Está en la página 1de 56

INSTRUCCIONES

MICROSCOPIO INTELIGENTE
BX63

Este es el manual de instrucciones del microscopio inteligente del modelo BX63 de Olympus.
Le recomendamos que estudie cuidadosamente este manual antes de manejar este microscopio
para garantizar la seguridad, obtener el mayor rendimiento y para familiarizarse por completo con
el uso del mismo.
Conserve este manual de instrucciones en un lugar de fcil acceso, junto a la mesa de trabajo, para
poder consultarlo en el futuro.
AX7933
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE relativa a los residuos de aparatos elctricos
y electrnicos, este smbolo indica que el producto no debe ser desechado como un residuo
municipal sin clasificar, sino que debe ser recogido aparte.
Consulte a su distribuidor local de Olympus en la UE para obtener informacin acerca de los
sistemas de retorno y/o recogida disponibles en su pas.

NOTA:Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir los lmites para los dispositivos digitales
de la Clase A, especificados en la Parte 15 de las normas FCC. Estos lmites estn diseados para
ofrecer una proteccin razonable frente a interferencias nocivas, cuando el equipo funciona en un
entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energa de radiofrecuencia y, de no
instalarse y utilizarse segn lo indicado en el manual de instrucciones, puede causar interferencias
nocivas en las radiocomunicaciones.
La utilizacin de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias nocivas, en cuyo
caso el usuario ser el responsable de corregirlas.

ADVERTENCIA DE LA FCC:Cualquier cambio o modificacin que no haya sido expresamente aprobado


por la entidad responsable del cumplimiento de las normas podra anular la
autorizacin del usuario para utilizar el equipo.

SLO EN CALIFORNIA, EE.UU.


El controlador del panel tctil de este producto utiliza una batera de litio que contiene perclorato puede
aplicarse una manipulacin especial. Vase www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
BX63
NDICE
Un montaje y unos ajustes adecuados resultan indispensables para que el microscopio alcance el mximo rendimiento.
Si va a montar el microscopio usted mismo, lea con atencin la seccin 9, MONTAJE (pginas 39 a 44).

IMPORTANTE No olvide leer esta seccin para utilizar el equipo de manera segura.  15

1 NOMENCLATURA DEL MDULO 6

2 MANDOS 711

3 FLUJO DE LA OBSERVACIN DE CAMPO CLARO  12, 13

4 UTILIZACIN DE LOS MANDOS 1432

4-1 Controlador del panel tctil .....................................................................................................................................1419


 peraciones bsicas del controlador 2 Puesta en marcha del sistema
1 O
del panel tctil
3 Configuracin del sistema 4 Seleccin del modo

4-2 Base ............................................................................................................................................................................................................20, 21


1 Utilizacin de los filtros

4-3 Platina (para la serie BX) ............................................................................................................................................2224


1 C
 olocacin de la muestra en el 2 Utilizacin del soporte para
portaobjetos portaobjetos auxiliar
3 C
 olocacin de la muestra en la 4 A
 juste de la tensin de rotacin
placa de 35 mm del mando X/Y
4-4 Platina (para IX-SVL2) .......................................................................................................................................................25, 26
1 Colocacin de la muestra 2 Desplazamiento de la muestra
3 Instalacin de la toma de tierra 4 A
 juste de la tensin de rotacin
del mando del eje X/eje Y
5 U
 tilizacin de la placa de proteccin
contra la luz

4-5 Tubo de observacin .......................................................................................................................................................2729


1 Ajuste de la distancia interpupilar 2 Ajuste de las dioptras
3 U
 tilizacin de los protectores 4 M
 ontaje del disco micromtrico
oculares del ocular

5 S
 eleccin de la trayectoria de 6 Ajuste de la inclinacin
la luz del tubo triocular
4-6 Condensador ................................................................................................................................................................................30, 31
1 Centrado del condensador 2 C
 ompatibilidad de objetivos y
condensadores
4-7 Objetivos de inmersin ..............................................................................................................................................................32
1 U
 tilizacin de los objetivos de
inmersin

4-8 Objetivos con collar de correccin ..........................................................................................................................32


5 GRABACIN DE LA CMARA 33

1 Diagrama del sistema 2 S


 eleccin del aumento del
adaptador de la cmara

6 GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS 34, 35

7 ESPECIFICACIONES 36, 37

8 CARACTERSTICAS PTICAS (serie UIS2) 38

9 MONTAJE Vase esta seccin para la sustitucin de la bombilla halgena.  3944

9-1 Diagrama de montaje ......................................................................................................................................................3942


9-2 Procedimientos de montaje detallados .................................................................................................43, 44

10 HOJA DE INSPECCIN DEL PORTALMPARAS HALGENO 45

11 LISTA DE TIPOS DE CONFIGURACIN 4648

n SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO ............................................49, 50


BX63
IMPORTANTE

Este microscopio incorpora un diseo ptico UIS2 (Sistema Infinito Universal) y debe utilizarse nicamente
con mdulos diseados para la serie BX3 y con objetivos/oculares UIS2.
Para ver los mdulos aplicables, consulte a Olympus o los catlogos. En caso de utilizar accesorios
inadecuados, no se alcanzar el rendimiento ptimo.
Configuracin de los manuales de instrucciones
Dado que este microscopio es aplicable a diferentes sistemas, los manuales de instrucciones se preparan
por separado para que el usuario solo tenga que leer los que correspondan a su sistema en particular.

Nombre del manual Principales contenidos


Observacin de campo claro de luz transmitida y controlador
BX63
del panel tctil
Funciones de la caja de control (que incluye la fuente de
BX3-CBH/U-MCZ
alimentacin) y del controlador
BX3-RFAA Iluminador de fluorescencia motorizado
BX3-UCD8A Condensador universal motorizado
BX3-SSU Platina de barrido con ultrasonidos

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Fig.1)

1. Si se pueden observar muestras potencialmente infecciosas, utilice guantes


protectores u otras medidas de proteccin para evitar que la piel entre en contacto
directo con las muestras.
Despus de la observacin, asegrese de limpiar la parte que haya estado en
contacto con las muestras.
El desplazamiento de este producto conlleva el riesgo de que la muestra se
caiga. Asegrese de retirar la muestra antes de desplazar este producto.
En caso de que la muestra resulte daada debido a un funcionamiento errneo,
tome inmediatamente las medidas de prevencin de infecciones.
Siga los procedimientos descritos en el captulo Preparacin (vase la
pgina4) antes de utilizar los accesorios de este producto. De lo contrario, el
dispositivo perder su estabilidad y la cada de la muestra supondr un riesgo
de infeccin.
Cuando mantenga el dispositivo que pueda haber estado en contacto con
reactivos potencialmente infecciosos, asegrese de utilizar proteccin, como
unos guantes, o de limpiar el dispositivo antes del funcionamiento.
Antes de desechar el dispositivo que haya estado en contacto con muestras
potencialmente infecciosas, asegrese de cumplir los reglamentos y normas
de sus autoridades locales.
2. Tenga cuidado de no pillarse el dedo o la mano en el espacio que queda entre
el brazo del revlver portaobjetivos @ y el soporte del tubo de observacin 2
(Fig.1).
3. Instale el microscopio en una mesa slida y bien nivelada.
2 4. Tenga cuidado de no inclinar demasiado el microscopio. De lo contrario, las piezas
mviles, como el mando selector de la trayectoria de la luz, podran moverse.
5. Nunca inserte objetos metlicos en las salidas de ventilacin del pie del micros-
1 copio, pues esto podra provocar una descarga elctrica, lesiones personales y
daos al equipo.
6. Utilice siempre el cable suministrado por Olympus. Si no se suministra ningn cable
de alimentacin, seleccione el cable de alimentacin adecuado, consultando la
seccin SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO, al final de este
Fig.1 manual de instrucciones. Si no utiliza el cable correcto, la seguridad y rendimiento
del producto no estn garantizados.
7. Asegrese siempre de que el terminal de conexin a tierra del microscopio y
el del enchufe de red estn bien conectados. En caso de que el equipo no est
conectado a tierra, Olympus no puede seguir garantizando el funcionamiento
elctrico seguro del equipo.
1
Funcionamiento utilizando la lmpara LED
Nota sobre la seguridad del LED (diodo emisor de luz)
El LED incorporado en el portalmparas LED es un producto LED de
clase 1. La luz emitida por el LED es bsicamente segura, pero no
deber mirar a la luz de iluminacin directamente durante un perodo
prolongado para evitar sufrir lesiones en los ojos.
PRODUCTO LED DE CLASE 1

Funcionamiento utilizando la bombilla halgena


1. Las superficies del portalmparas de la parte posterior del microscopio
se calentarn mucho durante su funcionamiento. Cuando instale el
microscopio, asegrese de dejar bastante espacio libre alrededor (10cm
o ms) y, en particular, por encima del portalmparas para la bombilla
halgena.
4 2. Cuando instale el microscopio, coloque el cable de alimentacin
alejado del portalmparas. Si el cable de alimentacin entra en contacto
3 con el portalmparas caliente, podra fundirse y causar una descarga
elctrica.
Fig.2 3. La vida til estndar del portalmparas es de ocho (8) aos de uso o
20.000horas de encendido total, lo que ocurra antes.
Para ms informacin, consulte la Hoja de inspeccin de la pgina45.
4. Para evitar posibles riesgos de descarga elctrica y quemaduras al
sustituir la bombilla halgena, ponga el interruptor principal 3 en
(apagado) y deje que el portalmparas | y la bombilla se enfren antes
de tocarlos (Fig.2).

Bombilla halgena especificada 12V100WHAL-L (PHILIPS 7724)

2
BX63

Smbolos de seguridad
En el microscopio se pueden encontrar los siguientes smbolos. Estudie su significado y utilice siempre el equipo de
la forma ms segura posible.

Smbolo Explicacin

Indica que la superficie se calienta y que no se debera tocar sin proteccin.

Indica un peligro general no especfico. Siga la descripcin dada despus de este smbolo
o en el manual de instrucciones.

Indica que hay que tener cuidado de no pillarse un dedo o la mano.

Indica que el interruptor principal est encendido.

Indica que el interruptor principal est apagado.

Indicaciones de precaucin
Las etiquetas de precaucin se encuentran sobre las piezas con las que hay que tener especial cuidado, a la hora de
manejar y utilizar el microscopio. Preste siempre atencin a las indicaciones de precaucin.

Portalmparas
[Precaucin contra altas temperaturas]
Posiciones de
la etiqueta de Brazo del revlver portaobjetivos
precaucin [Precaucin contra la posibilidad de
pillarse un dedo o la mano]

Si una etiqueta de precaucin est sucia o despegada, pngase en contacto con Olympus para su sustitucin u otras
consultas.

3
1 Preparacin (Fig.3)

1. Un microscopio es un instrumento de precisin. Manjelo con cuidado y


evite someterlo a golpes fuertes o repentinos. Tenga en cuenta tambin
que el microscopio no es resistente al agua.
2. No utilice el microscopio en un lugar en el que est sometido a la luz
solar directa, altas temperaturas y humedad, polvo o vibraciones. (Para
obtener informacin sobre las condiciones de funcionamiento, consulte
la seccin7, ESPECIFICACIONES.)
3. Cuando mueva el microscopio, sujtelo por la parte de agarre de la parte
posterior del brazo y la parte delantera de la base, como se muestra en
la Fig.3 (Peso: aprox. 19kg).
Fig.3 PRECAUCIN No sujete la placa de la cubierta posterior, porque es fr-
gil.
Antes de transportarlo, asegrese de retirar la falsa cubierta
de la parte delantera de la base y la muestra, los oculares y
filtros, para que no se caigan durante el desplazamiento.
Retire tambin los mdulos del pie del microscopio para
reducir el riesgo de carga pesada (peso del pie: aprox.
12kg).
Para evitar que el microscopio sufra daos, nunca lo sujete
por la platina, por el soporte de fijacin de la platina o el
tubo binocular, etc.
4. Cuando utilice los accesorios de este producto, como un accesorio
intermedio, asegrese de que la altura del sistema no sea superior a
1metro (para evitar que el sistema se venga abajo).
5. Cuando sea necesario embalar el microscopio para su envo a un lugar
remoto, contacte con Olympus (para obtener recomendaciones para
garantizar el rendimiento).

2 Mantenimiento y almacenaje
1. Para limpiar las lentes y otros componentes de vidrio, simplemente limpie la suciedad con un ventilador disponible en
el mercado, y lmpielos suavemente con un trozo de papel limpiador (o una gasa limpia).
Si la lente se mancha con huellas o manchas de aceite, lmpiela con una gasa ligeramente humedecida con alcohol
absoluto disponible en el mercado.
PRECAUCIN Dado que el alcohol absoluto es altamente inflamable, deber manejarlo con cuidado.
Asegrese de mantenerlo alejado de las llamas abiertas o de las fuentes potenciales de chispa elc-
trica por ejemplo equipos elctricos que se estn encendiendo o apagando, que puedan causar un
incendio.
Recuerde tambin que debe utilizar siempre el alcohol absoluto en una habitacin bien ventilada.
2. No utilice disolventes orgnicos para limpiar los componentes del microscopio que no sean los de vidrio. Para limpiarlos,
utilice un trapo suave que no deje pelusa, ligeramente humedecido con un detergente neutro diluido.
3. No desmonte ninguna pieza del microscopio, salvo las piezas que este manual especifique que hay que desmontar,
dado que podra provocar un funcionamiento anmalo o un rendimiento reducido.
4. Despus de utilizar el microscopio, ponga el interruptor principal en (apagado), espere a que el portalmparas se
enfre lo suficiente y mantngalo cubierto con una funda que lo proteja del polvo durante el almacenaje.
5. Antes de desechar este producto, asegrese de cumplir los reglamentos y normas de sus autoridades locales.

4
BX63

3 Uso previsto
Este instrumento se ha diseado para utilizarlo en la observacin de imgenes aumentadas de muestras en diversos
trabajos rutinarios y aplicaciones de investigacin.
No utilice este instrumento con una finalidad distinta de la indicada.
Este instrumento se considera un dispositivo mdico en los siguientes pases: Estados Unidos y China.

Este dispositivo cumple las exigencias de la Directiva 98/79/CE relativa a dispositivos mdicos
de diagnstico in vitro. La marca CE significa que cumple los requisitos de la Directiva.

4 Precaucin
Si se utiliza el microscopio de forma diferente a la descrita en este manual, la seguridad del usuario podra verse
amenazada. Adems, el equipo podra resultar daado. Utilice siempre el equipo como se indica en este manual de
instrucciones.

En este manual de instrucciones se han utilizado los siguientes smbolos para resaltar el texto.

PRECAUCIN : Indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, podra provocar
lesiones leves o moderadas, o daos en el equipo u otros objetos. Tambin se
puede utilizar para avisar de prcticas poco seguras.
} : Indica un comentario (para facilitar el uso y el mantenimiento).

5
1 NOMENCLATURA DEL MDULO
} Los mdulos mencionados a continuacin muestran solamente los nombres de los productos tpicos. Dado que hay
algunos productos que no se mencionan y que tambin se pueden utilizar con este microscopio, deber consultar los
ltimos catlogos o a Olympus.
El control de los mdulos motorizados resulta posible desde el controlador del panel tctil, el controlador U-MCZ o un
PC (disponible en el mercado).
Para los productos marcados *, lea tambin sus manuales de instrucciones.

Iluminador de fluorescencia motorizado/Ilumina-


Tubo de observacin dor de fluorescencia codificado/Brazo estndar
U-BI30-2 BX3-RFAA*
U-TBI3-CLI BX3-RFAS*
U-TR30-2 BX3-ARM
U-TTR-2

Oculares
WHN10X
WHN10X-H

Revlver portaob-
jetivos motorizado
de 7posiciones/ Portalmparas
Revlver portaobje- U-LHLEDC
tivos codificado de U-LH100ADP + U-LH100
7posiciones
U-D7REA
U-D7RES Caja de control
BX3-CBH*

Platina
BX3-SSU*
BX3-STAD + Platina
para BX
IX-SVL2

Condensador
BX3-UCD8A*
U-SC3
U-AAC
Caja de control
(para BX3-SSU)
Pie del microscopio
BX63F

Controlador Controlador XY*


Controlador del panel tctil
U-MCZ*
(suministrado con el BX63F)

6
BX63
2 MANDOS
} Si todava no ha montado el microscopio, lea el captulo 9, MONTAJE (pginas 39 a 44).

Combinacin de observacin de luz transmitida

Escala de ajuste de la
distancia interpupilar Mando de seleccin de la
(pgina27) trayectoria de luz (pgina28)

Panel de visualizacin
(Vase la pgina siguiente
para ms informacin.)
Anillo de ajuste diptrico
(pgina27)

Soporte para portaobjetos


(pgina22)

Soporte del
destornillador de
Allen

Falsa funda de proteccin

Mando del eje Y (pgina24)

Mando del eje X (pgina24)

Soporte de los filtros (pgina20)

7
Panel de visualizacin

Indicador del modo ECO

Medidor del brillo

Indicadores del obturador


OPEN/CLOSE

Indicadores del modo de


observacin
FL/PH/DIC/BF/PO/DF

Indicadores de la unidad
de espejos
1a8

Caja de control * Para ms informacin, lea el manual de instrucciones separado para BX3-CBH/U-MCZ.
BX3-CBH El manual muestra los diagramas de cableado de los cables de conexin.

LED indicadores
POWER: Indicador de encendido.
STANDBY: Indicador del modo de espera.
REMOTE: Indicador del control remoto.
ERROR: Indicador de error
(que parpadea en caso de error)

Interruptor DIP
Para utilizar en la configuracin
del funcionamiento.

Interruptor principal
I: encendido. : apagado.
Salida del ventilador
No bloquear esta salida!
(Dejar un espacio de al
menos 10 cm.)

8
BX63

* Para ms informacin, lea los manuales de instruc-


Combinacin de observacin de luz reflejada ciones separados para BX3-RFAA y U-AW.

Portalmparas para la lmpara de mercurio de 100 W


U-LH100HG
Iluminador de fluorescencia
U-LH100HGAPO
motorizado* BX3-RFAA
Portalmparas para la lmpara de xenn de 75 W
U-LH75XEAPO

Rueda del
atenuador
motoriza-
da* U-AW

Adaptador de
extensin para el
portalmparas*
U-LHEAD

9
Controlador del panel tctil (suministrado con BX63F)

Conector de entrada CC
Interruptor principal
24 V, 2,8 A
Encendido: Pulsacin
breve
Apagado: P
 ulsacin
continua

Panel tctil Cable de seal

Ejemplo de pantalla de orientacin del panel tctil


Botn OFF

Botn de configuracin
Botones del objetivo

Botn de Ayuda
Botones del modo de
Botn MENU observacin

Panel de control
(Variable dependiendo
del modo de observa-
cin.)

Pantalla
Panel de control del enfoque

Controlador * Para ms informacin, lea el manual de instrucciones separado para BX3-CBH/U-MCZ.


U-MCZ
Botones del selector del modo de observacin
PH: Observacin de contraste de fase
Botn SHUTTER FL: Observacin de fluorescencia
DIC: Observacin de contraste de interferencia diferencial
BF: Observacin de campo claro

Botones de control del brillo


de fluorescencia st

Mando de ajuste fino


Botn SNAP (captura de imagen fija)

Mando de ajuste grueso


Botn LIVE/PAUSE

Botones de control del brillo de la luz transmitida st

10
BX63

Adaptador de la platina
BX3-STAD

} Este adaptador es necesario cuando se utiliza la platina U-SVLB-4, U-SVRB-4, U-SVLO o U-SVRO para la serie BX.

Cola de milano de montaje

Soporte de la placa de 35 mm

Platina PRECAUCIN Cuando instale esta platina en el BX63, colquela de forma que los mandos
transversal de la platina queden a la derecha.
IX-SVL2 Tenga en cuenta que no se puede utilizar el condensador universal motorizado
BX3-UCD8A cuando se instala esta platina.

Placa central de la platina

Mando del eje Y

Mando del eje X


Agujeros roscados de montaje de la pinza de la platina IX-SCL
}Utilice dos agujeros de la parte delantera.
(No utilice los agujeros de la parte posterior para evitar la
interferencia con los objetivos.)

11
3 FLUJO DE OBSERVACIN DE CAMPO CLARO
} Este captulo describe el procedimiento BF (observacin de campo claro) del modo Guidance . (Las operaciones
individuales se explican dando por supuesto el uso del controlador del panel tctil suministrado con el BX63.)
} El botn del modo Guidance est desactivado a menos que se haya completado System Setting en [MENU display]
al poner en marcha el sistema.

(Mandos utilizados) (pgina)


@ Interruptor principal de BX3-CBH (pg. 8)
Ponga los interruptores principales en I (encendido). 2 Interruptor principal del controlador
del panel tctil (pg. 8)
3 Interruptor principal de la caja de
control (para BX3-SSU) (pg. 15)
Pulse el botn Guidance en la pantalla
[MENU]. 4 Botn Guidance (pg. 19)

Pulse el botn BF en los preparativos para la


pantalla de observacin. 5 Botn BF (pg. 19)

Seleccione la trayectoria de luz (en caso de un


6M
 ando selector de la trayectoria
tubo triocular).
de luz (pg. 28)

7 Soporte para portaobjetos (pg. 22)


Coloque la muestra en la platina.
8 Botn XY-Stage (pg. 19)

En la pantalla del modo Guidance, interponga


9 Botn Objective (10X) (pg. 19)
el objetivo de 10 X en la trayectoria de la luz y
ajuste el brillo. a Pestaa Brightness (pg. 19)

Enfoque la muestra. b Botones/deslizadores Focus (pg. 19)

c Tubo binocular (pg. 27)


Ajuste la distancia interpupilar. d Anillo de ajuste diptrico (pg. 27)
Ajuste las dioptras. e Mando de ajuste de la altura
Ajuste el eje de la luz. del condensador (pg. 30)
f Tornillos de centrado del
condensador (pg. 30)
Ajuste de los diafragmas de apertura y de En el modo Guidance, estos se ajustan
campo. automticamente segn el objetivo.

Interponga el objetivo deseado en la trayectoria 9 Botn Objective


de la luz y enfoque la muestra. (cualquier botn) (pg. 19)
b Botones/deslizadores Focus (pg. 19)

Ajuste el brillo. a Pestaa Brightness (pg. 19)

Comience la observacin.

12
BX63

Iluminador de fluorescencia motorizado


BX3-RFAA
c Rueda del atenuador motorizada
U-AW
6

Revlver portaobjetivos motoriza-


do de 7 posiciones
U-D7REA
d
Caja de control
BX3-CBH

Caja de control
(para BX3-SSU)

Condensador uni-
versal motorizado
BX3-UCD8A 1

e
f 3

Controlador
U-MCZ
2

Controlador XY

Controlador del panel tctil

{MENU {Preparations for observation {Guidance mode

8
b
a

4 5

} Copie las pginas en las que se describe el procedimiento de observacin en hojas separadas y pguelas
cerca del microscopio.

13
4 UTILIZACIN DE LOS MANDOS
4-1 Controlador del panel tctil

PRECAUCIN Cuando active el controlador del panel tctil, primero encienda la caja de control BX3-CBH y, a conti-
nuacin, encienda el controlador del panel tctil.
El controlador del panel tctil controla la grabacin de la cmara, pero no puede visualizar ni guardar
las imgenes grabadas.

1 Operaciones bsicas del controlador del panel tctil (Fig.4)

1. El controlador del panel tctil se puede operar tocando directamente el


botn desplegado con la punta del dedo.
PRECAUCIN El controlador del panel tctil utiliza un panel tctil de tipo
capacitancia esttica y puede no reaccionar si se toca
Fig.4 con el dedo envuelto en un guante de goma o vinilo. Por
lo tanto, deber utilizar un lpiz tcil para un panel tctil
de tipo capacitancia esttica.
2. El botn seleccionado se vuelve azul para indicar que est selecciona-
do.
3. Para obtener informacin sobre las diferencias en los mtodos tctiles
(toque, doble toque, arrastrar y soltar) consulte Ayuda .

14
BX63

2 Puesta en marcha del sistema (Fig.5)

1. Ponga el interruptor principal de la caja de control BX3-CBH en I


(encendido).
2. Ponga el interruptor principal del panel posterior del controlador del
panel tctil en encendido.
3. Si est utilizando la platina supersnica, ponga el interruptor principal de
su caja de control en I (encendido).
4. La pantalla de inicio negra se despliega (durante unos 20 segundos) y
despus aparece la pantalla de puesta en marcha azul.
Cuando se completa la inicializacin, aparece [Mode selection display]
(Pantalla de seleccin de modos).
} Cuando los interruptores principales de BX3-CBH y del controlador del
panel tctil ya estn encendidos y el controlador del panel tctil est
enmodo de espera, la pantalla se despliega en azul.
5. Toque el botn Ayuda @ con la punta del dedo.
Lea primero las siguientes descripciones para entender cmo operar el
controlador del panel tctil.
Basic operations of touch panel controller (Operaciones bsicas del
controlador del panel tctil)
How to read the Help (Cmo leer Ayuda)
Guidance mode and Full Operation mode (Modo Guidance y modo
Full Operation)
La Function Description (Descripcin de la Funcin) se consultar
cuando sea necesario despus de iniciar la operacin real.
}El controlador en modo de espera comienza con
esta pantalla. PRECAUCIN Cuando se utiliza el controlador del panel tctil por primera
vez, Guidance (Orientacin) y Full Operation (Operacin
Completa) no se pueden seleccionar a menos que se
1 haya completado System Setting 2 (Configuracin del
Sistema).

Fig.5
2

15
3 Configuracin del sistema (Figs. 6 a 14)

La configuracin del sistema es necesaria cuando se utiliza el sistema


por primera vez o despus de sustituir una unidad conectada al
microscopio.
PRECAUCIN El microscopio no se puede controlar a menos que la
2 1 configuracin de la unidad y la configuracin ptica se
hayan completado. Asegrese de configurarlas.

Fig.6 1. En la pantalla [MENU] (MEN), arrastre el disco [USER] (USUARIO) 1


arriba o abajo para seleccionar entre 1 y 31 o GUEST (VISITANTE).
1 a 31: El estado del microscopio con la alimentacin desconectada se
guardar bajo el nmero seleccionado, de forma que se pueda
reproducir cuando el microscopio se ponga en marcha ms
tarde.
GUEST: El estado del microscopio no se guarda y el microscopio se
pone en marcha en el estado inicial la siguiente vez que se
enciende.
2. Pulse el botn System Setting (Configuracin del Sistema) 2. La
pantalla [System Setting] (Configuracin del Sistema) aparece en la
pantalla del panel tctil (Fig.7).
Fig.7

Unit Setting (Configuracin de la Unidad)


3 Esta pestaa se utiliza para configurar las unidades conectadas al
BX63.
1. Pulse la pestaa [Unit] (Unidad) 1 de la pantalla [System Setting]
1 (Configuracin del Sistema) para abrir la pantalla [Unit] (Unidad) (Fig.8).
2 2. Configure las unidades conectadas al BX63. Cuando se pulsa la marca
para el mdulo deseado, se despliegan los nombres de la unidad.
4 Seleccione las unidades utilizadas en el mdulo y plselas.
5 } Cuando se pulsa el botn Unit Check (Comprobacin de Unidad)
Fig.8
, la informacin sobre las unidades conectadas al BX63 se adquiere
automticamente y se fija. No obstante, la informacin sobre la unidad
relativa a la lmpara y a la unidad manual no se adquiere.
} Cuando se pulsa la marca | en [Set Type] (Tipo Fijado), se despliegan
los nmeros de configuracin. Seleccione un nmero fijado y plselo
para configurar las unidades de acuerdo con los contenidos de la
configuracin seleccionada. Para ver los contenidos fijados, vase la
pgina46.
3. Pulse el botn OK (Aceptar) para guardar la configuracin. Si desea
configurar otro elemento, pulse la pestaa para la configuracin deseada.
Si desea salir de la configuracin del sistema, pulse la marca [X] para
cerrar la pantalla de [System Setting] (Configuracin del Sistema).

16
BX63

Configuracin ptica
Esta pestaa se utiliza para configurar el sistema ptico (objetivos,
unidades de espejo y condensador).

Configuracin del objetivo


1. Pulse la pestaa [Optical] (ptica) 1 de la pantalla [System Setting]
2 (Configuracin del Sistema) para abrir la pantalla [Optical] (ptica).
2. Pulse la pestaa [Objective Lens] (Lente del objetivo) en la pantalla
[Optical] (ptica) (Fig.9).
3. Registre el objetivo realmente montado en el BX63 para cada posicin
1 del revlver portaobjetivos. Pulse uno de los nmeros de posicin del
3
revlver portaobjetivos en uso para abrir la pantalla [Objective Lens]
(Lente del Objetivo) para la posicin (Fig.10).
Fig.9 4. Seleccione el aumento y el tipo de objetivo y pulse el botn OK (Aceptar)
| para registrarlos.
5. Registre los aumentos y los tipos de objetivos en otras posiciones del
revlver portaobjetivos, repitiendo los pasos anteriores para cada una.
No es necesaria ninguna configuracin para las posiciones del revlver
portaobjetivos no utilizadas.
6. Si desea configurar otro elemento, pulse la pestaa para la configuracin
deseada. Si desea salir de la configuracin del sistema, pulse la marca [X]
para cerrar la pantalla de [System Setting] (Configuracin del Sistema).
4
Fig.10

Configuracin de la unidad de espejos


1. Pulse la pestaa [Optical] (ptica) 1 de la pantalla [System Setting]
2 (Configuracin del Sistema) para abrir la pantalla [Optical] (ptica).
2. Pulse la pestaa [Mirror Unit] (Unidad de Espejos) en la pantalla [Optical]
(ptica) (Fig.11).
3. Registre la unidad de espejos realmente montada en el BX63 para
1 cada nmero de la unidad de espejos. Pulse uno de los nmeros de la
3
unidad de espejos en uso para abrir la pantalla [Mirror Unit] (Unidad
de Espejos) para el nmero (Fig.12).
Fig.11 4. Seleccione el tipo de unidad de espejo y pulse el botn OK (Aceptar)
| para registrar el tipo.
5. Registre los tipos de unidades de espejos en otros nmeros de unidades
de espejos, repitiendo los pasos anteriores para cada una de ellas. No
es necesaria ninguna configuracin para los nmeros de la unidad de
espejos no utilizados.
6. Si desea configurar otro elemento, pulse la pestaa para la configuracin
deseada. Si desea salir de la configuracin del sistema, pulse la marca [X]
para cerrar la pantalla de [System Setting] (Configuracin del Sistema).
4
Fig.12

17
Configuracin del condensador
1. Pulse la pestaa [Optical] (ptica) 1 de la pantalla [System Setting]
2
(Configuracin del Sistema) para abrir la pantalla [Optical] (ptica).
2. Pulse la pestaa [Condenser] (Condensador) en la pantalla [Optical]
(ptica) (Fig.13).
3. Registre el elemento ptico realmente montado en el condensador para
1 3 cada nmero de posicin de la torreta del condensador. Pulse uno de
los nmeros de posicin de la torreta en uso para abrir la pantalla
[Condenser] (Condensador) para el nmero (Fig.14).
Fig.13 4. Seleccione el tipo de elemento ptico y pulse el botn OK (Aceptar)
4 para registrar el tipo.
5. Registre los tipos de elementos pticos en otros nmeros de posicin
de la torreta, repitiendo los pasos anteriores para cada uno de ellos. No
es necesaria ninguna configuracin para los nmeros de posicin de
la torreta no utilizados.
6. Si desea configurar otro elemento, pulse la pestaa para la configuracin
deseada. Si desea salir de la configuracin del sistema, pulse la marca [X]
para cerrar la pantalla de [System Setting] (Configuracin del Sistema).
4
Fig.14

Otras configuraciones
Adems de la configuracin de la unidad y ptica, la configuracin del
sistema ofrece las siguientes configuraciones. Configure estos elementos
cuando sea necesario.
ECO, Others: Esto se utiliza para configurar las operaciones del panel
tctil, incluyendo el brillo del panel y el volumen del tono
de funcionamiento.
Customized: Esto se utiliza para configurar operaciones del microscopio
como los lmites de enfoque y la correccin de la parfo-
calidad.
Setting Lock: Esto se utiliza para bloquear las configuraciones realizadas
con la unidad y las configuraciones pticas.
Para obtener los mtodos de configuracin detallados, consulte Ayuda
para el controlador del panel tctil.

18
BX63

4 Seleccin del modo (Figs. 15 a 17)

1. Pulse el modo deseado en la pantalla [MENU] (MEN).


Guidance: Las configuraciones bsicas del microscopio se realizan
de forma automtica con operaciones sencillas.
Full Operation: Adems de las funciones disponibles con el modo
Guidance, las configuraciones de los detalles del
microscopio se pueden modificar.
2. Cuando la pantalla [Preparation for Observation] (Preparacin para la
Fig.15 Observacin) se despliegue (slo en modo Guidance), pulse el mtodo
de observacin a utilizar (Fig.16).
Cuando se despliegue la pantalla [Observation Menu Description]
(Descripcin del Men de Observacin), lalo y, a continuacin, pulse el
botn [X].
3. La pantalla de control se despliega. El ejemplo mostrado en la Fig.17
es la pantalla de control del modo Guidance, el objetivo de 10X y la
observacin BF (campo claro).
} Pulse el botn GUIDE (GUA) 1 para ver el procedimiento de obser-
vacin (slo en modo Guidance).

Fig.16

Objetivo de 10X seleccionado (desplegado en azul)

Botn de Ayuda Observacin BF seleccionada


(desplegada en azul)
Botn OFF
Elemento suscepti-
ble de seleccin
(Desplegado en
Botn de blanco)
Configuracin

Elementos no suscep-
Botn de Retroce-
tibles de seleccin
der (al MENU)
(Desplegados en gris)

Botn GUIDE 1 Botn de Aumento


de Enfoque

Valor de enfoque

Botn selector de
Pestaa ajuste grueso/fino
(XY Stage/Mirror
Unit/Brightness) Deslizador del
enfoque

Botn de Disminu-
cin de Enfoque
Fig.17
Botn LIVE (observacin) Botn de Escape del Objetivo
Botn de la Exposicin Botn de Obturador

19
4-2 Base

1 Utilizacin de los filtros (Figs. 18 a 22)

} Puede utilizar cualquiera de estos mtodos para colocar un filtro en la


trayectoria de la luz.
Coloque un filtro en el soporte para los filtros que hay sobre la base y
colquelo en la trayectoria de la luz.
Introduzca un filtro en el cassette para filtros U-FC, acplelo al soporte
para filtros y colquelo en la trayectoria de la luz deslizando la palanca
del filtro.
Montaje de un solo filtro (Fig.18)
1
Se puede colocar un filtro @ de 45 mm de dimetro en el soporte para
filtros que hay sobre la base. Si necesita colocar mltiples filtros, debe
adquirir la cassette para filtros U-FC.
PRECAUCIN Incluso cuando se utiliza la cassette para filtros, se puede
seguir colocando un filtro con un grosor mximo de 3 mm
en el soporte para filtros.
} Cuando utilice una bombilla halgena, asegrese siempre de utilizar el
filtro de conversin de la temperatura del color 45-LBD-IF.
Fig.18

Utilizacin de la cassette para filtros (Figs 19 a 22)


Carga de los filtros en la cassette
} En la cassette para filtros se pueden introducir filtros con un dimetro de
45 mm y un grosor de 2,7 mm o menos.
} El cassette para filtros tiene dos palancas para los filtros: una a la derecha
2 y otra a la izquierda.
1. Mueva todas las palancas de los filtros a la posicin OUT excepto la
que corresponde a la ranura en la que se va a insertar el filtro.
2. Deslice la palanca 2 a la posicin IN. Asegrese de que oye un clic
indicativo de que est en la posicin correcta. (Fig.19)
Fig.19
3. Manteniendo la palanca en la posicin mostrada en la Fig.19, inserte el
filtro en la cassette en la direccin que indica la flecha.
4. Inserte los otros dos filtros de la misma manera.

20
BX63

Montaje de la cassette de filtros


4 } Antes de montar la cassette para filtros, retire la falsa cubierta (o el
controlador U-MCZ) primero.
1. Afloje totalmente el tornillo de sujecin de la cassette para filtros 3.
3 (Fig.20)
2. Alinee la llave | que hay sobre la superficie inferior de la cassette para
filtros con la ranura de posicionamiento 5 que hay sobre el soporte para
filtros y, a continuacin, coloque la cassette para filtros en su sitio desde
arriba.
5 3. Gire la cassette para filtros hasta alinear sus lados con la base.
Fig.20 (Fig.21)
4. Alinee el tornillo de sujecin 3 con el agujero de posicionamiento 6
que hay sobre el soporte para filtros y, a continuacin, apriete el tornillo
para asegurar la cassette para filtros.

3 PRECAUCIN Una vez instalada la cassette para filtros, el condensador


puede golpear la cassette al bajar. Por tanto, tenga cuida-
do al bajar el condensador si la cassette para filtros est
instalada.

6
Fig.21

Utilizacin de la cassette para filtros (Fig.22)

Filtros utilizables Aplicaciones


45-ND6, 45-ND25 Filtro de densidad neutra
45G-530, 45IF550-W45 Verde Filtros de contraste
45O-560 Naranja ByN
Filtro de conversin de la temperatura del
7 45-LBD-IF color (luz natural) [Para uso exclusivo con
la fuente de luz de bombilla halgena]
Fig.22
En la cassette para filtros se pueden cargar hasta tres de los filtros
mencionados. Si mueve las palancas que se encuentran en los lados
izquierdo y derecho de la cassette a la posicin IN, el filtro correspondiente
queda colocado en la trayectoria de la luz.

21
4-3 Platina (para la serie BX)
} Las platinas para la serie BX se pueden utilizar empleando el adaptador para platinas BX3-STAD.
Si el soporte de fijacin de la platina est instalado en el pie del microscopio, retrelo.

1 Colocacin de la muestra en el portaobjetos (Figs. 23 y 24)


1
PRECAUCIN Las dimensiones del portaobjetos deben ser de 26 x 76
mm, con un grosor de 0,9 a 1,2 mm, y el cubreobjetos debe
tener un grosor de 0,17 mm.
Cuando observe muestras muy grandes, quite el soporte
para portaobjetos y coloque la muestra directamente sobre
la platina.

Microscopio con soporte para dos portaobjetos (Fig.23)


1. Pulse el botn ESCAPE para dejar que el objetivo se retire en la posicin
Fig.23
levantada.
2. Abra la palanca de sujecin del portaobjetos @ y coloque los portaobjetos
sobre la platina deslizando cada portaobjetos desde la parte delante-
ra.
3. Despus introducir los portaobjetos el mximo posible, suelte suavemente
la palanca de sujecin.
Microscopio con soporte para un solo portaobjetos (Fig..24)
El portaobjetos se puede colocar fcilmente deslizndolo hacia el interior
del soporte para portaobjetos desde la parte delantera.
Examen de una muestra completa
Utilice uno de los soportes para portaobjetos finos recogidos a conti-
Fig.24 nuacin, dado que causan menos interferencia con los objetivos*.
U-HRD-4 U-HLD-4 U-HLS-4
PRECAUCIN Cuando utilice un objetivo con una distancia de trabajo
(WD) inferior a 0,5 mm (vase la pgina38), puede que el
objetivo interfiera con el portamuestras durante la micros-
copa de la totalidad del portaobjetos.

Utilizacin de un condensador de inmersin en aceite


El uso de las platinas con ranuras U-SVRO (mando derecho) o U-SVLO
(mando izquierdo) puede resultar eficaz, pues con esto se evita el contacto
directo entre la muestra y la platina.

22
BX63

2 Utilizacin del soporte para portaobjetos auxiliar (Fig.25)


1
Revlveres portaobjetivos suministrados con el soporte para
portaobjetos auxiliar: U-D7REA, U-D7RES
} Cuando se coloca una muestra biolgica en portaobjetos sobre el soporte
para dos portaobjetos U-HLDT-4/U-HRDT-4 (tipo grueso), el soporte para
portaobjetos puede interferir con el objetivo cuando se combinan las
siguientes condiciones;
El objetivo en uso tiene una WD (distancia de trabajo) corta;
La muestra que se est observando es la colocada en la cara
Fig.25 posterior del soporte para portaobjetos, y;
Si el soporte para portaobjetos entra en contacto con el objetivo, monte
el soporte para portaobjetos auxiliar @ suministrado, como se indica en
la figura, y observe solamente la muestra de la cara delantera del soporte
para portaobjetos.

3 Colocacin de la muestra en la placa de 35 mm ( Figs. 26 y 27)


1 } En ocasiones puede resultar imposible enfocar la muestra de la placa
con el condensador. Para evitarlo, retire el tornillo de tope @ de la seccin
de montaje del adaptador para platinas BX3-STAD con antelacin
(Fig.26).
En este caso, determinados condensadores pueden interferir con el
adaptador para platinas y la platina cuando se sube el condensador
hasta el lmite superior.
1. Retire el soporte para portaobjetos para la muestra del portaobjetos y
sustityalo por la placa 2 suministrada con el adaptador para platinas.
Fig.26
2. Coloque una muestra de 35 mm sobre la placa.
La muestra se puede girar utilizando la palanca de rotacin 3.
PRECAUCIN Cuando cambie la lente del objetivo durante la observacin
de la muestra en la placa, separe la muestra de la lente
2 del objetivo lo suficiente..
Cuando utilice el revlver portaobjetivos motorizado
(U-D7REA), ajuste Ob. Rotation Escape (la distancia de
subida de la lente del objetivo cuando se cambia la lente
del objetivo) en la posicin superior a la muestra de la
placa con el controlador del panel tctil.
3

Fig.27

23
4 Ajuste de la tensin de rotacin del (Fig.28)
mando X/Y
1. Sujete el mando del eje X @ y deslice el mando del eje Y 2 hacia arriba
hasta que los mandos de ajuste queden a la vista.
2 2. Si gira el mando de ajuste del eje X 3 o el mando de ajuste del eje Y
4 | hacia la derecha (en la direccin de la flecha) aumenta la tensin de
3 rotacin; si lo gira en sentido contrario, sta disminuye.
PRECAUCIN Si la tensin est demasiado ajustada, es posible que
1 se oiga un chirrido durante el movimiento de la platina
y, adems, puede disminuir la exactitud de parada de la
Fig.28
platina.
} Tras muchas horas de uso, la gua de la platina se puede desviar y el
margen de movimiento de la platina puede disminuir. No obstante, esto
no constituye un funcionamiento incorrecto y se puede corregir con
facilidad tal y como se describe a continuacin.
[Tratamiento]
Direccin del eje X:Sujete el portamuestras y mueva la gua de la platina
hacia la izquierda y hacia la derecha hasta que d
contra los topes.
Direccin del eje Y:Sujete la platina superior y muvala hacia adelante y
hacia atrs hasta que d contra los topes.
Tapones de goma para los mandos de alimentacin de la platina
} Cuando los mandos de los ejes X/Y estn equipados con tapones de
goma, se pueden ajustar sin que se resbalen y el ajuste fino se puede
efectuar sujetando los mandos con muy poca fuerza. Los tapones de
goma de los mandos reducen adems la fatiga despus de largas horas
de uso.
Estn disponibles los tapones de goma de tipo grueso U-SHGT (5 mm
de grosor) y de tipo fino U-SHG (2 mm de grosor).
Para acoplar los tapones de goma:
En primer lugar, coloque el tapn de goma ms grande en el mando del
eje Y (superior) desde abajo y, a continuacin, coloque el tapn de goma
ms pequeo en el mando del eje X (inferior) tambin desde abajo.

24
BX63

4-4 Platina (para el IX-SVL2)

PRECAUCIN Cuando se monta esta platina, no se puede emplear el condensador universal motorizado BX3-UCD8A.

} Si el soporte de fijacin de la platina no est instalado en el pie del microscopio, instlelo (pgina40). Despus de la
instalacin, no sujete el microscopio por el soporte cuando desplace el microscopio (para evitar que sufra daos).

1 Colocacin de la muestra (Fig.29)

1. Coloque la muestra en el centro de la platina.


} La placa central de la platina opcional (IX-CP50) permite observar una
parte importante de una placa Petri grande, etc. (dimetro del agujero
central: 50 mm)

Fig.29

2 Desplazamiento de la muestra (Fig.30)


1. La muestra se puede desplazar girando el mando del eje X @ y el mando
del eje Y 2.
Los recorridos de este desplazamiento son de 50 mm (eje X) x 43 mm
(eje Y).

1 2
Fig.30

3 Instalacin de la toma de tierra (Fig.31)

} En caso de un experimento fisiolgico elctrico, etc. la muestra se puede


poner a tierra desde la platina.
Prepare un cable de toma de tierra @ y un tornillo M4 2 y conecte la
2
toma de tierra como se muestra en la Fig.31.
PRECAUCIN En ocasiones, el agujero roscado puede obstruirse con
pintura, etc. En este caso, atornille el tornillo M4 varias veces
para introducir la rosca metlica en el agujero roscado y
1 mejorar el contacto, antes de conectar el cable de toma
Fig.31 de tierra con firmeza.

25
4 Ajuste de la tensin de rotacin del (Fig.32)
mando del eje X/eje Y
} La tensin de rotacin de los mandos del eje X y del eje Y se puede
ajustar independientemente.
1. Afloje los dos tornillos de sujecin @ de un mando utilizando la llave Allen
suministrada; sujete la platina para que no se mueva y, a continuacin,
gire el mando para ajustar la tensin. Si lo gira en la direccin de la flecha,
aumentar la tensin; si lo gira en la direccin opuesta, disminuir la
tensin.
1
2. Tras el ajuste, apriete los tornillos de sujecin con firmeza.
Fig.32
PRECAUCIN Si la tensin de un mando es excesiva o insuficiente, la
imagen puede saltar o moverse durante el desplazamiento
de la platina.

5 Utilizacin de la placa de proteccin contra la luz (Fig.33)

PRECAUCIN La placa de proteccin contra la luz suministrada con el


iluminador de fluorescencia de luz reflejada es demasiado
pequeo para el BX63. Utilice siempre la placa de protec-
cin contra la luz suministrada con el BX63.
} Durante la observacin de fluorescencia, utilice un objetivo de bajo
aumento. La imagen de fluorescencia se puede deteriorar debido a la
luz reflejada por el condensador o sus alrededores. En este caso, utilice
1
la placa de proteccin contra la luz.
Fig.33 1. Baje el condensador a la posicin del lmite inferior, utilizando el mando
de ajuste de la altura del condensador.
2. Inserte la placa de proteccin contra la luz @ hasta el fondo, en el hueco
que queda entre las platinas superior e inferior en el lateral de la platina
(IX-SVL2).
PRECAUCIN Si el condensador no se baja lo suficiente, la placa no se
podr insertar en su posicin normal y puede que no se
obtenga el efecto de proteccin contra la luz.

26
BX63

4-5 Tubo de observacin

1 Ajuste de la distancia interpupilar (Fig.34)


Mientras mira a travs de los oculares, ajuste para visin binocular hasta
que los campos de visin derecho e izquierdo coincidan completamente.
El punto de ndice seala la distancia interpupilar.
} Anote su distancia interpupilar para que pueda repetirla rpidamente.

Fig.34

2 Ajuste de las dioptras (Fig.35)

} El ajuste de las dioptras permite reducir el error de enfoque de la


muestra, incluso despus de cambiar el objetivo. Dado que las dioptras
varan entre individuos, el ajuste de las dioptras es necesario para cada
persona.
PRECAUCIN El ocular con anillo de ajuste diptrico se deber insertar
siempre en el tubo de observacin sin el anillo de ajuste
diptrico.

2 1. Ajuste los anillos de ajuste diptrico de ambos lados en la escala 0.


2. Interponga un objetivo de alta potencia (40X o similar) en la trayectoria
de la luz, mire por el ocular derecho con el ojo derecho y enfoque la
muestra utilizando el botn FOCUS/deslizador del controlador del panel
tctil.
} No utilice un objetivo de inmersin en aceite.
3. Interponga un objetivo de baja potencia (10X o similar) en la trayectoria de
1 la luz, gire solamente el anillo de ajuste diptrico derecho @ para enfocar
la muestra. En este momento, no toque el botn FOCUS/deslizador.
4. Mientras mira a travs del ocular izquierdo con el ojo izquierdo, gire el
Fig.35
anillo de ajuste diptrico izquierdo 2 para enfocar la muestra.
} El procedimiento anterior ajusta las dioptras con respecto al ojo derecho,
pero tambin es posible ajustarlas con respecto al ojo izquierdo. En este
caso, lea el procedimiento anterior invirtiendo derecho e izquierdo.
Utilizacin de un ocular con disco micromtrico (Fig.35)
1. Mientras mira por el ocular con el disco micromtrico, gire el anillo de
ajuste diptrico @ de forma que el micrmetro del campo de visin se
vea con nitidez.
2. Mientras mira por el ocular con disco micromtrico, enfoque la muestra
con el botn FOCUS/deslizador del controlador del panel tctil, de forma
que tanto el micrmetro como la muestra se vean con nitidez.
3. Mirando a travs del otro ocular, gire solamente el anillo de ajuste diptrico
2 para enfocar la muestra.

27
3 Utilizacin de los protectores oculares (Fig.36)

Cuando utilice gafas


Utilice los protectores oculares en la posicin normal plegada hacia
abajo. Esto evitar que las gafas se rayen.
Cuando no utilice gafas
Despliegue los protectores oculares plegados en la direccin de la flecha
para evitar que entre luz exterior entre los oculares y sus ojos.

Fig.36

4 Montaje del disco micromtrico del ocular (Fig.37)


1 Cuando se utilicen los oculares WHN10X-H, se puede insertar un disco
micromtrico del ocular.
Utilice discos micromtricos de 24 mm de dimetro y 1,5 mm de grosor.
De acuerdo con la Fig.37, gire la montura micromtrica incorporada 2 en
sentido contrario a las agujas del reloj para extraerla del ocular, y coloque
un disco micromtrico @ en la montura, de forma que la superficie en la
que se indica el modelo quede mirando hacia abajo.
2 } La montura micromtrica puede estar ajustada con ciertos discos
micromtricos.
Fig.37
En ese caso, gire la montura sujetando la circunferencia con una fuerza
ligera y uniforme, o empujndola contra una pata de goma. No sujete la
montura con demasiada fuerza, dado que se deformar y puede resultar
ms difcil extraerla.
Vuelva a colocar la montura micromtrica en la posicin original.

5 Seleccin de la trayectoria de la luz del tubo triocular (Fig.38)


Deslice el mando selector de la trayectoria de la luz @ para seleccionar
la trayectoria de luz deseada.

Posicin del mando selector de la trayectoria de luz


Tubo triocular
1 Pulsado Posicin intermedia Sin pulsar
20% para la trayectoria
de luz de observacin,
U-TR30-2
80% para la trayectoria
100% para la de luz de la cmara
Fig.38 trayectoria de luz de
observacin 50% para la trayectoria
de luz de observacin, 100% para la
U-TR30NIR*
50% para la trayectoria trayectoria de luz de
de luz de la cmara la cmara
50% para la
trayectoria de luz de
100% para la trayectoria
U-TTR-2** observacin, 50%
de luz de observacin
para la trayectoria de
luz de la cmara
* Con el tubo triocular infrarrojo, se puede realizar una observacin infrarroja de hasta
1000 nm. Para obtener ms informacin, consulte a su representante de Olympus.
** El mando selector de la trayectoria de la luz se puede retirar utilizando una moneda

28 e instalarse al otro lado.


BX63

6 Ajuste de la inclinacin (Figs. 39 a 42)


1
5 a 35
Con el U-TBI-3 (Fig.39)
} Ajuste la altura e inclinacin del tubo de observacin para conseguir la
posicin de visualizacin ms cmoda.
U-TBI-3 5 a 35
U-TBI-3-CLI 5 a 35
U-ETBI 0 a 25
Fig.39 U-TTBI 0 a 25
U-TTR-2 5 a 35
U-TTLBI 0 a 27
Sujetando la seccin binocular @ con ambas manos, sbala o bjela
hasta la posicin deseada.
PRECAUCIN Nunca intente forzar la seccin binocular ms arriba o ms
abajo de la posicin del tope. Si aplica una fuerza excesiva
podra estropear el mecanismo limitador.
} El U-TBI-3/U-TBI-3-CLI/U-TTLBI se puede utilizar nicamente en combi-
nacin con un accesorio intermedio.
} Si necesita una fotografa utilizando el U-TBI-3/U-TBI-3-CLI/U-TTLBI, utilice
Fig.40 el tubo triocular U-TRU.

Con el U-ETBI/U-TTBI (Fig.40)


El U-ETBI y U-TTBI son tubos de observacin ergonmicos de campo
normal, que permiten ajustes del ngulo de posicionamiento (0 a 25), as
0 a 27 como del posicionamiento anterior-posterior (en 45 mm) de los oculares.
El U-ETBI es el modelo de imagen vertical y el U-TTBI es el modelo de
imagen invertida, y ambos modelos son del mismo tamao.
PRECAUCIN El nmero de accesorios intermedios que se pueden
combinar con el U-TTBI es limitado. Para obtener ms
informacin, pngase en contacto con Olympus.

Fig.41 Con el U-TTLBI (Fig.41)


El U-TTLBI es un tubo binocular telescpico y de elevacin que permite
los siguientes ajustes:
Ajuste del ngulo (0 a 27)
2
Ajuste de la posicin arriba-abajo (45 mm)
Ajuste de la posicin delante-detrs (55 mm)
} Cuando ajuste la posicin delante-detrs del tubo de observacin, sujete
la base del tubo como se muestra en la Fig.42.
} Cuando almacene el microscopio, aumente la inclinacin de los oculares
para evitar que se caigan.
} Para ajustar la posicin arriba-abajo del ocular, gire el disco 2.

Fig.42

29
4-6 Condensador

1 Centrado del condensador (Figs. 43 y 44)

1. Gire el mando de ajuste de la altura del condensador @ para subirlo al


mximo.
2. Enfoque la muestra utilizando el objetivo 10X.
1 } Cuando utilice un condensador extrable, interponga la lente superior en
la trayectoria de la luz.
3. Utilizando el controlador del panel tctil, cierre el diafragma de campo
2 hasta que su imagen quede dentro del campo de visin.
4. Gire el mando de ajuste de la altura del condensador para enfocar la
imagen del diafragma.
Fig.43
5. Ponga los destornilladores Allen en los dos tornillos de centrado del
condensador 2 y grelos para llevar la imagen del diafragma al centro
del campo de visin.
6. Abra poco a poco el diafragma de campo. El condensador est bien
centrado si la imagen est centrada e inscrita en el campo de visin.
7. Durante el uso real, abra ligeramente el diafragma de campo hasta que
su imagen circunscriba el campo de visin.

Efectos del diafragma de campo (Fig.44)


El diafragma de campo restringe el dimetro del haz de luz que entra en
el objetivo y, de este modo, excluye la luz exterior, mejorando el contraste
de la imagen. El dimetro del campo se debe ajustar en funcin de la
potencia del objetivo hasta el punto en el que circunscriba el campo de
visin. (Consulte Compatibilidad de los objetivos y condensadores en
la pgina siguiente).
} Con determinados condensadores, la imagen del diafragma de campo
puede no resultar visible cuando se utiliza un objetivo de 100X.

Fig.44

30
BX63

Diafragma de apertura (Figs. 45 & 46)


1
} El diafragma de apertura determina la apertura numrica del sistema de
iluminacin. Tiene el efecto de ajustar el equilibrio entre la resolucin y
el contraste de la imagen. Al cerrar el diafragma de apertura, aumenta
la profundidad de enfoque.
Para observar una imagen ptima, ajuste el diafragma de apertura del
condensador entre el 70 y el 80% de la NA @ (apertura numrica) del
objetivo en uso.

2 Escala de la N.A.
Alinee el ndice del anillo del diafragma de apertura 2 con el valor de la
Fig.45 escala de NA entre el 70% y el 80% de la NA @ del objetivo (Fig.45).
En este momento, si retira un ocular y mira por el tubo de observacin,
podr ver la pupila del objetivo y la imagen del diafragma de apertura
Imagen del diafragma
como se muestra en la Fig.46.
de apertura 70-80%

30-20%

Pupila del
objetivo

Fig.46

2 Compatibilidad de objetivos y condensadores

Condensador
Objetivo
Aumento Acromtico/aplantico Extrable Universal motorizado
U-AAC U-SC3 BX3-UCD8A
Aplicable cuando se combina
1,25X
Aplicable sacando la lente el U-CO1,25X.
2X superior de la trayectoria de Aplicable sacando la lente
la luz. superior de la trayectoria de
4X la luz.
10-60X Coloque la lente superior en la Coloque la lente superior en la
Aplicable
100X trayectoria de la luz. trayectoria de la luz.

* Cuando utilice el condensador extrable U-SC3 junto con un objetivo de 1,25X a 4X, abra totalmente el diafragma de
apertura del condensador y utilice el diafragma de campo de la base como diafragma de apertura. Con los objetivos
de 1,25X a 2X, la parte de alrededor del campo de visin puede oscurecerse.
} Para obtener una iluminacin mejor en la grabacin de la cmara utilizando un objetivo de 1,25X a 4X, le aconsejamos
que utilice el U-ULC-2 para un aumento ultrabajo.

31
4-7 Objetivos de inmersin
PRECAUCIN Asegrese de utilizar el aceite de inmersin suministrado por Olympus.

1 Utilizacin de los objetivos de inmersin (Fig.47)

1. Enfoque la muestra utilizando todos los objetivos, empezando por el


objetivo de menor aumento y siguiendo con los objetivos de mayor
aumento.
2. Pulse el botn de escape de la platina para bajar la platina y, a conti-
nuacin, ponga una gota del aceite de inmersin proporcionado sobre
la muestra en el rea a observar.
3. Gire el revlver portaobjetivos para interponer el objetivo de inmersin.
4. Pulse el botn de escape de la platina para subir la platina y, a conti-
nuacin pulse el botn FOCUS para enfocar la muestra.
Fig.47
PRECAUCIN Dado que las burbujas de aire en el aceite afectarn a la calidad
de la imagen, asegrese de que el aceite no tiene burbujas.
a. Para comprobar la existencia de burbujas, retire el ocular y abra totalmente
los diafragmas de campo y de apertura. A continuacin, mire por la pupila
de salida del objetivo el interior del tubo de observacin. (La pupila debera
verse redonda y brillante).
b. Para eliminar las burbujas, gire el revlver portaobjetivos hacia los
objetivos ms cortos y desenfoque y vuelva a enfocar varias veces el
objetivo de inmersin en aceite.
} Si el grabado del condensador muestra una apertura numrica (N.A.) de
1,0 o superior, el nmero slo es aplicable cuando se aplica aceite entre
el portaobjetos y la superficie superior del condensador. Cuando no hay
aceite presente, la NA es aproximadamente 0,9.
5. Despus de su uso, retire el aceite de la lente delantera del objetivo con
una gasa ligeramente humedecida con alcohol absoluto.

PRECAUCIN Precaucin relativa al uso del aceite de inmersin
Si el aceite de inmersin entrara en contacto con los ojos o con
la piel, lleve a cabo el siguiente tratamiento inmediatamente.
Ojos: Aclare con agua limpia (durante 15 minutos o ms).
Piel: Lave con agua y jabn.
Si el aspecto de los ojos o de la piel cambia, o si el dolor
persiste, consulte inmediatamente con el mdico.

4-8 Objetivos con collar de correccin


} Si el grosor del cubreobjetos no coincide con la escala de grosor de
un objetivo con collar de correccin, el objetivo no podr alcanzar su
mximo rendimiento. Cuando utilice un objetivo con collar de correccin,
realice el siguiente ajuste cuando sea necesario.
Procedimiento de ajuste
Si conoce el grosor del cubreobjetos, ajuste el collar de correccin @
1 en ese valor de la escala. (Fig.48)
Si no conoce el grosor del cubreobjetos, ajuste el collar de correccin
@ y pulse el botn FOCUS alternativamente hasta obtener la posicin
con el mayor contraste.
Fig.48 } Procure no tocar el collar de correccin @ al girar el revlver portaobje-

32
tivos.
BX63
5 GRABACIN DE LA CMARA
} Utilice un tubo de observacin triocular, como el U-TR30-2 o U-TTR-2, cuando grabe imgenes de vdeo o imgenes
de la cmara digital a partir de imgenes del microscopio.
El tubo triocular acepta un adaptador de cmara (algunos adaptadores de cmara necesitan un adaptador del soporte
de la cmara).
Para ms informacin, consulte los manuales de instrucciones de estos accesorios.
} Asegrese de ajustar la parfocalidad antes de utilizar un adaptador de la cmara. De lo contrario, el enfoque de la
imagen de la cmara no se corresponder con el de la imagen observada por los oculares. Para obtener informacin
acerca del mtodo de ajuste parfocal, consulte el manual de instrucciones del adaptador de la cmara en uso.

1 Diagrama del sistema

Cmara de TV/cmara digital

Adaptador del soporte de la cmara

Adaptador de la cmara de rosca C

Potencia del adaptador

Tubo de observacin triocular


U-TR30-2
U-TTR-2, etc.

2 Seleccin del aumento del adaptador de la cmara


La zona de captura de la imagen viene determinada por el tamao del sensor de imagen utilizado en la cmara de TV
o la cmara digital, y por el aumento del adaptador de la cmara.
Las siguientes ilustraciones muestran las zonas de captura de la imagen de los adaptadores de la cmara cuando se
utilizan los oculares WHN10X con un FN de 22.

Sensor de imagen de 1 pulgada

Sensor de imagen de
2/3 pulgada

Sensor de imagen de
1/2 pulgada

WHN10X: FN22

Cuando se utiliza un adaptador de cmara de 0,5X Cuando se utiliza un adaptador de cmara de 1X

33
6 GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS
En determinadas condiciones, el rendimiento de la unidad puede verse afectado de manera adversa por factores que no son
defectos. Si tuviese algn problema, revise la siguiente lista y tome las medidas correctoras adecuadas. Si no puede resolver
el problema despus de haber revisado la lista, pngase en contacto con el representante de Olympus ms prximo para
obtener asistencia tcnica.

Problema Causa Solucin Pgina


La bombilla no se enciende. El cable de alimentacin de BX3-CBH Introduzca el enchufe en la toma de la

est desenchufado. pared correctamente.
El interruptor principal de BX3-CBH no Ponga el interruptor principal en I

est encendido. (encendido).
El portalmparas est desconectado. Conctelo correctamente. 39, 43
La bombilla se ilumina, pero el Los diafragmas de apertura y de Ajstelos a los tamaos correctos.
30, 31
campo de visin sigue oscuro. campo no estn abiertos lo suficiente.
El condensador est demasiado bajo. Ajuste la altura del condensador. 30
El mando selector de la trayectoria de Mueva el mando a la posicin
28
luz est en la posicin . o .
El campo de visin est oscurecido El mando selector de la trayectoria de Ajuste el mando en una posicin de
28
o no est iluminado de forma luz est colocado a mitad de camino. clic segn el mtodo de observacin.
uniforme El revlver portaobjetivos no est Asegrese de que el revlver por-
interpuesto correctamente. taobjetivos haga clic y quede fijado
correctamente.
El condensador no est bien montado. Vuelva a montarlo. 44
El revlver portaobjetivos no est bien Empuje la cola de milano todo lo que
44
montado. pueda hasta que se detenga.
Se est utilizando un objetivo que no Utilice un condensador adecuado.
corresponde al rango de iluminacin 31
del condensador.
El condensador no est bien centrado. Centre el condensador. 30
El diafragma de campo est demasia- Abra el diafragma de campo hasta
30
do cerrado. que circunscriba el campo.
Se aprecia polvo o suciedad en el Polvo/suciedad en el ocular. Lmpielo a fondo.
campo de visin.
Polvo o suciedad en la superficie del
4
condensador.
Polvo/suciedad en la muestra.
La visibilidad es mala. Se est utilizando un objetivo que no Utilice nicamente objetivos de la serie
38
La imagen no est definida. es UIS2/UIS. UIS2/UIS con este microscopio.
El contraste es escaso. El condensador est demasiado bajo. Ajuste la altura del condensador. 30
No se aprecian los detalles.
El diafragma de apertura est Abra el diafragma de apertura.
Reflejos en la imagen. 31
demasiado cerrado.
El objetivo no est bien interpuesto en Asegrese de que el revlver portaob-
la trayectoria de luz. jetivos haga clic y quede colocado en
su posicin correcta.
El collar de correccin del objetivo Mientras enfoca, gire el collar de
equipado con collar de correccin no correccin para encontrar la mejor 32
est convenientemente ajustado. posicin.
La lente delantera del objetivo est Limpie el objetivo.
4
sucia.
No se est usando aceite de inmer- Utilice aceite de inmersin.
sin con un objetivo de inmersin en 32
aceite.
El aceite de inmersin contiene Elimine las burbujas.
32
burbujas.

34
BX63

Problema Causa Solucin Pgina


La visibilidad es mala. No se est utilizando el aceite de Utilice el aceite de inmersin propor-
32
La imagen no est definida. inmersin recomendado. cionado.
El contraste es escaso. Polvo/suciedad en la muestra. Lmpiela.
No se aprecian los detalles. 4
Polvo/suciedad en el condensador.
Reflejos en la imagen.
Grosor incorrecto del portaobjetos o del Sustityalo por uno de un grosor
22
cubreobjetos. adecuado.
Un lado de la imagen est borroso. El revlver portaobjetivos no est bien Empuje la cola de milano del portaob-
montado. jetos todo lo que pueda hasta que se 42
detenga.
La platina no est bien montada. Vuelva a montarla. 39-42
El objetivo no est bien interpuesto en Asegrese de que el revlver portaobje-
la trayectoria de luz. tivos haga clic y quede colocado en su
posicin correcta.
La muestra no est situada correcta- Coloque la muestra correctamente
mente sobre la platina. sobre la platina y asegrela con el 22, 25
soporte para portaobjetos.
La imagen parece vibrar. El revlver portaobjetivos no est bien Empuje la cola de milano del portaob-
montado. jetos todo lo que pueda hasta que se 44
detenga.
El objetivo no est bien interpuesto en Asegrese de que el revlver portaobje-
la trayectoria de luz. tivos haga clic y quede colocado en su
posicin correcta.
El condensador no est bien centrado. Centre el condensador. 30
El campo de visin slo aparece El condensador no est bien centrado. Centre el condensador. 30
ligeramente ms brillante al subir el
ajuste del brillo. El condensador est demasiado bajo. Ajuste la altura del condensador. 30
El objetivo se baja demasiado y El adaptador para platinas no est bien Vuelva a montar el adaptador para
43
destruye la muestra. instalado. platinas.
El objetivo hace contacto con la La muestra est colocada al revs. Coloque bien la muestra.

muestra antes de lograr el enfoque.
El campo de visin de un ojo no La distancia interpupilar es incorrecta. Ajuste la distancia interpupilar. 27
coincide con el del otro.
El ajuste de las dioptras es incorrecto. Ajuste las dioptras. 27
Se utilizan distintos oculares para la Cambie uno de los oculares para que
derecha y la izquierda. coincida con el otro de modo que los
dos lados sean del mismo tipo.
Su vista no est acostumbrada a la Cuando mire por los oculares, trate de
observacin por microscopio. mirar a todo el campo antes de con-
centrarse en la zona de la muestra. Le

puede ayudar tambin mirar hacia arriba
y a lo lejos durante un momento antes
de volver a mirar por el microscopio.
La imagen se desplaza al tocar la La platina no est bien montada. Fije la platina.

platina.
La muestra se detiene a mitad de La muestra no est bien colocada. Coloque bien la muestra.
22
camino en el cruce del eje X.
El mando del eje X y/o el mando del Los mandos de ajuste del eje X y/o Ajuste la tensin.
eje Y estn demasiado apretados o el eje Y estn en una posicin en la
24, 26
demasiado sueltos. que la tensin es demasiado alta o
demasiado baja.
El recorrido ha disminuido. La gua de la platina se ha desviado. Corrija la desviacin segn lo indicado
24
en la pgina24.

35
7 ESPECIFICACIONES
Elemento Especificacin
1. Sistema ptico Sistema ptico UIS2 (UIS) (correccin de distancia infinita)
2. Iluminacin Iluminacin Koehler transmitida incorporada
FN (Nmero de campo): 22 (compatible con campo amplio)
Portalmparas LED U-LHLEDC (control de luz constante)
Opcional Bombilla halgena de larga vida de servicio de 12 V/100 W 12V10WHAL-L (PHILIPS 7724)
Vida til media de la bombilla: 2.000 horas aproximadamente, si se utiliza segn las
instrucciones.
Fuente de alimentacin: Caja de control BX3-CBH.
3. Mecanismo de Sistema de accionamiento: E  nfoque motorizado con motor de escalonamiento, pin y cremallera.
enfoque Desplazamiento arriba-abajo del revlver portaobjetivos mediante gua
de rodaderas transversales.
Escala mnima del ajuste fino: 1 m (sensibilidad de ajuste fino de 1,1 m (media)).
Resolucin: 0,01 m.
Velocidad mxima del revlver portaobjetivos: 5 mm/seg.
Avance por rotacin: 0,1 mm (fino), 1 mm (grueso).
Recorrido: 20 mm.
4. Revlver
U-D7REA, U-D7RES.
portaobjetivos
5. Tubo de observacin Tipo U-BI30-2 U-TBI-3/U-TBI3-CLI U-TR30-2/U-TR30NIR U-TTR-2
Binocular de Binocular basculante, Triocular de campo Triocular basculante
campo amplio de campo amplio amplio de campo amplio
N de
22
campo
Inclinacin 5-35 5-35
30 30
del tubo (constantemente variable) (constantemente variable)
Ajuste de la
distancia 50-76 mm
interpupilar
Seleccin 3 pasos: @ Binocular 100%
de la 2 BI 100%, cmara 80%
trayectoria Ninguno BI 50%, cmara 50% con el
de luz U-TR30NIR/U-TTR-2
3 Cmara 100%
6. Platina BX Tipo U-SVRB-4 U-SVLB-4 IX-SVL2
Mandos coaxiales en la Mandos coaxiales en la Mandos coaxiales en la
parte inferior derecha. parte inferior izquierda. parte inferior derecha.
Platina rectangular, accionada por cables, con Platina con rodillos de gua
revestimiento cermico tipo pin y cremallera
240 mm (Al.) x 302 mm
Tamao 156 mm (Al.) x 191 mm (An.)
(An.)
Mecanismo Mando para los ejes X e Y de tensin ajustable.
de movi-
Amplitud de movimiento: 52 mm vertical (Y), 76 mm Rango de movimiento: 43 mm
miento
horizontal (X). vertical (Y), 50 mm horizontal (X).
Soporte
U-HLST-4 (tipo grueso)
para un solo
U-HLS-4 (tipo fino)
portaobjetos
Pinza de la platina
Soporte U-HLDT-4 U-HRDT-4
IX-SCL
para dos (apertura a la izquierda, tipo grueso) (apertura a la derecha, tipo grueso)
portaobjetos U-HLD-4 U-HRD-4
(apertura a la izquierda, tipo fino) (apertura a la derecha, tipo fino)

36
BX63

Elemento Especificacin
7. Condensador Tipo BX3-UCD8A
U-AAC U-SC3
Motorizado, acromtico-
Acromtico-aplantico Extrable
aplantico, extrable
N.A. 1,40 0,9-0,1 1,40-0,2
Diafragma
Escala graduada incorporada
de apertura
Potencia
del objetivo 10X 100X 1,25X 100X 2X 100X
aplicable
8. Condiciones de En el interior.
funcionamiento Altitud: Mx. 2000 metros
Temperatura ambiente: Entre 5 y 40C
Humedad relativa mxima: 80% para temperaturas de hasta 31C, en disminucin lineal pasando
por 70% a 34C, 60% a 37C, hasta 50% de humedad relativa a 40C.
Fluctuaciones del voltaje de alimentacin: 10%
Grado de contaminacin: 2 (segn la norma IEC60664-1)
Instalacin/Categora de sobretensin: II (segn la norma IEC60664-1)
9. C
 ondiciones de Temperatura: Mn. -25C, mx. 65C
almacenamiento Humedad: Mn. 0%, mx. 90%

37
8 CARACTERSTICAS PTICAS (Serie UIS2)

Los objetivos de la serie UIS que no se han incluido en la lista tambin se pueden combinar con este microscopio.

La siguiente tabla muestra las caractersticas pticas de las


Aumento Tipo de objetivo
diferentes combinaciones de oculares y objetivos. La figura
de la derecha muestra los datos de rendimiento marcados Nmero de apertura
sobre los objetivos. Longitud del
tubo mecnico Aceite: Inmersin en aceite
Iris: Diafragma
NOTA
Nmero de campo (FN)
Consulte el catlogo ms reciente o a su representante de Banda de color Grosor del cubreobjetos.
Olympus local para obtener informacin actualizada sobre
los objetivos y los oculares que se pueden combinar con
este microscopio.
Carcter ptico
Grosor Ocular
del Reso- WHN10X (FN22)
W.D. Comen-
Aumento N. A . cubre- lucin
(mm) tario
Objetivo objetos (m) Total de Profundidad Campo
(mm) aumentos de enfoque de visin
Serie Marca (m)
PLN (PH) PlanN (Ph) 2X 0,06 5,8 5,59 20X 560,1 11,0
Apocromtico 4X 0,1 18,5 3,36 40X 175,0 5,5
plano 10X (Ph) 0,25 10,6 1,34 100X 28,0 2,2
(FN 22) 20X (Ph) 0,4 1,2 0,17 0,84 200X 9,27 1,1
40X (Ph) 0,65 0,6 0,17 0,52 400X 3,04 0,55
PH: Contraste 50XOI 0,5-0,9 0,2 0,17 0,37 500X 1,7 0,44 Inmersin en aceite/Iris
de fase 100XO (Ph) 1,25 0,15 0,27 1000X 0,69 0,22 Inmersin en aceite
UPLFLN (PH) UPlanFLN 4X (Ph) 0,13 17,0 2,58 40X 127,2 5,5
Semiapocro- (Ph) 10X2 (Ph) 0,3 10,0 1,12 100X 22,4 2,2
mtico plano 20X (Ph) 0,5 2,1 0,17 0,67 200X 7,0 1,1
(FN 26,5) 40X (Ph) 0,75 0,51 0,17 0,45 400X 2,52 0,55
40XO 1,3 0,2 0,17 0,26 400X 1,27 0,55 Inmersin en aceite
60X 0,9 0,2 0,17 0,37 600X 1,5 0,37 Collar de correccin
60XOI (Ph) 0,65-1,25 0,12 0,17 0,27 600X 0,98 0,37 Inmersin en aceite/Iris
PH: Contraste 100XO2 (Ph) 1,30 0,2 0,17 0,26 1000X 0,66 0,22 Inmersin en aceite
de fase 100XOI2 0,6-1,30 0,2 0,17 0,26 1000X 0,66 0,22 Inmersin en aceite/Iris
UPLSAPO UPlanSApo 4X 0,16 13,0 2,10 40X 99,6 5,5
Apocromtico 10X2 0,4 3,1 0,17 0,84 100X 15,9 2,2
plano 20X 0,75 0,6 0,17 0,45 200X 4,29 1,1
(FN 26,5) 20XO 0,85 0,17 0,39 200X 3,5 1,1 Inmersin en aceite
40X2 0,95 0,18 0,17 0,35 400X 1,9 0,55 Collar de correccin
60XW 1,2 0,28 0,17 0,28 600X 1,03 0,37 Inmersin en agua
60XO 1,35 0,15 0,17 0,25 600X 0,89 0,37 Inmersin en aceite
100XO 1,4 0,13 0,17 0,24 1000X 0,59 0,22 Inmersin en aceite
PLAPON PlanApoN
1,25X 0,04 5,0 8,39 12,5X 1326,8 17,6
Apocromtico
2X 0,08 6,2 4,19 20X 398,3 11,0
plano
60XO 1,42 0,15 0,17 0,24 600X 0,83 0,37 Inmersin en aceite
(FN 26,5)
UAPON UApoN 20XW340 0,7 0,35 0,17 0,48 200X 4,08 1,1 Inmersin en agua
Apocromtico Inmersin en agua/
40XW340 1,15 0,25 0,13-0,25 0,29 400X 1,29 0,55
(FN 22) Collar de correccin
40XO340 1,35 0,1 0,17 0,25 400X 1,2 0,55 Inmersin en aceite
MPLFLN MPlanFLN
Semiapocro-
40X 0,75 0,63 0 0,45 400X 1,7 0,55
mtico plano
(FN 26,5)

38
BX63
9 MONTAJE

9-1 Diagrama de montaje


} Para el cableado de los cables de conexin, consulte el manual de instrucciones de BX3-CBH/U-MCZ.
En el diagrama siguiente se muestra la secuencia de montaje de los diversos mdulos. Los nmeros indican el orden de
montaje.
Los nmeros de los modelos de los mdulos mostrados en el diagrama siguiente son simplemente los ejemplos
tpicos. Para los mdulos en los cuales no se dan nmeros de modelo, consulte a su representante de Olympus o los
catlogos.
PRECAUCIN Cuando monte el microscopio, asegrese de que todas las piezas estn limpias y sin polvo, y evite
rayar las piezas o tocar las superficies de vidrio.
Los pasos de montaje que aparecen en se detallan en las pginas siguientes.
} La mayora de las operaciones de montaje se pueden realizar utilizando el destornillador Allen ( ) suministrado
con el microscopio. No obstante, el montaje del brazo estndar BX3-ARM, el iluminador de fluorescencia (incluyendo
el tubo de proteccin contra la luz para el iluminador), la platina de barrido BX3-SSU con ultrasonidos y el controlador
U-MCZ exige el uso de la llave Allen suministrada para la sujecin de los tornillos (para garantizar el rendimiento,
le recomendamos que sea un representante de Olympus quien se encargue del montaje o desmontaje de estos
mdulos). Tubo de observacin
U-BI30-2 Iluminador de fluorescencia
U-TR30-2 BX3-RFAA
Oculares
U-TBI3-CLI BX3-RFAS
WHN10X 8 U-TTR-2
WHN10X-H

Portalmpa-
Soporte de la placa Revlver portaobjetivos ras de luz
Adaptador de
U-D7REA Accesorio reflejada
extensin para
U-D7RES 7 intermedio el portalmpa-
Soporte para U-EPA2
portaobjetos ras U-LHEAD
U-DO3
U-HLDT-4 Tubo de
U-HRDT-4 U-TRU, etc. Tubo de proteccin
proteccin contra la luz para el
U-HLST-4 9 contra Tornillo de fijacin del iluminador
Objetivo de la la luz
tubo de observacin
serie UIS2
Mando de 10 Brazo
sujecin
6 Mandos de sujecin del
estndar
de la platina soporte del portaobjetos
BX3-ARM
Tornillo de
sujecin del
Tornillo de sujecin del revlver portalmparas
portaobjetivos
Platina
U-SVRB-4
U-SVLB-4 Portalmparas LED
Tapones de U-LHLEDC
1
goma
Adaptador U-SHG
de la platina U-SHGT
BX3-STAD
5

11 2 Portalmparas para
bombilla halgena
Condensador de 100W
U-SC3
Tornillo de sujecin 3 U-LH100-3
U-AAC
BX3-UCD8A del adaptador para
Pie del microscopio el portalmparas
BX63F
4
Mando de sujecin
del condensador Tornillos de sujecin del Bombilla halgena
portalmparas (x 2) de 100W
Adaptador para el portalmparas 12V100WHAL-L
U-LH100ADP
39
Cmo instalar la platina IX-SVL2/BX3-SSU
* IX-SVL2 no se puede utilizar en combinacin con el condensador BX3-UCD8A o U-UCD8-2.
1. Instale el soporte de fijacin de la platina utilizando la llave Allen y los tornillos de sujecin suministrados. Asegrese
de no confundir la derecha y la izquierda.
2. Despus de montar la parte posterior de la platina en el pie del microscopio, apriete los tornillos de sujecin del lateral
del soporte de fijacin de la platina.

Platina transversal*
IX-SVL2

Platina de barrido con ultrasonidos


BX3-SSU

Soporte de fijacin de la platina

Tornillos de sujecin

Tornillos de sujecin

40
BX63

Instalacin de IX-SVL2
1. Coloque IX-SVL2 sobre el BX63 de forma que los respectivos nmeros de tornillo (vase la figura a continuacin) de
IX-SVL2 y BX63 se solapen.
2. Apriete los agujeros roscados @ y 2 con el tornillo de sujecin (suministrado con IX-SVL2) desde la cara superior de
IX-SVL2. Utilice la llave Allen (40x70mm) suministrada con BX63 para apretarlo.
3. Apriete los agujeros roscados 3 y 4 con el tornillo de sujecin (suministrado con BX63) desde la cara inferior del soporte
de fijacin de la platina del BX63. Utilice la llave Allen (28x80mm) suministrada con el BX63 para apretarlo.

Tornillo de sujecin (suministrado con IX-SVL2) Llave Allen (AxB mm)


}Apriete con la llave Allen (40x70 mm).
A
1
B
3

Cara delantera
Cara
delantera 4
Cara superior de IX-SVL2 Cara inferior de IX-SVL2

1
4

Tornillo de sujecin (suministrado con el BX63)


}Apriete con la llave Allen (28x80 mm).
BX63

41
Instalacin de BX3-SSU
1. Coloque BX3-SSU sobre el BX63 de forma que los respectivos nmeros de tornillo (vase la figura a continuacin) de
BX3-SSU y BX63 se solapen.
2. Apriete el agujero roscado @ con el tornillo de sujecin (suministrado con BX3-SSU) desde la cara superior de BX3-SSU.
Utilice la llave Allen (28x80 mm) suministrada con el BX63 para apretarlo.
3. Apriete los agujeros roscados 2 y 3 con el tornillo de sujecin (suministrado con BX63) desde la cara inferior del soporte
de fijacin de la platina del BX63. Utilice la llave Allen (28x80 mm) suministrada con el BX63 para apretarlo.

Tornillo de sujecin (suministrado con el BX3-SSU) Llave Allen (AxB mm)


}Apriete con la llave Allen (40x70 mm).
A

Cara Cara delantera


delantera 3

Cara superior de BX3-SSU Cara inferior de BX3-SSU

Tornillo de sujecin (suministrado con el BX63)


}Apriete con la llave Allen (40x70 mm).
BX63

42
BX63

9-2 Procedimientos de montaje detallados

3 Instalacin de la bombilla halgena (Figs. 49 a 51)

1 } Utilice nicamente la bombilla recomendada 12V100WHAL-L (PHI-


LIPS7724).
Si utilice cualquier otra bombilla, no se puede garantizar el rendimiento.
1. Con el destornillador Allen proporcionado, afloje totalmente el tornillo de
2 sujecin del portalmparas @ que se encuentra sobre la cubierta del
portalmparas.
2. Levante la cubierta del portalmparas 2 para extraerlo.
3. Gire el portalmparas 3 90 en la direccin de la flecha.
4. Sujetando la bombilla 5 con guantes o con un trozo de gasa, presione
Fig.49
la palanca de sujecin de la bombilla | e inserte totalmente las patillas
de la bombilla 6 en las secciones .
Para fijar la bombilla, suelte lentamente la palanca de sujecin de la
3 bombilla hasta que vuelva a su posicin original.

PRECAUCIN Para evitar que se reduzca la vida de la bombilla o que se rompa,


no toque la bombilla directamente con las manos. Si deja huellas
Fig.50
en la bombilla por accidente, lmpiela con un trapo suave.
5. Deslice la cubierta del portalmparas sobre la base del portalmparas
5 6 desde arriba.
Apriete el tornillo de sujecin @ al tiempo que presiona la cubierta hacia
7 abajo. (Fig.49)
PRECAUCIN Precaucin relativa a la sustitucin de la bombilla durante o
justo despus de su uso
La bombilla, la carcasa de la lmpara y las zonas cercanas a
4 7 ellas estn extremadamente calientes durante y justo despus
de la utilizacin.
Coloque el interruptor principal en la posicin (apagado),
desconecte el cable de alimentacin de la toma de red y deje
Fig.51
que la bombilla vieja y el portalmparas se enfren antes de
cambiar la bombilla por una nueva del tipo recomendado.

5 Conexin del adaptador para platinas (Fig.52)

PRECAUCIN Cuando utilice una placa para observar una muestra sobre la
misma, retire el tornillo de tope @ del soporte del adaptador
para platinas, antes de seguir los siguientes pasos (vase la
2 pgina23 para ms informacin).
1 1. Coloque el adaptador para platinas 2 sobre el soporte del adaptador
3 para platinas 3 alineando la patilla de las caras posteriores del adaptador
para platinas con el agujero para la patilla del soporte del adaptador
para platinas.
Fig.52 2. Coloque y apriete los cuatro tornillos suministrados con el adaptador,
utilizando la llave Allen suministrada con el pie del microscopio.
43
8 Montaje de los oculares (Fig.53)

Introduzca totalmente el ocular en cada funda.


PRECAUCIN El tubo binocular U-BI30-2 no tiene ranuras de posicionamiento
y, por tanto, no puede utilizar oculares equipados con patillas
1 de posicionamiento.
Cuando utilice un ocular con disco micromtrico, insrtelo en la
2 funda del ocular derecho. Cuando lo haga, asegrese de que
la patilla de posicionamiento del ocular @ encaje en la muesca
2 de la funda del ocular.
Fig.53

10 Montaje del revlver portaobjetivos (Fig.54)

PRECAUCIN Los cables de la interfaz @ no se pueden insertar una vez que el


4 revlver portabojetivos est montado en el pie del microscopio.
Por lo tanto, antes de instalar el revlver portaobjetivos, conecte
3
2 uno de los conectores motorizados del cable y distribuya el
otro conector hasta el panel posterior del pie del microscopio,
pasndolo por el orificio del mismo.
} Cuando desmonte el revlver portaobjetivos conectado al pie del micros-
copio, desconecte primero el conector del panel posterior del microscopio.
1
1. Baje la platina.
Fig.54 2. Afloje ligeramente el tornillo de sujecin del revlver portaobjetivos 2.
No lo afloje demasiado, porque, de lo contrario, no se podr montar el
revlver portaobjetivos.
3. Sujete el revlver portaobjetivos de forma que la cola de milano de
montaje del revlver portaobjetivos 3 est horizontal y deslice la cola
de milano hasta el fondo en la ranura para la cola de milano que se
encuentra en el brazo del revlver portaobjetivos.
4. Apriete el tornillo de sujecin del revlver portaobjetivos 2.

11 Montaje del condensador (Fig.55)

PRECAUCIN Cuando utilice una placa para observar una muestra sobre la
misma, retire el tornillo de tope @ del soporte del adaptador
para platinas, antes de seguir los siguientes pasos (vase la
pgina23 para ms informacin).
} Para ms informacin sobre el condensador universal motorizado BX3-
UCD8A, vase el manual de instrucciones suministrado con el mismo.
1. Gire el mando de ajuste de la altura del condensador @ para bajar el
2 1 soporte del condensador a su posicin ms baja.
2. Afloje por completo el mando de sujecin del condensador 2.
Fig.55 3. Coloque el condensador de forma que la escala de apertura quede
colocada en la parte delantera.
Deslice suavemente el condensador a lo largo de la cola de milano
hasta que se detenga.
PRECAUCIN Cuando monte un condensador giratorio con una patilla de po-
sicionamiento en la parte posterior, como el U-SC3, etc., mntelo
empujndola contra la muesca de la funda del condensador.
Cuando monte un condensador con lente superior extrable,
extraiga la lente superior antes de insertar el condensador.
4. Apriete el mando de sujecin del condensador y suba suavemente el

44 soporte del condensador hasta su posicin ms elevada.


BX63
10 HOJA DE INSPECCIN DEL PORTALMPARAS HALGENO
{ Para un uso seguro del portalmparas, recomendamos realizar la siguiente inspeccin peridicamente (siempre que sustituya
la bombilla y al menos cada seis meses).
{ La siguiente tabla identifica los elementos de comprobacin que se deben observar. Inserte () si no resulta aplicable o ( ) si
resulta aplicable.
{ Si ha anotado alguna marca ( ), interrumpa de inmediato el uso del producto y pngase en contacto con Olympus para unas
inspecciones detalladas o sustituya el portalmparas.
{ Si detecta una anomala diferente a las recogidas a continuacin o con otro producto Olympus, interrumpa tambin el uso del
producto y pngase en contacto con Olympus para unas inspecciones detalladas.
{ Tenga en cuenta que las reparaciones, sustituciones e inspecciones detalladas se cobran una vez vencido el perodo de
garanta.
Si tiene alguna pregunta, le rogamos contacte con Olympus.

Resultados de comprobacin (fecha)


Elementos de comprobacin / / / /
1. Han transcurrido ms de ocho aos desde la compra original o el tiempo de
encendido total ha superado las 20.000 horas.
2. A veces la lmpara no se enciende aunque el interruptor principal est
encendido.
3. La iluminacin parpadea al mover el cable de la lmpara o el portalmpa-
ras.
4. El cable de la lmpara est excesivamente caliente al tacto.
5. Se produce olor a quemado durante el uso.
6. La iluminacin contina parpadeando despus de la sustitucin por una
bombilla nueva.
7. Deformacin, latigazos u holgura, etc. al montar el portalmparas.
(Imposibilidad de retirar la seccin superior del portalmparas al intentar sustituir
la bombilla, etc.)
8. Decoloracin extrema del portalmparas o del terminal de conexin del porta-
lmparas.
Decoloracin desigual de las secciones izquierda y derecha de estas partes.
9. Decoloracin, deformacin o fisuras en el portalparas.
10. Fusin, fisuras, deformacin o solidificacin del cable de la lmpara o una
parte del cableado.
11. Mayor frecuencia de reparaciones en comparacin con dispositivos similares
que se empezaron a utilizar al mismo tiempo que el portalmparas.
* Cuando las columnas del Resultado de la Comprobacin resulten insuficientes, copie esta pgina.

45
11 LISTA DE TIPOS DE CONFIGURACIN
Al introducir el nmero del tipo de configuracin (1-8) en las configuraciones del sistema se fijar la informacin de la unidad,
la corredera DIC, la lente del objetivo y la unidad de espejos de acuerdo con el nmero del tipo de configuracin.
Cada unidad se puede cambiar incluso despus de haber introducido el nmero del tipo de configuracin.

Configuracin de la unidad
N de tipo de Revlver Conden-
Iluminador Platina XY EPI ND DIA ND Lanp
configuracin portaobjetivos sador
14 Ninguno U-D7REA Manual BX3-UCD8A Ninguno Ninguno U-LHLEDC
58 BX3-RFAA U-D7REA Manual BX3-UCD8A Ninguno U-AW U-LH100-3

Configuracin de la unidad de espejos

N de tipo de Unidad de espejos n


configuracin 1 2 3 47 8
14 Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno
58 U-FGW U-FBW U-FUW Ninguno U-FDICT

Configuracin de los objetivos y el condensador


1: BF semiapo plano fijado
Condensador universal motorizado BX3-UCD8A Iluminador BX3-RFAA
Observaciones aplicables
BF / PO / FL Lente
Torreta n Torreta n
superior
Posicin PH / DF
No / BF DIC / PO
del revlver Objetivo U-TLD 1 2 3 4 5 6 7 8
desplazado
portaobjetivos
Sin pulsar
1 UPLFLN4X
(OUT)
Pulsado
2 UPLFLN10X2
(IN)
Pulsado
3 UPLFLN20X
(IN)
BF / PO PH /
Pulsado 7. Posicin
4 UPLFLN40X Posicin DIC / 8.U-FDICT
(IN) vaca
vaca DF
Pulsado
5 UPLFLN100XO2
(IN)
Sin pulsar
6 PLAPON1.25X
(OUT)
Sin pulsar
7 PLAPON2X
(OUT)

2: BF apo plano fijado


Condensador universal motorizado BX3-UCD8A Iluminador BX3-RFAA
Observaciones aplicables
BF / PO / FL Lente
Torreta n Torreta n
superior
Posicin PH / DF
No / BF DIC / PO
del revlver Objetivo U-TLD 1 2 3 4 5 6 7 8
desplazado
portaobjetivos
Sin pulsar
1 PLAPON1.25X
(OUT)
Sin pulsar
2 PLAPON2X
(OUT)
Sin pulsar
3 UPLSAPO4X
(OUT)
BF / PO PH / DIC 7. Posicin
Pulsado
4 UPLSAPO10X2 Posicin 8.U-FDICT
(IN) / DF vaca
vaca
Pulsado
5 UPLSAPO20X
(IN)
Pulsado
6 UPLSAPO40X2
(IN)
Pulsado
7 UPLSAPO100XO

46
(IN)
BX63

3: BF sin cubierta fijada


Condensador universal motorizado BX3-UCD8A Iluminador BX3-RFAA
Observaciones aplicables
BF / PO / FL Lente
Torreta n Torreta n
superior
Posicin PH / DF
No / BF DIC / PO
del revlver Objetivo U-TLD 1 2 3 4 5 6 7 8
desplazado
portaobjetivos
Sin pulsar
1 PLAPON1.25X
(OUT)
Sin pulsar
2 PLAPON2X
(OUT)
Sin pulsar
3 UPLFLN4X
(OUT)
BF / PO PH / DIC 7. Posicin
UPLFLN10X2 Pulsado
4 Posicin 8.U-FDICT
(MPLFLN10X) (IN) / DF vaca
vaca
Pulsado
5 MPLFLN20X
(IN)
Pulsado
6 MPLFLN40X
(IN)
Pulsado
7 MPLFLN100X
(IN)

4: BF plano fijado
Condensador universal motorizado BX3-UCD8A Iluminador BX3-RFAA
Observaciones aplicables
BF / PO / FL Lente
Torreta n Torreta n
superior
Posicin PH / DF
No / BF DIC / PO
del revlver Objetivo U-TLD 1 2 3 4 5 6 7 8
desplazado
portaobjetivos
Sin pulsar
1 PLN2X(PLCN2X)
(OUT)
Sin pulsar
2 PLN4X(PLCN4X)
(OUT)
Pulsado
3 PLN10X(PLCN10X) BF / PO
(IN) PH / DIC 7. Posicin
Posicin 8.U-FDICT
Pulsado / DF vaca
4 PLN20X(PLCN20X) vaca
(IN)
Pulsado
5 PLN40X(PLCN40X)
(IN)
Pulsado
6 PLN100X(PLCN100X)
(IN)

5: DIC apo plano fijado


Condensador universal motorizado BX3-UCD8A Iluminador BX3-RFAA
Observaciones aplicables
BF / DIC / FL Lente
Torreta n Torreta n
superior
Posicin PH / DF
No / BF DIC / PO
del revlver Objetivo U-TLD 1 2 3 4 5 6 7 8
desplazado
portaobjetivos
Pulsado DIC
1 UPLSAPO10X2 U-DIC10S
(IN)
Pulsado DIC
2 UPLSAPO20X U-DIC20
(IN)
DIC BF / PO
Pulsado 7. Posicin
3 UPLSAPO40X2 U-DIC40 Posicin PH / DF 8.U-FDICT
(IN) vaca
vaca
Pulsado DIC
4 UPLSAPO60XO U-DIC60
(IN)
Pulsado DIC
5 UPLSAPO100XO U-DIC100
(IN)

47
6: DIC semiapo plano fijado
Condensador universal motorizado BX3-UCD8A Iluminador BX3-RFAA
Observaciones aplicables
BF / DIC / FL Lente
Torreta n Torreta n
superior
Posicin PH / DF
No / BF DIC / PO
del revlver Objetivo U-TLD 1 2 3 4 5 6 7 8
desplazado
portaobjetivos
Pulsado DIC
1 UPLFLN10X2 U-DIC10S
(IN)
Pulsado DIC
2 UPLFLN20X U-DIC20
(IN)
DIC BF / PO
Pulsado 7. Posicin
3 UPLFLN40X U-DIC40 Posicin PH / DF 8.U-FDICT
(IN) vaca
vaca
Pulsado DIC
4 UPLFLN60XOI U-DIC60
(IN)
Pulsado DIC
5 UPLFLN100XO2 U-DIC100
(IN)

7: PH semiapo plano fijado


Condensador universal motorizado BX3-UCD8A Iluminador BX3-RFAA
Observaciones aplicables
BF / PH / DF / FL Lente
Torreta n Torreta n
superior
Posicin PH / DF
No / BF DIC / PO
del revlver Objetivo U-TLD 1 2 3 4 5 6 7 8
desplazado
portaobjetivos
Sin pulsar
1 UPLFLN4X
(OUT)
Pulsado PH DF
2 UPLFLN10X2PH U-PH1-S U-DFA
(IN)
Pulsado PH DF BF / PO
7. Posicin
3 UPLFLN20XPH U-PH1-S U-DFA Posicin DIC 8.U-FDICT
(IN) vaca
vaca
Pulsado PH DF
4 UPLFLN40XPH U-PH2-S U-DFA
(IN)
Pulsado PH
5 UPLFLN100XO2PH U-PH3-S
(IN)

8: PH plano fijado
Condensador universal motorizado BX3-UCD8A Iluminador BX3-RFAA
Observaciones aplicables
BF / PH / DF / FL Lente
Torreta n Torreta n
superior
Posicin PH / DF
No DIC / PO
del revlver Objetivo U-TLD 1 2 3 4 5 6 7 8 / BF
portaobjetivos desplazado
Sin pulsar
1 PLN4X
(OUT)
Pulsado PH DF
2 PLN10XPH U-PH1-S U-DFA
(IN)
Pulsado PH DF BF / PO
7. Posicin
3 PLN20XPH U-PH1-S U-DFA Posicin DIC 8.U-FDICT
(IN) vaca
vaca
Pulsado PH DF
4 PLN40XPH U-PH2-S U-DFA
(IN)
Pulsado PH
5 PLN100XOPH U-PH3-S
(IN)

48
BX63

SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO


Si no hay ningn cable de alimentacin incluido, le rogamos seleccione el cable adecuado para el equipo, consultando Especifi-
caciones y Cable Certificado a continuacin:
PRECAUCIN: En caso de que se utilice un cable de alimentacin no aprobado para los productos Olympus, Olympus
no puede seguir garantizando la seguridad a nivel elctrico del equipo.

Especificaciones

Tensin 125 V CA (para zonas de 100-120 V) o 250 V CA (para zonas de 220-240 V)


Corriente Mnimo 6 A
Temperatura Mnimo 60C
Longitud Mximo 3,05 m
Configuracin de las conexiones Tapn del enchufe del accesorio para la conexin a tierra. El lado opuesto
termina en el acoplamiento del dispositivo de configuracin IEC amoldado.

Tabla 1 Cable certificado


El cable de alimentacin debera estar certificado por una de las agencias que se recogen en la Tabla 1, o compuesto
de un hilo conductor marcado con el sello de una agencia de la Tabla 1, o marcado segn la Tabla 2. Los accesorios
debern estar marcados con el sello de al menos una de las agencias de la Tabla 1. En caso de que no pueda com-
prar un cable equivalente en su pas aprobado por una de las agencias mencionadas en la Tabla 1, utilice piezas de
recambio aprobadas por cualquier otra agencia equivalente y autorizada de su pas.

Marca de Marca de
Pas Agencia Pas Agencia
certificacin certificacin

Alemania VDE Francia UTE

Argentina IRAM Irlanda NSAI

Australia SAA Italia IMQ

JET, JQA, TV,


Austria VE Japn
UL-APEX / MITI

Blgica CEBEC Noruega NEMKO

Canad CSA Pases Bajos KEMA

Dinamarca DEMKO Reino ASTA


Unido BSI

EE.UU. UL Suecia SEMKO

Espaa AEE Suiza SEV

Finlandia FEI

49
Tabla 2 Cable flexible HAR
ORGANIZACIONES DE HOMOLOGACIN Y MTODOS DE MARCADO DE LA HOMOLOGACIN DEL CABLEADO

Marca de homologacin impresa Marcado alternativo utilizando hilo


o grabada (puede estar situada en negro-rojo-amarillo (longitud de la
Organizacin de homologacin
la funda o en el aislante del cable seccin de cada color en mm)
interno) Negro Rojo Amarillo

Comit lectrotechnique Belge


CEBEC <HAR> 10 30 10
(CEBEC)

VDE Verband der Elektrotechnik


<VDE> <HAR> 30 10 10
Elektronik Informationstechnik e.V.

Union Technique de llectricit


USE <HAR> 30 10 30
(UTE)

Istituto Italiano del Marchio di Qualit


IEMMEQU <HAR> 10 30 50
(IMQ)

British Approvals Service for Cables


BASEC <HAR> 10 10 30
(BASEC)

N.V. KEMA KEMA-KEUR <HAR> 10 30 30

SEMKO AB Svenska Elektriska


SEMKO <HAR> 10 10 50
Materielkontrollanstalten

sterreichischer Verband fr
<VE> <HAR> 30 10 50
Elektrotechnik (VE)

Danmarks Elektriske Materielkontrol


<DEMKO> <HAR> 30 10 30
(DEMKO)

National Standards Authority of Ireland


<NSAI> <HAR> 30 30 50
(NSAI)

Norges Elektriske Materiellkontroll


NEMKO <HAR> 10 10 70
(NEMKO)

Asociacin Electrotcnica Espaola


<UNED> <HAR> 30 10 70
(AEE)

Hellenic Organization for


ELOT <HAR> 30 30 70
Standardization (ELOT)

Instituto Portugus da Qualidade (IPQ) np <HAR> 10 10 90

Schweizerischer Elektrotechnischer
SEV <HAR> 10 30 90
Verein (SEV)

Elektriska Inspektoratet SETI <HAR> 10 30 90

Underwriters Laboratories Inc. (UL) SV, SVT, SJ o SJT, 3 X 18AWG


Canadian Standards Association (CSA) SV, SVT, SJ o SJT, 3 X 18AWG

50
OLYMPUS CORPORATION
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome,
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan

EC REP
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Germany
Phone: +49 40 23 77 30, Fax: +49 40 23 77 36 47
E-mail: microscopy@olympus-europa.com

OLYMPUS ESPAA S.A.U.


Via Augusta 158, E-08006 Barcelona, Spain
Phone: +34 93 2 00 67 11, Fax: +34 93 2 00 95 80
E-mail: informacion.micro@olympus-europa.com

El diseo del producto est sometido a un permanente proceso de perfeccionamiento


al mismo tiempo que no se escatiman esfuerzos por mantener actualizado el manual
de instrucciones. Bajo reserva a modificar especificaciones y equipamiento sin previo
aviso.

701112 Printed in Germany 09/10 Version 1.0