Está en la página 1de 53

pPropuesta par aun KVME FELEN MAPUCE

Propuesta para un
KVME FELEN MAPUCE
CEPINT
CENTRO DE EDUCACIÓN
NORGVBAMTULEAYIÑ POPULAR E INTERCULTURALIDAD
Centro de Educación Mapuce
FACULTAD DE Ciencias de la Educación
Universidad Nacional del Comahue

Luego de la colonización española y
las consecuencias que ello trajo para los
Pueblos Originarios, en argentina el
Pueblo Mapuce fue víctima de un nuevo
despojo sanguinario. En el siglo XIX el
Estado Argentino al mando del
presidente General Julio Argentino
Roca llevó adelante una invasión y
despojo del territorio ancestral mapuce.
A partir de ese momento el Pueblo
Mapuce se vio obligado a vivir como
extranjero en su territorio. La
“conquista” constituyó un genocidio por
parte del Estado pues fue llevada a cabo
con la intención explícita de destruir al
Pueblo Mapuce como grupo nacional
mediante la muerte y vejaciones físicas y

Propuesta para un
KVME FELEN MAPUCE

Autores:

Equipo Interdiciplinar e Intercultural del Proyecto

Propuesta para un
KVME FELEN MAPUCE

Editor Responsable
Confederación Mapuce de Neuquén

Autores
Equipo Interdiciplinar e Intercultural del Proyecto:
Nuestro PIWKE, nuestro LOGKO y nuestro PVJV, junto con cada
ALIWEN, MAWIZA, LIL, LEWFV, PIJAÑ , VÑVM y conectados
María Piciñam (CEMN) con el MAPUZUGUN como lo hicieron nuestros antepasados, lucha-
mos por persistir, por hilar los saberes y conocimientos comunitarios
Pety Piciñam (CEMN) y elaboramos día a día el tejido de una vida mejor KVME FELEN.
Maiten Caiñikul (CZW) (María Piciñam – KIMELTUCEFE)
Fernando Maripil (CZP)
Damián Hernández (CZP)
Cecilia Figueroa (CZP)
Silvia Kvlalew (CZP)
Relmu Ñamku (CZR)
Raúl Díaz (antropólogo)
Tania Vacanarvaja (sociologa) Pentukuwvn
Luis Tiscomia (desarrollo rural)
Jorgelina Villareal (antropóloga) El Documento KVME FELEN mapuce que damos a conocer constituye un impul-
Alejandra Rodriguez de Anca (ver) so y un desafío más para nuestra proyección como pueblo originario. Esta proyección
será posible en la medida en que se afiance nuestro resguardo sobre los territorios
Verónica Huilipan (CMN) que ocupamos ancestralmente y nuestra autonomía para ejercer la gobernanza sobre
los mismos.
Hacia esta proyección nos afirmamos considerando y planteando un sistema de
vida (KVME FELEN) desde nuestra cosmovisión y desde nuestro proyecto político
Diseño Gráfico cultural, y si bien el contexto de los desafíos actuales para ejercer nuestros derechos
María Cecilia Medina resulta ser un momento altamente represivo y racista de parte del gobierno de la Pro-
vincia de Neuquén, estamos diseñando una propuesta y un proyecto en términos de
lo que somos y lo que queremos.
Impreso en Gráfica Althabe Así, hemos intentado superar aquí la denuncia, la protesta, así como muchas otras
1º edición - 1000 ejemplares
100 pag. 20x28
estrategias de ejercicio de derecho, para pensar con autodeterminación un proyecto
de vida alternativo que implica refundar un estado plurinacional e intercultural.
Este documento propositivo es producto de una decisión que como Confederación
Mapuce de Neuquén (en adelante: CMN) nos dimos con el objetivo de consolidarnos
Abril 2010 como pueblo, en la unidad y en la diversidad que cada identidad territorial posee.
Neuquén, Argentina El trabajo, que reconoce antecedentes en distintos documentos de la CMN, del
Newken, Puel Mapu. Centro de educación Mapuce NORGVBAMTULEAYIÑ y del Observatorio de De-

igual q informe Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 3

rechos Humanos de Pueblos Indígenas (ODHPI), se ha concentrado durante el año
2009. A partir de reuniones, talleres, intercambios virtuales y con la elaboración de
XI. WIXALWE
numerosos Documentos de Trabajo y de Informes y Diagnósticos zonales, fuimos
consolidando, en un proceso participativo y deliberativo, la propuesta que hoy damos
a conocer.
PENTUKUWVN
El equipo de trabajo se conformó con las autoridades de la Confederación de-
pag.
signadas y con referentes de cada una de las cinco zonales. Además, se convocó a
un equipo interdisciplinario con profesionales consustanciados con nuestras luchas.
Así, consolidamos un equipo intercultural, perspectiva ésta que resulta decisiva para
FVWVN Presentación parg
nuestra proyección.
I. WIXA- WIXAL
Como se verá, fueron muchos los debates, las decisiones y los desafíos que nos
Introducción pag
llevaron hacia esta propuesta. El obstáculo mayor, pero que pudimos convertir en
estímulo y desafío, ha sido la dificultad de aplicar nuestra cosmovisión a la elabora-
ción de un marco referencial para concreciones posteriores en las zonales, y hacerlo
IV. TONON - TONONWE
en nuestros propios términos, ya que en la traducción al idioma dominante nos en- II. KVLOW III. RAGIÑELWE
El Kvme Felen Mapuce pag
frentamos a una lógica diferente y en muchos aspectos contradictoria con nuestros El contexto político pag. Interpetación jurídica pag
principios. No obstante, esto se pudo ir resolviendo en la medida en que compartimos
estos dilemas con las autoridades filosóficas de nuestro pueblo y pudimos vislumbrar
la tarea de decirnos a nosotros mismos por fuera de la lógica de la vida y el pensa-
miento prevaleciente del estado y la sociedad en la que vivimos.
El proceso de trabajo, de investigación, reflexión y conversación estuvo compro-
metido en el fortalecimiento de las diversas instancias de la CMN, en particular de VI. GVREN – ZUWVN Entretejiendo
las cinco zonales. Para los diagnósticos y la prospectiva de vida de cada zonal, se Territorio – Pueblo – Autonomía pag
realizaron talleres con numerosa y activa participación de las comunidades. Por lo
tanto, esta propuesta es producto de un afianzamiento organizacional e institucional
en la perspectiva de consolidar nuestro carácter de pueblo originario, ejerciendo la
libre-determinación con respecto a lo que significa para nosotros “vivir bien” en co-
rrespondencia con la identidad y las normas del KVME FELEN.
Para la inscripción de nuestro idioma nos basamos en el grafemario Ragileo, al
cual hemos adoptado como propio en ejercicio de la autodeterminación lingüística, VII. ÑIMIN pag
dado que respeta la fonética mapuce y rompe con la castellanización de la escritura.
Invitamos entonces a que se conozca nuestra propuesta y a que ésta sea comentada
y debatida. Para los conceptos en nuestro idioma, puede verse el glosario al final del
documento.

VIII. EPVNPVLEKEJUWVN
hablar (nos) / hablar (les). pag IX. AZPAWE pag

WIXALWE: telar armazon estructura general donde se hace el tejido

4 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 5

I. FVWVN

I- Introducción
Desde hace tres décadas, la dinámica organizativa de
nuestro pueblo en la provincia de Neuquén ha dado como
producto un proceso de movilización constante. Los últi-
FVWVN: hilado. mos veinte años se han caracterizado por el pleno ejercicio
de nuestros derechos fundamentales, recupero y fortale-
cimiento de nuestra identidad como base para nuestras
demandas de reconocimiento de nuestros derechos por
parte del Estado Nacional y provincial. Con el reconocimiento constitucional de 1994, gene-
ramos un nuevo marco jurídico a nivel nacional, como amparo legal para nuestras acciones
políticas y territoriales; a pesar de las limitantes que se plantearon para su plena ejecución, fue
una etapa muy rica para la elaboración de propuestas de nueva relación con el Estado.
A nivel provincial, hemos logrado un triunfo político histórico en la reciente Reforma de la
Constitución provincial (febrero 2006). Con este nuevo marco jurídico que hemos generado
nos queda por delante un gran desafío como Pueblo Mapuce. Hacia lo interno, fortalecer nues-
tro proceso organizativo, revitalizar el ejercicio de nuestras propias instituciones y cooperar con
los demás Pueblos Originarios. Hacia lo externo, con la sociedad neuquina, generar un proceso
social de construcción intercultural. Hacia lo público, elaborar propuestas de nuevas políticas
públicas que apunten al ejercicio de un estado plurinacional.

6 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 7

sólo con un debate. con autodeterminación. a la lucha por refundar el estado en una perspectiva cional actual. de afianzamiento de los idiomas indígenas o de conservación de los patrimonios culturales de estos pueblos. VLKANTUN. fragmentada. la autonomía ni la propia gobernanza. es vivir en armonía desde el IXOFIJ MOGEN.” Y como resultado esperado proponía: “Se desarrollen planes de vida que permitan a las comunidades mapuce de Neuquén iniciar sus propios procesos de autodesarrollo económico. Es por ello que.en forma autonomía en los territorios que ocupamos tradicionalmente. holístico y natural. educación. considerado en su implementa o pone en ejercicio en sus políticas públicas. MAPUZUGUN e IXOFIJ MOGEN.a reforzar políticas asistenciales. de respeto cultural. entonces. nos comprometemos a una integralidad que articula lo que en lenguaje de las políticas sociales para el desarrollo se divide en rubros tales como los de econo- mía.” 8 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 9 . el que lejos de agotarse generó la apertura de procesos de reflexión y discusión con las rol diferente. los planes de vida se constituyen como modalidades de reconocimiento formal y sustentabilidad subordinada. el ejercicio de cada uno se articula y se fundamenta con los otros. se advertirá que que no afirman ni respetan nuestros derechos territoriales. lo que asumir nuestro porvenir está comprometido desde el inicio con las luchas por continuar PIAM. si bien a los fines analíticos y para facilitar la lectura zan a los planes ideados para los pueblos indígenas. patrimonio. RAKIZUAM. De ahí la importancia y centralidad del territorio para nuestra identidad y cosmo- comunidades y en particular en el seno de las cinco zonales que las agrupan. Entendidos de este modo. Esto significa tres pilares: territorio – autonomía – pueblo. el carácter de pueblo. etc. convierte en letra muerta todo el avance jurídico mencionado. todo este marco normativo y constitu. nuestro punto de parti- 1- En el proyecto IPES – CMN se definía este objetivo como “Promover el fortalecimiento cultural y ambiental de la Confederación Mapuce de Neuquén para la definición de los planes de vida que permitan a las comunidades generar sus propios procesos de desarrollo a partir del manejo sustentable de sus recursos naturales y territorios. Nuestro sistema de vida. con uno mismo y con los demás NEWEN. Queremos Vivir Bien. acotadas además a las comunidades. es que presentamos en este documento nuestro “sistema de vida”. en nuestra cosmovisión circular. proceso y proyección se articula. El desarrollo así implicado puede resultar en nuevas estrategias de confinación. profundiza la deuda histórica con el Pueblo Mapuce. como un todo ordenado. El Estado. Por el contrario. cuando no da implica la existencia de un estado plurinacional. visión. se apoya en políticas multiculturales que plantean una concepción de interculturalidad que no pone en cuestión las estructuras económicas y sociales de los estados. a su vez. que significa estar en equilibrio rechos para las comunidades de la Confederación Mapuce de Neuquén”. se planteó como ob. nunca superior a ninguno. limitándose -muchas veces y en el mejor de los casos. por su lado. ya que la integralidad de la misma se traduce y trasluce en nuestro pensamiento Como mapuce. nos propusimos establecer un marco referencial como pueblo y concebir al plan de vida como una propuesta integral desde nuestra propia cosmovisión. turismo. nuestro ser y desde él es que ejercemos nuestro gobierno A partir de ello. y en la que no hay división entre “natura- leza” y “sociedad”. Muchas veces estos planes se reducen a aspectos parcia- les de mejoramiento de ingresos. un plan de vida debe ser contextualizado en el marco de una forma de vida que para nosotros es el KVME FELEN. que parte a través del AZ MAPU. KVME FELEN es el sistema de vida del Pueblo Mapuce. desde lo que fuimos de concebir al mismo como una proyección vital desde la cosmovisión mapuce centrada en ancestralmente y desde lo que hoy consideramos necesario para nuestro pueblo. por ser parte del WAJ MAPU. partimos de revisar las concepciones acerca del desarrollo que contextuali. los principios ances- Una de las primeras cuestiones que se presentó fue la de reflexionar sobre el significado. Por ello. con el fundamento de no acoplar aspectos parciales a los planes estratégicos de desarrollo que se implementan desde la provincia o desde los municipios. sino de profundizar el resguardo territorial y la autonomía. trales mapuce de ordenamiento circular.social y cultural. y en nuestras prácticas. en él radica nuestro origen. salud. retomando la consciencia de que los alcances y el contexto del concepto de “Plan de vida”. que nos habilite y reconozca como pueblos originarios autónomos. por que el KVME FELEN implica tanto recuperar como fortalecer nuestros KIMVN. Desde nuestra cosmovisión. los que siguen criterios de sustentabilidad presentamos la propuesta de KVME FELEN en varios apartados o capítulos. construyéndonos como pueblo originario que somos. Esto originó una preocupación y un la persona es un NEWEN más en el IXOFIJ MOGEN. Al pararnos desde una forma de vida diferente y en muchos aspectos –si no en todos– opuesto al que se rige por la explotación irracional de la biodiversidad. Esto. En el marco del proyecto “Generando Estrategias de autodesarrollo y de ejercicio de los de. y ejerciendo la Nuestra cosmovisión no se puede concebir -y por lo tanto tampoco redactarse. El KVME FELEN jetivo la elaboración de un Plan de Vida para las comunidades que hoy existen en la provincia1. Esta tríada es la base para cualquier proyecto. WEWPIN. retomando el AZ MAPU.

Río Negro. organizadas en LOF (comunidades). sacan a la luz un conflicto de fondo que permanece sin resolver y que se remonta a décadas de despojo sistemático contra el Pueblo Mapuce. Dicha conjunción de elemen- tos está dada por una unidad geográfica territorial que se sitúa a ambos lados de la cordillera de los Andes y del Wixa-wixal: largueros verticales que Centro al Sur de las actuales repúblicas de Argentina y dan soporte a la estructura. Kvlow: estructuras horizontales que La distribución poblacional y organización del Pueblo completan el cuadro. el que en la actua- lidad es conocido a través de la denominación oficial de provincias de Neuquén. La situación territorial es de permanente conflicto. El Pueblo Mapuce sigue habitando su territorio ancestral. lin- güística y cultural histórica. Hay comunidades que tienen reconocida la pro- piedad pero no la propiedad comunitaria. Ma- liqueo. Currumil yWenxu Xawel Leufu en Neuquén. Los últimos desalojos violentos contra las comunidades Puel. Se estima que la mayor concentración demográfica se encuentra en la Provincia de Neu- quén. hasta el momento actual suman 57 LOF. La mayoría de las comunidades no cuen- ta con el título de propiedad comunitario. Chile. existiendo otros en proceso de reconstitución.000 personas. II. La Pampa y Buenos Aires.WIXAL / KVLOW II. Mapuce en Argentina es heterogénea. EL CONTEXTO POLÍTICO El Pueblo Mapuce constituye una unidad política. WIXA. Chubut. Estimamos que el total de población mapuce rural y urbana de esta provincia es aproxima- damente de 100. o tienen 10 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 11 . en las ciudades y en las escasas áreas aptas para la agricultura o la cría de ganado menor. o se les reconoce sólo parte del territorio.

con sólo un permiso de ocupación de una parte de su territorio comunitario. quien hace poco más de un siglo. Es el gobierno del Pueblo Mapuce en dicha provincia. en cambio. la Confederación se organiza geográficamente mediante el funcionamiento de cinco Consejos Zonales: PIKUNCE. Sin embargo. afianzar y proyectar el conocimiento. KAJFVKURA. la que alberga en su seno a todos los LOF y posibilita la participación y representación política del Pueblo Mapuce en distintas instancias estatales y no estatales. surgió la Confederación Indígena Neu- quina. No debemos olvidar que al igual que otros pueblos originarios. Cada Consejo cuenta con un equipo de trabajo político.títulos distintos que fraccionan el territorio. forestales. XAWVNKO. Podríamos decir que la experiencia histórica más importante de las comunidades radica en su proceso de organización y re-organización espacial y política. WIJICE. nuestra situación como pueblo fue marcada por los proce- sos de genocidio y etnocidio. los mapuce de la región de Neuquén dan continuidad a ese legado fundamentado desde el mapuce KI- MVN y resignifican el nombre de la organización como Confederación Mapuce de Neuquén. La provincia ha dejado en total inseguridad jurídica a las comunidades respecto de sus terri- torios y ha priorizado. administrativo y cultural. nos hemos re-organizado como pueblo a los fines de recuperar. la cultura para el KVME FELEN. mandató a su Pueblo a organizarse para “no entregar KARVWE al WIGKA”. el idioma. sino también y a través de ello. cuyo objetivo principal era no sólo el exterminio físico y por ende la reducción numérica de nuestro pueblo. Hoy. PEWENCE. 12 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 13 . La Confederación Indígena debe su nombre a la decisión del TOKI más emblemático de PUEL MAPU (al este del territorio mapuce). tras un largo y difícil proceso de lucha y resistencia. Teniendo en cuenta la extensa superficie de la provincia de Neuquén y la cantidad de co- munidades dispersas en la misma. Cada consejo zonal está integrado por las autoridades políticas y filosóficas de PU LOF. mineras. cada uno con una localidad cabecera donde se centraliza el trabajo. generando así un permanente conflicto con las comunidades por las concesiones que hace de nuestros territorios y recursos a manos de terceros (petroleras. lejos de que esto se haya logrado. restar fuerza de masa a nuestra lucha. estancieros y amigos varios) sin nuestro consentimiento. La Confederación Mapuce de Neuquén es la institución que representa a las comunidades mapuce de la provincia de Neuquén. En este marco y bajo este proceso de organización. RAGIÑCE. la seguridad jurídica de sus aliados estratégicos.

Antipan La Amarga Zapala 25.Raquithue Huechulafken Huiliche 28.Millaqueo Los Alasanes Picunches CONSEJO ZONAL PEWENCE 15.Vera Trahunco Lacar Leufu 33.Kajfvkura Barda Negra Sur Zapala Rakizuam 47.Payla Menuko Puente Blanco Huiliche 55.Quinchao Laguna Miranda Zapala 14. Ramon Castro Zapala Aluminé meo Maliqueo 19.Zapata Laguna Blanca Zapala 24.Tuwun Kipal.Kaxipayiñ Planicie Banderita Confluencia 34.Linares Aucapan Huiliche 31.Maripil Cajon de el Huecu Ñorkin 13.Paichil Antriao Velvedere Los Lagos 3.Niengeihual Epu Pewen Aluminé 49. CONSEJO ZONAL PIKUNCE CONSEJO ZONAL RAGINCE KIMVN Comunidad Paraje Dpto Comunidad Paraje Dpto 12.Lof Newen Mapu Neuquén Capital Confluencia 35.Gelay Ko Santo Domingo Zapala 23.Zuñiga El Sauce Catan Lil 9.Placido Puel Lago Aluminé 56.Millain Curical Huncal Loncopue 43.Lonko Puran Loma Negra Zapala 22.Aigo Ruca Choroy Aluminé 16.Paynemil Cerros Colorado Confluencia Comunidad Paraje Dpto 4.Cayupan Las Cortaderas Catan Lil 8.Antiñir Pilquiñan Los Miches Minas Yeguas 45.Curruhuinca Pil Pil Lacar 1.Puel Pehuenia Aluminé 51.Wiñoy Folil Sto.Raginko China Muerta Confluencia 38.Painefilu Malleo Huiliche 41.Lefiman Malal ko Aluminé 18.Ancatruz Piedra Pintada Collon Cura 11.Cheuquel Mallin de las Picunches 6.Lafkence Piedra Mala Huiliche 57-We Kvyen Neuquén Capital Confluencia 32.Lof Puel Pvji Puel Pvji Confluencia 37.Quintriqueo Villa la Angostura Los Lagos 52.Kintupuray Lago espejo Lacar 14 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 15 .Vfko Newen Chapelco chico Huiliche 54.Rams Media Luna Catan Lil 10.Wiñoy Tayiñ Poi Pucon Aluminé 48.Mellao Morales Huarenchenque Loncopue 39.Gramajo Barda Negra Oeste Zapala 27.Marifil Limay Centro Picun Leufu 20.Currumil Quillen Aluminé 50.Catalan Lonko Luan Aluminé CONSEJO ZONAL XAWVN KO Comunidad Paraje Dpto CONSEJO ZONAL WIJICE 5.Cayun Trompul Lacar 2.Huayquillan Colipilli Ñorquin 42.Manki Cajon de el Huecu Ñorkin 46.Kilapi Chorriaca Loncopue 44.Ñorkinko Lonko Mula Aluminé 21.Filipin Chacaico Catan Lil 17.Chiuquilihuin Chiuquilihuin Huiliche 30.Cayulef El Salitral Catan Lil 40.Wenxu Xawvn Pikun Leufu Picun Leufu 36.Paineo El Overo Catan Lil 7. Domingo Zapala Comunidad Paraje Dpto Abajo 26.Namuncura San Ignacio Catan Lil 53.Atreuco Atreico Huiliche 29.

fuimos reconstruyendo nuestro AZ KA NOR MOGEN (institucio- dores asentados desde antiguo y al estado provincial. los gremios. para avanzar Presentación PICIKECE en el LOF. social y filosófica que vivía anteriormente. llo de nuestra identidad. Hoy. el resguardo de nuestros territorios. extensión de la to social. particularmente el derecho fundamental del territorio. en el reconocimiento jurídico de nuestro carácter de pueblo originario. tales como las universidades. de reconocimiento de la Confederación y de muchas de las comunidades. asumimos en el último tiempo la responsabilidad de hacernos parte del pro- ceso del Consejo de Participación Indígena (CPI) del Instituto Nacional de Asuntos Indígenas como forma de participación en la definición. como la elaboración de la propuesta del Estatuto Autónomo para las comunidades mapuce de Se inició el proceso de fortalecimiento y desarrollo de la educación autónoma con la finali- la provincia. y de Desde lo institucional. comenzó un proceso sustancial para el fortalecimiento y el desarro- agencias del estado. ZUGUN. Fue también una etapa de construccción de acuerdos. así el poder judicial estatal. dades. sistemáticamente por el Estado. Así como también. Tuvimos que forzar. se consolidó un periodo de recuperación de nuestras instituciones. ticas y de nuestros derechos: WAJ MAPU (territorio).la propues- designación de autoridades mapuce para la ejecución de la política definida. pobla. tales para las diversas propuestas de transformación institucional que le venimos planteando al En la década del ´90. principalmente. En este mismo periodo. Además de fortalecer nuestra educación autónoma. basadas en una articulación entre afirmación de la soberanía. igualdad de condiciones. NOR FELEAL como instancia de administración de justicia mapuce para que interactúe con BAMTUWVN (espacio de análisis y debate para la definición mapuce y su proyección). Registro Civil Mapuce tarea dentro de un proceso político colectivo construido de manera participativa. el Centro de Educación Mapuce de la Confederación. No fue fácil (no lo es ahora) resguardar y llevado adelante el proceso de reconocimiento y defensa de los derechos acallados y negados ejercer todo esto. El Pueblo Mapuce ha avanzado cualitativamente en las últimas dos décadas. se levantó una propuesta de educación intercultural. La para que interactúe con la legislatura provincial. de todos modos) para avanzar en acuerdos que condujeran a la resolución de los múltiples con- dicación medular del pueblo mapuce. WIXA XIPAN. PVTE FENTUN. y desde ella poder construir una relación intercultural en También se continuó y acentuó el proceso de re-construcción y organización de las comuni. que buscó además aportar al debate crítico sobre las políticas de educación bilingüe. tales como GEJIPUN- demuestra la imbricación existente entre expansión del estado argentino y apropiación territo. económica. los ‘propietarios de los campos’. constituyeron importantes avances para el fortalecimiento de nuestra identidad. TUWVN (identidad territorial). tiene que ver con poder salvaguardar nuestra cultura e identidad como Pueblo Mapuce. Del mismo modo. BAKUTUWVN (KATAN KAWIÑ. Estado. se generaron múltiples escenarios interculturales con diversas ‘argentinidad’ y progreso. e incluso otras instituciones políticas y culturales nacionales y extranjeras. que decididamente sigue entregando al nalidad y normas como pueblo originario) que desde entonces han sido las bases fundamen- mejor postor nuestros territorios a los que denominan ‘tierras fiscales’. despojo y control de (pensamiento) y así reconstruir y proyectar nuestro KIMVN (conocimiento). ya que la falta de territorio impide el ejercicio de otros flictos territoriales. Entendemos esta Meli Folil Kvpan. Para entender la situación actual. BAKUTUN). Se recuperaron actividades fundamentales para nuestra vida cultural: WIÑOY XIPANTV. la la desterritorialización del Pueblo Mapuce. es necesario tener en cuenta un enfoque histórico. elaboramos -en pleno proceso de represión y persecución. bajo nuestra iniciativa. que procuró nuestra inclusión sin identidad. políticas en función de las demandas territoriales y sociales de parte de las comunidades. fundamentación y ejercicio de nuestras prác- ción con la situación política. que fueran dispersadas por la invasión territorial y por la permanente intromisión de las NORGVBAMTULEAYIÑ. alianzas estratégicas con el movimien- pación efectiva. Requirió de diálogos permanentes con el gobierno provincial (siempre sordo. reivin. en el KVME FELEN de todas las comunidades. PALIN. con el objetivo de hacer circular el RAKIZUAM rial mediante políticas públicas que llevaron adelante la desorganización. pero más allá de Recuperamos el GVBAMTUWVN (Parlamento) como ámbito de debate mapuce para definir ello. como forma de establecer una nueva relación basada en el respeto. derechos que hacen a la vida y proyección como pueblo. Un paso importante fue la decisión de brindar espacios de formación superior mapuce e intercultural para lo cual hemos diseñado el proyecto de la Universidad Mapuce Intercultural (UMI) al calor de las luchas y propuestas de varias comunidades. tanto a nivel local como nacional. Consideramos necesario destacar que nuestra propuesta no está ceñida a necesidades pura- mente económicas sino. Por su parte. En lo público. KVPAN dades de cada comunidad y la Confederación Mapuce de Neuquén son las entidades que han (identidad familiar). encaramos la reconstrucción. la herencia de esta ocupación estratégica territorial que implicó organizaciones sociales y de derechos humanos. y el co-manejo y co-gestión como transición hacia la Gobernanza (autogobierno) en los territorios de uso tradicional. Las autori. se desenvuelve en constantes conflictos por títulos y APDH. en compara. dad de fortalecer nuestra identidad. el reconocimiento del reconstrucción del XAWVN (encuentro para la toma de decisiones como pueblo) y el GV. tenencia de tierras que involucran a las comunidades. También aportamos nuestra experiencia al proceso de debate a nivel nacional con el resto de los pueblos originarios para definir nuevas formas de participación en la definición de po- líticas sobre áreas protegidas que afecten los territorios indígenas. ejecución y monitoreo de las polí- ticas de este instituto. ta de reconocimiento del MELI WIXAN MAPU como órgano generador de normas mapuce Recuperamos el sistema de autoridades tradicionales y sus roles políticos y culturales. elaboración. KIZU GVNEWVN (autonomía). el que También recuperamos y extendimos las ceremonias comunitarias. 16 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 17 . por el contrario y de acuerdo a nuestra cultura y visión. los espacios habitados por el Pueblo Mapuce y mediante formas de legitimación de esa ocu.

es la misma Constitución Nacional la que reconoce “la preexistencia étnica y cultural” de los pueblos indígenas argentinos.Salgado. garantiza el respeto a su identidad y a una educación bilingüe e intercultural. III. Marco jurídico El ejercicio de nuestros derechos está enmarcado den- RAGIÑELWE: listones (cañas) hori- tro del marco legal internacional. En este marco.General Roca.071/1992. y para impulsar la plurinacionalidad del estado argentino. presen- tamos este documento.2007) nales de Derechos Humanos. de reflexión y consenso que nos ha consolidado. ha ratificado los tratados internacio- Movilizaciones. En la Argentina dicho Convenio ha sido ratificado y aprobado por Ley Nacional 24. además. para continuar y profundizar el ejercicio y la reivindi- cación del resguardo territorial. A nivel nacio- nal. con la intención de que nos trace el camino para avanzar en mejorar las condi- ciones de vida de las comunidades desde nuestra cosmovisión y que permita fundamentar aún más nuestra organización y movilización. nes Unidas sobre Derecho de los Pueblos Indígenas. A nivel internacional la Declaración de Nacio- del telar. producto de un trabajo participativo. nacional. la personería jurídica de sus comunidades. provincial y zontales qeu ayudan a armar el urdido municipal. para abordar el Plan de Vida para el Pueblo Mapuce de Neuquén.algunos de los cuales ni siquiera lo han ratificado todavía.2006. Proceso de Reforma de la Constitución de la Provincia del Neuquén (2006. la autonomía y el reconocimiento basado en nuestro carácter de pueblo nación. Pensando en el ámbito nacional encontramos que el Convenio se ha mostrado como un instrumento in- teresante para influir en la ley positiva de los Estados y para mejorar las relaciones de poder en los diálogos entre pueblos indígenas y los Gobiernos de los Estados donde viven. la posesión y propiedad comunitarias de las tierras que tradicionalmente ocupan y el derecho a recibir otras 2 La aplicación de este Convenio se ha convertido en un elemento interesante que ha contribuido a producir cambios legislativos y jurídicos reseñables en muchos Estados. reconoce. RAGIÑELWE III. Para ver un análisis comentado del Convenio nº 169 ver. entre ellos el Convenio 169 2 sobre pueblos indígenas y tribales. la República Argentina. de la Organización Internacional del Trabajo y el Convenio sobre Biodiversidad.Juan Manuel: (2006) Convenio 169 De La OIT Sobre Pueblos Indígenas (Comentado y Anotado) Universidad Nacional del Comahue Facultad de Derecho y Ciencias Sociales. 18 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 19 .

Las palabras y los conceptos incorporados en él. Producto de este proceso.H). que: “…la estrecha relación que los indígenas mantienen con la tierra debe ser reconocida y comprendida como la base fundamental de su cultura. el Nacional e inserto en el capítulo de los Derechos Sociales de la Constitución Provincial.es decir.nació vincula- definición de lo que es la identidad. los Estados provinciales “pueden ejercer concurren. que deben ocupar en la comunidad internacional» en tanto que el aspecto interno tiene un vínculo con el derecho cusión política. y no depende de líneas trazadas en nuestros derechos en el Artículo 533.ubicada en el centro de la Provincia así lo ha hecho. En tal carácter fue expuesto en la Resolución 1514 de la Asamblea General (1960).permitió un alcance más amplio. 17. transmisible ni susceptible de gravámenes o embargos”. La Provincia reconocerá la personería jurídica de sus comunidades. Convenio 169). Asimismo. estableciendo que “ninguna de ellas será Territorio: El ‘territorio’. la Corte Interamericana de Derechos Humanos (C. que en el caso del subsuelo puede ser com- enajenable. haciendo uso de los derechos de los pueblos indígenas en el ámbito municipal4. las ciudades de más de 5. No sólo reconoce los derechos sino que se ordena a hacer todo lo necesario para (en el sentido de política) de la propiedad indígena”6. (Artículo. El texto de esencial para la eficaz garantía y observancia de los derechos humanos individuales y para la promoción y fortale- su Carta establece a Zapala como Munici pio Intercultural y se hace referencia específica a garantizar las prácticas cimiento de esos derechos» (Observación general Nº 12. cultural y ecológico». Una de las tareas que tenemos por delante es establecer nosotros mismos los significados.75 inc 17).y no se ha garantizado la partici pación indígena en su dis. es por ello que incluye a todas las cosas propias de las tierras. Por lo tanto. De esta manera. el espacio aéreo. lo que subraya la dimensión pública a su favor. En el mismo texto se ase. En 1984 el Comité de Derechos Humanos consideró que territoriales – políticos – culturales y económicos. todos los estados partes del pacto debían presentar informes acerca del artículo 1 describiendo «los procesos cons- 4 titucionales y políticos que permiten en la práctica el ejercicio de este derecho» al que entendía como «condición La Carta Orgánica de la Ciudad de Zapala. 74).” en febrero del año 2006. pora y reconoce como otra forma de propiedad (Art. El Congreso Nacional (órgano legislativo del Estado federal) está encomendado para legislar Este concepto es asumido por el artículo 13 del Convenio Nº 169 de la OIT que dispone sobre tales derechos. Garantiza el respeto a su identidad y el dere. 22 y Art. de similar redacción al de la Constitución el mapa. Así. 75 inc.enunciado como uno de los derechos humanos fundamentales. la Xenofobia y el diferentes a la constitución de estado separados.en el sur de la provincia. 15º y 16º debe- pueblos indígenas.I. rá incluir el concepto “territorio”. integridad.” (pp 104). inclusive las aguas. ver y actuar cho a una educación bilingüe e intercultural. partida con el estado (artículo 15. y algunos mencionaron expresamente el ejercicio de nivel Internacional. se la incor- Asimismo y de acuerdo a la Constitución provincial. político. Cit. Este derecho. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial señaló que el aspecto Sin embargo y a pesar de la vigencia de esta normativa. generamos un los criterios interpretativos incluidos en el art. con la reforma constitucional de 1994. gundo lugar. vida espi- ritual.no existe una sola nación de los pueblos. ni transmisible. No podemos dejar de mencionar la importancia política que tuvo para nues. A derechos y garantías de los habitantes. de reconocimiento de nuestros Derechos. modificaciones legales. los gobiernos deberán respetar la importancia especial que para las culturas y temente” estas mismas atribuciones. 29 de la Convención Americana de los Derechos nuevo marco jurídico. y través de distintas dad y la idiosincrasia provincial.I. ha dicho en el Caso “Comunidad Indígena Yakye Axa vs. Este artículo. la misma es reconocida y goza de igual protección constitucional y convencional que la propiedad privada. el Estado asume una obligación reforzada comprometiéndose a realizar acciones Como «hábitat» incluye los aspectos sociales y culturales.así ligado originariamente algunas misivas enviadas al presidente de la Convención. Actualmente. 1y 3 de la Convención de Viena.sino que esa definición está relacionada con la cultura y la postura política que do al proceso de descolonización y al reclamo de independencia completa de las colonias ubicadas en Asia. o Muchas constituciones provinciales tienen también normas referidas a los derechos de los con ambos según los casos… 2º) “La utilización del término “tierras” en los arts. todas aquéllas a las que se tiene acceso para las actividades que utilizan de alguna otra manera. Todos los municipios que lo han hecho. cultural.Africa se va estableciendo.sino que ese significado tiene que ser construido por nosotros mismos.común de los Pactos de Derechos Civiles y Políticos y de Derechos Económicos fría de la Constitución.D. constituido a partir de su estrecha relación con sus territorios tradicionales y los y la posesión y propiedad comunitaria de las tierras que tradicionalmente ocupan. Sin perjuicio de ello. a la libre determinación interna5. las comunidades indígenas corresponde a una forma de vida particular de ser.000 habitan. Este aspecto «interno» del derecho a la libre determinación de los pueblos. En se.por internacionalmente con posterioridad a la formulación en los foros internacionales del derecho a la libre determi- el Pueblo Mapuce. logramos incorporar el reconocimiento de “El territorio es el «espacio social. e incorporando el Convenio n° 169 Existe una serie de conceptos contenidos en estas normativas que nos ayudan a comprender de la OIT.C.D. incluyeron allí una lista de colectiva (Art.tierras aptas y suficientes para el desarrollo humano. supervivencia económica y su preservación y transmisión a las generaciones 3 futuras” (Párr. en el mundo. tes pueden organizar de modo autónomo su administración local mediante el dictado de su remitiéndose a Tratados Internacionales. 20 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 21 .no tienen un Véase Salgado. que esos derechos se respeten y garanticen. El texto avanza al afirmar que los pueblos indígenas (Pueblo Mapuce como único pueblo indígena en Neuquén) son parte inescindible de la identi.ni en su redacción.los y Oceanía. En primer término. . 75 inciso 17 de la Constitución). ninguna de ellas será enajenable. Este carácter dual privado/público refleja la gura el derecho de los pueblos indígenas a la participación en la gestión referida a sus recursos superior protección jurídica de la ocupación territorial indígena y la vinculación con el derecho naturales y a los demás intereses que los afecten. no se limita a las tierras ocupadas permanentemente sino que incluye fue incorporado en la parte de Declaraciones.y regulará la entrega de otras aptas y suficientes para el desarrollo humano. Paraguay”. Sin embargo el alcances de estos términos y determinar los instrumentos para que este reconocimiento no quede sólo en la letra texto establecido como artículo 1. sentencia del los alcances prácticos que el cumplimiento de las mismas implica: 17 de junio de 2005. que: “1º). realizado pueblos interesados ocupan o utilizan. la vida animal y todos los recursos que en el reconocimiento establecido a nivel federal de varias maneras. Para dar un ejemplo de ello.recientemente se ha modificado la Carta Orgánica de la externo «significa que todos los pueblos tienen derecho a determinar libremente su condición política y el lugar ciudad de Villa la Angostura. con lo que se resaltaba el aspecto «interno» del culturales y sociales. Reconocimiento de la propiedad comunitaria: En la actualidad. la Confederación Mapuce presentó una denuncia por al ejercicio de los derechos políticos. el texto ella existan. lo que cubre la totalidad del hábitat de las regiones que los tro pueblo el proceso de Reforma de la Constitución de la Provincia de Neuquén. Humanos y el art. Racismo. .y que ésta sea nuestra nueva herramienta para el ejercicio cotidiano de nuestros derechos Sociales y Culturales. hace referencia al derecho de acceso a la propiedad Carta Orgánica Municipal.pp 149). Asegurará su partici pación en la gestión de sus recursos naturales y demás intereses que los afecten.a garantizar la igualdad de oportunidades y propiciar la educación intercultural y democrática.se amplió al reconocerse la identidad de pueblos con demandas de autonomía discriminación racial del Pueblo Mapuce ante el Instituto Nacional Contra la Discriminación. Finalmente fue aprobada por la Convención y no se introdujeron los derechos de todo ciudadano a partici par en la dirección de los asuntos públicos en todos los niveles» (Recomendación ge- del Pueblo Mapuce pese a que dos comunidades indígenas viven en la zona de la Villa. 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos). Afirmando y reconociendo además que “la cultura de los miembros de Artículo 53:“La Provincia reconoce la preexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas neuquinos como parte inescindible de la identidad e idiosincrasia provincial. sus ocupantes y plantas.Juan Manuel (2006) Op. la misma norma.: “La «libre determinación interna» es un concepto desarrollado significado único o pre asignado.y promoverá acciones positivas a su favor.H.” Con el artículo 53 de la Constitución Provincial se abren 5 nuevos caminos para generar espacios de autonomía. implica jurisdicción. ni susceptible de gravámenes o embargos. supera subsuelo.2. sin embargo. Derechos y Garantías de la Carta Magna.). derecho a la libre determinación.en el artículo se habla de identidad. valores espirituales de los Pueblos (indígenas) reviste su relación con las tierras y territorio.y luego de neral XXI. 31 inc.

Temuco. en la medida en que éste afecte a sus vidas. 29 garantizar que “los pueblos indígenas. La única condición para la aplicación del derecho. blos deberán participar en la formulación. de idioma.que la legislación social y cultural y del bienestar social de los pueblos indígenas.2)”10. 80).Juan Manuel : ( 2006) Op Cit.Agustín: (2009) “El Estado plurinacional e intercultural en la Cuando ello no sea viable. preservación de la propia cultura. el impacto negativo de los proyectos extractivos. 14 Para un desarrollo más completo y detallado. instituciones el Pacto Internacional de Derechos Económicos. aplicación y evaluación de los planes y programas en virtud del cual éstos determinan libremente su condición política y persiguen libremente de desarrollo nacional y regional susceptibles de afectarles directamente”. del Convenio 169”14.las autoridades competentes deberán celebrar consultas con esos pueblos con miras a Constitución ecuatoriana de 2008” en Derechos Ancestrales Justicia en Contextos Plurinacionales. y sobrevivencia futura. el Convenio 169. existencia grupal como cultura con identidad diferenciada. en de Derechos Civiles y Políticos.a veces solo formal. Paraguay. de un reconocimiento culturalista que abstrae a los pueblos y nacionalidades indígenas de sus concretas condi.José O. Dicho “fortalecimiento y fomento deben ser llevados a cabo con 12 Este reconocimiento “aparece plasmado en los derechos internos de Panamá.195. los estados se comprometieron a En concordancia con esto. constitución (artículo 75 inciso 17). Salgado. Perú.deberá enseñarse a los niños de los pueblos interesados a leer y a es- promover. Elaborado por Salgado. social y cultural. así como a disponer de los medios para financiar sus funciones autónomas. los servicios de salud deben coordinarse con las demás medidas sociales. De acuerdo a Salgado. Además.citado por Salgado. en efecto. Todo esto implica. 28:115. intervenciones. deben ser mineros y de deforestación. total o parcialmen- de su identidad cultural” (Párr. afir. 13 caracteriza por la integración formal de dimensiones étnicas y culturales en los textos constitucionales. Deberán tomarse medidas adecuadas para asegu- Gallegos-Anda y Danilo Caicedo Tapia Editores pp 391 rar que esos pueblos tengan la oportunidad de llegar a dominar la lengua nacional o una de las lenguas oficiales 8 del país. lo que significa que sus relaciones internas se rigen por tierra y sus recursos naturales son la fuente principal del sostenimiento económico. hacer efectivo el derecho de los pueblos indígenas a «una educación bilingüe e intercultural» garantizado por la chos Indígenas de la Provincia de Neuquén. Cit.” ejercicio de esos derechos. Nicaragua. a«preservar sus pautas culturales y al aprendizaje y enseñanza de su lengua» Verónica. en el Preámbulo de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos pueblos interesados deberán tener el derecho de decidir sus propias prioridades en lo que ata- de los Pueblos Indígenas. promover el desarrollo y la práctica de las mismas.Gomiz. Grijalva. incluso en aquellos ámbitos -como el derecho de familia. la estrecha vinculación de los pueblos te. La mantener sus instituciones y costumbres. Derecho a la participación y la autogestión: El Convenio 169 reconoce el valor del Del mismo modo. que debe ceder en beneficio de las viven”13. Sofocar el lenguaje ha sido siempre parte de las políticas de dominación y la lucha por su mantenimiento.María Micaela y Huili pan. como así también con torial es mucho más que propiedad privada pues constituye el ámbito de resguardo para la la estrecha relación que tenemos con nuestros territorios7. camente democrática. generando la obligación por parte del Estado. Cit.Salgado. que dispone expresamente que: “Los Asimismo. así como los elementos incorporales que se desprenden de ellos. les que se tomen en el país. “El reconocimiento de derechos civil regula con carácter de orden público. social y cultural”. en el último apartado del art. a través de cláusulas reconocimiento puramente culturalista. ciones políticas y económicas. 21 de la Convención Americana. se establece en el apartado cuarto del citado artículo. la CIDH ha definido los criterios distintivos de la Propiedad Comunitaria.1) e incluso a decidir modificaciones en su economía y rechazar. El primero. el ejercicio del derecho a la participación y la instituciones indígenas8.Juan Manuel: (2006) Op. Se trata Véase: Tomei y Swepston. su desarrollo económico. la medida de lo posible. Argentina.cuando 22 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 23 . Es importante diferenciar el Estado multicultural del Estado plurinacional.” (Párr.”. ñe al proceso de desarrollo.Juan Manuel. su propio desarrollo económico. 7 Citado en Salgado. creencias. nen derecho a la autonomía o al autogobierno en las cuestiones relacionadas con sus asuntos obliga al Estado a “poner a disposición” y “proporcionar los medios” necesarios para el efectivo internos y locales. 7 y 33. El Salvador. el propio Convenio 169 reconoce explícitamente en su art. Este derecho constituye una herramienta esencial para la 10 Véase. (artículo 7. “En consecuencia. ahí se encuentran.pág . los Estados han reconocido “…que la Carta de las Naciones Unidas.véase Salgado. Pp 231 y sgtes. necesariamente. está explícitamente nos internacionalmente reconocidos”. tie. “la relación entre tierras y cultura implica que el asentamiento terri- mando que la misma se vincula con la cultura de los pueblos originarios.”Aylwin.se Juan Manuel: (2006) Op.2002. especiales para los pueblos indígenas y tribales sobre las tierras tiene por objeto asegurarles una costumbre e instituciones indígenas se encuentra en que éstos “no sean incompatibles con los base estable para sus iniciativas económicas. Carlos Espinosa la adopción de medidas que permitan alcanzar este objetivo. «La cultura de un grupo depende de la realidad y apropiación de su lenguaje. el Convenio. la protección estatal (artículo 4.recursos que allí se encuentran.Universidad de la Frontera. Bolivia.Juan Manuel: (2006) Op. se trata de crear un Estado dentro de un Estado. “Siempre que sea viable. así como la Declaración y el Programa de Acción de Viena.1 del Convenio 169. Cit. 2. Brasil. quienes tienen el derecho a establecer sus prioridades además porque constituyen un elemento integrante de su cosmovisión. No derechos fundamentales definidos por el sistema jurídico nacional ni con los derechos huma. Además. dichos pue- afirman la importancia fundamental del derecho de todos los pueblos a la libre determinación.“El Estado plurinacional no es o no debe reducirse a una Constitución que incluye un bia. Ésta es la base teórica del recono- Autonomía jurídica: La autonomía jurídica implica el derecho de los pueblos indígenas a cimiento del derecho de los pueblos indígenas a sus tierras en el derecho internacional”12. Antecedentes históricos y tendencias actuales.”. Siguiendo a Salgado. 3. Frente a estas limitaciones del multiculturalismo las propuestas de interculturalidad y plurinacionalidad cribir en su propia lengua indígena o en la lengua que más comúnmente se hable en el grupo al que pertenezcan. el artículo precisa en detalle cómo 9 Véase el “Informe de situación de los Derechos Humanos del pueblo Mapuce” del Observatorio de Dere.por parte de un Estado en realidad instrumentalizado constitucionales. cohesión sus propias normas. 78). surgen como una crítica y una renovación”. sino un sistema de foros de deliberación intercultural auténti. en ejercicio de su derecho de libre determinación. El derecho de los pueblos indígenas a la tierra y al territorio en América Latina: para el dominio de pueblos con culturas distintas. México. sociales y culturales. ya que ello resulta de los artículos 6. económicas y cultura- aprobada en Septiembre de 2007)9. sino la participación de los pueblos indígenas. religiosidad y. Sociales y Culturales y el Pacto Internacional y bienestar espiritual y a las tierras que ocupan o utilizan de alguna manera. Por medio de estas los que los pueblos indígenas realizan sus actividades tradicionales”11. que (Artículo 4° Declaración de las Naciones Unidas sobre Derechos de los Pueblos Indígenas. y de controlar. no sólo por ser éstos su principal medio de subsistencia. Guatemala. Cit. Al punto tal que el comité de expertos de la OIT ha indígenas sobre sus territorios tradicionales y los recursos naturales legados a su cultura que señalado “como una violación al convenio. pero esta vez en relación al derecho a la educación y a la preservación del mantenimiento de las culturas indígenas. Asimismo. establecido en el artículo 5 inciso q) de la ley 24. Juan Manuel: (2006) Op. Esta abstracción lleva al Estado multicultural a un contrasentido puesto que niega 15 o al menos no resguarda las condiciones mismas de existencia de los pueblos cuyas culturas busca defender y Artículo 28:1. En ese contexto. Ecuador y Venezuela. autogestión reconocidos en el art 7. llevados a cabo por compañías multinacionales sobre territorios en salvaguardados por el Art. por ende. Deberán adoptarse disposiciones para preservar las lenguas indígenas de los pueblos interesados y Véase. La incompatibilidad es sólo respecto de los ‘derechos orientado a acciones en el marco del Estado en el que ellos (los pueblos indígenas y tribales) fundamentales’ y no del resto del ordenamiento jurídico. plantea la obligación por parte fortalecer y fomentar las actividades económicas que resultan elementos indispensables para el mantenimiento de la cultura. el derecho de los pueblos indígenas a organizar y administrar sus servicios de salud. Colom- 7 De acuerdo a Grijalva.

y la criminalización del ejercicio de evaluarse con la participación de los pueblos originarios. en el rol de los do- alojo. contra comunidades asentadas en territorios poseídos centes y de la familia. 24 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 25 . sionales y organizaciones nacionales e internacionales de Derechos Humanos. International desarrollo más profundo y completo. se está promoviendo la encara la labor de realizar un soporte. Con mínimas excepcio- nuestro pueblo. Deberán adoptarse las medidas especiales que se precisen para salvaguar. profe- var y promover el desarrollo y la práctica de nuestros idiomas. proyecto intercultural. lo que En relación a la educación. nes.1968). culturales.Juan Manuel: (2006) Op. que a diferencia de la celeridad con que son resueltas las peticiones de las empresas petroleras. En todos los casos en que las comunidades resisten las órdenes judiciales y continúan en la posesión de sus territorios. en la Provincia la gran mayoría de los tribunales no reconoce el derecho a la propiedad y sibilita el espacio legal para que como pueblo nos proyectemos. se plasma en la normativa descripta en este marco jurídico y es la que nos po.Juan Manuel: (2006) Op. por parte de los jueces. a quienes nuestras propias lenguas16.Cit. . tradicionalmente. Asimis- una ley nacional que lo prohíbe. “De allí que el comité de expertos de la OIT considere que los programas educacionales aplicados unifor- 16 memente en todo el país y que no se dirigen a las especiales características de las comunidades indígenas o no Ver Convenio 169: Artículo 4: “1. Pp 72 y sigtes y pp 248.Salgado.citado en Thornberry. Véase Salgado.los bienes. fruto del trabajo conjunto entre instituciones del Pueblo Mapuce. tanto en el ámbito nacional como en los organismos internacionales. el convenio establece que debe pensarse.Aims and Methods in Human Rights (Leiden: Sijthoff. pensemos y llevemos adelante posesión de las tierras y territorios tradicionalmente ocupados.el trabajo. llevan varios años de tramitación.Juan Manuel: (2006) Op. y no obstante respeto a nuestros pueblos y la preservación y reconstrucción de nuestra identidad17.las instituciones.informe de 1994. consideren su especial cultura sean violatorios del Convenio 169” Análisis comparativo de la Comisión de Exper- dar las personas. para el diversidad lingüística. El Observatorio se está reconociendo el valor que tienen las distintas lenguas y además. en los ámbitos jurídicos y de las ciencias sociales. los tiempos de enseñanzas y la integración a las prácticas comunitarias18 . religiosos y espirituales propios de dichos pueblos y deberá tomarse debidamente 18 en consideración la índole de los problemas que se les plantean tanto colectiva como individualmente”.fue siempre una pre-condición de todo movimiento de liberación» (Lador-Lederer. por último.Artículo 5: “Al aplicar las disposiciones del presente Convenio: a) deberán reconocerse y protegerse los valores Juan Manuel: (2006) Op. Pp 72 y sigtes y pp 247 Group Protection. Cit. nos dirigimos para informar e incluso denunciar los incumplimientos en que incurre el Estado. Cabe señalarse. Presentación del ODPHI (Observatorio de Derechos Humanos de Pueblos Indígenas) ello era posible. incluso sin previo anoticiamiento. en Neuquén los jueces continúan expidiendo órdenes de des- mo.International 17 Law:163). y prácticas sociales. que imponen el conocimiento de la especificidad cultural: en los procesos judiciales los pedidos Con el objeto de resguardar los derechos que como pueblo originario nos corresponden de prueba tendiente a acreditar las características culturales propias son rechazados en forma hemos conformado el Observatorio de Derechos Humanos de Pueblos Indígenas que es un sistemática y los órganos judiciales superiores no consideran que los jueces que lo hacen carez- can de imparcialidad. es necesario dar a conocer el desconocimiento sistemático de las normas de derechos humanos protectoras de los pueblos indígenas. este reconocimiento se ha hecho efectivo a través de cumplimiento efectivo de los derechos de los Pueblos Indígenas en la región.Salgado.véase Salgado. Cit.de los estados a adoptar medidas adecuadas para que los pueblos originarios podamos preser. los juicios ini- ciados por la Confederación Mapuce o por las comunidades con la finalidad de que el Estado cumpla con sus obligaciones. Tampoco se aplican las normas nuestro Kvme Felen.citado en. En este sentido. En algunos Estados. Cit. Su tarea consiste la incorporación de las distintas lenguas dentro de los idiomas oficiales y /o del reconocimiento en actividades de difusión y formación. habiéndose vencido los plazos legales para que sean resueltos. la respuesta estatal consiste en la persecución crimi- El reconocimiento de derechos logrados a partir de la movilización. Pese a las obligaciones internacionales que Argentina ha contraído. así como la participación real en la defensa de los dere- del derecho de los pueblos originarios a que las comunicaciones con el Estado se realicen en chos indígenas. Por intermedio del Convenio. Para un Véase. 38. ya que de esta manera se garantiza el los derechos. organización y lucha de nal y el procesamiento personal de los miembros de las comunidades. esto debe verse reflejado en la organización de las aulas y de los cursos. los hacendados o el Estado.las culturas y el medio ambiente de los pueblos interesados tos de la OIT sobre el cumplimiento del Convenio 169 por Colombia.pág. implementarse y habilita desalojos compulsivos de las tierras y territorios.

tra proyección como pueblo requiere el resguardo de los rar los hilos para lograr el tejido WIRIN (urdido urdimbre. una identidad enraizada en el territorio y en la continuidad ancestral de nuestra cultura. se propone ir más allá de una planificación para el mejoramiento de la ‘calidad de vida’. desde nuestra forma de vivir el tiempo y el espacio. IV. nues- te hacia atrás o al revés con el fin de sepa. y que posibilita el desarrollo de la identidad y la cultura mapuce. territorios que ocupamos ancestralmente y el ejercicio de la autonomía como nación originaria. Partimos de nuestra cosmovisión dando continuidad y redefinición de lo que entendemos por vida. Nuestra memoria no está atrás en una línea del tiempo. hilos estructurales).TONONWE IV.sus propios planes. Pueblo. la circularidad con la memoria. propia de los planes de ‘desarrollo’ que se promueven desde la lógica del sistema capitalista. Por todo ello. el presente y su proyección. TONON . Territorio. Nuestro proyecto no está en un mundo porve- nir. 26 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 27 . El Kvme Felen Mapuce La importancia de explicar y entender lo que significa KVME FELEN para el Pueblo Mapuce radica en que es desde este concepto que se establecen los principios rec- tores y fundamentos para que las identidades territoriales TONON-TONONWE: caña que cuenten con un marco de referencia para el diseño de sostiene hilos. Nuestro presente conjuga memoria y proyecto. Nuestra propuesta debe entenderse como aquella que representa y refleja nuestra unidad como pueblo. Autonomía son los principios sobre los cuales será posible nuestro KVME FELEN. da movimiento de adelan. Como ya lo hemos planteado.

Éste es el orden que fue violentado y debilitado con la llegada del WIGKA. Su comprensión permite visualizar nuestra guardián o cuidador del IXOFIJ MOGEN. donde se encuentran también los minerales. Por el contrario. y junto al respeto del IXOFIJ MOGEN ÑI KISU GVNEWVN no obstante. la oralidad. Por eso nuestros ma- yores nos enseñan a observar el WAJ (entorno) para sacar ejemplos de KVME MOGEN (buen vivir o vivir en armonía). en la comunicación. El AZ MAPU se conoce como el ‘centro de las cosas’. en esta base se estructura la diná. mantener el equilibrio y orden del IXOFIJ MOGEN 28 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 29 . entre otras luchas. de reafirmar nuestra vigencia cultural se define nuestra vida. pero con el rol fundamental de ser rectores que conducen y ordenan la vida mapuce. KVPAN (origen de la persona). donde están representadas las diversas dimensiones: WENU MAPU (tierra de arriba). No obstante. perso- na con valores y principios que respetan el ordenamiento natural.en base al AZ MAPU (reflejo del MAPU). nes y planificaciones. Si bien advertimos nuestro KVME FELEN. Estas leyes naturales están orientadas a formar KVME CE. Dentro del RAKI- ZUAM MAPUCE se trata de las voces de la naturaleza como fuente de conocimiento. son los depositarios de este KIMVN (conocimiento). entendemos al WAJ MAPU como un todo compuesto por diversos NEWEN (fuerza) que interrelacionadas y cum- pliendo cada una su rol mantienen el equilibrio en el ‘cosmos’ o ‘universo’. ejercemos nuestro propio proceso de autode- terminación y resguardo territorial que hoy pasa. llegaron a determinar y explicar la estructuración de su propio mundo. pectiva de asegurar y resguardar nuestra identidad. y este documento procura generar GKO. en los espacios cotidianos. Como Pueblo Originario Mapuce y desde el conocimiento propio. El CE es el encargado y responsable de resguardar. el lenguaje de los tejidos mapuce. en la pers. o sea. Esta concepción está expresada en el concepto KULXUG. el MOGEN (biodiversidad) en un espacio territorial específico. estilos que hoy no se consideran propios de Informes A partir del AZ MAPU se desprenden las normas naturales para el resguardo del IXOFIJ Técnicos o Documentos Políticos. tales como los poemas. de todas las diversas vidas que habitan en estos cosmovisión y entender que su implementación es parte constitutiva del KVME FELEN. entendiendo que el KIMVN no lo poseen las personas sino que es transmitido por IXOFIJ MOGEN. etc. WERKEN. KOHA. PVJV MAPU (suelo o lugar en donde la persona vuelve a convertirse tierra). pensamiento y nuestro ser. Por ejemplo. que el no hacerlo en nuestro propio idioma reduce los sentidos que para nosotros posee en La manera mapuce de entender el mundo se sustenta en el KIMVN y en el RAKIZUAM. idioma de todos los NEWEN existentes en el WAJ MAPU. implica un estado plurinacional que nos GVNEWVN (autonomía). podríamos asumir otros estilos de escritura que reflejen mejor nuestro arraigado y transmitido desde las diversas vidas. de presentar los conceptos medulares. de los padres a los hijos y entre hermanos en la vida familiar y comunitariaVV . Es través del AZ NOR MOGEN que se hace posible y efectivo el ejercicio pleno del KISU Nuestro sistema de vida. 19 PU FVTAKECE. WENTE MAPU (tierra de todo lo que se ve). normas que son transmi- tidas de los abuelos a los nietos. El AZ MAPU representa normas que nos permiten conocer las reglas de comportamiento frente a otro NEWEN del espacio territorial en el que nos toca vivir. RAGIÑ WENU MAPU (tierra del medio). nuestro KVME FELEN. la tierra y el medio que les rodea. aportes conceptuales para nuestro proyecto pero también para la descolonización de nuestro MAPUCE RAKIZUAM (pensamiento mapuce) y lo deben defender porque en esa capacidad ser y de nuestro vivir. ‘la ley universal’. los hidrocarburos. Esto es más que necesario para nosotros y antecede a posibles concrecio.). hemos tratado. PU NEWEN. reconozca como pueblo originario. También advertimos que. ZUGUN. PIJAÑ KUSE. el AZ MAPU. sinteti- zado en la idea de ‘reflejo del WAJ MAPU’. Los ejemplos en la práctica son la mejor manera que tenemos como pueblo para transmitir estos conocimientos que están depositados en nuestro KVGA (origen familiar y territorial más ancestral) y son heredados y preservados por nuestra descendencia. renovado arte que crea nuestra juventud… mica social ecológica y el ser MAPUNCE (persona que no sólo es de origen mapuce sino que practica la vida mapuce y la resguarda). biodiversidad en la natu- raleza. en las ceremonias. para lo cual el CE debe mantener una comunicación permanente a través del MAPU- es que para ser buen mapuce es necesario entender esos conceptos y practicarlos. los que desde el AZ MAPU. MINCE MAPU (subsuelo.las diversas fuerzas que permiten al IXOFIJ MOGEN. por la de asegurar también Se exponen a continuación los principios que rigen el KVME FELEN. los antepasados. Esto espacios. NOR KA AZ MOGEN y el GEJUPUN son los principios El CE (persona) es un NEWEN más del WAJ MAPU. logrando comprender cómo se vincula el CE con el MAPU. aún en la forma (dinámicas propias de la biodiversidad). permiten reflejar que el nuestro es un conocimiento escrita y en castellano. Nuestros LO- Somos concientes que esto conlleva un largo proceso.

ZUWEWE V. 30 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 31 . Es hacer FEYENTUN. Es respetar la dualidad de género y generación. para recuperar de ese modo nuestro KVME FELEN. asumiendo nuestro rol como trama. RAKIZUAM. Esto implica. parte integrante del WAJ MAPU. respetar para ser respetado. estar en equilibrio en lo social. V. VLKANTUN. en lo ZUWEWE: hilo para ir armando la espiritual y en lo económico. fortalecerse a través de los alimentos. IXOFIJ MOGEN. Es XVKAWVN. ejercer la soberanía. respetar la palabra de los mayores como una sabiduría. WEWPIN. Es KVME KVZAWVN. autónoma. al YAFVTUN. la identidad. entender al WAJ MAPU. que indica saber danzar. Es EPVNPVLEKEJUWVN. saber comunicarse. trabajar en reciprocidad. lo que significa que empezamos a valorar nueva- mente nuestros KIMVN. divertirse y celebrar. un sistema de vida que contextualizamos y entendemos desde las condiciones del pre- sente y no como un ejercicio de archivo. no ser flojo. ya que el Vivir Bien no es acumular bienes. Ello supone concebir nuestro KVME FELEN desde AZ CE. Incluye tener NOR KI- MVN. Queremos volver a Vi- vir Bien. del buen comer y buen beber. Saber ser VBMEN. Es hacer GVXAMKAN. Componentes del Kvme Felen KVME FELEN es el concepto que mejor expresa lo que entendemos como el sistema de vida de nuestro pue- blo. Significa comprenderlo a través del AYE- KAN– KAWIÑ. saber trabajar. no ser ladrón. Es también KISUGVNEWVN. PIAM. tener educación propia. MAPUZUGUN. Implica no ser KOYLA ni WEÑEFE ni COFV: no ser mentiroso.

El COYKE (avestruz de pata- aprovechando todo lo que la naturaleza nos da en cada espacio territorial y gonia) nos enseña a vivir en comunidad y a ser responsables como madres. compuesto además por infinita KVME FELEN a través del AYEKAN– KAWIÑ: cantidad de vidas. la que reconoce concebimos como unidad en la diversidad. PU FVTAKECE. sin que a nadie le falte. PU CE. respetando cada estación del año. la identidad tomamos las decisiones de modo unilateral.ejercer la soberanía. divertirse y celebrar. La danza El AZ MAPU regula la coexistencia entre las diversas vidas. aluden a valores y principios del KIMVN (conocimiento) que el WAJ MAPU le entrega a PU CE para el KVME FELEN es KISUGVNEWVN. Y en diálogo y acuerdo con la naturaleza no KVME FELEN desde AZ CE . lo que reafirma que el derecho de la naturaleza es anterior al derecho de las personas. de comportarse como parte de la naturaleza. política. arte. asumiendo la responsabilidad y unidad a favor del bien es el aspecto fisco de las personas. educación. o seres vivos que conforman el WAJ de la educación porque se imita a otros seres. de vivir y común. significa que las personas no son el centro. sino su forma de ser y actuar. nos transmitieron el saber tomar lo 32 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 33 . GVRV TAYVL. y el TUWVN. es ejercer el KISU GVNEWVN. Existen dos factores esencia- Recuperar el YAFVTUN es hablar de soberanía alimentaría. economía. la dinámica de la naturaleza como sistema mayor y preexistente al sistema social humano. no simplemente saber bailar. De aquí surge la organización circular que nos orienta a tener una vida con una identidad particular y distinta a otros pueblos. es tener les que determinan un AZ CE: el KVPAN. padres y hermanos mayores. MARAMARATUN. del buen comer y XEQVL PURUN. porque mantenemos una vida respetando el AZ MAPU. dad y en armonía con la naturaleza: COYKE PURUN. pero jamás de controlarla o dominarla. es decir a la procedencia geográfica y territorial. etc. IXOFIJ MO- para momentos importantes como la cosecha o la siembra. salud. nidad. las regulaciones del entorno natural. cumplimiento de su rol de relacionarse con la naturaleza con la finalidad de mantener el equilibrio. -todas categorías miento del MAPU ÑI KISUGVNEWVN. Se canta a PU NEWEN imitando la voz de pájaros. ciencia. La organización social mapuce en base al AZ MAPU implica el cumpli- espiritualidad. Este concepto grafica la profunda que aparecen separadas en la sociedad moderna occidental y que nosotros sabiduría reflejada en la forma ancestral de organización. es tomar la diversión y la celebración como una forma de estar en armonía. PAGI Vivir Bien no es sólo comer sino alimentarse física y espiritualmente. sus formas de vivir en comuni- MAPU. familiar o linaje de PU CE (personas). TAYVL. Está estructurado en dimensiones y regido por las pro. El AZ CE no solamente ca el XAFKINTU. que se refiere a la ascendencia control de nuestros territorios. KURA TAYVL. sino un componente La danza (como fibras que el cuerpo entreteje para dar sentido) es parte más de la red del IXOFIJ MOGEN. imagen. KVME FELEN es entender al WAJ MAPU El WAJ MAPU es NEWEN (energía). Hacer ejercicio del KISUGVNEWVN es reconstruir el KVME FELEN. Ambos elemen- tos vinculares de relación o pertenencia. siempre pidiendo permiso a PU GEN. es saber danzar. y nos entrega valores y principios para ejercer el NOR MOGEN o la un nuevo ciclo y el nacimiento de un nuevo miembro en la familia y comu- integridad y dignidad en nuestra existencia como sociedad. es hacer prácti- Vivir Bien es valorar y recuperar la identidad. males y otros seres para recordar nuestro origen: ÑAMKU TAYVL. que se refiere al lugar de origen. el comienzo de GEN. YAFVTUN– fortalecerse a través de los alimentos. AZKVLEY TAYIÑ MOGEN decimos. identidad. pias normativas del AZ MAPU. Hacer YAFVTUN es hacer ejercicio del KVME FELEN. medicina. ani- buen beber. espíri- tus protectores de cada lugar. justo y lo necesario para vivir. los antepasados. Vivir Bien es saber danzar. ordenada desde nuestra conciencia.

entonces el trabajo para los niños no tua. los sucesos históricos reciprocidad. la naturaleza es nuestra madre que nos entrega todo para vivir bien. mediante el arte del trabajo: WVZVN KVZAW. luego éste KVME FELEN es EPVNPVLEKEJUWVN . de la reciprocidad. Es una forma de crecimiento. a tomar consciencia de su para seguir cumpliendo su rol. KEJUWVN se refiere a una norma de de la regulación de la naturaleza donde todo está normado y establecido ayuda mutua que se traduce en una actitud de servicio hacia la comunidad para que nadie se crea superior o acumule riquezas sin compartirlas. KUJIÑ KVZAW (arrear animales comunitariamente). devolver en trabajo la ayuda prestada por una familia en una actividad no ser mentiroso. porque si posee muchos bienes es porque pone con su familia o en el ámbito comunitario valores y principios como el en práctica el MAPUCE KIMVN. personas que no practican los valores mapu- ce.saber comunicarse. KVME FELEN. no ser flojo. Es festejar que el terri- torio. en donde nada se termina sino sólo se renueva cimiento. COFV) caracterizan a un WEZA CE. o perjudicándose frente a otro NEWEN y a los GEN MAPU. sabe que PU CE actúan beneficiándose KEJUWVN. Es un modo de contactar con las otras fuerzas y retroalimentarnos. como el MINGAKO (trabajo comunitario de trilla). una persona sabia. no ser ladrón. KVME FELEN es saber ser VBMEN. que se jactan de tener muchos animales pero se enfurecen y persiguen hasta matar a un león por comerle uno.saber trabajar y principios que se encuentran en el AZ MAPU. El GVXAMKAN encierra el sentido de diálogo. Vivir Bien es retomar la reciprocidad del trabajo. es lo contrario a las prácticas capitalistas. por eso en la cultura mapuce se habla de Ser VBMEN implica hacer ejercicio de la solidaridad. desde esta concepción. aprender jugando. El rol de PU GVRV. conversación que tiene go -ya que este término no existe en el MAPUZUGUN y por lógica tampoco como finalidad traer al presente lo sucedido en el pasado. Estos o a la sociedad mapuce en general. agrícola. RUKATUN (construcción de la casa colectivamente). MAPU KVZAW (siembra colectiva). Vivir bien es reconocer que estos conceptos (KOYLA.trabajar en viene y les mata un montón sin comerse ni uno). WEÑEFE. del respeto. Vivir Bien es considerar el trabajo como felicidad. Es decir que todo lo que cada uno hace por los y actuales del pueblo mapuce. por el traspaso de cono- parte de una vida circular. propio desarrollo y crecimiento como CE. KVME FELEN es hacer GVXAMKAN . reciprocidad. Como por ejemplo: PU PAGI. enseñan a no ser ambiciosos acumulando bienes sin compartir con los de- más (por eso a los mezquinos. donde se priorizan el egoísmo.el Vivir Bien no es Por eso para iniciar cualquier tarea nos comunicamos con PU NEWEN. RVXAN KVZAW. GVREKAN. no como casti. Esto entendiendo que somos Para los niños y niñas es afianzar su identidad. Con el GVXAM en nuestra filosofía de vida-. sino un momento agradable donde comparte KIMCE. van entregando valores KVME FELEN es KVME KVZAWVN . que a través de la transmisión oral de la cultura. sino porque los NEWEN sólo entienden de se da a conocer a las personas las normas y sabiduría. PU NAWEL nos seemos. demás vuelve a nosotros en el momento justo. para aprender a escuchar. tiras y los engaños siempre traen consecuencias negativas y algún día lo que hicimos de daño a los demás nos volverá a nosotros mismos. de la ayuda mu- KIMKANTUN. es enseñarnos a través de sus actitudes que las men. de equilibrio. acumular bienes para pedir permiso y buena jornada. a observar. Aquí juegan un papel fundamental PU FVTAKECE y PU GVBAMTU- FE. NEWEN del WAJ MAPU. el cariño. 34 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 35 . El VBMEN es considerado es una carga ni explotación. que no es más que KVME FELEN es no ser KOYLA ni WEÑEFE ni COFV. el individualismo y el lucro en desmedro de los demás y de la naturaleza. Nuestra labor y la de los niños. responsables TUKUKAN. no es saberes son transmitidos en la sociedad mapuce pero también por otros compatible con la apropiación de las fuerzas para trabajar que como CE po.

conocer y comprender NEWEN. donde el mapuce es una de esas fuerzas. VJCA ZOMO. Estas fuerzas o elementos son: KUSE. La educación mapuce está basada en los principios y valores de nues- tro pueblo. fami- que los niños y jóvenes mantienen con sus padres. el TUWVN. abuelos u otros familia. el niño toma contacto con este sistema desde que está dentro que rigen el mundo mapuce. a KVME FELEN es hacer FEYENTUN . KVME FELEN es respetar la dualidad de género y generación.es respetar para ser respetado. del CE y la naturaleza. Vivir Bien es priorizar la complementariedad. Se refiere a una buena conducta que a nivel de la sociedad mapuce es PENTUKUN se transforma en una suerte de autoevaluación permanente un bien muy apreciado y reconocido. del vientre de su madre. cuando la pareja se conforma se unen los pen- Es el respeto que el CE debe tener a otro NEWEN para no interrumpir samientos. el origen. durante más de un siglo en sus conocimientos y prácticas. NOR AZ MOGEN.respetar la palabra través de los sueños. ya que esto indica una buena educa. que PU CE poseemos para controlar en forma cotidiana nuestras accio- ción. el KVPALME. un principio fundamental del Pueblo Mapuce es el respeto por donde todo está interrelacionado y donde cada una de las fuerzas de la la dualidad y complementariedad. librio y la armonía del WAJ MAPU. creer que es superior. Lo opuesto es complementario. dar a conocer la situación personal. la descendencia. También este conocimiento perdura y vive a través de los mayores como una sabiduría. PEN. KVME FELEN es tener NOR KIMVN . Es por eso que el proceso educativo mapuce comienza desde la misma concepción de la persona. Los niños y vo. reglas y leyes comunidad. del CE a través del PEWMA. cada La educación mapuce nos permite aprender. proceso de educación continuará aún después de la desaparición física sonas en el ámbito social. El CE adquiere KIMVN y desarrolla el RAKIZUAM (pensamiento) en un espacio de intercambio y de consejo que denominamos GVBAMTUWVN. Corresponde también a principios básicos de comportamiento y respeto Significa hacerse ver. se complementan con ancianas y ancianos. PU FVTAKECE (personas sabias) expresan en MAPUZUGUN que en la cosmovisión mapuce cada elemento del WAJ MAPU (cosmos). imprescindibles para la proyección de naturaleza cumplen un rol. de la enseñanza que dejamos en vida. no antagónico. haya logrado la oscuridad con la claridad. WECE WENXU. lo positivo con lo negativo. el hombre con la mujer. liar y comunitaria frente a una autoridad o a otro miembro del LOF. NEWEN. y el respeto que debe darse entre las per. que postula que todos los Esto significa que los mapuce tenemos nuestro propio sistema educati- seres que viven en el planeta se complementan unos con otros. tiene una forma de organización basada en los cuatro elementos al IXOFIJ MOGEN. ¿De qué manera sino podríamos explicar que una cultura reprimida niñas. cultural y territorial mapuce. El CE es el responsable de mantener el equi- IXOFIJ MOGEN. 36 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 37 .es tener educa- ción autónoma. El PEWMA es la comunicación que mantenemos más allá de la muerte física con las diversas fuerzas. Este su rol ni transgredir su integridad. pero sin facultades para FVCA. KVME FELEN es XVKAWVN . El res. distintos NEWEN que conviven en nuestro WAJ que lo conforman y le dan origen. Por ello. MAPU. Nada en el WAJ mantener y hacer vigente los aspectos esenciales de nuestra identidad? MAPU existe sin su par. se continúa en su relación de familia y con la Este concepto está referido al aprendizaje de las normas. Porque el mapuce ve la vida como una totalidad. El FEYENTUN está referido a respetar las normas de comportamiento frente a las demás fuerzas de la naturaleza que la sociedad mapuce debe KVME FELEN es ejercer el PENTUKUN o PENTUKUWVN cumplir para estar en equilibrio consigo misma y con el entorno natural.

Para hacer GEJUPUN es necesario hablar de él. así como también PURUN. que el Pueblo Mapuce realiza en un espacio determinado para ello. En cada uno de los espacios territoriales donde se desarrollan GEJUPUN se brindan al IXOFIJ MOGEN diversos alimentos en abundancia. los ríos. por entregarnos los alimentos y la medicina. Es algo que se extien- de y está presente en todas las decisiones comunitarias. los árboles. canto a GVREN-ZUWVN madera con pun- la vida que nos dio origen como CE. “WAJ MAPU. el estado de los animales. Nuestros valores y principios basados en AZ MAPU. KOM TA NYEY TA NEWEN” 20 Esta práctica es el centro del KVME FELEN. los volcanes y todas las fuerzas naturales que se manifiestan y expresan en el espacio del REWE para renovar nuestro VI. define.ZUWVN MAPU. que es la reunión o XAWVN de mayor concen- tración. los ritmos del COYKE. KOM WIXUNKO. vida. El lugar y rol que ocupamos en la gran cadena de vidas o IXOFIJ MOGEN. 20 “Desde la organización circular del Waj Mapu. Nuestra concepción de tiempo y espacio. No es sólo saludarse sino hacer historia. que son los animales que nos enseñan a vivir en comunidad. todas tienen vida y su propia fuerza”. por la lluvia y la nieve. Como individuos. no sólo de personas sino con todos los demás NEWEN del WAJ VI. marca la identidad mapuce y la sostiene haciéndola renacer y proyectarse. Entretejiendo compromiso de seguir cumpliendo nuestro rol como guardianes del WAJ Territorio Pueblo Autonomía MAPU. de salud familiar y del territorio. dejaron al ser humano. KVME FELEN es ejercer el GEJUPUN ELKUNUGI TA CE.acción de tejer. en un XAWVN. nes en la vida familiar. se hace PENTUKUN. La acción ‘ceremonial’ donde se manifiesta este compromiso recíproco del ‘dar y recibir y del recibir y dar’ se puede expresar con el término abar- cador de GIJANMAWVN. como una forma de retribuir a PU GEN por su protección. KOM RAYIÑ. es lo que sostiene. Pero para que fuera protegedor de la natu- raleza. nos relacionamos con las montañas. GVREN . los PEWEN. del XEQVL. dejaron al hombre. GEJUPUN ZUGU es hablar de GEJUPUN. Hacemos TAYVL. las flores. MELI WIXAN MAPU MVLEY TA CE. ante- pasados. por entregarnos conoci. como familias. dejaron a la mujer. 38 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 39 . NOR MOGEALU” “KOM TAPVL. en GEJUPUN. En un LELFVN se recrea nuestra forma de entender el mundo. etc. comunitaria y con el entorno natural. de todo lo que se ve. dar a conocer la situación económica. PU GEN o protectores existentes en cada dimensión. De todas las plantas. danzando tas redondeadas con la q se teje . cuando nos encontramos con alguien en el camino. las energías generadoras de mientos. denominado LELFVN o GEJUPUWE. FOXA. en los cuatro puntos cardinales. y les pedimos que nos sigan guiando. Hacemos ejercicio de nuestro MAPUZUGUN para comunicar- nos con todos los demás NEWEN del universo. Recordamos a nuestros KUYFIKECE. AZKVLEALU. las cascadas.

y se proyecta en los otros componentes ya que éstos lar la existencia de la humanidad. el KVME FELEN. Se trata de una integralidad que recupera un proyecto y una cosmovisión diferente. cultural. El segundo –tierra. a través de su pro. ya que nos referimos a una interculturalidad real FVTA GVBAMTUWVN (Parlamentos). Supone el autogobierno como ejercicio de la libre determinación para proyectarnos como Pue- Como Pueblo Mapuce tenemos derecho de exigir reconocimiento como Entidad Territorial blo. política. Ello implica reducirla al concepto de “propiedad” individual o en ción. la tienen que ver con la proyección que nos pro. en todos los aspectos que nos atañen y que La interculturalidad debe siempre tener una dimensión formativa . los principios de auto-gobernanza y auto-gestión y se rigen por la vigencia. cobran fuerzan y se alzan en nuestras reivin. son dos dimensiones cualitativamente Fuimos. ya que ción establecemos desde nuestro RAKIZUAM es necesario que nuestra propia cosmovisión cumpla el rol de revisar las bases actuales de la (pensamiento) nuestra política como pueblo. Con relación a la autonomía se plantea qué tipo nomo asentado en territorios que ocupamos de relación se establecerá entre el Estado Argentino y el Pueblo Originario Mapuce. hoy adquieren una nueva dimensión. tres pilares interdependientes: WAJ MAPU (Territorio). persona jurídica (el estado. Lo intercultural no puede proyectarse sin la autonomía. el patriarcado y el racismo. racionalidad capitalista.). para garantizar el equilibrio y la armonía del IXOFIJ MOGEN. y como una ferenciados dentro de un estado unitario plurinacional e intercultural. Presentes en nuestras prácticas. AZ MAPU. Obcecadamente no acepta que constante de desintegración y fragmentación de la vida. así como ancestralmente y que hoy. Nuestras riquezas subterráneas están siendo dicaciones. Sobre el esenciales para nuestra existencia. rios al concepto de “tierra”. y control político de un pueblo. 21 Nuestra propuesta revisa la lógica fragmentaria occidental sobre la cual se estipulan criterios disciplinares correspondientes con las lógicas de las políticas públicas y en especial de las asistenciales. con el objeto y la necesidad de pensar y proponer estrategias de proyección desde una cosmovisión circular. Estas parcializaciones obligan con posterioridad a juntar lo que se separó desde el inicio. una corporación. bajo el régimen jurídico y que no parcializa nuestra vida ni se reduce a reclamos particulares sino a reivindicaciones de propiedad. expulsados. el resguardo y la con los otros pueblos originarios de Argentina. 40 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 41 . con la facultad que se funda en los la interculturalidad. debemos superar esta nueva etapa en el Estos pilares nos conducen y remiten a la historia de nuestras luchas y resistencia como proceso de colonización que padecemos desde hace siglos. economía. Ante la imposición diversas formas jurídicas tales como las sociedades anónimas. La autonomía implica un vínculo indisoluble entre la diversidad cultural y la diversidad y como parte integrante del mismo asumimos el compromiso de defenderla protegerla.crea condiciones para aprovechar productivamente el suelo de modo privado. nerla y devolverla a las futuras generaciones. el monoculturalismo. económicos y afines que allí se dan. Cuando el WAJ MAPU. holística e integral acorde a la lógica de vida que como pueblo originario nos es esencial. para lo cual es necesario un estado plurinacional jurídica. nuestra identidad la proyección de un modo de vida en base a la relación entre territorialidad y cosmovisión. políticos. Debe ser diferenciado del concepto “tierra”. que implican disgrega. En éstas. aparecen los La política estatal nacional y provincial reduce la demanda territorial de los pueblos origina- rubros: salud. ‘Autonomía’ significa territorio y da sentido y realidad a nuestra vida como pueblo como el área geográfica o el espacio de la naturaleza que se encuentra bajo influencia cultural originario. rescatamos la tríada para afianzar nuestra cultura e iden- tidad mapuce. fuimos facultados. habitantes de este Territorio. “Tierra” es una Es desde esta tríada que emergen referencias para concebir. Hebras políticas Es por ello que nos basamos en los principios rectores antes expuestos del sistema de vida mapuce. Supone el resguardo del nueva instancia de poder para el ejercicio de la autonomía. Por lo tanto. específicos y di- Mapuce. haciendo saber que nuestra identidad aún está viva.pedagógica. Siendo la interculturalidad una demanda y una acción de los pueblos originarios asumimos pia normativa. la reconstrucción y rantizar nuestra proyección. Existe plena conciencia RIO o preexistente y KIZU GVNEWVN (Autonomía). Sobre la tierra ejerce sus derechos una persona física o nos damos y exigimos se respete y reconozca. conjunto de sus recursos como sobre los procesos sociales. son interdependientes. y esto en todas las esferas. Lo intercultural. mante. Implica el reconocimiento como Pueblo diferente. biológica. El primero -territorio. así como entre la cosmovisión originaria y el resguardo de los recursos naturales. dio origen al Pueblo Mapuce. el carácter de PUEBLO ORIGINA. una cooperativa. derecho que como Pueblo Originario poseemos para mantener nuestras propias instituciones. Cada uno de ellos simboliza y explotadas por quienes se arrogan la facultad que nadie más que la codicia les dio para contro- representa nuestra filosofía y cosmovisión. Es decir. ‘Territorio’ significa pueblo y Desde este marco. basados en la libre/autodeterminación que como mapuce territorio ejerce sus derechos un pueblo. nuestro proyecto de vida se asienta en regirnos por ellas y adoptar las decisiones relativas a nuestro proyecto y sistema de vida. para que el KVME FELEN sea efectivo. constituyendo la expresión más clara de nuestra cosmovisión. diseñar e implementar el KVME porción dentro de este espacio que es pasible de ser apropiada por un individuo o por una FELEN. de que para llegar a restituir nuestro WAJ MAPU. en nuestra perspectiva.crea la posibilidad de ejercer control y autoridad tanto sobre el y una interculturalidad en igualdad de condiciones materiales y simbólicas21. diferentes pero articuladas y complementarias. y nuestra cultura. etc. relación crítica y constructiva. dando pie a temas y propuestas especializadas. Esa relación deberá estar construida en base a gobernanza en los mismos es lo que puede ga. con derechos propios. Esto implica cumplir con nuestra cosmovisión acerca del cómo vivir. conformada por zonales y representada por la Confederación Mapuce. se entiende como la emergencia de espacios de A partir del ejercicio de la libredetermina. Las tierras áridas a las que fuimos pueblo originario. somos y seremos un pueblo autó. sociedad civil y el estado deben ser re-formados y re-educados para poder visualizar y aceptar ponemos. Los derechos que se ejercen sobre uno y otro son claramente distintos. La autonomía está vinculada con la interculturalidad. como primeros la responsabilidad de mostrar otros caminos posibles para el ‘vivir bien’. ‘Pueblo’ significa territorio y autonomía. como seguramente lo es también para los otros pueblos originarios. y no formal. es importante señalar que el concepto de “territorio” debe ser entendido autonomía.

‘Competencia’ equivale también a la participación en la preparación. Luis y Prada. el estado provincial ha tenido una Espinosa Gallegos-Anda y Danilo Caicedo Tapia Editores pp 393/394 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 43 . Asimismo. A pesar de esto. al imponernos una modelos de gobierno y administración de justicia ajenos. la priorización de un modelo de desarrollo determinado y una voluntad política servil a igual y respetuosa de los distintos pueblos y culturas23. de la representación y de la toma de decisiones en las prácticas tradicionales. Paz: Muela del Diablo). Para ello es fundamental que el estado garantice esa consolidación En este marco. política intercultural’. Esta transformación del estado implicaría la remoción profunda de las significaciones que en nada ayudan al buen vivir. cuya plurinacionalidad radica en El grado de colonización interna del Pueblo Mapuce en la actualidad es un obstáculo sig. no fomente políticas públicas que la fortalezcan y no detenga como base material los territorios ancestrales consolidados. apli- cación y evaluación de las acciones de desarrollo que se lleven adelante en el territorio propio. Podemos identificar a la inserción de prácticas y autonomía territorial. Raúl (2007) La transformación pluralista del Estado (La No obstante. en la actualidad hay algunos logros importantes y reconocimientos concretos. sino su transformación estructural basada en una relación cos. Además de que niega el carácter de Pueblo y en la Constitución ecuatoriana de 2008” en Derechos Ancestrales Justicia en Contextos Plurinacionales.un pueblo originario tenga autoridad sobre un espacio geográfico determinado. El concepto de competencia¬ (idoneidad. Las consecuencias de este proceso de pluralismo jurídico. Agustín: (2009) “El Estado plurinacional e intercultural con muchas aristas en la provincia de Neuquén. hemos resistido y mantenido nuestra identidad. capacidad) reemplaza. sino también al fortalecimiento de las identidades territoriales a partir de los Consejos que habitualmente se nos presenta como ‘sectores’ de la sociedad. que subordina formas políti- Asimismo. de controlar y regular su utilización por parte de los nuestro pueblo. originarios a un territorio. cado y privan a nuestro pueblo de sus medios de subsistencia y por lo tanto. han sido causas fundamentales para provocar los impactos antes señalados. y se nos estigmatiza como ‘peligrosos’ e incluso como ‘terroristas’ cuando nos expresamos reclamando o haciendo ejercicio de los derechos que como Pueblo Originario nos corresponden. la educación (tanto la estatal como la impartida por escuelas pertenecientes a cas no liberales a instituciones y prácticas liberales24. 22 Véase: García Linera. Significa un modelo de organización política para colonización y de continuación del genocidio se traducen hoy en una enorme cantidad de la descolonización de nuestra nación-pueblo. Ha que se diferencia del concepto liberal-burgués-europeo de propiedad privada. contradiciendo las normas de mayor jerarquía que otorgan de la visión del sistema occidental-capitalista. cultural. del carácter de pueblos diferentes. bración y/o desaparición del Estado. Esta concepción está ligada a la su política de imposición de institucionalidad ajena. Esto apuntaría y aportaría no sólo al proceso de descolonización estatal Estos estereotipos tienen continuidad y se afirman en los medios de comunicación. el empobrecimiento y el continuo hostigamiento. como principales lo que hasta ahora es el aparato burocrático e institucional estatal22. Grijalva. Carlos por ende de las autoridades máximas de la Confederación. Los usos económi. sino por el contrario. la comunidad y al Pueblo Mapuce en su conjunto. Espacio territo- rial que está ocupado productiva. del nificativo para el ejercicio efectivo de esa autonomía. Esto no supone desmem- impactos que repercuten hoy directamente en el ejercicio de la autonomía. el reconocimiento estatal de los territorios indígenas. en los y social. distintas iglesias) ha sido. la pérdida de conocimientos ancestrales y de formas organizativas de la administración. aún es un tema 23 Para un desarrollo más completo véase. en este caso. La propiedad desconocido las personerías jurídicas reconocidas por el estado federal y ha dictado reglamen- comunitaria está anclada en nuestra cosmovisión e identidad como Pueblo Mapuce. y esto pone en cuestión la estructura misma de la propiedad privada. Mientras que el estado no garantice plenamente el La autonomía del Pueblo Mapuce (como la del resto de los pueblos originarios) debe tener ejercicio de la institucionalidad. ‘Competencia’ expresa el derecho de actuar plenamente en el territorio y en un conjunto definido de asuntos. contribución a la construcción de un Estado plurinacional. la presentación de nuestro sistema de vida está pensando también como territorial. Uno de los aspectos ligados a nuestra concepción se refiere a la propiedad “comunitaria” política sistemática de desconocimiento de las personerías jurídicas de las comunidades. un agente de colonización cultural. conocimientos. tencialistas. etc. aunque parciales. el derecho de la institucionalidad propia. Entendemos que el territorio está ligado al CE y éste al LOF. objeto de políticas asis. al de propie- dad. apartada taciones violatorias de los derechos. cultural y simbólicamente por nuestras comunidades. ‘com- petencia’ implica la posibilidad de intervenir en la solución de los problemas que pudieran presentarse en el seno de la propia sociedad. Zonales como proceso organizativo político territorial. recuperando y fortaleciendo nuestra afectaciones en la vida del Pueblo Mapuce. deteriora nuestra idioma y formas de relación que niegan nuestra identidad mapuce. Lo que ocurre es que el Estado advierte que tener autoridad sobre un espacio implica control. Nuestro carácter de Pueblo calidad de vida. regulación e influencia. El reconocimiento de la institucionalidad indígena propia. Álvaro. educativo. Originario con vigencia y proyección también es negado cuando en el discurso escolar se nos Es necesario iniciar un proceso de discusión sobre las ‘autonomías indígenas’ y la ‘igualdad trata como habitantes del pasado o meras supervivencias folklóricas. ‘Competencia’ no implica capacidad de disponer arbitrariamente de los recursos. Tapia. de los intereses que el poder tiene y sostiene para garantizar su dominio. y es aún. esos intereses. Ha impuesto un sistema jurídico uniforme. que favorecen los intereses del mer- perspectiva monocultural a través de la imposición de una visión de mundo. el Pueblo Mapuce verá cercenado su de- reivindicación territorial como ejercicio de un derecho de los indígenas en su condición de recho. El Estado actual se sustenta desde la óptica de una sola cultura. reafirmando.

con la piación indebida y por la fuerza de los territorios ocupados ancestralmente. nitarias y políticas. lo que incluye la traducción a los idiomas tradicionales antes de que se inicie el proyecto. como los minerales o los hidrocarburos. manejo de los recursos naturales. colectivos y comunitarios. para el trabajo de intercambio con el los territorios indígenas. desplegar las habilidades y capacidades. así como de un plan de vida colectivo que nos proyecta. principalmente. Conlleva a que. Por lo tanto. lengua. sin poner en riesgo a las generaciones futuras. implica entrar en una relación de intercambio con las fuentes por las que fluye. la rentabilidad y la ganancia individual. ese orden y tenemos la función o el rol de mediar para que todo siga con vida. entre ellas los incentivos monetarios (a menos que formen parte de un acuerdo mutuo final) y las tácticas de “dividir para conquistar”. tales como naciones y pueblos indígenas originarios. maltrato. etc. además. Tampoco existen los conceptos de riqueza y po- los territorios ocupados por el Estado como Áreas Naturales. Significa que todo asunto concerniente a la vida mapuce en tanto Pueblo Originario deberá ser regido por acuerdo previo libre e informado del autogobierno mapuce25. para la reciprocidad. Nosotros también somos parte de y para el pleno debate. territorio y cultura común. y se basa en el mantenimiento. manejo de los recursos económicos y financieros. requiere el recono- cimiento del carácter público de las instituciones representativas mapuce y no como asuntos privados. El reconocimiento de la categoría breza que refieren a la acumulación o carencia de bienes materiales. Foro Permanente de Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas. no nos medimos con la vara de de gobernanza en territorios ocupados por Áreas Protegidas. para la Desde este marco. acuífera. forestal. nosotros no somos pobres. sean sustento. forestales. y puntos de vista. además. Previo significa que se permite tiempo suficiente para la recopilación de información de la biodiversidad agrícola. El derecho a la autonomía ya ha sido receptado por las normas internacionales. tales como dere- chos individuales. Bartolomé: Consulta y Consentimiento Previo Libre e Informado a la luz del Derecho Internacional de los Derechos Humanos. mineros. en provocar al entorno. A pesar de que el sistema Territorios Indígena de Conservación (TIC) o Territorio Biocultural. Mediante este concepto se traza la idea de un proceso lineal. en las jurisdicciones de Parques Nacionales y existe el concepto de desarrollo. De no ser así entramos en daño. de acuerdo con las estructuras Como lo fuimos exponiendo. Este conocimiento es la condición primera para la gestión ecológica y cultural de nuestro en un nuevo modelo de Estado. y para incluir prácticas que nos parezcan Clavero. de la apro. nuestra propuesta promueve la conservación de los recursos naturales preocupación común en el marco de las diferentes instancias de nuestras organizaciones comu- renovables y no renovables. los recursos naturales renovables son de dominio y propiedad de las espacio vital que nos provee de sustento material y cultural poseemos normas. así como el derecho a la Restitu. Véase cesario – pertinente) para nuestro KVME FELEN. Supone la creación de estatutos propios para el autogobierno referido a diversas competencias. su conjunto. ción en los territorios confiscados para fines de conservación. un camino a la reparación histórica por parte del Estado Argentino del capacidad y la competencia para ordenarnos. en una relación que no condice con nuestra cosmovisión. con tiempo y recursos adecuados Por lo anterior. las ceremonias. los practicantes de la economía de subsistencia y los poseedores de conocimientos tradicionales. los recursos hidrocarburíferos. siendo la decisión sobre su uso y aprovechamiento. así como la transformación de los actuales municipios construidos sobre territorios ancestrales en municipios de gobernanza mapuce e intercultural. como a veces se ha pensado para las escuelas en las comunidades. sino compartidas con poblaciones no mapuce y asentadas en territorios compartidos. Tenemos conocimiento generado en la comunicación respetuosa con el entorno. restitución económica permanente en forma de Fondos Financieros Mapuce. y no de modo aislado. manejo de los recursos culturales y educativos. fortalecer y proyectar nuestro KVME FELEN partimos de que tenemos la Implica. persecución. Esto supone el desarrollo de sistemas productivos coherentemente adaptados a las administrados de modo inter-político y que se vaya generando un pacto o la transferencia del condiciones del entorno. por ejemplo. como un modelo legítimo económico y social nos empobrece. la conversación con los NEWEN. etc. para producir y trabajar. En nuestra cosmovisión. el reconocimiento claro de la Gobernanza/Autogobierno Mapuce en una temporalidad progresiva y acumulativa. en la cual se reflejan todas las opiniones no hay nada que no la tenga. Proveernos de agua. re- quiere de la plena participación intercultural en asuntos comunes de la población aún cuando no sea el caso de la delimitación de una jurisdicción mapuce autónoma. En Para nuestros modos de relación con el entorno. para tener una buena genocidio. los guías espirituales. incluyendo las aportaciones de los ancianos tradicionales. y para nosotros Informado significa la disponibilidad de toda la información relevante. Hebras de sustentabilidad y economía El ejercicio de la autonomía implica la creación de jurisdicciones indígenas a partir de los territorios ancestrales. con el sentido que la vida tiene para nuestro entendimiento. las dimensiones del WAJ MAPU. Para sostener. nuestro vínculo y pertenencia con el entorno se ejerce en todas para la toma de decisiones de los Pueblos Indígenas Libre significa la ausencia de coacción y de presiones exte. no Este reconocimiento comprende. facer las necesidades de la población actual. a partir de una integralidad de los territorios que ocupamos ancestralmente. otras Áreas Protegidas. las alianzas con todos los componentes en competencia exclusiva de los mismos. para el intercambio. la renovación y la protección riores. El mismo término “Pueblo” permite expresar una idea de historia. ganadera. Debemos estar siempre alertas al respecto. 44 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 45 . Asimismo. Este término implica entonces el ejercicio de una autonomía que es la que efectivamente conduce a la realización plena de los derechos reconocidos como pueblo originario. explotación y. El conocimiento nos da la equidad entre género y generación para control y administración de los recursos al Pueblo Mapuce. vida. determinando su utilización racional de manera que permita satis. discriminación. asumimos la capacidad para decidir qué es lo beneficioso (satisfactorio –ne- para poder considerar la información imparcial y equilibrada acerca de los riesgos y beneficios potenciales. 25 Consentimiento significa la manifestación de un acuerdo claro y convincente.

que es la que prima en estos momentos. pero también es económica y especialmente cultural. La superexplotación de los recursos. Por ello. los recursos naturales existentes en los territorios mapuce son explotados impunemen- naturales. cambiar. para la construcción comunitaria de las RUKA. el hombre no es un elemento constitutivo del nitarios solidarios y de reciprocidad. destruye como cultura. por ejemplo. nos de cada una de ellas. donde el agua y la energía (hoy el petróleo es la más importante.congruentes con él y con toda nuestra cosmovisión. KEXAN KVZAW. o de la cosecha del trigo. En la misma se tendrán como ejes las pautas de ordenamiento para garantizar la permanencia de los recursos. • el reconocimiento estatal de la soberanía del Pueblo Mapuce sobre todos los Notamos que la cuestión de compartir el control de los recursos es el aspecto más difícil de recursos naturales disponibles en la profunda y compleja biodiversidad de nuestros la autonomía indígena. proyección como pueblo originario. en la cual se determinen las áreas de manejo. Para nuestro KVME FELEN debemos basarnos en una planificación previa del uso de los recursos. La división política administrativa ha impuesto fronteras que han roto las unidades territoria- les tradicionales. bajo autarquía mapuce. de reconversión y de recuperación. en tanto es una propuesta de sociedad. Y si bien. RUKATUN. pero se vienen por el agua). • la articulación bajo gobernanza mapuce de los vínculos con entidades públicas y Consideramos que un proyecto de vida no puede ser durable ni sustentable si no es orde- privadas con influencia en nuestros territorios. como lo demuestra • el fomento y la subvención. nible de los recursos naturales renovables y no renovables basado en criterios comu. Dentro de la lógica de este poder capitalista. que estamos iniciando en algunas de las zonales. la autonomía es una cuestión política. en el que el estado es un simple administrador del poder real. el accionar del gobierno actual. y que favorezcan el fortalecimiento quedan en el medio de esta disputa. su sustentabilidad. Más aún en el actual periodo de hegemonía capitalista con su modelo territorios. del aprovechamiento soste. sostenible y la distribución justa de los beneficios (desarrollo integral con identidad). Podemos innovar. neoliberal. en lo cultural. Los pueblos originarios doras en lo económico. pero siempre desde nuestra raíz. Esta actividad forma parte del plan de ordenación territorial. al llevar a cabo proyectos sin nuestra aprobación. no llegará nunca a entender las del KVME FELEN. limitaciones y condicionamientos del IXOFIJ MOGEN (biodiversidad). Entre ellos: • el XAFKINTU (intercambio) que no es dar para recibir. sin impor- el bienestar de toda la población sobre la base de su participación en el desarrollo tar las consecuencias medioambientales y culturales. poniendo en riesgo la coexistencia pacífica entre nuestro pueblo y el Algunos principios de ordenamiento de la autonomía mapuce sustentable son: gobierno. sistema ambiental sino un elemento de dominación de la naturaleza. la entendemos como una lógica necesaria para reforzar los valores que orientan el modo de vida mapuce y fortalece particularmente nuestra identidad. • la interrelación planificada entre diversas racionalidades económicas no depreda. condenan a nuestros hijos a un futuro incierto. es el botín que provoca guerras e invasiones a otros pueblos y culturas. un bien por otro bien equivalente pero no en valor económico sino según su uso y necesidad. su inclusión parcial debe estar subordinada a la lógica de la economía mapuce (autonomía sustentable) y a la proyección de una economía intercultural no invasiva. nado y apropiado por los pueblos que la habitan. En la cosmovisión del pueblo mapuce. • el EPUNPVLE KEJUWVN (reciprocidad) que refiere al sentido de mutua y recíproca colaboración. los grandes desastres ambientales en que nos sumerge • la procura de equivalencias entre las zonales con el objeto de impulsar nuestra los estados capitalistas que dominan el mundo. entendida como proceso integral con el fin de mejorar rendimiento ilimitados se basa en la preeminencia de la ganancia y la especulación. coexistencia intercultural por la que trabajamos denodadamente. entendemos que esta economía de mercado no podría ser excluida del todo en nuestro sistema económico actual. que como pueblo originario marca una diferencia con la lógica del capital. Para dar direccionalidad a los emprendimientos comunitarios con clara identidad te por el Estado Provincial. Esta práctica mapuce en cada zonal es necesaria la reflexión sobre las condiciones particulares del entorno sistemática afecta la existencia del Pueblo Mapuce porque al destruir el medio ambiente. que no desequilibre nuestra cosmovisión haciendo que la cultura vaya por un camino mientras las estrategias de sustento económico vayan por otro. sino “yo te doy lo que hace falta”. Esta disputa irracional. Esto significa que las decisiones no pueden 46 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 47 . El afán de crecimiento y • la soberanía alimentaria. beneficio comunitario y los usos tradicionales de los recursos por parte de los LOF. resquebrajando la autonomía y el control cultural sobre la tierra y los recursos Hoy. en lo social.

persona como a su LOF. minería. fundamentalmente en el GEJUPUN. Nuestro así desde siempre porque consideramos a la naturaleza como la máxima expresión del orden TUWVN particular tiene que ver con la relación que tuvo nuestro KVPALME con el espacio y proyección de todas las vidas. una familia hubieron MACI. psicológico. que negocia contratos a espaldas no sólo de nuestro pueblo mapuce sino del conjunto de la pobla- ción de la provincia. la ganadería. legislación y tec- tro TUWVN y KVPAN. si bien dicen apoyar y sostener en parte las necesidades de las comunidades. determina el AZ. de infraestructura. además de avasallarnos junto a las empresas mineras. Por otra parte. el turismo. terminan siendo partes de un sistema de opresión económica. por particulares o grupos empresariales. Desde el gobierno de la Provincia. Siendo que el gobierno se sostiene en una red de corrupción y coerción que favorece los intereses privados nacionales y transnacionales. esto provoca nuevas dependencias y fragmentaciones. 48 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 49 . que dan origen al Pueblo Mapuce / JITUCE. Debemos advertir también que algunas ONGs y otras instituciones no estatales -como las religiosas-. BAKU- modelo de explotación que excede la extracción hidrocarburífera y se extiende al caso de la TUWVN y el KATAN KAWIÑ. técnicos y financieros que nos permitan mínimas condiciones de sostenimiento presencia de un MACI en la familia. ya que esto era transmitido de generación en generación a través del nología. e incluso la explotación cultural en la que nos vemos compelidos a ser lo que no queremos ser: objetos de una mirada racial e imperial que nos discrimina e inferioriza. nos fragmentan y debilitan como pueblo. pero sólo tendrá su lógica y fundamento en el marco de un territorial constituido en LOF que implica nuestra relación espiritual con las diversas vidas de estado argentino plurinacional e intercultural en cuanto al reconocimiento. Un vivero acá. administrativa y financiera eficaz. Se origina nuestro sino que deben ser pensadas e ideadas por quienes estamos convencidos que somos parte del TUWVN Y KVPAN. en diferentes espacios socio-culturales y políticos. cultural y social. como Confederación. conformados en esa perspecti- va y sin responder a un KVME FELEN integral como pueblo mapuce. y dedicación para definir las bases de nuestro proyecto de desarrollo autonómico en lo econó- No cumplir con este AZ. en alguna generación pasada ese PVJV / espíritu hará posible la sos humanos. los antepasados. se lanzan planes asistenciales que nos reproducen como subordinados a sus intereses. pero al no haber planes integrales bajo gobernanza mapuce en el ámbito de toda la provincia. identidad particular WAJ MAPU y no superiores a ningún ser vivo. además de reprimir sin dudar toda manifestación de resguardo territorial que nuestras mapuce KIMELUWVN. si en ción con el pueblo argentino y el estado. y redistribuir las relaciones entre sustentabilidad mapuce (bajo nuestro control y gobernanza). no contamos con condiciones económicas. esto ha sido también tiene relación con nuestro KVPALME o REÑMAWEN. Una de las formas centrales en que el poder político y económico actúa sobre nosotros es negarnos recursos para nuestra gestión política. una per- comunitario. sonalidad. la única política clara es el modelo de la petro-dependencia. aún a pesar de las ‘buenas intenciones’ de quienes dicen procurar nuestro bien. de apoyo técnico para nuestros proyectos. de financiamiento. esas instituciones terminan operando a favor del sistema de subordinación del estado y aliadas al mismo. un AZ CE. se nos ha negado la posibilidad de contar con recur. físico tanto a la mico y en lo cultural. conocimientos que vienen de generación en generación a través del PVJV/Espíritu Aún con la capacidad que hemos tenido para elaborar diversas propuestas de nueva rela. intercultural y privado). el equilibrio y la armonía. ya sea porque se autofinancian muchas veces gran parte de sus actividades o por el descuido de su economía familiar. petroleras. y capaz de atender ese espacio del WAJ MAPU a través de nuestro REÑMAWEN. produce desequilibrio emocional. A partir de los primeros CE. sin embargo. el sistema de educación autónoma mapuce. turísticas. La falta de recursos financieros impide una gestión política. Por el contrario. nuestros LOGKO y WERKEN que emprenden tareas de conducción y organización política en los diferentes niveles de nuestra institucionalidad terminan sus man- datos aún más empobrecidos. Que se ponía en práctica comunidades efectúan. Ellos son los que nos orientan para llegar a ser KVME CE. en un verdadero pool extractivo y neocolonizador. simplemente porque nuestro rol es mantener de cada CE. Tiene que ver con el lugar de procedencia de un CE pero el mapuce. Esta responsabilidad no es una responsabilidad únicamente para TUWVN es el origen territorial. como sucede en la mayoría de los pueblos indígenas. y sobre todo los En tiempos de libertad del Pueblo Mapuce. la producción de vinos. Por lo tanto TUWVN Y KVPAN. una cruz allá y un camping más allá aún. otorgando prebendas en infraestructura. No es que nos negamos a todo ello. entrega a través de PEWMA (sueños). de nuestros antepasados. Así. sustentabilidad intercultural (bajo control intercultural) y economía de mercado (bajo control KVPALME es la descendencia familiar que delega una característica. el estado favorece decididamente los intereses privados. como Zonales y como Comunidades.ser dictadas por las instancias centrales del estado. Además. todos teníamos conocimientos de cuál era nues- vinculados a su red de poder político.

vida del NAQ MAPU /PVJV MAPU. inmateriales y cósmicas del WAJ MAPU. MAPU son opuestos .complementarios. en cuanto espacio físico territorial. PVRAPA KVRVF (viento del oeste). que en la actualidad denominamos identidades territoriales o zonales. COYKE (avestruz). Como se dijo anteriormente. WAJONTU MAPU /XUFKEN MAPU. Hebras de cosmovisión e identidad WAJ MAPU se puede traducir como cosmos. el LOF. en sus distintos tipos: WAYWEN KVRVF (viento bueno siendo la salida del sol el referente principal para la orientación espacial a PU CE (las personas). se replican las diversas formas de vidas. Hacia el WENU MAPU encontraremos KVME NEWEN (espíritus positivos) y hacia el NAQ MAPU se encuentran PU WEZA NEWEN (espí- ritus negativos). PENCIL KVRVF (viento arremolinado) y otros”. KUJIÑ e incluso CE. LIGAR WENU MAPU: dimensión (de arriba) de la tierra blanca. V. y por la otra. MELI WIXAN MAPU. que hacen al equilibrio del WAJ MAPU. Dimensión donde también desarrollamos nuestra vida como Pueblo. KIÑEL MAPU o un KIÑE TUWVN MAPU. Nosotros mencionaremos sólo ocho. donde también como en las otras dimen. Según las enseñanzas transmitidas por nuestros KIMCE (sabios). MAPU se dan los vientos. el WENU MAPU Y NAQ del alba). Si uno de estos NEWEN avanza sobre RAGIÑ WENU MAPU: dimensión del medio. que cumplen la misma función. a los que denominamos KOFKECE. caminos: BUWAH (guanaco). del sur). Este recorrido lo hace (MACI Caniullan. el WAJ MAPU está com- puesto por una cantidad de dimensiones. KAJFV WENU MAPU: dimensión de la tierra celeste o azul. MELI WIXAN MAPU (cuatro puntos cardinales). WVÑELFE (lucero Respetando la dualidad y la interrelación de estas dimensiones. En esta el otro se produce desequilibrio. entre NAQ MAPU y PVJV MAPU. 50 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 51 . como introducción al MAPUCE KIMVN. fundamentalmente. es donde se desarrolla el MIÑCE MAPU: dimensión de abajo o subsuelo. dimensión existen otros espacios denominados AYON. PVJV MAPU O NAQ MAPU: es una dimensión dual. puntos cardinales. instrumento que sintetiza nuestro cono- cimiento del WAJ MAPU y del WAJONTU: puntos cardinales. a una dimen- BEWFV (río). WENU BEWFV (río de arriba). El sol nace por PUEL (este) y se esconde. Estas dimensiones están señaladas en el KULXUG. la organización territorial fue de una dimensión menor. sión mayor como AYJAREWE. es donde se desarrolla la dimensión territorial / material. siendo la unidad base de éste desarrollo el LOF. que también puede recibir siones del WENU MAPU. KVRVF. YEPUN (guía de la noche). puesto que por una parte corres- ponde a una de las dimensiones espaciales. tierra blanca. WENU MAPU: dimensión de arriba. Pero. universo.) de derecha a izquierda y éste es el ordenamiento que debemos respetar. algunas sólo conocidas por PU MACI. “En la dimensión del RAGIÑ WENU El WAJ MAPU está orientado según los cuatro puntos cardinales. ríos. Aquí se reproduce espiritualmente todas las formas de WENTE WENU MAPU: dimensión sobre todas las dimensiones. Por ello si observamos las estrellas identificaremos figuras de animales. sentido de AYOG WENU MAPU: dimensión del vacío que media entre la tierra celeste o azul y la orientación. estaciones del año. WICAN MAPU o FVTA ELVN MAPU. En el WAJONTU MAPU. Pueblo Mapuce. es el senti- do circular e infinito como se ordenan todas las vidas que componen esta gran energía. organización de NEWEN otras denominaciones como XOKIÑ MAPU. en cada dimensión encontramos Históricamente. descansa por GULU (oeste).

resguardar. Así. TUWVN Y KVPAN. una perso- nalidad. KVPALME es la descendencia familiar que delega una característica. Desde el MAPU- ZUGUN surge el concepto EL o ELVN que expresa la capacidad de dejar. Si no cumplen con los principios. Lo opuesto complementario en género y generación que aseguran la continuidad de vida y conocimientos que se transmitieron por miles de años hasta el día de hoy. Tiene que ver con el lugar de procedencia de un CE pero también tiene relación con nuestro KVPALME o REÑMAWEN. los antepasados. Tiene un orden llamado AZ MAPU del cual surge nuestra forma particular de ordenarnos socialmente. representadas por KUSE. Toda esta forma de organización circular del WAJ MAPU se denomina AZ MAPU. nos guían. VJCA ZOMO que cumplen la función de cuidar. En cada espacio territorial existe la diversidad de vidas y PU GEN. FVCA. todopoderoso’ sino que desde nuestra forma de explicarnos el mundo. conocimientos que vienen de generación en generación a través del PVJV (espíritu) de nuestros antepasados. ELBAFKEN. Pero no se refieren a que hay un ‘ser superior. si en una familia hubo MACI en alguna generación pasada. Desde la concepción mapuce. El AZ MAPU nos entrega RAKIZUAM (pensamiento. JITUCE. Por eso dicen los mayores “KISU GVNEWKVLELAYIÑ” (no nos or- denamos solos). fundamentalmente en el GEJUPUN. Ellos son los que nos orientan para llegar a ser KVME CE. el WAJ MAPU es un todo que funciona en forma ar- mónica y circular. A la vez. ya que esto era transmitido de generación en generación a través del surgen valores y principios para mantener el equilibrio del IXOFIJ MOGEN: el AZ MOGEN MAPUCE KIMELUWVN. PU GEN los sancionan y este llamado de atención generalmente se transforma en KUXAN (dolor. dar origen. TUWVN es el origen territorial. físico tanto a la persona como a su LOF. ordenar un espacio y fundamentalmente tienen la posibilidad de evaluar el comportamiento de PU CE. el idioma de las diversas vidas de la naturaleza. las normas del WAJ MAPU. a los lagos. se origina nuestro TUWVN Y KVPAN. Por lo tanto. Así. todos teníamos conocimientos de cuál era nues- 52 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 53 . o sea con el AZ MAPU. identidad particu- lar de cada CE. el sistema de educación autónoma mapuce que se ponía en práctica y NOR MOGEN. BAKU- El WAJ MAPU posee KIMVN (conocimientos). Nuestro TUWVN particular tiene que ver con la relación que tuvo nuestro KVPALME con el espacio territorial constituido en LOF que implica nuestra relación espiritual con las diversas vidas de ese espacio del WAJ MAPU a través de nuestro REÑMAWEN. conciencia). un AZ CE. produce desequilibrio emocional. ese PVJV (espíritu) hará posible la presencia de un MACI en la familia. RAKIZUAM (pensamiento) que se expresa TUWVN y el KATAN KAWIÑ. No cumplir con este AZ. ELMAPUN. como ELKUJIÑ. PIWKE (sentimiento). a través del MAPUZUGUN. A partir de los primeros CE. el Dios cristiano como ‘genecen’. por el AZ MAPU este KIMVN se complementa con el KIMVN que nuestros antepasados o KVPALME han ido desarrollando a través del tiempo y depositando en KVGA (origen familiar) y que se entrega a través de PEWMA (sueños). enfermedad). De aquí la confusión a la que nos llevaron los cristianos cuando tomando este concepto mapuce. existen NEWEN (fuerzas espirituales) que dan origen tanto a las dimensiones espaciales como a cada uno de los elementos que la componen. En tiempos de libertad del Pueblo Mapuce. existen NEWEN que dan origen a cada elemento del WAJ MAPU. en diferentes espacios socio-culturales y políticos. NEWEN que dan origen a los animales. que dan origen al Pueblo Mapuce. ELCEN. ZUGUN (idioma). cada CE nace con un conocimiento estipulado. determinan el AZ. Como decíamos anteriormente. son energías o NEWEN fundadores del WAJ MAPU y sus diversas vidas. WECE WENXU. imponen la creencia en un ser superior. psicológico. del cual tro TUWVN y KVPAN. NEWEN que dan origen a PU CE y que nos orientan. fundar.

como base de la interculturalidad. Escribiremos nuestro idioma y conocimientos para romper con el silencio cultural en que nos encontramos. dad significa no sólo conocernos sino reconocernos. do la diversidad cultural. ya que la escritura es parte de las innovaciones que toda cultura va generando. Vivimos en una permanente reivindicación de nues. Hoy. supieron resguardar para hacerlo perdurar. retomando el KIMVN. que toda una generación optó por negarle el aprendizaje del MAPUZU. surgida de su análisis lingüístico y sentimiento de pertenencia sarios para el mantenimiento. Tanto así. podemos escuchar lo que los NEWEN expresan. pasado. prensión del habla de la tierra. en el sonido del por el uso de la gramática castellana. Escribir en MAPUZUGUN es la forma de generar desde nuestro conocimiento la recupe- ración del idioma. sino de como una variante folklórica más. ya que se halla en directa vinculación con Escribir en MAPUZUGUN es fortalecer la educación autónoma que será el complemento los diferentes NEWEN presentes en los territorios. sin embargo. Escribir en nuestro idioma es unir la historia. conocimiento o saber de nuestros antepasados. es necesario garantizar el desarrollo de nuestro idioma a través de la escritura. lengua estandarizada. sin injerencias exteriores. y ha permitido que este conocimiento pase de generación a generación. TUWVN de las comunidades. garantizando nuestra proyección como un pueblo diferente. expresa KIMVN. de nuestra identidad. Dicho en otros términos más modernos. existen variedades lingüísticas para construir la interculturalidad. despertar el interés ni la curiosidad de los mapuce para su aplicación. adelante por nuestro LAMGEN Anselmo Ragileo Lincopil. Tene- mos mucho que decir. para terminar con la auto-represión lingüística. para terminar con la auto-represión de nuestros propios pensamientos y co- Hebras lingüísticas nocimientos. elaborados a lo largo de las generaciones de las cuales hemos formado parte. ante esta realidad. al Pueblo Originario Mapuce. Esto ocurre a pesar de todos los trabajos que se han publicado desde A partir de esta situación y como una forma de fortalecimiento cultural e identitario. por ejemplo. enfrentando las políticas de los estados que tienen como objetivo incluirlo Pero hay que tener en cuenta que el MAPUZUGUN. teniendo como base la recuperación y fortalecimiento de nuestra Identidad. presente y lo que construiremos en el futuro. Llamamos “gramática” de ella detentar todos los recursos necesarios para desarrollar una política lingüística de forma a nuestro Grafemario para responder a los íntimos deseos que Anselmo Ragileo Lincopil expre- totalmente autónoma. como idioma del Pueblo Originario Mapuce. supo buscar la manera más apropia- El Pueblo Mapuce tiene el derecho a ejercer la autodeterminación lingüística y por medio da para plasmar en un Grafemario la forma de escribir nuestro idioma. donde ejercer la Autonomía. en ejercicio de su autodeterminación lingüística. Reconocer y vivir la interculturali- castigado. La oralidad es la forma por la que todo pueblo aprende su idioma. debido a factores extralin- 54 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 55 . en el canto del pájaro. que tan buenos frutos diera a la colonización y evangeli- agua. Comunicar los conocimientos profundos. implantado en nuestros territorios como continuidad del pro. Por todo esto es que podemos afirmar que este trabajo es una forma de revalorizar nuestro ceso de colonización hasta hoy imperante. PU MAPUCE podrán hablar de sí mismos. como riqueza que se trasmitirá de generación en generación fortaleciendo y proyectan- uso del idioma en el ámbito educativo. La escritura no implica renunciar a la oralidad. esto es posible gracias al importante trabajo llevado del MAPUZUGUN que reflejan esta riqueza en la comunicación con el WAJ MAPU. Todo intento de proponer un grafemario que cumpla con todas las exigencias que imponen tros Derechos Fundamentales. a través de una apropiación política y cultural producidas todos los componentes del WAJ MAPU. expresa conocimiento. el el año 1606 hasta ahora. GENPIN. la práctica del MAPUZUGUN está vinculada también a la identidad territorial. WERKEN. Somos el Pueblo Originario Mapuce. con cada pala- bra que MACI. de sus propias vivencias. Cada autor de gramática mapuce e investigadores lingüistas han pro- Pueblo Mapuce en Neuquén. el mapuzugun no es aún una su lengua materna. de esta forma. hoy limitado a una parte muy redu- cida de nuestra sociedad. Por ello. esos enormes esfuerzos no han conseguido propio sistema educativo en base a su propio Idioma. enseñar y aprender. quien poniendo en práctica nuestro conocimiento y comprometido con la causa de su Pueblo. Es por esto que tenemos el derecho y la obligación de recuperar y poner en práctica nuestro idioma originario MAPUZUGUN. comunicar. y con ello contribuir a socializar sus saberes y ampliar el uso del MAPUZUGUN. El MAPUZUGUN. LOGKO. el que hablaba MAPUZUGUN hacía era reprimido. La idea de civilizarnos traía consigo la negación del idioma. Nuestras palabras llevarán los mensajes orales que nos han hecho sentir nuestros antepasados. GUN a sus hijos como una forma de protegerlos de tal represión física y del estereotipo de ser El idioma MAPUZUGUN no posee hasta ahora un sistema de escritura conocido y aceptado considerado un niño o niña “con problemas de aprendizaje” e incluso “retardado” por hablar por todos los mapuce. Niños. no es el idioma de las personas. PIJAÑ KUSE. pero hoy. para ser reconocidos como Pueblo con su propio Territorio las características de la lengua no es una tarea fácil en la actualidad. y transmisión del MAPUZUGUN. porque es la forma de acceder al pensamiento pro- pio. y con ello podemos alcanzar la com- zación de nuestro pueblo. En la Provincia de Neuquén. organizando y gestionando los recursos nece- sara para escribir esta normativa. Ésa ha de ser nuestra particularidad y distinción con las demás culturas. este derecho está siendo totalmente vulnerado desde el momento en que se impone un sistema educativo monocultural y racista. La oralidad es parte de nuestro valor cultural. producto de su desarrollo. KOHA. Escribir en nuestro idioma demuestra que somos un pueblo vivo. irá con nosotros y en nuestros escritos. adultos y personas mayores. ha retomado su puesto su respectivo grafemario y.

nos damos cuenta de que no podemos prescindir del alfabeto español. conexión o complemento. Siendo así. en doble movimiento. en la actualidad. y esto conlleva el haber aceptado previamente un criterio de escritura para asumir todas las variantes regionales de la pronunciación. nosotros hemos procurado que éste nos resulte lo más sencillo KVME FELEN. morfológicas. por- que los hablantes mapuce constituyen una sociedad que está inserta en otra sociedad mayor El KIMVN es lo que da persistencia y renovación a la cosmovisión mapuce. y esto se fundamentó en la comuni- cación entre el Pueblo Mapuce y el entorno natural. Es dentro de ese marco que tenemos que estructurar forzosamente nuestro conscientes del debilitamiento cultural por la imposición de otras culturas ajenas a nuestro sistema alfabético. si no queremos su pronta extinción. El Pueblo Mapuce se mantuvo por siglos dignamente. no conforma un solo grupo social compacto. y desde el cual hacemos frente a las lógicas irracionales de la sociedad que producen desigualdad e inferiorización de todo aquello que no se corresponda con la visión capitalista. Por otra parte. Son varias identidades territoriales que están ubicadas en diferentes regiones dentro del territorio. Hoy. por lo que ya no es sólo un ejercicio de recuperación sino también. la cual podría poner en riesgo al propio pensamiento de nuestro pueblo. recrea frente a este mundo globalizado y desarmonizado. sea adecuado a las características fonológicas. patriarcal y eurocéntrica. y tal vez por ellos mismos.güísticos que han influido poderosamente en el MAPUZUGUN en sus aspectos fonológico y Hebras de educación y cultura léxico. siendo de habla castellana. principalmente. Todo cuanto existe es posible gracias 56 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 57 . concordante con las normas que define el AZ MAPU. La proyección de las generaciones sólo es posible mediante el cruce. pero que se HABLAR (NOS) / HABLAR (LES). El Pueblo Originario Mapuce. es un impera- tivo del momento idear un grafemario para su escritura. A pesar de los aspectos que acabamos de señalar. es imprescindible resguardar el conocimiento ancestral mapuce llevarlo a nue- posible y además. sintácticas y de vas dimensiones para comprender y actuar en el contexto de acuerdo con los principios recto- significado del MAPUZUGUN -este punto se desarrolla con mayor profundidad en el capítulo res de nuestro sistema de vida. El KIMVN trasmite un modelo de vida ancestral. El KIMVN se basa en una forma de relación equilibrada entre personas y entorno natural. Esto ha motivado un desarrollo diverso del MAPUZUGUN. La realización del anhelo de un grafemario propio implica la estandarización de la lengua. de descolonización.

Hoy transmitimos este saber De acuerdo a lo planteado anteriormente. A él recurrimos para encontrar explicación relación entre todas las vidas. a través del MAPUZUGUN. Este es un espacio en donde circulan el conocimiento y pensamiento mapuce. El KIMVN está en permanente construcción e innovación ya que con cada generación se Desde estos espacios colectivos se refuerza el ser KVME CE y se despliegan los intercambios nutre y fortalece con los aportes culturales nuevos que surgen. entender al WAJ MAPU. visión de mundo que supone la biodiversidad o la ma oral y en nuestro idioma el MAPUZUGUN. Es un espacio tiempo en el que se pone en práctica el sentido comunitario de reflexión. Partiendo del conocimiento ancestral del Pueblo Mapuce y de la capacidad de representar la cosmovisión de un pueblo y su entorno. plantas para El Pueblo Mapuce tiene su propio sistema de Educación Autónoma. el cruce entre espacio-tiempo. al respeto de PU GEN y las prácticas ancestrales del mantenimiento y respeto por IXOFIJ MOGEN. AZ MAPU se denominan NOR MOGEN y AZ MOGEN. contextos busca estrategias para mantenerse sin ser distorsionado. debe ponerse en práctica la comunicación a través del MAPUZUGUN con una relación intercultural. Es dinámico. KEXAN KVZAW (agricultura). ZATUN y todas mapuce). resquebrajar las lógicas irracionales de la filosofía moderna. etc. Partiendo de este principio. Tomar sólo lo necesario sin dañar o alterar el KIMVN. este proceso alude críticamente a la idea de artesanía La Educación Mapuce está basada en los principios y valores mapuce que funcionan como pautas culturales que se deben respetar en todos los ámbitos de la vida social. denominada NOR uso medicinal. política y espi- ritual para vivir bien y en armonía con el IXOFIJ MOGEN. WVZVN (alfarería). KATAN KAWIÑ. el trabajo. PU KIMCE. es la aplicación de los conocimientos des- de el saber teórico y práctico que confluye en la realización del arte mapuce entendido desde nuestro KIMVN como: GVREKAN (telar). RVXAN (platería). la educación debe garantizar la vinculación de la práctica con evaluación y auto evaluación de los conocimientos. sabiendo usar lo que nos brinda la naturaleza. No obstante. para hacer trabajo en madera. uno de los aspectos centrales en nuestra educa- desde la palabra escrita. AZVMKANTUN. supieron existen niveles de superioridad sino la igualdad de lo diverso. Estos principios y valores que se encuentran en el ordenamiento de la naturaleza. El proceso del conocimiento. Desde nuestra cosmovisión. miento ancestral mapuce. nuestra cosmovisión bien puede vida entre las personas y con el entorno. etc. espacio. BAWEH- TUWVN (medicina). MAFVN. BAKUTUWVN. pero nuestra fuente de conocimiento ha sido y seguirá siendo en for. plantas o minerales. de la práctica con la naturaleza. sin abusar de ello. se reafirma la complementariedad de roles entre pares y en el cual no 58 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 59 . en definitiva el MAPUCE KIMVN (conocimiento PALIN. y por esto comprobamos que es difícil para el (universo) y en donde el NOR KA AZ MOGEN son los valores y principios que regulan la ‘no mapuce’ acceder a la esencia del KIMVN. No se puede extinguir ninguna de las especies de animales. los contenidos de la educación mapuce orientan a PU PICIKE- CE (niñas y niños) al conocimiento del lugar. WIÑOY XIPANTV.a ese cruce. en donde el CE (la persona) es un elemento más del WAJ MAPU científica sobre nuestra vida y su fundamento. ción es la concepción del IXOFIJ MOGEN. los respectivos GEN para pedir permiso ante la necesidad de obtener alimentos. ya que en distintos y experiencias. es el pilar fundamental para la producción y reproducción e innovación del conoci. esto lo consideramos básico para En primer lugar. las otras expresiones filosóficas que cada LOF practica. Tiene como base la práctica de GEJUPUN. Se transmiten en espacios comunitarios como tales como el GVBAMTUWVN (transmisión de conocimiento a través del consejo).

MACI: Es la autoridad filosófica encargada de mantener el equilibrio entre el CE y autogestión indígena/mapuce en el marco de una refundación intercultural del estado y de y los demás NEWEN del WAJ MAPU. nos vuelve a colocar en una situación subordinada y discriminatoria. así resaltamos las siguientes figuras portadores de nuestra memoria y que tienen un rol protagónico en nuestra educación: MACI. nuestro pueblo y su contexto. modos de vida. PIJAÑ KUSE. culturas y las distintas formas de educación de los pueblos originarios debe ser parte de las tica y ‘religiosa’ de nuestro pueblo. en cuanto a 60 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 61 . respetar para ser respetado. comprensiva.KOHA: Son jóvenes que están en proceso de formación política y filosófica asu. . a través de la práctica de la medicina mapu.LOGKO: Representa la autoridad moral e histórica de la comunidad. luego ejemplo a imitar por los jóvenes de su LOF y por lo tanto. Organiza los derechos. revalorizar y garantizar la proyección de las NOR FELEAL (órgano de justicia) es el conjunto de normas que regulan la vida social. familiar de cada Lof. lo hacen bajo una lógica de ganancia y provecho. Nuestras luchas son múltiples y en ellas vamos reconstruyendo los saberes ancestrales. entre muchas dimensiones. organi.XVKAWVN: se refiere al respeto incondicional que el CE debe tener frente a otra fuerza. roles en la vida comunitaria. los circuitos turísticos. no reírse. y a PU KOHAS por el IXOFIJMOGEN’. Advertimos sobre los usos de la ‘diversidad’. las madres son las primeras educadoras. es formar a las nue- pueblo. una variable más de las expresiones artísticas o de costumbres y tradiciones. tolerante. que es el órgano que aplica las interesan medianamente por la conservación de nuestro patrimonio cultural. Nuestro pueblo supo mantener y trasmitir de generación en generación principios. KOYAQTUFE. El mismo proceso de resguardo (y recuperación) de los espacios en los que se asientan nues- . vas generaciones para que sean: normas y valores que llegan al presente desde una resistencia históricamente profunda. NEWENCE: persona fortalecida por cumplir con los valores y principios mapuce. etc. Uno En la educación es fundamental el rol que ocupan las autoridades mapuce: de los desafíos implicados en estas luchas se relaciona con el reconocimiento. y en cómo promover su inclusión en todos los niveles educativos sin que sean ce. Nos parece necesario agregar algunas consideraciones sobre la política de educación de zación socio-territorial y política. cosmovisión. Nuestras pertenencias culturales y nuestra identidad deben profundizadas. lo que hace y lo que dice está concordancia con su conoci- construcción y reconstrucción de un saber colectivo. polí. la sociedad. En este espacio estarán presentes los modos KVMECE: persona transparente. Nuestro conocimiento debe ocupar el lugar que le corresponde entre y frente a otros cono- das por nuestras instituciones. Esto es soslayar la miendo distintas responsabilidades que el LOF le asigne. equilibrada psicológica y emocionalmente.) como radora en función de un objetivo común. Por lo tanto.GEMPIÑ: Es la autoridad que tiene la capacidad de la oratoria. y la legitimación de los saberes que hacemos circular para afianzar y proyectar la autonomía . porque reconocer. hermanos mayores y demás familiares.PIJAÑ KUSE: Es la autoridad filosófica encargada de dirigir las ceremonias del educativas en el sistema. Hablamos burlarse. Nuestra educación también remite a la existencia de un órgano generador de normas. lugar que siempre se nos negó e impidió. PERIMONTUN.impuesta por la sociedad de consumo. dentro y fuera de su LOF. no TUKULPAZUGUN es traer a la vida presente la memoria del Pueblo Mapuce. WEWPIN. las facultades. solidaria y dispuesta a ser colabo- de comunicación ancestral del conocimiento (PEWMA. necesario. la validación . les de la cosmovisión mapuce y su territorialidad. como la investigación y recuperación de nuestra memoria oral en todos los aspectos. por eso se lo de. la cual por eso mismo Las normas mapuce que indican cómo deben comportarse PU CE para cumplir adecuada. concepto que pretende acotar nuesta cultura a . mente con el rol de guardián de IXOFIJ MOGEN son: . en donde todos los sujetos son portadores miento y ello lo transforma en: de esta memoria. otorga los perfiles y términos de referencia para asignar diversos cimientos.WERKEN: Es el Mensajero del pensamiento mapuce. la correcta identificación y adecuada protección los de sitios de significación cultural. así también nuevos modos pedagógicos para acceder al conocimiento. NOR KIMVN. naturales que cada MAPUCE posee y la rectitud con que debe llevar su vida y que son aplica.KOYAQTUFE: Es la autoridad encargada de transmitir y proyectar la historia que son las formas de construir la territorialidad y nuestra cosmovisión. existe una asociación entre lo . esto lo transforma en: los padres. en la comunicación y circulación de mensajes entre los diferentes NEWEN nomina “Dueño de la palabra”.YAMVWVN: tiene que ver con la importancia de la reciprocidad. LOGKO. . Fundamentalmente. para lo cual es .EKUWVN: está relacionado con mantener una relación de cariño y afecto entre los NEWEN. ser ubicado. desvirtuados por la lógica curricular y dogmática que organiza los programas y las actividades . como es el caso de directrices ambientales. entendidos éstos no sólo en su existencia material y visible sino .WEWPIFE: Es la autoridad que tiene la capacidad de relatar la historia del Pueblo tras identidades territoriales se relaciona estrechamente con el resguardo de elementos esencia- Mapuce. de memoria vigente y proyectada para el fortalecimiento de la identidad cultural de nuestro El objetivo fundamental de nuestra educación mapuce. las responsabilidades políticas del estado. Es NORCE: persona recta. implica un saber situarse frente a otro. necesario entender al conocimiento mapuce no sólo como una mera transmisión sino como KIMCE: persona con sabiduría. Es un GENPIN. por ejemplo. MELI Esa políticas proponen atendernos como diversos pero no como pueblo originario y cuando se WIXAN MAPU. GVXAM. LOF. Se utiliza también para expresar que los jóvenes deben respetar y valorar a los FVTAKE CE. conflictividad inherente a proyectos de vida diferentes como es el que nosotros propugnamos.

la gripe. o hay el KIMVN y con la práctica del KVME FELEN. el uso intensivo de químicos. en las ciencias de la salud. se transforma en dolor Respecto de la concepción mapuce del cuidado de la salud y del tratamiento de las enfer- porque es un llamado de atención por un desorden que provocamos a nuestro propio cuerpo medades. el deterioro de la calidad y cantidad de agua. en oposición a aquéllos que las destruyen y deterioran. el estrés. sino también las consideradas WIGKA KUXAN. religio- so que solo se puede entender. El resfrío. (Maci Víctor Caniullan) MACI KUXAN: Son las dolencias físicas que transitan ciertas personas que son elegidas desde el AZ MAPU para cumplir el rol de MACI. Todas estas enfermedades consideradas WIGKA KUXAN son difíciles de tratar desde la Nuestra concepción de la salud/enfermedad se relaciona directamente con las condiciones medicina mapuce ya que su origen está justamente en otra concepción del territorio. Se tiene en cuenta el entorno natural donde se vive. En su transforamción de RE CE a MACI sus FORO (huesos). la migración de la población sin expectativa. WIKGA KUXAN: Son las enfermedades que trajeron los invasores españoles tales como la sífilis. se habla de la epidemiología socio-cultural. tener la posibilidad de dar cumplimiento a los valores y principios mapuce. están también en la imposición de las fronteras que limitan el libre tránsito de todo un sistema médico mapuce equilibrio y armonía. se puede enfermar. Esta armonía y equilibrio podrá ser completa o integral en la medida El ejercicio de nuestra medicina se ve afectado no sólo con la reducción territorial sino con que WAJ MAPU. la mala alimenta- ción. Esta es la gran diferencia que persona. (personas. etc. La reducción o confinación de espacios para vivir (sobrevivir). foque proporciona una visión de conjunto para reconocer la integralidad de los procesos que ger su vida de las agresiones humanas. se contrajeron otras enfermedades como el alcoholismo y más recientemente el sida. ‘espíritus’ protectores de las vertientes se esconden para prote. espacios. Para ello es consecuencias directas en nuestra propia salud. medicina natural. la sobreexplotación de los recursos. la malaria y otras. clasificamos las enfermedades según su origen y gravedad en cuatro desarmonía y en las rupturas de los equilibrios socioculturales y psicológicos. Pero que “Cuando planteamos que la salud mapuce o la salud de los Pue. Con el correr de los años. un malestar estomacal. MACI. cuando hay sequía y los animales mueren Hoy. para protegerla y mantenerla en armonía. a ello su cultura. tiene que ver con En términos prácticos. en otra del entorno territorial en el que vivimos y nuestra conducta como miembros de la gran cadena forma de relación con el medioambiente. dolor de huesos son conside- rados enfermedades comunes. el sarampión. la tuberculosis. la naturaleza y seres que la componen. tales como: evitar los excesos de frío – calor. Este KUXAN lo tienen solo las personas Hebras de Weza Felen: (Salud – enfermedad desde la cosmovisión mapuce) con MACI KVPAN. la excesiva presencia de plantaciones exóticas. cuando las relaciones dentro de las familias no son buenas. la tala de los espacios relevantes. Nuestro modelo esta basado en nuestro pensamiento filosófico. o las cosechas han sido va a estar garantizada a partir del ejercicio de la autonomía. WEZA FELEN. es necesario precisar que la prevención de la salud está dada principalmente por o al ordenamiento natural. RE KUXAN: Son enfermedades comunes que tienen que ver con el cuidado que cada per- sona debe tener con su cuerpo. Como pueblo. son todos factores que influyen también en la salud de las personas. mental y físico consideradas mapuce KUXAN. emocional. la MAPU KUXAN: Muchos lugares son resguardados y protegidos. un dolor de cabeza. y el lugar interactúa con la relación de los seres humanos con el espacio. y también porque en PUEL MAPU no contamos con de vidas. La identificación grandes tipos: de estos factores es denominada como Prevención Profunda. los alimentos -producto de la reducción territorial-. 62 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 63 . entonces hemos provocado desequilibrios que tendrán protegen la vida y la salud. cuando un familiar ha tenido que migrar a la ciudad en busca de trabajo para obtener al territorio. La enfermedad. esto implica que nuestra salud peleas entre vecinos. calidad de vida. o cuando PU GEN. Toda transformación o transgresión del territorio implica modificaciones en la Entendemos que muchas enfermedades son de carácter espiritual relación entre KVME FELEN (armonía) y WEZA FELEN (desarmonía o desequilibrio). Aquí esta la diferencia de modelos”. consecuencia directa de la pérdida de la identidad cultural o WIGKAWVN. Especialmente los MENUKO. con el agua. y a este tipo de enfermedad se la denomina MAPU KUXAN. su KALVL (cuerpo) sufren dolor. la extinción de especies vegetales. IXOFIJ MOGEN. con la colonización y el saqueo. Si una persona transgrede o no respeta a los GEN existentes en estos La medicina occidental cree mucho en la ciencia y la tecnología. que fueron transmitidas a nuestros ante- pasados (mediante la violación y el contacto forzado). WVFKO. RE KUXAN o LEF KUXAN. si no se tratan inmediatamente pueden transformarse en crónicas. Este nuevo en- de hambre. tenemos con la medicina occidental. instrumentos propios utilizados en una ceremonia de curación). o cuando no hay alimentos para los animales. LEMUNTU. KUYFI KUXAN. con el aire. interpretar y reconocer desde nuestra El territorio es el elemento que engloba la totalidad del ser mapuce y de acuerdo. como lo constatan las experiencias. la extinción de ciertas especies. Los que influyen mucho en la salud. blos Originarios son integrales es porque están basadas en nuestra cosmovisión. XAYENKO. el exceso de trabajo o el sedentarismo. o social que puede llegar a provocar alguna dolencia física. esto se denomina KUXAN. de PU CE (personas). la libre determinación y el derecho malas. las enfermedades mentales y psico- lógicas. de síntomas transitorios. necesario identificar los factores agresores y los protectores que inciden en la relación armonía- Desde esta concepción. quienes son los únicos que tienen capacidad no sólo de curarnos de las enfermedades La salud está concebida como la armonía y el bienestar espiritual.

) corresponden a dinámicas orientadas por los procesos económicos y políticos de las sociedades capitalistas. Para lograrlo realizan ceremonias conocidas cístas. 64 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 65 . es decir. percepciones que a veces pueden ser incluso hasta opuestas. Los MACI pueden diagnosticar enfermedades a través de la orina. De hecho. controlado y secuestrado por prácticas específicas de la medicina. individualistas. Podemos pensar la interculturalidad en salud como la capacidad de moverse equilibrada- mente entre conocimientos. tecnología. una extendida red que. así como también partir del dinamismo que la propia medicina mapuce experimenta día a día haciendo de ésta un modelo integral. predominan las fuentes del Para intervenir sobre la enfermedad. sustentada en la ‘intervención’. genéricamente como MACITUN. 26 MENENDEZ. un objeto intervenido. son una serie de intervenciones económico-políticas de la salud/enfermedad. porque cuerpo y ‘espíritu’ en su dualidad indistintamente utilizados para designar al conjunto de acciones y políticas que tienden a co- componen a todo ser vivo integrante del WAJ MAPU. que busca la utilidad de las cosas. buscan su origen entendiendo que ésta es un ente vivo conocimiento médico disciplinar y quedan fuera los factores socioculturales26. GVTAMCEFE: “componedores de huesos”. así como las recomendaciones para evitar enfermedades pos parto a nuestras conductas y nuestro cuerpo. Por ello es necesario nuestro control cultural sobre todos los sistemas médicos que se en- cuentran al alcance de las comunidades. familia como parte del proceso de curación del mismo. etc. KVME FELEN. materializadas PU MACI: mujer o varón que son elegidos por el AZ MAPU para cumplir el rol de médico/ en la clientelarización de los sujetos a dichas prácticas. Rosario. Así las formas de materialización de la salud/ en un nuevo integrante. MACI KVPAN. con PU GEN (seres protectores de la naturaleza). se intentan realizar acciones con un enfoque integral donde se toma en cuenta el conocimiento de salud que tiene la comunidad y sus especialistas. pero cada una tiene su particularidad y su nombre. y en cuyo origen familiar o antepasados ha existido esta capacidad y se vuelve a manifestar a la cosmovisión biologicista de la personas.1985. pues implica valorar la diversidad biológica. y que da lugar a En las últimas décadas. A partir de ello se establece una relación entre el saber y el poder. Una propuesta de salud intercultural se refiere a la base programática de un modelo de atención de salud entre dos culturas que coexisten en un espacio geográfico y clínico. como un factor importante en todo proceso de salud y enfermedad. hoy vemos que predomina una explicación y prácticas médicas que se ba- BAWENTUCEFE: personas sabias en los poderes curativos de plantas medicinales (mal san en la dicotomía salud-enfermedad. Eduardo Menéndez generó el concepto Las o los MACI son las únicas personas con capacidad de restablecer un desequilibrio con de Modelo Médico Hegemónico para caracterizar a esta red de prácticas y discursos biologi- PU GEN que se ha transformado en enfermedad. Estas prácticas desconectadas de una visión holística y llamadas yerbateras o curanderas). en efec- zafaduras. cultural y social del ser humano y de su in- WAJ MAPU a través de KVYMI (trance). se han convertido en una ‘medicalización’ de la cultura. to. en cada LOF (comunidad) existen también personas con conocimientos parti. el cuerpo es un objeto de la medicina. enfermedad (hospital. culares como: Por el contrario. dos culturas. el objetivo principal para volver al estado de salud es donde se pueden encontrar los BAWEH (plantas medicinales) y saben también cuáles son los el de buscar el restablecimiento del equilibrio y la armonía de PU CE con su entorno social procedimientos para hacer un uso equilibrado de los mismos. comunitario. Para lo anterior se utilizan estrategias cuyo fundamento principal es la cosmovisión mapuce. Esto es. tratan a personas que han sufrido quebraduras. PVÑEÑELCEFE: ayudan a las parturientas a dar a luz y a hacer los tratamientos preventi. comunitaria y familiar. creencias y prácticas culturales diferentes respecto a la salud y la enfermedad. dislocaciones. al menos. la vida y la muerte. la ropa del enfermo o ¿Quienes intervienen en este proceso? bien cuando entran en KVYMI. en esta concepción. subordinadas a la lógica capitalista y a. penetra nuestra existencia. Cuadernos Médico Sociales N’ 33. Por ello conocen específicamente los lugares en serción territorial. han sido conceptos un desequilibrio físico y ‘espiritual’ en las personas. moderno y efectivo.E. con las que hace tratamientos a enfermos leves. el cuerpo biológico. la madre. Lo que observamos. Cuando se produce una enfermedad. Desde esta perspectiva. es decir. de enfermedades comunes o RE KUXAN y estos conocimientos son trasmitidos de generación la medicina mapuce tiene en cuenta la situación sociocultural del enfermo y se involucra a la en generación. Si bien todas las familias mapuce manejan un conocimiento básico de cómo curar o curarse Para poder ayudar a restablecer el equilibrio integral de la persona enferma. nocer e incorporar la cultura del paciente en el proceso de atención de salud. Lo intercultural se refiere a la relación de. social y relacional. proveniente de un lugar físico o ‘espiritual’ del entorno territorial o social. El tema de la Los MACI son también BAWENTUCEFE. comunitaria del cuerpo y la persona. mercantilistas y pragmáticos. son sabios en el conocimiento de las pertinencia cultural del proceso de atención es un fenómeno que trasciende lo exclusivamente plantas medicinales y tienen la capacidad de comunicarse en forma directa con los PVJV del étnico. vos a los recién nacidos. interculturalidad en salud o salud intercultural. “Modelo Médico Hegemónico”.

y menos aún. de la interculturalidad. el punto de partida decisivo pasa a ser en manos de quién está la gestión institucional. Más de una década de insistencia y lucha por el reconocimiento y por Esta herramienta política contribuyó al reco- la interculturalidad. Es decir. el ámbito del Parque Nacional Lanin. pero como lo señalamos anteriormente. tanto en lo administrativo como en lo cu- rricular (entendidos estos aspectos en sentido amplio). verdad – falsedad. y el de otros pueblos indígenas de Amé- pación de los pueblos originarios en el diseño de las políticas de conjunto para toda la sociedad. poner en cuestión al estado monocultural (a sus modos de organización económica y social. y no meros reconocimientos dependemos. nocimiento del Pueblo Mapuce y sus autori- culturalidad. Lo educativo se procura estrechamente vinculado a los reclamos de autodeterminación o al menos a proyectos propios de los pueblos orientados a desatar los nudos sistemáticos de opresión y la coloniza- El Estado. y no desigualdad. la interculturalidad implica disputas de saberes (campo de las epistemologías). Nos parece que la inter- En estos procesos. no. Así. validarlos y ofrecerlos como contribución a la interculturalidad. Por ello. sino para la reformulación del conjunto de las políticas públicas y de estableció Parques desde su instalación en nuestro territorio a partir de la década del ‘40. una toma de la palabra con diferentes ins- tancias y estrategias para legitimar dichos saberes. generó condiciones como “atención de la diversidad”. se plantea habilitar la partici. para fortalecer los procesos organizativos co- Como lo plantea Catherine Walsh (2002). intentan naturalizar y armonizar las relaciones cultura. cuando nos referimos a la recuperación de saberes. tomando la educación por ejemplo. éste no es sólo un ejercicio Hebras de interculturalidad cultural sino un proceso de fortalecimiento político. poner el acento en el fortalecimiento y la proyección de los pueblos indígenas. para revertir la política de represión y expulsión que para el ámbito educativo. denuncian el carácter político. esto Estado nacional globalizado). no sólo nos parece pertinente Administración de Parques Nacionales. Construir la interculturalidad en estos términos implica. de esta relación ya que permite la injerencia tre pueblos o grupos que se relacionan cada uno aportando lo suyo. debe resguardarse desde nuestra gober- que en nuestro caso apuntan a revisar las dicotomías constitutivas del discurso científico moder. es parte nuestra lucha por la iden- tidad. por un lado. tales como objetividad – subjetividad. reducirla a políticas focalizadas y compensatorias destinadas a los pueblos originarios. proceso de búsqueda de consenso para defi- les a partir de la matriz hegemónica y dominante (el centro. conformando una suerte y el control de nuestros territorios desde una de calidoscopio multicultural. la verdad o la esencia universal del nir el uso del espacio. a través de una educación propia o autónoma que haga posible la relación intercultural en condiciones de igualdad. Un logro importante en la perspectiva intercultural ha sido la política de Comanejo en dad a partir del reconocimiento político de nuestra institucionalidad como pueblo originario. son reproducidos en la culturalidad es algo que el estado debe aplicarse a sí mismo y al conjunto de la sociedad. han servido para promover en algunos sectores el uso de la palabra inter. casos. 66 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 67 . como así también. como forma de establecer una nueva relación con la Por ello. éste uso no se desplaza de su articulación dades. la formación ciudadana. sino una activa interrelación política desde la cual se hacen evi. nanza. administración estatal de la cual en definitiva dentes necesarias redistribuciones de poder en todos los ámbitos. mente – cuerpo. La interculturalidad siempre fue nuestro reclamo. y por el otro. los pueblos originarios al ser tratados como diversos. por un lado. Por el otro. El par diferencia igualdad deberá situarse en otras coordenadas. el fortalecimiento de lo propio se piensa más como respuesta a la dominación integral de los pueblos indígenas que como una colección de contenidos disciplinares. social y conflictivo de contribuye a generar condiciones para nuevas estas relaciones y conciben la cultura como un campo de batalla ideológico y de lucha por el políticas públicas desde el derecho indígena. cómo se organiza la totalidad del quehacer educativo según criterios propios. En un modelo público de gestión y gobernanza mapuce. en esto como en otros Por ejemplo. Nos han respondido con políticas asistenciales y bilingües. y por tanto es un proyecto político cultural que debe estar en nuestras manos. dad y la autonomía desde nuestro punto de vista implican cambiar las relaciones de desigual. muchas veces diferentes y o contrapuestos a los requeridos por los sistemas nacionales e incluso por los estatutos docentes. La interculturali. control de la producción de verdades y por la hegemonía cultural y política…” y en este sentido advertimos la insuficiencia Esto significa que la interculturalidad no es una relación entre costumbres y tradiciones en. la perspectiva intercultural crítica. acaba por cerrar la entrada de ción. patriarcales y racistas). extendida y activa. La interculturalidad. que obviamente no son sólo concepciones sino proyectos políticos y epistémicos. En la actualidad. éstos al debate de las políticas pensadas para ellos. al destinar políticas inconsultas para los indígenas. Esto muestra que el desarrollo formales. rica Latina. “dentro del debate sobre la interculturalidad están munitarios de esa región y experimentar un en juego perspectivas que.

Amamos y respetamos a nuestros hijos. VII. lo que es decir también. ahora haciendo el presente 68 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 69 . como respetamos al IXOFIJ MOGEN. KOM PU NEWEN. nos ponen sobreaviso de las consecuencias de este sistema demoledor. ha logrado imponerse por el uso de la fuerza y de justificacio- ÑIMIN : diseño. por ello nos imaginamos viéndolos convivir. Estos mensajes nos hablan para que utilicemos nuestra comprensión y nuestro sentido co- mún. que actualmente son las garantes de un modelo capitalista brutal e irracional que sólo sirve para producir ganancias a pocos. nos encon- tramos en peligro como resultado de un sistema civilizato- rio sustentado en la explotación depredadora de toda la biodiversidad de antigua data.nes científicas e ideológicas que la legitimaron. las vidas del WAJMPU. pueblos y culturas. así como los que nos llamamos seres humanos. conquista y saqueo de razas. ÑIMIN VII. para lo cual es necesario producir cambios estructurales en las dinámicas de los estados y de las sociedades. Pero. lo que se va narran. y fundamentalmente nuestra capacidad de actuar responsablemente desde nuestras cos- movisiones con el objeto de refundar los pilares centrales de las administraciones estatales. nos advierten. que basado en la penetra- ción. y nos convocan a quienes tenemos el rol de protectores. los elementos de la naturaleza. nos hablan a las personas. Proyectos y Desafíos Las plantas y animales. lo que se quiere decir. a resguardar el conjunto de la biodiversidad. miseria y enfermedad para la mayoría. do. Estamos pensando a largo plazo. Nos envían señales.

se alimenten sin temor a intoxicarse. elección de autoridades y adminis- tración de justicia. que implica el derecho Destruyó bosques que alimentaron a generaciones y condenó a muerte a la biodiversidad. principales fuentes de vida. la revalori- • TUKULPAZUGUN: Ejercer. de los pueblos a definir su política agraria y alimentaria. De esta manera. lita desarrollar acciones de recuperación. El desarrollo de las actividades forestales. potenciando nuestros conocimientos. como soporte básico de la respiren aire. El desafío es lograr vivir en un NITARIA PARA LA SOBERANÍA Y SEGURIDAD ALIMENTARIA: ambiente sano. puede contribuir a la solución de un mundo azotado por un pensamiento irracional que nada respeta. Esto permitirá el rescate de variedades están fundamentadas en criterios acordes a nuestra realidad cultural. Por el contrario. integral es nuestro mundo. se debe garantizar el derecho a la alimentación de sus poblaciones. afianzar y proyectar el conocimiento. Proyectar un futuro en el cual nuestros nietos producción. Sabiendo usar lo que nos brinda la naturaleza. de centros de producción e intercambio nes precedentes que nos sustentan como Pueblo Mapuce. POÑV KA ACAWAJ- y desafíos. preservar el ambiente. Y eso será posible defendiendo nuestra identidad como aporte a una convivencia intercultural. saludable y sustentable. familiares. el idioma. necesidades locales de vegetales y animales. la cultura para el buirá en el beneficio de conservación del bosque sino también permitirá KVME FELEN de nuestro Pueblo. cultura sostenible y sustentable. Prácticas ancestrales que de. El KIMVN trasmite un modelo de vida ancestral. MAPU. KVME FELEN a nivel de las zonales y de las comunidades pueda proyectarse en una articula- El primer paso es la protección de nuestras sociedades mismas de manera integral. Resulta imprescindible mejorar las infraestructuras familiares para la muestran que es posible vivir de otra manera. promover y proyectar nuestras leyes. Bajo el principio básico de soberanía alimentaria. como por ejemplo. se propone priori- zar la producción local . soberanía alimentaria de los LOF. intercambio y revalorización de • PENTUKUWVN (reflexionar): Ejercer nuestro derecho a saber y reconstruir conocimientos que hoy no son considerados en los estudios y propuestas nuestra propia historia. frente a la exportación. es papas y gallinas originarias. Y que. Éstas serán los ejes sobre las cuales se diseña- agrícola de la producción de frutas. desarrollar una agricultura sostenible. según valores y nor- mas que define el AZ MAPU. principalmente de autoconsumo. de la producción de huertas y granjas rán y elaborarán las propuestas de los Consejos Zonales y de los LOF. • Fortalecer la organización política territorial – Consejos Zonales/Identidades te- rritoriales. también convocamos. institucionalidad e identi- Es necesario garantizar la participación del Pueblo Mapuce en la defi- dad. • CONTROL DEL USO SUSTENTABLE DEL RECURSO FORESTAL: • Reafirmar nuestras estructuras de gobierno. Así como también promover el fortalecimiento que proponemos las siguientes líneas de acción. fundamentalmente. a través del MAPUZUGUN. entre persona y naturaleza. autoridades filosóficas. historias. • PENTUKUWVN (reflexionar) sobre los modos de producción para ampliar ex- periencias productivas propias apropiadas a la cultura y a los ecosistemas. siempre y cuando sepa advertir nuestra diferencia como Pueblo Originario. Ejercer el derecho a innovar. beban agua. • Ejercer y promover el derecho a la interculturalidad desde la cosmovisión mapuce.que asegure la proyección de todos en otro sistema de vida. zación del uso ancestral de los productos forestales no maderables posibi- movisiones y formas de vida. es nuestro deber escucharlo. En el marco de los Principios Rectores para nuestro KVME FELEN y de las argumentacio- como es el caso en este momento. y para continuar revitalizando el ejercicio de nuestros derechos fundamentales. • CONTROL SOBRE LA PRODUCCIÓN FAMILIAR Y COMU- El WAJ MAPU está hablando. sin abusar de ello. es nuestra tarea inmediata. Para poner en marcha la soberanía alimen- • Resguardar y defender el IXOFIJ MOGEN como un todo organizado en el WAJ taria. fortalecer y proyectar nuestra autonomía. pero el modelo WIGKA rápidamente contaminó arroyos y ríos. supieron entender al WAJ MAPU. es necesario implementar es- tructuras al respecto a nivel de las zonales o entre varias comunidades. Debe- mos ante todo proteger ese espacio que llamamos WAJMAPU (territorio) para poder continuar desarrollando nuestra cultura. No por casualidad el Pueblo Mapuce se desarrolló en su territorio por siglos dignamente. Se basa en una forma de relación equilibrada. el bosque es una parte preponderante en y territorio. y dar validez jurídica y política a la memoria oral de nuestras técnicas. expectativas. cos. PU KIMCE. • Promover. A su vez. nición de la política agraria. nuestro entorno. limpio. Por ello. con respecto a formas de vida diferenciadas en el uso del espacio Desde nuestra cosmovisión. no sólo contri- • Recuperar. pero nuevo en este mundo globalizado. Porque ción entre lo mediato y lo inmediato. y nada está suelto ni se puede preservar de manera aislada. Propuestas para nuestro KVME FELEN esperamos y nos sumamos a toda iniciativa que procure el replanteo del sistema que domina Presentamos a continuación un conjunto de propuestas o guías para que la concreción del actualmente. generando innovaciones.regional. Las políticas agrícolas deben apoyar una agri- • Ejercer y promover el derecho a la autodeterminación. 70 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 71 . partiendo de que nuestras prácticas entre comunidades cercanas entre sí. así como el ejercicio de estos derechos. diversificar las economías de las comunidades.

entre muchas dimensiones. entendi- acuerdo a nuestra cosmovisión y cuidado de la biodiversidad. respecto la reparación implica restitución: devolver al Pueblo Mapuce los espacios de la forma en que el mismo debe ser resguardado y relevado por nosotros territoriales concesionados y. del sistema de educación propio. Respecto a la industria extractiva. proteger y usar el agua de cación y adecuada protección los de sitios de significación cultural. los territorios ya explotados o en actual explotación. tanto por la explotación minera e hidrocarburífera como por desechos CULTURAL: cloacales y de basura. Todo esto se aplica al resguardo y la protección del patrimonio arquitectónico. a esto debe agregarse la contaminación provocada por el turismo y otras prácticas de circulación por estos recursos. Es necesario entonces por pérdida del idioma. por lo tanto. la des- protección de las cuencas productoras. impacto. es el de la propiedad inte- puce. muertes de animales. del BAWEH (medici. La protección del patrimonio arquitectónico. El agua. en los territorios que ya hay explota- ción y exploración. Sobre los usos de los recursos hídricos opera la visión privatista. vez más recurrentes en Patagonia. están siendo problemas cada y circulación de mensajes entre los diferentes NEWEN. arqueológico e histórico Hay impactos que no pueden ser reparados y se exige una compensación exige políticas claras desde la cosmovisión mapuce. fauna. y por el otro. Requiere que sea reparado para que las condiciones sean las mismas al mo- mento previo de la explotación: flora. caminos. la correcta identifi- Nos vemos en la urgencia de resguardar. • CONTROL DE LA INDUSTRIA EXTRACTIVA (PETRÓLEO Y MINERÍA) EN TERRITORIOS COMUNITARIOS: La introducción violenta de la industria petrolera y minera al interior de nuestras vidas exige una posición clara frente a dos escenarios bien particu- lares que se nos presentan: por un lado. de los sitios sagrados. Es por ello que que sirva de guía para proyectos en relación al patrimonio cultural. territorios. la contaminación de orígenes diver. los territorios bajo amenazas de explota- ción. mismos. para lo cual es necesario. arqueológico e histórico. de nuestras expresiones. reparación y/o compensación de los daños ambientales sociales y culturales. Uno de los temas en relación a esto. recurriendo a las ya existentes y retomando informes realizados por lectual de nuestra cosmovisión. etc. cantidad y equidad en la distribución. Esto conlleva revisar la idea de ‘sitios’ y considerar que el resguardo dades afectadas. incluso cuando ésta se plasma en cualquiera nosotros. • CONTROL DEL AGUA Y LOS RECURSOS HÍDRICOS: Nuestras pertenencias culturales y nuestra identidad deben profundiza- das. su dos éstos no sólo en su existencia material y visible sino en la comunicación calidad. • CONTROL Y RESGUARDO DE NUESTRO PATRIMONIO sos. apropiados por empresas. 72 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 73 . como Pueblo Mapuce exigimos políticas de restitución. contaminación del paisaje y los espacios ceremoniales. dentro de la forma en que desde nuestra cosmovisión entendemos El impacto cultural debe ser reconocido como una nueva categoría de el espacio y el tiempo. así como lo tangible e intangible. debiendo ser vinculante a hora de realizar estudios en comuni. la apropiación inequitativa de los cursos. desarrollar un enfoque y una metodología desde la cosmovisión mapuce na). de las prácticas ancestrales. Es una necesidad urgente la creación de directrices que deberá ser aplicado a áreas más extensas e incluso por fuera de nuestros establezcan mecanismos para determinar el impacto sobre la cultura ma.

crea fuentes laborales. cultural y política de nuestro pueblo esté respecto de cómo todo esto nos afecta. Debemos ser activos cindible que la educación básica. Las escuelas del sistema educativo público también deberán estar gestio- Debemos promover otras formas de turismo y descolocarlas de las coor. es impres- das en ‘paquetes y enlatados turísticos’ comerciables. los códigos de buenas prácticas. de los operadores de turismo y de las corporaciones hoteleras. los territorios desde el control indígena. El turismo es una industria que genera entrada de divisas extranjeras. cuando no de las migajas vergonzantes que nos por sus cualidades para ello puedan aconsejar y dar apoyo a las familias y ‘regalan’. RRITORIOS: b) Adoptar medidas para la aplicación del “Consentimiento Libre Fun- damentado y Previo” en lo relativo a la utilización de recursos turísticos Más allá de nuestra posición negativa o positiva hacia la actividad del dentro de Territorio Mapuce. concepto-. reduce a las culturas originarias. sino también ejercido por personas de nuestras comunidades y que venta de artesanías o dulces. incorporando el uso turístico de dades. algunas propuestas de acción podrían ser: 74 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 75 . apenas para la mientos. como por ejemplo ropa usada o la promesa de que nos enviarán a los LOF en general. etc. interfiere en las Esto implica la creación de un sistema educativo autónomo no sólo bajo estructuras familiares y comunitarias provocando fragmentación. una fotografía. También implica un sistema ‘escolar’ de educación propia regido por Así nuestra cultura y nuestras prácticas quedan expuestas. tra identidad y para la apreciación y vivencia del KVME FELEN. los principios rectores de nuestro KVME FELEN. etc. manejo y control territorial de los Pueblos Originarios. nuestro control en todo el proceso de transmisión y generación de conoci- nos dependientes del último eslabón de la cadena comercial. gastronó. Si bien el turismo provee una alternativa económica que debemos desa- rrollar. que podrá tener diferen- pulaciones se nos convierten en habituales ya que de ellas dependemos en tes instancias de concreción dentro y entre las comunidades y zonales. turismo. manipula nuestros valores y espiritualidad. es necesario establecer algunas garantías que deben asegurarse en nuestros proyectos de uso del recurso turístico. En primer lugar. • El turismo es sostenible si es controlado por los LOF. comerciable. para garantizar d) Propender a la zonificación en el uso de la tierra. • El turismo debe aportar a la difusión de la cultura y la revitalización de la cultura. culturales y ecológicas. parte para nuestra subsistencia. transforma la cultura en un bien en nuestras propias manos. • El turismo debe estar al servicio de la administración. debemos desarrollar una política clara. Pero a la vez. a saber: • El turismo debe tener una interrelación directa con la conservación y utilización sostenible de la diversidad biológica. desarrolla las economías re- gionales. a) Promover la elaboración de directrices para un turismo donde los Pueblos Indígenas recuperen todos los eslabones de la cadena mercantil de • UTILIZACIÓN DEL RECURSO TURÍSTICO EN NUESTROS TE- la industria turística. Los pueblos y culturas somos transforma. haciéndo. y estas mani. ésta es una industria que se ha instalado en varias de las comuni- c) Promover una planificación integrada. convirtiéndolas • CONTROL DE LA EDUCACIÓN MAPUCE: en un producto más en la cadena económica de las secretarías de turismo. nadas y dirigidas por las autoridades de las comunidades y en correlación denadas anteriores. Por la importancia que este desafío tiene para el fortalecimiento de nues- micas. diversifica la economía. la evaluación de los que la actividad turística se convierta en una estrategia de resguardo y ga- impactos socio-ambientales -en particular el “impacto cultural” como nuevo rantía de control de nuestros territorios.

Esto es que otras instituciones que se proponen la formación profesional y técnica a fin sean capaces de revisar la educación monocultural nacionalista. Por ejemplo. para el conjunto de la sociedad no existen políticas que revisen sus mandatos fundamentales conformados desde el pensamiento occidental etnocéntrico.La AM implica la creación de estatutos propios para el autogobierno re- 76 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 77 . nuevamente como transmisores naturales en el LOFCE (comunidad). La UMI resignificará el papel de los tónoma y permanente. debemos propiciar su retiro. deberá cumplir los requisitos propios para ello. reconocién- mo y el patriarcado entre otras coordenadas que hoy siguen sosteniendo dose en la diversidad. no somos precisamente nosotros. políticas y sociales propias. Además. proponemos que la formación docente de la Pro. tales como las siguientes: siderable. Pensamos que quienes más necesitados de interculturalidad están. esto a su vez actividades.La AM implica la creación de jurisdicciones indígenas a partir de los parte debe ser también revisada desde nuestra concepción como pueblo territorios ancestrales. debe ser respetuosa y considerada de nuestra construidos sobre territorios ancestrales en municipios de gobernanza ma- diferencia e identidad cultural. es necesario que todo el sistema educativo provincial sea in- . niñas y jóvenes en el mundo del saber y de los valores los y las jóvenes que concluyen el nivel primario y generando estudios con que deben seguirse y adoptarse. Otro de los grandes desafíos y al mismo tiempo una propuesta a pro- fundizar es el que emprende la Universidad Mapuce Intercultural (UMI) recientemente conformada. niñas y jóvenes. así como iniciar un proceso de relevamiento y la • CREACIÓN DE CONDICIONES PARA EL EJERCICIO DE LA consecuente compensación de los despojos culturales y de los abusos AUTONOMÍA MAPUCE (AM): perpetuados sobre nuestros niños. es un desafío que involucra tanto al Estado como al Pueblo Mapu- cimientos escolares en los que la presencia de nuestro pueblo sea con. Al respecto. las prácticas y las normativas escolares con las que se introduce en las zonales y comunidades. Respecto de las confesiones religiosas que operan en nuestro territo- rio. por lo que referentes de nuestro pueblo nizaciones o instituciones jurídicas. Institutos (universitarios y no universitarios). PIJAÑ KUSE. diversos actores del proceso educativo. y sin titulaciones que respondan a nuestra lógica y cosmovisión de manera integral y autónoma. de potenciar el proyecto social. sindicatos docentes y pedagógicos de la educación intercultural crítica y extendida. contribuir al fortalecimiento y consolidación de los procesos de revitaliza- ción cultural. deben propiciarse e instalarse Consejos Zonales de Supervi. MACI. la que tiene como base el control y la gobernanza sobre las áreas y territorios que ocupamos ancestralmente. puce e intercultural. . KIMELTUCEFE. La educación intercultural. es decir intercultural. PVÑEÑELCEFE. UMI procurará fortalecerse en la articulación con las universidades. La misma se plantea como uno de sus objetivos. ce mismo y que exige urgentes medidas. el régimen de clases. la selección de los y las docentes tantos propios como inter. detener la internación compulsiva de nuestros niños en albergues y reclamar la devolución al Pueblo Mapuce de las construcciones. se sustente en los principios políticos y Centros. y promover la gestión mapuce comunitaria de los estable. la que por otra . Poner en ejercicio la plena Autonomía como Pueblo Originario o pre- sión Escolar. deberían incidir tanto en la formación docente como en los currículos en uso. por lo tanto. el racis. contribuye a la revitalización cultural. subordinada a la formación au.La AM implica la administración del autogobierno a partir de las orga- tercultural en todos sus aspectos. respondiendo a demandas específicas para a nuestros niños. existente. La UMI debe potenciar y propiciar la interrelación entre los jóvenes y con un equipo de la Confederación que supervise los programas y las los mayores a través del conocimiento y la experiencia de vida. económico y cultural. Esto para todos los niveles de acreditación. Por otro lado. la UMI procurará el fortalecimiento las ideas. político. los formatos WEWPIFE. GENPIN. así como la transformación de los actuales municipios originario y. En cambio. Por ello. con vincia así como de la Universidad. La culturales. para desde estos roles actuar pedagógicos. la arquitectura edilicia. ya que siempre hemos procurado una relación de igualdad.

para el fortalecimiento y la construcción de una sociedad intercultural.La AM implica que en un nuevo modelo de Estado los recursos hi- drocarburíferos. así como el tan proyectarnos como pueblo originario. manejo de los recursos culturales y educativos. sean administrados de modo in. cuando no sea el caso de jurisdicción mapuce autónoma. 78 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 79 .La AM implica la plena participación intercultural en asuntos comunes de la población. y en las esferas de organización política.La AM implica la autodeterminación para garantizar los derechos espe- cíficos de las mujeres mapuce y la equidad de género en todas las instancias de participación y gobierno. Nuestros medios de co- Mapuce de carácter más amplio que las comunidades locales.La AM se conformará a partir de instituciones representativas del Pueblo desfavorable que atraviesan los pueblos originarios. . Servicios de Comunicación Audiovisual de Argentina. . desde nuestra cosmovisión. el territorio los Consejos Zonales de la Confederación Mapuce Neuquina. do de los recursos naturales. miten las voces de todas las vidas de la naturaleza y además de la situación .La AM implica el carácter público de las instituciones representativas originaria es la expresión de la tierra porque los idiomas indígenas trans- mapuce. En esta nueva etapa. . integrado por dos LOGKO. una PIJAÑ KUSE y un WERKEN. Esto debe traducirse en el reconocimiento • Fortalecer el rol y la identidad de los comunicadores mapuce. A la vez nologías para fortalecer la producción de contenidos comunicacio- que consensuar la transferencia de control y administración de los recursos nales. • Difundir y visibilizar los derechos y la realidad del Pueblo Mapuce a fin de incidir en la opinión publica. claro de la Gobernanza / Autogobierno Mapuce en los territorios ocupados • Contribuir a la libertad de expresión y a la democratización por el Estado como Áreas Naturales y de la categoría Territorios Indígena de la comunicación promoviendo la participación de PU LOFCE de Conservación (TIC) o Territorio Biocultural.La AM implica un vínculo indisoluble entre la diversidad cultural y la • Fomentar la articulación de una política comunicacional ma- diversidad biológica. La Comunicación . nos proponemos: sentación y producción. para el KVME FELEN mapuce. . repre.La AOM implica la autodeterminación para garantizar los derechos • Impulsar el “Derecho Indígena a la Comunicación con Iden- específicos de la niñez y la adolescencia de acuerdo a la cosmovisión ma. tidad” para fortalecer la tarea y el trabajo político. como un modelo legítimo (comunidades mapuce) en la producción de contenidos que permi- de gobernanza en territorios ocupados por Áreas Protegidas. en la Decla- resolución de conflictos y su propia legislación para establecer sanciones e ración de la ONU sobre Pueblos originarios y ahora en la nueva ley de impartir justicia. y por el reconocimiento como pueblo originario y por el logro de un estado plurinacional. . tivo de la Confederación Mapuce de Neuquén. La forma de escritura El derecho de los pueblos originarios a la comunicación es fundamental de los nombres mapuce será con el Grafemario Ragileo. puce desde los territorios a escala regional y nacional. tales como municación están comprometidos en la lucha por la autonomía. colectivos y comunitarios. El estado neuquino • COMUNICACIÓN deberá reconocer y aceptar esta institución como única instancia de Regis- tro de las personas mapuce y sus nombres originarios. . • Facilitar el acceso a herramientas tecnológicas y nuevas tec- tercultural y con la participación plena y nuestro consentimiento. derecho a la Restitución en los territorios confiscados para fines de conser- vación. forestales. etc. así como entre la cosmovisión originaria y el resguar. manejo de los recursos naturales. cultural y educa- puce. mineros.La AM implica el ejercicio de sus propios mecanismos judiciales de derecho está contemplado en el Convenio Nº 169 de la OIT.La AM implica el ejercicio del MELI FOLIL KVPAN como la máxima instancia de representación del Pueblo Mapuce en la Provincia del Neu- quén para el registro de los nacimientos de niños y niñas mapuce. ferido a diversas competencias tales como derechos individuales. Este . manejo de los recursos económicos y financieros.

la equidad de género resulta un imperativo cultural y espiritual más para llevar a cabo el KVME FELEN. están determinados por el AZ. Debemos propiciar que las mujeres mapuce participen activamente de A nivel interno.mujer forma parte del equilibrio espiritual y cultural que tiene que respe. los roles y funciones de nuestros medios. el embarazo. mejoren su autoestima y afirmen sus cualidades de dirigentas. desarrollan- do su autonomía y capacidad de decisión para ganar presencia en el ámbito • Creación y conformación de una red mapuce de comunica. nos planteamos acciones tales como: tación. la Confederación Mapuce de Neuquén ha trabajado de las redes y alianzas con el movimiento global de los derechos humanos de modo permanente la equidad de género. Bajo esta perspectiva. Debemos promover y seguir impulsando y ejercitando la capacidad de las mujeres para facilitar procesos formativos y atender a sus habilidades para la transmisión de la cultura y el fortalecimiento de metodologías de enseñanza basadas en los roles que como mujeres desempeñan en todos los aspectos de la vida familiar y comunitaria. a fin de participar activamente en sus organizaciones. una salud. será necesario garantizar y promover la participación de las mujeres en sus organizaciones para que a través de la afirmación de la iden- tidad cultural y de género. promocionando la participación las mujeres y establezcan y o consoliden las relaciones entre activistas y de las mujeres en las actividades organizativas y propiciando su acceso a organizaciones en el movimiento internacional de derechos para mujeres puestos de responsabilidad. de los Medios de Comunicación Mapuce. audiovisuales. Para el KVME FELEN. local. así como sus habilidades para la resolución de conflictos. Esto se traduce en el carácter mixto de los roles políticos de represen- Por todo ello. programas de radio y otros medios tarse siempre. Todo lo anterior también necesita que nuestro pueblo forme a los varo- cimiento de la Educación Autónoma Mapuce en manos sobre todo de las nes en estas capacidades y que se efectúe una labor de descolonización del mujeres como generadoras de vida. Asimismo. La recuperación y fortale. mapuce en publicaciones. características y capacidades desarrollada • Fomentar. incentivar e impulsar el sostenimiento económico por cada CE. regional y nacional. teniendo como objetivo la formación de ce de la Confederación. las convierte en las primeras transmi. protagonista fundamental es la mujer mapuce. el sexismo. Dependiente de nuestra cosmovisión holística y comple- tecnologías audiovisuales así como en la gestión y administración mentaria. compar- • PROMOCIÓN DE LA EQUIDAD DE GÉNERO: tiendo los espacios y las decisiones con los varones desde su propia especifi- cidad cultural. machismo. Para esto. la dualidad hombre indígenas. que son asumidos por hombres y mujeres • Realización de Talleres de Capacitación y Formación de Co. lideresas indígenas. es preciso atender a la particular visión de las mujeres para plantear contenidos ligados a aspectos vitales tales como el crecimiento. para las mujeres de nuestro pueblo. municadores Mapuce de la CMN. es necesario promover la formación de liderazgo • Consolidación de equipos zonales de Comunicación Mapu. persona indistintamente de su condición de género. Para la cultura mapuce. Todas las actividades 80 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 81 . nuestro accionar es de carácter dual mixto. potenciando conocimientos y habilidades. el cuidado familiar. ción de Neuquén. LOGKO y WERKEN. capacidades de las mujeres. así como también hacer visibles el rol y el trabajo de las mujeres . según lo define la Asamblea de autoridades comunitarias. la En el proceso de mantener el KIMVN (conocimiento tradicional). GVNEWVN (autonomía). • Gestionar mediante convenios con instituciones estatales y y toda la vida cultural mapuce giran en torno a esta dualidad y al equilibrio organismos internacionales proyectos de capacitación en nuevas que proporciona. sitios de web. la dominación masculina y la desvalorización de las soras del KIMVN que crea condiciones para que su pueblo ejerza KISU.

Estos mapas pueden ser utilizados para cuestionar los mapas ofi- ciales y las demarcaciones de instituciones como la Dirección de Tierras Talleres de mapeo cultural Aukapan (2007) o de Parques Nacionales. La creación de este Fondo Especial debe tener el carácter de ser una las ramadas. fondo permanente de reparación histórica que. por lo que La implementación del KVME FELEN en las zonales y comunidades la perspectiva antropológica-histórica (en poder de quienes vivimos en las es el desafío central que nos proponemos. económicos. en todos mapas culturales comunitarios constituyen documentos que inscriben la sus términos y alcances. reconozca el La reconstrucción histórica basada en la memoria oral. ligioso’ o para otras actividades socioeconómicas y culturales. discriminación. las recorridas. Argentino. el mapeo cultural al ser • REALIZACIÓN DEL RELEVAMIENTO TERRITORIAL Y CUL- realizado participativamente y por los propios pobladores y pobladoras. así como cualquier otro recurso res elegidos para los encuentros de la comunidad de carácter festivo o ‘re. que han desatado los gobiernos provinciales para impedir su ejecución. debido al boicot tos tradicionales. expresados en el territorio como un espacio multidimensional. un espacio cuyos contornos se corresponden con las experiencias de ocupación. del genocidio. TURAL DE LA TOTALIDAD DE LAS COMUNIDADES MAPUCE: resulta en un fortalecimiento de los lazos comunitarios. para li- antiguos dominios. el mapeo cultural resulta fundamental a la hora de resti- tuir la conformación simbólica del espacio a sus delimitaciones territoria- les. culturales y de la cosmovisión. la delimitación • CREACIÓN URGENTE DE UN FONDO ESPECIAL PARA de sus límites y fronteras requiere de la consideración integrada de todos EL SOSTENIMIENTO DE LOS PLANES DE VIDA ZONALES: sus aspectos: políticos. y contará con los recursos que le asigne el presupuesto general para En las dinámicas que el mapeo cultural provoca. sociales. en berarlo de las presiones y manipulación de las administraciones coyuntu- los mapas mentales del territorio de cada comunidad. a través de un para su comprensión. comparar los El Fondo Especial de Reparación Histórica para los Planes de Vida deslindes y entender las demandas de las comunidades por recomponer sus Mapuce deberá estar respaldado por Ley Nacional y Provincial. asuma la necesidad comparar los antiguos dominios con los actualmente poseídos. cultura y funcionan como espacios de representación de los conocimien- rial que a fines del año 2009 fue prorrogada hasta el 2013. persecución. y que va especificando los luga. el uso que los animales hacen del medida que avance hacia la reparación histórica. cuestión que está presente en la memoria colectiva. Y pretendemos. posibilita a su vez genocidio perpetrado con nuestro pueblo. los procesos de reducción de los ámbitos político-territoriales. Los sucesos. Para este objetivo. que se establezca en el futuro. las herramientas del Mapeo Cultural Participativo son fundamentales. maltrato. por un lado. de la Ley Nacional 26. la administración pública nacional o cualquier otro ente que en el futuro ta a partir de elementos como la toponimia que denomina los lugares en se establezca. Por otro lado. o como se diría en términos de las teorías sociales para la des-colonización. vés de las entidades públicas o privadas. constituyéndose en un motor de la identidad y de la sistematización de la cultura. y por otro. los senderos. Los mapas culturales comunitarios constituyen en sí mismos docu- mentos que pueden ser validados y usados en procesos judiciales como pruebas de la ocupación ancestral. porque así comunidades y en los territorios ancestrales) es de fundamental importancia corresponde. el espacio se documen. comprender de asegurar nuestro proyecto presente como pueblo originario. y los provenientes del uso del crédito que se disponga tra- nuestro idioma connotándolos de sentido. explota- 82 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 83 . circulación y comunicación. hacer responsable y garante de esto al estado. Los Debemos promover y ser partícipes centrales para la ejecución.160 de Relevamiento Territo. por parte del Estado espacio. Así. todo esto conforma un conjunto de elementos tangibles e intangi. Por un lado. la emergencia de mapas “otros”. Implica la confección de otros mapas. esta metodología remite a una concepción del territorio como espacio vivido. bles que cuentan como ocupación ancestral. rales.

la traducción no nos es indiferente. se reali- za a la Comisión de Derechos Humanos una serie de recomendaciones para el Estado Argentino. términos que nos vemos obligados 84 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 85 . Pero a la vez. Por ello.I. traducir se constituye en un obstáculo para nuestro fortalecimiento y. ción y. nos representa y habla por nosotros. por el contrario. Nos vemos presionados por la necesidad de explicar y explicarnos estas ideas y sentimientos. Sobre la traducción y las equivalencias ves de nuestros idiomas. a partir de una restitución económica permanente. Por ejemplo. en todos los niveles de gestión estatal. de apropiación indebida de los territorios ocupados ancestralmente. y por lo general ésta se hace explicando lo que no quiere decir. de los conceptos: Hacer traducciones literales del MAPUZU- GUN al castellano. • EJERCICIO DE LOS DERECHOS FUNDAMENTALES COMO PUEBLO ORIGINARIO MAPUCE En el año 2009. controlar y obligar al Escuchar(nos) Escuchar(les) cumplimiento efectivo de los derechos de los pueblos indígenas en todo el territorio del Estado. Un solo concepto en MAPUZUGUN encierra toda una frase que refleja nuestra cosmovi- sión y nuestro KVME FELEN. No hay equivalencias.D. vacía de contenido filosófi- co y político nuestro pensamiento. desde el tuyo. EPUNPVLE ZUGULUWVN pueblos indígenas tengan cumplimiento efectivo en todo su territorio. el Observatorio de Derechos Humanos de Pueblos In- dígenas (O. No hay palabra desprovista de poder. y corremos el riesgo de quedar atrapados en los significados con que el poder lingüístico hegemónico nos dice. para resguardar nuestra identidad como pueblo originario. Dicha legislación debería contener como mínimo: • Recursos rápidos y efectivos para el cumplimiento del derecho a la posesión y propiedad territorial de los pueblos y comunidades indígenas en todo el territorio del Estado argentino.P. Allí se plantean críticas e interrogantes sobre el Cuarto Informe Periódico presentado por el Gobierno Argentino sobre la situación de los Pueblos Indígenas en el país. o al menos se requiere explicación tras explicación. de la que se desprenden las otras. • Políticas públicas diseñadas con participación indígena. consiste en que el Estado debería adecuar su derecho interno de modo que sus obligaciones hacia los IX. principalmente.H.) de Neuquén presentó un informe al Comité de Dere- chos Humanos de Naciones Unidas. en consecuencia. EPUNPVLE ZUGULUWVN: comunicarnos a tra. La principal. con recursos y atribuciones adecuados para realizar. desde el mio. tendientes al fortalecimiento institucional de los Pueblos Indígenas. • Procedimientos de participación institucional de los pueblos indígenas Hablar(nos) Hablar(les) respecto de los intereses que los afecten. Escribir(nos) Escribir(les) • Instancias administrativas federales de plena participación indígena.

Pues. El grafemario de la lengua mapuce consta de veintiséis (26) fonemas. Con respecto a la sexta v entender con el conjunto de la sociedad. ya que entre esos grafemas y fonemas no existe un vínculo natural obligatorio. mento en que se apoya nuestro sistema alfabético. e incluso ‘naturaleza’. Ahora bien. A esta cuarta y última norma (meli) la hemos agregado para disipar las dudas que han sur- sino envolvente. semivocales y consonantes. En los lenguajes A continuación señalamos algunas características generales de nuestro grafemario. y hacerlo desde una cosmovisión integral y circular. sistema conceptual y a la cosmovisión mapuce. tenemos op- No se trata simplemente de rescatar los términos de la sabiduría ancestral sino al mismo timismo sobre que eso no podrá ocurrir. Las vocales del mapuzugun son seis: a e i o u v mamos parte del proyecto de volver a ser un pueblo autónomo. es el lenguaje de la tierra. y las hemos denominado ‘normas’. tendrán que provenir de la sociedad mapuce. La lengua se halla encogida hacia atrás y su ápice no toca los dientes anteriores. un aspecto importantísimo de la manifestación de la cultura. Nuestro idioma está enraizado en el territorio y Norma kvla: La lengua materna debe ser considerada siempre como la primera lengua. hemos adoptado para la escritura del MAPUZUGUN el constituye el idioma que nos ha sido impuesto y que hace del lenguaje una práctica de coloni. grafemario de parte de algún sector de la sociedad mayor. porque constituye la genealogía familiar y con una cosmovisión que los sostiene y los hace circular. Son ideas generales cuyo valor de verdad no debe dar lugar a dudas. patriarcal y racista. desde parte de un espacio y un tiempo. como en todos los idiomas. por lo que aparecen como pretendidamente universales. el mapuzugun no tiene grupos consonánticos dentro de cada síla- pueblo autónomo. dos y fragmentados pierden el sentido. cional. Por ejemplo. Esta comunicación es intercultural. RUKA Norma epu: La relación que existe entre un grafema y el fonema que representa es conven- refiere a un significado otro. nuestros conceptos están entrelazados con La tercera norma nos señala la importancia que tiene la lengua materna. Por ejemplo. Hemos decidido sistematizar (nos) y exponer (nos) con la intención de poder comunicarnos Los veintiséis (26) grafemas se dividen en: vocales. es la u. Son definiciones que aparecen como autosuficientes y de algún modo prisioneras de sí verbales en las que a veces resultan palabras hasta con más de diez sílabas. tal como el de KVME FELEN. En correspondencia. Sólo a nosotros atañe. a una diferencia que se borronea en la traducción literal. en las construcciones definir. esos mismos térmi- nos se utilizan para nuestra subordinación y discriminación política y cultural.en nada afecta a la escritura del idioma español. tales como ‘espíritu’. Por el contrario. Más aún. habla desde él. hay que asumir la delegación de hablar una vez memorizados los cambios de representación de algunos grafemas. nos han surgido un conjunto de interrogantes y un desafío por encontrar o proponer otros conceptos. los que transcribimos Por lo tanto. los conceptos son parte de un proceso político también en el sentido de doble grafema su extensión aumenta casi al doble. por eso se dicen objetivos y universales. a cada grafema (letra) le corresponde un solo y proyectarnos como pueblo autónomo. ba de una palabra. la boca se dispone lo mismo que para decir i. siendo ésta una tarea Norma kiñe: El grafemario debe registrar todas las variantes fonológicas que haya en cada permanente. Es su vehículo de expresión y no intentan dar sentido desde ‘ningún lugar’. que difusión. Por el contrario. porque habitar una RUKA. y no tiene cierre. la incon- proceso de explicitación de un concepto hacia adentro y hacia afuera conlleva la necesidad por veniencia del doble grafema se manifiesta más claramente. se nombra o se renombra en el contexto de las luchas por ser el punto de vista fonológico. al recurrir al punto de vista morfológico. sistema conocido como Grafemario Ragileo. lo que implica una carga política y cultural. no son conceptos puros que reflejan parte de una cosmovisión conservadora o mediante veintiséis (26) grafemas. ya que también se usan términos de nuestro idioma que al ser descontextualiza. MAPUZUGUN. además de significar. está centrado en el aspecto fonológico. como sí pretenden los idiomas occidentales. región. Al pronunciar la v. La 86 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 87 . Norma meli: Todo Pueblo Originario que conserve su lengua materna tiene derecho a adop- Se hace necesario volver y proyectarse: los conceptos nacen también en un tiempo (vimos tar el sistema alfabético que considere más adecuado para su escritura. sino que nacen al calor de decisiones políticas. una escritura fácil. en nombre de nosotros mismos. RUKA tampoco es ‘casa’. único fonema (sonido). Por lo tanto. Cada grafema representa a un solo y único el espacio y el tiempo. refieren un sistema Apuntes conceptuales sobre el Grafemario Ragileo: conceptual y una red de sentido eurocéntrica. porque nuestro grafemario –tal como lo hemos reali- tiempo de darles sentidos contextuales. Consideramos necesario dar a conocer el funda- zación. Nosotros. por la propiedad ‘intelectual’ de las ideas que conllevan y de las prácticas en las que operan. Son cuatro: En este proceso de exponer y sistematizar nuestra cosmovisión. el rescate-invención de un concepto originario grafemas (letras) en la representación de ciertos fonemas únicos (sonidos unívocos). despolitizados fonema y viceversa (relación biunívoca). quienes creen en una posible desaprobación de nuestro a hacerlo cada vez. pero que nos sentimos o for. entre los que hablamos y los que no hablamos el MAPUZUGUN. Se ha decidido desechar el recurso de utilizar dobles y objetivos en tanto literales. El tales características fonológicas. así podrá seguir articulado al idioma-. RUKA no es equivalente a ‘casa’. Los conceptos. la disputa por el derecho a representar. de lo que entendemos necesario para y único grafema (letra). De modo que a cada fonema (sonido) le corresponda un solo inactiva. Esta segunda norma nos ha permitido cambiar la representación fonética de algunos Para entender un concepto mapuce. su anclaje en el espacio) que desde la cosmovisión ‘indígena’ no es progresivo y acumulativo. con el recurso del mismas. Por lo tanto. En consecuencia resulta inapropiado emplear ese recurso en un idioma de Las definiciones que siguen no deben ser entendidas como si se leyera un diccionario. Para decirse. Sin embargo. no hay una vocal semejante en el idioma español. Para asimilar su pronunciación lo mejor es compararla con la pronunciación de la vocal i. En pri- dominantes los conceptos se han vuelto obvios porque se les ha despojado de su relación con mer lugar. Por esto. nuestro grafemario permite. ‘ley’. y con la intención de hacernos Las cinco primeras son equivalentes a las cinco vocales españolas. están situados geopolíticamente. son parte de una lucha sin complicaciones de ortografía literal. pero lo que realmente se debe tratar de pronunciar en esa posición de la boca. zado. vivimos en un solo tiempo y comunicándonos con el AZ MAPU aprendemos gido en el ánimo de algunos mapuce. Los conceptos. implica una decisión.a emplear muchas veces. traducir nos conduce a tener que re-conceptualizar y re-significar esa trama de sentido hegemónica que Como señaláramos anteriormente. debemos explicarlo grafemas que hemos tomado del español –grafemas que por cierto no son exclusivos de ese primero en nuestro propio idioma originario. la aceptación o el rechazo es ser parte del pueblo mapuce. en cambio. Además.

nuestra relación con lo que nos rodea. los cuatro elementos generadores de vida: tierra. esto es lo arriba o en sentido superior. IXOFIJ • XVKAWVN. continua en un KIÑE AZ MAPU (entidad territorial). por eso los mayores re- En la cultura mapuce todo esta interrelacionado. ordenadores. el acento gráfico les. grupos: obstructivas y no obstructivas. no como tierra de consecuencias que se traducen generalmente en enfermedad. son ponde a una de las tres vocales cerradas que posee nuestro idioma. a modo de sistema dentro de otro sistema. grafemas para representar a las tres semivocales (o semiconsonantes). en la misma sílaba. a. guardar la armonía del LOF en relación con el espacio o medio ambien. Las normas de comportamiento frente a los GEN o frente a otros CE te. Se tra- leza. es tener cariño. que son espíritus protectores. y. Las obstructivas son: c k p t x. NEWEN existente. quienes están encargados de cuidar un espacio. no existe el concepto comiendan no entrar porque si se molesta a estos GEN pueden sufrirse de superioridad. agua. se transforma en espacio territorial. es MAPU. el significado de una palabra no varía-. deberes y derechos que PU MAPUCE po. tual. son: El AZ MAPU regula la coexistencia entre las diversas vidas. sin dejar de lado la institución representativa (CMN) semiconsonante. Por eso hablamos de WENU MAPU. MOGEN o la rectitud en nuestra existencia como sociedad. u). Y las no-obstructivas: z f Esto implica la descentralización de las dinámicas y las toma de deci- lbjmnhgñrs siones. MENUKO (lugares con mucha agua Es vida. donde PU GEN son muy celosos o delicados. parte del hemisferio sur. AZ MOGEN seemos por el hecho de responder a un NEWEN y por lo tanto de ser Es el conjunto de principios éticos y de conducta mapuce que indica parte del WAJ MAPU. AZ MAPU Es el conjunto de normas. LOF MAPU. material y espiritualmente.parte media de la lengua se eleva hacia la mitad del paladar. o) y cerradas (i. KIÑEL MAPU. Nuestros KUYFIKECE normaron su vida en sociedad respetando es- tos principios de organización circular del WAJ MAPU. Nuestras semivocales: Las semivocales son tres: y. El MAPU. las cuales corresponden a las vocales En síntesis. NEWEN para no interrumpir ni transgredir su integridad. aire. MAPU como XAYENKO (saltillo de agua). KEXAWE MAPU: espacios cultivables. ordenados de acuerdo al MELI WIXAN MAPU. u. IXOFIJ MOGEN. como el espacio donde deben tomarse las definiciones políticas en con- Semivocales y semiconsonantes: Otra particularidad de nuestro grafemario es que tiene tres junto. Conceptos MAPUNCE: se denominan GEN MAPU. En presencia de vocales se comportan como semiconsonan. La única ortografía que tendrá la escritura en nuestro idioma será la puntual (de pausas). Formación de semiconsonantes: Cada vez que confluye una vocal cerrada en presencia de Tiende a la autorregulación y la armonía en la organización de cada otra vocal. reconociendo a su vez al WAJ Nuestras consonantes: Las consonantes son diecisiete. BAFKEH (lagos. afecto. la vocal cerrada colocada en primer lugar. VYEL MAPU. Dentro del WAJ MAPU cada NEWEN posee GEN. fuego. w. si cambiamos la ele. duce en nuestra particular forma de vivir como Pueblo Originario de esta De acuerdo al AZ MAPU. podemos dividirlas en dos grandes MAPU como sistema mayor. lagunas). para el Pueblo Mapuce. WIGKUL (cerros). WIGKUL MAPU: espacios de lomas o cerros. Es nuestra Ley mayor que proviene de la natura. en dimensiones del WAJ MAPU. en temas que como Pueblo Mapuce nos afectan. sino desde la concepción de ordenamiento que se conoce como MAPU KUXAN. KIÑE AZ MAPU. no es necesario. tierra para sembrar. es energía. bienestar sustentable entre i y u. algunos de los términos con los que se designan los espacios territoriales. respectivamente. Cada vida. Hay lugares especiales que exigen un respeto por su misma forma. inicia en cada LOF. se cerradas i. y CAGKIÑ MAPU: espacios rodeados de agua. se sostiene en y variedad de BAWEH). cuatro puntos cardina- vación de la voz de una sílaba a otra. El AZ MAPU nos entrega valores y principios para ejercer el NOR • EKVWVN. En consecuencia. tes. la organización social mapuce debe res. en la escritura tampoco habrá problemas de ortografía acen. Según el triángulo de Hellwag las El AZ MAPU involucra tanto al Territorio como a la gente que lo vocales se clasifican en abiertas (e. en un espacio territorial determinado. La vocal mapuce v quedaría ubicada habita y que permite la mantención del AZ FELEN. la organización social mapuce se basa en el AZ MAPU. q. Como el acento no tiene valor fonológico en nuestra lengua -es decir. • YAMVWVN es respetar para ser respetado. es el respeto que PU CE deben tener a otro MOGEN. Cada una de ellas corres. Es un acto 88 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 89 . la que se refiere al uso de las letras mayúsculas.

etc. el GEN. colaboran con sabios consejos para los niños. no andar gritan- y a la vida familiar y comunitaria. Así se demuestra el AZ (característica) de esos GEN. el que renova- NOR FELEAL mos toda vez que nos comunicamos a través del MAPUZUGUN con las Organismo de Justicia demás vidas. del Territorio. NEWEN. y los niños son los más pro. por ejemplo. la descendencia. el transmisión de conocimientos a PU CE de ese lugar. rrecta de vivir la vida tanto corporal como espiritualmente para lograr el KVPAN. Los sentados por toros. mentos componentes del Cosmos. SUMPAJ (mitad mujer mitad pez). el cariño. conocimientos del mundo mapuce. al entorno natural ese lugar. las responsabilida. Cuando la pareja se conforma se unen los pensamientos. también toman parte de su educación. conciencia). a través de observar el accionar de BAM (consejos) a cada CE o cada LOF. una forma co. para explicarnos el origen y sentido de nuestra 90 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 91 . Esto sería el KVME FELEN pués de la desaparición física del CE a través del PEWMA. La educación continúa aún des- además una armonía familiar y como LOF. aprender a aprender. que lo orientarán a ser un NOR Cuando los espacios son transgredidos o no se respetan. EL DERECHO A LA EXPRESIÓN FILOSÓFICA. ordenada). tacto con su identidad desde que están dentro del vientre de su madre a Se debe respetar los lugares como GEJUPUWE. ni sacando elementos por sacarlos nomás. Estos pueden estar repre. etc. cuando las personas caminan en horarios prohibidos comunitario. caballos. KVPAN durante toda su vida Cumplir con estas normas es parte del AZ MOGEN. Los hermanos y hermanas mayores también tienen (protectores del espacio territorial del LOF). WIXAXIPAN. y cumplir así con su rol de mantener el equilibrio dentro espiritual. así como económico y social. el derecho a corregir a sus hermanos de forma clara y correcta. ya sea por CE (persona recta). NOR KIMVN Estos tres conceptos se cumplen cuando se pide permiso a PU GEN ya Sistema de educación sea para obtener alimento. del WAJ MAPU. rol que desempeñará tanto en el ámbito familiar como Por ejemplo. KAMARIKUN. WAJ MAPU y todos sus componentes o IXOFIJ MOGEN. comienza un proceso de KI- Cada GEN entrega MOGEN (vida). como la solidaridad. Organiza los derechos. persona con valores NOR MOGEN y principios. generalmente están ahí PU GEN LELFVN giendo su conducta. PALIWE. respeto. IXOFIJ MOGEN. físico. No se debe andar en horarios no permitidos. ZUGUN (idioma) que nos permite interpretar el KIMVN (conocimiento) para cumplir con nuestro rol de mantener el equilibrio. psíquico. El AZ MAPU nos entrega RAKIZUAM (pensamiento. Ésta es nuestra filosofía de Conjunto de Normas que regulan la vida social. o NEWEN también desaparece. en relación con la naturaleza y con las demás personas. apostando a que lleguen a ser un KVME CE. • PU KIMELTUCEFE (educadores) pensos a sufrir por esto.ESPIRITUAL. Conjunto de normas mapuce. medicina. de los sueños. tomar conciencia). KIM CE falta de conocimientos o por gusto. oveja. las facultades. con mayor razón. esto impide la quiriendo así de a poco. cuando las circunstancias lo requieren. Y cuando un espacio deja de sus padres. los valores y principios. recíproco entre las personas y con los demás NEWEN. Es el sistema normativo jurídico que regula desde la familia al conjun- to de familias y personas que constituyen el LOFCE. el TUWVN. en la organización estructural y política de nuestro Pue- blo y. Los tíos y tías y los demás miembros del LOF (comunidad). para ocuparlo o para caminar por La educación mapuce se vincula a la vida misma. En los primeros años de vida y a partir de que el niño hace GVNE- ZUAM (darse cuenta. y con nuestros antepasados. Los padres son los primeros que van orientando al niño desde sus En cada LOF se destaca un NEWEN que posee una particularidad primeros años en todo lo que debe o no debe hacer. o sea el equilibrio de PU CE consigo mismo. través del Tayvl (canto sagrado). las personas sufren un desequilibrio (persona sabia). En estos ámbitos los niños toman con- do. GEJUPUN. el origen. corri- que nos llama la atención. KAMARIKUWE. Otorga los perfiles y términos de referencia para asignar diversos El concepto MAPU lo hemos encontrado en el análisis o significado roles en la vida comunitaria. política y religiosa del vida que surge de la organización circular y horizontal de todos los ele- Pueblo Mapuce. cuando realizamos un GIJANMAWVN. GV. que lo conectara con su TUWVN y su ELTUWE. KIMVN (conocimiento). a la vez. des naturales que cada mapuce posee y la rectitud con que debe llevar su vida. la obediencia. MKANTUN. pueden sufrir lo que se llama XAFENTUN. XVLKE abuelos son los que tienen el deber de entregar la historia familiar y sus (cuero). Ad- existir. con el espacio con el que El PEWMA es la comunicación que mantenemos con las diversas fuer- se relaciona tanto dentro del LOF como con las demás dimensiones del zas. AZ CE (persona con carácter.

sino fundamentalmente con cada GEN o NEWEN (fuerzas protectoras ESPACIOS DE SOCIALIZACIÓN DEL MAPUCE KIMVN del Universo). Los BAKU. donde el concepto de “dar y recibir” no se debe dar sólo entre las per- sonas. Serán las autoridades de cada Registro Zonal las que menterio. KATANKAWIÑ. recuerdan las acciones positivas y tar esta institución como única instancia de Registro de las personas mapuce y sus negativas de la persona. origen familiar. donde se afianzan valores culturales. sino que MAFVN: Es la unión por medio del casamiento de dos personas de distinto según nuestra forma de explicarnos el mundo. aconsejarán y harán entrega de un XARILOGKO que colocarán en Además pueden denominarse espacios de XAWVN o encuentro el la cabeza de los WECEKECE (jóvenes). Pero no se refieren a que hay un ser superior. Entender cómo está organizado el WAJ MAPU. porque nuestro rol como MAPUNCE. Este suceso del ciclo de la vida tiene varios momentos desde emitirán un certificado avalando esta registración y será la única condición exigida que la persona deja de “existir”. El estado neuquino deberá reconocer y acep- que personas sabias como GENPIN. mal llamado “chueca”. tales como la mandamos solos). afianzando los valores culturales que permiten la conviven. que de esto depende el futuro del Pueblo Originario. haciendo que cada LOF tenga un cendido en el Pueblo Mapuce. PALIWE. vincia del Neuquén para el Registro de los nacimientos de niños y niñas mapuce. lo que entendemos como Cosmos. no se muere. la alegría. denominado también LOF MAPU o LOFCE. una característica y un lleva a la practica el juego del PALIN. Es tener conciencia. Las autoridades representativas del MELI FOLIL KVPAN. esto. entendemos que en todos los espacios. la solidaridad. destreza y fuerza física. caso la hija. bisabuelo o el de un ancestro que haya tras- plantea la figura ideal o cosmológica. Uno de los cuales es el AMULPVJV. en por el Registro Civil de las Personas. el WAJ MAPU es un todo LOF que vinculan a sus respectivas familias a una nueva relación social. A este espacio deben concurrir PU CE para comunicarse que no sea de la familia. es considerada una pérdida que debe ser retribuida también económi- dimensiones del WAJ MAPU se reproduce la organización cósmica. LOFCE (comunidad) y fundamentalmente con cada NEWEN de los espacios terri- toriales a los cuales cada familia pertenece. Éste es un juego de rol que cumplir a través de nuestro KALVL. donde recreamos esta organización del En la actualidad. El MELI FOLIL KVPAN tendrá también la facul- su PVJV no se quede provocando desequilibrio a los que aún viven en tad de rectificar nombres y apellidos escritos en castellano e incorporar al registro 92 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 93 . y practican distintos valores. Tiene un orden o Ley lla. de estrategia colectiva e individual. simbolizando su identidad y su compromi- ELUWVN. MELI FOLIL KVPAN es la instancia comunitaria del Pueblo Mapuce en la Pro- cia en un LOFCE. mal llamado ce. a sus descendientes. donde también se ejerce CI GVNENEW ÑI PVJV” (mi PVJV me ordeno. estará a cargo de autoridades de nuestro Pueblo o bien de con IXOFIJ NEWEN. se le coloca el nombre de un abuelo. de acompañar a los jóvenes en su proceso de reafirmación de su ser mapuce. se hace práctica de la socialización del conocimiento a través de la vida MELI FOLIL KVPAN – Registro Civil Mapuce comunitaria. espiritualidad. Además. normalmente se trataba de la línea paterna. Somos CE porque tenemos PVJV que nos entrega un NEWEN deter. ya Así se establecen. reciprocidad. que tenga un buen viaje de en cada Identidad Territorial. En este sitio especial para realizar una especie de reconstrucción de escena de ámbito se hace práctica del traspaso de conocimiento de los abuelos a sus nietos. menos aún una costumbre. En todos estos so de reivindicar los derechos y existencia de su Pueblo. la organización social y política es un sistema similar. amor. Por camente. PALIWE: Es un espacio de convivencia socio cultural comunitaria donde se minado del WAJ MAPU. su El BAKU (abuelo paterno) es la persona que se comprometerá a cumplir el rol armonía. Es una forma también de prepararse a asimilar su partida. para que Estado para su funcionamiento. de das naturales. entre las familias. su origen y se le pide a sus nombres originarios. su historia familiar. continúa su ciclo de vida en la PVJV MAPU. por eso no debe entenderse en sentido de compra de un objeto. cada Identidad Territorial. me dejó de esta forma). Todo en el marco de nuestra forma de ver la vida. las diversas vidas que estarán representadas en el amigos o parientes elegidos por los padres. gente parte de la tierra. GIJATUWE o LELFVN. A través que funciona en forma armónica y circular. REWE y comprometerse con ellos/ellas a mantenerse en armonía. Ese PVJV tiene un AZ. ya que su objetivo principal no es la competencia sino Y nuestros mayores reafirman “KISU GVNEWKVLELAYIÑ” (no nos más bien la convivencia social. deben contar con un presupuesto designado por el regreso a su KVGA. Por eso se lo tiene cuatro días en la casa atendién- origina. cuáles son sus normas de funcionamiento. cuando un miembro se aleja del ámbito familiar. RAKIZUAM. CE. devolver el cuerpo sin vida en el Una institución mapuce dependiente de la CMN y que tiene representación en espacio definido por cada LOF denominado ELTUWE. respeto y solida- mado AZ MAPU del cual surge nuestra forma particular de ordenarnos ridad mutuo entre estas dos personas. el respeto. su ordenamiento. el cariño. ELUWVN: Es la acción de dejar. de tal manera EL BAKUTUWVN: Es una ceremonia social donde a un niño PICI WENXU que la base social o LOF. no es una creencia o dolo y compartiendo con él o ella su despedida con abundantes alimentos y bebi- dogma. desde donde seguirá entregando GVBAM (consejos). cómo se este espacio del WAJ WAPU. todopoderoso. aun- WAJ MAPU. del MAFVN queda sellado un compromiso de cuidado. que está en otra dimensión. BAKUTUWVN. Por eso decimos “FAMUE. que además involucra al socialmente. antepasados que se preparen para recibirlo. en este Desde nuestro RAKIZUAM. KIMVN (conocimientos) a través de PEWMA COMPOSICIÓN DE PU CE (sueños). su interrelación. este rol también lo puede cumplir un integrante del LOF.

Tienen la fa- MAPUZUGUN. como parte de un todo. po. PALIWE. por lo mismo. MAQTEN y demás elementos. LIL. pertenencia al Pueblo Originario Mapuce. GE En el plano filosófico-espiritual. las consecuencias. NEWEN existente. El Documento Nacional de Identidad debe además senso. Se da una situación similar con un LOFCE. Sus atribuciones están registradas en el NOR MOGEN. y así se mantiene el equilibrio. por ello se denomina • WERKEN: Hombre o mujer. Es nuestra responsabilidad proyec. rostros de las personas y los animales. como GIJATUWE. espíritus protectores a los que debemos pedir permiso antes • PIJAÑ KUSE: Hermana dotada de conocimientos sobre la cultura. Como WECE- • LOGKO: Mujer u hombre. LELFVN. determinadas ceremonias y eventos. será el ÑIZOL LOGKO GEJUPUN. han desempeñado la función de LOGKO. el cuerpo sufrirá rá además luego con su vestimenta en la fotografía. ción equitativa de los recursos económicos en el LOF. Cada LOGKO es autónomo en su LOF. PIJAÑ KUSE a convocar a los integrantes del LOF y a otros LOF.los mismos se complementan. autoridad máxima del LOF. como los espacios territoriales como MENUKO. producto de la invasión ideológica. Todos de PEWEN. quienes teniendo en cuenta los requisitos que implica dicha función. sobre Desde la concepción filosófica del Pueblo Mapuce. ayuda y orientación.Concejo de Autoridades • XAPVMFE KUJIÑ: Persona que cumple el rol de tesorero. XAYENKO. la designación de un LOGKO no es tarea fácil. KVME FELEAL . de dos años. forma para contar con la información necesaria a la hora de la distribu- hacer GVNEN. en un KIÑEL MAPU o AZ MAPU (Identidad territorial). ocurriera. MOGEN (vida) al LOFCE. etc. no se tiene en cuenta si el futuro LO- cumpliendo cada cual una función. se hace imprescindible que cada 94 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 95 . NEWEN acuerdos orales se consignen en un libro de registro. idioma de la gente. BEWFV. Esto nos permite vivir en la espiritualidad. a elegir en XAWVN del LOF. ayudan a PU LOGKO GEJUPUFE o BAFKEN. biodiversidad y medicina. especificar el origen del recién nacido.El Territorio y sus Derechos Por esta razón. de manera que sea visualizada su El concepto LOGKO. al interior de su propio LOF. Cada vida. pertenencia que se exterioriza. De ahí surge la identidad • INAN LOGKO: Son las personas que acompañan al LOGKO y particular de cada ser y. histó. la comunidad realizará la elección de la/el LOGKO por con- terior de su LOF. El WERKEN es (fuerza). el suelo. el sistema de consenso. XEG XEG KAY KAY. ricamente por su KVPALME. tener la armonía por miles de años. acordar entre LOF. los nombres mapuce recuperados en niños. WIGKUL. ya que si la cabeza no funciona bien. quien ejerza su autoridad. sino de todos los componentes. to del WERKEN será de dos años. que son parte en el REWE. Si esto no ejerciendo derecho a su propia identidad mantienen el CE QVY al in. Se encargan de las gestiones y gente parte. • LOGKO GIJATUFE: Es quien se encarga de organizar y guiar el donde se requiere coordinar.. la tierra como materia. las ramas encargada/do de orientar y guiar la vida comunitaria mapuce. WAJ MAPU . sino que es un concepto integral que nos han impuesto además una estructura organizacional WIGKA y en no fracciona ni le da sentido de superioridad a ningún elemento. Su mandato no estará sujeto a du- ración. MAWIZA. MAPU no es sólo todo en tiempos actuales en los que. XAYENKO. seen GEN. es fundamental. Estarán presentes y serán • PU JAGKAN: Son colaboradores directos de PU MACI en trabajos quienes orienten los XAWVN en cada KIÑEL MAPU o AZ MAPU. El manda- de XAWVN. de realizar cualquier acción en ellos o con ellos. preferentemente joven. por el muchos LOF se designa a las autoridades respondiendo a otro pensa- contrario. GEJUPUN. Deberán tener tarnos desde esta concepción por eso cada LOF debe hacer ejercicio del dominio en la escritura y el habla del castellano. nuestro nombre como MAPUNCE. KAMARIKUWE. Tendrá Características y naturaleza de cada Autoridad Originaria Mapuce la gran responsabilidad de tener el balance correspondiente en tiempo y • PU ÑIZOL LOGKO: Serán quienes tienen facultad para gobernar. como así también pintar los los integrantes de la comunidad pueden ejercer la función de LOGKO. Su mandato El MAPU nos entrega una forma de comunicarnos que no es sólo el será de dos años. relaciones entre LOF y con las instituciones del estado. relacionado al cuerpo. a elegir en el XAWVN del LOF por ELTUWE. Tanto los espacios socio-culturales quien da lectura a las informaciones del LOF en las reuniones. Así lograron man. pero en ocasiones concretas. RAKIZUAM (pen- Nuestros KUYFIKECE normaron su vida en sociedad respetando los samiento). en el Preferentemente se opta por los descendientes de los LOGKO que. por lo tanto. enraizada en el MAPU. una conducción. GKO posee MAPUCE KIMVN. BAFKEN. toman decisión en caso de su ausencia. que ejerce sus funciones en armonía con nuestro entorno. El mandato será organización territorial más amplia que un LOF. ya que es también un todo integrado que debe tener una guía. cultad de representar y transmitir el ZUGU (palabra). Si bien el rol de JAGKAN está dejado de lado por el debilitamiento cultural en el que nos encontramos. de curación de un enfermo (KVZAWTU KUXANVN). KURA. se interrelacionan e interactúan miento e intereses. ZEQVÑ. Es la/el CEKE (jóvenes) son encargados de llevar el WENU FOYE. WAW. es MAPU. a los demás LOF y son los men- principios de organización circular del WAJ MAPU. para asegurar que los YAMVWVN (respeto) con los espacios que dan AZ (identidad). sajeros ante las instituciones del Estado. WIGKUL. jóvenes y adultos.

a del TAYVL. al LOF. dar fuerzas a través llegar aún así a la solución necesaria. convivencia. generalmente varones. se arriba –como última instancia. Cuando una solución del NOR FELEAL no satisfaga al implicado o MARIKUN. • ANVKON: hombre o mujer que forma pareja con un miembro del LOF y que proviene de otro LOF. • FVREN: familias parental patrilineal y matrilineal. cuando estos expresan el la Confederación Mapuce de Neuquén y su resolución será definitiva. ridad. • AYEKAFE: Son las personas. LOFCE retome cada unos de los roles en la organización socio-cultural más para la memoria colectiva del LOF. • AKUNCE: familias que llegaron a asentarse en el Territorio en pe- ríodo posterior a ANVNCE. parientes. Está compuesto por el INAN LOGKO. situaciones de violencia). de nuestro pueblo para el ejercicio pleno de nuestros Derechos Funda. El organismo de justicia registra los casos en un libro que servirá ade- 96 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 97 . a sus hijos. pecífico o un reclamo de derecho tuviera un carácter de urgente (como • KAJFV MALEN . o cuando realizan GEJUPUN en el REWE. y dos jóvenes varones. está constituido por: • XOKIÑCE: grupo de familias de un mismo AZ KVPAN. se recurre a la opinión resolutiva del LOGKO. El organismo NOR FELEAL se reúne periódicamente. COYKE PURUN. WECE WENXU. muerte. Todo derecho en caso de personas no posesionadas en el LOF está determinado por su respectivo TUWVN y ANVNCE KVPA. WERKEN y dos miembros que el LOF designa a través del XAWVN. El NOR FELEAL funciona a través del AZ MAPU. funcionamiento y aplicación de justicia en cada LOF. Sus funciones son: tomar conocimiento de los conflictos que se origi- nan en el interior de las familias o entre integrantes del LOF y garantizar el cumplimiento de los Derechos y Responsabilidades. En el caso de no • TAYVLFE: Son mujeres encargadas de alentar. ORGANIZACIÓN SOCIAL • La unidad más pequeña se denomina LOF. que son auto. hermanos. NOR FELEAL El NOR FELEAL es el Organismo Mapuce encargado de la adminis- tración.KAJFV WENXU: Son dos jóvenes mujeres. en tanto afecten y alteren la normal QVJCA ZOMO. Si un caso es- mentales. que es el sistema • PU ÑUKE: Las madres son quienes trasmiten el conocimiento sobre normativo jurídico que regula desde la familia al conjunto de familias y el TAYVL a sus hijas para que éstas continúen cumpliendo con el rol de personas que constituyen el LOFCE. • ANVNCE KVPA: son los hijos de los ANVNCE. se desprenden las siguientes: • ANVNCE: familias que han dado origen al LOFCE y permanecido en su Territorio. por consenso. • REÑMAWEN: familias consanguínea directa. KA. junto a PIJAÑ KUSE y LOGKO GEJUPUFE en GEJUPUN. TAYVLFE. Desde estas definiciones. quienes se encargan de alentar el XAWVN o GEJUPUN con FIJKE AYEKAWE (instrumentos musicales) y con el AFAFAN o grito de aliento al espíritu de cada CE. se reunirá de manera extraordinaria.

98 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 99 . el Plan de Vida Pulmarí. Un aporte importante para nosotros fue la consulta de Planes de Vida de pueblos indígenas/ originarios. los de la Universidad Mapuce Intercultural (UMI).com.Octubre 2008. Nadia (2008) “Autonomías indígenas y Estado plurinacional: Pro- yectos políticos de los movimientos indígenas y campesinos en Bolivia” Rev OSAL51 Año IX Nro 24. Documento del Proyecto de Investigación “Igualdad y diferen- cia en educación intercultural”. UNCo. tales como los múltiples trabajos del Centro de Educación Mapuce (NORGVBAMTULEAYIÑ) .ar/ Se consultaron además diferentes documentos del Instituto de Asuntos Indígenas (INAI). en especial los de Bolivia. Variedad de Escritos X. Todos estos documentos pueden consultarse en el sitio Web de la CMN: http://www. León. en especial los referidos al relevamiento territorial. Facultad de Ciencias de la Educación. Marxa.confederacionmapuce. Chavez. los informes y escritos del Observatorio de Derechos Humanos y Pueblos Indígenas (ODHPI). Colombia y Ecuador. y el documento titulado De Bariloche a Barcelona. FIJ CIJKATUN Como guía para la concepción y redacción de este escrito hemos tenido en cuenta princi- palmente los documentos de la Confederación Mapuce de Neuquén. Bibliografía citada: CEPINT (2003) La educación intercultural en debate: apropiaciones teóricas y políticas para una educación desafiante.

Alejandra y Villarreal. 115-142. (1985) “Modelo Médico Hegemónico”. Ministerio de Justicia y Derechos Humanos. La Paz: Muela del Diablo. Bartolomé: Consulta y Consentimiento Previo Libre e Informado a la luz del De- recho Internacional de los Derechos Humanos. 2009 Menéndez. Álvaro. Justicia en Contextos Plurinacionales. OPDHPI (2009) “Informe de situación de los Derechos Humanos del pueblo Mapuce” Ela- borado por Salgado. Gomiz. 2002. Red para el Desarrollo de las Cien- cias Sociales en el Perú. Rodríguez de Anca. 100 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE 101 . Maristella y Pablo Stefanoni:(2007) Memoria. En prensa. Eduardo. Quito. Ecuador. Silvia y Serrudo. Consideraciones críticas des- de la política.” En: Norma Fuller: Interculturalidad y Política. García Linera. Luis y Prada. Clavero. Tapia. Gral. Walsh. Educo. la colonialidad y los movimientos indígenas y negros en el Ecuador. Insurgencia Movimientos Socia- les Bolivia Buenos Aires. Rosario. Juan Manuel. María Micaela y Huilipan. Lima. Roca. Jorgelina “Caminos intercul- turales y educación: el pueblo mapuce y las políticas educativas en la provincia de Neuquén. Agustín: (2009) “El Estado plurinacional e intercultural en la Constitución ecua- toriana de 2008” en Carlos Espinosa Gallegos-Anda y Danilo Caicedo Tapia Editores Derechos Ancestrales. Cuadernos Médico Sociales N’ 33. Editorial el Colectivo Tapia. Argentina.”en Hirsch. Salgado. Adriana (comps. Desafíos y posibilidades.La Paz: CIDES-UMSA/ASDI-SAREC/ PLU- RAL.) La Educación Intercultural Bilingüe en Argentina: Análisis antropológicos de experiencias en comunidades indígenas. Patagonia. 1985. pp. Juan Manuel: (2006) Convenio 169 de la OIT sobre Pueblos Indígenas (Comen- tado y anotado) Ed. Verónica. Raúl (2007) La transformación pluralista del Estado. Grijalva. Edi- torial Novedades Educativas. Raúl. Svampa. Luis (2007) La igualdad es cogobierno . Foro Permanente de Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas Díaz. Catherine (2002) “(De) Construir la interculturalidad.

Proyecto: “Generando Estrategias de Autodesarrollo y de Ejercicio de Derechos para las Comunidades de la Confederación Mapuce de Neuquén” 102 Propuesta para un KVME FELEN MAPUCE .