Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
This product utilizes batteries or an external power supply This product may also use household type batteries.
(adapter). DO NOT connect this product to any power sup- Some of these may be rechargeable. Make sure that the
ply or adapter other than one described in the manual, on battery being charged is a rechargeable type and that the
the name plate, or specifically recommended by Yamaha. charger is intended for the battery being charged.
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery
which (if applicable) is soldered in place. The average life
span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a qualified
service representative to perform the replacement.
PRECAUCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte
debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediata-
componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser mente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instru-
reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, mento por personal de servicio autorizado de Yamaha.
deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por per- Utilice solamente el adaptador (PA-5B, PA-5C, PA-51 o uno equivalente reco-
sonal de servicio calificado de Yamaha. mendado por Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede
No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares hacer que el instrumento se dae o sobrecaliente.
donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido
Antes de limpiar el instrumento, desenchufe sin falta el cable de corriente de la
encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior toma de corriente. Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos moja-
del aparato. das.
Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daa, si el sonido
Revise el estado del enchufe de corriente peridicamente o lmpielo siempre que
se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta sea necesario.
CUIDADO
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fsicas o de daar el
instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por
etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tam- accidente.
poco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado. Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los
Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo tomn- dems cables.
dolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse. Para limpiar el instrumento, utilice una pao suave y seco. No utilice disolventes
No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples. La de pintura, lquidos limpiadores, ni paos impregnados en productos qumi-
calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse. cos. Tampoco deje objetos de vinilo, plstico o goma encima del instrumento,
Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya ya que pueden descolorar el panel o el teclado.
tormenta. No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados
sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado.
Asegrese de colocar las pilas con los polos (+ y -) en la direccin correcta. Si
se ponen las al revs, stas pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse. Utilice solamente la base/bastidor especificada para el instrumento. Cuando
acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se
Siempre cambie todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con viejas.
pueden daar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumen-
Tampoco mezcle pilas de diferentes tipos, como pilas alcalinas con pilas de
manganeso; tampoco mezcle pilas de diferentes marcas o diferentes tipos de to puede caerse.
pilas de la misma marca, ya que pueden sobrecalentarse, incendiarse o No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesiva-
sulfatarse. mente altos, ya que ello puede causar prdida de audicin permanente. Si
nota prdida de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.
No eche las pilas al fuego.
No trate de cargar pilas que no son recargables. GRABACIN DE DATOS DEL USUARIO
Cuando no vaya a utilizar el instrumento por largo tiempo, quite las pilas para Para evitar la prdida accidental de datos importantes debido a posibles anor-
evitar que se sulfaten. malidades de funcionamiento o errores de manejo, grabe los datos en floppy
con frecuencia.
Mantenga las pilas lejos de los nios.
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modificacio-
la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender los com- nes hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
ponentes, baje el volumen al mnimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de
todos los componentes al nivel mnimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta
Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.
Asegrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislacin respectiva del lugar.
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles du-
rante el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se
daen los componentes internos. * Las ilustraciones y pantallas del visualizador LCD que se muestran en este manual
No utilice el instrumento cerca de artefactos elctricos como televisores, radios de instrucciones tienen el propsito slo de servir como ayuda de las
o altavoces, ya que stos pueden causar interferencias capaces de afectar el instrucciones y pueden ser distintas de las que se muestran en su instrumento.
correcto funcionamiento de otros aparatos.
(4)-4 3
331
Enhorabuena por la adquisicin del PortaTone PSR-340 Yamaha!
Caractersticas principales
;;;;
@@@@
PREPARATIVOS 8 GRABACIN DE CANCIONES 79
SELECCIN DE UN ESTILO Y REPRO-
ALIMENTACIN ................................. 8 GRABACIN DE UNA CANCIN DE
DUCCIN DEL ACOMPAAMIENTO
CONEXIN DE LA ALIMENTACIN .... 8 USUARIO GRABACIN EN TIEMPO
............................................................ 47
REAL .................................................... 80
TOMAS DE ACCESORIOS ................... 9 CONTROLES DEL ACOMPAAMIENTO
Empleo del metrnomo ............. 81
;;;;
@@@@
............................................................ 52
Operaciones adicionales ............ 83
EMPLEO DE LAS CARACTERSTICAS
DEL ACOMPAAMIENTO GRABACIN DE UNA CANCIN DE
Gua rpida AUTOMTICO .................................... 52 USUARIO GRABACIN POR PASOS
Cmo emplear el nuevo CAMBIO DEL TEMPO .......................... 53
............................................................ 84
PortaTone PSR-340 10 Grabacin de notas .......................... 85
SECCIONES DEL ACOMPAAMIENTO
(MAIN A, MAIN B, Y RELLENOS) ........ 54 Operaciones adicionales ............ 87
Paso 1 Empleo de la unidad de discos Reemplazo de una nota o de un
AJUSTE DEL VOLUMEN DEL
flexibles incorporada .......... 10 ACOMPAAMIENTO .......................... 55 silencio ............................................. 88
Paso 2 Canciones .......................... 12 EMPLEO DEL ACOMPAAMIENTO Introduccin de curvas de velocidad
Paso 3 Voces ................................. 14 AUTOMTICO DIGITADO MLTIPLE ........................................................ 89
Paso 4 Acompaamiento automtico ... 16 ............................................................ 56 Grfica de curvas de velocidad ... 89
Paso 5 Gua de acordes ................ 18 Acordes de un solo dedo ................ 56 BORRADO DE UNA CANCIN ............ 90
Paso 6 Parmetros de funcin ..... 20 Acordes digitados ........................... 56
AJUSTE DEL PUNTO DE DIVISIN DEL
ACOMPAAMIENTO .......................... 58 OPERACIONES CON DISCOS 91
INDICACIONES DEL Parmetro de funcin punto de Empleo de la unidad de discos flexibles
divisin del acompaamiento ........... 59 (FDD) y de los discos frexibles .......... 92
VISUALIZADOR DEL PANEL 22 REPRODUCCIN DE CANCIONES DE
QU ES UN ACORDE? ........................ 60
Atril ........................................... 23 DISCOS ................................................ 93
ESCRITURA DE LOS NOMBRES DE
LOS ACORDES ..................................... 61 ALMACENAMIENTO ........................... 94
PORTABLE GRAND 24 Los intervalos de la escala .............. 61 CARGA ................................................ 96
Otros acordes ................................. 61 UTILIDADES BORRADO ................... 97
PARA TOCAR CON PORTABLE GRAND .. 24
GUA DE ACORDES ............................. 62 UTILIDADES FORMATEADO DE UN
EMPLEO DEL METRNOMO .............. 24 DISCO NO FORMATEADO .................. 98
Dictionary ....................................... 62
Ajuste de la signatura del tiempo UTILIDADES FORMATEADO DE UN
del metrnomo ......................... 25 Smart .............................................. 64
DISCO PREVIAMENTE FORMATEADO ... 99
Ajuste del volumen del Lista de acordes inteligentes ...... 65
metrnomo ............................... 26 EZ Chord ......................................... 66
EZ Chord Reproduccin ................ 66 INTERRUPTOR DE PEDAL 100
Cadena de bancos ..................... 67 Funciones de asignacin del
REPRODUCCIN DE VOCES interruptor de pedal ................ 101
EZ Chord Grabacin ...................... 68
EL MODO DE VOCES 27 Grabacin de un espacio ........... 69
REPRODUCCIN DE UNA VOZ VOZ Reproduccin del
PRINCIPAL ........................................... 27 acompaamiento durante la
FUNCIONES MIDI 102
Observacin sobre las voces del grabacin de EZ Chord .............. 69 QU ES MIDI? .................................. 102
panel y voces GM ...................... 29 SUGERENCIA Empleo de los Mensajes de canal .......................... 103
Grfica de las voces del juego de espacios ..................................... 70 Mensajes del sistema ...................... 103
batera (voces 101 110) .......... 30 Borrado de un banco de EZ Chord ... 71 Terminales MIDI ....................... 103
Parmetros de funcin voz principal
........................................................ 30 QU PUEDE HACER USTED CON MIDI ... 104
TRANSPOSICIN Y AFINACIN ......... 32 AJUSTE DE UNA PULSACIN CONEXIN A UN ORDENADOR
PERSONAL ........................................ 105
Transposicin .................................. 32 (OTS) 72 PARMETROS DE FUNCIN MIDI .... 106
Afinacin ......................................... 33 AJUSTE DE UNA PULSACIN EMPLEO DE LA TRANSMISIN DE
REPRODUCCIN DE DOS VOCES USUARIO ............................................. 72 AJUSTES INICIALES CON UN
VOZ DUAL ........................................... 34 Grabacin de un ajuste de una SECUENCIADOR ............................... 108
Parmetros de funcin voz dual ..... 35 pulsacin .......................................... 72 Transmisin de datos de ajustes
REPRODUCCIN DE DOS VOCES Activacin de un ajuste de una iniciales .......................................... 108
VOZ DE DIVISIN ............................... 36 pulsacin .......................................... 73
Parmetros de funcin Seleccin de un banco de usuario SOLUCIN DE PROBLEMAS ............. 110
voz de divisin ................................. 37 ................................................. 73
RESPALDO DE DATOS E
FUNCIONES DE VOCES AJUSTE DE UNA PULSACIN INICIALIZACIN ............................... 111
ADICIONALES AJUSTE DE VOCES Y PREAJUSTE .......................................... 74
SENSIBILIDAD DE PULSACIN ........... 38 INDICE ALFABTICO ......................... 112
Seleccin de un ajuste de una PARTITURAS DE CANCIONES
Parmetros de Function pulsacin preajustado ....................... 74
Voice Set y Touch Sensitivity ............. 39 (Bancos de acordes EZ Chord 1 y 2) ... 113
LISTA DE VOCES ............................... 114
SELECCIN Y REPRODUCCIN LISTA DE ESTILOS ............................. 117
EFECTOS 40 DE CANCIONES EL MODO DE LISTA DE JUEGOS DE BATERA ......... 118
REVERBERACIN ................................ 40 GRFICA DE IMPLEMENTACIN
CHORUS .............................................. 41
CANCIONES 75 MIDI .................................................. 120
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESPECIFICACIONES ........................... 124
DSP ..................................................... 42
UNA CANCIN ................................... 75
5
333
CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES
Panel frontal
Panel trasero
DC IN 10 12V
AC POWER ADAPTOR
YAMAHA PA-5B/5C/51
Toma de alimentacin exterior (DC IN 10-12V) Toma de interruptor de pedal (FOOT SWITCH)
Sirve para conectar un adaptador de alimentacin de Sirve para conectar un interruptor de pedal opcional
CA PA-5B, PA-5C, o PA-51. (Vea la pgina 8.) FC4 o FC5. El interruptor de pedal se emplea normal-
mente para controlar el sostenido, pero puede
Toma de auriculares/salida (PHONES/OUTPUT) ajustarse de forma conveniente para controlar en su
Sirve para conectar unos auriculares estreo o un lugar una amplia variedad de funciones. (Vea las
amplificador/sistema de altavoces externos. (Vea la pginas 9, 100.)
pgina 9.)
Terminales de entrada y salida MIDI (MIDI IN y
OUT)
Sirven para conectar otros instrumentos y dispositivos
MIDI. (Vea la pgina 103.)
7
335
PREPARATIVOS
Esta seccin incluye la informacin sobre la preparacin del PortaTone para poder tocar.
Asegrese de leer con atencin esta seccin antes de emplear el instrumento.
ALIMENTACIN
Aunque el PSR-340 puede funcionar con un adapta-
BATTERIES 1.5V x 6
dor de CA o con pilas, Yamaha recomienda emplear
un adaptador de CA siempre que sea posible. Un
adaptador de CA es ms compatible con el medio
ambiente que las pilas y no se desgasta.
CUIDADO
No interrumpa nunca la alimentacin (por ejemplo, no extraiga las
pilas ni desenchufe el adaptador de CA) durante ninguna operacin de Cuando se gastan las pilas
grabacin del PSR-340. De lo contrario podran perderse datos. Cuando se gastan las pilas y su tensin cae por
debajo de cierto nivel, el PortaTone no sonar ni
Empleo de un adaptador de alimentacin funcionar correctamente. As que note estos snto-
de CA mas, reemplace las pilas por un juego completo de
Para conectar el PortaTone a una toma de alimenta- seis pilas nuevas.
cin de su casa, necesitar el adaptador de alimenta-
CUIDADO
cin de CA PA-5B, PA-5C, o PA-51, que est disponi- No mezcle nunca pilas usadas con pilas nuevas ni tipos distintos de
ble a modo opcional. El empleo de otros adaptadores pilas (como por ejemplo, pilas alcalinas con pilas de manganeso).
de CA podra ocasionar daos en el instrumento, por Para evitar posibles daos debidos a fugas de las pilas, extraiga las
pilas del instrumento cuando no tenga la intencin de utilizarlo
lo que deber asegurarse de pedir el del tipo correc- durante perodos prolongados de tiempo.
to. Conecte un extremo del adaptador a la toma DC
IN 10-12V del panel posterior del PortaTone. y el otro
extremo a una toma de corriente que sea convenien-
te.
PRECAUCIN
Emplee SLO el adaptador de alimentacin de CA PA-5B, PA-5C, o CONEXIN DE LA ALIMENTACIN
PA-51 (u otro adaptador especficamente recomendado por Yamaha)
[ara alimentar su instrumento con la red elctrica de CA. El empleo de Con el adaptador de alimentacin de CA conectado
otros adaptadores pueden ocasionar daos irreparables en el o con las pilas instaladas, presione simplemente el
adaptador y en el PSR-340. interruptor de la alimentacin hasta que quede
Desenchufe el adaptador de alimentacin de CA cuando no utilice el enclavado en la posicin ON. Cuando no emplee el
PSR-340 o durante tormentas con rayos. instrumento, asegrese de desconectar la alimenta-
cin. (Presione de nuevo el interruptor de modo que
Empleo de pilas salga de la posicin enclavada.)
Insercin de las pilas
D la vuelta al instrumento y extraiga la tapa del
compartimiento de las pilas. Inserte seis pilas de 1,5
voltios del tamao D (SUM-1, R-20 o equivalente)
como se muestra en la ilustracin, asegurndose de
que los terminales positivo y negativo quedan
correctamente alineados, y despus vuelva a colocar CUIDADO
la tapa. Incluso cuando el interruptor est en la posicin STANDBY, sigue
circwlando corriente elctrica al instrumento al nivel mnimo. Si no se
propone utilizar el PSR-340 durante perodos de tiempo prolongados,
asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA, y/o
de extraer las pilas del instrumento.
8
336
PREPARATIVOS
9
337
@@@@@@
;;;;;;
Gua rpida
Cmo emplear el nuevo
PortaTone PSR-340
Esta breve seccin de fcil comprensin le indica cmo
emplear las caractersticas y funciones bsicas de su
nuevo PortaTone PSR-340. Si usted nunca ha tocado
antes un teclado electrnico, la lectura siguiendo los
pasos de esta seccin le familiarizarn con el PortaTone
en muy poco tiempo. Le proporcionar tambin las
Paso 1 Empleo
v
001GrandPno
TEMPO VOICE
x
STYLE
TRANSPOSE
TUNING
ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
VOLUME MEASURE
001 116
TEMPO
c
b
cb n x zz
10
338
@@@@@@@
;;;;;;;
de la unidad de discos flexibles incorporada
End
c Seleccione el archivo que desee cargar.
Emplee los botones +/-. n Establezca el modo Style.
STYLE
101BEBOP
v Presione el botn EXECUTE.
11
339
@@@@@@
;;;;;;
Paso 2
1 2
001 052
3 4 5 6
TEMPO
002TakeOff!
1 2 3 4 5 6
SONG
x Detenga la cancin.
c Inicie (y detenga) la cancin.
Desea aprender ms? Vea la pgina 75. Desea aprender ms? Vea la pgina 75.
q Presione uno de los botones OVERALL /, hasta q Presione uno de los botones OVERALL /, hasta
que aparezca Tempo en el visualizador. que aparezca SongVol en el visualizador.
TEMPO
100Tempo
SONG
SONG 100SongVol
ACMP/SONG
VOLUME
MEASURE
1 2
001 100
3 4 5 6
TEMPO
MEASURE
1 2
001 120
3 4 5 6
TEMPO
Desea aprender ms? Vea la pgina 76. Desea aprender ms? Vea la pgina 78.
12
340
@@@@@@@
;;;;;;;
Grabacin de su propia cancin
El PSR-340 le permite grabar sus propias canciones empleando dos mtodos distintos Realtime (tiempo real) y
Step (por pasos). Pruebe ambos mtodos de grabacin.
Paso 2 Canciones
A
q
w TEMPO
TRANSPOSE
VOICE
STYLE
001GrandPno
TUNING
ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
x
e
VOLUME MEASURE
001 116
TEMPO
z xc z wt 1 rB
STYLE
1OTS User A Seleccione la Function N. 41, y seleccione el
RECORD
banco deseado (1-4).
e Seleccione el banco de
usuario (1-4).
STYLE
FUNCTION
F41UserBank
STYLE
2UserBank B Presione el botn USER (1-4) apropiado para
activar instantneamente sus ajustes del panel
r Seleccione el botn de usuario personalizados.
deseado (USER 1-4).
@@@@@@
;;;;;;
Paso 3 Voces
z
Portable Grand
001GrandPno
VOICE
STYLE
1
2 TEMPO VOICE
001GrandPno
x
STYLE
TRANSPOSE
TUNING
ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
VOLUME MEASURE
001 116
TEMPO
z z q
El PSR-340 tiene un total de 238 voces de alta calidad. Probemos algunas de ellas...
002BritePno
VOICE
STYLE Desea aprender ms? Vea la pgina 27.
14
342
@@@@@@@
;;;;;;; q
Toque junto con el metrnomo
Presione el botn METRONOME.
METRO-
NOME
Cambio del volumen del metrnomo
1
Paso 3
METRO-
NOME 2 Presione el botn OVERALL + o para aumentar
+ o reducir el valor.
No. Voice Name No. Voice Name No. Voice Name No. Voice Name No. Voice Name
PIANO 23 Full Organ 46 Slap Bass 68 Trombone SYNTH LEAD
1 Grand Piano 24 Rock Organ 1 47 Synth Bass 69 Trombone Section 90 Square Lead
2 Bright Piano 25 Rock Organ 2 48 Techno Bass 70 French Horn 91 Sawtooth Lead
3 Honky-tonk Piano 26 16'+2' Organ 49 Dance Bass 71 Tuba 92 Voice Lead
4 Funky Electric Piano 27 16'+4' Organ ENSEMBLE 72 Brass Section 93 Crystal
5 DX Electric Piano 28 Church Organ 50 Strings 73 Synth Brass 94 Brightness
6 MIDI Grand Piano 29 Reed Organ 51 Chamber Strings 74 Jump Brass 95 Analog Lead
7 CP 80 30 Musette Accordion 52 Synth Strings 75 Techno Brass SYNTH PAD
8 Hyper Electric Piano 31 Traditional Accordion 53 Slow Strings REED 96 Fantasia
9 Bell Electric Piano 32 Bandoneon 54 Tremolo Strings 76 Soprano Sax 97 Bell Pad
10 Harpsichord GUITAR 55 Pizzicato Strings 77 Alto Sax 98 Xenon Pad
11 Clavi 33 Classical Guitar 56 Choir 78 Tenor Sax 99 Angels
12 Celesta 34 Folk Guitar 57 Choir Aahs 79 Baritone Sax 100 Dark Moon
MALLET 35 12Strings Guitar 58 Choir Oohs 80 Oboe DRUM KITS
13 Vibraphone 36 Jazz Guitar 59 Synth Choir 81 English Horn 101 Standard Kit 1
14 Marimba 37 Octave Guitar 60 Orchestra Hit 82 Bassoon 102 Standard Kit 2
15 Xylophone 38 Clean Guitar STRINGS 83 Clarinet 103 Room Kit
16 Tubular Bells 39 Muted Guitar 61 Violin 84 Harmonica 104 Rock Kit
17 Timpani 40 Overdriven Guitar 62 Cello PIPE 105 Electronic Kit
18 Steel Drums 41 Distortion Guitar 63 Contrabass 85 Piccolo 106 Analog Kit
19 Music Box BASS 64 Banjo 86 Flute 107 Dance Kit
ORGAN 42 Acoustic Bass 65 Harp 87 Pan Flute 108 Jazz Kit
20 Jazz Organ 1 43 Finger Bass BRASS 88 Recorder 109 Brush Kit
21 Jazz Organ 2 44 Pick Bass 66 Trumpet 89 Ocarina 110 Symphony Kit
22 Jazz Organ 3 45 Fretless Bass 67 Muted Trumpet
15
343
@@@@@@
;;;;;;
Paso 4 Acompaamiento automtico
STYLE
0018BtPop1
b Toque un acorde con la mano izquierda.
MEASURE
001 116
TEMPO
TEMPO
TRANSPOSE
VOICE
STYLE
001GrandPno x
x
TUNING
ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
VOLUME MEASURE
001 116
TEMPO
cvm n zz c
16
344
@@@@@@@
;;;;;;; Paso 4
El PortaTone tiene 100 estilos distintos en varios gneros musicales. Con la funcin de ajuste de una pulsacin,
podr activar una voz y otros ajustes que mejor correspondan con el estilo seleccionado. Cada estilo ha sido
programado con dos ajustes de una pulsacin preajustados.
v Toque el teclado.
x Seleccione un estilo.
Para la lista de estilos, vea ms
abajo.
STYLE
0028BtPop2
Desea aprender ms? Vea la pgina 74.
Lista de estilos
No. Style Name No. Style Name No. Style Name No. Style Name No. Style Name
8BEAT DANCE RHYTHM & BLUES COUNTRY & WESTERN LATIN
1 8Beat Pop 1 21 Dance Pop 1 41 R&B 61 Bluegrass 81 Bossa Nova 1
2 8Beat Pop 2 22 Dance Pop 2 42 Funk 2 62 Country 2/4 82 Bossa Nova 2
3 8Beat Uptempo 23 Techno 43 Soul 63 Country Rock 83 Salsa
4 8Beat Standard 24 Eurobeat 44 Gospel Shuffle 64 Country Ballad 84 Samba
5 Folkrock 25 Euro House 45 6/8 Gospel 65 Country Shuffle 85 Mambo
6 Pop Rock 26 Hip Hop 46 4/4 Blues 66 Country Waltz 86 Beguine
7 8Beat Medium 27 Synth Boogie CONTEMPORARY JAZZ BALLROOM LATIN 87 Merengue
8 8Beat Ballad DISCO 47 Cool Jazz 67 Cha Cha 88 Bolero Lento
9 Epic Ballad 28 70s Disco 48 Jazz Ballad 68 Rhumba CARIBBEAN
10 Piano Ballad 29 Disco Tropical 49 Jazz Waltz 69 Pasodoble 89 Reggae 12
16BEAT 30 Polka Pop 50 Fusion 70 Tango Continental 90 Pop Reggae
11 16Beat Shuffle 1 ROCK TRADITIONAL JAZZ BALLROOM STANDARD PIANIST
12 16Beat Shuffle 2 31 8Beat Rock Ballad 51 Swing 71 Foxtrot 91 Rock-A-Ballad
13 16Beat Pop 32 16Beat Rock Ballad 52 Big Band Swing 72 Jive 92 8Beat
14 Funk 1 33 Hard Rock 53 Big Band Ballad MARCH & WALTZ 93 Swing
15 16Beat Ballad 1 34 Rock Shuffle 54 Jazz Quartet 73 March 1 94 Jazz Ballad
16 16Beat Ballad 2 35 6/8 Heavy Rock 55 Dixieland 74 March 2 95 2Beat
17 Soul Ballad 36 US Rock AMERICAS 75 6/8 March 96 Boogie
6/8 BALLAD ROCK & ROLL 56 Cajun 76 Polka 97 Ragtime
18 Slow Rock 1 37 Rock & Roll 1 57 Banda 77 Standard Waltz 98 Arpeggio
19 Slow Rock 2 38 Rock & Roll 2 58 Mariachi 78 German Waltz 99 Waltz
20 6/8 Ballad 39 Boogie 59 Tejano 79 Viennese Waltz 100 Happy
40 Twist 60 Cumbia 80 Musette Waltz
101 Disk Style
17
345
@@@@@@
;;;;;;
Paso 5 Gua de acordes
Dict.
CHORD TYPE M7
STYLE
ACMP ON
v Toque las notas del acorde segn se indica en
el diagrama del teclado en el visualizador.
MEASURE
001 116 TEMPO
STYLE
Dict. Las notas del diagrama del teclado parpadean
cuando el acorde se toca correctamente.
ACMP ON
ROOT G
El PortaTone le permite crear con facilidad los acordes apropiados para una escala dada tocando simplemente
notas individuales en la escala.
STYLE
Smart
ACMP ON
STYLE
15b=1 Desea aprender ms? Vea la pgina 64.
18
346
@@@@@@@
;;;;;;; Para tocar progresiones de acordes (canciones) con un solo dedo
Paso 5
La funcin EZ Chord le ofrece una forma excepcionalmente fcil de tocar los acordes de una cancin. Presione
simplemente las teclas individuales sucesivamente, y el PortaTone reproducir automticamente los acordes adecua-
dos por usted.
Seccin del
acompaamiento
el botn CHORD GUIDE hasta que se muestre misma tecla cada vez
EZ en el visualizador. que desee que se
reproduzca un nuevo
STYLE
1EZ acorde.
ACMP ON
001GrandPno
TEMPO VOICE
STYLE
TRANSPOSE
TUNING
ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
VOLUME MEASURE
001 116
TEMPO
Teclas para tocar el acompaamiento Teclas para introducir el tipo de Teclas para introducir la nota
(C1 F#2) acorde (C3 B4) fundamental del acorde (C5 B5)
19
347
@@@@@@
;;;;;;
Paso 6 Parmetros de funcin
FUNCTION
Valor actual del parmetro de Function
seleccionado.
El nmero de Function puede
seleccionarse mientras la indicacin
FUNCTION est parpadeando. v Emplee el teclado numrico para cambiar el
valor o el ajuste. Para los ajustes de activacin/
desactivacin, emplee los botones +/-.
FUNCTION
1M.Octave
Introduzca el nmero de nmeros. Mantenga presionado
Function en el teclado el botn para hacer avanzar
numrico. continuamente los nmeros.
001GrandPno
TEMPO VOICE
STYLE
TRANSPOSE
TUNING
ACMP/SONG
VOLUME
METRONOME
VOLUME MEASURE
001 116
TEMPO
z x v
20
348
@@@@@@@
;;;;;;;
Lista de parmetros de Function
Funcin
31
31
F31 Reverb
F32 RevType
Paso 6
Funcin
Parmetros de funcin
Activacin/desactivacin de
reverberacin
Tipo de reverberacin
pgina
44
44
F06 M.DspLvl Nivel de transmisin del efecto de F36 DspType Tipo de DSP 44
31
DSP de la voz principal
F37 Harmony Activacin/desactivacin de armona 44
F11 D.Volume Volumen de la voz dual 35
F38 HarmType Tipo de armona 44
F12 D.Octave Octava de la voz dual 35
F39 HarmVol Volumen de armona 44
F13 D.Pan Efecto panormico de la voz dual 35
F41 UserBank Banco de usuario de ajuste de
73
F14 D.RevLvl Nivel de transmisin de una pulsacin
35
reverberacin de la voz dual
F51 AcmpSPnt Punto de divisin del acompaamiento 59
F15 D.ChoLvl Nivel de transmisin de coros de
35
la voz dual
F61 USng1Clr Borrado de la cancin 1 de usuario 90
F16 D.DspLvl Nivel de transmisin del efecto de
35 F62 USng2Clr Borrado de la cancin 2 de usuario 90
DSP de la voz dual
F23 S.Pan Efecto panormico de la voz de divisin 37 F81 RemoteCh Canal remoto 107
F25 S.ChoLvl Nivel de transmisin de coros de F83 AcmpOut Salida de acompaamiento 107
37
la voz de divisin
F84 Local Activacin/desactivacin local 107
F26 S.DspLvl Nivel de transmisin del efecto de
37
DSP de la voz de divisin F85 ExtClock Reloj externo 108
F27 S.Voice Voz de divisin 37 F86 InitSend Transmisin de datos iniciales 108
21
349
INDICACIONES DEL VISUALIZADOR DEL PANEL
El PortaTone tiene un gran visualizador multifuncional que muestra todos los ajustes
importantes del instrumento. La seccin siguiente explica los distintos iconos e indica-
ciones del visualizador.
La iluminacin posterior del visualizador LCD ira perdiendo intensidad despus de largos perodos de utilizacin. Cuando la visualizacin sea muy
tenue o difcil de leer, pngase en contacto con la tienda donde compr el instrumento, o directamente con Yamaha, para que le reemplacen el
visualizador LCD. Se le har el cargo del precio del reemplazo.
Indicadores de modo
Indicador de barras de
funciones globales Nombre y nmero de la cancin/voz/estilo
Indicador de activacin
del acompaamiento
001GrandPno
VOICE
TEMPO
STYLE
TRANSPOSE Indicadores del
tiempo
TUNING ACMP ON
ACMP/SONG Acorde
VOLUME
METRONOME Ventana de
VOLUME MEASURE
1 2
001 116
3
TEMPO
CHORD
iconos
00
VOICE
STYLE
22
350
INDICACIONES DEL VISUALIZADOR DEL PANEL
Acorde
Cuando se reproduce una cancin del usuario (con
acordes), indica la nota fundamental y el tipo del
acorde actual. Tambin indica los acordes tocados en
la seccin ACMP del teclado cuando el modo Style y Indicador de activacin del acompaamiento
el acompaamiento automtico estn activados. Aparece cuando se ha activado el acompaamiento
automtico. (Vea la pgina 52.)
Nombre y nmero de la cancin/voz/estilo
Esta parte del visualizador indica el nombre y el Indicadores de pista de la cancin
nmero de la cancin, voz, o estilo actualmente En la grabacin y reproduccin de canciones, indican
seleccionados. Visualiza tambin el nombre y el valor el estado de las pilas. (Vea las pginas 75, 83.)
actual o ajuste de las funciones Overall y de los
parmetros de Function, as como otros mensajes
importantes de la operacin.
Atril
Inserte el borde inferior del atril suministrado en la ranura
situada en la parte superior trasera del panel de controles
del PortaTone.
23
351
PORTABLE GRAND
El ajuste Portable Grand est diseado para tocar con los estilos Pianist especiales
(N. 91 - 100). Cuando el acompaamiento automtico est activado, proporciona
un acompaamiento de slo piano en una amplia variedad de estilos musicales.
(Vea la pgina 52.)
Indica que se ha
seleccionado Tempo Valor del tempo actual
116Tempo
VOICE
TEMPO
STYLE
24
352
PORTABLE GRAND
2 Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor del Tempo. Si El teclado numrico no puede
mantiene presionando uno de estos botones, se incrementar o reducir continua- utilizarse para cambiar valores
para los ajustes del men
mente el valor. Overall.
Incrementa el
valor del tempo
3 Active el metrnomo.
El metrnomo no puede
Presione el botn METRONOME.
activarse cuando se seleccionan
datos de cancin de tempo libre
en el modo Song.
El ajuste del tempo de algunas
3 063 TEMPO
de las canciones disponibles en
las tiendas del ramo es fijo.
Estas canciones se denominan
software de tempo libre.
Cuando se reproducen datos
de canciones de tempo libre en
Para desactivar el metrnomo, presione de nuevo el botn METRONOME. el PSR-340, la visualizacin del
tempo muestra --- y la
visualizacin del tiempo no
parpadea. Adems, el nmero
3 063 TEMPO
de comps visualizados no
corresponde con el nmero de
comps real, y slo ofrece una
indicacin del tiempo reproduci-
do de la cancin.
3 063 TEMPO
25
353
PORTABLE GRAND
100MtrVol
VOICE
STYLE
METRONOME
VOLUME MEASURE
001 063 TEMPO
26
354
REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES
El modo de voces (Voice) tiene 228 voces autnticas (incluyendo 128 voces de General
MIDI), ms 10 juegos de batera especiales, que han sido creadas con el sofisticado siste-
ma de generacin de tonos AWM (Memoria avanzada de ondas) de Yamaha. El modo
Voice le proporciona muchas herramientas potentes y verstiles para tocar y mejorar
estas voces.
Las voces se dividen en varias categoras de instru- (Harmony), as como la seccin DSP que propor-
mentos, todos los cuales estn impresos en el panel ciona efectos variados tales como los de trmolo,
para mayor conveniencia. Para ver la lista completa eco, retardo, distorsin, ecualizacin, y wah. (Vea la
de las voces disponibles, consulte la pgina 115. pgina 40.)
Otras funciones relacionadas con las voces incluyen la
El modo Voice se divide en realidad en tres modos de ajuste de voz (pgina 38), que le permite activar
separados: Main (principal), Dual, y Split (divisin). los ajustes ideales para cada voz, y la de sensibilidad
En el modo Main Voice (vea abajo), podr tocar una de pulsacin (pgina 38), que determina cmo
misma voz en todo el teclado. El modo Dual Voice responde la voz a su tcnica de interpretacin.
(pgina 34) le permitir sobreponer dos voces
distintas para crear sonidos ricos y complejos. El El PortaTone incluye tambin voces especiales de
modo Split Voice (pgina 36) le permitir ajustar dos juegos de batera N. 101 a 110, que le permiten
voces distintas para tocarlas en secciones separadas tocar sonidos de batera y percusin desde el teclado.
del teclado. (Consulte la grfica de voces de juegos de batera
Adems, cada modo tiene secciones de efectos ((Drum Kit Voices) de la pgina 30.) Encima del
especiales que le permitirn mejorar el sonido de la teclado encontrar tambin smbolos que indican de
voz o de las voces. Entre estos efectos se encuentra el forma conveniente los sonidos que se reproducen
de reverberacin (Reverb), coros (Chorus), y armona con cada una de las teclas respectivas.
001GrandPno
VOICE
STYLE
27
355
REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES
PIANO PIANO
MALLET CHROMATIC
ORGAN ORGAN
GUITAR GUITAR
BASS BASS
ENSEMBLE STRINGS
STRINGS ENSEMBLE
BRASS BRASS
REED REED
PIPE PIPE
SYNTH LEAD SYNTH LEAD
SYNTH PAD SYNTH PAD
DRUM KITS SYNTH EFFECTS
ETHNIC
PERCUSSIVE
SOUND EFFECTS
ACMP ON
28
356
REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES
29
357
REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES
Grfica de las voces del juego de batera (voces 101 110) N. Nombre Visualizador
Cuando se selecciona una de las 10 voces Drum Kit del panel, 101 Standard Kit 1 Std.Kit1
102 Standard Kit 2 Std.Kit2
se pueden tocar distintos instrumentos de batera y percusin
103 Room Kit Room Kit
desde el teclado. Los instrumentos de batera y percusin 104 Rock Kit Rock Kit
tocados con las teclas estn marcados con smbolos debajo de 105 Electronic Kit Elct.Kit
las teclas. 106 Analog Kit AnlogKit
107 Dance Kit DanceKit
101Std.Kit1
VOICE
STYLE 108 Jazz Kit Jazz Kit
109 Brush Kit BrushKit
110 Symphony Kit SymphKit
STYLE
FUNCTION
F61USng1Clr
MEASURE
001 116 TEMPO
FUNCTION
100M.Volume (para los parmetros que
tienen valores
negativos)Mantenga
presionado el botn y
presione simultneamente
el botn del nmero
deseado.
Parmetros de Function
N. Nombre del parmetro Nombre visualizado Margen/ajustes Descripcin
F01 Volumen de la voz M.Volume 0 127 Determina el volumen de la voz Main, permitindole
principal crear una mezcla ptima con la voz Dual o Split.
F02 Octava de la voz M.Octave -2 2 (octavas) Determina el margen de octava para la voz Main.
principal Emplelo para ajustar el margen ms adecuado para la
voz Main cuando emplee el modo Split, o emplelo
para crear un estrato de una octava en el modo Dual.
F03 Efecto panormico M.Pan -7 (completamente a la Determina la posicin panormica de la voz Main en la
de la voz principal izquierda) imagen estereofnica.
0 (centro)
7 (completamente a la
derecha)
F04 Nivel de transmisin M.RevLvl 0 127 Determina la cantidad de la seal de la voz Main que se
de reverberacin de transmite al efecto Reverb. (Vea la pgina 40.) Los
la voz principal valores ms altos proporcionan un efecto de reverbera-
cin ms fuerte.
F05 Nivel de transmisin M.ChoLvl 0 127 Determina la cantidad de la seal de la voz Main que se
de coros de la transmite al efecto Chorus. (Vea la pgina 41.) Los
voz principal valores ms altos proporcionan un efecto de coros ms
fuerte.
F06 Nivel de transmisin M.DspLvl 0 127 Determina la cantidad de la seal de la voz Main que se
del efecto DSP de transmite al efecto DSP. (Vea la pgina 42.) Los valores
la voz principal ms altos proporcionan un efecto DSP ms fuerte.
31
359
REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES
TRANSPOSICIN Y AFINACIN
Transposicin
La transposicin determina la clave de la voz principal y del acompaamiento de
bajo y acordes del estilo seleccionado. Determina tambin el tono de las canciones.
De este modo se puede adaptar con facilidad el tono del PortaTone a otros instru-
mentos o cantantes, o tocar en una clave distinta sin tener que cambiar los
digitados. Los ajustes de transposicin pueden realizarse en un margen de 12
semitonos ( 1 octava).
Indica que se ha
seleccionado Transpose Valor de la transposicin actual
00Transpos
VOICE
STYLE
TRANSPOSE
32
360
REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES
Afinacin
La afinacin determina el ajuste de todo preciso de la voz principal y del acompa-
amiento de bajo y acordes del estilo seleccionado. Determina tambin el tono de
las canciones. De este modo podr adaptar la afinacin con precisin a la de otros
instrumentos. Los ajustes de afinacin pueden realizarse en un margen de 100
(aprox. 1 semitono).
Indica que se ha
seleccionado Tuning Valor de la afinacin actual
000Tuning
VOICE
STYLE
TUNING
Reduce el valor de
afinacin
33
361
REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES
El modo de voces Dual le permite crear sonidos con elaborada textura sobrepo-
niendo dos voces distintas una sobre la otra. Una de estas voces es la principal
(Main), seleccionada de la forma norma (pgina 27), y la otra es una voz Dual,
seleccionada como se describe a continuacin.
MEASURE
001 116 TEMPO
FUNCTION
F17D.Voice Para poder or correctamente
la voz Dual, asegrese de:
* Seleccionar una voz distinta
(N. 17, Dual Voice).
Los nmeros de parmetro de Function pueden seleccionare del mismo que modo * Ajustar el volumen a un nivel
apropiado (N. 11, Dual
que las voces (vea la pgina 28). Podr emplear el teclado numrico, las teclas +/-,
Volume).
o el botn FUNCTION.
34
362
REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES
FUNCTION
050Strings Setting (pgina 72).
F11 Volumen de la voz D.Volume 0 127 Determina el volumen de la voz Dual, permitindole crear
dual una mezcla ptima con la voz Main.
F12 Octava de la voz D.Octave -2 2 (octavas) Determina el margen de octava para la voz Dual. Emplelo
dual para crear un estrato de una octava con la voz Main.
F13 Efecto panormico D.Pan -7 (completamente a la Determina la posicin panormica de la voz Dual en la
de la voz dual izquierda) imagen estereofnica. Para conseguir un efecto de sonido
0 (centro) de amplitud, ajuste este valor a 7 o cerca del mismo, y
7 (completamente a la ajuste el efecto panormico de la voz Main pgina 31) al
derecha) valor positivo opuesto.
F14 Nivel de transmisin D.RevLvl 0 127 Determina la cantidad de la seal de la voz Dual que se
de reverberacin de transmite al efecto Reverb. (Vea la pgina 40.) Los valores ms
la voz dual altos proporcionan un efecto de reverberacin ms fuerte.
F15 Nivel de transmisin D.ChoLvl 0 127 Determina la cantidad de la seal de la voz Dual que se
de coros de la transmite al efecto Chorus. (Vea la pgina 41.) Los valores
voz dual ms altos proporcionan un efecto de coros ms fuerte.
F16 Nivel de transmisin D.DspLvl 0 127 Determina la cantidad de la seal de la voz Dual que se
del efecto DSP de transmite al efecto DSP. (Vea la pgina 42.) Los valores ms
la voz dual altos proporcionan un efecto DSP ms fuerte parra la voz Dual.
F17 Voz dual D.Voice 1 238 Determina la voz Dual. (Vea la lista de la pgina 109.)
F18 Activacin/ Dual on, off Activa/desactiva el modo Dual Voice. (Es la misma funcin
desactivacin de Dual que la del botn DUAL. Tambin puede controlarse con
un interruptor de pedal conectado. Vea la pgina 91.)
35
363
REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES
En el modo de voz Split (de divisin), podr asignar dos voces distintas a secciones opuestas del
teclado, y tocar una voz con la mano izquierda mientras toca otra con la derecha. Por ejemplo,
puede tocar el bajo con la mano izquierda y el piano con la derecha. La voz de la mano derecha (o
superior) se selecciona en el modo Main Voice (pgina 27), y la voz de la mano izquierda (o voz
inferior) se selecciona en el modo Split Voice, segn se describe a continuacin.
Punto de divisin
FUNCTION
F28Split arriba.
Los nmeros de parmetro de Function pueden seleccionare del mismo que modo Para poder or correctamente
que las voces (vea la pgina 28). Podr emplear el teclado numrico, las teclas +/-, la voz Split, asegrese de:
o el botn * Ajustar el volumen a un nivel
apropiado (N. 21, Split
Volume).
3 Ajuste Split a on * Ajustar la octava a un ajuste
musicalmente apropiado
Despus de que deja de parpadear la indicacin FUNCTION, presione el botn + (octava de divisin N. 22). Por
para activar el modo Split Voice. (Presionando el botn - se desactiva el modo Split ejemplo, una voz de bajo podr
Voice.) tocarse bien con un ajuste de -
1, mientras que una voz de
STYLE
FUNCTION
onSplit instrumentos de acuerda
sonar mejor con el ajuste de
1.
* Ajuste el punto de divisin
4 Efecte otros ajustes para la voz de divisin (si lo desea). (N. 29). Sin embargo, para la
mayor parte de aplicaciones, el
Hgalo de la forma normal: punto de divisin de ajuste
1) Presione el botn FUNCTION. inicial de 059 (la voz Main
empieza en C intermedia) es
2) Seleccione el parmetro deseado (con el teclado numrico). adecuado. (Vea la lista de
3) Despus de que FUNCTION ha dejado de parpadear, cambie el valor/ parmetros de abajo para
ajuste (con el teclado numrico). Para los ajustes de activacin/ encontrar ms detalles.)
Parmetros de Function
F21 Volumen de la voz S.Volume 0 127 Determina el volumen de la voz Split, permitindole crear
de divisin una mezcla ptima con la voz Main.
F22 Octava de la voz S.Octave -2 2 (octavas) Determina el margen de octava para la voz Split. Emplelo para
de divisin crear el margen ms adecuado para la voz Split (inferior).
F23 Efecto panormico S.Pan -7 (completamente a la Determina la posicin panormica de la voz Split en la
de la voz de divisin izquierda) imagen estereofnica. Para conseguir un efecto de sonido
0 (centro) de amplitud, ajuste este valor a 7 o cerca del mismo, y
7 (completamente a la ajuste el efecto panormico de la voz Main pgina 31) al
derecha) valor positivo opuesto.
F24 Nivel de transmisin S.RevLvl 0 127 Determina la cantidad de la seal de la voz Split que se
de reverberacin de transmite al efecto Reverb. (Vea la pgina 40.) Los valores
la voz de divisin ms altos proporcionan un efecto de reverberacin ms
fuerte para la voz Split.
F25 Nivel de transmisin S.ChoLvl 0 127 Determina la cantidad de la seal de la voz Split que se transmite
de coros de la al efecto Chorus. (Vea la pgina 41.) Los valores ms altos
voz de divisin proporcionan un efecto de coros ms fuerte para la voz Split.
F26 Nivel de transmisin S.DspLvl 0 127 Determina la cantidad de la seal de la voz Split que se
del efecto DSP de transmite al efecto DSP. (Vea la pgina 42.) Los valores ms
la voz de divisin altos proporcionan un efecto DSP ms fuerte para la voz Split.
F27 Voz de divisin S.Voice 1 238 Determina la voz Split. (Vea la lista de la pgina 115.)
F28 Activacin/ Split on, off Activa/desactiva el modo Split Voice. Esto tambin puede
desactivacin de Split controlarse con un interruptor de pedal conectado. (Vea la
pgina 100.)
F29 Punto de divisin SplitPnt 000 127 Determina la tecla ms alta para la vos Split y ajusta el punto
de divisin; en otras palabras, la tecla que separa las voces Split
(inferior) y Main (superior). (La voz de divisin suena hasta la
tecla del punto de divisin incluida.) El punto de divisin de
ajuste inicial es 059 (B2). El valor tambin puede ajustarse
directamente presionando la tecla deseada mientras este
parmetro est seleccionado. Mientras se realiza este ajuste, el
teclado no produce ningn sonido. Despus de este ajuste,
asegrese de seleccionar un parmetro distinto o de salir del
modo Function antes de tocar el teclado.
37
365
REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES
FUNCTION
F72VoiceSet STYLE
FUNCTION
F73TouchSns arriba.
Los nmeros de parmetro de Function pueden seleccionare del mismo que modo
que las voces (vea la pgina 28), con el teclado numrico, las teclas +/-, o el botn
FUNCTION.
STYLE
FUNCTION
onVoiceSet STYLE
FUNCTION
3TouchSns
38
366
REPRODUCCIN DE VOCES EL MODO DE VOCES
Parmetros de Function
N. Nombre del parmetro Nombre visualizado Margen/ajustes Descripcin
F72 Ajuste de voces VoiceSet oFF, on Cuando se activa, al seleccionar una voz se activan tambin
automticamente los parmetros especiales y los valores
relacionados con las voces que mejor se adaptan a la voz. Los
parmetros incluidos en Voice Set son:
Voz Main - Volumen, octava, efecto panormico
Voz Dual - Nmero, volumen, octava, efecto
panormico, nivel de transmisin de reverbera-
cin, nivel de transmisin de coros, nivel de
transmisin de DSP
Armona - Tipo, activacin/desactivacin, volumen
Emplee los botones HARMONY y DUAL para activar o
desactivar las funciones respectivas.
39
367
EFECTOS
El PortaTone est provisto con una amplia variedad de efectos que pueden utilizarse
para mejorar el sonido de las voces. Se incorporan cuatro categoras generales de efec-
tos: Reverberacin, coros, DSP, y armona. Cada una de las categoras tiene muchos tipos
de efectos que pueden seleccionarse.
La aplicacin de los efectos tambin es muy flexible. Todos los cuatro efectos pueden utilizarse simultneamente
y puede ajustarse el grado de los efectos de reverberacin, de coros, y de DSP de forma independiente para
cada una de las voces: Main, Dual, y Split.
REVERBERACIN
N. 31 (pgina 44).
FUNCTION
F31Reverb STYLE
FUNCTION
F32RevType Estos ajustes no quedan
almacenados cuando se
desconecta la alimentacin. Si
3) Despus de que FUNCTION ha dejado de parpadear, cambie el valor desea almacenarlos, hgalo en
un banco de usuario o en la
(con el teclado numrico). Para los ajustes de activacin/desactivacin, caracterstica de One Touch
emplee los botones +/-. Setting (pgina 72).
Hay disponibles tres tipos de
Reposicin al valor de ajuste inicial
reverberacin adicionales
Si usted ha cambiado el ajuste del parmetro, podr reponerlo
cuando se controla el PortaTone
instantneamente al ajuste inicial presionando simultneamente los desde un dispositivo MIDI.
dos botones +/-. (para ms detalles, vea la
3 Ajuste el nivel de transmisin reverberacin para la voz pgina 123.)
(voces) deseada.
Las voces Main, Dual, y Split pueden ajustarse cada una para tener distintas Si el nivel de transmisin de
reverberacin se ajusta a un
cantidades de reverberacin. Emplee los parmetros del nivel de transmisin de valor de 000 o prximo al
reverberacin correspondientes (Main: N. 04, Dual: N. 14, Split: N. 24) en el mismo, es posible que no se
modo Function para controlarlo. (Vea las pginas 31, 35, 37.) oiga el efecto de reverberacin.
40
368
EFECTOS
COROS
1 Active el efecto de coros y ajuste el tipo de coros en el modo El efecto de coros se aplica
Function. slo a las voces tocadas en el
teclado.
Hgalo de la forma normal:
1) Presione el botn FUNCTION. Estos ajustes no quedan
almacenados cuando se
2) Seleccione el nmero de parmetro de Function (N. 33, 34) con el desconecta la alimentacin. Si
teclado numrico. (Para la lista de tipos de coros, vea la pgina 45.) desea almacenarlos, hgalo en
un banco de usuario o en la
caracterstica de One Touch
STYLE
FUNCTION
F33Chorus STYLE
FUNCTION
F34ChoType Setting (pgina 72).
41
369
EFECTOS
DSP
1 Active el efecto de DSP y ajuste el tipo de DSP en el modo El efecto de DSP se aplica slo
a las voces tocadas en el
Function. teclado.
Hgalo de la forma normal:
Estos ajustes no quedan
1) Presione el botn FUNCTION. almacenados cuando se
2) Seleccione el nmero de parmetro de Function (N. 35, 36) con el desconecta la alimentacin. Si
teclado numrico. (Para la lista de tipos de DSP, vea la pgina 45.) desea almacenarlos, hgalo en
un banco de usuario o en la
caracterstica de One Touch
Setting (pgina 72).
STYLE
FUNCTION
F35Dsp STYLE
FUNCTION
F36DspType Hay disponibles dieciocho
tipos de DSP adicionales
cuando se controla el PortaTone
3) Despus de que FUNCTION ha dejado de parpadear, cambie el valor/ desde un dispositivo MIDI.
(para ms detalles, vea la
ajuste (con el teclado numrico). Para los ajustes de activacin/
pgina 123.)
desactivacin, emplee los botones +/-.
Reposicin al valor de ajuste inicial
Si usted ha cambiado el ajuste del parmetro, podr reponerlo
instantneamente al ajuste inicial presionando simultneamente
los dos botones +/-.
2 Ajuste el nivel de transmisin de DSP para la voz (voces) deseada. Si el nivel de transmisin de
Las voces Main, Dual, y Split pueden ajustarse cada una para tener distintas DSP se ajusta a un valor de
cantidades de DSP. Emplee los parmetros del nivel de transmisin de DSP corres- 000 o prximo al mismo, es
posible que no se oiga el efecto
pondientes (Main: N. 06, Dual: N. 16, Split: N. 26) en el modo Function para
de DSP.
controlarlo. (Vea las pginas 31, 35, 37.)
42
370
EFECTOS
ARMONA
MEASURE
001 116 TEMPO
STYLE
FUNCTION
F37Harmony STYLE
FUNCTION
F38HarmType
STYLE
FUNCTION
F39HarmVol
Estos ajustes no quedan
3) Despus de que FUNCTION ha dejado de parpadear, cambie el valor almacenados cuando se
(con el teclado numrico). Para los ajustes de activacin/desactivacin, desconecta la alimentacin. Si
desea almacenarlos, hgalo en
emplee los botones +/-. un banco de usuario o en la
caracterstica de One Touch
Reposicin al valor de ajuste inicial Setting (pgina 72).
Si usted ha cambiado el ajuste del parmetro, podr reponerlo instantnea-
mente al ajuste inicial presionando simultneamente los dos botones +/-.
43
371
EFECTOS
Parmetros de Function
F31 Activacin/ Reverb on, off Activa/desactiva el efecto Reverb. (Es la misma
desactivacin de funcin que la del botn REVERB. Tambin puede
reverberacin controlarse con un interruptor de pedal conectado.
Vea la pgina 100.)
F32 Tipo de reverberacin RevType (Vea la lista de Tipo (Vea la lista de Tipo de reverberacin abajo.)
de reverberacin
abajo.)
F33 Activacin/ Chorus on, off Activa/desactiva el efecto Chorus. Esto tambin
desactivacin de puede controlarse con un interruptor de pedal
coros conectado. (Vea la pgina 100.)
F34 Tipo de coros ChoType (Vea la lista de Tipo (Vea la lista de Tipo de coros abajo.)
de coros abajo.)
F35 Activacin/ Dsp on, off Activa/desactiva el efecto DSP. Esto tambin puede
desactivacin de controlarse con un interruptor de pedal conectado.
DSP (Vea la pgina 100.)
F36 Tipo de DSP DspType (Vea la lista de Tipo (Vea la lista de Tipo de DSP abajo.)
de DSP abajo.)
F37 Activacin/ Harmony on, off Activa/desactiva el efecto Harmony. (Es la misma
desactivacin de funcin que la del botn HARMONY. Tambin
armona puede controlarse con un interruptor de pedal
conectado. Vea la pgina 100.)
F38 Tipo de armona HarmType (Vea la lista de Tipo (Vea la lista de Tipo de armona abajo.)
de armona abajo.)
F39 Volumen de armona HarmVol 000 127 Determina el nivel del efecto de armona, permitin-
dole crear la mezcla ptima con la nota de meloda
original.
44
372
EFECTOS
Tipos de efectos
Tipos de reverberacin Tipos de coros
No. Tipo de Nombre Descripcin No. Tipo de Nombre Descripcin
reverberacin visualizado coros visualizado
1 Hall 1 Hall1 Reverberacin de sala de 1 Chorus 1 Chorus1 Programa de coros convenciona-
2 Hall 2 Hall2 conciertos. 2 Chorus 2 Chorus2 les con coros ricos y acogedores.
3 Room 1 Room1 Reverberacin de sala pequea. 3 Flanger 1 Flanger1 Modulacin de tres fases
4 Room 2 Room2 4 Flanger 2 Flanger2 pronunciada con un sonido un
5 Stage 1 Stage1 Reverberacin para instrumentos poco metlico.
6 Stage 2 Stage2 de solo. 5 Off Off Sin efecto.
7 Plate 1 Plate1 Reverberacin de plancha de
8 Plate 2 Plate2 acero simulada.
9 Off Off Sin efecto.
Tipos de DSP
No. Tipo de Nombre Descripcin
DSP visualizado
1 Hall 1 Hall1 Reverberacin de sala de conciertos.
2 Hall 2 Hall2
3 Room 1 Room1 Reverberacin de sala pequea.
4 Room 2 Room2
5 Stage 1 Stage1 Reverberacin para instrumentos de solo.
6 Stage 2 Stage2
7 Plate 1 Plate1 Reverberacin de plancha de acero simulada.
8 Plate 2 Plate2
9 Early Reflection 1 ER1 Slo reflejos simulados.
10 Early Reflection 2 ER2
11 Gate Reverb Gate1 Efecto de reverberacin de compuerta, en el que la reverberacin se corta rpidamen-
te para efectos especiales.
12 Reverse Gate Gate2 Similar a la reverberacin de compuerta, pero con un incremento inverso en reverberacin.
13 Chorus 1 Chorus1 Efecto de coros convencional con coros ricos y emotivos.
14 Chorus 2 Chorus2
15 Flanger 1 Flanger1 Modulacin de tres fases pronunciada con un sonido un poco metlico.
16 Flanger 2 Flanger2
17 Symphonic Symphony ECoros excepcionalmente ricos y profundos.
18 Phaser Phaser Modulacin pronunciada metlica con cambio de fase peridico.
19 Rotary Speaker 1 Rotary1 Simulacin de altavoz rotativo.
20 Rotary Speaker 2 Rotary2
21 Tremolo 1 Tremolo1 Efecto de trmolo rico con modulacin de volumen y tono.
22 Tremolo 2 Tremolo2
23 Guitar Tremolo Tremolo3 Trmolo simulado de guitarra elctrica.
24 Auto Pan AutoPan Varios efectos panormicos que cambian automticamente la posicin del sonido
(izquierda, derecha, delante, detrs).
25 Auto Wah AutoWah Efecto de wah de barrido de filtro con repeticin
26 Delay Left - DelayLCR Tres retardos independientes, para las posiciones estreo izquierda, derecha y central.
Center - Right
27 Delay Left - Right DelayLR Retardo inicial para cada canal estreo, y dos retardos de realimentacin separados.
28 Echo Echo Retardo estreo, con ajustes independientes del nivel de realimentacin para cada canal.
29 Cross Delay CrossDly Efecto completo que emite las repeticiones retardadas rebotando entre los canales
izquierdo y derecho.
30 Distortion Hard D Hard Distorsin de reborde duro.
31 Distortion Soft D Soft Distorsin suave y emotiva.
32 EQ Disco EQ Disco Efecto de ecualizador que refuerza las frecuencias altas y bajas, como en la tica msica
de discoteca.
33 EQ Telephone EQ Tel Efecto de ecualizador que corta las frecuencias altas y bajas, para simular el sonido
que se oye por el telfono.
34 Off Off Sin efecto.
45
373
Tipos de armona
No. Tipo de armona Nombre visualizado Descripcin
1 Duet Duet Los tipos de armona 1 - 5 se basan en el tono y aaden armonas
2 Trio Trio de una, dos, o de tres notas a la meloda de una sola nota tocada
en la parte de la mano derecha. Estos tipos slo suenan cuando se
3 Block Block tocan acordes en la seccin del acompaamiento automtico del
4 Country Country teclado.
5 Octave Octave
6 Trill 1/4 note Tril1/4 Los tipos 6 - 26 son efectos basados en el ritmo y aaden embelle-
3
cimiento o repeticiones retardadas en sincronizacin con el
7 Trill 1/6 note Tril1/6 acompaamiento automtico. Estos tipos suenan tanto si el
acompaamiento automtico est como si no est activado; sin
8 Trill 1/8 note Tril1/8 embargo, la velocidad real del efecto depende del ajuste del Tempo
9 Trill 1/12 note Tril1/12
3
(pgina 76). Los valores de las notas individuales en cada tipo le
permiten sincronizar el efecto con precisin con el ritmo.
10 Trill 1/16 note Tril1/16 Tambin hay disponibles ajustes de tresillos: 1/6 = tresillos de notas
3 negras, 1/12 = tresillos de corcheas, 1/24 (tresillos de
11 Trill 1/24 note Tril1/24 semicorcheas).
12 Trill 1/32 note Tril1/32 Los tipos de efectos de Trill (6 - 12) crean trinos de dos notas
13 Tremolo 1/4 note Trem1/4 (notas alternadas) cuando se mantienen pulsadas dos teclas.
46
374
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO
EL MODO DE ESTILOS
El modo Style proporciona patrones dinmicos de ritmo/acompaamiento, as como
ajustes de voces apropiados para cada patrn, y todo ello para diversos estilos musicales
populares.
Hay disponibles un total de 100 estilos distintos, en varias categoras distintas. Cada estilo consta de secciones
separadas: Intro (preludio), Main A y B (parte principal A y B) (con 4 rellenos (Fill-in)), y Ending (coda), permi-
tindole activar distintas secciones de acompaamiento a medida que toca el teclado.
Las caractersticas del acompaamiento automtico incorporadas en los ritmos aaden la vida del acompaa-
miento instrumental que se da a su interpretacin, permitindole controlar el acompaamiento con los acordes
que usted toque. El acompaamiento automtico divide de forma efectiva el teclado en dos selecciones: La
superior se emplea para tocar la lnea de la meloda, y la inferior (ajustada como ajuste inicial en las teclas F#2 y
ms bajas) es para la funcin del acompaamiento automtico.
El modo Style tiene tambin las potentes caractersticas de la gua de acordes, que incluyen tres herramientas
sofisticadas para aprendizaje e interpretacin: Diccionario (Dictionary), inteligente (Smart) y el acorde EZ (EZ
Chord). Las funciones de Dictionary y Smart (pginas 62, 64) proporcionan herramientas de fcil utilizacin para
aprender acordes y las relaciones ente los acordes. La funcin de acorde EZ (pgina 66) le permite grabar
progresiones de acordes para una cancin entera, y luego pasar por los acordes presionando simplemente una
sola tecla de la seccin del acompaamiento automtico del teclado.
47
375
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
Los nmeros de estilo pueden seleccionarse igual que las voces (vea la pgina 28).
Podr emplear el teclado numrico para introducir directamente el nmero de
estilo, emplear las teclas +/- para subir o bajar por los estilos, o presionar el botn
STYLE para avanzar por los nmeros de estilo.
3 Inicie el acompaamiento.
Podr hacerlo en una de las formas siguientes:
Indica la seccin
MEASURE
001 116 TEMPO
seleccionada
(Main A o B).
48
376
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
Indica la seleccin
MEASURE
001 116 TEMPO
seleccionada
(Main A o B).
Indica el estado
MEASURE
001 116 TEMPO
de reserva de
Intro.
Indica la
seleccin
MEASURE
001 116 TEMPO
seleccionada
(Main A o B).
49
377
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
Indica el estado
MEASURE
001 116 TEMPO
de reserva de
Intro.
Indica que el
ACMP ON
acompaamiento
automtico est
activado.
Cuando emplee el inicio sincronizado con el acompaamiento automtico, slo podrn usarse las
teclas de la seccin del acompaamiento automtico para iniciar el acompaamiento. (Para ms
informacin sobre el acompaamiento automtico, vea la pgina 52.)
50
378
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
4 Detenga el acompaamiento.
Podr hacerlo de una de las tres formas siguientes:
51
379
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
Cuando el modo Style est activado, los botones del panel de debajo del visualizador funcionan como controles
del acompaamiento.
Presionando este
Presionando este botn se botn se inicia y Presionando este botn
habilita y cancela detiene se selecciona la seccin Controla las
alternadamente el acompa- alternadamente la Main A, o se aade una funciones de Chord
amiento de bajo y reproduccin del seccin de relleno Fill-in Guide. (Vea la
acordes. (Vea abajo.) acompaamiento. A. (Vea la pgina 54.) pgina 62.)
Indica que el
acompaa- ACMP ON
miento
automtico
est activado.
52
380
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
3 Cambie de acordes empleando la carac- Tambin puede utilizarse el botn ACCOMPANIMENT ON/OFF
terstica del acompaamiento automtico. para desactivar y activar el acompaamiento de bajo y acordes
Trate de tocar algunas notas seguidas con la mano mientras toca permitindole crear interrupciones rtmicas en su
interpretacin.
izquierda y ver cmo cambia el acompaamiento de
Podr emplear la funcin de inicio sincronizado para crear una
bajo y acordes cada vez que toca una tecla. Tambin
interrupcin similar pero ms marcada. Mientras se est
podr tocar acordes enteros para controlar el acompaa- reproduciendo el acompaamiento, presionando el botn SYNC-
miento automtico. (Consulte la pgina 56 para encon- START se detiene inmediatamente el acompaamiento y se
trar ms informacin sobre el empleo del acompaa- habilita el inicio sincronizado. De este modo, usted puede tocar
sin acompaamiento hasta que pulse una tecla de la seccin del
miento automtico.) acompaamiento automtico para reiniciar el acompaamiento.
Esto es especialmente til cuando se presiona el botn SYNC-
START al final de una frase musical.
53
381
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
reproduciendo la
desde el primer tiempo del
comps siguiente.
seccin de Fill-in.
Los sonidos de Rhythm y las
secciones de Fill-in no estn
Cada estilo tiene cuatro secciones de relleno (Fill-in) que se reproducen en las disponibles cuando se ha
seleccionado uno de los estilos
condiciones siguientes:
de Pianist (N. 91 a 100).
Main A Main A (Fill-in AA)
Main A Main B (Fill-in AB)
Main B Main A (Fill-in BA)
Main B Main B (Fill-in BB)
54
382
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
STYLE
100AcmpVol
ACMP/SONG
VOLUME
Accompaniment Volumen no
Reduce el valor de podr cambiarse a menos que
volumen del acompaa-
el modo Style est activado.
miento
55
383
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
)
)
)
)
(
(
(
(
)
(
(
(
)
)
)
(
(
(
(
Mayor de sptima y novena [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7(9) CM7(9) Una quinta perfecta (1+5)
Mayor de sptima y onceava sostenida aadida 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 o
produce un acompaamiento
CM7(#11) CM7(#11)
[M7(#11)] 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7 basado slo en la nota
fundamental y en la quinta que
Quinta bemol [(b5)] 1 - 3 - b5 C(b5) Cb5 puede utilizarse con acordes
Mayor de sptima y quinta bemol [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7b5 CM7b5 mayores y menores.
Cuarta suspendida [sus4] 1-4-5 Csus4 Csus4 Los digitados de acordes
Aumentada [aug] 1 - 3 - #5 Caug Caug enumerados estn todos en la
Mayor de sptima aumentada [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7
posicin de nota fundamen-
CM7aug CM7aug
tal, pero pueden utilizarse
Menor [m] 1 - b3 - 5 Cm Cm otras inversiones, con las
Menor de novena aadida [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm(9) Cm(9) excepciones siguientes:
Menor de sexta [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6 Cm6 m7, m7b5, 6, m6, sus4,
aug, dim7, 7b5, 6(9),
Menor de sptima [m7] 1 - b3 - (5) - b7 Cm7 Cm7
1+2+5.
Menor de sptima y novena [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7 Cm7(9) Cm7(9)
La inversin de los acordes
Menor de sptima y onceava aadida [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7(11) Cm7(11) 7sus4 y m7(11) no se reconoce
Menor mayor de sptima [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7 CmM7 si se omiten las notas
Menor mayor de sptima y novena [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 mostradas entre parntesis.
CmM7(9) CmM7(9)
Menor de sptima y quina bemol [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7 Cm7b5 Cm7b5 Algunas veces, el AUTO
ACCOMPANIMENT no
Menor mayor de sptima y quina bemol [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7 CmM7b5 CmM7b5
cambiar cuando se toquen
Disminuida [dim] 1 - b3 - b5 Cdim Cdim acordes relacionados en
Sptima disminuida [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7 Cdim7 secuencia (por ejemplo, algunos
acordes menores seguidos del
Sptima [7] 1 - 3 - (5) - b7 o C7 C7
1 - (3) - 5 - b7 menor de sptima).
Sptima y novena bemol [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7 C7(b9) C7(b9) Los digitados de dos notas
Sptima y decimotercera bemol aadida [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7
producirn un acorde basado
C7(b13) C7(b13)
en el acorde previamente
Sptima y novena [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7 C7(9) C7(9) tocado.
Sptima y onceava sostenida aadida [7(#11)] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 o C7(#11) C7(#11)
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
Sptima y decimotercera aadida [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7 C7(13) C7(13)
Sptima y novena sostenida [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7 C7(#9) C7(#9)
Sptima y quinta bemol [7b5] 1 - 3 - b5 - b7 C7b5 C7b5
Sptima aumentada [7aug] 1 - 3 - #5 - b7 C7aug C7aug
Sptima y cuarta suspendida [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7 C7sus4 C7sus4
Uno ms dos ms cinco [1+2+5] 1-2-5 C1+2+5 C
57
385
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
Este parmetro puede ajustarse a una nota ms baja (pero no ms alta) que el
punto de divisin del modo Split. Cuando se ajusta a valores distintos, los dos
ajustes se afectan entre s de la forma siguiente:
Cuando se ajusta el punto de visin de voces del modo Split ms alto que el punto
de divisin del acompaamiento:
Split Principal
Acompaamiento
Cuando se ajusta el punto de visin de voces del modo Split a la misma tecla que
el punto de divisin del acompaamiento:
STYLE
FUNCTION
F51AcmpSPnt
58
386
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
STYLE
FUNCTION
054AcmpSPnt
El valor tambin puede ajustarse directamente presionando la tecla deseada
mientras este parmetro est seleccionado. Despus de este ajuste, asegrese de
seleccionar un parmetro distinto o de salir del modo Function antes de tocar el
teclado.
Parmetro de Function
F51 Punto de divisin del AcmpSPnt 000 127 Determina la tecla ms alta para la seccin del
acompaamiento acompaamiento y ajusta el punto de divisin del
acompaamiento. En otras palabras, la tecla que
separa la seccin del acompaamiento de la voz
principal. (Cuando se activa el acompaamiento, la
seccin del acompaamiento suena hasta a tecla del
punto de divisin del acompaamiento, incluyendo
esta tecla.) Este punto no puede ajustarse a una nota
ms alta que la del punto de divisin en el modo
Split (pgina 37). Mientras se realiza este ajuste, el
teclado no produce ningn sonido. Despus de este
ajuste, asegrese de seleccionar otro parmetro
distinto o de salir del modo Function antes de tocar
el teclado.
59
387
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
QU ES UN ACORDE?
Una respuesta sencilla: Tres o ms notas tocadas simultneamente forman un acorde. (Dos notas tocadas
al mismo tiempo es un intervalo un intervalo es la distancia entre dos notas distintas. Esto tambin se
denomina armona.) Dependiendo de los intervalos entre tres o ms notas, un acorde puede tener un
sonido hermoso, ambientador y disonante.
En este acorde perfecto, la nota ms baja es la fundamental. La nota fundamental (denominada tambin
tnica) es la nota mas importante del acorde, porque fija el sonido armnicamente determinando su
clave y forma la base de cmo escuchamos las otras notas del acorde.
La segunda nota de este acorde es cuatro semitonos ms alta que la primera, y la tercera es tres semitonos
ms alta que la segunda. Manteniendo fija la nota fundamental y cambiando estas notas en un semitono
hacia arriba o abajo (sostenido o bemol), podemos crear cuatro acordes distintos.
Tenga presente que tambin podemos cambiar las voces de un acorde por ejemplo, cambiar el orden
de las notas (denominado inversiones), o tocar las mismas notas en octavas distintas, sin cambiar por
ello la naturaleza bsica del acorde en s.
De este modo pueden formarse armonas con sonido muy bonito. El empleo de intervalos y acordes es
uno de los elementos ms importantes de la msica. Pueden crearse una amplia variedad de emociones y
sentimientos dependiendo del tipo de acordes usado y del orden en que se disponen.
60
388
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
El saber cmo se leen y escriben los nombres de los acordes es fcil y al mismo tiempo valiossimo. Los
acordes se escriben normalmente en un tipo de abreviatura que los hace reconocibles al momento (y le da
la libertad de tocarlos con las voces o inversiones que usted prefiera). Una vez comprenda los principios
bsicos de la armona y de los acordes, ser muy simple emplear sus abreviaturas para escribir los acordes
de una cancin.
En primer lugar, escribamos la nota fundamental del acorde en una letra mayscula. Si hay que especificar
sostenido o bemol, indquelo a la derecha de a nota fundamental. El tipo de acorde tambin debe indicar-
se a la derecha. A continuacin se muestran ejemplos para la clave C.
C Cm Caug Cdim
Para acordes mayores simples, se omite el tipo.
Un punto importante: Los acordes constan de notas apiladas una encima de la otra, y las notas apiladas
se indican en el nombre del acorde del tipo de acorde como un nmero; el nmero es la distancia de la
nota desde la fundamental. (Vea el diagrama del teclado de abajo.) Por ejemplo, el acorde menor de sexta
incluye la nota sexta de la escala, el acorde mayor de sptima tiene la nota sptima de la escala, etc.
Sptima dominante
(sptima bemol)
Los intervalos de la escala
Para comprender mejor los intervalos y los nmeros
empleados para representarlos en el nombre del acorde,
estudie este diagrama de la escala C mayor:
C D E F G A B C D E F
* Bbb = A
61
389
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
GUA DE ACORDES
Dictionary
El tipo Dictionary est esencialmente incorporado en el Libro de acordes que le
indica las notas individuales de los acordes. Es ideal cuando sabe el nombre de
cierto acorde y desea aprender con rapidez cmo tocarlo.
STYLE
Dict.
ACMP ON
62
390
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
CHORD TYPE M7
4 Toque el acorde.
Toque el acorde (como se indica en el visualizador) en la seccin de acompa-
amiento automtico del teclado. El nombre del acorde parpadea cuando se
mantienen pulsadas las notas correctas. (Las inversiones de muchos de los
acordes tambin se reconocen.)
STYLE
Dict.
ACMP ON
M7
MEASURE
001 116 TEMPO
63
391
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
Smart
El tipo Smart le permite ajustar la clave bsica para el acompaamiento de acordes.
Una vez ajustada, podr presionar simplemente teclas sencillas de la escala y tener
acordes apropiadamente armonizados automticamente tocados. Por ejemplo, con
la clave de C, al tocar una D se producir un acorde D menor (en lugar de un
acorde D mayor que es armnicamente inapropiado).
El tipo Smart no es slo una conveniente funcin para tocar con facilidad varias
progresiones de acordes en una clave especificada, sino que es tambin una
excelente herramienta de aprendizaje para entender cmo los acordes estn
relacionados entre s armnicamente en una clave dada.
1 Seleccione un estilo.
Seleccione uno de los estilos, segn se describe en los pasos 1 y 2 de la
pgina 47.
STYLE
Smart
STYLE
01#/b=0
Nmero Clave (indicacin del visualizador, clave actual) Nmero Clave (indicacin del visualizador, clave actual)
01 #/b=0 (C, o Am) 09 b=7 (Cb, o Abm)
02 #=1 (G, o Em) 10 b=6 (Gb, o Ebm)
03 #=2 (D, o Bm) 11 b=5 (Db, o Bbm)
04 #=3 (A, o F#m) 12 b=4 (Ab, o Fm)
05 #=4 (E, o C#m) 13 b=3 (Eb, o Cm)
06 #=5 (B, o G#m) 14 b=2 (Bb, o Gm)
07 #=6 (F#, o D#m) 15 b=1 (F, o Dm)
08 #=7 (C#, o A#m)
64
392
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
Clave de F
STYLE
15b=1
F Dm Gm Dm
65
393
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
EZ Chord
La funcin EZ Chord es una forma excepcionalmente flexible de programar un
acompaamiento semiautomtico para sus interpretaciones. Le permite grabar
todos los cambios de acordes necesarios para una cancin entera, y luego le
permite tocar cada acorde en la secuencia que usted haya programado presio-
nando simplemente una sola tecla en la seccin del acompaamiento automtico
del teclado.
EZ Chord Reproduccin
Una vez ha grabado su propio banco de acordes EZ Chord (pgina 68),
podr tocarlos empleando los pasos de la operacin siguiente.
Sin embargo, ahora podr tocar acordes EZ Chord propios, sin tener que
grabarlos en los bancos de EZ Chord. En los bancos EZ Chord 1 y 2 ya hay
grabadas varias progresiones de acordes, para que usted pueda probar esta
conveniente caracterstica y ganar algunas ideas de la mejor forma de
emplear la funcin EZ Chord en sus interpretaciones. (Para su conveniencia,
las partituras de los bancos 1 y 2 programados en fbrica se dan en la
pgina 113.)
STYLE
1EZ
3 Seleccione el banco de EZ Chord deseado.
Emplee el teclado numrico. Los botones 1 al 8 seleccionan los bancos N. 1
al 8 de EZ Chord, respectivamente. El botn 9 selecciona la cadena de
bancos A-1 (vea el recuadro de la pgina 67).
66
394
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
4 Inicie el acompaamiento.
Emplee uno de los mtodos siguientes descritos en la pgina 48 para iniciar
el acompaamiento.
ACMP ON
Cadena de bancos
Una funcin especial de cadena de bancos le permite conectar todos los bancos, para poder pasar
automticamente un banco al siguiente, sin interrumpir la progresin de acordes. Esto, por ejemplo, le permite
programar cambios de acordes para un juego completo de canciones, sin tener que interrumpir la interpreta-
cin cambiando los bancos.
67
395
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
EZ Chord Grabacin
Presione el botn RECORD, repetidamente si es necesario, hasta que se Es posible que antes de la
seleccione la grabacin de EZ Chord. (EZ aparecer en el visualizador y la grabacin, desee borrar
(cancelar) todos los acordes
indicacin RECORD parpadear durante un par de segundos.) grabados para el banco
seleccionado de EZ-Chord. Para
La indicacin RECORD parpadea las instrucciones para hacerlo,
brevemente. vea Borrado de un banco de
EZ Chord en la pgina 71.
STYLE
RECORD
3EZ
ACMP ON
3 Inicie la grabacin.
Cuando la indicacin RECORD deje de parpadear (y quede continuamente
encendida), podr iniciar la grabacin. La grabacin de acordes en EZ Chord
es esencialmente una operacin de tres pasos:
RECORD
ACMP ON
Indica el acorde
M7 grabado.
3-025
68
396
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
Grabacin de un espacio
Para dejar un bloque vaco (crear un espacio entre bloques), seleccione simplemente el bloque siguiente sin
introducir ningn acorde. Para dejar el resto de una fila vaco y empezar en la fila siguiente, emplee el botn
+ para desplazarse al primer bloque de la fila siguiente e inicie la grabacin desde esta posicin. (Para ms
informacin, vea a observacin de Empleo de los espacios de la pgina 70.)
4) Grabe el acorde.
Toque el acorde deseado en la seccin del acompaamiento automtico
del teclado. Recuerde que el acorde no se acaba de grabar hasta que no se
presiona el botn + para pasar al bloque siguiente.
69
397
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
Bloques 16
3-040 Bloques 8
Bloques 12
70
398
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO EL MODO DE ESTILOS
STYLE
YESClear?
RECORD
ACMP ON
4) Para realmente borrar los datos del acorde, presione el botn FWD.
71
399
AJUSTE DE UNA PULSACIN (OTS)
El ajuste de una pulsacin es una funcin potente y conveniente del modo Style que le
permite reconfigurar virtualmente todos los ajustes del PortaTone, pulsando un solo
botn. Hay disponibles dos tipos de ajustes de una pulsacin: de usuario (User) y
preajustes (Preset).
Hay disponibles cuatro bancos de usuario, cada uno con cuatro ajustes distintos, para sus ajustes personalizados.
Cada uno de los diecisis ajustes de una pulsacin puede tener ajustes distintos para los parmetros siguientes:
Nmero de voz principal
Todos los ajustes de la voz principal (volumen, octava, efecto panormico, nivel de
Cuando se empleen ajustes de
reverberacin, nivel de coros, y nivel de DSP)
una pulsacin de usuario en los
Nmero de voz dual
que se haya grabado un estilo
Todos los ajustes de la voz dual (activacin/desactivacin, volumen, octava, efecto
de disco (nmero 101), deber
panormico, nivel de reverberacin, nivel de coros, y nivel de DSP)
cargar los datos de este mismo
Nmero de voz de divisin
estilo desde el disco apropiado.
Todos los ajustes de la voz de divisin (activacin/desactivacin, punto de divisin,
Si se emplea un disco de estilos
volumen, octava, efecto panormico, nivel de reverberacin, nivel de coros, y nivel de DSP)
distinto, se emplea el estilo de
Tipo de reverberacin y activacin/desactivacin
tal disco para los ajustes de una
Tipo de coros y activacin/desactivacin
pulsacin de usuario, y no ser
Tipo de DSP y activacin/desactivacin
el que usted seleccion
Tipo de armona, activacin/desactivacin, y volumen
originalmente.
Nmero de estilo, y ajustes relacionados con el estilo: Activacin/desactivacin del
acompaamiento, seccin (Main A o B), y punto de divisin del acompaamiento
Ajustes del men de Overall: Tempo, transposicin, afinacin, y volumen de acompaa-
miento
Asignacin del interruptor de pedal
Ajuste de la sensibilidad de pulsacin
STYLE
RECORD
1OTS User
ACMP ON
STYLE
RECORD
1OTS User
72
400
AJUSTE DE UNA PULSACIN (OTS)
Aparece brevemente
para indicar que los
ajustes se han
MEASURE
001 116
TEMPO
almacenado en el
botn 1 de OTS User.
Aparecer brevemente
para indicar que se ha
MEASURE
001 116 TEMPO
activado User 1 de
OTS.
73
401
AJUSTE DE UNA PULSACIN (OTS)
Los ajustes de una pulsacin preajustados se emplea de una forma algo distinta que los ajustes del usuario.
Primero se selecciona un estilo, y luego se selecciona un OTS preajustado. Los ajustes de preajuste A y B han sido
especialmente programados en fbrica para que correspondan con el estilo seleccionado. Esto significa que
usted puede seleccionar el estilo que desee, y escoger entonces y preajuste que tenga la voz, el efecto, y los
otros ajustes ms adecuados para este estilo.
Nmero de voz principal
Todos los ajustes de la voz principal (volumen, octava, efecto panormico, nivel de Cuando se selecciona un estilo
reverberacin, nivel de coros, y nivel de DSP) de disco (nmero 101), no
Nmero de voz dual pueden utilizarse los ajustes de
Todos los ajustes de la voz dual (activacin/desactivacin, volumen, octava, efecto una pulsacin preajustados.
panormico, nivel de reverberacin, nivel de coros, y nivel de DSP)
Nmero de voz de divisin
Todos los ajustes de la voz de divisin (punto de divisin, volumen, octava, efecto
panormico, nivel de reverberacin, nivel de coros, y nivel de DSP)
Tipo de reverberacin y activacin/desactivacin
Tipo de coros y activacin/desactivacin
Tipo de DSP y activacin/desactivacin
Tipo de armona, activacin/desactivacin, y volumen
Ajustes relacionados con el estilo: Activacin/desactivacin del acompaamiento, seccin
(Main A o B), y punto de divisin del acompaamiento
1 Seleccione un estilo.
Seleccione uno de los estilos segn se describe en los pasos 1 y 2 de la
pgina 47.
Aparecer breve-
mente para indicar
MEASURE
001 116
TEMPO
que se ha activado
Preset A de OTS.
3 Reproduzca el acompaamiento.
Puesto que el inicio sincronizado (Sync-Start) y el acompaamiento autom-
tico se activan automticamente cuando el ajuste de una pulsacin est
activado, al tocar una tecla de la seccin del acompaamiento automtico
del teclado, se inicia el acompaamiento.
74
402
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES
EL MODO DE CANCIONES
El modo de canciones tiene seis tres canciones de demostracin que han sido creadas
empleando los sonidos ricos y dinmicos del PortaTone, y tres canciones de usuario en la
que usted puede grabar sus propias interpretaciones.
Las canciones son generalmente para ofrecer entretenimiento de audicin, aunque tambin podr tocar el
teclado mientras se reproducen.
Las canciones de usuario estn vacas y no pueden reproducirse hasta que se haya grabado algo en las mis-
mas. (Para las instrucciones sobre la grabacin de sus propias canciones, vea la pgina 79.)
MEASURE
008 052 TEMPO
Los medidores del nivel muestran
1 2 3 4 5 6 los datos de interpretacin grabados
en cada pista.
Indica las pistas actualmente en reproduccin. (Pueden silenciarse y hacerse sonar alternativa-
mente durante la reproduccin presionando los botones SONG MEMORY correspondientes.)
SONG 003Rockin'
75
403
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES EL MODO DE CANCIONES
5 Detenga la cancin.
Presione el botn START/STOP. Si la reproduccin se haba iniciado presionando el
botn START/STOP, la cancin seleccionada se detendr automticamente.
Indica que se ha
seleccionado Tempo Valor del tempo actual
TEMPO
SONG 205Tempo
76
404
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES EL MODO DE CANCIONES
2 Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor del tempo. Si
mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir
continuamente.
Incrementa el
valor del tempo
Reduce el valor
del tempo
SONG 003Rockin'
Cuarto tiempo
Tercer tiempo
Segundo tiempo
Primer tiempo del comps
77
405
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES EL MODO DE CANCIONES
SONG 100SongVol
ACMP/SONG
VOLUME
MEASURE
1 2
001 205
3 4 5 6
TEMPO
Incrementa el
valor de volumen
de la cancin
Reduce el valor
de volumen de
la cancin
78
406
GRABACIN DE CANCIONES
STYLE
004RealTime
RECORD
MEASURE
001 116TEMPO
RECORD
1EZ STYLE
004Step
RECORD la operacin normal. (Los modos OTS y EZ Chord
no estn relacionados con la grabacin de
001 116 TEMPO
MEASURE
001 116TEMPO canciones; se describen en las pginas 72 y 68,
respectivamente.)
RECORD
1OTS User Numero mximo de notas: Aproximadamente 10.000
(cuando slo se graban pistas de meloda)
Numero mximo de acordes: Aproximadamente 5.500
001 116TEMPO
(cuando slo se graba la pista de acordes)
La grabacin en tiempo real es similar al empleo de tiempo real es la mejor para plasmar la emocin
una grabadora de cintas; lo que usted toca en el natural de una interpretacin, porque le permite
teclado se graba en tiempo real al mismo tiempo que grabar a medida que toca y escucha simultneamen-
toca. Adems, cuando graba otras partes en otras te lo que est grabando.
pistas, puede escuchar las partes previamente graba-
das a medida que graba las nuevas. El mtodo a utilizar depender en parte del tipo de
msica que desee crear y en parte de sus propias
La grabacin por pasos le permite introducir notas preferencias personales. Podr incluso utilizar los dos
individualmente. Como tal, es muy similar a la mtodo en tndem. Por ejemplo, podr grabar una
escritura de las notas en un pentagrama; cada nota se gua de cancin bsica en la pista 1 en tiempo real
introduce una por una. (Realtime), y emplear luego la grabacin por pasos
(Step) para grabar las partes de precisin en otras
Cada mtodo tiene sus propias ventajas y aplicacio- pistas (y quizs incluso volver a grabar la pista 1, una
nes. La grabacin por pasos es excelente para preci- vez todas las otras partes estn ya colocadas). O,
sin y para introducir notas cuya situacin, valor podr programar ritmos y patrones bsicos primero
rtmico, y velocidad son fijos o consistentes, como con la grabacin por pasos, y emplear luego la
por ejemplo partes de batera individual en un patrn grabacin en tiempo real para aadir melodas y
rtmico, o notas sencillas en una parte de bajo embellecimientos.
sincopado. Le proporciona tambin un control
preciso de la grabaciones de pasajes rpidos o
Recuerde que todas las operaciones de grabacin Reemplazan los
complicados que seran difciles o imposibles de datos. Es decir, si usted grabar en una pita en la que ya hay datos
grabar en tiempo real. Por otro lado, la grabacin en grabados, todos los datos existentes en la pista se borrarn al grabar
los nuevos datos.
79
407
GRABACIN DE CANCIONES
Datos que pueden grabarse en las pistas normales (meloda): Datos que pueden grabarse en la pista de acordes:
Activacin/desactivacin de notas Nmero de estilo*
Velocidad Cambios y sincronizacin de acordes
Ajustes de voz Main (nmero de voz*, volumen*, Octava, Cambios de secciones (Intro, Main A/B, etc.)
efecto panormico*, nivel de transmisin de reverberacin, Volumen del acompaamiento*
nivel de transmisin de coros, nivel de transmisin de DSP) Tempo, signatura del tiempo*
Ajustes de voz Dual (activacin/desactivacin de Dual,
nmero de voz*, volumen*, octava, efecto panormico*, nivel
de transmisin de reverberacin, nivel de transmisin de
coros, nivel de transmisin de DSP) * Estos ajustes slo pueden grabarse al principio de
Activacin/desactivacin de reverberacin, tipo de reverbe- una cancin; los otros ajustes pueden cambiarse a
mitad de una cancin.
racin*
Activacin/desactivacin de coros, tipo de coros*
Activacin/desactivacin de DSP, tipo de DSP*
Activacin/desactivacin de armona, tipo de armona
Activacin/desactivacin de sostenido
Tempo*, signatura del tiempo* (si no estn estos datos en la
pista de acordes)
Si lo desea, podr efectuar tambin otros ajustes. Consulte la lista anterior para ver
los ajustes que pueden grabarse en una cancin.
80
408
GRABACIN DE CANCIONES
STYLE
004RealTime
RECORD
MEASURE
001 116 TEMPO
81
409
GRABACIN DE CANCIONES
MEASURE
1
001 116 TEMPO
CHORD
5 Inicie la grabacin.
Esta funcin tambin puede
Cuando la indicacin RECORD deja de parpadear y empiezan a parpadear las controlarse con un interruptor
barras del tiempo y el nmero de pista, podr empezar la grabacin simplemente de pedal conectado. Vea la
tocando el teclado (o presionando el botn START/STOP). pgina 100.)
SONG 00
RECORD
ACMP ON Indica el estado de prepara-
do para grabacin.
Las barras parpadeantes del
tiempo indican que el inicio
MEASURE
1
001 116 TEMPO
6 Detenga a grabacin.
Despus de haber terminado de tocar la parte, presione el botn START/STOP.
82
410
GRABACIN DE CANCIONES
Operaciones adicionales
Silenciamiento de pistas durante la reproduccin
Mientras la grabacin est[a habilitada, podr silenciar selectivamente distintas pistas. Esto es til para cuando se
desean or con claridad ciertas pistas, sin or las otras, durante la grabacin. El silenciamiento tambin puede
realizarse sobre la marcha durante la reproduccin. Para emplear el silenciamiento, presione el botn SONG
MEMORY correspondiente, repetidamente si es necesario, hasta que se apague el nmero de pista deseada en la
visualizacin.
Cada presin del botn SONG MEMORY (cuando la reproduccin est parada) pasa por un ciclo de los ajustes
siguientes:
MEASURE
1
001 116 TEMPO
CHORD
Parpadea el nmero de pista Se grabar la pista.*
* No puede seleccionarse durante la reproduccin.
83
411
GRABACIN DE CANCIONES
Datos que pueden grabarse en las pistas normales (meloda): Datos que pueden grabarse en la pista de acordes:
Activacin/desactivacin de notas Nmero de estilo*
Velocidad** Cambios y sincronizacin de acordes
Ajustes de voz Main (nmero de voz*, volumen*, Octava, Cambios de secciones (Intro, Main A/B, etc.)
efecto panormico*, nivel de transmisin de reverberacin*, Volumen del acompaamiento*
nivel de transmisin de coros*, nivel de transmisin de DSP*) Tempo*, signatura del tiempo*
Ajustes de voz Dual (activacin/desactivacin de Dual,
nmero de voz*, volumen*, octava, efecto panormico*, nivel
de transmisin de reverberacin*, nivel de transmisin de
* Estos ajustes slo pueden grabarse al principio de una
coros*, nivel de transmisin de DSP*) cancin; los otros ajustes pueden cambiarse a mitad de
Activacin/desactivacin de reverberacin, tipo de reverbe- una cancin.
racin* ** Todas las notas se introducen a la misma velocidad;
Activacin/desactivacin de coros, tipo de coros* sin embargo, esto puede cambiarse de varias formas
Activacin/desactivacin de DSP, tipo de DSP* con la funcin de curva de velocidad (pgina 89).
Tempo*, signatura del tiempo* (si no estn estos datos en la
pista de acordes)
STYLE
004Step
RECORD
MEASURE
001 116TEMPO
84
412
GRABACIN DE CANCIONES
MEASURE
1
001 116 TEMPO
CHORD
5 Inicie la grabacin.
Cuando la indicacin RECORD deja de parpadear y empieza a parpadear el nme-
ro de pista, podr empezar la grabacin. Grabe cada nota (o acorde) y silencio
individualmente, como se describe a continuacin:
Grabacin de notas
Puede grabarse ms de una
1) Seleccione la posicin deseada en la cancin (comps/tiempo) con nota al mismo tiempo; sin
embargo, slo aparece en el
los botones +/-. (Cada presin del botn avanza o retrocede un
visualizador la ltima nota
tiempo). pulsada.
2) Toque la tecla o teclas deseadas. (El nombre de la nota se muestra
en la parte superior del visualizador.)
Cuando grabe acordes en la pista de acordes, asegrese de que el
acompaamiento est activado, y toque entonces el acorde deseado
en la seccin del acompaamiento del teclado.
3) Seleccione el valor de la nota (tiempo) con el teclado numrico. (El
valor de la nota se muestra con un icono en el visualizador.)
85
413
GRABACIN DE CANCIONES
SONG 004C3
RECORD
Barras del tiempo
MEASURE
1
001-201
Las barras del tiempo tambin indican la posicin de grabacin actual (como
el tiempo del comps).
Como ya hemos mencionado arriba, podr emplear las teclas +/- para
desplazarse hacia delante y atrs por la pista. Cuando se ha grabado mate-
rial, estos pasos hacen sonar cada nota de forma sucesiva.
86
414
GRABACIN DE CANCIONES
Operaciones adicionales
Grabacin de acordes y secciones en la pista de acordes :
1) Toque un acorde en la seccin del acompaamiento del teclado.
La seccin Intro slo
(Chord y el nombre del acorde aparecern en el visualizador.) puede grabarse al principio
de una cancin.
RECORD
ACMP ON
Cuando se selecciona una
seccin Ending, no pueden
M7 grabarse notas adicionales.
2) Seleccione una seccin presionando el botn correspondiente. Los tresillos son tres notas
Cuando se selecciona una seccin Intro o Ending, la duracin es fija, y no dentro de un mismo
es necesario introducirla en el paso 3 siguiente. tiempo; en otras palabras,
un tiempo se divide en tres
unidades iguales. Cada
3) Seleccione el valor de la nota (tiempo) con el teclado numrico. nota (o silencio) de un
tresillo debe introducirse
por separado.
Grabacin de tresillos y de notas con puntillo:
1) En la posicin deseada, presione el botn del teclado numrico
correspondiente (7 para puntillo o 9 para tresillos). Dos corcheas (dentro de un
tiempo de negra).
2) Presione el botn del teclado numrico para el valor de la nota desea-
da.
+ Tresillo
1
001-201 ser necesario introducir los
silenciosos cuando haya
varios tiempos o compases
Icono del valor del silencio (silencio de corchea) de silencio ente notas.
5) Despus de haber grabado el valor(es) de silencio deseado, grabe la
nota siguiente.
87
415
GRABACIN DE CANCIONES
Si desea cambiar una nota o un silencio que acaba de grabar, podr efectuar CUIDADO
el reemplazo con facilidad. Para hacerlo: Esta operacin borra todas
las notas previamente
1) Seleccione la posicin deseada en la cancin con los botones +/-.
grabadas que siguen a la
2) Presione la nota nueva en el teclado (o el botn del valor del nota que se reemplaza.
silencio apropiado en el teclado numrico). Asegrese de que
3) Introduzca el valor de la nota nueva en el teclado numrico. realmente desea borrar
todas las notas subsiguien-
(Introduzca la nota con puntillo o tresillo primero, si as lo desea.) tes antes de efectuar el
4) Cuando aparezca la indicacin Delete?, presione el botn +. Para reemplazo de la nota o
cancelar esta operacin, presione el botn -. silencio deseados.
88
416
GRABACIN DE CANCIONES
1
001-201 visualizador.
3) Cuando aparezca la indicacin Podr especificar una Velocity Curve a mitad de una
pista ANTES de grabar las notas que afectarn la
Change?, presione el botn + (YES) curva. Para hacerlo, seleccione la ltima nota de la
para introducir realmente la curva de pista (empleando los botones +/-), e introduzca
Velocity Curve seleccionada, o presione el entonces la Velocity Curve deseada. En este caso, la
Velocity Curve NO se aplicar a la ltima nota, sino
botn para cancelar la operacin.
que afectar a todas las notas subsiguientemente
introducidas.
Grfica de curvas de velocidad
Visualizacin Tipo/descripcin Visualizacin Tipo/descripcin
Mezzoforte Diminuendo 1
Ajusta todas las notas subsiguientes a un valor Crea un diminuendo de dos compases,
de velocidad de 80. empezando a la velocidad actual en la nota
seleccionada y terminando a una reduccin de
Forte velocidad de 40.
Ajusta todas las notas subsiguientes a un valor
de velocidad de 100. Diminuendo 2
Crea un diminuendo de dos compases,
Fortissimo empezando a la velocidad actual en la nota
Ajusta todas las notas subsiguientes a un valor seleccionada y terminando a una reduccin de
de velocidad de 120. velocidad de 20.
Mezzopiano Diminuendo 3
Ajusta todas las notas subsiguientes a un valor Crea un diminuendo de dos compases,
de velocidad de 60. empezando a la velocidad actual en la nota
Piano seleccionada y terminando a una reduccin de
Ajusta todas las notas subsiguientes a un valor velocidad de 10.
de velocidad de 40. Acento 1
Pianissimo Incrementa la velocidad de las notas al principio
Ajusta todas las notas subsiguientes a un valor (primer tiempo) de todos los compases en 30.
de velocidad de 20. (El icono visualizado representa dos compases.)
Crescendo 1 Acento 2
Crea un crescendo de dos compases, empe- Incrementa la velocidad de las notas al principio
zando a la velocidad actual en la nota y a mitad de todos los compases en 30. (El icono
seleccionada y terminando a un incremento visualizado representa dos compases.)
de velocidad de 40. Onda triangular
Crescendo 2 Incrementa y reduce alternada y gradualmen-
Crea un crescendo de dos compases, empe- te la velocidad en 30 en el patrn de una
zando a la velocidad actual en la nota onda triangular. La onda se repite cada dos
seleccionada y terminando a un incremento compases en toda la pista. (El icono
de velocidad de 20. visualizado representa dos compases.)
STYLE
FUNCTION
F61USng1Clr
Parpadea para indicar que el parmetro de
Function puede seleccionarse.
FUNCTION
YES#1 Clr? rapidez despus de paso 1 de
arriba.
STYLE
FUNCTION
YESSure?
90
418
OPERACIONES CON DISCOS
Con el PSR-340 se incluye un disco de muestra especial que contiene 99 canciones de muestra para reproduccin.
Empleo de datos musicales de venta en las tiendas del ramo Los datos de las canciones de
(vendidos por separado) usuario, ajustes de una
pulsacin, de acordes EZ, y de
El PSR-340 es compatible con discos musicales (discos flexibles) que llevan las
estilos de disco (nmero de
marcas siguientes: estilo 101) se almacenan y
cargan como un archivo
Podr reproducir archivos de canciones de tales discos empleando las voces sencillo en el PSR-340.
definidas en la norma GM. (Vea la pgina 93.)
Para asegurar el
GM System Level 1 es una adicin a la norma MIDI que asegura que los datos almacenamiento correcto de los
musicales que son compatibles con GM pueden reproducirse con precisin en datos, emplee slo discos que
cualquier generador de tonos compatible con GM, independientemente del hayan sido formateados en el
fabricante. La marca GM se fija en todos el software y hardware que soportan la PSR-340 (pgina 98).
norma GM System Level 1. El SPR-340 soporta la GM System Level 1.
Las tres letras de detrs del
Podr reproducir los archivos de canciones de estos discos empleando las voces nombre de archivo (detrs del
definidas en el formato DOC de Yamaha. (Vea la pgina 93.) punto) se denominan
extensin del archivo. La
El formato de asignacin de voces DOC proporciona compatibilidad de extensin indica el tipo de
reproduccin de datos con una amplia gama de instrumentos Yamaha y archivo.
dispositivos MIDI, incluyendo la serie Clavinova.
Podr cargar y tocar con los archivos de estilos de estos discos. (Vea la pgina 96.)
El formato de archivos de estilos - SFF - es un formato de archivos de estilos
original de Yamaha que emplea un sistema exclusivo de conversin para
proporcionar un acompaamiento automtico de alta calidad en una amplia
gama de tipos de acordes. El PSR-340 emplea los datos SFF internamente,
leyndolos de los discos de estilos SFF opcionales.
91
419
OPERACIONES CON DISCOS
Cuando la alimentacin del No inserte nunca nada que no sean discos flexibles en la
PSR-340 est conectada, se unidad de discos. Los otros objetos pueden causar daos en
enciende el LED de debajo de la ranura de discos flexibles para la unidad de discos o en los discos flexibles.
indicar que la unidad de discos est preparada para la operacin.
Notas sobre los discos flexibles
Para expulsar un disco flexible: Para manipular los discos flexibles con cuidado:
Antes de expulsar el disco, confirme que la unidad No ponga objetos pesados sobre un disco, ni doble o
FDD est parada (compruebe que la lmpara DISK IN aplique presin en el disco de ningn modo. Mantenga
USE est apagada). Presione lentamente el botn de siempre los discos flexibles en sus cajas protectoras
expulsin a fondo; el disco saldr automticamente. cuando no los utilice.
Cuando se haya expulsado el disco por completo, No exponga los discos a la luz directa del sol, tempera-
squelo tomndolo con la mano. turas demasiado altas o bajas, ni humedad excesiva,
Esta lmpara se enciende durante las operaciones de polvo ni lquidos.
lectura/escritura de disco, como por ejemplo cuando No abra el obturador deslizante para tocar la superficie
se ha insertado un disco, durante la grabacin, expuesta del interior del disco flexible.
reproduccin, formateado, etc. No exponga el disco a campos magnticos, tales como
los producidos por los televisores, altavoces, motores,
etc. porque estos campos magnticos pueden borrar
Esta lmpara est parcial o completamente los datos del disco, dejndolo
siempre encendida inutilizable.
cuando la alimenta- No emplee nunca un disco flexible con el obturador o
cin est conectada, la caja deformados.
independientemente de la No ponga nada que no sean las etiquetas suministra-
operacin del disco. das en un disco flexible. Asegrese tambin que las
etiquetas estn colocadas en la posicin correcta.
Si se presiona el botn de expulsin con demasiada
rapidez, o si no se presiona a fondo, es posible que el Para proteger sus datos (lengeta de proteccin contra
disco no se expulse correctamente. El botn de escritura):
expulsin puede quedar trabado en la posicin medio Para evitar el borrado accidental de datos importantes,
presionada con el disco saliendo de la ranura slo pocos deslice la lengeta de proteccin contra escritura del disco
milmetros. Si as sucede, no intente expulsar el disco a la posicin de proteccin (lengeta abierta).
parcialmente expulsado, porque si se emplea fuerza en
tales ocasiones puede causarse daos en el mecanismo
de la unidad de discos o en el disco flexible. Para sacar
un disco parcialmente expulsado, trate de presionar de
nuevo el botn de expulsin, o introduzca a fondo otra
vez el disco dentro de la ranura y repita el procedimien-
to de extraccin.
Lengeta de proteccin Lengeta de
No intente nunca sacar el disco ni desconectar la alimenta- contra escritura en ON proteccin contra
cin durante la grabacin, lectura y reproduccin (cuando la (bloqueada o con escritura en OFF
lmpara DISK IN USE est encendida). De lo contrario, proteccin contra (desbloqueada o con
podra daar el disco y posiblemente la unidad de discos. escritura) escritura permitida)
92
420
OPERACIONES CON DISCOS
SONG 101PIANO
SONG ALLPIANO
4 Si desea cambiar a otra cancin, repita el paso 2 anterior.
5 Detenga la cancin.
Presione el botn START/STOP.
Para ms detalles, vea Seleccin y reproduccin de una cancin, en la pgina 75.
93
421
OPERACIONES CON DISCOS
ALMACENAMIENTO
Podr almacenar las canciones de usuario (pgina 79), ajustes de una pulsacin de
usuario (pgina 72), datos de acordes EZ de usuario (pgina 66), y datos de estilos
de disco (pgina 91) en discos flexibles.
Para sobreescribir los datos sobre datos existentes de un archivo, emplee los
botones +/- para seleccionar el archivo en el que desee efectuar la sobreescritura.
Un nombre de archivo puede constar hasta de 8 caracteres, Cada tecla del teclado
introduce un carcter distinto, impreso directamente encima de la tecla (no podr
escribir encima de la extensin del archivo, detrs del punto al final del nombre).
Las teclas A#5 y B5 mueven el cursor hacia atrs y delante dentro de nombre de
archivo. Emplee estas teclas para situar el cursor en la posicin en la que desee
introduce o cambiar un carcter. La tecla DELETE (C6) borra el carcter donde est
situado el cursor.
94
422
OPERACIONES CON DISCOS
CUIDADO
Mientras se est almacenando
Si no tiene la intencin de almacenar el archivo, presione el botn - (NO) en el archivo (lmpara DISK IN
USE encendida), no expulse
lugar del botn + (YES). nunca el disco flexible ni
desconecte la alimentacin.
95
423
OPERACIONES CON DISCOS
CARGA
Una vez haya almacenado los datos de usuario en un disco flexible, podr cargar
tales datos en el PortaTone. Tambin podr cargar datos de estilos de discos de
archivos de estilos Yamaha de venta en las tiendas del ramo.
USrLoading
disco. Almacene los datos
importantes en un disco antes
de efectuar la operacin.
CUIDADO
Mientras se est cargando el
archivo (lmpara DISK IN USE
encendida), no expulse nunca
el disco flexible ni desconecte la
alimentacin.
Cuando se completa la operacin, aparece brevemente la visualizacin siguiente.
UTILIDADES
End
Si no tiene la intencin de cargar el archivo, presione el botn - (NO) en lugar
del botn + (YES).
96
424
OPERACIONES CON DISCOS
BORRADO
Esta funcin le permite borrar archivos individuales de datos de usuario que usted
Si se presiona el botn
haya almacenado en un disco flexible.
UTILITY cuando no hay ningn
disco flexible insertado en la
unidad de discos, aparecer el
1 Inserte el disco flexible en la unidad de discos. mensaje No Disk en la parte
superior del visualizador, y
todas las operaciones de discos
2 Presione el botn UTILITY. quedarn inhabilitadas.
Aparecer el nombre de archivo en la parte superior del visualizador. Cuando se ponga un disco
flexible con la lengeta de
Para abandonar la pantalla UTILITY, presione dos veces el botn UTILITY.
proteccin contra escritura en
la posicin ON (pgina 92) o el
USrFilename
disco sea un disco protegido
contra copias, aparecer un
mensaje de Protect,
indicando que no puede
realizarse la funcin de
utilidades (Utility).
3 Seleccione el archivo a borrarse.
Emplee los botones +/-.
Slo pueden borrarse archivos
YESFilename
5 Ejecute la operacin Delete.
Presione el botn + (YES), y se iniciar la operacin de borrado. Una vez iniciada,
CUIDADO
la operacin no podr cancelarse. Mientras se est borrando el
Mientras se borra el archivo, aparece Deleting en la lnea superior del visualizador. archivo (lmpara DISK IN USE
encendida), no expulse nunca
el disco flexible ni desconecte la
USrDeleting alimentacin.
End
Si no tiene la intencin de borrar el archivo, presione el botn - (NO) en lugar
del botn + (YES).
97
425
OPERACIONES CON DISCOS
YESSure?
072Formting
End
Si no tiene la intencin de formatear el disco, presione el botn - (NO) en lugar
del botn + (YES).
98
426
OPERACIONES CON DISCOS
Esta funcin es til para borrar rpidamente archivos innecesarios de un disco que
ya est formateado. Tenga cuidado cuando emplee esta operacin, porque borra
automticamente todos los datos del disco flexible.
USrFilename inhabilitadas.
YESSure?
5 Ejecute la operacin de Format. CUIDADO
Presione el botn + (YES), y se iniciar la operacin de formateado. Una vez Mientras se est formateando
el disco (lmpara DISK IN USE
iniciada, la operacin no podr cancelarse. encendida), no expulse nunca
Mientras se formatea el archivo, aparece Formting en la lnea superior del el disco flexible ni desconecte la
visualizador. alimentacin.
End
Si no tiene la intencin de formatear el disco, presione el botn - (NO) en lugar
del botn + (YES). Presione el botn UTILITY para abandonar la operacin. 99
427
INTERRUPTOR DE PEDAL
Normalmente, se emplea como pedal apagador, produciendo un sostenido para piano controlado con el pedal y
sonidos de otros instrumentos que tienen una disminucin natural. Tambin puede asignarse a cualquiera de
estas once funciones adicionales:
Incremento de EZ Chord Activacin/desactivacin de dual
Inicio/parada Activacin/desactivacin de divisin
Preludio/coda Activacin/desactivacin de reverberacin
Main A Activacin/desactivacin de coros
Main B Activacin/desactivacin de DSP
Activacin/desactivacin de armona
STYLE
FUNCTION
F71FootSw
FUNCTION
01Sustain botones +/-.
100
428
INTERRUPTOR DE PEDAL
Incremento de EZ Chord EZChdInc Cuando emplee la funcin EZ Chord (pgina 66), proporciona la misma
funcin que la pulsar una tecla en la seccin de acompaamiento del
teclado. Cada presin del interruptor de pedal hace avanzar y toca el
siguiente registro de EZ Chord. Cuando se est reproduciendo el
acompaamiento, simplemente pise y suelte el interruptor de pedal;
cuando la reproduccin del acompaamiento est desactivada, manten-
ga pisado el interruptor de pedal para seguir tocando el acorde.
Inicio/parada StartStp Cuando el modo Song o Style est activado, proporciona la misma
funcin que la del botn START/STOP (vea las pginas 48). Cada presin
del interruptor de pedal inicia y para alternadamente la reproduccin de
la cancin o del acompaamiento.
Preludio/coda IntroEnd Cuando el modo Style est activado, proporciona la misma funcin que
la del botn INTRO/ENDING (vea la pgina 49). Presionando dos veces
el interruptor de pedal mientras se reproduce el acompaamiento, la
seccin de coda se aminora gradualmente (pgina 51).
Main A Main A Cuando el modo Style est activado, proporciona la misma funcin que
la del botn MAIN A (AUTO FILL) (vea la pgina 54).
Main B Main B Cuando el modo Style est activado, proporciona la misma funcin que
la del botn MAIN B (AUTO FILL) (vea la pgina 54).
Activacin/desactivacin Harmony Cuando el modo Style est activado, proporciona la misma funcin que
de armona la del botn HARMONY (y parmetro de activacin/desactivacin de
armona, N. 37). (Vea la pgina 43).
Activacin/desactivacin Dual Proporciona la misma funcin que la del botn DUAL (y parmetro de
de dual activacin/desactivacin de dual, N. 18). (Vea la pgina 34).
Activacin/desactivacin Split Proporciona la misma funcin que la del botn parmetro de activacin/
de divisin desactivacin de divisin, N. 28. (Vea la pgina 36).
Activacin/desactivacin Reverb Proporciona la misma funcin que la del botn REVERB (y parmetro de
de reverberacin activacin/desactivacin de reverberacin, N. 31). (Vea la pgina 40).
101
429
FUNCIONES MIDI
QU ES MIDI?
Sin duda alguna, usted habr odo hablar de instrumentos acsticos y de instrumentos digitales. En la
actualidad, estas son las dos categoras principales de instrumentos. Tomemos un piano acstico y una guitarra
clsica como representantes de instrumentos acsticos. Son fciles de entender. Con el piano, usted pulsa una
tecla, y un martillito de dentro golpea ciertas cuerdas y toca una nota. Con la guitarra, usted acciona directa-
mente una cuerda y suena la nota. Pero, cmo tocan las notas los instrumentos digitales?.
Generador de tonos
L Nota de (Circuito electrnico) Nota de
R
muestreo muestreo
Interpretacin
en el teclado
Por ejemplo, supongamos que usted toca una nota negra C empleando el sonido de piano de cola en el
teclado del PSR-340. A diferencia de un instrumento acstico que emite una nota resonada, el instrumento
electrnico emite la informacin del teclado, como por ejemplo con qu voz, con qu tecla, con cunta
fuerza, cundo se puls, y cundo se solt. Entonces, cada pieza de informacin se cambia a un valor
numrico y se emite al generador de tonos. Empleando estos nmeros como base, el generador de tonos
reproduce la nota de muestreo almacenada.
102
430
FUNCIONES MIDI
MIDI sin las siglas inglesas de interfaz digital para instrumentos musicales, que permite la comunicacin entre
instrumentos musicales electrnicos transmitiendo y recibiendo datos de notas, cambio de control, cambio de
programa y otros tipos de datos o mensajes MIDI.
El PSR-340 puede controlar un dispositivo MIDI transmitiendo los datos relacionados con las notas y diversos
tipos de datos de controlador. El PSR-340 puede controlarse con mensajes MIDI de entrada que determinan
automticamente el modo del generador de tonos, seleccionan los canales MIDI, las voces y los efectos,
cambian los valores de los parmetros y, naturalmente, reproducen las voces especificadas para las diversas
partes.
Los mensajes MIDI pueden dividirse en dos grupos: Mensajes de canales y mensajes del sistema. A continuacin
se da una explicacin de los diversos tipos de mensajes MIDI que el PSR-340 puede recibir/transmitir.
Mensajes de canal
El PSR-340 es un instrumento electrnico que puede manipular 16 canales. Esto normalmente se expresa como
que puede reproducir 16 instrumentos al mismo tiempo. Los mensajes de canal transmiten informacin como
por ejemplo de activacin/desactivacin de notas y cambio de programa, para cada uno de los 16 canales.
Terminales MIDI
Para poder intercambiar datos MIDI entre varios Debern emplearse cables MIDI (que
IN MIDI OUT
dispositivos, cada dispositivo debe estar conectado se venden por separado) para la
conexin con dispositivos MIDI. Estn a
mediante un cable.
la venta en las tiendas musicales, etc.
Los terminales MIDI del PSR-340 estn situados en el
panel posterior. No emplee nunca cables MIDI de ms
de 15 metros de longitud porque pueden
MIDI IN ........... Recibe datos MIDI desde otro dispositivo MIDI. captar ruido, lo cual puede causar
errores de datos.
MIDI OUT ....... Transmite la informacin del teclado del PSR-340
como datos MIDI a otro dispositivo MIDI.
103
431
MIDI FUNCTIONS
El PSR-340 tiene tambin terminales MIDI en el panel posterior (MIDI IN y MIDI OUT)
as como numerosas funciones MIDI, que le permitirn emplear el instrumento en
muchas aplicaciones de grabacin e interpretacin.
Recepcin MIDI
PSR-340 Teclado MIDI sin genera-
MIDI IN MIDI OUT
dor de tonos
104
432
FUNCIONES MIDI
Conecte los terminales MIDI del PSR-340 a los terminales MIDI del
ordenador personal.
MIDI OUT
Ordenador
(software del secuenciador)
105
433
FUNCIONES MIDI
STYLE
FUNCTION
F81RemoteCh
106
434
FUNCIONES MIDI
Parmetros de funcin
Determina si los datos de interpretacin del teclado del PortaTone se transmiten o no.
Cuando se ajusta a off, las notas tocadas en el PortaTone no afectan (no se transmiten) al dispositi-
vo MIDI conectado. Cuando se ajusta a on, se transmiten los siguientes datos del teclado: Parte de
la voz principal por el canal 1, parte de la voz de divisin por el canal 2, y parte de la voz dual por el
canal 11. El ajuste inicial es on.
Si la salida de teclado y el control local (84 de abajo) se ajustan a off, no sonar ni el dispositivo MIDI conectado ni el
PortaTone cuando se toque el teclado.
Determina si los datos del acompaamiento automtico se transmiten a travs de MIDI OUT o
no.
Cuando se ajusta a on, los datos del acompaamiento automtico se transmiten por los canales 3 a
10 (segn se enumera abajo). El ajuste inicial es on.
107
435
FUNCIONES MIDI
Cuando se ajusta a on, la reproduccin de estilos NO PUEDE controlarse desde los controles del panel del PortaTone.
El reloj externo se ajusta automticamente a off cuando se ha seleccionado el modo Song.
Esta funcin le permite transmitir los ajustes iniciales del PortaTone a un secuenciador y grabar-
los como parte de una cancin.
De este modo asegura que cuando se reproduzca la cancin, el PortaTone se reconfigure instantnea y
automticamente a los ajustes adecuados para la cancin. (Para las instrucciones detalladas, consulte
la seccin EMPLEO DE LA TRANSMISIN DE AJUSTES INICIALES CON UN SECUENCIADOR de
abajo.)
108
436
FUNCIONES MIDI
STYLE
FUNCTION
F86InitSend
3 Cuando aparezca la indicacin InitSnd? de arriba,
ajuste la operacin al modo de reserva.
Presione el botn +.
STYLE
FUNCTION
YESSure?
109
437
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Cuando se conecta o desconecta la alimenta- Esto es normal e indica que el PortaTone est recibiendo energa
cin del PortaTone, se produce temporalmen- elctrica.
te un ruido de chasquido.
Cuando se emplea un telfono mvil, se El empleo de un telfono mvil cerca del PortaTone puede
produce ruido. producir interferencias. Para evitarlo, desconecte el telfono mvil
o emplelo ms alejado del Portatone.
No hay sonido ni cuando se toca el teclado ni Compruebe que no haya nada conectado a la toma PHONES/
cuando se reproduce una cancin. OUTPUT en el panel posterior. Cuando se han enchufado unos
auriculares a esta toma, no se emite ningn sonido.
La voz seleccionada no suena correctamente o Asegrese de que los ajustes siguientes son apropiados: Volumen
lo hace con un volumen demasiado bajo. de la voz Main (N. 01, pgina 31), volumen de la voz Dual (N.
11, pgina 35), y volumen de la voz Split (N. 21, pgina 37).
No hay sonido cuando se toca el teclado. Al ajustar el punto de divisin, el teclado slo se emplea para
cambiar el valor y no produce ningn sonido.
Al tocar las teclas de la seccin de la mano Cuando emplee el tipo Dictionary (gua de acordes, pgina 62), las
derecha del teclado no se produce ningn teclas de la seccin de la mano derecha se emplean slo para
sonido. introducir la nota fundamental y el tipo del acorde.
El sonido de las voces o ritmos no parecen La potencia de las pilas es demasiado baja. Reemplace las pilas.
normales o algo extraas. (Vea la pgina 8.)
No se reproduce el acompaamiento cuando Cuando el reloj externo (pgina 108) est ajustado a on, la
se presiona el botn START/STOP. reproduccin de estilos NO PUEDE controlarse desde los controles
del panel del PortaTone.
No hay sonido en el PortaTone ni en el Si se ha ajustado el control local (funcin N. 84, pgina 107) a
dispositivo MIDI conectado. off, las voces del PortaTone no suenan cuando se toca el teclado.
Si se ha ajustado la salida del teclado (funcin N. 82, pgina
107) a off, el dispositivo MIDI conectado no suena cuando se
toca el teclado del PortaTone.
El acompaamiento no suena correctamente. Asegrese de que el volumen del acompaamiento (pgina 55)
est ajustado a un nivel adecuado.
Asegrese de que el punto de divisin del acompaamiento (N.
51, pgina 59) est ajustado a un valor adecuado.
Cuando se reproduce uno de los estilos de Esto es normal. Los estilos de Pianist no tienen batera ni bajo,
Pianist (N. 91 - 100), no puede orse el ritmo. slo acompaamiento de piano. El acompaamiento del estilo slo
puede escucharse cuando el acompaamiento est activado y se
tocan las teclas en la seccin del acompaamiento automtico del
teclado.
No parecen sonar todas las voces, o el sonido El PortaTone tiene una polifona mxima de 32 notas. Si se est
parece cortado. utilizando una voz Dual o voz Split y se reproduce un estilo o una
cancin al mismo tiempo, algunas notas/sonidos pueden omitirse
(o desaparecer) del acompaamiento o cancin. (Vea la nota de
la pgina 114.)
110
438
SOLUCIN DE PROBLEMAS
El interruptor de pedal parece producir el efecto La polaridad del interruptor de pedal est invertida. Asegrese
opuesto. Por ejemplo, al emplear el interruptor de que la clavija del interruptor de pedal est correctamente
de pedal para sostenido, al pisar el interruptor conectada a la toma FOOT SWITCH antes de conectar la
de pedal se corta el sonido y al soltarlo se alimentacin.
sostiene el sonido.
El sonido de la voz cambia de nota a nota. El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones
mltiples (muestras) de un instrumento en todo el margen del
teclado; por lo tanto, el sonido real de la voz puede ser algo
distinto de nota a nota.
No sucede nada o parece que no funciona nada, Se est mostrando una de las visualizaciones relacionadas con
incluso cuando se presiona un botn del panel. discos (SAVE, LOAD; DELETE, o FORMAT). Abandone la
Pr ejemplo, si se presiona el botn DEMO no se visualizacin presionando el botn SAVE (desde la visualizacin
inicia la cancin de demostracin, o si se toca el SAVE), el botn LOAD (desde la visualizacin LOAD), o el botn
teclado no se produce ningn sonido. UTILITY (desde la visualizacin de DELETE o FORMAT).
Si se lleva a cabo el
procedimiento de inicializacin
de datos, normalmente se
repondr la operacin normal
si el PSR-340 se ha parado o si
empieza a actuar
errticamente por cualquier
razn.
111
439
NDICE ALFABTICO
112
440
SONG SCORES (EZ Chord banks 1, 2) / SONG-NOTEN (EZ-Akkordbanken 1 und 2) /
PARTITIONS DES MORCEAUX (Banques EZ Chord 1, 2) /
PARTITURAS DE CANCIONES (Bancos de acordes EZ Chord 1 y 2)
EZ Chord Bank 1
EZ Chord Bank 2
113
441
VOICE LIST / STIMMENVERZEICHNIS / LISTE DES VOIX /
Maximum Polyphony
The PSR-340 has 32-note maximum polyphony. This means that it can The Voice List includes MIDI program change
play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what numbers for each voice. Use these program
functions are used. Auto Accompaniment uses a number of the change numbers when playing the PSR-340 via
available notes, so when Auto Accompaniment is used the total MIDI from an external device.
number of available notes for playing on the keyboard is correspond- Some voices may sound continuously or have a
ingly reduced. The same applies to the Dual Voice, Split Voice, and long decay after the notes have been released
Song functions. while the sustain pedal (footswitch) is held.
Polyphoniekapazitt
Die Polyphoniekapazitt des PSR-340 betrgt 32 Noten. Dies bedeutet, Im Stimmenverzeichnis sind auch die MIDI-
da das Instrument zu jedem gegebenen Zeitpunkt und unabhngig Programmwechselnummern und MIDI-
von den verwendeten Funktionen maximal 32 Notenereignisse in Ton Bankauswahlnummern der einzelnen Stimmen
umsetzen kann. Die automatische Ba/Akkord-Begleitung belegt einen angefhrt. Richten Sie sich nach diesen Nummern,
gewissen Teil dieser Kapazitt, so da beim Spielen mit automatischer wenn Sie Stimmen des PSR-340 von einem
Begleitung die Zahl der gleichzeitig auf der Tastatur spielbaren Noten externen Gert aus aufrufen und spielen mchten.
entsprechend kleiner ist. Dasselbe gilt beim Spielen mit Dualmodus, Gewisse Stimmen klingen unter Umstnden
Splitmodus und Song-Wiedergabe. kontinuierlich oder haben eine lange Ausklingzeit,
wenn Tasten bei bettigtem Sustain-Pedal
(Fuschalter) freigegeben werden.
Polyphonie maximale
Le PSR-340 a une polyphonie maximale de 32 notes. Cela signifie quil La liste des voix comprend les numros de
peut jouer un maximum de 32 notes en mme temps, quelles que changement de programme MIDI de chaque voix.
soient les fonctions utilises. Laccompagnement automatique utilise Utilisez ces numros de changement de
un nombre des notes disponibles, aussi, quand vous utilisez programme lorsque vous commandez le PSR-340
laccompagnement automatique, le nombre total de notes que vous via MIDI partir dun appareil externe.
pouvez jouer sur le clavier en est rduit dautant. Le mme principe Le son de certaines voix risque dtre maintenu
sapplique aux fonctions Dual Voice, Split Voice et Song. ou de disparatre aprs un long dclin aprs que
les touches aient t relches pendant que la
pdale de sustain (interrupteur au pied) est
enfonce.
Polifona mxima
El PSR-340 tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto significa que La lista de voces incluye los nmeros de cambio
reproduce un mximo de hasta 32 notas al mismo tiempo, de programa MIDI para cada voz. Emplee estos
independientemente de la funcin utilizada. El acompaamiento nmeros de cambio de programa cuando
automtico emplea cierto nmero de las notas disponibles, por lo que reproduzca el PSR-340 a travs de MIDI desde un
cuando se emplea el acompaamiento automtico, el nmero total de dispositivo exterior.
notas que pueden tocarse en el teclado se reduce de forma Ciertas voces pueden sonar continuamente o
consecuente. Lo mismo se aplica a las funciones de voz dual voz de tener una disminucin larga despus de haber
divisin, y de cancin. soltado las notas mientras se mantiene pisado el
pedal de sostenido (interruptor de pedal).
114
442
LISTA DE VOCES
Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld-Stimmen / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel
Bank Select MIDI Bank Select MIDI
Voice Program Voice Name Voice Program Voice Name
Number MSB LSB Number MSB LSB
Change# Change#
PIANO 057 0 113 52 Choir Aahs
001 0 112 0 Grand Piano 058 0 112 53 Choir Oohs
002 0 112 1 Bright Piano 059 0 112 54 Synth Choir
003 0 112 3 Honky-tonk Piano 060 0 112 55 Orchestra Hit
004 0 112 4 Funky Electric Piano STRINGS
005 0 112 5 DX Electric Piano 061 0 112 40 Violin
006 0 112 2 MIDI Grand Piano 062 0 112 42 Cello
007 0 113 2 CP 80 063 0 112 43 Contrabass
008 0 113 5 Hyper Electric Piano 064 0 112 105 Banjo
009 0 114 5 Bell Electric Piano 065 0 112 46 Harp
010 0 112 6 Harpsichord BRASS
011 0 112 7 Clavi 066 0 112 56 Trumpet
012 0 112 8 Celesta 067 0 112 59 Muted Trumpet
MALLET 068 0 112 57 Trombone
013 0 112 11 Vibraphone 069 0 113 57 Trombone Section
014 0 112 12 Marimba 070 0 112 60 French Horn
015 0 112 13 Xylophone 071 0 112 58 Tuba
016 0 112 14 Tubular Bells 072 0 112 61 Brass Section
017 0 112 47 Timpani 073 0 112 62 Synth Brass
018 0 112 114 Steel Drums 074 0 113 62 Jump Brass
019 0 112 10 Music Box 075 0 114 62 Techno Brass
ORGAN REED
020 0 112 16 Jazz Organ 1 076 0 112 64 Soprano Sax
021 0 113 16 Jazz Organ 2 077 0 112 65 Alto Sax
022 0 112 17 Jazz Organ 3 078 0 112 66 Tenor Sax
023 0 116 16 Full Organ 079 0 112 67 Baritone Sax
024 0 114 18 Rock Organ 1 080 0 112 68 Oboe
025 0 112 18 Rock Organ 2 081 0 112 69 English Horn
026 0 118 16 16'+2' Organ 082 0 112 70 Bassoon
027 0 119 16 16'+4' Organ 083 0 112 71 Clarinet
028 0 112 19 Church Organ 084 0 112 22 Harmonica
029 0 112 20 Reed Organ PIPE
030 0 112 21 Musette Accordion 085 0 112 72 Piccolo
031 0 113 21 Traditional Accordion 086 0 112 73 Flute
032 0 113 23 Bandoneon 087 0 112 75 Pan Flute
GUITAR 088 0 112 74 Recorder
033 0 112 24 Classical Guitar 089 0 112 79 Ocarina
034 0 112 25 Folk Guitar SYNTH LEAD
035 0 113 25 12Strings Guitar 090 0 112 80 Square Lead
036 0 112 26 Jazz Guitar 091 0 112 81 Sawtooth Lead
037 0 113 26 Octave Guitar 092 0 112 85 Voice Lead
038 0 112 27 Clean Guitar 093 0 112 98 Crystal
039 0 112 28 Muted Guitar 094 0 112 100 Brightness
040 0 112 29 Overdriven Guitar 095 0 115 81 Analog Lead
041 0 112 30 Distortion Guitar SYNTH PAD
BASS 096 0 112 88 Fantasia
042 0 112 32 Acoustic Bass 097 0 113 100 Bell Pad
043 0 112 33 Finger Bass 098 0 112 91 Xenon Pad
044 0 112 34 Pick Bass 099 0 112 94 Angels
045 0 112 35 Fretless Bass 100 0 113 89 Dark Moon
046 0 112 36 Slap Bass DRUM KITS
047 0 112 38 Synth Bass 101 127 0 0 Standard Kit 1
048 0 113 38 Techno Bass 102 127 0 1 Standard Kit 2
049 0 113 39 Dance Bass 103 127 0 8 Room Kit
ENSEMBLE 104 127 0 16 Rock Kit
050 0 112 48 Strings 105 127 0 24 Electronic Kit
051 0 112 49 Chamber Strings 106 127 0 25 Analog Kit
052 0 112 50 Synth Strings 107 127 0 27 Dance Kit
053 0 113 49 Slow Strings 108 127 0 32 Jazz Kit
054 0 112 44 Tremolo Strings 109 127 0 40 Brush Kit
055 0 112 45 Pizzicato Strings 110 127 0 48 Symphony Kit
056 0 112 52 Choir
115
443
VOICE LIST / STIMMENVERZEICHNIS / LISTE DES VOIX / LISTA DE VOCES
GM Voice List / Verzeichnis der GM-Stimmen / Liste des voix GM / Lista de voces GM
Bank Select MIDI Bank Select MIDI
Voice Program Voice Name Voice Program Voice Name
Number MSB LSB Number MSB LSB
Change# Change#
PIANO 166 0 0 55 Orchestra Hit
111 0 0 0 Acoustic Grand Piano BRASS
112 0 0 1 Bright Acoustic Piano 167 0 0 56 Trumpet
113 0 0 2 Electric Grand Piano 168 0 0 57 Trombone
114 0 0 3 Honky-tonk Piano 169 0 0 58 Tuba
115 0 0 4 Electric Piano 1 170 0 0 59 Muted Trumpet
116 0 0 5 Electric Piano 2 171 0 0 60 French Horn
117 0 0 6 Harpsichord 172 0 0 61 Brass Section
118 0 0 7 Clavi 173 0 0 62 Synth Brass 1
CHROMATIC 174 0 0 63 Synth Brass 2
119 0 0 8 Celesta REED
120 0 0 9 Glockenspiel 175 0 0 64 Soprano Sax
121 0 0 10 Music Box 176 0 0 65 Alto Sax
122 0 0 11 Vibraphone 177 0 0 66 Tenor Sax
123 0 0 12 Marimba 178 0 0 67 Baritone Sax
124 0 0 13 Xylophone 179 0 0 68 Oboe
125 0 0 14 Tubular Bells 180 0 0 69 English Horn
126 0 0 15 Dulcimer 181 0 0 70 Bassoon
ORGAN 182 0 0 71 Clarinet
127 0 0 16 Drawbar Organ PIPE
128 0 0 17 Percussive Organ 183 0 0 72 Piccolo
129 0 0 18 Rock Organ 184 0 0 73 Flute
130 0 0 19 Church Organ 185 0 0 74 Recorder
131 0 0 20 Reed Organ 186 0 0 75 Pan Flute
132 0 0 21 Accordion 187 0 0 76 Blown Bottle
133 0 0 22 Harmonica 188 0 0 77 Shakuhachi
134 0 0 23 Tango Accordion 189 0 0 78 Whistle
GUITAR 190 0 0 79 Ocarina
135 0 0 24 Acoustic Guitar (nylon) SYNTH LEAD
136 0 0 25 Acoustic Guitar (steel) 191 0 0 80 Lead 1 (square)
137 0 0 26 Electric Guitar (jazz) 192 0 0 81 Lead 2 (sawtooth)
138 0 0 27 Electric Guitar (clean) 193 0 0 82 Lead 3 (calliope)
139 0 0 28 Electric Guitar (muted) 194 0 0 83 Lead 4 (chiff)
140 0 0 29 Overdriven Guitar 195 0 0 84 Lead 5 (charang)
141 0 0 30 Distortion Guitar 196 0 0 85 Lead 6 (voice)
142 0 0 31 Guitar Harmonics 197 0 0 86 Lead 7 (fifth)
BASS 198 0 0 87 Lead 8 (bass+Lead )
143 0 0 32 Acoustic Bass SYNTH PAD
144 0 0 33 Electric Bass (finger) 199 0 0 88 Pad 1 (new age)
145 0 0 34 Electric Bass (pick) 200 0 0 89 Pad 2 (warm)
146 0 0 35 Fretless Bass 201 0 0 90 Pad 3 (polysynth)
147 0 0 36 Slap Bass 1 202 0 0 91 Pad 4 (choir)
148 0 0 37 Slap Bass 2 203 0 0 92 Pad 5 (bowed)
149 0 0 38 Synth Bass 1 204 0 0 93 Pad 6 (metallic)
150 0 0 39 Synth Bass 2 205 0 0 94 Pad 7 (halo)
STRINGS 206 0 0 95 Pad 8 (sweep)
151 0 0 40 Violin SYNTH EFFECTS
152 0 0 41 Viola 207 0 0 96 FX 1 (rain)
153 0 0 42 Cello 208 0 0 97 FX 2 (soundtrack)
154 0 0 43 Contrabass 209 0 0 98 FX 3 (crystal)
155 0 0 44 Tremolo Strings 210 0 0 99 FX 4 (atmosphere)
156 0 0 45 Pizzicato Strings 211 0 0 100 FX 5 (brightness)
157 0 0 46 Orchestral Harp 212 0 0 101 FX 6 (goblins)
158 0 0 47 Timpani 213 0 0 102 FX 7 (echoes)
ENSEMBLE 214 0 0 103 FX 8 (sci-fi)
159 0 0 48 Strings Ensemble 1 ETHNIC
160 0 0 49 Strings Ensemble 2 215 0 0 104 Sitar
161 0 0 50 Synth Strings 1 216 0 0 105 Banjo
162 0 0 51 Synth Strings 2 217 0 0 106 Shamisen
163 0 0 52 Choir Aahs 218 0 0 107 Koto
164 0 0 53 Voice Oohs 219 0 0 108 Kalimba
165 0 0 54 Synth Voice 220 0 0 109 Bagpipe
116
444
VOICE LIST / STIMMENVERZEICHNIS / LISTE DES VOIX / LISTA DE VOCES
< indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. < bedeutet, da die betreffende Belegung mit der von Standard
Each percussion voice uses one note. Kit 1 identisch ist.
The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than listed. For Jeder Schlagzeug/Percussion-Klang belegt eine Note.
example, in 101: Standard Kit 1, the Seq Click H (Note# 36/Note C1) Die MIDI-Notennummer und Note sind tatschlich eine Oktave tiefer als
corresponds to (Note# 24/Note C0). gelistet. So entspricht beispielsweise bei 101: Standard Kit 1 der Klang
Key Off: Keys marked O stop sounding the instant they are released. Seq Click H (Note Nr. 36/Note C1) in Wirklichkeit Note Nr. 24/C0.
Voices with the same Alternate Note Number (*1 4) cannot be played Key Off: Durch O gekennzeichnete Klnge verstummen beim Los-
simultaneously. (They are designed to be played alternately with each lassen der Taste.
other.) Unterschiedliche Klnge desselben Schlaginstruments (*1 ... 4) knnen
nicht gleichzeitig erzeugt werden. (Sie sind fr abwechselndes Spielen
vorgesehen.)
118
446
KITS DE PERCUSSION / LISTA DE JUEGOS DE BATERA
< indique que la sonorit de batterie est identique Standard < indica que el sonido de batera es el mismo que Standard
Kit 1. Kit 1.
Chaque voix de percussion utilise une note. Cada voz de percusin emplea una nota.
Le numro de note MIDI et la note se trouvent actuellement une El nmero de nota MIDI y la nota son en realidad una octava ms baja
octave infrieure de celle indique dans la liste. Par exemple, dans que la enumerada. Por ejemplo, en 101: Standard Kit 1, la Seq
101: Standard Kit 1, Seq Click H (n de note 36/note C1) Click H (nota N. 36/Nota C1) corresponde a (Nota N. 24/nota C0).
correspond (n de note 24/note C0). Key Off: Las teclas marcadas con O dejan de sonar en el momento
Key off : Le son produit par les touches marques O cesse en que se sueltan.
linstant o la touche est relche. Las voces con el mismo nmero de nota alternada (*1 ... 4) no
Les voix appartenant aux deux variantes dun mme numro de note pueden tocarse simultneamente. (Estn designadas para reprodu-
(*1 ... 4) ne peuvent pas tre joues en mme temps. (Elles sont cirse alternadamente entre s.)
conues pour tre reproduites alternativement lune par rapport
lautre.)
119
447
MIDI IMPLEMENTATION CHART / MIDI-IMPLEMENTIERUNGSTABELLE /
Basic Default 1 - 16 1 - 16 *1
Channel Changed 1 - 16 1 - 16 *1
Default 3 3
Mode Messages X X
Altered ************** X
After keys X X
Touch Chs X X
System Exclusive O *3 O *3
System : Clock O O *4
Real Time : Commands O *5 O *5
: All Sound OFF X O (120, 126, 127)
Aux : Reset All Cntrls X O (121)
: Local ON/OFF X X
: All Notes OFF X O (123 - 125)
Messages : Active Sense O O
: Reset X X
120
448
FEUILLE DIMPLMENTATION MIDI / GRFICA DE IMPLEMENTACIN MIDI
NOTE: NOTIZ:
*1 By default (factory settings) the PSR-340 ordinarily functions as a 16- *1 Als Vorgabeeinstellung (Werkseinstellung) arbeitet das PSR-340 gewhnlich
channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the wie ein multi-timbraler 16-Kanal-Tongenerator, wobei empfangene Daten
panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do keinen Einflu auf die Bedienfeld-Stimmen bzw. -Einstellungen haben. Die
folgenden MIDI-Nachrichten wirken sich jedoch auf die Bedienfeld-Stimmen,
affect the panel voices, auto accompaniment, and songs.
die automatische Ba/Akkord-Begleitung und Songs aus.
MIDI Master Tuning MIDI-Grundstimmung
System exclusive messages for changing the Reverb Type, Chorus Type, Systemexklusive Daten zum ndern des Reverb-, Chorus- und DSP-Typs.
and DSP Type.
Der Remote-Kanal kann ber FUNCTION-Parameter Nr. 81 spezifiziert
The Remote Channel can be designated by using Function parameter #81. werden. Die auf dem eingestellten Kanal empfangenen Nachrichten werden
The messages received over the set channel are handled in the same way as vom PSR-340 wie die normalen, von der eigenen Tastatur empfangenen
key data received from the PSR-340 itself. The following messages can be Spieldaten behandelt. Die folgenden Daten knnen auf dem ber diesen
received over the designated channel set in this Function parameter; all other FUNCTION-Parameter spezifizierten Kanal empfangen werden alle
anderen Nachrichten werden ignoriert.
messages will be ignored.
Note on (Note AN)
Note ON Note off (Note AUS)
Note OFF Control Change (Controller-Steuermeldungen): Bank Select MSB, LSB
Control change : Bank select MSB, LSB (Main Voice Only), Modulation, (Bankauswahl-MSB/LSB; nur Main Voice), Modulation, Volume
Volume, Expression, Sustain, All sound off, All note off (Lautstrke), Expression (Schweller-Lautstrkeregelung), Sustain, All Sound
Program Change (Main Voice Only) off (Ton insgesamt AUS), All Notes off (alle Noten aus)
Pitch Bend Program Change (Programmwechsel; nur Main Voice)
Pitch-Bend (Tonhhenbeugung)
*2 Messages for these control change numbers cannot be transmitted from the
*2 Nachrichten fr diese Control Change-Nummern (Controller) knnen vom
PSR-340 itself. However, they may be transmitted when playing the PSR-340 selbst nicht gesendet werden. Sie werden jedoch unter Umstnden
accompaniment or using the Harmony effect. beim Spielen mit Begleitung oder Harmony-Effekt gesendet.
*3 Exclusive *3 Exclusive
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
This message automatically restores all default settings for the instrument, Diese Meldung ruft automatisch alle Vorgabeeinstellungen des Instru-
with the exception of MIDI Master Tuning. ments wieder auf, mit Ausnahme der MIDI-Grundstimmung.
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
Diese Meldung erlaubt das gleichzeitige ndern der Lautstrke auf allen
This message allows the volume of all channels to be changed simulta- Kanlen (Universal System Exclusive).
neously (Universal System Exclusive). Die Werte von mm werden fr die MIDI-Grundstimmung verwendet.
The values of mm is used for MIDI Master Tuning. (Values for ll are (Werte fr ll werden ignoriert.)
ignored.)
<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H
<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H Diese Meldung bewirkt eine gleichzeitige nderung des Stimmwerts auf
This message simultaneously changes the tuning value of all channels. allen Kanlen.
The values of mm and ll are used for MIDI Master Tuning. Die Werte von mm und ll werden fr die MIDI-Grundstimmung
verwendet.
The default value of mm and ll are 08H and 00H, respectively. Any
Die Vorgabewerte fr mm und ll sind 08H und 00H. Fr n und cc
values can be used for n and cc. knnen beliebige Werte eingesetzt werden.
<Internal Clock, External Clock> (Receive Only) <Internal Clock, External Clock> (nur Empfang)
F0H, 43H, 73H, 01H, 02H, F7H (Internal Clock) F0H, 43H, 73H, 01H, 02H, F7H (Internal Clock = internes Taktsingal)
F0H, 43H, 73H, 01H, 03H, F7H (External Clock) F0H, 43H, 73H, 01H, 03H, F7H (External Clock = externes Taktsignal)
These messages control the clock setting for the accompaniment. Diese Nachrichten bestimmen, von welchem Taktgeber die Begleitung
gesteuert wird.
<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
mm : Reverb Type MSB <Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
mm : Reverb-Typ MSB
ll : Reverb Type LSB
ll : Reverb-Typ LSB
Refer to the Effect Map (page 123) for details. Einzelheiten siehe Effekt-Map (Seite 123).
<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
mm : Chorus Type MSB mm : Chorus-Typ MSB
ll : Chorus Type LSB ll : Chorus-Typ LSB
Refer to the Effect Map (page 123) for details. Einzelheiten siehe Effekt-Map (Seite 123).
<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H <DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H
mm : DSP Type MSB mm : DSP-Typ MSB
ll : DSP-Typ LSB
ll : DSP Type LSB
Einzelheiten siehe Effekt-Map (Seite 123).
Refer to the Effect Map (page 123) for details.
<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H
<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H ll : Pegel des trockenen Signals
ll : Dry Level 0m : Kanalnummer
0m : Channel Number
*4 Eine Umschaltung zwischen External Clock (externes Taktsignal) und Internal
*4 It is possible to switch between External and Internal Clock. Clock (internes Taktsignal) ist mglich.
121
449
MIDI IMPLEMENTATION CHART / MIDI-IMPLEMENTIERUNGSTABELLE /
FEUILLE DIMPLMENTATION MIDI / GRFICA DE IMPLEMENTACIN MIDI
NOTE: NOTA:
*1 Par dfaut (rglages usine), le PSR-340 fonctionne normalement comme un *1 El PSR-340 funciona segn sale de fbrica (ajustes iniciales) como un
gnrateur de sons multi-timbres seize canaux de sorte que les donnes generador de tonos de timbres mltiples de 16 canales, y los datos de
dentre naffectent pas les voix de console et les rglages de console. entrada no afectan las voces del panel ni los ajustes del panel. Sin embargo,
Cependant, les messages MIDI indiqus ci-dessous affectent les voix de los mensajes MIDI que se enumeran a continuacin afectan las voces del
console, laccompagnement automatique et les morceaux. panel, el acompaamiento automtico, y las canciones.
Accordage gnral MIDI Afinacin principal MIDI
Messages exclusifs de systme permettant de modifier les paramtres de Mensajes exclusivos del sistema para cambiar el tipo de reverberacin,
rglage de type de Reverb, type de Chorus et type de DSP.
tipo de coros, y tipo de DSP.
Le canal de commande distance peut tre spcifi en utilisant le paramtre
El canal remoto puede designare empleando el parmetro de Function N.
de rglage Function no. 81. Les messages qui sont reus par lintermdiaire
du canal dtermin sont traits de la mme faon que les donnes de base 81. Los mensajes recibidos por el canal ajustado se manipulan del mismo
provenant du PSR-340. Les messages suivants peuvent tre reus par le modo que los datos de teclas recibidos desde el mismo PSR-340. Los
canal dtermin avec ce paramtre de rglage Function ; tous les autres mensajes siguientes pueden recibirse por el canal designado ajustado en este
messages seront ignors. parmetro de Function; todos los dems mensajes se ignoran.
Activation de Note Activacin de nota
Dsactivation de Note Desactivacin de nota
Commande de modification : MSB, LSB de slection de banque Cambio de control: MSB, LSB (slo la voz principal) de seleccin de banco,
(uniquement voix Main), modulation, volume, expression, sustain, modulacin, volumen, expresin, sostenido, desactivacin de todo el
coupure de toutes les notes sonido, desactivacin de todas las notas
Changement de programme (uniquement voix Main) Cambio de programa (slo la voz principal)
Hauteur de son Inflexin del tono
*2 Les messages de ces changements de commande ne peuvent pas tre *2 Los mensajes para estos nmeros de cambio de control no pueden
transmis partir du PSR-340. Cependant, il est possible de les transmettre transmitirse desde el mismo PSR-340. Sin embargo, pueden transmitirse
pendant la reproduction dun accompagnement ou lorsque leffet Harmony
cuando se reproduce el acompaamiento o cuando se emplea el efecto de
est utilis.
armona.
*3 Exclusif
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H *3 Exclusivos
Ce message rtablit automatiquement tous les rglages par dfaut de <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
linstrument lexception de laccordage gnral MIDI. Este mensaje repone automticamente todos los ajustes iniciales del
instrumento, con excepcin de la afinacin principal MIDI.
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
Ce message autorise un changement simultan du volume sur tous les <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
canaux (Universal System Exclusive). Este mensaje permite cambiar simultneamente el volumen de todos los
Les valeurs de mm sont utilises par laccordage gnral MIDI. (Les canales (exclusivo del sistema universal).
valeurs ll sont ignores.) Los valores de mm se emplean para la afinacin principal MIDI. (Los
<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H valores para II se ignoran.)
Ce message change simultanment la valeur daccordage de tous les <MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H
canaux. Este mensaje cambia simultneamente el valor de la afinacin de todos los
Les valeurs de mm et de ll sont utilises par laccordage gnral MIDI. canales.
Les valeurs par dfaut de mm et de ll sont respectivement de 08H et Los valores de mm y de II se emplean para la afinacin principal
00H. Nimporte quelle valeur peut tre utilise pour n et cc.
MIDI.
<Internal Clock, External Clock> (uniquement rception) El valor de ajuste inicial de mm y de II es de 08H y 00H,
F0H, 43H, 73H, 01H, 02H, F7H (Internal Clock = horloge interne) respectivamente. Para n y cc puede emplearse cualquier valor.
F0H, 43H, 73H, 01H, 03H, F7H (External Clock = horloge externe)
Ces messages contrlent le rglage de lhorloge pour laccompagnement. <Internal Clock, External Clock> (Slo recepcin)
F0H, 43H, 73H, 01H, 02H, F7H (Internal Clock = reloj interno)
<Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H F0H, 43H, 73H, 01H, 03H, F7H (External Clock = reloj externo)
mm : MSB de type Reverb Estos mensajes controlan el ajuste del reloj para el acompaamiento.
ll : LSB de type Reverb
Rfrez-vous la carte des effets (page 123) pour obtenir de plus amples <Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
dtails ce sujet. mm : MSB del tipo de reverberacin
ll : LSB del tipo de reverberacin
<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
mm : MSB de type Chorus Para ms detalles, consulte el mapa de efectos (pgina 123).
ll : LSB de type Chorus <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H
Rfrez-vous la carte des effets (page 123) pour obtenir de plus amples mm : MSB del tipo de coros
dtails ce sujet. ll : LSB del tipo de coros
<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H Para ms detalles, consulte el mapa de efectos (pgina 123).
mm : MSB de type DSP <DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H
ll : LSB de type DSP
mm : MSB del tipo de DSP
Rfrez-vous la carte des effets (page 123) pour obtenir de plus amples
ll : LSB del tipo de DSP
dtails ce sujet.
Para ms detalles, consulte el mapa de efectos (pgina 123).
<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H
ll : Niveau direct <DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H
0m : Numro de canal ll : Nivel seco
0m : Nmero de canal
*4 Il est possible deffectuer une commutation entre External et Internal Clock.
*4 Es posible cambiar entre el reloj interno y el externo.
*5 Lorsque laccompagnement est lanc, un message FAH est transmis. Lorsque
laccompagnement est arrt, un message FCH est transmis. Lorsque *5 Cuando se inicia el acompaamiento, se transmite un mensaje FAH. Cuando
lhorloge est rgle sur External, les messages FAH (lancement de laccompa- se para el acompaamiento, se transmite un mensaje FCH. Cuando el reloj
gnement) et FCH (arrt de laccompagnement) sont reconnus. se ajusta al externo, FAH (inicio del acompaamiento) y FCH (parada del
Aucun des messages MIDI ne peut tre reu ou transmis pendant le mode acompaamiento) se reconocen.
Song. No pueden recibirse ni transmitirse mensajes MIDI en el modo Song.
122
450
MIDI IMPLEMENTATION CHART / MIDI-IMPLEMENTIERUNGSTABELLE /
FEUILLE DIMPLMENTATION MIDI/ GRFICA DE IMPLEMENTACIN MIDI
* Wenn der empfangene Wert in TYPE LSB keinen Effekt-Typ enthlt, wird fr den * Si el valor recibido no contiene un tipo de efecto en TYPE LSB, LSB se dirigir a
LSB-Wert TYPE 0 angenommen. TYPE 0.
* Bedienfeld-Effekte basieren auf (Nummer) Effektname. * Los efectos del panel se basan en el nombre del efecto (nmero).
* Bei Verwendung eines externen Sequenzers, mit dem systemexklusive Daten und * Empleando un secuenciador exterior, que sea capaz de editar y transmitir los
Parameternderungen spezifiziert und gesendet werden knnen, lassen sich die mensajes exclusivos del sistema y los cambios de parmetros, podr seleccionar
Reverb-, Chorus- und Effekt-Typen whlen, die ber das Bedienfeld des PSR-340 los tipos de efectos de reverberacin, coros, y DSP que no son accesibles desde el
nicht whlbar sind. Wenn ein solcher Effekt per Sequenzer aufgerufen wurde, wird mismo panel del PSR-340. Cuando se selecciona uno de los efectos con el
- auf dem Display angezeigt. secuenciador exterior, se indicar - en el visualizador.
REVERB
TYPE TYPE LSB
MSB 00 01 02 08 16 17 18 19 20
000 NO EFFECT
001 (1)HALL1 (2)HALL2
002 ROOM (3)ROOM1 (4)ROOM2
003 STAGE (5)STAGE1 (6)STAGE2
004 PLATE (7)PLATE1 (8)PLATE2
005...127 NO EFFECT
CHORUS
TYPE TYPE LSB
MSB 00 01 02 08 16 17 18 19 20
000...064 NO EFFECT
065 CHORUS (2)CHORUS2
066 CELESTE (1)CHORUS1
067 FLANGER (3)FLANGER1 (4)FLANGER2
068...127 NO EFFECT
DSP
TYPE TYPE LSB
MSB 00 01 02 08 16 17 18 19 20
000 NO EFFECT
001 (1)HALL1 (2)HALL2
002 ROOM (3)ROOM1 (4)ROOM2
003 STAGE (5)STAGE1 (6)STAGE2
004 PLATE (7)PLATE1 (8)PLATE2
005 DELAY L,C,R (26)DELAY L,C,R
006 (27)DELAY L,R
007 (28)ECHO
008 (29)CROSS DELAY
009 (9)EARLY REFLECTION1 (10)EARLY REFLECTION2
010 (11)GATE REVERB
011 (12)REVERSE GATE
012...019 NO EFFECT
020 KARAOKE
021...063 NO EFFECT
064 THRU
065 CHORUS (14)CHORUS2
066 CELESTE (13)CHORUS1
067 FLANGER (15)FLANGER1 (16)FLANGER2
068 SYMPHONIC (17)SYMPHONIC
069 ROTARY SPEAKER (19)ROTARY SPEAKER1
070 TREMOLO (21)TREMOLO1
071 AUTO PAN (24)AUTO PAN (20)ROTARY SPEAKER2 (22)TREMOLO2 (23)GUITAR TREMOLO
072 (18)PHASER
073 DISTORTION
074 OVERDRIVE
075 AMP SIMULATION (30)DISTORTION HARD (31)DISTORTION SOFT
076 3BAND EQ (32)EQ DISCO (33)EQ TEL
077 2BAND EQ
078 AUTO WAH (25)AUTO WAH
079...127 THRU
123
451
SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN /
SPCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
Keyboards MIDI
61 standard-size keys (C1 - C6), with Touch Response Transmit Settings
and Dynamic Filter. Receive Settings
Local Control
Display Clock
Large multi-function LCD display (backlit) Initial Send
Setup Auxiliary jacks
STANDBY/ON PHONES/OUTPUT, DC IN 10-12V, MIDI IN/OUT,
MASTER VOLUME : MIN - MAX FOOTSWITCH
Panel Controls Amplifier
OVERALL (, +, -), FUNCTION, SONG, VOICE, 6.0W + 6.0W
STYLE, PORTABLE GRAND, METRONOME, [0]-[9],
[+](YES/FWD), [-](NO/BWD), DEMO, TOUCH Speakers
12cm x 2 + 3cm x 2
Demo Song
3 songs Power Consumption
22 W (when using PA-5B, PA-5C or PA-51 power
Voice adaptor)
100 panel voices + 10 Drum Kits + 128 GM Voices
Polyphony : 32 Power Supply
Voice Set Adaptor : Yamaha PA-5B, PA-5C or PA-51 AC power
Dual Voice Mode adaptor
Split Voice Mode Rated Voltage DC 10-12V
Rated Current 1.5A
Auto Accompaniment Batteries : Six D size, SUM-1, R-20 or equivalent
100 styles + 1 disk style batteries
Accompaniment Control : ACCOMPANIMENT ON/
OFF, SYNC-START, START/STOP, INTRO/ENDING, Dimensions (W x D x H)
MAIN A/B(AUTO FILL) 952 x 387 x 170 mm (37-1/2" x 15-1/4" x 6-2/3")
Beat Indicator
Fingering : Multi fingering Weight
Accompaniment Volume 7.8 kg (17.2 lbs.)
(battery)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som
den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har
stngts av.
(standby)
454
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Nie-
authorized distributor listed below. derlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.