Está en la página 1de 9

EL VILLANCICO O CANCION DE NAVIDAD

Villancico es la canción de villa y en sus orígenes sirvió para registrar la vida
cotidiana de los pueblos. Se remonta al s. XIII, fue muy difundida en España en los
siglos XV - XVI y en latinoamérica desde el s. XVII.

Cuando la familia entona villancicos, como parte de la tradicional Novena o como una
forma alegre de celebrar el advenimiento del Niño Dios, recurre a una costumbre que se
remonta al s. XIII o quizás antes.

Algunas de las melodías europeas de los villancicos formaron parte de los misterios y
representaciones teatrales medievales del Ciclo de Navidad. Al prohibirse éstas en los
templos, quedaron como cantos sueltos que se ejecutaban con motivo de la Navidad.
Pronto los villancicos se trasladarían del pueblo a la Corte, convirtiéndose en los siglos XV
y XVI —junto con el romance—, en las composiciones poético-musicales profanas más
interpretadas.

El Villancico, que en sus inicios fue una forma poética española, significa "canción de la
villa" o "canción campesina" ya que, al parecer, fue un canto rústico de villanos o aldeanos
en sus fiestas; su estructura musical fue más bien sencilla y utilizada, a manera de
cronismo musical, para registrar los principales hechos de una comarca.

En España el género "culto", "cortesano", fue conformado por creaciones de grandes
maestros sobre la base de obras anónimas largamente conocidas en el pueblo y se difundió
en los siglos XV - XVI como un equivalente a la "chanson" francesa y aún más a la
"villanella" italiana.

Sin embargo, esto no impidió que, más tarde, el villancico no solo se consolide como
género, sino que se convierta en el arquetipo de la "canción de Navidad", hasta llegar a
nuestros días como un complejo y vasto repertorio de canciones (de diferente origen) que
se entonan, casi universalmente, en la época navideña.

La música de los villancicos aparece -en la historia occidental- hacia la época medieval,
aproximadamente en el s. XIII y en sus orígenes estuvo conformado por un refrán que se
repite como en las obras en forma de "rondó".

Surge como una monodia (línea melódica sola) con Alfonso X, convirtiéndose en los siglos
XV y XVI en una composición de estilo madrigalesco (a dos, tres y hasta cinco voces),
llegando por último a ser una especie de cantata para solos, coro y acompañamiento
instrumental. En la Europa de los siglos XVI y XVII se registra una extraordinaria vigencia

los Reyes Magos y los pastores. aficionados. en el caso de los villancicos académicos catedralicios. A partir de esta época. (Cuenca 1822-1860) maestro de capilla en la Iglesia de Las Carmelitas de Cuenca.que aluden al misterio de la Navidad y que se cantan con el acompañamiento de instrumentos musicales populares.de este género. 1610). la estrella. b) los villancicos populares realizados por compositores de música popular (profesionales. compuestos por los religiosos y maestros de capilla de monasterios y conventos (inicialmente españoles. hijo de una de las esposas del Inca Atahualpa. el pesebre o la cuna. nieto (1847 .) y su estructura musical se estabiliza en: polifónica u homofónica. Nace de dos vertientes que se conjugan y generan: a) los villancicos religiosos. la mula y el buey. siendo Fray Fernando de Jesús Larrea quien propició su difusión. y. fue doctor graduado en la Real Universidad de Santo Tomás. Tal requisito debió cumplir el músico nativo Diego de Lobato (ca. son autores de algunos de los tradicionales "tonos del Niño" . XVIII-s. la Virgen María y San José.1940). La tradición le atribuye la autoría (texto y música) del famoso villancico: Dulce Jesús mío. luego: criollos. Este fue sucedido por Gutierre Fernández Hidalgo (vivió en Quito entre 1588-1590) y por Manuel Blasco (sirvió desde 1682 hasta 1696). en donde dejaron gran cantidad de sus composiciones. y. etc. académicos. José Nicolás Rodríguez Parra. (s. mestizos e indígenas). que fue nombrado maestro de capilla de la Catedral de Quito en 1574. EL VILLANCICO EN EL ECUADOR Es un género-repertorio musical de los mestizos e indígenas del Ecuador. el villancico sufre grandes cambios pues su temática se va concentrando hacia la referencia de los elementos que intervienen en la fiesta de Navidad (el Niño. monodia acompañada. 1646) ingresó al noviciado franciscano el 28 de marzo de 1664. los dos últimos trabajaron en Bogotá. organista en la Catedral.XIX el nombre ha quedado exclusivamente para denominar a los cantos populares -religiosos o profanos.XIX) organista de la Iglesia del Carmen de la Concepción. y. los priostes y padrinos. Los compositores y organistas cuencanos Hermenegildo Rodríguez Parra. inclusive anónimos) LOS VILLANCICOS EN LAS IGLESIAS En la época colonial era obligación de los maestros de capilla componer nuevos villancicos cada año para ser estrenados en las celebraciones de Navidad. 1538 -ca. El quiteño Fray Manuel de Almeyda (ca. en el caso de los villancicos populares. su hijo. el portal. Desde fines del s. José María Rodríguez.

de Juan León Mera. etc. El Chigualo es un género musical intercultural asentado en las provincias de Manabí y Esmeraldas. tono de Niño (Cuenca. chirimías y cencerros) al son de las bandas de música. Fue colaborador de éste el padre Jorge Baylach (radicado en el Ecuador desde 1946) quien recogió varios cantos sacros ecuatorianos y los publicó en los libros "Ecuador canta al Señor" (dos ediciones: Quito 1983. Chigualo (litoral ecuatoriano). que incluye una sección específica de "cantos de Navidad" algunos en quichua. el sombrerito. El villancico recibe el "sabor local". guasás y maracas. el padre Jaime Mola (1918-1991) que vivió muchos años entre nosotros. el florón. durante las procesiones por las calles de la ciudad. quien fuera organista de la Catedral de los Virreyes en Lima (por 1906).1885. por lo que tiene diferentes denominaciones en nuestro país: en épocas anteriores: Villancico. ruidos de pitos. otros en español y varios de ellos bilingües. compuso algunos villancicos entre muchas piezas de música popular ecuatoriana. etc. en la actualidad: aguinaldo.La costumbre de estrenar villancicos se mantuvo hasta el s. Gran labor realizaron sacerdotes españoles afincados en nuestra capital. se muestra con fisonomía regional ("ethos" singular). y compuso varios villancicos. 1957) autor del Himno a Quito. Es el caso del compositor lojano Salvador Bustamante Celi (1876-1935). EL VILLANCICO POPULAR En 1892 aparece publicado en Quito "Cantares del Pueblo Ecuatoriano". Quito. En nuestro país se ha utilizado el villancico incluso como canción de cuna. Fray Agustín de Azkúnaga (Vizcaya. cuna. delante del simulacro del divino infante (lo que llaman 'Pases' del Niño). autor del ensayo musicológico: "Raíces y desarrollo del Villancico" y compositor de muchos de ellos. Villancete. siendo frecuentes los temas "flores". Villancejo. Manuelito. XX. en la cultura afro-esmeraldeña existen también los "arrullos" que son cantados en la novena del Niño Dios (arrullo del Niño Dios) El villancico o "tono de Niño" es un repertorio (reunión de varios géneros) de canciones o danzas que bailan los 'pastorcitos' y los 'negritos' (con los tamborcitos. En Manabí su significado abarca a la Navidad. 1986) y "Ritmos del pueblo de Dios" (16 ediciones).). bailes y coplas (la pájara pinta. albazos. Niño. . pero también comprende características de juegos de salón. fox incaicos. En Esmeraldas. Viláas. cununos. pasillos. más tarde (1910) de la Iglesia de San Francisco de Guayaquil. al nacimiento y al villancico. la cajita de amor. Loja). El repertorio de villancicos comprende los géneros musicales mestizos e indígenas: sanjuanitos. Es su compatriota. posteriormente de la Catedral de Loja y autor de varios villancicos muy populares. etc. es sinónimo de villancico y especialmente de "velorio de angelito" y son coplas que se cantan a coro con acompañamiento de bombo..

el "de Upsala" (editado en Venecia en 1556 y denominado "de Upsala" porque el único ejemplar conocido se encuentra en la Biblioteca de la Universidad de dicha ciudad sueca). El texto podía tener gran cantidad de número de versos (siendo más frecuente de 2 a 5). XIX). en el "de la Colombina". Es característica de este género la combinación del elemento narrativo con el lírico. al final de la cual se repite el estribillo (A) y sigue otra copla. Inés Jijón Rojas (1909). Segundo Cueva Celi (1901-1969). el "de Stúñiga". español. Salvador Bustamante Celi (1876-1935). Estos cancioneros contienen buena cantidad de villancicos polifónicos cortesanos que poéticamente derivan del "zéjel" y de los géneros italianos "virelai" y "ballata". quiteña. entre las cuales existen villancicos La esfera de imágenes de los villancicos españoles de esta época es muy grande: en ellos aparecen pastores y estudiantes. El lado musical-poético del género se caracteriza por mucha libertad. . tulcaneño. se acompañaría de guitarra. XIX). El estribillo se repite como en las obras en forma de "rondó". y. Cornelio Cevallos(1912). lojanos. Bajo la forma de villancicos encontramos cantos de guerra y obras con carácter histórico-político. seguido de copla en dos partes (mudanza: bb - y vuelta: ba). De su "Cancionero de Palacio" nos ha legado 68 composiciones vocales. cuencanos. produjeran infinidad de villancicos ecuatorianos. 1529). LOS VILLANCICOS EN ESPAÑA Los primeros villancicos en España fueron composiciones polifónicas a tres y cuatro voces que se encuentran recopiladas en los cancioneros españoles de la época: en el "de Palacio". Paralelamente al villancico polifónico se cuenta ya en el s. XVI con el villancico a una voz y acompañamiento de vihuela que. realizó una creación con aproximación a la jugosa vena popular: la explotación hábil de los estribillos tradicionales. en el "de Sablonara". Juan del Encina. a partir del s. Los versos podían estar conformados por 4 hasta 12 sílabas Desde el punto de vista musical el villancico es un género canción con alternancia de un refrán (llamado "estribillo" o "tornada") y varias coplas ("cuplés" o "estancias").XVII. etc. Agustín de Azkúnaga (1885-1957). 1469 probablemente en la provincia de Salamanca y muerto en León ca. albazo. todos ellos conformados formalmente por estribillo (A). José Banegas (1778-s. caballeros y moros. un "responsión" (refrán coral breve) o una "respuesta" (refrán de solo). anónimamente. José Nicolás Rodríguez Parra (1822-1860). el "de Medinaceli". tantos otros que.En 1987 el compositor cuencano Rafael Carpio Abad publica el "Florilegio del Villancico tradicional cuencano". Rafael Carpio Abad (1905). Entre los principales creadores de villancicos se cuentan: Hermenegildo Rodríguez Parra (s. músico y poeta español (nacido ca. una antología en donde se incluyen algunos villancicos de su autoría y otros tradicionales en géneros de sanjuanito. XVIII-s. etc.

coro con acompañamiento de cuerdas y órgano y. cuando en Inglaterra se revivieron las celebraciones de Navidad LAS CHANSONS DE NOEL FRANCESAS En Francia las "chansons de noël" (nau. fechas de ferias. de instrumentos de viento. se definen como poesías populares estróficas cantadas. recetas médicas y de cocina.XV. De esta manera el género evoluciona hacia los "villancicos dramáticos" que gestaron la conformación del teatro musical español. en el Queen’s College de Oxford. aunque. A ella pertenece el Boar’s Head Carol (villancico de la cabeza de jabalí) que todavía se canta mientras se lleva el plato tradicional. XVII aparece el villancico como composición religiosa. como una especie de gran motete para solos. almacenero de Londres. Los puritanos ingleses y escoceses del s. el día de Navidad. desde comienzos del s. articuladas por un refrán en honor de la natividad. El período de florecimiento no va más allá de la segunda mitad del s. El carol. XII. EL VILLANCICO EN EL MUNDO LOS NOWELL O CAROL INGLESES Los "nowell" o "carol" (villancicos de Navidad) son canciones estróficas medievales en inglés o latín que empiezan con un refrán (burden) que se repite después de cada copla (stanza). Esto ocurrió hasta el año de 1660. Los carols eran apropiados también para las fiestas seculares y las procesiones en donde se cantaban estas melodías populares.Algunos villancicos conservan un evidente acercamiento a las rítmicas de danza ("villancicos de danza") En el s. En tiempos recientes son canciones estróficas asociadas a la Navidad. La mayoría de los textos medievales que han sobrevivido tratan temas religiosos o morales.XVI. etc. desdichadamente. sin su música. XVII se opusieron a la celebración de la Navidad incluido el canto o la ejecución de villancicos. XVI hasta 1536. Nicolás Denisot hizo aparecer en 1553 (bajo el anagrama Comte d’Alsinois) dos libros de cánticos y noëls. Los textos se encuentran junto a tablas de peso. naulet. conectado con el francés "carole". Comenzaron a imprimirse en la primera mitad del s. Los carols más antiguos impresos en Inglaterra son los de la colección de Wynkyn de Worde en 1521. a veces. Las primeras letras de villancicos ingleses fueron recopiladas por Richard Hill. cuyo tema puede ser exclusivamente profano. es en su origen una danza-canción del s. . nouel. nadal) no teniendo especificidad musical en sus orígenes. Es el cántico espiritual en lengua vulgar destinado a celebrar el nacimiento de Jesucristo. con trece melodías en el segundo de ellos: pretendía restablecer el espíritu de recogimiento que la festividad debe inspirar.

J. En sus composiciones contrasta la brevedad de la(s) copla(s) con la gran extensión de los estribillos que mantienen la misma música. Agurto. se les denominó "jácara" o "corrido". y los que hacían alusión a temas nativos se los conoció como "tocotines" Tuvieron un gran apogeo en el s. Dr. Cuando el texto no era religioso solían llamarse "Tono humano" EL VILLANCICO POPULAR LATINOAMERICANO El género tradicional español se metamorfiza. a los que incluyeron giros lingüísticos propios de los africanos esclavos. se les llamó "negrillas". Los villancicos se transforman en "folías" (género que incluye materias profanas) en las . en ésta se cantan los villancicos alemanes que se denominan "Weihnachtslieder" (canciones de noche buena). Hopkins. Torrejón. del Rev.Regresar LOS WEIHNACHTSLIEDER ALEMANES Las publicaciones alemanas al respecto no parecen ir más allá de finales del s. ya con aires inspirados en las modalidades de la región. para más tarde mutarse y desaparecer en aquellos géneros nativos de cada cultura. Salazar. el canto de villancicos es una práctica relativamente nueva. En cuanto a la tipología de los villancicos en latinoamérica. Sin embargo. al igual que en España. en Colombia: Juan Ximénez. hacia 1875) el Nuevo Mundo ofreció a Europa un producto creado dentro de la mejor tradición del género. en Perú: Araujo. etc. ya sobre viejas melodías españolas. los villancicos constituyen una parte importante de las festividades de Navidad y en algunas regiones bilingües se los canta en español mezclado con palabras indígenas o directamente en estas lenguas. XVIII: en México con Sor Juana Inés de la Cruz. H. en alguno de los villancicos norteamericanos (por ejemplo el "We Three Kings of Orient Are" -somos tres reyes de Oriente-. LOS VILLANCICOS EN HISPANOAMERICA En la América hispanohablante. EN ESTADOS UNIDOS En Estados Unidos. recibiendo al inicio el influjo de los géneros musicales de las diferentes zonas. XVI: Praetorios publicó algunos villancicos en 1611. En los países germánicos es donde la celebración familiar de la Navidad se conserva más viva. a aquellos que narraban anécdotas o historias.

etc. NOCHE DE PAZ Noche de paz. entre los astros que esparcen su luz bella. anunciando al niñito Jesús. brilla la estrella de paz. vals. Aún más. cumbias y vallenatos. en Ecuador recibe los esquemas de sanjuanitos. VENID. todo duerme en derredor. Pero también los compositores de música popular contemporánea han dado a este género- repertorio una fuente insaciable de recursos musicales vehiculizados a través de textos que denotan solidaridad y amor. VENID . albazos. noche de amor. PASTORES. astro de eterno fulgor. brilla la estrella de paz. noche de amor. Noche de paz. oye humilde el fiel pastor coros celestes que anuncian salud gracias y glorias en gran plenitud por nuestro buen Redentor. la multiculturalidad étnica latinoamericana ha permitido la simbiosis de este género-repertorio con los diferentes sistemas de pensamiento musical de otras culturas. en Colombia circula a través de los porros. por nuestro buen Redentor. Noche de paz. en el Perú se reviste de huayno. del mundo la luz astro de eterno fulgor. además. noche de amor ved que bello resplandor luce en el rostro del niño Jesús en el pesebre. un repertorio de villancicos en géneros joropo. produciéndose un sincretismo entre la estructura de "alabanza" cristiana occidental y los ritos ancestrales imbuidos de la cosmovisión de las culturas primigenias. Es así que en Venezuela encontramos. en Bolivia reciben el nombre de "adoración". pasillos.regiones venezolanas y colombianas donde gradualmente fue asimilado el lenguaje autóctono de cada zona.

la cuna de nuestro bien. pastores. Venid… PUEBLECITO DE BELÉN (Oh Little Town of Bethlehem) Oh pueblecito de Belén. la cuna de Jesús. la cuna de nuestro bien. pastores. el Rey que vino al mundo a darnos paz y amor. el Rey tan adorado. . venid oh venid a Belén oh venid al portal. venid oh venid a Belén oh venid al portal. la cuna de Jesús. sagrado pueblo de Belén. Venid.Venid. Yo no me voy de Belén sin al niño Jesús un momento adorar. hasta el humilde portal donde nace Jesús. Oh pueblecito de Belén. Y la estrella de Belén nos guiará con su luz. Yo no me voy de Belén sin el niño Jesús un momento adorar. Y la estrella de Belén nos guiará con su luz. el santo Redentor. bendito pueblo de Belén. hasta el humilde portal donde nace Jesús.

ya brilla en tus calles un bello resplandor. . ya brilla en el mundo la eterna luz de amor.