Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Veciana Vilaldach Antonio La Secta Del Bwiti en La Guinea Espanola Madrid Consejo Superior de Investigaciones Cientificas 1958 PDF
Veciana Vilaldach Antonio La Secta Del Bwiti en La Guinea Espanola Madrid Consejo Superior de Investigaciones Cientificas 1958 PDF
l.-Prlogo.
JJ.-Introduccin.
111.-La leyenda del origen.
IV.-La creacin del mundo.
V.-La creacin de los ingcles.
VI.- la creacin del hombre y 'u cada.
VII.- la iboga, planta ngrada del Bwiti.
VJII.-La iniciacin.
IX.- los sacrihcios en el Bwiti.
X.-EI templo del Bwiti.
XI.-El trabajo.
XII.-Camino del reino de lo, muerto
XIII.-BibliograHa.
PROLOGO
blanco. Le ech la red encima y las mallas d<'jaron sobrf' la blanea piel
huellas negras. As se origin ('! mosin)i. 1121.
Ban}oku asoci en su mente la presencia de un animal tan singular
y el hallazgo que acababa de realizar, y "comprendi" que dkho ani-
mal babia sido enviado para que con su piel se pudieran envolver los
huesos que acababa de abandonar. SacriCic el mosin)i y <"on su piel
envolvi los huesos.
Enprendi el regreso, y los huesos le gritaron que no los dejase ~
Jos, que los llevara con ella. Obedeci el mandato y se dirigi hacia don-
de sus compaeras pescaban; stas se habian marchado y Ban)oku, sola
y preocupada, se dirigi al poblado. Poco antes de llegar a ste una
voz misteriosa procedente del paquete le dijo: "Llvame a un sitio re-
servado para que puedas guardarme para siempre." Obedeciendo tan
extrao mandato, se intern en el bosque, escondi los huesos y sobre
ellos levant un pequeo cobertizo. Esta fu la primera Mban]a [13].
Al da siguiente cogi un gallo, unos pltanos, una botella de aceite
de palma y unas caas de azcar para ofrecerlo a los huesos. Se inter-
n en el bosque y, al entrar en el cobertizo, oy la misteriosa risa del
dfa anterior, y los huesos le preguntaron por qu haba olvidado las
velas.
Al dia siguiente, junto con una nueva ofrenda, trajo unas velas de
savia de okume. Durante muchos das repiti esta operacin, y una no-
che tuvo un sueo y en l oy una voz que le deca: "Si quieres co-
nocernos, si quieres vernos en persona, maana, cuando te levantes,
vete detrs de tu casa. Alli encontrars una planta que no conoces;
arr.ncala y come la corteza de su raz. Si as lo haces conocers."
Al amanecer del da siguiente fu detrs de su casa. Ban)oku cono-
ca una por una todas las plantas que a!U crecian, y no fu poco su
asombro cuando vi, precisamente en un sitio donde anteriormente nada
haba, un arbolito. Lo arranc y, llena de curio$idad, masc un poco de
corteza: sta era muy amarga. Pestae, y al hacerlo sinti una gran
molestia en los prpados como si le hubiesen clavado unas agujas en
ellos. Cerr los ojos, y al abrirlos vi en el espacio al Padre, al Hijo y
al Espritu Santo. Asustada, se postr de rodillas.
Luego fu, como de costumbre, a ofrecer su comida a los huesos. Al
Mwanga form con mucho cuidado una figura humana. Para ello
molde el barro con exquisito cuidado. Cuando la hubo acabado se se-
par de ella para 90der verla mejor, y despus de muchas consideracio-
nes no le gust. Enfadado consigo mismo, la agarr con las manos, y
con un fuerte soplido la lanz muy lejos. La figura cay en lo ms pro~
fundo del bosque, y por voluntad de Atwanga se convirti en el eco.
Reanud su trabajo, y tampoco fu de su agrado lo qur~ obtuvo. En~
tonces, irritado, cogi la figura con sus manos, la dobl en forma de
arco, diciendo: "Ya que no has salido de mi agrado te convertirs en
un 11gcmgcmamueka. el hombre te encontrar y al jugar contigo oir tu
lloro."
Mwa11ga intent por tercera vez hacer al Hombre. Para ello tom
barro, una bolita de oro y un poco de su propia sangre. Lo mezcl todo
e hizo una nueva figura. Cuando sta estaba tendida en el suelo se diO
cuenta qu.: le faltaba algo. Tom, entonces, pelo de su frente y de su
nuca y sudor de sus dos axilas, lo amas todo, dndole forma de gusa~
no; y asr naci el pojie.
El Padre coloc dicho gusano sobre la figura, y ste entr dentro,
vacindola poco a poco, abriendo todos los conductos y cavidades que
el hombr-e tiene. Al llegar a la cabeza hizo dos cavidades, y con ello
acab su trabajo. Entonces el Padre dijo: "Por haberme obedecido po-
drs quedarte entre los bambes y vivir de su medula."
Mwanga se separ de su obra para poder observarla mejor, y al ver~
la qued satisfecho. Para completarla tom aceite de E'Qabe y rellen
con l todas las cavidades que el gusano habfa labrado. El aceite se ex~
24 ANTONIO OE VECIANA VILALDACH
irk)(;t"~.
&.,O.n du:ho autor tuando e') l~n Qut.o t"f't' '! al humhrl' , t..._
-
con una mftl'b d~ rltrtn pek> un fruto cro )' urrra J-"an la v
tuin de Eva Ut t}lz('i Un:l t'.cwtUla llP .ldln, el rrcllmo fruto HUO, li;f'lt
tirse Pn l"&ttver
Adn y Eva vivfan mntntN y sin (X'Odo en ~ ~. t.o 11n ot:a
pri'OC'Upadn qu 111 flnra y d JlfOMt n~r fit'ltt~ at ma.Ddato drl V..
dre. Un da futrfJn rl"''llbl~tlo J)tll" :c-nt d Altt'Oft{ffUII '>. '! uJ &k-
se entl'r6 d1: 1ur fu1ra dl lnflfrnJ tuthta O\l'lllllk",._. Que v:.vlan fC'lkes
y sin ha(~lr n:..da lJHidlt, fttVIIJr!ra 11 un1 rll!' 1\"' t~palaf'n N\fo ba&
don 1l inlifrnr, y 11~{, 011 pruf...-, .\n.l-.tr.lnct~... .,._ iiiN"rr. E\"'1., QUf'
011taba Sf'nlafla al [lit' d un f.irhol, .v 11ln dtJAf1tif' .,.,.r 11' hot,J6 ul
-Cmo t, ln<lr:J mHJr, putlr111 ,.,~r ;.,f, m h:le"N ruuUI Tu
tienes homhrf' y dr>bt...,. fomkar
Eva ,. rt~<pn'''
(18) En una edicin sin fecha realtzada por BE4UCHESNE, posiblemente alfe.
dedor de 1928, puede verse en la pi'lna 199 un curioso dibujo de un lndfgena
borracho por haber ingerido boDa.
(19) En la blbliograffa pueden encontrarse referencias a estos trabalos so.
bre la !boga y 6WI alcaloides e Incluso tambin de otroa trabajos. no citadOB en
el teJ!to: hem011 crefdo con ello rendir servicio a cierto grupo de lectores.
(20) Seg(in 0TBOWS!;;Y y l.ANDRJN (1901).
LA INICIACION
(21) HUT1N: Les !IOCits secretes. P. U. F. Col. Que Sais-jef Paris. 1952
funda huella en su subconsciente, y aqui tienen su utilidad y su razn
de ser hasta los ms pequeos detalles.
El hecho de que un banji tenga conciencia del cambio en l opera-
do, el que haya llegado a la realizacin autntica de un estado superior,
defiende al B-wili contra los intrusos, contra los que no van de buena
fe, contra los que no tienen disposiciones especiales. A todos stos el
acceso les ha sido negado y el secreto permanece inviolable. Esto per-
mite indicar que no existe una gran dificultad para conseguir ciertos
datos, que dan como letra muerta, que no sirve para nada.
Sobre los ritos de iniciacin, ya Daney (22] di algunos detalles. In-
dica este autor que se pintan el cuerpo en blanco y rojo, smbolos, segilit
l, del bien y del mal, y usan tambin plumas de loro como adornos.
Explica cmo el nefito debe absorber un liq_uido en el cual se ha ma-
cerado una gran cantidad de corteza de iboga, que le produce visiones
y un estado de gran excitabilidad. En estas condiciones, el paciente ve
a .Bwiti bajo el aspecto de una pequea forma humana color de fuego
que baila grotescamente ante los ojos atnitos del iniciado.
En una nota al pie de pgina intenta relacionar lo anterior con un
culto al fuego: "C'est bien, a pruprement parler, ce qu'avec un peu
d'imagination peut reprsenter la flamme dansant sur une bUche. Si
j'ajoute qu'on laisse rarement teindre le feu dans une case, et jamais
dans un village; qu'en outre la danse du Bouiti se caractri.se surto-ut
par la place marque qui est donne au fe!L, par la dbauche de tMches
enflammes, je pourrai conclure, presque avec certitude, que le culte de
ces indigines n'est autre que celui de l'a.daration du feu, que le Bouiti
n'est autre que la personnification de cet lment."
Luego, contina Daney, conducen al iniciado frente al palo central
de la capilla. All, a travs de un agujero en el mismo practicado, debe
acertar lo que hay escondido en el fondo de la choza. Es admitido si lo
logra.
La descripcin que nos da el Abb A. Walker [23] es tambin muy in-
teresante. Damos a continuacin algunos detalles de su versin: "Cuan-
do los candidatos a la iniciacin, embriagados por la iboga, caen en un
estado de inconsciencia y de atontamiento, duermen sobre el suelo sin
sentir necesidad de alimento alguno, ya que la planta les quita todo
:apetito."
"Es durante este breve estado letrgico cuando el Bwiti debe reve-
l.:irseles bajo las formas ms diversas y tambin ms macabras. El dur-
r:Jientc vera, segn parece, llegar un fantasma; ste le toma por la
mano y lo conduce a travs de mil vueltas y revueltas a un poblado
eompucsto por una sola choza con una sola puerta. El gua-fantasma la
abre, y entonces el iniciado (bajo el imperio, sin duda, de las pesadillas
provocadas por la absorcin de la iboga) ve pasar ante sus ojos una
larga procesin de esqueletos o de cadveres plidos y gesticulantes
cuc extienden a su paso un olor insoportable. El jefe de esta ciudad
de los muertos, individuo ms repulsivo que Jos otros, pide al can-
didato:
-A qu vienes aqu?
-Vengo a ver a Bwiti!
-Este soy yo!
Y la visin desaparece. Este extrao sueo provoca algunas veces
gritos de terror o palabras ininteligibles. Se cree entonces que los ini-
ciados estn en comunicacin con Bwiti."
A continuacin indica el Abb A. Walter cmo al retornar los dur-
mientes a su estado normal son sometidos a un interrogatorio. Las res-
puestas que dan deciden si se les admite o no, y, en caso negativ~ello
sucede raras veces-, un profundo silencio reina en la asamblea y el
desgraciado aspirante debe tragar una nueva dosis de iboga.
Dicho autor seal, tambin, el peligro que encierra el hecho que el
iniciador fije las cantidades de iboga necesarias para una iniciacin, ya
que siendo sta un producto altamente txico puede serie til, bajo el
pretexto de iniciar, para eliminar a testigos molestos.
La versin que sobre la iniciacin nos da Gom.lez de Pablo (1946)
debe tomarse con ciertas reservas. La absurda transcripcin, completa~
mente distinta en los dos articulas, dificulta la fcil comprensin. Aqu
transcribiremos a continuacin. con ligeras modificaciones, la ltima
parte, o sea la descripcin de un sueo, que es versin personalisima y
de gran inters.
Cuando el iniciado ofrece seales de recobrar el conocimiento le son
destapados los oidos y, en su caso, los ojos. Se le acerca el tocador del
arpa con su instrumento, lo coloca sobre la cabeza del iniciado y pasa
tocando de uno a otro oido. Por ltimo, el okambo [24], mostrndole un
(24) okambo, jerarqua dentro eJ nwili que los indlgenus suelen lradu
~Ir por obispo.
A!'I:TON\0 DE VECJ.o\NA VIL!I.l,UACH
ces; una de ellas seala el norte, otra el sur, otra el oeste y otra el
este.
Sigo el camino y encuentro el rbol de banana que ofrece comida
a los muertos, y ms all el poblado de brujos en la orilla de un mar
muy grande. Hay un barco. Le hago seas y viene a buscarme. Me
lleva a una tierra que es como goma. Es el cielo. Veo all muchas gentes
y muchos familiares ya muertos. Se me acercan y me preguntan si he
muerto, adnde voy... Pero los dejo atrs, tengo que seguir adelante.
Encuentro el palo metombo, que est agujereado por bajo, y sobre l,
el pjaro que cuida las calaveras de Nvi 1 Mienva. Encuentro despus
a un hombre muy pequeo, y un poco ms lejos al rayo y a la tortuga;
muy cerca de un pozo, donde un nio calvo no deja baar sino a los
muertos. El nio toca una campanilla y hace aparecer dos cuerdas de
oro. Por ellas atraviesa el pozo y me hallo de pronto ante la casa de
Jess.
Se alza sta sobre una gran cruz, de cuyo centro nace una columna
tle oro, sobre la que se levanta una casa de dos plantas; la ms baja
d<'stinada a la residencia de Dios-Padre y l<o otra habitada por Jess. La
casa est continuamente girando sobre la columna que le sirve de eje.
I<;n la primera planta, a la que subo como volando, veo una mesa re-
donda, con agujero en el centro, por el que pasa un hilo de oro, tapa-
do con un espejo del mismo metal y a cuyo extremo aparece ama-
rrado un Joro. Dios-Padre es un anciano de calva grande y pelo blan-
co alrededor de las orejas. Tiene gran barba, que le llega hasta la
rodilla. Viste con una tnica blanca, adornada de oro en los puos;
calza una sandalia de oro y otra de cobre, y sobre la cabeza lleva un
gorro de cuatro picos, todo de oro. Hay que saludarle de rodillas, ex-
tendiendo hacia El ambas manos. Y despus de decirle que babia co-
mido iboga y esperaba ver a JeM, tirando de una cadena de oro
hizo sonar una campana. Abrise la casa de Jess, dcjse ver ste y
pude hablar con El.
H~mos suprimido gran cantidad de palabras indgenas, y sustituido
otTas por su traduccin. La descripcin de este maravilloso via-
je al reino de los muertos est integrada por elementos de distinta pro-
cedencia; por un lado, ya los ritos a los cuales se ha sometido al ini-
ciado han fermentado y su fantasa Jos ha combinado con detalles que
forman parte del cuerpo de doctrina del Bwiti y que se haban fil-
trado.
En primer lugar, el peregrino encuentra a sus padres; suponemos
que se trata de sus padres espirituales, d!) sus padrinos, qup lo han
asistido durante toda la iniciacin, y cuya tutela persiste ('U el viajp al
otro mundo y durantl:' toda la vida real del /Janj. A N"llui la describen
como asociada al arpa de Bwiti. Una serie de dificultades obstaculi~;.m
el camino. En primer lugar, el potopoto; luego, los brujos; luego,!'!
rbol cruzado en el camino; ms tarde se encuentra un riachuelo, que
es preciso cruzar; luego, otro rio. El peregrino encuentra descanso en
un campo muy blanco cubierto de flores, y cerca de all un rbol le per-
mite compartir su alimento con los muertos. Un mar muy grande lo
separa del cielo, y un elemento blanco, un barco, le sirve para cruzar-
lo. Una vez en el cielo toma contacto con Dios-Padre, dios que les es
mucho ms familiar que Jess, y, en consecuencia, lo utiliza como in-
termediario.
Al margen del Bwiti la narracin tiene gran semejanza, por los ele-
mentos comunes, con diversos c-uentos de m.uerlos que hemos recogido.
Una de las cosas ms interesantes es el problema de Jos tres caminos
que aparecen en mltiples versiones. Como ya indica Gonzlez de Pa-
blo, el d~ oro est destinado a los banji. El blanco, a los que, siendo
buenos, no llegaron a conocer a la iboga, termina en un purgatorio. El
camino negro, a los malos, y rlesemboca al 'infierno.
Vamos ahora a tratar de un tema que ha quedado indito. Nos n-
ferimos a los ritos. Inmediatamente salta a la vista el escaso nmero de
personas que toman parte en ellos, como dice Hutin en la obra antes
citada. Los ritos de iniciacin son misterios que el nefito se compro-
mete a no revelar a los profanos. Otro dato interesante es la constancia
que ofrecen. Distintos informadores me han contado su iniciacin, y
en todas partes ofrecia sta las mismas caractersticas. En realidad,
para nosotros, ajenos a su simbolismo nada hay tan incomprensible
como estos ritos, la dificultad para interpl'etarlos es insuperable. Es pre-
ciso conformarse con las aclaraciones que nos dan los iniciados.
El que desee ingresar en el Bwiti debe pedir a un ban.ji que Jo pre-
sente a los otros para que pueda exponer su deseo. Los de la mar~anga
acuerdan en secreto si lo admiten o no, y en caso afirmativo, que suele
ser la mayor parte de las veces, disponen un trabajo, en el curso del
cual se le preguntar a Bwili si se le puede dar iboga.
Para que este primer trabajo pueda realizarse, el futuro banji debe
dar una ofrenda (cinco duros y una hoja de tabaco en rama). Desde el
otro mundo comunican si se le admite o no; cuando es que s le indican
LA SEC'TA DEL llWITI EN !.A GUINEA ESPAOLA 39
que busque entre los ima {28] un padrino, el cual ser su padre espi-
ritual, y una madrina, que ser su madre>.
Este parentesco es muy fuerte. Los banji aluden con frecuencia a
ello, y en algunos casos hemos podido obse1var cmo consideraban in-
cesto la relacin sexual entre hijos de un mismO padre.
Los padres le indican lo que debe procurarse para el prximo tra-
bajo Y al mismo tiempo le ensean el medio de encontrar iboga. El dia
de la iniciacin el trabajo que se realiza se denomina pasa.r un hijo. Las
cosas necesarias son las siguientes: cinco duros, una gallina, una sba-
na nueva, una aguja nueva, un plato de melongo nuevo, una piel de
mosin]i, una hoja de tabaco en rama, una pluma encarnada de loro, un
pequeo tarro de miel, un racimo de pltanos, unas botellas de licor y
unas velas de savia de okume.
El futuro banji guarda durante un mes continencia sexual. Durante
este tiempo procura reunir todas las cosas que le han indicado como ne-
cesarias. Mientras tanto, tiene frecuentes contactos con su padrino, el
cual poco a poco le va contando cosas sobre el Bwiti. Estos pequeos
detalles son elementos que luego le sirven para construir los sueos que
narrar.
Al llegar el da sealado le preparan un vomitivo, y el padrino se lo
da. Este vomitivo tiene por misin limpiar su cuerpo de sustancias im-
puras. Durante todo el dfa guarda absoluto ayuno y procura pasarlo en
un sitio retirado. Al da siguient:: le dan un pltano asado partido por
la mitad y relleno de corteza de iboga. Se queda en casa de su padrino
y por la tarde le dan otro pltano como el de la maana. Al tercer da
preparan un trabajo.
El padrino y la madrina, junto con el okambo, lo llevan al lado de
un motunga joven que pueda arrancarse fcilmente. Limpian cuidado-
samente el suelo que rodea la parte inferior del tronco, y el okambo
pinta en la corteza del arbolito una mancha blanca Y una mancha roja.
La mancha blanca se hace con pembe y significa la esperma del varn;
la mancha roja se logra con vitedi [29] y alude a la sangre menstrUal de
la hembra. Se pintan jUntas, tocndose; es la mezcla de los dos sexos,
que debe dar lugar al nacimiento de un hijo.
(331 moftongo y ekoni son dos medicinas que proporcionan riqueza. El que
las posee puede matar a cualquiera y si el np.nga no lleaa a Uempo para apll
car lo. contra-medicina. el lndlvtduo muere y se convierte en esclavo fiel que
lo ha matado. '
en la Mban}a. Acaso podran acusarh~s Je mw hubieran l'eturrido por
cobarda a una superchera? Temerosos, fueron ni lu~'!:ll' ele l'cuni6n con
el gallo entre las manos. Explicaron lo sucedido y se acol'd consultar
con Bwiti. Organizada la ceremonia, ste hizo saber a travi::1 de loa Miti
(muertos) que ya no se precisaban sacrificios humanos y al mismo llcm.
po les indicaban que un gallo era suficiente y que luego se lo podlan
comer (! ). Y asi se ha venido haciendo desde entonces.
Los ban}i ofrecen tambin a Mwanga f1utos de sus fincas, comidas
preparadas y dinero. De todas estas ofrendas dispone de un modo abso-
luto el okambo, y puede repartirlas entre los asistentes, darlas a herma
nos en desgracia o simplemente destruirlas.
EL TEMPLO DEL BWITI
nes que sobrepasan Jos limites d(' los grupos familiares. Naturalmente
es diffcil saber hasta qu punto se respeta esta exigencia.
Balandicr purlo observar cmo en las pocas adversas, cuando el
Bwiti es objeto de persecucin por parte del colonizador, hay un des-
doblamiento de los templos. En estos casos las "reliquias" Y Jos objetos
"consagrados" son transferidos a santuarios secretos (n}imba) en el bos-
que. El viejo templo sirve una vez desacralizado a ciertos aspectos p.
blicos del culto, el cual acenta su carcter de fiesta, establecindoS{'
asf un desequilibrio entre los aspectos pblicos y los privados.
En lfneas generales la descripcin hecha por Balandier coincide con
nuestras observaciones. La nica diferencia importante es q_ue nosotros
no hemos podido comprobar la existencia constante del fuego central
alimentado por tres palos, que hemos visto sustituido por una vela gran-
de de savia de okume. Tampoco hemos encontrado decoraciones en la
columna central, pero ello se debe a las condiciones en las cuales debe
desarrollarse el Bwiti en la Guinea.
En nuestros territorios, donde el Bwiti no tiene existencia legal, los
templos suelen ser improvisados en un claro del bosque. Algunas ve-
cell quedan como construcciones definitivas, sin que nadie !meda sos-
pechar de qu se trata. No hemos podido ver estatuillas que representa-
sen a Bwiti.
Vamos a describir una Mban)a. En primer lugar se observa una
orientacin definida, de acuerdo con el c~mino que sigue la secta; si
tenemos en cuenta que la planta es rectangular y que uno de los lados
cortos sirve de J.ouerta, vemos cmo el lado opuesto queda orientado ha-
cia el mar o hacia el norte. (Fig. 2).
Su planta es rectangular y alargada; varias columnas sostienen un
techo a dos vertientes. Uno de los lados cortos del rectngulo queda
abierto y sirve para entrar y salir. En su centro, y un poco hacia el in-
terior, se levanta la columna principal, llamada Mosimbiako. Esta pre-
senta a la altura de la vista de un hombre un agujero.
Apoyado en la columna principal hay un travesao que va de lado
a lado y de l cuelgan ramas de palmera. La columna principal recibe
el nombre de Mosimbiako. Teniendo en cuenta la puerta, la zona que
queda a la derecha de la columna, entre sta y la pared, sirve de en-
trada y la que queda a la izquierda sirve -de salida.
En el otro extremo de la sala se encuentra la mabaka, paralela al
lado corto posterior y de tal modo que quede entre ella y el fondo una
zona. Esta recibe el nombre de n}imbe y puede considerarse como un
santuario; la mabaka (Cf. con la obaka de Balandier 1955, pg. 227) t'S
c:::::=::====~ ~
. ~>i-:~...,.... KJJmJ:i
.A.el. a., =sinfi- (r<iA.J
'7fuuwotU]O
(.s~j
acu>aJU}tL
(vda- W/.LITlL ).
J~
'l (Veta..),
.....
Fig. !l.-Planta da un 1emplo Bwili. 1
un instrumento de msica formado por un tronco hueco Y puede con
siderarse como uno de los elementos fundamentales del templo.
Exactamente en el centro del rectngulo hay una gran vela de sa\'ia_
de okume, la cual recibe el nombre de etanbanga. Al parecer ha sust.
toldo al fuego alimentado por tres troncos del cual nos habla Balandier
Esta vela o fuego central es un elemento de una importancia extraor.
dinaria; copio a continuacin unas palabras sobre ella oidas de un lron.
ji: " ... es el fuego que hizo secar la tierra y en el trabajo es la mquina,
lo que hace andar la casa; gracias a l la Mban}a puede desplazarse ha.
cia el sur, hacia el bosque y hacia el mar ... "
El espacio que queda entre la vela central y la columna forma la
~boka (= plaza) y es el sitio destinado al baile y el que queda entre
la vela y la mabaka es el manbongo (= sepultura), este lugar es sagra.
do. En l y cerca de la mabaka hay una piel de mosin}i, esta est ex.
tendida en el suelo de tal modo Que si la Mbania est orientada hacia
el Norte la cabeza del animal lo est hacia el mar. Esta zona es tab
para las mujeres y puede considerarse como el altar. En ella colocan
diversos objetos sacralizados, tales como imitaciones de custodias, etc.
A ambos lados de la Mban}a, a lo largo de la eboka y del manbcmga,
hay bancos formados por troncos de bamb; el que queda a la izquier
da, teniendo en cuenta la entrada, est destinado a las mujeres y el
de la derecha a Jos hombres. Ellos y ellas respetan rigurosamente la
separacin y se sientan de acuerdo con un riguroso orden jerrquiCil
determinado por el grado alcanzado o por la antigedad en el Bwiti
de tal manera que los ms antiguos quedan ms cerca del altar. No
podemos abandonar el templo sin hablar de otras dos velas Que inter
vienen en los ritos; la posicin de las mismas varia a lo largo de la
noche, pero al empezar el "trabajo" una se encuentra al !)ie y a la
izquierda de la columna principal, es la ngonde (=luna), y la otra se
encuentra cerca de la cola del mosin}i, es kombi (=el sol). Al servicio
de la prirr.era estn las mujeres, no obstante es preciso citar que ellas
nunca la clavan al suelo, se limitan a desplazarla y antes de clavarla
la dan a un hombre para que lo haga. Se trata de velas de savia de
okume.
Otro elemento importantsimo es el instrumento musical llamado
11goma o arpa, simboliza a Ban}oku, tal como hemos visto en la leyenda
del origen, las hay de gran belleza. (Figs. 3 y 4). Parece ser que haY
ejemplares sacrali7.ados que se guardan celosamente y otros ejemplares
que son meros dobles. En algunos se puede ver la presencia de restOS
procedentes de los sacrificios en el interior de la caja de resonancia. Y
Fig, :S.-Arpa del Bwiii que 1e con1erva en el Mu1eo Etno~gico de Madrid.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 1
F,g, -.\rp., de! B..;, '!Qo :conorva on el Museo Etno g
. l ico de Madrid.
1
1
1
1
1
1
1
1
Fig. 5.-Custodia:. empleada en el culto del Bwili,
1911 An:LOT, R.
Notes sur les pratiques re\igieuse; des Pa-kal. Bu.llctin et Memoircs de
la Socitt d.'Anrhropologie de Paria. T. Il, S. VI (pgs. 282-296). Paris, 1911.
1923 BARBERET, J.
Les Issog.,o. Revue d'Ethnograpl!ie ct des traditions populaires. N. 15 (p
ginas 271-276). Paris, 1923.
1924 D,o.N;y, P.
19:!8 ~:~r:r:~:~al chez les Fang du Gabn. Arch. suisses d'Anthropologie gt-
nlrolr T. V. (pgs. 75-86). Ginebra 192R.
19-10 HAM!:T, R.
Le probl~me du vrai et du faux Iboga. Revue de Bot. appl. et d'Aartm.
lroJirnle. -r. 20 (pgs. 251-262). Paris, 1!)40.
19-11 0ELO\'RMBH0t'DE, J.
Comribution A l'tude de l'lboga. Tesis de doctorado en Farmacia. Pa
ris. 1914.
1944 GONZLEZ OJ: PABLO, A.
La secta del "Mbueli" o "Mbit!". Actas y Memorias de ~o. Sociedad ElpiJ-
Ilola de Antropologfu, Etnograjfa y Pre/istoTia. T. XIX (pgs. 70-84). Ma-
drid, 1944.
1946 GON:UZ DI> PABLO, A.
El Mbueti >' sus doctrinas. CUfJdernos de estudios africanos del lmtUUlo
de Esludios Poi/tiros. N. 2 (pgs. 69-92). Madrid, 1946.
1953 EvrrA, L.
Cuando los combes luchaban. 1. D. E. A. Madrid, 1953.
LA SELI'A llEL DWJTJ EN LA C.UJNF.A F.IU'AFiOJ.A 6!)
954 GouTAREL. R.
Recherches sur quelques alcaloides indoiJques el ICUrfl rclutlonu ovoc le
mtabolisme du tryptophane et de In dlhyclroxyph(nylolonlne. Te11111 de
doctorado en CienCias. Paris, Hl5o\.
!955 DALASDIER. G.
Sociologie actuelle de l'A!rique Nolre. Dynomique des chnngemcnta 110
ciaux en Afrlque centrale. (510 pg11.) P. U. F. Parls, 1956.
1957 BALASDIER, Q.
Afrlque amblgue. (291 pgs). Plon. Paris, 1957.