3y^^

w.Tü yti.Mü, i;ír,ENA viii.

LESSING (1

EMLIIA GALOTTI,
TRADUCIDA AL ESPAÑOL

PERSONAS.

EMILIA GALOTTI. EL CONDE APPIANI.
EDUARDO, LA CONDESA ORSINA.
PADRES DE Emilia Galotti.
CLAUDIA, PIRRO, criado de Galotti.
HÉCTOR GONZAGA, príncipe de Ruastalla. BAUTISTA, AYUDA DE CÁMARA.
WIARINELLI, chambelán del príncipe. ANGELO.
CAMILO ROTA, consejero del príncipe. Varios criados.
CONTI, PINTOR.

La escena pasa en el yabinele ilel principe, en casa de Galotti y en una quinta de recreo ílolprincipe.

licioncsy quejas!... lesloy alturiiilo!... ¡y hay
ACTO PRIMERO.
aun quien envidie nuestra suerte!... No hay
duda que seria buena y liasla envidiable si en
Pieza de despacho en el palacio del principe. nuestra mano estuviese satisfacer á todo el
mundo. {Abre un pUef/o y lee la ¡irma.) Emi-
ESCENA PRIMERA. lia... Bruneschi... No es Emilia Galotti... pe-
ro con todo se llama Emilia. A ver qué quie-
EL PRÍNCIPE.
re. {Lee.) ]0h! mucho me pide... muclio, en
verdad.. Mas debe concedér-
se llama Emilia,
{Está sentado delante de su pupitre cubierto de
sele. {Firma el papel. Llama, y sale un ayuda
papeles, de los cuales 'examina atfjunos.)
de cámara.) ¿Ha llegado ya alguno de mis con-
¡Quejas! ipolicioiies!... siempre lo mismo: ipe- sejeros?

LESSIN6.
AYUDA DE dMARA. PRÍNCIPE.

No, monseñor. ¡Demontre! no será como decís, cuando me-
nos en el pequeño territorio que me pertene-
PRÍNCIPE.
ce; pero también se necesita que los artistas
Me he levantado muy temprano. Hace un tiem" quieran trabajar.
po soberbio, voy á salir: que enganchen un
CONTI.
cot'he: me acompañará el marqués de Mari-
nelli. Que se le avise. ( Vasi el ayuda de cá/na- ¡Trabajar, monseñor! es el placer del artista;
(•((.) No podria continuar trabajando... y esta- á bien que la obligación de trabajar en exceso
ba sin embargo tan tranquilo, ó cuando menos degrada el talento, y el artista en tal caso no
yo lo creia... Pero á una miserable Drunes- es mas que un artesano.
chi se le antoja llevar el nombre de Emilia...
PRÍNCIPE.
y adiós, mi sosiego y tranquilidad! [Sale el
ayuda de cámara.) No os pedimos un gran número de trabajos,
sino algunos en que pongáis toda vuestra
AYUDA DE CÁMARA.
atención y cuidado... Un solo cuadro; |iero (|ue
Se ha ido á casa del señor marqués. —
Una sea una obra maestra. ¿Pero indudablemente
caria de la condesa Orsina. no venís ahora con las manos vacías, Conti?

PRÍNCIPE. CONTI.

¿De la condesa Orsina?... Eslá bien; dame esa Traigo á vuestra alteza el retrato que os dignas-
carta. teis pedirme, y al propio tiempo otro (¡ue si
bien monseñor no me lo pidió, creo que es
AYUDA DE CÁMARA.
digno de serle presentado.
El portador espera. PRÍNCIPE.
PRÍNCIPE.
¿Y qué retrato os he pedido?... no recuerdo...
Mandaré la respuesta si la llene.., ¿Dónde es-
CONTI.
tá la condesa? ¿en el campo ó en la ciudad?
El de la condesa Orsina.
AYUDA DE CÁMARA.
PRÍNCIPE.
Ayer llegó á la ciudad.
¡Ah!... el encargo data do mucho tiempo,
PRÍNCIPE.
querido Conti.
Lo siento... quiero decir, me alegro. En este CONTI.
caso no tiene el portador por que esperar. {Vn-
¡Oh! nuestras bellas no están siempre visibles
se el ayuda de cámara.) ¡Querida condesa! ITn-
mu la caria con amarc/a sonrisa, y sin dif/nurse para su pintor. Y verdaderamente durante lies
abrirla la lira sobre los papeles de su mpilrc.)
meses apenas he podido obtener una entre-
vista do la señora condesa.
¿Qué sacaré con leerla? ¿pues no se todo
lo
que puede decirme? Algún dia creia amarla, PRÍNCIPE.
y con todo... Tantas cosas se imagina y
sue-
ña la juventud... quizás la ame verdadera- ¿Dónde están los retratos?
mente en otro tiempo... ¡pero en otro tiempo! CONTI.í

[Vuche á salir el ayuda de cámara.)
En la antecámara; voy á buscarlos. {Vasc.)
AYUDA DE CÁMARA.

El seOor Conti pregunta si tendrá el honor...
ESCENA III.

PRÍNCIPE. EL PRINCIPE, solo.

¿El pintor Conti? Bueno. Que entre al punto;
Su retrato, bueno, al menos no será su per-
me distraerá de ese pensamiento importuno.
sona. Quizá en su traslado encuentre lo (|ue en
ella no he podido encontrar... Pero á la ver-
ESCENA II.
dad ¿quisiera encontrarlo?... ¡Maldito pintor!
Calculo que se habrá vendido á olla. Si á pe-
PRÍNCIPE, CONTI.
sar de todo, merced á la ilusión de los colores
y al lápiz de Conti, lopírasc ese retrato con-
PRÍNCIPE.
(juislaren favor de la condesa el lugar (¡ue en
Buenos dias, Conti; ¿cómo va de salud, cómo mi corazón ocupaba, ¿no deberia mi gralitud
os tratan las señoras musas? recompensar á Conti? ¡(Cuando amaba á Orsina
corría tan dulcemente ni¡ vida! ¡pasaban tan
CONTI.
rápidas las horas! ¡tan gratas!... mas todo ha
¿Las musas, principe? las musas piden pan. cambiado ahora, y ¡ipié importa! masó menos

bras. posible de los ojos de la condesa. siemp re si les fuese concedido gozar de una CONTI.) Monseñor. debo deciros que me parece muy favo. ¡Ohl ya conozco ESCENA IV. perfectamente.. ¡Hola! ¿con que es la querida del pintor? {Con- . Sino la encuentran horrorosa. para obedecer las órdenes Bravo. monseñor. la materia no orgullo con la dignidad. pero sí deberíais reprocharos vos mismo ese No lo juzga asi la condesa.. sino que ai contrario Suplico á vuestra alteza que no olvide que es menester que la sonrisa esté implada por nuestro arle tiene ciertos limites. ó mejor aquí. de esos ojos de Medusa. ces. esa desdeñosa expresión que desliguraria el un ángel. {Después de alyunos instantes de atención. Conti. retrato ningún indicio. PRÍNCIPE. pero en veruad. Con todo.malicia. huraños. ninguna sospecha de la expresión que tenia ai pronunciarlas. CONTI. El arte ciencia. {Va á buscar el otro retrato y lo tiene en su ma- Bien.) Bien. daderamente el retrato no eslá favorecido mas porque. ñor. todo vuestro talento. CONTI trayendo los reíratos. sona que tiene derecho á lodo mi respeto y un mes? Mas dejemos ahi lo del retrato. principe: el original es una per. PRÍNCIPE. su amargura con la exaltación ha- hubiese opuesto ninguna resistencia á la do. me encuentre horrorosa. PRÍNCIPE. eterna juventud. ¡Abl cierta- mente la reconozco muy bien en esas pala. CONTI. Conli. En ese caso hacéis mal en enseñármelo. y que gran unos ojos dulces y graciosos. Dios me libre de expresar nada réis enseñarme el otro? desagradable para ella. ese retrato no lo ha encontrado.. grandes. como mejor os plazca. no veréis en este PRÍNCIPE. de esos ojos recido. CONTI. una contorsión. Monseñor. den. mueca. tales como serian bargo vuestro delier. Sé muy bien que una lin- rostro de EL PRINCIPE. La fdosofia añade un mérito mas del amante nosotros nos valemos de los ojos del amor. y de su extravagante cilidad que debiera tener. decíais sin embargo. ni aun en vuestro alcance de nuestros esfuerzos. Conli. me ha dicho. saltones. PRÍNCIPE. feliz. porque vamos á ver: ¿decidme en con- de lo que está en el deber del artista. como en la cor. conozco que lioy valgo mas que enton. y ver- exceso de indulgencia para con ella. monseñor. vos habéis sacado el mayor partido Conli. CONTI. {Algo amostazado. No puede ciertamente reprocharos. PRÍNCIPE. Pero en fin ¿qué no antes de volverlo. CONTI.En ¿porqué no veníais hace tal caso. ¿que- consideración. Colocaos aquí retrato. y con los ojos del amor también de- á vuestro talento.) Quisiera admirar PRÍNCIPE. con tal que no estará muy lejos de la imagen que hay aquí. tales como serian béis hecho una suave melancolía. Vos habéis disfrazado su si en el tiempo de la creación. {Indicando primeramente su ca- beza y luego su corazón. una la CONTI. reconozco vuestro pin- cel. pero jamás hubo modelo igual al que yo he tenido. que el original de ben juzgarse nuestros retratos. Conti. monse- CONTI. PRÍNCIPE. tales como no parle del encanto de la belleza eslá fuera del los tuvo jamás la condesa.) Es también un retrato ha dicho de mi la condesa? de mujer. si sería posible juzgar por ese retra- debe trasladar los objetos tales como los ha to del carácter de la condesa.. pero es menester que ese movimiento de fisonomía no sea. y por eso mismo 03 acuso de ha- berla hecho enorme favor. porque Estoy contenta. vos dejais de amar. CONTI. Y á la verdad. EMILIA GALOTTI. Co- da boca se hermosea aun mas cuando la agita loca uno de ellos upoyado en el resimldo de una sonrisa mezclada con cierta malicia y des- un sillón y presenta el otro al principe. nosotros no po- demos pintar con la misma facilidad con que PRÍNCIPE. demasiado favorecido. os confieso que me dejais absorto. Hay talentos muy superiores al mío. arrostrando los estragos del tiempo.desa. Perdonadme. Tal era sin em- concebido el genio creador. Bien lo veo. Otros productos de vuestro talento. para mirarlo. Conli.

. mi obra. ni siquiera lo mandaré colgar. solamente al pintor le está permilido formar dre en una liesla. va. El marco mas rico que pueda hallarse.. sé cómo y por qué lo ¡Sí ladeseo! [Sonriendo. un mero estudio no se hacen tantas ceremo- nias. mis derechos en Sabionetta. mera frivolidad.)s¡ todo cuanto queráis. eso rostro. principe? locaremos en mi galería. e. 8 LESSING. si la naturaleza le hubiese negado tan PRÍNCIPE. y ese rostro es para mi el tipo de la ¿No es elogiar bastante al artista. sido el preclaro genio entre todos los pin- tores. . despacho de mi tesorero y haced que os paguo ¡Cuánto me entusiasman tales almas y tales lo^ «los retratos. pero estoy orgulloso de conocer su no la tenéis prometida i\ nadie todavía? impcrí('ccion. después la lie visto en al. ese conjunto en fin. Estoy muy lejos de hallarme satisfecho de (Volricndose con presteza. á la mano que mue\ o el pincel! ¡cuántas PRÍNCIPE. olvi. li ruclvr el relralo. si la deseáis. opinión de la belleza. diga? tí.. PRÍNCIPE. esa barba.arlan mis riquezas. nada.) estudio. no á mi genio: CONTI. (]ues delcorazón á las decisiones del pintor?. esa garganta.) Con que vos con-j No prosigáis..) Muy poco. El retrato originalipie he pintado á dándole á él mismo para no pensar mas que la vista de ella. que en mis estados brillen las arles.Si con todo me manda vuestra Alteza hablar CONTI.) ¿Y puedo desear al- he perdido. Por es preferida al orgullo del \üs esa pintura como el tipo de la belleza? lo mismo que reconozco la debilidad de esa Llevaos el olio cuadro y mandadle poner imagen me conceptúo verdaderamente un marco. como artista. Contí? ¿((uó queréis que os ro tenerlo á mano. está en posesión de su padre. lo co- ¿no os parece. pero sin uparUir la vista del retrato. len n. esos ojos.. prefie- ¿Qué me decíais.) Mas ¡que veo! ¿csvucsiro tais á Emilia (¡alotti entre las bellezas mas liabajo ó el efeclo de mi imaginación? ¡Emi. querido principe.. gran pintor. y creedme. no es amigo mió: y hasta íi ¿Y juzgáis que cada uno modera los arran- dis])utó mas tenazmente que todos los otros. der por nuestro medio lo (¡ue es la belleza!. esos PRINCIPE. ese cuello. os doy las mas expresivas gracias..) ¿Esa copia.) sedebe desconfiar de tales impresiones: semanas i|uc por primera vez la vi con su ma. en cuanto queráis.. CONTI. esa frente. PRÍNCIPE. amado ¡iríncipe. querido príncipe. Conti. labios. . acuso á mi mano.. que ahora nos las mayores dichas de mi vida haber tenido ocupemos de su hija. Conli. cont:..» "l'asad al ma estaba retratada en vuestras miradas. Contil.¡„l.distinguidas de esta ciudad.. PRÍNCIPE. Esa cabeza.. (Siempre ¡ijoí los ojos en el relralo. Y acor- daos de lo que os decía hace poco: «Quiero CONTI. han siiio mí único espejo... [Procurando re¡)rimirsc. os diré que tengo por una de Permitidme.. ese Es ella ¡par diez! ella misma reflejada en un talle. es un veterano ¡Desgraciado del hombre que (|uisiera apren- muy activo y severo. belleza.¡Aii! ¡porqué no hemos de poder CONTI. íEntre las bellezas mas distiiiíiuídas! ¡mas ¡Cómo.. líafael no habría Bueno. preciosas manos para manejar sus [linceles. PRINCIPE. toda vuestra al. me mirarla con atención.sa nariz. y (pie los Nada. CONTI.¡|. Os doy Con- las gracias.. amado principcl ¿conocéis también á listinguidasdeesta ciudad! Os ciíanccais prín- esc ángel de liermosuru? cipe. Uace algunas dro. • pintar por la acción inmediata de nuestra men- te! ¡es tan largo el trecho del ojo ipie obser.. por modelo á Emilia Cialolti. amado príncipe. ])ero franco y honrado. lo bastante sin ¡Querido Conti! (Sin apartar los ojos del cua- embargo para no equivocarla. 1 artistas comj.Es vuestra. I [Con afectada indiferencia. Ese lo guardo: para PRÍNCIPE. empiezo á le- .. en su modelo? pero esta copia. lia Galolli! CONTI. cosas se nos pierden en el camino! Pero yo co- nozco loipic h(! perdido. ó no habéis fijado en mi cuadro mas aten- ción de la que prestabais ámís discursos. y la de mi importan- conciencia go mejor que poder estudiar lo mismo que cia me (aíIo. gunas iglesias donde la santidad del lugar no CONTI. Conozco permitia también su padre..

de tu padre al. Ella no quería hablar de \uestra al- sina llegó ayer del campo. de la esposa.. y precisamente esa mania me ha alejado de ella. EBIILIA GALOni.) para anunciarme su vuelta. ¡. men? PRÍNCIPE. ¿lo entendéis. muy cierto que aun sin esc amor no seria ¡Cómo! de veras? ¿acaso tendré que des- ¿ nunca muy juiciosa. no esperaba A un nuevo amor. ¿por qué cion. [Después de una Isvc pausa. MARINELLI.... medio para conquistarme nuevamente.) y la suya. EL PRINCIPE.. ¿Pues no tengo la desgracia de ser su confi- estudio y temo que oso acabe con aíla... dignará excusarme. asunto y pasemos á otra 'cosa.. PRÍNCIPE. dente? Si alguna vez se me vuelve á ocurrir el aceptar otro papel semejante con respecto á PRÍNCIPE.Vli! ¡qué no daria por cirios hablar. Y no es mucho mas triste mi suerte que la maravilla de la naturaleza? ¿\ qué costa te suya.Mas la condesa dice: ¿por viene. [Vuelve el rciralo qué se nos ha de imponer semejante ¡iriva- de cura ú In pared. (Se dirige al relrato.) palabras he debido hacerme eco. y he cam- fundáis con la mujer extravagante de cuyas biado de parecer. . MARINELLI.. poner de él contra su voluntad. la princesa de Massa me pone en el deber de ¡Oh vanidad de En manera alguna. Maravilla del arte.\h! no teme la condesa verse sacrificada á un matrimonio. .. alegre.. Marinelli. ¿Lue. es MARINELLI. aun me parecerá barato.) Se va Marinelli. y extravagantes. La condesa quedará libre tivo é indomable? Criatura hecliicera. y pedid lodo cuanto queráis. lo supongo: de todos modos poco ral las palabras mas tristes. primero quiero. ha sido por MARINELLI. ¿no es cierto? y cuando Monseñor se asi fuese. Conti? turaleza.. Mas ¿quién te poseerá á ti. solo. ¿(tonque no go la condesa no hace mal en (¡uejarse? hay nada de nuevo en la ciudad. si por el amor se vuelve loca. Marinelli. PRÍNÍIPE. ocultemos mi tesoro. sí el amor no entra por nada en el ma- le habré mandado llamar?. ¡qué dia tan deli. teaa. y. interés de Estado. Quería salir en coche.. sin que nada la obligue á dis- es principalmente de quien quisiera obtenerla. artista! romper todas las relaciones de semejante na- dejad lodo esiriqnilo.. Mi casamiento con PRÍNCIPE. PftÍNCIPE. una palabra. ¿Marinelli podría imputármele á cri- recibir tan temprano órdenes de su alteza.. mer que queráis recompensarme algo que no PRÍNCIPE.. La condesa Or- mente. sino a. es mi talento. EL PRÍNCIPE. os aseguro que ha lomado mal No vayáis á jurar nada. por verlos sonreír!. MARINELLI. Pero dejemos tan triste empeñar otra vez. pronunciaba con tono el mas natu- es decir. 3 .. lástima que me ha inspirado. destia. .. es tan hermosa la ma- ¡Yo. Estos ojos llenos de dulce encanto y de mo- MARINELLI. monseñor! os suplico que no me con- ñana. La ver- ¿Qué se dice de nuevo. una ami- ga puede muy bien ocupar un puesto al lado ESCENA VI.. de ti con su corazón.... quería parecer indiferente y hasta diré PRÍNCIPE. querido principe?. una mi- Me ha escrito esta esquela. En para librarse á sí mis- fin ma del dolor que se ha entregado al la agobia. Marinelli? dad: si he tomado tal encargo.. De ese modo fué como comenzó su locura. Yo debo sacrílicarme á un miserable obtendría de tu madre se\era. Marinelli? Touo vil. [Vase Conii. ¡. (Enseña la escpiela rada descubrían á cada paso el tormento de éu déla condesa. ¿con (]ue no me engaño? ¿con que es verdad que te poseo?. Pues hace enteramente mal. la tal condesa debería conformarse con su suerte. una dama que vuestra alteza ame con tal pa- sión. como á no dudar se conformará monseñor con Todo cuanto quiera. ¿La habéis visto? rostro melancólico las chanzas mas divertidas MARINELLI... estos labios.. ESCENA V. pero tMi medio de la conversación in- diferente.. y otras v^eces con me interesa asegurarme. Alguien ¡Libre su corazón! . Si era efectivamente vuestro motivo.) MARINELLI. Pcüt lo demás..... pero ya está muy adelantada. corazón. en apariencia.. trimonio del principe? Si la política es no mas cioso habría gozado á no venir él! quien estrecha los lazos de tal unión. el estado en que la encontré ayer me conmovió profunda- Nada importante que yo sepa...

Mas cómo se llama del coronel Galolti de Sabionetta? la feliz prometida? ponjue aunque vos no po- dáis sufrirle. Y bien n)irado.. pero no puede ser habia oido decir de semejante casamiento. no es asunto de gran- de importancia. por las conveniencias. y aun ¿Qué vive en Guastalla con su madre? ahora pienso probarlo de nuevo.. no es Emilia. el fastidio. cretamente lugar la ccrcinoiiia en casa de su padre. MARINELLI. . monia tiene lugar hoy. pues Pues es muy cierto.En una palabra {Ádclitnluse liucut el relrulo tj do en las selectas reuniones. MARINELLI. Puede (juesea .... A cierta joven llamada Emilia Galolti. veces lio deseado atraerle á mi servicio. Muchas PRÍNCIPE. el casamiento del conde Appiani cuya cere- PRÍNCIPE. MARINELLI.. rico y muy honrado.Monseñor. equivocáis el nombre sin duda.^i. monsefior: si mis informes mere- PRÍNCIPE. hay PRÍNCIPE. un iiuñal en mi corazón. bia motivo de levanlar por ello grande alga- zara. MARINELLI.Selectas reuniones.. donde á su gusto podrá cazar gamuzas y educar uiarmotas.... nada ó muy poca cosa. y aunque no estéél en MARINELLI.. monseñor. Emilia Galolti. i iVerdugo! |Einilia!.. cierto sin embargo que el conde Ajipiani es un bellísimo joven. según dicen. lebración de ese uiali imoiiio.. MARINELLI. Su alteza está fuera de si.. ¿es que hay dos del mismo nom- juega continuamente las [leores partidas. ¿es esta? Repi- te una vez mas esa maldita palabra y hunde PRÍNCIPE. Marinelli. . la madre y la hija.. ¿qué cosa mejor podria hacer? PRÍNCIPE. do por la et¡(|uela.. ¿Es la hija envidia (|ue del ridiculo. ¿acaso conoce á esa PRÍNCIPE. cencia y de la hermosura. ha cogido en Emilia Galolti. eso si. .. MARINELLI. el juicio para hablar asi de la verdadera. mejores disposiciones respecto de vos. el conde y un par de PRINCIPE. tiene algo de bella. Una bre? Vos habéis dicho cierta joven llamada joven sin alcurnia. cidme á quií'u liare . la miseria algunas veces. llamada. Es ya tarde.i las tierras que posee en los va. Emilia Galolti. moiifenor. Ap[)iani se lleva la seTiora de sus pensamientos . no puede serlo. ¿esla Emilia Galolti va ! hoy á?. mas tal es la PRÍNCIPE. es ella misma... MARINELLI. Vais á reiros. Nada. que no podria ofrecerle la corle. La misma.. joven? El que puede con toda la libertad abandonar I PRÍNCIPE. se Irasladaián alli para la ce- jEmilia Gaiollil. sin fortuna. eso no es verdad.. PRÍNCIPE. seria menester haber perdido sus redes al conde. Se ha llevado muy serreta la cosa. Pero de. suerte de los hombres sensibles: el amor les Entonces. es muy La misma.E1 conde Appianil ¿con quién se casa? nad'"* una que llamen (ialolti. y aun mas. lo pone en iiiditus de Murinelti. su corazón á las dulces impresiones de la ino- Solo yo tengo a([ui el derecho de interrogar. ficio. muchos Galolti en esta ciudad.. 10 LESSING. MARINELLI.. La misma..\ppiani tan grande sacri.. MARINELLI.\ casarse con conde A])p¡ani.. le . tener se- MARINELLI. hoy alas doce del Emilia ílalolli.].. MARINELLI. amigos tal vez. donde uno se ve acosa- MARINELLI. cen crédilo. I I PRINCIPE. mas no ha.. mientos.. nionscñor.. (AV prineipe el ¿Qq6 decis?. ¿Cerca de la iglesia de Todos los Santos? lles donde encontrará la dicha del l'iiimonle. Pues es Emilia. día. iiniiosible. antes es digno de I Marinelli: responded al instante. cerca de Saliionella. Esc casamiento desigual le mal([u¡sta con to- da la sociedad: no se le recibiría ya con agra. os digo.. huy debe armiieít el reirnla. Que no.. de discreción y una grande apariencia de virtud y bellos senti.

¿.. MARINELLI. ¿qué debo hacer? ¿qué ha- ríais vos en mi lugar? Entonocs perdonadme.) ¿Que- ¡Ah! IMarinelií.. iQuc me pasa. MARINELLI. monseñor? largo. el funesto golpe que me amenaza. monseñor? Lo que ha- naban (pie no me escaparía de los \ergoMzo- béis dicho á Emilia (ialotlí. sino porque no quieren tenerlos? Hoy nos ¡Ah! no ponderéis tanto mi poderlo. \ cia! PRÍNCIPE. y mañana hacen como si ni siquiera nos conociesen pareciendo que MARINELLI.. lo las cosas hechas son las que no tienen re- PRÍNCIPE. nunca hayan cambiado con nosotros la mas in- Hoy.. ¿cómo podía confiaros á vos lo réis darme carta blanca. I MARINELLI. os pasa. tro es una crueldad exigirme un reíalo tan l'cro ¿i|ui. No . Pero un gunda y á veces hasta se obtienen mucho mas principe no tiene amigos. lo ignora todavía? Todo.Marínelli. ¡no pueden te- nerlos! y ¡porqué. como yo nada sabia de Me callo. se compran de la se- me prometéis la mas tierna amistad.. bían desde hace mucho tiempo . monseñor. debo deciros. me preguntáis cómo he caído en el! ¡Oh! sal- vadme primero y me preguntareis en seguida. pero dejadme mostraros toda mi sorpre- PRÍNCIPE. Vos me habéis ocultado con tanta maldad como perfidia hasta el último momento... ello.) [Estoy ' ¿Y la primera?. medio. Pues entonces no hay que perder tiempo.no puede tenerlos! baratas. jl. Sed mi consejero. nos participan sus puede servirme en el caso actual? Es hoy.. MARINELLI. {Se eelin en sus brazos.. que Dios no me perdone ninguno de mis sión. pecados. para hablarla por segunda vez. .os soy. pero imagi- ¡Salvaros! pero ¿de qué. nos abren entera- cuando se casa. lo diréis á la con- sas cadenas de esa loca Orsína.. Ante lodo tomaría por una bagatela lo que verdaderamente no es otra cosa. distinto el objeto de \uestro amor.. hoy.. y me diria Ahora espero que reconocercis principe mió. vos también á pesar de que pran de primera mano. . . ¿Pues qué. Y vos lam- desa Appiani.. anoiíadado! p.. MARINELLI. PRÍNCIPE. y asi ninguno de ellos tenga ja. me permito preguntaros. todo cuanto pueda impedir PRÍNCIPE. ¡Ah! si esa os la perdo. que como Verdaderamente. MARINELLI. pues ella sospeciiaba que era otro muy PRÍNCIPE.¡Insolento! dos del cielo. sa. mi querido. ¿Emilia? inútiles han sido todos mis esfuerzos MARINELLI. hoy mas secretos pensamientos..¡Me veis arrastrado por un torrente y PRÍNCIPE. dejad las chanzas para otra oca- no. mas por otra parte el conde marcha vuestro auior. pérfido! me pasa que la amo. ó. las mercancías (|ue no se com- bieu. ¿de qué honran con su confianza. 11 PRINCIPE. Marínelli. EMILIA GALOTTI. más piedad de mí. que corría mi amor. ¡Cómo! ¿\os amáis á Emilia (¡alollí? Pon- go por testigos á los ángeles y á los santos to.io podré sobre\ ivir á m¡ dcsgra. [Desesperado se deja raer en un sillón. mente toda su alma.entonces no tienen lodo el valor de la nove- deros. ¿Qué medio. no sé qué respon. convendría pensar tenido de él la menor idea ni sospecha! Lo algún medio.iio lo sal)¡as acaso? Todos lo sa. mismo puedo aseguraros por parte de la con- desa. príncipes no tienen amigos!. como hasta este momento no he hoy para sus posesiones. MARINELLI. que no en vano la fortuna me ha hecho lo que los frutos de vuestra reserva conmigo. Marínelli. principe soberano. pero no ha pasado ya el día y so- significante palabra. que la ailoro. y vos. príncipe mío? ¿apro- que no me atrevía á confesarme á mí mismo? báis todo cuanto pueda hacer referente al asunto? MARINELLI. Porque en verdad. La Pero en el estado en que me encuen- vi. [Después de una pausa ref/ulnr.) y sobre todo tened piedad de mí. Marínelli.. el peligro PRÍNCIPE. la que es causa de vuestra pena. MARINELLI. PRÍNCIPE. mi leal Marinellí? PRÍNCIPE. aun cuando me dieseis ocasión para dad.

.. EL PRÍNCIPE // CAMILO ROTA... la carretera de Sabionctla pasa al pié g^j..) No. [Vasc ¿Cómo me plazca.. quiero decir. PRÍNCIPE. encima la mesa. dadme. no quiero mirarle mas. lAh! aqui está. pero ¿estoy seguro de no caer ! {Confuso y mirando /¡jámente ni principe. en fin nada pierdo con probar. con todo.) Que Bueno. OS quedéis aqui. Bola. ESCENA VIII. {Vasc el amida de cámara.) Os pido perdón.. él solo? Ahora recuerdo que á esta hora. a(|uella criatura angelical Y'a lo he oído bien. solo.a cscona reprcsonla un salón de la casa de Oalolli.. enlrad. sultado.. vos tenéis que mandar alguno tal tmilia (¡alol. algún consejero? {Vase...sa l^niilia gre en mis venas.sale el ayuda de cámara. r.puesto al margen mi aprobación. {Llama. Os dejo. (examinado esla mañana.) He en él? Si Marínelli no pudiese conseguir el re. ROTA.. se disponga un cocheen seguida. para estar antes allí.) recibido la firma aun cuando la senlcncia hu- Pero que no vaya á figurársele que voy á es. conducidmelo á Dosalo.tale tra. mañana. firma del príncipe para la ejecución lAprisa!¡aprisa!¿Oünde está? (Buíca el retrato. Vos veréis lo que mejor cün^enga... biese recaído contra el asesino de mi propio y cuchar sus largos discursos. {ílahlamlo á I'irro (jue sale del otro lado del . Aquí tenéis lo tpie he CLAUDIA y PIRRO. con miiclio gusto! En ese niomenlo no habría Que entre al punto.. miníeos.. ¡Admirable! id vos mismo á trasmitirle mis ROTA.. querida Brunes- chi. ¿Ua tenido Rota. ¿en la mañana {Buscando entre sus papeles. dad esa comisión al conde y que par. he dejado esta senlcncía en ca- . Entrad. sino partid á vuestra quinta i rota de Dosalo. mas sa. PRÍNCIPE. 12 LESSING. órdenes. allí. ¿Me traéis algo para firmar? EL PRÍNCIPE. Bruneschi. dicho una sentencia de muerte. Pero ¿donde eslá la petición de e... demasiado tiempo sin duda. ¿Lo aprobáis? el negocio puede que tenga dificultades. Si no oonsigo alejar conde. lo que es hoy que único hijo. puesto j ' ROTA.. pero ¡hoyl. . diferiremos este asunto para mañana.) de mi voluntad.que llevo prisa. ROTA.. mañana hablaremos mas despacio.. recoi/e precipitadamente los papeles de PRÍNCIPE. si con lodo. podéis en tal caso suspender o no el despacho como mejor os ]dazca. lo.monseñor.) AYUDA DE CÁMARA. yo subo al coclic ahora mismo.) Se pide la ¡Portierr»!¡oli!iperilüname!(ío levMtta del nie. que en esta fatal inacción habia llegado al borde del precipicio. olí si.. gusto! Esa horrible palabra ha helado la san- te. terés.. ESCENA PRIMERA.. pero PRINCIPE. ^ oye todos los días misa en la iglesia de los do. misma de su casamiento?.) jCon mucho gusto! ¡una sentencia de muerte PRÍNCIPE.de una sentencia de muerte. de las la[iias del par([ue. j drá (|ue le impedirán salir á oír la misa. ta inmediatamente.. hay de hundir mas el dardo en mi profunda he- Con mucho gusto. ¿Por qué he puesto mi confianza en PRÍNCIPE. {Sacudiendo la cabeza >/ recoc/iendo los papeles. hablarle.. y PRINCIPE. nada i[iie merezca in- CLAUDIA. llevaos todo esto. yendo varios papeles en la mano. Con motivo de Tues. ESCENA VII. otro día le dejaré c]ue se desqui.. y podría por lo tanto encontrarla ROTA. á esta misma hora.. sin duda caerá en el garlito. j^j^j^ moneeñor. des- rida?¿No he suspirado y sufrido bastan te? Dema- P' *-' "^• siado. ¡Con iiuiclio gusto! ¡con inuolio me dispense. ¿Qu(' necesidad PRÍNCIPE. He á Massa.. ipie . ¿dónde está tu [lalrona? ACTO SEGUNDO.. inmedialamenle al quiero. otros cuidados ten. Bruneschi?.. monseñor. aprisa. lle- váoslo todo. El consejero Camilo Rota.. monseñor? Esto no depende Mar'melh. pero despachaos pronto.Ahí dentro encontrareis una petición de una tro casamiento.

hace mas de una hora que están asaltando la casa y acosándome con sus preguntas..) lAli! ¡querido amigol Pues no es poca plepa la de los curiosos. El mismo soy.. Angelo...) Esto te pertenece. Este es algún conocido mío.) ¡Pirro! ¡Pirro! Buenos dias. PIRRO. mo creia que estaríais agobiadas por tantas co- sas y tantos pormenores. mente ai encuciilro de Eduardo Galoíli. en los cuidados de su alma: ha salido á misa. ¿Dónde está Angelo. ¿Tienes aeaso el intento de ganare] precio que dan por ella? CLAUDIA. quedaos en la antecámara. CLAUDIA. Pirro. tu aqui. EDUARDO... y luego ANGELO. vuelvo á marchar al momento. estás sentenciado por tu último asesinato? ¿que ra pasar á vuestro lado algunos instantes y han pregonado tu cabeza?. bolsa de dinero.... y por lo tanto. patio? Como quieras.. EDUARDO. Angelo. Mi visita os sorprende... hora que ando rondando la casa para hablar- cho levantar hoy muy temprano. Silencio. A quién hiciste caer en las redes que lo ten- sar un momento y lomarás algún refrigerio.. tan hermoso y es tan corta la distancia. EMILIA GALOTTI. ¡Holal aqui ESCENA II. Angelo. y si alguien CLAUDIA..) ¡Dios eterno! ¿eres Si no eres nuncio de una mala nueva. señora. he querido venir pa. hace un dia te. no me riñas... ¿Cómo sin hnhor manJado aviso? {Ycnilo viva- PIRRO.. la sor.. dcján. co- PIRRO. ¿Mi marido? ¡Es posible 1 [Yase con Eduardo. CLAUDIA. {Aiujclo se adelan- ta ij se descubre á Pirro. último amo..) PIRRO. aome el arreglo de tantos preparativos.) ¿Quién es el que baja de caballo en el EDUARDO. ¿Cómo atreves á presentarte? ¿No sabes que te daríais de algo. amigo mío. Los MISMOS. Vaya. PIRRO. está á pocos pasos de ¿Has olvidado ya lo de ese señor alemán... I PIRRO. No se necesita mas que uno para caer. CLAUDIA. La iglesia. EDUARDO. que tal vez os olvi. y llevando el sombrm-o calado liasía las cejas. ya lo ves.. EDUARDO. Claudia mía. y ha Aqui traigo algo para ti.. mas que en cualquier otro dia. Mirad. Ha tomado su velo. Hace mas de una No tengas temor alguno: la alegría me ha he. viene le decís que nos es imposible recibir boy. pero de todos mo- PIRRO. Una palabra solamente. ANGELO.. {Sale con precaución embozado hasta taparse ca- EDUARDO. Toma.. CLAUDIA. como sabes. mí Emilia? ocupada sin duda en los cuidados do su tocado. Angelo? presa no puede ser mas grata.. aquí viene. II el rostro. PIRRO. CLAUDIA. Angelo. gracia del ciclo. Pero ¡qué! ¿sola? ¿A mi?. tenemos otro sin duda. dos te diré que no debías dejarla salir sola. ¿Que me quieres? Te ruego que no me com- me ha dicho. tú. tengo necesidad tie implorar la prometas. querida. diéraaios en el camino de Pisa? . ESCENA III.. No. ¿no es cierto? PIRRO. Hoy. Ven á desean.. Es nuestro amo.. Angelo. En fin... [Le davna ido. 13 teatro.

be unírsele su hija y casarse con el conde Ap. es preciso entregarle toda la cabeza.. ... aprietas las PIRRO. para dar un paseo. ¡Si alguno nos oyese! ANGELO.. PIRRO.é prciendcs?. una [Kihibra mas. [Aijarenla vez cómplice de semejante crimen? marcharse 1/ vuelve al momento.. Con lodo si iiuliirsc muciio (]ue ganar. [Va á meterse la bolsa en la fallriijuera.. PIRRO. A las doce poco mas ó menos.. cante. Angelo.. es tasarse la cabeza á muy bajo ¿Del conde? peor para él.. ANGELO. li LESSING. cochero muy vigorosos.. {Vasr.. Y'a leconozco. ANGELO. Dos con los coches. de pelo en pecho. Vaya. si acaso. ' rio que alguno de los mios se ha ganado?. üel conde. Por algiiii Pero. ¿de quién es PIRRO. Pero exponerse gratis á tales ANGELO. PIRRO. No ha podido esperar hasta entonces. pagarán el trabajo. ¡Desgraciado de mi!. ¿Y por qué supones. Está bien.. Vie- ne de sus tierras á donde esta misma larde de. (jue si no te marchas al instante. responde. Eso sucede algunas veces entre personas hon- ¿Y habéis contado que yo seré también esta radas. ¡Ali! cuando el demonio os liene cogido de un do saldrán los del casamiento? cabello. le ruego. ¿Y cuántos criados? Sabes que tuvo la bondad de legarnos una pre- ciosa sortija. ¡Cómo! ¿quieres acaso hacérleme hombre de ¿Y se vuehe pronto? bien?. y. ANGELO..) ¡... PIRRO. espuelas y no te >uelves por ruido que oigas. PIRRO. conde: en otro un pnr de amigos que servirán de testigos de la boila.. qué supongo que no habrás rondado la casa p^ro .. ANGELO.. ESCENA IV. PIRRO. Toma. ANGELO. Enhorabuena. ¿Cuán. por el amor de Dios. Guárdatelo todo.\h! dimean- tes. ¿Pero lendrias proveció tocante a él?. jamás. PIRRO. bribonazo? ¿acaso te lo La persona de la novia nos pagará ° bien imaginas (¡iie soy capaz de quedarme el sala... nos dias pude venderla. pero enlre nosotros. de \osotros ó del conde? Yo no quiero nada... PIRRO. la hija y el No puedo esperarla mas.f. «lad solo y á caballo: ¿á qué ha venido? TÚ pasarás adelante á caballo. Deja hacer lo que no puedes impedir. Angelo. PIRRO. A nada enteramente. EDUARDO. ¿Con séquito numeroso? PIRRO. no puede menos de encontrarle anui. No. he servido bajo sus órdenes. el equipaje. dame ese dinero.. ANGELO. EDUARDO.. PIRRO.. ¡miserable! si dices una sola palabra o me has engañado en la cosa mas insignifi- PIRRO. me dieron i>or ella cien pistolas y ahi tienes la parle que le cor. ¡Jamás! piani. porque en tal caso precio. ten mucho cuidado que es hombre ANGELO.. Tan pronto. ANGELO. has de saber que las tanto como dices...i. lances.. Angelo.: en un coche han la madre.. por temor de despertar sospechas..) hay ipie quitar de en medio un ginele y un PIRRO.. CLAUDIA. liare algu. ANGELO.. ¿Qué mas quieres? por..... que no se pudo entonces \ondcr. el viejo (jalulli acaba de llegar á la ciu.. por solo hablarme de esa pocas joyas que la novia traiga cousigo no os bagatela. Yo iré delante á caballo...

Y habló con tanto entusiasmo de su hermo- to? Felicitémonos de ([ue Emilia haya escapado sura.... quedarte aqui con ella. .. rida Clauília.. ¡ah! mi corazón no podia que- PIRRO.. Debias haberme informado al conde. á nuestra única hija. .hija?.. EDUARDO. El niña se alligirá de no iiabeite visto. Eres injusto. Claudia. Hemos unido dos corazones que sabrán ces esas cosas con tanta fruición. Dejemos que se vayan jun. Por otra ])arle... jarla en brazos del amor? sea primero su felicidadque tus placeres. conde y nuestra adorada Emilia? EDUARDO.. y de un esposo que os ama... Y ¿con qué objeto? ¿con el de allegar riquezas que no necesita? ¿honores muy inferiores á los Nada..... Eihiardo. dar mas profundamente herido. rida.) ¿Por qué habria de servir el conde palabra dura.... CLAUDIA. Procura En la última reunión que dio el canciller Gri- no despertar antiguas sospechas. ¡Vio á nuestra hija! ¿cuándo? ¿cómo? ¿Qué dices?. ha osado mirar á mi ¡ hija. ¡De su hermosura!. ¿Qué motivos tiene tu ¡El principe habló con Emilial. mas parte que el deseo de cuidar de la edu- cación de Emilia. nada... y no atribuyamos EDUARDO. En fin. ¡Claudia!. y mas (¡ue lodo el proyecto que ha forma. EDUARDO. ¡oh Clau- comprenderse... severa virtud para acusar a esa ciudad y la CLAUDIA.. del noble ma ingenua é inocente.... igual.. por haberse presentado favora- bles los acontecimientos relativos á este asun... Pues á mi se me parte el corazón al pensar en ¿Te he dicho ya que el principe vio á nuestra eso. dial ¡oh madre vanidosa é inconsecuente! tos á la mansión de la inocencia y del sosie- CLAUDIA. Claudia.. ¡cuántos deseos tengo de llamar pronto hijo mió á ese digno jú\enl. EDUARDO. y disputar ¿Por qué? á los Marinelli el premio en esa noble carrera? EDUARDO. ¿Acaso uo es úni- camente aqui donde podia el amor unir los co. y muchas veces EDUARDO. (Vase instante. Pero me sabria mal decirte alguna Pirro. principe me detesta. que él se |)ierde para Un instante solamente. Tengo que pasar todavía por casa del i'onde.. encargado de absolverte: cuando pienso sin embargo que.. EDUARDO. Menos de lo que temes quizás. gracias á que los liechos se han suyos?.. hubiesen tenido en tal resolución CLAUDIA. CLAUDIA. Tu quisiste maldi.. asi habremos |)erdido á nuestra hija que. él. Habló con ella largo tiempo. aqui cuando puede en su casa mandar? Y ade- más ¿no ves. EMILIA GALOTTI. EDUARDO. yo te sigo. Pirro... hemos llegado felizmente á puer. á los peligros de la ciudad. ¿es perder á nuestra hija de- CLAUDIA.. y ¡tú! tú misma me di- to. y si permaneciese mas aquí se .. separaros de un padre y dispensó tan señalada merced á Emilia. Eduardo...... y la proximitlad de ¡Tan señalada merced la corle. todo me agrada en EDUARDO.. ¡sus miradas manchaban su pureza!.¡Menos de lo que lemol.... EDUARDO..^i por cierto.... á la prudencia lo que solo es debido al aca- so.. ¡Tan prendado! Está conforme.... pero ¿le crees justificada. y las distracciones del mundo. pero de lodos mo- do de retirarse al dominio de sus padres.. partiré desde alli.. CLAUDIA. CLAUDIA. un joven que \ ¿Qué mandáis? carece do toda virtud.. ¿qué haria aqui el conde? ¿aprender la adulación y la bajeza.. 15 CLAUDIA... y dos te aseguro que me es completamente vivir alli retirado del bullicio de la corte.. como sabes he teuiido que el tumulto. ([ue- CLAUDIA. go. la pobre la corte por su casamiento con mi hija?... ese solo pensamiento me trastor- ' Lleva mi caballo hasla la puerta la de casa del na el juicio... el principe la honró con su presencia.. proximidad de la corte?. y quedó tan prendado de su al- razones nacidos el uno para el otro.

hrja mia? .... EMILIA...y. Clau. ESCENA V. nada... (|ue sea lan te..... si es la virtud... y esa sus brazos... pero tal vez me sigue toda- menzado á elevír mi alma ú Dios. era el nombre de vuestra hija.. Esas distrac- Pero ¿qué tienes.. madre mia.. á causa de ' orden... porque temía ser inlerrumpida en mis oracio- nes por las del cjue tenia cerca.. apenas me liabia puesto de rodi Saliendo precipitadamenle y en el mayor des- lias mas lejos que de ordinario. dia.¿Ha podido tener mi Emilia esa voluntad? remos conservar nuestra dichosa ignorancia: EMILIA. Pero ¿el vi- insultar á toda la familia? cio que se nos acerca no puede mancharnos igualmente sin que la voluntad sea cómplice? ESCENA \I. los dones de la gracia no nos están siempre concedidos. procu. ¿Oué otra cosa podía hacer. CLAUDIA... cuando de- vía . en seguridad. IC LESSIN6.. Emilia. ¡que tengáis buen viaje y que lleguéis CLAUDIA.que á mi oido habla pionuiiciadi mible? palabras. Pues bien. Pero la voluntad de orar es ya una oración. los estampidos del trueno que lanío me arre- Tiemblas como una azogada.. me \uel\o. ¿Y la voluntad de pecar es ya también un pe- iQué hombrel su virtud es inflexible. y sin embargo jamás ¡ay no.. bien lo hubirra queriilo CLAUDIA.) es la única oración i|ue lia eslado en mi alma formular.. y en seguida han prüiuinciado muy cer- ca do mi oído un nombre. Decía que esle dia que debe asegurar ¡A... oír todo eso!.. pero muy cerca..fervorosas que hoy. ¿y uo es felicidad para mi?. le reconozco. no era ti de nin- Nada. yo no podia adelantar mas ni No. dran?. me en liu lo que ha ocurrido. EMILIA.. Dios te guarde. y . sola. En liii.. ¡¡ero ¿respeta el dar sorda para siempre? Eso he procurado ha- vicio la santidad de aquellos?. Nunca debían ser mis oraciones mas íntimas y ¿\ quién... proutot Somos débiles criaturas. Dios no lia querido que lle- mente á la hija ¿no es evideute que es para gase i luí punto mi humijlarion. y di- EMILIA «/CLAUDIA. ¿es el? otra persona. CLAUDIA. Me ha hablado de mi belleza. madre mía.. [lero no he leyanlado los ojos.... Emi- ciones solamente eran las que creía haber de lia de mi alma? temer. madre mia.. aiiarenlaiKJo que nada oía. CLAUDIA. guna santa. ¡Gracias...) ¡Es él! madre mia. suplicándolo ron lodo mi corazón. de sn EMILIA.. le ruego por Dios(jue lenddalia al pensar que leiulria de icvaiilar la me saques de esta ansiedad. de mi! fueron menos lo que hablan de ser. y había co- da. EMILIA. EMILIA. do por todo ve peligros y fallas. me escaparia de los labios. significan esas miradas de espínto? jOh! ¿jior qué no me han impedido oír mas ¿Qué . no me riñáis. ¡Vii... pero Emilia tarda mucho.) Separémonos. en la tales discursos. hija mia. {Tomándoh lama. CLAUDIA. CLAUDIA. ¡Y yo lie tenido (|ue CLAUDIA. me rogaba por los ángeles del cielo. pues los d¡\¡nos oficios IimIiÍmii lerniiiiado: yo nabla. (Se quita el velo y se dirifje á su madre trás de mi. Creía ([ue estabas en la iglesia. ¿Qué puede iia. es in- cado? iransigente: con todo. mi nombre.. piro.. era. Dios miol bacerme aun lado. procura calmar tu agitación... Inego si mira afectuosa No. Sosiégate. leniia encoiiirar las miradas de aquel berte sucedido en tal lugar. Mas de pronto oigo un profundo sus- EMILIA. ¡Ali! si y eso es tener conocimiento del mundo. madre mia. á mi ángel custodio que cerrase mis oídos á Si.cabeza...... madre mia. se ha arrodillado diciendo con terror... aunque des|ines debiese (jue- iglesia estaba. y en qué lugar he mi felicidad. no es él... habla. hija mia? ¿qué te pasa.. al pié de los aliares. madre! ¡qué he oido. amor. (¡ue rogar ehilia.. era lieinpo de retirarme.. madre mía! [Se echa en cer... Mas el principe es "''" ' enemigo del padre.... tenido ([ue oirlo! leria la desgracia de su vida. En lo- CLAUDIA. Inmóxil.) ¡Dios mió! ¡alabado seáis! estoy salva- haber llegado larde á la iglesia.

. CLAUDIA. ni le dejes traslucir nada tampoco Esc es el único pensamiento que entonces se EMILIA.. yo le he he respondido......... Quiera lu buena estrella preser- para mostrarle en tus ojos la indignación que varle de semejante desgracia. ¡él mismo!. madre mía.. ¿Cuándo has reconocido al princi. un veneno que no obre al momen- dre?. ¡Ah! [f'on profinido suspiro.. 17 EMILIA. ¡Cuan puedo acordarme.. estando dormida'. he sentido que me tomaba la mano. cuencias (luc un sueño. ¡Oh! ¡madre niia! ¿podrías c recrío? he temido al subir la escalera de esta casa todavía me M'iiirme al suelo.pronto. el principe no habría osado se- El príncipe. no lo eres mas de lo que yo lo dicha?. sus pisadas rcfonalian en pos de las mias... periencia.) ro decirle. no por eso deja de ser un peligroso ve- inocente objeto de una empresa vergonzo. ¿El principe?. No olvi- EMILIA... madre mía. por menos que nada.... CLAUDIA..... de lan triste ex- merecía?...... con el autor mismo de esa empresa. hija mia._ ha .. sin ser con lo- mi.. nada le digas. CLAUDIA. pobrecila.. No.. (jue la vuestra.. y he huido.soy eu lodo eso. hija mía. pero quie. un marido.. lu padre llegase á saber lodo eso!"Se 1 ... ¿Por que? ¿con qué objeto? ¿Quieres que poruña fruslería. sencilla y débil soy. mas ahora no puedo.. EMILIA.... bien que indudablemente no la preferencia entre él y un rival tal como el podía impedirlo ni preverlo.. CLAUDIA. ¡Diosmio!... ¡OIil no. ta de la iglesia. ENIILIA GALOTTI. En su cólera habría confundido al to. Y por fuerza he tenido que parar. Y aun cuando asi no fuese por de ... ¿no le CLAUDIA. parecía que sus pasos me seguían. mas después del casamien- Emilia mía. en fin. . lo que me ha dicho si hasta ahora no comienzo á respirar.. ó cuando menos el único de que me acuerdo en este inslanle. puede. ¿quién era? ¡Pobre niíía! era efecto del terror..to ¡ay hija mía!. Me do mas culpable que ahora? Tomo vii. puede sa.luja mía. ¡es cosa muy pe habrás sido bastante dueña de tí misma diferente!... causará mi silencio. absolutamente nada: mar la atención de todos los transeúntes. lo sabrá todo? conviene que yo misma le bas de contarme.. ¡Olil demos gracias á Dios de oslrado tan enojado al saber solamente que míe in padre no haya queri do aguardarte. me.. con cuánto gusto so- nocido. no esconder nada en EMILIA. no tendrá otras conse- ¿Estaba mi padre aquí y no lia querido aguar. ¡Pues qué! madre mía..«guslo. que el conde su presencia hubieses dicho todo lo que aca..Ya sabéis. y (íe que no oslé aquí en es te momento... madre mia. ni sé cómo lie dejado la iglesia...í la puer- lo CLAUDIA. EMILIA. daré nunca el estado eu que has entrado a(¡ui.. los ojos á él...... ¿tan culpable soy? De ningún modo. rae ha ocurrido. madre mia. olvida . Pero ¿no conoces á lu pa. ¡Oh debilidad!. í'uirte hasta tu propia morada. el principe le había mirado sin d¡. ¡oh debilidad del amor! No. CLAUDIA. Me ha ha. no tengo mas \olunla(l blado.. mi corazón. después inqiiielar al marido: halagado sin du- y hasta me habría acusado de haber sido yo da el amor propio de un amanle [lor obtener la causa de lodo.. acuerdo tan solo de que al andar por la ralle. No obstante. Separarme con violencia habría sido lla. de las asechanzas de nadie.pobre de mí! ¿No es ver- verdaderamente no puedo acordarme de una dad. cuente.. príncipe. Mas continúa. ¡Oh! si te hubiese visto en tal desorden.. liueno. EMILIA.. si algún día llega á saber que el príncipe me ha hablado esta mañana. madre mía. esa aventura ^ c'omo un sueño que hubiese ag agitado tu mente EMILIA.. que habría podido tomar me- sola palabra . No he notado hasta que al llegar ... Pero. madre mia. madre mía: después de haberle co..neno: lo que no inquieta al amanle. Estaba completamente fuera de nos por lo serio esa aventura. si á ¿Mas no es cierto. algún ¿Y el príncipe te seguía? recelo? Yo creo que seria preferible no ocul- tarlo nada. lardeo temprano... EMILIA.. no he tenido valor de levantar otra vez meto lodos mis pensamientos á los vuestros.. loy mismo f|uedarás darse? bre del temor.. .. CLAUDIA. Tranquilízale .. ¡era éll.. te expongas á fruslrir su No.

cho! chosa eres. otro modo merecer el honor do llamarle pa. {Viendo á si estas joyas no viniesen de vos las miraria C. compromiso eterno. tan serio. ]Ah! madre mia.. cuando pienso que voy le lialíia visto preferir siciiqire las perlas á los iirillanlcs. pues por Iren veces han agitado impaciente cstov por ¡loileros dar otro nom- ja mi sueño con ensueños ¡lenosos. APPIANI. ?<o me adornaré con aque- ¡Ali! ¡mas que ningún otro dia de mi vidal ¡le llas joyas. siempre \irlui)so. triunfado de la fuerza de su alma. la qui' me da ese aire sencillez del resto de mis adornos. querida Emi- Eso preL'isamenlo. seréis qeizá creerla que se lo digo mas por orgullo una mujer piadosa delante de Dios. Emilia. Verdaderamente no habla pensado en tal cosa. lie soñado que y qwe lli'vaba esos brillantes. ¿I'odria de EMILIA. abras están trocadas de sentido.) ... querido conde...Siento ipie tu padre EMILIA. Y aun lejos de vos.. des minutos y estoy dispuesta. y todas las pa. senor conde. que decís.mejante momento habría vencido sus senti- ción. quisiera que mas ¿quién puede ver á Emilia ocuparse en y esluvie. Vamos.. asi como voy. El ¡irincipe es galante. Emilia mia! el dechado de las mas nobles virtudes. querido conde. señora! ¡cuan con malos ojos.Ali! querida amiga... nadie hasta el momento fjue lleíja cercade Emilia. magiiilico ])i'('senle de vues'tra pro- deberé lanía felicidad! pero es tal vez esa mis.mientos. sin duda. ¿Pues qué tiene que hacer.. reco.conviene saber hallar tiempo para todo. signilica» lágrimas. brel CLAUDIA. la. Pero yo sencia eleva mi alma.-eis en otra disposición. Mas le oigo venir. EMILIA. na admiración. tampoco muclio mas adornada. un sus. no se avciidrian muy bien con la ma felicidad.dréis el orgullo de vuestra virtud. EMILIA. prisa.. CLAUDIA. no.) ¡(lomo! ¡vos también. Emilia mia! . ya es larde.. En el dircionario de .mas exlriivaganle aiwi (¡iie tu sueño.. tan triste y severo? ¿Acaso no es inspira el dia de hoy EMILIA. querida Emilia. las perlas.. nozco sus pisadas. ...Sin duda. Ahora mismo separarme de sus bra- acabi) de CLAUDIA. de que fuerais mi esposa. Sin duda porque la vista de su Emilia en se- la galanteria. mi espanto empieza á pare- cerme muy ridiculo. Bien.) El creia que estabas ocupada en tu tocado. y habrás APPIANI. ]j APPIANI. f[uei¡a ocul.. ¿Cómo. hija mia. Emilia.. ó mejor ha separado de los mios. y no ten- que por virtud. querida Emilia? y ¡nádame hablas di- Ese nombre será mi mayor ¡Cuan di- gloria. ó mejor no signilican realmente nada. ESCENA VII. (-•1 Emilia. un cumplido es una declaración. cortesía es sinónimo do afec. Yo le be dicho. CLAUDIA. mas APPIANI. placenteros jiensamientos? No.\demás. su pre. Íiiro. él se Y ¿porqué darhvs esa explicación. sinvrrá CLAUDIA. I dre. no creía que estuvierais ¿No pretendereis ¡lor cierto. señora? [Sale nicdiliihnndo con los ojos bajos. 18 LESSING. ¿Cuál es la su locado? Y ¿porqué no podría ir asi? causa de este aire tan solemne..digalidad. CLAUDIA. date EL CONDE APPIANI. madre mia. madre mia. á perlenecerle. comprendido mal un lenguaje á que no estás todavía acostumbrada. mas ya sabia (pie tu alma lo conoccria tan |)ronto como desvanecido tus ¡Ahí ¡porqué no ha querido aguardarme! se hubiesen temores. zos. No hay duda que mi Lo que acabo de saber ahora mismo con tier- buen Ap|iiani lio debe saber nada de eso. bija mia? es iQué liombrc vuestro padre. tan cerca de mi. de repente cada piedra se comertia en una per- APPIANI. BO esté acjui. mi resolución se alirma en ser siempre bueno. CLAUDIA. APPIANI.. ponjuc participarla do nuestra satisfacción. las mismas. tan solemne.. 'lia? tarle hasta que lii propia razón le lo hubiese EMILIA. amigiiila mia. dicho. Pero.landiii. . llevarla al altar vestida como se encuentra? APPIANI.

pero ese paso puede encontrar [Meditando. esta parte me recuerda esas tristes verdades. APPIANI.) EL CONDE APPIANI. [Absorto. Con y pulidez del ébano.. y su prime- ra mirada no la ha engañado: hoy estáis mu- cho mas triste ó grave que de ordinario. osláis preocupado y pensamieiiios en todas mis esperanzas. He tenido la fiaípieza de prometérselo. Perdón mil veces.. APPIANI. heíjo MARINELLI.} Emilia tenia razón. cortesmente dispensarme de sus relaciones. ¿Y los cabellos? Los MISMOS.. ciencia. Y un mal estoy de mal humor con trae otro : mis amigos y aun conmigo. me persignen. APPIANI. instante de paciencia y soy con vos.Miradle. 19 APPIANI. CLAUDIA. y en este EMILIA. y no olvidaré la rosa.. ESCENA VIII. MARINELLI. EMILIA GALOTTI. APPIANI. en bucles.. embargo. el marqués Marinelli acaba de llegar EMILIA. señor conde. CLAUDIA. el brillo tal como los ha criado la naturaleza. se me/clan en todas mis ideas ¿Cómo. por mi sueño? ¿Por qué? Ue[)ito que no puedo comprenderlo. [Abre la puerta y vasc. vestida la primera vez que os vi? ¿Os acordáis ¿Cómo? todavía? APPIANNI. con melancolía Significan lágri- un abismo. del brarlo. acercarse al fin no falta mas no es llegar: que un paso.. ¡Por qué estáis asi. Pues bien.) ¿Al palacio del principe?. Vengo de parte de su alteza. vos laniLien.. PIRRO. caballero? lumniar asi el corazón de vuestro hijo? Sin MARINELLI. Todo cuanto sueño de dos días á mas. color. pero oíd. aquí está. señora. mo se ve atoraienlado y dispuesto á Mistes impresiones. ancho y flotante.. Y yo no quiero prolongarlos. y pregunta por el señor conde. APPIANI. Lo confieso. lie ido á vuestra casa. no retendré nosotros. ¿Por mi?. EMILIA. como si el tiempo se midiese fuera de Vuelvo á pediros perdón.. un minuto de pa- asunto muy importante y que corre prisa. APPIANI Mis amigos quieren absolutamente que parti- ¡Que si me acuerdo! ¡Ali es del único modo cipe mi casamiento ai principe antes de cele- como aparecéis siempre á mi imaginación. APPIANI. loj no pudiese ser un año en nuestra alma. Está bien. CLAUDIA. señora. seos. ... ellos me conceden de consuno que único modo que os veo aliora mismo á pesar no un deber. pero pretenden (jue no puedo es de que vayáis con otro vestido. coiulo. CLAUDIA. APPIANI. EMILIA. querido conde? Mas ¿á qué no adivináis lo que voy á hacer? ¿Cómo iba CLAUDIA. ra. señor conde. confieso que hoy no sé por qué he de estar sombrío. ..... y me han dicho que os en- (Con tristeza sir/iie con los ojos á Emilia. ¡Admirable! ESCENA IX. mal que me pese. del mismo corte. como si un minuto en la esfera del re- al señor conde mas que algunos minutos. Tengo que comunicaros un perlas significan lágrimas. [Sahiday seva. En el ESCENA X. momento debia irme á la corte. ¿os arrepentiríais de haberlos abrigado? APPIANI. señor conde.Me ponéis en cuidado. ¡Ah! ¡señora! ab madre mia ¡ y ¿ podéis ca- ! ¿Qué hay.. Señora. . momento quizá de ver colmados vuestros de- MARINELLI. inquieto. está bien. Un APPIANI.. Cuando el áni. seño.) Las contraría aquí. voy á ponerme un vestido de aquel CLAUDIA.. EMILIA. PIRRO. PIRRO.

y es sin duda en mí una presunción inipenlnnable el APPIANI. desde hace mucho tiempo. senta no le parece aun al conde Appiani digna de un liomi)re como él entonces ¡¡uede acu- .. ¡Vuestra amistad!... sar á mi amistad de haber sido demasiado so. no dejo de MARINELLI. el honor que ([uiere dispensaros conservan MARINELLI. ¿me creéis capaz?. uniese con el manjués Marínelli. i)orque si se fratase del prin- mis servicios. En verdad no sé qué responderos porque . Está bien: el principe tiene que mandar al scnlimiento duque de Massa un ministro plenipotenciario ¿Es cierto?. querer ser vuestro amigo sin haber oblenído ¿Después. Tengo un vivo mues. ¡Cómo! ¿hoy mismo dccis? APPIANI.. Pero ya veis.mismo encontrará mis excusas salisfaclorias.. su hija: ha vacilado largo tiempo sobre la per- sona que le con venia elegir para esa misión.. ¿En mí? No puedo hoy ni aun mañana. no.. APPIANI. en tal caso tengo el de no poder aceptar el honor (]ue su alteza se con motivo de su casamienlo con la princesa había dignado concederme. os parecerá sin duda una ni- lí j?.. los amantes. liabia perdido la es. . acepto. MARINELLI. . y no dudo rpie aepptareíi con Pero hay cjemiilos.. APPIANI. partir ni tam- MARINELLI. no les ha de jiarceer muy agradable esa dilación. APPIANI. 10 LESSING. sin que pretenda con MARINELLI. .. MARINELLI.. ¿A dónde? MARINELLI. MARINELLI. APPIANI... pero á pesar de lodo ¿qué ciertamente una admirable inocencia. MARINELLI. después? vuestra pregunta abriga vuestra autorización.. APPIANI. donde enconlraremos al placer en anunciaros una príncipe.¿Y no ¡lodria saber yo también cuáles son esos licita.. todo su valor. se Mor conde ... la chanza podria parecer excesiva. iiero ¿á (|uién tengo el honor de hallar? ñería. el asun- to exige la mayor celeridad. APPIANI. cuando se trata Entonces venid conmigo. ¿vuestra amistad.. APPIANI. APPIANI. señor.. ¿De vos?.. cosa puede tener su contrariedad. que esta no es ¿Os burláis.. pero con lodo. señor conde? extraña ala determinación de su alteza. MARINELLI. ahrig. peranza de que el principe pensase en emplear Asi debo creerlo. molivüs tan poderosos? APPIANI. y tendréis ([ue jiartír boy quiere concederos y si el conde Appiani no mismo. que hago mal. APPIANI. conocerlo.) Pues bien... bodas se han diferido. y aun espero que el principe puedo asegurároslo.. Comprendo (]ue |iara APPIANI. ¿Cómo? APPIANI. en su prisa nainral.A Dosal. Y antes esta mañana que esta larde. Conlieso. cabalmente hoy me no creía por mi fe que nn senlímienlo tal me caso. l\h! ¡ali! y ¿después?. MARINELLI. Os suplico que no usemos preámbulos.. MARINELLI. MARINELLI. poco pasado mañana.. sí. y si laque ahora se pre.i ])ara mí una extrema injusticia. todo hacer valer roí amistad.. MARINELLI.. Porque fallaría scguramcnlc la ocasión. cipe. la {Después de alguna reflexión. yo No.. tra muy clocucnlc del fa\or que íu alteza Todo eslá pronto... puede importaros eso?. el favor del princi- pe. de que las sumo gusto.. dra desconocer por mas tiempo á uno de sus mas adidos amigos.. repe- ¡Oh! poca cosa. y la elección por fin ha recaido en vos. de las órdenes de un amo. no po... ¿Qué tiene que mandarme?.. señor conde. Y me atrevo á decir.

.. APPIANI.. MARINELLI. Vamos. Pensaba después de oir el nombre de vuestra futura que no seria difícil diferir la ceremonia ( Saliendo precipiladamenle i¡ con intjiiielud. CLAUDIA. ¿que ha pasado? ¿La ceremonia?. Dios mío .... porque lioy mismo Y la tomarla al instante. pero no el de ser su esclavo: he réis una explicación 1. que no os ha de faltar vuestra con- quista. MARINELLI. que me da- de servirle. basta que iiubiese No hay• inconveniente.Vh ! eso me ha puesto i ¿Qué queréis decir? mejor.. I ¡Ordenes de un amo!. ) hasta que estuvierais de vuelta. Sien-| to mucho no poder aceptar el honor que marinelli. CLAUDIA. Nada. raí sangre circula mas libremente. no lo temo.. APPIANI. dar un paseilo con vos.. digáis al principe lo que habéis oído. debo Emilia podrá entre tanto terminar sus prepa- observaros que sois un tanto insolente. querido conde? MARINELLI.. | sumisión sin limites. uno mismo iiubieso escogido. osla iKilalira podria ¿Es á nú á quien habláis. MARINELLI. otros ninguna discusión. Elcham- ¿De seguro que sus indulgentes padres no se. indignación... CLAUDIA. liareis satisfacción! En cuanto no quisiera que éntrenos- a eso. {Le loma la ma- cer el nombre de la persona con quien os no. . nacido vasallo de un ]irincipc mas poderoso. EMILIA GALOTTI... 21 APPIANI. señora. tened paciencia... Podremos partir mucho mas pronto. APPIANI. a un corazón enamorado. MARINELLI. yo me vine volunla- riíimcnte á su corte. Convengo en que vos debéis al principe do Guastalla una ¿Pues a quién si no?. alarmantes.... APPIANI. APPIANI. se ha dignado concederme. me siento en mejores disposiciones. decís?. Mas ó menos poderoso . querido conde he oido palabras . rativos. ¡Oh! loh!. APPIANI. Tened paciencia. pero. el me APPIANI. {Pro- ¿La hija de esta casa?..... amo. criados y vuelvo dentro pocos minutos. miserable!. Vuestro rostro lleva pintada la APPIANI.belan Marinelli me ha hecho un señalado ser- rán muy susceptibles? vicio. MARINELLI. MARINELLI.. conde. Mi ¿No lo teméis?. iMas no tiene sobre mí' MARINELLI. Voy á mi casa para que se despachen presto mis APPIANI. conde? contestarse si se tratase de un soberano que APPIANI.. ESCENA XI. menos que nada aun... APPIANI. MARINELLI. ¡Ba! el mono es un animal nuiycazurro.. appiani. un amo siempre es MARINELLI.. ¿no lo teméis. ¡Indulgentes padres! ¿Y nada mas. ¡Véfe. cura desentenderse y se va.) APPIANI. APPIANI. he ambicionado el honor ¡Por el cielo y el infierno juntos. me ha dispensado de mi visita al prin- cipe.. ¿Y no queréis al mismo tiempo hacerle cono- ¡Oh! no os hagáis violencia.. si no temiese acabar debo celebrar la unión que hará la felicidad la felicidad que este dia tan hermoso promete de su vida. MARINEELLI.. ios mismos derechos. Se llama Emilia Galotti. iPor cielo y el infierno juntos.. repilo.) Es verdad que no tengo tiempo para unís? partir á Massa. pero lo tengo de sobras para APPIANI. Precisamente. ..

madre mia.. fruto que habéis sacado de vuestros pasos to- cante al particular? Vos liabeís encontrado fe- Me dais en verdad maguiüca recompensa. si él me mata. asunto. bre. MARINELLI. Ih sobre[uijado nerlo colérico. ¿Es decir. I Sin duda..\ppia.. Yo MARINELLI. monseñor.. y ¿en qué ha- PRÍNCIPE. que no lo ha- ¡Y tanto como me habia prometido de vuestra ya hecho. expuesto la vida en mi servicio. Ella ha ¡iremiado misafanes han hi'cho perder los estribos. MARINELLI. Cuando lio visto (|uc no bastaban to.. [Con s('' so. exigiendo que me la diese al instante.. viene conliar su ejecución á un hombre sen- sato. Ir he dicho palabras ipie le á mis esperanzas. estaba l'iirin. tión del casamiento. debie- ra prever.. y no por qut' no la he llevado ai]uí. (pieriais saber. ya no seria cues- nelli?.yo lie fingido ol'enderme de su proceder y de frialdad allivrz.. nadie ha puesto jamás en lela de juicio su valor. Como si hubieseis necio puede ser útil algunas veces. hoy en adelante. aseguro. I ¡ beis detenido ante eso?..... ¡Retiraos!. . pero me ha contestado que ESCENA PRIMERA.. Y venis después de ¿Y ha quedado así la cosa? ¿no sabeií otro re. via cayese en nuestro poder.. ya! lodo ha sido para el mejor resultado: y do das mis chanzas y razones para que . eso no lo seria nunca ab- sídulameiile. ¿no me diréis también el MARINELLI. nos deja el campo li.tan bellos resultados á envaneceros por haber . y le he pedido una sallsfaccion... se lo imposible! no. ha rechazado el honor que I vos queriais dispensarle. Completamente. mas sino que [Con desden.. digo. I MARINELLI.. Yo creo que si la no- iCómoI ¿eso habéis hecho.seria prodi- PRÍNCIPE..) ¿T el conde?... Tiene fama do darse por en- tendido con pocas palabras en semejante oca- ACTO TERCERO { sion. NIARINELLI..) ¡No fallaría aun El que os haya servido aun de mi vi- á riesgo tuviera que satisfacer vuestra curiosidad! ¡Va- da. y á lo menos gana liemiio el principe. ingenioso amigo. pendencia para ocho dias después de su casa- miento. MARINELLI.. mas podía yo hacer en tal caso. v uesira in- ili se determinase á sacrilicar su anuir al honor falígable actividad podrá lomar á sus anchas que vos queriais dispensarle... MARINELLI. {Vase el conde y Claudia se dispone á irse.. lizmcnle á Emilia en la iglesia. Habréis andado torpe en el PRÍNCIPE. 2f LESSiNC. I Permítame vuestra alteza que le pregunte qué PRÍNCIPE.. MARINELLI. . Todo lia sido inútil. No hay duda que el consejo de un ¿Quemas podíais hacer?.. I Salón lio la nuinta i!c recreo del principo. ¡Su casamiento con Emilia Galotti! ¡Ese pen- Sarniento me trastorna la razón!. MARINELLI. lii' a(|ui la palabra de costumbre. tanto descanso como ipiiera.. atraerse..) Ahora que ya sabéis lo quo 1/ sus |ialaliras. Si yo le mato.. que pucilo oslar completamenle l\hl uno debiera prever. Hé aqui lo (jue no debia haber olvi.. CLAUDIA..... el agradecimiento que puede APPIANl. í PRÍNCIPE. se verá obligado alomar la lapalabra (]ue merecería aun cuando intenta- fuga. por haberos i I sacrificado. Según todas las apariencias. querido Mari. béis convenido entrambos? ¿Y (¡ué debo recompensaros? PRINCIPE. |iero cuando menos . ó le mataré o me matará. giosamente atrevido. medio? ¿hoy mismo se casa con Emilia. cuando es bastante tranquila? necio para sacrilicarse por los grandes. Y vos. retiraos... pero con- hecho alguna cosa. os lo PRÍNCIPE. dado..... ! hoy mucho mas importante tenia otro negocio que de batirse conmigo.. Y ha aplazado la el EL PRINCIPE... pensaba en mis adentros.. he intentado po. ¿Y os ha- PRÍNCIPE. intervención!.

¿Me habéis visto jamás hacer responsable á nadie de las cosas que no estaba en su mano ¡Ah! iMarinelli! evitar? MARINELLl. El enmasca- MARINELLl. no podiais partir á Massa hoy.masiado? Bado mis oidos? ¿Habéis oido. lentamente á la'ciudad. {Se oije otro tiro. Explicaos: ¿qué es eso? MARINELLl. ESCENA II. debe habéis dado. podria suceder en tal ejecución algún Todo ha terminado sin duda. El camino que debia seguir la momento. MARINELLl. Mas.) El coche vuelve la En dos paliibras. MARINELLl. confusión mi ayuda de cámara la gente del conde. MARINELLl. saldrán cuarilia. monseñor. EMILIA GALOTTI. vendrá sable. enmascarado salta por la empalizada. y no conviene.) ¿Qué es lo que veis? do ese tiempo en vanas palabras. principe mió. 23 PRÍNCIPE. la llevará la llevase en triunfo á mis brazos? V('s del parque y vendrá á ponerla en seguri- MARINELLl. pronto. algunos hombres ¿Y qué riesgos habría quo arrostrar. otros ca- Lombie resuello lomase un piquete de mi pitaneados por uno de mi confianza.. y sin em- bargo yo he logrado que os embarcaran para PRÍNCIPE. dad en este castillo. el presente.) Mas ¿qué es eso? ¿me han enga. arrebatase á la timida joven y cogerá oficiosamente á tra- á Emilia... si. ¡Cómo.. querido principe? Pero ¿no seria mejor.. rado se acerca. pensad que tengo vuestra pala. si un jiararán el coche como para robarlo. ¿Qué tal. es Angelo: parece que el bri- No olvidéis sin embargo la seguridad que me bón entiende su oficio.. uei camino y cayese de repente sobre la En medio de . ¡... monseñor? Creo PRÍNCIPE.Ia!. estar seguro de su hazaña.¡a! señorcon- bra. ANGELO desimes. no ¿Qué OS parece á \ os. se colocase en emboscada á un lado del parque y fingirán que van á dar socorro. [Marinelli se acerca á uno Si fuerais capaz de formarla. ANGELO. un hombre percance de que no tuviese que ser respon. .) Razón teníais. y estaré inquieto hasta ver el resultado. PRÍNCIPE. MARINELLl.. que ha sido un tiro. Pero ¿qué es eso? ¿qué pasa.. parece que el negocio ¿Será posible? no se ha hecho mas que á medias. un viaje mucho mas largo. ¿habré hecho ahora (k- tiro (le fusil. monseñor! Hace poco os quejabais de Pues bien. MARINELLl. á noticiarme el buen éxito. Tomadas tal como se debe en semejantes ne- sido confiada á hom- gocios. PRÍNCIPE. Me hace señas. no mereceré los reproches que hace poco diri- gíais á mi torpeza. monseñor? Ahora quizá sea que os vean. lo he hecho. lo que os he dicho quo po- dria hacerse. No digo eso. [Ácereámlosc á vcnlana. que se tras- porta un herido y no un muerto. ¡Ah! eso no me gusta. obtener el mismo resultado sin que nadie pudiese sos. no perderíais lo- ventana. PRÍNCIPE. {Se oye á lo Jejos tin que habia hecho poeo. pechar de los agentes de la empresa? Confieso en verdad que me sorprendéis de una PRÍNCIPE. pero temo que. muy ienlamenle: va un criado á cada una de las dos portezuelas. de. ¿Queréis dejar- me solo. manera extraordinaria. la ejecución ha Prcjiaraos. Marinelli? que temer? pensen)os tan solo en ¿Qué tenéis MARINELLl. PRÍNCIPE. Y ¿quién os ha en- Pero espero que las disposiciones habrán señado á conocer tan bien á ios monos? [Se sido. MARINELLl. ¿Qué os parece nuestro plan. monseñor? PRINCIPE. el mono es un animal muy cazurro.. PRÍNCIPE. Mas retiraos pronto. van á traerla al bres seguros. comitiva pasa al pié mismo de la empalizada que cierra vuestro parque. acerca á la puería. señor ehambelan. Angelo? MARINELLl.) Otro.. solo.

jirón lo. y en cuanto al precio. Me parece que no podia quedar mejor.. MARINELLI. la tenéis en vucsiro poder. Toma. I PRÍNCIPE.) Bueno. Mas principe debe ignorar lodo eso. parles. bueno. ya sabéis. ¿No os parece. Sin embargo.so de todos dia. pues estaba pre. lia acaso la pena de darle al conde un segun- Pronto. y me parece que no es este mal principio. ¡Demoniül lia habido pues pérdida por ambas corre delante de vuestro ayuda de cámara. [Soxpesando el ImiIsüIo. si ipille miento. muy salisfeciio ¡Esc malili liouibi por qué ahoirnrsc de ese modo el trabajo? ¿no va- MARINELLI. Creo que liabia olfateado la mecha.. [lorque quiero ha. . lo haré yo con sumo gusto. Lo que otro ten- MARINELLI. porque le he vengado. ¡l. esa Ya es la costumbre entre nosotros. ANGELO. y os aseguro que si ha en. Solo. trado vivo en su coche yo salgo garante de Paciencia.. ¿Tenéis algo mas (pip mandarme? no Mas lias quizas no retrocederé trocederemos: no todas las lengo tiempo que perder. PRÍNCIPE. MARINELLI. Emilia viene...a pobre niña no sos- ÍNGELO. dices.. cierto de ella. I MARINELLI.) ANGELO.) MARINELLI. y amar-le llorare to puede durar su error? gamente á pesar de que su muerte dobla mis derechos en esta suma. MARINELLI. pecha nada de nucí-Ira asechanza. ha caido. ga valor de emprender. Si me necesitáis... MARINELLI. PRÍNCIPE. dónde conviene dar el aviso. no estoy venido.sido verdaderamente cruel no rematándolo. [Le arroja un bolsillo de oro.. contra nosotros. Andando muy despacio para serviros. En un abrir y cerrar de ojos el conde ha dado No puedo responder nntieipadamenle á todas cuenta de Nicolo. y habíame del corriendo en su busca? ¿Qué haremos? ¿cómo conde. ¿Eslás seguro. Á?JGELO.. 'lonrado y amistoso ese pro- ceder? Nicolo. primer paso. MARINELLI.. señor chambelán. aquí tienes para consolar lu buen co- razón. Angelo?. MARINELLI. me atrevo á de- ¿Cómo está el conde? cir que nadie es mas eijuitativo que yo. aventura. Ade- irobaliilidades estarán con! jirobaliilidades I bcr pasado la frontera antes de terminar el más vos olvidáis el mas podero.. ¿Y qué alcanzaremos si luego hemos de retro- I ceder? ÁNGLLO. dirac lo que tienes (jue decirme. l. ANGELO. á sus pesquisas? ANGELO.) ESCENA III. ¡Maliíaya ese Angelo! ha . Mi pobre amigo Nicolo ha hecho el gasto de la El príncipe.a muerte del conde! ¡Por Cristo! daria cualquier cosa por estar MARINELLI. . ¿lia do golpe? ¡Pobre conde! la! vez está sufriendo nuicrlo? es[)antosos dolores. de 1 conde ¿lo oyes? sustraerla á su persecución. Ya \e- las düieiillndes conde. MARINELLI. Soy su heredero. la veo en la grande a\enida. Que el cielo me \uestra ¡larroquia. ¡un señor tan apuesto y tan viene que antes reconozca cuánto le importa- valiente! lia la muerte del conde. y yo he dado cuenta del que piuléis imaginar.. creyendo solamente escapar de los ladrones. ANGELO. [Vase.. ¿Cómo lia ocurrido la cosa? Marcha. pero ¿cuán- Era un muciíacho honrado. monseñor: primero convenia dar el que no saldrá de igual modo. 24 LESSIN6 MARINELLI. Mas ¿no vendrá á buscarla su madre? ¿En este mismo instante no estará el conde también ¡Ea! deja en paz á lu Nicolo. el miedo le presta alas. señor cliainbelan. con- el Y es una lástima.remos á medida ipie se vayan presentando. ' vuestros auxiliares.

de que están en seguridad? ¡Ah! ¡cuánta tur- bación y espanto tiene para mí este día.. .. Hemos sido acometidos por una sola palabra.. [Sorprendida en extremo.. voy á buscarla. las personas queridas que os inspiran tan dul- ESCENA IV.. BAUTISTA. El principe. ¿Seria esta vuestra casa?. mas el miedo ha precipitado tan.. los habéis visto?. nuestro gracioso soberano. hwqo su ayuda de címara ignoran dónde se encuentra la señorita. este momento al l. bautista.) Tranquilizaos.... señorita. to su carrera. Y es tal muy posible.. con los ojos al suelo como brava y compasiva ha vt^iido en nuestro auxi- elcriminal que aguarda su sentencia de muer. quisiera ir en mil gracias. pues he oído tiros.. MARINELLI. venid. yo creo que siempre. trémula. y habrán herido al conde ó á mi madre. Calmaos. yo tanioien quie- ro evitar sus primeras miradas. Marinclli. ¿no han disparado tras de EMILIA. BAUTISTA.. y que va á llevarla aquí.. Estaba delante de mí. MARINELLI. Con que no haya visto caer al conde. yo lo quie- MARINELLI. Puos yo os aseguro que no lie olvidado nada Voy á ver lo que es de ellos. pensar que tal vez yo sola me haya librado del niente perdón. ces sentimientos y tal zozobra... ¿Acaso fal- tó jamás á ningún principe enamorado tan efi. in.. apenas me atrevería ahora á peligro. Hoy lie podido iiacer por mi mismo [Sorprendida. EMILIA GALOTTI. la triste experiencia: todas mis súplicas y pro.. mí. ó la BAUTISTA y EWIILIA.. mi madre no estará todavía en se- decirle de nuevo una palabra. ó mas bien PRÍNCIPE.. Dispensadme. Ella habrá muer- nos quiero evitar sus primeras miradas. ¿Y cuál es ese poderoso auxi- liar? No OS vayáis sin mí.. ¿por qué me encuentro sola? ¿dónde está mi MARINELLI.. ro. madre? ¿dónde está el conde? ¿no me siguen? ¿no están cerca de mí? Y ¿cómo. Pero ¡Diosmiol.... Perdonadme.... otro aposento donde estaréis mas cómoda. amigo mió.. dignaos entrar en BAUTISTA. ¿Tiros?. amigo mió. qué dicha... caballero!... Mas (Sinalienlo. Bautista. os doy no quisiera permanecer aquí.. de persuadir. tal vez MARINELLI solo.. corred. ¿Estáis seguro de EMILIA. que hay eslán buscando en alguna de las casas ¡ en el interior del parque. pronto estarán á vuestro lado... La to tal vez.viliar? ¡Ahí señorita. Aquí viene.. falta EMILIA. todos están en salvo... Entrad aquí.. 25 PRINCIPE. pero ¿no estáis seguro? ¿no madre. Tal vez. y gente decisa. guridad. Guíadlos hacia aqui MARINELLI. y cuando mas empeño se tiene en lograr su objeto.. y juzgaré de sus disposicio... [Vase. Tomo vii...... ¿donde estoy? su busca.ido de vuestra respetable ¡Lo suponéis!... nes presentándome cuando sea mas dueño de MARINELLI...... que nada les ha sucedido..lio.. I'ucs al conlnrio. qué feliz casualidad nos propor- ciona?. Id. este hombre me ha cogido del coche y te...) caz au. |iensamientos. EMILIA.. temblaba me lia traído á esta casa.. abandonado.. nosotros tiros? ¿Qué decís?. ESCENA V.... Apostaría que el príncipe en persona esta en EMILIA. Cuando me. Pero tiemblo al como ella.. recibiréis vos. Lo supongo... se- testas no lian podido arrancar de sus labios ñor chambelán.. y be acabado por pedirle liumilde. señorita? si apenas podéis respirar y sosteneros.Su turbación me ha vencido.. ¿qué casualidad.. señorita..) ¡Cómo! ¡vos aquí... EMILIA...) ¡Ah! gracias.. no debía haberla la pieza contigua. porque todavía no lie podido coordinar mis EMILIA.. os seguiré.. EMILIA. al momento.. yo escucharé desde os dejo. EMILIA..) \El príncipe!.. unos ladrones muy cerca de aqui. y ¡yo todavia vivo!........ El arle de agradar. {Saliendo á su encuentro como por casualidad .... No.. MARINELLI.... que es mny cierto.

. aquí?.... justificarla. gáis.. ¿dónde está? moros... casi ásu misma presencia.. Daos prisa. quiero aprovechar el favor jüios eterno! Y ¿creéis que pronto vendrá?. vuestra voluntad. ha venido la madre. pero he ¿Teméis de mi. vuestra madre. ])i'ro perdonad mi flaqueza.. jAh! MARINELLI... EMILIA..) Seguidnos.. Iiermosa Emilia.. eso quiere decir.... {Sale con preripiíacion... ¿por qué no han venido cou vos.. de hablaros otra vez mas antes de que mis esperanzas queden para siem- EMILIA... yo he merecido este mudo repro- un crimen tan espantoso perpetrado tan cerca che. no creáis que leneisjiecesidad de otra protección ¿Dónde está?. sigue el rastro á su hija y tal vez á lodo nuestro negocio. si mis {Indecisa...seria un mila- ocultáis nada.. {Llevándosela con EMILIA.. BAUTISTA. ¿Qué hay? Nada de eso. jémosles correr los azares de esa entrevista.. dicha. dos los campesinos de las cercanías. no dudéis un instante PRÍNCIPE. dejando á su hija en nuestras redes........ PRÍNCIPE. El conde. señorita? oido (Icsiic lejos sus hiinenlos. ¡Hola! PRINCIPE. u LESSING. ve- tes. nada les ha sucedido. ¡Lo comprendo! gro que se hubiese retirado trani|uilamcnle vos me ocultáis alguna desgracia.... das. EMILIA. BAUTISTA. do ellos so ofrece á servirle de guia. dos?.quiero... peto que vos inspiráis. ¿que haré? esta misma estancia. Está indignado de tanta audacia.. Ua man.. y . quiero obedecer á cada una de >uestras mira- ESCENA VI.. Seguidme. EMILIA.... no ten- gáis esa desconfianza. quinta de recreo del principe. Cuando me habéis man- dado (¡ue fuese á buscarla.{Levantándola.) Monseñor miradme á vucs... MARINELLI. ¿dónde están?.... estando vos en salvo.. he merecido sufrir la vergüenza de que de él. muy bien ipie no convenia hallarla.. señorita.. Marinelli.. dejadme bendecir ese accidente al cual debo Eu Dosalo. MARINELLI. ninguna palabra.) Pero si presentimientos me engañan..sospecharais de mi. Emi- xilio. aqui está Bautista. no pretendo á dar alcance. Conozco que debia ahorraros una confesión EMILIA. EMILIA.. mi madre?. ¿En quá sitio estamos pues?..Y ¿porqué habría do seguirles?. PRÍNCIPE.. pronto entrará en ¿Dios mió!. Si no salís ásu encuentro.... . MARINELLI.. para solicitar nuevamente vuestro per- ¡IVliradlel. tal vez .. ¿cómo no están BAUTISTA.. ¿dónde está MARINELLI. pre frustradas!.. si les llega y ñana ha sido imperdonable. de que nada podia esperar.. don... ESCENA VII. no nos si- PRÍNCIPE..... me han castigado del modo merecido.. del absoluto imperio que ejercéis en mí. De- Cerca de aquí á cuatro pasos de distancia. Pero os lo ruego.. ningún suspiro ofenderá El PRÍNCIPE.. no teníais.) ¿Por qué os humilláis.. Sus gritos han agregado á su alrededor á lo- (Cae de rodillas. Os buscamos por lodas par- contra mí mismo. |Dios mió!. he comprendido PRÍNCIPE. de lia? . nada hay ya nid sin recelo á otros lugares llenos del res- que temer. MARINELLI. cada uno iros pies.. Dadme el brazo y seguidme en conGanza.. A la prioiera noticia ha volado en vuestro au. les interrumpa. inesperado del cielo ([ue difiere por algunos instantes el cumplimiento de mi eterna des- MARINELLI... la dicha de \eros.... el espanto que ¡El príncipe!........si.... os he causado y vuestro pertinaz silencio.. Manda violencia.. Mas ¿es cierto que los veré?. monseñor?.... iSeguidnos!... mi papel está solamente en impedir que nadie EMILIA.. y bien pronto quedarán disipados Jos tristes fantasmas que forjan vuestros le Ya lo había pre\¡sto.... el castigo será ejemplar.) Estad alerta.. l\h! monseñor. ¿no me pero nos queda una madre. mi conducta de esta ma- dado perseguir á los criminales. señor monseñor? Chambelán. Les creo |)ara siempre al iDios mió! ¿en qué estado encontraré á los abrigo de lodo peligro por parte del conde.

no ca- lumniemos á esa noble criatura. MARINELLI BAUTISTA. fuerza será que se Al instante. MARINELLI.. y haced de modo que se Marqués de Marinelli.. ¿dónde no me hagáis nunciado al espirar. al menos que yo ¿No la ois? ya está aqui.. buen hombre. comprendido todo lo que quería decir? Aqui está mi amo que podrá conducir á vues- tra gracia al ladode ella. BAUTISTA.. ¿Me comprendéis. principio... calle. cuando se canse de gritar... aunque la ha pronunciado. ó no conozco á las mujeres.. ese nombre de Marinelli.. ó poco quien le he dejado.. Hacedla entrar. mi hija! le conozco. ¿Una querella? no.. Y si al morir ha pronunciado mi nombre. ¡Dios ¡Oh! tranquilizaos.. con un acento. MARINELLI.) El nombre de Mari- ¡Tus afanes!. esa palabra..... .. ía entrar. Hemos tenido una conversación muy CLAUtlIA. eso es lo único que me conmueve de BAUTISTA.. ¡liCoE aquel acento!!! yo no puedo imitarlo. Corred.. MARINELLI. 27 le que el principe se encuen- liaynn diclio ya ESCENA IX.... La maldición CLAUDIA.. tra aípii y vos también. llero? Yo tampoco lo habia comprendido al BAUTISTA.. CLAUDIA.. iba á buscarla. ESCENA VIII. pués una horrible maldición. o liay po- vos... CLAUDIA. ¿No sois reses. ¿Cómo no he gura bajo el amparo de su ángel tutelar. 'Desde dtnlro.. CLAUDIA... con un tono. des- CLAUDIA. nos importa atraerla á nuestros inte Aguardad un momento. CLAUDIA. que ha tenido con él una menos.. ¿El conde Appia- Ese es el pago que merecen mis afanes por ni ha muerto? eso es lo único que he creído haberla... con cho con tener un principe por yerno. ¿Qué se ha de iiaccr? MARINELLI.. ¿dónde estás? ¿No os llamáis IVIarinelli? MARINELLI. escuchadme. desgraciado! señora. [Reflexionando.. todo cuanto me habéis dicho. sepa.) Aguarda un poco.. EMILIA GALOTTI. ¿vos. es si [Mira a Marinelli y retrocede. es el que ha robado á MARINELLI. sabe que su bija está aqui. Mas no. pues.. entrar.. el que esta misma mañana ha venido á cas cuyo orgullo no quede mas que satisfe- mi casa buscando el conde?.) ¡Erailial ¡Emilia! ¡hija mia! CLAUDIA. L'n poco mas tardo ó mas temprano lio habia otro remedio que pasar por esto... sino que va á gritar y á quebrarnos la cabeza.. señora. CLAUDIA. señora? yo era desde mucho tiem- y quieren quedarse con ella. señor!.. ¿Qué has hecho de mi ¿Qué escucho? ¿el conde ha muerto? Ya veis. [Despacio y con intención. señora. de Marinelli.. hacedla (¡uerella?..... hija? ¡habla.. No dejar... {Uablando con los que acom¡>añan á Claudia Pero ¿qué.. señora.. recuerdo. Además. señor marqués. no ha sido él sino yo quien la ha añadido... aquí también? y ¿vais á conducirme á su Mas ¡por Cristo! que no ([uedaremos pagados lado? solo con algunas miradas. Bautista. no estaría mas se- mió! todavía la estoy oyendo.. caba- está? padecer mas.. MARINELLI... Bueno. . comprender.. vayan los curiosos que la acompañan.. CLAUDIA.Qué ojos va á poner cuando vea su amo. ¡Vos aquí.. y mi hija ¿está al lobo voraz tan cerca de su querida oveja!. ¿Será posible? ¡Ah! perdonad.. el [Encontrando á Bautista en el momento en que nombre de Marinelli es la última palabra que el conde al morir ha pronunciado.. nelli es la última palabra que el conde ha pro- me.) ¿Su amo?.... Pero en lin.) ¡Ah! ¡este es el que la ha ar- rancado de mis brazos. Bautista. Retiraos vosotros.. CLAUDIA. Es imposible. su mas intimo amigo.) po amigo del conde..... apacible relativa á los intereses del principe. MARINELLI..

se ha calmado como por ensalmo y mo.. ¡cobarde!.. son asesinos.. ¡Oigo a mi muerto también? ¿qué culpa tenia mi liija si madre!... ¡Servil en- nes los que nos han acometido.. ACTO CUARTO. el conde Appiani era tu enemigo? CLAUDIA. ha calmado su ll>ónde hay palabras que puedan satisfacer mí asílacíon violenta. Hoy mis.. ¡infamo asesino!.. ¡han comenzado el dre no arranca nunca los ojos á un principe crimen! (Scíidelanla hacia ..... todo se lo perdono á los terrores de ¿Dón- y él queria que moderase mis gritos... En nombre del cielo. ¡Mi hijal. Estáis soñando. serable para herir con lu propia mano.. todo es evidente. ¡üh! ¡madre in- lo [Riendo.) procurando tranquilizarla con la mas tierna siolicitud.)¡ Asesino! porque esté enamorado de su luja. ¡Ahí Señora. ¡es ella!. ¡Marinelli!. to!. lio sabria daros una pero ese acento lo enojo! ¿Por qué no puedo imprimir en tu fren- idea..Vun«p//i... ¡cómo! ¿ha [Desde dentro.. EMILU..... cubridor del libertinaje del principe.la. con tal indicio pretendierais acusar á un hom. y hace |)0C0.... y no la mia. Y ¿que le importa CLAUDIA. ESCENA PRIMERA. si. ¡infame ins- esa es la última palabra que el conde al morir trumento de los vicios de tu amo! ba pronunciado con aquel acento!. líero que también que me disais CLAUDIA. ¿qué le importa ol eco de los montes i. en el templo.. ¡Los sitios en que estoy!. bastante mi- PRINCIPE... principe de Guastalla? [Saliendo deleitarlo de Emilia Venid.... ¡El principe! principe en persona? ¿el ¿el PRÍNCIPE. ¡malde...... él has hecho matar al conde!. MARINELLI.... MARINELLI. monseñor. ¿dónde está?.. 28 LESSING. por asesinos pagados.. ¡yo aquí en el cuarto contiguo.. IMarinelli! MARINELLI. CLAUDIA.. desdichada (llaudia!. señora..... y maldecirá á su PRINCIPE..h! mi madre. MARINELLI. ile tí. en presencia del Todopoderoso.. daba de mi hija. ¡su padre!..\b! ¡si compareciésemos ante los jueces y pudiese yo hacerles comprender aquel acen- que repiten su queja?. CLAUDIA... ¡Marincllil..) ¡.. bre como yo?.... i'\plica todo. No son ladro. Emilia ha caído en sus cómplices (Icbí'ii avorgoiizarsc de li.... MARINELLI. ja! ¿ijué decís del furor de feliz!. hija mia?. necesito algunos nstantcs de reposo. MarineUi la sigue.. Si la hubieseis visto agitarse antes de vuestra llegada. lo atestigua todo... han ¡Ja... Mas lay de mí desdichada! ya me olvi.. y al punto que ha estado en vuestra No supongo nada. ja. señora. CLAUDIA. MARINELLI.. Pero moderad esos ¡Señoral que babeis oido en un gritos insensatos y respetad mas los sitios en ¿ese acento momento de terror. Venid.. ¡Mi bija!. pero mas vil y)ara pagará tus cómplices. esa tierna madre? cirá ol día de su nacimiento.. Marinel- MARINELLI. Y ¿Pues qué otro podría ser?.. presencia. ¿Qué decís? MARINELLI El príncipe. A causa del estado de su . vuestra bija está ide estás. repuesta sin du u madre!. una madre.. al pié mismo de los al. me ha oido. ¿qué es lo que suponéis!. cía de sil hija.. [Se precijiita al ruiirlo donde hn da de su espanto.) A. seria sulicienle para que que estáis.. [Todo comprendo ahora!. el brazos perdido el cíinociinienlo. ¿Pero no oíais sus gri- CLAUDIA. y la presen- mas abyecto y vil de lodo^ los bandidos!. señora. tos?. ¡Esos Habéis observado mal.... EL PRINCIPE. ¡Aquí estoy yo!.... iares........ á la leona que le han arrebatado sus cachor- ros. ¡Y os reis. ja! ¡pues no lo hal)¡a dicho yo! una ma- comenzado. ¡Es su voz!. se ha puesto mas mansa que un cordero.. Y ¡su padre!.. IVIARINELLI.te la vergüenza de tu crimen!. El príncipe en persona está oido á su hija..

que no y yo quiero creerlo asi.. tenéis razón. muerto. no cha que abrigáis contra mí es un ultraje {Con hay duda.) ¡Mejor todavía! Con blad sin ambajes ni rodeos: ¿es verdad loque todo.. I instante... no quisiera haber comprendido.) Vamos. [Con frialdad. recomendado sopeña de la vida. que esa viviese el conde ladavia! Daría todo lo sangre no recaerá sobre mi. PRÍNCIPE. {Con man frialdad . i PRÍNCIPE. amenaza'ihr.. PRÍNCIPE.. ' lo permito. {Con enojo (i I principio. Marinelli!. pero reprimiendo^ ai MARINELLI. 29 hija y no por miraniii'nlo á mi peisona lia di. aun á costa bieseis dicho que podia costar la vida al con- perder el favor de mi señor {Con amar/jura).. MARINELLI. o. seria responsable yo de los accidentes que sos.. lo que pudiesen sobrevenir en la ejecución. por- . que no cho en voz baja. tendido. Accidentes!. pero ¿lo creerán tam- se derramara sangre. prarse con lodos los bienes. I perder la sangre fria: liablemos sin rodeos.) Es poco probable.) ¡Marinelli! Pero no. Angelo no ha podido contenerse.^ lidad.) ¡Marinelli.. no puede llegar hasta mi. es igual. ¡cuánta bondad! Procurad que lo que debíais hacer si el conde hubiese vi- no vueha á poner los pies en este país... icomo si la muerte del conde hubiese sido premeditada! Basta... MARINELLI. lo que no habría querido oir. ¿con que es verdad?. Y quiero rechazar lejos de mí tan horrible si MARINELLI. debo al instante mismo renun- ciar á todo proyecto referente á Emilia. monseñor. aun. asi se habria pasado sin bién los otros? ¿Persuadiréis vos á Emilia? ¿á la menor violencia.. os comprendo. primero habria sacrificado mi amor..V [Con fnf/ida amarfjura.. ¿Si antes os hubiese dicho?... En tales circunstancias la sospe- ¡Y si lo fuese!. vos me lo aseguráis lo. bien claramente explicado. ¿Decís que podían ó que de- I ¿Y qué es. si o no? manifieste mas claramente. ¿qué creerá? ¿calláis? Creerá que vuestro An- gelo ha ejecutado las órdenes que yo he dado. MARINELLI. {Con tono afectada dú/nidad. MARINELLI. EMILIA GALOTTI. La muerte del conde es Yo al contrario.) que. monseñor? ¡Oh! ¡no hay duda! PRÍNCIPE. ha vengado á su camarada.¡Ojala del mundo para rescatar su vida.. eso es muy verosímil. mi de ese tesoro inapreciable que no puede com- vida..) Nada mas natural. I [Con la mayor indiferencia... MARINELLI.. ya obtener.. ¿Podía yo desear la muerte del ¿Y si lo fuese? conde? Le habia desafiado y debia darme una satisfacción qne mi ofendido honor no puede PRÍNCIPE.. PRÍNCIPE. tuase vuestro proyecto. habia recomentlado á Ange.. PRÍNCIPE. ¿Y bien. MARINELLI. Yo creía que estaba bien en.Y sí el mundo no cree lo que vos le decís. PRÍNCIPE. pues se ha permitido le. MARINELLI. PRÍNCIPE. corla reflexión. no me haréis ¡Muv bien! Angelo y yo. vido. que mi reprensión podría ser mas severa que la vuestra. Juro á Dios. Vos queréis decir sin duda que la . vantar el cráneo a uno de los nuestros. el juicio que de mí ha formado.. Si antes me hu. MARINELLI..) Eso era también ¡Reprendido!... é invoco á su justicia.. antes que vuestra alteza me ha dicho.. (Ironía. No : obstante le he reprendido severamente. de.. imputación. debia lomar con toda la calma que se efec.) Efectivamente. monseñor? bían sobrevenir? PRÍNCIPE. un accidente imprevisto. sufrid que os haga una MARINELLI. y en términos muy preci. PRÍNCIPE. {Ironía. asesinado. MARINELLI. PRINCIPE.. qué viene disimular por mas tiempo? ha- . me atrevo á decirlo. la culpa y la casua. ha hecho mal.. si el conde no hubiese su madre? ¿al público? dado el mal ejemplo.

BAUTISTA. amigo mió? ¿tanto se ofende la amistad por al- |Eal hablemos sin figuras! gunas palabras imiirudenles?.. yo os lo mando.) La condesa acaba Está bien.. [Itauíisía ¿Y qué se ha desbaratado con ese paso? se va.. pero laiiiiiicn lo es. ¿será menester que os pida perdón? MARINELLI. una ESCENA II. la mayor felicidad que podia esperar. 3» LESSIN6. que este paso no entraba para nada en mis cálculos sobre el proyecto. i PRÍNCIPE.. en tanto que el principe rable á mi amor. le digo. PRÍNCIPE. corre. inútil nuestro crimen? La muerte del conde deja libre el silio. al volver en vos. Hablad... garme igualmente culpable.. un conde mas ó menos en el mundo. EL PRINCIPE y MARINELLI. respon- dedme. nes que he dado. Marineili? Está bien. pero impide acercarse á él. culpa que no tengo. ¡Ahí querido principe. Y sin embargo vuestra alteza no dejará de juz- Hablad. PRÍNCIPE. ¿no es cierto? ¿su feliz mi. Pues bien. veis. MARINELLI. pasado aqui? ¡Ahí Marineili. será MARINELLI. [Saliendo precip¡íadamente. MARINELLI. hablad. ¡Pues bien! en dos palabras: al encargarme de laejecución de ese projecto.) ¡Maldición! lo que vos queréis decir.. (lile (pie no estoy aqui.. sabido que estamos a(]ui? ¿ha sido jior casua- No ha sido sinduda la orden del baile. os . No me está permitido contradecir al príncipe. MARINELLI. ¿cómo MARINELLI. si no tieue mas MARINELLI. muerte del conde es una coyuntura para ba el amor del principe. mismo. madre lo ignoraba también? Yo edificaba so- puesto que su vida era un obstáculo insupe. permitid que os acuse. MARINELLI. pero lidad. que mandarme. mi buen amigo.. ó se habrá informado ya de lo i|ue ha si ha destrozado el compás.) ¿iQw me ha (¡uerrá esta loca?. ó á vos por el paso que ¡La condesa! ¿qué condesa? habéis añadido i mi proyecto sin que ni si- quiera me lo participarais? BAUTISTA... os digo. PRÍNCIPE. PRÍNCIPE. rar en cosas tan insignificantes? iPues quél PRÍNCIPE. PRÍNCIPE. MARINELLI. El paso que habéis dado esta mañana en la iglesia. De suerte que mas adelantado que aho.. ¿es por ventura tan grande acontecimiento? ¿No es eso [Dándose una palmada en la frente. Pero conviene que esa sangre se derrame en la sombra del misterio..bre esos cimienlos. La condesa Orsina. de llegar. quisiera saber qué circunstancia en ra estaba esta mañana. ¿y no PRÍNCIPE. Y siendo asi. ¿no lo oís? Si. monseñor. monseñor. BAUTISTA. convengo en que algunas gotas de sangre nada lY será culpa mia que el principe haya divul- significan. monseñor. MARINELLI.arruinaba la base de mi edificio. no la dejes bajar PRÍNCIPE. ¿Yo? PRÍNCIPE. sospecha contra él á Emilia y su madre? bras. Tenéis razón. MARINELLI. que ahora es público é iPaso fatal!. ¡Orsina! Marineili.. esa muerte indica á la pública execración mi Y si el principe no se hubiese vendido á si amor. Pero ¿ debe acusárseme por las disposicio. me retiro. Emilia ignora. Corre á su coche.. Bautista... muy cierto (|uc \üs lo habréis dado movido Tanto me ha sorprendido comoá vuestra mis- por bis mejores razones. ¿es asi como me mostráis que sois PRÍNCIPE. de él. y hé aquí el resultado todo ese plan podia haber inspirado la menor de vuestras prudentes é ingeniosas manio. ¿hay que repa. Os he comprendido. haz que se vuelva al inslanle. gado sus secretos 1 veche á los que la liayan derramado. que apro. con toda la discreción y cordura necesarias. que lo habréis dado ma alteza. vos me imputáis.

veniente que pierda el tiempo en esta antecá- ¿El principe.. respuesta era bien clara. ha cerrado la puerta.. [Solo. mi. señor marqués? ¿por qué MARINELLI. no os deten. Me alegro infinito que el principe os haya MARINELLI.... bini'te cuya ¡mcrla entorna.. ponéis esa cara de espantado? ¿qué es lo que os maravilla? No.. el principe no os ¿Contabais encontrar al principe aqui?.) ¿A dónde vais? que pedirle no depende ¡ay de mí! mas que de CONDESA. Los sitios son verdaderamente los mis.. ha venido en mala ocasión.. MARINELLI..) Pero ¿á qué viene ocultarse.. pero. CONDESA. pensad que otros asuntos mas poderosos en marcha. La noche trae el buen consejo.. mi buena condesa. He oido voces de mujeres.... el tiempo lo trae- rá. todo está previsto... ned valor.^erable criado que parecia querer prohi. en tanto que el príncipe me aguarda en CONDESA.....ver á ver al príncipe. Pero aqui está la condesa. aquí estoy.. y... querido principe..una cita. pero.. ¿Qué mandáis testado por escrito... pero no.... ¿Es esto Dosalo? ¡Do.. ¿acaso podíamos entendernos me- nos reclaman.. Mari- birme la entrada.. ' su aposento? ¿Pues quién? MARINELLI. quería entrar en un aposento y un criado me LA CONDESA ORSINA >/ MARINELLI.. nos viésemos hoy en Dosalo?. en esa carta ¿no le pedia quo para vos que para mí... no me ha con- cilraente se dejará despedir. Adonde debía estar ya.. y él me responde poniéndose luego cir....) podréis oir lo que hablemos.. cada palabra dos men- amor y su placentero cortejo iba delante de tiras.tendré que saber dónde está? mos... CONDESA. MARINELLI... MARINELLI.) ¡Pobre condesa! la compa. Nada mas que un viene CONDESA.Como ayer aun parecíais lan resuelta á no vol- gáis.. Y lo malo es que dil'i. Esa PRÍNCIPE.. ¡Cómo! ¿pues no está aqui? ¿no ha venido con motivo de mi carta?. CONDESA. el. oído una algazara infernal unos gritos.. En este gabinete. sabéis que él está aqui!....) Pero ¿qué es esto? ¿na- i'ír die á recibirme?. CONDESA.. No os dejéis sedu. {Indicándole un t/a. condesa. Mi querida. CONDESA. ¿Dónde está? Pero ¿qué es lo que lia ocurrido por ahí? he ESCENA III.. bido?.. recuerdo que ¿Pues no decís vos mismo que la ha reci- ha hablado de una carta vuestra. No quiero verla.. no quiere recibiros.. 31 habéis hecho nuevamen(e dueño de mi alma. La llegada de Orsina es un enigma lo mismo jPues bien!. vuestra buena condesa... dezco. también sabréis segura- mente que él no os aguardaba. donde antes una muchedumbre compacta querida. MARINELLI..... pero he sabido que una entretanto? hora después había partido para Dosalo... MarineUi. ya que soy vuestra salo... ¿Qué decís de casualidad?.. MARINELLI. Pero ya que estáis CONDESA. EMILIA GALOTTI. ¡vos aguarda. Os equivocáis.... CONDESA. (¡Maldita sea y atenta se apretaba en torno mió. liablad. neUi? ¡oh! hablad. que ha sido cosa convenida. traido.. salid corriendo. te- MARINELLI. señora? mara... ¿Es por ventura con- MARINELLI... tan bien informada... ¿qué hay. ¡Ah! aqui está MarineUi.. cambiando con vos insignificantes pala- bras... iQuél ¿no habria recibido una caria que le he escrito esta mañana?. Lo que tengo [Deteniéndola.. .. yo la recibiré.... [Sin á MarineUi. de él solo.. MARINELLI. Mi carta le da Mas solo para despedirla.. voy á retirarme. No puede... no comprendéis PRÍNCIPE.. si al fin mil. ¿Vuestra carta? Efectivamente. Es en verdad una casualidad muy extraBa. Bueno.... jor? Pero ¿qué tenéis. ... lo que falta aun. ¿Dónde está?.. No ha venido con motivo de vuestra carta. donde el la gente de la corte!....

)Al iin pareció aquello... en vez del amor también su lado serio.. se acabó. no la lia leido.) ¡Ciertamente!. T. tenemos (]ue hablar. esa es la verdad. dejado yo coiniirciuler? ¡Oli! ¡desgraciada de [ip. heciiora. PRINCIPE..) Eso dura demasiado.. ahora voy. sol sucede por casualidad. saliendo del gabinete. Marinelli? pone rellexion y mi cabeza. ¿Pero lo había PRÍNCIPE. (jue no |iudria (juejarme nunca del desprecio uel principe. por lo CONDESA. debiese no obstante encontrarme? decid. {AUo... Marinelli.... 39 LESS ING. e¡ augusto rey de la creación no se digna reír con nosotras... he man- bre tan sagaz. pobre mujer (|ue la jialabra indiferencia es un sonido hueco.dad con el nombre injurioso de casualidad!. no. La indiferencia.. nada de cuanto |)asa debajo del ¡Ohl ciertamente. gunda vez un pecado semejante. EL PRÍNCIPE.. y pasa erra de la conde. ja. ¡eso es suficiente para . lo que me parece tan divertido. Aprended. ESCENA IV.) ¡Ni siquiera la ha leidol.a ha rccibiJo. Ya lo CONDESA. ¿Sería también por casualidad zón. nada en lugar Seguidme. CONDESA.. MARINELLI. {Con iplor. aprended de una MARINELLI..m cabeza. MARINELLI.. que no existe. (¡uerida condesa.) ¿No queréis reir? [Con orgullo. no me hagáis cometer se- de algo.. el principe no lee mi carta.. pensar como él. la indiferen. un sonido (¡ue hiere el aire.. escribo al principe que venga á Dosalo. ridad?. bién. muy chistoso... pues ¿no veis en ello el limite trazado por la l'rovidencia? ¡Bien- CONDESA. y enjugún- maravillosa casualidad? ¿no es verdad que es (losD los ojos. entonces si en su auxilio.] Haced de modo que yole ha- ble al momento...w misión sobre la tierra. tro.bien molo fcmiayo. señora condesa. es indispensable que ¡Y qué! ¿no ([uercis responderme? le hable.sin dclcnersc y dice al pcuar. pre. [Seriamenlc y eon lono amena- CONDESA. mano . Marinelli...) Es menester \enir mi! si alguien lo hubiese notado. . Marinelli. muy divertido? Pero reíos tam- MARINELLI.. no riamos mas. cia en lugar del amor.. MARINELLI. ¿el JKimhre ¡lodria amar CONDESA.. tiempo vuela.. y ¿por qué?.Mariiielli. esto es. reirsii'iii. no nos atrevemos á fuese por desprecio. ¿puede la indiferencia existir?.. No. ¿Y quién osa. jierdónanie {Con arrehalo. eso debia ser asi. Si. veis. el pero su- ¿Conqirendeis este lenguaje.) ¿No la ha ieido?... pero. Bien sabíamos. [Con mas eal. sar en mí. {Con menos vi- ne aquí.) Sin duda Veis. Vaya un hom.. El alma no es rida condesa.. y riámonos entrambos de ese divertido encuen- CONDESA. que- (jue no encarna ninguna idea. zador. pero (. indiferente mas que por lo que ignora. á quien se le hace decir todo lo cillado la obra de tu sabiduría y de tu bon- que se (|uiere. como todo otro .. {Ajioyando en la MARINELLI. muy serio... esto e.. que erais una mujer íilúsofa. Marinelli?.) ¡Por desprecio!. LA CONDESA ORSINA y MARI- NELLI. La mujer debe reír..) Pero. Marinelli.. ría pensarlo? ¿necesito que se rae dé esa segu- Si. ¡Ja. pon|ue conozco (Ap. (¡ue pronto no estaré en disposición. Yo no he dicho que nosotras.] ¡No la ha leido!. Contentaos con mi admiración. ini desprecio!. Pretendéis consolarme de una manera muy imprudente. >anas y frivolas criaturas. una li criatura i|ue sin respeto á los derechos de fl {Viendo al principe g quedando indecisa en acer- osase pensar como Una mujer que piensa el? cársele. esa palabra casualidad es MARINELLI. ¡Desprecio' ¡á CONDESA.sentimiento se ha apoderado de su cora- en el universo.si al hablar con e^te hombre vulgar. Pero el ma y eHlerncciémloxe gradualmente. ja! ¿No es verdad (|ue es una veza. ¡Ea! dad iregua á vuestros peros. omnipotente Providencia..s suliciente para cumplir su noble [Alrariesa la tscena.) ¡Ah' ¡aijiii estál ¡fuera de ahí! vakí tanto como un hombre que se pone colorete.... tiene no me ama ya.. Pero ¿por qué el que el príncipe habiendo venido aquí sin pen- despiecio? ¿acaso no podría ser la indiferencia.) ¡Hola! aqui lene- .. Marinelli. Crecdme... una blasfemia. y sin embargo se vie- (Vkawifnte.1/).. mantener en alegre humor al augusto rey de la creación! Mas yo también sé reír. Marinelli... débiles criaturas. liombrezuelos de la corte. á pesar de que Estarla lal vez distraído.

otra vez.) Estoy ocupado.. el que acaba de ser el acaban de librarse de un peligro muy grande. ORSINA. la novia y la madre de la novia? ¿Es 110 dudareis pues de aú sinceridad. otro dia. Y ¿son estas mujeres las que están con el prin- \a lo habéis oido de su propia boca. Ni siquiera me ha encontrado digna de no sé lo que en ella ocurre. quo él no se ha dignado procurarlo. ¿Yo he oido efectivamente bien? El principe loma una viva parle en su des- MARINELLI. No. todas poseerle para siempre... ya CONDESA.. ¿Y por qué? voy de CONDESA. ¿habláis furmalmenle? ¿Emilia Galol- no quiero darle ningún pretexto para que fal. querida condesa. EMILIA GALOTTI. ¡Emilia Galotli!.. querida condesa. Marinelli. jiero puede que fuese un sueño..tí es la esposa infortunada á quien tributa sus \ le a ella.\y de mí! estaré satisfecha.y MARINELLI. Sin duda alguna. seguidme... ¡pobre niña!. daiU mi querido Marinelli..) ¡Bravo! ¡oh! ¡bravol jbra- asesinado por unos bandidos? Y'o Le eucoutrado ¡ visimo Tomo vii 5 ... . CONDESA.. verdad ijue ha dicho mi querida condesa? No Desde boy únicamente. no estoy so.o. señora. debe creerse que no CONDESA. asesinado. Marinelli.. CONDESA.. en este castillo. pantosa desgracia.. pero hoy MARINELLI.... MARINELLI. do dejar un solo momento. mas las personas que iban con el conde se han librado felizmente ESCENA V. á un mendi. crcia* lo.' Cuidado que csla mentira no CONDESA. quién está pues? Vamos. ¿Quién es esa novia? ¿la conoz- como se despide á un importuno. Marinelli. guida.. fuese menos sensible.i visita.. Maiinelli.. vos al menos. ¿está ocupado? pero ¿en qué'? ¿no está solo?. co? iiace tanto tiempo que dejé la ciudad. y parto en se- MARINELLI.icia su cad<áver. Aun cuando fuese fea.) Con esta condición á decirle parte la verdad. mas ¿qué importa? hav duda que sostendrá su [lalalira. querida condesa. que go 1. bella la novia? CONDESA. señora. CONDESA.¿Qué habéis dicho? ¡Emi- quién está? respondedme lo que queráis. despachaos. MARINELLI.... la podría aceptar. MARINELLI.. l)i. es en efeclo una es- (Ciii emoríon.. personas que Y conde Appiani.. cuando menos creo haberlo tr. {Ap.. ¿igno- ráis acaso que el conde Appiani acaba de ser (Dando palmadas... una palabra para salir de aqui! El principe ha CONDESA.. ¿No es i diclio: será otra vez..... pronto.. Y bien. ¡por pic. gracia.. para la celebración del matrimonio. MARINELLI. {Ap. tome esa mentira por una verdad! ¡. MARINELLI.. está con personas que no pue. Se llama Emilia Galotti.. buscad otra. Marinelli. CONDESA. la madre de la fu- tura que se trasladaban con él á Sabionetta. no era un sueño. y para siempre le las consideraciones que obtendré... os es tan dil'ieil de mentir! ¿Qué tiene que hacer? ¿con ¡Emilia Galotti!.'i Quizá le he dicho demasiado. al menos Marinelli.... si á la puerta de la ciudad el coche que condu- á la bella condes:!. no estoy solo. me parece. MARINELLI. Ué aquí lodos los cumplimientos. no sea que Galotti! primera impostura que os venga á los labios. estoy ocupado.... ¿Está con él....\si es has perdido. cipe.. CONDESA. Su futura. ¿con MARINELLI.. no aguardo sino No creía que la conocierais. MARINELLI.. lio quiero detenerla aquí mucho tiempo: vos. una palabra y me cuidados ahora el principe? voy... ¿era el prometido? El conde Appiani.. no está verda- deramente solo. de una pobre mentira. lioy lio pu-edoaprovecliarmedelhonorde vues. El príncipe.. será encontrado. 33 mos Perdón.. la lia ¡Cuidado... ylgun fingimiento.

forjarse en vuestra mente una sospecha tan ¡Condesa Orsina! monstruosa? CONDESA. y han oido tam- MARINELLI. uu pecado mortal mas ó meno.. ¿qui' importa CONDESA. Marineili. sefiora. ... como las vias de la Providencia.. voy confiaros un á secreto que os hará erizar los calielios. si. y si alguno :. quizá.^a! ¡condesa!. tan mal comprendéis la perversidad ¿Qué queréis decir? del corazón. hablad al señor. ja! MARINELLI. a:¡ui está ble. le diré: Tú eres el cóm- plice del asesino. Sin embargo.Si vendo el secreto.. yo lo sé muy bien. Venid aqui. pues mis espías les han observado. EDUARDO GALOTTI..) ¡Ni) lo <iudol ¿Y nada sospecha vuestro buen ESCENA VI.1 MARINELLI.'* para el con- denado? ¡jurad. largo tiempo esta misma mañana en la iglesia ¿No adivináis lo que estoy pensando? de los dominicos.. CONOESA. me espantaisl y. i¡ue sale preeipila- CONDESA. [icro a(pii tan cerca de la puer. al ver á L\luardo.>( 1. esa Emilia Galotli cuyo esposo ha sido villanamente asesinado..) dvtld en Id liiMii... ¿Cómo ha poilido brotar de vuestros labios. Marineili. Mari- nelli. asi mañana en la plaza mas condel •!_• gran<le me oirá la ciudad entera.f^. i|iie os CONDESA. da con el principe. CONDESA. pero aquí ¿Qué dices del demonio? para los dos.) ¡El principe es un asesino! el padre. {Se acerca comn ¡mra liiMurlc MARINELLI. [Áp. voy á deciroslo. ¡Olí!uu pensamiento infernal: ¡gloria al de- ¡Perdido el juicio!ti carcajada casi [Hiendo monio ijue lo ha inspirado! histérica. voy á decíroslo en voz baja. Esa Emi- vuestros ojos en los mios. monio aunque tomase vuestra figura. LA CONDESA. me ha guiado el juicio mejor que ahora. no. No son los bandidos. de la manera mas sencilla.) Para acabar.„| <. vo pecado mortal. Tocas veces o ninguna ja. osa i'onlradei'iime. que no ha. iCnn( e. miradme bien ¡i la cara. Bien. que seria un nue.. ... horrorizará.. Nada tengo que perdonar.) Kscuihadiiic. bién lo (|ue él le decia. No por cierto. Loipa' lie dicho es cierto.i > MARINELLI. MAERLN1 . á un. rineili... yPonirndo un a(pii.la.. ¡Y bien! pobre señor.1 üil-id MARINELLI. CONDESA. alcji'inniitis.. [indicando á Marinellt. Adiós. fijad ¿Cómo?..) ¡. el principe es asesi- CONDESA. no juréis. mas de ¡irunlo exclama con vo: horri. ¿Lo juráis? Mas no. pues. ¿habéis perdido el jui- ¿Mas qué Iciicis? cío?. el asesino del conde Apjiiani. MARINELLI. ¿ó pen- ¿Vos no tenéis ninguna parte en todo eso? sáis que todo eso se ha encadenado tamuien por casualidad? En tal caso. no. es la ¿Y qué? misma jiiven á quien el principe ha hablado CONDESA. : en la ¡ntcrla al riejo (lalolh. MARINELLI.. me- béis lomado ninguna parte en el asesinato del jor (]ue mejor. i. Perdonad. desgraciado . sino los agentes del princi(ie... CONDESA. damenle... corazón? MARINELLI.Condesa. pensad que jugáis vuestra cabeza. MARINELLI. ¿diréis aun que he perdido el juicio?.con sumo guslo daria un abrazo á este de- el mismo principe (juien le ha dado niuertí'.. ¿Qué mas? EDUARDO. CONDESA. al oído. 34 LtSSING. yo no soy nada ta podrinn oiriiiH.Ma- MARINELLI.. lia (ialulli ipie en este momento está encerra- MARINELLI. ¡lara deducir consecuencias?.. ¿no es verdad? mejor... ó no me ha quedado bastante para coordinar mis CONDESA. ideas. Vbi/>. IM irse encuemra ¡Condesa.

.. ¿I'or qué se me ba de anunciar? CONDESA. sin duda. Eduardo la poco de miedo....) Permitidme. la conversación.. IVidonad. y tal vez blad!. tenéis razón.) ¡Desgraeiadol... dolores. CONDESA... pansa. señora. á veces EDUARDO... y al lleijar aqni.. vuestra venganza. MARINELLl. señor.. ha- hija. ya me olvidaba!). Pero antes. ¡Pues qué! ¿aun en este instante á vuestra esposa y á vuestra no sé bastante?. Tenéis razón...) ¿Qué os ha dicho. para no respe. á causa del principe. El principe atiende con mucho interés lüe lasque me amenazan!.. MARINELLl. Vuestros semejantes confunden fácil. llenándole aparle.. ESCENA VII. cuya cabeza. EMILIA GALOTTI... corte? no gozáis que digamos de gran favor en ella. vuestra imprevista llegada desagradarla a su CONDESA. señora.Mas ¡qué importa que fuese única! El hijo mente el deber y la cortesía. todavía no. llamar también padre mió. CONDESA. al menos de las que os amenazan? ¿ Habéis olvidado vuestra situación en la EDUARDO. veniros. para que supieseis de antemano el caso que debe hacerse de lo que dice. os ruego que vayáis aprisa.) El padre de Emilia. señora condesa. no? EDUARDO. pues.. Vos no sabéis nada todavía. Que venga él mismo á repetirme sus órdenes. alteza.. CONDESA. hablad. EDUARDO. Tranquilizaos.. Señora. si osdejo con una mujer. logra siempre por en- lar luego mas al uno que á la otra. CONDESA. ren fácilmente. CONDESA.. MARINELLl.. herido de la desgracia. CONDESA... ¿No dudo que no os habrá dicho una verdad. que lo liahian conducido á la ciudad. iNada! MARINELLl.... tiene tales extravagancias.. amiano. mi venganza... ¡El hijo herido de la desgracia!. evitad l'ii criado lia \eiiidci á esrape par.. vuestro único vasta- <lL'ber. ¿me entendéis'. . vuestra mujer y vuestra hija se han liltrado sin mas que un {Mira ú Eduardo eon compasión.) Dis- pensadme. desgraciado ancia- ciaros..(¡Mas que cumpla con mi deber. EDUARDO GALOTTI. {Tomándola por la mano. aquí aguardo. vais á encontrarlas en el mejor mira con cierta curiosidad. ¿l'or qué. señor. ese es por de jironto vuestro deber. que me haya ¡nlroducidosin anun- es¡icracion.. prisa á introducir á ese respetable anciano. MARINELLl. EDUARDO... MARINELLl. dose en csle castillo: ¿dónde están... [Áf. EDUARDO. me que mi familia liahia sido asallada cer- ca de Veníro corriendo..... Con todo. se- ñor? ¿dónde están? LA CONDESA ORSINA. Señora. ciarme... yo os dispenso de ese ¿Era vuestra hija i'inica. EDUARDO. señor... ISo os cause sor- presa. pero porque son mujeres. (En VOZ baja á Calolli..'.. me dicen que conde Appiani está herido y el Está muy bien. coronel. á un ¡ladie en la mayor iles. Pero hablad. ¡Mis dolores!. Dehia pre- Sed bien venido.. Creedme..i noticiar. {Retrocediendo. yo quiero compartir vuestros No. go? ... el principe está cone Has: voyá anun. — Después de una estado.pues. EDUARDO. qu« mi mujer y mi hija han podido escapar amparán. tendré el honor ¡Pobre padre! cuánto daria yo para poderos de acompañaros hasta el coche.. . I EDUARDO. IMas despacio. Mas ¿qué cosa puedo esperar de ella? Sin em- ¿Olvidáis lo que el principe os ha mandado? bargo no parece su lenguaje el de una loca. Daos tero el corazón de su padre. los desgraciados se comprenden y quie- CONDESA. EDUARDO..

\ueslra hija en la iglesia: en este momento está encerrado con ella en esta casa cuya fama ¡(Je una loca! ¡Ali! ¿eso es lo qiio os ha ilii-lio lie mi? Pero no es esa con loilo una ile sus conocéis.) y en la preci|iilacion do mi venida. ! pre. conocido las delicias de la vida.) Tomadlo.) ¡Y bien! ¡Clamlia. escuchadme. sola palabra lo perdéis al instante. No tiréis el hombre de corazón. da paladas en el sutlo y se ubundunu á ya locura merece la compasión. nera (|ue me ha vciiilido. mas EDUARDO.Solamente hoy ha CONDESA. porque habrá dejado persuadir sin duda. vos te. y los dos por el mismo traidor. y la novia vuestra hija. n» néis mucho juicio que perder. ¿Qué debo pensar de esta mujer? Kl hablaba con tal \¡\ acidad. CONDESA. herido EDUARDO. señora.. ó no sois una de esas desdichadas cu. pori|ue los dos somos aqni los ofendidos. si pudieseis saber tle la ma- VoB mismo la pronunciareis si me escucháis. los dos podemos fiar- pronto. tierna madrel | tal vez. El novio ha también útil. por mi hija I I CONDESA. (inerida joven! ¡que le venga ahora ha osado decirme que eres el (lue !So. comienza á viv ir. Vuestra hija se Mas no me despreciéis. ó el respeto su furor. no viviría ya. por esta vez voy á seros Hay mas todavia. ocasión de hacerlo servir. suyo.) dor. venirse para un gran negocio. iTomadlo! [Dándole el pn- mayor desgracia podría yo temer? No hay nías ñíil. nos uno á otro. de veneno. ¡deseareis un puñal. ¡Calumnia! ¡infernal calumnia! Yo conozco á ¡Vh! señora. es ¿Esta mañana el principe ha hablado con mi íiija en la iglesia? porque no la tenia para perderla. no. anciano. pero no ¡(jue desearé la muerte de mi hija! ¿pues qué para los hombres. EDUARDO. de la manera mons- Esta mañana el principe se ha concertado con truosa inconcebible (lue me ha vendido! vues- . yo bendigo. ¡si vos supierais. la puede fallaros. no os dais prisa á explicaros si mi hija. ¡Gracias. bajo «i eapii y re (¡ve se encuentra sin armas. IMinnulo en lomo señora. lo se muy bien.. señora.lo encontrar la EDUARDO. solamente. Pero no era sin motivo. Pronto. oías groseras ¡niposluras. y sí ha ve- pronto podréis pareceros á mí.. ¡Ocultad instrumento de la vengan/a! ese ¡ociilladlo bien! yo no he podi. y si el conde ha sido asesinado. tomadlo pronto. todo cslc asunto.. Hablad ó no sois mas que una loca ¡habíame todavía de los placeres de la corle. ya com|)rendere¡s vuestra (isonomia altiva y respetable. vive. CONDESA. y si os digo una hay mas (|ue un simple asesinato. hace su efecto! Pues bien. CONDESA. vuestra hija no lia muer. Estoy en la madriguera de los bandidos. ¡Oh! CONDESA. Yo me guardo todavía un poco EDUARDO. I lia ha sido arrebatada. escuchadme.. ¡absolutamente nada! razón' CONDESA. Ilablad.. Vos creéis saberlo todo.en sus fnllriijueras y no encuentra nuda. Ifíusea ¡Muerto! ¡mucrlol ¡Ah! ¡desgraciada! ¡amena. EDUARDO. mas el veneno es bueno única- mente para nosotras.) Tomadlo. habéis sido siem. los encantos (|ue da el amor mientras dura. yo ylie traido uno conmigo. os digo. que una (|ue sea mayor. . EDUARDO. buen anciano. y sabréis aprovecharla si sois (]ue debe teriiiinar vieslra obra. ¡Eso hace su efecto. EDUARDO. 36 LESSING. con tal ar- le ¡Áp. {Mira EDUARDO. y sin embargo he venido aquí con fir- pronun<'íad la fatal palabra. pero esa ocasión no Una palabra mas. antes que lauíbien que hubiese muertol nadie vuelva. una sola ¡lalabra. venga! loca! ¡(]He to. si no lia perdido la razón. Emi- creo que apenas lo tendré para oiros. tenían que con- CONDESA. Appiani ha muerto. y sí Emilia la hubie- se experimentado. buen anriano. Lo conozco en nido a([ui de buena voluntad. las mujeres. y del favor del principe y d« sus atenciones ¡ vulgar. mujer. CONDESA. creeuQie: creedme: cuando uno ha pasado por ciertas pruebas. creéis que Appiani está herido. Os comprendo. 1(k portentos.) ¡Na- zabas solo á mi juicio y has demarrado mi co- da!. Yo no soy mas ipie una corrosivo veneno en la herida gota á gota. que no media rapio er. ó lo (¡ue sois hoy.. Anciano. CONDESA. me voluntad.. {Sncrt muerto.

que te he obedecido.. con.. ¡Si. lodo es verdad. Sin duda. Vamos. vuelve en sí. EDUARDO. jiero lo vertidas en furias. y sabe suportarlo todo. Eduardo.¿Llorará. 37 tro propio ullraje os pareccria insignilicaiite EDUARDO..tu hija es inocente. biei). diésemos todas las (¡ue liaya sacrilicado. la turbación con que ha llegado á casa! de mí hija?. garic. [A su mujer. CLAUDIA. EL PRINCIPE.. Me has mandado que me calmase. no CONDESA.). no volvéis á la ciudad? somos inocentes: yo soy inocente.) ¿Emilift si'dncitla. tú la conoces.) sabes ¿qué necesidad liay de rcpclirlelo? Pero ¿Señora. tro salvador! Tú estabas ahi. debo decirle si no sabes nada? y si todo lo He venido á caballo.).. Emiliano volverá á Guns- principe ha hablado á mi hija? lalla. os porque dude de vos. CONDESA.. en este momento está mas tranqui- No llora. ¡Mas si el horror que le ha cau- supieses ¿Mas por qué?. EDUARDO. \Xh\ si algún dia pu. ¿üe de separarme también sado... ve á su marido y corre á él. CLAUDIA. CLAUDIA. temo que sos- No puede asegurarse. ¿Estoy loca? La ai'cion continúa en Dosalo. CLAUDIA. ¿qué haré? (A Orsina. EDUARDO.) Bien. estoy con- tento. me seguirá. pura de toda mancha! CONDESA. Pero. Aquí.Vppiani haya muerto? bién se verá sacrificada á otra que á su vez lo será también por otra. Los MISMOS ¡j CLAUDIA GALOTTI. Claudia. alio. ¿Qué decís? ¿os había engañado? ¿No queda á su lado su padre? nada de obje- ciones. cálmate ¿Tendríais la bondad de llevaros á mi mujer? y responde. promelia y que ningana lia poseído! ¡qué ven. [Volt'iendose á Orsina... arran- car de sus entrañas el corazón que á todas EDUARDO.. ESCENA VIII.sitios. [Vunse. tra hija tal vez. pechará no viéndole aquí. EDUARDO.. Si.. Amigo mió. ¿T yo no conservo toda mí razón? ESCENA PRIMERA. esa ursi. á causa do vues. ACTO QUINTO.. mi bienhecliora.. y ya ves MARINELLI. no sabe reprimir sus primeras impresiones. ¿puedo su- plicarle también?. estará desesperada? ganzal ¡qné celestial placerl CLAUDIA. desgarrarle con nuestras manos. EDUARDO. IVIARINELLI.. ¡Al ver á sumujer habrá procurado hacer es- fuerzos para contenerse.) ¿El con- de ha muerto? ¿Por qué no? con mucho gusto. EMILIA GALOTTI. pero después do un nioincnlo de reflexión. CLAUDIA... Mas ¿i(ué importa? ella tam. señora [A ursina. ¿Qué EDUARDO.estar mas tranquilo? [Reprimiéndose. mi amiga. CLAUDIA.. rodearle.. monseñor. la fría [Ecliauílo desde la puerta una mirada por toda dipiiídad de sus palabras y ademan imponen la tícena. hablar de mí. un bacantes. Vele con ella y mándanos al ¿Es cierto que esta mañana en la iglesia el instante un coche..) [Con risa feroz. EDUARDO.Lo ha- al principe. No quisiera que hubieseis mentido.¿Qué quieres? ¿No estoy tranquilo? ¿Se puedo na abaiuloiiada. Emilia es la mas tímida á la par que la mas intré]i¡da de las mujeres.. ya oiréis EDUARDO. Eduardo... tus signos y miradas me lo hablan indicado. cosa. ha muerto! Claudia {Presentándola á la condesa. Ven. CONDESA. . señora muy sensata.) Señora.sabe que . desde esta ventana podéis . la con- desa Orsina.) . ¿Me conocéis? Yo soy Orsina.. la. sácanos de eslos bía adivinadol [Mi! jnuestro protectorl ¡nues..) No..

.. y temo muclio.... tivos de temor y tormento. No hará nada de todo eso. Yo haré lo bástanle con impedir se dignará conservar de su querida y desven- {|ue tu asesino recoja el fruto de su crimen. tiado de los placeres.. verle. cho mas Iranquilo. sar lo repito.. y en vez de llevar á Emilia á novia . y ¿por quién? ]ior una insensata las gracias á vuestra alteza serenísiuia por la mujer celosa y vengativa.. y que cuando tienda los brazos para la ciudad. y se despierte! dos.in. se pasea bajo las arcadas. Desearía que el prin- jOlil no hay nada (|ue no sea completamente ci|)e tuviese la bondad de permitir ipie mi hi- inocente. Ya veréis.. EDUARDO. y me mandará un MARINELLI. 38 LESSIN6. MARINELLI. eso es: os prometo que haga lo MARINELLI..) Bueno. Ha salido con la condesa. eonli- iii'ia paseando. Adelante. si á vea en sus turbados sueños al novio ensan- duras penas disimulase sus sospechas. ¿dónde os habéis metido? Y si lo hace.. i grentado llevar hasta el lado de su lecho la miese su furor. ¿Ha venido aqui mi hija durante mi ausencia? ¿k qué viene recordar tan tristes imágenes? MARINELLI. sin ce- que él lia venido á caballo. lo que roe si trada el veneno que mate todos sus goces. Mas no le (lerdamos de vista.. la condesa Orsina? vnitana. oiga á las furias reir al fondo del in- cerrarla en un convento fuera de mis Esta- fierno. mejor... [Ri'jhxio..... boy sí. ¿que liariamos entonces? MARINELLI. sin embargo está mu.. seguir la conducta que \ os teméis.. y para nosotros es todo loque conviene. parece que viene. mas.ñar á la condesa.. porque le conozco bástanle......... parece que no lia lomado to- davía dclerminacion... con todo... ¿Por qué tanta incomodidad? el principe ha- .. es la palabra del vencedor: ¿debe Vuestra hija no. por- se tiene la cabeza poblada de canas. cu.. la (piisiese guardar á su lado ó en- cogerla... EDUARDO GALOTTI... aliora se ESCENA II.. ESCENA III.. dará bumildemente rebatar. ¡ali! no... y perseguido por el dis- gusto. y ja.Se narcu n la ¿K. Vie- EDUARDO.. MARINELLI.. Nada mas ri- lian metido en la cabeza? Bautista lia oído que diculo que esos arranques de 'joven.. vuelve. pero sí el príncipe. coche para volvernos.. al menos lo parece. ¿Y vuestra esposa? {Con lono (ivifim: (kIiiv.. os recomendará su persona y vicio? pensemos solamente en salvar á mi hi- la de su hija á las bondades del principe. Has- PRÍNCIPE..) Habrá pensado sorprendernos. E\itemos su primer ímpetu.. otro se encargará de ven- sión las muestras del recuerdo que su alteza garte... y sin embargo me he dejado ar- do comparezca ante vos. El amor es muy ingenioso para encontrar mo- MARINELLI. MARINELLI. iKi. PRINCIPE.. ¡sea el recuerdo de esa esperanza frus- Pero no se mostrase tan sumiso. de la muerte de ese pobre conde? MARINELLI. y ¿nuién vengará á mi hijo? illijo mió! se marchará en seguida muy contento á la ¡jamás habia sabido llorar!. ne hacia aipii..) iMarinellil EDUARDO. repri. ¡Hola! señor... cuando su mujer tenia que mandarle un coclie...... ¿()ué hay de común graciosa (iroteccion que se lia dignado dis[)en- entre la virtud oprimida y la venganza del sar á su familia..¿que habremos sacado entonces EDUARDO. Vinisc) ( ja y yo quedásemos aipii ]iara aguardar el coche. ¡hoy sé ciudad. (.. que quiera no podrá ejecutar el proyecto. donde aguardará con profunda sumi- llorari Hijo mió. ly sírvale de remordimiento ese ¡lesar!. sigruñón se osbtinase en Espero que me perdonará. PRÍNCIPE. he ido el viejo á acompa-. ¡Pobre mujer! y venid á enleraros délo que le imaginado para el caso <]ue teméis. importarle nada (]ue en su marcha triunfal cai- gan en torno suyo amigos ó enemigos'^. ¿Osa- Nadie aquí. turada liija. EDUARDO GALOTTI. aprovechemos esta so- rá injuriaros con lo que esas dos mujeres le ledad para calmarnos mas aun..

. Vamos al asunto: vos estáis impaciente MARINELLI.. yo no creo que sea conveniente fa- MARINELLI. ú mi parecer... ¡si me faltasen!. con qué pretexto ]ueteiideii (pie mi hija vuid-- MARINELLI. y Monseñor. . |Bieii. i. es fácil que me equi. no nos apu. mejor que nosotros... EDUARDO.':i mas no quiero culparos. ¿Os seguirá? tristesuceso á lo ([ue debo el veros aíjui? ¿era .. acepto tu desafio. los ene- . me arrebato y sin saber ]ior qué.-. señor.. 39 bria tenido el placer de conducir ¡ior si mismo (lue se treve á todo lo que (luierc?. si...úl/. Galotti. Seria una barbaridad sustraerla á las atencio- nes de los amigos en cuanto á la envidia de ... dre.... hija los pesares Todo está considerado.¡. ' ..i Viejo niño.ldi. EDUARDO. so/o. tigar al principe con importunas asiduidades. . EDUARDO.é importunidadc de todo género que la ase- voque lo que yo creia necesario tal vez no diarian en Guastalia. (lenle y bnrharo.... ¿por qué? señoras á la ciudad. EDUARDO.. Hl'r. Con todo... ESCENA IV... ¿no lo sabéis? Mi hija no tiene nada que hacer en Guastalia.j j. por ver á vuestra hija.• MARINELLI. ¿quien osará intentarlo? ¿El El corazón de un padre reclama este cuidad» . va á Guastalia. ' vuestra hija vuelva á Guastalia.Sin duda conoceréis que es conveniente que su tierna madre ha renovado sus tormentos.. . 1 lien!.. 'EDUARDO.. EL PRINCIPE. sustraerla á mi autoridad. . EDUARDO GALOTTI. Si. principe. Los amigos.' ti ' le repuesta de su espanto para llevará las dos Que mi hija vuelva á Guastalia. . lo sea en efecto.. yo leprobaré tainliieu lo que yo pue- do osar. á madreé hija áGuaslalIa.... me parece que [lor de pron- to. iMi hija me seguirá! PRÍNCIPE.«. PRÍNCIPE.. Razón de mas.. Prescribirme á dónde mente.-.. ""..... ' ¿Por que? ¿pues no consideráis?. pero no permitiré MARINELLI. tanta reserva no es sin duda ajena al ¿Qué?. encargo de evitar que este pesar la ator- me ¿Qué significa eso?. EDUARDO.' El conde ha muerto... sus enemigos.O'J.. la compasión..que ahorre ámi desventurada remos por tales cosas. la envidia. olimil EDUARDO. .. Mas otra vez MARINOLtl. i..L'í.. con todo. y liiibia sabido No volverá á Guastalia.. Es demasiada bondad. yo te lo ¡irobare!. Yo que EDUARDO. MARINELLI. 1:1 (pie á la Mi hija no habría podido aprovecharse de ese tan [lodeíoso como el acaso lo que la da. no teme ley es I -OS I. á él le toca llamará los que juzga (pie pueden Es ciertamente muy natural que la hahilacion servirle con pro\echo. él decidirá voy á bus. calma.illo!' ... de una hija dependa de la voluntad de su pa- os pido perdón.. Si. carle. EDUARDO... : PRÍNCIPE. ignoras. El principe podrá juzgar migos. ""^ (|ueme le arrebatéis por entero. yo debia dejarle hablar.' EDUARDO. ven. i.. ¡Ah! mi querido y bravo Galotti ¿es á ese . desearia que otros os imi- tasen.. debe ir... f-». Vos me habéis arreba-- tado la mitad del placer.. El conde ha muerto... ESCENA V... NIARINELLI. Mas ¿por qué se ha marchado? Yo esperaba que la amable Emilia estuviese cora|iletamen- . hombre im|)ru- EDUARDO. ¿Quién puede quererlo?. querido Galotti. y liahria jiodido meditar mi Pero ¿porqué? respuesta.. ENIILIA GALOTTI. Sin em- bargo. estad seguro de que nada tiene temer'' vuestra hija... Aquí vienen. ¿Quién sahe si lo que imagino no tiene el menor fun- ¿Y por qué? damento? Y al lili y al cabo. pero si me faltasen..'. Permitidme. orgullo.. si lionor.... ¿qué significan EDUARDO. la marcha repentina de .....!.m calma. silencio.. las habiadurias de un ciíanihelan?. No me fallaran sin duda buenas ra- zones. preciso un caso tal para atraeros á mi casa? j-i . pero de todos modos.

PRINCIPE. MARINELLI. ¡y vos Si me inlerperlaís.. fialottí. Ya sabéis.. Me limito á repetir las murmuraciones del pú- blico. Hablad. nombre el nombre de Marinelli es la úllima .. Contad con todo mí apoyo.. Kn manera alguna. un conven.. ciián adíelos y líeles eran EDUARDO. Se dice (|ue uu rival ha querido deshacerse PRÍNCIPE.preguuládseloá vuestra csposajmi Es verdad .. es vcrdaderainenle muy sensible arenlu.. nos sean descubiertos y castigados. MAPINEILI. tü de vuestra alteza. hasta lograr nue sus asesi- PRÍNCIPE. señor. eternamente en mis oídos si no emplease to- dos los recursos. MARINELLI. el par. pero ¿Tanta belleza habría de marchitarse en un ¿qué mas? claustro? ¿Por qué habría de dejarla irrecon- ciliable con el mundo una sola esperanza frus.1 sospechas. no se podrá prescindir sin du- ¿Vos? da de interrogar á la hcrmo. el castigode Dios. 10 LESSING. son tan Milgares como inverosí- MARINELLI. pero los de- beres de la amistad me obligan ante lodo á EDUARDO. nuestros corazones. señor. JO icihazo como vos tales . cuánto quería yo al conde Appianí. monseñor.. . MARINELLI. Pues bien. Mi'. liJo que le conviene á mi liija en esta silua. . os. recordaba solamente MARINELLI.) Ya lo veis. sobre lo él mismo de rengar su muerte (piepronuncia su faJIn la justicia. (Con amarf/ura. Nadie lo había observado jamás. ¿Qué queréis PRÍNCIPE.» ¿Conocíais en efecto esa amistad. EDUARDO. Un rival.. para sí solo. EDUARDO.. aun las mas probables. reclamar justicia.. pero en lin. i i Esto no es verdad. Se tienen sospechas de que no son ladrones EDUARDO. Nada. PRÍNCIPE. EDUARDO... y su acento. Silodudais.. su terrible acento resonaría to cuanto antes posible. decir á un padre. os escuchamos..i:-i_i i. ¡Cómo! ¿un rival favorecido?. ¿Un rival favorecido? ¿favorecido por mi hija? EDUARDO. EDUARDO. decir? ¿De qué amistad habláis? MARINELLI. . En el ínterin llorará en los brazos de su padre. rir. yo sé. {('on desden. 1""^'!"=' príncipe? ' i. rar las gracias de mi principe.. y en tal es- EDUARDO. .] ¡Ah! ¿un rival?. tado de cosas.sa alligida. . Y con todos mis mas sinceros esfuerzos. ¡Un convento!.. lo que han asaltado al conde. PRÍNCIPE. EDUARDO. caiga sobre este miserable asesino ¿Cómo? Hablad. La separación del mundo. ¿Qué hay pues entre vosotros? EDUARDO... ' palabra (|ue el conde lia pronunciado ai mo- cien.. MARINELLI. no es sobre las Encargado por apariencias. lo creéis! EDUARDO. {A Marinelli. á donde lo juzguéis conveniente. MARINELLI.. MARINELLI. PRÍNCIPE.. PRINCIPE.. y un rival favorecido. trada? Mas nadie tiene el derecho de contra. de él. nada.. Llevaos á vuestra hija. miles.) ¿Se tienen íospecbas?. Marinelli. que uno de los dos se habia engañado res|)ec- Sí. lo creo al menos.. Marinelli. monseñor. MARINELLI. v. monseñor..

¿Pero qué tenéis? ¿qué decis. . que se la encierre que madre é hija puedan comunicarse. Os engañáis. querido Ga- EDUARDO. y hasta temo.) mas? Consiento en todo. yo misma voy á llevarla al ley con las atenciones debidas á una vir- lado de su madre.{Acercándosele son aire dulce y bondadoso. EDUARDO.. mas que menos. Seguidme. EDUARDO. En efecto. os lo suplico. mi hija viene conciliar en este caso el rigor de la irá á Guastalla. Galotti. sois completamente li- me veo obligado á insistir con euipeño en bre de hacer todo lo que os convenga. PRÍNCIPE. cuando menos. y ¿quién no MARINELLI. Nada de réplica. ¿Y no es en Guastaila. EDUARDO.. y estoy resignado. todo es- forma del procedimienlo exige absolutamente tá arreglado.{Ap. PRÍNCIPE. separar á madre. de mi canciller. Marinclli. Tocante á vos. querido Galotli. no habléis de calabozos. al padre.. adiós. 6 . en un calabozo. no cedáis.cuán hábil es la justicial ¡es admirable! ¡Cómo! ¿y ni siquiera podré hablar á mi hija? ' (Mete precipitadamente la mano en la faltrique.¿aquí al menos no puedo hablarle una vez no ra donde tiene escondido el puñal. Ha hablado de una guardia particular.) No. y hasta que la información tud irreprochable. Emilia bajo una vigilancia particular. tenéis razón. si lo preferís. allí estará bien. no tenia razón que perder MARINELLI. viejo estú- EDUARDO. os lo ruego.. todo está entendido. querido Gaiolti? ¡Ah! dejádmelo creer asi. la cues. y vos |Dios eterno!. ya veo. y la recomendaré á los miramientos de aquellas respetables mujeres. nada mas. no hay duda. vos mismo veis. 41 MARINELLI. pido? ¡Oh! razón tenia aquella buena loca: ¡No comunicarse las dosi aquel cuya razón resiste á ciertas pruebas. en casa de mi canciller. MARINELLI. ya veo lo que es evidente. no se permita Emilia ha de ser vigilada.. señor.. Si exigís mas. ya sé yo chas. yxon sentimiento.) Es un ángel tión cambia de aspecto. si Que antes del interrogatorio. pues en tales Marínelli. no se puede contar con mí palabra. ó volver á Sabionetta una guardia particular. EMILIA GALOTTI. yo garme también? mismo la llevaré allí. sea colocada bajo seguirnos á Guastalla. Insistid. noce? (A Marínela..) So- te donde debe seguirse este asunto? segaos. la casa cuál es la sola be si la justicia juzgará conveniente interro.. sí. EDUARDO. no lo habéis comprendido bien. PRÍNCIPE. No os entiendo. creéis que ya se trata de prisiones y calabo- zos.. lotti. querido Galotti. Galotti.) Pero ¿á qué vienen esas súplicas. y que me No. PRÍNCIPE. y ellas me responderán de ella. ¡Oh! sí. cipe! Pero tenéis razón. seria muy posible. Marínelli. verdad?. (Ap.. Conque. ¿Qué mas pue- do hacer? Nada de dificultades. á la hija. Pues bien. ¿conocéis al canciller Grímaldi y á su esposa? EDUARDO. Marínelli. en Guastalla únicamen. porque ¿quién sa- la que podrá convenirle. y si no se la trata allí con las mas exquisitas atenciones. ¡Bajo una guardia particular! ¡Príncipe! ¡prin- EDUARDO. Sí. os diré que lleváis las cosas hasta casos la justicia tiene la costumbre de hacer el extremo y mas de lo conveniente. una guardia particular. yo ¡Separarlas! mismo la conduciré. ¿no es verdad. Marínelli. Tenéis razón. PRÍNCIPE. Que no había previsto lo que veo. la la dad libre de toda inquietud. Quizá haya la precisión de separarlas una de otra. Saca la mano sin el puñal.. es muy tarde. ¿no es eso? esa precaución. no dejaré ciudad. podéis que Emilia. sería ridículo quereros obligar. Con- allige infinito.. EDUARDO. decid que MARINELLI. PRÍNCIPE.) ¡Oh! . EDUARDO. Si es menester guardar á mas minuciosa haya disipado (odas las sospe. pero que- Sí. príncipe? [Que ha quedado absorto en sus pensamientos. ¿Qué? ¿qué mas podéis temer? ¿Lo dudáis? También conozco á las amables las co- bijas de esa noble pareja. ¿no es bueno el que ha hablado.. hasta otro rato. querido Galotli. lo apruebo todo Tomo vil. monseñor. Así pues..

¡Ohl si quisierais ser mi y anegados en llanto.. diezl [Ja. EDUARDO galottí. Todavía no sabe la muerte del EDUARDO. EDUARDO galottí.) Es tar. PRÍNCIPE. EMILIA. hija mía. hija mia? EMILIA.. tu anciano padre EDUARDO. Galottí... la calma ó la resignación no niia. si raptor. tiene que avergonzarse ante ti por su debili- ¿Por qué. ¿Tie... y mi Si. jdhl ¡noble y generoso valor! deja (|ue ts cs- EMILIA. monseñor. mon. jVo quedarme sola mosl [Quiere irse y encuentra á Jimilia. las miradas de mi madre. abandonadme. ¿Conque ha muerto?. y lo estoy.. opongo. creo que he sido yo mismo. Mas ¿dónde está? ¿dónde está mí madre? ESCENA VI. solo. Que !o se ha perdido para mí. ¿Huyamos? ¿y qué medio tenemos de huir? enlace. Galottí.. llevadla á esa casa. y que debo 1 . entrad á verla. ¡JamásI. it LESSI NG..) ¿Por qué no? con mucho gusto ¡par- ¿Pues qué tardamos? si el conde ha muerto. Dios la entrega á mi brazo. pero ¿consiste la resignación madre ¿no está con vos? ¿el conde tampoco? en cruzarse de brazos y sufrir pacicntemcnlo estáis muy agitado. dida que ha sufrido y para explicarle nuestra ausencia.. padre mío. EDUARDO.. padre mío. quo mujer es la obra maestra tPOÍ qué no he de estarlo? la . EDUARDO.porque el conde ha muerto? señor... ¿No podré hablarle. llevad allí la fuere mi deslino. Tú estás y habrás de quedarte en poder de tu diese con todo eso no fuese mas que una él. (Cómo! pos a(|ui. acerca el fin del drama. jal (Mirando en lomo suyo con ¿qué hacemos aqui ya? lluyamos. mi padrel horrible acontecimiento.. comedia vulgar. Y tú. la violencia y la vergüenza? EDUARDO.. no ha de venir la hija á dad! Mas dime. si no fuese ella digna de lo EMILIA.)Sm embargo si ella se enten. pausa. pues. mirada torva. mi guia. Pero ¿no hay mo- tivo para ello? ¿no es en verdad divertido? Se EDUARDO.¡oh. Vamos.en su poder!. Sea cual guro para la virtud de una hija. ja. {Levanta los ojos al ciclo. EDUARDO. monseñor. Y bien. no me de. mentos. vos no sois mi padre!. ñor? ¿no me lo permitís? resignarme. nada.) jliran EMILIA. ¿Tengo valor para confesármelo á mi propio? pensamiento? EDUARDO. dejad que hable con ella algunos mo- EMILIA. hija (¡uerida. Siempre O no he perdido he dicho. ¿crees haberlo perdido todo encontrar al padre? üacedla venir aqui. la casa del canciller es sin duda un asilo se. él la llama. conviene que yo ¿Y qué piensas de tu destino? lahable para noticiarle con precaución la pér- EMILIA. nes acaso necesidad de mi brazo?. EDUARDO. monse. conde. ¡Oh! hija mia.. y no la detendré mas. estás muy tranquila. á tí le toca salvar su virtud. me habían indicado ese amigo. ó mi mal no tiene remedio.) ¿Quién ha reido? ¡Por Cristol huyamos. sus ojos extraviados Está bien.. treciieen mis brazos.. EMILIA. lo joven niña.) Pero ¿cuál es pues el premio que yo destino á la virtud? ¿Que me quedaré en su poder?. Dios! tú has querido que fuese inocente y oprimida.... que pienso hacer por ella. aguardarla. — Después de una EMILIA. quisiera verla.. padre mío! vos solo.¿Yo quedarme sola en su poder?. pero antes han de faltarme.. ¿y quién es el hombre sobre la tierra que tie- ESCENA VII.. {Miranda salir al principe. puedes? ¿Quién eres? una ¿Y porque debes. y no comprenderá porqué se la tiene asi separada de sus padres. {Silencio. illuya. veremos quién osará detenerme. ¿puedo siíjuiera soportar tal ¡horrible pensamiento! Huyamos! no quiero i Sola. separada de tu madre y de mí.. (Pawííi. ¿No decías ([ue estabas resignada. sea cual fuere el des... ne derecho á obhgar á otro?. padre mió. ¿conque era verdad? PRÍNCIPE. Se ha marchado y nos espera.

... una joya de mi tocado bas- tará.) no tienes mas que una vida que perder. pero Y nna inocencia que conservar. no.. EMILIA. ¡Detente!.. es.. una joya de mi tocado me ser- EMILIA. lEstaba tan furioso en el primer momento!. Dejadme besar edad. mira. no temblaríais como tembláis. y eoye la mió. {Dando un grito como un loco. EDUARDO. EMILIA. jSe eneuentra bien. EDUARDO. dádmele. EMILIA. todavía no. pero ¿no tenemos ¡Aquí está! {En el momento en que m á herirse también nosotros una voluntad... pa- infierno! quieren arrancarte de nuestros bra- drc mió.. joh intriga del amigo. Abrázame otra EMILIA. un amigo desconocido? Dádmele. Antiguamen- (¡ura en tanto que deshoja la rosa...... {Leda una puñalada.. por Habéis arrancado una rosa antes que la ajara mis venas circula y se anima la sangre de mi el aliento de la tempestad. habia cogido este puñal para atravesar el corazón á uno de los dos. ahí está. amenaza!... beza ... vez. ¡Ohl padre mió.. á mi me debéis dar todavía!. Pobre flor. la vergüenza. dadme ese puñal. en ella es superior á nosotros. [Dándole el puñal. bija mia.. de pureza. EMILIA. Dios! ¿qué he hecho? {Emilia cae y la recibe su ¿quién cederia á la violencia? la violencia es padre en sus brazos. mi pecho no es de mármol..) una palabra que carece de sentido. {Con amar- ¡No. la naturaleza la creó sobre un EDUARDO..... Escúchame..... de la vida.. entregarme?. padre el lurf/o alfiler que sujeta su peinado. no hagáis lal. lo conozco muy bien.. y no puedo responder de mí mis... ¿decis que quieren arrancarme.. ¡Tú lo quieres!. EMILIA.esa mano paternal.) ¡Hija querida. Padre mió. EMILIA GALOTTI. modelo mas ilelicailo que el hombre. si vuestro pensamiento... nar tu tocado. .. Tenéis razón... símbolo de la inocen- ese puñal. Tu virtud vencerá la violencia. mi padre no quiere que tenga ya ese [Niña adorada! esto no es una joya para ador. MARINELLI. padre mió. fuese tal lOh Dios! ¿á tal punto estaríamos reducidos?.. ¡Qué. ra en ella al lado de mi madre. ¡La violencia!. cer por espacio de algunas semanas las prác- ticas mas austeras de la religión.) ¡Gran Mas ¿vencerá la seducción?. tuve que ha.. ¡Religión PRÍNCIPE. EDUARDO. lodo mano que me ¡Ah! isi supieses la lo ha dado!. no ha de servir para (í. derecho. ya no hay tales padres. le clavó en el corazón un puñal bienhechor.. Tenéis razón.. ma: esa casa de los Griraaldis.. bajo pretexto de ¿Qué importa que la conozca ó no? ¿es menos un procedimiento judicial.. padre!. i¡Vh! tu reso- lución me vuelve (oda la mia.... hija de mi alma!.) ¡Arrancarme de vuestros brazos f entregarme EMILIA. he comprendido bien? ¿os Pero no.. Los MISMOS. te hubo un padre que para salvar á su hija de EMILIA.. dád- mele. hoy EDUARDO. padre mió? tearranca el puñal su padre.. los hay todavia!. toy en la flor de la juventud. EMILIA.) ¿Qué gritos son esos? ¿Se encuen- vírgenes que se precipitaron en las aguas para tra mal Emilia? escapar á un peligro menor que el que me EDUARDO. EDUARDO. pasé una ho- ESCENA VIII. tú has coronado á esos miles de {Saliendo. {Lleva la mano á la cabeza para tomar Por el amor del cielo. Y le dio mas que la vida. y para cal- mar la rebeldía de mis sentidos..) EDUARDO. no me corresponde llevarle ya en mi ca- EDUARDO.) ¡Estabas aquí dos. esas acciones son de los tiempos pasados... la vida es todo el tesoro de los malva- rosa (¡lie adornaba sus enbellos.. cia. Emilial EDUARDO. A mi... EL PRINCIPE. 43 del universo. la conozco. zos y entregarte á los Grimaldi... virá en su lugar. la seduc- ción es la verdadera violencia. Padre mió. ¡muy bien! .. Allí se respira voluptuosidad.... á los Grimaldi. hija querida! Piénsalo bien..

. excita todavía vuestros de- (Desgraciado de mi! seos? {Después de una pausa.. ¿es me- vemenle en tierra..) nester auu que sus amigos sean demonios?.) Pero do pura de toda nienliía.) ¿Te atre\erás á re- cogerlo?. PRINCIPE. ¿va- No. ] Pero vos aguar- dáis el fin. hija mia. tu sangre no debe mezclarse con la suya.... {Muere. yo me doy preso. ¿os agrada toda- ror! vía? ¿bañada en esa sangre que clama ven- MARINELLI.) Ahí tenéis un testigo sangriento EDUARDO. No has sido tú..1. tal vez pensáis que ahora volveré PRÍNCIPE... {Mira con terror y desr. hija ante el Juez de todos! ni ¡a? EMILIA.. No habéis sido vos.el (|ue los princijies sean hondjies?. ¡y después os aguardaré yo de la tempestad la ajara.. PRÍNCIPE. miserable? {Le arranca el puñ'... principe. EDUARDO..... {Marinclli lo recofie. ¿no es verdad.. ¡tu desventurado padre! ¡Vete do mi ju-esencial.... contra mí ese puñal para acabar como en el Padre bárbaro. ii LESSING. teatro.. Emilia. Después de una ¡tausa se dirii/c á Muri- EDUARDO. Eduardo lacolocasua.) ¿Qué veo? ¡oh espectáculo de hor- Aqui la tenéis. nelh enseñátidole el puñal. os engañáis ..... {Se acerca..) Y bien. ¿qué habéis hecho?. tu padre.. padre niio. ganza contra vos... ¡vete digo! ¡dran EMILIA. no has sido tú.. de mi crimen. os aguar- lie arrancado «na rosa antes que el aüenlo do como mi juez.sprrarion rl cadáver de yo misma. sal de ese mun- cilas. ¡Ah! {Arroja el ¡miial á sus pies... .. Dios! ¿no es nastante desdicha para el mundo ¡\h! ¡padre!.... he sido yo.. sino no.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful