con tus riquezas, que se te han acrecido como don de y otro de la V dinasta. Faltan las primeras hojas; asimismo, ia p a r t e c o n s e r v a d a comienza
por el fin d e un tratado moral. Luego segua una obra perdida; las ltimas p g i n a s contienen
dios. los Preceptos de Ptah-hotep. Cf. C H . JEAN, O.C., II 160-64; S A O 277-80. Y Ptah-hotep se p r e -
T no ests en condicin inferior a la de otros iguales a los que ha senta como hijo del rey (pl.5 ln.6-7). Al fin de su vida, a los ciento diez aos (edad ideal
sucedido lo mismo 135 ... e n t r e los egipcios) es presentado al faran Assi; y le ha pedido autorizacin p a r a Jiacer p a r -
tcipes de los tesoros d e su sabidura, que ha reunido de sus antepasados; y e s c o g e a su hijo,
El hombre avisado se levanta temprano de maana para mantenerse p o r oyente; pero es u n truco literario para dirigirse a todos los h o m b r e s , dndoles consejos
firme, sobre las diversas vicisitudes de la vida.
un hijo obediente es un seguidor de Horas. 138
Prov 23,13-14: No ahorres a tu hijo la correccin,
Le va bien a aquel que escucha. pues, aunque le castigues con la vara, no m o r i r .
Cuando llega a viejo y alcanza un estado venerable, Hirindole con la vara
le librars del sepulcro.
conversa del mismo modo con los hijos,
renovando la instruccin de su padre. 139 Eclo 1,28: El violento arrebato no tiene disculpa,
la clera furiosa lleva la ruina.
Todo hombre est bien instruido cuando obra. El h o m b r e magnnimo (manso) espera su t i e m p o ,
Si conversa con (sus) hijos, ellos hablarn a sus hijos... pero al n triunfa.

Que t puedas alcanzar (en el otro mundo) con tu cuerpo sano, " o Ecl 1,14: Mir todo cuanto se hace bajo el sol,
y vi que todo era vanidad y apacentarse de v i e n t o . . .
y con el rey satisfecho, por todo lo que ha sucedido.
Que t puedas alcanzar (mis) aos de vida. Ecl 2,10-11: No priv a m i corazn d e gozo alguno
y mi corazn gozaba de toda m i labor...
Lo que he hecho en la tierra no tiene importancia. Entonces mir... y vi q u e todo era vanidad
He llegado a los ciento diez aos 136 de vida que el rey me dio y no hay provecho alguno bajo el sol.
141
Texto en V I R E Y , tudes sur le Papyrus Prisse (1887); E. A . W A L L I S B U D G E , Egyptian
134
Prov 12,4: La mujer virtuosa es la corona del marido; readingBook ( L o n d o n 1896) 244-74; C H . JEAN, o . c , II 161-66.
la desvergonzada es la carcoma d e sus huesos*,
135
Ecl 6,2: Uno a quien Dios dio riquezas, hacienda y honra,
y a q u i e n nada le falta d e cuanto su deseo p u e d e ambicionar,
pero a q u i e n Dios no le deja gozar de t o d o eso,
sino q u e lo disfrutan los extraos,
es vanidad y mal trabajo.
136
G e n 50,26: Muri Jos en Egipto a los ciento diez aos...*
\
588 XI. Literatura prof tico-sapiencial
Literatura sapiencial 589

6. INSTRUCCIN DEL REY AKHTOI PARA SU HIJO MERI-KARE tuyo con oblaciones, que hacen florecer la mesa de las ofrendas y con una
inscripcin grabada; esto es lo que sirve de testimonio para tu fama. Dios
(Son recomendaciones e instrucciones al heredero de la se preocupa del que trabaja por l. Bien dirigidos son los hombres, e l re-
corona. Parece que son de la poca del Imperio Medio, aunque bao de dios; El hizo los cielos y la tierra segn su deseo y rechaz al
monstruo de las aguas l 4 6 . Hizo aliento de vida para sus narices. L o s que
-el autor las atribuye a Akhtoi, fundador de la IX dinasta, fa- han salido de su cuerpo son sus imgenes l 4 7 . Se levanta en el cielo confor-
ran de Heraklepolis.) me a su deseo. Hizo para ellos las plantas, los animales, las aves y los peces
para alimentarlos 148 . Mat a sus enemigos y les hizo dao incluso a sus
(Principio de la Instruccin que el rey del Alto y Bajo Egipto hizo a su hijos porque pensaban rebelarse 1 49 . El hace la luz del da segn su deseo
hijo Meri-ka-Re...)142 y navegando sale para verlos. Erigi una capilla alrededor de ellos; y cuan-
... (Si) encuentras un hombre... cuyos seguidores son muchos en con- do ellos oran, l escucha. Hizo para ellos dirigentes (aun) en el huevo y
junto... y l es gracioso para sus partidarios... y es excitable (?) y charlatn, un sostenedor para mantener la espalda del impedido. Les dio ritos mgicos
qutalo, mtalo, borra su nombre, (destruye) su partido, borra su memoria, como armas para guardar(los) de lo que pueda suceder, y sueos de noche
la de los que le aman. y de da. Ha matado al traidor de corazn entre ellos, como un hombre
El hombre pendenciero es causa de disturbios para los ciudadanos, hace que pega a su hijo a causa de su hermano 1 5 . Porque conoce a cada hombre.
surgir dos partidos entre la juventud.
No hagas nada nocivo respecto a m, que he dado todas las leyes relati-
Si encuentras que los ciudadanos se adhieren a l..., vas al rey. Abre tu rostro para que puedas ser levantado como un hombre.
denuncalo en presencia de la corte y qutalo. De este modo me alcanzars (en la muerte) sin tener un acusador (que te
Es, adems, un traidor. Un charlatn es el que revuelve la ciudad. reprocha). No mates a nadie que venga junto a ti cuando t le hayas mos-
Distrae a la muchedumbre y suprime la cabeza... trado favor: Dios le conoce. El que prospera sobre la tierra es uno de ellos;
T debes justificarte en presencia de dios. y los que siguen al rey son dioses. Da tu amor a todo el mundo; un buen
Entonces, la gente dir, (aun en tu ausencia), que castigas en confor- carcter es un recuerdo... Pues se te ha dicho: "Que el tiempo del que
midad con... sufre sea destruido!', por aquellos que estn detrs de la casa del rey Khety,
Una buena conducta es un hombre celestial, en contraste con la situacin actual.
(pero) el que maldice al tempestuoso de corazn no tiene razn. He aqu que te he comunicado las cosas provechosas de mi interior.
Procura ser hbil en el hablar para que puedas ser fuerte, Que t puedas obrar sobre lo que est establecido delante de tu rostro.
,s porque la lengua es una espada para (el hombre), Todo ha ocurrido con xito (hasta el fin), conforme a lo que haba sido en-
y el hablar es ms valeroso que el combatir... contrado en los escritos del escriba (Kha)-em-Waser para l solo, el ver-
No confes en los muchos aos, daderamente silencioso... experimentado en la obra de Thoth (la escritura);
pues ellos consideran el tiempo de la vida como si fuera una hora 143 . el escriba Kha-em-Waser para su hermano, el amado de su afecto, el silen-
El hombre permanece despus de la muerte, cioso de buen carcter, experimentado en la obra de Thoth; el escriba
y sus acciones estn colocadas junto a l a montones... Meh, hijo de... 151
He aqu al desgraciado asitico (Iamu) : mal le va en el lugar en que
est, afligido con agua, con dificultades por los muchos rboles, y los ca-
minos penosos a causa de las montaas. No habita en un lugar concreto,
pero sus piernas estn siempre dispuestas para escapar. Est luchando desde 7. INSTRUCCIN DE AMEN-EM-HET
los tiempos de Horus, pero no conquista, ni puede ser conquistado. No anun-
cia el da de la batalla, como un ladrn que... para una banda. El asitico (Son consejos del rey Amen-em-het, de la XII dinasta
(beduino) es abominable a Egipto.
[s.xx a.C] dados a su hijo y sucesor en la corona. Se mezclan
Pero mientras vivo yo, existo! Pero los arqueros constituyen un muro
cerrado y abierto... Yo hice herir al pas del norte y captur a sus habitan- el pesimismo y el idealismo. Es la historia de la vida del fa-
tes; les tom los rebaos para disgusto de los asiticos contra Egipto. No ran, con reflexiones morales para que su hijo siga su camino.
te inquietes por ellos; es slo u n asitico, despreciado en su propia casa.
Puede robar a una persona, pero no ataca a una ciudad de muchos habitantes... 146
Sal 89,10: T dominas la soberbia del mar... T hollaste a Rahab como a u n traspa-
Construye un dique contra ello e inunda la mitad de ello hasta los La- sado; Sal 74,14: T aplastaste la cabeza d e Leviatn y le diste e n pasto a las eras del campo.
147
gos Amargos. Es el cordn umbilical de los extranjeros... 144 148
G e n 1,26: Y cre Dios al h o m b r e a imagen suya.
Sal 104,14: Haces nacer la hierba para las bestias,
Ms aceptable es el carcter recto de corazn que el buey del malhe- y las plantas para el servicio del hombre.
chor 145 . Trabaja por Dios, para que l pueda actuar igualmente en favor 149
A l u d e al mito d e la liberacin de la h u m a n i d a d de la destruccin; cf. A N E T 10-11.
150
142 2 Sam 7,14: Yo le ser a l como p a d r e . . . Si obrare mal, le castigar con varas d e
A. Sharff supone q u e el autor d e estas instrucciones fue Wa-ka-Re, contemporneo hombres...
d e Tef-ib de Siut y de Wan-ankh-Intef d e Tebas. Eran tiempos de anarqua y de rebeliones 151
constantes: A N E T 415 n . i . El texto est en el verso del papiro de Leningrado, n . i . n A ; copiado durantela d i -
143 nasta XVIII, en la ltima mitad del s.xv a.C. Publicado primero por W . GOLNISCHEFF,
Cf. Sal 90,4: Porque mil aos s o n a tus ojos como el da de ayer, q u e pas; como vigilia
Les papyrus hiratiques n. 1.116,1.116A y I , I I 6 B d e L'Ermitage Imperial St. Peteourg
d e noche.
144 (St. Petersbourg 1913); pl.9-14; trad. por A . H . GARDINER, en J E A I (1914) 20-36; RMAN,
El delta es el centro d e atraccin d e los asiticos. e n L A E 75-84; A. SCHARFF, Der Abschnitt der Lehre fia Konig Merikare ( S B A W [1536].
145
Samuel dijo: No quiere ms Y a h v la obediencia a sus mandatos que los holocaustos Heft 8); A. GARDINER, fournal of egyptian Archeology I (1914) 22-36; C H . JEAN, O . C , II165-
y las vctimas? Mejor es la obediencia q u e las vctimas). 66; A N E T 414-18.
Literatura sapiencial 591
590 XI. Literatura proftico-sapiencial 155
en su ciudad. No fijes la vista cuando pasa de largo . No tengas relacio-
Este debe de ser u n rey absoluto, sin dejarse influir por ningn nes carnales con ella; un agua profunda cuyas aguas no se conocen es una
mujer que est lejos de su marido. 'Yo soy suave', te dice todos los das.
cortesano.) Ella no tiene testigos cuando te pone el cepo. Es un gran crimen, (digno)
de muerte, el orla... 1 5 6
Principio de la instruccin que la majestad del rey del Alto y Bajo ... No hables demasiado. Estte callado, y sers dichoso. No seas charla-
Egipto, Sehetep-ib-Re; el hijo de Re, Amen-em-het el triunfador, cuando tn. En la morada de dios es una abominacin el clamor. Ora con corazn
habl en un mensaje de verdad a su hijo, el seor supremo. Y dijo: T amoroso, pues todas las palabras de ste estn ocultas; y l har lo que t
que has aparecido como un dios, presta odos a lo que voy a decirte, para necesitas; oir lo que dices y aceptar tu ofrenda...
que puedas ser rey del pas y dirigente de las regiones, para que puedas
No manifiestes (todo) tu corazn a un extrao para permitirle descu-
conseguir muchos bienes:
brir tu habla contra ti. Porque la observacin que sale de tu boca es preci-
'Procura mantenerte separado de tus subditos para que no suceda que pitada y es repetida; te hars enemigos. Porque un hombre puede caer en
se aterroricen aquellos a quienes no se prest atencin. la ruina a causa de la lengua... 1 5 7 . El vientre del hombre es ms extenso
N o les dejes acercarte sin mantener tu soledad... He tenido que desti- que un almacn y est lleno de toda clase de respuestas. T debes elegir
tuir, y levant al hurfano; e hice que el que no tena nada consiguiera (su las buenas y decirlas, mientras que las malas deben estar ocultas en tu
meta), como al que tena algo. Pero sucedi que quien comi conmigo vientre 1 5 8 .
levant tropas contra m, y a quien le di la mano, dio lugar a terror... 152 Cuando seas joven y tomes esposa, asentndote en tu casa, pon tus ojos
como tu madre, (considerando) cmo tu madre te engendr y te sac ade-
lante tan bien. Que ella no tenga que reprocharte, ni tenga que levantar las
8. INSTRUCCIN DEL P R N C I P E H O R - D E F E F
manos a dios, ni pueda or sus gritos.
(Este prncipe es hijo de Keops [Khufu,] del siglo xxv a . C ; es famoso No debes comer pan cuando otro est esperando, y no extiendas tu mano
por su sabidura. El texto actual es de la poca de la XIX dinasta [1220- al alimento... Un hombre no es nada... Uno es rico, otro pobre, mientras
que el pan contina... Y el hombre que el ao pasado era rico, este ao es
1150 a.C.]; pero el estilo es arcaico.)
un vagabundo. No seas voraz para llenar tu vientre... El curso del agua del
Principio de las instrucciones que el prncipe heredero y conde, el hijo ao pasado se fue, y est en un lugar diferente este ao. Mares grandes se
del rey Hor-Defef, hizo a su hijo: han convertido en lugares secos, y orillas arenosas se han convertido en
... No seas jactancioso ante mis propios hojos y gurdate de ser jactan- abismos...
cioso ante nosotros.
... No debes vigilar demasiado a tu esposa en su casa cuando sepas que
Si eres un hombre de posicin y fundaste (un hogar), toma a una mujer es eficiente. No le digas: ' Dnde est ello? Alcnzalo para nosotros!' Cuan-
como hombre sentimental (lit. como dueo del corazn), y te nacer un do ella lo ha puesto en el lugar ms til. Que tus ojos miren mientras ests
nio varn. callado, para que puedas reconocer sus habilidades. Qu cosa ms hermosa
Debieras edificar tu casa para tu hijo en el lugar en que ests. es cuando tu mano est con ella! Hay muchos que no conocen lo que un
Embellece tu (casa) de la necrpolis y enriquece el lugar del oeste. hombre pudiera hacer para detener una disensin en su casa... T o d o hom-
Una baja recepcin es para aquel que est muerto, pero una alta recepcin bre que est asentado en una casa debiera mantener el corazn pronto y
es para el que est vivo; y tu casa de muerte est destinada para la vida 1S3. firme... No vayas tras de una mujer (extraa); no la dejes robar tu cora-
Procura que... para los campos que pudieran ser inundados... 1 5 4 zn 1 5 9 .

9. INSTRUCCIN DE A N I 155 P r o v 2,5.3: Miel destilan los labios d e la mujer extraa,


y es su paladar ms suave q u e el aceite;
pero su fin es amargo como el ajenjo,
(Instrucciones de un padre a su hijo.) p u n z a n t e como una espada de dos filos.
... Toma esposa mientras seas joven, para que pueda darte un hijo.
156 P r o v 5,5: Sus pies descienden a la m u e r t e ,
Cralo por ti mismo mientras seas joven. Ensalo a ser hombre. Un hom- llevan sus pasos al sepulcro.
bre que tiene muchos hijos es feliz; es saludado (con respeto) en relacin N o va por el camino de la v i d a . . .
con sus hijos. Aleja tu camino d e ella...
Para no dar tu honor a los extraos...
Celebra la fiesta de tu dios y reptela en su estacin. Dios est enojado y al fin tengas q u e llorar
contra los que le son desatentos. Toma testigos cuando hagas una ofrenda cuando ves consumidos tu carne y t u cuerpo.
en el primer tiempo de hacerla. Si alguno viene a exigir, ponlos sobre un 157 Prov 10,19: En el m u c h o hablar no falta el pecado;
papiro a los que bajan contigo en este tiempo... el que refrena sus labios es sabio.
Canto, danzas e incienso son su alimento; y recibir postraciones es lo 158 Prov 10,20: Plata acrisolada es la boca del justo,
justo. Dios engrandecer el nombre del que lo hace. mas el corazn del impo nada vale.
159
... Ponte en guardia frente a una mujer forastera, que no es conocida El principal manuscrito es un papiro de la XX-XXI dinasta (s.xr-vrn a.C); est
en el Museo de El Cairo: Boulaq n.4. Publicado por F. CHABAS, Les mximes du esaibe Ani
(Chlons-sur-Saone 1876-78); ANET (WILSON) 420-21; C H . JEAN, O.C, II 355-59.
152 C H . J E A N , o.c., II 166-69; A N E T 418-19.
153
154
La supervivencia dependa de que se hubieran hecho los ritos convenientes funerarios.
Es el ostrakon Munich 3.400, publicado por E. BRUNNER-TRAUT en ZA e S LXXVI
(1940) yg p.i; y Oriental Institute Ostracon 17.003 (sin publicar); ANET (WILSON)4 19-20.
592 XI. Literatura proftico-sapiencial
\ Literatura sapiencial 593

VI
10. LA INSTRUCCIN DE AMEN-EM-OPET
No desplaces el mojn en los lindes del campo de labor;
(Fragmento existente en el papiro 10.474, del British Museum, y parcial- no alteres la posicin de la cuerda de medir,
mente e n una tableta del Museo de Turn. Escrito entre los siglos x-vi a.C. no seas codicioso por un codo de tierra
Sus sentencias tienen gran parecido con las del libro bblico de los Prover- ni traspases las lindes de la viuda l 6 4 # .
bios, especialmente con las secciones de Prov 22,17-24,22. Parece proceder Gurdate de usurpar las lindes de los campos,
de Tebas.) no sea que te arrebate el terror.
Se da satisfaccin a dios con la voluntad del Seon
I que determina las lindes de la tierra de labor... 165
Apresta tus odos y escucha lo que se dice, Ara en los campos para que puedas subvenir a tus necesidades,
y prepara tu corazn para entenderlo. para que puedas recibir pan de tu propia era.
Merece la pena que lo pongas en tu corazn... 160 Ms vale una medida que te otorgue dios,
que cinco mil (tomadas) ilegalmente,
pues no duran un da en el granero;
II
no sirven ni para una jarra de cerveza;
Gurdate de robar al oprimido, su duracin en el almacn no llega a un momento;
y de sojuzgar al imposibilitado 161 . al romper el da han desaparecido (de la vista).
No extiendas tu mano contra un anciano que se aproxima. Ms vale pobreza en la mano de dios
No robes el habla del anciano... que riquezas en un almacn;
Llena el vientre del maligno de tu pan 162 , ms vale pobreza con corazn alegre
para que se harte y se sienta avergonzado... que riquezas con pena 1 6 6 .

IV
VII
Respecto al hombre fogoso en un templo,
es como un rbol que crece en un descampado 163. No lances tu corazn en pos de las riquezas,
167
En un momento pierde su follaje pues no se puede hacer caso omiso del hado y de la fortuna .
y encuentra su fin en los astilleros; No pongas tu corazn en exterioridades,
y es llevado flotando lejos de su lugar. pues a todo hombre corresponde su hora.
Y la llama es su mortaja de entierro. No te esfuerces en conseguir una cosa excesiva
Pero el que es verdaderamente silencioso se mantiene aparte. cuando tus necesidades estn a salvo para ti.
Es como un rbol que crece en un jardn, Si la riqueza te llega a ti por robo,
florece y duplica su producto M. no pasar la noche contigo,
Se yergue delante de su amo; pues, al despuntar el da, ya no estar en tu casa;
su fruto es dulce; su sombra, agradable, se podr ver su lugar, pero ya no estn 1 6 8 .
y encuentra su fin en el jardn... No te alegres por las riquezas (ganadas) con hurto.
Ni te lamentes por la pobreza...
160 p r o v 22,17-18: Inclina tu odo y escucha la palabra del sabio,
y aplica t u corazn a entenderla, 164* Prov 2,28: No traslades los linderos antiguos q u e pusieron tus p a d r e s .
pues te ser agradable conservarlas en su interior P r o v 23,10: No traslades los antiguos linderos
y tenerlas aseguradas en tus labios.
161 ni te metas en la heredad d e los hurfanos.
Prov 22,22: No robes al p o b r e porque es pobre;
ni quebrantes en las puertas al desvalido. I 6 5 Prov 23,11: Porque su Defensor es fuerte,
162 y sentenciar por ellos contra ti.
Prov 25,21-22: Si tu enemigo tiene h a m b r e , dale de comer;
166 Prov 15,16-17: Mejor es poco en el temor d e D i o s ,
si tiene sed, dale d e beber, que muchos tesoros con la turbacin.
pues as llenas d e ascuas su cabeza. Mejor legumbre donde hay amor,
Prov 25,29: No digas: C o m o m e ha tratado a m, le tratar a l, que comer buey cebado donde hay odio.
y le devolver a cada u n o segn sus obras. 167 E n egipcio son respectivamente el dios Shay y la diosa Renenut, q u e personificaban
163
Jer 17,6-8: (El h o m b r e q u e n o confa e n Dios) ser como desnudo arbusto en la es- estos dos conceptos q u e intervenan en el gobierno de la vida: A N E T 422, n . 1 6 .
tepa, que vive en las arideces del desierto; Sal 1,4: (los impos) son como paja que arrebata 168 Prov 23,4-5: No te e m p e e s en hacerte rico,
el viento.
164
pon coto a tu ambicin.
Jer 17,6-8: El q u e confa e n Yahv Pon en ello tus ojos y desaparece luego,
ser como rbol p l a n t a d o a la vera de las aguas, porque luego se hace alas,
que echa sus races hacia la corriente; y, como guila, remonta el vuelo hacia el cielo.
y no teme la venida del calor;
conserva su follaje verde;
en aos de sequa no se inquieta,
y no deja d e dar fruto (Sal 1,3).
594 . XI. Literatura prof tico-sapiencial
Literatura sapiencial 595

IX
No te juntes con el hombre impetuoso, XIII
ni le visites para conversar 169.
Libra a tu lengua de replicar a tu superior No avergences a u n hombre que tiene su pluma sobre el pupitre;
y gurdate de ultrajarle. es algo abominable para dios.
No le fuerces a que te lance palabras que te sirvan de lazo, N o des testimonio con falsas palabras 1 75 .
ni seas demasiado libre en tu rplica. No sostengas a otra palabra (de esta ndole) con tu lengua.
T debes discutir una respuesta slo con un hombre de tu condicin No tomes cuenta de aquel que nada tiene.
y evita precipitarte de cabeza en ella. No falsifiques tu pluma.
El habla es ms veloz cuando el corazn est herido Si encuentras una deuda grande contra un pobre 176 ,
que el viento (de las aguas primordiales). divdela en tres partes,
No saltes para agarrar a tal individuo, Perdona dos y retn una.
no sea que te arrebate el terror 17t) . Pues la encontrars como un camino que conduce a la vida;
te acostars y dormirs (a gusto); y por la maana
la volvers a encontrar como una buena noticia.
X Ms vale la alabanza cuando se ama a los hombres
No saludes a tu (adversario) impetuoso de modo violento, que riquezas en un almacn.
ni hieras tu corazn por ello. Ms vale pan cuando el corazn es dichoso 177
No le digas con fingimiento: ' Te saludo!' que riquezas con tristezas...
cuando sientes terror en tu vientre.
No charles fingidamente con un hombre 171 . XVI
Es algo abominable a dios.
No separes tu corazn de tu lengua, No inclines las balanzas ni falsees los pesos,
para que todos tus asuntos prosperen. ni deteriores las fracciones de las medidas 178 ;
S sincero delante de la gente corriente, no peses para (un hombre plebeyo) la medida del pas
porque uno est seguro cuando est en la mano de dios. ni descuides las del tesoro.
Y dios odia al que falsea las palabras i 7 2 . El mono 1 7 9 se sienta junto a la balanza,
y abomina sobremanera al pendenciero (desde) el vientre. y su corazn es el fiel.
Qu dios hay tan grande como Thoth ?
XI El cual invent estas cosas para hacerlas?
No codicies la hacienda del pobre No te construyas pesos que son deficientes 1 8 0 .
ni sientas hambre de su pan. Traern muchas desgracias por la voluntad de dios.
Porque la hacienda del pobre es corno un nudo en la garganta,
que hace vomitar al gaznate. XVIII
Si la ha conseguido con juramentos falsos,
su corazn es pervertido a causa de su vientre... 173 No pases la noche con temores sobre la maana.
Es como si tragaras un bocado de pan demasiado grande y lo vomi- Cmo es el da siguiente al amanecer?
taras. El hombre no sabe cmo va a ser el da siguiente 1 8 1 .
Y te has vaciado de tu bien... 174 El xito depende de dios,
mientras que el hombre fracasa.
169
Prov 22,24: No te acompaes del iracundo
n i te vayas con el colrico*. 175
Prov 12,17: El q u e habla verdad declara lo justo,
170 Prov 22,25: Para q u e no a p r e n d a s s u s maneras pero el testigo falso lo disfraza.
y n o pongas lazos a tu vida. 1?
171
6 Pro"v 22,22: No robes al pobre porque es pobre,
Prov 12,22: Los labios mentirosos los aborrece Yahv; no quebrantes en las puertas al desvalido.
se agrada de los q u e p r o c e d e n sinceramente.
177
172
Prov 10,10: El de labios m e n d a c e s e n c u b r e el odio, Prov 16,8: Mejor es poco con justicia
el q u e esparce la difamacin es u n necio*. que muchas rentas en injusticia.
173 173
Prov 23,6-7: No comas con e envidioso... Prov 20,23: Peso falso es abominable a Yahv,
pero su corazn no est contigo. y falsa balanza no est bien.
174
Prov 23,8: Y habrs perdido t u s b l a n d a s palabras, 179
E l m o n o e r a el animal consagrado a Thoth, dios de las m e d i d a s justas.
180 Prov 16,11: Peso justo y balanza justa son de Y a h v ,
y obra suya son las pesas de la bolsa.
18
i Prov 27,1: No te jactes del da de maana,
pues no sabes lo que dar de s.
596 XI. Literatura projtico-sapiencial Literatura sapiencial 597
Una cosa es lo que los hombres dicen,
y otra lo que dios hace 182 . XXV
No digas: 'No he querido hacer mal' 8 3 , No te ras de un ciego ni molestes a un enano 188 .
ni te esfuerces en busca de pendencias, No causes dao a los negocios del cojo.
porque el obrar mal pertenece a dios No molestes al que est en las manos de dios (demente).
y est sellado con su dedo... Ni te muestres fiero contra l si desvara.
Porque el hombre es arcilla y paja 189 .
XX Y Dios es el que lo model 1 9 0 .
Echa abajo y construye cada da,
No avergences al hombre en el tribunal, y hace un millar de pobres cuando quiere,
ni trates de desviar al hombre recto... cuando est en su hora de vida.
No aceptes soborno del poderoso, Qu dichoso es el que llega al oeste
ni oprimas al imposibilitado, y se encuentra seguro en manos de dios...
porque la justicia (atrae) la gran recompensa de dios...
XXVIII
XXI No descuides al extranjero (con) tu jarra de aceite,
para que sea doblada en presencia de tus hermanos.
No digas: 'Encontr a un superior fuerte, Porque dios desea el respeto hacia el pobre,
pues un hombre en tu ciudad me hizo dao... 184 ms que honrar al que est encumbrado... 1 9 1
No vaces tu interior a cualquiera,
perjudicando as tu reputacin. XXX
No esparzas tus palabras a la gente vulgar 185 .
No te asocies a uno que es extrovertido de corazn. En cuanto al escriba experto en su oficio 192 ,
Porque mejor es un hombre cuyo hablar (permanece) en su inte se encuentra digno (de ser) un cortesano.
rior 186 Ha llegado su fin con la escritura de Senu, hijo del Padre del dios
que el que se expresa con injurias... Pa-miu 193 .

XXIII 11. I N V I T A C I N A GOZAR D E L A V I D A

No comas pan delante de un noble,


ni llenes tu boca al principio. (En una inscripcin funeraria de Filae, una mujer difunta habla a su
Si te sientes satisfecho masticando en falso, marido, invitndole a gozar de la vida, sin preocupaciones sobre el ms
resulta un pasatiempo para tu saliva. all.)
Mira a la copa que tienes delante 187 Oh hermano mo, amigo y mi marido!
y que satisfaga a lo que necesites. No ceses de beber, de celebrar fiestas;
As como un hombre es grande en su cargo, <(
l es como un pozo abundante al extraer (agua). 188 p r o v 17,5 : E1 q u e insulta al pobre, insulta a su H a c e d o r ,
y el q u e se goza del mal ajeno no q u e d a r impune.
182 189
Prov 19,21: Muchos proyectos hay en la mente del h o m b r e , G e n 2,7: Model Yahv Elohim al h o m b r e d e la arcilla...
pero es el consejo de Yahv el q u e permanece. 190
Sal 103,14: Pues El conoce de q u hemos sido h e c h o s ,
183
Prov 20,9: Quin p u e d e decir: ' H e limpiado mi corazn, se acuerda q u e no somos ms q u e arcilla.
estoy limpio de pecado' ? 191
Prov 22,22-23: No robes al pobre p o r q u e es pobre,
184 p r o v 20,22: No digas: 'Devolver mal por m a l ' ; ni quebrantes en la puerta al desvalido,
confa en Yahv, que l te salvar. porque Yahv defender su causa
185 y despojar a los q u e le despojan.
Prov 20,19: El chismoso no guarda los secretos; 192
no te entrometas con el suelto de lengua. Prov 22,29: Has visto a u n solcito en su oficio?
Pues ante los reyes estar,
Prov 23,19: No hables a odos del necio, no quedar entre la gente vulgar.
que despreciar t u s sensatas razones. 193
Publicado por E. A. W . BUDGE, Facsmiles of Egyptian Hieraik Papyri in (fie Btitt'sh
186 p r o v 12,23: El cauto encubre el saber, Museum. Second Series (London 1923) pl.1-14; E. A. W . BUDGE, The Teaching of Amenem-
mas el corazn del necio pregona necedad. apt, Son of Kanakht (London 1924); A . ERMAN, Eine gytische Quelle der tSprche Salomas:
187 S P A W (1924) 86-93; H . GRESSMANN, en Z A W X L I I (1924) 273-96; H . O . L A N G E , Das
Prov 23,1-3: Cuando te sientes a la mesa de u n seor, Weisheitbuch des Amenenopo (Copenhagen 1925); F . L L . G R I F F I T H , en J E A XII (1)26)
mira bien a quin tienes delante. 191-231; D . C. SIMPSON, The Hebrew Book of Proverbs and the Teaching of Amenophis : JEA
Y p o n u n cuchillo a tu garganta, XII (1926) 232-39; R. O . K E V I N , The Wisdom of Amen-em-apt and its Possible Depenimce
si sientes m u c h o apetito. upon the Hebrew Book of Proverbs (Philadelphia 1931); A N E T ( W I L S O N ) 421-25; S A O 281-88;
N o codicies sus manjares delicados, C H . JEAN, O . C , II 168-71.
porque es pan engaoso.
598 XI. Literatura proftco-sapiencial Literatura sapiencial 599
sigue siempre tu deseo y no dejes jams entrar la pena en tu corazn inocente y su corazn se agrada de m, yo ser afortunado. Luego yo al-
mientras dures en la tierra 1 9 4 , canzar el Oeste como el que est en su pirmide, en cuyo funeral ha estado
porque el Amenti (tierra oculta) es el pas del sueo pesado un superviviente...
y de las tinieblas; una morada de duelo para los que all perma-
necen 1 95 ;
duermen en sus fuerzas incorporales; El pobre ara su parcela de terreno y carga su cosecha en la
no se despiertan para ver a sus hermanos; bodega de un barco. Hace el viaje remolcando (el bote), por-
no reconocen ni al padre ni a la madre; que se acerca su da de fiesta. Cuando ve de antemano una tarde
su corazn no se conmueve hacia su mujer ni hacia sus hijos. de alto nivel de agua, est vigilante en el barco cuando Ra se
Uno se sacia del agua de la vida;
yo sola tengo sed. El agua viene al que mora en la tierra;
retira, y as sale seguro con su esposa. Pero sus hijos estn per-
en el lugar donde yo estoy el agua me da sed. didos en el lago traidor, con cocodrilos en la noche. Al fin se
Yo no s dnde estoy desde que he entrado en este pas; sienta, y, cuando toma parte en la charla, dice: 'Yo no lloro
yo lloro por el agua que ha brotado de lo alto; por esta muchacha, (aunque) no viene del Oeste para ms tiem-
yo lloro en busca de la brisa, al borde de la corriente,
para que ella me refresque mi corazn apenado. po en la tierra. Pero me interesan sus hijos (no nacidos), rotos
Porque aqu mora el dios cuyo nombre es Toda Muerte 1 9 6 . en el huevo, que vieron el rostro del dios-cocodrilo antes de
Llama a todo el mundo a s, que hubieran vivido'.
y todo el mundo viene a someterse a l, El pobre est esperando la comida despus del medioda,
temblando delante de su clera.
Poco le importan los dioses y los hombres; pero su mujer le dice: ' Espera por la cena!' Y l sale gruendo
grandes y pequeos son iguales delante de l. durante un rato. Si vuelve a la casa, est hecho otro hombre; y
Cada uno tiembla al orar, porque no escucha. la mujer tiene experiencia de ello para que l no escuche sus
Nadie viene a alabarle, porque no es benvolo para el que le adora; gruidos sin responder a las comunicaciones...
no mira a ninguna ofrenda que se le presente 1 9 7 .
A quin puedo hablar hoy ? Los colegas son malos;
los amigos de hoy no aman i " .
12. D I L O G O DEL MISNTROPO CON SU ALMA
A quin puedo hablar hoy? Los corazones son rapaces,
pues cada uno se apodera de los bienes del compaero.
(Un hombre aburrido dialoga con su alma hastiada; como la vida le es Los hombres honrados han desaparecido,
insoportable, quiere suicidarse. El alma vacila, porque teme no recibir el mientras que el violento tiene acceso a cualquiera...
servicio mortuorio. Despus propone abandonarse a los placeres; y final-
mente, acepta permanecer en vida 198.)
Abr mi boca hacia mi alma para poder responder a lo que haba dicho:
Los hombres son saqueadores; cada uno toma de los bie-
'Esto es demasiado para m hoy, para que mi alma hable ms conmigo. Es nes de su colega:
demasiado grande para ser exagerado. Es como si me abandonara'...
Lo que mi alma me ha dicho es: ' No eres un hombre? Lo eres... mien- El hombre desleal es un ntimo;
tras vives? Cul es su meta? T ests en relacin con (el sepulcro) como y un hermano con el que se ha trabajado, se convirti en enemigo 2 0 0 . . .
el que tiene riquezas!'... Pero ms all hay un lugar para establecerse, el Los compaeros de uno son malos,
gua del corazn; el Oeste es su hogar... Si mi alma me escucha que soy y uno tiene que recurrir a los extranjeros en busca de rectitud de
corazn...
194
Ecl 9,3: Este mal hay en t o d o cuanto existe bajo el sol: q u e sea una m i s m a la suerte
199
d e todos y q u e el corazn d e los hijos d e l h o m b r e est lleno de mal y d e enloquecimiento Job 19,13-19: Alejronse de m mis hermanos,
durante su vida, y luego con los muertos. Mientras uno est ligado a todos los vivientes, hay y mis conocidos se me han hecho extraos.
esperanza; q u e mejor es perro vivo que len m u e r t o , pues los vivos saben q u e h a n de morir, Desaparecieron mis allegados,
mas el m u e r t o nada sabe, y ya no espera recompensa, habindose perdido ya su memoria. me h a n olvidado mis familiares.
Ve, come alegremente tu p a n y bebe tu vino con corazn contento, pues q u e se agrada Dios Los huspedes de mi casa y m i s criadas
en tus obras. Vstete en todo t i e m p o de blancas vestiduras y no falte el u n g e n t o sobre t u me consideran como extrao.
cabeza. G o z a d e la vida con tu a m a d a compaera todos los das de la fugaz vida q u e D i o s te Soy a sus ojos un forastero.
da bajo el sol, p o r q u e sta es t u p a r t e en esta vida entre los trabajos q u e padeces debajo del Llamo a mi siervo y no me responde;
sol. T o d o lo q u e puedas hacer, h a z l o en t u pleno vigor, porque n o hay e n el she, a d o n d e y tengo que suplicarle con m i boca.
vas, ni obra, n i razn, ni ciencia, ni sabidura. Hizose m i aliento repugnante a m i mujer,
195
Job l o , 2 0 s : No son cortos los das de la vida ? y soy ftido a los hijos de mis entraas.
Djame ver u n p o c o de alegra Hasta los nios me desdean,
antes q u e m e vaya, para n o volver, y m u r m u r a n contra m cuando i n t e n t o levantarme.
a la regin d e las tinieblas y de las sombras de muerte (17,13). Me han aborrecido todos mis confidentes;
196 p r o v 2 7 , 2 0 : E l shel y e l abaddn n o se l l e n a n nunca. los ms caros amigos se vuelven contra m.
19
' P u b l i c a d o por G. M A S P E R O , Biblioth. gyptol. II 468-60; G H . JEAN, II 415-16. 200
198
Este relato parece ser de fines del tercer milenio a . C , en los tiempos anrquicos q u e Sal 41,10: Aun el que tena paz conmigo,
tuvieron lugar entre el Imperio Antiguo y el M e d i o . Era una poca sin ilusiones colectivas. aquel en quien me confiaba y c o m a m i pan,
alz contra m su calcaal.
Literatura sapiencial 601
600 XI. Literatura proftico-sapiencial
Yo vengo de poner mi trampa con mi mano;
Los corazones son rapaces; en mis manos estn mis cebos y mis cepos.
nadie tiene u n corazn sobre el que pueda confiarse. Todos los pjaros de Punt (Somalia) se posan en Egipto
No hay rectos. El pas est abandonado a los que hacen mal. ungidos con mirra.
Faltan amigos ntimos; El primero viene y toma mi gusano;
uno tiene que recurrir a un desconocido para quejarse. su fragancia proviene de Punt 2 0 2
No hay nadie que est contento con su corazn; y sus garras estn llenas de resina.
aquel a quien uno estim, ya no existe. Mi deseo por ti es que los soltemos juntos
Yo me siento cargado con la desgracia por falta de un amigo ntimo. cuando yo estoy a solas contigo
El pecado que pisa la tierra no tiene fin... para que pueda or el grito
La muerte est a mi vista hoy como el olor de la mirra, del que est ungido con mirra.
como el que se sienta bajo un toldo en un da de brisa. Qu maravilloso sera
La muerte est a mi vista como el olor de las flores de loto, si t estuvieras conmigo
como el que se sienta a la orilla de la embriaguez. cuando yo coloco la trampa!
La muerte est hoy a mi vista como el alejamiento de la lluvia, Lo mejor es ir a la campia
como el retorno de los hombres a sus casas de una expedicin. hacia al que es amado! 2 0 3
La muerte est a mi vista hoy como el clarear del cielo,
como un hombre que caza aves por lugares desconocidos.
B
La muerte est hoy a mi vista como el anhelo de un hombre por ver
su casa La voz de la golondrina, que habla y dice:
despus que ha pasado muchos aos sujeto en cautividad... 'El pas se ha iluminado. Cul es tu sendero?' 2 0 4
T no debes, oh pjaro!, molestarme.
Lo que mi alma me dijo es: ' Ponte en luto al lado, t que me pertene- Porque he hallado a mi hermano en su lecho 2 0 5 ,
ces, hermano mo! Aunque t seas aborrecido sobre el brasero, t te adhe- y mi corazn est an ms alegre
rirs a la vida como dices. Aunque sea deseable que yo permanezca aqu, cuando me dice:
l
(porque) has rechazado el Oeste, o aunque sea deseable que alcances el No me ir lejos.
Oeste y tu cuerpo se junte a la tierra, yo vendr a descansar despus que Mi mano est en tu mano.
t hayas quedado tranquilo (en la muerte)'. As tendremos un hogar juntos. Y saldr vagando alrededor.
Se ha terminado, pues; el principio llega a su fin, como se encuentra Y estar contigo en todo lugar agradable'.
en el escrito 2 0 1 . Me ha convertido en la primera de las doncellas
y no lastima mi corazn 2 0 6 .
202
13. Q U E J A S DE UN ALDEANO Cant 4,6: Antes de q u e refresque el da...
irme al monte de mirra,
al collado del incienso...
(Un pobre labrador insiste sobre sus derechos frente a gentes desapren- Y el aroma de tus perfumes es mejor que el de t o d o s los balsames.
sivas que le atacan. La historieta parece ser del siglo xxi a . C , en tiempos 203
Cant 1,7: Dime t, amado de mi alma:
del rey Neb-kau-Re Rhety III, de Heraklepolis; cf. A N E T 407-10.) dnde pastoreas, dnde sesteas al medioda,
no venga a extraviarme
tras los rebaos de tus compaeros ?>
14. C A N T O S AMOROSOS EGIPCIOS Texto ERMAN, en L A E 246-47; A N E T 467-68.
204
Cant 2,10: Levntate ya, amada ma, hermosa ma, y ven,
(En el Imperio Reciente [1300-1100 a . C ] aparecen diversos cantos que ya ha pasado el invierno
amatorios, que se recitaban acompaados de instrumentos msicos, exal- y han cesado las lluvias.
tando la belleza de la naturaleza y de los amantes con frases efusivas de Ya se muestran en la tierra los brotes floridos,
ya ha llegado el tiempo de la poda
hermano mo y hermana ma, como en el Cantar de los Cantares de la y se deja or en nuestra tierra el arrullo de la t r t o l a .
Biblia.) Ya ha echado la higuera sus brotes,
ya las vias en flor esparcen su aroma.
A Levntate, amada ma, hermana ma, y ven.
205
Cant 3,1: En mi lecho, por la noche,
Este es el principio de los hermosos cantos de entretenimiento de tu busqu al amado de mi alma;
hermana, la amada de tu corazn, cuando viene de la pradera: busqule y no le hall...
Le as para no soltarlo
Hermano mo y mi amado: mi corazn va en busca de tu amor, hasta introducirlo en la casa de m i madre,
de todo lo que t has llegado a ser. en la alcoba d e la q u e m e engendr.
Yo te digo. ' Mira lo que estoy haciendo!' 2
6 Texto en ERMAN, en L A E 247-48; A N E T 468; del Papiro Harris 5 0 0 , recto v . 6 .
201
Este fragmento est en el papiro 3024 d e Berln, publicado por A . ERMAN, Gesprach
eines Lebensmden mit seiner Seele ( A P A W , 1896,2); K. SETHE, Aegyptische Lesestcke (Leip-
zig 1928) 43-46; ERMAN, en L E A 89-92; A N E T ( W I L S O N ) 405-407.
602 XI. Literatura projtico-sapiencial
Literatura sapiencial 603

C mi corazn n o estar contento con sus remedios;


207 los sacerdotes lectores (de recetas mgicas) no dan solucin.
El amor de mi hermano est al otro lado (del ro) . Mi enfermedad no puede ser catalogada.
Una corriente hay entre nosotros. Decirme: 'Aqu est ella!', es lo que me hara revivir;
Y un cocodrilo acecha en la superficie (del bajo). su nombre es lo que hara levantarme;
Pero cuando yo bajo al agua, la ida y venida de sus mensajeros
yo atravieso vadeando la corriente. es lo que revivir mi corazn.
Mi corazn es ms grande que la corriente; Ms beneficiosa es para m la hermana que cualquier remedio;
y las olas son como tierra bajo mis pies. ella es para m ms que los escritos coleccionados.
Es el amor de ella la que me hace firme, Mi salud consiste en que venga de afuera.
pues me produce un hechizo de agua. Cuando yo la vea, entonces estar bien.
Cuando veo a mi hermana que viene, Si ella abre sus ojos, mi cuerpo se rejuvenece;
mi corazn danza si ella habla, volver a vigorizarme;
y mis brazos se abren para abrazarla... cuando la abrace, ella quitar el mal de m;
Cuando la seora viene hacia m... 2 0 8 pero hace siete das que se ha ido de junto a m! 2 1 1
D
Mi corazn quera ver a Nefrus ("su belleza') Ojal vinieras (rpidamente a tu hermana),
para situarme en su casa. como un caballo del rey
Pero me encontr con Mehy ('lino') andando por la calle escogido entre miles de corceles,
juntamente con sus galanes. el primero de sus establos!
No s cmo sustraerme a su presencia Se le distingue en su comida
para poder pasar de largo y con libertad. y sus dueos conocen sus pasos.
Mira: el ro es como un camino, Si oye el sonido del ltigo,
y yo conozco eJ ugar de mis pies. no conoce el retraso;
Oh corazn mo!, ests muy loco. y ni el primero de los cazadores
Por qu queras t librarme de Mehy ? puede ponerse delante de (para sujetarlo).
He aqu que, si paso delante de l, Qu bien sabe el corazn de la hermana
yo le hablar de mis indecisiones. que l no est lejos de la hermana! 2 1 2
' Mira, yo soy tuyo!', le dir;
y l se jactar de mi nombre
y me asignar el primer lugar en el harem, 15. CNTICOS DEL PUEBLO VULGAR
entre las que estn en su comitiva 2 0 9 .
(Los trabajadores en el campo; son cnticos de labradores y de segadores
E de la XVIII dinasta [s.xvi-xv a . C ] , que estn escritos en la tumba de Kab).
Ayer hizo siete das que no he visto a mi hermana,
y una enfermedad me ha invadido 2 1 . a) Canto de labradores
Mi cuerpo se ha hecho pesado, Un da bueno; est fro.
olvidndose de m mismo (prdida de conciencia). El ganado est empujando
Si el jefe de mdicos viene a m, y el firmamento est conforme a nuestros deseos.
207
Cant 8,6: Que es fuerte el amor como la muerte
Trabajemos para el noble!
y son, como el shel, duros sus celos.
Son sus d a r d o s saetas encendidas... b) Canto de segadores
N o p u e d e n aguas copiosas extinguirlo,
ni arrastrarlo los ros. Este es el refrn que repiten:
208 T e x t o en el ostrakon 25218 de El Cairo, 1.6-10. T r a d . ERMAN, e n L A E 243; A N E T 468. 'El buen da ha salido sobre el pas;
209 T e x t o del Papiro Chester Beatty I, verso C II 4-9. D e la poca ele la dinasta X X ;
el viento norte ha salido
procedente d e Tebas. Publicado por A. H . GARDINER, The Library of A. Chester Beatty y el firmamento est conforme a nuestros deseos'.
( L o n d o n 1931) 31-32; A N E T 468. Trabajemosmientras nuestros corazones puedan estar unidos!
210
C a n t 2,5: Confortadme con pasas,
211
reanimadme con manzanas, T e x t o del Papiro Chester Beatty I, verso C IV 6-v 2; A. GARDINER, 34: A N E T 468-69.
212
q u e desfallezco de amor. T r a n s c r i t o en el Papiro Chester Beatty I, verso G 15-II 1; A. G A R D I N E R , O.C, 35;
A N E T 469.
Cant s,8: Os conjuro, hijas de Jerusan,
que, si encontris a mi amado,
le digis q u e desfallezco d e amor.
Literatura sapiencial 605
604 XI. Literatura proftico-sapiencial
Lo que se dice al llegar a la Gran Sala de las Dos Justicias (dualismo
c) U n canto de trilla conforme a la concepcin de la existencia de los dos Egiptos: el Alte y Bajo
Egipto), absolviendo a X (nombre del difunto) de todo pecado que ha sido
iTrillad para vosotros, trillad para vosotros, oh ganado! cometido delante de la faz de los dioses 2 1 7 .
Trillad para vosotros, trillad para vosotros! Salve a ti, oh gran dios, seor de las Dos Justicias, (se dirige a Osiris,
La paja, para comer, y la cebada, para vuestros amos; dios de los difuntos). He venido a ti, seor mo, y he sido trado para poder
que no se cansen vuestros corazones, porque hace fro 2 1 3 . contemplar tu belleza. Yo te conozco; yo conozco tu nombre y los nombres
de los cuarenta y dos dioses que estn contigo en la Gran Sala de las Dos
C a n t o del pastor Justicias (el conocimiento del nombre esotrico de una divinidad daba cierto
poder mgico sobre ella), que viene sobre los que se preservan del mal y que
El pastor est en el agua entre los peces: beben su sangre en este da de la cuenta en presencia de Wen-noJer (Osiris).
charla con la alosa Yo he venido a ti; he trado la justicia, he rechazado toda falta:
y saluda al pez oxirinco. No he cometido mal contra los hombres,
Oh poniente! Dnde est el pastor,
el pastor del poniente? 2 1 4 no he maltratado al ganado.
No he cometido pecado en el lugar de la verdad 2 1 8 .
No he conocido lo que no es 21!> .
16. C O N F E S I N DE UN JUSTO No he visto lo malo...
Mi nombre no ha llegado al Seor de la barca (solar).
(de la V dinasta, s.xxv a.G.) No he blasfemado contra dios.
No he hecho violencia al pobre.
Un gran funcionario de la V dinasta dice: No he hecho lo que los dioses abominan.
Habiendo visto las cosas, yo sal de este mundo donde yo dije la verdad, No he difamado a un esclavo ante su superior.
donde yo he hecho la justicia. Sed buenos para m los que vens despus; No he hecho enfermar a nadie.
dad testimonio a vuestro pasado. He practicado el bien; que nosotros ha- No he matado. No he dado orden a un asesino (para matar).
gamos de la misma manera en este mundo. Que as digan los que vengan No he causado sufrimiento a nadie.
despus. Jams yo he suscitado quejas, jams he matado. Oh Seor del No he aminorado los ingresos de alimentos en el templo.
cielo poderoso... Seor universal! Yo soy el que pas en paz, practicando No he causado dao al pan de los dioses.
la abnegacin, amando a su padre, amando a su madre, abnegado con No he tomado las hogazas de los (dioses) benditos.
cualquiera que estuviera con l; la alegra de sus hermanos, el amor de sus No he tenido relaciones sexuales con un muchacho.
servidores; que jams he suscitado quejas 2 1 5 . No me he maculado a m mismo.
No he aumentado ni disminuido la medida del grano.
No he disminuido el aroura (medida de los campos).
17. C O N F E S I N DE INOCENCIA ANTE OSIRIS N o he falsificado una media -aroura del campo.
No he aadido al peso de la balanza.
(En el llamado Libro de los muertos hay muchos textos para asegurar la No he disminuido el fiel de las bsculas.
felicidad del difunto. En ellos ste declara ante el tribunal divino su con- No he quitado leche de las bocas de los nios.
ducta anterior para justificarse, diciendo los crmenes y transgresiones que N o he llegado al ganado ms all de sus pastos.
no ha cometido. Por eso se le llama confesin negativa de inocencia. Ello No he puesto trampas a los pjaros de los dioses.
supone que entre los egipcios haba un cdigo moral-religioso y ritual, No he cazado peces en sus marismas (de los templos).
como entre los hebreos, aunque todava no se ha encontrado 216 .) No he detenido el agua en su estacin (evitando la inundacin para
otros).
213 Publicados por J. J. T E Y L O R , The Tomb of Paheri (Wall Drawings and Monuments
o El Kab) (London 1895); A N E T ( W I L S O N ) 469. No he edificado un dique contra el agua que corre.
214
T e x t o repetido en las t u m b a s de Sakkarah del Imperio Antiguo (s.xxv-xxiv a . C ) . No he apagado el fuego a su debido tiempo.
Publicado por A. ERMAN, Reden, Rufe und Lieber des alten Reichs\(APAW, 1919) 19-20; No he descuidado los tiempos (prefijados) y las ofrendas d e carne.
trad. d e A. ERMAN, en L A E 131; A N E T 469.
215
Job 29,12-23; Porque libraba al p o b r e que clamaba, No he ahuyentado el ganado de la propiedad del dios.
y al h u r f a n o q u e no tena valedor. No he detenido a un dios en su procesin...
La b e n d i c i n del desgraciado llegaba a m
y el corazn de la viuda se llenaba de gozo... despus llegaban ante Osiris. Para atravesar la zona peligrosa, el difunto deba recitar frmu-
Yo e r a ojos para el ciego, era para el cojo pies. las mgicas.
217
Era el p a d r e de los pobres Despus d e la m u e r t e , el difunto era sometido a u n juicio ante Osiris, y a s aparece en
y e x a m i n a b a la causa de los desconocidos; la escena d e los papiros funerarios: el dios d e los muertos est sentado sobre u n trono; a la
q u e b r a n t a b a las muelas del injusto derecha e izquierda d e l estn los 42 jueces, sacados de las distintas ciudades d e Egipto.
y d e s u s dientes le arrancaba la presa... Delante d e Osiris hay una balanza; en el platillo hay una pluma erecta, smbolo d e Jausticia,
M e e s p e r a b a n como se espera la lluvia y en el otro, el corazn del difunto. Osiris hace el rito de pesarlo; Thoth escribe e l resultado.
y a b r a n su boca como al agua tarda. Delante del difunto se oye la voz d e la conciencia, recitando sus obligaciones morales en su
T e x t o e n LEPSIUS, Denkmler II 81; G . MASPERO, Eibliothque gyptologique I I 466; confesin negativa, tal como aparece en este captulo 125 del Libro de los muertos.
218
C H . J E A N , I I 127-28. El templo o la necrpolis.
216 219
Segn los egipcios, el d i f u n t o tena q u e atravesar una regin difcil, llamada Dwat, en N o h e enseado lo q u e no tiene significado para los mortales.
la que habitaban demonios, e s p r i t u s malos y almas de malvados, serpientes, monstruos; y
606 XI. Literatura projtico-sapiencial
Literatura sapiencial 607
No he cometido el mal.
No he robado. No he sido codicioso. A la vista de esta declaracin de inocencia del difunto, de-
No he hurtado. ducimos que el ideal moral de los egipcios era muy alto y exi-
No he matado a los hombres. gente, a pesar de que no conocemos ningn cdigo escrito
No he daado la medida del grano.
No he hecho cosas torcidas. egipcio. Pero a travs de este texto y de las mximas de la li-
No he robado a propiedad del dios. teratura sapiencial egipcia, vemos que ese ideal superaba en
No he dicho mentiras. mucho al mero ritualismo de un panten religioso politesta,
No he quitado el alimento. a base de la zoolatra que campeaba a orillas del Nilo, uno de
No he sido pendenciero.
No he transgredido. los grandes focos de la civilizacin en la antigedad.
No he matado el ganado del dios.
No he practicado la usura.
18. ORACIONES PARA PRESERVAR LA EXISTENCIA
No he robado la racin del pan.
No fui chismoso. Mis miembros tendrn una existencia eterna.
Mi boca no fue desenfrenada. Yo no perecer, no me pudrir, no ir a los gusanos;
No he pleiteado con nadie a causa de su hacienda. no ver la corrupcin delante de los hijos del dios Shw 2 2 2 .
No he cometido adulterio. Yo conservar mi ser, yo vivir siempre;
No me he maculado a m mismo (con actos impuros). ser floreciente; me despertar en paz; no me pudrir...
No he causado terror. Mi cuerpo ser restablecido; no caer en el polvo,
No he faltado. ni ser destruido sobre esta tierra 2 2 3 .
No he sido demasiado fogoso.
No he sido irresponsable en materia de justicia.
No he sido pendenciero. 19. PLEGARIA IMPLORANDO EL PERDN DE LOS PECADOS
No he hecho guios.
No he tenido relaciones sexuales con un muchacho. Homenaje a vosotros los cuatro dioses, que os sentis en la barca
No me he tragado mi corazn (demasiado secreto?). de Ra!
No he sido abusivo. Rechazad mi pecado, que mereca castigos sobre la tierra;
No he sido demasiado enrgico. destruid toda causa mala que se acerque a m
Mi corazn no ha sido precipitado... y haced que ningn obstculo exista entre m y vosotros!...
Mi voz no se ha excedido con ias cosas. Los dioses responden: 'Ven, pues nosotros hemos rechazado tu mal,
No he cometido pecados ni he hecho el mal. hemos rechazado tu pecado, que mereca castigos,
No he sido abusivo contra el rey. los cuales has cometido sobre la tierra;
No he vadeado el agua (?). hemos destruido la cosa mala que se pegaba a ti.
Mi voz no ha sido fuerte. Entra, pues, en Restaw; franquea las puertas de Amenti;
N o he abusado contra un dios. se te darn pasteles, cerveza y dulces.
N o me he engredo (lit. 'no he resoplado'). T podrs entrar y salir a voluntad, como aquellos cuyas almas
No he hecho discriminaciones con vistas a m mismo. han sido alabadas por los dioses,
Mi lote no ha sido demasiado ampla ni aun en mi hacienda. y tu nombre ser proclamado cada da en el horizonte 2 2 4 .
N o he blasfemado contra ningn dios local...
H e dado pan al hambriento, agua al sediento, vestido al desnudo 2 2 0 . II. Textos mesopotmicos
H e proporcionado un bote al abandonado en la costa.
H e provedo de ofrendas divinas a los dioses,
i. FBULAS ACADIAS
y de ofrendas mortuorias al difunto...
As habl Osiris a X, el difunto 2 2 1 .
Disputa entre la palmera y el tamarisco
220
J o b 29,16: Yo era el p a d r e de los pobres... En los das santos (primitivos), en los das en que la gente cavaba los
Is 1,17: Aprended a hacer el bien, buscad lo j u s t o , restituid al agraviado, haced justicia
al hurfano, a m p a r a d a la viuda. canales (los dioses de los) destinos se reunieron; se dieron cita como dioses
Is 58,6: Sabis q u a y u n o quiero y o ? . . . : r o m p e r las ataduras d e la i n i q u i d a d . . . , partir de los pases Anu, Enlil y Ea. Enlil y os dems llegaron, y entre ellos el
tu pan con el h a m b r i e n t o , vestir al d e s n u d o y no volver tu rostro ante tu hermano.
221
L o s textos son de la X V I I I a la XXI dinasta (1550-950 a . C ) , p u b l i c a d o s por E . A. W . 222
J o b 19,25: Porque yo s q u e m i Redentor vive,
BUDGE, The Book of the Dead ( L o n d o n 1898) 259s; basado e n el papiro Nu, d e la X V I I I d i - y al fin se erguir como fiador s o b r e e polvo;
nasta: E. N A V I L L E , The Egyptian Book of the Dead ( L o n d o n 1904): G. M A S P E R O , Hist. I i88s; y desde m i piel yo m e m a n t e n d r e r g u i d o ,
L E PAGE R E N O U F , The egyptian Book of the Dead chap.125 ( L o n d o n 1914} 212-14; A . M A L - y desde mi carne yo ver a Dios.
LON, en Dict. Apol. de la Foi col.1332-33: C H . MAYSTKE, Les ddaration d'innocence (Livre 223
des Morts ch.125) (El Cairo 1937); C H . JEAN, II 338-40; A N E T 34 (J. A . W I L S O N ) . T o m a d o del Libro de los muertos c.154; C H . JEAN, I I 3 4 1 .
224
C H , JEAN, Milieu Biblique II 343-45.
608 XI. Literatura proftico-sapiencial Literatura sapiencial 609

dios Shamash. Igualmente se sent la seora de los dioses, la gran hhtar. Fruto en primavera, fruto d e duelo (fruto temprano, fruto podrido).
A los hombres no pertenece el dominio de los pases, sino que el seoro Un canal en direccin del viento trae agua en abundancia 230,
fue garantizado a los dioses. A Gilgamesh le nombraron rey los dioses; y le
ordenaron terminar la imagen de las ms bellas cosas. El rey plant en su
palacio palmas datileras; adems, muchos tamariscos. A la sombra del ta- Mientras un hombre no se esfuerce, no ganar nada 231 .
marisco fue preparado un banquete. A la sombra de la palma datilera, El que no tiene ni rey ni reina, quin es su seor? 232
una decisin relativa al crimen... abriendo... la senda del rey. Los rbo-
les... se compararon entre s. El tamarisco y la palma datilera no descansa-
ron. El tamarisco habl ensalzndose a s mismo sobremanera; cuando la
palma datilera habl, su palabra sobrepas en arrogancia: 'En cuanto a ti, No resuelvas mal un asunto, para que no caiga en tu corazn una pena.
oh tamarisco!, t eres una madera intil. Qu son tus ramas? Madera No hagas el mal, para que n o te agarres a una tristeza permanente.
sin fruto. Mo es el fruto de un gran rbol; su fruto es su alimento; en se- Concibi sin copulacin y engord sin comer 2 3 3 .
gundo lugar, el jardinero habla bien (de m), como provechoso para el La copulacin hace que el pecho d para chupar 234 .
esclavo y el gobernador. El alimento de mi fruto hace crecer al nio y los Cuando trabajo me quitan (mi recompensa). Cuando aumente mis es-
adultos comen mi fruto'. ' N o estoy bien situado en presencia del rey? fuerzos, quin me dar algo?
Oh luntico!, en el palacio del rey, qu cosa hay sobre m? En el palacio El hombre fuerte se alimenta gracias a su salario; el hombre dbil, por
del rey, ste come sobre mi mesa; la reina bebe de mi copa. Yo soy un te- el salario de su hijo.
jedor, y tejo mis hilos. Yo purifico a un dios como un exorcista... M i boca Es afortunado en todo, ya que leva un vestido (bonito) (la apariencia
no es un arma; en segundo lugar...' (dijo el tamarisco). 'Su boca no es un refleja lo interior).
arma', contest (el rey); l plant a su lado la palma datilera, (diciendo): Vas a golpear la testuz de un buey con una correa?
'Si (t ests) en la puerta de la ciudad, calma la disputa; si en el desierto, Mis rodillas continan andando; mis pies no se cansan, pero un hombre
calma el calor' 2 2 5 . falto de inteligencia me persigue con tristeza 2 3 5 .
No soy un corcel de pura casta? Con todo, estoy aparejado con un mulo
y debe tirar de un carro cargado de caas.
2. PROVERBIOS Y CONSEJOS ACADIOS Resido en una casa de asfalto y ladrillos; sin embargo, algo de arcilla...
gotea sobre m 2 3 6 .
Mi cisterna no se ha secado; por ello, mi sed no es excesiva. La vida de anteayer es la de cualquier da 2 3 7 .
La red est soltada, pero los grilletes no estaban remisos 22 6. Si entras en un ro, sus aguas apestan al punto; si ests en un huerto,
Yo he obtenido un empeo, pero la prdida no se detiene 2 2 7 . los frutos de dtiles se hacen amargos 2 3 s .
Si yo mismo no he ido, quin podra haber ido a mi lado? Si el retoo no es recto, no producir tallo ni dar semilla.
Crecer el grano maduro? Cmo lo sabemos? Crecer el grano seco?
El consagr el templo antes de que empezara (a construirlo) 2 2 8 .
Cmo lo sabemos? 2 3 9
Si no se hubiera detenido, cundo habra podido sentarse alto, como Muy pronto morir; por eso dice: 'Djame comer (todo lo q u e tengo)'.
un caballero sobre una silla? (para terminar bien hay que comenzar bien). Pronto estar bien (y dir): 'Permitidme economizar'.
Mi boca no ha hablado como u n caballero; por consiguiente, cundo
230
me he sentado y comido alto sobre una silla? (paso a paso se sube la esca- T e x t o en E . F . W I D N E R , e n K U B I V n.40 y 97. T r a d . d e E . E B E L I N G , e n Ahmenta-
lische Studien Bruno Meissner zum sechzichsten Geburtstag... gewidmet p.21-25 ( M A O G IV);
lera). A N E T (R. H . P F E I F E R ) 424.
231
Amigo mo, mi conocimiento secreto no es guardado por un enemigo; Prov 10,4: La mano perezosa empobrece; la diligente enriquece; P r o v 12,1 i:El q u e
al contrario, amigo mo, es guardado por u n hijo o una hija 2 2 9 . cultiva su tierra tendr p a n a saciedad; Prov 13,4: Desea el haragn, p e r o n a d a logra; mas el
alma del diligente se saciar.
232
T e x t o e n L . LEGRAIN, Historical Texts (PBS, vol.13 [1922] n . n l n . 7 s ) , trad. d e
223
T e x t o en E. E B E L I N G , en K A R V I I I n.324; trad. de E . EBELING, Die babyhnische B. MEISSNER, Babylonian und Assyirian vol.2 424. Estos proverbios s o n r e d a c t a d o s entre 1800
Fabel r i - 1 2 ; A N E T 4 1 1 . y 1600 a . C ; A N E T ( P F E I F E R ) 425.
233
A propsito d e esta fbula p u e d e leerse el famoso aplogo d e Jotn en J u e 9,8. Pusi- A m 6,12: Galopan los caballos por las rocas? Se ara el m a r con bueyes?
234
ronse e n camino ios reyes p a r a ungir a u n rey q u e reinase sobre ellos, y dijeron al olivo: 'Rei- A m 3,3-6: Podrn caminar dos juntos sin estar d e a c u e r d o ? Rugir e l len e n el
na s o b r e nosotros'. Contestles el olivo: ' Voy a renunciar a m i pinguosidad, con la q u e se b o s q u e no habiendo p r e s a ? . . . Se dejar caer el ave sobre la tierra si n o h u b i e s e lazo? ( T o d o
h o n r a n los dioses y los h o m b r e s , para i r a m e c e r m e sobre los rboles ?' Dijeron, pues, los r b o - efecto requiere sus causas.)
235
les a la higuera: 'Ven t y reina sobre nosotros'. Y les respondi la higuera: ' Voy a renun- Ecl 9,11: Volv a ver debajo del sol q u e no es d e los giles el c o r r e r , n i d e l o s valientes
ciar yo a mis dulces y ricos frutos para ir a m e c e r m e sobre los rboles ?' Dijeron, pues, los r b o - el combate, n i d e los sabios el pan, n i de los entendidos la riqueza, n i a u n d e l o s cijerdos el
les a la vid: ' V e n t y reina sobre nosotros'. Y les contest la vid: ' Voy yo a renunciar a m i favor, sino q u e el tiempo y el ocaso salen al e n c u e n t r o d e todos, y q u e n i a u n s u hoia conoce
m o s t o , alegra d e Dios y d e los h o m b r e s , para ir a mecerme sobre los rboles?' Y dijeron el hombre. (El h o m b r e propone, y Dios dispone.)
236
t o d o s los rboles a la zarza: 'Ven t y reina sobre nosotros'. Y dijo la zarza espinosa a los r b o - Ecl 9,12: Ni a u n su hora conoce el h o m b r e . Gomo pez q u e e s c a p t u r a d o en una s i '
les: 'Si e n verdad queris u n g i r m e p o r rey vuestro, venid y poneos a m i sombra, y, si no, q u e niestra red y como pjaro q u e se enreda en el lazo, as se e n r e d a n l o s hijos d e l o s hombre 9
salga fuego d e la zarza espinosa y devore a los cedros del Lbano'*. en el tiempo aciago cuando d e improviso cae sobre ellos, ( E n la v i d a d e l o s hombres ha}'
226
A m 3,5: Se dejar caer el ave en la red e n tierra si n o hubiere lazo? Se levantar siempre imponderables q u e no se pueden evitar.)
237
del suelo la red sin haber cazado nada ? Ecl 1,9-12: Lo q u e fue, eso ser. L o q u e se hizo, eso es lo q u e se h a r ; nose h a c e
227
Eclo 29,21: El malvado d e r r c h a l o s bienes d e l fiador. n u e v o debajo del sol. U n a cosa d e la que dicen: ' M i r a , esto es n u e v o ' ; a u n s a f u erae n l o s
228 No h a d e alabarse a l q u e se c i e como el q u e ya se descie, 1 Re 20,31: (No se d e - siglos anteriores a nosotros (3,15: Loque es, eso fue ya, y l o q u e fue, eso ser).
238
be celebrar Pascua antes d e Ramos). T r a e siempre la mala suerte: es algo gafe.
239
229
Prov 25,9: Defiende t u pleito contra t u adversario, pero n o descubras el secreto d e E c l 1,15: Lo tuerto n o p u e d e enderezarse y lo falto n o p u e d e c o m p l e t a r s e ; Ecl 7 , l 4 :
otro (1 Sam 1,20). Quin podr enderezar lo q u e E l (Dios) torci ?

Biblia y legado 20
Literatura sapiencial 611
610 XI, Literatura proftico-sapiencial

Si la ciudad no tiene armamento poderoso, no podr rechazar al enemi-


4. C O N S E J O S SAPIENCIALES 2 4 7
go delante de la puerta de la ciudad (Si vis pacem, para bellum).
Vete y toma el campo del enemigo; pero viene el enemigo y se apodera
Como hombre sabio, que tu inteligencia brille modestamente, q u e tu
d e tu campo (El que primero da, da dos veces).
boca sea reprimida y guardada en el hablar 2 4 8 .
El don del rey (produce) las buenas obras del copero.
Como la riqueza del hombre, que tus labios sean preciosos 2 4 9 .
La amistad es de un da; la esclavitud, perpetua.
Que la afrenta y la hostilidad sean abominables a ti.
Donde hay siervos, hay querellas; donde hay gente dedicada a los cos-
No digas ninguna cosa impertinente, ni des un consejo incierto.
mticos, hay calumnias 2 4 .
El que hace algo feo, es despreciada su cabeza.
Un ciudadano vulgar, en otra ciudad, se convierte en su jefe (nadie es
No te apresuras a estar en una asamblea pblica.
profeta en su tierra: M t 13,57).
No busques el lugar de querellas, pues en una camorra debers d a r una
El buey ajeno come hierba; el buey propio se echa en los pastos 2 4 1 .
decisin. Y estars obligado a ser su testigo. Pues ellos te tomarn para tes-
tificar en un pleito que no te concierne. Cuando veas una disputa, vete lejos,
sin fijarte en ello. Pero, si realmente es tu propia querella, apaga la llama,
Mi campo es como una mujer sin marido por falta de su cultivo 2 4 2 . porque una disputa hace descuidar lo que es recto 2 5 0 .
Un muro protector... para la desnudez del adversario; el que lo detiene
piensa en los intereses del amigo. A tu enemigo no le hagas mal. Paga al que
hace el mal haciendo el b i e n 2 5 1 . Para tu enemigo deja que se haga justicia.
Cuando las hormigas son golpeadas, no lo aceptan, sino que muerden la
Para tu opresor... que se alegre sobre ti ...devulvele 2 5 2 .
mano del que las hiere 2 4 3 .
Que tu corazn no sea inducido al mal... Dale de comer, dale vino para
beber. Al que pide limosna hnralo y vstelo 2 5 3 . Por ello, el dios se alegra.
Esto alegra al dios Shamash, que recompensa con el bien. S til, haz el
Cuando el perro del alfarero entr en el horno, el alfarero sopl sobre el bien...
fuego dentro de l. No te cases con una prostituta que tiene seis mil maridos, ni con una
Una mujer pecadora a la puerta de la casa del juez: su palabra prevalece
sobre la de su marido. 247 Texto y trad. d e K. D U N C A N M C M T L L A N , Some Cuneiforms Tablets Bearing on the
El hombre es la sombra de un dios; un esclavo es la sombra de un hom- Religin of Babylonian and Assyria (BA V, 1906.5) p.557-622; H . ZIMMERN, e n Z A X X I I
(1908) 367SS; y e n A O XIII (1911) 27-29; S. LANGDON, A Tablet of Babylonian Wisdom;
bre; pero el rey se asemeja mucho a la imagen del dios 2 4 4 .
PSBA XXXVIII (1916) 105-16; I D . , Babylonien und Assyrien II 42ISS; I D . , Die babylonische-
assyrische Literatur (Wildpark-Postdam 1928) 8 1 . E l texto q u e tenemos n o es anterior a
700 a . C ; A N E T (PFEIFER) 426-27.
248
3. PROVERBIOS SUMERIOS Prov 13,3: El que guarda su boca, guarda su vida; el q u e m u c h o abre sus labios,
busca su ruina.
249 p r o v 3,7: No t e tengas por sabio...; Prov 10,14: El sabio esconde su ciencia...;
A u n hijo p e r v e r s o j a m s l e h u b i e r a d a d o a luz la m a d r e , n i su dios l e Prov. 19: En el m u c h o charlar n o falta el pecado; el q u e refrena sus labios es sabio*.
d e b i e r a h a b e r formado. 250 p r o v 26,17: Agarrar por las orejas a u n perro q u e pasa, es entrometerse e n un pleito
que n o te importa.
El r a p o s o llevaba u n p a l o , ( d i c i e n d o ) : ' A q u i n p e g a r ? ' L l e v a b a u n d o - 251
Is 58,7: Parte t u p a n con el hambriento, alberga al pobre sin abrigo, viste al desnudo,
c u m e n t o legal (y deca): ' Q u p u e d o r e c u s a r ? ' y no vuelvas t u rostro ante t u hermano; Ex 23,4-5: Si encuentras el buey y el asno d e t u
Al h u i r d e l t o r o salvaje, la vaca salvaje m e sali al paso 2 4 5 . enemigo perdidos, llvaselos. Si encuentras el asno d e t u enemigo cado bajo l a carga, n o
pases d e largo; aydalo a levantarse. N o tuerzas el derecho del pobre en las causas .. N o
M i e n t r a s vive e s s u a m i g o ; el d a d e su m u e r t e e s su m a y o r adversario. hagis dao al extranjero... Prov 24,17-18: No te goces e n la cada d e t u enemigo; n o se
N o p o d a llegar a u n a c u e r d o ; t o d a s las m u j e r e s h a b l a b a n e n t r e s. alegre t u corazn al verle resbalar. N o lo vea Dios y le desagrade. Prov 25,21-22: Situ ene-
E n b o c a a b i e r t a e n t r a n moscas. m i g o tiene hambre, dale d e comer; si tiene sed, dale d e beber. Pues as echas a s c u a s sobre su
cabeza. Yahv te lo pagar. R o m 12,17: No volvis mal por mal; procurad el b i e n aos ojos
C~>mo la vaca e s t r i l , a n d a s b u s c a n d o u n n o v i l l o t u y o q u e n o existe. de todos los hombres. N o te dejes vencer del mal, sino vence el m a l con el bien (v.20-21).
El c a b a l l o , d e s p u s d e d e r r i b a r a su j i n e t e , dijo: 'Si s i e m p r e h a d e s e r Job 31,29-30: Me alegr del infortunio de mi enemigo, y m e goc e n que le sobreviniera la
sta m i c a r g a , m e debilitar'. desgracia?; L e v 19,9: Cuando hagas la recoleccin de vuestra tierra, n o segars h a s t a el lmite
extremo d e t u campo, ni recogers las espigas cadas; n o hars el rebusco de t u s vias y oli-
El p e r r o c o m p r e n d e . T m a l o . N o e n t i e n d e . Djalo 2 4 6 . vares..., lo dejars para el pobre y el extranjero.
252 p r o v 24,29: No testifiques de ligero contra el prjimo... N o digas: ' C o m o meha tra-
240
Es proverbial la charlatanera d e los barberos. tado a m, lo tratar y o a l; y le devolver a cada u n o segn sus obras'. Eclo 2 8 , 2 : Perdona
241
S i e m p r e hay propensin a echar la culpa al vecino. T e x t o e n RAWLINSON I I n. 16; a t u prjimo la injusticia, y tus pecados t e sern perdonados; T o b 4,7: Practica l a limosna
S. L A N G D O N , e n A J S L XXVIII (1912) 234-43; trad. d e S. LANGDON, ibid., 219-33; B. M E I S S - segn tus facultades; y no se te vayan los ojos tras de lo q u e ves. N o apartes los ojos deningn
NER, Die babylonische-assyrische Literatur ( W i l d p a r k - P o s t d a m 1928) 82; I D . , Babylonien und pobre; y Dios no los apartar de ti. Con esto atesoras para el da d e la necesidad; p u e s Ialimos-
Assyrien I I 424-26. poca d e redaccin de los Proverbios: entre 1800-1600 a.G. A . K. 4347 na libra de la muerte, y preserva de caer e n las tinieblas. E n las sentencias de Ahiqar (siraco A)
A N E T ( P F E I F E R ) 425; S A O 289-90. 2,20 s e lee: Hijo mo, si t u enemigo te hace m a l , sal al encuentro d e l con sabidura. E l
242 A N E T 426. s e r m n d e la montaa (Mt 5,28-45) representa la culminacin del espritu de benevolencia,
243 A N E T 426. de magnanimidad y d e p e r d n hacia los enemigos.
253
244 A N E T 426. Job 19,13-20: Si negu a los pobres lo que deseaban, y dej desfallecer l o s ojos d e la
245 A m 5,18-19: El da d e Yahv es como q u i e n , huyendo del len, diera con el oso; viuda; si com solo mi bocado sin dar de comer al hurfano; antes bien, desde m i infancia le
como q u i e n , al entrar e n u n a casa y poner su mano sobre la pared, fuera mordido p o r la ser- criaba como u n padre; y desde el seno materno le guiaba; si vi al miserable sin vestirlo, y el
piente. pobre sin ropas... y si no se calentaron con el velln de m i s ovejas; si alc mi m a n o contra el
246 E s t o s proverbios aparecen e n unas tabletas encontradas en N i p p u r y U r ; y son del B a - hurfano..., desprndase m i espalda d e la nuca, y arranqese del h o m b r o mi brazo).
bilnico I. T r a d u c c i n de E . I. G O R D O N ; cf. S A O 2 9 0 .
612 XI. Literatura proftico-sapiencial 613
Literatura sapiencial
mujer de hhtar dedicada a dios, ni con una prostituta sagrada cuyos favores biente de la narracin es asirio; y como se alude al dios Shamas, el origen
son sin lmites 254. de estas sentencias parece ser mesopotmico. Algunos creen que este Ahi-
No te exaltars fuera de su turbacin; en su ria ella te calumniar. qar es el calco de un alto dignatario del tiempo de Senaquerib llamado Adad-
La reverencia y sumisin no estn en ella. Si ella toma posesin de la sumusur. Las sentencias encontradas en Elefantina estn escritas en arameo,
casa, chala fuera. Hacia la senda de un extrao vuelve su mente. Y la casa aunque el libro d e Ahiqar era ya conocido en los textos antiguos cristianos;
en que entra ser destruida; su marido no prosperar 2 5 5 . la recensin ms antigua es la siria) 2 5 8 .
Hijo mo, si es su voluntad, perteneces al prncipe; guarda su sello
y talo a tu persona. Abre su tesoro y entra en l. Porque antes que t no
hubo jams extranjero all. Pero a tales cosas no vuelvas tus ojos; que tu VI 79-94:
mente no considere algo para robar. Porque en ese caso, el asunto ser Qu es ms fuerte que un asno que rebuzna ? La carga.
investigado. Y cualquier robo que hayas hecho ser manifiesto. El prn- l hijo educado y aleccionado y en cuyos pies se pone la cadena, (pros-
cipe se enterar de ello y te castigar. perar).
No calumnies; habla lo que es correcto. No digas nada malo, sino lo No apartes a tu hijo del palo; de lo contrario, no podrs liberarlo (de
bueno. Al que calumnie o hable mal, el dios Shamash, como retribucin la maldad). Si te dio azotes, hijo mo, no morirs; pero, si te dej seguir
le perseguir tras su cabeza. las veleidades de tu corazn, (no podrs vivir) 2 5 9 .
No abras anchamente tu boca; guarda tus labios. Las palabras de tu Un azote al esclavo y una reprensin a la esclava servir de medida
interior no las digas ni cuando ests solo. Si hablas precipitadamente, ms disciplinar para todos los siervos 2 6 0 .
tarde tendrs que retractarte. T debieras refrenar tu mente por sus esfuer- El que adquiere un esclavo fugitivo o una sierva ladrona, pierde su
zos para no hablar 2 5 6 . dinero y es causa de deshonor para su padre y descendientes, pues adquie-
Rinde homenaje diario a tu dios con sacrificios, plegarias y ofrendas re fama de derrochador.
de incienso apropiadas. Pues hacia tu dios debes sentir solicitud de cora- El asno que deja (su carga) y no la transporta, tendr que tomar una
zn. Esto es lo que conviene a la divinidad. Debes ofrecer en la maana carga de su compaero, y tomar el peso que no es suyo (adems del suyo),
plegarias, splicas, postraciones al suelo; despus, podrs ser grande y y se ver obligado a transportar una carga de camello.
prosperar abundantemente con la ayuda de Dios 2 5 7 . El asno se encorva ante la asna por amor a ella, y los pjaros...
Al aprender examina tu tableta. Dos cosas son convenientes, y una tercera agradable a Shamas: uno
Reverenciar a la divinidad origina bienestar; ios sacrificios prolongan que bebe vino y convida a beber; uno que conserva sabidura y uno que
la vida y las plegarias expan el pecado. El que teme a Dios no es despre- oye una palabra y no la cuenta. Esto es lo que agrada a Shamas. Pero el
ciado de su dios. que bebe vino y (no convida a beber) y al que la sabidura se le va (y...)
Con un amigo y camarada no hables mal; no digas nada ruin, sino es vista.
que relata lo que es favorable a l.
Si t prometes, da... Si has animado, (ayuda).
VII 95-110:
Escrito conforme al prototipo y cotejado.
La Sabidura) es querida de los dioses (por siempre) y el reino es (de
ella). Est establecida en el cielo, pues el seor de los santos la ha exal-
5. SENTENCIAS D E A H I J A R tado 2 6 1 .
Hijo mo, no charles demasiado, expresando (cualquier) palabra que
(Estas sentencias en arameo fueron encontradas en un papiro palim- te venga a las mientes, pues los (ojos) y odos de los hombres estn por
psesto de fines del siglo v a.C. entre los escritos de Elefantina [Alto Egipto], doquier (pendientes) de tu boca. S cauto, no sea que sirva para ti de rui-
en las excavaciones de 1906-1907, realizadas por los alemanes. Los cuatro na. Vigila tu boca por encima de toda otra vigilancia... y sobre lo que oigas
primeros papiros, con cinco columnas, tienen la historia de Ahiqar, que muestra refractario tu corazn. Pues la palabra es como un pjaro: una vez
habla en primera persona; los otros siete, con nueve columnas, tienen las suelto, nadie puede (capturarlo) 262 . Primeramente enumera los secretos
sentencias de Ahiqar, personaje mencionado en Tob 1,22 y 14,10. El am-
258
254 L e v 21,7: No tomarn (los sacerdotes) mujer prostituida; Prov 2,16: (ia sabidura) Texto y traduccin en SACHAU 147-82; UNGNAD 50-63; COWLEY, 204-48; H . BANETH,
te preservars de la mujer ajena.de la extraa que halaga con sus palabras; que deja al al com- Zu den Achikarpapyri: OLZ (1914) 248-51.295-09.348-54; J- N. Epstein, en ZAW(igi2)
paero de su mocedad... Su casa lleva a Ja muerte; Prov 1,3-23: Miel destilan ios labios de 132-35; (1913) 224-33.310-12; OLZ (1916) 204; F. F. STUMMER, Der kritische Wert ir altd-
la mujer ajena... pero su fin es amargo como el ajenjo... llevan sus pasos al sepulcro... Aleja ramaische Ahikarlexte aus Elephantine (Mnster in W. 1914); W. VON SODEN, en Z.^XLII
tu camino de ella; y no te acerques a la puerta de su casa, para no dar tu honor a los (1936) 9-13; ANET 437-30; SAO 290-95; DBS VIII 1422-32.
extraos. 259 Prov 23,13: No ahorres a tu hijo la correccin, que porque le castigas con la vara no
255 morir. Hirindole con la vara librars su alma del sepulcro.
Prov 7,5-27: La mujer ramera es parlanchna y procaz; y sus pies no saben estarse en 260 Prov 29,19: No con solas palabras se corrige el siervo, porque entiende bien;pero de
casa; ahora en la calle, ahora en la plaza, acechando por todas las esquinas... Y dice: 'He ata- obedecer, nada. Eclo 33,25: El forraje, ei palo y la carga, para el asno; el pan, la correccin
viado mi lecho con tapices..., he perfumado mi cmara... Ven, embriagumonos de amores..., y el trabajo, para el siervo; Prov 29,21: El que acaricia a su siervo como a u n nio, al fin se
pues mi marido no est en casa... y no volver hasta el plenilunio... No dejes ir tu camino por har2 6 contumaz.
sus caminos, porque a muchos ha hecho caer... Su casa es el camino de la sepultura. 1
Eclo 15,2: (La sabidura), como madre, le saldr al encuentro, y, como esposa virgi-
256 Prov 13,3: El que guarda su boca, guarda su vida; el que mucho abre sus labios, busca nal, le acoger; Eclo 1,1: Toda sabidura viene del Seor y con El estar siempre... s el Se-
su ruina.
257 or quien la cre, la vio y la distribuy; la derram sobre todas sus obras... y la otorg a los
Prov 3,9-10: Honra a Dios de tu hacienda, de las primicias de todos tus frutos. Y es- que le aman.
tarn llenos tus trojes y rebosar de mosto tu lagar; Eclo 7,34: Y dale la porcin que te est 262 Prov 4,23: Guarda tu corazn con toda cautela, porque de l brotan manantiales de
mandada: las primicias y la ofrenda por el pecado, el sacrificio expiatorio y las primicias vida; Prov 16,23: El corazn del sabio hace prudente su boca; y sobre sus labios crcela per-
(Tob 1,6-8). suasin.
614 XI. Literatura proftico-sapiencial
Literatura sapiencial 615
d e t u boca; l u e g o profiere t u s (palabras) a cuentagotas, p o r q u e el a d i e s t r a -
m i e n t o de la b o c a es m s d u r o q u e el a d i e s t r a m i e n t o p a r a la guerra. El a b r i r la b o c a es u n d o n de los dioses; y, si u n o es a m a d o de los dioses,
No t r a t e s a la ligera la palabra d e l rey; q u e sirva p a r a ti d e curacin ellos p o n d r n algo b u e n o q u e decir en su boca 2 7 0 .
p a r a t u ( c a r n e ) . . . P o r q u e suave es la expresin d e l rey, p e r o es m s a g u d a M u c h a s son las estrellas del cielo y n a d i e conoce sus n o m b r e s 2 7 1 .
y fuerte q u e u n cuchillo de (doble) filo. Estte a t e n t o , p o r q u e la m i r a d a P o r lo m i s m o , n a d i e conoce a la h u m a n i d a d .
d u r a en el r o s t r o d e l r e y (significa): ' N o te d e t e n g a s ! ' Su ira es veloz c o m o No h a y len e n el m a r ; p o r ello l l a m a n a la i n u n d a c i n Ib' 2 7 2 .
el r e l m p a g o . A t i e n d e a q u e n o se m u e s t r e contra t u s manifestaciones y El l e o p a r d o se e n c o n t r con la cabra c u a n d o sta tena fro. E n t o n c e s ,
p e r e z c a s antes d e t i e m p o . . . 2 6 3 P o r q u e la clera del rey, c u a n d o te m a n d a , el l e o p a r d o dijo a cabra: 'Ven, yo t e c u b r i r con m i p i e l ' . P e r o l a c a b r a
es u n fuego a r d i e n t e . O b e d c e l e al p u n t o . N o p e r m i t a s q u e se e n c i e n d a r e s p o n d i , d i c i e n d o al l e o p a r d o : ' Q u n e c e s i d a d t e n g o yo d e ello, s e o r
c o n t r a ti y q u e m e t u s m a n o s . C u b r e la p a l a b r a del r e y con el velo d e l co- m o ? N o m e q u i t e s m i p i e l ' . P o r q u e l n o s a l u d a b a a la c a b r a (lit. gacela)
r a z n . Para q u va a c o n t e n d e r la lea con el fuego, la carne con el c u c h i - sino p a r a c h u p a r l e la sangre.
llo, y el h o m b r e c o n (el rey)? 2 M El oso se fue a los c o r d e r o s (y les dijo): "Entregadme u n o de l o s v u e s -
He p r o b a d o incluso el n s p e r o a m a r g o y (he c o m i d o ) lechugas; p e r o t r o s y q u e d a r satisfecho'. P e r o los c o r d e r o s le r e s p o n d i e r o n , d i c i e n d o :
' T o m a al q u e q u i e r a s d e nosotros, p u e s s o m o s (tus) c o r d e r o s ' . E n r e a l i d a d
n a d a hay m s a m a r g o q u e la pobreza 265 _
n o est e n p o d e r d e los h o m b r e s levantar sus p i e s o bajarlos sin ( p e r m i s o )
Blanda es la l e n g u a (del rey), p e r o r o m p e las escamas d e u n d r a g n 2<6 .
d e los dioses. C i e r t a m e n t e , n o t i e n e s p o d e r p a r a levantar t u pie o bajarlo.
E s c o m o u n a plaga q u e no se ve.
Si algo b u e n o sale d e la boca d e los h o m b r e s , (es beneficioso p a r a los
No se regocije t u corazn p o r t u s m u c h o s hijos, n i te aflija t e n e r pocos.
h o m b r e s ) ; p e r o , si algo m a l o sale de sus bocas, los dioses le c a u s a r n d a o .
El rey es c o m o el Misericordioso; su voz es t a m b i n ruidosa. Q u i n
P o r q u e , si los ojos del dios estn s o b r e los h o m b r e s , el h o m b r e p u e d e
p u e d e estar d e p i e a n t e l, salvo a q u e l con q u i e n est D i o s ? H e r m o s o es
c o r t a r lea e n la o s c u r i d a d sin ver, c o m o u n l a d r n q u e d e s t r u y e su casa y...
c o n t e m p l a r al rey, y n o b l e es su majestad p a r a el q u e c a m i n a p o r la tierra
c o m o h o m b r e l i b r e (?).
IX 123-41:
Una b u e n a vasija g u a r d a la palabra e n su corazn, p e r o u n vaso r o t o
la deja salir. (No tiendas) t u arco n i dispares t u flecha c o n t r a u n h o m b r e j u s t o , n o
El len se acerc (a saludar al asno): ' L a p a z sea contigo'. P e r o el asno sea q u e dios venga e n su a y u d a y haga volverlo sobre ti...
r e s p o n d i y dijo al len: ... (Si) t (tienes h a m b r e ) , hijo m o , afnate y trabaja; e n t o n c e s comers,
t e saciars y d a r s a t u s hijos. Si (tiendes) t u arco y disparas t u flecha a u n
j u s t o , t u y o es el d a r d o , p e r o d e dios la puntera.
VIII 111-2$: T, hijo m o , p i d e p r e s t a d o g r a n o y t r i g o p a r a q u e p u e d a s c o m e r y sa-
He l e v a n t a d o arena; h e t r a n s p o r t a d o sal; p e r o n o h a y n a d a m s p e s a d o ciarte y d a r a t u s hijos q u e estn contigo. N o t o m e s u n p r s t a m o grande d e
u n h o m b r e m a l v a d o . P e r o , si t o m a s u n p r s t a m o , n o descanses hasta q u e
q u e (el f u r o r ) . . . 2 S 7 H e l e v a n t a d o paja m a c h a c a d a y he l e v a n t a d o salvado,
lo p a g u e s . P o r q u e el p r s t a m o es dulce c o m o . . . p e r o el p a g a r l o resulta
p e r o n a d a h a y m s liviano q u e u n transente 26 8 .
p e r t u r b a d o r p a r a t u casa 2 7 3 .
Las p r e o c u p a c i o n e s d e g u e r r a c a l m a n las aguas e n t r e b u e n o s amigos.
(Lo q u e oigas, c o m p r u b a l o ) con t u s odos. P u e s el a t r a c t i v o d e u n
Si u n h o m b r e p e q u e o se hiciera g r a n d e , sus p a l a b r a s volaran p o r e n - h o m b r e es su veracidad; y lo q u e le hace repulsivo es la m e n t i r a en sus
cima d e l 269. labios. P o r q u e , al p r i n c i p i o , al m e n t i r o s o se le coloca e n el t r o n o , pero al
fin se d e s c u b r e n sus m e n t i r a s y se le e s c u p e en su rostro. P u e s el cuello del
263
Ecl 8,2-3: Guarda el mandato del rey a causa del juramento hecho a Dios. No te apre- m e n t i r o s o est tallado c o m o u n a . . . doncella q u e (se oculta) d e la vista, c o m o
sures a alejarte de su presencia ni persistas en cosas que le desagradan, porque puede hacer u n h o m b r e q u e causa infortunios q u e no p r o v i e n e n del dios.
cuanto quiere, pues la palabra del rey es eficaz; y quin podr decirle: ' Qu es lo que ha- (No desprecies) lo q u e te toc en suerte n i codicies u n a r i q u e z a que se
ces' ?
264
Ecl 6,10: El que es, ya tiene nombre; y ya sabe que es un hombre y que no podr con- te niega; (no m u l t i p l i q u e s ) las r i q u e z a s y n o e n g r a n d e z c a s t u corazn 2 7 4 .
tender con quien es ms fuerte que l. (Quien) n o s i e n t a orgullo p o r los n o m b r e s d e su p a d r e y madre, q u e
265 p r ov 10,15: La hacienda del rico es su fortaleza; pero la ruina del pobre es su indigen- el sol no brille sobre l 2 7 5 , p u e s es u n maligno.
cia; Eclo 13,4: El rico hace injusticias, y se glora de ello; pero el pobre recibe una injusticia
y pide excusa; Eclo 13,22-23: El asno salvaje es presa del len del desierto; as, tambin los
pobres son pasto de los ricos; Eclo 13,25-29: El rico, si vacila, es sostenido por los amigos, 270
Prov 16,i: Al hombre tocan los proyectos del corazn,
pero el pobre, si cae, es rechazado aun por los amigos. Si el rico habla, todos aplauden; aun- pero es Yahv quien da a respuesta en la lengua.
que diga necedades, le darn la razn. Pero, si el pobre habla, le insultarn; hablar con dis- 271
crecin, y nadie le reconocer. Habla el rico, y todos calan y ponen por las nubes su discre- Is 40,26: Alzad en lo alto los ojos y mirad (al cielo). Quin lo cre? El quesaca nu-
cin. Pero habla el pobre, y dicen: ' Quin es ste?' Y, si se propasa, todos se echan encima; merado su ejrcito y a todos los llama por su nombre.
Prov 14,20: Aun al amigo resulta odioso el pobre; mas el rico tiene muchos amigos"; Prov Sal 147,4: (Dios) cuenta el nmero de las estrellas
19,4: La riqueza allega muchos amigos, pero al pobre, sus amigos le abandonan... Al pobre, y llama a cada una por su nombre.
aun sus hermanos le aborrecen. Cunto ms le dejarn los amigos! 272
Aqu se juega con el trmino Ib', que significa inundacin, y que puede significar
266 p r o v 25,15: Con longanimidad se aplaca el prncipe, len. Es una stira contra las inconsecuencias del lenguaje, como cuando nosotros al perro
y la lengua blanda quebranta los huesos. que2 7no
3
tiene rabo le llamamos rabn, o al que tiene poco pelo se le llama peln.
267 Eclo 29,4-6: Para muchos, el prstamo es un hallazgo; fastidian a quien los socorri...
Prov 27,3: Pesada es la piedra, pesada la arena; Pero al momento de la devolucin da largas y vanas excusas y echa la culpa al tiempo; si paga,
pero la ira del necio es ms pesada que ambos. apenas pagar la mitad.
268 274
Al que no tiene hacienda y anda de un lugar para otros se le desprecia. Sal 61,11: Si abundan las riquezas, no apeguis vuestro corazn.
269 275
El sbito encumbramiento en la sociedad hace al sujeto presuntuoso. Prov 20,20: El que maldice a su padre o a su madre, ver extinguirse su lmpara en
oscuridad tenebrosa.
616 XI. Literatura projtico-sapiencial
Literatura sapiencial 617
(De m mismo) proviene mi infortunio. Con quin voy a ser justi-
ficado? De mi casa sali la clera. Con quin voy a pelearme? y yo te dar el mantenimiento'... Pero el asno salvaje dijo: 'Qudate con tu
No reveles tus (secretos) delante de tus amigos, no sea que desprecien mantenimiento y pienso, con tal de que no te vea cabalgar'.
tu nombre 2 7 6 . No diga el rico: 'Yo me gloro en mis riquezas' 2 7 9 .

XIV 208-223:
X 142-58:
... (no ensees) el mar a un rabe, ni a un sidonio el desierto, porque
No te querelles con el que est por encima de ti. (No contiendas) con sus tareas son diferentes.
el que... y es ms fuerte que t, (porque l tomar) de tu parte y (la aadir
a) la suya. Es lo que le pasa al hombre pequeo que (disputa) con (el grande).
No apartes la sabidura de ti... No mires fijamente demasiado, no sea 6. E L AHIQAR DE LA BIBLIA
que se nuble tu vista. No seas (demasiado) dulzn, no sea que te traguen;
ni (demasiado) amargo, (no sea que te escupan). E n T o b 11,20, segn la Vg, se menciona una vez a u n tal
Si quieres ser (ensalzado), hijo mo, (humllate ante dios), quien hu- Achior (Ahiqar) y a Nadab, primo de Tobas, que vinieron
milla al (exaltado) y (exalta al humilde) 277 .
a felicitarle por los beneficios que Dios le haba otorgado. En
Lo que maldicen los labios de los hombres, dios no lo maldice... Dios
retorcer la boca del que pervierte (diciendo mentiras) y arrancar (su) las versiones griegas y antiguas se menciona a este Ahiqar en
lengua. diversos lugares 2 8 0 . En estos textos aparecen los nombres de
Que los (ojos) buenos no se oscurezcan, ni los (buenos) odos (se tapo- Acheicharos (Ahiqar) y Nadan (Nadab), sobrino de Ahiqar.
nen y la boca buena ame) la verdad y la proclame. Segn el cdice Sinatico, Asaradn estableci a Acheicharos
(Ahiqar) sobre la administracin del reino. Como gran copero
XI 159-72: del rey asirio, intercedi por Tobas. Y era sobrino de Tobas
Un hombre de buena conducta, cuyo corazn es bueno, es como una ( T o b 1,21.23). O t r o tanto se dice en el cdice Vaticano y en
(ciudad) poderosa (situada) sobre (una montaa). (Nadie podr bajarlo). la versin tala. Ahiqar aliment a Tobas durante dos aos
A menos que el hombre more con dios. Cul puede ser su refugio ?... Pero en que ste estuvo en Elimayde. Y en una fiesta de los judos
aquel con el que est dios, quin podr echarlo abajo?... en Nnive, Ahiqar y Nadab, su sobrino, se alegraron con T o -
El hombre (no conoce) lo que hay en el corazn de su compaero. Por
eso, cuando un hombre bueno (ve) a uno malvado, (que se guarde de l). bas (11,17.18). Luego, en el discurso de Tobas antes d e m o -
Que (no) se junte con l en un viaje, ni sea vecino el hombre bueno con el rir, ste cuenta cmo Nadab quiso hacer matar a su to Ahiqar;
malo. pero Dios hizo que al fin Nadab fuera muerto ( T o b 14,10:
La zarza envi a decir al granado: ' Por qu tantas espinas (para el que) Sinatico, Vaticano e tala). Y, segn el cdice Sinatico (14,15),
toque tu fuste?...' El (granado) le respondi, diciendo: 'T eres todo es- Ahiqar fue rey de Media (esto aparece tambin en la versin
pinas para el que te toque.
Todos los que entran en contacto con el hombre justo se ponen de su de la tala).
parte. Esto responde a la leyenda de Ahiqar, que conocemos por
(Una ciudad) de malvados ser echada aparte en un da borrascoso los textos extrabblicos: Segn sta, Ahiqar fue canciller de
y en... sus puertas sern echadas abajo; son para saqueo (del justo). Senaquerib (705-681 a . C ) ; y adopt a su sobrino Nadan, quien
(Has despreciado) mis ojos, que he levantado hacia ti, y mi corazn,
que te entregu sabiamente, y has llevado mi nombre (a la desgracia). present a su to bienhechor como traidor al rey Asandn,
Si el malvado agarra la punta de tu vestido, djalo en su mano. Despus sucesor de Senaquerib. Condenado a muerte, Ahiqar f u e ocul-
acude a Shamash; l tomar el suyo y te lo dar. tado; y, al descubrirse la falsa acusacin de Nadan, ste fue
ajusticiado. Ahora bien, a este sabio y adivino, Ahiqar, s e atri-
XII 173-190: buyen esas sentencias antes transcritas de tipo sapiencial, algu-
El hambre endulza lo amargo, y la sed (lo agrio) 2 7 8 . nas de las cuales tienen, como hemos visto, algn parecido con
... Si tu amo te confa guardar el agua (y t lo cumples fielmente, determinadas sentencias sapienciales bblicas. En ellas, Akiqar
quiz) te d oro... ensea a su sobrino Nadab el modo de comportarse en. l a vida.
Un da dijo el hombre al asno salvaje: 'Permteme cabalgar sobre ti, El faran de Egipto pidi al rey de Asira que le enviara un
276 P r o v 25,g-lo: Defiende tu pleito contra tu adversario, pero no descubras el secreto al
sabio para que respondiera a una serie de cuestiones y edifica-
otro; por q u e no pueda infamarte q u i e n te escucha, sin q u e tenga remedio tu deshonra.
277
ra u n palacio en el aire. El sabio asirio satisfizo a t o d a s las pe-
L e 14,11; 18,14: Todo el q u e se humilla ser ensalzado y el que se ensalza ser h u m i -
llado.
278 Prov 27,7: El perfume y el incienso alegran el corazn, y la dulzura del amigo con- 279 Jer 9,23-22: Que no se glore el rico en su riqueza.
suela el alma. 280 T o b 1,21.22; 2,10; 11,17.18; 14.10; 14,15-
618 XI. Literatura proftico-sapiencial
Literatura sapiencial 619
ticiones del faran, construyendo el palacio e n el aire y dando \ E n el Eclesistico tambin encontramos sentencias simi-
solucin a sus enigmas. Luego volvi hacia Asaradn, quien lares a las de Ahiqar. Posiblemente, el autor del Eclesistico
le colm de honores, mandando matar a su sobrino Nadan, conoci los textos del sabio oriental, aunque las sentencias
que le haba calumniado. El mismo Ahiqar le at y azot para
coincidentes son comunes e n la literatura sapiencial de m u c h o s
hacerlo entrar en el buen juicio por las espaldas, ya que no
pueblos de la antigedad, y pueden depender de u n trasfondo
haba podido entrar por las orejas; y le dirigi una segunda
comn. Parece q u e el autor del libro novelesco de Tobas ha
serie de mximas (96-142). Luego Nadan fue ajusticiado.
utilizado el personaje legendario mesopotmico de Ahiqar para
La historia y mximas de Ahiqar fueron redactadas primero
resaltar la figura del protagonista del libro: Tobas 284 .
en arameo; quiz por l mismo o por u n falsario que utiliz su
Para calibrar las posibles concomitancias entre la literatura
nombre. L a redaccin aramea es del siglo vi a . C , pues es co-
sapiencial bblica y la oriental hemos de tener en cuenta q u e
nocida de los judos de la colonia de Elefantina (Alto Egipto).
la literatura gnmica o proverbial surge como expresin de la
Con todo, muchas de sus sentencias aparecen ya en los textos
sabidura popular en todas las latitudes; por tanto, no es d i -
asirios del siglo v n a . C , en la biblioteca cuneiforme de Asur-
fcil encontrar mximas morales similares en distintos contextos
banipal (668-26 a . C ) . El nmero de sentencias atribuidas a
Ahiqar se fue aumentando, y as, en la versin siraca aparece histricos p o r simple coincidencia de la observacin del sen-
ms voluminoso. El texto original de la Historia y sabidura de tido comn sobre las diversas realidades de la vida real. Por
Ahiqar se ha perdido y slo lo conocemos por las traducciones, eso, cuando se encuentran en distintas literaturas sentencias
que aaden retoques. La versin siraca es la ms importante sapienciales coincidentes, n o es necesario pensar que una d e -
y se basa en el arameo original. Las otras traducciones depen- penda directamente de la otra. De hecho, los hebreos procedan
den de la siraca, q u e aparece e n muchos textos nestorianos. de u n ambiente seminmada de tipo cananeo, con una expe-
En la novela de las Mil y una noches aparecen sentencias de riencia de estancia en Egipto y en las estepas del Sina; todas
Ahiqar a travs de una traduccin rabe, que, a su vez, depen- estas vicisitudes histricas debieron de dejar huella en su tra-
de de la siraca. La versin armenia depende tambin de la dicin gnmica, que es puesta por escrito en los crculos cul-
siraca. Tiene algunas sentencias nuevas q u e n o estn en la turales de la corte salomnica, actividad que se contina hasta
versin siraca ni e n la rabe. O t r o tanto se ha de decir de la el tiempo de los Macabeos. Por eso, las mximas sapienciales
versin eslava. Parte de la historia de Ahiqar y de sus mximas bblicas pueden ser totalmente originales o tener u n origen
aparecen en u n resumen griego titulado Vida de Esopo el fa- cananeo, egipcio, nmada y aun mesopotmico, ya que la cau-
bulista. tividad babilnica dej profunda huella en el alma religiosa
Segn Clemente de Alejandra, Demcrito (460-496 a.C.) israelita 285 .
utiliz las Sentencias de Ahiqar 2 8 1 . Por otra parte, hay grandes Por otra parte, el artificio del paralelismo ideolgico (sin-
analogas entre las mximas de Ahiqar y las de Menandro ttico, antittico y sinnimo) no es exclusivo de la literatura
(342-290 a . C ) . Y Teofrasto (371-296 a . C ) , discpulo de Aris- hebraica, ya q u e existe en las formulaciones literarias primi-
tteles, compuso u n escrito titulado 'AxKcepos; pero se ignora tivas de todos los pueblos. Y en las tribus sin escritura aparece
su contenido 2 8 2 . Y Estrabn menciona entre los sabios de la este paralelismo rtmico en las tradiciones orales 2 8 6 . Y a hemos
antigedad a Achicharos. Y en el Koran, sura 31, el tipo de mencionado algunos proverbios sumerios 2 8 7 y otros asirios 2 8 8 ;
Loqman parece calcado e n el personaje de Ahiqar y Esopo. por eso, como la literatura sapiencial egipcia es m u y rica, debi
D e hecho, el Achichara de T o b 1,3.4 e s parecido al Ahiqar
284 Cf. E. COSQUIN, en R B (1899) 50-82.510-31; J. HALEVY, Tobie et Akhiskar. Revue
de la leyenda. Varias son las sentencias similares del libro de Smitique (1910) 23-77; F . A U , Histoire et Sagesse d'Ahikar l'assyrien (Paris 1 9 0 9 ) ; L. P I R O T ,
Tobas y las de Ahiqar 2 8 3 . en DBS I 198-207; P . GRELOT, Sagesse a"Ahiqar, e n R B L V I I I (1961) 178S.
285 Cf. M . JOUSSE, Le style oral rytmique et mnmotechnique chz les verbs rnoteurs: Archives
d e Philosophie II cah.4 (Paris 1925); ID., Les rabbis a"Israel: les rcitatifs rythmiques paralleles
281
Cf. C L E M E N T E D E A L E J A N D R A , Strnmmata I 15: P G 8,772.773; E U S E B I O , Praeparatio (Paris 1929); R. PAUTREL, Les canons du mashal rabbinique: RSR 26 (1936) 5-45.
286
evanglica X 4: P G 21,785. Cf. R. BLACHERE, Contribution Vtude de la littrature proverbiale des rabes l'poque
282 Cf. D B S I 203. archique: Arbica I (Leiden 1954) 53-83.
287
283 Cf. T o b 4,2 y Ahiq 31; T o b 4,13 y A h i q 3,0; T o b 4,16 y Ahiq 2,198; T o b 4,18 y Cf. KRAMER, L'histoire commence Summer (Paris 1957) 164; G O R D O N , Sumerian Pro-
Ahiq 3,13; T o b 4,19 y A h i q 3,16; T o b 14,10 y Ahiq 33,97. Pero en la leyenda d e Ahiqar verbs.
288
no se menciona a Tobas. Sagesses du Proche Orient ancien p.2 (Colloque d e Strassbourg, 1962); VAN D I J K ,
Sagesse sumro-akkadienne 6.
620 XI. Literatura proftico-sapiencial Literatura sapiencial 621
28() El adivino, con sus conjuros, no discierne la situacin,
de dejar huella en la tradicin culturista hebraica . Respectp
y el encantador, con sus sacrificios, no ha hecho brillar mi juicio.
de la sabidura cananea, apenas aparece algo en la literatura Me he vuelto al nigromante, pero no ha logrado entender.
de Ras Shamra 2 9 0 . Y el mago, con sus conjuros, no ha disipado la clera q u e pesa
\ sobre m.
\ De dnde provienen los males por doquier?
He mirado hacia atrs: la desgracia me persigue.
7. E L JUSTO DOLIENTE Como si a mi dios yo no hubiera ofrecido el sacrificio prescrito,
como si no invocara a la diosa en el banquete,
como si mi rostro no se inclinara
Observaciones pesimistas sobre la vida y relaciones con la y como si mi adoracin no hubiera sido vista;
divinidad 291 . como aquel en cuya boca han cesado las plegarias y las splicas,
para el cual hubiere terminado el da de fiesta
... He venido a ser como un hombre sordo... y eliminados las neomenias (eshsheshu) 2 9 6 .
... En un tiempo me he portado como un seor, Yo me he asemejado al que se hizo negligente y despreci sus im-
genes,
pero ahora me he convertido en esclavo 2 9 2 .
El furor de mis compaeros me aniquila... al que no ense a su pueblo la religin y la reverencia,
El da es un suspiro; la noche, un llanto 2 9 3 ; al que no se acord de su dios, aunque coma su comida;
al que abandon a su diosa y no le ofreci la libacin,
El mes es silencio, y el ao, un duelo...
29 al que ha sido opresor y olvid a su (divino) seor,
Apenas he llegado a la vida, y ya he franqueado el tiempo fijado 4. al que jur frivolamente en nombre de su divinidad honorable.
He mirado en torno a m: mal sobre mal! Pero en realidad yo slo pensaba en la oracin y en las splicas,
Aumenta mi opresin, no puedo encontrar lo recto. pues la plegaria era mi meditacin, y el sacrificio, mi ley;
H : gritado hacia mi dios, y no me ha mostrado su faz 29S. a alegra de mi corazn estaba en el da de la adoracin de los dioses;
He invocado a mi diosa, pero no levant su cabeza. mi ganancia y mi riqueza era la procesin de mi diosa;
la veneracin del rey era mi alegra
289
Cf. P . HUMBERT, Recherches sur les sources gyptiennes de la littrature d'hra ( N e u - y me gozaba en la msica en su honor.
chtel 1929) 64-67; Rev. d'gyptologie 10 (1955) 64-70 n.6; D B S VIII 1422-30. Yo enseaba a mi pas a guardar el nombre de dios
290
Gf. GORDON, Ugaritic Literature n.49; W . F . ALBRIGHT, Mlanges Rowley VI, Suppl. III
(i955) 1-15; M . DAHOOD, Proverbs and North-West semitic Philology (Roma 1963). y enseaba a las gentes a honrar el nombre de la diosa.
291
T e x t o en V. SCHEIL, Une saison defoules a Sippar (Le Cairo 1902) n.37; S. L A N G D O N , Yo exaltaba la majestad del rey a la de dios
Babylonian Wisdom ( L o n d o n 1925); P . D H O R M E , Textes religieux assyro-babyloniens (Paris e inculcaba al pueblo la veneracin por el palacio (real).
1907); H . ZIMMERN, Hymnen und Gebete ( A U v n 3); W . ROGERS, Cuneiform Parallels tho the
Od Testament 164-69; E. EBELING, en A O T 273-81; A N E T 435-37- Yo slo saba que estas cosas eran agradables al dios,
292
Job 29,2: Quin m e diera volver a los meses de a n t a o . . . pues lo que es bueno para uno, es malo para dios,
cuando sala a la puerta de la ciudad y lo que es malo segn la apreciacin de uno, es buena para dios.
y en la plaza se alzaba mi silla?
Los ancianos se alzaban d e pie, Quin podr entender el designio de los dioses en medio de los
y los prncipes contenan las palabras, cielos? 297
y ponan su palma en la boca,
y enmudeca la voz de los caudillos... Los designios divinos son aguas profundas.
El odo q u e m e oa m e llamaba feliz... Quin podr comprenderlos?
N a d i e replicaba a mis palabras...
y moraba entre ellos como rey entre sus huestes Cmo los seres humanos van a conocer la conducta de un dios?
y se dejaban llevar a d o n d e yo les conduca. El que ayer estaba vivo, hoy est muerto 2 9 8 .
Pero ahora rense de m los nas mozos q u e yo, Al instante se ha convertido en tinieblas,
a cuyos padres h u b i e r a desdeado yo contar
e n t r e los perros de m i g a n a d o . . . al punto ha sido aplastado.
A b o m i n a n de m , m e esquivan En un momento cantaba una cancin alegre,
y no se retraen de escupirme en la cara.
293
Job 7,6: Mis das corrieron ms rpidos q u e la lanzadera, y al instante se lamenta como una que hace duelo.
pasaron sin dejar esperanza.
Acurdate (Dios) de q u e m i vida es u n soplo... 296
Se celebraban los das 4,8 y 17 del mes.
C o m o se deshace una nube y se va, 2
as el q u e baja al sheol no s u b e ms. " Job 38,1:
Job 9,25: Mis das pasaron ms veloces q u e u n correo... Quin es este que empaa mi providencia con i n s e n s a t o s discursos?...
Se h a n deslizado como lanchas de papiro,
como guila q u e se lanza sobre la presa. Ibid., 37,15: Sabes t los designios de D i o s ?
294
Job 14,2: El h o m b r e nacido de mujer, corto de das y harto d e inquietudes,
brota como u n a flor y se marchita, Ibid., 37,23: Al O m n i p o t e n t e no le a l c a n z a m o s ,
huye como sombra sin pararse. grande es su poder y su juicio.
295 298
Job 23,3: Quin m e diera saber d n d e hallarlo... 1 Job 27,19: (El culpable) se acuesta rico, p e r o ser por ltima vez;
Pero, si voy al oriente, no est; en un abrir de ojos ya no e x i s t o .
si al occidente, no lo distingo...
I b i d . , 34,20: (Los impos) m u e r e n d e i m p r o v i s o y pasan...
Literatura sapiencial 623
622 XI. Literatura proftico-sapiencial
Me han atravesado con pinchos; la punzada era feroz 3 0 1 .
Como el da y la noche cambia de humor. Todo el da me acecha un perseguidor 302 .
Cuando estn hambrientos, parecen cadveres; De noche, mi aliento no respira un momento.
cuando estn saciados, se miden con los dioses. Mis nervios, al estirarse, han quedado sueltos;
En la prosperidad hablan de subir al cielo; mis miembros estn desquiciados, como algo aparte.
cuando estn afligidos, regaan y quieren bajar al mundo Sub- Paso la noche en mi estircol como un buey 303 .
terrneo Estoy empapado, como una oveja, en mis excrementos.
./ . . . ', Mi artritis elude al conjurador
Un mal espritu ha venido del abismo... ' \ y mis ageros confundieron al adivino.
Un dolor de cabeza procede de Ekur (mundo subterrneo)... / El encantador no ha sabido determinar mi enfermedad
El... (demonio) ha descendido de la montaa del mundo subte- y el adivino no acierta a determinar el tiempo de mi dolencia.
rrneo... Ni el dios me ha ayudado, ni ha tomado mi mano;
Como la hierba del suelo, la enfermedad vuelve plido... mi diosa no ha mostrado compasin ni vino a mi lado.
Todos juntamente se echarn hacia m...
Al cuerpo erguido destruyeron como a un muro Mientras la sepultura estaba an abierta, se apoderaron de mis
y a mi ancha figura echaron abajo como a una caa. joyas 3 0 4 ;
Como un singirtu (planta acutica) fue echado y arrojado sobre m y antes de que hubiera muerto termin el llanto por m.
El alu (demonio de la enfermedad) ha cubierto mi cuerpo como un Todo el pas deca: ' Qu pena!'
vestido. El que me deseaba el mal lo oa, y su rostro brillaba (con alegra) 3 0 5 .
Como una red el sueo me ha cubierto. Trajeron las buenas noticias, las buenas noticias a la mujer que
Mis ojos se clavan fijos, sin mirar; deseaba mi mal,
mis odos estn abiertos, sin or. y se alegr su espritu.
La languidez se ha apoderado de mi cuerpo, Pero yo s el da en que mis lgrimas cesarn 306 ,
una desgracia repentina ha cado sobre mi carne; en que las divinidades se mostrarn tales protegindome.
la debilidad se ha apoderado de mi mano, Pesada era mi mano, y no poda aguantarla;
el cansancio ha cado sobre mis rodillas 299. poderoso era su espanto...
La muerte (me ha perseguido) y ha cubierto todo mi cuerpo. Una maana tuve un sueo dos veces con el mismo significado:
Si alguno pregunta por m y me llama, no respondo. un cierto hombre, inmenso por su estatura...,
Mi gente llora, pero yo ya no existo.
En mi boca se ha colocado una mordaza. quit lo que obstrua y abri mi odo...
Yo he retenido la palabra en mis labios... Mi nariz, cuyo (repirar) estaba impedido por la opresin de la ca-
El trigo, aunque est podrido, lo como. lentura,
La cervezavida divina!le he eliminado de m. cur su lesin, de forma que pude respirar...
Mucho ha durado la desgracia. Mis labios, que estaban apretados y (temblaban),
Mi apariencia por extenuacin... l desech su temor y solt sus ligaduras.
Mi carne est flcida, mi sangre (se va); Mi boca, que estaba cubierta y con la que hablaba cuchicheando,
mis huesos estn rotos... mis msculos inflamados... l la limpi como si fuera cobre y la hizo brillar.
Tomo mi lecho por crcel, pues han bloqueado mi salida 3<>0. Mis dientes, que estaban cerrados y...,
Mi casa se ha convertido en prisin; l abri el espacio entre ellos y sus races...
mis manos han sido puestas en grilletes; es decir, mi carne. La lengua, que estaba atada y era inhbil para su funcin,
Mis pies han sido arrojados en cadenas. l le quit su mudez, y su habla se hizo clara.
Mis ronchas se convierten en llagas, mi herida es grave.
Me han golpeado con un ltigo terriblemente. 301
Sal 22,17: Me han taladrado mis m a n o s y mis pies
y puedo contar todos mis huesos.
299 J 0 b 17,i: Mi espritu se extingue, mis das acaban; 302 Job 7,13: '(Cuando m e digo: ' E n mi cama hallar consuelo,
slo me q u e d a el sepulcro. el lecho aliviar mis dolores',
t m e aterras con sueos,
Job 17,7: Mis ojos se consumen de tristeza m e espantas con visiones... M e c o n s u m o .
y m i s m i e m b r o s se desvanecen como sombra... 303 j 0 b 2,8: Rascbase Job con u n tejn y estaba s e n t a d o sobre la ceniza.
304
A la fosa g r i t : ' T eres m i padre'; Sal 22,18-19: Ellos (mis enemigos) m e c o n t e m p l a n y miran.
y a los gusanos: ' M i m a d r e y mis hermanos'. Se han repartido mis vestidos,
y echan suerte sobre m i tnica.
300 Sal 22,15: Me d e r r a m o como agua; 305 Sal 41,6-10.
todos mis huesos estn dislocados. 306
Job 19,25-26: Porque yo s q u e mi R e d e n t o r vive,
M i corazn es como cera, y al fin se erguir como fiador s o b r e el polvo,
q u e se derrite dentro de mis entraas. y detrs de m i piel yo m e m a n t e n d r e r g u i d o ,
Seco est, c o m o u n tejn, mi paladar, y desde mi carne yo ver a Dios.
m i lengua est pegada a las fauces
y m e han echado al polvo de la muerte.
624 XI. Literatura proftico-sapiencial \ Literatura sapiencial 625
A la trquea, que estaba estrechada y tiesa como un cadver, ae desinteresarse de los destinos de los hombres, los determi-
hizo que sus cantos fueran alegres y sonaran como flauta. nan cada ao. En realidad, los dioses tienen necesidad del
Los pulmones, que estaban apretados y no reciban (aliento),
se enderezaron y se abri lo que los taponaba... hombre, de su culto, pues de otro modo los dioses no podran
El ancho intestino, que estaba vaco por el hambre y entrelazado c^mo disfrutar de sus banquetes 308 . Pero los dioses son celosos de
un cesto, su inmortalidad y han puesto al hombre la limitacin trgica
recibi alimento y acept bebidas. de la muerte. Es lo que se dice en el poema de Gilgamesh:
El cuello, que se haba ablandado e inclinado,
se irgui como una montaa y se puso erecto como un cedro. i
Mi vigor se hizo semejante al que tiene plena fuerza... \ Cuando los dioses crearon la humanidad,
Las rodillas, que estaban tiesas, se alzaron ... /' 1 decidieron la muerte para la humanidad
En un sueo vi a un cierto hombre... j ', y retuvieron para ellos la vida))309.
que tomaba en su mano una rama de tamarisco y un vaso de purificar,
(diciendo): 'Tab-utul-EnlU, morador de Nippur, Desde entonces surgi en el hombre eso que se ha dado
me ha enviado para purificarte'. en llamar la angustia vital, tan bien dramatizada en el relato
Y, levantando agua, la derram sobre m.
Recit la encantacin de vida, me ungi con...
de la cada del primer hombre segn la tradicin bblica 3 1 .
Y vi un tercer sueo... en la noche: Desde entonces, el hombre ha ensayado todos los medios de
segn el modo humano, una muchacha (hermosa) con facciones de- escapar a su destino mortal, apelando a la magia y a la religin.
licadas... Etana busca la hierba del alumbramiento y se eleva sobre
Marduk tom mi mano, levant mi cabeza...
Y volv a Babilonia y entr en el Esagila...,
los aires llevado de las alas de un guila. Pero, cuando se acerca
y persist ante l con splicas e imploraciones, a la regin donde habita Ishtar, el hroe declara: Yo no pue-
le ofrec incienso de suave olor con libaciones... do subir al cielo. Y el vrtigo le hace perder la ocasin de
Marduk puede hacer revivir al que est en situacin grave, llegar a la regin de los dioses 311 . Y el hroe y el guila caen
Sarpanit puede librar de la destruccin.
destrozados en el suelo.
Como en el caso del infortunado Job, el justo doliente El esquema religioso sumero-acadio se basaba en un deter-
minismo del destino. Todo viene al hombre por determinacin
mesopotmico sufre a pesar de que es consciente de su ino-
de los dioses. Por ello est sujeto a fuerzas superiores, ben-
cencia. La diferencia entre ambas producciones literarias (la
ficas o malignas. De ah la situacin conflictiva permanente
bblica y la mesopotmica) est en el enfoque general, ya que
del hombre. El poema del justo doliente de Babilonia refleja
en el caso de Job no intervienen para nada los magos, los adi-
la situacin de un enfermo que no sabe por qu los dioses le
vinos, y el infortunado varn de Hus acepta con estoica pasi- condenaron a tal situacin, y, como en el caso de Job, al fin
vidad su triste situacin: desnudo sal de mi madre y desnudo el dios le cura y restablece totalmente, terminando con una
volver a la tierra 307 . Es algo ms que la aceptacin fatalista accin de gracias.
oriental: Dios me lo dio, Dios me lo quit; es la expresin
de entrega a los misteriosos designios de una fuerza superior. El tema, pues, es comn a todas las literaturas, y no se
En los dilogos desahoga sus sentimientos de protesta ante las puede hablar de una dependencia literaria del relato bblico
estultas argumentaciones tradicionales de sus amigos, y, al fin, del texto babilnico, que le es muy anterior, pues, aunque
al ver las obras grandiosas de Dios en la naturaleza, reconoce las tabletas en el que fue encontrado son del siglo v n a.C, su
que se ha sobrepasado en sus afirmaciones. Todos se han original es anterior al 2000 a.C. En el texto hemos sealado
equivocado, pues la solucin est en el hecho de que los desig- algunas frases parecidas, pero el enfoque sustancial es total-
mente diverso en ambos poemas; el dilogo de Job es vivido
nios de Dios sobre los hombres son inescrutables. No cabe
y de una fuerza expresiva muy superior al relato mesopotmi-
sino acatarlos con humildad y paciencia.
co. Como dice J. Nougayrol, si se entra en el detalle de las
En la perspectiva mitolgica de la religin mesopotmica,
el hombre es obra de los dioses, pues ha sido formado con la 308 Poema de la creacin o Enuma elish VI 3.26: SAO 46.
sangre de un ser divino (Marduk-Qingu?), y los dioses, lejos 39 Poema de Gilgamesh X 3; S A O 75.
31
0 Gen 3,lss.
311
Mito de Etana; P . D H O R M E , Choix des textes religieux assyro-babyloniens (Pars 1907)
3 ' Job 1,21. 179.
626 XI. Literatura projtico-sapiencial Literatura sapiencial 627
diversas versiones, se encuentra poco, extraamente poco, de El que contempla el rostro de un dios tiene un Lamasu (genio pro-
coincidencias entre ellas. Es preciso, pues, hablar de un temaj tector) 318,
comn, n o de una misma fuente 3 1 2 . / el que reverentemente da culto a una diosa amontona abundancia.

/ 3 A (El afligido) :
/
8. D I L O G O PESIMISTA ENTRE UN AFLIGIDO Y SU AMIGO SO^RE I Es tu corazn, amigo mo, un manantial de agua que acumula
LA MISERIA HUMANA / \ toda la (sabidura)?
Es tu conocimiento el oleaje del mar que embiste?
(Es un poema acrstico, pues cada uno de los versos comienza cOn la Voy a interrogarte con cuidado; escucha mi discurso 3 1 9 ,
misma slaba, como el salmo 119. La copia actual no es anterior al siglo vil atiende un momento y escucha mi palabra.
a . C , pero el original es varios siglos ms antiguo. El que sufre habla en las Mi... ha terminado; estoy olvidado...
estrofas con nmeros impares, mientras que el amigo en los pares) 313 . Mi buena dicha la he dejado escurrirse, la dej pasar...
Mi vigor se ha desvanecido... ha cesado 3 2 .
Turbaciones y desesperacin,., hasta la saciedad.
1. (Afligido):
El vino del dtil que reconforta a los hombres...
... Permite que te cuente mis penas... busco a un compaero...
(Confrtame), porque sufro... T e lo ruego. 5. (El afligido) :
Dnde est tu hermano, comparable a ti?
Dnde hay un hombre sabio como t? 3 1 4 Es que el fiero len, que come lo mejor de la comida,
A quin puedo volver para relatarle mi tormento? 3 1 5 presenta su ofrenda de pasta e incienso para calmar el disgusto de
(Yo haba terminado) y los males mentales vinieron al punto. la diosa?
Yo era el ltimo, pues el destino haba arrebatado al que me engendr. Es que el engredo, cuya abundancia ha aumentado,
La madre que me engendr fue llevada a la regin subterrnea. pesa el metal precioso a la diosa Mami?
Mi padre y mi madre me abandonaron y no tuve protector. He retenido yo la oblacin de harina ? No. Yo he rogado a los dioses
y he presentado los sacrificios prescritos a la diosa...
2. (El amigo) :
6. (El amigo) :
Mi querido amigo, lo que dices es doloroso,
y penoso al corazn que te ama lo que tu presentas para meditar. Oh palmera, rbol exuberante, hermano precioso,
T u espritu inteligente lo has hecho semejante al de un imbcil. dotado con la totalidad de la sabidura, joya escogida de los dioses!
T u s radiantes formas las has transformado en tinieblas. T ests firmemente asentado como la tierra, pero el consejero (divi-
(Los hombres), apenas engendrados, se van por el camino de la no) est lejos.
muerte 3 I 6 . Considera al noble onagro...
T atravesars el ro (subterrneo) del Hubur, se dice desde siempre. El ha hollado el producto de los campos, y la flecha se vuelve contra l.
Mira, la gente est uniformemente (triste). Considera, si te place, al enemigo de los rebaos, al len que has
A los ricos... los haban glorificado ardorosamente. mencionado.
Pero quin ha favorecido al hombre justo? 3 1 7 A causa de la brutalidad que el len ha cometido, una fosa ha sido
312
abierta contra l.
J. NOUGAYROL, Une versin ancienne du o Juste souffrant: R B (1952) 250. Y al engredo, dotado de riquezas, cuyas propiedades se acumulan,
313
T r a d . de E. EBELING, en A O T 287-91; M . MEISSNER, Babylonien una Assyrien II
(Leipzig 1925) 422; E. D H O R M E , en R B (1923); A N E T (R. H . PFEIFER) 438-40. el gobernador lo quema en el fuego antes del tiempo determinado.
314
Job 6,24: Enseadme vosotros, y yo m e callar; Quieres seguir las sendas que stos han pisado?
y si h e errado, hacdmelo ver. Busca, pues, incesantemente el favor benevolente del dios.
Cuan persuasivas son las palabras de rectitud!
315
Job 6,28: Y ahora dignaos volveros hacia m . . . ;
volveos y no seis injustos, 7. (El afligido) :
pues la justicia est conmigo!
316
Job 14,2; El h o m b r e , nacido d e mujer, corto de das y harto d e inquietudes, Tu opinin es un viento del norte, una (buena) brisa para el
brota como u n a flor y se marchita... pueblo!
317
Job 4,15: (Dios) salva al a r r u i n a d o de boca,
y de la m a n o del prepotente al necesitado...
318
Job 4,7: Recuerda bien: Qu inocente pereci?
Job 8,3: Acaso t u e r c e Dios el derecho? Qu justos fueron exterminados?
Puede el O m n i p o t e n t e pervertir la justicia? Job 8,6: Si fueres recto y p u r o , desde ahora (Dios) velar por ti
y restaurar la morada d e tu justicia...
Job 9,24: La tierra es entregada en m a n o s d e los impos. A n llenar tu boca de sonrisas, y de jbilo tus labios.
319
Job 12,6: Paz gozan las tiendas d e los devastadores J o b 19,21: Apiadaos de m siquiera vosotros mis amigos,
y estn seguros los q u e provocan a Dios. p o r q u e m e ha herido la m a n o d e Dios!.
320
Job 7,5: Mi carne est cubierta de gusanos y de escamas terrosas,
mi piel se arruga y se deshace supurando.
628 XI. Literatura proftico-sapiencial
Literatura sapiencial 629
Puro y selecto es tu... consejo,
pero (permteme aadir) una simple palabra ante ti: Al que lleva el yugo de Dios, ciertamente no le falta comida.
Caminan por una senda feliz los que no buscan (a un dios) 321. Busca, pues, el aliento bueno de los dioses,
Y los que devotamente ruegan (a una diosa) se hacen pobres y dbiles. y lo que has perdido este ao lo recuperars al instante 324 .
En mi adolescencia (investigu) el espritu del dios,
con humildad y piedad he buscado a la diosa; i (El afligido:)
(y, sin embargo), soporto una carga sin provecho como un yugo;
los dioses me han trado escasez en vez de riquezas. Entre los hombres, yo he hecho observaciones, pero las apariencias
Un tullido me hace frente, un loco est contra m; cambian.
han robado mi collar y he sido postergado. Dios no detiene el camino del demonio sharrdbu.
En los canales, el progenitor arrastra el barco,
mientras que su primognito est en el lecho;
8. (El amigo:) el hermano ms viejo avanza en el camino como un len,
(mientras que) el hijo segundo se deleita en empujar una mua.
En realidad, oh espritu ingenioso y agudo!, lo que tienes en En la calle, el primognito caza vergonzosamente (para saquear),
la mente no te es conveniente. Has rechazado la verdad, has des- mientras el hijo segundo distribuya alimento al necesitado.
preciado el decreto de los dioses. Porque el deseo de tu alma era En presencia de un jefe, yo, qu puedo ganar?
no observar las ordenanzas de los dioses 322 , y has descuidado las Yo debo someterme (incluso) a mi esclavo 325 .
purificaciones rituales de la diosa. Como el centro de los cielos, El hombre rico y feliz me desprecia
as (est lejos) el consejo divino. Pues no se ha dado (entender) el como si fuera el ltimo de todos.
orculo del dios y de la diosa. La verdadera inteligencia (es exclui-
da) de la humanidad 323 . Mientras tanto, el cometer el mal (es in-
evitable) a los hombres y ensear (a la gente) el camino del pecado... (El amigo:)
Oh sabio y fuerte, dotado de conociiniento!
13. (El afligido:) T u corazn se come a s mismo cuando t amenazas al dios injus-
Que yo abandone la casa... Que yo no desee la propiedad. tamente.
Que yo olvide los dones votivos de dios, La mente del dics, como el centro de los cielos, est lejana;
hollando las prescripciones rituales, su conocimiento es difcil, el hombre no puede entenderlo 326 .
que yo coma, matando al buey... El producto de la mano de la diosa Aruru es vid en general.
Que yo vaya hacia la fortaleza y me traslade lejos, El vastago prematuro es siempre delgado;
Que yo perfore un pozo, dejando salir las aguas, la primera ternera de la vaca es inferior (de calidad).
un manantial en el desierto... para que ande errante, Su segundo es doblemente ancho.
que vaya casa por casa, dominando mi hambre; El necio engendra un hijo sobresaliente.
que me eche en los campos y cace por los caminos Y el hroe fuerte, a uno cuyo nombre le es contrario.
y que entre a modo de mendigo... Queda claro que la gente no puede conocer la voluntad de Dios.

22. (El amigo:) (El afligido:)


El collar, la belleza por la que suspiras Prstame atencin, amigo mo! Procura entender mi idea.
... sus piernas, pronto l haba perdido. Guarda la expresin selecta de mi hablar:
El malvado, el impo que adquiri riquezas, (La gente) exalta la palabra de un hombre prominente experto en
el asesino con su arma le persigue. asesinar;
Quin no busca el consejo de Dios, lo que es su xito ? (en cambio), desprecia al desgraciado que no ha cometido violencias,
y justifica al que obra mal, cuya iniquidad...
321
Job 9,24: La tierra es entregada a las manos de los impos...
324 Job 5,8: Yo que t m e volvera a Dios
Job 21,7: y en Dios pondra m i causa...
Cmo es que viven los impos, envejecen y se acrecienta su fortuna?... sus toros N o desdees la correccin del O m n i p o t e n t e . . .
fecundan..., sus vacas paren y no abortan... Acaban sus das placenteramente... Probars la paz d e tu tienda...
325 Job 30,1: En presencia rense d e m los ms mozos q u e yo,
322 J o b 22,6: Pues exigas, sin razn, p r e n d a a tus hermanos, a cuyos padres hubiera yo desdeado de contar
despojabas de sus ropas a los harapientos, entre los perros de mi ganado.
no d a b a s d e beber al sediento, 32*3 Job 4,3: He aqu q u e enseaste a muchos...
y al h a m b r i e n t o le negabas el pan. Job 5,13: (Dios) sorprende a los sabios en su astucia
y frustra los designios del malvado.
323 J 0 b 28,12: Pero la sabidura, dnde hallarla? Job 8,3: Acaso tuerce Dios el derecho, puede pervertir la j u s t i c i a ?
D n d e est el lugar del entendimiento? Nosotros somos d e ayer, y no sabemos n a d a . . .
N o conoce el h o m b r e su senda, Dios no rechaza al ntegro... A n llenar tu boca de sonrisas, y de j b i l o t u s labios.
n i se halla en la tierra de los vivientes.
I \
630 XI. Literatura proftico-sapiencial \ Literatura sapiencial 631
En cambio, rechazan al justo, que sigue la voluntad del dios.
Llenan con metales preciosos al... del bandido, 9. L A REGIN DE LOS MUERTOS
pero vacan la despensa del desamparado.
Fortalecen al poderoso, cuyo cortejo es (malvado), / Las concepciones de los mesopotmicos sobre ultratumba
pero arruinan al dbil y echan abajo al dbil 327 . son m u y parecidas a las de los hebreos, pues stos hablaban
Y a m, sin ayuda, el arrogante me persigue. de una regin hueca, llamada she (oquedad), adonde iba
26. (El amigo:) el sustrato personal de todos los difuntos en estado nacido de
El rey primitivo, el dios Nar (Enlil), creador de la humanidad; sombras, mientras que aqullos daban a aquella regin sub-
el glorioso dios Zulummaru (Ea), que model la arcilla; terrnea el n o m b r e de arall. En los textos bblicos, a esta re-
la reina, que los model, la seora divina Mama, gin de los muertos se la designa como una regin subterrnea,
otorgaron a la humanidad el habla ingeniosa, tenebrosa 3 2 9 , la casa del silencio 3 3 , el pas sin retorno 3 3 1 ,
les confirieron para siempre falsedad e infidelidad. donde habitan los refaim o sombras de los difuntos, los cuales
As exaltan favorablemente la benignidad del rico:
El es un rey! Sus divinidades tutelares estn a su lado! no tienen ninguna manifestacin que merezca el nombre de
Y, como si fuera un ladrn, maltratan al hombre desgraciado, vida. Es una situacin similar a la de los habitantes del hades
le calumnian y traman la muerte contra l, de la mitologa helnica 3 3 2 . Y, aunque Dios tiene dominio
y deslealmente le desean todo mal, porque no tiene proteccin; sobre esta regin de sombras, sin embargo, no hay relaciones
espantosamente le arruinan y le apagan como a una llama.
afectivas entre sus habitantes y el Dios de los vivos 3 3 3 , pues
27- (El afligido): slo pueden alabarle los vivientes 3 3 4 . Por otra parte, no apa-
Piedad, amigo mo! Escucha mis quejas rece mencionado u n jefe o genio malfico presidiendo esta re-
Aydame! Contempla mi miseria y comprndeme! 328 gin, que no es de castigo, sino de inconsciencia 335 .
Yo soy un esclavo sabio y suplicante. En la literatura mesopotmica encontramos varios fragmen-
No he tenido ayuda ni confortamiento ni un instante. tos que aluden a esta regin subterrnea, a la que se califica
He caminado tranquilamente a travs de las plazas de la ciudad.
Mi voz no fue nunca fuerte, mi hablar fue quedo. tambin como pas sin retorno, sin luz, donde el polvo
No levant mi cabeza, mirando hacia el suelo. es la comida de los difuntos. Sobre stos reina Ershkigal, que
Como un esclavo, no fui glorificado en la asamblea (de mis padres). tiene u n lugarteniente llamado Namtaru, que es el encargado
Que el dios Ninurta me asista! de poblar estas regiones subterrneas enviando pestes a los
Que la diosa Ishtar... tenga compasin de m! vivos. Es lo que se refleja en este poema, en el que se canta el
Que el pastor (rey), el sol del pueblo, tenga compasin!
descenso de Ishtar (diosa de la vegetacin) a la regin tenebrosa
E n este maravilloso dilogo encontramos un cierto pareci- para despus resucitar con la primavera.
do con el libro de Job. En ambos se clama contra la injusticia
y se pide a la divinidad que ponga coto ante la triste situacin Descenso de Ishtar a los infiernos
de una sociedad en la que prosperan los impos y desalmados. (La diosa de la fertilidad Ishtar, llamada en sumerio Jnanna, desciende a
Pero tampoco aqu podemos hablar de una dependencia lite- la regin subterrnea y para entrar en ella tiene que someterse a determina-
raria directa y ceida del libro bblico respecto del escrito m e - das exigencias protocolarias. Este mito aparece ya en textos sumerios; pero
sopotmico. Es una situacin similar de desgracia que ha ins- tenemos dos versiones semticas ms completas 336.)
32
pirado a dos genios excepcionales el examen de las tristes vici- 9
330
Is 14,15: Jon 2,27; 1 Sam 28,13. De all suban los espectros.
Sal 94,17: 115,17- Es la tierra del olvido; Sal 88,19.
situdes de una sociedad desigual. Como siempre, la altura del 331
332
Job 7,9.10.20; 10,21.
monotesmo y las expresiones radicales y punzantes dan marca- liada XX 64: En su espantosa podredumbre, hiela de horror a los mismos dioses.
Y Aquiles declara a Vlises en Odisea XI 488-91: Oh, no me disfrace la muerte, mi noble
da superioridad al libro hebraico, ms elaborado y posterior. Ulises ... Yo preferira ser criado de bueyes en vida con un pobre granjero q u e no tuviera
mucho, que reinar sobre muertos, sobre este pueblo extinguido...
La problemtica de la angustia vital fue patrimonio comn 333
33
Prov 15,11: 27,20; Sal 88,12-18.
de los grandes pensadores de la antigedad. 3
4 Is 38,18-22.
35 Sobre el sheol vase M. GARCA CORDERO, La vida de ultratumba segn ios antiguos
327
hebreos: Salmanticensis (1954) 343-&4; R- CRIADO, en XV Semana Bblica Espaola (Ma-
Eclo 13,25-29: Habla el rico, y todos callan y ponen por las nubes su discrecin. Pero 33
habla el pobre, y dicen: ' Quin es ste?' Y, si se propasa, todos se echan encima; Prov 19,4: <> La recensin ms antigua proviene de Ashur; la otra, de la librera de Asurbanipal de
La328
riqueza allega muchos amigos, pero al pobre los amigos le abandonan... Nnive. Traducciones de JENSEN, en KB VI 8oss; S. GELLER: OLZ XX (1917) col.4iss;
Job 19,21: Apiadaos de m siquiera vosotros mis amigos... E. EBELING, en AOT 2o6s; P. DHORME, Choix des textes religieux assyro-babylmiens (Pa-
rs 1907) 227-341; ANET 106-109; SAO 94-100.
632 XI. Literatura proftico-sapiencial Literatura sapiencial 633
i
el mal de costado, sobre su costado;
Hacia la tierra sin retorno, al reino de (Ereshkigal), I
el mal de corazn, sobre su (corazn);
Ishtar, hija de Sin (dios lunar), dirigi su mente...
el mal de los pies, contra sus (pies);
Si, as lo decidi la hija de Sin...
Hacia la casa sombra, morada de Irkal (la) (Nergal) 337 , el mal de cabeza, contra (su cabeza);
hacia la casa de la que no sale el que entra 33 , contra cada parte de ella, contra (todo su cuerpo)'.
al camino sin retorno 33!); Despus que la seora Ishtar haba descendido al mundo subterrneo,
a la casa donde el que entra est privado de luz 340 , el toro no cubra a la vaca, el asno no se acercaba al asna,
en la que el polvo y la arcilla son su comida, en la calle el hombre no se aproximaba a la doncella,
en la que no ven la luz, pues estn en tinieblas el hombre se acostaba en su cmara...
y estn como pjaros con alas por vestido.
Y donde sobre la puerta y el cerrojo se esparce el polvo. Bibliografa
Cuando Ishtar lleg a la puerta del pas sin retorno,
dijo estas palabras al portero: a) Profetismo
' Oh portero, abre tu puerta! BARUCQ, A., Oracle, en DBS VI col.752-88.
Abre tu puerta para que yo entre! DHORME, E., Les religions de Bahylonie et d'Assyrie 25-26.
Si no abres la puerta para que entre, CAUSSE, A., Les prophtes et la crise sociologique de la religin d'Isral: RHPR
derribar la puerta, romper el cerrojo 341 . 12 (1932) 97-14-
Romper los dinteles, quebrar los batientes. DOSSIN, G., Une rvlation du dieu Dagon a Terqa: RA 42 (1948) 125-34.
Har subir a los muertos para que coman a los vivos, LODS, A., Studies on Od Testament Prophecy (Edimbourgh 1950).
hasta que los muertos sean ms numerosos qu los vivos'. DRIOTON-VANDIER, L'Egypte (Paris 1952) 338S.
Entonces el portero abri la boca para hablar, DRR, L., Wollen und Wirken der alttestamentlichen Propheten (Dus-
diciendo a la gran Ishtar: seldorf 19 26).
' Detente, seora ma, no la derribes! EHERLICH, E. , Der Traum im Alten Tastament (Berlin 1953).
Yo ir y anunciar tu nombre a mi soberana Ereshkigal!' ELLIGER, K., Prophetbund Politik: Z A W 53 (1935) 3-22; 55 (1937)291-96.
Y el portero entr y dijo a Ereshkigal: FALKENSTEIN, A., en La divinisation en Msopotamie ancienne et dans les re-
'Aqu est tu hermana Ishtar, ligions voisines (Paris 1966).
la que organiza las grandes fiestas, FOLLET, R., Sunatua Damqe (Visa mihi somnio propitia sunt): Verbum
que agita las profundidades ante Ea, el rey'. Domini 32 (1954) 90-98.
Cuando Ereshkigal oy esto, GADD, C J., Ideas of Divine Rule in the Ancient Near East (London 1948).
el rostro se volvi plido como un tamarisco talado, GARCA CORDERO, M., Biblia comentada III (Libros Profticos) (Madrid 1968)
mientras sus labios se oscurecan como una caa kuninu aplastada. 2-54-
' Qu es lo que gui su corazn hacia m?... 3 4 2 GUILLAUME, A., Prophecy and Divinisation among the Hebrews and other
Y se fue el portero a abrirle la puerta, (diciendo): Semites (London 1935).
'Entra, seora ma, y que Kutah se alegre por ti 343 ; GRAHAM, W . C , The Prophets and Israel's culture (London 1938).
que el palacio de la tierra sin retorno se alegre con tu presencia'. GRESSMANN, H., Der Messias (Gttingen 1929) 417-45.
Y, cuando le hizo cruzar la primera puerta, HALDAR, A., Associations of Cult Prophets among the Ancient Semites (Upp-
le quit la gran corona de su cabeza... sala 1945).
Y cuando Ishtar baj al pas sin retorno, Studies on Od Testament Prophecy (Edimbourg 1950).
Ereshkigal la vio, y ante su presencia se turb. HLSCHER, G., Die Propheten (Leipzig 1914) 140S.
Pero Ishtar, sin razongar, se ech sobre ella. HALLO, W . W., Akkadian Apocalypses: IEJ XVI (1966) 231-42.
Entonces Ereshkigal abri su boca para hablar, JACOB, E., Le Prophtisme isralite d'aprs les recherches recentes: RHPR 32
diciendo a Namtaru, su mensajero: (1932) 59-69-
'Ve, Namtaru..., y encirrala en mi (palacio). JEPSEN, A., Nabi (Mnchen 1934).
Suelta contra ella las sesenta epidemias, contra Ishtar: JUNKER, H., Prophet und Seher im Alten Testament (Treveris 1927).
el mal de ojos, (contra) sus (ojos); LANCZKOWSKI, G., Altdgyptischer Prophetismus (1960).
337
Job 10,20: La regin de tinieblas y de sombras de muerte; 17,13; 18,18; Larri, 3,6- LAMBERT, W . G., Akkadian Prophecies: JSC XVIII (1964) n.1.7-23.
Sal 88,13. ' ' LARGEMENT, R., Les oracles de Bile 'am et la mantique sumro-akkadienne,
338
339
Job 7,9: El que baja al sheol no sube ms. en Memorial du Cinquentnaire de EOL de Paris (1967) 37-50.
Job 10,20: Es sin retorno el camino por donde voy; Sab 2,1: No se sabe que nadie
haya escapado del Hades. LODS, A., Les Prophtes d'Isral et les debuts du Judaisme (Paris 1935).
34
Lam 3,6: Me COWN, C C , liebrew and Egyptian Apocalyptic Litterature: H T R
Me hace habitar en tinieblas,
como los de ya mucho tiempo muertos. XVIII ( I 9 2 S ) 357-4".
341
Jon 2,27: Baj a la regin, cuyos cerrojos echaron sobre m para siempre. NHER, A., L'essence du Prophtisme (Paris 1955).
342
La soberana del mundo subterrneo siente aprensin ante la presencia de Ishtar, reina NOUGAYROL, J., La divinisation babylonienne (Paris 1968) 68-98.
de la vida y de la fertilidad, pues teme que libere a todos los que tiene aprisionados en su
reino tenebroso. OPPENHEIM, A. L., The Interpretations of Dreams in the Ancient Near East
343
Kutah es uno de los nombres del mundo subterrneo. (Philadelphia 1956).
Las comunidades religiosas esotricas judaicas 635
634 XI. Literatura proftico-sapiencial
RAMLOT, M., Prophtisme: DBS VIII col.811-1222.
ROWLEY, H. H., The nature of prophecy in the light of recent study: H T R
(1945) 1-38. XII. LOS DOCUMENTOS DEL MAR MUERTO
SCHENKE, H.-M., Die Orakel ira Alten Aegypten (1960).
S.ELLIN, E., Der Alttestamentliche Prophetismus (Leipzigig 12) 144-48.172-
83.228-37. A) Las c o m u n i d a d e s religiosas esotricas judaicas
D u r a n t e los aos 1947-54 se han encontrado en la orilla
b) Literatura sapiencial
noroccidental del mar Muerto una serie de documentos sensa-
ALBRIGHT, W . F., Canaanite-Phoenician Sources of Hebrew Wisdom: VTS cionales datados entre 200 a . C - 1 3 5 - d . C , en los que se alude
III (1955) 10.
ALVAREZ DE MIRANDA, Job y Prometeo, o religin o irreligin: Anthologica a una secta judaica de organizacin monacal que representa
Annua 2 (1954) 207-37. una lnea altamente espiritualista en relacin con las otrasfa-
AYUSO, T., Los elementos extrabblicos de Job y del Salterio: EstBib 7 (1948) riseos y publicanosde los tiempos de Jesucristo. Incluso se
429-38. ha encontrado la Regla por la que se gobernaba esta comuni-
Los elementos extrabblicos de los sapienciales: ibid. 6 (1947) 187-223.
BAUMGARTNER, W., Israelitische und altorientalische Weisheit (Tbin- dad cenobtica, cuyo monasterio fue descubierto en unas rui-
gen 1933). nas localizadas en u n lugar llamado Qumrdn, justamente en la
BRUNET, Proverbs 22,17-24,22 et la possibilit d'une source gypiienne: Se. parte ms septentrional de la orilla occidental del mar M u e r t o .
Eccl. I (1948) 19-40. Pero en la mayor parte del material de manuscritos en hebreo
CAUSSE, A., Sagesse gyptienne et sagesse juive: RHPR 9 (1929) 149-69.
COURAYER, B., Ideal sapiential en Egypte et in Israel: RB 57 (1950) 174-79. arcaico, de escritura cuadrada anterior a la recensin masorti-
Emenop I 9; III 13: Egypte ou Israel?: RB 68 (1961) 394-400. ca y en griego, estn representados gran parte de los libros
DAHOOD, M., Proverbs and Northwest Semitic Philology (Roma 1963). del Antiguo Testamento, aparte de otros propios de la secta l.
Canaanite-Phoenician Influence in Qphelet: Bi 33 (1952) 30-52.191-221. Parece que el origen de esta secta a orillas del mar M u e r t o
Qphelet and recent discoveries: Bi 39 (1958) 302-18.
DHORME, E., Ecclesiaste ou Job?: RB 32 (1923) 302-18. tuvo lugar en el siglo 11 a . C , con motivo de la persecucin de
DRIOTON, E., Sur la Sagesse d'Amenemop, en Mlanges Robert (Pars 1957) los selucidas, segn se nos dice en 1 M a c 2,29-30: Entonces,
254-80. muchos que suspiraban por la justicia y el juicio bajaron al de-
DRUBBEL, A., Le conflict entre la sagesse profane et la sagesse religieuse. sierto para habitar all, as ellos como sus hijos, sus mujeres y
Contribution d l'tude des origines de la littrature sapientielle d'Israel:
Bi 17 (1936) 4S-70.407-28. sus ganados, pues la persecucin haba llegado al colmo. Es
ERMAN, A., Eine aegyptische Quelle der Spruche Salomos: SAB (Ber- decir, que en la zona del desierto se aislaron los puritanos del
ln 1924) 86. judaismo para no verse obligados a traicionar a sus tradiciones
FICHTNER, J., Die altorientalsiche Weisheit ihrer israelitisch-jdischen Aus- y leyes por presin de los helenizantes de Jerusaln. Ms tar-
pragung: B Z A T W 62 (1933).
GEMSER, B., Wisdom in Israel and the Ancient East: VT III (1955). de, este primer ncleo se fue seleccionando y organizando en
GORDIS, Qphelet and Qumrdn. Study of Stile: Bi 41 (1960) 395-410. rgimen monacal para mejor vivir el ideal de la ley de Moiss,
GRELOT, P., Les Proverbs aramens d'Ahiqar: RB 68 (1961) 178-94. en espera del advenimiento del Mesas por el que suspiraban,
GRESSMANN, H., Israelspruchweisheit im Zusamenhang der Weltliteratur (Ber- entregados a una vida de ascesis y de oracin conforme a la
ln 1925).
HUMBERT, P., Recherche sur les sources gyptiennes de la littrature sapien- mejor tradicin de los tiempos profticos, ya que no se limi-
tiale d'Israel (Neuchtel 1929). taban a cumplir todas las minucias de la ley de Moiss, sino
KEVIN, R. O., The Wisdom of Amen-an-apt and Its Possible Dependence que trataban de ahondar en su sentido tico-espiritual. En el
upon the Hebrew Book of Proverbs: JSOR 14 (1930) 115-57. judaismo, el culto a la letra de la ley haba disecado s u conte-
LAMBERT, G., De fontibus aegyptiacis Librorum sapientialium, en Verhum
Domini 11 (1931) 121-28.
nido religioso profundo, como declara Jess a los fariseos de
MARZAL, A., La enseanza de Amenemope (Madrid 1965). su tiempo 2 . Frente a esta actitud de justicia exterior y ritua-
NOTH, M.-THOMAS, D. W., Wisdom in Israel and the Ancient Near East: lista, los cenobitas de Qumrdn tratan de vivir el espritu de esa
VTS III (1955)- misma ley, si bien no saben trascender hacia el universalismo,
NOUGAYROL, J., Une versin ancienne du Juste Souffrant: RB (1952) 239-50. como lo har Jess de Nazaret, pues tienen obsesin por for-
OESTERLEY, W. D . E., The Wisdom of Egypt and the Od Testament in the
Light of the Newly Discovered Teaching of Amen-em-ope (London 1927). 1
Sobre la historia minuciosa de los hallazgos lase A. G. LAMADRID, LOS descubrimientos
STAMM, J., Das Leiden des unschuldigen in Babylon und Israel (Zrich 1946). del mar Muerto (Madrid 1971) 15-106.
2
STORY, G. I. K., The Book of Proverbs in Babylon und Israel (Zrich 1946). Mt 23,13-33.
636 XII. Los documentos del mar Muerto Las comunidades religiosas esotricas judaicas 637
l
mar un grupo selecto, aislado de los pecadores, lo que es j u s - infidelidad criminal para obtener la gracia en la tierra ^. D e
tamente lo contrario del Maestro de Nazaret, que, como M- este modo, ellos sern un da los partidarios de Dios para
dico de los enfermos espirituales, buscaba a los pecadores asistir al juicio discriminatorio que ejercer Dios contra los
para rehabilitarlos 3 . secuaces de Belial.
c) La comunidad de Qumrn estaba organizada jerrqui-
i. R G I M E N DE LA COMUNIDAD camente, bajo la gida de la clase sacerdotal, distinguindose
bien los hijos de Aarn (clase dirigente) y los hijos d e Is-
a) Los miembros de esta secta gustan de proclamar que rael (laicos). Dentro de esta doble categora haba una gra-
viven en comunidad y se consideran como u n Israel en minia- duacin jerrquica, dividindose sus miembros, como Israel,
tura, el resto de Israel de que hablan los profetas 4 . Se de- e n millares, centenas, cincuentenas y decenas 12 . Estos
finen como la plantacin eterna, la casa de santidad, el trminos deben ser tomados en sentido general, aunque la
templo viviente de Israel, que se ha separado de la sociedad secta parece era m u y numerosa, pues al lado del monasterio
pecadora para preparar en el desierto, con la oracin y la se han encontrado ms de mil tumbas, y en el refectorio, ms
vida pura, el advenimiento de los tiempos mesinicos 5 . A los de mil escudillas. Por otra parte, este monasterio de Qumrn
sacrificios cruentos del templo de Jerusaln sustituyen los de parece que era el centro de otras comunidades ms reducidas
alabanza, en u n proceso de interiorizacin del culto religioso que moraban en diversos lugares del desierto, pues se habla
iniciado ya por los profetas. As, pues, frente al ritualismo ex- de grupos de diez que debe presidir u n sacerdote 13 . En
terno de los fariseos, los sectarios de Qumrn predican la reli- todo caso, la jerarquizacin de los miembros es siempre m u y
gin interior, basada en el arrepentimiento, la compuncin del rigurosa: Que todo israelita conozca su puesto de servicio en
corazn y la conversin definitiva a Dios, conforme a lo que la comunidad de Dios, conforme al plan eterno. Q u e nadie des-
predicaba en otro tiempo Ezequiel 6 . Por eso se consideran cienda de su puesto ni se levante de su lugar predestinado 14 .
miembros de una nueva alianza, anunciada ya por Jeremas 7 . d) Respecto al sexo de los miembros de la comunidad no
La finalidad de esta comunidad de penitentes es la de fo- hay nada claro en los documentos encontrados. De hecho, en
mentar la santificacin de sus miembros en el mejor sentido el cementerio anejo al monasterio aparecen esqueletos de m u -
asctico de la palabra, a base del cumplimiento puntual de la jeres. Pero nada se dice de stas en los escritos de la secta.
ley mosaica, pues deben buscar a Dios conforme a todo lo Gomo veremos, sta formaba parte del movimiento esenio, en
prescrito por Moiss y por todos los profetas, sus siervos 8 . el que se practicaba el celibato, aunque parece que haba adhe-
Bajo este aspecto, la secta se inserta en las mejores tradiciones ridos, que tenan u n rgimen ms laxo y vivan en la sociedad
del yahvismo proftico, haciendo caso omiso de la contribucin israelita.
rabnico-farisaica. Por ello, sus voluntarios (denominacin que e) El ingreso en la comunidad era gradual, pues haba pri-
se dan los miembros de la comunidad de Qumrn) deben prac- mero una especie de postulantado, que era seguido d e u n no-
ticar e n comn todas las virtudes ms formativas: la verdad..., viciado, que sola durar dos aos. Y los que ingresaban deban
la humildad, la justicia y el derecho, la caridad bienhechora ser voluntarios, que haban de sufrir u n examen p r e v i o ante
y la modestia 9 , y deben estar organizados en rgimen comuni- el inspector (Mebaqqer), que estaba a la cabeza de los gran-
tario. Para ello han buscado el desierto como lugar ms apro- des, segn la siguiente prescripcin:
piado para esta vida cenobtica, en espera del advenimiento de
dos Mesas: el sacerdotal, de la lnea de Aarn, y el laico, de Todo hijo de Israel resuelto a asociarse al Consejo de la comunidad ser
Israel ] . Aparte de su santificacin personal, los miembros de examinado por el inspector de la asociacin en lo que se refiere a su prudencia
esta comunidad deben expiar la insurreccin culpable y la y obras. Si anda bien en disciplina, permtasele entrar en la alianza para que
se convierta a a verdad y se aparte de toda infidelidad... Una vez admitido en
3
M t 9,12; L e 5,31. el Consejo de la comunidad, no comunicar con la pureza de los miembros de
4
Is i o , 2 i . aqulla hasta que sea probado su espritu y sus obras durante un ao completo,
5 Regla de la comunidad (RC) VIII I2s; IX 20.
Cf. Ez 36,25-30.
7
Jer 31,31-34. Ibid., VIII 3; IX 4.
8
Regla de la comunidad I 2-3. i2 Ibid., II 21-22.
Ibid., V 3-4- Ibid., VII 2-3.
1 I b i d . , IX n . Ibid., II 22-23-
638 XII. Los documentos del mar Muerto
Las comunidades religiosas esotricas judaicas 639
ni participar t a m p o c o d e sus p r o p i e d a d e s . P a s a d o un ao en m e d i o d e la
comunidad, t o d o s discutirn su caso e n lo t o c a n t e a su m e n t a l i d a d y o b r a s e n beradamente a un precepto de la ley de Moiss, calumniar a los
lo q u e a la ley se refiere. Si la suerte decidiera su e n t r a d a e n el seno d e la grandes de la comunidad o insurreccionarse contra la autoridad.
comunidad..., sern consignadas sus r i q u e z a s y servicios e n m a n o s del ins- Por cualquiera de estas faltas se le excomulgaba: que sea des-
pector... N o p a r t i c i p a r en el banquete d e t o d o s a n t e s d e h a b e r p a s a d o u n
segundo ao e n m e d i o d e los h o m b r e s d e la comunidad. T e r m i n a d o , p o r fin,
pachado y no vuelva 21 . Y el que despus de permanecer diez
este s e g u n d o a o , sea e x a m i n a d o en c o m n a c u e r d o , y, si la suerte decidiera aos en la secta la traicionaba, era considerado como excommu-
su e n t r a d a definitiva e n la c o m u n i d a d , inscrbasele segn su rango... y c u e n t e nicatus vitandus, de modo que los otros miembros no podan
su consejo e n la comunidad, c o m o t a m b i n su j u i c i o 1 5 . comunicar con l so pena de ser expulsados 22 .
g) Se practicaba la comunidad de bienes: al entrar el pos-
Antes de ingresar en la comunidad, el postulante debe hacer tulante se consignaban sus bienes, de los que la comunidad no
una pblica confesin de sus pecados: Hemos sido malos, poda apropiarse hasta su profesin. Ningn miembro de la
hemos pecado, hemos obrado mal nosotros y nuestros padres, comunidad poda tener nada propio; por ello, los miembros
hemos andado en perversidad y no en fidelidad. Y mientras deban aportar su salario ntegro, entregndolo en manos del
los sacerdotes bendecan a los hijos de la luz, los otros malde- tesorero de los grandes 23 . Y se sealan castigos especficos para
can a los hijos de las tinieblas. Y el novicio deba responder: el que causara perjuicios a los bienes de la comunidad 24 o retu-
Amn! Despus segua el juramento, por el que se compro- viera parte de su salario 25. De hecho, en la comunidad haba
meta el candidato a convertirse a la ley de Moiss de todo co- gran aprecio por el espritu de pobreza, y sus miembros tenan
razn y con toda su alma, segn lo revelado a Sadoq, a los a gala llamarse pobres y el pueblo de los pobres 26 ; se exalta
sacerdotes... y a la gran (asamblea) de los hombres de la el espritu de desprendimiento y se condena el apetito desor-
alianza, voluntarios comunes de su verdad (de Dios)16. Luego denado de riquezas 27.
seguan amenazas contra los infractores: Que la clera de
h) Esta comunidad de bienes implicaba la mesa comn.
Dios... se encienda contra l para su prdida eterna!... Que
Slo tenan acceso al banquete comunitario los profesos
le haga participar del destino de los eternamente malditos!
y se le daba cierto carcter sagrado:
Y los nuevos miembros deban responder: Amn! 17
f) Durante el tiempo de formacin o noviciado, el nuevo En c o m n c o m a n , b e n d i g a n y d e l i b e r e n . D o n d e q u i e r a q u e se e n c u e n -
miembro era iniciado en las doctrinas msticas esotricas de la t r e n d i e z m i e m b r o s d e la comunidad, n o ha de faltar e n t r e ellos el sacerdote...;
comunidad gradualmente, pero no tena derecho a participar y, c u a n d o h a y a n d i s p u e s t o la m e s a p a r a c o m e r y el m o s t o p a r a b e b e r , alar-
gue el sacerdote su m a n o . . . p a r a bendecir las p r i m i c i a s del p a n y del mosto 2 8 .
con los dems miembros en las purificaciones rituales en los
estanques y ros 18. Despus de un ao poda ya participar de
Asimismo haba reuniones peridicas comunitarias para re-
estos baos rituales, pero todava no tena acceso al banquete
gular la marcha de la organizacin, en la que los hermanos
comunitario ritual; esto tena lugar despus de la profesin al
terminar el segundo ao de prueba. Si faltaba a ciertas pres- exponan sus puntos de vista por orden de antigedad 29; las
cripciones graves (fraude de bienes comunitarios, espritu de sesiones estaban presididas por los sacerdotes 30 , sin que se
arrogancia y desobediencia, calumnias o desacato de los sacer- pudiera salir de la sesin sin permiso 31.
dotes), era declarado impuro durante un ao 19 . Al apstata i) La oracin se haca tambin en comn, especialmente
que abandonara la comunidad se le permita algunas veces vol- al salir y ponerse el sol 3 2 ; durante la noche haba un cuerpo
ver, pero comenzando de nuevo la probacin y ocupando el de vigilancia permanente para leer el libro, estudiar su derecho
ltimo lugar, sin derecho a participar de los baos purificato-
21 Ibid., VI 27-VII 2; VIII 21-24.
rios ni del banquete ritual antes de terminar sus nuevos dos 22 Ibid., VII 22-25-
aos de probacin 2 0 . Haba ciertos pecados tan graves, que 23 VI 20.
24 Ibid., V I I 6.
no se perdonaban: pronunciar el nombre de Dios, faltar deli- 25
26
Ibid., V I 24.
Comentarios a Habacuc X I I 2.6.9; Guerra de los hijos de la luz contra los hijos de las ti*
15 Ibid., VI 14. nieblas XI 11.
21
Ibid., V 7-10. Regla de la comunidad V 20; IX 22; X 19; XI 2.
" Ibid., II 11-18. 2 Ibid., VI 3.
i Ibid., III 4-5. 29 Ibid., VI 9-13-
i Ibid., VI 24-27; VII 2.4.15-16. 30 Ibid., VI 8-9.
2 Ibid., VII 18-21. 31 Ibid., VII 9-12.
32 Ibid., X 1-3.
640 XII. Los documentos del mar Muerto Las comunidades religiosas esotricas judaicas 641
y recitar bendiciones en comn 33 . De cada diez miembros, uno sus miembros, aunque parece exigirse para su vida de comu-
estaba especialmente encargado de escrutar la ley noche y da, nidad. No obstante, en el cementerio de la comunidad apare-
continuamente, para el comn perfeccionamiento 34. Se le lla- cen esqueletos de mujeres, quiz pertenecientes a un grupo de
maba el escrutador, al que se le dispensaba de toda ocupa- simpatizantes con la secta. Lo que s es cierto que en la Regla
cin para que pudiera entregarse totalmente a la meditacin se urge mucho la virtud de la castidad, exhortando al pudor 42,
de la ley, pues era el encargado oficial de descubrir cosas ocul- pues no deban caminar... tras de los ojos impuros 43 . Por
tas a Israel, es decir, a la comunidad en general 35. La secta se otra parte, en la Regla nunca se alude a la presencia de mujeres
consideraba como el santuario de Israel, la fundacin de los y nios en la comunidad. Y, de hecho, la vida cenobtica no se
santos para Aarn 36. Por ello se desprecian los sacrificios compagina con la vida conyugal 44 .
cruentos del templo de Jerusaln, exaltando la expiacin de 1) El gobierno de la comunidad es jerrquico-sacerdotal:
los pecados, sin la carne de los holocaustos y la grasa de los
sacrificios; la oracin comn en el templo (ofrenda de los Solamente los hijos de Aarn (sacerdotes) tendrn competencia en lo
labios) debe ser sustituida por el olor de justicia; la conducta referente a las leyes y riquezas; y segn el parecer de ellos se pronunciar
la suerte en lo que atae a las funciones de los hombres de la Comunidad
perfecta ser como el don de una ofrenda agradable 37. Esto y a los bienes de los hombres de la santidad que andan en perfeccin 45 .
parece explicar que entre los libros encontrados en las grutas
de Qumrn prevalezcan los de los profetas y los Salmos, En realidad, el sacerdote constituye la base de la organiza-
j) Se recomienda el espritu de ascesis comunitaria: cin, de tal forma que no debe faltar aun en las agrupaciones
menores filiales de la gran comunidad:
Todos han de vivir en verdad dentro de la comunidad, perfectos en la
humildad, magnnimos en la caridad, y en la intencin justos, y esto en rela- Dondequiera que se encuentren diez miembros de la comunidad, no
cin mutua, en consejo santo y como hijos de una familia eterna... Ellos prac- ha de faltar entre ellos el sacerdote. Y cada uno se sentar ante l segn su
ticarn en comn la Regla, la verdad, la humildad, la rectitud y la justicia, puesto correspondiente. Y por este orden pidan consejo en todos los asun-
y un amor de benevolencia y una conducta de humildad en todas las obras... tos, y, cuando hayan dispuesto la mesa para comer y el mosto para beber,
Circunciden en comn el prepucio del instinto y la dura cerviz para levantar alargue el sacerdote su mano para bendecir las primicias del pan y del
en Israel un edificio de verdad en la unidad de una alianza eterna... 38 mosto 46.

Toda esta fraseologa mstica tiene resonancias paulinas Con todo, esta concepcin jerrquica es compatible con una
claras, y es que los sectarios del mar Muerto representan una gran participacin democrtica de los miembros, pues los laicos
espiritualidad muy alta, empalmando ya con las cimas del cris- tienen intervencin en la direccin de los asuntos principales
tianismo. De hecho, los cenobitas de Qumrn se consideraban de la comunidad 47, sobre todo en lo tocante a la admisin de
como constituyendo un edificio o Cuerpo mstico, y as, nuevos miembros 48 . Incluso funcionaba un Consejo superior,
se urgen las virtudes necesarias para la convivencia, como la compuesto por doce laicos y tres sacerdotes, para la direccin
fraternidad, la modestia, la docilidad y la humildad 39 ; y, al doctrinal y espiritual de la secta 49 . Sobre todo, estaba el ins-
contrario, se castigan gravemente los pecados contrarios, como pector o moderador de las asambleas plenarias de la comu-
la arrogancia, la calumnia y el rencor 40 . Bajo este aspecto son nidad 50 . Bajo este aspecto parece ser el equivalente del epime-
los precursores del monacato cristiano. Todo debe estar ensam- letes de los esenios.
blado jerrquicamente: Que el inferior obedezca al superior
en materia de trabajo y de dinero. Que tomen su comida en Ibid., VII 13-14.
43
44
Ibid., I 6.
comn, que reciten las bendiciones en comn y que se con- G . VERMES, Les manuscrits du Dsert de Juia (Paris 1953) 44; A . G. LAMADRID, LOS
descubrimientos de Qumrn (Madrid 1955), a quienes seguimos principalmente en esta sucinta
sulten en comn 41 . El espritu comunitario es algo esencial a la sntesis.
45
organizacin. 46
Regla de la comunidad ( i Q S ) IX 7.
47
Ibid., VI 3s.
k) Nada se dice expresamente de una vida celibataria de 4
Ibid., V 2S.
49
Ibid., V I 15-19.
50
Ibid., VIII 1-4.
38
53 Ibid., VI 7-8. Ibid., II 24-25. Ibid., VI n .
3" Ibid., VI 6-7. 39 ibid., V 3-4.24-26; X 25; XI 2.
40
35 Ibid., VIII 11-12. Ibid., VI 25-26; V I I 2-3; V I I 4-5; V I I 8-9,
41
36 Ibid., VIII 5-6- IWd-, VI 2-3.
37 Ibid., IX 4-s.

Biblia y legado 21
642 XII. Los documentos del mar Muerto Las comunidades religiosas esotricas judaicas 643

2. CREENCIAS RELIGIOSAS D E L A SECTA El siguiente texto parece u n precedente de la concepcin


a) Conciencia de eleccin paulina sobre la Iglesia como templo santo que se ampla y crece
en santidad:
En los antiguos escritos profticos de la Biblia se habla de
u n Resto de Israel que se salvar de las catstrofes peridicas, A los que Dios ha elegido, les ha dado (la sabidura, la justicia y la
por el que Yahv tiene especiales complacencias y que ha de gloria) en herencia, y les ha hecho participar del destino de los santos. Ha
ser el ncleo de restauracin de los tiempos mesinicos 51 . Pues reunido su asamblea con los hijos de los cielos para constituir el Consejo de
la comunidad, el fundamento del santuario, una planta eterna para todos
bien, los cenobitas de Qumrn se consideraban como la quinta- los tiempos futuros 56 .
esencia de ese Resto de supervivencia en el sentido espiritual,
pues crean que pronto haba de venir el Mesas y que la anti- b) Eleccin gratuita y personal
gua alianza haba de ser sustituida por la nueva alianza de
que hablara Jeremas 5 2 . Segn el llamado Documento de Da- En los textos de la secta se les llama a sus miembros los
masco, que despus estudiaremos, y que es afn a las comuni- voluntarios, pues todos se han retirado a esta vida apartn-
dades del mar Muerto, la historia del m u n d o se divida en cinco dose de la sociedad pecadora por vocacin personal, debida
etapas: la primera se termina con el diluvio; la segunda, con la a u n impulso especial de la gracia de Dios:
salida de Egipto; la tercera, con la destruccin del templo de
Jerusaln por Nabucodonosor; la cuarta se inicia con la cons- Del Dios de la sabidura procede todo lo que existe y existir. Antes
que ellos existieran, El haba decretado todos sus designios, y despus que
titucin de la comunidad en el desierto; y la ltima se inaugurar existieron cumplen su cometido conforme a los decretos a ellos referentes,
con la aparicin del maestro de justicia, etapa que se colmar sin que nada pueda ser cambiado. En sus manos estn las leyes de todas
con la aparicin de dos Mesas, el sacerdotal, de Aarn, y el las cosas, El las sostiene en todos sus acontecimientos. El ha creado al hom-
bre para dominar sobre el universo, y ha puesto en l dos espritus, para que
laico, de Israel. En cada una de estas etapas, Dios se haba en ellos camine hasta el momento de la visita; ellos son los espritus de ver-
reservado un resto de elegidos para salvaguardar u n grupo dad y de iniquidad57.
de escapados y poblar la faz de la tierra con su descendencia 5 3 .
As, la serie de grandes personajes del A T (No, Abraham, La teologa de Qumrn se basa en u n claro dualismo, en
Moiss, Sadoq) culminaba con la aparicin del maestro de cuanto que el hombre se halla sometido a dos espritus o ten-
justicia, que abrira nuevos horizontes para preparar el adve- dencias contrapuestos, conforme a la concepcin rabnica de los
nimiento del mesianismo pleno, porque l haba descubierto los dos instintos (ntzer); y al principio del bien se le llama
secretos de la ley, sus misterios, el calendario autntico y las ngel de la luz, y al del mal, el ngel de las tinieblas; pero
leyes de pureza ritual. ambos espritus han sido creados por Dios y le estn sometidos.
Por eso, la comunidad de Qumrn se presenta como la plan- Es una atenuacin de la concepcin irania de los dos principios
tacin de justicia, la plantacin eterna, el templo nuevo, contrapuestos, el de Ormuz y el de Arimn. E n realidad, ya
el verdadero Israel 5 4 . Y se define a s misma como casa de en el relato de G e n 3, sobre la cada del primer hombre, se
santidad: habla de esta contraposicin entre u n principio anti-Dios, que
trata de hacer que el hombre afirme su total autonoma, pasando
Cuando todas estas cosas se cumplan en Israel, el Consejo de la comu- por encima del precepto divino. Por ello hay en esta concep-
nidad ha de afianzarse en la verdad, como una casa de santidad para Israel
y una fundacin santsima para Aarn... Ellos son el muro bien probado, cin una tradicin paleotestamentaria bien clara, a u n q u e en la
la piedra angular preciosa, cuyos fundamentos no se dislocarn ni se move- secta de Qumrn se acenta el dualismo moral del hombre. En
rn de sitio. Morada de suprema santidad para Aarn por la docilidad de el monotesmo hebraico no tena cabida un dualismo metafsico
todos ellos a la alianza de justicia u oblacin de grato olor. Casa de perfec- al estilo de la religin irania.
cin y de verdad en Israel para establecer una alianza de acuerdo con los
decretos eternos. Ellos han de expiar por la tierra...55 Con todo, en los textos de Qumrn, aunque se exalta la
51 omnipotencia divina determinante, se destaca t a m b i n el ele-
Is 7,3; 10,20-22; 11,11.16; Am 5,15; Miq 4,7; 5,6s; Sof 3,13; Zac 14,2; Is 4,2; 10,20;
Ez 14,22; jl 3,5; Abd 17. mento libre del hombre, que es quien elige; por eso, l o s ceno-
52
Jer 31,31-34.
53
Documento de Damasco (DD) II 11-12.
54 Regla de la comunidad (iQS) VIII 5; XI 8; D D I 5; Henoc X 16. 56 Ibid., XI 7-9-
55 Ibid., VIII s. 5' Ibid., III 15-19-
644 XII. Los documentos del mar Muerto Las comunidades religiosas esotricas judaica! (Mt
bitas de Qumrn son voluntarios, aunque llamados por una Los cenobitas de Qumrn pretenden empalmar en su cspi
vocacin especial de Dios omnipotente: ritualidad con la interpretacin ms profunda de la ley mosaica
Esta es la Regla de los miembros de la comunidad que estn libremente segn la tradicin de los profetas, pasando por encima de las
resueltos... Todo el que quiere ingresar en el Consejo de la comunidad ha interpretaciones rabnicas de los escribas y fariseos. Bajo este
de entrar en la alianza de Dios en presencia de los voluntarios... 58 aspecto, el planteamiento se acerca al de Jess de Nazaret, quien
Y en los Himnos se exalta la justificacin del hombre como corrige la ley conforme a las exigencias ticas. Pero en la comu-
obra exclusiva de Dios: nidad de Qumrn jams se atreven a corregir la ley de Moiss,
sino a interpretarla conforme a su espritu interior, pues el que
Yo s que la justicia no es del hombre, ingresa en la secta debe jurar convertirse a la ley de Moiss
ni a! hijo del hombre la perfeccin del camino; de todo corazn y con toda su alma, segn todo lo que est or-
59
es el Dios Altsimo a quien pertenece toda clase justa .
denado y segn todo lo que en ella ha revelado... 62 La obse-
Es lo que se declara en la Regla de la comunidad cuando se sin por el cumplimiento detallado de las leyes mosaicas es
dice: algo constante en el ideal de esta organizacin 63 , ya que la
ley de Moiss era algo tan perfecto que no era sujeto de mejo-
Porque yo digo: Mi justificacin pertenece a Dios, la perfeccin de mi
conducta y la rectitud de corazn estn en sus manos. Son sus justicias las
ramiento; todo lo contrario de lo que declara Jess en el sermn
que borran mis pecados; de la fuente de su justicia me viene a m la justi- de la Montaa, en el que se considera superior a la ley, y, por
ficacin... Pues es Dios quien justifica y en sus manos est el camino de la ello, con toda naturalidad dice: Habis odo que se dijo a los
perfeccin... Y, si yo vacilo, la gracia acude siempre a salvarme... en la antiguos, pero yo os digo 64. Por eso, la comunidad de Qumrn
justicia de Dios encuentro yo mi justificacin; en esa justicia que permanece
para siempre... Por su verdadera justicia me ha justificado y por su gran se llama, enfticamente a s misma, casa de la ley65. Pero
bondad me ha perdonado todas las culpas. Por su justicia me purificar esta preocupacin legalista no es slo en su cumplimiento
de toda impureza propia del hombre y del pecado anejo a los humanos... 6 0 externo, sino tambin en su espritu, con la sincera entrega del
corazn.
En estas expresiones nos encontramos muy lejos de la teora
forense farisaica de la justificacin por las meras obras de la
ley, quedando reducido Dios a la categora de un juez o conta- d) Comunidad de penitencia
ble que dirime iuxta allegata et probata. Bajo este aspecto, la Gomo antes indicbamos, la finalidad de comunidad era
teologa de Qumrn se acerca a la del Apstol de las gentes, buscar a Dios aislada del contacto de la sociedad pecadora.
quien aade como novedad que el hombre se justifica por la Por eso, lo primero que se exige a sus miembros es conver-
gracia de Dios derramada en Cristo redentor, quien es el ins- tirse de su pasado pecaminoso. Por ello tenan que hacer una
trumento que canaliza la iniciativa divina de justificacin hacia confesin pblica de sus pecados y una promesa de conver-
el hombre. sin 66 . Y para tener derecho a participar de las purificaciones
rituales era preciso dar testimonio de cambio de vida 67 , si-
c) La ley de Moiss guiendo al ngel de la luz y apartndose del ngel de las ti-
Con todo, el movimiento espiritualista de Qumrn no slo nieblas a base de determinadas virtudes 6S. Y tiene que luchar
no rompe con la ley mosaica, sino que est en el centro de su por mantenerse en esta situacin, ya que Dios ha puesto a los
espiritualidad, y bajo este aspecto difiere totalmente de la con- dos espritus en igual proporcin hasta el trmino decidido 6 9 .
cepcin paulina. En efecto, los miembros de la comunidad deben 62
Ibid., V 7-8.
reunirse: 61 Cf. Ibid., VI 6-7.
65
Mt 5,21.27.33.38.43.
66
Documento de Damasco (DD) XX 10.
... Para vivir segn la Regla de la comunidad, para buscar a Dios ...para Regla de la comunidad (1Q.S) I 21-26.
hacer lo que es bueno y justo a sus ojos, segn orden Moiss y todos sus Ibid., V 13-14.
68
siervos los profetas61. Ibid., VI 2. En la llamada Epstola de Bernab y en la Didaj aparecen estas duae viae.
Ibid., IV 23-26.
ss
59
Ibid., V 1.8.
Himno IV 26-29.
o Rega XI 2-9.10.
' Ibid, I is.
646 XI. Los documentos del mar Muerto Las comunidades religiosas esotricas judaicas 0-17

e) Esperanza de la inmortalidad f) Expectacin mesinica


En los textos de Qumrn son corrientes expresiones como En los escritos profticos se haba idealizado el desierto
stas: sabidura de vida, conocimiento de la eternidad, vida como lugar de transformacin para el advenimiento d e los
eterna, felicidad eterna, destino eterno. La perspectiva es tiempos mesinicos, porque en el desierto haba sido donde
escatolgica, fusionndose el fin del estado actual con la inaugu- Yahv haba dado la ley y se haba comprometido con su pueblo
racin mesinica. Los miembros de la comunidad esperan estar en los tiempos de Moiss, y simbolizaba la juventud de Israel
ante Dios sobre la altura eterna 70 , junto a los hijos de los como pueblo elegido 81 . El retorno de la cautividad sera una
cielos71, cantando las alabanzas de Dios durante toda la eter- vuelta a los tiempos del xodo, en que Yahv se haba mani-
nidad 72 . En realidad, este ideal de proyeccin hacia una vida festado con gestas salvadoras. Por eso, los genios profticos de
mejor en el ms all era comnmente aceptada en la sociedad Israel proyectaban en el futuro un nuevo encuentro de Yahv
de Israel a partir de las enseanzas del libro de la Sabidura con su pueblo en el desierto. Y los secuaces de Qumrn esco-
(s.n a.C.) 73 . En los Himnos de Qumrn aparece constantemente gieron el desierto como el lugar ms apropiado para acelerar
esta esperanza 74 : A los pecadores se les anuncia el fuego con su vida santa el advenimiento de los tiempos mesinicos.
eterno 75. A los justos les espera un gozo eterno en una vida sin La soledad y simplicidad convidaba a entregarse a la oracin,
fin, corona de gloria y vestido de esplendor en la luz eterna 16. lejos del bullicio de la sociedad urbana, donde reinaba el vicio,
Segn Flavio Josefo, los esenios admitan una inmortalidad del la avaricia y el materialismo craso. Y en el fondo de esta huida
alma al estilo platnico: por la liberacin del principio espiritual al desierto para prepararse a la venida del Mesas estaba la
del hombre de su crcel corporal 77. En los textos de Qumrn, invitacin de Is 40,3: Una voz grita: 'Abrid camino a Yahv
ms bien se indica que el hombre sera asumido a una vida en el desierto, enderezad en la estepa una calzada a vuestro
nueva con Dios, sin pasar por la muerte, al llegar los tiempos Dios..., porque va a mostrarse la gloria de Yahv. En realidad,
mesinicos, al estilo del misterio que San Pablo quiere explicar el profeta anuncia el retorno de los cautivos de Babilonia;
a los fieles de Corinto 78 . Con todo, los anhelos msticos de pero los cenobitas de Qumrn trasponen este texto a los um-
unin con Dios aparecen en no pocos textos, como en el si- brales de los tiempos mesinicos, como lo hacen los mismos
guiente: evangelistas al hablar de la predicacin de Juan el Bautista 82 .
Flavio Josefo nos habla de los falsos Mesas, que haban llevado
En el Ser eterno contemplan mis ojos la sabidura, que ha sido escon- al pueblo al desierto para manifestar su mesianismo espec-
dida a los hombres sabios y astutos, y la prudencia, que ha sido escondida
a los hijos del hombre, asi como la fuente de justicia, el tesoro de su poder tacular 83. Tal era la atraccin religiosa del desierto en los tiem-
o la mansin de glorias escondidas a la asamblea de la carne. Cosas estas pos inmediatos a la aparicin de Jess de Nazaret. Por ello en
que Dios ha dado en posesin eterna a sus elegidos, a quienes ha dado parte los textos de Qumrn se dice:
en la herencia de los santos y ha unido con los hijos del cielo en un consejo
comn y asamblea familiar, cuyas moradas santas estarn, durante toda la
eternidad destinadas a la plantacin eterna 7 9 . Cuando todas estas cosas sucedan en la comunidad de Israel d e acuerdo
con estas manifestaciones, se alejarn de la morada de los hombres impos
para ir al desierto y preparar all el camino de Dios, segn est escrito: 'En
En realidad, estas ideas eran comunes en la literatura ju- el desierto preparad el camino a Yahv, allanad en la soledad el paso para
daica apcrifa de la poca 80 . La resurreccin suele estar limitada vuestro Dios...' Este es el tiempo de dirigir los pasos hacia el desierto para
a los justos. instruirse en todo lo que sea necesario en este momento... 8 4
70
Himno I I I 3.
71 Ibid., III 5. Por eso, los cenobitas de Qumrn llevaban una vida de ora-
"
"
Ibid., III 6.
Cf. Sab 3 , i s .
cin y de austeridad en espera de la justicia que, como el sol,
Ibid., I I I 19-23; Regla I I 2,4. ilumine al mundo 85. Se consideraban como la porcin se-
" Ibid., II 7-8.
76
Ibid., IV 6-8. lecta de Israel, su Resto bendecido, que deba preparar la
77
F L A V I O JOSEFO, Bellum Iud. II 8 . 1 1 .
78
Cf. 1 Cor 15,61. 81
Cf. O s 2,16-17; J e r 2,2-3; 31,1-3.
Regla X I 6-8. 82
Cf. M t 3,3; M e 1,2-8; L e 3,3ss.
so Cf. Libro de los jubileos XXIII 3 1 . 83
FLAVIO JOSEFO, Bellum Iud. II 13.4-5.
84
Regla de la comunidad ( r Q S ) VIII I2s; IX 20.
85
T e x t o publicado e n RB (1949) 605.
648 XII. Los documentos del mar Muerto Las comunidades religiosas esotricas judaicas 649
92
manifestacin definitiva de Dios. Ahora bien: esperaban un Testamento de los doce patriarcas , libro apcrifo judaico, casi
Mesas personal, como lugarteniente de Dios, para implantar contemporneo de los escritos de Qumrn 93 .
su reinado definitivo ? En aquel tiempo haba diversas corrientes
mesinicas: una, escatolgico-csmica (temporal, sin Mesas, o g) Tensin escatolgica
trascendente, sin Mesas); otra, escatolgico-csmica (histrica
y trascendental), y, finalmente, la escatolgico-csmica, trascen- Segn los escritos de Qumrn, la historia se divide en dos
dente, con un Mesas no trascendente 86. Parece que las esperan- edades: la presente f'olm ha-ze de los textos rabnicos), do-
zas mesinicas de la secta de Qumrn estaban dentro de esta minada por las fuerzas malficas, y la edad futura ('olm ha-
lnea, pues esperaban dos Mesas histricos, uno de la tribu de ba' ) , que comenzar con la inauguracin mesinica. A la edad
Lev, sacerdotal, y otro de la tribu de Jud, laico, teora que era presente se la caracteriza en el Documento de Damasco como
corriente en la literatura judaica apcrifa a partir de los asmo- el tiempo de impiedad 94, el tiempo del pecado de Israel 95,
neos. Segn los textos de Qumrn, el de la tribu de Jud, laico, el tiempo de la desolacin 96, el tiempo de la clera 9?_ n
debe estar sometido al de Lev, sacerdotal: los textos de Qumrn se escenifica la lucha entre el prncipe
de la luz (poder del bien) y el ngel de las tinieblas (poder
Y no se apartarn de ningn consejo de la ley por seguir la obstina- del mal); pero al fin triunfar el bien 98. En la situacin actual,
cin de los corazones, sino que clamarn por las primeras disposiciones que la sociedad est bajo el poder de Belial " ; pero pronto llegar
inauguraron los hombres de la comunidad, dejndose corregir por ellas hasta
la venida del Profeta y los Mesas de Aarn y de Israel 87 . el castigo de los pecadores y la desaparicin del mundo ac-
He aqu el orden a seguir en la sesin de los hombres de renombre in- tual 1 0 . Y en el libro llamado Regla de la guerra se dramatiza
vitados y convocados para las deliberaciones comunes en el caso de que el el choque final entre los dos poderes antagnicos. Sin duda que
Mesas se halle presente: el sacerdote tenga rango de jefe sobre toda la con- en todo esto hay reminiscencias irnicas, atenuadas por las exi-
gregacin de Israel. Bajo su presidencia tomarn sitio todos los sacerdotes,
hijos de Aarn, invitados a la asamblea, hombres de renombre. Inmediata- gencias del monotesmo judaico. Y se da la cifra simblica de
mente tomarn sitio el Mesas de Israel, y despus de l, bajo su presidente, cuarenta aos como trmino de la situacin pecaminosa ac-
los jefes de los millares de Israel... Cuando se hayan reunido para la mesa tual 101.
comn o para beber el vino..., que nadie alargue la mano antes que el
sacerdote... Inmediatamente despus alargar la mano hacia el pan el Mesas En la situacin actual, el mundo est bajo el mal, bajo
de Israel... 88 Belial, que acta por medio de los kittim (los gentiles) m , los
helenistas. Pero terminar esta situacin de dominio del mal i 3 ,
As, pues, hasta en los tiempos mesinicas se mantendr la inaugurndose una paz ednica 104 . Por tanto, los qumranitas
organizacin jerrquica sacerdotal, ya que la comunidad de viven la era de la expectacin mesinica, en espera del cambio
Qumrn era, en pequeo, el Israel de los tiempos mesinicos. de en; del fin del mundo del pecado para inaugurarse la
El profeta del que se habla parece ser el precursor del adve- etapa definitiva del bien. En esta perspectiva est la predica-
nimiento de los dos Mesas, conforme a la promesa de Dt 18, cin del Bautista y, en parte, la de Jess, si bien el Maestro
15-19. Tambin en el Documento de Damasco se habla de un de Nazaret dar un sentido de trascendencia a su mensaje, ya
Mesas de Aarn e Israel 89 . Y, comentando el texto de que no espera la implantacin del Reino de Dios de modo
Nm 27,17, se distingue entre la estrella, que es el intrprete perfecto en esta etapa terrestre, pues en l habr siempre trigo
de la ley, es decir, el sacerdote, y el cetro o prncipe de la
congregacin, que es el Mesas davdico 90 . En el Comentario 2 Cf. Test. luda XXIV 5-6; Lev VIII 14; Rubn VI 7-12.
93
a los Salmos procedente de Qumrn se habla del Retoo de Gf. J. STARCKY, Les quatre tapes du Messianisme a Qumrn: R B 70 (1963) 481-505.
94 D D VI 10.14; XII 23; XIV 19; XV 7-io.
David y del Intrprete de la ley o Mesas sacerdotal 91 . Toda 95 D D XX 23.
9 D D V 20.
esta concepcin est en consonancia con lo que se dice en el 97 D D I 5.
98 Regla de la comunidad ( i Q S ) III 13, IV 25.
99 Ibid., II 19.
86
Cf. M. J. LAGRANGE, Le Messianisme chez les Juifs (Pars 1909) 59. i Q H (Salmos) III 26s.
87 101
Regla de la comunidad ( i Q S ) I 10-11. Documento de Damasco ( D D ) XX 13-15.
88 Ibid., II 11-22. i 2 4 Q p P s XXXVII 2.6-9 (Salmo 37).
8 D D XII 23-13,1; XIV 19; XIX 10-11; XX 1. i 3 Cf. N R T h 77 (1955) 737-48.
104
o D D VII 18-20. Regla ( i Q S ) IV 6-8,22-23; i Q H (Salmos) III 20-23; XI 23-27; X V 14-17; 4QpPs 37
' Com. a los Salmos (4 Q Flor). II 4-11; D D 3,19-21.
\
650 XII. Los documentos del mar Muerto Las comunidades religiosas esotricas judaicas 651
los 106 coexisten desde toda la eternidad dos espritus: el espritu del
y cizaa , y peces buenos y malos . Bajo este aspecto
corrige la perspectiva apocalptica del libro de Daniel 1 0 7 , sobre bien (Spenta Mainyu) y el espritu del mal (Angra MainyuJ,
el que se monta la escatologa de los libros apcrifos judaicos que crearon dos creaciones: una buena y otra mala. Al fin
y de los mismos escritos de Qumrn. triunfar el bien sobre el mal: mansin de luz para los disc-
pulos de la verdad, y tinieblas para los seguidores de la men-
h) C o n c e p c i n dualista tira. Parece que, en las derivaciones teolgicas posteriores,
Ahura Mazda fue identificado con el espritu del bien (Spenta
Ya hemos indicado que en los escritos del mar Muerto Mainyu), frente al que se presenta el espritu del mal (Angra
aparece reiteradamente la teora de que el hombre se halla Mainyu 1 1 0 . Pero este esquema difiere del de los escritos de
sometido a dos tendencias contrapuestas (teora comnmente Qumrn, ya que el principio del mal no es autnomo, pues ha
aceptada por la teologa rabnica de la poca), pero se drama- sido creado por Dios, y su poder es limitado a lo que Dios le
tiza esta pugna entre los dos espritus que solicitan el corazn permita. En el fondo no hay dualismo metafsica, sino moral,
del hombre. Pero todo est bajo el control de Dios: pues no hay ms que u n principio, que es Dios creador, y esto
se inserta en la tradicin bblica m . As, pues, las influencias
Del Dios de todo conocimiento proviene todo cuanto existe y existir...
En sus manos estn las leyes de todos los seres... Ha dispuesto para el iranias, si existen, son m u y atenuadas, aunque la especial ve-
(hombre) dos espritus, para que se conduzca de acuerdo con ellos hasta el neracin por el sol de los qumranitas parece reflejar una cierta
momento de su visita: son los espritus de verdad y de perversidad. De una influencia ambiental irania, proveniente de los tiempos de la
fuente de luz procede la generacin de la verdad, y en su manantial de ti- cautividad y de la dominacin persa. Con todo, ese dualismo
nieblas tiene su origen la perversin. En manos del prncipe de la luz est
el poder sobre todos los hijos de la justicia, los cuales caminan por las sendas moral de Qumrn de procedencia bblica tiene grandes afinida-
de la luz, y en manos del ngel de las tinieblas est todo el poder sobre los des con los escritos paulinos y jonicos, lo que hace pensar,
hijos de la perversin, los cuales caminan por sendas de tinieblas. ante todo, en su trasfondo comn judaico.
A causa del ngel de las tinieblas se extravan todos los hijos de la jus-
ticia; todos sus pecados, sus iniquidades, sus culpas y todas las faltas de
sus obras son el efecto de su dominio, conforme a los misterios de Dios, i) El llamado maestro de justicia
hasta el momento por El establecido. Todas las tribulaciones que sufren
y todas sus aflicciones son el efecto del poder de la hostilidad. Y todos los E n los escritos de Qumrn se alude reiteradamente a u n
espritus de su squito hacen tropezar a los hijos de la luz. Pero el Dios de maestro de justicia, especialmente venerado por la secta 1 1 2 ,
Israel, lo mismo que su ngel de la verdad, viene en ayuda de todos los hijos aunque su figura no aparece en los textos fundamentales como
de la luz. Pues es Dios quien ha creado los espritus de la luz y de las tinieblas,
y sobre ellos ha fundado toda su obra... la Regla de la comunidad, en el de la Guerra y en los Himnos.
Dios ha repartido estos dos espritus entre los hombres para que conoz- Cuando se le cita en los otros documentos, aparece como sacer-
can el bien y el mal, y para distribuir las suertes sobre todos los vivientes dote y profeta, al que Dios le revel los misterios de la ley, el
en el da del juicio y de la visita, segn el espritu de cada uno I 0 8 . contenido de las profecas, hacindole ver que llegaba su cum-
plimiento. Y ponen ante sus oyentes la gran disyuntiva: los
Este dualismo moral radical aparece dramatizado al m- que no siguieron sus palabras estaban abocados al juicio con-
ximo en el libro titulado Manual de guerra o Guerra de los denatorio. Y, al contrario, los que siguieran su predicacin
hijos de la luz contra los hijos de las tinieblas ( i Q M ) . N o se conseguiran la salvacin. As, comentando u n texto de Ha-
trata de u n dualismo metafsica al estilo iranio; por ello no es bacuc (el justo vive de la fe), se dice:
csmico. Dios no tiene antagonista; y es escatolgico, pues la
tensin actual cesar con el triunfo del bien al fin de los tiem- Esto se refiere a los que practican la ley en la casa de Jud, a los cuales
pos del en actual 1 0 9 . En el esquema de Zoroastro se supo- Dios librar de la casa del juicio por razn de sus sufrimientos y d e su fide-
ne la existencia de un Dios sabio, Ahura Mazda; con l lidad al maestro de justicia 113 .
110
n>5 M t 13,24-30. Gf. A. DUPONT-SOMMER, Nouveaux apercus sur les manscrits de la Ker Morte
106 M t 13,47. (Paris 1953).
111
i 7 D a n 9,24. Cf. M . W I L C O X , Dualism. Gnoscism, and other Elements in the Pre-Paulw Tradi-
ios Regla de la comunidad ( i Q S ) 3,13-4,26. Traduccin de A. G. LAMADRID, LOS descu- tion, en The Scrolls and Christiany (London 1969) 81-87.
112
brimientos del mar Muerto ( M a d r i d 1971) 176-80. Cf. i Q H a b 1,13; 2,2; 5,10; 6,8; 7,4; 8,3; 9,9; 11,5; i Q p M i q 10,4; 4 Q p P s 3 7 2,19;
109 3,15; D D 1,11; 6,11; 20,1.14.28.32.
Cf. H . G. M A Y , Cosmological Reference in the Qumrm Doctrine of the Two Spirits
and in Od Testament imagery: JBL 82 (1963) 1-14. i " i Q p H a b 8,1-3.
/
652 XII. Los documentos del mar Muerto / Las comunidades religiosas esotricas judaicas 653
Parece que este maestro de justicia fue el fundador de la
i^QH 2,7-19:
comunidad 114, conforme a lo que se dice en el Documento de
Damasco: \ T has hecho firmes mis pasos en medio de los impos;
yo he sido una trampa para los pecadores,
Dios les suscit un maestro de justicia para conducirlos por el camino y curacin para quienes se convierten del pecado;
de su corazn y para dar a conocer a las ltimas generaciones lo que El prudencia para los sencillos, y solidez para todos los temerosos...
iba a hacer a la ltima generacin, a la congregacin de los traidores 115 . Yo soy una copla en boca de los pecadores... l l 9
Pero t me has puesto como una bandera para los elegidos de justicia,
En los textos se refleja una tensin constante de este maes- e intrprete lleno de sabidura sobre los misterios maravillosos
tro de justicia con las autoridades religiosas de Jerusaln; sobre para poner a prueba a los seguidores de la verdad...
Todos los hombres falsos rugan contra m,
todo, con el sacerdote impo. As se dice en el Comentario de a la manera como rugen los ocanos;
Habacuc: todos sus pensamientos son aagazas diablicas...
Esto se refiere al sacerdote impo que persigui al maestro de justicia
y lo devor, llevado de su irritacin y furor, en su morada del exilio. En Aqu parece aludir a los sacerdotes helenistas, que, como
la fiesta del da de las expiaciones se les apareci para devorarlos y hacerlos Jasn, hermano del deportado Onas, contemporizaban con
tropezar el da del ayuno, su descanso sabtico 116. las costumbres extranjeras. Es, pues, el maestro de justicia
A este maestro de justicia se le atribuyen los salmos encon- uno de los puritanos de la ley que no se doblegaron a la heleni-
trados en Qumrdn. En ellos se refleja su personalidad y su zacin, y por ello debieron replegarse hacia el desierto en
problemtica espiritual. El estilo es similar al del justo do- busca de la soledad, para huir de las tentaciones de la heleni-
liente del salmo 22 de la Biblia: zacin 120 . Por ello desahoga en sus Salmos su ntima tragedia
espiritual:
iQH 7,6-25:
Te doy gracias, Seor, porque me has sostenido con tu fuerza i Q H 4,5-37:
y has derramado sobre m tu espritu santo para que no vacile.
T, Dios mo, has hecho de m ideal de santidad para los fatigados, Te doy gracias, Seor, porque has iluminado mi rostro mediante
y me has instruido en la alianza, la alianza
y mi lengua ha sido como la de tus discpulos, y yo... te busco, y, a la manera de la aurora, te has revelado a m en
mientras que el espritu de malicia se queda sin palabras, plena luz.
y sin respuesta todos los hijos de la impiedad, Pero ellos han extraviado a tu pueblo;
pues enmudecern los labios mentirosos, profetas de mentira, los han halagado con sus palabras,
porque t declaras culpables en tu juicio a todos mis enemigos, e intrpretes engaosos, los han extraviado;
haciendo de m fuente de discriminacin entre justos e injustos... se han precipitado en su perdicin faltos de inteligencia,
. No busco refugio en la carne... ninguna accin justa, porque sus obras son presa de la insensatez...
para ser liberado de la culpa y obtener el perdn. Intrpretes de la mentira y mentes falaces,
T has hecho de m un padre para los hijos de la gracia, tramaban contra m planes diablicos
y una nodriza para los hombres del milagro; para que yo cambiase tu ley, que habas grabado en mi corazn,
stos abren la boca como nios de pecho... por las palabras lisonjeras que ellos dirigen a tu pueblo...
y como bebs que se deleitan en el seno de sus nodrizas 1 I 7 . Todos cuantos se renen en torno a m entran en tu alianza,
y escuchan mi voz los que siguen el camino de tu corazn;
Es interesante destacar que aqu el salmista se presenta se alinean contigo en la asamblea de los santos...
como signo de discriminacin entre justos y pecadores, o signo Qu criatura de arcilla puede realizar tales maravillas,
siendo as que yace en el pecado desde el seno materno
de contradiccin, como se dice de Jess en los evangelios 118. y permanece culpable e infiel hasta la vejez?
Esto aparece de modo ms claro en el siguiente salmo: Yo s que ningn hombre posee la justicia
y que la perfeccin no est en manos de ninguna criatura humana.
"4 4QpPs 37; 3,l5-l6. ... En cuanto a mf, la agitacin y el temor se han apoderado de m,
lis D D I 11-12.
" iQpHab 11,4-8. todos mis huesos crujan, mi corazn se derreta como la cera al fuego,
u7
Traduccin de A. G. LAMADRID, o.c., 191-93. El traductor declara que es una adap-
tacin8 de la de G. Jeremas y de la de Dupont-Sommer.
11 Le 1,34; Mt 12,20. 119 Sal 22,17: Me rodean como perros, me cerca una turba de malvados; Sal 22,S:
Brlanse de m cuantos me ven,
abren los labios y mueven la cabeza.
i 2 0 Cf. 2 Mac 4,7; 1 Mac 2,42ss.
654 XII. Los documentos del mar Muerto Las comunidades religiosas esotricas judaicas 655

mis rodillas se desplomaban como agua que se precipita por Surgir un Retoo santo hasta convertirse en plantacin de verdad.
pendiente 12i, j Pero la planta fecunda prosperar
pues acudan a mi memoria mis faltas, y se convertir en fuente eterna para el edn glorioso,
as como a infidelidad de mis padres, que dar frutos perpetuamente.
cuando los impos se haban levantado contra tu alianza, Por mi mano has abierto esa fuente...
y los pecadores contra tu palabra. para que la plantacin de rboles se oriente hacia el sol...
Yo dije: Es a causa de mis pecados por lo que me veo abandonado Yo era como un hombre abandonado, sin refugio...
lejos de tu alianza... La consternacin vino sobre m... mi alma desfalleca...
T perdonas la iniquidad y purificas al hombre de la falta por tu Me fue otorgada lengua de discpulo para reanimar a los que tropiezan
justicia. y para alentar con la palabra a los fatigados... 126

i Q f 5,5-18: En estas expresiones, el Retoo parece referirse a la co-


munidad de Qumrn; el smil es muy bblico 127. El salmista,
Te doy gracias, Seor, porque no me abandonaste a pesar de sentirse portador de salvacin para los suyos, se
cuando me encontraba exiliado en un pueblo extranjero;
... de acuerdo como mi culpa no me has juzgado, siente pecador y dbil en su condicin humana; bajo este as-
ni me has abandonado a causa de las malas inclinaciones de mi pecto difiere totalmente del desafo de Jess: Quin me
naturaleza, argir a m de pecado? 128. Con todo, el salmista tiene con-
sino que has salvado mi alma de la fosa. ciencia de tener una revelacin o misterio especial, recibido
Has puesto mi alma para el juicio...
T has cerrado la boca de los leones, cuyos dientes son como una
de Dios en orden a la salvacin de los que le sigan. Segn la
espada, actitud que tomen los hombres ante l, sern justos o pecado-
y los colmillos, como una lanza puntiaguda... 122 res. Tiene conciencia de ser el enviado de Dios a pesar de su
Pero no pudieron abrir su boca contra m, debilidad y pecaminosidad congnita y permanente.
pues t, Dios mo, me habas escondido de los hijos de los hombres
y habas escondido en mi tu ley
hasta el momento en que me fue revelada tu salvacin.
3. OTROS MOVIMIENTOS RELIGIOSOS ESOTRICOS JUDAICOS

iQH 5,20-7,2: a) L a c o m u n i d a d de la Nueva Alianza de D a m a s c o


En cuanto a m, yo fui ocasin de pecado, En 1897 apareci en la ghenizh de una sinagoga de El Cai-
manzana de discordia y de querella para mis contemporneos...
Todos los que haban compartido mi pan ro un documento que caus sensacin en el mundo bblico,
levantaron contra m su calcaal...123 predecesor de los textos de Qumrn. En l se hablaba de una
Los hombres de mi consejo se rebelaron... secta juda espiritualista que tena su centro en Damasco 129 ,
Todas las naciones conocern tu verdad, y que, a la luz de los nuevos descubrimientos, vemos que es
y todos los pueblos tu gloria 124 .
Surgir un Retoo, que se convertir en plantacin eterna.. M5 un movimiento religioso esotrico paralelo y afn al de Qum-
En sus llamas de fuego sern consumidos todos los hijos de las ti- rn. Incluso en esta localidad se ha encontrado un fragmento
nieblas... del mismo Documento de Damasco (DD), encontrado en El
Cairo a fines del siglo pasado 1 3 . En ambas comunidades se
i Q H 8,4-36: insiste en la necesidad de cumplir puntualmente la ley mosaica,
Te doy gracias, Seor, porque me has puesto como fuente de ros interpretada por los hijos de Sadoq, como medio de libera-
en lugar de desierto, cin frente a los hijos de la perdicin. No obstante, la orga-
como manantial de aguas en tierra rida... nizacin no coincide en ambos centros religiosos, pues en la
121
Sal 22,15: Me derramo como agua... de Damasco, adems de los sacerdotes y laicos, se habla de los
mi corazn es como cera, q u e se derrite dentro d e m i s entraas*. proslitos. Todos vivan en campamentos familiares, coa un
122
Sal 22,17: Me rodean como perros... Slvame d e la boca del len; Sal 22,14: Abren
su boca contra m cual len rapaz y rugiente.
123
Sal 41,10: Aun el q u e tena paz conmigo,
aquel en quien m e confiaba y coma m i pan, 126 T r a d u c c i n d e A . G. LAMADRID, O . C , 194-210.
alz contra m su calcaal (Jn 13,18). i 2 ' Cf. Ez 17,3-6; 4 Esd 5,23; 9,1; Jub. 1,16; 21,24; i Q S 8,5; 11,8; D D 1,7-9.
124
Sal 22,28: Se acordarn y se convertirn a Yahv i 2 8 Jn 8,46.
129
Cf. M . J. LAGRANGE, La secte de la Nouvelle Alliance au pays de Damas: R B (1912) 2 - 2 1 .
todos los confines de la tierra... 130
i 2 5 Jet 23,5: Is 60,21; 61,3. Cf. G. VERMES, Les manuscrits du Dser de Juda (Pars 1953) 52.
656 XII. Los documentos del mar Muerto Las comunidades religiosas esotricas judaicas 667
jefe. Haba varios campamentos, ms o menos autnomos; nf Durante ese ao (de postulantado) se le impone al candidato la DINIIIH
obstante, aparece un supervisor general. ijorma de vida que a la corporacin, si bien vive fuera todava. Si da prueban
de templanza, se adentra ms en la vida de la comunidad y participa del
La vida comn en Damasco era menos estricta y la comuni- agua de la purificacin, pero no es admitido todava a los actos de la comu-
dad de bienes slo parcial, pues los miembros slo tenan que nidad. En un segundo tiempo, que duraba dos aos, se someta a prueba el
entregar de su salario el importe de dos das al mes. Por otra temperamento del postulante; y entonces, si se encontraba digno, se le ins-
parte, los componentes de esta comunidad de Damasco estn criba en la sociedad. Mas, antes de participar en la mesa comn, l ha de
prestar juramentos formidables: en primer lugar, de piedad hacia Dios, de
casados 131 . No hay aos de probacin, como en Qumrn; justicia para con los hombres, de no daar a nadie ni por propia voluntad ni
slo bastaba presentarse al inspector y hacer un juramento de por mandato de otro, de odiar siempre al injusto y ayudar al justo, de obser-
ingreso 132 . Pero el rgimen era menos centralista, como se da var fidelidad hacia todos, especialmente a los constituidos en autoridad, ya
a entender en el siguiente texto: que sta no reside en los hombres sin el beneplcito de Dios,.., d e amar
siempre la verdad y confundir al mentiroso, de guardar las manos del robo
Si viven en campos, segn la costumbre del pas; si se casan y engen- y el alma de la ganancia injusta.
dran hijos, que lo hagan de acuerdo con la ley, segn las prescripciones del Los que son sorprendidos en falta grave son expulsados de la corporacin,
derecho, conforme a lo ordenado por la ley cuando habla de las relaciones y el expulsado termina sus das de una manera miserable con frecuencia.
entre marido y mujer, entre padre e hijo 133. Obligado como queda por los juramentos que ha prestado y por las cos-
tumbres que ha adquirido, no puede ya aceptar la invitacin que le hacen
Se condena la poligamia 134 y se dan prescripciones para los profanos, alimentndose entonces de hierbas, y, consumido su cuerpo
regular la vida del matrimonio conforme a la pureza ritual de por el hambre, termina por morir. Por lo cual, movidos de compasin,
ellos reciben de nuevo a muchos miembros expulsados que estaban para
la ley mosaica 135 . No se habla del banquete sagrado ni de dar el ltimo suspiro, juzgando suficiente para sus faltas una pena que los
la mesa en comn, pues se habla de propietarios particulares 136 . haba conducido a las puertas de la muerte U9.
Y se prescribe enviar ofrendas y sacrificios al templo de Jeru-
saln 137. Bajo este aspecto, la diferencia es grande con la co- Plinio exclama admirado ante su prctica del celibato: Sine
munidad de Qumrn. ulla femina, omni venere abdicata... gens aeterna est in qua
nemo nascitur 140 . Por su parte, Josefo puntualiza que los
b) Los esenios esenios no condenan en principio el matrimonio y la pro-
creacin, pero desconfan de la fidelidad de las mujeres; por
Filn, Flavio Josefo y Plinio hablan de una secta judaica ello aconsejan no casarse 141. Es una postura similar a la de
afincada a orillas del mar Muerto, y a sus componentes se les Filn, quien declara que la mujer es un estorbo para la vida
llama esenios, cuyo nombre se ha relacionado con el hebreo comn, pues es egosta, celosa, engaosa, seductora y orgu-
hase' (pl. hasen: piadosos), y en este supuesto sera una deri- llosa, si tiene hijos 142. No obstante, a pesar de que los ese-
vacin de los asideos (hasidm, piadosos) de que se nos habla nios que vivan en comunidad guardaban celibato, exista una
en i Mac 2,42-43 sobre un grupo de los que se replegaron especie de adheridos o terciarios, que contraan matrimo-
hacia el desierto para llevar una vida religiosa ms intensa, nio y vivan en los poblados, ayudndose mutuamente en sus
libres de la contaminacin de la sociedad pecadora heleniza- necesidades.
da 138. Su gnero de vida se basaba en la estricta vida comn
y en el celibato. En efecto, despus de un ao de postulantado No estn reunidos en una sola ciudad, sino que en cada ciudad forman
y dos de noviciado, el candidato deba hacer juramentos so- entre varios una colonia. Adems, a los miembros de la secta que vienen de
lemnes, por los que quedaba vinculado a la comunidad, como afuera se les concede uso libre de todas las cosas como si fuesen suyas pro-
pias; y son recibidos como amigos ntimos, aunque jams se les haya visto.
en el caso de los cenobitas de Qumrn. He aqu cmo Flavio Por eso, no llevan nada consigo cuando salen de viaje, a u n q u e ste sea
Josefo (que dice fue miembro algn tiempo de la secta) descri- a sitios remotos; con todo, nunca dejan las armas, por miedo a los bandidos.
be el ingreso de los postulantes: Por lo dems, en todas las ciudades donde habitan hay nombrado un co-
misario, encargado de los huspedes para proveerles de vestido y de lo
131 Documento de Damasco ( D D ) VII 6-9. necesario 143 .
2 Ibid., XIV u ; X V s - 7 .
133 I b i d , VI 6-9.
"i Ibid., IV 19. 139
F L A V I O JOSEFO, Bellum Iud. II 7.7.8.
135 Ibid., IX 18; X I I I 6-13; X I V 8; X V 8.14. 140 P L I N I O , Historia naturalis V 17.
"6 Ibid., IX 10-16. m Cf. FLAVIO JOSEFO, O . C , II 8.2.
13? Ibid., XI 19-XII 2. 142
EUSEBIO, Praeparatio evanglica VIII r r .
138 Sobre la etimologa d e esenio vase D B S I I col.1109-10. 143
FLAVIO JOSEFO, Bellum Iud. II 8,4; F I L N , Apologa de los judos 1.
658 XII. Los documentos del mar Muerto \ Las comunidades religiosas esotricas judaicas 659
Y Josefo cita a algunos esenios que ejercieron funcione?' \pia a los ngeles, veneracin por la ley de Moiss, sentido espi-
pblicas con intervenciones polticas 144 . Y dice a proposit ritualista del culto, conciencia de pecado, expectacin mesini-
de los casados: ca y escatolgica, amor fraterno, abluciones rituales y especial
Existe todava un segundo grupo de esenios que estn de acuerdo con veneracin hacia el sol, repulsa de los sacrificios cruentos del
los dems en lo que se refiere a la vida ordinaria, a las costumbres y a la templo de Jerusaln 149 , aunque enviaban ofrendas vegeta-
legislacin; mas disienten de ellos en lo que se refiere al matrimonio. Juzgan, les 1 5 . Practicaban el sacrificio de alabanza como superacin
en efecto, que aquellos que no se casan amputan la razn principal de la
vida, es decir, la generacin, y que, si todos pensasen de este modo, la hu-
del tradicional del templo. A la luz de estas semejanzas, pode-
manidad acabara bien pronto. Estos, por tanto, experimentan a sus esposas mos decir que los cenobitas de Qumrn entran dentro de este
durante tres aos... y se casan 145 . movimiento esenio y aun se identifican totalmente con l.
Bajo este aspecto, los recientes descubrimientos han resuelto
Pero los clibes vivan en comunidad, entregando sus bie- un gran enigma histrico, ya que muchos crticos calificaban de
nes en manos de los administradores de la comunidad. Y antes fantasas las afirmaciones de Josefo sobre los misteriosos ese-
de tomar parte en la mesa comn deban someterse a ciertas nios del mar Muerto.
purificaciones rituales y vestirse de blanco. La descripcin de
Josefo es pintoresca:
c) L o s terapeutas d e Alejandra
Despus de esta purificacin se renen en una sala particular, donde
ningn profano puede entrar; ellos mismos no entran en ese refectorio sino Segn Filn, stos vivan como ermitaos en pequeas casas
purificados, como en un recinto sagrado. Ocupan su lugar sin tumulto;
despus, el panadero sirve a cada uno un pan; el cocinero pone delante de
individuales, a orillas del lago Mareotis 151. En realidad era
ellos un plato con un solo manjar. El sacerdote pronuncia una oracin antes un rgimen semicenobtico. Tenan gran veneracin por la ley
de Ja comida, y nadie puede probaria hasta que la oracin sea terminada. mosaica, eran frugales en la comida y bebida y practicaban el
Despus de la comida ora de nuevo; y todos, al principio y al fin, dan gra- celibato estricto. Haba tambin una rama femenina de la secta.
cias a Dios, dispensador de la comida que hace vivir 146 .
Normalmente vivan separados, y slo los sbados o en las
Vemos que, como en el caso de los cenobitas de Qumrn, fiestas se reunan para orar en culto comn. Y tambin mostra-
el sacerdote tiene una intervencin directiva en la administra- ban veneracin por el sol, al que saludaban con oraciones al
cin y en la oracin 147. Como en la comunidad de Qumrn, aparecer:
tambin la organizacin era una mezcla de jerarqua dirigente
y de democracia asesora entre los esenios. A este propsito Los terapeutas hacen oracin dos veces al da, al amanecer y a la tarde.
A la salida del sol piden un da hermoso y brillante en el verdadero sentido
dice Josefo: de la luz celestial que ellos desean para sus mentes... Ocupan todo el da,
Tienen en gran veneracin, despus d e Dios, al nombre del legislador, desde la maana temprano hasta la noche, en ejercicios espirituales. Leen las
y, si alguno le blasfema, es reo de muerte. Estiman decoroso obedecer a los Sagradas Escrituras y buscan sabidura en la filosofa de sus mayores por
ancianos y a las mayoras, de modo que, en un grupo de diez, uno no puede medio de una interpretacin alegrica, ya que piensan que las palabras del
hacer nada si no quieren los otros nueve I48 . texto son smbolos de un sentido latente, cuya misteriosa naturaleza se nos
revelar por el estudio 152 .
Vemos, pues, que los esenios organizados en comunidad
tenan un rgimen muy similar a la de los cenobitas de Qumrn, Como los de Qumrn, los terapeutas componan himnos de
y, por otra parte, los autores antiguos colocaban a los esenios alabanza a Dios:
asentados en la orilla occidental del mar Muerto, justamente
en la comarca de Qumrn y alrededores. Y, desde el punto de Los terapeutas no se limitan a la contemplacin, sino que componen
himnos y salmos al Seor en toda suerte de metro y meloda... 1 S 3
vista doctrinal, los puntos de convergencia de ambos movi-
mientos espiritualistas son muchos: prctica del arcano, ocul- Con todo, vemos la influencia de las preocupaciones aleg-
tando sus doctrinas con fraseologa nebulosa; gran importan-
149
F I L N , Qiiod omnis probas lber sit; cit. p o r G . VERMES, o.c, 59.
1 44 Cf. Bell. Iud. I 3-78-80; Ant. Iud. XIII n . 3 1 1 - 3 1 3 ; ibid., XV 10.373-79, etc.
150 F L A V I O JOSEFO, Ant. Iud. XVIII 1.6.
5 FLAVIO JOSEFO, Bell. Iud. II 8.13. 151
I4 F I L N , De vita contemplativa, e n EUSEBIO, Historia ecclesiastica II 17.
Ibid., II 8.5. 152
Citas tomadas d e W . H . BROWNLEE, A Comparison of the Covenanters of theDead Sea
w Ant. Iud. X V I I I 1.5.
14 Scrolls with prechristian Jewish Sects: B A (1950) 66-69.
FLAVIO JOSEFO, Bel. Iud. II 8.9.
153 Cf. A . G . LAMADRID, O . C , 216-17.
660 XII. Los documentos del mar Aiuerto Los escritos de Qumrn y el N.T. 661

ricas alejandrinas cuando se trata de interpretar la Escritura.' tualiza F. M. Cross: Los documentos del desierto de Jud
No beban vino en rgimen de gran austeridad. Igualmente/ proyectan su valiosa luz sobre el perodo creador y fluido que
la rama femenina practicaba la virginidad y la ascesis 154. precede a la cristalizacin de la ortodoxia juda y cristiana y
esclarecen, por consiguiente, un momento crucial y definitivo
d) Otras asociaciones judaicas para la civilizacin occidental 157. En efecto, la secta espiri-
tualista de Qumrn y el movimiento esenio representan una
Los escritos rabnicos nos hablan de los jaburt, o asocia- actitud inconformista frente al judaismo oficial de Jerusaln, de
ciones 155, o pequeos grupos que se unan para practicar ms tendencia farisaica, centrado en el templo y en el sanhedrn
fielmente la ley. La moral era farisaica, ya que trataban de huir de la ciudad santa I58 . Algunos crticos establecen relaciones
del pueblo de la tierra o gente inculta que no conoca las in- de origen de los qumranitas respecto de los samaritanos, enemi-
terioridades de la ley, practicaban los diezmos y la pureza legal. gos del culto en Jerusaln 159 .
Deban sufrir un tiempo de prueba antes del ingreso pleno en Al aparecer los textos del mar Muerto, no "-pocos autores
la comunidad. Pero no haba vida comn, ni comunidad de racionalistas creyeron encontrar en ellos el origen histrico del
bienes, ni organizacin jerrquica; faltaba la tensin mesinico- cristianismo 160 , y para ello se urgen las semejanzas de sus
escatolgica que encontramos en los cenobitas de Qumrn. doctrinas con las del Nuevo Testamento, callando las dife-
rencias sustanciales. Para stos, Jess de Nazaret no sera
B) Los escritos de Qumrn y el Nuevo Testamento ms que un plagiario del maestro de justicia de Qumrn, y,
por tanto, la cuna del cristianismo no haba que buscarla en
Los hallazgos de Qumrn son de particular importancia para Galilea o Jerusaln, sino a orillas del mar Muerto. En realidad,
el estudio crtico del texto hebreo del Antiguo Testamento, ya ya en el siglo xvn se haba lanzado la hiptesis de la influen-
que el texto hebraico hasta 1946 descansaba sobre manuscritos cia de los esenios sobre el Fundador del cristianismo 161, por
de los siglos ix-x d.C. y a base de la unificacin masortica, que lo que dijo Renn: El cristianismo es un esenismo que alcanz
se inici a fines del siglo 1 d.C. (en el concilio de YabneJ y se xito y difusin. Es la tesis tambin de H. Graetz !62 . Esta
termin con la fijacin voclica en el siglo vi. En cambio, ahora teora revivi con los nuevos hallazgos de Qumrn, y los me-
poseemos ms de doscientos manuscritos mil aos ms anti- dios periodsticos lanzaron las teoras ms sensacionalistas 163.
guos, alguno de los cuales puede llegar al siglo 111 a.C. Desde Entre stas estn las de J. M. Allegro, quien se atrevi a decir
luego, todos son anteriores a la recensin masortica. Con todo, que el maestro de justicia haba sido crucificado en el si-
la mayora de los textos apoyan el texto masortico, pero no glo 11 a.C. y que los discpulos decan que haba resucitado,
faltan los que difieren de l. Tambin la traduccin griega de presentndolo como Mesas 164. Ante la protesta de todos ios
los LXX ha sido revalorizada con los nuevos hallazgos, pues especialistas que trabajaban en los hallazgos de los escritos
se han encontrado textos hebraicos que apoyan la versin en (De Vaux, Milik, Skehan, Starcky y Strugnell) hizo una re-
contra del texto masortico, lo que supone que constituye el tractacin parcial, confesando que sus afirmaciones se basaban
original de los traductores. en una reconstruccin personal de los textos 165. Su maestro
Pero el mayor inters proporcionado por los hallazgos del
mar Muerto estriba en la presencia de una secta judaica de los 137
F . M . CROSS, Scrolls from the Wilderncss of the Dead Sea (California 1965) 12.
158
tiempos de Cristo, que nos da nuevas luces sobre la situacin Cf. M . BLACK, The Dead Scrolls and Christian Origins, en The Scrolls and Christianity
(London 1969) 97-98.
espiritual del primer siglo, cuando nace el cristianismo, plan- 159
160
Cf. J. BOWMAN, Contad between Samaritan Sects and Qumrn: V T 7 (1957) 184-89.
teando el problema de posibles influencias en sus orgenes 156, El primero en urgir esta tesis extremista fue A . DUPONT-SOMMER, Apercus prlimi-
naires sur les manuscrits de la Mer Morte (Paris 1950). Su fanatismo d e catlico renegado y su
pues nos encontramos con un ideal espiritualista de la mejor obsesin de sensacionalismo le ceg, haciendo u n planteamiento superficial del problema.
161
As, Federico II escriba a D ' A l e m b e r t en 1770: Jess era p r o p i a m e n t e un esenio;
ley, que supera al de las conocidas sectas de fariseos y saduceos estaba imbuido de la moral d e los esenios, q u e tiene, a su vez, m u c h o d e la tica d e Z e n n .
Cit. por A . DUPONT-SOMMER, Les crits ssniens dcouverts prs de la Mer Morte (Paris
que aparecen en los textos evanglicos. A este propsito pun- 1960) 22.
i Cf. M. BLACK, O . C , 98.
163
Cf. E. W I L S O N , The Scrolls from the Dead Sea (London 1955).
154 164
Cf. FILN, De vita contemplativa, en E U S E B I O , Hist. eccl. II 17. Esto afirm en su conferencia por la B B C en 23 de enero de 1956; vase su libro
155
Cf. P. VERMES, o.c., 53-57. Los manuscritos del mar Muerto (Madrid 1957)-
156 165
Sobre la importancia d e los textos de Q u m r n para la reconstruccin del texto hebraico Estos especialistas publicaron una carta abierta en el Times, de L o n d r e s , del 16 d e
del Antiguo Testamento vase a sntesis en A . G . LAMADRID, O . C , 230-42. marzo de 1956, desautorizando las teoras d e Allegro y hacindole ver q u e e n el material q u e
/
662 XII. Los documentos del mar Muerto \ Los escritos de Qumrn y el N.T. 663
H. H. Rowley deplor la ligereza de su discpulo, que quera Sabemos que Juan en el desierto se alimentaba de miel silves-
buscar una celebridad injusta manipulando textos tan impor- tre y de langostas 172. Y Filn refiere que la miel formaba
tantes con tesis preconcebidas 166. parte de la comida de los esenios 173. Pero estos alimentos fru-
Pero, pasados los aos del sensacionalismo sobre los descu- gales eran los comunes en estas regiones misrrimas. Por otra
brimientos de Qumrn, las aguas se vuelven a su cauce y se parte, sabemos que en Qumrn se coma pan 174 y se beba
sacan conclusiones ms objetivas sobre las posibles relaciones vino, mientras de Juan se dice que no coma ni pan ni vino 175 .
y concomitancias entre los escritos del mar Muerto y las doc- Pero el gnero de vida de Juan, por lo que sabemos por los
trinas del N T . En realidad, <<la verdadera aportacin de los evangelios y escritos de Josefo, era ms bien la de un anacoreta
nuevos descubrimientos con relacin al N T radica en el hecho que la de un cenobita, y por ello su rgimen de vida era mucho
de que la nueva literatura permite un mejor conocimiento del ms asctico que el practicado por los esenios. Estos, como los
medio ambiente judo en que nace el cristianismo 167. Porque de Qumrn, trabajaban en los campos y en las industrias do-
estos escritos son anteriores al 68 de la era cristiana y no han msticas, viviendo de su salario de trabajadores, Por otra parte,
sido retocados; por ello nos ponen en contacto directo con el la prctica del bautismo, o inmersin en el Jordn, tiene un
ambiente religioso judaico en el que nace el cristianismo. sentido diferente al de los ritos y abluciones de Qumrn. He
aqu cmo Josefo valora el bautismo de Juan:
i. JUAN EL BAUTISTA, DISCPULO DE QUMRN?
Juan era un hombre piadoso que exhortaba a los judos a practicar la
Dentro de la obsesin comparatista, el primer problema es virtud, a ejercitarse en la justicia mutua y en la piedad para con Dios; los
saber si Juan, que bautizaba a orillas del Jordn, no lejos de invitaba a acercarse al bautismo, pues le pareca aceptable la ablucin bau-
tismal si se haca no con la intencin de que le exima a uno de los pecados come-
Qumrn, estaba iniciado en las doctrinas de los cenobitas del tidos, sino para purificar el cuerpo una vez que el alma ha sido purificada
mar Muerto, pues su vida asctica parece en consonancia con mediante una conducta intachable 176 .
lo que dice Josefo de los esenios:
He aqu perfectamente expresada la teologa del bautis-
Los esenios rehusan los placeres como un mal y consideran la continen-
cia y el dominio de las pasiones como una virtud. Renuncian al matrimonio, mo de Juan, que coincide con lo que dicen los evangelistas:
pero adoptan hijos ajenos todava tiernos, la edad propicia para recibir sus el Bautista invitaba a sumergirse en el Jordn, como smbolo
enseanzas; los consideran como de la familia y los educan en sus mismas externo de cambio de vida en el interior del corazn; y esto era
costumbres l 6 S . lo que realmente purificaba al alma arrepentida. Era un bau-
Como Juan el Bautista era de familia sacerdotal 169 , supo- tismo de penitencia. Por eso urge al cumplimiento de los debe-
nen estos crticos que Juan de nio fue adoptado por alguna res ticos para con el prjimo, dando de lado a las preocupa-
comunidad esenia e iniciado en sus doctrinas ascticas de huida ciones ritualistas del culto de Jerusaln. Bajo este aspecto, el
del mundo pecador. Por otra parte, Juan se rodea de discpu- Bautista se sita dentro de la perspectiva tico-espiritualista de
los, practicando la inmersin en el Jordn, como smbolo de la los antiguos profetas, que predicaban la compuncin del cora-
purificacin interior de los pecados, lo que puede tener algunas zn, el cambio de vida y el amor comprensivo hacia el prjimo,
analogas con las purificaciones rituales de los esenios y ceno- cediendo una de las tnicas al pobre cuando se tienen dos 177.
bitas de Qumrn. Adems, sabemos que Juan y los suyos prac- Bajo este aspecto, el bautismo de Juan sobrepasaba al sentido
ticaban rigurosos ayunos, en contraste con lo que hacan los de las antiguas purificaciones rituales de la ley mosaica1. El
discpulos de Jess 170 . Por otra parte, en el Documento de Da- rito de Juan era un bautismo de penitencia para la remisin de
masco se clasifican as las comidas: miel, pescado y langostas 171. los pecados 179 . Por eso, dentro del rito estaba la confesin
de los pecados. En la comunidad de Qumrn, el candidato que
tenan n o haba nada q u e pudiera sostener estas teoras sobre u n supuesto Mesas crucificado
antes d e Jess. i " M e 1,6.
L a retractacin d e A l l e g r o apareci e n el Times, d e Londres, del 20 d e marzo d e 1956. i" F I L N , Hipothetica IX 11.8.
166
As lo declara e n u n a carta publicada por el Times, d e L o n d r e s , del 2 d e abril d e 1956. " * FLAVIO JOSEFO, Bel. Iud. II 8.5; Regla ( i Q S ) 6,4-6; tQSa 2,17-22.
167
A . G . L A M A D R I D , o . c , 250. 175
L e 7,33.
168 F L A V I O JOSEFO, Bellum Iud. II 8.2 n.120.
" 6 F L A V I O JOSEFO, Ant. Iud. X V I I I 5.2.
169 L e 1,5. i " L e 3,11; Is 1,17; 5,8-6,7.
1 M e 2,18-19; M t 11,18-19. 1 78 Cf. Lev c . l i - 1 5 ; N m i g .
"i DDXIIi2-rs. " 9 L e 1,4; 3,16; M t 3,11.
664 XII. Los documentos del mar Muerto Los escritos de Qumrn y el N.T. 665

entraba en la secta tena que hacer una confesin genrica de vendr un bautismo de fuego para purificar la era y separar
los pecados en estos trminos: el grano de la paja 189 , y anuncia que est para llegar Aquel
del que no es digno de desatarle las sandalias, pues bautizar
Hemos sido malos, nos hemos rebelado, hemos pecado, hemos sido en fuego y en el Espritu Santo 190 .
impos nosotros y nuestros padres antes de nosotros, puesto que hemos En los textos de Qumrn encontramos tambin la espera
obrado contra los preceptos de la verdad. Y justo es Dios, que ha cumplido
su juicio contra nosotros y contra nuestros padres. Pero ejerce con nosotros de un juicio de fuego que va a purificar la sociedad por la in-
su misericordia desde siempre y para siempre 1 8 l ) . tervencin sbita de Dios:
Tambin en los textos de Qumrn se dice que las abluciones Cuando llega la hora del juicio... Cuando los ros de Belial desbordan
sus altas riberas, ros que son como fuego que devora todo cuanto arrastran
rituales no bastan para la purificacin espiritual del sujeto: sus aguas; ros cuyos afluentes destruyen el rbol verde y el seco junta-
mente, ros que son como fuego, como centellas llameantes, que arrasan
No sern absueltos por las expiaciones, ni purificados por las aguas y devoran cuanto encuentran a su paso; un fuego que consume todos los
lstrales, ni santificados por los mares y los ros, ni purificados por ninguna cimientos de arcilla, todo slido fundamento. Los cimientos de las mon-
clase de abluciones... 181 taas son presa del fuego; y las races de las rocas se convierten en torren-
No podr entrar en el agua para participar en la purificacin de los tes de pez. La llama devora y abate hasta el gran abismo, y los torrentes
hombres santos, pues no se vern purificados a menos que se conviertan de Belial irrumpen hasta el infierno mismo 1 9 ' .
de su malicia 182 .
Es tradicional en la Biblia el smil que purifica y consu-
Y se exiga juramento de convertirse a la ley de Moiss de me 192 ; por ello, estos textos de Qumrn y la predicacin del
todo corazn y con toda el alma 183. Por eso, sus miembros se Bautista parecen insertarse en esta tradicin literaria bblica,
llamaban los penitentes de Israel 184. Pero el rito exiga cambio sin necesidad de interdependencia directa de ambos. Otro
moral, conforme a lo que ya predicaban los profetas: Deje el tanto habr de decirse del bautismo en el Espritu Santo, que
malo su camino; el hombre inicuo, sus pensamientos, y con- anegar a la humanidad, segn la predicacin de Juan. En los
virtase a Yahv, que tendr compasin de l; a nuestro Dios, textos de Qumrn encontramos un texto afn a esta concepcin:
que ser grande en perdonar 185 . Vemos, pues, que los dos
movimientos espiritualistas (el de Qumrn y el de Juan el Bau- Pero Dios, en los secretos de su prudencia y en su gloriosa sabidura,
ha fijado un trmino a la existencia de la perversidad; en el momento de
tista) se insertan en la mejor tradicin teolgica de Israel; y, la visita, la exterminar para siempre. Entonces la verdad har para siem-
por tanto, la coincidencia entre ambos se debe no a dependen- pre su aparicin en el mundo, que se haba mancillado en los caminos de
cia directa entre ellos, sino del comn acervo religioso del la impiedad bajo el dominio de la perversidad hasta el momento del juicio
pueblo elegido. Incluso en la Iglesia primitiva, el kerygma se decisivo. Entonces Dios, por su verdad, acrisolar todas las obras de cada
uno y purificar para s el cuerpo del hombre, arrancando todo espritu de
basa en la tradicin del Bautista y de Jess: Convertios y bau- perversidad de las entraas de su carne y purificndolo por el Espritu Santo
tizaos en el nombre de Jesucristo 186. de todos los actos de impiedad. Derramar sobre l el Espritu de verdad,
Tanto el Bautista como los cenobitas de Qumrn vivan a manera de aguas lstrales, para limpiarle de todas las abominaciones de
la mentira... 1 9 3
obsesionados con la proximidad de un juicio discriminador
Es por el Espritu Santo, que ha sido otorgado a la comunidad, como
purificatorio de Dios sobre la sociedad para inaugurar los tiem- sern purificadas todas sus iniquidades. Es por el Espritu de rectitud y
pos mesinicos. La tensin escatolgica en ambos movimientos humildad como ser expiado el pecado. Es por la humildad de su alma,
espiritualistas judaicos es clara. En efecto, la predicacin de Juan respecto de todos los preceptos de Dios, como ser purificada su carne
es clara y exigente: Haced penitencia, porque se acerca el cuando sea rociado con el agua lustral y cuando sea santificado en el agua
expiatoria i ' 4 .
Reino de Dios 187. Y se considera como la voz que clama en el
desierto anunciando el camino del Seor 188. Detrs de l Ya los profetas bblicos haban hablado de la efusin masiva
de la fuerza carismtica del Espritu Santo, o principio din-
180 Rega ( i Q S ) I 24-11,1.
isi Regla ( i Q S ) I I I 4,6.
i 2 Regla ( t Q S ) V 13-14- I8 5 M t 3,12.
183 Regla ( i Q S ) V 7-9. ' M t 3,11.
184 Regla ( i Q S ) V -79. i ? i Salmos ( i Q H ) 3,27-32. Traduccin d e A. G. LAMADRID, o . a , 260. Estas mismas ideas
185 Documento de Damasco ( D D ) VI 5; V I I I 16; Is 55,7. aparecen en i Q S 2,8; 4,13; i Q H 6,18; i Q p H a b 2,11-13; D D II s-6.
l ' 2 Cf. M a l 3,1-3; Prov 17,3; I Cor 3,12-15.
186 Act 2,38.
18' M t 3,2. 1 9 3 Regla ( i Q S ) IV 18-21. Traduccin de A. G. LAMADRID, O . C , 261.
188 M t 3,3. l ' 4 Regla (iQS) III 7-9-
666 XII. Los documentos del mar Muerto Los escritos de Qumrn y el N.T. 667
mico santificador que proceda de Dios 195 . Estas ideas estn, penitencia para encontrar el camino de Dios; no huye de los
pues, en el trasfondo de los dos movimientos espiritualistas pa- pecadores, sino que los busca para rehabilitarlos. Y, por otra
ralelos que se desarrollaron a orillas del Jordn y en la orilla parte, no invita a que los que le sigan se replieguen hacia el
occidental del mar Muerto con sus matices distintos. En efec- desierto para encontrar el camino de Yahv. Y, finalmente,
to, a pesar de las semejanzas aparentes, hay una diferencia sus- no tiene obsesin por el cumplimiento de los mltiples pre-
tancial entre el bautismo de Juan y las purificaciones rituales ceptos de la ley de Moiss, sino que se atiene a los principios
de Qumrn; aqul era irrepetible, porque simbolizaba la rup- generales de las exigencias ticas humanas: ayudar al desvalido
tura con un pasado pecaminoso y el principio de una vida y llevar vida sin contaminacin con el pecado. A este propsito
nueva. Por otra parte, el bautismo de penitencia para la remi- comenta A. G. Lamadrid: La comunidad de Qumrn se
sin de los pecados 196 est abierto a todos: a los judos y a aisla del resto del pueblo, y propone este aislamiento como sis-
los gentiles 197, mientras que el bao ritual de Qumrn es slo tema de vida. Juan utiliza el desierto como plataforma para
para los iniciados en la secta. Precisamente, la genialidad de dejar or su voz y encontrarse con la gente 199 . La vida aus-
Juan el Bautista es romper con los moldes estrechos del judais- tera en el desierto liberaba a Juan de compromisos sociales,
mo, predicando una religin tica para todos los que sientan la y as poda proclamar con toda libertad el mensaje que haba
compuncin del corazn, como en otro tiempo lo haban pro- captado en su meditacin sin ms compaa que el aullido de
clamado los profetas. Por otra parte, la recepcin del bautismo los chacales. Y en sus meditaciones ha sabido liberarse del
de Juan no implicaba entrar en una comunidad cerrada y eso- legalismo de la religin judaica imperante, de la que no se
trica. Adems, Juan no da ninguna importancia a los precep- liberan los cenobitas de Qumrn.
tos mosaicos que no sean ticos. En cambio, el culto a la ley de Por consiguiente, resulta improcedente querer catalogar a
Moiss, con todas sus minucias, era algo fundamental para los Juan como si fuera un epgono de la comunidad de Qumrn,
cenobitas de Qumrn. ya que el planteamiento de su mensaje difiere radicalmente de
Por ello, los qumranitas se sienten ya en la gran vertiente la de los qumranitas, que tenan complejo de elitismo dentro
de la historia, pues el cumplimiento exacto de los preceptos de la sociedad judaica, ya que se consideraban como la plan-
mosaicos acelerar el advenimiento de los tiempos mesinicos tacin eterna y el templo de Israel 2 0 0 . Por otra parte, el g-
justamente en el desierto, como haban anunciado los pro- nero de vida de Juan es el de un anacoreta al estilo de Banu,
fetas : del que nos habla Josefo 201 , y no de cenobita, como era el de
los miembros de Qumrn. Su espritu independiente, su tem-
Cuando sucedan todas estas cosas a la comunidad en Israel, de acuerdo
con estas disposiciones se separarn de en medio de la morada de los hom-
peramento hirsuto y rudo, era el menos apropiado para con-
bres impos para ir al desierto, con el fin de preparar all el camino de Yahv, vivir en comunidad; y, desde luego, no era fcil de domesti-
segn est escrito: En el desierto preparad el camino de Yahv, allanad en car con planteamientos legalistas. Finalmente, en la predica-
la estepa una calzada para nuestro Dios. Este camino es el estudio de la ley, cin de Juan no aparece esa veneracin especial por el sol que
que Dios ha promulgado por medio de Moiss, en orden a obrar en todo
momento de acuerdo con lo revelado por el Espritu Santo a travs de los es caracterstica de los movimientos esenios. As, pues, todo
profetas 198 . lo ms que podemos decir sobre las semejanzas entre el movi-
miento baptista de Juan y el de Qumrn es que ambos forman
En este texto de Qumrn vemos dos cosas, que reflejan un parte de la fermentacin e inquietud escatologista que trabaja
planteamiento espiritual totalmente diverso al de la predicacin por este tiempo a la comunidad de Israel, y que est prepa-
de Juan: primero, se exhorta a separarse de los impos para rando, de manera providencial, la venida del Mesas 2 0 2 . Y, de
buscar a Dios e n el desierto, y segundo, se declara que el medio hecho, esta preocupacin escatolgica es comn a todos los es-
de encontrar a Dios es el estudio de la ley promulgada por critos judaicos de la poca 203 . Nos hallamos, pues, ante dos
Moiss. En cambio, la perspectiva del Bautista es diferente: !99 A. G. LAMADRID, O . C , 263.
no invita a separarse de la sociedad pecadora, sino que invita a la 200 Regla ( , Q S ) V 6; VIII 5-9; comunidad santa ( i Q S IX 2).
2
i A pesar de pertenecer Juan a familia sacerdotal, no se preocupa por m a n t e n e r l o s p r i -
vilegios jerrquicos de la clase sacerdotal, como es algo fundamental en la espiritualidad d e
195 Cf. Is 32,15; E z 39,29; Jl 2,28; Is 44,3; Ez 36,25-27. Qumrn.
196 M e 1,4. 202
A. G. LAMADRID, O . C , 264.
i" L e 3,14. 203 Cf. Libro de los jubileos I 15-23; XXIII 26.29-30; Salmos de Salomn, X \ I 1 I 4,5;
198 Regla (iQS) V I I I 12-16; IX 19-20. T r a d . d e A.G, LAMADRID, O . C , 262. Asuncin de Moiss I 18.
Los escritos de Qumran y el N.T. 669
668 XII. Los documentos del mar Muerto
b) No obstante, para poder establecer alguna relacin con
movimientos espiritualistas diferentes y paralelos, que se nu- el movimiento esenio de orillas del mar Muerto, se destaca el
tren del trasfondo de la literatura proftico-bblica y de la comn hecho de que Jess se retir al desierto para orar y concen-
expectacin mesinica. Por ello, terminamos con J. Schmitt: trarse antes de comenzar su vida apostlica de enviado de Dios
Juan Bautista no fue un epgono, ni mucho menos un trnsfuga para predicar el advenimiento del Reino de Dios a base de un
de la comunidad de Qumran 204 , aunque haya podido tener cambio de vida por la penitencia, es decir, recogiendo la antor-
conocimiento del movimiento esenio y aun relaciones ocasio- cha de Juan209. Como, por otra parte, los primeros discpulos de
nales con alguno de sus miembros, pero su originalidad se Jess proceden del crculo bautista de Juan, y suponiendo que
destaca de tal manera, que lo que tena de comn con los esenios ste tuviera relaciones con los esenios, se concluye que stos
no era ms que aparente 205 . influyeron en el planteamiento del mensaje espiritual del Maes-
tro de Nazaret. En realidad, la estancia de Jess en el desierto
2. RELACIONES DE JESUCRISTO CON LOS ESENIOS tiene un sentido teolgico muy profundo y original en la pers-
DE QUMRAN? pectiva de los evangelistas, pues los cuarenta das de ayuno
de Jess corresponden a los cuarenta aos de la estancia de
a) Supuesta nuestra solucin negativa a la posibilidad de Israel en el desierto, sintetizando sus tentaciones las del pueblo
influencias directas sustanciales del movimiento esenio en la israelita en el desierto 21 ; son las tentaciones de gula, descon-
persona y predicacin del Bautista, el nuevo interrogante que fianza e idolatra. La tentacin de Jess es la de un mesianismo
nos planteamos sobre posibles influencias en la persona y pre- temporalista, apartndolo del mesianismo espiritualista y do-
dicacin de Jess de Nazaret resulta ms claro y definitivo, ya liente que haban anunciado los profetas 211 .
que Jess no es un cenobita ni un anacoreta, sino un predicador
Y la vida de Jess es presentada como una lucha contra el
ambulante que vive inserto en la problemtica de una sociedad
poder de las tinieblas 212 ; contra Satn, al que vio caer del
judaica y que lanza un ideal de liberacin espiritual por enci-
cielo como un rayo 213 ; y su inauguracin del Reino de Dios
ma de todas las estrecheces legales mosaicas y rabnicas. Jess, lejos
implica la expulsin de los demonios 214 . Tambin aqu en-
de alejarse de los pecadores, los busca para curarlos espiritual-
contramos la concepcin de un dualismo moral en la historia
mente, como mdico de las almas 206, y da de lado a todas las
humana, conforme a la tradicin bblica. As, la trayectoria me-
triquiuelas ritualistas de los maestros de la ley. Su enseanza
sinica de Jess es una lucha contra el poder del mal; por eso,
es lcida y no tiene nada de la nebulosidad de la literatura
San Lucas dice que, despus de las tentaciones, el diablo se
apocalptica de Qumran, preocupada en mantener la discipli-
alej de l hasta un tiempo oportuno 215 . Pero los evangelistas
na del arcano y el complejo de elitismo entre sus miembros.
tienen inters en presentar a Jess desde el principio venciendo
En su mensaje de amor no cabe el odio a los pecadores, como se
al enemigo por excelencia, que incitaba hacia un mesianismo
proclama reiteradamente en los escritos de Qumran 207 . Y Jess,
temporalista. El ataque definitivo del principio del mal contra
que invita a ser perfectos como el Padre celestial 208 , no in-
Jess fue en el momento de su pasin, pues Satn entr en
vita a huir y aislarse en el desierto, ni a organizarse en comuni-
Judas 216 , y, al ser prendido en Getseman, Jess declara a los
dades de tipo monacal, ni menos an a la vida de anacoretas.
que son instrumento de Satn: Esta es vuestra hora y el poder
El camino que lleva a Dios es mltiple y deja a sus seguidores
de las tinieblas 217 . Pero Jess estaba seguro de su victoria,
el modo de plasmar el ideal del amor a Dios y al prjimo con
porque el prncipe de este mundo est condenado 218 .
vistas a la consecucin de la vida eterna.
209
204
J. SCHMITT, Les crits du NT et les textes de Qumran: Rev. des Sciences religieuses M t 14,17. Jess inicia su predicacin cuando Juan es encarcelado (v.12).
210
(1965) 261. Los textos citados por Jess son del Deuteronomio, q u e los refiere a situaciones de
205
J. D A N I L O U , LOS manuscritos del mar Muerto (Madrid 1961) 3 3 . Israel en el desierto. As, cuando los israelitas se dejaron llevar de la gula (Ex 15,2-16,3), se
206 \ f t 9,12; L e 5,31; L e 15,7; 7 , 3 4 : amigo d e pecadores; es la acusacin q u e contra l dice q u e no slo de pan vive el hombre, sino d e toda palabra q u e sale d e la boca de Dios
lanzan los fariseos ( M t 9,13: No v i n e a llamar a los justos, sino a los pecadores; M e 2,17; (Dt 8,3; M t 4,4); y cuando los israelitas no creyeron en el milagro del agua en Masa (Ex 17,7),
L e 5,32; L e 15,2: Recibe a los p e c a d o r e s y c o m e con ellos; M e 2,16). se dice: No tentars al Seor, tu Dios (Mt 4,7). Y, aludiendo a los pecados de idolatra d e
207 tos israelitas, se dice: Al Seor, tu Dios, adorars y slo a El dars culto (Dt 6,13; M t 4,10).
Segn Flavio Josefo, entre los esenios se d e b a jurar odiar siempre al injusto... (FLAVIO 2
JOSEFO, Be. Iud. II 7.8). Y en la profesin d e Qumran, el nuevo candidato deba decir contra " L e 18,31-34; 24,26.
los pecadores: Maldito seas, n i h a l l e s m i s e r i c o r d i a por la negrura d e tus obras, pese sobre 212 J_^Q 22 1.
2 21
ti la maldicin e n el infortunio del f u e g o eterno (Rtia [ i Q S ] II 7-8). Es justamente todo lo " Le IO|I8! Le 22,3.
214 217
contrario de lo q u e predica Jess, r e c i b i e n d o amorosamente a los pecadores, como grfica- L e 11,20. L e 22,53.
2 21
mente se declara e n la parbola del h i j o p r d i g o ( L e 15,11-32). >5 L e 4,13. Jn 16,11.
208
Mt 5,48.
Los escritos de Qumrn y el N.T. 671
670 XII. Los documentos del mar Muerto

De hecho, con la predicacin de Jess se inici ya el Reino riquezas para abrirse al espritu de Dios, porque ellas ahogan,
de Dios, que, como un fermento, haba de cambiar las concien- como las espinas, la buena semilla 227; pero no invita a la vida
cias, pues es una realidad espiritual, ya que est dentro de los comunitaria, a pesar de que el colegio apostlico de los Doce
oyentes del Maestro 2 l 9 . Bajo este aspecto, la escatologa est viva comunitariamente con el Maestro, con un administrador
ya iniciada con el advenimiento del Mesas, encarnado en Jess, de los ingresos de todos 228 . Por otra parte, Jess urge el amor
segn propia confesin en la sinagoga de Nazaret 220 . Es el al prjimo, el perdn para con los enemigos, cosa que es total-
momento del cumplimiento de los vaticinios mesinicos 221 . mente desconocida para los cenobitas de Qumrn, ya que
Pero su funcin no es la de un cirujano despiadado que corta stos suponen la total discriminacin entre los hijos de la
y raja, sino la de un mdico que cura amorosamente las heridas: luz y los hijos de las tinieblas, los cuales han de ser odiados
El Hijo del hombre ha venido a buscar y salvar lo que estaba segn su culpabilidad, conforme a la venganza de Dios 229 .
perdido 222 , pues no vino a llamar a los justos, sino a los pe- El amor debe ser a los hijos de la luz. En todas estas expre-
cadores 223 . Juan el Bautista anunciaba la inmediata y defini- siones hay un espritu de secta y de segregacin social. En
tiva discriminacin entre buenos y malos; Jess cambia la pers- realidad, parece que la comunidad de Qumrn surgi en un
pectiva, diciendo que sta se ha iniciado con El; pero la definiti- crculo sacerdotal de amargados al ser preteridos en sus fun-
va slo se dar al fin de los tiempos, en la metahistoria. Su pri- ciones sacerdotales. De ah su espritu exclusivista y esotrico.
mera venida es de misericordia, la segunda venida ser de juez, Nada ms ajeno al espritu del Evangelio, ya que Jess vino
sealando el fin de la historia. a romper todos los vnculos estrechos del judaismo, predican-
do al Dios Padre que llueve sobre buenos y malos 2 3 0 y que
La escatologa de Qumrn es similar a la de Juan, pero di- recibe amorosamente a todos los que a El se acojan con espritu
fiere de la perspectiva de Jess, quien, lejos de huir de los pe- de arrepentimiento.
cadores, los busca para rehabilitarlos. No obstante, los qum-
ranitas crean que en su comunidad se haba empezado a reali- Se ha querido ver una semejanza con la parbola de la
zar la esperanza mesinica, pues eran conscientes de tener el oveja perdida 231 en la exhortacin del Documento de Da-
Espritu y la verdad. Y la aparicin del maestro de justicia masco XIII 9: Que el inspector del campo trate a los grandes
pareca hacerles ver que estaban ya llegando al momento de con bondad, como un padre a sus hijos; que les perdone sus
la gran vertiente de la historia, pues Dios le ha dado a conocer extravos, como hace un pastor con su rebao. El smil de la
todos los misterios de las palabras de sus siervos los profetas 224 ; solicitud del pastor por las ovejas es corriente en la Biblia 232 ;
y les dio a entender el momento en que llegaba la extincin de y nada se dice en el documento esenio de que el inspector aban-
los pecadores: Dios les suscit un maestro de justicia para con- done sus ovejas para ir tras de la perdida. Sin embargo, encon-
ducirles por el camino de su corazn y dar a conocer a las lti- tramos una semejanza en el tema de la correccin fraterna entre
mas generaciones lo que iba a hacer a la ltima generacin, a la el texto de Mt 18,15-17 y uno de Qumrn:
congregacin de los traidores 225 . Que cada uno reprenda a su hermano con verdad y con dulzura, con
c) Se han buscado semejanzas de expresiones entre los amor de bondad para con el prjimo. Que no le hable con clera y acritud,
logia de Jess y la literatura de Qumrn. As, la expresin pobre con cuello levantado, con corazn duro y mal espritu. Igualmente, que
nadie acuse a su hermano ante los grandes si no le ha reprendido ante tes-
en espritu de Mt 5,3 encuentra su exacto paralelo en la po- tigo 233 .
bre en espritu ('nwy rwh) de la Rega de la guerra (iQM)
XIV 7. Pero ambas estn calcadas en la tradicional teologa En realidad, este espritu de conciliacin aparece ya en el
de los pobres de Yahv 226 , tan desarrollada en los ltimos texto del Deuteronomio para evitar falsas acusaciones 2 3 4 . Slo
siglos del judaismo. Jess predica el desprendimiento de las se debe acusar al obstinado y rebelde. Pero esto pertenece a la
2
219 " M t 13,3; L e 8,5.
Vase M . GARCA CORDERO, Teologa de la Biblia II ( M a d r i d 1972) 176S. 22
Jn 12,6.
220
L e 4,16-21. 22
Regla ( i Q S ) I i s .
221 Is 61,1-2. 23 M t 5,45.
222
L e 19,10. 2
3i M t 18,12-14.
223
Me 2,17. 2 Jer 31,10; Ez 34,121 37.24; 34,23; Sal 22,2; 79,13; 95,7-
22
+ iQpHabVIl4-5- 233 Regla ( i Q S ) V 24-VI 1; cf. Documento sadoquita IX 2-4.
225 D D I 11-12. 234 Cf. D t 19,15.
226
Cf. A. G E L I N , Les Pauvres de Yahve (Pars 1953).
672 XII. Los documentos del mar Muerto Los escritos de Qumrn y el N.T. 673

ms elemental prudencia humana y no arguye dependencia rn en la intimacin de Jess al enviar a los apstoles a pre-
literaria entre el texto evanglico y el de Qumrn. Se basaba dicar sin dinero, acogindose a la hospitalidad de los que van
en la mejor tradicin proftica de Israel. Otro tanto se ha de a ser los participantes de su mensaje 240 . As, deban dar ejem-
decir respecto a la exhortacin del Documento de Damasco plo de sencillez y de desprendimiento total. A este propsito
XIII 9-10: Como un pastor lo hace respecto de su rebao, l se citan estas palabras de Josefo sobre los esenios: Estos viaja-
desatar los nudos de sus lazos (a los que estn) oprimidos y ban sin llevar ms que unas armas para defenderse de los ban-
aplastados en su comunidad. Es decir, que el jefe del campa- didos. En cada ciudad haba uno especialmente designado (de
mento debe intentar resolver los problemas de sus subditos su secta) para recibirle 241 . A la simple lectura de este texto,
con el cuidado con el que el pastor desata los lazos en que se aparece la gran divergencia con la intimacin del Maestro de
ha enredado alguna oveja. El smil es bello y refleja bien el es- Nazaret; ste no quiere que lleven nada, incluso ni un bastn,
pritu paternal que debe tener el jefe para con sus subordina- segn alguno de los evangelistas 242 , mientras que entre los
dos. Pero es sacarlo de su contexto querer ver en ello un pare- esenios se llevaban armas. En la escena del prendimiento de
cido con la frase del Seor a sus discpulos cuando les otorga Getseman, uno de los discpulos llevaba armas, y se le prohi-
poderes jerrquicos: Lo que atareis sobre la tierra ser ata- bi hacer uso de ellas 243 . Por otra parte, no se dice en los tex-
do en el cielo y lo que desatareis en la tierra ser desatado en tos evanglicos que hubiera gentes determinadas para recibir-
el cielo 23S . En ambos casos, el verbo desatar tiene un sentido los en cada localidad, sino que los discpulos deban alojarse
metafrico; pero en el caso del Documento de Damasco se trata en la primera casa de buena voluntad que encontraran 244 ; y no
de la solucin de dificultades que oprimen el alma de un hay complejo de secta en la comunidad que segua a Jess. Por
miembro de la comunidad, mientras que en el contexto evan- tanto, no hay nada de parecido con la organizacin de los
glico la contraposicin est entre atar y desatar en la tierra esenios.
y en el cielo, aludiendo a una correspondencia entre la decisin e) Finalmente, se ha querido ver el rito de la eucarista de
en la Iglesia y en el cielo; pues la frase de Jess viene a con- la ltima cena en la comunidad de Qumrn, donde haba un
tinuacin de declarar que la Iglesia debe intervenir oficialmente banquete ritual a base de pan y de vino. As se dice en la Regla
en la correccin de algn hermano, al que ha de expulsar si es de la comunidad:
contumaz. Su fallo es aceptado en el tribunal celeste.
En comn coman, bendigan y deliberen. Dondequiera que se encuen-
d) En los escritos de Qumrn se habla de un Consejo tren diez miembros de la comunidad, no ha de faltar entre ellos un sacerdo-
de la comunidad, que es establecida como plantacin eterna te... y cuando hayan dispuesto la mesa para comer y el mosto para beber,
y santuario para Israel, el muro probado, la piedra angular alargue el sacerdote su mano... para bendecir las primicias del pan y del
245
y sus fundamentos no temblarn ni se movern de lugar 236 . mosto .

Tambin en estos textos se ha querido ver una fuente de ins- Segn Josefo, los esenios tenan un rito similar, que l des-
piracin para las siguientes frases de Jess: Os sentaris so- cribe del siguiente modo:
bre los doce tronos, juzgando a las doce tribus de Israel 237 ;
Despus de lo cual (de haber trabajado diligentemente) se renen
T eres Pedro, y sobre esta piedra (Kefas) edificar mi Igle- de nuevo en un sitio, y, una vez vestidos de blanco, van a lavar sus cuerpos
sia; y las puertas del infierno no prevalecern 238 . Y Cristo en agua fra. Terminada esta purificacin, van juntos a un recinto especial,^
mismo se presenta como la piedra angular 2 3 9 de su Iglesia, donde ninguno que sea de otra creencia puede entrar, y ellos solos, asi
la piedra que ha sido desechada por los edificadores, y que, sin purificados, entran en el refectorio como en santo templo. Sentados en si-
lencio, reciben por orden, de manos del panadero, los panes; d e manos
embargo, es la base del nuevo Templo. En realidad estas me- del cocinero, un solo plato con un solo manjar. El sacerdote empieza re-
tforas son netamente bblicas y sirven para expresar las nue- zando, y ninguno puede gustar cosa alguna antes de la oracin. Terminada
vas ideas de Qumrn en torno al problema de la eleccin. la comida, reza de nuevo el sacerdote. De modo que tanto al principio
como al fin veneran a Dios como Providencia de las necesidades de la vida.
Se ha querido buscar una semejanza con los textos de Qum-
240
M t 10,10; L e 9,3; 10,4.
235 M t 18,18. i FLAVIO JOSEFO, Bell. Iud. II 8.4.
242
2315 4Q.P Ps 37,3.15-16; i Q H 6,25-27; i Q S 8, 4 ss. Asi M t 10,10 y L e 9,3; 10,4.
2
237 M t 19,28. M t 26,52.
238 M t 16,17. * M t 10,11.
2
239 M t 21,42; M e 12,to; L e 10,17, Regla ( i Q S ) VI 2-5.

Biblia y legado
674 XII. Los documentos del mar Muerto Los escritos de Qumrn y el N.T. 675
Entonces, depuestos sus vestidos blancos como cosa sagrada, nuevamente
van al trabajo hasta la tarde. A este punto vuelven a casa, y cenan de la 3. JESS Y EL MAESTRO DE JUSTICIA
misma manera, en compaa de los huspedes, si es que hubiera alguno
de paso entre ellos 246, a) A raz de la publicacin en 1950 del Comentario de
Habacuc, encontrado en la gruta de Ain Fesja en 1947, se lleg
A la vista de estos textos, vemos q u e el parecido entre el a afirmar que los manuscritos del mar Muerto provocaran una
banquete ritual de Qumrn y de los esenios y la institucin catarata de revoluciones en los orgenes del cristianismo 2 5 2 .
de la eucarista segn los relatos evanglicos es totalmente tan- Y en el Fgaro Littraire del 24 de febrero de 1951 se proclama-
gencial, ya que coinciden slo en que e n ambos se emple el pan ba enfticamente y de modo irresponsable que en menos d e dos
y el vino y que se recitaban oraciones apropiadas. E n el caso siglos haban existido dos Cristos. Es decir, se afirmaba q u e se-
de los esenios, stas tienen el carcter de dar gracias a la Pro- senta aos antes de Jess de Nazaret haba existido u n maes-
videncia divina p o r los manjares concedidos; y otro tanto pa- tro de justicia que predicaba la misma doctrina que A q u l
rece indicar el rito de Qumrn cuando se dice que el sacerdote y que incluso haba sido crucificado bajo Pompeyo. L a reaccin
debe alargar la mano para bendecir las primicias del pan y del de los especialistas catlicos fue serena y segura, desmontan-
mosto 2 4 7 . Es lo que suele hacer el que preside en los monas- do todo el castillo de aire q u e se haba montado en torno a
terios al iniciarse la comida. Pero en el caso de la ltima cena unos textos oscuros, q u e no decan nada de lo q u e queran
de Jess, al instituir la eucarista hace algo ms q u e bendecir hacerles afirmar 2 5 3 .
el p a n y el vino; al darlo a sus discpulos les dice estas palabras
E n efecto, el citado Dupont-Sommer, con la ayuda de su
misteriosas: Este es mi cuerpo... sta es mi sangre, q u e ser
interesada imaginacin de renegado fantico, quiere ahogar la
derramada por vosotros 2 4 8 . Y pide luego que reiteren este
voz de su conciencia traicionada y establece el siguiente p a -
rito como su memorial. N a d a de esto se dice en los textos de
ralelismo: El maestro de justicia predica, como Jesucristo, la
Qumrn. Los profetas haban hablado del banquete mesi-
observancia de la ley mosaica en su forma ms espiritualista;
nico de los elegidos 2 4 9 , y es posible que el banquete comuni-
exhorta a la penitencia, a la humildad, a la pobreza, al amor
tario entre los qumranitas tuviera u n sentido simblico en r e -
al prjimo y a la castidad. Como Cristo, se presenta como el
lacin con este banquete escatolgico. Jess mismo habla de
Mesas redentor del mundo, y, como Jess, fue perseguido por
que n o volver a gustar de la vid hasta q u e vea cumplida la
los saduceos, fue desnudado y condenado a muerte e n medio
Pascua en el Reino del Padre 2 5 0 . Estas ideas y smiles eran
de grandes suplicios. Como Cristo, el maestro de justicia es u n
comunes entre los centros piadosos judaicos de la poca. L a
ser divino que se encarn para vivir y morir como hombre, q u e
misma Pascua juda tena esta relacin con la evocacin me-
resucit despus de la muerte y se apareci revestido d e gloria
sinica. Pero las palabras de Jess (esto es m i cuerpo... sta
a los suyos en el 63 a.C. para juzgar a Jerusaln. A l fin de los
es m i sangre) tienen u n sentido totalmente nuevo en relacin
tiempos, como el Cristo de los evangelios, volver para juzgar
con su misin de Redentor, como Mesas q u e muere p o r los
a todas las gentes como juez soberano. F u n d una Iglesia, cu-
pecados de los hombres. Y esta idea es totalmente desconoci-
yos miembros esperaban su regreso glorioso. El rito fundamen-
da en los escritos de Qumrn. E n uno de estos textos se dice:
tal fue la cena, de la cual los sacerdotes eran los ministros. Por
Reunidos e n la mesa para beber el vino, preparado con el vino mez- el bautismo y la previa confesin de los pecados se entraba en
clado, nadie tome en su mano el primer bocado de pan o el vino antes que la comunidad de la Nueva Alianza. A l frente d e la comunidad
el sacerdote, ya q u e a l le corresponde tomarlo primero en su mano. In- puso a u n inspector u obispo. El ideal de esta secta era mante-
mediatamente, el Mesas de Israel tomar el pan en sus manos 251. ner la unidad de todos sus miembros y la comunin e n la ca-
Pero nada s e indica en el texto sobre la idea de la permanen- ridad, que llega hasta poner todos los bienes en comn 2 5 4 .
cia del Mesas despus de su muerte a travs de estas especies 252
A . DUPONT-SOMMER, Apercus prliminaires sur les manuscrits de la mer Morte ; L'Orient
de pan y vino e n t r e los suyos. Es u n enfoque totalmente diverso. illustr 4 (Pars 1950) 121.
253
L a rplica inmediata estuvo a cargo d e A . G E L I N , Le chrislianisme avant le Christia-
24
< F L A V I O J O S E F O , Bell. Iud. II 8.5. nisme?: L ' A m i d u Glerg 61 (1951) 101-103; J. BONSIRVEN, Rvolution dans Vhistoire des
2
Regla ( i Q S ) V I 2-5- origines chrtiennes: tudes 258 (1951) 213-18; J. HEUSCHEN, Le Maitre de justice un prcur-
248
M t 26,26-27; L e 22,19-20; M e 14,22-25; 1 Cor 11,23-26. seur du Christ?: Revue Eccisiastique d e Lige 38 (951) 227-32; J. R E I N E , Le Manuel de
249
Gf. Is 2 5 , i s : Yahv prepara u n festn a todos los pueblos... Discipline: L a Documentation Catholique 49 (1951), col.244 n.4.
2
25" M t 26,29. 5" A . DUPONT-SOMMER, O . C , 46-56. Vase L . ARNALDICH. El Cristo del Evangelio y el
251 i Q S a i r 1 7 - 2 0 . supuesto Cristo del mar Muerto: Verdad y Vida X I (1953) 59.
676 XII. Los documentos del mar Muerto
Los escritos de Qumrn y el N.T. 677
b) D e toda esta amaada sntesis, qu es lo que puede
mantenerse a la luz de los textos del mar Muerto ? Pues que un el justo, por la fidelidad, vivir. Comentando esta frase bblica,
se dice en el texto de Ain Fesja:
personaje excepcional organiz una comunidad cerrada esotri-
ca para vivir ms intensamente el ideal judaico y liberarse de la Su explicacin se refiere a los q u e practican la ley en la casa de Judd,
contaminacin de la sociedad masivamente pecadora, en espe- q u e D i o s salvar d e la casa del juicio a causa de sus sufrimientos y de su fe
ra de la manifestacin del prximo Mesas, por lo que esta en el maestro de justicia 2 5 8 .
comunidad tiene una caracterstica penitencial de expiacin.
Y, en efecto, como los antiguos profetas, predic la humildad, Esta comunidad organizada en el desierto deba entregarse
el espritu de entrega a sus miembros, exhortando a la casti- al cumplimiento exacto de la ley para expiar los pecados de
dad y quiz imponiendo el ideal del celibato. Bajo este aspecto Israel 2 5 9 . Y en uno de los himnos encontrados entre los es-
tiene parecido con Jess de Nazaret, quien predic el amor al critos de Qumrn, que se suelen atribuir al maestro de justicia
prjimo, incluso a los enemigos, y, viviendo como clibe, dej como autor y sujeto de los mismos, se dice con toda arrogan-
esta puerta abierta a los ms decididos de sus seguidores, a los cia: Mi mano ser contra todos los que me desprecian 2 6 0 .
que reconoce este sacrificio por el Reino de Dios, es decir, Y el que le ataca es el sacerdote impo, el deudor de la
mentira, al que se le acusa, entre otras cosas, de edificar en
para dedicarse exclusivamente a su difusin 2 5 5 ; pero no todos
sangre una ciudad de vanidad y suscitar en el engao una asam-
entienden esto, sino a quienes ha sido dado, es decir, que ello
blea, y, sobre todo, de haber ultrajado a los elegidos de Dios 2 6 1 ,
supone una gracia especial de Dios. De hecho, Jess no im-
que no son otros que los cenobitas de Qumrti. Ahora bien,
puso el celibato a sus discpulos, los cuales en su mayora de-
el punto culminante de la lucha contra el maestro de justicia y
ban de estar casados. Y en la primitiva Iglesia se mantuvo
sus elegidos tuvo lugar en u n momento en que la comunidad,
esta actitud del Maestro. Pero nada se dice en los textos de
retirada, en el desierto, se dispona a celebrar el da de la pe-
Qumrn sobre su carcter divino ni sobre su encarnacin, y
nitencia, el Ym Kippur, da de expiacin y de ayuno. Pues
menos an sobre su resurreccin. en ese da el sacerdote impo se les present para extraviarlos
c) Segn las alusiones del Comentario de Habacuc (fuente y hacerles tropezar en el da de ayuno, en un sbado de re-
principal para reconocer a este misterioso maestro de justi- poso 2 6 2 .
cia) 2 5 6 , parece pertenecer a la familia sacerdotal de Sadoq. Es
Ese da termin para los seguidores del maestro de justicia
objeto de mofas y de desprecios d e parte de sus enemigos, al
en duelo, pero no se dice que ste hubiera sido muerto violen-
frente de los cuales aparece u n sacerdote inicuo; por ello,
tamente por los intrusos impositores. Parece insinuarse, ms
el maestro de justicia se retira con u n grupo de selectos y puri-
bien, que el sacerdote impo trat de forzar al maestro de jus-
tanos que le siguen y aclaman como doctor, pues les ensea ticia para que profanara el sbado, da de la expiacin, por
el camino de la justicia y d e la rectitud. Se presenta como coincidir con el Ym Kippur. N o se concreta ms en el texto.
intrprete de revelaciones particulares de Dios, por las que Y es en este contexto donde Dupont-Sommer trata de encon-
adquiere un sentido profundo de la ley y de los profetas: El trar su muerte y resurreccin, lo que no aparece por ningn
maestro de justicia es a quien Dios hizo conocer todos los mis- lado. Para ello busca supuestas reconstrucciones arbitrarias en
terios de las palabras de sus siervos los profetas 257 . El Comen- las lagunas del texto. En realidad, ste no dice ms que lo si-
tario de Habacuc est concebido como glosa interlineal a las guiente:
profecas del Habacuc bblico-cannico. As, la frase relativa
al maestro de justicia es u n comentario a H a b 11,2-4, donde se (... su explicacin se refiere) al sacerdote q u e se ha r e b e l a d o ( c o n t r a . . . )
habla de una visin para t i e m p o fijado, y que ciertamente ha los m a n d a m i e n t o s (de D i o s . . . ) ; le h a n exaltado p a r a ( c u m p l i r ) su castigo
de realizarse sin falta; esprala, que ciertamente llegar, no de u n a m a n e r a i m p a . H o r r o r e s d e m a l e s t e r r i b l e s h a n ejercido sobre l,
faltar. He aqu que s u c u m b e el que no tiene alma recta, mas y venganzas sobre su cuerpo de carne 2<53.

258 Ibid., VII 1-3.


255
M t 19,11-12.
2
Regla (iQS) VIII 4-7.
256
Algunos autores, como Lambert, Trever y Teicher, creen que este Comentario de o Himno IV 18.
Habacuc es incluso posterior a Cristo. 2 Com. Hab. (iQpHab) X9-13.
"7 Com. de Hab. (iQpHab) II 2-3; cf. G. VERMES,O.C, IOI. 22
263
Ibid., XI 4-8.
Com. de Hab. (iQpHab) XX 4-8; la traduccin es de G. VERMES, O.C, 131.
Los escritos de Qumrn y el N.T, 679
678 X77. Los documentos del mar Muerto
268
a los antiguos..., pero yo os digo . Y as cambia algunos
Ahora bien, en este texto fragmentario y lleno de lagunas preceptos fundamentales, como el del repudio y la ley del
pretende Dupont-Sommer nada menos que ver una alusin a talin, sacrificndolo todo a la idea de perdn hacia el ofensor.
la encarnacin, muerte y resurreccin del maestro de justicia, Y nunca se dice en los relatos evanglicos que Jess tuviera
del que supone gratuitamente que fue un ser divino, a pesar de obsesin por estudiar y escudriar todas las nimiedades de la
que en el texto y contexto nada se insina en este sentido. ley mosaica, como hacan los sectarios de Qumrn. Aceptaba
Aqu slo parece aludirse a los malos tratos y torturas corpora- de ella lo que encontraba en consonancia con las exigencias
les infligidas al maestro de justicia por el sacerdote inicuo, tico-espirituales de su mensaje; por eso da el gran principio
sin que se hable de crucifixin, ni siquiera de la muerte de ste. liberador: No fue hecho el hombre para el sbado, sino el
Por ello, de todos los textos relativos al maestro de justicia, sbado para el hombre 269 . Es decir, lo jurdico debe supedi-
slo se deduce que fue el fundador de una secta espiritualista tarse a lo tico en todo momento.
de la mejor ley dentro de la tradicin proftica de Israel, en Con todo, hemos de confesar que este maestro de justicia
cuanto que exiga el cumplimiento puntual de los preceptos (More hassedeq: maestro justo) es una figura relevante que
ms mnimos de la ley mosaica, pero con su sentido tico, como tiene conciencia proftica, por recibir especiales revelaciones
lo predicaban los antiguos profetas, frente al farisesmo esteri- de Dios para interpretar la ley y a los profetas 270 , y su misin
lizante de la poca, y, dentro de esta misma lnea, no daba es dar a conocer a las ltimas generaciones lo que iba a suce-
importancia a los ritos y sacrificios del templo de Jerusaln. der en la ltima generacin 271 , es decir, que se siente ya en
Nada de lo especfico del Maestro de Nazaret y de su mensaje los umbrales de la era escatolgica, que iba a ser inaugurada
crucifixin, resurreccin, fundacin de una Iglesia universa- por el Mesas en su doble manifestacin religiosa y laica. Y es
lista y abierta a todos, especialmente a la reconciliacin de los consciente de haber recibido el Espritu de Dios: Te doy
pecadores, y conciencia de ser el Juez definitivo de la historia gracias, Seor, porque me has sostenido con tu fuerza y has
al fin de los tiempos, por lo que exige una entrega sin medias derramado sobre m tu Espritu Santo 272 . Y por ello invita a
tintas a su persona, ya que se siente seguro de su conciencia la penitencia a sus seguidores; por eso, su comunidad se llama
superior y de su doctrina: Los cielos y la tierra pasarn, pero alianza de penitencia 273 , y sus componentes se llaman a s
mis palabras no pasarn 264encontramos en la literatura de mismos los penitentes de Israel 274. Jess tambin inici su
Qumrn. Jess es consciente de ser el Mesas, no su mensajero predicacin invitando a la penitencia: Convertios (metanoeite)
o preparador, como parece ser el maestro de justicia. Por y creed en el Evangelio, porque se acerca el Reino de Dios 275,
eso, Jess, con toda naturalidad y sin engallamientos, se aplica que se inicia con su predicacin 276; por ello, llega el momento
el cumplimiento de las profecas en sus argumentaciones 265 . de definirse, de adoptar una posicin radical, un cambio total
Por otra parte, el fundador del movimiento de Qumrdn es respecto a la vida de pecado anterior. Y as, en torno suyo se
consciente de ser un pecador, como lo declara en uno de sus organiza una comunidad de Doce, como sntesis del nuevo
salmos: Israel que nace. En Qumrn se habla de un Consejo de la
Cuando los pecadores se levantaban contra m, y los reprobos contra
comunidad, compuesto por doce laicos y tres sacerdotes 2T1. El
tu palabra, deca yo en mi pecado: 'Estoy excluido de tu alianza. Pero me nmero doce era sagrado y simblico en la tradicin de Is-
enmend y me mantengo firme... apoyado en tu gracia y en tu gran mise- rael, calcado en el de las doce tribus; por eso, no tiene nada de
ricordia. En efecto, t perdonas la iniquidad... y purificas el alma de su particular que surja en distintos movimientos de renovacin
pecado' 26,s .
religiosa; pero en la comunidad de los Doce de Jess no hay
Hay algn parecido entre esta situacin de conciencia y
la de Jess, que declara con nfasis: Quin me argir a m 268
M t 5,21.27.33.
de pecado? 267 . Esta misma superioridad de Jess se refleja 269 M e 2,27.
2
i Q p H a b IT 6s; VII 3-5.
en su superioridad sobre la ley mosaica, a la que se atreve a 271
272
Documento de Damasco ( D D ) I i r - 1 2 .
i Q H VI 6-7.
cambiar con la mayor naturalidad: Habis odo que se dijo 2
" D D XIX 16.
i Q S X 20; iOJH II 9; VI 6; XIV 24; D D II 5; XX 17; IV 2; VIII 16.
2f 4 2
> M e 13,31; L e 21,33; M t 24,39. " M e 1,15.
265 2
Gf. L e 4,2t; 10,24; M t 11,5; L e 7,22. ' Mt 12,28.
2(,( 2
Himno IV 30-31. " i Q S V I I I 1-4.
2
Jn 8,46.
680 X1J. Los documentos del mar Muerto Los escritos de Qumrn y el N.T. 681
preocupacin alguna sacerdotal jerarquizante. N o sabemos de comunidad la posibilidad de observar la ley; la penitencia que
ningn apstol que haya sido de la clase sacerdotal juda, y, Dios otorga es la conversin a la ley; la salvacin pertenece a
sin embargo, van a constituir la base de la nueva Iglesia; sobre los que observan la ley; los dems sern aniquilados. Quiere
todo, Pedro, roca sobre la que se va a asentar 278 . En cambio, esto decir que al comparar a Jess con el maestro de justicia,
la comunidad de Qumrn est basada en un ncleo dirigente de el Evangelio de Jess tropieza con el intrprete ms rgido de
estirpe sacerdotal. la ley, la cual es el nico camino de llegar a Dios para todo el
Y a propsito del Tu es Petrus... se recuerda el texto de judaismo. D e aqu que el maestro de justicia esa pesar de
i Q H VI 25-27: todas las diferencias intrajudaicas que se quiera, por muy sig-
nificativas que se suponganel ms grande representante de la
Yo me apoy, Dios mo, sobre tu verdad, pues t pones el cimiento
sobre la roca, y el armazn segn la justa medida y el nivel exacto, piedad del antiguo judaismo.
y la plomada para probar las piedras autnticas, en orden a construir un En la parbola del fariseo y el publicano, el maestro de jus-
edificio slido, de manera que no se mueva ni vacilen los que buscan, re- ticia debe ser alineado con el fariseo. Da gracias a Diosy lo
fugio en l.
hace de verdad, porque le otorga la posibilidad de cumplir
Pero aqu se trata simplemente del smil de la edificacin, la leyy la cumple de veras; da gracias a Dios con la certe-
que es corriente en la literatura bblica, y no se declara a un za de que los que cumplen la ley y los que piadosamente siguen
representante de la comunidad como base de la sociedad futura, el camino de la santidad, tienen asegurada la salvacin divina,
continuadora de la obra iniciada por el maestro de justicia. frente a los infieles a la ley, que estn condenados a la des-
Por otra parte, el carcter exclusivista de la comunidad fun- truccin. La sentencia de Jess, segn la cual Dios recibe a los
dada por el maestro de justicia est bien expresado en esta de- impuros, a los pecadores que desconfan de s y resiste a los piado-
claracin del Documento de Damasco: sos seguros de s mismos, alcanza tambin al maestro de justicia.
El antagonismo es inconciliable. Si el maestro de justicia hu-
Los idiotas, los locos, los tontos, los dementes, los ciegos, los lisiados, biera conocido el Evangelio de Jess, lo hubiera considerado, ms
los cojos, los sordos, los menores, ninguno de ellos entrar en el seno de
la comunidad, porque los ngeles santos estn presentes en ella 21>. todava que el judaismo contemporneo, como una blasfemia. La
sima entre la ley y el Evangelio divide dos mundos 2S1.
Es todo lo contrario de lo que declara Jess en su par-
bola al invitar al banquete del Reino a los pobres y lisiados,
a los ciegos y a los cojos 2 8 . D e hecho, Jess se senta particu- 4. INFLUENCIAS DE QUMRN EN LA PRIMITIVA IGLESIA
larmente a gusto con los marginados por la sociedad, entre los CRISTIANA ?
cuales estaban, sobre todo, los dbiles, enfermos y tarados U n a vez descartadas las relaciones personales y doctrna-
fsica y moralmente. les de Juan el Bautista y Jess de Nazaret con los cenobitas de
A la vista de esta exposicin, podemos concluir con G. Je- Qumrn, cabe preguntar si la ideologa de stos tuvo influen-
remas: No es exagerado decir que el maestro de justicia es la cia en la mentalidad y organizacin de las primitivas comuni-
personalidad ms relevante del judaismo tardo actualmente dades cristianas; sobre todo, en la Iglesia madre de Jerusaln,
conocida. Representa el esfuerzo ms radical por alcanzar la formada masivamente de convertidos del judaismo. Esto es
clemencia de Dios a travs de la obediencia fiel. Segn l, el ca- bastante verosmil, ya que los sectarios del mar Muerto, de la
mino hacia Dios pasa necesariamente por el cumplimiento de la mejor espiritualidad judaica de la poca, se tuvieron q u e dis-
ley. El maestro de justicia se destaca sobre el judaismo contem- persar despus del ao 70 d . C , con ocasin de la destruccin
porneo, en cuanto radicaliza, ms que ste, las exigencias de la ciudad santa y la persecucin de los romanos contra todos
divinas. Incluso, cuando habla de la gracia y de la misericor- los centros del judaismo. Podemos suponer que los cenobitas
dia de Dios, todo va a parar, en ltima instancia, a la ley. Para de Qumrn, llevados de su espiritualismo mesinico, h a y a n sen-
l, la gracia de Dios es la revelacin de la autntica obediencia tido inters y aun atraccin hacia el nuevo movimiento nesia-
a la ley; la misericordia de Dios consiste en que concede a la nista iniciado por Jess, porque el Mesas de los cristianos
2 M t 16,18.
281
279 Documento de Damasco ( D D ) X V 15-17. G. JEREMAS, Der Lehrer der Gerechtigkeit ( S U N T 2, G o t t i n g e n 1963) 3 5 1 - 5 3 ; cit. por
280
L e 14,21. A. G. LAMADRm, o . c , 279-80.
682 Xll. Los documentos del mar Muerto Los escritos de Qumrn y el N.T. 683

tena que llenar sus ansias de perfeccin. Y, supuesta la incor- sta una institucin comn del judaismo de tradicin bblica.
poracin de muchos a la nueva religin nacida del judaismo, Con todo, el nombre de episkopos parece ser la traduccin del
hemos de suponer que aportaron ideas y experiencias de orga- mebaqer (inspector) de Qumrn; pero tenemos el hecho de
nizacin. En Act 6,7 se declara que una multitud de sacer- que el episkopos aparece por primera vez en las comunidades
dotes abraz el ideal cristiano y se incorpor a la Iglesia na- cristianas de origen helnico; y el nombre de episkopos era
ciente de Jerusaln. Quiz entre estos sacerdotes haba re- corriente en la organizacin civil; parece, pues, provenir del
presentantes de la sociedad jerrquico-sacerdotal de Qumrn. trasfondo helnico 285 .
E incluso pudieron llegar a desempear cargos de responsa- b) Ahora bien, cierta terminologa de Qumrn parece
bilidad en la primitiva Iglesia hierosolimitana, dejando su im- haber entrado en las comunidades cristianas. Sabemos que los
pronta organizativa. Con todo, en los Hechos de los Apsto- cenobitas del mar Muerto se llamaban a s mismos los santos
les, como en los relatos evanglicos, no se alude nunca a la de Dios 28(>, los pobres, los pobres de espritu 287, los hijos
existencia de estos representantes de la espiritualidad del mar de la luz 288, los hijos del beneplcito divino 289 , el templo
Muerto. Por qu? Es un misterio, y parace ser un silencio de Dios 2 9 0 , la Nueva Alianza 2 9 ) , el Resto 292. En los es-
intencionado, como si hubiera cierta prevencin contra ellos. critos apostlicos aparecen estas denominaciones y su sentido
Pero hay que reconocer que en los escritos apostlicos hay de eleccin; as, San Pablo, en el encabezamiento de sus cartas,
frases e ideas muy similares a las que encontramos en los es- se dirige a los santos 293 ; y se insiste en el ideal de pobreza
critos de Qumrn. como necesario para abrirse al Evangelio 294 ; los cristianos son
los hijos de la luz 295 . En Le 2,14 se habla de los hombres
5. INFLUENCIA DE QUMRN EN LA ORGANIZACIN del beneplcito (eudokas), que son los destinatarios del men-
DE LA PRIMITIVA IGLESIA? saje del Mesas nacido en Beln. Y San Pablo presenta a los
cristianos como templo de Dios 296 , smil que Jess se haba
a) Organizacin jerrquica.La comunidad de Qumrn aplicado a s mismo 297 . La idea de la Nueva Alianza aparece
y la iglesia de Jerusaln aparecen organizadas jerrquicamente: en la tradicin de la cena 298 ; y, finalmente, a la comunidad
la primera, bajo el control de la clase sacerdotal, y la segunda, cristiana se la designa como los muchos 2 " , expresin acu-
bajo el gobierno de los Doce, discpulos directos de Jess. Pero ada en Qumrn 3 0 .
la primera diferencia est en que en la Iglesia primitiva cris- c) Tambin el rgimen de comunidad de bienes se ensay
tiana no se organiza a base de gentes de la clase sacerdotal, sino
en la primitiva Iglesia hierosolimitana 301 , lo que era una tra-
a base de unos testigos directos de unos hechos, en su mayo-
dicin en Qumrn 302 . Pero lo que aqu era una exigencia ne-
ra iletrados, sin preparacin alguna en materia de organiza-
cesaria para el rgimen comunitario, en la Iglesia de Jerusaln
cin comunitaria, pero que estaban seguros de interpretar la
voluntad de su Maestro, que les haba hablado de una futura era de aportacin, voluntaria. Nunca se impuso obligacin de
Iglesia basada en Kefas, como piedra angular; y contra ella entregar los ingresos propios. Por ello, es un planteamiento
no haban de prevalecer las puertas o poderes del infierno 282 . radicalmente diverso, sin que implique influencia alguna del
Ya hemos visto cmo el smil de la edificacin aparece reitera- 283
Vase H. W. BEYER, en T h W N T II 604-17.
28
damente en la literatura de Qumrn para hablar de la organi- 28
iQS V 13.
? iQpHab XII 3.6.10; 1QMXI0.13; 1 Q H V 2 1 ; 18,14.
zacin de la comunidad, que deba de estar cerrada a los extran- 288
iQS I 9; II 16.
jeros, y no habr banda que pueda penetrar aqu con sus armas 2X9
29
i Q H IV 32-33; XI 9.
iQS VIII 5.
de guerra 283 . Pero no hay parecido concreto con la promesa 291
292
DD VI 19; VIII 21.
DD I 4-5.
de Cristo a su apstol, jefe del equipo de sus seguidores. Por 253
294
1 Cor 1,2; 2 Cor 1,1; Ef 5,25-27.
otra parte, el Consejo de los ancianos que aparece en la or- 295
Le 6,20; Gal 2,10.
1 Tes 5,4-5; Ef 5,6-7; Jn 12,35-36.
ganizacin de Qumrn aparece tambin en la comunidad de 296
297
1 Cor 3,16-17; 2 Cor 6,14-7,1; Ef 2,18-22; 1 Tim 3,15.
Jn 2,19-22.
Jerusaln como equipo asesor de los apstoles 284 . Pero era 298
Le 22,20; cf. 2 Cor 2,6; Heb c.8-9.
299
300
Mt 26,28; Me 15,24; cf. Act 6,25; 15,30; 2 Cor 11,25.
282 iQS VI 7s.
283
Mt 16,18. 301
Himno (QH) VI 25-28. Act 4,32s; 2,41-42.
284 3 2
Act 11,30; 15,4. iQS I 2; V 2; VI 19; DD XIV i 3 s; 1O.S VI 24-25; VI 21-22.
684 XII. Los documentos del mar Muerto
Los escritos de Qumrati y el N.T. (85
sistema de Qumrdn en la organizacin econmica de las p r i -
mitivas comunidades cristianas. El rgimen comunitario mo- Los complejos de pureza legal y el de elitismo que prevalecan
nacal surgir en la Iglesia en el siglo n i en Egipto, cuando ya se en la comunidad de Qumrdn no existieron en la Iglesia apos-
haba ensayado el anacoretismo, cuyas exageraciones antihuma- tlica.
nas se trat de mitigar. e) E n la Iglesia primitiva se urge el amor al prjimo, con-
d) Tampoco hay nada de c o m n entre la celebracin de forme al mandato del Seor; y esto es lo que caracteriza a las
la eucarista y el banquete sagrado de Qumrdn, pues ste exiga primeras comunidades. T a m b i n en Qumrdn se recomienda
antes unas purificaciones rituales que se repetan cada da. E n insistentemente el amor al prjimo, pero entendiendo por ste
la comunidad cristiana primitiva slo se exiga el bautismo o in- exclusivamente a los miembros de la comunidad, ya q u e se or-
mersin en el agua una sola vez, como testimonio de cambio dena expresamente odiar a los pecadores, que no pertenecen
de vida y de ruptura con un pasado pecaminoso 3 0 3 . Y el bau- a ella: Para que amen a los hijos de la luz y para q u e odien a los
tismo se administraba en nombre de Cristo muerto y resucita- hijos de las tinieblas 3 0 8 . Hay una discriminacin radical entre
do, dndole as u n sentido de vinculacin mstica a la persona los hombres, que es justamente lo opuesto al universalismo del
del Fundador, pues, como dice San Pablo, por el bautismo Evangelio, que predica el amor hasta con los enemigos, corri-
hemos sido consepultados con Cristo, y resucitaremos con giendo as la tradicin judaica: Habis odo q u e se dijo:
El 3 0 4 . Nada se dice en los textos de Qumrdn de una vincula- 'Amars a tu prjimo y odiars a tu enemigo', pero yo os digo:
cin al maestro de justicia por el rito de las purificaciones. O t r o A m a d a vuestros enemigos, y orad por los que os persiguen...
tanto hay que decir de la celebracin de la eucarista. Para los Pues si amis a los que os aman, qu recompensa vais a te-
cristianos, sta es el memorial y la actualizacin de la muerte n e r ? 3 0 9 Este ideal evanglico suprahumano trasciende total-
salvfica de Cristo 3 0 5 ; y las expresiones esto es mi cuerpo, mente al del judaismo aun en sus manifestaciones ms espiri-
ste es el cliz de mi sangre, tienen un sentido de realismo tualistas, como en las de los sectarios del mar Muerto.
sacramental, como lo explica San Pablo en 2 Cor 11,26: Pues f) U n a de las caractersticas de los esenios o qumranitas es
cuantas veces comis este pan y bsbis este cliz, anunciis la vida de celibato, segn declara Josefo 3 1 , pero en la Iglesia
la muerte del Seor hasta que E venga. As, pues, quien coma primitiva no se impone ni a los dirigentes de las iglesias, como
el p a n y beba el cliz del Seor indignamente, ser reo del cuer- los presbteros y obispos 3 1 1 , aunque se exalta el ideal de la
po y de la sangre del Seor..., pues el que come y bebe sin virginidad para consagrarse a la difusin dsl Reino de los
discernir el Cuerpo, come y bebe su propia condenacin. Estas cielos 3 1 2 . En cambio, la correccin fraterna se presenta en plan
palabras, bien explcitas de u n representante directo de la pri- similar en la exhortacin de Jess 3 1 3 y en los textos de Qum-
mera generacin apostlica, dan a entender que la celebracin rdn 3 1 4 ; pero es que ambas concepciones se basan en la tradi-
de la eucarista despus del gape comunitario de fraternidad cin deuteronmica 3 1 5 , que exige testigos en la denuncia.
era ms que u n mero banquete ritual. Es el anuncio de la
muerte del Seor hasta que venga. Tiene, pues, u n sentido
6. INFLUENCIA DE Q U M R N EN LOS ESCRITOS
de memorial y de fe en la parusa del Seor. Slo hay de comn
APOSTLICOS?
con el banquete sagrado de Qumrdn el empleo del pan y el
vino, los dos elementos base de la manutencin en Palestina N o es difcil sorprender determinadas frases estereotipadas
en los tiempos de Cristo. Por otra parte, en Qumrdn se excluan en las Epstolas de San Pablo y de San Juan con u n gran pare-
de la comunidad al enfermo, tullido, cojo, ciego, sordo, mudo cido a veces literal con algunos de los escritos de Qumrdn, as,
o aquejado de cualquier defecto corporal... 3 0 6 , cosa que jams en el supuesto dualismo moral subyacente al hombre, que se
se hizo en la Iglesia primitiva en sus celebraciones eucarsti- siente atrado por fuerzas espirituales contrapuestas, en la
cas. Precisamente en la parbola del Seor sobre el gran ban-
3 08 Regla ( i Q S ) I 9.
quete se invita a recibir a los marginados de la sociedad 3 0 7 . 309 M t 5,43-44-
310 FLAVIO JOSEFO, Bell. Iud. I I 8.2; Ant. luc. X V I I I 1.5. Y las razones para abstenerse del
303 Act 8,38. matrimDnio es q u e las mujeres son fuente de discordia e infieles. Filn (Apologa, e n ESEBIO,
M R o m 6,4; Gol 2,12. Praep. evang. VIII 11.5) dice q u e as mujeres son egostas, celosas, hipcritas y esciavizan
305 1 C o r 11,26. a los hombres.
306 i Q S a II 3-9- 3 " Ce. 1 T i m 3,2; T i t r,7.
307 L e 14,13-21. 312 M t 19,12; 1 C o r 7,2Ss. 314 Regia ( , Q S ) y 25-26.
313 M t 18,15-17. 315 D t 17,6.
686 X/7. Los documentos del mar Muerto Los escritos de Qumrn y el N.T. 687
teora de la justificacin, y en la exhortacin a vivir separados En 2 Cor 11,14, San Pablo dice que el diablo se cambia en
de los infieles y pecadores. ngel de luz; y en Ef 6,12 habla de los dominadores de este
mundo tenebroso y ngel de las tinieblas. Tambin habla del
a) Dualismo entre carne y espritu
poder de las tinieblas, aludiendo al poder diablico 320. Estas
denominaciones son corrientes en los libros apcrifos judaicos,
QUMRN SAN PABLO aparte de los escritos de Qumrn. Los relatos bblicos estn
El espritu de verdad ilumina el Os digo, pues: Andad en espritu montados como un drama, en el que late un dualismo moral
corazn del hombre y endereza an- y no deis satisfaccin a la concupis- o pugna de dos fuerzas antagnicas, tal como se escenifica en
te l todos los caminos de la ver- cencia de la carne, porque la carne
dadera justicia, le hace arraigar en tiene tendencias contrarias a las del el captulo tercero del Gnesis: la serpiente representa el esp-
el temor a los juicios de Dios, en espritu, y el espritu tendencias con- ritu anti-Dios, que instiga al hombre a sobrepasar las limitacio-
el espritu de humildad, paciencia, trarias a las de la carne, pues uno nes que le impone la ley divina en su calidad de criatura.
gran misericordia, bondad, pruden- y otros se oponen de manera que Y un poder satnico trata desde entonces de deshacer la obra
cia, entendimiento... no hagis lo que queris...
Ahora bien, las obras de la carne
de Dios. Por otra parte, el smil de la luz y de las tinieblas
Al espritu de iniquidad pertenecen
el apetito desordenado, la indolen- son manifiestas, a saber: fornicacin, contrapuestas en el orden moral surge espontneo, ya que el
cia en el servicio de la justicia, la impureza, lascivia... Los frutos del diablo habita en las regiones tenebrosas, huyendo de la luz,
impiedad, el fraude, la soberbia y espritu son: gozo, paz, longanimi- que desenmascara sus actividades torvas. Y en el Testamento
la mentira... 316 dad, afabilidad... 317
de Lev se lee: Elige entre la luz y las tinieblas 3 2 i. Segn
Aunque la terminologa no coincide totalmente en ambos Jn 12,46, Jess declara enfticamente: Yo he venido como
textos, el contenido conceptual es muy similar. En realidad, luz del mundo, para que todo el que cree en m no permanezca
la contraposicin dualista arranca ya de la literatura bblica, en tinieblas. Por eso, el evangelista dice de Cristo que es la luz
pues el trmino carne en Gen 6,3 tiene ya el sentido de des- que brilla en las tinieblas, pero las tinieblas no la abrazaron 322 .
orden sexual. Ya Jess haba dicho en Getseman: el espritu En este supuesto, San Juan desarrolla el smil de la luz y las
est pronto, pero la carne dbil 318 . La terminologa, pues, tinieblas en el orden moral y espiritual del modo siguiente:
paulina es de procedencia bblica, y no parece tener dependen-
Este es el mensaje que de El hemos odo y os anunciamos: que Dios
cia literal de los escritos de Qumrn. es luz y que en El no hay tiniebla alguna. Si dijramos que vivimos en co-
munin con El y andamos en tinieblas, mentiramos y no obraramos segn
b) Contraposicin entre la luz y las tinieblas la verdad. Pero, si andamos en la luz, como El est en la luz, entonces esta-
mos en comunin unos con otros... 3 2 3
QUMRAN SAN PABLO Las tinieblas pasan y aparece ya la luz verdadera. El que dice que est
en la luz y aborrece a su hermano, se est an en las tinieblas. El que ama
... El sabio explique a todos los Fuisteis algn tiempo tinieblas, a su hermano est en ia luz... El que aborrece a su hermano est en t-
hijos de la luz... De la fuente de la pero ahora sois luz en el Seor; an- nieblas...i> 324
verdad y del manantial de las tinie- dad, pues, como hijos de la luz. El
blas la generacin de la iniquidad. En froto de la luz es todo bondad, jus- Jess se presenta como la luz del mundo 325 , pero los
manos del prncipe de la luz est la ticia y verdad. Buscad lo que es
dominacin de todos los hijos de grato al Seor, sin comunicar con
hombres amaron ms las tinieblas que la luz, porque sus obras
justicia. Ellos marchan por los cami- las obras vanas de las tinieblas... eran malas. Porque todo el que obra mal aborrece la luz... Por-
nos de la luz. En manos del ngel (Ef s.ss). que el que obra la verdad viene a la luz..., pues est en Dios 326 .
de las tinieblas est el dominio sobre El Padre nos libr del poder de La luz es sinnimo de verdad, y tinieblas equivale a mentira.
los hijos de la iniquidad, ellos mar- las tinieblas y nos traslad al Reino
chan por caminos tenebrosos... 3 1 9 Estas contraposiciones morales son corrientes en la literatura
del Hijo de su amor... (Col 1,13).
Cuanto a vosotros, hermanos, no
judaica y gnstica. En Qumrn se contraponen la verdad
vivis en tinieblas, para que ese da y la perversin, que equivale a obrar mal, en cuanto obra ca-
no os sorprenda como ladrn, por- 32 L e 22,53; Col 1,13.
que todos sois hijos de la luz e hijos 321
Testamento de Lev i g , l .
322
del da; no lo sois de la noche, de 323
Jn 1,5.
las tinieblas (1 Tes 5,4-5). I Jn 1,5-7-
324
1 Jn 2,8-11.
323
t i s or f , n s i TV o. 5i M t 26,41; M e 14,38. Jn8,l2.
326
Jn 3,113-21.
688 XII. Los documentos del mar Muerto Los escritos de Qumrn y el N.T. 689

lignosamente, en tinieblas. El que tiene la conciencia tranquila, las gentes declara que ya no hay judo, ni gentil, ni brbaro,
busca la luz, mientras que el que obra aviesamente, busca la ni libre, ni esclavo, pues todos son de Cristo o para Cristo 3 3 .
oscuridad. Es una relacin conceptual muy normal; y no es El planteamiento, pues, es totalmente diferente al de los ceno-
necesario buscar dependencias directas de unos textos a otros. bitas de Qumrn, que se consideraban como una lite espiri-
San Pablo juega con conceptos anlogos, contraponiendo la tual dentro de la sociedad juda. Pero en ambos movimientos
situacin de pecado a la de justificacin: espiritualistas se presupone el misterio de la eleccin por
Fuisteis algn tiempo tinieblas, pero ahora sois luz en el Seor; andad,
parte de Dios:
pues, como hijos de la luz. El fruto de la luz es todo bondad, justicia y ver-
dad... Buscad lo que es grato al Seor, sin comunicar en las obras vanas QUMRN SAN PABLO
de las tinieblas 327 . A los que Dios ha elegido les ha Con alegra dad gracias al Padre,
Cuanto a vosotros, hermanos, no vivis en tinieblas, para que ese da dado esto en herencia eterna: les ha que os ha hecho capaces de partici-
no os sorprenda como ladrn, porque todos sois hijos de la luz e hijos del hecho partcipes del destino de los par de la herencia de los santos en el
da; no lo sois de la noche ni de las tinieblas 328 . santos y los ha reunido en la asam- Reino de la luz 332 .
blea con los hijos de los cielos 331 .
c) Separacin entre cristianos e infieles
La expresin los hijos de los cielos de Qumrn parece
En 2 Cor 6,14-17 se encarece la situacin de privilegio en aludir a los ngeles; igualmente en el texto de San Pablo pa-
que se hallan los cristianos frente a los que no tienen fe. En los rece que los santos en el Reino de la luz se refiere tambin
textos de Qumrn se contrapone tambin la situacin de los a las criaturas anglicas 333 . En el judaismo posterior estaba
miembros de la comunidad y la de los que no lo son: muy desarrollada la angelologa, y de ella participan los aps-
QUMRN SAN PABLO
toles, tal como se refleja en sus cartas. Los qumranitas crean
que los ngeles estaban presentes a su comunidad; de ah la
Que se separen de la asamblea No os unis en yunta desigual con razn de excluir a los tarados y extranjeros 334 . Entrar en su
los hombres de la iniquidad... El Con- los infieles. Qu consorcio hay en-
sejo de la comunidad ser estableci- tre justicia e iniquidad? Qu con- comunidad era entrar en relaciones familiares con los ngeles.
do como templo para Israel... Que cordia entre Cristo y BeliaU Qu En los escritos paulinos encontramos una concepcin similar,
nadie de los miembros de la comu- parte del creyente con el infiel? ya que la Iglesia es la antesala del cielo, y los cristianos son
nidad tome decisiones contra ellos Qu concierto entre el templo de
(los impos)... Poder de Belial... 329 Dios y los dolos? Pues vosotros sois
como bautizados ciudadanos del cielo 335 .
templos de Dios... Finalmente, hemos de decir que hay grandes afinidades
entre la epstola a los Hebreos y determinadas expresiones de
Estudiando los dos textos, vemos que late una conciencia Qumrn. Por ello, C. Spicq llega a suponer que la maravillosa
de eleccin tanto en la comunidad de Qumrn como en la Iglesia epstola del canon cristiano fue dirigida a antiguos miembros
cristiana; y por razones de profilaxis moral y religiosa debe
de la comunidad de Qumrn, pues se supone que los destina-
evitarse el contacto con los que no pertenecen a la comunidad
tarios estn obsesionados con la idea del culto y de los ngeles,
de elegidos. En la recomendacin de San Pablo parece tratarse
de una medida de prudencia en la iglesia de Corinto, que viva considerando esta vida como un exilio, como una estancia en
en un ambiente social muy corrompido moralmente. El nom- el desierto, como una peregrinacin hacia el sabatismo de-
bre de Belial para designar a la personificacin demonaca finitivo 336 . En ambos casos se habla de un sacerdote escatol-
y del pecado es corriente en la literatura judaica contempo- gico perfecto y se considera la oracin de alabanza como el
rnea, fuera de los escritos de Qumrn. Pero, cuando San Pa- ejercicio cultual perfecto. Por ello se vive en comunin con los
blo habla de la eleccin) de los cristianos, no es para cerrar
330 Coi 3,11; Rom 1,14.
la puerta a los que no lo son. No hay ni el ms mnimo trasfondo 331 Regla ( i Q S ) XI 7-8.
segregacionista en los escritos paulinos, ya que el Apstol de 332 Col 1,12.
333 Cf. F . M . BRAUN, VArrire-fond judaique du Quatrime vange et la Communaut
de VAlliance: R B L X I I (1955) 5-44.
3
Ef 5,6. 33* Cf. 2 Q . D D X V 15-17; i Q S a II 3-9; 2 Q F I o r I 2-4-
328 1 T e s 5,4-5- 335 Ef 2,19; ciudadanos de los santos y domsticos de Dios.
o D.,,r,R1 T c. TT 11: TV 5: VIII 5-9; IX 5-6; I 18.23.24; II 5.19. 336 H e b 4,3.
690 XII. Los documentos del mar Muerto Los escritos de Qumrn y el N.T. 691
337 338
ngeles despus de un ritual de iniciacin y en un rgi- GARCA CORDERO, M . , LOS descubrimientos del desierto de ]ud y los orgenes
men de disciplina penitencial 339 . del cristianismo: Ciencia Tomista 265 (1958) 59-137.
De toda esta exposicin se deduce que es posible y aun GELIN, A., Le Christianisme avant le Christianisme?: L'Ami du Clerg 61
(1951) 101-103.
verosmil que miembros dispersos de la antigua comunidad de LAMADRID, A. G., LOS descubrimientos de Qumrn (Madrid 1956).
Qumrn despus de la destruccin de su monasterio en 70 d . C , Los descubrimientos del mar Muerto (Madrid 1971).
hayan entrado en la Iglesia cristiana y hayan influido en deter- LAGRANGE, M . J. ( La sede de la Nouvelle Alliance au pays de Damas: RB
minadas concepciones que no afectan al mensaje sustancial (1912) 2-21.
evanglico. As, en la Didaj se habla de un perodo de prueba Le Messianisme chez les Juifs (Paris 1909).
LPEZ MELS, F . M., El cristianismo y los esenios de Qumrn (Madrid 1965).
para los que queran bautizarse; y se habla de orar tres veces ORTIZ DE URBINA, J. C , El nComentario de Habacuc de Qumrn (Ma-
al da 340 , como se prescriba en Qumrn: al principio de la drid 1960).
luz, cuando est en su curso medio y cuando se retira a la mo- PRECEDO LAFUENTE, J., San Juan Bautista y los manuscritos del mar Muerto:
rada que le es asignada 341 . Compostellanum 4 (1959) S-38.
SCHMITT, J., Les crits du NT et les textes de Qumrn: RScR (1956) 26iss.
SKEHAN, Q . W., Qumrn and the present State of Od Testament Texts Stu-
dies: The Masoretic Text: JBL 78 (1959) 21-25.
Bibliografa SUTCLIFFE, E. F., The Monks of Qumrn as depicted in the Dead Sea Scrolls.
VAUX, R. DE, L'Archologie et les manuscrits de la Mer Morte (Schweich
ALLEGRO, J. M., LOS manuscritos del mar Muerto (Madrid 1957).
Lectures) (London 1961).
ARNALDICH, L., El Cristo del Evangelio y el supuesto Cristo del mar Muerto:
VERMES, G., A propos des Commentaires bibliques dcouvertes a Qumrn,
Verdad y Vida XII (1953) 59. en La Bible et l'Orient (1955) 95-103.
BENOIT, P., Qumrn et le Nouveau Testament: N T S 7 (1960-61) 276-96.
Les manuscrits du Desert de Juda (Paris 1953).
BRAUN, F. M., L'Arrire-fondjudaique du Quatrime vangile et la Commu-
YADIN, Y., The Dead Sea Crolls and the Epistle to the Hebrews: Scripta
naut de FAlliance: RB LXII (1955) 5-44.
Hierosolymitana IV (Jerusaln 1957) 36-55.
BRAUN, H., Qumrn und das Neue Testament, 2 vols. (Tbingen 1966).
BLACK, M., The Scrolls and Christian Origins (London 1961).
BONSIRVEN, J., Rvolution dans l'histoire des origines chrtiennes: tudes 258
(1951) 213-18.
CARMIGNAC, J., y otros, Les Textes de Qumrn traduits et annots, 2 vols. (Pa-
rs 1961, 1963).
CASCIARO, M. J., El vocabulario tcnico de Qumrn en relacin con el concepto
de comunidad: Scripta Theologica I (1969) 7-56.243-313.
COPPENS, J., Les analogies qumraniennes de l'Eptre aux Hbreux: N R T h 83
(1961) 128-41; 84 (1962) 257-82.
DANILOU, J., La Communaut de Qumrn et Vorganisation de l'glise an-
cienne: RHPhR 35 (1955) 104-15.
Los manuscritos del mar Muerto (Madrid 1961).
DAUMAS, F., Littrature prophtique et exegtique gyptienne et commentaires
essniens (A la Rencontre de Dieu. Memorial A. GELIN) (Le Puy 1961).
DELCOR, M., Les Hymnes de Qumrn (Hodayot). Texte hbreu, introduction,
traduction, commentaire (Paris 1962).
DUPONT-SOMMER, A., Les crits Essniens dcouverts prs de la Mer Morte
(Paris 1959, 196o2).
Aperfusp rliminaires sur les manuscrits de la Mer Morte (L'Orient Ilus-
tr, 4) (Paris 1950).
FRITSCH, C. T . , The Qumrn Community. Its History and Scrolls (New
York 1956).
337
H e b 12,22.
338
H e b 6,2; 9,10; 10,22.
339
Vase C. SPICQ, Uptre aux Hbreux, Apollos, Jean Baptiste, les Hellnistes et Qum-
rn : R Q (1959) 365-90.
340
Didaj VIII 3. Pero no se determinan las horas como en Qumrn, donde se tributaba
una veneracin especial al sol.
" i Regla (iQS) X 1.
NDICE DE AUTORES

A b b a , R. 277- Bonfante, G. 469.


Abel, F . 64 65 66 67 135 274 384 427 475 Jottro, J. 118 121 141 142 143 144 169
479- 223 400 4or 402.
A d a m , Sh. IOQ 2or. Botterweck, G. J. 330.
Agustn, S. 318. B o u r d o n 265 277.
A h a r o n , Y. 256. Boyer, G. 155-
Aharoni, Y. 237 272 274 387 388 481. Breastet 211 255 414 436.
Aistleitner, J. 238 47o- lrekeimans, C. H . W . 233-
Albright, W . G. F . 40 76 82 95 99 104 Bright, T. 83 84 85 86 87 U S 136 146 162
ro8 115 122 132 33 141 143 146 149 ,163 169 218 277 495 527 554-
150 152 164 167 169 218 224 240 262 Brinkmann, J. A. 430.
276 277 295 3O0 301 310 360 381 397 Brodrick, A . 40.
402 409 411 415 440 456 469 470 479 Brugsch 210.
481 489 490 491 495 5oo 526 527 532 Brunner, H . 391 559 570.
538 541 550 554. Buber, M . 239.
Alt, A . 164 169 241 298 315 35* 554- Bucellatti, G. 100 116 169.
Anastasi I (Papiro) 258 442. Budde, K. 40 327 382.
Anastasi II (Papiro) 256 441. Budge, E. A . W . 577-
A n b a r , M . 277. Bujanda, I. 40-
Anderez, V. 40. Burney, L . . 169.
A n d r a e , W . 381.
A r d e n , E . 270.
Aristfanes 282. Cjallaway, J. A. 479.
Aristteles 26 245 330. Caminos, R. A. 144 256 261 277 4 2 1 .
A r m s t r o n g , J. F . 55. Campbell, E. F . 397 399.
Arnaldicb, L . 40. Camps, G. M . 277.
Asensio, F . 39 40. Cantinau, }. 274.
Ashkenazi, T . 169. Capart, ]. 197 277-
Astour, M . 94 41. 421 469 554- Caquot, A . 169 427 441 454 47-
A u e r b a c h , E. 351 382. Carnavon r i .
Avigad, N . 519. Crter, H . 111.
Awad, H . 277- Cassin, E. M . 156 157 159-
Casutto, V. 435-
B a d e , W. F. 540. Cavaignac 68.
Baltzer, K. 288 310. Cazelles, H . 68 168 169 236 237 250 261
Barn, S. W . 83. 277 3i$ 3 i 6 351 4 7 i 547 559-
Barnett, R. O . 414 419 554- Cerny, J. 230 231 258 283 410 428.
Barr, J. 241. Ceuppens, F . 40 5$ 68.
Barros, A . 124 459. Chabas 210 591.
Barsotti, D . 169. Chaine, J. 57 68 128.
Bartina, S. 68 229. Charles, H . 169.
Barton, G. 116 470. Ghelhod, J. 3 8 1 .
Bauer, H . 470. Childs, J. 277-
Bauer, J. B . 55- Ch r is t o p h e 222.
Bauer, T h . 117. Clamer, A. 58 129 130 324-
Baudissin, W . W . 3 8 1 . Clemente Alejandrino 317.
Baumgartner, W . 470. Clementis, R. E. 381.
Bea, A . 164. C l e r m o n t - G a n n e a u 466,
Beaucamp, E. 299. Coats, G. W . 266 387.
Beek, G. Van 461. Cody, A. 235 382.
Begrich, J. 489. Coleran 55 381.
B e h m , J. 283. Columela 246.
Bennet, H . 558. Colunga, A. 312.
Ben-Zvi, I. 274 382. Contenau, G. 55 66 424 462 464 469 47i-
Berard, J. 469. Cook, S. A. 351.
Bergmann 2 1 1 . Cooke, O . 295.
Bernhard, K . - H . 233- Coppens, J. 39 40 277 457-
Beroso 25 52. Cornelius, F . 148.
Bertholet, A . 381.
Belgig, E. 118. Courayer, B. 92 169 221 277 375 3^3-
Besters, A. 277- Cowley, A . 550.
Bickerman, E. 286 546 310. Croatto, J. D . 199.
Black, M . 550. Cross, F r . M . 237 265 277 295 3 5 4 355 381
Bodenheimer, F . S. 270. 412 4 7 1 .
Cruveilhier, P. 351.
694 ndice de autores ndice de autores 695
Follet, R. 673. Joun, P . 42 55.
D a h o o d , M . 447 4 7 1 . F o r r e r , E. . 418 424. H a a g , H . 383 520. Jousse, M . 619.
Danilou, J. 40. F r a i n e , J. de 40. Habel, N . C. 456 4 7 i . Jordn, J. 54.
D a u m a s , F. 568. F r a n k e n , H . J. 470 479 554. Halder, A. 633. Junker, H . 68 575 633.
Davies, G. 222. F r a n k e n a , R. 289. Fialevy, J. 619.
Deimel, A. 20 25 40 55 154- Fr a z e r 13 26. Hall, H . R. 470.
Delaparte, L . 127 424. F r e d m a n n , N . D . 241 295. Hallo, W . W . 118 633. K a i s e r , O . 266 447.
Delcor, M . 415 6go. Fredrickson, H . 265. Hamada, H . 198. Kampel, H . 388.
Desborough, V. R. d ' A . 418 469. F r e y 252. Happel, O . 68. Kapelrud, A . S. 351 425 470-
D h o r m e , E. 7 32 39 46 52 54 55 61 67 68 Friederich, J. 430. H a r n , M . 354 359 381. Kaufmann, Y. 301 554.
116 117 118 122 132 142 164 169 315 Fritsch, G. T . 690. Harper, R. F . 523- Keimer, L . 244 246.
381 402 423 427 437 452 471 498 546 F r i t z , V. 271 387 554. Harris (Papiro) 208. Kenyon, K. M . 479 544-
620 631 633 634. Frhstorfer, K. 3 5 1 . H a u r e t , C h . 40 382. Kevin, R. O . 597 634.
Diodoro de Sicilia 187 188 190 208 216 250 FarJani, G. 266 3 8 1 . H e h n , J. 327- Kitchen, K. A. 148 170 233 244 259 277
355 467 566. Heinisch, P. 241 351- 310 397 4 i i 431 470.
Diringer 514 520. Heinitz, T, G. 294. Kittel, R. 80 296.
D o h l , E. 132. G a b n e i , G. 151 169. Heller, J. 4 8 1 . Klenge, H . 133.
DIIer, T. 382. G a d d , J. 115 150 275 526 528 558 633. HelHng, H . 298. Knierim, R. 35r.
D o m b a r t 68. Galanopou'os, A . G. 243. H e m p e l , J. 451. Kbhler, L . 297.
Dossn, G. 102 117, 122 161 633. Gall, A . Von 58. Henninger, j . 235 277 366 382. Knig, E. 240 241 252.
D o t h a n , T . 415 47 554. Gallng, K. 360 409 547. H e r d n e r , A. 439. Knig, F . 309.
Drioton-Vandier 215 254 411 567 633 634. G a r b i n i , G. 68. H e r o d o t o 182 188 189 191 193 194 205 Knig, J. 277 279-
Driver, G. R. 240 276 471. Garca Cordero, M . 26 50 113 164 169 174 221 281 283 518 526 569. Koroseg, V. 480.
Driver, R. 432. 264 277 293 294 295 3oo 313 322 368 H e r m n , W . 295. Kortleitner, F . X. 277.
D r u b b e l , A . 634. 466 555 631 633 670 690. H e r r m a n n , J. 351. Kosmala, H . 239 284 352.
D u b a r l e , A . M . 242 277. Gardiner, A . 106 112 157 185 187 197 199 H e r r m a n n , S. 230 277. Kraeling, E. G . 5 5 1 .
D u m a i n e , H . 40. 211 220 221 229 230 255 256 258 261 Heuschen, J. 675. Kraeling, K. E. 55.
D u m a s , M . J. 277. 277 557 563 589. Heyde, H . 277. Kramer, K. 53 68 619.
D u m e r m u t h , F . 245. Garelli, P. 425. HIer, D . R. 4 1 1 . K r a u s , F , R. 101 400.
D u p o n t - S o m m e r , A . 68 169 237 381 420 Garstang, J. r 18 475. Hirsch, H . 156. K r a u s , H . J. 381 493-
469 554 651 661 675 690. Gaster, T h . H . 383 4 7 1 . Hoftijzer, J. 240. Kuenen, A . 575-
D r r , L . 633. Gautier, L . 382. Holladay, S. 4 8 1 . K u p p e r , J. R. 100 101 133 138 142 144
Dussaud, R. 76 122 126 381 460 538 570. Gelb, I. J, 100. Hlscher, G. 557 633. 151 169 294 400.
Gelin, A. 457 670 673 690. Holz, J. M . 169. Kutsch, . 310.
Geller, S. 631. H o m e r o 64.
E a k i n , F . E. 456 47i- Gemser, B. 634. H o m m e l , F . 429.
Ebeing, E. 119 545 608 609 620 31. Georgiev, G. 470. Hooke, S. H . 539. L a b a t , R. 9 106 571.
Eberharter, A. 3 5 1 . Gerstenberger, E. 310 351. Hoonacker, A. Van 382. Lactancio 324.
Ebers 210. Gese, H . 351. Horacio 4 8 1 . L a g a r d e 240.
Edel, E. 138 430. Gibson, S. C. L . 138 169. H o r n , S. H . 233. Lagrange. M . J. 10 12 53 62 125 130 164
Edzard, D . O . 100. Giesenbrecht, I. 296. H o r t , G. 277- 240 277 309 314 3 i 6 462 464 467 648
Ehrlich, E. 633. Gilbert, P . 303 578. H o u r , J. 3 ro. 691.
Eichrodt, W . 240 241 290 300 310. Ginsberg, H . L . 439 440 456 4 7 1 . Hrozny, F . 160 239. L a m a d r i d , A. G. 635 652 659 661 662 667
Eissfeidt, O . 144 147 169 233 262 277 293 Giveon, R. 233 4 1 1 . Huffmon, H . B. i o r 132. 691.
446 471 554- Glueck, N . 127 148 387 492 494 504. H u k b e r t , P. 620 634. L a m b d i n i , T . O . 134.
Elliger, K. 489, 633. Goetzc, A. 118 158 335 40. H u t c h i n s o n , R. W . 470. L a m b e r t , G. 40 55 241 277 634.
Enciso, J. 42 55 229. Goitein, S. D . 240. Hyat, P. J. 527- L a m b e r t , M . 57-
Epicteto 282. Goitia, J. de 68. L a m b e r t , W . G . 4 633-
Epsten, J. N . 613. Gmez M o r e n o , A . 4. L a m m e n s , H . 294 355 3 8 1 .
E r d m a n s , B. B. 327. Gordis 634. Lanchozwski, C. 559 633.
Erlenrneyer, H . 415 470 554. l m s c h o o t , P . Van 301 310.
Gordon, C. H . 116 138 143 148 152 153 Landsberger, D . 149 232 238.
E r m a n n , A. 185 216 261 597 600 634. Ingholt, H . 355.
159 169 224 238 415 443 457 470 471 Landersdorfer, S. 238.
Errandonea, J. 7 8 14 17 19 20 21 24 25 L a n g d o n , S. 34 611 620.
620.
36 50. Gottwald, N . 540. Lange, H . O . 597-
Estrabn 62 67 246 428. J a c k , J. W . 277 47r.
Graf Reventlow, H . 3 5 1 . Jacob, E. 298 301 307 310 337 445 44 456 L a n g h e , R. d e 142 164 308 382 445 456
Eusebio 12 308 452 618 657. Grahm, W . 633. 471 033- 458 459 471-
Graig, J. A . 272. Jacobsen, T . 25. L a r g e m e n t , R. 633-
F a h d , T . 235 277. Gray, J. 93 238 270 273 366 381 420 432 J a m m . J. 491 554- Laroche 415.
F'alkenstein 633. 471 482. Jaussen, J. A . 42 63 78 92 161 169. L a p p , P . 554-
Faulhner, R. O. 230. Grayson, A. K. 571. Jaussen, J. M . E. 196 277- Lassoe, J. 92.
Faria, G. 258- Greenberg, N . 152 541. Jaussen, J. 388 4 3 1 . Leclant, J. 109 233 410.
Fensam, F . C. 235 310. Grelot, H . 383 471 619. Jastrow, M . J. 309- Lefebvre 185 205 213 216 217 245 4" 560
Fichtner, J. 634. Gressmann, H . 43 79 92 99 169 i5 229 Jean, Gh. 96 102 212 233 240 303 334- ?S6 576.
Filn 229 232 659 660. 241 277 303 308 334 5oo 557 633 634. 408 561 578 582 587 589 597 601? 606 L e Gac, I. Y. 496.
Filstrato 246. Griffith, T . C. 215 227 230 597. 607. Legrain, L . 609.
Finet, A. 118 238. Grimme, H . 382. Jenofonte 115 543. L e h e m i n g , S. 270.
Finkelstein, J. J. 92 119. Grintz, J. M . 114. J e p s e n , A . 351 633. L e o n a r d i , P . 40.
Favio Josefa 62 65 108 zoo 229 250 2 5 i Groseloff, H . 233. Jeremas, A . 39 55 57 68 133 169. L e Page, Renouf 606.
270 363 378 569 657 658 659 662 664 G u l a u m e , A. 633. Jeremas, G. 681. L e p s i u s , C . R, 112.
673 685. Gunkel, H . 79 92 277. Jerkes, R. K. 360. Lestre, H . 68 380.
Flinders Petrie 220 254. Gunneweg, A. H . 277 382. Jernimo, San 426. Levine, B. A. 454 455-
Flowers, H . ]. 3 5 1 . Gurney, R, 118 138 424. Jirku, A . 296 35r 432 470. Lewy, J. 152 156 239 230 3 8 1 .
Fogrer, G. 243. Gustavs, A . 106. Johns, H . W . 119. Liagre H h l , F . d e 81 170.
Fohrer, G. 271 279 289 310. Gterbock, G. 418. Joines, K. R. 387. Lie, A . G. 509-
696 ndice de autores ndice de autores 697
L i t t m a n n , E. 239. N i e l s e n , E. 152. Rainey. A. F . 421 432 433. Steiner, G . 418.
Liverani, M . 100 295 394. N i k e l , J. 352. Ramlot, M . 634. Seinmann, J. 303.
Lods, A . SS 80 254 47i 633. N i m s , F . 222. Ranke, H . 198. Sters, J. Van 108.
Lohfink, N . 278. N o r d e n , V. 213, Rasco, A. 148, Steuernagel, L . 170.
L h r , M . 296 382. N o r t h , R. 330. Ratschow, C. H . 2 4 1 . Stevenson, W . B. 366.
Lokkegaard, L . 295. N o t h , M . 81 83 87 88 92 117 132 149 170 Rawlinson 516. Stock, H . 109 196 202.
Lpez Mels, F. M. 691. 2 2 7 252 256 273 278 290 382 410 421 Redford, D . B. 108. StoderI, W . 352.
Loret, V. 112 205. 470 474 483 487 554 634. Reine, J. 675. Story, C. L K. 634-
Loretz, V. 310. N o t s c h e r , F . 289 310 571. Reisner, G. A. 237. Streck 17.
L u c i a n o 188 246 464. N o u g a y r o l , J. 138 155 572 633 634. R e n n 68 6 6 1 . Stummer, F . F . 613.
Luckenbill 70 430 503 510 520. N o w a c k , W . 352. Renaud, B. 301 3 5 1 . Sutcliffe, E. F . 691.
Renckens, H . 40.
Rendtorff, R. 382.
Maag, V. 292, 3ro. O b e r m a n n , J. 240 440.
O b e r m a y e r , H . - G a r c a Bellido, A. 40.
Ricciotti, G. 77 170 186 278 554-
1 cito 186.
T a d m o n , H . 527.
M a d e r , E. 126. Riemschneider, M . 470.
Maisier, B. 93 257 4 2 1 . O'Callaghan, R. Y. 105 4 7 1 . Taylor 515.
Ringgren, H . 92. Teylor, J. J. 604-
M a l a m a t , A. 92 102 480 482 527. Oesterley, W . O . E. 366 382 634. Rissfeldt, O . 354-
O l d e n b u r g , V. 167. Tefilo de Antoqua 324.
Mallon, A. 55 197 204 216 220 220 252 278. Robert, A . 383.
O l m o Lete, G. del 551. Theiss, J. 68.
Mallowan, M . E. L. 54. Robert, C h . 42 55-
O l m s t e a d , A, T . 548. Thiele, E. R. 50S-
M a n e t o n 108 200 250. Roger, R. W . 545. T h o m s o n , R. C. 54 227-
Marcozzi, V. 40. O p p e n h e i m , A . L . 117 118 496 503 570 Rogers, W . 620.
572 633. T h u r e a u - D a n g i n , F . 159 436.
M a r t i n Achard, R. 288 310. Rolla, A. 575. T i t o Livio 102 161 282.
Marzal, A . 634. Orgenes 237. Roselini 189 190.
O r t i z de Urbina, J. C. 691. Tocci, F . M . 482.
M a s p e r o 10 12 96 185 187 192 194 244 Rosensohn Jacobs, V. 472. Torcziner, H . 514.
245 577 58o 582. O s t h o r n , G. 472. Rost, L . 383.
O u d e n r i j n , M . A. Van der 538. Torrey, O C. 542 550.
Massart, A . 278. R o t h e n b e r g , B. 272. T o u r n a y , R. 570.
May, H . G. 237 382 650. R o t h e n b u r g , R. 387. T o u z a r d 252.
Maystre, Ch. 606. J r a r k e r , B. 157. Rowley, H . 170 218 233 252 272 274 278 T u c k e n , G . M . 160.
Mazar, B. 170 278 430 495. Parrot, A . 53 54 55 68 118 121 126 176 302 310 351 381 383 489 633. Tufnell, O . 257-
M c M i l l a m , K. D . 61 r. Ruffini 252. T u r , N . H . 330.
360 408 448 502 520 531 538 573-
M c C a r t h y , D . J. 278 287 310. Paterson, A. 520. R u t t e n , M . 117 150.
M c C o w n , C h . 540 568 633. Patton 472. Ryckman, G . 382.
M c L e o d , W . E. 106. Pausanias 13. U b a c h , B. 278.
M c N a m a r a , M . 170. Pautrel, R. 619. Ulendorf, E. 55-
Mecalister, R. A. S. 491. o a c h a u 613. U n g e r , F . M . 494 505.
Pedersen, J. 154 226 383. Saggs, A . 116.
Mdico, H . E. del 445. Peser 161. U n g n a d , A. 149 552 553 613.
Mdebielle, A . 279 381. Sallier (Papiro) 203. U p h i l l , E. P . 278.
Peters, N . 352. Sauneron, S. 186 197 230 278.
Meek, T . G. 230 382. Pozard, M . 410. U p p e r h e i m , A. L . 278.
M e i n h o l d , J. 327. Sayer, A. H . 250. Urie, D . M . L . 366.
Piepenbring, C. 75.
Meissner, B. 609. Pierret, P. 188 189 210. Schanel 25.
Mendelhall, G. E. 152 287 311 489 492 554. Pinches, T . G. 543. Schfer, F . A. 294 448.
Mendelsohn, I. 181 223 278 433. Scharff, A. 589. Vaccari, A. 278 352.
Prot, L . 170. Vandier, J. 191 205 207 209 215 278 569.
M e r t e n s , P. 554. Plantz, W . 154. Scheil, V. 154 620.
M e r w e , R. J. 278. Schenke, H . M . 634- Vattioni, F. 116 170.
Platn, 282 555 569. Vaux, R. de 41 67 68 76 77 78 79 80 89 90
Messersohmidt, L . 501. Plessis, J. 40 55 57 67 170. Schmidt, E. 54.
Meyer, E. 76 557. Schneider, N . 116 170. 91 93 94 101 IOQ n o 115 n 6 118 124
PJinio 188 205 246 428 657. 125 "129 132 135 137 138 142 144 145
Michaeli, F . 212 406 459 49S 501 502 543. Ploeg, J. Van der 92. Schnitt, J. 668 691.
M c h a u d , H . 500 514 535. Schopfer 252 255. 149 150 160 162 170 171 174 180 r8i
Plger, O . 383. 197 199 20i 202 209 223 225 228 232
Michel, E. 501. Plutarco r8 r88 r g i ig2 569. Schuler, E. Von 419.
MiUer, B. 256. Schwgler, T h . 64. 233 234 239 244 249 253 262 263 270
Poebel, A . 53. 272 273 274 278 283 289 290 291 293
Miller, P . D . 278 3 1 1 . Pohl, A. 151 180 518. Seebas, H . 292 311.
Sellin, E. 296 383 557 634- 294 300 301 311 325 328 360 361 362
M o n t e t , P. 109 n o 172 187 188 197 198 Pope, M . H . 266 446 472. 364 365 366 367 368 371 372 375 377
205 211 212 215 216 220 221 222 244 Porter, T . R. 270. Sepellers, L . 381.
Seters, J. Van 201. 381 382 383 398 400 401 402 411 422
245 254 255 262 278 305 464.
Posener, G. 104 122 212 223 258 560 563. Sethe, K. 112 208 600. 430 455 466 470 472 480 489 537 554
M o n t g o m e r y , J. A . 471.
Poulet, D . 55. Seux, M . J. 5 7 i . 691.
M o r a l d i , L . 366 382.
Pozard, M . 440. Sidersky, D . 382. Vawter, B. 457-
M o r a n W . L . 310.
Praag, A. Van 157 J58 160, Silio Itlico 246. VeJjkovsky, J. 243-
M o r e n z , S. 109 201 559.
Prado, J. 68 278. Simmons, S. D . 117 431. Vercoutter, J. 68 411 415 470.
M o r e t 62 112 471 559 566.
Prat, F . 352. Simpson, C. A . 68. Vergotte, S. 183 187 191 192 198 239 278
Morgenstern, J. 2 8 4 3 8 1 .
Moritz, B. 274. Precedo Lafuente, J. 691. Smpson, D . C 597. 318.
Morgan, M . J. de 154. Prevost, L.-Dennefeld 278. Skehan, Q . W . 691. Vermes, G. 642 660 677 691.
Moscatti, S. 92 170 278. Prignaud, J. 416 470 554. Smend, R. 227 265. V e r q u e r r e , J. 352.
Mowinckel, S. 83 236 240 266 278 383. Prioton-Vandier 215. Smith, G . - A . 409. Vigoutoux, F . 213 257.
M u i l e n b u r g , J. 279 3 l o . Pritchard, J. B. 7 46 185 333 334 494- Smith, S. 115 543- Vincent, A . 238.
M u n t n g h , L . M . 470. Ptolomeo 63 67 232 428. Smith, N . H . 261 366. Vincent, L . H . 57 68 278 3 8 1 .
M u o z Iglesias, S. 39. Soden, W . Von 613. Vrey 252 587-
M u r t o n e n , A. 237. Q u e l l , G. 283. Sderblom, N . 228. Virgilio 246.
Soggin, A. 87 554. Virolleaud 41 55 68 149 238 4 3 6 437 439
Speiser, E. A. 159 426 504. 443 446 458 459 472.
Naveh, J. 237- Rabe, V. W. 354- Spiegelberg 254. Visher, W . 237 278.
Naville, E. 189 192 606. Rad, G. Von 6 40 68 89 147 170 172 182 Stamm, J. 149 634. Vogt, E. 527.
N h e r , A. 573 633. 278 381. Starcky, J. 649. Volz, P . 296.
Nennessy, J. li. 4 3 1 . Rahnaer K.-Ovcrhage, P . 4o. Steindorff G 421 Voste, J. 39.
098 ndice de autores
W i n c k l e r , H . 74 509 510,
W a i n w r i g h t , G . A. 255 414 416 470.
Walker, N . 239 278.
W i n d e n g r e n , G. 228.
W i s e m a n , D . J. 155 159 531.
NDICE ONOMSTICO GENERAL
W a l l e , Van den 254. Wolf, C . V. 494.
W a m b a c q , B . N . 295 311 330. W o o l l e y , C. L . 51 54 55.
W a r d , W . A. 278. W o o l l w e y , L . I. 278.
W e i d n e r , E. F . J17 119 138 398 5 3 1 . W h y b r a y , R. N . 278.
Weill, R. 77 170.
W o r d e n , T . 435 472.
W e i p p e r t , M . 554. W i n d t 79.
Weisbach 15 545,
W r i g h t , G . E. 89 301 3 H 383 415 417 470
Weiser, A. 83.
486 504 514- A b d i - J e p a 106 400 405 406 407. Esa 127 2 8 .
W e l d - B l u n d e l l 53 54. W u n s t e n f e l d , F . 92.
Wellhausen, J. 74 75 235 240 295 298 A b d - A s h i r t a 395. Ethbaal 5*5-
W e n d e l , A. 366 382. Abiatar 489. E w i l - M a r d u k 532.
Westhar (Papiro) 560. Ya din, Y. 482 490 6qi. Abimelec 234. Exequias 509 511 5*2 513 514 5*5 5 i 6 .
W e t s , J. D . W . 278. Yeivin, S. 170. A b r a h a m 4 113 T14 xzz 123 124 127 130 135
W i d n e r , E. F . 609. Yototte, J, 230. 146 149 234-
Acab 497 498. VJrobras 452 543- ; '
W i e d e m a n n 2r 1. Godolas 537 539 540.
W i e n e r , H . M . 278 360 3 8 1 . b a n d e e , J. 109. A d a d - N i r a r i I 137.
A d a d - N i r a r i III 503. Gog 61.
Wilcox, M . 651. Zapletal, V. 12. G o m e r 60 6 1 .
W i l s o n , E. 661. Zimmeri, W . 311. A d a d V 502.
A d n 22 23 24 56, G u d e a 570.
Wison, J. A . 576 590 591. Z i m m e r n , H . 511.
W i l k i n s o n 190. Zolli, E . 4 9 1 . Agar 154-
Vi/Mesen, P. 134. Zyl, A . H . 470. Ahiqar 611 612 613 617. H a m m u r a b i 95 100 r32 133 ^34 *54 155
Ajas 493. 157-
Akan 218. H a t s h e p s h u t l i o 202.
Akki 23 r. H e b e r 67 114 136 140.
A m e n - e m - h e t 589. H e b r e o 114.
A m e n - e m - o p e t 592. H i r a m 489.
A m e n h e m e t II 107 204 216 275 564. Hor-Defef 590.
Amenemope 491.
Amen 207.
Amenofis II 10 119 141 217 223- I s a a c 149.
Amenofis I I I 233. Israel 129.
Amenofis IV 302 395 405 406. Iltobaal 497.
A m o s 504. Isazi 583.
Amosis 107 203.
Amrafel 132 133.
Ani 590. J a c o b 117 127 J28 129 149 157-
Anjtifi 205. jafet 60.
Apofis 110 201 203. Jazael 502.
A r a m 66. Jeh 495 496 501 502.
Arfaxad 66 136. Jattusil III 141.
Ariok 132. Jeremas 536 539 540 541.
Artajerjes I 549 550. Jerjes I 549 550.
Asaradn 522 523 571 617. Jerjes JI 550.
Asenet 195. Jeroboam I 125 494-
Askenaz 6 1 . Jeroboam II 504.
Astiages 542. Jetr 234.
Asurbanipal 17 520 521 522 529. Joacaz 527-
A s u r - D a n 49G. Joaquim 527 528 531 532.
Asur-nasir-pal III 496. Josas 525 520.
J u d 218.

B a l t a s a r 542 543.
Bel-usur 436. JVamosis i n .
B e n - H a d a d 497 503. K e d o r - L a h o m e r 132 133.
B/afama 335 33- Keops 577.
Bochoris 560. K h y a n 202.

C>am 62 63. L a b n 117 128 157.


Cambises 548, L ip i t -Is h t a r 157 336.
Cixares 542. L o t 130.
Ciro 542 543 544 545 546. Lucrecia 186.
Creso 542.
M a n a s e s 521 522 523 525-
D a r o I Histaspes 549* M a t i ' i l u 161.
D a v i d 488 489. Mattiwaza 117.
D b o r a 84. Melksedec 133 165 447-
D u d u 196. M e n a j e m 506,
M e n t u h o e p 207.
M e r e n - p t a h 253 254 257 412.
E l i c z e r 119. M e r i - k a r e 588-589.
EIyaquim 527. Merodac-Baladam 513-
700 ndice onomstico general
M e s h a 237 386 488 498. Salmanasar V 509. NDICE G OGRAFICO
M i d a s 512. Salomn 146 490 492.
Mikerinos 569. S a m u e l 480.
M i - i l u 407- Sara 117.
Moiss 225 226 227 228 229 230 232 235- Sargn I 133 231.
IsAosoc 6 1 . Sargn II 508 509 510 512.
Sedelas 532 533-
Sem 66 67. Cisjordania 104 123 192 4 2 1 .
N a b n i d e s 115 529 54i 542 548. A b u - S i m b e l 192.
Semramis 502. C o p t o s 62.
N a b u c o d o n o s o r I 528 529 541. S e n a q u e r i b 515 516 517 518 520 321 617. A d a m a 131,
N a b u c o d o n o s o r I I I 548. Adjlun 135- Creta 64 202 415.
Se nusr it I I I 215.
Na b u c o d o n o so r IV 548. Scsac (Sheshonq) 219 494- Afeq 486.
N a h m 527. Sesostris 99 107 122. A i 124. Dad an 63.
Najor 117. Setis I 412. Akkad 6 3 . D a m a s c o 106 121 122 131 501 5 0 2 504 655
N a d a n 617. A k k o 515. 656.
S h a m s i - A d a d I 95 119. Delfos 290.
N a r a m - S i n 133. S h a n - s u n p u k i n 525. Aa/aj 83 140 155 393-
N a t n 493. Alashia 61 418. D i b n 431 500.
Sheshonq 219. Dofka 275.
N e c a o I 524- S i n u h 213. A l e p o 121 122 496.
N e c a o II 529- A m a n o (monte) 497. D o t a n 181.
Smerdis 548.
Nefer-irika-Re 207. Suppililiuma 117. A m a r n a (Tell) 66 67 134 140 141 *43 196
Neferty 563 564- 396 402 409 432. E b a 122.
Neftal 217. A m m n (Ammn) 136 4 3 1 . E d o m 128 136 385 43i-
N e m r o d 63. 1 abeel 507. A m u r r u 423. Egipto 62 64 110 170 171 172 182 191 202
Nitocris 262. T a c h o s 568. A m u r t u 496. 211 212 214 243 244 245 246 510.
N o 45 46 48. Teglatfalasar I 61 66 119 U 7 45. Anatot 4 5 1 . Elam 66 133 136.
Teglatfalasar III 504 506 607 508. A q a b a 131 381 492. El Cairo 97.
Teraj 114 117 120. A r a b a 388 492. Elefantina 541 549 550 551 552 618.
Ofra (Apries) 220. T i r h a q a h 520. A r a b ia 62 63 147- Ellasar 132.
Og 41. Togorma 61. A r a d 388. Elteqeh 520.
Omri 495 496 497 57- Tubal . A r a m - N a h a r a y i m 116 118 119 136. E q r n 513.
Oseas (rey) 508. T u b a l u 515. A r a r a t 114. E r i d u 14.
Tudjalias 133. A r m e n i a 52 114 U S - Esdreln 122 495.
T u k u l t i - N i n u r t a 137. A r n n 497 502. Esyon-Gaber 492 497.
P a d i 513- T u t - A n h - A m o n 398. Aroer 500. Etiopa 191 524.
Pecaj 507. T u t m a o s 200. A r w a d 66 423. Eufrates 20 61 117 121 173.
Penuel 129. T u t m o s i s I 105 112. Ascaln 254. Ewila 63.
Psamtico I 522 525- T u t m o s i s III 196 392. Asfaltites (lago) 131.
Psamtico II 532 548. T u t m o s i s IV 187. A s h d o d 512.
P t a h - H o t e p 216 583. F aran 131.
Asia M e n o r 61 116 133.
Ptolomeo III 1S9. Fenicia 64 65 421.
Asira 516.
Pul (Teglatfalsar III) 506. F u n 386.
u r-Namu 335. A s t a r o t - Q a r n a y i m 134-
Putifar 182 195 T 98.
Avaris 111 201 202 220. d a b a n 480.
Azeqah 535-
W a - k a - R a 588. Ayyalon 495-
Galaad 104 179.
( j e t a r a 232. W e n - A m n 419 4&5- Garizim 122.
G a t h 494.
B a b i l o n i a 52 56 57 58 59 114 T 32 133 526 Gaza 62 66 201 256 516.
R a m s s II 105 127 r43 181 192 197 215 221 Y a k u b - e r 117. 543 544- Genesaret 122 134-
233 253 254 259 262 276 410 412. Yavan 6 1 . Bagdad 116. Gezer 107 253 254 407 490.
Ramss III r8r 189 190 196 412 4^3 414 485- Yosef-El 178. Basora 116. G i b e n 495.
Rebeca 158. Beisn 143 409 495. Gilgal 396 485-
Rezn 506. Beni-Hasan 207. G o m o r r a 66 131.
R o b o a m 494. Z a b u l n 100 217.
Zacaras (rey) 505. Bersab 76 171 174 236 395- Gosen 214 215 216.
Zakin 503 504- B e t - A n a t 451 495- G u e r a r 66.
Zorobabel 525 54 8 - Bet-Dagn 515. G u e s s u r 66.
Sadoq 489. Bet-EI 124.
Salmanasar I 137. Zoroastro 309. Guijn 513.
Zoser 206. B e t - H o r o n 495-
Salmanasar I l i 497 498 50i 502. Bet-Shemesh 485 495.
H a l y s 542.
B e t - T a p p u a j 495.
H a m a t h (vase J a m a t h ) .
Bogazkeui 138 202.
Byblos 107 414 463 465 506. Hasor 395 482.
H a u r n 66 122.
H e b r n 104 126.
C a d e s 131 134 174 249 272 384- Helipolis 141 143 182 193 208.
Caftor 415. Huelva 62.
Calaj 63.
Calne 63. I d u m e a (Edom) 388.
Canan 60 62 64 94 113 114 120 122 134 14 o
148 174 181 205 217 249 383 394 42C 433
431 435 472 473- Jabur 67.
Capadocia 140. Jaffa 4 ro.
Cartago 361. Jamath 62 66 497.
Caspio 6 1 . Jarran 113 114 115 117 118 120,
C a t h e r i n e (dj.) 273- J a r t u m 62.
Chipre 61. Jattu (Hatti) 117.
702 ndice geogrfico

Jeric 107 476 477.


Jerusaln 66 100 104 134 399 45 406 407
Pella 409.
Pi-Hajirot 262. NDICE ONOMSTICO DE DIVINIDADES
488 530 533- P i - R a m s e s 215 221 229 262.
j o b a 131 134. Pi-Soped 210.
J o r d n 12a 474 475 476 495. P i - T o m 212 216 220 221 253.
Juleh 66. Platea 549.
J u r u 106 121 143-
(^adesh 105 220.
J x a l a j 501. Q a n t i r 220.
K a n t a r a 529. Q a r q a r 436 498.
Q a t n a 95 121 122 482. A d a p a (mito de) 33 34 525. K i n g u 14.
Karkemish 61 119 512 527 528. A d n 465. Kronos 467.
Karnak 111, Qiryat-Yearim 356.
A d o n i s 450 463 468 469.
Kashciim 114. A l o n i 462.
Kerkuk 66. Xvafidim 271- A m n 198. L a g a m a l 132.
K i r 506. R a m o t h Galaad 498, L a m g a 14.
A n a t 434 438 440 442 4 5 1 .
Kish 54. Ras Shamra (Ugart) 93 224- A n a t - Y a h u 452. Lulla 16 24.
Koptos 208. R a b b a 495. Anat-Berel 452.
K u s h 62. R e h o b 495- A n u 6 36 5 3 .
R e t e n u (Palestina) 108 112. JVLami 14.
anunnaki 25. M a r d u k 8 13 r4 15 308 435 532.
L a g a s h 570. Rojo (mar) 262 263. Apolo 462.
Lagos Amargos 216 262 265. Ruad 66. M e l q a r t 465 496 500.
A q h a t 442 443- M i t r a 105.
Laksh 517 519 535- Ashera 464. Molok 468.
L b a n o 62 65 496 5 o i . Sabta 63. Asklepios 465.
Libia 64. Safn 450. M t 308 435 438 439 45iZ453.
A s h t a r - K a m o s h 477.
L i b n a 519- Saft el H e n n e a h 216. Astart 123 124 164 463.
Lidia 64 541. Salamina 549. N a b u 17.
L u d i m 64. Samara 549. N a m m u 16.
Scytopolis 526. B a a l 164 262 434 435 438 454 Nergal 308.
N I a c p e l a h 160. Seba 62. Baal-Bcrith 123. Nikkal 444 457.
M a d a b a 500. Seir 131 135. Baal-Dagn 440 462. Nin-gal 117 122.
M a d i n 232 233- Semareos 66. Baal-Leban 462. Nnjur-sag 14.
Magog 61. Senaar 56 57 58 63. Baal-Marduk 435. N i n u r t a 308.
M a m b r 126. Sendjirii 523. Baal-Safn 262 462.
M a q q e d a 480. Serabit el-Jadim 275- Baal-Zebul 450.
M a r a t h n 549- Sicilia 61 62. Baalat-Beyrufc 463. O a n n e s 25 462.
M a r i 8 3 95 102 105 117 118 122 128 132 138 Sidin 131 134- Bastet 563- Osiris 208 333.
140 408. Sidn 64 515. Beel-Sbamayim 503.
Masjutta (Tell) 220 261. Silo 484. Belit 325.
P t a h 11.
M e d i n a 63. Silo 513 514-
M e d i n e t - H a b u 208. Sina 152 164 180 205 267 268.
M e g i d d o 106 392 482 495 526. Sineo 66. Da gn 452 464.
XVa 562.
Ments m 193 208 223 522. Squem 65 107 122 481 494. D a g n - A n a t 434,
Danel 442. Reschef 435 452 462.
Menzalah 216. Sirbal (dj.) 273-
M e r i b a h 271. Siria 65 18 256 523- djinn 42.
Meroe 62. Sodoma 66. Seth 187.
M e r o m (Jago) 4 8 1 . Speos A r t e m d o s n o . E a 7. Shagar 444 451 452.
Mesopotamia 53 55 63 66 95 116 133 140 Sudn 152 181. Shamash 521.
El 164 295 438 439 446 447- Sin 122.
223 322. Susa 195. Elohm 3 8 ro 30.
Migdoi 261 262 495- Suteos 138. Elyon 133 164 447-
M i t a n n i 105 H 7 - Enki 25. 1 ag-tug-en Ki 34.
M o a b 41 136 4 3 1 . X a a n a k 134 307 495- Enlil 6 44 53 57- T a m m u z 232 450.
Mosul 63. T a d m u r 121. E s h m u n 463 465. T h o t h n 194.
M u e r t o (mar) 130 131 133 232. Tafnes 541 T i a m a t 435-
M u s a (dg.) 273. T a n i s 126 2 0 1 .
Tartesos 62. H a d a d 164 308.
N a h r e l : K e l 66. T e b a s 106 110 189 193 524- H a t h o r 191 463. u ranos 467.
Naharayim 311. Teirna 63 541. H o r u s 11 187 206 246. U r s h a n a b i 17.
N a h a r i n a 119 3 9 l - Teleilat Gassul 387.
N e b o 500. Te r mopila s 549- I l u - w e r 503.
Tigris 20 61 66 117 542. V a r u n a 105.
N e g e b 127 232. Indra 105.
NiJo 188 191 192 199 202 203 204 205 206 T i r o 256 489 497- lsis 191 198 463-
207 228. TransJordania 41 76 127 134 180 232 430 Ishtar 631 632. Y a h 236 552 553-
N i m r u d 511. 523 5 4 i . Ym 448 308.
Nnive 63 526 527 528. T u m i l a t (wady) 216 220 244 250 261 262.
N i p p u r 57 117. T u r q u e s t n 56. K . a m o s h 477 499 500 s o r .
N u b i a 63 63 54i- Katirat 444 457. ^ e u s 41.
N u z i 128 141. U g a r i t 107 141 262 432 436 437 44*> 447 Keret 441 442. Zeus Kasos 262.
(Ras Shamra). K h n u m 550. Z u s u d r a 53.
O r o n t e s 62 66 127 137. U r 39 43 113 i i 4 115 116.
U r u k 17 63.
P a d d a n - A r a m 119 135 429-
Palestina 64 522 523. Y a b b o q 122 388.
Patros 64. Yarmuk 496.
ndice ideolgico general 705
NDICE IDEOLGICO GENERAL D e c l o g o 283 310; exposicin del 317-333;
formacin 318-320; tico y ritual 327- C j a b a n : batalla d e 480.
328 3 3 8 ; tablas del 357. G a n a d e r o s : e n Egipto 214.
D e m t i c a : crnica 568. G i g a n t e s : raza d e 41.
D e p s i t o : prdida del 344. G i l g a m e s h : poema d e 4 17 21 23 2 4 25 26
D e u t e r o n m i c o : cdigo 338-339. 27 28 31 32 36 44 45 46 47 48 49 66.
D i e z m o s 166. G n m i c o : gnero literario 491 619.
D i f u n t o : confesin del ante Osiris 333-334. Goyim 133.
D i l u v i o bblico y babilnico 41-55; rela- G r a n e r o s : en Egipto 209.
A b l u c i o n e s rituales: en Qumrn 664. to del diluvio babilnico 44-46; diferen- Guergueseos 427.
B a l a a m : orculos de 782.
A b r a h a m : emigracin 113-130; historici- B l s a m o 181. cias y semejanzas del diluvio bblico y el
d a d e idealizacin d e 133. B a n q u e t e ritual: en la comunidad d e Q u m - babilnico 4 6 - 5 1 ; relato d e Beroso 5 2 ; J r x a m m u r a b i : cdigo d e 336-337.
Abib-Nisn: mes d e 378. rn 673-674 684. versin sumeria 53-54. H e b r e o 66 114 135 136; y los jabir 139-
A c a d i o s : proverbios 608-610. Bautista: Juan el y los cenobitas d e Q u m - D i o s e s : faltas contra los 333. 145 223 224.
A d i v i n a c i n : p o r sueos r86-188. rn 662-668. D i s p e r s i n : d e la h u m a n i d a d 59-68. H e d o n i s m o e g i p c i o 577-580.
A d o n a s : fiestas d e las 468. B e d u i n o s 141; en Egipto 212 256. D i v o r c i o 350. H e n o t e s m o 290-302.
A d o p c i n : derecho d e 153 158 232 283 299. Berth 160-162. D o d e c l o g o 283. H e r e n c i a s : particin d e las 345-346.
A d u l t e r i o : en Egipto 182; prohibicin en Bestialidad: vicio d e la 2 3 . D u a l i s m o m o r a l : e n Q u m r n 669. H i e r o c r a c i a 467-468.
la Ley mosaica 3 3 1 ; sospecha d e en la le- betylo 464. Hierdulos 465.
gislacin mosaica 349-350. B i e n e s ajenos: codicia d e los e n la L e y J L d n 18-19 192. H i j o c o n t u m a z : ley sobre el- 348.
Afliccin: literatura sobre Ja 620-630. mosaica 332-333. Hijos d e los cielos: en los textos d e
E d o m i t a s 3 8 8 ; beduinos e n Egipto 212 '256
A g r a r i a : organizacin d e Egipto 203-207. Q u m r n 689.
A g r e s i o n e s : ley sobre las 340-341. 429 4 3 i .
efd 369. Hijos d e la l u z : e n los textos d e Q u m -
A g u a : milagro del 270-271. Caball o d e g u e r r a 501. rn 683.
A h i q a r : sentencias d e 612-617. El 433-435 446 447-
C a l d e o s 114 512. Elefantina: colonia d e 549-551; papiros d e H i c s o s 95 107 113 199 249 478.
ajlamu arameo 66 136 137 138 139 430. H i m n o al sol 302-304.
C a l e b i t a s 428. 55i;553-
A l f a b e t o : origen del 436-437- Hititas 65 337-338.
Calendario d e G e z e r 4 9 1 . E l e c c i n : teologa d e la 113 172.
Alfarero: dios 13 18 24; orculo egipcio del Hiwitas 426-427.
C a m e l l o 180. Elyon 447.
alfarero) 567-568. C a m i t a s 62. emim 104 134 385 422. H o l o c a u s t o : sacrificio 360-361 454-455.
Alianza d e l Sina 69 172 173 244; rito d e C a n a n e o s r23 143 164 423 4 2 4 ; religin E n k i d u 17 22 23 24 27 29 36 37 38. H o m b r e : formacin del 13-18.
la 160 161; mosaica 279-286; rito d e la d e los 433-456. p i c a sacral 171 247 248 263 264. H o m b r e d e i n i q u i d a d : e n los textos d e
280-281; libro d e la 289-282 2 8 5 ; signi- C a n o p e : decreto d e 189. E p n i m o s : patriarcas 78. Q u m r n 688.
ficado d e la 282-283; renovacin de la 284- C a o s - c o s m o s 3 7. E s c a t o l o g a : en Q u m r n 649-650. H o m i c i d i o : prohibido en la L e y mosaica
285; mosaica y con tratos d e vasallaje 286- C a r n a v o n : estela d e 111-112. Escitas 6 1 . 330; involuntario, ley sobre el 392.
289; Cdigo d e la 316 338. Carro d e guerra 105 501 502. E s c l a v o s : venta d e 180-181; ley sobre los H o m o s e x u a l i s m o 24 27 28.
A l i a n z a d e S i q u e m 482. Castidad: d e Jos 181-182. H u m a n i d a d : origen d e la 12; dispersin
Altar 359-360. 340-345; egipcios 192. de la 56-63.
C i e n c i a del b i e n y del m a l : rbol d e la E s e n i o s 656-659.
A m a l e c i t a s r 3 i 388 428. H u r t o : prohibido e n la L e y mosaica 3 3 1 -
29-35. Esfinge 187.
A m m o n i t a s 388. 332; leyes sobre el 342-343-
C i m e r i o s 60. E s o t e r i s m o : en Q u m r n 671.
A m o r d e l p r j i m o : e n la literatura d e
Circuncisin 476. E s p a s : e n Egipto 213.
Q u m r n 671. C o d i c i a : d e bienes ajenos 332-333. Espritu d e E l o h i m : e n la ordenacin del I d e a l i z a c i n pico-sacral 352.
A m a r n a : textos d e Tell 402-409. C d i g o d e la Alianza 316 3 3 8 ; deuteron- caos primitivo 3-4. Iglesia p r i m i t i v a : cenobitas d e Q u m r n
A m o r o s o s : cantos egipcios 600-603. mico 338-339; sacerdotal 3 3 9 ; d e santi- Espritu d e v e r d a d : e n los textos d e 681-690.
A m o r r e o s 65 94 100 105 116 136 147 422. dad 339- Q u m r n 686. Incestos: leyes sobre 348.
anaqim 41 104 385 422. C d i g o s legislativos orientales 355-337. Espritu S a n t o : e n los escritos d e Q u m - I n d o e u r o p e o s 105.
A n a t e m a (jerem) 467. C o d o r n i c e s : milagro d e las 267-268. rn 665. I n m o l a c i n : en los sacrificios 359-
Anfictonas 290 488. C o m e r c i o e x t e r i o r 492. Estela d e M e r e n - P t a h 253-254. Inmortalidad d e l a l m a : e n los textos d e
A o N u e v o : fiesta d e 379. C o m u n i d a d d e b i e n e s : e n Q u m r n 683. Estela d e M e s h a 499-500. Q u m r n 646-647.
apiru-jabiru 223 400 4og. C o m u n i n : sacrificio d e 362-363 4 5 5 . E t r u s c o s 61 414. I n o c e n c i a : del p r i m e r h o m b r e 2 2 .
A p o l o g t i c o : gnero 193 224 247. Conciencia d e e l e c c i n : e n Israel 172 299. E v a : n o m b r e d e 26, I n s c r i p c i n : d e Silo 513-514.
aps 6. C o n c i e n c i a h u m a n a 36. E x e c r a c i n : textos d e 100. Ismaelitas 179 180 428.
A q u e o s 414. Confesin del difunto: ante Osiris 333-334 x o d o 248-263; fecha del 251-260; ruta Israel: n o m b r e d e Jacob 129; prehistoria
r a m e o s 66 136 137 138 429 431. 604-607. del 260-263. de 4 ; mencionado en la estela d e M e r e n -
r b o l d e la ciencia d e l bien y d e l mal Confesiones d e fe 172. E x p i a c i n : fiesta d e la 379-381. Ptah 253-254; propiedad d e Yahv 2 7 9 ;
29-35. Confusin d e las l e n g u a s 56-59. Expiatorios: sacrificios 362-363. pueblo d e Yahv 293 3 2 8 ; oprimido e n
r b o l d e la vida 29-35. C o n q u i s t a d e C a n a n 472SS. E x p l o r a c i n d e C a n a n 384. Egipto 217-225.
A r c a d e la Alianza 352 355 357 483. Consejos s a p i e n c i a l e s : extrabblicos 6 1 1 - x t a s i s proftico 571-572.
Arcilla: formacin del p r i m e r h o m b r e d e 612.
la 13-17 24. C o n t u m a z : hijo 348. F b u l a s acadias 607-608. Jabir 136 137 138 139 140 141 H 2 143
A r m e n i o s 503. C o r d e r o : profeca egipcia del 566-567. F a r a n : corte del 182 189; dominio agrario 144 145-
A r o m a s 181. C s m i c a : lucha 266. del 207-208; significado del n o m b r e 220. J a c o b : Israel 129; emigracin d e a E g i p -
A r p i s t a : cntico dffl 577-578. C o s m o s - c a o s 3-7. F e c u n d i d a d : culto a la 463. to 210-215; hijos d e 217.
A s c e s i s : en los textos d e Q u m r n 645-646. C r e a c i n 3-12; poema d e la 3 7-10 15-24; fed: rito del 161. Jafetitas 60-62.
Asiticos: en Egipto 211 212 219. texto menftico u . F e n i c i o : panten 460-464. Jebuseos 65.
A s i r a s : leyes 337. C r i s t i a n i s m o : y secta d e Q u m r n 660-690. Fiestas religiosas e n Israel 3 7 3 " 3 8 i . J e r i c : conquista d e 476-477.
azazel 379 3 8 1 . Culpabilidad: del p r i m e r h o m b r e 22. Filisteos 62 4 I 5 - 4 I 9 . J e r u s a l n : asedio d e p o r Senaquerib 5 1 4 -
z i m o s : fiesta d e los 226 276. Culto m o s a i c o 352-381. F l a g e l a c i n : ley sobre la 341-342. 517; destruccin d e 532-534-
C u n e i f o r m e : escritura silbica 437 438. Fruta prohibida: relaciones sexuales 36- Jesucristo: y los sectarios d e Q u m r n 6 6 8 -
675; y el Maestro de justicia 675-681.
J j a a l : ciclo d e en los textos d e Ugarit F u g i t i v o : esclavo 3 4 5 . Jonios 6 1 .
438-441- D a m a s c o : secta religiosa juda d e 655 656. F u n c i o n a r i o s : semitas e n la corte fara- Jordn: paso del 474-475.
B a b e l : torre d e 56-59. D a o s y perjuicios: leyes sobre 343. nica 195-197- J o s : historia d e 176SS.
B a b i l o n i a : cada d e 543-545- Danel: leyenda d e 442-443. F u n d i c i o n e s d e hierro 492. J u r a m e n t o s 161.
ndice ideOi 'gico general 707
706 ndice ideolgico general
PrciftK-iilorio .{'id. Sueos: interpretacin de 186-188 190-192.
Jurritas 105-107 425-427. neshemh: hlito vital 17. Propiedad: derecho de 331. Sumerios 56; proverbios 610.
jerem: anatema 467. Nilo: himno al 191-192. Proverbial: lili-ratum 619. Sustitucin: sacrificio de 126; primogni-
Jud: reino de 515 516 528 530 540- nisn: mes de 378. Proverbio*: suincrios 610; acailos 608-610. tos, sacerdotes 368-369.
Justo doliente: y Job 620-626. Novela didctica 177. Pueblo* del mar 41.1 -415
N u b e : smbolo de la presencia de Yahv
358. Tabernculo del desierto 353-355-
JValebitas 472. Nueva Alianza: en Qumrn 683; comu- Qenitun MI 472. Tabernculos: fiesta de los 377-379-
kedoshim: hierdulos 465, nidad de la en Damasco 655-656. qmbdn 361. Tablas del Declogo 357.
kapporet 356. QumrAn: comunidad de 635; rgimen de talln: ley del 339 342.
Kereteos 489. la comunidad de 636-641; creencias reli- tehm 6.
Kerubim 356. O ficios manuales: penalidades dlos 581- giosas 642 644; y la Ley mosaica 644-646;
Kippurim 356. 583. Templo de Dios: en los textos de Qum-
y los orlnem-s del cristianismo 660-690; rn 683.
Ofiolatra 386-387. y Juan A Bautista 662-608; y la Iglesia
Ofrendas 363-364. Teocracia 248 312 3*9 339 3$3-
primitiva 681-690. Teogonias orientales 6.
L u d a n o 181. Oniromanca 570.
Legislacin mosaica 311-352; y la teocra- Opresin de Israel en Egipto 217-225. Teologa de la historia 171 173 174.
cia 312; y las legislaciones orientales 334- Orientales: legislacin mosaica y legisla- terafim: dioses domsticos 160.
Realeza de Tirad 493. Terapeutas: de Alejandra 659-
35i. ciones 334-352; cdigos 335-337- Rfftiim 4 104 1.11 427 444 445-
Orgenes del mundo 3-12; orgenes de Testificacin: ante el tribunal 332.
Lenguas: confusin de las 56-59. Regios: salmos 493, Testimonio: falso 347.
Leviatn: Lotn 226 436 440. la humanidad i2ss. Reino sacerdotal: Israel como 493.
Ostraka: de Lakish 535-538. Tiamat 6 7 8 9 .
Levirato: ley del 159 346 347 473- Rekabitas 500. Tiberianos 61.
Levitismo 371-373. Religin: de los canancos 433-456; de
Ley mosaica: y los escritos de Qumrn Pacfico: sacrificio 362 455. Ugart 446-453; fenicia 460-464; mosai- Tinieblas: en los textos de Qumrn 686.
644-645. Padres: honor y respeto a los 330-331. ca 290-302. Tirsenios 61.
Libido 26. Pjaros: en la narracin bblica y babilonia Rias: ley Hobre las 340 341. Tofet 521.
Lotan: Leviatn 436 440. sobre el diluvio 49. Rojo: mar 25 481. toh wa boh 3 5 6 8 .
L u z : hijos de la 683. Palabra: creacin por la 3-4; Baal crea con Rosctta: inscripcin de la 189- T o r o : epteto divino en Ugarit 447 457-
su 438. raj 15 iO 17. Torre de Babel 56-59.
Tragacanto 181.
NXa'at: justicia, verdad en la teologa egip- Palladium de Israel: el Arca de la Alianza Trascendencia de Dios 10 321 45o 455.
cia 559 560. 357- S b a d o : institucin y origen 324 326 453. Tummim 369-370.
Macho cabro: rito del 370-381. Paraso 18-25. Sacrificios 359-367; origen de los 364-367. Turquesa: minas de en el Sina 275-276,
Madianitas 179-180 232 233. Panten: de Ugart 446-453; de Fenicia Sacrificios humanos 165; en Fenicia 467-
Maestro de justicia: en los textos de 460-464. 468.
Qumrn 651-653; y Jesucristo 675-681. Pascua; fiesta de la 373-376; etimologa Sacerdotes: egipcios 189; entre los bedui- U g a r i t ; textos religiosos de 438-459; y el
Magia 555 556. de 374-375- nos 234-235; len Israel 367-373; en Uga- Antiguo Testamento 453-459.
Man: milagro del 268-270. Paso: del mar Rojo 263-266. rit 454-455; t.n Fenicia 465-467. Urim 369-370.
Mar Muerto 666. Pastores: en Egipto 214. Salvaje: hombre 24 25. Utnapshtm 44 46 47-
Mari: cartas de 102-103. Patriarcas: historicidad de los 69-135; y Sangre: en los sacrificios 370; en la forma-
Maryanu ioo. profetas 69-71; interpretacin proftica cin de hombre 14-15.
masebh 166. de la historia de los 71-74; interpretacin Vasallaje: contratos de y la alianza mosai-
colectiva como clanes 72; promesas a los Santidad de Dios 323. ca 286-289.
Materia informe: caos 6. Santos de Dios: en los textos de Qum- Venganza de la sangre; ley de la 339-340-
Mediador: el sacerdote 470. 73; divinidades cananeas? 76-77; idea-
lizacin pica de la historia de Jos 81-85; rn 683. Veracidad 323-324.
Medos 61 526 527 542. Santuario del desierto 353-359- Vida: rbol de la 29-35-
Menftico: texto de la creacin 11. origen tnico de los 135 146-150; data-
cin de los 146; case social de los 151- Sapiencial; literatura egipcia 577-600. Virgen desposada: opresin de a 347.
Meri-tare: instrucciones de 588-589. Sapienciales: consejos 611 612. Voluntarismo divino 30.
Mesinica: expectacin en Qumrn 647- 153; costumbres de los 160-162; religin
de Jos 162-167. Semanas: fiesta de las 377.
648. Pecado original 35-39. Semitas 66-68.
Mesianismo: extrabblico 556-557- Sepultura: entre los fenicios 469. w en-Amn: relato de 419-420.
midrash 174 225 245 269. Pecadores: en los textos de Qumrn 670.
Pleteos 489. Serpiente: culto a la 38-39; encantamiento
Minas: de turquesa en el Sina 275-276. de 245 246; de bronce 386 387.
minjh 361 363 364. Penitencia: en los textos de Qumrn 645- .X-isuthros 52.
646. Sexual: atraccin 26-27 38; pecado 39-40.
Misntropo: dilogo del 598-600. Shadday [64 279.
Mito csmico 226. Pentecosts: fiesta de 377.
Peregrinaciones anuales 374. shfar 478. Xahweh 233; significado de 235 2,17! eri-
Mittanitas 393. Siclo 180.
mhar 158. Perfumes: altar de los 359- gen del nombre de 237-239.' etimologa
Pesimismo: literatura sobre el 626-630. Silo: inscripcin de 513-514. de 239-240; santidad de 323-
Molok 468. Sina: localizacin del 273 275-
Moiss: historia de 225-235; nombre de Plagas en Egipto 242-246. Yaho 236 552 553-
Planta de la vida 17 38. Sinuh: relato de 96-99 2r3- Ym Kippr 381.
228-230. Sociologa: en el origen del mosasmo 297
Monarqua: constitucin de la israelita 486- Polvo: el hombre hecho del 16-17.
Pobres de espritu: en los textos de 298.
493- Qumrn 683. Sol: detencin del 480-481. Zigurat 57 58.
Monotesmo: poca patriarcal 165-166; Soplo: en la formacin del primer hom- Zumzummim 41 104 134 385 422,
mosaico 290-302; y la reforma de Ame- Preceptos mosaicos: diversidad de los 315-
316. bre 15 i 7. Zuzim 134 395-
nofis IV 302-305; en el Declogo 320-321.
Muertos: regin de los 631-633- Preceptos de Ptali-otep 583-587.
Mujer: formacin de la 13-18 26-29; deseo Prehistoria de Israel 4.
de la ajena 332-333- Primognitos 159; sustitutos 368; sacri-
M u n d o : orgenes del 3-11. ficio de 467-468.
Muro del Prncipe 210 215. Prisma hexagonal de Senaquerib 515-517-
Profetas: nocin de 555.
Profetismo: oriental extrabblico 555ss.
N a b i 555-556. Prjimo: amor al en Qumrn 671; faltas
naguid: caudillo 487- contra el 333.
Naturista: religin cananea 436-464. Promesas: teoJogia de las 120 123 172 173
*'.."-+. ~ - ; f 0 Ao U-nnr-P 18-7. 177 2 0 5 .
ACABSE DE IMPRIMIR ESTE VOLUMEN DE LA BI-
BLIA Y EL LEGADO DEL ANTIGUO ORIENTE,
DE LA BIBLIOTECA DE AUTORES CRISTIA-
NOS, EL DA 8 DE MARZO DE 1 9 7 7 ,
FESTIVIDAD DE SAN JUAN DE
DIOS, EN LOS TALLERES
DE EDICA, S. A., MA-
TEO INURRIA, 1 5 ,
MADRID

LAUS DEO VIRGINIQUE MATRI

También podría gustarte