Está en la página 1de 10

Sociolingstica

Maitena Etxebarria Arostegui


Universidad del Pas Vasco

9.1. La sociolingstica: mbito de estudio


La Sociolingstica es una disciplina lingstica, nacida en la dcada de los sesenta, cuyo objeto de anlisis es
el estudio del lenguaje en su contexto social, en el uso real, tal y como se produce entre los hablantes de una
comunidad. Estudia las lenguas, a travs de la variacin de comportamientos lingsticos producidos por los
hablantes de una comunidad lingstica dada, atendiendo a la identidad social de emisor y receptor y al
contexto comunicativo en el que se producen dichos actos de habla. Analiza, asimismo, la diversidad
lingstica en aquellas comunidades donde existe la presencia de ms de una lengua, es decir, el
bilingismo/multilingismo y los resultados lingsticos producto de las situaciones de contacto de lenguas.
Se ocupa del estudio de los factores y condiciones que producen el nacimiento y muerte de las lenguas, a
travs del anlisis de los pidgins y criollos y de los procesos de planificacin y poltica lingstica destinados a
promover la recuperacin de lenguas en proceso de extincin. Por su carcter interdisciplinar, en cierta
medida, y su metodologa, se trata de una disciplina asentada en investigaciones de carcter emprico que
permiten dar cuenta, evaluar y determinar los cambios lingsticos que se producen en las lenguas. Pretende,
en suma, conocer las creencias y actitudes lingsticas, o lo que es lo mismo, la conciencia lingstica del
grupo. Su fin ltimo es caracterizar y especificar las reglas que permitan dar cuenta de la competencia
sociolingstica de la comunidad de habla objeto de estudio.

9.1.1. La estratificacin social de las lenguas


Dentro de cada comunidad la lengua es variable y se manifiesta y se expresa de un modo tambin variable.
La Sociolingstica parte de esta evidencia, es decir, de que las comunidades son heterogneas, puesto que
hasta las que presentan una estructura aparentemente simple, se encuentran siempre jerarquizadas en
mayor o menor medida. En cualquier comunidad, de cualquier sociedad (rural, urbana, etc.), es frecuente
observar diferencias en el habla de los distintos individuos que la componen que afectan a la gramtica y al
lxico, segn su adscripcin -la de los hablantes- a un grupo social determinado (clase, edad, sexo, etnia,
grado de estudios, nivel socio-cultural, etc.) y, paralelamente, diferencias tambin en el valor simblico
asignado a los usos de la lengua.
Estas diferencias lingsticas intergrupales podran llevarnos a la conclusin de que podramos hablar de la
coexistencia de diferentes competencias lingsticas en el seno de una misma comunidad (Vid. Almeida,
2000:13-30). Esto es lo que los sociolingistasdenominan variacin lingstica. Pues bien, al elemento,
rasgo o unidad lingstica que puede manifestarse de modos diversos-es decir, de forma variable- se le da el
nombre de variable lingstica. As una variable lingstica es un conjunto de expresiones de un mismo
elemento y cada una de las manifestaciones o expresiones de una variable recibe el nombre de variante
lingstica. (Vid. Moreno Fernndez, 1998:7-32). Se ha sealado desde la Sociolingstica que los factores
determinantes en la aparicin de unas variantes lingsticas, en ciertas circunstancias, y de otras variantes en
circunstancias diferentes, dentro de una comunidad de habla, responden a estas cuatro posibilidades:
1- Que las variantes vengan determinadas exclusivamente por factores lingsticos.
2- Que las variantes vengan determinadas exclusivamente por factores sociales.
3- Que las variantes vengan determinadas conjuntamente por factores lingsticos y sociales.
4- Que las variantes no vengan determinadas ni por factores lingsticos ni por factores sociales. (Vid. Lpez
Morales, 2004:180-185).
La Sociolingstica est especialmente interesada por 1 y 3, y, sobre todo en esta ltima: cuando se
comprueba que la variacin lingstica est correlacionada con factores de carcter social, hablamos de
variacin sociolingstica. En el caso de 2, su inters aunque secundario en relacin a 1 es tambin objeto
de estudio de la disciplina y se refiere, fundamentalmente a fenmenos relacionados con el contacto o la
coexistencia de variedades, o lenguas, en una misma comunidad.
Por ltimo, hay que sealar e insistir en el hecho de que la variacin, tal y como ha sido descrita, puede
encontrarse en todos los niveles lingsticos, el fontico-fonolgico, el gramatical, el lxico, adems del ms
amplio, el nivel del discurso.

9.1.2. Comunidad lingstica y Comunidad de habla


En el apartado anterior se ha hecho referencia a la nocin de variacin sociolingstica producida en una
comunidad de habla y es, precisamente, la definicin de esta nocin una de las que mayor inters ha
despertado en el seno de la Sociolingstica. Se hace necesario pues, definirla y, al mismo tiempo, distinguirla
de otra que le es muy cercana, la de comunidad lingstica.
En este sentido, por comunidad lingstica debe entenderse aquella que posee una lengua comn,
independientemente de que exista, o no, continuidad espacial entre los hablantes que la componen. As, por
ejemplo, los hablantes de espaol distribuidos en diversos estados, como Espaa y Argentina, sin continuidad
espacial, en este caso, forman parte de una misma comunidad lingstica. En su interior, sin embargo,
coexisten diversas comunidades de habla caracterizadas por compartir, adems de una lengua comn, un
conjunto de reglas, normas y valores de naturaleza sociolingstica, comparten, as mismo unas actitudes
lingsticas comunes, las mismas reglas de uso, unos mismos criterios a la hora de evaluar socialmente
determinados comportamientos lingsticos, en definitiva, responden a los mismos patrones sociolingsticos.
(Vid. Lpez Morales, 2004: 180-185).
La nocin de comunidad de habla comporta, con todo, dos cuestiones que es necesario indicar, por una
parte, la de sus propios lmites y, por otra, la de su heterogeneidad. (Vid. Moreno Fernndez, 1998: 19-20). Un
anlisis sociolingstico preciso de la comunidad dar cuenta de dnde dejan de tener valor determinadas
reglas de uso,
actitudes sociolingsticas y criterios comunes a la hora de evaluar socialmente determinados
comportamientos lingsticos y cuando empiezan a utilizarse otras normas de modo, etc., distintas a las
primeras. Tal y como se utiliza en la Sociolingstica actual la nocin de comunidad de habla es,
fundamentalmente, una comunidad de acuerdos, de consenso en la que los hablantes comparten los mismos
modelos sociolingsticos.

9.2. Modelos sociolingsticos


La Sociolingstica desde su nacimiento se ha ido desarrollando de un modo plenamente cientfico integrando
en su evolucin diversos modelos y escuelas cientficas, que dan cuenta, en la actualidad, de una
configuracin disciplinar amplia, adquirida por la Sociolingstica, como una de las ciencias del lenguaje ms
activas en el campo de la investigacin lingstica actual. En los siguientes apartados se tratar de dar cuenta
de estos diferentes modelos, como son el modelo variacionista, la sociologa del lenguaje, la etnografa
de la comunicacin como modelos sociolingsticos ms estructurados epistemolgicamente y de mayor
vigencia en la actualidad.

9.2.1 El modelo variacionista


La llamada sociolingstica variacionista, denominada tambin variacionismo nace en torno a la figura y
la obra de William Labov (1972). Este modelo plantea entre sus objetivos la necesidad de dar cuenta, o
descubrir, el orden que puede haber en la variacin y en el cambio lingstico. Para cumplir con estos
objetivos, es necesario manejar
centenares de valores por lo que es necesario acudir a la utilizacin metodolgica de la cuantificacin,
para poder analizar y evaluar los datos que dan cuenta del comportamiento lingstico variable de una
comunidad de habla. Efectivamente, el variacionismo ha tenido desde sus inicios dos intereses
fundamentales: el estudio de la lengua en su contexto social y el cambio lingstico. Para el desarrollo y
cumplimiento del primero la sociolingstica variacionista ha descrito con absoluto rigor cmo la variacin
obedece a determinados patrones, en los que se conjugan condicionamientos exclusivamente lingsticos con
otros de tipo social y contextual en una comunidad determinada; en cuanto al estudio del cambio, hay que
destacar la atencin prestada al terreno especfico del cambio lingstico en curso, donde se ha conseguido
un nivel descriptivo muy satisfactorio.
El anlisis por excelencia del modelo sociolingstico variacionista es sin duda, el que se conoce con el
nombre de anlisis de regla variable, se trata de una prueba estadstica capaz de medir hasta qu punto
una serie de factores lingsticos (contextuales y funcionales) y extralingsticos (sociales y situacionales)
determina la aparicin de cada una de las variantes de un fenmeno lingstico variable. En definitiva la regla
variable sera capaz de explicar en que medida se cumple un fenmeno y en qu condiciones lingsticas y
sociales (Vid. Labov, 1969: 715-762). Todas las variantes son realizaciones de superficie de un mismo
principio subyacente que es, la variable, y constituyen un conjunto de equivalencia.
Es importante subrayar su carcter probabilstico porque en ello reside la base nuclear de los modelos
estadsticos diseados para el anlisis de la variacin sociolingstica.
La regla variable sera capaz de explicar en que medida se cumple un fenmeno y en que condiciones
lingsticas y sociales se produce. Para Labov, pues, las reglas variables son reglas de produccin que en una
gran mayora pueden ser caracterizadas tambin como reglas de actuacin, de produccin de
comportamientos lingsticos que constituyen, claramente, un aspecto de la competencia lingstica de la
comunidad de habla, objeto de estudio.
Por ltimo, en relacin a la cuantificacin utilizada por el modelo variacionista, hay que sealar que
habitualmente se trabaja con dos tipos de instrumentos estadsticos: una estadstica descriptiva, de
cuantificacin y ordenamiento cuantitativo del conjunto de datos (estadstica y pruebas de frecuencia) y otra
que puede llamarse estadstica de inferencias, o de probabilidad, que sirve tanto para indicar cules son
las probabilidades ms adecuadas para la realizacin de las variantes de una variable, como para determinar
cul es la combinacin de variables que mejor se corresponde con los datos. (Vid. Moreno Fernndez, 1990 y
1998, y Lpez Morales, 2004: 32-34).

9.2.2. La sociologa del lenguaje


La sociologa del lenguaje ha sido construida epistemolgicamente por Joshua Fishman quien en 1972 fij
los objetivos bsicos de este modelo sealando como central el estudio del comportamiento explcito hacia
la lengua y hacia sus usuarios (1972: 33). La sociologa del lenguaje se ha orientado en dos direcciones
bsicas, que el propio Fishman (1972: 34-35) explicitaba as:
1- La sociologa descriptiva de las lenguas que se ocupara de las normas que rigen el uso lingstico y
que, en lneas generales, intentara responder a la pregunta de quin habla?, qu lenguas? (o variedades
lingsticas) a quin?, cundo? y con qu fin?. Trata de describir, en definitiva, la estructura social de la
comunidad hacia la lengua y los comportamientos sociales que los hablantes de una comunidad manifiestan
hacia las lenguas y los usuarios de otras comunidades sociales.
2- La sociologa dinmica del lenguaje que se dedica, por su parte, a estudiar y analizar las causas que
diversifican la organizacin y el comportamiento sociales ante la lengua. (Vid. Garca Marcos, 1999: 121-124).
El socilogo del lenguaje trata de investigar y describir no slo las normas que explican la conducta lingstica
y los patrones de evaluacin de la realidad sociolingstica, sino los valores simblicos que los hechos
lingsticos adquieren dentro de las sociedades en las que aparecen y se desarrollan.
Esta orientacin permite ocuparse de temas tan variados, como el estudio de las lenguas como smbolos de
identidad nacional, el anlisis de la conciencia y de las actitudes lingsticas, la recuperacin lingstica de
lenguas en proceso de extincin, la planificacin lingstica, los procesos de estandarizacin o normalizacin
de lenguas, el multilingismo y multiculturalismo, los derechos lingsticos de las lenguas minoritarias y/o
minorizadas, las situaciones de contacto de lenguas, el estudio de las situaciones de diglosia, etc. (Vid.
Cooper, 1996).
Se trata de algn modo de un modelo que pone un especial nfasis en aspectos lingsticos de las
comunidades, de fenmenos relacionados con las lenguas, a travs del estudio de las sociedades. En
definitiva, responde a la descripcin de un aspecto de la comunidad de habla, objeto de estudio: el lingstico.
Para algunos autores como Hudson (1981) la sociologa del lenguaje se ocupara del estudio de la sociedad en
relacin con la/-s lengua/-s. En suma, la sociologa del lenguaje centra su objetivo en el estudio de la
organizacin social del comportamiento lingstico. (Vid. Lpez Morales, 2004: 31-33).

9.2.3. La etnografa de la comunicacin


La etnografa de la comunicacin se centrara, ms bien, en el estudio de los aspectos culturales del
lenguaje que condicionan las reglas de interaccin social. Si se necesitara precisar cundo nace habra que
tener en cuenta el momento en el que quedaron asentados los fundamentos modernos de esta tendencia,
para lo cual habra que revisar las actas de las reuniones celebradas en 1962 y 1963, auspiciadas por la
Kroeber Anthropological Society y la American Anthropological Association y que fueron publicadas en la
revista American Anthropologist, rgano de difusin, asociado a esta disciplina. Los representantes ms
sealados son Hymes (1964), John Gumperz (1971) y Saville-Troike (1982).
La etnografa de la comunicacin estudia las normas de la conducta comunicativa propias de comunidades de
habla especficas. Su objeto de estudio, es dar respuesta, con carcter general, a qu necesita saber un
hablante para comunicarse adecuadamente en una comunidad dada y cmo se adquieren esos saberes? Ese
conocimiento adquirido, ms las destrezas que sean necesarias para actualizarlo, constituyen la llamada
competencia comunicativa (Vid. Saville-Troike, 1982: 3). Estos saberes adquiridos, no slo incluyen reglas
de comunicacin, tanto lingsticas como sociales, sino tambin de interaccin. Adems, se necesita manejar
otras reglas de tipo cultural, que sirven de base tanto al contexto como al contenido de los eventos
comunicativos y de los procesos de interaccin. (Vid. Lpez Morales, 2004: 31-33).
En definitiva, partiendo de estas bases, las caractersticas generales y metodolgicas de la etnografa de la
comunicacin, recogidas por Francisco Moreno Fernndez (1998: 301-306, esp. 302) seran las siguientes:
1- Concibe la lengua desde una perspectiva etnogrfica, es decir, como un sistema de comunicacin social
que slo puede interpretarse dentro de un contexto especfico.
2- Trabaja principalmente con grupos sociales o con comunidades de pequeas dimensiones.
3- Utiliza una metodologa tpicamente etnogrfica (observacin participativa, observacin y anotacin de la
realidad), frente a la metodologa de corte ms que sociolgico.
4- Utiliza tcnicas cualitativas de anlisis e interpretacin y slo de forma marginal deja un lugar para los
anlisis cuantitativos detallados. Uno de los logros ms notables de la etnografa de la comunicacin es
haber introducido, mostrado y hecho explcitos una serie de nociones y conceptos como son los de
comunidad de habla y competencia comunicativa; entre sus unidades de anlisis es definitivo el
conocimiento en la descripcin lingstica de una comunidad, el manejo de la situacin comunicativa,
repertorio comunicativo, acontecimiento del hablar (macro y micro), rutinas y rituales lingsticos,
etc.

9.3. Bilingismo y diglosia


El bilingismo y su estudio ocupa un lugar destacado entre las investigaciones sociolingsticas, puesto que la
mayor parte de las comunidades del mundo viven en una situacin en la que conviven varias lenguas. Por su
gran complejidad, el fenmeno del bilingismo se manifiesta en las comunidades y en los individuos, como se
ver en los siguientes apartados, y, tal vez por ello, los problemas que se plantean en su estudio, pueden ser
abordados, tambin, desde otras disciplinas, adems de la Sociolingstica, tales como la Psicolingistica, la
Neurolingstica, la Enseanza / Aprendizaje de las lenguas, etc.

9.3.1. Bilingismo individual


Qu es lo que permite calificar a un individuo como bilinge?. Cules son las caractersticas de su
comportamiento que autorizan a calificarlo como tal? Como es sabido, se han propuesto definiciones muy
diversas que van desde el pleno dominio de dos lenguas (Bloomfield, 1933: 56), la posesin de una
competencia de hablante nativo en dos lenguas hasta el extremo opuesto que propone que el individuo
bilinge es aquel que posee una competencia mnima en, al menos, una de las cuatro habilidades lingsticas,
es decir, comprender, hablar, leer y escribir, en una lengua distinta a su lengua materna (MacNamara, 1966:
58-77). Entre estos dos puntos de vista opuestos, puede encontrarse, toda una gama intermedia de expertos
para quienes el bilingismo consiste en la capacidad de un individuo de expresarse en una segunda lengua,
respetando los conceptos y las estructuras propias de esa lengua, ms que parafraseando su lengua
materna (Titone, 1972: 11). En este caso, se denominar bilinge al individuo que, adems de su propia
lengua, posee una competencia semejante en otra lengua y es capaz de usar una u otra en
cualquier situacin comunicativa y con una eficacia comunicativa idntica. Aunque se trata de una situacin
ideal ya que en la realidad los bilinges son individuos que se aproximan ms o menos a este ideal, la
definicin es til porque sirve de punto de referencia respecto al cual se valora el bilingismo de un individuo
concreto (Vid. Sigun y Mackey, 1989: 18 y ss.).
Quiz la caracterstica ms importante del bilinge es que no slo posee dos cdigos independientes y alterna
su uso en funcin del receptor y de la situacin comunicativa, sino que, adems, es capaz de expresar los
mismos contenidos significativos en los dos sistemas lingsticos, como lo demuestra el hecho de que sea
capaz de expresar en B lo que anteriormente ha expresado en A, y viceversa. (Vid. Etxebarria, 1995: 15-36).
Los diferentes tipos de bilingismo individual estn directamente relacionados con la dimensin en la que se
asientan: as, segn la dimensin establecida en la relacin lenguaje y pensamiento, es decir, segn su
representacin mental, puede hablarse de bilingismo coordinado, cuando el hablante opera como si se
tratara de dos hablantes monolinges yuxtapuestos; bilingismo compuesto, cuando el hablante dispone
de un cdigo predominante, de modo que cuando recibe un mensaje en la lengua B (segunda) lo traduce
previamente a la lengua A (primera) para entenderlo y producirlo en A (primera) y ms tarde traducirlo y
emitirlo en B (segunda). Segn la dimensin referida a la competencia lingstica, se ha diferenciado entre
bilingismo equilibrado, que lo poseen aquellos bilinges con una competencia idntica en ambas lenguas
y bilingismo dominante, para quienes la competencia en una de las dos lenguas, generalmente la
materna o primera, es superior a la que se posee en la otra lengua. La edad de adquisicin es otra de las
dimensiones que caracterizan al Bilingismo individual; segn sta, puede hablarse de bilingismo precoz
-simultneo o consecutivo- cuando se adquiere en la infancia, bilingismo de adolescencia y bilingismo
adulto. Otras dimensiones que permiten clasificar al individuo bilinge, distinguen, segn el uso y las
habilidades lingsticas, el bilingismo activo del bilingismo pasivo. (Vid. Etxebarria, 2002: 29-43). En
sntesis:
Dimensiones del bilingismo
. a) representacin mental: bilingismocoordinado bilingismocoordinado
. b) competencia lingstica: bilingismoequilibrado bilingismodominante
c) edad de adquisicin:
bilingismoprecoz
bilingismodeadolescencia
bilingismoadultod) uso y habilidades lingsticas:
bilingismoactivo
bilingismopasivoPor ltimo y como conclusin de lo expuesto hasta aqu, hay que sealar, que las
dimensiones, tipos y caracterizacin del bilingismo individual objeto de este apartado, permiten mostrar el
carcter multidimensional del fenmeno como tal.

9.3.2. Bilingismo social


En relacin al bilingismo, la perspectiva individual o la colectiva, es decir, la psicolingstica o la
sociolingstica se condicionan mutuamente, ya que no es posible entender el comportamiento de un
individuo bilinge el margen de su contexto social, que es, en definitiva, donde se produce ese
comportamiento, y tampoco es posible dar cuenta de los acontecimientos sociales olvidando que son el
resultado de comportamientos lingsticos de individuos concretos. Bilingismo individual y bilingismo social
son dos hechos diferentes que pertenecen a rdenes de realidad diferente y que requieren definiciones
tambin distintas. Pero, al mismo tiempo, bilingismo individual y bilingismo social estn estrechamente
relacionados y no es posible estudiar el uno sin tener en cuenta el otro. Cualquier intento de hablar sobre la
competencia, los usos lingsticos, o la personalidad del bilinge, o de clasificar las modalidades del
bilingismo, o la manera de convertirse en bilinge conduce inevitablemente a referirse a la situacin de las
lenguas en la estructura social (Vid. Sigun y Mackey, 1989: 38-40).
Se llama bilingismo social o colectivo al hecho de que en una sociedad, o en un grupo o institucin social
determinado, se utilicen dos lenguas como medio de comunicacin. La existencia de dos lenguas en un
mismo contexto social implica que parte de los individuos sean bilinges, aunque el bilingismo social no
depende ni del nmero de bilinges ni de la intensidad del bilingismo. El bilingismo social es muy frecuente
y extremadamente variado en el mundo, tanto, que suele decirse que no hay dos situaciones bilinges
iguales. En la mayor parte de las situaciones bilinges existentes actualmente en el mundo se trata de
coexistencia, en una misma rea geogrfica, de personas que tienen, como primera lengua, lenguas distintas.
Al mismo tiempo, y como resultado del lugar que ocupa cada grupo lingstico en la estructura social, las
lenguas de cada grupo tienen diferente estatus y, por ello, cumplen funciones distintas en el conjunto de la
sociedad. As, la descripcin de la comunidad bilinge debe incluir los dos mbitos antes citados: nmero de
hablantes de cada lengua y/o de ambas, prestigio, estatus y funciones de estas. Antes de analizar las
principales dimensiones y la tipologa de las situaciones bilinges intentaremos mostrar las razones
histricas, o causas, de una situacin bilinge.
Las formas de bilingismo social ms ampliamente aceptadas son las expuestas por Appel y Muysken (1986)
y que se resumen en tres situaciones bsicas: 1) Cada una de las lenguas es hablada por un grupo diferente,
se trata de grupos monolinges que, al yuxtaponerse, constituyen una comunidad bilinge y que requieren la
intervencin de algunos individuos bilinges para comunicarse entre si. 2) En este segundo tipo, todos o
prcticamente todos los hablantes seran bilinges; estas comunidades pueden encontrarse, por ejemplo en
la India actual y en otros muchos lugares de frica, etc. Finalmente en la situacin 3) se produce la
coexistencia de un grupo monolinge, por lo general, dominante desde una perspectiva sociolgica, y otro
bilinge, muy a menudo minoritario.
Por ltimo, y en cuanto a las causas histricas que suelen provocar situaciones de bilingismo social cabe
citar, la ocupacin o colonizacin, el comercio, la superioridad geogrfica, el poder y prestigio, la expansin y
ascendencia, la educacin, la influencia econmica, la religin o los medios de comunicacin. (Vid. Sigun y
Mackey, 1986: cap.2).

9.3.3. Comunidades bilinges


En una comunidad bilinge existen normas que regulan el uso de ambas lenguas. Para que exista una
comunidad bilinge es necesario que haya, al menos, dos grupos que no hablen la misma lengua y que un
cierto nmero de miembros en cada uno de los grupos sean bilinges (es decir, que hablen una lengua
distinta a su lengua materna), ya sea porque usen una lengua del otro grupo de la comunidad, ya sea
porque hablen una tercera lengua utilizada como lingua franca; adems, una o ms de una de estas
lenguas deben ser lenguas oficiales de la comunidad.
Las relaciones lingsticas entre los grupos de una comunidad bilinge varan sobre un continuum y, en
realidad, toda comunidad bilinge se sita en algn punto del continuum entre estos dos extremos lmite.
As, pueden distinguirse los tipos siguientes:
1- Los dos grupos estn distribuidos territorialmente; la mayora de un grupo se asienta en una zona
territorial y la mayora del otro grupo se asienta, a su vez, en otra zona del territorio; las dos poseen el mismo
estatus de oficialidad idntico, al menos en cada uno de los territorios. Un caso muy conocido de este tipo es
el de Canad, donde Qubec es en su mayora rea francfona, el resto de las provincias son
mayoritariamente anglfonas, pero en cada una de las dos reas del pas, un gran nmero de habitantes
hablan las dos lenguas aunque hay ms bilinges en Qubec que en otras provincias.
. 2- Otro tipo de relaciones son las que existen en una comunidad multilinge, como en muchos pases
de frica y Asia, donde, junto a las lenguas autctonas propias de los grupos tnicos o de los Estados,
existe una, o dos, grandes lenguas de comunidad habladas por un nmero variable de miembros de
cada grupo: por ejemplo, en frica Oriental el swahili (suahel) y/o el ingls son las lenguas que cubren
ese doble papel.
. 3- El tercer tipo de relaciones es el bilingismo de carcter diglsico, donde las dos lenguas son
habladas por una parte variable del grupo, pero estas lenguas se encuentran en una distribucin
complementaria en la comunidad; es decir, cada lengua tiene reservados dominios, funciones y
situaciones, y, adems, una est, generalmente considerada como poseedora de un estatus superior a
la otra en la comunidad; por ejemplo, las relaciones diglsicas entre el criollo haitiano y el francs en
Hait. (Vid. Etxebarria, 2002: 49-68).

.3.4. Diglosia
Una sociedad en la que todos sus miembros fueran capaces de comprender, leer o hablar las dos lenguas,
utilizadas en esa sociedad, debera, sin duda abandonar una de esas lenguas, ya que esa parecera
redundante (Mackey, 1976). En otras palabras, para que dos o ms lenguas sobrevivan en una sociedad, es
necesario que cubran funciones complementaras ya sea porque sean utilizadas por todos los hablantes, para
funciones y en dominios de uso diferenciados, ya sea porque sean utilizadas por hablantes pertenecientes a
grupos etnolingsticos diferentes, o bien, porque un grupo hable la lengua dominante, y el otro, la lengua
dominada, an cuando existan individuos bilinges, en la comunidad, que hablen una lengua y otra.
La diglosia es un concepto sociolingstico desarrollado por C. A. Ferguson (1959: 325- 340) para describir
toda situacin en la que dos variedades de una misma lengua son empleadas en dominios distintos y con
funciones tambin distintas y complementarias; adems una de estas variedades posee un status
socialmente superior a la otra. En un sentido amplio, la diglosia existe en toda comunidad, en la medida en
que el uso cotidiano difiere sensiblemente de la norma oficial. Ahora bien, para que pueda aplicarse este
trmino a una comunidad lingstica, es necesario que cada variedad sea utilizada de manera sistemtica en
dominios complementarios: por ejemplo, una variedad es empleada en los dominios formales, como la
administracin, la religin, la poesa, etc., mientras que la otra est reservada para la conversacin coloquial
para las discusiones informales, en la correspondencia no oficial e ntima, etc. Ferguson (1959) califica la
variedad formal de Alta (A) y la informal de Baja (B). El trmino de diglosia ha sido empleado por J.
Fishman
(1967: 29-38) para describir el uso complementario e institucionalizado de dos lenguas distintas en una
comunidad determinada. Puede decirse que todas la situaciones de bilingismo regional en Francia son, en el
lmite, situaciones diglsicas, el francs en todos los casos es A, ya sea en el rea de lengua occitana, en el
Roselln (francs (A) / cataln (B)), en Crcega (francs (A) / corso (B)), en Bretaa (francs (A) / bretn (B)),
en Alsacia (francs (A) / alsaciano(B)), o en Flandes (francs (A) / flamenco (B)). Pero debemos insistir en el
hecho de que, para que haya diglosia, en sentido estricto, es necesario que el reparto de usos de A y B sea
complementario e institucionalizado.
En efecto, la situacin es mucho ms compleja que una simple dicotoma entre una lengua, o variedad, B(aja)
y otra lengua o variedad A(lta). Por una parte A y B pueden alternar en un mismo enunciado, como en el caso
de las citas de los textos literarios (rabe clsico, alto alemn, etc.) comentados en el dialecto (rabe
dialectal, germano suizo, etc.) Por otra parte, puede haber varias lenguas, o variedades, con funcin de A,
como es el caso de Filipinas, donde una lengua internacional, como el ingls y una lengua nacional como el
tagalo, son las dos lenguas oficiales, junto a una lengua B como el ilocano. Adems B puede conllevar
distintas variedades socialmente jerarquizadas: en el caso del rabe egipcio actual puede distinguirse sobre
un continuum que va de A (rabe clsico) a B (rabe dialectal): del rabe clsico utilizado en la literatura, la
prensa, los manuales escolares, las obras cientficas, pasando por el habla de la poblacin escolarizada hasta
el habla de los hablantes rabes sin instruccin. Por una parte, las relaciones entre A y B evolucionan bajo la
presin de los cambios sociales y las relaciones entre los grupos. En Grecia, el demtico se convirti en
lengua oficial en 1976, aunque sera ms justo hablar, actualmente, de griego moderno standard que
combina una estructura gramatical y un vocabulario demticos con, elementos prestados de katharevousa.
Parece que aqu hay cierto alejamiento de una situacin absolutamente dicotmica para ir haca una lengua
nacional con variedades adaptadas a diversos contextos: dialectos regionales, registros sociales, etc.
Sobre el plano lingstico las diferencias entre A y B, pueden ser consideradas en tres niveles:
. 1- Vocabulario: existencia de dobletes entre A y B, por ejemplo, en griego casa se dice oikos en (A)
y spiti en (B).
. 2- Morfologa: el katharevousa tiene seis (u ocho, segn ciertos autores) participios declinables frente
a un solo participio pasivo declinable y un gerundio indeclinable en demtico.

3- Sintaxis: el katharevousa emplea, todava, el dativo, desaparecido en demtico (salvo en algunos clichs)
y el acusativo, el genitivo y el dativo despus de las preposiciones, mientras, que, en demtico, estos estn
seguidos de acusativo.
Las dos fonologas pueden variar ms o menos: en griego, las diferencias son mnimas; en el alemn de Suiza
son considerables, etc.
El status y el papel respectivo de ambos cdigos, A y B, pueden variar de una comunidad a otra, an
cuando sea el primero siempre ms prestigioso que el segundo.
El concepto de diglosia fue ampliado por J. J. Gumperz (1971) y aplicado a las comunidades multilinges en el
sentido de que en stas se pueden utilizar de forma diferenciada varios cdigos (lenguas o dialectos) en
dominios de uso y con funciones diferentes y complementarias. En el continente asitico, por ejemplo, en
India y Pakistn, pueden distinguirse diversos niveles diglsicos segn los dominios (Khubchandani, 1984:
183-194)

9.4. La Variacin en las lenguas


En los primeros apartados se ha expuesto que las variables extralingsticas, sociales, determinan la
variacin en el uso lingstico y ha quedado sealado tambin cmo unas variables lingsticas, internas,
pueden incidir en la aparicin de tales o cules variantes de una variable determinada. Es por tanto el
momento, de centrarse en el estudio y exposicin de las variables lingsticas y sociales que determinan la
variacin lingstica y el modo en que dicha variables se combinan con las de carcter netamente
sociolingstico. (Vid. Lpez Morales, 2004:102-143 y 144-180, y Moreno Fernndez, 1998: 20-83).

.4.1. Variacin lingstica: las variables sociales


Las investigaciones sociolingsticas han permitido conocer que las variables sociales se comportan de una
manera especfica en cada comunidad y con respecto a fenmenos lingsticos concretos y diversos en cada
caso. Aunque ya se ha indicado que en todos los niveles de la lengua cabe esperar, con mayor o menor
probabilidad, la incidencia de factores extralingsticos (fontico-fonolgicos, lxicos y gramaticales) y
aunque tambin es innegable que existen hechos lingsticos y sociales, a veces, recurrentes, en realidad no
es posible conocer de antemano qu tipo de variables sociales van a actuar sobre unos elementos lingsticos
en una comunidad dada. Por ello, las investigaciones sociolingsticas deben ir precedidas de un anlisis
sociolgico de la comunidad y de estudios exploratorios que permitan comprobar cules son las variables
realmente importantes en la estructura social y cules son las que previsiblemente pueden influir ms o
menos en el uso social de la lengua. (Vid. Moreno Fernndez, 1998:34). Entre las variables sociales,
imprescindibles y habituales en cualquier investigacin sociolingstica, se encuentran, las variables sociales,
edad, sexo, nivel sociocultural, etnia, procedencia, etc. (Vid. Lpez Morales, 2004: 106-143).