Está en la página 1de 59

El tiempo se detiene

De Donald Margulies

Traduccin de Rmulo Assereto


Adaptacin de Carlos Delgado y Roberto ngeles
PERSONAJES

SARAH GOODWIN, comienzo de sus cuarentas, fotoreportera.

JAMES DODD, 45, periodista independiente.

RICHARD EHRLICH, 55, editor.

MANDY BLOOM, 25, organizadora de eventos.

NOTAS DEL AUTOR

Al inicio de la obra, SARAH est en muletas. Una pierna la tiene enyesada, y un lado de su
cara tiene marcas de esquirlas; se nota pero de ninguna manera es grotesco.

La obra transcurre durante un ao en el cual SARAH se recupera gradualmente.

2
ACTO I
ESCENA 1
Un departamento en Williamsburg, Brooklyn, New York. Espacio amplio con muy pocos
muebles. Una puerta conduce a la calle, la otra al dormitorio. Invierno. Noche. Entra JAMES
cargando maletas y cmaras, ayuda a SARAH, con muletas, a entrar. Estn agitados.SARAH
se sienta, deja las muletas a un costado. JAMES lleva las maletas al interior. Regresa y
prepara dos whiskies. Pone los vasos sobre la mesa. Se sienta. Brindan. Pausa.

SARAH. Gracias.

JAMES. Por qu?

SARAH. Por todo. Por traerme a casa, por estar ah.

JAMES. No estuve ah.

SARAH. Por estar ah cuando despert. Gracias por eso.

JAMES. (Una triste sonrisa.) S, bueno

SARAH. Qu va a pasar maana?

JAMES. Maana? Dormiremos hasta la hora que nos de la gana.

SARAH. Qu ms?

JAMES. (Se encoge de hombros.)Trmites y cosas de esas.

Pausa.

SARAH. Y pasado maana?

JAMES. Pasado maana es da de doctores. Mi psiquiatra a las nueve, tu ortopedista a la


una

SARAH. Por dios

JAMES. El tipo de las neuro-algo a las tres y tantos Terapia fsica a las cinco

SARAH. Ser muy divertido salir conmigo, no?

JAMES. Eres increble.

SARAH. Y que va a pasar despus de todo eso?

JAMES. Despus de todo eso? (Ella asiente. Pausa.)Cuidarte hasta que sanes.(Pausa. l le
besa la frente.) Bienvenida a casa.

3
ESCENA 2
Unos das despus. Tarde-noche. JAMES est sentado a la mesa escribiendo en su laptop;
SARAH, con su laptop cerca, sube y baja su pierna para ejercitarla. Se escucha el sonido de un
nuevo correo.

JAMES. Te acabo de mandar algo. (SARAH revisa su email. Re.)

SARAH. Qu gracioso. (Silencio. Otro correo.)

JAMES. Te acabo de mandar otro.

SARAH. Pens que estabas trabajando.

JAMES. Lo estoy. (Ella lee el segundo correo.)

SARAH. (Poco entusiasta.) Muy gracioso. (Refirindose al trabajo de l.) Este es el famoso
artculo?

JAMES. Aj.

SARAH. Qu ttulo le vas a poner?

JAMES. Ah, no lo s, El Nuevo Cine de la Crueldad? Algo as. Seguro que ellos le pondrn
otro ms aburrido.

SARAH. Cine de la Crueldad?

JAMES. Crueldad, as es. Cmo las pelculas de terror son un buen reflejode la situacin
poltica de su poca. Como Los usurpadores de cuerpos hecha en los cincuentas, vuelta a
hacer en los sesentas, y luego ese fiasco de hace unos aos. Todas sobre la xenofobia. Y
adems todo este nuevo estilo de terror sobre la tortura. Lo nico que todas las pelculas
de terror tienen en comn: gente que es castigada por tener sexo.

SARAH. De eso tratan todas las pelculas de terror.

JAMES. Exacto. Por ejemplo, Janet Leigh en Psicosis. Tiene sexo con su amante durante la
hora del almuerzo; la matan durante la hora de la cena.(Pequea pausa.) En la actualidad,
los personajes sexualmente activos no se libran fcilmente. El sexo los lleva no slo a
situaciones peligrosas, sino a inimaginables formas de tortura.

SARAH. Entonces, qu ests tratando de decir?

JAMES. Bueno, que est de moda Los adolecentes aman estas cosas; las ven dos, tres
veces. Es catrtico.

SARAH. Catrtico? O ellos slo se alimentan de imgenes terrorficas?

JAMES. No, yo creo que les ayuda. Mira el mundo en que estos chicos estn creciendo!
Terror, tortura este constante bombardeo de sadismo explcito los vuelve
insensibles,esas imgenes pierden su capacidad de impacto.

SARAH. Ests diciendo que te insensibilizayes catrtico a la vez?

4
JAMES. S supongo

SARAH. Eso es posible? Quiero decir, puede algo insensibilizar y ser catrtico a la vez?
Para poder experimentar la catarsis, tienes que ser capaz de sentir, no?

JAMES. S

SARAH. Pero si son insensibles estn adormecidos. Verdad? Es eso lo que ests
tratando de decir?

JAMES. (Pausa.) Mmm

SARAH. Entonces, cmo? No lo s, amor Parece un poco Est interesante pero creo
que podras aclararlo un poco ms (l piensa que ella tiene razn. Pausa.) A qu hora me
dijiste quevena?

(SARAHempieza un arduo proceso para pararse de la silla e ir al bao.)

JAMES. A las cuatro.

SARAH. Necesito arreglarme.

JAMES. Ya conoces a RICHARD: es impuntual.

SARAH. Lo hubierascancelado.

JAMES. Lo he cancelado varias veces. Se muere de ganas de verte.

SARAH. Lo ltimo que quiero es conversar. (JAMES va a ayudarla. SARAH rechaza su ayuda;
cortante.)Detente. (Dndose cuenta que fue muy dura.) Jamie. Amor. Por favor. Tienes que
dejarme hacer las cosas por m misma.

JAMES. (Retrocediendo; suavemente.) Est bien. (l intenta disimular su atencin que est
centrada en el recorrido de ella hacia el bao.)

SARAH. (De espaldas.) No me mires. Es peor.

JAMES. (Suavemente.) Perdname. (Suena el timbre. l mira su reloj.) Es l.

SARAH. Mierda.

JAMES. Reljate. Slo esRICHARD. (l aprieta un botn, abre la puerta principal, y llama
hacia abajo.)Sube! (SARAH entra al bao y se mira en el espejo.)

SARAH. Tengo que hacer algo con esta cara.

JAMES. Ok.

(SARAH cierra la puerta del bao. JAMES prepara caf. Entra RICHARD.)

RICHARD. (Efusivo.)Holaaaaaaaa!

JAMES. Hey. (RICHARDle da un fuerte abrazo.)

5
RICHARD. Amigo mo, qu alegra me da verte!

JAMES. A m tambin.

RICHARD. Gracias a Dios ya estn en casa.

JAMES. As es.

RICHARD. Qu tal pesadilla!no?

JAMES. Uf, s.

RICHARD. No lo puedo creer todava. (Baja la voz.) Ella est, eh? (Quiere decir dormida.)

JAMES. En el bao.

RICHARD. (Voltea hacia la puerta principal.) Entra, cario,

(Dos grandes globos metlicos preceden el ingreso de MANDY.)

JAMES. (Sorprendido.)Wow!

MANDY. (Tmida.) Hola.

RICHARD. Jamie, ella es MANDY.

JAMES. MANDY. Hola. (Ella va a abrazarlo.)

MANDY. Jamie.

JAMES. (Dndole la mano.) JAMES.

MANDY. Qu gusto conocerte por fin!

JAMES. Encantado, igualmente.

MANDY. RICHARDme ha hablado de ustedes todo el tiempo.

RICHARD. (Provocando a JAMES.) Te cont de MANDY. Te acuerdas que te escrib?

JAMES. Ah, claro

MANDY. (Refirindose a los globos.) Estos son para ustedes.

(Ella le entrega los globos; l no est seguro de qu hacer con ellos.)

JAMES. Gracias.

MANDY. No saba cul comprar: Bienvenida a casa o Mejrate Pronto, as que compr
los dos.

JAMES. Estn bonitos. Gracias. Me dan sus eh abrigos? (JAMES cuelga los abrigos.)

MANDY. Me encanta este barrio.

JAMES. Ah, s? Nos mudamos mucho antes de que estuviera de moda.

6
RICHARD. Gracias por recibirnos.

JAMES. De nada.

MANDY. (Secundando a RICHARD.)S, muchas gracias!

RICHARD. No nos vamos a quedar mucho tiempo. Te lo prometo.

MANDY. Sabemos que acaban de volver y todo.

RICHARD. Acaban de volver, deben estar cansados.

JAMES. No, no, estamos encantados de verlos; pero vamos a ver cunto aguanta ella.
Empez la terapia fsica el otro da

RICHARD. (Comprensivo.) Ah

JAMES. Est agotada.

RICHARD. Nos iremos cuando quieras. Slo quera verla con mis propios ojos.

JAMES. (Asiente.) Trata de no parecer tan sorprendido cuando la veas.

RICHARD. (Angustiado.)De verdad?

(MANDY toma la mano de RICHARD. Una muleta cae en el bao.)

JAMES. (Llama.) Amor?

SARAH. (Irritada; en off.) Qu?

JAMES. Ests bien?

SARAH. (En off.)S!

RICHARD. Esa es la SARAH que conozco. (Ren. Pequea pausa.) Cmo estuvo el vuelo?

JAMES. Una turbulencia que ni te imaginas. (RICHARD gime.)

MANDY. No me gustan las turbulencias!

JAMES. (A RICHARD.) Cmo es que esos aviones gigantes no se caen? No tengo idea.

RICHAR. Yo tampoco entiendo.

JAMES. (A MANDY.) Sabes lo que hago cuando hay una turbulencia as la que asusta de
verdad, la que parece una montaa rusa?

MANDY. Qu?

JAMES. Miro a la aeromoza y me fijo qu tan calmada est

MANDY. Y esta cmo se vea? (JAMES abre lo ojos en una expresin de pnico. Riendo.)Ay
no!

7
RICHARD. Cmo viajSARAH?

JAMES. Increblemente durmi durante la peor parte - con la ayuda de un Percocet y una o
dos pastillas, ahora que me acuerdo. Pero llevarla del hospital al avin

RICHARD. Te refieres atrasladarla fsicamente?

JAMES. No quiso usar una silla de ruedas, hizo una escena en el aeropuerto, cosas as.

RICHARD. Me lo puedo imaginar.

JAMES. Y adems la burocracia! Entre la eficiencia alemana y la incompetencia


estadounidense! Pareca como si nunca hubieran tenido que trasladar a un civil herido.

RICHARD. El departamento de Estado no los ayud?

JAMES. Ests bromeando? Fue horrible. El laberinto kafkiano por el que me hicieron
pasar! ParecaBrazil!

RICHARD. Servicios Centrales.

JAMES. Servicios Centrales! S! (l y RICHARD ren. A MANDY.) La viste?

MANDY. Nunca he ido a Sudamrica.

JAMES. No, quiero decir

RICHARD. (Con delicadeza.)Se refiere a la pelcula Brazil.

MANDY. Ah. Era una pelcula? (RICHARD asiente.)

JAMES. Terry Gilliam. Mil novecientos, eh ochenta y cinco?

RICHARD. Creo que s.

MANDY. Brazil?

JAMES. Una pesadilla cmico futurista Orwelliana. Vale la pena verla.

(MANDY lo apunta en una pequea libreta.)

RICHARD. Nos hubieras dejado ayudarte. La revista hubiera movido sus influencias.

JAMES. S lo s. Pero tena que traerla a casa yo mismo.

RICHARD. (Asiente; luego, discretamente, con intencin.) T cmo ests?

JAMES. (Indeciso.) Bien.

RICHARD. Seguro? Ests durmiendo bien?

JAMES. S, algo.

RICHARD. No has tenido ms de esos sueos?

8
JAMES. Estoy mejor.

RICHARD. Entonces las medicinas estn?

JAMES. Aj.

RICHARD. Qu bien. Ests escribiendo?

JAMES. S ms o menos estoy tratando.

RICHARD. Qu pascon ese artculo que estabas escribiendo por tu cuenta?

JAMES. Te refieres al?

MANDY. (A RICHARD.) Cmo?

RICHARD. Jamie estaba escribiendo un artculo estupendo.

MANDY. Sobre qu?

JAMES. La situacin de los refugiados en Siria y Jordania.Una catstrofe.

MANDY. Oh, por dios.

JAMES. Ocup mi mente mientras SARAH estaba en el hospital sino me hubiera vuelto
loco.

RICHARD. Lo mencion de casualidad en una reunin del staff. Hubo bastante inters.

JAMES. Lo hiciste? De verdad?

RICHARD. Apenas me dejes verlo

JAMES. Gracias, lo har. Te lo agradezco.

(SARAH aparece desde el bao usando lpiz labial.)

SARAH. Hola-a-a.

(RICHARD, evitando contacto visual, va hacia ella; MANDYretrocede, sonriendo


tmidamente.)

RICHARD. (Efusivamente.)SARAH!

SARAH. (Cariosamente.)RICHARD!

JAMES. Ah est.

RICHARD. Dios, qu bueno verte.

SARAH. Lo mismo digo.

RICHARD. Pensamos que te habamos perdido, preciosa. (La abraza muy fuerte.)

SARAH. (De forma gentil.)Ten cuidado.

9
RICHARD. Ooo. Perdn.

(MANDY, emptica, hace una mueca de dolor. SARAH la ve por primera vez.)

SARAH. Quin es ella?

JAMES. Mandy.

MANDY. Soy Mandy. (SARAH mira con curiosidad a JAMES.)

JAMES. (A SARAH.) La nueva amiga de Richard.

RICHARD. Ah, perdn. Sarah, ella es mi amiga, Mandy.

MANDY. Hola.

SARAH. Hola.

MANDY. Es un honor conocerte!

SARAH. Gracias.

MANDY. Tus fotos son estupendas.

SARAH. Gracias.

MANDY. (Refirindose a los globos.)Los compr para ti y para Jamie.

SARAH. (Seca.) No te hubieras molestado.

JAMES. (Corrigiendo a MANDY). James.

MANDY. Qu?

JAMES. Es James. Me llamaste

MANDY. James! De verdad! Te llam Jamie? (JAMES asiente.)Lo sigo haciendo, no?

RICHARD. Es mi culpa. Ella me escucha decirte Jamie, entonces

MANDY. Richardte llama Jamie, por eso pienso en ti como Jamie.

RICHARD. Me olvido que para el resto del mundo eres James.

JAMES. Est bien, es slo algo mo.

MANDY. Entiendo. De verdad, lo entiendo a la perfeccin. (Refirindose a los globos; a


SARAH.)No importa son una tontera

SARAH. (Protestando.)No!

MANDY. Pero tienen una manera increble de alegrar a las personas.

SARAH. (Sonre. Pequea pausa.)Tienes razn, ya me estoy sintiendo mejor.(En voz baja.)
Jamie, podras

10
JAMES. Claro. (Los coloca a un lado.)

MANDY. Pens en traerles flores, pero son una molestia porque la persona a la que se las
das tiene que buscar un florero con agua para ponerlas. Y algo bueno de los globos es que
nunca tienes que preocuparte de que no se mueran Aunque s se les sale el aire, despus
de un tiempo se desinflan y quedan raros. (Pequea pausa.)

JAMES. (Rompiendo el silencio.) Alguien quiere caf?

SARAH. S, por favor.

RICHARD. No te molestes.

JAMES. Ya se estpreparando.

RICHARD. Bueno, entonces s, gracias.

JAMES. No me lo agradezcas hasta que no lo hayas probado. (A MANDY.) Mi caf es


espantoso.

SARAH. No est bromeando.

RICHARD. S, ya s.

SARAH. Igual quiero uno.

JAMES. (A MANDY.) Quieres un poco? No te garantizo que sea bebible.

MANDY. Para m no, gracias. (ARICHARD.) Intento dejar la cafena.

JAMES. (A MANDY.) Whisky?

MANDY. No, no.

JAMES. Agua?

SARAH. (A RICHARD; que est claramente embobado por MANDY.)Oye.

MANDY. Agua est bien. Gracias.

SARAH. Notas algo diferente?

RICHARD. (Inseguro.) Hmm (Ella mima que sostiene un cigarro.)

SARAH. No estoy fumando!

RICHARD. Ah!

SARAH. Cundo fue la ltima vez que me viste sin un cigarro? No he probado uno en seis
semanas!

RICHARD. Muy bien!

SARAH. Claro que estuve inconsciente dos de esas seis semanas

11
RICHARD. Pero igual!

(A MANDY le llama la atencin el pasaporte deJAMES que est en la mesa.)

MANDY. (A JAMES.) Te importa si?

JAMES. Adelante.

MANDY. Me encanta ver pasaportes; ver esos sellos raros de visa y esas cosas.
(Refirindose a la foto de l.) Wow. Me gusta cmo te queda la barba.

JAMES. (Halagado.) Ah s? Estaba pensando en dejrmela crecer de nuevo.

SARAH. De verdad? (El asiente.) Desde cundo? Hace dos segundos?

JAMES. No, yo

MANDY. (Refirindose al pasaporte.) Dios, mira esto, ustedes han estado en todos lados.
Sudn Sierra Leona Congo!(Le ensea a JAMES.) Qu dice aqu?

JAMES. Kurdistn.

MANDY. Wow. Cundo empezaste a viajar as?

JAMES. El verano despus de terminar la universidad.

MANDY. Dnde estudiaste?

JAMES. Stanford.

MANDY. Oh, wow.

JAMES. Estudiaba Economa con una especialidad en sustancias ilegales. Me esperaba,


qu? Un ao en Bear Stearns, luego una escuela de negocios? (Se estremece.) Dos
semanas despus de graduarme, ya estaba rumbo a Somalia.

MANDY. Te metiste al ejrcito?

JAMES. No, no, como reportero. Un estpido chiquillo pretencioso sin idea de lo que estaba
haciendo, escribiendo historias desde Mogadishu que empezaron a ser aceptadas, y antes
de que me diera cuenta, ya estaba enganchado. Y luego, una noche, hace como ocho aos,
en el lobby del American Colony Hotel en Jerusaln viuna hermosa mujer discutiendo con
la recepcionista.

RICHARD. (Fingiendo ignorancia.) Mm, me pregunto quin habr sido?

JAMES. No necesito aclarar que no volv a Nueva York nunca ms. (Besa a SARAH.)

MANDY. Oh Qu lindo. (JAMES traedos tazas de caf.)

JAMES. Est bien fuerte; se nos acab el descafeinado.

RICHARD. No te preocupes. (Pequea pausa.)

12
SARAH. Para mi no hay?

JAMES. Tiene cafena.

SARAH. Y?

JAMES. Me preocupa que no puedas dormir.

SARAH. Y?

JAMES. Pens que estabas preocupada por no poder dormir en la noche.

SARAH. No, a ti te preocupa que no duerma. Igual me tomar un Xanax.

JAMES. Qu tal si te hago una taza de t verde o algo?

SARAH. No quiero una taza de t verde! Quiero una puta taza de caf! (Pequea pausa.
JAMES le entrega la suya.)Gracias! Por dios (Silencio incmodo.)

RICHARD. Bueno, creo que mejor los dejamos

MANDY. (Entendiendo su iniciativa para retirarse.) Claro. S.

SARAH. Y, Mandy. A qu te dedicas?

MANDY. Yo? Ah, es bastante aburrido.

RICHARD. Relaciones pblicas.

MANDY. Qu? Yo no hago eso!

RICHARD. No? No pertenece a la categora de relaciones pblicas?

MANDY. De ninguna manera! (A SARAH, refirindose a los hombres.) No es lindo cmo


prestan atencin? No estoy en R.P. (A RICHARD.) Cmo siquiera pudiste pensar eso?

RICHARD. (Avergonzado.) Perdn, pens

MANDY. (A SARAH.) Soy organizadora de eventos.

SARAH. Qu?

MANDY. Organizadora de eventos. La organizacin de eventos es un rubro aparte.Por


ejemplo, muestras de arte, presentaciones de libros, esas cosas.

SARAH. Aj.

MANDY. As conoc a Richard.

RICHARD. El libro sobre Darfur. La recepcin fue en el MOMA.

MANDY. En el jardn de las esculturas.

RICHARD. Hermosa noche.

13
MANDY. Todo se ilumin de forma dramtica.

JAMES. Aj.

MANDY. A veces trabajamos para la caridad. (Acotando.) Quiere decir que lo hacemos
gratis. Por ejemplo, ese baile de mscaras a favor del SIDA en frica que organizamos en el
zoolgico.

SARAH. Y t

MANDY. A m me toc escoger el lugar

SARAH. Aj.

MANDY. pensar en la temtica

RICHARD. Ella crea el concepto del evento!

MANDY. Trabajo con los proveedores ayudo a planear el men

RICHARD. Nunca me imagin todo el trabajo que se necesita para estas cosas! Es
increblemente complejo!

MANDY. A veces(Por encima de RICHARD.)a veces lo quieren hacer en un lugar en el


que ni en mil aos se te hubiera ocurrido.

JAMES. Aj.

MANDY. Uno de mis lugares favoritos es la sala egipcia del MET.

SARAH. Ah si?

MANDY. T sabes, con todos esos, ah (A RICHARD.)Cmo se llaman?,Donde ponen las


momias?

RICHARD, JAMES ySARAH. Sarcfagos.

MANDY. Sarcfagos! Eso! Hicimos una recepcin ah. Para una pelcula ambientadaen
Egipto. Fue como si en verdad estuvieras en el antiguo Egipto, escalofriante. Con la tumba
del rey Tut no s cuntos. Muy vvido.

SARAH. Seguro que s. (Pequea pausa.) Creo que se puede decir que yo tambin me
dedico a los eventos.

MANDY. En serio?

SARAH. Guerras, hambrunas, genocidios

(MANDY sonre pero siente la indirecta. JAMES le lanza una mirada a SARAH: Buen
trabajo.)

RICHARD. (Rompiendo la tensin.) Ah, casi me olvido Todos en la revista te mandan


saludos. Te mandan esto. (Le entrega a SARAH una tarjeta con saludos.)

14
SARAH. Oh! (RICHARD la saca de su sobre para que ella pueda leerla.)

RICHARD. Todos la firmaron.

SARAH. Qu lindos.

RICHARD. T sabes como es: pasa algo malo, la gente se siente intil y buscan hacer algo.

SARAH. Lo s. Agradceles de mi parte.

RICHARD. Lo har.

MANDY. Yo rec por ti.

SARAH. Ah?

MANDY. Aunque no nos conocamos. Rec por ti. (Pequea pausa.)

SARAH. Uhhh! (Queriendo decir: Cmo puedes hacer esas cosas?)

MANDY. Es raro porque no es que yo crea en Dios ni en algo parecido. Porque no creo. De
verdad. Pero cuando deseo algo, o quiero que pase alguna cosa, hablo con l. Cuando era
nia y mi abuelo se enferm, yo fui a mi cama y acostada en la oscuridad deca una y otra
vez, Por favor Dios por favor por favor por favor haz que el abuelo se mejore. Cuando
escuchamos sobre ti RICHARD se preocup tanto

SARAH. De verdad, RICHARD?

RICHARD. Uf. (Queriendo decir: Ni te lo imaginas.)

MANDY. En todo el tiempo que hemos estado juntos, nunca lo haba visto tan preocupado.

SARAH. Y cunto tiempo es eso?

MANDY. (A RICHARD, corroborando.) Tres meses?

RICHARD. Casi cuatro.

MANDY. (Continuando.) l estaba tan asustado de que quedaras mutilada o con algn dao
cerebral.

RICHARD. Cari

MANDY. Y de pronto estaba rogando: Por favor Dios, RICHARD ama tanto a SARAH, por
favor no dejes que se muera. (RICHARD aprieta la mano de MANDY, pero ella no entiende
la seal. Sin parar en ningn momento.) Cario, me ests lastimando.

RICHARD. (Cambiando de tema; a SARAH.) Por cierto, te ves muy bien.

JAMES. No es cierto?

SARAH. S? Te gusta mi estilo Fantasma de la pera?

RICHARD. No, te ves encantadora.

15
MANDY. De verdad!

SARAH. (A RICHARD.) Es por eso que no me has mirado desde que llegaste?

RICHARD. Qu? S te he estado mirando

SARAH. Mentira, incluso ahora, estas mirando en algn lugar al norte de mi oreja.

JAMES. SARAH En serio (Queriendo decir: No empieces.)

RICHARD. (Avergonzado.) No, claro que no.

MANDY. Para serte sincera, me imaginaba algo mucho peor.

SARAH. Caramba. Gracias.

MANDY. Es decir, uno escucha cicatrices

RICHARD. (Suavemente.) Cario

MANDY. De todos modos puedes hacerte una ciruga laser o algo as, si te molestan

SARAH. (Intencionalmente.) No me molestan. (Pequea pausa.)

MANDY. Ah. Okay. Te importa si? (Refirindose al bao.)

SARAH. Para nada.

MANDY. (Dulcemente, a RICHARD.) Ya vuelvo.

SARAH y JAMES observan el beso de MANDY y RICHARD. MANDY va al bao. Los tres toman
caf en silencio.

RICHARD. (Jocoso.)Vyanse a la mierda!

JAMES. (Fingiendo inocencia.)Qu!

SARAH. (Riendo.)No hemos dicho nada!

RICHARD. No tienen que decir nada. Ustedes tienen las caras ms burlonas del mundo.

SARAH. Es encantadora, Richard, de verdad.

RICHARD. No me vengas con eso, tu piensas que ella es encantadora.

SARAH. (A JAMES.) No crees eso? No crees que ella es encantadora?

JAMES. Adorable.

RICHARD. Saba que me iban a molestar

JAMES. Ella lo est haciendo!

SARAH. Yo creo que es dulce: Siempre quisiste una jovencita. (JAMES est disfrutando
esto.)

16
RICHARD. No me importaque ests en muletas, te voy a estrangular!

SARAH. Imagnate mi sorpresa: me despierto delcoma y Astrid ya no est. Reemplazada


por esta sustituta! Esta duendecillo!

JAMES. (Recordando.)Verdad! La buena Astrid!

RICHARD. Ah, ahora es la buena

JAMES. Ella me gustaba.

SARAH. A mi tambin.

RICHARD. Ustedes odiaban a Astrid!

SARAH. Claro que no

JAMES. Shhh!

SARAH. (En tono bajo.) Nunca dije que la odiaba

RICHARD. La llamabas la novia-al-ataque! Te acuerdas?

SARAH. Ah, verdad.

JAMES. (A SARAH.) S, lo hacamos, no? (SARAH y JAMES ren juntos.)

RICHARD. Me acusabas de ponerla en tu contra; tu decas que yo la usaba para exteriorizar


mi odio.

JAMES. Ya me estoy acordando de todo.

RICHARD. Astrid era inteligente, est bien? Pero, sabes qu? A la mierda con la
inteligencia. Ya pas esa etapa. Estoy harto de analizar todo hasta el cansancio. Decidir
dnde bamos a cenar era como una reunin de negocios. Ya me hart de discutir por
todo. No ms. Mucho trabajo. Quiero algo simple para variar.

SARAH. Bueno, felicitaciones.

RICHARD. Cundo has aprobado cualquier relacin que he tenido? Ah? Nunca!

SARAH. Esto no es una relacin, Richard, a quin quieres engaar? T te ests tirando
a esta chica!

JAMES. Shhh Te puede escuchar.

RICHARD. (En voz baja.) Qu clase de hombre crees que soy? Uno de esos cincuentones
horribles que se aprovechan de mujeres ms jvenes? Yo odio a esos tipos! Slo porque
ella es joven

SARAH. Yo no tengo ningn problema en que sea joven.

RICHARD. Sabes, t tambin fuiste joven alguna vez T tenas su edad cuando te
contrat como mi practicante! Incluso eras ms joven.

17
SARAH. No era as!

JAMES. Shhh!

SARAH. (En voz baja.) Nunca fui as Una cosa es ser joven y otra cosa es ser un embrin.
Esta chica es cualquier cosa. Cualquier - cosa,Richard.

RICHARD. Brlate todo lo que quieras! No hay nada cnico en ella. Ella es inocente.
Abierta.

JAMES. Y muy guapa.

RICHARD. Si! Es guapa! Est bien?

JAMES. Shhh!

RICHARD. (En voz baja.)Richard se consigui una novia guapa! Qu te parece? Ahora ya
s qu se siente! Ya puedo morir feliz. Mira: te quiero y me da gusto que ests viva, pero
sabes qu? No me importa lo que pienses.

JAMES. Es justo. (Pausa.)

RICHARD. Ella me encanta.

SARAH. Qu bueno.

RICHARD. Ella es divertida. Sencilla. Descubr que me gustan esas cosas. Las extraaba.
Viv en la sombra durante los aos con Astrid Fue como pasar del blanco y negro al color.
Como estar en Berln del Este cuando cay el muro. Conoc a MANDY y dije, S! Y nunca
me hubiera arriesgado a eso de no ser por ti.

SARAH. Por mi?

RICHARD. Casi te mueres. Me impact hasta las entraas. Nada pone mejor las cosas en
perspectiva que una experiencia cercana a la muerte.

SARAH. Sobre todo si es de otra persona.

(MANDYsale del bao.)

MANDY. Me encanta tu jabn. (Acerca su mano a la nariz de RICHARD.)Huele. (l lo hace.)


No es rico?

RICHARD. Mm. (Le besa la mano.)

MANDY. (A SARAH.) Dnde lo compraste? Enalgn lugar extico?

SARAH. Depende de si te parece extico el supermercado.

MANDY. (Avergonzada.) Ah. Pens que lo habas trado de algn lugar del Medio Oriente.

(SARAH sacude su cabeza. Pequea pausa.)

RICHARD. (A SARAH.) Estuve en el Centro Internacional de la Fotografa el otro da.

18
SARAH. Ah, s?

RICHARD. Todos estn emocionados con tu regreso. Les encantara que des algunas clases.

SARAH. Ah, s?

RICHARD. Les dije que iba a hablar contigo. Cuando te sientas mejor. Les encantara
tenerte de residente por un ao.

SARAH. Un ao? No puedo darles un ao

RICHARD. Por qu no?

SARAH. Porque no creo que est aqu en un ao.

RICHARD. Qu quieres decir? Dnde estars?

SARAH. Dnde crees? (Pequea pausa.)

RICHARD. No ests hablando en serio.

SARAH. Me conoces bastante bien No creers que me voy a quedar sentada un ao


entero Si me esfuerzo en la rehabilitacin, podra estar de vuelta para la primavera.

RICHARD. (A JAMES.) T estas de acuerdo con esto?

JAMES. Yo me voy con ella.

RICHARD. Estn completamente locos? Los dos!

MANDY. (Calmndolo.) Amor

RICHARD. (A SARAH.) T casi te mueres

SARAH. Richard

RICHARD. (A JAMES.) T tuviste un colapso nervioso

JAMES. No fue un colapso

RICAHRD. Ustedes son el do dinmico del periodismo! Qu ms tiene que pasar? Ah?

SARAH. Richard

RICHARD. Cuntas veces ms tienen que salvarse por un pelo?

SARAH. No lo entiendes ni lo entenders.

RICHARD. Ay, por favor, ya no has hecho suficiente penitencia por ser la hija de un
millonario?

JAMES. A ver Por favor

SARAH. Qu tiene que ver el dinero de mi padrecon todo esto?

19
RICHARD. No me vengas con esa tontera de que esto es unavocacin. No lo es, es una
vocacinpor la muerte.

SARAH. Crees que le tengo poca estima a la vida?

RICHARD. No he dicho que le tienes poca estima a la vida, pero definitivamente no le


tienes mucha estima a la tuya! (Silencio.)

MANDY. Ooo. Saben qu me gustara? (Los otros la observan. Pequea pausa.)

JAMES. Qu?

MANDY. Tienen helado?

JAMES. No, perdn.

MANDY. (A Richard.) Me encantara un helado de dulce de leche

RICHARD. Quieres helado, cario? Yo te lo traigo.

MANDY. Yo puedo ir, slo dime dnde.

RICHARD. No, amor, t te quedas.

JAMES. No, no, yo voy. Hay una tienda en la esquina.

RICHARD. Te acompao.

JAMES. No es necesario; vuelvo en un minuto.

RICHARD. Te voy a acompaar. (l coge su abrigo y el de JAMES.)

MANDY. Es mucha molestia?

JAMES. Para nada. (A SARAH.) Todo bien con que yo eh?

SARAH. S. Vayan. Cacen. Recolecten.

JAMES. Ya venimos. (JAMES y RICHARD se van.)

MANDY. (Mientras ellos bajan.)Adis! Gracias!

(MANDY Y SARAHse quedan en un silencio incmodo.)

MANDY. Tienen un bonito matrimonio.

SARAH. No estamos casados.

MANDY. No? Yo pens

SARAH. Vivimos juntos ocho aos y medio pero nunca nos hemos molestado en legalizarlo.

MANDY. Oh. Wow. Yo pens

SARAH. Estamos demasiado ocupados salvando al mundo.

20
MANDY. No s cmo pueden ir a esos lugares, a esas zonas de guerra.

SARAH. No es tan difcil como te lo imaginas. Ir a la guerra fue como volver a la casa de mis
padres, slo que en otra dimensin.

MANDY. Debe ser tan intenso.Cmo puedes concentrarte con todo eso a tu alrededor?

SARAH. Ni siquiera me doy cuenta. Cuando miro a travs de ese pequeo rectngulo el
tiempo se detiene. Es como sitodo ese ruido a mi alrededor se apagara. Y lo nico que
veo. Es la imagen

MANDY. Tus fotos son hermosas.

SARAH. Gracias.

MANDY. No quiero decir hermosas, sino T sabes

SARAH. Puedes llamarlas as Yo pienso que son hermosas. Porque creo que soy su
madre.

Pausa.

MANDY. Hm. Oye, yo s cunto Richard y t significan el uno para el otro.

SARAH. Mandy, de verdad no tienes que

MANDY. Lo s; Richard me lo cont. (Pequea pausa.)

SARAH. Eso fue hace veinte aos.

MANDY. S pero siguieron siendo amigos. Eso es genial. Y yo aparezco y es como Quin es
ella? Ah, debe ser la crisis de los cincuenta de Richard.

SARAH. No

MANDY. Bueno, no lo soy. Okey? Lo que sea que haya hecho que estemos juntos, nos ha
unido de verdad. Esto no es algo pasajero. Yo amo a Richard. Es un muy buen hombre.

SARAH. Lo es.

MANDY. Probablemente el mejor que haya conocido. Es inteligente, atento, y carioso. Y


amo su voz; amo cmo suena. Es bastante mayor que yo, y? No es que yo me la pase
pensando, Por Dios, es tres aos menor que mi pap! Porque no lo hago. Todo lo que me
importa a m, en todo caso- es que l me cuida. Me hace sentir segura. Y algn da, cuando
l este viejito, yo voy a cuidarlo. (Pequea pausa.) Mira. Yo s que me falta mucho por
aprender.

SARAH. Mandy

MANDY. Lo s. Soy una total ignorante. Mi mundo es as de grande. (Ella hace una pequea
bola con sus manos.) Y el tuyo es como (Agranda su globo imaginario.)

21
SARAH. Ahora mi mundo es tan grande como de aqu al bao. Tengo que hacer que esta
pierna funcione de nuevo como pierna.

(SARAH se pone de pie y camina alrededor.)

MANDY. Eres tan valiente.

SARAH. Ah, por favor. No me digas eso.

MANDY. Lo eres. Cuntas personas podran hacer lo que t haces?

SARAH. Yo s lo que es ser valiente, y creme, esto no es valenta. Esto es mala suerte.
Gajes del oficio.

MANDY. Qu pas? Quiero decir, Richard me cont algo No tienes que hablar de eso si

SARAH. Una bomba en la carretera. Me arroj no se cuntos metros. Una de mis cmaras
apareci cuarenta metros ms all.

MANDY. Oh, wow.

SARAH. La cabeza llena de esquirlas y esta pierna aplastada. Me evacuaron en helicptero


a Alemania. Me indujeron al coma hasta que la hinchazn baj

MANDY. Qu bueno que Jamie estuvo ah James, perdn.

SARAH. Jamie estaba ac en Nueva York. l haba vuelto a Nueva York cuatro o cinco
semanas antes. Cuando me ocurri el accidente fue all para ayudarme.

MANDY. Oh. Yo pens que l estaba contigo cuando sucedi.

SARAH. (Sacude la cabeza.) Algo pas. l necesitaba volver ac.

(Pausa.)

MANDY. Lamento lo de tu amigo.

SARAH. (Distrada.)Qu?

MANDY. No estabas con un amigo?

SARAH. S. Mi contacto.

MANDY. Tu qu?

SARAH. Contacto. As es como le decimos a los traductores por all: Contactos, guas,
intermediarios. Hacen contactos, hablan con los locales, arreglan entrevistas. Se encargan
de todo. Todo. Estaramos perdidos sin ellos.

MANDY. l estaba contigo? (SARAH no responde.) Debi ser horrible.

SARAH. No me acuerdo. Todo lo que s es que l estaba ah a mi lado (Pausa.) Nunca


ms lo volv a ver.

22
MANDY. Wow. (Larga pausa.)

SARAH. Era estudiante de ingeniera antes de que todo se vaya al diablo. (Pequea
pausa.) Aprendi ingls por su cuenta leyendo Adis a las armasuna y otra vez. La llevaba
consigo a donde fuera. Esa y el Corn. (Pequea pausa.) Tena una esposa. La mataron. Y
dos nias. Tambin las mataron. Como un ao despus de iniciada la guerra. Un ataque
con morteros en su edificio mientras l estaba en la universidad. (Pequea pausa.) Era
encantador. Gracioso. Y amabalos Estados Unidos. Amabatodo lo que tuviera que ver con
los Estados Unidos. La televisin. (Pausa. La mente de SARAH est en otro lado.)

MANDY. Cmo se llamaba? (Pausa. SARAH mira a MANDY.)

SARAH. Tariq.

(Se oye a JAMES Y RICHARDsubiendo las escaleras. Entran, cuelgan sus abrigos.)

RICHARD. (Off.)Es increble!

JAMES. (Entrando.) Ya s; es un milagro.

RICHARD. (Entrando, a SARAH.) Se salvaron tus cmaras?

JAMES. Justo le estaba contando a Richard

SARAH. Mi Canon y mi Leica. Mi panormica se perdi.

RICHARD. Igual, es increble.

JAMES. (A MANDY.) No hay de dulce de leche; traje de vainilla.

MANDY. Est bien. Gracias. (JAMES nota el semblante serio en el rostro de SARAH.)

JAMES. (En voz baja a SARAH.) Ests bien?

SARAH. S. (JAMES sirve helado en recipientes.)

RICHARD. Qu pas con tus fotos?

SARAH. Tengo muchas en mi laptop, y miles ms que tengo que descargar.

MANDY. Wow!

RICHARD. Quieres que yo me encargue de eso?

SARAH. No

RICHARD. Le dir a alguien en la oficina que lo haga.

SARAH. No te preocupes. Me da algo que hacer.

RICHARD. (Refirindose a la laptop de SARAH.) Puedo ver?

SARAH. (Se encoge de hombros.)Adelante.

JAMES. Ahora?

23
RICHARD. No?

SARAH. Por qu no?

JAMES. Por qu no esperamos la prxima visita?

RICHARD. Bueno.

SARAH. (A JAMES.) Por qu? Cul es el problema?

JAMES. (A RICHARD.) La prxima. S? Cuando SARAH no est

SARAH. Cundo SARAH no est qu?

JAMES. Pens que estabas cansada.

SARAH. Estoy bastante despierta. (A RICHARD.) A ver. (Ella prepara sus fotos para ser
vistas en la laptop.)

JAMES. No creo que esto sea una buena idea.

SARAH. RICHARD es mi editor; quiero que vea mis fotos.

JAMES. l vino a verte, lo vas a hacer trabajar?

SARAH. Fue su idea!

RICHARD. Miren, chicos, perdnenme, yo empec todo esto.

JAMES. Queden para otro da en esta semana, ah le enseas todas las fotos que quieras.

SARAH. Por qu te ests comportando como un imbcil?

JAMES. Amor. De verdad. No es buena idea, slo te va a alterar.

SARAH. Estoy bien; t eres el que parece alterado.

RICHARD. No tenemos porqu hacerlo ahora.

SARAH. No, lo vamos a hacer.

MANDY. (A SARAH.) Puedo ver?

SARAH. Claro.

(RICHARD Y MANDYven la presentacin de fotos en silencio. El pblico no ve las fotos. La


apreciacin de RICHARD es evaluadora: su profesin es ver fotos.)

MANDY. (A ella misma, acerca de una foto.) Mm. (Pausa. Otra foto.) Huh. (Pausa. Otra.) Oh,
wow. (RICHARD pasa a la siguiente foto pero MANDY lo detiene.) Espera. Regresa. (Pequea
pausa.) Okay. (RICHARD pasa a la siguiente. l y MANDY hacen el mismo sonido. La
siguiente.)

RICHARD. Son muy buenas, Sarah.

24
SARAH. Gracias.

JAMES. Ms caf? (No hay respuesta.) Nadie?

RICHARD. Qu vas a hacer con ellas?

SARAH. No lo s, la verdad no lo he pensado mucho...

RICHARD. No puedes desperdiciarlas, son demasiado buenas. (Una idea.) Por qu no


hacemos un libro?

SARAH. Un libro?

RICHARD. Una memoria de a dos. Tus fotos con el reportaje de James.

JAMES. Mi reportaje? Significa que lo voy a tener que escribir.

RICHARD. Exacto.

JAMES. Qu te hace pensar que quiero revivir todo eso?

RICHARD. Tal vez deberas; de repente te hace bien.

JAMES. Qu eres? Mi psiquiatra?

SARAH. (A RICHARD.) No se cmo esperas que pueda hacer un libro; no estoy en


condiciones de hacerlo...

RICHARD. No tienes que hacer nada; yo har todo el trabajo duro. Slo dame tu
aprobacin para moverlo por ah. Pasamos el diseo de impresin y tu libro se hara en un
abrir y cerrar de ojos.

SARAH. Por qu lo dices?

RICHARD. En primer lugar, el trabajo es increble, y no te olvides, cario, que por un par de
das ustedes fueron noticia.

SARAH. Lo s,tuve mis quince minutos, y los pas inconsciente. (Ren.)

MANDY. (Impresionada por una foto.) Ay, por dios.

SARAH. Cul?

MANDY. La madre que llora por su hijo. Esas son quemaduras?

(MANDY gira la laptop para que SARAH vea. Pausa.)

SARAH. S.

MANDY. Est muerto?

SARAH. Todava. Estaba en shock. Muri unos minutos despus.

RICHARD. Buena foto.

25
SARAH. Gracias.

MANDY. (Horrorizada, a RICHARD.) Cmo puedes ser tan...? (Quiere decir falto de tacto.)

RICHARD. Qu?

MANDY. Ese pobre nio! Tal vez si ella lo hubiera llevado al hospital en vez de tomarle
una foto...

RICHARD. (Delicadamente.) Cario...

SARAH. Para eso estaban los rescatistas.

MANDY. Pero cmo pudiste haberte quedado ah sin hacer nada?

RICHARD. Shh...

SARAH. No me qued quieta

MANDY. El nio se estaba muriendo! Se estaba muriendo!

SARAH. El nio se hubiera muerto de todas formas. Y yo no hubiera podido tomar la foto.

MANDY. Pudiste haberlos ayudado.

SARAH. Losestaba ayudando; les estaba tomando la foto.

MANDY. Cmo eso puede ser ayudar?!

SARAH. Son evidencias. Para mostrarlas al mundo. Si no fuera por gente como yo... los que
tenemos las cmaras... Quin lo sabra? A quin le importara?

(Pausa. MANDY saca un pauelo de su bolso.)

MANDY. Una vez vi un programa sobre frica en la televisin. Haba una tormenta de
arena y un elefante beb qued separado de su mam. Era tan triste! Ella estaba ah!
Podas verla! Pero haba una duna y no pudieron encontrarse. El pobrecito estaba tan
perdido y asustado... Era evidente que no sobrevivira sin su mam. Pero las personas de
la pelcula no hicieron nada! Ellos slo siguieron grabando.

SARAH. Para eso estaban. La cmara est ah para grabar la vida. No para cambiarla. Los
animales mueren en la naturaleza. As es la vida. Y es bastante triste e injusto -pero no hay
nada que podamos hacer. El elefante estaba destinado a morir.

MANDY. Cmo losabes? Acaso eres Dios?

RICHARD. Cario...

MANDY. Ellos pudieron salvarlo! Todo un equipo estaba ah mirando!

SARAH. La cmara estaba ah. No puedes esperar que los fotgrafos se metan al cuadro y
arreglen las cosas que no les gusta. Nosotros capturamos la verdad, no la armamos.

MANDY. No pudieron hacer una excepcin slo por esa nica vez?

26
RICHARD. (Con ternura.) Ay, cario...

MANDY. Pudieron haberlo acercado para que su madre lo pueda oler! Eso hubiera sido
todo!Pudieron haberle salvado la vida! (MANDY rompe en llanto. RICHARD la consuela.)

RICHARD. (Calmndola.) Ya, cario... (Pausa.)

SARAH. Ojal pudiera llorar as. Pero no puedo;no puedo dejar que me afecte, porque si
no cmo podra trabajar? Imposible. Cunto dara porarrancarles las armas y salvar a
todos esos nios. Pero no puedo. No estoy ah para eso. (Pausa.) Estoy en ese lugar para
hacer fotografas.

27
ESCENA 3
Algunos minutos despus. RICHARD y MANDY se han ido. JAMES recoge los platos y los
enjuaga en el cao. Estn en medio de una conversacin.

SARAH. En qu momento te lo dijo?

JAMES. Cuando fuimos a comprar el helado.

SARAH. l no quera que yo lo supiera?

JAMES. Me dijo que yo te lo poda decir, slo que no quera tocar el tema mientras ellos
estuvieran aqu.

SARAH. Por qu no?

JAMES. Estaba protegiendo a Mandy.

SARAH. De qu?

JAMES. De ti.

SARAH. Fui tan cruel?

JAMES. Fuiste bastante mala.

SARAH. Ya nos habamos hecho amigas para cuando se fueron

JAMES. l tena miedo de lo que pudieras decir.

SARAH. Qu? Que tener un hijo a su edad es la cosa ms ridcula e irresponsable que he
odo?

JAMES. Algo as, s.

SARAH. Te habl de la irresponsabilidad que hay en privar a un nio de su padre?

JAMES. Cmo as estara privando a un nio de su padre?

SARAH. Est viejo! Tendr suerte si an vive para ver al nio terminar el colegio.

JAMES. Qu? Acaso los jvenes no mueren? Sarah, t sabes mejor que nadie

SARAH. (Avergonzada.) Tienes razn.

JAMES. Cualquier cosa podra pasar, a cualquiera, en cualquier momento. T eres la


prueba de eso. Una gra podra caernos en este momento. Si l est dispuesto a tenerlo, en
esta etapa de su vida, bien por l.

SARAH. Y qu van a hacer?

JAMES. Se van a casary van a tener al beb.

28
SARAH. Por dios. Pobre Richard.

JAMES. Por qu pobre Richard? El hombre est emocionadsimo; nunca lo haba visto
as. No puede creer la suerte que tiene. Para serte sincero cuando me lo cont
(Pausa.)Sent envidia.

SARAH. Por qu? Queras embarazar a Mandy?

JAMES. Ja ja. No. (Pausa.) Quise que los que se casaran, furamosnosotros.(Pausa.)

SARAH. En serio? (l asiente. Pequea pausa.) Ay, mi amor

JAMES. Por qu no?

SARAH. Cre que no necesitbamos el matrimonio.

JAMES. No lo necesitbamos.

SARAH. Pens que habamos llegado a un acuerdo. No era lo nuestro.

JAMES. Lo hicimos. Pero las cosas han cambiado.

SARAH. Por qu? Porque casi me muero?

JAMES. S. (Pausa.) Cuando estabas en el hospital, no tena ningn tipo de relacin legal
contigo. Cada procedimiento, cada permiso, cada catter tena que estar autorizado por el
imbcil de tu padre! Te das cuenta de lo frustrante que fue eso? Yo estaba ah pero
tuvieron que llamar a tu padre hasta Palm Springs! (Pausa.) Nos hemos estado
exponiendoa situaciones de riesgo durante aos y nunca nos detuvimos a pensar qu
pasara si uno de nosotros sala herido. No tenamos ningn plan.

SARAH. Entonces, casarnos aligerara los trmites mdicos?

JAMES. S.

SARAH. Esa es la pedida de matrimonio ms romntica que he escuchado en mi vida.

(JAMES re. Pausa. Se arrodilla en un pie.)

JAMES. Sarah

SARAH. (Alterada.) Prate. Prate! Ests cambiando las reglas del juego!

JAMES. No estoy cambiando las reglas, estoy cambiando el juego.

SARAH. T sabes lo que pienso al respecto! No puedes hacerme esto de un momento a


otro! No es justo.

JAMES. No era mi intencin.

SARAH. Qu quieres que te diga? Claro, amor, hagmoslo?

JAMES. Claro que no. (Pequea pausa.) Tuve muchsimo tiempo para pensarlo mientras t
estabas en el hospital. Tuve que enfrentar la posibilidad de tu muerte casi todos los das.

29
T estabas inconsciente la mayor parte del tiempo, por lo que no sabes cun cerca
estuviste. (Pausa.) Cuando una pareja alcanza nuestra edad, y ha estado junta tanto tiempo
como nosotros, visto lo que hemos visto, y sobrevivido a lo que nosotros hemos
sobrevivido, es hora de llamarla por lo que es: un matrimonio. (Pausa.)Nosotros no somos
tus padres.

(Silencio.)

SARAH. Puedo pensarlo?

JAMES. No. Claro que puedes pensarlo. (La besa.) Tmate todo el tiempo que quieras.

(JAMES vuelve a lavar los utensilios.)

SARAH. James? (l no la puede or por el ruido del agua.)Jamie?

JAMES. S?

SARAH. Ven un momento.

JAMES. Un segundo Slo djame

SARAH. Ahora. Por favor.

(JAMES cierra el cao, se seca las manos y va con ella.)

JAMES. Qu pasa?

SARAH. Si vamos a hacer esto Si de verdad vamos a tener esta conversacin del
matrimonio en serio

JAMES. (Dndose valor.) Bien

SARAH. Cuando estaba all Despus de que te fuiste

JAMES. Ya s lo que vas a decir.

SARAH. Qu?

JAMES. Lo s.

SARAH. No sabes lo que voy a decir.

JAMES. l est muerto. Sucedi. Ya pas. (Le besa en la frente y vuelve al fregadero.)

SARAH. (Desconcertada.) Qu mierda acaba de pasar?

JAMES. Estoy diciendo que est bien, entiendo, te perdono.

SARAH. Me perdonas? Me perdonas?

JAMES. Mira Lo que sea que haya pasado

SARAH. Pens que sabas qu haba pasado.

30
JAMES. Sarah. Todo lo que estoy diciendo es Ests viva, ests ac, estamos juntos Es
todo lo que importa. (Pausa.)

SARAH. Quin te lo dijo? (l hace un sonido de exasperacin.)

JAMES. Cul es la diferencia?

SARAH. Quiero saber quin te cont.

JAMES. Nadie me lo tuvo que decir. Simplemente, yo ya lo saba.

SARAH. Cmo?

JAMES. Por favor, Sarah, ya djalo s? Por favor.

SARAH. Se me escap en algn momento?

JAMES. Por qu sigues insistiendo?

SARAH. Tengo que saberlo.

(Pausa.)

JAMES. Sutilezas.

SARAH. Como?

JAMES. El tono de tu voz en el telfono.

SARAH. Qu?

JAMES. Cambi.

SARAH. Mi tono de voz.

JAMES. S. Tu voz como se apag. Sonaba lejana. Como si estuvieras escondiendo algo.

SARAH. Estaba molesta contigo.

JAMES. Ya s que estabas molesta.

SARAH. Eso era lo que escuchabas en mi voz: Estaba molesta contigo.

JAMES. Ya s. Pero no era slo clera; reconozco tu clera, creme.

SARAH. Eso fue? Mi tono?

(Pausa.)

JAMES. Tambin este correo electrnico que me enviaste.

SARAH. Cundo?

JAMES. No s, como una semana despus de que volv a Nuev York.

SARAH. S?

31
JAMES. Me escribiste sobre todos los puntos de control que pasaste, la locura que fue. Algo
as. Te acuerdas?

SARAH. Vagamente. Y?

JAMES. La cosa es que T escribiste Yo en vez de Nosotros.

SARAH. Qu quieres decir?

JAMES. En tus correos. Cuando describas las cosas que hacas, siempre hablabas en plural.
Fuimos para tal sitio Vimos tal cosa.

SARAH. No entiendo qu tiene que ver esto con todo.

JAMES. Un da era nosotros; al da siguiente era yo. (SARAH, confundida.) Yo. Como si
hubieras estado sola.

SARAH. Estaba sola. T te habas ido.

JAMES. No no. No estabas sola; Tariq estaba contigo. Y sabas que yo saba que l estaba
contigo; no era ningn secreto.

SARAH. Y?

JAMES. Entonces algo debi haber pasado. De un da para el otro. El status de su relacin
cambi. Ya no eras una fotgrafa viajando con su contacto. Nosotros tom un nuevo
significado. Se volvi muy ntimo. Pensaste que te podas esconder detrs del singular. En
vez de eso, te delataste.

SARAH. Estoy impresionada.

JAMES. Mira Estas cosas pasan.

SARAH. Estas cosas.

JAMES. Pero ambos sabemos lo que es cubrir una guerra. Es adrenalina pura. Bombas
explotando por todos lados, muerte por todas partes.

SARAH. Crees que slo fuesexo?

JAMES. Bueno

SARAH. No fue slo sexo.

JAMES. Qu quieres decir?

SARAH. No fue slo sexo, James.

(l est perplejo. Ella aparta su mirada. l entiende.)

JAMES. (Aturdido, herido; a s mismo) Por dios.

SARAH. (Lo busca.) Jamie

32
JAMES. Estabas enamorada de l? (Repentinamente emocional.) Cmo pudiste
enamorarte de l, Sarah? Cmo pudiste?

SARAH. No lo s!

JAMES. Por qu?

SARAH. Despus de que te fuiste, me senta tan

JAMES. Crees que yo quera dejarte? De verdad?

SARAH. Claro que no.

JAMES. Estaba hecho un desastre! No te acuerdas de lo mal que estaba?

SARAH. S

JAMES. Estaba en shock.

SARAH. Lo s.

JAMES. Era verdad.

SARAH. Yo s que era de verdad.

JAMES. Esas mujeres, esas nias, explotaron ah mismo, justo frente a mi!

SARAH. Ya s.

JAMES. Su sangre y sus intestinos me cayeron en los ojos! En mi boca!

SARAH. Lo s.

JAMES. Me aterroric! Tena que largarme de ese infierno! Y t dnde estabas?

SARAH. No poda irme contigo!

JAMES. Por qu? Por ese puto Tariq?

SARAH. No! Porque tena un trabajo que hacer! Dijiste que estaras bien sin mi!

JAMES. Qu se supone que tena que decir?

SARAH. Me dijiste que haga lo que tenga que hacer!

JAMES. Qu mierda! Te dejo con nuestro fiel contacto! Tariq te va a cuidar. Carajo, para
eso le pagbamos! Doscientos dlares diarios! Dime algo: Le seguiste pagando? Incluso
despus de que empezaste a acostarte con l? Sabes Esa noche horrible, cuando recib la
llamada de que estabas heriday que l estaba muerto sabes lo primero que me vino
a la cabeza? Pens, Bien! Ahora me puedo redimir con Sarah por haber sido un cobarde.

SARAH. No te acobardaste.

JAMES. Le voy a demostrar a Sarah cunto me necesita. Se lo voy a demostrar! No es


una mierda?

33
SARAH. No

JAMES. T acababas de volar por los aires y yo pensando, Bien! Una segunda
oportunidad! (Pausa.) Nunca pens que competira con un muerto. (Coge su casaca)

SARAH. A dnde vas?

JAMES. (Suavemente.) Tengo que salir de aqu. (Se dirige a la puerta.)

SARAH. (Lo llama.)James!

(SARAH se levanta para seguirlo, y se cae. JAMES regresa para ayudarla.)

JAMES. Ay, mierdaEsts bien?

SARAH. Creo que s. (l la ayuda a pararse.) Estoy bien, estoy bien. (Pausa.) Estas seguro
que quieres casarte conmigo? As como estoy?

JAMES. (Sonriendo.) Ests bromeando? Justo por eso: por una vez en la vida puedo ir ms
rpido que t. (Pausa. Su sonrisa se desvanece.) Perdname.

SARAH. Shhh

JAMES. Me deb quedar contigo, nunca deb regresar a Nueva York.

(SARAH besa su boca para callar a JAMES. Se susurran entre besos.)

JAMES: Te extra.

SARAH. Yo tambin te extra.

JAMES. Extraaba esto.

SARAH. Yo tambin Podemos hacerlo? Apaga la luz. No quiero que me veas.

JAMES. Quieroverte.

SARAH. (Insistiendo.) Por favor.

JAMES. (Apaga la luz.)As est bien?

SARAH. S.

JAMES. Ests segura? Porque si no ests lista.

SARAH. No, no, estoy lista. S quiero hacerlo.

En la semi-oscuridad, empiezan a hacer el amor. Vemos la cara de SARAH, su mente est en


otro lado. Las luces se apagan lentamente.

Fin del Acto Uno

34
ACTO II
ESCENA 1
Primavera. Noche. Cuatro meses despus. Retornan de la celebracin de la boda de JAMES y
SARAH. Entra MANDY. Su embarazo se nota. Entran JAMES y RICHARD, elegantes y
ligeramente ebrios. JAMES saca una botella y sirve dos whiskies.

JAMES. Un hombre que pareca del Medio Oriente estaba contando algunas atrocidades
que pasaron en su pueblo

RICHARD. Aj.(Refirindose a algo aburrido.)

JAMES. oesas mujeres en burqa hablando de asesinatos de honor;de cmo sus padres
trataron de matarlas a machetazos porque sus hermanos las haban violado Yo conozco
a toda esta gente Yo la conozco, hemos vivido con ellos. Entonces, al verlos
transformados en curiosidades antropolgicas, como piezas de museo, baadas en esa
romntica luz tipo Caravaggio conmsica persa de fondo

(SARAH, en un vestido elegante, que no es de novia, entra caminando con un bastn.)

SARAH. Qu?

JAMES. La obra de la otra noche.

SARAH. (Sin entusiasmo.) Ah.

RICHARD. Tambin te pareci horrible?

SARAH. No tanto como a l. (A MANDY) Jamie odia el teatro. Es como esos hombres que
van a las matins porque sus esposas los han obligado a ir apuntndolos. (MANDY re.)

JAMES. Y esos asientos de mierda! Es como si estuvieras atrapado. No puedes escapar.

SARAH. Necesito algo de tomar. En este instante. (Se lo sirve.)

JAMES. (A SARAH.) Se fueron?

SARAH. S. En taxi, directo al aeropuerto.

JAMES. Gracias a Dios.

MANDY. Quines?

JAMES. Su padre.

SARAH. Mi padre y su nueva esposa.

RICHARD. (A JAMES; regresando a su conversacin.) En primer lugar, quiero saber por qu


fuiste a ver esa obra.

JAMES. Todo el mundo nos deca que tenamos que ir a verla.

SARAH. Tuvo una buena crtica.

RICHARD. Si la le.

35
JAMES. Conmovedora!, Inolvidable!.

SARAH. Localidades agotadas!

JAMES. La gente muere por ser conmovida. Pagaran cientos de dlares para que las
conmuevan.

MANDY. A m me gustan los musicales. No entiendo por qu las personas pagan tanto
dinero para deprimirse.

JAMES. Estoy de acuerdo contigo, nia.(ARICHARD.) Bueno, lo que te estaba diciendo es

SARAH. (A RICHARD.) Hace cunto tiempo que est hablando de eso?

JAMES. ( Muy fuerte.)que era una ridiculez!

SARAH. Shhh baja la voz

JAMES. Todo era falso!Era una mierda sentimental que la presentaban como si fuera real!
La gente se engaa a s misma pensando que estn viviendo una experiencia autntica
cuando todo es una farsa prefabricada. El infiernoconvertido en una placentera
experiencia a los sentidos para pasar una noche entretenida!

(SARAHle quita la botella a JAMES, pero l la toma de nuevo.)

RICHARD. Pero a pesar de todo eso tiene xito. La gente va a verla. O sea, no es alentador?
La gente quiere estar informada.

JAMES. Esa gente no necesita estar informada Esa gente lee el peridico, escucha la
radioLos que s deberan verla, los Talibanes, no van al teatro. Ese es el pasatiempo
favorito de los izquierdosos: se sientan, se ponen a llorar por la injusticia, y luego se paran
al final y gritan Bravo! felicitndose a ellos mismos por haber soportado esta
experiencia tan dura, y se van a casa sintiendo que han hecho algo. Cuando en realidad lo
nico que han hecho es calmar su culpa liberal!

SARAH. (AJAMES en voz baja.) Terminaste?

RICHARD. Quieres decir que estas historias no pueden ser contadas a personas que no
han estado en el frente como t?

JAMES. No, claro que no.

RICHARD. No deberan contarse?

JAMES. No lo s Richard, no tengo las respuestas.

RICHARD. Ah!

SARAH (cambiando el tema.) Bueno, quieren escuchar lo que me dijo mi padre antes de
irse? Sus palabras de despedida?

MANDY. Qu dijo?

SARAH. Dijo que era indecente que una pareja que ha vivido en pecado por nueve aos, se
atreva a casarse.

JAMES. Que se vaya a la mierda.

36
RICHARD. Eso dijo?, que ha vivido en pecado?

SARAH. Dice que slo la organizamos para recibir regalos.

JAMES. Dijimos que no queramos regalos!

SARAH. Ya lo s.

JAMES. Si se senta obligado a darnos algo, debi haber hecho una donacin a su caridad
favorita.

SARAH. A la Coalicin Cristiana, por ejemplo.

JAMES (A RICHARD.) Es un imbcil.

SARAH. Por qu tuve que invitarlo?

JAMES. No s, cario, creo que todava sigues creyendo que algn da se va a convertir en
un hombre bueno.

MANDY. Bueno, yo creo que tu matrimonio ha estado perfecto. (A RICHARD.) Me hubiera


gustado tener una boda as.

RICHARD. A m me gust la nuestra.

MANDY. Algunos amigos cercanos, bocaditos, torta y champagne. Perfecto.

SARAH. Su boda fue maravillosa.

MANDY. En serio? Pero yo no la organic; todo lo hizo mi madre. La dej hacer lo que
quiso; no vala la pena discutir. No se espant cuando le dije que estaba embarazada, pero
cuando le dije que no quera tener una boda grande dijo:S vas a tener una boda a lo
grande! No hemos comprado la casa en Vermont para no tener una boda ah!
(Pausa.)Perdnpor los bocaditos.

SARAH. Por qu, qutenan de malo?

MANDY. Estaban horribles. Nadie los comi.

RICHARD. Yo com. Esos ostiones envueltosen tocino Estaban increbles; com


demasiados.

SARAH. Ah, s, estuvieron buenos.

MANDY. A m tambin me gustaron, aunque no debera estar comiendo eso.

SARAH. Por qu no?

MANDY. Moluscos, cualquier tipo de marisco. Com uno. (A RICHARD.) Un ostin no va a


hacerme dao, verdad?

RICHARD. Cario, lo has hecho maravilloso.

MANDY. Qu te parecieron esos quiches?

SARAH. Esos? No tan ricos.

RICHARD. No.

37
MANDY. Ya saba! Saben a jabn. Siempre contratamos a este proveedor, no s qu le
pas.

RICHARD. Habrn tenido un mal da.

MANDY. Y justo el da de tu boda. Por Dios.

SARAH. No te preocupes, est bien. Hiciste un trabajo increble organizando mi boda.

MANDY. S?

RICHARD. S o no?

SARAH. Te lo agradecemos de corazn.

MANDY. Me alegra haber podido ayudar.

SARAH. Ves? Todo eso de la organizacin de eventos vali la pena.

MANDY. T crees?

SARAH. Cmo vas a hacer con el trabajo?

MANDY. Trabajar hasta que llegue el beb, o hasta que me empiece a chocar contra todo,
ah me tomar un mes o algo as.No sera genialsi tuvisemos bebes al mismo tiempo?

SARAH. Imposible.

MANDY. Por qu?

SARAH. No creo que todava pueda.

MANDY. Claro que s.

SARAH. No creo; ya estoy vieja.

MANDY. No ests vieja.

SARAH. S.

MANDY. Mi ginecloga es fantstica. Te apuesto que conoce a un buen especialistaen


fertilidad. Puedo preguntarle.

SARAH. No te preocupes.

MANDY. De repente para cuando nosotros tengamos al segundo, t puedes tener al


primero.

RICHARD. (Cambiando el tema.) Quiero hacer un brindis! Lo que no dije ms temprano, y


que realmente me hubiese gustado decir (Emotivo; se detiene para reponerse.) Voy a
ponerme a llorar.

SARAH. (Afectiva.)Oh, Richard

RICHARD. (Respira hondo.)Hay personas en la vida a quienes no solamente amas, si no


tambin admiras. Personas que son un ejemplo no siempre bueno a seguir.
(Ren.)Sarah y Jamie.(Su voz se quiebra.) Ustedes son mi pareja de oro.

MANDY. Se ha puesto muy sensible ltimamente, debe ser por el beb.

38
RICHARD. Por aos he vivido a travs de ustedes. Pude ver el mundo sin preocuparme de
subir a un avin. Por Sarah y Jamie: Por no vivir ms en pecado. Ya era hora, salud!

JAMES. Salud, salud. (Toman)

SARAH. Gracias Richard.

RICHARD. (Se acuerda de algo.) Tengo algo para ustedes.

JAMES. Dijimos que nada de regalos, te acuerdas.

(RICHARD coge un libro envuelto en papel de regalo.)

RICHARD. Es algo pequeo nada ms.

(RICHARD le entrega el regalo a SARAH.)

SARAH. (Hace una parodia de una novia inocente.)El papel de regalo es tan bonito, no me
gustara malograrlo. (Lo rompe de golpe.) Oh, qu hermoso!

JAMES. Qu es?

SARAH. Ligerament fuera de foco. Robert Capa.

RICHARD. Primera edicin, 1947.

JAMES. Qu bien. Nunca lo he ledo.

SARAH. (Avergonzada.) Yo tampoco.

RICHARD. Es muy bueno, de verdad.

SARAH. El regalo perfecto, gracias Richard.

RICHARD. Es de parte de los dos en verdad.

SARAH. Claro.

MANDY. Yo lo envolv.

SARAHA. Gracias Mandy.

MANDY. De nada.

SARAH. Tienes estilo para envolver regalos.

RICHARD. Por si acaso, Capa juega con la verdad de forma rpida y libre. Estaba pensando
en vender su historia para hacer una pelcula.

JAMES. En serio?

RICHARD. Nunca pas. Sin embargo, la historia de El Da-D es verdadera.El chico que
estaba en el cuarto oscuro de verdad arruin casi todos los negativos.

MANDY. Por qu, que pas?

RICHARD. Estaba tan desesperado para que los negativos se sequen, que subi mucho la
temperatura en la secadora.

MANDY. Oh por Dios, no es en serio.

39
SARAH. Famosa metida de pata.

RICHARD. Cmo va nuestro libro?

JAMES. (Dudoso.) Avanzando

RICHARD. Cundo podr ver lo que has escrito?

JAMES. Pronto.

RICHARD. (A SARAH.)T lo has visto?

SARAH. Yo? No.

JAMES. No crean que no heestado escribiendo.

RICHARD. S que han estado con muchas cosas en la cabeza

SARAH. A m no me mires, mi trabajo est terminado.

RICHARD. (A JAMES.)No te he estado presionando.

JAMES. Claro que no.

RICHARD. Te he dado tiempo suficiente para terminarlo. Ahora te voy a apurar. Qu otras
cosas has estado haciendo?

JAMES. Estoy ampliando el artculo que hice sobre las pelculas de terror para convertirlo
en un libro.

RICHARD. Bueno, mala suerte! Nuestro libro debe ser la prioridad.

JAMES. Lo es! Estoy haciendo los dos proyectos a la vez.

RICHARD. No ms jueguitos, lo necesito para el Viernes.

JAMES. No estoy jugando. Qu?

RICHARD. Si no, vamos a perder la oportunidad de estar en las publicaciones de


primavera! Lee el libro de Capa: tal vez te inspire.

JAMES. Ah, ya veo Qu hombre tan sutil! Dime, qu paso con mi artculo sobre los
refugiados?

(JAMES llena su copa de nuevo. Tembloroso.)

SARAH. (Voz baja.) Ya fue suficiente. (Lequita la botella a JAMES.)

JAMES. Es mi boda!

SARAH. Tambin es la ma. Y estara muy agradecida que el novio no estuviera ebrio.

RICHARD. Sarah djame preguntarte algo, Crees que ya ests lista para volver a trabajar?

SARAH. Bueno, no s. Depende de lo que tengas en mente.

RICHARD. Hay una comisin perfecta para ti.

SARAH. De qu se trata?

40
RICHARD. Vamos a hacer un artculo sobre la guardera de una crcel de mujeres.
Necesitamos que alguien haga las fotos.

MANDY. Wow.

RICHARD. T fuiste la primera persona que se me vino a la mente. A todos les gust la
idea. (A JAMES.) La historia ya estaba asignada a alguien, sino te hubiera

SARAH. Para cundo lo necesitas?

RICHARD. Lo antes posible. Esta semana.

SARAH. sta semana!

RICHARD. Ya s que es muy pronto. Literalmente, surgi la otra noche.

JAMES. (El tema lo mortifica.) Quieres hacerlo?

SARAH. (A RICHARD.) Dnde es?

RICHARD. No muy lejos. Dos horas a lo mucho, dependiendo del trfico. Podras
terminarlo en un da.

SARAH. Podra ser un reto.

JAMES. Yo te puedo llevar. Alquilamos un carro.

RICHARD. Yo me encargo de eso. Contratar un chofer para que la lleve y la traiga.

JAMES. Todava est un poco dbil. No s si va a poder trasladarse y hacer todo eso sola.

RICHARD. Si desea un asistente, le asignaremos un practicante.

SARAH. Dios mo! Podran dejar de hablar como si yo no estuviera aqu.

JAMES. Perdn.

RICHARD. La historia es perfecta para ti. Es el tipo de historias que deberas estar
haciendo. Hay muy buenas historias a la vuelta de la esquina.

SARAH. Ah, entonces esto es parte de la campaa Mantengamos a Sarahen los Estados
Unidos?

RICHARD. (Se encoge de hombros.)Me descubriste.

SARAH. Bueno, quizs me ayude a caminar mejor.

JAMES. Qu pasa si te caes? Qu pasa si te vuelves a hacer dao?

SARAH. No me voy a caer

JAMES. Cmo sabes? Sera bastante estpido, no? Despus de todo el esfuerzo que
hemos hecho.

SARAH. Acabo de subir sola las escalerasy me fue perfectamente bien.

JAMES. Ya te has acostumbrado a estas escaleras; hemos estado practicando

RICHARD. Mira, slo pinsalo, s? No tienes que decidirlo hoy da.

41
SARAH. No necesito pensarlo, s quiero hacerlo.

RICHARD. Genial. Maravilloso. A todos les va a encantar.

JAMES. (Sarcstico, a RICHARD.) Muchas gracias.

RICHARD. Qu?

JAMES. No est lista!

SARAH. Spuedo hacerlo; quiero intentarlo.

JAMES. Es demasiado pronto.

RICHARD. Tmalo como si fuera parte de su rehabilitacin.

JAMES. T qu sabes de rehabilitacin? Puede ser muy peligroso salir tan pronto.

RICHARD. Es Westchester! Dos horas de distancia!

SARAH. Vamos Jamie, ests exagerando.

JAMES. (Emotivo.) Si algo le pasa!

SARAH. (En broma.) Cario, ests sensible.

(JAMES se siente incmodo. Se aleja.)

JAMES. (A RICHARD.)No me vas a decir qu pas con mi artculo de los refugiados?

RICHARD. Qu?

JAMES. Pensaste que me haba olvidado?

RICHARD. No

JAMES. Ya tiene fecha?

RICHARD. Mira, mejor no hay que hablar de trabajo. Est bien? Fue mi error haber
mencionado todo esto.

JAMES. No lo van a publicar, verdad?

RICHARD. Jamie, mejor lo dejamos as. Ya?

JAMES. Carajo. Hace cunto te enteraste?

RICHARD. Haceuna semana.

JAMES. Una semana? (A SARAH.) T lo sabas?

SARAH. No.

JAMES. (A RICHARD.) Cundo pensabas decrmelo?

RICHARD. Te ibas a casar, por el amor de Dios! No quera arruinarlo. S cunto significaba
esto para ti.

SARAH. Era un artculo muy bueno. Uno de los mejores.

42
RICHARD. Lo era, s. Absolutamente.

JAMES. (Sarcstico.) Gracias.

RICHARD. Todos estuvieron de acuerdo en que era un artculo excelente.

JAMES. Por eso lo cancelaron?

SARAH. Jamie

JAMES. Acaso tu pasatiempo es cancelarbuenas historias?

RICHARD. Yo no tom la decisin. Fue una decisin del equipo editorial.

JAMES. S claro.

SARAH. Llvalo a otro lado. El Atlantic, o Harpers

JAMES. Ya es tarde.

RICHARD. No te preocupes, vas a recibir todos tus honorarios.

JAMES. Me importan un carajo mis honorarios!

SARAH. Qu pas?

RICHARD. La misma mierda de siempre. Programacin. Fue slo tiempo.

JAMES. Lo han tenido por meses! Lo han tenido congelado por meses!

RICHARD. Ya lo s. Ese fue parte del problema: su vida til caduc.

JAMES. Quin tuvo la culpa de eso?

SARAH. Jamie

RICHARD. Estaba en la junta y luego no Lo queran recortar

JAMES. Recortar? Ya haba recortado mil quinientas palabras!

RICHARD. Ya saba que lo queran recortar. Entonces les dije que lo dejaran tal como
estaba y que lo pasaran para la prxima semana. Luego lo pasaron para tres semanas
despus, porque la siguiente semana tenamos un nmero especial.

JAMES. Cul?

RICHARD. (Duda.) La edicin anual sobre Hollywood.

JAMES. (A SARAH.) El especial de Hollywood.

RICHARD. Es muy importante para nosotros. Todos los estudios de pelculas compran un
montn de espacio para publicidad. (JAMES re.) No te ras; lo que nos pagan por esa
publicidad, nos sirve para mantenernos a flote todo el ao. Y luego nos dimos cuenta que
no podamos publicar tu artculo la siguiente semana

JAMES. Por qu?

RICHARD. Porque ya habamos programado una historia sobre los trabajadores en zona de
emergencia en frica.

43
(Pequea pausa.)

JAMES. Ests bromeando.

RICHARD. Jamie t sabes cmo funciona.

JAMES. No puedes poner a los trabajadores en zona de emergencia junto con los
refugiados de Iraq en el mismo nmero? Qu, hay una cuota?

RICHARD. No fue mi decisin!

JAMES. Mentira. Me sacaste!

SARAH. Jamie

JAMES. (A SARAH.)Vamos al fin del mundo ponemos nuestras vidas en peligro Para
qu? Por historias que a nadie le interesa?

SARAH. No es cierto que a nadie le interese.

JAMES. Yo creo que s T eres una estrella; siempre van a publicar tus fotos. Yo tengo que
vender mis historias como un vendedor ambulante. Mis artculos son cancelados o
cortados en pedacitos.

RICHARD. La editorial tiene la decisin final de qu va y qu no va en la revista, No yo!

JAMES. T tambin estabas sentado en esa habitacin!

RICHARD. Slo soy un editor fotogrfico, por el amor de Dios.

JAMES. S claro.

RICHARD. La nica razn por la cual te estoy contando esto es porque eres mi amigo.

JAMES. Ah, ya veo.

RICHARD. No quera que lo escuches por otra persona.

JAMES. Bueno, muchas gracias, amigo.

RICHARD. Mira: Yo peleo en el trabajo todos los putos das. Cada da es una batalla
diferente! En esas reuniones de directorio todos tienen su propia agenda! La gente de la
moda, los de estilo Estamos peleando por el mismo espacio. Por ah, en algn lado, entre
las propagandas de ropa interior de seda importada y condominios de veinte millones de
dlares, de repente consigo cuatro pginas para los nios soldados de Uganda. Seis, si
tengo suerte. As que no me vengas a decir que te he traicionado.

JAMES. Eres un mentiroso de mierda.

SARAH. James.

JAMES. Ests del lado de los reporteros y despus te pasa al lado de Ellos.

RICHARD. Jamie, por favor, no es justo.

JAMES. Quin eres ah? Mi amigo? O slo un empresario ms?

MANDY. Cllate!

44
(Todos miran a MANDY.)

MANDY. Richardno se ha quedado con las manos cruzadas!

RICHARD. Cario

MANDY. Estaba muy preocupado! No poda dormir. l te quiere. Por qu querra herirte?
Hablo en serio. Slo est haciendo su trabajo. Tienen que publicar una revista, con
diferentes cosas, no slo artculos que cuentan lo terrible que es el mundo. As que no van
a imprimir tu historia qu pena. Ya tenan otrams deprimente para esa semana.

JAMES. Perdn?

MANDY. No, hablo en serio, disclpame, seguro que trabajaste muy duro en tu artculo.

JAMES. T que mierda sabes?

RICHARD. Oye!

JAMES. La vida de miles de personas est en juego. Por eso escribo esas malditas historias.
La gente necesitan saberlo.

MANDY. Y qu se supone que voy a hacer con toda esa informacin? Yo, una persona
comn y corriente, no es que vayaa hacer algo. A parte de sentirme mal y pasar la pgina y
agradecerle a Dios por nacer a este lado del mundo donde la gente tiene comida y no se
estn matando unos a otros. Las personas que matan a otras personas siempre lo han
hecho, y cosas terribles pasan y siempre van a pasar, entonces

JAMES. Podras dejar de lamentarte y hacer algo, por el amor de Dios!

RICHARD. Ya, es suficiente.

JAMES. No levantes tus brazos y digas (Burlndose.) Oh Dios, pobre de m, soy


insignificante; no puedo hacer nada.

SARAH. James

(SARAH se acerca cuidadosamente a JAMES; l se zafa bruscamente y le quita el equilibrio.


MANDY se asusta. Silencio.)

RICHARD. (A SARAH.) Te llamo maana.(Recoge sus cosas y las de MANDY.)

MANDY. Sabes lo qu me gustara? Habiendo tanta belleza en el mundo, ustedes slo


ven la miseria. Me gustara que tan slo pudieran ver la felicidad. (Pequea pausa.) Sino,
qu sentido tiene vivir?

RICHARD Y MANDY se van. SARAH mira a JAMES.

45
ESCENA 2
Unos das despus. Tarde. Lluvia. JAMES est mirando una pelcula de terror y tomando
notas en su laptop. SARAH entra, cargando maletines para cmara, mojada por la lluvia.

JAMES. Hola!

SARAH. Hola.

JAMESse acerca para ayudarla.

JAMES. Por qu no te ha ayudado tu asistente?

SARAH. Le dije que se vaya a su casa.

JAMES. Hubieses tocado el timbre; y yo bajaba para ayudarte.

SARAH. Puedo hacerlo sola.

JAMES. Cmo te fue?

SARAH. Bien.

JAMES. Conseguiste algo bueno?

SARAH. S.

JAMES. Y?

SARAH. Djame tomar aire.

JAMES. Quieres algo? T o

SARAH. Algo ms fuerte sera genial.

JAMES. Est bien. (Sirve dos vasos de whisky, le da uno a SARAH.)Muy bien, cuntame!

SARAH. No es para tanto.

JAMES. S es para tanto! Es tu primera comisin en seis meses. Claro que es para tanto!

SARAH. Qu tal tu da?

JAMES. Lo ests viendo.

SARAH. Qu ests cocinando?

JAMES. Pollo al olivo.

SARAH. De nuevo?

JAMES. sta vez no me quedar crudo.

SARAH. (Refirindose a su laptop.) En qu ests trabajando?

JAMES. Mi libro sobre el cine de terror.

SARAH. Y el libro de RICHARD? Le prometiste que lo ibas a tener el viernes.

JAMES. Ya s; lo tendr.

46
SARAH. No lo puedes cancelar; tienes que terminarlo.

JAMES. Lo estoy haciendo! He trabajado en eso todo el da. Ahora estoy trabajando en mi
libro. (Pequea pausa.) Te sientes bien? Te noto extraa.

SARAH. Da pesado.

JAMES. Mucho trabajo, verdad? Ya saba que iba a ser demasiado. No te dije que todava
no estabas lista?

SARAH. No fue eso. Aguant el trajn muy bien. Slo que tuve un recuerdo.

JAMES. En la crcel?

(SARAH asiente.)

JAMES. Qu recordaste?

SARAH. Una bomba en un mercado. En Mosul. Un par de aos atrs.

JAMES. Qu pas hoy? Cul fue el detonante?

SARAH. Hoy Le estaba tomando fotos a unas mujeres. Las presas. Con los bebs que han
tenido en prisin.

JAMES. S

SARAH. Y algunas de estas mujeres eran bastante malas. Homicidio; comercializadoras de


drogas, mujeres que han tratado de matar a sus abuelas para robarles sus tarjetas de
crdito, ese tipo de personas Bueno, yo estaba tomndoles fotos estaba a punto de
conseguir algo interesante, cuando de pronto una mujer grande con bastantes tatuajes,
se me acerca y mirndome con desprecio me dice (Voz gruesa.) Para qu me quieres
tomar fotos? Ah?. Y yo me transport a Mosul.

JAMES. Yo estuve ah contigo?

SARAH. Estabas cubriendoalgo en el sur.

JAMES. Qu pas ese da? No lo recuerdo.

SARAH. No te acuerdas porque nunca te lo cont. Nunca se lo cont a nadie.

JAMES. Cuntamelo. (Ella niega con la cabeza, gentilmente.) Vamos, cuntame. (Pausa.)

SARAH. Estaba en un caf con el tipo de Reuters y un coche bomba explot a unas
cuadras, en un mercado. Y sin siquiera pensarlo, simplemente corr hacia el lugar. (Pausa.)
Pareca una carnicera. Explosiones. Partes de cuerpos. Berenjenas. Los gritos de las
mujeres. Cavaban entre los escombros buscando a sus hijos. Empec a tomar fotos. Y de
pronto, una mujer sale de entre el humo baadaen sangre Su piel en carne viva, su
blusa se le haba derretido encima de la piel y me estaba gritando. (Grita.) Vete, vete! No
foto, no foto!. Y comenz a empujarme, empujaba mi cmara con su mano en el lente.

JAMES. Qu hiciste?

SARAH. Nada, segu disparando la cmara. Despus, no s cmo, sal corriendo de ese
lugar. Me detuve para respirar un poco y revisar mis cmaras (Pausa.)Mi lente estaba
manchado de sangre. (Conmovida.) Mi lente estaba manchado con su sangre. (Se quiebra.)
Me sent muy mal

47
JAMES. No! Por qu?

SARAH. Estuvo mal Lo que hice estuvo mal.

JAMES. No tuvo nada de malo.

SARAH. Fue despreciable.

JAMES. Estabas haciendo tu trabajo.

SARAH. No queran que estuviera ah! No queran que tomara fotos! Perdieron a sus hijos
en ese infierno. Para ellas era un lugar sagrado. Pero ah estaba yo, como un fantasma
maligno, tomando fotos. Por eso queran matarme. Yo tambin hubiera sentido lo mismo.

JAMES. (Calmndola.) No

SARAH. He estado viviendo a costa del sufrimiento de los otros. He creado una carrera en
base del dolor de personas que ni siquiera conozco y que no volver a ver jams.

JAMES. No es cierto. Los has ayudado. En formas que no puedes reconocer.

SARAH. De verdad? Soy un fraude.

Pausa larga.

JAMES. Oye. (SARAH lo mira. Pausa.) No tenemos que seguir haciendo esto.

SARAH. Qu?

JAMES. Ya no tenemos que hacerlo. Podemos quedarnos en casa. Podemos construir un


hogar. Mira, estos ltimos meses, aprendiendo a cocinar, viendo pelculas, escribiendo
mientras t descansabas, escuchando como duermes He estado tan (con un nudo en la
garganta.) feliz. Me entiendes? Simple, aburrido, feliz. Por primera vez, en no s cunto
tiempo, no he tenido guardia, o algn parsito del cual librarme Y mi espalda ya no me
duele por dormir tanto tiempo en el piso, o en lugares de mala muerte. Me he dado cuenta
que esto debe ser lo que se siente al estar cmodo. Creo que nunca he sentido esto. Quizs
cuando era nio lo sent, me senta tranquilo, pero no saba lo que era. Ahora ya lo s! Slo
quera un poco de comodidad, Listo! Lo dije! Eso me hace una mala persona?

SARAH. Claro que no.

JAMES. Me estaba sintiendo como: Vamos a volver all? Para qu? Asuntos
pendientes? A la mierda con los asuntos pendientes. Ya no necesito esquivar balas para
sentirme vivo. O caminar sobre cuerpos mutilados. O ver a nios morir. Quiero ver nios
crecer. Quiero tomar vacaciones como las dems personas. Ir al campo. No quiero que
cada vez que me suba a un avin sea porque estoy en alguna misin! Quiero llevar a
nuestros hijos a Disney y comprarles todas lastonteras que quieran.

SARAH. Nuestros hijos.

JAMES. (Asiente con la cabeza.)Hagmoslo. Siempre lo postergamos. Hemos vivido retando


nuestra suerte por mucho tiempo. Simplemente hagmoslo. Ahora, no en seis meses.
(Pausa.) Siempre hemos encontrado alguna razn para poner nuestras vidas personales en
espera. Que se vayan a la mierda las guerras. Es nuestro momento. (Pausa.)Dejemos de
correr.

48
ESCENA 3
Ms tarde, esa noche. No llueve. JAMES est sentado en el sof mirando La Invasin de los
Muertos Vivientes en su laptop. El volumen est bajo. SARAHentra a escena en la oscuridad.

JAMES. (Sorprendido) Wow! (Re.) No te vi. (Cierra la laptop.) Qu buscas?

SARAH. Tiene que haber algn cigarro por aqu

JAMES. Para qu quieres un cigarro?

SARAH. Para fumarlo.

JAMES. No lo hagas. No has fumado en meses.

SARAH. Quiero uno ahora

(JAMES la ve mientras ella busca en cajones y bolsillos, etc.)

JAMES. Pens que estabas durmiendo.

SARAH. No pude.

JAMES. Me hubieras dicho para bajar el volumen.

SARAH. Qu es? (Refirindose a la laptop.)

JAMES. La invasion de los muertos vivientes. La original. 1956. Parte de la investigacin.


Ven sintate conmigo. (Se hace a un lado; ella sigue buscando.)

SARAH. Por qu ves esa mierda?

JAMES. Qu?

SARAH. Que por qu ves esa mierda?

JAMES. Esto no es mierda

SARAH. (Ve cajas de pelculas.) Juego del miedo II Juego del miedo IV

JAMES. Metforas de la era McCarthy. Todo sobre el Miedo cario, no hay cigarros.

SARAH. As te evades? Reemplazando el verdadero horror con el horror de mentira.

JAMES. As es. Me saca de m mismo. As que s; lo que sea con tal de distraerme. Mira, s
que piensas que estas pelculas son una prdida de tiempo. Siempre has pensado eso.

SARAH. No es verdad. Pienso que todas las pelculas son una prdida de tiempo. (Busca en
su estuche de cmara, encuentra un cigarro roto, luego busca fsforos.)

JAMES. Oye, por qu ests? Ya te ped disculpas por despertarte.

SARAH. No me despertaste. Estaba leyendo.

JAMES. Qu?

SARAH. El texto que escribiste para nuestro libro.

(SARAH fuma. Pausa.)

49
JAMES. Cmo pudiste?

SARAH. Lo dejaste sobre la cama. No poda dormir gracias a tu pelcula de mierda

JAMES. Ya te dije que si estaba muy fuerte me hubieses pedido que baje el volumen.

SARAH. Si no queras que lo lea, por qu lo dejaste ah?

JAMES. Cunto leste?

SARAH. Todo.

JAMES. No est terminado.

SARAH. Mentira.

JAMES. Todava estoy trabajndolo.

SARAH. No se supone que Richard lo quiere para maana?

JAMES. S, pero yo

SARAH. Entonces est terminado.

JAMES. Le iba a dar una revisada en la maana.

SARAH. Cundo me lo ibas a ensear?

JAMES. En la maana.

(SARAH hace un gesto de burla.)

JAMES. Es muy difcil, Sarah. T tienes tus fotos. Las puedes tocar, mover, sostener. Yo
tengo que repasar todo en mi cabeza una y otra vez antes de escribir lo que quiero.
Necesito procesarlo a mi manera.

SARAH. Procesarlo? Quieres decir licuarlo o pulverizarlo?

JAMES. Tiene que tener sentido. ok?

SARAH. Y borrar su historia era parte de tu proceso?

JAMES. Qu?

SARAH. Cmo pudiste hacerlo? Despus de todo lo que hizo!

JAMES. De qu ests hablando?

SARAH. De Tariq. Cmo pudiste matarlo de nuevo?

JAMES. Matarlo? Cmo lo mat?

SARAH. Lo borraste de la historia!

JAMES. No es cierto.

SARAH. Lo eliminaste! Como si nunca hubiera existido! Como en el holocausto: eliminar a


todos los indeseados hasta que no quede ni uno.

JAMES. Est ah, s lo he mencionado

50
SARAH. De pasada, claro! Como si fuera parte del paisaje.

JAMES. l no me interesaba.

SARAH. Ah no?

JAMES. En principio, no.

SARAH. Por Dios! Y te haces llamar periodista? l es la historia! Todo lo que sufri!
Toda su vida! Y segua siendo humilde!

JAMES. Dios, hablas de l como si fuera un santo!

SARAH. Tal vez lo fue! Quizs l es lo que realmente significa ser un santo!

JAMES. Te refieres a meterse con la mujer de otro?

SARAH. Eso soy, tu mujer?

JAMES. Era un oportunista ms, como todos los de ese lugar.

SARAH. No soportas la idea de que l y yo fuimos amantes verdad?

JAMES. No digas amantes.

SARAH. Y qu hiciste? Lo borraste!

JAMES. Sabes qu pienso? Ni si quiera creo que te hayas enamorado de Tariq.

SARAH. Ah, no?

JAMES. No. Te enamoraste de susufrimiento, de su situacin de vctima. Del romanticismo


de su pueblo miserable. Vaya! Qu excitante! Estabas acostndote con el oprimido!

SARAH. Cmo puedesdecir eso? Ests hablando pura mierda.

JAMES. Si hubiera sido cualquier otro taxista de piel marrn, ni lo hubieras vistopor el
espejo retrovisor!

SARAH. Si nuestro primer encuentro hubiese sido en el bar de la esquina, quin sabe si
hubiese volteado a mirarte?

JAMES. Al menos tenemos cosas en comn!

SARAH. Y t crees que eso es todo? Tener cosas en comn?

JAMES. Algo bsico, algo en comn. Algo. SuIngls ni siquiera era tan bueno; ni siquiera era
un buen traductor.

SARAH. Su ingls era muy bueno! Te das cuenta de que ests empezando a hablar como
un imperialista de mierda!

JAMES. Imperialista?

SARAH. S! Hay algo ms que algo de racismo aqu. No?

JAMES. No me digas, y tu fascinacin por su raza extica?, eso no es racismo? Gunga


Din?, el buen salvaje?

SARAH. Vete a la mierda! (Pequea pausa.) Vete a la mierda.

51
(Silencio. JAMESse acerca para reconciliarse.)

JAMES. Sarah (Pausa.) Podemos? Slo quiero seguir adelante, s? Por favor?

(Pausa larga.)

SARAH. No puedo.

JAMES. Por Dios, acaso Tariq nos va a perseguir por el resto de nuestras vidas?

SARAH. No me refiero a Tariq. (Pausa.) Me refiero a esto.

JAMES. Qu?

SARAH. La vida que quieres. No puedo; pens que poda pero no.

JAMES. Perdn? sta vida que quiero? Qu quieres decir con sta vida que quiero? Si
bien recuerdo nos acabamos de casar.

(Largo silencio.)

SARAH. Nunca hubiera podido salirde esto sin ti. Siempre te voy a estar muy agradecida.

JAMES. A la mierda con eso.

SARAH. Qu?

JAMES. Agradecida. No quiero que ests agradecida.

SARAH. Por qu no? No tenas que quedarte conmigo, podas haberte ido.

JAMES. No, no poda. Hice lo que cualquier persona hubiera hecho. Eso es todo. Es lo que
uno hace. (Pequea pausa.) Por eso te casaste conmigo? Porque estabas agradecida?

SARAH. Queras tanto que lo hiciramos

JAMES. Por Dios

SARAH. Y quera hacerte feliz

JAMES. No puedo creerlo

SARAH. Cre que el matrimonio me iba a cambiar. Si deca y haca las cosas correctas lo
iba a sentir, pero (Niega con la cabeza. Pausa.)

JAMES. Entonces tener hijos? Slo fue (SARAH abre los ojos.) Dios

SARAH. Me imaginas yendo a un parque de juegos jalando un coche? En serio Jamie, me


ves haciendo eso?

JAMES. T dijiste que estabas lista, te acuerdas?

SARAH. Pens que lo estaba.

JAMES. Me mentiste!

SARAH. No te ment! Si te ment, tambin me ment a m misma! (Silencio.) Yo no soy lo


que t quieres.

JAMES. No me digas qu es lo que quiero.

52
SARAH. Queras una compaera. Yo no soy as Queras a una Mandy.

JAMES. Eso no es lo que quiero.

SARAH. Una chica joven, que te adore, y te d todos los bebs que quieras. Deberas tener
la vida que quieres.

JAMES. Todo lo que quiero todo lo que siempre he querido era una vida contigo.

SARAH. Ojal pudieradejar todo y ver pelculas contigo, ojal pudiera. Pero no puedo.
Estn pasando demasiadas cosas.No puedo quedarme sentada.

JAMES. Qu se supone que tenga que hacer ahora? Llevarte al infierno cada vez que
necesites una dosis de adrenalina y rogar que regreses entera? Eso esperas que haga?

SARAH. No espero que hagas nada. Te estoy diciendo que no puedo hacer esto. (Pausa.)T
has visto las mismas cosas que yo he visto.

JAMES. S.

SARAH. Cmo puedes vivir tranquilo sabiendo lo que est pasando en el otro lado del
mundo?

JAMES. Cmo? Porque s que lo que est pasando ah seguir pasando una y otra vez
si importar si t y yo estamos ah o no para hacer reportajes y fotos. Piensas que lo que t
haces puede cambiar en algo las cosas?

SARAH. Quiero creerlo. (Silencio. JAMES sonre, niega con su cabeza irnicamente.) Qu?
(JAMES se encoge de hombros.) En qu piensas?

JAMES. Te vas a rer de m.

SARAH. No me reir.

JAMES. Das de vino y rosas. Blake Edwards. 1962. Jack Lemmon, Lee Remick, tomando
hasta la inconciencia. l toca fondo y decide enderezar su vida, pero ella ellano puede
hacerlo. Ella necesita al alcohol ms de lo que lo necesita a l.(Pequea pausa.) Bueno, aqu
estoy: Jack Lemmon sobrio. Pero t

SARAH. Soy una alcohlica?

JAMES. Lo necesitas. Toda esa tragedia. El caos y el drama. Lo necesitas.(Pequea pausa.)


Ms de lo que me necesitas a m.

SARAH. No ms de lo que te necesito a ti.

Silencio. JAMES asiente.

53
ESCENA 4
Cuatro meses despus. Tarde, casi de noche. MANDY carga a su recin nacida en un
portabebs. JAMES y RICHARD estn parados al lado de SARAH, que mira su nuevo libro
publicado.

SARAH. Est bien.

RICHARD. S, pens que la eh, yuxtaposicin (Voltea la pgina.)

SARAH. (Mortificada.)Estas fotos en dos pginas

JAMES. Ya lo s.

RICHARD. A ver (Refirindose a que ya ha escuchado esto antes.)

SARAH. Mira esto Richard, se ve horrible.

RICHARD. No se ve horrible.

SARAH. Mira todo lo que has perdido! No se puede ver la imagen completa!

JAMES. A menos que extiendas el libro

SARAH. Exacto.

RICHARD. Te juro que nadie se va a dar cuenta de ese detalle.

SARAH. Lo dudo bastante.

RICHARD. Es un libro de fotos! La gente lo entender.

SARAH. (A JAMES.) Es una batalla que nunca ganar.

RICHARD. Eres increble.

SARAH. Est hermoso, Richard. Te felicito.

RICHARD. Yo los felicito a ustedes, que lo hicieron posible.

SARAH. No lo hubisemos podido hacer sin tu ayuda.

JAMES. Todava no s quin va a ir corriendo a la tienda a comprarlo.

RICHARD. Bastante gente.

JAMES. Para ponerlo sobre sus mesas de centro? Para que los invitados lo vean en
reuniones y digan Cario, mira estas atrocidades tan maravillosas?

(Ren. SARAH prende un cigarro.)

MANDY. Podras no fumar?

SARAH: Qu? Ah, s claro... (Sara guarda su cigarro mientras le da una mirada a JAMES.)

MANDY. Gracias. Es que no quiero que la beb

54
SARAH. No, no. Entiendo.

RICHARD. Desde que naci la beb, MANDY se ha puesto bastante sensible con estas
cosas

MANDY. (Gentilmente.) No tienes que hablar por m Yo puedo hablar por m misma.

RICHARD. (Avergonzado.) Perdn, slo quera

MANDY. (A SARAH.) Es verdad. Lo sent la primera vez que la cargu: un sentimiento


increble. Te vuelvesmuy consciente de todo. En serio, no podrs entenderlo hasta que
cargues a tu propio beb.

RICHARD. Mandy

MANDY. (A RICHARD.)No deb decir eso?

SARAH. No importa.

MANDY. Tu vida jams ser la misma. Siempre tendrs este sentimiento en tu pecho
como un susurro que nunca te va a dejar. Ese miedo de que cualquier cosa le puede
pasar. Slo quieres abrazarla para siempre.

SARAH. Algo que es imposible.

MANDY. Lo s.

SARAH. Algn da vas a tener que mandarla al colegio

MANDY. Ya lo he pensado. Creo que la voy a educar en casa.

RICHARD. (Sorprendido.) En serio?

MANDY. Quizs.

RICHARD. Ah.

SARAH. Cundo regresas al trabajo?

MANDY. No voy a regresar.

SARAH. No?

MANDY. No, voy a

RICHARD. S, ha decidido que no(Se detiene; deja a MANDY.) Perdn.

MANDY. Se supone que iba a regresar en tres semanas. Pero cuanto ms se acercaba el da,
me senta ms triste. Lloraba todo el tiempo. (A RICHARD.) Verdad? (RICHARD asiente.) El
simple hecho de pensar que iba a dejarla con cualquiera, con un extrao, no me pareca
natural. Quin podra amarla ms que yo?

RICHARD. Estoy loco por ella

MANDY. No es que yo haga algo importante por la vida, pero que ms podra hacer que
criar a mi propia hija?

SARAH. Tiene sentido.

55
MANDY. En serio?

SARAH. S, Por qu?

MANDY. No s, a veces creo que me han hecho sentir que tengo algo raro, como si no fuera
una mujer seria porque quiero quedarme en mi casa para criar a mi hija.

SARAH. Quin te ha hecho sentir eso?

MANDY. Bueno t.

SARAH. Yo?

MANDY. De repente ni siquiera te has dado cuentapero a veces t....

RICHARD. (A MANDY.)Mi amor? Creo que es hora de..,irnos.

SARAH. Gracias por traer el libro.

RICHARD. No te preocupes. Quera asegurarme de que lo vieras antes de irte.

SARAH. Bueno, gracias por venir.

RICHARD. Adis querida. (Abraza a SARAH.)

SARAH. Adis.

RICHARD. Mndame buen material.

SARAH. As lo har.

RICHARD. Y si necesitas algo, promteme que me llamars.

SARAH. Te lo prometo.

(RICHARD se para al lado de MANDY. Pequea pausa.)

RICHARD. S feliz.

SARAH. Soy feliz. Esta soy yo feliz.

RICHARD. (Asiente. A JAMES.) Te veo ms tarde.

JAMES. Adis!

MANDY. (A SARAH.) No puedo creer que haya dormido todo este tiempo; quera que vieras
algunas gracias que sabe hacer.

SARAH. Las ver. La prxima vez que la vea, seguramente tendr un nuevo repertorio.

(SARAH contempla a la beb como si fuera la primera vez y se conmueve. Pausa.)

SARAH. Es hermosa.

MANDY. No es cierto?Es un ngel.

SARAH. S, es un ngel.

MANDY. Bueno Adis.

56
SARAH. Adis. (SARAH y MANDY se abrazan.)

MANDY. Nos podemos escribir por e-mail?

SARAH. Claro!

MANDY. Te voy a mandar fotos. De ella, quiero decir.

SARAH. S, hazlo.

MANDY. (A JAMES.) Vas a, eh (Refirindose a si va con ellos.)

JAMES. No voy a, eh (Refirindose a que se queda.)

MANDY. S, claro.

RICHARD. Buen viaje, pequea.

MANDY. Que tengas un lindo viaje.

JAMES. (Mientras se van.) Nos vemos.

(SARAH cierra la puerta. Se queda sola con JAMES. Pausa.)

SARAH. Se le ve (Refirindose a distinta.)

JAMES. S. Es una mam extraordinaria.

SARAH. Se le nota.

JAMES. Ha encontrado su vocacin. (SARAH sonre, asiente. Pequea pausa.)

SARAH. Y qu has estado haciendo?

JAMES. No mucho. Algunas cosas por mi cuenta. Un artculo extenso para Vanity Fair

SARAH. Qu bien! De qu se trata?

JAMES. El perfil de una celebridad. Ni siquiera te voy a decir de quin se trata porque me
voy a empezar a molestar. (Pausa.) Y Cul va a ser tu primera parada?

SARAH. Kabul. Despus me voy a Kandahar. Despus, bueno, ya veremos Si quieres te


puedes quedar aqu.

JAMES. A qu te refieres?

SARAH. Mientras no est.

JAMES. Ah no, yo

SARAH. Ests seguro?

JAMES. Totalmente.

SARAH. Me voy dos meses por lo menos.

JAMES. Lo s.

SARAH. Podras tener este sitio para ti solo.

57
JAMES. No podra. Sera demasiado raro. Gracias de todas formas. Seguro regresar para
recoger lo que queda de mis libros y algunas cosas.

SARAH. Claro.(Pequea pausa.) Dormir en el sof de Richard no debe ser tan cmodo

JAMES. Puede que me mude muy pronto.

SARAH. Encontraste un lugar?

JAMES. La casa de alguien. Al otro lado de la ciudad. Cerca del hospital.

SARAH. La casa de quin?

JAMES. Estoy saliendo con ella. (Pequea pausa.)

SARAH. Ah, wow! (JAMESasiente con la cabeza.) Te felicito!

JAMES. S, gracias. Hemos salido por un par de meses y me pregunt si quera mudarme
con ella, y yo eh

SARAH. Entonces va en serio.

JAMES. Creo que s, s. (Pausa.)

SARAH. Tengo miedo de preguntarte esto, pero: Es mayor de edad?

JAMES. Cuarenta y uno.

SARAH. Wow!

JAMES. Se llama Visna.

SARAH. Es India?

JAMES. De Camboya.

SARAH. Ah.

JAMES. Es doctora de emergencias. Vino cuando tena diez aos. Divorciada. Un hijo.

SARAH. Un hijo.

JAMES. Tiene doce aos. Buen chico. Es travieso.

SARAH. S?

JAMES. En serio. Nos divertimos mucho.Lo quiero.

SARAH. Familia instantnea.

JAMES. As es.

SARAH. Ves? No te tom mucho tiempo.(JAMES sonre. Silencio.)

JAMES. Y t? Ests eh (Refirindose a si est saliendo con alguien.)

SARAH. No (Silencio.)

JAMES. Debera dejarte empacar.

58
SARAH. Lo de siempre. Pastillas y mi bloqueador solar.

JAMES. A qu hora sale tu vuelo?

SARAH. Estoy a tiempo. Tengo que estar en el aeropuerto a las nueve.

JAMES. Les promet que me quedabacon la beb para que puedan salir a comer.

SARAH. Sers el to preferido!

JAMES. Es lo mnimo que puedo hacer para no perder su amistad.

SARAH. Anda entonces.

JAMES. (Asiente con la cabeza.) Bueno Cudate.

SARAH. T tambin.

JAMES. Que tengas un buen viaje

SARAH. Gracias.

JAMES. Escrbeme.

SARAH. Lo har.

JAMES. Yo tambin te voy a escribir.

(SARAH asiente. Pausa. JAMES abre sus brazos torpemente. Ella duda antes de acercarse. Se
abrazan con fuerza por un largo tiempo. SARAH se separa de JAMES con delicadeza.)

SARAH. Gracias otra vez por traer el libro.

JAMES. Espera, quera que leas no viste esta parte

(JAMES busca una pgina en el libro. SARAH lee y se conmueve.)

SARAH. Qu bonito Jamie. Muy lindo.

JAMES. Le di otra forma.

SARAH. Est muy bien. Me alegra que lo hayas hecho. (Pausa.)

JAMES. Bueno Felices viajes.

SARAH. Felices viajes.

(JAMESsale. SARAH lo mira bajar las escaleras.)

SARAH. Cudate.

SARAH cierra la puerta. Pausa. Comienza a empacar sus cmaras. Limpia un lente, se distrae
por un momento, luego lo coloca en la cmara. Se aleja del visor y ve que hay algo raro. Justo
cuando est a punto de tomar una foto, las luces se apagan.

Fin

59