Está en la página 1de 270

Cargadoras retroex-

cavadoras
310J y 310SJ
Motores 4045DT060,
4045HT054 y 4045TT094

MANUAL DEL OPERADOR


*OMT216724*

Cargadoras retroexcavadoras
310J y 310SJMotores 4045DT060,
4045HT054 y 4045TT094
OMT216724 EDICIN B3 (SPANISH)

Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
Introduccin
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento en este manual. La garanta se detalla en el certificado
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
personales o causarse daos a la mquina. Es posible de su concesionario.
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas. Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
(Consulte a su concesionario John Deere si desea respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
adquirirlos). del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina y para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
deber acompaar a la mquina si sta vuelve a venderse. garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica que el especificado o se intente obtener ms potencia de
del correspondiente sistema de medidas. alguna otra manera.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
mirando en el sentido de avance de la mquina. entregada junto con su mquina puede no tener validez
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE fuera de EE.UU.
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos en su propio inters contactar con el concesionario local
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.
LA GARANTA se otorga como parte del programa
de asistencia John Deere para los clientes que hagan
DX,IFC7 -63-03APR09-1/1

IMPORTANTE Los ajustes no autorizados son una violacin a los


La garanta no se aplica a los daos del motor y del tren reglamentos de emisiones aplicables a este motor y
de mando causados por ajustes no autorizados del motor. puede resultar en multas significativas.
VD76477,000104D -63-27JUN12-1/1

021413

PN=2
Introduccin

Declaracin de garanta de control de emisionesEE.UU. y Canad


EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT FOR
NON-ROAD EQUIPMENT WITH A JOHN DEERE COMPRESSION IGNITION (CI) ENGINE
(U.S. AND CANADA)
To determine if the John Deere engine qualifies for the additional warranties set forth below, look for the "Engine Information" label located on the engine. If the
engine is operated in the United States or Canada and the engine label states: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel
engines, or This engine conforms to US EPA nonroad compression-ignition emission regulations, refer to the "U.S. and Canada Emissions Control Warranty
Statement. If the engine is operated in California, and the engine label states: "This engine complies with US EPA and CARB regulations for nonroad diesel
engines, or This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission regulations, also refer to the "California Emissions Control
Warranty Statement.
Warranties stated on this certificate refer only to emissions-related parts and components of your engine. The complete engine warranty, less emissions-related parts
and components, is provided separately. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, contact John Deere at 1-800-JD-ENGINE.

U.S. AND CANADA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT: CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT:
John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent
that this non road diesel engine was designed, built, and equipped so as to purchaser that this non road diesel engine was designed, built, and
conform at the time of sale with applicable regulations under section 213 of the equipped so as to conform at the time of sale with all applicable
Clean Air Act, and is free from defects in materials and workmanship which regulations adopted by the California Air Resources Board and free from
would cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a defects in materials and workmanship which would cause the failure of a
period of five years from the date of delivery to the original ultimate purchaser or warranted part to be identical in all material respects to the part as
3,000 hours of operation, whichever first occurs. described in John Deere's application for certification for a period of five
John Deere will repair or replace, as it elects, any John Deere supplied years from the date the engine is delivered to an ultimate purchaser or
emissions-related part or component with a defect in materials or workmanship 3,000 hours of operation, whichever occurs first.
that would cause the engine to not meet U.S. emissions standards within the CALIFORNIA EMISSIONS WARRANTY EXCLUSIONS:
stated warranty period. Warranty coverage is subject to the limitations and John Deere may deny warranty claims for failures caused by the use of an
exclusions set forth herein. add-on or modified part which has not been exempted by the CARB. A
EMISSIONS WARRANTY EXCLUSIONS: modified part is an aftermarket part intended to replace an original
John Deere may deny warranty claims for failures caused by non-performance emission-related part which is not functionally identical in all respects and
of maintenance requirements as documented in the Operators Manual. which in any way affects emissions. An add-on part is any aftermarket
part which is not a modified part or a replacement part.
John Deere is not liable for damage to other engine components caused by a
failure of an emissions related part, unless otherwise covered by standard In no event will John Deere, any authorized engine distributor, dealer, or
warranty. repair facility, or any company affiliated with John Deere be liable for
incidental or consequential damages.
John Deere may deny the owner warranty coverage if the non road diesel
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or John Deere may deny warranty claims based upon improper performance
unapproved modifications or alterations. of maintenance or service by a person or facility other than a John Deere
authorized service or repair facility.
John Deere may deny warranty claims for failures caused by the unauthorized
or unreasonable use of an engine following sale. John Deere may deny the owner warranty coverage if the non road diesel
engine or any part has failed due to abuse, neglect, improper
Where permitted by law, neither John Deere, or any authorized John Deere maintenance or unapproved modifications or alteration.
engine distributor, dealer, or repair facility, or any company affiliated with John
Deere will be liable for incidental or consequential damages.

JOHN DEERES WARRANTY RESPONSIBILITY


John Deere will repair or replace, as it elects, a John Deere supplied emissions-related part or component with a defect in material or workmanship that would cause the
failure of the part to be identical in all material respects to the part as described in John Deeres application for certification within the stated warranty period, at no cost to
the owner for diagnosis, parts or labor. Warranty coverage is subject to the limitations and exclusions set forth herein.
The following are emissions-related parts: Any device used in the regeneration of the capturing system
Air Induction System Enclosures and manifolding
Intake manifold Smoke Puff Limiters
Turbocharger Positive Crankcase Ventilation (PCV) System
Charge air cooler PCV valve
Fuel Metering System Oil filler cap
Fuel injection system Advanced Oxides of Nitrogen (NOx) Controls
Exhaust Gas Recirculation (EGR) System NOx adsorbers and catalysts
EGR valve SCR systems and urea containers / dispensing systems
Catalyst or Thermal Reactor System Miscellaneous Items used in Above Systems
Catalytic converter Electronic control units, sensors, actuators, wiring harnesses
Exhaust manifold Hoses, connectors, clamps, fittings, gaskets, mounting hardware
Particulate Controls Emission control information labels
Any device used to capture particulate emissions.

Any warranted emissions-related part scheduled for replacement as required maintenance is warranted by John Deere for the period of time prior to the first scheduled
replacement point for the part. Any warranted emissions-related part not scheduled for replacement as required maintenance or scheduled only for regular inspection is
warranted by John Deere for the stated warranty period.

OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:


The non road diesel engine owner is responsible for proper maintenance and servicing of the engine as documented in the Operators Manual. John Deere
recommends that the owner retain all receipts covering maintenance on the heavy-duty engine, but John Deere will not deny warranty solely for the lack of receipts or
for the owners failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
TX1053039 6321OCT11

Emissions regulations require the customer to bring the unit to an authorized servicing dealer when required. As a result, John Deere is NOT liable for travel or
mileage on emissions warranty service calls.
The non road diesel engine is designed to operate on diesel fuel as specified in the Fuels, Lubricants and Coolants section in the Operators Manual. Use of any other
fuel may result in the engine no longer operating in compliance with mandated emissions requirements.
The owner is responsible for initiating the warranty process, and should present the machine to the nearest authorized John Deere dealer as soon as a problem is
suspected. The warranty repairs should be completed by the authorized John Deere dealer as quickly as possible.
Emission_CI_Rev (1 Oct 08)

TX1053039
VD76477,000104E -63-04JAN10-1/1

021413

PN=3
Introduccin

Formulario de evaluacin de informacin fotocopia de esta pgina y usarla para enviarnos sus
tcnica comentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.

Necesitamos su ayuda para poder mejorar continuamente


nuestras publicaciones tcnicas. Favor de sacar una
ENVIAR A: John Deere Dubuque Works
P.O. Box 538
Atn:: Publications Supervisor, Dept. 303
Dubuque, IA 52004-0538 EE.UU.

NUMERO FAX: 563-589-5800

Ideas, comentarios (favor de indicar el nmero de pgina):

EN GENERAL, cmo clasificara usted la calidad de esta publicacin? (Indique una opcin)

Mala Moderada Buena Muy buena Excelente


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Razn social:

Nombre del tcnico:

Direccin:

Telfono:

N de FAX:

N de cuenta de concesionario:

MUCHAS GRACIAS!
TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1

021413

PN=4
ndice
Pgina Pgina

SeguridadSeguridad y comodidad del operador Mantenimiento seguro del sistema de


Caractersticas de seguridad y enfriamiento ..................................................1-4-1
comodidad del operador ...............................1-1-1 Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......1-4-2
Hacer las reparaciones con soldadura
de forma segura ............................................1-4-2
SeguridadPrecauciones generales Insertar los pasadores metlicos con
Reconocimiento de los avisos de seguridad .....1-2-1 seguridad ......................................................1-4-2
Observar los mensajes de seguridad ................1-2-1 Mantenimiento seguro de los neumticos .........1-4-3
Manejar slo si se est calificado......................1-2-1
Usar equipo protector ........................................1-2-2
Evitar las modificaciones no SeguridadEtiquetas de seguridad
autorizadas de la mquina ............................1-2-2 Etiquetas de seguridad......................................1-5-1
Inspeccin de la mquina..................................1-2-2 Etiquetas de seguridadAcoplador de
Alejarse de las piezas en movimiento ...............1-2-3 retroexcavadora (Si lo tiene) .........................1-5-3
Evitar el contacto con aceite a presin..............1-2-3 Sustitucin de las seales adhesivas
Cuidado con las fugas de alta presin ..............1-2-4 de seguridad .................................................1-5-4
Trabajar en lugares ventilados ..........................1-2-4
Evitar incendios .................................................1-2-5 FuncionamientoPuesto del operador
Impedir la explosin de gases en la batera ......1-2-5 Pedales y palancas ...........................................2-1-1
Manejo seguro de productos qumicos..............1-2-6 Pedales y palancasSi tiene controles piloto...2-1-1
Vertido adecuado de desechos .........................1-2-6 Ubicacin del extintor ........................................2-1-1
Estar preparado en caso de emergencia ..........1-2-6 Monitor de pantalla estndar (SDM)..................2-1-2
Limpieza de la mugre de la mquina.................1-2-7 Funciones de pantalla estndar ........................2-1-3
Configuracin del sistema de
SeguridadPrecauciones de uso seguridad contra robo ...................................2-1-5
Usar los peldaos y asideros correctamente ....1-3-1 Funcionamiento del sistema de
Arrancar el motor nicamente desde el seguridad contra robo ...................................2-1-8
puesto del operador ......................................1-3-1 Monitor de pantalla estndar
Usar y mantener en buen estado el (SDM)Vista normal ....................................2-1-9
cinturn de seguridad....................................1-3-1 Mensajes del monitor de cdigos de
Evitar el movimiento accidental de la mquina ..1-3-2 falla para diagnstico (DTC) .......................2-1-10
Elusin del movimiento involuntario de Men principal de pantalla estndar (SDM) ....2-1-10
la mquina, si tiene controles piloto ..............1-3-2 Men principal de Pantalla de monitor
Elusin de los peligros en el sitio de trabajo .....1-3-3 estndar (SDM)Cdigos ..........................2-1-11
No admitir pasajeros en la mquina ..................1-3-3 Men principal de Pantalla de monitor
Evitar ser atropellado por la mquina estndar (SDM)Monitor ...........................2-1-12
en retroceso ..................................................1-3-4 Men principal de Pantalla de monitor
Evitar la volcadura de la mquina .....................1-3-4 estndar (SDM)Cronmetro ....................2-1-13
Agregar y usar los accesorios con seguridad....1-3-4 Men principal de pantalla estndar
Cuidado especial al manejar la mquina...........1-3-5 (SDM)Parmetros....................................2-1-13
Manejo o conduccin sobre vas pblicas.........1-3-5 Funciones de la consola derecha....................2-1-14
Inspeccin y mantenimiento de la estructura ....1-3-5 ControlesConsola de direccin ....................2-1-16
Conmutador de activacin del circuito
pilotoSi lo tiene ........................................2-1-17
SeguridadPrecauciones de mantenimiento Conmutador selector de
Estacionar y preparar la mquina para configuracinSi lo tiene ...........................2-1-18
el mantenimiento de forma segura................1-4-1 Perilla de control de velocidad del motor.........2-1-18
Botn de la bocina...........................................2-1-18

Contina en la siguiente pgina

Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones de


este manual se basan en la informacin ms actual disponible a la fecha de
publicacin. Reservado el derecho a introducir cambios sin previo aviso.
COPYRIGHT 2013
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright 2007, 2008, 2009, 2010, 2012

i 021413

PN=1
ndice

Pgina Pgina

Controles del descongelador, Uso del acoplador de cargadoraSi lo tiene ..2-2-24


calefactor y acondicionador de Uso de la cargadora ........................................2-2-25
aireSi los tiene .........................................2-1-19 Funcionamiento del bloqueo del diferencial ....2-2-26
Ventanas lateralesSalidas auxiliares ...........2-1-20 Funcionamiento de la traccin
Ventanas traseras............................................2-1-20 delantera mecnica (TDM)Si la tiene ......2-2-27
Ajuste del asiento ............................................2-1-21 Elevacin .........................................................2-2-28
Palanca de inclinacin del volanteSi Estacionamiento de la mquina ......................2-2-29
la tiene.........................................................2-1-22 Colocacin de la mquina en un remolque .....2-2-30
Tomacorrientes auxiliares de 12 V ..................2-1-23 Remolcado ......................................................2-2-31

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina MantenimientoMquina


Inspeccin diaria de la mquina antes Combustible disel ............................................3-1-1
del arranque ..................................................2-2-1 Lubricidad del combustible disel......................3-1-2
Revisin de los instrumentos antes de Uso y almacenamiento de combustible disel ..3-1-2
arrancar el motor...........................................2-2-2 Combustible biodisel .......................................3-1-3
Perodo de rodaje del motor ..............................2-2-3 Prueba de combustible disel ...........................3-1-4
Arranque del motor............................................2-2-3 Reduccin de los efectos del clima fro
Fluido auxiliar de arranqueAuxiliar en motores disel..........................................3-1-5
de arranque en tiempo froSi lo tiene ........2-2-5 Lubricantes alternativos y sintticos..................3-1-6
Uso del calentador de refrigeranteSi Aceite Break-In para rodaje de motor diesel ..3-1-6
lo tiene...........................................................2-2-6 Aceite de motor dieselMotores Tier
Calentamiento ...................................................2-2-6 2 y Fase II .....................................................3-1-7
Calentamiento en clima fro...............................2-2-7 Intervalos de mantenimiento de aceite
Funcionamiento del control de y filtro de motor dieselMotor Tier
suspensinSi lo tiene.................................2-2-8 2/Fase II ........................................................3-1-8
Funcionamiento de controles pilotoSi Aceite de motor dieselMotores Tier
los tiene.........................................................2-2-9 3 y Fase III A .................................................3-1-9
Conduccin de la mquina ................................2-2-9 Intervalos de mantenimiento de aceite
Control de crucero ...........................................2-2-11 y filtro de motor dieselMotor Tier
Funcionamiento de los estabilizadores ...........2-2-11 3/Fase III A..................................................3-1-10
Funcionamiento de bloqueo del aguiln..........2-2-12 Aceite para transmisiones, ejes y
Funcionamiento del bloqueo de giro ...............2-2-13 traccin delantera mecnica (TDM) ............3-1-11
Uso del pasador de bloqueo de giro................2-2-13 Aceite hidrulico ..............................................3-1-11
Funcionamiento de la retroex- Grasa...............................................................3-1-12
cavadoraConfiguracin John Refrigerante para motor disel de uso
Deere de dos palancas ...............................2-2-14 intensivo ......................................................3-1-13
Funcionamiento de la retroex- Intervalos de sustitucin del
cavadoraExcavadora con dos refrigerante para motor disel .....................3-1-13
palancas......................................................2-2-15 John Deere COOL-GARD II Coolant
Funcionamiento de la retroex- Extender......................................................3-1-14
cavadoraControles piloto John Deere .....2-2-16 Aditivos suplementarios para el
Funcionamiento de la retroex- refrigerante del motor..................................3-1-14
cavadoraControles piloto de Precauciones para zonas clidas....................3-1-15
excavadora..................................................2-2-17 Informacin adicional sobre
Funcionamiento del brazo refrigerantes de motores disel
extensibleSi lo tiene.................................2-2-18 y John Deere COOL-GARD II
Funcionamiento del brazo extensible Coolant Extender ........................................3-1-16
con accesorios ............................................2-2-19 Revisin del refrigerante de motores disel ....3-1-17
Funcionamiento del bloqueo del brazo
extensibleSi lo tiene.................................2-2-19 MantenimientoMantenimiento peridico
Funciones hidrulicas auxiliares Dar servicio a la mquina en los
de caudal selectivo de intervalos especificados ................................3-2-1
retroexcavadoraSi las tiene .....................2-2-20 Revisin peridica del hormetro ......................3-2-1
Funciones hidrulicas auxiliares de Preparacin de la mquina para el
retroexcavadoraSi las tiene .....................2-2-21 mantenimiento...............................................3-2-1
Uso del pulgar hidrulicoSi lo tiene..............2-2-22 Identificacin del motor......................................3-2-2
Uso del acoplador de retroex- Bloqueo de servicio del aguiln de la
cavadoraSi lo tiene ..................................2-2-23 cargadora ......................................................3-2-5

Contina en la siguiente pgina

ii 021413

PN=2
ndice

Pgina Pgina

Apertura y cierre del cap del motor .................3-2-5 Engrase del pasador de pivote del eje
Tanque de combustible......................................3-2-6 delantero .....................................................3-4-10
Juegos de programas de prueba
de fluidos y juego de prueba de MantenimientoCada 50 horas
refrigerante 3-Way.........................................3-2-6 Revisin de nivel de aceite de la transmisin....3-5-1
Intervalos de mantenimiento .............................3-2-7 Engrase de adaptadores de acoplador
Piezas requeridas..............................................3-2-9 de retroexcavadoraSi lo tiene....................3-5-1

MantenimientoSegn se requiera MantenimientoMantenimiento inicial a las 250


Revisin de la presin de los neumticos .........3-3-1 horas
Presiones de inflado de neumticos..................3-3-2 Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro ...3-6-1
Revisin de sujetadores de ruedas ...................3-3-4
Limpieza de los filtros de aire de la
cabinaSi los tiene ......................................3-3-4 MantenimientoCada 250 horas
Vaciar el agua y los sedimentos del Revisin de nivel de aceite de caja de
separador de agua ........................................3-3-6 planetarios de TDMSi la tiene ...................3-7-1
Vaciado del filtro de combustible de Revisin de nivel de aceite del eje de
separador auxiliar de aguaSi lo tiene ........3-3-6 TDMSi la tiene ...........................................3-7-1
Limpieza o sustitucin de los Revisin del nivel de electrlito y de
elementos del filtro de aireMotor los bornes de batera ....................................3-7-2
Tier 3/Fase IIIA..............................................3-3-7 Revisin del nivel de aceite del eje trasero .......3-7-4
Limpieza o sustitucin de los Muestreo de aceite de motor.............................3-7-4
elementos del filtro de aireMotor
Tier 2/Fase II .................................................3-3-8 MantenimientoCada 500 horas
Engrase de estras del eje impulsor de Revisin de la manguera de admisin
la TDMSi la tiene .......................................3-3-8 de aire ...........................................................3-8-1
Engrase de cojinetes de ruedas Revisin del par de apriete del perno
delanteras no motricesSi los tiene.............3-3-9 del pasador entre el aguiln y el brazo .........3-8-1
Revisin del refrigerante..................................3-3-10 Vaciado del agua y los sedimentos del
tanque de combustible ..................................3-8-2
Cambio del aceite de motor y filtro ....................3-8-3
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas
Cambio de los filtros de combustible
Revisin de nivel de aceite del depsito
final y primarioMotor Tier 3/Fase IIIA.........3-8-4
hidrulico.......................................................3-4-1
Sustitucin de filtro final de
Revisin de nivel de aceite de motor.................3-4-2
combustibleMotor Tier 2/Fase II ................3-8-5
Revisin de nivel de refrigerante .......................3-4-3
Sustitucin de separador auxiliar de
Inspeccin de tazones de sedimentos
agua de filtro de combustible Si lo tiene....3-8-6
de combustible/agua .....................................3-4-4
Limpieza del tubo del respiradero del
Engrase de pivotes de cargadora......................3-4-5
crter del motorMotor Tier 2/Fase II ..........3-8-6
Engrase de los pivotes de cucharn
Limpieza del tubo del respiradero del
universalSi lo tiene ....................................3-4-6
crter del motorMotor Tier 3/Fase IIIA.......3-8-6
Engrase de pivotes de estabilizadores
Muestreo de fluido .............................................3-8-7
y pasadores de cilindros ...............................3-4-6
Engrase del aguiln de la
retroexcavadora, cilindros de MantenimientoCada 1000 horas
empuje y pivotes ...........................................3-4-7 Limpieza, engrase y ajuste de
Engrase del cilindro y pivotes del cojinetes de ruedas delanteras no
cucharn de la retroexcavadora....................3-4-8 motricesSi las tiene ...................................3-9-1
Engrase del cilindro y pivotes de giro Cambio del respiradero del depsito
de la retroexcavadora ...................................3-4-8 hidrulico.......................................................3-9-2
Engrase de acoplador rpido de Sustitucin de elementos del filtro de
cargadoraSi lo tiene...................................3-4-9 aire del motorMotor Tier 3/Fase IIIA ..........3-9-3
Engrase de pivotes de la direccin del Sustitucin de elementos del filtro de
eje delantero no motrizSi lo tiene ..............3-4-9 aire del motorMotor Tier 2/Fase II .............3-9-4
Engrase de eje de TDM y juntas Sustitucin de filtros de aire de la cabina ..........3-9-4
universalesSi la tiene.................................3-4-9 Inspeccin de la correa .....................................3-9-5
Engrase de gato mecnico de Cambio del filtro de aceite hidrulico.................3-9-6
acoplador de retroexcavadoraSi Sustitucin del respiradero de combustible.......3-9-6
lo tiene.........................................................3-4-10

Contina en la siguiente pgina

iii 021413

PN=3
ndice

Pgina Pgina

Cambio del aceite de la transmisin y Adicin de lastre lquido a los


del filtro..........................................................3-9-7 neumticos delanteros ................................4-1-18
Revisin del refrigerante....................................3-9-8 Soldadura en la mquina.................................4-1-18
Revisin del acumulador de control de
MantenimientoCada 2000 horas suspensinSi lo tiene...............................4-1-19
Ajuste del juego de las vlvulas ......................3-10-1 Descarga de presin hidrulica
Cambio de aceite del depsito hidrulico........3-10-1 del sistema de control de
Cambio de aceite de la caja de suspensinSi lo tiene...............................4-1-20
planetarios de TDMSi la tiene .................3-10-2 Descarga de presin hidrulica del
Cambio de aceite de la caja del eje sistema de control pilotoSi lo tiene ..........4-1-21
delantero de TDMSi la tiene ....................3-10-2 Bajada del aguiln sin alimentacin
Cambio del aceite del eje trasero y de elctricaMquinas con control piloto .......4-1-21
la caja de planetarios ..................................3-10-3 Revisin del freno de estacionamiento............4-1-22
Inspeccin y limpieza del tamiz de Purga del sistema de combustible...................4-1-23
llenado del depsito hidrulico....................3-10-4 Procedimiento de purga de frenos ..................4-1-24
Recomendaciones de servicio para
adaptadores Snap-To-Connect (STC) ......4-1-26
MantenimientoCada 6000 horas Ajuste del apoyo para las muecas en
Vaciado del sistema de el control pilotoSi lo tiene.........................4-1-27
enfriamientoMotor Tier 3/Fase IIIA ..........3-11-1 Revisin y ajuste de la convergencia ..............4-1-28
Vaciado del sistema de Instalacin de los dientes en el
enfriamientoMotor Tier 2/Fase II..............3-11-3 cucharn de la retroexcavadora..................4-1-29
Llenado del sistema de No dar servicio a las vlvulas de
enfriamientoMotor Tier 3/Fase IIIA ..........3-11-5 control, cilindros, bombas o motores ..........4-1-29
Llenado del sistema de Mantener bien instalada la estructura
enfriamientoMotor Tier 2/Fase II..............3-11-6 protectora contra vuelcos............................4-1-30
Especificaciones de par de apriete de
VariosMquina la tornillera..................................................4-1-30
Inspeccin exterior de frenos de servicio ..........4-1-1 Pares de apriete unificados de
Revisin y ajuste del bloqueo del tornillera en pulgadas.................................4-1-31
aguiln de la retroexcavadora.......................4-1-2 Valores de apriete de tornillera mtria............4-1-32
Inspeccin y limpieza del polvo de Inspeccin del bloqueo de servicio del
elementos secundario y primario ..................4-1-3 aguiln de la cargadora...............................4-1-33
Revisin del receptor-secadorSi lo tiene .......4-1-3
Revisin de las mangueras de
VariosPrueba de funcionamiento
refrigerante y del radiador .............................4-1-4
Procedimiento de revisin operacional..............4-2-1
No dar servicio a las toberas de
inyeccin o la bomba de inyeccin
ni ajustar las mismas.....................................4-1-5 VariosLocalizacin de averas
Precauciones a tomar con el alternador Procedimiento de localizacin de averas .........4-3-1
y regulador ....................................................4-1-5 Motor .................................................................4-3-2
Empleo del cargador de bateras ......................4-1-6 Sistema elctrico ...............................................4-3-5
Uso de bateras de refuerzoSistema Sistema de direccin .......................................4-3-10
de 12 V..........................................................4-1-7 Sistema hidrulico ...........................................4-3-11
Manejo, revisin y servicio cuidadosos Transmisin .....................................................4-3-13
de las bateras...............................................4-1-8 TDM.................................................................4-3-13
Sustitucin de bateras ......................................4-1-9 Eje trasero .......................................................4-3-14
Retiro de las bateras ......................................4-1-10 Acondicionador de aire....................................4-3-15
Sistema de monitoreo de mquina
(MMS) JDLinkSi existe.........................4-1-10 VariosAlmacenamiento
Sustitucin de fusibles.....................................4-1-10 Preparacin de la mquina para el
Retiro e instalacin de bombillas de almacenamiento............................................4-4-1
halgeno .....................................................4-1-14 Procedimiento mensual de almacenamiento.....4-4-2
Revisin del sistema de arranque ...................4-1-15
Lumbreras para muestreo de VariosNmeros de la mquina
fluidosSi las tiene.....................................4-1-15 Nmero de identificacin del producto (PIN).....4-5-1
Cambio de cucharones de la cargadora..........4-1-16 Nmero de serie del motor ................................4-5-1
Instalacin de contrapesos delanteros ............4-1-17 Nmero de serie de la transmisin....................4-5-1
Inversin de las patas de los estabilizadores ..4-1-17

Contina en la siguiente pgina

iv 021413

PN=4
ndice

Pgina

Nmero de serie de la caja del eje trasero........4-5-2


Registro del Nmero de serie de caja
del eje delantero de la traccin
delantera mecnica (TDM)Si la tiene ........4-5-2
Guarde una prueba de propiedad .....................4-5-2
Guarde su mquina de forma segura................4-5-3

VariosEspecificaciones
Velocidades de propulsin.................................4-6-1
Capacidades de la cargadora
retroexcavadora ............................................4-6-2
Dimensiones de la cargadora
retroexcavadora 310J ...................................4-6-3
Especificaciones de la cargadora
retroexcavadora 310J ...................................4-6-8
Peso de la cargadora retroexcavadora 310J.....4-6-9
Cucharones 310J ..............................................4-6-9
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310JBrazo normal ...................................4-6-10
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310JBrazo extensible (retrado) ..............4-6-10
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310JBrazo extensible (extendido) ...........4-6-11
Dimensiones de la 310SJ................................4-6-12
Peso de la cargadora retroexcavadora
310SJ ..........................................................4-6-16
Cucharones 310SJ ..........................................4-6-17
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310SJBrazo normal .................................4-6-17
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310SJBrazo extensible (retrado) ............4-6-18
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310SJBrazo extensible (extendido).........4-6-18

v 021413

PN=5
ndice

vi 021413

PN=6
SeguridadSeguridad y comodidad del operador
Caractersticas de seguridad y comodidad del operador

2 3
1
17 5

16
6

13
4
15
12 7 8
14 10 9

T145296 UN05SEP01
11

T145296

Rogamos recordar que el operador es la persona a impedir que se pasen por alto los dispositivos de
esencial para impedir los accidentes. seguridad de arranque.
10. Conducto de llenado de combustible a nivel del
1. Faros/luces de cola. Dos luces delanteras de suelo, revisiones diarias de servicio. El conducto
halgeno para conduccin/trabajo y dos luces traseras de llenado a nivel del suelo elimina la necesidad de
de halgeno para trabajo. subirse a la mquina para llenarla con combustible.
2. Sealizadores de viraje/luces de advertencia. Los 11. Peldaos. Los peldaos anchos y antideslizantes
sealizadores de viraje y luces de advertencia se ofrecen una superficie excelente de soporte para
montan en el techo para uso en carretera. entrar o salir del puesto del operador.
3. Proteccin por ROPS. La estructura protectora contra 12. Freno de estacionamiento/auxiliar independiente.
vuelcos de capacidad certificada rodea al operador. El freno de estacionamiento independiente se controla
El techo incorporado ofrece proteccin superior. por medios elctricos y se aplica cuando se apaga
4. Sensor de posicin del asiento. Un indicador el motor.
audible/visible advierte al operador si la palanca de 13. Arranque en punto muerto. La mquina no se
control de transmisin (TCL) est en posicin de mover hasta que se vuelva a colocar la palanca
avance o retroceso y el asiento est en la posicin de de control de transmisin (TCL) en el punto
manejo de la retroexcavadora. muerto y se suelte el freno de estacionamiento,
5. Espejo retrovisor interior. Permite al operador ver independientemente de la posicin de la palanca de
las actividades que ocurren detrs suyo. control de transmisin en el arranque.
6. Asideros. Asideros grandes y convenientemente 14. Alarma de retroceso. Advierte a las dems personas
colocados, facilitan la entrada y salida del puesto del que la mquina est en retroceso.
operador. 15. Retractores de cinturones de seguridad. Los
7. Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora. retractores ayudan a mantener los cinturones de
Se proporciona para trabajar en la mquina o seguridad limpios y facilitan su uso.
alrededor de la misma con el aguiln elevado. 16. Visibilidad excepcional. La vista hacia los costados
8. Protector del ventilador del motor. Un protector y hacia las herramientas delanteras y traseras est
auxiliar del ventilador dentro del compartimiento libre de obstrucciones.
del motor que encierra a las paletas giratorias del 17. Bolsillo del manual del operador. Un bolsillo sellado
ventilador. mantiene al manual limpio y seco.
9. Proteccin contra derivacin del arranque. El
escudo que cubre el solenoide del arrancador ayuda
VD76477,000126F -63-14JUL09-1/1

1-1-1 021413

PN=11
SeguridadPrecauciones generales
Reconocimiento de los avisos de seguridad
Este es el smbolo de aviso de seguridad. Al ver

T133555 UN28AUG00
este smbolo en la mquina o en esta publicacin, se
debe ser siempre consciente del riesgo de lesiones o
accidentes.
Seguir las precauciones y prcticas seguras de manejo
destacadas con este smbolo.
Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o
ATENCIN se identifican por el smbolo de aviso de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos
de accidentes.

T133588 6327MAR01
En la mquina, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Las etiquetas de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen cerca de zonas de peligro de
la mquina. Las precauciones generales aparecen en
las etiquetas de ATENCIN.

TX03679,00016CC -63-05FEB10-1/1

Observar los mensajes de seguridad


Leer cuidadosamente todos los mensajes de seguridad
en este manual y en las etiquetas de seguridad de
la mquina. Mantener las etiquetas de seguridad
correspondientes en buen estado. Sustituir las etiquetas
deterioradas o perdidas. Comprobar que los nuevos

TS201 UN23AUG88
componentes del equipo y los repuestos contengan
las etiquetas de seguridad actualmente en uso. Si
necesita etiquetas de seguridad de repuesto, pdalas a su
concesionario John Deere.
Puede que este manual no contenga informacin de
seguridad adicional sobre partes y componentes de
proveedores ajenos a John Deere.
Aprenda a utilizar correctamente la mquina y sus el funcionamiento y/o seguridad de la mquina y acortar
mandos. No permita que nadie use la mquina sin haber su vida til.
sido instruido. Si no se entiende alguna parte de este manual y precisa
Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo. ayuda, ponerse en contacto con el concesionario John
Cualquier modificacin no autorizada puede menoscabar Deere.
DX,READ -63-16JUN09-1/1

Manejar slo si se est calificado


No manejar esta mquina a menos que haya ledo todos los controles y funciones de la mquina en una
detenidamente el manual del operador y haya recibido la zona despejada antes de empezar a trabajar.
debida instruccin y capacitacin.
Ser consciente y observar todas las reglas de seguridad
El operador debe familiarizarse con el sitio de trabajo y que sean pertinentes a cada situacin y sitio de trabajo.
sus alrededores antes de manejar la mquina. Probar
TX03679,00016FA -63-03JAN07-1/1

1-2-1 021413

PN=12
SeguridadPrecauciones generales

Usar equipo protector


Protegerse contra los pedazos de metal o desechos que
salgan lanzados por el aire; usar gafas o anteojos de
seguridad.
Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridad

TS206 UN23AUG88
adecuados segn el tipo de trabajo.
El manejo seguro del equipo requiere toda la atencin del
operador. No ponerse auriculares para escuchar la radio
durante el trabajo con la mquina.
La exposicin prolongada al ruido puede afectar al odo.
Como medida preventiva, proteger los odos con orejeras
o tapones. Los auriculares para escuchar la radio o
msica no son adecuados para proteger los odos.
OUT4001,0000570 -63-12FEB10-1/1

Evitar las modificaciones no autorizadas de la mquina


Para asegurar el rendimiento de la mquina, John Deere la estabilidad y seguridad de la mquina, y crear un
recomienda usar exclusivamente los repuestos originales peligro para el operador u otras personas cerca de la
de John Deere. Nunca sustituir piezas originales de mquina. El instalador de toda modificacin que afecte los
John Deere con repuestos alternativos no diseados controles electrnicos de esta mquina es responsable
para la aplicacin, ya que as se puede crear situaciones de determinar que la modificacin no perjudique a la
peligrosas o el rendimiento inadecuado de la mquina. mquina ni a su rendimiento.
La garanta de John Deere no abarca las piezas no
fabricadas por John Deere ni los daos o las averas Siempre ponerse en contacto con un concesionario
resultantes de su uso. autorizado antes de hacer cualquier modificacin a la
mquina que cambie el uso planificado, el peso o el
Las modificaciones de esta mquina, o la incorporacin equilibrio de la mquina, o que altere los controles, el
de productos o accesorios no aprobados, pueden afectar funcionamiento o la seguridad de la mquina.
AM40430,00000A9 -63-20AUG09-1/1

Inspeccin de la mquina
Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das
antes de ponerla en marcha.
Mantener todos los escudos y protectores en buenas
condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao

T6607AQ UN18OCT88
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y
al cableado elctrico.

TX03679,0001734 -63-08JAN08-1/1

1-2-2 021413

PN=13
SeguridadPrecauciones generales

Alejarse de las piezas en movimiento

T133592 UN12SEP01
Al enredarse en las piezas en movimiento se podran
causar lesiones graves.
Apagar el motor antes de inspeccionar, ajustar o reparar
cualquier pieza en movimiento de la mquina.
Mantener los escudos y protectores en su lugar. Volver a
instalar cualquier protector o escudo que se haya retirado
de la mquina tan pronto se termine la reparacin o el
mantenimiento.
TX03679,00016D2 -63-08JAN08-1/1

Evitar el contacto con aceite a presin


Esta mquina usa un sistema hidrulico de alta presin.
El aceite a presin que escapa del sistema pueden
penetrar en la piel, causando lesiones graves.
Nunca buscar fugas empleando las manos. Protegerse

T133509 UN17MAR06
las manos. Usar un pedazo de cartn para hallar el punto
de escape de aceite. Apagar el motor y aliviar la presin
antes de desconectar las tuberas o de trabajar en el
sistema hidrulico.
Si el aceite hidrulico penetra la piel, buscar atencin
mdica inmediatamente. El aceite inyectado se debe
retirar quirrgicamente lo ms pronto posible, de
lo contrario, se podra desarrollar una gangrena.
Ponerse en contacto con un centro mdico especializado

T133840 UN20SEP00
o con el departamento mdico de Deere & Company en
Moline, Illinois, EE.UU.

TX03679,00016D3 -63-03NOV08-1/1

1-2-3 021413

PN=14
SeguridadPrecauciones generales

Cuidado con las fugas de alta presin


Inspeccionar peridicamente los manguitos hidrulicos (al
menos una vez al ao) para ver si hay fugas, dobleces,
cortes, grietas, desgaste, corrosin, burbujas, cables
pelados o cualquier otro indicio de desgaste o dao.

X9811 UN23AUG88
Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastados
o daados inmediatamente por piezas de recambio
homologadas por John Deere.
Las fugas de lquidos a presin pueden penetrar en la
piel, provocando graves lesiones.
Evitar el peligro aflojando la presin antes de desconectar
los manguitos hidrulicos u otros conductos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presin. gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia
en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
Utilizar un pedazo de cartn para localizar fugas. Proteger centro mdico especializado. Dicha informacin puede
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin. solicitarse en ingls a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
En caso de accidente, acudir a un mdico de inmediato. 1-800-822-8262 +1 309-748-5636.
Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraerse
quirrgicamente lo antes posible o podra producirse
DX,FLUID -63-12OCT11-1/1

Trabajar en lugares ventilados


Los gases que se escapan del sistema de escape pueden
causar malestares fsicos y hasta la muerte. Si fuera
necesario hacer funcionar un motor en un lugar cerrado,
retirar los gases de escape del recinto mediante una
extensin del tubo de escape.

TS220 UN23AUG88
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.

DX,AIR -63-17FEB99-1/1

1-2-4 021413

PN=15
SeguridadPrecauciones generales

Evitar incendios

T133552 UN14SEP00
Manejar conscientemente el combustible: Almacenar
los lquidos inflamables en lugar seguro donde no exista
peligro de incendio. Nunca abastecer la mquina de
combustible cuando se est fumando o cerca de chispas
o llamas.
Limpiar la mquina con regularidad: Evitar la
acumulacin de basura, suciedad, grasa y aceite en el
T133553 UN07SEP00
compartimiento del motor, alrededor de las tuberas de
combustible e hidrulicas, los componentes del sistema
de escape y el cableado elctrico. Nunca almacenar
trapos impregnados de aceite o materiales inflamables en
un compartimiento de la mquina.
Mantener las mangueras y el cableado en buenas
condiciones: Sustituir inmediatamente las mangueras
hidrulicas si empiezan a tener fugas y limpiar cualquier
derrame de aceite. Examinar frecuentemente el cableado T133554 UN07SEP00
y los conectores elctricos en busca de dao.
Mantener disponible un extinguidor de incendios:
Siempre mantener un extinguidor de incendios universal
en o cerca de la mquina. Saber cmo usar el extinguidor
correctamente.

TX03679,00016F5 -63-26JUN09-1/1

Impedir la explosin de gases en la batera


Guarde las mismas siempre bien lejos de lugares donde
existe el peligro de chispas o de llamas abiertas. El gas
que se desprende de las bateras es explosivo.
Nunca comprobar la carga de la batera colocando un

TS204 UN23AUG88
objeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o un
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).

DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1

1-2-5 021413

PN=16
SeguridadPrecauciones generales

Manejo seguro de productos qumicos


El contacto directo con productos qumicos peligrosos
podra resultar en lesiones graves. Los productos
potencialmente peligrosos usados en los equipos John
Deere incluyen lubricantes, refrigerante, pinturas y
adhesivos.

TS1132 UN26NOV90
La hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productos
qumicos: riesgos para la salud, procedimientos de
seguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que implique
el uso de productos qumicos peligrosos. De este modo
se conocen exactamente cuales son los riesgos y como (Contactar con el concesionario John Deere para obtener
trabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizar copias de la MSDS sobre los productos qumicos usados
el equipo recomendado. en los equipos John Deere.)
DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1

Vertido adecuado de desechos


El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el
medio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John Deere incluyen
sustancias o componentes como p.e. aceite, combustible,
refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras.

TS1133 UN26NOV90
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin Informarse de la forma correcta de reciclar estas
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
especializados. en su concesionario John Deere.
DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1

Estar preparado en caso de emergencia


Estar preparado en caso de incendios.
Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y un
extintor.
Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulancias
TS291 UN23AUG88

y bomberos y guardarlos cerca del telfono.

DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1

1-2-6 021413

PN=17
SeguridadPrecauciones generales

Limpieza de la mugre de la mquina


Mantener limpios y libres de basura el compartimiento
del motor, radiador, bateras, tuberas hidrulicas,
componentes del sistema de escape, depsito de
combustible y puesto del operador.

T6669AG UN18OCT88
Limpiar todos los derrames de aceite o de combustible de
las superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimiento del motor puede
subir inmediatamente despus de que se apague
el motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DE
INCENDIO EN ESTE MOMENTO.
Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar el
enfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.
OUT4001,00000E3 -63-20AUG09-1/1

1-2-7 021413

PN=18
SeguridadPrecauciones de uso
Usar los peldaos y asideros correctamente
Para evitar cadas, subir y bajarse del puesto del operador

T133468 UN30AUG00
mirando hacia la mquina. Mantener 3 puntos de contacto
con los peldaos y asideros. Nunca usar los controles de
la mquina como asideros.
Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o la
humedad presenta condiciones resbaladizas. Mantener
los peldaos limpios y libres de grasa y aceite. Nunca
saltar para bajarse de la mquina. Nunca bajarse o
subirse mientras la mquina est en movimiento.
TX03679,00016F2 -63-12FEB07-1/1

Arrancar el motor nicamente desde el


puesto del operador

T133715 UN07SEP00
Evitar el movimiento inesperado de la mquina. Arrancar
el motor solamente del asiento del operador. Verificar
que todos los controles y herramientas de trabajo se
encuentren en posicin adecuada para una mquina
estacionada.
Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. No
intentar arrancar la mquina haciendo puente entre los
bornes de la electrovlvula del arrancador.
TX03679,0001799 -63-22APR10-1/1

Usar y mantener en buen estado el cinturn


de seguridad

T133716 6327MAR01
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad para subir o bajar la
mquina de camiones y durante otros usos.
Examinar el cinturn de seguridad con frecuencia.
Asegurarse que el cinturn no est cortado ni
deshilachado. Sustituir el cinturn de seguridad
inmediatamente si alguna parte est daada o no
funciona correctamente.
Cambiar el conjunto del cinturn de seguridad cada
tres aos, sin importar su apariencia.
TX03679,00016DD -63-19MAR07-1/1

1-3-1 021413

PN=19
SeguridadPrecauciones de uso

Evitar el movimiento accidental de la


1
mquina
Siempre mover el conmutador del freno de
estacionamiento a la posicin de aplicado (1) antes
de abandonar el asiento del operador por cualquier

TX1014609 UN19DEC06
motivo.
Tener cuidado de no accionar accidentalmente la
P
direccin, el avance u otros controles. Engranar el freno
de estacionamiento y bajar el equipo de trabajo al suelo
durante las interrupciones del trabajo. Apagar el motor
antes de permitir que alguien se acerque a la mquina.
Seguir los procedimientos adecuados de estacionamiento
antes de dejar el puesto del operador.
1 Posicin de CONECTADO

VD76477,0001204 -63-02FEB07-1/1

Elusin del movimiento involuntario de la


mquina, si tiene controles piloto
Evitar el accionamiento accidental de las palancas de
control cuando hay otros trabajadores presentes. Siempre
bloquear el sistema hidrulico de la retroexcavadora

TX1014474 UN12DEC06
durante las interrupciones de trabajo. Bloquear el sistema
hidrulico antes de permitir que una persona se acerque
a la mquina.

Interruptor de activacin de piloto

VD76477,0001200 -63-05SEP12-1/1

1-3-2 021413

PN=20
SeguridadPrecauciones de uso

Elusin de los peligros en el sitio de trabajo


Evitar el contacto con las tuberas de gas, los cables
enterrados y las tuberas de agua. Antes de comenzar
el trabajo, llamar al servicio de ubicacin de tuberas
para identificar todas las tuberas de servicio pblico
subterrneas.

T147554 UN01NOV01
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuadamente.
Evitar manejar cerca de estructuras u objetos que
pudieran caer en la mquina. Eliminar la basura que se
pudiera mover sbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y
obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 m (10
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina o la carga y los cables areos.
Mantener a las personas alejadas de la mquina en
todo momento. Mantener a las dems personas lejos del

T147555 UN13DEC01
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de las
mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a los
vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda de
un sealero si es necesario mover la mquina en una zona
congestionada o si la visibilidad est restringida. Siempre
tener el sealero a plena vista. Establecer seales de
mano con el sealero antes de arrancar la mquina.
Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con
Trabajar slo sobre suelos firmes con resistencia una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar
excavaciones. contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozos
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales de inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempre
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse sobre la abrocharse el cinturn de seguridad.
mquina.
VD76477,000001C -63-16NOV11-1/1

No admitir pasajeros en la mquina


Slo se admite al operador en la mquina. No llevar
pasajeros.
Los pasajeros corren el riesgo de resultar heridos por
objetos extraos o de caer de la mquina. Adems los
pasajeros obstaculizan la visin del operador lo que resulta T148715 UN06DEC01
en un modo de conducir inseguro por parte del operador.

TX03768,0000BAF -63-27MAR09-1/1

1-3-3 021413

PN=21
SeguridadPrecauciones de uso

Evitar ser atropellado por la mquina en


retroceso
Antes de mover la mquina, asegurarse que todas

T145317 UN06SEP01
las personas estn alejadas del paso de la mquina.
Volverse y mirar directamente para tener una mejor
visibilidad. Usar el espejo como ayuda para revisar detrs
de la mquina. Mantener las ventanas y el espejo limpios
y en buenas condiciones.
Asegurarse que la bocina de retroceso funciona
correctamente.
Si la visibilidad no es buena, usar a un sealero para sealero a la vista todo el tiempo. Usar seales de mano
retroceder o en espacios estrechos. Mantener al predeterminadas para comunicarse.
TX03768,0000B8B -63-20DEC06-1/1

Evitar la volcadura de la mquina


Usar el cinturn de seguridad en todo momento.
No saltar si la mquina se vuelca. No podr saltar lo
suficientemente lejos y la mquina podra aplastarlo.
Subir y bajar la mquina de camiones o remolques
con sumo cuidado. Asegurarse que el camin sea
suficientemente ancho y est asegurado sobre una
superficie firme y nivelada. Usar rampas de carga y
acoplarlas adecuadamente a la plataforma del camin.
Tener cuidado en las pendientes. Tener sumo
cuidado en suelos blandos, rocosos o congelados, ya
que la mquina podra patinar lateralmente bajo estas
condiciones.
Asegurarse de estar sobre un terreno firme. Tener
sumo cuidado al trabajar con pilas de materiales o cerca
de bancos o excavaciones que pudieran desmoronarse y
hacer que la mquina se vuelque o caiga.

T147495 6326OCT01

TX03768,0000BA3 -63-07SEP06-1/1

Agregar y usar los accesorios con seguridad el operador. Verificar que todas las conexiones estn
aseguradas y que el accesorio responda adecuadamente
Siempre verificar la compatibilidad de los accesorios a los controles.
ponindose en contacto con un concesionario autorizado.
El agregar accesorios no aprobados puede afectar la Leer detenidamente el manual del accesorio y seguir
estabilidad y seguridad de la mquina y podra crear un todas las instrucciones y advertencias. En un lugar sin
peligro para otras personas cerca de la mquina. personas y obstrucciones, manejar cuidadosamente el
accesorio para aprender sus caractersticas y el alcance
Asegurarse que una persona capacitada participe en de movimiento.
la instalacin del accesorio. Agregar protectores a la
mquina si se requiere o se recomienda proteccin para
TX03679,00016F0 -63-12FEB07-1/1

1-3-4 021413

PN=22
SeguridadPrecauciones de uso

Cuidado especial al manejar la mquina


Nunca usar la cargadora para elevar personas. No
permitir que nadie se monte en el cucharn ni usar el
cucharn como una plataforma de trabajo.
Manejar cuidadosamente con cargas elevadas. Al

T148749 UN05DEC01
elevar la carga se reduce la estabilidad de la mquina,
especialmente en pendientes o en terrenos blandos.
Conducir y virar lentamente con una carga elevada.
Asegurarse que los objetos en el cucharn estn
seguros. No intentar elevar ni llevar objetos que sean
demasiado grandes o largos para que calcen dentro del
cucharn, a menos que se aseguren con una cadena u
otro dispositivo adecuado. Evitar la presencia de otras
personas en las proximidades de las cargas elevadas.
Tener cuidado al elevar objetos. Nunca intentar
levantar objetos demasiado pesados para la mquina.
Comprobar la estabilidad de la mquina y la capacidad

T147438 UN26OCT01
hidrulica con una elevacin de prueba antes de intentar
otras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuada y
tcnicas correctas para sujetar y estabilizar las cargas.
Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.

TX03768,0000B70 -63-27MAR09-1/1

Manejo o conduccin sobre vas pblicas


Las mquinas que trabajan cerca del trnsito vehicular o
que viajan a velocidades inferiores que las normales en

T141891 UN22MAY01
carreteras deben tener luces y seales adecuadas para
asegurar que sean visibles a los dems conductores.
Instalar luces y proyectores adicionales, emblemas de
vehculo de movimiento lento (VML) y otros dispositivos, y
usarlos segn se requiera para que la mquina sea visible
y se identifique como una mquina de trabajo. Revisar los
reglamentos estatales/provinciales y de la localidad para
asegurar el cumplimiento de los mismos. Mantener estos
dispositivos limpios y en buenas condiciones.
TX03679,00017C8 -63-02MAR07-1/1

Inspeccin y mantenimiento de la estructura


Una estructura antivuelco daada debe cambiarse, no
Para dar mantenimiento a la estructura antivuelco:
volverse a usar.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la estructura Cambiar la tornillera faltante por otra de categora
apropiada.
antivuelco si llegara a daarse, estuviera involucrada en
un vuelco, o se la alterara de alguna manera, incluyendo Revisar el par de apriete de la tornillera.
la soldadura, dobladura, perforacin de agujeros o corte. Revisar los montajes aisladores en busca de daos,
soltura o desgaste; cambiarlos de ser necesario.
Si por algn motivo se ha aflojado o retirado la estructura Revisar la estructura antivuelco en busca de grietas
antivuelco, inspeccionarla minuciosamente antes de y daos fsicos.
volver a usar la mquina.
TX03679,000179F -63-07SEP06-1/1

1-3-5 021413

PN=23
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionar y preparar la mquina para el
mantenimiento de forma segura
Advertir a los dems respecto a trabajos de
mantenimiento. Siempre estacionar y preparar
la mquina adecuadamente para el servicio de
mantenimiento o reparacin.

T133332 6321JUL10
Estacionar la mquina en una superficie nivelada y
bajar el equipo al suelo.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Apagar el motor y retirar la llave.
Colocar un rtulo de No usar en un lugar visible del
puesto del operador.
Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes
de trabajar bajo los mismos.
No apoyar la mquina con herramientas o accesorios
accionados hidrulicamente.
No apoyar la mquina con bloques de escoria o

TS229 UN23AUG88
pedazos de madera que pudieran desmoronarse o ser
aplastados.
No apoyar la mquina con un solo gato u otros
dispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Siempre colocar el bloqueo del aguiln antes de
trabajar en la mquina o alrededor de la misma cuando
el aguiln de la cargadora ha sido elevado.
Entender los procedimientos de servicio antes de iniciar
las reparaciones. Mantener la zona de trabajo limpia y
seca. Emplear a dos personas cuando el motor deba
estar en marcha para el trabajo de reparacin.
TX03679,0001809 -63-02MAR07-1/1

Mantenimiento seguro del sistema de


enfriamiento
La salida explosiva de lquido refrigerante a presin
puede causar graves quemaduras.
No dar servicio al radiador por va de la tapa del mismo.

TS281 UN23AUG88
Llenar el radiador solamente por va de la tapa de llenado
del tanque de rebose. Apagar el motor. Quitar la tapa
de llenado del tanque de rebose nicamente cuando
pueda tocarse con las manos desnudas. Aflojar la tapa
lentamente para aliviar la presin antes de quitarla por
completo.

VD76477,0001157 -63-20DEC06-1/1

1-4-1 021413

PN=24
SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Quitar la pintura antes de soldar o calentar


Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente
txico.
Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con
pintura, puede desprenderse humo txico.

TS220 UN23AUG88
Quitar la pintura antes de calentar:
Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada
por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,
utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se
los restos de decapante con agua y jabn, antes de llevan a cabo trabajos de soldadura.
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables para eliminar el polvo y los gases nocivos.
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar. Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1

Hacer las reparaciones con soldadura de


forma segura

T133547 UN31AUG00
IMPORTANTE: Desconectar la energa elctrica antes
de hacer trabajos de soldadura. Desconectar
el interruptor de la batera o desconectar
el cable positivo de la batera. Separar los
conectores del arns a los microprocesadores
del motor y del vehculo.

Evitar soldar o calentar cerca de lneas de fluido a


presin. El lquido inflamable puede causar quemaduras
en soldadura para las reparaciones estructurales.
graves si las lneas a presin fallan como resultado del
Asegurarse que haya una buena ventilacin. Usar gafas
calentamiento. No dejar que el calor pase ms all del
de seguridad y equipo protector para efectuar tareas de
rea de trabajo hasta las lneas a presin.
soldadura.
Quitar la pintura adecuadamente. No inhalar el polvo ni
los humos de pintura. Emplear a un tcnico capacitado
TX03679,00016D5 -63-24SEP07-1/1

Insertar los pasadores metlicos con


seguridad T133738 UN14SEP00

Siempre usar gafas protectoras o anteojos de seguridad y


otro equipo protector antes de golpear piezas endurecidas.
El martillar sobre piezas metlicas endurecidas tales
como los pasadores y dientes del cucharn podra
desprender partculas metlicas a alta velocidad.
Usar un martillo blando o una barra de latn entre el
martillo y el objeto para impedir los desprendimientos de
partculas metlicas.
TX03679,0001745 -63-07SEP06-1/1

1-4-2 021413

PN=25
SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Mantenimiento seguro de los neumticos


La separacin violenta entre neumticos y llanta puede
causar lesiones muy graves y hasta mortales.
El montaje de neumticos debe encargarse tan slo a
personas experimentadas que posean las herramientas
necesarias para ello.
Prestar atencin a la presin de inflado correcta de
los neumticos. Nunca calentar o efectuar trabajos de
soldadura en una rueda con neumtico montado. El
calor puede originar un aumento de la presin de inflado
provocando la explosin del neumtico. Las soldaduras
pueden debilitar o deformar la estructura de la rueda.
Al inflar neumticos, utilizar una boquilla con traba y una
manguera de extensin que le permita ponerse en un
lado y NO en frente o por encima del neumtico. Utilizar
una jaula de seguridad si est disponible.
Comprobar los neumticos y las ruedas diariamente.
No trabajar con neumticos inflados insuficientemente,
con grietas, bultos, llantas deterioradas o con tornillos y

TS211 UN23AUG88
tuercas faltantes.

DX,RIM -63-24AUG90-1/1

1-4-3 021413

PN=26
SeguridadEtiquetas de seguridad
Etiquetas de seguridad

TX1016262 6314DEC06

Contina en la siguiente pgina VD76477,0001540 -63-06JUN07-1/2

1-5-1 021413

PN=27
SeguridadEtiquetas de seguridad

TX1016263 6314DEC06

VD76477,0001540 -63-06JUN07-2/2

1-5-2 021413

PN=28
SeguridadEtiquetas de seguridad

Etiquetas de seguridadAcoplador de retroexcavadora (Si lo tiene)

TX1024865 6310JUL07

Etiquetas de seguridadSi tiene acoplador de retroexcavadora


VD76477,000152B -63-26JUN07-1/1

1-5-3 021413

PN=29
SeguridadEtiquetas de seguridad

Sustitucin de las seales adhesivas de


seguridad
Reemplace las seales de seguridad deterioradas o que
falten. Consulte en el manual del operador cul es la
correcta ubicacin de las seales de seguridad.

TS201 UN23AUG88
Puede haber informacin de seguridad adicional referida
a piezas y componentes de otros proveedores, la cual es
posible que no figure en este manual.

DX,SIGNS -63-18AUG09-1/1

1-5-4 021413

PN=30
FuncionamientoPuesto del operador
Pedales y palancas
1 Palanca de control de 3 Pedal de funcin hidrulica
retroexcavadora auxiliar de retroexcavadora
2 Palanca de bloqueo del
aguiln

T163833B UN13JAN03
HG31779,00001C3 -63-31OCT06-1/1

Pedales y palancasSi tiene controles piloto


1 Controles piloto de la 3 Pedal de funcin hidrulica
retroexcavadora auxiliar de retroexcavadora
2 Palanca de bloqueo del
aguiln

T163834B UN13JAN03
HG31779,00001C4 -63-31OCT06-1/1

Ubicacin del extintor


NOTA: Familiarizarse con la operacin del extintor.
Inspeccionar el extintor y dar servicio al
mismo peridicamente.

La posicin designada para instalar el extintor se


encuentra dentro de la cabina, a la derecha de la consola
de direccin.

1 Extinguidor de incendios

TX1043059A UN29MAY08

Ubicacin del extintor

MB60223,0000057 -63-22APR09-1/1

2-1-1 021413

PN=31
FuncionamientoPuesto del operador

Monitor de pantalla estndar (SDM)

2 3 4
1

7
17 16 15 5 6
8

TX1002567 UN30JAN06
14 13 12 11 10 9
TX1002567

1 Indicador de APAGAR EL 6 Indicador de freno de 10 Indicador de temperatura de 16 Indicador de restriccin del


MOTOR estacionamiento aceite hidrulico filtro de aire del motor
2 Termmetro de refrigerante 7 Indicador de restriccin del 11 No se usa 17 Indicador de presin de
del motor filtro de aceite hidrulico 12 Indicador de uso del aceite del motor
3 Termmetro de aceite del 8 Indicador de cdigo para cinturn de seguridad
convertidor diagnstico 13 No se usa
4 Medidor de nivel de 9 Indicador de palanca activada 14 Indicador de TDM
combustible 15 Indicador de voltaje del
5 Pantalla alternador

La tecla MENU proporciona la va de acceso a los NEXT para avanzar por todas las alternativas posibles
valores de configuracin de la mquina, funciones de de un men.
diagnstico y funciones del monitor. Una vez que se ha La tecla SELECT alterna entre pantallas durante la
seleccionado un men principal, si se vuelve a oprimir operacin normal. En los modos de men, la tecla
MENU, la pantalla visualiza la vista normal. SELECT activa el men seleccionado en la actualidad,
La tecla BACK se usa para regresar al men anterior. La proporciona informacin adicional sobre los cdigos,
tecla BACK eventualmente restablece la vista normal. hace una seleccin y reposiciona los temporizadores.
La tecla NEXT avanza al siguiente punto de seleccin
de un men o modo de funcionamiento. Pulsar la tecla
VD76477,00011A9 -63-07MAR07-1/1

2-1-2 021413

PN=32
FuncionamientoPuesto del operador

Funciones de pantalla estndar


1Indicador de Apagar el motor: Tacmetro (constante)
IMPORTANTE: Si el indicador de APAGAR el motor
Hormetro (seleccionable)
se ilumina y la alarma suena por ms de 10
Temperatura del aceite hidrulico (seleccionable)
segundos con el indicador de presin de aceite
Voltaje de la batera (seleccionable)
de motor iluminado, apagar inmediatamente el
Cronmetro (seleccionable)
motor e investigar la causa del problema. Pulsar la tecla NEXT para desplazarse por la lista para
ver los datos deseados.
Si el indicador de APAGAR EL MOTOR
se ilumina y la alarma suena por ms de 6Indicador de freno de estacionamiento: El indicador
10 segundos con la aguja del medidor de se ilumina para indicar que el freno de estacionamiento
temperatura del refrigerante del motor en la est aplicado.
zona roja, reducir la carga y hacer funcionar el
motor por 1 a 2 minutos a ralent lento para que 7Indicador de restriccin de filtro de aceite
se enfre. Si el indicador de APAGAR el motor hidrulico:
permanece iluminado y la aguja del termmetro IMPORTANTE: Si el indicador de restriccin del filtro
del refrigerante del motor no desciende a hidrulico se ilumina y el aceite hidrulico
una temperatura aceptable, apagar el motor est caliente, cambiar el filtro lo antes
e investigar la causa. No arrancar el motor posible para evitar los daos.
hasta haber corregido el problema.
NOTA: En el modelo 310SJ, la advertencia de restriccin
El indicador de APAGAR el motor se ilumina y la alarma de filtro de aceite hidrulico est inhabilitada
suena cuando: (NO se activa) cuando la temperatura es de
38C (100F) o ms baja.
La presin de aceite de motor est baja.
La temperatura del refrigerante del motor est muy alta. El indicador se iluminar cuando el elemento de filtro de
La palanca de control de transmisin (TCL) es aceite hidrulico est obturado.
colocada en avance F o retroceso R con el freno de
estacionamiento aplicado. NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador
La palanca de control de transmisin (TCL) es se ilumine temporalmente. Dejar pasar un rato
colocada en avance F o retroceso R con el freno para que el aceite se caliente y la luz se apague
de estacionamiento suelto y el asiento vuelto hacia la antes de dar servicio al filtro.
posicin de manejo de la retroexcavadora.
2Termmetro de refrigerante del motor: Cuando la 8Indicador de cdigos de diagnstico: El indicador
temperatura del refrigerante del motor es excesivamente se ilumina cuando se activa un cdigo de diagnstico
alta, la aguja entra a la zona roja, el indicador de (DTC); el mensaje de texto y el cdigo aparecen en
APAGAR el motor se ilumina y la bocina de alarma la pantalla. Podra no ser necesario apagar el motor
suena. No apagar el motor. Reducir la carga y hacer inmediatamente, pero se deber investigar la causa lo
funcionar el motor a ralent lento por 12 minutos. Si antes posible. Pulsar la tecla MENU, BACK, NEXT o
la aguja del medidor no se mueve a un nivel aceptable SELECT para aceptar el mensaje y apagar el indicador.
de funcionamiento, apagar el motor. Consultar al 9Indicador de palanca de control habilitada: El
concesionario autorizado. indicador de palanca de control habilitada se ilumina
3Medidor de temperatura del aceite del convertidor cuando se habilitan las palancas de control. La luz se
de par: Cuando la temperatura del aceite del convertidor apaga cada vez que las palancas de control se inhabilitan.
de par es excesivamente alta, la aguja del medidor entra 10 Indicador de temperatura de aceite hidrulico:
a la zona roja, el indicador de APAGAR EL MOTOR se El indicador se ilumina cuando la temperatura del aceite
ilumina y la alarma suena. Reducir la carga de inmediato, hidrulico est alta. Reducir la carga de inmediato.
cambiar al punto muerto y hacer funcionar el motor a Accionar la funcin de descarga del cucharn de la
ralent lento. Inspeccionar si el enfriador de aceite est retroexcavadora.
obturado.
11No se usa.
4Medidor de nivel de combustible: El indicador
muestra el nivel de combustible en el tanque. La aguja 12Indicador de abrocharse el cinturn de seguridad:
del medidor entra a la zona roja cuando el nivel de El indicador se ilumina por 5 segundos despus de haber
combustible est bajo. arrancado el motor para advertir al operador que se
abroche el cinturn de seguridad.
5Pantalla: La pantalla tiene seis pantallas activas, dos
constantes y cuatro seleccionables. 13No se usa.

Selector de sentido de marcha (constante)


Contina en la siguiente pgina VD76477,00011AA -63-14JUL09-1/2

2-1-3 021413

PN=33
FuncionamientoPuesto del operador

14Indicador de TDM: El indicador se ilumina cuando IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al


se engrana la traccin delantera mecnica (TDM). motor. Si la luz de presin de aceite de
motor se ilumina mientras se trabaja con la
15Voltmetro del alternador: El indicador se ilumina mquina, pararla inmediatamente. APAGAR
cuando el voltaje de salida del alternador cae por debajo EL MOTOR DE INMEDIATO.
de 12 V. De ser necesario, revisar el sistema elctrico
o recargar la batera. El indicador de presin de aceite de motor se ilumina,
16Indicador de restriccin del filtro de aire del la luz de APAGAR destella y la alarma suena cuando la
motor: El indicador se iluminar cuando los elementos presin del aceite de motor es demasiado baja. Parar la
del filtro de aire estn obturados. Limpiar o cambiar los mquina. APAGAR EL MOTOR DE INMEDIATO.
elementos del filtro.
17Indicador de presin de aceite de motor:
VD76477,00011AA -63-14JUL09-2/2

2-1-4 021413

PN=34
FuncionamientoPuesto del operador

Configuracin del sistema de seguridad contra robo


IMPORTANTE: El cdigo de seguridad del Dueo AUTOBLOQ 60 MINUTOS
predeterminado para el sistema de seguridad
contra robo es 111 para las configuraciones 8. Pulsar el botn SELECT para seleccionar el mtodo
de 3 dgitos y 00111 para las de 5 dgitos. de bloqueo visualizado.
Los cdigos de seguridad del Operador 9. El mtodo de bloqueo seleccionado se visualiza por 2
predeterminados son 000, 999 y 998 para los segundos despus de los cuales el SDM regresa al
sistemas de seguridad de 3 dgitos y 00000, men del modo de vista normal.
00999 y 00998 para los de 5 dgitos.
Cambio de un cdigo de seguridad del
Al comunicar los cdigos de seguridad del Operador o Dueo
Operador a los usuarios de la mquina,
los dueos no deben asignar los cdigos IMPORTANTE: Si no se van a usar los tres cdigos
predeterminados. En lugar de eso, los dueos de seguridad del Operador, asegurarse
deben cambiar los cdigos de seguridad del de cambiarlos a valores distintos a los
Operador predeterminados a otros valores predeterminados. No se recomienda dejar
antes de comunicar los cdigos a los usuarios el acceso a la mquina por medio de los
de la mquina. Ver Cambio de cdigo de cdigos predeterminados.
seguridad de Operador o Dueo, en esta
seccin, para mayor informacin. Se aplican las siguientes reglas al cambiar de cdigos
de seguridad:
Una vez que el sistema de seguridad contra robo ha sido
habilitado, ya sea como una opcin instalada en fbrica o Un cdigo de seguridad del Operador slo puede
en el campo, hay que configurarlo. Seleccionar el modo cambiarse si se usa el mismo o el cdigo de seguridad
de bloqueo y cambiar los cdigos de seguridad de Dueo del Dueo durante el procedimiento de cambio.
y Operador segn sea necesario. El cdigo de seguridad del Dueo puede usarse
para reposicionar todos los cdigos a los valores
Seleccin del mtodo de bloqueo predeterminados por medio de la opcin de men REP
TODO.
Llevar a cabo el procedimiento siguiente para seleccionar El sistema de seguridad contra robo reposiciona todos
el mtodo de bloqueo del sistema de seguridad contra los cdigos de seguridad del Operador y el cdigo de
robo. Solamente una persona con el cdigo de seguridad seguridad del Dueo a los valores predeterminados
del Dueo puede configurar el mtodo de bloqueo. Hay cuando se usa el cdigo de seguridad Maestro para
cuatro opciones de bloqueo disponibles con el sistema habilitar el sistema.
de seguridad contra robo: El cdigo de seguridad del Dueo slo puede
cambiarse usando el cdigo de seguridad del Dueo.
Preguntar
Es necesario introducir el cdigo de seguridad del
Bloqueo automtico5 minutos
Dueo antes de cambiar ese cdigo.
Bloqueo automtico60 minutos
Sistema desactivado (mquina sin bloquear) 1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantalla
1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantalla estndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.
estndar (SDM) para acceder al MENU PRNC. 2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENU
2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENU PRNC ANTIRROBO.
PRNC ANTIRROBO. 3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST.
3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST. COD.
COD. 4. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza
4. Pulsar el botn NEXT para ver CONFIG. ANTIRROBO. ANTIRROBO DUEO.

5. Pulsar el botn SELECT para ver COD. DUEO 0 5. Para cambiar un cdigo de seguridad del Operador,
0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD. DUEO 0 0 0 0 0 pulsar el botn NEXT para ver el cdigo de seguridad
(sistema de 5 dgitos). del Operador a ser cambiado. Para cambiar el cdigo
de seguridad del Dueo, proceder al paso siguiente.
6. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo actual. Se
visualiza el mtodo de bloqueo actual. 6. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza
COD. ACTUAL 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD.
7. Pulsar el botn NEXT para ver el mtodo de bloqueo ACTUAL 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).
apropiado.
7. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo o el
ANTIRROBO DES cdigo de seguridad del Operador actual para el
INDICAR BLOQ cdigo a ser cambiado.
AUTOBLOQ 5 MINUTOS Contina en la siguiente pgina MD04263,00003A7 -63-22APR09-1/3

2-1-5 021413

PN=35
FuncionamientoPuesto del operador

a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK para de configurar el sistema) se procesa el cdigo de
cambiar el nmero visualizado en el campo activo seguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto,
(destellando). El botn NEXT aumenta el valor del un mensaje de error aparece en la pantalla.
dgito actual; el botn BACK reduce el valor del El sistema de seguridad contra robo permite
dgito actual. intentar introducir un cdigo de seguridad vlido
b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmero tres veces. Para seguir intentando entrar cdigos
visualizado (destellando) en el campo activo y hay que desconectar y conectar la llave de
cambiar el campo activo al siguiente dgito a la contacto para reanudar el proceso.
derecha.
8. El sistema de seguridad contra robo reposiciona los
NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo dgito cdigos de seguridad del Dueo y los tres cdigos de
(el tercero o quinto, dependiendo de la manera seguridad del Operador a los valores predeterminados
de configurar el sistema) se procesa el cdigo de de 111, 000, 999 y 998, respectivamente para
seguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto, los sistemas de seguridad de 3 dgitos y 00111,
un mensaje de error aparece en la pantalla. 00000, 00999 y 00998 para los sistemas de
seguridad de 5 dgitos.
El sistema de seguridad contra robo permite
intentar introducir un cdigo de seguridad vlido 9. Los cdigos predeterminados se visualizan antes de
tres veces. Para seguir intentando entrar cdigos que el SDM regrese al men de modo de vista normal.
hay que desconectar y conectar la llave de
contacto para reanudar el proceso. NOTA: Si el cdigo del Dueo no est disponible, los
cdigos de seguridad pueden reposicionarse
8. Introducir el cdigo de seguridad nuevo. usando el cdigo de seguridad Maestro. Consultar
al concesionario autorizado.
9. El cdigo de seguridad nuevo se visualiza por 3
segundos despus de los cuales el SDM regresa al Cambio de formato del cdigo de seguridad
men del modo de vista normal. del sistema
Reposicin de cdigos de seguridad del Usar este procedimiento para seleccionar el formato
operador y Dueo del cdigo de seguridad a usar con el sistema de
seguridad contra robo, de 3 dgitos o de 5 dgitos. El valor
1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantalla predeterminado para el sistema es 3 dgitos.
estndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.
1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantalla
2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENU estndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.
PRNC ANTIRROBO.
2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENU
3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST. PRNC ANTIRROBO.
COD.
3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST.
4. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza COD.
ANTIRROBO DUEO.
4. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca
5. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca ANTIRROBO SISTMA.
ANTIRROBO REP TODO.
5. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza
6. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza COD. DUEO 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD.
COD. DUEO 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD. DUEO 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).
DUEO 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).
6. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo actual.
7. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo actual.
a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK para
a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK para cambiar el nmero visualizado en el campo activo
cambiar el nmero visualizado en el campo activo (destellando). El botn NEXT aumenta el valor del
(destellando). El botn NEXT aumenta el valor del dgito actual; el botn BACK reduce el valor del
dgito actual; el botn BACK reduce el valor del dgito actual.
dgito actual.
b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmero
b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmero visualizado (destellando) en el campo activo y
visualizado (destellando) en el campo activo y cambiar el campo activo al siguiente dgito a la
cambiar el campo activo al siguiente dgito a la derecha.
derecha.
NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo dgito
(el tercero o quinto, dependiendo de la manera
Contina en la siguiente pgina MD04263,00003A7 -63-22APR09-2/3

2-1-6 021413

PN=36
FuncionamientoPuesto del operador

NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo dgito 7. Se visualizar el formato del sistema antirrobo, ya
(el tercero o quinto, dependiendo de la manera sea ANTIRROBO 3 DIGITOS o ANTIRROBO 5
de configurar el sistema) se procesa el cdigo de DIGITOS. Para cambiar la seleccin, pulsar el botn
seguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto, NEXT para alternar entre los sistemas y pulsar el
un mensaje de error aparece en la pantalla. botn SELECT para activar el sistema deseado. En
este momento se cambiarn todos los cdigos a los
El sistema de seguridad contra robo permite valores predeterminados para el sistema antirrobo,
intentar introducir un cdigo de seguridad vlido pero el mtodo de activacin no se cambia.
tres veces. Para seguir intentando entrar cdigos
hay que desconectar y conectar la llave de
contacto para reanudar el proceso.
MD04263,00003A7 -63-22APR09-3/3

2-1-7 021413

PN=37
FuncionamientoPuesto del operador

Funcionamiento del sistema de seguridad contra robo


IMPORTANTE: Al comunicar los cdigos de seguridad
1. Girar la llave de contacto a la posicin desconectada.
del Operador a los usuarios de la mquina,
los dueos no deben asignar los cdigos 2. La mquina queda desbloqueada por 60 minutos.
predeterminados. En lugar de eso, los dueos Despus de 60 minutos, hay que introducir un
deben cambiar los cdigos de seguridad del cdigo de seguridad vlido de 3 dgitos 5 dgitos,
Operador predeterminados a otros valores dependiendo de la configuracin del sistema, para
antes de comunicar los cdigos a los usuarios usar la mquina.
de la mquina. Ver Configuracin del sistema
de seguridad contra robo, en esta seccin. Desbloqueo de la mquina (Operador y Dueo)

NOTA: Cuando el sistema de seguridad de la mquina 1. Sentarse en el asiento del operador para activar la
est habilitado, es posible arrancar el motor pero unidad de engrane y monitor.
el mismo se apaga despus de 3 segundos. 2. Conectar la llave de contacto.
Bloqueo de la mquina (Operador y Dueo) 3. En el monitor de pantalla estndar (SDM) se visualiza
INTRO COD 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o INTRO
Hay cuatro mtodos de bloqueo disponibles con el COD 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).
sistema de seguridad contra robo: Ver Configuracin del
sistema de seguridad contra robo para ms informacin 4. Introducir el cdigo de seguridad apropiado:
acerca de la seleccin de un mtodo de bloqueo. a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK para
Preguntar cambiar el nmero visualizado en el campo activo
Bloqueo automtico5 minutos (destellando). El botn NEXT aumenta el valor del
Bloqueo automtico60 minutos dgito actual; el botn BACK reduce el valor del
dgito actual.
NOTA: Cuando el sistema de seguridad de la mquina
est habilitado, es posible arrancar el motor pero b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmero
el mismo se apaga despus de 3 segundos. visualizado (destellando) en el campo activo y
cambiar el campo activo al siguiente dgito a la
Preguntar derecha.

1. Girar la llave de contacto a la posicin desconectada. NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo
dgito (el tercero o quinto, dependiendo de la
2. En la pantalla aparece SELECC P/BLOQ. manera de configurar el sistema) se procesa el
cdigo de seguridad introducido.
NOTA: Si no se pulsa SELECT para bloquear la
mquina dentro de los 20 segundos despus
5. Una vez que se introduce el cdigo de seguridad,
de desconectar la llave de contacto, el SDM
en la pantalla aparece DESBLOQ. ANTIRROBO y el
no bloquear la mquina.
SDM intenta desbloquear la mquina.
3. Pulsar el botn SELECT dentro de 20 segundos para 6. El SDM visualiza ANTIRROBO DESBLOQ. si el
bloquear la mquina. cdigo de seguridad fue el correcto y la mquina est
desbloqueada.
Bloqueo automtico5 minutos
La pantalla visualiza SIN DESBLOQ. si el cdigo de
1. Girar la llave de contacto a la posicin desconectada.
seguridad no fue el correcto.
2. La mquina queda desbloqueada por 5 minutos.
NOTA: El sistema de seguridad contra robo permite
Despus de 5 minutos, hay que introducir un cdigo de
intentar introducir un cdigo de seguridad vlido
seguridad vlido de 3 dgitos 5 dgitos, dependiendo
tres veces. Para seguir intentando entrar cdigos
de la configuracin del sistema, para usar la mquina.
hay que desconectar y conectar la llave de
Bloqueo automtico60 minutos contacto para reanudar el proceso.
MD04263,00003A8 -63-22APR09-1/1

2-1-8 021413

PN=38
FuncionamientoPuesto del operador

Monitor de pantalla estndar (SDM)Vista normal


Cuando se coloca la llave de contacto en la posicin de en una marcha, en el monitor de pantalla estndar (SDM)
MARCHA: aparece: ?F para una marcha de avance, ?R para una
marcha de retroceso y ?N para el punto muerto. Esto
Luces indicadoras: Todas las luces indicadoras permite al operador conducir la mquina para propsitos
se encienden durante 5 segundos. Si el motor est de diagnstico o reparacin.
fro, el indicador de presin de aceite y el indicador
de APAGAR EL MOTOR permanecern encendidos El tacmetro muestra la velocidad del motor en
despus que los restantes se hayan apagado. La revoluciones por minuto (rpm).
luz indicadora del freno de estacionamiento tambin
permanece iluminada. Pulsar el botn NEXT en repetidas ocasiones para
Medidores: Las luces traseras se encienden y las desplazarse por las vistas seleccionables.
agujas de los medidores se desplazan antes de El hormetro, el voltaje de batera, la temperatura
detenerse en las indicaciones reales. de aceite hidrulico y el cronmetro son pantallas
Pantalla del monitor: Todos los segmentos de la seleccionables.
pantalla LCD se iluminan, seguidos por el nmero de
modelo de la mquina y, luego, la ltima pantalla vista El hormetro muestra el total de horas de funcionamiento
al momento de apagar la mquina. de la mquina, con precisin de una dcima de hora,
y acumula el tiempo slo cuando la mquina est
La pantalla tiene seis pantallas activas, dos constantes y funcionando.
cuatro seleccionables.
Se muestra la temperatura de aceite hidrulico en
El/los indicador(es) de transmisin y el tacmetro son grados Fahrenheit o Celsius, dependiendo de las
pantallas constantes. unidades seleccionadas. Para obtener ms informacin,
NOTA: El indicador de transmisin muestra la marcha consultar Monitor de pantalla estndar (SDM)Men
real en que est la transmisin, no la posicin de principalMonitor en esta seccin.
la palanca de control de transmisin (TCL). El voltaje de la batera se muestra con una precisin de
una dcima de voltio.
El indicador de transmisin muestra la posicin de
marcha de la palanca de control de transmisin (TCL), Se puede establecer que el cronmetro registre el tiempo
Favance, Npunto muerto, Rretroceso y la gama de para una tarea u operador especficos. Para obtener
avance (1, 2, 3 4) seleccionada por el operador. ms informacin, consultar Monitor de pantalla estndar
(SDM)Men principalCronmetro en esta seccin.
Cuando existe un cdigo de falla de transmisin y la
palanca de control de transmisin (TCL) ha sido puesta
MD04263,00000BD -63-14JUL09-1/1

2-1-9 021413

PN=39
FuncionamientoPuesto del operador

Mensajes del monitor de cdigos de falla inicialmente, un mensaje aparece en el SDM hasta que se
para diagnstico (DTC) elimine la avera o el operador pulse un botn en el SDM.

El monitor de pantalla estndar (SDM) visualiza Los DTC que producen automticamente un mensaje en
automticamente un mensaje para ciertos cdigos de falla el SDM incluyen:
para diagnstico (DTC). Cuando el cdigo DTC se activa
Texto en el monitor Descripcin
TEMP ACEITE CONVERTIDOR Alta temperatura de aceite del convertidor de par
TEMP ACEITE CONVERTIDOR Voltaje alto de entrada de sensor de temperatura de aceite del convertidor de par (B6)
TEMP ACEITE CONVERTIDOR Voltaje bajo de entrada de sensor de temperatura de aceite del convertidor de par (B6)
FALLA DE CONMUTADOR DE TRABA DE Conmutador de traba del diferencial atorado
DIFERENCIAL
FALTA CORRESP CONFIG ECU Violacin de seguridad
AVERIA SENSOR TEMP MOTOR Alto voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor
AVERIA SENSOR TEMP MOTOR Bajo voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor
FILTRO AIRE MOTOR Filtro de aire del motor obturado
TEMP EXCESIVA MOTOR Temperatura extremadamente alta de refrigerante del motor
CONTROL TEMP COMBUST Falla interna de la ECU
V SISTEMA ALTO Alto voltaje del sistema
FILT ACEITE HIDR Filtro de aceite hidrulico obturado
TEMP ACEITE HIDR XXX (valor de temperatura) Alta temperatura del aceite hidrulico
TEMP ACEITE HIDR XXX (valor de temperatura) Temperatura de aceite hidrulico moderadamente alta
BAJA PRES ACEITE MOTOR Presin extremadamente baja de aceite del motor
V SISTEMA BAJO Bajo voltaje del sistema
SIN DESEMBRAGUE Falla en el dispositivo de desembrague
SIN DESEMBRAGUE Conmutador de desembrague pegado cerrado
SIN DESEMBRAGUE Conmutador en cortocircuito a tierra
GIRAR ASIENTO HACIA ATRAS Interruptor (S17) delantero de posicin de asiento en cortocircuito con alimentacin o pegado
en posicin cerrada

VD76477,0001544 -63-01FEB08-1/1

Men principal de pantalla estndar (SDM)


El Men principal ofrece la capacidad de seleccionar los
submens siguientes. Para acceder al Men principal
MENU PRNC
se pulsa el botn MEN. Los submens bajo el Men
principal incluyen: CODIG
TX1015152 6306FEB07
1. Cdigos: Ver los Cdigos de diagnstico (DTC)
activos o almacenados.
2. Monitor: Cambia las unidades y el idioma de la
MONITOR
pantalla.
3. Cronmetro: Configurar o reposicionar el cronmetro.
4. Parmetros: Preferencias seleccionables por el
TEMP TRAB
operador.
JH91824,00009AE -63-10FEB10-1/1

2-1-10 021413

PN=40
FuncionamientoPuesto del operador

Men principal de Pantalla de monitor


estndar (SDM)Cdigos
Pulsar el botn MENU para ver el Men principal.
Los cdigos estarn resaltados. Pulsar el botn SELECT
CODIG
ACTIV

TX1015154 6306FEB07
para ver el submen Cdigos.
Los submens bajo Cdigos incluyen:
Activos
Almacenados
ALMAC
Pulsar NEXT para alternar entre los cdigos de falla para
diagnstico (DTC) ACTIVOS y ALMACENADOS.
Pulsar SELECT para ver los detalles de cada tipo de
cdigo.
VD76477,00011EB -63-21DEC06-1/3

TX1003365 UN03FEB06
Si ningn cdigo fue recibido (ACTIVO) o registrado
(ALMACENADO), aparecer SIN CODIGOS ACTIVOS
o SIN CODIGOS ALMACENADOS en pantalla. Si se
han recibido o registrado cdigos, el cdigo ms reciente
aparecer primero, con el nmero 1/X, junto con la
identificacin del controlador y el cdigo de falla para
diagnstico.
En el ejemplo que se indica, se muestra 1 de 2 cdigos.
El cdigo fue informado por la unidad de control del motor Ejemplo de cdigo de falla para diagnstico
(ECU); es el nmero 105.15.
VD76477,00011EB -63-21DEC06-2/3

Pulsar NEXT para desplazarse por los cdigos o SELECT


para ver los detalles de los cdigos; un mensaje de texto
le dar una breve descripcin de qu ocurri para que el
cdigo se dispare. Los cdigos almacenados tambin
SENSOR
incluyen las indicaciones del hormetro de la primera y la
ltima vez que ocurri el cdigo de falla para diagnstico. MED COMB

TX1003367 6306FEB07
NOTA: El cdigo de falla para diagnstico se almacena
cada vez que el motor arranca con un cdigo activo.
La cantidad total de apariciones podra reflejar
VA L O R
la cantidad de veces que se volvi a arrancar
el motor, en vez de la cantidad de veces que el
cdigo de falla para diagnstico se produjo en
EXCESIVO
realidad. Los cdigos almacenados debern ser Mensaje de texto
borrados por un tcnico de servicio entrenado. TX1003369 UN03FEB06
Consultar al concesionario autorizado.

Indicaciones del hormetro

VD76477,00011EB -63-21DEC06-3/3

2-1-11 021413

PN=41
FuncionamientoPuesto del operador

Men principal de Pantalla de monitor


estndar (SDM)Monitor
Pulsar el botn MENU para ver el Men principal.
Usar el botn NEXT para resaltar la opcin Monitor y
MONITOR
UNID.

TX1015155 6306FEB07
pulsar SELECT para ver el submen Monitor.
Los submens bajo Monitor incluyen:
Unidades
Idioma
IDIOMA
Pulsar SELECT para visualizar opciones de pantalla.
UNIDADES: Pulsar NEXT para alternar entre INGLES
y METRICO. Pulsar SELECT para ver las indicaciones
en unidades anglosajonas o mtricas.
INGLES

TX1003377 6306FEB07
IDIOMA: Pulsar NEXT para desplazarse por los idiomas
disponibles (ingls, espaol o francs). Pulsar SELECT
para cambiar el texto en pantalla al idioma deseado. METRIC
Aparecer SELECCIONADO cuando se hayan
cambiado los valores de configuracin, y luego la
pantalla volver al men MONITOR.
SELECND
Unidades

INGLES
E S PA O L

TX1003379 6306FEB07
FRANC
SELECND
Idiomas

VD76477,00011EC -63-31OCT06-1/1

2-1-12 021413

PN=42
FuncionamientoPuesto del operador

Men principal de Pantalla de monitor


estndar (SDM)Cronmetro
El cronmetro es un hormetro reposicionable que puede
usarse para medir el tiempo que toma ejecutar tareas
TEMP TRAB
especficas con una precisin de una dcima de hora.
DESOCL

TX1015156 6306FEB07
El cronmetro acumula horas cada vez que el motor
funciona, incluso si la pantalla est oculta. Las horas
acumuladas son almacenadas en la memoria cuando se
desconecta la llave de contacto. REP HORA
Pulsar el botn MENU para ver el Men principal.
Usar el botn NEXT para resaltar la opcin Cronmetro y
pulsar SELECT para ver el submen Cronmetro.
Los submens bajo Cronmetro incluyen: Pulsar SELECT para ocultar o mostrar el cronmetro.
Aparecer OCULTO o DESOCULTO en la pantalla y
Ocultar o mostrar
luego volver al men Cronmetro.
Reposicionar el reloj
Pulsar NEXT para alternar entre OCULTAR o Pulsar SELECT para poner el reloj en cero horas.
DESOCULTAR y REPOSICIONAR EL RELOJ. Aparecer REPOSICIONADO cuando se hayan borrado
las horas y luego la pantalla volver al men Cronmetro.
VD76477,00011ED -63-14DEC06-1/1

Men principal de pantalla estndar (SDM)Parmetros


La opcin de men Parmetros permite al operador Velocidades de estabilizadores
seleccionar sus preferencias. - Lenta
- Mediana
"GUARDANDO SELECCIN" aparece cuando una - Rpida
preferencia ha sido especificada.
Caudal selectivo (si existe)
Pulsar el botn MENU para visualizar el Men principal. - Caudal - 5-35 galones por minuto.
- Presin de alivio de flujo
Usar el botn NEXT para resaltar la opcin Parmetros y - DESACTIV.
pulsar SELECT para ver el submen Parmetros. - 1200-3500 psi
- Rpida
Los submens bajo Parmetros son:
Velocidad de cargadora auxiliar (si existe)
Retroexcavadora Accu-swing - Lenta
- Desactiv. - Mediana
- Parada rpida - Rpida
- Parada mediana Velocidad de retroexcavadora auxiliar (si existe)
- Parada lenta - Lenta
Ajuste de antiderrame - Mediana
- Rpida
NOTA: Las selecciones en este men se verificarn Lmite de velocidad de bloqueo del diferencial
por medio de una alarma audible - Desactiv.
- Activ.
- Aguiln y cucharn - Establece los ajustes
- Antiderrame de fbrica - Restablece los valores de
fbrica
Accu-swing es una marca comercial de Deere & Company
JH91824,00009A8 -63-14MAY10-1/1

2-1-13 021413

PN=43
FuncionamientoPuesto del operador

Funciones de la consola derecha

TX1059518A UN15MAY09
1 Conmutador de freno de 7 No se usa 13 Conmutador de luces de 18 Perilla de velocidad del
estacionamiento 8 Conmutador e indicador trabajo traseras ventiladorSi la tiene
2 Llave de contacto de funcin hidrulica 14 Conmutador de traccin 19 Perilla de control de
3 Botn de la bocina auxiliarSi lo tiene delantera mecnica temperaturaSi la tiene
4 Conmutador e indicador de 9 No se usa (TDM)Si la tiene 20 Conmutador del
control de suspensinSi lo 10 Perilla de control de 15 Conmutador de ajuste descongelador, calefactor y
tiene velocidad del motor de altura de asiento acondicionador de aireSi
5 Conmutador de proyectorSi 11 Conmutador del auxiliar de amortiguadoSi lo tiene los tiene
lo tiene arranqueSi lo tiene 16 Conmutador de
6 Conmutador e indicador 12 Conmutador de luces de limpiacristalSi lo tiene
selector de configuracinSi plataforma laterales 17 Monitor de pantalla
lo tiene

1Conmutador de freno de estacionamiento:


Presionar la mitad izquierda del conmutador para aplicar 4Conmutador e indicador de control de
el freno de estacionamiento. Presionar la mitad derecha suspensinSi lo tiene: Pulsar la mitad superior del
del conmutador para soltar el freno de estacionamiento. conmutador para activar el control de la suspensin. El
conmutador se ilumina cuando el control de la suspensin
2Llave de contacto: El conmutador tiene tres se activa. Pulsar la mitad inferior del conmutador para
posiciones: desactivar el control de la suspensin.
La posicin que permite insertar y sacar la llave de 5Conmutador del proyectorSi lo tiene: Oprimir
contacto es la de apagado. Ninguno de los circuitos la mitad superior del conmutador para encender el
est activo en esta posicin. proyector. Oprimir la mitad inferior del conmutador para
Girar la llave en sentido horario partiendo de la posicin apagar el proyector.
de apagado. Esta es la posicin de marcha del
motor. 6Conmutador e indicador selector de
configuracinSi lo tiene: Oprimir la mitad superior del
Girar la llave en sentido horario partiendo de la posicin
conmutador para activar la configuracin de control de la
de marcha. Esta es la posicin de arranque del motor.
Despus que el motor haya arrancado, soltar la llave. excavadora. Oprimir la mitad inferior del conmutador para
La llave retornar a la posicin de marcha. activar la configuracin de control de la retroexcavadora.

3Botn de la bocina: Oprimir el botn para tocar la 7No se usa


bocina.

Contina en la siguiente pgina TX18203,00004B6 -63-15MAY09-1/2

2-1-14 021413

PN=44
FuncionamientoPuesto del operador

8Conmutador e indicador de funcin hidrulica IMPORTANTE: Para evitar que se daen las hojas de
auxiliarSi la tiene: Pulsar el conmutador para activar los limpiaparabrisas, NO hacerlos funcionar si
y desactivar los accesorios hidrulicos auxiliares de la las hojas estn congeladas al parabrisas.
retroexcavadora. El conmutador tiene tres posiciones:
Pulsar la mitad superior del conmutador para encender
Pulsar la mitad superior para activar la funcin el limpiacristal. Pulsar la mitad inferior del conmutador
hidrulica auxiliar para apagar el limpiacristal.
Ponerlo en la posicin central para transferir el control
al pedal de funcin auxiliar de la retroexcavadora 17Monitor de pantalla: El monitor tiene seis pantallas
Pulsar la mitad inferior para desactivar la funcin activas, dos constantes y cuatro seleccionables. Ver
hidrulica auxiliar Monitor de pantalla estndar (SDM), en esta seccin.
9No se usa 18Perilla de velocidad del ventiladorSi la tiene:
Girar la perilla en sentido horario para aumentar la
10Perilla de control de velocidad del motor: Girar velocidad del ventilador y en sentido contrahorario para
la perilla en sentido horario para aumentar la velocidad reducirla. La perilla del ventilador tiene cuatro posiciones
del motor. Girar en sentido contrahorario para reducir la de velocidad adems de la posicin de apagado.
velocidad del motor.
19Perilla de control de temperaturaSi la tiene:
11Botn de auxiliar de arranqueSi lo tiene: Girar la perilla para ajustar la temperatura del aire. Girarla
Mantener pulsado el botn cuando el motor est fro y hacia la posicin de CALIENTE (roja) para obtener aire
girando para inyectar fluido auxiliar de arranque al motor ms caliente (ptimo para el calefactor y descongelador).
cuando el tiempo est fro. Girarla en sentido contrahorario hacia la posicin de
12Conmutador de luces de plataforma laterales: FRO (azul) para obtener aire ms fro (ptimo para la
Oprimir la mitad superior del conmutador para encender ventilacin y el acondicionador de aire).
las luces de plataforma laterales. Oprimir la mitad inferior 20Controles del descongelador, calefactor y
del conmutador para apagar las luces. acondicionador de aireSi los tiene:
13Conmutador de luces de trabajo traseras: Oprimir NOTA: La perilla de velocidad del ventilador, el
el conmutador hasta la posicin media para encender el conmutador del descongelador, calefactor y
primer grupo de luces de trabajo traseras. Oprimir la mitad acondicionador de aire, y la perilla de control de
superior del conmutador para encender el grupo completo temperatura deben ajustarse como grupo para que
de luces de trabajo traseras. Pulsar la mitad inferior del el descongelador, el calefactor y el acondicionador
conmutador para apagar las luces de trabajo traseras. de aire funcionen correctamente.
14Conmutador de traccin delantera mecnica
(TDM)Si la tiene: Empujar el conmutador hacia arriba El conmutador del descongelador, calefactor y
para engranar el eje delantero. Empujar el conmutador acondicionador de aire tiene tres posiciones:
hacia abajo para desengranar el eje de la TDM. Pulsar el conmutador completamente a la izquierda
15Conmutador de ajuste de altura de asiento para activar el acondicionador de aire.
amortiguadoSi lo tiene: Pulsar el conmutador completamente a la derecha para
activar el modo de desempaador. En esta posicin,
se energiza el compresor del acondicionador de aire y
ATENCIN: Asegurarse que el asiento est se abre un registro para dirigir la corriente de aire al
trabado en su posicin antes de hacer funcionar parabrisas.
la mquina. Un asiento que est suelto o mal Para el rendimiento mximo del calefactor, poner el
sujeto puede causar la prdida del control de la conmutador en la posicin central. En esta posicin no
mquina y lesiones personales o la muerte. se energa el compresor del acondicionador de aire.
Pulsar la mitad superior del conmutador para aumentar NOTA: Usar el acondicionador de aire con la perilla
la altura del asiento amortiguado y la firmeza de la de control de temperatura en un punto entre la
suspensin. Pulsar la mitad inferior del conmutador para posicin central y la de aire fro para deshumidificar
reducir la altura del asiento amortiguado y la firmeza de la el aire sin enfriarlo excesivamente.
suspensin.
16Conmutador del limpiaparabrisasSi lo tiene:
TX18203,00004B6 -63-15MAY09-2/2

2-1-15 021413

PN=45
FuncionamientoPuesto del operador

ControlesConsola de direccin

1 2 3 4 5 6 9

H 2O

TX1054141 UN08JAN09
TX1054141
1 Conmutador de luces de 4 Indicador de pasadores de 6 Conmutador de 9 Indicador de agua en el
trabajo acoplador de cargadoraSi limpiaparabrisasSi lo tiene combustible (WIF)Si lo
2 Conmutador de luces de lo tiene 7 Conmutador de sealizadores tiene
advertencia 5 Conmutador de de viraje
3 Conmutador de acoplador de lavaparabrisasSi lo tiene 8 Palanca de control de
cargadoraSi lo tiene transmisin (TCL)
TX1002635A UN13JAN06

TX1002634A UN13JAN06
1Conmutador de luces de trabajo: Pulsar el de viraje a izquierda y a derecha destellan. Pulsar la
conmutador para encender las luces de cola y luces de mitad inferior del conmutador para apagar las luces de
trabajo delanteras (si las tiene). El conmutador tiene tres advertencia mbar.
posiciones:
Si el conmutador de las luces de advertencia est activado
Pulsar la mitad superior hasta la primera posicin para cuando la llave de contacto se pone en la posicin
encender todas las luces de trabajo delanteras y las desconectada, el mensaje LCS ADV ENCENDIDAS
luces de cola. aparecer en el monitor de pantalla estndar (SDM). La
Empujar hasta la posicin central para encender las alarma audible sonar dos veces, el mensaje quedar
luces de luces de cola y 2 de las 4 luces de trabajo visualizado por 5 segundos y luego se apagar el SDM.
delanteras, si las tiene.
3Conmutador de acoplador de cargadoraSi lo
Empujar la mitad inferior para apagar las luces de cola
tiene: Pulsar y elevar el conmutador a la posicin
y luces de trabajo delanteras (si las tiene).
de DESBLOQUEO para retraer los pasadores del
2Conmutador de luces de advertencia: Pulsar la acoplador. El indicador de pasadores de acoplador se
mitad superior del conmutador para encender las luces ilumina y la alarma suena. Pulsar el conmutador para
de advertencia mbar de las partes delantera y trasera de regresar a la posicin de BLOQUEO para enganchar
la cabina. Cuando se conecta el conmutador de las luces los pasadores del acoplador. El indicador se apaga y la
de advertencia, los indicadores de luces de advertencia, alarma deja de sonar.

Contina en la siguiente pgina MD04263,00000BE -63-12MAY09-1/2

2-1-16 021413

PN=46
FuncionamientoPuesto del operador

4Indicador de pasadores de acoplador de Pulsar la mitad izquierda para sealizar un viraje a la


cargadoraSi lo tiene: El indicador se ilumina y la izquierda. El indicador de viraje a la izquierda destella.
alarma suena cuando el conmutador del acoplador La posicin central es la de apagado. Los indicadores
de cargadora est en la posicin de desbloqueo y los no destellan a menos que el conmutador de luces de
pasadores del acoplador estn retrados. El indicador se advertencia est conectado.
apaga cuando el conmutador del acoplador rpido est Pulsar la mitad derecha para sealizar un viraje a la
en la posicin de BLOQUEO. derecha. El indicador de viraje a la derecha destella.
5Conmutador de lavaparabrisasSi lo tiene: Pulsar Las luces mbar de los sealizadores de viraje destellan
la mitad superior del conmutador para encender el de modo individual para indicar el sentido del viraje
lavaparabrisas. Pulsar la mitad inferior del conmutador cuando se oprime la mitad derecha o izquierda del
para apagar el lavaparabrisas. conmutador de sealizadores de viraje. Las luces mbar
de los sealizadores de viraje destellan juntas al oprimir
6Conmutador del limpiaparabrisasSi lo tiene: el conmutador de las luces de advertencia (2).
NOTA: Para evitar que se daen las hojas de los 8Palanca de control de transmisin (TCL):
limpiaparabrisas, NO hacerlos funcionar si las
hojas estn congeladas al parabrisas. NOTA: Cuando la palanca de control de transmisin est
en retroceso, slo funcionan las marchas 1 y 2.
Presionar el conmutador para encender los
limpiaparabrisas. El conmutador tiene tres posiciones: Colocar la palanca de control de transmisin en la
posicin central (tope) para punto muerto. Mover la
Pulsar la mitad superior hasta la primera posicin para palanca de control de transmisin a F (avance) o a R
encender el limpiaparabrisas a velocidad RPIDA. (retroceso). Girar la TCL para seleccionar la gama de
Pulsarlo a la posicin central para encender el marchas (velocidad de avance).
limpiaparabrisas a velocidad LENTA.
Pulsar la mitad inferior para apagar el limpiaparabrisas. 9Indicador de agua en el combustible (WIF)Si lo
tiene: El indicador de agua en combustible se ilumina
7Conmutador de sealizadores de viraje: Empujar si hay una cantidad excesiva de agua en el filtro de
el conmutador para indicar el sentido del viraje. El combustible con separador auxiliar de agua.
conmutador tiene tres posiciones:
MD04263,00000BE -63-12MAY09-2/2

Conmutador de activacin del circuito


pilotoSi lo tiene

ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al


movimiento inesperado de la mquina. Siempre

TX1014469A UN01NOV06
bloquear el sistema hidrulico cuando no se
est usando la retroexcavadora.

Oprimir la mitad superior del conmutador (1) a la posicin


de desbloqueo para habilitar los controles piloto. Oprimir
la mitad inferior del conmutador a la posicin de bloqueo
para inhabilitar los controles piloto.
Si se cambia la posicin de trabajo del asiento o si
se apaga el motor, los controles piloto se desactivan
automticamente. Para habilitar los controles piloto,
poner el conmutador en la posicin de bloqueo y luego
devolverlo a la posicin de desbloqueo.
VD76477,00011FB -63-01NOV06-1/1

2-1-17 021413

PN=47
FuncionamientoPuesto del operador

Conmutador selector de configuracinSi


lo tiene
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la
mquina se mueva inesperadamente. Siempre

TX1013900A UN20OCT06
verificar la respuesta de los controles antes
de usar la retroexcavadora.

Oprimir el smbolo de retroexcavadora en el conmutador


(1) para seleccionar la configuracin hidrulica de
retroexcavadora. Oprimir el smbolo de excavadora en el
conmutador para seleccionar la configuracin hidrulica
de excavadora.

1 Conmutador selector de
configuracin

VD76477,0001126 -63-19OCT06-1/1

Perilla de control de velocidad del motor


Girar la perilla (1) en sentido horario para aumentar la
velocidad del motor. Girar en sentido contrahorario para
reducir la velocidad del motor.

TX1020480A UN13MAR07
La perilla de control de velocidad del motor est
funcionando normalmente cuando:
La velocidad del motor se cambia al girar la perilla
cuando el asiento est en la posicin de cargadora*.
La velocidad del motor se cambia al girar la
perilla cuando el asiento est en la posicin de
retroexcavadora*.
La velocidad del motor se cambia al girar la
perilla cuando el asiento no est en la posicin de
1 Perilla de control de
retroexcavadora o cargadora. velocidad del motor
La velocidad del motor no se cambia al girar la perilla
cuando el pedal de frenos de servicio est pisado y
el asiento est en la posicin de retroexcavadora o
cargadora. * La perilla de control de velocidad del motor debe
Cuando la velocidad del motor se ajusta a un valor que ajustarse a la posicin de tope de velocidad lenta para
no sea el de ralent y la posicin del asiento se cambia, que el motor responda a las variaciones de posicin de
se desconecta la perilla de control de velocidad del la perilla.
motor.
VD76477,00014B1 -63-09JUL09-1/1

Botn de la bocina
Pulsar el botn (1) para tocar la bocina.

1 Botn de la bocina
TX1013813A UN20OCT06

VD76477,0001125 -63-19OCT06-1/1

2-1-18 021413

PN=48
FuncionamientoPuesto del operador

Controles del descongelador, calefactor y


acondicionador de aireSi los tiene
La perilla de velocidad del ventilador (2), el conmutador
del descongelador, calefactor y acondicionador de aire (1)
y la perilla de control de temperatura (3) deben ajustarse
juntos para que el descongelador, el calefactor y el
acondicionador de aire funcionen correctamente.
Colocar el conmutador del descongelador, el calefactor
y el acondicionador de aire en la posicin adecuada.
El conmutador del descongelador, calefactor y
acondicionador de aire tiene tres posiciones:
Pulsar el conmutador completamente a la izquierda

TX1013895A UN20OCT06
para activar el acondicionador de aire. Ajustar la perilla
del ventilador y la perilla de control de temperatura
segn sea necesario.
Pulsar el conmutador completamente a la derecha para
activar el modo de desempaador. En esta posicin,
se energiza el compresor del acondicionador de aire y
se abre un registro para dirigir la corriente de aire al
parabrisas. Ajustar la perilla del ventilador y la perilla
Controles del calefactor y acondicionador de aireMquinas anteriores
de control de temperatura segn sea necesario.
Para el rendimiento mximo del calefactor, poner el
conmutador en la posicin central. En esta posicin no
se energa el compresor del acondicionador de aire.
Girar la perilla de velocidad del ventilador en sentido
horario para aumentar la velocidad del ventilador y en
sentido contrahorario para disminuirla. La perilla del
ventilador tiene cuatro ajustes de velocidad y una posicin
de apagado.
Girar la perilla de control de temperatura para ajustar
la temperatura del aire. Girarla hacia la posicin de
CALIENTE (roja) para obtener aire ms caliente (ptimo
para el calefactor y descongelador). Girarla en sentido
contrahorario hacia la posicin de FRO (azul) para

TX1059519A UN15MAY09
obtener aire ms fro (ptimo para la ventilacin y el
acondicionador de aire).
NOTA: Usar el acondicionador de aire con la perilla
de control de temperatura en un punto entre la
posicin central y la de aire fro para deshumidificar
el aire sin enfriarlo excesivamente.
Controles del calefactor y acondicionador de aireMqui-
1 Conmutador del 3 Perilla de control de la nas de produccin reciente
descongelador, calefactor temperatura
y acondicionador de aire
2 Perilla de velocidad del
ventilador

TX18203,00004B5 -63-15MAY09-1/1

2-1-19 021413

PN=49
FuncionamientoPuesto del operador

Ventanas lateralesSalidas auxiliares


Las ventanas laterales y las ventanas de las puertas
pueden abrirse 180. Las ventanas de las puertas pueden
usarse como salidas auxiliares.
Para abrir, tirar de la manija (A) hacia adentro y en sentido

T135173 UN07NOV00
contrario al pestillo del poste de la cabina.
Sujetarla en la posicin abierta contra la ventana fija del
mismo lado, insertando la perilla (B) en el receptculo (C).
Girar la perilla hasta sentir tirantez para impedir que la
ventana oscile durante el funcionamiento de la mquina.

AManija (se usan 8) CReceptculo (se usan 2) Lado derecho


BPerilla fijadora (se usan 2)

T102093 UN16AUG96
CED,OUO1079,381 -63-14JUN00-1/1

Ventanas traseras
ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al
movimiento inesperado de la mquina.
Bloquear siempre el sistema hidrulico al
abrir o cerrar la ventana.

Comprimir los pestillos (A) y deslizar la ventana superior


trasera hacia arriba o hacia abajo.
Comprimir los pestillos (B) y deslizar la ventana superior
central hacia arriba o hacia abajo.
Asegurarse que todos los pestillos se traben en sus topes
en el marco de la ventana.

APestillo de ventana superior BPestillo de ventana central


TX1002528A UN10JAN06

trasera (se usan 2) trasera (se usan 2)

VD76477,0001127 -63-19OCT06-1/1

2-1-20 021413

PN=50
FuncionamientoPuesto del operador

Ajuste del asiento

ATENCIN: Asegurarse que el asiento est


trabado en su posicin antes de hacer funcionar
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.

NOTA: Engrasar los rieles gua de la base del


asiento segn sea necesario.

Asiento con suspensin neumtica


Levantar la palanca de posicin longitudinal (1) y deslizar

TX1014891A UN10NOV06
el asiento a la posicin deseada. Soltar la palanca de
ajuste longitudinal para bloquear el asiento en la posicin
deseada.
Levantar la palanca de pivote (2) y girar el asiento. Soltar
la palanca de pivote para trabar el asiento en su lugar.
Levantar la palanca (3) para ajustar la inclinacin del
respaldo al ngulo deseado. Soltar la palanca para trabar
el respaldo en su posicin.
1 Palanca de ajuste 3 Palanca de inclinacin del
Girar la palanca (4) para ajustar el soporte lumbar a la longitudinal respaldo
posicin preferida por el operador. 2 Palanca de giro 4 Palanca de ajuste de
soporte lumbar

Contina en la siguiente pgina VD76477,0001276 -63-20NOV06-1/2

2-1-21 021413

PN=51
FuncionamientoPuesto del operador

Asiento de suspensin mecnica

ATENCIN: Asegurarse que el asiento est


trabado en su posicin antes de hacer funcionar
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.

NOTA: Sin peso en el asiento y con la perilla de


ajuste de peso girada completamente en sentido
contrahorario () la distancia entre el piso y la
parte superior del asiento es de 48 cm (19 in.). Con
la perilla girada completamente en sentido horario
(+), la distancia entre el piso y la parte superior

TX1015302A UN17NOV06
del asiento es de 53 cm (21 in.). Las distancias
se reducen por 5 cm (2 in.) cuando una persona
de 86 kg (190 lb) est en el asiento.

Levantar la palanca de posicin longitudinal (1) y deslizar


el asiento a la posicin deseada. Soltar la palanca de
ajuste longitudinal para bloquear el asiento en la posicin
deseada.
Levantar la palanca de pivote (2) y girar el asiento. Soltar
1 Palanca de ajuste 4 Palanca de ajuste de
la palanca de pivote para trabar el asiento en su lugar. longitudinal soporte lumbar
2 Palanca de giro 5 Perilla de ajuste del peso
Levantar la palanca (3) para ajustar la inclinacin del 3 Palanca de inclinacin del
respaldo al ngulo deseado. Soltar la palanca para trabar respaldo
el respaldo en su posicin.
Girar la palanca (4) para ajustar el soporte lumbar a la
posicin preferida por el operador.
SIN peso en el asiento, girar la perilla de ajuste de peso
(5) para cambiar la altura y la suspensin del asiento.
VD76477,0001276 -63-20NOV06-2/2

Palanca de inclinacin del volanteSi la


tiene
Levantar la palanca (A) e inclinar el volante de la direccin
(B) segn la preferencia del operador. Soltar la palanca
para trabarlo en su lugar.
Para el espacio libre entre palanca y volante, inclinar el
volante completamente antes de desbloquear y girar el
asiento.

APalanca de inclinacin del BVolante de la direccin


volante
TX1002483A UN10JAN06

VD76477,00010F6 -63-23OCT06-1/1

2-1-22 021413

PN=52
FuncionamientoPuesto del operador

Tomacorrientes auxiliares de 12 V
Los tomacorrientes auxiliares (A) estn ubicados para
la comodidad del operador.

ATomacorriente para
accesorios de 12 V

TX1014667A UN04NOV06
Cabina opcional

T134837B UN25OCT00
Cabina opcional

VD76477,00011B2 -63-03NOV06-1/1

2-1-23 021413

PN=53
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Inspeccin diaria de la mquina antes del DISPOSITIVOS DE PROTECCIN: Revisar la estructura
arranque antivuelco, los protectores, los escudos, las cubiertas, el
Llevar a cabo revisiones peridicas de mantenimiento. cinturn de seguridad y la bocina de retroceso.

SISTEMA ELCTRICO: Buscar cables desgastados o PREVENCIN DE INCENDIOS: Limpiar la mugre de la


deshilachados y conexiones flojas o corrodas. mquina.

SISTEMA HIDRULICO: Buscar fugas, abrazaderas FRENO DE ESTACIONAMIENTO: Probar su


faltantes o flojas, mangueras retorcidas y tuberas o funcionamiento.
mangueras que rozan contra s mismas o contra otros SEGURIDAD: Caminar alrededor de la mquina para
componentes. asegurarse que no haya nadie cerca antes de ponerla
RETROEXCAVADORA Y CARGADORA: Revisar si hay en marcha.
tornillera y piezas torcidas, rotas, flojas o faltantes.
LUBRICACIN: Revisar los puntos de lubricacin.
CED,OUO1079,468 -63-01SEP10-1/1

2-2-1 021413

PN=54
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Revisin de los instrumentos antes de arrancar el motor

2 3 4
1

7
17 16 15 5 6
8

TX1002567 UN30JAN06
14 13 12 11 10 9
TX1002567

Girar la llave de contacto en sentido horario a la posicin


de MARCHA. (No arrancar el motor.) Lo siguiente debe
suceder:
La alarma audible debe sonar.
Todos los segmentos de la pantalla LCD (5) deben

TX1002776 UN18JAN06
encenderse, seguidos por el nmero de modelo de
la mquina y la ltima pantalla mostrada antes del
apagado.
Se debe encender la iluminacin de fondo de todos los
medidores (24) y las agujas de todos los medidores
debern desplazarse del nivel mnimo (izquierda) al
mximo (derecha) en aproximadamente 1 segundo.
Todos los indicadores deben encenderse durante 5
segundos incluyendo los del mdulo de interruptores
sellado (SSM). Cuando el motor est fro, el indicador 1 Indicador de APAGAR EL 12 Indicador de uso del
de presin de aceite del motor y el indicador de MOTOR cinturn de seguridad
2 Termmetro de refrigerante 13 No se usa
APAGAR EL MOTOR permanecern encendidos del motor 14 Indicador de TDM
despus de que los indicadores restantes se hayan 3 Termmetro de aceite del 15 Indicador de voltaje del
apagado. El indicador del freno de estacionamiento convertidor alternador
tambin permanecer encendido, como los indicadores 4 Medidor de nivel de 16 Indicador de restriccin
de los conmutadores para las funciones activadas combustible del filtro de aire del motor
5 Pantalla 17 Indicador de presin de
anteriormente. 6 Indicador de freno de aceite del motor
estacionamiento 18 Posicin auxiliarLlave
NOTA: Cuando se coloca la llave en la posicin de 7 Indicador de restriccin del de contacto
MARCHA, pero sin arrancar el motor, se inicia filtro de aceite hidrulico 19 Posicin de DESCONE-
una secuencia de diagnstico. Si se detecta 8 Indicador de cdigos para XINLlave de contacto
alguna falla, el cdigo para diagnstico (DTC) diagnstico 20 Posicin de MAR-
9 Indicador de palancas CHALlave de contacto
correspondiente se activar. habilitadas 21 Posicin de arran-
10 Indicador de temperatura queLlave de contacto
Para la descripcin de los indicadores, ver la seccin de aceite hidrulico
FuncionamientoPuesto del operador. 11 No se usa

Si algn indicador no se ilumina, consultar al


concesionario autorizado.
VD76477,00011AC -63-22JAN09-1/1

2-2-2 021413

PN=55
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Perodo de rodaje del motor Se debe utilizar el aceite de motor John Deere
Break-In para compensar cualquier aceite
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, es crtico consumido durante el perodo de rodaje.
observar el intervalo de rodaje del motor.
El rodaje minucioso durante las primeras 3. Cambiar el aceite y el filtro de aceite despus de las
250 horas ocasionar una duracin y un primeras 250 horas (como mximo). Llenar el crter
rendimiento del motor a largo plazo ms con aceite de viscosidad apropiada para la estacin.
satisfactorio. NO exceder 250 horas de Ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
funcionamiento con aceite de rodaje.
4. Observar el termmetro de refrigerante del motor
1. Hacer funcionar la mquina con cargas pesadas o frecuentemente. Si la temperatura de refrigerante
normales sin intervalos de funcionamiento a ralent excede los lmites indicados en el termmetro, reducir
prolongados durante el perodo de rodaje. Durante las la carga del motor. Si la temperatura no se baja
primeras 20 horas, evitar el funcionamiento prolongado rpidamente, apagar el motor y determinar la causa
a ralent o bajo carga mxima continua. Apagar el antes de volver a arrancar la mquina. Ver el captulo
motor si se va a dejarlo a ralent por ms de 5 minutos. Localizacin de averas. (Seccin 4-3.)
2. Revisar el nivel de aceite con ms frecuencia durante 5. Asegurarse que el manmetro de aceite indique la
el perodo de rodaje del motor. presin especificada.
IMPORTANTE: NO agregar aceite adicional hasta 6. Revisar la correa serpentina en busca de alineacin
que el nivel de aceite est DEBAJO de la correcta y asentamiento correcto en las ranuras de
marca de agregar en la varilla de medicin. las poleas.
Break-In es una marca comercial de Deere & Company.
VD76477,00016F2 -63-22DEC10-1/1

Arranque del motor

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones o


la muerte causadas por el arranque inesperado
de la mquina. NO arrancar el motor poniendo
en cortocircuito los bornes del arrancador. La
mquina arrancar engranada si se pasa por

TS177 UN11JAN89
alto el circuito normal. NUNCA poner el motor
en marcha estando sobre el suelo. Arrancar
el motor slo desde el asiento del operador
con la palanca de control de transmisin
(TCL) en N punto muerto y con el freno
de estacionamiento aplicado.

NOTA: El motor arranca con la TCL engranada, pero


la transmisin pasa automticamente a punto 1. Sentarse en el asiento y abrocharse el cinturn de
muerto y la pantalla muestra N como marcha seguridad.
real. No podr engranar el tractor sin antes pasar 2. Hacer sonar la bocina.
la TCL por la posicin de punto muerto.
Contina en la siguiente pgina VD76477,00010F7 -63-14JUL09-1/3

2-2-3 021413

PN=56
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

NOTA: Los controles y conmutadores deben


colocarse en las posiciones que se indican
antes de arrancar el motor.

3. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) (A)


a punto muerto.

TX1002777A UN18JAN06
APalanca de control de
transmisin (TCL)

VD76477,00010F7 -63-14JUL09-2/3

4. Pulsar la mitad izquierda del conmutador (B) para


aplicar el freno de estacionamiento.
5. Pulsar la mitad inferior del conmutador (C), si lo tiene,
para desactivar el control de la suspensin.

TX1013913A UN20DEC06
IMPORTANTE: Para evitar daos en el
turboalimentador y otros componentes del
motor, dejar que el motor funcione a ralent lento
durante 30 segundos antes de operar la mquina.

6. Girar la perilla de control de velocidad del motor (D) a


1/3 de la velocidad mxima.
IMPORTANTE: No hacer funcionar el arrancador por
ms de 30 segundos en cada intento para no
daarlo. Si el motor no arranca, esperar al menos BConmutador de freno de DPerilla de control de
estacionamiento velocidad del motor
2 minutos antes de volver a intentar arrancarlo. CConmutador de control de ELlave de contacto
suspensinSi lo tiene
7. Girar la llave de contacto (E) en sentido horario a la
posicin de arranque y sostenerla all hasta que el
motor arranque. Soltar la llave una vez que el motor arranca, desconectar la llave y esperar al menos 2
arranque. Si despus de 30 segundos el motor no minutos antes de intentarlo nuevamente.
VD76477,00010F7 -63-14JUL09-3/3

2-2-4 021413

PN=57
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Fluido auxiliar de arranqueAuxiliar de


arranque en tiempo froSi lo tiene

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


producidas por la explosin de la lata. El ter es
un lquido sumamente inflamable. Mantener la

TS281 UN23AUG88
lata lejos del calor, chispas y llama expuesta. El
contenido est a presin. No incinerar ni perforar
la lata de fluido. Quitar la lata de la mquina si
no se necesita el fluido de arranque.

IMPORTANTE: Quitar el contenedor e instalar un


tapn en la base para proteger del polvo los
componentes del auxiliar de arranque.

IMPORTANTE: Evitar daar el motor. Usar el auxiliar


de arranque cuando la temperatura est bajo 0C
(32F) y solamente cuando el motor est FRO.

TX1013917A UN20OCT06
USO DE FLUIDO AUXILIAR DE ARRANQUE
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, mantener
oprimido el botn del auxiliar de arranque slo
cuando el motor est fro y girando. El fluido
de arranque se sigue inyectando al motor
mientras se mantenga oprimido el botn.

NOTA: Girar el motor por un mximo de 30 segundos


por intento y dejar pasar 2 minutos entre 1 Botn del auxiliar de
un intento y el siguiente. arranque

Mientras se hace girar el motor, oprimir el botn (1) del


auxiliar de arranque. Sustitucin del envase de auxiliar de arranque
Contina en la siguiente pgina MD04263,0000139 -63-20FEB09-1/2

2-2-5 021413

PN=58
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

1. Cerrar el cap del motor. Elevar el aguiln de la


cargadora frontal e instalarle su bloqueo de servicio.
Ver Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora.
(Seccin 3-2.)
2. Abrir el cap del motor. Ver Apertura y cierre del cap

TX1035810A UN20MAR08
del motor. (Seccin 3-2.)
3. Aflojar la abrazadera (2).
4. Girar el envase (3) del fluido auxiliar de arranque en
sentido contrahorario para quitarlo.
IMPORTANTE: Quitar la lata de la mquina si no
se necesita el fluido de arranque. Quitar
Motor Tier 3/Fase IIIA
la lata del contenedor e instalar un tapn
(4) en la base para proteger del polvo los
componentes del auxiliar de arranque.

5. Quitar la tapa protectora del envase nuevo.

TX1035809A UN01FEB08
6. Quitar el tapn y girar el envase en sentido horario
para instalarlo en su base.
7. Apretar la abrazadera.
8. Cerrar el cap del motor.

2 Abrazadera 4 Tapn
3 Lata del auxiliar de
arranque Motor Tier 2/Fase II

MD04263,0000139 -63-20FEB09-2/2

Uso del calentador de refrigeranteSi lo Usar un cable grueso con puesta a tierra para
tiene conectar el calentador al tomacorriente.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones Enchufar el calentador de refrigerante en un tomacorriente


personales causadas por choques elctricos. de 115 voltios 10 horas antes de intentar arrancar el motor.
TX,25,BD2080 -63-07MAR07-1/1

Calentamiento
IMPORTANTE: Para evitar la acumulacin de
IMPORTANTE: Para asegurar una buena lubricacin, carbn en el motor y utilizar el combustible
hacer funcionar el motor a ralent a 1/3 de la manera ms eficiente, no dejar que la
de la aceleracin mxima por 5 minutos. mquina funcione en ralent a baja velocidad.
Prolongar este lapso segn sea necesario
si la temperatura ambiente est por debajo No hacer funcionar el motor en ralent rpido o lento.
del punto de congelacin. Hacer funcionar la mquina con cargas ligeras por
los primeros 5 minutos despus de haber calentado
Antes de mover la mquina, hacer funcionar el motor el motor.
a 1/3 de la velocidad mxima durante por lo menos 5 Revisar los instrumentos peridicamente.
minutos.
TX,25,BD2082 -63-15OCT08-1/1

2-2-6 021413

PN=59
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Calentamiento en clima fro

ATENCIN: Evitar lesiones causadas por 1. Hacer funcionar el motor a 1/2 de la aceleracin
el movimiento de la retroexcavadora. La mxima por 15 minutos.
retroexcavadora podra pasarse de la posicin
IMPORTANTE: Para evitar daar el tubo nivelador del
en condiciones extremadamente fras. Dejar
cucharn a causa de accionarlo con el aceite
que la retroexcavadora se caliente.
fro, mover el cucharn por toda su carrera
tres veces a la altura del cap de la mquina
IMPORTANTE: Si el aceite hidrulico est fro, las
antes de usarlo de modo normal.
funciones hidrulicas se movern con lentitud.
No intentar manejar la mquina hasta que todas
2. Elevar los brazos de la cargadora a la altura del cap.
las funciones hidrulicas operen normalmente.
Mover el cucharn de tope a tope tres veces.
En condiciones de temperatura extremadamente baja se 3. Activar todas las funciones hidrulicas restantes para
requiere un perodo de calentamiento prolongado. distribuir el aceite caliente hasta que todas funcionen
libremente.
No accionar las funciones hidrulicas en forma brusca
hasta que el motor est bien caliente. Quitar el hielo, la
nieve y el lodo antes de hacer funcionar la mquina.
VD76477,0001386 -63-08JAN07-1/1

2-2-7 021413

PN=60
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del control de


suspensinSi lo tiene

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesionarse


como resultado del movimiento inesperado del

TX1013918A UN20DEC06
aguiln o cucharn en mquinas equipadas con
control de suspensin. Es necesario descargar
la energa almacenada en el acumulador del
control de suspensin antes de trabajar en los
componentes hidrulicos. Poner la llave de
contacto en la posicin de marcha. Conectar
el conmutador de control de la suspensin y
mover la palanca de control de la cargadora
a la posicin de flotacin.
No dejar el conmutador de control de suspensin
activado cuando se arranca el motor; la
mquina puede desplazarse si el conmutador
de control de suspensin est activado

TX1013990A UN26OCT06
cuando se arranca el motor.
No dejar el control de suspensin activado
al hacer funcionar la cargadora; el sistema
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados.

El sistema de control de suspensin tiene un acumulador


y una vlvula en el circuito de la cargadora.
Funcionamiento del control de suspensin 1 Conmutador de control de 2 Indicador del control de
suspensin suspensin
Oprimir la mitad superior del conmutador de control de
suspensin (1) para mejorar la suspensin y reducir la
flexin de los neumticos cuando se conduce en terreno elevado si se lo eleva sobre el suelo usando la
spero a velocidades altas con el cucharn cargado o cargadora frontal. La parte delantera de la mquina
cuando se transporta la mquina con el cucharn vaco. regresar lentamente hacia el suelo. Para sostener
El indicador del control de suspensin (2) permanece el extremo delantero con la retroexcavadora,
iluminado mientras el control se encuentra conectado. desactivar el control de suspensin.
Si se apaga el motor con el control de suspensin Descarga del circuito del control de suspensin para
conectado, el conmutador permanece en posicin darle mantenimiento
conectada y el control de suspensin se activa
automticamente cuando se vuelve a arrancar el motor. Descargar la presin hidrulica del sistema de control
Siempre pulsar la mitad inferior del conmutador de control de suspensin antes de llevar a cabo los trabajos de
de suspensin para desactivarlo antes de arrancar la mantenimiento. Ver Descarga de presin hidrulica del
mquina. sistema de control de suspensinSi lo tiene. (Seccin
4-1.)
NOTA: Con el control de suspensin activado, el
extremo delantero de la mquina no permanece
VD76477,0001129 -63-18DEC07-1/1

2-2-8 021413

PN=61
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de controles pilotoSi los


tiene
1. Girar el asiento a la posicin de manejo de la
retroexcavadora.

T162834B UN02JAN03
2. Usar los apoyos para las muecas (1) para tirar de las
torres izquierda y derecha de controles piloto hacia
el operador.
3. Oprimir el conmutador de habilitacin (2) de los
controles piloto a la posicin de desbloqueo para
habilitar los controles piloto.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la 1 Apoyos para las muecas 2 Conmutador de habilitacin
mquina. Siempre bloquear el sistema hidrulico de los controles piloto de control piloto
cuando no se est usando la retroexcavadora.

4. Oprimir el conmutador de habilitacin de los controles bloqueo y luego devolverlo a la posicin de


piloto a la posicin de bloqueo para inhabilitar los desbloqueo para volverlos a habilitar.
controles piloto.
Descargar la presin hidrulica del sistema de
NOTA: La alarma suena y la pantalla visualiza las control piloto antes de llevar a cabo los trabajos de
indicaciones Hoe y On si se activan los controles mantenimiento. Ver Descarga de presin hidrulica del
piloto y el asiento no se encuentra en la posicin sistema de control pilotoSi lo tiene. (Seccin 4-1.)
de manejo de la retroexcavadora.
Si los controles piloto se inhabilitan de modo
automtico, poner el control en la posicin de
HG31779,00001BB -63-15OCT08-1/1

Conduccin de la mquina

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. La mquina
se mover en el sentido del pedal de frenos

T132020B UN05JUL00
si solamente se aplica uno de ellos. Unir los
pedales de freno antes de viajar a alta velocidad.

1. Conectar la barra de bloqueo (A) para trabar juntos


los pedales izquierdo y derecho de frenos (B y C).
Mantener la barra de bloqueo enganchada a menos
que se vaya a usar los frenos para facilitar el viraje.

ATENCIN: Para reducir la posibilidad de


lesiones en el caso de un vuelco, usar el ABarra de bloqueo de CPedal del freno der.
pedales de frenos
cinturn de seguridad. BPedal del freno izq.

2. Abrocharse el cinturn de seguridad.


Contina en la siguiente pgina MD04263,00000BF -63-14JUL09-1/3

2-2-9 021413

PN=62
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

3. Mover la perilla de control de la velocidad del motor


(H) a 1/3 de la aceleracin mxima y arrancar el motor.
NOTA: El indicador del freno de estacionamiento se
ilumina, la alarma suena y el indicador de APAGAR

TX1013925A UN23OCT06
EL MOTOR se ilumina si se desplaza la palanca de
control de transmisin (TCL) fuera del punto muerto
mientras el freno de estacionamiento est aplicado.
Soltar el freno de estacionamiento antes de quitar la
palanca de control de transmisin del punto muerto.
Si el freno de estacionamiento est suelto cuando se
apaga el motor, el freno se aplica automticamente.
Si el motor se arranca con la mitad derecha del
conmutador del freno de estacionamiento oprimida,
el operador deber pulsar la mitad izquierda del
conmutador y luego pulsar la mitad derecha del
mismo para soltar el freno de estacionamiento
antes de conducir la mquina.

TX1013923A UN20DEC06
4. Oprimir la mitad derecha del conmutador del freno
de estacionamiento (F) para soltar el freno de
estacionamiento.

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir


que la mquina se mueva inesperadamente.
Nunca usar solamente la palanca de control
de transmisin o la palanca de cambios
para mantener la mquina parada. Siempre
DPalanca de control de GConmutador de control de
aplicar el freno de estacionamiento para transmisin (TCL) suspensinSi lo tiene
mantener la mquina parada. EAguja de gama de marchas HPerilla de control de
F Conmutador de freno de velocidad del motor
5. Usar la palanca de control de transmisin (D) para estacionamiento J Llave de contacto
cambiar el sentido de avance.
Reducir la velocidad antes de cambiar de sentido 6. La palanca de control/gamas tambin selecciona
de marcha. las gamas de avance 1, 2, 3 y 4, as como las de
Mover la TCL a "F" para avanzar y a "R" para retroceso 1 y 2.
retroceder.
Mover la palanca de control de transmisin al punto Girar la manija de la palanca de control de
muerto cuando la mquina est parada. La palanca transmisin (D) para seleccionar una marcha.
de control de transmisin caer a una posicin de La aguja de gama de marchas (E) indica la marcha
tope cuando est en el punto muerto. seleccionada.
MD04263,00000BF -63-14JUL09-2/3

7. Variar la velocidad de avance cuando se conduzca


la mquina usando el pedal de control de velocidad
del motor (K).

KVarillaje del pedal de


TX1013924A UN23OCT06

control de velocidad del


motor

MD04263,00000BF -63-14JUL09-3/3

2-2-10 021413

PN=63
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Control de crucero
Cuando se usa la mquina con el asiento hacia el volante
de la direccin, el operador puede activar el control de
crucero. Esta funcin es til para la conduccin en vas

TX1020480A UN13MAR07
pblicas o al conducir en terreno accidentado en el lugar
de trabajo, donde es difcil mantener una velocidad
constante con el pedal del acelerador.
Para activar el control de crucero, usar la perilla de control
de velocidad (1) para ajustar la velocidad del motor al nivel
deseado. La velocidad del motor quedar constante hasta
que se pisen los pedales de freno, en este momento la
velocidad regresar automticamente al valor de ralent.
Para volver a activar el control de crucero, hay que mover
la perilla de control de velocidad del motor a la posicin 1 Perilla de control de
de ralent antes de ajustarla a la velocidad deseada. velocidad del motor

Si el control de crucero se ajusta a una velocidad inferior


a la de ralent rpido, es posible usar el pedal acelerador
para acelerar de la velocidad seleccionada a ralent
rpido. Cuando se quite el pie del pedal, la velocidad del
motor regresar al valor previamente seleccionado.
VD76477,00014B8 -63-16MAR07-1/1

Funcionamiento de los estabilizadores


ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que
la mquina se mueva inesperadamente. Los
estabilizadores deben estar apoyados sobre

TX1014050A UN25OCT06
una superficie firme. No excavar debajo de los
estabilizadores. Estar alerta a la posibilidad
de que la mquina se desplace al levantar los
estabilizadores y el cucharn de la cargadora.

Antes de manejar la retroexcavadora, usar los


estabilizadores para elevar y nivelar la mquina. Usar las
palancas para elevar los estabilizadores (A y C) y para
bajarlos (B y D).
Las patas estabilizadoras de las 310J y 310SJ son
reversibles para usarse en superficies pavimentadas
y no pavimentadas. Ver Inversin de patas de
estabilizadores310J, 310SJ. (Seccin 4-1.) T102200 UN24AUG96

AElevar estabilizador CElevar estabilizador


izquierdo derecho
BBajar estabilizador DBajar estabilizador derecho
izquierdo

VD76477,000113B -63-24OCT06-1/1

2-2-11 021413

PN=64
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de bloqueo del aguiln


IMPORTANTE: Para impedir la posibilidad de que
la mquina se dae, desbloquear el aguiln
antes de manejar la retroexcavadora.

Desenganche del bloqueo del aguiln


1. Elevar el aguiln contra los topes para quitar la tensin
del bloqueo (A).
2. Tirar de la palanca (B) hacia el operador para apartar
el bloqueo de los ganchos del aguiln (posicin
desbloqueada).
3. Bajar el aguiln de modo que sus ganchos queden

T131772B UN19JUN00
libres del bloqueo. Soltar la palanca de control del
bloqueo del aguiln.
Enganche del bloqueo del aguiln
1. Tirar de la palanca de control del bloqueo del aguiln
hacia el operador para elevar el bloqueo.
2. Levantar el aguiln contra los topes.
3. Levantar la palanca de control para enganchar el
bloqueo del aguiln con los ganchos del aguiln
(posicin bloqueada).
4. Despus de haber apagado la mquina, mover la

T131758C UN15JUN00
palanca de control para aliviar la presin hidrulica y
aplicar tensin al bloqueo del aguiln.

ABloqueo del aguiln BPalanca de bloqueo del


aguiln

Configuracin opcional de controles de dos palancas y seis funciones

T162770B UN12DEC02

Controles piloto opcionales

VD76477,00010CE -63-16OCT06-1/1

2-2-12 021413

PN=65
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del bloqueo de giro


IMPORTANTE: Para impedir la posibilidad de que se
dae la mquina, quitar el pasador de bloqueo
de giro antes de manejar la retroexcavadora.

T132293B UN11JUL00
Desenganche del bloqueo de giro
Quitar el pasador de bloqueo de giro (A) del agujero de
montaje (B) y colocarlo en la posicin de almacenamiento
en el puesto del operador.
Enganche del bloqueo de giro
Quitar el pasador de bloqueo de giro de su posicin de
almacenamiento en el puesto del operador y colocarlo en
el agujero de montaje de bloqueo de giro.

APasador de bloqueo de giro BAgujero de montaje del


bloqueo de giro

T131772C UN19JUN00
VD76477,00011F0 -63-31OCT06-1/1

Uso del pasador de bloqueo de giro


IMPORTANTE: Para impedir la posibilidad de que se
dae la mquina, quitar el pasador de bloqueo
de giro antes de manejar la retroexcavadora.
CED,OUO1079,418 -63-07JUL00-1/1

2-2-13 021413

PN=66
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la retroexcavadoraConfiguracin John Deere de dos palancas

ATENCIN: Para esta retroexcavadora hay


varias configuraciones de controles. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de trabajar con la mquina.
Evitar la posibilidad de lesiones personales

T132032B UN11JUL00
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. NO operar la retroexcavadora
desde afuera del puesto del operador. Operar
slo desde el asiento del operador en la
posicin de manejo de la retroexcavadora
con los estabilizadores bajos.

IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no


girar el aguiln contra los estabilizadores.

NOTA: Al dar vuelta el asiento a la posicin de manejo


de la retroexcavadora, el sensor de posicin del
asiento activar una alarma audible e iluminar el
indicador de APAGAR EL MOTOR si se mueve
la palanca de control de transmisin (TCL) a la
posicin de avance o de retroceso.

El concesionario autorizado tiene un juego de conversin


para cambiar la configuracin de los controles. SE
DEBEN COLOCAR etiquetas para los dems controles.
Manejar la retroexcavadora con las palancas de control.
Mover las palancas como se muestra para maniobrar

T132029C UN11JUL00
los componentes de la retroexcavadora en el sentido
deseado.
Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente las
palancas mientras se est moviendo y hacer funcionar
ms de un componente a la vez.

ABajada del aguiln EElevacin del brazo


BElevacin del aguiln F Bajada del brazo
CGiro de aguiln a izquierda GCarga del cucharn
DGiro de aguiln a derecha HDescarga de cucharn

VD76477,00011A0 -63-14JUL09-1/1

2-2-14 021413

PN=67
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la retroexcavadoraExcavadora con dos palancas

ATENCIN: Para esta retroexcavadora hay


varias configuraciones de controles. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de trabajar con la mquina.
Evitar la posibilidad de lesiones personales

T132033B UN11JUL00
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. NO operar la retroexcavadora
desde afuera del puesto del operador. Operar
slo desde el asiento del operador en la
posicin de manejo de la retroexcavadora
con los estabilizadores bajos.

IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no


girar el aguiln contra los estabilizadores.

NOTA: Al dar vuelta el asiento a la posicin de manejo


de la retroexcavadora, el sensor de posicin del
asiento activar una alarma audible e iluminar
el indicador de APAGAR EL MOTOR si se
mueve la palanca de control de transmisin a la
posicin de avance o de retroceso.

El concesionario autorizado tiene un juego de conversin


para cambiar la configuracin John Deere de dos palancas
a la configuracin de excavadora de dos palancas. SE
DEBEN COLOCAR etiquetas para los controles.
Manejar la retroexcavadora con las palancas de control.

T132029C UN11JUL00
Mover las palancas como se muestra para maniobrar
los componentes de la retroexcavadora en el sentido
deseado.
Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente las
palancas mientras se est moviendo y hacer funcionar
ms de un componente a la vez.

ABajada del aguiln EElevacin del brazo


BElevacin del aguiln F Bajada del brazo
CGiro de aguiln a izquierda GCarga del cucharn
DGiro de aguiln a derecha HDescarga de cucharn

VD76477,00011A1 -63-14JUL09-1/1

2-2-15 021413

PN=68
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la
retroexcavadoraControles piloto John
Deere
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la

T162842B UN12DEC02
mquina se mueva inesperadamente. Siempre
bloquear el sistema hidrulico cuando no se
est usando la retroexcavadora. Nunca apoyar
ninguna parte del cuerpo ms all del marco
de la ventana. El aguiln puede lesionarle si
se toca o acciona inesperadamente la palanca
de control del mismo. Familiarizarse con la
funcin y la ubicacin de cada uno de los
controles antes de accionarlos.

Nunca apoyar ninguna parte del cuerpo ms all del


marco de la ventana. Si no hay una ventana o si la
ventana est rota, reemplazarla de inmediato.
La mquina se equipa en la fbrica con la configuracin
de controles ilustrada.
NOTA: Con esta configuracin de control, las
funciones corresponden con las etiquetas con
letras negras sobre fondo amarillo ubicadas
en el poste de la cabina.

Al soltar una palanca, regresar sola al punto muerto. La

T132029C UN11JUL00
mquina se quedar en su sitio.

ABajada del aguiln EElevacin del brazo


BElevacin del aguiln F Bajada del brazo
CGiro de aguiln a izquierda GCarga del cucharn
DGiro de aguiln a derecha HDescarga de cucharn

VD76477,000134A -63-20DEC06-1/1

2-2-16 021413

PN=69
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la
retroexcavadoraControles piloto de
excavadora
ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al

T163835B UN13JAN03
movimiento inesperado de la mquina. Siempre
bloquear el sistema hidrulico cuando no se
est usando la retroexcavadora. Nunca apoyar
ninguna parte del cuerpo ms all del marco de
la ventana. El aguiln puede causar lesiones si
se toca o acciona inesperadamente la palanca
de control del mismo. Familiarizarse con la
funcin y la ubicacin de cada uno de los
controles antes de accionarlos.

Nunca apoyar ninguna parte del cuerpo ms all del


marco de la ventana. Si no hay una ventana o si la
ventana est rota, reemplazarla de inmediato.
NOTA: Con esta configuracin de controles, las
funciones corresponden con las etiquetas con
letras negras sobre fondo blanco ubicadas
en el poste de la cabina.

Al soltar una palanca, regresar sola al punto muerto. La


mquina se quedar en su sitio.

ABajada del aguiln EElevacin del brazo

T132029C UN11JUL00
BElevacin del aguiln F Bajada del brazo
CGiro de aguiln a izquierda GCarga del cucharn
DGiro de aguiln a derecha HDescarga de cucharn

VD76477,000134B -63-20DEC06-1/1

2-2-17 021413

PN=70
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del brazo extensibleSi lo


tiene
Pisar el pedal de control del brazo extensible con los
dedos del pie o con el taln para extender (I) o retraer
(J) el brazo.

T132032C UN11JUL00
I Extensin del brazo J Retraccin del brazo
extensible extensible

Configuracin opcional de controles de dos palancas y seis funciones

T162845B UN12DEC02
Controles piloto opcionales

T132029D UN11JUL00

CED,OUO1079,419 -63-23JAN03-1/1

2-2-18 021413

PN=71
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del brazo extensible con


accesorios
Cuando se trabaja con accesorios, se recomienda retraer
el brazo extensible y trabarlo en su lugar. El extender
el brazo extensible cuando se trabaja con martillos

T103835 UN11OCT96
hidrulicos, compactadores, etc. puede causar desgaste
y esfuerzo anormales de los componentes del brazo
extensible y acortar su vida til.

AM40430,0000072 -63-15OCT08-1/1

Funcionamiento del bloqueo del brazo


extensibleSi lo tiene
ATENCIN: Para evitar lesiones graves, siempre
colocar el pasador de bloqueo desde el suelo.

Siempre bajar la retroexcavadora al suelo y apagar el


motor antes de quitar o colocar el pasador de bloqueo
en el brazo extensible.
Desenganche del bloqueo del brazo extensible
1. Quitar el pasador de traba rpida del pasador de
bloqueo (A) del brazo extensible.

T131775B UN19JUN00
2. Quitar el pasador de bloqueo del brazo extensible de
la posicin de bloqueo (C), e instalarlo en la posicin
de almacenamiento (B).
3. Instalar el pasador de traba rpida en el pasador de
bloqueo del brazo extensible.
Enganche del bloqueo del brazo extensible
1. Quitar el pasador de traba rpida del pasador de
bloqueo del brazo extensible. APasador de bloqueo del CPosicin de bloqueo
brazo extensible
2. Quitar el pasador de bloqueo del brazo extensible BPosicin de almacena-
de la posicin de almacenamiento, e instalarlo en la miento
posicin de bloqueo.
3. Instalar el pasador de traba rpida en el pasador de
bloqueo del brazo extensible.
CED,OUO1079,412 -63-07JUL00-1/1

2-2-19 021413

PN=72
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funciones hidrulicas auxiliares de caudal selectivo de retroexcavadoraSi las tiene

TX1047838A UN26AUG08

TX1047839A UN29AUG08
Configuracin opcional de dos palancas y seis funciones

TX1047844A UN28AUG08

TX1048098A UN29AUG08
Se ilustran los controles piloto opcionales

AConmutador de caudal BPedal conmutador de CPerilla selectora de caudal


selectivo auxiliar de caudal selectivo auxiliar
retroexcavadora de retroexcavadora

Conmutadores de caudal selectivo auxiliar de


retroexcavadora Ajuste de vlvula selectora de caudal

El conmutador (A) de caudal selectivo auxiliar de 1. Desactivar el caudal selectivo hidrulico auxiliar
retroexcavadora tiene tres posiciones: de retroexcavadora pulsando la mitad inferior del
conmutador (A).
Pulsar la mitad superior para activar el caudal selectivo IMPORTANTE: Para evitar la posibilidad de daos de
hidrulico auxiliar de la retroexcavadora.
la mquina, la misma debe estar APAGADA
Ponerlo en la posicin central para transferir el control cuando se ajusta la vlvula de solenoide de
al pedal de caudal selectivo hidrulico auxiliar de la
retroexcavadora. control selectivo de caudal.
Pulsar la mitad inferior para desactivar el caudal
2. Para ajustar el caudal, girar la perilla selectora de
selectivo hidrulico auxiliar de la retroexcavadora.
caudal (C) hasta que se observe el valor deseado.
Cuando el conmutador de caudal selectivo hidrulico Los seis ajustes de caudal son:
auxiliar de retroexcavadora est en la posicin central,
pisar el pedal (B) para activar y desactivar los accesorios 34 l/min. (9 gpm)
hidrulicos auxiliares de la retroexcavadora. 49 l/min. (13 gpm)
60 l/min. (16 gpm)
Desactivar el caudal selectivo hidrulico auxiliar cuando 68 l/min. (18 gpm)
no se tiene accesorio instalado, al intercambiar los 83 l/min. (22 gpm)
accesorios o si los accesorios instalados no se estn 94 l/min. (25 gpm)
usando.
ER93822,0000262 -63-02SEP08-1/1

2-2-20 021413

PN=73
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funciones hidrulicas auxiliares de retroexcavadoraSi las tiene

TX1048366A UN10SEP08

TX1048365A UN10SEP08
Se ilustran los controles manuales Controles piloto opcionales ilustrados

1 Pedal de quinta funcin 2 Pedal de sexta funcin

Pedal de quinta funcin


Pedal de sexta funcin
Accionar el pedal de quinta funcin (1) para controlar el
Accionar el pedal de sexta funcin (2) para controlar el
accesorio. Consultar el manual del operador de accesorio
accesorio. Consultar el manual del operador de accesorio
hidrulico auxiliar para ms informacin.
hidrulico auxiliar para ms informacin.
NOTA: El pedal de quinta funcin retraer el brazo
extensible, si lo tiene.
ER93822,0000263 -63-15OCT08-1/1

2-2-21 021413

PN=74
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso del pulgar hidrulicoSi lo tiene

TX1048226A UN04SEP08

TX1048220A UN04SEP08
Se ilustran los controles manuales Se ilustran los controles piloto opcionales

NOTA: Si la mquina tiene el brazo extensible, la posicin


del pedal de control del pulgar hidrulico puede
diferir. Si la mquina tiene el brazo extensible,
el pedal de control de funcin hidrulica auxiliar
izquierdo acciona el pulgar. Si la mquina tiene
el brazo estndar, el pedal de control de funcin
hidrulica auxiliar derecho acciona el pulgar.

Pisar el pedal de control de funcin hidrulica auxiliar


apropiado (1 2) con el taln o la punta del pie para
cerrar (3) abrir (4) el pulgar hidrulico.

1 Pedal de control de funcin 3 Cerrar el pulgar


hidrulica auxiliar izquierdo 4 Abrir el pulgar

TX1047774A UN04SEP08
2 Pedal de control de funcin
hidrulica auxiliar derecho
(o brazo extensiblesi lo
tiene)

Movimiento del pulgar hidrulico

JH91824,000029C -63-22APR09-1/1

2-2-22 021413

PN=75
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso del acoplador de retroexcavadoraSi


lo tiene
ATENCIN:

TX1021632A UN09APR07
Evitar la posibilidad de lesiones graves o la
muerte a causa del movimiento inesperado de
la mquina. Asegurarse que el acoplador est
correctamente conectado al accesorio.

1. Bloqueo del acoplador:


Posicionar la mquina y el acoplador para aceptar el
accesorio deseado.
2. Mover el gancho acoplador ajustable (3) girando la
cabeza hexagonal (5) en sentido horario a la posicin
completamente retrada.
3. Bajar el gancho acoplador delantero (4) hacia el

TX1021636A UN09APR07
pasador (2).
4. Hacer girar, retraer y elevar el accesorio ligeramente
fuera del suelo.
5. Bajar el gancho acoplador ajustable hacia el pasador
(1).
NOTA: No apretar la cabeza hexagonal a ms
de 270 Nm (200 lb-ft).
1 Pasador 4 Gancho acoplador
6. Girar la cabeza hexagonal del mecanismo de 2 Pasador delantero
tornillo en sentido contrahorario hasta que el gancho 3 Gancho acoplador 5 Cabeza hexagonal
acoplador ajustable toque el pasador trasero. ajustable 6 Bloqueo adicional

ATENCIN: Asegurarse que el bloqueo hexagonal


adicional est encajado. Si el mismo no se fije 3. Hacer girar, retraer y elevar el accesorio ligeramente
sobre la cabeza hexagonal, el tornillo puede fuera del suelo.
girar y el accesorio puede caer.
4. Girar la cabeza hexagonal del mecanismo de tornillo
7. Inspeccionar el acoplador visualmente para verificar en sentido horario hasta que el gancho acoplador
que los dos ganchos estn firmemente en contacto ajustable est libre del pasador trasero. Con el
con los pasadores de fijacin. Asegurarse que el trinquete de mano, aflojar el mecanismo de tornillo
bloqueo adicional (6) est encajado. para liberar completamente del acoplador el pasador
de fijacin.
8. Antes de usar el accesorio, llevar a cabo una prueba
en el suelo para verificar que el mismo est bien 5. Mantener el accesorio cerca al suelo y lentamente
enganchado. retraer el cilindro del cucharn.

9. Colocar el cucharn en el suelo y extenderlo para 6. Con el accesorio plano en el suelo, extender el
asegurarse que el accesorio est fijado al acoplador. acoplador fuera del accesorio. Asegurarse que el
accesorio est en una superficie plana y estable y no
Desbloqueo del acoplador: puede moverse cuando sale del acoplador.
1. Posicionar la mquina y el acoplador para desconectar
la mquina del accesorio.
2. Hacer girar el acoplador para alinear los centros del
pasador de fijacin (2) y del gancho del acoplador
ajustable.
VD76477,00014EB -63-21JUL09-1/1

2-2-23 021413

PN=76
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso del acoplador de cargadoraSi lo tiene

ATENCIN: Evitar las lesiones causadas por


el movimiento inesperado de la mquina. El
accesorio puede caer si no est correctamente

TX1002790A UN18JAN06
instalado en el acoplador de la cargadora. El
operador debe estar al tanto de las dems
personas en la zona de trabajo.

1. Colocar la mquina en suelo firme y nivelado.


2. Bajar el aguiln. Parar la mquina.
3. Pulsar y elevar el conmutador del acoplador de
cargadora (1) a la posicin de desbloqueo para
retraer los pasadores del acoplador. El indicador de
pasadores de acoplador (2) se ilumina y la alarma
suena.

TX1014133A UN26OCT06
4. Accionar el control del cucharn para desplazar el
bastidor de acoplador hacia adelante.
5. Conducir en sentido de avance. Guiar la parte
superior del bastidor de acoplador en los ganchos de
montaje del accesorio.
6. Elevar el aguiln. Inclinar el bastidor de montaje hacia
atrs hasta que el accesorio est contra el acoplador.
Lado izquierdo
7. Pulsar el conmutador del acoplador hacia abajo a la
posicin de bloqueo para enganchar los pasadores 1 Conmutador de acoplador 3 Placa de pasadores de
del acoplador. El indicador se apaga y la alarma deja de cargadoraSi lo tiene acoplador de cargadora (1
de sonar. 2 Indicador de pasadores en cada lado)
de acoplador de 4 Estructura de acoplador de
NOTA: Si el accesorio no est correctamente fijado, cargadoraSi lo tiene cargadora (1 en cada lado)
desconectarlo y volver a conectarlo.

8. Elevar el aguiln. Inspeccionar el accesorio la estructura del acoplador de la cargadora (4) y que
visualmente para verificar que la placa de pasadores los pasadores estn encajados en los agujeros de
de acoplador de cargadora (3) est empujada contra montaje del accesorio.
VD76477,0001142 -63-06JUL09-1/1

2-2-24 021413

PN=77
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso de la cargadora
IMPORTANTE: Manejar la cargadora sentado
en el asiento del operador vuelto hacia
adelante solamente.

T131727D UN21JUL00
IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la
cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor. Ver Apertura
y cierre del cap del motor. (Seccin 3-2.)
Controles opcionales de tres funciones
NOTA: La palanca de control de la cargadora regresa
al punto muerto si se la suelta durante el
funcionamiento normal de la cargadora.

Empujar la palanca en el sentido siguiente de acuerdo al


movimiento de la cargadora:
NOTA: La palanca de control de la cargadora cae
en el tope de flotacin cuando se la mueve
completamente hacia adelante (A). La palanca de
control de la cargadora permanece en la posicin
de flotacin hasta que se la mueva manualmente.

NOTA: La palanca de control de la cargadora cae en


el tope de retorno para excavar cuando se
descarga el cucharn y se mueve la palanca

T132341B UN11JUL00
completamente hacia la izquierda (C). La palanca
regresa por s sola al punto muerto cuando el
cucharn llega a la posicin de excavacin.
La palanca de control de la cargadora ofrece
resistencia cuando se eleva el aguiln y se sostiene
la palanca en la posicin de retraccin del cucharn
(C). La palanca regresa por s sola al punto muerto
cuando el cucharn se nivela automticamente. ABajada y flotacin del CRetraccin y retorno para
aguiln excavar del cucharn
Usar los topes de flotacin y de retorno para excavar BElevacin del aguiln DDescarga de cucharn
al mismo tiempo para colocar rpidamente el cucharn de
la cargadora frontal en la posicin de carga, por ejemplo,
al conducir hacia una pila de materiales. Cuando el
aguiln y el cucharn de la cargadora frontal estn en la Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente
posicin correcta, la palanca de control de la cargadora la palanca a la posicin deseada, hacer funcionar el
sale automticamente del tope de retorno para excavar, motor a ralent rpido y mover el aguiln y el cucharn
pero permanece en el tope de flotacin. simultneamente.
VD76477,000138B -63-08JAN07-1/1

2-2-25 021413

PN=78
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del bloqueo del diferencial

ATENCIN: Evitar las lesiones causadas por la


prdida de control de la mquina. NO bloquear
el diferencial cuando se conduce a velocidades

TX1060003A UN29MAY09
altas pues esto limita la respuesta de la direccin.
Evitar los daos a la mquina y evitar las lesiones
causadas por la prdida de control de la mquina.
NO bloquear del diferencial al girar.
Evitar las lesiones debidas al movimiento
inesperado de la mquina. Cuando la falta de
traccin hace que una rueda trasera patine,
reducir la velocidad de giro de la rueda
antes de bloquear el diferencial. Es posible 1 Interruptor de bloqueo del
daar los componentes internos del eje si se diferencial
engrana el bloqueo cuando una rueda trasera
est girando a velocidad alta.
Para bloquear el diferencial trasero, reducir primero
IMPORTANTE: Evitar los daos al eje. Engranar el rgimen del motor a ralent, y luego pisar sin soltar
el bloqueo del diferencial solamente cuando el interruptor de bloqueo del diferencial (1). Con el
la mquina est en ralent. diferencial trasero bloqueado, ambas ruedas traseras
giran a la misma velocidad.
La funcin de bloqueo del diferencial tiene un parmetro
en la pantalla estndar (SDM) denominado LMITE En situaciones de traccin desigual el diferencial trasero
DE VELOCIDAD DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL permanece bloqueado. Si se suelta el interruptor de
que puede estar desactivado o activado. Cuando pie de bloqueo del diferencial, se suelta el bloqueo
est habilitado (activado), el sistema inhabilita automticamente una vez que la traccin vuelva a ser
automticamente el sistema de bloqueo del diferencial uniforme. Mantener pulsado el interruptor de bloqueo del
cuando el rgimen del motor excede 1000 r/min, a pesar diferencial de modo continuo para mantener el diferencial
de que se pise el interruptor de pie. Cuando la funcin est trasero bloqueado en situaciones de traccin uniforme.
inhabilitada (desactivada), el operador controla el sistema
de bloqueo del diferencial mediante el interruptor de pie.
JH91824,00009AD -63-10FEB10-1/1

2-2-26 021413

PN=79
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la traccin delantera


mecnica (TDM)Si la tiene
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar los
engranajes. Es posible engranar y desengranar

TX1013937A UN23OCT06
la traccin delantera (TDM) sobre la marcha,
salvo en condiciones de traccin desigual.
En condiciones de traccin desigual hay que
parar la mquina para engranar la TDM.

NOTA: Para mejorar el rendimiento, el consumo de


combustible y el desgaste de los neumticos, usar
la traccin delantera slo cuando se la necesite.
Para el rendimiento ptimo de la TDM, es
importante mantener los neumticos delanteros
a la presin correcta. Ver Presiones de inflado
de neumticos. (Seccin 3-3.)

TX1013996A UN26OCT06
NOTA: Siempre que la TCL est en la posicin 4F, la TDM
se desengrana automticamente. Sin embargo,
para aumentar el rendimiento de los frenos, la
TDM se engrana automticamente en 4F siempre
que los frenos de servicio estn aplicados.

Mover el conmutador de la TDM (1) hacia arriba para


engranar el eje impulsor de la TDM. La luz indicadora
de la TDM (2) se ilumina para indicar que la TDM est
engranada. 1 Conmutador de la TDM 2 Indicador de TDM
Mover el conmutador de la TDM hacia abajo para
desengranarla.
ER93822,0000077 -63-18DEC07-1/1

2-2-27 021413

PN=80
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Elevacin
ATENCIN: Nunca mover la carga
repentinamente. Nunca mover la carga
por encima de una persona. NO permitir a

TX1014618A UN03NOV06
personas cerca de la carga. No permitir a
nadie cerca de una carga levantada que no est
apoyada por bloques o en el suelo.
Asegurarse que la cadena/eslinga est en buenas
condiciones y que tenga capacidad suficiente
para la carga que se est levantando.

1. Conectar cadenas/eslingas a los cucharones, tal como Levante con la cargadora frontal
se muestra, para obtener la capacidad de levante
mxima. Para las capacidades de la retroexcavadora,
ver la seccin VariosEspecificaciones. (Seccin
4-6.)
2. Conectar un cable de mano a la carga para mayor

TX1014625A UN03NOV06
estabilidad. Usar un cable lo suficientemente largo
para asegurarse que la persona que lo sujeta est a
una distancia segura de la carga.
3. Antes de levantar, probar la estabilidad de la carga de
la forma siguiente:
NOTA: Si se usa la retroexcavadora para levantar, elevar
los neumticos traseros a 50 mm (2 in.) del suelo Funciones de gra de la retroexcavadora
y asegurarse que la mquina est nivelada. Si el
suelo es blando, colocar tablones u otros soportes
anchos debajo de las patas de los estabilizadores e. Con la carga cerca del suelo, alejarla de la mquina.
para aumentar la estabilidad.
Si se tiene alguna duda sobre la estabilidad de la
a. Estacionar la mquina cerca de la carga. mquina, bajar la carga al suelo y hacer los ajustes
necesarios para poder realizar exitosamente la prueba.
b. Enganchar la carga a una cadena/eslinga. No levantar la carga hasta que la mquina pueda ejecutar
la prueba a un nivel aceptable.
c. Levantar la carga a 50 mm (2 in.) del suelo.
d. Si se est utilizando la retroexcavadora, girar la
carga totalmente hacia un lado.
VD76477,0001207 -63-07MAR07-1/1

2-2-28 021413

PN=81
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Estacionamiento de la mquina
IMPORTANTE: Antes de apagar un motor que ha
estado trabajando bajo carga, hacerlo funcionar
a ralent a 1/3 de la aceleracin mxima por
12 minutos para enfriar los componentes

TX1081803A UN13SEP10
calientes del motor. Si el motor se cala
mientras trabaja bajo carga, rearrancarlo de
inmediato y hacerlo funcionar a ralent a 1/3 de
la aceleracin mxima por 12 minutos antes
de apagarlo para permitir que el refrigerante
contine circulando a travs del motor.

IMPORTANTE: Es posible daar el turbocompresor, Palanca de control de transmisin


si existe, si se apaga el motor de forma
inapropiada.
1 Palanca de cambios de la
transmisin (TCL)
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar todo el equipo al suelo.
3. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) (1)
a N.
VD76477,000112D -63-20SEP10-1/2

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. No usar nunca solamente la palanca
de control de transmisin (TCL) y la palanca
de cambios para mantener la mquina parada.
Conectar siempre el freno de estacionamiento
para mantener la mquina parada.

4. Pulsar la mitad izquierda del interruptor (2) para


aplicar el freno de estacionamiento.
5. Mover la palanca de control de rgimen del motor (3) 4 2 3
a la posicin de 1/3 de la aceleracin mxima y hacer
funcionar el motor sin carga por 12 minutos.

TX1081616 UN13SEP10
6. Mover la palanca de control de rgimen del motor a
ralent.
7. Desconectar la llave de contacto (4) para apagar el
motor. Sacar la llave de contacto.
8. Aliviar la presin hidrulica moviendo las palancas de
control hasta que el equipo deje de moverse.

2 Interruptor de freno de 4 Llave de contacto


estacionamiento
3 Palanca de control de
rgimen del motor

VD76477,000112D -63-20SEP10-2/2

2-2-29 021413

PN=82
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Colocacin de la mquina en un remolque


1. Mantener limpia la plataforma del remolque. Colocar
cuas contra las ruedas del remolque.
2. Usar una rampa o plataforma para cargar. Las rampas
deben soportar el peso de la mquina y deben tener
la inclinacin y altura adecuadas. Cargar y descargar

TX1070084 UN26JAN10
la mquina en una superficie nivelada.
3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor. Dejar el motor funcionar durante varios
minutos.
4. Instalar el pasador de bloqueo del brazo extensible,
si lo tiene, y engranar el bloqueo de giro de la
retroexcavadora. Posiciones de amarre de la mquina

5. Subir la mquina por la rampa conducindola


lentamente con la lnea central de la mquina sobre la 9. Sujetar cadenas o cables del remolque a los puntos
lnea central del remolque. de amarre. No colocar las cadenas o cables sobre o
contra las mangueras o conductos hidrulicos.
6. Bajar el cucharn de la cargadora sobre bloques o
sobre la plataforma del remolque. 10. Sujetar el cucharn de la cargadora al remolque
con cadenas o cables para evitar el movimiento
7. Bajar el aguiln de la retroexcavadora hasta que el inesperado durante el transporte.
cucharn repose sobre la plataforma del remolque.
11. Cubrir con cinta adhesiva la abertura del tubo de
8. Apagar el motor. escape del motor para evitar la entrada de polvo y
lluvia.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar el
sistema hidrulico. Sujetar cadenas o cables
a la mquina en los puntos apropiados.
HG31779,000007C -63-26JAN10-1/1

2-2-30 021413

PN=83
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Remolcado
IMPORTANTE: No se puede arrancar el motor
remolcando la mquina. Se podra daar la
transmisin. NO remolcar la mquina a ms de

TX1013758A UN18OCT06
10 km/h (6 mph) ni por ms de 1 hora.

NO se recomienda remolcar la mquina. Si es


IMPRESCINDIBLE hacerlo, proceder de la manera
siguiente:
1. Apagar el motor.

ATENCIN: Para evitar lesiones o la muerte,


impedir que la mquina se mueva de forma
inesperada. Antes de liberar el freno de APerno (se usan 4) BPlaca de acceso del piso de
estacionamiento, bloquear las ruedas para la cabina
evitar el movimiento de la mquina.

2. Bloquear los neumticos de modo seguro.


3. Fijar la mquina remolcadora lo ms cerca posible a
la mquina remolcada usando cadenas.
4. Si la mquina tiene traccin delantera mecnica
(TDM), retirar el eje impulsor del eje delantero.
5. Mover la palanca de cambios y la palanca de control
de la transmisin (TCL) a N.
6. Quitar la mitad delantera del felpudo de caucho del
piso del puesto del operador. Sacar los pernos (A) y
la placa de acceso (B) del piso de la cabina.
Contina en la siguiente pgina VD76477,00010F8 -63-09JUL09-1/2

2-2-31 021413

PN=84
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

IMPORTANTE: Para evitar que se dae el conjunto del


freno de estacionamiento debido al aumento
de calor, soltar el freno manualmente.

7. Soltar el freno de estacionamiento manualmente para


remolcar la mquina. Soltar las tuercas hexagonales

T132351B UN13JUL00
(B) y enroscar los dos pernos de ajuste (A) del freno
de estacionamiento completamente.
8. Quitar los bloques de las ruedas y remolcar la mquina.
9. Despus de remolcar la mquina, bloquearle sus
ruedas y aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina inmovilizada. Desenroscar los
dos pernos de ajuste del freno de estacionamiento
segn lo especificado (C), de la manera ilustrada.
Especificacin
Perno de ajuste a caja
del freno de estaciona-
mientoDistancia................................................................... 27 + 1 mm

T102655 UN10SEP96
1.06 + 0.04 in.

10. Apretar las tuercas hexagonales para fijar los pernos


en su posicin.
11. Instalar la placa de acceso central del piso y el felpudo
de caucho.
12. Instalar el eje impulsor delantero, si el mismo fue
retirado. APerno de ajuste del freno CEspecificaciones
de estacionamiento (se
usan 2)
BTuerca hexagonal (se usan
2)

VD76477,00010F8 -63-09JUL09-2/2

2-2-32 021413

PN=85
MantenimientoMquina
Combustible disel
Consultar al proveedor local de combustible para obtener
Contenido en azufre para motores Tier 3 y Fase III A
las propiedades del combustible disel disponible en la
zona. Se RECOMIENDA usar combustible disel con un
Por lo general los combustibles disel estn formulados contenido de azufre menor de 1.000 mg/kg (1000 ppm)
para satisfacer las exigencias de cara a las temperaturas El uso de combustible disel con un contenido de
ms bajas en la zona geogrfica donde se suministran. azufre entre 1.0005.000 mg/kg (10005000 ppm)
REDUCE el intervalo de cambio de aceite y filtro.
Se recomienda el uso de combustible disel que cumpla
con las especificaciones EN 590 o ASTM D975. El Se recomienda consultar con el concesionario John
combustible disel renovable producido por medio Deere antes de usar combustible disel con un
de tratamientos con hidrgeno de grasas animales y contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
vegetales es bsicamente idntico al combustible disel Contenido en azufre para motores Tier 2 y Fase II
a base de petrleo. El combustible disel renovable que
cumple la norma EN 590 o ASTM D975 puede utilizarse Se recomienda utilizar siempre combustible disel con
en todos los porcentajes de mezcla. un contenido en azufre inferior a 500 mg/kg (500 ppm).
Propiedades necesarias del combustible
El uso de combustible disel con un contenido de azufre
entre 5005.000 mg/kg (5005000 ppm) REDUCE el
En todos los casos, el combustible debe tener las intervalo de cambio de aceite y filtro.
siguientes propiedades: Se recomienda consultar con el concesionario John
Deere antes de usar combustible disel con un
ndice cetnico mnimo de 43. Se recomienda un ndice contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
cetnico superior a 47, especialmente con temperaturas
inferiores a 20C (4F) o alturas superiores a 1.500 Contenido de azufre para otros motores
m (5000 ft).
Se recomienda utilizar siempre combustible disel con
Punto de obstruccin del filtro en fro (CFPP) o punto un contenido en azufre inferior a 5.000 mg/kg (5000
de turbidez de al menos 5 C (9 F) por debajo de la ppm).
temperatura mnima esperada. El uso de combustible disel con un contenido de
azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm) REDUCE el
La untuosidad del combustible debe superar un intervalo de cambio de aceite y filtro.
dimetro de marca mximo de 0,45 mm medido mediante
ASTM D6079 ISO 12156-1. IMPORTANTE: No mezclar aceite de motor usado
ni cualquier otro tipo de lubricante con
La calidad del combustible disel y su contenido en el combustible disel.
azufre debern cumplir con todos los reglamentos de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el IMPORTANTE: El uso de aditivos inadecuados
motor. NO usar combustible disel con un contenido de puede daar el equipo de inyeccin de
azufre superior a 10.000 mg/kg (10 000 ppm). combustible de los motores disel.
Contenido en azufre para motores Tier 4 Interino y
Fase III B
Usar SOLAMENTE combustible disel con contenido
de azufre ultra bajo (ULSD) con un ndice mximo de
azufre del 15 mg/kg (15 ppm).
DX,FUEL1 -63-11APR11-1/1

3-1-1 021413

PN=86
MantenimientoMquina

Lubricidad del combustible disel


La mayora de los combustibles disel fabricados en los
EE.UU., Canad y la Unin Europea poseen la lubricidad Si se utiliza un combustible con un nivel de lubricidad
necesaria para asegurar el buen funcionamiento y la bajo o desconocido, aadir la concentracin especificada
duracin de los componentes del sistema de inyeccin de acondicionador de combustible disel Fuel-Protect de
de combustible. No obstante, los combustibles disel John Deere (o un equivalente).
fabricados en otras partes del mundo pueden carecer de Lubricidad del combustible biodisel
la lubricidad necesaria.
La lubricidad del combustible puede mejorar
IMPORTANTE: Asegurarse de que el combustible considerablemente si se mezcla hasta un 20% con
disel utilizado en la mquina posea biodisel B20. Sin embargo mezclas con biodisel
caractersticas de lubricidad adecuadas. superiores a un 20% (B20) pueden reducir la lubricidad.
La lubricidad del combustible debe superar un dimetro
de huella mximo de 0,45 mm medido segn la norma
ASTM D6079 o ISO 12156-1.
DX,FUEL5 -63-14APR11-1/1

Uso y almacenamiento de combustible disel

ATENCIN: Evitar cualquier riesgo de incendio. Revisar el nivel de aceite del motor diariamente antes de
Manejar el combustible con precaucin. NO arrancar el motor. Un aumento en el nivel de aceite motor
llenar el depsito de combustible con el motor en puede indicar que el mismo est diluido con combustible.
marcha. NO FUMAR mientras se llena el depsito
IMPORTANTE: El depsito de combustible se ventila
o se da mantenimiento al sistema de combustible.
a travs de su tapa de llenado. En caso de
necesitarse una tapa de llenado nueva, siempre
Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada
cambiarla por una igual a la original.
de trabajo para evitar la condensacin y congelamiento
de agua en tiempo fro.
Si el combustible permanece almacenado por mucho
Mantener todos los depsitos de almacenamiento lo ms tiempo o si la rotacin del combustible es lenta, aadir
llenos posible para reducir al mnimo la condensacin. un acondicionador al combustible para estabilizarlo y
evitar la condensacin del agua. Ponerse en contacto
Comprobar que todas las tapas de los depsitos de con el proveedor de combustible para informarse sobre
combustible estn debidamente instaladas para impedir recomendaciones de uso.
la entrada de humedad. Controlar el contenido del agua
del combustible regularmente.
Si se utiliza un combustible biodisel, podra ser necesario
sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
debido a obturaciones prematuras.
DX,FUEL4 -63-14APR11-1/1

3-1-2 021413

PN=87
MantenimientoMquina

Combustible biodisel
El biodisel es un tipo de ster monoalqulico de cidos de aditivos dispersantes y detergentes, siendo
grasos de cadena larga obtenido a partir de aceites recomendable su uso tambin para mezclas con menor
vegetales o grasas animales. Las mezclas de biodisel concentracin de biodisel.
son combinaciones volumtricas de biodisel y gasleo.
Recomendaciones y requisitos de uso de biodisel
Antes de usar combustibles que contengan biodisel,
consulte el apartado "Recomendaciones y requisitos de El porcentaje de gasleo en todas las mezclas con
uso de biodisel" en este manual. biodisel deber cumplir los requisitos de las normas
comerciales ASTM D975 (EEUU) o EN 590 (CEE).
La reglamentacin y las leyes medioambientales
pueden fomentar o prohibir el uso de biocarburantes. A los usuarios estadounidenses de biodisel se les
Los operadores deberan consultar a las autoridades recomienda adquirir mezclas de biodisel de distribuidores
competentes antes de usar biocarburantes. con certificacin BQ-9000 provenientes de productores
con acreditacin BQ-9000 certificados por el Consejo
Todos los motores John Deere con filtro del escape Nacional de Biodisel (National Biodiesel Board). En el
(2011 y posteriores) siguiente sitio web se indican distribuidores certificados y
productores acreditados: http://www.bq9000.org .
Son preferibles las mezclas al 5% (B5), pudiendo usarse
concentraciones de biodisel de hasta el 20% (B20) en el El biodisel contiene restos de ceniza. Niveles de ceniza
gasleo. Podrn usarse mezclas de biodisel hasta B20 por encima del mximo permitido por las normas ASTM
SOLAMENTE si el biodiesel en s (100% B100) cumple D6751 o EN14214 pueden dar lugar a que tenga que
las normas ASTM D6751, EN 14214 o equivalentes. Al vaciarse antes la ceniza y que la limpieza del filtro del
usar B20 es de esperar que la potencia sea un 2% menor escape (si se tiene) deba hacerse con mayor frecuencia.
y el aprovechamiento del combustible un 3% peor.
Al utilizar combustible biodisel, es posible que tenga que
Abstngase de usar concentraciones de biodisel sustituirse el filtro de combustible con mayor frecuencia,
superiores al B20, ya que ello podra daar el sistema especialmente al cambiar de gasleo a biodisel. Revise
de control de emisiones del motor. Los riesgos incluyen, el nivel de aceite del motor diariamente antes de arrancar.
entre otros, la necesidad de ms regeneraciones Un aumento del nivel de aceite puede ser indicio de
estacionarias, acumulaciones de carbonilla e intervalos dilucin de combustible en el aceite del motor. Las
ms frecuentes de retirada de ceniza. mezclas de biodisel de hasta B20 tienen que usarse
antes de 90 das tras su fecha de produccin. Las
En caso de usar B20 se requerirn acondicionadores de mezclas de biodisel superiores a B20 tienen que usarse
combustible homologados por John Deere, compuestos antes de 45 das tras su fecha de produccin.
de aditivos dispersantes y detergentes, siendo
recomendable su uso tambin para mezclas con menor Al usar mezclas de biodisel de hasta B20, deber
concentracin de biodisel. considerarse lo siguiente:
Todos los motores John Deere sin filtro del escape Peor fluidez en tiempo fro
(anteriores al 2012) Problemas de estabilidad y almacenamiento (absorcin
de humedad, proliferacin microbiana)
Son preferibles las mezclas al 5% (B5), pudiendo usarse
concentraciones de biodisel de hasta el 20% (B20) en el
Posibles obstrucciones parciales y totales de filtros
(problema que suele surgir al cambiar de gasleo a
gasleo. Podrn usarse mezclas de biodisel hasta B20 biodisel en motores ya en uso)
SOLAMENTE si el biodiesel en s (100% B100) cumple
las normas ASTM D6751, EN 14214 o equivalentes. Al
Posibles fugas de combustible por retenes y mangueras
(principalmente en motores antiguos)
usar B20 es de esperar que la potencia sea un 2% menor
y el aprovechamiento del combustible un 3% peor.
Posible reduccin de la vida til de los componentes
del motor
En estos motores John Deere podrn usarse mezclas de Solicite un certificado de anlisis a su distribuidor de
biodisel superiores al B20 (hasta el 100% de biodisel). combustible, para asegurarse de que el combustible
Use niveles superiores a B20 SOLAMENTE si la ley cumpla las especificaciones indicadas en este manual.
permite el uso de biodisel y si este cumple la norma EN
14214 (fundamentalmente en Europa). Es posible que los Consulte a su concesionario John Deere sobre
motores que usen mezclas de biodisel superiores a B20 acondicionadores homologados de combustible para
no cumplan la reglamentacin de emisin de gases o que mejorar las prestaciones y el almacenamiento de los
esta lo prohba. Si se usa biodisel al 100% es de esperar biocarburantes.
que la potencia sea un 12% menor y el aprovechamiento
del combustible un 18% peor. Adems, considere lo siguiente si usa mezclas de
biodisel superiores a B20:
En caso de usar B20 se requerirn acondicionadores de
combustible homologados por John Deere, compuestos

Contina en la siguiente pgina DX,FUEL7 -63-29AUG12-1/2

3-1-3 021413

PN=88
MantenimientoMquina

Posible carbonizacin u obstruccin de inyectores, con Posible corrosin del sistema de inyeccin de
combustible
consiguiente prdida de potencia y fallas del punto
de combustin si no se usan acondicionadores de Posible degradacin de juntas y retenes elastomricos
combustible homologados por John Deere (principalmente en motores antiguos)
Posible dilucin del aceite del crter del motor (obliga a Posible alta acidificacin dentro del sistema de
combustible
un cambio de aceite ms frecuente)
Posible gripaje o formacin de pelculas superficiales Como las mezclas de biodisel superiores a B20
contienen mayor porcentaje de ceniza, es posible que
en componentes internos
tenga que vaciarse antes la ceniza y que la limpieza del
Posibles deposiciones y sedimentos
filtro del escape (si se tiene) deba hacerse con mayor
Posible oxidacin trmica del combustible a
frecuencia
temperaturas elevadas
Posibles incompatibilidades con otros materiales (incl. IMPORTANTE: NO se acepta el uso de aceites
cobre, plomo, cinc, estao, latn y bronce) utilizados en vegetales crudos como combustible en los
los equipos de trasvase de combustible motores John Deere en ninguna concentracin.
Posible menoscabo de la eficacia del separador de agua Su uso puede provocar averas en el motor.
Posibles daos en la pintura que se exponga al biodisel
DX,FUEL7 -63-29AUG12-2/2

Prueba de combustible disel funcionamiento en climas fros, las bacterias, el punto de


turbidez, el ndice de acidez, las partculas contaminantes
Un programa de anlisis del combustible puede ayudar a y si el combustible cumple con las especificaciones.
supervisar la calidad del combustible disel. El anlisis del
combustible puede aportar datos crticos como el ndice Contactar con el concesionario John Deere para obtener
cetnico, el tipo de combustible, el contenido de azufre, ms informacin sobre el anlisis del combustible disel.
el contenido de agua, la apariencia, la idoneidad para el
DX,FUEL6 -63-14APR11-1/1

3-1-4 021413

PN=89
MantenimientoMquina

Reduccin de los efectos del clima fro en motores disel


Los motores disel John Deere han sido diseados para en el intervalo hasta el siguiente cambio de aceite y
funcionar eficazmente en clima fro. la concentracin adecuada de refrigerante con bajo
contenido de silicato, segn se recomienda. (Ver los
Sin embargo, para un arranque efectivo y funcionamiento requisitos de ACEITE PARA MOTORES DISEL y
en climas fros, se necesitan pequeos cuidados REFRIGERANTE DEL MOTOR, en est seccin.)
adicionales. La informacin que aparece a continuacin
resume los pasos que pueden minimizar el efecto que Aditivo para flujo del combustible disel
puede tener el clima fro en el arranque y funcionamiento
de su motor. Acudir al concesionario John Deere de su Utilizar el acondicionador de combustible disel
zona para ms informacin y la disponibilidad local de Fuel-Protect de John Deere (frmula de invierno) que
sistemas auxiliares de arranque para tiempo fro. contiene productos qumicos anticongelantes o un
producto equivalente para tratar el combustible no
Uso de combustible para invierno formulado para invierno (n. 2-D en Norteamrica) durante
la temporada fra. Esto normalmente prolonga el intervalo
Cuando las temperaturas descienden por debajo de los 0 de utilidad hasta aproximadamente 10C (18F) por
C (32 F), el combustible para invierno (grado N 1-D en debajo del punto de turbidez del combustible. Para uso en
Norteamrica) es el ms adecuado para funcionamiento temperaturas ms bajas, usar el combustible de invierno.
en clima fro. El combustible para invierno tiene puntos
ms bajos de turbidez y fluidez. IMPORTANTE: Tratar el combustible cuando
la temperatura exterior caiga por debajo
El punto de turbidez es la temperatura a la cual se de 0C (32F). Para mejores resultados,
empieza a precipitar la parafina del combustible, la cual utilizar un combustible que no haya sido
obstruye los filtros de combustible. El punto de fluidez tratado. Seguir todas las instrucciones
es la temperatura ms baja a la cual se observa el recomendadas en el etiqueta.
movimiento del combustible.
NOTA: En general, el combustible disel para invierno Biodisel
tiene una categora BTU (contenido calrico) inferior.
Al trabajar con mezclas de combustible biodisel, se
El uso de combustible para invierno puede reducir
puede generar cera a temperaturas ms altas. Empezar
la potencia y aumentar el consumo de combustible,
a utilizar el acondicionador de combustible disel
pero no debe tener ningn efecto adicional sobre
Fuel-Protect de John Deere (frmula de invierno) a partir
el rendimiento del motor. Comprobar el grado
de los 5 C (41 F) para tratar las mezclas de biodisel
del combustible utilizado antes de diagnosticar
en climas fros. Utilizar mezclas de biodisel de 5% (B5)
problemas de baja potencia en tiempo fro.
o inferiores cuando la temperatura exterior descienda
por debajo de 0 C (32 F). Usar combustible disel de
Calefactor de la admisin de aire
invierno a base de petrleo para temperaturas inferiores
Se dispone de un calentador de admisin de aire opcional a -10C (14F).
en algunos motores para facilitar el arranque a bajas
Cubiertas de invierno
temperaturas.
El uso de cubiertas de invierno de tela, cartn o algn
ter
material slido no se recomienda en los motores John
La admisin cuenta con una lumbrera para fluido auxiliar Deere. Su uso puede originar temperaturas excesivas en
de arranque como ayuda para el arranque en clima fro. el agua del motor, el aceite y el aire de sobrealimentacin.
Esto puede a su vez acortar la vida til del motor y
causar mermas de potencia y consumos excesivos de
ATENCIN: El ter es muy inflamable. No combustible. Las cubiertas de invierno tambin causan
usar ter al arrancar un motor equipado con esfuerzos anmalos en los componentes del ventilador y
bujas de precalentamiento o un calefactor su transmisin, provocando su avera prematura.
del aire de admisin.
Si se usa una cubierta de invierno, no debe tapar por
Calefactor del refrigerante completo la parrilla delantera. En el centro de la parrilla,
una zona de aproximadamente 25% de superficie total de
Hay un calentador del bloque (calentador de refrigerante) la parrilla debe quedar sin obstrucciones todo el tiempo.
opcional disponible para ayudar en un arranque en fro. En ningn caso se debe colocar el dispositivo obstructor
Aceite de viscosidad apropiada para la estacin y de aire directamente sobre el ncleo del radiador.
concentracin correcta de refrigerante
Elegir el tipo de aceite con la viscosidad adecuada
en funcin de las temperaturas que puede haber

Contina en la siguiente pgina DX,FUEL10 -63-20APR11-1/2

3-1-5 021413

PN=90
MantenimientoMquina

Persianas del radiador Si tiene enfriador posterior aire-aire, las persianas deben
estar completamente abiertas cuando la temperatura del
Si cuenta con un sistema de persianas controlado por aire del colector de admisin alcanza su valor mximo
termostato, dicho sistema debe regularse de tal forma que admisible al salir del enfriador de aire de carga.
las persianas estn completamente abiertas al momento
que el refrigerante alcanza 93C (200F) para evitar Para mayor informacin, consultar al concesionario John
temperaturas excesivas en el colector de admisin. No se Deere.
recomiendan sistemas controlados de forma manual.
DX,FUEL10 -63-20APR11-2/2

Lubricantes alternativos y sintticos


Debido a las condiciones en determinadas zonas,
puede ser necesario utilizar lubricantes diferentes a los Se pueden usar productos reprocesados si el lubricante
recomendados en este manual. Es posible que algunos resultante cumple con los requisitos de rendimiento.
lubricantes no estn disponibles en la zona. Evitar mezclar aceites de marcas o tipos diferentes.
Pueden utilizarse lubricantes sintticos cuando cumplan Los fabricantes aaden aditivos al producto petrleo
las especificaciones indicadas en este manual. de base para producir el aceite y para cumplir ciertas
especificaciones y requisitos de rendimiento. El mezclar
Los lmites de temperatura y los intervalos de servicio aceites diferentes puede interferir con las funciones de las
indicados en este manual corresponden a aceites tanto formulaciones y degradar el rendimiento del lubricante.
convencionales como sintticos.
Consultar al concesionario John Deere autorizado para
obtener informacin y recomendaciones especficas.
AM40430,00000AA -63-03NOV08-1/1

Aceite Break-In para rodaje de motor diesel


Los motores nuevos se llenan en fbrica con aceite de Aceite ACEA secuencia E2
motor John Deere Break-In o Break-In Plus. Durante Aceite ACEA secuencia E1
el perodo de rodaje, aadir aceite de motor John Deere
Break-In o Break-In Plus respectivamente, segn sea IMPORTANTE: No usar aceite Plus-50 II, Plus-50
necesario para mantener el aceite al nivel especificado. o aceites de motor que cumplan cualquiera
de lo siguiente para el rodaje de un motor
Hacer funcionar el motor en varias condiciones, nuevo o reacondicionado:
especialmente con cargas pesadas sin intervalos de API CJ-4 ACEA E9
funcionamiento a ralent, para ayudar a asentar los
API CI-4 PLUS ACEA E7
componentes del motor.
API CI-4 ACEA E6
Cambiar el aceite y el filtro a las 250 horas como mximo API CH-4 ACEA E5
en el caso de aceite Break-In 500 horas como mximo en
API CG-4 ACEA E4
el caso de aceite Break-In Plus durante el funcionamiento
inicial de un motor nuevo o reacondicionado. API CF-4 ACEA E3
API CF-2
Despus del reacondicionamiento del motor, llenar API CF
el motor con aceite de motor John Deere Break-In o
Break-In Plus. Dichos aceites no favorecen el correcto
Si no se tiene aceite John Deere Break-In o Break-In Plus rodaje del motor.
disponible, usar un aceite para motores diesel 10W-30
que cumpla con una de las normas siguientes durante las El aceite de motor John Deere Break-In Plus se puede
primeras 250 horas de funcionamiento: usar en todos los motores diesel de John Deere en todos
los niveles de certificacin de emisiones de gases.
Clasificacin de servicio API CE Despus del perodo de rodaje, usar aceite John Deere
Clasificacin de servicio API CD Plus-50 II, Plus-50 u otro de los aceites para motores
Clasificacin de servicio API CC diesel recomendados en este manual.
Break-In es una marca comercial de Deere & Company.
Break-In es una marca comercial de Deere & Company
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.
VD76477,0001322 -63-31MAR11-1/1

3-1-6 021413

PN=91
MantenimientoMquina

Aceite de motor dieselMotores Tier 2 y Fase II


La viscosidad del aceite deber basarse en la gama de
temperatura ambiente que se anticipa para el perodo 50C 122F
entre los cambios de aceite.
40C 104F
Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50 II.
30C 86F

SAE 15W-40
Tambin se recomienda John Deere Plus-50.

SAE 10W-40
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando 20C 68F

SAE 10W-30
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:

SAE 0W-40
10C 50F

SAE 5W-30
John Deere Torq-Gard
Clasificacin de servicio CJ-4 de API 0C 32F
Categora de servicio API CI-4 PLUS
Categora de servicio API CI-4 -10C 14F
Categora de servicio API CH-4

TX1114353 UN22MAY12
Aceite ACEA secuencia E9 -20C -4F
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6 -30C -22F
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4 -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E3
Se prefiere el uso de aceites de viscosidad mltiple
Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura del aire
para motores diesel.
La calidad del combustible diesel y su contenido de azufre
debern cumplir con todos los reglamentos de emisiones NO usar combustible diesel con un contenido de azufre
existentes en la zona en la cual se utilice el motor. superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm).
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E2 -63-23MAY12-1/1

3-1-7 021413

PN=92
MantenimientoMquina

Intervalos de mantenimiento de aceite y filtro de motor dieselMotor Tier 2/Fase II


Los intervalos de mantenimiento de aceite y filtro indicados Si se usa combustible diesel con un contenido de azufre
en la tabla a continuacin deben usarse como pautas. Los menor que 0,05% (500 ppm) a 0,50% (5000 ppm), es
intervalos de mantenimiento reales tambin dependen posible ACORTAR los intervalos de servicio del aceite
de las prcticas de funcionamiento y mantenimiento. Se del motor y filtro de la manera indicada en la tabla.
recomienda emplear el anlisis de aceite para determinar ANTES de usar combustible diesel con un contenido de
la vida til real del aceite y para facilitar la seleccin de azufre mayor que 0,50% (5000 ppm) comunicarse con
los intervalos correctos de cambio de aceite y filtro. el concesionario John Deere.
Los intervalos de mantenimiento de aceite y filtros se IMPORTANTE: Cuando se usen mezclas biodiesel
basan en la capacidad del crter de aceite, el tipo superiores a B20, acortar el intervalo de servicio
de aceite y filtro usado y el contenido de azufre del del aceite y del filtro a la mitad del intervalo
combustible diesel. recomendado o monitorear el aceite del motor
Intervalos de mantenimiento de aceite de motor y filtro
segn los resultados de las pruebas OILSCAN.
Crter de aceite de Crter de aceite de
vaciado estndar vaciado prolongado
Los tipos de aceite (Premium o estndar) en la tabla
incluyen:
Azufre en Menos de 0,05% (500 ppm)
combustible Los "aceites premium" incluyen el John Deere
Aceite estndar 250 horas 250 horas PLUS-50, ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5 ACEA E4.
Aceite Premium 375 horas 500 horas Los "aceites estndar" incluyen el John Deere
Azufre en 0,05 a 0,50% (500 a 5000 ppm) TORQ-GARD SUPREME, API CJ-4, API CI-4 PLUS,
combustible API CI-4, API CH-4, ACEA E3.
Aceite estndar 150 horas 150 horas
NOTA: El intervalo prolongado de 500 horas
Aceite Premium 275 horas 400 horas entre cambios de aceite y filtro se permite
Azufre en 0,50% a 1,00% (5000 ppm a 10 000 ppm) solamente si se satisfacen todas las condiciones
combustible listadas a continuacin:
Aceite estndar 125 horas 125 horas
Aceite Premium 187 horas 250 horas Motor equipado con crter de aceite para
intervalos de cambio prolongados
Es necesario llevar a cabo un anlisis del aceite de motor para
determinar la extensin de vida til real de los aceites ACEA E7, Uso de combustible diesel con un contenido de
ACEA E6, ACEA E5 y ACEA E4. azufre menor que 0,05% (500 ppm)
Uso de aceite "Premium": John Deere PLUS-50,
El nivel de azufre en el combustible diesel afectar los ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5 ACEA E4
intervalos de cambio de aceite de motor y del filtro. Los Llevar a cabo un anlisis del aceite de motor para
niveles de azufre ms altos reducen los intervalos entre determinar la extensin de vida til real de los
cambios de aceite y filtro, tal como se ilustra en la tabla. aceites ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5 y ACEA E4.
Uso de un filtro de aceite aprobado por John Deere
Se recomienda fuertemente usar combustible diesel con
un contenido de azufre menor que 0,05% (500 ppm).

PLUS-50 es una marca comercial de Deere & Company


TORQ-GARD SUPREME es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E3 -63-16JUL10-1/1

3-1-8 021413

PN=93
MantenimientoMquina

Aceite de motor dieselMotores Tier 3 y


Fase III A 50C 122F

La viscosidad del aceite deber basarse en la gama de 40C 104F


temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite. 30C 86F

SAE 15W-40
SAE 10W-40
Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50 II. 20C 68F

SAE 10W-30
Tambin se recomienda John Deere Plus-50.

SAE 0W-40
10C 50F

SAE 5W-30
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones: 0C 32F
John Deere Torq-Gard -10C 14F
Categora de servicio API CJ-4

TX1114353 UN22MAY12
Categora de servicio API CI-4 PLUS -20C -4F
Clasificacin de servicio API CI-4
Aceite ACEA secuencia E9 -30C -22F
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6 -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4
Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura del aire
Se prefiere el uso de aceites de viscosidad universal
para motores diesel.
La calidad del combustible diesel y su contenido de azufre NO usar combustible diesel con un contenido de azufre
debern cumplir con todos los reglamentos de emisiones superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm).
existentes en la zona en la cual se utilice el motor.
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E4 -63-23MAY12-1/1

3-1-9 021413

PN=94
MantenimientoMquina

Intervalos de mantenimiento de aceite y filtro de motor dieselMotor Tier 3/Fase III A


Los intervalos de mantenimiento de aceite y filtro indicados IMPORTANTE: Cuando se usen mezclas biodiesel
en la tabla a continuacin deben usarse como pautas. Los superiores a B20, acortar el intervalo de servicio
intervalos de mantenimiento reales tambin dependen del aceite y del filtro a la mitad del intervalo
de las prcticas de funcionamiento y mantenimiento. Se recomendado o monitorear el aceite del motor
recomienda emplear el anlisis de aceite para determinar segn los resultados de las pruebas Oilscan.
la vida til real del aceite y para facilitar la seleccin de
los intervalos correctos de cambio de aceite y filtro. Entre los tipos de aceite de la tabla se incluyen los
Los intervalos de mantenimiento de aceite y filtros se siguientes:
basan en la capacidad del crter de aceite, el tipo
de aceite y filtro usado y el contenido de azufre del
John Deere Plus-50 II y John Deere Plus-50
combustible diesel.
Entre otros aceites se incluyen aceites John Deere
Torq-Gard Supreme, API CJ-4, API CI-4 PLUS, API
El nivel de azufre en el combustible diesel afectar los CI-4, ACEA E9, ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5 o ACEA
intervalos de cambio de aceite de motor y del filtro. Los E4.
niveles de azufre ms altos reducen los intervalos entre El uso de aceites de especificacin ms baja en los
cambios de aceite y filtro, tal como se ilustra en la tabla. motores Tier 3 puede resultar en la falla prematura del
Se recomienda enfticamente usar combustible diesel motor.
con un contenido de azufre menor que 0,10% (1000 NOTA: El intervalo prolongado de 500 horas
mg/kg). entre cambios de aceite y filtro se permite
Si se usa combustible diesel con un contenido de solamente si se satisfacen todas las condiciones
azufre del 0,10% (1000 ppm) al 0,50% (5000 mg/kg), es indicadas a continuacin:
posible ACORTAR los intervalos de servicio del aceite
del motor y del filtro de la manera indicada en la tabla. Motor equipado con crter de aceite para
ANTES de usar combustible diesel con un contenido intervalos de cambio prolongados
de azufre mayor que 0,50% (5000 mg/kg) comunicarse Uso de combustible diesel con un contenido de
con el concesionario John Deere. azufre menor que 0,50% (5000 mg/kg)
NO usar combustible diesel con un contenido de azufre Uso de aceite John Deere Plus-50 II o
superior al 1,00% (10 000 mg/kg). John Deere Plus-50
Uso de un filtro de aceite aprobado por John Deere
Tier 3 de EE.UU. y Fase III A de la UE - PowerTech Plus Tier 3 de EE.UU. y Fase III A de la UE
- PowerTech Plus
Tamao de crter (l/kW) Tamao de crter (l/kW)
Capacidad de Mayor o igual Mayor o igual Mayor o igual Mayor o igual Mayor o igual Mayor o igual Mayor o igual
crter que 0,10 que 0,12 que 0,14 que 0,22 que 0,10 que 0,12 que 0,14
Azufre en Menor que 0,10% (1000 mg/kg) Menor que 0,10% (1000 mg/kg)
combustible
Plus-50 375 horas 500 horas 500 horas 500 horas 375 horas 500 horas 500 horas
Otros aceites 250 horas 250 horas 250 horas 250 horas 250 horas 250 horas 250 horas
Azufre en 0,10 - 0,20% (1000 - 2000 mg/kg) 0,10 - 0,20% (1000 - 2000 mg/kg)
combustible
Plus-50 300 horas 300 horas 500 horas 500 horas 300 horas 400 horas 500 horas
Otros aceites 200 horas 200 horas 250 horas 250 horas 200 horas 200 horas 250 horas
Azufre en 0,20 - 0,50% (2000 - 5000 mg/kg) 0,20 - 0,50% (2000 - 5000 mg/kg)
combustible
Plus-50 250 horas 250 horas 300 horas 500 horas 275 horas 350 horas 500 horas
Otros aceites 150 horas 150 horas 200 horas 250 horas 150 horas 175 horas 250 horas
Azufre en 0,50 - 1,00% (5000 - 10 000 mg/kg) 0,50 - 1,00% (5000 - 10 000 mg/kg)
combustible
Plus-50 Comunicarse con el concesionario John Deere (el concesionario 187 horas 250 horas 250 horas
consulta las soluciones DTAC)
Otros aceites Comunicarse con el concesionario John Deere (el concesionario 125 horas 125 horas
125 horas
consulta las soluciones DTAC)
El intervalo de mantenimiento de "otros aceites" puede prolongarse solamente si el anlisis de aceite se realiza para determinar la vida de servicio
real, a un mximo que no debe exceder el de Plus-50.

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard Supreme es una marca comercial de Deere & Company
Contina en la siguiente pgina VD76477,00004E5 -63-16JUL10-1/2

3-1-10 021413

PN=95
MantenimientoMquina

PowerTech Plus es una marca comercial de Deere & Company.


VD76477,00004E5 -63-16JUL10-2/2

Aceite para transmisiones, ejes y traccin


delantera mecnica (TDM)
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
Se prefieren los aceites siguientes:
HY-GARD John Deere
John Deere HY-GARD de baja viscosidad
Se pueden utilizar otros aceites si satisfacen una de las
condiciones siguientes:
Norma JDM J20C de John Deere
Norma JDM J20D de John Deere

TS1660 UN10OCT97
Usar el aceite siguiente si es necesario utilizar un aceite
biodegradable:
John Deere BIO-HY-GARD

HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company


BIO-HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00010CF -63-17JUL07-1/1

Aceite hidrulico
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
Se prefiere el aceite siguiente:
John Deere PLUS-50
Tambin se recomienda el aceite siguiente:
Aceite John Deere TORQ-GARD SUPREME
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:
TX1017022 UN21DEC06

Clasificacin de servicio API CH-4


Clasificacin de servicio CG-4 de API
Clasificacin de servicio API CF-4
Especificacin E3 de ACEA
Especificacin E2 de ACEA

PLUS-50 es una marca comercial de Deere & Company


TORQ-GARD SUPREME es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00010D0 -63-04APR07-1/1

3-1-11 021413

PN=96
MantenimientoMquina

Grasa
La grasa utilizada debe escogerse segn sus valores de
consistencia NLGI y segn el intervalo de temperatura
ambiente previsto para el intervalo de mantenimiento.
Se prefiere grasa John Deere con molibdeno
resistente a la alta temperatura y la presin extrema.
Tambin se recomiendan las grasas siguientes:
Grasa SAE universal resistente a la presin extrema
con 3 a 5% de contenido de bisulfuro de molibdeno
Grasa universal SAE EP
IMPORTANTE: Algunos tipos de productos

TX1075818 UN06APR10
espesantes de grasas no son compatibles con
otros. Consultar con el proveedor antes de
combinar dos tipos diferentes de grasa.

VD76477,00012D0 -63-19MAY10-1/1

3-1-12 021413

PN=97
MantenimientoMquina

Refrigerante para motor disel de uso intensivo


El sistema de refrigeracin del motor se llena para de uso intensivo y con un mnimo de las siguientes
ofrecer proteccin todo el ao contra la corrosin y el propiedades qumicas y fsicas:
picado de las camisas de los cilindros y proteccin contra
la congelacin a temperaturas de hasta 37 C (34 Formulacin con aditivos libres de nitratos.
F). Si se necesita proteccin para temperaturas ms Protege a las camisas contra la cavitacin, segn el
bajas, consultar al concesionario John Deere para las mtodo de pruebas de cavitacin John Deere Cavitation
recomendaciones del caso. o un estudio de flotas realizado trabajando con una
capacidad de carga superior al 60%.
Se recomienda utilizar los siguientes tipos de Protege de la corrosin los metales del sistema de
refrigerantes: refrigeracin (hierro fundido, aleaciones de aluminio y
aleaciones de cobre, como el bronce).
John Deere COOL-GARD II Premix
John Deere COOL-GARD II PG Premix El conjunto de aditivos debe formar parte de una de las
siguientes mezclas de refrigerante:
Usar el refrigerante John Deere COOL-GARD II PG
Premix cuando se requiera un refrigerante de formulacin Refrigerante para uso intensivo prediluido (40-60%) a
no txica. base de etilenglicol o propilenglicol
Otros refrigerantes recomendados
Refrigerante concentrado para uso intensivo a base
de etilenglicol o propilenglicol, mezclado con una
Tambin se recomienda el siguiente refrigerante del motor: proporcin del 40-60% de agua de buena calidad
Calidad del agua
Refrigerante John Deere COOL-GARD II Concentrate
en una solucin de 40%60% de concentrado y agua La calidad del agua es importante para el rendimiento
limpia. del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
Los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix, destilada, desionizada o desmineralizada para preparar la
COOL-GARD II PG Premix y COOL-GARD II Concentrate solucin del concentrado de refrigerante del motor a base
no requieren el uso de aditivos. de etilenglicol o propilenglicol.

Otros refrigerantes IMPORTANTE: No aadir al sistema de refrigeracin


ningn aditivo de sellado o anticongelante
Es posible que los refrigerantes John Deere COOL-GARD que contenga aditivos de sellado.
II y COOL-GARD II PG no estn disponibles en el rea
No mezclar los refrigerantes a base de
geogrfica en la que se realice el mantenimiento.
etilenglicol y propilenglicol.
Si estos refrigerante no estn disponibles, utilizar un
No utilizar refrigerantes que contengan nitritos.
refrigerante concentrado o prediluido para motores disel

COOL-GARD es una marcha comercial de Deere & Company


DX,COOL3 -63-14APR11-1/1

Intervalos de sustitucin del refrigerante para motor disel


Vaciar y enjuagar el sistema de refrigeracin y cargarlo Si se usa John Deere COOL-GARD II Premix,
con refrigerante nuevo en los intervalos indicados, que COOL-GARD II PG Premix o COOL-GARD II Concentrate,
varan con el refrigerante utilizado. pero no se prueba el refrigerante O no se restituyen
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG los aditivos aadiendo John Deere COOL-GARD II
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes Coolant Extender, el intervalo de sustitucin es de cuatro
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o 6.000 aos o 4.000 horas de funcionamiento. Este intervalo
horas de funcionamiento, a condicin de que el sistema entre cambios se aplica solamente a los refrigerantes
de refrigeracin se haya llenado slo con John Deere COOL-GARD II que han sido conservados con una mezcla
COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG Premix. de 40% al 60% de concentrado en agua de buena calidad.

Comprobar anualmente el estado del refrigerante con Si se usa un refrigerante que no sea COOL-GARD II o
las tiras de prueba para anticongelantes John Deere COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de vaciado a dos
COOL-GARD II. Cuando la tira de prueba indique la aos o 2.000 horas de funcionamiento.
necesidad de aadir aditivo, aadir COOL-GARD II
Coolant Extender de John Deere, tal y como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL11 -63-14APR11-1/1

3-1-13 021413

PN=98
MantenimientoMquina

John Deere COOL-GARD II Coolant Extender


Determinados aditivos del refrigerante desaparecen IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante
gradualmente durante el funcionamiento del motor. Para al vaciar el sistema de refrigeracin y llenarlo
los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix, con cualquiera de los siguientes refrigerantes:
COOL-GARD II PG Premix y COOL-GARD II Concentrate,
reponer los aditivos del refrigerante entre los intervalos John Deere COOL-GARD II
de sustitucin aadiendo John Deere COOL-GARD II John Deere COOL-GARD II PG
Coolant Extender.
El uso de aditivos suplementarios no recomendados
No agregar John Deere COOL-GARD II Coolant Extender para el refrigerante puede provocar el precipitado del
a menos que lo indiquen las pruebas de refrigerante. aditivo, la gelificacin del refrigerante o la corrosin de los
John Deere COOL-GARD II Coolant Extender es un componentes del sistema de refrigeracin.
sistema de aditivos unidos qumicamente aprobado para Agregar la concentracin recomendada de John Deere
ser utilizado con todos los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir ms
COOL-GARD II. John Deere COOL-GARD II Coolant cantidad de la recomendada.
Extender no est pensado para su uso con refrigerantes
que contengan nitrito.
COOL-GARD es una marca comercial Deere & Company
DX,COOL16 -63-20APR11-1/1

Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor

Determinados aditivos del refrigerante desaparecen


gradualmente durante el funcionamiento del motor. En el
John Deere COOL-GARD II
caso de los refrigerantes que contengan nitrito, restituir
John Deere COOL-GARD II PG
los aditivos del refrigerante entre los intervalos de vaciado En caso de utilizar otros refrigerantes, consultar al
de refrigerante aadiendo un aditivo suplementario proveedor de refrigerantes sobre el empleo de aditivos
si la comprobacin del refrigerante determina que es suplementarios.
necesario.
El uso de aditivos no recomendados para refrigerantes
Se recomienda usar el acondicionador de refrigerante puede causar fugas del aditivo o una gelificacin del
lquido John Deere como aditivo para refrigerantes que refrigerante.
contengan nitrito.
Observar la concentracin de aditivo suplementario
El acondicionador lquido de refrigerante John Deere especificada por el fabricante. NO aadir ms cantidad
no est diseado para ser utilizado con John Deere de la recomendada.
COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG Premix o
COOL-GARD II Concentrate.
IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante
al vaciar el sistema de refrigeracin y llenarlo
con cualquiera de los siguientes refrigerantes:
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL4 -63-14APR11-1/1

3-1-14 021413

PN=99
MantenimientoMquina

Precauciones para zonas clidas


Los motores John Deere estn diseados para trabajar IMPORTANTE: El agua puede ser utilizada como
con refrigerantes con base de etileno glicol. refrigerante slo en casos de emergencia.
Utilizar siempre refrigerantes con base de etileno glicol, El empleo de agua como refrigerante dar lugar
incluso en las zonas donde no se requiera proteccin a la formacin de espuma, a la corrosin de
contra las heladas. las superficies calientes de hierro y aluminio,
John Deere COOL-GARD II Premix est disponible formacin de escamas y cavitacin, aunque se
con una concentracin del 50% de etileno glicol. No aadan acondicionadores de refrigerante.
obstante, hay situaciones en zonas de climas clidos Vaciar el sistema de refrigeracin y cargarlo
donde est homologado el empleo de refrigerantes con anticongelante con base de etileno glicol
con concentraciones inferiores de etileno glicol (aprox. tan pronto como resulte posible.
20%). En estos casos, la formaulacin baja en glicol
ha sido modificada para proporcionar el mismo nivel de
inhibicind e la corrosin que el refrigerante John Deere
COOL-GARD II Premix (50/50).

COOL-GARD es una marca registrada de Deere & Company


DX,COOL6 -63-03NOV08-1/1

3-1-15 021413

PN=100
MantenimientoMquina

Informacin adicional sobre refrigerantes de motores disel y John Deere COOL-GARD


II Coolant Extender

Los refrigerantes de motor contienen una combinacin de


Restriccin del uso de refrigerantes diseados
tres agentes qumicos: anticongelante de etilenglicol (EG)
para automviles
o propilenglicol (PG), aditivos inhibidores para refrigerante
y agua de calidad. No utilizar nunca refrigerantes para automviles (como
los que cumplen la especificacin ASTM D3306). Estos
Especificaciones del refrigerante
refrigerantes no contienen los aditivos adecuados para
El refrigerante John Deere COOL-GARD II Premix proteger los motores disel de alto rendimiento. No
con EG o PG es un producto de frmula determinada tratar los refrigerantes para automviles con aditivos
que contiene la concentracin correcta de los tres suplementarios para refrigerantes, ya que una alta
componentes. NO agregar una carga inicial de John concentracin de aditivos puede ocasionar que se formen
Deere COOL-GARD II Coolant Extender al COOL-GARD depsitos.
II Premix. NO aadir otro aditivo ni agua al COOL-GARD
Calidad del agua
II Premix.
El refrigerante John Deere COOL-GARD II Concentrate La calidad del agua es importante para el rendimiento
contiene etilenglicol y aditivos inhibidores para del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
refrigerante. Mezclar este producto con agua de buena destilada, desionizada o desmineralizada para preparar la
calidad, pero NO agregar una carga inicial de John Deere solucin del concentrado de refrigerante del motor a base
COOL-GARD II Coolant Extender ni otro aditivo. de etilenglicol y propilenglicol. El agua usada en el sistema
de refrigeracin deber cumplir con las especificaciones
Reposicin de aditivos del refrigerante mnimas de calidad dadas a continuacin:
Cloruros < 40 mg/l
Determinados aditivos del refrigerante desaparecen
gradualmente durante el funcionamiento del motor. Se Sulfatos < 100 mg/l
requiere la reposicin peridica de los inhibidores, incluso Total de slidos disueltos < 340 mg/l
cuando se usan refrigerantes John Deere COOL-GARD Dureza total < 170 mg/l
II Premix o COOL-GARD II Concentrate. Seguir las Nivel de pH 5,5 a 9,0
recomendaciones de este manual para el uso del John
Deere COOL-GARD II Coolant Extender. Proteccin contra congelacin
Por qu usar John Deere COOL-GARD II La proporcin relativa de glicol y agua en el refrigerante del
Coolant Extender? motor determina el nivel de proteccin contra congelacin.
El funcionamiento del motor sin el uso de los aditivos Etilenglicol Lmite de proteccin
adecuados puede intensificar la formacin de corrosin, anticongelante
erosin de las camisas de los cilindros y otros desgastes 40% -24C (-12F)
mecnicos del motor y el sistema de refrigeracin. Una 50% -37C (-34F)
mezcla simple de etilenglicol o propilenoglicol y agua no 60% -52C (-62F)
constituye una proteccin adecuada del sistema.
Propilenoglicol Lmite de proteccin
John Deere COOL-GARD II Coolant Extender es un anticongelante
sistema de aditivos, qumicamente equilibrados, diseado 40% -21C (-6F)
para reforzar los aditivos originales utilizados en los 50% -33C (-27F)
refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix y 60% -49C (-56F)
COOL-GARD II Concentrate, y para proporcionar una
proteccin ptima durante seis aos o 6.000 horas de NO usar una solucin de refrigerante/agua que contenga
trabajo. ms de 60% de etilenglicol o 60% de propilenglicol.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL17 -63-20APR11-1/1

3-1-16 021413

PN=101
MantenimientoMquina

Revisin del refrigerante de motores disel


El mantenimiento de las concentraciones adecuadas
de glicol y aditivos inhibidores en el refrigerante resulta Aadir nicamente la concentracin recomendada de
imprescindible para proteger al motor y al sistema de John Deere COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir
refrigeracin contra la congelacin, la corrosin, y la ms cantidad de la recomendada.
erosin y el picado de las camisas. Cuando se usen refrigerantes que contengan nitrito
Someter a prueba el refrigerante cada 12 meses Comparar los resultados de la tira de pruebas con la tabla
como mnimo o cada vez que se hayan producido de aditivos suplementarios para refrigerante (SCA) con
prdidas de refrigerante debido a fugas en el sistema o el fin de determinar la proporcin de aditivos inhibidores
recalentamiento. del refrigerante y determinar si es necesario aadir ms
Tiras de pruebas del refrigerante lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.

El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras Aadir nicamente la concentracin recomendada de
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de prueba son lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
un medio sencillo y eficaz para comprobar el punto de NO aadir ms cantidad de la recomendada.
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de Anlisis de refrigerantes
su motor.
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
Al utilizar John Deere COOL-GARD II recurrir al anlisis de refrigerantes. El anlisis de
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG refrigerantes puede aportar datos crticos como el punto
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes de congelacin, el nivel de anticongelante, el pH, la
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o alcalinidad, el contenido de nitrito (aditivo de control
6.000 horas de funcionamiento, a condicin de que el de la cavitacin), el contenido de molibdato (aditivo de
sistema de refrigeracin se haya llenado slo con John agente anticorrosin), el contenido de silicato, los metales
Deere COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG corrosivos y la evaluacin visual.
Premix. Comprobar anualmente el estado del refrigerante Ponerse en contacto con el concesionario John
con las tiras de pruebas diseadas para uso con los Deere local para ms informacin sobre el anlisis de
refrigerantes John Deere COOL-GARD II. Cuando la tira refrigerantes.
de prueba indique la necesidad de aadir aditivo, aadir
COOL-GARD II Coolant Extender de John Deere, tal y
como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL9 -63-11APR11-1/1

3-1-17 021413

PN=102
MantenimientoMantenimiento peridico
Dar servicio a la mquina en los intervalos
especificados
Lubricar y hacer las revisiones de servicio y ajustes en
los intervalos indicados en los cuadros de mantenimiento
peridico (A), en la tabla de engrase (B) y en las

T132353B UN13JUL00
secciones de mantenimiento.
Efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo,
a las 500 horas dar servicio (de ser aplicable) a los
componentes listados bajo 250, 100 y 10 horas o
diariamente.
Los intervalos que se indican en los cuadros y en este
manual son para condiciones normales. Si se maneja la ATabla de mantenimiento BTabla de engrase
mquina en condiciones difciles, es necesario acortar peridico
los intervalos de servicio.
CED,OUO1079,418 -63-14DEC06-1/1

Revisin peridica del hormetro


Usar el hormetro (1) en la pantalla para determinar
cundo la mquina necesita mantenimiento peridico.
Para comprobar el hormetro, encender la llave de

TX1013759A UN26OCT06
contacto y pulsar el botn SELECT hasta que aparezca
el hormetro.
Para comprobar el hormetro con la llave de contacto
desconectada, pulsar y mantener presionado el botn
SELECT.

1 Hormetro

VD76477,00010F9 -63-10JUL09-1/1

Preparacin de la mquina para el mantenimiento


IMPORTANTE: El vertido incontrolado de desechos cargadora o bajar el aguiln de la cargadora
puede perjudicar el medio ambiente y frontal completamente hasta el suelo y mover
la ecologa. Desechos potencialmente las palancas de control para aliviar la presin
contaminantes utilizados en equipos John hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
Deere incluyen sustancias o componentes delantera de la mquina. Ver Bloqueo de servicio
como p.e. aceite, combustible, refrigerante, del aguiln de la cargadora en esta seccin
lquido de frenos, filtros y bateras. No verter para las instrucciones de instalacin.
desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc. Elevar el aguiln de la cargadora frontal e instalar el
bloqueo de servicio en el aguiln antes de efectuar
Antes de efectuar los procedimientos de mantenimiento trabajos de mantenimiento en el compartimiento del
indicados en los captulos de mantenimiento y antes de motor. Ver Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora
abandonar el asiento del operador, estacionar la mquina en esta seccin.
y aliviar la presin hidrulica.
Si la mquina tiene control de suspensin, descargar la
presin hidrulica del sistema de control de suspensin
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones antes de hacer los trabajos de mantenimiento. Ver
graves o la muerte a causa del movimiento Descarga de presin hidrulica del sistema de control de
inesperado de la mquina. Siempre instalar suspensinSi lo tiene. (Seccin 4-1.)
el bloqueo de servicio del aguiln de la
CED,OUO1079,419 -63-18JAN02-1/1

3-2-1 021413

PN=103
MantenimientoMantenimiento peridico

Identificacin del motor


Usar la informacin siguiente para identificar el motor
como motor Tier 3/Fase IIIA o Tier 2/Fase II.
Identificacin de componentes de motores
Tier 3/Fase IIIA
Las mquinas con motores Tier 3/Fase IIIA tienen un
tanque de rebose (1) montado en la parte trasera del
compartimiento del motor y un enfriador de aire de carga

TX1035275A UN23JAN08
(2) en la parte superior derecha del motor.
Las mquinas con motores Tier 3/Fase IIIA no tienen el
silenciador (3) y el filtro de aire (4) instalados en el mismo
lugar que los motores Tier 2/Fase II.

1 Tanque de rebose 3 Silenciador


2 Enfriador de aire de carga 4 Filtro de aire
Motor Tier 3/Fase IIIA (vista de lado izquierdo)

TX1035274A UN23JAN08
Motor Tier 3/Fase IIIA (vista de lado derecho)

TX1035278A UN23JAN08

Motor Tier 3/Fase IIIA (detalle)

Contina en la siguiente pgina MD04263,000013E -63-20FEB09-1/3

3-2-2 021413

PN=104
MantenimientoMantenimiento peridico

Identificacin de componentes de motores


Tier 2/Fase II
Las mquinas con motores Tier 2/Fase II tienen un
tanque de rebose (1) montado en la parte delantera del
compartimiento del motor y no tienen un enfriador de aire
de carga.
Las mquinas con motores Tier 3/Fase IIIA no tienen el

TX1035276A UN23JAN08
silenciador (3) y el filtro de aire (4) instalados en el mismo
lugar que los motores Tier 2/Fase II.

1 Tanque de rebose 4 Filtro de aire


3 Silenciador

Motor Tier 2/Fase II (vista de lado izquierdo)

TX1035277A UN23JAN08
Motor Tier 2/Fase II (vista de lado derecho)

TX1035279A UN23JAN08

Motor Tier 2/Fase II (detalle)

Contina en la siguiente pgina MD04263,000013E -63-20FEB09-2/3

3-2-3 021413

PN=105
MantenimientoMantenimiento peridico

Identificacin de nmeros de serie de motor y modelo


La chapa de nmero de serie del motor (7) se encuentra
en el lado derecho trasero del bloque del motor.
El quinto dgito del nmero de modelo del motor puede

TX1035401A UN23JAN08
usarse para identificar un motor Tier 3/Fase IIIA o Tier
2/Fase II, basado en el mtodo de aspiracin para esta
aplicacin de mquina.
Nmero de modelo de motor
4045HT054 Turboalimentador y posenfriador
H ........................................ de aire-agua (motor Tier 3/Fase
IIIA)
4045TT095 Turboalimentador sin posenfriador Posicin de chapa de nmero de serie del motor
T ......................................... (motor Tier 2/Fase II)

5 Nmero de serie del motor 7 Chapa de nmero de serie


6 Nmero de modelo de del motor
motor

TX1035303 UN29JAN08
Chapa de nmero de serie del motorMotor Tier 3/Fase IIIA

TX1035305 UN29JAN08
Chapa de nmero de serie del motorMotor Tier 2/Fase II

MD04263,000013E -63-20FEB09-3/3

3-2-4 021413

PN=106
MantenimientoMantenimiento peridico

Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora


Usar el bloqueo del aguiln cuando sea necesario levantar 6. Instalar el pasador retenedor y el pasador hendido
la cargadora frontal para los procedimientos de servicio. para fijar el bloqueo de servicio a la varilla del cilindro.
IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la 7. Bajar el aguiln de la cargadora lentamente hasta que
cargadora frontal si el cap del motor est su peso repose sobre el bloqueo de servicio.
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la Retiro del bloqueo de servicio del aguiln
cargadora frontal, de lo contrario se causarn de la cargadora
daos graves al cap del motor.
1. Cerrar el cap del motor.
Instalacin del bloqueo de servicio del aguiln
2. Arrancar el motor y elevar el aguiln ligeramente para
de la cargadora
hacer espacio entre el bloqueo de servicio del aguiln
1. Cerrar el cap del motor. de la cargadora y el cilindro.

2. Vaciar el cucharn de la cargadora y colocarlo en la 3. Sacar el pasador hendido y el pasador retenedor.


posicin de vaciar. 4. Levantar el bloqueo de servicio del aguiln de la
3. Levantar el aguiln hasta que el bloqueo del aguiln cargadora a su posicin de almacenamiento e instalar
encaje encima de la varilla del cilindro. el pasador retenedor y el pasador hendido para fijarlo.

4. Apagar el motor.
5. Sacar el pasador hendido y el pasador retenedor y
bajar el bloqueo de servicio sobre la varilla del cilindro
del aguiln de la cargadora.
HG31779,000007D -63-14MAY02-1/1

Apertura y cierre del cap del motor

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


graves o la muerte a causa del movimiento
inesperado de la mquina. Siempre instalar

TX1013942A UN23OCT06
el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora o bajar el aguiln de la cargadora
frontal completamente hasta el suelo y mover
las palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina.

IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la


cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln
de la cargadora frontal, de lo contrario se
causarn daos graves al cap. TX1013950A UN23OCT06

NOTA: El cap del motor puede abrirse parcialmente


cuando se baja el aguiln de la cargadora frontal
completamente hasta el suelo. Para abrir el cap
del motor completamente, es necesario elevar el
aguiln de la cargadora frontal completamente e
instalar el bloqueo de servicio del aguiln.

Empujar el pestillo (1) y levantar el cap para abrirlo.


Tirar del soporte del cap (2) y bajar el cap lentamente 1 Pestillo de inclinacin del 2 Soporte del cap
hasta cerrarlo. cap

VD76477,0001132 -63-20OCT06-1/1

3-2-5 021413

PN=107
MantenimientoMantenimiento peridico

Tanque de combustible Especificacin


Tanque de combusti-
ATENCIN: Manipular con cuidado el bleCapacidad................................................................................ 155 l
combustible. Si el motor est caliente o 41 gal
funcionando, NO LLENAR el tanque de
combustible. NO fumar mientras se llena el
tanque o se trabaja en el sistema de combustible.

Para evitar la condensacin de humedad, llenar el tanque


al final de cada jornada. Apagar el motor antes de llenarlo.
VD76477,00011F7 -63-07MAR07-1/1

Juegos de programas de prueba de fluidos y


juego de prueba de refrigerante 3-Way
Juegos de programas de prueba de fluidos y el juego de
prueba de refrigerante 3-Way son productos John Deere

TX1003513A UN20FEB06
para tomar muestras de fluidos que ayudan al control del
rendimiento de la mquina y la condicin del sistema.
El objetivo de un programa de muestreo de fluidos es
asegurar la disponibilidad de la mquina cuando se la
necesita y reducir los costos de reparacin al identificar
los problemas potenciales, antes de que puedan causar
averas de importancia.
Deben extraerse muestras de aceite del motor, del Juegos de anlisis de fluidos
sistema hidrulico y del tren de mando, as cmo
muestras de refrigerante de cada sistema de la mquina
en forma peridica, generalmente antes de proceder al adecuado para la aplicacin especfica. El concesionario
cambio de un filtro y/o fluido en el intervalo recomendado. John Deere autorizado tiene los productos para tomar
Ciertos sistemas requieren un muestreo ms frecuente. muestras y la experiencia para ayudar al usuario de
Consultar al concesionario John Deere autorizado para la mquina a reducir los costos totales de operacin
informacin acerca del programa de mantenimiento ms mediante el muestreo de fluidos.
AM40430,00002FE -63-19OCT11-1/1

3-2-6 PN=108
021413
MantenimientoMantenimiento peridico

Intervalos de mantenimiento
Modelo: 310J y 310SJ PIN/Nmero de serie:
Indicacin del hormetro:

INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas, dar servicio, de ser aplicable, a los componentes listados bajo 250, 100,
50 y 10 horas o diariamente.
MUESTREO DE FLUIDOS
Tomar muestras de fluidos de cada sistema tal como se indica en este formulario. El fabricante de juegos de anlisis de fluidos proporcionar
recomendaciones de mantenimiento basadas en los resultados de anlisis de fluidos y la informacin de funcionamiento que usted brinda. El
muestreo regular de los fluidos prolonga la vida til de la mquina.

Segn se requiera
Inspeccin de neumticos y revisin de su inflado Limpieza o sustitucin de elementos de filtro de aire de motor
Revisin de sujetadores de ruedas Engrase de estras de eje de transmisin de TDM (si existe)
Limpieza o sustitucin de filtros de aire fresco y de aire recirculado Engrase de cojinetes de ruedas delanteras no motrices (si existen)
de cabina (si existen)
Vaciado de agua y sedimentos de los separadores de agua Adicin de prolongador de refrigerante segn indiquen las tiras
COOL-GARD II
Vaciado de agua y sedimentos del filtro de combustible/separador de agua auxiliar (si lo tiene)

Cada 10 horas o diariamente


Revisin de nivel de aceite de depsito hidrulico Engrase de aguiln, cilindros de empuje y pivotes de retroexcavadora
Revisin del nivel de aceite del motor Engrase de cilindro y pivotes de cucharn de la retroexcavadora
Revisin de nivel de refrigerante Engrase de cilindro de giro y pivotes de retroexcavadora
Inspeccin de tazones de separador de combustible/agua Engrase de eje delantero y juntas universales de TDM (si existe)
Engrase de los puntos de pivote de la cargadora Engrase de pivotes de direccin del eje delantero no motriz (si los tiene)
Engrase de acoplador rpido de cargadora (si lo tiene) Engrase de pivotes de cucharn de uso universal (si lo tiene)
Engrase de pasador de pivote del eje delantero Engrase de acoplador de retroexcavadora (si lo tiene)
Engrase de pivotes de estabilizadores y pasadores de cilindros

Cada 50 horas
Revisin de nivel de aceite de transmisin Engrase de adaptadores de acoplador de retroexcavadora (si los tiene)

Mantenimiento inicial250 horas1


Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro
1
Llevar a cabo el servicio inicial una vez despus de las primeras 250 horas de funcionamiento.

Cada 250 horas


Revisin de nivel de aceite de caja de planetarios de TDM (si existe) Revisin de nivel de aceite de eje trasero
Revisin de nivel de aceite de caja del eje delantero de TDM (si existe) Muestreo de aceite del motor
Revisin del nivel de electrlito de las bateras y apriete de bornes

Cada 500 horas


Revisin de manguera de admisin de aire Limpieza de tubo de ventilacin de crter del motor
Revisin de par de apriete de perno de pasador entre aguiln y brazo Muestreo de aceite de eje trasero
Vaciado de agua y sedimentos del depsito de combustible Muestreo de combustible diesel
Cambio de aceite y filtro de motor Muestreo de aceite de transmisin
Cambio de filtros de combustible Muestreo de aceite hidrulico
Cambio de separador auxiliar de agua de filtro de combustible (si Muestreo de refrigerante del motor
existe)

Cada 1000 horas


Cambio de filtro de respiradero de depsito hidrulico Cambio del filtro de aceite hidrulico
Sustitucin de elementos de filtro de aire del motor Sustitucin del respiradero de combustible
Contina en la siguiente pgina CS58540,0000049 -63-17MAY10-1/2

3-2-7 PN=109
021413
MantenimientoMantenimiento peridico

Sustitucin de filtros de aire fresco y de aire recirculado de la cabina Cambiar el aceite de la transmisin y sustituir el filtro.
(si los tiene)
Inspeccin de correa serpentina Revisin del refrigerante
Limpieza, engrase y ajuste de cojinetes de ruedas delanteras no motrices (si existen)

Cada 2000 horas


Ajuste del juego de vlvulas del motor Cambio de aceite de depsito de aceite hidrulico
Cambio de aceite de eje delantero de TDM (si existe) Cambio de aceite del eje trasero y planetarios
Cambio de aceite de caja de planetarios de TDM (si existe) Inspeccin y limpieza de tamiz de llenado de depsito hidrulico

Cada 6000 horas


Vaciado y llenado del sistema de enfriamiento

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


CS58540,0000049 -63-17MAY10-2/2

3-2-8 021413

PN=110
MantenimientoMantenimiento peridico

Piezas requeridas
PIEZAS REQUERIDAS
Asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales de John Deere. Verificar la exactitud
de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
Manteni-
miento ini- Cada Cada Cada Cada Cada
Nmero
Descripcin cial1 - 250 500 1000 2000 6000
de pieza
250 horas horas horas horas horas
horas
Filtro de aceite motor RE504836 1 1 1 1 1
Filtro de combustible auxiliar separador de AT365870 1 1 1 1
agua (si existe)
Filtro del aceite hidrulico AT308274 1 1 1
Respiradero de depsito hidrulico AT101565 1 1 1
Respiradero de combustible AM107314 1 1 1
Filtro de aceite de transmisin AT179323 1 1 1
Filtro de aire fresco de cabina AT191102 1 1 1
Filtro de recirculacin de cabina AT184590 1 1 1
Motor 4045DT054
Filtro de combustible primario RE529643 1 1 1 1
Filtro de combustible final RE522878 1 1 1 1
Empaquetadura de tapa de balancines del R524468 1 1
motor
Elemento de filtro de airePrimario AT332908 Segn se requiera
Elemento de filtro de aireSecundario AT332909 Segn se requiera
Vlvula de descarga de polvo del filtro de T179504 Segn se requiera
aire del motor
Motor 4045DT060
Filtro de combustible final RE509031 1 1 1 1
Empaquetadura de tapa de balancines del R123542 1 1
motor
Elemento de filtro de airePrimario KV16429 Segn se requiera
Elemento de filtro de aireSecundario AT171854 Segn se requiera
Vlvula de descarga de polvo del filtro de R48568 Segn se requiera
aire del motor
Motor 4045TT094
Filtro de combustible final RE509031 1 1 1 1
Empaquetadura de tapa de balancines del R524480 1 1
motor
Elemento de filtro de airePrimario KV16429 Segn se requiera
Elemento de filtro de aireSecundario AT171854 Segn se requiera
Vlvula de descarga de polvo del filtro de R48568 Segn se requiera
aire del motor
COOL-GARD II premezclado:
Motor Tier 2/Fase II TY26575 21,0 l
(5.5 gal)
Motor Tier 3/Fase IIIA TY26575 25,0 l
(6.6 gal)
Prolongador de refrigerante TY26603 Segn se requiera
Aceite de motor John Deere PLUS-50 II TY266742 13,0 l 13,0 l 13,0 l 13,0 l 13,0 l
(3.5 gal) (3.5 gal) (3.5 gal) (3.5 gal) (3.5 gal)
Aceite hidrulico John Deere PLUS-50 TY63892 39,0 l 39,0 l
(10.3 gal) (10.3 gal)
Aceite de transmisin HY-GARD:
Aceite de transmisin TY63542 15,0 l 15,0 l 15,0 l
(4.0 gal) (4.0 gal) (4.0 gal)

Contina en la siguiente pgina CS58540,000004A -63-06JUN12-1/2

3-2-9 021413

PN=111
MantenimientoMantenimiento peridico

Manteni-
miento ini- Cada Cada Cada Cada Cada
Nmero
Descripcin cial1 - 250 500 1000 2000 6000
de pieza
250 horas horas horas horas horas
horas
Aceite de caja de eje de TDM y planetarios TY63542 8,5 l 8,5 l
(si existen) (2.25 gal) (2.25 gal)
Aceite de caja de eje trasero y planetarios TY63542 18,0 l 18,0 l
(4.8 gal) (4.8 gal)
Juegos de anlisis de fluidos3
Aceite para motores diesel AT346594 1 1 1 1 1
Aceite hidrulico AT346594 1 1 1 1
Aceite de transmisin y eje trasero AT346594 2 2 2 2
Combustible diesel AT180344 1 1 1 1
Refrigerante del motor TY26873 1 1 1 1
Tiras de prueba COOL-GARD II TY26605 1 1 1
1
Realizar el mantenimiento inicial una vez que se hayan cumplido las primeras 250 horas de funcionamiento.
2
Para los tipos y las viscosidades de aceite recomendados segn las temperaturas de funcionamiento, ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
3
Podra ser necesario ajustar los intervalos para las condiciones de funcionamiento, segn los resultados del anlisis de fluidos. Consultar con
el concesionario local de John Deere.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


PLUS-50 es una marca comercial de Deere & Company
HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company
CS58540,000004A -63-06JUN12-2/2

3-2-10 021413

PN=112
MantenimientoSegn se requiera
Revisin de la presin de los neumticos

ATENCIN: La separacin explosiva de los


componentes del neumtico y su aro podra
causar lesiones graves.
Intentar el montaje de un neumtico slo si se
tiene el equipo y experiencia apropiados para
efectuar el trabajo. Pedir al concesionario John
Deere o a un taller calificado de reparaciones
que efecte el trabajo.
Mantener los neumticos correctamente inflados.
NO INFLAR los neumticos en exceso de la
presin recomendada. NUNCA hacer cortes ni
soldaduras en un conjunto de neumtico o aro, en
el aro ni en sus componentes. El calor producido
por la soldadura podra causar un aumento en la
presin y ocasionar la explosin del neumtico.
Al inflar los neumticos, usar una boquilla con
presilla y una manguera de extensin cuyo largo
le permita estar de pie a un lado y NO en frente

TS211 UN23AUG88
ni encima del conjunto del neumtico. Usar una
jaula de seguridad si se tiene disponible.
Inspeccionar los neumticos y ruedas
diariamente. NO USAR la mquina si los
neumticos estn desinflados o tienen
cortaduras, burbujas, aros daados o pernos
y tuercas faltantes.

Revisar la presin de los neumticos con un manmetro Durante el inflado de los neumticos trabar firmemente
preciso con graduaciones de 6.9 kPa (0.07 bar) (1 psi). la boquilla al vstago de la vlvula y situarse delante o
Si los neumticos contienen lastre lquido, usar un detrs del neumtico.
manmetro de aire-agua especial y medir con el vstago
de la vlvula en la parte inferior.
TX,55,BD2138 -63-07OCT96-1/1

3-3-1 021413

PN=113
MantenimientoSegn se requiera

Eje delantero
Presiones de inflado de neumticos
Tamao de neumtico Presin
La presin de embarque puede diferir de la de 372 kPa
funcionamiento. Es posible regular la presin de inflado 10.5/80-18 3,7 bar
de los neumticos segn las condiciones de trabajo, de 54 psi
acuerdo con las recomendaciones del fabricante. 303 kPa
11L-15 3,0 bar
IMPORTANTE: La presin del neumtico estampados 44 psi
en el costado del neumtico es la presin 441 kPa
recomendada por sus fabricantes para ese 11L-16 4,4 bar
neumtico especfico. Si hay una diferencia de 64 psi
presin entre la estampada en el costado y la 414 kPa
tabla a continuacin, usar la presin listada a 12.5/80-18 12PR 4,1 bar
continuacin. Las presiones a continuacin han 60 psi
sido aprobadas por el fabricante del neumtico. 414 kPa
La diferencial de presin en estos neumticos 12.5/80-18 10PR 4,1 bar
60 psi
puede ser para aliviar el aplastamiento del
neumtico, mejorar la estabilidad y evitar la 345 kPa
12-16.5 8PR 3,4 bar
avera prematuras del neumtico. 50 psi
276 kPa
NOTA: Algunas de estas opciones de neumticos 12-16.5 10PR R-3 2,8 bar
puede no estar disponible en modelos especficos 40 psi
de retroexcavadora. 448 kPa
12-16.5 10PR SS
4,5 bar
12-16.5 10PR NHS
65 psi
276 kPa
14.5/75-16.1 2,8 bar
40 psi
276 kPa
15-19.5 2,8 bar
40 psi
276 kPa
16.5L-16.1 2,8 bar
40 psi
276 kPa
340/80R18 IT530
2,8 bar
(310SJ y 310SJ TMC solamente)
40 psi
317 kPa
340/80R18 IT530 3,2 bar
46 psi
400 kPa
340/80R18 XMCL 4,0 bar
58 psi
448 kPa
LT245/75R16 4,5 bar
65 psi
Presiones de inflado de neumticos

Contina en la siguiente pgina TX18203,00004C1 -63-27JUL12-1/2

3-3-2 021413

PN=114
MantenimientoSegn se requiera

Eje trasero
Tamao de neumtico Presin
16.9-28 193 kPa
(310J, 310SJ y 310SJ TMC 1,9 bar
solamente) 28 psi
221 kPa
16.9-28 2,2 bar
32 psi
165 kPa
19.5L-24 10PR R-3 1,7 bar
24 psi
193 kPa
19.5L-24 10PR R-4 1,9 bar
28 psi
234 kPa
19.5L-24 12PR 2,3 bar
34 psi
179 kPa
19.5L-244 10PR 1,8 bar
26 psi
276 kPa
19.5L-244 16PR 2,8 bar
40 psi
248 kPa
19.5L-249 2,5 bar
36 psi
241 kPa
20.5-25 12PR L-2 2,4 bar
35 psi
248 kPa
20.5-25 12PR L-3 2,5 bar
36 psi
427 kPa
20.5-25 XTLA 4,3 bar
62 psi
179 kPa
21L-24 10PR 1,8 bar
26 psi
234 kPa
21L-24 12PR 2,3 bar
34 psi
248 kPa
21L-28 2,5 bar
36 psi
317 kPa
500/70R24 IT530 3,2 bar
46 psi
317 kPa
500/70R24 XMCL 3,2 bar
46 psi
317 kPa
540/70R24 3,2 bar
46 psi
Presiones de inflado de neumticos
TX18203,00004C1 -63-27JUL12-2/2

3-3-3 021413

PN=115
MantenimientoSegn se requiera

Revisin de sujetadores de ruedas


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a
la mquina. Los sujetadores de las ruedas
deben estar limpios y secos. No lubricar
los sujetadores. Empezar a enroscar los

TX1044696A UN25JUN08
sujetadores a mano para evitar trasroscarlos.
Continuar revisando el par de apriete en
intervalos de 50100 horas hasta que
se conserve el apriete.

Revisar los sujetadores de las ruedas delanteras y


traseras (1 y 2) de acuerdo con las especificaciones.
315SJ ilustrada
1. Inspeccionar todas las piezas en busca de daos.
Sustituir las piezas segn sea necesario. 1 Sujetador de rueda 2 Sujetador de rueda trasera
delantera (se usan 8 por (se usan 10 por neumtico)
2. Durante la sustitucin, limpiar las tuercas de esprrago neumtico)
y esprragos roscados. Usar aire comprimido para
secar todas las piezas.
3. Apretar los sujetadores en forma de estrella hasta que Tornillos de rueda
la rueda est contra el cubo. delantera no motriz a
cubo
4. Apretar los sujetadores en forma de estrella hasta (tamao de neumtico
alcanzar el par de apriete final. 11L x 16) Par de
apriete.........................................................................................126 Nm
5. Continuar revisando el par de apriete en intervalos de 170 lb-ft
50100 horas hasta que se conserve el apriete. Tornillos de rueda
delantera no motriz a
cubo
Especificacin (tamao de neumtico
Tuercas de rueda 14.5/75 -16.1)Par de
traserasPar de apriete.........................................................................................290 Nm
apriete.........................................................................................725 Nm 214 lb-ft
535 lb-ft
Tuercas de rueda
delantera de traccin
delantera (TDM) a
cuboPar de apriete..................................................................725 Nm
535 lb-ft
KR46761,0000796 -63-31OCT12-1/1

Limpieza de los filtros de aire de la


cabinaSi los tiene
Filtro de aire fresco de cabina
1. Abrir el pestillo (A) del lado interior del marco de la
ventana derecha.
T132588B UN18JUL00

2. Sacar la cubierta (B) y el filtro de aire fresco.


3. Inspeccionar el filtro. Limpiar segn sea necesario.
Sustituirlo si est daado.
4. Instalar el filtro y su cubierta.
5. Enganchar el pestillo.
APestillo BCubierta de filtro de aire
fresco

Contina en la siguiente pgina VD76477,000119F -63-09JUL09-1/2

3-3-4 PN=116
021413
MantenimientoSegn se requiera

Filtro de aire recirculado en cabina


1. Quitar la cubierta (C) y el filtro de aire recirculado de
la cabina.
2. Inspeccionar el filtro. Limpiar segn sea necesario.
Sustituirlo si est daado.

T132838B UN24JUL00
3. Instalar el filtro y su cubierta.
Limpieza de filtros de aire de la cabina

ATENCIN: Reducir la presin del aire


comprimido a menos de 210 kPa (2.10 bar) (30
psi) cuando se utilice para limpiar. Ver que
no haya personas cerca del lugar, protegerse
contra las partculas lanzadas y usar equipo CCubierta del filtro de aire
protector, incluyendo gafas de seguridad. recirculado de la cabina

NOTA: Los filtros de aire daados siempre


deben sustituirse. Golpear suavemente los filtros sobre una superficie
plana con el lado sucio hacia abajo.
Limpiar el o los filtros empleando uno de los mtodos Lavar en agua tibia con jabn y enjuagar. Dejar que el
o los filtros se sequen antes de volver a instalarlos.
siguientes:
Apuntar un chorro de aire comprimido a travs de
los filtros, en el sentido opuesto a la corriente de aire
normal.
VD76477,000119F -63-09JUL09-2/2

3-3-5 021413

PN=117
MantenimientoSegn se requiera

Vaciar el agua y los sedimentos del


separador de agua
1. Colocar el contenedor debajo de la vlvula de vaciado
del filtro primario de combustible (1) para recolectar
desechos.
2. Aflojar la vlvula y dejar que el conjunto del filtro del
combustible se vacen de agua y sedimentos.
3. Apretar la vlvula. Botar los desechos de forma
debida.
4. Colocar el contenedor debajo de la vlvula de vaciado
del filtro final de combustible (2) para recolectar
desechos. (Motor Tier 3/Fase IIIA solamente.)
5. Aflojar la vlvula y dejar que el conjunto del filtro del

TX1036491A UN08FEB08
combustible se vacen de agua y sedimentos.
6. Apretar la vlvula. Botar los desechos de forma
debida.

1 Vlvula de vaciado del filtro 2 Vlvula de vaciado de filtro


primario de combustible final de combustible

Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1002482A UN10JAN06
Motor Tier 2/Fase II

MD04263,000013F -63-20FEB09-1/1

Vaciado del filtro de combustible de 1 2


separador auxiliar de aguaSi lo tiene
1. Colocar un recipiente debajo de la manguera de
vaciado (4).
2. Aflojar el orificio de ventilacin (2) y la vlvula de
vaciado (3). Vaciar el agua, el combustible y los
3
sedimentos en un recipiente. Botar los desechos de
forma debida. 4
3. Apretar la vlvula de vaciado.
4. Purgar todo el aire del sistema de combustible con el
TX1054638 UN19JAN09

botn de bomba de cebado de combustible (1).


5. Apretar el orificio de ventilacin.
6. Poner en marcha el motor y buscar fugas.

1 Botn de bomba cebadora 3 Vlvula de vaciado


de combustible (accionada 4 Manguera de vaciado
a mano)
2 Orificio de ventilacin

MD04263,0000140 -63-20FEB09-1/1

3-3-6 021413

PN=118
MantenimientoSegn se requiera

Limpieza o sustitucin de los elementos del


filtro de aireMotor Tier 3/Fase IIIA
1. Abrir el cap del motor.
2. Quitar la cubierta del filtro de aire soltando las pinzas

TX1035630A UN01FEB08
(1).
3. Sacar el elemento primario (2).
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio puede
causar daos al motor.
Instalar un elemento primario nuevo:
1. Si el elemento tiene daos.
2. Si el elemento no responde a la limpieza.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
Instalar un elemento secundario nuevo (3):

TX1035631A UN01FEB08
1. Si el elemento primario est daado y
es necesario reemplazarlo.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
NO limpiar el elemento secundario. Instalar
el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.

4. Inspeccionar el elemento y la empaquetadura en


busca de daos. Si est iluminado el indicador de
restriccin del filtro, ver Inspeccin y limpieza del polvo

TX1035632A UN01FEB08
de elementos secundario y primario. (Seccin 4-1.)
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura
o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.

1 Pinza (se usan 3) 3 Elemento secundario


2 Elemento primario

MD04263,000011E -63-07JUL09-1/1

3-3-7 021413

PN=119
MantenimientoSegn se requiera

Limpieza o sustitucin de los elementos del


filtro de aireMotor Tier 2/Fase II
1. Abrir el cap del motor.
2. Quitar la cubierta del filtro de aire soltando las pinzas

T159080B UN04SEP02
(1).
3. Sacar el elemento primario (2).
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio puede
causar daos al motor.
Instalar un elemento primario nuevo:
1. Si el elemento tiene daos.
2. Si el elemento no responde a la limpieza.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
Instalar un elemento secundario nuevo (3):

T159081B UN04SEP02
1. Si el elemento primario est daado y
es necesario reemplazarlo.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
NO limpiar el elemento secundario. Instalar
el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.

4. Inspeccionar el elemento y la empaquetadura en


busca de daos. Si est iluminado el indicador de
restriccin del filtro, ver Inspeccin y limpieza del polvo
de elementos secundario y primario. (Seccin 4-1.)

T159082B UN04SEP02
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura
o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.

1 Pinza (se usan 3) 3 Elemento secundario


2 Elemento primario

MD04263,000011F -63-07JUL09-1/1

Engrase de estras del eje impulsor de la


TDMSi la tiene
IMPORTANTE: Lubricar diariamente cuando la
mquina trabaja en barro para minimizar
el desgaste y la corrosin.
T125640B UN08NOV99

Aplicar grasa por la grasera (1) hasta que salga por la


junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

1 Grasera

CED,TX03768,2667 -63-09JUL09-1/1

3-3-8 021413

PN=120
MantenimientoSegn se requiera

Engrase de cojinetes de ruedas delanteras


no motricesSi los tiene
IMPORTANTE: Lubricar diariamente cuando la
mquina trabaja en barro para minimizar
el desgaste y la corrosin.

T164479B UN27JAN03
1. Quitar el tapn e instalar la grasera.
2. Engrasar con aproximadamente cinco disparos de
grasa a baja presin. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
3. Quitar la grasera e instalar el tapn.

VD76477,00010F1 -63-09JUL09-1/1

3-3-9 021413

PN=121
MantenimientoSegn se requiera

Revisin del refrigerante

ATENCIN: La salida violenta de refrigerante bajo


presin puede causar quemaduras graves.
Sacar la tapa del tanque de rebose solamente con
el motor fro o cuando se puede tocarla con las

TS281 UN23AUG88
manos desnudas. Aflojar la tapa lentamente para
aliviar la presin antes de quitarla por completo.

IMPORTANTE: El prolongador de refrigerante John


Deere COOL-GARD II no protege contra el
congelamiento. El prolongador de refrigerante
evita la formacin de xido e incrustaciones,
y reduce la cavitacin de las camisas.

NOTA: Revisar el refrigerante cada 1000 horas 1 ao, o


si se reemplaza 1/3 o ms del refrigerante. Aadir
prolongador de refrigerante de ser necesario.

TX1035875A UN01FEB08
1. Sacar la tapa del tanque de rebose (1) y probar la
concentracin de la solucin refrigerante. Usar uno de
estos juegos para revisar el refrigerante.
Juego de prueba de refrigerante para servicio
severo 3-Way
Las tiras de prueba de refrigerante son un mtodo
eficaz para determinar el punto de congelacin y Motor Tier 3/Fase IIIA
la concentracin de aditivos en el refrigerante del
motor. Consultar al concesionario autorizado para
obtener el juego de prueba de refrigerante 3-Way y
seguir las instrucciones del juego.
COOLSCAN PLUS

TX1014056A UN25OCT06
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
recurrir al procedimiento COOLSCAN PLUS, si
se tiene disponible. Dirigirse al concesionario
autorizado para obtener informacin referente al
procedimiento COOLSCAN PLUS.
2. Agregar prolongador de refrigerante John Deere
COOL-GARD segn sea necesario. Seguir las
instrucciones dadas en el envase para calcular la Motor Tier 2/Fase II
cantidad necesaria.
Especificacin 1 Tapa del tanque de rebose
Motor Tier 3/Fase
IIIACapacidad................................................................................. 25 l
6.6 gal
Motor Tier 2/Fase
3. Instalar la tapa del tanque de recuperacin.
IICapacidad..................................................................................... 21 l
5.5 gal
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
COOLSCAN PLUS es una marca comercial de Deere & Company
MD04263,0000350 -63-07MAY09-1/1

3-3-10 021413

PN=122
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas
Revisin de nivel de aceite del depsito
hidrulico
NOTA: Revisar el nivel de aceite hidrulico con la
mquina estacionada en una superficie nivelada.
Revisar antes de arrancar el motor, con la

T163385B UN02JAN03
retroexcavadora y los estabilizadores en posicin
de transporte y el cucharn de la cargadora
frontal apoyado en el suelo.
Revisar el nivel cuando el aceite est fro.
La etiqueta en la mirilla tiene una escala graduada
para el nivel correcto de aceite.

1. Apagar el motor. Dejar que el aceite hidrulico se 1 Mirilla


enfre.
2. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (1). El nivel
debe estar en la mitad de la etiqueta.
MD04263,0000142 -63-20FEB09-1/2

Cmo aadir aceite al depsito hidrulico


1. Si el aceite est en la zona "ADD", debajo del margen
de funcionamiento, quitar la tapa de llenado (B) y
aadir aceite.

TX1035639A UN05FEB08
2. Instalar la tapa de llenado.

BTapa de llenado

Motor Tier 3/Fase IIIA

T131716D UN13JUL00

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000142 -63-20FEB09-2/2

3-4-1 021413

PN=123
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Revisin de nivel de aceite de motor


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al motor.
NO hacer funcionar el motor si el nivel de aceite
est debajo de la marca ADD (agregar).

TX1035641A UN01FEB08
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro, antes de ponerlo en marcha.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


graves o la muerte a causa del movimiento Motor Tier 3/Fase IIIA
inesperado de la mquina. Siempre instalar
el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora o bajar el aguiln de la cargadora
frontal completamente hasta el suelo y mover
las palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte

TX1035651A UN01FEB08
delantera de la mquina.

2. Elevar el aguiln de la cargadora frontal e instalarle su


bloqueo de servicio.
3. Apagar el motor.
4. Abrir el cap del motor completamente.
Motor Tier 2/Fase II
5. Sacar la varilla de medicin (1) y revisar el nivel de
aceite de motor.
3
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El motor est
lleno cuando el nivel de aceite est en la zona
cuadriculada (3). Se puede hacer funcionar el motor ADD FULL
siempre que el nivel de aceite est por encima de la

TX1035644 UN29JAN08
marca ADD.
DESPUS DE QUE EL MOTOR HA ESTADO EN
MARCHA: Dejar que el aceite se vace al crter por
10 minutos antes de revisar el nivel de aceite. Diez
minutos despus de haber apagado el motor, el nivel
debe estar por encima de la marca ADD.
6. Quitar la tapa de llenado (2) y agregar aceite segn
se requiera. Ver Aceite para motores diesel. (Seccin 1 Varilla de medicin de 3 Zona cuadriculada
3-1.) aceite de motor
2 Tapa de llenado de aceite
7. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario. de motor
8. Cerrar el cap del motor.
MD04263,0000143 -63-20FEB09-1/1

3-4-2 021413

PN=124
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Revisin de nivel de refrigerante

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la liberacin explosiva de
refrigerante caliente. Quitar la tapa del tanque de
rebose solamente cuando est lo suficientemente

TS281 UN23AUG88
fra para tocarla con las manos desnudas. Girar
la tapa lentamente hasta el tope para aliviar la
presin del sistema antes de sacar la tapa.

1. Cuando el motor est fro, el nivel de refrigerante debe


estar entre las marcas MAX COLD y MIN COLD en el
tanque de rebose de refrigerante (1).
2. Si el nivel de refrigerante est debajo de la marca MIN
COLD, agregar refrigerante al tanque de rebose.
3. Si el tanque de rebose est vaco, buscar fugas y
repararlas segn sea necesario. Aadir refrigerante

TX1035648A UN01FEB08
a travs de la tapa del tanque de rebose. Ver
Refrigerante para motores diesel. (Seccin 3-1.)

1 Tanque de recuperacin de
refrigerante

Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1014056A UN25OCT06
Motor Tier 2/Fase II
MD04263,0000144 -63-20FEB09-1/1

3-4-3 021413

PN=125
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Inspeccin de tazones de sedimentos de


combustible/agua
Inspeccionar los tazones en busca de contaminantes.
Para el procedimiento de vaciado ver Vaciado del agua y
los sedimentos del separador de agua. (Seccin 3-3.)

1 Tazn de sedimentos 3 Tazn de sedimentos


de filtro primario de de filtro primario de
combustible combustible
2 Tazn de sedimentos
de filtro secundario de
combustibleSi lo tiene

TX1058014A UN03APR09
Motor Tier 2/Fase II

TX1058015A UN03APR09

Motor Tier 3/Fase IIIA


MB60223,00000ED -63-23APR09-1/1

3-4-4 021413

PN=126
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Engrase de pivotes de cargadora


NOTA: La lubricacin no es necesaria en las mquinas
con bujes sintticos.

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las

TX1002222A UN06JAN06
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

6 puntosLado izquierdo

TX1007733A UN16MAY06
5 puntos

T132372B UN12SEP00

2 puntosLado izquierdo
VD76477,00010EC -63-10JUL09-1/1

3-4-5 021413

PN=127
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Engrase de los pivotes de cucharn


universalSi lo tiene
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

T132372C UN12SEP00
4 puntosLado izquierdo
CED,OUO1079,581 -63-03JUN09-1/1

Engrase de pivotes de estabilizadores y


pasadores de cilindros
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

T132374B UN13JUL00
4 puntos, lado izquierdo
OUO1079,000025C -63-16APR02-1/1

3-4-6 021413

PN=128
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Engrase del aguiln de la retroexcavadora, cilindros de empuje y pivotes

TX1057266A UN18MAR09
T131781C UN07NOV00
3 puntosCabina opcional 2 puntos

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1057269A UN18MAR09
3 puntos, lado derecho
MD04263,00002F9 -63-18MAR09-1/1

3-4-7 021413

PN=129
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Engrase del cilindro y pivotes del cucharn


de la retroexcavadora
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1081740A UN09SEP10
1 punto

TX1082253A UN27SEP10
6 puntos - Lado derecho ilustrado
MD04263,00002FA -63-27SEP10-1/1

Engrase del cilindro y pivotes de giro de la


retroexcavadora
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1059262A UN07MAY09

8 puntos, lado derecho


MD04263,00003E3 -63-13MAY09-1/1

3-4-8 021413

PN=130
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Engrase de acoplador rpido de


cargadoraSi lo tiene
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

T206365A UN20DEC04
2 puntosLado izquierdo
HG31779,000005F -63-20DEC06-1/1

Engrase de pivotes de la direccin del eje


delantero no motrizSi lo tiene
Aplicar grasa por las graseras de los pivotes de direccin
hasta que salga por las juntas.
Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

T163182B UN20DEC02
4 puntosLado izquierdo
MD04263,0000351 -63-16APR09-1/1

Engrase de eje de TDM y juntas


universalesSi la tiene
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas.
T132373C UN17SEP02

Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

4 puntosLado izquierdo
HG31779,00001DA -63-24JAN03-1/1

3-4-9 021413

PN=131
MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Engrase de gato mecnico de acoplador de


retroexcavadoraSi lo tiene
Aplicar grasa a cada grasera hasta que salga por la junta.

TX1022469A UN23APR07
2 puntos
MD04263,0000352 -63-03APR09-1/1

Engrase del pasador de pivote del eje


delantero
Aplicar dos disparos de grasa a la grasera en el lado
derecho del bastidor para lubricar el pivote de oscilacin

TX1013841A UN19OCT06
del eje.
Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

1 punto
VD76477,0001116 -63-22JUL09-1/1

3-4-10 021413

PN=132
MantenimientoCada 50 horas
Revisin de nivel de aceite de la transmisin
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la
mquina se mueva inesperadamente. Nunca
usar solamente la palanca de control de

TX1035656A UN01FEB08
transmisin (TCL) y la palanca de cambios
para mantener la mquina parada. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.

1. Hacer funcionar el motor por 3 minutos para calentar


el aceite de la transmisin. Estacionar la mquina en
una superficie nivelada. Mover la palanca de control
de transmisin (TCL) al PUNTO MUERTO. Aplicar el Motor Tier 3/Fase IIIA
freno de estacionamiento.
2. Con el motor funcionando a ralent lento, girar la
manija de la varilla de medicin (1) de la transmisin
en sentido contrahorario y quitarla.

TX1035657A UN01FEB08
NOTA: El nivel de aceite puede estar sobre la marca
de lleno cuando el aceite est caliente.

3. Revisar el nivel de aceite en la varilla de medicin.


Si el nivel de aceite no est en la gama de
funcionamiento, aadir aceite por el tubo de la varilla
de medicin. Ver Aceite para transmisiones, ejes y
traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.) Motor Tier 2/Fase II
4. Colocar la varilla de medicin de la transmisin y
girarla en sentido horario para apretarla. 1 Varilla de medicin de la
transmisin

MD04263,0000145 -63-07JUL09-1/1

Engrase de adaptadores de acoplador de


retroexcavadoraSi lo tiene
Aplicar grasa a cada grasera hasta que salga por la junta.

TX1022471A UN23APR07

1 punto a cada ladoSe ilustra el lado izquierdo


MD04263,00003A9 -63-22APR09-1/1

3-5-1 021413

PN=133
MantenimientoMantenimiento inicial a las 250 horas

Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. Nunca
usar solamente la palanca de control de

TX1035717A UN04FEB08
transmisin (TCL) y la palanca de cambios
para mantener la mquina parada. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.

1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.


Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento. Apagar el motor.
Motor Tier 3/Fase IIIA
2. Quitar el tapn de vaciado (1) del motor. Dejar que el
aceite se vace a un recipiente.
3. Usando una llave especial para el filtro, girar el filtro
de aceite (2) del motor en sentido contrahorario y
quitarlo de su base. Limpiar las superficies de montaje

TX1035718A UN01FEB08
de la base de ser necesario. Botar debidamente el
aceite viejo.
4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro de aceite nuevo e instalar ste girndolo a
mano en sentido horario hasta que la empaquetadura
toque la superficie de montaje. Despus apretarlo
1/23/4 de vuelta ms con la llave para filtros.
Motor Tier 3/Fase IIIA
5. Instalar el tapn de vaciado de aceite de motor.
6. Quitar la tapa de llenado (3) y llenar el motor con el
aceite especificado. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 3-1.)

TX1035731A UN01FEB08
Especificacin
Aceite de
motorCapacidad............................................................................. 13 l
3.5 gal

IMPORTANTE: Antes de arrancar un motor por


primera vez luego de haberle cambiado el filtro,
accionar el arrancador por 10 segundos sin
arrancar el motor para llenar el filtro nuevo y Motor Tier 2/Fase II
prelubricar el turboalimentador, si lo tiene.

7. Hacer funcionar el motor por 2 minutos y luego


apagarlo. Buscar fugas alrededor del tapn de
vaciado y el filtro, y apretar segn sea necesario.
Revisar el nivel de aceite. Ver Revisin de nivel de
TX1035729A UN01FEB08

aceite de motor. (Seccin 3-4.)

1 Tapn de vaciado de aceite 3 Tapa de llenado de aceite


de motor de motor
2 Filtro de aceite de motor

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000146 -63-07JUL09-1/1

3-6-1 021413

PN=134
MantenimientoCada 250 horas
Revisin de nivel de aceite de caja de
planetarios de TDMSi la tiene
1. Girar la caja hasta que la lnea (B) de NIVEL DE
ACEITE quede horizontal y el tapn de llenado (A)
est encima de la lnea como se muestra.

T105325 UN21NOV96
NOTA: Si el nivel de aceite est bajo, aadir aceite
HY-GARD hasta que se llegue al nivel correcto.

2. Quitar el tapn y ver si el nivel de aceite est en el


fondo del agujero del tapn.
3. Si fuese necesario, agregar aceite por el agujero del
tapn. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.) ATapn de llenado de la caja BLnea de nivel de aceite
de planetarios de la TDM
4. Instalar el tapn.
5. Repetir el procedimiento en la rueda del lado contrario.
HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,000127B -63-09JUL09-1/1

Revisin de nivel de aceite del eje de


TDMSi la tiene
1. Sacar el tapn (1) para revisar el nivel de aceite. El
aceite debe estar al nivel del fondo del tapn.

TX1002262A UN06JAN06
NOTA: Si el nivel de aceite est bajo, aadir aceite
HY-GARD hasta que se llegue al nivel correcto.

2. Aadir aceite segn sea necesario por el agujero del


tapn. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
3. Instalar el tapn.

1 Tapn

HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company


VD76477,000127C -63-09JUL09-1/1

3-7-1 021413

PN=135
MantenimientoCada 250 horas

Revisin del nivel de electrlito y de los


bornes de batera
ATENCIN: El gas que se desprende de las
bateras es explosivo. Evitar la presencia de
chispas y llamas cerca de las bateras. Usar una
linterna para verificar el nivel del electrlito.
NUNCA colocar un objeto metlico conectando
ambos bornes de la batera para verificar la
carga. Usar un voltmetro o hidrmetro.
SIEMPRE quitar primero la pinza a tierra (-) de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado
para quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera si llegara a salpicar los ojos.
Evitar riesgos al observar lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas protectoras y guantes de caucho.

TS203 UN23AUG88
3. No inhalar los gases al aadir electrlito.
4. Evitar los derrames o goteo de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arran-
que correcto.
Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
neutralizar el cido.
sin embargo no ms de 1.9 litros (2 qt).
3. Enjuagarse los ojos con agua por
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
1530 minutos. Pedir atencin mdica
inmediatamente.
1. Quitar la cubierta de la caja de las bateras.
Si se llegara a tragar cido:
1. No inducir el vmito.
Contina en la siguiente pgina TX,75,DH1574 -63-28APR93-1/3

3-7-2 021413

PN=136
MantenimientoCada 250 horas

IMPORTANTE: En temperaturas bajo cero hay que


cargar las bateras despus de agregar agua
para evitar que las bateras se congelen.
Cargar la batera con un cargador o haciendo
funcionar el motor.

T6996DB UN10FEB89
2. Llenar cada clula con agua destilada hasta el margen
especificado de nivel. NO llenar en exceso.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones.


SIEMPRE quitar la pinza a tierra () de la
batera primero y reponerla al final.

3. Desconectar las pinzas de la batera, empezando con


la pinza a tierra.

ABorne de batera CMargen de nivel de


BTubo de llenado electrlito

T6996DA UN10FEB89
TX,75,DH1574 -63-28APR93-2/3

4. Limpiar los bornes (A) de la batera y las pinzas con


un cepillo de alambre.
5. Aplicar grasa (B) alrededor de la base del borne
solamente.
6. Instalar y apretar las pinzas, terminando por la pinza a

T6758AA UN21OCT88
tierra.

TX,75,DH1574 -63-28APR93-3/3

3-7-3 021413

PN=137
MantenimientoCada 250 horas

Revisin del nivel de aceite del eje trasero


NOTA: Si se ha utilizado la retroexcavadora para
transporte a alta velocidad, esperar 30 minutos
para que se estabilice el nivel de aceite del

TX1021377A UN30MAR07
eje antes de revisar el aceite.

1. Mover la mquina a nivel del suelo.


2. Sacar el tapn de revisin (1) de aceite del eje trasero.
El aceite debe salir del agujero del tapn si el nivel de
aceite es correcto.
3. Si el nivel de aceite no es el correcto, agregar aceite
segn se requiera. Aceite para transmisiones, ejes y
traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
1 Tapn de nivel de aceite del
4. Instalar el tapn. eje trasero

VD76477,00014E9 -63-11APR07-1/1

Muestreo de aceite de motor


Consultar al concesionario autorizado.
MB60223,00000E5 -63-11MAR09-1/1

3-7-4 021413

PN=138
MantenimientoCada 500 horas
Revisin de la manguera de admisin de aire
1. Revisar la manguera de admisin de aire (A) en busca
de roturas y reemplazarla de ser necesario.
2. Buscar conexiones flojas y apretar las abrazaderas de

TX1035788A UN01FEB08
la manguera de ser necesario.

AManguera de admisin de
aire del motor

Motor Tier 3/Fase IIIA

T132459B UN13JUL00
Motor Tier 2/Fase II
MD04263,0000147 -63-20FEB09-1/1

Revisin del par de apriete del perno del


pasador entre el aguiln y el brazo
Revisar el par de apriete del perno (A) de pasador de
pivote entre el aguiln y el brazo de la retroexcavadora.
Apretar el perno segn las especificaciones.

T133574B UN30AUG00
Especificacin
Perno de pasador entre
aguiln y brazo de
retroexcavadoraPar de
apriete.........................................................................................620 Nm
460 lb-ft

APerno de pasador entre


aguiln y brazo de
retroexcavadora

CED,OUO1079,443 -63-14DEC06-1/1

3-8-1 021413

PN=139
MantenimientoCada 500 horas

Vaciado del agua y los sedimentos del


tanque de combustible

ATENCIN: Manipular con cuidado el


combustible. Si el motor est caliente o

TX1014055A UN25OCT06
funcionando, NO vaciar el tanque de combustible.
NO fumar mientras se vaca el tanque o se
trabaja en el sistema de combustible.

NOTA: Para asegurarse que todo el agua se vace


correctamente, usar el estabilizador derecho para
elevar la rueda derecha trasera fuera del suelo.

NOTA: Botar los desechos de forma debida.


1 Tapn de vaciado de
1. Soltar el tapn de vaciado de sedimentos (1) de sedimentos
la parte delantera del tanque y dejar que fluya el
combustible por varios segundos.
2. Apretar el tapn firmemente para detener el flujo del
combustible.
MD04263,000011D -63-18FEB09-1/1

3-8-2 021413

PN=140
MantenimientoCada 500 horas

Cambio del aceite de motor y filtro


IMPORTANTE: Si el contenido de azufre en el aceite
es mayor que el 0.5%, cambiar el aceite en
la mitad del intervalo normal.

TX1035717A UN04FEB08
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.
Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento. Apagar el motor.
2. Quitar el tapn de vaciado (1) del motor. Dejar que el
aceite se vace a un recipiente. Botar debidamente
el aceite viejo.
3. Usando una llave especial para el filtro, girar el filtro Motor Tier 3/Fase IIIA
de aceite (2) del motor en sentido contrahorario y
quitarlo de su base. Limpiar las superficies de montaje
de la base de ser necesario.
4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro nuevo e instalarlo girndolo a mano en

TX1035718A UN01FEB08
sentido horario hasta que la empaquetadura toque la
superficie de montaje. Despus apretarlo 1/23/4 de
vuelta ms con la llave para filtros.
5. Instalar el tapn de vaciado de aceite de motor.
6. Quitar la tapa de llenado (3) y llenar el motor con el
aceite especificado. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 3-1.) Instalar la tapa. Motor Tier 3/Fase IIIA
Especificacin
Aceite de
motorCapacidad............................................................................. 13 l
3.5 gal

IMPORTANTE: Antes de arrancar un motor por

TX1035731A UN01FEB08
primera vez luego de haberle cambiado el filtro,
accionar el arrancador por 10 segundos sin
arrancar el motor para llenar el filtro nuevo y
prelubricar el turboalimentador, si lo tiene.

7. Hacer funcionar el motor por 2 minutos y luego


apagarlo. Buscar fugas alrededor del tapn de
vaciado y el filtro, y apretar segn sea necesario. Motor Tier 2/Fase II
Revisar el nivel de aceite. Ver Revisin de nivel de
aceite de motor. (Seccin 3-4.)

1 Tapn de vaciado de aceite 3 Tapa de llenado de aceite


de motor de motor
2 Filtro de aceite de motor
TX1035729A UN01FEB08

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000148 -63-23FEB09-1/1

3-8-3 021413

PN=141
MantenimientoCada 500 horas

Cambio de los filtros de combustible final y


primarioMotor Tier 3/Fase IIIA
NOTA: Botar los desechos de forma debida.

1. Limpiar a fondo los filtros de combustible primario y


final, el separador de agua y la zona circundante.
2. Girar el anillo retenedor (1) en sentido contrahorario y
quitar el elemento (2) del filtro primario de combustible.
3. Desconectar el sensor de agua en combustible (9).
4. Girar el anillo retenedor (7) en sentido contrahorario y
quitar el elemento (8) del filtro final de combustible.

TX1036474A UN08FEB08
5. Quitar el tazn (3) del separador de agua del filtro de
combustible primario. Vaciar y limpiar el tazn del
separador.
6. Instalar el tazn del separador de agua en el elemento
nuevo del filtro de combustible primario. Apretar
firmemente.
NOTA: Para la instalacin correcta, el filtro de
combustible debe posicionarse correctamente
y la chaveta en el cartucho debe estar en la
ranura de la base de montaje.

TX10022310A UN06JAN06
7. Limpiar la base del filtro (4) e inspeccionar
cuidadosamente el anillo sellador de la base del filtro.
Cambiar segn se requiera.
NOTA: No intentar enroscar el elemento en la
base del filtro.

8. Instalar elementos de filtro de combustible final y


primario nuevos alineando las guas verticales (6)
con los agujeros alargados (5) en la base del filtro.
Empujar los elementos de filtro hacia arriba hasta que 1 Anillo retenedor 6 Guas verticales
el filtro encaje bien contra la base. 2 Elemento del filtro primario 7 Anillo retenedor
de combustible 8 Elemento del filtro final de
9. Enroscar el anillo retenedor en sentido horario en la 3 Tazn separador de agua combustible
base del filtro hasta que encaje en su lugar. 4 Base del filtro 9 Sensor de agua en el
5 Agujeros alargados combustible
10. Conectar el sensor de agua en el combustible. 10 Tornillo de purga

11. Para cebar el sistema de combustible, conectar la


llave de contacto y esperar 60 segundos.
MD04263,0000123 -63-18FEB09-1/1

3-8-4 021413

PN=142
MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin de filtro final de


combustibleMotor Tier 2/Fase II
NOTA: Botar los desechos de forma debida.

1. Girar el anillo retenedor (1) en sentido contrahorario

TX1002309A UN06JAN06
y quitar el elemento (2) del filtro. Dejar que los
sedimentos se vacen a un recipiente.
2. Quitar el conjunto del separador de agua (3) del
elemento del filtro viejo. Vaciar y limpiar el conjunto
del separador. Instalar el conjunto en un elemento
de filtro nuevo.
3. Limpiar la base (4) del filtro.
NOTA: No intentar enroscar el elemento en la
base del filtro.

4. Instalar el elemento nuevo, alineando las guas

TX10022310A UN06JAN06
verticales (5) con las ranuras (6) en la base del filtro.
Empujar el elemento del filtro hacia arriba hasta que
el filtro encaje bien contra la base.
5. Enroscar el anillo retenedor en sentido horario en la
base del filtro hasta que encaje en su lugar.
6. Soltar el tornillo de purga (7) girando la perilla en
sentido contrahorario.
7. Accionar la palanca cebadora (8) hasta que por 1 Anillo retenedor 5 Agujeros alargados
alrededor del tornillo de purga salga combustible sin 2 Elemento del filtro 6 Guas verticales
burbujas. 3 Conjunto de separador de 7 Tornillo de purga
agua 8 Palanca cebadora
NOTA: Si no sale combustible, empujar la palanca hacia el 4 Base del filtro
motor; hacer girar el cigeal con el arrancador para
reposicionar el rbol de levas. Repetir el paso 7.

8. Apretar el tornillo de purga.


9. Empujar la palanca cebadora hacia el motor hasta
donde se pueda.
MD04263,0000124 -63-20FEB09-1/1

3-8-5 021413

PN=143
MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin de separador auxiliar de agua de 1 2


filtro de combustible Si lo tiene
1. Colocar un recipiente debajo de la manguera de 3
vaciado (6).
2. Aflojar el orificio de ventilacin (2) y la vlvula de 4
vaciado (5). Vaciar el agua, el combustible y los
5
sedimentos en un recipiente. Botar los desechos de
forma debida. 6
3. Apretar la vlvula de vaciado.
4. Desconectar el sensor de agua en el combustible

TX1054639 UN19JAN09
(WIF) (7). 7
5. Retirar el tazn de vidrio (4).
6. Sacar y sustituir el elemento (3) de filtro.
7. Instalar el tazn de vidrio.
8. Eliminar el aire atrapado en el filtro de combustible
con el orificio de ventilacin y la bomba cebadora de
mano (1).
9. Conectar el sensor de agua en el combustible.
10. Arrancar el motor y dejarlo en marcha por 1 minuto.
1 Bomba de mano cebadora 5 Vlvula de vaciado
Revisar si hay fugas. 2 Orificio de ventilacin 6 Manguera de vaciado
11. De ser necesario, apretar el elemento del filtro 3 Elemento del filtro 7 Sensor de agua en el
solamente lo suficiente para eliminar las fugas. 4 Tazn de vidrio combustible (WIF)

OU90V02,0000160 -63-07JUL09-1/1

Limpieza del tubo del respiradero del crter


del motorMotor Tier 2/Fase II
Quitar el tubo del respiradero (A) y limpiar su interior con
combustible diesel.

T105323 UN21NOV96
ATubo de respiradero

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000127 -63-20FEB09-1/1

Limpieza del tubo del respiradero del crter


del motorMotor Tier 3/Fase IIIA
Quitar el tubo del respiradero (A) y limpiar su interior con
combustible diesel.
TX1035877A UN01FEB08

ATubo de respiradero

Motor Tier 3/Fase IIIA


MD04263,0000125 -63-20FEB09-1/1

3-8-6 021413

PN=144
MantenimientoCada 500 horas

Muestreo de fluido Aceite de la transmisin


Ver al concesionario autorizado para tomar las siguientes
Aceite del eje trasero
muestras de fluido:
Refrigerante del motor
Combustible diesel
Aceite hidrulico
MD04263,000035C -63-15APR09-1/1

3-8-7 021413

PN=145
MantenimientoCada 1000 horas
Limpieza, engrase y ajuste de cojinetes de ruedas delanteras no motricesSi las tiene

5
1
2 6
7 9
8

T158732 UN23AUG02
10
4

T158732

1 Anillo sellador 4 Anillo "O" 8 Perno (se usan 3)


2 Cono de cojinete 5 Esprrago 9 Cubierta de cubo de rueda
3 Cubo de rueda 6 Cono de cojinete 10 Tapn de cubierta de cubo
7 Arandela de empuje de rueda

1. Levantar la mquina y colocar pedestales de apoyo 7. Quitar el cono de cojinete (2) con cuas.
para que las ruedas delanteras queden elevadas.
8. Limpiar toda la tierra y grasa de los cojinetes, de la
mangueta y del conjunto de cubo.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por la cada de componentes. Sujetar 9. Inspeccionar los sellos de grasa en busca de dao o
el cubo de rueda (3) con una eslinga de levante labios endurecidos y cambiar segn sea necesario.
antes de quitar los componentes.
10. Engrasar los cojinetes y cubrir los labios de los sellos
2. Quitar la rueda. con grasa universal John Deere o una equivalente.

3. Quitar el tapn de la cubierta del cubo de rueda 11. Instalar el cono de cojinete (2) en la mangueta con un
(10) y usar cuas para retirar la cubierta (9). Quitar martillo e impulsor.
e inspeccionar el anillo "O" (4) y sustituirlo de ser 12. Colocar el cubo de rueda (3) en la mangueta.
necesario.
13. Instalar el cono (6) del cojinete en el cubo y mangueta.
4. Sacar los tres pernos (8) y la arandela de empuje (7).
14. Aplicar LOCTITE TY9371 en los pernos (8). Colocar
5. Quitar el cojinete de rueda (6). la arandela de empuje (7) en la mangueta en el cubo
6. Quitar e inspeccionar el cubo de rueda (3) con las y colocar los pernos (8). Apretar los pernos segn
pistas exteriores de cojinetes. Para cambiar las pistas las especificaciones.
exteriores, colocar el cubo de rueda en una superficie Especificacin
plana y martillar hacia afuera las pistas con un martillo Pernos de placa de
y un impulsor. empujePar de apriete..............................................................120 Nm
89 lb-ft
IMPORTANTE: Al quitar el anillo sellador (1) se
daar el mismo. No quitar el anillo sellador
a menos que se observen daos.
Contina en la siguiente pgina MD04263,0000353 -63-03APR09-1/2

3-9-1 PN=146
021413
MantenimientoCada 1000 horas

15. Engrasar y colocar el anillo "O" (4) en la cubierta del Especificacin


cubo de rueda (9). Martillar la cubierta en el cubo de Tapn de cubierta de
rueda. cubo de ruedaPar de
apriete...........................................................................................15 Nm
16. Instalar el tapn de la cubierta del cubo (10) y 133 lb-in
apretarlo al valor especificado.
17. Instalar la rueda y repetir el proceso en el otro lado.
LOCTITE es una marca comercial de Loctite Corp.
MD04263,0000353 -63-03APR09-2/2

Cambio del respiradero del depsito


hidrulico
1. Abrir el cap del motor. Sacar los pernos (A) y mover
la cubierta (B) del mstil de la cargadora a un lado.
Evitar daar la manguera conectada a la parte inferior

T132464B UN13JUL00
de la boquilla (C) del lavaparabrisas.
2. Retirar el respiradero (D) del depsito hidrulico.
NOTA: Evitar derramar el aceite hidrulico. No
cambiar la colocacin de las mangueras de
respiradero del depsito hidrulico.

3. Instalar el respiradero nuevo en el depsito hidrulico


con la flecha apuntando hacia el depsito.
4. Instalar la cubierta y los pernos del mstil de la
cargadora. Cerrar el cap del motor.

T132462B UN13JUL00
APerno (se usan 4) CBoquilla del lavaparabrisas
BCubierta del mstil de la DRespiradero del depsito
cargadora hidrulico

CED,OUO1079,582 -63-25AUG00-1/1

3-9-2 PN=147
021413
MantenimientoCada 1000 horas

Sustitucin de elementos del filtro de aire


del motorMotor Tier 3/Fase IIIA
Inspeccionar los elementos del filtro de aire cuando se
ilumine la luz indicadora de restriccin.

TX1035630A UN01FEB08
1. Abrir el cap.
2. Soltar las pinzas (1) y quitar la cubierta del filtro de aire.
3. Deslizar hacia afuera los elementos primario (2) y
secundario (3) para quitarlos.
4. Limpiar el interior del filtro de aire y del tubo de salida.
5. Instalar los elementos secundario y primario nuevos.
Asegurarse que cada elemento quede debidamente
centrado y asentado.
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura

TX1035631A UN01FEB08
o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.

6. Instalar la cubierta del filtro de aire. Enganchar las


pinzas.

1 Pinza (se usan 3) 3 Elemento secundario


2 Elemento primario

TX1035632A UN01FEB08
MD04263,0000128 -63-09JUL09-1/1

3-9-3 021413

PN=148
MantenimientoCada 1000 horas

Sustitucin de elementos del filtro de aire


del motorMotor Tier 2/Fase II
Inspeccionar los elementos del filtro de aire cuando se
ilumine la luz indicadora de restriccin.

T133589B UN30AUG00
1. Abrir el cap.
2. Soltar las pinzas (A) para quitar la cubierta del filtro
de aire.
3. Deslizar hacia afuera los elementos primario (B) y
secundario (C) para quitarlos.
4. Limpiar el interior del filtro de aire y del tubo de salida.
5. Instalar los elementos secundario y primario nuevos.
Asegurarse que cada elemento quede debidamente
centrado y asentado.
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la

T133590B UN30AUG00
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura
o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.

6. Instalar la cubierta del filtro de aire con la vlvula de


descarga de polvo orientada hacia abajo. Enganchar
las pinzas.

APinza (se usan 3) CElemento secundario


BElemento primario

T133591B UN30AUG00
MD04263,0000129 -63-09JUL09-1/1

Sustitucin de filtros de aire de la cabina


Filtro de aire fresco de cabina
1. Abrir el pestillo (A) del lado interior del marco de la
ventana derecha.
T132588B UN18JUL00

2. Sacar la cubierta (B) y el filtro de aire fresco.


3. Instalar el filtro nuevo y su cubierta.
4. Enganchar el pestillo.

APestillo BCubierta de filtro de aire


fresco

Contina en la siguiente pgina MB60223,00000EB -63-22APR09-1/2

3-9-4 021413

PN=149
MantenimientoCada 1000 horas

Filtro de aire recirculado en cabina


1. Quitar la cubierta (C) y el filtro de aire recirculado de
la cabina.
2. Instalar el filtro nuevo y su cubierta.

T132838B UN24JUL00
CCubierta del filtro de aire
recirculado de la cabina

MB60223,00000EB -63-22APR09-2/2

Inspeccin de la correa
Revisar la correa serpentina (A) en busca de desgaste
y daos. Consultar al concesionario autorizado para el
repuesto correspondiente.

TX1035793A UN01FEB08
ACorrea serpentina

T132357B UN13JUL00
MD04263,0000120 -63-18FEB09-1/1

3-9-5 021413

PN=150
MantenimientoCada 1000 horas

Cambio del filtro de aceite hidrulico


1. Girar el filtro (A) de aceite hidrulico en sentido
contrahorario para quitarlo.
2. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro hidrulico nuevo e instalar el filtro. Girar el
filtro de aceite hidrulico en sentido horario hasta que
su anillo sellador toque la superficie de montaje y
luego apretarlo de 3/4 a una vuelta adicional usando
una llave de filtros adecuada.
3. Revisar el nivel de aceite hidrulico.
4. Arrancar el motor y dejarlo funcionar por 2 minutos
para que el elemento del filtro se llene con aceite

T134790B UN24OCT00
hidrulico y para purgar el aire del circuito de carga.
5. Apagar el motor y revisar el nivel de aceite hidrulico.
Ver Revisin del nivel de aceite del depsito hidrulico.
(Seccin 3-4.)
6. Ver si hay fugas alrededor del filtro hidrulico.
Apretarlo apenas lo suficiente para detener las fugas,
de ser necesario. Filtro de aceite hidrulico

AFiltro de aceite hidrulico

VD76477,000131A -63-01NOV10-1/1

Sustitucin del respiradero de combustible


1. Abrir el cap del motor.
2. Desconectar el respiradero de combustible (1) de la
manguera.

TX1058589A UN21APR09
3. Instalar el nuevo respiradero de combustible con la
flecha del respiradero apuntando hacia la manguera.
4. Cerrar el cap del motor.

1 Respiradero de
combustible
Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1015463A UN29NOV06

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000138 -63-21APR09-1/1

3-9-6 021413

PN=151
MantenimientoCada 1000 horas

Cambio del aceite de la transmisin y del


filtro
NOTA: Se vaciar solamente unos 8.0 a 8.5
litros de aceite.

TX1002312A UN09JAN06
La cantidad de aceite restante debe quedar en
el enfriador y convertidor de par.

1. Quitar el tapn de vaciado (1) del fondo de la


transmisin y vaciar el aceite a un recipiente
adecuado. Botar los desechos de forma debida.
Especificacin
Aceite de servotransmi-
sinCapacidad................................................................................ 15 l
4.0 gal

2. Instalar el tapn de vaciado.


3. Girar el filtro de la transmisin (2) en sentido

TX1002248 UN06JAN06
contrahorario para quitarlo.
4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro de aceite de la transmisin nuevo e instalar
el filtro. Girar el filtro en sentido horario hasta que
su anillo sellador toque la superficie de montaje y
luego apretarlo de 3/4 de vuelta a una vuelta adicional
usando una llave de filtros adecuada.
5. Girar la manija de la varilla de medicin (3) de la
transmisin en sentido contrahorario y sacarla. Llenar
la transmisin con aceite por el tubo de la varilla
de medicin. Ver Aceite para transmisiones, ejes y
traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)

TX1035778A UN01FEB08
6. Arrancar el motor y dejarlo en marcha durante 3
minutos para purgar aire del circuito de carga.
7. Con el motor funcionando a ralent lento, quitar la
varilla de medicin de la transmisin. Revisar el nivel
de aceite de la transmisin y aadir aceite por el
tubo de la varilla de medicin de ser necesario. Ver
Aceite para transmisiones, ejes y traccin delantera Motor Tier 3/Fase IIIA
mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
8. Colocar la varilla de medicin de la transmisin y
girarla en sentido horario para apretarla.

1 Tapn de vaciado de 3 Varilla de medicin de la


TX1004024A UN21FEB06

transmisin transmisin
2 Filtro de la transmisin

Motor Tier 2/Fase II


VD76477,00010F0 -63-29MAY09-1/1

3-9-7 021413

PN=152
MantenimientoCada 1000 horas

Revisin del refrigerante


Ver Revisin del refrigerante, en el captulo
MantenimientoSegn se requiera. (Seccin 3-3.)
MD04263,0000170 -63-14SEP09-1/1

3-9-8 021413

PN=153
MantenimientoCada 2000 horas
Ajuste del juego de las vlvulas
Consultar al concesionario autorizado.
TX03679,00017DD -63-08MAY01-1/1

Cambio de aceite del depsito hidrulico


1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Mover la retroexcavadora y los estabilizadores a
la posicin de transporte y bajar el cucharn de la

TX1035639A UN05FEB08
cargadora al suelo. Apagar el motor.
3. Quitar la tapa de llenado (B) del depsito hidrulico.
4. Sacar el perno (C) y la escuadra (D). Colocar la
punta de la manguera de vaciado (E) en un recipiente
adecuado.
5. Quitar la tapa (F) de la punta de la manguera de
vaciado y vaciar el aceite. Dejar tiempo suficiente Motor Tier 3/Fase IIIA
para que el aceite se vace. Botar debidamente el
aceite viejo.
Especificacin
Aceite del depsito
hidrulicoCapacidad....................................................................... 39 l

T131716D UN13JUL00
10.3 gal

6. Sustituir el filtro de aceite hidrulico. Ver Cambio de


filtro de aceite hidrulico. (Seccin 3-9.)
7. Instalar la tapa en la manguera de vaciado.
8. Colocar la manguera de vaciado en su posicin de
almacenamiento. Instalar la escuadra y el perno. Motor Tier 2/Fase II
9. Volver a llenar el depsito hidrulico. Ver Aceite para
transmisiones, ejes y traccin delantera mecnica
(TDM). (Seccin 3-1.)
10. Revisar el nivel de aceite.
11. Instalar la tapa de llenado del depsito hidrulico.

T134809B UN14FEB12
BTapa de llenado del EManguera de vaciado
depsito hidrulico F Tapa
CPerno
DEscuadra

MB60223,0000010 -63-10MAR09-1/1

3-10-1 021413

PN=154
MantenimientoCada 2000 horas

Cambio de aceite de la caja de planetarios


de TDMSi la tiene
1. Girar la rueda de tal manera que el tapn de vaciado
(A) est en su punto ms bajo, quitar el tapn y vaciar
el aceite. Botar debidamente el aceite viejo.

T7371AP UN02OCT90
Especificacin
Aceite de la caja
de planetarios de
ruedas delanteras con
TDMCapacidad................................................................................. 1 l
1 qt

2. Instalar el tapn de vaciado.


3. Girar la rueda de modo que el tapn (A) est encima
de la lnea de NIVEL DE ACEITE (B) cuando la lnea
est horizontal.
4. Aadir aceite hasta el fondo del agujero del tapn

T105325 UN21NOV96
de llenado e instalar el tapn. Ver Aceite para
transmisiones, ejes y traccin delantera mecnica
(TDM). (Seccin 3-1.)

ATapn BLnea de nivel de aceite

MB60223,00000E3 -63-10MAR09-1/1

Cambio de aceite de la caja del eje delantero


de TDMSi la tiene
NOTA: Botar el aceite viejo de forma apropiada.
La caja de eje de TDM se llena en fbrica con

TX1002311A UN06JAN06
aceite para engranajes HY-GARD. Llenar la
caja del eje de la TDM con aceite HY-GARD
hasta el nivel adecuado.

1. Quitar el tapn de vaciado (1) y vaciar el aceite. Botar


debidamente el aceite viejo.
Especificacin
Cambio de aceite
de la caja del eje
delanteroCapacidad....................................................................... 6.5 l 1 Tapn de vaciado 2 Tapn de llenado
1.7 gal

2. Instalar el tapn de vaciado. llenado. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
3. Sacar el tapn de llenado (2) y aadir aceite hasta
nivelar con la parte inferior del orificio del tapn de 4. Instalar el tapn de llenado.
HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,0001280 -63-09JUL09-1/1

3-10-2 021413

PN=155
MantenimientoCada 2000 horas

Cambio del aceite del eje trasero y de la caja


de planetarios
NOTA: Botar debidamente el aceite viejo.

TX1003130A UN21FEB06
1. Vaciar el aceite del eje trasero y de las dos cajas de
planetarios en un contenedor usando los tapones de
vaciado (1 y 2). Instalar los tapones.
Especificacin
Aceite del eje
trasero y caja de
planetariosCapacidad..................................................................... 18 l
4.8 gal
Tapones de vaciado y llenado del eje trasero
2. Girar la rueda de modo que el tapn (2) est encima
de la lnea de NIVEL DE ACEITE (3) cuando la lnea
est horizontal como se indica.
3. Retirar el tapn de revisin y llenado del eje trasero (4)
y llenar con aceite hasta nivelar con la parte inferior
del agujero del tapn de llenado. Ver Revisin del
nivel de aceite del eje trasero. (Seccin 3-7.)
NOTA: Cuando el aceite est caliente, toma aprox. 5

TX1002260A UN06JAN06
minutos para que el aceite llegue a la caja exterior.

4. Esperar 5-10 minutos para que el nivel se estabilice,


volver a revisar el nivel de aceite y agregar aceite
segn se requiera. Si el aceite est fro, puede tomar
ms tiempo para que el nivel se estabilice.
5. Instalar todos los tapones.
Tapn de vaciado y llenado de planetarios

1 Tapn de vaciado del eje 3 Lnea de nivel de aceite de


trasero la caja de planetarios
2 Tapn de vaciado y llenado 4 Tapn de revisin y llenado
de la caja de planetarios del eje trasero

VD76477,000113F -63-01NOV10-1/1

3-10-3 021413

PN=156
MantenimientoCada 2000 horas

Inspeccin y limpieza del tamiz de llenado


del depsito hidrulico
1. Quitar la tapa (1) del tubo de llenado del depsito
hidrulico.

TX1036006A UN04FEB08
2. Guardar la pinza retenedora y el tamiz del tubo de
llenado del depsito hidrulico.
3. Inspeccionar el tamiz de llenado del depsito
hidrulico y limpiarlo segn se requiera.
4. Instalar el tamiz y la pinza retenedora en el tubo de
llenado del depsito hidrulico.
Motor Tier 3/Fase IIIA
5. Instalar la tapa en el tubo de llenado del depsito
hidrulico.

1 Tapa de llenado del


depsito hidrulico

TX1035714A UN01FEB08
Motor Tier 2/Fase II
MD04263,000011C -63-20FEB09-1/1

3-10-4 021413

PN=157
MantenimientoCada 6000 horas
Vaciado del sistema de enfriamientoMotor Tier 3/Fase IIIA

TX1002480A UN10JAN06
TS281 UN23AUG88

Contina en la siguiente pgina MD04263,0000175 -63-22APR09-1/2

3-11-1 021413

PN=158
MantenimientoCada 6000 horas

ATENCIN: La salida violenta de refrigerante bajo


presin puede causar quemaduras graves.
Apagar el motor. Sacar la tapa de llenado
solamente cuando se puede tocar con las manos

TX1002481A UN10JAN06
desnudas. Aflojar la tapa lentamente para aliviar
la presin antes de quitarla por completo.

NOTA: Cada 6000 horas, vaciar y enjuagar el sistema


de enfriamiento con agua limpia y volver a llenar
el sistema con refrigerante nuevo.

Especificacin
Sistema de
enfriamientoMotor Tier
3/Fase IIIACapacidad..................................................................... 25 l
6.6 gal

1. Abrir el tapn de purga de aire (3) en el conjunto de la

TX1035823A UN01FEB08
vlvula derivadora trmica hasta que la perforacin en
forma de cruz sea visible.
2. Abrir la vlvula (4) de la parte inferior del radiador 3
vueltas.
3. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado (1)
del radiador.
4. Girar la vlvula de vaciado del radiador en sentido
contrahorario para abrirla. Dejar que el refrigerante se
vace en un recipiente. Botar los desechos de forma
debida.
5. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado de

TX1035800A UN05FEB08
refrigerante (2) del bloque del motor.
6. Girar la vlvula de vaciado de refrigerante del bloque
del motor en sentido contrahorario para abrirla. Dejar
que el refrigerante se vace en un recipiente. Botar los
desechos de forma debida.
7. Girar ambas vlvulas de vaciado en sentido horario
para cerrarlas y quitar las mangueras.
8. Cerrar el tapn de purga de aire y la vlvula de la
parte inferior del radiador. 1 Vlvula de vaciado del 3 Tapn de purga de aire
radiador 4 Vlvula
2 Vlvula de vaciado de
refrigerante del bloque del
motor

MD04263,0000175 -63-22APR09-2/2

3-11-2 021413

PN=159
MantenimientoCada 6000 horas

Vaciado del sistema de enfriamientoMotor Tier 2/Fase II

TX1002480A UN10JAN06
TS281 UN23AUG88

Contina en la siguiente pgina MD04263,0000176 -63-22APR09-1/2

3-11-3 021413

PN=160
MantenimientoCada 6000 horas

ATENCIN: La salida violenta de refrigerante bajo


presin puede causar quemaduras graves.
Apagar el motor. Sacar la tapa de llenado
solamente cuando se puede tocar con las manos

TX1002481A UN10JAN06
desnudas. Aflojar la tapa lentamente para aliviar
la presin antes de quitarla por completo.

NOTA: Cada 6000 horas, vaciar y enjuagar el sistema


de enfriamiento con agua limpia y volver a llenar
el sistema con refrigerante nuevo.

Especificacin
Sistema de
enfriamientoMotor Tier
2/Fase IICapacidad......................................................................... 21 l
5.5 gal

1. Abrir el tapn de purga de aire (3) en el conjunto de la

TX1014135A UN17NOV06
vlvula derivadora trmica hasta que la perforacin en
forma de cruz sea visible.
2. Abrir la vlvula (4) de la parte inferior del radiador 3
vueltas.
3. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado (1)
del radiador.
4. Girar la vlvula de vaciado del radiador en sentido
contrahorario para abrirla. Dejar que el refrigerante se
vace en un recipiente. Botar los desechos de forma
debida.
5. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado de

TX1014137A UN26OCT06
refrigerante (2) del bloque del motor.
6. Girar la vlvula de vaciado de refrigerante del bloque
del motor en sentido contrahorario para abrirla. Dejar
que el refrigerante se vace en un recipiente. Botar los
desechos de forma debida.
7. Girar ambas vlvulas de vaciado en sentido horario
para cerrarlas y quitar las mangueras.
8. Cerrar el tapn de purga de aire y la vlvula de la
1 Vlvula de vaciado del 4 Vlvula
parte inferior del radiador. radiador 5 Tapa del tanque de rebose
2 Vlvula de vaciado de
refrigerante del bloque del
motor
3 Tapn de purga de aire

MD04263,0000176 -63-22APR09-2/2

3-11-4 021413

PN=161
MantenimientoCada 6000 horas

Llenado del sistema de enfriamientoMotor


Tier 3/Fase IIIA
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por la liberacin explosiva de fluido
caliente. NO sacar la tapa del tanque de rebose a

TS281 UN23AUG88
menos que el motor est fro. Descargar la presin
del sistema de enfriamiento antes de quitar la tapa.

Especificacin
Sistema de
enfriamientoMotor Tier
3/Fase IIIACapacidad..................................................................... 25 l
6.6 gal

1. Abrir el tapn de purga de aire (3) en el conjunto de la


vlvula derivadora trmica hasta que la perforacin en
forma de cruz sea visible.

TX1035823A UN01FEB08
2. Abrir la vlvula (4) de la parte inferior del radiador 3
vueltas.
3. Quitar la tapa del tanque de rebose (5). Llenar el
tanque hasta que el refrigerante est entre las marcas
MIN COLD y MAX COLD.
4. Cerrar la vlvula y el tapn de purga de aire.
5. Hacer funcionar el tractor a 1200 rpm durante 2
minutos y agregar refrigerante hasta llegar al nivel
correcto.
6. Cerrar la tapa del tanque de rebose.
IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante

TX1035800A UN05FEB08
permanente a base de glicol etilnico
de bajo contenido de silicatos. Otros
tipos de anticongelante podran daar los
sellos de los cilindros.

NOTA: Todas las mquinas salen de fbrica con


una mezcla a partes iguales para proteccin
hasta 34C (30F). Ajustar la mezcla
segn sea necesario para proteger la mquina
contra congelacin.

TEMPERATURAS BAJO CERO: Llenar el sistema con un


anticongelante tipo permanente de glicol etilnico de bajo
TX1035828A UN01FEB08

contenido de silicatos (sin aditivo tapafugas) y agua limpia


y blanda. Aadir prolongador de refrigerante TY26603
segn indicado por las tiras de prueba COOL-GARD II.

3 Tapn de purga de aire 5 Tapa del tanque de rebose


4 Vlvula

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


MD04263,0000177 -63-07JUL09-1/1

3-11-5 021413

PN=162
MantenimientoCada 6000 horas

Llenado del sistema de enfriamientoMotor


Tier 2/Fase II
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por la liberacin explosiva de fluido
caliente. NO sacar la tapa del tanque de rebose a

TS281 UN23AUG88
menos que el motor est fro. Descargar la presin
del sistema de enfriamiento antes de quitar la tapa.

Especificacin
Sistema de
enfriamientoMotor Tier
2/Fase IICapacidad......................................................................... 21 l
5.5 gal

1. Abrir el tapn de purga de aire (3) en el conjunto de la


vlvula derivadora trmica hasta que la perforacin en
forma de cruz sea visible.

TX1014135A UN17NOV06
2. Abrir la vlvula (4) de la parte inferior del radiador 3
vueltas.
3. Quitar la tapa del tanque de rebose (5). Llenar el
tanque hasta que el refrigerante est entre las marcas
MIN COLD y MAX COLD.
4. Cerrar la vlvula y el tapn de purga de aire.
5. Hacer funcionar el tractor a 1200 rpm durante 2
minutos y agregar refrigerante hasta llegar al nivel
correcto.
6. Cerrar la tapa del tanque de rebose.

TX1014137A UN26OCT06
IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante
permanente a base de glicol etilnico
de bajo contenido de silicatos. Otros
tipos de anticongelante podran daar los
sellos de los cilindros.

NOTA: Todas las mquinas salen de fbrica con


una mezcla a partes iguales para proteccin
hasta 34C (30F). Ajustar la mezcla
segn sea necesario para proteger la mquina
contra congelacin. 3 Tapn de purga de aire 5 Tapa del tanque de rebose
4 Vlvula
TEMPERATURAS BAJO CERO: Llenar el sistema con un
anticongelante tipo permanente de glicol etilnico de bajo
contenido de silicatos (sin aditivo tapafugas) y agua limpia
y blanda. Aadir prolongador de refrigerante TY26603
segn indicado por las tiras de prueba COOL-GARD II.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
MD04263,0000178 -63-09JUL09-1/1

3-11-6 021413

PN=163
VariosMquina
Inspeccin exterior de frenos de servicio
Efectuar la primera inspeccin a las 5000 horas, e
inspeccionar en intervalos de 1000 horas despus de la
primera inspeccin a las 5000 horas.

TX1002474A UN10JAN06
Si los frenos de servicio se someten a servicio severo,
inspeccionar ms frecuentemente.
1. Inspeccionar los frenos en busca de signos de
desgaste a travs de las lumbreras externas de
inspeccin (1 y 2).
2. Quitar la caja del eje y reemplazar el disco del freno
si no es posible distinguir las ranuras para aceite (3) Lumbrera externa de inspeccin de la rueda trasera derecha
de los forros.

1 Lumbrera externa de 3 Ranura de aceite


inspeccin de la rueda
trasera derecha
2 Lumbrera externa de
inspeccin de la rueda

TX1002475A UN10JAN06
trasera izquierda

Lumbrera externa de inspeccin de la rueda trasera izquierda

TX1002476A UN10JAN06

Ranura de aceite

VD76477,0001222 -63-05NOV10-1/1

4-1-1 021413

PN=164
VariosMquina

Revisin y ajuste del bloqueo del aguiln de


la retroexcavadora
Revisin del funcionamiento del bloqueo del aguiln
1. Accionar la palanca de bloqueo del aguiln en

TX1002083 UN06JAN06
repetidas ocasiones para verificar que funcione
correctamente.
2. Si el bloqueo del aguiln est desajustado, ajustarlo
siguiendo el procedimiento correspondiente.
Ajuste del bloqueo del aguiln
IMPORTANTE: Para evitar daar el sistema de
Lado derecho
bloqueo, ajustarlo para que pueda pasar por
toda la gama de funcionamiento. El bloqueo
debe liberar completamente el gancho del 1 Gancho del aguiln (se 4 Horquilla (se usan 2)
aguiln (1) cuando se tira de la palanca de usan 2) 5 Contratuerca (se usan 2)
2 Tope (se usan 4)
bloqueo del aguiln, y bajar para detenerse 3 Pasador (se usan 2)
(2) cuando se suelta la palanca con el aguiln
alejado del rea del pestillo.

Efectuar el ajuste siguiente en los bloqueos izquierdo y 6. Quitar el pasador (3) y el resorte del bloqueo del
derecho del aguiln: aguiln.
NOTA: El bloqueo del aguiln no se puede ajustar 7. Ajustar la posicin de la horquilla (4) de modo que
con suplementos. cuando la palanca de control del bloqueo del aguiln
est en su posicin inicial, la horquilla quede alineada
1. Arrancar la mquina y bajar los estabilizadores. con el agujero de montaje del pasador.
2. Mover el aguiln ligeramente hacia la mquina para 8. Apretar la contratuerca (5) para sujetar la horquilla
aliviar la tensin en el bloqueo del aguiln. en la posicin ajustada.
3. Tirar hacia adentro la palanca de bloqueo del aguiln. 9. Instalar el pasador.
Mientras el aguiln se aleja de la mquina, verificar
que los bloqueos del aguiln suelten totalmente los 10. Repetir el procedimiento de ajuste de la horquilla en el
ganchos del aguiln (1). lado opuesto de la mquina.

4. Una vez que el aguiln est alejado del rea del 11. Revisar el funcionamiento del bloqueo del aguiln
pestillo, verificar que los bloqueos toquen los topes segn el procedimiento dado para verificar que su
(2) a ambos lados de la mquina cuando se suelta la funcionamiento sea el correcto.
palanca de bloqueo del aguiln.
5. Volver el aguiln a la posicin de transporte. Apagar
el motor.
MD04263,000034E -63-03APR09-1/1

4-1-2 021413

PN=165
VariosMquina

Inspeccin y limpieza del polvo de elementos


secundario y primario
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio puede
causar daos al motor.
Instalar elementos nuevos:

T90684 UN10NOV88
Si el elemento est daado y es necesario
reemplazarlo.
Si el elemento est visiblemente sucio
y no es posible limpiarlo.
Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
NO limpiar un elemento secundario.
Instalar el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.

T47764 UN09NOV88
1. Golpear ligeramente el elemento con la palma de la
mano, NO CONTRA UNA SUPERFICIE DURA.

ATENCIN: Reducir la presin del aire


comprimido a menos de 210 kPa (2.1 bar) (30
psi) cuando se utilice para limpiar. Ver que
no haya personas cerca del lugar, protegerse
contra las partculas lanzadas y usar equipo o no est bien sellado en la caja del filtro de
protector, incluyendo gafas de seguridad. aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
2. Si esto no bota todo el polvo, usar aire comprimido perdido, instalar un elemento nuevo.
con una presin menor de 210 kPa (2.1 bar) (30 psi).
3. Pasar la boquilla de aire para arriba y abajo por los
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la pliegues de adentro hacia afuera. Tener cuidado de
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura no romper el elemento.
TX03679,00017E3 -63-08FEB07-1/1

Revisin del receptor-secadorSi lo tiene


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar
el compresor. Si la mirilla de humedad
indica "mojado" (rosado), el secador est
saturado y deber ser sustituido dentro de las

T158049B UN26JUL02
siguientes 100 horas de funcionamiento de
la mquina para evitar la mayor acumulacin
de humedad en el refrigerante.

1. Abrir el cap.
2. Revisar el color de la mirilla de humedad (A). Deber
ser azul, indicando que el refrigerante est seco.
3. Revisar la mirilla (B) en busca de burbujas de aire. No
AMirilla de humedad BMirilla de burbujas de aire
debe haber burbujas, o debe haber pocas burbujas
visibles.
4. Si la mirilla de humedad indica "mojado" (rosado), o siguientes 100 horas de funcionamiento de la mquina
si hay un exceso de burbujas visibles, consultar al para darle mantenimiento al receptor/secador.
concesionario autorizado antes de transcurridas las
HG31779,00000BF -63-26JUL02-1/1

4-1-3 021413

PN=166
VariosMquina

Revisin de las mangueras de refrigerante y


del radiador
Revisar las mangueras superior (1) e inferior (2) del
radiador en busca de grietas y fugas. Apretar las

TX1035770A UN01FEB08
abrazaderas de las mangueras en cada extremo de las
mangueras segn sea necesario.
Revisar el radiador en busca de suciedad, daos, fugas y
montajes flojos o rotos. Limpiar las aletas del radiador.

1 Manguera superior del 2 Manguera inferior del


radiador radiador
Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1002477A UN10JAN06
Motor Tier 2/Fase II

TX1035798A UN04FEB08
Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1014134A UN26OCT06

Motor Tier 2/Fase II

MD04263,0000149 -63-20FEB09-1/1

4-1-4 021413

PN=167
VariosMquina

No dar servicio a las toberas de inyeccin o La modificacin de la bomba de inyeccin en manera no


la bomba de inyeccin ni ajustar las mismas aprobada por el fabricante anular la garanta. Ver la
Si las toberas de inyeccin no estn funcionando bien copia de la garanta John Deere para esta mquina.
o estn sucias, el motor no funcionar normalmente. No intentar reparar una bomba de inyeccin que no est
Consultar al concesionario autorizado para el servicio funcionando bien. Consultar a un centro autorizado de
correspondiente. servicio tcnico de bombas de inyeccin.
TX,90,FF3116 -63-03NOV08-1/1

Precauciones a tomar con el alternador y regulador


Cuando las bateras estn conectadas, seguir estas
reglas: 6. Conectar las bateras o una batera de refuerzo en la
polaridad correcta (positivo [+] a positivo [+] y negativo
1. Desconectar el cable negativo () de la batera para [] a negativo []).
trabajar en el alternador o regulador o cerca de ellos.
7. No desconectar las bateras cuando el motor est
2. NO TRATAR DE POLARIZAR EL ALTERNADOR O funcionando y el alternador cargando.
REGULADOR.
8. Desconectar los cables de la batera antes de
3. Asegurar que los alambres del alternador estn bien conectar el cargador a las bateras.
conectados ANTES de conectar las bateras.
4. No conectar a tierra el borne de salida del alternador.
5. No desconectar o conectar ningn alambre del
alternador o regulador mientras las bateras estn
conectadas o mientras el alternador est funcionando.
T82,EXMA,I -63-16JAN08-1/1

4-1-5 021413

PN=168
VariosMquina

Empleo del cargador de bateras

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


producidas por la explosin de la batera.
No cargar una batera si est congelada ya
que podra explotar. Calentar la batera hasta

TS204 UN23AUG88
16C (60F) antes de cargarla.
Apagar el cargador antes de conectarlo o
desconectarlo de la batera.

IMPORTANTE: No usar el cargador de bateras como


refuerzo si la indicacin de gravedad especfica
de la batera es menor o igual a 1,150. Impedir la explosin de gases en la batera

Para evitar daar los elementos del


sistema elctrico, desconectar la pinza a
masa (-) de la batera antes de cargar las
bateras en la mquina.

El cargador de bateras puede usarse como un refuerzo


para arrancar el motor.
Ventilar el lugar en el que se cargarn las bateras.
Interrumpir la carga o reducir el rgimen de carga si la
caja de la batera est caliente al tacto, o si hay fugas de

N36890 UN07OCT88
electrlito. La temperatura de la batera no debe exceder
los 52 C (125 F).

Cargador

OUT4001,0000239 -63-03JAN12-1/1

4-1-6 021413

PN=169
VariosMquina

Uso de bateras de refuerzoSistema de 12 V


Antes de usar bateras de refuerzo, la mquina debe estar
estacionada de manera segura para evitar el movimiento
inesperado despus del arranque.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones

TS204 UN23AUG88
producidas por la explosin de la batera.
Mientras las bateras estn en uso o cargndose,
emiten un gas explosivo. Evitar la proximidad
de llamas o chispas al lugar de las bateras.
Comprobar que las bateras se carguen en
un lugar con buena ventilacin.

IMPORTANTE: El sistema elctrico de la mquina


es de 12 voltios con negativo (-) a tierra. Usar 3. Arrancar el motor.
solamente bateras de refuerzo de 12 voltios.
4. Inmediatamente despus de haber arrancado el
1. Conectar un extremo del cable positivo al borne motor, desconectar el extremo del cable negativo del
positivo de las bateras de la mquina y el otro bastidor de la mquina. Despus desconectar el otro
extremo al borne positivo de las bateras de refuerzo. extremo del cable negativo del borne negativo de las
bateras de refuerzo.
2. Conectar un extremo del cable negativo al borne
negativo de las bateras de refuerzo. Conectar el otro 5. Desconectar el cable positivo de las bateras de
extremo del cable negativo a la mquina en un punto refuerzo y de las bateras de la mquina.
lo ms alejado posible de las bateras de la mquina.
OUT4001,00000E1 -63-02JUL09-1/1

4-1-7 021413

PN=170
VariosMquina

Manejo, revisin y servicio cuidadosos de


las bateras
ATENCIN: El gas que generan las bateras es
explosivo. Evitar la presencia de chispas y
llamas cerca de las bateras. Usar una linterna

TS204 UN23AUG88
para verificar el nivel del electrlito.
No comprobar nunca la carga de la batera
colocando un objeto metlico entre los bornes.
Usar un voltmetro o hidrmetro.
Siempre retirar primero la pinza a masa (-) de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arran-
que correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 1530
minutos. Acudir inmediatamente al mdico.

TS203 UN23AUG88
Si se ingiere cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1,9 litros (2 qt).
3. Acudir inmediatamente al mdico.

ADVERTENCIA: Los postes, bornes y accesorios


relacionados con las bateras contienen plomo y bicarbonato de soda en 4 l (1 gal) de agua 0,47 l (1 pt)
compuestos de plomo, sustancias qumicas conocidas de amonaco de uso domstico en 4 l (1 gal) de agua.
por el Estado de California como causantes del cncer y IMPORTANTE: No llenar en exceso las clulas
de taras reproductivas. Lavarse las manos despus de bateras.
del manejo.
Si cae electrlito en el piso, usar una de las siguientes Revisar la gravedad especfica del electrlito en cada
mezclas para neutralizar el cido: 0,5 kg (1 lb) de clula de la batera.
Contina en la siguiente pgina TX03679,0001788 -63-29APR11-1/2

4-1-8 021413

PN=171
VariosMquina

Consultar al concesionario autorizado para obtener


el probador de bateras y refrigerante JT05460
SERVICEGARD. Seguir las instrucciones incluidas con
el probador.
Una batera totalmente cargada tendr una gravedad

T85402 UN10NOV88
especfica corregida de 1,260. Cargar la batera si la
lectura es inferior a 1,200.

Probador de refrigerante y bateras

SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company


TX03679,0001788 -63-29APR11-2/2

Sustitucin de bateras
La mquina puede tener una o dos bateras hbridas de
12 voltios con negativo () a tierra. Usar solamente
bateras que cumplan las siguientes especificaciones:
Amperios de arranque en fro

TS204 UN23AUG88
Capacidad
de reserva
-29C (minutos a
Voltios Grupo BCI -18C (0F) (-20F) 25 A)
12 31 750 600 150

TX,90,BG212 -63-07JUL09-1/1

4-1-9 021413

PN=172
VariosMquina

Retiro de las bateras


NOTA: Buscar alambres desgastados o deshilachados
y conexiones flojas o corrodas.

NOTA: Es necesario retirar la caja de herramientas para

T132012C UN14JUL00
obtener acceso a la caja de las bateras. Siempre
vaciar la caja de herramientas antes de levantarla.

1. Sacar los pernos (A) y levantar la caja de herramientas


para sacarla de la caja de las bateras.
2. Desconectar los cables negativos () de las bateras
primero y despus los positivos (+).
3. Sacar las tuercas, arandelas y las escuadras
sujetadoras (B).
4. Levantar las bateras para sacarlas de la caja.

APerno (se usan 3) BEscuadra sujetadora (se

T158046B UN26JUL02
usan 1 2)

Configuracin de bateras dobles opcionales

HG31779,00000BD -63-07JUL09-1/1

Sistema de monitoreo de mquina (MMS) construccin y silvicultura, as como los datos crticos de
JDLinkSi existe estado de mquina y de servicio.

JDLink es un sistema de monitoreo de mquina y de Para obtener informacin adicional, consultar al


entrega de informacin. El sistema JDLink recopila concesionario autorizado o visitar www.deere.com (pasar
automticamente y gestiona la informacin acerca del a Construction, Services and Support, JDLink).
lugar y la manera de empleo de las mquinas para
JDLink es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,0001541 -63-20JUL12-1/1

Sustitucin de fusibles
El bloque de fusibles est ubicado a la derecha del
asiento del operador, debajo de la palanca de control de
la cargadora.
TX1013959A UN26OCT06

Contina en la siguiente pgina MD04263,000014C -63-10DEC10-1/5

4-1-10 021413

PN=173
VariosMquina

A F44

F12 F40

F13 F41

F10 F42

F11 F45

A F46

F15 F47

K6 F30

F35
K9
F31

F36
B
K2 A

A
F48

TX1035704 UN30JAN08
TX1035704
Tablero de fusiblesMotor Tier 3/Fase IIIA
AReserva F30 Fusible del monitor- F41 Fusible de faros, luces de F48 Fusibles del limpiaparabri-
BConector de diagnstico controlador de carga cola y luz de aviso giratoria sas y lavaparabrisas
F10 Fusible de la llave de flexible (FLC)-controlador F42 Fusible de las luces de K2Rel de encendido
contacto hidrulico flexible (FHC) trabajo traseras K6Rel de transmisin
F11 Fusible de radioPuerto (conmutado) F44 Fusible del ventilador K9Rel de la bomba elevadora
de alimentacin (sin F31 Fusible de asiento F45 Fusible del puerto de de combustible
conmutar) neumtico-auxiliar de alimentacin, de la radio y
F12 Fusible de bocina-luces de arranque de la luz de techo
pare F35 Fusible del freno de F46 Fusible de RET A EXC y
F13 Fusible de controlador estacionamiento, de la excitacin del alternador
de carga flexible bomba, de la TDM F47 Fusible de los conectores
(FLC)-controlador F36 Fusible del control de la de alimentacin de las
hidrulico flexible transmisin funciones auxiliares
(FHC)-luces intermitentes F40 Fusible de las luces de
(sin conmutar) plataforma y de trabajo
F15 Fusible de monitor-Service delanteras
ADVISOR

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


Contina en la siguiente pgina MD04263,000014C -63-10DEC10-2/5

4-1-11 021413

PN=174
VariosMquina

A F44

F12 F40

F13 F41

F10 F42

F11 F45

A F46

F15 F47

K6 F30

F35
A F31

F36
B
K2 A

TX1014514 UN28NOV06
F48

TX1014514
Tablero de fusiblesMotor Tier 2/Fase II
AReserva F30 Fusible de monitor- F41 Fusible de faros, luces de F48 Fusibles del limpiaparabri-
BConector de diagnstico controlador de carga cola y luz de aviso giratoria sas y lavaparabrisas
F10 Fusible de la llave de flexible (FLC)-controlador F42 Fusible de las luces de K2Rel de encendido
contacto hidrulico flexible (FHC) trabajo traseras K6Rel de transmisin
F11 Fusible de radioPuerto (conmutado) F44 Fusible del ventilador
de alimentacin (sin F31 Fusible de asiento F45 Fusible del puerto de
conmutar) neumtico-auxiliar de alimentacin, de la radio y
F12 Fusible de bocina-luces de arranque de la luz de techo
pare F35 Fusible del freno de F46 Fusible de RET A EXC y
F13 Fusible de controlador estacionamiento, de la excitacin del alternador
de carga flexible bomba, de la TDM F47 Conectores de
(FLC)-controlador F36 Fusible del control de la alimentacin de
hidrulico flexible transmisin las funciones
(FHC)-luces intermitentes F40 Fusible de las luces de auxiliares-Fusible de agua
(sin conmutar) plataforma y de trabajo en el combustible (WIF) (Si
F15 Fusible de monitor-Service delanteras existe)
ADVISOR

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


Contina en la siguiente pgina MD04263,000014C -63-10DEC10-3/5

4-1-12 021413

PN=175
VariosMquina

F50 Fusible de 7,5 A F52 Fusible de 7,5 A de masa


de alimentacin sin de JDLink
conmutar de JDLink F53 Fusible de 3 A de seal
F51 Fusible de 3A de de funcionamiento de
alimentacin conmutada alternador de JDLink
de JDLink

F51 F52

TX1027209 UN02AUG07
F50 F53

Ubicaciones de fusibles de JDLinkSi existe

JDLink es una marca comercial de Deere & Company


Contina en la siguiente pgina MD04263,000014C -63-10DEC10-4/5

4-1-13 021413

PN=176
VariosMquina

Fusible de la unidad de control del motor (ECU)


NOTA: El fusible de ECU en los motores Tier 3/Fase
IIIA es de 20 A. En los motores Tier 2/Fase
II es un fusible de 10 A.

TX1035854A UN01FEB08
El fusible de la ECU (1) est ubicado en el costado
izquierdo del motor.

1 Fusible de la unidad de
control del motor (ECU)

Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1002532A UN12JAN06
Motor Tier 2/Fase II

MD04263,000014C -63-10DEC10-5/5

Retiro e instalacin de bombillas de halgeno


1. Sacar los tornillos (1) y quitar la cubierta (2), la
lmpara (3) y la caja (5).
2. Desconectar el conductor y soltar la pinza retenedora

TX1002234A UN07JAN06
para sacar la bombilla (4).
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno
con las manos desprotegidas. El aceite y la
humedad podran causar la falla prematura
de la bombilla. Si se llegara a tocar el vidrio
de la bombilla, limpiarlo con un trapo libre de
aceites humedecido con alcohol.
Lmpara (despiece)
3. Instalar la bombilla nueva y la lmpara y armar la caja.
1 Tornillo (se usan 4) 4 Bombilla
2 Cubierta de lmpara 5 Caja de lmpara
3 Lmpara

VD76477,00010D3 -63-05NOV10-1/1

4-1-14 021413

PN=177
VariosMquina

Revisin del sistema de arranque

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones o la


muerte. NO INTENTAR arrancar la mquina sin
estar sentado en el asiento del operador. NO

TX1002514A UN10JAN06
anular ni desactivar ninguno de los componentes
del sistema de arranque.
Aplicar el freno de estacionamiento antes
de arrancar el motor.

1. Abrocharse el cinturn de seguridad.


2. Asiento del operador hacia adelante (posicin de
manejo de la cargadora) y bloqueado.
1 Palanca de control de
3. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la transmisin (TCL)
primera marcha de avance (1F).
4. Aplicar los frenos de servicio.
6. La pantalla mostrar Soltar freno de estacionamiento.
5. Arrancar el motor. La pantalla no mostrar la indicacin F, de avance,
NOTA: El motor arrancar con la palanca de control ni R, de retroceso, hasta que se vuelva a colocar
de la transmisin en avance F o retroceso R la palanca de control de la transmisin en el punto
pero el controlador cambiar la transmisin muerto y se suelte el freno de estacionamiento.
automticamente a punto muerto (N).
VD76477,0001146 -63-13JUL09-1/1

Lumbreras para muestreo de fluidosSi las


tiene
Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1036119A UN05FEB08
1 Lumbrera para muestra de 3 Lumbrera para muestra de
aceite hidrulico aceite de la transmisin
2 Lumbrera para muestra de 4 Lumbrera para muestreo
aceite de motor de refrigerante

Situado debajo de la puerta de la cabina

TX1036120A UN05FEB08

Lado derecho del motor

Contina en la siguiente pgina MD04263,000014D -63-20FEB09-1/2

4-1-15 021413

PN=178
VariosMquina

Motor Tier 2/Fase II


Las lumbreras para muestreo de fluidos estn ubicadas
en el costado derecho del motor.

1 Lumbrera para muestra de 3 Lumbrera para muestra de

TX1002648A UN19JAN06
aceite hidrulico aceite de la transmisin
2 Lumbrera para muestra de 4 Lumbrera para muestreo
aceite de motor de refrigerante

MD04263,000014D -63-20FEB09-2/2

Cambio de cucharones de la cargadora

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la cada de los sujetadores. El
cilindro del cucharn y los brazos caern hacia
adelante si el cucharn est en la posicin
de excavar cuando se saquen los pasadores.
Sacar los pasadores solamente cuando el
cucharn est apoyado en el suelo en la
posicin de vaciar completa.

1. Colocar el cucharn como se indica.


2. Sujetar una eslinga al cilindro (5).
3. Sacar el pasador (1) y mover los brazos (2) hacia
atrs contra el tubo transversal (3).
4. Sacar el pasador (4) y apoyar cuidadosamente el
cilindro sobre el tubo transversal.
5. Amarrar los brazos del pivote al tubo transversal.

TX1015068A UN14NOV06
ATENCIN: El cucharn es pesado y puede
causar lesiones si se mueve incorrectamente.
Para mover el cucharn usar aparatos para
levantar adecuados.

6. Sacar los sujetadores, los pasadores (6) y el cucharn.


7. Posicionar el cucharn nuevo en la posicin de
vaciado. Instalar los pasadores (6).
1 Pasador 4 Pasador
8. Soltar los brazos del pivote del tubo transversal. 2 Brazo de pivote (se usan 2) 5 Cilindro
3 Tubo transversal 6 Pasador (se usan 2)
Retirar la eslinga del cilindro.
9. Conectar los brazos y el cilindro del pivote usando los
pasadores (1 y 4) y los sujetadores que se sacaron
previamente.
VD76477,000129C -63-07JUL09-1/1

4-1-16 021413

PN=179
VariosMquina

Instalacin de contrapesos delanteros

ATENCIN: Los contrapesos son pesados y


pueden causar lesiones graves si caen. Asegurar
que los contrapesos estn correctamente

TX1003042A UN24JAN06
apoyados con un montacargas u otro dispositivo
elevador adecuado antes de sacarlos.

Instalar segn sea necesario contrapesos delanteros para


incrementar la estabilidad.
1. Apoyar los contrapesos sobre un montacargas antes
de aadir pesos o quitarlos. Meter las pas de la
horquilla del montacargas en las ranuras (1).
2. Quitar los pernos (2). 1 Ranura (se usan 2) 3 Contrapeso
2 Perno (se usan 2)
3. Quitar o aadir contrapeso (3) segn sea necesario.
4. Instalar los pernos.
VD76477,00012A1 -63-09JUL09-1/1

Inversin de las patas de los estabilizadores


Cuando se use la mquina en una superficie pavimentada,
para evitar daar el rea de trabajo, usar el lado con el
amortiguador de caucho (A) de la pata del estabilizador.
Usar el lado con afianzadores (B) de la pata del
estabilizador cuando se trabaje en tierra para evitar los
resbalones.
Para cambiar de posicin, sacar el pasador (C), dar vuelta
a la pata 180 a la superficie opuesta e instalar el pasador
para evitar que la pata se d vuelta.

ALado con amortiguador de CPasador


caucho
BLado con afianzadores

T8214AO UN27APR94

VD76477,00010D4 -63-16OCT06-1/1

4-1-17 021413

PN=180
VariosMquina

Adicin de lastre lquido a los neumticos NOTA: Aproximadamente 1.6 kg (3.5 lb) de CaCl2 por
delanteros litro (gal) de agua quedar sin congelar hasta
Ver Presiones de inflado de neumticos. (Seccin 3-3.) 24C (12F) y se congelar completamente
a 47C (52F).
Los pesos dados son para neumticos delanteros llenos
de agua al 75% o con 1.6 kg (3.5 lb) por litro (gal) de
solucin de agua/cloruro de calcio (CaCl2).
Agua solamente Solucin de agua/CaCl2
Peso total por
Tamao de neumtico Volumen Peso Volumen Peso
neumtico
11L-15 53 l 53 kg 45 l 19 kg 64 kg
14 gal 117 lb 12 gal 42 lb 141 lb
11L-16 57 l 57 kg 49 l 21 kg 70 kg
15 gal 126 lb 13 gal 46 lb 154 lb
12-16.5 57 l 57 kg 49 l 21 kg 70 kg
15 gal 126 lb 13 gal 46 lb 154 lb
12.5/80-18 83 l 83 kg 64 l 38 kg 102 kg
22 gal 183 lb 17 gal 84 lb 225 lb
14.5/75-16.1 102 l 102 kg 87 l 37 kg 124 kg
27 gal 225 lb 23 gal 82 lb 273 lb
15-19.5 109 l 109 kg 95 l 39 kg 134 kg
29 gal 240 lb 25 gal 86 lb 295 lb
16.5L-16.1 156 l 156 kg 133 l 55 kg 188 kg
41 gal 344 lb 35 gal 121 lb 414 lb

TX18203,00004BC -63-19JUN09-1/1

Soldadura en la mquina
Conservar este artculo y el tema Soldadura cerca de
ACTUALIZACIN EN PROGRESO 23-7-09. CONSULAR unidades de control electrnicas a la mano cuando
EL OM PARA EL CONTENIDO CORRECTO. corresponda.
VD76477,00004EC -63-23JUL09-1/1

4-1-18 021413

PN=181
VariosMquina

Revisin del acumulador de control de


suspensinSi lo tiene

ATENCIN: Los fluidos a presin que escapan


del sistema pueden penetrar en la piel, causando
lesiones graves. Evitar el peligro aliviando la

X9811 UN23AUG88
presin antes de desconectar las mangueras
hidrulicas u otros conductos. Apretar las
conexiones antes de aplicar presin. Para
localizar fugas de aceite hidrulico, poner un
pedazo de cartn sobre las conexiones. Proteger
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin.

ATENCIN: Ver que no haya personas cerca


del lugar. El aguiln saltar hacia arriba
durante esta prueba. Asegurarse de que no
haya nadie cerca del cucharn.

TX1013918A UN20DEC06
1. Arrancar el motor.
2. Hacer funcionar el motor a ralent rpido.
3. Poner el conmutador de control de suspensin (1) en
la posicin conectada.
4. Elevar completamente el aguiln.
5. Bajar el aguiln a potencia hasta la mitad de la altura
mxima sobre el suelo. 1 Conmutador de control de
suspensin
6. Detenerlo repentinamente soltando la palanca de
control de la cargadora.
7. Si el aguiln no est amortiguado cuando se suelta
la vlvula de cargadora, consultar al concesionario
autorizado para que d servicio al acumulador.
VD76477,0001137 -63-09JUL09-1/1

4-1-19 021413

PN=182
VariosMquina

Descarga de presin hidrulica del sistema


de control de suspensinSi lo tiene

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesionarse


como resultado del movimiento inesperado del

TX1013918A UN20DEC06
aguiln o cucharn en mquinas equipadas con
control de suspensin. Es necesario descargar
la energa almacenada en el acumulador de
control de suspensin antes de trabajar en
los componentes hidrulicos. Conectar la
llave de contacto. Pulsar la parte superior del
conmutador de control de suspensin para
activar el control de la suspensin y mover la
palanca de control a la posicin de flotacin.
1 Conmutador de control de
No dejar el control de suspensin activado suspensin
cuando se arranca el motor; la mquina puede
desplazarse si el control de suspensin est
activado cuando se arranca el motor.
4. Mover el aguiln de la cargadora frontal de manera
No dejar el control de suspensin activado que el cucharn quede elevado a aproximadamente
al hacer funcionar la cargadora; el sistema 30 cm (1 ft) sobre el suelo.
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados. 5. Apagar el motor.
6. Girar la llave de contacto a la posicin de marcha,
El sistema de control de suspensin tiene un acumulador
pero sin arrancar el motor. Pulsar la mitad superior del
y una vlvula en el circuito de la cargadora.
conmutador para activar el control de suspensin.
Antes de efectuar trabajos de servicio o de mantenimiento
7. Mover la palanca de control de la cargadora en la
a la mquina, descargar la presin del aceite hidrulico
posicin de flotacin. El cucharn debe bajarse al
del sistema de suspensin de la manera siguiente:
suelo.
1. Asegurarse que no haya nadie cerca del cucharn.
8. Si el acumulador del sistema de control de suspensin
2. Pulsar la mitad inferior del conmutador de control ha perdido su carga, ver Revisin del acumulador del
de suspensin (1) para desactivar el control de sistema de control de suspensinSi lo tiene, en esta
suspensin. seccin.
3. Arrancar el motor.
VD76477,0001138 -63-07JUL09-1/1

4-1-20 021413

PN=183
VariosMquina

Descarga de presin hidrulica del sistema


de control pilotoSi lo tiene

ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al


movimiento inesperado de la mquina. Apagar

T163349B UN02JAN03
el motor. Asegurarse que no haya otras
personas cerca de la mquina.

Antes de efectuar trabajos de servicio o de mantenimiento


en la mquina, descargar la presin del aceite hidrulico
del sistema de control piloto de la manera siguiente:
1. Asegurarse que no haya nadie cerca del cucharn.
2. Apagar el motor.
1 Conmutador de habilitacin 2 Controles piloto
3. Girar la llave de contacto a la posicin de MARCHA. de control piloto

4. Girar el asiento a la posicin de manejo de la


retroexcavadora.
7. Accionar los controles piloto (2) en sentido circular,
5. Tirar de las torres de controles piloto hacia atrs, a la dndoles cinco a diez rotaciones.
posicin de funcionamiento.
6. Oprimir el conmutador de habilitacin (1) de control
piloto a la posicin de desbloqueo para habilitar los
controles piloto.
HG31779,00001BD -63-07JUL09-1/1

Bajada del aguiln sin alimentacin


elctricaMquinas con control piloto
1. Quitar la mitad trasera del felpudo trasero del piso.
2. Quitar los pernos (1) y la cubierta de plstico (2).

T163972B UN15JAN03
3. Sacar los pernos (3) y la placa trasera de acceso (4)
del piso de la cabina.

1 Perno (se usan 4) 3 Perno (se usan 4)


2 Cubierta de plstico 4 Placa trasera de acceso del
piso

Contina en la siguiente pgina BT40170,0000043 -63-16JAN08-1/2

4-1-21 021413

PN=184
VariosMquina

4. Desconectar la manguera (5) del adaptador de


tabique (6).
5. Conectar la fuente de presin remota al adaptador
de tabique. La fuente de presin debe satisfacer la
especificacin.

T164626B UN27JAN03
Especificacin
Fuente de presin
remotaPresin........................................................ 137924,821 kPa
14248 bar
2003600 psi

6. Bajar el aguiln usando los controles piloto.


7. Desconectar la fuente de presin remota.
8. Conectar la manguera al adaptador de tabique (6). 5 Manguera 6 Adaptador de tabique de
presin piloto
9. Instalar la placa trasera de acceso al piso.
10. Instalar la cubierta de plstico y el felpudo.
BT40170,0000043 -63-16JAN08-2/2

Revisin del freno de estacionamiento


ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir
que la mquina se mueva inesperadamente.
Abrocharse el cinturn de seguridad antes

TX1013963A UN20DEC06
de efectuar esta revisin.

1. Abrocharse el cinturn de seguridad.


2. Arrancar la mquina en una superficie pavimentada
seca y dura.
3. Elevar los cucharones de la cargadora y de la
retroexcavadora sobre el suelo.
4. Pulsar la mitad derecha del conmutador del freno
1 Conmutador de freno de
de estacionamiento (1) para soltar el freno de estacionamiento
estacionamiento.
5. Desengranar la TDM, si la tiene.
izquierda del conmutador de freno de estacionamiento
6. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la para aplicarlo. La mquina debe detenerse antes de
posicin F. Mover la palanca de cambios a la segunda avanzar 2 m (6 ft) y la transmisin debe cambiar al
marcha. punto muerto.
7. Pisar completamente el pedal del control de velocidad
y conducir aprox. 7 m (20 ft), y despus pulsar la parte
VD76477,0001139 -63-07JUL09-1/1

4-1-22 021413

PN=185
VariosMquina

Purga del sistema de combustible


NOTA: Siempre que se abra el sistema de combustible
para el servicio tcnico (lneas desconectadas
o filtros retirados), o si a la mquina se le ha
agotado el combustible, puede ser necesario
purgar el aire del sistema.

TX1002309A UN06JAN06
ATENCIN: Los fluidos a presin que escapan
del sistema pueden penetrar en la piel, causando
lesiones graves. Aliviar la presin antes de
desconectar la lnea de combustible u otros
conductos. Apretar las conexiones antes
de aplicar presin. Mantener las manos y el
cuerpo lejos de los agujeros y toberas que Filtro final de combustible en el motor Tier 2/Fase II
podran expulsar fluidos a alta presin. Usar
un pedazo de cartn o papel para buscar
las fugas. No usar la mano. 1 Anillo retenedor 7 Tornillo de purga
2 Filtro final de combustible 8 Palanca cebadora
Si algn fluido llegara a penetrar la piel, un 3 Conjunto de separador de
agua
mdico familiarizado con este tipo de lesiones
deber extraerlo quirrgicamente dentro de
pocas horas de ocurrido, de lo contrario
podra producirse gangrena. Los mdicos NOTA: Puede ser necesario presionar la palanca de
que no tengan experiencia en tratar este tipo cebado 15 veces aproximadamente.
de lesiones pueden llamar al departamento
mdico de Deere & Company en Moline, Illinois, 6. Empujar la palanca cebadora hacia el motor hasta
o cualquier otro centro especializado. donde se pueda.

Motor Tier 2/Fase II 7. Arrancar el motor.

NOTA: Si la mquina tiene filtro de combustible con Motor Tier 3/Fase IIIA
separador de agua auxiliar el tanque de combustible
El sistema de combustible del motor Tier 3/Fase IIIA se
debe estar completamente lleno.
purga a s mismo.
1. Llenar el tanque de combustible. 1. Llenar el tanque de combustible.
2. Abrir el tornillo de purga (7) en el filtro final de 2. Girar la llave de contacto a la posicin conectada.
combustible (2).
3. Esperar 2 minutos.
3. Accionar la palanca de cebado (8) en la bomba de
transferencia de combustible hasta que se observe 4. Girar la llave de contacto a la posicin OFF.
una corriente de combustible sin aire saliendo del 5. Volver a girar la llave a la posicin CONECTADA.
tornillo de purga.
6. Esperar 2 minutos.
NOTA: Puede ser necesario accionar la palanca de
cebado 65 veces aproximadamente. 7. Arrancar el motor.

4. Cerrar el tornillo de purga del filtro final de combustible.


5. Accionar la palanca de cebado en la bomba de
transferencia de combustible hasta sentir resistencia.
TX18203,00004B9 -63-09JUL09-1/1

4-1-23 021413

PN=186
VariosMquina

Procedimiento de purga de frenos

TX1074504 UN07APR10
4

TX1074504
Procedimiento de purga de frenos con el mtodo de tornillo de purga
1 Tornillo de purga (lado 2 Tubo de plstico transparente 3 Envase
derecho) 4 Tornillo de purga (lado
izquierdo)

ATENCIN: Evitar las lesiones personales. No Inspeccionar todos los adaptadores en busca de fugas y
hacer funcionar la mquina si el recorrido del apretarlos si es necesario.
pedal es mayor que 133 mm (5,25 in.) aplicando
El mtodo preferido para purgar el aire de los frenos es
una fuerza de 267 N (60 lb). El manejo de
el uso de los tornillos de purga. Los mtodos de vaco
la mquina con un recorrido excesivo del
y manual son mucho ms lentos, pero se pueden usar
pedal podra impedir que los frenos paren la
como mtodos alternativos.
mquina en la primera aplicacin.
Mtodo de tornillo de purga
NOTA: El aire se "purgar por gravedad" del sistema
de frenos a travs de la vlvula de freno sin NOTA: Se necesitan dos personas para purgar
usar los tornillos de purga, pero el procedimiento el aceite del sistema de frenos: una para
puede tardar mucho ms tiempo; por lo tanto, el accionar la vlvula de freno y la otra para abrir
mtodo de tornillo de purga es el procedimiento y cerrar los tornillos de purga.
recomendado. Las tuberas de los frenos deben
estar inclinadas hacia la vlvula de freno para los
ATENCIN: El aceite caliente puede causar
procedimientos distintos del mtodo de purga.
quemaduras graves. Sujetar la manguera de
Una temperatura ambiente baja o la aireacin del vaciado en el tornillo de purga y en el envase
aceite aminora el proceso de purga. para evitar la desconexin al abrir el tornillo
de purga con los frenos aplicados.
El eje trasero tiene dos tornillos de purga de frenos,
uno para cada rueda. Es necesario purgar el aire 1. Fijar un tubo de plstico transparente (2) al tornillo de
de los frenos despus de abrir el sistema para purga (4) con la abrazadera para mangueras y fijar el
reparaciones o para reemplazar la vlvula de freno, otro extremo a un recipiente pequeo (3).
las tuberas de freno, el adaptador, los anillos
tricos o los componentes internos de freno de eje. 2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent con el
freno de estacionamiento aplicado.
A pesar de que se purgue un lado a la vez, es posible
pisar los dos pedales de freno al mismo tiempo.
Contina en la siguiente pgina JH38101,0000189 -63-23SEP10-1/3

4-1-24 021413

PN=187
VariosMquina

3. Mover la direccin entre los topes tres cuatro veces Si el proceso de purga (recorrido completo del pedal
para llenar el depsito de la vlvula de frenos. de frenos) se realiza ms de dos veces, arrancar
el motor y mover el volante de direccin de tope a
4. Apagar el motor. tope tres veces para volver a llenar el depsito de la
NOTA: Para purgar el aire de los frenos, es posible pisar vlvula de frenos.
los pedales solamente dos veces sin tener que Repetir el proceso hasta que el aceite salga del tornillo
volver a llenar el depsito de la vlvula de frenos. de purga sin aire.
Es necesario cerrar el tornillo de purga antes de 6. Repetir el procedimiento en el lado opuesto.
que el pedal pisado llegue al piso.
7. Despus del proceso de purga, bombear cada pedal
5. Pisar sin soltar el pedal de frenos y abrir un tornillo (en para verificar que el pedal tenga resistencia como
un lado) de purga de aire de frenos de servicio para resultado de la presin.
expulsar la mezcla de aire y aceite en un recipiente.
Cerrar el tornillo de purga antes de que el pedal llegue
al fondo de su recorrido o al piso.
JH38101,0000189 -63-23SEP10-2/3

8. Revisar el recorrido (A) del pedal de frenos (1)


midiendo entre el piso y el pedal de frenos, tal como
se muestra.
Especificacin
Recorrido de dos pedales
de frenosDistancia
mxima.......................................................................................... 95 mm
3.75 in.
Recorrido de un pedal
de frenosDistancia
mxima.........................................................................................114 mm 1
4.5 in. A
9. Reciclar el aceite viejo.

TX1081823 UN21SEP10
Mtodo de vaco
1. Aplicar el freno de estacionamiento. Conectar un
dispositivo de vaco a la lumbrera del respiradero
del depsito hidrulico. Despus de 10 minutos,
desconectar la presin del aire.
2. Dejar conectada la manguera de la lumbrera del
respiradero al dispositivo de vaco, hasta que el Recorrido del pedal de freno
circuito de los frenos se llene de aceite. Los dos
pedales debern quedar bloqueados por la presin. 1 Pedal del freno ARecorrido
3. Revisar el recorrido (A) del pedal de frenos (1)
midiendo entre el piso y el pedal de frenos, tal como
se muestra. 4. Repetir los pasos 2 y 3 hasta que el pedal izquierdo
presente quede bloqueado por la presin.
Mtodo manual
5. Bombear el pedal derecho hasta que quede bloqueado
1. Aplicar el freno de estacionamiento. Hacer funcionar por la presin. A continuacin, bombear los dos
el motor a ralent. pedales juntos hasta que ambos tengan resistencia
2. Mover el volante de direccin entre los topes tres o causada por la presin.
cuatro veces para llenar el depsito de la vlvula de 6. Revisar el recorrido (A) del pedal de frenos (1)
frenos. midiendo entre el piso y el pedal de frenos, tal como
3. Bombear el pedal de frenos izquierdo cinco veces, se muestra.
dejando pasar 2 segundos despus de cada vez que
se lo pisa para permitir que el aire escape.
JH38101,0000189 -63-23SEP10-3/3

4-1-25 021413

PN=188
VariosMquina

Recomendaciones de servicio para adaptadores Snap-To-Connect (STC)


En esta mquina se utilizan adaptadores
"Snap-To-Connect" (STC). Los adaptadores han sido
diseados para permitir que la manguera hidrulica
gire segn sea necesario cuando el sistema no est
presurizado. Esto evita que las mangueras hidrulicas se
agarroten cuando los componentes se vuelven a colocar

T161381C UN14APR03
en su posicin de funcionamiento.
Los adaptadores se desconectan fcilmente usando
la herramienta especial JDG1385 (1) (incluida con
la mquina). La herramienta especial tiene agujeros
alargados de tamaos diferentes en cada uno de sus
extremos. El agujero ms angosto es para adaptadores
tamao -06. El agujero ms ancho es para adaptadores Posicin de almacenamiento de herramienta especial JDG1385
tamao -08. Usar el extremo apropiado de la herramienta en la caja de herramientas
especial en el adaptador que se est desconectando.
Para conectar los adaptadores, sencillamente empujar
las mitades de cada adaptador para unirlas entre s.
IMPORTANTE: NO apalancar contra el manguito de
soltado ya que esto puede daar el adaptador.

T134792C UN24OCT00
NO forzar el manguito de soltado ms all de
su carrera normal, de lo contrario el manguito
podra caerse al desconectar la manguera.
Si esto ocurre y el adaptador se conecta
sin el manguito de soltado instalado, ser
imposible desconectar el adaptador.

1. Desconexin de adaptadores STC: Adaptador STC y herramienta especial JDG1385

a. Limpiar la zona alrededor del adaptador,


especialmente cerca del manguito de soltado (3). 1 Herramienta especial 3 Manguito de soltado
JDG1385
b. Mientras se mantiene la herramienta especial 2 Reborde
JDG1385 perpendicular respecto al adaptador,
insertar la herramienta entre el manguito de soltado
y el reborde (2). d. Tirar de la manguera para desconectarla.
c. Empujar suavemente, SIN APALANCAR, el
manguito de soltado para alejarlo del reborde y
desconectar el adaptador.
Snap-to-Connect es una marca comercial de Eaton Corp.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000032B -63-05NOV10-1/2

4-1-26 021413

PN=189
VariosMquina

2. Inspeccin de adaptadores STC:


a. Revisar las superficies adosadas de sellado en
busca de melladuras, rasguos y puntos aplastados.
b. Revisar el anillo trico (4), el anillo de respaldo (5) y
el anillo retenedor (2) en busca de desgaste y daos.

T133922 UN21SEP00
c. Asegurarse que el anillo trico, el anillo de respaldo
y el anillo retenedor estn en posicin antes de
conectar las mitades de los adaptadores entre s.
3. Conexin de adaptadores STC:
a. Asegurarse que las mitades (3 y 6) de los
Vista transversal de adaptador STC
adaptadores estn limpias y sin contaminantes.
b. Asegurarse que el manguito de soltado (1) se 1 Manguito de soltado 4 Anillo trico
encuentre en la mitad macho del adaptador STC 2 Anillo de retencin 5 Anillo de respaldo
(6) antes de conectar las mitades del adaptador 3 Mitad hembra de adaptador 6 Mitad macho de adaptador
entre s. STC STC

c. Empujar las mitades del adaptador una contra la


otra hasta que se escuche un chasquido y se sienta e. Para evitar que las mangueras se agarroten, mover
un tope firme. el componente a su posicin antes de presurizar el
d. Tirar de la manguera para comprobar que las sistema hidrulico.
mitades del adaptador estn trabadas entre s.
MD04263,000032B -63-05NOV10-2/2

Ajuste del apoyo para las muecas en el


control pilotoSi lo tiene
1. Girar la palanca (1) en sentido contrahorario para
aflojarla.

T163361B UN02JAN03
2. Ajustar el apoyo para la mueca (2) hacia arriba o
hacia abajo hasta la posicin deseada.
3. Girar la palanca en sentido horario para apretarla.

1 Palanca 2 Apoyo para muecas

HG31779,00001BE -63-09JUL09-1/1

4-1-27 021413

PN=190
VariosMquina

Revisin y ajuste de la convergencia


ESPECIFICACIONES
Distancia de la convergencia del 36 mm
eje no motriz y el eje de traccin 0.130.25 in.
delantera mecnica (TDM)
Par de apriete de la contratuerca 120 Nm

T6382JW UN02NOV88
de la barra de acoplamiento 89 lb-ft

Verificacin de la medicin de convergencia


1. Medir la distancia entre el suelo y el centro de ambos
cubos (A). Marcar los puntos centrales delantero (B) y
trasero (C) de los dos neumticos delanteros.
Medicin de convergencia
2. Medir la distancia entre las marcas delanteras (B) y
las marcas traseras (C).
ACentro del cubo CParte trasera del neumtico
3. Las marcas delanteras deben estar ms prximas que BParte delantera del DTubo de la barra de
las marcas traseras dentro de la especificacin. neumtico acoplamiento

Especificacin
Eje no motriz y
eje de traccin 4. Si las mediciones no cumplen con el valor
delantera mecnica especificado, consultar al concesionario autorizado
(TDM)Distancia.......................................................................36 mm para realizar ajustes.
0.130.25 in.
VD76477,00012C0 -63-07JUL09-1/1

4-1-28 021413

PN=191
VariosMquina

Instalacin de los dientes en el cucharn de


la retroexcavadora
1. Colocar el pasador flexible (C) con las ranuras
(D) hacia la punta del diente. Las ranuras son el
mecanismo de fijacin.

T7646AP UN16DEC91
NOTA: Si el pasador tiene estampada la palabra "back",
esa palabra debe quedar vuelta hacia el vstago.
Si el vstago est muy desgastado, instalar
uno nuevo.
Instalar dientes especiales para excavar en
roca o terreno escarchado.

2. Para quitar la punta del diente (A), empujar hacia


afuera el pasador flexible.
3. Para sujetar la punta del diente al vstago (B),
empujar el pasador flexible hacia su lugar.

T7646AO UN16DEC91
APunta del diente CPasador flexible
BVstago del diente DRanura

T7646AN UN16DEC91
TX,90,BD2190 -63-07JUL09-1/1

No dar servicio a las vlvulas de control, Si alguna de estas piezas llegara a fallar, consultar al
cilindros, bombas o motores concesionario autorizado.
Se necesitan herramientas e informacin especiales para
reparar las vlvulas, cilindros, bombas o motores.
T82,EXMA,BJ -63-16JAN08-1/1

4-1-29 021413

PN=192
VariosMquina

Mantener bien instalada la estructura


protectora contra vuelcos

ATENCIN: Asegurarse que todas las piezas se


vuelvan a instalar correctamente si la estructura
protectora contra vuelcos (ROPS) se suelta o

TS176 UN23AUG88
quita por cualquier razn. Apretar los tornillos
de anclaje con el par especificado.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la
estructura protectora si llegara a daarse,
estuviera involucrada en una volcadura, o se
la alterara de alguna manera. Una estructura
protectora contra vuelcos daada debe
sustituirse, no volverse a usar.
Especificacin
Si la instalacin de algn tipo de equipo en la mquina Pernos de montaje de
requiere soltar o retirar la ROPS, es necesario apretar los ROPSPar de apriete................................................................420 Nm
pernos de montaje al valor especificado. 310 lb-ft

VD76477,0001141 -63-21DEC06-1/1

Especificaciones de par de apriete de la apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin
tornillera contraria.

Revisar los pernos y las tuercas para asegurarse que


estn apretados. Si estn sueltos, apretarlos al par de
TX,90,FF1225 -63-16JAN08-1/1

4-1-30 PN=193
021413
VariosMquina

Pares de apriete unificados de tornillera en pulgadas


TS1671 UN01MAY03

Tamao de Tornillera SAE grado 5,


pernos o SAE Grado 1 Grado 2 SAEa 5.1 o 5.2 SAE Grado 8 8.2
tornillos Lubricadob Secoc Lubricadob Secoc Lubricadob Secoc Lubricadob Secoc
Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in.
1/4 3.7 33 4.7 42 6 53 7.5 66 9.5 84 12 106 13.5 120 17 150
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
5/16 7.7 68 9.8 86 12 106 15.5 137 19.5 172 25 221 28 20.5 35 26
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
3/8 13.5 120 17.5 155 22 194 27 240 35 26 44 32.5 49 36 63 46
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
7/16 22 194 28 20.5 35 26 44 32.5 56 41 70 52 80 59 100 74
Nm lb.-ft.
1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115
9/16 48 35.5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165
5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225
3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640
1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960
1-1/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350
1-1/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920
1-3/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500
1-1/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350
Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, segn Sustituir los cierres de presin por otros de mismo grado o
la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si se especifica superior. En caso de utilizar sujeciones de grado superior,
un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicacin apretarlas con el par de apriete de las originales. Asegurarse
especfica. Para las contratuercas con elementos de plstico o con acero que las roscas de las fijaciones estn limpias y enroscarlas
engarzado, usadas con cierres de presin de acero inoxidable, o para las tuercas debidamente. De ser posible, lubricar las fijaciones sin
de pernos en U, consulte las instrucciones de apriete de la aplicacin especfica. chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos de
Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga determinada. rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario
Sustituir siempre los tornillos de cizallamiento por otros de idntico grado. en la situacin especfica.
a
El grado 2 corresponde a tornillos de cabeza hexagonal (no pernos hexagonales) de hasta 152 mm (6 in.) de longitud. El grado 1 corresponde a
tornillos de cabeza hexagonal de ms de 152 mm (6 in.) de longitud, y a todos los dems tipos de pernos y tornillos de cualquier longitud.
b
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
de 7/8 in. o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
c
Seco significa liso o galvanizado sin cualquier lubricacin, o fijaciones de 1/4 a 3/4 pulgadas recubiertas
con escamas de cinc JDM F13B, F13E o F13H.
DX,TORQ1 -63-12JAN11-1/1

4-1-31 PN=194
021413
VariosMquina

Valores de apriete de tornillera mtria


TS1670 UN01MAY03

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9

Tamao de Grado 4,8 Grado 8,8 9,8 Grado 10,9 Grado 12,9
pernos o Lubricateda Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob
tornillos
Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in.
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Nm lb.-ft.
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga
segn la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de idntico
se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o mayor. Si se
para una aplicacin especfica. Para los cierres de presin de acero utilizan sujeciones de marca de calidad superior, apretarlas con el par
inoxidable o para tuercas de pernos en U, vea las instrucciones de de apriete de las originales. Asegurarse que las roscas de las fijaciones
apriete del caso particular. Apretar las contratuercas con elementos de estn limpias y enroscarlas debidamente. De ser posible, lubricar las
plstico o con engarzado de acero apretando la tuerca al valor de apriete fijaciones sin chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos
seco mostrado en la tabla, a menos que se indique lo contrario en las de rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario en la
instrucciones de la situacin especfica. situacin especfica.
a
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
M20 o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
b
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con hojuelas de zinc JDM F13B, F13E o F13H.
DX,TORQ2 -63-12JAN11-1/1

4-1-32 PN=195
021413
VariosMquina

Inspeccin del bloqueo de servicio del


aguiln de la cargadora
1. Inspeccionar el bloqueo de servicio (1) del aguiln de la
cargadora, el pasador hendido y el pasador retenedor
para comprobar que estn en buenas condiciones.

TX1002080A UN04JAN06
2. Verificar que la etiqueta de advertencia se encuentre
en su lugar.
3. Consultar al concesionario autorizado para los
repuestos correspondientes.

1 Bloqueo de servicio del


aguiln de la cargadora

MB60223,00000E8 -63-11MAR09-1/1

4-1-33 021413

PN=196
VariosPrueba de funcionamiento
Procedimiento de revisin operacional
Usar este procedimiento para revisar todos los sistemas
Se necesita un lugar a nivel y con el espacio suficiente
y funciones de la mquina. Este procedimiento ha sido
para completar las revisiones. Para llevar a cabo esta
diseado de manera que se pueda hacer una revisin
revisin no se necesita ninguna herramienta o equipo.
rpida del funcionamiento de la mquina durante la
inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen Efectuar las inspecciones visuales necesarias (niveles
algunas revisiones especficas desde el asiento del de aceite, condicin del aceite, fugas externas, as como
operador. tornillera, varillaje o cableado flojo) antes de iniciar el
procedimiento de revisin. La mquina debe estar a la
Si llegara a surgir algn problema con la mquina,
temperatura de funcionamiento normal para muchas de
en estas revisiones se encontrar informacin sobre
las revisiones.
procedimientos muy til que indicar la causa. Usar el
ndice para localizar los procedimientos de ajuste. Esta Ubicar la revisin a realizar en la parte superior de la
informacin podra permitir que el mismo operador efecte columna de la izquierda y leer toda la columna antes de
un ajuste sencillo, lo que reducira el tiempo improductivo. realizar la revisin. Seguir esta secuencia de izquierda a
derecha. En la columna de la extrema derecha, si no se
La informacin obtenida despus de completar la revisin
ha encontrado ningn problema, se indicar pasar a la
operacional le permitir al operador o concesionario
revisin siguiente. Si se indica que hay un problema, se
autorizado elegir la prueba o trabajo de reparacin
indicar consultar ya sea una seccin en este manual o al
especfico necesario para volver a dejar la mquina de
concesionario autorizado para la reparacin del caso.
acuerdo a las especificaciones de diseo.
MD04263,000014E -63-06MAY10-1/46

Revisin de cdigos de diagnstico


MD04263,000014E -63-06MAY10-2/46

1 Visualizacin y Siempre revisar si hay cdigos de diagnstico y corregir su causa antes de llevar
borrado de los cdigos a cabo la revisin operacional.
de diagnstico

Existen dos mtodos para visualizar los cdigos de falla para diagnstico:
Monitor estndar (SDM) S: Corregir todos los
cdigos de falla para
diagnstico antes de
proceder. Consultar al
concesionario autorizado.
Service Advisor NO: Continuar con la
revisin operacional.
MD04263,000014E -63-06MAY10-3/46

Revisiones con llave de contacto desconectada y motor apagado


Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-4/46

4-2-1 021413

PN=197
VariosPrueba de funcionamiento

1 Revisin de batera

TX1003151 6308JUL10
Llave de contacto desconectada.
Pulsar el botn SELECT, en el monitor estndar (SDM) y mantener presionado hasta
que aparezca el voltaje de la batera.
NOTA: Se calibrar el medidor de combustible contra el indicador izquierdo S: Pasar a la revisin
ms lejano a la posicin operativa original y aparecern las horas siguiente.
de funcionamiento de la mquina.
MIRAR: Es la indicacin de voltaje de bateras mayor que 12 V? NO: Prueba de la batera.
MD04263,000014E -63-06MAY10-5/46

Revisiones con llave de contacto conectada y motor apagado


Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-6/46

4-2-2 021413

PN=198
VariosPrueba de funcionamiento

1 Revisin de monitor
estndar (SDM)

TX1003145 UN02FEB06
Nmero de modelo

TX1003151 6308JUL10
Llave de contacto conectada (motor apagado).
Observar el monitor y prestar atencin a los cambios (bombillas, indicadores y
medidores).
Pulsar SIGUIENTE hasta que la pantalla estndar (SDM) muestre la marcha, el
rgimen del motor y el hormetro.
NOTA: El arrancador NO debe funcionar. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se encienden todas las luces y las luces traseras? NO: Consultar al
La pantalla muestra el nmero de modelo correcto? concesionario autorizado.
Todos los indicadores de los medidores apuntan a la posicin aproximada de las 12
en punto y luego vuelven a su posicin operativa normal?

TX1003153 6308JUL10
Llave de contacto conectada (motor apagado).
Observar la pantalla. Pulsar el botn NEXT. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra el voltaje, la marcha y la velocidad del motor? NO: Consultar al
concesionario autorizado.

TX1003147 UN02FEB06
Llave de contacto conectada (motor apagado).
Observar la pantalla. Pulsar el botn NEXT. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y la temperatura del NO: Consultar al
aceite hidrulico? concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-7/46

4-2-3 021413

PN=199
VariosPrueba de funcionamiento

N 0
TRB 132.4
TX1003154 6312FEB07
Llave de contacto conectada (motor apagado).
Observar la pantalla. Pulsar el botn NEXT. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y las horas del NO: Consultar al
cronmetro? concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-8/46

2 Revisin del tope


del pedal de frenos
de servicio

T134625 UN19OCT00
Destrabar los pedales de frenos.
Levantar individualmente los pedales de freno izquierdo y derecho.
MIRAR: Cada pedal tiene un mnimo de recorrido antes de que los tornillos toquen S: Pasar a la revisin
el tope? siguiente.
NOTA: La separacin entre los tornillos de tope de los pedales y la placa debe NO: Consultar al
ser de 0,1270,381 mm (0.0050.015 in). concesionario autorizado.
Este recorrido asegura que las vlvulas de retencin de los frenos
estn abiertas y los frenos estn sueltos.
MD04263,000014E -63-06MAY10-9/46

3 Revisin elctrica del


control de suspensin
(si existe)

TX1002661 UN13JAN06
Girar la llave de contacto a la posicin conectada (no arrancar el motor).
Poner el conmutador de control de suspensin en la posicin habilitada. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se enciende la luz del indicador del conmutador de control de suspensin NO: Consultar al
del mdulo de teclado (SSM)? concesionario autorizado.
Desconectar el conmutador del control de suspensin. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se apaga la luz del indicador del conmutador de control de suspensin NO: Consultar al
del mdulo de teclado (SSM)? concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-10/46

Llave de contacto conectada y motor en marcha


Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-11/46

4-2-4 021413

PN=200
VariosPrueba de funcionamiento

1 Revisin del indicador


y interruptor de freno
de estacionamiento

TX1003182 UN30JAN06
Abrocharse el cinturn de seguridad.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Arrancar el motor.
Motor a ralent.
MIRAR: Est encendido el indicador de FRENO DE ESTACIONAMIENTO?

TX1016611 UN12APR10
Soltar el freno de estacionamiento.
MIRAR: El indicador del freno de estacionamiento est apagado?
Aplicar el freno de estacionamiento. S: Pasar a la revisin
siguiente.
Apagar el motor. NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-12/46

4-2-5 021413

PN=201
VariosPrueba de funcionamiento

2 Revisin del circuito


de arranque

TX1003174 UN30JAN06

S O LTA R
FRENO EST
TX1003152 6306FEB07
Abrocharse el cinturn de seguridad.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Mover la palanca de control de la transmisin (TCL) a la primera marcha de avance (1F).
Aplicar los frenos de servicio.
Arrancar el motor.
Motor a ralent.
NOTA: El motor arrancar con la palanca de control de transmisin (TCL) en
avance (F) o retroceso (R) pero el controlador cambiar la transmisin
automticamente a punto muerto (N).
MIRAR/ESCUCHAR: Arranca el motor?
La pantalla muestra SUELTE FRENO DE ESTACIONAMIENTO?

TX1003148 UN02FEB06
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) al punto muerto.
NOTA: En la pantalla no se ver F (avance) o R (retroceso) hasta que la
palanca de control de transmisin (TCL) se coloque en punto muerto
y el freno de estacionamiento se libere.
MIRAR: Muestra la pantalla el punto muerto (N)?
S: Pasar a la revisin
siguiente.

TX1003149 UN30JAN06
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de avance.
MIRAR: La pantalla muestra la primera marcha de avance (1F)? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-13/46

4-2-6 021413

PN=202
VariosPrueba de funcionamiento

3 Revisin de alarma
de retroceso

TX1003175 UN30JAN06
Palanca de cambios en primera marcha de retroceso

TX1003150 UN30JAN06
Primera marcha de retroceso (1R)
Motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de retroceso (1R). S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: La pantalla muestra la marcha y la direccin correctas? NO: Consultar al
Suena la bocina de retroceso? concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-14/46

4 Revisin del tope de


la palanca de cambios
de transmisin

TX1003176 UN30JAN06
Abrocharse el cinturn de seguridad.
Arrancar el motor.
Motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a avance (F).
Mover la palanca de control de la transmisin (TCL) a cada marcha. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se alinea el nmero de cada marcha con la aguja en cada una de las NO: Reemplazar la
posiciones con tope de velocidad? palanca de control de
Permanece la manija en las posiciones de tope? transmisin (TCL)/selector
La pantalla indica la marcha y la direccin correctas? de gama de marchas.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-15/46

4-2-7 021413

PN=203
VariosPrueba de funcionamiento

5 Revisin de
funcionamiento
del freno de
estacionamiento

TX1016611 UN12APR10
Abrocharse el cinturn de seguridad.
Arrancar el motor.
Motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de la transmisin (TCL) a la tercera marcha de avance (3F).
Aumentar el rgimen del motor con lentitud lo suficiente para permitir que la mquina
comience a moverse unos pocos metros.
Aplicar el freno de estacionamiento.
NOTA: La transmisin volver a punto muerto apenas se aplique el S: Pasar a la revisin
freno de estacionamiento. siguiente.
MIRAR/TOCAR: Cuando se oprime el conmutador del freno de estacionamiento, el NO: Consultar al
freno de estacionamiento engrana inmediatamente y la mquina se detiene? concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-16/46

6 Revisin de posicin
de funcionamiento/
almacenamiento de
Mover las torres de controles piloto a la posicin de funcionamiento.

torres de controles
piloto (si existe)

Soltar las torres.


MIRAR/TOCAR: Permanecen las torres en la posicin de funcionamiento?
Mover las torres de controles piloto a la posicin de almacenamiento. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/TOCAR: Permanecen las torres en la posicin de almacenamiento? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-17/46

4-2-8 021413

PN=204
VariosPrueba de funcionamiento

7 Revisin del
interruptor de
habilitacin de control
Hacer funcionar el motor a 1500 r/min.

piloto (si existe)

ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por


componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Levantar la mquina con los estabilizadores y el cucharn de cargadora.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
Inhabilitar los controles piloto y mover las palancas de control. NO: Continuar con la
revisin.
MIRAR: Se mueven las funciones activadas? S: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-18/46

8 Revisin del
conmutador selector
de configuracin
Habilitar los controles piloto.

del circuito piloto


(si existe)

Seleccionar RETROEXCAVADORA en el interruptor de seleccin de patrn de dos


posiciones.
Activar las palancas izquierda y derecha de control piloto hacia adelante y hacia atrs. S: Continuar con la
revisin.
MIRAR: Se mueve el aguiln de retroexcavadora cuando se mueve la palanca NO: Consultar al
izquierda de control piloto? concesionario autorizado.
Se activa la funcin de empuje de retroexcavadora cuando se mueve la palanca
derecha de control piloto?
Seleccionar EXCAVADORA en el interruptor de seleccin de patrn de dos posiciones.
Activar las palancas izquierda y derecha de control piloto hacia adelante y hacia atrs. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se activa la funcin de empuje de retroexcavadora cuando se mueve la NO: Consultar al
palanca izquierda de control piloto? concesionario autorizado.
Se mueve el aguiln de retroexcavadora cuando se mueve la palanca derecha de
control piloto?
MD04263,000014E -63-06MAY10-19/46

9 Revisin de la vlvula
de control piloto (si
la tiene)
Habilitar los controles piloto.

Mover las palancas de control piloto en todos los sentidos.


TOCAR/MIRAR: Se mueven las palancas libremente en todos los sentidos? S: Pasar a la revisin
siguiente.
TOCAR/MIRAR: Retornan las palancas por accin de resorte al punto muerto al NO: Si las palancas de
soltarlas? control piloto se atascan al
moverlas o no regresan al
punto muerto por s solas,
inspeccionar los controles
y las torres. Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-20/46

4-2-9 PN=205
021413
VariosPrueba de funcionamiento

10 Revisin del
acumulador de control
piloto (si existe)
Hacer funcionar el motor a 1500 r/min.

Asiento del operador en posicin de retroexcavadora.


Habilitar los controles piloto.
Desengranar el aguiln de su bloqueo.
Poner la funcin de elevar el aguiln sobre la posicin de alivio por 10 segundos.
Apagar el motor y poner la llave de contacto en la posicin de marcha.
NOTA: Es necesario desconectar y volver a conectar el interruptor de habilitacin
de control piloto despus de haber conectado la llave de contacto.
Desconectar y volver a conectar el interruptor de habilitacin de control piloto.
Activar la funcin de bajada del aguiln. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Baja el aguiln cuando se activa la funcin de bajada del aguiln? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-21/46

11 Configuracin de
controles de posicin
de la retroexcavadora
Motor a ralent.

El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la


retroexcavadora.
Activar la palanca del estabilizador para bajar y elevar el estabilizador izquierdo.
Activar la palanca del estabilizador para bajar y elevar el estabilizador derecho S: Continuar con la
revisin.
MIRAR: Ambos estabilizadores se elevan y bajan? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-22/46

12 Revisin del cilindro


del estabilizador
Hacer funcionar el motor a aproximadamente 1500 r/min.

Retirar del suelo el cucharn de la cargadora.


El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la
retroexcavadora.

ATENCIN: La mquina avanzar cuando la palanca de control de


la transmisin (TCL) se mueva a avance.

ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por


componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Bajar los estabilizadores para elevar del suelo la parte posterior de la mquina.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
MIRAR/TOCAR: Los cilindros se extienden suavemente y sujetan la mquina
elevada?
Levantar los estabilizadores. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/TOCAR: Se retraen los cilindros suavemente y permanecen arriba? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-23/46

4-2-10 021413

PN=206
VariosPrueba de funcionamiento

13 Procedimiento de
calentamiento del
aceite hidrulico y de
IMPORTANTE: Para las siguientes revisiones, se deben calentar
todos los sistemas a la gama de funcionamiento para obtener
resultados precisos en las pruebas.
transmisin

Revisar la temperatura del aceite hidrulico. Si la temperatura del aceite hidrulico no


se ajusta a la especificacin, darle tiempo a la mquina a calentar hasta la gama de
funcionamiento normal.
Especificacin
Aceite hidrulicoTemperatura....................................................................... 6070C
140160F
Revisar la temperatura del aceite de transmisin. Si la temperatura del aceite de la S: Pasar a la revisin
transmisin no se ajusta a la especificacin, darle tiempo a la mquina a calentar siguiente.
hasta la gama de funcionamiento normal.
Especificacin
Aceite de transmisinTemperatura............................................................... 6070C
140160F
Las temperaturas del aceite hidrulico y de la transmisin se ajustan a la NO: Calentar el sistema
especificacin? a la temperatura
especificada.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-24/46

4-2-11 021413

PN=207
VariosPrueba de funcionamiento

14 Revisin de tiempos
de ciclo
Hacer funcionar el motor al rgimen mximo.

Anotar el tiempo de ciclo de cada funcin.


Funciona la mquina de acuerdo con las especificaciones?
Especificacin
Elevacin de aguiln de cargadora
(cucharn plano en el suelo hasta su
altura mxima)Tiempo mximo de
ciclo (segundos)............................................................................ 310J - 4,9 (segundos)
310SJ - 5,5 (segundos)
Descenso del aguiln de cargadoraA
potencia (desde altura mxima hasta
cucharn plano en el suelo)Tiempo
mximo de ciclo............................................................................ 310J - 2,5 (segundos)
310SJ - 2,2 (segundos)
Descenso del aguiln de carga-
doraFlotacin (desde altura m-
xima hasta cucharn plano en el
suelo)Tiempo mximo de ciclo.................................................. 310J - 2,5 (segundos)
310SJ - 2,2 (segundos)
Vaciado de cucharn de cargadora
(aguiln justo encima del suelo)Tiempo
mximo de ciclo............................................................................ 310J - 2,6 (segundos)
310SJ - 2,4 (segundos)
Retraccin de cucharn de cargadora
(aguiln justo encima del suelo)Tiempo
mximo de ciclo....................................................................................... 2,6 (segundos)
Elevacin de aguiln de retroexcavadora
(retroexcavadora al alcance mx.
con dientes del cucharn en el
suelo hasta aguiln en punto de
amortiguacin)Tiempo mximo de
ciclo.......................................................................................................... 2,9 (segundos)
Bajada de aguiln de retroexcavadora
(retroexcavadora al alcance mx.
con dientes del cucharn en el
suelo hasta aguiln en punto de
amortiguacin)Tiempo mximo de
ciclo.......................................................................................................... 2,9 (segundos)
Retraccin de aguiln (en posicin de
transporte)Tiempo mximo de ciclo..................................................... 3,1 (segundos)
Empuje de aguiln (en posicin de
transporte)Tiempo mximo de ciclo..................................................... 2,7 (segundos)
S: Pasar a la revisin
siguiente.

Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-25/46

4-2-12 021413

PN=208
VariosPrueba de funcionamiento

Especificacin NO: Revisar el nivel de


Vaciado del cucharn de retroexcava- aceite hidrulico. Ver
doraTiempo mximo de ciclo............................................................... 2,4 (segundos) Revisin del nivel de aceite
Retraccin del cucharn de del depsito hidrulico.
retroexcavadoraTiempo mximo (Seccin 3-4.)
de ciclo..................................................................................................... 3,2 (segundos)
Giro de retroexcavadora (aguiln
elevado hasta el amortiguador, cucharn
retrado, brazo extensible paralelo al
suelo de un amortiguador del cilindro al
otro [180])Tiempo mximo de ciclo..................................................... 3,3 (segundos)
Extender brazo extensibleSi
existeTiempo mximo de ciclo............................................................. 2,4 (segundos)
Retraer brazo extensibleSi
existeTiempo mximo de ciclo............................................................. 2,6 (segundos)
Bajada de estabilizador derecho
(altura mxima hasta el nivel del
suelo)Tiempo mximo de ciclo............................................................. 2,5 (segundos)
Elevacin de estabilizador derecho (nivel
del suelo hasta altura mxima)Tiempo
mximo de ciclo....................................................................................... 2,5 (segundos)
Bajada de estabilizador izquierdo
(altura mxima hasta el nivel del
suelo)Tiempo mximo de ciclo............................................................. 2,5 (segundos)
Elevacin de estabilizador izquierdo
(nivel del suelo hasta altura
mxima)Tiempo mximo de ciclo......................................................... 2,5 (segundos)
Giro del volante de derecha a
izq.Vueltas......................................................................................................... 2,3 a 3
Giro del volante de izq. a
derechaVueltas................................................................................................. 2,3 a 3
Giro del volante de derecha a izq.
(traccin delantera)Vueltas............................................................................... 2,3 a 3
Giro del volante de izq. a derecha
(traccin delantera)Vueltas............................................................................... 2,3 a 3
Funciona la mquina de acuerdo con las especificaciones? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-26/46

15 Revisin de fugas en
el sistema de frenos
NO: Pasar a la revisin
siguiente.

T134626 UN19OCT00
Pisar sin soltar el pedal del freno izquierdo y luego el derecho aplicando
aproximadamente una fuerza de 267 N (60 lb).
Especificacin
Pedal de frenosFuerza........................................................................................267 N
60 lb
MIRAR: El pedal del freno no debe sentirse esponjoso (causado por el aire en el S: Purgar el sistema de
sistema). El pedal baja ms de 25 mm (1.0 in.) por minuto? frenos. Ver Procedimiento
de purga de los frenos.
(Seccin 4-1.)
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-27/46

4-2-13 PN=209
021413
VariosPrueba de funcionamiento

16 Revisin de arrastre
de frenos/freno de
estacionamiento

T6171AL UN09DEC88
El asiento del operador en la posicin de manejo de la cargadora.
Colocar la mquina en una pendiente gradual con la parte delantera de la mquina
orientada hacia abajo.
Elevar del suelo el cucharn de la cargadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Bloqueo del diferencial no accionado.

TX1016611 UN12APR10
Soltar el freno de estacionamiento.
Soltar los frenos de servicio.
Dejar que la mquina ruede desembragada libremente por varios metros.
Aplicar el freno de estacionamiento.
MIRAR: Se detuvo la mquina?
Soltar el freno de estacionamiento.
MIRAR: La mquina rod desembragada libremente? S: Pasar a la revisin
siguiente.
NOTA: Si la mquina no se mueve libremente en la pendiente, conducirla NO: Consultar al
durante 5 minutos. Tocar el rea de la caja del eje para localizar concesionario autorizado.
cul de los frenos tiene resistencia.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-28/46

4-2-14 021413

PN=210
VariosPrueba de funcionamiento

17 Revisin de perilla de
seleccin de rgimen
del motor

TX1003184 UN30JAN06
Hacer funcionar el motor a ralent.
Funcin de ralent automtico DESACTIVADA.
Bajar todo el equipo al suelo.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la
retroexcavadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Mover la perilla de control de rgimen a ralent, y luego a la posicin de rgimen mximo. S: Continuar con la
revisin.
MIRAR: Indica el tacmetro 900925 r/min (ralent) y 24002425 r/min (rgimen NO: Consultar al
mximo)? concesionario autorizado.
Hacer funcionar el motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la
retroexcavadora.
Mover la perilla de seleccin de rgimen para aumentar el rgimen del motor a 1200
r/min.

ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por


componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Levantar del suelo las ruedas traseras de la mquina.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
Traccin delantera mecnica (TDM) no accionada.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de avance. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a ralent? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Hacer funcionar el motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Mover la perilla de seleccin de rgimen para aumentar el rgimen del motor a 1200
r/min.
Aplicar los frenos de servicio. S: Continuar con la
revisin.
MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a ralent? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Soltar los frenos de servicio. NO: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a 1200 r/min? S: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-29/46

4-2-15 021413

PN=211
VariosPrueba de funcionamiento

18 Revisin del pedal de


control de rgimen
del motor
Hacer funcionar el motor a ralent.

Bajar todo el equipo al suelo.


El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Mover el pedal de control de velocidad del motor desde ralent lento a ralent rpido. S: Continuar con la
revisin.
MIRAR: Indica el tacmetro 900925 r/min (ralent) y 24002425 r/min (rgimen NO: Consultar al
mximo)? concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-30/46

19 Revisin del circuito


de ralent automtico
(si existe)

TX1002663 UN13JAN06
Hacer funcionar el motor al rgimen mximo.
Conmutador de ralent automtico DESACTIVADO (la luz indicadora se APAGA).
Bajar todo el equipo al suelo.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la
retroexcavadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Activar el conmutador de ralent automtico. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: Disminuye el rgimen del motor despus de 4 a 6 segundos? NO: Consultar al
Se enciende la luz de indicadora de ralent automtico? concesionario autorizado.
Accionar lentamente alguna de las funciones del aguiln de la retroexcavadora. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: El rgimen del motor vuelve a su valor original? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Girar el asiento del operador a la posicin de manejo de la cargadora.
MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a ralent? S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se apaga la luz del indicador de ralent automtico? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-31/46

4-2-16 021413

PN=212
VariosPrueba de funcionamiento

20 Revisin de motor y
convertidor de par (sin
traccin delantera)

T6171AM UN09DEC88
Hacer funcionar el motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Colocar la mquina con el cucharn de la cargadora a nivel del suelo contra un banco
de tierra o un objeto inmvil.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la posicin de avance.
Bloquear el diferencial.
Acelerar el motor al rgimen mximo.
Soltar el freno de estacionamiento.
MIRAR: Se paran las ruedas traseras? S: Pasar a la revisin
siguiente.
NOTA: Esta prueba dar una indicacin general del rendimiento del motor, NO: Consultar al
la transmisin y el convertidor de par. concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-32/46

21 Revisin de circuito
de desembrague de
transmisin en punto
Abrocharse el cinturn de seguridad. El asiento del operador est orientado hacia
la posicin de manejo de la cargadora.
muerto

Motor a aproximadamente 2000 r/min.


Levantar el cucharn de la cargadora del suelo.
Cambiar a 4a marcha.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a avance (F).
ESCUCHAR: El rgimen del motor cae (aproximadamente 50 r/min) cuando se
mueve la palanca de control de transmisin (TCL) a la posicin avance?
Pulsar el botn de la palanca de control de la cargadora y escuchar el sonido que S: Pasar a la revisin
hace el motor. siguiente.
ESCUCHAR: Aumenta el rgimen del motor al pulsar el botn de desconexin de NO: Consultar al
punto muerto? concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-33/46

4-2-17 021413

PN=213
VariosPrueba de funcionamiento

22 Revisin de bloqueo
del diferencial

T6295AD UN19OCT88
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.

ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por


componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Levantar la mquina del suelo.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
Soltar el freno de estacionamiento.
Destrabar los pedales de frenos.
Desconectar la traccin delantera mecnica (TDM) (si la tiene).
Pisar el control de bloqueo del diferencial.
Hacer funcionar la mquina en primera de avance (1F) a unas 1200 r/min
aproximadamente.
Pisar un pedal del freno. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Las dos ruedas traseras deben detenerse. NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-34/46

23 Revisin de corona y
pin del diferencial
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.

Soltar el freno de estacionamiento.


Cambiar a primera marcha y hacer funcionar el motor a aprox. 1500 r/min.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la posicin de avance.
Mover la mquina haciendo un viraje completo a la izquierda y pisar el pedal del freno
izquierdo para parar la rueda izquierda.
Mover la mquina haciendo un viraje completo a la derecha y pisar el pedal del freno S: Pasar a la revisin
derecho para parar la rueda derecha. siguiente.
ESCUCHAR: Se escucha algn ruido excesivo en el rea del engranaje pin NO: Consultar al
o diferencial? concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-35/46

4-2-18 021413

PN=214
VariosPrueba de funcionamiento

24 Revisin de
alineacin de las
ruedas delanteras
S: Pasar a la revisin
siguiente.
(convergencia)

T6264AI UN22OCT91
Conducir la mquina en cuarta marcha de avance sobre una superficie con material
suelto.
MIRAR: El material detrs de las ruedas delanteras es lanzado demasiado hacia NO: Ver Revisin y
dentro o hacia fuera? ajuste de la convergencia.
(Seccin 4-1.)
MD04263,000014E -63-06MAY10-36/46

25 Revisin de
conduccin con
traccin delantera
mecnica (TDM) (si
existe)

T131717B UN15JUN00
Interruptor de TDM
Hacer funcionar el motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.

ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por


componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Levantar la mquina del suelo.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
Soltar el freno de estacionamiento.
Cambiar a primera marcha y hacer funcionar el motor a aprox. 1500 r/min.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la posicin de avance.
Pulsar y mantener presionada y luego soltar la mitad superior del conmutador de S: Pasar a la revisin
traccin delantera mecnica (TDM). siguiente.
MIRAR: Giran las ruedas delanteras cuando se pulsa el conmutador y se detienen NO: Consultar al
cuando se lo suelta? concesionario autorizado.
Pulsar la parte inferior del conmutador de traccin delantera mecnica (TDM) para S: Pasar a la revisin
engranar la traccin delantera mecnica (TDM). siguiente.
MIRAR: La rueda delantera contina girando? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-37/46

4-2-19 021413

PN=215
VariosPrueba de funcionamiento

26 Revisin de diferencial
de la traccin
delantera mecnica
ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por
componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
(TDM)

Levantar la mquina del suelo.


Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Soltar el freno de estacionamiento.
Colocar la transmisin en primera marcha de avance (1F).
Engranar la traccin delantera mecnica (TDM).
Bajar las ruedas hasta que apenas toquen el suelo. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Gira por lo menos una de las ruedas delanteras? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-38/46

27 Revisin de los
engranajes y piones
de la traccin
Conducir la mquina a velocidad de transporte con la traccin delantera mecnica
(TDM) engranada, luego desengranarla.
delantera mecnica
(TDM)

ESCUCHAR: La traccin mecnica delantera (TDM) zumba cuando se desactiva? S: Pasar a la revisin
siguiente.
NOTA: Es normal que la traccin mecnica delantera (TDM) zumbe cuando NO: Si la traccin
se activa a velocidades de transporte. mecnica delantera (TDM)
zumba, revisar los niveles
de aceite y llenar hasta que
sean correctos.
MD04263,000014E -63-06MAY10-39/46

28 Revisin del sistema


de control de
suspensin (si existe)
Hacer funcionar el motor al rgimen mximo.

Conectar el control de suspensin.


El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y
est trabado.
Elevar completamente el aguiln de cargadora.
Bajar el aguiln a potencia hasta la mitad de la altura mxima sobre el suelo.
Parar en forma repentina soltando la palanca. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: El aguiln se amortigua cuando se suelta la palanca? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-40/46

4-2-20 PN=216
021413
VariosPrueba de funcionamiento

29 Revisin del acoplador


hidrulico de
cargadora (si existe)
ATENCIN: Evitar movimientos inesperados. Colocar el accesorio
en el suelo antes de soltar el pasador.

El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y


est trabado.
Mover el interruptor del acoplador para desengranar la posicin.
MIRAR/ESCUCHAR: Se retraen los pasadores del acoplador?
ESCUCHAR: Suena la alarma? S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Se enciende la luz indicadora del acoplador? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-41/46

30 Revisiones del sistema El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
de direccin

Elevar del suelo el cucharn de la cargadora con la parte inferior a nivel del suelo.

ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por


componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Levantar del suelo la parte trasera de la mquina.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
Hacer funcionar el motor a aproximadamente 1000 r/min.
Girar el volante de la direccin del tope derecho al izquierdo varias veces.
MIRAR: Se mueven suavemente las ruedas delanteras en ambos sentidos? S: Pasar a la revisin
Cuando el volante de la direccin se detuvo, se detuvieron las ruedas? siguiente.
NOTA: Las fugas internas o un carrete de vlvula pegado pueden ser la causa de NO: Las ruedas NO
que las ruedas sigan movindose despus que se detenga el volante. se mueven suavemente
en ambos sentidos.
Las ruedas continan
movindose despus de
detener el volante de la
direccin. Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-42/46

4-2-21 021413

PN=217
VariosPrueba de funcionamiento

31 Revisin de
amortiguacin de
cilindros
Motor a ralent.

El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la


retroexcavadora.

ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por


componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Levantar del suelo la parte trasera de la mquina.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
Es necesario bajar el aguiln de su posicin de transporte.
Activar el giro a la derecha e izquierda de retroexcavadora.
Prestar atencin al ruido y la velocidad cuando los cilindros se acercan al final de
su carrera.
MIRAR: Disminuye la velocidad de giro a medida que se acerca el final de la carrera S: Pasar a la revisin
del cilindro? siguiente.
Repetir la revisin usando la funcin de elevacin del aguiln de retroexcavadora. NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-43/46

32 Revisin de deriva
de funciones de
retroexcavadora y
Calentar el aceite hidrulico a la temperatura de funcionamiento para esta revisin.
Especificacin
cargadora Aceite hidrulicoTemperatura....................................................................... 6070C
140160F

Hacer funcionar el motor a ralent.


Colocar la retroexcavadora totalmente extendida con el cucharn a un ngulo de 45
respecto al suelo.
Bajar el aguiln hasta que el borde cortante del cucharn est a 50 mm (2.0 in.) del
suelo.
Colocar el cucharn de la cargadora a la misma distancia del suelo que el cucharn
de la retroexcavadora.
Observar ambos bordes cortantes del cucharn durante 1 minuto. S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR: Ambos bordes cortantes el cucharn siguen separados del suelo despus NO: Consultar al
de 1 minuto? concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-44/46

Revisiones de sistemas de cabina


Contina en la siguiente pgina MD04263,000014E -63-06MAY10-45/46

4-2-22 021413

PN=218
VariosPrueba de funcionamiento

1 Revisin operacional
de sistemas de cabina
Lo siguiente funciona correctamente?

Ajuste del asiento


Cinturn de seguridad
Inclinacin de la consola del volante de direccin
Luz de techo interior
Bocina
Limpia y lavaparabrisas y limpia y lavacristal
Ventilador de cuatro velocidades (cinco posiciones)
Aire acondicionado
Calefactor
Pestillos y cerraduras de puerta y ventana
Luces de trabajo delanteras y traseras
Luces de conduccin y de freno
Luces de advertencia
Sealizadores de viraje
Pestillos de escudos laterales
Caja de la parrilla
Tapa de llenado de combustible
Revisin del bloqueo del aguiln de la cargadora
Revisin del bloqueo del aguiln de la retroexcavadora
Revisin de etiqueta de mantenimiento
Luz de aviso giratoria (si existe) S: Revisin operacional
terminada.
Sistema hidrulico auxiliar (si existe) NO: Reparar.
MD04263,000014E -63-06MAY10-46/46

4-2-23 021413

PN=219
VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas Paso 1. Procedimiento de revisin operacional
NOTA: Las tablas de localizacin de averas estn Paso 2. Tablas de localizacin de averas
arregladas del problema ms probable y ms
simple de verificar, al menos probable y ms Paso 3. Ajustes
difcil de verificar. Cuando se diagnostique un
problema, usar todos los medios posibles para Paso 4. Consultar al concesionario autorizado
aislar el problema a un componente o sistema de John Deere.
individual. Efectuar los siguientes pasos mientras
se diagnostica un problema.
HG31779,0000020 -63-06MAY10-1/1

4-3-1 021413

PN=220
VariosLocalizacin de averas

Motor
Sntoma Problema Solucin

El motor gira pero no arranca, o Tanque de combustible vaco Revisar el nivel de combustible.
cuesta arrancarlo
Respiradero del tanque de Quitar la tapa y escuchar si entra aire
combustible obturado al tanque. Cambiar la tapa.

No llega energa elctrica a la unidad Conectar la llave de contacto. Sustituir


de control del motor (ECU) el fusible. Reparar el alambrado.

Agua en el combustible o agua Vaciar el agua del tanque de


congelada en la lnea de combustible combustible. Revisar el filtro de
combustible en busca de agua.
Cambiar el filtro.

Suciedad en el combustible o tipo Revisar el tamiz de la salida del


incorrecto de combustible tanque de combustible para ver el
tipo de suciedad. Revisar el fondo
del tanque de combustible en busca
de suciedad. Limpiar el tanque.
Aadir combustible. Verificar el
tipo del combustible. Llenar con el
combustible de tipo correcto.

Escape de aire en el lado de aspiracin Revisar si hay burbujas en el filtro de


del sistema de combustible. combustible y apretar las conexiones.
Inspeccionar los conductos de
combustible en busca de daos.

Escape en el diafragma de la bomba Revisar el aceite del motor en busca


de transferencia de combustible de dilucin con combustible.

Velocidad lenta de arranque Revisar la batera y las conexiones.


Aceite incorrecto del motor (tiempo
fro).

Filtro de aire obturado Revisar el indicador de restriccin y


los filtros de aire. Limpiar.

Filtro de combustible obturado Cambiar el filtro de combustible.

Fusible de ECU Sustituir el fusible.

El motor funciona irregularmente o Aire en el combustible Inspeccionar el filtro en busca de


se para con frecuencia aire en el combustible. Apretar las
conexiones y purgar el sistema de
combustible.

Respiradero del tanque de Quitar la tapa y escuchar si entra aire


combustible obturado al tanque. Cambiar la tapa.

Contina en la siguiente pgina HG31779,0000021 -63-07MAR07-1/3

4-3-2 021413

PN=221
VariosLocalizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

Suciedad en el combustible o tipo Revisar el tamiz de salida del tanque


incorrecto de combustible de combustible en busca de suciedad.
Revisar el fondo del tanque de
combustible en busca de suciedad.
Limpiar el tanque. Aadir combustible.
Verificar el tipo del combustible.

Agua en el combustible Vaciar el tanque de combustible e


inspeccionar el elemento del filtro en
busca de agua. Cambiar los filtros.

Filtro de combustible obturado. Cambiar el filtro.

Juego incorrecto de las vlvulas Revisar y ajustar el juego de las


vlvulas.

El motor falla Aire en el combustible Comprobar si hay aire en el filtro.


Apretar las conexiones y purgar el
sistema de combustible.

Suciedad en el combustible o tipo Buscar agua en el tanque de


incorrecto de combustible combustible. Buscar suciedad en el
tamiz del tanque de combustible y en
el filtro de combustible. Limpiarlos.
Comprobar el tipo de combustible.

Juego incorrecto de las vlvulas Revisar y ajustar el juego de las


vlvulas.

El motor no desarrolla potencia Tamiz de la salida del tanque de Buscar agua o suciedad en el tanque
combustible est obturado. de combustible. Quitar y limpiar.

Filtro de combustible obturado. Cambiar el filtro de combustible.

Tipo incorrecto de combustible Vaciar y agregar el combustible


correcto.

Sistema de aire obstruido Revisar la restriccin del filtro de aire


y los filtros de aire. Limpiar.

Juego incorrecto de las vlvulas Ajustar el juego de las vlvulas.

El motor emite mucho humo de Filtro de aire obturado Revisar la restriccin del filtro de aire
escape negro o gris y los filtros de aire. Limpiar o sustituir.

Grado incorrecto de combustible Vaciar y agregar el combustible


correcto.

El motor emite mucho humo azul Velocidad de giro muy lenta Revisar las bateras y las conexiones.
o blanco
Grado incorrecto de combustible Vaciar y agregar el combustible
correcto.

Contina en la siguiente pgina HG31779,0000021 -63-07MAR07-2/3

4-3-3 021413

PN=222
VariosLocalizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

Aceleracin lenta Tipo incorrecto de combustible Vaciar y agregar el combustible


correcto.

Detonacin (Golpeteo excesivo del Bajo nivel de aceite Aadir aceite.


motor)
Ruido anormal del motor Aceite del motor bajo o incorrecto Agregar el aceite correcto hasta el
(demasiado delgado) nivel apropiado.

Aceite del motor diluido con Inspeccionar el aceite del motor.


combustible Consultar al concesionario autorizado.

Baja presin de aceite (Luz de Bajo nivel de aceite Agregar aceite hasta el nivel
presin de aceite iluminadaLuz apropiado. Inspeccionar el aceite del
roja de apagar destellando) motor.

Aceite de viscosidad incorrecta/aceite Cambiar el aceite y consultar al


diluido con combustible diesel. concesionario autorizado.

El motor se sobrecalienta (luz Bajo nivel de refrigerante Llenar el sistema de enfriamiento y


indicadora de refrigerante del motor buscar fugas.
iluminada y luz de "APAGAR" roja
intermitente)
Bajo nivel de aceite Aadir aceite.

Motor sobrecargado, funcionando en Reducir la carga.


la marcha equivocada
Combustible incorrecto Vaciar y agregar el combustible
correcto.

Tapa del radiador Cambiar la tapa.

Consumo excesivo de combustible Sistema de aire obstruido Indicador de restriccin del filtro y
filtros de aire. Sustituir.

Fugas en el sistema de combustible Inspeccionar. Reparar.

Grado incorrecto de combustible Volver a llenar con el combustible


correcto.

El operador retiene las funciones Mover las palancas de control al punto


hidrulicas pasada la posicin de muerto.
alivio
Exceso de resistencia en Agarrotamiento, suciedad o desgaste Revisar si los filtros de aire estn
componentes giratorios del de los cojinetes causado por obturados.
turboalimentador temperaturas elevadas, rotor
desequilibrado, aceite sucio, falta de
aceite o lubricacin insuficiente.
HG31779,0000021 -63-07MAR07-3/3

4-3-4 021413

PN=223
VariosLocalizacin de averas

Sistema elctrico
Sntoma Problema Solucin

Nada funciona Batera descargada o muerta. Consultar al concesionario autorizado.

Interruptor Revisar la posicin de la perilla del


conmutador.

Fusible del arrancador Sustituir el fusible.

Mala conexin de cables de la batera Limpiar las conexiones de los cables


de la batera y del solenoide del
arrancador.

Componentes del circuito de Consultar al concesionario autorizado.


alimentacin
El arrancador no hace girar al motor Batera descargada o muerta. Consultar al concesionario autorizado.

Mala conexin de los cables de la Limpiar las conexiones en la batera,


batera el arrancador y la puesta a tierra en
el chasis.

Rel de arranque averiado Consultar al concesionario autorizado.

Solenoide de arranque averiado Consultar al concesionario autorizado.

Arrancador averiado Consultar al concesionario autorizado.

Pin del arrancador atascado en el Reparar el arrancador. Consultar al


engranaje del volante concesionario autorizado.

Llave de contacto Consultar al concesionario autorizado.

Avera grande del motor Consultar al concesionario autorizado.

El arrancador gira lentamente Conexiones de cables de la batera Limpiar y/o apretar las conexiones.
sueltas o corrodas
Carga insuficiente de las bateras Consultar al concesionario autorizado.

El desgaste de los cojinetes del Reparar o reemplazar el arrancador.


inducido del arrancador causa Consultar al concesionario autorizado.
resistencia en el mismo.
El arrancador gira, pero el motor El pin del arrancador no engrana Consultar al concesionario autorizado.
no gira en la corona dentada del volante
Dientes rotos en pin del arrancador Consultar al concesionario autorizado.
o en la corona del volante
El arrancador contina Solenoide del arrancador pegado Consultar al concesionario autorizado.
funcionando despus que el motor
arranca
El arrancador no se desengrana Consultar al concesionario autorizado.

Rel del arrancador pegado Consultar al concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina VD76477,000122C -63-21DEC06-1/5

4-3-5 021413

PN=224
VariosLocalizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

Llave de contacto averiada Consultar al concesionario autorizado.

Cortocircuito en arns de alambrado Consultar al concesionario autorizado.

La batera consume demasiada Alta temperatura ambiente Llenar con agua destilada.
agua
Caja de la batera trizada Cambiar la batera. Instalar el
sujetador correctamente.

Batera sobrecargada Consultar al concesionario autorizado.

Bajo voltaje de salida de la batera Bajo nivel de agua Ver La batera consume demasiada
agua y Caja de la batera trizada en
este grupo.

Parte superior de la batera sucia o Limpiar y secar la batera


mojada, lo que causa descarga
Extremos de los cables de la batera Limpiar y apretar las abrazaderas de
corroidos o sueltos los extremos de los cables. Recargar
la batera. Si la mquina tiene dos
bateras, recargarlas por separado.

Bornes de la batera rotos o sueltos Mover los bornes con la mano. Si los
bornes estn sueltos o giran, cambiar
la batera. Si la mquina tiene dos
bateras, cambiar ambas bateras.

Correa del ventilador/alternador suelta Inspeccionar la correa o la polea.


o poleas desgastadas Ajustar o cambiar segn sea
necesario.

El solenoide del arrancador vibra Conexiones malas en las bateras o Limpiar las conexiones.
el arrancador
Baja carga de la batera. Recargar o cambiar las bateras.

Circuito abierto en devanado Consultar al concesionario autorizado.


de "retencin" del solenoide del
arrancador
El motor gira pero no arranca Llave de contacto averiada Consultar al concesionario autorizado.

Problema elctrico en el circuito del Revisar los cdigos de falla para


motor diagnstico.

Arns de alambrado averiado Consultar al concesionario autorizado.

El auxiliar de arranque no funciona Lata de fluido auxiliar de arranque Al oprimir el botn de auxiliar de
vaca o desalineada arranque se escucha un clic y no un
siseo. Sustituir o ajustar la lata.

Conmutador del auxiliar de arranque Consultar al concesionario autorizado.

Solenoide de auxiliar de arranque Consultar al concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina VD76477,000122C -63-21DEC06-2/5

4-3-6 021413

PN=225
VariosLocalizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

Alternador ruidoso Correa impulsora desgastada Inspeccionar y reemplazar.

Polea desalineada Ajustar el montaje del alternador.

Cojinete del alternador desgastado Aflojar las correas del alternador.


Girar la polea a mano. Si se siente
resistencia, reparar el alternador.

Alternador interno Consultar al concesionario autorizado.

El monitor de pantalla no funciona Fusible del monitor de pantalla Sustituir el fusible.

Arns de alambrado Consultar al concesionario autorizado.

El medidor de temperatura del Arns de alambrado o conexin Consultar al concesionario autorizado.


refrigerante del motor siempre averiada en conector de tabique
indica presin ALTA
Medidor Consultar al concesionario autorizado.

Emisor Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado Consultar al concesionario autorizado.

El medidor de temperatura de Medidor Consultar al concesionario autorizado.


aceite del convertidor de par
siempre indica CALIENTE
Emisor Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado Consultar al concesionario autorizado.

El medidor de combustible no Medidor de combustible averiado Consultar al concesionario autorizado.


funciona
Emisor del medidor de combustible Consultar al concesionario autorizado.
averiado
Monitor averiado Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado averiado Consultar al concesionario autorizado.

El manmetro de aceite del motor Bajo nivel de aceite Apagar el motor. Revisar el nivel.
indica presin baja
Aceite de viscosidad insuficiente Vaciar y agregar el aceite correcto.

Arns de alambrado Consultar al concesionario autorizado.

Emisor Consultar al concesionario autorizado.

La luz indicadora de restriccin del Filtro de aire del motor obturado Cambiar el filtro.
filtro de aire del motor permanece
iluminada todo el tiempo
Conmutador de restriccin del filtro de Consultar al concesionario autorizado.
aire del motor

Contina en la siguiente pgina VD76477,000122C -63-21DEC06-3/5

4-3-7 021413

PN=226
VariosLocalizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

La luz indicadora de bajo voltaje Correa del alternador suelta o vidriada Revisar la correa. Cambiarla si est
permanece iluminada vidriada, tensarla si est suelta.

Velocidad del motor lenta Aumentar la velocidad del motor. Si


la luz sigue iluminada, consultar al
concesionario autorizado.

Carga elctrica excesiva debido a Desconectar algunos accesorios


accesorios adicionales o instalar un alternador de mayor
capacidad.

Conexiones elctricas flojas o Inspeccionar, limpiar o apretar las


corrodas en la batera, tira a tierra, conexiones elctricas.
arrancador o alternador
Diodo de alimentacin del alternador Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado averiado Consultar al concesionario autorizado.

Alternador averiado Consultar al concesionario autorizado.

Monitor averiado Consultar al concesionario autorizado.

La luz de restriccin del filtro Filtro de aceite hidrulico obturado Cambiar el filtro.
de aceite hidrulico permanece
iluminada todo el tiempo
Conmutador de restriccin del filtro de Consultar al concesionario autorizado.
aceite hidrulico
La luz indicadora de temperatura Arns de alambrado Consultar al concesionario autorizado.
de aceite hidrulico permanece
iluminada todo el tiempo
Emisor Consultar al concesionario autorizado.

La bocina no suena Bocina Consultar al concesionario autorizado.

Fusible de la bocina Consultar al concesionario autorizado.

Interruptor de la bocina Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado Consultar al concesionario autorizado.

La bocina de refuerzo no funciona Arns de alambrado Consultar al concesionario autorizado.

Alarma de retroceso Consultar al concesionario autorizado.

El limpia/lavaparabrisas o Fusible del limpiaparabrisas Sustituir el fusible.


limpia/lavacristal no funciona
Conmutador del limpiador averiado Consultar al concesionario autorizado.

Motor del limpiador averiado Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado averiado Consultar al concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina VD76477,000122C -63-21DEC06-4/5

4-3-8 021413

PN=227
VariosLocalizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

El motor del ventilador no funciona Fusible del motor del ventilador Sustituir el fusible.

Conmutador del motor del ventilador Consultar al concesionario autorizado.


averiado
Resistencia del motor del ventilador Consultar al concesionario autorizado.
averiada
Arns de alambrado averiado Consultar al concesionario autorizado.

Las luces de trabajo no funcionan Fusible Sustituir el fusible.

Conmutador de luces averiado Consultar al concesionario autorizado.

Rel de luces de trabajo averiado Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado averiado Consultar al concesionario autorizado.

Las luces de conduccin no Fusible Sustituir el fusible.


funcionan
Conmutador de luces de conduccin Consultar al concesionario autorizado.
averiado
Arns de alambrado averiado Consultar al concesionario autorizado.

La luz de techo no funciona Bombilla Sustituir la bombilla.

Fusible Sustituir el fusible.

Conmutador de luces de techo Consultar al concesionario autorizado.


averiado
Arns de alambrado averiado Consultar al concesionario autorizado.

Luces atenuadas Baja carga de la batera. Revisar las conexiones.

Baja salida del alternador Revisar la tensin de la correa.

Mala conexin a tierra en las luces Limpiar y apretar las conexiones.

La funcin de retorno para excavar Fusible de excitacin del Sustituir el fusible.


no funciona alternador/retorno para excavar
Interruptor del aguiln desajustado Revisar la leva para ver si activa el
interruptor. Ajustar segn se requiera.

Arns de alambrado averiado Consultar al concesionario autorizado.

VD76477,000122C -63-21DEC06-5/5

4-3-9 021413

PN=228
VariosLocalizacin de averas

Sistema de direccin
Sntoma Problema Solucin

Direccin lenta o dura Aire en el sistema Revisar el nivel de aceite.

Revisar las abrazaderas de la


manguera de aspiracin.

Lneas de direccin o de deteccin de Revisar y reemplazar.


carga "LSI" daadas (deformadas)
Direccin errtica ("esponjosa") Aire en el sistema Revisar el nivel de aceite.

Revisar las abrazaderas de la


manguera de aspiracin.

Ninguna respuesta al dar vuelta el Bajo nivel de aceite o falta de aceite Revisar el nivel en el depsito.
volante de la direccin
VD76477,000126B -63-21DEC06-1/1

4-3-10 021413

PN=229
VariosLocalizacin de averas

Sistema hidrulico
Sntoma Problema Solucin

El depsito se vaca durante el El agujero de ventilacin del tubo de Retirar, inspeccionar y reparar.
cambio del filtro hidrulico retorno en el depsito podra estar
obturado
Tubo de ventilacin roto dentro del Sacar y reparar.
depsito
No hay funciones hidrulicas de la Bajo nivel de aceite Agregar aceite hasta el nivel correcto.
cargadora o direccin
Avera en la bomba Desmontar el filtro hidrulico e
inspeccionar. Si el filtro contiene
cantidades excesivas de material
metlico, consultar al concesionario
autorizado.

Vlvulas o lneas de aceite obturadas Inspeccionar en busca de lneas


comprimidas o carretes de vlvula
pegados.

Potencia hidrulica insuficiente Aire en el aceite hidrulico Aceite incorrecto, vaciar y volver a
llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin; inspeccionar y apretar.

Bajo nivel de aceite Revisar los niveles de aceite.

Lentitud en las funciones Bajo nivel de aceite Agregar aceite hasta el nivel correcto.
hidrulicas
Velocidad del motor insuficiente Aumentar o revisar la velocidad del
motor. (Ver Revisin de la velocidad
del motor en este manual.)

Aire en el aceite hidrulico Aceite incorrecto, vaciar y volver a


llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin; inspeccionar y apretar.

Fugas en las lneas o mangueras Inspeccionar y apretar los


adaptadores.

Funciones hidrulicas lentas de la Aire en el aceite hidrulico Aceite incorrecto, vaciar y volver a
cargadora y retroexcavadora (bajo llenar. Fuga de aire en manguera de
caudal de la bomba) aspiracin; inspeccionar y apretar.

Baja potencia hidrulica (baja Bajo nivel de aceite (no hay aire en Agregar aceite hasta el nivel correcto.
presin hidrulica) el aceite)
Aire en el aceite hidrulico Aceite incorrecto, vaciar y volver a
llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin; inspeccionar y apretar.

Una funcin hidrulica hace ruido Bajo nivel de aceite Agregar aceite hasta el nivel correcto.
de vibracin
Aire en el aceite hidrulico Aceite incorrecto, vaciar y volver a
llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin; inspeccionar y apretar.

Contina en la siguiente pgina HG31779,0000023 -63-21DEC06-1/2

4-3-11 021413

PN=230
VariosLocalizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

El aceite hidrulico se sobrecalienta Carga excesiva Reducir la carga.

El operador mantiene la funcin Mover las palancas a punto muerto


hidrulica sobre la posicin de alivio cuando no estn en uso.

Nivel de aceite muy bajo en el depsito Revisar el nivel y aadir aceite. Usar
el aceite recomendado.

Se usa aceite de baja viscosidad en Usar el aceite recomendado.


clima caluroso
Restricciones en el sistema de Limpiar alrededor de los radiadores
enfriamiento hidrulico y enfriadores.

Enfriador de aceite obturado Limpiar el enfriador de aceite.

El aceite hace espuma Nivel de aceite demasiado bajo o Revisar el nivel de aceite. Agregar
demasiado alto hasta la marca FULL en la mirilla.

Tipo incorrecto de aceite Usar el aceite recomendado.

No se ha hecho el mantenimiento del Hacer el mantenimiento correcto.


aceite
Ruido excesivo en la bomba Bajo nivel de aceite Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Castaeteo en la vlvula derivadora Cambiar el filtro. Inspeccionar, limpiar


del filtro hidrulico y reparar.

Ninguna respuesta al dar vuelta el Bajo nivel de aceite Revisar el nivel en el depsito.
volante de la direccin
La mquina vira en sentido opuesto Lneas de los cilindros de la direccin Conectar las lneas de los cilindros de
al del volante mal conectadas la direccin a las lumbreras opuestas.

HG31779,0000023 -63-21DEC06-2/2

4-3-12 021413

PN=231
VariosLocalizacin de averas

Transmisin
Sntoma Problema Solucin

La mquina no avanza ni retrocede Bajo nivel de aceite en la transmisin Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Ejes impulsores rotos Inspeccionar los ejes impulsores y las


juntas universales en busca de daos.
Consultar al concesionario autorizado.

Patinaje de la transmisin Bajo nivel de aceite Aadir aceite.

Aceite de tipo incorrecto Cambiar el aceite.

La mquina dispone de poca Nivel de aceite bajo Agregar aceite hasta el nivel correcto.
potencia o se mueve lentamente
Aceite incorrecto o con aire Cambiar el aceite.

Resistencia en los frenos Revisar si hay demasiado calor en


el rea de frenado de la caja del
eje despus de manejar la mquina.
Consultar al concesionario autorizado.

Cambios demasiado lentos en la Bajo o alto nivel de aceite (aire en el Aadir aceite o vaciarlo.
transmisin aceite)
Aceite incorrecto Cambiar el aceite.

La transmisin se sobrecalienta Nivel de aceite demasiado alto o Revisar el nivel de aceite y corregirlo.
demasiado bajo
Tipo incorrecto de aceite Vaciar y agregar el aceite correcto.

Flujo de aire del enfriador de aceite Inspeccionar y limpiar el exterior del


obturado enfriador. Consultar al concesionario
autorizado.

Fuga de aceite de transmisin o del Consultar al concesionario autorizado.


refrigerante
Daos en ventilador o envuelta Consultar al concesionario autorizado.

Ruido excesivo del tren de mando Ralent lento del motor demasiado Consultar al concesionario autorizado.
lento
Bajo nivel de aceite. Aadir aceite hasta el nivel correcto.

NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren


herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
VD76477,000125F -63-21DEC06-1/1

TDM
Sntoma Problema Solucin

Exceso de ruidos Bajo nivel de aceite. Aadir aceite hasta el nivel correcto.

VD76477,0001260 -63-14NOV06-1/1

4-3-13 021413

PN=232
VariosLocalizacin de averas

Eje trasero
Sntoma Problema Solucin

Bloqueo del diferencial inoperante Avera en el circuito elctrico a la Con el motor apagado y la llave de
electrovlvula contacto en accesorios, bloquear
el diferencial y escuchar si la
electrovlvula hace clic.

Hacer las revisiones operacionales de


bloqueo del diferencial.

Imposible desbloquear el Interruptor de pie pegado Inspeccionar.


diferencial
Avera en el circuito elctrico Con el motor apagado y la llave
de contacto conectada, bloquear
el diferencial y escuchar si la
electrovlvula hace clic.

Frenos de servicio deficientes Aire en la vlvula, las tuberas o el Purgar los frenos. Ver Procedimiento
mbolo de freno de purga de frenos. (Seccin 4-1.)

Bajo nivel de aceite Revisar el nivel y llenar de aceite.

Ruido/calor excesivo Bajo nivel de aceite Revisar el nivel y llenar de aceite.

El freno de estacionamiento no se Los tornillos para aflojar el remolque Consultar al concesionario autorizado.
aplica estn torcidos

NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren


herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
VD76477,0001261 -63-06MAY10-1/1

4-3-14 021413

PN=233
VariosLocalizacin de averas

Acondicionador de aire
Sntoma Problema Solucin

El sistema de acondicionador de Fusible del ventilador de Sustituir el fusible.


aire no funciona acondicionador de aire y calefactor
Conmutador del motor del ventilador Revisar el conmutador.

Conmutador de acond. aire / Revisar el conmutador.


calefactor
Rel de acondicionador de aire y Revisar el rel.
calefactor
El acondicionador de aire no enfra Filtro de aire fresco restringido Limpiar o cambiar el filtro.
la cabina
Aletas del condensador obturadas Limpiar las aletas del condensador.
con mugre
Filtro de aire recirculado restringido Limpiar o cambiar el filtro.

Manguera de refrigerante abollada, Revisar la posicin de las mangueras.


comprimida o retorcida
Aletas de ncleo del calefactor o Limpiar las aletas del ncleo del
evaporador obturadas con tierra o calefactor o evaporador.
polvo
El motor del ventilador del A/A / Revisar el motor del ventilador.
calefactor est averiado o funciona
muy lento
Aire caliente del exterior entra en la Inspeccionar, reparar o cambiar los
cabina burletes de puertas y ventanas.

La vlvula del calefactor permanece Inspeccionar, reparar, ajustar o


abierta cambiar la vlvula del calefactor o su
cable.

El acondicionador de aire funciona Interruptor de control de congelacin o Volver a colocar el tubo capilar en el
de modo constante, excesivamente tubo capilar incorrectamente colocado serpentn del evaporador.
fro en el evaporador.
Las ventanas interiores continan Filtro de aire fresco restringido Limpiar o cambiar el filtro.
empandose
Sistema de acondicionamiento de aire Poner el conmutador de
apagado acondicionador de aire / calefactor en
posicin de acondicionador de aire.

Sntoma Problema Solucin

El sistema calefactor no funciona Fusible del ventilador de Sustituir el fusible.


acondicionador de aire y calefactor
Conmutador de motor del ventilador Revisar el conmutador.
del soplador (Si lo tiene)
El calefactor no calienta la cabina Filtro de aire fresco restringido Limpiar o cambiar el filtro.

Filtro de aire recirculado restringido Limpiar o cambiar el filtro.

Contina en la siguiente pgina VD76477,0001236 -63-21DEC06-1/2

4-3-15 021413

PN=234
VariosLocalizacin de averas

Sntoma Problema Solucin

Manguera de calefactor abollada, Volver a colocar o a alinear las


comprimida o retorcida mangueras. Cambiar las mangueras
abolladas.

Aletas de serpentn del calefactor Limpiar las aletas del calefactor.


obturadas con tierra o polvo
Motor del ventilador del A/A / Revisar el motor.
calefactor (si lo tiene) averiado o
funciona muy lento
La vlvula del calefactor permanece Inspeccionar, reparar, ajustar o
cerrada cambiar la vlvula del calefactor o su
cable.

Las ventanas interiores continan Filtro de aire fresco restringido Limpiar o cambiar el filtro.
empandose
Sistema de acondicionamiento de aire Poner el conmutador de
apagado (si lo tiene) acondicionador de aire / calefactor en
posicin de acondicionador de aire.

VD76477,0001236 -63-21DEC06-2/2

4-3-16 021413

PN=235
VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el al aire por 30 das como mnimo despus de
almacenamiento recibir la mquina antes de limpiar las piezas o
la mquina con alta presin. Usar lavados a baja
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la presin hasta despus de transcurridos 30 das.
mquina, no utilizar el combustible biodiesel
durante el almacenamiento de la mquina. 3. Lavar la mquina. Usar lavado a baja presin [menos
Cuando se usan las mezclas de combustible de 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] hasta que hayan
biodiesel, cambiar al combustible diesel transcurrido 30 das desde el recibo de la mquina.
petrleo para el almacenamiento a largo plazo. Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacin.
Reemplazar las etiquetas que estn en mal estado.
1. Antes de almacenar la mquina, hacer funcionar el
motor con por lo menos un depsito completo de 4. Llenar el depsito de combustible para impedir la
combustible diesel petrleo para purgar el sistema condensacin.
de combustible. Asegurarse que el depsito de
5. Asegurarse que los neumticos estn correctamente
combustible est lleno durante el intervalo de
inflados.
almacenamiento para evitar la acumulacin de agua
debido a la condensacin. 6. Estacionar la mquina en una superficie dura para
evitar que los neumticos se congelen al suelo.
NOTA: Se recomienda usar hasta tres meses despus
de su produccin las mezclas de combustible IMPORTANTE: El antioxidante LPS 3 puede
biodiesel hasta la B20 inclusive. Para las mezclas destruir la pintura. NO rociar con LPS 3
superiores a la B20, se recomienda usar el las superficies pintadas.
combustible biodiesel dentro de 45 das de su
produccin. La falta de estabilidad contra la 7. Retraer todos los cilindros hidrulicos, de ser posible.
oxidacin del combustible biodiesel puede resultar De lo contrario, cubrir los vstagos de cilindros
en problemas durante el almacenamiento a largo expuestos con antioxidante LPS 3.
plazo. John Deere no recomienda el uso de
combustible biodiesel en los motores empleados 8. Aplicar grasa en todas las graseras.
para aplicaciones de reserva ni en los vehculos 9. Quitar las bateras o desconectar los bornes de las
empleados en servicio estacional. Consultar con mismas.
el concesionario John Deere o el proveedor de
combustible para informacin acerca de los aditivos 10. Guardar la mquina en un lugar seco y resguardado.
que prolongan la duracin de almacenamiento y
mejoran el rendimiento del combustible biodiesel. IMPORTANTE: Impedir la posibilidad de que se dae
Para que sean efectivos, estos aditivos deben la mquina por ser manejada por personas
aadirse al combustible biodiesel en un punto no autorizadas. Colocar un rtulo de "NO
cerca del momento de produccin. USAR" en el volante de direccin.

2. Reparar las piezas desgastadas o daadas. Instalar 11. Colocar un rtulo de NO USAR en el volante de
piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras direccin.
innecesarias. 12. Cerrar todas las persianas de la cabina.
IMPORTANTE: El lavado con agua a alta presin 13. Cerrar todas las cubiertas y puertas con llave.
[sobre 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] puede daar
la pintura fresca. Dejar que la pintura se seque
El antioxidante LPS 3 es fabricado por Holt Lloyd Corporation.
VD76477,00015C2 -63-06MAR12-1/1

4-4-1 021413

PN=236
VariosAlmacenamiento

Procedimiento mensual de almacenamiento


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones o
la muerte causada por la asfixia. Los gases
de escape pueden causar malestares fsicos y
hasta la muerte. Arrancar el motor SOLAMENTE

T6191AA UN18OCT88
en un lugar bien ventilado.

1. Vaciar el agua y los sedimentos del depsito de


combustible cuando la temperatura ambiente est
sobre cero.
2. Quitar el antioxidante LPS 3 de los vstagos de los
cilindros con un disolvente de limpieza.
El antioxidante LPS 3 es una marca comercial registrada
de Illinois Tool Works.
Contina en la siguiente pgina VD76477,00016A3 -63-13JUN11-1/2

4-4-2 021413

PN=237
VariosAlmacenamiento

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al motor.


Durante las temperaturas fras, revisar la fluidez
del aceite del motor en la varilla de medicin. Si
el aceite tiene aspecto ceroso y/o como jalea en
lugar de lquido, NO tratar de arrancar el motor.
Usar una fuente de calor externa para calentar el

T6181AU UN18OCT88
crter hasta que el aceite recupere su fluidez.

3. Revisar el nivel de todos los fluidos. Si est bajo,


revisar si hay fugas y agregar aceite segn se requiera.
4. Revisar las correas.
5. Revisar la condicin de todas las mangueras y
conexiones.
6. Revisar el nivel de electrlito de la batera. Cargar de funcionamiento. Dejarlo a 1/2 de la aceleracin
e instalar la batera. mxima por cinco minutos. No hacerlo funcionar ni al
rgimen mximo ni a ralent.
7. En las mquinas con neumticos, revisar las
condiciones y las presiones de los neumticos. Si el motor no arranca o si funciona mal despus del
arranque, cambiar los filtros de combustible. Purgar
En las mquinas de orugas, revisar las condiciones y el sistema de combustible.
la holgura de las cadenas de oruga.
12. Accionar todos los controles, palancas, ajustes del
En las mquinas con cadenas de oruga no selladas asiento, etc.
ni lubricadas, aplicar aceite a las juntas de pasador y
buje. Hacer avanzar y retroceder la mquina varias ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
veces. causadas por el movimiento inesperado
8. Estacionar la mquina en una superficie dura para de la mquina. Alejar a las personas de
evitar que las cadenas se congelen al suelo. la zona antes de someter la mquina al
procedimiento de funcionamiento.
9. Llenar el depsito de combustible.
13. Asegurarse que el lugar est despejado para
10. Prelubricar los cojinetes del turbocompresor, si existe: poder mover la mquina. Hacer funcionar todas
a. Desconectar el fusible de corte de combustible. las funciones hidrulicas varias veces. Revisar la
condicin de todas las mangueras y conexiones.
b. Girar el motor por 10 segundos.
14. De ser posible, estacionar la mquina con los
c. Conectar el fusible de corte de combustible. vstagos de cilindros retrados. Girar la llave de
contacto a la posicin desconectada.
11. Inspeccionar el compartimiento del motor y quitar las
acumulaciones de material extrao. Arrancar el motor 15. Aplicar antioxidante LPS 3 a las reas expuestas del
y hacerlo funcionar hasta calentarlo a su temperatura vstago de cilindros.
VD76477,00016A3 -63-13JUN11-2/2

4-4-3 021413

PN=238
VariosNmeros de la mquina
Nmero de identificacin del producto (PIN)
Fecha de compra

Nmero de identificacin de producto

NOTA: Escribir los 13 caracteres del nmero de

T132526B UN13JUL00
identificacin del producto.

AMarbete con nmero de


identificacin del producto

CED,OUO1079,460 -63-13JUL00-1/1

Nmero de serie del motor


Nmero de serie del motor

ARtulo del nmero de serie

TX1014141A UN26OCT06
del motor

VD76477,0001148 -63-09NOV06-1/1

Nmero de serie de la transmisin


Nmero de serie de la transmisin

ARtulo del nmero de serie

TX1003410A UN07FEB06
de la transmisin

VD76477,0001149 -63-25OCT06-1/1

4-5-1 021413

PN=239
VariosNmeros de la mquina

Nmero de serie de la caja del eje trasero


Nmero de serie de caja del eje trasero

AMarbete con nmero de

TX1003412A UN07FEB06
serie del eje trasero

VD76477,000125B -63-13NOV06-1/1

Registro del Nmero de serie de caja del eje


delantero de la traccin delantera mecnica
(TDM)Si la tiene
Nmero de serie de la caja del eje delantero de TDM

TX1014904A UN21NOV06
AEtiqueta con el nmero
de serie del eje delantero
de la traccin delantera
mecnica (TDM)

VD76477,000124B -63-14DEC06-1/1

Guarde una prueba de propiedad


1. Guardar en un lugar seguro un inventario actualizado
de los nmeros de serie de su mquina y sus
componentes.
2. Verifique regularmente si las placas de identificacin
continan en su lugar. Informe a las autoridades

TS1680 UN09DEC03
locales de cualquier indicio de manupulacin de su
mquina y pida un duplicado de las placas a su
concesionario.
3. Se pueden tomar adems las siguientes medidas de
seguridad:
- Marque sus mquinas con un sistema de
numeracin propio.
- Tome fotografas en color de cada mquina desde
diversos ngulos.
DX,SECURE1 -63-18NOV03-1/1

4-5-2 021413

PN=240
VariosNmeros de la mquina

Guarde su mquina de forma segura


1. Instale dispositivos antivandalismo.
2. Con el tractor estacionado:
- Baje el equipo al suelo.
- Ponga las ruedas en su posicin ms ancha, para
dificultar la carga de la mquina en un remolque.

TS230 UN24MAY89
- Extraer las llaves y separar las bateras
3. Al estacionar la mquina en un lugar cerrado, situar
los equipos de gran tamao frente a las salidas y
cerrar con llave el edificio.
4. Si estaciona la mquina al aire libre, situar la mquina
en una zona iluminada y vallada.
5. Tome nota de cualquier suceso sospechoso e informe
inmediatamente a las autoridades locales.
6. Informe a su concesionario John Deere si echa en
falta alguna pieza.
DX,SECURE2 -63-18NOV03-1/1

4-5-3 021413

PN=241
VariosEspecificaciones
Velocidades de propulsin
Las velocidades de propulsin indicadas son para las
mquinas que tienen los neumticos traseros 19.5L-24:
Elemento Medicin Especificacin
Velocidades de propulsin
1a de avance Velocidad 5.7 km/h
3.5 mph
2a de avance Velocidad 10.5 km/h
6.5 mph
3a de avance Velocidad 21.3 km/h
13.2 mph
4a de avance Velocidad 35.9 km/h
22.3 mph
1a de retroceso Velocidad 7.2 km/h
4.5 mph
2a de retroceso Velocidad 13.2 km/h
8.2 mph
3a de retroceso (slo 310SJ) Velocidad 21.1 km/h
13.1 mph
NOTA: Las mquinas que tienen mucho equipo y
neumticos de tamao ms pequeo pueden tener
velocidades de propulsin ms lentas.
VD76477,0001150 -63-05FEB08-1/1

4-6-1 021413

PN=242
VariosEspecificaciones

Capacidades de la cargadora
retroexcavadora
Elemento Medicin Especificacin
Sistema de enfriamiento
Motor Tier 3/Fase IIIA Capacidad 25 l
6.6 gal
Motor Tier 2/Fase II Capacidad 21 l
5.5 gal
Elemento Medicin Especificacin

Aceite de motor (con filtro) Capacidad 13 l


3.5 gal
Convertidor de par y sistema Capacidad 15 l
de la transmisin 4.0 gal
Eje trasero y caja de planetarios Capacidad 18 l
4.8 gal
Caja del eje de TDM Capacidad 6.5 l
1.7 gal
Caja de planetarios de ruedas Capacidad 1l
delanteras con TDM (c/u) 1 qt
Tanque de combustible Capacidad 155 l
41 gal
Depsito del sistema hidrulico Capacidad 39 l
10.3 gal
MD04263,000014F -63-07MAY09-1/1

4-6-2 021413

PN=243
VariosEspecificaciones

Dimensiones de la cargadora retroexcavadora 310J

T115805 UN11JUN98

Elemento Medicin Especificacin


AAltura de carga, posicin
de carga de camiones
Retroexcavadora sin brazo Altura 3.33 m
extensible 10 ft 11 in.
Retroexcavadora con brazo Altura 3.38 m
extensible retrado 11 ft 1 in.
Retroexcavadora con brazo Altura 4.24 m
extensible extendido 13 ft 11 in.

Contina en la siguiente pgina VD76477,00010D9 -63-13JUL09-1/4

4-6-3 021413

PN=244
VariosEspecificaciones

Elemento Medicin Especificacin


BAlcance desde el centro
del pivote giratorio
Retroexcavadora sin brazo Distancia 5.44 m
extensible 17 ft 10 in.
Retroexcavadora con brazo Distancia 5.51 m
extensible retrado 18 ft 1 in.
Retroexcavadora con brazo Distancia 6.53 m
extensible extendido 21 ft 5 in.
CAlcance del centro del
eje trasero
Retroexcavadora sin brazo Distancia 6.50 m
extensible 21 ft 4 in.
Retroexcavadora con brazo Distancia 6.58 m
extensible retrado 21 ft 7 in.
Retroexcavadora con brazo Distancia 7.59 m
extensible extendido 24 ft 11 in.
DProfundidad mxima de
excavacin
Retroexcavadora sin brazo Profundidad 4.34 m
extensible 14 ft 3 in.
Retroexcavadora con brazo Profundidad 4.39 m
extensible retrado 14 ft 5 in.
Retroexcavadora con brazo Profundidad 5.46 m
extensible extendido 17 ft 11 in.
EProfundidad de excavacin
(SAE)Fondo plano de
610 mm (2 ft)
Retroexcavadora sin brazo Distancia 4.32 m
extensible 14 ft 2 in.
Retroexcavadora con brazo Distancia 4.37 m
extensible retrado 14 ft 4 in.
Retroexcavadora con brazo Distancia 5.44 m
extensible extendido 17 ft 10 in.
FProfundidad de excavacin
(SAE)Fondo plano de
2440 mm (8 ft)
Retroexcavadora sin brazo Distancia 3.96 m
extensible 13 ft 0 in.
Retroexcavadora con brazo Distancia 4.06 m
extensible retrado 13 ft 4 in.
Retroexcavadora con brazo Distancia 5.18 m
extensible extendido 17 ft 0 in.
GAltura mn. sobre el suelo
Altura libre mnima sobre el suelo Distancia 305 mm
12 in.
HGiro del cucharn
Giro del cucharn Giro 190
Contina en la siguiente pgina VD76477,00010D9 -63-13JUL09-2/4

4-6-4 021413

PN=245
VariosEspecificaciones

Elemento Medicin Especificacin


IAltura de transporte
Retroexcavadora sin brazo Altura 3.43 m
extensible 11 ft 3 in.
JLongitud total, transporte
Retroexcavadora Largo 7.09 m
23 ft 3 in.
KAncho de estabilizador,
transporte con ROPS
Retroexcavadora Ancho 2.18 m
7 ft 2 in.
LAncho de operacin de
estabilizadores
Retroexcavadora Ancho 3.10 m
10 ft 2 in.
MAncho total, a travs de
estabilizadores (menos el
cucharn de cargadora)
Retroexcavadora Ancho 3.53 m
11 ft 7 in.
NAncho sobre neumticos
Retroexcavadora Ancho 2.08 m
6 ft 10 in.
OAltura hasta parte superior
cabina/ROPS
Retroexcavadora Altura 2.74 m
9 ft 0 in.
PLnea central del eje
delantero al borde cortante
del cucharn
Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3) Largo 2.03 m
6 ft 8 in.
Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3) Largo 2.03 m
6 ft 8 in.
Reborde largo para servicio severo Largo 2.18 m
0.96 m3 (1.25 yd3) 7 ft 2 in.
Universal 0.77 m3 (1.00 yd3) Largo 2.15 m
7 ft 1 in.
Universal 0.96 m3 (1.25 yd3) Largo 2.20 m
7 ft 3 in.
QDistancia entre ejes
Eje delantero no motriz Largo 2.11 m
6 ft 11 in.
Eje de traccin delantera mecnica Largo 2.14 m
7 ft 0 in.

Contina en la siguiente pgina VD76477,00010D9 -63-13JUL09-3/4

4-6-5 021413

PN=246
VariosEspecificaciones

Elemento Medicin Especificacin


RAltura mxima al pasador
de pivote de cucharn de
cargadora
Altura mxima al pasador de pivote Altura 3.38 m
de cucharn de cargadora 11 ft 1 in.
SEspacio libre para descarga,
cucharn a 45
Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3) Espacio libre 2.69 m
8 ft 10 in.
Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3) Espacio libre 2.69 m
8 ft 10 in.
Reborde largo para servicio severo Espacio libre 2.48 m
0.96 m3 (1.25 yd3) 8 ft 2 in.
Universal 0.77 m3 (1.00 yd3) Espacio libre 2.59 m
8 ft 6 in.
Universal 0.96 m3 (1.25 yd3) Espacio libre 2.59 m
8 ft 6 in.
Tngulo mx de descarga de
cucharn de cargadora
ngulo mx. de descarga de ngulo 45
cucharn de cargadora
UAlcance a altura mx.,
cucharn de cargadora a 45
Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3) Distancia 785 mm
30.9 in.
Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3) Distancia 767 mm
830.2 in.
Reborde largo para servicio severo Distancia 809 mm
0.96 m3 (1.25 yd3) 31.9 in.
Universal 0.77 m3 (1.00 yd3) Distancia 818 mm
32.2 in.
Universal 0.96 m3 (1.25 yd3) Distancia 818 mm
32.2 in.
VRetraccin del cucharn de
cargadora al nivel del suelo
Retraccin de cucharn de ngulo 40
cargadora al nivel del suelo
WExcavacin debajo del
sueloCucharn de cargadora
nivelado
Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3) Profundidad 160 mm
6.3 in.
Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3) Profundidad 175 mm
6.9 in.
Reborde largo para servicio severo Profundidad 147 mm
0.96 m3 (1.25 yd3) 5.8 in.
Universal 0.77 m3 (1.00 yd3) Profundidad 197 mm
7.8 in.
VD76477,00010D9 -63-13JUL09-4/4

4-6-6 021413

PN=247
VariosEspecificaciones

Elemento Medicin Especificacin

3 3
Universal 0.96 m (1.25 yd ) Profundidad 197 mm
7.8 in.
VD76477,00010D9 -63-13JUL09-5/4

4-6-7 021413

PN=248
VariosEspecificaciones

Especificaciones de la cargadora retroexcavadora 310J


NOTA: Las especificaciones y el diseo estn casos que sea aplicable, las especificaciones
sujetos a cambio sin previo aviso. En los se ajustan a las normas.

Elemento Medicin Especificacin


Motor Tier 3/Fase IIIAJohn
Deere 4045H
Potencia neta mxima a 2000 rpm Potencia 84 hp
Cilindros Cantidad 4
Cilindrada Volumen 4.5 l
276 in.3
Aumento de par motor Par de apriete 47%
Par motor neto mximo del motor Par de apriete 367 Nm
a 1300 rpm 270 lb-ft
Sistema elctrico Voltaje 12 V
Capacidad del alternador Amperaje 90 A
Tamao de crter de aceite Capacidad 0.20 l/kW
Motor Tier 2/Fase IIJohn
Deere 4045T
Potencia neta mxima a 2000 rpm Potencia 79 hp
Cilindros Cantidad 4
Cilindrada Volumen 4.5 l
276 in.3
Aumento de par motor Par de apriete 34%
Par motor neto mximo del motor Par de apriete 335 Nm
a 1400 rpm 246 lb-ft
Sistema elctrico Voltaje 12 V
Capacidad del alternador Amperaje 90 A
MotorJohn Deere
4045DAspirado naturalmente
Potencia nominal a 2000 rpm Potencia 53 kW bruta SAE
71 hp
Cilindros Cantidad 4
Cilindrada Volumen 4.5 l
276 in.3
Aumento de par motor Par de apriete 37%
Par motor neto mximo del motor Par de apriete 283 Nm
a 1000 rpm 208 lb-ft
Sistema elctrico Voltaje 12 V
Capacidad del alternador Amperaje 90 A
MD04263,0000150 -63-07JUL09-1/1

4-6-8 021413

PN=249
VariosEspecificaciones

Peso de la cargadora retroexcavadora 310J


Elemento Medicin Especificacin
Transporte
Peso operacional SAE con ROPS Peso 6295 kg
13 880 lb
Agregar para la cabina Peso 263 kg
580 lb
TDM con neumticos agregados Peso 168 kg
370 lb
Brazo extensible Peso 200 kg
440 lb
Acoplador de la cargadora frontal Peso 286 kg
630 lb
Acoplador del cucharn de la Peso 59 kg
retroexcavadora 130 lb
MD04263,0000151 -63-20FEB09-1/1

Cucharones 310J
Ancho Capacidad colmada Peso
Cargadora: mm (in.) m3 (Cu Yd) kg lb
Reborde largo para servicio severo 2180 (86) 0.86 (1.12) 426 (940)
2180 (86) 0.86 (1.12) 426 (940)
Universal 2180 (86) 0.76 (1.00) 725 (1600)

Ancho Capacidad colmada Peso


Retroexcavadora: mm (in.) m3 (cu ft) kg (lb)
Servicio normal 457 (18) 0.13 (4.6) 118 (260)
610 (24) 0.18 (6.5) 136 (300)
Para servicio severo con argollas de 305 (12) 0.11 (2.8) 109 (240)
elevacin
457 (18) 0.13 (4.6) 132 (290)
610 (24) 0.18 (6.5) 154 (340)
762 (30) 0.25 (8.8) 172 (380)

VD76477,00010DB -63-09JUL09-1/1

4-6-9 021413

PN=250
VariosEspecificaciones

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310JBrazo normal
16 5
Las especificaciones de la capacidad de elevacin
4,859 (2204) 3,232 (1466) 4
se miden con el pasador de pivote del cucharn, el 12
cucharn de la cargadora y los estabilizadores en tierra 4,420 (2005) 3,123 (1417) 3
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son 4,446 (2017) 3,002 (1362) 8
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin 4,968 (2253) 2,875 (1304) 2
LEVANTE
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto 7,656 (3473) DEL 2,758 (1251) 4
BRAZO
1
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de CON
AGUILN 2,645 (1200)
volcadura. El ngulo entre el aguiln y el suelo es 65 A 65
2,545 (1154) 0 0
PIVOTE DE GIRO
grados. La mquina tiene un cucharn estndar de 610 2,453 (1113)
mm (24 in.), brazo extensible o normal y equipo estndar. LEVANTE DEL 2,366 (1073) 4 1
AGUILN
2,292 (1040)
NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar 2

TX1015209 6309JAN07
significativamente la estabilidad lateral, y por lo 2,236 (1014) 8
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado. 2,223 (1008) 3
No se afecta la capacidad de elevacin sobre 12
4
la parte trasera de la mquina.
PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo normal


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)

VD76477,00010DD -63-16OCT06-1/1

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310JBrazo extensible
16 5
(retrado)
4
Las especificaciones de la capacidad de elevacin 4,437 (2013) 2,867 (1300) 12
se miden con el pasador de pivote del cucharn, el 4,050 (1837) 2,775 (1259) 3
cucharn de la cargadora y los estabilizadores en tierra 4,067 (1845) 2,662 (1207) 8
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son 4,533 (2056) 2,545 (1154) 2
LEVANTE

hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin 6,525


(2960)
DEL
BRAZO 2,432 (1103) 4
1
CON
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto AGUILN
A 65
2,327 (1056)
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de 2,227 (1010) 0 0
PIVOTE DE GIRO
volcadura. El ngulo entre el aguiln y el suelo es 65 2,136 (969)
grados. La mquina tiene un cucharn estndar de 610 2,058 (933) 4 1
LEVANTE DEL
mm (24 in.), brazo extensible o normal y equipo estndar. AGUILN
1,984 (900)
2

TX1015210 6312DEC06
1,931 (876) 8
NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar
1,914 (868) 3
significativamente la estabilidad lateral, y por lo
12
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado. 4
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina. PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo extensible


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)

VD76477,00010DE -63-16OCT06-1/1

4-6-10 021413

PN=251
VariosEspecificaciones

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310JBrazo extensible
16 5
(extendido)
2,841 (1289) 1,966 (892) 4
Las especificaciones de la capacidad de elevacin 12
se miden con el pasador de pivote del cucharn, el 2,723 (1235) 1,936 (878) 3
cucharn de la cargadora y los estabilizadores en tierra 2,723 (1235) 1,892 (858) 8
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son 2,858 (1296) 1,844 (836) 2
LEVANTE
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin 3,176 (1441) DEL
BRAZO
1,792 (813) 4
1
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto 3,919 (1778) CON
AGUILN 1,740 (789)
A 65
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de 1,697 (770) 0 0
PIVOTE DE GIRO
volcadura. El ngulo entre el aguiln y el suelo es 65 1,653 (750)
grados. La mquina tiene un cucharn estndar de 610 LEVANTE DEL 1,614 (732) 4 1
AGUILN
mm (24 in.), brazo extensible o normal y equipo estndar. 1,579 (716)
2

TX1015211 6309JAN07
1,557 (706) 8
NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar
1,549 (703) 3
significativamente la estabilidad lateral, y por lo
1,575 (714) 12
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado. 4
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina. PIES 0 4 8 12 16 20
METROS 0 1 2 3 4 5 6 7

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo extensible


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)

VD76477,00010DF -63-16OCT06-1/1

4-6-11 021413

PN=252
VariosEspecificaciones

Dimensiones de la 310SJ

T115805 UN11JUN98

NOTA: Las especificaciones y el diseo estn sujetos telas R4; neumticos delanteros 11L-16, 12 telas
a cambio sin previo aviso. En los casos que sea F3; cucharn de cargadora de 0.86 m3 (1.12 cu
aplicable, las especificaciones se ajustan a las yd); cucharn de retroexcavadora de 610 mm (24
normas de la SAE. Salvo indicacin contraria, in.); estructura protectora ROPS/FOPS; tanque de
estas especificaciones se basan en una mquina combustible lleno y operador de 79 kg (175 lb).
estndar con neumticos traseros 19.5L-24, 8

Elemento Medicin Especificacin


AAltura de carga, posicin
de carga de camiones
Retroexcavadora sin brazo Altura 3.43 m
extensible Contina en la siguiente pgina
11 ft 3 in. VD76477,00010E0 -63-09JUL09-1/5

4-6-12 021413

PN=253
VariosEspecificaciones

Elemento Medicin Especificacin

Retroexcavadora con brazo Altura 3.43 m


extensible retrado 11 ft 3 in.
Retroexcavadora con brazo Altura 4.29 m
extensible extendido