Está en la página 1de 244

D1 D2

2CSM441021D6401
D1 2CSM258763R0621
D1 PLUS 2CSM257583R0621 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24

D1 PLUS 24 2CSM256403R0621
D1 PLUS 110 2CSM258673R0621
D1 SYNCHRO 2CSM257493R0621
D2 2CSM256313R0621
D2 PLUS 2CSM277583R0621 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
MENU OK MENU OK
D2 SYNCHRO 2CSM277363R0621 reset reset

1 2

D1 PLUS, D1 PLUS 24, D2 PLUS,


EN
Digital time switch D1 PLUS 110, D1 SYNCHRO D2 SYNCHRO
IT
Interruttore orario digitale
ES
Int. horario digitale 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24

FR
Horloge digitale
DE
Digitale Wochenschaltuhr
 EL
SV
Digital time switch
 RU
MENU
1 2 3 4 5 6 7
OK
reset
MENU
1 2 3 4 5 6 7
OK
reset
PT
Int. horrio dig 1 2
NL
Digitale Schakelklok
=HJDUF\IURZ\ PL

 D KEY

ABB SACE S.p.a.


D KEY
V.le dellIndustria, 18
20010 Vittuone (MI)
ITALY
1) 2) 5-2) D1 PLUS 24, D1 PLUS 110 5-3) D2, D2 PLUS

0% 100 %
50 %

3)

4)
12:00:00
6-1) D1 SYNCHRO 6-2) D2 SYNCHRO

5-1) D1, D1 PLUS


Contents 3 Clock programs and settings 12
1 Description of equipment 1 3-1 Standard Program 13
1-1 Operational features 2 3-2 Random Program 13
1-2 Technical features 3 3-3 Cyclic Program 14
1-3 Display (Fig. 1) 4 3-4 Holidays Program 14
1-4 Function keys 5 3-6 Delete 15
1-5 Combined key functions 5 3-7 Manual 16
1-6 Connections 6 3-8 Options 17
1-7 First switch ON 6 3-8-1 Languages 17
2 Menus and programming 7 3-8-2 Date/Time 17
2-1 Menus - overview 7 3-8-3 External input 19
2-2 Forcing priority and programs 8 3-8-4 Maintenance 20
2-3 Create a new program 9 3-8-5 Hour meter 21
EN
2-4 Check a program 11 3-8-6 Back-lighting 21
2-5 Modify a program 11 3-8-7 Warranty 21
2-6 Delete a program (fast method) 12 4 External Memory Device (EMD) 22
2-7 Copy a program 12

1 Description of equipment
The digital time switch is a weekly programming clock which enables the automatic
switching on of different loads on the basis of a timed programming that is
sufciently exible to allow or exclude the activation depending on the day of the
week (for schools, ofces, public places, etc.).
With the PLUS and SYNCHRO versions it is also possible to save-copy or read one
or more programs on different devices using the D KEY programming key.
Safety
i Carefully read this manual before assembling the product and putting it into
operation.
i This equipment must be assembled and connected solely by adequately
skilled personnel.
1
i The equipment contains a non-removable battery and it must not be disposed
of as urban waste but recycled in order to protect the environment. Failure to
comply with the requirements of EU Directive 2006/66, and the national
legislations for implementation of this Directive, for the disposal of
products at the end of their service life, is punishable by law.

1-1 Operational features

Model (series) D1 D1 D1 D2 D2 D2
Plus Synchro Plus Synchro

Channels (circuits) 1 2

Programs which may 64


EN
be memorised

Special programs
(Random, Cyclic,
Holiday)

Weekly/annual time

External input

Manual forcing

External Memory
Device EMD

GPS or DCF77
receiver (optional)

2
1-2 Technical features

Power supply voltage 230 V AC +/- 10%


110 V AC +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V AC / DC +/- 10% (D1 Plus 24)
Frequency 50-60 Hz
Protection rating IP20
Outlet type Potential-free relay exchange contact;
N.O. contact = 16(10)A / 250V~ (limited
current with Resistance for Zero Crossing
of high value);
N.C. contact = 16(2)A / 250V~
N.O./N.C. contacts = 16(2)A / 250V~ (D1
EN
Plus 24, D1 Plus 110)
Maximum AC output N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus 110)
Operating temperature from -5C to +55C
Storage temperature from -10C to +65C
Absorption/Self-consumption 6.5 VA single channel / 7.8 VA twin channel
Cross-section of cables at terminals 1...6 mm
CE standards LVD/EMC EN60730-2-7
Languages available on equipment Italian, English, German, French, Spanish,
Swedish, Portuguese, Dutch, Russian,
Polish, Greek
Backup in case of power failure 6 years from rst switch on, guaranteed by
lithium battery
Nominal pulse voltage 4kV
Operational precision + 0.5 sec/day at 25C

3
Maximum pilotable power

900W 7W - 23W (max.


3000W 3000W 1100W
(125 F) 23 lamps)
Models D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110
500W 7W - 23W (max.
2300W 2300W 1000W
(70 F) 18 lamps)

1-3 Display (Fig. 1)


EN Channel 1/Channel 2 OFF/ Channel deactivated

Manual forcing of channel ON / Channel active

Random programs Cyclic programs

Holidays icon Keyboard lock

GPS or DCF77 signal Scroll up


reception indication

Program no. selected Scroll down


P01-P64

i The striped bar on the display also shows:


s Progress, ref. Fig.2 (e.g. deletion ref. subsection 3-6).
s Display hours, ref. Fig.3.
i The display shows alternately (for a few seconds) the date and the time and
the programs or forcings set.

4
1-4 Function keys
s Enter main menu (from initial screen).
s Exit from any setting

s Scroll list upwards.


s Increase a numerical value or change a parameter.
s Hold down to display status of channel 1 until button is released
(under normal operation).

s Scroll list downwards.


s Decrease a numerical value or change a parameter.
s Hold down to display status of channel 2 (twin channel models) until
button is released (under normal operation).

s Conrm proposed setting. EN

s Reset equipment (NOTE: The programs and external input settings


are not deleted).

1-5 Combined key functions


Function Combined keys
Lock / unlock keys ( ).
+

2 secs.
Temporary manual forcing of channel 1
and 2 (ref. subsection 3-7). + +
Alternate pressure to change it from
TEMP ON to TEMP OFF.
+ +

5
Function Combined keys
Permanent manual forcing of channel 1
and 2 (ref. subsection 3-7). + +
Press for 2 secs. to access PERM and
alternate pressure to change it from
PERM ON to PERM OFF. + +

2 secs. 2 secs.
Return to AUTO mode (if any manual
forcing has been activated). + +

2 secs. 2 secs.

i It is necessary to be on the initial screen to carry out any of the above-


EN
mentioned functions

1-6 Connections
i Maximum distance for external input: 100 m.
Connection of single channel and twin channel models
s Ref. Fig. 5-1 to Fig.5-3.
Connection of Synchro models
Single channel or twin channel Synchro models with GPS or DCF77 Antenna.
s Ref. Fig. 6-1 to Fig.6-2.

1-7 First switch ON


The equipment is supplied without any settings.
1. Press RESET with a pointed object to unlock the equipment (ref. Fig.4).
2. Set following data:
s LANGUAGES (ref. subsection 3-8-1).
s DATE/TIME (Year, Month, Day, Time, Time Zone (ref. subsection 3-8-2)).
i If there is a power failure, the Date/Time is memorised, and the digital switch:
s disables relay(s),
s deactivates back-lighting, if active,
6
s displays ashing date and time for 2 minutes, and then changes to stand-by
mode (display switched OFF) storing all the programmed data, until the mains
power supply is reconnected or until a button which restarts the counter for the
stand-by mode is pressed for more than 1 sec.

2 Menus and programming

2-1 Menus - overview


The menus listed from 1 to 8 are in the sequence present in the equipment.
1 2 3 4

FREE PRG NO. FREE PRG NO. FREE PRG NO. FREE PRG NO.
EN
CHANNEL (only CHANNEL (only CHANNEL (only CHANNEL (only twin
twin channel) twin channel) twin channel) channels)
DAY DAY DAY TIME OFF
ON/OFF TIME ON/OFF TIME ON/OFF TIME DAY/MONTH OFF
END/ANNUAL END/ANNUAL TIME ON/OFF TIME ON
END/ANNUAL DAY/MONTH ON

5 6 7 8

CHECK SING PROG CHANNEL (only LANGUAGE


MODIFY ALL PROG twin channel) TIME SET
ERASE HOLIDAYS AUTO EXTER *
PERM OFF MAINTENAN
PERM ON HOURMETER
TEMP ON BACKLIGHT
TEMP OFF WARRANTY
* Excluding Synchro models.

7
1. Press MENU.
The rst menu which may be selected appears (P Standard)
2. Scroll the various menus using keys .
3. Conrm desired menu with OK.

2-2 Forcing priority and programs Highest priority


i A priority is assigned to every type of
program, as shown alongside. Manual forcing
i Take the priorities into consideration External input
when various types of programs are
External Memory Device
programmed for the same period of time. (EMD)
STD STD Holiday program
EN Cyclic/Random program
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 Standard program

P01: Standard Program


ON 19:00 - OFF 22:00
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 P02: Standard Program
ON 00:00 - OFF 06:00

P03: Random Program


18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 20:00 - OFF 00:00

P04: Cyclic Program


ON 19:00 - OFF 22:00
18 00 19 20
00 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 P05: Cyclic Program
ON 02:00 - OFF 06:00
STD

P06: Random Program


18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 04:00 - OFF 06:00

8
Behaviour of output load with programs from P01 to P06, according to the priorities.

2-3 Create a new program


i Procedure valid for all types of programs Further settings are described in the
individual programs.
Selection of program type (e.g. with P Standard):
1. Press MENU.
2. Select program type using keys .
3. Press OK to conrm selection.
The number of free programs appears for 3 secs.
The rst program in the memory appears.
4. Press for 2 secs.
The display shows the rst empty program.
EN
5. Press OK to conrm.
The program number is selected.
Followed by channel setting.
P02

Select channel (only twin channel models)


c1 c2 1. Set channel (twin channel) using keys .
C1/C2 or both ash.
P02
2. Press OK to conrm.
The channel is set.
Followed by day setting.

9
Set day
Select the day or group of days in which the program must be executed.
1. Set the day or group of days using keys .
The ashing arrow indicates the day or group of
days selected.
P02
2. Press OK to conrm.
Followed by TIME/ON setting.

Set TIME/ON
1. Set program start time using keys in the format
hh/mm.
P02
i Single pressure of keys moves eld by minutes.
EN
Prolonged pressure of keys moves eld by hours
2. Press OK to conrm.
The seconds eld appears.
P02 3. Set the seconds using keys .
4. Press OK to conrm.
The program start time has been set
Followed by TIME/OFF setting.

Set TIME/OFF
1. Set program end time using keys .
i Repeat operations as per TIME/ON.
P02
2. Press OK to conrm.
The program end time has been set
3. Press OK to conrm program end time.

P02

10
Set ANNUAL PERIOD
Enables a dened period to be set, in which the program set up previously must
be executed.
i The period dened in the annual program is repeated cyclically every year.
1. Set the start and end of the period in the format dd/
mm/-- using keys .
P02
2. Press OK to conrm every eld.
The annual period is set.
3. Press MENU to exit programming.

P02

EN
2-4 Check a program
Access desired program menus (STANDARD P, CYCLIC P...) by pressing MENU.
1. Select the program type from the menu (e.g. RAN-
DOM P) using keys .
2. Press OK to conrm.
The programs of the same type in the memory
c1 are displayed.
3. Select the program to be checked using keys .
P02 The display shows the settings cyclically.

2-5 Modify a program


1. Press OK to conrm program to be modied.
2. Set new values as described in subsection 2-3.

11
2-6 Delete a program (fast method)
1. Select from the menu the program type to be deleted
using keys .
e.g. RANDOM P
2. Press keys simultaneously for 2 secs.
c1 The display shows ERASE.
3. Press OK to conrm.
The display shows EMPTY.
P02
The program is deleted.
c1

P02

EN

2-7 Copy a program


c1 1. Select from the menu the program type to be copied
(e.g. RANDOM P) using keys .
The program number ashes.
P02
2. Press OK for approx. 3 seconds
c1 The program is copied in the rst free position in
the memory.
P03
The rst modiable data (channel) is displayed
ashing.
3. Modify data as described in subsection 2-3.
i 2 programs with the same data cannot coexist!

3 Clock programs and settings


1. Press MENU to access available menus.
2. Scroll menus using keys and press OK to conrm.

12
3-1 Standard Program
Enables a dened period of an ON and OFF cycle to be set up.
i For programming ref. section 2-3.
ON
OFF
8 00 12 00

Example of set up from image:


Standard Program ON 8:00 - OFF 12:00.

3-2 Random Program


Enables one or more channels to be activated and deactivated in a random manner
within an established period.
EN
i For programming ref. section 2-3.
ON
OFF
c1 8 00 12 00

P02

Example of set up from image:


Random Program ON 8:00 - OFF 12:00.

13
3-3 Cyclic Program
Enables a series of pulses to be executed within a dened period.
i The ON time and the OFF time may vary from 1 sec. up to 23:59:59 hours
c1 i For programming ref. section 2-3.
1. In addition, set the time of TIME ON and TIME OFF
using keys .
P01

TIME ON
c1

TIME OFF
ON
P01
OFF
8 00 12 00

EN
Example of set up:
Cyclic Program ON 8:00 - OFF 12:00.
Timing of TIME ON 10 min and TIME OFF 15 min.

3-4 Holidays Program


This enables a period of suspension of the programs to be set, for example, for
summer closing.
c1 1. Select HOLIDAY P as described under subsection
off 02:00 2-3.
20/02/-- 2. Set the suspension start time (OFF) using keys .
P06
3. Press OK to conrm.
c1 4. Set suspension start date using keys in format
on 06:00 dd/mm/--.
15/04/-- 5. Set the suspension end time and date (ON) as per
P06
operations 2 to 4.

14
3-5 PRG List
This menu enables any program in the memory to be displayed, modied or
deleted.
1. Scroll to PRG LIST using keys .
2. Press OK to conrm.
The number of free programs appears.
The rst program in the memory is displayed.
3. Select the desired program using keys .
i Ref. subsections 2-2 to 2-4 for details on checking,
modifying or deleting data.
c1

P02
EN

3-6 Delete
This menu enables different type of deletions to be made.
1. Scroll to ERASE using keys .
2. Press OK to conrm.
The type of deletion in the sub-menu is accessed
(ref. table below).
Select deletion type using keys .
3. Press OK to conrm deletion.
i Press MENU to cancel deletion.
Sub-menu Function
SING PROG Delete single programs selected
ALL PROG Delete all programs
All programs in the memory will be deleted!
HOLIDAY P Delete all holiday programs

15
3-7 Manual
This enables the status of the outputs to be forced manually regardless of active
program. Possible settings:
Forcing Display Channel- Forcing function
mode symbol Condition
auto c1 No forcing on channel; management
c2 from program.
Perm c1 On Permanent channel activated.
c2 On
PERM c1 OFF Permanent channel de-activated.
c2 OFF
TEMP c1 On Channel activated until next program
EN
c2 On activity.
TEMP c1 OFF Channel de-activated until next program
c2 OFF activity.

Activate a forcing
1. Select sub-menu OVERRIDE using keys .
2. Press OK to conrm.
3. Press combined keys (ref. subsection 1-6) to select
channel (only twin channel models).
The display shows information on channel(s)
(ref. table above).
c2 Perm 4. Set type of forcing using keys .
5. Press OK to conrm selection.
It returns to the main screen.
The display shows the type of forcing on the
channel.
De-activate a forcing
1. Press combined keys of the channel to be de-activated (ref. subsection 1-6) for
approx. 2 secs.

16
i Select AUTO mode to deactivate using the menu (ref. subsection Activate
a forcing).

3-8 Options
This enables various clock parameters to be set.
1. Select OPTIONS using keys .
2. Press OK to conrm.
The sub-menus follow.

3-8-1 Languages
This enables the desired interface language to be set.
1. Select the LANGUAGE sub-menu using keys .
2. Press OK to conrm.
EN
3. Select the desired language using keys .
4. Press OK to conrm.

3-8-2 Date/Time
This enables the date and time of the equipment to be set.
i If the equipment is reset the date must be set again.
1. Select TIME SET using keys .
2. Press OK to conrm.
3. Set YEAR, MONTH, DAY, HOUR, MINUTES,
respectively, using keys .
i Single pressure of keys moves eld by minutes.
Prolonged pressure of keys moves eld by hours
4. Press OK to conrm.
Date and time are set.
Followed by SUM/WIN setting.

17
Summer/winter time change
1. Select switching type using keys .
2. Press OK to conrm.
3. Set values (ref. table) using keys .
4. Press OK to conrm.
Possible selections on Summer switching Winter switching
display
NONE None None
EUROPE Last Sunday in March Last Sunday in October
USA Second Sunday in March First Sunday in November
FREE TZ Week/day (Sun.) freely Week/day (Sun.) freely
EN programmed programmed
FIXED TZ Fixed date freely pro- Fixed date freely pro-
grammed (e.g. 28/02) grammed (e.g. 29/10)

Time Zone GPS (only GPS and DCF77 models)


Set the local time by adding/subtracting the number of hours with respect to GMT,
the so-called T ZONE (e.g. Italy, T ZONE +1).
i After setting TIME SET (ref. subsection 3-8-2).
1. Select GPS using keys .
2. Press OK to conrm.
3. Select the SUM/WIN mode (ref. previous table).
4. Set number of T ZONE hours using keys .
5. Press OK to conrm.
The time change has been set.
It returns to the main screen.

Time Zone DCF77 (only GPS and DCF77 models)


The receiver, on the contrary to the GPS, transmits the time with the summer/
winter correction.
18
It is necessary to set the correct number of hours with respect to the Frankfurt
position.
1. Select DCF77 using keys .
2. Press OK to conrm.
3. Set the T ZONE number as described in the previous
operations from 4 to 5.

3-8-3 External input


This enables manual ON and OFF forcing functions to be executed from a remote
position, (ref. section 3), by means of buttons or switches.
i Function not available for the SYNCHRO models (the EXT INPUT item is not
available in the OPTIONS menu).
1. Select the EXT INPUT sub-menu using keys .
EN
2. Press OK to conrm.
3. Select switching type (ref. table below) using keys
.
4. Press OK to conrm.

i In order to deactivate settings made, repeat actions from 1 to 2.


s Press OK to conrm DEACTIVAT selection.
Display Channel C1 Symbol Function External
selection or C2 (twin control
channel)

Perm On Permanent forcing of channel


off on ON or OFF.
temp - Temporary forcing of the chan-
nel until the next switching of a
program set previously.

19
Display Channel C1 Symbol Function External
selection or C2 (twin control
channel)

timer On Forcing of a timed channel


off (e.g. stairway lighting control).
Time may be set in format
hh:mm:ss.

3-8-4 Maintenance
This enables a period of operation in ON to be set for each channel. After this
period, the clock signals the need for an intervention with the message C1 MAINT
or C2 MAINT, alternating with the current data.
1. Select the MAINTENAN sub-menu using keys .
EN
C1 ashes.
2. Select channel using keys (twin channel
models).
3. Press OK to conrm.
4. Set number of hours using keys .
5. Press OK to conrm.
i In order to modify or rest the values, follow instruc-
tions from 1 to 5.
Cancel maintenance notice
i Pressing the OK button on the main screen for 2 secs. eliminates the MAINT
message shown on the display.

20
3-8-5 Hour meter
This enables the number of hours of the channels in the ON status to be displayed.
1. Select the HOURMETER sub-menu using keys .
2. Press OK to conrm.
3. Select channel using keys .
The display shows the hours of operation.
i Press keys + to zero.

3-8-6 Back-lighting
This enables the display backlighting time to be set.
1. Select the BACKLIGHT sub-menu using keys .
EN
2. Press OK to conrm.
3. Select using keys between: FIXED ON,
FIXED OFF or TEMP 6SEC.
4. Press OK to conrm.

3-8-7 Warranty
This enables the time since the putting into service of the clock to be displayed
in days.
1. Select the WARRANTY sub-menu using keys .
2. Press OK to conrm.
The display shows the time, as described above.
i Counter may not be zeroed.

21
4 External Memory Device (EMD)
The EMD is an external memory card, which is able to manage 64 programs,
including the holidays.
i The EMD is the D KEY programming key.
1. Insert the EMD.
The display shows the memory management
menu
2. Select the desired sub-menu (ref. table) using keys
.
3. Press OK to conrm every selection.
Sub-menu Function Notes
EXECUTE
Execute programs directly The programs are executed
EN
from EMD only from EMD
SAVE->EMD Save all clock memory on EMD Overwrite all programs already
present on EMD
LOAD<-EMD Load all content from EMD on Overwrite all programs present
clock memory on clock
READ Read programs from EMD Display only the programs
present on EMD
HOLID->EMD Load Holiday programs from Overwrite all Holiday programs
clock to EMD present on EMD
HOLID<-EMD Load Holiday programs from Overwrite all Holiday programs
EMD to clock present on clock
ERASE Delete programs present Permanently delete all EMD
on EMD memory
1. Press MENU to exit.
2. Press OK to conrm ABORT selection.
The EMD is excluded from the clock.
The EMD memory is no longer recognised.
3. Withdraw the EMD.

22
Sommario 3 Programmi orologio e
1 Descrizione dellapparecchio 23 impostazioni 34
1-1 Caratteristiche funzionali 24 3-1 Programma Standard 35
1-2 Caratteristiche tecniche 25 3-2 Programma Casuale 35
1-3 Display (Fig. 1) 26 3-3 Programma Ciclico 36
1-4 Tasti funzionali 27 3-4 Programma Ferie 36
1-5 Funzioni combinazione tasti 27 3-6 Cancella 37
1-6 Collegamenti 28 3-7 Manuale 38
1-7 Prima accensione 28 3-8 Opzioni 39
2 Menu e programmazione 29 3-8-1 Lingue 39
2-1 Menu - panoramica 29 3-8-2 Data/Ora 39
2-2 Priorit forzature e programmi 30 3-8-3 Ingresso esterno 41
2-3 Creare un nuovo programma 31 3-8-4 Manutenzione 42
2-4 Vericare un programma 33 3-8-5 Conta ore 43
IT
2-5 Modicare un programma 33 3-8-6 Retroilluminazione 43
2-6 Cancellare un programma (metodo 3-8-7 Garanzia 43
veloce) 34 4 Dispositivo Memoria Esterna
2-7 Copiare un programma 34 (EMD) 44

1 Descrizione dellapparecchio
Linterruttore digitale orario un orologio di programmazione settimanale che con-
sente la commutazione automatica di diversi carichi in base a una programmazione
temporale sufcientemente essibile da prevederne o escluderne lattivazione a
seconda del giorno della settimana ( per scuole, ufci, luoghi pubblici, ecc.).
Per le versioni PLUS e SYNCHRO inoltre possibile salvare-copiare o leggere uno
o pi programmi su diversi dispositivi tramite la chiave di programmazione D KEY.
Sicurezza
i Leggere attentamente questo manuale prima di montare il prodotto e metterlo
in funzione.
i Questo apparecchio deve essere montato e collegato esclusivamente da
personale adeguatamente qualicato.
23
i Lapparecchio contiene una batteria non rimovibile e non deve essere smaltito
come riuto urbano, essendo soggetto a raccolta separata per evitare danni
allambiente. Nel rispetto della Direttiva 2006/66 e delle leggi nazionali di
recepimento per lo smaltimento del prodotto a ne vita, il mancato rispetto
di quanto sopra sanzionato dalla Legge.

1-1 Caratteristiche funzionali

Modello (serie) D1 D1 D1 D2 D2 D2
Plus Synchro Plus Synchro

Canali (circuiti) 1 2

Programmi memo- 64
rizzabili
IT

Programmi speciali
(P Casuale, P Ciclico,
P Ferie)

Orario settimanale/
annuale

Ingresso esterno

Forzatura manuale

Dispositivo memoria
esterna EMD

Ricevitore GPS o
DCF77 (opzione)

24
1-2 Caratteristiche tecniche

Tensione alimentazione 230 V c.a. +/- 10%


110 V c.a. +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V c.a. / c.c. +/- 10% (D1 Plus 24)
Frequenza 50-60 Hz
Grado di protezione IP20
Tipo di uscita Rel a contatto in scambio libero da
potenziale;
contatto N.O. = 16(10)A / 250V~ (a
corrente limitata con Resistenza per
Zero Crossing di elevato valore);
contatto N.C. = 16(2)A / 250V~
contatti N.O./N.C.= 16(2)A / 250V~ (D1
IT
Plus 24, D1 Plus 110)
Portata massima AC N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus
110)
Temperatura funzionamento da -5 oC a +55 oC
Temperatura stoccaggio da -10 o C a +65 o C
Assorbimento/Autoconsumo 6.5 VA monocanale / 7.8 VA bicanale
Sezione dei cavi ai morsetti 1...6 mm
Normativa marcata CE LVD/EMC EN60730-2-7
Lingue disponibili nellapparecchio Italiano, Inglese, Tedesco, Francese,
Spagnolo, Svedese, Portoghese,
Olandese, Russo, Polacco, Greco
Riserva di carica in caso di mancanza 6 anni dalla prima accensione, garantita
rete da pila al litio
Tensione impulsiva nominale 4kV
Precisione di funzionamento + 0,5 sec/gg a 25 C

25
Potenza massima pilotabile

900W 7W 23W (max.


3000W 3000W 1100W
(125 F) 23 lamp.)
Modelli D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110
500W 7W 23W (max.
2300W 2300W 1000W
(70 F) 18 lamp.)

1-3 Display (Fig. 1)


Canale 1/Canale 2 OFF/ Canale disattivato
IT
Forzatura manuale del ON / Canale attivo
canale

Programmi casuali Programmi ciclici

Icona Ferie Blocco tastiera

Indicazione ricezione Navigazione in su


segnale GPS o DCF77

N. programma selezionato Navigazione in gi


P01-P64

i La barra rigata del display mostra inoltre:


s Stato di avanzamento, vedi Fig.2 (es. cancellazione vedi cap.3-6).
s Visualizzazione delle ore, vedi Fig.3.
i Il display mostra in maniera alternata (per alcuni secondi) la Data/Ora ed i
programmi o forzature impostate.
26
1-4 Tasti funzionali
s Permette di entrare nel menu principale (da schermata iniziale).
s Permette di uscire da qualsiasi impostazione.

s Permette di scorrere un elenco in alto.


s Incrementa un valore numerico o cambia un parametro.
s Tenuto premuto permette la visualizzazione ssa dello stato del
canale 1 no al rilascio del tasto (in normale funzionamento).

s Permette di scorrere un elenco in basso.


s Decrementa un valore numerico o cambia un parametro.
s Tenuto premuto permette la visualizzazione ssa dello stato del
canale 2 (modelli bicanali) no al rilascio del tasto (in normale
funzionamento).

s Conferma limpostazione proposta. IT

s Esegue un reset dellapparecchio (NOTA: I programmi e impostazioni


ingresso esterno non vengono cancellati).

1-5 Funzioni combinazione tasti


Funzione Combinazione tasti
Bloccare / sbloccare tasti ( ).
+

2 sec.
Forzatura manuale temporanea canale
1 e 2 (vedi cap. 3-7). + +
Alternando la pressione si passa da
TEMP ON a TEMP OFF.
+ +

27
Funzione Combinazione tasti
Forzatura manuale permanente canale
1 e 2 (vedi cap. 3-7). + +
Premendo per 2 sec. si accede a PERM
e alternare pressione si passa da
PERM ON a PERM OFF. + +

2 sec. 2 sec.
Torna in modalit AUTO (in caso
stata attivata una qualsiasi forzatura + +
manuale).
2 sec. 2 sec.

i Per eseguire una delle funzioni sopra descritte si deve necessariamente


essere sulla schermata iniziale
IT

1-6 Collegamenti
i Distanza massima per ingresso esterno: 100 m.
Collegamento modelli monocanali e bicanali
s Vedi schema da Fig. 5-1 a Fig.5-3.
Collegamento modelli Synchro
Modelli Synchro monocanali o bicanali con GPS o Antenna DCF77.
s Vedi schema da Fig. 6-1 a Fig.6-2.

1-7 Prima accensione


Lapparecchio viene fornito privo di impostazioni.
1. Premere RESET con oggetto a punta per sbloccare lapparecchio (vedi Fig.4).
2. Impostare i seguenti dati:
s LINGUE (vedi cap. 3-8-1).
s DATA/ORA (Anno, Mese, Giorno, Ora, Zona orario (vedi cap. 3-8-2)).
i In caso di mancanza dellenergia elettrica (es. blackout), la DATA/ORA resta
memorizzata, inoltre linterruttore digitale:
s disabilit il/i rel,
28
s disattiva la retroilluminazione, se attiva,
s visualizza data e ora lampeggianti per 2 minuti, per poi passare in modalit
stand-by (display spento) mantenendo in memoria tutti i dati programmati, sino
al ripristino della tensione di rete o tramite la pressione prolungata per 1 sec. di
un tasto che fa ripartire il conteggio per la modalit stand-by.

2 Menu e programmazione

2-1 Menu - panoramica


I menu elencati da 1 a 8 sono nella sequenza presente nellapparecchio.
1 2 3 4

n. prg libero n. prg libero n. prg libero n. prg libero


IT
canale (solo canale (solo canale (solo canale (solo
bicanali) bicanali) bicanali) bicanali)
giorno giorno giorno ora off
ora on/off ora on/off ora on/off giorno/mese off
fine/annuale fine/annuale Tempo on/off ora on
fine/annuale giorno/mese on

5 6 7 8

verifica singolo prg canale (solo lingua


modifica tutti i prg bicanali) dATA/ORA
cancella ferie auto INGRESSO-ESTERNO *
perm off MANUTENZIONE
perm on CONtaore
Temp On retroilluminazione
temp off garanzia
* Esclusi i modelli Synchro.
29
1. Premere il tasto MENU.
Compare il primo menu selezionabile (P Standard)
2. Scorrere i vari menu tramite tasti .
3. Confermare il menu desiderato con OK.

2-2 Priorit forzature e programmi Priorit massima


i Ad ogni tipo di programma viene
assegnata una priorit, come da rappre- Forzatura manuale
sentazione a anco. Ingresso esterno
i Tenere conto delle priorit quando Memoria esterna EMD
vengono programmati diversi tipi di pro-
grammi per lo stesso periodo di tempo. Programma Ferie

STD STD Programma


Ciclico/Casuale
IT
Programma Standard
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
P01: Programma Standard
ON 19:00 - OFF 22:00
P02: Programma Standard
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 00:00 - OFF 06:00

P03: Programma Casuale


ON 20:00 - OFF 00:00
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
P04: Programma Ciclico
ON 19:00 - OFF 22:00
P05: Programma Ciclico
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 02:00 - OFF 06:00
STD
P06: Programma Casuale
ON 04:00 - OFF 06:00
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
30
Comportamento del carico di uscita con i programmi da P01 a P06, secondo le
priorit.

2-3 Creare un nuovo programma


i Procedura valida per tutti i tipi di programmi. Ulteriori impostazioni vengono
descritte nei singoli programmi.
Selezione del tipo di programma (esempio con P Standard):
1. Premere il tasto MENU.
2. Selezionare tipo di programma tramite tasti .
3. Confermare scelta con OK.
Compare il numero di programmi liberi per 3 sec.
Compare primo programma in memoria.
4. Premere per 2 sec. il tasto .
Il display mostra il primo programma vuoto.
IT
5. Confermare con OK.
Il numero del programma selezionato.
Segue limpostazione del canale.
P02

Scegliere il canale (solo modelli bi-canale)


c1 c2 1. Impostare il canale (bicanali) tramite tasti .
C1/C2 o entrambi lampeggiano.
P02
2. Confermare con OK.
Il canale impostato.
Segue limpostazione del giorno.

31
Impostare giorno
Selezione del giorno o di un gruppo di giorni in cui il programma deve essere
eseguito.
1. Impostare il giorno o il gruppo di giorni tramite
tasti .
La freccia lampeggiante indica il giorno o gruppo
P02
di giorni selezionato.
1234567
2. Confermare con OK.
Segue limpostazione ORA/ON.

Impostare ORA/ON
1. Impostare orario di inizio programma tramite tasti
nel formato hh/mm.
P02
i Singola pressione tasti sposta campo minuti.
IT
Pressione prolungata tasti sposta campo ore.
2. Confermare con OK.
Compare il campo dei secondi.
P02 3. Impostare i secondi tramite tasti .
4. Confermare con OK.
Lorario inizio programma stato impostato
Segue limpostazione di ORA/OFF.

Impostare ORA/OFF
1. Impostare orario di ne programma tramite tasti .
i Ripetere le operazioni come per ORA/ON.
P02
2. Confermare con OK.
Lorario di ne programma stato impostato.
3. Confermare ne programma con OK.

P02

32
Impostare PERIODO ANNUALE
Permette di impostare un periodo denito, nel quale il programma impostato
precedentemente deve essere eseguito.
i Il periodo denito nel programma annuale viene ripetuto ciclicamente ogni
anno.
1. Impostare inizio e ne periodo nel formato gg/mm/--
tramite tasti .
P02
2. Confermare ogni campo con OK.
Il periodo annuale impostato.
3. Premere il tasto MENU per uscire dalla program-
mazione.
P02

IT
2-4 Vericare un programma
Si accede ai menu dei programmi desiderati (P standard, P ciclico...) con il tasto
MENU.
1. Selezionare dal menu il tipo programma (es. P
Casuale) tramite tasti .
2. Confermare con OK.
Vengono visualizzati i programmi dello stesso tipo
c1 in memoria.
3. Selezionare il programma da vericare tramite
P02 tasti .
Il display mostra ciclicamente le impostazioni.

2-5 Modicare un programma


1. Confermare il programma da modicare con OK.
2. Impostare i nuovi valori come descritto nel cap. 2-3.

33
2-6 Cancellare un programma (metodo veloce)
1. Selezionare dal menu il tipo di programma da
cancellare tramite tasti .
Esempio: P casuale
2. Premere contemporaneamente tasti per 2 sec.
c1 Il display mostra CANCELLA.
3. Confermare con OK.
P02 Il display mostra VUOTO.
Il programma cancellato.
c1

P02

IT
2-7 Copiare un programma
c1 1. Selezionare dal menu il tipo di programma da copiare
(es. P Casuale) tramite tasti .
Il numero programma lampeggia.
P02
2. Premere per ca. 3 sec. tasto OK.
c1 Il programma viene copiato nella prima posizione
libera della memoria.
P03
Viene visualizzato il primo dato modicabile
(canale) lampeggiante.
3. Modicare dati come descritto nel cap. 2-3.
i Non possono coesistere 2 programmi con gli stessi dati!

3 Programmi orologio e impostazioni


1. Premere il tasto MENU per accedere ai menu disponibili.
2. Scorrere i menu tramite tasti e confermare con OK.

34
3-1 Programma Standard
Permette di impostare un periodo denito di un ciclo ON e OFF.
i Per la programmazione vedi cap. 2-3.
ON
OFF
8 00 12 00

Esempio impostazione da immagine:


Programma Standard ON ora 8:00, OFF ora 12:00.

3-2 Programma Casuale


Permette di attivare e disattivare uno o pi canali in maniera casuale entro un
periodo stabilito.
i Per la programmazione vedi cap. 2-3.
IT

ON
OFF
c1 8 00 12 00

P03

Esempio impostazione da immagine:


Programma Casuale ON ora 8:00, OFF ora 12:00.

35
3-3 Programma Ciclico
Permette di eseguire una serie di impulsi entro un periodo denito.
i Il tempo ON e il tempo OFF possono variare da 1 sec. no a 23:59:59 ore
c1 i Per la programmazione vedi cap. 2-3.
1. In aggiunta impostare lora di TEMPO ON e TEMPO
OFF tramite tasti .
P01

TEMPO ON
c1

TEMPO OFF
P01 ON
OFF
8 00 12 00
Esempio impostazione:
IT
Programma Ciclico ON ora 8:00, OFF ora 12:00;
Temporizzazione TEMPO ON 10 min e TEMPO OFF 15 min.

3-4 Programma Ferie


Permette di impostare un periodo di sospensione dei programmi, ad esempio per
chiusura estiva.
c1 1. Selezionare il P Ferie come descritto al cap. 2-3.
off 02:00 2. Impostare lora dinizio sospensione (OFF) tramite
20/02/-- tasti .
P06
3. Confermare con OK.
c1 4. Impostare la data di inizio sospensione tramite tasti
on 06:00 in formato gg/mm/--.
15/04/-- 5. Impostare lora e la data di ne sospensione (ON)
P06
come nelloperazione da 2 a 4.

36
3-5 Lista PRG
Questo menu permette di visualizzare, modicare o cancellare qualsiasi program-
ma in memoria.
1. Scorrere no a LISTA PRG tramite tasti .
2. Confermare con OK.
Compare il numero di programmi liberi.
Viene visualizzato il primo programma in memoria.
3. Selezionare il programma desiderato tramite tasti
.
i Per sapere come vericare, modicare o cancella-
c1
re i dati, vedi dal cap. 2-2 al cap. 2-4.

P02

IT
3-6 Cancella
Questo menu permette diversi tipi di cancellazione.
1. Scorrere no a Cancella tramite tasti .
2. Confermare con OK.
Si accede al tipo di cancellazione nel sottomenu
(vedi tabella seguente).
Selezionare tipo di cancellazione tramite tasti .
3. Confermare una cancellazione con OK.
i Con il tasto MENU si annulla la cancellazione.
Sottomenu Funzione
sing prg Cancella singoli programmi selezionati
tutti prg Cancella tutti i programmi
Tutti i programmi in memoria verranno cancellati!
p ferie Cancella tutti i programmi ferie

37
3-7 Manuale
Permette di forzare manualmente lo stato delle uscite indipendentemente dal
programma attivo. Impostazioni possibili:
Modo Simbolo Canale- Funzione forzatura
forzatura display Condizione
auto c1 Nessuna forzatura sul canale, gestione
c2 da programma.
Perm c1 On Canale permanente attivato.
c2 On
PERM c1 OFF Canale permanente disattivato.
c2 OFF
TEMP c1 On Canale attivato no ad un prossimo
c2 On intervento programma.
IT
TEMP c1 OFF Canale disattivato no ad un prossimo
c2 OFF intervento programma.

Attivare una forzatura


1. Selezionare sottomenu MANUALE tramite tasti
.
2. Confermare con OK.
3. Premere combinazione tasti (vedi cap.1-6) per scelta
canale (solo modelli bi-canali).
Il display mostra informazioni sul canale o canali
c2 Perm (vedi tabella precedente).
4. Impostare tipo forzatura tramite tasti .
5. Confermare la scelta con OK.
Si torna alla schermata principale.
Il display mostra il tipo di forzatura sul canale.
Disattivare una forzatura
1. Premere combinazione tasti del canale da disattivare (vedi cap.1-6) per
ca. 2 sec.

38
i Per disattivare tramite il menu sufciente selezionare la modalit AUTO
(vedi paragrafo Attivare una forzatura).

3-8 Opzioni
Permette di impostare vari parametri dellorologio.
1. Selezionare tramite tasti OPZIONI.
2. Confermare con OK.
Seguono i sottomenu.

3-8-1 Lingue
Permette di impostare la lingua interfaccia desiderata.
1. Selezionare il sottomenu LANGUAGE tramite
tasti .
2. Confermare con OK.
IT
3. Selezionare la lingua desiderata tramite tasti .
4. Confermare con OK.

3-8-2 Data/Ora
Permette di impostare la data e lora dellapparecchio.
i In caso di reset la data deve essere nuovamente impostata.
1. Selezionare DATA/ORA tramite tasti .
2. Confermare con OK.
3. Impostare ANNO, MESE, GIORNO, ORA, MINUTI
rispettivamente tramite tasti .
i Singola pressione tasti sposta campo minuti.
Pressione prolungata tasti sposta campo ore.
4. Confermare con OK.
Data e ora sono impostati.
Segue limpostazione CAMBIO H.

39
Cambio ora solare/legale
1. Selezionare il tipo di commutazione tramite tasti .
2. Confermare con OK.
3. Impostare valori (vedi tabella) tramite tasti .
4. Confermare con OK.
Possibili selezioni sul Commutazione estiva Commutazione inverna-
display (ora legale) le (ora solare)
Nessuno Nessuna Nessuna
EUROPA Ultima domenica del Ultima domenica del
mese di marzo mese di ottobre
USA Seconda domenica del Prima domenica del mese
mese di marzo di novembre
libera Settimana/giorno (dom.) Settimana/giorno (dom.)
IT
liberamente programmati liberamente programmati
fissa Data ssa liberamente Data ssa liberamente
programmata (es. 28/02) programmata (es. 29/10)

Time Zone GPS (solo modelli GPS e DCF77)


Impostazione dellora locale aggiungendo/sottraendo il numero ore rispetto allora
universale detto T ZONE (es. Italia, T ZONE +1).
i Dopo limpostazione DATA/ORA (vedi cap.3-8-2).
1. Selezionare GPS tramite tasti .
2. Confermare con OK.
3. Selezionare tipo di Cambio H (vedi tabella
precedente).
4. Impostare il numero ore di T ZONE tramite tasti .
5. Confermare con OK.
Il cambio ora stato impostato.
Si torna alla schermata principale.
Time Zone DCF77 (solo modelli GPS e DCF77)
Il ricevitore a differenza del GPS trasmette lora con la correzione legale/solare.
40
Si dovr impostare il corretto numero di ore rispetto alla posizione di Francoforte.
1. Selezionare DCF77 tramite tasti .
2. Confermare con OK.
3. Impostare il numero T ZONE come descritto nelle
operazioni precedenti da 4 a 5.

3-8-3 Ingresso esterno


Permette di eseguire funzioni di forzature manuali di ON e OFF da remoto, (vedi
cap. 3), per mezzo di pulsanti o interruttori.
i Funzione non disponibile per i modelli SYNCHRO (la voce EXT INPUT non
disponibile nel menu OPZIONI).
1. Selezionare il sottomenu EXT INPUT tramite
tasti .
2. Confermare con OK.
IT
3. Selezionare tipo di commutazione (vedi tabella
successiva) tramite tasti .
4. Confermare con OK.
i Per disattivare limpostazione fatta, ripetere azione da 1 a 2.
s Confermare selezione DISATTIVA con OK.
Selezione Canale Simbolo Funzione Comando
display C1 o C2 esterno
(bicanale)

Perm On Forzatura permanente del


off canale su ON o OFF.
temp Forzatura temporanea del
canale no alla successiva
commutazione di un pro-
gramma precedentemente
impostato.

41
Selezione Canale Simbolo Funzione Comando
display C1 o C2 esterno
(bicanale)

timer on
Forzatura di un canale
off
temporizzata (es. controllo
luce scale).
Tempo impostabile in formato
hh:mm:ss.

3-8-4 Manutenzione
Permette di impostare per ciascun canale un periodo di funzionamento in ON.
Trascorso il periodo, lorologio segnala la necessit di un intervento con scritta
C1 MANUT o C2 MANUT, alternandosi con la data attuale.
IT
1. Selezionare il sottomenu MANUTENZ tramite
tasti .
C1 lampeggia.
2. Selezionare il canale tramite tasti (mod.
bicanali).
3. Confermare con OK.
4. Impostare il numero ore tramite tasti .
5. Confermare con OK.
i Per modicare o reimpostare i valori, seguire
istruzioni da 1 a 5.
Annullare lavviso di manutenzione
i Una pressione del tasto OK per 2 sec., da schermata principale, elimina il
messaggio MANUT visualizzato sul display.

42
3-8-5 Conta ore
Permette di visualizzare le ore in stato ON dei canali.
1. Selezionare il sottomenu CONTA ORE tramite
tasti .
2. Confermare con OK.
3. Selezionare il canale tramite tasti .
Il display mostra le ore di funzionamento.
i Premere tasti + per azzerare.

3-8-6 Retroilluminazione
Permette di impostare il tempo di retroilluminazione display.
1. Selezionare il sottomenu BACKLIGHT tramite tasti
.
IT
2. Confermare con OK.
3. Selezionare tramite tasti tra: FISSO ON, FISSO
OFF o TEMP 6SEC.
4. Confermare con OK.

3-8-7 Garanzia
Permette di visualizzare in anni e giorni il tempo trascorso dalla messa in servizio
dellorologio.
1. Selezionare il sottomenu GARANZIA tramite tasti
.
2. Confermare con OK.
Il display mostra il tempo, come descritto sopra.
i Conteggio non azzerabile.

43
4 Dispositivo Memoria Esterna (EMD)
Il dispositivo EMD una scheda di memoria esterna, in grado di gestire 64
programmi comprese le ferie.
i La memoria EMD la chiave di programmazione D KEY.
1. Inserire la memoria EMD.
Il display mostra il menu di gestione memoria.
2. Selezionare il sottomenu desiderato (vedi tabella)
tramite tasti .
3. Confermare ogni scelta con OK.

Sottomenu Funzione Note


ESEGUE Esegue programmi direttamen- I programmi vengono eseguiti
te da EMD solo da EMD
SALVA > EMD Salva tutta la memoria orologio Sovrascrive tutti i programmi
IT
su EMD gi presenti su EMD
COPIA < EMD Copia tutto il contenuto da Sovrascrive tutti i programmi
EMD sulla memoria orologio presenti sullorologio
LEGGE Legge i programmi da EMD Visualizza solo i programmi
presenti su EMD
FERIE > EMD Copia i programmi Ferie Sovrascrive tutti i programmi
dallorologio all EMD Ferie presenti su EMD
FERIE < EMD Copia i programmi Ferie Sovrascrive tutti i programmi
dallEMD allorologio Ferie presenti sullorologio
CANCELLA Cancella i programmi presenti Cancella denitivamente tutta
sullEMD la memoria EMD
1. Premere il tasto MENU per uscire.
2. Confermare la scelta ANNULLARE con OK.
La memoria EMD viene esclusa dallorologio.
La memoria EMD non viene pi riconosciuta.
3. Ritirare lEMD.

44
ndice 3 Programas reloj y
1 Descripcin del aparato 45 conguraciones 56
1-1 Caractersticas funcionales 46 3-1 Programa Standar 57
1-2 Caractersticas tcnicas 47 3-2 Programa Casual 57
1-3 Pantalla (Fig. 1) 48 3-3 Programa Cclico 58
1-4 Teclas funcionales 49 3-4 Programa Vacaciones 58
1-5 Funciones con combinacin 3-6 Cancelar 59
de teclas 49 3-7 Manual 60
1-6 Conexiones 50 3-8 Opciones 61
1-7 Primer encendido 50 3-8-1 Idiomas 61
2 Men y programacin 51 3-8-2 Data/Hora 61
2-1 Men - panormica 51 3-8-3 Entrada externa 63
2-2 Prioridad forzados y programas 52 3-8-4 Manutencin 64
2-3 Generar un nuevo programa 53 3-8-5 Cuenta horas 65
2-4 Vericar un programa 55 3-8-6 Retroiluminacin 65
ES
2-5 Modicar un programa 55 3-8-7 Garanta 65
2-6 Cancelar un programa 4 Dispositivo Memoria
(mtodo rpido) 56 Externa (EMD) 66
2-7 Copiar un programa 56

1 Descripcin del aparato


El interruptor horario digital es un reloj de programacin semanal que permite la
conmutacin automtica de diferentes cargas sobre la base de una programacin
temporal exible, a n de prever su exclusin o activacin en funcin del da de la
semana (especialmente indicado para colegios, lugares pblicos, etc.).
Para las versiones PLUS y SYNCHRO se pueden guardar, copiar o leer uno o va-
rios programas en diferentes dispositivos gracias a la llave de programacin D KEY.
Seguridad
i Leer atentamente el presente manual antes de montar y de poner en
funcionamiento el producto.
i Este aparato debe ser montado y conectado exclusivamente por personal
adecuadamente cualicado.
45
i El aparato contiene una batera, no desmontable, por lo que est sujeto a
recogida diferenciada y no debe eliminarse como un residuo urbano para no daar
el medio ambiente. Con arreglo a la Directiva 2006/66 y a las leyes nacionales de
transposicin para la eliminacin del producto al nal de su vida til, el
incumplimiento de la prescripcin arriba citada est sancionado por la ley.

1-1 Caractersticas funcionales

Modelo (serie) D1 D1 D1 D2 D2 D2
Plus Synchro Plus Synchro

Canales (circuitos) 1 2

Programas memo- 64
rizables
ES
Programas especiales
(P Casual, P Cclico,
P Vacaciones)

Horario semanal/
anual

Entrada externa

Forzado manual

Dispositivo Memoria
Externa EMD

Receptor GPS o
DCF77 (opcional)

46
1-2 Caractersticas tcnicas

Tensin de alimentacin 230 V c.a. +/- 10%


110 V c.a. +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V c.a. / c.c. +/- 10% (D1 Plus 24)
Frecuencia 50-60 Hz
Grado de proteccin IP20
Tipo de salida Rel de contacto en intercambio libre
de potencial;
contacto N.O. = 16(10)A / 250V~ (de
corriente limitada con Resistencia para
Zero Crossing de alto valor);
contacto N.C. = 16(2)A / 250V~
contactos N.O./N.C.= 16(2)A / 250V~
(D1 Plus 24, D1 Plus 110)
ES
Capacidad mxima AC N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus 110)
Temperatura de funcionamiento de -5 C a +55 C
Temperatura de almacenaje de -10 C a +65 C
Absorcin/Autoconsumo 6.5 VA monocanal / 7.8 VA bicanal
Seccin de los cables a los bornes 1...6 mm
Normativa marca CE LVD/EMC EN60730-2-7
Idiomas disponibles en el aparato Italiano, Ingls, Alemn, Francs,
Espaol, Sueco, Portugus, Holands,
Ruso, Polaco, Griego
Reserva de carga en caso de interrup- 6 aos a partir del primer encendido,
cin de corriente garantizada por pila al litio
Tensin impulsiva nominal 4kV
Precisin de funcionamiento + 0,5 seg./da a 25 C

47
Potencia mxima gestionable

900W 7W - 23W (mx.


3000W 3000W 1100W
(125 F) 23 lmp.)
Modelos D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110
500W 7W - 23W (mx.
2300W 2300W 1000W
(70 F) 18 lmp.)

1-3 Pantalla (Fig. 1)


Canal 1/Canal 2 OFF/ Canal desactivado

ES Forzado manual del canal ON / Canal activo

Programas casuales Programas cclicos

Icono Vacaciones Bloqueo teclado

Indicacin recepcin seal Navegacin hacia arriba


GPS o DCF77

N de programa selecciona- Navegacin hacia abajo


do P01-P64

i La barra rayada de la pantalla tambin muestra lo siguiente:


s Estado de avance, ver Fig.2 (p.ej. cancelacin, ver cap.3-6).
s Visualizacin de las horas, ver Fig.3.
i La pantalla muestra de modo alternado (durante algunos segundos) la Data/
Hora y los programas o forzados congurados.

48
1-4 Teclas funcionales
s Permite entrar en el men principal (desde la pantalla de inicio).
s Permite salir de cualquier conguracin.

s Permite recorrer hacia arriba una lista.


s Aumenta un valor numrico o cambia un parmetro.
s Si se mantiene presionado permite la visualizacin ja del estado del
canal 1 hasta que se suelta la tecla (en funcionamiento normal).

s Permite recorrer hacia abajo una lista.


s Disminuye un valor numrico o cambia un parmetro.
s Si se mantiene presionado permite la visualizacin ja del estado
del canal 2 (modelos bicanales) hasta que se suelta la tecla (en
funcionamiento normal).

s Conrma la conguracin propuesta.


ES

s Realiza una restablecimiento (reset) del aparato (NOTA: Los


programas y las conguraciones de entrada externa no se borran).

1-5 Funciones con combinacin de teclas


Funcin Combinacin de teclas
Bloquear / desbloquear teclas ( ).
+

2 seg.
Forzado manual temporal canal 1 y 2
(ver cap. 3-7). + +
Alternando la presin se pasa de TEMP
ON a TEMP OFF.
+ +

49
Funcin Combinacin de teclas
Forzado manual permanente canal 1 y
2 (ver cap. 3-7). + +
Presionando durante 2 seg. se accede
a PERM y alternando la presin se
pasa de PERM ON a PERM OFF. + +

2 seg. 2 seg.
Regresa al modo AUTO (si se hubiera
activado un forzado manual cualquiera). + +

2 seg. 2 seg.

i Para realizar una de las funciones arriba describas hay que estar obligatoria-
mente en la pantalla de inicio

ES
1-6 Conexiones
i Distancia mxima para entrada externa: 100 m.
Conexin de modelos monocalanes y bicanales
s Ver esquema de Fig. 5-1 a Fig.5-3.
Conexin modelos Synchro
Modelos Synchro monocanales o bicanales con GPS o Antena DCF77.
s Ver esquema de Fig. 6-1 a Fig.6-2.

1-7 Primer encendido


El aparato se entrega sin congurar.
1. Presionar RESET con un objeto acabado en punta para desbloquear el aparato
(ver Fig.4).
2. Congurar los siguientes datos:
s IDIOMAS (ver cap. 3-8-1).
s DATA/HORA (Ao, Mes, Da, Hora, Zona horario (ver cap. 3-8-2)).
i En caso de interrupcin de la energa elctrica (como, por ejemplo, un corte de
corriente), la Data/Hora no se borra y el interruptor digital efecta lo siguiente:
50
s inhabilita el/los rel/s,
s desactiva la retroiluminacin, si estuviera activa,
s visualiza la fecha y la hora parpadeantes durante 2 minutos para luego pasar al
modo stand-by (pantalla apagada), manteniendo en la memoria todos los datos
programados hasta el restablecimiento de la tensin de red, o hasta que se
presione una tecla durante 1 seg. que reanuda el conteo para el modo stand-by.

2 Men y programacin
2-1 Men - panormica
Los mens de 1 a 8 estn en la secuencia presente en el aparato.
1 2 3 4

n. prg libre n. prg libre n. prg libre n. prg libre


canal (slo canal (slo canal (slo canal (slo
ES
bicanales) bicanales) bicanales) bicanales)
da da da hora off
hora on/off hora on/off hora on/off da/mes off
fin/anual fin/anual Tiempo on/off hora on
fin/anual da/mes on

5 6 7 8

verificar nico prg canal (slo language


modificar todos prg bicanales) DATA/HORA
cancelar vacac auto EXT INPUT *
perm off MANUTENC
perm on CUENTA H
Temp On RETROILUM
temp off garanta
* Excepto los modelos Synchro.
51
1. Presionar la tecla MENU.
Aparece el primer men seleccionable (P Standar)
2. Recorrer los distintos mens con las teclas .
3. Conrmar el men deseado con OK.

2-2 Prioridad forzados y programas Mxima prioridad


i Cada tipo de programa tiene asigna-
da una prioridad, como se indica al lado. Forzado manual
i Cuando se programan diferentes Entrada externa
tipos de programas para el mismo periodo
Memoria Externa (EMD)
de tiempo deben tenerse en cuenta las
prioridades. Programa vacaciones

STD STD Programa


Cclico/Casual
Programa standar
ES
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
P01: Programa Standar
ON 19:00 - OFF 22:00
P02: Programa Standar
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 00:00 - OFF 06:00

P03: Programa Casual


ON 20:00 - OFF 00:00
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
P04: Programa Cclico
ON 19:00 - OFF 22:00
P05: Programa Cclico
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 02:00 - OFF 06:00
STD
P06: Programa Casual
ON 04:00 - OFF 06:00
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
52
Comportamiento de la carga de salida con los programas de P01 a P06, en
funcin de las prioridades.

2-3 Generar un nuevo programa


i Procedimiento vlido para todos los tipos de programas. Otras conguracio-
nes se describen en cada programa.
Seleccionar el tipo de programa (por ejemplo con P Standar):
1. Presionar la tecla MENU.
2. Seleccionar el tipo de programa con las teclas .
3. Conrmar la seleccin con OK.
Aparece el nmero de programas libres durante
3 seg.
Aparece el primer programa en memoria.
4. Presionar durante 2 seg. la tecla .
La pantalla muestra el primer programa vaco.
ES
5. Conrmar con OK.
El nmero del programa est seleccionado.
Ahora debe congurarse el canal.
P02

Seleccionar el canal (slo modelos bi-canal)


c1 c2 1. Congurar el canal (bicanales) con las teclas .
C1/C2 o ambos parpadean.
P02
2. Conrmar con OK.
El canal est congurado.
Ahora debe congurarse el da.

53
Congurar el da
Seleccionar el da o el grupo de das en el que el programa debe ejecutarse.
1. Congurar el da o el grupo de das con las teclas
.
La echa parpadeante indica el da o grupo de
P02
das seleccionado.
2. Conrmar con OK.
Ahora debe programarse la HORA/ON.

Congurar HORA/ON
1. Congurar el horario de inicio del programa con las
teclas en el formato hh/mm.
P02
i Una breve presin de las teclas modica el
campo minutos. Una presin prolongada modica el
campo horas.
ES
2. Conrmar con OK.
P02 Aparece el campo de los segundos.
3. Congurar los segundos con las teclas .
4. Conrmar con OK.
El horario inicio programa ya est congurado
Ahora se describe la conguracin de HORA/OFF.

Congurar HORA/OFF
1. Congurar el horario de n programa con las teclas
.
P02
i Repetir las operaciones descritas para HORA/ON.
2. Conrmar con OK.
El horario de n programa ya est congurado.
3. Conrmar el n programa con OK.
P02

54
Congurar PERIODO ANUAL
Permite congurar un periodo denido, en el cual el programa congurado con
anterioridad debe ser ejecutado.
i El periodo denido en el programa anual se repite cclicamente cada ao.
1. Congurar el inicio y n periodo en el formato dd/
mm/-- con las teclas .
P02
2. Conrmar cada campo con OK.
El periodo anual ya est congurado.
3. Presionar la tecla MENU para salir de la progra-
macin.
P02

2-4 Vericar un programa


Se accede a los mens de los programas deseados (P standar, P cclico...) con
ES
la tecla MENU.
1. Seleccionar en el men el tipo de programa (p.ej.
P Casual) con las teclas .
2. Conrmar con OK.
Se visualizan los programas del mismo presentes
c1 en la memoria.
3. Seleccionar el programa que se ha de vericar con
P02 las teclas .
La pantalla muestra cclicamente las congu-
raciones.

2-5 Modicar un programa


1. Conrmar el programa que se ha de modicar con OK.
2. Congurar los nuevos valores como se describe en el cap. 2-3.

55
2-6 Cancelar un programa (mtodo rpido)
1. Seleccionar en el men el tipo de programa que se
quiere cancelar con las teclas .
Por ejemplo: P casual
2. Presionar a la vez las teclas durante 2 seg.
c1 La pantalla muestra CANCELAR.
3. Conrmar con OK.
La pantalla muestra VACO.
P02
El programa est cancelado.
c1

P02

2-7 Copiar un programa


ES
c1 1. Seleccionar en el men el tipo de programa que se
quiere copiar (p.ej. P Casual) con las teclas .
El nmero de programa parpadea.
P02
2. Presionar durante unos 3 seg. la tecla OK.
c1 El programa se copia en la primera posicin libre
de la memoria.
P03
Se visualiza el primer dato modicable (canal)
parpadeante.
3. Modicar datos como se describe en el cap. 2-3.
i No pueden coexistir 2 programas con los mismos datos!

3 Programas reloj y conguraciones


1. Presionar la tecla MENU para acceder a los mens disponibles.
2. Recorrer los mens con las teclas y conrmar con OK.

56
3-1 Programa Standar
Permite congurar un periodo denido de un ciclo ON y OFF.
i Para la programacin ver el cap. 2-3.
ON
OFF
8 00 12 00

Ejemplo de conguracin de la imagen:


Programa Standar ON hora 8:00, OFF hora 12:00.

3-2 Programa Casual


Permite activar y desactivar uno o ms canales de modo casual dentro de un
periodo establecido.
i Para la programacin ver el cap. 2-3.
ON ES

OFF
c1 8 00 12 00

P03

Ejemplo de conguracin de la imagen:


Programa Casual ON hora 8:00, OFF hora 12:00.

57
3-3 Programa Cclico
Permite ejecutar una serie de impulsos dentro de un periodo denido.
i El tiempo ON y el tiempo OFF pueden variar de 1 seg. a 23:59:59 horas
c1 i Para la programacin ver el cap. 2-3.
1. Adems, congurar la hora de TIEMPO ON y TIEMP
OFF con las teclas .
P01

TIEMPO ON
c1

TIEMPO OFF
P01 ON
OFF
8 00 12 00
Ejemplo de conguracin:
Programa Cclico ON hora 8:00, OFF hora 12:00.
ES
Temporizacin TIEMPO ON 10 min y TIEMP OFF 15 min.

3-4 Programa Vacaciones


Permite congurar un periodo de suspensin de los programas, por ejemplo por
cierre por vacaciones.
c1 1. Seleccionar el P Vacac como se describe en el
off 02:00 cap. 2-3.
20/02/-- 2. Congurar la hora de inicio de la suspensin (OFF)
P06
con las teclas .
c1 3. Conrmar con OK.
on 06:00 4. Congurar la fecha de inicio de la suspensin con las
15/04/-- teclas en formato dd/mm/--.
P06
5. Congurar la hora y la fecha de n de la suspensin
(ON) como se describe en los precedentes puntos
de 2 a 4.

58
3-5 Lista PRG
Este men permite visualizar, modicar o cancelar cualquier programa presente
en la memoria.
1. Recorrer hasta LISTA PRG con las teclas .
2. Conrmar con OK.
Aparece el nmero de programas libres.
Se visualiza el primer programa presente en la
memoria.
3. Seleccionar el programa deseado con las teclas
.
c1
i Para saber cmo vericar, modicar o cancelas
los datos, ver del cap. 2-2 al cap. 2-4.
P02

3-6 Cancelar
ES
Este men permite diferentes tipos de cancelacin.
1. Recorrer hasta Cancelar con las teclas .
2. Conrmar con OK.
Se accede al topo de cancelacin en el submen
(ver la siguiente tabla).
Seleccionar el tipo de cancelacin con las teclas
.
3. Conrmar una cancelacin con OK.
i Con la tecla MENU se anula la cancelacin.
Submen Funcin
nico prg Cancela los programas nicos seleccionados
todos prg Cancela todos los programas
Todos los programas presentes en la memoria se cancelarn!
p vacac Cancela todos los programas vacaciones

59
3-7 Manual
Permite forzar manualmente el estado de las salidas, independientemente del
programa activo. Posibles conguraciones:
Modo Smbolo Canal- Funcin forzado
forzado pantalla Condicin
auto c1 Ningn forzado en el canal, gestin
c2 desde el programa.
Perm c1 On Canal permanente activado.
c2 On
PERM c1 OFF Canal permanente desactivado.
c2 OFF
TEMP c1 On Canal activado hasta una prxima
c2 On intervencin programa.
TEMP c1 OFF Canal desactivado hasta una prxima
ES
c2 OFF intervencin programa.

Activar un forzado
1. Seleccionar el submen MANUAL con las teclas
.
2. Conrmar con OK.
3. Presionar la combinacin de teclas (ver cap.1-6) para
seleccionar el canal (slo modelos bicanales).
La pantalla muestra informaciones sobre el canal
C2 Perm o canales (ver tabla anterior).
4. Congurar el tipo de forzado con las teclas .
5. Conrmar la seleccin con OK.
Se regresa a la pantalla principal.
La pantalla muestra el tipo de forzado en el canal.
Desactivar un forzado
1. Presionar la combinacin de teclas del canal a desactivar (ver cap.1-6) durante
unos 2 seg.
60
i Para desactivar a travs del men es suciente seleccionar el modo AUTO
(ver prrafo Activar un forzado).

3-8 Opciones
Permite congurar diferentes parmetros del reloj.
1. Seleccionar con las teclas OPCIONES.
2. Conrmar con OK.
Seguidamente se describen los submens.

3-8-1 Idiomas
Permite congurar el idioma deseado para el interfaz.
1. Seleccionar el submen LANGUAGE con las
teclas .
2. Conrmar con OK.
3. Seleccionar el idioma deseado con las teclas .
ES
4. Conrmar con OK.

3-8-2 Data/Hora
Permite congurar la fecha y la hora del aparato.
i Si se efecta un reset hay que volver a programar la fecha.
1. Seleccionar DATA/HORA con las teclas .
2. Conrmar con OK.
3. Congurar el AO, MES, DA, HORA, MINUTOS
respectivamente con las teclas .
i Una breve presin de las teclas modica el campo
minutos. Una presin prolongada modica el campo horas.
4. Conrmar con OK.
La fecha y la hora ya estn programadas.
Seguidamente se describe la conguracin
CAMBIO H.
61
Cambio hora solar/legal
1. Seleccionar el tipo de conmutacin con las teclas
.
2. Conrmar con OK.
3. Congurar los valores (ver tabla) con las teclas .
4. Conrmar con OK.
Posibles selecciones en Conmutacin estival Conmutacin invernal
la pantalla (hora legal) (hora solar)
Ninguno Ninguna Ninguna
EUROPA ltimo domingo del mes ltimo domingo del mes
de marzo de octubre
USA Segundo domingo del Primer domingo del mes
mes de marzo de noviembre
libre Semana/da (dom.) libre- Semana/da (dom.) libre-
ES
mente programados mente programados
fija Fecha ja libremente Fecha ja libremente
programada (p. ej. 28/02) programada (p. ej. 29/10)

Time Zone GPS (slo modelos GPS y DCF77)


Conguracin de la hora local sumando/restando el nmero de horas respecto a la
hora universal denominado T ZONE (p.ej. Italia, T ZONE +1).
i Despus de congurar la DATA/HORA (ver
cap.3-8-2).
1. Seleccionar GPS con las teclas .
2. Conrmar con OK.
3. Seleccionar el tipo de Cambio H (ver tabla anterior).
4. Congurar el nmero de horas de T ZONE con las
teclas .
5. Conrmar con OK.
El cambio de hora ya est congurado.
Se regresa a la pantalla principal.
62
Time Zone DCF77 (slo modelos GPS y DCF77)
A diferencia del GPS, el receptor transmite la hora con la correccin legal/solar.
Se deber congurar el nmero de horas correcto respecto a la posicin de
Frncfort.
1. Seleccionar DCF77 con las teclas .
2. Conrmar con OK.
3. Congurar el nmero T ZONE como se describe en
las operaciones anteriores, del punto 4 al 5.

3-8-3 Entrada externa


Permite efectuar funciones de forzados manuales de ON y OFF desde una
posicin remota, (ver cap. 3), mediante pulsadores o interruptores.
i Funcin no disponible para los modelos SYNCHRO (la voz EXT INPUT no
est disponible en el men OPCIONES).
1. Seleccionar el submen EXT INPUT con las
ES
teclas .
2. Conrmar con OK.
3. Seleccionar el tipo de conmutacin (ver la siguiente
tabla) con las teclas .
4. Conrmar con OK.
i Para desactivar la conguracin efectuada, repetir las operaciones del punto
1 al 2.
s Conrmar la seleccin DESACTIVA con OK.
Seleccin Canal C1 o Smbolo Funcin Mando
pantalla C2 (bicanal) externo
Perm On
off Forzado permanente del canal
en ON u OFF.
temp - Forzado temporal del canal
hasta la siguiente conmutacin
de un programa anteriormente
congurado.
63
Seleccin Canal C1 o Smbolo Funcin Mando
pantalla C2 (bicanal) externo
timer on Forzado temporizado de
off un canal (p.ej. control luz
escaleras).
Tiempo congurable en
formato hh:mm:ss.

3-8-4 Manutencin
Permite congurar para cada canal un periodo de funcionamiento en ON. Trans-
currido dicho periodo, el reloj indica que es necesario intervenir con el mensaje
C1 MANUT o C2 MANUT, alternndose con la fecha actual.
1. Seleccionar el submen MANUTENC con las
teclas .
C1 parpadea.
ES
2. Seleccionar el canal con las teclas (mod.
bicanales).
3. Conrmar con OK.
4. Congurar el nmero de horas con las teclas .
5. Conrmar con OK.
i Para modicar o recongurar los valores, seguir
las instrucciones del punto 1 al 5.
Anular el aviso de manutencin
i Una presin de la tecla OK durante 2 seg., desde la pantalla principal, elimina
el mensaje MANUT de la pantalla.

64
3-8-5 Cuenta horas
Permite visualizar las horas en estado ON de los canales.
1. Seleccionar el submen CUENTA H con las teclas
.
2. Conrmar con OK.
3. Seleccionar el canal con las teclas .
La pantalla muestra las horas de funcionamiento.
i Presionar las teclas + para poner a cero.

3-8-6 Retroiluminacin
Permite congurar el tiempo de retroiluminacin de la pantalla.
1. Seleccionar el submen RETROILUM con las
teclas .
2. Conrmar con OK.
ES
3. Seleccionar con las teclas entre: FIJO ON, FIJO
OFF o TEMP 6SEG.
4. Conrmar con OK.

3-8-7 Garanta
Permite visualizar en das el tiempo transcurrido desde la puesta en funcionamien-
to del reloj.
1. Seleccionar el submen GARANTIA con las
teclas .
2. Conrmar con OK.
La pantalla muestra el tiempo, como se describe
arriba.
i Este conteo no se puede poner a cero.

65
4 Dispositivo Memoria Externa (EMD)
El dispositivo EMD es una tarjeta de memoria externa que puede gestionar 64
programas incluidas las vacaciones.
i La memoria EMD es la llave de programacin D KEY.
1. Insertar la memoria EMD.
La pantalla muestra el men de gestin memoria.
2. Seleccionar el submen deseado (ver tabla) con las
teclas .
3. Conrmar cada seleccin con OK.

Submen Funcin Notas


EJECUTAR Ejecuta programas directamen- Los programas slo se
te desde EMD ejecutan desde EMD
SALVA > EMD Guarda toda la memoria reloj Reemplaza todos los progra-
en EMD mas ya presentes en EMD
ES
COPIA < EMD Copia todo el contenido de Reemplaza todos los progra-
EMD en la memoria reloj mas presentes en el reloj
LEER Lee los programas desde EMD Visualiza slo los programas
presentes en EMD
VACAC > EMD Copia los programas Vacacio- Reemplaza todos los progra-
nes del reloj al EMD mas Vacaciones presentes
en EMD
VACAC < EMD Copia los programas Vacacio- Reemplaza todos los progra-
nes del EMD al reloj mas Vacaciones presentes
en el reloj
CANCELAR Cancela los programas Cancela denitivamente toda la
presentes en el EMD memoria EMD
1. Presionar la tecla MENU para salir.
2. Conrmar la seleccin ANULAR con OK.
La memoria EMD queda excluida del reloj.
La memoria EMD no es reconocida.
3. Retirar el EMD.
66
Sommaire 3 Programmes horloge et rglages 78
1 Description de lappareil 67 3-1 Programme Standard 79
1-1 Caractristiques fonctionnelles 68 3-2 Programme Alatoire 79
1-2 Caractristiques techniques 69 3-3 Programme cyclique 80
1-3 Afcheur (Fig. 1) 70 3-4 Programme Congs 80
1-4 Touches de fonction 71 3-6 Suppression 81
1-5 Fonctions dassociation de touches 71 3-7 Manuel 82
1-6 Connexions 72 3-8 Options 83
1-7 Premire mise sous tension 72 3-8-1 Langues 83
2 Menus et programmation 73 3-8-2 Rgul H 83
2-1 Menus - vue gnrale 73 3-8-3 Entre externe 85
2-2 Priorit forage et programmes 74 3-8-4 Entretien 86
2-3 Cration dun nouveau programme 75 3-8-5 Compteur dheures 87
2-4 Vrication dun programme 77 3-8-6 Rtroclairage 87
2-5 Modication dun programme 77 3-8-7 Garantie 87
2-6 Suppression dun programme 4 Dispositif Mmoire Externe (EMD) 88
FR
(mthode rapide) 78
2-7 Copie dun programme 78

1 Description de lappareil
Linterrupteur numrique horaire est une horloge de programmation hebdomadaire
permettant la commutation automatique de plusieurs charges grce une
programmation sufsamment exible qui en permet lactivation ou lexclusion en
fonction des jours de la semaine. Il est conu pour des tablissements scolaires,
des bureaux, des lieux publics, etc.
Les versions PLUS et SYNCHRO permettent aussi de sauvegarder - copier
ou lire un ou plusieurs programmes sur des dispositifs divers grce la cl de
programmation D KEY.
Scurit
i Avant toute installation et mise en marche du produit, lisez attentivement
cette notice.
i Cet appareil doit tre install et connect exclusivement par du personnel quali.
67
i Lappareil contient une batterie non amovible et ne doit pas tre mis au rebut
comme dchet mnager, mais doit tre limin par tri slectif pour viter toute
pollution de lenvironnement. Conformment la Directive 2006/66 et aux lois
nationales de transposition de cette dernire pour llimination du produit en
n de vie utile, linobservance de ce qui prcde est sanctionn par la loi.

1-1 Caractristiques fonctionnelles


Modle (srie) D1 D1 D1 D2 D2 D2
Plus Synchro Plus Synchro

Sorties (circuits) 1 2
Programmes pouvant 64
tre mmoriss
Programmes
spciaux
FR (P Alatoire, P Cycli-
que, P Congs)
Horaire hebdoma-
daire/annuel
Entre externe
Forage manuel
Dispositif mmoire
externe EMD

Rcepteur GPS ou
DCF77 (en option)

68
1-2 Caractristiques techniques

Tension dalimentation 230 V c.a. +/- 10%


110 V c.a. +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V c.a. / c.c. +/- 10% (D1 Plus 24)
Frquence 50-60 Hz
Degr de protection IP20
Type de sortie Relais en contact en change libre de
potentiel ;
contact N.O. = 16(10)A / 250V~ (en
courant limit par Rsistance pour Zero
Crossing (Inexion) de haute valeur) ;
contact N.F. = 16(2)A / 250V~
contacts N.O./N.F.= 16(2)A / 250V~ (D1
Plus 24, D1 Plus 110)
Dbit max. CA N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
FR
N.O./N.F. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus
110)
Temprature de fonctionnement -5 C +55 C
Temprature de stockage -10 C +65 C
Absorption /Autoconsommation 6,5 VA mono sortie / 7,8 VA double
sortie
Section des cbles aux bornes 1...6 mm
Norme marque CE LVD/EMC EN60730-2-7
Langues disponibles dans lappareil Italien, Anglais, Allemand, Franais, Es-
pagnol, Sudois, Portugais, Hollandais,
Russe, Polonais, Grec.
Rserve de charge en cas dabsence 6 ans de la premire mise sous tension,
de secteur garantie par une pile au lithium
Tension impulsive nominale 4kV
Prcision de fonctionnement + 0,5 s/j 25 C

69
Puissance max. pilotable

900W 7W - 23W (max.


3000W 3000W 1100W
(125 F) 23 clign.)
Modles D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110
500W 7W - 23W (max.
2300W 2300W 1000W
(70 F) 18 clign.)

1-3 Afcheur (Fig. 1)

S1 / S2 Sortie 1/Sortie 2 OFF/ Sortie dsactive

Forage manuel de la sortie ON / Sortie active


FR

Programmes alatoires Programmes cycliques

Icne Congs Verrouillage clavier

Indication rception signal Navigation vers le haut


GPS ou DCF77

N programme slectionn Navigation vers le bas


P01-P64

i La barre rgle de lafcheur prsente en outre :


s Ltat davancement, voir Fig.2 (ex. suppression voir chap.3-6).
s Lafchage des heures, voir Fig.3.
i Lafcheur prsente en alternance (pour quelques secondes) la Rgul H et les
programmes ou les forages programms.

70
1-4 Touches de fonction
s Elle permet dentrer dans le menu principal (depuis la page-cran
initiale)
s Elle permet de quitter toute programmation.
s Elle permet de faire dler une liste vers le haut.
s Elle permet daugmenter une valeur numrique ou de changer un
paramtre
s Si elle est maintenue enfonce, elle permet lafchage xe de ltat
de la sortie 1 jusquau relchement de la touche (en fonctionnement
normal).
s Elle permet de faire dler une liste vers le bas.
s Elle permet de diminuer une valeur numrique ou de changer un
paramtre
s Si elle est maintenue enfonce, elle permet lafchage xe de ltat
de la sortie 2 (modles double sortie) jusquau relchement de la
touche (en fonctionnement normal).
FR
s Elle permet de valider la programmation propose.

s Elle permet de rinitialiser lappareil (REMARQUE : les programmes


et les rglages de lentre externe ne sont pas supprims).

1-5 Fonctions dassociation de touches


Fonction Association de touches
Verrouiller / dverrouiller les touches
( ). +

2 s.
Forage manuel temporaire sortie 1 et
2 (voir chap. 3-7). + +
La pression en alternance permet
de commuter entre TEMP ON et
TEMP OFF. + +

71
Fonction Association de touches
Forage manuel permanent sortie 1 et
2 (voir chap. 3-7). + +
La pression de la touche pendant 2 s
permet daccder PERM alors que la
pression en alternance permet de com- + +
muter entre PERM ON et PERM OFF.
2 s. 2 s.
Retour au mode AUTO (en cas dactiva-
tion dun forage manuel quelconque). + +

2 s. 2 s.
i Pour excuter une des fonctions dcrites ci-dessus il faut se trouver obligatoi-
rement dans la page-cran initiale.

1-6 Connexions
i Distance max pour entre externe : 100 m.
FR
Connexion modles mono sortie et double sortie
s Voir schma Fig. 5-1 Fig.5-3.
Connexion modles Synchro
Modles Synchro mono sortie ou double sortie avec GPS ou Antenne DCF77.
s Voir schma Fig. 6-1 Fig.6-2.

1-7 Premire mise sous tension


Lappareil est livr sans programmation.
1. Appuyez sur RESET en utilisant un objet pointu pour dverrouiller lappareil
(voir Fig.4).
2. Entrez les donnes suivantes :
s LANGUES (voir chap. 3-8-1).
s RGUL H (An, Mois, Jour, Heure, Zone heure (voir chap. 3-8-2)).
i En cas dabsence dnergie lectrique (ex. panne de courant ) le REGUL
H reste en mmoire ; en outre linterrupteur numrique :
s dsactive le(s) relais,
72
s dsactive le retro-clairage, sil est activ,
s afche la date et lheure clignotantes pour 2 minutes, puis passe en mode veille
(afcheur teint) en maintenant en mmoire toutes les donnes programmes
jusquau rtablissement de la tension de secteur ou moyennant la pression conti-
nue pour 1 s. dune touche qui fait redmarrer le comptage pour le mode veille.

2 Menus et programmation
2-1 Menus - vue gnrale
Les menus numrots 1 8 sont reprsents selon la squence prsente
lintrieur de lappareil.
1 2 3 4

n. prg libre n. prg libre n. prg libre n. prg libre


sortie (double sortie (double sortie (double sortie (double
sortie unique- sortie unique- sortie uniquement) sortie uniquement)
FR
ment) ment) jour heure off
jour jour heure on/off jour/mois off
heure on/off heure on/off Temps on/off heure on
fin/annuel fin/annuel fin/annuel jour/mois on

5 6 7 8

vrifier unique prg sortie (unique langue


modifier tous prg double sortie) REGUL H
supprimer congs auto ENTREE -EXTERNE *
perm off ENTRETIEN
perm on COMpteur
Temps On rtroclairage
temps off garantie

* Modles Synchro exclus. 73


1. Appuyez sur la touche MENU.
Le premier menu que vous pouvez slectionner apparat (P Standard)
2. Faites dler les diffrents menus laide des touches .
3. Valider le menu dsir en appuyant sur OK.

2-2 Priorit forage et programmes La plus haute priorit


i Chaque programme est associ
une priorit, comme reprsent ci-contre. Forage manuel
i Les priorits doivent tre prises Entre externe
en compte lors de la programmation de
Mmoire Externe (EMD)
plusieurs types de programme dans la
mme priode. Programme congs

STD STD Programme


Cyclique/Random
Programme standard
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
FR
P01 : Programme Standard
ON 19:00 - OFF 22:00
P02 : Programme Standard
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 00:00 - OFF 06:00

P03 : Programme Alatoire


ON 20:00 - OFF 00:00
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
P04 : Programme Cyclique
ON 19:00 - OFF 22:00
P05 : Programme Cyclique
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 02:00 - OFF 06:00
STD
P06 : Programme Alatoire
ON 04:00 - OFF 06:00
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
74
Comportement de la charge en sortie avec les programmes P01 P06, suivant
les priorits.

2-3 Cration dun nouveau programme


i Procdure valable pour tous les types de programmes. Dautres rglages sont
dcrits dans chaque programme.
Slection du type de programme (exemple avec P Standard) :
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Slectionnez le type de programme laide des
touches .
3. Validez le choix en appuyant sur OK.
Le nombre de programmes libres safche
pour 3 s.
Le premier programme prsent dans la mmoire
apparat
4. Appuyez pour 2 s. sur la touche .
FR
Sur lafcheur apparat le premier programme
vide.
5. Validez en appuyant sur OK.
Le numro du programme est slectionn.
Programmation de la sortie.
P02

Choix de la sortie (modles double sortie uniquement)


s1 S2 1. Programmez la sortie (double sortie) laide des
touches .
P02
S1/S2 ou les deux clignotent.
2. Validez en appuyant sur OK.
La sortie est programme.
Suit la programmation du jour.

75
Programmation du jour
Slection du jour ou dun groupe de jours dans lesquels le programme doit tre
excut.
1. Programmez le jour ou le groupe de jours laide
des touches .
La che clignotante indique le jour ou le groupe
P02
de jours slectionn.
2. Validez en appuyant sur OK.
Suit la programmation de HEURE/ON /

Programmation de HEURE/ON
1. Programmez lheure de dbut programme laide
des touches dans le format hh/mm.
P02
i Une seule pression des touches dplace le champ
des minutes. Une pression prolonge des touches
dplace le champ des heures.
FR
2. Validez en appuyant sur OK.
P02 Le champ des secondes safche.
3. Programmez les secondes laide des touches .
4. Validez en appuyant sur OK.
Lheure de dbut programme est programme
Suit la programmation de HEURE/OFF

Programmation de HEURE/OFF
1. Programmez lheure de n programme laide des
touches .
P02
i Rptez les oprations de HEURE/ON.
2. Validez en appuyant sur OK.
Lheure de n programme est programme
3. Validez la n de programme en appuyant sur OK.
P02

76
Programmation PERIODE ANNUELLE
Elle vous permet de programmer une priode dnie, dans laquelle le programme
dni prcdemment doit tre excut.
i La priode dnie dans le programme annuel est rpte cycliquement tous
les ans.
1. Programmez dbut et n de la priode dans le format
jj/mm/-- laide des touches .
P02
2. Validez chaque champ en appuyant sur OK.
La priode annuelle est programme.
3. Appuyez sur la touche MENU pour quitter la
programmation.
P02

2-4 Vrication dun programme


Pour accder aux menus des programmes dsirs (P standard, P cyclique...)
FR
appuyez sur la touche MENU.
1. Slectionnez dans le menu le type de programme
(ex. P Alatoire) laide des touches .
2. Validez en appuyant sur OK.
Les programmes du mme type stock en
s1 mmoire safchent.
3. Slectionnez le programme vrier laide des
P02 touches .
Lafcheur prsente les programmations
cycliquement.

2-5 Modication dun programme


1. Validez le programme modier en appuyant sur OK.
2. Programmez les nouvelles valeurs comme dcrit au chap. 2-3.

77
2-6 Suppression dun programme (mthode rapide)
1. Slectionnez dans le menu le type de programme
supprimer laide des touches .
Exemple : P random
2. Appuyez simultanment sur les touches pour
s1 2 s.
Sur lafcheur apparat SUPPRIMER .
3. Validez en appuyant sur OK.
P02
Sur lafcheur apparat VIDE .
s1 Le programme est supprim.

P02

2-7 Copie dun programme


s1 1. Slectionnez dans le menu le type de programme
FR
copier (ex. P Alatoire) laide des touches .
Le numro du programme clignote.
P02
2. Appuyez pour 3 s. sur la touche OK.
s1 Le programme est copi dans la premire position
libre de la mmoire.
P03
La premire donne modiable (sortie) safche
en clignotant.
3. Modiez les donnes comme dcrit au chap. 2-3.
i Deux programmes ayant les mmes donnes ne peuvent pas coexister !

3 Programmes horloge et rglages


1. Appuyez sur la touche MENU pour accder aux menus disponibles.
2. Faites dler les diffrents menus laide des touches et validez en
appuyant sur OK.

78
3-1 Programme Standard
Il permet de programmer une priode dnie dun cycle ON et OFF.
i Pour la programmation voir chap. 2-3.
ON
OFF
8 00 12 00

Exemple de programmation de la gure :


Programme Standard ON 08h00 - OFF 12h00

3-2 Programme Alatoire


Il permet dactiver et dsactiver une ou plusieurs sorties de faon alatoire dans
une priode prtablie.
i Pour la programmation voir chap. 2-3.
ON
FR
OFF
s1 8 00 12 00

P03

Exemple de programmation de la gure :


Programme Alatoire ON 08h00 - OFF 12h00

79
3-3 Programme cyclique
Il permet dengendrer un ensemble dimpulsions dans une priode dnie.
i Le temps ON et le temps OFF peuvent varier entre 1 s. et jusqu 23:59:59
heures
S1 i Pour la programmation voir chap. 2-3.
1. En outre, rglez lheure de TEMPS ON et TEMPS
OFF laide des touches .
P01

TEMPS ON
S1

P01
ON TEMPS OFF
OFF
8 00 12 00

Exemple de programmation :
Programme Cyclique ON 08h00 - OFF 12h00
FR
Temporisation TEMPS ON 10 min et TEMPS OFF 15 min.

3-4 Programme Congs


Il permet de programmer une priode de suspension des programmes, par
exemple pour une fermeture dt.
s1 1. Slectionnez le Congs P comme dcrit au chap.
off 02:00 2-3.
20/02/-- 2. Programmez lheure de dbut suspension (OFF)
P06
laide des touches .
s1 3. Validez en appuyant sur OK.
on 06:00 4. Programmez la date de dbut suspension laide
15/04/-- des touches dans le format jj/mm.
P06
5. Programmez lheure et la date de n suspension
(ON) comme dcrit aux points 2 4.

80
3-5 Liste PRG
Ce menu permet de visualiser, modier ou supprimer tout programme stock en
mmoire.
1. Faites dler jusqu LISTE PRG laide des
touches .
2. Validez en appuyant sur OK.
Le nombre de programmes libres safche.
Le premier programme prsent dans la mmoire
apparat
3. Slectionnez le programme dsir laide des
s1
touches .
i Pour les informations sur comment vrier,
P02 modier ou supprimer les donnes, reportez-vous aux
chap. 2-2 jusquau chap. 2-4.
3-6 Suppression
Ce menu permet plusieurs types de suppression.
FR
1. Faites dler jusqu Supprimer laide des touches
.
2. Validez en appuyant sur OK.
Vous accdez au type de suppression dans le
sous-menu (voir tableau ci-aprs).
Slectionnez le type de suppression laide des
touches .
3. Validez la suppression en appuyant sur OK.
i La touche MENU permet dannuler la suppression.
Sous-menus Fonction
unique pr Elle supprime les programmes uniques slectionns
tous pr Elle supprime tous les programmes
Tous les programmes en mmoire seront supprims !
congs P Elle supprime tous les programmes congs

81
3-7 Manuel
Il permet de forcer manuellement ltat des sorties indpendamment du pro-
gramme actif. Programmations possibles :
Mode Symbole sur Sortie- Fonction forage
forage afcheur Condition
auto S1 Aucun forage sur la sortie, gestion
S2 depuis le programme
Perm S1 On Sortie active en permanence.
S2 On
PERM S1 OFF Sortie dsactive en permanence.
S2 OFF
TEMP S1 On Sortie active jusqu une intervention
S2 On programme suivante.
TEMP S1 OFF Sortie dsactive jusqu une interven-
S2 OFF tion programme suivante.
Activation dun forage
FR
S1
1. Slectionnez le sous-menu MANUEL laide des
touches .
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Appuyez sur les touches associes (voir chap.1-6)
pour choisir la sortie (modles double sortie
uniquement).
S2 Perm Lafcheur prsente les informations sur la sortie
ou les sorties (voir tableau ci-dessus).
4. Programmez le type de forage laide des touches
.
5. Validez le choix en appuyant sur OK.
Retour la page-cran principale.
Lafcheur prsente le type de forage appliqu
la sortie.
Dsactivation dun forage
1. Appuyez sur les touches associes de la sortie dsactiver (voir chap.1-6) pour
2 s. environ.
82
i Pour dsactiver en utilisant le menu, il vous suft de slectionner le mode
AUTO (voir paragraphe Activation dun forage ).

3-8 Options
Il permet de programmer plusieurs paramtres de lhorloge.
1. Slectionnez OPTIONS laide des touches .
2. Validez en appuyant sur OK.
Voici les sous-menus.

3-8-1 Langues
Il permet de programmer la langue dinterface dsire.
1. Slectionnez le sous-menu LANGUAGE laide
des touches .
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Slectionnez la langue dsire laide des touches
.
FR
4. Validez en appuyant sur OK.

3-8-2 Rgul H
Il permet de programmer la date et lheure de lappareil.
i En cas de rinitialisation la date doit tre de nouveau programme.
1. Slectionnez le sous-menu REGUL H laide
des touches .
2. Validez en appuyant sur OK.
3. En outre, rglez AN, MOIS, JOUR, HEURE
MINUTES laide des touches .
i Une seule pression des touches dplace le champ
des minutes. Une pression prolonge des touches
dplace le champ des heures.
4. Validez en appuyant sur OK.
Date et heure sont programmes.
Programmation de ETE/HIVER
83
Changement heure dhiver/heure dt
1. Slectionnez le type de commutation laide des
touches .
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Programmez les valeurs (voir tableau) laide des
touches .
4. Validez en appuyant sur OK.
Slections possibles Commutation t (heure Commutation hiver
sur lafcheur dt) (heure dhiver)
aucun Aucune Aucune
EUROPE Dernier dimanche du Dernier dimanche du
mois de mars mois doctobre
USA Deuxime dimanche du Premier dimanche du
mois de mars mois de novembre
libre Semaine/jour (dim.) Semaine/jour (dim.)
FR
librement programms librement programms
fixe Date xe librement pro- Date xe librement pro-
gramme (ex. 28/02) gramme (ex. 29/10)

Fuseau horaire GPS (modles GPS et DCF77 uniquement)


Rglage de lheure locale en ajoutant/soustrayant le nombre dheures par rapport
lheure universelle dnomm T ZONE (ex. Italie, T ZONE +1).
i Aprs le rglage REGUL H (voir chap. 3-8-2).
1. Slectionnez GPS laide des touches .
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Slectionnez le type Et/Hiver (voir tableau
ci-dessus).
4. Programmez le nombre dheures de T ZONE laide
des touches .
5. Validez en appuyant sur OK.
Le changement dheure est programm
84 Retour la page-cran principale.
Fuseau horaire DCF77 (modles GPS et DCF77 uniquement)
Le rcepteur, diffremment du GPS transmet lheure avec la correction heure
dhiver/heure dt. Vous devez programmer le nombre dheures correct par rapport
la position de Francfort
1. Slectionnez DCF77 laide des touches .
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Programmez le nombre T ZONE comme dcrit aux
points prcdents 4 et 5.

3-8-3 Entre externe


Elle permet dexcuter des fonctions de forage manuelles de ON et OFF
distance, (voir chap. 3), laide de boutons ou dinterrupteurs.
i Fonction non disponible pour les modles SYNCHRO (larticle EXT INPUT
nest pas disponible dans le menu OPTIONS ).
1. Slectionnez le sous-menu EXT INPUT laide
des touches .
FR
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Slectionnez le type de commutation (voir tableau
suivant) laide des touches .
4. Validez en appuyant sur OK.
i Pour dsactiver la programmation effectue, rptez les actions 1 et 2.
s Validez la slection DESACTIVER en appuyant sur OK.
Slection Sortie S1 ou Symbole Fonction Com-
afcheur S2 (double mande
sortie) externe
Perm On Forage permanent de la
off sortie sur ON ou OFF.
temp - Forage temporaire de la
sortie jusqu la commutation
suivante dun programme
prcdemment dni.

85
Slection Sortie S1 ou Symbole Fonction Com-
afcheur S2 (double mande
sortie) externe
timer on Forage dune sortie tempori-
off se (ex. commande clairage
escaliers)
Temps rglable en format
hh:mm:ss.

3-8-4 Entretien
Il permet de programmer une priode de fonctionnement ON pour chaque sortie.
Cette priode expire, lhorloge signale la ncessit dintervenir par le message
S1 ENTRET ou S2 ENTRET , en alternance avec la date courante.
1. Slectionnez le sous-menu ENTRETIEN laide
des touches .
S1 clignote.
FR
2. Slectionnez la sortie laide des touches
(modle double sortie).
3. Validez en appuyant sur OK.
4. Programmez le nombre dheures laide des
touches .
5. Validez en appuyant sur OK.
i Pour modier ou reprogrammer des valeurs,
suivez les instructions 1 5.
Suppression du message dentretien
i Appuyez sur la touche OK pour 2 s. dans la page-cran principale, pour
supprimer le message ENTRET prsent sur lafcheur.

86
3-8-5 Compteur dheures
Il permet dafcher les heures en tat ON des sorties.
1. Slectionnez le sous-menu COMPTE H laide
des touches .
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Slectionnez la sortie laide des touches .
Sur lafcheur apparaissent les heures de
fonctionnement.
i Appuyez sur les touches + pour remettre
zro.
3-8-6 Rtroclairage
Il permet de rgler le temps de rtroclairage de lafcheur.
1. Slectionnez le sous-menu RETRO-ECL laide
des touches .
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Slectionnez FIXE ON, FIXE OFF ou TEMP 6 S
FR
laide des touches .
4. Validez en appuyant sur OK.

3-8-7 Garantie
Il permet dafcher en jours le temps coul depuis la mise en service de lhorloge.
1. Slectionnez le sous-menu GARANTIE laide
des touches .
2. Validez en appuyant sur OK.
Sur lafcheur apparat la priode, comme dcrit
ci-dessus.
i Le comptage ne peut pas tre mis zro.

87
4 Dispositif Mmoire Externe (EMD)
Le dispositif EMD est une carte de mmoire externe en mesure de grer 64
programmes, y compris les congs.
i La mmoire EMD est la cl de programmation D KEY.
1. Insrez la mmoire EMD.
Sur lafcheur apparat le menu de gestion de la
mmoire.
2. Slectionnez le sous-menu dsir (voir tableau)
laide des touches .
3. Validez chaque choix en appuyant sur OK.
Sous-menus Fonction Remarques
EXECUTE Excution des programmes Les programmes ne sont
directement dEMD excuts que par EMD
SAUVE > EMD Sauvegarde de la mmoire Recouvrement de tous les
entire de lhorloge sur EMD programmes dj prsents
FR dans lEMD
COPI > EMD Copie du contenu entier dEMD Recouvrement de tous les
sur la mmoire de lhorloge programmes prsents dans
lhorloge
LIRE Lecture des programmes Nafche que les programmes
dEMD prsents dans lEMD
CONGE > EMD Copie des programmes Congs Recouvrement de tous les
de lhorloge lEMD programmes Congs prsents
dans lEMD
CONGE < EMD Copie des programmes Congs Recouvrement de tous les
de lEMD lhorloge. programmes prsents dans
lhorloge
SUPPRIMER Suppression de tous les pro- Suppression dnitive de la
grammes prsents dans lEMD. mmoire EMD entire.
1. Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
2. Validez le choix ANNULER en appuyant sur OK.
La mmoire EMD est exclue de lhorloge.
La mmoire EMD nest plus reconnue.
88 3. Retirez lEMD.
Inhaltsverzeichnis 3 Schaltuhrprogramme und
1 Beschreibung des Gerts 89 Einstellungen 100
1-1 Funktionale Eigenschaften 90 3-1 Standardprogramm 101
1-2 Technische Eigenschaften 91 3-2 Zufallsprogramm 101
1-3 Display (Abb. 1) 92 3-3 Zyklusprogramm 102
1-4 Funktionstasten 93 3-4 Ferienprogramm 102
1-5 Funktionen der Tastenkombinationen 93 3-6 Lschen 103
1-6 Anschlsse 94 3-7 Manuell 104
1-7 Erstes Einschalten 94 3-8 Optionen 105
2 Mens und Programmierung 95 3-8-1 Sprachen 105
2-1 Mens bersicht 95 3-8-2 Zeiteinstellung 105
2-2 Prioritt fr Zwangssteuerung und 3-8-3 Externer Eingang (Ext Input) 107
Programme 96 3-8-4 Wartung 108
2-3 Anlegen eines neuen Programms 97 3-8-5 Zhler 109
2-4 Prfen eines Programms 99 3-8-6 Beleuchtung 109
2-5 ndern eines Programms 99 3-8-7 Garantie 109
2-6 Lschen eines Programms 4 EMD (externes Speichermedium) 110
(schnelles Verfahren) 100 DE
2-7 Kopieren eines Programms 100

1 Beschreibung des Gerts


Die digitale Schaltuhr ist eine exible Wochenschaltuhr, die das automatische Umschalten
verschiedener elektrischer Verbraucher nach den programmierten Zeiten ermglicht; die
Einschaltung bzw. Ausschaltung erfolgt nach Wochentag (fr Schulen, Brogebude,
ffentliche Gebude etc.).
Bei den Versionen PLUS und SYNCHRO ist es darber hinaus mglich, ein oder mehrere
Programme mithilfe des Programmierschlssels D KEY auf verschiedenen Gerten zu
kopieren/speichern oder hiervon abzulesen.
Sicherheit
i Lesen Sie das vorliegende Handbuch vor der Installation oder Inbetriebnahme des
Produkts aufmerksam.
i Dieses Gert darf ausschlielich von qualiziertem Fachpersonal installiert und
angeschlossen werden.
89
i Das Gert ist mit einer fest eingebauten Batterie ausgestattet und darf nicht als
Siedlungsabfall entsorgt, sondern muss getrennt gesammelt werden, um Umweltschden
zu vermeiden. Gem Richtlinie 2006/66/EG und den nationalen Durchfhrungsgesetzen
fr die Entsorgung von Altprodukten wird die Nichteinhaltung der o.g. Vorgaben
gesetzlich sanktioniert.

1-1 Funktionale Eigenschaften


Modell (Serie) D1 D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro

Kanle (Stromkreise) 1 2

Speicherbare 64
Programme

Sonderprogramme
(Zufalls P, Zyklus P,
Ferien P)
DE
Zeit Woche/Jahr

Externer Eingang

Manuelle Zwangs-
steuerung

EMD (externes
Speichermedium)

GPS- oder DCF77-


Empfnger (optionales
Zubehr)

90
1-2 Technische Eigenschaften
Versorgungsspannung 230 V AC +/- 10%
110 V AC +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V AC / DC +/- 10% (D1 Plus 24)

Frequenz 50-60 Hz
Schutzart IP20
Ausgangstyp Kontaktrelais in potenzialfreiem Wechs-
lerkontakt;
NO Kontakt = 16(10)A / 250V~ (mit
Strombegrenzung ber Widerstand fr
Nulldurchgang bei hohem Wert);
NC Kontakt = 16(2)A / 250V~
NO/NC Kontakte = 16(2)A / 250V~ (D1 Plus
24, D1 Plus 110)
Max. Kapazitt AC NO 16(10)A / NC 16(2)A
NO/NC 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus 110)
Betriebstemperatur von -5C bis +55C
Lagertemperatur von -10C bis +65C DE
Aufnahme/Eigenverbrauch 6,5 VA 1 Kanal / 7,8 VA 2 Kanle
Kabelquerschnitt an Klemmen 1...6 mm
Richtlinie CE-Kennzeichnung LVD/EMC EN60730-2-7
Im Gert programmierte Sprachen Italienisch, Englisch, Deutsch, Franzsisch,
Spanisch, Schwedisch, Portugiesisch,
Hollndisch, Russisch, Polnisch, Griechisch
Gangreserve bei Stromausfall 6 Jahre ab erstem Einschalten durch
Lithiumbatterie
Nominale Impulsspannung 4kV
Ganggenauigkeit + 0,5 s/24h bei 25 C

91
Regelbare Hchstleistung

900W 7W - 23W (max. 23


3000W 3000W 1100W
(125 F) Lampen)

Modelle D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110


500W 7W - 23W (max. 18
2300W 2300W 1000W
(70 F) Lampen)

1-3 Display (Abb. 1)

K1 / K2 Kanal 1/Kanal 2 OFF/Ausgeschalteter Kanal

Manuelle Zwangssteuerung ON/Eingeschalteter Kanal


des Kanals
DE
Zufallsprogramme Zyklusprogramme

Symbol Ferien Tastensperre

Anzeige GPS- oder DCF77- Durchblttern nach oben


Signalempfang

Nr. des ausgewhlten Durchblttern nach unten


Programms - P01-P64

i
Die Balkenanzeige des Displays stellt darber hinaus Folgendes dar:
s Fortschrittsstatus, siehe Abbildung 2 (z.B. Lschvorgang; siehe Kap. 3-6).
s Stundenanzeige, siehe Abbildung 3.
i Auf dem Display werden abwechselnd (einige Sekunden lang) die Zeiteinstellung mit
Datum/Uhrzeit und die eingestellten Programme oder Zwangssteuerungen angezeigt.
92
1-4 Funktionstasten
s ffnet das Hauptmen (ausgehend vom Einstiegsbildschirm).
s Schliet den gerade geffneten Einstellungsbildschirm.

s Blttert eine Liste nach oben durch.


s Erhht einen nummerischen Wert oder ndert einen Parameter.
s Wenn Sie diese Taste gedrckt halten, wird der Status von Kanal 1
angezeigt, bis Sie die Taste wieder loslassen (im normalen Betrieb).

s Blttert eine Liste nach unten durch.


s Verringert einen nummerischen Wert oder ndert einen Parameter.
s Wenn Sie diese Taste gedrckt halten, wird der Status von Kanal 2 (bei
2-Kanal-Modellen) angezeigt, bis Sie die Taste wieder loslassen (im
normalen Betrieb).

s Besttigt die vorgeschlagene Einstellung.

s Setzt das Gert zurck (Reset); (HINWEIS: Die Programme und


Einstellungen Ext. Input (externer Eingang) werden nicht gelscht). DE

1-5 Funktionen der Tastenkombinationen


Funktion Tastenkombination
Sperren / Entsperren der Tasten ( ).

2s
Temporre Zwangssteuerung von Kanal 1
und 2 (siehe Kap. 3-7). + +
Durch abwechselndes Drcken wird von
TEMP ON auf TEMP OFF geschaltet.
+ +

93
Funktion Tastenkombination
Permanente manuelle Zwangssteuerung
von Kanal 1 und 2 (siehe Kap. 3-7). + +
Wenn die Taste 2 Sekunden lang gedrckt
wird, wird PERM angezeigt; durch abwech-
selndes Drcken wird von PERM ON auf + +
PERM OFF geschaltet.
2s 2s
Rckkehr in den AUTO-Modus (sofern
zuvor eine manuelle Zwangssteuerung + +
eingeschaltet wurde).
2s 2s

i Die oben beschriebenen Funktionen knnen nur auf dem Einstiegsbildschirm


ausgefhrt werden.

1-6 Anschlsse
i Max. Entfernung fr den externen Eingang: 100 m.
DE
Anschluss der 1-Kanal- und 2-Kanal-Modelle
s Siehe Schaltplan von Abbildung 5-1 bis Abbildung 5-3.
Anschluss der Synchro-Modelle
Synchro-Modelle (1 Kanal oder 2 Kanle) mit GPS oder DCF77-Antenne.
s Siehe Schaltplan von Abbildung 6-1 bis Abbildung 6-2.

1-7 Erstes Einschalten


Das Gert wird ohne werkseitig kongurierte Einstellungen geliefert.
1. Drcken Sie RESET mit einem spitzen Gegenstand, um das Gert zu entsperren
(siehe Abb. 4).
2. Stellen Sie die folgenden Daten ein:
s SPRACHEN (siehe Kap. 3-8-1).
s ZEITEINSTELLUNG (Jahr, Monat, Tag, Zeit, Zeitzone (siehe Kap. 3-8-2)).
i Bei Stromausfall (z.B. Blackout) geht der Parameter ZEITEINSTELLUNG nicht
verloren; darber hinaus:
s werden das/die Relais ausschaltet;
94
s wird die Hintergrundbeleuchtung ausschaltet (sofern eingeschaltet);
s wird die Zeiteinstellung mit blinkendem Datum und Uhrzeit 2 Minuten lang angezeigt
und anschlieend bis zur erneuten Versorgung mit der Netzspannung auf den
Standby-Modus geschaltet (das Display ausgeschaltet), wobei alle gespeicherten Daten
beibehalten werden; alternativ hierzu kann auch eine Taste mehr als 1 Sekunde lang
gedrckt werden, um die Zhlung fr den Standby-Modus wieder aufzunehmen.

2 Mens und Programmierung

2-1 Mens bersicht


Das Gert verfgt ber die von 1 bis 8 angefhrten Mens.
1 2 3 4

Nr. Prg. Frei Nr. Prg. Frei Nr. Prg. Frei Nr. Prg. Frei
Kanal (nur Kanal (nur Kanal (nur Kanal (nur 2-Kanal-
2-Kanal-Mod.) 2-Kanal-Mod.) 2-Kanal-Mod.) Mod.)
Tag Tag Tag Zeit Off DE
Zeit On/Off Zeit On/Off Zeit On/Off Tag/Monat Off
Ende/Jahr Ende/Jahr Zeit On/Off Zeit On
Ende/Jahr Tag/Monat On

5 6 7 8

Prfen Einz Prg Kanal (nur Language


ndern Alle Prg 2-Kanal-Mod.) ZEITEINST
Loeschen Ferien Auto EXT INPUT *
Perm Off WARTUNG
Perm On ZAEHLER
Temp On Beleucht
Temp Off Garantie
* Mit Ausnahme der Synchro-Modelle.
95
1. Drcken Sie die Taste MENU.
Das erste auswhlbare Men wird angezeigt (Standar P).
2. Mit den Tasten zeigen Sie die verschiedenen Mens an.
3. Besttigen Sie das gewnschte Men durch Drcken von OK.

2-2 Prioritt fr Zwangssteuerung und Programme


i Jedem Programmtyp wird eine Prioritt Hchste Prioritt
zugewiesen, wie nebenstehend dargestellt ist.
i Diese Prioritt ist zu bercksichtigen, Manuelle Zwangssteuerung
wenn verschiedene Programmtypen fr den Externer Input
gleichen Zeitraum programmiert werden.
EMD (externes Speichermedium)
STD STD
Ferienprogramm
Zyklus-/
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 Zufallsprogramm
Standardprogramm

DE
P01: Standardprogramm
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 19:00 OFF 22:00
P02: Standardprogramm
ON 00:00 OFF 06:00

P03: Zufallsprogramm
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
ON 20:00 OFF 00:00

P04: Zyklusprogramm
ON 19:00 OFF 22:00
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
P05: Zyklusprogramm
STD ON 02:00 OFF 06:00

P06: Zufallsprogramm
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 04:00 OFF 06:00

96
Verhalten der Ausgangslast mit den Programmen P01 bis P06 entsprechend der Prioritt.

2-3 Anlegen eines neuen Programms


i Das beschriebene Verfahren gilt fr alle Programmtypen. Weitere Einstellungen
werden in den einzelnen Programmen erlutert.
Auswahl des Programmtyps (Beispiel: Standar P):
1. Drcken Sie die Taste MENU.
2. Auswahl des Programmtyps mit den Tasten .
3. Besttigen Sie die Auswahl durch Drcken von OK.
Die Anzahl der freien Programme wird 3 Sekunden
lang angezeigt.
Das erste Programm im Speicher wird angezeigt.
4. Drcken Sie die Taste 2 Sekunden lang.
Auf dem Display wird das erste leere Programm
angezeigt.
5. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
P02
Die Programmnummer wurde damit ausgewhlt.
Nun folgt die Auswahl des Kanals. DE
Whlen Sie den gewnschten Kanal (nur bei 2-Kanal-Modellen).
k1 k2 1. Stellen Sie mit den Tasten den Kanal (bei 2-Kanal-
Modellen) ein.
P02
K1und K2 blinken.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Der Kanal wurde damit eingestellt.
Nun folgt die Einstellung des Tages.

97
Einstellen vom Tag
Auswahl des Tages oder einer Gruppe von Tagen, an dem (denen) das Programm
ausgefhrt werden soll.
1. Stellen Sie mit den Tasten den Tag bzw. die Gruppe
von Tagen ein.
Der ausgewhlte Tag bzw. die ausgewhlte Gruppe
P02
von Tagen wird bzw. werden durch einen blinkenden
Pfeil gekennzeichnet.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Nun folgt die Einstellung von ZEIT/ON.
Einstellen von ZEIT/ON
1. Stellen Sie mit den Tasten die Uhrzeit, zu der das
Programm beginnen soll, im Format hh/mm ein.
P02 i Durch einmaliges Drcken der Tasten wechseln Sie
zwischen den Minutenfeldern. Um auf das Stundenfeld zu
wechseln, halten Sie die Tasten etwas lnger gedrckt.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
DE
Das Sekundenfeld wird angezeigt.
P02 3. Stellen Sie mit den Tasten die Sekunden ein.
4. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Die Uhrzeit fr den Start des Programms wurde damit
eingestellt.
Nun folgt die Einstellung von ZEIT/OFF.
Einstellen von ZEIT/OFF
1. Stellen Sie mit den Tasten die Uhrzeit ein, zu der
das Programm enden soll.
i Wiederholen Sie hierzu die bereits fr die Einstellung
P02 von ZEIT/ON beschriebenen Schritte.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Die Uhrzeit fr das Ende des Programms wurde damit
eingestellt.
P02 3. Besttigen Sie das Programmende durch Drcken
von OK.
98
Einstellen des JAHRESPROGRAMMS
Ermglicht die Einstellung eines bestimmten Zeitraums, in dem das zuvor eingestellte
Programm ausgefhrt werden soll.
i Das eingestellte Jahresprogramm gilt fr jedes Jahr und wird zyklisch wiederholt.
1. Stellen Sie mit den Tasten den Anfang und das Ende
des Zeitraums im Format TT/MM/-- ein.
P02
2. Besttigen Sie die einzelnen Felder durch Drcken
von OK.
Das Jahresprogramm wurde damit eingestellt.
3. Drcken Sie die Taste MENU, um den Programmiermo-
dus zu schlieen.
P02

2-4 Prfen eines Programms


Mit der Taste MENU zeigen Sie die Mens der gewnschten Programme (Standar P,
Zyklus P...) an.
1. Whlen Sie mit den Tasten den Programmtyp (z.B. DE
Zufalls P) aus dem Men aus.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Die gespeicherten Programme des gleichen Typs
werden angezeigt.
k1 3. Whlen Sie mit den Tasten das zu prfende
Programm aus.
P02 Auf dem Display werden die Einstellungen zyklisch
angezeigt.

2-5 ndern eines Programms


1. Besttigen Sie das zu ndernde Programm durch Drcken von OK.
2. Stellen Sie die neuen Werte wie in Kapitel 2-3 beschrieben ein.

99
2-6 Lschen eines Programms (schnelles Verfahren)
1. Whlen Sie mit den Tasten den zu lschenden
Programmtyp aus dem Men aus.
Beispiel: Zufalls P
2. Drcken Sie die Tasten 2 Sekunden lang
k1 gleichzeitig.
Auf dem Display wird LOESCHEN angezeigt.
3. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
P02
Auf dem Display wird LEER angezeigt.
k1 Das Programm wurde damit gelscht.

P02

2-7 Kopieren eines Programms


k1 1. Whlen Sie mit den Tasten den zu kopierenden
Programmtyp (z.B. Zufalls P) aus dem Men aus.
DE
Die Programmnummer blinkt.
P02
2. Drcken Sie die Taste OK circa 3 Sekunden lang.
k1 Das Programm wird nun in die erste freie Speicher-
position kopiert.
P03
Der erste nderbare Parameter (Kanal) blinkt.
3. ndern Sie die Daten, wie in Kapitel 2-3 beschrieben ist.

i Beachten Sie, dass 2 Programme mit den gleichen Daten nicht mglich sind!

3 Schaltuhrprogramme und Einstellungen


1. Drcken Sie die Taste MENU, um die verfgbaren Mens anzuzeigen.
2. Zeigen Sie mit den Tasten die verschiedenen Mens an und besttigen Sie das
gewnschte Men durch Drcken von OK.

100
3-1 Standardprogramm
Ermglicht die Einstellung des Zeitraums fr einen Zyklus auf ON und OFF.
i Fr die Programmierung siehe Kapitel 2-3.
ON
OFF
8 00 12 00

Beispiel fr die Einstellung aus der Abbildung:


Standardprogramm: ON um 8:00 Uhr, OFF um 12:00 Uhr.

3-2 Zufallsprogramm
Ermglicht das Ein- und Ausschalten eines oder mehrerer Kanle im eingestellten
Zeitraum nach dem Zufallsprinzip.
i Fr die Programmierung siehe Kapitel 2-3.
ON
OFF DE
8 00 12 00
k1

P03

Beispiel fr die Einstellung aus der Abbildung:


Zufallsprogramm: ON um 8:00 Uhr, OFF um 12:00 Uhr.

101
3-3 Zyklusprogramm
Ermglicht die Ausfhrung einer Reihe Impulse innerhalb eines bestimmten Zeitraums.
i Zeit ON und Zeit OFF knnen auf 1 Sekunde bis 23:59:59 Stunden eingestellt
werden.
k1 i Fr die Programmierung siehe Kapitel 2-3.
1. Stellen Sie mit den Tasten darber hinaus ZEIT ON
und ZEIT OFF ein.
P01

ZEIT ON
k1

ZEIT OFF
ON
P01 OFF
8 00 12 00

Beispiel fr die Einstellung:


Zyklusprogramm: ON um 8:00 Uhr, OFF um 12:00 Uhr.
DE
Verzgerungszeit: ZEIT ON 10 Min. und ZEIT OFF 15 Min.

3-4 Ferienprogramm
Ermglicht die Einstellung eines Zeitraums, in dem die Programme ausgesetzt werden,
beispielsweise whrend der Sommerschlieung.
k1 1. Whlen Sie Ferien P, wie in Kapitel 2-3 beschrieben ist.
off 02:00 2. Stellen Sie mit den Tasten die Zeit ein, zu der das
20/02/-- Programm ausgesetzt werden soll (OFF).
P06
3. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
k1 4. Stellen Sie mit den Tasten das Datum, an dem
on 06:00 das Programm ausgesetzt werden soll, im Format TT/
15/04/-- MM/-- ein.
P06
5. Stellen Sie die Zeit und das Datum fr das Ende der
Programmaussetzung (ON) ein, wie in den Schritten 2 bis
4 beschrieben ist.

102
3-5 Liste PRG
Ermglicht es, ein beliebiges gespeichertes Programm anzuzeigen, zu ndern oder zu
lschen.
1. Blttern Sie mit den Tasten durch das Men, bis
LISTE PRG angezeigt wird.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Die Anzahl der freien Programme wird angezeigt.
Das erste Programm im Speicher wird angezeigt.
3. Whlen Sie mit den Tasten das gewnschte
Programm aus.
k1 i Eine Beschreibung, wie Sie die Daten prfen, ndern
oder lschen, nden Sie von Kapitel 2-2 bis Kapitel 2-4.
P02

3-6 Lschen
In diesem Men stehen mehrere Optionen fr den Lschvorgang zur Verfgung.
1. Blttern Sie mit den Tasten durch das Men, bis
LOESCHEN angezeigt wird. DE
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Auf die Art des Lschvorgangs haben Sie im Unterme-
n Zugriff (siehe nachstehende Tabelle).
Whlen Sie mit den Tasten die gewnschte Art
Lschvorgang aus.
3. Besttigen Sie den ausgewhlten Lschvorgang durch
Drcken von OK.
i Durch Drcken der Taste MENU knnen Sie den Lschvorgang abbrechen.
Untermen Funktion
Einz Prg Lscht das jeweils ausgewhlte einzelne Programm.
Alle Prg Lscht alle Programme.
In diesem Fall werden alle gespeicherten Programme gelscht!
Ferien P Lscht alle Ferienprogramme.

103
3-7 Manuell
Ermglicht die manuelle Zwangssteuerung der Ausgnge unabhngig vom eingeschalte-
ten Programm. Mgliche Einstellungen:
Zwangssteue- Display- Kanal- Zwangssteuerungsfunktion
rungsmodus Symbol Status
Auto K1 Keine Zwangssteuerung, der Kanal wird
K2 programmgesteuert.
Perm K1 On Permanenter Kanal eingeschaltet.
K2 On
PERM K1 OFF Permanenter Kanal ausgeschaltet.
K2 OFF
TEMP K1 On Kanal bis zum nchsten Programmschritt
K2 On eingeschaltet.
TEMP K1 OFF Kanal bis zum nchsten Programmschritt
K2 OFF
ausgeschaltet.

DE
Einschalten einer Zwangssteuerung
1. Whlen Sie mit den Tasten das Untermen MANUELL.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Drcken Sie die Tastenkombination (siehe Kap.1-6) zur
Auswahl des Kanals (nur bei 2-Kanal-Modellen).
Auf dem Display werden die Informationen ber den
Kanal bzw. die Kanle angezeigt (siehe obige Tabelle).
K2 Perm 4. Stellen Sie mit den Tasten die Art der Zwangssteu-
erung ein.
5. Besttigen Sie die Auswahl durch Drcken von OK.
Der Einstiegsbildschirm wird nun angezeigt.
Auf dem Display wird die Art der Zwangssteuerung des
Kanals angezeigt.
Ausschalten einer Zwangssteuerung
1. Drcken Sie die Tastenkombination des auszuschaltenden Kanals (siehe Kap. 1-6) circa
2 Sekunden lang.
104
i Fr das Ausschalten brauchen Sie im Men nur den AUTO-Modus auszuwhlen
(siehe Abschnitt Einschalten einer Zwangssteuerung).

3-8 Optionen
Ermglicht die Einstellung verschiedener Parameter fr die Schaltuhr.
1. Whlen Sie mit den Tasten OPTIONEN.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Es folgen die Untermens.

3-8-1 Sprachen
Ermglicht die Einstellung der gewnschten Anzeigesprache.
1. Whlen Sie mit den Tasten das Untermen
LANGUAGE.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Whlen Sie mit den Tasten die gewnschte Sprache.
4. Besttigen Sie durch Drcken von OK.

DE

3-8-2 Zeiteinstellung
Ermglicht die Einstellung des Datums und der Uhrzeit fr das Gert.
i Nach einem Reset muss das Datum neu eingestellt werden.
1. Whlen Sie mit den Tasten ZEITEINST.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Stellen Sie mit den Tasten jeweils JAHR, MONAT,
TAG, ZEIT, MINUTEN ein.
i Durch einmaliges Drcken der Tasten wechseln Sie
zwischen den Minutenfeldern. Um auf das Stundenfeld zu
wechseln, halten Sie die Tasten etwas lnger gedrckt.
4. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Die Zeiteinstellung wurde damit vorgenommen.
Nun folgt die Einstellung von SOM / WIN.
105
Zeitumstellung zwischen Sommer-/Winterzeit
1. Whlen Sie mit den Tasten die Art der Umstellung.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Stellen Sie mit den Tasten die Werte (siehe
Tabelle) ein.
4. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Mgliche Auswahl auf Umstellung auf Sommerzeit Umstellung auf Winterzeit
dem Display
Keine Keine Keine

EUROPA Letzter Sonntag im Mrz Letzter Sonntag im Oktober

USA Zweiter Sonntag im Mrz Erster Sonntag im November

Freie ZZ Woche/Tag (Sonntag), frei Woche/Tag (Sonntag), frei


programmierbar programmierbar
Feste ZZ Festes, frei programmierba- Festes, frei programmierbares
res Datum (z.B. 28.02) Datum (z.B. 29.10)
Time Zone GPS (nur bei GPS- und DCF77-Modellen)
DE Einstellung der Ortszeit durch Hinzufgen/Abziehen der Anzahl Stunden, die der koordi-
nierten Weltzeit (UTC) (z.B. Deutschland, UTC + 1).
i Dies erfolgt nach der Einstellung von ZEITEINST
(siehe Kap. 3-8-2).
1. Whlen Sie mit den Tasten GPS.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Whlen Sie die Art der Umstellung (SOM / WIN; siehe
obige Tabelle).
4. Stellen Sie mit den Tasten die Anzahl Stunden
entsprechend der T ZONE ein.
5. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Die Zeitumstellung wurde damit vorgenommen.
Der Einstiegsbildschirm wird nun angezeigt.

Time Zone DCF77 (nur bei GPS- und DCF77-Modellen)


Im Unterschied zum GPS bertrgt der Empfnger die Uhrzeit je nach aktueller Sommer-/
Winterzeit.
106
Es muss daher die korrekte Anzahl Stunden entsprechend der Position Frankfurt/Main
eingestellt werden.
1. Whlen Sie mit den Tasten DCF77.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Stellen Sie die Zahl fr T ZONE wie in den obigen
Schritten 4 und 5 beschrieben ein.

3-8-3 Externer Eingang (Ext Input)


Ermglicht es, manuelle Zwangssteuerungen des Typs ON und OFF fernbedient auszufh-
ren (siehe Kap. 3); hierzu dienen entsprechende Tasten oder Schalter.
i Die Funktion steht fr die SYNCHRO-Modelle nicht zur Verfgung (der Menpunkt
EXT INPUT ist im Men OPTIONEN nicht verfgbar).
1. Whlen Sie mit den Tasten das Untermen EXT
INPUT.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Whlen Sie mit den Tasten die Art der Umschaltung
(siehe nachstehende Tabelle).
4. Besttigen Sie durch Drcken von OK. DE

i Wenn Sie die vorgenommenen Einstellungen ausschalten mchten, wiederholen


Sie Schritt 1 und 2.
s Besttigen Sie die Auswahl AUSSCHALT durch Drcken von OK.
Display- Kanal K1 oder Symbol Funktion Externe
Auswahl K2 (2-Kanal- Steuerung
Modelle)
Perm On Permanente Zwangssteuerung
Off des Kanals auf ON oder OFF.
TEMP - Temporre Zwangssteuerung
des Kanals bis zur nachfolgen-
den Umschaltung auf ein zuvor
eingestelltes Programm.

107
Display- Kanal K1 oder Symbol Funktion Externe
Auswahl K2 (2-Kanal- Steuerung
Modelle)
Timer On Zeitgesteuerte Zwangssteuerung
Off eines Kanals (z.B. Steuerung der
Treppenbeleuchtung).
Die Zeit kann im Format
hh:mm:ss eingestellt werden.

3-8-4 Wartung
Ermglicht es, fr jeden Kanal einen Zeitraum mit Betrieb auf ON einzustellen. Nach
diesem Zeitraum weist die Schaltuhr wie folgt auf die notwendige Wartung hin: K1 WART
oder K2 WART; diese Meldung und das aktuelle Datum werden abwechselnd angezeigt.
1. Whlen Sie mit den Tasten das Untermen
WARTUNG.
K1 blinkt.
2. Whlen Sie mit den Tasten den gewnschten Kanal
DE
(bei 2-Kanal-Modellen).
3. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
4. Stellen Sie mit den Tasten die Stundenzahl ein.
5. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
i Wenn Sie die Werte ndern oder neu einstellen
mchten, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5.
Annullieren des Wartungshinweises
i Wenn Sie die auf dem Display angezeigte Meldung WART lschen mchten,
drcken Sie auf dem Einstiegsbildschirm 2 Sekunden lang OK.

108
3-8-5 Zhler
Ermglicht die Stunden mit ON-Status der Kanle.
1. Whlen Sie mit den Tasten das Untermen
ZAEHLER.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Whlen Sie mit den Tasten den gewnschten Kanal.
Auf dem Display werden die Betriebsstunden
angezeigt.
i Drcken Sie die Tasten + , um die Betriebsstun-
den auf Null zu stellen.

3-8-6 Beleuchtung
Ermglicht es, die Zeit fr die Beleuchtung des Displays einzustellen.
1. Whlen Sie mit den Tasten das Untermen
BELEUCHT.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Whlen Sie mit den Tasten eine der Optionen:
BEL EIN, BEL AUS oder BEL 6SEK. DE
4. Besttigen Sie durch Drcken von OK.

3-8-7 Garantie
Ermglicht es, die seit der Inbetriebnahme der Schaltuhr vergangene Zeit in Tagen
anzuzeigen.
1. Whlen Sie mit den Tasten das Untermen
GARANTIE.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Auf dem Display wird die Zeit angezeigt, wie oben
beschrieben ist.
i Die Zhlung kann nicht auf Null gestellt werden.

109
4 EMD (externes Speichermedium)
Beim EMD handelt es sich um eine externe Speicherkarte, auf der 64 Programme
einschlielich der Ferien gespeichert werden knnen.
i Das EMD-Speichermedium ist der Programmierschlssel D KEY.
1. Stecken Sie das Speichermedium ein.
Auf dem Display wird das Speicher-Men angezeigt.
2. Whlen Sie mit den Tasten das gewnschte
Untermen aus (siehe Tabelle).
3. Besttigen Sie die jeweilige Auswahl durch Drcken
von OK.
Untermen Funktion Hinweise
AUSFUEH Fhrt die Programme direkt vom Die Programme werden nur vom
EMD aus. EMD ausgefhrt.

SPEIC > EMD Speichert den gesamten Speicher berschreibt alle bereits auf dem
der Schaltuhr auf dem EMD. EMD gespeicherten Programme.
LADEN < EMD Kopiert den gesamten Inhalt berschreibt alle in der Schaltuhr
vom EMD in den Speicher der gespeicherten Programme.
DE Schaltuhr.
LESEN Liest die Programme vom Zeigt nur die auf dem EMD
EMD ab. gespeicherten Programme an.
FERIE > EMD Kopiert die Ferienprogramme von berschreibt alle bereits auf dem
der Schaltuhr auf das EMD. EMD gespeicherten Ferienpro-
gramme.
FERIE < EMD Kopiert die Ferienprogramme vom berschreibt alle in der Schaltuhr
EMD auf die Schaltuhr. gespeicherten Ferienprogramme.
LOESCHEN Lscht die auf dem EMD gespei- Lscht den gesamten EMD-
cherten Programme. Speicher denitiv.
1. Drcken Sie die Taste MENU, um das Men zu schlieen
2. Besttigen Sie die Auswahl ANNULLIER durch Drcken
von OK.
Der EMD-Speicher wird aus der Schaltuhr ausge-
schlossen.
Der EMD-Speicher wird nicht mehr erkannt.
110 3. Nehmen Sie das EMD heraus.
 2
 1  3
 2  123
 3  124
   4  124
 5  5
 5  126
 6  7
 6  7
  7
 7  9
 7  0
 8  1
 9  1
 1  1
 1  (0'  2
  2
 2
EL





  
3/866<1&+52-

'.(<

i 

i 

111
i 







 ' '3OXV ' ' '3OXV '


Synchro Synchro

 1 2

- 64






EL





(0'

*36'&)

112

 9$&
9$& '3OXV
9$&'& '3OXV
+]
 ,3
 
12     $
9a 
 =HUR
&URVVLQJ  
1&    
$9a
121&   $9a '3OXV
'3OXV
$& 12  $1&  $
121&   '3OXV'3OXV
 && EL
 &&
 9$9$
 PP
&( /9'(0&(1
 -


 

 4kV
 &

113


900W :: 


3000W 3000W 1100W
)

'3/86'3/86
500W :: 
2300W 2300W 1000W
)

 

K1 / K2  2))-

 2

EL  

 

 
*36'&)

- 
33

i 
   
 
i   

114

   
 

 
 
 
  

 
 
   
  

 

  


 EL

 



   + +

212))
+ +

115


   + +


21 + +
2))
 
 
 + +

 

i 



i P

 
EL
6\QFKUR
6\QFKUR*36'&)
 



 5(6(7
 
 
   
    
i 

  
116
 
 
  -








1 2 3 4
   



 
  

   
       
  
2))
212)) 212)) 212)) 2))
EL
  212)) 21
 21

5 6 7 8
  XEIPOKIN XEIPOKIN

 

   LANGUAGE
  

2))
21 
21 
2))
6\QFKUR
117
 
 
  
 OK


i  

 

 
  
i  
   

   


STD STD
   
!"
# 
$%  !  
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 #  
!  

3
EL
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 212))
3
212))

3
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
212))

3
212))
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
3
STD 212))

3
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 212))
118
33



i 

  
 
  

 OK




 7
  

 OK
 

 
P02
EL
 
K1 K2    
 

  OK
P02



119


 





P02

 OK
21

21
 

 
P02 i 
-

  OK

P02  

EL
 OK

2))

2))
 

P02
i 
21
 OK
 
 
   OK
P02 

120



i 

 

 
 

P02
 OK

 


P02


  

 
 EL
  



 OK


K1   

P02


 OK
 

121
 
 

 




  -
K1 
 
 OK
P02

K1 



P02


K1  
  
 
P02

EL
K1  OK

P03

 -

 

i 


 
  OK

122

212))

i 



ON
OFF
8 00 12 00

212))





i 




ON
OFF
EL
K1
8 00 12 00

P03


212))

123


i  21  2)) 

K1 i 
 
 212))
P01  
K1

ON


OFF
P01 ON
OFF
8 00 12 00


212))
21PLQ2))PLQ
EL

-

K1  
off 02:00 
20/02/--   2)) 
P06
 
K1  OK
on 06:00  
15/04/-- 
P06
 
21 

124



 
   

  OK


   
i -

K1 

P02



  
  OK

 
EL
 
 
 OK

i 


 
 

 

125



   


 
 
2n 
2n
2)) 
2))

2n -
2n 
2)) 
2)) 


  
EL
  OK
  
  



K 2  
  
  
 OK



 
 

126
i  
 



  
XEIPOKIN  OK




 /$1*8$*(


 OK
  
 OK



EL


i 

   
 OK
  
 
i 
-

 OK


127

  

 OK


   

 OK
  


 
 
  
   
  
   
 
*36 *36'&)

EL
*077=21( 7=21( 


i  
 
 *36 
 OK
  
 

 7=21( 
 OK


'&) *36'&)
*36

128

 '&) 

 OK
 7=21(



212))-
  
i 6<1&+52 
 
  
  OK


    
 
 OK

i 
 2.
EL
  -
 

ON 
OFF 212))
- 




129
  -
 

ON 
OFF  





21
.
.
 
 

    
 OK
  
 OK
EL
i 


i OK 


130

21
 
 

 
 OK
  

i   




  
  OK
 

   -

 OK

 EL





  
  OK

 

i 



131
 (0'
(0'

i (0''.(<
 (0'

    
 
 OK


- 
(0' (0'
!(0'  -
(0' (0'
(0' 
-
(0' 
  
(0' (0'
EL !(0' - -
(0' 
(0'
(0' - -
(0' 
 
(0' (0'

 
 OK
 
(0'
(0'
 (0'
132
Innehll 3 Klockprogram och
1 Beskrivning av apparaten 133 instllningar 144
1-1 Funktionella egenskaper 134 3-1 Standard program 145
1-2 Tekniska egenskaper 135 3-2 Slumpprogram 145
1-3 Display (Fig. 1) 136 3-3 Cykelprogram 146
1-4 Funktionsknappar 137 4-3 Semesterprogram 146
1-5 Knappkombinationer 137 3-6 Radera 147
1-6 Anslutningar 138 3-7 Manuell 148
1-7 Frsta pslag 138 3-8 Optioner 149
2 Meny och programmering 139 3-8-1 Sprk 149
2-1 Meny - versikt 139 3-8-2 Datum/Tid 149
2-2 Prioritetsniv fr forceringar 3-8-3 Extern ingng 151
och program 140 3-8-4 Underhll 152
2-3 Skapa ett nytt program 141 3-8-5 Timrknare 153
2-4 Veriera ett program 143 3-8-6 Bakbelysning 153
2-5 ndra ett program 143 3-8-7 Garanti 153
2-6 Radera ett program 4 Externt minne (EMD) 154
(snabbmetod) 144
2-7 Kopiera ett program 144
SV

1 Beskrivning av apparaten
Den digitala tidstrmstllaren r en programmeringsklocka med veckoplan fr auto-
matisk omkoppling av olika belastningar alltefter en exibel tidsprogrammering som
avgr, beroende p veckodagen, om dessa ska aktiveras eller inte (anvndbart fr
skolor, kontor, allmnna platser, m.m.).
Versionerna PLUS och SYNCHRO tillter att spara-kopiera eller lsa av ett eller
era program p olika apparater med hjlp av den speciella programmeringsnyck-
eln D KEY.
Skerhet
i Ls noga den hr manualen innan du monterar och stter igng apparaten.
i Apparaten ska enbart monteras och kopplas in av behrig personal.
133
i Apparaten innehller ett icke uttagbart batteri som inte fr avfallshanteras som
vanligt avfall utan br sorteras som och hanteras som miljfarligt avfall. I enlighet
med Direktiv 2006/66 samt gllande lokala bestmmelser angende
avfallshantering av slutfrbrukade apparater, att inte observera
ovannmnda freskrifter utgr ett lagbrott.

1-1 Funktionella egenskaper

Modell (serie) D1 D1 D1 D2 D2 D2
Plus Synchro Plus Synchro

Kanaler (kretsar) 1 2

Memorerbara 64
program

Specialprogram
(Slumpprogram,
Cykelprogram,
Semesterprogram)
SV
Veckovis/rligt timplan

Extern ingpng

Manuell forcering

Externt minne EMD

GPS eller DCF77


mottagare (option)

134
1-2 Tekniska egenskaper

Matningsspnning 230 V vxelstrm +/- 10%


110 V vxelstrm +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V vxelstrm / c.c. +/- 10% (D1 Plus 24)
Frekvens 50-60 Hz
Skyddsklass IP20
Typ av utgng Potentialfritt vxlande kontaktfritt rel;
kontakt N.O. = 16(10)A / 250V~
(begrnsad strm, motstnd fr hg Zero
Crossing);
kontakt N.C. = 16(2)A / 250V~
Kontakter N.O./N.C.= 16(2)A / 250V~ (D1
Plus 24, D1 Plus 110)
Max belastningsfrmga vxelstrm N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus 110)
Drifttemperatur mellan -5 C och +55 C
Lagringstemperatur mellan -10 C och +65 C
Upptagning/Sjlvfrbrukning 6.5 VA enkanalig / 7.8 VA tvkanalig
SV
Sektion plintkablar 1...6 mm
Norm CE mrkning LVD/EMC EN60730-2-7
Tillgngliga sprk Italienska, Engelska, Tyska, Franska,
Spanska, Svenska, Protugisiska, Hol-
lndska, Ryska, Posla, Grekiska
Reservladdning vid strmbortfall 6 r frn frsta pslag, garanterad av
lithiumbatteri
Nominell pulsspnning 4kV
Driftnoggrannhet + 0,5 sek/dgr p 25 C

135
Max styrbar effekt

900W 7W - 23W (max.


3000W 3000W 1100W
(125 F) 23 lamp.)
Modeller D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110
500W 7W - 23W (max.
2300W 2300W 1000W
(70 F) 18 lamp.)

1-3 Display (Fig. 1)

K1 / K2 Kanal 1/Kanal 2 OFF/ Kanal deaktiverad

Manuell forcering av kanal ON / Kanal aktiv

Slumpprogram Cykelprogram

SV Ikon fr Semester Knappls

Indikering mottagning GPS Navigering uppt


eller DCF77 signal

Valt programnummer Navigering nedt


P01-P64

i Listen i displayen visar dessutom:


s Hur lngt processen framskridit se Fig.2 (t.ex. radering se kap.3-6).
s Gngtimmar, se Fig.3.
i Displayen vxlar visningen (med ngra sekunders intervall) mellan Datum/Tid
och instllda program eller forceringar.

136
1-4 Funktionsknappar
s Ger tkomst till huvudmenyn (frn huvudsidan).
s Avslutar valfri instllning.

s Mjliggr blddring uppt i en lista.


s kar ett numeriskt vrde eller ndrar en parameter.
s Om knappen hlls intryckt visas statuset fr kanal 1 tills man slpper
knappen (i normaldrift).

s Mjliggr blddring nedt i en lista.


s Minskar ett numeriskt vrde eller ndrar en parameter.
s Om knappen hlls intryckt visas statuset fr kanal 2 (tvkanaliga
modeller) tills man slpper knappen (i normaldrift).

s Bekrftar freslagen instllning.

s terstller apparaten (MRK: Program och instllningar fr extern


ingng raderas ej).

SV
1-5 Knappkombinationer
Funktion: Knappkombination
Ls / ls upp knappar ( ).
+

2 sek.
Tillfllig manuell forcering kanal 1 och
kanal 2 (se kap. 3-7). + +
Varje gng man trycker p knappen
vxlar man mellan TILLF ON och
TILL OFF. + +

137
Funktion: Knappkombination
Permanent manuell forcering kanal 1
och kanal 2 (se kap. 3-7). + +
Hller du knappen nedtryckt i 2 sek
kommer du t PERM och varje gng du +
trycker p den vxlar du mellan PERM +
ON och PERM OFF. 2 sek. 2 sek.
ter i AUTO lge (ivid aktivering av
vilkensom manuell forcering). + +

2 sek. 2 sek.

i Fr att kra en av ovan beskrivna funktioner ska man benna sig i huvudsidan

1-6 Anslutningar
i Max avstnd fr extern ingng: 100 m.
Anslutning av enkanaliga och tvkanaliga modeller
s Se scheman frn Fig. 5-1 till Fig.5-3.
Anslutning av Synchro modeller
SV
Enkanaliga eller tvkanaliga Synchro modeller med GPS eller DCF77 antenn.
s Se scheman frn Fig. 6-1 till Fig.6-2.

1-7 Frsta pslag


Apparaten levereras utan instllningar.
1. Ls upp apparaten genom att trycka p RESET med ett spetsigt freml (se
Fig.4).
2. Stll in fljande data:
s SPRK (se kap. 3-8-1).
s DATUM/TID (r, Mnad, Dag, Tid, Tidszon (se kap. 3-8-2)).
i Om inkommande strm saknas (t.ex. vid strmbortfall), frblir DATUM/TID
memorerade samtiigt som tidstrmstllaren:
s deaktiverar relet(erna),
138
s deaktiverar bakbelysningen, om aktiv,
s visar datum och tid blinkande i 2 minuter och gr drefter i stand-by (display
slckt) fast alla programmerade data frblir memorerade, tills ntstrmmen
terstlls eller du trycker p valfri knapp i mer n 1 sek s att rkning fr standby
lge ter kommer i gng.

2 Meny och programmering

2-1 Meny - versikt


Menyerna listas frn 1 till 8 enligt den ordningsfljd de har i apparaten.
1 2 3 4

nr fritt prg nr fritt prg nr fritt prg nr fritt prg


kanal (bara kanal (bara kanal (bara kanal (bara tvka-
tvkanaliga) tvkanaliga) tvkanaliga) naliga)
dag dag dag tid off
tid on/off tid on/off tid on/off dag/mnad off
slut/rlig slut/rlig Tid on/off tid on
SV
slut/rlig dag/mnad on

5 6 7 8

kontrollera singel prg kanal (bara sprk


ndra alla prg tvkanaliga) DATUM/TID
radera semester auto EXTERN INPUT *
perm off UNDERHLL
perm on TIMrknare
Tillf On bakbelysning
tillf off garanti
* Frutom Synchro modellerna.
139
1. Tryck knappen MENY.
Den frsta valbara menyn dyker upp (Standard P)
2. Blddra genom menyerna med knapparna .
3. Bekrfta vald meny med OK.

2-2 Prioritetsniv fr forceringar och program


i Varje program tilldelas en viss priori- Hgsta prioritet
tetsniv, enligt franstnningen bredvid.
i Ta hnsyn till prirotetsnivn nr du Manuell forcering
programmerar olika slags program fr Extern input
samma tidsperiod.
Externt minne (EMD)
STD STD
Semesterprogram
Cykel-/Slumpprogram
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 Standardprogram

P01: Standard program


18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 19:00 - OFF 22:00
SV
P02: Standard program
ON 00:00 - OFF 06:00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 P03: Slumpprogram
ON 20:00 - OFF 00:00

P04: Cykelprogram
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 19:00 - OFF 22:00
P05: Cykelprogram
STD
ON 02:00 - OFF 06:00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 P06: Slumpprogram
ON 04:00 - OFF 06:00
140
Hur utgngslasten beter sig vid programmen P01 till P06, alltefter prioritetsniv-
erna.

2-3 Skapa ett nytt program


i Proceduren gller alla program. Ytterligare instllningar beskrivs i de enskilda
programmen.
Vlja typ av program (exemplet gller Standard P):
1. Tryck knappen MENY.
2. Vlj typ av program med knapparna .
3. Bekrfta valet med OK.
Antalet fria program visas i 3 sek.
Det frsta programmet i minnet visas.
4. Tryck knappen i 2 sekunder.
P displayen visas det frsta tomma programmet.
5. Bekrfta med OK.
Programnumret r valt.
Kanalinstllning fljer.
P02

Vlj kanalen (bara tvkanaliga modeller)


SV
k1 k2 1. Stll in kanalen (tvkanaliga) med knapparna .
K1/K2 eller bda, blinkar.
P02
2. Bekrfta med OK.
Kanalen r instlld.
Instllning av dagen fljer.

141
Stll in dagen
Vlja dagen eller en grupp av dagar d programmet ska exekveras.
1. Stll in dagen eller gruppen av dagar med knapparna
.
Den blinkande pilen anger den valda dagen eller
P02
gruppen av dagar.
2. Bekrfta med OK.
Instllning av TID/ON fljer.

Stll in TID/ON
1. Stll in programmets starttid med knapparna i
formatet hh/mm.
P02
i Kort knapptryck yttar minutfltet. Lngre knapp-
tryck yttar timfltet.
2. Bekrfta med OK.
Sekundfltet dyker upp.
P02 3. Stll in sekunderna med knapparna .
4. Bekrfta med OK.
Programmets starttid r nu instlld
SV
Instllning av TID/OFF fljer.

Stll in TID/OFF
1. Stll in programmets sluttid med knapparna .
i Upprepa samma tgrder som fr TID/ON.
P02
2. Bekrfta med OK.
Programmets sluttid r nu instlld.
3. Bekrfta programslutet med OK.

P02

142
Stlla in PERIODEN RLIGT
Stller in den period under vilken programmet i frga ska exekveras.
i Perioden som faststlls i det rliga programmet krs cykliskt varje r.
1. Stll in start- och slutdatum fr perioden i formatet
dd/mm/-- med knapparna .
P02
2. Bekrfta varje flt med OK.
Perioden rligt r nu instlld.
3. Tryck knappen MENY fr att avsluta program-
meringen.
P02

2-4 Veriera ett program


Du kan komma t menyerna fr det nskade programmet (standard P, cykel P...)
med knappen MENY.
1. Vlj typ av program frn menyn (t.ex. Slumpprogram)
med knapparna .
2. Bekrfta med OK.
Alla program av samma typ som nns i minnet
SV
k1 visas.
3. Vlj programmet som ska verieras med knapparna
P02 .
P displayen visas instllningarna cykliskt.

2-5 ndra ett program


1. Bekrfta programmet som ska ndras med OK.
2. Stll in nya vrden enligt ebskrivningen i kap. 2-3.

143
2-6 Radera ett program (snabbmetod)
1. Vlj frn menyn den typ av program som du ska
radera med knapparna .
Exempel: Slumpprogram
2. Tryck knapparna samtidigt i 2 sek.
k1 P displayen visas RADERA.
3. Bekrfta med OK.
P displayen visas TOM.
P02
Programmet har raderats.
k1

P02

2-7 Kopiera ett program


k1 1. Vlj typ av program som ska kopieras frn menyn
(t.ex. Slump P) med knapparna .
Programnumret blinkar.
P02
2. Tryck knappen OK i ca. 3 sek.
SV
k1 Programmet kopieras i den frsta lediga platsen
i minnet.
P03
Frsta redigerbara data (kanal) visas blinkande.
3. Redigera data enligt beskrivningen i kap. 2-3.

i Det kan inte nnas 2 program med samma data!

3 Klockprogram och instllningar


1. Tryck knappen MENY fr att komma t tillgngliga menyer.
2. Blddra genom menyerna med knapparna och bekrfta med OK.

144
3-1 Standard program
Medger instllning av en bestmd period fr en ON / OFF cykel.
i Vad gller programmeringen, se kap. 2-3.
ON
OFF
8 00 12 00

Exempel p instllning frn bild:


Standard program ON kl. 08:00, OFF kl. 12:00.

3-2 Slumpprogram
Medger slumpmssig aktivering/deaktivering av en eller era kanaler inom ett
faststllt tidsintervall (period).
i Vad gller programmeringen, se kap. 2-3.
ON
OFF
k1 8 00 12 00

SV
P03

Exempel p instllning frn bild:


Slumpprogram ON kl. 08:00, OFF kl. 12:00.

145
3-3 Cykelprogram
Medger krning av en rad pulser under en viss, bestmd period.
i Tid ON och tid OFF kan variera mellan 1 sek. och 23:59:59 timmar.
k1 i Vad gller programmeringen, se kap. 2-3.
1. Frutom detta ska du stlla in tiderna fr TID ON och
TID OFF med knapparna .
P01

TID ON
k1

TID OFF
ON

P01 OFF
8 00 12 00

Exempel p instllning
Cykliskt program ON kl. 08:00, OFF kl. 12:00;
Tidsinstllning TID ON 10 min och TID OFF 15 min.

4-3 Semesterprogram
Med den hr menyn kan du stll in en avbrottsperiod fr programmen, t.ex. i
SV
samband med semesterstngt.
k1 1. Vlj SMSTR PRG enligt beskrivningen p kap. 2-3.
off 02:00 2. Stll in starttiden fr avbrottsperioden (OFF) med
20/02/-- knapparna .
P06
3. Bekrfta med OK.
k1 4. Stll in startdatum fr avbrottsperioden med knap-
on 06:00 parna i formatet dd/mm/--.
15/04/-- 5. Stll in slutdatum och sluttid fr avbrottsperioden
P06
(ON) p samma stt som i stegen 2 till 4.

146
3-5 Lista PRG
Med den hr menyn kan du visa, redigera eller radera valfritt minneslagrat program.
1. Blddra till LISTA PRG med knapparna .
2. Bekrfta med OK.
Antalet fria program visas.
Det frsta programmet i minnet visas.
3. Vlj valt program med knapparna .
i Fr att veta hur man verierar, redigerar eller
raderar data, se kap 2-2 till kap. 2-4.
k1

P02

3-6 Radera
Menyn medger olika slags raderingar
1. Blddra till Radera med knapparna .
2. Bekrfta med OK.
Olika typer av raderingar visas i undermenyn (se
fljande tabell).
SV
Vlj typ av radering med knapparna .
3. Bekrfta raderingen med OK.
i Med knappen MENY avbryts raderingen.
Undermeny Funktion
singel pRG Raderar enstaka valda program
alla prG Raderar alla program
Alla program i minnet kommer att raderas!
smstr pRG Raderar alla semesterprogram

147
3-7 Manuell
Tillter att manuellt forcera utgngarnas status oavsett vilket program som r aktivt.
Instllningsalternativ:
Lget Display- Kanal- Forceringsfunktion
forcering symbol Status
auto K1 Ingen forcering p kanalen, hanteras via
K2 programmet.
Perm K1 On Kanal stndigt aktiverad.
K2 On
PERM K1 OFF Kanal stndigt deaktiverad.
K2 OFF
TILF K1 On Kanal aktiverad till nsta programtgrd.
K2 On
TILF K1 OFF Kanal deaktiverad till nsta program-
K2 OFF tgrd.

Aktivera en forcering
K1 1. Vlj undermenyn MANUELL med knapparna .
2. Bekrfta med OK.
SV
3. Tryck knappkombination (se kap.1-6) fr kanalval
(bara tvkanaliga modeller).
K1 K2 P displayen visas information om kanalen eller
kanalerna (se fregende tabell).
K2 Perm 4. Stll in typ av forcering med knapparna .
5. Bekrfta valet med OK.
Tillbaka till huvudsidan.
P displayen visas den typ av forcering som
anvnds p kanalen.
Deaktivera en forcering
1. Tryck knappkombinationen fr den kanal som ska deaktiveras (se kap.1-6) i
ca. 2 sek.

148
i Deaktivera frn menyn genom att vlja lget AUTO (se paragrafen Aktivera
en forcering).

3-8 Optioner
Medger instllning av ett ertal klockparametrar.
1. Vlj med knapparna OPTIONER.
2. Bekrfta med OK.
Undermenyerna visas.

3-8-1 Sprk
Stller in nskat grnssnittssprk.
1. Vlj undermenyn LANGUAGE med knapparna
.
2. Bekrfta med OK.
3. Vlj nskat sprk med knapparna .
4. Bekrfta med OK.

SV
3-8-2 Datum/Tid
Medger instllning av datum och tid fr apparaten.
i Vid terstllning mste datumet stllas in p nytt.
1. Vlj DATUM/TID med knapparna .
2. Bekrfta med OK.
3. Stll in R, MNAD, DAG, TID, MINUTER med
fljande knappar .
i Kort knapptryck yttar minutfltet. Lngre knapp-
tryck yttar timfltet.
4. Bekrfta med OK.
Datum och tid r nu instllda.
Instllning fr VINT/SOM omkoppling fljer.

149
Omkoppling vinter/sommartid
1. Vlj typ av omkoppling med knapparna .
2. Bekrfta med OK.
3. Stll in vrdena (se tabell) med knapparna .
4. Bekrfta med OK.
Instllningsalternativ Omkoppling sommartid Omkoppling vintertid
frn display
Ingen Ingen Ingen
EUROPA Sista sndagen i mars Sista sndagen i oktober
USA Andra sndagen i mars Frsta sndagen i november
fri TIDS Fri programmering av Fri programmering av vecka/
vecka/dag (snd.) dag (snd.)
fast TIDS Fri programmering av fast Fri programmering av fast
datum (t.ex. 28/02) datum (t.ex. 29/10)

Tidszon GPS (bara GPS och DCF77 modeller)


Lokaltid stlls in genom att lgga till/ta bort antalet timmar som skiljer mot univer-
SV
saltiden, den s kallade T ZONE tiden (t.ex. Italien, T ZONE +1).
i Efter DATUM/TID instllningen (se kap.3-8-2).
1. Vlj GPS med knapparna .
2. Bekrfta med OK.
3. Vlj typ av omkoppling sommar/vintertid (se
fregende tabell).
4. Stll in antalet timmar fr T ZONE med knapparna .
5. Bekrfta med OK.
Tidsomkopplingen r nu instlld.
Tillbaka till huvudsidan.
Tidszon DCF77 (bara GPS och DCF77 modeller)
Till skillnad mot GPS snder mottagaren tiden med korrektionen fr sommar-/
vintertid.
150
Stll in rtt antal timmar i frhllande till Frankfurt.
1. Vlj DCF77 med knapparna .
2. Bekrfta med OK.
3. Stll in T ZONE numret enligt beskrivningen p
tidigare steg 4 till 5.

3-8-3 Extern ingng


Medger utfrande av fjrrmanvrerade manuella ON / OFF forceringar, (se kap. 3),
via knappar eller brytare.
i Funktionen r inte tillgnglig fr modellerna SYNCHRO (posten EXT INPUT
nns verhuvudtaget inte i menyn OPTIONER).
1. Vlj undermenyn EXT INPUT med knapparna .
2. Bekrfta med OK.
3. Vlj typ av omkoppling (se nsta tabell) med knap-
parna .
4. Bekrfta med OK.

i Fr att deaktivera utfrd instllning, upprepa tgrderna 1 och 2.


s Belkrfta valet DEAKTIVER med OK.
SV
Vlja Kanal K1 Symbol Funktion Externt
display eller K2 kom-
(tvkanalig) mando
Perm On
off Permanent forcering av kanal
p ON eller OFF.
tillf - Tillfllig forcering av kanal
till nsta omkoppling av ett
tidigare instllt program.

151
Vlja Kanal K1 Symbol Funktion Externt
display eller K2 kom-
(tvkanalig) mando
timer on Tidsinstlld forcering av kanal
off (t.ex. kontroll trappbelysning).
Tid kan instllas i formatet
hh:mm:ss.

3-8-4 Underhll
Medger instllning av en viss driftperiod med ON fr varje kanal. Efter denna
period, signalerar klockan att tgrd mste vidtas med texten K1 UNDERH eller
K2 UNDERH, vxelvis med aktuellt datum.
1. Vlj undermenyn UNDERHLL med knapparna
.
K1 blinkar
2. Vlj kanalen med knapparna (tvkanalig mod.).
3. Bekrfta med OK.
4. Stll in antalet timmar med knapparna .
SV
5. Bekrfta med OK.
i Fr att redigera eller stlla in vrdena p nytt, flj
instruktionerna i stegen 1 till 5.
Avbryta underhllsignaleringen
i Tryck knappen OK i 2 sek. frn huvudsidan s elimineras meddelandet
UNDERH p displayen.

152
3-8-5 Timrknare
Visar kanalernas timmar i lget ON.
1. Vlj undermenyn TIDMATARE med knapparna
.
2. Bekrfta med OK.
3. Vlj kanalen med knapparna .
Displayen visar antalet drifttimmar.
i Tryck knapparna + fr att nollstlla.

3-8-6 Bakbelysning
Medger instllning av bakbelysningstid fr displayen.
1. Vlj undermenyn BELYSNING med knapparna .
2. Bekrfta med OK.
3. Vlj med knapparna mellan fljande alternativ:
FAST ON, FAST OFF eller TEMP 6SEK.
4. Bekrfta med OK.

SV

3-8-7 Garanti
Medger visning av tiden sedan klockans idrifttagande.
1. Vlj undermenyn "GARANTI" med knapparna .
2. Bekrfta med OK.
Displayen visar tiden enligt ovan.
i Rkningen gr inte att nollstlla.

153
4 Externt minne (EMD)
EMD enheten r ett externt minneskort som kan hantera 64 program samt
semestrarna.
i EMD-minnet r programmeringsnyckeln D KEY.
1. Stt i EMD-minnet.
Displayen visar menyn fr minenshantering.
2. Vlj nskad undermeny (se tabellen) med knapparna
.
3. Bekrfta varje val med OK.

Undermeny Funktion Anmrkningar


VERKSTLL Exekverar programmena direkt Programmen exekveras bara
frn EMD frn EMD
SPARA > EMD Sparar hela klockminnet Skriver ver alla program som
p EMD redan nns p EMD
KOPIA< EMDEMD Kopierar hela innehllet frn Skriver ver alla program som
EMD till klockans minne nns p klockan
LSA Lser av programmena frn Visar bara programmen som
EMD nns p EMD
SV
SEMES> EMD Kopierar Semesterprogram- Skriver ver alla Semesterpro-
mena frn klocka till EMD gram p EMD
SEMES < EMD Kopierar Semesterprogram- Skriver ver alla Semesterpro-
mena frn EMD till klockan gram p klockan
RADERA Radera programmen i EMD Radera denitivt hela EMD
minnet
1. Tryck knappen MENY fr att avsluta.
2. Bekrfta valet AVBRYT med OK.
EMD minnet utesluts av klockan.
EMD minnet knns inte igen.
3. Ta ut EMD enheten.

154
 6
 5  6
 6  7
 7  167
   8  168
 9  168
  9
 9  170
 0  1
 0  1
 1  1
 1  3
  4
 2  5
 3  5
 5  5
 5  (0'  6
2-6   166



RU


 -
 
3/866<1&+52

'.(<

i 

i -

155
i 







 ' '3OXV ' ' '3OXV '
Synchro Synchro

 1 2
 64

-

-

-

RU


-


(0'
*36
'&)

156


 
 '3OXV
 '
3OXV
 
 ,3
 

   $a -



   $a
   9a '
3OXV'3OXV
   $  $
    '3OXV'3OXV
 &&
 &&
RU
 
 
&( /9'(0&(1
 



 
 
 
 &

157


  
  
 

'3/86'3/86
  
  
 

 

K1 / K2  

 


 

 
RU

 
*36'&)

 
33

i 
   
 
i   

158

   
 

 
 
 
 
 

 
 
 
  
  

 

  
 


RU


 
+



   + +

(
 + +

159


   + +


 + +

 
 
- + +
 
 
i 



i 

 
6\QFKUR
6\QFKUR*36'&)
 
RU



 5(6(7
  
 
   
    
i   

   
 
160
 
 VWDQGE\   -









1 2 3 4
   


  
 

   
      
    
 
  
   
  
RU

5 6 7 8
  BO3BPAT  

 

  
   
   


 
 
 
6\QFKUR
161
 
 
  
 OK

i -
   


!"#$%"#
#"
i 
 # #" %
 !$#
STD STD !!#%#
$
""
$
 #
!!
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 #%!#!!

3
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 
3

RU

3
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00


3

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
3
STD 

3
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 

162
33



i 

  
 
  

 OK



 
  

 OK
 
 

P02

 
k1 k2     
RU
 

 OK
P02
,O


163

-

  





P02
 OK



 




P02 i 


  OK


P02   
 OK

RU



 



P02
i 
 OK

  OK
 

P02

164



i -

 

 
 

P02
 OK

 -


P02


  

   

 

 
 OK
RU


k1  
  

P02 


 OK
 

165
 
 

 

  
  
c1 
  OK

P02

k1



P02


k1  
    
 
P02
 OK
k1 
 
RU  
P03
 
 

i 


 
  OK

166


 i 



8 00 12 00







 i 

 


k1 8 00 12 00

 RU
P03




167



i 
k1 i 
   
 
P01


k1


P01
8 00 12 00







RU

k1  
 0 2 : 0 0   
20/02/-- 
P06
 OK
k1   
 0 6 : 0 0 
15/04/--   
P06


168


   
 
  OK


   
i 

k1


P02



  

  OK
  
 
 
 OK
RU

i 


 
 

 

169



-   
 - 

 
 
 

 

7(03  
 
7(03  -
 


K1   
  OK
   
  
RU
K1 K2 
   
K 2    
 OK




 
 
i 
 
170


  
BO3BPAT  OK




 /$1*8$*( 
 OK
   
 OK





i  RU
   
 OK
  
 
i 


 OK

(720$

171

  
   OK

     
 OK

  
  

  
 
 

   -   -
 
  
 
 
7LPH=RQH*36 *36'&)

7=21( 7=21( 
RU

i   
 *36 
 OK
 (720$ 

 7=21(
 

 OK


7LPH=RQH'&) *36'&)
*36
172

 '&) 
  OK
 7=21(




  
i 6<1&+52 -
 
  
  OK


    
 
 OK

i 
 2.
    RU





- 
-



173
   


 

 






-

 %3(03$ 
 
    
 OK
  
 OK
i -

RU

i OK


174


  
  OK
 
    


i   



  
  OK

   

 OK


  
RU



  
  OK


 

i 



175
 (0'
(0'

i (0''.(<
 (0'

 
   

 OK

- 
(0' (0'
!(0'  -
(0' (0'
(0'  -
(0' 
(0' 
(0'
!(0'  -
(0' 
RU
(0'
(0'  -
(0' 
- 
(0' (0'
 
 OK
 (0'
(0'
 (0'

176
ndice 3 Programas relgio e
1 Descrio do aparelho 177 denies 188
1-1 Caractersticas de funcionamento 178 3-1 Programa Standard 189
1-2 Caractersticas tcnicas 179 3-2 Programa Casual 189
1-3 Display (Fig. 1) 180 3-3 Programa Cclico 190
1-4 Teclas funo 181 3-4 Programa Frias 190
1-5 Funes com combinao 3-6 Cancelar 191
de teclas 181 3-7 Manual 192
1-6 Ligaes 182 3-8 Opes 193
1-7 Primeira activao 182 3-8-1 Idiomas 193
2 Menu e programao 183 3-8-2 Data/Hora 193
2-1 Menu - panorama geral 183 3-8-3 Entrada externa 195
2-2 Prioridades de foramentos e 3-8-4 Manuteno 196
programas 184 3-8-5 Cronmetro 197
2-3 Criar programa novo 185 3-8-6 Retroiluminao 197
2-4 Vericar um programa 187 3-8-7 Garantia 197
2-5 Alterar um programa 187 4 Dispositivo Memria Externa
2-6 Cancelar um programa (EMD) 198
(mtodo rpido) 188
2-7 Copiar um programa 188

PT
1 Descrio do aparelho
O interruptor horrio digital um relgio para programao semanal que permite
comutar automaticamente vrias cargas em funo de uma programao temporal
que seja sucientemente exvel para prever ou excluir a sua activao de acordo
com o dia da semana ( para escolas, escritrios, stios pblicos, etc.).
Nas verses PLUS e SYNCHRO tambm permite guardar-copiar ou ler um ou v-
rios programas em dispositivos diversos, atravs da chave de programao D KEY.
Segurana
i Antes de montar o produto e o pr a funcionar, leia com ateno este manual.
i Este aparelho deve ser montado e ligado, exclusivamente, por pessoal
devidamente qualicado.
177
i O aparelho contm uma bateria no removvel e no deve ser eliminado
como resduo urbano. Est sujeito a recolha selectiva, para evitar danos para o
meio ambiente. Por isso, nececessrio que, no m da sua vida til, o produto
seja eliminado de acordo o disposto na Directiva 2006/66 e na legislao
nacional de transposio desta. O no respeito destas indicaes ser
punido por lei.

1-1 Caractersticas de funcionamento


Modelo (srie) D1 D1 D1 D2 D2 D2
Plus Synchro Plus Synchro

Canais (circuitos) 1 2

Programas armaze- 64
nveis na memria

Programas especiais
(P Casual, P Cclico,
P Frias)

Horrio semanal/
PT anual

Entrada externa

Foramento manual

Dispositivo Memria
Externa (EMD)

Receptor GPS ou
DCF77 (opo)

178
1-2 Caractersticas tcnicas

Tenso de alimentao 230 V c.a. +/- 10%


110 V c.a. +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V c.a. / c.c. +/- 10% (D1 Plus 24)
Frequncia 50-60 Hz
Grau de proteco IP20
Tipo de sada Rel de contacto em permuta livre de
potencial;
contacto N.O. = 16(10)A / 250V~ (a cor-
rente limitada com Resistncia para
Passagem por zero (Zero Crossing) de
valor elevado);
contacto N.C. = 16(2)A / 250V~
contactos N.O./N.C.= 16(2)A / 250V~
(D1 Plus 24, D1 Plus 110)
Carga mxima de CA N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus
110)
Temperatura de funcionamento -5 C a +55 C
Temperatura de armazenagem -10 C a +65 C
PT
Absoro/Autoconsumo 6,5 VA monocanal / 7,8 VA bicanal
Seco dos cabos nos terminais 1...6 mm
Norma marcada CE LVD/EMC EN60730-2-7
Idiomas disponveis no aparelho Italiano, Ingls, Alemo, Francs,
Espanhol, Sueco, Portugus, Holands,
Russo, Polaco, Grego
Reserva de carga no caso de falta 6 anos a partir da data da primeira
de rede activao, garantida por pilha de ltio
Tenso impulsiva nominal 4kV
Preciso de funcionamento + 0,5 seg/dd a 25 C

179
Potncia mxima pilotvel

900W 7W - 23W (mx.


3000W 3000W 1100W
(125 F) 23 lmp.)
Modelos D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110
500W 7W - 23W (mx.
2300W 2300W 1000W
(70 F) 18 lmp.)

1-3 Display (Fig. 1)


Canal 1/Canal 2 OFF/ Canal desactivado

Foramento manual do ON / Canal activo


canal

Programas causais Programas cclicos

cone Frias Bloqueio de teclado

PT Indicao de recepo de Navegao para cima


sinal GPS ou DCF77

N programa seleccionado Navegao para baixo


P01-P64

i A barra s riscas do display tambm mostra:


s Estado de avano, ver Fig.2 (ex. cancelamento ver cap.3-6).
s Visualizao das horas, ver Fig.3.
i O display mostra, alternadamente, durante uns segundos, a Data/Hora e os
programas ou foramentos denidos.
180
1-4 Teclas funo
s Permite entrar no menu principal (a partir do ecr inicial).
s Permite sair de qualquer congurao.

s Permite deslocar-se para cima numa lista.


s Aumenta um valor numrico ou altera um parmetro.
s Se mantido pressionado, permite visualizao xa do estado do canal
1, at a tecla ser libertada (em funcionamento normal).

s Permite deslocar-se para baixo numa lista.


s Diminui um valor numrico ou altera um parmetro.
s Se mantido pressionado, permite visualizao xa do estado do canal
2 (modelos bicanal), at a tecla ser libertada (em funcionamento
normal).

s Conrma a congurao proposta.

s Faz o reset do aparelho (NOTA: Os programas e denies da


entrada externa no so cancelados).

1-5 Funes com combinao de teclas


PT
Funo Combinao de teclas
Bloquear / desbloquear as teclas ( ).
+

2 seg.
Forar manual e temporariamente os
canais 1 e 2 (ver cap. 3-7). + +
Alternando a presso, passa-se de
TEMP ON a TEMP OFF.
+ +

181
Funo Combinao de teclas
Forar manual e permanentemente os
canais 1 e 2 (ver cap. 3-7). + +
Se premido 2 seg. permite aceder a
PERM, alternando a presso passar- +
se- de PERM ON a PERM OFF. +

2 seg. 2 seg.
Regressa ao modo AUTO (no caso de
ter sido activado qualquer foramento + +
manual).
2 seg. 2 seg.
i Para executar uma das funes supra descritas essencial estar na pgina
de ecr inicial

1-6 Ligaes
i Distncia mxima para entrada externa: 100 m.
Ligao de modelos monocanal e bicanal
s Ver esquemas das Fig. 5-1 a Fig.5-3.
Ligao de modelos Synchro
Modelos Synchro monocanal ou bicanal com GPS ou Antena DCF77.
s Ver esquemas das Fig. 6-1 a Fig.6-2.
PT

1-7 Primeira activao


O aparelho chega da fbrica sem valores predenidos.
1. Premir RESET, com um objecto pontiagudo, para desbloquear o aparelho (ver
Fig.4).
2. Denir os dados seguintes:
s IDIOMAS (ver cap. 3-8-1).
s DATA/HORA (Ano, Ms, Dia, Hora, Zona horria (ver cap. 3-8-2)).
i No caso de falta de energia elctrica (p/ ex. blackout), a DATA/HORA so
conservadas na memria e o interruptor digital:
s desactiva o/os rels;
182
s desactiva a retroiluminao, se estiver activa;
s mostra a data e hora a piscar, durante 2 minutos, e passa depois ao modo
stand-by (display apagado), mantendo todos os dados programados na mem-
ria, at ao regresso da tenso de rede ou mediante presso prolongada de uma
tecla, durante 1 seg., desencader o incio da contagem para o modo stand-by.

2 Menu e programao

2-1 Menu - panorama geral


Os menus de 1 a 8 esto ordenados segundo a ordem de sequncia presente no
aparelho.
1 2 3 4

n. prg livre n. prg livre n. prg livre n. prg livre


canal (s canal (s canal (s canal (s para
para bicanal) para bicanal) para bicanal) bicanal)
dia dia dia hora off
hora on/off hora on/off hora on/off dia/ms off
fim/anual fim/anual Tempo on/off hora on
fim/anual dia/ms on
PT

5 6 7 8

verificar simples prg canal (s idioma


alterar todos os prg para bicanal) dATA/HORA
cancelar frias auto ENTRADA-EXTERNA *
perm off MANUTENO
perm on CRONMETRO
Temp On retroiluminao
temp off garantia
* Excludos os modelos Synchro. 183
1. Premir a tecla MENU.
Aparece o primeiro menu seleccionvel (P Standard)
2. Percorrer os vrios menus com as teclas .
3. Conrmar o menu desejado com OK.
2-2 Prioridades de foramentos e programas
i A cada tipo de programa atribuda Maior prioridade
uma prioridade que obedece ao esquema
ao lado. Foramento manual
i Considerar as prioridades ao Entrada externa
programar vrios tipos de programas para
Memria externa (EMD)
o mesmo perodo de tempo.
Porgrama Frias
STD STD
Programa
Cclico/Casual
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 Programa standard

P01: Programa Standard


ON 19:00 - OFF 22:00
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 P02: Programa Standard
ON 00:00 - OFF 06:00

PT
P03: Programa Casual
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 20:00 - OFF 00:00

P04: Programa Cclico


ON 19:00 - OFF 22:00
18 00 19 20
00 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 P05: Programa Cclico
ON 02:00 - OFF 06:00
STD

P06: Programa Casual


18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 04:00 - OFF 06:00

184
Comportamento da carga de sada com os programas P01 a P06, segundo as
prioridades.

2-3 Criar programa novo


i Procedimento vlido para todos os tipos de programas. Posteriores denies
sero descritas em cada um dos programas.
Seleco do tipo de programa (exemplo com P Standard):
1. Premir a tecla MENU.
2. Seleccionar o tipo de programa, utilizando as
teclas .
3. Conrmar seleco com OK.
Durante 3 seg., aparece o nmero de programas
livres
Aparece o primeiro programa que est na
memria.
4. Premir, 2 seg., a tecla .
O display mostra o primeiro programa vazio.
5. Conrmar com OK.
O nmero do programa est seleccionado.
Segue-se a denio do canal.
P02

PT
Seleccionar o canal (s nos modelos bicanal)
c1 c2 1. Denir o canal (bicanal), utilizando as teclas .
C1/C2 ou ambos comeam a piscar.
P02
2. Conrmar com OK.
Est, assim, denido o canal.
Segue-se a denio do dia.

185
Denir o dia
Seleco do dia ou do grupo de dias em que o programa dever ser executado.
1. Denir o dia ou o grupo de dias, utilizando as teclas
.
A seta a piscar indica o dia ou grupo de dias
P02
seleccionado.
2. Conrmar com OK.
Segue-se a denio da HORA/ON.

Denir a HORA/ON
1. Denir a hora de incio do programa, utilizando as
teclas , no formato hh/mm.
P02
i Uma s presso nas teclas alterar o campo dos
minutos. A presso prolongada das teclas alterar o
campo das horas.
2. Conrmar com OK.
P02 Aparece o campo dos segundos.
3. Denir os segundos, utilizando as teclas .
4. Conrmar com OK.
Est, assim, denido o horrio de incio do
programa
PT
Segue-se a denio da HORA/OFF.

Denir a HORA/OFF
1. Denir a hora de concluso do programa, utilizando
as teclas .
P02
i Repetir a operao como indicado para HORA/
ON.
2. Conrmar com OK.
Est, assim, denida a hora de concluso do
P02 programa.
3. Conrmar o m do programa com OK.
186
Denir o PERODO ANUAL
Permite estabelecer um perodo xo de execuo do programa denido anterior-
mente.
i O perodo denido no programa anual repetido todos os anos, ciclicamente.
1. Denir o comeo e o m do perodo no formato dd/
mm/--, utilizando as teclas .
P02
2. Conrmar cada um dos campos com OK.
Est, assim, denido o perodo anual.
3. Premir a tecla MENU, para sair da programao.

P02

2-4 Vericar um programa


Para aceder ao menu dos programas desejados (P standard, P cclico...) utilizar
a tecla MENU.
1. Seleccionar no menu o tipo de programa desejado
(p/ex. P Casual), utilizando as teclas .
2. Conrmar com OK.
So mostrados os programas do mesmo tipo
c1 existentes na memria.
PT
3. Seleccionar o programa que deseja vericar,
P02 utilizando as teclas .
O display mostra, ciclicamente, as denies.

2-5 Alterar um programa


1. Conrmar o programa que deseja alterar com OK.
2. Denir os novos valores, como descrito no cap. 2-3.

187
2-6 Cancelar um programa (mtodo rpido)
1. Seleccionar no menu o tipo de programa que deseja
cancelar, utilizando as teclas .
Exemplo: P casual
2. Premir, simultaneamente, as teclas , durante
c1 2 seg.
O display mostra CANCELAR.
3. Conrmar com OK.
P02
O display mostra VAZIA.
c1 O programa est cancelado.

P02

2-7 Copiar um programa


c1 1. Seleccionar no menu o tipo de programa que deseja
copiar (p/ex. P Casual), utilizando as teclas .
O nmero do programa pisca.
P02
2. Premir, cerca de 3 seg., a tecla OK.
c1 O programa copiado na primeira posio livre
da memria.
PT
P03
No display, comea a piscar o primeiro dado
susceptvel de alterao (canal).
3. Alterar os dados, como descrito no cap. 2-3.
i No podem existir, simultaneamente, 2 programas com os mesmos dados!

3 Programas relgio e denies


1. Premir a tecla MENU, para aceder aos menus disponveis.
2. Percorrer os menus com as teclas e conrmar com OK.

188
3-1 Programa Standard
Permite programar um perodo denido de um ciclo ON e OFF.
i Para programao, ver cap. 2-3.
ON
OFF
8 00 12 00

Exemplo de programao da imagem:


Programa Standard ON hora 08:00 - OFF hora 12:00.

3-2 Programa Casual


Permite activar e desactivar um ou vrios canais, de modo casual, dentro de um
perodo estabelecido.
i Para programao, ver cap. 2-3.
ON
OFF
c1 8 00 12 00

P03

PT
Exemplo de programao da imagem:
Programa Casual ON hora 08:00, OFF hora 12:00.

189
3-3 Programa Cclico
Permite executar uma srie de impulsos dentro de um perodo de tempo denido.
i O tempo ON e o tempo OFF podem tomar valores entre 1 seg. e 23:59:59
horas
c1 i Para programao, ver cap. 2-3.
1. Alm disso, denir a hora de TEMPO ON e
TEMPO OFF, utilizando as teclas .
P01

TEMPO ON
c1

P01 ON TEMPO OFF


OFF
8 00 12 00
Exemplo de programao:
Programa Cclico ON hora 08:00, OFF hora 12:00;
Temporizao TEMPO ON 10 min e TEMPO OFF 15 min.

3-4 Programa Frias


Permite denir um perodo para suspenso dos programas, como por exemplo,
nas frias de Vero.
PT
c1 1. Seleccionar o P Frias como descrito no cap. 2-3.
off 02:00 2. Denir a hora em de incio de suspenso (OFF),
20/02/-- utilizando as teclas .
P06
3. Conrmar com OK.
c1 4. Denir a hora de incio de suspenso, utilizando as
on 06:00 teclas , no formato dd/mm/--.
15/04/-- 5. Denir a hora e a data de concluso do perodo
P06
de suspenso (ON), como indicado nas operaes
2 a 4.

190
3-5 Lista PRG
Este menu permite ver, alterar ou cancelar qualquer programa da memria.
1. Percorrer o menu at ao item LISTA PRG, utilizan-
do as teclas .
2. Conrmar com OK.
Aparece o nmero de programas livres.
mostrado o primeiro programa presente na
memria.
3. Seleccionar o programa desejado, utilizando as
c1
teclas .
i Para saber como vericar, alterar ou cancelar os
P02 dados, ver cap. 2-2 a cap. 2-4.

3-6 Cancelar
Este menu permite fazer vrios tipos de cancelamento.
1. Percorrer o menu at ao item Cancelar, utilizando
as teclas .
2. Conrmar com OK.
Acede-se ao tipo de cancelamento, no sub-menu
(ver tabela seguinte).
Seleccionar o tipo de cancelamento, utilizando
PT
as teclas .
3. Conrmar cancelamento com OK.
i Utilizando a tecla MENU, anular-se- o cancelamento.
Sub-menu Funo
simp prg Cancela cada um dos programas seleccionados
todos prg Cancela todos os programas
Todos os programas armazenados na memria sero cance-
lados!
p frias Cancela todos os programas frias

191
3-7 Manual
Permite forar, manualmente, o estado das sadas, qualquer que seja o programa
que esteja activo. Conguraes possveis:
Modo Smbolo Canal- Funo forar
forar display Condio
auto c1 Nenhum foramento no canal, gesto
c2 por programa.
Perm c1 On Canal permanente activado.
c2 On
Perm c1 OFF Canal permanente desactivado.
c2 OFF
TEMP c1 On Canal activado at prxima interveno
c2 On do programa.
TEMP c1 OFF Canal desactivado at prxima interven-
c2 OFF o do programa.
Activar foramento
1. Seleccionar o sub-menu MANUAL, utilizando as
teclas .
2. Conrmar com OK.
3. Premir a combinao de teclas (ver cap.1-6) para
seleco de canal (s para modelos bicanal).
PT
O display mostra informaes sobre o canal ou
C2 Perm canais (ver quadro anterior).
4. Denir o tipo de foramento, utilizando as teclas
.
5. Conrmar a seleco com OK.
Regressa-se ao ecr principal.
O display mostra o tipo de foramento denido
no canal.
Desactivar um foramento
1. Premir, durante cerca de 2 seg., a combinao de teclas do canal que se deseja
desactivar (ver cap. 1-6).
192
i Para desactivar atravs do menu, basta seleccionar o modo AUTO (ver
pargrafo Activar foramento).

3-8 Opes
Permite denir vrios parmetros do relgio.
1. Seleccionar OPES, utilizando as teclas .
2. Conrmar com OK.
Segue-se a descrio dos sub-menus.

3-8-1 Idiomas
Permite denir o idioma de interface desejado.
1. Seleccionar o sub-menu LANGUAGE, utilizando
as teclas .
2. Conrmar com OK.
3. Seleccionar o idioma desejado, utilizando as teclas
.
4. Conrmar com OK.

3-8-2 Data/Hora
Permite denir a data e hora do aparelho.
PT
i Em caso de reset, necessrio voltar a denir a data.
1. Seleccionar ACERT REL, utilizando as teclas .
2. Conrmar com OK.
3. Denir o ANO, MS, DIA, HORA e MINUTOS,
respectivamente, utilizando as teclas .
i Uma s presso nas teclas alterar o campo dos
minutos. A presso prolongada das teclas alterar o
campo das horas.
4. Conrmar com OK.
Esto, assim, denidos a data e a hora.
Segue-se a programao ACERTO H.
193
Mudana de hora solar/legal
1. Seleccionar o tipo de comutao, utilizando as
teclas .
2. Conrmar com OK.
3. Denir os valores (ver quadro), utilizando as teclas
.
4. Conrmar com OK.
Seleces possveis no Mudana para a hora de Mudana para a hora de
display Vero (hora legal) Inverno (hora solar)
Nenhum Nenhuma Nenhuma
EUROPA ltimo domingo do ms ltimo domingo do ms
de Maro de Outubro
USA Segundo domingo do Primeiro domingo do ms
ms de Maro de Novembro
livre Semana/dia (dom.) livre- Semana/dia (dom.) livre-
mente programados mente programados
fixO Data xa, livremente Data xa, livremente
programada (p/ex. 28/02) programada (p/ex. 29/10)

Time Zone (fuso horrio) GPS (s para os modelos GPS e DCF77)


PT
Denio da hora local, adicionando/subtraindo o nmero de horas em relao
hora universal denominada T ZONE) (ex. Itlia, T ZONE +1).
i Aps denio da ACERT REL (ver cap.3-8-2).
1. Seleccionar GPS, utilizando as teclas .
2. Conrmar com OK.
3. Seleccionar o tipo de Acerto H (ver quadro anterior).
4. Denir o nmero de horas da T ZONE, utilizando as
teclas .
5. Conrmar com OK.
Est, assim, agora denida mudana de hora.
Regressa-se ao ecr principal.
194
Time Zone (fuso horrio) DCF77 (s para os modelos GPS e DCF77)
Diversamente do GPS, o receptor transmite a hora j com a correco legal/solar.
preciso denir o nmero de horas correcto em relao posio de Frankfurt.
1. Seleccionar DCF77, utilizando as teclas .
2. Conrmar com OK.
3. Denir o nmero T ZONE como descrito nas opera-
es anteriores 4 e 5.

3-8-3 Entrada externa


Permite executar funes de foramento manuais, ON e OFF, a partir de uma
unidade remota, (ver cap. 3), por meio de botes ou interruptores.
i Funo no disponvel nos modelos SYNCHRO (o item ENT EXT no est
disponvel no menu OPES).
1. Seleccionar o sub-menu ENT EXT, utilizando as
teclas .
2. Conrmar com OK.
3. Seleccionar o tipo de comutao (ver quadro
seguinte), utilizando as teclas .
4. Conrmar com OK.
i Para desactivar a congurao feita, repetir as instrues 1 e 2.
s Conrmar a seleco DESACTIVA com OK.
PT
Seleco Canal C1 ou Smbolo Funo Comando
no display C2 (bicanal) externo
Perm On
off Foramento permanente do
canal em ON ou OFF.
temp - Foramento temporrio do
canal at prxima comuta-
o de um programa denido
anteriormente.

195
Seleco Canal C1 ou Smbolo Funo Comando
no display C2 (bicanal) externo
timer on Foramento de um canal
off temporizado (p/ex. controlo da
luz das escadas).
Tempo denvel no formato
hh:mm:ss.

3-8-4 Manuteno
Permite denir em cada canal um perodo de funcionamento em ON. Decorrido o
perodo de tempo denido, o relgio indicar a necessidade de interveno com a
mensagem C1 MANUT ou C2 MANUT, alternadamente com a data actual.
1. Seleccionar o sub-menu MANUTENC, utilizando
as teclas .
C1 comea a piscar.
2. Seleccionar o canal, utilizando as teclas (mod.
bicanal).
3. Conrmar com OK.
4. Denir o nmero de horas, utilizando as teclas .
5. Conrmar com OK.
i Para alterar ou redenir os valores, seguir as
PT
instrues 1 a 5.
Cancelar o aviso de manuteno
i Pressionando, 2 seg., a tecla OK do ecr principal, a mensagem MANUT
desaparecer do display.

196
3-8-5 Cronmetro
Permite ver as horas, no estado ON dos canais.
1. Seleccionar o sub-menu CRONOMET, utilizando
as teclas .
2. Conrmar com OK.
3. Seleccionar o canal, utilizando as teclas .
O display mostra as horas de funcionamento.
i Premir as teclas + , para pr o cronmetro
a zero.

3-8-6 Retroiluminao
Permite denir o perodo de tempo de retroiluminao do display.
1. Seleccionar o sub-menu LUZ FUNDO, utilizando
as teclas .
2. Conrmar com OK.
3. Com as teclas , seleccionar: FIXO ON, FIXO
OFF ou TEMP 6SEG.
4. Conrmar com OK.

3-8-7 Garantia
PT
Permite ver o tempo decorrido desde a colocao do relgio em servio, expresso
em dias.
1. Seleccionar o sub-menu GARANTIA, utilizando as
teclas .
2. Conrmar com OK.
O display mostra o tempo conforme descrito
acima.
i Contagem no possvel de pr a zero.

197
4 Dispositivo Memria Externa (EMD)
O dispositivo EMD um carto de memria externo que permite gerir 64 progra-
mas, incluindo as frias.
i A memria EMD a chave de programao D KEY.
1. Introduzir a memria EMD.
O display mostra o menu de gesto da memria.
2. Seleccionar o sub-menu desejado (ver quadro),
utilizando as teclas .
3. Conrmar cada seleco com OK.

Sub-menu Funo Notas


CUMPRE Executa programas directa- Os programas so executados
mente do EMD somente pelo EMD
SALVA > EMD Guarda toda a memria do Substitui todos os programas
relgio no EMD j existentes no EMD
COPIA < EMD Copia todo o contedo do EMD Substitui todos os programas
na memria do relgio existentes no relgio
LER L os programas do EMD Mostra apenas os programas
que esto no EMD
FRIA > EMD Copia no EMD os programas Substitui todos os programas
Frias do relgio. Frias existentes no EMD
PT
FRIA < EMD Copia no relgio os programas Substitui todos os programas
Frias do EMD. Frias existentes no relgio
CANCELAR Cancela os programas presen- Cancela denitivamente toda a
tes no EMD memria do EMD
1. Premir a tecla MENU, para sair.
2. Conrmar a seleco ABORTAR com OK.
A memria EMD excluda do relgio.
A memria EMD deixa de ser reconhecida.
3. Retirar o EMD.

198
Overzicht 3 Klokprogrammas en instellingen 210
1 Beschrijving van het apparaat 199 3-1 Standaardprogrammas 211
1-1 Functionele kenmerken 200 3-2 Random programma 211
1-2 Technische kenmerken 201 3-3 Cyclisch programma 212
1-3 Display (Afb. 1) 202 3-4 Vakantieprogramma 212
1-4 Functietoetsen 203 3-6 Wissen 213
1-5 Functies met toetsencombinaties 203 3-7 Handmatig 214
1-6 Verbindingen 204 3-8 Opties 215
1-7 Eerste inschakeling 204 3-8-1 Talen 215
2 Menus en programmering 205 3-8-2 Instellen 215
2-1 Menus - overzicht 205 3-8-3 Externe ingang 217
2-2 Prioriteit forceringen en programmas 206 3-8-4 Onderhoud 218
2-3 Aanmaken van een nieuw programma 207 3-8-5 Uurteller 219
2-4 Een programma controleren 209 3-8-6 Backlight 219
2-5 Een programma wijzigen 209 3-8-7 Garantie 219
2-6 Een programma wissen (snelle methode) 210 4 Extern geheugen (EMD) 220
2-7 Een programma kopiren 210

1 Beschrijving van het apparaat


De digitale tijdschakelaar is een klok met weekprogrammering die automatische
omschakeling tussen verschillende belastingen mogelijk maakt, op basis van een
tijdsprogrammering die voldoende exibel is om activering ervan te voorzien of uit
NL
te schakelen naargelang de dag van de week (voor scholen, kantoren, openbare
gebouwen, enz.).
Voor de versies PLUS en SYNCHRO is het verder mogelijk om n of meer
programmas op verschillende apparaten op te slaan/te kopiren of te lezen door
middel van de programmeersleutel D KEY.
Veiligheid
i Lees deze handleiding aandachtig door alvorens het product te monteren en
in werking te stellen.
i Dit apparaat mag uitsluitend worden gemonteerd en aangesloten door
voldoende gekwaliceerd personeel.
199
i Het apparaat bevat een batterij die niet verwijderd kan worden en die niet mag
worden afgevoerd als stedelijk afval, maar apart moet worden ingezameld om
milieuvervuiling te voorkomen. Volgens de bepalingen van de Richtlijn 2006/66, en
de nationale wetten waarin deze wordt omgezet, met betrekking tot de
verwerking als afval van het product aan het einde van de levensduur, is
veronachtzaming van bovenstaande strafbaar volgens de wet.

1-1 Functionele kenmerken


Model (serie) D1 D1 D1 D2 D2 D2
Plus Synchro Plus Synchro

Kanalen (circuits) 1 2

Programmas die 64
opgeslagen kunnen
worden

Speciale programmas
(Random P, Cyclus P,
Vakant P)

Tijd per week/jaar


NL
Externe ingang

Handmatige forcering

Extern geheugen
(EMD)

Ontvanger GPS of
DCF77 (optie)

200
1-2 Technische kenmerken

Voedingsspanning 230 V wisselstroom +/- 10%


110 V wisselstroom +/- 10%
(D1 Plus 110)
24 V wisselstroom / gelijkstroom
+/- 10% (D1 Plus 24)
Frequentie 50-60 Hz
Beschermingsgraad IP20
Type uitgang Omschakelrelais vrij van potentieel;
N.O. contact = 16(10)A / 250V~ (met
beperkte stroom, met weerstand voor
nulpuntsovergang van hoge waarde);
N.C. contact = 16(2)A / 250V~
N.O./N.C. contacten= 16(2)A / 250V~
(D1 Plus 24, D1 Plus 110)
Maximaal vermogen WISSELSTROOM N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus
110)
Bedrijfstemperatuur van -5 C tot +55 C
Opslagtemperatuur van -10 C tot +65 C
Stroomopname/Eigen verbruik 6,5 VA n kanaal / 7,8 VA twee kanalen
NL
Doorsneden van kabels op klemmen 1...6 mm
Norm CE-merkteken LVD/EMC EN60730-2-7
Beschikbare talen in het apparaat Italiaans, Engels, Duits, Frans, Spaans,
Zweeds, Portugees, Nederlands, Rus-
sisch, Pools, Grieks
Ladingreserve bij uitval van elektri- 6 jaar vanaf de eerste inschakeling,
citeitsnet gewaarborgd door een lithiumbatterij
Nominale stoothoudspanning 4kV
Werkingsnauwkeurigheid + 0,5 sec/dag bij 25 C

201
Maximaal bestuurbaar vermogen

900W 7W - 23W (max.


3000W 3000W 1100W
(125 F) 23 lampen)
Modellen D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110
500W 7W - 23W (max.
2300W 2300W 1000W
(70 F) 18 lampen)

1-3 Display (Afb. 1)

K1 / K2 Kanaal 1/Kanaal 2 OFF/Kanaal gedeactiveerd

Handmatige forcering van ON / Kanaal actief


het kanaal

Random programmas Cyclische programmas

Vakantiesymbool Toetsenbordblokkering

Indicatie signaalontvangst Navigatie naar boven


NL GPS of DCF77

Geselecteerd programmanr. Navigatie naar beneden


P01-P64

i De gestreepte balk van het display toont verder:


s De voortgang, zie Afb.2 (bijv. bij wissen, zie par.3-6).
s Weergave van de tijd, zie Afb.3.
i Het display toont afwisselend (gedurende enkele seconden) de datum/tijd en
de programmas of ingestelde forceringen.
202
1-4 Functietoetsen
s Hiermee kan het hoofdmenu worden geopend (vanaf het
beginscherm).
s Hiermee kan een willekeurige instelling worden verlaten.

s Hiermee kan men zich naar boven verplaatsen in een lijst.


s Verhoogt een cijferwaarde of verandert een parameter.
s Als hij ingedrukt gehouden wordt, is vaste weergave van de status
van kanaal 1 mogelijk totdat de toets wordt losgelaten (bij normale
werking).

s Hiermee kan men zich naar beneden verplaatsen in een lijst.


s Verlaagt een cijferwaarde of verandert een parameter.
s Als hij ingedrukt gehouden wordt, is vaste weergave van de status van
kanaal 2 (modellen met twee kanalen) mogelijk totdat de toets wordt
losgelaten (bij normale werking).

s Bevestigt de voorgestelde instelling.

s Voert een reset van het apparaat uit (OPMERKING: de programmas


en instellingen van de externe ingang worden niet gewist).

1-5 Functies met toetsencombinaties


NL
Functie Toetsencombinatie
De toetsen blokkeren/deblokkeren ( ).
+

2 sec.
Handmatige tijdelijke forcering van
kanaal 1 en 2 (zie hoofdstuk 3-7). + +
Door de druk af te wisselen gaat u over
van TEMP ON naar TEMP OFF.
+ +

203
Functie Toetsencombinatie
Handmatige permanente forcering van
kanaal 1 en 2 (zie hoofdstuk 3-7). + +
Door hem 2 sec. in te drukken, krijgt u
toegang tot PERM en door de herhaal-
delijk indrukken gaat u over van PERM + +
ON naar PERM OFF. 2 sec. 2 sec.
Keert terug naar de AUTO-modus
(in het geval dat er een handmatige + +
forcering is geactiveerd).
2 sec. 2 sec.
i Om een van de hierboven beschreven functies te gebruiken moet u zich
beslist op het beginscherm bevinden

1-6 Verbindingen
i Maximumafstand voor externe ingang: 100 m.
Verbinding van een- en tweekanaalsmodellen
s Zie schema van Afb. 5-1 tot en met Afb.5-3.
Verbinding Synchro-modellen
Synchro een- en tweekanaalsmodellen met GPS of Antenne DCF77.
s Zie schema van Afb. 6-1 tot en met Afb.6-2.

NL
1-7 Eerste inschakeling
Het apparaat wordt geleverd zonder instellingen.
1. Druk met een puntig voorwerp op RESET om het apparaat te deblokkeren (zie
Afb.4).
2. Stel de volgende gegevens in:
s TALEN (zie par. 3-8-1).
s INSTELLEN (jaar, maand, dag, tijd, tijdszone (zie par. 3-8-2)).
i Bij een uitval van de elektrische energie (bijv. blackout), blijven de INSTELLEN-
opgeslagen in het geheugen. Bovendien doet de digitale schakelaar het volgende:
s schakelt het/de relais uit,
204
s deactiveert de achterverlichting, als deze actief is,
s geeft de datum en tijd 2 minuten lang knipperend weer, om vervolgens over
te gaan op stand-by (display uit) terwijl alle geprogrammeerde gegevens in
het geheugen blijven, totdat de netspanning terugkeert of door het indrukken
gedurende 1 sec. van een toets die de telling voor de stand-bymodus weer laat
starten.

2 Menus en programmering
2-1 Menus - overzicht
De lijst van de menus 1 tot en met 8 zijn in die volgorde aanwezig in het apparaat.
1 2 3 4

nr. vrij prg nr. vrij prg nr. vrij prg nr. vrij prg
kanaal (alleen kanaal (alleen kanaal (alleen kanaal (alleen twee
twee kanalen) twee kanalen) twee kanalen) kanalen)
dag dag dag tijd off
tijd on/off tijd on/off tijd on/off dag/maand off
einde/jaar einde/jaar Tijd on/off tijd on
einde/jaar dag/maand on

5 6 7 8
NL

controleren enkel prg kanaal (alleen taal


wijzigen alle prg twee kanalen) INSTELLEN
wissen vakant auto EXT INPUT*
perm off ONDERHOUD
perm on UURTELLER
Tijd On backlight
tijd off garantie

* M.u.v. de Synchro-modellen. 205


1. Druk op de toets MENU.
Het eerste menu dat geselecteerd kan worden verschijnt (Standar P)
2. Scrol door de menus met de toetsen .
3. Bevestig het gewenste menu met OK.

2-2 Prioriteit forceringen en programmas Hoogste prioriteit


i Aan elk type programma wordt een
prioriteit toegewezen, zoals hiernaast Handmatige forcering
wordt weergegeven. Externe ingang
i Houd rekening met de prioriteiten Extern geheugen (EMD)
bij het programmeren van verschillende
programmas voor dezelfde tijdsperiode. Vakantieprogramma

STD STD Cyclisch/Random


programma
Standaard programma
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
P01: Standaardprogramma
ON 19:00 - OFF 22:00
P02: Standaardprogramma
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 00:00 - OFF 06:00

P03: Random programma


NL
ON 20:00 - OFF 00:00
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
P04: Cyclisch programma
ON 19:00 - OFF 22:00
P05: Cyclisch programma
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 ON 02:00 - OFF 06:00
STD
P06: Random programma
ON 04:00 - OFF 06:00
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
206
Gedrag van de uitgaande belasting met de programmas van P01 tot P06, naar
prioriteit.

2-3 Aanmaken van een nieuw programma


i Procedure geldig voor alle programmatypes. Verdere instellingen worden
beschreven onder de afzonderlijke programmas.
Selectie van het type programma (voorbeeld met Standar P):
1. Druk op de toets MENU.
2. Selecteer het programmatype met de toetsen .
3. Bevestig de keuze met OK.
Het aantal vrije programmas verschijnt gedurende
3 sec.
Het eerste programma in het geheugen verschijnt.
4. Druk 2 sec. op de toets .
Het display toont het eerste lege programma.
5. Bevestig met OK.
Het programmanummer is geselecteerd.
Nu volgt de instelling van het kanaal.
P02

Kies het kanaal (alleen bij modellen met twee kanalen)


k1 k2 1. Stel het kanaal (bij twee kanalen) in met de toetsen
.
NL
P02
K1/K2 of beide knipperen.
2. Bevestig met OK.
Hat kanaal is ingesteld.
Nu volgt de instelling van de dag.

207
Stel de dag in
Selectie van de dag of een groep dagen waarop het programma moet worden
uitgevoerd.
1. Stel de dag of de groep dagen in met de toetsen
.
De knipperende pijl geeft de geselecteerde dag of
P02
groep dagen aan.
2. Bevestig met OK.
Nu volgt de instelling TIJD/ON.

TIJD/ON instellen
1. Stel de begintijd van het programma in met de
toetsen in het formaat hh/mm.
P02
i Door n druk op de toetsen veranderen de mi-
nuten. Door lang indrukken van de toetsen veranderen
de uren.
2. Bevestig met OK.
P02 Het veld van de seconden verschijnt.
3. Stel de seconden in met de toetsen .
4. Bevestig met OK.
De begintijd van het programma is ingesteld
Nu volgt de instelling van TIJD/OFF.
NL

TIJD/OFF instellen
1. Stel de eindtijd van het programma in met de
toetsen .
P02
i Herhaal de handelingen zoals bij TIJD/ON.
2. Bevestig met OK.
De eindtijd van het programma is ingesteld.
3. Bevestig het einde van het programma met OK.
P02

208
JAARPERIODE instellen
Hiermee kan een bepaalde periode worden ingesteld waarin het eerder ingestelde
programma moet worden uitgevoerd.
i De periode die wordt vastgelegd in het jaarprogramma wordt cyclisch elk
jaar herhaald.
1. Stel het begin en het einde van de periode in in het
formaat dd/mm/-- met de toetsen .
P02
2. Bevestig elk veld met OK.
De jaarperiode is ingesteld.
3. Druk op de toets MENU om de programmering af
te sluiten.
P02

2-4 Een programma controleren


De menus van de gewenste programmas (Standar P, Cyclus P...) worden geopend
met de toets MENU.
1. Selecteer het type programma (bijv. Random P) in
het menu met behulp van de toetsen .
2. Bevestig met OK.
Nu verschijnen de programmas van het zelfde
k1 type die zich in het geheugen bevinden.
NL
3. Selecteer het programma dat u wilt controleren met
P02 de toetsen .
Het display toont de instellingen cyclisch.

2-5 Een programma wijzigen


1. Bevestig het programma dat u wilt wijzigen met OK.
2. Stel de nieuwe waarden in zoals beschreven in par. 2-3.

209
2-6 Een programma wissen (snelle methode)
1. Selecteer in het menu het type programma dat u wilt
wissen met de toetsen .
Voorbeeld : Random P
2. Druk de toetsen tegelijkertijd 2 sec. in.
k1 Het display toont WISSEN.
3. Bevestig met OK.
Het display toont LEEG.
P02
Het programma is gewist.
k1

P02

2-7 Een programma kopiren


k1 1. Selecteer in het menu het type programma (bijv.
Random P) dat u wilt kopiren met behulp van de
toetsen .
P02
Het programmanummer knippert.
k1 2. Druk ongeveer 3 sec. op de toets OK.
Het programma wordt gekopieerd op de eerste
P03
vrije geheugenplek.
NL
Het eerste wijzigbare gegeven (kanaal) wordt
knipperend weergegeven.
3. Wijzig de gegevens zoals beschreven wordt in
par. 2-3.
i Er kunnen niet 2 programmas bestaan met dezelfde gegevens!

3 Klokprogrammas en instellingen
1. Druk op de toets MENU om toegang te krijgen tot de beschikbare menus.
2. Scrol door de menus met de toetsen en bevestig met OK.

210
3-1 Standaardprogrammas
Hiermee kan een bepaalde periode van een cyclus op ON en OFF worden
ingesteld.
i Zie voor de programmering par. 2-3.
ON
OFF
8 00 12 00

Instellingsvoorbeeld op de afbeelding:
Standaardprogramma ON tijd 8:00, OFF tijd 12:00.

3-2 Random programma


Hiermee kunnen een of meer kanalen op toevallige wijze geactiveerd en gedeacti-
veerd worden binnen een bepaalde periode.
i Zie voor de programmering par. 2-3.
ON
OFF
k1 8 00 12 00

P03

NL
Instellingsvoorbeeld op de afbeelding:
Random programma ON tijd 8:00, OFF tijd 12:00.

211
3-3 Cyclisch programma
Hiermee kan een serie impulsen worden gegeven binnen een bepaalde periode.
i De tijd ON en de tijd OFF kunnen variren van 1 sec. tot 23:59:59 uur
k1 i Zie voor de programmering par. 2-3.
1. Verder kan de tijd worden ingesteld van TIJD ON en
TIJD OFF met de toetsen .
P01

TIJD ON
k1

TIJD OFF
ON
P01 OFF
8 00 12 00

Instellingsvoorbeeld:
Cyclisch programma ON tijd 8:00, OFF tijd 12:00;
Tijdsinstelling TIJD ON 10 min en TIJD OFF 15 min.

3-4 Vakantieprogramma
Hiermee kan een onderbrekingsperiode van de programmas worden ingesteld,
bijvoorbeeld vanwege een zomersluiting.
k1 1. Selecteer VAKANT P zoals beschreven in par. 2-3.
off 02:00 2. Stel de begintijd van de onderbreking (OFF) in met
NL 20/02/-- de toetsen .
P06
3. Bevestig met OK.
k1 4. Stel de begindatum van de onderbreking in met de
on 06:00 toetsen in het formaat dd/mm/--.
15/04/-- 5. Stel de tijd en de datum van het einde van de
P06
onderbreking in (ON) volgens de handelingen 2 tot
en met 4.

212
3-5 LIJST PRG
Met dit menu kunt u elk programma in het geheugen weergeven, wijzigen of
wissen.
1. Scrol tot LIJST PRG met de toetsen .
2. Bevestig met OK.
Het aantal vrije programmas verschijnt.
Het eerste programma in het geheugen wordt
weergegeven.
3. Selecteer het gewenste programma met de toetsen
.
k1
i Om te weten hoe de gegevens gecontroleerd,
gewijzigd of gewist kunnen worden, zie par. 2-2 tot en
P02 met par. 2-4.

3-6 Wissen
Met dit menu kan op verschillende manieren worden gewist.
1. Scrol tot aan Wissen met de toetsen .
2. Bevestig met OK.
De manier van wissen wordt opgeroepen in het
submenu (zie onderstaande tabel).
Selecteer de manier van wissen met de toetsen
.
NL
3. Bevestig een manier van wissen met OK.
i Het wissen wordt geannuleerd met de toets MENU.
Submenu Functie
enkel prg Wist afzonderlijke geselecteerde programmas
alle prg Wist alle programmas
Alle programmas worden uit het geheugen gewist!
vakant p Wist alle vakantieprogrammas

213
3-7 Handmatig
Hiermee kan de status van de uitgangen met de hand worden gewist, ongeacht het
actieve programma. Mogelijke instellingen:
Forceermo- Symbool Kanaal- Forceerfunctie
dus display Conditie
auto K1 Geen forcering op kanaal, beheer door
K2 programma.
Perm K1 On Kanaal permanent geactiveerd.
K2 On
PERM K1 OFF Kanaal permanent gedeactiveerd.
K2 OFF
TEMP K1 On Kanaal geactiveerd tot een volgende
K2 On ingreep door het programma.
TEMP K1 OFF Kanaal gedeactiveerd tot een volgende
K2 OFF ingreep door het programma.
Een forcering activeren
1. Selecteer het submenu HANDMATIG met de
toetsen .
2. Bevestig met OK.
3. Druk op de toetsencombinatie (zie par.1-6) voor de
kanaalkeuze (alleen modellen met twee kanalen).
Het display toont informatie over het kanaal of de
NL K2 Perm kanalen (zie voorgaande tabel).
4. Stel het type forcering IN met de toetsen .
5. Bevestig de keuze met OK.
U keert terug naar het hoofdscherm.
Het display toont het type forcering op het kanaal.
Een forcering deactiveren
1. Druk ca. 2 sec op de toetsencombinatie van het kanaal dat gedeactiveerd moet
worden (zie par. 1-6).
i Om de forcering te deactiveren via het menu is het voldoende om de modus
AUTO te selecteren (zie de paragraaf Een forcering activeren).
214
3-8 Opties
Hiermee kunnen diverse klokparameters worden ingesteld.
1. Selecteer met de toetsen het item OPTIES.
2. Bevestig met OK.
Hierna volgende de submenus.

3-8-1 Talen
Hiermee kan de gewenste interfacetaal worden ingesteld.
1. Selecteer het submenu LANGUAGE met de
toetsen .
2. Bevestig met OK.
3. Selecteer de gewenste taal met de toetsen .
4. Bevestig met OK.

3-8-2 Instellen
Hiermee kunnen de datum en de tijd van het apparaat worden ingesteld.
i Bij een reset moet de datum opnieuw worden ingesteld.
1. Selecteer INSTELLEN met de toetsen .
2. Bevestig met OK.
3. Stel respectievelijk JAAR, MAAND, DAG, TIJD,
NL
MINUTEN in met de toetsen .
i Door n druk op de toetsen veranderen de mi-
nuten. Door lang indrukken van de toetsen veranderen
de uren.
4. Bevestig met OK.
Datum en tijd zijn nu ingesteld.
Hierna volgt de instelling ZOM/WIN.

215
Verandering van de zomer-/wintertijd
1. Selecteer het type omschakeling met de toetsen .
2. Bevestig met OK.
3. Stel de waarden (zie tabel) in met de toetsen .
4. Bevestig met OK.
Keuzemogelijkheden op Omschakeling zomer Omschakeling winter
het display (zomertijd) (wintertijd)
Geen Geen Geen
EUROPA Laatste zondag in maart Laatste zondag in oktober
USA Tweede zondag in maart Eerste zondag in
november
VRIJ ZT Week/dag (zo.) vrij Week/dag (zo.) vrij
geprogrammeerd geprogrammeerd
VAST ZT Vaste datum, vrij gepro- Vaste datum, vrij gepro-
grammeerd (bijv. 28/02) grammeerd (bijv. 29/10)

Time Zone GPS (alleen GPS en DCF77 modellen)


Instelling van de plaatselijke tijd door het aantal uren op te tellen/af te trekken ten op-
zichte van de universele tijd, die TZONE wordt genoemd (bijv. Nederland, TZONE +1).
i Na de instelling van datum en tijd (INSTELLEN -
zie par.3-8-2).
1. Selecteer GPS met de toetsen .
NL
2. Bevestig met OK.
3. Selecteer het type ZOM/WIN (zie voorgaande tabel).
4. Stel het aantal uren in voor TZONE met de toetsen
.
5. Bevestig met OK.
De verandering is ingesteld.
U keert terug naar het hoofdscherm.
Time Zone DCF77 (alleen GPS en DCF77 modellen)
Anders dan bij GPS zendt de ontvanger de tijd uit met de correctie vanwege
zomertijd/wintertijd.
216
Het juiste aantal uren moet worden ingesteld ten opzichte van de positie van
Frankfurt.
1. Selecteer DCF77 met de toetsen .
2. Bevestig met OK.
3. Stel het TZONE-cijfer in zoals beschreven is onder
de vorige handelingen 4 en 5.

3-8-3 Externe ingang


Hiermee kunnen handmatige forceringsfuncties voor ON en OFF van afstand
worden gebruikt, (zie par. 3) door middel van drukknoppen of schakelaars.
i Deze functie is niet beschikbaar op de modellen SYNCHRO (het item EXT
INPUT is niet aanwezig in het menu OPTIES).
1. Selecteer het submenu EXT INPUT met de toetsen
.
2. Bevestig met OK.
3. Selecteer het type omschakeling (zie de volgende
tabel) met de toetsen .
4. Bevestig met OK.
i Om de uitgevoerde instelling te deactiveren moeten de handelingen 1 en 2
worden herhaald.
s Bevestig de selectie DEACTIV met OK.
Selectie Kanaal K1 Sym- Functie Extern
NL
display of K2 (twee bool com-
kanalen) mando
Perm On
off Permanente forcering van het
kanaal op ON of OFF.
tEMP - Tijdelijke forcering van het ka-
naal tot de volgende omscha-
keling van een programma dat
tevoren is ingesteld.

217
Selectie Kanaal K1 Sym- Functie Extern
display of K2 (twee bool com-
kanalen) mando
timer on Tijdelijke forcering van een
off kanaal (bijv. voor het in- en
uitschakelen van verlichting in
het trappenhuis).
Tijd kan worden ingesteld in
het formaat uu:mm:ss.

3-8-4 Onderhoud
Hiermee kan voor elk kanaal een werkingsperiode op ON worden ingesteld. Nadat
deze periode verstreken is, signaleert de klok dat een ingreep nodig is met de teks
K1 ONDERH of K2 ONDERH, afgewisseld met de actuele datum.
1. Selecteer het submenu ONDERHOUD met de
toetsen .
K1 knippert.
2. Selecteer het kanaal met de toetsen (modellen
met twee kanalen).
3. Bevestig met OK.
4. Stel het aantal uren in met de toetsen .
5. Bevestig met OK.
NL
i Om de waarden te wijzigen of opnieuw in te stellen
moeten de instructies van punt 1 tot en met 5 worden
opgevolgd.
De onderhoudswaarschuwing annuleren
i Door de toets OK 2 sec.op het hoofdscherm ingedrukt te houden, wordt het
bericht ONDERH dat op het display wordt weergegeven verwijderd.

218
3-8-5 Uurteller
Hiermee kan het aantal uren worden bekeken dat de kanalen de status ON
hadden.
1. Selecteer het submenu UURTELLER met de
toetsen .
2. Bevestig met OK.
3. Selecteer het kanaal met de toetsen .
Het display toont het aantal bedrijfsuren.
i Druk op de toetsen + om dit terug te zetten
op nul.

3-8-6 Backlight
Hiermee kan de achterverlichtingstijd voor het display worden ingesteld.
1. Selecteer het submenu BACKLIGHT met de
toetsen .
2. Bevestig met OK.
3. Kies met de toetsen uit: VAST AAN, VAST UIT
of TEMP 6SEC.
4. Bevestig met OK.

3-8-7 Garantie
NL
Hiermee kan de tijd die verstreken is sinds de ingebruikneming van de klok worden
weergegeven in dagen.
1. Selecteer het submenu GARANTIE met de toetsen
.
2. Bevestig met OK.
Het display toont de tijd zoals hierboven
beschreven is.
i Deze telling kan niet worden teruggezet op nul.

219
4 Extern geheugen (EMD)
De EMD is een externe geheugenkaart die in staat is om 64 programmas te
beheren, inclusief de vakanties.
i Het EMD-geheugen is de programmeersleutel D KEY.
1. Steek het EMD-geheugen in.
Het display toont het geheugenbeheersmenu.
2. Selecteer het gewenste submenu (zie tabel) met de
toetsen .
3. Bevestig elke keuze met OK.
Submenu Functie Opmerkingen
UITVOEREN Voert de programmas recht- De programmas worden alleen
streeks uit vanaf de EMD uitgevoerd vanaf de EMD
OPSL > EMD Slaat het hele klokgeheugen Overschrijft de programmas die al
op op EMD aanwezig zijn op EMD
LAAD < EMD Kopieert de hele inhoud van de Overschrijft de programmas die
EMD in het klokgeheugen aanwezig zijn op de klok
LEEST Leest de programmas vanaf Geeft alleen de programmas weer
de EMD die aanwezig zijn op EMD
VAK > EMD Kopieert de vakantieprogram- Overschrijft de vakantieprogram-
mas van de klok op de EMD mas die aanwezig zijn op EMD
VAK < EMD Kopieert de vakantieprogram- Overschrijft alle vakantieprogram-
NL
mas van de EDM op de klok mas die aanwezig zijn op de klok
WISSEN Wist de programmas die Wist het hele EMD-geheugen
aanwezig zijn op de EMD denitief
1. Druk op de toets MENU om af te sluiten.
2. Bevestig de keuze ANNULEREN met OK.
Het EMD-geheugen wordt uitgeschakeld vanaf
de klok.
Het EMD-geheugen wordt niet meer herkend.
3. Haal de EMD weg.

220
6SLVWUHFL 3URJUDP\]HJDUDLXVWDZLHQLD 2
2SLVDSDUDWXU\ 1 3URJUDP6WDQGDUGRZ\ 3
&KDUDNWHU\VW\NLIXQNFMRQDOQH 2 3URJUDP/RVRZ\ 233
&KDUDNWHU\VW\NLWHFKQLF]QH 3 3URJUDP&\NOLF]Q\ 234
:\ZLHWODF] 5\V  4 3URJUDP8UORSRZ\ 234
.ODZLV]HIXQNF\MQH 5 8VX 5
)XQNFMHNRPELQDFMLNODZLV]\ 5 7U\EUF]Q\ 236
3RGF]HQLD 6 2SFMH 7
3LHUZV]H]DF]HQLH 6 -]\NL 7
0HQXLSURJUDPRZDQLH 7 'DWD&]DV 7
0HQXSU]HJOGRJyOQ\ 7 :HMFLH]HZQWU]QH 9
3ULRU\WHWZ\PXV]HLSURJUDPyZ 8 .RQVHUZDFMD 0
8WZRU]\QRZ\SURJUDP 9 /LF]QLNJRG]LQ 1
6SUDZG]LSURJUDP 1 3RGZLHWOHQLH 1
=PRG\NRZDSURJUDP 1 *ZDUDQFMD 1
8VXQSURJUDP PHWRGDV]\END  2 8U]G]HQLH=HZQWU]QHM
6NRSLRZDSURJUDP 2 3DPLFL (0'  2

2SLVDSDUDWXU\
&\IURZ\Z\F]QLN]HJDURZ\MHVW]HJDUHPGODSURJUDPRZDQLDW\JRGQLRZHJR
XPROLZLDMF\PDXWRPDW\F]QHSU]HF]HQLHUyQ\FKREFLHQDSRGVWDZLH
F]DVRZHJRSURJUDPRZDQLDGRVWDWHF]QLHHODVW\F]QHJRE\SU]HZLG]LHLFK
]DF]HQLHOXEZ\NOXF]\MHZ]DOHQRFLRGGQLDW\JRGQLD GODV]NyELXUPLHMVF
PL
SXEOLF]Q\FKLWS 
:ZHUVMDFK3/86L6<1&+52MHVWSRQDGWRPROLZR]DSLVXNRSLRZDQLDOXERG-
F]\W\ZDQLDMHGQHJROXEZLFHMSURJUDPyZQDUyQ\FKXU]G]HQLDFKSU]\SRPRF\
NOXF]DSURJUDPRZDQLD'.(<
%H]SLHF]HVWZR
i 3URV]XZDQLHSU]HF]\WDQLQLHMV]NVLNLQVWUXNFMLSU]HG]DPRQWRZDQLHP
SURGXNWXLXUXFKRPLHQLHPJR
i $SDUDWWHQZLQLHQE\]DPRQWRZDQ\LSRGF]RQ\Z\F]QLHSU]H]RGSRZLHG-
QLRZ\NZDOLNRZDQ\SHUVRQHO
221
i $SDUDW]DZLHUDQLHZ\MPRZDOQEDWHULLQLHQDOH\JROLNZLGRZDMDNRRGSDG\
NRPXQDOQHSRQLHZDSRGOHJDRQVHOHNW\ZQHM]ELyUFHRGSDGyZZFHOXXQLNQLFLD
]DQLHF]\V]F]HQLDURGRZLVND=JRGQLH]'\UHNW\ZLNUDMRZ\PL
SU]HSLVDPLZGUDDMF\PLRGQRQLHXW\OL]DFMLSURGXNWXZNRFXMHJR
RNUHVX\ZRWQRFLQLHSU]HVWU]HJDQLHSRZ\V]\FKZVND]DMHVWNDUDQH
SUDZQLH

&KDUDNWHU\VW\NLIXQNFMRQDOQH

0RGHO VHULD ' ' ' ' ' '


3OXV Synchro 3OXV Synchro

.DQD\ XNDG\ 1 2

3URJUDP\PROLZHGR 64
]DSLVXZSDPLFL

3URJUDP\VSHFMDOQH
3/RVRZ\3&\NOLF]-
Q\38UORSRZ\

5R]NDGW\JRGQLRZ\
URF]Q\

:HMFLH]HZQWU]QH
PL

:\PXV]HQLHUF]QH

8U]G]HQLH
=HZQWU]QHM3DPLFL
(0'

2GELRUQLN*36OXE
'&) RSFMD
222
&KDUDNWHU\VW\NLWHFKQLF]QH

1DSLFLH]DVLODQLD 9S]P
9S]P '3OXV
9S]PSVW '3OXV
&]VWRWOLZR +]
6WRSLHRFKURQ\ ,3
7\SZ\MFLD 3U]HNDQLNNRQWDNWRZ\SU]\ZROQHMZ\PLD-
QLHRGSRWHQFMDX
VW\N12   $9a ]RJUDQL-
F]RQ\PQDWHQLHP]2SRUQLNLHPGOD
SU]HMFLXSU]H]=HURRZ\VRNLHMZDUWRFL 
VW\N1=   $9a
VW\NL121=   $9a '3OXV
'3OXV
0DNV\PDOQDZ\GDMQR$& 12  $1=  $
121=   '3OXV'3OXV
7HPSHUDWXUDG]LDDQLD RG&GR&
7HPSHUDWXUDVNDGRZDQLD RG&GR&
3REyUSUGX=X\FLHZDVQH 9$MHGQRNDQDRZ\9$GZXND-
QDRZ\
3U]HNUyMSU]HZRGyZSU]\]DFLVNDFK PP
1RUPDW\ZD]QDNRZDQLD&( /9'(0&(1
PL
-]\NLGRVWSQHZDSDUDFLH :RVNL$QJLHOVNL1LHPLHFNL)UDQFXVNL
+LV]SDVNL6]ZHG]NL3RUWXJDOVNL+ROHQ-
GHUVNL5RV\MVNL3ROVNL*UHFNL
5H]HUZDDGXQNXZSU]\SDGNXEUDNX ODWRGSLHUZV]HJRXUXFKRPLHQLD
QDSLFLDVLHFLRZHJR JZDUDQWRZDQHEDWHULOLWRZ
1DSLFLHLPSXOVRZHQRPLQDOQH 4kV
'RNDGQRG]LDDQLD VHNGQLSU]\&

223
0DNV\PDOQDPRFSLORWRZDQD

900W :: PDNV


3000W 3000W 1100W
) LPSXOV\
0RGHOH'3/86'3/86
500W :: PDNV
2300W 2300W 1000W
) LPSXOVyZ

:\ZLHWODF] 5\V

K1 / K2 .DQD.DQD 2)).DQDQLHDNW\ZQ\

5F]QHZ\PXV]HQLHNDQDX 21.DQDDNW\ZQ\

3URJUDP\ORVRZH 3URJUDP\F\NOLF]QH

,NRQD8UORS %ORNDGDNODZLDWXU\

:VND]DQLHRGELRUXV\JQDX 1DZLJDFMDZJyU
*36OXE'&)
PL
1UZ\EUDQHJRSURJUDPX 1DZLJDFMDZGy
33

i 1DSDVNXOLQLRZDQ\PZ\ZLHWODF]DSRND]DQHMHVWSRQDGWR
 6WDQ]DDZDQVRZDQLDSDWU]5\V QSXVXQLFLHSDWU]UR]G] 
 :L]XDOL]DFMDJRG]LQSDWU]5\V
i :\ZLHWODF]ZVND]XMHSU]HPLHQQLH ZFLJXNLONXVHNXQG 'DW&]DV
LSURJUDP\OXEXVWDZLRQHIRUVRZDQLD

224
.ODZLV]HIXQNF\MQH
 3R]ZDODZHMGRPHQXJyZQHJR ]SRF]WNRZHJRHNUDQX 
 3R]ZDODZ\M]MDNLHJRNROZLHNXVWDZLHQLD

 3R]ZDODSU]HZLMDVSLVZJyU
 =ZLNV]DZDUWROLF]ERZOXE]PLHQLDSDUDPHWU
 3U]\WU]\PDQ\ZFLQLW\XPROLZLDZL]XDOL]DFMVWDVWDQXNDQDX
GRPRPHQWXRGSXV]F]HQLDNODZLV]D ZQRUPDOQ\PWU\ELHG]LDDQLD 
 3R]ZDODSU]HZLMDVSLVZGy
 =PQLHMV]DZDUWROLF]ERZOXE]PLHQLDSDUDPHWU
 3U]\WU]\PDQ\ZFLQLW\XPROLZLDZL]XDOL]DFMVWDVWDQXNDQDX
GRPRPHQWXRGSXV]F]HQLDNODZLV]D ZQRUPDOQ\PWU\ELHG]LDDQLD 
 =DWZLHUG]D]DSURSRQRZDQHXVWDZLHQLH

 :\NRQXMHUHVHWDSDUDWX 8:$*$3URJUDP\LXVWDZLHQLD
]HZQWU]QHJRZHMFLDQLH]RVWDMXVXQLWH 

)XQNFMHNRPELQDFMLNODZLV]\
)XQNFMD .RPELQDFMDNODZLV]\
=DEORNRZDRGEORNRZDNODZLV]H
 +

PL
VHN
5F]QHFKZLORZHZ\PXV]HQLHNDQDX
L SDWU]UR]G]  + +
1DFLVNDMFSU]HPLHQQLHSU]HF]DP\
]&+:,/21QD&+:,/2))
+ +

225
)XQNFMD .RPELQDFMDNODZLV]\
5F]QHFLJHZ\PXV]HQLHNDQDXL
SDWU]UR]G]  + +
1DFLVNDMFQDVHNX]\VNXMHP\
GRVWSGR&,$*/(DQDFLVNDMF
+
SU]HPLHQQLHSU]HF]DP\]&,$*/( +
21QD&,$*/(2))
VHN VHN
3RZUDFDGRWU\EX$872 MHHOL]RVWDR
XDNW\ZQLRQHMDNLHNROZLHNZ\PXV]HQLH + +
UF]QH 
VHN VHN
i $E\Z\NRQDMHGQ]Z\HMRSLVDQ\FKIXQNFMLPXVLP\]QDMGRZDVLQD
SRF]WNRZ\PHNUDQLH

3RGF]HQLD
i 0DNV\PDOQDRGOHJRGOD]HZQWU]QHJRZHMFLDP
3RGF]HQLHPRGHOLMHGQRNDQDRZ\FKLGZXNDQDRZ\FK
 3DWU]VFKHPDWRG5\VGR5\V
3RGF]HQLHPRGHOL6\QFKUR
0RGHOH6\QFKURMHGQRNDQDRZHOXEGZXNDQDRZH]*36OXE$QWHQ'&)
 3DWU]VFKHPDWRG5\VGR5\V

3LHUZV]H]DF]HQLH
PL
$SDUDWMHVWGRVWDUF]DQ\EH]XVWDZLH
 1DFLVQ5(6(7]DRVWU]RQ\PSU]HGPLRWHPE\RGEORNRZDDSDUDW SDWU]
5\V 
 8VWDZLQDVWSXMFHGDQH
 -=<., SDWU]UR]G] 
 '$7$&=$6 5RN0LHVLF']LH*RG]LQD6WUHIDF]DVRZD SDWU]UR]G] 
i :SU]\SDGNXEUDNXHQHUJLLHOHNWU\F]QHM QSEODFNRXW XVWDZLHQLH'$7$
&=$6SR]RVWDMHZSDPLFLSRQDGWRF\IURZ\Z\F]QLN
 Z\F]DSU]HNDQLNL
226
 Z\F]DSRGZLHWOHQLHMHHOLMHVWRQRDNW\ZQH
 Z\ZLHWODPLJDMFGDWLJRG]LQSU]H]PLQXW\SU]HFKRG]FSRWHPQD
WU\EVWDQGE\ Z\ZLHWODF]Z\F]RQ\ ]DFKRZXMFZSDPLFLZV]\VWNLH
]DSURJUDPRZDQHGDQHGRPRPHQWXSU]\ZUyFHQLDQDSLFLDVLHFLRZHJROXE
ZFLVNDMFQDSU]HFLJVHNNODZLV]SRQRZQLHXUXFKDPLDMF\RGOLF]DQLHGOD
WU\EXVWDQGE\

0HQXLSURJUDPRZDQLH
0HQXSU]HJOGRJyOQ\
0HQXZ\PLHQLRQHZSXQNWDFKRGGRVSRGDQHZWDNLHMNROHMQRFLZMDNLHM
VZDSDUDFLH
1 2 3 4

1535*:2/1(*2 1535*:2/1(*2 1535*:2/1(*2 1535*:2/1(*2


.$1$ W\ONR .$1$ W\ONR .$1$ W\ONR .$1$ W\ONRGZXND-
GZXNDQDRZH GZXNDQDRZH GZXNDQDRZH QDRZH
'=,( '=,( '=,( *2'=,1$2))
*2'=,1$212)) *2'=,1$212)) *2'=,1$212)) '=,(0,62))
.21,(&52&=1( .21,(&52&=1( &=$6212)) *2'=,1$21
.21,(&52&=1( '=,(0,621

5 6 7 8
PL

635$:' -('(135* .$1$ W\ONR -=<.


=0,( :6=<67.,(35* GZXNDQDRZH '$7$*2'=
868 85/23 AUTO :(-6&,(=(:1
&,*/(2)) .216(5:$&-$
&,*/(21 /,&=1,.*2'=,1
&+:,/21 32':,(7/(1,(
&+:,/2)) *:$5$1&-$
2SUyF]PRGHOL6\QFKUR 227
 1DFLVQSU]\FLVN0(18
3RMDZLDVLSLHUZV]HPROLZHGRZ\EUDQLDPHQX 36WDQGDUG
 3U]HZLQSRV]F]HJyOQHPHQXNODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LGDQHPHQXNODZLV]HPOK

3ULRU\WHWZ\PXV]HLSURJUDPyZ O najwyszym priorytecie


i 'RNDGHJRSURJUDPX]RVWDMH
SU]\SRU]GNRZDQ\SULRU\WHWMDNSRND]DQH Wymuszenie rczne
QDLOXVWUDFMLRERN Wejcie zewntrzne
i 1DOH\PLHQDXZDG]HSULRU\WHW Pami Zewntrzna (EMD)
JG\]DSURJUDPRZDQHVUyQHURG]DMH
SURJUDPyZQDWHQVDPRNUHVF]DVX Program urlopowy

STD STD Program


Cykliczny/Losowy
Program standardowy
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
33URJUDP6WDQGDUGRZ\
212))
33URJUDP6WDQGDUGRZ\
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 212))

33URJUDP/RVRZ\
212))
PL
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
33URJUDP&\NOLF]Q\
212))
33URJUDP&\NOLF]Q\
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 212))
STD
33URJUDP/RVRZ\
212))
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
228
=DFKRZDQLHREFLHQLDZ\MFLRZHJRSU]\SURJUDPDFKRG3GR3Z]DOHQR-
FLRGSULRU\WHWX

8WZRU]\QRZ\SURJUDP
i 3URFHGXUDDNWXDOQDGODZV]\VWNLFKW\SyZSURJUDPyZ'RGDWNRZHXVWDZLHQLD
VRSLVDQHZSRV]F]HJyOQ\FKSURJUDPDFK
:\EyUW\SXSURJUDPX SU]\NDG]36WDQGDUG 
 1DFLVQSU]\FLVN0(18
 :\EUDW\SSURJUDPXNODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LZ\EyUNODZLV]HPOK
3RMDZLDVLLORZROQ\FKSURJUDPyZQDVHN
3RMDZLDVLSLHUZV]\SURJUDPZSDPLFL
 1DFLVQQDVHNNODZLV] 
:\ZLHWODF]SRND]XMHSLHUZV]\SXVW\SURJUDP
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
1XPHUSURJUDPXMHVWZ\EUDQ\
1DVWSXMHXVWDZLHQLHNDQDX
P02

:\EUDNDQD W\ONRPRGHOHGZXNDQDRZH
k1 k2  8VWDZLNDQD GZXNDQDRZH NODZLV]DPL 
..OXEREDPLJDM
P02
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
.DQDMHVWXVWDZLRQ\
PL
1DVWSXMHXVWDZLHQLHGQLD

229
8VWDZLG]LH W\ONRPRGHOHW\JRGQLRZH
:\EyUGQLDOXEJUXS\GQLZFLJXNWyU\FKSURJUDPPDE\Z\NRQ\ZDQ\
 8VWDZLG]LHOXEJUXSGQLNODZLV]DPL 
0LJDMFDVWU]DNDR]QDF]DZ\EUDQ\G]LHOXE
JUXSGQL
P02
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
1DVWSXMHXVWDZLHQLH*2'=21

8VWDZL*2'=21
 8VWDZLF]DVSRF]WNXSURJUDPXNODZLV]DPL
ZIRUPDFLHGGPP
P02
i -HGQRUD]RZHQDFLQLFLHNODZLV]\SU]HPLHV]F]D
SROHPLQXW'XJRWUZDHQDFLQLFLHNODZLV]\SU]H-
PLHV]F]DSROHJRG]LQ
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
P02 3RMDZLDVLSROHVHNXQG
 8VWDZLVHNXQG\NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
&]DVSRF]WNXSURJUDPX]RVWDXVWDZLRQ\
1DVWSXMHXVWDZLHQLH*2'=2))

8VWDZL*2'=2))
PL
 8VWDZLF]DVNRFDSURJUDPXNODZLV]DPL 
i 3RZWyU]\F]\QQRFLMDNGOD*2'=21
P02
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
&]DVNRFDSURJUDPX]RVWDXVWDZLRQ\
 =DWZLHUG]LNRQLHFSURJUDPXNODZLV]HPOK

P02

230
8VWDZL2.5(652&=1<
3R]ZDODXVWDZLRNUHORQ\RNUHVF]DVXZNWyU\PXSU]HGQLRXVWDZLRQ\SURJUDP
PDE\Z\NRQDQ\
i 2NUHVXVWDORQ\ZSURJUDPLHURF]Q\PSRZWDU]DVLF\NOLF]QLHFRURNX
 8VWDZLSRF]WHNLNRQLHFRNUHVXZIRUPDFLHGG
PPNODZLV]DPL 
P02
 =DWZLHUG]LNDGHSROHNODZLV]HPOK
2NUHVURF]Q\MHVWXVWDZLRQ\
 1DFLVQNODZLV]0(18DE\Z\M]SURJUDPR-
ZDQLD
P02

6SUDZG]LSURJUDP
:FKRG]LP\GRPHQXGDQ\FKSURJUDPyZ 3VWDQGDUG3F\NOLF]Q\ NODZLV]HP
0(18
 :\EUD]PHQXW\SSURJUDPX QS3/RVRZ\ 
NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
=RVWDMXZLGRF]QLRQHSURJUDP\WHJRVDPHJR
k1 W\SXEGFHZSDPLFL
 :\EUDSURJUDPGRVSUDZG]HQLDNODZLV]DPL 
P02 :\ZLHWODF]F\NOLF]QLHSRND]XMHXVWDZLHQLD
PL

=PRG\NRZDSURJUDP
 =DWZLHUG]LSURJUDPGR]PRG\NRZDQLDNODZLV]HPOK
 8VWDZLQRZHZDUWRFLMDNRSLVDQHZUR]G]

231
8VXQSURJUDP PHWRGDV]\END
 :\EUD]PHQXW\SSURJUDPXGRXVXQLFLD
NODZLV]DPL 
3U]\NDG3ORVRZ\
 1DFLVQMHGQRF]HQLHNODZLV]H ZFLJXVHN
k1 :\ZLHWODF]SRND]XMH868
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
:\ZLHWODF]SRND]XMH3867<
P02
3URJUDPMHVWXVXQLW\
k1

P02

6NRSLRZDSURJUDP
k1  :\EUD]PHQXW\SSURJUDPXGRVNRSLRZDQLD QS3
/RVRZ\ NODZLV]DPL 
1XPHUSURJUDPXPLJD
P02
 1DFLVQZFLJXRNVHNNODZLV]OK
k1 3URJUDP]RVWDMHVNRSLRZDQ\ZSLHUZV]HMZROQHM
SR]\FMLSDPLFL
P03
=RVWDMHZ\ZLHWORQDPLJDMFDSLHUZV]DPRG\NR-
ZDOQDGDQD NDQD 
PL
 =PRG\NRZDGDQHMDNRSLVDQHZUR]G]
i 1LHPRJZVSyLVWQLHSURJUDP\]WDNLPLVDP\PLGDQ\PL

3URJUDP\]HJDUDLXVWDZLHQLD
 1DFLVQNODZLV]0(18E\ZHMGRPHQXGRG\VSR]\FML
 3U]HZLQPHQXNODZLV]DPL L]DWZLHUG]LNODZLV]HPOK

232
3URJUDP6WDQGDUGRZ\
3R]ZDODXVWDZLRNUHORQ\RNUHVF\NOX21L2))
i 2GQRQLHSURJUDPRZDQLDSDWU]UR]G]
ON
OFF
8 00 12 00

3U]\NDGXVWDZLHQLDGDQ\FKSRGDQ\QDLOXVWUDFML
3URJUDP6WDQGDUGRZ\21JRG]LQD2))JRG]LQD

3URJUDP/RVRZ\
3R]ZDODXDNW\ZQLLGHDNW\ZRZDORVRZRMHGHQOXEZLFHMNDQDyZZREUELH
XVWDORQHJRRNUHVX
i 2GQRQLHSURJUDPRZDQLDSDWU]UR]G]
ON
OFF
k1 8 00 12 00

P03

3U]\NDGXVWDZLHQLDGDQ\FKSRGDQ\QDLOXVWUDFML
3URJUDP/RVRZ\21JRG]LQD2))JRG]LQD
PL

233
3URJUDP&\NOLF]Q\
3R]ZDODZ\NRQDV]HUHJLPSXOVyZZFLJXXVWDORQHJRRNUHVX
i &]DV21LF]DV2))PRJ]PLHQLDVLRGVHNGRJRG]LQ
k1 i 2GQRQLHSURJUDPRZDQLDSDWU]UR]G]
 'RGDWNRZRXVWDZLJRG]LQ&=$621L&=$62))
NODZLV]DPL 
P01

CZAS ON
k1

CZAS OFF
ON
P01
OFF
8 00 12 00

3U]\NDGXVWDZLHQLD
3URJUDP&\NOLF]Q\21JRG]LQD2))JRG]LQD
5HJXODFMDF]DVRZD&=$621PLQL&=$62))PLQ

3URJUDP8UORSRZ\
3R]ZDODXVWDZLRNUHV]DZLHV]HQLDSURJUDPyZQDSU]\NDGQDRNUHVOHWQLHJR
]DPNQLFLD
k1  :\EUD38UORSMDNRSLVDQHZUR]G]
off 02:00  8VWDZLJRG]LQSRF]WNX]DZLHV]HQLD 2)) 
20/02/-- NODZLV]DPL 
PL P06
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
k1  8VWDZLGDWSRF]WNX]DZLHV]HQLDNODZLV]DPL
on 06:00 ZIRUPDFLHGGPP
15/04/--  8VWDZLJRG]LQLGDWNRFD]DZLHV]HQLD 21 MDN
P06
ZRSHUDFMLRGGR

234
/LVWD35*
7RPHQXSR]ZDODXZLGRF]QL]PRG\NRZDOXEXVXQMDNLNROZLHNSURJUDP
ZSDPLFL
 3U]HZLQGR/,67$35*NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
3RMDZLDVLLORZROQ\FKSURJUDPyZ
=RVWDMHZ\ZLHWORQ\SLHUZV]\SURJUDPZSDPLFL
 :\EUDGDQ\SURJUDPNODZLV]DPL 
i $E\GRZLHG]LHVLMDNVSUDZG]L]PRG\NRZD
OXEXVXQGDQHSDWU]RGUR]G]GRUR]G]
k1

P02

8VX
7RPHQXXPROLZLDUyQHURG]DMHXVXQLFLD
 3U]HZLQGR8VXNODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
:FKRG]LP\GRW\SXXVXQLFLDZSRGPHQX SDWU]
QDVWSQDWDEHOD 
:\EUDW\SXVXQLFLDNODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LXVXQLFLHNODZLV]HPOK
i .ODZLV]HP0(18DQXOXMHP\XVXQLFLH
PL
3RGPHQX )XQNFMD
pojed pr 8VXSRMHG\QF]HZ\EUDQHSURJUDP\
wszyst pr 8VXZV]\VWNLHSURJUDP\
:V]\VWNLHSURJUDP\ZSDPLFL]RVWDQXVXQLWH
p urlop 8VXZV]\VWNLHSURJUDP\XUORSRZH

235
7U\EUF]Q\
3R]ZDODZ\PXVLUF]QLHVWDQZ\MQLH]DOHQLHRGDNW\ZQHJRSURJUDPX
0ROLZHXVWDZLHQLD
7U\EZ\PX- 6\PEROQD .DQD )XQNFMDZ\PXV]HQLD
V]HQLD Z\ZLHWOD- :DUXQHN
F]X
auto K1 1LHPDDGQHJRZ\PXV]HQLDZNDQDOH
K2 ]DU]G]DQLHSURJUDPHP
CiAgle K1 On .DQDFLJOHDNW\ZQ\
K2 On
CIAGLE K1 OFF .DQDFLJOHQLHDNW\ZQ\
K2 OFF
CHWIL K1 On .DQDDNW\ZQ\GRQDMEOLV]HJR]DG]LDD-
K2 On QLDSURJUDPX
CHWIL K1 OFF .DQDQLHDNW\ZQ\GRQDMEOLV]HJR
K2 OFF ]DG]LDDQLDSURJUDPX

8DNW\ZQLZ\PXV]HQLH
 :\EUDSRGPHQX5&=1<NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 1DFLVQNRPELQDFMNODZLV]\ SDWU]UR]G] DE\
Z\EUDNDQD W\ONRPRGHOHGZXNDQDRZH 
:\ZLHWODF]SRND]XMHLQIRUPDFMHRNDQDOHOXE
NDQDDFK SDWU]SRSU]HGQLDWDEHOD 
PL K2 CIAGLE  8VWDZLW\SZ\PXV]HQLDNODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LZ\EyUNODZLV]HPOK
3RZUDFDP\GRHNUDQXJyZQHJR
:\ZLHWODF]SRND]XMHW\SZ\PXV]HQLDZNDQDOH
'HDNW\ZRZDZ\PXV]HQLH
 1DFLVQNRPELQDFMNODZLV]\NDQDXNWyU\QDOH\GHDNW\ZRZD SDWU]
UR]G] ZSU]HFLJXRNRRVHN
i $E\GHDNW\ZRZDSU]\SRPRF\PHQXZ\VWDUF]\Z\EUDWU\E$872 SDWU]
SDUDJUDI8DNW\ZQLZ\PXV]HQLH 
236
2SFMH
3R]ZDODXVWDZLUyQHSDUDPHWU\]HJDUD
 :\EUDNODZLV]DPL 23&-(
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
1DVWSXMSRGPHQX

-]\NL
3R]ZDODXVWDZLGDQ\M]\NLQWHUIHMVX
 :\EUDSRGPHQX/$1*8$*(NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 :\EUDGDQ\M]\NNODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK

'DWD&]DV
3R]ZDODXVWDZLGDWLF]DVDSDUDWX
i :SU]\SDGNXUHVHWXEG]LHNRQLHF]QHSRQRZQHZSURZDG]HQLHGDW\
 :\EUD867&=$68 NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 8VWDZL52.0,(6,&'=,(*2'=0,187<
RGSRZLHGQLRNODZLV]DPL 
PL
i -HGQRUD]RZHQDFLQLFLHNODZLV]\SU]HPLHV]F]D
SROHPLQXW'XJRWUZDHQDFLQLFLHNODZLV]\SU]H-
PLHV]F]DSROHJRG]LQ
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
'DWDLJRG]LQDVXVWDZLRQH
1DVWSXMHXVWDZLHQLH/$72=,0$

237
=PLDQDF]DVX]LPRZHJROHWQLHJR
 :\EUDW\SSU]HF]HQLDNODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 8VWDZLZDUWRFL SDWU]WDEHOD NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
0ROLZRFLZ\ERUXQD 3U]HF]HQLHQDF]DV 3U]HF]HQLHQDF]DV
Z\ZLHWODF]X OHWQL ]LPRZ\
Nie ma 1LHPD 1LHPD
EUROPA 2VWDWQLDQLHG]LHODPDUFD 2VWDWQLDQLHG]LHOD
SDG]LHUQLND
USA 'UXJDQLHG]LHODPDUFD 3LHUZV]DQLHG]LHOD
OLVWRSDGD
dowolna 7\G]LHG]LH QLHG]  7\G]LHG]LH QLHG] 
VZRERGQLH]DSURJUD- VZRERGQLH]DSURJUD-
PRZDQH PRZDQH
USTAL ST 'DWDXVWDORQDVZRERGQLH 'DWDXVWDORQDVZRERGQLH
]DSURJUDPRZDQD QS ]DSURJUDPRZDQD QS
 

7LPH=RQH*36 6WUHIDF]DVRZD*36 W\ONRPRGHOH*36L'&)


8VWDZLHQLHORNDOQHJRF]DVX]GRGDQLHPRGMFLHPLORFLJRG]LQZ]JOGQLHF]DVX
XQLZHUVDOQHJR]ZDQHJR7=21( QSGOD:RFK7=21( 
PL
i 3RXVWDZLHQLX867&=$68 SDWU]UR]G] 
 :\EUD*36NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 :\EUDW\S]PLDQ\/DWR=LPD SDWU]SRSU]HGQLD
WDEHOD 
 8VWDZLLORJRG]LQ7=21(NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
=PLDQDF]DVXMHVWXVWDZLRQD
3RZUDFDP\GRHNUDQXJyZQHJR
238
7LPH=RQH'&) 6WUHIDF]DVRZD'&) W\ONRPRGHOH*36L'&)
2GELRUQLNZRGUyQLHQLXRG*36SU]HND]XMHF]DV]NRUHNFMQDF]DVOHWQL]LPRZ\
1DOH\XVWDZLSUDZLGRZLORJRG]LQZVWRVXQNXGRSRRHQLD)UDQNIXUWX
 :\EUD'&)NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 8VWDZLQXPHU7=21(MDNRSLVDQHZSRSU]HGQLFK
RSHUDFMDFKRGGR

:HMFLH]HZQWU]QH
3R]ZDODZ\NRQDIXQNFMHZ\PXV]HUF]Q\FKVWDQyZ21L2))]GDOQLH
SDWU]UR]G] SU]\SRPRF\SU]\FLVNyZOXEZ\F]QLNyZ
i )XQNFMDQLHGRG\VSR]\FMLGODPRGHOL6<1&+52 SR]\FMD=(:1:(-QLH
MHVWGRVWSQDZPHQX23&-( 
 :\EUDSRGPHQX=(:1:(-NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 :\EUDW\SSU]HF]HQLD SDWU]QDVWSQDWDEHOD 
NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK

i $E\GHDNW\ZRZDZ\NRQDQHXVWDZLHQLHSRZWyU]\F]\QQRFLRGGR
 =DWZLHUG]LZ\EyU'($.7<:NODZLV]HP2.
:\EyUQD .DQD. 6\PERO )XQNFMD 3ROHFHQLH
Z\ZLHWOD- OXE. ]HZQWU]-
PL
F]X GZXNDQD- QH
RZ\
CiAgle On :\PXV]HQLHFLJHNDQDXQD
off 21OXE2))
chwil - :\PXV]HQLHF]DVRZHNDQDX
GRQDVWSQHJRSU]HF]HQLD
XSU]HGQLRXVWDZLRQHJR
SURJUDPX

239
:\EyUQD .DQD. 6\PERO )XQNFMD 3ROHFHQLH
Z\ZLHWOD- OXE. ]HZQWU]-
F]X GZXNDQD- QH
RZ\
timer on :\PXV]HQLHVWDQXNDQDX
off ]UHJXODFMF]DVRZ QS
NRQWURODRZLHWOHQLDNODWNL
VFKRGRZHM 
&]DVGRXVWDZLHQLDZIRUPD-
FLHJJPPVV

.RQVHUZDFMD
3R]ZDODXVWDZLGODNDGHJRNDQDXRNUHVG]LDDQLDZWU\ELH213RRS\ZLHWHJR
RNUHVX]HJDUV\JQDOL]XMHNRQLHF]QRLQJHUHQFMLQDSLVHP.6(5:,6OXE.
6(5:,6SU]HPLHQQLH]DNWXDOQGDW
 :\EUDSRGPHQX6(5:,6NODZLV]DPL 
.PLJD
 :\EUDNDQDNODZLV]DPL  PRGGZXNDQDRZH 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 8VWDZLLORJRG]LQNODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
i $E\]PRG\NRZDOXESRQRZQLHXVWDZLZDUWRFL
Z\NRQDLQVWUXNFMHRGGR
PL
6NDVRZDRVWU]HHQLHRNRQVHUZDFML
i 1DFLQLFLHNODZLV]DOKZFLJXVHN]JyZQHJRHNUDQXHOLPLQXMH
NRPXQLNDW6(5:,6XZLGRF]QLRQ\QDZ\ZLHWODF]X

240
/LF]QLNJRG]LQ
3R]ZDODXZLGRF]QLLORJRG]LQNDQDyZZVWDQLH21
 :\EUDSRGPHQX/,&=*2'=NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 :\EUDNDQDNODZLV]DPL 
:\ZLHWODF]SRND]XMHLORJRG]LQG]LDDQLD
i 1DFLVQNODZLV]H  DE\Z\]HURZD

3RGZLHWOHQLH
3R]ZDODXVWDZLF]DVSRGZLHWOHQLDZ\ZLHWODF]D
 :\EUDSRGPHQX32'6:,(7/NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 :\EUDNODZLV]DPL VSRUyG32'6:21
32'6:2))OXE&=$66(.
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK

*ZDUDQFMD
3R]ZDODXZLGRF]QLZIRUPLHGQLF]DVNWyU\XS\QRGXUXFKRPLHQLD]HJDUD
 :\EUDSRGPHQX*:$5$1&-$NODZLV]DPL 
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK PL

:\ZLHWODF]SRND]XMHF]DVMDNRSLVDQHZ\HM
i :VND]DQLHOLF]QLNDQLHSRGOHJD]HURZDQLX

241
8U]G]HQLH=HZQWU]QHM3DPLFL (0'
8U]G]HQLH(0'MHVWWR]HZQWU]QDNDUWDSDPLFLEGFDZVWDQLH]DU]G]D
SURJUDPDPLZF]QLH]SURJUDPHPXUORSRZ\P
i 3DPL(0'MHVWNOXF]HPSURJUDPRZDQLD'.(<
 :R\SDPL(0'
:\ZLHWODF]SRND]XMHPHQX]DU]G]DQLD
SDPLFL
 :\EUDGDQHSRGPHQX SDWU]WDEHOD NODZLV]DPL

 =DWZLHUG]LZV]HONLZ\EyUNODZLV]HPOK
3RGPHQX )XQNFMD 8ZDJL
WYKONAC :\NRQXMHSURJUDP\EH]SRUHG- 3URJUDP\Z\NRQ\ZDQHV
QLR](0' W\ONR](0'
ZAPIS > EMD =DSLVXMHFD]DZDUWR :\NRQXMH]DSLVNDVXMF\
SDPLFL]HJDUDQD(0' ZV]\VWNLFKSURJUDPyZMX
REHFQ\FKQD(0'
KOPIA < EMD .RSLXMFD]DZDUWR](0'GR :\NRQXMH]DSLVNDVXMF\
SDPLFL]HJDUD ZV]\VWNLFKSURJUDPyZREHF-
Q\FKZ]HJDU]H
CZYTAJ 2GF]\WXMHSURJUDP\](0' :\ZLHWODW\ONRSURJUDP\
REHFQHQD(0'
URLOP > EMD .RSLXMHSURJUDP\8UORSRZH :\NRQXMH]DSLVNDVXMF\
]]HJDUDQD(0' ZV]\VWNLFKSURJUDPyZ8UORSR-
Z\FKREHFQ\FKQD(0'
PL
URLOP < EMD .RSLXMHSURJUDP\8UORSRZH :\NRQXMH]DSLVNDVXMF\
](0'GR]HJDUD ZV]\VWNLFKSURJUDPyZ8UORSR-
Z\FKREHFQ\FKZ]HJDU]H
USUN 8VXSURJUDP\REHFQHZ(0' 8VXGHQLW\ZQLHFD]DZDU-
WRSDPLFL(0'

 1DFLVQNODZLV]0(18DE\Z\M
 =DWZLHUG]LZ\EyU$18/8-NODZLV]HPOK
3DPL(0']RVWDMHZ\F]RQD]]HJDUD
3DPL(0'MXQLHMHVWUR]SR]QDZDQD
242  :\M(0'