68
EL CAMPO
ACTO PRIMERO
71
sujeto a la mueca, es ta larga y angosta correa de
cuero trenzado que usaban los SS. A pesar de este, FRANCO. No, dgalo!
su aspecto no es para nada amenazador, es un hom- MARTIN. El uniforme.
bre joven, de rostro casi bondadoso. Entra con aire FRANCO. (Admirado.) A todos les pasa lo mis-
atareado, lleva tantos papeles y carpetas viejas en las mo! Qu poca de mierda!
manos y bajo el brazo, que no da abasto y los va per- MARTIN. Pero por qu ese uniforme?
diendo por el camino.) FRANCO. Y cul me iba a poner?
MARTIN. Para qu?
FRANCO. (Se queja bonachonamente, mientras FRANCO. Me gusta. Los gustos hay que drse-
recoge los papeles.) Estos chicos! Estos chicos! Pa- los en vida. No hago mal a nadie. Estoy desarmado.
52
quieto! Yo le alcanzo las hojas. Por orden! Sintese. del azafrn : "Ay, ay, ayl, qu trabajo nos manda
(Martn se sienta, mascando. Franco revuelve sin el Seor", etc.).
concierto.) Qu calor! Reviento. (Se desabotona casi FRANCO. Escucha? Todava tenemos campesi-
nos al viejo estilo.
74 75
MARTIN. Puedo mirar?
FRANCO. (Con sospecha, seco.) Para qu? arrebata el papel.) Dme! (Revuelve las hojas sobre
MARTIN. Por curiosidad. el escritorio. Re.) Dios mo, qu lo han hecho!
Cmo ha ido a parar esto aqu? Deberes de chicos,
FRANCO. (Aflojado.) Mire, noms! Si es as, dibujos. (Para s, con una vaga sonrisa.) Los traen
ninguna objecin! (Martn se acerca a la ventana y
mira hacia afuera. Franco, como si supiera la res- con los deberes? (a Martn.) Mire ste. (Le muestra
puesta.) Qu ve? un dibujo.) Precjoso. (Extraado.) No le gusta?
MARTIN. No se ve nada. MARTTN. S. Pero qu hace eso ah?
FRANCO. Y a m me pregunta?
FRANCO. Cmo? Por el canto deben estar aba- MARTIN. (Lentamente.) Yo vi fotos una v e z . . .
jo de la ventana. Hay un camino debajo de la Chicos que iban a...
ventana, cuando cantan (canta el estribillo), estn FRANCO. Usted no estuvo?
siempre debajo de la ventana.
MARTIN. (Atnito.) Yo? Vi fotos. Chicos que
MARTIN. (Abre la ventana. Se escucha el mis- marchaban... como si cambiaran de casa, con sus
mo estribillo que cant Franco. Se asoma.) No estn. 59
valijas escolares en la m a n o . . .
(Ahoga un fastidio, como un recuerdo penoso que
no puede precisar y vuelve a aproximarse al escrito- FRANCO. (Lo interrumpe, furioso. Arroja la
rio. Seala los papeles.) Damos una ojeada? chaqueta al suelo.) Esta porquera le trae esos re-
FRANCO. Cmo no! (Aprieta un botn del in- cuerdos! Porquera! (La patea. Compungido.) No
tercomunicador, el canto cesa bruscamente. Se le- puedo darme iin pequeo gusto, todos empiezan a
vanta y casi empuja a Martn detrs del escritorio. hacer alusiones. (Se arregla la camisa. Seco.) Aho-
Fro.) Su puesto es se. Qudese sentado ah. (Muy ra tengo otro aspecto. Sigamos. Tratemos de encon-
corts.) Fui rudo. trar una pista en este embrollo. (Ante un gesto de
MARTIN. (Seco.) No. Martn.) Usted, ah. (Revuelve las hojas, protesta.)
FRANCO. (Le alcanza un pliego, comienza con Y no! Y no! Deberes, dibujos! (A Martn amable-
voz comercial.) Estos son los impuestos pagados 58 mente.) Un poco de paciencia. (Mira una hoja.) Es-
hace... (No recuerda o no sabe.) Qu calor! El aire te deba ser un burro. Qu calor! Ah! Ac hay ci-
quema. (Acusador.) Dej la ventana abierta! fras, nombres. Las botas, puedo sacarme las botas?
MARTIN. (Se incorpora a medias.) La cierro. MARTIN. Haga lo que quiera.
FRANCO. (Ofendido.) Un poco grosero, no?
FRANCO. No, no! Atienda a su trabajo. Los MARTIN. Es mi tono. Haga lo que quiera.
campesinos vuelven. (Mira su reloj pulsera.) De ac
a cinco minutos vuelven. FRANCO. Ah, no! Eso s que no! Me someto.
Si a usted le molesta, listo, olvidado. Dejar que
MARTIN. Ya! los pies me hiervan dentro de estas malditas botas.
FRANCO. Qu quiere? Hoy, con las mquinas, MARTIN. Pero no! No me molesta. Squeselas.
el trabajo es una escupida. (Hace el gesto.) Puf!, FRANCO. Muy bien! A la obra! (Forcejea con
y listo. Van al campo por tradicin, para cantar. No las botas.) La disciplina es interna, en lo exterior es
aguanto ms! (Se saca la chaqueta y la deposita so- bastante relajada. Los cabellos largos, el entendi-
bre el escritorio. Solo despus pregunta dulcemente.) miento corto: todava en vigencia.
Me permite?
MARTIN. De acuerdo. El establecimiento es
MARTIN. S. Qu me ha dado? Un montn de suyo? O hay otros dueos?
cuentas de chicos.
FRANCO. (Muy extraado.) Cuentas de chicos? FRANCO. Le encantara que hubiera otros due-
(Se lleva la mano a la boca.) Se me traspapelaron! os, eh?
(Se inclina sobre el escritorio y casi ferozmente le MARTIN. (Se encoge de hombros.) No. Por
qu?
76 77
MARTIN. (Irritado.) No tengo ganas. (Revisa
FRANCO. Y . . . ? Qu s...? Si no le ca en las hojas.)
gracia? FRANCO. (Se acerca a la ventana.) Qu es-
MARTIN. No. Preguntaba para saber. pectculo! Llevan hoces y palas. La tradicin. La tra-
FRANCO. Curiosidad profesional. Muy bien, con- dicin nunca muere. Venga!
testo: sociedad annima. (Frocejea con las botas.) MARTIN. (Deposita las hojas sobre la silla y se
No puedo sacrmelas. Voy a llamar. (Alza la mano acerca a la ventana.)
sobre el intercomunicador. La deja inmvil.) No. FRANCO. Se fueron. (El canto, no obstante, se
Malditas botas! Ah, no crea que me dejan hacer escucha claramente.)
todo Jo que quiero. Siempre tuve la mana del uni- MARTIN. (Huele.)
forme. No hago mal a nadie, desarmado. Hasta ah. FRANCO. Qu huele? La comida?
Basta. (Consigue descalzarse.) Ah, los pies libres! MARTIN. Un olor extrao. Qu es?
Ventlense, queridos. (Pone los pies sobre el escrito- FRANCO. Oh! Un vaciadero de basuras. A ve-
rio y los agita, casi frente a las narices de Martn, ces se producen incendios. Los chicos arman foga-
que corre un poco su silla.) No se aparte! (Se toca tas con la basura. Yo no me explico. Qu dejadez!
las medias, que son de lana, blancas.) Qu medias MARTIN. Es un olor asqueroso. Por qu no
calientes! (Tiende a Martn^un manojo de hojas.) To- lo impiden? Parece carne quemada* . 0
me. Entrese. No crea que no me doy cuenta. FRANCO. Debe ser. Un perro muerto entre la
MARTIN. (Toma las hojas.) De qu? basura. Un gato. Los chicos son crueles, a veces no
FRANCO. Del uniforme. No gusto. Y es una estn del todo muertos. {Cierra la ventana. Cesa el
mana inofensiva. canto. Impaciente.) Trabajemos.
MARTIN. (Hojea las hojas.) Por qu no eligi MARTIN. (Se acerca al escritorio, seala las
otro? hojas.) Esto no indica nada. Es un embrollo.
FRANCO. Otro? Por qu? Son todos iguales. , FRANCO. (Muy feliz.) S, s, se lo dije! Diga-
Pero ste tiene un pasado. i me, cmo viaj?
MARTIN. (Tranquilo, sin levantar la vista.) De MARTIN. En tren.
hijos de puta. | FRANCO. Por qu no vino en auto? Hubiera po
FRANCO. (Ofendido.) Ah, no! Usted tambin ! dido dar largos paseos. Los alrededores son mara-
va a usar ese lenguaje? villosos. Usted da un paso y ya encuentra otro
MARTIN. (Lo mira.) Solo cuando es necesario. mundo, se sepulta en lo buclico, lo agreste, l o . . .
FRANCO. (Lo mira tambin, una pausa. De re- (Ladran ferozmente los ptrros. Franco deja de ha-
pente, contento.) Respuesta pronta: as me gusta. Mar y escucha, muy interesado. En seguida, se oye,
Me saco las medias. (Se las saca.) No le molesta, muy intenso y aumentado, un ruido de mecha e
cable que toma contacto y se quema, como en m
no? cortocircuito de gran voltaje. Franco se abalanza ha-
MARTIN. (Extraado e impaciente.) Qu hace? cia la puerta de la izquierda. Abre, mira y ciem
Se va a desnudar? nuevamente, impidiendo ver a Martn, que lo ha se-
FRANCO. No. Solamente las medias. Tengo los guido, lo que sucede en el exterior. Re.) Los nios!
pies limpios. No se los voy a agitar delante de la 61
Qu gritos! Se cuelgan de los alambrados y que-
trompa *, si de eso tiene miedo. dan cabeza abajo. Qu gritos!
MARTIN. Vine a trabajar, no a discutir de sus MARTIN. (Extiende el brazo, grave.) Djeme
pies.
FRANCO. (Contento.) Contestador, polemista! ver.
Bien! (Se oye el canto.) El canto! Vuelven! Va- FRANCO. Despus. (Una pausa. Apoyado contra
ya! Mire. la puerta, sonriente.) Despus...
79
78
1" "1
82 Si
EMMA. No, no. Los obsequios de los hombres
rarse la pierna.) Me perseguan por la calle. Ac s, nunca son desinteresados.
tengo una costrita. (La arranca.) Por lo menos hay
algn signo. Pero cuando uno mira la piel y nada, (Martn le toma el brazo y lo mira.)
tersa, blanca, de dnde viene la picazn? De aden-
64
tro? (Re. Un silencio. Contina rascndose, la son- EMMA. (Re.) Ah, vio qu curioso?
risa social, fija, angustiosa a fuerza de estereotipada. MARTIN. Est marcada.
Martin la observa, tenso. Emma se incorpora, yergue i EMMA. Mi padre. Tena miedo de que me per-
la cabeza, camina como una estrella de cine.) Por diera. Me gustaba irme detrs de los paraguas. Vea
qu no charla un poco y me distrae? Me dijeron que pasar a alguien con un paraguas e iba detrs. Los
quera verme, para esto? O yo lo quera ver. Pens das de lluvia eran terribles, me buscaban a gritos por
que iba a pasar un buen rato, un ferviente admira- la calle, sentan miedo por m, una criatura, algo que
dor, me dijo mi secretario. El nuevo administrador deba crecer, una mano que crece, una comprensin
la admira fervientemente, me dijo. Me admira? que se agranda. Haba que esperar todo esto, cmo
MARTIN. S. no iban a tener miedo?
EMMA. Concedo pocas entrevistas, mi tiempo MARTIN. (Le acaricia el brazo, con tristeza.)
est atrozmente ocupado. (Se detiene, abstrada.) Est marcada.
Atrozmente. (Silencio.) EMMA. Le digo que no! Para la buena suerte!:
MARTIN. (Se acerca a ella, bajo.) Qu le pasa? cuatro sietes, un tres. Tqueme, si quiere. (Le ofrece
Yo no vi a ningn secretario, no habl con nadie. (Ella el brazo, que Martn no recoge. Asombrada.) No
comienza a rascarse.) No se rasque. quiere?
EMMA. No me rasco. (Se rasca. Sonrisa social, MARTIN. No.
estereotipda.) Pero es una observacin grosera. EMMA. Fue mi padre. Un excntrico. Realmente,
Quin lo hubiera pensado? Se acaricia la cabeza no haba tanta necesidad.
rapada, como si acariciara una gran cabellera.) Usted MARTIN. Le doli?
tiene un aspecto tSRi gentil! (Se alza la falda.) Lindas EMMA. (Secamente.) Nada! Era muy pequea.
piernas. (Casi con furia.) Y no est grabado en la piel! Es
MARTIN. (Le baja la falda.) Qu hace? Qudese tinta. Tinta indeleble!
tranquila. Me muestra las piernas y parece escapada MARTIN. Le pegan? Le pega ese hijo de...?
de... (Se detiene, atnito, como si slo en ese mo- Tiene la mana del uniforme!
mento se diera cuenta de que ella parece escapada EMMA. (Tensa.) Cllese! (Voluble.) Mi pblico
65
de un campo de concentracin.) me adora. El ltimo concierto fue un xito. La gente
EMMA. (Con una sonrisa.) Escapada? (Agria.) se enloqueca pidindome autgrafos, me destrozaron
De dnde? No diga idioteces. (Re.) Escapada de un un chai, todos queran un pedacito de recuerdo.
baile. Llevo puesto el vestido. (Lo acaricia.) Volv (Grave y pensativa.) Por poco no me destrozan. (Lo
ayer, a la madrugada. Bailamos en... (Piensa) en el mira de frente.) Completamente.
pasto. Y ac tiene la prueba, el escozor, los bichos. MARTIN. - S, est destrozada. Pero por qu?
Perd la cartera. (Se rasca.) Oh, me hice sangre! Quin la rap? (Como si no entendiera.) Ahora!
MARTIN. (Le tiende el pauelo.) Tome. Deje de EMMA. (spera.) Tengo el pelo corto. Por las
rascarse. Se lastima. pelucas. Necesito cambiar de peinado en cada con-
EMMA. No. Tengo las uas largas. Es lo que su- cierto. Es ms prctico. Una peluca y listo.
cede. (Se seca, est tentada de arrimar el pauelo a MARTIN. Y esto? (Le toca la ropa.) Y los za-
la herida de la mano, pero no se decide o no se atreve, patos? Y esos dientes?
y se lo tiende nuevamente a Martn.) Se lo devuelvo. EMMA. (Se cubre la boca. Muy cursi.) Grosero!
MARTIN. Tngalo.
85
84
MARTIN. No, me da pena. Me recuerda... en el barro. Vivimos en el campo, pero son otros
tiempos.
EMMA. (Casi canturreando.) De la pena al amor, MARTIN. (Casi con sorpresa, se mira los zapatos
hay un paso. Le gusto? (Se le arrima, insinuante, con relucientes.) Ustedes... recogan los cubos de mierda
una sonrisa coqueta.) Me encantara gustarle. (Se le (Ella tiene un gesto cursi y se lleva la mano a la
pega al cuerpo.) boca) y abonaban los campos. Todo el da hacan eso,
MARTIN. (Con un asco involuntario.) Aprtese! sepultados en el lodo, en la nieve .67
88 89
FRANCO. (Como si no entendiera.) Pero no aho- yando los codos sobre la mesa y descansando la cara
ra! Qu impaciencia! en las manos.)
EMMA. (A Franco, en un paroxismo de miedo.)
No lo escuche! No lo escuche! (A Martn. Despus EMMA. (Lo mira, luego, a Franco.) Franco, av-
de una breve vacilacin con las manos, le cubre la sele. Es muy difcil.
boca con la mano sana. Martn la aparta.) No diga FRANCO. Ah, qu viva! Todo servido. Insista.
nada. Maana lo pensar mejor, se hallar a gusto. (Emma no se mueve. Franco.) Su mano?
Yo estoy muy a gusto.
FRANCO. (Dulcemente.) Qu mal le hizo esta {Emma, al escuchar la pregunta, vuelve a acer-
seora? Dnde se cri? Ofende. carse a Martn, intenta tocarlo, vacila, acaricia l res-
EMMA. (Triste.) Es cierto. paldo de la silla.)
MARTIN. Disclpeme.
EMMA. (Retoma su sonrisa artificial.) Est dis- FRANCO. (Grita.) La silla no! (Con intencin.)
culpado. (Se le cuelga del brazo.) Le gusto? Ms abajo! (Martn alza la cabeza, alelado. Un silen-
MARTIN. (La aparta suavemente.) No. cio.).
EMMA. (Confusa.) Cmo no? Usted dijo que yo EMMA. (Angustiada, a Martn.) No me aparte.
era muy... seductora. Por qu me aparta? No hay Por lo que ms quiera, no me aparte!
por qu guardar secretos con Franco. FRANCO. Djese de rogar. La mujer ms desea-
MARTIN. No tengo secretos con nadie! Voy a ble. Por qu apela a esos mtodos?
dar una vuelta. EMMA. (Se endereza y con esfuerzo, levanta la
cabeza. A Martn, con falsedad de cine mudo.) Bse-
FRANCO. Quieto. me.
EMMA. Franco, avsele. FRANCO. (Bajo.) Repugnante. (Cambia de tono.)
FRANCO. De qu? Sus nervios estn excedidos. (Como si no lo supiera.)
EMMA. No le dijo nada? (Lo interroga ansiosa- Su concierto?
mente con los ojos, luego, a Martn.) No debe apar- EMMA. Maana. Ensay toda la tarde. Gente se-
tarme. Venga, sintese aqu. No lo voy a molestar. lecta.
(Suplica dulcemente, sealando la silla.) Ac, por fa- FRANCO. (Tierno.) Esa mano... estar en con-
vor, ac (Martn se sienta. Emma se coloca detrs de diciones? Djeme verla otra vez.
la silla, vacila en la eleccin de las manos, luego tien- EMMA. (Cierra el puo.) No tengo nada en la
de la mano sana, sin dejar de rascarse con la otra, y mano! (Franco intenta descubrirle la mano, pero ella
comienza a acariciarle la cabeza y parte de la cara.) la oculta, apretndose contra la espalda de Martn.)
Querido, usted es un encanto...
FRANCO. (Interrumpe fastidiado, como un di- FRANCO. (Tiene xito finalmente, le abre el pu-
o. Mira casi feliz.) Tiene bichitos.
rector de escena.) Pero no as! Es muy burdo! MARTIN. Djela.
EMMA. (Humilde.) Lo har mejor. (Recomienza.) FRANCO. (Complaciente.) S! No quiero moles-
Cuando la msica suena... tarlos. Querida, quiere que me vaya?
FRANCO. Vomito. EMMA. No. (Se aprieta ms contra Martn, tenso
(Martn se incorpora y se aleja en direccin a la en la silla. Se arrastra y vuelve a sentarse en las ro-
puerta.) dillas.)
FRANCO. (Se interpone, autoritario.) Qudese. MARTIN. Por favor, djeme.
(Se miran y Martn opta por alejarse hacia la mesa, EMMA. No, no. No me aparte. Debo hacerlo feliz.
aparta platos y copas de un manotn. Se sienta, apo- JQuiere... quiere conmigo?
90 91
FRANCO. (Que se ha apartado.) Que sea bastan- FRANCO. Me gusta el ruido. Puedo...? Para lo
te antes del concierto, querida. otro hay tiempo. (Emma se demuda, se muerde los
EMMA. Quiere? labios. Franco, con ternura.) Puedo?
MARTIN. No. EMMA. S.
FRANCO. (Busca en cuatro patas bajo el escrito- MARTIN. Qu?
rio.) Dnde est? FRANCO. Le pregunt a ella. Usted no se va asus-
EMMA. Tengo buenos dientes. (Se cubre la bo- tar por el ruido. Pas la picazn?
ca.) No, no. Tengo... (piensa) buenos... (Hace un EMMA. S.
desvado ademn de apartarse el escote.) FRANCO. (Se acerca, le toca la cara con el dedo,
FRANCO. (Siempre buscando.) Divirtalo, que- el contorno del rostro.) Un hipo en cada pedacito de
rida. La felicidad ajena me hace feliz qu raro. (Lanza piel. Se asust y pas. No la molesto? Me gusta el
un grito de alegra.) Te encontr! (Se alza con el l- ruido, pero no quisiera sobresaltarla.
tigo en la mano, pero sus gestos estn exentos de EMMA. No.
amenaza.) FRANCO. Nunca he pegado a nadie. Ni por de-
EMMA. (Muy bajo, rogando humildemente^) Diga fensa. Usted lo sabe bien, querida. (Se aleja y recoge
que s . . . Es un momentito. Estoy sana... La mano el ltigo. Lo empua y espera.) Y?
l a . . . (busca dnde ocultarla.) Miran y . . . s e . . . (son- EMMA. (Como si recitara una leccin mientras
re.) se... Franco golpea rtmica y fuertemente con el ltigo en
MARTIN. (Le sujeta fuertemente la cara, esta- el suelo.) Nunca ha pegado a nadie. Lo s bien. Somos
amigos de la infancia. (Enmudece.)
lla.) Quines? FRANCO. (Ruega.) Un poquito ms!
EMMA. Eso es, apriete fuerte, no tenga miedo..., EMMA. (Id.) Nunca ha pegado a nadie. Los chi-
eso e s . . . cos me corran, l me defenda. Uno contra cuatro,
FRANCO. (Contento.) Puedo avisar? (Grita.) uno contra cinco, uno... (Franco golpea con el l-
tigo. Emma, con un estremecimiento, desfalleciendo.)
i Ya empez! No puedo aguantarlo!
EMMA. No,querido Franco, espere... Falta es- MARTIN. Entonces, es cierto?
pere. .. (A Martn.) Apriteme, me lastima. FRANCO. (Golpeando, voluble.) Qu dudas tie-
(Martn le suelta la cara. Franco, que ha estado ju- ne?
gueteando con el ltigo, lo levanta y golpea fuerte- MARTIN. (A Emma, grita.) Es cierto?
mente contra el piso, siempre en el otro extremo de
la escena. Emma lanza un alarido terrible, como si EMMA. Qu? (No lo atiende, suspensa del ruido
de cada latigazo contra el piso.)
hubiera recibido el golpe. Al escucharla, Martn se
levanta impulsivamente, arrojndola al suelo.) MARTIN. Qu est encerrada, que la han gol-
peado. (Emma intenta rer, pero la risa no logra
MARTIN. (Se inclina sobre ella, con voz conmo- cuajar sobre la cara. Se tapa los odos.)
vida.) La lastim? Perdn, la lastim? (Intenta in- FRANCO. (Deja de restallar el ltigo, los mira,
corporarla, Emma se aferra a l y oculta el rostro lanza una carcajada.) Conteste, querida! Conteste,
contra su cuerpo.) querida! (Re, mientras Emma aparta lentamente las
FRANCO. Querida, qu ha sido? La asust? manos de los odos y las desliza por la cara, con los
EMMA. (Despus de un momento, Emma descu- ojos cerrados. Vuelve a abrir los ojos y mira fijamen-
bre el rostro, tiene de nuevo, trabajosamente, la son- te hacia adelante, mientras Martn la observa inmvil
y Franco deja poco a poco de rer. Escena fija. Breve
risa mundana, convencional.) No querido Franco, s silencio.)
sus manas.
92 .93
TERCER CUADRO EMMA. Oh, no me di cuenta. Perfectas!
FRANCO. Est bien colocado el piano? Todo
bien?
EMMA. (Mira.) S, gracias por sus cuidados. (Mi-
Unos bancos largos, como de iglesia o de saln de ra el suelo, maravillada.) Cmo han barrido!
actos de un colegio. Delante de ellos, un piano sobre FRANCO. (Muy corts.) Ni una basura. Es lo me-
una tarima. Martn est sentado en uno de los ban- nos que puedo hacer. Me siento muy feliz de contri-
cos, erguido, las manos sobre los muslos. A su lado, buir a su xito.
de pie, se encuentra Franco con un ramo de flores en
la mano. Un afinador afina ablicamente el piano. De (Entra una fila de SS., uniformes impecables, botas
pronto, Franco se pega un golpe en la frente. relucientes. Detrs, un grupo de presos, astrosos, sa-
lidos realmente de un campo de concentracin. Visten
FRANCO. (Apenado.) Los programas! Saba que el uniforme caracterstico. Llevan rotos zapatones ne-
iba a olvidarme de algo! (A Martn.) Suspendemos? gros. Los S.S. se ubican en las dos primeras filas de
MARTIN. Qu importa? bancos, los presos en la ltima.)
FRANCO. Le parece? (Sonre.) Bueno, no s lo
que va a tocar. (Guasn.) La gran rascada. FRANCO. (Mundano.) Est llegando gente. No se
MARTIN. Por qu no la atiende un mdico? ponga nerviosa. Piense que yo estoy en la sala, que
FRANCO. (Amenazando con un gesto pueril.) slo deseo escucharla. (Seala a Martn.) Tambin el
jAh, no, no! Ocpese de sus asuntos. (Serio.) Usted administrador desea escucharla. (A Martn.) No la
cree que no la cuido? Que no la ven los mdicos? salud?
Vacunada! Vacunada contra todas las pestes! MARTIN. (Tenso.) Me dijo que no me moviera.
MARTIN. Tiene una mano... FRANCO. Pero no a ese extremo! Saldela.
FRANCO. (Lo interrumpe, ingenuo.) Sana! Lo (Martn se incorpora, se acerca a Emma, que lo aguar-
dice ella. (Al afinador.) Termina? da con su sonrisa estereotipada. Se miran en silencio.
EL AFINADOR. (Sin moverse.) Ahora. (Ablico, La sonrisa se borra poco a poco del rostro de Emma
hace sonar una tecla.) y es reemplazada por una tristeza enorme. Martn se
acerca a Emma finalmente y la besa en la mejilla.
(Entra Emma. Tiene una ridicula peluca sobre la Franco, aprobando.) Muy bien, muy corts, muy deli-
cabeza rapada y arrastra una cola de raso cosida bur- cado, muy fino! (Seco, a Martn.) Cumpli. Sintese.
damente sobre el camisn gris. Se refriega las ma- (Martn obedece. Franco, a Emma, amable.) Est lle-
nos, exagera un poco la excitacin de un ejecutante gando gente. No se ponga nerviosa. No est... de-
antes del concierto.) masiado aplastada?
EMMA. (Instantneamente, se yergue.) No, no,
EMMA. (Sonre.) Qu nerviosa estoy! El trac! * vuelo de los nervios! (Camina de un lado a otro, con
No pegu los ojos! una sonrisa de ficticia excitacin.) L a . . . la inminen-
FRANCO. (Se acerca y le entrega el ramo de cia d e . . . ofrecer mi arte, de... de ser juzgada, de...
de entregar mi corazn...
flores. Sincero.) Buen xito.
FRANCO. (Con naturalidad y sin que ella lo ad-
EMMA. Gracias, querido Franco. Qu amable! vierta, te pisa la cola agregada al camisn. Emma
Por qu se molest? (Recoge las flores, pero las man- camina y la cola se desprende.) S, la perturba. (Con
tiene a distancia, dura.) una sombra de irona.) Su... escozor?
FRANCO. Hulalas. EMMA. (Descubre la cola en el suelo, la recoge,
EMMA. (Como si lo hubiera olvidado.) Ah, s! no sabe qu hacer con ella. Franco se la saca de las
(Las huele.) Delicioso olor!
FRANCO. No tienen perfume. Son artificiales. 95
94
manos, hace un bollo y la arroja en un rincn, todo pre.^o vuelve a insistir, los otros presos se le unen
esto mientras ella habla.) Oh, pas completamente! poco a poco, con intervalos cada vez ms breves,
Debieron ser los bichos del pasto. Tengo la piel tan a medida que aumenta la intensidad.)
sensible! Pas... completamente. Aunque... {vacila),
cuando debo tocar, me vuelven siempre las ganas MARTIN. (Se incorpora, grita.) Cllense! (Dos
de... Es un hormigueo y despus,.. (Se mira las ma- SS. se levantan silenciosamente, se le colocan al
nos, hace un ademn de rascarse, lo reprime.) me... lado, le ponen los brazos sobre los hombros, como
(Se aprieta salvajemente la cara, en un impulso irre- en un gesto amigable. Martn intenta sacrselos de
frenable. Re brevemente.) Perdneme. encima, pero no lo consigue, le tapan la boca con
FRANCO. El exceso de tensin. La sala est lle- la mano y lo sientan. Aumenta la intensidad del gol-
peteo de pies. Cuando llega al paroxismo, cesa brus-
na. La flor y nata de nuestra sociedad. Feliz? camente. Slo entonces, se levanta el SS., cabeza
EMMA. Aplauda mucho. de fila, y se vuelve hacia los presos.)
FRANCO. Con placer. (Se inclina cortsmente y SS. (Grita.) Silencio, maleducados! (Al mismo
le besa las manos. Bruscamente, le observa la palma tiempo, los dos SS. dejan de sujetar a Martn, le
de la mano herida. Casi tiernamente.) Cmo est sonren amigablemente. No abandonan el banco.)
esto! MARTIN. (Se levanta, furioso.) Les voy a rom-
EMMA. Mejor. Seco. Cicatrizado. (Se escuchan las per la crisma! (Los SS. ren bonachonamente. Chis-
notas que hacen sonar el afinador, muy a las can- tidos, pedidos de silencio. Martn saca un pauelo
sadas, apticamente.) Cmo no termin? Es intole- y se seca la boca. Cuando Emma habla, pasa ade-
lante y se sienta en otro banco de una de las hile-
rable! No tuvo tiempo antes? (Casi gritando.) Pero ras vacas. Poco a poco, los dos SS, se irn corrien-
cmo? Cmo sucedi esto? do, en forma disimulada y subrepticia, como gente
FRANCO. Detalles de la organizacin. Soy el que se mueve en una sala llena de gente durante un
culpable. Mand las invitaciones, me ocup de las espectculo, y lo rodearn otra vez. A stos se agre-
flores, hice limpiar la sala y olvid lo esencial. garn otros dos.)
EMMA. (Muy nerviosa.) Lo s, lo s! No qui- EMMA. (Se retuerce las manos, muy nerviosa;
siera hacerlos esperar. Hay tanta gente importante! reprime sus evidentes deseos de rascarse. Anuncia.)
FRANCO. No, no. Hoy usted es la importante. Tocar...
Recurdelo. (Al afinador, brutalmente.) Vamos, ac- FRANCO. (Le advierte, sonriendo.) No, no se
bela con el ruidito! Me tiene seco. (A Emma, socia- anuncia!
ble.) Otra vez, le deseo mucho xito. EMMA. (Sonre con disculpa, se sienta al pia-
(Se aleja para sentarse en uno de los bancos de no, se acomoda, pero de pronto, no puede evitarlo
una hilera vacia, intermedia. El afinador, siempre y se rasca furiosamente.)
impasible, recoge sus tiles y se marcha. Emma ha- UNO DE LOS PRESOS. (Guasn.) La termina?
ce una entrada ficticia, saluda con el ramo de flo-
res en la mano. Los SS. se ponen de pie y saludan (Gran carcajada de los presos. Los SS. se vuel-
con una inclinacin y un golpe seco y conjunto de ven y chistan dbilmente. Franco se incorpora, saca
los talones. Vuelven a sentarse. Los presos perma- debajo de uno de los bancos una botella con un
necen inmviles, como aplastados. Uno de los SS., lquido oscuro y un pedazo de algodn, depositando
cabeza de fila, se vuelve hacia los presos y les di- directamente sobre el piso. Se dirige hacia Emma y
rige una dura mirada de advertencia. De inmediato, protesta entre dientes, al pasar al lado de Martn.)
los presos parecen despertar y uno de ellos comien-
za a hacer pan francs. Un silencio. Emma deja las FRANCO. No la cuido! Dice que no la cuido!
flores sobre el piano y se ubica en el taburete. El Desgraciado! (Llega hasta Emma, empapa el algo-
96 97
don en el lquido y se lo pasa por la piel, aunque Se oyen dos o tres notas, pero al oprimir las restan-
tes teclas, no se percibe ningn sonido, salvo una
ella, sin levantarse del taburete, trata de hurtarse al o dos veces el sonido hueco de un piano de juguete
contacto.) roto.)
EMMA. No me pase nada! Se lo agradezco. UN PRESO. (Guasn.) Que se toque el culo!
FRANCO. Qudese quieta! Esto la calma. La LOS OTROS PRESOS. (A coro.) Que se to-
estoy siempre cuidando y ese desgraciado dice que que e l . . . !
no. Le fue con cuentos? SS. (Se levanta, grita ferozmente.) Silencio!
EMMA. (Asustada.) No! Qu dijo? Es un men- (Silencio absoluto y fugaz. Luego, los presos gol-
pean el piso con los pies.) Cmo no obedecen?
tiroso. (Con una aviesa sonrisa que se transforma en una
FRANCO. Mejor as. Comprtese dignamente. Le risita irreprimible.) Cmo se atreven a desobedecer?
organic el concierto. Hgame quedar bien. FRANCO. (Se acerca a Emma.) Toque.
EMMA. Tocar maravillosamente. Para usted, EMMA. (Extiende las manos sobre el piano,
Franco. Soy una gran concertista. (Est como ms aprieta las teclas, niega nerviosamente con la cabe-
exasperada por la picazn. Los presos la imitan, agi- za, levanta las manos e interroga con todo el rostro
tndose en sus asientos, grotescamente. Se rascan a Franco.) N o . . . no suena!
entre ellos. Uno de los presos le saca los zapatos a FRANCO. Que no va a sonar! Lo afinamos. To-
Otro y le rasca la planta de los pies. El preso ncf que con Ta boca. Disimule. Qu bochorno! Me las
intenta apartarlo, se toma del asiento con las ma- va a pagar! Y deje de rascarse!
nos y aguanta, riendo histricamente. Los SS. se EMMA. N o . . . no puedo... qu me ech?
acercan a Martn, uno le rasca la mejilla con un FRANCO. Agua, le quema?
dedo. Martn le aparta la,mano de un manotn, pero EMMA. No puedo aguantarlo!
entonces, los otros tres lo rodean y el cuarto SS> FRANCO. A la fuerza, ahorcan. Aguntelo!
se le acerca con las dos manos tendidas y le arras- Cmo va a dejar a nuestro administrador sin con-
tra las unas por el rostro. Cuando las aparta, Martn cierto? No la escuch nunca. Martn, usted escuch
m
tiene el rostro ensangrentado . Todo esto se ha eje- alguna vez a la seorita? (Lo busca con la mirada.)
cutado casi tiernamente, sin violencia. ) Dnde est? (Los SS. que rodean a Martn, lo obli-
FRANCO. (Cierra la botella, aplasta el algodn.) gan a incorporarse, uno de ellos le levanta el brazo.)
El algodn lo guardo, escasea. (Deposita todo sobre Ah! La escuch alguna vez?
l suelo, luego le aparta a Emma las manos <del MARTIN. (No contesta. Un SS. le mueve la ca-
cuerpo y se las coloca sobre el teclado. Los presos beza., negativamente. Martin, al SS.) Djeme! (To-
dejan de rascarse al instante, ponen las manos so- dos sonren y mueven las cabezas, afirmativamente.
bre los muslos. Slo se oye el hipo entrecortado del Se apartan. Martn, a Franco.) Qu es esto?
preso que rea.) Empiece de una vez. El pbli-
co se impacienta. Pag la entrada. Se impacienta FRANCO. (A Martn.) Sintese. (Repite, muy
o no? (Slo entonces se oye un murmullo a boca autoritario.) Sintese! (Martn se sienta. Franco, al
cerrada de los presos. Franco vuelve a su asiento, resto, como amonestando a unos alumnos.) El que
haciendo seales de silencio. Cesa de inmediato el hace escndalo, se va de la sala. (Seala al grupo de
murmullo. Los SS. que rodean a Martn, quien se SS., alrededor de Martn.) Ustedes! No incomoden
al seor. Respeto. Martn, quiere escuchar a la se-
est limpiando el rostro con el pauelo, le colocan orita?
las manos sobre los hombros y lo sientan. Silencio
expectante. Emma no concluye de acomodarse sobre MARTIN. (Avanza, estallando.) No la moleste!
el taburete, de rascarse, de acomodarse la ropa. To- Maldito sea! (En seguida, los SS. lo rodean y lo
ses, carraspeos, luego se repite el silencio.) vuelven a su lugar brutalmente.)
EMMA. (Pone las manos sobre el teclado y toca.
99
98
FRANCO. (Como si no hubiera visto ni enten- SS. (Junto con los otros, sujeta a Martn, lo
dido.) No, digo si quiere escucharla. arrastra hacia el asiento, esta vez con una brutalidad
SS. (A Martn, con suavidad.) Clmese. feroz- Reprocha con una cortesa ofendida.) Ser
MARTIN. No me ponga otra vez las manos expulsado de la sala. Dnde cree estar? (Lo mantie-
encima! (Los SS. alzan las manos y las apartan.) nen sujeto, tapndole la boca.)
SS. (Disculpndose.) Faltara ms! (Pero, en FRANCO. Silencio! (A Emma.) Toque. Un caso
seguida, los cuatro se abalanzan sobre Martn, lo as, imprevisto, no debe amedrentarla. Yo le ense.
sujetan y lo sientan nuevamente. Al mismo tiempo,
los presos se ponen las manos en la boca a modo (Baja de la tarima y vuelve a sentarse en uno de los
de bocina y gritan.) bancos. Emma coloca las manos sobre el piano y co-
mienza a imitar con la voz el sonido del piano, pero
LOS PRESOS. Queremos escucharla! Quere- son como notas sueltas y las emite sin entonacin
mos escucharla! alguna. Al mismo tiempo, le resulta inaguantable el
FRANCO. (A Emma.) Ve? Reaccin lgica. Pa- escozor y se rasca subrepticiamente, con violencia.)
garon la entrada. No disguste al pblico. Despus
nada los va a satisfacer, se volvern exigentes. No LOS PRESOS. Bluff, bluff!
los disguste.
(El SS., cabeza de fila, se vuelve hacia los presos,
LOS PRESOS. (A coro.) Que toque, que toque, los mira sin levantarse.)
y no se rasque!
FRANCO. Toque. No se lo repito ms. (Le son- SS. (Grita.) Silencio! (Bruscamente, se incorpo-
re.) Animo! El arte es suyo! ra, feroz-) Silencio, perros! (Los presos se descon-
(Emma se sienta nuevamente al piano. Oprime las ciertan. Se miran entre ellos, temerosos. SS., ama-
ble.) As me gusta.
teclas. Ningn sonido. Alarga el brazo y va tocando
todas las teclas, hasta alcanzar la ltima, solo sta FRANCO. (Se levanta, encogindose de hombros.)
emite un sonido a hueco. Ruidos obscenos de los {Lamentable! (Se acerca a Emma, le murmura unas
presos. Todo tiene un aire ficticio, como de broma palabras al odo. Ella lo mira espantada, l sonre,
estudiantil.) como feliz, y vuelve a su asiento. Emma simula tocar
el piano con gestos ampulosos y tararea ta gran po-
FRANCO. (Golpea las manos hasta obtener si- lonesa de Chopin.) 70
114 115
Martin apoya sobre la mesa. Con tristeza.) No co-
nozco a nadie, por eso no retengo ningn nombre, $$aca de la valija un camisn exactamente igual al
!
121
120
18
Se refiere a Carlos Gardel. Vase nota n. 4. ^ & Son dos hbiles esgrimistas que tienen la cautela' 4"
19
o tirarse a fondo.
Se trata de una ceremonia, con pretensiones de exor-
cismo domstico, en procura de ganar por entero a don 34 Otra vez las fintas, que esta vez casi llegan a mayores
Arturo. J Revoltosos.
20
En el pedido angustioso queda claramente expresada la * Se refiere a ese campo por el que siente tanta nos-
gravedad extrema de la situacin. talgia.
21
Empieza a tejerse el mito romntico de la protagonista. 37 Narcisa vuelve a emplear los exorcismos caseros para
22
obtener lo que desea.
La expresin aparece como natural en Narcisa, pero
* Valsecitos criollos muy populares en la poca.
resulta grotesca por la formulacin. 39
23
Virgen sumamente popular que se venera con especial Partitura muy popular en la poca, que pertenece a
Pascual de Gilo.
uncin en el templo que lleva su nombre en el barrio de
Pompeya, al extremo sur de la ciudad. * Es capaz de hacer cualquier cosa para conseguir lo
24 que se propone.
Otra salida tragicmica, grotesca, de Narcisa, al se-
alar una colonia especial para un momento de duelo. * Por el calor que siente ella al estar al lado de un
25
hombre.
Hay un juego de contraste en la indicacin picara 42
Para la solterona, la fama de Pars es la de un burdel
de la abuela.
y le causa escalofros solo la comparacin.
26
A partir de la mencin de Amalia y Eduardo, prota-
gonistas de la novela Amalia, del argentino Jos Mrmol * Cementerio de Buenos Aires.
(1817-1871), las os hermanas entran en un torneo para ** Consultado el autor, indica que se trata de una can-
nombrar parejas jyenes que supieron de las desdichas del cin de autor annimo.
amor. Pablo y Virginia pertenecen a la obra del mismo * Igual que la nota anterior.
nombre del francs Jacques-Henri Bemardin de Saint-Pie-
rre (1737-1814); Romeo y Julieta son personajes de la tra- La alusin es directa.
gedia de igual ttulo, del ingls William Shakespeare (1564- 41
Situacin grotesca en la que se colocan dos hombres
1616) y, finalmente, Mara y Efran son los protagonistas que quieren aparentar que son guapos, valientes y se ponen
de la novela Mara, del colombiano Jorge Isaacs (1837-1895). en ridculo al demostrar el miedo que tienen.
27
Popular equipo que interviene en el campeonato de * En su desesperacin prepara el espectculo que habr
ftbol local. de serle fatal.
28
Ella misma elige la expresin que entiende la singu- * Quiere decir que es una msica ms sentimental que
lariza. de simple diversin.
29
La situacin se repite a menudo con los inmigrantes * Perico oficia de rapsoda porteo y cierra la historia
que han dejado en Europa a su familia (su mujer y hasta del paso de "la Narcisa Garay" a la leyenda popular que
hijos) y aqu entablan una nueva relacin amorosa. enaltece su recuerdo y es capaz de dar su nombre a una
30
ieja casona del barrio de Constitucin. Hasta que, por
Narcisa se ha convertido en un personaje romntico fuerza del desarrollo edilicio, se eche la construccin abajo.
fcil para el tejido de la leyenda. Entonces el mito quedar, tal vez, entre los versos de un
31
Hiplito Yrigoyen (1852-1933), lder del partido radi- tango y, siempre vivo, en esta "tragicomedia" de Juan
cal durante una larga etapa y Presidente de los argentinos Carlos Ghiano.
desde 1916 hasta 1922. Es elegido por segunda vez, en 5 1
Grupo militar especial del nazismo en el ejrcito ale-
1928, para ocupar la primera magistratura, pero en 1930 mn.
es derrocado por un golpe militar.
32
52
La vestimenta ubica ya a Franco, pero las preguntas
Situacin grotesca que habr de llevarse al extremo que formula a Martn son seales inequvocas de su orien-
con gran acierto y efecto rotundo, cuando Pichi responda tacin poltica.
desde adentro lo que se dispone a hacerle a la Abuela.
123
122
53
En 1967, que es cuando se publica la obra (llegar a
escena al ao siguiente), el Vietnam se encuentra dividido * El nmero con que se identificaba a los reclusos en
en dos zonas en guerra cruenta, con la participacin activa )o$ campos de concentracin.
de las fuerzas militares norteamericanas en apoyo de las 47
tropas del lado sur. En realidad, no hace ms que repetir los horrores que
54
idve un internado en un campo de concentracin, como
Si bien Canad se encuentra tambin en la parte norte contraste de la imagen idlica que, en su miedo atroz, in-
del continente, a los habitantes de los EE. U U . se los conoce tenta Emma imponer. '
genricamente como "americanos" o "norteamericanos". 48
55
Ahora es Emma la que enumera los trabajos que se
Mximo Gorki, seudnimo de Alejo Mximo Pechcov ve forzada a hacer en la reclusin.
(1868-1936), narrador y dramaturgo ruso. Entre sus crea- 49
ciones teatrales ms sobresalientes se encuentra Los bajos Enmarcado en una escena de pesadilla, es la primera
fondos, y en lo que concierne a su narrativa se destaca, vez que Martn soporta una agresin directa, que deja
por su fuerza revolucionaria, La madre, novela a la que u rostro ensangrentado; aunque, como contraste, se apa-
se refiere Franco. renta actuar sin la menor violencia.
70
Lawrence Ferlinghetti (n. 1919), poeta estadounidense Federico Chopin (1810-1849) pianista y compositor po-
que pertenece al "beat movement', movimiento social y laco. Una de sus pginas ms famosas es, precisamente la
literario que se produce en los aos 50 en ciertas comuni- Gran Polonesa.
dades artsticas, como la de Greenwich Village, de Nueva 71
Est detallando el horror de una de las tpicas cace-
York. Los adherentes se autodenominan "beat" (que pue- ras humanas que se llevan a cabo en "el campo".
de significar "exhaustos" y, tambin, "beatficos") y se 72
El terror vuelve a aflorar a su piel como una picazn
los conoce como "beatnick". En su reaccin ante un me- insoportable.
dio social que estiman corrompido y sin salvacin posible, 71
se visten y comportan de la manera mes informal y se Descubre, asombrada, que ha perdido el miedo y solo
entregan a la evasin por las drogas, el jazz, el budismo le ha quedado una especie de reflejo.
Zen y el sexo. Otro de los integrantes mayores de este 74
Cmo poder olvidar todo el terror que encierra en su
grupo es el poeta Alien Ginsberg (n. 1926). mente y an conmueve y hace temblar todo su cuerpo?
W Celebrada zarzuela en dos actos y seis cuadros, con 55
Recin ahora, ms tranquila y confiada, se siente ca-
libro de Federico Romero y Guillermo Fernndez Shaw, paz para ir hilvanando algunos trechos de lo padecido.
y msica del maestro Jacinto Guerrero. 74
58
Segn el Funcionario, pareciera que todo se encuentra
Franco aparenta actuar como si se tratase de una en manos de una fatalidad poderosa de la que no se puede
empresa meramente comercial. escapar.
59
Se refiere a los chicos judos que eran conducidos a 77
Martin ser tambin marcado a fuego por el odio,
las cmaras de exterminio. para que se aprecie a simple vista quin es y no pueda
60
De los hornos de incineracin, en donde se creman los escapar del "campo de concentracin" universal que se
cadveres. est intentando crear para los que no se convencen ni se
61 someten. Felizmente hoy sabemos que el esfuerzo del ser
Alambrados, poderosamente electrificados, de los cam- humano pudo otra vez con lo que quiso imponrsele como
pos de concentracin nazis. una fraguada superioridad racial y una mentida fatalidad
42
No puede soportar que Martn confunda la situacin. histrica. La autora aporta sin embargo, un testimonio
43
El miedo que lleva tan adentro de su cuerpo y de su spero, desgarrante, trgico, que no se reduce a lo exterior
espritu, se transforma en un escozor permanente en toda de los smbolos y de las circunstancias, sino que atae a
lo ms interior y entraable de lo que significa el abuso
la piel.
44 y la prepotencia de la fuerza contra una individualidad
Del miedo entraable que perturba todo su cuerpo. que, por contraste, se torna cada vez ms frgil y con el
65
Lugares que se hicieron trgicamente clebres a partir tiempo, peligrosamente desvalida. Pero la fatalidad es, ape-
del encarnizamiento de los nazis contra sus adversarios y, en nas, el miedo del hombre y, en definitiva, ste siempre
primersimo trmino, contra los ciudadanos de origen judo. consigue neutralizarla de alguna manera, y superarla para
seguir subsistiendo en libertad.
124
125