Está en la página 1de 400

307-01A-1 Transmision

automatica-4R44E
307-01A-1
Manual Table of Contents

307-01A Transmision
SECCION automatica
- 4R44E
Aplicacion
del vehculo: Ranger

CONTENIDO
PAGINA

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
Componentes principales y funciones .............................................................................307-01A-16
Convertidor de torsion ..................................................................................................307-01A-16
Descripcion de la transmision ............................................................................................307-01A-3
Etiquetas de identificacion..................................................................................................307-01A-3

Patrones de cambio ...........................................................................................................307-01A-4
Posicionador de bujes, baleros y roldanas de empuje....................................................307-01A-13
Posicionador de sellos, anillos y juntas ...........................................................................307-01A-15
Seleccion de rango.............................................................................................................307-01A-3
Sistema de control electronico de la transmision ............................................................307-01A-31
Vistas desensambladas 4R44E.....................................................................................307-01A-6

DIAGNOSTICO Y COMPROBACION
Diagnostico
por sntomas ...............................................................................................307-01A-142
Rutinas de diagnostico ...............................................................................................307-01A-145
Diagnosticos
.....................................................................................................................307-01A-43
Antes de las pruebas precisas .....................................................................................307-01A-46
Despues del diagnostico a bordo .................................................................................307-01A-45
Probador de la transmision rotunda. ............................................................................307-01A-55
Prueba de ciclo de manejo de la transmision..............................................................307-01A-45

Pruebas precisas ..........................................................................................................307-01A-57
Tabla de codigos
de diagnostico de falla.....................................................................307-01A-46
Diagrama de flujo de diagnostico.....................................................................................307-01A-38

Estrategia de diagnostico .................................................................................................307-01A-37
Inspeccion preliminar........................................................................................................307-01A-39
Conozca y entienda el problema..................................................................................307-01A-39
Inspeccion visual...........................................................................................................307-01A-43
Lleve a cabo los diagnosticos a bordo.........................................................................307-01A-43
Verificacion de la condicion ..........................................................................................307-01A-39
REPARACION EN EL VEHICULO
Ajustes de la banda Intermedia.................................................................................307-01A-247
Ajustes de la banda Sobremarcha ............................................................................307-01A-246
Carter,
junta y filtro de lquido........................................................................................307-01A-183
Control principal Cuerpo de valvulas ........................................................................307-01A-186
Junta de la carcaza de extension 4x2 ......................................................................307-01A-199
Junta de la carcaza de extension 4x4 ......................................................................307-01A-203
Reten y aislador de la transmision.................................................................................307-01A-249

Sello de la flecha de la palanca de control manual ......................................................307-01A-210
Sello y buje de la carcaza de extension........................................................................307-01A-194

Sensor digital de rangos de la transmision (TR) ...........................................................307-01A-215
Servicio al arnes interno.................................................................................................307-01A-218
Servicio al solenoide ......................................................................................................307-01A-206
Servo Conjunto del servo de baja/reversa................................................................307-01A-225
Servo Intermedia .......................................................................................................307-01A-233
Servo Sobremarcha ...................................................................................................307-01A-230

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-2 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-2

CONTENIDO
PAGINA
Sistema de estacionamiento ..........................................................................................307-01A-237
DESMONTAJE
Transmision ....................................................................................................................307-01A-252
DESENSAMBLADO
Transmision ....................................................................................................................307-01A-257
DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES
Carcaza del convertidor y bomba de lquido. ................................................................307-01A-293
Conjunto de corona de la flecha de salida y flecha de la maza...................................307-01A-337
Conjunto de planetario de sobremarcha y embrague de un solo
giro ..............................................................................................................................307-01A-329
Conjunto de tambor de freno de intermedia y embrague de directa ............................307-01A-307
Conjunto de tambor de freno de sobremarcha y embrague de movimiento por
inercia..........................................................................................................................307-01A-298
Cuerpo de valvulas
del control principal ........................................................................307-01A-281
Embrague de mando ......................................................................................................307-01A-315
Engranes planetarios de sobremarcha ..........................................................................307-01A-331
Lavado del convertidor de torsion..................................................................................307-01A-342

Limpieza e inspeccion del convertidor de torsion..........................................................307-01A-340

Revision
de la interferencia entre el impulsor y el estator. ...........................................307-01A-344
Servicio y reemplazo del convertidor de torsion............................................................307-01A-339

Soporte central ...............................................................................................................307-01A-334
Tambor de freno de reversa ..........................................................................................307-01A-336
Tren de engranes de mando..........................................................................................307-01A-325
Verificacion
de fugas del convertidor de torsion............................................................307-01A-342

Verificacion
del juego axial.............................................................................................307-01A-345
ENSAMBLADO
Transmision ....................................................................................................................307-01A-346
INSTALACION
Transmision ....................................................................................................................307-01A-390
ESPECIFICACIONES ........................................................................................................307-01A-395

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-3 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-3

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Etiquetas de identificacion

Descripcion
de la transmision
I. D. Etiqueta localizada en la caja de la transmision
La 4R44E tiene las siguientes caractersticas:
Cuatro velocidades hacia adelante.
Controles electronicos de cambios, de presion y
del embrague del convertidor de torsion.
Tres juegos de engranes planetarios compuestos.
Tres bandas.
Tres embragues de discos multiples.
Dos embragues de un solo giro.
Todas las funciones hidraulicas estan dirigidas por
solenoides electronicos para controlar:
Sensacion de acoplamiento. Numero

Artculo de parte Descripcion

Sensacion de cambios.
1 Conjunto. N de parte
Programacion de cambios. prefijo y sufijo
Aplicaciones moduladas del embrague del 2 Codigo de cambio en
convertidor de torsion (TCC). lnea
Sincronizacion 3-2 por demanda de torque y 3 Codigo de fecha de
construccion (ano, mes,
cambios descendentes obligados. da)
Frenado con motor (con S/M cancelada)
utilizando el embrague de movimiento por inercia. Todos los vehculos estan equipados con una
etiqueta de certificacion del vehculo, localizada en
Sincronizacion de 1a manual. el poste de la cerradura de la puerta del lado del
conductor. Refierase al codigo en el espacio
marcado TR. Para informacion acerca del modelo,
del nivel de identificacion de servicio o de la fecha
de construccion, refierase a la etiqueta de
identificacion de servicio de la transmision
localizada en la caja de la transmision.

Seleccion
de rango
La transmision tiene seis posiciones de rango: P, R,
N, : (D dentro de un crculo), 2 y 1.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-4 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-4
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Cambio automatico 1-3 con S/M cancelada.
Frenado con motor con el embrague de
movimiento por inercia aplicado en 1-3, R.

Segunda posicion
- 2a velocidad
La segunda posicion proporciona:
Segunda velocidad arranca y retiene.
El embrague del convertidor de torsion puede
aplicar y liberar.
Traccion mejorada en caminos resbalozos.
Frenado con motor.
Estacionamiento (Park)
Posicion
de baja manual
En la posicion de ESTACIONAMIENTO:
Si esta posicion es seleccionada a velocidades de
No hay flujo de potencia a traves de la camino normal, la transmision cambiara a segunda
transmision. velocidad, despues a primera cuando el vehculo
El trinquete de estacionamiento asegura la flecha alcance una velocidad abajo de aproximadamente 48
de salida a la caja. km./h (30 mph).
El motor puede ser arrancado. Esta posicion proporciona:
La llave de encendido puede ser removida. La operacion de la primera velocidad u nicamente.
Reversa Frenado con motor para descenso de pendientes
inclinadas.
En la posicion de REVERSA:
El vehculo puede ser operado en direccion hacia
Patrones de cambio
atras, a una relacion de engranes reducida.
Ocurrira frenado con el motor. Cambios ascendentes
El cambio ascendente de la transmision esta
Neutral
controlado por el modulo de control del tren motriz
En la posicion de NEUTRAL: (PCM) (12A650). El PCM recibe entradas
No hay flujo de potencia a traves de la provenientes de varios sensores del motor o del
transmision. vehculo y de las demandas del conductor para
controlar la programacion de cambios, la sensacion
La flecha de salida no esta retenida y esta libre de cambios y la operacion del embrague del
para girar. convertidor de torsion (TCC).
El motor puede ser arrancado.
Cambios descendentes
SOBREMARCHA Bajo ciertas condiciones la transmision hara cambios
La sobremarcha es la posicion normal para la descendentes automaticamente a un rango de
mayora de las conducciones hacia adelante. velocidad mas baja (sin mover la palanca de
La posicion de SOBREMARCHA proporciona: cambios de velocidad (7210). Existen tres categoras
de cambios descendentes automaticos: por inercia,
Cambios automaticos. por demanda de torsion y cambio forzado o cambio
Aplica y libera el embrague del convertidor de descendente obligado.
torsion.
Maxima economa de combustible durante la
operacion normal.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-5 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-5
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Por inercia Cambio descendente obligado
El cambio descendente por reduccion de velocidad Para una maxima aceleracion, el conductor puede
durante el movimiento por inercia se presenta forzar un cambio descendente pisando el pedal del
cuando el vehculo esta en movimiento por inercia acelerador hasta el piso. Un cambio descendente
disminuyendo la velocidad para detenerse. forzado hacia una velocidad mas baja es posible
abajo de las velocidades calibradas. Las
Demanda de torsion
especificaciones para las velocidades de cambio
El cambio descendente por demanda de torsion descendente estan sujetas a variaciones debido a la
ocurre automaticamente durante la aceleracion medida de la llanta, los requerimientos de
parcial cuando la demanda de torsion es mayor a la calibracion del motor y de la transmision.
que el motor puede suministrar en esa relacion de
engranaje. Si aplica, la transmision desacoplara el
TCC para proporcionar mas aceleracion.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-6 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-6
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Vistas desensambladas 4R44E

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-7 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-7
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Vistas desensambladas - 4R44E (Continuacion)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-8 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-8
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion
Artculo de parte Descripcion
1 7902 Conjunto del convertidor 16 7C492 Tornillo seguro/ajustador
(contiene embrague tipo de la banda delantera y
piston) de intermedia (se
requieren 2)
2 379299-S2 Tuerca - (Suj. conjunto
del convertidor a la placa 17 7D430 Poste de anclaje de la
flexible) (se requieren 4) banda delantera y de
intermedia (se requieren
3 7017 Flecha de entrada
2)
4 7A248 Conjunto del sello de la
18 7A653 Soporte de la palanca de
maza del convertidor al
la banda delantera a la
alojamiento del
caja (depende del
convertidor (tambien en
modelo)
el conjunto del
alojamiento del 19 7D433 Flecha de la palanca
convertidor) actuadora de la banda
delantera
5 E804595-S300 Tornillo y conjunto de
sello - M10 x 33 (Suj. 20 7330 Palanca del servo de la
alojamiento del banda delantera y de
convertidor a la caja) (se intermedia (se requieren
requieren 8) 2)
6 7976 Carcaza del convertidor 21 7D029 Poste de aplicacion de la
banda delantera y de
7 7B472 Placa adaptadora de la
intermedia (se requieren
bomba del lquido
2)
8 7A136 Alojamiento del
22 7D034 Conjunto de la banda
convertidor a la junta de
delantera y de intermedia
la caja
(se requieren 2)
9 7L323 Anillo sello del soporte
23 7L669 Conjunto de tambor del
de la bomba del lquido
embrague de movimiento
10 W701431-S300 Anillo O de la flecha por inercia y del freno
de la bomba del lquido delantero
al engrane interior
24 7D404 Anillo sello interior del
(tambien en el conjunto
piston del embrague de
de la bomba)
directa y del embrague
11 7A103 Conjunto de la bomba de movimiento por
del lquido inercia (se requieren 2)
12 7D014 Roldana de empuje N 1 25 7A548 Anillo sello exterior del
de la entrada de la piston del embrague de
bomba de lquido (ajuste movimiento por inercia
selectivo)
26 7A262 Piston del embrague de
13 W701429-S309M Tornillo de la bomba del movimiento por inercia
lquido al alojamiento
27 7A480 Resorte del piston del
del convertidor (se
embrague de directa y de
requieren 6)
movimiento por inercia
14 7A248 Anillo sello de la bomba (se requieren 40)
del lquido
28 7A527 Reten de resortes del
15 E825100-S100 Conjunto de sello y piston del embrague de
tuerca hexagonal directa y de movimiento
seguro/ajuste de la banda por inercia
delantera y de intermedia (Continua)
(se requieren 2)
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-9 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-9
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion Artculo de parte Descripcion
29 E860125-S Anillo de retencion, 63 44 E804373-S Tapa del tornillo (Suj.
mm del piston del soporte central a la caja)
embrague de directa y de 45 7M101 Sensor de velocidad de
movimiento por inercia la flecha de la turbina
30 7B442 Disco de acero externo (TSS)
del embrague de directa 46 W702297-S300 Tornillo del sensor de
(se requieren 4 o 5) y de velocidad de la flecha de
movimiento por inercia la turbina
(se requieren 2)
47 7A130 Soporte central
31 7B164 Disco de friccion interno
del embrague de directa 48 7D014 Balero de empuje N 4
(se requieren 4 o 5) y de (ajuste selectivo) del
movimiento por inercia tambor del freno de
(se requieren 2) intermedia
32 7B066 Placa de presion del 49 7D433 Flecha de la palanca
embrague de directa y de actuadora de la banda de
movimiento por inercia intermedia
(se requieren 2) 50 7D044 Tambor del embrague de
33 E860126S/129S Anillo de retencion directa y freno de
(ajuste selectivo) de los intermedia (no
discos del embrague de disponibles en forma
directa y de movimiento separada)
por inercia (se requieren 51 7A548 Anillo sello interior del
2) piston del embrague de
34 7660 Adaptador del embrague directa
de movimiento por 52 7A262 Piston del embrague de
inercia al portador directa
delantero 53 7A527 Reten del resorte del
35 7D063 Engrane solar de piston del embrague de
sobremarcha directa
36 7B446 Portaengranes planetario 54 7A360 Cilindro del embrague de
delantero mando
37 7L495 Balero de empuje N 2 55 7A548 Anillo sello interior del
del planetario delantero piston del embrague de
38 7653 Corona de sobremarcha mando
39 7A658 Anillo de la flecha 56 7A548 Anillo sello exterior del
central de sobremarcha piston del embrague de
(incluye el embrague de mando
sobregiro delantero 57 7A262 Piston del embrague de
7C109) mando
40 W702037-S300 Anillo de retencion de la 58 7A480 Resorte del piston del
corona delantera en la embrague de mando (se
flecha central requieren 15)
41 W702465-S300 Anillo de retencion del 59 7A527 Reten de resorte del
soporte central en la caja piston del embrague de
42 7M153 Balero de empuje N 3, mando
N 5 y N 9 de la flecha 60 E860109-S Anillo de retencion del
central (se requieren 3) piston del embrague de
43 E826160-S76 Conjunto de tuerca y mando y resorte en el
jaula - (Suj. soporte cilindro del embrague de
central a la caja) mando
(Continua) (Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-10 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-10
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion Artculo de parte Descripcion
61 7B070 Resorte de amortiguacion 80 7A153 Corona de la flecha de
del embrague de mando salida
62 7B442 Disco de acero externo 81 E860527-S Anillo de retencion de
del embrague de mando 25 x 2 mm de la flecha
(se requieren 6) de salida en la caja
63 7B164 Disco de friccion interno 82 7D164 Maza de la flecha de
del embrague de mando salida
(se requieren 6) 83 7C498 Tambor del freno de
64 7B066 Placa de presion del baja/reversa (incluye el
embrague de mando embrague de sobregiro)
65 E860115S/118S Anillo de retencion 84 7D095 Banda de baja/reversa
(ajuste selectivo) de los 85 7M150 Pista del balero de
discos del embrague de empuje N 10A (2piezas)
mando en el cilindro del de la maza de la flecha
embrague de mando de salida
66 7D234 Balero de empuje N 6A 86 7M150 Balero de empuje N
de la maza de la corona 10B de la maza de la
de mando flecha de salida
67 7D090 Roldana de empuje N 87 7R205 Balero de la flecha de
6B del embrague de salida a la caja (parte del
mando conjunto de la caja)
68 E860122-S Anillo de retencion de 88 7B368 Roldana de empuje N
las coronas de la flecha 11 de la flecha de salida
de mando y de salida a
las mazas (se requieren 89 7M092 Engrane de
2) estacionamiento de la
transmision
69 7B067 Maza de la corona de
mando 90 7060 Flecha de salida (4x2)
70 7D392 Corona de mando (72 91 7086 Junta del alojamiento de
dientes externos y 57 la extension
dientes internos) 92 7A441 Trinquete de
71 7F374 Balero de empuje N 7 estacionamiento
del planetario de mando 93 7D070 Resorte de retorno del
72 7A398 Planetario de mando (6 trinquete de
pinones) (no disponible estacionamiento
en forma separada) 94 7D071 Flecha del trinquete de
73 E860121-S Anillo de retencion de estacionamiento
39 mm del conjunto del 95 7A039 Alojamiento de la
engrane solar a la extension (4x2)
campana de entrada (se 96 7A034 Buje del alojamiento de
requieren 2) la extension (4x2)
74 7D063 Engrane solar (de 97 7052 Sello del alojamiento de
mando) la extension al yugo
75 7D064 Campana de entrada deslizable
76 7M151 Balero de empuje N 8 98 E804137-S72 Birlo del alojamiento de
del portaplanetario de la extension
baja/reversa 99 E800152-S72 Tornillo del alojamiento
77 W702037-S300 Anillo de expansion de la extension (se
78 7D006 Planetario de requieren 5)
baja/reversa (6 pinones) 100 7060 Flecha de salida (4x4)
79 7B176 Camisa de salida (Continua)
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-11 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-11
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion Artculo de parte Descripcion
101 7A039 Alojamiento de la 118 E450102-S80 Tapon de presion del
extension (4x4) conducto y EPC
102 N605804-S100 Tornillo del alojamiento (dependiente del modelo)
de la extension a la caja (parte del conjunto de la
de transferencia (se caja) (se requieren 2)
requieren 5) 119 7034 Ventilacion - (4x4)
103 W701271-S309 Tuerca - Suj. Valvulas 120 7034 Ventilacion (4x2)
manuales interior y 121 7A160 Tubo corto de la entrada
exterior a la flecha (se del lquido de
requieren 2) lubricacion
104 7A256 Palanca exterior de 122 7D273 Conector del tubo de
control manual lquido (se requieren 2)
105 N806933-S100 Tornillo del sensor 123 7D028 Resorte del piston del
digital de rangos de la servo de intermedia (se
transmision (TR) (se requieren 2)
requieren 2)
124 7D021 Piston y varilla del servo
106 7F293 Sensor digital de rangos delantero y de intermedia
de la transmision (TR) (se requieren 2)
107 7A308 Flecha de la palanca 125 7D027 Cubierta y sello del
interior a la valvula servo delantero y de
exterior manual intermedia (se requieren
108 E840125-S Pasador de resorte 2)
(retiene la palanca 126 7D040 Anillo O del servo
manual exterior a la delantero y de intermedia
caja) (se requieren 2)
109 7B498 Sello de la palanca de 127 E860343-S Anillo de retencion de
control manual 67 x 1.5 mm del servo
110 7A115-117 Palanca interior de la delantero y de intermedia
valvula manual (se requieren 2)
111 7A232 Varilla actuadora del 128 E804357-S76 Tornillo - Suj. Placa
trinquete de separadora al control
estacionamiento principal
112 7E332 Conjunto de resortes de 129 7G383 Solenoide de control
detencion de la valvula electronico de presion
manual (EPC)
113 E800185-S Tornillo del resorte de 130 7G484 Solenoide de cambios de
detencion la transmision (SS) (se
114 7Z409 Conector de la caja de la requieren 4)
transmision (16 clavijas 131 W702951-S300 Anillo O pequeno del
con arnes de cableado solenoide de cambios (13
hacia 6 solenoides) x 1.5) (se requieren 4)
115 W703015-S300 Anillo O del conector 132 W702949-S300 Anillo O grande del
(16 clavijas) de la caja solenoide de cambios (15
de la transmision x 1.5) (se requieren 4)
116 7005 Conjunto de la caja (no 133 7G136 Solenoide del embrague
disponible en forma del convertidor de
separada) torsion (TCC)
117 84280020 Resorte del conector (16 134 7L491 Abrazadera de los
clavijas) de la caja de la solenoides (SSA (1) y
transmision SSC (3))
(Continua) (Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-12 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-12
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion Artculo de parte Descripcion
135 7L491 Abrazadera de los 146 7D189 Piston (ajuste selectivo)
solenoides del servo de la banda de
TCC/CCS/SSB (2) y baja/reversa
EPC (dependiente del 147 7L173 Junta de la cubierta del
modelo) servo de baja/reversa
136 E800155-S Tornillo de la abrazadera 148 7D036 Cubierta del servo de
(se requieren 2) baja/reversa
137 7C155 Junta del cuerpo de 149 E800156-S Tornillo de la cubierta
valvulas de control a la del servo de baja/reversa
caja (se requieren 4)
138 7A008 Placa separadora del 150 7A469 Anillo O pequeno del
cuerpo de valvulas (no filtro de lquido
disponible en forma
separada) 151 7A098 Filtro del carter de
lquido (4x2)
139 7D100 Junta separadora del
cuerpo de valvulas de 152 E853164-S Anillo O grande del
control filtro de lquido
140 7A100 Cuerpo de valvulas de 153 7E290 Iman
control principal (no 154 7A191 Junta del carter del
disponible en forma lquido
separada) 155 W701203-S309M Tornillo del carter de
141 E800154-S Tornillo del cuerpo de lquido de la transmision
valvulas de control (se requieren 18)
principal (se requieren 4) 156 7A194 Carter de lquido de la
142 E800153-S Tornillo del cuerpo de transmision (4x2)
valvulas de control 157 7A098 Filtro del carter de
principal (se requieren lquido de la transmision
16) (4x4)
143 E800163-S Tornillo del cuerpo de 158 7A194 Carter de lquido de la
valvulas de control transmision (4x4)
principal (se requieren 3)
159 E800329-S Tornillo del filtro de
144 7423 Anillo sello pequeno del lquido
piston del servo de
baja/reversa A Conjunto del embrague
de inercia
145 7423 Anillo sello grande del
piston del servo de B Conjunto del embrague
baja/reversa de directa
(Continua) C Conjunto del embrague
de mando

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-13 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-13
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Posicionador de bujes, baleros y
roldanas de empuje

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-14 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-14
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion
Artculo de parte Descripcion
1 7D014 Roldana selectiva N 1 16 Buje (parte de la bomba
de lquido 7L201)
2 7L495 Rodamiento de agujas
N 2 17 Buje (parte del
alojamiento de la
3 7M153 Rodamiento de agujas
extension 7A039)
N 3
18 7R205 Rodamiento de agujas
4 7D014 Rodamiento de agujas
selectivo N 4 19 Rodamiento de agujas
(parte del planetario de
5 7M153 Rodamiento de agujas
baja/reversa 7D006)
N 5
20 Rodamiento de agujas
6 7D234, 7D090 Rodamiento de agujas
(parte del planetario de
N 6A y buje N 6B
mando 7A398)
7 7F374 Rodamiento de agujas
21 Rodamiento de agujas
N 7
(parte del planetario de
8 7M151 Rodamiento de agujas mando 7A398)
N 8
22 Rodamiento de agujas
9 7M153 Rodamiento de agujas (parte de la flecha de
N 9 salida 7060)
10 7M150 Conjunto de rodamiento 23 Balero, sello y camisa
de agujas N10B y pista
24 Balero, sello y camisa
de rodamiento N 10A
25 Rodamiento de agujas
11 7B368 Roldana N 11
(parte del planetario
12 Balero, sello y camisa delantero 7B446)
13 Buje (parte del 7D063 26 Rodamiento de agujas
S.M. Engrane solar) (parte del planetario
14 Buje (parte del conjunto delantero 7B446)
de la bomba de lquido 27 Rodamiento de agujas
7L201) (parte del planetario
15 Buje (parte del delantero 7B446)
alojamiento del
convertidor 7976)
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-15 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-15
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Posicionador de sellos, anillos y
juntas

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-16 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-16
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion
Artculo de parte Descripcion
1 7A136 Junta (bomba de lquido) 17 W702951-S300 Anillo O (pequeno)
2 7A248 Anillo O (bomba de 18 W702949-S300 Anillo O (grande)
lquido) 19 7423 Anillo O (piston del
3 W701431-S300 Anillos O servo de baja/reversa)
4 7D404 Anillo sello 20 7B498 Sello (cubierta de la
palanca manual)
5 7A548 Anillo sello
21 E825100-S100 Tuerca y sello
6 7A548 Anillo sello
22 7A469 Anillo O (grande)
7 7A548 Anillo sello
(filtro de lquido)
8 W702981-S300 Anillos O
23 7A469 Anillo O (pequeno)
9 7086 Junta (extension de la (filtro de lquido)
transmision)
24 7D404 Anillo sello
10 7052 Sello (alojamiento de la
25 W703015-S300 Anillos O
extension)
26 E825100-S100 Tuerca y sello
11 W702949-S300 Anillo O (grande)
27 7A548 Anillo sello
12 W702951-S300 Anillo O (pequeno)
28 7L323 Anillos O
13 7A191 Junta (carter de lquido)
29 7D040 Anillo O (servos
14 7C155 Junta (superior, control
delantero/de intermedia)
principal)
30 7A248 Conjunto del sello (maza
15 7D100 Junta (inferior, control
del convertidor)
principal)
31 E804595-S200 Conjunto de tornillo y
16 7L173 Junta (cubierta de la
sello
placa del servo de
baja/reversa)
(Continua)

Componentes principales y funciones La turbina reacciona al movimiento de lquido


proveniente del impulsor, transfiriendo la rotacion
Convertidor de torsion
hacia el tren de engranes a traves de la flecha de
El convertidor de torsion (7902) transmite y entrada.
multiplica la torsion (torque). El convertidor de El reactor vuelve a dirigir el lquido de regreso al
torsion es un dispositivo de cuatro elementos: impulsor, permitiendo la multiplicacion de torsion
conjunto impulsor (torque).

conjunto de la turbina El conjunto de embrague y amortiguador


amortigua la vibracion torsional del tren motriz y
conjunto del reactor proporciona una conexion mecanica directa para
conjunto de embrague y amortiguador mejorar la eficiencia.
Los componentes estandar del convertidor de torsion La potencia es transmitida desde el convertidor de
operan como sigue: torsion hacia el juego de engranes planetarios y
otros componentes a traves de la flecha de
La rotacion del alojamiento del convertidor y del
entrada.
impulsor ponen el lquido en movimiento.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-17 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-17
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Relacion
de engranes
1a 2.47 a 1
2a 1.47 a 1
3a 1.00 a 1
4a 0.75 a 1
Reversa 2.10 a 1

Juego de engranes planetarios de


sobremarcha

Numero

Artculo de parte Descripcion

1 7D063 Engrane solar de
Numero
sobremarcha
Artculo de parte Descripcion

2 7B446 Portaengranes planetario
1 Amortiguador y de sobremarcha
embrague del convertidor
(parte del 7902) 3 7L495 Balero de empuje (N 2)
del planetario de
2 Reactor (Parte de 7902) sobremarcha
3 Turbina (Parte de 7902) 4 7653 Corona de sobremarcha
4 Impulsor (Parte de 7902) 5 Anillo y flecha central
5 Movimiento de lquido (incluye el embrague de
6 Rotacion de entrada de sobregiro delantero)
la transmision
El portaengranes planetario delantero es accionado
7 Flecha de entrada (parte por la flecha de entrada.
de 7902)
8 Rotacion del motor El portaengranes planetario delantero acciona la
flecha central por medio del embrague de un solo
Tren de engranes giro de sobremarcha en 1a, 2a y 3a velocidades.
La potencia es transmitida desde el convertidor de En 4a, el engrane solar de sobremarcha es
torsion hacia el juego de engranes planetarios a retenido ocasionando que los engranes pino n giren
traves de la flecha de entrada. Las bandas y los alrededor del engrane solar delantero.
embragues son utilizados para retener y accionar Los engranes pino n girando accionan la corona
ciertas combinaciones de juegos de engranes. Esto delantera resultando en una relacion de engranes
da como resultado cuatro relaciones hacia adelante y de 0.75 a 1 en 4a (sobremarcha).
una relacion en reversa, las cuales son transmitidas
hacia la flecha de salida y el diferencial.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-18 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-18
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
El juego de engranes planetario delantero esta Numero

estriado internamente hacia el embrague de Artculo de parte Descripcion
movimiento por inercia para el frenado con motor. 4 7D234 Balero de empuje (N
6A) de la corona de
Juego de engranes planetario de mando mando
5 7D090 Roldana de empuje (N
6B) del embrague de
mando
6 7D392 Corona de mando
7 7F374 Balero de empuje (N 7)
del conjunto planetario
de mando
8 7A398 Planetario de mando
9 7D064 Campana de entrada
10 7D063 Engrane solar de mando

El juego de engranes planetario de mando esta


estriado hacia la flecha de salida.
Numero
El juego de engranes planetario de mando es
Artculo de parte Descripcion
accionado por la corona de mando cuando el
1 7D044 Tambor del freno de embrague de mando es aplicado.
intermedia y embrague
de directa Los pinones del juego de engranes planetario de
mando accionan el engrane solar de mando.
2 7M153 Balero de empuje (N 5)
del embrague de mando El engrane solar de mando esta estriado hacia la
3 7A360 Cilindro del embrague de campana de entrada.
mando
(Continua)

Juego de engranes planetario de baja/reversa

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-19 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-19
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion
Artculo de parte Descripcion
1 E860121-S Anillo de retencion (Se 8 7B176 Camisa de la flecha de
requieren 2) salida
2 7D063 Engrane solar de mando 9 7A153 Corona de la flecha de
salida
3 7D064 Campana de entrada
10 E860527-S Anillo de retencion
4 7M151 Balero de empuje (N 8)
del portaplanetario de 11 7D164 Maza de la flecha de
reversa salida
5 W702037-S300 Anillo de retencion 12 E860122-S Anillo de retencion
6 7D006 Juego de engranes 13 7C498 Tambor del freno de
planetario de baja/reversa baja/reversa
7 7M153 Balero de empuje (N 9)
del portaplanetario de
reversa
(Continua)

El juego de engranes planetario de baja/reversa esta Eje de entrada


conectado al tambor del freno de reversa por medio La flecha de entrada esta soportada por medio de
de lenguetas desde el tambor del freno de dos bujes en el soporte del estator.
baja/reversa hasta las lenguetas del juego de
engranes planetario de baja/reversa. El extremo de posicionamiento de la flecha de
entrada esta controlado por las estras en la
El juego de engranes planetario de baja/reversa es turbina del convertidor y el portaplanetario
accionado por medio del engrane solar de mando delantero.
el cual esta estriado hacia la campana de entrada.
Las estras del engrane solar de mando accionan Flecha de salida
los pinones en el juego de engranes planetario de La flecha de salida esta soportada por un balero en
baja/reversa. la caja y por el buje del yugo deslizable en el
Los pinones del juego de engranes planetario de alojamiento de la extension. El posicionamiento en
baja/reversa accionan la corona de la flecha de el extremo esta controlado por el engrane del
salida y la maza de la flecha de salida la cual esta trinquete de estacionamiento y el hombro del anillo
estriada hacia la flecha de salida. de expansion y por la maza de la corona de reversa
y el anillo de expansion.
El juego de engranes planetario de baja/reversa
esta retenido por medio del embrague de un solo
giro de baja en el tambor del freno de
baja/reversa, cuando la banda de baja/reversa es
aplicada.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-20 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-20
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Componentes de aplicacion:
La presion hidraulica es aplicada al lado delantero
del servo delantero.
Banda de sobremarcha
Esta presion ocasiona el desplazamiento del servo
y aplica fuerza a la banda.
Esta accion ocasiona que el tambor del freno
delantero y embrague de movimiento por inercia
sea retenido.
La banda delantera retiene el tambor del freno de
sobremarcha y embrague de movimiento por
inercia a la caja en 4a velocidad.
Esto ocasiona que el engrane solar delantero se
mantenga estacionario por medio del adaptador
del embrague de movimiento por inercia y el
tambor del freno delantero y embrague de
movimiento por inercia.

Banda de baja/reversa

Numero

Artculo de parte Descripcion

1 7L493 Conjunto de la cubierta
del servo de sobremarcha
2 7D021 Piston varilla del servo
de sobremarcha
3 7330 Palanca del servo de la
banda de sobremarcha
4 7D034 Banda de sobremarcha
5 7D029 Barra aplicacion de la
banda de sobremarcha
6 7A653 Palanca de la banda de
sobremarcha al soporte
de la caja
7 7D430 Barra de anclaje de la
banda de sobremarcha
Numero

8 7C492 Tornillo seguro/ajustador Artculo de parte Descripcion

de la banda de
sobremarcha 1 7D095 Banda de baja/reversa
9 7L669 Freno de sobremarcha y 2 7C498 Tambor del freno de
embrague de movimiento baja/reversa
por inercia (Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-21 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-21
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Numero
Esta accion ocasiona que el tambor del freno de
Artculo de parte Descripcion baja/reversa sea retenido.
3 7D189 Conjunto del piston del La banda de baja/reversa retiene el freno de
servo de baja/reversa baja/reversa a la caja en las posiciones de 1a
La presion hidraulica es aplicada al lado delantero velocidad y reversa.
del servo de baja/reversa. Esto ocasiona que el conjunto planetario de
baja/reversa se mantenga estacionario.
Esta presion ocasiona el desplazamiento del servo
y aplica fuerza a la banda de baja/reversa.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-22 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-22
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Banda de intermedia Numero

Artculo de parte Descripcion
3 7D034 Banda de intermedia
4 7L493 Cubierta del servo de
intermedia
5 7D021 Varilla y piston del servo
de intermedia
6 7330 Palanca del servo de la
banda de intermedia
7 7D029 Barra de aplicacion de la
banda de intermedia
8 7D430 Barra de anclaje de la
banda de intermedia
9 7C492 Tornillo seguro/ajustador
de la banda de
intermedia

La presion hidraulica es aplicada al lado delantero


del servo de intermedia.
Esta presion ocasiona el desplazamiento del servo
y aplica fuerza a la banda de intermedia.
Esta accion ocasiona que el tambor del freno de
intermedia y embrague de directa sea retenido.
La banda de intermedia retiene el tambor del
freno de intermedia y embrague de directa a la
caja en 2a velocidad.
Esto ocasiona que la campana de entrada y el
Numero
engrane solar de mando se mantengan
Artculo de parte Descripcion
estacionarios.
1 7D064 Campana de entrada
2 7D044 Tambor del freno de
intermedia y embrague
de movimiento por
inercia
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-23 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-23
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Embrague de directa

Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion
Artculo de parte Descripcion
1 7D044 Tambor del freno de 6 7A527 Reten de resorte del
intermedia y embrague piston del embrague de
de directa directa (8 lenguetas)
2 7D404 Anillo sello interior del 7 E860125-S Anillo de retencion
piston del embrague de 8 7B442 Disco de acero externo
directa del embrague de directa
3 7A548 Anillo sello exterior del 9 7B164 Disco de friccion interno
piston del embrague de del embrague de directa
directa
10 7B066 Placa de empuje del
4 7A258 Piston del embrague de embrague de un sentido
directa de baja
5 7A480 Resorte del piston del 11 E860126S/129S Anillo de retencion
embrague de directa (se (ajuste selectivo)
requieren 20)
(Continua)

El embrague de directa es un embrague de discos En drive, el embrague de directa es aplicado y


multiples compuesto de discos de acero y de acoplado al embrague de mando. Esto impulsa a
friccion. la campana de entrada y al engrane solar de
mando en 3a y 4a velocidades.
El embrague de directa es aplicado con presion
hidraulica y desacoplado por los resortes de En reversa, el embrague de directa es aplicado y
retorno y el escape de la presion hidraulica. acoplado a la campana de entrada y al engrane
solar de mando.
Esta alojado en el tambor del freno de intermedia
y embrague de directa.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-24 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-24
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Esta accion ocasiona que el engrane solar de Debido a que el portaplanetario de baja/reversa se
mando accione los pinones del portaplanetario de mantiene estacionario por medio de la banda de
baja/reversa. baja/reversa, los pinones accionan la corona de la
flecha de salida en reversa.

Embrague de mando

Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion
Artculo de parte Descripcion
1 7M153 Balero de empuje (N 5) 7 7A527 Reten de resorte del
del cilindro del piston del embrague de
embrague de mando mando
2 7A360 Cilindro del embrague de 8 E860109-S Anillo de retencion
mando 9 7B070 Resorte de amortiguacion
3 7D548 Sello interior del piston del embrague de mando
del embrague de mando 10 7B442 Disco de acero externo
4 7A548 Sello exterior del piston del embrague de mando
del embrague de mando 11 7B164 Disco de friccion interno
5 7A262 Piston del embrague de del embrague de mando
mando 12 7B066 Placa de presion del
6 7A480 Resorte del piston del embrague de mando
embrague de mando (se 13 E860115S/118S Anillo de retencion
requieren 15) (ajuste selectivo)
(Continua)

El embrague de mando es un embrague de discos El embrague de mando es aplicado en todas las


multiples compuesto por discos de acero y de velocidades hacia adelante.
friccion. Cuando es aplicado, el embrague de mando
El embrague de mando es aplicado con presion proporciona un acoplamiento mecanico directo
hidraulica y desacoplado por medio de los resortes entre la flecha de salida y la maza y la corona de
de retorno y el escape de la presion hidraulica. mando.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-25 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-25
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Embrague de movimiento por inercia

Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion
Artculo de parte Descripcion
1 7L669 Tambor del freno de 6 7A527 Reten de resorte del
sobremarcha y embrague piston del embrague de
de movimiento por movimiento por inercia
inercia 7 E860125-S Anillo de retencion
2 7D404 Anillo sello interior del 8 7B442 Disco de acero externo
piston del embrague de del embrague de
movimiento por inercia movimiento por inercia
3 7A548 Anillo sello exterior del 9 7B164 Disco de friccion interno
piston del embrague de del embrague de
movimiento por inercia movimiento por inercia
4 7A258 Piston del embrague de 10 7B066 Placa de presion del
movimiento por inercia embrague de inercia
5 7A480 Resorte del piston del 11 E860126S/129S Anillo de retencion
embrague de movimiento (ajuste selectivo)
por inercia (se requieren
20)
(Continua)

El embrague de movimiento por inercia es un El embrague de movimiento por inercia es


embrague de discos multiples compuesto por discos aplicado cuando el interruptor TCS esta encendido
de acero y de friccion. y la 4a velocidad esta inhibida.
El embrague de movimiento por inercia es El embrague de movimiento por inercia es
aplicado con presion hidraulica y desacoplado por aplicado hidraulicamente cuando la transmision
medio de los resortes de retorno y el escape de la esta en la 1a y 2a posiciones.
presion hidraulica.
El embrague de movimiento por inercia esta
alojado en el tambor del freno delantero y
embrague de movimiento por inercia.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-26 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-26
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Cuando esta aplicado, el embrague de movimiento El embrague de un solo giro de sobremarcha
por inercia bloquea la flecha de entrada al sobregira durante todas las operaciones de
portaplanetario delantero, evitando de este modo movimiento por inercia y todo el tiempo en 4a
que el embrague de un solo giro sobregire cuando velocidad.
el vehculo se encuentra en movimiento por
inercia. Embrague de un solo giro de baja/reversa
Esto permite el uso de la compresion del motor
para ayudar a disminuir la velocidad del vehculo
y proporcionar frenado con motor.

Embrague de un solo giro de sobremarcha

El embrague de un solo giro de baja/reversa es un


embrague de un solo giro de tipo trinquete.
El embrague de un solo giro de baja/reversa
retiene el tambor del freno de baja/reversa y el
conjunto planetario de baja/reversa a la caja
El embrague de un solo giro de sobremarcha es un u nicamente en 1a velocidad.
embrague de un solo giro del tipo trinquete que esta
En todas las demas velocidades el embrague de
sujeto a presion en la flecha central.
un solo giro de baja/reversa sobregira.
El embrague de un solo giro de sobremarcha es
accionado por medio de la corona del
portaplanetario delantero.
El embrague de un solo giro de sobremarcha
retiene y acciona las estras exteriores de la flecha
central en 1a, 2a y 3a velocidades y en reversa.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-27 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-27
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Sistema hidraulico

Bomba de lquido

Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion
Artculo de parte Descripcion
1 W701429-S309M Pernos de la bomba de 6 7A136 Junta de la bomba de
lquido al alojamiento lquido
del convertidor (se 7 7B472 Placa adaptadora de la
requieren 6) bomba de lquido
2 7D014 Roldana de empuje de 8 7976 Alojamiento del
nilon (N 1) de la convertidor
entrada de la bomba de
lquido 9 E804595-S2000 Conjunto de tornillo y
sello del alojamiento del
3 7A103 Bomba de lquido convertidor a la caja de
4 W701431-S300 Anillo O de la flecha la transmision (se
de la bomba de lquido requieren 8)
al engrane interior 10 7A248 Sello de la maza del
5 7L323 Anillo sello del soporte convertidor al
de la bomba de lquido alojamiento del
(Continua) convertidor

La bomba de lquido proporciona la presion de La bomba de lquido es de desplazamiento


lquido requerida para cargar el convertidor de positivo, de engrane y tipo creciente.
torsion, el conjunto de control principal, el La bomba de lquido es accionada por medio
sistema de enfriamiento de la transmision, el de la maza de la cubierta del convertidor de
sistema de lubricacion y los dispositivos de torsion.
aplicacion.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-28 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-28
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Filtro Numero

Artculo de parte Descripcion
3 7A098 Filtro de lquido de la
transmision

Todo el lquido que es sacado del carter de


lquido de la transmision por la bomba de lquido
pasa a traves del filtro de lquido.
El filtro de lquido de la transmision y sus sellos
acompanantes son parte de la trayectoria de
lquido proveniente del colector (carter) hacia la
bomba de lquido.
El filtro de lquido de la transmision tiene una
seccion de derivacion la cual permite la
Numero
ventilacion del lquido en la valvula
Artculo de parte Descripcion
reguladora principal para que sea recirculado
1 7A469 Anillo O pequeno del hacia la bomba de lquido, sin pasar a traves
filtro de lquido de la del filtro de lquido de la transmision.
transmision
2 7A469 Anillo O grande del
filtro de lquido de la
transmision
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-29 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-29
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Control principal
Conjunto de control principal

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-30 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-30
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion
Artculo de parte Descripcion
1 Valvula manual 26 Valvula 3-2 (T.D.)
2 7E335 Reten del tapon de la 27 Valvula de cambios 3-4
valvula (se requieren 7) 28 Resorte de cambios 3-4
3 Reten del tapon de la 29 7E366 Reten del tapon de la
valvula valvula
4 Valvula moduladora de 30 Resorte de derivacion del
mando termostato
5 Resorte modulador de 31 Valvula de derivacion
mando del termostato
6 7E335 Reten del tapon de la 32 Valvula de derivacion
valvula (se requieren 6) del termostato
7 Reten del tapon de la 33 Resorte de derivacion del
valvula termostato
8 Valvula de refuerzo EPC 34 Reten del tapon de la
9 Resorte de refuerzo EPC valvula
10 7E336 Reten del tapon de la 35 Resorte limitador del
valvula enfriador
11 Camisa de la valvula de 36 Valvula limitadora del
refuerzo de presion enfriador
12 Valvula de refuerzo de 37 7G136 Solenoide del embrague
presion del convertidor de
torsion (TCC)
13 Resorte del refuerzo de
presion 38 Valvula del embrague
del convertidor
14 Resorte del regulador de
presion de aceite 39 Resorte del embrague del
convertidor
15 Reten del resorte del
regulador principal 40 Reten del tapon de la
valvula
16 Valvula reguladora de
presion 41 Valvula del embrague
del convertidor
17 Reten del tapon de la
valvula (se requieren 3) 42 Resorte del embrague del
convertidor
18 Resorte de acoplamiento
de mando 43 Resorte del embrague del
convertidor
19 Valvula de control de
acoplamiento de mando 44 Reten del tapon de la
valvula
20 7G484 Solenoide de cambios (se
requieren 4) 45 Valvula del embrague de
movimiento por inercia
21 Resorte 3-2 (Aceleracion
a fondo 46 Resorte del embrague de
K.D./Demanda de movimiento por inercia
torque T.D.) (se 47 Reten del tapon de la
requieren 2) valvula
22 Valvula 3-2 (K.D.) 48 Valvula de cambios
23 Resorte de baja manual descendentes 3-2
(1) 49 Resorte de cambios
24 Valvula de baja manual descendentes 3-2
(1) 50 7G383 Solenoide EPC (VFS)
25 Reten del tapon de la (Continua)
valvula
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-31 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-31
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion Artculo de parte Descripcion
51 7E335 Reten del tapon de la 66 E800155-S72 Tornillos de retencion de
valvula las abrazaderas del
52 Reten del tapon de la solenoide (se requieren
valvula 2)
53 Valvula de cambios 1-2 67 7D132 I.D. placa
54 Valvula de cambios 1-2 68 Cuerpo de valvulas
55 Resorte de cambios 1-2 69 7D100 Junta de la placa
separadora
56 Reten del tapon de la
valvula 70 7A008 Placa separadora
57 Resorte de cambios 2-3 71 E804357-S Tornillo de retencion de
la placa separadora (se
58 Valvula de cambios 2-3 requieren 3)
59 Reten del tapon de la 72 7N113 Malla del circuito
valvula limitador EPC
60 Valvula moduladora de 73 7D376 Orificio de lubricacion
reversa del alojamiento de la
61 Resorte modulador de extension
reversa (se requieren 2) 74 7E368 Valvula limitadora EPC
62 Reten del tapon de la (metal)
valvula 75 7E368 Valvula de alivio del
63 Valvula moduladora de convertidor (plastico)
reversa 76 7E340 Resorte limitador del
64 7L491 Abrazadera - EPC/alivio del
SSA/SS1/SSB/SS2 convertidor (se requieren
2)
65 7L491 Abrazadera - SSC
(3)/CCS/EPC/TCC 77 7E195 Bola (se requieren 4)
(Continua)

El control principal del cuerpo de valvulas y sus Sistema de control electronico


de la
componentes relacionados son parte del lado de transmision

presion del sistema hidraulico.
El control principal del cuerpo de valvulas Descripcion
del sistema electronico

consiste de solenoides, conjunto de cuerpo de El modulo de control del tren motriz (PCM)
valvulas y placa separadora. (12A650) y su red de senales de entrada/salida
Estos componentes combinan las senales electricas controla las siguientes operaciones de la
para convertirlas en acciones hidraulicas. transmision:
Todas las valvulas en el conjunto del control Sincronizacion de cambios.
principal son de aluminio anodizado y no Presion de lnea (sensacion de cambio).
pueden ser lijadas, ajustadas o revestidas de
Embrague del convertidor de torsion.
ningun modo. Cualquier dano a las valvulas
que evita o restringe sus movimientos requiere
el reemplazo total del cuerpo de valvulas del
control principal.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-32 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-32
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
El control de la transmision esta separado de la Utilizando todas estas senales de entrada, el PCM
estrategia de control del motor en el PCM, aunque puede determinar cuando son correctos el tiempo y
algunas de las senales de entrada son compartidas. las condiciones para algun cambio, o cuando aplicar
Cuando se determina la mejor estrategia de o liberar el embrague del convertidor de torsion.
operacion para la operacion de la transmision, el Esto tambien determinara la mejor presion de lnea
PCM utiliza la informacion de las senales de necesaria para optimizar la sensacion de cambios.
entrada de ciertos sensores e interruptores Para llevar a cabo esto el PCM utiliza seis
relacionados con el motor y con las demandas del solenoides de salida para controlar la operacion de
conductor. la transmision.
En adicion, el PCM recibe las senales de entrada de Lo siguiente proporciona una breve descripcion de
ciertos sensores e interruptores relacionados con la cada uno de los sensores y actuadores utilizados
transmision. El PCM tambien utiliza estas senales para controlar la operacion de la transmision.
cuando se determina la estrategia de operacion de la
transmision.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-33 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-33
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Componente de control electronico

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-34 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-34
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion
Artculo de parte Descripcion
1 12A697 El sensor de temperatura 10 7G484 Solenoides de cambio
de aire de admision (SSA/SS1, SSB/SS2,
(sensor IAT): SSC/SS3)
2 9B989 Sensor de posicion de 11 7G383 Sensor de control
mariposa (TP) electronico de presion
(EPC)
3 12A648 Sensor de temperatura de
refrigerante del motor 12 7G484 Solenoide del embrague
(ECT) de movimiento por
inercia (CCS)
4 Lampara indicadora de
control de la transmision 13 7F293 Sensor digital de rangos
(TCIL) de la transmision (TR)
5 7G550 Interruptor de control de 14 2L373 Sensor de velocidad de
la transmision (TCS) los frenos antibloqueo
6 7M101 Sensor de velocidad de 15 13480 Interruptor de posicion
la flecha de la turbina del pedal del freno
(TSS) (BPP)
7 Interruptor de 4x4 baja 16 12029 Encendido electronico
(4x4L) 17 2884 Embrague del aire
8 Sensor de temperatura de acondicionado (A/C)
lquido de la transmision 18 12B579 Sensor de flujo de maza
(TFT) (parte del arnes de de aire
cableado interno)
9 7G136 Sensor del embrague del
convertidor de torsion
(TCC)
(Continua)

El sensor de temperatura de aire de Sensor de temperatura del refrigerante del


admision
(sensor IAT): motor (ECT)
El sensor de temperatura de aire de admision (IAT) El sensor de temperatura del refrigerante del motor
proporciona la informacion de la temperatura de la (ECT) detecta la temperatura del refrigerante del
mezcla del sistema de inyeccion secuencial de motor y suministra la informacion al modulo de
combustible (SFI). El sensor IAT es utilizado tanto control del tren motriz. El sensor ECT es utilizado
como corrector de densidad para calcular el flujo de para controlar la operacion del embrague del
aire como para proporcionar un flujo de combustible convertidor de torsion (TCC).
rico en fro. El sensor IAT esta instalado en el tubo
de salida del filtro de aire. El sensor IAT tambien Sensor de velocidad de los frenos
es utilizado para determinar las presiones del control antibloqueo
electronico de presion (EPC). El modulo de velocmetro/odometro programable
(PSOM) recibe las senales de entrada del sensor de
Sensor de posicion
de la mariposa frenos antibloqueo traseros. Despues de procesar la
El sensor de posicion de la mariposa (TP) es un senal, el PSOM la releva al modulo de control del
potenciometro montado en el cuerpo de mariposas. tren motriz y al modulo de control de velocidad.
El sensor TP detecta la posicion del plato de
aceleracion y enva esta informacion al modulo de
control del tren motriz. El sensor TP es utilizado
para la programacion de cambios, el control
electronico de presion y el control del embrague del
convertidor de torsion (TCC).

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-35 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-35
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Interruptor de control de la transmision
Interruptor de 4x4 baja (4x4L)
(TSC) y lampara
indicadora del control de la El interruptor de rango de 4x4 baja (4x4L) esta
transmision
(TCIL)
localizado en la cubierta de la caja de transferencia.
El interruptor de control de la transmision (TCS) es Este proporciona una indicacion de cuando el
un interruptor de contacto momentaneo que le sistema de engranes 4x4 de la caja de transferencia
permite al conductor cancelar la operacion en 4a esta en el rango de baja. Entonces el PCM modifica
velocidad (sobremarcha). la programacion de cambios para la relacion de
El TCS esta localizado en el extremo de la palanca engranes 4x4L de la caja de transferencia.
selectora.
Sensor de temperatura del lquido de la
Cuando el conductor presiona inicialmente el TCS transmision
(TFT)
se enva una senal al modulo de control del tren
motriz. El sensor de temperatura del lquido de la
transmision (TFT) es un sensor del tipo termistor
El PCM utiliza los solenoides de cambio para que vara una senal de voltaje de referencia. La
desacoplar/inhabilitar la operacion en 4a velocidad y resistencia en el TFT vara con la temperatura. El
activa el embrague de movimiento por inercia. modulo de control del tren motriz monitorea la
Al mismo tiempo el PCM ilumina la lampara senal de voltaje a traves del TFT y utiliza esta
indicadora del control de la transmision (TCIL), informacion para determinar la temperatura del
para notificarle al conductor que la 4a velocidad lquido de la transmision.
esta cancelada. El TFT esta localizado en el conjunto del arnes de
Cuando el TCS es presionado nuevamente, la cableado del cuerpo del control principal.
operacion de 4a velocidad es habilitada, el El PCM utiliza la senal TFT para ayudar a
embrague de movimiento por inercia es liberado y determinar la programacion de cambios, la
el TCIL se apaga. operacion del embrague del convertidor de torsion
Cada vez que el interruptor de encendido es ciclado y el control electronico de presion (EPC).
(el vehculo se apaga y es arrancado nuevamente) el
TCS es apagado y la 4a velocidad sera habilitada, Sensor del embrague del convertidor de
aun si el TCS ha sido encendido cuando el torsion
(TCC)
interruptor de encendido fue apagado. El solenoide del embrague del convertidor de
La lampara indicadora del control de la transmision torsion (TCC) es utilizado para controlar la
(TCIL) esta localizada en el panel de instrumentos y aplicacion y liberacion del TCC.
esta etiquetada con O/D OFF. Esta se ilumina junto Solenoides de cambio -A, B, C, y D
con el interruptor de control de la transmision
(TCS). Cuatro solenoides de cambio
energizado/desenergizado permiten al modulo de
Sensor de velocidad de la flecha de la control del tren motriz controlar la programacion de
turbina (TSS) cambios.
El sensor de velocidad de la flecha de la turbina Los solenoides son de dos vas, de tipo
(TSS) es un captador magnetico que enva la normalmente abierto.
informacion de la velocidad de la turbina del
convertidor de torsion al modulo de control del tren Los solenoides de cambios (SSA/SS1, SSB/SS2,
motriz. SSC/SS3, y CCS) proporcionan la seleccion de la
velocidad controlando las presiones de las
El sensor TSS esta montado internamente en el valvulas de cambio.
soporte central.
El PCM utiliza la informacion del TSS para ayudar
a determinar la operacion del control electronico de
presion (EPC) y del embrague del convertidor de
torsion (TCC).

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-36 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-36
Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION
Sensor de control electronico
de presion
Sistema de encendido electronico
(EI)
(EPC) El encendido electronico consiste de un sensor de
El solenoide de control electronico de presion (EPC) posicion del ciguenal, dos bobinas de encendido de
es un solenoide del tipo de fuerza variable (VFS). cuatro torres y el modulo de control del tren motriz.
El solenoide tipo VFS es un actuador El modulo de control de encendido opera enviando
electrohidraulico que combina un solenoide y una la informacion de la posicion del ciguenal desde el
valvula reguladora. sensor de posicion del ciguenal hacia el modulo de
El modulo de control del tren motriz vara la control de encendido. El modulo de control de
corriente hacia el solenoide EPC. encendido genera una senal captadora de perfl para
encendido (PIP) (rpm del motor) y la enva hacia el
Esta accion ocasiona que el solenoide regule la
PCM. El PCM utiliza la senal PIP en la estrategia
presion de lnea de la transmision y la presion
de la transmision, control de cambios por
moduladora de lnea. Esto se hace produciendo
aceleracion a fondo (WOT), control del embrague
fuerzas de resistencia a los circuitos del regulador
del convertidor de torsion y la presion EPC.
principal y del modulador de lnea. Estas dos
presiones controlan las presiones de aplicacion del Embrague del aire acondicionado (A/C)
embrague.
Un embrague electromagnetico es energizado
Solenoide del embrague de movimiento por cuando se cierra el interruptor de presion de ciclado
inercia (CCS) del embrague. El interruptor esta localizado en la
succion del acumulador/deshumidificador. El cerrado
El PCM utiliza el solenoide del embrague de
del interruptor completa el circuito hacia el
movimiento por inercia para controlar la aplicacion
embrague y lo atrae para acoplarlo con la flecha
y liberacion del embrague de movimiento por
impulsora del compresor. Cuando el A/A es
inercia.
acoplado, la presion del control electronico de
Sensor digital de rangos de la transmision
presion (EPC) es ajustada para compensar la carga
(TR) adicional al motor.
El sensor digital de rangos de la transmision (TR) Sensor de flujo de masa de aire
esta localizado en la parte exterior de la transmision
en la palanca manual. El sensor digital TR completa El sensor de flujo de masa de aire (MAF) mide la
el circuito de arranque en ESTACIONAMIENTO y masa de aire que esta fluyendo dentro del motor. La
NEUTRAL, el circuito de la lampara de reversa en senal de salida del sensor MAF es utilizada por el
REVERSA y el circuito de sensado neutral en modulo de control del tren motriz para calcular la
NEUTRAL (unicamente 4x4). El sensor digital TR amplitud de pulso del inyector. Para las estrategias
tambien abre y cierra un juego de cuatro de la transmision el sensor MAF es utilizado para
interruptores que son monitoreados por el modulo regular el control electronico de presion, la
de control del tren motriz para determinar la programacion de cambios y el embrague del
posicion de la palanca manual (P, R, N, D, 2, 1). convertidor de torsion.

Interruptor de posicion
del pedal del freno Modulo
de control del tren motriz (PCM)
(BPP) La operacion de la transmision es controlada por el
El interruptor de posicion del pedal del freno (BPP) modulo de control del tren motriz. Muchos sensores
le dice al modulo de control del tren motriz cuando de entrada proporcionan informacion al PCM.
son aplicados los frenos. El embrague del Entonces el PCM controla a los actuadores los
convertidor de torsion se desacopla cuando los cuales determinan la operacion de la transmision.
frenos son aplicados. El interruptor BPP se cierra
cuando los frenos son aplicados y se abre cuando
e stos son liberados.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-37 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-37


DIAGNOSTICO
Y COMPROBACION
Revise los niveles de lquido y su condicion.
Estrategia de diagnostico
Revise para detectar artculos o accesorios no
La deteccion de fallas en una transmision instalados de fabrica.
automatica controlada electronicamente se simplifica Revise los varillajes de cambio para verificar su
utilizando el metodo de diagnostico comprobado. correcto ajuste.
Uno de las mas importantes aspectos por recordar es Revise el TSBs y los mensajes OASIS
que hay un proceso definido que seguir. relacionados con el problema.
Nota: No abrevie o asuma que revisiones o ajustes
crticos ya han sido llevados a cabo. Diagnosticos

Siga los procedimientos como estan escritos para Realice los procedimientos de diagnostico a
evitar que se omitan componentes o pasos crticos. bordo: Llave en encendido motor apagado
Para diagnosticar adecuadamente un problema tenga (KOEO) y Llave en encendido motor operando
las siguientes publicaciones disponibles. (KOER).
Registre todos los codigos de diagnostico de falla
Manual de referencia de la transmision.
(DTC).
Control de tren motriz/Manual de diagnostico de
Repare primero los codigos que no estan
emisiones 1.
relacionados con la transmision.
Boletines tecnicos de servicio.
Repare despues todos los codigos relacionados
Mensajes OASIS. con la transmision.
Manual de deteccion de fallas electricas/vaco Borre todos los codigos continuos e intente
(EVTM). repetirlos.
Estas publicaciones proporcionan la informacion Repare todos los codigos continuos.
requerida cuando se diagnostican problemas de la
S u nicamente se han obtenido codigos pasa
transmision.
(pass), proceda a las tablas de diagnostico por
Utilice el diagrama de flujo de diagnostico como sntoma para obtener informacion y diagnostico
gua y siga los pasos como se indica. adicionales.
Inspeccion
preliminar Siga la secuencia de diagnostico para diagnosticar y
reparar el problema la primera vez.
Conozca y entienda la queja del cliente.
Verifique el problema operando el vehculo.

1 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-38 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-38

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Diagrama de flujo de diagnostico

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-39 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-39

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Inspeccion
preliminar Conduccion en ciudad o carretera
Los siguientes elementos deben ser revisados antes Cambio ascendente
de empezar los procedimientos de diagnostico. Cambio descendente
Conozca y entienda el problema Al acoplar
Con el fin de diagnosticar apropiadamente un acoplamientos
problema, primero entienda la queja del cliente o la Ruido/vibracion - revise para detectar de que
condicion. El contacto con el cliente puede ser depende, ya sea: de las rpm, de la velocidad del
necesario para empezar a verificar el problema. vehculo, de los cambios, de la velocidad de la
Entienda las condiciones y cuando ocurre el caja, del rango o de la temperatura.
problema. Por ejemplo:
Revise el nivel y condicion
del lquido.
Temperatura del vehculo caliente o fra
La temperatura ambiente caliente o fra Verificacion
del nivel del lquido
Las condiciones de conduccion del vehculo PRECAUCION: El vehculo no debe ser
manejado si el indicador de nivel de lquido
El vehculo cargado o descargado
muestra que el lquido esta por debajo de la
Despues de entender cuando y como se presenta el marca no manejar, de lo contrario se podra
problema, proceda a verificarlo. ocasionar una falla interna.
Verificacion
de la condicion
Nota: Si el vehculo ha sido operado por un perodo
de tiempo prolongado a velocidades de carretera,
Esta seccion proporciona informacion que debe ser
trafico de ciudad, clima caliente o remolcando un
utilizada tanto como para determinar la causa real
remolque, el lquido necesita enfriarse durante 30
de las quejas del cliente como para llevar a cabo los
minutos para obtener una lectura precisa.
procedimientos adecuados.
Nota: La lectura del nivel de lquido en el indicador
Los siguientes procedimientos deben ser utilizados
sera diferente de las temperaturas ambiente y de
cuando verifique las quejas del cliente respecto a la
operacion. La lectura correcta debera estar dentro de
transmision.
los rangos normales de operacion. Bajo
Determine la queja del cliente circunstancias normales, el nivel del lquido debera
ser revisado durante el mantenimiento normal. Si la
Nota: Algunas condiciones de la transmision pueden
transmision empieza a patinarse, hace los cambios
ocasionar problemas al motor. Un cortocircuito en el
lentamente o tiene signos de fugas de lquido, el
control electronico de presion puede ocasionar una
nivel del lquido debe ser revisado.
falla de encendido en el motor. Si el embrague del
convertidor de torsion no desacopla se parara el 1. Con la transmision en estacionamiento (P), el
motor. motor en marcha mnima, el pie oprimiendo el
freno, mueva la palanca selectora de cambios a
Determine las quejas del cliente relativos al uso del
traves de cada velocidad y permita el
vehculo y a las condiciones de manejo, poniendo
acoplamiento en cada velocidad. Coloque la
atencion a los siguientes elementos.
palanca selectora en la posicion PARK.
La temperatura de operacion del vehculo caliente 2. Limpie la tapa del indicador del nivel de
o fra lquido (7A020) y quite el indicador.
Temperatura ambiente caliente o fra 3. Limpie el indicador del nivel de lquido con
El tipo de terreno una tela limpia.
El vehculo cargado o descargado

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-40 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-40

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
4. Coloque nuevamente el indicador de nivel del Agregar lquido
lquido en el tubo de llenado de lquido
PRECAUCION: El uso de algun otro tipo
(7A228) hasta que quede completamente
de lquido de la transmision diferente al
asentado, despues saque el indicador de nivel
especificado podra ocasionar un mal
del lquido. El nivel de lquido debera estar
funcionamiento y/o dano a la transmision.
dentro del rango normal de operacion.
Antes de agregar lquido asegurese de que sea del
tipo correcto, refierase al indicador de nivel de
lquido y/o gua del propietario.
Si es necesario agregar lquido, agregue lquido en
incrementos de 0.25L (1/2) pinta a traves del tubo
de llenado. No sobrellene de lquido. Para el tipo de
lquido, refierase a la tabla de especificacion.

Verificacion
de la condicion
del lquido
1. Revise el nivel de lquido.
2. Observe el color y el olor. Bajo circunstancias
normales el color debera ser rojizo obscuro, ni
cafe ni negro.
Artculo Descripcion
3. Apoye el indicador de nivel del lquido sobre
una toalla facial blanca y permita que el lquido
A Nivel de lquido a la temperatura de
operacion 66C-77C (150F-170F) se escurra en la toalla facial y examine la
mancha.
B Nivel de lquido a temperatura
ambiente 10C-35C (50F-95F) 4. Si se encuentran evidencias de material solido,
C Marca de no manejar (si esta abajo el carter de lquido de la transmision (7A194)
de la marca) debera ser desmontado para una inspeccion
adicional.
Nivel de lquido alto 5. Si la mancha es espumosa de color rosa, esto
Un nivel de lquido que se encuentra demasiado alto puede indicar refrigerante en la transmision. El
puede ocasionar que el lquido se airee debido a la sistema de enfriamiento del motor tambien
accion de agitacion del lquido por las partes debera ser inspeccionado en este momento.
internas en movimiento. Esto ocasionara presion de 6. Si se confirma contaminacion en el lquido o
control erratica, espuma, perdida de lquido por el una falla en la transmision debido al sedimento
tubo de ventilacion y un posible mal funcionamiento en la parte inferior del carter, la transmision
y/o dano a la transmision. Si se observa una lectura debe ser desensamblada y limpiada
de sobrellenado, refierase al procedimiento de completamente. Esto incluye el convertidor de
drenado y rellenado de lquido de la transmision en torsion (7902) y las lneas de enfriamiento.
esta seccion.
7. Lleve a cabo las revisiones y ajustes de
Nivel de lquido bajo. diagnostico; refierase al ndice de diagnostico
por sntomas en esta seccion.
Un nivel de lquido bajo podra ocasionar un
acoplamiento pobre de la transmision, patinamiento,
mal funcionamiento y/o dano. Esto tambien podra
indicar una fuga en uno de los sellos o de las juntas
de la transmision.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-41 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-41

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Pruebe el vehculo en el camino 4. Detenga el vehculo. Oprima el interruptor de
Nota: Siempre maneje el vehculo de manera segura control de la transmision (TCS) para activar el
de acuerdo a las condiciones de manejo y obedezca rango D. Repita el paso 3. La transmision hara
todas las leyes de transito. todos los cambios ascendentes excepto el 3-4 y
la aplicacion del embrague del convertidor de
La prueba en el camino de puntos de cambio y la
torsion se debera presentar arriba de los 46
prueba de la operacion del convertidor de torsion
km./h (27 mph).
proporcionan informacion de diagnostico acerca de
la operacion de los controles de cambios de la 5. Oprima el pedal del acelerador hasta el piso,
transmision y del convertidor de torsion. aceleracion a fondo (WOT). La transmision
debera cambiar de tercera a segunda o de
Prueba en el camino de puntos de cambio tercera a primera, dependiendo de la velocidad
Esta prueba verifica que el sistema de control de del vehculo y el embrague del convertidor de
cambios este funcionando correctamente. torsion debera liberarse.
1. Caliente el motor y la transmision a su 6. Con la velocidad del vehculo arriba de 48
temperatura normal de operacion. km/h (30 mph), mueva la palanca selectora del
rango D al rango 1 (BAJA) y libere el pedal
2. Opere el vehculo con el selector de rangos de
del acelerador. La transmision debera hacer
la transmision en (D) (D dentro de un crculo).
inmediatamente un cambio descendente a
3. Aplique aceleracion mnima y observe las segunda velocidad. Cuando la velocidad del
velocidades en las cuales se presentan los vehculo cae por debajo de 32 km./h (20 mph),
cambios ascendentes y se acopla el convertidor la transmision debera hacer un cambio
de torsion; refierase a la tabla de velocidades de descendente a primera velocidad.
cambio. (Tambien refierase a la edicion de
7. Si la transmision falla al hacer los cambios
especificaciones de la transmision automatica
ascendentes/descendentes o el embrague del
FPS-12180-98.)
convertidor de torsion no aplica/libera, refierase
al ndice de diagnostico por sntomas para
detectar las causas posibles.

Velocidades de cambios - KM/H (MPH)


Posicion
de la mariposa Rango Cambios mph km./h
Mariposa cerrada (D) 3-2 17-19 44-49
(D) 2-1 11-13 28-33
Aceleracion mnima (D) 1-2 14-23 36-59
(D) 2-3 18-35 46-90
(D) 3-4 38-60 98-155
(D) 4-3 29-43 75-111
(D) 3-2 16-19 41-49
(D) 2-1 19-13 49-33
Mariposa parcialmente abierta (D) 1-2 22-39 56-101
(D) 2-3 36-60 93-155
(D) 3-4 55-90 142-233
(D) 4-3 38-66 98-170
(D) 3-2 17-44 44-113
(D) 2-1 11-13 28-33
Mariposa totalmente abierta (D) 1-2 34-48 88-124
(D) 2-3 57-82 147-212
(D) 3-4 52-77 134-199
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-42 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-42

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Velocidades de cambios - KM/H (MPH)
Posicion
de la mariposa Rango Cambios mph km./h
(D) 4-3 91-108 235-279
(D) 3-2 78-86 202-222
(D) 3-1, 2-1 24-42 62-108
Jalon manual 1 2-1 35-42 90-108

Diagnostico
del convertidor de torsion
Realice las rutinas de diagnostico por
Antes de reemplazar el convertidor de torsion, debe sntomas. Refierase a las rutinas de
seguirse todos los procedimientos de diagnostico. diagnostico por sntomas en esta seccion.
Esto es con el fin de evitar el reemplazo innecesario Use el ndice para localizar la rutina
de convertidores de torsion en buenas condiciones. apropiada que describa mejor el(los)
Solo despues de efectuar una evaluacion de sntoma (s). La rutina enumerara todos los
diagnostico completa se puede decidir el reemplazo posibles componentes que puedan causar
del convertidor de torsion. o contribuir al sntoma. Revise cada
Comience con los procedimientos de diagnostico componente anotado; diagnostique y
normales como sigue: repare segun se requiera antes de reparar
el convertidor de torsion.
1. Inspeccion preliminar.
2. Conozca y entienda la queja del cliente. Prueba de operacion
del convertidor de
torsion

3. Verifique el problema - lleve a cabo la prueba
de operacion del embrague del convertidor de Esta prueba verifica que el sistema de control del
torsion; refierase a prueba de operacion del embrague del convertidor de torsion y el convertidor
convertidor de torsion en esta seccion. de torsion se encuentren funcionando correctamente.
4. Realice los procedimientos de diagnostico. 1. Lleve a cabo la prueba rapida; refierase al
diagnostico a bordo con el NGS en esta
Corra el diagnostico a bordo; refierase a seccion. Revise para detectar DTCs. Refierase a
diagnostico a bordo con el NGS en esta la tabla de codigos de diagnostico de falla.
seccion.
2. Conecte un tacometro al motor.
REPARE primero todos los DTCs que no
3. Caliente el motor a la temperatura normal de
esten relacionados con la transmision.
operacion manejando el vehculo a velocidades
REPARE todos los DTCs de la de carretera durante aproximadamente 15
transmision. minutos en la posicion (D) .
Corra nuevamente el diagnostico a bordo 4. Despues de que se alcance la temperatura de
para verificar la reparacion. operacion normal, mantenga el vehculo a una
Realice la prueba de presion de lnea. velocidad constante de alrededor de 80 km/h
Refierase a la prueba de presion de lnea en (50 mph) y bombee ligeramente el pedal del
esta seccion. freno con el pie izquierdo.
Realice la prueba de la velocidad de paro.
Refierase a la prueba de la velocidad de paro
en esta seccion.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-43 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-43

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
5. Las rpm del motor se deberan incrementar Revise el varillaje de cambios
cuando el pedal del freno sea bombeado Revise para detectar desajuste en el varillaje de
ligeramente y disminuiran alrededor de cinco cambios haciendo coincidir los detenedores en la
segundos despues de que el pedal sea liberado. palanca selectora de rangos de la transmision con
Si esto no ocurre, refierase a los problemas de aquellos de la transmision. Si estos coinciden, el
operacion del convertidor de torsion en el desajuste esta en el indicador. No ajuste el varillaje
ndice de diagnostico por sntoma. de cambios.
6. Si el vehculo se para en (D) o manual 2 en Las fugas hidraulicas en la valvula de control
marcha mnima estndo el vehculo en un alto, manual pueden ocasionar un retardo y/o patinaje en
mueva la palanca selectora de rangos de la los acoplamientos mientras esta operando si el
transmision a la posicion 1. Si el vehculo se varillaje no esta ajustado correctamente: refierase a
para, refierase a los problemas de operacion del Seccion 307-05 para los ajustes del varillaje de
convertidor de torsion en la seccion del cambios.
diagnostico por sntoma. REPARE segun se
requiera. Si el vehculo no se para en (D) , Revise los BTS y OASIS
refierase al diagnostico por sntoma. Refierase a todos los boletines tecnicos de servicio
y a los mensajes OASIS relacionados con el
Inspeccion
visual
problema y siga el procedimiento.
Esta inspeccion identificara las modificaciones o las
adiciones al sistema operativo del vehculo que Lleve a cabo los diagnosticos
a bordo
pudieran afectar el diagnostico. Inspeccione el Despues de la prueba en el camino, con el vehculo
vehculo para detectar dispositivos o accesorios no caliente y antes de desconectar ninguno de los
instalados en fabrica por Ford tales como: conectores, lleve a cabo la prueba rapida utilizando
Dispositivos electronicos agregados: el probador Star nueva generacion (NGS). Refierase
a la seccion 4A en Control de tren motriz/Manual
aire acondicionado de diagnostico de emisiones 2 para diagnosticar y
generador (alternador) probar el sistema de control del tren motriz.
turbocargador del motor
telefonos celulares Diagnosticos

controles de crucero Herramientas de servicio especiales
radios de CB
Juego de inspeccion de
reforzador lineal diagnostico maestro UV de 12
volts
senal de alarma de respaldo
164-R0756 o equivalente
computadoras
Modificaciones al vehculo
Estos elementos, si no son instalados
apropiadamente, afectaran al modulo de control del Junta de la placa de prueba de
tren motriz (PCM) (12A650) o al funcionamiento de la transmision 4R44E/4R55E
la transmision. Ponga particular atencion al agregar 307-342 (T95L-77000-AH)1
empalmes en el arnes de cableado del PCM o en el
arnes de cableado de la transmision, llantas de
medida anormal o cambios en la relacion del eje.
Fugas; refierase a inspeccion de fugas en esta
(Continua)
seccion.
Ajustes de varillaje apropiados; refierase a
Seccion 307-05.

2 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-44 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-44

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Herramientas de servicio especiales Herramientas de servicio especiales
Placa de prueba de la Probador de la transmision
transmision 007-00130 o equivalente
307-342 (T95L-77000-AH)

Calibrador de presion Mascarilla/cable 4R44E/4R55E


307-004 (T57L-77820-A) 418-F036 (007-00106)

Multmetro digital 73 El diagnostico de las transmisiones automaticas


105-R0051 o equivalente controladas electronicamente se simplifica utilizando
los siguientes procedimientos. Es importante
recordar que existe un procedimiento definido a
seguir. No tome atajos ni suponga que ya se han
hecho las revisiones o los ajustes crticos. Siga los
procedimientos tal como estan escritos para evitar
Mascarilla del sensor digital TR que se omitan componentes o pasos crticos.
007-00131 o equivalente Siguiendo la secuencia de diagnostico, el tecnico
estara capacitado para diagnosticar y reparar el
problema la primera vez.

Diagnosticos
a bordo con el NGS
Nota: Para instrucciones detalladas y otros metodos
Caja de desconexion de 104 de diagnostico utilizando el NGS, refierase al
clavijas del EEC-V manual del probador NGS y a las Control de tren
418-049 (014-00950) o motriz/Manual de diagnostico de emisiones 3.
equivalente
Estas pruebas rapidas deberan ser utilizadas para
diagnosticar el modulo de control del tren motriz
(PCM) (12A650) y deberan ser llevadas a cabo en
orden.
Probador New Generation Star
(NGS) Prueba rapida 1.0 - inspeccion visual
418-F048 (007-00500) o Prueba rapida 2.0 - preparacion
equivalente
Prueba rapida 3.0 - llave en encendido, motor
apagado
Prueba rapida 4.0 - memoria continua
Cable E del sensor de rangos Prueba rapida 5.0 - llave en encendido, motor
de la transmision (TR) funcionando
418-F107 (007-00111) o
equivalente Modo de prueba especial
Modo de prueba de sacudida
Modo de prueba de salida
Modo para restablecer el PCM
(Continua)

3 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-45 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-45

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Borrar los DTCs 5. Con la transmision en SOBREMARCHA,
Ciclo de manejo OBD II presione el TCS (el TCIL se debera iluminar) y
acelere moderadamente desde cero hasta 64
Otras caractersticas del NGS km/h (40 mph). Esto le permite a la transmision
Para informacion adicional acerca de otras cambiar a tercera velocidad. Mantenga la
caractersticas de la prueba de diagnostico utilizando velocidad y la aceleracion estables durante un
el NGS o la herramienta de exploracion generica, mnimo de 15 segundos (30 segundos en
refierase a Control de tren motriz/Manual de altitudes arriba de 4000 pies).
diagnostico de emisiones 4. Otros metodos de 6. Presione el TCS (el TCIL se debera apagar) y
diagnostico incluyen lo siguiente: acelere desde 64 km/h (40 mph) hasta 80 km/h
Modo de acceso de identificacion de parametros (50 mph). Esto le permite a la transmision
(PID) cambiar a cuarta velocidad. Mantenga la
velocidad y la aceleracion estables durante un
Modo de acceso de datos de marco congelado
mnimo de 15 segundos.
Modo de monitoreo del sensor de oxgeno
7. Con la transmision en cuarta velocidad y
Prueba de ciclo de manejo de la transmision
manteniendo la velocidad y la aceleracion
estables, aplique y libere el freno ligeramente
Nota: Siempre maneje el vehculo de manera segura
para operar las luces de alto. Despues mantenga
de acuerdo a las condiciones de manejo y obedezca
la velocidad y la aceleracion estables durante un
todas las leyes de transito.
mnimo de cinco segundos.
Nota: La prueba de ciclo de manejo de la
8. Frene hasta detenerse y permanezca detenido
transmision debe ser seguida exactamente. Los
por un mnimo de 20 segundos.
malos funcionamientos se pueden presentar cuatro
veces consecutivas para que se establezca el codigo 9. REPITA los pasos del 4 al 8 cuando menos
de error de cambios DTC y cinco veces cinco veces.
consecutivas para que se establezca el codigo 10. Lleve a cabo la prueba rapida y anote los DTCs
continuo del embrague del convertidor de torsion. continuos.
Nota: Cuando lleve a cabo la prueba de ciclo de
Despues
del diagnostico
a bordo
manejo de la transmision, refierase al diagrama de
aplicacion de los solenoides para saber la operacion Nota: El arnes de cableado del vehculo, el modulo
apropiada del solenoide. de control del tren motriz y los sensores que no
estan relacionados con la transmision pueden afectar
Despues de llevar a cabo la prueba rapida, utilice la
las operaciones de la transmision. REPARE primero
prueba de ciclo de manejo de la transmision para
estos problemas.
revisar los codigos continuos.
Despues de completar los procedimientos del
1. Anote y enseguida borre los codigos de la
Diagnostico a bordo, proceda a la reparacion de
pruebarapida.
todos los DTC.
2. Caliente el motor hasta que alcance su
temperatura normal de operacion.
3. Asegurese de que el nivel del lquido de la
transmision es el correcto.
4. Con la transmision en SOBREMARCHA,
acelere moderadamente desde cero hasta 80
km/h (50 mph). Esto le permite a la transmision
cambiar a cuarta velocidad. Mantenga la
velocidad y la aceleracion estables durante un
mnimo de 15 segundos.

4 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-46 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-46

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Empiece con los DTCs no relacionados con la Antes de las pruebas precisas
transmision, despues repare cualquier DTCs Nota: Antes de entrar a las pruebas precisas, revise
relacionado con la transmision. Refierase a la tabla para detectar que las conexiones del arnes de
de codigos de diagnostico de falla para obtener cableado del modulo de control del tren motriz
informacion acerca de la condicion y los sntomas. (PCM) esten correctas, que no haya clavijas rotas o
Esta tabla sera de gran ayuda al hacer referencia al dobladas, corrosion, alambres flojos, que el enrutado
(los) manual(es) apropiado(s) y en las ayudas para sea correcto, as como los sellos y su condicion.
el diagnostico de los problemas internos de la Revise el PCM, los sensores y los actuadores para
transmision y las entradas externas ajenas a la detectar dano. Refierase a Control de tren
transmision. Las pruebas precisas son utilizadas en motriz/Manual de diagnostico de emisiones 5.
los diagnosticos de los problemas electricos de la
Nota: Si despues de haber llevado a cabo el
transmision. Asegurese de que el arnes de cableado
diagnostico electrico todava existe algun problema,
del vehculo y el PCM sean diagnosticados tambien.
refierase al diagnostico por sntomas en esta
El Control de tren motriz/Manual de diagnostico de
seccion.
emisiones 5 ayudara en el diagnostico de
componentes electronicos no relacionados con la Si los DTCs aparecen mientras esta llevando a cabo
transmision. el diagnostico a bordo, refierase a la tabla de
codigos de diagnostico de falla para el
procedimiento de reparacion apropiado. Antes de
entrar a las pruebas precisas, refierase al TSBs y a
los mensajes OASIS para problemas con la
transmision.

Tabla de codigos
de diagnostico
de falla

Tabla de codigos
de diagnostico
de falla
*Revision
del circuito de salida, generado unicamente
por sntomas electricos.

**Tambien
pueden ser generados por algun otro sistema no electrico
del herraje (hardware) de la
transmision.

Cuatro-
Dgito Com-
DTC ponente Descripcion
Condicion
Sntoma Accion

P0112 IAT IAT indica 125C La cada de voltaje a Presion incorrecta en Consulte Control de
(254F) (aterrizado) traves del IAT el EPC. Ya sea alta o tren motriz/Manual
excede la escala baja lo cual de diagnostico de
establecida para la ocasionara cambios emisiones 5.
temperatura de 125C a speros o suaves.
(254F).
P0113 IAT IAT indica -40C La cada de voltaje a Presion incorrecta en Consulte Control de
(-40F) (circuito traves de IAT excede el EPC. Ya sea alta o tren motriz/Manual
abierto) la escala establecida baja lo cual de diagnostico de
para la temperatura ocasionara cambios emisiones 5.
de -40C (-40F). a speros o suaves.
P0114 IAT IAT fuera del rango Temperatura IAT Corra nuevamente el Consulte Control de
del diagnostico a mas alta o mas baja diagnostico a bordo a tren motriz/Manual
bordo que la esperada la temperatura normal de diagnostico de
durante KOEO y de operacion. emisiones 5.
KOER.
(Continua)

5 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-47 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-47

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Tabla de codigos
de diagnostico
de falla
*Revision
del circuito de salida, generado unicamente
por sntomas electricos.

**Tambien
pueden ser generados por algun otro sistema no electrico
del herraje (hardware) de la
transmision.
Cuatro-
Dgito Com-
DTC ponente Descripcion Condicion Sntoma Accion
P1116 ECT ECT fuera del rango La temperatura del Corra nuevamente el Consulte Control de
de diagnostico a ECT se encuentra diagnostico a bordo a tren motriz/Manual
bordo mas arriba o mas la temperatura normal de diagnostico de
abajo que la esperada de operacion. emisiones 6.
durante las pruebas
KOEO y KOER.
P0117 ECT ECT indica 125 C La cada de voltaje a El embrague del Consulte Control de
(254 F). traves del ECT convertidor de torsion tren motriz/Manual
excede la escala siempre estara de diagnostico de
establecida para la apagado, ocasionando emisiones 6.
temperatura de 125C una economa de
(254F) (aterrizado) combustible reducida.
P0118 ECT ECT indica -40 C La cada de voltaje a El embrague del Consulte Control de
(-40 F). traves del ECT convertidor de torsion tren motriz/Manual
excede la escala siempre estara de diagnostico de
establecida para la apagado, ocasionando emisiones 6.
temperatura de -40C una economa de
(-40F) (circuito combustible reducida.
abierto).
P1124 TP Voltaje TP alto/bajo El TP no estaba en la Corra nuevamente Consulte Control de
para el diagnostico a posicion correcta para con la aceleracion tren motriz/Manual
bordo. el diagnostico a apropiada por de diagnostico de
bordo. aplicacion. emisiones 6.
P0121 TP Problema en el TP El PCM ha detectado Acoplamientos Consulte Control de
P0122 un error. Este error a speros, sensacion de tren motriz/Manual
P0123 puede ocasionar cambios firmes, de diagnostico de
P1120 problemas a la programa de cambios emisiones 6.
P1121 transmision. anormal, el embrague
P1125 del convertidor de
P1124 torsion no se acopla
Aplicacion cclica del
embrague del
convertidor de
torsion.
P0102 MAF Problemas del MAF El sistema MAF Presion EPC Consulte Control de
P0103 tiene un mal alta/baja, tren motriz/Manual
P1100 funcionamiento el programacion de de diagnostico de
P1101 cual ocasiona cambios incorrecta. emisiones 6.
problemas a la Programacion
transmision. incorrecta del
acoplamiento del
embrague del
convertidor de
torsion. Sntomas
similares a la falla
del TP.
(Continua)

6 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-48 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-48

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Tabla de codigos
de diagnostico
de falla
*Revision
del circuito de salida, generado unicamente
por sntomas electricos.

**Tambien
pueden ser generados por algun otro sistema no electrico
del herraje (hardware) de la
transmision.

Cuatro-
Dgito Com-
DTC ponente Descripcion Condicion Sntoma Accion
P0300 EI Problemas del EI El sistema EI tiene Acoplamientos y Consulte Control de
P0306 un mal cambios bruscos, tren motriz/Manual
P0320 funcionamiento el cambios WOT de diagnostico de
P0340 cual puede ocasionar retardados, no acopla emisiones 7.
P1351 problemas a la el embrague del
P1364 transmision. convertidor de
torsion.
P0500 VSS Senal de entrada El PCM detecta una El embrague del Consulte Control de
P1501 insuficiente perdida en la senal convertidor de torsion tren motriz/Manual
P0503 proveniente del VSS. de velocidad del acopla, cambio de diagnostico de
P1502 vehculo durante la acoplado/ emisiones 7.
operacion. desacoplado (erratico)
en grados.
P1705 DIGITAL Digital TR no acopla El diagnostico a Corra nuevamente el Consulte Prueba
TR en PARK o en bordo no funciona en diagnostico a bordo precisa D.
NEUTRAL PARK o NEUTRAL. en PARK o
NEUTRAL.
P1704 TR Sensor digital TR en Sensor digital TR Aumenta la presion Consulte Prueba
DIGITAL estado de transicion desalineado o falla en el EPC. precisa D.
electricamente.
P1703 BPP El freno no se El freno no fue Falla en ON o no Consulte Control de
acciono durante el accionado durante esta conectado - el tren motriz/Manual
diagnostico a bordo KOER. embrague del de diagnostico de
KOER convertidor de torsion emisiones 7.
no acoplara a menos
de 1/3 de aceleracion.
Falla en OFF o no
esta conectado - el
embrague del
convertidor de torsion
no desacoplara
cuando el freno sea
aplicado.
P1703 BPP Fallo el circuito del Falla del circuito de Falla en ON o no Consulte Control de
interruptor BPP freno ON durante esta conectado - el tren motriz/Manual
KOEO. embrague del de diagnostico de
convertidor de torsion emisiones 7.
no acoplara a menos
de 1/3 de aceleracion.
Falla en OFF o no
esta conectado - el
embrague del
convertidor de torsion
no desacoplara
cuando el freno sea
aplicado.
(Continua)

7 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-49 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-49

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Tabla de codigos
de diagnostico
de falla
*Revision del circuito de salida, generado unicamente
por sntomas electricos.

**Tambien
pueden ser generados por algun otro sistema no electrico
del herraje (hardware) de la
transmision.

Cuatro-
Dgito Com-
DTC ponente Descripcion Condicion Sntoma Accion
P1460 A/A Error en el La condicion de El DTC se establece Consulte Control de
interruptor de presion funcionamiento (ON) durante el diagnostico tren motriz/Manual
de ciclado del del A/A o del a bordo - corra de diagnostico de
embrague del A/A desempanador puede nuevamente la prueba emisiones 8.
resultar debido a que con el A/A en OFF.
el embrague del A/A Falla en ON -
empiece a APLICAR presion EPC
durante el diagnostico ligeramente baja con
a bordo. el A/A en OFF.
P0731** SSA/SS1, Error en 1a velocidad No hay 1a velocidad. Seleccion de la Refierase a las tablas
SSB/SS2, velocidad inadecuada de solenoide
SSC/SS3 o dependiendo de la energizado/desenergiz.
partes condicion y de la Consulte Prueba
internas posicion de la precisa A.
palanca manual. Los
errores en los
cambios tambien
pueden ser debido a
otros problemas
internos de la
transmision (valvulas
obstrudas, material
de friccion danado).
P0732** SSA/SS1, Error en 2a velocidad No hay 2a velocidad. Seleccion de la Refierase a las tablas
SSB/SS2, velocidad inadecuada de solenoide
SSC/SS3 o dependiendo de la energizado/desenergiz.
partes condicion y de la Consulte Prueba
internas posicion de la precisa A.
palanca manual. Los
errores en los
cambios tambien
pueden ser debido a
otros problemas
internos de la
transmision (valvulas
obstrudas, material
de friccion danado).
(Continua)

8 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-50 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-50

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Tabla de codigos
de diagnostico
de falla
*Revision del circuito de salida, generado unicamente
por sntomas electricos.

**Tambien
pueden ser generados por algun otro sistema no electrico
del herraje (hardware) de la
transmision.
Cuatro-
Dgito Com-
DTC ponente Descripcion
Condicion Sntoma Accion
P0733** SSA/SS1, Error en 3a velocidad No hay 3a velocidad. Seleccion de la Refierase a las tablas
SSB/SS2, velocidad inadecuada de solenoide
SSC/SS3 o dependiendo de la energizado/desenergiz.
partes condicion y de la Consulte Prueba
internas posicion de la precisa A.
palanca manual. Los
errores en los
cambios tambien
pueden ser debido a
otros problemas
internos de la
transmision (valvulas
obstrudas, material
de friccion danado).
P0734** SSA/SS1, Error en 4a velocidad No hay 4a velocidad. Seleccion de la Refierase a las tablas
SSB/SS2, velocidad inadecuada de solenoide
SSC/SS3 o dependiendo de la energizado/desenergiz.
partes condicion y de la Consulte Prueba
internas posicion de la precisa A.
palanca manual. Los
errores en los
cambios tambien
pueden ser debido a
otros problemas
internos de la
transmision (valvulas
obstrudas, material
de friccion danado).
P0750* SSA/SS1 Falla del circuito El circuito SSA/SS1 Seleccion de la Consulte Prueba
SSA/SS1 del no proporciono cada velocidad inadecuada, precisa A.
solenoide de voltaje a traves dependiendo de la
del solenoide. condicion y de la
Circuito abierto o en posicion de la
corto o el accionador palanca manual. Vea
del PCM falla las tablas de
durante el diagnostico solenoide
a bordo. energizado/desenergiz.
P0755* SSB/SS2 Falla del circuito El circuito SSB/SS2 Seleccion de la Consulte Prueba
SSB/SS2 del no proporciono cada velocidad inadecuada, precisa A.
solenoide de voltaje a traves dependiendo de la
del solenoide. condicion y de la
Circuito abierto o en posicion de la
corto o el accionador palanca manual. Vea
del PCM falla las tablas de
durante el diagnostico solenoide
a bordo. energizado/desenergiz.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-51 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-51

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Tabla de codigos
de diagnostico
de falla
*Revision
del circuito de salida, generado unicamente
por sntomas electricos.

**Tambien
pueden ser generados por algun otro sistema no electrico
del herraje (hardware) de la
transmision.
Cuatro-
Dgito Com-
DTC ponente Descripcion Condicion Sntoma Accion
- TCIL Falla del circuito Circuito TCIL abierto Falla en Consulte Control de
TCIL o en corto. ENCENDIDO - tren motriz/Manual
modo de sobremarcha de diagnostico de
cancelada siempre emisiones 9.
ENCENDIDO. NO
destella el TCIL por
falla del EPC o
sensor. Falla en
APAGADO - modo
de sobremarcha
cancelada nunca
indicada. NO destella
el TCIL por falla en
el sensor EPC.
P1747* EPC Falla del circuito del El voltaje a traves Cortocircuito - Consulte la
solenoide EPC, del solenoide EPC ocasiona presion EPC pruebaprecisa E.
circuito en corto esta revisado. El mnima (capacidad
error sera notado, si mnima) y limita el
la tolerancia se torque del motor
excede. (alterna firme). EPC
cero - no hay 2a ni
4a velocidades. Se
patina en 1a y en 3a
con entrada de torque
alta.
P0741** TCC TCC con patinaje El PCM capto una TCC con patinaje, es Refierase al ndice de
detectado cantidad excesiva de erratico o no hay diagnostico por
patinaje del TCC operacion del sntomas.
durante la operacion embrague del
normal del vehculo. convertidor de
torsion. Destello del
TCIL.
P1780 TCS El TCS no cambia El TCS no cicla No cancela(D) Corra nuevamente el
los estados durante la cuando el interruptor diagnostico a bordo y
autoprueba. Circuito es ciclado durante cicle el interruptor.
TCS abierto o en KOER. Consulte Control de
corto. tren motriz/Manual
de diagnostico de
emisiones 9.
P1711 TFT TFT fuera del rango La transmision no se Se establece un DTC Vehculo caliente o
del diagnostico a encuentra a su - vehculo fro o fro contra su
bordo temperatura de sobrecalentado. temperatura normal
operacion durante el de operacion.
diagnostico a bordo. Consulte Prueba
precisa B.
(Continua)

9 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-52 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-52

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Tabla de codigos
de diagnostico
de falla
*Revision
del circuito de salida, generado unicamente
por sntomas electricos.

**Tambien
pueden ser generados por algun otro sistema no electrico
del herraje (hardware) de la
transmision.
Cuatro-
Dgito Com-
DTC ponente Descripcion Condicion Sntoma Accion
P0713 TFT -40C (-40F) indica La cada de voltaje a Sensacion de cambios Consulte Prueba
circuito del sensor traves del sensor TFT firme. precisa B.
TFT abierto. excede la escala
establecida de
temperatura.-40C
(-40F).
P0712 TFT 157C (315F) indica La cada de voltaje a Sensacion de cambios Consulte Prueba
circuito del sensor traves del sensor TFT firme. precisa B.
TFT a tierra excede la escala
establecida para la
temperatura de 157C
(315F).
P0715 TSS Senal de entrada Durante la operacion, Cambios bruscos, Consulte la
insuficiente el PCM detecto una programacion de pruebaprecisa de la
proveniente del perdida de senal del cambios anormal, no pruebaF.
sensor de velocidad TSS. hay activacion del
de la flecha de la embrague del
turbina convertidor de
torsion.
P0743* TCC Falla del circuito del El circuito del Cortocircuito - el Refierase a la
solenoide TCC solenoide del motor se para en pruebaprecisa C.
durante el diagnostico embrague del segunda (OD, rango
a bordo convertidor de torsion 2) a velocidades de
TCC, falla al no marcha mnima con
proporcionar cada de el freno aplicado.
voltaje a traves del Circuito abierto - el
solenoide. Circuito embrague del
abierto o en corto o convertidor de torsion
el accionador del nunca acopla.
PCM falla durante el
diagnostico a bordo.
P1783 TFT Indica condicion de La temperatura del Aumenta la presion Consulte Prueba
sobretemperatura de lquido de la en el EPC. precisa B.
la transmision transmision excede
los 127C (270F).
P0705 DIGITAL Mal funcionamiento El circuito del sensor Aumenta la presion Consulte Prueba
TR del circuito TR3A digital TR tiene una en el EPC. precisa D.
del sensor digital TR salida incorrecta. Los
estados de los
interruptores son
incorrectos.
P0708 DIGITAL Circuito del sensor El sensor digital TR, Aumenta la presion Consulte Prueba
TR digital TR arriba del indica circuito o en el EPC. precisa D.
voltaje maximo, PCM abierto.
abierto
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-53 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-53

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Tabla de codigos
de diagnostico
de falla
*Revision
del circuito de salida, generado unicamente
por sntomas electricos.

**Tambien
pueden ser generados por algun otro sistema no electrico
del herraje (hardware) de la
transmision.
Cuatro-
Dgito Com-
DTC ponente Descripcion Condicion Sntoma Accion
P1751 SSA/SS1 Falla funcional en el Falla mecanica o Seleccion de la Refierase a las tablas
solenoide de cambios hidraulica del velocidad inadecuada de solenoide
N 1 solenoide de dependiendo de la energizado/desenergiz.
cambios. condicion y de la Consulte Prueba
posicion de la precisa A.
palanca manual.
P1756 SSB/SS2 Falla funcional en el Falla mecanica o Seleccion de la Refierase a las tablas
solenoide de cambios hidraulica del velocidad inadecuada de solenoide
N 2 solenoide de dependiendo de la energizado/desenergiz.
cambios. condicion y de la Consulte Prueba
posicion de la precisa A.
palanca manual.
P1781 4x4L Falla en el interruptor Interruptor cerrado o Cambios adelantados Consulte Control de
de 4x4 baja en cortocircuito o retardados. tren motriz/Manual
durante KOEO. de diagnostico de
emisiones 10
P1729 4x4L Falla del interruptor Circuito abierto/en Cambios adelantados Consulte Control de
de 4x4 baja corto. o retardados. tren motriz/Manual
de diagnostico de
emisiones 10
P1761** SSC/SS3 Falla funcional en el Falla mecanica o Seleccion de la Refierase a las tablas
solenoide de cambios hidraulica del velocidad inadecuada de solenoide
N 3 solenoide de dependiendo de la energizado/desenergiz.
cambios. condicion y de la Consulte Prueba
posicion de la precisa A.
palanca manual.
P0760* SSC/SS3 Falla del circuito El circuito SSC/SS3 Seleccion de la Consulte Prueba
SSC/SS3 del no proporciono cada velocidad inadecuada, precisa A.
solenoide de voltaje a traves dependiendo de la
del solenoide. condicion y de la
Circuito abierto o en posicion de la
corto o el accionador palanca manual.
del PCM falla Refierase a las tablas
durante el diagnostico de solenoide
a bordo. energizado/desenergiz.
P1746* EPC Circuito del solenoide El voltaje a traves El circuito abierto Consulte la
EPC, abierto del solenoide EPC ocasiona una presion pruebaprecisa E.
esta revisado. El maxima EPC,
error es detectado si acoplamientos y
la tolerancia esta cambios bruscos.
excedida.
(Continua)

10 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-54 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-54

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Tabla de codigos
de diagnostico
de falla
*Revision
del circuito de salida, generado unicamente
por sntomas electricos.

**Tambien
pueden ser generados por algun otro sistema no electrico
del herraje (hardware) de la
transmision.
Cuatro-
Dgito Com-
DTC ponente Descripcion Condicion Sntoma Accion
P1714 SSA/SS1 SSA/SS3 con mal Falla mecanica del Seleccion de la Refierase a la
funcionamiento solenoide detectada. velocidad inadecuada, pruebaprecisa H.
dependiendo de la
condicion y de la
posicion de la
palanca manual. Vea
la tabla de operacion
del solenoide.
P1715 SSB/SS2 SSB/SS2 con mal Falla mecanica del Seleccion de la Refierase a la
funcionamiento solenoide detectada. velocidad inadecuada, pruebaprecisa H.
dependiendo de la
condicion y de la
posicion de la
palanca manual. Vea
la tabla de operacion
del solenoide.
P1716 SSC/SS3 SSC/SS3 con mal Falla mecanica del Seleccion de la Refierase a la
funcionamiento solenoide detectada. velocidad inadecuada, pruebaprecisa H.
dependiendo de la
condicion y de la
posicion de la
palanca manual. Vea
la tabla de operacion
del solenoide.
P1740 TCC TCC con mal Falla mecanica del Falla en Refierase a la
funcionamiento solenoide detectada. ENCENDIDO - el pruebaprecisa C.
motor se apaga en 2a
(rangos de O/D, 2
manual) a
velocidades de
marcha mnima con
el freno aplicado.
Falla en APAGADO
- el convertidor de
torsion nunca aplica.
P1754 CCS Falla del circuito El circuito CCS no Falla en Refierase a la
CCS del solenoide proporciona cada de ENCENDIDO - no pruebaprecisa G.
voltaje a traves del hay frenado de
solenoide. Circuito movimiento por
abierto o en corto o inercia excepto en 4a
el accionador del velocidad. Cambios
PCM falla durante el 3-2 retardados. Falla
diagnostico a bordo. en APAGADO -
frenado de
movimiento por
inercia en 2a y 3a
velocidades. Cambios
firmes 3-2 y 4-3.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-55 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-55

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Tabla de codigos
de diagnostico
de falla
*Revision
del circuito de salida, generado unicamente
por sntomas electricos.

**Tambien
pueden ser generados por algun otro sistema no electrico
del herraje (hardware) de la
transmision.
Cuatro-
Dgito Com-
DTC ponente Descripcion Condicion Sntoma Accion

P1901 TSS Senal intermitente del El PCM ha detectado Acoplamientos Consulte la
TSS. una senal intermitente erraticos del pruebaprecisa de la
del TSS. convertidor de pruebaF.
torsion, operacion de
4a velocidad erratica.
P1713 TFT No hay cambios en El PCM ha detectado Incrementos del EPC, Consulte Prueba
el TFT en el rango que no hay cambio programacion de precisa B.
de baja del TFT en el rango acoplamiento del
de baja durante la TCC inapropiada,
operacion. acoplamientos
bruscos, cambios
bruscos.
P1718 TFT No hay cambio en el El PCM ha detectado Incrementos del EPC, Consulte Prueba
TFT en el rango de que no hay cambio programacion de precisa B.
alta del TFT en el rango acoplamiento del
de alta durante la TCC inapropiada,
operacion. acoplamientos
bruscos, cambios
bruscos.
P1702 TRS Senal TRS El PCM ha detectado Cambios y/o Consulte Prueba
intermitente una senal intermitente acoplamientos precisa D.
del TRS. bruscos, erraticos.

Probador de la transmision
rotunda. Acoplamientos de la transmision
El probador de la transmision rotunda es utilizado Cambios ascendentes y cambios descendentes
para diagnosticar las transmisiones controladas Acoplamiento del embrague del convertidor de
electronicamente y es utilizado en conjunto con las torsion (TCC)TA
pruebas precisas. Las pruebas deberan ser llevadas a
cabo en orden. La instalacion del probador de la Acoplamiento del embrague de movimiento por
transmision rotunda permite la separacion de la inercia
electronica del vehculo de la electronica de la Sensor de velocidad de la flecha de la turbina
transmision; refierase al manual del probador de la (TSS)
transmision rotunda para estas pruebas. Prueba del sensor digital de rangos de la
Prueba de banco - motor apagado transmision (TR)
Prueba de resistencia/continuidad Prueba de resistencia/continuidad
Prueba de voltaje de los solenoides Prueba del sensor
Prueba dinamica - Motor funcionando Prueba del interruptor - park/neutral, lampara de
reversa y circuitos opcionales
Solenoide EPC

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-56 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-56

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Configuracion
del conector de la Numero
de
transmision
Clavija Circuito Funcion del Circuito
8 359 (GR/R) Sensor de la senal de
Conector del arnes de la transmision del vehculo
retorno (TFT)
9 924 (BR/O) Solenoide del embrague
de movimiento por
inercia
10 361 (R) Energa del solenoide
de cambio
11 361 (R) Encendido del EPC.
12 925 (W/Y) Solenoide de control
electronico de presion
13 - NO SE USA
14 315 (P/O) Solenoide de cambio
N 2
15 - NO SE USA
16 237 (O/Y) Solenoide de cambio
Numero
de N 1
Clavija Circuito Funcion
del Circuito
1 361 (R) Arranque del TCC. Conector del sensor digital de rangos de la
transmision (TR)
2 970 (GN/W) Senal del sensor de
velocidad de la flecha
de la turbina
3 359 (GY/R) Sensor de la senal de
retorno (TSS)
4 923 (O/BK) Sensor de temperatura
del lquido de la
transmision
5 480 (P/Y) Solenoide del embrague
del convertidor de
torsion
6 - NO SE USA
7 971 (PK/BK) Solenoide de cambio
N 3
(Continua)

Numero
de clavija
Numero
de clavija Circuito del EEC-V Funcion
del circuito
1 - - NO SE USA
2 359 (GY/R) 91 Retorno de la senal
3 199 (LB/Y) 64 TR3A
4 1144 (Y/BK) 3 TR1
5 1145 (LB/BK) 49 TR2
6 1143 (W/BK) 50 TR4
7 57 (BK) - Tierra
8 463 (R/W) - Sensor de neutral
9 298 (P/O) - Alimentacion de energa al fusible
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-57 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-57

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Numero
de clavija
Numero
de clavija Circuito del EEC-V Funcion del circuito
10 32 (R/LB) - Control del Arranque
11 140 (BK/PK) - Aflojar
12 329 (PK) - Relevador del interruptor de arranque hacia
el motor de arranque

Diagrama del arnes interno de la transmision

Numero
de Numero
de
clavija Circuito Funcion
del circuito clavija Circuito Funcion del circuito
1 Negro Arranque del TCC. 10 Blanco Energa del solenoide
de cambios
2 Rojo Senal del sensor de
velocidad de la flecha 11 Verde Encendido del EPC.
de la turbina 12 Azul Solenoide de control
3 Blanco Sensor de la senal de electronico de presion
retorno (TSS) 13 - NO SE USA
4 Rojo Sensor de temperatura 14 Cafe Solenoide de cambio
del lquido de la N 2
transmision
15 - NO SE USA
5 Purpura Solenoide del embrague
del convertidor de 16 Gris Solenoide de cambio
torsion N 1
6 - NO SE USA
Pruebas precisas
7 Amarillo Solenoide de cambio
N 3 Cada vez que un conector electrico o cuerpo de
8 Rojo Sensor de la senal de solenoide sea desconectado, inspeccione el conector
retorno (TFT-) para detectar cualquier condicion de corrosion y
9 Anaranjado Solenoide del embrague contaminacion de la terminal del conector. Tambien
de movimiento por inspeccione el sello del conector para detectar si
inercia esta danado. Limpie, repare o reemplace segun se
(Continua) requiera.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-58 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-58

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prediagnostico
del solenoide de cambio
Utilice la siguiente informacion acerca de la
operacion del solenoide de cambios cuando lleve a
cabo la pruebaprecisa A.

Diagrama de aplicacion
de solenoides - 4R44E
Estados de los solenoides 4R44E
Velocidad
ordenada
por el
Posicion
del modulo
de
selector de control del
cambios de tren motriz Frenado con
velocidad (PCM) SSA/SS1 SSB/SS2 SSC/SS3 CCS motor
P/N P/N Encendido Apagado Apagado Apagado No
R R Encendido Apagado Apagado Apagado No
(D) (D en un 1 Encendido Apagado Apagado Apagado No
crculo)
Sobremarcha
(D) (D en un 2 Encendido Encendido Apagado Apagado No
crculo)
sobremarcha
(D) (D en un 3 Apagado Apagado Apagado Apagado No
crculo)
sobremarcha
(D) (D en un 4 Apagado Apagado Encendido Apagado No
crculo)
sobremarcha
(D) (D en un 1 Encendido Apagado Apagado Encendido Si
crculo) 2 Encendido Encendido Apagado Encendido Si
sobremarcha 3 Apagado Apagado Apagado Encendido Si
Apagado1
2 2 Encendido Encendido Apagado Encendido Si
1 1 Encendido Apagado Apagado Encendido Si
1 O/W = TCS ON

Tabla de modo de falla del solenoide de


cambios Siempre FUERA
Falla en ENERGIZADO debido a problemas en el
modulo de control del tren motriz y/o arnes del
vehculo; falla en DESENERGIZADO debido a
solenoide electrica, mecanica o hidraulicamente
obstrudo.

Posicion
de la palanca selectora de rangos de la transmision

SSA/SS1 siempre
DESENERGIZADO. OD 2 1
Velocidad ordenada por el Velocidad obtenida en realidad
PCM.
1 3 - 2
2 2 2 2a
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-59 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-59

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Posicion de la palanca selectora de rangos de la transmision
SSA/SS1 siempre
DESENERGIZADO. OD 2 1
3 3 - -
4 4 - -
a Cuando se presenta un descenso de velocidad manual arriba de la velocidad calibrada, la transmision hara cambios
descendentes desde velocidades mas altas hasta que la velocidad del vehculo se encuentre abajo de esta velocidad
calibrada.

Posicion
de la palanca selectora de rangos de la transmision

SSB/SS2 siempre
DESENERGIZADO. OD 2 1
Velocidad ordenada por el Velocidad obtenida en realidad
PCM.
1 1 - 1
2 1 2 1
3 3 - -
4 4 - -

Posicion
de la palanca selectora de rangos de la transmision

SSC/SS3 siempre
DESENERGIZADO. OD 2 1
Velocidad ordenada por el Velocidad obtenida en realidad
PCM.
1 1 - 1
2 2 2 2a
3 3 - -
4 3 - -
a Cuando se presenta un descenso de velocidad manual arriba de la velocidad calibrada, la transmision hara cambios
descendentes desde velocidades mas altas hasta que la velocidad del vehculo se encuentre abajo de esta velocidad
calibrada.

Tabla de modo de fallas del solenoide de


cambios, Siempre ENERGIZADO
Falla en DESENERGIZADO debido a problemas en
el modulo de control del tren motriz y/o arnes del
vehculo; falla en ENERGIZADO debido a
solenoide electrica, mecanica o hidraulicamente
obstrudo.

Posicion
de la palanca selectora de rangos de la transmision

SSA/SS1 siempre
ENERGIZADO. OD 2 1
Velocidad ordenada por el Velocidad obtenida en realidad
PCM
1 1 - 1
2 2 2 2a
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-60 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-60

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Posicion de la palanca selectora de rangos de la transmision
SSA/SS1 siempre
ENERGIZADO. OD 2 1
3 1 - -
4 Relacion 1.86 - -
a Cuando se presenta un descenso de velocidad manual arriba de la velocidad calibrada, la transmision hara cambios
descendentes desde velocidades mas altas hasta que la velocidad del vehculo se encuentre abajo de esta velocidad
calibrada.

Posicion
de la palanca selectora de rangos de la transmision

SSB/SS2 siempre
ENERGIZADO. OD 2 1
Velocidad ordenada por el Velocidad obtenida en realidad
PCM
1 2 - 2
2 2 2 2
3 2 - -
4 2 - -

Posicion
de la palanca selectora de rangos de la transmision

SSC/SS3 siempre
ENERGIZADO. OD 2 1
Velocidad ordenada por el Velocidad obtenida en realidad
PCM
1 Relacion 1.86 - Relacion 1.86
2 Relacion 1.11 Relacion 1.1 Relacion 1.11a
3 4 - -
4 4 - -
a Cuando se presenta un descenso de velocidad manual arriba de la velocidad calibrada, la transmision hara cambios
descendentes desde velocidades mas altas hasta que la velocidad del vehculo se encuentre abajo de esta velocidad
calibrada.

Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO


Nota: Refierase a la ilustracion del diagrama del arnes interno que precede a estas Pruebas
precisas.
Nota: Refierase a la ilustracion del conector del arnes de la transmision del vehculo que
precede a estas Pruebas precisas.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

A1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO

1 Revise para estar seguro de que el conector del


arnes de la transmision este completamente
asentado, las terminales esten acopladas en el
conector y en buenas condiciones antes de
proceder.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-61 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-61

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

A1 DIAGNOSTICO
ELECTRONICO (Continuacion)

Probador new generation star (NGS)

3 Lleve a cabo la pruebaKOEO hasta que


aparezcan los codigos de memoria continua
DTC.

4 Entre al modo de prueba del estado de salida


(OTM).

5 Seleccione el modo ALL ON Pulse la tecla


START para activar las salidas a ON
Pulse la tecla STOP para desactivar las
salidas a OFF

Ingreso el vehculo al modo de prueba de


salidas OTM?.

S
PERMANECE en estado de salida el DTM.
Vaya a A2.

No
Presione START: Si el vehculo no

entra a OTM, REFIERASE a Control de
tren motriz/Manual de diagnostico de
emisiones 11.
A2 DE LA SENAL
REVISE LA OPERACION
ELECTRICA

1 1
PRECAUCION: No haga palanca en el
conector. Esto danar
a el conector y podra
ocasionar un problema en la transmision
Levante el arnes del conector.
Desconecte el conector de la transmision.
Conector de la transmision

2 Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos


lados del conector para identificar danos,
terminales fuera de lugar, corrosion, cables
desconectados y sellos faltantes o danados.
(Continua)

11 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-62 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-62

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A2 REVISE LA OPERACION DE LA SENAL

ELECTRICA (Continuacion)

3 3 Conecte la punta positiva del voltmetro (VOM)


a la clavija 10 del VPWR y la negativa en la
clavija 14, 16 y 7 del circuito del solenoide
apropiado en el conector del arnes de la
transmision del vehculo.

4 Ajuste el voltmetro en la escala de 20 volts.

5 Mientras observa el VOLTIMETRO (VOM),


presione start y stop para ciclar la salida del
solenoide ENERGIZANDO y
DESENERGIZANDO.

El voltaje de la senal de salida del


solenoide sospechoso cambia cuando menos
en 0.5 volts?

S
Vaya a A5.

No
Vaya a A3.
A3
REVISE LA CONTINUIDAD DE LA SENAL DEL SOLENOIDE Y DE LOS CIRCUITOS DEL

ARNES VPWR

1 2 3 3 Revise que no haya terminales danadas o


dobladas, que no exista corrosion o cables
sueltos.

Conector de la Modulo de
transmision control del tren
motriz (PCM)

Caja de desconexion de 104 clavijas


(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-63 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-63

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

A3 REVISE LA CONTINUIDAD DE LA SENAL DEL SOLENOIDE Y DE LOS CIRCUITOS DEL
ARNES VPWR (Continuacion)

5 5 Mida la resistencia entre la clavija de senal de


prueba 53 del modulo de control del tren motriz
(PCM) en la caja de desconexion y la clavija de
senal de prueba 7 en el conector del arnes de la
transmision.

6 6 Mida la resistencia entre la clavija de senal de


prueba 1 del modulo de control del tren motriz
(PCM) en la caja de desconexion y la clavija de
senal de prueba 14 en el conector del arnes de la
transmision.

7 7 Mida la resistencia entre la clavija de senal de


prueba 27 del modulo de control del tren motriz
(PCM) en la caja de desconexion y la clavija de
senal de prueba 16 en el conector del arnes de la
transmision.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-64 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-64

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

A3 REVISE LA CONTINUIDAD DE LA SENAL DEL SOLENOIDE Y DE LOS CIRCUITOS DEL
ARNES VPWR (Continuacion)

8 8 Mida la resistencia entre las clavijas de senal de


prueba 71 o 97 del PCM en la caja de
desconexion y la clavija de senal de prueba 10
en el conector del arnes de la transmision.

Es cada una de estas resistencias menor


que 5 ohms?

S
Vaya a A4.

No
REPARE el (los) circuito(s) abierto(s).
RETIRE la caja de desconexion
CONECTE NUEVAMENTE todos los
componentes. REPITA las pruebas rapidas.
A4 REVISE EL ARNES DEL SOLENOIDE PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A ENERGIA O

A TIERRA

1 2 3 4

Conector de la Modulo de Caja de


transmision control del tren desconexion de
motriz 104 clavijas

5 5 Mida la resistencia entre la clavija 1 de senal de


salida del PCM y las clavijas de prueba 71 y 97
en la caja de desconexion.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-65 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-65

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A4 REVISE EL ARNES DEL SOLENOIDE PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A ENERGIA O
A TIERRA (Continuacion)

6 6 Mida la resistencia entre la clavija 27 de senal


de salida del PCM y las clavijas de prueba 71 y
97 en la caja de desconexion.

7 7 Mida la resistencia entre la clavija 53 de senal


de salida del PCM y las clavijas de prueba 71 y
97 en la caja de desconexion.

8 8 Mida la resistencia entre la clavija 1 de senal de


salida del PCM y las clavijas de prueba 51, 76,
77, 103 y 91 en la caja de desconexion y tierra
del chasis.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-66 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-66

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A4 REVISE EL ARNES DEL SOLENOIDE PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A ENERGIA O
A TIERRA (Continuacion)

9 9 Mida la resistencia entre la clavija 53 de senal


de salida del PCM y las clavijas de prueba 51
76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexion.

10 10 Mida la resistencia entre la clavija 27 de senal


de salida del PCM y las clavijas de prueba 51,
76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexion y
tierra del chasis.

Es cada una de estas resistencias mayor


que 10,000 ohms?

S
Vaya a A5.

No
REPARE el (los) cortocircuito(s). RETIRE
la caja de desconexion CONECTE
NUEVAMENTE todos los componentes.
REPITA las pruebas rapidas.
A5
PRUEBA FUNCIONAL DE LA TRANSMISION

1 1
PRECAUCION: No haga palanca en el
conector. Esto danar
a al conector y podra
ocasionar un problema a la transmision.
Levante el arnes del conector.
Desconecte el conector de la transmision.
Conector de la transmision

2 Instale el probador de la transmision al conector


de la transmision.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-67 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-67

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A5 PRUEBA FUNCIONAL DE LA TRANSMISION (Continuacion)

3 Nota: El LED se enciende en VERDE cuando se


activa el solenoide y se apaga al desactivarlo. El
LED encendera en ROJO si un solenoide/arnes
ACTIVADO esta en cortocircuito al positivo de
la batera. El LED permanecera apagado si algun
solenoide activado/cable esta en corto a tierra o
no tiene continuidad (circuito abierto).
Utilizando las pruebas indicadas en las
instrucciones del probador de la transmision,
lleve a cabo todos los procedimientos de la
prueba estatica para los solenoides de cambio
con el motor APAGADO.

Se activa el solenoide (LED VERDE)?

S
Vaya a A6.

No
Vaya a A7.
A6
PRUEBA DE MANEJO DE LA TRANSMISION

1 Conecte nuevamente el PCM.

2 Lleve a cabo la prueba dinamica - motor


ENCENDIDO.

Realiza el vehculo los cambios


ascendentes cuando recibe la orden del
probador?

S
REEMPLACE el PCM. BORRE todos los
codigos y LLEVE A CABO la prueba de
ciclo de manejo de la transmision; refierase
a Prueba de ciclo de manejo de la
transmision. CORRA NUEVAMENTE la
prueba rapida. Si los DTC aun estan

presentes, REFIERASE al ndice de
diagnostico por sntomas.

No
Vaya a A7.
A7
REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE/ARNES
Nota: Refierase al probador del transeje para la localizacion de las terminales.

1 Coloque el interruptor de Bench/Drive en el


modo BENCH.

2 Haga girar el interruptor selector de velocidad a


la posicion de OHMS CHECK.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-68 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-68

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A7 REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE/ARNES (Continuacion)

3 3 Conecte la punta negativa del ohmetro en el


enchufe del SSA/SS1 y la punta positiva al
enchufe del VPWR en el probador.

4 Anote la resistencia. La resistencia debera estar


entre 22 y 48 ohms.

5 5 Conecte la punta negativa del ohmetro en el


enchufe del SSB/SS2 y la punta positiva al
enchufe del VPWR en el probador.

6 Anote la resistencia. La resistencia debera estar


entre 22 y 48 ohms.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-69 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-69

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A7 REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE/ARNES (Continuacion)

7 7 Conecte la punta negativa del ohmetro en el


enchufe del SSC/SS3 y la punta positiva al
enchufe del VPWR en el probador.

8 Anote la resistencia. La resistencia debera estar


entre 22 y 48 ohms.

Esta la resistencia para cada solenoide entre


22 y 48 ohms.

S
Vaya a A8.

No
NOTA: Valores fuera de especificaciones
pueden ser causados por problemas
internos del arnes o del solenoide.

Vaya a A9.
A8
REVISE EL SOLENOIDE/ARNES PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A TIERRA

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y el enchufe
apropiado, con un ohmetro o algun otro
probador de baja corriente (menos de 200
miliamperes).

Enchufe del
Solenoide. probador
SSA/SS1 SSA/SS1/VPWR
SSB/SS2 SSB/SS2/VPWR
SSC/SS3 SSC/SS3/VPWR

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-70 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-70

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A8 REVISE EL SOLENOIDE/ARNES PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A TIERRA
(Continuacion)

2 La conexion debera mostrar resistencia infinita


(no continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
Vaya a A9.

No
VAYA al ndice de diagnostico por
sntomas.

A9 DIAGNOSTICO
ELECTRONICO INTERNO

1 Drene el lquido de la transmision.

2 Desmonte el carter de la transmision; refierase a


carter de lquido, junta y filtroen esta seccion.

3 Revise que el conector del arnes interno este


completamente acoplado en al conjunto de
solenoide de cambios (7M107).

4 Revise que las terminales del conector del arnes


interno esten completamente asentadas en el
conector.

5 Inspeccione el conector para detectar dano.

Se encuentra todo lo anterior en buenas


condiciones y acoplado correctamente?

S
Vaya a A10.

No
REPARE segun se requiera.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-71 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-71

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A10 REVISE EL ARNES INTERNO (CONTINUIDAD)

1 1
PRECAUCION: No pruebe dentro de
las terminales del conector. Esto danar
a al
conector y podra ocasionar un problema a la
transmision.
Desconecte el conector de la transmision.
Arnes interno del conjunto del solenoide

2 2 Para SSA/SS1, conecte la punta positiva del


ohmetro al enchufe del probador SSA/SS1 y la
punta negativa al cable gris del conector de 2
cables.

3 Anote la resistencia. La resistencia debe ser


menor que 0.5 ohms.

4 4 Para SSB/SS2, conecte la punta positiva del


ohmetro al enchufe del probador SSB/SS2 y la
punta negativa al cable cafe del conector de 2
cables.

5 Anote la resistencia. La resistencia debe ser


menor que 0.5 ohms.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-72 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-72

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A10 REVISE EL ARNES INTERNO (CONTINUIDAD) (Continuacion)

6 6 Para SSC/SS3, conecte la punta positiva de un


ohmetro al enchufe del probador SSC/SS3 y la
punta negativa al cable amarillo del conector de
2 cables.

7 Anote la resistencia. La resistencia debe ser


menor que 0.5 ohms.

8 8 Para VPWR, conecte la punta positiva de un


ohmetro al enchufe del probador VPWR y la
punta negativa al cable blanco del conector de 2
cables.

9 Anote la resistencia. La resistencia debe ser


menor que 0.5 ohms.

Es la resistencia para cada solenoide menor


que 0.5 ohms?

S
Vaya a A11.

No
REEMPLACE el arnes interno. Vaya a
A12.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-73 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-73

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A11 REVISE EL ARNES INTERNO (CORTOCIRCUITO A TIERRA)

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y el cable apropiado
con un ohmetro o algun otro probador de baja
corriente (menos de 200 miliamperes).

Un solenoide. Cable
SSA/SS1 Gris
SSB/SS2 Cafe
SSC/SS3 Amarillo
VPWR Blanco

2 La conexion debera mostrar resistencia infinita


(no continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
REEMPLACE el arnes interno. Vaya a
A12.

No
Vaya a A12.
A12 REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE EN EL SOLENOIDE

1 Desconecte del solenoide el conector apropiado.

2 2 Revise la resistencia del solenoide conectando


un ohmetro en las terminales del solenoide.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-74 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-74

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
A12 REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE EN EL SOLENOIDE (Continuacion)

3 Mida y anote la resistencia para cada solenoide


(SSA/SS1, SSB/SS2, SSC/SS3.

Solenoide. Resistencia (ohms)


SSA/SS1 22-48
SSB/SS2 22-48
SSC/SS3 22-48

Se encuentra la resistencia dentro de


especificaciones?

S
Vaya a A13.

No
REEMPLACE el solenoide.
A13 DE CORTO A TIERRA DEL SOLENOIDE
REVISION

1 1 Revise que haya continuidad entre la tierra del


motor y la terminal adecuada de cambio del
solenoide con un ohmetro o algun otro probador
de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
La conexion debera mostrar resistencia infinita
(no continuidad).

Solenoide. Terminal
SSA/SS1 +/-
SSB/SS2 +/-
SSC/SS3 +/-

Hay continuidad?

S
REEMPLACE el solenoide.

No

REFIERASE al ndice de diagnostico por
sntomas para diagnosticar problemas de
cambios o del convertidor de torsion.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-75 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-75

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL LIQUIDO DE LA TRANSMISION
(TFT)
Nota: Refierase a la ilustracion del conector del arnes de la transmision del vehculo que
precede a estas Pruebas precisas.
Nota: Refierase a la ilustracion del diagrama del arnes interno que precede a estas Pruebas
precisas.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

B1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO

1 Revise para estar seguro de que el conector del


arnes de la transmision esta asentado
completamente, que las terminales estan
acopladas completamente en el conector y en
buenas condiciones, antes de proceder.

Han sido revisados los elementos


mencionados anteriormente?

S
Vaya a B2.

No
Realice las verificaciones BORRE los
codigos. REPITA la prueba rapida.
DE LA SENAL
B2 REVISE LA OPERACION
ELECTRICA

1 2 2
PRECAUCION: No haga palanca en el
conector. Esto danar
a al conector y podra
ocasionar un problema a la transmision.
Levante el arnes del conector.
Desconecte el conector de la transmision.
Conector de la transmision

3 Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos


lados del conector para identificar danos,
terminales fuera de lugar, corrosion, cables
desconectados y sellos faltantes o danados.

4 4 Conecte la punta positiva del VOLTIMETRO


(VOM) a la clavija 4 del circuito de temperatura
del lquido de la transmision (TFT) y la punta
negativa a la clavija 8 de la senal de retorno
(SIG RTN) del conector del arnes de la
transmision.

5 Seleccione la escala del voltmetro en 20 volts.


(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-76 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-76

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL LIQUIDO DE LA TRANSMISION
(TFT)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B2 REVISE LA OPERACION DE LA SENAL

ELECTRICA (Continuacion)

Esta el voltaje entre 4.57 y 5.25 volts.?

S
Vaya a B6.

No
Vaya a B3.
B3 REVISE LA CONTINUIDAD DE LOS CIRCUITOS TFT Y SIG RTN

1 2 3 3 Revise que no haya terminales danadas o


dobladas, que no exista corrosion o cables
sueltos.

Conector de la Modulo de
transmision control del tren
motriz (PCM)

Caja de desconexion de 104 clavijas

5 5 Mida la resistencia entre la clavija 37 de senal


de prueba del modulo de control del tren motriz
(PCM) en la caja de desconexion y la clavija 4
de senal de prueba del conector del arnes de la
transmision.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-77 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-77

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL LIQUIDO DE LA TRANSMISION
(TFT)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B3 REVISE LA CONTINUIDAD DE LOS CIRCUITOS TFT Y SIG RTN (Continuacion)

6 6 Mida la resistencia entre la clavija 91 del PCM


en la caja de desconexion y la clavija 8 de senal
de prueba al conector del arnes de la
transmision.

Es cada una de estas resistencias menor


que 5 ohms?

S
Vaya a B4.

No
REPARE los circuitos abiertos. RETIRE la
caja de desconexion CONECTE
nuevamente todos los componentes.
REPITA las pruebas rapidas.
B4 REVISE EL CIRCUITO TFT PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO AL VPWR Y A TIERRA

1 Revise que no haya terminales danadas o


dobladas, que no exista corrosion o cables
sueltos.

2 2 Mida la resistencia entre la terminal de prueba


del TFT # 37 y las terminales de prueba 71 y 97
en la caja de desconexion.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-78 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-78

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL LIQUIDO DE LA TRANSMISION
(TFT)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B4 REVISE EL CIRCUITO TFT PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO AL VPWR Y A TIERRA
(Continuacion)

3 3 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 37


del TFT y tierra del chasis, terminales 51, 76,
77, 103, 91.

Es cada una de estas resistencias mayor


que 10,000 ohms?

S
Vaya a B5.

No
REPARE el (los) cortocircuito(s). RETIRE
la caja de desconexion CONECTE
NUEVAMENTE todos los componentes.
REPITA las pruebas rapidas.
B5 TFT
REVISE LA RESISTENCIA DEL SENSOR/ARNES

1 El vehculo deber estar a su temperatura normal


de operacion.

2 2
PRECAUCION: No haga palanca en el
conector. Esto danar
a al conector y podra
ocasionar un problema a la transmision.
Levante el arnes del conector.
Desconecte el conector de la transmision.
Conector de la transmision

3 Instale el probador de la transmision o


equivalente al conector de la transmision.

4 Coloque el interruptor Bench/Drive en el modo


BENCH.

5 Gire la perilla de control de cambios a la


posicion de verificacion de ohms (OHMS
CHECK).
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-79 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-79

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL LIQUIDO DE LA TRANSMISION
(TFT)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
TFT (Continuacion)
B5 REVISE LA RESISTENCIA DEL SENSOR/ARNES

6 6 Nota: Mientras lleva a cabo las pruebas 1 y 2,


observe la resistencia. El codigo de falla DTC
P0713 estara presente si el valor de la resistencia
excede los 869 kohms, (circuito ABIERTO). El
DTC P0712 se establece si el valor de la
resistencia cae por debajo de 597 ohms
(cortocircuito).
Conecte la punta negativa del ohmetro al
enchufe -TFT y la punta positiva al enchufe
+TFT en el probador.

7 Prueba 1

8 Anote la resistencia.

9 La resistencia debera estar aproximadamente en


los siguientes rangos:
TEMPERATURA DEL LIQUIDO DE LA

TRANSMISION
Resistencia
C F (ohms)
a 4020 a 404 967K-284K
a 191 a 331 284K-100K
0-20 32-68 100K-37K
21-40 69-104 37K-16K
41-70 105-158 16K-5K
71-90 159-194 5K-2.7K
91-110 195-230 2.7K-1.5K
111-130 231-266 1.5K-0.8K
131-150 267-302 0.8K-0.54K

10 Prueba 2

11 Verifique si existe corto circuito o circuito


abierto intermitente.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-80 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-80

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL LIQUIDO DE LA TRANSMISION
(TFT)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
TFT (Continuacion)
B5 REVISE LA RESISTENCIA DEL SENSOR/ARNES

12 Si la resistencia fue entre 0.8 y 100 kohms,


realice la siguiente prueba. Si la transmision esta
caliente, permita que se enfre. Revise
nuevamente la resistencia del sensor de
temperatura del lquido de la transmision.
Compare la resistencia con la resistencia inicial.
La resistencia debera disminuir si la transmision
se calento y debera aumentar si se permitio que
la transmision se enfriara. Si esta correcta,
entonces se presentan cambios en la resistencia,
repita el diagnostico a bordo.

Esta el valor de la resistencia dentro del


rango?

S
Vaya a B6.

No
REEMPLACE el sensor TFT.

B6 REVISE EL SENSOR/ARNES PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A TIERRA

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y el enchufe apropiado
(-TFT o +TFT) con un ohmetro o algun otro
probador de baja corriente (menos de 200
miliamperes).

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-81 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-81

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL LIQUIDO DE LA TRANSMISION
(TFT)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
B6 REVISE EL SENSOR/ARNES PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A TIERRA (Continuacion)

2 La conexion debera mostrar resistencia infinita


(no continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
REEMPLACE el arnes interno.

No
REEMPLACE el PCM. REPITA la prueba
rapida. Si los codigos estan presentes y
existe una condicion de sobretemperatura,
REVISE la condicion del lquido; refierase
a revision de la condicion del lquido en
esta seccion. REVISE la condicion de
sobrecaliente en el ndice de diagnostico
por sntomas. REPARE segun se requiera.
REPITA la prueba rapida.
(TCC)
Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
Nota: Refierase a la ilustracion del conector del arnes de la transmision del vehculo que
precede a estas Pruebas precisas.
Nota: Refierase a la ilustracion del diagrama del arnes interno que precede a estas Pruebas
precisas.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

C1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO

1 Revise para estar seguro de que el conector del


arnes de la transmision esta completamente
asentado, que las terminales estan acopladas en
el conector y en buenas condiciones antes de
proceder.

Probador new generation star (NGS)

3 Lleve a cabo la pruebaKOEO hasta que


aparezcan los Codigos DTC de memoria
continua.

4 Entre al modo de prueba del estado de salida


(OTM).
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-82 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-82

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION (TCC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

C1 DIAGNOSTICO
ELECTRONICO (Continuacion)

5 Seleccione el modo ALL ON Pulse la tecla


START para activar las salidas a ON
Pulse la tecla STOP para desactivar las
salidas a OFF.

Entra el vehculo al estado de salida OTM?

S
PERMANECE en estado de salida OTM.
Vaya a C2.

No
Presione START. Si el vehculo no
entra a OTM, refierase a Control de tren
motriz/Manual de diagnostico de
emisiones 12.
C2 DE LA SENAL
REVISE LA OPERACION
ELECTRICA

1 1
PRECAUCION: No haga palanca en el
conector. Esto danar
a al conector y podra
ocasionar un problema a la transmision.
Levante el arnes del conector.
Desconecte el conector de la transmision.
Conector de la transmision

2 Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos


lados del conector para identificar danos,
terminales fuera de lugar, corrosion, cables
desconectados y sellos faltantes o danados.

3 3
Conecte la punta positiva del VOLTIMETRO
(VOM) a la clavija 1 del VPWR y la punta
negativa a la clavija 5 del circuito del solenoide
del conector del arnes de la transmision del
vehculo.

4 Ajuste el voltmetro en la escala de 20 volts.


(Continua)

12 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-83 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-83

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TCC)
Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C2 REVISE LA OPERACION DE LA SENAL

ELECTRICA (Continuacion)

5 Mientras observa el voltmetro, presione las


teclas start y stop para ciclar la salida al
solenoide a ENERGIZANDO y
DESENERGIZANDO.

El voltaje de la senal de salida del


solenoide sospechoso cambia cuando menos
en 0.5 volts?

S
Vaya a C5.

No
Vaya a C3.
C3
REVISE LA CONTINUIDAD DE LOS CIRCUITOS DE LA SENAL DEL SOLENOIDE Y DEL
VPWR
ARNES

1 2 2 Revise que no haya terminales danadas o


dobladas, que no exista corrosion o cables
sueltos.

Modulo de control del tren motriz


(PCM)

Caja de desconexion de 104 clavijas

4 4 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 54


de senal de salida del modulo de control del tren
motriz (PCM) en la caja de desconexion y la
clavija 5 de prueba de senal en el conector del
arnes de la transmision.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-84 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-84

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION (TCC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

C3 REVISE LA CONTINUIDAD DE LOS CIRCUITOS DE LA SENAL DEL SOLENOIDE Y DEL
VPWR (Continuacion)
ARNES

5 5 Mida la resistencia entre las clavijas de prueba


de energa 71 o 97 del PCM en la caja de
desconexion y la clavija 1 de prueba de energa
en el conector del arnes de la transmision.

Es cada una de estas resistencias menor


que 5 ohms?

S
Vaya a C4.

No
REPARE los circuitos abiertos. RETIRE la
caja de desconexion CONECTE
NUEVAMENTE todos los componentes.
REPITA las pruebas rapidas.
C4 REVISE EL ARNES DEL SOLENOIDE PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A ENERGIA Y

TIERRA

1 2

Conector de la transmision Caja de desconexion de 104


clavijas

3 3 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 54


de senal de salida del PCM y en las clavijas de
prueba 71 y 97 en la caja de desconexion.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-85 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-85

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION (TCC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C4 REVISE EL ARNES DEL SOLENOIDE PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A ENERGIA Y
TIERRA (Continuacion)

4 4 Mida la resistencia entre la clavija 54 de senal


de salida del PCM y las clavijas de prueba 51,
76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexion y la
tierra del chasis.

Es cada una de estas resistencias mayor


que 10,000 ohms?

S
Vaya a C7.

No
REPARE el (los) cortocircuito(s). RETIRE
la caja de desconexion CONECTE
NUEVAMENTE todos los componentes.
REPITA las pruebas rapidas.
C5
PRUEBA FUNCIONAL DE LA TRANSMISION

1 1
PRECAUCION: No haga palanca en el
conector. Esto danar
a al conector y podra
ocasionar un problema a la transmision.
Levante el arnes del conector.
Desconecte el arnes de la transmision.
Conector de la transmision

2 Instale el probador de la transmision al conector


de la transmision.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-86 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-86

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TCC)
Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C5 PRUEBA FUNCIONAL DE LA TRANSMISION (Continuacion)

3 Nota: El LED encendera VERDE cuando el


solenoide del embrague del convertidor de
torsion (solenoide TCC) (7G136) se active y se
APAGARA cuando se desactive. El LED
encendera ROJO si un solenoide/arnes
ACTIVADO esta en cortocircuito al positivo de
la batera. El LED permanecera apagado si algun
solenoide activado/cable esta en corto a tierra o
no tiene continuidad (circuito abierto).
Lleve a cabo todos los procedimientos de la
prueba estatica - motor APAGADO para el
solenoide del embrague del convertidor de
torsion.

Se activa el solenoide TCC (LED VERDE)


cuando el interruptor del probador es
oprimido?

S
Vaya a C6.

No
Vaya a C7.
C6
PRUEBA DE MANEJO DE LA TRANSMISION

1 Conecte nuevamente el PCM.

2 Lleve a cabo los procedimientos de la prueba


dinamica - motor ENCENDIDO para el
solenoide del embrague del convertidor de
torsion.

3 Mientras esta en 3a velocidad presione el


interruptor TCC.

Se activa el solenoide del embrague del


convertidor de torsion (LED VERDE) y
disminuyen las rpm del motor?

S
CAMBIE el PCM. BORRE todos los DTC.
Haga la prueba en el camino, CORRA
NUEVAMENTE la autoprueba. Si los

sntomas estan aun presentes, REFIERASE
a los problemas del convertidor de torsion
en el diagnostico por sntomas.

No
Vaya a C7.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-87 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-87

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TCC)
Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

C7 REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE/ARNES
Nota: Refierase al probador del transeje para la localizacion de las terminales.

1 Coloque el interruptor de Bench/Drive en el


modo de BENCH.

2 Haga girar el interruptor selector de velocidades


a la posicion de OHMS CHECK.

3 3 Conecte la punta negativa del ohmetro al


enchufe TCC y la punta positiva al enchufe
VPWR en el probador. Esto es para probar el
solenoide TCC.

4 Anote la resistencia.

5 La resistencia debera estar entre 8.9 y 16 ohms.

Esta la resistencia entre 8.9 y 16 ohms?

S
Vaya a C8.

No
NOTA: El arnes interno o el solenoide
TCC pueden estar danados.

Vaya a C9.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-88 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-88

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION (TCC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C8 REVISE EL SOLENOIDE/ARNES PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A TIERRA

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y el enchufe apropiado
con un ohmetro o algun otro probador de baja
corriente (menos de 200 miliamperes).

Enchufe del
Solenoide probador
TCC TCC/VPWR

2 La conexion debe mostrar resistencia infinita (no


continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
Vaya a C9.

No

REFIERASE al ndice de diagnostico por
sntomas.
C9
DIAGNOSTICO
ELECTRONICO INTERNO

1 Drene el lquido de la transmision.

2 Desmonte el carter de la transmision. Refierase a


carter, junta y filtro de lquido en esta seccion.

3 Revise que el conector del arnes interno este


completamente acoplado en el conjunto del
solenoide TCC.

4 Revise que las terminales del conector del arnes


interno esten completamente asentadas en el
conector.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-89 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-89

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TCC)
Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

C9 DIAGNOSTICO
ELECTRONICO INTERNO (Continuacion)

5 Inspeccione el conector para detectar dano.

Se encuentra lo mencionado anteriormente


en buenas condiciones y acoplado
correctamente?

S
Vaya a C10.

No
REPARE segun sea necesario.
INTERNO (CONTINUIDAD)
C10 REVISE EL ARNES

1 1
PRECAUCION: No pruebe dentro de
las terminales del conector. Esto danar
a al
conector y podra ocasionar un problema a la
transmision.
Desconecte el arnes interno del solenoide TCC.
Arnes interno del solenoide TCC

2 2 Conecte la punta positiva de un ohmetro al


enchufe del probador TCC y la punta negativa al
cable purpura del conector TCC.

3 Anote la resistencia. La resistencia debe ser


menor que 0.5 ohms.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-90 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-90

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TCC)
Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C10 REVISE EL ARNES INTERNO (CONTINUIDAD) (Continuacion)

4 4 Conecte la punta positiva de un ohmetro al


enchufe del probador VPWR y la punta negativa
al cable negro del conector TCC.

5 Anote la resistencia. La resistencia debe ser


menor que 0.5 ohms.

Es la resistencia para cada solenoide menor


que 0.5 ohms?

S
Vaya a C11.


No
REEMPLACE el arnes interno. Vaya a
C12.

C11 REVISE EL ARNES INTERNO (CORTOCIRCUITO A TIERRA)

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y el cable apropiado
con un ohmetro o algun otro probador de baja
corriente (menos de 200 miliamperes).

Solenoide. Cable
TCC Purpura
VPWR Negro

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-91 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-91

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION (TCC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C11 REVISE EL ARNES INTERNO (CORTOCIRCUITO A TIERRA) (Continuacion)

2 La conexion debera mostrar resistencia infinita


(no continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
REEMPLACE el arnes interno. Vaya a
C12.

No
Vaya a C12.
C12 REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE

1 1 Para el TCC, revise la resistencia del solenoide


conectando un ohmetro a las terminales del
conjunto del solenoide TCC.

2 Anote la resistencia. La resistencia debera estar


entre 8.9 y 16 ohms.

Esta la resistencia entre 8.9 y 16 ohms?

S
Vaya a C13.

No
REEMPLACE el solenoide TCC.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-92 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-92

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TCC)
Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
C13 REVISE EL SOLENOIDE PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A TIERRA

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y las terminales
apropiadas del solenoide con un ohmetro o algun
otro probador de baja corriente (menos de 200
miliamperes).

Un solenoide. Terminal
TCC +/-

2 La conexion debera mostrar resistencia infinita


(no continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
REEMPLACE el solenoide TCC.

No

REFIERASE a problemas del convertidor
de torsion en las rutinas de diagnostico por
sntoma.
(TR)
Prueba precisa D: SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION
Nota: Refierase a la ilustracion del conector del sensor digital de rangos de la transmision que
precede a estas Pruebas precisas.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

D1 VERIFIQUE LA ALINEACION DEL SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION

1 2

3 Revise para estar seguro de que el conector del


arnes del sensor digital TR este completamente
asentado, que las terminales esten
completamente acopladas en el conector y en
buenas condiciones antes de proceder.

4 Aplique el freno de estacionamiento.


(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-93 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-93

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TR) (Continuacion)
Prueba precisa D: SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D1 VERIFIQUE LA ALINEACION DEL SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION
(Continuacion)

6 Verifique que el varillaje de cambios este


ajustado en la posicion de sobremarcha O/D.

8 Verifique que la herramienta de alineacion del


sensor digital TR se ajuste en las ranuras
apropiadas.

Esta el Sensor TR ajustado


apropiadamente?

S
Vaya a D2.

No
AJUSTE el sensor TR; REFIERASE a
sensor digital de rangos de la transmision
(TR)en esta seccion. COLOQUE la palanca
selectora de rangos de la transmision en
PARK y BORRE los DTC. Realice
nuevamente las pruebas OBD.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-94 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-94

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TR) (Continuacion)
Prueba precisa D: SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D2 A2 VERIFICACION DE LA OPERACION
DE LA SENAL

ELECTRICA

1 2 2
PRECAUCION: No haga palanca en el
conector. Esto danar
a al conector y podra
ocasionar un problema a la transmision.
Presione el boton y saque el conector del
arnes.
Conector del sensor digital TR. Desconecte el conector del sensor digital TR.

3 Inspeccione ambos extremos del conector para


detectar clavijas danadas o fuera de su lugar,
corrosion, cables flojos y sellos danados o
faltantes.

Esta danado el conector, las clavijas o el


arnes?

S
REPARE segun sea necesario. BORRE los
DTC y CORRA NUEVAMENTE las
pruebas OBD.

No
Si esta diagnosticando un DTC, Vaya a
D3.

Si esta diagnosticando un problema de


arranque, un problema de lampara de
reversa, o un problema de acoplamiento de
4x4 baja, Vaya a D8.
D3
REVISE LA OPERACION DEL SISTEMA ELECTRICO (DTR y PCM)

1 2 3 4

Probador new Conector del


generation star sensor digital TR
(NGS)

TR PIDS TR, TR D

6 Mueva la palanca selectora de rangos de la


transmision a cada velocidad y pare.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-95 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-95

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa D: SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION (TR) (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D3 REVISE LA OPERACION DEL SISTEMA ELECTRICO (DTR y PCM) (Continuacion)

7 Observe los PIDs, TR y TR D, mientras


sacude el arnes y golpea ligeramente sobre el
sensor.

8 Compare los PIDs con la siguiente tabla:

Posicion
del
selector TR TR D
Estacionamiento P/N 0000
Reversa REV 1100
Neutral NTRL 0110
Manejo O/D* 1111
Man 2 MAN2 1001
Man 1 MAN1 0011
* Leera DRIVE si el interruptor O/D
cancelada esta en ON.

Coinciden los PIDs TR y TR D con la


tabla de arriba y el PID TR D permanece
estable cuando el arnes es sacudido o cuando
se golpea ligeramente sobre el sensor?

S
El problema no esta en el sistema del

sensor DTR. REFIERASE al diagnostico
por sntomas para un diagnostico adicional.

No
Si el TR D cambia cuando se sacude el
arnes o se golpea ligeramente sobre el
sensor, el problema puede ser intermitente.
Vaya a D4.
D4 DEL SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION
REVISE LA OPERACION

1 2 2 Conecte al probador el cable E del probador.

Conector del sensor digital TR Cable TR-E al probador de la


transmision

3 3 Conecte el cable E con la marca NEGRA


DIGITAL al sensor.

Cable TR-E al sensor digital TR


(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-96 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-96

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TR) (Continuacion)
Prueba precisa D: SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D4 REVISE LA OPERACION DEL SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION

(Continuacion)

4 Coloque la mascarilla del TR digital en el


probador de la transmision.

5 Lleve a cabo la prueba del sensor segun las


instrucciones de la mascarilla del TR digital.

La lampara de estado en el cable TR-E del


probador coincide con las posiciones de la
velocidad seleccionada?

S
El problema no esta en el sensor TR. Vaya
a D5.

No
REEMPLACE y AJUSTE el sensor TR;
refierase a sensor digital de rangos de la
transmision (TR) en esta seccion. BORRE
los DTC y CORRA NUEVAMENTE las
pruebas OBD.
D5
REVISE LOS CIRCUITOS DEL ARNES DEL PCM PARA DETECTAR SI ESTAN ABIERTOS
Nota: Refierase a la ilustracion y al diagrama esquematico que precede a estas Pruebas precisas.

1 2 2 Revise que no haya terminales danadas o


dobladas, que no exista corrosion o cables
sueltos.

Conector del modulo de control del


tren motriz

3 3
PRECAUCION: No haga palanca en el
conector. Esto danar
a al conector y podra
ocasionar un problema a la transmision.
Presione el boton y saque el conector del
arnes.
Conector del sensor digital TR Desconecte el conector del sensor digital TR.

Caja de desconexion de 104 clavijas


(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-97 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-97

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TR) (Continuacion)
Prueba precisa D: SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D5 REVISE LOS CIRCUITOS DEL ARNES DEL PCM PARA DETECTAR SI ESTAN
ABIERTOS
(Continuacion)

5 5 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 91


del PCM en la caja de desconexion y la clavija
del circuito de la senal de retorno en la clavija 2
del conector del arnes del vehculo.

6 6 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 3


del PCM en la caja de desconexion y la clavija
del circuito TR1 en la clavija 4 del conector del
arnes del vehculo.

7 7 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 49


del PCM en la caja de desconexion y la clavija
del circuito TR2 en la clavija 5 del conector del
arnes del vehculo.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-98 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-98

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TR) (Continuacion)
Prueba precisa D: SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D5 REVISE LOS CIRCUITOS DEL ARNES DEL PCM PARA DETECTAR SI ESTAN
ABIERTOS
(Continuacion)

8 8 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 50


del PCM en la caja de desconexion y la clavija
del circuito TR4 en la clavija 6 del conector del
arnes del vehculo.

9 9 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 64


del PCM en la caja de desconexion y la clavija
del circuito TR3A en la clavija 3 del conector
del arnes del vehculo.

Son todas las resistencias menores que 5


ohms?

S
Vaya a D6.

No
REPARE los circuitos abiertos. CONECTE
NUEVAMENTE todos los componentes.
Borre los DTC Realice nuevamente las
pruebas OBD.

D6 REVISE LOS CIRCUITOS DEL ARNES DEL PCM PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A
TIERRA O A ENERGIA

1 1 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 91


del PCM y las clavijas de prueba 71/97 en la
caja de desconexion.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-99 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-99

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa D: SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION (TR) (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D6 REVISE LOS CIRCUITOS DEL ARNES DEL PCM PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A
TIERRA O A ENERGIA (Continuacion)

2 2 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 3


del PCM y las clavijas de prueba 71, 97, 24, 51,
76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexion y
tierra.

3 3 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 49


del PCM y las clavijas de prueba 71, 97, 24, 51,
76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexion y
tierra.

4 4 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 50


del PCM y las clavijas de prueba 71, 97, 24, 51,
76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexion y
tierra.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-100 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-100

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa D: SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION (TR) (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D6 REVISE LOS CIRCUITOS DEL ARNES DEL PCM PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A
TIERRA O A ENERGIA (Continuacion)

5 5 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 64


del PCM y las clavijas de prueba 71, 97, 24, 51,
76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexion y
tierra.

Son todas las resistencias mayores que


10,000 ohms?

S
Vaya a D7.


No
REPARE los circuitos en corto. CONECTE
NUEVAMENTE todos los componentes.
Borre los DTC Realice nuevamente las
pruebas OBD.
D7 REVISE PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO ENTRE LOS CIRCUITOS DE LA SENAL DE
ENTRADA DEL TR/PCM

1 1 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 3 y


las clavijas 49, 50 y 64 en la caja de
desconexion.

2 2 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 49


y las clavijas 3, 50 y 64 en la caja de
desconexion.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-101 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-101

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TR) (Continuacion)
Prueba precisa D: SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

D7 REVISE PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO ENTRE LOS CIRCUITOS DE LA SENAL DE
ENTRADA DEL TR/PCM (Continuacion)

3 3 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 50


y las clavijas 3, 49 y 64 en la caja de
desconexion.

4 4 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 64


y las clavijas 3, 49 y 50 en la caja de
desconexion.

Son todas las resistencias mayores que


10,000 ohms?

S
REEMPLACE EL PCM. CONECTE
NUEVAMENTE todos los componentes.
BORRE los DTC y CORRA
NUEVAMENTE las pruebas OBD.

No
REPARE los cortos en los circuitos que
hayan tenido menos de 10,000 ohms entre
los otros circuitos de senal de entrada del
TR/PCM. CONECTE NUEVAMENTE
todos los componentes. BORRE los DTC y
CORRA NUEVAMENTE las pruebas
OBD.
D8 REVISE LOS CIRCUITOS INTERNOS DEL SENSOR AJENOS AL PCM

1 1 Conecte al probador el cable E del probador.

Cable TR-E al probador de la transmision


(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-102 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-102

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
(TR) (Continuacion)
Prueba precisa D: SENSOR DIGITAL DE RANGOS DE LA TRANSMISION
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
D8 REVISE LOS CIRCUITOS INTERNOS DEL SENSOR AJENOS AL PCM (Continuacion)

2 2 Conecte el cable E con la marca NEGRA


DIGITAL al sensor.

Cable TR-E al sensor digital TR

3 Coloque la mascarilla del TR digital en el


probador de la transmision.

4 Lleve a cabo la prueba del interruptor segun las


instrucciones de la mascarilla del TR digital.

La lampara de estado indica ROJO en el


probador para la posicion correcta de
velocidad?

S
El problema no esta en el sensor digital
TR. Para problemas con el sistema de

arranque; REFIERASE a Seccion 303-06.
Para problemas con la lampara de reversa;

REFIERASE a Seccion 417-01. Para
circuitos opcionales: sensado de neutral

baja 4x4, REFIERASE a Control de tren
motriz/Manual de diagnostico de
emisiones 13.

No
REEMPLACE y AJUSTE el sensor digital

TR. REFIERASE a sensor digital de rangos
de la transmision (TR)en esta seccion.
BORRE los DTC y CORRA
NUEVAMENTE las pruebas OBD.

Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

E1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO

1 Revise para estar seguro de que el conector del


arnes de la transmision este completamente
asentado, que las terminales esten
completamente acopladas en el conector y en
buenas condiciones antes de proceder.
(Continua)

13 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-103 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-103

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

E1 DIAGNOSTICO
ELECTRONICO (Continuacion)

Probador new generation star (NGS)

3 Lleve a cabo la pruebaKOEO hasta que


aparezcan los codigos de memoria continua,
DTC.

4 ENTRE al modo de prueba de estado de salida


(OTM).

5 Seleccione el modo ALL ON Pulse la tecla


START para activar las salidas a ON
Pulse la tecla STOP para desactivar las
salidas a OFF.

Entra el vehculo al estado de salida OTM?

S
PERMANECE en el estado de salida OTM.
Vaya a E2.

No
Presione START (inicio) Si el vehculo

no entra a OTM; REFIERASE a Control
de tren motriz/Manual de diagnostico de
emisiones 14.
E2 DE LA SENAL
REVISE LA OPERACION
ELECTRICA

1 1
PRECAUCION: No haga palanca en el
conector. Esto danar
a al conector y podra
ocasionar un problema a la transmision.
Levante el arnes del conector.
Desconecte el conector de la transmision.
Conector de la transmision

2 Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos


lados del conector para identificar danos,
terminales fuera de lugar, corrosion, cables
desconectados y sellos faltantes o danados.
(Continua)

14 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-104 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-104

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E2 REVISE LA OPERACION DE LA SENAL

ELECTRICA (Continuacion)

3 3 Conecte la punta positiva del VOLTIMETRO


(VOM) a la clavija 11 del VPWR y la punta
negativa al circuito del solenoide, clavija 12 del
conector del arnes de la transmision del
vehculo.

4 Ajuste el voltmetro en la escala de 20 volts.

5 Mientras observa el VOLTIMETRO (VOM),


presione start y stop para ciclar la salida al
solenoide ENERGIZADO y
DESENERGIZADO.

El voltaje de la senal de salida del


solenoide sospechoso cambia cuando menos
en 0.5 volts?

S
Vaya a E5.

No
Vaya a E3.

E3 REVISE LA CONTINUIDAD DE LOS CIRCUITOS DE SENAL DEL SOLENOIDE Y DEL

ARNES VPWR

1 2 2 Revise que no haya terminales danadas o


dobladas, que no exista corrosion o cables
sueltos.

Modulo de control del tren motriz


(PCM)

Caja de desconexion de 104 clavijas


(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-105 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-105

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

E3 REVISE LA CONTINUIDAD DE LOS CIRCUITOS DE SENAL DEL SOLENOIDE Y DEL
ARNES VPWR (Continuacion)

4 4 Mida la resistencia entre las clavijas de senal


prueba 71 o 97 del modulo de control del tren
motriz (PCM) en la caja de desconexion y la
clavija 11 del circuito EPC PWR en el conector
del arnes de la transmision.

5 5 Mida la resistencia entre la clavija de senal de


prueba 81 del PCM en la caja de desconexion y
la clavija 12 de la senal EPC en el conector del
arnes de la transmision.

Es cada una de estas resistencias menor


que 5 ohms?

S
Vaya a E4.

No
REPARE el (los) circuito(s) abierto(s).
RETIRE la caja de desconexion
CONECTE NUEVAMENTE todos los
componentes. BORRE los codigos y
REPITA las pruebas de diagnostico a
bordo.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-106 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-106

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E4 REVISE EL ARNES PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A ENERGIA Y TIERRA

1 2 3 4

PCM Conector de la Caja de


transmision desconexion de
104 clavijas

5 5 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 81


del circuito EPC del PCM y las clavijas 71 y 97
en la caja de desconexion.

6 6 Mida la resistencia entre el circuito del EPC


terminal de prueba 81 y las terminales de prueba
51, 76, 77, 103 y 91 en la caja de desconexion.

Es cada una de estas resistencias mayor


que 10,000 ohms?

S
Vaya a E5.

No
REPARE el (los) cortocircuito(s). RETIRE
la caja de desconexion CONECTE
NUEVAMENTE todos los componentes.
BORRE los codigos y REPITA las pruebas
del diagnostico a bordo.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-107 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-107

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E5 PRUEBA FUNCIONAL DE LA TRANSMISION

PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a al conector y podra


ocasionar un problema a la transmision. Levante el arnes del conector.

1 1 Conecte nuevamente el PCM. Instale un medidor


de presion de lnea en la toma de la lnea sobre
la caja.

2 Desconecte de la transmision el arnes del


vehculo. Instale el probador de la transmision al
conector de la transmision.

3 Coloque el interruptor Bench/Drive en el modo


DRIVE.

4 Haga girar el interruptor selector de velocidad


hacia la posicion de primera velocidad.

5 Nota: El LED encendera VERDE cuando el


solenoide EPC se active y se APAGARA
cuando se desactive. El LED encendera ROJO si
un solenoide/arnes ACTIVADO esta en
cortocircuito al positivo de la batera. El LED
permanecera apagado si algun solenoide
activado/cable esta en corto a tierra o no tiene
continuidad (circuito abierto).
Lleve a cabo la prueba dinamica - motor
ENCENDIDO, prueba funcional del solenoide
EPC.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-108 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-108

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E5 PRUEBA FUNCIONAL DE LA TRANSMISION (Continuacion)

6 Observe la presion de lnea en el medidor


mientras presiona el interruptor EPC (el motor
debe estar funcionando).

Se activa el EPC (LED VERDE) cuando el


interruptor EPC es presionado y cae la
presion de lnea?

S
REEMPLACE el PCM. INSPECCIONE el
relevador de energa del PCM. REPARE
segun sea necesario.

No
Vaya a E6.
E6
REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE/ARNES
Nota: Refierase al probador del transeje para la localizacion de las terminales.

1 Coloque el interruptor de bench/drive en el


modo BENCH.

2 Haga girar el interruptor selector de velocidad


hacia la posicion OHMS CHECK.

3 3 Conecte la punta negativa del ohmetro al


enchufe VPWR y la punta positiva al enchufe
EPC en el probador. Esto es para probar el
solenoide EPC.

4 Anote la resistencia.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-109 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-109

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
(Continuacion)
E6 REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE/ARNES

5 Nota: Valores fuera de especificaciones pueden


estar ocasionados por problemas del arnes
interno o del solenoide EPC.
La resistencia debera estar entre 3.10 y 5.7
ohms.

Esta la resistencia entre 3.10 y 5.7 ohms?

S
Vaya a E7.

No
Vaya a E8.
PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A TIERRA
E7 REVISE EL SOLENOIDE/ARNES

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y el enchufe apropiado
con un ohmetro o algun otro probador de baja
corriente (menos de 200 miliamperes).

Enchufe del
Un solenoide. probador
EPC EPC
VPWR

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-110 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-110

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E7 REVISE EL SOLENOIDE/ARNES PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A TIERRA
(Continuacion)

2 La conexion debera mostrar resistencia infinita


(no continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
Vaya a E8.

No
VAYA al ndice de diagnostico por
sntoma.

E8 DIAGNOSTICO
ELECTRONICO INTERNO

1 Drene el lquido de la transmision.

2 Desmonte el carter de la transmision; refierase a


carter de lquido, junta y filtroen esta seccion.

3 Revise que el conector del arnes interno este


completamente acoplado en el conjunto del
solenoide EPC.

4 Revise que las terminales del conector del arnes


interno esten completamente asentadas en el
conector.

5 Inspeccione el conector para detectar dano.

Se encuentra lo mencionado anteriormente


en buenas condiciones y acoplado
apropiadamente?

S
Vaya a E9.

No
REPARE segun sea necesario.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-111 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-111

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E9 REVISE EL ARNES INTERNO (CONTINUIDAD)

1
PRECAUCION: No pruebe dentro de
las terminales del conector. Esto danar
a al
conector y podra ocasionar un problema a la
transmision.
Desconecte el solenoide EPC.

2 2 Conecte la punta positiva de un ohmetro al


enchufe del probador EPC y la punta negativa al
cable azul del conector del cable del EPC.

3 Anote la resistencia. La resistencia debe ser


menor que 0.5 ohms.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-112 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-112

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E9 REVISE EL ARNES INTERNO (CONTINUIDAD) (Continuacion)

4 4 Conecte la punta positiva de un ohmetro al


enchufe del probador VPWR y la punta negativa
al cable verde del conector del cable del EPC.

5 Anote la resistencia. La resistencia debe ser


menor que 0.5 ohms.

Es la resistencia para cada solenoide menor


que 5 ohms?

S
Vaya a E10.


No
REEMPLACE el arnes interno. Vaya a
E11.

E10 REVISE EL ARNES INTERNO (CORTOCIRCUITO A TIERRA)

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y el cable apropiado
con un ohmetro o algun otro probador de baja
corriente (menos de 200 miliamperes).

Solenoide. Cable
EPC Azul (senal)
Verde (EPC VPWR)

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-113 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-113

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E10 REVISE EL ARNES INTERNO (CORTOCIRCUITO A TIERRA) (Continuacion)

2 La conexion debera mostrar resistencia infinita


(no continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
REEMPLACE el arnes interno. Vaya a
E11.

No
Vaya a E11.
E11 REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE

1 1 Revise la resistencia del solenoide conectando


un ohmetro a las terminales del solenoide EPC.

2 Anote la resistencia. La resistencia debe estar


entre 3.10 y 5.7 ohms.

Es la resistencia para cada solenoide entre


3.10 y 5.7 ohms?

S
Vaya a E12.

No
REEMPLACE el solenoide EPC.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-114 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-114

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
E12 REVISE EL SOLENOIDE PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A TIERRA

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y la terminal apropiada
con un ohmetro o algun otro probador de baja
corriente (menos de 200 miliamperes).

Solenoide. Terminal
EPC +/-

2 La conexion debera mostrar resistencia infinita


(no continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
REEMPLACE el solenoide EPC.

No

REFIERASE al ndice de diagnostico por
sntomas.

Prueba precisa F: SENSOR DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE LA TURBINA (TSS)


Nota: Refierase a la ilustracion del diagrama del arnes interno de la transmision que precede a
estas Pruebas precisas.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

F1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO

1 Revise que el conector del sensor de velocidad


de la flecha de la turbina (TSS) este
completamente asentado, que las terminales
esten completamente acopladas en el conector y
en buenas condiciones antes de proceder.

Han sido revisados los elementos


anteriores?

S
Vaya a F2.

No
Realice las verificaciones. BORRE los
codigos. CORRA NUEVAMENTE las
pruebas de diagnostico a bordo.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-115 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-115

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa F: SENSOR DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE LA TURBINA (TSS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F2 REVISE QUE HAYA CONTINUIDAD EN LOS CIRCUITOS DEL ARNES OSS

1 2 2
PRECAUCION: No haga palanca en el
conector. Esto danar
a al conector y podra
ocasionar un problema a la transmision.
Levante el arnes del conector.
Desconecte el conector de la transmision.
Conector del arnes de la
transmision

3 3 Inspeccione para detectar que no haya terminales


danadas o dobladas, que no exista corrosion o
cables sueltos.

PCM

Caja de desconexion de 104 clavijas

5 5 Mida la resistencia entre la clavija de senal de


prueba 84 del PCM en la caja de desconexion y
la clavija 2 de la senal del circuito del TSS del
conector del arnes de la transmision.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-116 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-116

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa F: SENSOR DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE LA TURBINA (TSS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F2 REVISE QUE HAYA CONTINUIDAD EN LOS CIRCUITOS DEL ARNES OSS (Continuacion)

6 6 Mida la resistencia entre la clavija de senal de


prueba 91 del PCM en la caja de desconexion y
la clavija 3 de la senal del circuito del TSS del
conector del arnes de la transmision.

Es cada una de estas resistencias menor


que 5 ohms?

S
Vaya a F3.

No
REPARE el (los) circuito(s) abierto(s).
RETIRE la caja de desconexion
CONECTE NUEVAMENTE todos los
componentes. BORRE los codigos.
CORRA NUEVAMENTE las pruebas del
diagnostico a bordo.
F3 REVISE LOS CIRCUITOS DEL TSS PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A ENERGIA Y
TIERRA

1 2 3 4

PCM Conector del Caja de


arnes de la desconexion de
transmision 104 clavijas

5 5 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 84


del PCM y las clavijas 71 y 97 en la caja de
desconexion.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-117 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-117

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa F: SENSOR DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE LA TURBINA (TSS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F3 REVISE LOS CIRCUITOS DEL TSS PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A ENERGIA Y
TIERRA (Continuacion)

6 6 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 91


del PCM y las clavijas de prueba 71 y 97 en la
caja de desconexion.

7 7 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 84


del PCM y las clavijas de prueba 91, 71, 51, 76,
77 y 103 en la caja de desconexion y tierra del
chasis.

Es cada una de estas resistencias mayor


que 10,000 ohms?

S
Vaya a F4.

No
REPARE el (los) cortocircuito(s). RETIRE
la caja de desconexion CONECTE
NUEVAMENTE todos los componentes.
BORRE los codigos y CORRA
NUEVAMENTE las pruebas del
diagnostico a bordo.
F4
PRUEBA FUNCIONAL DE LA TRANSMISION

1 CONECTE NUEVAMENTE el modulo de


control del tren motriz.

Conector del arnes de la transmision

3 Instale el probador de la transmision al conector


del arnes de la transmision.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-118 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-118

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa F: SENSOR DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE LA TURBINA (TSS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
F4 PRUEBA FUNCIONAL DE LA TRANSMISION (Continuacion)

4 4 Conecte la punta positiva del voltmetro a +TSS


y la punta negativa a -TSS. Coloque el
voltmetro en corriente alterna.

5 Lleve a cabo la prueba de funcionamiento del


TSS. Monitoree el voltmetro.

Se incremento el voltaje a medida que


aumento la velocidad del vehculo?

S
REEMPLACE el PCM.

No
Vaya a F5.
F5
REVISE LA RESISTENCIA DEL SENSOR/ARNES DEL TSS
Nota: Refierase al probador del transeje para la localizacion de las terminales.

1 1 Conecte la punta negativa del ohmetro al


enchufe +TSS y la punta positiva al enchufe
-TSS en el probador. Esto es para probar el
sensor TSS.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-119 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-119

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa F: SENSOR DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE LA TURBINA (TSS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
DEL TSS (Continuacion)
F5 REVISE LA RESISTENCIA DEL SENSOR/ARNES

2 Anote la resistencia. La resistencia debera estar


entre 64 y 120 ohms.

Esta la resistencia entre 64 y 120 ohms?

S
Vaya a F6.

No
REEMPLACE el sensor TSS. CORRA
NUEVAMENTE la prueba de
funcionamiento del TSS.
F6
REVISE EL ARNES DEL SENSOR PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A TIERRA

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y el enchufe apropiado
con un ohmetro o algun otro probador de baja
corriente (menos de 200 miliamperes).

Enchufe del
Un solenoide. probador
TSS +TSS
TSS

2 La conexion debera mostrar resistencia infinita


(no continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
REPARE el cortocircuito a tierra en el
arnes. CORRA NUEVAMENTE la prueba
de funcionamiento del TSS.

No
Prueba completada. Si aun esta presente

algun problema, REFIERASE al ndice de
diagnostico por sntomas para diagnosticar
el problema.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-120 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-120

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa G: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE MOVIMIENTO POR INERCIA (CCS)
Nota: Refierase a la ilustracion del diagrama del arnes interno de la transmision que precede a
estas Pruebas precisas.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

G1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO

1 Revise para estar seguro de que el conector del


arnes de la transmision este completamente
asentado, que las terminales esten acopladas en
el conector y en buenas condiciones antes de
proceder.

Probador new generation star (NGS)

3 Lleve a cabo la pruebaKOEO hasta que se


muestren los Codigos DTC de memoria
continua.

4 Entre al modo de prueba del estado de salida


(OTM).

5 Seleccione el modo ALL ON pulse la tecla


START para activar las salidas a ON
pulse la tecla STOP para desactivar las
salidas a OFF.

Ingreso el vehculo a al modo OTM?

S
PERMANECE en estado de salida DTM.
Vaya a G2.

No
Pulse la tecla START Si el vehculo no

entra a OTM, REFIERASE a Control de
tren motriz/Manual de diagnostico de
emisiones 15.
(Continua)

15 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-121 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-121

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa G: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE MOVIMIENTO POR INERCIA (CCS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G2 REVISE LA OPERACION DE LA SENAL

ELECTRICA

1 1
PRECAUCION: No haga palanca en el
conector. Esto danar
a al conector y podra
ocasionar un problema a la transmision.
Saque el conector del arnes.
Desconecte el conector de la transmision.
Conector de la transmision

2 Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos


lados del conector para identificar danos,
terminales fuera de lugar, corrosion, cables
desconectados y sellos faltantes o danados.

3 3 Conecte la punta positiva del VOM a la clavija


10 del VPWR y la punta negativa a la clavija 9
del conector del arnes de la transmision del
vehculo.

4 Ajuste el voltmetro en la escala de 20 volts.

5 Mientras observa el VOM, presione start y stop


para ciclar la salida al solenoide ENERGIZADO
y DESENERGIZADO.

El voltaje de la senal de salida del


solenoide sospechoso cambia cuando menos
en 0.5 volts?

S
Vaya a G5.

No
Vaya a G3.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-122 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-122

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa G: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE MOVIMIENTO POR INERCIA (CCS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

G3 REVISE LA CONTINUIDAD DE LOS CIRCUITOS DE SENAL DEL SOLENOIDE Y DEL
VPWR
ARNES

1 2 3 3 Inspeccione para detectar que no haya terminales


danadas o dobladas, que no exista corrosion o
cables sueltos.

Conector de la Modulo de
transmision control del tren
motriz (PCM)

Caja de desconexion de 104 clavijas

5 5 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 28


de la senal del modulo de control del tren motriz
(PCM) en la caja de desconexion y la clavija de
senal de prueba 9 del conector del arnes de la
transmision.

6 6 Mida la resistencia entre las clavijas de prueba


71 o 97 de senal del PCM en la caja de
desconexion y la clavija 10 de prueba de senal
en el conector del arnes de la transmision.

Es cada una de estas resistencias menor


que 5 ohms?

S
Vaya a G4.

No
REPARE el (los) circuito(s) abierto(s).
RETIRE la caja de desconexion
CONECTE NUEVAMENTE todos los
componentes. REPITA las pruebas rapidas.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-123 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-123

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa G: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE MOVIMIENTO POR INERCIA (CCS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G4 REVISE EL ARNES DEL SOLENOIDE PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A ENERGIA Y
TIERRA

1 2 3 4

Conector del Modulo de Caja de


arnes de la control de tren desconexion de
transmision motriz 104 clavijas

5 5 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 28


de senal de salida del PCM y las clavijas de
prueba 71 y 97 en la caja de desconexion.

6 6 Mida la resistencia entre la clavija de prueba 28


de senal de salida del PCM y las clavijas de
prueba 51, 76, 77, 103 y 97 en la caja de
desconexion y la tierra del chasis.

Es cada una de estas resistencias mayor


que 10,000 ohms?

S
Vaya a G5.

No
REPARE el (los) cortocircuito(s). RETIRE
la caja de desconexion CONECE
NUEVAMENTE todos los componentes.
REPITA las pruebas rapidas.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-124 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-124

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa G: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE MOVIMIENTO POR INERCIA (CCS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G5 PRUEBA FUNCIONAL DE LA TRANSMISION

1 1
PRECAUCION: No haga palanca en el
conector. Esto danar
a al conector y podra
ocasionar un problema a la transmision.
Saque el conector del arnes.
Desconecte el conector de la transmision.
Conector del arnes de la transmision

2 Instale el probador de la transmision al conector


de la transmision.

3 Nota: El LED se enciende en VERDE cuando se


activa el solenoide y se apaga al desactivarlo. El
LED encendera ROJO si un solenoide/arnes
ACTIVADO esta en cortocircuito al positivo de
la batera. El LED permanecera apagado si algun
solenoide activado/cable esta en corto a tierra o
no tiene continuidad (circuito abierto).
Lleve a cabo todos los procedimientos de la
prueba estatica - motor APAGADO para el
solenoide de cambios.

Se activa el solenoide (LED VERDE)?

S
Vaya a G6.

No
Vaya a G7.
G6
PRUEBA DE MANEJO DE LA TRANSMISION

1 Conecte nuevamente el PCM.


(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-125 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-125

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa G: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE MOVIMIENTO POR INERCIA (CCS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G6 PRUEBA DE MANEJO DE LA TRANSMISION (Continuacion)

2 Lleve a cabo la prueba dinamica - motor


ENCENDIDO.

Se activa el CCS cuando es accionado por


el probador de la transmision?
Se presenta frenado con motor?
Acopla el embrague de movimiento por
inercia?

S
REEMPLACE el PCM. BORRE todos los
codigos y LLEVE A CABO la prueba de
ciclo de manejo de la transmision; refierase
a prueba de ciclo de manejo de la
transmision. CORRA NUEVAMENTE la
prueba rapida. Si los DTC aun estan

presentes, REFIERASE al ndice de
diagnostico por sntomas.

No
Vaya a G7.
G7
REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE/ARNES
Nota: Refierase al probador del transeje para la localizacion de las terminales.

1 Coloque el interruptor Bench/Drive en el modo


BENCH.

2 Haga girar el interruptor selector de velocidad


hacia la posicion de OHMS CHECK.

3 3 Conecte la punta negativa del ohmetro en el


enchufe del CCS y la punta positiva al enchufe
del VPWR en el probador.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-126 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-126

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa G: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE MOVIMIENTO POR INERCIA (CCS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
(Continuacion)
G7 REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE/ARNES

4 Anote la resistencia. La resistencia debera estar


entre 22 y 48 ohms.

Esta la resistencia para cada solenoide entre


22 y 48 ohms?

S
Vaya a G8.

No
NOTA: Valores fuera de especificacion
pueden ser ocasionados por problemas del
arnes interno o del solenoide.

Vaya a G9.
PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A TIERRA
G8 REVISE EL SOLENOIDE/ARNES

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y el enchufe apropiado
con un ohmetro o algun otro probador de baja
corriente (menos de 200 miliamperes).

2 La conexion debera mostrar resistencia infinita


(no continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
Vaya a G9.

No
VAYA al ndice de diagnostico por
sntomas.
G9
DIAGNOSTICO
ELECTRONICO INTERNO

1 Drene el lquido de la transmision.

2 Desmonte el carter de la transmision; refierase a


carter de lquido, junta y filtroen esta seccion.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-127 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-127

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa G: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE MOVIMIENTO POR INERCIA (CCS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

G9 DIAGNOSTICO
ELECTRONICO INTERNO (Continuacion)

3 Revise que el conector del arnes interno este


completamente acoplado en el conjunto del
solenoide del embrague de movimiento por
inercia.

4 Revise que las terminales del conector del arnes


interno esten completamente asentadas en el
conector.

5 Inspeccione el conector para detectar dano.

Se encuentran los elementos anteriores en


buenas condiciones y acoplados
apropiadamente?

S
Vaya a G10.

No
REPARE segun sea necesario.
G10 INTERNO (CONTINUIDAD)
REVISE EL ARNES

1 1
PRECAUCION: No pruebe dentro de
las terminales del conector. Esto danar
a al
conector y podra ocasionar un problema a la
transmision.
Desconecte el conector de la transmision.
Arnes interno del conjunto del solenoide

2 2 Para SSA/SS1, conecte la punta positiva de un


ohmetro al enchufe del probador SSA/SS1 y la
punta negativa al cable anaranjado del conector
de 2 hilos.

3 Anote la resistencia. La resistencia debe ser


menor que 0.5 ohms.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-128 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-128

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa G: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE MOVIMIENTO POR INERCIA (CCS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G10 REVISE EL ARNES INTERNO (CONTINUIDAD) (Continuacion)

4 4 Para VPWR, conecte la punta positiva de un


ohmetro al enchufe del probador VPWR y la
punta negativa al cable blanco del conector de 3
hilos.

5 Anote la resistencia. La resistencia debe ser


menor que 0.5 ohms.

Es la resistencia para cada solenoide menor


que 0.5 ohms?

S
Vaya a G11.


No
REEMPLACE el arnes interno. Vaya a
G12.

G11 REVISE EL ARNES INTERNO (CORTOCIRCUITO A TIERRA)

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y el cable apropiado
con un ohmetro o algun otro probador de baja
corriente (menos de 200 miliamperes) en el
conector del arnes del solenoide del embrague
de movimiento por inercia.

Solenoide. Cable
CCS + Anaranjado
CCS - Blanco

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-129 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-129

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa G: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE MOVIMIENTO POR INERCIA (CCS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G11 REVISE EL ARNES INTERNO (CORTOCIRCUITO A TIERRA) (Continuacion)

2 La conexion debera mostrar resistencia infinita


(no continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
REEMPLACE el arnes interno. Vaya a
G12.

No
Vaya a G12.
G12 REVISE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE EN EL SOLENOIDE

1 1 Para CCS, conecte la punta negativa del ohmetro


al cable blanco del conjunto del solenoide y la
punta positiva al cable anaranjado del solenoide.

2 Anote la resistencia. La resistencia debera estar


entre 20 y 30 ohms.

3 Anote la resistencia. La resistencia debera estar


entre 22 y 48 ohms.

Esta la resistencia para cada solenoide entre


22 y 48 ohms?

S
Vaya a G13.

No
REEMPLACE el conjunto del solenoide.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-130 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-130

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba precisa G: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DE MOVIMIENTO POR INERCIA (CCS)
(Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
G13 REVISE EL SOLENOIDE PARA DETECTAR CORTOCIRCUITO A TIERRA

1 1 Revise que haya continuidad entre el enchufe


BAT(-) (tierra del motor) y la terminal apropiada
con un ohmetro o algun otro probador de baja
corriente (menos de 200 miliamperes).

Solenoide. Terminal
CCS + Anaranjado
CCS - Blanco

2 La conexion debera mostrar resistencia infinita


(no continuidad).

Muestra continuidad la conexion?

S
REEMPLACE el conjunto del solenoide.

No

REFIERASE al ndice de diagnostico por
sntoma.

Prueba precisa H: FALLA MECANICA DEL SOLENOIDE
Nota: Repare todos los demas DTC antes de reparar los siguientes DTC: P1714, P1715, P1716,
P1740.
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

H1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO

1 2 3

Probador new
generation star
(NGS)

4 Lleve a cabo la pruebaKOEO hasta que se


muestren los Codigos DTC de memoria
continua.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-131 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-131

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa H: FALLA MECANICA DEL SOLENOIDE (Continuacion)
CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR

H1 DIAGNOSTICO
ELECTRONICO (Continuacion)

5 Si alguno de los siguientes DTC esta presente,


continue con esta prueba: P1714, P1715, P1716,
P1740.

Estan otros DTC presentes para el TFT o


los solenoides de cambio?

S
REPARE primero los DTC para el TFT o
los solenoides de cambio. BORRE los DTC
y LLEVE A CABO la prueba de ciclo de
manejo de la transmision. CORRA
NUEVAMENTE la prueba rapida.

No
REEMPLACE el solenoide y/o cuerpo

apropiado. REFIERASE a la tabla de
codigos de diagnostico de falla para la
descripcion del codigo. Vaya a H2.

H2 PRUEBA DE CICLO DE MANEJO DE LA TRANSMISION

1 Lleve a cabo la prueba de ciclo de manejo de la


transmision.

Son CORRECTOS los cambios ascendentes


y descendentes del vehculo?

S
Vaya a H3.

No

REFIERASE al diagnostico por sntomas
para diagnosticar problemas de cambios.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-132 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-132

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

Prueba precisa H: FALLA MECANICA DEL SOLENOIDE (Continuacion)

CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR
H3 RECUPERE LOS DTC

1 2 3

Probador new
generation star
(NGS)

4 Lleve a cabo la pruebaKOEO hasta que


aparezcan los Codigos DTC de memoria
continua.

Estan aun presentes los DTC: P1714,


P1715, P1716, P1740?

S
REEMPLACE EL PCM. Haga la prueba en
el camino y CORRA NUEVAMENTE la
prueba rapida.

No
Prueba completada. Si aun existe algun

problema, REFIERASE al ndice de
diagnostico por sntomas para diagnosticar
el problema.

Procedimientos especiales de prueba


Las pruebas especiales estan disenadas para ayudar
al tecnico a diagnosticar la parte hidraulica y
mecanica de la transmision.

Verificacion
de la velocidad en marcha
mnima del motor
Refierase a Control de tren motriz/Manual de
diagnostico de emisiones 16 para diagnosticar y
probar la velocidad de marcha mnima del motor.

16 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-133 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-133

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba de presion
de lnea PRECAUCION: Lleve a cabo la prueba de
presion de lnea antes de efectuar la prueba de
velocidad al freno. Si la presion de lnea es baja
al freno, no lleve a cabo la prueba de velocidad
al freno o podra danarse
mas la transmision. No
mantenga la aceleracion a fondo en ningun rango
de velocidad durante mas de cinco segundos.
Nota: Ciertos sensores con falla pueden ocasionar
EPC alta, acciones FMEM (manejo del efecto de
modo de falla). Asegurese de que la autoprueba y
las reparaciones electricas han sido llevadas a cabo,
de lo contrario los resultados de la prueba pueden
ser incorrectos.
Esta prueba verifica que la presion de lnea se
Numero
encuentra dentro de especificaciones.
Artculo de parte Descripcion

1 Puerto de presion de 1. Conecte el medidor de presion a la toma de
lnea presion de lnea.
2. Arranque el motor y verifique las presiones de
lnea. Consulte el siguiente diagrama para
determinar si la presion de lnea se encuentra
dentro de la especificacion. Refierase a la
siguiente tabla de presion para determinar si la
presion de lnea se encuentra dentro de
especificaciones.

Numero

Artculo de parte Descripcion

1 Control electronico de
presion (EPC)

Referencia. Diagrama de presion



Marcha mnima Freno WOT
Transmision

Transmision
Modelo/aplicacion
Rango EPC Lnea EPC Lnea
4R44E Ranger 2.5L R 37-47 115-145 112-134 282-350
4x2 N 21-31 77-107
(D) , 2, 1 20-30 77-107 112-134 228-263
4R44E Ranger 3.0L R 46-56 143-173 112-134 282-350
4 x 2, 4 x 4 N 31-41 94-124
(D) , 2, 1 20-30 71-101 112-134 228-263

3. Si la presion de lnea no se encuentra dentro de 4. Conecte el medidor de presion a la toma de


especificaciones, revise la presion EPC. presion EPC.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-134 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-134

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
5. Arranque nuevamente el motor y revise la 6. Si la presion EPC no se encuentra dentro de
presion EPC. Refierase a la tabla de presion de especificaciones, lleve acabo la prueba precisa
referencia para especificaciones. E para diagnosticar el EPC. Si la operacion del
EPC esta BIEN, refierase a la tabla de
diagnostico de la presion de lnea para detectar
las causas de problemas de presion de lnea.
Tabla de diagnostico
de presion
de lnea
Resultados de prueba Causa probable
Alta en marcha mnima - todos los rangos Arnes de cableado
Valvula de refuerzo EPC
Solenoide EPC.
Valvula reguladora principal
Baja en marcha mnima - todos los rangos Nivel de lquido bajo.
Filtro/sello de entrada de lquido
Cuerpo de control principal
Fugas cruzadas
Juntas
Bomba
Placa separadora
Baja - todos los rangos hacia adelante Embrague de mando
Control principal
Servo delantero
Baja u nicamente en park Cuerpo de valvulas
Baja u nicamente en reversa Placa separadora
Sello de la cubierta del piston del servo trasero
Embrague de reversa
Servo delantero
Cuerpo de valvulas
Embrague de mando
Baja u nicamente en neutral Cuerpo de valvulas
Servo delantero
Baja u nicamente en sobremarcha Embrague de mando
Servo delantero
Cuerpo de valvulas
Baja u nicamente en drive (O/D cancelada) Embrague de mando
Servo delantero
Cuerpo de valvulas
Baja en 1a posicion Embrague de mando
Cuerpo de valvulas
Baja en 2a posicion Servo de intermedia
Servo delantero
Embrague de mando

Prueba de velocidad al freno conjunto del embrague de un solo giro de baja


Esta prueba revisa la operacion de los siguientes (OWC)
elementos: comportamiento del motor
embrague del convertidor de torsion
embrague de mando

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-135 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-135

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

ADVERTENCIA: APLIQUE Vehculo Motor RPM


FIRMEMENTE EL FRENO DE Ranger 2.5 2700-3140
ESTACIONAMIENTO MIENTRAS LLEVA A Ranger 3.0 2870-3338
CABO CADA PRUEBA AL FRENO
Si las velocidades al freno estaban demasiado
PRECAUCION: Siempre lleve a cabo los altas, refierase a la siguiente tabla de
procedimientos de prueba de presion de lnea diagnostico de velocidad al freno. Si las
antes de llevar a cabo la prueba de velocidad al velocidades al freno estaban demasiado bajas,
freno. Si la presion de lnea es baja al freno, no revise primero la velocidad de marcha mnima
lleve a cabo la prueba de velocidad al freno o del motor. Si la velocidad de marcha mnima
danar
a mas la transmision. del motor esta BIEN, desmonte el convertidor
Nota: La prueba de velocidad al freno debera ser de torsion y revise el embrague del convertidor
llevada a cabo con el motor y la transmision a sus de torsion para detectar patinaje.
temperaturas normales de operacion.
1. Conecte el tacometro al motor.
2. PRECAUCION: Despues de probar
cada uno de los siguientes rangos (D) , 2, 1, y
R, mueva la palanca selectora de rangos de
la transmision hacia N (NEUTRAL) y haga
funcionar el motor a 1000 rpm durante
alrededor de 15 segundos para permitir que
el convertidor de torsion se enfre antes de
probar el siguiente rango.
PRECAUCION: No mantenga la
aceleracion a fondo en ninguno de los rangos
durante mas de cinco (5) segundos.
PRECAUCION: Si las rpm del motor
registradas por el tacometro exceden las rpm
maximas especificadas, libere el pedal del
acelerador inmediatamente. Esto indica que
un embrague o banda se esta patinando.
Nota: El uso prolongado de este procedimiento
puede establecer el codigo de diagnostico de
falla P0712, P1783. Despues de llevar a cabo la
prueba de velocidad al freno corra la prueba
OBD y borre los DTC de la memoria.
Presione el pedal del acelerador hasta el piso
(ACELERACION MAXIMA o WOT) en cada
velocidad. Anote las RPM obtenidas en cada
velocidad. Las velocidades al freno deberan ser
como sigue:

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-136 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-136

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Tabla de diagnostico
de velocidad al freno
Posicion
de la palanca selectora de Velocidades
rangos de la transmision
Velocidades al freno altas al freno bajas
(D) Sobremarcha, D, y 1 Embrague de un solo giro delantero, embrague -
de un solo giro trasero
D, 2 y 1 Embrague de mando, embrague de un solo giro -
delantero
(D) SOBREMARCHA Embrague de mando, embrague de un solo giro -
delantero
(D) Sobremarcha, D, 2, 1 y R Problemas de presion general, embrague de Embrague de un
mando, embrague de un solo giro delantero solo giro del
convertidor o
funcionamiento
del motor

Unicamente en R Embrague de alta y alta/reversa y banda/servo de -


baja y reversa

Unicamente en 2a Servo/banda de intermedia -

Unicamente en 1a Servo/banda de baja/reversa -

Prueba de presion
de aire Numero

Artculo de parte Descripcion
8 307-342 Placa de prueba de la
(T95L-77000-AH)transmision
4R44E/4R55E
- T95L-77000-AH1 Junta de la placa de
prueba de la transmision
4R44E/4R55E

Puede existir una condicion de falta de movimiento


aun cuando la presion del lquido del transeje este
correcta, debido a embragues o bandas inoperantes.
Un cambio erratico puede ser localizado por medio
de una serie de revisiones sustituyendo la presion de
aire por presion de lquido para determinar la
Numero
localizacion del mal funcionamiento.
Artculo de parte Descripcion
Siga el procedimiento para determinar la
1 Aplica el embrague de localizacion del embrague o de la banda inoperante
movimiento por inercia introduciendo presion de aire dentro de los
2 Aplica el embrague de diferentes conductos de la placa de prueba.
directa
Nota: Utilice u nicamente presion de aire seco,
3 Aplica el embrague de regulado (276 kPa [40 psi] maxima).
mando
4 Libera el servo de Aplique aire al (los) conducto(s) apropiado(s).
intermedia Debera sentirse o escucharse un golpe sordo o
5 Aplica el servo de podra observarse un movimiento cuando el
intermedia componente aplique. No debera escucharse un
6 Libera el servo delantero silbido cuando el componente este aplicado
completamente.
7 Aplica el servo delantero
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-137 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-137

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Nota: Cubra el orificio de ventilacion en la placa de Revise las lneas y las conexiones de lquido entre
prueba con una toalla de taller limpia y libre de la transmision y el enfriador en el tanque del
pelusas para evitar la aspersion cuando el aire es radiador para detectar si estan flojas, desgastadas o
aplicado. Si se taponea el orificio de ventilacion danadas. Si la fuga no puede ser detenida apretando
durante la prueba ocasionara resultados incorrectos la tuerca del tubo de lquido, reemplace las partes
1. Drene el lquido de la transmision y desmonte danadas. Cuando el lquido se fuga entre la caja y la
el carter de la transmision. conexion de la lnea del enfriador, revise para
detectar algun anillo O faltante o danado,
2. Quite el cuerpo de valvulas del control despues apriete la conexion a la especificacion
principal. maxima.
3. Instale la junta y la placa de prueba de la Si la fuga continua, reemplace la conexion de la
transmision. Apriete los pernos a 10-12 Nm lnea del enfriador y aprietala segun especificacion.
(88-106 lb/pulg). El mismo procedimiento debera ser seguido para las
4. Nota: No aplique aire al orificio de ventilacion fugas de lquido entre el enfriador del radiador y las
de la placa de prueba. conexiones de la lnea del enfriador en esta seccion;
Aplique aire al puerto del embrague apropiado refierase a Seccion 307-02.
(refierase al diagrama). Puede escucharse un Revise el refrigerante del motor en el radiador. Si
golpe sordo o sentirse un movimiento cuando el existe contaminacion de lquido de la transmision en
componente aplica o libera. Si los sellos o las el refrigerante, es probable que exista una fuga
bolas de retencion del embrague tienen fugas interna en el radiador.
puede escucharse un sonido de silbido. El enfriador puede ser revisado adicionalmente para
Si en los resultados de la prueba se encuentra que detectar fugas desconectando las lneas de las
los servos no operan, desensamblelos, lmpielos e conexiones del enfriador y aplicando no mas de 345
inspeccionelos para localizar el orgen del problema. kPa (50 psi) de presion de aire a las conexiones.
Si la presion de aire aplicada a los conductos del Quite el tapon del radiador para aliviar la presion
embrague no hace operar un embrague u opera otro generada en el exterior del tanque del enfriador de
embrague simultaneamente, desensamble y utilice aceite. Si el enfriador tiene fuga y/o no mantiene la
presion de aire para revisar los conductos del presion, reemplace el enfriador.
lquido en el soporte central y en los embragues Si la fuga es encontrada en la palanca selectora de
para detectar obstrucciones. rangos de la transmision, reemplace el sello.
Inspeccion
de fugas Si la fuga es encontrada en el conector del arnes
interno de la transmision, reemplace el anillo O.
PRECAUCION: No trate de detener la
fuga de lquido incrementando el torque mas alla Sellado externo
de lo especificado. Esto puede danar
las cuerdas La transmision tiene las siguientes partes para evitar
en la carcaza. fugas externas de lquido.
Las fugas entre la junta de la carcaza y el carter de juntas
la transmision algunas veces pueden ser detenidas
apretando los pernos de sujecion a 13-15 Nm sellos tipo labio
(115-132 lb/pulg). Si es necesario, reemplace la sellos de anillo O
junta del carter. sellos de anillos
Revise la conexion del tubo de llenado de lquido a sellos de ojal
la caja de la transmision. Si la fuga es encontrada
en este lugar, instale un ojal nuevo. sellador de cuerdas

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-138 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-138

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Sellado externo

Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion
Artculo de parte Descripcion
1 7902 Conjunto del convertidor 11 7086 Junta del alojamiento de
de torsion la extension
2 7A248 Conjunto de sello de la 12 7A039 Conjunto del alojamiento
maza del convertidor de la extension (4x2)
3 E804595 Conjunto de tornillo y 13 7052 Conjunto de sello del
sello alojamiento de la
extension
4 7976 Conjunto del alojamiento
del convertidor 14 E804137-S72 Birlo del alojamiento de
la extension a la caja
5 7B472 Placa adaptadora de la
bomba de lquido 15 E800152-S72 Tornillo del alojamiento
de la extension a la caja
6 7A136 Junta de la caja al
(se requieren 5)
alojamiento del
convertidor 16 7A039 Conjunto del alojamiento
de la extension (4x4)
7 7A103 Conjunto de engrane y
soporte de la bomba de 17 E860343-S Anillo de retencion
lquido (servos)
8 7L323 Anillo sello de la bomba 18 7D040 Anillo O de la
de lquido cubierta del servo a la
caja
9 7005 Conjunto de la caja
19 7D027 Conjunto de cubierta y
10 7060 Conjunto de la flecha de
sello (servo)
salida (4x2)
(Continua)
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-139 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-139

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Numero
Numero

Artculo de parte Descripcion Artculo de parte Descripcion
20 7D273 Conjunto del conector 29 7C492 Tornillo de
del tubo de lquido ajuste/bloqueo de la
21 E450102-S80 Tapon de presion EPC y banda delantera y de
conducto intermedia
22 W702981-S300 Anillo O del sensor 30 E825100-S100 Conjunto de sello y
de velocidad tuerca hexagonal de
ajuste/bloqueo de la
23 E840171-S2 Perno (anclaje de la banda delantera y de
banda de reversa) intermedia
24 7034 Conjunto de ventilacion 31 7B498 Conjunto de sello de la
(4x2) palanca de control
25 7034 Conjunto de ventilacion principal
(4x4) 32 7A308 Flecha de la palanca
26 7H103 Conjunto del sensor de interior a la valvula
velocidad de la flecha de manual exterior
salida de la transmision 33 7A191 Junta del carter de
(OSS) dependiente del lquido
modelo
34 7A194 Carter de lquido (4x4)
27 84400120 Anillo O del conjunto
del conector de 16 35 7A194 Carter de lquido (4x2)
clavijas a la caja 36 W701203-S309M Tornillo del carter de
28 7Z409 Conjunto del conector lquido a la caja
(Continua)

Fugas de lquido en el area


del convertidor
de torsion

Para diagnosticar y corregir fugas de lquido en el
soporte y engrane delantero de la bomba (7A103) y
en el a rea del convertidor de torsion, utilice los
siguientes procedimientos para localizar la causa
exacta de la fuga. Las fugas en la parte delantera de
la transmision, que se notan debido a lquido
encontrado alrededor del alojamiento del convertidor
de torsion, pueden tener varias causas Por medio de
una cuidadosa observacion es posible, en muchos
casos, hacer la pruebaprecisa del origen de la fuga
antes de desmontar la transmision del vehculo. Las
trayectorias que toma el lquido para llegar a la
parte inferior del alojamiento del convertidor de
torsion se muestran en la ilustracion. Los cinco
pasos siguientes corresponden a los numeros en la
ilustracion.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-140 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-140

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
4. Las fugas de lquido provenientes del tapon de
drenado del convertidor, sello soldado al
convertidor o birlo del volante soldado al
convertidor (dependiente del modelo)
apareceran en el diametro exterior del
convertidor de torsion sobre la cara trasera del
volante (6375) y en el alojamiento del
convertidor u nicamente cerca del volante. Las
fugas de lquido provenientes del convertidor de
torsion dejaran un anillo de lquido alrededor de
la parte interna del alojamiento del convertidor
de torsion.
5. Nota: Una toalla facial de papel blanca puede
ayudar a determinar el color (rojo es lquido de
la transmision) y el orgen de la fuga de
lquido.
Las fugas del aceite del motor algunas veces
son diagnosticadas incorrectamente como fugas
de la junta de la bomba de la transmision. Las
siguientes a reas de posibles fugas tambien
deberan ser revisadas para determinar si lo que
ocasiona el problema es una fuga de aceite del
motor.
a. Las fugas en la junta de la cubierta de
valvulas (6584) pueden permitir que el
1. Las fugas de lquido por el labio del sello de la
aceite fluya sobre el alojamiento del
bomba delantera tenderan a moverse a lo largo
convertidor de torsion o se filtren hacia
de la maza del impulsor y por la parte trasera
abajo, entre el alojamiento del convertidor
del alojamiento del impulsor. Excepto en el
de torsion y el monoblock (6010),
caso de una falla total en el sello, la fuga de
ocasionando que el aceite este presente
lquido por el labio del sello se depositara en el
dentro o en el fondo del alojamiento del
interior del alojamiento del convertidor de
convertidor de torsion.
torsion u nicamente, cerca del diametro exterior
del alojamiento. b. Las fugas en el tapon de la galera de
aceite permitiran que el aceite fluya hacia
2. La fuga de lquido por el diametro exterior del
abajo de la cara trasera del monoblock
sello delantero de la bomba y del cuerpo de la
hacia el fondo del alojamiento del
bomba seguiran la misma trayectoria que siguen
convertidor de torsion.
las fugas por el diametro interior del sello
delantero de la bomba. c. Las fugas en el sello de aceite trasero del
ciguenal (6701) regresaran hacia el volante
3. Las fugas de lquido por un tornillo delantero
y despues al alojamiento del convertidor de
de la bomba hacia la caja o por una junta de la
torsion.
bomba se depositaran en el interior del
alojamiento del convertidor de torsion d. Fuga en el sensor de presion de aceite
u nicamente. El lquido no se depositara en la (9278).
parte trasera del convertidor de torsion (7902).

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-141 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-141

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba de verificacion
de fugas Prueba de revision
de fugas con luz negra
1. Desmonte el indicador de nivel de lquido Lquido de anilina soluble o tinte fluorescente
(7A020) y note el color del lquido. El lquido premezclado a una relacion de 2.5 ml (1/2
original llenado de fabrica es tenido de color cucharadita) de polvo de tinte por 0.24L (1/2 pinta)
rojo para ayudar a determinar si la fuga de lquido para transmision automatica ha probado
proviene del motor o de la transmision A ser de gran utilidad para localizar la fuente de las
menos que se haya agregado una cantidad fugas de lquido. Tales tintes se pueden utilizar para
considerable de lquido distinto o que se haya determinar si existe una fuga de lquido del motor o
cambiado el lquido, el color rojo debe una fuga de lquido de la transmision, o si el lquido
ayudarnos a localizar la fuga. de la transmision se esta fugando de la manguera
2. Desmonte la cubierta del alojamiento del del enfriador de lquido de la transmision dentro del
convertidor de torsion. Limpie cualquier residuo sistema de enfriamiento del motor. Una luz
de lquido de la parte superior y de la parte ultravioleta se debe utilizar para detectar la solucion
inferior del alojamiento del convertidor de de tinte fluorescente.
torsion, del frente de la caja (7005), de la cara Enfriador de lquido de la transmision

trasera del motor y del carter de lquido (6675).
Limpie el a rea del convertidor de torsion PRECAUCION: Cada vez que la
lavandola con un solvente adecuado no transmision se desarme para reemplazar partes
inflamable y sequela con aire a presion. gastadas o danadas
la valvula de derivacion del
3. Lave el alojamiento del convertidor de torsion, enfriador (CBV), todos los enfriadores de lquido
el frente del volante y los tapones de drenado de la transmision (en el tanque y en el auxiliar) y
del convertidor. El alojamiento del convertidor las lneas del enfriador de lquido de la
de torsion puede ser lavado utilizando un transmision se deben limpiar y lavar a chorro
solvente limpio y una lata de aceite de tipo Utilice el limpiador del enfriador de
jeringa. Sopletee todas las a reas lavadas aceite/convertidor de torsion.
secandolas con aire comprimido. Nota: La limpieza y el lavado a chorro del sistema
4. Haga funcionar el motor hasta que la de enfriamiento del lquido de la transmision junto
transmision alcance su temperatura normal de con todos los siguientes procedimientos normales de
operacion. Observe la parte trasera del limpieza e inspeccion como se indica en esta
monoblock y la parte superior del alojamiento seccion, durante el montaje y desmontaje, evitara
del convertidor de torsion para detectar que se introduzca nuevamente la contaminacion a la
evidencia de fugas de lquido. Levante el transmision y tenga que repetirse la reparacion.
vehculo sobre una rampa; refierase a Seccion Cuando ha ocurrido un dano o desgaste interno en
100-02 y haga funcionar el motor en marcha la transmision, partculas de metal, material del
mnima rapida, despues en marcha mnima del disco del embrague o material de la banda pueden
motor, ocasionalmente haga cambios en los haber sido transportados hacia dentro del
rangos hacia sobremarcha y reversa para convertidor de torsion y del enfriador de lquido de
incrementar la presion dentro de la transmision. la transmision (7A095). Estos contaminantes son
Observe el frente del volante, la parte trasera causa principal de los problemas recurrentes de la
del monoblock (lo mas lejos posible), dentro transmision y deben ser eliminados del sistema
del alojamiento del convertidor de torsion y al antes de que la transmision sea puesta nuevamente
frente de la caja. Haga funcionar el motor hasta en uso.
que la fuga de lquido sea evidente y la fuente
probable de la fuga pueda ser determinada.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-142 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-142

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Prueba de flujo del enfriador de lquido de la 10. Repita los pasos 7 y 8. Si el flujo es ahora
transmision
aproximadamente de 1 litro (1 cuarto) en 30
Nota: El ajuste del varillaje/cable de la transmision, segundos, refierase a limpieza/lavado a chorro
el nivel de lquido y la presion de lnea deben estar del enfriador de lquido de la transmisionen esta
dentro de especificaciones antes de llevar a cabo seccion. Refierase a Seccion 307-02 para el
esta prueba; refierase a Seccion 307-05 para los diagnostico del enfriador de lquido. Si el flujo
ajustes. aun no es de aproximadamente 1 litro (1 cuarto)
en 30 segundos, repare la bomba, el control
1. Desmonte el indicador del nivel de lquido, del
principal y/o el convertidor.
tubo de llenado de lquido.
2. Coloque un embudo en el tubo de llenado de Reemplazo del tubo del enfriador de lquido
lquido. de la transmision

3. Levante el vehculo en una rampa; refierase a Consulte Seccion 307-02.
Seccion 100-02 y coloque pedestales de
seguridad adecuados debajo del vehculo. Diagnostico
por sntomas
4. Desmonte la lnea de retorno del enfriador
(conexion trasera) de la conexion en la caja de Herramientas de servicio especiales
la transmision.
Junta de la placa de prueba de
5. Conecte uno de los extremos de la manguera a la transmision 4R44E/4R55E
la lnea de retorno del enfriador y enrute el otro 307-342 (T95L-77000-AH1)
extremo de la manguera hasta un punto donde
e sta pueda ser insertada dentro del embudo en
el tubo de llenado de lquido.
6. Retire los pedestales de seguridad y baje el
vehculo. Inserte el extremo de la manguera Placa de prueba de la
dentro del embudo. transmision
307-342 (T95L-77000-AH)
7. Arranque el motor y dejelo funcionar en marcha
mnima con la transmision en la posicion de
NEUTRAL.
8. Una vez que se observe un flujo de lquido
estable (sin burbujas), desmonte la manguera
Multmetro digital
del embudo y coloque la manguera en un
105-R0051 o equivalente
contenedor de medicion durante 30 segundos.
Despues de 30 segundos coloque nuevamente la
manguera en el embudo y apague el motor.
Mida la cantidad de lquido en el contenedor. Si
se observo el flujo adecuado, estara en el
contenedor de medicion, aproximadamente 1.0
(Continua)
litro (1.057 cuartos), ahora la prueba esta
completa.
9. Si el flujo no es abundante, pare el motor.
Desconecte la manguera de la lnea de retorno
del enfriador y conectela en la conexion del
convertidor (conexion delantera) en la caja de la
transmision.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-143 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-143

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Herramientas de servicio especiales Herramientas de servicio especiales
Mascarilla del sensor digital TR Juego de inspeccion de
007-00131 o equivalente diagnostico maestro UV de 12
volts
164-R0756 o equivalente

Caja de desconexion de 104 Las tablas de diagnostico por sntomas le


clavijas del EEC-V proporcionan al tecnico informacion de diagnostico,
418-049 (014-00950) o
equivalente direccion y sugerencias de posibles componentes,
utilizando un sntoma como punto de inicio.
Las tablas de diagnostico por sntoma se dividen en
dos categoras. Rutinas electricas, indicadas por una
serie de numeros 200 y rutinas hidraulicas y
Probador new generation star mecanicas, indicadas por una serie de numeros 300.
(NGS)
418-F048 (007-00500) o Las rutinas electricas listan los posibles
equivalente componentes electricos que pudieran causar o
contribuir al sntoma descrito. Las rutinas
hidraulicas y mecanicas listan los posibles
componentes mecanicos o hidraulicos que pudieran
causar o contribuir al sntoma descrito.
Cable E del sensor de rangos
de la transmision (TR) Diagnostico
por instrucciones de la tabla de
418-F107 (007-00111) o sntomas
equivalente
1. Utilizando el ndice de sntomas, seleccione el
sntoma/problema que mejor describe la
condicion.
2. Refierase a la rutina indicada en el ndice de
Probador de la transmision
007-00130 o equivalente diagnostico por sntomas.
3. Siempre empiece el diagnostico de un sntoma
con:
a. Inspecciones preliminares.
b. Verificaciones de la condicion.
Mascarilla/Cable 4R44E/4R55E c. Revise los niveles de lquido.
007-00106 o equivalente d. Lleve a cabo otros procedimientos de
prueba como se indica.
4. Empiece con la rutina electrica, si se indica.
Siga la referencia o accion requerida por lo
reportado. Siempre efectue las pruebas de
diagnostico en el vehculo requeridas. Nunca
Medidor de presion omita pasos. Repare segun se requiera. Si el
307-004 (T57L-77820-A)
problema esta aun presente despues del
diagnostico electrico, entonces proceda a la
rutina hidraulica/mecanica indicada.

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-144 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-144

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION

5. PRECAUCION: No todos los


problemas y condiciones con componentes
electricos estableceran un codigo de
diagnostico de falla (DTC). Este consciente
de que en los componentes indicados puede
estar aun la causa. Verifique el
funcionamiento apropiado de estos
componentes antes de proceder a la rutina
hidraulica/mecanica indicada.
Las rutinas hidraulicas y mecanicas indican los
componentes mecanicos o hidraulicos que
pudieran causar el problema. Estos componentes
estan indicados en secuencia de desmontaje y
por la causa mas probable. Todos los
componentes indicados deben ser
inspeccionados para asegurar la reparacion
apropiada.
Indice de diagnostico
por sntoma
Rutinas
Mecanicos

4R44E Electricos
1 Hidraulico

Problemas de acoplamiento
No opera hacia adelante u nicamente 201 301
No opera en reversa u nicamente 202 302
Brusco en reversa u nicamente 203 303
Brusco hacia adelante u nicamente 204 304
Suave/retardado en reversa u nicamente 205 305
Suave/retardado hacia adelante u nicamente 206 306
No opera hacia adelante ni en reversa 207A 307A
No opera hacia adelante en la posicion(D) y no opera en reversa 207B 307B
Brusco hacia adelante y en reversa 208 308
Retardado hacia adelante y en reversa 209 309
Problemas de cambios
Alguno/todos los cambios estan faltante(s) 210 310
Problema de sincronizacion
Anticipado/retardado (alguno/todos) 211 311
Erratico/inestable (alguno/todos) 212 312
Problemas de sensacion
Suave/patinaje (alguno/todos) 213 313
Brusco (alguno/todos) 214 314
No hay primera velocidad en drive, acopla en una velocidad mas 215 315
alta
No hay primera velocidad en 1a posicion manual 216 316
No hay segunda velocidad manual 217 317
Problemas de operacion del embrague del convertidor de
torsion:
No aplica 240 340
Siempre aplica/frena el vehculo 241 341
Ciclado/estremecimiento/castaneteo 242 342
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-145 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-145

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Indice de diagnostico
por sntoma
Rutinas
Mecanicos

4R44E Electricos
1 Hidraulico

Otros problemas:
Esfuerzos de la palanca de cambios en alta 251 351
Fugas externas 252 352
Rendimiento pobre del vehculo 253A 353A
Rendimiento pobre - relacion de engranes erroneo en las 253B 353B
posiciones (D) , 2 o 1 254 354
Ruido/vibracion - hacia adelante o reversa 255 355
El motor no arrancara 256 356
No hay rango de estacionamiento 257 357
Sobrecalentamiento 258 358
No hay frenado con motor en 2a posicion 259 359
No hay frenado con motor en 1a posicion 260 360
No hay frenado con motor con (D) Cancelada (2a y 3a 261 361
velocidades) 263 363
Lquido aireado o espumado 264 364
Patina/traquetea en 1a posicion manual 265 365
Patina/traquetea en 2a posicion manual
FMEM - acoplamientos y cambios bruscos
1 * Efectue primero la rutina electrica.

Rutinas de diagnostico

Problemas de acoplamiento: no opera hacia adelante unicamente



Componente posible Referencia y accion


201 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos
301 - RUTINA HIDRAULICA
Y MECANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Varillaje de cambios (interno/externo)
Soporte y cable de cambios de la transmision danados Inspeccione si hay dano. Reajuste segun se requiera.
o desajustados. Sensor digital TR desajustado Repare todos los componentes danados. Despues de
reparar el varillaje, reajuste el sensor digital TR; refierase
a Sensor digital de rangos de la transmision (TR)en esta
seccion.
Presiones incorrectas
Presion de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiada, presion baja de lnea de presion de lnea y de velocidad al freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es baja, revise los siguientes componentes posibles:
control principal, filtro/sello, conjunto de la bomba.
Conjunto de filtro y sello
Filtro danado, tapado; sello danado, cortado o faltante Inspeccione para detectar dano y reemplace.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Juntas danadas, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-146 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-146

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de acoplamiento: no opera hacia adelante unicamente

Componente posible Referencia y accion
Valvula moduladora de mando/valvula de refuerzo Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
EPC (207), valvula de control de acoplamiento de control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
mando (209), resorte danado, faltante, mal partes faltantes o el control principal. Si esta mal
ensamblado, barreno obstrudo o danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron componentes apropiados.
Conjunto de la bomba
Bomba danada, con fuga Inspeccione si hay dano. REPARE o CAMBIE segun sea
necesario.
Tornillos fuera de la especificacion de apriete Apriete los tornillos segun especificacion.
Conjunto del soporte central
Anillos sello del soporte del embrague de mando con Lleve a cabo la revision de presion de aire. Si esta BIEN,
fuga vaya al conjunto del embrague de mando. Repare lo
necesario.
Conjunto del embrague de mando
Conjunto del embrague de mando Lleve a cabo la revision de presion de aire. Repare lo
quemado/danado/con fuga. Bola de retencion en el necesario.
cilindro/anillos sello del piston con fuga
Conjunto del embrague de un solo giro trasero
Embrague de un solo giro trasero danado, gastado Reemplace el embrague de un solo giro trasero y la caja.

Problemas de acoplamiento: no hay reversa unicamente



Componente posible Referencia o accion


202 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos

302 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Varillaje de cambios (interno/externo)
Soporte y cable de cambios de la transmision danados Inspeccione si hay dano. Reajuste segun se requiera.
o desajustados. Sensor digital TR desajustado Repare todos los componentes danados. Despues de
reparar los varillajes, reajuste el sensor digital TR;
refierase a Sensor digital de rangos de la transmision
(TR)en esta seccion.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion de banda/embrague Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea baja de presion de lnea y de velocidad al freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es baja, revise los siguientes componentes posibles:
embrague de reversa.
Conjunto de filtro y sello
Filtro danado, tapado; sello danado, cortado o faltante Inspeccione para detectar dano y reemplace.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-147 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-147

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de acoplamiento: no hay reversa unicamente

Componente posible Referencia o accion
Valvula de cambios 1-2 (203), valvula de cambios 2-3 Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
(204), valvula moduladora de reversa (205), resorte control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
danado, faltante, mal ensamblado, barreno obstrudo o partes faltantes o el control principal. Si esta mal
danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto ocasionara un dano mayor al
control principal o a la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron componentes apropiados.
Conjunto de la bomba
Tornillos fuera de la especificacion de apriete Apriete los tornillos segun especificacion.
Bomba danada, con fuga Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Embrague de directa/reversa banda de reversa
Conjunto del embrague de reversa quemado o Efectue la prueba de presion de aire
desgastado, bola de retencion en el piston del Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
embrague con fuga, anillos sello del piston con fuga,
junta de la cubierta danada
Sello del piston del servo de directa/reversa Revise y reemplace el sello del piston. Revise y reemplace
cortado/con fuga la banda de baja/reversa.

Problemas de acoplamiento: reversa brusca unicamente



Componente posible Referencia o accion

203 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 17. Lleve a
transmision PCM, TP, VSS, RPM, EPC, SSA/SS1 cabo las siguientes Pruebas precisas: A, E. Repare segun
(desenergizado) se requiera. Borre los codigos, haga la prueba en el
camino y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

303 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, presion de lnea alta pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es alta, revise los siguientes componentes
posibles: control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoide EPC, SSA/SS1, obstrudo, danado, anillo Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
O danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica, repare segun se requiera.
Valvulas moduladoras de reversa (205), valvula de Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
refuerzo de presion/valvula reguladora principal (208), control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
bola de retencion B, resortes, danados, faltantes, mal partes faltantes o el control principal. Si esta mal
ensamblados, barreno obstrudo o danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componentes equivocados utilizados en la Verifique que se utilizaron componentes apropiados.
reconstruccion
(Continua)

17 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-148 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-148

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de acoplamiento: reversa brusca unicamente

Componente posible Referencia o accion

Conjunto del embrague de directa/reversa
Ensamble Revise con aire el conjunto del embrague.
Faltan sellos o estan danados Inspeccione el conjunto del embrague de directa para
Anillo sello del soporte central de la maza danado detectar dano. Repare segun se requiera.
Bola de retencion danada
Elementos de friccion danados o faltantes

Problemas de acoplamiento - brusco hacia adelante unicamente



Componente posible Referencia o accion

204 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 18. Lleve a
transmision PCM, TP, RPM, VSS, EPC cabo la siguiente Prueba precisa: E. Repare lo necesario.
Borre los codigos, haga la prueba en el camino y corra
nuevamente los diagnosticos a bordo.

304 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea alta de la presion de lnea y velocidad al freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es alta, revise los siguientes componentes posibles:
control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoide EPC obstrudo, danado, anillo O danado
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Valvulas moduladoras de reversa (205), valvula Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
moduladora de mando/valvula de refuerzo EPC (207), control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
valvula de control de acoplamiento de mando (209), partes faltantes o el control principal. Si esta mal
resorte, danado, faltante, mal ensamblado, barreno ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
obstrudo o danado lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes adecuados.
Conjunto del embrague de mando
Ensamble Revise con aire el conjunto del embrague.
Discos quemados, faltantes; bola de retencion faltante, Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
danada; maza danada

18 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-149 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-149

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de acoplamiento: reversa suave/retardada
Componente posible Referencia o accion

205 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 19. Lleve a
transmision PCM, TP, RPM, VSS, EPC cabo la siguiente Prueba precisa: E. Repare lo necesario.
Borre los codigos, haga la prueba en el camino y corra
nuevamente los diagnosticos a bordo.
305 - RUTINA HIDRAULICA
Y MECANICA
Transmision del motor
Flecha impulsora, juntas universales o soportes de Repare lo necesario.
motor sueltos
Bloqueo por contaminacion en las lneas del Lleve a cabo la revision de flujo de lquido del enfriador
enfriador, en el tanque del radiador o en el enfriador de la transmision.
auxiliar de lquido de la transmision
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Lquido contaminado Inspeccione el lquido para detectar contaminacion. Si esta
contaminado, localice la fuente de contaminacion. Si esta
quemado, inspeccione las bandas, los embragues Repare
segun se requiera.
Varillaje de cambios (interno/externo)
Soporte y cable de cambios de la transmision danados Inspeccione si hay dano. Reajuste segun se requiera.
o desajustados. Sensor digital TR desajustado Repare todos los componentes danados. Despues de
reparar los varillajes, reajuste el sensor digital TR;
refierase a Sensor digital de rangos de la transmision
(TR)en esta seccion.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, presion de lnea baja pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es baja, revise los siguientes componentes
posibles: control principal
Conjunto de filtro y sello
Filtro danado, tapado; sello danado, cortado o faltante Inspeccione para detectar dano y reemplace.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoide EPC obstrudo, danado anillo O danado
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Valvulas moduladoras de reversa (205), valvula Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
moduladora de mando/valvula de refuerzo EPC (207), control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
valvula de control de acoplamiento de mando (209), partes faltantes o el control principal. Si esta mal
resorte danado, faltante, mal ensamblado, barreno ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
obstrudo o danado lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes adecuados.
(Continua)

19 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-150 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-150

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de acoplamiento: reversa suave/retardada
Componente posible Referencia o accion

Conjunto del embrague de un solo giro de
sobremarcha
Embrague de un solo giro danado Determine la causa de la condicion. Repare segun se
requiera.
Conjunto del soporte central
Anillos sello del soporte central del embrague de Determine la causa de la condicion. Repare lo necesario.
directa/reversa o ranuras de anillo gastados/danados
Tambor del embrague de reversa
Buje trasero del tambor del embrague de reversa, Prueba de presion de aire. Determine la causa de la
embrague de un solo giro, danados condicion. Inspeccione visualmente los anillos sello y los
pistones. REPARE segun se requiera.
Conjunto del embrague de reversa
Ensamble Lleve a cabo la revision de presion de aire.
Sellos del piston del embrague de reversa Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
cortados/gastados
Piston del servo de reversa danado/gastado Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Conjunto de la banda de reversa
Banda de reversa desajustada o danada Inspeccione y reajuste con base a los procedimientos.
Varilla y piston del servo de la banda de reversa Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
danados
Junta de la cubierta del servo de la banda danada Inspeccione la junta y reemplacela.

Problemas de acoplamiento: retardado/suave hacia adelante


Componente posible Referencia o accion

206 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 20. Lleve a
transmision PCM, TP, RPM, VSS, EPC cabo la siguiente Prueba precisa: E. Repare lo necesario.
Borre los codigos, haga la prueba en el camino y corra
nuevamente los diagnosticos a bordo.

306 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Varillaje de cambios (interno/externo)
Soporte y cable de cambios de la transmision danados Inspeccione si hay dano. Reajuste segun se requiera.
o desajustados. Sensor digital TR desajustado Repare todos los componentes danados. Despues de
reparar los varillajes, reajuste el sensor digital TR;
refierase a Sensor digital de rangos de la transmision
(TR)en esta seccion.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea baja de presion de lnea y de velocidad al freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es baja, revise los siguientes componentes posibles:
control principal
(Continua)

20 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-151 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-151

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de acoplamiento: retardado/suave hacia adelante
Componente posible Referencia o accion

Conjunto de filtro y sello
Filtro danado, tapado; sello danado, cortado o faltante Inspeccione para detectar dano y reemplace.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Solenoide EPC obstrudo, danado, anillo O danado
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare segun se requiera.
Valvula moduladora de mando/valvula de refuerzo Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
EPC (207), valvula de control de acoplamiento de control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
mando (209), valvula, resorte, danado, faltante, mal partes faltantes o el control principal. Si esta mal
ensamblado, barreno obstrudo o danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Orificio de lubricacion del alojamiento de la extension Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
tapado, faltante
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes adecuados.
Conjunto del embrague de un solo giro de
sobremarcha
Embrague de un solo giro de sobremarcha danado Reemplace segun se requiera.
Conjunto del embrague de mando
Bola de retencion del piston del embrague de mando Reemplace el piston del embrague de mando. Repare lo
no asienta/con fuga necesario.
Anillos sello de la maza de mando danados Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Sellos del piston del embrague de mando Reemplace el sello y repare segun se requiera.
cortados/gastados
Embrague de un solo giro trasero
Embrague de un solo giro trasero danado/gastado Determine la causa de la condicion. Repare lo necesario.

Problemas de acoplamiento: no hay movimiento hacia adelante ni reversa


Componente posible Referencia o accion


207A - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos

307 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, presion de lnea baja, presion EPC baja pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es alta/baja, revise los siguientes componentes
posibles: control principal.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-152 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-152

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de acoplamiento: no hay movimiento hacia adelante ni reversa
Componente posible Referencia o accion

Conjunto de filtro y sello
Filtro danado, tapado; sello danado, cortado o faltante Inspeccione para detectar dano y reemplace.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoide EPC obstrudo, danado, anillo O danado
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Valvula EPC descargada, resorte, danado, faltante, Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
mal ensamblado, barreno obstrudo o danado control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
partes faltantes o el control principal. Si esta mal
ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes adecuados.
Conjunto de la bomba
Tornillos fuera de la especificacion de apriete Apriete los tornillos segun especificacion.
Engranes de la bomba danados, agrietados Inspeccione si hay dano. Si estan danados, reemplace la
bomba.
Conjunto del embrague de un solo giro de
sobremarcha
Embrague de un solo giro de sobremarcha danado Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.

Problemas de acoplamiento: no hay movimiento hacia adelante en la posicion


(D) y no hay reversa
Componente posible Referencia o accion

207B - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 21. Lleve a
transmision PCM, TP, RPM, VSS, EPC cabo las pruebas estatica y dinamica de la transmision.
Lleve a cabo la siguiente Prueba precisa: E. Repare lo
necesario. Borre los codigos, haga la prueba en el camino
y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

307B - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, presion de lnea baja, presion EPC baja pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es alta/baja, revise los siguientes componentes
posibles: control principal, conjunto de la bomba.
(Continua)

21 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-153 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-153

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de acoplamiento: no hay movimiento hacia adelante en la posicion
(D) y no hay reversa
Componente posible Referencia o accion

Conjunto de filtro y sello
Filtro danado, tapado; sello danado, cortado o faltante Inspeccione para detectar dano y reemplace.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Solenoide EPC obstrudo, danado, anillo O danado
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare segun se requiera.
Valvula moduladora de mando/valvula de refuerzo Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
EPC (207), valvula de refuerzo de presion (208), control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
valvula EPC descargada, resorte, danado, faltante, mal partes faltantes o el control principal. Si esta mal
ensamblado, barreno obstrudo o danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes adecuados.
Conjunto de la bomba
Tornillos fuera de la especificacion de apriete Apriete los tornillos segun especificacion.
Engranes danados, agrietados Inspeccione si hay dano. Si hay dano, reemplace la bomba.
Conjunto del embrague de un solo giro de
sobremarcha
Embrague de un solo giro de sobremarcha danado Determine la causa de la condicion. Repare segun se
requiera.
Mecanicos
Dano mecanico Revise las estras en la flecha de entrada de la turbina y el
portaengranes de sobremarcha, el embrague de un solo
giro de sobremarcha, la flecha central, el embrague de
mando, el portaengranes de mando y la flecha de salida.

Problemas de acoplamiento: brusco hacia adelante y en reversa


Componente posible Referencia o accion

208 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 22. Lleve a
transmision, PCM, EPC, TSS, TFT, VSS, TR Digital, cabo las siguientes Pruebas precisas: B, C, D, E, F. Repare
TCC, TP y MAF* segun se requiera, borre los codigos, haga la prueba en el
camino y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.
* Refierase a FMEM - rutina 265 para informacion
adicional.

308 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Motor/transmision
Flecha impulsora, juntas universales o soportes de Repare lo necesario.
motor sueltos
Velocidad de marcha mnima del motor demasiado Revise la velocidad de marcha mnima del motor; refierase
alta a Control de tren motriz/Manual de diagnostico de
emisiones 22.
(Continua)

22 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-154 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-154

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de acoplamiento: brusco hacia adelante y en reversa
Componente posible Referencia o accion

Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, presion de lnea alta pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es alta, revise los siguientes componentes
posibles: control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Solenoides TCC, EPC, obstrudos, danados, anillo
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
O danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare segun se requiera.
Valvula moduladora de mando/valvula de refuerzo Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
EPC (207), valvula de refuerzo de presion/valvula o control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
regulador principal (208), resorte, danado, faltante, partes faltantes o el control principal. Si esta mal
mal ensamblado, barreno obstrudo o danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.

Problemas de acoplamiento: retardado/suave en mando y reversa


Componente posible Referencia o accion


209 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos

309 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Lquido contaminado Inspeccione el lquido para detectar contaminacion. Si esta
contaminado, localice la fuente de contaminacion. Si esta
quemado, inspeccione las bandas, los embragues Repare
segun se requiera.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea baja de presion de lnea y velocidad de freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es baja, revise los siguientes componentes posibles:
control principal, conjunto de la bomba.
Conjunto de filtro y sello
Filtro danado, tapado; sello danado, cortado o faltante Inspeccione para detectar dano y reemplace.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-155 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-155

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de acoplamiento: retardado/suave en mando y reversa
Componente posible Referencia o accion
Valvula moduladora de mando/valvula de refuerzo Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
EPC (207), valvula de refuerzo de presion/valvula control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
reguladora principal (208), valvula EPC descargada, partes faltantes o el control principal. Si esta mal
resorte, danado, faltante, mal ensamblado, barreno ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
obstrudo o danado lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto de la bomba
Tornillos fuera de la especificacion de apriete Apriete los tornillos segun especificacion.
Engranes internos danados, agrietados Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.

PROBLEMAS DE CAMBIO. NO SE EFECTUAN ALGUNOS O TODOS LOS CAMBIOS


Componente posible Referencia o accion

210 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Efectue la prueba de puntos de cambio. Ejecute los
del vehculo, arnes de cableado interno de la diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
transmision, PCM, TP, RPM, TR Digital, VSS, motriz/Manual de diagnostico de emisiones 23. Lleve a
SSA/SS1, SSB/SS2, SSC/SS3, TCS, TSS, EPC cabo las siguientes Pruebas precisas: A, D, E, F. Repare lo
necesario. Borre los codigos, haga la prueba en el camino
y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

310 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Lquido contaminado Inspeccione el lquido para detectar contaminacion. Si esta
contaminado, localice la fuente de contaminacion. Si esta
quemado, inspeccione las bandas, los embragues
mecanicos Repare segun se requiera.
Varillaje de cambios (interno/externo)
Soporte y cable de cambios de la transmision danados Inspeccione si hay dano. Reajuste segun se requiera.
o desajustados. Sensor digital TR desajustado Repare todos los componentes danados. Despues de
reparar los varillajes, reajuste el sensor digital TR;
refierase a Sensor digital de rangos de la transmision
(TR)en esta seccion.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea baja de presion de lnea y velocidad al freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es baja, revise los siguientes componentes posibles:
control principal, bomba, solenoide EPC.
Conjunto de filtro y sello
Filtro danado, tapado; sello danado, cortado o faltante Inspeccione para detectar dano y reemplace.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoides SSA/SS1, SSB/SS2, SSC/SS3, EPC, Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
obstrudos, danados, anillo O danado o fuera del funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
barreno electrica. Repare lo necesario.
(Continua)

23 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-156 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-156

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
PROBLEMAS DE CAMBIO. NO SE EFECTUAN ALGUNOS O TODOS LOS CAMBIOS
Componente posible Referencia o accion
Valvula moduladora de mando/valvula de refuerzo Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
EPC (207), valvula de refuerzo de presion/valvula control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
reguladora principal (208), orificio de lubricacion del partes faltantes o el control principal. Si esta mal
alojamiento de la extension, bola de retencion danada, ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
resorte, danado, faltante, mal ensamblado, barreno lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
obstrudo o danado y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componentes equivocados utilizados en la Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
reconstruccion
Banda delantera
Mal ajustada Reajuste segun especificacion.
Sellos del piston danados Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Banda de intermedia
Mal ajustada Reajuste segun especificacion.
Servo, piston y sellos danados Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Para diagnosticos relacionados con un cambio Para diagnosticar un cambio no especfico, refierase a la
especfico, refierase a referencia/accion. rutina de cambio apropiada.
No hay cambio 1-2, Rutina 220/320
No hay cambio 2-3, Rutina 221/321
No hay cambio 3-4, Rutina 222/322

Problemas de cambios: sincronizacion


- anticipada/retardada (alguno/todos)
Componente posible Referencia o accion

211 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Efectue la prueba de puntos de cambio. Ejecute los
del vehculo, arnes de cableado interno de la diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
transmision, PCM, TP, TFT, EPC, VSS, SSA/SS1, motriz/Manual de diagnostico de emisiones 24. Lleve a
SSB/SS2, SSC/SS3, RPM cabo las siguientes Pruebas precisas: A, B, E. Repare
segun se requiera, borre los codigos, haga la prueba en el
camino y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.
Otros problemas electricos
No hay energa hacia el PCM, memoria viva borrada Inspeccione el relevador de energa EEC. Repare lo
del PCM necesario.
Restablezca la memoria llevando a cabo la prueba de ciclo
de manejo.

311 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Potencia/rendimiento del motor
Rendimiento pobre del vehculo Refierase a la rutina N 253A, 253B, 353A, 353B.
Otro
Cambio en el tamano de la llanta Refierase a la calcomana de especificaciones en el panel
Cambio de la relacion del eje de la puerta y verifique que el vehculo tiene el equipo
Cambio en el engrane del velocmetro original. Los cambios en la medida de las llantas o en la
relacion del eje afectaran la sincronizacion de los cambios.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea baja (cambios de presion de lnea y velocidad al freno. Refierase a la
retardados) tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es baja, revise los siguientes componentes posibles:
control principal.
(Continua)

24 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-157 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-157

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambios: sincronizacion
- anticipada/retardada (alguno/todos)
Componente posible Referencia o accion

Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoides SSA/SS1, SSB/SS2, SSC/SS3, EPC, Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
obstrudos, danados, anillo O danado o fuera del funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
barreno electrica. Repare lo necesario.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Para diagnosticos relacionados con un cambio especfico Para diagnosticar un problema de sincronizacion de un
o si todo lo mencionado anteriormente esta BIEN, cambio especfico; refierase a la rutina de cambio
refierase a referencia/accion. apropiada.
Cambio suave/patinaje 1-2, Rutina 226/326
Cambio suave/patinaje 2-3, Rutina 227/327
Cambio suave/patinaje 3-4, Rutina 228/328
Cambio suave/patinaje 4-3, Rutina 229/329

Problemas de cambio: sincronizacion


- erratica/inestable
(alguno/todos)
Componente posible Referencia o accion

212 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Lleve a cabo las pruebas de puntos de cambio y TCC.
del vehculo, arnes de cableado interno de la Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
transmision, PCM, TP, RPM, EPC, TFT, SSA/SS1, motriz/Manual de diagnostico de emisiones 25. Lleve a
SSB/SS2, SSC/SS3, TR Digital, TCC, CCS cabo las siguientes Pruebas precisas: A, B, C, D, E, G.
Repare lo necesario. Borre los codigos, haga la prueba en
el camino y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

312 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Lquido contaminado Inspeccione el lquido para detectar contaminacion. Si esta
contaminado, localice la fuente de contaminacion. Si esta
quemado, inspeccione las bandas, los embragues Repare
segun se requiera.
Conjunto de filtro y sello
Filtro danado, tapado; sello danado, cortado o faltante Inspeccione para detectar dano y reemplace.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoides SSA/SS1, SSB/SS2, SSC/SS3, EPC, CCS, Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
obstrudos, danados, anillo O danado o fuera del funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
barreno electrica. Repare lo necesario.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
(Continua)

25 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-158 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-158

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambio: sincronizacion
- erratica/inestable
(alguno/todos)
Componente posible Referencia o accion

Conjunto del embrague del convertidor de torsion
Refierase a ciclado del convertidor en la rutina N 342.
Diagnosticos adicionales
Para diagnosticos adicionales sobre problemas de Para diagnosticar un cambio especfico; refierase a la
sincronizacion; refierase a referencia/accion. siguiente tabla de aplicacion.

Problemas de cambio: sensacion


- suave/patinaje (alguno/todos)
Componente posible Referencia o accion

213 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Efectue la prueba de puntos de cambio. Ejecute los
del vehculo, arnes de cableado interno de la diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
transmision, PCM, TP, RPM, EPC, TFT, MAF motriz/Manual de diagnostico de emisiones 26. Lleve a
Motor - entrada de aire restringida cabo las siguientes Pruebas precisas: B, E. Repare lo
necesario. Borre los codigos, haga la prueba en el camino
y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

313 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Lquido contaminado Inspeccione el lquido para detectar contaminacion. Si esta
contaminado, localice la fuente de contaminacion. Si esta
quemado, inspeccione las bandas, los embragues Repare
segun se requiera.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, presion de lnea baja pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es baja, revise los siguientes componentes
posibles: control principal, filtro/sello, conjunto de la
bomba.
Conjunto de filtro y sello
Filtro danado, tapado; sello danado, cortado o faltante Inspeccione para detectar dano y reemplace.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
(Continua)

26 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-159 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-159

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambio: sensacion
- suave/patinaje (alguno/todos)
Componente posible Referencia o accion
Solenoide EPC, obstrudo, danado, anillo O Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Valvula de refuerzo de presion/valvula reguladora Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
principal (208), valvula EPC descargada, orificio de control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
lubricacion del alojamiento de la extension, bola C de partes faltantes o el control principal. Si esta mal
retencion faltantes, resorte de valvula, danado, ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
faltante, mal ensamblado, barreno obstrudo o danado lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto de la bomba
Tornillos fuera de la especificacion de apriete Apriete los tornillos segun especificacion.
Banda de sobremarcha
Mal ajustada Reajuste segun especificacion.
Servo, piston y sellos danados Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Banda de intermedia
Mal ajustada Reajuste segun especificacion.
Servo, piston y sellos danados Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Para diagnosticos relacionados con un cambio especfico Para diagnosticar un problema de cambio especfico,
vea referencia/accion. refierase a la rutina de cambio apropiada.
Cambio suave/patinaje 1-2, Rutina 226/326
Cambio suave/patinaje 2-3, Rutina 227/327
Cambio suave/patinaje 3-4, Rutina 228/328
Cambio suave/patinaje 4-3, Rutina 229/329

Problemas de cambio: sensacion


- brusco (alguno/todos)
Componente posible Referencia o accion

214 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 27. Lleve a
transmision, PCM, EPC, TFT, RPM, TR Digital, cabo las siguientes Pruebas precisas: B, D, E. Repare lo
VSS, TP*, MAF* necesario. Borre los codigos, haga la prueba en el camino
y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.
* Tambien vea la rutina 265

314 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, presion de lnea alta pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es alta, revise los siguientes componentes
posibles: control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
(Continua)

27 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-160 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-160

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambio: sensacion
- brusco (alguno/todos)
Componente posible Referencia o accion
Solenoide EPC, obstrudo, danado, anillo O Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Valvula moduladora de mando/valvula de refuerzo Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
EPC (207), valvula de refuerzo de presion/valvula control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
reguladora principal (208), resorte, danado, faltante, partes faltantes o el control principal. Si esta mal
mal ensamblado, barreno obstrudo o danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Banda de sobremarcha
Desajustada (apriete) Reajuste segun especificacion.
Banda de intermedia
Desajustada (apriete) Reajuste segun especificacion.
Para diagnosticos relacionados con un cambio Para diagnosticar un cambio brusco especfico, refierase a
especfico, refierase a referencia/accion. la rutina de cambio apropiada.
Cambio brusco 1-2, Rutina 232/332
Cambio brusco 2-3, Rutina 233/333
Cambio brusco 3-4, Rutina 234/334
Cambio brusco 4-3, Rutina 235/335
Cambio brusco 3-2, Rutina 236/336

Problemas de cambios: No hay 1a velocidad en drive, acopla en una velocidad mas


alta
Componente posible Referencia o accion

215 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Lleve a cabo las pruebas de puntos de cambio y TCC.
del vehculo, arnes de cableado interno de la Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
transmision, PCM, SSA/SS1, SSB/SS2, SSC/SS3, TR motriz/Manual de diagnostico de emisiones 28. Lleve a
Digital, EPC cabo las siguientes Pruebas precisas: A, D, E. Repare
segun se requiera. Borre los codigos, haga la prueba en el
camino y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

315 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Varillaje de cambios (interno/externo)
Soporte y cable de cambios de la transmision danados Inspeccione si hay dano. Reajuste segun se requiera.
o desajustados. Sensor digital TR desajustado Repare todos los componentes danados. Despues de
reparar el varillaje, reajuste el sensor digital TR; refierase
a Sensor digital de rangos de la transmision (TR)en esta
seccion.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoides SSA/SS1, SSB/SS2, SSC/SS3, EPC, Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
obstrudos, danados, anillo O danado o fuera del funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
barreno electrica. Repare lo necesario.
Componentes equivocados utilizados en la Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
reconstruccion
(Continua)

28 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-161 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-161

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambios: No hay 1a velocidad en drive, acopla en una velocidad mas
alta
Componente posible Referencia o accion

Mecanicos
Embragues danados Refierase a desensamble y ensamble de la transmision en
esta seccion.
Para el diagnostico relacionado a una velocidad Consulte las siguientes rutinas:
especfica, use el probador de la transmision para
determinar la velocidad
Cambio 1-2 Rutina 220/320
Cambio 2-3 Rutina 221/321
Cambio 3-4 Rutina 222/322

Problemas de cambios: no hay primera velocidad en 1a posicion


manual
Componente posible Referencia o accion

216 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 29. Lleve a
transmision, PCM, SSA/SS1 cabo la siguiente Prueba precisa: A. Repare segun se
requiera. Borre los codigos, haga la prueba en el camino y
corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

316 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, (no hay frenado con motor), presion de pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
lnea baja a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es baja, revise los siguientes componentes
posibles: control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoide SSA/SS1, obstrudo, danado, anillo O Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Bola de retencion A danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Conjunto del embrague de un solo giro de
baja/reversa
Embrague de un solo giro trasero danado Repare lo necesario.

29 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-162 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-162

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambios: no hay 3a velocidad manual en la 2a posicion

Componente posible Referencia o accion


217 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos

317 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, presion de lnea alta/baja pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es alta/baja, revise los siguientes componentes
posibles: control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Bola de retencion A danada Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Banda de intermedia
Banda de intermedia desajustada Ajuste la banda de intermedia.
Barra, palanca, piston del servo de intermedia Efectue la prueba de presion de aire.
danados o gastados o con fugas internas
Banda o tambor de intermedia pulidos, cristalizados Reemplace o repare segun se requiera.

Problemas de cambios:no hay cambio 1-2 (automatico)



Componente posible Referencia o accion

220 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Efectue la prueba de puntos de cambio. Ejecute los
del vehculo, arnes de cableado interno de la diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
transmision, PCM, TP, VSS, SSA/SS1, SSB/SS2, motriz/Manual de diagnostico de emisiones 30. Lleve a
EPC cabo las siguientes Pruebas precisas: A, E. Repare segun
se requiera, borre los codigos, haga la prueba en el camino
y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

320 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Varillaje de cambios (interno/externo)
Soporte y cable de cambios de la transmision danados Inspeccione si hay dano. Reajuste segun se requiera.
o desajustados. Sensor digital TR desajustado Repare todos los componentes danados. Despues de
reparar los varillajes, reajuste el sensor digital TR;
refierase a Sensor digital de rangos de la transmision
(TR)en esta seccion.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea baja de presion de lnea y de velocidad al freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es baja, revise los siguientes componentes posibles:
control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
(Continua)

30 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-163 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-163

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambios:no hay cambio 1-2 (automatico)

Componente posible Referencia o accion
Solenoides SSA/SS1, SSB/SS2, EPC, obstrudos, Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
danados, anillo O danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare segun se requiera.
Valvula de cambio 1-2 (215), valvula moduladora de Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
mando/valvula de refuerzo EPC (207), resorte, control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
danado, faltante, mal ensamblado, barreno obstrudo o partes faltantes o el control principal. Si esta mal
danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto de la banda de intermedia
Banda ajustada incorrectamente Inspeccione y reajuste segun se requiera.
Cubierta, piston, sellos danados Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Elementos de friccion gastados, faltantes, danados, Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
mal ensamblados
Resorte de retorno danado Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Barreno de la caja danado, con fuga Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.

Problemas de cambios: no hay cambio 2-3 (automatico)



Componente posible Referencia o accion

221 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Efectue la prueba de puntos de cambio. Ejecute los
del vehculo, arnes de cableado interno de la diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
transmision, PCM, TP, VSS, SSA/SS1, SSB/SS2 motriz/Manual de diagnostico de emisiones 31. Lleve a
cabo la pruebaprecisa: A. Repare segun se requiera, borre
los codigos, haga la prueba en el camino y corra
nuevamente los diagnosticos a bordo.

321 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoides SSA/SS1, SSB/SS2 obstrudos, danados,
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
anillo O danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Valvula de cambio 1-2 (203), valvula moduladora de Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
mando/valvula de refuerzo EPC (207), resorte, control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
danado, faltante, mal ensamblado, barreno obstrudo o partes faltantes o el control principal. Si esta mal
danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto de soporte central
Tornillos no apretados segun especificacion Inspeccione, instale tornillos nuevos y reaprietelos segun
especificacion.
Anillos sello danados Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
(Continua)

31 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-164 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-164

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambios: no hay cambio 2-3 (automatico)

Componente posible Referencia o accion
Diametro exterior del barreno de la caja o soporte Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
central danado o con fuga
Conjunto del embrague de directa
Ensamble Revise con aire el conjunto.
Sellos, piston, cilindro danado Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Elementos de friccion faltantes o danados Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Bola de retencion faltante, danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.

Problemas de cambios: no hay cambio 3-4 (automatico)



Componente posible Referencia o accion

222 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Efectue la prueba de puntos de cambio. Ejecute los
del vehculo, arnes de cableado interno de la diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
transmision, PCM, TP, VSS, SSC/SS3, CCS, EPC, motriz/Manual de diagnostico de emisiones 32. Lleve a
TCS cabo las siguientes Pruebas precisas: A, E, G. Repare
segun se requiera, borre los codigos, haga la prueba en el
camino y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

322 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, presion de lnea alta/baja pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es alta/baja, revise los siguientes componentes
posibles: control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoides SSC/SS3, CCS, EPC, obstrudos, danados, Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
anillo O danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Valvula moduladora de mando/valvula de refuerzo Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
EPC (207), valvula de refuerzo de presion/valvula control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
reguladora principal (208), solenoide SSC/SS3/valvula partes faltantes o el control principal. Si esta mal
de cambio 3-4 (215), resorte, danado, faltante, mal ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
ensamblado, barreno obstrudo o danado lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componentes equivocados utilizados en la Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
reconstruccion
Conjunto de la banda de sobremarcha
Banda ajustada incorrectamente Inspeccione y reajuste segun se requiera.
Discos de friccion, banda, quemados, faltantes Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Cilindro danado, con fuga, sellos danados Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Palanca, barra, sello de la cubierta del piston danados Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Conjunto planetario de sobremarcha
Danado Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.

32 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-165 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-165

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambios: suave/patinaje unicamente
1-2 (automatico)

Componente posible Referencia o accion

226 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 33. Lleve a
transmision, PCM, TP, MAF, EPC cabo la siguiente Prueba precisa: E. Repare segun se
requiera, borre los codigos, haga la prueba en el camino y
corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

326 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoide EPC obstrudo, danado, anillo O danado
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Solenoide EPC/valvula de cambio 1-2 (215), valvula Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
de cambio 2-3 (203), valvula moduladora de control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
mando/valvula de refuerzo EPC (207), valvula de partes faltantes o el control principal. Si esta mal
refuerzo de presion/valvula reguladora principal (208), ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
valvula EPC descargada, orificio de lubricacion del lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
alojamiento de la extension, resorte danado, faltante, y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
mal ensamblado, barreno obstrudo o danado la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto de la banda de intermedia
Ajuste de la banda incorrecto Inspeccione y ajuste segun se requiera.
Palanca barra, piston o sello danados Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Elementos de friccion gastados, danados, mal Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
ensamblados
Resorte de retorno equivocado, danado Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Barreno de la caja danado, con fuga Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.

Problemas de cambios: suave/patinaje unicamente


2-3 (automatico)

Componente posible Referencia o accion

227 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 33. Lleve a
transmision, PCM, TP, EPC, SSA/SS1 cabo las siguientes Pruebas precisas: A, E. Repare segun
se requiera, borre los codigos, haga la prueba en el camino
y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

327 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea baja de presion de lnea y velocidad al freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es baja, revise los siguientes componentes posibles:
control principal.
(Continua)

33 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-166 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-166

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambios: suave/patinaje unicamente
2-3 (automatico)

Componente posible Referencia o accion

Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoides SSA/SS1, SSB/SS2, SSC/SS3, CCS, EPC, Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
obstrudos, danados, anillo O danado o fuera del funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
barreno electrica. Repare lo necesario.
Valvula de cambio 1-2 (203), valvula moduladora de Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
mando/valvula de refuerzo EPC (207), resorte, control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
danado, faltante, mal ensamblado, barreno obstrudos, partes faltantes o el control principal. Si esta mal
danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto del soporte central
Tornillos no apretados segun especificacion Inspeccione, instale tornillos nuevos y reaprietelos segun
especificacion.
Anillos sello danados Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Diametro exterior del interior del barreno en la caja o Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
soporte central danado o con fuga
Conjunto del embrague de directa
Ensamble Revise con aire el conjunto.
Sellos, piston, cilindro danados Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Elementos de friccion faltantes o danados Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Bola de retencion faltante, danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Tambor del freno, banda de intermedia, danados, Inspeccione para detectar dano y reajuste. Repare lo
desajustados o incorrectos necesario.
Servo de intermedia
Piston, barra, palanca, cubierta, danados Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Sello con fuga Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Palanca de la varilla del piston incorrecta, danada Inspeccione para detectar si es la varilla correcta, dano.
Repare lo necesario.
Barreno de la caja danado Inspeccione el barreno. Repare lo necesario.
Resorte danado Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-167 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-167

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambios: suave/patinaje unicamente
3-4 (automatico)

Componente posible Referencia o accion

228 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 34. Lleve a
transmision, PCM, EPC, TP cabo las siguientes Pruebas precisas: A, E. Repare lo
necesario. Borre los codigos, haga la prueba en el camino
y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

328 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoide EPC obstrudo, danado, anillo O danado
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Valvula de cambio 3-4 (215), valvula moduladora de Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
mando/valvula de refuerzo EPC (207), valvula de control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
refuerzo de presion/valvula reguladora principal (208), partes faltantes o el control principal. Si esta mal
orificio del tubo del alojamiento de la extension, ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
valvula EPC descargada, resorte, danado, faltante, mal lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
ensamblado, barreno obstrudos, danado y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto de la banda de sobremarcha
Conjunto de la banda ajustado incorrectamente Inspeccione y reajuste segun se requiera.
Elementos de friccion quemados Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Cilindro danado Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Barra, palanca de la varilla del piston faltante o Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
danada
Sellos de la cubierta del piston con fuga Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Barreno de la caja danado, con fugas Prueba de fugas.

Problemas de cambios: cambio descendente 4-3 suave/patinaje


Componente posible Referencia o accion


229 - RUTINA ELECTRICA
No hay componentes electricos

329 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Embrague de un solo giro de sobremarcha
Danado Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Trinquete faltante, danado o gastado Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.

34 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-168 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-168

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambios: brusco 1-2 unicamente
(automatico)

Componente posible Referencia o accion

232 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 35. Repare
transmision, PCM segun se requiera. Borre los codigos, haga la prueba en el
camino y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

332 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Valvula de cambio 1-2 (215), resorte, danado,
Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
faltante, mal ensamblado, barreno obstrudo, danado control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
partes faltantes o el control principal. Si esta mal
ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto de banda de intermedia
Ajuste de la banda incorrecto Inspeccione y reajuste segun se requiera.
Sello o piston danados Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Elemento de friccion, varilla de la palanca, danados o Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
resorte de retorno mal ensamblado
Embrague de directa
Tambor danado, diametro exterior fuera de Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
especificaciones

Problemas de cambios: bruscos 2-3


Componente posible Referencia o accion

233 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 35. Lleve a
transmision, PCM, EPC, TCC cabo las pruebas precisas: C, E. Repare lo necesario. Borre
los codigos, haga la prueba en el camino y corra
nuevamente los diagnosticos a bordo.

333 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, presion de lnea baja, presion EPC baja pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es alta/baja, revise el control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
(Continua)

35 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-169 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-169

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambios: bruscos 2-3
Componente posible Referencia o accion
Solenoide EPC, TCC obstrudo, danado, anillo O Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Embrague del convertidor de torsion (200), valvula Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
moduladora de mando/valvula de refuerzo EPC (207), control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
valvula de refuerzo de presion/valvula reguladora partes faltantes o el control principal. Si esta mal
principal (208), valvula de derivacion del ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
termostato/valvula limitadora del enfriador (216), lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
resorte, danado, faltante, mal ensamblado, barreno y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
obstrudo, danado la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto del soporte central
Anillos sello danados Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Diametro exterior u barreno de la caja danado, con Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
fuga
Conjunto del embrague de directa
Ensamble Revise con aire el conjunto.
Sellos, piston o cilindro danados Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Elementos de friccion danados, faltantes o se instalo Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
una cantidad de discos equivocada
Bola de retencion faltante, no asienta Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Banda del freno de intermedia danada o gastada Inspeccione para detectar dano y reajuste. Repare lo
necesario.
Conjunto del servo de intermedia
Piston, resorte, palanca danados, barra equivocada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Conjunto del embrague del convertidor de torsion
Refierase a las rutinas 241/341.

Problemas de cambios: unicamente


el cambio 3-4 es brusco (automatico)

Componente posible Referencia o accion

234 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Lleve a cabo las pruebas TCC. Ejecute los diagnosticos a
del vehculo, arnes de cableado interno de la bordo. Consulte Control de tren motriz/Manual de
transmision, PCM, TCC, TP diagnostico de emisiones 36. Lleve a cabo la siguiente
Prueba precisa: A. Repare segun se requiera. Borre los
codigos, haga la prueba en el camino y corra nuevamente
los diagnosticos a bordo.

334 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea alta/baja de presion de lnea y velocidad al freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es baja, revise los siguientes componentes posibles:
control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
(Continua)

36 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-170 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-170

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambios: unicamente
el cambio 3-4 es brusco (automatico)

Componente posible Referencia o accion
Solenoides TCC, EPC, SSC/SS3 obstrudo, danado, Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
anillo O danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Valvula moduladora de mando/valvula de refuerzo Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
EPC (207), valvula de refuerzo de presion/valvula control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
reguladora principal (208), valvula de derivacion del partes faltantes o el control principal. Si esta mal
termostato/valvula limitadora del enfriador (216), ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
resorte, danado, faltante, mal ensamblado, barreno lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
obstrudo, danado y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto de la banda de sobremarcha
Banda ajustada incorrectamente Revise con aire el conjunto del servo de la banda; refierase
a la prueba de presion de aire en esta seccion.
Elementos de friccion quemados, faltantes Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Cilindro danado, sellos danados Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Palanca, barra, piston, varilla equivocados
Conjunto del embrague del convertidor de torsion
Refierase a las rutinas 241/341.

Problemas de cambios: brusco 4-3 unicamente


(automatico)

Componente posible Referencia o accion

235 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Lleve a cabo las pruebas de puntos de cambio y TCC.
del vehculo, arnes de cableado interno de la Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
transmision, PCM, TCC motriz/Manual de diagnostico de emisiones 37. REALICE
la pruebaprecisa E. Repare segun se requiera. Borre los
codigos, haga la prueba en el camino y corra nuevamente
los diagnosticos a bordo.

335 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Solenoide TCC obstrudo, danado, anillo O danado
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare segun se requiera.
Embrague del convertidor de torsion (200), valvula de Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
derivacion del termostato/valvula limitadora del control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
enfriador (216), resorte, danado, faltante, mal partes faltantes o el control principal. Si esta mal
ensamblado, barreno obstrudo, danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto del embrague del convertidor de torsion
Refierase a las rutinas 241/341.

37 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-171 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-171

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de cambios: brusco 3-2 unicamente
(automatico)

Componente posible Referencia o accion

236 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Lleve a cabo las pruebas de puntos de cambio y TCC.
del vehculo, arnes de cableado interno de la Lleve a cabo las siguientes Pruebas precisas: A, C, E.
transmision, PCM, SSC/SS3 Repare segun se requiera. Borre los codigos, haga la
prueba en el camino y corra nuevamente los diagnosticos a
bordo.

336 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Solenoide TCC, EPC, SSC/SS3, obstrudo, danado, Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
anillo O danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare segun se requiera.
Embrague del convertidor de torsion (200), valvula Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
moduladora de mando/valvula de refuerzo EPC (207), control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
valvula de refuerzo de presion/valvula reguladora partes faltantes o el control principal. Si esta mal
principal (208), valvula de baja manual (212), valvula ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
de demanda de torque 3-2 (213), valvula de lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
derivacion del termostato/valvula limitadora del y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
enfriador (216), resorte, danado, faltante, mal la transmision.
ensamblado, barreno obstrudo, danado
Tambor del embrague de directa
Danado Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Banda de intermedia
Desajustada Reajuste la banda segun las especificaciones apropiadas.
Conjunto del servo de intermedia
Piston, servo, resorte, danados, parte equivocada Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
utilizada en la reconstruccion
Conjunto del embrague del convertidor de torsion
Refierase a las rutinas 241/341.

Problemas de operacion
del embrague del convertidor de torsion:
el embrague no aplica
Componente posible Referencia o accion

240 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Lleve a cabo las pruebas TCC. Ejecute los diagnosticos a
del vehculo, arnes de cableado interno de la bordo. Consulte Control de tren motriz/Manual de
transmision, PCM, ECT, TSS, TCC* diagnostico de emisiones 38. Lleve a cabo las siguientes
Pruebas precisas: A, F. Repare segun se requiera. Borre
los codigos, haga la prueba en el camino y corra
nuevamente los diagnosticos a bordo.
* Tambien refierase a la rutina N 265.

340 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
(Continua)

38 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-172 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-172

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas de operacion
del embrague del convertidor de torsion:
el embrague no aplica
Componente posible Referencia o accion
Valvula de control del embrague del convertidor Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
(201), valvula de derivacion del termostato/valvula control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
limitadora del enfriador (216), resorte, danado, partes faltantes o el control principal. Si esta mal
faltante, mal ensamblado, barreno obstrudo, danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Solenoide y valvula TCC (200), obstrudo, danado, Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
anillo O danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto de la bomba
Sello de la bomba delantera gastado o danado Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Tornillos fuera de la especificacion de apriete Reapriete los tornillos segun especificacion.
Conjunto del embrague del convertidor de torsion
Mal funcionamiento interno del convertidor de torsion Desmonte la transmision. Inspeccione si hay dano.
evita el bloqueo, la aplicacion del piston Reemplace el convertidor de torsion si se requiere.

Problemas de operacion
del convertidor de torsion:
embrague siempre aplica/para el vehculo
Componente posible Referencia o accion


241 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Marcha mnima del motor baja Verifique que la velocidad de marcha mnima del motor se
encuentra dentro de especificaciones.
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Lleve a cabo las pruebas TCC. Ejecute los diagnosticos a
del vehculo, arnes de cableado interno de la bordo. Consulte Control de tren motriz/Manual de
transmision, PCM, TCC diagnostico de emisiones 39 para diagnosticar. Lleve a cabo
la siguiente Prueba precisa: A. Repare segun se requiera,
borre los codigos, haga la prueba en el camino y corra
nuevamente los diagnosticos a bordo.

341 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Solenoide TCC, obstrudo, danado, anillo O
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare segun se requiera.
Solenoide y valvula TCC (200), valvula de control Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
TCC (201), resorte, danado, faltante, mal ensamblado, control principal, si hay partes faltantes, reemplace las
barreno obstrudo, danado partes faltantes o el control principal. Si esta mal
ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto del embrague del convertidor de torsion
Un mal funcionamiento interno del convertidor de Desmonte la transmision. Inspeccione si hay dano.
torsion evita el bloqueo de la aplicacion del piston Reemplace el convertidor de torsion si se requiere.

39 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-173 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-173

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Problemas del embrague del convertidor de torsion:
ciclado/estremecimiento/castaneteo

Componente posible Referencia o accion

242 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Lleve a cabo las pruebas TCC. Ejecute los diagnosticos a
del vehculo, arnes de cableado interno de la bordo. Consulte Control de tren motriz/Manual de
transmision, PCM, TCC, digital TR, BPP, TP, RPM, diagnostico de emisiones 40. Lleve a cabo las siguientes
TSS Pruebas precisas: C, D, y F. Repare segun se requiera.
Borre los codigos, haga la prueba en el camino y corra
nuevamente los diagnosticos a bordo.
Vehculos equipados con control de velocidad Evalue con el control de velocidad apagado.

342 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Lquido contaminado Inspeccione el lquido para detectar contaminacion. Si esta
contaminado, localice la fuente de contaminacion. Si esta
quemado, inspeccione las bandas mecanicas, embragues.
Repare lo necesario.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoide TCC, obstrudo, danado, anillo O Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
Solenoide y valvula TCC (200), valvula de control del Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
embrague del convertidor (201), valvula de derivacion control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
del termostato/valvula limitadora del enfriador (216), partes faltantes o el control principal. Si esta mal
resorte, danado, faltante, mal ensamblado, barreno ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
obstrudo, danado lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Conjunto de la bomba
Tornillos fuera de la especificacion de apriete Apriete los tornillos segun especificacion.
Fugas cruzadas Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Sello de la bomba delantera danado Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Sello en el engrane interior de la bomba danado Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Conjunto del embrague del convertidor de torsion
Claro final (excesivo), fugas internas, material del Lleve a cabo la revision del juego libre. Inspeccione y
embrague danado repare lo necesario.

40 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-174 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-174

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Otros problemas: esfuerzos altos de la palanca de cambios
Componente posible Referencia o accion


251 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos

351 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Interseguro de cambios del freno
Solenoide del sistema, danado Consulte Seccion 206-09.
Varillaje de cambios (interno/externo)
Soporte y cable de cambios de la transmision danados Inspeccione si hay dano. Reajuste segun se requiera.
o desajustados. Sensor digital TR danado Repare todos los componentes danados. Despues de
reparar los varillajes, reajuste el sensor digital TR;
refierase a Sensor digital de rangos de la transmision
(TR)en esta seccion.
Caja
Palanca exterior del control manual danada. Perno de
la palanca interior de la valvula manual doblado,
danado. Varilla del resorte de la palanca interior de la
valvula manual, danada
Seguro de retencion de la flecha de la palanca de la Ajuste el varillaje e instale el seguro de retencion de la
valvula manual, danado flecha de la palanca de la valvula manual.

Otros problemas: fugas externas


Componente posible Referencia o accion


252 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos

352 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Caja
Ventilacion de la caja Revise que la ventilacion respire libremente. Repare segun
se requiera.
Sellos y juntas
Fugas en las juntas, sellos, etc; refierase al diagrama Elimine todos los rastros de lubricante sobre las superficies
de sellado externo para la localizacion de fugas expuestas de la transmision. Revise que la ventilacion
potenciales respire libremente. Opere la transmision a su temperatura
normal y lleve a cabo la prueba de fugas de lquido.
Repare lo necesario.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-175 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-175

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
OTROS PROBLEMAS: RENDIMIENTO POBRE DEL VEHICULO
Componente posible Referencia o accion

253A - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Rendimiento pobre del motor Revise la afinacion del vehculo. Refierase a la seccion 4A
en Control de tren motriz/Manual de diagnostico de
emisiones 41 para diagnosticar y probar la transmision
automatica.
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Lleve a cabo las pruebas de puntos de cambio en O/D con
del vehculo, arnes de cableado interno de la el TCS apagado, refierase a la especificacion de puntos de
transmision, PCM, SSC/SS3, TCC cambio si esta fuera de especificaciones. Corra el
diagnostico a bordo y revise para obtener los codigos de
error acerca de los cambios. Lleve a cabo las pruebas de
puntos de cambio y TCC. Corra nuevamente los
diagnosticos a bordo; refierase a Control de tren
motriz/Manual de diagnostico de emisiones 41. Lleve a
cabo las siguientes Pruebas precisas: A, C. Repare segun
se requiera. Borre los codigos, haga la prueba en el
camino y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

353A - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Solenoides SSC/SS3, TCC, obstrudos, danados, anillo
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
O danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare segun se requiera.
SSC/SS3 y valvula de cambio 3-4 (215), resorte, Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
danado, faltante, mal ensamblado, barreno obstrudo, control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
danado partes faltantes o el control principal. Si esta mal
ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto del embrague del convertidor de torsion
Embrague de un solo giro del convertidor de torsion Inspeccione el embrague de un solo giro. Reemplace el
con patinaje convertidor de torsion.
TCC incorrecto utilizado en la reconstruccion Inspeccione para detectar el ensamble correcto del TCC.
Reemplace segun se requiera.

41 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-176 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-176

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Otros problemas: rendimiento pobre del vehculo/relacion
de engranes erronea
en las posiciones D, 2a
y 1a
Componente posible Referencia y accion

253B - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Lleve a cabo las pruebas de puntos de cambio y TCC.
del vehculo, arnes de cableado interno de la Corra los diagnosticos a bordo, refierase a Control de tren
transmision, PCM, SSC/SS3 (encendido) motriz/Manual de diagnostico de emisiones 42. Lleve a
cabo la siguiente Prueba precisa: A. Repare segun se
requiera. Borre los codigos, haga la prueba en el camino y
corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

353B - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Solenoide SSC/SS3, obstrudo, danado, anillo O
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare segun se requiera.
Valvula y solenoide SSC/SS3 (215), resorte, danado, Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
faltante, mal ensamblado, barreno obstrudo, danado control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
partes faltantes o el control principal. Si esta mal
ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.

Otros problemas: ruido vibracion


- hacia adelante o en reversa
Componente posible Referencia o accion


254 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos

354 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Varillaje de cambios (interno/externo)
Soporte y cable de cambios de la transmision danados Inspeccione si hay dano. Reajuste segun se requiera.
o desajustados. Sensor digital TR danado Repare todos los componentes danados. Despues de
reparar los varillajes, reajuste el sensor digital TR;
refierase a Sensor digital de rangos de la transmision
(TR)en esta seccion.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea alta/baja de presion de lnea y de velocidad al freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es alta/baja, revise los siguientes componentes
posibles: conjunto de la bomba.
Conjunto de la bomba
Varillaje interno, cavitacion Inspeccione y repare lo necesario.
Tornillos fuera de la especificacion de apriete Apriete los tornillos segun especificacion.
(Continua)

42 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-177 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-177

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Otros problemas: ruido vibracion
- hacia adelante o en reversa
Componente posible Referencia o accion

Conjunto del embrague de un solo giro de
sobremarcha
Embrague de un solo giro danado, gastado, mal Repare el embrague de un solo giro.
ensamblado
Conjunto del embrague de un solo giro trasero
Embrague de un solo giro danado, gastado, mal Repare el embrague de un solo giro.
ensamblado
Otro
Lneas del enfriador de aceite de la transmision, tubo Relocalice las lneas del enfriador de aceite de la
de llenado rozando transmision o el tubo de llenado apropiadamente.
Velocidad
Ruido de engranes Repare los conjuntos de engranes planetarios.
Conjunto del embrague del convertidor de torsion
Refierase a las rutinas 242/342.

OTROS PROBLEMAS: EL MOTOR NO ARRANCA


Componente posible Referencia o accion

255 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
del vehculo, arnes de cableado interno de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 43. Lleve a
transmision, PCM, sensor digital TR cabo la siguiente Prueba precisa: D. Repare segun se
requiera. Borre los codigos, haga la prueba en el camino y
corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

355 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Varillaje de cambios (interno/externo)
Soporte y cable de cambios de la transmision danados Inspeccione si hay dano. Reajuste segun se requiera.
o desajustados. Sensor digital TR desajustado Repare todos los componentes danados. Despues de
reparar los varillajes, reajuste el sensor digital TR;
refierase a Sensor digital de rangos de la transmision
(TR)en esta seccion.
Conjunto de la bomba
Trabado Refierase al desensamble de la transmision. Inspeccione si
hay dano. REPARE o CAMBIE segun sea necesario.
Volante del motor
Danado Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.

43 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-178 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-178

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Otros problemas: no hay rango de estacionamiento
Componente posible Referencia o accion


256 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos
356 - RUTINA HIDRAULICA
Y MECANICA
Varillaje de cambios (interno/externo)
Soporte y cable de cambios de la transmision danados Inspeccione si hay dano. Reajuste segun se requiera.
o desajustados. Sensor digital TR danado Repare todos los componentes danados. Despues de
reparar los varillajes, reajuste el sensor digital TR;
refierase a Sensor digital de rangos de la transmision
(TR)en esta seccion.
Mecanismo de estacionamiento
Engrane de estacionamiento, trinquete de Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
estacionamiento, resorte de retorno del trinquete de
estacionamiento, placa o gua de estacionamiento,
flecha del trinquete de estacionamiento, varilla
actuadora del trinquete de estacionamiento, palanca
manual, resorte de detencion de la palanca manual
danado, desajustado
Caja de transferencia y varillajes danados Refierase a Seccion 308-07B para el diagnostico de caja
de transferencia y varillajes.
Aplicaciones 4x4
Caja de transferencia y varillaje danados Refierase a Seccion 308-07B para el diagnostico de caja
de transferencia y varillajes.

Otros problemas: sobrecalentamiento de la transmision



Componente posible Referencia o accion

257 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Lleve a cabo las pruebas de puntos de cambio y TCC.
del vehculo, arnes de cableado interno de la Ejecute los diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
transmision, PCM, TFT, TCC motriz/Manual de diagnostico de emisiones 44. Lleve a
cabo las siguientes Pruebas precisas: B, C. Repare lo
necesario. Borre los codigos, haga la prueba en el camino
y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

357 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea alta/baja de presion de lnea y velocidad al freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es alta/baja, revise los siguientes componentes
posibles: control principal, TCC.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Solenoide TCC, obstrudo, danado, anillo O Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare lo necesario.
(Continua)

44 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-179 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-179

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Otros problemas: sobrecalentamiento de la transmision

Componente posible Referencia o accion
Resorte de la valvula de derivacion del Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
termostato/valvula limitadora del enfriador (216), control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
danado, faltante, mal ensamblado, barreno obstrudo, partes faltantes o el control principal. Si esta mal
danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto del embrague del convertidor de torsion
Embrague de un solo giro del convertidor de torsion Refierase a las rutinas 240/340.
Trabado Inspeccione el embrague de un solo giro del convertidor
de torsion.
Se detecto deslizamiento excesivo. Reemplace el convertidor de torsion segun se requiera.
Ejecute los diagnosticos a bordo.
Otro
Restriccion en los tubos o en el enfriador de aceite de Repare los tubos o el enfriador de aceite de la transmision.
la transmision

Otros problemas: no hay frenado con motor en 2a posicion



Componente posible Referencia o accion


258 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos

358 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea alta/baja de presion de lnea y velocidad al freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es alta/baja, revise los siguientes componentes
posibles: control principal, conjunto del embrague de
movimiento por inercia.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Orificio de lubricacion de la carcaza de extension, Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
bolas de retencion A y C no asientan o estan danadas, control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
resorte danado, faltante, mal ensamblado, barreno partes faltantes o el control principal. Si esta mal
obstrudo o danado ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Parte equivocada utilizada en la reconstruccion Repare lo necesario.
Conjunto del embrague de movimiento por inercia
Embrague de movimiento por inercia danado Reemplace segun se requiera.
Anillo sello danado Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Banda de intermedia
Banda de intermedia desajustada Ajuste la banda de intermedia.
Servo de intermedia con fuga Lleve a cabo la prueba de presion de aire para determinar
si el servo de intermedia tiene fugas. Repare lo necesario.
Banda de intermedia vidriada REPARE o CAMBIE segun sea necesario.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-180 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-180

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Otros problemas: no hay frenado con motor en la posicion de 1a. manual
Componente posible Referencia o accion


259 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos

359 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Lquido
Nivel incorrecto Ajuste al nivel apropiado.
Varillaje de cambios (interno/externo)
Soporte y cable de cambios de la transmision danados Inspeccione si hay dano. Reajuste segun se requiera.
o desajustados. Sensor digital TR desajustado Repare todos los componentes danados. Despues de
reparar los varillajes, reajuste el sensor digital TR;
refierase a Sensor digital de rangos de la transmision
(TR)en esta seccion.
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Efectue las pruebas
inapropiadas, presion de lnea alta/baja de presion de lnea y de velocidad al freno. Refierase a la
tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si la
presion es alta/baja, revise los siguientes componentes
posibles: control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Valvula de baja manual (212), bola de retencion E no Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
asienta correctamente o esta danada, resorte danado, control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
faltante, mal ensamblado, barreno obstrudo o danado partes faltantes o el control principal. Si esta mal
ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Parte equivocada utilizada en la reconstruccion Inspeccione que la parte sea la correcta. Repare segun se
requiera.
Ensamble del embrague de movimiento por inercia
Parte equivocada utilizada en la reconstruccion Inspeccione las partes. Repare lo necesario.
Embrague de sobremarcha danado Reemplace segun se requiera.
Anillos sello danados
Banda/embrague de reversa
Servo de reversa o piston o sello de la junta con Efectue la prueba de presion de aire. Revise y reemplace
fugas el sello del piston segun se requiera.
Banda de reversa quemada, gastada o danada Reemplace segun se requiera.
Banda o tambor del embrague de baja reversa REPARE o CAMBIE segun sea necesario.
vidriado o pulido
Conjunto del embrague de un solo giro trasero
Embrague de un solo giro trasero danado Reemplace segun se requiera.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-181 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-181

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Otros problemas: no hay frenado con motor con la sobremarcha cancelada (en 2a y 3a)
Componente posible Referencia o accion

260 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Senales electricas de entrada/salida, arnes de cableado Lleve a cabo las pruebas de puntos de cambio. Ejecute los
del vehculo, arnes de cableado interno de la diagnosticos a bordo. Consulte Control de tren
transmision, PCM, SSC/SS3, CCS motriz/Manual de diagnostico de emisiones 45. Lleve a
cabo las siguientes Pruebas precisas: A, G. Repare segun
se requiera. Borre los codigos, haga la prueba en el
camino y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.
Tambien revise el frenado con motor en las posiciones 1 y
2*.
* No hay frenado con motor en la posicion O/D con el TCS
apagado, la 1a velocidad funciona normalmente.

360 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete
Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar
Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada
Inspeccione si hay dano. Repare lo necesario.
Solenoides SS3, CCS, obstrudos, danados, anillo
Inspeccione si hay dano. Lleve a cabo la prueba de
O danado o fuera del barreno funcionamiento del solenoide como se indica en la rutina
electrica. Repare segun se requiera.
Solenoide y valvula del embrague/valvula de control Inspeccione si hay dano. Si esta danado, reemplace el
del embrague del convertidor (201), solenoide control principal. Si hay partes faltantes, reemplace las
SSC/SS3/solenoide de cambio 3-4 (215), resorte partes faltantes o el control principal. Si esta mal
danado, faltante, mal ensamblado, barreno obstrudo, ensamblado, reensamble apropiadamente. No esmerile,
danado lime o lije las valvulas. Esto quitara el acabado anodizado
y puede ocasionar un dano mayor al control principal o a
la transmision.
Componente equivocado utilizado en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Conjunto del embrague de movimiento por inercia
Parte equivocada utilizada en la reconstruccion Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
Embrague de sobremarcha danado Reemplace segun se requiera.
Anillos sello danados Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.

Otros problemas: lquido aireado/espumado


Componente posible Referencia o accion


261 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos

361 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Ventilacion bloqueada o danada Verifique si hay dano o bloqueo en la ventilacion Repare
lo necesario.
Transmision sobrellenada Revise el nivel y ajuste segun se requiera.
Lquido contaminado (anticongelante, agua) Revise para detectar contaminacion, localice la fuente de
contaminacion. Repare lo necesario.
Sobrecalentamiento Refierase a las rutinas 257/357.
Conjunto de filtro y sello danado o mal ensamblado Inspeccione el conjunto de filtro y sello para detectar
dano. Repare lo necesario.

45 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-182 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-182

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Otros problemas: patinaje/castaneteo
en 1a posicion
manual
Componente posible Referencia o accion


263 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos

363 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, presion de lnea alta/baja pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es alta/baja, revise los siguientes componentes
posibles: control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Componentes equivocados utilizados en la Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
reconstruccion
Cuerpo de valvulas del control principal sucio o Limpie, repare o reemplace el cuerpo de valvulas del
pegado control principal.
Conjunto del embrague de un solo giro trasero
Embrague de un solo giro de baja/reversa danado Reemplace la caja y el embrague de un solo giro trasero.

Otros problemas: patinaje/castaneteo


en 2a posicion
manual
Componente posible Referencia o accion


264 - RUTINA ELECTRICA
No hay problemas electricos

364 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
Presiones incorrectas
Presiones de aplicacion del embrague/banda Revise la presion de lnea en la toma. Lleve a cabo las
inapropiadas, presion de lnea alta/baja pruebas de presion de lnea y velocidad al freno; refierase
a la tabla de presion de lnea para las especificaciones. Si
la presion es alta/baja, revise los siguientes componentes
posibles: control principal.
Conjunto de control principal
Tornillo fuera de la especificacion de apriete Apriete segun la especificacion.
Junta danada, fuera de su lugar Inspeccione y reemplace la junta.
Placa separadora danada Inspeccione si hay dano. Repare segun se requiera.
Componentes equivocados utilizados en la Verifique que se utilizaron los componentes apropiados.
reconstruccion
Cuerpo de valvulas del control principal sucio o Limpie, repare o reemplace el cuerpo de valvulas del
pegado control principal.
Banda de intermedia1
Banda de intermedia desajustada Ajuste la banda de intermedia.
Poste, palanca, piston del servo de intermedia danados Efectue la prueba de presion de aire. Inspeccione si hay
o gastados o con fugas internas dano. Repare lo necesario.
Banda o tambor de baja e intermedia pulidos, Reemplace o repare segun se requiera.
vidriados
1 Vea tambien patinaje 2-3 (rutinas 227/327).

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-183 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-183

DIAGNOSTICO (Continuacion)
Y COMPROBACION
Otros problemas: FMEM - acoplamientos y cambios bruscos
Componente posible Referencia o accion

265 - RUTINA ELECTRICA
Sistema de control del tren motriz
Operando en estrategia FMEM. Senales electricas de Ejecute los diagnosticos a bordo. Repare segun se requiera.
entrada/salida, arnes de cableado del vehculo, arnes Borre los codigos, haga la prueba en el camino y corra
de cableado interno de la transmision, PCM, EPC, nuevamente la autoprueba; refierase a Control de tren
VSS, TR Digital, TCC, sobretemperatura de la motriz/Manual de diagnostico de emisiones 46. Lleve a
transmision (TFT), TP y MAF, se detecto error en el cabo las siguientes Pruebas precisas: B, D, E, F. Repare
cambio (solenoide de cambio, TSS, VSS y hardware segun se requiera, borre los codigos, haga la prueba en el
interno) camino y corra nuevamente los diagnosticos a bordo.

365 - RUTINA HIDRAULICA/MEC
ANICA
No hay problemas hidraulicos/mecanicos

EN EL VEHICULO
REPARACION
Carter,
junta y filtro de lquido
Desmontaje

1. Levante y soporte el vehculo; refierase a


Seccion 100-02.

2. Coloque un colector de drenado debajo del


carter de lquido de la transmision (7A194).

3. Nota: El protector contra calor del modulador


de la transmision (7F013) no tiene que ser
desmontado del vehculo para desmontar el
carter del lquido.
Drene el lquido de la transmision.
Quite todos los tornillos excepto los dos
frontales. Afloje los dos tornillos. Haga
palanca hacia abajo sobre la parte trasera del
carter del lquido de la transmision y
permita que el lquido drene. Despues de
que el lquido sea drenado quite los dos
tornillos restantes.

46 Puede adquirirse por separado.


1998 Ranger, 7/1997
307-01A-184 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-184
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

4. Desmonte el carter del lquido de la


transmision.
1 Desmonte el carter del lquido de la
transmision.
2 Desmonte y deseche la junta del carter del
lquido de la transmision.

5. Desmonte y deseche el filtro del lquido de la


transmision.
1 Quite el tornillo.
2 Desmonte el filtro del lquido de la
transmision.

6. Limpie e inspeccione el iman y el carter del


lquido de la transmision. Limpie todas las
superficies de contacto.

7. Haga un lavado a chorro al enfriador del


lquido de la transmision y a las lneas del
enfriador del lquido de la transmision; refierase
a lavado a chorro/limpieza del enfriador del
lquido de la transmisionen esta seccion.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-185 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-185
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION
Instalacion

1. PRECAUCION: Lubrique los anillos


O del filtro del lquido con Mercon V o
pueden danarse.

Lubrique e instale nuevos anillos O en el
filtro del lquido de la transmision. Instale un
nuevo filtro del lquido de la transmision.
Coloque el filtro del lquido de la
transmision en el cuerpo de valvulas del
control principal (7A100).

2. PRECAUCION: Asegurese de que el


arnes de cableado no este pellizcado abajo
del filtro.
Instale el tornillo.

3. Coloque el iman del carter de aceite en el carter


del lquido de la transmision.

4. Instale el carter del lquido de la transmision.


1 Coloque una nueva junta del carter del
lquido de la transmision en el carter del
lquido de la transmision.
2 Instale y alinee el carter del lquido de la
transmision.
Instale los tornillos sin apretarlos.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-186 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-186
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

5. Apriete los tornillos.


Utilice una secuencia de tipo cruzado para
apretar los tornillos.

6. Baje el vehculo.

7. Nota: Cuando este llenando una transmision y


un convertidor secos empiece con un mnimo
de 3.7 litros (4 cuartos).
Llene la transmision al nivel de lquido
apropiado y revise que la operacion de la
transmision sea apropiada.
Utilice MERCON V lquido para
transmision automatica XT-5-QM que
cumpla con la especificacion Ford
MERCON V.

Control principal Cuerpo de valvulas


Herramientas de servicio especiales Herramientas de servicio especiales


Pasador gua del cuerpo de Limpiador del convertidor de
valvulas (.235) torsion/enfriador de lquido
307-333 (T95L-70010-B) 307-F011 (014-00028) o
equivalente

Pasador gua del cuerpo de


valvulas (.248)
307-334 (T95L-70010-C)

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-187 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-187
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION
Desmontaje

1. Desconecte el cable a tierra de la batera


(14301).

2. Levante y soporte el vehculo; refierase a


Seccion 100-02.

3. Nota: Si una transmision ha sido desensamblada


para reemplazar partes gastadas o danadas y las
valvulas en el cuerpo de valvulas del control
principal (7A100) se pegan repetidamente
debido a material extrano, el convertidor de
torsion (7902) debe ser desmontado y limpiado
utilizando un limpiador agitado mecanicamente,
tal como el limpiador del convertidor de
torsion/enfriador del lquido.
Desmonte el carter del lquido de la transmision
(7A194), el filtro y la junta; refierase a carter,
junta y filtro de lquidoen esta seccion.

4. Desasegure el arnes de cableado del cuerpo de


valvulas del control principal.
Levante el protector y la gua del arnes de
cableado y desacople los pasadores de
retencion de las abrazaderas del solenoide.

5. Desconecte los seis conectores electricos del


solenoide.
1 Desconecte los conectores electricos
SSA/SS1, SSB/SS2, SSC/SS3 y CCS.
2 Desconecte el conector electrico del
solenoide del embrague del convertidor de
torsion (TCC).
3 Desconecte el conector electrico del
solenoide del control electronico de presion
(EPC).

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-188 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-188
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

6. Quite el resorte de detencion de la palanca de


la valvula de control manual (7A261).
1 Quite el tornillo del resorte de detencion de
la palanca de la valvula de control manual.
2 Quite el resorte de detencion de la palanca
de la valvula de control manual.

7. Quite los tornillos.


1 Quite los tornillos.
2 Desmonte la junta y la cubierta (7D036) del
servo de la banda de baja/reversa. Deseche
la junta de la cubierta de la placa
separadora del servo de baja/reversa
(7L173).

8. Desmonte la varilla y el piston del servo de la


banda de baja/reversa (7D189).

9. PRECAUCION: Soporte el cuerpo de


valvulas del control principal.
No quite los dos tornillos (dorados)
especificados.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-189 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-189
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

10. PRECAUCION: Soporte el cuerpo de


valvulas del control principal.
Quite los tornillos.

11. Quite el cuerpo de valvula del control principal.


Instalacion

1. Instale los pasadores gua del cuerpo de


valvulas en la caja de la transmision.
1 Instale el pasador gua grande (.248).
2 Instale el pasador gua pequeno (.235).

2. Nota: Asegurese de que la junta de la caja


(7C155) este alineada apropiadamente al control
principal.
Instale una nueva junta de la caja al control
principal.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-190 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-190
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

3. Coloque el cuerpo de valvulas del control


principal con los dos pasadores gua del cuerpo
de valvulas como gua.

4. Nota: Los tornillos se apretaran en los pasos


posteriores.
Instale los tornillos sin apretarlos.

5. Nota: Los tornillos se apretaran en los pasos


posteriores.
Instale los tornillos sin apretarlos.

6. Quite los pasadores gua del cuerpo de valvulas.

7. Nota: Los tornillos se apretaran en los pasos


posteriores.
Instale los tornillos sin apretarlos.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-191 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-191
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

8. Nota: Los tornillos se apretaran en los pasos


posteriores.
Instale los tornillos sin apretarlos.

9. Apriete los tornillos en la secuencia mostrada.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-192 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-192
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

10. Instale el resorte de detencion de la palanca de


la valvula de control manual.
1 Coloque el resorte de detencion de la
palanca de la valvula de control manual.
2 Instale y apriete el tornillo.

11. Instale la varilla y el piston del servo de la


banda de baja/reversa.

12. Instale la cubierta del servo de la banda de


baja/reversa.
1 Instale la junta y la cubierta del servo de la
banda de baja/reversa.
2 Instale sin apretar los pernos de la cubierta
del piston del servo de baja/reversa.

13. Apriete los tornillos en la secuencia mostrada.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-193 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-193
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

14. Conecte los seis conectores electricos del


solenoide.
1 Conecte los conectores electricos SSA/SS1,
SSB/SS2, SSC/SS3 y CCS.
2 Conecte el conector electrico del solenoide
del embrague del convertidor de torsion
(TCC).
3 Conecte el conector electrico del solenoide
de control electronico de presion (EPC).

15. PRECAUCION: La presion excesiva


puede romper los pasadores de localizacion.
Instale el arnes de cableado del cuerpo de
valvulas del control principal.
Alinee los pasadores de retencion hacia los
orificios de las abrazaderas del solenoide y
oprmalos en el protector y la gua del arnes
de cableado del cuerpo de valvulas del
control principal.

16. Instale el filtro de lquido de la transmision.


1 Instale el filtro de lquido de la transmision.
2 Instale el tornillo.

17. Instale el carter de lquido de la transmision.


1 Coloque una nueva junta al carter de lquido
de la transmision.
2 Instale y alinee el carter de lquido de la
transmision.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-194 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-194
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

18. Apriete los tornillos.


Utilice una secuencia cruzada para apretar
los tornillos.

19. Baje el vehculo.

20. Conecte el cable a tierra de la batera.

21. Llene la transmision al nivel de lquido


apropiado y revise la operacion apropiada de la
transmision.
Utilice MERCON V lquido para
transmision automatica XT-5-QM que
cumpla con la especificacion Ford
MERCON V.

Sello y buje de la carcaza de extension


Herramientas de servicio especiales Herramientas de servicio especiales


Extractor de buje de la carcaza Insertor de sello de la carcaza
de extension de extension
308-070 (T77L-7697-E) 307-038 (T74P-77052-A)

Insertor de buje de la carcaza de (Continua)


extension
T77L-7696-F

(Continua)

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-195 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-195
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION
Herramientas de servicio especiales
Martillo deslizable
100-001 (T50T-100-A)

Desmontador de sello
307-309 (T94P-77001-BH)

Desmontaje

1. Levante y soporte el vehculo; refierase a


Seccion 100-02.

2. Nota: Para mantener el balance inicial de la


flecha impulsora, marque el yugo y la brida del
eje de la flecha impulsora trasera de tal manera
que puedan ser instalados en sus posiciones
originales.
Marque la flecha impulsora trasera.

3. Desmonte la flecha impulsora trasera.


1 Desmonte los pernos.
2 Desmonte la flecha impulsora trasera.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-196 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-196
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

4. PRECAUCION: Cuidadosamente
utilice el extractor de buje de la carcaza de
extension de manera que el a rea del sello no
sea danada.

Utilice el extractor de sello y el martillo de
impacto deslizable y desmonte el sello de la
carcaza de extension.

5. Desmonte el buje de la carcaza de extension


(7A034).
1 Instale el extractor de buje de la carcaza de
extension.
2 Desmonte el buje de la carcaza de
extension.

Instalacion

1. PRECAUCION: El orificio de
lubricacion en el de buje de la carcaza de
extension debe estar alineado con la ranura
de lubricacion en la carcaza de extension.
Esta ranura esta localizada en la posicion de
las 3:00 en punto cuando es vista desde la
parte trasera.
Nota: Inspeccione el abocardado de la carcaza
de extension para detectar rebabas. Elimine
cualquier rebaba del abocardado de la carcaza
de extension con una piedra para asentar.
Coloque el buje de la carcaza de extension en
la carcaza de extension (7A039).

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-197 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-197
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

2. PRECAUCION: La herramienta tocara


el fondo cuando el buje este en la posicion
apropiada.
Utilice el insertor de buje de la carcaza de
extension para instalar el buje dla carcaza de
extension.

3. Coloque un nuevo sello al alojamiento de la


extension con el orificio de drenado en la
posicion de las 6:00 en punto.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-198 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-198
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

4. Utilice el insertor de sello de la carcaza de


extension para instalar el sello de la carcaza de
extension.

5. Nota: Inspeccione el yugo deslizable de la


flecha impulsora para detectar desgaste y dano.
Reemplace si se requiere.
Alinee la flecha impulsora con las marcas
hechas durante el desmontaje para asegurar el
balance correcto.

6. Instale los pernos.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-199 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-199
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION
7. Baje el vehculo.

8. Llene la transmision al nivel de lquido


apropiado y revise la operacion apropiada de la
transmision.
Utilice MERCON V lquido para
transmision automatica XT-5-QM que
cumpla con la especificacion Ford
MERCON V.

Junta de la carcaza de extension


4x2
Desmontaje

1. Desconecte el cable a tierra de la batera


(14301).

2. Levante y soporte el vehculo; refierase a


Seccion 100-02.

3. Nota: Para mantener el balance inicial de la


flecha impulsora, marque el yugo y la brida del
eje de la flecha impulsora trasera de tal manera
que puedan ser instalados en sus posiciones
originales.
Marque la flecha impulsora trasera.

4. Desmonte la flecha impulsora trasera.


1 Desmonte los pernos de la flecha impulsora
trasera.
2 Desmonte la flecha impulsora trasera.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-200 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-200
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

5. Quite las tuercas de montaje de la transmision.

6. Levante y soporte la transmision.

7. Desmonte el soporte de la transmision.


1 Desmonte los tornillos.
2 Desmonte el soporte de la transmision.

8. Quite los tornillos y el (los) birlo(s).

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-201 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-201
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

9. PRECAUCION: El trinquete de
estacionamiento, el resorte de retorno del
trinquete de estacionamiento y la flecha del
trinquete de estacionamiento podran caerse
durante el desmontaje de la carcaza de
extension.
Desmonte la carcaza de extension (7A039).
Deseche la junta de la carcaza de extension
(7086).

Instalacion

1. Limpie la carcaza de extension e instale una


nueva junta de la carcaza de extension.
Asegurese de que el trinquete de
estacionamiento (7A441) este instalado
correctamente.

2. PRECAUCION: Asegurese de que la


varilla actuadora de la palanca de
estacionamiento este correctamente asentada
en la copa gua de la varilla de
estacionamiento de la caja.
Instale la carcaza de extension.
1 Coloque la carcaza de extension.
2 Instale los tornillos.
3 Instale el perno de la carcaza de extension.

3. Instale el soporte de la transmision.


1 Coloque el soporte de la transmision en la
carcaza de extension.
2 Instale los tornillos.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-202 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-202
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

4. Instale el soporte de la transmision en el


travesano y apriete las tuercas.

5. Nota: Alinee la flecha impulsora con las marcas


hechas durante el desmontaje para asegurar el
balance correcto.
Alinee e instale la flecha impulsora trasera.

6. Instale los pernos traseros.

7. Baje el vehculo.

8. Conecte el cable a tierra de la batera.

9. Llene la transmision al nivel apropiado de


lquido y revise la operacion apropiada de la
transmision.
Utilice MERCON V lquido para
transmision automatica XT-5-QM que
cumpla con la especificacion Ford
MERCON V.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-203 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-203
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION
Junta de la carcaza de extension
4x4
Desmontaje

1. Desconecte el cable a tierra de la batera


(14301).

2. Levante y soporte el vehculo; refierase a


Seccion 100-02.

3. Nota: Para mantener el balance inicial de la


flecha impulsora, marque el yugo y la brida del
eje de la flecha impulsora trasera de tal manera
que puedan ser instalados en sus posiciones
originales.
Marque la flecha impulsora trasera.

4. Desmonte la caja de transferencia; refierase a


Seccion 308-07B.

5. Desmonte los localizadores del arnes de


cableado del soporte de cable de la carcaza de
extension.

6. Desmonte las tuercas.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-204 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-204
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

7. Levante y soporte la transmision.

8. Desmonte el soporte de la transmision.


1 Quite los tornillos.
2 Desmonte el soporte de la transmision.

9. Quite los seis tornillos y el perno.

10. Nota: El trinquete de estacionamiento (7A441),


el resorte de retorno del trinquete de
estacionamiento (7D070) y la flecha del
trinquete de estacionamiento (7D071) podran
caerse durante el desmontaje de la carcaza de
extension (7A039).
Desmonte la carcaza de extension. Deseche la
junta de la carcaza de extension (7086).

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-205 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-205
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION
Instalacion

1. Limpie la carcaza de extension e instale una


nueva junta de la carcaza de extension.
Asegurese de que el trinquete de
estacionamiento este correctamente instalado.

2. PRECAUCION: Asegurese de que la


varilla actuadora de la palanca de
estacionamiento este correctamente asentada
en la copa gua de la varilla de
estacionamiento de la caja.
Instale la carcaza de extension.
Coloque la carcaza de extension e instale los
seis tornillos y pernos.

3. Instale el soporte de la transmision.


1 Coloque el soporte de la transmision en la
carcaza de extension.
2 Instale los tornillos.

4. Instale el soporte de la transmision en el


travesano y apriete las tuercas.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-206 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-206
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION
5. Instale la caja de transferencia.

6. Nota: Alinee la flecha impulsora con las marcas


hechas durante el desmontaje para asegurar el
balance correcto.
Alinee e instale la flecha impulsora trasera.

7. Instale los pernos de la flecha impulsora trasera.

8. Conecte el cable a tierra de la batera.

9. Llene la transmision al nivel apropiado de


lquido y revise la operacion apropiada de la
transmision.
Utilice MERCON V lquido para
transmision automatica XT-5-QM que
cumpla con la especificacion Ford
MERCON V.

Servicio al solenoide
Desmontaje

1. Desconecte el cable a tierra de la batera


(14301).

2. Levante y soporte el vehculo; refierase a


Seccion 100-02.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-207 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-207
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION
3. Desmonte la junta y el carter de lquido;
refierase a carter, junta y filtro de lquidoen esta
seccion.

4. Desmonte el filtro de lquido de la transmision.


1 Quite el tornillo.
2 Desmonte el filtro de lquido de la
transmision.

5. Nota: El conjunto de control principal no


necesita ser desmontado para darle servicio al
solenoide.
Desmonte el protector y la gua del forro tejido
del cable.
Cuidadosamente levante el protector y la
gua del forro tejido del cable y desacople
los pasadores de retencion de las
abrazaderas del solenoide.

6. Desconecte el conector electrico del solenoide


apropiado.
1 Desconecte los conectores electricos de los
solenoides de cambio.
2 Desconecte el conector electrico del
solenoide del embrague del convertidor de
torsion (TCC).
3 Desconecte el conector electrico del
solenoide de control electronico de presion
(EPC).

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-208 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-208
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

7. PRECAUCION: El solenoide TCC y la


valvula moduladora del convertidor pueden
botarse de sus barrenos. Esto puede danar
al
solenoide o a la valvula moduladora del
convertidor.
PRECAUCION: El solenoide de cambio
(SSC/SS3) puede botarse de su barreno. Esto
puede danar
al solenoide.
Desmonte los solenoides de cambio (7G484).
1 Desmonte el arnes de cableado.
2 Retire los tornillos.
3 Desmonte la abrazadera del solenoide.
4 Desmonte el (los) solenoide(s) apropiado(s).

Instalacion

1. Instale el (los) nuevo(s) solenoide(s).

2. PRECAUCION: La abrazadera del


solenoide debe ser instalada en las ranuras
del solenoide TCC y EPC, en las cavidades
del solenoide de cambios y en el enchufe N
204.
Instale la abrazadera del solenoide.
1 Coloque la abrazadera del solenoide en el
cuerpo de valvulas del control principal.
2 Instale los tornillos.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-209 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-209
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

3. Conecte los seis conectores electricos del


solenoide.
1 Conecte los conectores electricos de
solenoide de cambio SSA/SS1, SSB/SS2,
SSC/SS3, CCS.
2 Conecte el conector electrico del solenoide
del embrague del convertidor de torsion
(TCC).
3 Conecte el conector electrico del solenoide
de control electronico de presion (EPC).

4. PRECAUCION: La presion excesiva


puede romper los pasadores de retencion.
Instale el forro tejido del cable al cuerpo de
valvulas del control principal.
Alinee los pasadores de retencion a los
orificios en las abrazaderas del solenoide y
presionelos suavemente en el protector y la
gua del forro tejido del cable del cuerpo de
valvulas del control principal.

5. Instale el filtro de lquido de la transmision.


1 Instale el filtro de lquido de la transmision.
2 Instale el tornillo.

6. Instale el carter del lquido de la transmision


(7A194).
1 Coloque una nueva junta del carter de
lquido de la transmision en el carter del
lquido de la transmision.
2 Alinee e instale el carter del lquido de la
transmision.
Instale los tornillos sin apretarlos.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-210 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-210
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

7. Apriete los tornillos.

8. Baje el vehculo.

9. Conecte el cable a tierra de la batera.

10. Llene la transmision al nivel apropiado de


lquido y revise la operacion apropiada de la
transmision.
Utilice MERCON V lquido para
transmision automatica XT-5-QM que
cumpla con la especificacion Ford
MERCON V.

Sello de la flecha de la palanca de control manual

Herramientas de servicio especiales


Insertor del sello de la palanca
de cambios
307-050 (T74P-77498-A)

Herramienta de alineacion del


sensor digital TR
307-351 (T97L-70010-A)

Desmontaje

1. Desconecte el cable a tierra de la batera


(14301).

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-211 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-211
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION
2. Levante y soporte el vehculo; refierase a
Seccion 100-02.

3. Nota: No es necesario desmontar el filtro de


lquido de la transmision para llevar a cabo este
procedimiento.
Desmonte el carter de lquido de la transmision
(7A194); refierase a carter, junta y filtro de
lquidoen esta seccion.

4. Desmonte el sensor digital de rangos de la


transmision (TR); refierase a sensor digital de
rangos de la transmision (TR)en esta seccion.

5. Quite el resorte de detencion de la palanca de


la valvula de control manual (7A261).
1 Quite el tornillo.
2 Quite el resorte de detencion de la palanca
de la valvula de control manual.

6. PRECAUCION: No dane el pasador de


la palanca interior de la valvula.
Quite la tuerca.

7. Separe la palanca interior de la valvula manual


y la varilla actuadora de la palanca de
estacionamiento (7A232).

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-212 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-212
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

8. PRECAUCION: No dane el riel del


carter de lquido de la caja.
Quite el pasador del resorte de la flecha de la
palanca de control manual.
Golpee ligeramente en cada lado del pasador
del resorte de la flecha de la palanca de
control manual con un punzon.
Haga palanca hacia afuera sobre el pasador
del resorte para sacarlo de su barreno.

9. Desmonte la flecha de la palanca de control


manual.

10. PRECAUCION: No dane


el barreno.
Desmonte el sello de la flecha de la palanca
manual.

Instalacion

1. Utilice un insertor de sello de palanca de


cambio para instalar el sello de la flecha de la
palanca manual.
Lubrique el sello de la flecha de la palanca
de control manual con vaselina.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-213 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-213
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

2. Instale la flecha de la palanca de control


manual.

3. PRECAUCION: Tenga cuidado de no


danar
la superficie del riel del carter de
lquido cuando instale los pasadores de
retencion.
Alinee la ranura de alineacion de la flecha de la
palanca de control manual con el barreno del
pasador del resorte de la flecha de la palanca de
control manual en la caja de la transmision.
Golpee ligeramente el pasador del resorte de
la flecha de la palanca de control manual en
la caja de la transmision.

4. Alinee las partes planas de la palanca interior


de la valvula manual con las partes planas de la
flecha de la palanca de control manual. Instale
la palanca interior de la valvula manual y la
varilla actuadora de la palanca de
estacionamiento en la flecha de la palanca de
control manual.

5. PRECAUCION: No doble el perno de


la palanca interior de la valvula manual.
Instale la tuerca.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-214 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-214
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

6. PRECAUCION: La varilla actuadora


del trinquete de estacionamiento debe estar
instalada apropiadamente en el trinquete de
estacionamiento y en la copa gua localizada
en la carcaza de extension. Verifique el
funcionamiento del varillaje de
estacionamiento.
Verifique que la flecha de salida este bloqueada
en la posicion PARK.

7. Instale el resorte de detencion de la valvula


manual.

8. Instale el carter de lquido de la transmision con


una nueva junta del carter.

9. Instale el sensor digital de rangos de la


transmision (TR).

10. Baje el vehculo.

11. Conecte el cable a tierra de la batera.

12. Llene la transmision al nivel apropiado de


lquido y revise la operacion apropiada de la
transmision.
Utilice MERCON V lquido para
transmision automatica XT-5-QM que
cumpla con la especificacion Ford
MERCON V.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-215 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-215
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION
Sensor digital de rangos de la transmision
(TR)

Herramientas de servicio especiales


Herramienta de alineacion del
sensor digital TR
T97L-70010-A

Desmontaje

1. Desconecte el cable a tierra de la batera


(14301).

2. Levante y soporte el vehculo; refierase a


Seccion 100-02.

3. Desconecte el cable de cambios.


1 Desconecte el cable de cambios de la
palanca de control manual (7A256).
2 Desconecte el cable de cambios del soporte.

4. Desconecte el conector electrico del sensor


digital de rangos de la transmision (TR).

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-216 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-216
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

5. Desmonte la tuerca de la palanca exterior de


control manual y la palanca exterior de control
manual.

6. Desmonte los tornillos y el sensor digital TR.

Instalacion

1. Instale el sensor digital TR.


1 Coloque el sensor digital TR.
2 Instale los tornillos sin apretarlos.

2. Nota: La palanca manual debe estar en la


posicion de neutral.
Alinee el sensor digital TR.
1 Instale la herramienta de alineacion del
sensor TR dentro de las tres ranuras en el
sensor digital TR.
2 Apriete los tornillos.

1998 Ranger, 7/1997


307-01A-217 Transmision
automatica-4R44E
307-01A-217
EN EL VEHICULO (Continuacion)
REPARACION

3. Instale la