Está en la página 1de 116
___ RENAULT CLIO Renault preconiza ae Todos los modelos Moior gasolina Elf Competicion SX 1OW40 Fit Competicidn § 15W50) hil Prestigrade Ahorro de energia y por debajo de - 15 °C Elf Competicidn SX 10W40 Elf Competicion Diesel 1OW40 Todas los modelos Elf Turbo Diesel 15W40 Motor Diesel Elf Prestigrade Diesel 15W40 ae | Elf Competiciin Diesel 10W40 Tranself TRX 7aW BOW Caja de velocidades Cae arios | Tranself TRX 75W - Tranself B 75W re | Climas templados | Transell TRX 75W BOW . | Elf Renaultmatic D2 oa | Puentes ‘Tranself TRX BOW 140 Direccion asistida | Elf Renaultmatic D2 ——_____L. Renault le da la bienvenida a bordo de su Renault Usted esta en posesion de su nuevo vehiculo, Deseamos que le proporcione todas las satisfacciones que tiene derecho a esperar y que han sido las que han motivado su eleccion, Este manual de uso y conservacion reine todas las informaciones que le permitiran : » conocer con detalle su Renault y, por lo tanto, beneficiarse plenamente y cn las mejores condiciones de utilizacion, de todos los perfeccionamientos tecnicos de los que esta dotado. © garantizar un éptimo funcionamiento por el simple - pero riguroso - seguimiente de los consejos de conservacion « hacer frente, sin excesiva pérdida de tiempo, a los pequenos incidentes que no requicr intervencién de un especialista. El iempo que dedique a la lectura de este manual sera ampliamente recompensado, por los conocimientos que puede adquirir y las novedades técnicas que descubrira. Y si ciertos puntos todavia le quedan oscuros, los t os de nuestra Red estan a su entera disposicién para ofrecerle cualquier infurmacién complementaria que usted desee obtener, Buen viaje al volante de su Renault dy los progresos técnicos aplicados en su RENAULT permiten: simplificar ¢l mantenimiento de su vehiculo y reducir sus revision ni cambio de aceite hasta los 10.000 km (7.500 km para las versiones diesel), yum engrasado vida de la caja de cambios mecanica. cava, su Agente Renault est a su disposicién para saltisfacerie en cualquier aspecto : no dude en acudir a él jRuavas periodicidades de mantenimiento, consulte #l Carnet cle Garantia y mantanimiento, Este Manual no puede tomarse como especificacion tipo de los modelos de esta gama. Se prohibe la reproduccidn o traduccion, incluse parcial. sin la previa wutoriaciin por escrile de Renault $A. © 14 oni Presiones de inflado de los neumaticus (en bares 0 kg/cm") en [rio B/C/S STI ? B/C 557V (ver placa ovald Utilizacion normal © Nelanteras * © Traserus Plena carga o antopista © Dulunteras * © Traserus i7s/noRail | 155/AoKIaS 1es/G0KIaT 175/60R140 ISS/7ORIS scumaticos * “Version can iaeision GolamaliCR wmente Ot bares. © Seqiin vormdn 0 pais IMPORTANTE Neamaticos version 16 valvulas : Estin cquipados de cuatro ruedas a las que mo se pueden codenas dibar ute eqeipsaniantes enpocifions, Comabe ete Ageia Reneait Si desea utifirar cadonas eo imperativn util Capitulos Conozca su vehiculo 1 La conduccion 2 Su confort 3 Conservacion a > || a|a2'|a | a' a Consejos practicos Caracteristicas tecnicas Indice alfabético 003 Meduje Version motor gusolina ‘Durante los 1.000 ku, no sobre: pase les 130 ken en la marcha mis elevarla las 3.000 9 3.500 rpm. desputs de haber recorrids 3.000 km. podra obtener ela 4 lax maxkmas prestariones. En versiones con caja aurtomatioa, no ulilice eb retrocontacto durante el puro de rodaje. Version motor diesel Durante los primeros 1-500 kim, no sobre pase tos 1) km/h or la marcha mas elevaca 6 las 2500 rp.m, Despois ely dich kalometraje: podnt circular a mayor velocidad, pero sélo a partir de unos 6.000 km podra obtener del wihicula Las mdximas prestaciomes, Durante «i ro nwacelere bruscamente con el maior frm ni haga girar el motor dara deprisa en las marchus inferiares OOF Todas lus versiones: Las condiciones de utitizacian da su vahiculo: durante el perindo: de infiuir rodsje pueden ereepcionalmente cn la estabilidad det rater motor. Si tal fuera ef cm su Agente Renault est a su disposiciin para solucionaslo. Calidad del curburante Version gasolina Dtilice ¢! carhurunis correspondivnte aa cali- dad definida por las normas en vigor en cay pais, Vea las -Curacterisicas de fon mintares- Mencion Para lus versiones con catalizader, wtilic anicamente gasotina sia plome. #1 uso de gasolina con plomo estropearia los dispositives antipolucion v daria lugar a la pérdida de to garanoa. Version dinsel Ulilice inicamente gascleo, Al procedir al Ite rutin del eposite, corcidrese que no entre aya de forma accidental El tapdn de lenata yy ol contorno del tapein dibenin star cxcrtios de suctedad. Hi yusilen debe scr de bucna alia En caso de que se agate enmpletarmnente vt carhurante, vee ol capitulo Cebado de los ‘eircuilin de gaséleox Conozca su vehiculo Llaves - Telemando ...... 1.02 Puertas .... sasasesseens 1.02 - 1.03 Alarma an trusion 1.04 - 1.05 Sistema anti-arranque . 1.06 a 1.08 Apoyacabezas Asientos ..... Cinturones de seguridad Air bag (cojin hinchable) ... Pretensores de cinturones seguridad delanteros . Puesto de comdmccim .........-....:es eens seneseneeeseee 116 a 121 Aparatos de control 1.22 a 1.27 Bocinas - Luces ... Reglaje eléctrico de la altura de los faros . Limpiaparabrisas - Desempanado luneta . Retrovisores .. Llenado de carburante 101 Liaves 1 Lave de concicto-urranque, de ae puerias dol malctoray del tapos delle carb rante 2 Lave det anti-tnerusian * (no sepa. rar las Hayes de Haves del vehicu irena de los juegos de 4 Teloemain b arranque. de tas pucrtas. del maletero 5 rapon de enado de carburante Telemando de bloquen eléctrica de Jas puertas * Este dispositive de infrarrojos cumple las mas funcinnes que las laves de las puertas El bloquco 0 desblaquco st reaalec ilestts mente con el tclemando 46 aocionarido lallave nla cerradunn de ba poierta del conductor Nota aperture d Ia Have no conlle puertas. lu puerta dal puesajere con a apertura de las otras Cade conjuiite telemandoericeplar prince uni numero de combinacion propio Este mimero de comb indicadio en et compart micnto de elemando, Bloqueo, desbloquea de parrias Conca du un dirijn #1 dodo S:hacia la calula Gy presione la (ela, el testiga 3 se thuminané y orden 1 bloques o el desbloque El telemando 4 es alimentado por pilas que se deben sustituir cuando el testigo de lus piles 9 ya no se encienda (ver «Fete ule ritar- de lis puertas di su vai Puert Apertura desde el exterior Delanteras © Abra con ta Have una de corraduras 8 de las pucrts delantaras. Cato: Qué la mano bajo of asa 7 y thre hacia usted ‘Trasmras: Esiunido abinria una puerta delan Fa para abrir manual Hears ports levante el botdn de desbloqueo desde el inte Hor y aecione la empufadura de la puerta. Alarma sonori Si por ulsiho ste doje lias laces seneaendicars arin alarma sonora le avisara cuando abra una Plier, si previamente ha desconectada él motor (descarga de la bateria_ IMPORTANTE No olvide anotar of nurmere de stan lirves y de su telemando * Em caise ti péreitla. oni sea otro juege cle Haves 0 tolimunde, dirfuse a su Agente Renault. Indiquele los nuimeros de las la: ‘vas y preshatels los papatas del vavicalo, ‘Nuestro Almacén de Piozas de Recambio ‘puede asegurar la entrega de llaves ue: vas en un plazn pry tari, Bloqueo de lus puertas Mando animal” Pusrtas delantar: Desde +l oxtorior lintarior intro omrrada. iHien la tave o desde al 1 cl boton 1 cnn ba prvcrta Pusrtas traseras Introduzra ul botin 1 de cada puerta En bas puamriiay slat realizar el bloquea con 3, no se puede prnerta albierrta Apertura pocrtas desde el interior. i ctor cl 2 Mando eltctrico” Accsone cl mando el mando simuttanen di: las corradu ertas, Lanta desde el | gmertor del vehi dol maletern Seguridad «nifioss Para imposibilitar la apertine de tus puiirtas jesde el intarie, desplace la palanca 4-de cada puwriw y verifique desde el interior fue bis pucrtas quedam eanedienadas Mando desde el exterior (Serre ara con ta thy ti prourta abo conduc Jor 0 utilice #1 tabemut Mande desde el interior © desbloquee prrexiomunde cl rd, * Sayun version 1.03 Su vehiculo esti equipace dé ina atarma anti IMUFuSiOM, Que aSegura su protecridn por lax riones siguientes © Proteeccién volmmétrica del habitaenlo Dor ui campo de ultrtsonidos: © proteccion perimeétrica del del capot, 104 A- Vigilancia de la alarma Antes de conectar la alarma Vurifiquer que * los cristalesy el tocho solar” « Ios pasajeros, animales u objctos. q thers peaveieaar ene stm dol alarina, ios: cine del vehicula ncia de la alarma ctuia al bloquear las puertas con ol tele: mani de infru-ru ‘visualiza por dos inte: peligro ¥ par el enicendide del testigo 4 del plafisnice. caso de que la alarma no reaccione al bloquear las puertas Desbloquec con la Have 2 of interrupter di urinlad 1 disimulade bajo ta Peja del nia x Eecquinerca ATENCION Si no hay ermitencia de las Iuces di poligrd all acdonarla wlarma, indica que © ‘maletera, cl eapot o una pucria hu quest abjieria y que ta deteccion perimeétrica est. inactive (la sheinceidn volumétrica perma. mece activa) A.su elcere, la intern es Hapa (poligen indies que la deteccion perimétrica hha quodade activusla Cualquicr apertura del rulaiure, dal eapoto ds una puerta activa inmediatumente te ata ma"*. FI encenclide fifo del testige luminosn indica un poriode necesario para estabibizar ct campo de Ios ultrasontides Una ves estabilizadel eampode altrasonidos, ellestiga luminuxevoelvwa parpadear; lameenot intrusion en el interior del vehicula (iraxoy de eristales.,) activa la alarma** IMPORTANTE Unbitin at consumo de carriente, no debe ra dejar la alarma en vigiluncia continun durante mas de cinco semanas * Seguin im pais * Conforme a ta legislacidey vigunth activada ia alarma, las luces de cruce (soya pais) Las luni da peligen ust come la hocana del Vehiculo o la sirena (seyun a), funciona rin ullermativaments durante 30 segundos. Despuds de 30 segundasda silvia, ty alarms 0 rearma de forma automditica para »vigilur du nunvo, Sise dispara tres veces consecuusas. In alarma send inactiva, pero el usstign luminn: 50 permanceerd intermitente, simulanide wnat vigilant. B- Desconexion de la alarma La alarma, inclusn ucuvada. se dese abrir las pusrtas con el telemundes de intra: Wicha desconexion su confirma por #! parpa- deo dhe las huces de peligra Nota: La posicidn vaccesorias: del contactor ie arranque permite vurificar el correcto ftn- cionamicnio de la deteccion volumairica - eb iodo parpadcara cada ver quesm produzca un mavimianto un wl husbiticule (C Sirena anto-alimenta Ja siren Guito-biersectslan uada cerca del depdsitolavaparibrisas”, esta equipada de una cerraduru comilave protegita por uncaguchon hermeitico 3, que permite desconcctarla (mn diame Ia Wave 2) antes d¢ intervenir cn cl Circuito mlicirico del vehiculo y encase de que se fandan los fusibles de proteccion die la alarm CONSEJO Compruce que la sirerw aufe-alimentads st queda conmatida tras la intervencidn. wa se autoalimenta mediante una bate. ia taterna, en caso de descarga necesita que se circule un ude2 h 30min, para que inicialies » puoda asegurar un ciclo comple de funcionambemte aa ‘ada yee que $8 manipuls en la cerradura, ‘vigile que nl capuchon hermation 3 de ta sirena quilt: cerrado, con el fin de evitar su destruccign (entradas de agua) CONSEJO Procure no separar lax Haves de ta sirena 2 del jungo de Haves del vehicula * Siquun opeldn o pats 1.05 Sistema anti-arrangue * Impide el irrinque del vehiculo a toda persona que no disponga del telemando de logue ea las puertas dal wehiculn, Sin embargo, #n caso do fallur el tclemando, sigue siendo posible utilizar el vehicula anu- Jando provisionalmente el sistema anlisurrade que, iniroduciendo un codigo de + cifras que tun solo usted couoce Este codigo, impresoen latarjetu tquese le ha dado con la entrega del vehicuto, sta acute por una pelicula protectora 2 Para hacerlo voutle, bastard con raspar In pratecion Se aconseja encarncidumente conserve esta tarjeta entre sus papeles personales ersidre, opewie.o pais LOB Nota -enel reverse iela tarjeta incanntrard Las indicaciones siguiontes.- 3 ntimero det telemande de infra-rujus (este padigo vinnw imprse par ol fabsricamte: lo encontrard en las etiquetas pegadas a bas Baves emisorasi A-complatar (cv un boligrafo) 4 cédign del aue-radio. S ruimero de In itave de ta ular, 6 numaro de la lave del vehiculo 7 ertplazamiento para notas perwanules. Principio de fanclonamlento Alatorir las pruvrtans ern al lester vai to identifica ta seal de infra rojos codificada Al poner cl contacto, el 1estigo @ parpadea. despuis queda encendido durante algunos scgunilos co ol cuadro de instrumentos y des- pués se apaya: ef vebicule ha racmmecidle endligo ¥ wx wit arranicae. Despucs de cerrar ins puertas, si se bloquean can el tdlemando, aunque este puesta la Have de conilacto, no $0 autorizard el arrangue det vehiculo : el testigo B purpadeund indefinida- meni Sistema anti-arranque * Sitmacion exeepcional En caso de fullar ou telemande de infra- rejea, ulllice el segundo tclemanda rte bike queo que sc le ha suminintrado ala wnirega dt vvehicul Sino puede disponer da este. 8 posible dijar Imaperante deforma provistonal sl s:stoina anilarranqus, isteoduciento manualmente el ‘cbdige ic 4 cifras Arranque con mucho frie {temperatura wiforiar a - 2t Con el fin de que su mis ficil al urranque, mantenga el co 1 PUSTO Varios segundos ates de urrancar al mae, ¢ Proceso de introduccion del codigo wee las punrtas del vehicule me. diaete [a lave. La wlarma se activa. Para desconmcturla, consulte #8 parrafo sAlarms nlrusidne (Desconeniiin de ka vigilancia ja alarma - Sirens auto-alimentatha) » Ponga el vel cud el testigo # purpadca en sstrumentos A Piso a fondo ol pratal del aceleradar y rmantengale pesinle » cl testigo Bx apage B- Presione ef mando 9 an ntimern de voces igual a la primera cifra det epdi- 50, controlande qua al testigo & se encienda cada ver ED testigo @ debe encandarse para que las sual sea tenida en casala correctamants, Suette el pedal dil uexlerador : of testi ge B purpadea Repita el conjunia delas operackirws A, By Cpara intrucucis sucesivamente lus otras 3 eifrus del codigo » Alterminur dointroducir et # rietay quedar encensdic nua jus, ol testiga, forma conti- Si hay itarmitencia, nl uidiga es erranee, Come ef cantaiti y repita of procmu de intro- dhuccidm eal cache * Segun Irn, OPCIOM o paix Lor Sistema anti-arranque* Fallos Estade del teatige 20m bucer? Intermitente. ‘Siruacion Introducca el codigo manuaimente Tras haber desbloqueade las puertas del vehicwlo com cl Hlemunde Consulte a sy Agente Renault Con motor ginando Intermitente = nn faxe de deceleracion 0 al ralents * Segun version opcion © pais 1.08 Reglaje del apoyacaberas* « Para montarto : Hagalo simpbomente destizar = Para bajario = Presione ta la longueta 4 {ie la guia del spayacabrsas) yhaguin bajar al musmoriempa + Para adelantario: Hagulo pivotwr hacia wiclante = Para retrasario Haga pivotar el apoyecaberas completamente hacia adelante y después = xu colocars. ‘on la posicién netrnsarta + Para retirarto = Monts alapeywcibcaas y después presicne las = Para colocurlo has guia A * Sogn version u opcion Los Reglaje de los asientos delanterus™ Pura avanzar 0 retroceder Lavanie la palanca 1 pant estioquear. Eu Ia posicion elmyitls, sucltc la palanica ¥ asegureise te que Hl asicnto queda bien hloqueadd, altura del asionto del Accione 1a * Sean Versién, opeidn n pats 110 Asientos calefactantes* Fa Accione #l pantactor 6, un testigo de 0 sc enciende en el actor Pare regular la inelinacton del respalda Accione la palanc (as runes 5 Para reglar nto del con- ductor Aviom la rucda 4 Acceso a las plazas trascras (Werskin 3 puertas) Para acceder a l Accione ba pala plazas traseras Pare salir de Las plazas traseros 1 Arciowe la pakanca 2 Para volver « colocar el asiento Empaijede huscia ates (atencion a ters ples de los neupantes trascros) y asegures de que quede bien sujet Cinturones de seguridad Para wsegurar su seguridad. aconsejamos todos los acupantes que ttilicen el cinta todos sus desplazamicntas. Ademas, debe us- ted curnplir la logislackon local del pais en que se encuentre Ames de circular, aj nic el cin ‘sc explica seguidamente 1.12 Ajuste de los cinturones de seguri- dad para obtener la mejor prateccion Si wa trata de las plazas delanteras, repute primero la posicién de! wsianio y dexpucs la inclinacidn del respalde, que debera ser la menos fuori posible. Apdyese contra el rexpaleta, La corroa do ban. dolera! debora estarla mids cerca posible de la base del quella, pero sin Magar a ticarla, La correa de la pelvis 3 dube extur colocada Plana snbire las mustos ¥ contra ta pelvis Et vintuedn dobe descansar io mats rirectum te posible sobre nl cucrpo. Por ojemple - evite Iny Fopds exoesivamente gruesas, los objet: imtercalados, ete Nota: En las versiones con res puceias, tenga ceuidudio de no ¢storbar €) despleramiventee del cinturon sobre Ia deslinedera metic siluadia a lo targo del umbral intenor de la puerta Cinturones con tensor antomatico * Para colocarlo Desenrolle lentamente la cinta y as trulsado el gancho 4 ela caja 5, 5 lu cinta so traba, déjela retroceder ydesenratie de nuevo leniamnnin (vurifique el bloques ricer dl garich Para retirario P of butdn 2 de la caja &, ef cinturdn es uuperado por el enrolisdor. Acumpufiw +l yoracion. re gancho paru facilitar cst ‘Reglaje en altura del cinturon de bando- lera" Buscule elbotn para selecctonar sty de reglaje, de tal forma que le cinta superior 1 pasn camo st ha indicado anteriormente, * Sequin version o pais, Cinturones de reylaje manual * 1 bloques, cl desbloqueo y el ajuste se efec: fun dela misma forma que para los cinturoncs con tunsor. Meglaje del cinruron fe Pura tensar, Ure del exirama libre 2 det ‘enero. = Para destensar el cinturdn, basculy lu hebl, Ha de regia) V hacia arrite y tirw do la parte superior de la cintu de bandolera 3. cintw: an debe quedar la mds cerca posible del cuerpo Reglaje del cinturén ventral * = Para tersur, tire del ecirema libre § det ‘einturdn. © Pura destensur, bascule ba hebilla de roglaje Bhocia arriba y tire de la cinta ventral & “Sein version o puis. IMPORTANTE # No deben hacerse madificaciones bos ‘elementos dal sistema de reteacian monta- dos de origen ; cinturunes y asientos. asi comp sus Mjactorens. Para casos purticulares, ej. : insialacién del cinturdin on elasionto central irasera, asien de nities. ete. consul: asu Agente Rerunull + Noutilice disprsitives que permitan que se formen jungas en eb cinturdn (j= pram 6x la ropa, clips, etc) No pase nunca la cinta de bundolera por debajo del braxo que esta junto a ta punrta « Noutilice of mismo cinturén para mils de una persona y ne sujete nunca a un babé o a un nifio sobre sus rodiflas con su propio veinturdin » Elciniurdn no debe estar dablada. » Despuds do un accidents grave. haga sustituir las cinturones que estaban monts dos en ese marento. Mas ain, haga camn- biar los cinturanes si presentan signos de dgradacién. « Alcolocar ln banqueta trasera *, axeiiro- fe de situar correctamenta tl cinturén de seguridad para que funcione correctamen te «Si ns meuesario, reajusta la pasiciin y Ia rensidin del cinturdn. = Para las plazas traseras no equipatas de ‘cinturones ',e dispone de puntox de ancla- je previstos para su instalacién, esto con- ‘deme también al asiento central. Hl monta- je debe ser realizado porun Agente Renault Cuando los pasajeros son nlitos Elempleo de dispositives de sujecion para los tutiés y los nifios esta regkanentado, Respere las loyes de la rngi¢in donde se encunnire (En Espana por ejemplo, los nifios manores de 12 hus doben sentarse an las plazas traseras) En cualquier isa, lo aconsejamos esloque ‘siempre u ins niflas en la parte trasnra y correc: amante sujetos Pura aquellos nifies cuyu talla no permita un uso correcto du los cinturones de sayuridad do, adultos, existen varios medias de sujecién porta-bebés. cestas, axinnios tipo cuna o escu- do, suplementos da elevacidn. homologudtos, etc. su elnccidan depend de ba tatla y del peso dat nif. Pida consejo a nu Agente Renault Para Ojar estos difernetes dispositivos de suje- cidm se pucden emplear, sagun los cases, los cinturones de adultos exixtentes o cinturones especificas del siento del nifo. Pero, em to- dos los casos, es muy importante seguir con precision Ins instrucciones qua se dam en los manunles de montaje del fabri- camte. Medios de sujecioncomplementarios al cinturén delantero (sogum pais 0 opcion) Los sistemas siguientes han sido previstosparn funcionar por separada o conjunlamenic en caso de choque frontal y de manera programa: da, en funcion de la violencia dal choquut Air Bag (cojin hinchable) ‘1 sistema se compone de: Una bolsa hinchabte y su gemerutinr det gan mantados sobre #! valu iculo, = Una caja electronica imegrada al volant Des pias. Un testigo de control integrada al cojin det volunte Ltd Foncionamienta En un choque vialente de upo fremtal la bolsa ‘se infla (3/100 de sngundo wproximadamente), permilivndo asi umortiguar el impacto de la ‘cabeza del conductor contra el volante, dix pues se desinfla NOTA El Air Bag no sustituye alos cinturones de seguridad, que deben ser llevados par tofios los acupuntes y un todos los despla~ vaminnlos, Anomalia de funcionamicnto Un testigo de control, integra al volante, xe fnnicinnsin paar sealer ui dongpaten ce hss piban © un fallo del sistema Jen todos Ing casos de encendide det testiga incluse sise apaga.acomtinuacién, consul te lo antes posible a su Represemtante Renault. IMPORTANTE. 4g Nol freubrir ul cojin det volunt = Se prohibe desmortar el votawte © Desguds de un accidente, haga yerificar el sistema det Air bag Se prohibe rigurosaments lay interven sobre el sistema completo del Air Hag (caja vlectrdnica, cablendo, pilas_) [Para uviter que s¢ active de forma ietcm ppestivay pucda ocasionar dafos corpora jes, laf sSl0 £¢ permitu iniorvenir en el Air Hag ol prorsonal ctialifiaeda do la Red Remault Elpomtral de as caracteristicas etécrricass def sistema de ignicion nese debe efec- Thar mas que por uA juirsonal especial ments formado y uiilizando un material nelocuads. Como medida de seguridad, haga verif tearel sisterna del Air Bag si ol veliculo hu ldo objeto de un robo o do ura tentativa de rab Alruvender el vwhiculo, informe ie estas ‘Condiciones al nuvn adquiriente, entre- indole el presonte manual de utiliza ‘ny comseervucion Cuando se vaya a desguazar ol vichiculo, acuda usu Agente Renault pura la elim aciin del generador des yas. Pretenavres de cinturones de seguridad delanteros EI sistema solo. es operacianal despues de poner el contacto del yuhiculo, En un chaque de tipo frontal importante, un pestiat Lretrae insuuntincamente ef fac del Uinturon, aduptandoto al cuerpo yaumemiando ast su eficacia IMPORTANTE Después de un wccidente, haga verificer Jas preotonsores. Toda intervencion sobre el sistema com plete de protensores (caja electronican cabloadny pilas)esta rigurosamenta pro hibida Para evitarios activadas imprevistos que Puedan ocasionar daitos, tan séle su per: mits intervenir en los prutensores al personal cunlifirada de ta Red Renault Elcontrol da las caractoristicas del sisin- ma dh ignicion no s¢ debe efectuar mis qua) por ef personal espncialmente for- madey ulllizando us material sdapiado Cunndio ne: vaya a desguazar #l-vahiculo, acuda.a su Agente Kenwult para la elim} nacidn del generador de gas Ls Pueste de conduccién direccion a ixquierda (excepto versiones RT, 16 vilvulas y Baccara) 7 a 9 10 WW 12 12 304 Ban 0 19 18 116 {a presencia de los cquipes descritus a continaucion dependen de la version y de las epciunes del vehiculo, asi come del pais, 4 Deserpaitador de cristalos Laterales 2 Aireador lateral g Reosiato de iduninacion del cuudru de “instrumentos ‘@ Manecilla de las tuces indicadoras da Mirecci6n, bocina ¢ (luninacidn SS Aparatos dn control G -Manccilia tet liempiay/lavacristalas cel joa crabrises y de la funera traseera J Contactores de manda de sefal de peligro dasempanado dr le luncta trasera 9 tux untiniebla tasers B Airesdlor central 9 bolsa guarda-objetos 8 Apertura guantora 10 Repasa-cotjens " 2 7 1 aa Aireador lateral Hesumpoftaday de cristalns tuturales Emplazaminnta para altavoz Caja de fusibles Reto} Emptiramiento para radia Mandos de calefacciém ¥ de ventiluciin Conicera Nloqueo eléctricn de lax pucrias Pullanca de velocistadess Freno de mune Encandedor 0 monedero 2% Conduct de calefaccién de las plazas waseras, 24 Comlactor de arranque 25 Emplayamionto paracl mando. distancia Hel auta-radio 26° Palance de apurtura del capot motor 27 Contariorcs de mando de © antininblus delanteros @ asiceios calefactares: © guantera 28 Mando del estarter 28° Emplazamiento parw ef allavor Ly Pueste de conduccion especifico versiones RT, 16 valvulas o Baccara 12 3 4 5 678 3 10 WW 2 13 18 17 16 = ‘La presencia de fos aquipos descritos a continuacion dependen de la version y de las optionns del vehiculy, asi come del pais, Desumpariador de cristales literulen: ‘Airoatine lateral Reostin de ituminacién del cuadro de instruments ‘Manecilla de tas iuces indicadaras de direcciin, bocina e luminacion Aparatos de contro! ‘Manccilla del limpia/tavanristates del pa rabrisas y de lu luneta wasera (Contactores de mando de So sofia dee prigre © desemparvaro su ta I © Iuzantiniebla wasers “Apanatos de control amplanami: ‘ruloj ¢ indicador de tempera exterior 2 ra wv 1" Aireador centrat Apertura guanters Reposition Aireartor biteral Desempafacior de cristales latorales Henplananticnto para altavoz Casja des hanes Ruloj 0 hueco quarda-monedas Emplazaniento para radio Mandos de railefacciin y de ventlacion Cenieera, 20. Bloque slectrion de tus punrtass 21 Palanca de velocidad 220 reno de mano 23 Enenndedor 24 Conducto de calufaccion de bax plazas traseras 25 Contactor de arranque 26 Paine de upertura del capot motor 27) Mando de reglaje en alnira de tos taro. 28 Contactores de mando de «© aniininblus delaniteras + asientos calefactantes 29° Emplazamiento puaru altwvere, ig Puesto de conduccion direccion a derecha 12 3 4 5 6 7 a 910 1 12 = La prestucia de tos equipos descritos a continuacton depnoden de la version y de lus opciones del vehiculo, ast como dal pais. 1 Desempatiador de cristales laterales 2 Ajreudior lateral 3 Reposa-objetas & | Aporturs guutiera 5 Aireudur costral o bolsa guarcvobjatos G Conturtores de mando dw = senial de peligre « desempanade de la luneta trasora © luzantiniehty trasura 7) Manecilty de law luces lndicadoran te direccion, bociru « ituminacian B Aparatos de control 9 Manecilla de! limpia/lavacristules del par rabriaes y de lis luncta trasera 10 Reostuly de duminacion del euadeo de instruments ir 1s 16 9 zn Alreador lateral Nesempanadar de cristales laterules- ‘Emplazamiento para ultaver Comtactores de mando de 'e antiniebles dalunteras « asiontas caletactantes Mando de replaje en almira de tos furuis Contactor de arranque Mando de apertura del capet motor Cenicero, Conducte de calefaccin de lew plazas rraseras at a Bloqueo cléctrico de Ins puartas Fronp de mano Enonndactor a menadero Palanca de velocicudus Mandos de climatizacicin Emplazamiento para ratio Reta Caja de fusibles Emplaramienio para altavor La presencia y cl funcionaminnia de los testigos descritos # continuacion dopenden del equipo del vebtculo y del pais 1 Indicador da velocidad (km o millns) distancia re- 2 Totalizador general de corrida Testigo de carga deta baterta Debe apayarva cuando el motor arraniac si we cnelende en mar- thu, indica una sobrecarga n una descarga. cuito, Deténgise y hapa verifear et 2 23 22 2 201918 a4 5 67 171615 14 «13 4 Testigo de las luces indicadoras de di- reecion. 5 Indicader de (cmperatura os de refrigeracion En marcha normal, ty ugukt debe situarse anti de la ona sombreada. kn caso de ulilizacién “severa” pune Ileyar a alan zaria, pero nila liquide 6 Tastigo de las luces indicadoras de reccion, 7 Testiga de alerta de ta Ea temperatura del liquide de refrigeracion Se apags al. arruncar vl mutar. Si se encien da. detongaxcy doje gtrarel motor ralanti uno o dos minutos. La temperatura debe descender y vl (wstiga apagarse. Si no bo hhace, pare &l motor y verifique el nivel del fiquido He refrigeracion y tas correas. Lia me atin Agente Renault si es necesario. ff Indicador de nivel de carburante ® Testigo de alerta de minima carburante Si parpadea, cuenta en re serve de carburante Si sc enciende de forma continua, rapuistc Io antes posinie cc Testiga de las Inees de carre- tera a Ba Testigo de las taces de eruce ° Ea Testige de las laces de posi. | vas de piebla Testige de preculentamiento ‘vorstim edesels Can la Have de contact pile Mi debe encenderse: indica que las bujiag de preuilentamicnto estin a das Se upaga cuando se ha obteni preealentamiento y el motor puede ser arrancado. Testigo de fullo de la caja tomatica Se enciende al poner el ex y xn apaga tees sogundos despues Cireulande : + Si se enciwnds de una forma contin wehala un fallo elécirion Cn. Consulte inmediatamente « su Agee Rena + Si purpadea con cl motor trie: ratura exterior inferior que ta temperatura del accive ¢s dema- siado baja : continue cireulunds hasta que $¢ extinga el te: parpaiiea en cualguicr ota condi- ‘chon, yeflala quela temperanira ee ut tees demasiarin alla. Circule mas mode- Fuasia que el parpade des- 16 Testiga de apricte del frena Ee arer Incident em circalte de franos Si sc enciende circulanda, indica un bajo inivel wit cuitoy puede ser peligrence Winuar circulanda, Tame aun Agen Renault Testigo del enriquecedor (estarter) ‘Testigo de dosgaste delas pas- tillas de freao delantero el testig se debe hacer qua verifig pastillas de freno ie al rena, acpuida 13s ‘Testigo presion de aceite ‘Se apaga cuando el motar gira, si se enciends en marcha hay que dotetterse Imnperativamente y cortar el cor: trio, Verifiqu fuera normal flame # un Agente ‘Testiga de la luz trasera de 24 Totalixador parcial de la distancia re- corrida 24 Puesta a cero dol totalizador parcial 12a La presencia y el funcionamicate de los testigos descrites # conlinuaciin dopendan del equips del vehicule y del pais 1 Endicador de velocidad (ki v sills) 2 Totulizador general de ta distuncia re- corrida. 4 Totalizador parcial de lu distancia ce- corrida. 4 Testigo de las Inces indicadoras de di- reccién ixquierdas. 124 8 § 1011 ‘Testige de carga dela bateria Dee apagarse ruania ol motor armanct si xo onciende en mar ica una sobrecarge ote dhescatrgas ulto, Deténgase y haya vurificar el 2 : Testige de apricte del frame di 5 ccc] manny testigo detector deincl dante ex el circuito de frenot Si se enciende circular, indies tn be) Jen el circuile: puede ser peligrost minuar circulando, ame a un Ayan Renaubt ni Si parpades, se encuentra en re- de carburanie. Si se enciende de continua, reposts In artes posible “gion M debe encentiersi: ind da precalisniumiesriy ts 0 ‘Testigo de prosion de aceite Se upage al girar el motor, si se enciende en marcha hay que de- fenerse imperativamenta y cortar el cont to. Verifique ol nivel de aceite. $i ol nivel fucra normal, cl incidente proviene de otra ‘causa, lame ane Agente: Renault IM Testigo da las lucas indicadoras de di- reccion derechas (2 Cosnta-vucltas + Hasta la marca 30 (6 25 en version dlasel), régimen ral motor que no xn debe Sobropanas en lx marchiesintermedias para muna conduccion economica = Porowcima de la marca G0 (48 om diesel), regunen di lor protubido a Testigo de desgastada lax pas- tillas de freao delantera Sil testiga se enciende al frenar, debe hacer que vurifquer gulan Liss pastillus ae f tigo de fallo de la caj tomiatica, Se cnciende al poner cl contacto y se apaga tres sagundles tess + Siso enciemde de una forma continua. seitala un fallo eléctrico o electrinica, Consulte inmedintameme a su Agente Renaulh, + Siparpadea con el motor frie y a tempe- rata exterior inferior a - 201, sefala que la temperatura del aceite es dema- siado baja : continte circulando hasta que s¢ cxtinga cl tostigo. «© Siparpadea en cualquier otra condicion, soflala que la Lemperuiura del aceite cs muy alta. Circule mas moderadamente hasta que el parpadeo desaparezca Testigo antibloqueo de las rnedas See ane exec pout y st: apayu al girar'el motor. Sis cnciende circulande, sefiala un fallo del sistema uuntibloquine ee riamtlag: oll Frere eit asegurado norm ente pero sil anubloques de ruedas, Consulte ripida mento a un Agente Rensult 16 Testigo del estarter W Tostige de falta nlectrimicn Particularidad «Sistema antl- arranqnes versianes gasotina Parpadea al poner el contacto Gnotor para- jweda fijo durante unos segundos y i apg Siel testign sa ancicnde eirculando, puede indicar un fallo del sistema anti-arranque o tun fallo Hel calcutador ds inyreion. Consulte a su Agente Renault 18 Testigo de sedulixucion de peliges 19 Indicador del nivel de aceite Paru que la leeniea sea valida, habra oe efacluarse sobre un suelo horizontal y tas unu parada prolanguta del motor, Ponya el coniacto xin arrancar y espere que Ja ogguja st estat A paliy allen el nivel de aceite. Bu lint, nivel maxima. 20 Indicador de temperatura del liquide do retrigeracton En marcha normal, la aguja seb: situarse por debajo de la oa con rayas juntos Fn casa di tfilizacion aseveras pinete Ihe: yar a alcamar esta roma, pero Ea sélo existira alerta si el testiga se venciende. Vea ol pirrafo corres- poutedeeinle 2 Ea Testigo de alerta de tempera- tora del liquide de refrigera- ion ‘Se apaga al arrancar el motor. Si se encien: de circulanda, deténgase y doje girar ch mater al ralenti uno o dos minutos. La Jemperatura debe descender $i no lohace, ure ¢ motor y verifique el nivel del tiquida ie retrigeracion y las correas. Lame a un Ayers Renatli si es maces 22 Ponsta o caro dott radon parcial 24 Testigo de lax Iuces de earratara 24 Testige de las Iuces de croce 25 Testign de las luces de position 26 Testige Inces del ras de mie! 27 Testige desempanade Inneta 28 Testiga dela luz trosera de niabla 1.25 depeaden del equipo del vehiculo y del pais Lu presencia y el funciomamiento de tos twstigos descrites a continue 23 45 67 1 Indicadar de velocidad (km 0 millay) 3 Totalizador parcial dela distanciare- 4 Testigo de las Inces indicadoras corrida direccion ixquicedas 2 Tolalizador general do ta distancia re- corrida 1.26 prasion de aceite Se upaga cuundo cl motor gira, xi ke encionde en marcha hay que arse imperativamente ¥ cortar el con: fo. Nerifique el nivel de acette, Si#t nivel normal, ri incidente proviens: dei otra Mame a un Agent: Renault. ‘Testign del fromo de mano y testige detector de incidente om el circuito de frenos enciende circulanda, indica un bajo ‘en | cireulta: puede ser peligroun ‘cireulando, fame oun Agente ar ‘Testige de carga de la bateria - Dobe apagarse al girar et mate ssise encinrain van marcha. indica juna sobrecarga 0 una descarga del circuita Beidingass y haga verifienr el cireuite, 9 Testigo de lus luces indicadoras de di- receién derechos 10 Cusnta-vuckas Se Basta La mares 20, ropinicn motor que las marchats inter: cin econdnnes fs Porencima da la marca 70, régunen del motor probibidt a Ea ‘Testiga desgaste de Las pasti- Mas de freno delantero ‘Stel resign ie enciende al frenar, Gedo hacer que verifiquen enseguidy tus pastillas de freno. 12 Ne wtilizado Testigo antibloqueade las ruc- das ‘Sm encivnile con contacto puesto y $e page wl girar Cl motor. Si se ancien circulando, sefiata un fallo del sistema ant bloqueo de rundus: al frenada.cstardasegu- rato normalmente pero sin wntibbocqunc dhe rundas, Consulte ripidamenteat un Agente: Renault 14 No alilizado: i) Testigo de falle electronica Particularidad «Sistema anti- arranqucs versiones gasolina Parputtea ul poner el contacto {motor pura do), so queda fijo durante unos segundos y después se apa: Si al instige ste enckende cireulanda, pasa indicar un fatle del sistema anitarranque 0 ‘un fallo det ralculadur de inyeccién, Consutte w su Agente Renault 16 Testige de setalizacion de peligro 17 Indicador alvel do corburante 8 Testigo de carburante Si parpadea, sr nncunnira en re serva de carturantr. Si xc enciende de formu continua, reposte lo antes preitin 14 Indicador de temperarera det de refrigeracion En munch nurmal, la aguja debe si par delante de la zona con rayas jun En caso de utilizariinyasavcrax puede llegar ulrainwair esta zona. pero sélo exis: ‘trdalerta si wl testig su enciende. Vea ol pairrafi, varrespondiente ‘Se wpaga al arrancar ef metar. Si sa unin de circulanda, doténgase y deje girar el motor al ralesti uno 6 dos minun la temperatura debe desnendar. Sino to hace. pare el motor y wnrifique:sl nivel del liquide de rofrigeracion y lag conrens. Larne a an Agente Renault si es necesaria 21 Puesta a cero del (otalizador parcial 22 Testigo de las tuces de carretera 23 Testigo de las laces de cruce 24 Testige de tas luces de posicion 25 Teslige Iuces de mlebla delantera 26 Tastige desempadade luneta 27 Testige de la tax de micbla trasera 28 Iadicador del nivel da aceite re quel lecture sea valida, habri de efeciuarse: sobre un suclo harinontal y tras una parada protangada del motor. Ponga el cunluciosin arranicary espere que la aguja se estabilice. A peligro, rellene el nivel de aceite 8 medio, Civel maximo, 28 Indieador de temperatura de aceite 30 Indicador de presién de aceite motor Una vex el motor armunca, la uguja indica fa preside de aceite, 127 Luces de posicion Ez) Luces de cruce Luz delantera antiniebla * Haga girar la manecitia 1 Haga girur la maneeilla 1 Prestone al inturruptor 3 hasta La aparicidn det simbalo. El testigo co- usta la aparicidn dat sirutrobe. Hi funcianamiente depende de ta po rrespontiinnte se enciende en el cuuiro de Un testigo 0 ilumiaa en el cuadro manecilla 1 Instruncntes Untestigo se iluminard on ol cuadro de instra muntom Elcuadrods insirumonios se dumina,asicom: Laces de carrete los mances uk calefaceion. Se puede regular la iunsidad luminoss gi ta rucda "2 la manecilla 1 en arse las luces de-carraters, uni lestigo Luz trasera antiniebla dat central se Jumina en wf curs de instru: Alarma sonora ore Presione el interruptor 4. SI se deja tus luoes encendidas, urea alarma Fara volver a obtener laces dé crace vuulea a Hifuncinnumiento depende de la posicion de conor carbork el ptrirecs pocrin iciudcrs thoagilaecer da palainen: haokl utd Sal x yt cara en cuadro de instrumentos u trasera * si se corta el contacto del motor (destargu de la baterta..) Nota : No olvide apagur rasta hee cuando su y ado Apag No Sea necesarin, cr objato de no molestar 4 Law la manecilla 1a sa po rn de usuarios. mn inictal. * Sequin versidn o pais 1.28 Hocina sonora Presiane en ol extreme de Ja manecilla 1 Rafagas luminosas Fara obtener raifagas luminosas, incluso si la Huminacion no ests conecbacta trvade ha mune» Gita t hacia usted Laces indicadoras de direccion { Maniobre fa patanes 1, wn al pluna del volante Yon el mismo sontido en el quee vaya a girur ul volante. “Note: Conduciendy en auiopista, las manic “bras dei volante son en general insuficiunics pare fever automaticuments li pulanca a 0 Hiry una posicién intermedia en la cual usted debe mamener Ia painnca durante tu music. bra, Soltunde dich palanea: se vuelve automa Ncumente a @. Saftal de peligro Presione el comartor 2 Hsin dispositive aockona simulténeamente los cuatro iatermitentes Tan sélo $0 utilizani on cose de peligen, para udvarlir a los ofres automovilistas que esta usted © obliges dntenerse en unt lugar anormal 0 hiside, @ en condiciones espacialos de circuluci *Segun pais o version Reglaje de faros desde el interior” Esmecesaria corregir el rnglaje de kes faros ant funcion dal reparta de ta carga on su vehiculo, para obicncr una iluminacién eficar ¥ regl mhcntaria Gire el boton A para selaccionur li posic cunvonicnte de @ a + Posicin @ ; vehicuto en vacio Posicidin 4 : carga maxima, Reglaje mecanico de Ia altura de los fares * + Consults of captiule 5. CONSEPO: Antes de emprender un viaje de noche: + verifique all wxtedo dal aquipa eléctricm, ule sus furos, si no vacn condiciones Limpiaparabrisas Maniabrw or of placis del vols Isituada ex el bleque de di Can cadenciamienta * A Parada 1B Barricto intermitante (sot emi can enn Entre dos barridos, las escobillas se detie on tnos segundos © Barrido continuo ter D Barrido continuo rapido Sin cadenciamiente * = A Parada « B Barrido lento. # Barrido nipido Lavaparabrisas, lavafaros * Maniobro la manoeitla Thhucta usted E, gory dicularmonte al plane del volante, cualquiera que sea la posicidn de In manecilin minacién desconcctada : c-iunu cl lavaparabrisas y, cnlas vers cadenciador, el limpiaparabrisas da unos harridas « Duminacion comectada: Se acciona, al mismo tiempo, el dispositive Navatareest (Cound we interrumpe el funcionanviento de los lavafaros CONSEJO + En tiempo de heladas, asegiress de quelas escobillas del limpiaparabrisax ng estén inmovilizadas por el hiclo (riesgo de sobrocalenturiente del mo- tor) Vigile el estado de las escobilias. Debe cambiar tan pent sti fieacia inv dismiinuidto, Si se carta ol cont anstes de haber parade el limpiaparabrisas (posicién A), las escobillas se detendrin en una posiviin exalquines Desplace simplemente ta manecilla 1 la posicion A para Hevarios a la posi- cidn de reposo, Limpia-lavalunets trasera* Presione- en la manceilla I perpendicularning teal plano del volante hacia el tablero de bord # Prisiuen lige sel limppiapourate ss efectaa un buarride into # Presione en Hhuasta el fonda : se produce us yey un bu al Heryplapuaruortsaa, Desempufiado-deshielo de Ja luneta trase: Accione ef contactor 2. un testigo se enciends en ol cuadro de instrumemos. Evite dejark funcionar indtilmente. Ratrovisor exterior Version con mando manual elrotrovisor, muna la palanca | Beorinatable En conducciin nocturna, ¥ pra | ag gee desdumbrarie: por los faros del vehicula | que te sigue. bascule Ia patanquita 1 sion com relrevisores tarmicos y andos eléctricos t Seleccionel aplazande el inversor3en AO B, oricate el retrovisor seleccionado wes-iamaz- Bo el bown 3: Hideshisdodel espe}o esta asogurade conjures no opr cl desempafade de ta lurenie

También podría gustarte