Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
om
u .c
-e
es
in
ng
-e
d a
h on
w w.
w
53.6
50
34
+0.030
5 0 23
CHOKE LEVER
65.1
FUEL COCK LEVER
18 -0.143
-0.1
-0.16
M8x1.25
0
15
54
SPEED CONTROL LEVER
106
21
ON OFF M8x1.25 DEPT15(6PLCS)
SPEED CONTROL LEVER IDLE 77 74
TOP SPEED
54
FUEL COCK OFF 36
96
CHOKE LEVER ON 162 70.5
24
21 (STROKE)
(STROKE)
SILENT MUFFLER
222 20.5
233 22
115
4-M8x1.25
DEPTH16 52.7
50
-0.036
34
7 0 25
35
329
GX120OUT2
35
318
-0.1
-0.020
22 -0.053
(GX120T2)
M8X 1.25
0
18
91.8
30 35
35
89.7 87.3 36
297(S-TYPE)
DUAL AND SILENT AIR/C 1/6 reduction (H-type)
128.4
104 156
STD. MUFFLER 91
48
LARGE MUFFLER 38
50
48
+0.05
4.724 0 31
160
148
313
304
316
19.05 -0.13
16.36 -0.13
0
0
106
106
45.1 76 35.7
21
5 OIL DRAIN
35.7 (W, U-TYPE) 39.5
36 (S-TYPE) 80
Dimensions Unit: mm (in.)
STANDARD TYPE
PTO SHAFT DIMENSIONS
S-type
53.2
50
35
+0.03 23
5 0
65.1
30
ATT. F
0.016
18 -0.043
M8X1.25
15 -0.1
0
106
65.1
Q-type
88
96 M8x1.25 DEPT15(5PLCS)
162
61.7
0
58.5
4.78 -0.05 45.5
17
65.1
30
5/16-24UNF-2B
-0.05
16.36
0
19.05
ATT. FACE
V-type
106
65.1
(GA DIA)
TAPER 2PER FOOT
5/16-24-UNF-2BTAP
88
+0.003
+0.013
+0.25
96 5/16-24-UNF-2BTAP(5PLC)
0
0
30
16
19.2
106
33.5
71.7
65.1
T-type
88
96 5/16-24-UNF-2BTAP (5PLCS)
162 M8 X 1.25 FOR SOME EXCEPTIONAL MODELS
61.7
58.5
22.5
65.1
30
22
5/8-18UNF-2ARH
15.875 -0.018
0
ATT. FACE
106
65.1
88
96 5/16-24-UNF-2BTAP(5PLCS)
162
(Nm) GX 120
8 The power rating of the engine indicated in this document La potenza indicata in questo documento, la potenza netta
NET TORQUE is the net power tested on a production engine for rilevata su questo modello di motore in fase di produzione,
Torque
6 the engine model and measured in accordance with ed stata misurata secondo la procedura SAE J1349 ad un
SAE J1349 at a specified rpm. Mass production engines may numero di giri specifico. Nella produzione di massa si possono
4 vary from this value. Actual power output for the engine installed riscontrare variazioni rispetto a questi valori. La potenza del
(kW) (HP) in the final machine will vary depending on numerous factors, motore installato nella macchina pu dipendere da numerosi
3 4 including the operating speed of the engine in application, fattori, incluso il numero di giri al quale il motore impiegato,
environmental conditions, maintenance, and other variables. le condizioni ambientali, dal livello di manutenzione ed altre
variabili.
3 La puissance du moteur indique dans ce document est une De bepaling van het vermogen van de motor, vermeld in dit
puissance nette obtenue par l'essai d'un moteur de srie document, is het netto vermogen getest op een productiemotor
2 selon la norme SAE J 1349 une vitesse de rotation donne. en gemeten in overeenstemming met SAE J1349 aan een
La puissance d'un autre moteur de production peut tre specifieke t/min. Motoren van massaproductie kunnen van deze
NET POWER diffrente de cette valeur indique. La puissance relle d'un waarde variren. Het werkelijke vermogen van de genstalleerde
2 moteur install sur une machine dpendra de diffrents facteurs motor in het eindproduct kan afwijken, afhankelijk van talrijke
comme la vitesse de rotation , les conditions de temprature, factoren, zoals de operationele snelheid van de motor in een
d' humidit , de pression atmosphrique, de maintenance et applicatie, omgevingsfactoren, onderhoud en andere variabelen.
1 autres.
1
Die Leistungsangabe der in diesem Dokument auf-gefhrten Den i detta dokument nmnda motors effekt, r uppmtt
Output
Recommended operating speed range Motoren ist die Netto-Leistung gem SAE J1349, getestet i netto effekt. I enlighet med mtmetoden SAE J1349.
bei einer definierten Drehzahl an einem Produktionsmotor. Bei Massproducerade motorer kan avvika frn nmnda vrde. Den
0 0 Motoren aus Serienproduktion kann der Wert abweichen. Die faktiska effekten fr varje motor kan variera beroende p bl a.
Leistungsabgabe in einem Fertiggert weicht, bedingt durch varvtal, yttre omgivningar, underhll, typ av applikation, mm.
2 000 2 500 3 000 3 600 unterschiedliche Faktoren, wie Motordrehzahl in der Applikation,
Umwelteinflsse, Grad der Instandhaltung und andere Einflsse ab.
Engine speed (rpm)
Continuous Rated Power
All specifications are subject to change without notice.
Die Spezifikationen knnen ohne Vorankndigung gendert werden. Les caractristiques techniques peuvent tre modifies tout moment et sans pravis.
Specifikationerna kan ndras utan fregende meddelande.
Model GX 120 Modle GX 120
Specifications
Spcifications techniques
Moteur essence monocylindre
Air cooled 4-stroke OHV petrol engine,
4 temps OHV, refroidissement air,
Engine type 25 inclined cylinder, horizontal shaft, Type du moteur
cylindre inclin 25, arbre de prise de
cast iron sleeve
force horizontal, cyl. chemis en fonte
Bore x stroke 60 x 42 mm Alsage x course 60 x 42 mm
Displacement 118 cm3 Cylindre 118 cm3
Compression ratio 8.5 : 1 Taux de compression 8.5 : 1
Net power 2.6 kW (3.5 HP) / 3 600 rpm Puissance nette 2.6 kW (3.5 HP) / 3 600 tr/mn
1.8 kW (2.4 HP) / 3 000 rpm Puissance en 1.8 kW (2.4 HP) / 3 000 tr/mn
Cont. rated power
2.1 kW (2.8 HP) / 3 600 rpm service continu 2.1 kW (2.8 HP) / 3 600 tr/mn
Max. net torque 7.3 Nm / 0.74 kgfm / 2 500 rpm Couple maximum 7.3 Nm / 0.74 kgfm / 2 500 tr/mn
Ignition system Transistorised Systme d'allumage Transistoris
Starting system Recoil starter Systme de dmarrage Lanceur rappel
Fuel tank capacity 2.0 l Cap. du rservoir dess. 2.0 l
Fuel cons. at cont. Consommation de carburant
1.0 L/hr - 3 600 rpm 1.0 litre(s)/heure - 3 600 tr/mn
rated power en service continu
Engine oil capacity 0.6 l Capacit dhuile moteur 0.6 l
Dimensions (L x W x H) 305 x 346 x 329 mm Dimensions (L x l x H) 305 x 346 x 329 mm
Dry weight 13 kg Poids sec 13 kg
Alle technische specificaties kunnen op elk ogenblik en zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Modell GX 120 Tipo GX 120
Spezifikationen
Dati tecnici
Motore monocilindrico OHV ad albero
Luftgekhlter 1-Zylinder 4-Takt OHV
orizzontale, ciclo otto, 4 tempi,
Motortyp Benzinmotor, um 25 geneigter Zylinder, Tipo di motore
cilindro inclinato di 25 raffreddamento
horizontale Kurbelwelle, Gueisen Buchse
ad aria forzata, cilindri in ghisa
Bohrung x Hub 60 x 42 mm Alesaggio x corsa 60 x 42 mm
Hubraum 118 cm3 Cilindrata 118 cm3
Verdichtung 8.5 : 1 Rapporto di compressione 8.5 : 1
Netto-Leistung 2.6 kW (3.5 HP) / 3 600 min-1 Potenza netta 2.6 kW (3.5 HP) / 3 600 giri/min
1.8 kW (2.4 HP) / 3 000 min-1 1.8 kW (2.4 HP) / 3 000 giri/min
Max. Dauerleistung Potenza nominale continua
2.1 kW (2.8 HP) / 3 600 min-1 2.1 kW (2.8 HP) / 3 600 giri/min
Max. Netto-Drehmoment 7.3 Nm / 0.74 kgfm / 2 500 min-1 Coppia massima 7.3 Nm / 0.74 kgfm / 2 500 giri/min
Zndsystem Elektronische Zndung Accensione A transistor senza contatti
Starter Zugstarter Avviamento Autoavvolgente
Tankinhalt 2.0 Liter Capacita serbatoio 2.0 Litri
Benzinverbrauch bei Consumo di combustibile
1.0 L/h - 3 600 min-1 1.0 Litri/ora - 3 600 giri/min
Dauerleistung alla potenza continuativa
Motorlkapazitt 0.6 Liter Capacita coppa olio 0.6 Litri
Mae (L x B x H) 305 x 346 x 329 mm Dimensioni (Lu x La x A) 305 x 346 x 329 mm
Trockengewicht 13 kg Peso a secco 13 kg
Specifikationer