Está en la página 1de 6

Joris-Karl Huysmans en espaol

Jos Antonio Hernndez Garca

La trascendencia de la obra de esencias y a su policromo y misterioso


Joris-Karl Huysmans fue rpidamente mundo artstico y decadente.
reconocida y apreciada por escritores Muchos de sus coetneos se ocu-
de Espaa e Iberoamrica. Sus prin- paron de l, pero hasta ahora no se
cipales escritos se tradujeron y fueron conocen versiones en espaol de los
acogidos con extraeza e inters en ensayos, artculos y breves referen-
los primeros aos del siglo xx por cias y notas que Andr Breton, Marcel
escritores espaoles como Vicente Schwob, Len Bloy, Jean Guitton, Len
Blasco Ibez, Miguel de Unamuno, Daudet o Josephin Pladan por citar
Luis Cernuda y Pedro Salinas, tan slo unos cuantos dedicaron a analizar
por citar a algunos; por mexicanos la obra del dandy mstico de Ligug.
durante fines del siglo xix y todo el Muchas de las colaboraciones de estos
xx, como Efrn Rebolledo, Jos Juan escritores se publicaron en el Bulletin
Tablada, Xavier Villaurrutia, Juan Jos Arreola, Salvador de la Socit J.-K. Huysmans, que desde su nmero 1, de
Elizondo, Huberto Batis y Juan Rulfo; en otras latitudes marzo de 1928, ha llegado al nmero 100 en este 2007.
de nuestro continente tambin fue ledo, comentado y Debemos recordar que algunas revistas europeas tambin
ejerci una poderosa influencia entre escritores de distintas le han consagrado nmeros monogrficos, alguna seccin
generaciones: Rubn Daro, Julin Casal y Csar Vallejo especial o reseas crticas. No obstante, destacaramos de
seran slo tres de ellos. entre todas el nmero doble que la revista francesa Europe,
Merece destacarse que a pesar de lo breve y coloquial de de agosto-septiembre de 2005 (nms. 916-917), dedica
la mayora de los ttulos de las obras de Huysmans se tras-
vasaron al espaol hasta en tres versiones distintas, lo que
nos sugiere la exquisita ambigedad plstica y semntica
de la obra en su idioma original. rebours, por ejemplo, ha
sido traducida como Al revs, A contrapelo y Contra natura;
y L-bas como All lejos o All abajo. No es un azar que
Len Bloy haya titulado uno de sus ensayos que aparecen
en Sobre la tumba de Huysmans como La encarnacin del
adverbio para referirse a su enigmtico y elegante genio
catlico, a la brevedad intuitiva de sus designaciones capi-
tulares, a su intrincada riqueza topolgica, a su mundo de

tiempo 92 memoria
tanto a Huysmans como a Villiers de lIsle Adam. Esta rneas, no deja de ser atractiva la antologa de sus textos
publicacin abre con la presentacin de Michel Lamart, catlicos: J.-K. Huysmans, Pages Catholiques, prefacio del
La enfermedad del infinito, para continuar despus con abad A. Mugnier (Pars, Plon-Nourrit et Cie., 1922, 442
las siguientes colaboraciones: de Rmy de Gourmont, pp.), que contiene fragmentos de su novela En Route, el
Recuerdos sobre Huysmans; de Franoise Court-Prez, prefacio a la 15 edicin de esta novela, fragmentos de su
El canto y la voz en Huysmans; de Elonore Reverzy, novela La Catedral y el prefacio
La modernidad en las primeras novelas de Huysmans; de al Pequeo catecismo litrgico del
Alain Trouv, El naturalismo experimental; de Jean-Marie abad Henri Dutilliet.
Seillan, Huysmans, lector de rebours; de Per Buvik, Gi- Sin duda, la mejor biografa
lles de Rais, Des Esseintes y Durtal; de Jrme Solal, El sobre Huysmans es la del ingls
verso pornogrfico y la prosa obscena; de Michel Lamart Robert Baldick, The Life of J.-K.
de nuevo, Eclipses de luna; de Jacqueline Lichtenstein, Huysmans (con prefacio para la
Huysmans, crtico de arte; y de Gilles Bonnet, Potica edicin ms reciente por Bren-
del petardo. dan King, el especialista ingls
Aunque a primera vista parecera prolija la presencia en Huysmans ms notable de los
impresa de Huysmans en espaol debido a las distintas ltimos aos; Londres, Dedalus,
ediciones de sus libros de narrativa, en esta sucinta biblio- 2006, 592 pp.; la anterior edicin, publicada por Claren-
grafa en espaol echamos de menos traducciones de textos don Press, era de 1955), que espera una versin a nuestro
que abordan su obra desde perspectivas diversas, como los idioma.
que produjo el coloquio de Basilea llamado Huysmans: une Para agrupar las obras de Huysmans publicadas en espa-
esthtique de la dcadence. Actes du colloque de Ble, Mul- ol las hemos dividido en: 1. Obras narrativas, 2. Ensayos,
house y Colmar, los das 5, 6 y 7 de noviembre de 1984, artculos y escritos sobre arte, 3. Hagiografas y escritos
que fue organizado por Andr Guyaux, Christian Heck y religiosos, 4. En antologas, 5. En torno a Huysmans y 6.
Robert Kopp (Ginebra, Slatkine, Travaux et Recherches Obras no traducidas, con un breve apartado de los prefa-
des Universits Rhnanes, 1), 1987, 338 pp., 23 pginas cios escritos por l. Aunque esta bibliografa es perfectible,
de lminas; bibliografa: pp. 313-334). Tambin debe puede ser una indicacin til para saber las obras a las que
sealarse el Cahier de L'Herne n 47: Joris-Karl Huysmans, no han podido tener acceso los lectores de habla hispana.
dirigido por P. Brunel y A. Guyaux, con textos inditos o
reencontrados: Testamento, Dos piezas suprimidas de
1. Obras narrativas
La bandeja de especias, Ocho colaboraciones para el Muse Joris-Karl Huysmans, A contrapelo, edicin
des Deux-Mondes (1875-1876), Textos circunstanciales; y traduccin de Juan Herrero, Madrid,
Carta-poema en prosa, El saln de poesa, Tercera serie Ctedra (Letras Universales, 17), 1984,
del Parnasse contemporain (1876), La presa y la sombra 368 pp.; bibliografa: pp. 89-93. (Vase
de Marius Roux (1878), Camille Lemonnier (1878), tambin Al revs y Contra natura.)
________, Al revs, traduccin de Germn
Dos cartas inditas a tienne Lordan-Larchey, Lon
Gmez de la Mata, prlogo de Luis
Hennique (1887), etc. (Pars, Cahiers de LHerne, 1985,
Antonio de Villena, Barcelona, Bruguera
465 pp.; ilustraciones fuera de texto). Otro documento (Libro Amigo, 1108), 1986, 300 pp. Vase tambin: Al revs,
interesante es el de Fernande Zayed, Huysmans, peintre de prlogo de Vicente Blasco Ibez, versin espaola de Germn
son poque [con documentos inditos] (Pars, Nizet, 1973, Gmez de la Mata, Valencia, Prometeo (La Novela Literaria, 13),
596 pp.). El catlogo de la exposicin Joris-Karl Huysmans: 1919, 310 pp. Esta misma versin se utiliz para dos ediciones
du naturalisme au satanisme et a Dieu, con textos de Pierre mexicanas: Al revs, Mxico, Centauro (Biblioteca Sol), 1944,
190 pp.; y Al revs, prlogo de Vicente Blasco Ibez, traduccin
Cogny y otros (Pars, s/e, 1979, xvi + 147 pp.) es tambin
de Germn Gmez de la Mata, Mxico, El Caballito (Hojas
una referencia sumamente til. La Biblioteca Nacional
Perennes, 2), 1980, 306 pp. Con una magnfica traduccin y
de Francia haba editado un breve catlogo ilustrado para un estudio introductorio imprescindible, est tambin esta otra
conmemorar el centenario de su nacimiento (Pars, Biblio- versin: Contra natura, prlogo de Guillermo Cabrera Infante,
thque Nationale, febrero-marzo de 1948, 38 pp.). Aunque traduccin de Jos de los Ros, Barcelona, Tusquets (Marginales,
alejada de la sensibilidad y de la idiosincrasia contempo- 66), 1980, 251 pp.; 2 ed., Barcelona, Tusquets, 1997, 226 pp.

tiempo 93 memoria
Tambin es interesante y apreciable esta versin, ms reciente: All abajo, traduccin de V. Ch., Barcelona, Frum (Biblioteca
A contrapelo, edicin y traduccin de Juan Herrero, Madrid, del Terror, 52-53), 1984, 2 vols. (67 y 68 pp.). Es oportuno
Ctedra (Letras Universales, 17), 1984, 368 pp.; bibliografa: mencionar el guin cinematogrfico que Luis Buuel hizo de
pp. 89-93. Hay tambin una edicin argentina que se vali de esta novela: L-bas: guin cinematogrfico de Luis Buuel y J.
otra traduccin: Al revs, introduccin de Jaime Rest, traduccin C. Carrire basado en la novela homnima de J.-K. Huysmans,
de Rodrigo Escudero, Buenos Aires, Libreras Fausto, 1977, 324 traduccin de Chess Bernal, ilustraciones originales de Jos
pp. Y no podemos dejar de mencionar esta versin en cataln: Hernndez; con textos de Pedro Christian Garca Buuel, Jean
A repl, traducci de Miquel Mart i Pol, Barcelona, Edhasa Clause Carrire y Luis Ballabriga Pina, Teruel, Instituto de
(Clssics Moderns), 1989, 195 pp. Estudios Turolenses, 1990, 134 pp.
________, All abajo, traduccin de Joa- ________, Apuntes parisienses. Ro abajo. Un dilema, traduccin de
qun Regot, Bogot, Montesinos, 2001, Germn Gmez de la Mata, Valencia, Prometeo, [s/f, 1930?],
304 pp. La primera versin que apare- 279 pp.
ci con este ttulo, aunque obviamente ________, La Catedral, traduccin de J. Garca Mercadal, Madrid,
incompleta, fue All abajo, traduccin Escelicer (El Diablo, 12), 1961, 436 pp.
de V. Ch., Barcelona, Frum (Biblio- ________, Con el petate a cuestas, en Las veladas de Medn, introduc-
teca del Terror, 52-53), 1984, 2 vols. cin, traduccin y notas de Esperanza Cobos Castro, Crdoba,
(67 y 68 pp.). (Vase All lejos). Esta Universidad de Crdoba, 2003, 259 pp.: fotografas en blanco
versin fue compilada posteriormente y negro. (Vase Mochila al hombro.) Existe una versin anterior,
en el tomo 9 de la Biblioteca del Terror hoy inencontrable, de este mismo texto: Las veladas de Medn
(vase el apartado 4, En antologas, de (E. Zol, G. de Maupassant, J.-K. Huysmans, H. Card, L.
esta bibliografa). Hennique, P. Alexis), Madrid, La Espaa Moderna, s/f (ca.
________, All lejos, traduccin de Guillermo Lpez Gallego, 1900), 353 pp.
Madrid, Valdemar (Planeta Maldito, 12), 2002, 347 pp. Vase ________, Contra natura, prlogo de Guillermo Cabrera Infante,
tambin: All lejos, traduccin Germn Gmez de la Mata, traduccin de Jos de los Ros, Barcelona, Tusquets (Marginales,
Valencia, Prometeo, 1916, 292 pp. Esta misma casa editora la 66), 1980, 251 pp.; 2 ed.: Barcelona, Tusquets, 1997, 226 pp.
volvi a publicar dos aos despus con prlogo de Vicente Blasco (Vase tambin Al revs y A contrapelo.)
Ibez: All lejos, prlogo de Vicente Blasco Ibez, traduccin ________, En familia, traduccin de Germn Gmez de la Mata,
de Germn Gmez de la Mata, Valencia, Prometeo (La Novela prlogo de Vicente Blasco Ibez, Valencia, Prometeo (La Novela
Literaria), 1918, 344 pp.; una edicin posterior, sin indicacin Literaria), 1919, 365 pp. Esta misma versin se utiliz para la
de ao, cuenta con 357 pp. En Mxico se public esta misma edicin argentina: En familia, prlogo de Vicente Blasco Ibez,
versin: All lejos, traduccin de Germn Gmez de la Mata, traduccin de Germn Gmez de la Mata, Buenos Aires, Caste-
prlogo de Vicente Blasco Ibez, Mxico, Afrodita (Biblioteca lar, 1946, 312 pp. El ttulo original en francs es En mnage (es
Afrodita), [s.f., 1918?], 322 pp. Esta misma versin tuvo una muy interesante la edicin crtica en francs de Gilles Bonnet,
edicin chilena: All lejos, Santiago, Ercilla, 1941, 302 pp. Ginebra, Droz, 2005).
Y tambin se conocen, al menos, estas ediciones argentinas: ________, Las hermanas Vatard, traduccin de Germn Gmez de
All lejos, traduccin de Germn Gmez de la Mata, Buenos la Mata, prlogo de Vicente Blasco Ibez, Valencia, Prometeo
Aires, Santiago Rueda, 1945, 346 pp.; y All lejos, traduccin (La Novela Literaria), s/f, 286 pp.
de Germn Gmez de la Mata, Buenos Aires, Del Beleo (Los ________, Mochila al hombro, Barcelona, La Novela Breve (La No-
Divinos y los Malditos, 2), 1958, 261 pp.; esta edicin adjunta vela Breve, ao 2, 32), 1920, 24 pp. Una edicin ms reciente de
el cuadernillo del prlogo y la biografa realizados por Vicente esta narracin sobre la experiencia de Huysmans en trincheras y
Blasco Ibez de la edicin que Prometeo public en 1918, con ttulo heterodoxo aparece en el volumen colectivo Las veladas
con su cubierta anterior. Se utiliz la misma versin para esta de Medn, introduccin, traduccin y notas de Esperanza Cobos
edicin muy cuidada: All lejos, traduccin Germn Gmez de Castro, Crdoba, Universidad de Crdoba, 2003, 259 pp.: fo-
la Mata, prlogo de Luis Antonio de Villena, Barcelona, Bru- tografas en blanco y negro. Contenido: El ataque del molino de
guera (Libro Amigo, 1112), 1986, 375 pp. Y tambin sta, que Emile Zol; Bola de sebo de Guy de Maupassant; Con el petate a
es una excelente versin y es la que consulto y cito (a pesar de cuestas de Joris-Karl Huysmans; La sangra de Henry Card; El
las diversas erratas): All lejos, traduccin de Fernando Cervera asunto del nmero 7 de Len Hennique; Tras la batalla de Paul
Sanfelipe, prlogo de Emiliano M. Aguilera, Barcelona, Iberia Alexis. Existe una versin anterior, hoy inencontrable, de este
(Novelas-Documentos. Hoy a Travs de Ayer, 5), 1974, xix + mismo texto: Las veladas de Medn (E. Zol, G. de Maupassant,
275 pp. La nica versin que propone un ttulo alternativo, J.-K. Huysmans, H. Card, L. Hennique, P. Alexis), Madrid, La
obviamente literal, es All abajo, traduccin de Joaqun Regot, Espaa Moderna, s/f (ca. 1900), 353 pp.
Bogot, Montesinos, 2001, 304 pp.; vase tambin esta otra ________, En rada, prlogo de Vicente Blasco Ibez, traduccin
versin que aparece incompleta aunque con el mismo ttulo: de Germn Gmez de la Mata, Valencia, Prometeo (La Novela

tiempo 94 memoria
Literaria), [1919?], 286 pp. Ver tambin: En rada, Madrid, ________, La pasin de Bernadette, Buenos Aires, Maip, [19--],
Crculo de Amigos de la Historia (Grandes Clsicos Contem- 223 pp.
porneos), 1977, 241 pp. Esta misma versin se public poste- ________, Santa Liduvina de Schiedam (Biografa novelesca), tra-
riormente en Mxico: En rada, traduccin de Germn Gmez duccin de Luis Cnovas, Madrid, Estrella (Grandes Escritores
de la Mata, Mxico, sep/Siglo xxi Editores/conafe (De la Gran Contemporneos), 1920, 347 pp.
Literatura), 1982, 171 pp. Y: En rada, traduccin de Germn
Gmez de la Mata, Mxico, Siglo XXI Editores (Escuchar con 4. En antologas
los Ojos), 2000, 171 pp. Antologa del arte contemporneo. Pintura. Escultura. Escuela de Pars
(Czanne, Renoir, Picasso, Chagall, Braque, Modigliani, Van Don-
2. Ensayos, artculos y escritos sobre arte gen...), incluye textos de J.-K. Huysmans, Paul Valry, Robert
________, El arte moderno. Algunos, tra- Delaunay, Jules Romains, Elie Faure y otros, Buenos Aires, Vc-
duccin de Margarita Alfaro y Mara tor Leru, 1947, 248 pp. Parte I: Crticas, Ensayos, Opiniones,
Pilar Surez, Madrid, Tecnos/Alianza Cartas. Parte II: Reproducciones, Dibujos, Croquis.
(Neometrpolis, 6), 2002, 246 pp. Notas; Biblioteca del Terror, tomo 9 (con los fascculos 49 a 54), con textos de
ndices. Este libro recoge por vez primera Lorrain, Wright, Eckermann Chatrian, Huysmans y Lovecraft,
en castellano los escritos de crtica de Madrid, Frum, 1984, 468 pp.
arte que Joris-Karl Huysmans haba ido Castaeda Iturbide, Francisco, Universo literario. Bosquejo histrico
presentando en distintas publicaciones y fragmentos escogidos, Mxico, Biblionauta, 2004, 2005 y 2006,
pp. 263 y 269-270. Incluye un breve fragmento de Al revs.
peridicas, y recogido despus en sendos
Contreras, Francisco, Los pintores franceses de hoy. Los modernos, textos
volmenes editados originalmente en 1883 y 1889. El libro
de Eugenio Carrire, Pablo Verlaine, Enrique Visen, Joris-Karl
permite trazar un mapa de las estticas simbolistas y de su papel
Huysmans, Augusto Rodin, J. M. Heredia, Juan Lorrain, Mauri-
anticipatorio en la bsqueda de un modelo puramente interior
cio Barrs, Pars, Librera Paul Ollendorff, 1909, xvi + 290 pp.
como horizonte del arte moderno. La atencin que Huysmans
Huysmans, Joris-Karl, Cornelius Bga, breve prosa potica que
dispensa a cuestiones como el despuntar de la tcnica, el mons-
forma parte de su libro Le drageoir aux pices (Pars, 1874), en
truo, o la mujer fatal, permite adems develar el flujo oculto del
Relatos clebres sobre la pintura (edicin de Daniel Arag); 3a
deseo en sus diversas manifestaciones en el arte, algo que pocos
edicin, Barcelona, ltera, 2000, 255 pp. (el relato de Huysmans
aos despus el psicoanlisis ira sacando a la luz. Contenido:
aparece entre las pp. 203- 206). Los otros autores que incluye esta
Nota de presentacin: un mundo ignorado y oculto, por Jos
antologa son E. T. A. Hoffmann, Honor de Balzac, Nathaniel
Jimnez; El arte moderno: El saln de 1879, La Exposicin
Hawthorne, Thophile Gautier, Edgar Allan Poe, Gottfried
de los Independientes de 1880, El Saln oficial de 1880, El
Sller, Henry James, Antn P. Chjov, Gabriele DAnnunzio,
Saln oficial de 1881, La Exposicin de los Independientes de
Guy de Maupassant, Rainer Maria Rilke, Po Baroja, Emilia
1881, Apndice (1882). Algunos: Acerca del diletantismo,
Pardo Bazn y Edith Wharton.
Puvis de Chavanne, Gustave Moreau, Degas, Bartolom,
Las mejores novelas de la literatura universal. Novela francesa, 3 (El
Raffalli, Stevens, Tissot, Wagner, Czanne, Forain, pecado del Padre Mouret. Trabajo. Al revs) de Emile Zol y J.-K.
Chret, Wisthler, Felicien Rops, Acerca de los precios, Huysmans, Madrid, cupsa, 1982, 430 pp.
Jan Luyken, El monstruo, El Museo de las Artes Decorativas Las veladas de Medn, introduccin, traduccin y notas de Esperanza
y la arquitectura del barro cocido, El hierro, Mollet, Goya y Cobos Castro, Crdoba, Universidad de Crdoba, 2003, 259
Turner, La sala de los Estados en el Louvre, Bianchi, ndice pp.: fotografas en blanco y negro. Contenido: El ataque del
de nombres, ndice de conceptos. molino de Emile Zol; Bola de sebo de Guy de Maupassant; Con
________, prlogo a Flicien Rops, Obras erticas y sacrlegas, pr- el petate a cuestas de Joris-Karl Huysmans; La sangra de Henry
logo de Pierre Mac Orlan y Joris-Karl Huysmans, traduccin de Card; El asunto del nmero 7 de Len Hennique; Tras la batalla
Ariadna Mira, Barcelona, Olaeta (Pequea Biblioteca. Calamvs de Paul Alexis. Existe una versin anterior, hoy inencontrable,
Scriptorivs, 26), 1979, 92 pp., 2 hojas de lminas; bibliografa: de este mismo texto: Las veladas de Medn (E. Zol, G. de Mau-
p. 92. Se trata del texto L' au-del du mal ou l'oeuvre rotique passant, J.-K. Huysmans, H. Card, L. Hennique, P. Alexis),
de Flicien Rops que nuevamente vio la luz en francs en 1992, Madrid, La Espaa Moderna, s/f (ca. 1900), 353 pp.
Pars, Jacques Damase, 88 pp.
5. En torno a Huysmans
3. Hagiografas y escritos religiosos Cabanne, Pierre, Hombre, creacin y arte: enciclopedia del arte uni-
________, Don Bosco: bosquejo biogrfico, traduccin de Jos Mara versal, traduccin de Arnau Puig, Barcelona, Argos Vergara,
Vidal, Montevideo, Talleres Tipogrficos Don Bosco, [19--], 90 1983, 5 vols.
pp. Contiene ilustraciones. Camero Prez, Carmen, Karl Huysmans y Gustave Moreau, en
________, Las olas humanas de Lourdes, traduccin de Carlos Doc- Literatura-Imagen, Sevilla, Universidad de Sevilla (Filosofa y
teur, Pars, Librera de la Vda. de Ch. Bouret, 1907, 298 pp. Letras, 148), 1993, 108 pp.

tiempo 95 memoria
De Hinojosa, Juan, El catolicismo en la actual literatura francesa La Bivre et Saint-Sverin, Pars, Aux ditions de L'Estampe, 1924;
(siluetas literarias) (Verlaine, Coppe, Huysmans, Brunetire, edicin de 210 copies ilustradas con aguafuertes originales de
Bourget, Bazin), Madrid, Librera Religiosa, 1932, 60 pp. Auguste Brouet.
Jimnez Tom, Mara Jos, J.-K. Huysmans: del naturalismo al misti- La Bivre. Les Vieux Quartiers de Paris, Chrence, ditions Illo-
cismo, Mlaga, Secretariado de Publicaciones de la Universidad uz/Rob Swigart, 2005; edicin bilinge con la versin en ingls
de Mlaga, 1988, 6 microfichas (536 fotogramas), negativo, 11 por Rob Swigart y Danielle Trudeau; edicin de 50 ejemplares
x 15 cm + 1 v. (8 p.), (Tesis Doctorales/Microficha, 3), biblio- en papel bkf con 7 grabados de Claire Illouz.
grafa: pp. 494-510. Croquis de Paris et d'ailleurs, ed. de Daniel
Linage Conde, Antonio, Papel de Armenia en la Farmacia benedic- Oster, Pars, Les ditions de Paris, 1996,
tina de Joris-Karl Huysmans, Seplveda, 1988, separata de las 142 pp.
pp. 61-94. Croquis et eaux-fortes, ed. de Daniel Groj-
Sabella, Andrs, Centenario de J.-K. Huysmans, Santiago, Universita- nowski, Cognac, Le Temps Qu'il Fait,
ria, 1948, 81 pp. Incluye ilustraciones y notas bibliogrficas. 1984.
Toms, Facundo, Formas artsticas y sociedad de masas: elementos Le Drageoir aux pices, seguido de textos in-
para una genealoga del gusto, el entresiglos xix-xx, Madrid, A. ditos, ed. crtica presentada, establecida
Machado Libros (La Balsa de la Medusa, 121), 2001, 273 pp.; y anotada por Patrice Locmant, Pars,
referencias bibliogrficas: pp. 261-273. En este libro se intentan Honore Champion (Textes de Littra-
elaborar fundamentos para la comprensin de la cultura actual ture Moderne et Contemporaine, 71), 2003, 280 pp. Edicin
a travs del arte, la literatura y la filosofa de fines del siglo xix y facsimilar con ilustraciones.
comienzos del xx. Se analiza la obra de escritores y artistas, desde Les glises de Paris: Saint-Julien-le-Pauvre, Saint-Sverin, Notre-Dame
Rubn Daro y Jos Mart hasta Oscar Wilde y Huysmans, y de Paris, Saint-Merry, Saint-Germain-l'Auxerrois, prefacio y notas
desde Manet a Van Gogh, articulando su relacin con el pblico de Patrice Locmant, Pars, Les ditions de Paris, 2005.
y el gusto de masas. Se dedica especial atencin a la figura de L-haut ou Notre-Dame de la Salette, Nancy, Presses Universitaires
Friedrich Nietzsche. de Nancy, 1988. Edicin crtica de Michle Barrire.
En Hollande, L'choppe, 1993.
6. Obras no traducidas Interviews, textos compilados, presentados y anotados por Jean-Marie
Como existen distintas ediciones en su Seillan, Pars, Champion (Littrature Moderne et Contempo-
versin francesa original, hemos opta- raine), 2002, 526 pp.
do por anotar en esta lista solamente La magie en Poitou. Gilles de Rais, Boulogne, ditions de Griot,
la edicin ms reciente. Hacia el final 1991; texto publicado en la obra En marge.
colocamos una lista de sus prefacios. En marge. Etudes et prfaces runies et annotes par Lucien Descaves,
Boulogne, Editions du Griot, 1991.
Propos, Interviews, rponses, et opinio- Marthe, histoire d'une fille, seguido de Sac au dos (Mochila al hombro),
ns, ed. de Ren-Pierre Colin, Rez, Pars, Les ditions de Paris, 2002, 140 pp.
Squences, 2000, 103 pp. L'Oblat, Pars, Chez l'Artiste, 1930; edicin de 211 copias ilustradas
La Bivre. Les Gobelins. Saint-Sverin, con aguafuertes de P. A. Bouroux.
Pars, Socit de Propagation des Oeuvres compltes de J.-K. Huysmans, ed. de Lucien Descaves, Gi-
Livres d'Art, 1901; edicin de nebra, Slatkine Reprints, 1972. Estas Oeuvres compltes de J.-K.
695 copias con ilustraciones de Huysmans fueron impresas originalmente entre 1928 y 1932:
Auguste Lepre. Pars, A. Jourde, G. Crs et Cie, 1928-1932 en 23 tomos (algunos

tiempo 96 memoria
de ellos divididos en dos partes, por eso se sealan a continuacin edicin de Montpellier: L'Anabase, 1994, publica de nuevo los
solamente dieciocho). Estas obras comprenden: I. Introduccin artculos Hambourg, Lbeck y l'Aquarium de Berlin.
de M. Lucien Descaves; Le Drageoir aux pices. Sac au dos, Pars, Trois primitifs: les Grnewald du Muse de Colmar, le Matre de
A. Jourde, G. Crs et Cie., 1928 (20 de marzo), xxix + 259 pp.; Flmalle et la Florentine du Muse de Francfort-sur-le-Mein,
II. Marthe. Histoire d'une fille; Emile Zol et l'Assommoir, 1928, Houilles, Manucius (crits sur l'Art), 2006, (104 pp.-[10] pp.
203 pp.; III. Les Soeurs Vatard, 1928, 349 pp.; IV. En mnage, de pl.), ilustrado. Vase tambin esta edicin: Trois primitifs,
1928, 401 pp.; V. A vau-l'eau. Pierrot sceptique. Un dilemme, Pars, Hermann, 1988; edicin crtica de Les Grnewalds du
1928, 236 pp.; VI. L'Art moderne, 1929 (4 de abril), 315 pp.; muse de Colmar, por Pierre Brunel, Andr Guyaux y Christian
VII. A rebours, 1929, xxviii + 363 pp.; VIII. Croquis parisiens, Heck. La edicin original es Trois glises et Trois primitifs, Pars,
1929, 211 pp.; IX. En Rade, 1929, 285 pp.; X. Certains, 1929, Ren Kieffer, 1920. Ilustrada por Charles Jouas.
217 pp.; XI. La Bivre. Le quartier Saint-Sverin. Trois glises.
Trois primitifs, 1930, 369 pp.; XII. I, II. L-Bas, 1930, 2 vols., Prefacios
256 pp. y 265 pp.; XIII. Primera parte: En route. Segunda parte: Todos los prefacios fueron compilados
En route, 1930 (24 de julio de 1931), 2 vols. Primera parte, xvi en J.-K. Husmans, En marge. Etudes
+ 289 pp.; Segunda parte, 341 pp.; XIV. La Cathdrale [t. I, II], et prfaces runies et annotes par Lucien
1930, 2 vols., 393 pp. cada uno, cubierta ilustrada; XV. Sainte Descaves, Boulogne, Editions du Griot,
Lydwine de Schiedam [t. I, II], 1932, 2 vols., xxiii + 251 pp. y 1991. La primera edicin fue En marge.
201 pp.; XVI. De tout, 1934 (4 de abril), 339 pp., volumen Etudes et prfaces runies et annotes par
establecido por Charles Grolleau bajo la direccin de Lucien Lucien Descaves, Pars, Chez Marcelle
Descaves; XVII. L'oblat [t. I, II], 1934, 2 vols., 323 pp. y 299 Lesage, 1927.
pp., cubierta ilustrada; XVIII. Les Foules de Lourdes, 1934, ix
+ 351 pp. Bois, Jules, Le Satanisme et la magie,
Pages Catholiques, prefacio del'Abbe A. Mugnier, Pars, Plon-Nourrit Pars, L. Chailley, 1895, xxvii +
et Cie., 1922, 442 pp. 427 pp.
Pages choisies, introduccin de Lucien Descaves, Pars, 1918. Broussolle, Abb J-C, La jeunnesse du Prugin et les origines de l'cole
Pierrot sceptique, pantomime (junto con Lon Hennique), dibujos de ombrienne, Pars, Lecne-Oudin, 1901, viii + viii + 551 pp.
de Jules Chret, Pars, E. Rouveyre, 1881, 27 pp. Cazals, F-A, Paul Verlaine, ses portraits, cartas de Flicien Rops,
Prires et penses chrtiennes, introduccin y notas de Henri Ernest Delahaye, H. A. Cornuty; autgrafos de Paul Verlaine,
D'Hennezel, Lyon, H. Lardanchet, 1910. Pars, Bibliothque de l'Association, 1896, 32 pp.
Le Quartier Notre-Dame, Pars, Librairie de la Collection des Dix, Dutilliet, Abb Henri, Petit Catchisme liturgique, 4a ed., aumentada
A Romagnol, 1905. con un catecismo del canto eclesistico por A. Vigourel, Pars,
La Retraite de Monsieur Bougran, Toulouse, Ombres, 1994. Publicado J Bricon, 1896, xx + 211 pp.
junto con el texto Un Dilemme. Gourmont, Remy de, Le Latin mystique, Pars, Mercure de France,
En route, seguido de un diario y de cartas inditas, edicin establecida 1892, xvi + 379 pp.
por Pierre Cogny, Saint-Cyr-sur-Loire, C. Pirot, Pars, Diffusion Hannon, Thodore, Rimes de joie, Bruselas, Gay et Douc, 1881,
Alternative (Autour de 1900), 1985, 413 pp. xv + 212 pp.
De Tout, Rez, Squences, 1992; aqu se reeditan Les habitus de Verlaine, Paul, Posies religieuses, Pars, Messein, 1904, xxix + 256
caf, Le buffet des gares y Le sleeping-car. Por su parte, la pp.

tiempo 97 memoria