Está en la página 1de 6

Tío Vania

(Diadia Vania)

Anton Pavlovich Chejov

Traducción de E. Podgursky

Escenas de la vida en el campo en cuatro actos

(1896)

PERSONAJES
ALEXANDER VLADIMIROVICH SEREBRIAKOV, profesor retirado.
ELENA ANDREEVNA, su mujer, veintisiete años.
SOFÍA ALEXANDROVNA (SONIA), su hija de un primer matrimonio.
MARÍA VASILIEVNA VOINITZKAIA, viuda de un consejero secreto y madre de la primera mujer del profesor.
IVÁN PETROVICH VOINITZKII, su hijo.
MIJAIL LVOVICH ASTROV, médico.
ILIA ILICH TELEGUIN, terrateniente arruinado.
MARINA, vieja nodriza.
Un MOZO.
La acción tiene lugar en la hacienda de Serebriakov.
Acto primero

La escena representa un jardín y parte de la fachada de la casa ante la que se extiende una terraza. En la alameda, bajo un viejo tilo,
esta dispuesta la mesa del té. Sillas, bancos y, sobre uno de ellos, una guitarra. A corta distancia de la mesa, un columpio. Son más de
las dos de la tarde. El tiempo es sombrío.

Escena primera

MARINA, viejecita tranquila, hace calceta sentada junto al «samovar»; ASTROV pasea a su lado por la escena.

MARINA. -(Sirviéndole un vaso de té.) Toma, padrecito.

ASTROV. -(Cogiendo con desgana el vaso.) Creo que no me apetece.

MARINA. -Puede que quieras un poco de vodka.

ASTROV. -No... No la bebo todos los días... El aire, además, es sofocante. (Pausa.) ¡Ama!... ¿Cuánto tiempo hace ya que nos
conocemos?

MARINA. -(Cavilando.) ¿Cuántos?... ¡Que Dios me dé memoria!... Verás... Tú viniste aquí..., a esta región.... ¿cuándo?... Vera
Petrovna, la madre de Sonechka, estaba todavía en vida. Por aquel tiempo, antes que muriera, viniste dos inviernos seguidos..., lo cual
quiere decir que hará de esto unos once años. (Después de meditar unos momentos.) Y hasta puede que más.

ASTROV. -¿He cambiado mucho desde entonces?

MARINA. -Mucho. Antes eras joven, guapo..., mientras que ahora has envejecido... ¿Y dónde se te ha ido la belleza? También hay
que decir que bebes vodka.

ASTROV. -Sí. En diez años me he vuelto otro hombre... ¿Y por qué causa?... Porque trabajo demasiado, ama... No conozco el
descanso, y hasta por la noche, bajo la manta, estoy siempre temiendo que vengan a llamarme para ir a ver a algún enfermo. Desde que
nos conocemos no he tenido un día libre, y así..., ¿quién no va a envejecer? Además, la vida de por sí es aburrida, tonta, sucia... Eso
también influye mucho. A tu alrededor no ves más que gentes absurdas, y cuando llevas viviendo con ellas dos o tres años, tú mismo,
poco a poco y sin darte cuenta, te vas volviendo también absurdo... En un destino inevitable. (Rizándose los largos bigotes.) ¡Qué
bigotazo más enorme he echado! ¡Qué bigote más tonto! ¡Me he vuelto absurdo, ama!... Tonto todavía no me he vuelto. ¡Dios es
misericordioso! Mis sesos están en su sitio; pero tengo, en cierto modo, atrofiado el sentimiento. No deseo nada, no necesito de nadie y
no quiero a nadie. Acaso sólo te quiero a ti. (Le besa la cabeza.) Cuando era niño, tuve también un ama como tú.

¿tendrán para nosotros una palabra buena?.) Cien años. bebo... ¡Hasta cerdos había!. papá. a poco de dar las doce. Luego.. de vuelta del paseo. Antes de venir ellos. Le tendí sobre la mesa para operarle. -¿Piensan quedarse mucho tiempo todavía? VOINITZKII. de paseo. padrecito?». ama! MARINA. -¡Amigos míos! ¡Sean buenos y mándenme el té al despacho! ¡Hoy tengo todavía que hacer! SONIA. -Mañana iremos al campo forestal. entran en escena. pero.) Bueno... -¡Seguro que te gustará el campo forestal! (Salen ELENA ANDREEVNA.... bebo vinos. SEREBRIAKOV y SONIA... Has hablado muy bien.. tuve que ir a Malitzkoe. ¿Quieres? VOINITZKII..) Bueno. -No. VOINITZKII. pero Dios.. ¡Nada de esto es sano!. Escena II Entra VOINITZKII.. como. no te alteres. VOINITZKII. -¡Señores! ¡A tomar el té! SEREBRIAKOV.. endereza su corbata de petimetre. SEREBRIAKOV.. como cosas que no me convienen. (Pausa. tiene una que despertar a la gente.. -¡Magnífico! ¡Magnífico!.. se morían las gentes como moscas. Me traían al guardagujas de la estación. terneros por el suelo... No duermo a las horas en que sería propio hacerlo. Antes no disponía de un minuto libre... durante la epidemia. Y. cuando menos falta hacía. a las seis pasadas.) Desde que viven aquí el profesor y su mujer. El «samovar» lleva ya dos horas sobre la mesa. ni probé bocado. ASTROV. pestilencia... pero ahora es ella sola la que trabaja. mi vida se ha salido de su carril...... un timbrazo.. sí... de repente. Gracias.... En la tercera semana de Cuaresma. TELEGUIN se acerca a la mesa y se sienta al lado de MARINA. y pensé: aquellos que hayan de sucedernos dentro de cien o doscientos años.. y. ¡El «samovar» esperando desde por la mañana temprano. eso sí.. el profesor se pone a leer y a escribir. cerré los ojos. humo. Escena III Se oyen primero voces y... -Muy bien.. como todo el mundo.. Ya vienen.. Pues bien.. Cuando el tifus exantemático.. (Bosteza... La conciencia me dolía como si le hubiera matado premeditadamente... a eso de las dos. y para los que ahora desbrozamos el camino. sentándose en el banco. -(Silbando.... Allí.. MARINA.. pero... cuando llegué a casa.. -¡Maravillosas. con ellos. en las «isbas». TELEGUIN.. y ellos. entonces. por él..... MARINA. después.. ¡Suciedad. -Sí. SEREBRIAKOV.. -La gente no la tendrá. junto a los enfermos!. -Pues ahora está pasando igual.. el sentimiento despertó dentro de mí. ¡No la tendrán. comíamos.) ¡Vaya orden de vida!.. «¡El té!».. y se me murió bajo el cloroformo... desde luego! MARINA. ELENA ANDREEVNA. ¡Las vistas son maravillosas!... ASTROV. «¿Qué se le ofrece. tampoco me dejaron descansar. excelencia! SONIA... mientras yo duermo. Yo no me senté en todo el día. ¡Vaya orden de casa! ASTROV. preparar el «samovar». -Ahí vienen ya. SONIA y TELEGUIN. así. -(Ha salido de la casa con aspecto de haber estado durmiendo después del almuerzo y.. ASTROV... y el profesor levantándose a las doce!.. Sonia y yo trabajábamos mucho.) . surgiendo del fondo del jardín. ¡No está bien.... en el almuerzo y la comida... por la noche.. -(Moviendo la cabeza.. -Puede que quieras comer algo.. sí. El profesor ha decidido establecerse aquí. -¿Has dormido bien? VOINITZKII. Me senté......

¡Pobre papel! ¡Mejor haría en escribir su autobiografía!... ¿Por qué?.. Su primera mujer -mi hermana-. Le sobra retórica y carece de lógica.. sí. Su segunda mujer.. enfermo de gota... -¡María Timofeevna!. No es que importe mucho nada de eso. noble... continúa adorándole... durante exactamente veinticinco años.. generosa.. -¿Y el profesor? VOINITZKII.. bonita... Y fíjate. ¡Qué maravillosa! ¡En toda mi vida no he visto una mujer más bonita! TELEGUIN..) ¿Qué quieres que te cuente?. Es excelencia. que cuando me paseo por la fonda de este jardín. Mi vieja «maman» balbucea todavía algo sobre «la emancipación femenina». paraguas y guantes! ASTROV.. -Tengo envidia.. inteligente -ahora mismo acaba usted de verla-. No obstante.. ha tenido por suegro un senador. su belleza.... experimento una inefable beatitud!.. -¿No ocurre nada nuevo? VOINITZKII..) ¡Qué ojos! ¡Qué mujer maravillosa! ASTROV. chanclos. límpida como este cielo azul.. mientras que el esforzarse en ahogar dentro de sí la pobre juventud y el sentimiento vivo. «¡Con la frente fruncida y la mente tersa. ¡Y qué éxito el suyo con las mujeres! ¡Ni Don Juan supo de un éxito tan rotundo!.. ¡Capaz también de traicionar a la patria! VOINITZKII. dicho sea de paso. vicio mendrugo. -¿Por qué «desgraciadamente»?. se casó con él cuando ya era viejo. los pajarillos cantan y la paz y la concordia reinan entre todos! ¿Qué más se puede desear? (Aceptando un vaso de té. Mi madre....... -(Con enojo. ¿Para qué? ASTROV... de jaqueca y con el hígado inflamado por los celos y la envidia.) ¡Vania! ¡No me gusta oírte hablar así!.. -Nada. Iván Petrovich. Engañar a un viejo marido al que no se puede soportar es inmoral.. ¡Hazte cargo de la cantidad de suerte que tiene!.. naturalismo y toda otra serie de tonterías. nuestro gran sabio lleva abrigo. Lo cual quiere decir que durante veinticinco años ha estado ocupando un lugar que no le correspondía..) Hijo de un simple sacristán. -¡Con el calor que hace y este aire sofocante. en sus libros doctos. ¡Todo es viejo! Yo. Durante veinticinco años lee y escribe sobre lo que para la gente instruida hace tiempo es conocido y para los necios no ofrece ningún interés....) ¡Cierra el grifo. contando con más admiradores que él alumnos. y mientras con un ojo mira a la tumba. sin que para ellas ni para nosotras oigamos alabanzas!».. o quizá peor... «Un profesor retirado.. no lo es. mastica las ideas ajenas sobre realismo. VOINITZKII. su libertad y su esplendor..... no hago nada y gruño como un viejo caduco.. de la mañana a la noche.) Se lo agradezco con toda el alma. -El profesor. criatura maravillosa. escribimos y escribimos odas. de reumatismo. a pesar suyo... no hay alma viviente que le conozca. Lo cual quiere decir que su trabajo ha sido vano.. ¡El tiempo es maravilloso. porque me he vuelto perezoso... tímida. aunque la realidad sea que es extraordinariamente feliz»... -Parece enteramente que tienes envidia.. con el otro busca. -(Con voz llorosa.. ASTROV. sí. le quiso como sólo los ángeles pueden querer a otros ángeles tan puros y maravillosos como ellos. VOINITZKII. escribe sobre arte sin comprender absolutamente nada de arte. Vaflia! . etcétera. -(Soñando alto.. -Porque esa fidelidad es falsa desde el principio hasta el fin. -(En tono apático. Se le ignora completamente. -Lo que quiere decir que se cuida.. Este pescado seco reside. sentado. -¿Y es fiel al profesor? VOINITZKII. -Desgraciadamente. su paso es el de un semidiós. VOINITZKII. (Nervioso. entregándole su juventud. TELEGUIN. ASTROV.. se pasa el día. ¡El que engaña a su mujer o al marido es un ser infiel!..... en la hacienda de su primera mujer -porque su bolsillo no le permite vivir en la ciudad... escribe que te escribe. ha subido por los grados de la ciencia y ha alcanzado una cátedra.. ASTROV. como siempre. cuando anda. VOINITZKII.y se lamenta constantemente de sus desdichas. pero ten en cuenta lo siguiente: este hombre. -Cuéntame algo. Retirado. VOINITZKII. -¡Y qué maravillosa es ella!.... ASTROV. ¡Sería un argumento magnífico!. Durante veinticinco años exactamente. a la que inspira un terror sagrado. ¡qué pretensiones!. «la aurora de una nueva vida». ¡Lo mismo cuando voy por el campo. ¡qué vanidad!.... o miro a esta mesa. VOINITZKII. igual que antes.

. Me escribió usted diciéndome que tenía reuma y no sé qué más cosas. Su juventud pasó.que he recibido hoy carta de Jarkov. «maman». me quedaré en su casa. me conoce mucho. yo seguí cumpliendo con mi deber! ¡Todavía la quiero y le guardo fidelidad!.. que bebe sentada en el columpio.. pero un poco extraño. ASTROV... Ahora no comemos hasta después de las seis.. TELEGUIN.. dormiré «quantum satis»!... SONIA. Ilia Ilich Teleguin. Sale el ama. Perdona.. -¿Y es interesante? MARÍA VASILIEVNA.) Traiga. -No veo lo terrible por ninguna parte. su belleza -sujeta a las leyes de la Naturaleza.) Venía a ver a su marido. (Con ternura. Un poco después.. no he comido. en tono apresurado. -He olvidado decir a Alexander -se me va la memoria.. -No importa. por lo menos.. -¡Y yo recorriendo a toda prisa treinta verstas! ¡Qué se le va a hacer! ¡No es la primera vez que ocurre!... MARÍA VASILIEVNA. MARÍA VASILIEVNA. -¡Magnífico! ¡Es tan raro que se quede a dormir! Seguro que no ha comido usted... En tiempos fui padrino de Sonechka. ELENA ANDREEVNA. ELENA ANDREEVNA... abuela? MARÍA VASILIEVNA. y le he hecho entrega de todos mis bienes... con un hombre a quien quería!. Ésta. la temperatura del «samovar» ha descendido considerablemente. Bébase el té. «Jean». hablar y leer artículos. Vete a hablar con ellos. -Perdón. MARÍA VASILIEVNA. después de esto. SONIA. ¡Pues bien. ¿Qué le ha quedado? Escena IV Entran SONIA y ELENA ANDREEVNA.. hasta mañana!. anochecido.. después de sentarse. como recompensa... por mi cara picada de viruelas.. -No sé por qué no te agrada escuchar cuando yo hablo. Le sirven el té. -Pues así comerá con nosotros. se pone a leer. Vania!. -En efecto. Antes eras un hombre de convicciones definidas.. y su excelencia.. SONIA.) ¡Amita! Ahí han venido unos mujiks... para que atienda a la educación de los niños que tuvo con aquel hombre a quien quiso! ¡Me falló la dicha. Enviaba su nuevo artículo... que bebe sin alzar la vista del libro.. y resulta que está sanísimo.. pero en este último año has cambiado tanto.. . (Sirve este. MARÍA VASILIEVNA. ASTROV. Tenías una personalidad clara. en esta hacienda. TELEGUIN. Ahora vivo en su casa. o -como me llaman algunos. se quejaba de dolor en las piernas. SONIA. -¡Permíteme. en cambio?.. -¡Ah!. SONIA. pero me quedó el orgullo!. todos los días como con ustedes. -Desde hace cincuenta años no hacemos más que hablar. pero hoy ya no tiene nada. ¿Y ella. Ya es hora de terminar.. al día siguiente de la boda. su esposo. Si se ha servido usted reparar en ello...) El té está frío. y con un libro entre las manos..Vaflia. padrinito. ¡Siquiera.. Iván Ivanich.. ¡Es terrible! VOINITZKII. -Sí. y el hombre a quien quería falleció. nuestro brazo derecho. -¿Qué le pasa. TELEGUIN. -Sí. -Ayer. (Bebe.. sino Ilia Ilich. De Pavel Alekseevich. y sin duda por culpa de mi exterior poco atrayente. ¡Eso sí. Yo me ocuparé del té. que no te reconozco.. ¡La ayudo cuanto puedo. ASTROV. -Pero ¡si quiero hablar! VOINITZKII. -(A ELENA ANDREEVNA.. ELENA ANDREEVNA coge su taza. ¡Mi mujer.. Le daré más té. -(Al ama. Se retracta de cuanto hace siete años era el primero en defender. pero no soy Iván Ivanich. se fugó.acabó marchitándose. -Ilia Ilich es nuestro ayudante.) ASTROV.. Lo beberemos frío..

Todos escuchan en silencio. -A lo de siempre. pitas. ¡Pitas.... ¡Nada más que letra muerta! ¡Había que actuar! VOINITZKII. -¡Es que Petruschka se ha escapado con los pollitos!. -Un tiempo muy bueno para ahorcarse.. ¡Mi rabia. (Pausa. cuando la culpa no es de ellas.. en cambio... SONIA. -¡Actuar!. ¡Os lo ruego! VOINITZKII. Tengo ahora cuarenta y siete años. MARINA da vueltas ante la casa.. -¿Qué quieres decir con eso? SONIA.. cuando podía haber tenido todo cuanto ahora la vejez rehúsa.. Pues bien. -¡Oh.) MARINA. Me callo y me someto. (Pausa.) ¡Abuela!. ¡Tenía una personalidad clara con la que no daba claridad a nadie!. TELEGUIN toca a la guitarra una polca.... ¡Tío Vania!. -(A su hijo. ¡Si usted supiera!.. como usted. No hace ningún calor. mi enojo por haber malgastado el tiempo de modo tan necio..... (Pausa. -¿A quién llamas? MARINA. -¡Amita! ¿A qué venían esos «mujiks»? MARINA. e incluso pensaba que hacía bien..) ¡Tenía una personalidad clara! ¡Imposible emplear ingenio conmigo más venenosamente!.. sino tuya! ¡Olvidas que las convicciones por sí solas no son nada!..) VOINITZKII.... -¡Tío Vania! ¡Es aburrido! MARÍA VASILIEVNA.) República Bolivariana de Venezuela . (TELEGUIN afina la guitarra.. para no ver la verdadera vida. Otra vez para lo del campito.) ¡Parece que echas algo la culpa de eso a tus anteriores convicciones. pitas! SONIA. -¡Pitas.. -(En tono suplicante... sí!. -La verdad es que el tiempo hoy está hermoso. -Me callo.. Ahora. me hace pasar las noches en vela! SONIA. como su» «Herr» profesor! MARÍA VASILIEVNA... VOINITZKII.. ¡Pueden robarlos los cuervos! (Sale. pitas.) ELENA ANDREEVNA.. ¡No todo el mundo es capaz de convertirse en un «perpetuum mobile» de la escritura. hasta el año pasado me apliqué ex profeso a embrumar mis ojos con su escolástica.. pitas!. llamando a las gallinas..

Ministerio del Poder popular para la Educación Instituto Universitario Pedagógico Monseñor Rafael Arias Blanco El Tigre Estado Anzoátegui Profesora: Integrantes: Jael López Candimar Alfaro Elba Páez Yulexis Machado Osnellys Quiróz El Tigre. febrero de 2017 .

Intereses relacionados