Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ENCUENTRO EN
EL DESFILADERO
Tomo I
*
AJ.\IA
COMUNIDAD JUDIA
C leccin: Profesor Mos~ Korin
Director de la O I de la Coleccin: Eho Kapszuk & Asoc.
Produccin Genera
MartinBuber
pRJMERAPARTE
El camino Yo yT (1878-1923)
L Infancia y juventud 17
2. El sionismo 45
(1898-1904)
9. FranzRosenzweigy la BibliaBuber-Rmenzwcig
(1921-1929) 235
11. LaAJemanianazi
(1933-1938) 313
Martin Buber
-9-
l'JWrAGONl$TAS DEL l'fJEIJLO JUDlo
11
-JO-
manera extraa de intimar con su lector, esa dispersin de temas y
estilos hacian de l un extrao conocido. Kantiano a los catorce
aos, nietzscheano poco despus, se consagra a la lectura de los
relatosjasdicos; en pleno apogeo de la guerra, en 1916, comienza
la escritura de Yo y T: el dilogo se impone sobre las conviccio-
nes; ya no habr lugar para ser ... iano. Polemizar entonces
con Sartre, con Merleau-Ponty. Interesado por Edmund Husserl,
maestro de sus dos adversarios y padre de la fenomenologa, asis-
te a una conferencia. El maestro exclama sonriente, cuando le es
presentado el joven filsofo judo: No puede ser; Martn Buber
no existe: es una leyenda.
En la antigua polis griega hay filsofos; en el reino de Jud
hay profetas. La Europa de nuestro siglo, a qu figura tendr que
dar lugar? No es Jud ni Atenas. El profeta y el filsofo se dan
cita en la figura de Buber. El filsofo disea una ciudad ideal, mo-
delo de justicia. El profeta irrumpe en el reino con una exigencia
de justicia. Moiss en Egipto se enfrenta con el Faran. Se en-
frentan dos concepciones. El Faran es la estabilidad, la unidad del
estado, la aspiracin de eternidad y permanencia; Moiss es la
unin de tribus nmades, el principio de movilidad. Profetas contra
reyes: la historia es la hazaa de la libertad. El profeta es esta
exigencia sin la serena conviccin de la respuesta filosfica. Viene
a traer una exigencia crtica. Es impotente frente al rey pero lo en-
frenta. Viene a traer la exigencia de una justicia que nos compro-
meta. Cuando el profeta dice 'justicia' no se refiere a una ins-
titucin, sino a m y a ti, puesto que sin m y sin tu participa-
cin la institucin ms bella se transforma en mentira. Si la fi.-
losofia se fortaleci pensando en el estado, la inspiracin proftica
estall requiriendo la comunidad. La comunidad o el estado?
Platn no es !asas~ pero en Buber la filosofia se welve proftica.
La profcia no es el Apocalipsis. La voz proftica viene a exigir lo
que ha de hacerse; la voz apocalptica viene a anunciar lo que ha
de ocurrir. La profcia expone la fuerza de un tiempo de insurrec-
-11-
cin; la voz apocalptica expr~~a la debilidad de un tiempo de re-
s. cin. En Ja tilosofia proftica de Buber s~ encama la pr~~-
ta~ca: debo acometer lo 1mpos1ble o resignarme a lo mev1
table?
lII
-12-
relacin con Eso yo tambin me vuelvo Eso. Slo en relacin con
un T advengo a mi condicin personal de Yo. El comerciante es
y 0 con su hija, pero Eso en los negocios. Asi se lo ve llorar. As es
como Buber encuentra el sionismo. Pero lo que Bubtr encuentra
cuando encuentra el sionismo no se reduce a una consigna sino,
nuevamente, a una exigencia.
Se dice que hay tantos sionismos como sionistas. Quiz el
dictamen no sea completamente cierto, pero bien se ajusta a la he-
terogeneidad propia del modo buberiano de comprender y practi-
car -puesto que en el idioma de Buber no es posible comprender
sin un hacer concreto- el sionismo. Esta comprensin pnictica de-
pende, naturalmente, del conjunto de conceptos y estrategias pro-
pios de su pensamiento, pero tambin de una dialogo muy activo
con las condiciones y las posiciones de su entorno. Su sionismo
cultural -por el cual sostuvo tempranamente un enfrentamiento
con Th. Hertzl- es dialgico en dos sentidos: por un lado, porque
deriva de unos diilogos muy activos con diversos representantes
de movimientos judos; por otro, porque la condicin de un sionis-
mo integral depende de unos modos de organizacin y educacin
capaces de establecer una comunidad que dialoga.
Un pueblo es un pueblo si en su interior los individuos
devienen personas. Las personas en dilogo dan lugar a la comu-
nidad. La comunidad parece el imposible propio de nuestro tiempo.
La sociedad capitalista ha abolido la comunidad en nombre de los
individuos. El nombre es correcto: sin comunidad no hay perso-
nas. Pero el socialismo sovitico ha abolido a su vez la comunidad
en nombre del Estado. El movimiento jalutziano (los pioneros) de-
ba dar lugar a una colonizacin paciente, capaz de generar los la-
zos comunitarios que haran de la tiena Palestina una nueva Sin.
Para que haya una comunidad autntica no es necesario que
este compuesta de hombres que se traten constantemente; tie-
ne que reunir a hombres y mujeres que, precisamente como
compafleros, estn abiertos y dispuestos unos para otros.
-13-
,. PlfOTAGONISTA!l D6L PVIOILO JUDJo
-14-
9
Franz Rosenzweig
y la Biblia Buber-Rosenzweig
(1921-1929)
-235--
PROTAGONISTAS DEL PUEBLO 1VO/o
~:;:.
sobre el 1udal'.
idea-lismo
~:i'!
Hegel
h b'a escrito un tratado en dos tomos sobre
~n,:s 1de escribir Star of Redemption, la obra
distanci de Hegel. ~a ~esconfi~za que senta el
~v;: cfiJsofo racionalista y no_ s1omsta hacia el pens~miento
~fstico y el estilo potico bubenanos se acentuaron ra1z de la
clebre polmica de Buber con Hermnann Cohen, anugo y maes-
rro de Rosenzweig. .
Aunque los presentaroi:i en 1914, slo se conocieron realmente
durante su segundo encuentro, en 1921. Los aos de guerra
influyeron decisivamente sobre ambos y los_ acercar~n sin que
fueran conscientes de ello. En 1919, Rosenzwe1g le envi el origi-
nal de The Star of Redemption y le pidi que lo recomendara a la
Jdische Verlag o la LOwit Verlag. Justific ese pedido tan audaz
con el argumento de que, con el tiempo, el libro se ganara un
importante crculo de lectores, a Buber entre ellos (una profeca
acertada!). "Tengo la sensacin inconmovible de que he alcanza-
do Ja cima de mi existencia intelectual, y todo lo dems sern
apndices." Aadi que de ninguna manera confiaba en recibir una
respuesta favorable de Buber: "Por lo que he podido comprobar, el
estilo y la orientacin de mi trabajo divergen de los del suyo, tal
vez no tanto como las escuelas de la filosofa 'idealista', pero
divergen". No obstante, confiaba en la generosidad y la amplitud
de miras del editor de Der lude y le peda que juzgara "si existe la
necesidad objetiva de que el punto de vista expuesto en esta obra
vea la luz como una concepcin juda, aunque no le agrade a usted
mismo".
Srar o/ Redemption era un producto de la guerra en un sentido
ms literal que el Yo y T de Buber, ya que la primera parte, segn
el autor, "fue escrita en postales militares, en medio de conversa-
ciones con camaradas y superiores".
Para Buber como Rosenzweig, el pensamiento existencial sig-
-236--
nificaba que uno deba descubrir y confirmar la verdad
ser. Ese enfoque l~ opona radicalmente a la filOSofla::
e:.is-
"esencia" de las cosas ab~trad~ de la realidad concreta de la
iencia personal. Esta reah~ad _mc_lu_ye el tiempo, el cambio, las li-
mitaciones de la perspectiva 1~d1v1dual ! la necesaria aceptacin
de la muerte. En Under~tanding the S1ck and the Healthy -un
ataque a la filosofa ideal.1sla- Rosenzweig dice que la enfennedad
de la razn es un intento de eludir la muerte al salir de la vida a la
parlisis de una vida artificial por encima del tiempo, el cambio y
la realidad. Por consiguiente, la cura de esta enfermedad esti en la
conciencia de que vivir significa avanzar hacia la muerte, que ~ta
es la verificacin ltima de la vida.
El concepto fundamental de la nueva teora del conocimiento,
escribi en '"The New Think.ing", es que la verdad deja de ser lo
que "es" verdad y debe ser verificada en la vida activa. Desde las
verdades banales tales como "dos por dos son cuatro". que las per-
sonas aceptan con un uso nnimo del cerebro, "el camino conduce
a las verdades por las que el hombre est dispuesto a pagar, luego
a Jas que slo puede verificar a costa de su vida y finalmente a las
que no se pueden verificar hasta que muchas generaciones hayan
entregado sus vidas a ese fin". El dilogo verdadero es el camino
hacia la verdad existencial. El Pensamiento Nuevo ..necesita a otra
persona y se toma el tiempo en serio: en realidad, las dos cosas son
idnticas". "Necesitar tiempo significa que no se puede anticipar,
que se debe esperar siempre, que lo nuestro depende de lo ajeno."
"Todo lo que pueda hacer Star of Redemption para renovar nuestra
manera de pensar est concentrado en este mtodo."
En los aos siguientes, Buber reconocerla que el Srar de
Rosenzweig mostraba explcitamente el acceso a la Biblia como
realidad, as como Yo y T lo hacfa de manera implfcita: a travs de
la distincin fiel entre creacin, revelacin y redencin como eta-
pas, acciones y sucesos en el curso de la relacin de Dios con el
-237-
1' PIUPAGONISTAS DEL l'lJEJJW J/JD/0
-239-
. es del filsofo y poeta judo medieval Yehuda Halcvi,
~ron . 0 ue "cada poema suscita problemas tcnicos
: ~ : : : :0:~ueq me hacen perder 1oda perspecliva y debo
escuchar a olro decir que mi trabajo dar fr1;1to. En los !11-mentos
decisivos, Buber ha sido el otr0. Sin l, este hbro no hubiera apare.
-240--
11f11,71NallBU.
-241-
tal toealmente libre de fantasa, para rastrear de QUE man-
::: ~m~' pertenece a la venida del reino." En otra carta le
escribi:
En cuanio 8 Gog, hoy me alegro de tener cuarenta y
cinco aos. Caso conlnlrio, el sujelo me devorara.
Imagnese, ayer me despertili bruscamente despuilis ~e
dormir sin haber soado y me h;,ll ante el demonio
fenicio de labios fruncidos que me miraba con aire
de superioridad como el Imperator romano en el auto-
rretrato del viejo Rembrandt en Carstanjousel
("Vam 05 , Rembrandt no era fantasioso", me dijo el
direc1or del Museo cuando trale de demostrarle que
con la iluminacin adecuada el "busto" se converta
encara).
-242-
mientras lefa intrincados pasajes del Talmud. Cuando a causa de la
par6Jisis tuvo que dejar de dictar, una mquina de escribir constru-
ida especialmente para l le perm~t(a indicar las palabras letra por
Je1ra, aunque slo su esposa Eduh era cap112 de inteipretar sus
gestos, segn relata Nabum Gla1zer:
-243-
,Ml,4.GONl!IT.4.S D6Ll'fJl!l.l!U) JfJDJO
-244-
AIAfflNlmM
-24S--
...
,
que es 'esencial de la Le/
f'ltOT.tGOl'I/STASDBLl'f/liBWJIJD/Q
-246--
respue5l8 que Buber alcanz a escribir tom la fonna de .
ras. Bnuna inusual confesin ~rsonal de sus creencias,;:~:
fe le impeda aceplar las p~s~ de.Rosenzweig. Era parte inte-
grante de su que no pudiera ident1fi~ar la Ley ni la paJabra de
Dios, ni imagmaba que alguna vez pudiera cambiar esa posicin.
La vivencia de este hecho durante la semana anterior a la cana era
:tre fuerte que incluso penetr en sus sueftos. As(, Buber distingui
la revelacin y la en~ga de la Ley, algo qne est ausente de
la concepcin de Rosenzweig:
-247-
, 11or~oo,,1:.r~sv111.Pu1Jt1WJIJOlo
No puedo acep~c~:gba;;;;u~~~;~~sd:;i:~
1~;; fe;':: particular, y es justo que_ as ~a? Por
~ 0;
eso en un momento delenninado puedo mcluume en
e5le Israel inrer/ocuror, pero a veces, muchas veces,
no puedo hacerlo. Y si hay algo que puedo llamar un
Mitzv en mi propia esfera, es el hecho de actuar de
esfafonna.
-248-
~::rdedec:na:::,s:~::~::~o~::e~7=!,~Y~a~
deberla acercarse a su testii:'11:'io. Como expcsa en su llltii: c;:
a Rosenzweig, fechada en Jumo de 1925:
-249-
esta a Buber por cuta y ste lo
schneider fonnul su : : :an der Bergstrasse. Das ms tarde,
invit a su casa en=~~su escritorio, explic su pro~uesta ntien-
senrado frente_~ con sus bondadosos ojos pardos '}'. me escu-
tras ste Jo nu atenta y francamente como nache lo haba
chaba arenramente, tan
hecho en mucho tiempo".
Entonces tom del estante la Biblia de Lutero, 1a ~ri
al azar, ley un pasaje en voz alta y luego tradujo e!
mismo pasaje del hebreo para .demo~trar que m1
opinin se justificaba. Pero. al mismo tl~mpo aclar
-sin Ja menor grandilocuencia- que semejante empre-
sa requera una cantidad de trabajo Y una responsabi-
lidad colosales, y dijo que no poda aceptar una tarea
que Jo ocupara durante aos. Lo dijo con tanta sen-
cillez y franqueza que no hice el menor intento de
insistir y me par para despedirme.
Afuera, el sol jugaba entre las primeras hojas verdes
de los rboles. En la calle y la casa reinaba una gran
quietud, y Buber, parado junto a su escritorio, habl
nuevamente. Su negativa no era terminante, pero
quera conversar sobre el asunto con su amigo Franz
Rosenzweig. Semejante pedido de un joven cristiano
era una seal que no poda descartar sin ms. Dijo que
en pocos das me dara su respuesta definitiva y me
estrech la mano. Volv a la estacin ferroviaria de
Heppenheim convencido de que mi plan haba fra-
casado, porque me parecia que sus palabras slo
tenan por objeto levantarme el nimo durante el
regreso en tren a BerJn. Sin embargo, ocho das ms
tarde, el contrato de traduccin ya estaba finnado. No
haba sido un discurso de consolacin sino una
-250-
respuesta profund~mente sincera. En ese primer
encuentro con Manin Buber aprend el significado de
las palabras escuchar y responder.
-251-
l'IIWTAGONISTASDlll.nlbUJulJlo
-252-
MAffiNBUdtl
-253-
HOTAGONISTASDBl.PUBBI.OJUD/o
-254-
trario. como dijo este: hacer que 1~ Biblia alemana fuera lo ms
hebrea posible a fin de que los Judos alemanes volvieran al
texto original. Por eso, hast:1 hoy muchos israeles utilizan la
Biblia de Buber y Rosenzwe1g como comentario del original en
hebreo. Esto no significa que los traductores trataran de facilitar
la tarea del lector. Por el contrario, como seala Gcrshom
Scholem en la edicin especial publicada en 1961 para festejar
la terminacin de la tarea, la intenr.in era exhortar al lector a
aprender el hebreo: por eso, los pasajes claros quedaron claros,
los oscuros, oscuros y los incomprensibles, incomprensibles. En
lugar de allanar y refinar, prepararon un texto austero y tosco,
sin incluir una transicin ni una solucin donde no existe en la
versin hebrea. "A diferencia de Lutero y otros traductores
-escribi Buber-. queremos salvar este tesoro y con ese fin esta-
mos dispuesto~. a llegar a los lmites del idioma alemn, pero sin
sobrepasarlos.
Emst Simon destaca tres caractersticas interconectadas que
diferencian esta versin de la Biblia de todas las dems: el ele-
mento oral, el elemento sensual y la conservacin del habla
hebrea en un idioma diferente. Gracias a esto, al decir de Buber,
se libr a la Biblia de "la plaga de la familiaridad". "Queremos
trascender del Verbo hablado al que ya se ha pronunciado. La
Biblia se ha de leer en Presencia viva."
A partir de la versin de los Setenta, todos los traductores
haban tratado de transportar la Biblia hebrea a su propio mun-
do espiritual. Ni siquiera los traductores I y exgetas judos
escaparon a la tendencia a adecuar la Biblia al pensamiento
teolgico y cultural y la fonna de hablar Occidentales. La Biblia
de Buber y Rosenzweig tom el camino opuesto.
El cambio ms significativo al pasar de la lengua escrita a la
oral y de lo esttico a lo dinmico es tal vez la traduccin de lapa-
labra hebrea kadosh, no como "santo" sino como "santificacin".
-255-
l'ROTAGOIVISTAS DELl'UEBUJJUD/o
-256-
Lo que en las versiones anteriores era el Seor, en sta era YO
T, L, es d~ir, se~n 1a extrap~1acin Everett Fox, "yo q~
estoy-all cont~go'. tu que ests-alh. conmigo, l ~ue est-all con-
migo". Esto significa, como. exphca Rosenzwe1g, reconocer \as
tendencias platonizan~es y cuidarse de sus consecuencias fos6fl-
cas indirectas, que Dios en la zarza no se no'?bra <=:mo Ser sino
como Existir, como estar-ah, estar con, vemr hacia y ayudar a
uienes habla. El carcter absoluto y eterno ~e Dios es en realidad