Está en la página 1de 45

Maurice Friedman

ENCUENTRO EN
EL DESFILADERO

La Vida de Martn Buber

Tomo I

*
AJ.\IA
COMUNIDAD JUDIA
C leccin: Profesor Mos~ Korin
Director de la O I de la Coleccin: Eho Kapszuk & Asoc.
Produccin Genera

Titulo del original en ingls: . .


Encounter on the narrow Ridge: Alife ofM_artin Buber.
Traducido al castellano por Daniel Zaduna1sky

Diseo de tapas: Capurro & Asoc. S.A. de Publicidad.


Composicin interior: Edigraf S.A. / Carlos Mazzarella
Impreso en Ed1graf S.A., Delgado 834, Buenos Aires, Cap. Fed.

O J 991, Maurice Friedman.


O 1993, Editorial Planeta Argentina SAIC
Grupo Editorial Planeta
O J 997, Para la presente Edicin AMIA Comunidad Juda
ISBN 950-9829-84-6
Hecho el depsito que marca la ley 11 .723
Impreso en la Argentina

Nrnguna parle de esta publicacin, incluido el diseo de la cubierta,


puede ser reproducida, almacenada o transmitida en manera alguna ni por
ningn medio, ya sea elctrico, qumico, mecnico, ptico, de grabacin
o de fotocopia, sm permiso previo del editor
Presidente: Sr. Osear Hansman
Vicepresidente : Lic. Osvaldo Schvarlzer
Vicepresidente 2: Jns. Leonardo_ Chullmir
Secrelario General: Ins. David File
Prosecrctario J : Sr. Mauricio Silberman
Proseerctario 2 Ing. Miguel Bruclc:ncr
Tesorero: Lic. Serio Szpolslc:i
Seercfario de Actas: Ins. Israel Jablonosky
Protesorero 1: Dr. Daniel Berser
Prolesorero 2: Lic. Abraham Kaul
Vocales: Sr. Bernardo Staroscinslc:i Sr. Mario Sobo!
Sr. Saul Palrich Sr. Moss Zeitune
Sr Abraham Ber Sr. Jaime Outterman
Sr. Simn Felenbok Dr. Samuel Knoll
Sr. Saul Rynlc:iewicz Sr. Daniel Banet
Rab. Dr. Abraham Skorka

Revuores de Cuentas Titulares: Sr. Salomn Barabas

Sr. Aarn Babejuda

Revisores de Cuentas Suplentes: Sr. Flavio Goldvaser


Sr. Leonardo Jmelnitzky

Secretario de la Comisin de Cultura: Ing. EfraJm Rebrij


ndice

MartinBuber

pRJMERAPARTE
El camino Yo yT (1878-1923)

L Infancia y juventud 17

2. El sionismo 45
(1898-1904)

3. El misticismo: El descubrimiento del Jasidismo 69


(1904-1914)

4. Enseanzas de la preguerra sobre la realizacin CJ7


(1909-1913)

5. La Primera Guerra Mwtdial y el salto hacia el dilogo 123


(1914-1918)

6. Socialismo comunitario y revolucin: 163


El asesinato de Landauer
(1906-1913)

7. Sionismo educacin y poltica en la posguerra 189


(1918-1922)

8. El ascenso hacia Yo y T 203


(1916-1923)
SKGUNDAPARTK
La Repblica de Weim.ary la Alemania nazi

9. FranzRosenzweigy la BibliaBuber-Rmenzwcig
(1921-1929) 235

10. La Repblica de Weimar


(1922-1932) 269

11. LaAJemanianazi
(1933-1938) 313
Martin Buber

Martin Buber fue un gran filsofo, un hombre dado a una


reflexin que siempre recomenzaba; fue un gran mstico, un hom-
bre en busca de las bodas del cielo Y la tierra; fue un hombre a
veces solo en las agudas controversias de su tiempo; fue un maes-
tro rodeado de discpulos ntimos y distantes; fue un hombre que
narraba cuentos jasdicos y traduca la Biblia al alemn; fue un
hombre dado al dilogo en todas las ocasiones posibles; fue un
hombre dispuesto a la sorpresa. que esperaba el acontecimiento
del encuentro; fue un hombre de felicidades mltiples y sufrimien-
to autntico; fue un hombre en el sentido buberiano del trmino
-lo que no es poco decir.
Como filsofo, descrea de los sistemas integrales, dotados de res-
puestas y seguridades especulativas. No se encontraba en la segu-
ra meseta de un sistema sino en un estrecho desfiladero rocoso
entre los abismos, donde no existe la seguridad del conoci-
miento comunicable sino la certeza de conocer lo que no ha
sido revelado. De haber imaginado un sistema sin sobresaltos, li-
berado de la santa inseguridad, bien podra haberse consagrado
a la expolicin de una doctrina por las vas slidas de lo comunica-
ble. Pero su tarea consista en sealar una realidad para iniciar
siempre la tarea del pensar: tomar al otro de la mano, conduc1r-
/e a la ventana y mostrarle la realidad exterior. No imparto
una enseilanza sino que desarrollo una conversacin. La piel
del otro es una condicin del pensamiento; ese otro recin asoma-
do a la ventana impide que su filosofia se baga sistema: el sistema
es siempre monologal y Buber estaba tomado por la pasin del
dilogo. El dilogo es una apertura, una ocasin de descubrimiento,

-9-
l'JWrAGONl$TAS DEL l'fJEIJLO JUDlo

revela in que suspende las certezas. No persigue la persuasin


:':1~ ; busca a1 otro como va_ de contacto con lo abso!uto.
Qui esta percepcin del caracrei: ~gammte Y pro~co del
dilogo provenga de una ~rana expenenc:ra. Su hab~ lite-
/mente desaparecido sm deJar rastros cuando el runo tenia tres
:os. En casa de sus abuelos, una muchacha lo cuidaba a pedido de
su abuela. Martin presuma que a1 poco tiempo se reencontrara con
su madre. No recuerdo haber hablado de mi madre con mi amiga
mayor (la muchacha que lo cuidaba). Pero an recuerdo su voz
al pronunciar la frase: 'No, jams volver'. Es la escena del en-
cuentro con una verdad; es la esencia del dialogo -del que no se re-
cuerdan las propias palabras sino los efectos de la verdad que viene
del otro, o mejor, del encuentro. As es que la filosofia de Buber no
habla dcJ hombre sino al hombre; no discurre acerca de aquello sino
que te habla al pie de la ventana; no monologa sino que hace aparecer
tu voz; no especula sobre la naturaleza abstracta de lo que verdadera-
mente es sino que se compromete con las exigencias concretas de
esto que est aqu y te exige una decisin.
En trminos filosficos, su pregunta central es: Cmo es
posible el hombre? La clave de su respuesta no radica en unos
primeros principios ciertos de los que pudiera deducirse la certi-
dumbre del resto; radica en el encuentro en el desfiladero, dis-
puesto aJ dilogo, balbuceaote y animado por la santa inseguridad:
es m.s una actitud filosfica que una filosofia -pero es tal vez ya
ms que una filosofia. Cmo es posible el hombre? En el dilogo.

11

Entre los filsofos de su tiempo, Buber resultaba una pre-


sencia rara. Era indudable el valor de su educacin y el rigor de su
reflexin. Pero esas leyendas a las que otorgaba tanto valor, esa

-JO-
manera extraa de intimar con su lector, esa dispersin de temas y
estilos hacian de l un extrao conocido. Kantiano a los catorce
aos, nietzscheano poco despus, se consagra a la lectura de los
relatosjasdicos; en pleno apogeo de la guerra, en 1916, comienza
la escritura de Yo y T: el dilogo se impone sobre las conviccio-
nes; ya no habr lugar para ser ... iano. Polemizar entonces
con Sartre, con Merleau-Ponty. Interesado por Edmund Husserl,
maestro de sus dos adversarios y padre de la fenomenologa, asis-
te a una conferencia. El maestro exclama sonriente, cuando le es
presentado el joven filsofo judo: No puede ser; Martn Buber
no existe: es una leyenda.
En la antigua polis griega hay filsofos; en el reino de Jud
hay profetas. La Europa de nuestro siglo, a qu figura tendr que
dar lugar? No es Jud ni Atenas. El profeta y el filsofo se dan
cita en la figura de Buber. El filsofo disea una ciudad ideal, mo-
delo de justicia. El profeta irrumpe en el reino con una exigencia
de justicia. Moiss en Egipto se enfrenta con el Faran. Se en-
frentan dos concepciones. El Faran es la estabilidad, la unidad del
estado, la aspiracin de eternidad y permanencia; Moiss es la
unin de tribus nmades, el principio de movilidad. Profetas contra
reyes: la historia es la hazaa de la libertad. El profeta es esta
exigencia sin la serena conviccin de la respuesta filosfica. Viene
a traer una exigencia crtica. Es impotente frente al rey pero lo en-
frenta. Viene a traer la exigencia de una justicia que nos compro-
meta. Cuando el profeta dice 'justicia' no se refiere a una ins-
titucin, sino a m y a ti, puesto que sin m y sin tu participa-
cin la institucin ms bella se transforma en mentira. Si la fi.-
losofia se fortaleci pensando en el estado, la inspiracin proftica
estall requiriendo la comunidad. La comunidad o el estado?
Platn no es !asas~ pero en Buber la filosofia se welve proftica.
La profcia no es el Apocalipsis. La voz proftica viene a exigir lo
que ha de hacerse; la voz apocalptica viene a anunciar lo que ha
de ocurrir. La profcia expone la fuerza de un tiempo de insurrec-

-11-
cin; la voz apocalptica expr~~a la debilidad de un tiempo de re-
s. cin. En Ja tilosofia proftica de Buber s~ encama la pr~~-
ta~ca: debo acometer lo 1mpos1ble o resignarme a lo mev1
table?

lII

Un comerciante judo retoma al shtetl su pueblito desde


Vtlna O Varsovia. La operacin comercial ha sido un xito. Sin em-
bargo, en el tren o el carro -pues es pobre en cualquier poca-,
JJora. Es unjasid observante: ensea el Talmud a su hijo de limita-
das dotes. Pero es tambin un jasid ferviente: obbga a su hija,
ms dotada que su hijo aunque mujer, a limpiar pacientemente Ja
sala en que el padre instruye al varn ; es una enseanza en se-
creto. La hija recibe al padre que no puede ocultar las lgrimas :
Mal en los negocios ? No, es que tuve que mentir para obte-
ner un precio razonable -responde el padre. La hija compren-
de: No est mal: el precio es justo y mantienes a tu familia. El
padre pregunta: Por qu tenemos que estar asi divididos:
una tica para el templo y una para la calle; una para el es-
tudio y una para el mercado 'J
Buber encuentra la razn de esta divisin en las particulares
condiciones de dispora que han marcado la experiencia del pue-
blo de Israel. Pero encuentra tambin inadmisible esta divisin de
Ja vida en esferas circunscriptas. Lo econmico por un lado, Io es-
piritual por otro; Jo psicolgico por un lado, lo divino por otro. En
estas cJasificaciones no se produce ninguna apertura. No hay per-
sonas sino individuos. No se da la relacin reveladora entre Yo y
T sino Ja relacin empobrecedora entre Yo y Eso. Eso de lo que
me sirvo; eso que uso pero que no me comunica nada ni me alte-
ra; eso que me deja como estaba, aislado en mi encierro, sin un T
en cuyo encuentro pueda abrirse paso una verdad autntica. En

-12-
relacin con Eso yo tambin me vuelvo Eso. Slo en relacin con
un T advengo a mi condicin personal de Yo. El comerciante es
y 0 con su hija, pero Eso en los negocios. Asi se lo ve llorar. As es
como Buber encuentra el sionismo. Pero lo que Bubtr encuentra
cuando encuentra el sionismo no se reduce a una consigna sino,
nuevamente, a una exigencia.
Se dice que hay tantos sionismos como sionistas. Quiz el
dictamen no sea completamente cierto, pero bien se ajusta a la he-
terogeneidad propia del modo buberiano de comprender y practi-
car -puesto que en el idioma de Buber no es posible comprender
sin un hacer concreto- el sionismo. Esta comprensin pnictica de-
pende, naturalmente, del conjunto de conceptos y estrategias pro-
pios de su pensamiento, pero tambin de una dialogo muy activo
con las condiciones y las posiciones de su entorno. Su sionismo
cultural -por el cual sostuvo tempranamente un enfrentamiento
con Th. Hertzl- es dialgico en dos sentidos: por un lado, porque
deriva de unos diilogos muy activos con diversos representantes
de movimientos judos; por otro, porque la condicin de un sionis-
mo integral depende de unos modos de organizacin y educacin
capaces de establecer una comunidad que dialoga.
Un pueblo es un pueblo si en su interior los individuos
devienen personas. Las personas en dilogo dan lugar a la comu-
nidad. La comunidad parece el imposible propio de nuestro tiempo.
La sociedad capitalista ha abolido la comunidad en nombre de los
individuos. El nombre es correcto: sin comunidad no hay perso-
nas. Pero el socialismo sovitico ha abolido a su vez la comunidad
en nombre del Estado. El movimiento jalutziano (los pioneros) de-
ba dar lugar a una colonizacin paciente, capaz de generar los la-
zos comunitarios que haran de la tiena Palestina una nueva Sin.
Para que haya una comunidad autntica no es necesario que
este compuesta de hombres que se traten constantemente; tie-
ne que reunir a hombres y mujeres que, precisamente como
compafleros, estn abiertos y dispuestos unos para otros.

-13-
,. PlfOTAGONISTA!l D6L PVIOILO JUDJo

us de Ja Primera Guerra Mundia.1, ~e reu~e Pars


::'encia de paz decisiva par~ ~I mov1m1ento sionista. La
: : s : judia, segn Buber, es jusllc~a y verdad en/re los pue-
blos Pero en Pars se preparaba una hga de est~~ras estatales
no.de pueblos, aunque se utili~ran.todas las tecmcas de propa-
:anda para que Jos pueblos se 1dent1fc:aran co~ los estados. Si
permitmws que se incluya_ Palestina en la pollhca, la cultura y
la economla dominantes, 1ams ser real~ente 1:uestra.
La tierra, la Jengua y Ja independencia propia plantean pro-
blemas serios: qu hacer en esa tierra; que decir en esa len-
gua; en qu mverlir la independencia? No es lo ~ismo retomar
a Sin para ser nosotros mismos que retomar a S1on para ser un
pueblo como todos los pueblos. La singularidad judaica es la que
se tiene que plasmar, segn Buber, en el retomo a Sin. Hay en
esto una posicin de principios que lo llevar a una serie de
enfrentamientos con Ben Gurion. Se trata de retomar a Sin no
para ser un estado entre los estados sino para ser el singular pue-
blo judo, estableciendo la comunidad juda de los dilogos. Es co-
mumdad autntica aqulla que en cualquier punto de su exis-
tencia llene carcter de comunidad Los hombres que crearon
lo aldea comumtoria judia en lsrael,el kihutz o el moshav, lo
saban por instinto.
Hacia el ao '50, en Cominos de Utopa, Martin Buber
propona llamar Jerusalem al otro polo deJ socialismo -opuesto al
fonnidable nombre de Mosc. La Razn de Estado ceder lugar a
la Razn comunitaria; Ja educacin conquistar el sitial de la pro-
paganda; los grupos humanos concretos frenarn el dominio de las
abstracciones heladas de el hombre, el ciudadano, el proletario~
la revelacin tendr Jugar aqu y ahora o dejar de ser. El eclipse
de Dios habr cesado pues esa realidad ya incluye a Dios. Es la
palabra de un profeta.
Prof Mosh Korin
Septiembro de 1997

-14-
9
Franz Rosenzweig
y la Biblia Buber-Rosenzweig
(1921-1929)

A lo largo de los aos, el inters de Buber por la educacin po-


lar se asoci de manera fecunda con su preocupacin por la edu-
~cin juda adulta. Su participacin en sta durante la primera
e sguerra recibi un gran impulso de la ..Casa Libre de Estudios
fu'dos" de Frankfurt, fundada por Franz Rosenzweig. La relacin
personal ms significativa para Buber, despus de Paula y de
Gustav Landauer, fue su amistad con este eminente filsofo exis-
tencialista y exgeta del judasmo. En julio de 1913, un ao antes
de su primera visita a Buber, Rosenzweig haba resuelto abrazar el
cristianismo. Quera hacerlo como judo, no como pagano, y por
eso esper hasta Yom Kippur, el Da del Perdn. Asisti al servicio
con una actitud tan receptiva, que acab por convertirse al juda(s-
mo. A partir de entonces, el camino que sigui y ense a otros fue
el del Baal Teshuv, el "maestro del viraje". que se ha alejado del
judasmo y piensa en volver. As como sealej del judasmo en una
medida inconcebible para Buber, al volver super a ste tanto en su
fe como en la observacin de los ritos. Pero la afinidad entre los
dos filsofos judos existencialistas y religiosos ins destacados
del siglo XX dio lugar a una fecunda colaboracin intelectual que
hizo de su amistad uno de los episodios ms memorables de la his
toria juda contempornea.
Cuando Rosenzweig, ocho aos menor que l, lo conoci,
Manin Buber ya era un clebre sionista, recread.ar de leyendas
jasdicas y autor de los influyentes Speeches on Judaism (discursos

-235--
PROTAGONISTAS DEL PUEBLO 1VO/o

. smo). Rosenzweig se situaba en la corriente del

~:;:.
sobre el 1udal'.
idea-lismo
~:i'!
Hegel
h b'a escrito un tratado en dos tomos sobre
~n,:s 1de escribir Star of Redemption, la obra
distanci de Hegel. ~a ~esconfi~za que senta el
~v;: cfiJsofo racionalista y no_ s1omsta hacia el pens~miento
~fstico y el estilo potico bubenanos se acentuaron ra1z de la
clebre polmica de Buber con Hermnann Cohen, anugo y maes-
rro de Rosenzweig. .
Aunque los presentaroi:i en 1914, slo se conocieron realmente
durante su segundo encuentro, en 1921. Los aos de guerra
influyeron decisivamente sobre ambos y los_ acercar~n sin que
fueran conscientes de ello. En 1919, Rosenzwe1g le envi el origi-
nal de The Star of Redemption y le pidi que lo recomendara a la
Jdische Verlag o la LOwit Verlag. Justific ese pedido tan audaz
con el argumento de que, con el tiempo, el libro se ganara un
importante crculo de lectores, a Buber entre ellos (una profeca
acertada!). "Tengo la sensacin inconmovible de que he alcanza-
do Ja cima de mi existencia intelectual, y todo lo dems sern
apndices." Aadi que de ninguna manera confiaba en recibir una
respuesta favorable de Buber: "Por lo que he podido comprobar, el
estilo y la orientacin de mi trabajo divergen de los del suyo, tal
vez no tanto como las escuelas de la filosofa 'idealista', pero
divergen". No obstante, confiaba en la generosidad y la amplitud
de miras del editor de Der lude y le peda que juzgara "si existe la
necesidad objetiva de que el punto de vista expuesto en esta obra
vea la luz como una concepcin juda, aunque no le agrade a usted
mismo".
Srar o/ Redemption era un producto de la guerra en un sentido
ms literal que el Yo y T de Buber, ya que la primera parte, segn
el autor, "fue escrita en postales militares, en medio de conversa-
ciones con camaradas y superiores".
Para Buber como Rosenzweig, el pensamiento existencial sig-

-236--
nificaba que uno deba descubrir y confirmar la verdad
ser. Ese enfoque l~ opona radicalmente a la filOSofla::
e:.is-
"esencia" de las cosas ab~trad~ de la realidad concreta de la
iencia personal. Esta reah~ad _mc_lu_ye el tiempo, el cambio, las li-
mitaciones de la perspectiva 1~d1v1dual ! la necesaria aceptacin
de la muerte. En Under~tanding the S1ck and the Healthy -un
ataque a la filosofa ideal.1sla- Rosenzweig dice que la enfennedad
de la razn es un intento de eludir la muerte al salir de la vida a la
parlisis de una vida artificial por encima del tiempo, el cambio y
la realidad. Por consiguiente, la cura de esta enfermedad esti en la
conciencia de que vivir significa avanzar hacia la muerte, que ~ta
es la verificacin ltima de la vida.
El concepto fundamental de la nueva teora del conocimiento,
escribi en '"The New Think.ing", es que la verdad deja de ser lo
que "es" verdad y debe ser verificada en la vida activa. Desde las
verdades banales tales como "dos por dos son cuatro". que las per-
sonas aceptan con un uso nnimo del cerebro, "el camino conduce
a las verdades por las que el hombre est dispuesto a pagar, luego
a Jas que slo puede verificar a costa de su vida y finalmente a las
que no se pueden verificar hasta que muchas generaciones hayan
entregado sus vidas a ese fin". El dilogo verdadero es el camino
hacia la verdad existencial. El Pensamiento Nuevo ..necesita a otra
persona y se toma el tiempo en serio: en realidad, las dos cosas son
idnticas". "Necesitar tiempo significa que no se puede anticipar,
que se debe esperar siempre, que lo nuestro depende de lo ajeno."
"Todo lo que pueda hacer Star of Redemption para renovar nuestra
manera de pensar est concentrado en este mtodo."
En los aos siguientes, Buber reconocerla que el Srar de
Rosenzweig mostraba explcitamente el acceso a la Biblia como
realidad, as como Yo y T lo hacfa de manera implfcita: a travs de
la distincin fiel entre creacin, revelacin y redencin como eta-
pas, acciones y sucesos en el curso de la relacin de Dios con el

-237-

1' PIUPAGONISTAS DEL l'lJEJJW J/JD/0

mundo. "Las catstrofes de las realidades histricas suelen ser al


mismo tiempo crisis de la relacin humana con J. realidad --escri-
bi Buber en 1930, un ao despus de la muerte de Rosenzweig-.
En cuanto a la fonna especial en que nuestra poca experiment
esta crisis, no conozco ejemplo mejor ni ms claro que el de Franz
Rosenzweig."
Pero los notables paralelismos entre el pensamiento de Buber y
el de Rosenzweig no deben ocultar las importantsimas diferencias
El inters de Buber por los relalos jasdicos y el misticismo judo
era tan ajeno al racionalista Rosenzweig, como el colosal sistema
filosfico-teolgico de ste era ajeno al intuitivo Buber, en gran
medida asistemtico y telogo a regaadientes. Adems, a pesar de
su gran respeto por la posicin de Buber, Rosenzweig nunca vio en
el sionismo sino el aspecto final de la redencin, ms que un obje.
tivo asequible en lo inmediato. La concepcin de Rosenzweig del
lenguaje como puente entre Dios, el mundo y el hombre contrasta
con la buberiana del YoEso adems del Yo-T, y de que el dilo-
go autntico se puede desarrollar tambin en silencio. Rosenzweig
vea el judasmo en la eternidad, en tanto Buber lo vea atado a la
situacin histrica concreta; tentado, aunque no tanto como el cris
t1anismo, de alejarse de esta situacin destacando apocalpti
camen!e un futuro inmutable o por medio de la fe, con un
conocimiento que impone a Dios una imagen rgida.
Los dos filsofos del lenguaje convergieron como personas y
colaboradores en 1a Freies Jdisches Lehrhaus de Rosenzweig. All
Buber tuvo su primera experiencia de un verdadero debate durante
una conferencia. Hasta entonces, slo haba impartido clases
magistrales. Le atraa la singularidad de la Lehrhaus, donde inte-
rrumpan al conferencista con preguntas y ste deba ensear ms
que pronunciar discursos. A partir de entonces fue uno de los
pilares de la Lehrhaus, y lo ms hermoso desde el punto de vista
de Rosenzweig era que no se trataba del Buber pasado y tennina-
do sino del que estaba en. gestacin. En enero y febrero de 1
difundi como ':ferencm antes de escribir to que dcbia :;;
primero de los aneo tomos de su Yo y T6, y al ao siguiente hb:o
lo mismo con el segundo, con ~1 compromiso t6cito de que acom-
pailaria cada tomo con una sene de conferencias en la Lebrbaus.
esas conferencias le exigan un cierto esfuerzo, porque all com-
rendi que un auditorio tiene dificultades para escuchar y $Obre
~o aceptar palabras nuevas al est;1r muy familiarizado con las
palabras viejas.
El ciclo de conferencias sobre "la religin como presencia" que
Buber pronunci para los asistentes judos y gentiles a la Lehrbaus
fue segn Nahum Glat7.er, "un suceso contemporneo de una
n~iatez asombrosa". Buber destac la relacin personal entre el
1
uceso y su amistad con Rosenzweig. "Bastaron dos frases de su
~arta para asegurar mi respuesta -dijo-. Por supuesto que dar6 las
conferencias si se trata de un deseo suyo."
Meses antes, Rosenzweig haba escrito a un amigo que Der
Jude era uno de los mejores, o directamente el mejor. de los pe-
ridicos alemanes y el rgano representativo del judasmo alemn,
y que Martin Buber, sin desearlo, era para la intelectualidad y la
espiritualidad alemanas el judo alemn. A otro amigo le escribi
que en un encuentro con Buber se haba convencido de la tow au-
tenticidad de ste. mejor dicho. de su autenticidad adquirida. "Es
en asuntos intelectuales la persona ms honesta y en asuntos
humanos la ms autntica que conozco", atinn Rosenzweig, y
aadi que "soy parco con los superlativos". En materia de cultura
general se consideraba un enano en comparacin con Buber y tam-
bin le impresionaba enormemente su conocimiento de la literatu-
ra juda, desde el Talmud basta la Mussar del siglo XVIII. Tambii
dio testimonio de la confmnacin buberiana ,del socicna ~l dlo-
go treinta aos antes de que Buber eligiera la f'confirmaci6n"j:Omo
concepto central de su ~~pologla filos611~_<;:on respe,;11> a sus

-239-
. es del filsofo y poeta judo medieval Yehuda Halcvi,
~ron . 0 ue "cada poema suscita problemas tcnicos
: ~ : : : :0:~ueq me hacen perder 1oda perspecliva y debo
escuchar a olro decir que mi trabajo dar fr1;1to. En los !11-mentos
decisivos, Buber ha sido el otr0. Sin l, este hbro no hubiera apare.

cidi:ranre esie periodo comenz la nl~ma amis~ de Buber y


Rosenzweig. "En lo P"'.rsonal, Buber ha .SJ~o muy 1mpo~te para
m -escribi a un amigo-. De haber ex1st1do la oportunidad para
ello nuestra amistad hubiera modificado toda mi vida. Su pen-
samjento expresado en las conferencias es muy similar al mo: lo
has observado? Pero ms importante alln para n es la autenticidad
abrumadora (dira malsana, por ser ms que personal) de su ser."
Meses despus. le dijo a Bubcr que poda concebir sin dificultad
una fuerte diveigencia de pensamientos, por ejemplo con Georg
Simmel, o una coincidencia entre dos que siguieran el mismo
camino. Pero cuando no suceda as, como en su caso y el de
Buber, cuando "nuestros pensamientos en s se encontraron y lo
hubieran hecho aunque usted y yo no nos hubiramos conocido",
el hecho es sumamente difcil de comprender. "Siempre he acepta-
do la realidad de los libros con renuencia -agreg-, pero ahora me
siento obligado a hacerlo."
EJ director teatral israel Benno Frank relata que en su juventud
lleg al borde del suicidio debido al alejamiento de su origen judo
ortodoxo y de su padre. Asisti a las clases en la Lehrhaus de
Frankfurt y explic su situacin a Franz Rosenzweig. ste. que ya
estaba enfermo, avis a Buber, quien se sent a solas con Frank, le
ayud a desahogarse y finalmente pronunci una frase que le
servira de oriemacin durante su vida: "Hgase actor. En escena
podr vivir muchas vidas y morir muchas muertes". Frank. descart
Ja idea deJ suicidio y se hizo actor y director, tal como le haba
aconsejado Buber.

-240--
11f11,71NallBU.

En noviembre de 1921,.P~ despus de haber escrito metafri


camcnte ~obre . l~ parl1S1s de la filosofia idealisla, Fra
Rosenzweig ~v1rt.1 snto~ de una penutbaci6n en su siste:
motor. Su amigo, el doctor V1ktor von Weizsiicker diagnos 6
':o:a:.
principio de partli~is ~iteral, y el profesor Richard Koch lo
m en ~e~ro s1guumte. _En ~ s meses, dice Nahum GlalZer,
ta parlisis 'transform al JOven vigoroso en un invlido mudo
privado de movimiento", que sin embargo vivi durantP.. ocho~
ms, y no slo uno como haba previsto Koch. En una etapa inicial
de su parlisis, Rosenzweig advirti a Buber que cuando se vieran
no to hallara muy cambiado en su apariencia, pero que ya no poda
caminar y 'adems hablaba con dificultad.

Todava puedo hacerme entender, mis de lo que


parece en un principio. Uno se habitda. Pero mi voz
es como la de un anciano y mi discurso es cansador,
ms para los dems que para m. No puedo expresar
matices. Si no abro la boca, mi apariencia casi no ha
cambiado. Visto pijamas. Por eso, despus de esta
primera seal tragicmica, superar fcilmente la
primera impresin de desagrado.

Buber mantuvo su relacin de profunda colaboracin con


Rosenzweig durante los aos de parlisis. U8"-~sas colabora-
cio11~s tuvo por objeto el tema mitolgico d e ~ la Tiena de
~~uien segn la tradicin b(blica y la juda posterior desa-
fiara a Dios a un combate singular y le obligara a enviar el
Mesas. Mucho ms adelante., Buber utilizarla ese tema en su
crnica novelada jasdica titulada "Gogy Magog" en las ediciones
alemana y hebrea, y For the Sake of Heaven (por amor al cielo) en
la inglesa. "El 'Gog' me oprime mucho -escribi a Rosenzweig-.
pero no como tema de una novela. Ms bien lucho con toda clari-

-241-
tal toealmente libre de fantasa, para rastrear de QUE man-
::: ~m~' pertenece a la venida del reino." En otra carta le
escribi:
En cuanio 8 Gog, hoy me alegro de tener cuarenta y
cinco aos. Caso conlnlrio, el sujelo me devorara.
Imagnese, ayer me despertili bruscamente despuilis ~e
dormir sin haber soado y me h;,ll ante el demonio
fenicio de labios fruncidos que me miraba con aire
de superioridad como el Imperator romano en el auto-
rretrato del viejo Rembrandt en Carstanjousel
("Vam 05 , Rembrandt no era fantasioso", me dijo el
direc1or del Museo cuando trale de demostrarle que
con la iluminacin adecuada el "busto" se converta
encara).

A fines de 1923, Buber le escribi que haca tiempo que no se


aireva a seguir con el Gog: "Me ha causado demasiado dolor".
En 1924, Franz Rosenzweig prescribi detalladamente los
mtodos para atenderlo, comunicarse con las personas que lo ro-
deaban y para estudiar y escribir, en un intento por ajustarse lo
mejor posible a su parlisis creciente. Varias enfermeras renuncia-
ron, agobiadas por el esfuerzo de levantarlo, baarlo, darle de
comer y ayudarlo a caminar unos pocos metros. Necesitaba dos
horas y media para levantarse y vestirse (porque al estirar las pier-
nas sufra calambres, cadas y dolores, y no poda volver a plegar-
las por sus medios), una hora para desayunar y aun ms pan las
dems comidas. Sin embargo, segua escribiendo desde las once de
la maana hasta la una de la tarde, luego desde las cuatro y media
hasta las ocho y despus de la cena hasla pasada la medianoche.
Cuando no poda volver las pginas de sus libros, llamaba a una
enfennera y le daba indicaciones con movimientos de la cabeza

-242-
mientras lefa intrincados pasajes del Talmud. Cuando a causa de la
par6Jisis tuvo que dejar de dictar, una mquina de escribir constru-
ida especialmente para l le perm~t(a indicar las palabras letra por
Je1ra, aunque slo su esposa Eduh era cap112 de inteipretar sus
gestos, segn relata Nabum Gla1zer:

Despu6s de ailos de intimidad, la seora Rosenzweig


habfii adquirido una comprensin instin1iva que a los
observadores les pareca milagrosa. Ella tambiEn le
asista en sus conversaciones con los visitantes, ya
que le bastaba una o dos letras para adivinar las pa-
labras recurrentes. Su memoria exlraordinaria le per-
mita a1 paciente dictar y hacer dactilografiar en tres o
cualro )oras de trabajo la versin dcfmitiva de un
escrito que haba elaborado en todos sus dclal.les
durante una noche de insomnio. ste fue el mtodo
empicado hasta su muerte.

En 1925, invitado a escribir un artculo sobre Buber para el


Jdischcs Lexicon, Roscnzweig le confes a Buber que:

Parodiar y exclamar, Mirad, aqu no hay mstico


alguno sino la bestia santa de los judos! es algo que
puedo hacer y que luu. Es necesario elevar este
clamor en bien de la causa. y en estos casos no me
oculto delrs de mi alma. Pero retratarlo a usted,
escribir "sobre" usted, es algo que no puedo hacer. Mi
cnfennedad me ha alejado tanto de mis viejos amigos
que hoy podria escribir sobre ellos, precisamente
porque no puedo escribirles a ellos. Pero usted, que
lleg en el "sptimo dt'a de la fiesta", es una "cara
demasiado nueva y siempre renovada" para que yo

-243-
,Ml,4.GONl!IT.4.S D6Ll'fJl!l.l!U) JfJDJO

frenle al pblico. Debo guardar la


r;~:n::;~~~ede mi re1ina, y espero que no cambie
mienrrasyoviva.
El 25 de diciembre de J926, cuando R_osen~w7ig cumpli
cuarenta aos, Buber le entreg un plano con. m~npc1ones manu-
scritas de sus amigos. En su carta de agradec1m1ento, Ros7,nzweig
observ que /a inesperada carta de la esposa de Buber era la gran
sorpresa del da", y coment que antes de los cuaren~a el hombre
sigue siendo en parte un beb al que le i:ienmten algunas
necedades, pero pasada esa edad es definitiva e irrevocablemente
adulto.
Durante los decenios de l 920 Y 1930, el pensamiento subya-
cente y el prognma de la Lehrhaus sirvieron de modelo para la
creacin de instituciones similares en Stuttgart, Colonia,
Mannheim, Wiesbaden, Karlsruhe, Munich, Breslau y Berln.
Buber particip en muchas de ellas, como en la reapertura de la de
Frankfurt en la Alemania nazi. Mientras tanto, Rosenzweig le con-
venci de que aceptara la ctedra de filosofa religiosa y tica juda
en la Universidad de Frankfurt. Al instarlo a aceptar el cargo crea-
do originalmente para l, Rosenzweig seal la elasticidad de la
estrucrura universitaria, el peligro de que se convirtiera en una
institucin ms para la fonnacin de rabinos y la influencia que
tendra la presencia y la "personalidad apikoros garantizada" de
Buber sobre el carcter y la orientacin del cuerpo de profesores
judios a crear ms adelante. "Esto slo lo puede hacer alguien que
no demuestra la menor obsecuencia indebida hacia la universidad
existente, que a la vez viene precedido de una fama tal que la uni-
versidad no podr mterfenr en su trabajo " Ji}}
No era fcil para Buber aceptar una ctedra creada para
we1g y que haba quedado vacante debido a su enfe
,ose
Aunque acab por aceptar, una carta escnta a su armgo Hu

-244-
AIAfflNlmM

El hecho de que yo, despus de abandonar una cte-


dra universitaria en mi juventud y rechazar un presti-
gioso nombramiento acadmico (en la Universidad de
Oiessen) a los cuarenta anos aceptara el nombramien-
to en Frankfurt se del)(a a mi relacin con Franz
Rosenzweig en una fonna que debo considerar tnigi-
ca. Tuvo el carcter de un sacrificio.

La universidad haba ofrecido la citedra en primer tnnino al


rabino Nehemiah Nobel, amigo Y mentor de Rosenzweig, quien
muri antes de asumir. En un tomo publicado en homenaje a los
cincuenta aos de Nobel, Emst Simon relata la visita de Buber al
rabino y su esposa. Cuando lleg el momento de tomar un refrige-
rio, el rabino pregunt discretamente a Buber si no se pondra un
pequeo ynnulke (solideo). Al advertir la mirada de Buber,
aadi: ''Tal vez el ms pequeo es demasiado grande para usted".
Buber respondi: "En un hogar tradicional judo no me molestara
usarlo. Pero en su presencia, rabino Nobel, no aferrar el extremo
ms pequeo del Halajot (la ley juda)... Entonces el rabino dijo la
bendicin en silencio, como si los presentes fueran dos, porque
para decirla de viva voz hacen falta tres personas. (Nobel era lo que
hoy se llamara un judo conservador, ms que un ortodoxo.)
En 1923, cuando apareci la compilacin de los discursos sobre
el judasmo, Rosenzweig tuvo una visin general de la evolucin
del pensamiento buberiano sobre la revelacin y la ley judaica que
lo llev a escribir su clebre carta "Los constructores". "Usted ha
sido el lder de mi generacin y la stgtnte .1 -f,erar las ensean-
zas de las cadenas que le puso el XIX.
Pero no ha dado el
mismo paso en su concepcin de ~y.: Sigue diferenciando lo

-24S--
...

,
que es 'esencial de la Le/
f'ltOT.tGOl'I/STASDBLl'f/liBWJIJD/Q

de lo que no Jo es." Al igual que las


el contenido de la ley en el poder
ensefianzas, se de~a fran~ orm:era1 dehe convertirse en manda-
in1erior de la accin: la ey g
miento personal.
La Je (Gese1z) debe convertirse nuevament~ en man-
ami:nlo (Gebot) que aspira a hacerse reahdad en el
!omento en que se hace or. Debe recuperar esa rea-
lidad viva (Heutigkeit) en Jaque todos los grande~ pe-
rodos judos han percibido la garanta de_ eternidad.
Como la enseanza, debe comenzar c~nsc1entemente
donde el contenido deja de ser contemdo Y se vuelve
poder inferior. ste se agrega a su vez a la sustancia
de la ley.

Segn Rosenzweig, es el individuo quien decide qu parte de la


Ley cumplir, ya que no depende de la voluntad sino de la capaci-
dad. Por eso, en contraste con el todo o nada paulino, Rosenzweig
visualizaba un desarrollo gradual de la Ley en consonancia con la
vida personal de! suJeto. Esto significa que nadie puede, ni siquiera
debe desear, an1icipar el lmite de la Ley ni qu corresponde a su
esfera. "No sabemos hasta qu punto se extienden las estacas de )a
carpa de la Tor ni cul de nuestros actos est destinado a realizar
esaexiensin."
su 'Cons1ruc1ores' me conmovi hasta lo ms profundo de mi
alma y aparentemente abri una puerta secreta -respondi Buber-.
Si le respondo (lo que espero se me pennita al volver de Karlsbad)
debo expresar lo que he callado durante mucho tiempo. En tani-.
nos de ideas, s, pero al mismo tiempo en fonna autobiogrfica~
mucho ms ntima que en el Prlogo (a la compilacin de Jos ,
cursos sobre el Judasmo) Porque lo que en verdad debo
slo puede vemr del archivo secreto de la persona." La
decttJ'
niQft-'

-246--
respue5l8 que Buber alcanz a escribir tom la fonna de .
ras. Bnuna inusual confesin ~rsonal de sus creencias,;:~:
fe le impeda aceplar las p~s~ de.Rosenzweig. Era parte inte-
grante de su que no pudiera ident1fi~ar la Ley ni la paJabra de
Dios, ni imagmaba que alguna vez pudiera cambiar esa posicin.
La vivencia de este hecho durante la semana anterior a la cana era

:tre fuerte que incluso penetr en sus sueftos. As(, Buber distingui
la revelacin y la en~ga de la Ley, algo qne est ausente de
la concepcin de Rosenzweig:

Yo no creo que la revelaci6n sea una legislacin. La


revelacin slo se vuelve legisislacin a lravts del
hombre en su au1ocontradiccin. Este es el hecho del
hombre. No puedo obligarme a obedeccer la ley
transformada por el hombre si he de estar preparado
para la palabra no mediatizada de Dios dirigida a
una hora concreta de mi vida. (Subrayado agregado.)

As, debido a la inmediatez del dilogo con Dios, Buber no


odfa afirmar con Rosenzweig la divinidad de la Ley en su con-
~unto antes de que el individuo se apropiara de ella. No es verdad,
~omo sugiri Nahum Glatzer, que Buber fuera el "vocero de una
nueva orientacin religiosa y filosfica universal", mientras
Rosenzweig "encontr la paz en la prctica de la Halaj donde ... el
anhelo de salvacin se resuelve en la observancia de los Mitzvoth".
No sabemos de antemano que una parte concreta de la Ley pueda
convertirse en mandamiento en una situacin determinada.
Rosenzweig no tena en cuenta que ''es el hombre quien realiza la
transformacin de la revelacin en lo que usted llama mandamien-
to (Gebot)". l aceptaba la orden como si viniera de Dios y slo
dejaba en suspenso el problema de si el individuo era capaz de
cumplirla, en tanto Buber pennaneca fiel a la inmediatez del dil-

-247-
, 11or~oo,,1:.r~sv111.Pu1Jt1WJIJOlo

Jogo y se preguntaba si en verdad era una orden de Dios al indi-


viduo.

No puedo acep~c~:gba;;;;u~~~;~~sd:;i:~
1~;; fe;':: particular, y es justo que_ as ~a? Por
~ 0;
eso en un momento delenninado puedo mcluume en
e5le Israel inrer/ocuror, pero a veces, muchas veces,
no puedo hacerlo. Y si hay algo que puedo llamar un
Mitzv en mi propia esfera, es el hecho de actuar de
esfafonna.

A medida que coniinuaba el intercambio epistolar, Buber se


sinlJ obligado a aclarar que si bien el hombre reciba la Ley, Dios
no era un legislador. De all avanz al concepto decisivo que lo
diferenciaba de Rosenzweig y de la mayora de los judos que
observaban los ntos, entre ellos su propio discpulo Emst Simon:
"Por eso, la Ley no tiene para n una validez universal sino slo
personal''. sia no era una posicin individualista ni anarquista
smo de dilogo: "Slo acepto lo que creo est dirigido a mf'.
Como ejemplo cir su relacin cambiante con el Sabat: "A medida
que avanzo en aos y comprendo el desasosiego de mi aJma, acep-
10 ms y ms para m el Da del Descanso".
'"La responsabilidad por lo que hago o dejo de hacer no es la
misma que por Jo que aprendo o dejo de aprender'', escribi Buber
a Rosenzweig. "Tampoco para m Dios es Legislador'', respondi
.ste, y reconoci que la respuesta de Buber a] problema del man-
damiento era tan legtima como la suya. En otra carta de Ja misma
poca, Rosenzweig escribi que "tal vez el No de Buber es ms
importante para el 'Edificio' que el S de Ernst Simon, que tambin
es tuyo y mo". En lodos los casos, no fue Rosenzweig sino Buber
quien se limil a dar testimonio personal y se neg a hacer afinna-)

-248-
~::rdedec:na:::,s:~::~::~o~::e~7=!,~Y~a~
deberla acercarse a su testii:'11:'io. Como expcsa en su llltii: c;:
a Rosenzweig, fechada en Jumo de 1925:

Si la "ley" es la ley de Dios es Y sigue siendo para mi


la nica pregunta que resuena en mi alma de un abis-
mo a otro. El otro abismo no responde a esta pregun.
ta con el silencio. Pero si debiera responder Sf, no me
preguntara si la ley es una fuena que hace a la ple--
nitud de la vida, lo cual serla balad(. En cambio,
ninguna afinnacin por cierta que fuese de sta u otra
pregunta similar reemplazarla para m( ese S no dis
creta sino atronadoramente ausente.
La revelacin no es legislacin. Espero que estarla
dispuesto a morir por esta afirmacin en una iglesia
mundial juda con poderes de Inquisicin.

A pesar de sus divergencias fundamentales sobre la relacin


entre la revelacin y la ley, Buber YRosenzweig pudieron colabo-
rar en lo que fue para ambos la tarea ms profunda y seria de su
vida: la traduccin del Antiguo Testamento del hebreo al alemn.
El impulsor de la traduccin no fue Buber sino el joven editor cris-
tiano Lambert Schneider. aste babia descubierto la Biblia, en par
1icular el Antiguo Testamento, en la universidad, "y este libro
esplndido y fascinante, a veces dificil de entender, a veces
moles10, me atrap". Schneider queria una nueva traduccin rea--
lizada por un judo, alguien que conociera el texto original y a la
vez supiera utilizar el idioma alemn como un medio poderoso de
expresin. Para entonces, Martin Buber era el judo alem4n a quien
los intelectuales respetaban por sus aportes a la cultura alemana y
a la vez como representante del judasmo.

-249-
esta a Buber por cuta y ste lo
schneider fonnul su : : :an der Bergstrasse. Das ms tarde,
invit a su casa en=~~su escritorio, explic su pro~uesta ntien-
senrado frente_~ con sus bondadosos ojos pardos '}'. me escu-
tras ste Jo nu atenta y francamente como nache lo haba
chaba arenramente, tan
hecho en mucho tiempo".
Entonces tom del estante la Biblia de Lutero, 1a ~ri
al azar, ley un pasaje en voz alta y luego tradujo e!
mismo pasaje del hebreo para .demo~trar que m1
opinin se justificaba. Pero. al mismo tl~mpo aclar
-sin Ja menor grandilocuencia- que semejante empre-
sa requera una cantidad de trabajo Y una responsabi-
lidad colosales, y dijo que no poda aceptar una tarea
que Jo ocupara durante aos. Lo dijo con tanta sen-
cillez y franqueza que no hice el menor intento de
insistir y me par para despedirme.
Afuera, el sol jugaba entre las primeras hojas verdes
de los rboles. En la calle y la casa reinaba una gran
quietud, y Buber, parado junto a su escritorio, habl
nuevamente. Su negativa no era terminante, pero
quera conversar sobre el asunto con su amigo Franz
Rosenzweig. Semejante pedido de un joven cristiano
era una seal que no poda descartar sin ms. Dijo que
en pocos das me dara su respuesta definitiva y me
estrech la mano. Volv a la estacin ferroviaria de
Heppenheim convencido de que mi plan haba fra-
casado, porque me parecia que sus palabras slo
tenan por objeto levantarme el nimo durante el
regreso en tren a BerJn. Sin embargo, ocho das ms
tarde, el contrato de traduccin ya estaba finnado. No
haba sido un discurso de consolacin sino una

-250-
respuesta profund~mente sincera. En ese primer
encuentro con Manin Buber aprend el significado de
las palabras escuchar y responder.

Esa traduccin enc~g~a _por l realizada por Buber y


Rosenzweig ~o s~o le 1mpnm1 una o~entacin al trabajo edito-
rial de Schne1der smo que, segn su testimonio posterior, le incul-
c una libertad de pensllIDiento que ms adelante le pennitiria re-
sistir las confusiones polticas de la Alemania nazi. Buber reciba
un honorario mensual por su traduccin de la Biblia, independien-
temente de la publicacin de los sucesivos tomos.
La notable aceptacin de la propuesta de Schneider admite va-
rios niveles de lectura. Todos los elementos que concurrian para
fonnar su concepcin del mundo como Verbo haban preparado a
Buber para tomar su decisin: su inters por la traduccin de obras
en muchos idiomas al alemn; su inters por los mitos, las sagas y
las leyendas; su concepcin recientemente elaborada del dilogo,
que ponia el acento en la lengua viva Y el toma y daca de asercin
y rplica; incluso su inters por el drama Yla poesa. La idea en s
no era nueva. Antes de la Primera Guerra Mundial, Buber habla
hecho planes para traducir la Biblia del hebreo al alemn moderno.
En esa poca haba dicho que slo una comunidad poda realizar
esa tarea: una comunidad en la que existiera un grado de relaciones
personales tal que la colaboracin entre sus integrantes fuera ms
profunda de la que comnmente se logra.
Buber ley la propuesta a Rosenzweig y aadi que estaba dis-
puesto a aceptarla slo si ste colaboraba con l. Advirti que su
pedido le causaba a Rosenzweig una gran satisfaccin, a la vez que
lo perturbaba. Ms adelante comprendi su actitud: Rosenzweig no
pensaba, como al principio de su enfermedad, que morira en pocas
semanas o meses, pero tampoco crea disponer de mucho tiempo.
Al ofrecerle la tarea, Buber le deca que an le quedaban aos de

-251-
l'IIWTAGONISTASDlll.nlbUJulJlo

t bajo intenso y Je obligaba a repensar su futuro. De aqu deriv


1: frase que aparece en la po,tadilla, "zu verdeutsehen unternom.
men von Rosenzweig (literalmente, "traduccin emprendida por
Rosenzweig").
A diferencia de ste, Buber crea que deban iniciar la tarea sin
la menor restriccin, ni siquiera la de una revisin total de la tra-
duccin de Lutero. Slo un experimento, que exigiera y utilizara a
Ja persona integra, un salto audaz que utilizara 11. todos los traduc-
tores anteriores sin atarse a ninguno, les darla una respuesta acep-
table a la pregunta de si se deba Y poda realizar una nueva tra-
duccin de la Biblia. se fue el camino que emprendieron.
Rosenzweig conceba su aporte como el de musa fundadora
(Dio1ima y Jantipa en una sola persona), el mismo que haba rea-
lizado Buber para su traduccin de Yehuda Hal.evi. No es una fun-
cin menor, aadi Rosenzweig, aunque saba que su conocimien-
10 del hebreo era mucho menor que el de Buber.
La colaboracin entre los dos continu sin variantes hasta la
muerte de Rosenzweig. Buber traduca y le enviaba una copia de
su primera versin, generalmente por captulos. Rosenzweig la
dcvolvia con sus comentarios: objeciones, sugerencias, propuestas
de modificacin. Buber incorporaba inmediatamente los que le
parecan aceptables, y le escriba sobre los dems. Discutan sus
discrepancias los mircoles, cuando Buber daba su clase en la
Universidad de Frankurt y pasaba el resto del da en casa de los
Rosenzweig. Se repiti el proceso en la segunda versin de la lra-
duccin y tres correccionei; de galera. Al enviarle la primera ver-
sin, Buber explicaba por qu lo haba 1raducido de tal manera y
no de otra a fin de acili1ar la crtica. A fin de ahorrarle la tarea de
buscar en los libros, sintetizaba las opiniones polmicas referidas a
los pasajes ms difciles, desde los primeros exgetas hasla los
en.sayos ms recientes aparecidos en las publicaciones cientficas.
No obstante, en ocasiones la correspondencia referida a una sola

-252-
MAffiNBUdtl

palabra se prolongaba ~urante varias semanas. De semejante inter-


cambio epistolar surgi un comentario vvido del texto bblico.
Rosenzweig dijo en carta a un rabino que durante la traduccin de
la Biblia haba aprendido muchas cosas que no saba cuando
escribi el eplogo a su versin de Yehuda Halevi, no slo porque
cada tarea requera un mtodo nuevo sino porque Buber le habla
permitido comprender muchos aspectos del problema del m&odo.
En 1961, duran*e una fiesta en Jerusaln en la que se festejaba
la terminacin del trabajo ms de treinta aos despus de la muerte
de Rosenzweig, Eugen Mayer, amigo de ste, destac que Buber
haba dedicado mucho tiempo a la tarea indescriptiblemente dificil
y penosa de trabaj8:" con su amigo. Gracias. a eso: dijo, los ~ltimos
aos de Rosenzwe1g fueron plenos de sabsfacc16n y reahzacin.
"Quien realiza un acto noble para un grande de Israel -dijo, citan-
do la Midrash-, lo hace para todo Israel." RoSCI12weig mismo era
plenamente consciente del significado personal de su trabajo
comn. Cuando Buber le envi el ltimo captulo del libro "En el
principio" (Gnesis), Rosenzweig respondi con un poema en el
que le agradeca el trabajo que le penniUa vivir.
En su respuesta al poema, le pidi que lo tratara con el pronom-
bre alemn Du, el "t", smbolo de la amistad ntima. ucon florens
Christian Rang -confes Buber- al principio no me sentia cmodo
(con su tuteo)", y con Paul Natorp conserv siempre el trato for-
mal debido a la diferencia de edad. "Pero entre nosotros, gracias a
Dios, la diferencia de edad no es tan grande." Rosenzweig replic
que no le era difcil tutearlo, porque siempre lo haca cuando se
diriga mentalmente a l. La diferencia de edad no explicaba la dis-
tancia entre ellos. "Un lapso de diez aos de experiencia humana
mundial la increment, porque n1 a los veinte ya eras una perso-
nalidad conocida, mientras que yo a los treinta segua inmerso en
la adivinanza de Rumpelstiltskin, pero yo poda expresar mi
respeto en la despedida de mis cartas. Casi lamento dejar esa fonna

-253-
HOTAGONISTASDBl.PUBBI.OJUD/o

(de despedida); pero la conservar para mi dilogo en silencio,


00: : : s ~
1 ~~ros ms encan~ores de la traducci~ de la
Biblia fue la reaccin de Rafael, el h1Jo ~nor de Rosenzwe1g, que
segdn la esposa de Buber era muy p~1do al ?adre y, como l,
sea una personalidad muy definida. Mientras Buber y
kosenzweig avanzaban en la traduccin, Edith Rosenzweig lefa
pasa_ies a su hijito Rafael y observaba embel~s~a sus reac~iones:.
"Rafael no selecciona; lo atesora todo ~scnb1 Rosenzwe1g-. y
tiene olfato para descubrir los pasajes criticables de nuestro
Gnesis. Ultimamente me dijo: 'Me gustan Adn y Eva y Sara y
Lot y (antes) la serpiente, pero el buen Dios es malo y el agua es
mala'." A los cinco aos, a pesar de la insistencia de los mayores,
aseguraba que su pap y su to Buber eran los autores de la Biblia.
Cuando Rafael tena siete aos, Buber dijo a los Rosenzweig que
Hans Kohn estaba escribiendo su biografia, y que a pesar de haber
recopilado una cantidad asombrosa de material que l mismo
desconoca en buena parte, haba descubierto, gracias a Dios, que
an quedaba mucho por conocer. Rosenzweig dijo:
"Rumpelsriltskin". Rafael, que pintaba sobre la mesa, exclam ale-
gremente, " Ah!, qu bien que nadie sepa", y aadi ingenua-
mente, "que he traducido la Biblia!", en lugar de las palabras del
cuento de hadas (que mi nombre es Rumpelstiltskin! ), como
esperaba su padre. Buber, inmutable, respondi: "Pero ahora
alguien sabe que esloy traduciendo la Biblia". Rafael dijo sin
reflexionar, "que hice tantas cosas hennosas".
Cuando Moises Mendelssohn, el gran judo del Iluminismo,
lradujo. la Biblia del h~breo al alemn en el siglo XVIII, su
propsno era que los Judos alemanes aprendieran el idioma
alemn. P~r. eso, aunque us el mismo alfabeto hebreo que
;~plea el .d1sh, realiz una traduccin lo ms alemana posible.
propsito de Buber y Rosenzweig era exactamente lo con-

-254-
trario. como dijo este: hacer que 1~ Biblia alemana fuera lo ms
hebrea posible a fin de que los Judos alemanes volvieran al
texto original. Por eso, hast:1 hoy muchos israeles utilizan la
Biblia de Buber y Rosenzwe1g como comentario del original en
hebreo. Esto no significa que los traductores trataran de facilitar
la tarea del lector. Por el contrario, como seala Gcrshom
Scholem en la edicin especial publicada en 1961 para festejar
la terminacin de la tarea, la intenr.in era exhortar al lector a
aprender el hebreo: por eso, los pasajes claros quedaron claros,
los oscuros, oscuros y los incomprensibles, incomprensibles. En
lugar de allanar y refinar, prepararon un texto austero y tosco,
sin incluir una transicin ni una solucin donde no existe en la
versin hebrea. "A diferencia de Lutero y otros traductores
-escribi Buber-. queremos salvar este tesoro y con ese fin esta-
mos dispuesto~. a llegar a los lmites del idioma alemn, pero sin
sobrepasarlos.
Emst Simon destaca tres caractersticas interconectadas que
diferencian esta versin de la Biblia de todas las dems: el ele-
mento oral, el elemento sensual y la conservacin del habla
hebrea en un idioma diferente. Gracias a esto, al decir de Buber,
se libr a la Biblia de "la plaga de la familiaridad". "Queremos
trascender del Verbo hablado al que ya se ha pronunciado. La
Biblia se ha de leer en Presencia viva."
A partir de la versin de los Setenta, todos los traductores
haban tratado de transportar la Biblia hebrea a su propio mun-
do espiritual. Ni siquiera los traductores I y exgetas judos
escaparon a la tendencia a adecuar la Biblia al pensamiento
teolgico y cultural y la fonna de hablar Occidentales. La Biblia
de Buber y Rosenzweig tom el camino opuesto.
El cambio ms significativo al pasar de la lengua escrita a la
oral y de lo esttico a lo dinmico es tal vez la traduccin de lapa-
labra hebrea kadosh, no como "santo" sino como "santificacin".

-255-
l'ROTAGOIVISTAS DELl'UEBUJJUD/o

Kadosh no es un estado del ser sino un proceso: el de santificar y


ser santificado. Moiss se para ante la zarza ardiente, no en tierra
santa sino en tierra de santificacin. Al ser consagrado Sacerdote
por Moiss, Aarn es vestido con la tnica de santificacin y ungi-
do con el aceite de santificacin. El Sabat es la fiesta de santifi-
cacin, y Dios exhorta a los hijos de Israel a ser el pueblo de san-
tificacin (no el pueblo santo).
Esta interpretacin modifica de un solo golpe el significado de
la relacin de Dios con el mundo, as como de lo sagrado con lo
profano, y sienta las bases para la posterior concepcin jasdica de
Buber, que considera Jo profano, no como antagnico de lo santo
sino como lo an no consagrado, lo por santificar. Ningn tab que
pretenda separar las esferas de lo sagrado y lo profano puede re-
sistir el avance arrollador del Geisrbraus del Dios del espritu y la
naturaleza. Si se aplica este cambio a la traduccin de una conoci-
da leyenda jasdica, el poder de este concepto de consagracin de
lo cotidiano o santificacin de Jo profano salta a la vista:

El rabino de Kobryn ense: Dios Je dice al hombre,


como le dijo a Moiss: "Qui1a tu calzado de tus pies".
Quita Jo que envuelve habitualmente tu pie para que
sepas que la tierra que pisas es tierra de santificacin.
Porgue no existe nivel de Ja vida humana en la que no
hallemos la santificacin de Dios siempre y en todo
lugar.

La santidad no es un estado sencillo, accesible a los esclarecidos


gu,e compr~nd~n la i.lusin de la existencia. Es una tarea en la que se
reunen la sant1ficac16n del hombre y la de Dios. Cuando el rabino
Mendel pre~unt ?.ndc estaba Ja morada de Dios, le respondieron
con ~l vers1c~/o: ~a fierra entera est llena de Su gloria". "No
-replic el rabmo-: ,Dio, mora donde el hombre se lo permite!"

-256-
Lo que en las versiones anteriores era el Seor, en sta era YO
T, L, es d~ir, se~n 1a extrap~1acin Everett Fox, "yo q~
estoy-all cont~go'. tu que ests-alh. conmigo, l ~ue est-all con-
migo". Esto significa, como. exphca Rosenzwe1g, reconocer \as
tendencias platonizan~es y cuidarse de sus consecuencias fos6fl-
cas indirectas, que Dios en la zarza no se no'?bra <=:mo Ser sino
como Existir, como estar-ah, estar con, vemr hacia y ayudar a
uienes habla. El carcter absoluto y eterno ~e Dios es en realidad
capacidad del moment~ ~resente y cual~u1e~ mo~nto futuro de
ser aqul en el cual se ding~ a m ~n m1 ex1stenc1a presente. E\
carcter eterno de la presencia de Dios es aqu, como en Yo y T,
no el "eterno" T sino el eter~mente T, el renovado encuentro
con el T, siempre concreto Y smgular. En un comentario sobre la
relacin de Moiss con Dios, Buber ~ice: ..El hombre no puede
'ver' ta cara de Dios (en nuestra termmologa: no puede hacer de
Dios un objeto), pero puede permitir que Dios se dirija a su yo mf;
profundo y puede estar en dilogo con l (en nuestra tenninologia:
puede convertirse en socio de Dios)". Dios le dice a su criatura lo
que sta necesita saber: que est con l, presente con l, pero siem-
pre en formas nuevas, imposibles de anticipar, en las formas de las
vivencias de su criatura, y lo que importa es que se le reconozca
una y otra vez en ellas.
La Biblia hebrea aspira a ser leda como un solo libro, de ma-
nera que ninguna de sus partes est encenada en s misma sino que
permanece abierta a las dems. Tal es la intensidad de su deseo de
estar presente para el lector como un libro, que al leer o decir en
voz alta un pasaje vienen a la mente otros que estn estrechamente
relacionados, sobre todo los que son idnticos, similares o cer-
canos en cuanto al lenguaje, y se iluminan mutuamente de manera
tal que se renen en un theologoumenon, una concepcin que no
est explcita sino inmanente en las palabras, surge de sus rela-
ciones y correspondencias. La repeticin de las mismas o similares

-257-
abras trminos y frases de raz idntica o sinlar en un pasaje,
::Zro O ;po de libros, revela la relacin linguistica entre los pro-
fetas y el Pentateuco, los salmos y el Pentateuco, los salmos y los
profetas.
Un ejemplo notable de esta_ vin~ulacin de las palabras por
medio de sonidos o races es la h1stona de Jacob y Esa. Jacob, que
ha obtenido mediante engaos la bendicin paterna correspon-
diente al primo~nito, se ausenta durante catorce aos, durante los
cuales pennanece al servicio de su to Labn. Cuando vuelve,
enfrenta la ira de su hennano Esa Y la posibilidad de que ste lo
mate. La vspera del encuentro con Esa, estando solo, encuentra
un extrao con quien lucha hasta el amanecer y se niega a dejarlo
partir antes de que le d su bendicin. Despus de la prueba, Jacob
esl. preparado para buscar a Esa, suplicar su perdn y reparar el
orden trastornado de la existencia incluso a costa de su propia vida.
As, Jo que gan con ardides slo lo pudo conservar mediante la
entereza y una gran valenta fisica y espiritual.
Estos significados no estn aadidos al texto. Estn presentes
en las conexiones ocultas, que slo salen a la luz cuando se presta
atencin a la repeticin significativa de las palabras o conceptos
principales.
La relacin integral entre la historia de la lucha de Jacob con el
"ngel", que muchos pretenden comentar fuera de contexto, y su
huida de la ira de Esa como su retomo para enfrentarla, aparece
en el texto en la repeticin de las frases cubrirse la cara y verse la
cara. el paralelismo entre ver la cara de Dios y ver la de Esa, entre
la bendicin, o don, de Dios a Jacob y el presente de Jacob a Esa.
Esall vincula el nombre de Jacob, "canalla-simulador'', con la
forma en que ste le ha robado dos veces: primero la primogenitu-
ra Y despus la bendicin (Gnesis 27:35-36). Jacob expa su
accin rum con una buena accin y su nombre vil es reemplazado
por un nombre santo. Dios mismo expresa la renovacin del hom-

-258-
MA,ll.11N BIJBl',ll.

bre Jacob-Israel y completa la ~~dicin una vez consumada la


reconciliacin con Esa. La bendicin del hombre por Dios sigue
8 la del hombre por el hom~re. .
"El crtico ms enrgico, rgido y exigente de su obra
--escribi Scholem a Buber- fue usted mismo, el artista, maestro
del lenguaje, homo religios~s que breg sin descanso por lograr
la expresin que correspondiera ex.acta y plenamente a sus inten-
ciones." Aos despus, Scholerri a~reg su testimonio al de
muchos que han hallado en la traduccin de Buber y Rosenzweig
un valioso comentario del tex.to: "Al leer pasajes difciles de la
Biblia, muchos nos hemos preguntado una y otra vez, qu dir.
'la Buber'?, de la misma manera que preguntamos, qu dice
Rashi (el gran comentarista judo medieval de la Biblia) al
respecto?". .
El gran novelista y poeta smzo-alemn Hennann Hesse escri-
bi en tres lugares distintos: "Debo mencionar tambin la traduc-
cin de la Biblia de Martin Buber, su lucha sincera y rigurosa por
la palabra, uno de los esfuerzos ms nobles del espritu alemin en
nuestra poca". Hesse postul a Buber para el premio Nobel de
literatura de 1949 y de 1958, mencionando entre otras obras la
traduccin de la Biblia. Rafael, el hijo de Buber, que como comu-
nista no pensaba como su padre, le escribi en 1926:

Tu traduccin del Gnesis es muy hennosa. La leo


feliz. y al hacerlo tengo la sensacin de leer en he-
breo ... No slo es una versin fiel del ritmo de la
Biblia, sino el texto primordial en la bella lengua
alemana. Sea como fuere, la leo en alemn y la
entiendo en hebreo.

La Biblia Buber-Rosenzweig result ser la hazaa cultural


suprema y a vez la culminacin de lo que Buber llam la simbio-

-259-
l'IIOTAGONISTASDBLl'UULOJUD/o

sis judea-alemana. Emest M. Wolf,. como Sc~olem y Simon, ~tes-


ligu su gran importancia para la JUV~ntud Juda, como sustituto
deJ original y como comentario prefendo, o t~rg um, de ste. Dio
1

una base slida al renacimient~ de 1.a cultura JUd1a qu~ se agitaba


desde los primeros aos del siglo, mcluso 8:tes del impacto del
antisemitismo hitleriano, "y los cursos bblicos ~guiares y sis-
temticos se convirtieronen una de las formas ms importantes de
educacin de la comunidad juda".

Casi no haba reunin, seminario, conferencia o cam-


pamento de organizacin juvenil juda donde no se
incluyera el estudio de la Biblia como parte del pro-
grama, con frecuencia una parte central e impor-
1an1e ... Si la generacin de jvenes judos que asisti
a la escuela Buber-Rosenzweig de lectura e inter-
pretacin hubieran podido crecer y pennanecer jun-
tos, probablemente hubieran sido los mejores conoce-
dores de la Biblia desde la desaparicin de los guetos
europeos.

Al tenninar la traduccin del Libro de Samuel, Rosenzweig


coment a un amigo que "fue una tarea pesada, segn Buber la ms
pesada de su vida". Buber demuestra lo que signific para l esa
tarea pesada en el contexto de su transicin de la "palabra fcil" a
la difcil, en su poema "Confesin del autor", escrito en 1945 y
dedicado a Emst Simon:

Una vez con qulla ligera


Me embarqu a la tierra de las leyendas
Entre tonnentas de hazaas y juegos
La mirada fija en la meta
Y en mi sangre el veneno embriagador...

-260-
Entonces uno descendi sobre mf,
Me aferr del pelo
y habl: Ahora, presenta las Escrituras!

"Quin O qu descendi sobre Buber, lo aferr del pelo y le


orde~ que ''prese~tara las Escritur~~"? No fue una voz del cielo
sino la situaci~ mis~. 1~ que se d10g1 }l. Su t~uccin de la
Biblill es tambin un discurso de poca , de alguten que sabe
scuchar las exigencias del momento Y responder a ellas, lo que en
:ste caso significaba l~evar la palabra b~lica a una poca quiz
ms distanciada y hostil a ella que cualquier otra en la historia del
judasmo y el cristianismo.
En ningn lugar se expresa con mayor claridad la voz del pro-
feta en un mundo hostil que en el ensayo de Buber sobre "el hom-
bre contemporneo y la Biblia juda". "En la actualidad, la misma
'religin' es parte del espritu dividido", una subdivisin que slo
sirve para reforzar el dualismo entre el "espritu" y la "vida". Por
eso dira en frase sardnica que "la religin es el gran enemigo de
la humanidad". El Antiguo Testamento es, por el contrario, el do-
cumento mayor de una realidad en la que el espritu. se hace carne
y se santifica la vida cotidiana, en la cual la Tor responde al curso
natural de la vida del hombre y el pacto no es una exhoitaGi.n a la
religiosidad sino a la vida en comunidad. El hombre contempor-
neo, que "no tiene acceso a una fe slida y segura", puede "abrir
este libro y dejar que sus rayos lo iluminen donde quieran, sin
juicio ni compromiso previo". La revelacin sucede una y otra vez
en el presente si estoy ah. Esto significa vivir en plena respon-
sabilidad, que es justamente lo que el hombre contemporneo no
quiere. "El hombre contemporneo resiste las Escrituras porque no
puede soportar la revelacin. Soportar la revelacin significa so-
brellevar un momento pleno de posibles decisiones, responder con
plena responsabilidad a cada momento." ste es el vinculo entre Yo

-261-
,. T,i \' el cn:.llyll "Di:f1go". de N2N. ('11 el ql~ cudu SUL"eSO apnrece
~-l\llll; uiin "~ilnl de ll11ma1fo". "_Nl1S n:fernnos a un libro? Nos
refcrilllll..( 11 111. \'llZ. Queremos decir que uno debe o.prender a leer?
Queremo!I decir que uno debe upn:n~r a e~uchar.". La cualidad
oral de la Biblia es inseparable de su ex1Fnc1ade que unponaarnos
en nuesma vida el ~shuwl, el siro de 10do nuestro a fin de
enconttamo.1. no en UD b'lllllO IIJllerior del cuniao lbao 'lllf donde
st: escucha la VOL .
Dada la importancia de la uaducci6n de la BJbiie. hebrea. no ea
casual que el ttabajo afec:wa plOftmdamente su vida da hopr.
Realizaba ese trabajo en su dormitorio. Su nieta Judi1h (la bija de
Rafael), que en esa poca viva con ellos. recuerda que tenla en eJ
donnilorio dos mesas grandes cargadas de libros Ymaleriales. y los
dos cuartos adyacentes eslaban aliborrados de libros que deseaba
consultar. Despus del dcsayimo. Buber traducla hasta una ho-
ra determinada y luego bajaba a su escritorio a dedicarse a otros
asuntos. Incluso cuando iban a pasear a los AIJJC8, Buber llevaba
las pruebas de galera en un bolsillo y un diccionario hebreo-alemn
en ob'O. Entonces, en medio deJ bello paisaje de los montes
Dolomiw, discuta largamente con Paula cu.41 era la palabra m4s
apropiada para un venculo detenninado.
Dwante las comidas en familia, muchas de las conversaciones
entre Martin y Paula se referan a los lnninos y fonnulaciones lin-
gusticas elegidos por l. Paula senda una gran veneracin por ese
trabajo y constantemente exhortaba a Judilh y su hennana mayor
Barbara a que no hicieran ruido para no moleslarlo en su trabajo.
Pero en ocasiones Paula lena accesos de furia por dedicar lodo su
tiempo y energas al trabajo de Martin. En cierta medida las dos
nielas recibieron su educacin a travs de la versin buberiana de
la Biblia. l les enseaba la Biblia y al mismo 1iempo el hebreo.
En una conferencia sobre "liderazgo bblico" pronunciada en
Munich en 1928, su comprensin del dilogo bblico se profundiz

-262-
pnrll inclui~ 111 p11mdojll del_ hilo Y el rr.1M:1~so h11,16ricos, jun1u con
111 com:cp.:16n de 111 redencin Y el 1ncs111msmo como inscp11,11blcs
del sufrimiento del "siervo" descrito en los clebres pllllajcs del
~utero-lsafm so_bre el sufrido:

SI. camino, el verdadero camino de 111. Ctt:11ei6n al


Reino no se reeone sobre 111 S11pe:rficie del bito sino
en el abismo del hcaso. La obra verdlldera, desde el
puto do vista bfblico, es la que se n::gistn. tardht.-
mente o no ae reiSlra. la obra annima. La verdadera
obra se realiza en la sombra. en el temblor.

Esta concepcin de la relacin cnttt: el di6.logo autntico


impregn profundamente la conciencia de Buber, como lo demues-
tran dos trabajos chcunstanciales escritos en esa poca, muy
apartados del contexto bfblico. En el otoo bott:al de 1928, Buber
dict una confercncia sobre "La China y nosotros" en el Instituto
Chino de Frankfurt-am-Main. Nuestra poca ha empezado a com-
prender "de la manera m amarga, mis an, de una manera necia"
que el xito bislrico carece de importancia. Hemos empeudo a
dudar del tpico hombre occidental "que se impone un objetivo, \o
lleva a cabo, acumula los medios necesarios para el poder y triun-
fa con eUos". La enseiianza taosta (wu-wei) de que la verdadera
realizacin es no interferir, no emplear poder sino permanecer en
uno mismo, nos seiiala esa existencia poderosa que al principio
parece insignificante, incluso invisible, pero perdura/a \o largo de
las generaciones para volverse perceptible en otra forma. "Donde
estamos, o donde prx.imamente estaremos -vaticin Buber menos
de cinco aos antes del ascenso de Hitler al poder-. palparemos la
realidad de la que habl Lan-tzu."
En 1929, Buber desarroll el tema del liderazgo oculto en otro
contexto, el del sionismo, la poltica moderna y el clebre concep-

-263-
vol=~~~
. de Max Weber. En esa poca, Buber
10 socopoltico de cans~os sobre Theodor Herzl escritos
relat para un conflicto enue ste y Davis Trietsch, ya
:m::::'!ras pginas en ~Jacin e~ el sionismo buberiano.
Al final del relato sobre cmo pis ~r pnmera vez el ~ o de la
uagedia, aadi una reflexin ~ropm un hombre _de cmcuenta
aos, no de veinticinco. La novia de Toetsch, que nu~ a

:te ojos f,iriosos, oblig a ste a responder como lo hizo. El mc1-


demostr la grave falta de objetividad de Herzl, pero el
hecho de que su adversario tuviera a un ser humano dispuesto a
tomar partido por l tal vez suscit en su mente la posibilidad de
que existiera otra realidad, distinta de la historia universal evi-
dente, ''una realidad oculta e impolente porque no ha llegado. al
poder".

...por consiguiente, si no existen hombres con una


misin que an no han accedido al poder y son esen-
cialmente hombres convocados; si el xito es el llnico
criterio; si el hombre fracasado no esta destinado a
veces a obtener una victoria tarda, acaso pstuma,
acaso annima, no registrada siquiera por la historia;
incluso, cuando ni siquiera eso sucede, si no se pro-
nuncia para esos seres abandonados una bendicin,
una palabra que los confinna; si no existe un carisma
"negro".

. Buber no sugiere que el hombre que acta en la historia puede


dejarse abrumar por semejantes dudas, porque en tal caso podra
caer en la desesperacin y abandonar su obra. "Pero los momentos
en los que lo asaltan son los momentos verdaderamente religiosos de
s~ ~id~." Entonces la religin no es el encuentro con el "eterno Td"
81 siquiera es "dilogo", sino el sufrimiento del siervo en el abismo:

-264-
1fA611NUllll.

Al escribir so~ el "c~s~ negro'" de Davis Trielsch. tal vez


pensaba en su propia e:x._penenc1a. llena de fracasos politicos -una
e:x.periencia que se ~ra una Y ~vez~~ los treinta y seis
- 05 restantes de su vida-, pero sm duda 1denbftcaba a su amigo
~ranz Rosenzweig ~on el "s~ sufrido", _Y esia identificacin se
volvi ms clara e mconfund1~~ en los l'.ilt1mos aos.
La noche del viernes 6 de d1c1embre de 1929, Rosenzweig cay
en un estado febril que se convirti en una fuerte ~monia.
El lunes 9, despus de cuarenta Y ocho horas de msonuno entR
.adeOS de dolor, durante las cuales sus allegados trataron en vano
!&e hallar una posicin cmoda para sus miembros paralizados y de
comprender sus palabras, pudo do~ unas. horas. La tarde del
lunes, el mdico, que haba renunciado a la idea de colocarlo en
una carpa de o:x.geno a fin de que pudiera comunicarse con su
familia. acept que lo trasladaran a su silln de trabajo. Tardaron
dos horas en llevarlo del dormitorio al estudio, donde durmi de la
una a las tres de la tarde. Cuando despert, comi unos bocados
por primera vez en varios das y pidi que le colocaran la mano en
posicin de dictado para anotar algo en el cuaderno dedicado a su
correspondencia con Buber. Sealando el teclado de su mquina de
escribir, deletre lenta y penosamente, letra por letra: .. :y ahora
llega el punto de todos los puntos, que el Seor realmente me ha
revelado en sueos, el punto de todos los puntos para el cual ..." Se
refera, segn Buber, al siervo sufrido del Deutero-lsaas.
Interrumpi el dictado para recibir al mdico, a quien pudo pre-
guntar laboriosamente, con gestos mnimos de la mano y la cabeza,
si la logia B'nai B'rith presidida por el rabino Leo Baeck, el gran
pensador y lder espiritual judio alemn, accederla al extraordi-
nario pedido, o decreto, de su presidente, de comprar siete mil
ejemplares de la traduccin Buber-Rosenzweig del Pentateuco. El
mdico, miembro influyente de la logia. no estaba seguro de la
respuesta, pero en vista de que tal vez seria su ltima convenacin

-26S-
coo p11,itn"', tt,.1op(lndM 11.finnn1h11.ml."llh,,. R~nzwois:, ~11\

=~n:tkd~
t1I
. did\\ nt.1 "'Juir dicmndo 111. ~ . la 1.U11nm de su vida,
do 111 unn de In nuu'\antt ~l. 10 do diciembro.
Un ~mana Ji.,11 pu6s, Bubor escr1b1d .. un ensayo sobre
R "~is timlltdo "FUr die- S1t1.he der Treuo (por la causa de la
lr::i:. AIII di1.-e quo dtllpus de n,r Slar, Rosenzweis dej de
C",cribir libros pam enlregnrse II una vida que continnam la verdl\d
del esposo. C'I padre, el IMC'Sfro, que aprende de In Tonl y trabaja
por el bien de lsntel. Entonces comprendi que todo eso era poco
pant convertirst en "Mi siervo". "Debi sobrellevar un peso incoo.
cebible, verdadenlmente inconcebible": su enformedad. No muri
1 J lli'lo, como C"speraba, sino ocho aftos despus. "Durante esos
ocho ailo.'l, Rosenzweig confinn en el Rostro de Dios la verdad
qUC" haba visto. Lisiado en todo su cuerpo, luch por la verdad
medi11n1e la lealtad." Sus mdicos decan que era "un fenmeno del
espri1u", pero Buber insista en que e..:;e esplrihl buscaba manifes-
llll'St en la exislencia concreta.
Lu sola re no bastaba para semejante resistencia y fuerza de
voluntad. Requera el concurso del humor. La fe significa hacer un
jurumenlo, pero se necesita humor para cumplirlo en medio de las
con1ruriedades y vejaciones de la existencia. El creyente acepta la
vida en su integridad, pero para acep1orla en sus sucesos indivi.
duales, momenlo a momento, cuando es una vida de dolor, se
requiere un profundo sentido del humor.

Durante estos aftos de sufrimiento, nada he admirado


1an10 -:O. Rosenzweig como su sonrisa. Era pane de la
au1en11.c1dad de la criatura. No eru soberbia ni resig-
nada smo llena de fe y de presencia. Los chistes que
aparecf:1" en cada pgina de sus comenlarios sobre mi
traducc1~n original eran enteramen1e naturales y a la
vez oraciones de gr.uiiud.

-266--
611 un tn&IYO do l956 en ol QUI $0$lUVO QU(I R.~R'l\\~-...
di&tt~i dt Heidqpr Y OUOS. penllldows oxis\c~ialisw, ~jl\bl.
quo la v.,rd&\d uanstarman. au vida y ft'1.lnwn1a la ,ivta.. Bubi:f
rotom l11 idoa do la fe y al humor. La prilisis q"" :mtria era un
mal mons1moao para Roaon1.wei, no porq~ lo impedfa ~1uu
sino oxpn,sar sus ponsamiamos. Ptiro. e-scrlbi,\ Bubet, "1,ra.:i.a1t a
nuriro conlacto singular lo largo de seis ai\o.~ de trabajo romdn,
puedo asesuraf quo Rosen1.wei, hundindose- .:-1.da ~z n\. "n el
abismo de 111 onfcnnedad.. pennaneci siemp(C fiel a su obra. La
1nm leccin que recib do mi joven amigo fue la fusio. de la fe y
ol humor ante la prueba... Ast aparece una cx.iS1cnci1. que cooflffl\ll
la verdad",
Al final de ..Olcaninas", una compilacin de fnamcn\0$, poe-
mas y ensayos elegidos por 61 para la publicacin poco antes de su
muene, Bubcr incluy la breve respues1a sobre qu SU\."Cde despus
de ta mucne, escrito originalmente para una revisla TIU\\."CSI. en
1927 y publicada en aleml en 1928, cuando cumpli cincucnla
ai'los. Que se 1omara la molestia. de uanscribif este pasa.je en el
original franc6s para que lo leyera Roscnzwe.ig sugiere Q.'11! lo
escribid pensando en la mue.ne inminenle de su amigo.

Nada sabemos sobre la muone aparto del hoc:ho do


que moriremos. Qu es morir? No lo sabemos. Por
eso. debemos aceptar que os ol fin do lodo lo que
podemos concebir. El deseo do exlendor esa <:Olll."'P'
cin mlis alll de la muerte. anticipar en el alma lo quo
slo la muone puede revelarnos, me parece una fallll
de fe disfrazada de fe. La veJdadera fe dice: No s6
nada sobn: la muene, pero s6 que Dios es eternidad y
s lambin que es mi Dios. Saber si lo que llamamos
liempo penlura o no dosp~s de nuestra muerte no
1iene la menor importancia en comparacin con la

-261-
l'ROTAGONISTAS DEL PUEau:, Jl/Dfo

certeza de que somos de Dios, que no es inmonaJ sino


eterno. En Jugar de imaginar que estamos vivos en
Jugar de muertos, nos prepararemos para una muene
verdadera que es tal vez el lmite final del tiempo
pero en ese caso es sin duda el umbral de la eternidad.'

-268-

También podría gustarte