3y^^

w.Tü yti.Mü, i;ír,ENA viii.

LESSING (1

EMLIIA GALOTTI,
TRADUCIDA AL ESPAÑOL

PERSONAS.

EMILIA GALOTTI. EL CONDE APPIANI.
EDUARDO, LA CONDESA ORSINA.
PADRES DE Emilia Galotti.
CLAUDIA, PIRRO, criado de Galotti.
HÉCTOR GONZAGA, príncipe de Ruastalla. BAUTISTA, AYUDA DE CÁMARA.
WIARINELLI, chambelán del príncipe. ANGELO.
CAMILO ROTA, consejero del príncipe. Varios criados.
CONTI, PINTOR.

La escena pasa en el yabinele ilel principe, en casa de Galotti y en una quinta de recreo ílolprincipe.

licioncsy quejas!... lesloy alturiiilo!... ¡y hay
ACTO PRIMERO.
aun quien envidie nuestra suerte!... No hay
duda que seria buena y liasla envidiable si en
Pieza de despacho en el palacio del principe. nuestra mano estuviese satisfacer á todo el
mundo. {Abre un pUef/o y lee la ¡irma.) Emi-
ESCENA PRIMERA. lia... Bruneschi... No es Emilia Galotti... pe-
ro con todo se llama Emilia. A ver qué quie-
EL PRÍNCIPE.
re. {Lee.) ]0h! mucho me pide... muclio, en
verdad.. Mas debe concedér-
se llama Emilia,
{Está sentado delante de su pupitre cubierto de
sele. {Firma el papel. Llama, y sale un ayuda
papeles, de los cuales 'examina atfjunos.)
de cámara.) ¿Ha llegado ya alguno de mis con-
¡Quejas! ipolicioiies!... siempre lo mismo: ipe- sejeros?

LESSIN6.
AYUDA DE dMARA. PRÍNCIPE.

No, monseñor. ¡Demontre! no será como decís, cuando me-
nos en el pequeño territorio que me pertene-
PRÍNCIPE.
ce; pero también se necesita que los artistas
Me he levantado muy temprano. Hace un tiem" quieran trabajar.
po soberbio, voy á salir: que enganchen un
CONTI.
cot'he: me acompañará el marqués de Mari-
nelli. Que se le avise. ( Vasi el ayuda de cá/na- ¡Trabajar, monseñor! es el placer del artista;
(•((.) No podria continuar trabajando... y esta- á bien que la obligación de trabajar en exceso
ba sin embargo tan tranquilo, ó cuando menos degrada el talento, y el artista en tal caso no
yo lo creia... Pero á una miserable Drunes- es mas que un artesano.
chi se le antoja llevar el nombre de Emilia...
PRÍNCIPE.
y adiós, mi sosiego y tranquilidad! [Sale el
ayuda de cámara.) No os pedimos un gran número de trabajos,
sino algunos en que pongáis toda vuestra
AYUDA DE CÁMARA.
atención y cuidado... Un solo cuadro; |iero (|ue
Se ha ido á casa del señor marqués. —
Una sea una obra maestra. ¿Pero indudablemente
caria de la condesa Orsina. no venís ahora con las manos vacías, Conti?

PRÍNCIPE. CONTI.

¿De la condesa Orsina?... Eslá bien; dame esa Traigo á vuestra alteza el retrato que os dignas-
carta. teis pedirme, y al propio tiempo otro (¡ue si
bien monseñor no me lo pidió, creo que es
AYUDA DE CÁMARA.
digno de serle presentado.
El portador espera. PRÍNCIPE.
PRÍNCIPE.
¿Y qué retrato os he pedido?... no recuerdo...
Mandaré la respuesta si la llene.., ¿Dónde es-
CONTI.
tá la condesa? ¿en el campo ó en la ciudad?
El de la condesa Orsina.
AYUDA DE CÁMARA.
PRÍNCIPE.
Ayer llegó á la ciudad.
¡Ah!... el encargo data do mucho tiempo,
PRÍNCIPE.
querido Conti.
Lo siento... quiero decir, me alegro. En este CONTI.
caso no tiene el portador por que esperar. {Vn-
¡Oh! nuestras bellas no están siempre visibles
se el ayuda de cámara.) ¡Querida condesa! ITn-
mu la caria con amarc/a sonrisa, y sin dif/nurse para su pintor. Y verdaderamente durante lies
abrirla la lira sobre los papeles de su mpilrc.)
meses apenas he podido obtener una entre-
vista do la señora condesa.
¿Qué sacaré con leerla? ¿pues no se todo
lo
que puede decirme? Algún dia creia amarla, PRÍNCIPE.
y con todo... Tantas cosas se imagina y
sue-
ña la juventud... quizás la ame verdadera- ¿Dónde están los retratos?
mente en otro tiempo... ¡pero en otro tiempo! CONTI.í

[Vuche á salir el ayuda de cámara.)
En la antecámara; voy á buscarlos. {Vasc.)
AYUDA DE CÁMARA.

El seOor Conti pregunta si tendrá el honor...
ESCENA III.

PRÍNCIPE. EL PRINCIPE, solo.

¿El pintor Conti? Bueno. Que entre al punto;
Su retrato, bueno, al menos no será su per-
me distraerá de ese pensamiento importuno.
sona. Quizá en su traslado encuentre lo (|ue en
ella no he podido encontrar... Pero á la ver-
ESCENA II.
dad ¿quisiera encontrarlo?... ¡Maldito pintor!
Calculo que se habrá vendido á olla. Si á pe-
PRÍNCIPE, CONTI.
sar de todo, merced á la ilusión de los colores
y al lápiz de Conti, lopírasc ese retrato con-
PRÍNCIPE.
(juislaren favor de la condesa el lugar (¡ue en
Buenos dias, Conti; ¿cómo va de salud, cómo mi corazón ocupaba, ¿no deberia mi gralitud
os tratan las señoras musas? recompensar á Conti? ¡(Cuando amaba á Orsina
corría tan dulcemente ni¡ vida! ¡pasaban tan
CONTI.
rápidas las horas! ¡tan gratas!... mas todo ha
¿Las musas, principe? las musas piden pan. cambiado ahora, y ¡ipié importa! masó menos

monse- CONTI. PRÍNCIPE. Conti. y por eso mismo 03 acuso de ha- berla hecho enorme favor. debo deciros que me parece muy favo. una la CONTI. ¡Abl cierta- mente la reconozco muy bien en esas pala. para mirarlo. CONTI. Conli. mueca. Bien lo veo. Y á la verdad. CONTI. Sé muy bien que una lin- rostro de EL PRINCIPE.. retrato ningún indicio. Tal era sin em- concebido el genio creador. CONTI. y que gran unos ojos dulces y graciosos. de esos ojos recido. El arte ciencia. su amargura con la exaltación ha- hubiese opuesto ninguna resistencia á la do. y de su extravagante cilidad que debiera tener.. pero en veruad. posible de los ojos de la condesa. Co- da boca se hermosea aun mas cuando la agita loca uno de ellos upoyado en el resimldo de una sonrisa mezclada con cierta malicia y des- un sillón y presenta el otro al principe. sona que tiene derecho á lodo mi respeto y un mes? Mas dejemos ahi lo del retrato. demasiado favorecido. CONTI.malicia.desa. PRÍNCIPE. huraños.En ¿porqué no veníais hace tal caso. ces. esa desdeñosa expresión que desliguraria el un ángel. Vos habéis disfrazado su si en el tiempo de la creación. Conli. perfectamente. Conti. pero sí deberíais reprocharos vos mismo ese No lo juzga asi la condesa. PRÍNCIPE. vos habéis sacado el mayor partido Conli. siemp re si les fuese concedido gozar de una CONTI. conozco que lioy valgo mas que enton. {Después de alyunos instantes de atención. {Indicando primeramente su ca- beza y luego su corazón. EMILIA GALOTTI. con tal que no estará muy lejos de la imagen que hay aquí.) Quisiera admirar PRÍNCIPE. feliz.) Monseñor. ese retrato no lo ha encontrado. saltones. ¡Hola! ¿con que es la querida del pintor? {Con- . no veréis en este PRÍNCIPE. Con todo. porque Estoy contenta. y con los ojos del amor también de- á vuestro talento. PRÍNCIPE. todo vuestro talento. tales como no parle del encanto de la belleza eslá fuera del los tuvo jamás la condesa. Perdonadme. reconozco vuestro pin- cel. porque vamos á ver: ¿decidme en con- de lo que está en el deber del artista. Monseñor. como mejor os plazca. {Va á buscar el otro retrato y lo tiene en su ma- Bien. Colocaos aquí retrato. bras.. decíais sin embargo. ñor. CONTI. me encuentre horrorosa. ¿que- consideración. Pero en fin ¿qué no antes de volverlo. me ha dicho.. CONTI trayendo los reíratos. de esos ojos de Medusa. principe: el original es una per.) Bien. sino que ai contrario Suplico á vuestra alteza que no olvide que es menester que la sonrisa esté implada por nuestro arle tiene ciertos limites. una contorsión. tales como serian béis hecho una suave melancolía. pero jamás hubo modelo igual al que yo he tenido. No puede ciertamente reprocharos. Conli. tales como serian bargo vuestro delier. PRÍNCIPE. PRÍNCIPE. En ese caso hacéis mal en enseñármelo. nosotros no po- demos pintar con la misma facilidad con que PRÍNCIPE. ninguna sospecha de la expresión que tenia ai pronunciarlas. vos dejais de amar. arrostrando los estragos del tiempo. pero es menester que ese movimiento de fisonomía no sea. Dios me libre de expresar nada réis enseñarme el otro? desagradable para ella. la materia no orgullo con la dignidad. monseñor. que el original de ben juzgarse nuestros retratos. ó mejor aquí. monseñor.) Es también un retrato ha dicho de mi la condesa? de mujer. Hay talentos muy superiores al mío. grandes. Otros productos de vuestro talento. y ver- exceso de indulgencia para con ella. Sino la encuentran horrorosa. para obedecer las órdenes Bravo. ¡Ohl ya conozco ESCENA IV. daderamente el retrato no eslá favorecido mas porque. {Algo amostazado. ni aun en vuestro alcance de nuestros esfuerzos. eterna juventud. La fdosofia añade un mérito mas del amante nosotros nos valemos de los ojos del amor. si sería posible juzgar por ese retra- debe trasladar los objetos tales como los ha to del carácter de la condesa. os confieso que me dejais absorto. den. como en la cor. CONTI.

solamente al pintor le está permilido formar dre en una liesla. despacho de mi tesorero y haced que os paguo ¡Cuánto me entusiasman tales almas y tales lo^ «los retratos.. .¡|. que ahora nos las mayores dichas de mi vida haber tenido ocupemos de su hija. [Procurando re¡)rimirsc.Si con todo me manda vuestra Alteza hablar CONTI.. PRINCIPE. ese conjunto en fin.) ¿Y puedo desear al- he perdido. pero estoy orgulloso de conocer su no la tenéis prometida i\ nadie todavía? impcrí('ccion. Contí? ¿((uó queréis que os ro tenerlo á mano. no es amigo mió: y hasta íi ¿Y juzgáis que cada uno modera los arran- dis])utó mas tenazmente que todos los otros.) estudio.. toda vuestra al. sé cómo y por qué lo ¡Sí ladeseo! [Sonriendo. nada. prefie- ¿Qué me decíais.. ni siquiera lo mandaré colgar.. 8 LESSING. esa barba.sa nariz. va. I [Con afectada indiferencia.. después la lie visto en al. os diré que tengo por una de Permitidme.. esos PRINCIPE. empiezo á le- . sido el preclaro genio entre todos los pin- tores. e. esos ojos. olvi. belleza.. amado principcl ¿conocéis también á listinguidasdeesta ciudad! Os ciíanccais prín- esc ángel de liermosuru? cipe. líafael no habría Bueno. y la de mi importan- conciencia go mejor que poder estudiar lo mismo que cia me (aíIo. (Siempre ¡ijoí los ojos en el relralo. si la deseáis.) Muy poco.. pero sin uparUir la vista del retrato. si la naturaleza le hubiese negado tan PRÍNCIPE. PRÍNCIPE. es un veterano ¡Desgraciado del hombre que (|uisiera apren- muy activo y severo. Os doy Con- las gracias. principe? locaremos en mi galería. cont:. ó no habéis fijado en mi cuadro mas aten- ción de la que prestabais ámís discursos. lo co- ¿no os parece. y (pie los Nada. labios. El marco mas rico que pueda hallarse. cosas se nos pierden en el camino! Pero yo co- nozco loipic h(! perdido. íEntre las bellezas mas distiiiíiuídas! ¡mas ¡Cómo. en su modelo? pero esta copia. Conli.) Mas ¡que veo! ¿csvucsiro tais á Emilia (¡alotti entre las bellezas mas liabajo ó el efeclo de mi imaginación? ¡Emi. 1 artistas comj. opinión de la belleza. por modelo á Emilia Cialolti. ese Es ella ¡par diez! ella misma reflejada en un talle. CONTI..distinguidas de esta ciudad.. Uace algunas dro. han siiio mí único espejo. me mirarla con atención. eso rostro... Ese lo guardo: para PRÍNCIPE. un mero estudio no se hacen tantas ceremo- nias. gran pintor.» "l'asad al ma estaba retratada en vuestras miradas. esa frente. y creedme. querido príncipe. li ruclvr el relralo. querido principe. Esa cabeza.) Con que vos con-j No prosigáis. como artista. ese cuello. os doy las mas expresivas gracias.) ¿Esa copia. • pintar por la acción inmediata de nuestra men- te! ¡es tan largo el trecho del ojo ipie obser. Por es preferida al orgullo del \üs esa pintura como el tipo de la belleza? lo mismo que reconozco la debilidad de esa Llevaos el olio cuadro y mandadle poner imagen me conceptúo verdaderamente un marco. no á mi genio: CONTI. en cuanto queráis. preciosas manos para manejar sus [linceles. PRÍNCIPE. . lo bastante sin ¡Querido Conti! (Sin apartar los ojos del cua- embargo para no equivocarla. (]ues delcorazón á las decisiones del pintor?. y ese rostro es para mi el tipo de la ¿No es elogiar bastante al artista. esa garganta. está en posesión de su padre.¡„l. lia Galolli! CONTI...)s¡ todo cuanto queráis.. mera frivolidad. Y acor- daos de lo que os decía hace poco: «Quiero CONTI.. Estoy muy lejos de hallarme satisfecho de (Volricndose con presteza.. acuso á mi mano. gunas iglesias donde la santidad del lugar no CONTI. que en mis estados brillen las arles. der por nuestro medio lo (¡ue es la belleza!. CONTI. amado ¡iríncipe. amado príncipe. mi obra. diga? tí. El retrato originalipie he pintado á dándole á él mismo para no pensar mas que la vista de ella. Conozco permitia también su padre.Es vuestra. mis derechos en Sabionetta.) sedebe desconfiar de tales impresiones: semanas i|uc por primera vez la vi con su ma. ])ero franco y honrado. Contil. PRÍNCIPE. Conti. len n... á la mano que mue\ o el pincel! ¡cuántas PRÍNCIPE.¡Aii! ¡porqué no hemos de poder CONTI.arlan mis riquezas.

interés de Estado.) Se va Marinelli. PRÍNCIPE..) palabras he debido hacerme eco. De ese modo fué como comenzó su locura. primero quiero. alegre. ¿por qué cion.. Y no es mucho mas triste mi suerte que la maravilla de la naturaleza? ¿\ qué costa te suya. sí el amor no entra por nada en el ma- le habré mandado llamar?.) y la suya.. la princesa de Massa me pone en el deber de ¡Oh vanidad de En manera alguna. Pero dejemos tan triste empeñar otra vez. poner de él contra su voluntad. [Después de una Isvc pausa. una dama que vuestra alteza ame con tal pa- sión. es mi talento. como á no dudar se conformará monseñor con Todo cuanto quiera. 3 . teaa. MARINELLI.. La condesa Or- mente. la tal condesa debería conformarse con su suerte. . ESCENA V. Marinelli. Marinelli? dad: si he tomado tal encargo. aun me parecerá barato. dente? Si alguna vez se me vuelve á ocurrir el aceptar otro papel semejante con respecto á PRÍNCIPE. trimonio del principe? Si la política es no mas cioso habría gozado á no venir él! quien estrecha los lazos de tal unión.. ¡qué dia tan deli.. Ella no quería hablar de \uestra al- sina llegó ayer del campo. Yo debo sacrílicarme á un miserable obtendría de tu madre se\era..Mas la condesa dice: ¿por viene. Estos ojos llenos de dulce encanto y de mo- MARINELLI. el estado en que la encontré ayer me conmovió profunda- Nada importante que yo sepa. dignará excusarme. lo supongo: de todos modos poco ral las palabras mas tristes. En para librarse á sí mis- fin ma del dolor que se ha entregado al la agobia. Pcüt lo demás. si por el amor se vuelve loca. y precisamente esa mania me ha alejado de ella... pronunciaba con tono el mas natu- es decir. ¡. Mas ¿quién te poseerá á ti. pero tMi medio de la conversación in- diferente. (Se dirige al relrato. ¿La habéis visto? rostro melancólico las chanzas mas divertidas MARINELLI. y otras v^eces con me interesa asegurarme... PftÍNCIPE.. (Enseña la escpiela rada descubrían á cada paso el tormento de éu déla condesa. una palabra. men? PRÍNCIPE. pero ya está muy adelantada. medio para conquistarme nuevamente. solo. Quería salir en coche. EBIILIA GALOni.\h! no teme la condesa verse sacrificada á un matrimonio.) para anunciarme su vuelta. mer que queráis recompensarme algo que no PRÍNCIPE. una ami- ga puede muy bien ocupar un puesto al lado ESCENA VI. .. sin que nada la obligue á dis- es principalmente de quien quisiera obtenerla. La condesa quedará libre tivo é indomable? Criatura hecliicera. Alguien ¡Libre su corazón! . por verlos sonreír!. sino a. ... ¿(tonque no go la condesa no hace mal en (¡uejarse? hay nada de nuevo en la ciudad. Pues hace enteramente mal. monseñor! os suplico que no me con- ñana. no esperaba A un nuevo amor. ¿lo entendéis. quería parecer indiferente y hasta diré PRÍNCIPE. ¿Pues no tengo la desgracia de ser su confi- estudio y temo que oso acabe con aíla. ha sido por MARINELLI. Maravilla del arte.. de ti con su corazón.. EL PRÍNCIPE..Vli! ¡qué no daria por cirios hablar. Marinelli? Touo vil. corazón. de tu padre al. destia. una mi- Me ha escrito esta esquela.. [Vase Conii.. os aseguro que ha lomado mal No vayáis á jurar nada. ¿no es cierto? y cuando Monseñor se asi fuese. EL PRINCIPE... Mi casamiento con PRÍNCIPE. PRÍNÍIPE. muy cierto que aun sin esc amor no seria ¡Cómo! de veras? ¿acaso tendré que des- ¿ nunca muy juiciosa. y. y extravagantes. [Vuelve el rciralo qué se nos ha de imponer semejante ¡iriva- de cura ú In pared.. y he cam- fundáis con la mujer extravagante de cuyas biado de parecer. asunto y pasemos á otra 'cosa. ocultemos mi tesoro. de la esposa. Marinelli.... ¡. MARINELLI... ¿Marinelli podría imputármele á cri- recibir tan temprano órdenes de su alteza.) MARINELLI. estos labios. Conti? turaleza. lástima que me ha inspirado.. querido principe?. La ver- ¿Qué se dice de nuevo.. y pedid lodo cuanto queráis.. es MARINELLI. ¿Lue.. es tan hermosa la ma- ¡Yo.. ¿con (]ue no me engaño? ¿con que es verdad que te poseo?. en apariencia. Si era efectivamente vuestro motivo. MARINELLI.. artista! romper todas las relaciones de semejante na- dejad lodo esiriqnilo.

¿acaso conoce á esa PRÍNCIPE. Pero de. moiifenor. sin fortuna.. ¿esla Emilia Galolti va ! hoy á?. do por la et¡(|uela. Vais á reiros.. veces lio deseado atraerle á mi servicio. MARINELLI. MARINELLI. nada ó muy poca cosa.. MARINELLI. Y bien n)irado. no es asunto de gran- de importancia. cen crédilo... lebración de ese uiali imoiiio.. Es ya tarde. equivocáis el nombre sin duda.. huy debe armiieít el reirnla.. Puede (juesea . ¿qué cosa mejor podria hacer? PRÍNCIPE. ficio. ha cogido en Emilia Galolti.. mas no ha. I I PRINCIPE.]. MARINELLI. os digo. Esc casamiento desigual le mal([u¡sta con to- da la sociedad: no se le recibiría ya con agra. no es Emilia. y aun mas.Monseñor. . ¿Cerca de la iglesia de Todos los Santos? lles donde encontrará la dicha del l'iiimonle. antes es digno de I Marinelli: responded al instante.. . Que no. nionscñor. cidme á quií'u liare . es ella misma. suerte de los hombres sensibles: el amor les Entonces. iiniiosible. el juicio para hablar asi de la verdadera.. (AV prineipe el ¿Qq6 decis?. seria menester haber perdido sus redes al conde. mejores disposiciones respecto de vos. 10 LESSING. joven? El que puede con toda la libertad abandonar I PRÍNCIPE. monseñor. el fastidio... Muchas PRÍNCIPE. Su alteza está fuera de si. y aun ¿Qué vive en Guastalla con su madre? ahora pienso probarlo de nuevo. Marinelli. que no podria ofrecerle la corle. cencia y de la hermosura.. rico y muy honrado... ¿es que hay dos del mismo nom- juega continuamente las [leores partidas.. hoy alas doce del Emilia ílalolli. lo pone en iiiditus de Murinelti. monsefior: si mis informes mere- PRÍNCIPE. el casamiento del conde Appiani cuya cere- PRÍNCIPE. y aunque no estéél en MARINELLI. MARINELLI. pues Pues es muy cierto.Selectas reuniones. MARINELLI. no puede serlo. su corazón á las dulces impresiones de la ino- Solo yo tengo a([ui el derecho de interrogar. amigos tal vez.. la madre y la hija. Mas cómo se llama del coronel Galolti de Sabionetta? la feliz prometida? ponjue aunque vos no po- dáis sufrirle. mas tal es la PRÍNCIPE.. donde uno se ve acosa- MARINELLI... Emilia Galolti. es muy La misma. mientos. cretamente lugar la ccrcinoiiia en casa de su padre. ... La misma.. por las conveniencias. día. llamada. MARINELLI. pero no puede ser habia oido decir de semejante casamiento. de discreción y una grande apariencia de virtud y bellos senti. PRÍNCIPE. tiene algo de bella... el conde y un par de PRINCIPE. un iiuñal en mi corazón. hay PRÍNCIPE. MARINELLI.^i. ¿es esta? Repi- te una vez mas esa maldita palabra y hunde PRÍNCIPE.. se Irasladaián alli para la ce- jEmilia Gaiollil. Una bre? Vos habéis dicho cierta joven llamada joven sin alcurnia..\ casarse con conde A])p¡ani. Se ha llevado muy serreta la cosa. A cierta joven llamada Emilia Galolti.. ¿Es la hija envidia (|ue del ridiculo.i las tierras que posee en los va. i iVerdugo! |Einilia!.. eso si. MARINELLI. eso no es verdad.E1 conde Appianil ¿con quién se casa? nad'"* una que llamen (ialolti. Emilia Galolti. muchos Galolti en esta ciudad. según dicen. tener se- MARINELLI. La misma. cierto sin embargo que el conde Ajipiani es un bellísimo joven. Nada. Ap[)iani se lleva la seTiora de sus pensamientos . monia tiene lugar hoy.En una palabra {Ádclitnluse liucut el relrulo tj do en las selectas reuniones.. MARINELLI. Pues es Emilia. le . cerca de Saliionella.. bia motivo de levanlar por ello grande alga- zara. la miseria algunas veces. donde á su gusto podrá cazar gamuzas y educar uiarmotas.\ppiani tan grande sacri.

y mañana hacen como si ni siquiera nos conociesen pareciendo que MARINELLI. monseñor? Lo que ha- naban (pie no me escaparía de los \ergoMzo- béis dicho á Emilia (ialotlí.¿. sino porque no quieren tenerlos? Hoy nos ¡Ah! no ponderéis tanto mi poderlo. 11 PRINCIPE. PRÍNCIPE. ello. como yo nada sabia de Me callo. ¿de qué honran con su confianza.. [Desesperado se deja raer en un sillón. más piedad de mí. ó. mismo puedo aseguraros por parte de la con- desa. monseñor? largo. hoy. debo deciros. todo cuanto pueda impedir PRÍNCIPE..no puede tenerlos! baratas. que como Verdaderamente. \ cia! PRÍNCIPE.. me permito preguntaros.. ¿qué debo hacer? ¿qué ha- ríais vos en mi lugar? Entonocs perdonadme.) [Estoy ' ¿Y la primera?. . ¿Emilia? inútiles han sido todos mis esfuerzos MARINELLI. .) y sobre todo tened piedad de mí. y vos. el funesto golpe que me amenaza.. príncipes no tienen amigos!. se compran de la se- me prometéis la mas tierna amistad. ¿Pues qué.. ¿cómo podía confiaros á vos lo réis darme carta blanca. bían desde hace mucho tiempo . y me diria Ahora espero que reconocercis principe mió. . Porque en verdad.. MARINELLI. MARINELLI. hoy mas secretos pensamientos. las mercancías (|ue no se com- bieu. anoiíadado! p. ¡Ah! si esa os la perdo. Marínelli. pero no ha pasado ya el día y so- significante palabra. lo las cosas hechas son las que no tienen re- PRÍNCIPE.¡Insolento! dos del cielo. sa. pero imagi- ¡Salvaros! pero ¿de qué. me preguntáis cómo he caído en el! ¡Oh! sal- vadme primero y me preguntareis en seguida. príncipe mío? ¿apro- que no me atrevía á confesarme á mí mismo? báis todo cuanto pueda hacer referente al asunto? MARINELLI. nos participan sus puede servirme en el caso actual? Es hoy. y asi ninguno de ellos tenga ja. ¿Qué medio. ¡no pueden te- nerlos! y ¡porqué.. MARINELLI. Marínelli. pero dejadme mostraros toda mi sorpre- PRÍNCIPE. la que es causa de vuestra pena. como hasta este momento no he hoy para sus posesiones. Ante lodo tomaría por una bagatela lo que verdaderamente no es otra cosa. principe soberano. PRÍNCIPE. I MARINELLI. nos abren entera- cuando se casa.iio lo sal)¡as acaso? Todos lo sa. Pues entonces no hay que perder tiempo. ¡Cómo! ¿\os amáis á Emilia (¡alollí? Pon- go por testigos á los ángeles y á los santos to. No . convendría pensar tenido de él la menor idea ni sospecha! Lo algún medio. que la ailoro.. que no en vano la fortuna me ha hecho lo que los frutos de vuestra reserva conmigo. dejad las chanzas para otra oca- no.. Marínelli. MARINELLI. {Se eelin en sus brazos.¡Me veis arrastrado por un torrente y PRÍNCIPE. iQuc me pasa. mi leal Marinellí? PRÍNCIPE. Sed mi consejero. EMILIA GALOTTI. que Dios no me perdone ninguno de mis sión. monseñor. que corría mi amor. MARINELLI.. vos también á pesar de que pran de primera mano.. jl.entonces no tienen lodo el valor de la nove- deros. el peligro PRÍNCIPE. lo ignora todavía? Todo. La Pero en el estado en que me encuen- vi. para hablarla por segunda vez.. mas por otra parte el conde marcha vuestro auior. medio.. tro es una crueldad exigirme un reíalo tan l'cro ¿i|ui. mente toda su alma.Marínelli.. Pero un gunda y á veces hasta se obtienen mucho mas principe no tiene amigos. [Después de una pausa ref/ulnr. pecados. pérfido! me pasa que la amo. MARINELLI.. lo diréis á la con- sas cadenas de esa loca Orsína.os soy. aun cuando me dieseis ocasión para dad. MARINELLI. os pasa. Y vos lam- desa Appiani. Vos me habéis ocultado con tanta maldad como perfidia hasta el último momento. pues ella sospeciiaba que era otro muy PRÍNCIPE.io podré sobre\ ivir á m¡ dcsgra. distinto el objeto de \uestro amor.) ¿Que- ¡Ah! IMarinelií. no sé qué respon. nunca hayan cambiado con nosotros la mas in- Hoy. mi querido.

pero PRINCIPE. puesto j ' ROTA.sale el ayuda de cámara. (examinado esla mañana. ESCENA VII... mañana. EL PRÍNCIPE // CAMILO ROTA. lAh! aqui está... monseñor? Esto no depende Mar'melh. mas sa.. en fin nada pierdo con probar. he dejado esta senlcncía en ca- .. vos tenéis que mandar alguno tal tmilia (¡alol. y podría por lo tanto encontrarla ROTA. j^j^j^ moneeñor.. quiero decir. terés. j drá (|ue le impedirán salir á oír la misa. ^ oye todos los días misa en la iglesia de los do. inmedialamenle al quiero. allí. 12 LESSING.) Os pido perdón. hablarle. Vos veréis lo que mejor cün^enga.) recibido la firma aun cuando la senlcncia hu- Pero que no vaya á figurársele que voy á es.. lo que es hoy que único hijo... sultado.) Se pide la ¡Portierr»!¡oli!iperilüname!(ío levMtta del nie.sa l^niilia gre en mis venas. PRÍNCIPE. ¿Me traéis algo para firmar? EL PRÍNCIPE. [Vasc ¿Cómo me plazca. órdenes. encima la mesa. pero ¿estoy seguro de no caer ! {Confuso y mirando /¡jámente ni principe.) jCon mucho gusto! ¡una sentencia de muerte PRÍNCIPE.) de mi voluntad. Entrad. ¡Con iiuiclio gusto! ¡con inuolio me dispense.. y PRINCIPE. con miiclio gusto! En ese niomenlo no habría Que entre al punto. a(|uella criatura angelical Y'a lo he oído bien. ¿dónde está tu [lalrona? ACTO SEGUNDO.puesto al margen mi aprobación. . miníeos. PRÍNCIPE. Aquí tenéis lo tpie he CLAUDIA y PIRRO. sin duda caerá en el garlito. ¿Qu(' necesidad PRÍNCIPE... recoi/e precipitadamente los papeles de PRÍNCIPE. ¿Lo aprobáis? el negocio puede que tenga dificultades.. firma del príncipe para la ejecución lAprisa!¡aprisa!¿Oünde está? (Buíca el retrato. él solo? Ahora recuerdo que á esta hora. lo. {Vasc el amida de cámara. hay de hundir mas el dardo en mi profunda he- Con mucho gusto. Bruneschi?. {Llama..de una sentencia de muerte... solo. se disponga un cocheen seguida. querida Brunes- chi. con todo. otro día le dejaré c]ue se desqui. ¿Ua tenido Rota. ¿en la mañana {Buscando entre sus papeles. {Sacudiendo la cabeza >/ recoc/iendo los papeles. pero despachaos pronto. Si no oonsigo alejar conde. gusto! Esa horrible palabra ha helado la san- te. dicho una sentencia de muerte. ESCENA VIII. ¿Por qué he puesto mi confianza en PRÍNCIPE... misma de su casamiento?..) No. lle- váoslo todo... á esta misma hora. enlrad.. pero ¡hoyl. la carretera de Sabionctla pasa al pié g^j. aprisa.. nada i[iie merezca in- CLAUDIA. demasiado tiempo sin duda. He á Massa. OS quedéis aqui. otros cuidados ten. ta inmediatamente. yo subo al coclic ahora mismo. El consejero Camilo Rota.. yendo varios papeles en la mano..que llevo prisa.) Que Bueno.monseñor.. algún consejero? {Vase.. ESCENA PRIMERA. para estar antes allí.) AYUDA DE CÁMARA. conducidmelo á Dosalo. sino partid á vuestra quinta i rota de Dosalo. r. ROTA... diferiremos este asunto para mañana. de las la[iias del par([ue.. Con motivo de Tues.Ahí dentro encontrareis una petición de una tro casamiento. mañana hablaremos mas despacio. Bruneschi. ROTA.tale tra. ipie . olí si. llevaos todo esto. no quiero mirarle mas. biese recaído contra el asesino de mi propio y cuchar sus largos discursos. podéis en tal caso suspender o no el despacho como mejor os ]dazca. Pero ¿donde eslá la petición de e. des- rida?¿No he suspirado y sufrido bastan te? Dema- P' *-' "^• siado. dad esa comisión al conde y que par. {ílahlamlo á I'irro (jue sale del otro lado del .. dadme. monseñor..) He en él? Si Marínelli no pudiese conseguir el re. Os dejo. que en esta fatal inacción habia llegado al borde del precipicio. ¡Admirable! id vos mismo á trasmitirle mis ROTA. Bola. si con lodo.a cscona reprcsonla un salón de la casa de Oalolli.

y llevando el sombrm-o calado liasía las cejas.) ¿Quién es el que baja de caballo en el EDUARDO. CLAUDIA. La iglesia.) lAli! ¡querido amigol Pues no es poca plepa la de los curiosos. quedaos en la antecámara. ¿Que me quieres? Te ruego que no me com- me ha dicho. mo creia que estaríais agobiadas por tantas co- sas y tantos pormenores... señora.. amigo mío. y por lo tanto. En fin... CLAUDIA. ¿Cómo atreves á presentarte? ¿No sabes que te daríais de algo.. Pirro. dcján. estás sentenciado por tu último asesinato? ¿que ra pasar á vuestro lado algunos instantes y han pregonado tu cabeza?. aome el arreglo de tantos preparativos. Mirad. PIRRO. [Le davna ido. dos te diré que no debías dejarla salir sola... bolsa de dinero. Ha tomado su velo. he querido venir pa. CLAUDIA. tan hermoso y es tan corta la distancia. Angelo. Hoy. Claudia mía. Angelo. y ha Aqui traigo algo para ti.. Angelo. y si alguien CLAUDIA. viene le decís que nos es imposible recibir boy.. ESCENA III. ¿Tienes aeaso el intento de ganare] precio que dan por ella? CLAUDIA... mente ai encuciilro de Eduardo Galoíli. A quién hiciste caer en las redes que lo ten- sar un momento y lomarás algún refrigerio. ¿Mi marido? ¡Es posible 1 [Yase con Eduardo...) ¡Pirro! ¡Pirro! Buenos dias. hace mas de una hora que están asaltando la casa y acosándome con sus preguntas.. {Sale con precaución embozado hasta taparse ca- EDUARDO. EDUARDO. querida. vuelvo á marchar al momento. Angelo? presa no puede ser mas grata.. EMILIA GALOTTI. {Aiujclo se adelan- ta ij se descubre á Pirro. EDUARDO. No. Hace mas de una No tengas temor alguno: la alegría me ha he. II el rostro. Una palabra solamente. aquí viene. CLAUDIA. Los MISMOS. tú. No se necesita mas que uno para caer. mas que en cualquier otro dia. EDUARDO. Silencio.. Angelo. Angelo. Pero ¡qué! ¿sola? ¿A mi?.. mí Emilia? ocupada sin duda en los cuidados do su tocado. tengo necesidad tie implorar la prometas....) ¡Dios eterno! ¿eres Si no eres nuncio de una mala nueva.) Esto te pertenece.. Toma.. PIRRO... como sabes.) PIRRO.. ¿Dónde está Angelo. Este es algún conocido mío. PIRRO.. último amo. en los cuidados de su alma: ha salido á misa. tu aqui. CLAUDIA. EDUARDO. co- PIRRO. ¿Cómo sin hnhor manJado aviso? {Ycnilo viva- PIRRO.. tenemos otro sin duda. 13 teatro. hora que ando rondando la casa para hablar- cho levantar hoy muy temprano. I PIRRO. patio? Como quieras. que tal vez os olvi. Mi visita os sorprende. ¡Holal aqui ESCENA II. ANGELO.. Vaya. y luego ANGELO.. gracia del ciclo.. pero de todos mo- PIRRO. Ven á desean. ya lo ves. El mismo soy. ¿no es cierto? PIRRO. Es nuestro amo. no me riñas. diéraaios en el camino de Pisa? . está á pocos pasos de ¿Has olvidado ya lo de ese señor alemán. hace un dia te. la sor.

(jue si no te marchas al instante. EDUARDO. [Aijarenla vez cómplice de semejante crimen? marcharse 1/ vuelve al momento.i. para dar un paseo. ¡Cómo! ¿quieres acaso hacérleme hombre de ¿Y se vuehe pronto? bien?. ¿Y por qué supones. que no se pudo entonces \ondcr.. he servido bajo sus órdenes. la hija y el No puedo esperarla mas. {Vasr. No ha podido esperar hasta entonces. ¡Si alguno nos oyese! ANGELO.. Toma... ANGELO.é prciendcs?. dame ese dinero.. ¡Desgraciado de mi!. «lad solo y á caballo: ¿á qué ha venido? TÚ pasarás adelante á caballo. Con lodo si iiuliirsc muciio (]ue ganar. y.. de \osotros ó del conde? Yo no quiero nada. ANGELO. aprietas las PIRRO. de pelo en pecho. ¡Jamás! piani.. Angelo. responde. el viejo (jalulli acaba de llegar á la ciu.. le ruego. PIRRO. ¿Y cuántos criados? Sabes que tuvo la bondad de legarnos una pre- ciosa sortija.. por el amor de Dios. ¿de quién es PIRRO. CLAUDIA. por temor de despertar sospechas. be unírsele su hija y casarse con el conde Ap. por solo hablarme de esa pocas joyas que la novia traiga cousigo no os bagatela. jamás. PIRRO.: en un coche han la madre.. ANGELO. PIRRO. ESCENA IV.. cochero muy vigorosos. A nada enteramente. qué supongo que no habrás rondado la casa p^ro . conde: en otro un pnr de amigos que servirán de testigos de la boila.. liare algu. A las doce poco mas ó menos. ¿Pero lendrias proveció tocante a él?.. ' rio que alguno de los mios se ha ganado?. li LESSING.. [Va á meterse la bolsa en la fallriijuera. Guárdatelo todo.. Por algiiii Pero. si acaso.. PIRRO.. pero enlre nosotros. .. ANGELO. ¡Ali! cuando el demonio os liene cogido de un do saldrán los del casamiento? cabello. Angelo.. porque en tal caso precio. PIRRO. has de saber que las tanto como dices.. Y'a leconozco. pagarán el trabajo.. EDUARDO. Deja hacer lo que no puedes impedir. Vie- ne de sus tierras á donde esta misma larde de... üel conde.. ¿Con séquito numeroso? PIRRO. el equipaje. ¿Qué mas quieres? por. es preciso entregarle toda la cabeza... Yo iré delante á caballo. ¡miserable! si dices una sola palabra o me has engañado en la cosa mas insignifi- PIRRO. No. bribonazo? ¿acaso te lo La persona de la novia nos pagará ° bien imaginas (¡iie soy capaz de quedarme el sala. nos dias pude venderla. Enhorabuena..) ¡. ANGELO. lances.. no puede menos de encontrarle anui. PIRRO. ¿Cuán. Angelo.. ANGELO.. ten mucho cuidado que es hombre ANGELO. espuelas y no te >uelves por ruido que oigas. ANGELO. me dieron i>or ella cien pistolas y ahi tienes la parle que le cor. Eso sucede algunas veces entre personas hon- ¿Y habéis contado que yo seré también esta radas.. Dos con los coches.. PIRRO.. Está bien. Pero exponerse gratis á tales ANGELO.. Vaya. PIRRO. Tan pronto. ANGELO.f. PIRRO. PIRRO.\h! dimean- tes. una [Kihibra mas.. cante.. es tasarse la cabeza á muy bajo ¿Del conde? peor para él.....) hay ipie quitar de en medio un ginele y un PIRRO.

.. CLAUDIA. ¡Vio á nuestra hija! ¿cuándo? ¿cómo? ¿Qué dices?... y de un esposo que os ama. EDUARDO. EMILIA GALOTTI. la pobre la corte por su casamiento con mi hija?.. á la prudencia lo que solo es debido al aca- so.. y no atribuyamos EDUARDO. EDUARDO. ¡sus miradas manchaban su pureza!. Dejemos que se vayan jun.. á nuestra única hija. aqui cuando puede en su casa mandar? Y ade- más ¿no ves. Eres injusto. y quedó tan prendado de su al- razones nacidos el uno para el otro.. el principe la honró con su presencia. dar mas profundamente herido. Por otra ])arle..... nada.. . Debias haberme informado al conde. á los peligros de la ciudad. y disputar ¿Por qué? á los Marinelli el premio en esa noble carrera? EDUARDO...... ¡ah! mi corazón no podia que- PIRRO..... Habló con ella largo tiempo. ese solo pensamiento me trastor- ' Lleva mi caballo hasla la puerta la de casa del na el juicio.. pero ¿le crees justificada.. Tengo que pasar todavía por casa del i'onde... dial ¡oh madre vanidosa é inconsecuente! tos á la mansión de la inocencia y del sosie- CLAUDIA. severa virtud para acusar a esa ciudad y la CLAUDIA. y muchas veces EDUARDO.. ¿Acaso uo es úni- camente aqui donde podia el amor unir los co. Procura En la última reunión que dio el canciller Gri- no despertar antiguas sospechas. EDUARDO. Y ¿con qué objeto? ¿con el de allegar riquezas que no necesita? ¿honores muy inferiores á los Nada... quedarte aqui con ella. y dos te aseguro que me es completamente vivir alli retirado del bullicio de la corte. El niña se alligirá de no iiabeite visto. como sabes he teuiido que el tumulto.... y las distracciones del mundo. ¡Claudia!... Tu quisiste maldi. separaros de un padre y dispensó tan señalada merced á Emilia. principe me detesta. rida Clauília..... y si permaneciese mas aquí se . Eihiardo.. mas parte que el deseo de cuidar de la edu- cación de Emilia. CLAUDIA. ¡oh Clau- comprenderse. conde y nuestra adorada Emilia? EDUARDO. Menos de lo que temes quizás.. Pirro. asi habremos |)erdido á nuestra hija que.... CLAUDIA......hija?.. un joven que \ ¿Qué mandáis? carece do toda virtud. ([ue- CLAUDIA... pero de lodos mo- do de retirarse al dominio de sus padres.. Hemos unido dos corazones que sabrán ces esas cosas con tanta fruición. (Vase instante.¡Menos de lo que lemol. rida... go. hemos llegado felizmente á puer. Y habló con tanto entusiasmo de su hermo- to? Felicitémonos de ([ue Emilia haya escapado sura. CLAUDIA. ha osado mirar á mi ¡ hija.. EDUARDO. 15 CLAUDIA.. gracias á que los liechos se han suyos?. proximidad de la corte?. Eduardo. ¡Tan prendado! Está conforme.. por haberse presentado favora- bles los acontecimientos relativos á este asun. y la proximitlad de ¡Tan señalada merced la corle.. ¿qué haria aqui el conde? ¿aprender la adulación y la bajeza..... del noble ma ingenua é inocente. Claudia... . ¡De su hermosura!. Claudia. que él se |)ierde para Un instante solamente. todo me agrada en EDUARDO. él. y mas (¡ue lodo el proyecto que ha forma.^i por cierto. Pero me sabria mal decirte alguna Pirro. igual. ¿Qué motivos tiene tu ¡El principe habló con Emilial. encargado de absolverte: cuando pienso sin embargo que.) ¿Por qué habria de servir el conde palabra dura. y ¡tú! tú misma me di- to.. EDUARDO. EDUARDO. jarla en brazos del amor? sea primero su felicidadque tus placeres.... En fin. yo te sigo. Pues á mi se me parte el corazón al pensar en ¿Te he dicho ya que el principe vio á nuestra eso. ¿es perder á nuestra hija de- CLAUDIA. partiré desde alli. ¡cuántos deseos tengo de llamar pronto hijo mió á ese digno jú\enl. hubiesen tenido en tal resolución CLAUDIA.

CLAUDIA.. aunque des|ines debiese (jue- iglesia estaba. ¡Ali! si y eso es tener conocimiento del mundo. madre mia. hija mia.. Emilia. dran?. oír todo eso!. y ... Inmóxil. leniia encoiiirar las miradas de aquel berte sucedido en tal lugar. IC LESSIN6.. hrja mia? ... y en seguida han prüiuinciado muy cer- ca do mi oído un nombre.. Esas distrac- Pero ¿qué tienes. se ha arrodillado diciendo con terror. hija mia? ¿qué te pasa.. {Tomándoh lama. Mas el principe es "''" ' enemigo del padre. En lo- CLAUDIA.. Me ha hablado de mi belleza.... ¡Y yo lie tenido (|ue CLAUDIA. bien lo hubirra queriilo CLAUDIA. Sosiégate. amor.... procu.. madre mía.... ¡¡ero ¿respeta el dar sorda para siempre? Eso he procurado ha- vicio la santidad de aquellos?.. Nunca debían ser mis oraciones mas íntimas y ¿\ quién.. madre mia.. tenido ([ue oirlo! leria la desgracia de su vida.. guna santa. sola. si es la virtud. los dones de la gracia no nos están siempre concedidos.que á mi oido habla pionuiiciadi mible? palabras.. cuando de- vía . en seguridad. y había co- da.) es la única oración i|ue lia eslado en mi alma formular. Clau.. do por todo ve peligros y fallas. me en liu lo que ha ocurrido.. era... (|ue sea lan te.. EMILIA.y. no me riñáis. dia.¿Ha podido tener mi Emilia esa voluntad? remos conservar nuestra dichosa ignorancia: EMILIA. Dios te guarde.. es in- cado? iransigente: con todo... (¡ue rogar ehilia.fervorosas que hoy. y sin embargo jamás ¡ay no. á causa de ' orden. no es él. Decía que esle dia que debe asegurar ¡A.. Pero la voluntad de orar es ya una oración. piro. de mi! fueron menos lo que hablan de ser. porque temía ser inlerrumpida en mis oracio- nes por las del cjue tenia cerca. madre mía! [Se echa en cer. y en qué lugar he mi felicidad.. madre mia.. y esa sus brazos..... ¿Qué puede iia. [lero no he leyanlado los ojos.. pues los d¡\¡nos oficios IimIiÍmii lerniiiiado: yo nabla.cabeza.. Dios no lia querido que lle- mente á la hija ¿no es evideute que es para gase i luí punto mi humijlarion. pero muy cerca. ¡Gracias.. EMILIA. suplicándolo ron lodo mi corazón. CLAUDIA. significan esas miradas de espínto? jOh! ¿jior qué no me han impedido oír mas ¿Qué . habla. los estampidos del trueno que lanío me arre- Tiemblas como una azogada.) Separémonos. (Se quita el velo y se dirifje á su madre trás de mi. ¿es el? otra persona. y di- EMILIA «/CLAUDIA. Inego si mira afectuosa No. madre mia. CLAUDIA. aiiarenlaiKJo que nada oía. yo no podia adelantar mas ni No. procura calmar tu agitación. Mas de pronto oigo un profundo sus- EMILIA.. era lieinpo de retirarme. me rogaba por los ángeles del cielo.. ¡Vii.. ¿y uo es felicidad para mi?... CLAUDIA. á mi ángel custodio que cerrase mis oídos á Si.... le reconozco.. de sn EMILIA. madre! ¡qué he oido. EMILIA. pero tal vez me sigue toda- menzado á elevír mi alma ú Dios. Dios miol bacerme aun lado.. CLAUDIA. me \uel\o.... apenas me liabia puesto de rodi Saliendo precipitadamenle y en el mayor des- lias mas lejos que de ordinario.. Pues bien... nada... me escaparia de los labios.. ¡que tengáis buen viaje y que lleguéis CLAUDIA. al pié de los aliares. proutot Somos débiles criaturas. no era ti de nin- Nada.. pero Emilia tarda mucho. ¿Oué otra cosa podía hacer..) ¡Dios mió! ¡alabado seáis! estoy salva- haber llegado larde á la iglesia. ESCENA V. En liii. Emi- ciones solamente eran las que creía haber de lia de mi alma? temer. Creía ([ue estabas en la iglesia... mi nombre. Pero ¿el vi- insultar á toda la familia? cio que se nos acerca no puede mancharnos igualmente sin que la voluntad sea cómplice? ESCENA \I.) ¡Es él! madre mia. le ruego por Dios(jue lenddalia al pensar que leiulria de icvaiilar la me saques de esta ansiedad. ¿Y la voluntad de pecar es ya también un pe- iQué hombrel su virtud es inflexible. EMILIA. en la tales discursos. era el nombre de vuestra hija.

. periencia. ¿El principe?.. si á ¿Mas no es cierto.. de lan triste ex- merecía?.í la puer- lo CLAUDIA. por menos que nada. No he notado hasta que al llegar .Ya sabéis. que el conde su presencia hubieses dicho todo lo que aca. No. olvida ... EMILIA.. No olvi- EMILIA. hija mía.soy eu lodo eso. 17 EMILIA.. ¿quién era? ¡Pobre niíía! era efecto del terror. he sentido que me tomaba la mano.. lo sabrá todo? conviene que yo misma le bas de contarme..luja mía.. ¡oh debilidad del amor! No. sus pisadas rcfonalian en pos de las mias. CLAUDIA. bien que indudablemente no la preferencia entre él y un rival tal como el podía impedirlo ni preverlo... ¡es cosa muy pe habrás sido bastante dueña de tí misma diferente!. Me ha ha. no esconder nada en EMILIA... EMILIA. EMILIA. Y aun cuando asi no fuese por de . Pero ¿no conoces á lu pa.. ¡Oh debilidad!.... un veneno que no obre al momen- dre?.«guslo... lardeo temprano..... sencilla y débil soy. ¡él mismo!. mas después del casamien- Emilia mía... esa aventura ^ c'omo un sueño que hubiese ag agitado tu mente EMILIA.... me. Me do mas culpable que ahora? Tomo vii.. te expongas á fruslrir su No. no he tenido valor de levantar otra vez meto lodos mis pensamientos á los vuestros. ¡Cuan puedo acordarme. loy mismo f|uedarás darse? bre del temor. . Tranquilízale .... ¿Cuándo has reconocido al princi.. con cuánto gusto so- nocido. si algún día llega á saber que el príncipe me ha hablado esta mañana. CLAUDIA. ENIILIA GALOTTI. í'uirte hasta tu propia morada. liueno. pobrecila. ¿Por que? ¿con qué objeto? ¿Quieres que poruña fruslería. que habría podido tomar me- sola palabra . ... madre mía: después de haberle co.. madre mia. rae ha ocurrido. CLAUDIA.. madre mia.. ni le dejes traslucir nada tampoco Esc es el único pensamiento que entonces se EMILIA. CLAUDIA. cuente.. lu padre llegase á saber lodo eso!"Se 1 .. ¡OIil no. daré nunca el estado eu que has entrado a(¡ui. Separarme con violencia habría sido lla. de las asechanzas de nadie. yo le he he respondido. ¡era éll... CLAUDIA...pobre de mí! ¿No es ver- verdaderamente no puedo acordarme de una dad. Mas continúa. el principe no habría osado se- El príncipe. ¿tan culpable soy? De ningún modo.._ ha . ¡Olil demos gracias á Dios de oslrado tan enojado al saber solamente que míe in padre no haya queri do aguardarte. ¡Diosmio!. Quiera lu buena estrella preser- para mostrarle en tus ojos la indignación que varle de semejante desgracia... madre mía. mi corazón. ¡Oh! ¡madre niia! ¿podrías c recrío? he temido al subir la escalera de esta casa todavía me M'iiirme al suelo. con el autor mismo de esa empresa... el principe le había mirado sin d¡.. parecía que sus pasos me seguían. no tengo mas \olunla(l blado.. ¡Oh! si te hubiese visto en tal desorden. sin ser con lo- mi. puede sa.neno: lo que no inquieta al amanle. No obstante. (jue la vuestra. puede... En su cólera habría confundido al to.. madre mia. ni sé cómo lie dejado la iglesia.... ¿no le CLAUDIA. no tendrá otras conse- ¿Estaba mi padre aquí y no lia querido aguar.pronto.. príncipe. no lo eres mas de lo que yo lo dicha?. no por eso deja de ser un peligroso ve- inocente objeto de una empresa vergonzo.) ro decirle. nada le digas. estando dormida'.. madre mía..to ¡ay hija mía!.. ¡Ah! [f'on profinido suspiro. y he huido. en fin. Pero. acuerdo tan solo de que al andar por la ralle. hija mia. ta de la iglesia. cuencias (luc un sueño.. después inqiiielar al marido: halagado sin du- y hasta me habría acusado de haber sido yo da el amor propio de un amanle [lor obtener la causa de lodo.. EMILIA. lo que me ha dicho si hasta ahora no comienzo á respirar. mas ahora no puedo.. ó cuando menos el único de que me acuerdo en este inslanle..... Estaba completamente fuera de nos por lo serio esa aventura. Y por fuerza he tenido que parar. absolutamente nada: mar la atención de todos los transeúntes. algún ¿Y el príncipe te seguía? recelo? Yo creo que seria preferible no ocul- tarlo nada. ¡Pues qué! madre mía.. y (íe que no oslé aquí en es te momento..... causará mi silencio. CLAUDIA.. los ojos á él.... pero quie. un marido.... madre mía.

llevarla al altar vestida como se encuentra? APPIANI. Emilia mia! el dechado de las mas nobles virtudes. otro modo merecer el honor do llamarle pa.mejante momento habría vencido sus senti- ción. un cumplido es una declaración. Emilia. .dréis el orgullo de vuestra virtud. tan cerca de mi. Verdaderamente no habla pensado en tal cosa. Yo le be dicho. no. no creía que estuvierais ¿No pretendereis ¡lor cierto. Vamos.. des minutos y estoy dispuesta. Sin duda porque la vista de su Emilia en se- la galanteria. ¿I'odria de EMILIA. cortesía es sinónimo do afec. magiiilico ])i'('senle de vues'tra pro- deberé lanía felicidad! pero es tal vez esa mis.. . mi espanto empieza á pare- cerme muy ridiculo. APPIANI. señora? [Sale nicdiliihnndo con los ojos bajos. f[uei¡a ocul.\demás. abras están trocadas de sentido. El ¡irincipe es galante. ¿Cómo. de repente cada piedra se comertia en una per- APPIANI. Bien. CLAUDIA.) ¡(lomo! ¡vos también. y todas las pa. la qui' me da ese aire sencillez del resto de mis adornos. zos. ya es larde.conviene saber hallar tiempo para todo. dicho. sin duda. á perlenecerle.. seréis qeizá creerla que se lo digo mas por orgullo una mujer piadosa delante de Dios.. las mismas. CLAUDIA. ó mejor no signilican realmente nada.. tan triste y severo? ¿Acaso no es inspira el dia de hoy EMILIA.. I dre. asi como voy.. ESCENA VII. {Viendo á si estas joyas no viniesen de vos las miraria C.. 'lia? tarle hasta que lii propia razón le lo hubiese EMILIA. Y aun lejos de vos. las perlas. En el dircionario de .Sin duda. Emilia mia! . compromiso eterno.. reco. y no ten- que por virtud. quisiera que mas ¿quién puede ver á Emilia ocuparse en y esluvie. signilica» lágrimas.. na admiración. querida Emilia? y ¡nádame hablas di- Ese nombre será mi mayor ¡Cuan di- gloria. cuando pienso que voy le lialíia visto preferir siciiqire las perlas á los iirillanlcs. ponjuc participarla do nuestra satisfacción. tampoco muclio mas adornada. BO esté acjui. y habrás APPIANI. Ahora mismo separarme de sus bra- acabi) de CLAUDIA.) . querido conde. querido conde.. EMILIA. brel CLAUDIA. date EL CONDE APPIANI. de que fuerais mi esposa. senor conde. pues por Iren veces han agitado impaciente cstov por ¡loileros dar otro nom- ja mi sueño con ensueños ¡lenosos. CLAUDIA. prisa. placenteros jiensamientos? No. Pero.. APPIANI. tan solemne. sinvrrá CLAUDIA. él se Y ¿porqué darhvs esa explicación.. madre mia.. ó mejor ha separado de los mios. nadie hasta el momento fjue lleíja cercade Emilia. ¿Pues qué tiene que hacer.Siento ipie tu padre EMILIA. tan serio. que decís. cho! chosa eres. hija mia. ¿Cuál es la su locado? Y ¿porqué no podría ir asi? causa de este aire tan solemne.-eis en otra disposición. siempre \irlui)so. (-•1 Emilia. triunfado de la fuerza de su alma. la. nozco sus pisadas. ]Ah! madre mia.. bija mia? es iQué liombrc vuestro padre.digalidad. madre mia.mientos. lie soñado que y qwe lli'vaba esos brillantes. mi resolución se alirma en ser siempre bueno. mas APPIANI.. señora! ¡cuan con malos ojos. No hay duda que mi Lo que acabo de saber ahora mismo con tier- buen Ap|iiani lio debe saber nada de eso. Íiiro. querida Emilia.Ali! querida amiga.) El creia que estabas ocupada en tu tocado. no se avciidrian muy bien con la ma felicidad. Emilia.landiii. comprendido mal un lenguaje á que no estás todavía acostumbrada. un sus. mas ya sabia (pie tu alma lo conoccria tan |)ronto como desvanecido tus ¡Ahí ¡porqué no ha querido aguardarme! se hubiesen temores..mas exlriivaganle aiwi (¡iie tu sueño. Mas le oigo venir. ]j APPIANI. 18 LESSING. ?<o me adornaré con aque- ¡Ali! ¡mas que ningún otro dia de mi vidal ¡le llas joyas. amigiiila mia... su pre.. EMILIA. querida Emi- Eso preL'isamenlo.. CLAUDIA. Pero yo sencia eleva mi alma.

vos laniLien. y pregunta por el señor conde.. pero pretenden (jue no puedo es de que vayáis con otro vestido. voy á ponerme un vestido de aquel CLAUDIA. me persignen. señora... mal que me pese. Y un mal estoy de mal humor con trae otro : mis amigos y aun conmigo... heíjo MARINELLI. Perdón mil veces. mo se ve atoraienlado y dispuesto á Mistes impresiones.. y me han dicho que os en- (Con tristeza sir/iie con los ojos á Emilia. acercarse al fin no falta mas no es llegar: que un paso. APPIANI. APPIANI. ¡Por qué estáis asi.. He tenido la fiaípieza de prometérselo. Vengo de parte de su alteza. embargo. vestida la primera vez que os vi? ¿Os acordáis ¿Cómo? todavía? APPIANNI..) EL CONDE APPIANI. APPIANI.Me ponéis en cuidado. el marqués Marinelli acaba de llegar EMILIA. momento debia irme á la corte. y no olvidaré la rosa. osláis preocupado y pensamieiiios en todas mis esperanzas. MARINELLI. señor conde. Con y pulidez del ébano. APPIANI.. PIRRO. coiulo. el brillo tal como los ha criado la naturaleza. .. color. en bucles. y su prime- ra mirada no la ha engañado: hoy estáis mu- cho mas triste ó grave que de ordinario. Pues bien. . instante de paciencia y soy con vos. ESCENA VIII. esta parte me recuerda esas tristes verdades. Un APPIANI. EMILIA GALOTTI. CLAUDIA. pero ese paso puede encontrar [Meditando. . CLAUDIA. CLAUDIA. por mi sueño? ¿Por qué? Ue[)ito que no puedo comprenderlo. ¿os arrepentiríais de haberlos abrigado? APPIANI.. ¡Admirable! ESCENA IX. se me/clan en todas mis ideas ¿Cómo.. del brarlo. con melancolía Significan lágri- un abismo. señor conde. [Absorto. como si el tiempo se midiese fuera de Vuelvo á pediros perdón.. un minuto de pa- asunto muy importante y que corre prisa. ¿Y los cabellos? Los MISMOS. lie ido á vuestra casa.) Las contraría aquí. no retendré nosotros. Y yo no quiero prolongarlos. ellos me conceden de consuno que único modo que os veo aliora mismo á pesar no un deber. 19 APPIANI. cortesmente dispensarme de sus relaciones. seos.Miradle.. APPIANI Mis amigos quieren absolutamente que parti- ¡Que si me acuerdo! ¡Ali es del único modo cipe mi casamiento ai principe antes de cele- como aparecéis siempre á mi imaginación. pero oíd. inquieto. está bien. ciencia. EMILIA. y en este EMILIA. ancho y flotante. ¡Ah! ¡señora! ab madre mia ¡ y ¿ podéis ca- ! ¿Qué hay.. CLAUDIA. En el ESCENA X. del mismo corte. ¿Por mi?. PIRRO. Tengo que comunicaros un perlas significan lágrimas. seño. EMILIA. momento quizá de ver colmados vuestros de- MARINELLI. querido conde? Mas ¿á qué no adivináis lo que voy á hacer? ¿Cómo iba CLAUDIA.) ¿Al palacio del principe?. Señora. Lo confieso. PIRRO. [Sahiday seva. señora. APPIANI.. APPIANI.. señor conde. [Abre la puerta y vasc.} Emilia tenia razón. loj no pudiese ser un año en nuestra alma. Está bien. APPIANI. ra. como si un minuto en la esfera del re- al señor conde mas que algunos minutos. confieso que hoy no sé por qué he de estar sombrío. aquí está. Todo cuanto sueño de dos días á mas. Cuando el áni. caballero? lumniar asi el corazón de vuestro hijo? Sin MARINELLI. EMILIA..

. yo No. bodas se han diferido. no po. i)orque si se fratase del prin- mis servicios... MARINELLI.. cuando se trata Entonces venid conmigo. se Mor conde . l\h! ¡ali! y ¿después?. y no dudo rpie aepptareíi con Pero hay cjemiilos.. señor.i ])ara mí una extrema injusticia. y aun espero que el principe puedo asegurároslo. APPIANI. pero con lodo. la chanza podria parecer excesiva. Pero ya veis. .) Pues bien. todo su valor.... MARINELLI.. ¿vuestra amistad. poco pasado mañana... puede importaros eso?. partir ni tam- MARINELLI. MARINELLI. APPIANI. APPIANI.mismo encontrará mis excusas salisfaclorias. acepto.. los amantes. de las órdenes de un amo. Conlieso. y tendréis ([ue jiartír boy quiere concederos y si el conde Appiani no mismo. MARINELLI. Os suplico que no usemos preámbulos. sin que pretenda con MARINELLI.. en tal caso tengo el de no poder aceptar el honor (]ue su alteza se con motivo de su casamienlo con la princesa había dignado concederme. .¿Y no ¡lodria saber yo también cuáles son esos licita. que hago mal. Y antes esta mañana que esta larde. señor conde? extraña ala determinación de su alteza. liabia perdido la es. En verdad no sé qué responderos porque . MARINELLI. querer ser vuestro amigo sin haber oblenído ¿Después. sí. que esta no es ¿Os burláis.. y la elección por fin ha recaido en vos. y es sin duda en mí una presunción inipenlnnable el APPIANI... Porque fallaría scguramcnlc la ocasión. todo hacer valer roí amistad. iiero ¿á (|uién tengo el honor de hallar? ñería. ¿Qué tiene que mandarme?. donde enconlraremos al placer en anunciaros una príncipe.. APPIANI.. no.. ¿De vos?. de que las sumo gusto. ahrig. senta no le parece aun al conde Appiani digna de un liomi)re como él entonces ¡¡uede acu- . Y me atrevo á decir.. no les ha de jiarceer muy agradable esa dilación. Tengo un vivo mues. desde hace mucho tiempo. el honor que ([uiere dispensaros conservan MARINELLI. ¿me creéis capaz?.A Dosal. después? vuestra pregunta abriga vuestra autorización. la {Después de alguna reflexión. cabalmente hoy me no creía por mi fe que nn senlímienlo tal me caso. 10 LESSING. Comprendo (]ue |iara APPIANI.. dra desconocer por mas tiempo á uno de sus mas adidos amigos. sar á mi amistad de haber sido demasiado so. ¡Cómo! ¿hoy mismo dccis? APPIANI. APPIANI. no dejo de MARINELLI. molivüs tan poderosos? APPIANI. peranza de que el principe pensase en emplear Asi debo creerlo. tra muy clocucnlc del fa\or que íu alteza Todo eslá pronto. os parecerá sin duda una ni- lí j?. . MARINELLI.. APPIANI. MARINELLI. APPIANI... cipe... ¿A dónde? MARINELLI. su hija: ha vacilado largo tiempo sobre la per- sona que le con venia elegir para esa misión. cosa puede tener su contrariedad. APPIANI. ¿En mí? No puedo hoy ni aun mañana.. señor conde. en su prisa nainral. APPIANI.. MARINELLI.. ¿Cómo? APPIANI. pero á pesar de lodo ¿qué ciertamente una admirable inocencia. ¡Vuestra amistad!. el favor del princi- pe. Está bien: el principe tiene que mandar al scnlimiento duque de Massa un ministro plenipotenciario ¿Es cierto?. y si laque ahora se pre..... repe- ¡Oh! poca cosa.. MARINELLI. uniese con el manjués Marínelli. conocerlo... el asun- to exige la mayor celeridad.

. APPIANI... que no os ha de faltar vuestra con- quista. MARINELLI. he ambicionado el honor ¡Por el cielo y el infierno juntos. CLAUDIA. ¡Oh! loh!. raí sangre circula mas libremente. pero. | sumisión sin limites. señora... rativos.. Vuestro rostro lleva pintada la APPIANI. nacido vasallo de un ]irincipc mas poderoso. . ) hasta que estuvierais de vuelta. un amo siempre es MARINELLI. ¿que ha pasado? ¿La ceremonia?. APPIANI. basta que iiubiese No hay• inconveniente.. ¿Y no queréis al mismo tiempo hacerle cono- ¡Oh! no os hagáis violencia. . uno mismo iiubieso escogido. me siento en mejores disposiciones. alarmantes. iPor cielo y el infierno juntos. pero lo tengo de sobras para APPIANI. osla iKilalira podria ¿Es á nú á quien habláis. debo Emilia podrá entre tanto terminar sus prepa- observaros que sois un tanto insolente. ¡Ba! el mono es un animal nuiycazurro. conde? contestarse si se tratase de un soberano que APPIANI. digáis al principe lo que habéis oído. liareis satisfacción! En cuanto no quisiera que éntrenos- a eso. MARINEELLI. Mas ó menos poderoso . pero no el de ser su esclavo: he réis una explicación 1. amo.) APPIANI... iMas no tiene sobre mí' MARINELLI. a un corazón enamorado. APPIANI. Sien-| to mucho no poder aceptar el honor que marinelli. ¡Véfe. Voy á mi casa para que se despachen presto mis APPIANI. si no temiese acabar debo celebrar la unión que hará la felicidad la felicidad que este dia tan hermoso promete de su vida. indignación. miserable!. tened paciencia. 21 APPIANI.... {Pro- ¿La hija de esta casa?. querido conde? MARINELLI. APPIANI. Pensaba después de oir el nombre de vuestra futura que no seria difícil diferir la ceremonia ( Saliendo precipiladamenle i¡ con intjiiielud. EMILIA GALOTTI. APPIANI. menos que nada aun. MARINELLI. dar un paseilo con vos. porque lioy mismo Y la tomarla al instante. Se llama Emilia Galotti.... MARINELLI.. APPIANI.. Nada. APPIANI. CLAUDIA.) Es verdad que no tengo tiempo para unís? partir á Massa. Convengo en que vos debéis al principe do Guastalla una ¿Pues a quién si no?.Vh ! eso me ha puesto i ¿Qué queréis decir? mejor.. MARINELLI. cura desentenderse y se va. Precisamente.belan Marinelli me ha hecho un señalado ser- rán muy susceptibles? vicio... I ¡Ordenes de un amo!.. yo me vine volunla- riíimcnte á su corte... MARINELLI.. ¡Indulgentes padres! ¿Y nada mas. decís?. ¿no lo teméis. ios mismos derechos.. MARINELLI. Tened paciencia... el me APPIANI.. me ha dispensado de mi visita al prin- cipe. {Le loma la ma- cer el nombre de la persona con quien os no. appiani. Podremos partir mucho mas pronto. Mi ¿No lo teméis?. repilo. CLAUDIA... no lo temo. se ha dignado concederme. criados y vuelvo dentro pocos minutos. APPIANI.. ESCENA XI. Elcham- ¿De seguro que sus indulgentes padres no se... MARINELLI. querido conde he oido palabras .. que me da- de servirle. otros ninguna discusión. conde. Dios mío . Vamos.

¿Y os ha- PRÍNCIPE... MARINELLI. Y ha aplazado la el EL PRINCIPE. lii' a(|ui la palabra de costumbre. y á lo menos gana liemiio el principe. eso no lo seria nunca ab- sídulameiile. Habréis andado torpe en el PRÍNCIPE. í PRÍNCIPE.. cuando es bastante tranquila? necio para sacrilicarse por los grandes. ingenioso amigo. expuesto la vida en mi servicio. retiraos. y no por qut' no la he llevado ai]uí. Cuando lio visto (|uc no bastaban to..) ¿T el conde?.. Yo creo que si la no- iCómoI ¿eso habéis hecho. tión del casamiento. debie- ra prever. y le he pedido una sallsfaccion. (pieriais saber. intervención!. NIARINELLI. por haberos i I sacrificado.. CLAUDIA. y ¿en qué ha- PRÍNCIPE. {Vase el conde y Claudia se dispone á irse. I MARINELLI. se lo imposible! no.. .seria prodi- PRÍNCIPE. que no lo ha- ¡Y tanto como me habia prometido de vuestra ya hecho. nadie ha puesto jamás en lela de juicio su valor. estaba l'iirin. Y venis después de ¿Y ha quedado así la cosa? ¿no sabeií otro re.) Ahora que ya sabéis lo quo 1/ sus |ialaliras. ¿Es decir. ya! lodo ha sido para el mejor resultado: y do das mis chanzas y razones para que . Si yo le mato.. No hay duda que el consejo de un ¿Quemas podíais hacer?. pensaba en mis adentros.. I Permítame vuestra alteza que le pregunte qué PRÍNCIPE. atraerse.. Todo lia sido inútil. Ih sobre[uijado nerlo colérico. MARINELLI. I Salón lio la nuinta i!c recreo del principo.. hoy en adelante.. que pucilo oslar completamenle l\hl uno debiera prever. nos deja el campo li. . Tiene fama do darse por en- tendido con pocas palabras en semejante oca- ACTO TERCERO { sion. MARINELLI..... querido Mari..) ¡No fallaría aun El que os haya servido aun de mi vi- á riesgo tuviera que satisfacer vuestra curiosidad! ¡Va- da.. Y vos. MARINELLI... |iero cuando menos .. [Con s('' so. tanto descanso como ipiiera... I ¡ beis detenido ante eso?. Yo MARINELLI. digo. via cayese en nuestro poder.. viene conliar su ejecución á un hombre sen- sato. he intentado po.. asunto. ! hoy mucho mas importante tenia otro negocio que de batirse conmigo.yo lie fingido ol'enderme de su proceder y de frialdad allivrz. se verá obligado alomar la lapalabra (]ue merecería aun cuando intenta- fuga... v uesira in- ili se determinase á sacrilicar su anuir al honor falígable actividad podrá lomar á sus anchas que vos queriais dispensarle. dado. mas sino que [Con desden. pendencia para ocho dias después de su casa- miento. os lo PRÍNCIPE. mas podía yo hacer en tal caso. ¡Retiraos!.. madre mia. ha rechazado el honor que I vos queriais dispensarle... el agradecimiento que puede APPIANl. medio? ¿hoy mismo se casa con Emilia. pero me ha contestado que ESCENA PRIMERA.. Completamente. MARINELLI.tan bellos resultados á envaneceros por haber . aseguro.. monseñor.. giosamente atrevido.. Según todas las apariencias. Como si hubieseis necio puede ser útil algunas veces. MARINELLI.. pero con- hecho alguna cosa... ó le mataré o me matará.. I Sin duda... fruto que habéis sacado de vuestros pasos to- cante al particular? Vos liabeís encontrado fe- Me dais en verdad maguiüca recompensa. ¡Su casamiento con Emilia Galotti! ¡Ese pen- Sarniento me trastorna la razón!. lizmcnle á Emilia en la iglesia. Hé aqui lo (jue no debia haber olvi.. Ir he dicho palabras ipie le á mis esperanzas. ya no seria cues- nelli?. bre.\ppia. Ella ha ¡iremiado misafanes han hi'cho perder los estribos. ¿no me diréis también el MARINELLI. 2f LESSiNC.. si él me mata..... béis convenido entrambos? ¿Y (¡ué debo recompensaros? PRINCIPE. exigiendo que me la diese al instante.

y no conviene. No digo eso. no podiais partir á Massa hoy.) El coche vuelve la En dos paliibras.. si un jiararán el coche como para robarlo.. algunos hombres ¿Y qué riesgos habría quo arrostrar. acerca á la puería.. pensad que tengo vuestra pala. saldrán cuarilia. Tomadas tal como se debe en semejantes ne- sido confiada á hom- gocios. confusión mi ayuda de cámara la gente del conde. MARINELLl. ¿Queréis dejar- me solo. parece que el negocio ¿Será posible? no se ha hecho mas que á medias. enmascarado salta por la empalizada. monseñor? Creo PRÍNCIPE.) ¿Qué es lo que veis? do ese tiempo en vanas palabras. que se tras- porta un herido y no un muerto. rado se acerca. querido principe? Pero ¿no seria mejor. MARINELLl. lo que os he dicho quo po- dria hacerse. el mono es un animal muy cazurro. ¿Qué tal. Y ¿quién os ha en- Pero espero que las disposiciones habrán señado á conocer tan bien á ios monos? [Se sido. pechar de los agentes de la empresa? Confieso en verdad que me sorprendéis de una PRÍNCIPE. Mas. MARINELLl. si. arrebatase á la timida joven y cogerá oficiosamente á tra- á Emilia. 23 PRÍNCIPE.. pronto. Marinelli? que temer? pensen)os tan solo en ¿Qué tenéis MARINELLl. ¡Ah! eso no me gusta. ANGELO desimes. muy ienlamenle: va un criado á cada una de las dos portezuelas. manera extraordinaria. . van á traerla al bres seguros. [Marinelli se acerca á uno Si fuerais capaz de formarla.¡a! señorcon- bra. pero temo que. Mas retiraos pronto. {Se oye á lo Jejos tin que habia hecho poeo. lo he hecho. debe habéis dado. un hombre percance de que no tuviese que ser respon. de. {Se oije otro tiro... es Angelo: parece que el bri- No olvidéis sin embargo la seguridad que me bón entiende su oficio.Ia!. principe mió. obtener el mismo resultado sin que nadie pudiese sos.. [Ácereámlosc á vcnlana. y sin em- bargo yo he logrado que os embarcaran para PRÍNCIPE. no perderíais lo- ventana.) Otro. ¡Cómo. señor ehambelan. ANGELO. no mereceré los reproches que hace poco diri- gíais á mi torpeza. ESCENA II. ¿Me habéis visto jamás hacer responsable á nadie de las cosas que no estaba en su mano ¡Ah! iMarinelli! evitar? MARINELLl.) Razón teníais. PRÍNCIPE. Explicaos: ¿qué es eso? MARINELLl. á noticiarme el buen éxito. un viaje mucho mas largo... estar seguro de su hazaña. MARINELLl. monseñor? PRINCIPE. uei camino y cayese de repente sobre la En medio de . El camino que debia seguir la momento.. ¡. lentamente á la'ciudad. la llevará la llevase en triunfo á mis brazos? V('s del parque y vendrá á ponerla en seguri- MARINELLl. PRÍNCIPE. solo. no ¿Qué OS parece á \ os. PRÍNCIPE. monseñor! Hace poco os quejabais de Pues bien.. PRÍNCIPE. la ejecución ha Prcjiaraos. se colocase en emboscada á un lado del parque y fingirán que van á dar socorro. y estaré inquieto hasta ver el resultado. Pero ¿qué es eso? ¿qué pasa. podria suceder en tal ejecución algún Todo ha terminado sin duda. vendrá sable. EMILIA GALOTTI. monseñor? Ahora quizá sea que os vean. dad en este castillo. ¿habré hecho ahora (k- tiro (le fusil. MARINELLl. comitiva pasa al pié mismo de la empalizada que cierra vuestro parque. MARINELLl.masiado? Bado mis oidos? ¿Habéis oido. que ha sido un tiro. Me hace señas. otros ca- Lombie resuello lomase un piquete de mi pitaneados por uno de mi confianza.) Mas ¿qué es eso? ¿me han enga. PRÍNCIPE. ¿Qué os parece nuestro plan. Angelo? MARINELLl. el presente. monseñor.. El enmasca- MARINELLl.

y habíame del corriendo en su busca? ¿Qué haremos? ¿cómo conde. Mi pobre amigo Nicolo ha hecho el gasto de la El príncipe. Me parece que no podia quedar mejor.) Bueno.sido verdaderamente cruel no rematándolo. Sin embargo. el miedo le presta alas. y os aseguro que si ha en. Que el cielo me \uestra ¡larroquia. ¿Y qué alcanzaremos si luego hemos de retro- I ceder? ÁNGLLO. muy salisfeciio ¡Esc malili liouibi por qué ahoirnrsc de ese modo el trabajo? ¿no va- MARINELLI. [Le arroja un bolsillo de oro. contra nosotros.a pobre niña no sos- ÍNGELO. Mas principe debe ignorar lodo eso. primer paso. la veo en la grande a\enida... ¿Cómo lia ocurrido la cosa? Marcha. aventura. l. la tenéis en vucsiro poder.... 'lonrado y amistoso ese pro- ceder? Nicolo. dónde conviene dar el aviso. Mas ¿no vendrá á buscarla su madre? ¿En este mismo instante no estará el conde también ¡Ea! deja en paz á lu Nicolo. MARINELLI. Toma. MARINELLI. Á?JGELO. parles. bueno. Soy su heredero. de 1 conde ¿lo oyes? sustraerla á su persecución. Creo que liabia olfateado la mecha. ga valor de emprender. esa Ya es la costumbre entre nosotros.a muerte del conde! ¡Por Cristo! daria cualquier cosa por estar MARINELLI. ¿Tenéis algo mas (pip mandarme? no Mas lias quizas no retrocederé trocederemos: no todas las lengo tiempo que perder.. y en cuanto al precio. Lo que otro ten- MARINELLI. ¡un señor tan apuesto y tan viene que antes reconozca cuánto le importa- valiente! lia la muerte del conde. señor chambelán. ¡l. I MARINELLI. si ipille miento. me atrevo á de- ¿Cómo está el conde? cir que nadie es mas eijuitativo que yo. [Vase. Andando muy despacio para serviros... ya sabéis. con- el Y es una lástima.) MARINELLI. [Soxpesando el ImiIsüIo. Angelo?. ANGELO. Ade- irobaliilidades estarán con! jirobaliilidades I bcr pasado la frontera antes de terminar el más vos olvidáis el mas podero. 24 LESSIN6 MARINELLI. aquí tienes para consolar lu buen co- razón. señor cliainbelan. MARINELLI. ANGELO. jirón lo. monseñor: primero convenia dar el que no saldrá de igual modo. ¡Maliíaya ese Angelo! ha . Emilia viene. creyendo solamente escapar de los ladrones. ¿Eslás seguro. . ha caido. Si me necesitáis.remos á medida ipie se vayan presentando.. pues estaba pre. MARINELLI. ¿lia do golpe? ¡Pobre conde! la! vez está sufriendo nuicrlo? es[)antosos dolores. MARINELLI. dirac lo que tienes (jue decirme.. y yo he dado cuenta del que piuléis imaginar. á sus pesquisas? ANGELO.. no estoy venido. En un abrir y cerrar de ojos el conde ha dado No puedo responder nntieipadamenle á todas cuenta de Nicolo. trado vivo en su coche yo salgo garante de Paciencia.. cierto de ella. lia acaso la pena de darle al conde un segun- Pronto.so de todos dia.. ¡Demoniül lia habido pues pérdida por ambas corre delante de vuestro ayuda de cámara. Ya \e- las düieiillndes conde. ANGELO.. y amar-le llorare to puede durar su error? gamente á pesar de que su muerte dobla mis derechos en esta suma. dices. I PRÍNCIPE. ¿No os parece. pecha nada de nucí-Ira asechanza. Solo.) ANGELO.) ESCENA III. [lorque quiero ha. PRÍNCIPE. ' vuestros auxiliares. MARINELLI. MARINELLI. y me parece que no es este mal principio. . pero ¿cuán- Era un muciíacho honrado. porque le he vengado. lo haré yo con sumo gusto. PRÍNCIPE.

mí. [Sorprendida en extremo..Su turbación me ha vencido. nuestro gracioso soberano. ESCENA V.) caz au. y gente decisa. que es mny cierto... Aquí viene.) ¡Ah! gracias. ¿no han disparado tras de EMILIA.... ro.. EMILIA... Tal vez. no debía haberla la pieza contigua. Perdonadme. otro aposento donde estaréis mas cómoda.. caballero!. guridad.. Pero ¡Diosmiol... os seguiré... Entrad aquí... ¿Y cuál es ese poderoso auxi- liar? No OS vayáis sin mí.. señorita.. in.) \El príncipe!. Apostaría que el príncipe en persona esta en EMILIA. I'ucs al conlnrio. Hemos sido acometidos por una sola palabra. nes presentándome cuando sea mas dueño de MARINELLI..... MARINELLI.. Dispensadme.. los habéis visto?. ¿Seria esta vuestra casa?. pero ¿no estáis seguro? ¿no madre. EMILIA... ces sentimientos y tal zozobra. ... y juzgaré de sus disposicio.. El arle de agradar. Mas (Sinalienlo.... to su carrera. nosotros tiros? ¿Qué decís?.. la triste experiencia: todas mis súplicas y pro.. ¿Acaso fal- tó jamás á ningún principe enamorado tan efi.. temblaba me lia traído á esta casa. pues he oído tiros.. MARINELLI... voy á buscarla.. y be acabado por pedirle liumilde.... mas el miedo ha precipitado tan.. y habrán herido al conde ó á mi madre.. qué dicha. ó la BAUTISTA y EWIILIA......) ¡Cómo! ¡vos aquí. EMILIA GALOTTI. apenas me atrevería ahora á peligro. {Saliendo á su encuentro como por casualidad .. y cuando mas empeño se tiene en lograr su objeto. Calmaos.. MARINELLI.. Cuando me. pronto estarán á vuestro lado. amigo mió... dignaos entrar en BAUTISTA.. ¿Estáis seguro de EMILIA. corred. Estaba delante de mí... recibiréis vos.. señorita? si apenas podéis respirar y sosteneros.. y ¡yo todavia vivo!. ¿donde estoy? su busca... pensar que tal vez yo sola me haya librado del niente perdón.. Tomo vii. quisiera ir en mil gracias. las personas queridas que os inspiran tan dul- ESCENA IV.. ó mas bien PRÍNCIPE.. con los ojos al suelo como brava y compasiva ha vt^iido en nuestro auxi- elcriminal que aguarda su sentencia de muer.... falta EMILIA.. Id. ¿qué casualidad.. BAUTISTA.. Bautista.. se- testas no lian podido arrancar de sus labios ñor chambelán. qué feliz casualidad nos propor- ciona?.. señorita. este hombre me ha cogido del coche y te. unos ladrones muy cerca de aqui. mi madre no estará todavía en se- decirle de nuevo una palabra. yo escucharé desde os dejo. tal vez MARINELLI solo. Pero tiemblo al como ella. No. Ella habrá muer- nos quiero evitar sus primeras miradas. Puos yo os aseguro que no lie olvidado nada Voy á ver lo que es de ellos. [Vase.. EMILIA. yo lo quie- MARINELLI. que nada les ha sucedido. EMILIA.) Tranquilizaos.. venid.. Hoy lie podido iiacer por mi mismo [Sorprendida. amigo mió. trémula. y que va á llevarla aquí.. BAUTISTA. 25 PRINCIPE. todos están en salvo. os doy no quisiera permanecer aquí... yo tanioien quie- ro evitar sus primeras miradas.. Y es tal muy posible.. hwqo su ayuda de címara ignoran dónde se encuentra la señorita... porque todavía no lie podido coordinar mis EMILIA.. al momento.. El principe.ido de vuestra respetable ¡Lo suponéis!. La to tal vez. que hay eslán buscando en alguna de las casas ¡ en el interior del parque. bautista.. de que están en seguridad? ¡Ah! ¡cuánta tur- bación y espanto tiene para mí este día. madre? ¿dónde está el conde? ¿no me siguen? ¿no están cerca de mí? Y ¿cómo.lio... abandonado... de persuadir.viliar? ¡Ahí señorita... Con que no haya visto caer al conde. este momento al l.. Guíadlos hacia aqui MARINELLI.. ¿Tiros?. ¿por qué me encuentro sola? ¿dónde está mi MARINELLI. |iensamientos. Lo supongo. Marinclli... yo creo que siempre.

Manda violencia. peto que vos inspiráis.. de que nada podia esperar. Daos prisa..... Ua man. De- Cerca de aquí á cuatro pasos de distancia. nada les ha sucedido.... |Dios mió!.. Emi- xilio. vuestra voluntad.. Iiermosa Emilia. no dudéis un instante PRÍNCIPE. quiero aprovechar el favor jüios eterno! Y ¿creéis que pronto vendrá?. sigue el rastro á su hija y tal vez á lodo nuestro negocio... no pretendo á dar alcance. ningún suspiro ofenderá El PRÍNCIPE..... dos?. ¿dónde está? moros. Está indignado de tanta audacia..... yo he merecido este mudo repro- un crimen tan espantoso perpetrado tan cerca che. EMILIA. inesperado del cielo ([ue difiere por algunos instantes el cumplimiento de mi eterna des- MARINELLI..... señorita. pero he ¿Teméis de mi... EMILIA. MARINELLI.. de hablaros otra vez mas antes de que mis esperanzas queden para siem- EMILIA. no ten- gáis esa desconfianza.. Si no salís ásu encuentro. MARINELLI... el espanto que ¡El príncipe!. el castigo será ejemplar..{Levantándola. das.. EMILIA.. casi ásu misma presencia. ¿no me pero nos queda una madre.. del absoluto imperio que ejercéis en mí...... ninguna palabra..seria un mila- ocultáis nada... si mis {Indecisa. {Llevándosela con EMILIA. Seguidme. jémosles correr los azares de esa entrevista.) Estad alerta. si les llega y ñana ha sido imperdonable.. estando vos en salvo.Y ¿porqué habría do seguirles?.. . señor monseñor? Chambelán.. do ellos so ofrece á servirle de guia. PRÍNCIPE.. ESCENA VII... he comprendido PRÍNCIPE. ])i'ro perdonad mi flaqueza. Cuando me habéis man- dado (¡ue fuese á buscarla. don. señorita? oido (Icsiic lejos sus hiinenlos. MARINELLI.. A la prioiera noticia ha volado en vuestro au.. Os buscamos por lodas par- contra mí mismo.. ¿que haré? esta misma estancia. para solicitar nuevamente vuestro per- ¡IVliradlel.. me han castigado del modo merecido.. quiero obedecer á cada una de >uestras mira- ESCENA VI. jAh! MARINELLI. EMILIA.. les interrumpa.. ¿cómo no están BAUTISTA.) ¿Por qué os humilláis. vuestra madre.. dejando á su hija en nuestras redes..... El conde. aqui está Bautista. MARINELLI. ve- tes. cada uno iros pies. no teníais.. aquí?.... Dadme el brazo y seguidme en conGanza... ¡Hola! PRINCIPE...) Pero si presentimientos me engañan. u LESSING.. Sus gritos han agregado á su alrededor á lo- (Cae de rodillas..) Seguidnos. dejadme bendecir ese accidente al cual debo Eu Dosalo. ¿En quá sitio estamos pues?...sospecharais de mi. Conozco que debia ahorraros una confesión EMILIA.. mi madre?. nada hay ya nid sin recelo á otros lugares llenos del res- que temer. dos los campesinos de las cercanías.. no nos si- PRÍNCIPE... mi papel está solamente en impedir que nadie EMILIA. ¿dónde está MARINELLI.. Mas ¿es cierto que los veré?. eso quiere decir. justificarla. {Sale con preripiíacion. gáis. de lia? ... Pero os lo ruego. monseñor?.... dicha.. la dicha de \eros. mi conducta de esta ma- dado perseguir á los criminales. ha venido la madre... tal vez . Les creo |)ara siempre al iDios mió! ¿en qué estado encontraré á los abrigo de lodo peligro por parte del conde. ¿dónde están?. iSeguidnos!. BAUTISTA. muy bien ipie no convenia hallarla.) Monseñor miradme á vucs... ¿por qué no han venido cou vos. Marinelli. y bien pronto quedarán disipados Jos tristes fantasmas que forjan vuestros le Ya lo había pre\¡sto... ¿Qué hay? Nada de eso... quinta de recreo del principe. no creáis que leneisjiecesidad de otra protección ¿Dónde está?.quiero... PRÍNCIPE... he merecido sufrir la vergüenza de que de él. pre frustradas!. os he causado y vuestro pertinaz silencio.. pronto entrará en ¿Dios mió!. y .. ¡Lo comprendo! gro que se hubiese retirado trani|uilamcnle vos me ocultáis alguna desgracia.... BAUTISTA. l\h! monseñor.....si..

Retiraos vosotros. ¿vos. escuchadme.) ¡Erailial ¡Emilia! ¡hija mia! CLAUDIA... es el que ha robado á MARINELLI.. ¡Dios ¡Oh! tranquilizaos.... no ca- lumniemos á esa noble criatura.. o liay po- vos. vayan los curiosos que la acompañan.. todo cuanto me habéis dicho.. CLAUDIA. no ha sido él sino yo quien la ha añadido. es si [Mira a Marinelli y retrocede. no estaría mas se- mió! todavía la estoy oyendo... MARINELLI BAUTISTA. eso es lo único que me conmueve de BAUTISTA. ese nombre de Marinelli. L'n poco mas tardo ó mas temprano lio habia otro remedio que pasar por esto. y mi hija ¿está al lobo voraz tan cerca de su querida oveja!.. señor!... ¿Qué se ha de iiaccr? MARINELLI..... su mas intimo amigo.) Aguarda un poco. ¡liCoE aquel acento!!! yo no puedo imitarlo.) po amigo del conde.. que ha tenido con él una menos.... señora. esa palabra. Y si al morir ha pronunciado mi nombre. señor marqués. ¿Me comprendéis... . {Uablando con los que acom¡>añan á Claudia Pero ¿qué. ía entrar.Qué ojos va á poner cuando vea su amo. señora. Además.. señora? yo era desde mucho tiem- y quieren quedarse con ella. CLAUDIA. 27 le que el principe se encuen- liaynn diclio ya ESCENA IX. Bautista. [Reflexionando. hacedla (¡uerella?.... ¡Vos aquí.. aunque la ha pronunciado.. calle. nelli es la última palabra que el conde ha pro- me. ¿Qué has hecho de mi ¿Qué escucho? ¿el conde ha muerto? Ya veis. ¿Una querella? no. Bautista.) ¿Su amo?. comprender. . MARINELLI.. ¿dónde estás? ¿No os llamáis IVIarinelli? MARINELLI. CLAUDIA... buen hombre. con cho con tener un principe por yerno... nos importa atraerla á nuestros inte Aguardad un momento. señora.... Hacedla entrar. mi hija! le conozco.. caba- está? padecer mas.) El nombre de Mari- ¡Tus afanes!. ¿dónde no me hagáis nunciado al espirar. principio. Es imposible. CLAUDIA. EMILIA GALOTTI. y haced de modo que se Marqués de Marinelli.... de Marinelli.... 'Desde dtnlro.. recuerdo. CLAUDIA... al menos que yo ¿No la ois? ya está aqui. pues. Mas no. llero? Yo tampoco lo habia comprendido al BAUTISTA. entrar. BAUTISTA. con un tono.. desgraciado! señora.. apacible relativa á los intereses del principe.. cuando se canse de gritar.. MARINELLI.. fuerza será que se Al instante.. CLAUDIA.. Hemos tenido una conversación muy CLAUtlIA. ó poco quien le he dejado.. ESCENA VIII. CLAUDIA. ¿Cómo no he gura bajo el amparo de su ángel tutelar... Bueno. pués una horrible maldición.) ¡Ah! ¡este es el que la ha ar- rancado de mis brazos. comprendido todo lo que quería decir? Aqui está mi amo que podrá conducir á vues- tra gracia al ladode ella... [Despacio y con intención. La maldición CLAUDIA. No dejar.. ¿Será posible? ¡Ah! perdonad. MARINELLI. sepa.. el [Encontrando á Bautista en el momento en que nombre de Marinelli es la última palabra que el conde al morir ha pronunciado. aquí también? y ¿vais á conducirme á su Mas ¡por Cristo! que no ([uedaremos pagados lado? solo con algunas miradas... iba á buscarla.. sabe que su bija está aqui.. ¿El conde Appia- Ese es el pago que merecen mis afanes por ni ha muerto? eso es lo único que he creído haberla. Pero en lin. ó no conozco á las mujeres. Corred. MARINELLI. hija? ¡habla. MARINELLI. el que esta misma mañana ha venido á cas cuyo orgullo no quede mas que satisfe- mi casa buscando el conde?... sino que va á gritar y á quebrarnos la cabeza. ¿No sois reses.... des- CLAUDIA. tra aípii y vos también.. con un acento..

líero que también que me disais CLAUDIA..Vun«p//i. bre como yo?. 28 LESSING.. ¡Oigo a mi muerto también? ¿qué culpa tenia mi liija si madre!. él has hecho matar al conde!. MARINELLI. ¡Los sitios en que estoy!. MarineUi la sigue. seria sulicienle para que que estáis. ¡su padre!. daba de mi hija...... ACTO CUARTO. por asesinos pagados.. son asesinos... CLAUDIA. Venid.. ¡Servil en- nes los que nos han acometido.. ha calmado su ll>ónde hay palabras que puedan satisfacer mí asílacíon violenta..... IVIARINELLI. si. ja. Estáis soñando. ¡Mi hijal. ja! ¿ijué decís del furor de feliz!.. MARINELLI. ¡es ella!. presencia.. el conde Appiani era tu enemigo? CLAUDIA.. necesito algunos nstantcs de reposo. Marinel- MARINELLI.. y al punto que ha estado en vuestra No supongo nada. Y ¿Pues qué otro podría ser?.. A causa del estado de su . ¡El principe! principe en persona? ¿el ¿el PRÍNCIPE. MARINELLI. al pié mismo de los al. cubridor del libertinaje del principe. ¡Mi bija!.. En nombre del cielo. ¡Aquí estoy yo!. ¿dónde está?. señora.. todo se lo perdono á los terrores de ¿Dón- y él queria que moderase mis gritos.)¡ Asesino! porque esté enamorado de su luja..... y no la mia. en el templo.\b! ¡si compareciésemos ante los jueces y pudiese yo hacerles comprender aquel acen- que repiten su queja?. ¡infame ins- esa es la última palabra que el conde al morir trumento de los vicios de tu amo! ba pronunciado con aquel acento!...te la vergüenza de tu crimen!.... vuestra bija está ide estás..la.. una madre... señora. Si la hubieseis visto agitarse antes de vuestra llegada.. MARINELLI. EL PRINCIPE.h! mi madre.... MARINELLI... serable para herir con lu propia mano. con tal indicio pretendierais acusar á un hom.. ¡yo aquí en el cuarto contiguo... ¡cobarde!. Y ¡su padre!... hija mia?. [Todo comprendo ahora!. y hace |)0C0.. me ha oido.... ¿Pero no oíais sus gri- CLAUDIA. se ha calmado como por ensalmo y mo. to!. han ¡Ja. No son ladro. ¡han comenzado el dre no arranca nunca los ojos á un principe crimen! (Scíidelanla hacia . principe de Guastalla? [Saliendo deleitarlo de Emilia Venid... y la presen- mas abyecto y vil de lodo^ los bandidos!. bastante mi- PRINCIPE... ¡cómo! ¿ha [Desde dentro. iares.... cía de sil hija.. IMarinelli! MARINELLI...) procurando tranquilizarla con la mas tierna siolicitud. El príncipe en persona está oido á su hija... ¡Ahí Señora... señora.) ¡.. Y ¿que le importa CLAUDIA. lio sabria daros una pero ese acento lo enojo! ¿Por qué no puedo imprimir en tu fren- idea. esa tierna madre? cirá ol día de su nacimiento..... monseñor. y maldecirá á su PRINCIPE.... ¡Marincllil. se ha puesto mas mansa que un cordero.. todo es evidente. ¿qué es lo que suponéis!. ¡Esos Habéis observado mal... Emilia ha caído en sus cómplices (Icbí'ii avorgoiizarsc de li. lo atestigua todo. CLAUDIA... Pero moderad esos ¡Señoral que babeis oido en un gritos insensatos y respetad mas los sitios en ¿ese acento momento de terror.. á la leona que le han arrebatado sus cachor- ros. ¡infamo asesino!... pero mas vil y)ara pagará tus cómplices... CLAUDIA. ¡üh! ¡madre in- lo [Riendo.. ¡Y os reis. ¡Marinelli!... ESCENA PRIMERA. repuesta sin du u madre!. i'\plica todo. ile tí.) A. ¡malde. Mas lay de mí desdichada! ya me olvi. desdichada (llaudia!. Hoy mis. ¿Qué decís? MARINELLI El príncipe.. ¡Es su voz!. en presencia del Todopoderoso... tos?. ¿qué le importa ol eco de los montes i. ja! ¡pues no lo hal)¡a dicho yo! una ma- comenzado. el brazos perdido el cíinociinienlo.. EMILU. [Se precijiita al ruiirlo donde hn da de su espanto.

{Con tono afectada dú/nidad.. Si antes me hu. os comprendo.. PRÍNCIPE. seria responsable yo de los accidentes que sos.¡Ojala del mundo para rescatar su vida. MARINELLI. Y quiero rechazar lejos de mí tan horrible si MARINELLI. sufrid que os haga una MARINELLI. {Con enojo (i I principio. amenaza'ihr. lo que no habría querido oir. monseñor? bían sobrevenir? PRÍNCIPE. Marinelli!. PRINCIPE. ¿con que es verdad?. MARINELLI. MARINELLI. tuase vuestro proyecto. ' lo permito.. eso es muy verosímil. qué viene disimular por mas tiempo? ha- .. pues se ha permitido le. y en términos muy preci. muerto.. Angelo no ha podido contenerse. la culpa y la casua. no cha que abrigáis contra mí es un ultraje {Con hay duda. {Con man frialdad . No : obstante le he reprendido severamente.) Vamos.) ¡Mejor todavía! Con blad sin ambajes ni rodeos: ¿es verdad loque todo.) ¡Marinelli... PRÍNCIPE. ha hecho mal. PRÍNCIPE. MARINELLI.Y sí el mundo no cree lo que vos le decís. vantar el cráneo a uno de los nuestros.. é invoco á su justicia. MARINELLI. icomo si la muerte del conde hubiese sido premeditada! Basta. que no cho en voz baja.. ¿Podía yo desear la muerte del ¿Y si lo fuese? conde? Le habia desafiado y debia darme una satisfacción qne mi ofendido honor no puede PRÍNCIPE. (Ironía. primero habria sacrificado mi amor. ya obtener... que esa viviese el conde ladavia! Daría todo lo sangre no recaerá sobre mi.. I instante.. MARINELLI.. tenéis razón. PRÍNCIPE.. mi de ese tesoro inapreciable que no puede com- vida... recomendado sopeña de la vida. PRÍNCIPE. aun á costa bieseis dicho que podia costar la vida al con- perder el favor de mi señor {Con amar/jura). pero reprimiendo^ ai MARINELLI. debia lomar con toda la calma que se efec.^ lidad. ha vengado á su camarada. el juicio que de mí ha formado. En tales circunstancias la sospe- ¡Y si lo fuese!. no quisiera haber comprendido. prarse con lodos los bienes.. MARINELLI. PRÍNCIPE. lo que pudiesen sobrevenir en la ejecución.. Juro á Dios. es igual.. I [Con la mayor indiferencia.) que. un accidente imprevisto.. me atrevo á decirlo. ¿Decís que podían ó que de- I ¿Y qué es. si el conde no hubiese su madre? ¿al público? dado el mal ejemplo.) Es poco probable. bien claramente explicado.. que no y yo quiero creerlo asi.. ¿Si antes os hubiese dicho?. imputación. vido. La muerte del conde es Yo al contrario.) Efectivamente. Vos queréis decir sin duda que la .. asi se habria pasado sin bién los otros? ¿Persuadiréis vos á Emilia? ¿á la menor violencia. ¿qué creerá? ¿calláis? Creerá que vuestro An- gelo ha ejecutado las órdenes que yo he dado. si o no? manifieste mas claramente. monseñor. aun. asesinado.. [Con frialdad. ¡cuánta bondad! Procurad que lo que debíais hacer si el conde hubiese vi- no vueha á poner los pies en este país. no me haréis ¡Muv bien! Angelo y yo. Yo creía que estaba bien en. {Ironía. Accidentes!. monseñor? ¡Oh! ¡no hay duda! PRÍNCIPE. MARINELLI. o.. corla reflexión. no puede llegar hasta mi.. EMILIA GALOTTI. debo al instante mismo renun- ciar á todo proyecto referente á Emilia. tendido. i PRÍNCIPE. MARINELLI.. vos me lo aseguráis lo. que mi reprensión podría ser mas severa que la vuestra.. ¿Y bien. por- . I perder la sangre fria: liablemos sin rodeos.V [Con fnf/ida amarfjura... 29 hija y no por miraniii'nlo á mi peisona lia di.. pero ¿lo creerán tam- se derramara sangre.) Nada mas natural. de. antes que vuestra alteza me ha dicho.. PRÍNCIPE.) ¡Marinelli! Pero no... habia recomentlado á Ange.) Eso era también ¡Reprendido!.

amigo mió? ¿tanto se ofende la amistad por al- |Eal hablemos sin figuras! gunas palabras imiirudenles?. ó á vos por el paso que ¡La condesa! ¿qué condesa? habéis añadido i mi proyecto sin que ni si- quiera me lo participarais? BAUTISTA. no la dejes bajar PRÍNCIPE. monseñor. La condesa Orsina. Corre á su coche. me retiro. El paso que habéis dado esta mañana en la iglesia. esa muerte indica á la pública execración mi Y si el principe no se hubiese vendido á si amor. ¡Ahí querido principe. MARINELLI. BAUTISTA. PRÍNCIPE. Tenéis razón. que este paso no entraba para nada en mis cálculos sobre el proyecto... monseñor. ¿no lo oís? Si. una ESCENA II. garme igualmente culpable. inútil nuestro crimen? La muerte del conde deja libre el silio. (lile (pie no estoy aqui. PRÍNCIPE. respon- dedme. ¿será menester que os pida perdón? MARINELLI... MARINELLI. monseñor. Bautista. ¡Pues bien! en dos palabras: al encargarme de laejecución de ese projecto. De suerte que mas adelantado que aho. un conde mas ó menos en el mundo. pero laiiiiiicn lo es. os . la mayor felicidad que podia esperar. convengo en que algunas gotas de sangre nada lY será culpa mia que el principe haya divul- significan.. [Itauíisía ¿Y qué se ha desbaratado con ese paso? se va. [Saliendo precip¡íadamente. pero lidad.. PRÍNCIPE. No me está permitido contradecir al príncipe. Marineili? Está bien. BAUTISTA. que mandarme.arruinaba la base de mi edificio. con toda la discreción y cordura necesarias.. PRÍNCIPE. MARINELLI. será MARINELLI. veis. ¡Orsina! Marineili. quisiera saber qué circunstancia en ra estaba esta mañana.. ¿no es cierto? ¿su feliz mi.) ¡Maldición! lo que vos queréis decir. si no tieue mas MARINELLI. vos me imputáis. sabido que estamos a(]ui? ¿ha sido jior casua- No ha sido sinduda la orden del baile. rar en cosas tan insignificantes? iPues quél PRÍNCIPE. 3» LESSIN6. ¿es asi como me mostráis que sois PRÍNCIPE.. que apro.bre esos cimienlos. Pero ¿ debe acusárseme por las disposicio. madre lo ignoraba también? Yo edificaba so- puesto que su vida era un obstáculo insupe. ¿cómo MARINELLI. MARINELLI. al volver en vos. EL PRINCIPE y MARINELLI. Y sin embargo vuestra alteza no dejará de juz- Hablad... Emilia ignora. y hé aquí el resultado todo ese plan podia haber inspirado la menor de vuestras prudentes é ingeniosas manio. Pues bien.. MARINELLI. muy cierto (|uc \üs lo habréis dado movido Tanto me ha sorprendido comoá vuestra mis- por bis mejores razones. ó se habrá informado ya de lo i|ue ha si ha destrozado el compás. Hablad... gado sus secretos 1 veche á los que la liayan derramado. Pero conviene que esa sangre se derrame en la sombra del misterio. corre. muerte del conde es una coyuntura para ba el amor del principe. haz que se vuelva al inslanle. pero impide acercarse á él. ¿hay que repa. de él. mismo.) ¿iQw me ha (¡uerrá esta loca?. PRÍNCIPE. MARINELLI. ¿Yo? PRÍNCIPE. le digo. que lo habréis dado ma alteza.. os digo. mi buen amigo. ¿es por ventura tan grande acontecimiento? ¿No es eso [Dándose una palmada en la frente.) La condesa acaba Está bien. permitid que os acuse. en tanto que el principe rable á mi amor. sospecha contra él á Emilia y su madre? bras.. hablad. Os he comprendido.. pasado aqui? ¡Ahí Marineili.. que ahora es público é iPaso fatal!. Y siendo asi. MARINELLI. ¿y no PRÍNCIPE. nes que he dado. culpa que no tengo. i PRÍNCIPE. de llegar. yo os lo mando.

iQuél ¿no habria recibido una caria que le he escrito esta mañana?. No os dejéis sedu...^erable criado que parecia querer prohi.. [Solo.. ¿Dónde está?. donde antes una muchedumbre compacta querida... el principe no os ¿Contabais encontrar al principe aqui?. ¡vos aguarda.tendré que saber dónde está? mos. MARINELLI.) Pero ¿qué es esto? ¿na- i'ír die á recibirme?. No puede.. que ha sido cosa convenida... jor? Pero ¿qué tenéis.. Mi querida. Los sitios son verdaderamente los mis.. EMILIA GALOTTI.) podréis oir lo que hablemos.. condesa.. te- MARINELLI... ponéis esa cara de espantado? ¿qué es lo que os maravilla? No.. pero he sabido que una entretanto? hora después había partido para Dosalo. No quiero verla... todo está previsto. oído una algazara infernal unos gritos. cada palabra dos men- amor y su placentero cortejo iba delante de tiras... Adonde debía estar ya. ¿Qué mandáis testado por escrito. ' su aposento? ¿Pues quién? MARINELLI.. mi buena condesa. CONDESA. no comprendéis PRÍNCIPE. tan bien informada.. ¿Es por ventura con- MARINELLI.. ha cerrado la puerta. si al fin mil.. Me alegro infinito que el principe os haya MARINELLI.... ¡Ah! aqui está MarineUi. aquí estoy. pensad que otros asuntos mas poderosos en marcha. No ha venido con motivo de vuestra carta.) Pero ¿á qué viene ocultarse. Lo que tengo [Deteniéndola. ¿Es esto Dosalo? ¡Do. veniente que pierda el tiempo en esta antecá- ¿El principe... Esa PRÍNCIPE. He oido voces de mujeres. ned valor.. Pero ya que estáis CONDESA.) ¡Pobre condesa! la compa.. y él me responde poniéndose luego cir. nos viésemos hoy en Dosalo?... el tiempo lo trae- rá... ha venido en mala ocasión.. pero. Es en verdad una casualidad muy extraBa. querido principe. (¡Maldita sea y atenta se apretaba en torno mió. Pero aqui está la condesa. CONDESA. neUi? ¡oh! hablad. MARINELLI... MARINELLI... señora? mara... señor marqués? ¿por qué MARINELLI. [Sin á MarineUi. vuestra buena condesa. recuerdo que ¿Pues no decís vos mismo que la ha reci- ha hablado de una carta vuestra. y.. La noche trae el buen consejo... donde el la gente de la corte!.... bido?...... no os deten. respuesta era bien clara. En este gabinete. voy á retirarme.. {Indicándole un t/a. salid corriendo. mi. no me ha con- cilraente se dejará despedir. Nada mas que un viene CONDESA.. de él solo.. CONDESA. pero no.....) ¿A dónde vais? que pedirle no depende ¡ay de mí! mas que de CONDESA.. ya que soy vuestra salo. yo la recibiré. el. La llegada de Orsina es un enigma lo mismo jPues bien!...... Y lo malo es que dil'i.. ¿Vuestra carta? Efectivamente.... no quiere recibiros.. . ¿qué hay......una cita. cambiando con vos insignificantes pala- bras. MARINELLI... pero. en esa carta ¿no le pedia quo para vos que para mí. ¿Dónde está? Pero ¿qué es lo que lia ocurrido por ahí? he ESCENA III...Como ayer aun parecíais lan resuelta á no vol- gáis..... en tanto que el príncipe me aguarda en CONDESA. Bueno. MARINELLI.. CONDESA. sabéis que él está aqui!.. liablad. MarineUi... .. lo que falta aun... bini'te cuya ¡mcrla entorna.. Os equivocáis.. ¿acaso podíamos entendernos me- nos reclaman.. ¿Qué decís de casualidad?. CONDESA... también sabréis segura- mente que él no os aguardaba.. 31 habéis hecho nuevamen(e dueño de mi alma. CONDESA..ver á ver al príncipe. quería entrar en un aposento y un criado me LA CONDESA ORSINA >/ MARINELLI. ¡Cómo! ¿pues no está aqui? ¿no ha venido con motivo de mi carta?.. Mi carta le da Mas solo para despedirla. MARINELLI. Mari- birme la entrada. traido. dezco..

¡Ea! dad iregua á vuestros peros. y ¿por qué?. mano . jierdónanie {Con arrehalo. Contentaos con mi admiración.m cabeza. ¿Y quién osa. (¡ue pronto no estaré en disposición. ¿el JKimhre ¡lodria amar CONDESA. MARINELLI...] ¡No la ha leido!. que- (jue no encarna ninguna idea. pero.. lo que me parece tan divertido. pues ¿no veis en ello el limite trazado por la l'rovidencia? ¡Bien- CONDESA. se acabó. La mujer debe reír. es indispensable que ¡Y qué! ¿no ([uercis responderme? le hable. eso debia ser asi.. omnipotente Providencia.bien molo fcmiayo. debiese no obstante encontrarme? decid.. pero (.) ¡Ciertamente!.. que no existe... he man- bre tan sagaz. {Ajioyando en la MARINELLI.si al hablar con e^te hombre vulgar.. Ya lo CONDESA. y enjugún- maravillosa casualidad? ¿no es verdad que es (losD los ojos.) ¿No queréis reir? [Con orgullo.s suliciente para cumplir su noble [Alrariesa la tscena. entonces si en su auxilio. Pero ¿por qué el que el príncipe habiendo venido aquí sin pen- despiecio? ¿acaso no podría ser la indiferencia..) Eso dura demasiado. aprended de una MARINELLI...... no.. . muy divertido? Pero reíos tam- MARINELLI. pensar como él.. cia en lugar del amor. Si. débiles criaturas. ridad?.. Yo no he dicho que nosotras. Marinelli. que erais una mujer íilúsofa. una blasfemia. pre. escribo al principe que venga á Dosalo. y pasa erra de la conde. Aprended. como todo otro .) Es menester \enir mi! si alguien lo hubiese notado.) ¡Ni siquiera la ha leidol.. T.. y sin embargo se vie- (Vkawifnte. veis.. pon|ue conozco (Ap. por lo CONDESA. Marinelli?. heciiora. MARINELLI. saliendo del gabinete. esto e. Marinelli. nada en lugar Seguidme. la indiferen. reirsii'iii. pobre mujer (|ue la jialabra indiferencia es un sonido hueco. en vez del amor también su lado serio. tiempo vuela.. ini desprecio!.. PRINCIPE. La indiferencia.. tiene no me ama ya. zador. 39 LESS ING.w misión sobre la tierra.Mariiielli. ¿Pero lo había PRÍNCIPE. {AUo. gunda vez un pecado semejante. Pretendéis consolarme de una manera muy imprudente.sin dclcnersc y dice al pcuar.)Al iin pareció aquello. [Con mas eal. bién. no nos atrevemos á fuese por desprecio. [Seriamenlc y eon lono amena- CONDESA. una li criatura i|ue sin respeto á los derechos de fl {Viendo al principe g quedando indecisa en acer- osase pensar como Una mujer que piensa el? cársele. sar en mí. ¿Sería también por casualidad zón. Crecdme. un sonido (¡ue hiere el aire. Vaya un hom. muy chistoso. esa palabra casualidad es MARINELLI.. LA CONDESA ORSINA y MARI- NELLI.. muy serio.. ¿puede la indiferencia existir?. Marinelli? pone rellexion y mi cabeza. (jue no |iudria (juejarme nunca del desprecio uel principe. el principe no lee mi carta. e¡ augusto rey de la creación no se digna reír con nosotras..) ¿No la ha ieido?..) Pero. El alma no es rida condesa.. Bien sabíamos. esa es la verdad..1/).. Marinelli.. no la lia leido. y riámonos entrambos de ese divertido encuen- CONDESA. mantener en alegre humor al augusto rey de la creación! Mas yo también sé reír.. (¡uerida condesa.a ha rccibiJo. >anas y frivolas criaturas. dejado yo coiniirciuler? ¡Oli! ¡desgraciada de [ip. nada de cuanto |)asa debajo del ¡Ohl ciertamente. ¡Ja. el pero su- ¿Conqirendeis este lenguaje. ESCENA IV...] Haced de modo que yole ha- ble al momento.. á quien se le hace decir todo lo cillado la obra de tu sabiduría y de tu bon- que se (|uiere.) Sin duda Veis.. ría pensarlo? ¿necesito que se rae dé esa segu- Si. {Con menos vi- ne aquí. No. esto es. indiferente mas que por lo que ignora. liombrezuelos de la corte.. Marinelli.. MARINELLI. ¡eso es suficiente para . Pero el ma y eHlerncciémloxe gradualmente. señora condesa. ja! ¿No es verdad (|ue es una veza.) ¡Ah' ¡aijiii estál ¡fuera de ahí! vakí tanto como un hombre que se pone colorete.. ¡Desprecio' ¡á CONDESA.. no me hagáis cometer se- de algo. EL PRÍNCIPE. sol sucede por casualidad... Marinelli. Marinelli. no riamos mas.sentimiento se ha apoderado de su cora- en el universo.) ¡Por desprecio!.) ¡Hola! aqui lene- . á pesar de que Estarla lal vez distraído.. ja..dad con el nombre injurioso de casualidad!. {Con iplor. tro... ahora voy... CONDESA. tenemos (]ue hablar...

i visita. Marinelli.. no estoy so. vos al menos.. Marinelli...) ¡Bravo! ¡oh! ¡bravol jbra- asesinado por unos bandidos? Y'o Le eucoutrado ¡ visimo Tomo vii 5 .. para la celebración del matrimonio......¿Qué habéis dicho? ¡Emi- quién está? respondedme lo que queráis. ¡por pic... si á la puerta de la ciudad el coche que condu- á la bella condes:!.. os es tan dil'ieil de mentir! ¿Qué tiene que hacer? ¿con ¡Emilia Galotti!.. señora. MARINELLI. ¿Yo he oido efectivamente bien? El principe loma una viva parle en su des- MARINELLI... Marinelli. cipe. no sea que Galotti! primera impostura que os venga á los labios. pero hoy MARINELLI. Su futura. {Ap.. jiero puede que fuese un sueño. la novia y la madre de la novia? ¿Es 110 dudareis pues de aú sinceridad. Y bien. al menos Marinelli. ¿Y por qué? voy de CONDESA. lio quiero detenerla aquí mucho tiempo: vos. bella la novia? CONDESA. no estoy solo.... Maiinelli. l)i.. la podría aceptar.. ¿era el prometido? El conde Appiani. y parto en se- MARINELLI.. CONDESA.icia su cad<áver. MARINELLI. {Ap. Ni siquiera me ha encontrado digna de no sé lo que en ella ocurre. MARINELLI. mas ¿qué importa? hav duda que sostendrá su [lalalira. fuese menos sensible... no aguardo sino No creía que la conocierais.\y de mí! estaré satisfecha. pantosa desgracia.. ¿Está con él. pronto. MARINELLI. en este castillo. ORSINA. es en efeclo una es- (Ciii emoríon... me parece.... tome esa mentira por una verdad! ¡. MARINELLI..... querida condesa. crcia* lo. verdad ijue ha dicho mi querida condesa? No Desde boy únicamente. señora.. ¡Emilia Galotli!.. ya CONDESA. una palabra para salir de aqui! El principe ha CONDESA. guida. Se llama Emilia Galotti. CONDESA. otra vez. ¿No es i diclio: será otra vez. querida condesa. está con personas que no pue. otro dia.. que go 1. ¿igno- ráis acaso que el conde Appiani acaba de ser (Dando palmadas. Sin duda alguna.. Aun cuando fuese fea. será encontrado.' Cuidado que csla mentira no CONDESA. despachaos. la madre de la fu- tura que se trasladaban con él á Sabionetta.. no era un sueño. quién está pues? Vamos. ¿habláis furmalmenle? ¿Emilia Galol- no quiero darle ningún pretexto para que fal. mas las personas que iban con el conde se han librado felizmente ESCENA V. de una pobre mentira. MARINELLI.. . á un mendi.. el que acaba de ser el acaban de librarse de un peligro muy grande. una palabra y me cuidados ahora el principe? voy.. CONDESA. personas que Y conde Appiani.tí es la esposa infortunada á quien tributa sus \ le a ella. gracia.. estoy ocupado. debe creerse que no CONDESA. Marinelli... ¡pobre niña!. lioy lio pu-edoaprovecliarmedelhonorde vues. MARINELLI. Y ¿son estas mujeres las que están con el prin- \a lo habéis oido de su propia boca.. CONDESA. cuando menos creo haberlo tr.\si es has perdido.. asesinado.. no está verda- deramente solo. buscad otra. querida condesa..... ¿Quién es esa novia? ¿la conoz- como se despide á un importuno. CONDESA.'i Quizá le he dicho demasiado. El príncipe. co? iiace tanto tiempo que dejé la ciudad.. Ué aquí lodos los cumplimientos. la lia ¡Cuidado. daiU mi querido Marinelli. ylgun fingimiento.) Estoy ocupado. ¿está ocupado? pero ¿en qué'? ¿no está solo?.o.. todas poseerle para siempre. 33 mos Perdón. No. do dejar un solo momento.y MARINELLI. quo él no se ha dignado procurarlo. seguidme... y para siempre le las consideraciones que obtendré.) Con esta condición á decirle parte la verdad. EMILIA GALOTTI.. ¿con MARINELLI...

y si alguno :. ó no me ha quedado bastante para coordinar mis CONDESA. CONDESA. no juréis.1 üil-id MARINELLI. largo tiempo esta misma mañana en la iglesia ¿No adivináis lo que estoy pensando? de los dominicos.. Perdonad.. CONDESA.. ¿diréis aun que he perdido el juicio?. el principe es asesi- CONDESA. 34 LtSSING. [icro a(pii tan cerca de la puer. desgraciado ... esa Emilia Galotli cuyo esposo ha sido villanamente asesinado. ¿qui' importa CONDESA. Mari- nelli. MARINELLI.Si vendo el secreto. de la manera mas sencilla... al ver á L\luardo. el asesino del conde Apjiiani.) Kscuihadiiic. [indicando á Marinellt. Vbi/>. CONDESA. pues.f^. si.'* para el con- denado? ¡jurad. EDUARDO GALOTTI. LA CONDESA. alcji'inniitis. Adiós. mas de ¡irunlo exclama con vo: horri. ja! MARINELLI.. No son los bandidos.. Esa Emi- vuestros ojos en los mios. voy á decíroslo en voz baja.. que no ha. me- béis lomado ninguna parte en el asesinato del jor (]ue mejor. a:¡ui está ble. que seria un nue. al oído.. voy á deciroslo. vo pecado mortal..„| <.) ¡Ni) lo <iudol ¿Y nada sospecha vuestro buen ESCENA VI. bién lo (|ue él le decia.la. forjarse en vuestra mente una sospecha tan ¡Condesa Orsina! monstruosa? CONDESA.. voy confiaros un á secreto que os hará erizar los calielios.1 MARINELLI. : en la ¡ntcrla al riejo (lalolh. Loipa' lie dicho es cierto.) Para acabar. le diré: Tú eres el cóm- plice del asesino.. tan mal comprendéis la perversidad ¿Qué queréis decir? del corazón. Marineili. osa i'onlradei'iime. Bien. ¿Cómo ha poilido brotar de vuestros labios. . pues mis espías les han observado.. rineili. ¿no es verdad? mejor. pero aquí ¿Qué dices del demonio? para los dos. ¿Lo juráis? Mas no. [Áp.con sumo guslo daria un abrazo á este de- el mismo principe (juien le ha dado niuertí'. Venid aqui. CONDESA. no. monio aunque tomase vuestra figura. CONOESA. uu pecado mortal mas ó meno. ¡Y bien! pobre señor. me ha guiado el juicio mejor que ahora. pensad que jugáis vuestra cabeza. hablad al señor.. MARINELLI. no. Nada tengo que perdonar. damenle.. es la ¿Y qué? misma jiiven á quien el principe ha hablado CONDESA.^a! ¡condesa!.. i|iie os CONDESA. No por cierto. ¿ó pen- ¿Vos no tenéis ninguna parte en todo eso? sáis que todo eso se ha encadenado tamuien por casualidad? En tal caso. iCnn( e.Condesa.. Sin embargo. MAERLN1 .. sino los agentes del princi(ie. horrorizará.Ma- MARINELLI. IM irse encuemra ¡Condesa. i... y han oido tam- MARINELLI. sefiora.. ¿Qué mas? EDUARDO. como las vias de la Providencia.) ¡El principe es un asesino! el padre. fijad ¿Cómo?.) ¡.) dvtld en Id liiMii. da con el principe. yo lo sé muy bien. Marineili..>( 1.. Tocas veces o ninguna ja.. ideas. ¡Olí!uu pensamiento infernal: ¡gloria al de- ¡Perdido el juicio!ti carcajada casi [Hiendo monio ijue lo ha inspirado! histérica. asi mañana en la plaza mas condel •!_• gran<le me oirá la ciudad entera. me espantaisl y.. . corazón? MARINELLI. i¡ue sale preeipila- CONDESA.i > MARINELLI. ¡lara deducir consecuencias?. quizá. {Se acerca comn ¡mra liiMurlc MARINELLI. MARINELLI. á un.. lia (ialulli ipie en este momento está encerra- MARINELLI. yo no soy nada ta podrinn oiriiiH. miradme bien ¡i la cara.. yPonirndo un a(pii. ¿habéis perdido el jui- ¿Mas qué Iciicis? cío?.

. EDUARDO. todavía no.. Dehia pre- Sed bien venido. yo quiero compartir vuestros No. llenándole aparle.) ¡Desgraeiadol. el principe está cone Has: voyá anun. El principe atiende con mucho interés lüe lasque me amenazan!. señora. .. Señora. Pero hablad. IVidonad. EMILIA GALOTTI. go? .) ¿Qué os ha dicho.. yo os dispenso de ese ¿Era vuestra hija i'inica. coronel. aquí aguardo. vuestra mujer y vuestra hija se han liltrado sin mas que un {Mira ú Eduardo eon compasión. CONDESA.. prisa á introducir á ese respetable anciano. Vos no sabéis nada todavía. Daos tero el corazón de su padre... ¡El hijo herido de la desgracia!. se- ñor? ¿dónde están? LA CONDESA ORSINA.. que me haya ¡nlroducidosin anun- es¡icracion.. Que venga él mismo á repetirme sus órdenes.. á veces EDUARDO.. EDUARDO. CONDESA.. ren fácilmente. Tenéis razón... señora. vuestra venganza.i noticiar.'. á causa del principe.. CONDESA.. tendré el honor ¡Pobre padre! cuánto daria yo para poderos de acompañaros hasta el coche. Tranquilizaos. ESCENA VII. iNada! MARINELLl. los desgraciados se comprenden y quie- CONDESA. dolores. sin duda... pero porque son mujeres.. y al lleijar aqni. ha- hija. ¿me entendéis'.) Permitidme. señor..) Dis- pensadme. mi venganza... señor. pansa. MARINELLl. pues.. desgraciado ancia- ciaros.... MARINELLl. Creedme. ¡Mis dolores!. os ruego que vayáis aprisa. hablad.. CONDESA. Vuestros semejantes confunden fácil. . qu« mi mujer y mi hija han podido escapar amparán. vuestro único vasta- <lL'ber. EDUARDO. ISo os cause sor- presa. ¿l'or qué. ciarme. si osdejo con una mujer.. ese es por de jironto vuestro deber. no? EDUARDO. ¿No dudo que no os habrá dicho una verdad.. Eduardo la poco de miedo. para que supieseis de antemano el caso que debe hacerse de lo que dice.Mas ¡qué importa que fuese única! El hijo mente el deber y la cortesía... MARINELLl. Mas ¿qué cosa puedo esperar de ella? Sin em- ¿Olvidáis lo que el principe os ha mandado? bargo no parece su lenguaje el de una loca. me dicen que conde Appiani está herido y el Está muy bien.. {Tomándola por la mano. EDUARDO.. á un ¡ladie en la mayor iles... alteza... veniros. vais á encontrarlas en el mejor mira con cierta curiosidad.... {Retrocediendo. EDUARDO GALOTTI. Pero antes.) El padre de Emilia. ¡Pues qué! ¿aun en este instante á vuestra esposa y á vuestra no sé bastante?. IMas despacio.. cuya cabeza. al menos de las que os amenazan? ¿ Habéis olvidado vuestra situación en la EDUARDO. CONDESA. I EDUARDO. dose en csle castillo: ¿dónde están. evitad l'ii criado lia \eiiidci á esrape par. [Áf. que lo liahian conducido á la ciudad.. Con todo. señor.. logra siempre por en- lar luego mas al uno que á la otra.. llamar también padre mió.... Señora... tenéis razón. tiene tales extravagancias. me que mi familia liahia sido asallada cer- ca de Veníro corriendo.. MARINELLl. señora condesa..(¡Mas que cumpla con mi deber. ya me olvidaba!).. MARINELLl. para no respe. y tal vez blad!.. la conversación. (En VOZ baja á Calolli. — Después de una estado. CONDESA. ¿I'or qué se me ba de anunciar? CONDESA. herido de la desgracia.. corte? no gozáis que digamos de gran favor en ella. amiano.pues. EDUARDO.. EDUARDO.. vuestra imprevista llegada desagradarla a su CONDESA.

! pre.) y en la preci|iilacion do mi venida. me voluntad. {Sncrt muerto. os digo. no viviría ya. CONDESA... ¡absolutamente nada! razón' CONDESA. nos uno á otro. ¡Gracias. con tal ar- le ¡Áp. escuchadme. Ilablad. ¡Calumnia! ¡infernal calumnia! Yo conozco á ¡Vh! señora. solamente. de veneno. anciano. que una (|ue sea mayor. 1(k portentos. y los dos por el mismo traidor. tenían que con- CONDESA. Estoy en la madriguera de los bandidos. no.) dor. yo ylie traido uno conmigo. vive. EDUARDO. EDUARDO. EDUARDO. n» néis mucho juicio que perder. escuchadme. es ¿Esta mañana el principe ha hablado con mi íiija en la iglesia? porque no la tenia para perderla. los dos podemos fiar- pronto. y si el conde ha sido asesinado. . da paladas en el sutlo y se ubundunu á ya locura merece la compasión.) ¡Y bien! ¡Clamlia. no os dais prisa á explicaros si mi hija. por mi hija I I CONDESA. habéis sido siem. ¡deseareis un puñal.. Lo conozco en nido a([ui de buena voluntad. iTomadlo! [Dándole el pn- mayor desgracia podría yo temer? No hay nías ñíil. CONDESA.lo encontrar la EDUARDO. IMinnulo en lomo señora. ¡Ocultad instrumento de la vengan/a! ese ¡ociilladlo bien! yo no he podi. buen anriano. ¡Eso hace su efecto. bajo «i eapii y re (¡ve se encuentra sin armas. lo se muy bien. CONDESA. y sí ha ve- pronto podréis pareceros á mí.... Pero no era sin motivo. las mujeres.. antes que lauíbien que hubiese muertol nadie vuelva. si pudieseis saber tle la ma- VoB mismo la pronunciareis si me escucháis. todo cslc asunto. CONDESA. \ueslra hija en la iglesia: en este momento está encerrado con ella en esta casa cuya fama ¡(Je una loca! ¡Ali! ¿eso es lo qiio os ha ilii-lio lie mi? Pero no es esa con loilo una ile sus conocéis. mas el veneno es bueno única- mente para nosotras. pori|ue los dos somos aqni los ofendidos. No tiréis el hombre de corazón. sola palabra lo perdéis al instante. oías groseras ¡niposluras. ¡si vos supierais.) Tomadlo. de la manera mons- Esta mañana el principe se ha concertado con truosa inconcebible (lue me ha vendido! vues- . tomadlo pronto. ó lo (¡ue sois hoy.en sus fnllriijueras y no encuentra nuda. Hablad ó no sois mas que una loca ¡habíame todavía de los placeres de la corle. mas EDUARDO. Anciano. (inerida joven! ¡que le venga ahora ha osado decirme que eres el (lue !So. venirse para un gran negocio. Vos creéis saberlo todo. que no media rapio er. ó no sois una de esas desdichadas cu.) ¡Na- zabas solo á mi juicio y has demarrado mi co- da!. y sí Emilia la hubie- se experimentado. pero esa ocasión no Una palabra mas. y la novia vuestra hija. y del favor del principe y d« sus atenciones ¡ vulgar. Emi- creo que apenas lo tendré para oiros. Vuestra hija se Mas no me despreciéis. hace su efecto! Pues bien. ocasión de hacerlo servir. ¿Qué debo pensar de esta mujer? Kl hablaba con tal \¡\ acidad. Yo me guardo todavía un poco EDUARDO.Solamente hoy ha CONDESA. vos te. I lia ha sido arrebatada. vuestra hija no lia muer. comienza á viv ir. Appiani ha muerto. porque habrá dejado persuadir sin duda. y si os digo una hay mas (|ue un simple asesinato. una sola ¡lalabra. Ifíusea ¡Muerto! ¡mucrlol ¡Ah! ¡desgraciada! ¡amena.) Tomadlo. El novio ha también útil. la puede fallaros. señora. conocido las delicias de la vida. ¡Oh! CONDESA. tierna madrel | tal vez. ya com|)rendere¡s vuestra (isonomia altiva y respetable. mujer. ó el respeto su furor. Os comprendo. yo bendigo. herido EDUARDO. nera (|ue me ha vciiilido. y sabréis aprovecharla si sois (]ue debe teriiiinar vieslra obra. Pronto. si no lia perdido la razón.. por esta vez voy á seros Hay mas todavia. pero no ¡(jue desearé la muerte de mi hija! ¿pues qué para los hombres. creéis que Appiani está herido. señora. y sin embargo he venido aquí con fir- pronun<'íad la fatal palabra. venga! loca! ¡(]He to. Yo no soy mas ipie una corrosivo veneno en la herida gota á gota. suyo. {Mira EDUARDO. CONDESA. EDUARDO. los encantos (|ue da el amor mientras dura. 36 LESSING. creeuQie: creedme: cuando uno ha pasado por ciertas pruebas. buen anciano.

. un bacantes. [Vunse. . ya oiréis EDUARDO. \Xh\ si algún dia pu. lodo es verdad. mi amiga.. promelia y que ningana lia poseído! ¡qué ven.. alio. CLAUDIA.. [A su mujer. ¿Qué EDUARDO.. la fría [Ecliauílo desde la puerta una mirada por toda dipiiídad de sus palabras y ademan imponen la tícena. IVIARINELLI. Aquí. no sabe reprimir sus primeras impresiones. No quisiera que hubieseis mentido. rodearle. garic.. ¡Mas si el horror que le ha cau- supieses ¿Mas por qué?..). Claudia. la. Vamos...) Bien. CONDESA. [Volt'iendose á Orsina. debo decirle si no sabes nada? y si todo lo He venido á caballo.sabe que .. no volvéis á la ciudad? somos inocentes: yo soy inocente. sácanos de eslos bía adivinadol [Mi! jnuestro protectorl ¡nues. diésemos todas las (¡ue liaya sacrilicado. ¿T yo no conservo toda mí razón? ESCENA PRIMERA. no CONDESA. pechará no viéndole aquí.. la con- desa Orsina. pura de toda mancha! CONDESA. EDUARDO. mi bienhecliora. EDUARDO. ve á su marido y corre á él. EDUARDO. señora muy sensata. vuelve en sí.) ¿Emilift si'dncitla.. Si.) [Con risa feroz. desde esta ventana podéis . esa ursi. EDUARDO. tus signos y miradas me lo hablan indicado. Emiliano volverá á Guns- principe ha hablado á mi hija? lalla.. CLAUDIA...) No. arran- car de sus entrañas el corazón que á todas EDUARDO. biei).. EDUARDO. ¿puedo su- plicarle también?.) Señora. ACTO QUINTO. á causa do vues. ESCENA VIII... ¿Qué decís? ¿os había engañado? ¿No queda á su lado su padre? nada de obje- ciones. Mas ¿i(ué importa? ella tam. Eduardo. me seguirá. ¿üe de separarme también sado. hablar de mí. ¿Me conocéis? Yo soy Orsina. que te he obedecido. señora [A ursina. Ven.) sabes ¿qué necesidad liay de rcpclirlelo? Pero ¿Señora. ¿qué haré? (A Orsina. Vele con ella y mándanos al ¿Es cierto que esta mañana en la iglesia el instante un coche. CONDESA.) .. jiero lo vertidas en furias. CLAUDIA.). Eduardo.. EDUARDO.. Sin duda.Lo ha- al principe.) ¿El con- de ha muerto? ¿Por qué no? con mucho gusto. ¡Al ver á sumujer habrá procurado hacer es- fuerzos para contenerse. ha muerto! Claudia {Presentándola á la condesa. pero después do un nioincnlo de reflexión.. Amigo mió. estará desesperada? ganzal ¡qné celestial placerl CLAUDIA. en este momento está mas tranqui- No llora.tu hija es inocente. EL PRINCIPE. CLAUDIA.estar mas tranquilo? [Reprimiéndose. Los MISMOS ¡j CLAUDIA GALOTTI. Pero... tú la conoces. os porque dude de vos. ¡Si. monseñor.¿Qué quieres? ¿No estoy tranquilo? ¿Se puedo na abaiuloiiada.. y ya ves MARINELLI. ¿Estoy loca? La ai'cion continúa en Dosalo. cálmate ¿Tendríais la bondad de llevaros á mi mujer? y responde. tra hija tal vez. CLAUDIA. estoy con- tento. desgarrarle con nuestras manos. y sabe suportarlo todo. Emilia es la mas tímida á la par que la mas intré]i¡da de las mujeres. cosa.sitios. Me has mandado que me calmase.. 37 tro propio ullraje os pareccria insignilicaiite EDUARDO. temo que sos- No puede asegurarse. EMILIA GALOTTI..Vppiani haya muerto? bién se verá sacrificada á otra que á su vez lo será también por otra. con. tro salvador! Tú estabas ahi. CLAUDIA. la turbación con que ha llegado á casa! de mí hija?.¿Llorará.

cu.. ESCENA III. Ha salido con la condesa. y que cuando tienda los brazos para la ciudad. PRINCIPE. [Ri'jhxio.. ¿()ué hay de común graciosa (iroteccion que se lia dignado dis[)en- entre la virtud oprimida y la venganza del sar á su familia.... iKi. y se despierte! dos. si á vea en sus turbados sueños al novio ensan- duras penas disimulase sus sospechas. E\itemos su primer ímpetu.. (. parece que viene... cho mas Iranquilo. Desearía que el prin- jOlil no hay nada (|ue no sea completamente ci|)e tuviese la bondad de permitir ipie mi hi- inocente. ¡sea el recuerdo de esa esperanza frus- Pero no se mostrase tan sumiso. Has- PRÍNCIPE. tivos de temor y tormento.. y para nosotros es todo loque conviene.. vuelve. ne hacia aipii.. al menos lo parece.. otro se encargará de ven- sión las muestras del recuerdo que su alteza garte. Vinisc) ( ja y yo quedásemos aipii ]iara aguardar el coche.. sigruñón se osbtinase en Espero que me perdonará. ¿Ha venido aqui mi hija durante mi ausencia? ¿k qué viene recordar tan tristes imágenes? MARINELLI. y en vez de llevar á Emilia á novia .. mas. y perseguido por el dis- gusto. pero sí el príncipe. porque le conozco bástanle...... i grentado llevar hasta el lado de su lecho la miese su furor... ¡hoy sé ciudad. boy sí.. y me mandará un MARINELLI... Mas no le (lerdamos de vista.. es la palabra del vencedor: ¿debe Vuestra hija no.. ¿Y vuestra esposa? {Con lono (ivifim: (kIiiv. MARINELLI.. de la muerte de ese pobre conde? MARINELLI. coche para volvernos. 38 LESSIN6.. EDUARDO GALOTTI. ¿dónde os habéis metido? Y si lo hace...... y ¿nuién vengará á mi hijo? illijo mió! se marchará en seguida muy contento á la ¡jamás habia sabido llorar!. eso es: os prometo que haga lo MARINELLI... ¡ali! no. aprovechemos esta so- rá injuriaros con lo que esas dos mujeres le ledad para calmarnos mas aun.. y temo muclio.Se narcu n la ¿K.... y ¿por quién? ]ior una insensata las gracias á vuestra alteza serenísiuia por la mujer celosa y vengativa.. y ja. ¿que liariamos entonces? MARINELLI. verle...... seguir la conducta que \ os teméis. la (piisiese guardar á su lado ó en- cogerla. eonli- iii'ia paseando.. cuando su mujer tenia que mandarle un coclie. mejor.. Ya veréis. ¡Pobre mujer! y venid á enleraros délo que le imaginado para el caso <]ue teméis.. El amor es muy ingenioso para encontrar mo- MARINELLI. MARINELLI. repri... turada liija.. sar lo repito... ¡Hola! señor. Adelante.. os recomendará su persona y vicio? pensemos solamente en salvar á mi hi- la de su hija á las bondades del principe. EDUARDO GALOTTI....) Habrá pensado sorprendernos.. sin embargo está mu. oiga á las furias reir al fondo del in- cerrarla en un convento fuera de mis Esta- fierno. he ido el viejo á acompa-.. sin ce- que él lia venido á caballo. Nada mas ri- lian metido en la cabeza? Bautista lia oído que diculo que esos arranques de 'joven. tiado de los placeres. por- se tiene la cabeza poblada de canas.. parece que no lia lomado to- davía dclerminacion.¿que habremos sacado entonces EDUARDO. con todo.. ¿Por qué tanta incomodidad? el principe ha- . que quiera no podrá ejecutar el proyecto. ¿Osa- Nadie aquí. donde aguardará con profunda sumi- llorari Hijo mió. la condesa Orsina? vnitana.ñar á la condesa.. ly sírvale de remordimiento ese ¡lesar!. PRÍNCIPE.. importarle nada (]ue en su marcha triunfal cai- gan en torno suyo amigos ó enemigos'^. y sin embargo me he dejado ar- do comparezca ante vos. lo que roe si trada el veneno que mate todos sus goces. dará bumildemente rebatar. se pasea bajo las arcadas.) Bueno. MARINELLI. Yo haré lo bástanle con impedir se dignará conservar de su querida y desven- {|ue tu asesino recoja el fruto de su crimen. aliora se ESCENA II. Vie- EDUARDO..in. No hará nada de todo eso. EDUARDO.) iMarinellil EDUARDO.

Aquí vienen..j j. Prescribirme á dónde mente. . pero no permitiré MARINELLI. yo te lo ¡irobare!.illo!' . y liiibia sabido No volverá á Guastalia.. Vos me habéis arreba-- tado la mitad del placer. con qué pretexto ]ueteiideii (pie mi hija vuid-- MARINELLI... olimil EDUARDO. lo sea en efecto.. mejor que nosotros. ""^ (|ueme le arrebatéis por entero.... Sin em- bargo. la envidia..ldi. MARINELLI. yo no creo que sea conveniente fa- MARINELLI. Los amigos. i. hombre im|)ru- EDUARDO.. ¿qué significan EDUARDO. ignoras..'.. .. ' vuestra hija vuelva á Guastalia. tigar al principe con importunas asiduidades... EDUARDO GALOTTI.... sus enemigos.' El conde ha muerto..«.. Mas ¿por qué se ha marchado? Yo esperaba que la amable Emilia estuviese cora|iletamen- . f-». estad seguro de que nada tiene temer'' vuestra hija. me arrebato y sin saber ]ior qué.é importunidadc de todo género que la ase- voque lo que yo creia necesario tal vez no diarian en Guastalia.. "".. (lenle y bnrharo... principe.. EDUARDO. ven. Mas otra vez MARINOLtl.m calma. .. PRÍNCIPE... Galotti.. acepto tu desafio.úl/. Con todo. |Bieii. ¡Ah! mi querido y bravo Galotti ¿es á ese . á él le toca llamará los que juzga (pie pueden Es ciertamente muy natural que la hahilacion servirle con pro\echo. preciso un caso tal para atraeros á mi casa? j-i . hija los pesares Todo está considerado..¡. i.' EDUARDO. ¿Os seguirá? tristesuceso á lo ([ue debo el veros aíjui? ¿era .. EDUARDO.' ti ' le repuesta de su espanto para llevará las dos Que mi hija vuelva á Guastalia. Yo que EDUARDO..• MARINELLI.. EL PRINCIPE.-... pero de todos modos. dre. ú mi parecer. señor. pero si me faltasen. los ene- .. yo debia dejarle hablar.. . El principe podrá juzgar migos. desearia que otros os imi- tasen. 1 lien!. de una hija dependa de la voluntad de su pa- os pido perdón. Si.. Razón de mas.. á madreé hija áGuaslalIa. : PRÍNCIPE. él decidirá voy á bus.. las habiadurias de un ciíanihelan?. EDUARDO. 'EDUARDO.. querido Galotti....':i mas no quiero culparos.. por ver á vuestra hija..i Viejo niño. Seria una barbaridad sustraerla á las atencio- nes de los amigos en cuanto á la envidia de . calma. iMi hija me seguirá! PRÍNCIPE.. ¿Quién sahe si lo que imagino no tiene el menor fun- ¿Y por qué? damento? Y al lili y al cabo.. ¿Quién puede quererlo?. no teme ley es I -OS I. EDUARDO.. encargo de evitar que este pesar la ator- me ¿Qué significa eso?. si. si lionor. Es demasiada bondad. y liahria jiodido meditar mi Pero ¿porqué? respuesta..O'J. . ENIILIA GALOTTI. so/o.que ahorre ámi desventurada remos por tales cosas. va á Guastalia.. sustraerla á mi autoridad.. no nos apu.... es fácil que me equi.. tanta reserva no es sin duda ajena al ¿Qué?. El conde ha muerto. EDUARDO. Vamos al asunto: vos estáis impaciente MARINELLI. Hl'r. ¿no lo sabéis? Mi hija no tiene nada que hacer en Guastalia.. carle. orgullo. yo leprobaré tainliieu lo que yo pue- do osar. ¿por qué? señoras á la ciudad.. i. ' ¿Por que? ¿pues no consideráis?. me parece que [lor de pron- to. con todo.. NIARINELLI. Si. EDUARDO.L'í. Permitidme. y Monseñor.. la marcha repentina de . ESCENA V. No me fallaran sin duda buenas ra- zones. ESCENA IV... ' . 1:1 (pie á la Mi hija no habría podido aprovecharse de ese tan [lodeíoso como el acaso lo que la da...Sin duda conoceréis que es conveniente que su tierna madre ha renovado sus tormentos. ¿quien osará intentarlo? ¿El El corazón de un padre reclama este cuidad» ...!. silencio. la compasión.-.. debe ir... 39 bria tenido el placer de conducir ¡ior si mismo (lue se treve á todo lo que (luierc?.... .. ¡si me faltasen!.

tü de vuestra alteza. Silodudais. un conven. miles. .. v. JO icihazo como vos tales .. trada? Mas nadie tiene el derecho de contra. eternamente en mis oídos si no emplease to- dos los recursos. La separación del mundo. sobre lo él mismo de rengar su muerte (piepronuncia su faJIn la justicia. En el ínterin llorará en los brazos de su padre. monseñor.. . son tan Milgares como inverosí- MARINELLI.. yo sé. señor. y su acento. MARINELLI. MARINELLI. Nada. . á donde lo juzguéis conveniente. nada. y en tal es- EDUARDO. decir á un padre. monseñor. reclamar justicia...) ¿Se tienen íospecbas?. ¡Un convento!. . pero ¿Tanta belleza habría de marchitarse en un ¿qué mas? claustro? ¿Por qué habría de dejarla irrecon- ciliable con el mundo una sola esperanza frus.. PRÍNCIPE. PRÍNCIPE. . rar las gracias de mi principe. ¡y vos Si me inlerperlaís. Ya sabéis. recordaba solamente MARINELLI.. lo creéis! EDUARDO. Mi'. {A Marinelli.. Marinelli. MARINELLI. PRINCIPE. ' palabra (|ue el conde lia pronunciado ai mo- cien. Llevaos á vuestra hija. fialottí. decir? ¿De qué amistad habláis? MARINELLI...i:-i_i i.. EDUARDO. ¡Cómo! ¿un rival favorecido?. ¿Un rival favorecido? ¿favorecido por mi hija? EDUARDO.. MARINELLI. Se tienen sospechas de que no son ladrones EDUARDO.. hasta lograr nue sus asesi- PRÍNCIPE. nuestros corazones. que uno de los dos se habia engañado res|)ec- Sí. EDUARDO. PRINCIPE. el par..1 sospechas. pero en lin. MARINELLI. lo que han asaltado al conde. os. el castigode Dios.. Contad con todo mí apoyo.» ¿Conocíais en efecto esa amistad. su terrible acento resonaría to cuanto antes posible.. tado de cosas. ¿Qué hay pues entre vosotros? EDUARDO. aun las mas probables. caiga sobre este miserable asesino ¿Cómo? Hablad. para sí solo. nos sean descubiertos y castigados. MARINELLI. señor. Me limito á repetir las murmuraciones del pú- blico. i i Esto no es verdad. es vcrdaderainenle muy sensible arenlu.sa alligida. y un rival favorecido. Marinelli. ciián adíelos y líeles eran EDUARDO. {('on desden. MARINELLI. PRÍNCIPE..) Ya lo veis. Pues bien... monseñor. cuánto quería yo al conde Appianí. no es sobre las Encargado por apariencias. pero los de- beres de la amistad me obligan ante lodo á EDUARDO. Kn manera alguna. MAPINEILI. os escuchamos. liJo que le conviene á mi liija en esta silua. Nadie lo había observado jamás. Se dice (|ue uu rival ha querido deshacerse PRÍNCIPE. Hablad..preguuládseloá vuestra csposajmi Es verdad . EDUARDO... Un rival. EDUARDO.] ¡Ah! ¿un rival?.. 10 LESSING. no se podrá prescindir sin du- ¿Vos? da de interrogar á la hcrmo.. ¿Qué queréis PRÍNCIPE. 1""^'!"=' príncipe? ' i. de él. lo creo al menos. nombre el nombre de Marinelli es la úllima . Y con todos mis mas sinceros esfuerzos.. (Con amarf/ura. rir. EDUARDO.

¿no es bueno el que ha hablado.cuán hábil es la justicial ¡es admirable! ¡Cómo! ¿y ni siquiera podré hablar á mi hija? ' (Mete precipitadamente la mano en la faltrique. No os entiendo. y hasta que la información tud irreprochable. yo garme también? mismo la llevaré allí. si Que antes del interrogatorio. EDUARDO. MARINELLI. Seguidme. EDUARDO. es muy tarde. Quizá haya la precisión de separarlas una de otra. noce? (A Marínela. PRÍNCIPE. Emilia bajo una vigilancia particular. ¿Qué? ¿qué mas podéis temer? ¿Lo dudáis? También conozco á las amables las co- bijas de esa noble pareja. ¿no es eso? esa precaución. EMILIA GALOTTI. ya veo. ¿conocéis al canciller Grímaldi y á su esposa? EDUARDO. PRÍNCIPE. os lo ruego.) So- te donde debe seguirse este asunto? segaos. Marínelli. una guardia particular.) mas? Consiento en todo.{Acercándosele son aire dulce y bondadoso. querido Galotli. yxon sentimiento. Saca la mano sin el puñal. Con- allige infinito. vos mismo veis. Tenéis razón. Tocante á vos. PRÍNCIPE. seria muy posible. no dejaré ciudad. ¿Qué mas pue- do hacer? Nada de dificultades. lo apruebo todo Tomo vil.. ¿Y no es en Guastaila..) Es un ángel tión cambia de aspecto. yo ¡Separarlas! mismo la conduciré.. PRÍNCIPE. ¡Bajo una guardia particular! ¡Príncipe! ¡prin- EDUARDO. podéis que Emilia. en casa de mi canciller. adiós. . pido? ¡Oh! razón tenia aquella buena loca: ¡No comunicarse las dosi aquel cuya razón resiste á ciertas pruebas. no cedáis. y ellas me responderán de ella.. la la dad libre de toda inquietud. tenéis razón.) No. sois completamente li- me veo obligado á insistir con euipeño en bre de hacer todo lo que os convenga. Os engañáis. decid que MARINELLI. Marínelli.. Ha hablado de una guardia particular. Galotti. querido Galotli. querido Gaiolti? ¡Ah! dejádmelo creer asi.. querido Ga- EDUARDO. sea colocada bajo seguirnos á Guastalla. y vos |Dios eterno!. Marinclli. verdad?. PRÍNCIPE. ¡Oh! sí. no se puede contar con mí palabra. pues en tales Marínelli. allí estará bien. ¿no es verdad. de mi canciller.{Ap. ó volver á Sabionetta una guardia particular. no se permita Emilia ha de ser vigilada. no hay duda. y estoy resignado. sí. en Guastalla únicamen. todo es- forma del procedimienlo exige absolutamente tá arreglado.. Sí. no habléis de calabozos. que se la encierre que madre é hija puedan comunicarse. Insistid. (Ap. Galotti. si lo preferís. y que me No. y ¿quién no MARINELLI...) ¡Oh! . yo misma voy á llevarla al ley con las atenciones debidas á una vir- lado de su madre. cipe! Pero tenéis razón. y si no se la trata allí con las mas exquisitas atenciones. Nada de réplica. Conque. señor. y hasta temo. mas que menos.. viejo estú- EDUARDO. os diré que lleváis las cosas hasta casos la justicia tiene la costumbre de hacer el extremo y mas de lo conveniente. lotti. pero que- Sí. ya sé yo chas. EDUARDO. no lo habéis comprendido bien. cuando menos. no tenia razón que perder MARINELLI.) Pero ¿á qué vienen esas súplicas. ya veo lo que es evidente. todo está entendido. monseñor.. EDUARDO. Que no había previsto lo que veo. Marínelli. Así pues. príncipe? [Que ha quedado absorto en sus pensamientos. querido Galotti.¿aquí al menos no puedo hablarle una vez no ra donde tiene escondido el puñal. la casa cuál es la sola be si la justicia juzgará conveniente interro. nada mas. en un calabozo. creéis que ya se trata de prisiones y calabo- zos. EDUARDO.. 6 . Pues bien. á la hija. os lo suplico. PRÍNCIPE. al padre. EDUARDO. En efecto. Si exigís mas.. ¿Pero qué tenéis? ¿qué decis. hasta otro rato.. mi hija viene conciliar en este caso el rigor de la irá á Guastalla. 41 MARINELLI. sería ridículo quereros obligar. porque ¿quién sa- la que podrá convenirle. y la recomendaré á los miramientos de aquellas respetables mujeres. separar á madre. la cues. Si es menester guardar á mas minuciosa haya disipado (odas las sospe.

no me de. dejad que hable con ella algunos mo- EMILIA. monseñor.. illuya. conviene que yo ¿Y qué piensas de tu destino? lahable para noticiarle con precaución la pér- EMILIA. Galottí. EDUARDO. á tí le toca salvar su virtud. Dios la entrega á mi brazo. EMILIA. mentos. aguardarla. las miradas de mi madre. ¿No podré hablarle. solo. padre mío. EDUARDO galottí. la casa del canciller es sin duda un asilo se. (Pawííi. ¿conque era verdad? PRÍNCIPE.. Galottí. EDUARDO. EDUARDO.. ¿Conque ha muerto?. hija (¡uerida. Sea cual guro para la virtud de una hija. hija mia? EMILIA. quo mujer es la obra maestra tPOÍ qué no he de estarlo? la . nada. Siempre O no he perdido he dicho... EDUARDO galottí. padre mío. treciieen mis brazos.. ¡JamásI. Y tú. y mi Si.) ¿Quién ha reido? ¡Por Cristol huyamos. ñor? ¿no me lo permitís? resignarme.. comedia vulgar. Vamos. it LESSI NG. llevadla á esa casa.¿Yo quedarme sola en su poder?. me habían indicado ese amigo. Que !o se ha perdido para mí. jal (Mirando en lomo suyo con ¿qué hacemos aqui ya? lluyamos.en su poder!.. jdhl ¡noble y generoso valor! deja (|ue ts cs- EMILIA. Pero ¿no hay mo- tivo para ello? ¿no es en verdad divertido? Se EDUARDO.. mirada torva...)Sm embargo si ella se enten. tu anciano padre EDUARDO. ¿Tengo valor para confesármelo á mi propio? pensamiento? EDUARDO. él la llama....porque el conde ha muerto? señor. y lo estoy. acerca el fin del drama. sus ojos extraviados Está bien. ¡Ohl si quisierais ser mi y anegados en llanto. pero antes han de faltarme. entrad á verla. y que debo 1 . separada de tu madre y de mí.. vos no sois mi padre!. sea cual fuere el des. estás muy tranquila. {Miranda salir al principe. jVo quedarme sola mosl [Quiere irse y encuentra á Jimilia. {Silencio. mi guia.. abandonadme.. monse. ¿y quién es el hombre sobre la tierra que tie- ESCENA VII.) Pero ¿cuál es pues el premio que yo destino á la virtud? ¿Que me quedaré en su poder?.¡oh.. quisiera verla. tiene que avergonzarse ante ti por su debili- ¿Por qué. PRÍNCIPE. Todavía no sabe la muerte del EDUARDO. conde. Tú estás y habrás de quedarte en poder de tu diese con todo eso no fuese mas que una él. EDUARDO. que pienso hacer por ella. ¿puedo siíjuiera soportar tal ¡horrible pensamiento! Huyamos! no quiero i Sola. veremos quién osará detenerme. pausa.. EMILIA. ¿crees haberlo perdido todo encontrar al padre? üacedla venir aqui... y no la detendré mas. hija mía. la violencia y la vergüenza? EDUARDO.. ¿Tie. pero ¿consiste la resignación madre ¿no está con vos? ¿el conde tampoco? en cruzarse de brazos y sufrir pacicntemcnlo estáis muy agitado. pues. puedes? ¿Quién eres? una ¿Y porque debes. Se ha marchado y nos espera. y no comprenderá porqué se la tiene asi separada de sus padres. Dios! tú has querido que fuese inocente y oprimida. nes acaso necesidad de mi brazo?. Y bien.) Es tar. si no fuese ella digna de lo EMILIA. ó mi mal no tiene remedio. no ha de venir la hija á dad! Mas dime. la calma ó la resignación no niia. ¿Huyamos? ¿y qué medio tenemos de huir? enlace. ¿No decías ([ue estabas resignada. ¡Oh! hija mia. mi padrel horrible acontecimiento. padre mió. dida que ha sufrido y para explicarle nuestra ausencia. ne derecho á obhgar á otro?. mon. monseñor. Mas ¿dónde está? ¿dónde está mí madre? ESCENA VI. ja. llevad allí la fuere mi deslino. creo que he sido yo mismo. {Levanta los ojos al ciclo. (Cómo! pos a(|ui.. si raptor. padre mío! vos solo. — Después de una EMILIA. diezl [Ja. lo joven niña....) ¿Por qué no? con mucho gusto ¡par- ¿Pues qué tardamos? si el conde ha muerto.) jliran EMILIA. opongo..

Dejadme besar edad. ¡Detente!. es... EMILIA... bija mia.. no me corresponde llevarle ya en mi ca- EDUARDO. padre el lurf/o alfiler que sujeta su peinado. Pobre flor. á mi me debéis dar todavía!. EDUARDO..... zos y entregarte á los Grimaldi. vez.. EMILIA.. á los Grimaldi. no temblaríais como tembláis. ¡Religión PRÍNCIPE. cer por espacio de algunas semanas las prác- ticas mas austeras de la religión. dadme ese puñal. no ha de servir para (í. todavía no... mi pecho no es de mármol.. un amigo desconocido? Dádmele.. ma: esa casa de los Griraaldis.. hija querida! Piénsalo bien. ¡Ohl padre mió. Allí se respira voluptuosidad. virá en su lugar. Los MISMOS... padre mió. Tu virtud vencerá la violencia. símbolo de la inocen- ese puñal. los hay todavia!.. EMILIA...... EMILIA. la seduc- ción es la verdadera violencia. si vuestro pensamiento.. modelo mas ilelicailo que el hombre. Antiguamen- (¡ura en tanto que deshoja la rosa. entregarme?. joh intriga del amigo.. Dios! ¿qué he hecho? {Emilia cae y la recibe su ¿quién cederia á la violencia? la violencia es padre en sus brazos. pasé una ho- ESCENA VIII. habia cogido este puñal para atravesar el corazón á uno de los dos. la conozco. le clavó en el corazón un puñal bienhechor. fuese tal lOh Dios! ¿á tal punto estaríamos reducidos?.. la naturaleza la creó sobre un EDUARDO. de la vida. pa- infierno! quieren arrancarte de nuestros bra- drc mió. Padre mió.esa mano paternal.) EDUARDO. EL PRINCIPE. EMILIA GALOTTI. la vida es todo el tesoro de los malva- rosa (¡lie adornaba sus enbellos. ¡muy bien! .) ¡Gran Mas ¿vencerá la seducción?. tuve que ha. Abrázame otra EMILIA.. mi padre no quiere que tenga ya ese [Niña adorada! esto no es una joya para ador.. ¡La violencia!. {Dando un grito como un loco. A mi... y eoye la mió..) una palabra que carece de sentido.. beza .. dádmele. Emilial EDUARDO. pero Y nna inocencia que conservar.. EDUARDO. esas acciones son de los tiempos pasados.. una joya de mi tocado me ser- EMILIA.. Tenéis razón.. nar tu tocado.) ¡Arrancarme de vuestros brazos f entregarme EMILIA. 43 del universo. pero ¿no tenemos ¡Aquí está! {En el momento en que m á herirse también nosotros una voluntad. lo conozco muy bien. padre!. EDUARDO.. EMILIA. hija de mi alma!... Padre mió. EMILIA.. de pureza. bajo pretexto de ¿Qué importa que la conozca ó no? ¿es menos un procedimiento judicial... dád- mele. y para cal- mar la rebeldía de mis sentidos. lEstaba tan furioso en el primer momento!.) no tienes mas que una vida que perder. [Dándole el puñal.. hoy EDUARDO... cia. toy en la flor de la juventud. por Habéis arrancado una rosa antes que la ajara mis venas circula y se anima la sangre de mi el aliento de la tempestad. ¡Tú lo quieres!.. ¿decis que quieren arrancarme. lodo mano que me ¡Ah! isi supieses la lo ha dado!.) ¡Estabas aquí dos. . i¡Vh! tu reso- lución me vuelve (oda la mia. he comprendido bien? ¿os Pero no.. {Leda una puñalada. {Con amar- ¡No. Y le dio mas que la vida. no hagáis lal...) ¡Hija querida... mira. EDUARDO. {Lleva la mano á la cabeza para tomar Por el amor del cielo. tú has coronado á esos miles de {Saliendo.. padre mió? tearranca el puñal su padre... no. MARINELLI. derecho. jSe eneuentra bien.) ¿Qué gritos son esos? ¿Se encuen- vírgenes que se precipitaron en las aguas para tra mal Emilia? escapar á un peligro menor que el que me EDUARDO. ahí está. ¡Qué. y no puedo responder de mí mis... ya no hay tales padres... en ella es superior á nosotros.... Escúchame.. te hubo un padre que para salvar á su hija de EMILIA. la vergüenza. ra en ella al lado de mi madre.. una joya de mi tocado bas- tará. Tenéis razón. amenaza!.

Dios! ¿no es nastante desdicha para el mundo ¡\h! ¡padre!. {Marinclli lo recofie..) ¿Qué veo? ¡oh espectáculo de hor- Aqui la tenéis. contra mí ese puñal para acabar como en el Padre bárbaro... ¿os agrada toda- ror! vía? ¿bañada en esa sangre que clama ven- MARINELLI.. os engañáis . {Se acerca. ¿va- No.. {Mira con terror y desr..... ¡y después os aguardaré yo de la tempestad la ajara.) Y bien. ¿es me- vemenle en tierra...) Pero do pura de toda nienliía. Eduardo lacolocasua. ganza contra vos..sprrarion rl cadáver de yo misma. teatro. nelh enseñátidole el puñal.. ] Pero vos aguar- dáis el fin.. hija mia...... tu padre.) nester auu que sus amigos sean demonios?.. miserable? {Le arranca el puñ'.. Emilia.el (|ue los princijies sean hondjies?. {Muere. sal de ese mun- cilas. PRÍNCIPE.1.. Después de una ¡tausa se dirii/c á Muri- EDUARDO.. ¡tu desventurado padre! ¡Vete do mi ju-esencial.. no has sido tú. . PRINCIPE. excita todavía vuestros de- (Desgraciado de mi! seos? {Después de una pausa. he sido yo. ¡vete digo! ¡dran EMILIA.. hija ante el Juez de todos! ni ¡a? EMILIA. sino no... de mi crimen.... yo me doy preso. ¿no es verdad.. tal vez pensáis que ahora volveré PRÍNCIPE.) ¿Te atre\erás á re- cogerlo?.... principe. ii LESSING.. ¿qué habéis hecho?.. EDUARDO. No habéis sido vos. padre niio. ¡Ah! {Arroja el ¡miial á sus pies. os aguar- lie arrancado «na rosa antes que el aüenlo do como mi juez. tu sangre no debe mezclarse con la suya..) Ahí tenéis un testigo sangriento EDUARDO. No has sido tú..

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful