Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ravi du nom qui me glace en ardeur, Contente pelo nome que me congela em ardor,
Me souvenant de ma douce Charite, Ao me lembrar de minha doce Charite,
Ici je plante une plante deslite, Aqui eu planto uma planta de elite,
Qui lesmeraude efface de verdeur. Cujo verdor apaga a esmeralda.
Divine fleur o mon espoir demeure, Flor divina em que tenho minha esperana,
La manne tombe et retome toute heure O man cai de novo e de novo toda hora
Dessus ton front en tous temps nouvelet : Sobre sua fronte sempre jovem:
1
RONSARD, Pierre de. Oeuvres Compltes. dition tablie, prsente et annote par Jean
Card, Daniel Mnager et Michel Simonin. Paris : Gallimard, 1993, p. 78.
2
On a assum que poucelle tait une variante de la graphie du mot pucelle , traduit par
virgem .
3
CRARD, Jean ; MNAGER, Daniel ; SIMONIN, Michel. Introduction. In : RONSARD,
Pierre de. Oeuvres Compltes. dition tablie, prsente et annote par Jean Card, Daniel
Mnager et Michel Simonin. Paris : Gallimard, 1993.
1
Pierre de Ronsard (1524 1585), pote de la renaissance franaise, nous a laiss une
grande oeuvre avec une importance fondamentale pour la consolidation de la langue
franaise telle que nous la connaissons aujourdhui. La production du pote est trs
vari spcialement dans la priode entre 1550 et 1560, qui avait t pour lui la
dcennie de toutes les explorations, une priode o il a pu publier dans une mme anne
des hymnes et des chansons badines, des sonnets no-platoniciens, des odes et des
folastries 3. Le pome ci-dessus, duquel on a fait une traduction smantique, a t
crit dans cette priode de cration relativement libre en comparaison aux normes de
construction rigides du moyen ge. Le sonnet nous permet didentifier ce trait-l et des
autres traits de rupture de la renaissance. On peut aussi y trouver des peculiarits dans le
je lyrique du pome et dautres caractristiques que la lecture propose ici veut
clarifier.
2
Charite et plante deslite nous permet de penser que la plante est une mtaphore
de la dame aime, dont les vertus seront potiss. La comparaison de la dame la nature
explicite ce qui a dj t aperu par Nathalie Dauvois-Lavialle dans son essai qui
compare un pome de Ronsard un autre de Maurice Scve 4: dans le rgime
dimagination conceptuel de la renaissance, la nature remplace le lieu de rfrence
centrale que dieu avait au moyen ge et cela est prsent dans loeuvre de Ronsard.
Charite est mise dans lespace du divin, la nature ; cela sera renforc dans les autres
strophes.
4 DAUVOIS-LAVIALLE, Nathalie. Ronsard/ Scve : tude compare des dizain et sonnet II de Dlie et
des Amours de 1552-1553. In : Bulletin de lAssociation dtude sur lhuanisme, la rforme et la
renaissance. No 45, 1997. Pp. 25-38.
3
Elle est intouchable : la mouche miel et le aignelet ne sapprochent pas delle. Des
lments humains la poucelle et la faucille ) ne le font non plus. La fleur est,
donc, suprieur la nature et au monde humain, en mme temps quelle concentre les
attributs divins que la nature peut avoir.
Aprs avoir parcouru les strophes du pome, on peut maintenant tenir compte de
quelques aspects qui mritent une attention redouble. Le je du pome utilise la
majorit de ses vers pour parler de la fleur, mais il a un rle trs intressant. Son intrt
pour utiliser les sens dans le pome est fort : le sens tactile est au froid et la chaleur
que le nom de la dame lui provoque; la vision est la verdeur de la fleur ; le sens
olfactif est son parfum ; et on pourrait dire que le pome invitablement invoque
laudition, avec sa mtrique et les rimes qui le rendent musical. Donc, le pome veut
communiquer non seulement ce qui est directement affect par la lecture (ce quon
pourrait appeler lme), mais aussi au corps. Cette extriorisation de la lecture
reflet le mouvement du divin dans la posie : il nest plus quelque chose distante des
hommes, mais il est tangible, physiquement perceptible comme la nature.
4
lecteur. Cela est le raison pourquoi la dame, objet iidalis, trouve au pome
lespaceidal pour tre idalis.
Les considrations quon a faites ici confirment que lagencement soign des
lments de base du sonnet : langage, thme, images, et rcurrences formelles 6 fait par
Ronsard est prsent aussi dans le sonnet CVII du Premier Livre des Amours. La
construction minutieuse avec ces lments a comme resultat le sonnet qui non
seulement joue avec la reprsentation de la dame et de la fleur, mais aussi qui prsente
au lecteur toute ltendue de la posie dans lespace dnonciation o il est crit : elle a
des aspects divins et du pouvoir sur les sens humains. De cette faon, la dame adore
par le je lyrique dans le sonnet trouve sa reprsentation par une forme brillante,
crite par un pote dont on peut affirmer, en partie grce ltude fait ici, qui a eu un
rle fondamental la posie de la renaissance franaise.
BIBLIOGRAPHIE
6 ROCHER, Grgory De. Dpliage cosmique dans un sonnet de Ronsard. chos amplifis du
dolce riso ptrarquien. In : Revue belge de philologie et dhistoire. Tome 58 fasc. 3, 1980.
Langues et littratures modernes Moderne taal-en leterkunde . pp. 589.
5
RONSARD, Pierre de. Oeuvres Compltes. dition tablie, prsente et annote par
Jean Card, Daniel Mnager et Michel Simonin. Paris : Gallimard, 1993.
ROCHER, Grgory De. Dpliage cosmique dans un sonnet de Ronsard. chos amplifis
du dolce riso ptrarquien. In : Revue belge de philologie et dhistoire. Tome 58 fasc. 3,
1980. Langues et littratures modernes Moderne taal-en leterkunde . pp. 589.
RONSARD, Pierre de. Oeuvres Compltes. dition tablie, prsente et annote par
Jean Card, Daniel Mnager et Michel Simonin. Paris : Gallimard, 1993.