Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ISBNr 987-04-0007-8
' f.sre sern el bit notiu e lquo, su fatalisno Sir, enbargo, la ptrbra, al
pa,er de Y,on Beldr. e{ l des.d. ) que Jenr un. (ncu rligio'. y
h.q*" *..,".reyenk Hoy.-ps1moi la prl:bru'Jneminrru'en
sentido epistemolgio).
" LrGeperene.l rin"a rb."4 \lv - <p- as) Sr*ne.uenu que elrey
Guille,mo eng,b r opar d,ciendle' "que id. bl Lenu !u e,iqud..
"u'
t
T
!) l)LNl\ l)tt)|R() l^r(lrr lrs l, l l, 1^1. lslA I t,
rincones de l choza, y tena a mi alrededor e un labrie- /,,/,. l.ro d rnrido c .laro: podiro, comd todo tipo dc crimencs, sin
remordinicnt,, pueso qu..hedcrmosi csrno alliribu.
eo. el dueo del luear, su muier. Que era quien me haba
10
4____) DtiNts lrrt)!Rot' l^(l (Uljs lL, l.^l,\llsf A L__.]l
en el mundo, en que esro que os digo no haya sido as? lo cstuviea tanto. Este ldmo transparentaba la prcocu-
Sermoneadme cuanto queris, vuestras razones sern ex- paci en todos sus gesios, n-rien[rs su criado engullla
celentes, pero si est escito cn m o alli arriba que me rrozos de pan negro y tragaba haciendo muecas algunos
parezcan malas, qu puedo hacer? vasos de mal vino. En eso estaban cuando oycro[ liamar
EL atuo.-Me pregunto si tu benefacror es un cor- a la puerta; era un sirviente, a quien aquellos insolentes
nudo porque esraba escrito que Io fuera, o estaba escrito y peligrosos vecinos haban obligado a llevar a nuesrros
que lo fuera porque t tenlas que ponerle cuernos a tu dos viajeros una bandeja con los hucsos de un pollo que
benefactor. acabalan de devorar. Jacques, indignado, toma las pisro-
JACeuEs. Ambas cosas esraban esciras una al la- ls dc su amo.
do de la ora. Todo fue escrito de una sola vez. Es como
Adndc vas?
un gran cilindro que se dcsenrolla poco a poco...
-Dejadme.vas, digo?
Ya comprender el lector hasta dnde podra yo -Dnde
poner en razn a esos canallas.
extender esta cnversacin sobre un tema del que ya -A sabes que son una docenal
tanto se ha dicho y escrilo e los ltimos dos mil aos, -No fueran cien. cl nmcro poco imporra..i
sin avanzar un solo paso. Si os disgusta un poco lo que -Aunque
est escriro alli arriba que no scan bastantes.
acabo de dcciros, agradecedme en camtrio todo cuaqto
Que el diablo sc os 1lcve, a ti y a tu condenado
dejo de decir. efn!...
Micntras dispuraban nuestros dos telogos, sin en- '
Jacques se libra del amo, enrra en ia habitacin dc
tenderse, como suele sucedcr en reologa, cay la noche. los patibularios con un pistola armada en cada mano.
Atavcsaban unos parajes tadiciooalmente peligrosos, , dorrnir. depri..r Iesdi.e .yal primcroqueprole\le
pero todavfa ms desde que la mala adminisrracin y la le salto la tapa de los sesos. Jacques tenia un aspecto y un
miseia haban multiplicado'infiniramente el nmero de tono tan convincen[es que aquellos briboncs, amantes de
malhechores. Se detuvieron cn un albergue misrrimo. sus vidas como cualquier honesto ciudadano, se levaotan
Les prepararon dos cares c una habitacin cerrada por de la mesa sin dccir palabra, se desnudan y se acueslan.
tabiques resqucbrajados. Pidieron la cena. Les sirvieron Inquieto por el dcscnlacc que poda tener Ia aventura, su
una sopa aguada, pan negro y vino agrio. El posadero, la amo le espea temblando. Jacques entr cargado con la
patrona, sus hijos, Ios sirvientes, todos tenan un aspecro ropa dc a<1uelh genrer \e Ir llevab p quq no ruviern
siniesto. Oan a su lado las carcajadas desordenadas y el la tentacin de levanrarse; les haba apagedo el candil y ce,
tumulruoso escndalo de una docena de bandidos clue rado la puefia, cuya llave sostena junto a una de las pis-
les haban precedido, acaparaldo las provisiones.
Jacques tolas. ,,,Alora, seor le dijo a su a16-, 5dlo nos resta
estaba bastante tranquiio; no puede decirse que su amo hacer una baricada empujardo nuestros catres contra esa
22 I l)uNts Drl)tiR()'l'
l^'!ll'lll\lAll,l{ 123
puena, y dormir apaciblemenre.... Y se puso manos a la
obra, empujado los catres, miencras le contaba frla y su-
JACeUES.-Qu pasa?
cintamente a su amo los detalles de la expedicin.
El o.
Es de dfa.
JACeuEs.-Muy posiblemente.
EL AMo.-qu clase de hombe eres r, Jac-
EL AMo. Pues levntate.
ques? Crees acaso que...?
JACeuEs. Por qu
JACeuEs.-Ni creo ni dejo de creer. EL evo.-Porque tenemos que salir de aqui cuan-
EL AMo.-Y si tro hubieran querido acostarse?
to antes.
J,tcqum.-Eso era imposible. JACeuEs. Por qu?
EL AMo.-Po qu?
EL evo.-Porque aqul estamos en peligro.
Tq' eul.-lorque no lo hi.ieron.
JAceuEs.-iQuin sbe: Esreremos meior en olro
El lvo,-Y si se hubieran levantado?
sitio?
Jecqurs.-Tanto mejor, o tanto peor. AMo.-Jacquesl
EL
EL AMo,-Y si... Y si... Y si..., etcrera.
JACeUES.-Y dalel Jacques, Jacques! Qu clase
JACeuEs.-Y si el mar hirviera, te ndrlamos, como de hombte sois?
suele decirse, pescado hervido para cenar. Qu diablol
EL AMo.-Qu clase de hombre ees t? Jacques,
Hace un rato, seor, creais que yo corta un gran ries-
amigo mlo, te lo pido por favor.
go y result que nada ea ms falso; ahora os imagi-
nis esrar anre un peligro inrninente, y quiz, dc nuevo,
Jacques se restreg los ojos, bostez repeddas ve-
nada sea tan falso. En esta casa todos tenemos miedo
ces, estir los brazos, se levat, se visti sin prisx, trasla-
unos de otros; lo que prueba quc todos somos unos ne-
d los catres, sali del cuarto, baj, fue al establo, ensill
cios...
y aparej los caballos, despert al posadero que todava
dorma, pag la cuenta, se qued con las llaves de las ha-
En tanto que asi peroraba, se desnud, se acost
bitaciones; y ya renis a nuestros hoes nuevamente en
y se durmi. El amo, comiendo a su vez un rrozo de pan
camino.
negro y bebiendo un trago de mal vino, escuchaba a su
El amo quera alejarse a todo galope; Jacques que-
alrededor, miraba a Jacques ronca y se decia: 1Diablo
rla ir al paso, siempre de acuerdo con su sistema filosfi-
de hombre!...,. Siguiendo el ejemplo del criado, el amo
co. Cuando se enconaban a una distancia considerable
se tendi sobe su jergn, peo no dumi ran apacible-
de Ia miserable posada, el amo, oyendo que en el bolsi-
mente. En cuanto apunr el dla, Jacqucs sinti una maoo
IIo de Jacques repicaba algn objeto, le pregunt de qu
que le empujaba; era la de su amo que Ie llmaba en voz
se traraba: Jacques Ie dijo que se tataba de las llaves de
baja: lacquesl Jacques!.
las habitaciones.
24 I DITNIS l)Tl)rR() r' .\ , 2 '' ' , I \ \ I \ I r 125