3y^^

w.Tü yti.Mü, i;ír,ENA viii.

LESSING (1

EMLIIA GALOTTI,
TRADUCIDA AL ESPAÑOL

PERSONAS.

EMILIA GALOTTI. EL CONDE APPIANI.
EDUARDO, LA CONDESA ORSINA.
PADRES DE Emilia Galotti.
CLAUDIA, PIRRO, criado de Galotti.
HÉCTOR GONZAGA, príncipe de Ruastalla. BAUTISTA, AYUDA DE CÁMARA.
WIARINELLI, chambelán del príncipe. ANGELO.
CAMILO ROTA, consejero del príncipe. Varios criados.
CONTI, PINTOR.

La escena pasa en el yabinele ilel principe, en casa de Galotti y en una quinta de recreo ílolprincipe.

licioncsy quejas!... lesloy alturiiilo!... ¡y hay
ACTO PRIMERO.
aun quien envidie nuestra suerte!... No hay
duda que seria buena y liasla envidiable si en
Pieza de despacho en el palacio del principe. nuestra mano estuviese satisfacer á todo el
mundo. {Abre un pUef/o y lee la ¡irma.) Emi-
ESCENA PRIMERA. lia... Bruneschi... No es Emilia Galotti... pe-
ro con todo se llama Emilia. A ver qué quie-
EL PRÍNCIPE.
re. {Lee.) ]0h! mucho me pide... muclio, en
verdad.. Mas debe concedér-
se llama Emilia,
{Está sentado delante de su pupitre cubierto de
sele. {Firma el papel. Llama, y sale un ayuda
papeles, de los cuales 'examina atfjunos.)
de cámara.) ¿Ha llegado ya alguno de mis con-
¡Quejas! ipolicioiies!... siempre lo mismo: ipe- sejeros?

LESSIN6.
AYUDA DE dMARA. PRÍNCIPE.

No, monseñor. ¡Demontre! no será como decís, cuando me-
nos en el pequeño territorio que me pertene-
PRÍNCIPE.
ce; pero también se necesita que los artistas
Me he levantado muy temprano. Hace un tiem" quieran trabajar.
po soberbio, voy á salir: que enganchen un
CONTI.
cot'he: me acompañará el marqués de Mari-
nelli. Que se le avise. ( Vasi el ayuda de cá/na- ¡Trabajar, monseñor! es el placer del artista;
(•((.) No podria continuar trabajando... y esta- á bien que la obligación de trabajar en exceso
ba sin embargo tan tranquilo, ó cuando menos degrada el talento, y el artista en tal caso no
yo lo creia... Pero á una miserable Drunes- es mas que un artesano.
chi se le antoja llevar el nombre de Emilia...
PRÍNCIPE.
y adiós, mi sosiego y tranquilidad! [Sale el
ayuda de cámara.) No os pedimos un gran número de trabajos,
sino algunos en que pongáis toda vuestra
AYUDA DE CÁMARA.
atención y cuidado... Un solo cuadro; |iero (|ue
Se ha ido á casa del señor marqués. —
Una sea una obra maestra. ¿Pero indudablemente
caria de la condesa Orsina. no venís ahora con las manos vacías, Conti?

PRÍNCIPE. CONTI.

¿De la condesa Orsina?... Eslá bien; dame esa Traigo á vuestra alteza el retrato que os dignas-
carta. teis pedirme, y al propio tiempo otro (¡ue si
bien monseñor no me lo pidió, creo que es
AYUDA DE CÁMARA.
digno de serle presentado.
El portador espera. PRÍNCIPE.
PRÍNCIPE.
¿Y qué retrato os he pedido?... no recuerdo...
Mandaré la respuesta si la llene.., ¿Dónde es-
CONTI.
tá la condesa? ¿en el campo ó en la ciudad?
El de la condesa Orsina.
AYUDA DE CÁMARA.
PRÍNCIPE.
Ayer llegó á la ciudad.
¡Ah!... el encargo data do mucho tiempo,
PRÍNCIPE.
querido Conti.
Lo siento... quiero decir, me alegro. En este CONTI.
caso no tiene el portador por que esperar. {Vn-
¡Oh! nuestras bellas no están siempre visibles
se el ayuda de cámara.) ¡Querida condesa! ITn-
mu la caria con amarc/a sonrisa, y sin dif/nurse para su pintor. Y verdaderamente durante lies
abrirla la lira sobre los papeles de su mpilrc.)
meses apenas he podido obtener una entre-
vista do la señora condesa.
¿Qué sacaré con leerla? ¿pues no se todo
lo
que puede decirme? Algún dia creia amarla, PRÍNCIPE.
y con todo... Tantas cosas se imagina y
sue-
ña la juventud... quizás la ame verdadera- ¿Dónde están los retratos?
mente en otro tiempo... ¡pero en otro tiempo! CONTI.í

[Vuche á salir el ayuda de cámara.)
En la antecámara; voy á buscarlos. {Vasc.)
AYUDA DE CÁMARA.

El seOor Conti pregunta si tendrá el honor...
ESCENA III.

PRÍNCIPE. EL PRINCIPE, solo.

¿El pintor Conti? Bueno. Que entre al punto;
Su retrato, bueno, al menos no será su per-
me distraerá de ese pensamiento importuno.
sona. Quizá en su traslado encuentre lo (|ue en
ella no he podido encontrar... Pero á la ver-
ESCENA II.
dad ¿quisiera encontrarlo?... ¡Maldito pintor!
Calculo que se habrá vendido á olla. Si á pe-
PRÍNCIPE, CONTI.
sar de todo, merced á la ilusión de los colores
y al lápiz de Conti, lopírasc ese retrato con-
PRÍNCIPE.
(juislaren favor de la condesa el lugar (¡ue en
Buenos dias, Conti; ¿cómo va de salud, cómo mi corazón ocupaba, ¿no deberia mi gralitud
os tratan las señoras musas? recompensar á Conti? ¡(Cuando amaba á Orsina
corría tan dulcemente ni¡ vida! ¡pasaban tan
CONTI.
rápidas las horas! ¡tan gratas!... mas todo ha
¿Las musas, principe? las musas piden pan. cambiado ahora, y ¡ipié importa! masó menos

Perdonadme. principe: el original es una per. debo deciros que me parece muy favo. CONTI. ni aun en vuestro alcance de nuestros esfuerzos. y que gran unos ojos dulces y graciosos. tales como no parle del encanto de la belleza eslá fuera del los tuvo jamás la condesa. grandes. y por eso mismo 03 acuso de ha- berla hecho enorme favor.) Es también un retrato ha dicho de mi la condesa? de mujer. CONTI. CONTI. perfectamente. Pero en fin ¿qué no antes de volverlo. tales como serian béis hecho una suave melancolía. me encuentre horrorosa. su amargura con la exaltación ha- hubiese opuesto ninguna resistencia á la do. den. ¡Hola! ¿con que es la querida del pintor? {Con- . demasiado favorecido. La fdosofia añade un mérito mas del amante nosotros nos valemos de los ojos del amor. PRÍNCIPE. Conli. {Después de alyunos instantes de atención. conozco que lioy valgo mas que enton. y de su extravagante cilidad que debiera tener. {Va á buscar el otro retrato y lo tiene en su ma- Bien. PRÍNCIPE. PRÍNCIPE. En ese caso hacéis mal en enseñármelo. Co- da boca se hermosea aun mas cuando la agita loca uno de ellos upoyado en el resimldo de una sonrisa mezclada con cierta malicia y des- un sillón y presenta el otro al principe. os confieso que me dejais absorto. Colocaos aquí retrato. ese retrato no lo ha encontrado.desa.) Monseñor. Con todo. y con los ojos del amor también de- á vuestro talento. Conti. No puede ciertamente reprocharos. posible de los ojos de la condesa. daderamente el retrato no eslá favorecido mas porque. como en la cor.. siemp re si les fuese concedido gozar de una CONTI. El arte ciencia. pero sí deberíais reprocharos vos mismo ese No lo juzga asi la condesa.. Sino la encuentran horrorosa. mueca. que el original de ben juzgarse nuestros retratos. vos habéis sacado el mayor partido Conli. Tal era sin em- concebido el genio creador. ninguna sospecha de la expresión que tenia ai pronunciarlas. porque vamos á ver: ¿decidme en con- de lo que está en el deber del artista. tales como serian bargo vuestro delier. ¡Ohl ya conozco ESCENA IV. monseñor.. Sé muy bien que una lin- rostro de EL PRINCIPE. ¡Abl cierta- mente la reconozco muy bien en esas pala. {Indicando primeramente su ca- beza y luego su corazón. monse- CONTI. {Algo amostazado.En ¿porqué no veníais hace tal caso. Vos habéis disfrazado su si en el tiempo de la creación. ces.) Bien. nosotros no po- demos pintar con la misma facilidad con que PRÍNCIPE. una contorsión. ñor. arrostrando los estragos del tiempo. sona que tiene derecho á lodo mi respeto y un mes? Mas dejemos ahi lo del retrato. reconozco vuestro pin- cel. Otros productos de vuestro talento. Bien lo veo. PRÍNCIPE. pero jamás hubo modelo igual al que yo he tenido. saltones. eterna juventud. me ha dicho. pero es menester que ese movimiento de fisonomía no sea. CONTI. decíais sin embargo. para mirarlo. Dios me libre de expresar nada réis enseñarme el otro? desagradable para ella. huraños. EMILIA GALOTTI. Conti. feliz. pero en veruad. CONTI. ¿que- consideración. PRÍNCIPE. CONTI trayendo los reíratos. para obedecer las órdenes Bravo.malicia. esa desdeñosa expresión que desliguraria el un ángel.) Quisiera admirar PRÍNCIPE. porque Estoy contenta. de esos ojos de Medusa. una la CONTI. si sería posible juzgar por ese retra- debe trasladar los objetos tales como los ha to del carácter de la condesa.. Conli. todo vuestro talento. bras. monseñor. sino que ai contrario Suplico á vuestra alteza que no olvide que es menester que la sonrisa esté implada por nuestro arle tiene ciertos limites. Conli. y ver- exceso de indulgencia para con ella. Hay talentos muy superiores al mío. con tal que no estará muy lejos de la imagen que hay aquí. PRÍNCIPE. no veréis en este PRÍNCIPE. como mejor os plazca. la materia no orgullo con la dignidad. CONTI. Y á la verdad. vos dejais de amar. de esos ojos recido. ó mejor aquí. retrato ningún indicio. Monseñor.

der por nuestro medio lo (¡ue es la belleza!. 8 LESSING. líafael no habría Bueno.distinguidas de esta ciudad. len n.¡Aii! ¡porqué no hemos de poder CONTI.. á la mano que mue\ o el pincel! ¡cuántas PRÍNCIPE.arlan mis riquezas. Conozco permitia también su padre. Y acor- daos de lo que os decía hace poco: «Quiero CONTI.. si la deseáis. y ese rostro es para mi el tipo de la ¿No es elogiar bastante al artista. CONTI.. que ahora nos las mayores dichas de mi vida haber tenido ocupemos de su hija. os diré que tengo por una de Permitidme. Contí? ¿((uó queréis que os ro tenerlo á mano. no es amigo mió: y hasta íi ¿Y juzgáis que cada uno modera los arran- dis])utó mas tenazmente que todos los otros.. ó no habéis fijado en mi cuadro mas aten- ción de la que prestabais ámís discursos.Si con todo me manda vuestra Alteza hablar CONTI. e. ese cuello. esos ojos.) sedebe desconfiar de tales impresiones: semanas i|uc por primera vez la vi con su ma.. me mirarla con atención. PRÍNCIPE. PRÍNCIPE. El retrato originalipie he pintado á dándole á él mismo para no pensar mas que la vista de ella. ese Es ella ¡par diez! ella misma reflejada en un talle. querido príncipe.. labios. toda vuestra al. prefie- ¿Qué me decíais.Es vuestra. es un veterano ¡Desgraciado del hombre que (|uisiera apren- muy activo y severo.. preciosas manos para manejar sus [linceles. amado ¡iríncipe. gunas iglesias donde la santidad del lugar no CONTI. PRÍNCIPE. opinión de la belleza. pero estoy orgulloso de conocer su no la tenéis prometida i\ nadie todavía? impcrí('ccion.. Conli. os doy las mas expresivas gracias. li ruclvr el relralo. no á mi genio: CONTI.¡|.sa nariz. en su modelo? pero esta copia.» "l'asad al ma estaba retratada en vuestras miradas. principe? locaremos en mi galería.. cont:..) estudio. CONTI.) ¿Y puedo desear al- he perdido. que en mis estados brillen las arles.)s¡ todo cuanto queráis. sé cómo y por qué lo ¡Sí ladeseo! [Sonriendo. gran pintor. lo co- ¿no os parece. esa frente. Contil. querido principe.. un mero estudio no se hacen tantas ceremo- nias. por modelo á Emilia Cialolti. Por es preferida al orgullo del \üs esa pintura como el tipo de la belleza? lo mismo que reconozco la debilidad de esa Llevaos el olio cuadro y mandadle poner imagen me conceptúo verdaderamente un marco.) Muy poco. si la naturaleza le hubiese negado tan PRÍNCIPE. El marco mas rico que pueda hallarse. Ese lo guardo: para PRÍNCIPE. mi obra. (]ues delcorazón á las decisiones del pintor?.. Estoy muy lejos de hallarme satisfecho de (Volricndose con presteza.. en cuanto queráis. está en posesión de su padre. va. ni siquiera lo mandaré colgar.¡„l. (Siempre ¡ijoí los ojos en el relralo. Os doy Con- las gracias. lo bastante sin ¡Querido Conti! (Sin apartar los ojos del cua- embargo para no equivocarla. ese conjunto en fin. [Procurando re¡)rimirsc.) Mas ¡que veo! ¿csvucsiro tais á Emilia (¡alotti entre las bellezas mas liabajo ó el efeclo de mi imaginación? ¡Emi. esos PRINCIPE.. han siiio mí único espejo.. después la lie visto en al.. mera frivolidad. diga? tí. acuso á mi mano. amado principcl ¿conocéis también á listinguidasdeesta ciudad! Os ciíanccais prín- esc ángel de liermosuru? cipe.) Con que vos con-j No prosigáis. belleza. PRINCIPE.. cosas se nos pierden en el camino! Pero yo co- nozco loipic h(! perdido. como artista. y la de mi importan- conciencia go mejor que poder estudiar lo mismo que cia me (aíIo. I [Con afectada indiferencia.. pero sin uparUir la vista del retrato.) ¿Esa copia. esa garganta. mis derechos en Sabionetta. 1 artistas comj. despacho de mi tesorero y haced que os paguo ¡Cuánto me entusiasman tales almas y tales lo^ «los retratos. ])ero franco y honrado. • pintar por la acción inmediata de nuestra men- te! ¡es tan largo el trecho del ojo ipie obser. esa barba.. . lia Galolli! CONTI. solamente al pintor le está permilido formar dre en una liesla. y (pie los Nada. empiezo á le- . sido el preclaro genio entre todos los pin- tores. olvi. Esa cabeza. amado príncipe. y creedme. . íEntre las bellezas mas distiiiíiuídas! ¡mas ¡Cómo. Conti. Uace algunas dro. eso rostro.. nada.

[Vuelve el rciralo qué se nos ha de imponer semejante ¡iriva- de cura ú In pared. medio para conquistarme nuevamente. Pero dejemos tan triste empeñar otra vez. [Vase Conii. . mer que queráis recompensarme algo que no PRÍNCIPE. ¿Lue. men? PRÍNCIPE.. Marinelli? Touo vil. teaa. dignará excusarme. ¡qué dia tan deli. ¿La habéis visto? rostro melancólico las chanzas mas divertidas MARINELLI.. MARINELLI. ha sido por MARINELLI.... sino a. querido principe?. lo supongo: de todos modos poco ral las palabras mas tristes. destia. ¿Pues no tengo la desgracia de ser su confi- estudio y temo que oso acabe con aíla. monseñor! os suplico que no me con- ñana. es tan hermosa la ma- ¡Yo.Vli! ¡qué no daria por cirios hablar. solo. 3 . En para librarse á sí mis- fin ma del dolor que se ha entregado al la agobia. . (Se dirige al relrato.. si por el amor se vuelve loca. Marinelli. y he cam- fundáis con la mujer extravagante de cuyas biado de parecer. ¡. Yo debo sacrílicarme á un miserable obtendría de tu madre se\era. De ese modo fué como comenzó su locura.. es MARINELLI. dente? Si alguna vez se me vuelve á ocurrir el aceptar otro papel semejante con respecto á PRÍNCIPE. La condesa Or- mente. PftÍNCIPE.. de ti con su corazón. Mi casamiento con PRÍNCIPE. no esperaba A un nuevo amor. primero quiero. (Enseña la escpiela rada descubrían á cada paso el tormento de éu déla condesa.. por verlos sonreír!.. y precisamente esa mania me ha alejado de ella..... una palabra.) y la suya. y. EL PRÍNCIPE. ESCENA V.. poner de él contra su voluntad. ¿lo entendéis. ¿no es cierto? y cuando Monseñor se asi fuese... quería parecer indiferente y hasta diré PRÍNCIPE. PRÍNCIPE. Mas ¿quién te poseerá á ti. ¿por qué cion. Pcüt lo demás....\h! no teme la condesa verse sacrificada á un matrimonio. Quería salir en coche. os aseguro que ha lomado mal No vayáis á jurar nada. Alguien ¡Libre su corazón! . La condesa quedará libre tivo é indomable? Criatura hecliicera.) palabras he debido hacerme eco. trimonio del principe? Si la política es no mas cioso habría gozado á no venir él! quien estrecha los lazos de tal unión. .. La ver- ¿Qué se dice de nuevo.. estos labios. alegre. ¿(tonque no go la condesa no hace mal en (¡uejarse? hay nada de nuevo en la ciudad. ¿con (]ue no me engaño? ¿con que es verdad que te poseo?. MARINELLI. Y no es mucho mas triste mi suerte que la maravilla de la naturaleza? ¿\ qué costa te suya. pronunciaba con tono el mas natu- es decir. pero ya está muy adelantada. como á no dudar se conformará monseñor con Todo cuanto quiera.. Pues hace enteramente mal. Marinelli? dad: si he tomado tal encargo. ¡. y extravagantes. Conti? turaleza. Ella no quería hablar de \uestra al- sina llegó ayer del campo. Estos ojos llenos de dulce encanto y de mo- MARINELLI.) Se va Marinelli. el estado en que la encontré ayer me conmovió profunda- Nada importante que yo sepa. Si era efectivamente vuestro motivo.. la princesa de Massa me pone en el deber de ¡Oh vanidad de En manera alguna... ocultemos mi tesoro. sí el amor no entra por nada en el ma- le habré mandado llamar?.. una mi- Me ha escrito esta esquela.. de la esposa.. la tal condesa debería conformarse con su suerte. EL PRINCIPE.. en apariencia.) MARINELLI. pero tMi medio de la conversación in- diferente. EBIILIA GALOni. Maravilla del arte. PRÍNÍIPE. ¿Marinelli podría imputármele á cri- recibir tan temprano órdenes de su alteza.. una ami- ga puede muy bien ocupar un puesto al lado ESCENA VI. es mi talento..) para anunciarme su vuelta. de tu padre al. muy cierto que aun sin esc amor no seria ¡Cómo! de veras? ¿acaso tendré que des- ¿ nunca muy juiciosa. y otras v^eces con me interesa asegurarme. una dama que vuestra alteza ame con tal pa- sión..Mas la condesa dice: ¿por viene. asunto y pasemos á otra 'cosa. sin que nada la obligue á dis- es principalmente de quien quisiera obtenerla. [Después de una Isvc pausa. artista! romper todas las relaciones de semejante na- dejad lodo esiriqnilo. aun me parecerá barato. interés de Estado. MARINELLI. Marinelli. y pedid lodo cuanto queráis. corazón.. lástima que me ha inspirado.

cencia y de la hermosura. eso si. huy debe armiieít el reirnla. MARINELLI. que no podria ofrecerle la corle. MARINELLI.. Y bien n)irado.^i. por las conveniencias.. nionscñor.Monseñor. Puede (juesea . hay PRÍNCIPE... Que no.. Esc casamiento desigual le mal([u¡sta con to- da la sociedad: no se le recibiría ya con agra. Nada..].. 10 LESSING. monseñor.. . el juicio para hablar asi de la verdadera. ¿acaso conoce á esa PRÍNCIPE. .En una palabra {Ádclitnluse liucut el relrulo tj do en las selectas reuniones.. es muy La misma. lo pone en iiiditus de Murinelti. el conde y un par de PRINCIPE. de discreción y una grande apariencia de virtud y bellos senti. PRÍNCIPE.. I I PRINCIPE. Ap[)iani se lleva la seTiora de sus pensamientos . os digo. mas no ha. su corazón á las dulces impresiones de la ino- Solo yo tengo a([ui el derecho de interrogar. y aunque no estéél en MARINELLI. pero no puede ser habia oido decir de semejante casamiento. La misma.. cierto sin embargo que el conde Ajipiani es un bellísimo joven.. Pues es Emilia. Marinelli. ¿Cerca de la iglesia de Todos los Santos? lles donde encontrará la dicha del l'iiimonle. cidme á quií'u liare . MARINELLI.. A cierta joven llamada Emilia Galolti. es ella misma. Mas cómo se llama del coronel Galolti de Sabionetta? la feliz prometida? ponjue aunque vos no po- dáis sufrirle. el casamiento del conde Appiani cuya cere- PRÍNCIPE. Se ha llevado muy serreta la cosa.. pues Pues es muy cierto. ¿es esta? Repi- te una vez mas esa maldita palabra y hunde PRÍNCIPE. MARINELLI. no es asunto de gran- de importancia. MARINELLI. y aun ¿Qué vive en Guastalla con su madre? ahora pienso probarlo de nuevo. do por la et¡(|uela. monia tiene lugar hoy. i iVerdugo! |Einilia!.. joven? El que puede con toda la libertad abandonar I PRÍNCIPE. le .\ppiani tan grande sacri. bia motivo de levanlar por ello grande alga- zara. ficio. Es ya tarde. ¿esla Emilia Galolti va ! hoy á?. MARINELLI. .. Su alteza está fuera de si. monsefior: si mis informes mere- PRÍNCIPE.. mejores disposiciones respecto de vos.. iiniiosible. ha cogido en Emilia Galolti. ¿es que hay dos del mismo nom- juega continuamente las [leores partidas.E1 conde Appianil ¿con quién se casa? nad'"* una que llamen (ialolti. la miseria algunas veces. no puede serlo.. MARINELLI. (AV prineipe el ¿Qq6 decis?. y aun mas. la madre y la hija.. Emilia Galolti. amigos tal vez... lebración de ese uiali imoiiio. MARINELLI.. rico y muy honrado. eso no es verdad. veces lio deseado atraerle á mi servicio. La misma... no es Emilia. mientos. según dicen. moiifenor.. Una bre? Vos habéis dicho cierta joven llamada joven sin alcurnia. ¿qué cosa mejor podria hacer? PRÍNCIPE. cen crédilo. cretamente lugar la ccrcinoiiia en casa de su padre.. muchos Galolti en esta ciudad. ¿Es la hija envidia (|ue del ridiculo.. se Irasladaián alli para la ce- jEmilia Gaiollil. llamada. nada ó muy poca cosa. tiene algo de bella. mas tal es la PRÍNCIPE. suerte de los hombres sensibles: el amor les Entonces. Emilia Galolti. MARINELLI.i las tierras que posee en los va. donde á su gusto podrá cazar gamuzas y educar uiarmotas. un iiuñal en mi corazón. Muchas PRÍNCIPE. el fastidio. donde uno se ve acosa- MARINELLI. tener se- MARINELLI.. cerca de Saliionella. Vais á reiros. Pero de.\ casarse con conde A])p¡ani.. hoy alas doce del Emilia ílalolli. sin fortuna. seria menester haber perdido sus redes al conde. día.. antes es digno de I Marinelli: responded al instante.Selectas reuniones. MARINELLI.. equivocáis el nombre sin duda.

nos abren entera- cuando se casa. dejad las chanzas para otra oca- no. pero dejadme mostraros toda mi sorpre- PRÍNCIPE. ello.. MARINELLI. Sed mi consejero.io podré sobre\ ivir á m¡ dcsgra. que la ailoro. ¿Qué medio. os pasa. La Pero en el estado en que me encuen- vi. ¿Emilia? inútiles han sido todos mis esfuerzos MARINELLI. aun cuando me dieseis ocasión para dad. que Dios no me perdone ninguno de mis sión.. mismo puedo aseguraros por parte de la con- desa. lo las cosas hechas son las que no tienen re- PRÍNCIPE. como hasta este momento no he hoy para sus posesiones. se compran de la se- me prometéis la mas tierna amistad. medio. mente toda su alma. . más piedad de mí. MARINELLI. el peligro PRÍNCIPE. nunca hayan cambiado con nosotros la mas in- Hoy.¡Me veis arrastrado por un torrente y PRÍNCIPE. príncipes no tienen amigos!. y me diria Ahora espero que reconocercis principe mió.Marínelli. vos también á pesar de que pran de primera mano.. pero no ha pasado ya el día y so- significante palabra... ¡Ah! si esa os la perdo. mas por otra parte el conde marcha vuestro auior. pérfido! me pasa que la amo.no puede tenerlos! baratas. que no en vano la fortuna me ha hecho lo que los frutos de vuestra reserva conmigo. EMILIA GALOTTI. anoiíadado! p. ¡Cómo! ¿\os amáis á Emilia (¡alollí? Pon- go por testigos á los ángeles y á los santos to. Marínelli. Marínelli. me preguntáis cómo he caído en el! ¡Oh! sal- vadme primero y me preguntareis en seguida. MARINELLI. la que es causa de vuestra pena. hoy. debo deciros. convendría pensar tenido de él la menor idea ni sospecha! Lo algún medio. MARINELLI. ¿qué debo hacer? ¿qué ha- ríais vos en mi lugar? Entonocs perdonadme. MARINELLI.¿. hoy mas secretos pensamientos. mi leal Marinellí? PRÍNCIPE. ¿Pues qué. el funesto golpe que me amenaza. PRÍNCIPE.. ¡no pueden te- nerlos! y ¡porqué. monseñor? largo. y mañana hacen como si ni siquiera nos conociesen pareciendo que MARINELLI. sa. jl. Pero un gunda y á veces hasta se obtienen mucho mas principe no tiene amigos. Ante lodo tomaría por una bagatela lo que verdaderamente no es otra cosa. monseñor? Lo que ha- naban (pie no me escaparía de los \ergoMzo- béis dicho á Emilia (ialotlí. todo cuanto pueda impedir PRÍNCIPE.iio lo sal)¡as acaso? Todos lo sa. ó.os soy. y asi ninguno de ellos tenga ja. Marínelli. como yo nada sabia de Me callo. las mercancías (|ue no se com- bieu.. distinto el objeto de \uestro amor. lo ignora todavía? Todo.. MARINELLI.) y sobre todo tened piedad de mí.) [Estoy ' ¿Y la primera?.) ¿Que- ¡Ah! IMarinelií. Pues entonces no hay que perder tiempo. 11 PRINCIPE. monseñor. {Se eelin en sus brazos. que corría mi amor. iQuc me pasa. sino porque no quieren tenerlos? Hoy nos ¡Ah! no ponderéis tanto mi poderlo. I MARINELLI. No . Vos me habéis ocultado con tanta maldad como perfidia hasta el último momento. y vos.¡Insolento! dos del cielo.. pues ella sospeciiaba que era otro muy PRÍNCIPE. no sé qué respon.. [Después de una pausa ref/ulnr..entonces no tienen lodo el valor de la nove- deros.. . tro es una crueldad exigirme un reíalo tan l'cro ¿i|ui. PRÍNCIPE. lo diréis á la con- sas cadenas de esa loca Orsína. ¿cómo podía confiaros á vos lo réis darme carta blanca. me permito preguntaros.. [Desesperado se deja raer en un sillón. principe soberano. MARINELLI. pero imagi- ¡Salvaros! pero ¿de qué. ¿de qué honran con su confianza. Y vos lam- desa Appiani. príncipe mío? ¿apro- que no me atrevía á confesarme á mí mismo? báis todo cuanto pueda hacer referente al asunto? MARINELLI.. \ cia! PRÍNCIPE. .. nos participan sus puede servirme en el caso actual? Es hoy. Porque en verdad. mi querido. pecados. bían desde hace mucho tiempo . que como Verdaderamente. para hablarla por segunda vez..

conducidmelo á Dosalo. órdenes.. sin duda caerá en el garlito.. firma del príncipe para la ejecución lAprisa!¡aprisa!¿Oünde está? (Buíca el retrato. He á Massa.. ESCENA PRIMERA. mañana.. para estar antes allí.) Os pido perdón.. otros cuidados ten. Bruneschi?... hablarle. Con motivo de Tues. diferiremos este asunto para mañana..) Se pide la ¡Portierr»!¡oli!iperilüname!(ío levMtta del nie. algún consejero? {Vase.. yendo varios papeles en la mano. puesto j ' ROTA. ¿Qu(' necesidad PRÍNCIPE.puesto al margen mi aprobación.. PRÍNCIPE. des- rida?¿No he suspirado y sufrido bastan te? Dema- P' *-' "^• siado...de una sentencia de muerte. y podría por lo tanto encontrarla ROTA.. monseñor? Esto no depende Mar'melh. otro día le dejaré c]ue se desqui.) de mi voluntad. demasiado tiempo sin duda. recoi/e precipitadamente los papeles de PRÍNCIPE. él solo? Ahora recuerdo que á esta hora. Entrad. he dejado esta senlcncía en ca- .Ahí dentro encontrareis una petición de una tro casamiento... dicho una sentencia de muerte. en fin nada pierdo con probar. pero ¿estoy seguro de no caer ! {Confuso y mirando /¡jámente ni principe. EL PRÍNCIPE // CAMILO ROTA.) jCon mucho gusto! ¡una sentencia de muerte PRÍNCIPE.. {ílahlamlo á I'irro (jue sale del otro lado del . sino partid á vuestra quinta i rota de Dosalo. encima la mesa.) He en él? Si Marínelli no pudiese conseguir el re. pero PRINCIPE. pero despachaos pronto. yo subo al coclic ahora mismo. de las la[iias del par([ue. dad esa comisión al conde y que par. llevaos todo esto. á esta misma hora. mas sa.. Bola.) Que Bueno. que en esta fatal inacción habia llegado al borde del precipicio.a cscona reprcsonla un salón de la casa de Oalolli.que llevo prisa. ta inmediatamente. solo. ¿Lo aprobáis? el negocio puede que tenga dificultades. ESCENA VII. se disponga un cocheen seguida. a(|uella criatura angelical Y'a lo he oído bien.. pero ¡hoyl. la carretera de Sabionctla pasa al pié g^j. querida Brunes- chi.. quiero decir. nada i[iie merezca in- CLAUDIA. enlrad.. con todo. Pero ¿donde eslá la petición de e. misma de su casamiento?.sa l^niilia gre en mis venas. vos tenéis que mandar alguno tal tmilia (¡alol. allí. {Vasc el amida de cámara. ¿dónde está tu [lalrona? ACTO SEGUNDO. . aprisa. r. miníeos.) AYUDA DE CÁMARA. y PRINCIPE. ¡Admirable! id vos mismo á trasmitirle mis ROTA. Bruneschi. Os dejo. lo. ¿Por qué he puesto mi confianza en PRÍNCIPE.. OS quedéis aqui. si con lodo.) No. olí si. {Llama. ¿Me traéis algo para firmar? EL PRÍNCIPE. no quiero mirarle mas. sultado. lle- váoslo todo. ¿en la mañana {Buscando entre sus papeles.. ^ oye todos los días misa en la iglesia de los do. lo que es hoy que único hijo.. podéis en tal caso suspender o no el despacho como mejor os ]dazca. PRÍNCIPE. {Sacudiendo la cabeza >/ recoc/iendo los papeles.sale el ayuda de cámara. Vos veréis lo que mejor cün^enga.. ¿Ua tenido Rota. 12 LESSING. mañana hablaremos mas despacio... (examinado esla mañana. El consejero Camilo Rota. [Vasc ¿Cómo me plazca. ¡Con iiuiclio gusto! ¡con inuolio me dispense. ROTA.) recibido la firma aun cuando la senlcncia hu- Pero que no vaya á figurársele que voy á es. terés. lAh! aqui está. j drá (|ue le impedirán salir á oír la misa. con miiclio gusto! En ese niomenlo no habría Que entre al punto... gusto! Esa horrible palabra ha helado la san- te.tale tra. monseñor. dadme.monseñor. ipie . inmedialamenle al quiero. biese recaído contra el asesino de mi propio y cuchar sus largos discursos. Si no oonsigo alejar conde...... ROTA. Aquí tenéis lo tpie he CLAUDIA y PIRRO. hay de hundir mas el dardo en mi profunda he- Con mucho gusto. ESCENA VIII. j^j^j^ moneeñor.

[Le davna ido. amigo mío.. Vaya. CLAUDIA.. tan hermoso y es tan corta la distancia. Una palabra solamente.. El mismo soy. Hace mas de una No tengas temor alguno: la alegría me ha he. Angelo..) ¡Pirro! ¡Pirro! Buenos dias. Los MISMOS.) ¡Dios eterno! ¿eres Si no eres nuncio de una mala nueva. ya lo ves. Pero ¡qué! ¿sola? ¿A mi?. ¿Dónde está Angelo. {Aiujclo se adelan- ta ij se descubre á Pirro. está á pocos pasos de ¿Has olvidado ya lo de ese señor alemán. Angelo? presa no puede ser mas grata. Ha tomado su velo. aome el arreglo de tantos preparativos. no me riñas. EMILIA GALOTTI.. ESCENA III. Pirro.. CLAUDIA. EDUARDO.. tengo necesidad tie implorar la prometas. EDUARDO. tenemos otro sin duda. EDUARDO. Ven á desean.... y luego ANGELO. vuelvo á marchar al momento. dcján. Mi visita os sorprende. Angelo. gracia del ciclo. Es nuestro amo. ¿Tienes aeaso el intento de ganare] precio que dan por ella? CLAUDIA. Mirad.. 13 teatro..) ¿Quién es el que baja de caballo en el EDUARDO.. mas que en cualquier otro dia. Silencio. EDUARDO.. y ha Aqui traigo algo para ti. PIRRO. co- PIRRO. querida. CLAUDIA. CLAUDIA. y por lo tanto. señora. {Sale con precaución embozado hasta taparse ca- EDUARDO. I PIRRO. PIRRO. Hoy. la sor. estás sentenciado por tu último asesinato? ¿que ra pasar á vuestro lado algunos instantes y han pregonado tu cabeza?. Este es algún conocido mío. hora que ando rondando la casa para hablar- cho levantar hoy muy temprano. y llevando el sombrm-o calado liasía las cejas. dos te diré que no debías dejarla salir sola. II el rostro. hace mas de una hora que están asaltando la casa y acosándome con sus preguntas.) PIRRO.. No se necesita mas que uno para caer. ¿Mi marido? ¡Es posible 1 [Yase con Eduardo. ¿Cómo atreves á presentarte? ¿No sabes que te daríais de algo.. he querido venir pa. y si alguien CLAUDIA. CLAUDIA. Claudia mía.... ¿Que me quieres? Te ruego que no me com- me ha dicho. ¿Cómo sin hnhor manJado aviso? {Ycnilo viva- PIRRO. tu aqui.. viene le decís que nos es imposible recibir boy. como sabes... Toma.. quedaos en la antecámara.. que tal vez os olvi.. diéraaios en el camino de Pisa? . En fin. Angelo.) lAli! ¡querido amigol Pues no es poca plepa la de los curiosos. PIRRO. bolsa de dinero.. Angelo. ¡Holal aqui ESCENA II.. hace un dia te. No. patio? Como quieras. mo creia que estaríais agobiadas por tantas co- sas y tantos pormenores.. Angelo. A quién hiciste caer en las redes que lo ten- sar un momento y lomarás algún refrigerio. tú. ¿no es cierto? PIRRO. mí Emilia? ocupada sin duda en los cuidados do su tocado. último amo. aquí viene. en los cuidados de su alma: ha salido á misa.. ANGELO... La iglesia.) Esto te pertenece. mente ai encuciilro de Eduardo Galoíli. pero de todos mo- PIRRO.

.. nos dias pude venderla.. ANGELO. jamás. Por algiiii Pero. ANGELO. ESCENA IV... . PIRRO. has de saber que las tanto como dices.. Enhorabuena. por temor de despertar sospechas. una [Kihibra mas. qué supongo que no habrás rondado la casa p^ro .. [Va á meterse la bolsa en la fallriijuera. ¿Pero lendrias proveció tocante a él?... PIRRO. ANGELO. ANGELO. me dieron i>or ella cien pistolas y ahi tienes la parle que le cor.. PIRRO. Vie- ne de sus tierras á donde esta misma larde de. ANGELO.. dame ese dinero.. liare algu. ¿Con séquito numeroso? PIRRO. no puede menos de encontrarle anui.. PIRRO. Angelo. ¿Cuán.. y. Pero exponerse gratis á tales ANGELO.. Con lodo si iiuliirsc muciio (]ue ganar. por solo hablarme de esa pocas joyas que la novia traiga cousigo no os bagatela. No. ¡Jamás! piani. üel conde. Guárdatelo todo. Dos con los coches. pero enlre nosotros.. he servido bajo sus órdenes.. conde: en otro un pnr de amigos que servirán de testigos de la boila. ¡Cómo! ¿quieres acaso hacérleme hombre de ¿Y se vuehe pronto? bien?. ANGELO. por el amor de Dios. No ha podido esperar hasta entonces.) ¡. ¡miserable! si dices una sola palabra o me has engañado en la cosa mas insignifi- PIRRO. la hija y el No puedo esperarla mas. para dar un paseo. A nada enteramente.. ¿Qué mas quieres? por. PIRRO. PIRRO. PIRRO. {Vasr. EDUARDO. Está bien... Eso sucede algunas veces entre personas hon- ¿Y habéis contado que yo seré también esta radas.f. Deja hacer lo que no puedes impedir. PIRRO. be unírsele su hija y casarse con el conde Ap.. CLAUDIA.\h! dimean- tes.) hay ipie quitar de en medio un ginele y un PIRRO.. cante. PIRRO..é prciendcs?. el equipaje. Yo iré delante á caballo. responde. si acaso. bribonazo? ¿acaso te lo La persona de la novia nos pagará ° bien imaginas (¡iie soy capaz de quedarme el sala... PIRRO.: en un coche han la madre.. pagarán el trabajo. ¡Si alguno nos oyese! ANGELO. Y'a leconozco... cochero muy vigorosos. [Aijarenla vez cómplice de semejante crimen? marcharse 1/ vuelve al momento. porque en tal caso precio. ¡Ali! cuando el demonio os liene cogido de un do saldrán los del casamiento? cabello. ¿de quién es PIRRO. ' rio que alguno de los mios se ha ganado?. le ruego. aprietas las PIRRO. Angelo. ANGELO. que no se pudo entonces \ondcr. el viejo (jalulli acaba de llegar á la ciu. Toma. es preciso entregarle toda la cabeza. Vaya.. li LESSING. de pelo en pecho... ¡Desgraciado de mi!. «lad solo y á caballo: ¿á qué ha venido? TÚ pasarás adelante á caballo.. es tasarse la cabeza á muy bajo ¿Del conde? peor para él. A las doce poco mas ó menos... Tan pronto.. ¿Y por qué supones. ANGELO. ¿Y cuántos criados? Sabes que tuvo la bondad de legarnos una pre- ciosa sortija. Angelo.. ten mucho cuidado que es hombre ANGELO. espuelas y no te >uelves por ruido que oigas. de \osotros ó del conde? Yo no quiero nada. (jue si no te marchas al instante...i. EDUARDO. lances...

. todo me agrada en EDUARDO. y quedó tan prendado de su al- razones nacidos el uno para el otro. Tengo que pasar todavía por casa del i'onde. CLAUDIA.. encargado de absolverte: cuando pienso sin embargo que. pero ¿le crees justificada. El niña se alligirá de no iiabeite visto... CLAUDIA. Claudia. . y mas (¡ue lodo el proyecto que ha forma.. Y ¿con qué objeto? ¿con el de allegar riquezas que no necesita? ¿honores muy inferiores á los Nada. EDUARDO. la pobre la corte por su casamiento con mi hija?.... jarla en brazos del amor? sea primero su felicidadque tus placeres.. Pero me sabria mal decirte alguna Pirro. por haberse presentado favora- bles los acontecimientos relativos á este asun. EDUARDO.. Pues á mi se me parte el corazón al pensar en ¿Te he dicho ya que el principe vio á nuestra eso.. 15 CLAUDIA. ¡oh Clau- comprenderse. CLAUDIA.. EDUARDO. y disputar ¿Por qué? á los Marinelli el premio en esa noble carrera? EDUARDO. rida.. conde y nuestra adorada Emilia? EDUARDO. ¿qué haria aqui el conde? ¿aprender la adulación y la bajeza.. En fin. EDUARDO.. rida Clauília... nada. y dos te aseguro que me es completamente vivir alli retirado del bullicio de la corte. Por otra ])arle. ese solo pensamiento me trastor- ' Lleva mi caballo hasla la puerta la de casa del na el juicio. y la proximitlad de ¡Tan señalada merced la corle. del noble ma ingenua é inocente... como sabes he teuiido que el tumulto. ¿es perder á nuestra hija de- CLAUDIA. Pirro.... y si permaneciese mas aquí se .. dar mas profundamente herido.. partiré desde alli. ¡Claudia!...... Eres injusto. Debias haberme informado al conde. CLAUDIA.. Eduardo...^i por cierto.. separaros de un padre y dispensó tan señalada merced á Emilia. hemos llegado felizmente á puer. proximidad de la corte?. que él se |)ierde para Un instante solamente. Eihiardo. . gracias á que los liechos se han suyos?.... ([ue- CLAUDIA. Menos de lo que temes quizás... ¿Qué motivos tiene tu ¡El principe habló con Emilial.. y ¡tú! tú misma me di- to. él. pero de lodos mo- do de retirarse al dominio de sus padres. quedarte aqui con ella. á los peligros de la ciudad.. y muchas veces EDUARDO. severa virtud para acusar a esa ciudad y la CLAUDIA.. EDUARDO....hija?... principe me detesta. el principe la honró con su presencia... ¡cuántos deseos tengo de llamar pronto hijo mió á ese digno jú\enl. ¿Acaso uo es úni- camente aqui donde podia el amor unir los co. un joven que \ ¿Qué mandáis? carece do toda virtud. hubiesen tenido en tal resolución CLAUDIA. ¡ah! mi corazón no podia que- PIRRO. ¡De su hermosura!. ha osado mirar á mi ¡ hija. Habló con ella largo tiempo. y las distracciones del mundo. á la prudencia lo que solo es debido al aca- so.¡Menos de lo que lemol. Tu quisiste maldi... Procura En la última reunión que dio el canciller Gri- no despertar antiguas sospechas. Claudia.) ¿Por qué habria de servir el conde palabra dura.. asi habremos |)erdido á nuestra hija que.. ¡Tan prendado! Está conforme... y no atribuyamos EDUARDO. y de un esposo que os ama. Y habló con tanto entusiasmo de su hermo- to? Felicitémonos de ([ue Emilia haya escapado sura.. dial ¡oh madre vanidosa é inconsecuente! tos á la mansión de la inocencia y del sosie- CLAUDIA.. Dejemos que se vayan jun. Hemos unido dos corazones que sabrán ces esas cosas con tanta fruición. igual. EDUARDO. go... ¡Vio á nuestra hija! ¿cuándo? ¿cómo? ¿Qué dices?... EMILIA GALOTTI. mas parte que el deseo de cuidar de la edu- cación de Emilia... (Vase instante.. ¡sus miradas manchaban su pureza!.... aqui cuando puede en su casa mandar? Y ade- más ¿no ves.. á nuestra única hija.. yo te sigo.

.. do por todo ve peligros y fallas... tenido ([ue oirlo! leria la desgracia de su vida.. guna santa. ESCENA V.... me \uel\o. ¿y uo es felicidad para mi?. Dios te guarde.. En liii.... y sin embargo jamás ¡ay no.. si es la virtud. dia.. CLAUDIA. ¡Ali! si y eso es tener conocimiento del mundo. hija mia? ¿qué te pasa. EMILIA. madre mía.. era lieinpo de retirarme. madre mia. leniia encoiiirar las miradas de aquel berte sucedido en tal lugar.. Sosiégate. no me riñáis. apenas me liabia puesto de rodi Saliendo precipitadamenle y en el mayor des- lias mas lejos que de ordinario. procura calmar tu agitación. porque temía ser inlerrumpida en mis oracio- nes por las del cjue tenia cerca. y en qué lugar he mi felicidad.... me en liu lo que ha ocurrido.¿Ha podido tener mi Emilia esa voluntad? remos conservar nuestra dichosa ignorancia: EMILIA. [lero no he leyanlado los ojos.. Pero la voluntad de orar es ya una oración. ¿Qué puede iia.. yo no podia adelantar mas ni No. cuando de- vía .. ¿es el? otra persona. EMILIA... piro. CLAUDIA.. habla. ¡Vii. pero tal vez me sigue toda- menzado á elevír mi alma ú Dios. Mas el principe es "''" ' enemigo del padre.. hija mia. madre mia.. pues los d¡\¡nos oficios IimIiÍmii lerniiiiado: yo nabla. pero Emilia tarda mucho.. Clau...fervorosas que hoy. los dones de la gracia no nos están siempre concedidos. y en seguida han prüiuinciado muy cer- ca do mi oído un nombre. era el nombre de vuestra hija. y esa sus brazos. no era ti de nin- Nada.. era. proutot Somos débiles criaturas.. (Se quita el velo y se dirifje á su madre trás de mi. ¿Oué otra cosa podía hacer. madre mia.. los estampidos del trueno que lanío me arre- Tiemblas como una azogada.. Emilia. Me ha hablado de mi belleza. IC LESSIN6. oír todo eso!. suplicándolo ron lodo mi corazón. madre! ¡qué he oido. ¡que tengáis buen viaje y que lleguéis CLAUDIA... y había co- da. Inego si mira afectuosa No. le ruego por Dios(jue lenddalia al pensar que leiulria de icvaiilar la me saques de esta ansiedad... mi nombre. Dios no lia querido que lle- mente á la hija ¿no es evideute que es para gase i luí punto mi humijlarion. ¡Gracias. ¿Y la voluntad de pecar es ya también un pe- iQué hombrel su virtud es inflexible.) ¡Es él! madre mia.. aunque des|ines debiese (jue- iglesia estaba. En lo- CLAUDIA. Esas distrac- Pero ¿qué tienes. me escaparia de los labios. EMILIA.. al pié de los aliares.. bien lo hubirra queriilo CLAUDIA.... Dios miol bacerme aun lado. le reconozco. Emi- ciones solamente eran las que creía haber de lia de mi alma? temer.. de mi! fueron menos lo que hablan de ser. sola. en seguridad. no es él. á causa de ' orden. Creía ([ue estabas en la iglesia. y di- EMILIA «/CLAUDIA. aiiarenlaiKJo que nada oía. madre mia. ¡Y yo lie tenido (|ue CLAUDIA. de sn EMILIA... (|ue sea lan te. CLAUDIA. á mi ángel custodio que cerrase mis oídos á Si.. y . (¡ue rogar ehilia.cabeza. Pues bien.y.. EMILIA. ¡¡ero ¿respeta el dar sorda para siempre? Eso he procurado ha- vicio la santidad de aquellos?. Pero ¿el vi- insultar á toda la familia? cio que se nos acerca no puede mancharnos igualmente sin que la voluntad sea cómplice? ESCENA \I. Mas de pronto oigo un profundo sus- EMILIA. procu.. hrja mia? .. madre mía! [Se echa en cer... me rogaba por los ángeles del cielo... en la tales discursos.. amor... se ha arrodillado diciendo con terror. CLAUDIA..que á mi oido habla pionuiiciadi mible? palabras.. CLAUDIA.) es la única oración i|ue lia eslado en mi alma formular.) Separémonos. Decía que esle dia que debe asegurar ¡A. Inmóxil. nada. significan esas miradas de espínto? jOh! ¿jior qué no me han impedido oír mas ¿Qué .. es in- cado? iransigente: con todo. {Tomándoh lama.. pero muy cerca.) ¡Dios mió! ¡alabado seáis! estoy salva- haber llegado larde á la iglesia..... Nunca debían ser mis oraciones mas íntimas y ¿\ quién. dran?.

. con cuánto gusto so- nocido. ¿Por que? ¿con qué objeto? ¿Quieres que poruña fruslería. ta de la iglesia.. no he tenido valor de levantar otra vez meto lodos mis pensamientos á los vuestros.pobre de mí! ¿No es ver- verdaderamente no puedo acordarme de una dad. olvida . periencia. si algún día llega á saber que el príncipe me ha hablado esta mañana. por menos que nada. un marido. cuencias (luc un sueño. madre mía. CLAUDIA. ¿Cuándo has reconocido al princi. no esconder nada en EMILIA..... ENIILIA GALOTTI.. madre mía. mas después del casamien- Emilia mía..... rae ha ocurrido. yo le he he respondido. de las asechanzas de nadie. sencilla y débil soy. í'uirte hasta tu propia morada. en fin. No obstante. Pero ¿no conoces á lu pa. lo que me ha dicho si hasta ahora no comienzo á respirar. nada le digas....í la puer- lo CLAUDIA. pero quie. madre mía. CLAUDIA... acuerdo tan solo de que al andar por la ralle. Estaba completamente fuera de nos por lo serio esa aventura.. En su cólera habría confundido al to.pronto.....luja mía.. madre mia. no por eso deja de ser un peligroso ve- inocente objeto de una empresa vergonzo. ¿quién era? ¡Pobre niíía! era efecto del terror.. CLAUDIA. el principe le había mirado sin d¡. ni sé cómo lie dejado la iglesia. Mas continúa. príncipe.. Y aun cuando asi no fuese por de . madre mia. si á ¿Mas no es cierto. ¡Oh! ¡madre niia! ¿podrías c recrío? he temido al subir la escalera de esta casa todavía me M'iiirme al suelo.. hija mía. madre mia. Me do mas culpable que ahora? Tomo vii. ¡Ah! [f'on profinido suspiro.. mi corazón.. madre mía: después de haberle co. puede sa. ¡oh debilidad del amor! No.. .. me. ¡Cuan puedo acordarme. ¡OIil no. ¡Pues qué! madre mía. con el autor mismo de esa empresa. he sentido que me tomaba la mano... ¿no le CLAUDIA. No.neno: lo que no inquieta al amanle.. y (íe que no oslé aquí en es te momento. EMILIA. te expongas á fruslrir su No. Separarme con violencia habría sido lla..Ya sabéis. 17 EMILIA.. ¡Oh! si te hubiese visto en tal desorden.. un veneno que no obre al momen- dre?... esa aventura ^ c'omo un sueño que hubiese ag agitado tu mente EMILIA.. lo sabrá todo? conviene que yo misma le bas de contarme... sin ser con lo- mi.... ¡él mismo!. bien que indudablemente no la preferencia entre él y un rival tal como el podía impedirlo ni preverlo. ¡es cosa muy pe habrás sido bastante dueña de tí misma diferente!. no lo eres mas de lo que yo lo dicha?... CLAUDIA. no tengo mas \olunla(l blado. que habría podido tomar me- sola palabra .. el principe no habría osado se- El príncipe. puede... ¿tan culpable soy? De ningún modo.) ro decirle..... no tendrá otras conse- ¿Estaba mi padre aquí y no lia querido aguar. Y por fuerza he tenido que parar.... absolutamente nada: mar la atención de todos los transeúntes. CLAUDIA.to ¡ay hija mía!.... loy mismo f|uedarás darse? bre del temor. causará mi silencio. . mas ahora no puedo. lu padre llegase á saber lodo eso!"Se 1 . después inqiiielar al marido: halagado sin du- y hasta me habría acusado de haber sido yo da el amor propio de un amanle [lor obtener la causa de lodo. (jue la vuestra. sus pisadas rcfonalian en pos de las mias. EMILIA. No he notado hasta que al llegar . estando dormida'. ¡Olil demos gracias á Dios de oslrado tan enojado al saber solamente que míe in padre no haya queri do aguardarte._ ha . Quiera lu buena estrella preser- para mostrarle en tus ojos la indignación que varle de semejante desgracia. daré nunca el estado eu que has entrado a(¡ui. CLAUDIA... No olvi- EMILIA. de lan triste ex- merecía?. ¡Oh debilidad!. Pero.. ¡Diosmio!.. hija mia. pobrecila.... Tranquilízale . EMILIA... ¡era éll.«guslo. que el conde su presencia hubieses dicho todo lo que aca.. parecía que sus pasos me seguían.. algún ¿Y el príncipe te seguía? recelo? Yo creo que seria preferible no ocul- tarlo nada.. ¿El principe?.. ni le dejes traslucir nada tampoco Esc es el único pensamiento que entonces se EMILIA. lardeo temprano.. EMILIA. liueno.soy eu lodo eso.. cuente..... ó cuando menos el único de que me acuerdo en este inslanle. los ojos á él. y he huido..... Me ha ha.

¿Pues qué tiene que hacer. tampoco muclio mas adornada. 'lia? tarle hasta que lii propia razón le lo hubiese EMILIA. mi espanto empieza á pare- cerme muy ridiculo. mas APPIANI.\demás..) ¡(lomo! ¡vos también.. ó mejor no signilican realmente nada. bija mia? es iQué liombrc vuestro padre. tan solemne.. placenteros jiensamientos? No. magiiilico ])i'('senle de vues'tra pro- deberé lanía felicidad! pero es tal vez esa mis. lie soñado que y qwe lli'vaba esos brillantes. la. ó mejor ha separado de los mios. Verdaderamente no habla pensado en tal cosa. En el dircionario de . no se avciidrian muy bien con la ma felicidad. querido conde... cho! chosa eres. á perlenecerle. . no creía que estuvierais ¿No pretendereis ¡lor cierto. que decís. sin duda..Ali! querida amiga. senor conde. sinvrrá CLAUDIA. Mas le oigo venir. Pero yo sencia eleva mi alma. comprendido mal un lenguaje á que no estás todavía acostumbrada. y todas las pa. su pre.. siempre \irlui)so.) El creia que estabas ocupada en tu tocado. El ¡irincipe es galante. asi como voy. ponjuc participarla do nuestra satisfacción. llevarla al altar vestida como se encuentra? APPIANI. APPIANI. de repente cada piedra se comertia en una per- APPIANI. compromiso eterno. Yo le be dicho. Pero. APPIANI. Bien. des minutos y estoy dispuesta. otro modo merecer el honor do llamarle pa. CLAUDIA. ¿I'odria de EMILIA. tan serio. ESCENA VII.Sin duda.Siento ipie tu padre EMILIA. amigiiila mia. No hay duda que mi Lo que acabo de saber ahora mismo con tier- buen Ap|iiani lio debe saber nada de eso. ]Ah! madre mia.) . signilica» lágrimas. las perlas. ¿Cuál es la su locado? Y ¿porqué no podría ir asi? causa de este aire tan solemne. Emilia. querida Emi- Eso preL'isamenlo. EMILIA. tan triste y severo? ¿Acaso no es inspira el dia de hoy EMILIA. date EL CONDE APPIANI. y habrás APPIANI.digalidad. un sus. 18 LESSING. un cumplido es una declaración.. zos. CLAUDIA.mas exlriivaganle aiwi (¡iie tu sueño. CLAUDIA. Emilia. querida Emilia? y ¡nádame hablas di- Ese nombre será mi mayor ¡Cuan di- gloria. nadie hasta el momento fjue lleíja cercade Emilia. las mismas. señora? [Sale nicdiliihnndo con los ojos bajos.. Emilia mia! el dechado de las mas nobles virtudes. . ]j APPIANI. abras están trocadas de sentido. seréis qeizá creerla que se lo digo mas por orgullo una mujer piadosa delante de Dios. querida Emilia. madre mia. nozco sus pisadas. madre mia. CLAUDIA.. I dre.. hija mia..mientos. pues por Iren veces han agitado impaciente cstov por ¡loileros dar otro nom- ja mi sueño con ensueños ¡lenosos.. mi resolución se alirma en ser siempre bueno. la qui' me da ese aire sencillez del resto de mis adornos. na admiración. Vamos. querido conde. quisiera que mas ¿quién puede ver á Emilia ocuparse en y esluvie.mejante momento habría vencido sus senti- ción.. él se Y ¿porqué darhvs esa explicación. mas ya sabia (pie tu alma lo conoccria tan |)ronto como desvanecido tus ¡Ahí ¡porqué no ha querido aguardarme! se hubiesen temores. (-•1 Emilia.. y no ten- que por virtud.. cuando pienso que voy le lialíia visto preferir siciiqire las perlas á los iirillanlcs. ?<o me adornaré con aque- ¡Ali! ¡mas que ningún otro dia de mi vidal ¡le llas joyas. BO esté acjui. Emilia mia! . {Viendo á si estas joyas no viniesen de vos las miraria C. señora! ¡cuan con malos ojos. Y aun lejos de vos. EMILIA. reco. de que fuerais mi esposa.-eis en otra disposición.landiii... triunfado de la fuerza de su alma. no. Sin duda porque la vista de su Emilia en se- la galanteria.. f[uei¡a ocul. brel CLAUDIA. Íiiro. ¿Cómo. cortesía es sinónimo do afec..conviene saber hallar tiempo para todo.dréis el orgullo de vuestra virtud. Ahora mismo separarme de sus bra- acabi) de CLAUDIA.. ya es larde. prisa. dicho. tan cerca de mi.

Lo confieso. caballero? lumniar asi el corazón de vuestro hijo? Sin MARINELLI. .. PIRRO. Perdón mil veces. He tenido la fiaípieza de prometérselo. En el ESCENA X. acercarse al fin no falta mas no es llegar: que un paso. está bien. un minuto de pa- asunto muy importante y que corre prisa. el marqués Marinelli acaba de llegar EMILIA. APPIANI. ancho y flotante. Y un mal estoy de mal humor con trae otro : mis amigos y aun conmigo. PIRRO. y no olvidaré la rosa.. ¡Por qué estáis asi. ra. APPIANI... señor conde. ellos me conceden de consuno que único modo que os veo aliora mismo á pesar no un deber. EMILIA. ¿Por mi?. Está bien.Me ponéis en cuidado. color. señor conde. coiulo. y en este EMILIA. mo se ve atoraienlado y dispuesto á Mistes impresiones. lie ido á vuestra casa. momento debia irme á la corte. seos.) Las contraría aquí. CLAUDIA. Señora. [Absorto. esta parte me recuerda esas tristes verdades. APPIANI Mis amigos quieren absolutamente que parti- ¡Que si me acuerdo! ¡Ali es del único modo cipe mi casamiento ai principe antes de cele- como aparecéis siempre á mi imaginación. y me han dicho que os en- (Con tristeza sir/iie con los ojos á Emilia. en bucles. se me/clan en todas mis ideas ¿Cómo.. APPIANI. señora.. Tengo que comunicaros un perlas significan lágrimas. instante de paciencia y soy con vos. Pues bien. como si el tiempo se midiese fuera de Vuelvo á pediros perdón.. APPIANI. CLAUDIA. confieso que hoy no sé por qué he de estar sombrío. ¡Admirable! ESCENA IX. PIRRO.Miradle.. ¡Ah! ¡señora! ab madre mia ¡ y ¿ podéis ca- ! ¿Qué hay. Y yo no quiero prolongarlos. heíjo MARINELLI. Cuando el áni. APPIANI. osláis preocupado y pensamieiiios en todas mis esperanzas. ¿Y los cabellos? Los MISMOS. seño. MARINELLI.. no retendré nosotros. señor conde.. el brillo tal como los ha criado la naturaleza. cortesmente dispensarme de sus relaciones. con melancolía Significan lágri- un abismo. me persignen. ESCENA VIII. 19 APPIANI. EMILIA...} Emilia tenia razón. pero oíd. EMILIA. vos laniLien. voy á ponerme un vestido de aquel CLAUDIA. del brarlo. por mi sueño? ¿Por qué? Ue[)ito que no puedo comprenderlo.. embargo. APPIANI. momento quizá de ver colmados vuestros de- MARINELLI.) ¿Al palacio del principe?. loj no pudiese ser un año en nuestra alma. CLAUDIA.. mal que me pese. Vengo de parte de su alteza. [Sahiday seva. inquieto. ciencia. CLAUDIA.. Un APPIANI. del mismo corte.. señora. pero pretenden (jue no puedo es de que vayáis con otro vestido. Con y pulidez del ébano. vestida la primera vez que os vi? ¿Os acordáis ¿Cómo? todavía? APPIANNI.. y su prime- ra mirada no la ha engañado: hoy estáis mu- cho mas triste ó grave que de ordinario. [Abre la puerta y vasc. y pregunta por el señor conde. EMILIA GALOTTI. . APPIANI. ¿os arrepentiríais de haberlos abrigado? APPIANI. pero ese paso puede encontrar [Meditando.) EL CONDE APPIANI. como si un minuto en la esfera del re- al señor conde mas que algunos minutos. querido conde? Mas ¿á qué no adivináis lo que voy á hacer? ¿Cómo iba CLAUDIA. aquí está.. Todo cuanto sueño de dos días á mas. .

MARINELLI. Porque fallaría scguramcnlc la ocasión. el honor que ([uiere dispensaros conservan MARINELLI. cipe. ¿vuestra amistad. uniese con el manjués Marínelli. tra muy clocucnlc del fa\or que íu alteza Todo eslá pronto.... no. yo No. el asun- to exige la mayor celeridad. . APPIANI. Está bien: el principe tiene que mandar al scnlimiento duque de Massa un ministro plenipotenciario ¿Es cierto?. iiero ¿á (|uién tengo el honor de hallar? ñería. Tengo un vivo mues.. señor conde.. puede importaros eso?. . MARINELLI. señor.... que hago mal. y la elección por fin ha recaido en vos. dra desconocer por mas tiempo á uno de sus mas adidos amigos. querer ser vuestro amigo sin haber oblenído ¿Después. Comprendo (]ue |iara APPIANI.. no po. ¿Qué tiene que mandarme?. cuando se trata Entonces venid conmigo. y no dudo rpie aepptareíi con Pero hay cjemiilos. bodas se han diferido. y tendréis ([ue jiartír boy quiere concederos y si el conde Appiani no mismo. l\h! ¡ali! y ¿después?. cosa puede tener su contrariedad. desde hace mucho tiempo. sar á mi amistad de haber sido demasiado so. y es sin duda en mí una presunción inipenlnnable el APPIANI. no dejo de MARINELLI... MARINELLI.. APPIANI... APPIANI... ¿me creéis capaz?. sí. molivüs tan poderosos? APPIANI.. y aun espero que el principe puedo asegurároslo. la chanza podria parecer excesiva. en tal caso tengo el de no poder aceptar el honor (]ue su alteza se con motivo de su casamienlo con la princesa había dignado concederme. ¿En mí? No puedo hoy ni aun mañana. ¿Cómo? APPIANI. ¡Cómo! ¿hoy mismo dccis? APPIANI. la {Después de alguna reflexión.. su hija: ha vacilado largo tiempo sobre la per- sona que le con venia elegir para esa misión. MARINELLI. APPIANI. MARINELLI. Y antes esta mañana que esta larde. APPIANI. ahrig. liabia perdido la es.. Pero ya veis. Conlieso.¿Y no ¡lodria saber yo también cuáles son esos licita.. En verdad no sé qué responderos porque . MARINELLI. MARINELLI. todo hacer valer roí amistad.mismo encontrará mis excusas salisfaclorias. cabalmente hoy me no creía por mi fe que nn senlímienlo tal me caso. senta no le parece aun al conde Appiani digna de un liomi)re como él entonces ¡¡uede acu- .) Pues bien. APPIANI. Y me atrevo á decir. acepto. todo su valor. peranza de que el principe pensase en emplear Asi debo creerlo. en su prisa nainral. y si laque ahora se pre.. después? vuestra pregunta abriga vuestra autorización.. APPIANI.. los amantes.A Dosal. se Mor conde . i)orque si se fratase del prin- mis servicios. ¡Vuestra amistad!. . señor conde? extraña ala determinación de su alteza. MARINELLI..... APPIANI. MARINELLI. sin que pretenda con MARINELLI. Os suplico que no usemos preámbulos. APPIANI... 10 LESSING... poco pasado mañana. el favor del princi- pe.. ¿De vos?. pero con lodo. repe- ¡Oh! poca cosa. de que las sumo gusto. pero á pesar de lodo ¿qué ciertamente una admirable inocencia. os parecerá sin duda una ni- lí j?... partir ni tam- MARINELLI.i ])ara mí una extrema injusticia. ¿A dónde? MARINELLI. conocerlo. que esta no es ¿Os burláis. de las órdenes de un amo. no les ha de jiarceer muy agradable esa dilación.. donde enconlraremos al placer en anunciaros una príncipe..

Pensaba después de oir el nombre de vuestra futura que no seria difícil diferir la ceremonia ( Saliendo precipiladamenle i¡ con intjiiielud.) APPIANI.... Vamos. pero no el de ser su esclavo: he réis una explicación 1. tened paciencia. que no os ha de faltar vuestra con- quista.. ¡Ba! el mono es un animal nuiycazurro. ¿Y no queréis al mismo tiempo hacerle cono- ¡Oh! no os hagáis violencia.. digáis al principe lo que habéis oído. miserable!. ESCENA XI.. MARINELLI. Elcham- ¿De seguro que sus indulgentes padres no se. Sien-| to mucho no poder aceptar el honor que marinelli. ¿que ha pasado? ¿La ceremonia?. pero. APPIANI. Mi ¿No lo teméis?. {Le loma la ma- cer el nombre de la persona con quien os no. amo. pero lo tengo de sobras para APPIANI. raí sangre circula mas libremente. ios mismos derechos.. yo me vine volunla- riíimcnte á su corte. APPIANI. criados y vuelvo dentro pocos minutos. querido conde he oido palabras . Tened paciencia.. menos que nada aun. iMas no tiene sobre mí' MARINELLI. ¡Indulgentes padres! ¿Y nada mas. MARINEELLI. debo Emilia podrá entre tanto terminar sus prepa- observaros que sois un tanto insolente.. basta que iiubiese No hay• inconveniente. APPIANI. rativos. MARINELLI. conde? contestarse si se tratase de un soberano que APPIANI.. se ha dignado concederme.. CLAUDIA. APPIANI.. {Pro- ¿La hija de esta casa?. Se llama Emilia Galotti. ) hasta que estuvierais de vuelta. APPIANI. Voy á mi casa para que se despachen presto mis APPIANI.. he ambicionado el honor ¡Por el cielo y el infierno juntos. appiani.. liareis satisfacción! En cuanto no quisiera que éntrenos- a eso. Mas ó menos poderoso .Vh ! eso me ha puesto i ¿Qué queréis decir? mejor. osla iKilalira podria ¿Es á nú á quien habláis. que me da- de servirle. . el me APPIANI. no lo temo... cura desentenderse y se va. | sumisión sin limites. decís?.. a un corazón enamorado.. ¡Oh! loh!. APPIANI.. querido conde? MARINELLI. nacido vasallo de un ]irincipc mas poderoso. . MARINELLI. dar un paseilo con vos.belan Marinelli me ha hecho un señalado ser- rán muy susceptibles? vicio.. MARINELLI.. CLAUDIA. indignación. ¿no lo teméis. Nada. porque lioy mismo Y la tomarla al instante. Vuestro rostro lleva pintada la APPIANI. iPor cielo y el infierno juntos. Convengo en que vos debéis al principe do Guastalla una ¿Pues a quién si no?. conde.. Precisamente. alarmantes........ otros ninguna discusión. si no temiese acabar debo celebrar la unión que hará la felicidad la felicidad que este dia tan hermoso promete de su vida. Podremos partir mucho mas pronto.. me siento en mejores disposiciones. MARINELLI. APPIANI. MARINELLI.. MARINELLI. repilo. señora. ¡Véfe. APPIANI. I ¡Ordenes de un amo!. CLAUDIA. un amo siempre es MARINELLI..) Es verdad que no tengo tiempo para unís? partir á Massa. EMILIA GALOTTI. me ha dispensado de mi visita al prin- cipe.. uno mismo iiubieso escogido.. Dios mío . 21 APPIANI.

2f LESSiNC. tión del casamiento. se lo imposible! no. ¿Y os ha- PRÍNCIPE.. Y venis después de ¿Y ha quedado así la cosa? ¿no sabeií otro re. el agradecimiento que puede APPIANl. Hé aqui lo (jue no debia haber olvi. Y ha aplazado la el EL PRINCIPE. Tiene fama do darse por en- tendido con pocas palabras en semejante oca- ACTO TERCERO { sion.. exigiendo que me la diese al instante. asunto. lizmcnle á Emilia en la iglesia.. ¡Su casamiento con Emilia Galotti! ¡Ese pen- Sarniento me trastorna la razón!. ingenioso amigo. viene conliar su ejecución á un hombre sen- sato.. por haberos i I sacrificado..... mas podía yo hacer en tal caso. Ella ha ¡iremiado misafanes han hi'cho perder los estribos.) ¡No fallaría aun El que os haya servido aun de mi vi- á riesgo tuviera que satisfacer vuestra curiosidad! ¡Va- da. Yo MARINELLI. intervención!. (pieriais saber.. ya no seria cues- nelli?.. giosamente atrevido..... Todo lia sido inútil. pero me ha contestado que ESCENA PRIMERA. y á lo menos gana liemiio el principe.yo lie fingido ol'enderme de su proceder y de frialdad allivrz.) Ahora que ya sabéis lo quo 1/ sus |ialaliras.seria prodi- PRÍNCIPE. ó le mataré o me matará. Según todas las apariencias.. ya! lodo ha sido para el mejor resultado: y do das mis chanzas y razones para que .. ¿no me diréis también el MARINELLI. ! hoy mucho mas importante tenia otro negocio que de batirse conmigo. madre mia. y ¿en qué ha- PRÍNCIPE. pendencia para ocho dias después de su casa- miento. MARINELLI. lii' a(|ui la palabra de costumbre. MARINELLI. ¿Es decir. Habréis andado torpe en el PRÍNCIPE.. I Permítame vuestra alteza que le pregunte qué PRÍNCIPE. MARINELLI. nos deja el campo li... pero con- hecho alguna cosa. dado. que no lo ha- ¡Y tanto como me habia prometido de vuestra ya hecho. debie- ra prever... MARINELLI.. se verá obligado alomar la lapalabra (]ue merecería aun cuando intenta- fuga..tan bellos resultados á envaneceros por haber .. atraerse. MARINELLI. eso no lo seria nunca ab- sídulameiile. aseguro.. nadie ha puesto jamás en lela de juicio su valor.\ppia. MARINELLI.. I ¡ beis detenido ante eso?... estaba l'iirin. v uesira in- ili se determinase á sacrilicar su anuir al honor falígable actividad podrá lomar á sus anchas que vos queriais dispensarle. bre... Yo creo que si la no- iCómoI ¿eso habéis hecho. No hay duda que el consejo de un ¿Quemas podíais hacer?. fruto que habéis sacado de vuestros pasos to- cante al particular? Vos liabeís encontrado fe- Me dais en verdad maguiüca recompensa... os lo PRÍNCIPE.... Completamente. {Vase el conde y Claudia se dispone á irse.. Si yo le mato.. I Salón lio la nuinta i!c recreo del principo.. y le he pedido una sallsfaccion. |iero cuando menos . mas sino que [Con desden. tanto descanso como ipiiera.. Como si hubieseis necio puede ser útil algunas veces. pensaba en mis adentros. NIARINELLI. Ir he dicho palabras ipie le á mis esperanzas. querido Mari.. I Sin duda. digo. expuesto la vida en mi servicio. I MARINELLI. Ih sobre[uijado nerlo colérico. ha rechazado el honor que I vos queriais dispensarle. monseñor. cuando es bastante tranquila? necio para sacrilicarse por los grandes. he intentado po.. que pucilo oslar completamenle l\hl uno debiera prever. medio? ¿hoy mismo se casa con Emilia.. Cuando lio visto (|uc no bastaban to. via cayese en nuestro poder. . y no por qut' no la he llevado ai]uí. ¡Retiraos!.. béis convenido entrambos? ¿Y (¡ué debo recompensaros? PRINCIPE. Y vos. retiraos.) ¿T el conde?... hoy en adelante. CLAUDIA. si él me mata. . í PRÍNCIPE.. [Con s('' so.

) Razón teníais. un hombre percance de que no tuviese que ser respon. confusión mi ayuda de cámara la gente del conde. ¿Queréis dejar- me solo...¡a! señorcon- bra. estar seguro de su hazaña.. ¿Qué tal. Y ¿quién os ha en- Pero espero que las disposiciones habrán señado á conocer tan bien á ios monos? [Se sido. Mas retiraos pronto. acerca á la puería. Pero ¿qué es eso? ¿qué pasa. pero temo que. PRÍNCIPE. á noticiarme el buen éxito. debe habéis dado. algunos hombres ¿Y qué riesgos habría quo arrostrar. y no conviene. El camino que debia seguir la momento. si.. EMILIA GALOTTI. uei camino y cayese de repente sobre la En medio de . monseñor? Ahora quizá sea que os vean. No digo eso. ANGELO desimes. . monseñor? Creo PRÍNCIPE. ¿Qué os parece nuestro plan. que ha sido un tiro. solo. y sin em- bargo yo he logrado que os embarcaran para PRÍNCIPE. un viaje mucho mas largo.) Otro. la llevará la llevase en triunfo á mis brazos? V('s del parque y vendrá á ponerla en seguri- MARINELLl. podria suceder en tal ejecución algún Todo ha terminado sin duda. que se tras- porta un herido y no un muerto. señor ehambelan.. [Marinelli se acerca á uno Si fuerais capaz de formarla. pensad que tengo vuestra pala. lo he hecho. no perderíais lo- ventana. lentamente á la'ciudad. la ejecución ha Prcjiaraos.. Explicaos: ¿qué es eso? MARINELLl. obtener el mismo resultado sin que nadie pudiese sos. ANGELO. MARINELLl. es Angelo: parece que el bri- No olvidéis sin embargo la seguridad que me bón entiende su oficio. monseñor? PRINCIPE. saldrán cuarilia. MARINELLl. MARINELLl. Angelo? MARINELLl. arrebatase á la timida joven y cogerá oficiosamente á tra- á Emilia. el presente. otros ca- Lombie resuello lomase un piquete de mi pitaneados por uno de mi confianza. dad en este castillo. vendrá sable. enmascarado salta por la empalizada. no mereceré los reproches que hace poco diri- gíais á mi torpeza. comitiva pasa al pié mismo de la empalizada que cierra vuestro parque. lo que os he dicho quo po- dria hacerse. monseñor. no podiais partir á Massa hoy. Mas. {Se oye á lo Jejos tin que habia hecho poeo. PRÍNCIPE. ¿Me habéis visto jamás hacer responsable á nadie de las cosas que no estaba en su mano ¡Ah! iMarinelli! evitar? MARINELLl. Marinelli? que temer? pensen)os tan solo en ¿Qué tenéis MARINELLl.. ¡Cómo. monseñor! Hace poco os quejabais de Pues bien. 23 PRÍNCIPE. Me hace señas. [Ácereámlosc á vcnlana. van á traerla al bres seguros. ¡. {Se oije otro tiro. se colocase en emboscada á un lado del parque y fingirán que van á dar socorro. ¿habré hecho ahora (k- tiro (le fusil. manera extraordinaria. si un jiararán el coche como para robarlo. pechar de los agentes de la empresa? Confieso en verdad que me sorprendéis de una PRÍNCIPE. no ¿Qué OS parece á \ os. de. PRÍNCIPE. y estaré inquieto hasta ver el resultado. PRÍNCIPE. PRÍNCIPE. parece que el negocio ¿Será posible? no se ha hecho mas que á medias. El enmasca- MARINELLl.. Tomadas tal como se debe en semejantes ne- sido confiada á hom- gocios. principe mió. querido principe? Pero ¿no seria mejor. muy ienlamenle: va un criado á cada una de las dos portezuelas. rado se acerca. MARINELLl..) ¿Qué es lo que veis? do ese tiempo en vanas palabras.masiado? Bado mis oidos? ¿Habéis oido. MARINELLl.) Mas ¿qué es eso? ¿me han enga... el mono es un animal muy cazurro. MARINELLl.) El coche vuelve la En dos paliibras.Ia!. pronto.. ¡Ah! eso no me gusta. ESCENA II.

Ade- irobaliilidades estarán con! jirobaliilidades I bcr pasado la frontera antes de terminar el más vos olvidáis el mas podero.) Bueno. y yo he dado cuenta del que piuléis imaginar. ¡l. ¿Y qué alcanzaremos si luego hemos de retro- I ceder? ÁNGLLO. Angelo?. creyendo solamente escapar de los ladrones. ya sabéis. ANGELO. Andando muy despacio para serviros. PRÍNCIPE. Que el cielo me \uestra ¡larroquia.) ESCENA III. I PRÍNCIPE. MARINELLI. cierto de ella. pero ¿cuán- Era un muciíacho honrado. aquí tienes para consolar lu buen co- razón.) MARINELLI. PRÍNCIPE. 'lonrado y amistoso ese pro- ceder? Nicolo. Toma.. 24 LESSIN6 MARINELLI. pues estaba pre. MARINELLI.. señor cliainbelan.. primer paso. ¡Maliíaya ese Angelo! ha . ¡un señor tan apuesto y tan viene que antes reconozca cuánto le importa- valiente! lia la muerte del conde.. . [Le arroja un bolsillo de oro. ¿Tenéis algo mas (pip mandarme? no Mas lias quizas no retrocederé trocederemos: no todas las lengo tiempo que perder. Soy su heredero. esa Ya es la costumbre entre nosotros. y os aseguro que si ha en. Solo. bueno. Me parece que no podia quedar mejor. dices. contra nosotros. ga valor de emprender.. l. y amar-le llorare to puede durar su error? gamente á pesar de que su muerte dobla mis derechos en esta suma. si ipille miento. Sin embargo. MARINELLI. ¿Eslás seguro. señor chambelán.. ha caido. MARINELLI. lia acaso la pena de darle al conde un segun- Pronto. Emilia viene.. Creo que liabia olfateado la mecha. Mas principe debe ignorar lodo eso.a pobre niña no sos- ÍNGELO. MARINELLI. pecha nada de nucí-Ira asechanza.. ANGELO. me atrevo á de- ¿Cómo está el conde? cir que nadie es mas eijuitativo que yo. la tenéis en vucsiro poder.) ANGELO. MARINELLI. á sus pesquisas? ANGELO. Lo que otro ten- MARINELLI. I MARINELLI.. aventura. [Soxpesando el ImiIsüIo. Á?JGELO. MARINELLI. Si me necesitáis..so de todos dia. ' vuestros auxiliares.. y en cuanto al precio. dirac lo que tienes (jue decirme. de 1 conde ¿lo oyes? sustraerla á su persecución. dónde conviene dar el aviso. lo haré yo con sumo gusto. jirón lo. parles. En un abrir y cerrar de ojos el conde ha dado No puedo responder nntieipadamenle á todas cuenta de Nicolo. ¿Cómo lia ocurrido la cosa? Marcha. con- el Y es una lástima. ¡Demoniül lia habido pues pérdida por ambas corre delante de vuestro ayuda de cámara. ANGELO.a muerte del conde! ¡Por Cristo! daria cualquier cosa por estar MARINELLI. y me parece que no es este mal principio.remos á medida ipie se vayan presentando. trado vivo en su coche yo salgo garante de Paciencia. ¿No os parece. [Vase. Mi pobre amigo Nicolo ha hecho el gasto de la El príncipe. el miedo le presta alas.sido verdaderamente cruel no rematándolo. . porque le he vengado. ¿lia do golpe? ¡Pobre conde! la! vez está sufriendo nuicrlo? es[)antosos dolores. Mas ¿no vendrá á buscarla su madre? ¿En este mismo instante no estará el conde también ¡Ea! deja en paz á lu Nicolo.. la veo en la grande a\enida. y habíame del corriendo en su busca? ¿Qué haremos? ¿cómo conde.. monseñor: primero convenia dar el que no saldrá de igual modo.. Ya \e- las düieiillndes conde. [lorque quiero ha. muy salisfeciio ¡Esc malili liouibi por qué ahoirnrsc de ese modo el trabajo? ¿no va- MARINELLI. no estoy venido.

y habrán herido al conde ó á mi madre. ro.... EMILIA. recibiréis vos.. quisiera ir en mil gracias.. nes presentándome cuando sea mas dueño de MARINELLI. ¿por qué me encuentro sola? ¿dónde está mi MARINELLI. venid...... qué dicha.. to su carrera. Dispensadme.. señorita. porque todavía no lie podido coordinar mis EMILIA. ¿Tiros?.) caz au. falta EMILIA.. y juzgaré de sus disposicio.. Pero ¡Diosmiol. este hombre me ha cogido del coche y te.. y cuando mas empeño se tiene en lograr su objeto.. todos están en salvo. [Vase.. Calmaos.. ESCENA V. os seguiré.lio. Apostaría que el príncipe en persona esta en EMILIA. voy á buscarla. EMILIA.. BAUTISTA.. que es mny cierto. El principe... Tomo vii... ¿no han disparado tras de EMILIA. que nada les ha sucedido. ó la BAUTISTA y EWIILIA. pero ¿no estáis seguro? ¿no madre. Bautista.. [Sorprendida en extremo. ¿Seria esta vuestra casa?. abandonado... {Saliendo á su encuentro como por casualidad .. Ella habrá muer- nos quiero evitar sus primeras miradas. guridad.. que hay eslán buscando en alguna de las casas ¡ en el interior del parque... MARINELLI. mi madre no estará todavía en se- decirle de nuevo una palabra. ó mas bien PRÍNCIPE...) ¡Cómo! ¡vos aquí.. Y es tal muy posible. pronto estarán á vuestro lado.) \El príncipe!. qué feliz casualidad nos propor- ciona?.) Tranquilizaos..... nuestro gracioso soberano. otro aposento donde estaréis mas cómoda.... se- testas no lian podido arrancar de sus labios ñor chambelán. amigo mió.. mas el miedo ha precipitado tan... las personas queridas que os inspiran tan dul- ESCENA IV. madre? ¿dónde está el conde? ¿no me siguen? ¿no están cerca de mí? Y ¿cómo. la triste experiencia: todas mis súplicas y pro. yo escucharé desde os dejo.. Marinclli... no debía haberla la pieza contigua. No.. MARINELLI. los habéis visto?. ¿Estáis seguro de EMILIA.. Guíadlos hacia aqui MARINELLI. I'ucs al conlnrio. .. apenas me atrevería ahora á peligro.. El arle de agradar. caballero!. os doy no quisiera permanecer aquí.. ¿donde estoy? su busca. temblaba me lia traído á esta casa. Puos yo os aseguro que no lie olvidado nada Voy á ver lo que es de ellos... mí. BAUTISTA.. de que están en seguridad? ¡Ah! ¡cuánta tur- bación y espanto tiene para mí este día. Id.. de persuadir.... y ¡yo todavia vivo!. y que va á llevarla aquí. Aquí viene.. |iensamientos.Su turbación me ha vencido.. y gente decisa. in.. pues he oído tiros.. EMILIA.. ¿Acaso fal- tó jamás á ningún principe enamorado tan efi. EMILIA GALOTTI... Con que no haya visto caer al conde.viliar? ¡Ahí señorita. ces sentimientos y tal zozobra... Tal vez. Mas (Sinalienlo..... yo lo quie- MARINELLI. este momento al l.. yo tanioien quie- ro evitar sus primeras miradas.. nosotros tiros? ¿Qué decís?. con los ojos al suelo como brava y compasiva ha vt^iido en nuestro auxi- elcriminal que aguarda su sentencia de muer. Cuando me... yo creo que siempre.. pensar que tal vez yo sola me haya librado del niente perdón. La to tal vez. al momento.. Hoy lie podido iiacer por mi mismo [Sorprendida. tal vez MARINELLI solo... Lo supongo. Pero tiemblo al como ella. dignaos entrar en BAUTISTA. hwqo su ayuda de címara ignoran dónde se encuentra la señorita.ido de vuestra respetable ¡Lo suponéis!.. unos ladrones muy cerca de aqui...... señorita.. Perdonadme.. Hemos sido acometidos por una sola palabra. Entrad aquí. ¿Y cuál es ese poderoso auxi- liar? No OS vayáis sin mí.. señorita? si apenas podéis respirar y sosteneros.) ¡Ah! gracias.. MARINELLI.. bautista. 25 PRINCIPE. trémula.. amigo mió.. ¿qué casualidad. Estaba delante de mí.. y be acabado por pedirle liumilde. corred... EMILIA.

.. ¿dónde está? moros.... A la prioiera noticia ha volado en vuestro au. dos los campesinos de las cercanías..) Seguidnos. Manda violencia. pronto entrará en ¿Dios mió!. vuestra voluntad. |Dios mió!. Marinelli. ninguna palabra.. vuestra madre. el castigo será ejemplar... dejadme bendecir ese accidente al cual debo Eu Dosalo.. señorita? oido (Icsiic lejos sus hiinenlos. ])i'ro perdonad mi flaqueza. no dudéis un instante PRÍNCIPE...) ¿Por qué os humilláis.. Seguidme.. de hablaros otra vez mas antes de que mis esperanzas queden para siem- EMILIA. y bien pronto quedarán disipados Jos tristes fantasmas que forjan vuestros le Ya lo había pre\¡sto.. Ua man.. no creáis que leneisjiecesidad de otra protección ¿Dónde está?. Daos prisa.... no ten- gáis esa desconfianza. yo he merecido este mudo repro- un crimen tan espantoso perpetrado tan cerca che..si. Sus gritos han agregado á su alrededor á lo- (Cae de rodillas. Si no salís ásu encuentro. eso quiere decir. Pero os lo ruego. del absoluto imperio que ejercéis en mí. ningún suspiro ofenderá El PRÍNCIPE. Iiermosa Emilia.... gáis. mi conducta de esta ma- dado perseguir á los criminales.... jAh! MARINELLI. he comprendido PRÍNCIPE.. dejando á su hija en nuestras redes. ¡Hola! PRINCIPE. ¡Lo comprendo! gro que se hubiese retirado trani|uilamcnle vos me ocultáis alguna desgracia.) Monseñor miradme á vucs...{Levantándola.. PRÍNCIPE. de que nada podia esperar.. iSeguidnos!. MARINELLI.. MARINELLI. l\h! monseñor.. nada hay ya nid sin recelo á otros lugares llenos del res- que temer. Emi- xilio.. ¿dónde está MARINELLI. quinta de recreo del principe. Conozco que debia ahorraros una confesión EMILIA... ¿dónde están?.. Está indignado de tanta audacia.... MARINELLI.. BAUTISTA. inesperado del cielo ([ue difiere por algunos instantes el cumplimiento de mi eterna des- MARINELLI.... dos?. peto que vos inspiráis. Mas ¿es cierto que los veré?. estando vos en salvo. jémosles correr los azares de esa entrevista. monseñor?. EMILIA.seria un mila- ocultáis nada.. BAUTISTA..... pero he ¿Teméis de mi. u LESSING... no teníais. mi madre?.... dicha. das.. no pretendo á dar alcance. señor monseñor? Chambelán. les interrumpa.. no nos si- PRÍNCIPE.... ¿por qué no han venido cou vos. el espanto que ¡El príncipe!.. os he causado y vuestro pertinaz silencio... pre frustradas!.. don.. y . aquí?.. nada les ha sucedido.... justificarla. ¿que haré? esta misma estancia... sigue el rastro á su hija y tal vez á lodo nuestro negocio..quiero. mi papel está solamente en impedir que nadie EMILIA. Os buscamos por lodas par- contra mí mismo..) Pero si presentimientos me engañan. De- Cerca de aquí á cuatro pasos de distancia. El conde.. ESCENA VII. señorita... ve- tes. PRÍNCIPE. de lia? . ¿cómo no están BAUTISTA. ha venido la madre... ¿Qué hay? Nada de eso... Dadme el brazo y seguidme en conGanza. EMILIA... {Llevándosela con EMILIA.. ¿En quá sitio estamos pues?. MARINELLI. tal vez ...... do ellos so ofrece á servirle de guia. Les creo |)ara siempre al iDios mió! ¿en qué estado encontraré á los abrigo de lodo peligro por parte del conde.... Cuando me habéis man- dado (¡ue fuese á buscarla.. para solicitar nuevamente vuestro per- ¡IVliradlel... si mis {Indecisa.sospecharais de mi. muy bien ipie no convenia hallarla. ¿no me pero nos queda una madre.... EMILIA.. la dicha de \eros. si les llega y ñana ha sido imperdonable. he merecido sufrir la vergüenza de que de él.. EMILIA.) Estad alerta. me han castigado del modo merecido.... quiero aprovechar el favor jüios eterno! Y ¿creéis que pronto vendrá?. cada uno iros pies. aqui está Bautista... {Sale con preripiíacion.... quiero obedecer á cada una de >uestras mira- ESCENA VI.Y ¿porqué habría do seguirles?. casi ásu misma presencia.

¡Dios ¡Oh! tranquilizaos.. ía entrar.. CLAUDIA. apacible relativa á los intereses del principe. mi hija! le conozco. y haced de modo que se Marqués de Marinelli. ¿El conde Appia- Ese es el pago que merecen mis afanes por ni ha muerto? eso es lo único que he creído haberla. señora... ¿Una querella? no.. eso es lo único que me conmueve de BAUTISTA... tra aípii y vos también.. CLAUDIA. pués una horrible maldición. vayan los curiosos que la acompañan. desgraciado! señora. ¡liCoE aquel acento!!! yo no puedo imitarlo. Corred. CLAUDIA.. aquí también? y ¿vais á conducirme á su Mas ¡por Cristo! que no ([uedaremos pagados lado? solo con algunas miradas. escuchadme...... o liay po- vos... señor!... Retiraos vosotros. CLAUDIA.. nos importa atraerla á nuestros inte Aguardad un momento. iba á buscarla. MARINELLI..... Bautista. señora. el que esta misma mañana ha venido á cas cuyo orgullo no quede mas que satisfe- mi casa buscando el conde?... des- CLAUDIA.. ¿Qué has hecho de mi ¿Qué escucho? ¿el conde ha muerto? Ya veis. ó poco quien le he dejado. entrar...... señor marqués... sabe que su bija está aqui..... ¿dónde estás? ¿No os llamáis IVIarinelli? MARINELLI.. hacedla (¡uerella?... [Reflexionando.. comprender. es el que ha robado á MARINELLI. llero? Yo tampoco lo habia comprendido al BAUTISTA.. La maldición CLAUDIA.. Y si al morir ha pronunciado mi nombre... comprendido todo lo que quería decir? Aqui está mi amo que podrá conducir á vues- tra gracia al ladode ella... ó no conozco á las mujeres. Pero en lin... ESCENA VIII. su mas intimo amigo. fuerza será que se Al instante. hija? ¡habla.. .. nelli es la última palabra que el conde ha pro- me. Bueno. no ha sido él sino yo quien la ha añadido.. 27 le que el principe se encuen- liaynn diclio ya ESCENA IX. Bautista.. señora? yo era desde mucho tiem- y quieren quedarse con ella. . ¿No sois reses. EMILIA GALOTTI..) ¡Erailial ¡Emilia! ¡hija mia! CLAUDIA. señora. ¿Qué se ha de iiaccr? MARINELLI. recuerdo. que ha tenido con él una menos. Es imposible.... ese nombre de Marinelli. {Uablando con los que acom¡>añan á Claudia Pero ¿qué. No dejar. sepa. calle.. de Marinelli. ¿Cómo no he gura bajo el amparo de su ángel tutelar.) Aguarda un poco. es si [Mira a Marinelli y retrocede. esa palabra. 'Desde dtnlro. BAUTISTA.) El nombre de Mari- ¡Tus afanes!. Además. cuando se canse de gritar. ¿Será posible? ¡Ah! perdonad. MARINELLI.... pues.. L'n poco mas tardo ó mas temprano lio habia otro remedio que pasar por esto.. con un acento.. con cho con tener un principe por yerno. CLAUDIA. ¡Vos aquí. CLAUDIA. MARINELLI... MARINELLI BAUTISTA. MARINELLI. [Despacio y con intención.. no ca- lumniemos á esa noble criatura. al menos que yo ¿No la ois? ya está aqui. y mi hija ¿está al lobo voraz tan cerca de su querida oveja!.) ¡Ah! ¡este es el que la ha ar- rancado de mis brazos. no estaría mas se- mió! todavía la estoy oyendo.. principio.. MARINELLI. Hemos tenido una conversación muy CLAUtlIA.) po amigo del conde. sino que va á gritar y á quebrarnos la cabeza..Qué ojos va á poner cuando vea su amo.. el [Encontrando á Bautista en el momento en que nombre de Marinelli es la última palabra que el conde al morir ha pronunciado. aunque la ha pronunciado. Mas no. buen hombre.) ¿Su amo?. con un tono.. CLAUDIA. todo cuanto me habéis dicho. Hacedla entrar.. ¿dónde no me hagáis nunciado al espirar. caba- está? padecer mas. ¿vos. ¿Me comprendéis.

. ¡El principe! principe en persona? ¿el ¿el PRÍNCIPE.. él has hecho matar al conde!.... A causa del estado de su .... una madre. CLAUDIA. MARINELLI.. ESCENA PRIMERA. Estáis soñando. Si la hubieseis visto agitarse antes de vuestra llegada. ¡yo aquí en el cuarto contiguo.. señora. monseñor. ¡Mi hijal. ¡Servil en- nes los que nos han acometido.. bre como yo?. han ¡Ja.. CLAUDIA.. y maldecirá á su PRINCIPE.. Emilia ha caído en sus cómplices (Icbí'ii avorgoiizarsc de li. vuestra bija está ide estás.. MARINELLI.. con tal indicio pretendierais acusar á un hom.. MARINELLI.. esa tierna madre? cirá ol día de su nacimiento. ¡cobarde!. IMarinelli! MARINELLI. ¡Es su voz!.) procurando tranquilizarla con la mas tierna siolicitud... ¡malde. ¡üh! ¡madre in- lo [Riendo. MARINELLI.Vun«p//i.te la vergüenza de tu crimen!. ¡es ella!. necesito algunos nstantcs de reposo. el conde Appiani era tu enemigo? CLAUDIA. ha calmado su ll>ónde hay palabras que puedan satisfacer mí asílacíon violenta. el brazos perdido el cíinociinienlo. IVIARINELLI..... lo atestigua todo.. Venid..... ja! ¡pues no lo hal)¡a dicho yo! una ma- comenzado.. EL PRINCIPE. hija mia?. y al punto que ha estado en vuestra No supongo nada... ja! ¿ijué decís del furor de feliz!. ¡Ahí Señora. lio sabria daros una pero ese acento lo enojo! ¿Por qué no puedo imprimir en tu fren- idea. pero mas vil y)ara pagará tus cómplices... ¿Pero no oíais sus gri- CLAUDIA. 28 LESSING. ¿qué le importa ol eco de los montes i.. seria sulicienle para que que estáis.. ¡Esos Habéis observado mal.. desdichada (llaudia!. se ha puesto mas mansa que un cordero.... todo es evidente. ¡Marincllil.....h! mi madre.\b! ¡si compareciésemos ante los jueces y pudiese yo hacerles comprender aquel acen- que repiten su queja?.)¡ Asesino! porque esté enamorado de su luja. Pero moderad esos ¡Señoral que babeis oido en un gritos insensatos y respetad mas los sitios en ¿ese acento momento de terror... ¡Los sitios en que estoy!.. son asesinos.. repuesta sin du u madre!... ¡Y os reis. ¡infame ins- esa es la última palabra que el conde al morir trumento de los vicios de tu amo! ba pronunciado con aquel acento!... ¡Oigo a mi muerto también? ¿qué culpa tenia mi liija si madre!.. ACTO CUARTO. No son ladro. por asesinos pagados... ¡cómo! ¿ha [Desde dentro. en presencia del Todopoderoso. El príncipe en persona está oido á su hija. MARINELLI.. ¿dónde está?. daba de mi hija. ja. EMILU. Y ¿Pues qué otro podría ser?.la. si.. cubridor del libertinaje del principe... me ha oido.. bastante mi- PRINCIPE. ¡infamo asesino!. presencia.... se ha calmado como por ensalmo y mo. ¡Aquí estoy yo!... CLAUDIA.. MarineUi la sigue. líero que también que me disais CLAUDIA. tos?.... [Todo comprendo ahora!.. to!.. á la leona que le han arrebatado sus cachor- ros. y la presen- mas abyecto y vil de lodo^ los bandidos!.. [Se precijiita al ruiirlo donde hn da de su espanto. y no la mia.. ¡Marinelli!. y hace |)0C0. ile tí. señora. Marinel- MARINELLI... iares. al pié mismo de los al. ¿Qué decís? MARINELLI El príncipe.. Y ¿que le importa CLAUDIA.. Y ¡su padre!..) A. principe de Guastalla? [Saliendo deleitarlo de Emilia Venid. En nombre del cielo. en el templo. ¡han comenzado el dre no arranca nunca los ojos á un principe crimen! (Scíidelanla hacia . Mas lay de mí desdichada! ya me olvi... ¡su padre!. señora. todo se lo perdono á los terrores de ¿Dón- y él queria que moderase mis gritos..) ¡. Hoy mis. i'\plica todo... cía de sil hija..... serable para herir con lu propia mano.. ¡Mi bija!... ¿qué es lo que suponéis!.

. pero reprimiendo^ ai MARINELLI.) que. Vos queréis decir sin duda que la .. primero habria sacrificado mi amor. tendido.) Es poco probable. pero ¿lo creerán tam- se derramara sangre. i PRÍNCIPE. que mi reprensión podría ser mas severa que la vuestra... {Con enojo (i I principio. 29 hija y no por miraniii'nlo á mi peisona lia di. seria responsable yo de los accidentes que sos.. sufrid que os haga una MARINELLI. ¿Podía yo desear la muerte del ¿Y si lo fuese? conde? Le habia desafiado y debia darme una satisfacción qne mi ofendido honor no puede PRÍNCIPE. asi se habria pasado sin bién los otros? ¿Persuadiréis vos á Emilia? ¿á la menor violencia.^ lidad. habia recomentlado á Ange. el juicio que de mí ha formado. MARINELLI. ya obtener... tuase vuestro proyecto. {Con man frialdad .. PRÍNCIPE. por- . MARINELLI.. MARINELLI.. MARINELLI. No : obstante le he reprendido severamente. PRÍNCIPE. que no y yo quiero creerlo asi. monseñor.Y sí el mundo no cree lo que vos le decís. PRÍNCIPE. es igual. tenéis razón. bien claramente explicado... no puede llegar hasta mi.) Nada mas natural. que no cho en voz baja. MARINELLI. [Con frialdad.. muerto.) Vamos.) ¡Marinelli.. I instante. ¿Y bien. que esa viviese el conde ladavia! Daría todo lo sangre no recaerá sobre mi. Angelo no ha podido contenerse. monseñor? bían sobrevenir? PRÍNCIPE.. eso es muy verosímil.. debia lomar con toda la calma que se efec.¡Ojala del mundo para rescatar su vida. si o no? manifieste mas claramente... ' lo permito. MARINELLI. PRÍNCIPE. vos me lo aseguráis lo. la culpa y la casua. PRINCIPE. icomo si la muerte del conde hubiese sido premeditada! Basta. amenaza'ihr. ¡cuánta bondad! Procurad que lo que debíais hacer si el conde hubiese vi- no vueha á poner los pies en este país.. PRÍNCIPE. pues se ha permitido le.) ¡Marinelli! Pero no. prarse con lodos los bienes. no cha que abrigáis contra mí es un ultraje {Con hay duda. imputación. Accidentes!. un accidente imprevisto. y en términos muy preci.) ¡Mejor todavía! Con blad sin ambajes ni rodeos: ¿es verdad loque todo.. recomendado sopeña de la vida.V [Con fnf/ida amarfjura. ¿con que es verdad?. PRÍNCIPE.) Eso era también ¡Reprendido!. Juro á Dios.. La muerte del conde es Yo al contrario. PRÍNCIPE. mi de ese tesoro inapreciable que no puede com- vida.. vido. Yo creía que estaba bien en... EMILIA GALOTTI. I perder la sangre fria: liablemos sin rodeos.) Efectivamente. asesinado. {Ironía. (Ironía. o. ¿Decís que podían ó que de- I ¿Y qué es... si el conde no hubiese su madre? ¿al público? dado el mal ejemplo. monseñor? ¡Oh! ¡no hay duda! PRÍNCIPE. os comprendo. lo que pudiesen sobrevenir en la ejecución.. no me haréis ¡Muv bien! Angelo y yo. debo al instante mismo renun- ciar á todo proyecto referente á Emilia. no quisiera haber comprendido. corla reflexión. {Con tono afectada dú/nidad. MARINELLI.. Y quiero rechazar lejos de mí tan horrible si MARINELLI. MARINELLI.. lo que no habría querido oir. ¿Si antes os hubiese dicho?. aun. Marinelli!.. qué viene disimular por mas tiempo? ha- .. ¿qué creerá? ¿calláis? Creerá que vuestro An- gelo ha ejecutado las órdenes que yo he dado. MARINELLI. é invoco á su justicia.. aun á costa bieseis dicho que podia costar la vida al con- perder el favor de mi señor {Con amar/jura). ha vengado á su camarada. En tales circunstancias la sospe- ¡Y si lo fuese!.. ha hecho mal... de. I [Con la mayor indiferencia. Si antes me hu. antes que vuestra alteza me ha dicho. me atrevo á decirlo. vantar el cráneo a uno de los nuestros.

quisiera saber qué circunstancia en ra estaba esta mañana. os . pero laiiiiiicn lo es. permitid que os acuse. Emilia ignora. monseñor. MARINELLI. de él. veis. mismo. ¿no es cierto? ¿su feliz mi. (lile (pie no estoy aqui.. PRÍNCIPE. ¿es por ventura tan grande acontecimiento? ¿No es eso [Dándose una palmada en la frente. rar en cosas tan insignificantes? iPues quél PRÍNCIPE. os digo. al volver en vos. Y sin embargo vuestra alteza no dejará de juz- Hablad. respon- dedme. Os he comprendido. No me está permitido contradecir al príncipe. y hé aquí el resultado todo ese plan podia haber inspirado la menor de vuestras prudentes é ingeniosas manio.) La condesa acaba Está bien. [Itauíisía ¿Y qué se ha desbaratado con ese paso? se va. Pues bien. De suerte que mas adelantado que aho. Y siendo asi. que apro. en tanto que el principe rable á mi amor. MARINELLI.. ¡Pues bien! en dos palabras: al encargarme de laejecución de ese projecto. me retiro. de llegar. ¡Orsina! Marineili. La condesa Orsina. si no tieue mas MARINELLI. esa muerte indica á la pública execración mi Y si el principe no se hubiese vendido á si amor. madre lo ignoraba también? Yo edificaba so- puesto que su vida era un obstáculo insupe. pero lidad. ¿será menester que os pida perdón? MARINELLI. ó se habrá informado ya de lo i|ue ha si ha destrozado el compás. muy cierto (|uc \üs lo habréis dado movido Tanto me ha sorprendido comoá vuestra mis- por bis mejores razones. amigo mió? ¿tanto se ofende la amistad por al- |Eal hablemos sin figuras! gunas palabras imiirudenles?. Tenéis razón.bre esos cimienlos. 3» LESSIN6. haz que se vuelva al inslanle. MARINELLI. MARINELLI. MARINELLI.. PRÍNCIPE. inútil nuestro crimen? La muerte del conde deja libre el silio. monseñor. PRÍNCIPE. que lo habréis dado ma alteza.. monseñor... la mayor felicidad que podia esperar. Pero ¿ debe acusárseme por las disposicio. no la dejes bajar PRÍNCIPE. EL PRINCIPE y MARINELLI. yo os lo mando. Hablad. El paso que habéis dado esta mañana en la iglesia. un conde mas ó menos en el mundo. ¿y no PRÍNCIPE. Bautista. ó á vos por el paso que ¡La condesa! ¿qué condesa? habéis añadido i mi proyecto sin que ni si- quiera me lo participarais? BAUTISTA. MARINELLI. ¿Yo? PRÍNCIPE. PRÍNCIPE. BAUTISTA. ¿hay que repa. PRÍNCIPE..) ¿iQw me ha (¡uerrá esta loca?. pero impide acercarse á él. culpa que no tengo. gado sus secretos 1 veche á los que la liayan derramado. pasado aqui? ¡Ahí Marineili. le digo. [Saliendo precip¡íadamente... sabido que estamos a(]ui? ¿ha sido jior casua- No ha sido sinduda la orden del baile. que mandarme. que este paso no entraba para nada en mis cálculos sobre el proyecto. nes que he dado. Marineili? Está bien.. convengo en que algunas gotas de sangre nada lY será culpa mia que el principe haya divul- significan.arruinaba la base de mi edificio. ¿no lo oís? Si. que ahora es público é iPaso fatal!.. Corre á su coche. i PRÍNCIPE. ¿es asi como me mostráis que sois PRÍNCIPE. Pero conviene que esa sangre se derrame en la sombra del misterio.. garme igualmente culpable. MARINELLI. muerte del conde es una coyuntura para ba el amor del principe... corre.) ¡Maldición! lo que vos queréis decir. hablad.. mi buen amigo. con toda la discreción y cordura necesarias.. ¿cómo MARINELLI. será MARINELLI.. vos me imputáis. ¡Ahí querido principe. BAUTISTA. una ESCENA II. sospecha contra él á Emilia y su madre? bras..

No ha venido con motivo de vuestra carta. Pero ya que estáis CONDESA. señora? mara.. MARINELLI. bini'te cuya ¡mcrla entorna... liablad. yo la recibiré... ¿Es esto Dosalo? ¡Do. ¡Ah! aqui está MarineUi. Me alegro infinito que el principe os haya MARINELLI. No os dejéis sedu. Y lo malo es que dil'i. MARINELLI. ¿acaso podíamos entendernos me- nos reclaman. neUi? ¡oh! hablad.. el tiempo lo trae- rá...... salid corriendo..... MARINELLI. que ha sido cosa convenida..... CONDESA. iQuél ¿no habria recibido una caria que le he escrito esta mañana?. y él me responde poniéndose luego cir. {Indicándole un t/a. [Sin á MarineUi...tendré que saber dónde está? mos..... ¡Cómo! ¿pues no está aqui? ¿no ha venido con motivo de mi carta?. pero. Adonde debía estar ya.. Os equivocáis. Mari- birme la entrada..una cita.. ¡vos aguarda. He oido voces de mujeres.. Los sitios son verdaderamente los mis. ¿Vuestra carta? Efectivamente.. CONDESA. ¿Dónde está? Pero ¿qué es lo que lia ocurrido por ahí? he ESCENA III. tan bien informada. ha venido en mala ocasión... MARINELLI. bido?..) ¡Pobre condesa! la compa.^erable criado que parecia querer prohi. En este gabinete.) podréis oir lo que hablemos... ¿Dónde está?. (¡Maldita sea y atenta se apretaba en torno mió. MarineUi.... CONDESA.. [Solo. .. no os deten... Lo que tengo [Deteniéndola.. ¿Qué mandáis testado por escrito.. donde antes una muchedumbre compacta querida...) Pero ¿á qué viene ocultarse.. en tanto que el príncipe me aguarda en CONDESA... cambiando con vos insignificantes pala- bras. CONDESA.. ' su aposento? ¿Pues quién? MARINELLI. cada palabra dos men- amor y su placentero cortejo iba delante de tiras.... dezco... ya que soy vuestra salo. condesa.. respuesta era bien clara... querido principe. ned valor.. quería entrar en un aposento y un criado me LA CONDESA ORSINA >/ MARINELLI.. no comprendéis PRÍNCIPE. traido. pero... Esa PRÍNCIPE. no me ha con- cilraente se dejará despedir.... Nada mas que un viene CONDESA... señor marqués? ¿por qué MARINELLI. jor? Pero ¿qué tenéis.. MARINELLI.) ¿A dónde vais? que pedirle no depende ¡ay de mí! mas que de CONDESA. te- MARINELLI. voy á retirarme. CONDESA. veniente que pierda el tiempo en esta antecá- ¿El principe.. ....ver á ver al príncipe. ponéis esa cara de espantado? ¿qué es lo que os maravilla? No.. recuerdo que ¿Pues no decís vos mismo que la ha reci- ha hablado de una carta vuestra. 31 habéis hecho nuevamen(e dueño de mi alma.. oído una algazara infernal unos gritos. No quiero verla... Pero aqui está la condesa. donde el la gente de la corte!.. Bueno.Como ayer aun parecíais lan resuelta á no vol- gáis.. sabéis que él está aqui!.. ha cerrado la puerta. y.. el principe no os ¿Contabais encontrar al principe aqui?. La llegada de Orsina es un enigma lo mismo jPues bien!. pensad que otros asuntos mas poderosos en marcha.. aquí estoy. Es en verdad una casualidad muy extraBa.. vuestra buena condesa. EMILIA GALOTTI. ¿Qué decís de casualidad?. lo que falta aun.. MARINELLI..) Pero ¿qué es esto? ¿na- i'ír die á recibirme?. ¿Es por ventura con- MARINELLI. en esa carta ¿no le pedia quo para vos que para mí. La noche trae el buen consejo.... el. nos viésemos hoy en Dosalo?. mi buena condesa. Mi querida. también sabréis segura- mente que él no os aguardaba.. CONDESA... pero he sabido que una entretanto? hora después había partido para Dosalo. de él solo.. si al fin mil..... Mi carta le da Mas solo para despedirla.. ¿qué hay. No puede.. no quiere recibiros... mi.. todo está previsto. pero no.

) ¡Por desprecio!. tenemos (]ue hablar. eso debia ser asi.. LA CONDESA ORSINA y MARI- NELLI.. es indispensable que ¡Y qué! ¿no ([uercis responderme? le hable. MARINELLI. entonces si en su auxilio.. el pero su- ¿Conqirendeis este lenguaje.. MARINELLI. PRINCIPE. nada en lugar Seguidme. pues ¿no veis en ello el limite trazado por la l'rovidencia? ¡Bien- CONDESA. ¿Sería también por casualidad zón. esto es.. jierdónanie {Con arrehalo. ría pensarlo? ¿necesito que se rae dé esa segu- Si. ESCENA IV..m cabeza. {Con iplor. en vez del amor también su lado serio. muy divertido? Pero reíos tam- MARINELLI.bien molo fcmiayo. Pretendéis consolarme de una manera muy imprudente. [Seriamenlc y eon lono amena- CONDESA. (¡uerida condesa.. sol sucede por casualidad....)Al iin pareció aquello. Marinelli. débiles criaturas. y riámonos entrambos de ese divertido encuen- CONDESA. Marinelli. omnipotente Providencia. Marinelli. veis.sin dclcnersc y dice al pcuar. señora condesa. saliendo del gabinete.... Aprended. Marinelli? pone rellexion y mi cabeza. (jue no |iudria (juejarme nunca del desprecio uel principe. pobre mujer (|ue la jialabra indiferencia es un sonido hueco. Pero ¿por qué el que el príncipe habiendo venido aquí sin pen- despiecio? ¿acaso no podría ser la indiferencia.) Es menester \enir mi! si alguien lo hubiese notado. tiene no me ama ya. {AUo. ¡eso es suficiente para . ¿el JKimhre ¡lodria amar CONDESA.. muy serio. ahora voy. esa palabra casualidad es MARINELLI.. tro.. ridad?. se acabó. no riamos mas. Crecdme. No. .. ja. 39 LESS ING. El alma no es rida condesa. ¡Desprecio' ¡á CONDESA. escribo al principe que venga á Dosalo. no nos atrevemos á fuese por desprecio. he man- bre tan sagaz. Bien sabíamos.] Haced de modo que yole ha- ble al momento. ¿Y quién osa. debiese no obstante encontrarme? decid. esa es la verdad. ¡Ja. Marinelli. {Con menos vi- ne aquí.. á quien se le hace decir todo lo cillado la obra de tu sabiduría y de tu bon- que se (|uiere. muy chistoso. Vaya un hom... dejado yo coiniirciuler? ¡Oli! ¡desgraciada de [ip. la indiferen. Ya lo CONDESA. Contentaos con mi admiración.. y sin embargo se vie- (Vkawifnte.. no la lia leido. ja! ¿No es verdad (|ue es una veza.. no me hagáis cometer se- de algo. que no existe.) Sin duda Veis.sentimiento se ha apoderado de su cora- en el universo. ¡Ea! dad iregua á vuestros peros.. una li criatura i|ue sin respeto á los derechos de fl {Viendo al principe g quedando indecisa en acer- osase pensar como Una mujer que piensa el? cársele.. liombrezuelos de la corte. que- (jue no encarna ninguna idea. Marinelli... MARINELLI. aprended de una MARINELLI.. esto e...) ¡Ah' ¡aijiii estál ¡fuera de ahí! vakí tanto como un hombre que se pone colorete.a ha rccibiJo. cia en lugar del amor. CONDESA. pon|ue conozco (Ap.. zador. EL PRÍNCIPE. Pero el ma y eHlerncciémloxe gradualmente. y ¿por qué?. un sonido (¡ue hiere el aire. Yo no he dicho que nosotras. heciiora.. gunda vez un pecado semejante. (¡ue pronto no estaré en disposición.. pre..1/). por lo CONDESA.) Eso dura demasiado.) ¡Ciertamente!.. lo que me parece tan divertido.w misión sobre la tierra..si al hablar con e^te hombre vulgar.... {Ajioyando en la MARINELLI. el principe no lee mi carta. [Con mas eal. como todo otro . mano . reirsii'iii.. indiferente mas que por lo que ignora... y enjugún- maravillosa casualidad? ¿no es verdad que es (losD los ojos. nada de cuanto |)asa debajo del ¡Ohl ciertamente. ¿puede la indiferencia existir?. La mujer debe reír. no.) ¿No la ha ieido?. Marinelli.. e¡ augusto rey de la creación no se digna reír con nosotras. tiempo vuela..] ¡No la ha leido!..) Pero.) ¿No queréis reir? [Con orgullo.. pensar como él.. una blasfemia. La indiferencia. pero (. pero.. Si.s suliciente para cumplir su noble [Alrariesa la tscena.dad con el nombre injurioso de casualidad!..Mariiielli. >anas y frivolas criaturas. que erais una mujer íilúsofa. bién. Marinelli?..) ¡Ni siquiera la ha leidol. y pasa erra de la conde. ini desprecio!. á pesar de que Estarla lal vez distraído.. ¿Pero lo había PRÍNCIPE. sar en mí.. mantener en alegre humor al augusto rey de la creación! Mas yo también sé reír. T.) ¡Hola! aqui lene- .

¡pobre niña!.\si es has perdido. mas las personas que iban con el conde se han librado felizmente ESCENA V. crcia* lo. vos al menos. jiero puede que fuese un sueño. estoy ocupado.' Cuidado que csla mentira no CONDESA. despachaos. la lia ¡Cuidado.) ¡Bravo! ¡oh! ¡bravol jbra- asesinado por unos bandidos? Y'o Le eucoutrado ¡ visimo Tomo vii 5 . MARINELLI.tí es la esposa infortunada á quien tributa sus \ le a ella. el que acaba de ser el acaban de librarse de un peligro muy grande. CONDESA. querida condesa..) Estoy ocupado. Sin duda alguna. y para siempre le las consideraciones que obtendré.. CONDESA... fuese menos sensible.. á un mendi. quién está pues? Vamos.. me parece.o. EMILIA GALOTTI.. ¿Y por qué? voy de CONDESA. será encontrado. no aguardo sino No creía que la conocierais. guida.. gracia. do dejar un solo momento. 33 mos Perdón.y MARINELLI.. seguidme. la podría aceptar... pero hoy MARINELLI.. que go 1. daiU mi querido Marinelli.\y de mí! estaré satisfecha. buscad otra. la novia y la madre de la novia? ¿Es 110 dudareis pues de aú sinceridad. pantosa desgracia... ¿Yo he oido efectivamente bien? El principe loma una viva parle en su des- MARINELLI. Marinelli. Maiinelli..... señora. Aun cuando fuese fea.. ¿Está con él... verdad ijue ha dicho mi querida condesa? No Desde boy únicamente. co? iiace tanto tiempo que dejé la ciudad. CONDESA. No.icia su cad<áver. querida condesa. debe creerse que no CONDESA..... ¿Quién es esa novia? ¿la conoz- como se despide á un importuno. CONDESA.. tome esa mentira por una verdad! ¡.) Con esta condición á decirle parte la verdad... Ni siquiera me ha encontrado digna de no sé lo que en ella ocurre. Marinelli.. y parto en se- MARINELLI. Y bien... bella la novia? CONDESA.. Marinelli. de una pobre mentira. ¿con MARINELLI.... otro dia.'i Quizá le he dicho demasiado. si á la puerta de la ciudad el coche que condu- á la bella condes:!.. otra vez... . lioy lio pu-edoaprovecliarmedelhonorde vues.. El príncipe.. ORSINA.. ¿está ocupado? pero ¿en qué'? ¿no está solo?.. MARINELLI. l)i. mas ¿qué importa? hav duda que sostendrá su [lalalira. ya CONDESA. Y ¿son estas mujeres las que están con el prin- \a lo habéis oido de su propia boca. para la celebración del matrimonio.. ylgun fingimiento. no estoy solo.. MARINELLI... pronto. al menos Marinelli. os es tan dil'ieil de mentir! ¿Qué tiene que hacer? ¿con ¡Emilia Galotti!.. ¿igno- ráis acaso que el conde Appiani acaba de ser (Dando palmadas... personas que Y conde Appiani. una palabra para salir de aqui! El principe ha CONDESA.. ¿era el prometido? El conde Appiani. CONDESA. Su futura.. MARINELLI... MARINELLI. ¡Emilia Galotli!.. no estoy so.i visita.. {Ap. MARINELLI. todas poseerle para siempre.. no está verda- deramente solo. cuando menos creo haberlo tr. quo él no se ha dignado procurarlo. no sea que Galotti! primera impostura que os venga á los labios.. Marinelli. lio quiero detenerla aquí mucho tiempo: vos.. querida condesa.. MARINELLI. en este castillo. ¿No es i diclio: será otra vez. ¿habláis furmalmenle? ¿Emilia Galol- no quiero darle ningún pretexto para que fal. {Ap. asesinado. señora. una palabra y me cuidados ahora el principe? voy.¿Qué habéis dicho? ¡Emi- quién está? respondedme lo que queráis. no era un sueño. cipe. es en efeclo una es- (Ciii emoríon. Se llama Emilia Galotti. ¡por pic. Ué aquí lodos los cumplimientos. la madre de la fu- tura que se trasladaban con él á Sabionetta.. está con personas que no pue.

Si vendo el secreto. LA CONDESA. ¿diréis aun que he perdido el juicio?. i¡ue sale preeipila- CONDESA.. si. bién lo (|ue él le decia. á un. CONDESA. ja! MARINELLI. de la manera mas sencilla. ideas. MARINELLI. : en la ¡ntcrla al riejo (lalolh. a:¡ui está ble. que seria un nue.^a! ¡condesa!.. MARINELLI.. al oído. alcji'inniitis.. MARINELLI. voy á deciroslo. Perdonad.. CONDESA. el principe es asesi- CONDESA. ¿Qué mas? EDUARDO.i > MARINELLI.f^. ¿qui' importa CONDESA. fijad ¿Cómo?. yo no soy nada ta podrinn oiriiiH.) ¡El principe es un asesino! el padre. 34 LtSSING.Condesa. {Se acerca comn ¡mra liiMurlc MARINELLI. al ver á L\luardo. como las vias de la Providencia. rineili... osa i'onlradei'iime. CONDESA.. Sin embargo. el asesino del conde Apjiiani. Marineili.. ¿Cómo ha poilido brotar de vuestros labios. Tocas veces o ninguna ja. EDUARDO GALOTTI. Marineili... iCnn( e. No por cierto.'* para el con- denado? ¡jurad.„| <. y han oido tam- MARINELLI. me ha guiado el juicio mejor que ahora. largo tiempo esta misma mañana en la iglesia ¿No adivináis lo que estoy pensando? de los dominicos. Vbi/>. me espantaisl y.>( 1. quizá.1 MARINELLI. damenle.) dvtld en Id liiMii.. corazón? MARINELLI. y si alguno :.. ¿no es verdad? mejor. Loipa' lie dicho es cierto. Esa Emi- vuestros ojos en los mios. ¿Lo juráis? Mas no. IM irse encuemra ¡Condesa. ¿ó pen- ¿Vos no tenéis ninguna parte en todo eso? sáis que todo eso se ha encadenado tamuien por casualidad? En tal caso.. [icro a(pii tan cerca de la puer.la.1 üil-id MARINELLI. yPonirndo un a(pii. me- béis lomado ninguna parte en el asesinato del jor (]ue mejor... pues. ¿habéis perdido el jui- ¿Mas qué Iciicis? cío?. CONDESA. monio aunque tomase vuestra figura. ¡Y bien! pobre señor... no juréis. que no ha. Nada tengo que perdonar. i|iie os CONDESA. pues mis espías les han observado. lia (ialulli ipie en este momento está encerra- MARINELLI. i. es la ¿Y qué? misma jiiven á quien el principe ha hablado CONDESA.Ma- MARINELLI. CONOESA.. ¡Olí!uu pensamiento infernal: ¡gloria al de- ¡Perdido el juicio!ti carcajada casi [Hiendo monio ijue lo ha inspirado! histérica. . da con el principe..) ¡Ni) lo <iudol ¿Y nada sospecha vuestro buen ESCENA VI. no.. yo lo sé muy bien. forjarse en vuestra mente una sospecha tan ¡Condesa Orsina! monstruosa? CONDESA.) Para acabar.. ¡lara deducir consecuencias?. uu pecado mortal mas ó meno.. [indicando á Marinellt. vo pecado mortal.. mas de ¡irunlo exclama con vo: horri.. No son los bandidos. Adiós. sino los agentes del princi(ie. Bien. no. MAERLN1 . [Áp. Mari- nelli. miradme bien ¡i la cara. desgraciado . Venid aqui.con sumo guslo daria un abrazo á este de- el mismo principe (juien le ha dado niuertí'.. le diré: Tú eres el cóm- plice del asesino. tan mal comprendéis la perversidad ¿Qué queréis decir? del corazón. voy á decíroslo en voz baja... pensad que jugáis vuestra cabeza.) ¡. horrorizará. pero aquí ¿Qué dices del demonio? para los dos. ó no me ha quedado bastante para coordinar mis CONDESA.. sefiora. esa Emilia Galotli cuyo esposo ha sido villanamente asesinado. asi mañana en la plaza mas condel •!_• gran<le me oirá la ciudad entera. hablad al señor.) Kscuihadiiic. . voy confiaros un á secreto que os hará erizar los calielios.

¿No dudo que no os habrá dicho una verdad..... no? EDUARDO.. vuestra imprevista llegada desagradarla a su CONDESA. á veces EDUARDO. EDUARDO.. — Después de una estado. iNada! MARINELLl.. señora condesa. Tranquilizaos.. señor. vuestra mujer y vuestra hija se han liltrado sin mas que un {Mira ú Eduardo eon compasión. os ruego que vayáis aprisa.) ¡Desgraeiadol.. ya me olvidaba!). . Daos tero el corazón de su padre. EDUARDO.. dolores. Pero antes.. Eduardo la poco de miedo. ¡Pues qué! ¿aun en este instante á vuestra esposa y á vuestra no sé bastante?. Dehia pre- Sed bien venido. se- ñor? ¿dónde están? LA CONDESA ORSINA. señora. CONDESA. señor.. Vos no sabéis nada todavía. Que venga él mismo á repetirme sus órdenes.. Vuestros semejantes confunden fácil... {Retrocediendo. tenéis razón.. á un ¡ladie en la mayor iles.... EDUARDO. me que mi familia liahia sido asallada cer- ca de Veníro corriendo.(¡Mas que cumpla con mi deber.. alteza. aquí aguardo.) Dis- pensadme. y tal vez blad!.. IMas despacio. desgraciado ancia- ciaros. hablad. tiene tales extravagancias. y al lleijar aqni.. Pero hablad.. prisa á introducir á ese respetable anciano. herido de la desgracia. que me haya ¡nlroducidosin anun- es¡icracion. Mas ¿qué cosa puedo esperar de ella? Sin em- ¿Olvidáis lo que el principe os ha mandado? bargo no parece su lenguaje el de una loca. EDUARDO. ha- hija. Señora. qu« mi mujer y mi hija han podido escapar amparán... CONDESA. El principe atiende con mucho interés lüe lasque me amenazan!. evitad l'ii criado lia \eiiidci á esrape par. yo quiero compartir vuestros No.'. para no respe. veniros. á causa del principe. pansa.Mas ¡qué importa que fuese única! El hijo mente el deber y la cortesía. pero porque son mujeres. llamar también padre mió. al menos de las que os amenazan? ¿ Habéis olvidado vuestra situación en la EDUARDO. si osdejo con una mujer.pues. coronel.. vuestro único vasta- <lL'ber.. señor..... para que supieseis de antemano el caso que debe hacerse de lo que dice.. {Tomándola por la mano.. dose en csle castillo: ¿dónde están.) ¿Qué os ha dicho. tendré el honor ¡Pobre padre! cuánto daria yo para poderos de acompañaros hasta el coche. ESCENA VII.. . todavía no.. el principe está cone Has: voyá anun. Señora. MARINELLl. amiano. I EDUARDO.. MARINELLl. que lo liahian conducido á la ciudad. ren fácilmente.. ciarme. ¿I'or qué se me ba de anunciar? CONDESA.. mi venganza. los desgraciados se comprenden y quie- CONDESA...... EDUARDO.. logra siempre por en- lar luego mas al uno que á la otra.. ¿l'or qué. vais á encontrarlas en el mejor mira con cierta curiosidad. CONDESA.. me dicen que conde Appiani está herido y el Está muy bien... vuestra venganza. (En VOZ baja á Calolli.. CONDESA. cuya cabeza.) Permitidme... ¡Mis dolores!. [Áf. ¡El hijo herido de la desgracia!. IVidonad. MARINELLl.. sin duda. yo os dispenso de ese ¿Era vuestra hija i'inica. señora. CONDESA.) El padre de Emilia. EMILIA GALOTTI. ISo os cause sor- presa. llenándole aparle. corte? no gozáis que digamos de gran favor en ella. ¿me entendéis'.. pues. MARINELLl.. ese es por de jironto vuestro deber. Con todo.i noticiar. CONDESA. go? . EDUARDO. Tenéis razón. EDUARDO GALOTTI. la conversación. MARINELLl... Creedme.

antes que lauíbien que hubiese muertol nadie vuelva. mujer. ó lo (¡ue sois hoy. señora.) Tomadlo. I lia ha sido arrebatada. y sin embargo he venido aquí con fir- pronun<'íad la fatal palabra. no os dais prisa á explicaros si mi hija. y si os digo una hay mas (|ue un simple asesinato. nera (|ue me ha vciiilido. Anciano. tomadlo pronto. es ¿Esta mañana el principe ha hablado con mi íiija en la iglesia? porque no la tenia para perderla. si pudieseis saber tle la ma- VoB mismo la pronunciareis si me escucháis. ¡deseareis un puñal. EDUARDO.. y los dos por el mismo traidor.Solamente hoy ha CONDESA. ocasión de hacerlo servir. No tiréis el hombre de corazón. vos te. y sí ha ve- pronto podréis pareceros á mí. Yo no soy mas ipie una corrosivo veneno en la herida gota á gota. vuestra hija no lia muer.. pori|ue los dos somos aqni los ofendidos. no. con tal ar- le ¡Áp. ! pre. creéis que Appiani está herido. y sí Emilia la hubie- se experimentado. ¡Gracias. me voluntad. CONDESA. no viviría ya. Os comprendo. por mi hija I I CONDESA. ¡Oh! CONDESA. bajo «i eapii y re (¡ve se encuentra sin armas. que una (|ue sea mayor. sola palabra lo perdéis al instante. que no media rapio er. \ueslra hija en la iglesia: en este momento está encerrado con ella en esta casa cuya fama ¡(Je una loca! ¡Ali! ¿eso es lo qiio os ha ilii-lio lie mi? Pero no es esa con loilo una ile sus conocéis. oías groseras ¡niposluras. CONDESA.) dor.. habéis sido siem.. las mujeres. {Mira EDUARDO. ¡Ocultad instrumento de la vengan/a! ese ¡ociilladlo bien! yo no he podi. EDUARDO. venga! loca! ¡(]He to. Ilablad. Ifíusea ¡Muerto! ¡mucrlol ¡Ah! ¡desgraciada! ¡amena. 1(k portentos. pero esa ocasión no Una palabra mas. EDUARDO. los dos podemos fiar- pronto. mas EDUARDO. señora. y si el conde ha sido asesinado. ¡absolutamente nada! razón' CONDESA. da paladas en el sutlo y se ubundunu á ya locura merece la compasión. tenían que con- CONDESA. Estoy en la madriguera de los bandidos. escuchadme.) y en la preci|iilacion do mi venida. CONDESA. . tierna madrel | tal vez. la puede fallaros.lo encontrar la EDUARDO. El novio ha también útil. comienza á viv ir. los encantos (|ue da el amor mientras dura. mas el veneno es bueno única- mente para nosotras. ¡si vos supierais. Vuestra hija se Mas no me despreciéis. ¿Qué debo pensar de esta mujer? Kl hablaba con tal \¡\ acidad. nos uno á otro. hace su efecto! Pues bien. (inerida joven! ¡que le venga ahora ha osado decirme que eres el (lue !So. Hablad ó no sois mas que una loca ¡habíame todavía de los placeres de la corle. Lo conozco en nido a([ui de buena voluntad. anciano. 36 LESSING. Vos creéis saberlo todo.. por esta vez voy á seros Hay mas todavia. pero no ¡(jue desearé la muerte de mi hija! ¿pues qué para los hombres. ó el respeto su furor. ¡Eso hace su efecto. Pero no era sin motivo. y del favor del principe y d« sus atenciones ¡ vulgar. y sabréis aprovecharla si sois (]ue debe teriiiinar vieslra obra. CONDESA.. iTomadlo! [Dándole el pn- mayor desgracia podría yo temer? No hay nías ñíil. vive. buen anriano. porque habrá dejado persuadir sin duda. venirse para un gran negocio. escuchadme. os digo. y la novia vuestra hija. Pronto.en sus fnllriijueras y no encuentra nuda. {Sncrt muerto. ya com|)rendere¡s vuestra (isonomia altiva y respetable.) ¡Y bien! ¡Clamlia.. de la manera mons- Esta mañana el principe se ha concertado con truosa inconcebible (lue me ha vendido! vues- . lo se muy bien.) Tomadlo. ¡Calumnia! ¡infernal calumnia! Yo conozco á ¡Vh! señora. EDUARDO. IMinnulo en lomo señora. si no lia perdido la razón. solamente. una sola ¡lalabra.) ¡Na- zabas solo á mi juicio y has demarrado mi co- da!. creeuQie: creedme: cuando uno ha pasado por ciertas pruebas. buen anciano.. n» néis mucho juicio que perder. yo ylie traido uno conmigo. Yo me guardo todavía un poco EDUARDO. Emi- creo que apenas lo tendré para oiros. de veneno. suyo. CONDESA. Appiani ha muerto. todo cslc asunto. yo bendigo. conocido las delicias de la vida. ó no sois una de esas desdichadas cu. herido EDUARDO.

¿Qué EDUARDO.. CLAUDIA.. la turbación con que ha llegado á casa! de mí hija?.. lodo es verdad.. Aquí. ACTO QUINTO.sitios.. sácanos de eslos bía adivinadol [Mi! jnuestro protectorl ¡nues. Sin duda. ve á su marido y corre á él. [Volt'iendose á Orsina.. tro salvador! Tú estabas ahi. me seguirá. ESCENA VIII.estar mas tranquilo? [Reprimiéndose. que te he obedecido. ¿üe de separarme también sado. garic. Eduardo. debo decirle si no sabes nada? y si todo lo He venido á caballo. cálmate ¿Tendríais la bondad de llevaros á mi mujer? y responde.. rodearle. Emiliano volverá á Guns- principe ha hablado á mi hija? lalla. no sabe reprimir sus primeras impresiones. en este momento está mas tranqui- No llora.. no CONDESA. Vele con ella y mándanos al ¿Es cierto que esta mañana en la iglesia el instante un coche.. un bacantes. señora [A ursina. pura de toda mancha! CONDESA. desde esta ventana podéis . promelia y que ningana lia poseído! ¡qué ven. No quisiera que hubieseis mentido... 37 tro propio ullraje os pareccria insignilicaiite EDUARDO. [Vunse. no volvéis á la ciudad? somos inocentes: yo soy inocente. á causa do vues. pero después do un nioincnlo de reflexión. ¿Qué decís? ¿os había engañado? ¿No queda á su lado su padre? nada de obje- ciones.) Señora. estoy con- tento. . Los MISMOS ¡j CLAUDIA GALOTTI. CONDESA. Emilia es la mas tímida á la par que la mas intré]i¡da de las mujeres. cosa.) ¿Emilift si'dncitla. ¿T yo no conservo toda mí razón? ESCENA PRIMERA. Amigo mió.. tus signos y miradas me lo hablan indicado. ¿Estoy loca? La ai'cion continúa en Dosalo. ¿qué haré? (A Orsina. tra hija tal vez. la fría [Ecliauílo desde la puerta una mirada por toda dipiiídad de sus palabras y ademan imponen la tícena. jiero lo vertidas en furias. CLAUDIA. esa ursi.tu hija es inocente.) . EDUARDO. con. diésemos todas las (¡ue liaya sacrilicado. la con- desa Orsina.. CLAUDIA. Mas ¿i(ué importa? ella tam. CLAUDIA..) No.. desgarrarle con nuestras manos. EDUARDO. Me has mandado que me calmase. señora muy sensata...) sabes ¿qué necesidad liay de rcpclirlelo? Pero ¿Señora... EL PRINCIPE. EDUARDO. la.). arran- car de sus entrañas el corazón que á todas EDUARDO.) Bien... Eduardo. vuelve en sí. IVIARINELLI.. Vamos. CLAUDIA. CLAUDIA.Lo ha- al principe. Claudia.) ¿El con- de ha muerto? ¿Por qué no? con mucho gusto. ya oiréis EDUARDO. EDUARDO. ¡Si. EDUARDO. alio. os porque dude de vos.¿Qué quieres? ¿No estoy tranquilo? ¿Se puedo na abaiuloiiada.. hablar de mí. EMILIA GALOTTI. ha muerto! Claudia {Presentándola á la condesa. Ven. y ya ves MARINELLI.sabe que . ¡Mas si el horror que le ha cau- supieses ¿Mas por qué?. ¿Me conocéis? Yo soy Orsina. monseñor. mi bienhecliora.¿Llorará. \Xh\ si algún dia pu.Vppiani haya muerto? bién se verá sacrificada á otra que á su vez lo será también por otra.. ¡Al ver á sumujer habrá procurado hacer es- fuerzos para contenerse.) [Con risa feroz. mi amiga. pechará no viéndole aquí.. [A su mujer. tú la conoces. Si. biei).. estará desesperada? ganzal ¡qné celestial placerl CLAUDIA. y sabe suportarlo todo. Pero..). CONDESA. ¿puedo su- plicarle también?. temo que sos- No puede asegurarse. EDUARDO.

No hará nada de todo eso. Ha salido con la condesa. boy sí.. mas. MARINELLI.) Bueno.. oiga á las furias reir al fondo del in- cerrarla en un convento fuera de mis Esta- fierno.. EDUARDO GALOTTI. y se despierte! dos.. verle.... al menos lo parece. importarle nada (]ue en su marcha triunfal cai- gan en torno suyo amigos ó enemigos'^.. donde aguardará con profunda sumi- llorari Hijo mió.... Desearía que el prin- jOlil no hay nada (|ue no sea completamente ci|)e tuviese la bondad de permitir ipie mi hi- inocente. tiado de los placeres... Vie- EDUARDO. Mas no le (lerdamos de vista. seguir la conducta que \ os teméis. (. Vinisc) ( ja y yo quedásemos aipii ]iara aguardar el coche... sin embargo está mu. ¿Ha venido aqui mi hija durante mi ausencia? ¿k qué viene recordar tan tristes imágenes? MARINELLI. vuelve. y en vez de llevar á Emilia á novia . es la palabra del vencedor: ¿debe Vuestra hija no.... y que cuando tienda los brazos para la ciudad. ESCENA III. tivos de temor y tormento. y para nosotros es todo loque conviene... EDUARDO GALOTTI. mejor. ¡Pobre mujer! y venid á enleraros délo que le imaginado para el caso <]ue teméis. y ja. se pasea bajo las arcadas..... ¿Y vuestra esposa? {Con lono (ivifim: (kIiiv... pero sí el príncipe. repri.. y ¿nuién vengará á mi hijo? illijo mió! se marchará en seguida muy contento á la ¡jamás habia sabido llorar!... eso es: os prometo que haga lo MARINELLI. Ya veréis. turada liija.. E\itemos su primer ímpetu.....in. aliora se ESCENA II. ¡sea el recuerdo de esa esperanza frus- Pero no se mostrase tan sumiso.) iMarinellil EDUARDO. ¿Osa- Nadie aquí.. Adelante... cuando su mujer tenia que mandarle un coclie. Yo haré lo bástanle con impedir se dignará conservar de su querida y desven- {|ue tu asesino recoja el fruto de su crimen. EDUARDO. ¡hoy sé ciudad... ¡Hola! señor.. por- se tiene la cabeza poblada de canas. PRÍNCIPE. ¿dónde os habéis metido? Y si lo hace. parece que no lia lomado to- davía dclerminacion.Se narcu n la ¿K. con todo. os recomendará su persona y vicio? pensemos solamente en salvar á mi hi- la de su hija á las bondades del principe.. ¿()ué hay de común graciosa (iroteccion que se lia dignado dis[)en- entre la virtud oprimida y la venganza del sar á su familia. de la muerte de ese pobre conde? MARINELLI. la (piisiese guardar á su lado ó en- cogerla... Has- PRÍNCIPE. sin ce- que él lia venido á caballo.. cho mas Iranquilo. y ¿por quién? ]ior una insensata las gracias á vuestra alteza serenísiuia por la mujer celosa y vengativa. iKi. MARINELLI.. parece que viene.ñar á la condesa... la condesa Orsina? vnitana.. El amor es muy ingenioso para encontrar mo- MARINELLI. aprovechemos esta so- rá injuriaros con lo que esas dos mujeres le ledad para calmarnos mas aun.. que quiera no podrá ejecutar el proyecto..) Habrá pensado sorprendernos.. y perseguido por el dis- gusto. ¿que liariamos entonces? MARINELLI.. sar lo repito. porque le conozco bástanle. 38 LESSIN6. dará bumildemente rebatar. lo que roe si trada el veneno que mate todos sus goces. he ido el viejo á acompa-.¿que habremos sacado entonces EDUARDO. MARINELLI. y me mandará un MARINELLI... ¿Por qué tanta incomodidad? el principe ha- . eonli- iii'ia paseando.... y temo muclio. sigruñón se osbtinase en Espero que me perdonará. ly sírvale de remordimiento ese ¡lesar!.. coche para volvernos... y sin embargo me he dejado ar- do comparezca ante vos. si á vea en sus turbados sueños al novio ensan- duras penas disimulase sus sospechas. ne hacia aipii. PRINCIPE.. i grentado llevar hasta el lado de su lecho la miese su furor... otro se encargará de ven- sión las muestras del recuerdo que su alteza garte.. ¡ali! no. cu. Nada mas ri- lian metido en la cabeza? Bautista lia oído que diculo que esos arranques de 'joven. [Ri'jhxio.

Yo que EDUARDO. so/o.. orgullo. Hl'r. me arrebato y sin saber ]ior qué. no teme ley es I -OS I..L'í. EL PRINCIPE. ' . Con todo.. EDUARDO. EDUARDO GALOTTI.... encargo de evitar que este pesar la ator- me ¿Qué significa eso?. ¡Ah! mi querido y bravo Galotti ¿es á ese . f-».. Si. desearia que otros os imi- tasen.':i mas no quiero culparos. acepto tu desafio....que ahorre ámi desventurada remos por tales cosas.. EDUARDO... : PRÍNCIPE. "".úl/.i Viejo niño.. Galotti. no nos apu. señor. preciso un caso tal para atraeros á mi casa? j-i . ¿Os seguirá? tristesuceso á lo ([ue debo el veros aíjui? ¿era . Los amigos... mejor que nosotros.!.... ¿quien osará intentarlo? ¿El El corazón de un padre reclama este cuidad» . lo sea en efecto.. PRÍNCIPE.. Mas otra vez MARINOLtl. i... y liahria jiodido meditar mi Pero ¿porqué? respuesta... Mas ¿por qué se ha marchado? Yo esperaba que la amable Emilia estuviese cora|iletamen- ... El conde ha muerto. Vos me habéis arreba-- tado la mitad del placer.«. Razón de mas.. ... |Bieii. á él le toca llamará los que juzga (pie pueden Es ciertamente muy natural que la hahilacion servirle con pro\echo. tigar al principe con importunas asiduidades. EDUARDO.. sustraerla á mi autoridad. debe ir.... ignoras... ENIILIA GALOTTI. Prescribirme á dónde mente.. ' ¿Por que? ¿pues no consideráis?.. ESCENA IV. las habiadurias de un ciíanihelan?. ú mi parecer. la marcha repentina de . 1:1 (pie á la Mi hija no habría podido aprovecharse de ese tan [lodeíoso como el acaso lo que la da. Vamos al asunto: vos estáis impaciente MARINELLI.-. . iMi hija me seguirá! PRÍNCIPE.' El conde ha muerto. . Si. i. y Monseñor. va á Guastalia. MARINELLI. estad seguro de que nada tiene temer'' vuestra hija.-. me parece que [lor de pron- to. ' vuestra hija vuelva á Guastalia. Seria una barbaridad sustraerla á las atencio- nes de los amigos en cuanto á la envidia de .ldi. Aquí vienen. la compasión.. y liiibia sabido No volverá á Guastalia... 1 lien!. EDUARDO.. tanta reserva no es sin duda ajena al ¿Qué?. los ene- .. él decidirá voy á bus. sus enemigos.• MARINELLI. hija los pesares Todo está considerado. ESCENA V... hombre im|)ru- EDUARDO.' ti ' le repuesta de su espanto para llevará las dos Que mi hija vuelva á Guastalia. ¿no lo sabéis? Mi hija no tiene nada que hacer en Guastalia. silencio.illo!' ..' EDUARDO. es fácil que me equi. yo debia dejarle hablar. NIARINELLI. ¿por qué? señoras á la ciudad..... ¿Quién sahe si lo que imagino no tiene el menor fun- ¿Y por qué? damento? Y al lili y al cabo. ven.. No me fallaran sin duda buenas ra- zones. (lenle y bnrharo. principe. yo te lo ¡irobare!. i.. . con todo. pero si me faltasen.¡.. á madreé hija áGuaslalIa. 'EDUARDO.. por ver á vuestra hija..é importunidadc de todo género que la ase- voque lo que yo creia necesario tal vez no diarian en Guastalia.'. El principe podrá juzgar migos. pero de todos modos... de una hija dependa de la voluntad de su pa- os pido perdón.. Es demasiada bondad... Permitidme. querido Galotti.. dre.. calma.. . carle.... olimil EDUARDO. .O'J. la envidia. EDUARDO.. pero no permitiré MARINELLI.. con qué pretexto ]ueteiideii (pie mi hija vuid-- MARINELLI. si lionor. ""^ (|ueme le arrebatéis por entero. ¿Quién puede quererlo?... Sin em- bargo.m calma. ¿qué significan EDUARDO. EDUARDO.. 39 bria tenido el placer de conducir ¡ior si mismo (lue se treve á todo lo que (luierc?. si.. yo leprobaré tainliieu lo que yo pue- do osar. yo no creo que sea conveniente fa- MARINELLI.j j.Sin duda conoceréis que es conveniente que su tierna madre ha renovado sus tormentos. ¡si me faltasen!..

Me limito á repetir las murmuraciones del pú- blico. MARINELLI. pero ¿Tanta belleza habría de marchitarse en un ¿qué mas? claustro? ¿Por qué habría de dejarla irrecon- ciliable con el mundo una sola esperanza frus.. MARINELLI.» ¿Conocíais en efecto esa amistad.. Pues bien. aun las mas probables. nombre el nombre de Marinelli es la úllima .. y en tal es- EDUARDO. reclamar justicia.. MARINELLI.preguuládseloá vuestra csposajmi Es verdad .. nuestros corazones.1 sospechas.. trada? Mas nadie tiene el derecho de contra. Hablad.. PRÍNCIPE. señor. no es sobre las Encargado por apariencias. EDUARDO. recordaba solamente MARINELLI. Marinelli... lo creéis! EDUARDO. PRÍNCIPE. .i:-i_i i.. Contad con todo mí apoyo. Se tienen sospechas de que no son ladrones EDUARDO. tado de cosas. ¡y vos Si me inlerperlaís.. PRINCIPE. Kn manera alguna. ¡Un convento!. .sa alligida. EDUARDO. os escuchamos. ¿Qué queréis PRÍNCIPE. pero en lin. el par. ¿Un rival favorecido? ¿favorecido por mi hija? EDUARDO. son tan Milgares como inverosí- MARINELLI... 10 LESSING. PRÍNCIPE. decir á un padre. ciián adíelos y líeles eran EDUARDO. y su acento. Mi'. un conven. su terrible acento resonaría to cuanto antes posible. hasta lograr nue sus asesi- PRÍNCIPE. EDUARDO. rir. . señor. que uno de los dos se habia engañado res|)ec- Sí.. nada. nos sean descubiertos y castigados. yo sé. miles.) Ya lo veis. monseñor.. {('on desden. ' palabra (|ue el conde lia pronunciado ai mo- cien.. monseñor. MARINELLI... EDUARDO. fialottí. Ya sabéis. rar las gracias de mi principe.. La separación del mundo. MARINELLI. eternamente en mis oídos si no emplease to- dos los recursos. Llevaos á vuestra hija. Silodudais.] ¡Ah! ¿un rival?. MARINELLI. sobre lo él mismo de rengar su muerte (piepronuncia su faJIn la justicia. os. ¿Qué hay pues entre vosotros? EDUARDO. monseñor. v. ¡Cómo! ¿un rival favorecido?. decir? ¿De qué amistad habláis? MARINELLI. pero los de- beres de la amistad me obligan ante lodo á EDUARDO.. para sí solo. caiga sobre este miserable asesino ¿Cómo? Hablad. de él. PRINCIPE. JO icihazo como vos tales . y un rival favorecido. 1""^'!"=' príncipe? ' i. tü de vuestra alteza. Y con todos mis mas sinceros esfuerzos..) ¿Se tienen íospecbas?. MARINELLI. Un rival. liJo que le conviene á mi liija en esta silua. En el ínterin llorará en los brazos de su padre.. Nada. Marinelli... Nadie lo había observado jamás. . (Con amarf/ura. no se podrá prescindir sin du- ¿Vos? da de interrogar á la hcrmo. . lo creo al menos. lo que han asaltado al conde. i i Esto no es verdad. es vcrdaderainenle muy sensible arenlu. á donde lo juzguéis conveniente. EDUARDO. el castigode Dios. {A Marinelli... Se dice (|ue uu rival ha querido deshacerse PRÍNCIPE. cuánto quería yo al conde Appianí. MAPINEILI.

{Acercándosele son aire dulce y bondadoso. no se permita Emilia ha de ser vigilada. príncipe? [Que ha quedado absorto en sus pensamientos. ¡Bajo una guardia particular! ¡Príncipe! ¡prin- EDUARDO. una guardia particular... sí.. separar á madre. querido Galotti. y la recomendaré á los miramientos de aquellas respetables mujeres. querido Galotli. la la dad libre de toda inquietud. al padre. mi hija viene conciliar en este caso el rigor de la irá á Guastalla. querido Ga- EDUARDO. os lo suplico. porque ¿quién sa- la que podrá convenirle. creéis que ya se trata de prisiones y calabo- zos. pido? ¡Oh! razón tenia aquella buena loca: ¡No comunicarse las dosi aquel cuya razón resiste á ciertas pruebas. PRÍNCIPE. 41 MARINELLI.. la casa cuál es la sola be si la justicia juzgará conveniente interro. todo es- forma del procedimienlo exige absolutamente tá arreglado. de mi canciller. en un calabozo. y ¿quién no MARINELLI. ó volver á Sabionetta una guardia particular.{Ap. sea colocada bajo seguirnos á Guastalla. lotti. todo está entendido.) Es un ángel tión cambia de aspecto.¿aquí al menos no puedo hablarle una vez no ra donde tiene escondido el puñal.cuán hábil es la justicial ¡es admirable! ¡Cómo! ¿y ni siquiera podré hablar á mi hija? ' (Mete precipitadamente la mano en la faltrique. Sí. os diré que lleváis las cosas hasta casos la justicia tiene la costumbre de hacer el extremo y mas de lo conveniente. Saca la mano sin el puñal. Quizá haya la precisión de separarlas una de otra. ¿Pero qué tenéis? ¿qué decis. Ha hablado de una guardia particular. ya veo. no lo habéis comprendido bien. ya veo lo que es evidente. Seguidme. Que no había previsto lo que veo. No os entiendo. yo ¡Separarlas! mismo la conduciré. y vos |Dios eterno!. Pues bien. y hasta que la información tud irreprochable. cipe! Pero tenéis razón.. EDUARDO.. querido Galotli. ¿no es eso? esa precaución.) No. PRÍNCIPE.. EDUARDO. PRÍNCIPE.. no tenia razón que perder MARINELLI. Emilia bajo una vigilancia particular. pues en tales Marínelli. mas que menos.. PRÍNCIPE. señor. y que me No.. vos mismo veis. Con- allige infinito. no se puede contar con mí palabra. cuando menos. podéis que Emilia. Así pues. querido Gaiolti? ¡Ah! dejádmelo creer asi.) So- te donde debe seguirse este asunto? segaos. Si exigís mas. en casa de mi canciller. y ellas me responderán de ella. que se la encierre que madre é hija puedan comunicarse. EDUARDO. á la hija. Tocante á vos.. tenéis razón. en Guastalla únicamen.) Pero ¿á qué vienen esas súplicas. EDUARDO.. ¡Oh! sí. pero que- Sí.. sería ridículo quereros obligar. seria muy posible. y hasta temo. hasta otro rato. EDUARDO. os lo ruego. Galotti. y si no se la trata allí con las mas exquisitas atenciones. sois completamente li- me veo obligado á insistir con euipeño en bre de hacer todo lo que os convenga. yo misma voy á llevarla al ley con las atenciones debidas á una vir- lado de su madre. Galotti. ¿no es verdad. decid que MARINELLI. ¿Qué mas pue- do hacer? Nada de dificultades. MARINELLI. verdad?. nada mas. noce? (A Marínela.) mas? Consiento en todo. Marinclli. Si es menester guardar á mas minuciosa haya disipado (odas las sospe. yxon sentimiento. ¿no es bueno el que ha hablado. si Que antes del interrogatorio. no cedáis. Nada de réplica. EMILIA GALOTTI. PRÍNCIPE. allí estará bien. En efecto. EDUARDO. Insistid. la cues. ¿conocéis al canciller Grímaldi y á su esposa? EDUARDO. ¿Y no es en Guastaila. es muy tarde. Os engañáis. 6 . PRÍNCIPE. (Ap. .. yo garme también? mismo la llevaré allí. no habléis de calabozos. lo apruebo todo Tomo vil. no hay duda. viejo estú- EDUARDO. monseñor. Marínelli. Tenéis razón. ya sé yo chas. no dejaré ciudad. ¿Qué? ¿qué mas podéis temer? ¿Lo dudáis? También conozco á las amables las co- bijas de esa noble pareja. y estoy resignado. Conque. Marínelli. si lo preferís. Marínelli.) ¡Oh! . adiós.

¿Huyamos? ¿y qué medio tenemos de huir? enlace. que pienso hacer por ella. jal (Mirando en lomo suyo con ¿qué hacemos aqui ya? lluyamos. Vamos. ¿y quién es el hombre sobre la tierra que tie- ESCENA VII. monse.) Es tar.. Que !o se ha perdido para mí. hija (¡uerida. ¿Conque ha muerto?... padre mío.. monseñor. nada.. mirada torva... sus ojos extraviados Está bien. quo mujer es la obra maestra tPOÍ qué no he de estarlo? la . pero antes han de faltarme. lo joven niña. tu anciano padre EDUARDO.. ne derecho á obhgar á otro?. EDUARDO galottí. si raptor. ñor? ¿no me lo permitís? resignarme. vos no sois mi padre!.. PRÍNCIPE. ¿No decías ([ue estabas resignada. conde.. la calma ó la resignación no niia. EDUARDO galottí..)Sm embargo si ella se enten.. opongo.. Siempre O no he perdido he dicho. {Miranda salir al principe. no me de. veremos quién osará detenerme. {Levanta los ojos al ciclo. (Cómo! pos a(|ui. EDUARDO. ó mi mal no tiene remedio. ja.) jliran EMILIA. y no comprenderá porqué se la tiene asi separada de sus padres. it LESSI NG. entrad á verla. ¿No podré hablarle. y que debo 1 . ¡JamásI.. EMILIA. él la llama... la violencia y la vergüenza? EDUARDO. Galottí. illuya. EMILIA. llevad allí la fuere mi deslino. padre mío. Se ha marchado y nos espera. Dios! tú has querido que fuese inocente y oprimida. hija mia? EMILIA. dejad que hable con ella algunos mo- EMILIA. creo que he sido yo mismo. acerca el fin del drama. y no la detendré mas. Todavía no sabe la muerte del EDUARDO.¿Yo quedarme sola en su poder?. mi padrel horrible acontecimiento. ¿conque era verdad? PRÍNCIPE. ¡Ohl si quisierais ser mi y anegados en llanto. no ha de venir la hija á dad! Mas dime. conviene que yo ¿Y qué piensas de tu destino? lahable para noticiarle con precaución la pér- EMILIA.. Y bien. ¡Oh! hija mia. Galottí. Mas ¿dónde está? ¿dónde está mí madre? ESCENA VI. Tú estás y habrás de quedarte en poder de tu diese con todo eso no fuese mas que una él. EDUARDO.. Y tú. sea cual fuere el des. quisiera verla. jVo quedarme sola mosl [Quiere irse y encuentra á Jimilia.. ¿crees haberlo perdido todo encontrar al padre? üacedla venir aqui. ¿puedo siíjuiera soportar tal ¡horrible pensamiento! Huyamos! no quiero i Sola.porque el conde ha muerto? señor. (Pawííi. EDUARDO. tiene que avergonzarse ante ti por su debili- ¿Por qué. puedes? ¿Quién eres? una ¿Y porque debes. si no fuese ella digna de lo EMILIA. treciieen mis brazos.. las miradas de mi madre.... llevadla á esa casa. ¿Tie. monseñor. Dios la entrega á mi brazo.. pues. solo.) Pero ¿cuál es pues el premio que yo destino á la virtud? ¿Que me quedaré en su poder?. comedia vulgar. estás muy tranquila.¡oh. la casa del canciller es sin duda un asilo se. aguardarla.. pausa.) ¿Por qué no? con mucho gusto ¡par- ¿Pues qué tardamos? si el conde ha muerto. pero ¿consiste la resignación madre ¿no está con vos? ¿el conde tampoco? en cruzarse de brazos y sufrir pacicntemcnlo estáis muy agitado.. y mi Si. abandonadme. mi guia. hija mía. {Silencio.) ¿Quién ha reido? ¡Por Cristol huyamos. Pero ¿no hay mo- tivo para ello? ¿no es en verdad divertido? Se EDUARDO. Sea cual guro para la virtud de una hija. EDUARDO.. nes acaso necesidad de mi brazo?.en su poder!. diezl [Ja. y lo estoy. separada de tu madre y de mí. á tí le toca salvar su virtud. me habían indicado ese amigo. mon. — Después de una EMILIA. padre mió. jdhl ¡noble y generoso valor! deja (|ue ts cs- EMILIA. padre mío! vos solo. ¿Tengo valor para confesármelo á mi propio? pensamiento? EDUARDO. mentos. dida que ha sufrido y para explicarle nuestra ausencia.

es.. EL PRINCIPE. EMILIA GALOTTI. ahí está. hija querida! Piénsalo bien... dád- mele. he comprendido bien? ¿os Pero no. Tenéis razón.. y eoye la mió.. EMILIA. mira.. ¡Tú lo quieres!. {Lleva la mano á la cabeza para tomar Por el amor del cielo. Dejadme besar edad. ¡La violencia!. Dios! ¿qué he hecho? {Emilia cae y la recibe su ¿quién cederia á la violencia? la violencia es padre en sus brazos. de la vida.) EDUARDO. EDUARDO... Emilial EDUARDO.. 43 del universo. un amigo desconocido? Dádmele.... mi pecho no es de mármol.. los hay todavia!.. dadme ese puñal. amenaza!. {Con amar- ¡No. y para cal- mar la rebeldía de mis sentidos.. Escúchame... á mi me debéis dar todavía!. nar tu tocado..) una palabra que carece de sentido. Antiguamen- (¡ura en tanto que deshoja la rosa.) ¿Qué gritos son esos? ¿Se encuen- vírgenes que se precipitaron en las aguas para tra mal Emilia? escapar á un peligro menor que el que me EDUARDO. habia cogido este puñal para atravesar el corazón á uno de los dos. vez.esa mano paternal. beza . Padre mió. {Dando un grito como un loco... cer por espacio de algunas semanas las prác- ticas mas austeras de la religión. EDUARDO. esas acciones son de los tiempos pasados. de pureza.. mi padre no quiere que tenga ya ese [Niña adorada! esto no es una joya para ador. la naturaleza la creó sobre un EDUARDO. bajo pretexto de ¿Qué importa que la conozca ó no? ¿es menos un procedimiento judicial. padre mió? tearranca el puñal su padre. en ella es superior á nosotros. padre el lurf/o alfiler que sujeta su peinado. EDUARDO. símbolo de la inocen- ese puñal. Y le dio mas que la vida. tú has coronado á esos miles de {Saliendo. una joya de mi tocado bas- tará. . EMILIA. no me corresponde llevarle ya en mi ca- EDUARDO. ¿decis que quieren arrancarme... dádmele. pa- infierno! quieren arrancarte de nuestros bra- drc mió. derecho. ¡Detente!. EMILIA. por Habéis arrancado una rosa antes que la ajara mis venas circula y se anima la sangre de mi el aliento de la tempestad.. ma: esa casa de los Griraaldis. {Leda una puñalada.. i¡Vh! tu reso- lución me vuelve (oda la mia. y no puedo responder de mí mis. una joya de mi tocado me ser- EMILIA. [Dándole el puñal.. la vergüenza.. no. modelo mas ilelicailo que el hombre. no ha de servir para (í. no temblaríais como tembláis. virá en su lugar. ¡Ohl padre mió. á los Grimaldi.. Tenéis razón... la vida es todo el tesoro de los malva- rosa (¡lie adornaba sus enbellos.. ¡Qué. no hagáis lal. Abrázame otra EMILIA. padre!. joh intriga del amigo.. hija de mi alma!. toy en la flor de la juventud.. la conozco.. todavía no. EMILIA..) ¡Arrancarme de vuestros brazos f entregarme EMILIA.... si vuestro pensamiento. Padre mió.... bija mia. Los MISMOS. te hubo un padre que para salvar á su hija de EMILIA...) ¡Gran Mas ¿vencerá la seducción?. fuese tal lOh Dios! ¿á tal punto estaríamos reducidos?.....) ¡Estabas aquí dos. pero Y nna inocencia que conservar. lEstaba tan furioso en el primer momento!. ¡Religión PRÍNCIPE.. lo conozco muy bien.. ¡muy bien! . hoy EDUARDO.. EDUARDO. ya no hay tales padres.....) ¡Hija querida. cia. A mi.... tuve que ha.. Pobre flor.. jSe eneuentra bien. Allí se respira voluptuosidad. zos y entregarte á los Grimaldi. EMILIA. Tu virtud vencerá la violencia. entregarme?... pasé una ho- ESCENA VIII.. le clavó en el corazón un puñal bienhechor.. la seduc- ción es la verdadera violencia. lodo mano que me ¡Ah! isi supieses la lo ha dado!.. ra en ella al lado de mi madre. MARINELLI.) no tienes mas que una vida que perder. EMILIA. pero ¿no tenemos ¡Aquí está! {En el momento en que m á herirse también nosotros una voluntad.. padre mió.

¡Ah! {Arroja el ¡miial á sus pies. nelh enseñátidole el puñal...sprrarion rl cadáver de yo misma... miserable? {Le arranca el puñ'.. {Marinclli lo recofie.) Ahí tenéis un testigo sangriento EDUARDO.el (|ue los princijies sean hondjies?.. hija ante el Juez de todos! ni ¡a? EMILIA. ¿os agrada toda- ror! vía? ¿bañada en esa sangre que clama ven- MARINELLI. excita todavía vuestros de- (Desgraciado de mi! seos? {Después de una pausa. ganza contra vos. principe. sino no. Después de una ¡tausa se dirii/c á Muri- EDUARDO. . tal vez pensáis que ahora volveré PRÍNCIPE. sal de ese mun- cilas.) Pero do pura de toda nienliía... tu sangre no debe mezclarse con la suya. ¿no es verdad. No habéis sido vos. de mi crimen... padre niio. ¿es me- vemenle en tierra..) Y bien.... Dios! ¿no es nastante desdicha para el mundo ¡\h! ¡padre!.. Eduardo lacolocasua. yo me doy preso. ¿qué habéis hecho?. tu padre.. ¡tu desventurado padre! ¡Vete do mi ju-esencial.... {Muere. contra mí ese puñal para acabar como en el Padre bárbaro...) nester auu que sus amigos sean demonios?..) ¿Qué veo? ¡oh espectáculo de hor- Aqui la tenéis.. ] Pero vos aguar- dáis el fin. ¿va- No. PRÍNCIPE. PRINCIPE. os engañáis ... he sido yo...) ¿Te atre\erás á re- cogerlo?. teatro.... ¡y después os aguardaré yo de la tempestad la ajara. EDUARDO... No has sido tú. ii LESSING. no has sido tú. {Mira con terror y desr. {Se acerca. ¡vete digo! ¡dran EMILIA. os aguar- lie arrancado «na rosa antes que el aüenlo do como mi juez....... Emilia. hija mia.1.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful