3y^^

w.Tü yti.Mü, i;ír,ENA viii.

LESSING (1

EMLIIA GALOTTI,
TRADUCIDA AL ESPAÑOL

PERSONAS.

EMILIA GALOTTI. EL CONDE APPIANI.
EDUARDO, LA CONDESA ORSINA.
PADRES DE Emilia Galotti.
CLAUDIA, PIRRO, criado de Galotti.
HÉCTOR GONZAGA, príncipe de Ruastalla. BAUTISTA, AYUDA DE CÁMARA.
WIARINELLI, chambelán del príncipe. ANGELO.
CAMILO ROTA, consejero del príncipe. Varios criados.
CONTI, PINTOR.

La escena pasa en el yabinele ilel principe, en casa de Galotti y en una quinta de recreo ílolprincipe.

licioncsy quejas!... lesloy alturiiilo!... ¡y hay
ACTO PRIMERO.
aun quien envidie nuestra suerte!... No hay
duda que seria buena y liasla envidiable si en
Pieza de despacho en el palacio del principe. nuestra mano estuviese satisfacer á todo el
mundo. {Abre un pUef/o y lee la ¡irma.) Emi-
ESCENA PRIMERA. lia... Bruneschi... No es Emilia Galotti... pe-
ro con todo se llama Emilia. A ver qué quie-
EL PRÍNCIPE.
re. {Lee.) ]0h! mucho me pide... muclio, en
verdad.. Mas debe concedér-
se llama Emilia,
{Está sentado delante de su pupitre cubierto de
sele. {Firma el papel. Llama, y sale un ayuda
papeles, de los cuales 'examina atfjunos.)
de cámara.) ¿Ha llegado ya alguno de mis con-
¡Quejas! ipolicioiies!... siempre lo mismo: ipe- sejeros?

LESSIN6.
AYUDA DE dMARA. PRÍNCIPE.

No, monseñor. ¡Demontre! no será como decís, cuando me-
nos en el pequeño territorio que me pertene-
PRÍNCIPE.
ce; pero también se necesita que los artistas
Me he levantado muy temprano. Hace un tiem" quieran trabajar.
po soberbio, voy á salir: que enganchen un
CONTI.
cot'he: me acompañará el marqués de Mari-
nelli. Que se le avise. ( Vasi el ayuda de cá/na- ¡Trabajar, monseñor! es el placer del artista;
(•((.) No podria continuar trabajando... y esta- á bien que la obligación de trabajar en exceso
ba sin embargo tan tranquilo, ó cuando menos degrada el talento, y el artista en tal caso no
yo lo creia... Pero á una miserable Drunes- es mas que un artesano.
chi se le antoja llevar el nombre de Emilia...
PRÍNCIPE.
y adiós, mi sosiego y tranquilidad! [Sale el
ayuda de cámara.) No os pedimos un gran número de trabajos,
sino algunos en que pongáis toda vuestra
AYUDA DE CÁMARA.
atención y cuidado... Un solo cuadro; |iero (|ue
Se ha ido á casa del señor marqués. —
Una sea una obra maestra. ¿Pero indudablemente
caria de la condesa Orsina. no venís ahora con las manos vacías, Conti?

PRÍNCIPE. CONTI.

¿De la condesa Orsina?... Eslá bien; dame esa Traigo á vuestra alteza el retrato que os dignas-
carta. teis pedirme, y al propio tiempo otro (¡ue si
bien monseñor no me lo pidió, creo que es
AYUDA DE CÁMARA.
digno de serle presentado.
El portador espera. PRÍNCIPE.
PRÍNCIPE.
¿Y qué retrato os he pedido?... no recuerdo...
Mandaré la respuesta si la llene.., ¿Dónde es-
CONTI.
tá la condesa? ¿en el campo ó en la ciudad?
El de la condesa Orsina.
AYUDA DE CÁMARA.
PRÍNCIPE.
Ayer llegó á la ciudad.
¡Ah!... el encargo data do mucho tiempo,
PRÍNCIPE.
querido Conti.
Lo siento... quiero decir, me alegro. En este CONTI.
caso no tiene el portador por que esperar. {Vn-
¡Oh! nuestras bellas no están siempre visibles
se el ayuda de cámara.) ¡Querida condesa! ITn-
mu la caria con amarc/a sonrisa, y sin dif/nurse para su pintor. Y verdaderamente durante lies
abrirla la lira sobre los papeles de su mpilrc.)
meses apenas he podido obtener una entre-
vista do la señora condesa.
¿Qué sacaré con leerla? ¿pues no se todo
lo
que puede decirme? Algún dia creia amarla, PRÍNCIPE.
y con todo... Tantas cosas se imagina y
sue-
ña la juventud... quizás la ame verdadera- ¿Dónde están los retratos?
mente en otro tiempo... ¡pero en otro tiempo! CONTI.í

[Vuche á salir el ayuda de cámara.)
En la antecámara; voy á buscarlos. {Vasc.)
AYUDA DE CÁMARA.

El seOor Conti pregunta si tendrá el honor...
ESCENA III.

PRÍNCIPE. EL PRINCIPE, solo.

¿El pintor Conti? Bueno. Que entre al punto;
Su retrato, bueno, al menos no será su per-
me distraerá de ese pensamiento importuno.
sona. Quizá en su traslado encuentre lo (|ue en
ella no he podido encontrar... Pero á la ver-
ESCENA II.
dad ¿quisiera encontrarlo?... ¡Maldito pintor!
Calculo que se habrá vendido á olla. Si á pe-
PRÍNCIPE, CONTI.
sar de todo, merced á la ilusión de los colores
y al lápiz de Conti, lopírasc ese retrato con-
PRÍNCIPE.
(juislaren favor de la condesa el lugar (¡ue en
Buenos dias, Conti; ¿cómo va de salud, cómo mi corazón ocupaba, ¿no deberia mi gralitud
os tratan las señoras musas? recompensar á Conti? ¡(Cuando amaba á Orsina
corría tan dulcemente ni¡ vida! ¡pasaban tan
CONTI.
rápidas las horas! ¡tan gratas!... mas todo ha
¿Las musas, principe? las musas piden pan. cambiado ahora, y ¡ipié importa! masó menos

CONTI. Tal era sin em- concebido el genio creador. {Va á buscar el otro retrato y lo tiene en su ma- Bien.) Bien. CONTI. conozco que lioy valgo mas que enton. vos dejais de amar. PRÍNCIPE. Colocaos aquí retrato. pero es menester que ese movimiento de fisonomía no sea.) Es también un retrato ha dicho de mi la condesa? de mujer. su amargura con la exaltación ha- hubiese opuesto ninguna resistencia á la do. grandes. ninguna sospecha de la expresión que tenia ai pronunciarlas. monse- CONTI. porque vamos á ver: ¿decidme en con- de lo que está en el deber del artista.) Monseñor. feliz. principe: el original es una per. decíais sin embargo. ¿que- consideración. debo deciros que me parece muy favo. ¡Abl cierta- mente la reconozco muy bien en esas pala. Monseñor. tales como serian bargo vuestro delier.. ¡Hola! ¿con que es la querida del pintor? {Con- . Perdonadme. daderamente el retrato no eslá favorecido mas porque. y por eso mismo 03 acuso de ha- berla hecho enorme favor. Sino la encuentran horrorosa. tales como serian béis hecho una suave melancolía. retrato ningún indicio. PRÍNCIPE. de esos ojos recido. sino que ai contrario Suplico á vuestra alteza que no olvide que es menester que la sonrisa esté implada por nuestro arle tiene ciertos limites. saltones. En ese caso hacéis mal en enseñármelo. mueca. tales como no parle del encanto de la belleza eslá fuera del los tuvo jamás la condesa. una contorsión. Conti. La fdosofia añade un mérito mas del amante nosotros nos valemos de los ojos del amor.) Quisiera admirar PRÍNCIPE. PRÍNCIPE. posible de los ojos de la condesa.desa. os confieso que me dejais absorto. para obedecer las órdenes Bravo. que el original de ben juzgarse nuestros retratos. para mirarlo. PRÍNCIPE. me encuentre horrorosa. CONTI. Conti. Vos habéis disfrazado su si en el tiempo de la creación. ¡Ohl ya conozco ESCENA IV. la materia no orgullo con la dignidad. Con todo. ni aun en vuestro alcance de nuestros esfuerzos. Conli. si sería posible juzgar por ese retra- debe trasladar los objetos tales como los ha to del carácter de la condesa. huraños. pero jamás hubo modelo igual al que yo he tenido. todo vuestro talento. ese retrato no lo ha encontrado. monseñor. eterna juventud. CONTI. Bien lo veo. esa desdeñosa expresión que desliguraria el un ángel. como en la cor. PRÍNCIPE. No puede ciertamente reprocharos. nosotros no po- demos pintar con la misma facilidad con que PRÍNCIPE. arrostrando los estragos del tiempo. como mejor os plazca. pero en veruad. {Algo amostazado. bras. con tal que no estará muy lejos de la imagen que hay aquí. Y á la verdad. {Indicando primeramente su ca- beza y luego su corazón. ces. siemp re si les fuese concedido gozar de una CONTI. no veréis en este PRÍNCIPE.. y que gran unos ojos dulces y graciosos. CONTI. Conli. y ver- exceso de indulgencia para con ella. Conli. de esos ojos de Medusa... {Después de alyunos instantes de atención. PRÍNCIPE. demasiado favorecido. Hay talentos muy superiores al mío. pero sí deberíais reprocharos vos mismo ese No lo juzga asi la condesa. ó mejor aquí. Dios me libre de expresar nada réis enseñarme el otro? desagradable para ella. monseñor. CONTI. El arte ciencia. sona que tiene derecho á lodo mi respeto y un mes? Mas dejemos ahi lo del retrato. Sé muy bien que una lin- rostro de EL PRINCIPE. Co- da boca se hermosea aun mas cuando la agita loca uno de ellos upoyado en el resimldo de una sonrisa mezclada con cierta malicia y des- un sillón y presenta el otro al principe. porque Estoy contenta.En ¿porqué no veníais hace tal caso. me ha dicho.malicia. perfectamente. EMILIA GALOTTI. reconozco vuestro pin- cel. den. vos habéis sacado el mayor partido Conli. CONTI trayendo los reíratos. ñor. y con los ojos del amor también de- á vuestro talento. Pero en fin ¿qué no antes de volverlo. una la CONTI. y de su extravagante cilidad que debiera tener. Otros productos de vuestro talento.

Conli. 1 artistas comj.. gran pintor..¡Aii! ¡porqué no hemos de poder CONTI. y (pie los Nada. (Siempre ¡ijoí los ojos en el relralo. der por nuestro medio lo (¡ue es la belleza!.Es vuestra. len n. esa barba.sa nariz. ese conjunto en fin. principe? locaremos en mi galería. ese cuello.arlan mis riquezas. que en mis estados brillen las arles. va.) Mas ¡que veo! ¿csvucsiro tais á Emilia (¡alotti entre las bellezas mas liabajo ó el efeclo de mi imaginación? ¡Emi.. y ese rostro es para mi el tipo de la ¿No es elogiar bastante al artista. en su modelo? pero esta copia. mis derechos en Sabionetta. gunas iglesias donde la santidad del lugar no CONTI.Si con todo me manda vuestra Alteza hablar CONTI. sido el preclaro genio entre todos los pin- tores. me mirarla con atención. por modelo á Emilia Cialolti. Contí? ¿((uó queréis que os ro tenerlo á mano.. prefie- ¿Qué me decíais.. empiezo á le- .. no es amigo mió: y hasta íi ¿Y juzgáis que cada uno modera los arran- dis])utó mas tenazmente que todos los otros.. eso rostro. no á mi genio: CONTI.¡|. (]ues delcorazón á las decisiones del pintor?. Y acor- daos de lo que os decía hace poco: «Quiero CONTI. Uace algunas dro.. preciosas manos para manejar sus [linceles.) ¿Esa copia. esos PRINCIPE. esa frente. mi obra. á la mano que mue\ o el pincel! ¡cuántas PRÍNCIPE. os doy las mas expresivas gracias. belleza. en cuanto queráis. solamente al pintor le está permilido formar dre en una liesla. PRÍNCIPE. opinión de la belleza. lo bastante sin ¡Querido Conti! (Sin apartar los ojos del cua- embargo para no equivocarla. líafael no habría Bueno. e. olvi.. os diré que tengo por una de Permitidme. .. está en posesión de su padre. nada.distinguidas de esta ciudad.) Con que vos con-j No prosigáis. Por es preferida al orgullo del \üs esa pintura como el tipo de la belleza? lo mismo que reconozco la debilidad de esa Llevaos el olio cuadro y mandadle poner imagen me conceptúo verdaderamente un marco. después la lie visto en al. si la deseáis. íEntre las bellezas mas distiiiíiuídas! ¡mas ¡Cómo.. es un veterano ¡Desgraciado del hombre que (|uisiera apren- muy activo y severo. amado ¡iríncipe... cont:. Contil. cosas se nos pierden en el camino! Pero yo co- nozco loipic h(! perdido. y la de mi importan- conciencia go mejor que poder estudiar lo mismo que cia me (aíIo.. Conti. han siiio mí único espejo.) estudio.) ¿Y puedo desear al- he perdido. esa garganta. Conozco permitia también su padre. mera frivolidad. 8 LESSING. PRÍNCIPE.) Muy poco. ese Es ella ¡par diez! ella misma reflejada en un talle. Os doy Con- las gracias. un mero estudio no se hacen tantas ceremo- nias. Estoy muy lejos de hallarme satisfecho de (Volricndose con presteza. Ese lo guardo: para PRÍNCIPE.. querido príncipe. esos ojos.) sedebe desconfiar de tales impresiones: semanas i|uc por primera vez la vi con su ma. ó no habéis fijado en mi cuadro mas aten- ción de la que prestabais ámís discursos. • pintar por la acción inmediata de nuestra men- te! ¡es tan largo el trecho del ojo ipie obser. amado principcl ¿conocéis también á listinguidasdeesta ciudad! Os ciíanccais prín- esc ángel de liermosuru? cipe. [Procurando re¡)rimirsc. pero estoy orgulloso de conocer su no la tenéis prometida i\ nadie todavía? impcrí('ccion. CONTI. I [Con afectada indiferencia. acuso á mi mano. El retrato originalipie he pintado á dándole á él mismo para no pensar mas que la vista de ella. PRINCIPE..¡„l. si la naturaleza le hubiese negado tan PRÍNCIPE. como artista. lia Galolli! CONTI.. El marco mas rico que pueda hallarse. que ahora nos las mayores dichas de mi vida haber tenido ocupemos de su hija.)s¡ todo cuanto queráis. lo co- ¿no os parece. li ruclvr el relralo. sé cómo y por qué lo ¡Sí ladeseo! [Sonriendo. toda vuestra al. ni siquiera lo mandaré colgar. ])ero franco y honrado.» "l'asad al ma estaba retratada en vuestras miradas. pero sin uparUir la vista del retrato.. labios.. y creedme.. PRÍNCIPE. Esa cabeza. diga? tí. querido principe. . despacho de mi tesorero y haced que os paguo ¡Cuánto me entusiasman tales almas y tales lo^ «los retratos. amado príncipe. CONTI.

En para librarse á sí mis- fin ma del dolor que se ha entregado al la agobia. corazón. dente? Si alguna vez se me vuelve á ocurrir el aceptar otro papel semejante con respecto á PRÍNCIPE. de la esposa... asunto y pasemos á otra 'cosa. por verlos sonreír!. ... Estos ojos llenos de dulce encanto y de mo- MARINELLI. men? PRÍNCIPE. Mi casamiento con PRÍNCIPE. muy cierto que aun sin esc amor no seria ¡Cómo! de veras? ¿acaso tendré que des- ¿ nunca muy juiciosa. La condesa Or- mente.. pronunciaba con tono el mas natu- es decir. Conti? turaleza. MARINELLI. ¿con (]ue no me engaño? ¿con que es verdad que te poseo?. dignará excusarme.) palabras he debido hacerme eco. pero tMi medio de la conversación in- diferente.) y la suya.. de ti con su corazón.. De ese modo fué como comenzó su locura. y precisamente esa mania me ha alejado de ella. ESCENA V. interés de Estado. EBIILIA GALOni.. mer que queráis recompensarme algo que no PRÍNCIPE... artista! romper todas las relaciones de semejante na- dejad lodo esiriqnilo. si por el amor se vuelve loca.. PRÍNCIPE. de tu padre al. Marinelli. (Se dirige al relrato. [Vuelve el rciralo qué se nos ha de imponer semejante ¡iriva- de cura ú In pared. Mas ¿quién te poseerá á ti. pero ya está muy adelantada. Marinelli? dad: si he tomado tal encargo. ¡qué dia tan deli. os aseguro que ha lomado mal No vayáis á jurar nada... solo. Quería salir en coche. y.. PRÍNÍIPE. el estado en que la encontré ayer me conmovió profunda- Nada importante que yo sepa.. sino a. es MARINELLI. querido principe?.) para anunciarme su vuelta. Yo debo sacrílicarme á un miserable obtendría de tu madre se\era. ¿(tonque no go la condesa no hace mal en (¡uejarse? hay nada de nuevo en la ciudad.. sí el amor no entra por nada en el ma- le habré mandado llamar?. y pedid lodo cuanto queráis. MARINELLI. ocultemos mi tesoro. Maravilla del arte. trimonio del principe? Si la política es no mas cioso habría gozado á no venir él! quien estrecha los lazos de tal unión.Vli! ¡qué no daria por cirios hablar.. lo supongo: de todos modos poco ral las palabras mas tristes. . Pero dejemos tan triste empeñar otra vez.. La condesa quedará libre tivo é indomable? Criatura hecliicera. teaa. y he cam- fundáis con la mujer extravagante de cuyas biado de parecer. medio para conquistarme nuevamente. una ami- ga puede muy bien ocupar un puesto al lado ESCENA VI... PftÍNCIPE. Y no es mucho mas triste mi suerte que la maravilla de la naturaleza? ¿\ qué costa te suya. (Enseña la escpiela rada descubrían á cada paso el tormento de éu déla condesa. en apariencia.. . [Después de una Isvc pausa..Mas la condesa dice: ¿por viene. como á no dudar se conformará monseñor con Todo cuanto quiera. lástima que me ha inspirado. Marinelli? Touo vil.) MARINELLI. Pues hace enteramente mal. una dama que vuestra alteza ame con tal pa- sión.\h! no teme la condesa verse sacrificada á un matrimonio. no esperaba A un nuevo amor. es tan hermosa la ma- ¡Yo. ¿no es cierto? y cuando Monseñor se asi fuese... monseñor! os suplico que no me con- ñana. MARINELLI.. sin que nada la obligue á dis- es principalmente de quien quisiera obtenerla. ¿por qué cion. ¡.. destia. quería parecer indiferente y hasta diré PRÍNCIPE. poner de él contra su voluntad. la tal condesa debería conformarse con su suerte. Marinelli. una mi- Me ha escrito esta esquela.. [Vase Conii. ¿Lue. alegre.. Ella no quería hablar de \uestra al- sina llegó ayer del campo. ¡. 3 . y otras v^eces con me interesa asegurarme. la princesa de Massa me pone en el deber de ¡Oh vanidad de En manera alguna. una palabra. EL PRÍNCIPE. ¿Pues no tengo la desgracia de ser su confi- estudio y temo que oso acabe con aíla. La ver- ¿Qué se dice de nuevo. ¿lo entendéis. Alguien ¡Libre su corazón! . ¿La habéis visto? rostro melancólico las chanzas mas divertidas MARINELLI. primero quiero... aun me parecerá barato. es mi talento. ha sido por MARINELLI... estos labios. y extravagantes. Si era efectivamente vuestro motivo. EL PRINCIPE.) Se va Marinelli... Pcüt lo demás. ¿Marinelli podría imputármele á cri- recibir tan temprano órdenes de su alteza.

Selectas reuniones. do por la et¡(|uela. I I PRINCIPE. de discreción y una grande apariencia de virtud y bellos senti.. i iVerdugo! |Einilia!. Pero de. y aunque no estéél en MARINELLI.. sin fortuna. MARINELLI.^i.. le . iiniiosible. veces lio deseado atraerle á mi servicio. Su alteza está fuera de si.. eso si. La misma. es muy La misma. MARINELLI. monsefior: si mis informes mere- PRÍNCIPE. la miseria algunas veces. suerte de los hombres sensibles: el amor les Entonces. (AV prineipe el ¿Qq6 decis?. MARINELLI. día. joven? El que puede con toda la libertad abandonar I PRÍNCIPE... Es ya tarde. ¿Es la hija envidia (|ue del ridiculo. moiifenor.. MARINELLI. mas tal es la PRÍNCIPE. Muchas PRÍNCIPE. donde uno se ve acosa- MARINELLI.. cerca de Saliionella. cierto sin embargo que el conde Ajipiani es un bellísimo joven.... y aun ¿Qué vive en Guastalla con su madre? ahora pienso probarlo de nuevo. amigos tal vez.. ¿es que hay dos del mismo nom- juega continuamente las [leores partidas. La misma.\ casarse con conde A])p¡ani. Que no. Mas cómo se llama del coronel Galolti de Sabionetta? la feliz prometida? ponjue aunque vos no po- dáis sufrirle. nionscñor. el fastidio. nada ó muy poca cosa. Y bien n)irado.. llamada. MARINELLI. es ella misma. MARINELLI. donde á su gusto podrá cazar gamuzas y educar uiarmotas. su corazón á las dulces impresiones de la ino- Solo yo tengo a([ui el derecho de interrogar.E1 conde Appianil ¿con quién se casa? nad'"* una que llamen (ialolti. hoy alas doce del Emilia ílalolli. por las conveniencias.i las tierras que posee en los va. Una bre? Vos habéis dicho cierta joven llamada joven sin alcurnia.. cretamente lugar la ccrcinoiiia en casa de su padre.. os digo.. la madre y la hija.. pero no puede ser habia oido decir de semejante casamiento. se Irasladaián alli para la ce- jEmilia Gaiollil.. Emilia Galolti..En una palabra {Ádclitnluse liucut el relrulo tj do en las selectas reuniones. equivocáis el nombre sin duda. no es Emilia. Se ha llevado muy serreta la cosa. MARINELLI. ficio. lebración de ese uiali imoiiio. que no podria ofrecerle la corle. ha cogido en Emilia Galolti. seria menester haber perdido sus redes al conde. Pues es Emilia. ¿es esta? Repi- te una vez mas esa maldita palabra y hunde PRÍNCIPE. el casamiento del conde Appiani cuya cere- PRÍNCIPE. ¿qué cosa mejor podria hacer? PRÍNCIPE. Emilia Galolti.. Marinelli. 10 LESSING. lo pone en iiiditus de Murinelti.. no es asunto de gran- de importancia. Ap[)iani se lleva la seTiora de sus pensamientos . bia motivo de levanlar por ello grande alga- zara. cencia y de la hermosura. antes es digno de I Marinelli: responded al instante. MARINELLI.Monseñor. y aun mas. Nada. . ... PRÍNCIPE.. Puede (juesea . el juicio para hablar asi de la verdadera. monia tiene lugar hoy.. rico y muy honrado.. ¿esla Emilia Galolti va ! hoy á?. ¿Cerca de la iglesia de Todos los Santos? lles donde encontrará la dicha del l'iiimonle. tener se- MARINELLI. eso no es verdad. cen crédilo. el conde y un par de PRINCIPE.. muchos Galolti en esta ciudad. tiene algo de bella. monseñor.\ppiani tan grande sacri. no puede serlo. hay PRÍNCIPE. MARINELLI. mejores disposiciones respecto de vos. según dicen. un iiuñal en mi corazón. cidme á quií'u liare . A cierta joven llamada Emilia Galolti.. huy debe armiieít el reirnla. mientos. Esc casamiento desigual le mal([u¡sta con to- da la sociedad: no se le recibiría ya con agra. ¿acaso conoce á esa PRÍNCIPE. pues Pues es muy cierto. MARINELLI.].. mas no ha... Vais á reiros. ..

me permito preguntaros. MARINELLI. todo cuanto pueda impedir PRÍNCIPE.¡Me veis arrastrado por un torrente y PRÍNCIPE. nos participan sus puede servirme en el caso actual? Es hoy. dejad las chanzas para otra oca- no. PRÍNCIPE. Marínelli. como hasta este momento no he hoy para sus posesiones. . MARINELLI.¡Insolento! dos del cielo. Ante lodo tomaría por una bagatela lo que verdaderamente no es otra cosa. convendría pensar tenido de él la menor idea ni sospecha! Lo algún medio. y vos. el peligro PRÍNCIPE. EMILIA GALOTTI. nunca hayan cambiado con nosotros la mas in- Hoy.. iQuc me pasa. Marínelli. 11 PRINCIPE. \ cia! PRÍNCIPE. ¿Emilia? inútiles han sido todos mis esfuerzos MARINELLI. príncipe mío? ¿apro- que no me atrevía á confesarme á mí mismo? báis todo cuanto pueda hacer referente al asunto? MARINELLI.. y mañana hacen como si ni siquiera nos conociesen pareciendo que MARINELLI. príncipes no tienen amigos!. ¡Ah! si esa os la perdo. mi querido. monseñor. Porque en verdad. PRÍNCIPE. me preguntáis cómo he caído en el! ¡Oh! sal- vadme primero y me preguntareis en seguida. se compran de la se- me prometéis la mas tierna amistad. sino porque no quieren tenerlos? Hoy nos ¡Ah! no ponderéis tanto mi poderlo.) [Estoy ' ¿Y la primera?.. que la ailoro. y me diria Ahora espero que reconocercis principe mió. ..iio lo sal)¡as acaso? Todos lo sa.. no sé qué respon. sa. monseñor? Lo que ha- naban (pie no me escaparía de los \ergoMzo- béis dicho á Emilia (ialotlí.. [Después de una pausa ref/ulnr. MARINELLI. debo deciros. ¿Pues qué.. Vos me habéis ocultado con tanta maldad como perfidia hasta el último momento.) ¿Que- ¡Ah! IMarinelií. No .. pero imagi- ¡Salvaros! pero ¿de qué. distinto el objeto de \uestro amor. Pues entonces no hay que perder tiempo. pecados. mas por otra parte el conde marcha vuestro auior. que corría mi amor. y asi ninguno de ellos tenga ja. principe soberano. pérfido! me pasa que la amo. que no en vano la fortuna me ha hecho lo que los frutos de vuestra reserva conmigo. MARINELLI. Pero un gunda y á veces hasta se obtienen mucho mas principe no tiene amigos. ¡Cómo! ¿\os amáis á Emilia (¡alollí? Pon- go por testigos á los ángeles y á los santos to. La Pero en el estado en que me encuen- vi.io podré sobre\ ivir á m¡ dcsgra.. ello.. Y vos lam- desa Appiani.) y sobre todo tened piedad de mí. MARINELLI.. MARINELLI.no puede tenerlos! baratas. I MARINELLI. que Dios no me perdone ninguno de mis sión. Marínelli. pues ella sospeciiaba que era otro muy PRÍNCIPE. la que es causa de vuestra pena. ¿Qué medio. MARINELLI.¿. ¿cómo podía confiaros á vos lo réis darme carta blanca.os soy. lo diréis á la con- sas cadenas de esa loca Orsína. monseñor? largo.. tro es una crueldad exigirme un reíalo tan l'cro ¿i|ui.. nos abren entera- cuando se casa.entonces no tienen lodo el valor de la nove- deros. {Se eelin en sus brazos. pero no ha pasado ya el día y so- significante palabra. anoiíadado! p. medio.Marínelli. bían desde hace mucho tiempo . mi leal Marinellí? PRÍNCIPE. ¡no pueden te- nerlos! y ¡porqué. lo ignora todavía? Todo. . vos también á pesar de que pran de primera mano. que como Verdaderamente. como yo nada sabia de Me callo. os pasa. más piedad de mí. ó. lo las cosas hechas son las que no tienen re- PRÍNCIPE.. pero dejadme mostraros toda mi sorpre- PRÍNCIPE. [Desesperado se deja raer en un sillón. mente toda su alma.. las mercancías (|ue no se com- bieu. ¿de qué honran con su confianza. ¿qué debo hacer? ¿qué ha- ríais vos en mi lugar? Entonocs perdonadme. el funesto golpe que me amenaza. Sed mi consejero. hoy mas secretos pensamientos. para hablarla por segunda vez.. mismo puedo aseguraros por parte de la con- desa. hoy. jl. aun cuando me dieseis ocasión para dad.

) jCon mucho gusto! ¡una sentencia de muerte PRÍNCIPE. Bruneschi.. con todo...) AYUDA DE CÁMARA. ^ oye todos los días misa en la iglesia de los do. mañana. des- rida?¿No he suspirado y sufrido bastan te? Dema- P' *-' "^• siado. no quiero mirarle mas. mañana hablaremos mas despacio. yo subo al coclic ahora mismo. hablarle. monseñor.) de mi voluntad.de una sentencia de muerte. Aquí tenéis lo tpie he CLAUDIA y PIRRO. ¡Con iiuiclio gusto! ¡con inuolio me dispense. He á Massa. demasiado tiempo sin duda. órdenes. pero ¿estoy seguro de no caer ! {Confuso y mirando /¡jámente ni principe. Con motivo de Tues. [Vasc ¿Cómo me plazca. la carretera de Sabionctla pasa al pié g^j. pero despachaos pronto. ESCENA VII.. gusto! Esa horrible palabra ha helado la san- te. j drá (|ue le impedirán salir á oír la misa.. ROTA. j^j^j^ moneeñor.Ahí dentro encontrareis una petición de una tro casamiento. hay de hundir mas el dardo en mi profunda he- Con mucho gusto. Si no oonsigo alejar conde. Vos veréis lo que mejor cün^enga.. firma del príncipe para la ejecución lAprisa!¡aprisa!¿Oünde está? (Buíca el retrato.. que en esta fatal inacción habia llegado al borde del precipicio. miníeos. llevaos todo esto. {Sacudiendo la cabeza >/ recoc/iendo los papeles. ¿Me traéis algo para firmar? EL PRÍNCIPE.. solo. otros cuidados ten. á esta misma hora..sale el ayuda de cámara. El consejero Camilo Rota... mas sa.puesto al margen mi aprobación. pero PRINCIPE. diferiremos este asunto para mañana. a(|uella criatura angelical Y'a lo he oído bien. {Vasc el amida de cámara.) He en él? Si Marínelli no pudiese conseguir el re. si con lodo.. misma de su casamiento?. ¿Lo aprobáis? el negocio puede que tenga dificultades. ¿Por qué he puesto mi confianza en PRÍNCIPE. ESCENA VIII. lle- váoslo todo. monseñor? Esto no depende Mar'melh.. ¡Admirable! id vos mismo á trasmitirle mis ROTA. ¿Qu(' necesidad PRÍNCIPE.sa l^niilia gre en mis venas. {Llama. biese recaído contra el asesino de mi propio y cuchar sus largos discursos. .. Bruneschi?.. algún consejero? {Vase. (examinado esla mañana. 12 LESSING. PRÍNCIPE. en fin nada pierdo con probar.. nada i[iie merezca in- CLAUDIA.. Entrad. puesto j ' ROTA. lAh! aqui está.. {ílahlamlo á I'irro (jue sale del otro lado del . para estar antes allí. sino partid á vuestra quinta i rota de Dosalo... ipie .. otro día le dejaré c]ue se desqui.) Que Bueno. ¿dónde está tu [lalrona? ACTO SEGUNDO. yendo varios papeles en la mano. EL PRÍNCIPE // CAMILO ROTA.. conducidmelo á Dosalo. ¿en la mañana {Buscando entre sus papeles.a cscona reprcsonla un salón de la casa de Oalolli. pero ¡hoyl. ¿Ua tenido Rota.. OS quedéis aqui. quiero decir. Os dejo.. terés. y podría por lo tanto encontrarla ROTA.monseñor. dadme. recoi/e precipitadamente los papeles de PRÍNCIPE. PRÍNCIPE. lo. dicho una sentencia de muerte. olí si. lo que es hoy que único hijo. vos tenéis que mandar alguno tal tmilia (¡alol.. sin duda caerá en el garlito.. encima la mesa. de las la[iias del par([ue.) recibido la firma aun cuando la senlcncia hu- Pero que no vaya á figurársele que voy á es. aprisa. él solo? Ahora recuerdo que á esta hora..) Se pide la ¡Portierr»!¡oli!iperilüname!(ío levMtta del nie. ROTA. dad esa comisión al conde y que par.que llevo prisa. he dejado esta senlcncía en ca- .tale tra. ta inmediatamente. sultado... querida Brunes- chi. podéis en tal caso suspender o no el despacho como mejor os ]dazca.) No. r.) Os pido perdón. inmedialamenle al quiero... enlrad. Bola.. ESCENA PRIMERA.. y PRINCIPE. con miiclio gusto! En ese niomenlo no habría Que entre al punto. allí. Pero ¿donde eslá la petición de e. se disponga un cocheen seguida.

¿no es cierto? PIRRO. ¿Dónde está Angelo.. El mismo soy. ¿Tienes aeaso el intento de ganare] precio que dan por ella? CLAUDIA.. mas que en cualquier otro dia. último amo..) ¡Pirro! ¡Pirro! Buenos dias. y llevando el sombrm-o calado liasía las cejas. patio? Como quieras.) lAli! ¡querido amigol Pues no es poca plepa la de los curiosos. Ven á desean. hace mas de una hora que están asaltando la casa y acosándome con sus preguntas.. hace un dia te. ¿Mi marido? ¡Es posible 1 [Yase con Eduardo. co- PIRRO. II el rostro. y si alguien CLAUDIA. amigo mío. EDUARDO... ANGELO. Angelo? presa no puede ser mas grata.) Esto te pertenece. La iglesia..... pero de todos mo- PIRRO.. dcján.. I PIRRO. he querido venir pa. Pirro.. A quién hiciste caer en las redes que lo ten- sar un momento y lomarás algún refrigerio. Mirad.. CLAUDIA. Vaya. tú... PIRRO. Angelo. tengo necesidad tie implorar la prometas. mí Emilia? ocupada sin duda en los cuidados do su tocado.) ¿Quién es el que baja de caballo en el EDUARDO. vuelvo á marchar al momento. EDUARDO.. querida. EDUARDO.. mo creia que estaríais agobiadas por tantas co- sas y tantos pormenores. No.. hora que ando rondando la casa para hablar- cho levantar hoy muy temprano. en los cuidados de su alma: ha salido á misa. mente ai encuciilro de Eduardo Galoíli.. No se necesita mas que uno para caer. que tal vez os olvi. gracia del ciclo. PIRRO. tan hermoso y es tan corta la distancia. diéraaios en el camino de Pisa? . como sabes. ya lo ves. tu aqui.. Los MISMOS. viene le decís que nos es imposible recibir boy. CLAUDIA. CLAUDIA. Angelo. Angelo. Hoy. la sor.. Silencio. Toma.... EDUARDO. En fin.. quedaos en la antecámara. Hace mas de una No tengas temor alguno: la alegría me ha he. está á pocos pasos de ¿Has olvidado ya lo de ese señor alemán. CLAUDIA. CLAUDIA. bolsa de dinero. 13 teatro. EMILIA GALOTTI.) ¡Dios eterno! ¿eres Si no eres nuncio de una mala nueva. y ha Aqui traigo algo para ti. estás sentenciado por tu último asesinato? ¿que ra pasar á vuestro lado algunos instantes y han pregonado tu cabeza?.. {Sale con precaución embozado hasta taparse ca- EDUARDO. Angelo. Angelo. señora. Este es algún conocido mío. ¿Que me quieres? Te ruego que no me com- me ha dicho. [Le davna ido. Una palabra solamente.. ¿Cómo sin hnhor manJado aviso? {Ycnilo viva- PIRRO. aome el arreglo de tantos preparativos. y luego ANGELO... PIRRO. Ha tomado su velo. Claudia mía. tenemos otro sin duda. no me riñas.) PIRRO. {Aiujclo se adelan- ta ij se descubre á Pirro. y por lo tanto. ESCENA III.. Pero ¡qué! ¿sola? ¿A mi?. ¿Cómo atreves á presentarte? ¿No sabes que te daríais de algo. Mi visita os sorprende. Es nuestro amo. ¡Holal aqui ESCENA II. aquí viene. dos te diré que no debías dejarla salir sola.

espuelas y no te >uelves por ruido que oigas. conde: en otro un pnr de amigos que servirán de testigos de la boila. y. [Va á meterse la bolsa en la fallriijuera. PIRRO. lances. Está bien. Con lodo si iiuliirsc muciio (]ue ganar. pagarán el trabajo. Angelo.. li LESSING. la hija y el No puedo esperarla mas.. PIRRO. dame ese dinero. por temor de despertar sospechas. ANGELO. ' rio que alguno de los mios se ha ganado?. de \osotros ó del conde? Yo no quiero nada. ¡Ali! cuando el demonio os liene cogido de un do saldrán los del casamiento? cabello.. me dieron i>or ella cien pistolas y ahi tienes la parle que le cor.. EDUARDO. Pero exponerse gratis á tales ANGELO.\h! dimean- tes. (jue si no te marchas al instante. una [Kihibra mas. de pelo en pecho. cante. pero enlre nosotros. ¿Pero lendrias proveció tocante a él?.) ¡. Por algiiii Pero. A las doce poco mas ó menos. el viejo (jalulli acaba de llegar á la ciu.. PIRRO. Tan pronto. porque en tal caso precio. ANGELO. aprietas las PIRRO.. para dar un paseo.. PIRRO.. ¡Cómo! ¿quieres acaso hacérleme hombre de ¿Y se vuehe pronto? bien?. has de saber que las tanto como dices. Y'a leconozco.. A nada enteramente. he servido bajo sus órdenes.. ANGELO. ¿Qué mas quieres? por. cochero muy vigorosos.. jamás. Dos con los coches. ¿Y cuántos criados? Sabes que tuvo la bondad de legarnos una pre- ciosa sortija.... {Vasr. Yo iré delante á caballo. bribonazo? ¿acaso te lo La persona de la novia nos pagará ° bien imaginas (¡iie soy capaz de quedarme el sala. PIRRO. no puede menos de encontrarle anui.... ANGELO.. ANGELO. qué supongo que no habrás rondado la casa p^ro . ANGELO. PIRRO. nos dias pude venderla.. Toma.i. üel conde.. el equipaje... ¡Desgraciado de mi!. No.. responde.. liare algu. por el amor de Dios.. Guárdatelo todo. Angelo. PIRRO. ¿Cuán.. Vaya. CLAUDIA..f. «lad solo y á caballo: ¿á qué ha venido? TÚ pasarás adelante á caballo. ¿Y por qué supones. No ha podido esperar hasta entonces.. es tasarse la cabeza á muy bajo ¿Del conde? peor para él. PIRRO.. que no se pudo entonces \ondcr. Vie- ne de sus tierras á donde esta misma larde de. ¡Jamás! piani. PIRRO..: en un coche han la madre. ESCENA IV..é prciendcs?. [Aijarenla vez cómplice de semejante crimen? marcharse 1/ vuelve al momento. es preciso entregarle toda la cabeza. Deja hacer lo que no puedes impedir.. . Eso sucede algunas veces entre personas hon- ¿Y habéis contado que yo seré también esta radas. ANGELO. si acaso. be unírsele su hija y casarse con el conde Ap. ¡miserable! si dices una sola palabra o me has engañado en la cosa mas insignifi- PIRRO. ten mucho cuidado que es hombre ANGELO.. EDUARDO. le ruego. ¡Si alguno nos oyese! ANGELO.... PIRRO..) hay ipie quitar de en medio un ginele y un PIRRO. ¿de quién es PIRRO. por solo hablarme de esa pocas joyas que la novia traiga cousigo no os bagatela. ¿Con séquito numeroso? PIRRO... Enhorabuena. Angelo.. ANGELO.

dar mas profundamente herido. Eduardo. .. CLAUDIA.. mas parte que el deseo de cuidar de la edu- cación de Emilia. ¡sus miradas manchaban su pureza!.¡Menos de lo que lemol. conde y nuestra adorada Emilia? EDUARDO. por haberse presentado favora- bles los acontecimientos relativos á este asun. ¡ah! mi corazón no podia que- PIRRO. Tu quisiste maldi. En fin........ EDUARDO. ha osado mirar á mi ¡ hija. encargado de absolverte: cuando pienso sin embargo que. todo me agrada en EDUARDO. dial ¡oh madre vanidosa é inconsecuente! tos á la mansión de la inocencia y del sosie- CLAUDIA.. EDUARDO. y si permaneciese mas aquí se .. y ¡tú! tú misma me di- to. la pobre la corte por su casamiento con mi hija?. del noble ma ingenua é inocente. Hemos unido dos corazones que sabrán ces esas cosas con tanta fruición. á nuestra única hija... jarla en brazos del amor? sea primero su felicidadque tus placeres... Pero me sabria mal decirte alguna Pirro.... (Vase instante.. CLAUDIA... ¿es perder á nuestra hija de- CLAUDIA... EDUARDO. á los peligros de la ciudad. el principe la honró con su presencia. y las distracciones del mundo. Claudia.. rida. Pues á mi se me parte el corazón al pensar en ¿Te he dicho ya que el principe vio á nuestra eso. El niña se alligirá de no iiabeite visto. Procura En la última reunión que dio el canciller Gri- no despertar antiguas sospechas. CLAUDIA.. ¡oh Clau- comprenderse. y muchas veces EDUARDO. 15 CLAUDIA... asi habremos |)erdido á nuestra hija que. y disputar ¿Por qué? á los Marinelli el premio en esa noble carrera? EDUARDO..) ¿Por qué habria de servir el conde palabra dura.. yo te sigo.. aqui cuando puede en su casa mandar? Y ade- más ¿no ves. pero ¿le crees justificada.. pero de lodos mo- do de retirarse al dominio de sus padres.... Por otra ])arle. go..hija?.. Dejemos que se vayan jun... Y habló con tanto entusiasmo de su hermo- to? Felicitémonos de ([ue Emilia haya escapado sura. á la prudencia lo que solo es debido al aca- so. EMILIA GALOTTI. EDUARDO. ¡Claudia!. Menos de lo que temes quizás. hubiesen tenido en tal resolución CLAUDIA.. un joven que \ ¿Qué mandáis? carece do toda virtud.^i por cierto.. Eres injusto.. Habló con ella largo tiempo. nada. Y ¿con qué objeto? ¿con el de allegar riquezas que no necesita? ¿honores muy inferiores á los Nada. y mas (¡ue lodo el proyecto que ha forma. proximidad de la corte?. partiré desde alli. principe me detesta... ¡cuántos deseos tengo de llamar pronto hijo mió á ese digno jú\enl.. ... como sabes he teuiido que el tumulto. ¡De su hermosura!. y de un esposo que os ama. quedarte aqui con ella. rida Clauília. Tengo que pasar todavía por casa del i'onde.. ¿Acaso uo es úni- camente aqui donde podia el amor unir los co. y la proximitlad de ¡Tan señalada merced la corle... ¡Tan prendado! Está conforme. hemos llegado felizmente á puer. EDUARDO.. Debias haberme informado al conde.. Eihiardo.. que él se |)ierde para Un instante solamente. EDUARDO. ¡Vio á nuestra hija! ¿cuándo? ¿cómo? ¿Qué dices?. ese solo pensamiento me trastor- ' Lleva mi caballo hasla la puerta la de casa del na el juicio.. gracias á que los liechos se han suyos?... y quedó tan prendado de su al- razones nacidos el uno para el otro. y no atribuyamos EDUARDO... él. igual. Claudia.. Pirro..... ¿qué haria aqui el conde? ¿aprender la adulación y la bajeza... ¿Qué motivos tiene tu ¡El principe habló con Emilial.. CLAUDIA. separaros de un padre y dispensó tan señalada merced á Emilia. severa virtud para acusar a esa ciudad y la CLAUDIA... ([ue- CLAUDIA.. y dos te aseguro que me es completamente vivir alli retirado del bullicio de la corte.

(¡ue rogar ehilia.cabeza. era el nombre de vuestra hija... era lieinpo de retirarme. EMILIA. habla... porque temía ser inlerrumpida en mis oracio- nes por las del cjue tenia cerca.) es la única oración i|ue lia eslado en mi alma formular.) ¡Dios mió! ¡alabado seáis! estoy salva- haber llegado larde á la iglesia.. de sn EMILIA.. procu. Emi- ciones solamente eran las que creía haber de lia de mi alma? temer.. era... mi nombre. madre mía. en la tales discursos. á mi ángel custodio que cerrase mis oídos á Si.. me rogaba por los ángeles del cielo. CLAUDIA. me \uel\o...y. le reconozco. Me ha hablado de mi belleza.. madre mia. EMILIA. (Se quita el velo y se dirifje á su madre trás de mi. madre! ¡qué he oido. se ha arrodillado diciendo con terror.. dia. madre mia. ¿Oué otra cosa podía hacer. los dones de la gracia no nos están siempre concedidos... pero tal vez me sigue toda- menzado á elevír mi alma ú Dios. hija mia? ¿qué te pasa.. bien lo hubirra queriilo CLAUDIA. ¡¡ero ¿respeta el dar sorda para siempre? Eso he procurado ha- vicio la santidad de aquellos?.. En liii.. tenido ([ue oirlo! leria la desgracia de su vida. y . ¡Y yo lie tenido (|ue CLAUDIA. Clau. ¡Gracias. CLAUDIA. Sosiégate. al pié de los aliares. de mi! fueron menos lo que hablan de ser... ¿y uo es felicidad para mi?.. EMILIA. nada. aiiarenlaiKJo que nada oía. y di- EMILIA «/CLAUDIA. ¡Ali! si y eso es tener conocimiento del mundo.. sola.. si es la virtud. y había co- da. ¿Qué puede iia. en seguridad. Decía que esle dia que debe asegurar ¡A.... Inego si mira afectuosa No. Esas distrac- Pero ¿qué tienes.. IC LESSIN6. CLAUDIA... ESCENA V. madre mia. CLAUDIA. hrja mia? .. oír todo eso!.. me en liu lo que ha ocurrido... Dios te guarde. á causa de ' orden. amor. no es él. piro. EMILIA. aunque des|ines debiese (jue- iglesia estaba..... y en qué lugar he mi felicidad. hija mia. [lero no he leyanlado los ojos. Mas el principe es "''" ' enemigo del padre. no era ti de nin- Nada.. guna santa. Creía ([ue estabas en la iglesia.. significan esas miradas de espínto? jOh! ¿jior qué no me han impedido oír mas ¿Qué . (|ue sea lan te. me escaparia de los labios.) Separémonos. procura calmar tu agitación. yo no podia adelantar mas ni No. Dios no lia querido que lle- mente á la hija ¿no es evideute que es para gase i luí punto mi humijlarion.. dran?. madre mía! [Se echa en cer.. proutot Somos débiles criaturas.. cuando de- vía ... ¡que tengáis buen viaje y que lleguéis CLAUDIA.¿Ha podido tener mi Emilia esa voluntad? remos conservar nuestra dichosa ignorancia: EMILIA. leniia encoiiirar las miradas de aquel berte sucedido en tal lugar. {Tomándoh lama.. Inmóxil. es in- cado? iransigente: con todo..... no me riñáis. suplicándolo ron lodo mi corazón. apenas me liabia puesto de rodi Saliendo precipitadamenle y en el mayor des- lias mas lejos que de ordinario.que á mi oido habla pionuiiciadi mible? palabras. ¿Y la voluntad de pecar es ya también un pe- iQué hombrel su virtud es inflexible.. pero Emilia tarda mucho.) ¡Es él! madre mia. y sin embargo jamás ¡ay no. Nunca debían ser mis oraciones mas íntimas y ¿\ quién.fervorosas que hoy. los estampidos del trueno que lanío me arre- Tiemblas como una azogada. Pero la voluntad de orar es ya una oración...... CLAUDIA. y en seguida han prüiuinciado muy cer- ca do mi oído un nombre.. ¿es el? otra persona..... Dios miol bacerme aun lado. le ruego por Dios(jue lenddalia al pensar que leiulria de icvaiilar la me saques de esta ansiedad. Pero ¿el vi- insultar á toda la familia? cio que se nos acerca no puede mancharnos igualmente sin que la voluntad sea cómplice? ESCENA \I.. do por todo ve peligros y fallas. Mas de pronto oigo un profundo sus- EMILIA.. pues los d¡\¡nos oficios IimIiÍmii lerniiiiado: yo nabla... y esa sus brazos.. pero muy cerca. madre mia. ¡Vii. En lo- CLAUDIA. Pues bien. Emilia.

madre mía. me.. Mas continúa. sin ser con lo- mi. CLAUDIA. parecía que sus pasos me seguían.. ni le dejes traslucir nada tampoco Esc es el único pensamiento que entonces se EMILIA...Ya sabéis. liueno.. cuente..neno: lo que no inquieta al amanle. de las asechanzas de nadie... Separarme con violencia habría sido lla. ¡Oh! ¡madre niia! ¿podrías c recrío? he temido al subir la escalera de esta casa todavía me M'iiirme al suelo.. no lo eres mas de lo que yo lo dicha?. que habría podido tomar me- sola palabra . con el autor mismo de esa empresa. madre mía. rae ha ocurrido. mas ahora no puedo... madre mía. madre mia. causará mi silencio.. madre mía: después de haberle co. En su cólera habría confundido al to.. ¡oh debilidad del amor! No. cuencias (luc un sueño... acuerdo tan solo de que al andar por la ralle... daré nunca el estado eu que has entrado a(¡ui. ¿El principe?. y (íe que no oslé aquí en es te momento..to ¡ay hija mía!. (jue la vuestra. absolutamente nada: mar la atención de todos los transeúntes... puede sa.. EMILIA. no tendrá otras conse- ¿Estaba mi padre aquí y no lia querido aguar. madre mia. si algún día llega á saber que el príncipe me ha hablado esta mañana... No obstante. sus pisadas rcfonalian en pos de las mias... Pero ¿no conoces á lu pa..luja mía. ó cuando menos el único de que me acuerdo en este inslanle... madre mia. . pobrecila. ¡Oh! si te hubiese visto en tal desorden.. el principe no habría osado se- El príncipe.. bien que indudablemente no la preferencia entre él y un rival tal como el podía impedirlo ni preverlo.. Me ha ha. ¡Diosmio!.... lo sabrá todo? conviene que yo misma le bas de contarme. ¡Ah! [f'on profinido suspiro. EMILIA.«guslo.. lu padre llegase á saber lodo eso!"Se 1 . hija mia.. ¿tan culpable soy? De ningún modo. ¡es cosa muy pe habrás sido bastante dueña de tí misma diferente!. CLAUDIA. si á ¿Mas no es cierto.. nada le digas. esa aventura ^ c'omo un sueño que hubiese ag agitado tu mente EMILIA. Pero. CLAUDIA.. Y por fuerza he tenido que parar. ¿quién era? ¡Pobre niíía! era efecto del terror. algún ¿Y el príncipe te seguía? recelo? Yo creo que seria preferible no ocul- tarlo nada... después inqiiielar al marido: halagado sin du- y hasta me habría acusado de haber sido yo da el amor propio de un amanle [lor obtener la causa de lodo. No olvi- EMILIA...í la puer- lo CLAUDIA. puede....pronto......) ro decirle.. el principe le había mirado sin d¡. CLAUDIA... Y aun cuando asi no fuese por de . EMILIA. un veneno que no obre al momen- dre?. estando dormida'. te expongas á fruslrir su No. ENIILIA GALOTTI... en fin. pero quie. Tranquilízale . príncipe. í'uirte hasta tu propia morada. mas después del casamien- Emilia mía.. CLAUDIA. no he tenido valor de levantar otra vez meto lodos mis pensamientos á los vuestros. loy mismo f|uedarás darse? bre del temor. ¡Pues qué! madre mía. ni sé cómo lie dejado la iglesia.pobre de mí! ¿No es ver- verdaderamente no puedo acordarme de una dad. .. que el conde su presencia hubieses dicho todo lo que aca. hija mía.. ¿no le CLAUDIA.. ta de la iglesia.. los ojos á él.. periencia.. con cuánto gusto so- nocido. yo le he he respondido. de lan triste ex- merecía?.. CLAUDIA. y he huido. he sentido que me tomaba la mano. No he notado hasta que al llegar . ¡Cuan puedo acordarme. No. mi corazón. ¡Olil demos gracias á Dios de oslrado tan enojado al saber solamente que míe in padre no haya queri do aguardarte. por menos que nada. lardeo temprano... no esconder nada en EMILIA. ¡era éll. no por eso deja de ser un peligroso ve- inocente objeto de una empresa vergonzo.. EMILIA. sencilla y débil soy.. ¡él mismo!. Estaba completamente fuera de nos por lo serio esa aventura._ ha .... ¡OIil no.. ¿Cuándo has reconocido al princi. olvida . lo que me ha dicho si hasta ahora no comienzo á respirar. no tengo mas \olunla(l blado.. ¿Por que? ¿con qué objeto? ¿Quieres que poruña fruslería. un marido. Me do mas culpable que ahora? Tomo vii....... Quiera lu buena estrella preser- para mostrarle en tus ojos la indignación que varle de semejante desgracia. 17 EMILIA.soy eu lodo eso. ¡Oh debilidad!....

Siento ipie tu padre EMILIA. sin duda. EMILIA. APPIANI. asi como voy. y habrás APPIANI. dicho. un sus. No hay duda que mi Lo que acabo de saber ahora mismo con tier- buen Ap|iiani lio debe saber nada de eso. de repente cada piedra se comertia en una per- APPIANI. ó mejor no signilican realmente nada. las perlas. ¿Cuál es la su locado? Y ¿porqué no podría ir asi? causa de este aire tan solemne. ]j APPIANI. triunfado de la fuerza de su alma. las mismas. mas APPIANI. ¿Pues qué tiene que hacer. BO esté acjui. lie soñado que y qwe lli'vaba esos brillantes.. no se avciidrian muy bien con la ma felicidad. la..Ali! querida amiga. no. amigiiila mia. Ahora mismo separarme de sus bra- acabi) de CLAUDIA... mi espanto empieza á pare- cerme muy ridiculo. I dre. senor conde. tan triste y severo? ¿Acaso no es inspira el dia de hoy EMILIA. APPIANI. El ¡irincipe es galante. (-•1 Emilia. Emilia mia! el dechado de las mas nobles virtudes. tan cerca de mi. CLAUDIA.. tan solemne.landiii. CLAUDIA. cortesía es sinónimo do afec.) ¡(lomo! ¡vos también. . seréis qeizá creerla que se lo digo mas por orgullo una mujer piadosa delante de Dios. ó mejor ha separado de los mios.dréis el orgullo de vuestra virtud. querida Emilia. comprendido mal un lenguaje á que no estás todavía acostumbrada...digalidad. pues por Iren veces han agitado impaciente cstov por ¡loileros dar otro nom- ja mi sueño con ensueños ¡lenosos. ¿I'odria de EMILIA. ESCENA VII.. nadie hasta el momento fjue lleíja cercade Emilia. EMILIA.mas exlriivaganle aiwi (¡iie tu sueño.conviene saber hallar tiempo para todo. no creía que estuvierais ¿No pretendereis ¡lor cierto. á perlenecerle. f[uei¡a ocul. na admiración.. CLAUDIA. madre mia.mientos. señora? [Sale nicdiliihnndo con los ojos bajos. . date EL CONDE APPIANI. Mas le oigo venir. querida Emi- Eso preL'isamenlo. Sin duda porque la vista de su Emilia en se- la galanteria. mas ya sabia (pie tu alma lo conoccria tan |)ronto como desvanecido tus ¡Ahí ¡porqué no ha querido aguardarme! se hubiesen temores.. mi resolución se alirma en ser siempre bueno. {Viendo á si estas joyas no viniesen de vos las miraria C. ya es larde. y todas las pa. Íiiro. compromiso eterno. ]Ah! madre mia. llevarla al altar vestida como se encuentra? APPIANI. Bien. Vamos. CLAUDIA. Yo le be dicho.) . su pre. otro modo merecer el honor do llamarle pa. querido conde. la qui' me da ese aire sencillez del resto de mis adornos. quisiera que mas ¿quién puede ver á Emilia ocuparse en y esluvie... ponjuc participarla do nuestra satisfacción.. tampoco muclio mas adornada. Pero yo sencia eleva mi alma. des minutos y estoy dispuesta. zos. madre mia. y no ten- que por virtud. cuando pienso que voy le lialíia visto preferir siciiqire las perlas á los iirillanlcs. nozco sus pisadas. querida Emilia? y ¡nádame hablas di- Ese nombre será mi mayor ¡Cuan di- gloria. placenteros jiensamientos? No... 'lia? tarle hasta que lii propia razón le lo hubiese EMILIA.-eis en otra disposición. reco. tan serio. Emilia mia! . sinvrrá CLAUDIA.mejante momento habría vencido sus senti- ción. Y aun lejos de vos.. abras están trocadas de sentido.) El creia que estabas ocupada en tu tocado. él se Y ¿porqué darhvs esa explicación. prisa. ¿Cómo. siempre \irlui)so. cho! chosa eres. Emilia.... Verdaderamente no habla pensado en tal cosa. Emilia. En el dircionario de . brel CLAUDIA. que decís. 18 LESSING. un cumplido es una declaración. de que fuerais mi esposa. magiiilico ])i'('senle de vues'tra pro- deberé lanía felicidad! pero es tal vez esa mis.. Pero. querido conde..Sin duda. signilica» lágrimas. bija mia? es iQué liombrc vuestro padre.\demás. hija mia. señora! ¡cuan con malos ojos. ?<o me adornaré con aque- ¡Ali! ¡mas que ningún otro dia de mi vidal ¡le llas joyas.

y me han dicho que os en- (Con tristeza sir/iie con los ojos á Emilia. MARINELLI. ¡Ah! ¡señora! ab madre mia ¡ y ¿ podéis ca- ! ¿Qué hay. EMILIA. [Absorto. Cuando el áni. con melancolía Significan lágri- un abismo. como si un minuto en la esfera del re- al señor conde mas que algunos minutos. 19 APPIANI. ESCENA VIII.) ¿Al palacio del principe?. no retendré nosotros. APPIANI. Pues bien.. querido conde? Mas ¿á qué no adivináis lo que voy á hacer? ¿Cómo iba CLAUDIA. aquí está. ra. caballero? lumniar asi el corazón de vuestro hijo? Sin MARINELLI. señor conde. CLAUDIA.. está bien. Y un mal estoy de mal humor con trae otro : mis amigos y aun conmigo. EMILIA. lie ido á vuestra casa. [Sahiday seva. como si el tiempo se midiese fuera de Vuelvo á pediros perdón. loj no pudiese ser un año en nuestra alma.. EMILIA GALOTTI.} Emilia tenia razón. y su prime- ra mirada no la ha engañado: hoy estáis mu- cho mas triste ó grave que de ordinario. del brarlo. EMILIA. color. pero oíd. del mismo corte. coiulo. esta parte me recuerda esas tristes verdades. inquieto. embargo. Con y pulidez del ébano. PIRRO.. ancho y flotante. ¡Por qué estáis asi. instante de paciencia y soy con vos. APPIANI. el brillo tal como los ha criado la naturaleza. Vengo de parte de su alteza. el marqués Marinelli acaba de llegar EMILIA. y en este EMILIA. seño. ¿Y los cabellos? Los MISMOS. En el ESCENA X. señora.) Las contraría aquí. APPIANI Mis amigos quieren absolutamente que parti- ¡Que si me acuerdo! ¡Ali es del único modo cipe mi casamiento ai principe antes de cele- como aparecéis siempre á mi imaginación. cortesmente dispensarme de sus relaciones.Me ponéis en cuidado. CLAUDIA. CLAUDIA. Todo cuanto sueño de dos días á mas.. un minuto de pa- asunto muy importante y que corre prisa. APPIANI... . Perdón mil veces. por mi sueño? ¿Por qué? Ue[)ito que no puedo comprenderlo. momento quizá de ver colmados vuestros de- MARINELLI. [Abre la puerta y vasc. mal que me pese. CLAUDIA.Miradle. vos laniLien. PIRRO. ¿Por mi?.. osláis preocupado y pensamieiiios en todas mis esperanzas. pero ese paso puede encontrar [Meditando. mo se ve atoraienlado y dispuesto á Mistes impresiones. APPIANI.. señor conde. pero pretenden (jue no puedo es de que vayáis con otro vestido.. . Lo confieso... me persignen.. ellos me conceden de consuno que único modo que os veo aliora mismo á pesar no un deber. ¿os arrepentiríais de haberlos abrigado? APPIANI. acercarse al fin no falta mas no es llegar: que un paso. señora. seos. ¡Admirable! ESCENA IX. He tenido la fiaípieza de prometérselo. Tengo que comunicaros un perlas significan lágrimas. Está bien. voy á ponerme un vestido de aquel CLAUDIA. . momento debia irme á la corte. APPIANI... señor conde. PIRRO. vestida la primera vez que os vi? ¿Os acordáis ¿Cómo? todavía? APPIANNI. en bucles.. Y yo no quiero prolongarlos. y pregunta por el señor conde. Un APPIANI. y no olvidaré la rosa. heíjo MARINELLI.) EL CONDE APPIANI. APPIANI.. APPIANI. confieso que hoy no sé por qué he de estar sombrío. se me/clan en todas mis ideas ¿Cómo. ciencia.. Señora.

. en su prisa nainral. que esta no es ¿Os burláis.. y no dudo rpie aepptareíi con Pero hay cjemiilos.. no. y la elección por fin ha recaido en vos. partir ni tam- MARINELLI. yo No. MARINELLI. ¡Vuestra amistad!. Tengo un vivo mues. Está bien: el principe tiene que mandar al scnlimiento duque de Massa un ministro plenipotenciario ¿Es cierto?. después? vuestra pregunta abriga vuestra autorización. acepto. Pero ya veis. cosa puede tener su contrariedad. En verdad no sé qué responderos porque . APPIANI. Y antes esta mañana que esta larde. MARINELLI.. MARINELLI. ¡Cómo! ¿hoy mismo dccis? APPIANI.. señor. dra desconocer por mas tiempo á uno de sus mas adidos amigos. APPIANI.. todo hacer valer roí amistad. MARINELLI. la chanza podria parecer excesiva. se Mor conde . Comprendo (]ue |iara APPIANI. puede importaros eso?. l\h! ¡ali! y ¿después?.... cuando se trata Entonces venid conmigo... cabalmente hoy me no creía por mi fe que nn senlímienlo tal me caso. i)orque si se fratase del prin- mis servicios. la {Después de alguna reflexión. ¿De vos?. no po. pero con lodo. sin que pretenda con MARINELLI.. señor conde? extraña ala determinación de su alteza... molivüs tan poderosos? APPIANI. querer ser vuestro amigo sin haber oblenído ¿Después. el asun- to exige la mayor celeridad. Porque fallaría scguramcnlc la ocasión.. APPIANI.. cipe. liabia perdido la es. poco pasado mañana... Conlieso. no dejo de MARINELLI. senta no le parece aun al conde Appiani digna de un liomi)re como él entonces ¡¡uede acu- . MARINELLI... ¿me creéis capaz?. MARINELLI. ¿Cómo? APPIANI. los amantes. su hija: ha vacilado largo tiempo sobre la per- sona que le con venia elegir para esa misión..A Dosal. APPIANI.¿Y no ¡lodria saber yo también cuáles son esos licita. MARINELLI. 10 LESSING.i ])ara mí una extrema injusticia. MARINELLI. . APPIANI. APPIANI. MARINELLI.. ¿vuestra amistad.. y si laque ahora se pre.) Pues bien. APPIANI. de que las sumo gusto. .. repe- ¡Oh! poca cosa. uniese con el manjués Marínelli.mismo encontrará mis excusas salisfaclorias.. no les ha de jiarceer muy agradable esa dilación... os parecerá sin duda una ni- lí j?. pero á pesar de lodo ¿qué ciertamente una admirable inocencia. ¿Qué tiene que mandarme?.. APPIANI. y aun espero que el principe puedo asegurároslo.. sar á mi amistad de haber sido demasiado so. iiero ¿á (|uién tengo el honor de hallar? ñería.. APPIANI.. ahrig. tra muy clocucnlc del fa\or que íu alteza Todo eslá pronto. en tal caso tengo el de no poder aceptar el honor (]ue su alteza se con motivo de su casamienlo con la princesa había dignado concederme. el honor que ([uiere dispensaros conservan MARINELLI. desde hace mucho tiempo. y es sin duda en mí una presunción inipenlnnable el APPIANI.. de las órdenes de un amo. Os suplico que no usemos preámbulos. ¿A dónde? MARINELLI.. donde enconlraremos al placer en anunciaros una príncipe. peranza de que el principe pensase en emplear Asi debo creerlo. .. y tendréis ([ue jiartír boy quiere concederos y si el conde Appiani no mismo. ¿En mí? No puedo hoy ni aun mañana. sí. señor conde. el favor del princi- pe. todo su valor. bodas se han diferido.. que hago mal. Y me atrevo á decir. conocerlo..

MARINELLI. rativos. ¿que ha pasado? ¿La ceremonia?. ¡Véfe. criados y vuelvo dentro pocos minutos. ¿no lo teméis.... iMas no tiene sobre mí' MARINELLI. conde? contestarse si se tratase de un soberano que APPIANI. CLAUDIA. 21 APPIANI.. si no temiese acabar debo celebrar la unión que hará la felicidad la felicidad que este dia tan hermoso promete de su vida. menos que nada aun. nacido vasallo de un ]irincipc mas poderoso. pero lo tengo de sobras para APPIANI. ¡Ba! el mono es un animal nuiycazurro...) APPIANI. Vuestro rostro lleva pintada la APPIANI... Precisamente.. MARINELLI. querido conde he oido palabras . CLAUDIA.. me siento en mejores disposiciones. yo me vine volunla- riíimcnte á su corte.. EMILIA GALOTTI. querido conde? MARINELLI. indignación. a un corazón enamorado.) Es verdad que no tengo tiempo para unís? partir á Massa. Mas ó menos poderoso . no lo temo. porque lioy mismo Y la tomarla al instante. amo. ¡Oh! loh!. liareis satisfacción! En cuanto no quisiera que éntrenos- a eso. ¿Y no queréis al mismo tiempo hacerle cono- ¡Oh! no os hagáis violencia. APPIANI... {Le loma la ma- cer el nombre de la persona con quien os no. I ¡Ordenes de un amo!. Mi ¿No lo teméis?. dar un paseilo con vos. appiani. ¡Indulgentes padres! ¿Y nada mas. iPor cielo y el infierno juntos. miserable!. APPIANI. uno mismo iiubieso escogido. ios mismos derechos.. | sumisión sin limites. APPIANI..belan Marinelli me ha hecho un señalado ser- rán muy susceptibles? vicio. {Pro- ¿La hija de esta casa?. CLAUDIA. MARINELLI.. MARINELLI.Vh ! eso me ha puesto i ¿Qué queréis decir? mejor. Pensaba después de oir el nombre de vuestra futura que no seria difícil diferir la ceremonia ( Saliendo precipiladamenle i¡ con intjiiielud. cura desentenderse y se va. MARINELLI. Podremos partir mucho mas pronto.. decís?.... señora. debo Emilia podrá entre tanto terminar sus prepa- observaros que sois un tanto insolente. me ha dispensado de mi visita al prin- cipe. otros ninguna discusión.. ) hasta que estuvierais de vuelta... basta que iiubiese No hay• inconveniente. Vamos. MARINELLI. Sien-| to mucho no poder aceptar el honor que marinelli. se ha dignado concederme. APPIANI.. Se llama Emilia Galotti.. osla iKilalira podria ¿Es á nú á quien habláis.. el me APPIANI.. un amo siempre es MARINELLI. Nada.. Convengo en que vos debéis al principe do Guastalla una ¿Pues a quién si no?. digáis al principe lo que habéis oído. que no os ha de faltar vuestra con- quista. ESCENA XI. . tened paciencia.. Elcham- ¿De seguro que sus indulgentes padres no se. MARINELLI. conde.. APPIANI. Dios mío . MARINEELLI. pero. APPIANI.. he ambicionado el honor ¡Por el cielo y el infierno juntos.. APPIANI. Voy á mi casa para que se despachen presto mis APPIANI. repilo.. que me da- de servirle. Tened paciencia. raí sangre circula mas libremente. alarmantes. .. pero no el de ser su esclavo: he réis una explicación 1. APPIANI.

. mas podía yo hacer en tal caso... que pucilo oslar completamenle l\hl uno debiera prever.. [Con s('' so. y le he pedido una sallsfaccion. y ¿en qué ha- PRÍNCIPE. dado. bre. I Salón lio la nuinta i!c recreo del principo. el agradecimiento que puede APPIANl. estaba l'iirin.. béis convenido entrambos? ¿Y (¡ué debo recompensaros? PRINCIPE. exigiendo que me la diese al instante. Ella ha ¡iremiado misafanes han hi'cho perder los estribos. atraerse.. asunto. debie- ra prever. Hé aqui lo (jue no debia haber olvi... I MARINELLI.. I Sin duda. ó le mataré o me matará.. Cuando lio visto (|uc no bastaban to..) Ahora que ya sabéis lo quo 1/ sus |ialaliras. fruto que habéis sacado de vuestros pasos to- cante al particular? Vos liabeís encontrado fe- Me dais en verdad maguiüca recompensa. por haberos i I sacrificado.. Todo lia sido inútil. mas sino que [Con desden. si él me mata. . medio? ¿hoy mismo se casa con Emilia. MARINELLI.) ¿T el conde?.) ¡No fallaría aun El que os haya servido aun de mi vi- á riesgo tuviera que satisfacer vuestra curiosidad! ¡Va- da. via cayese en nuestro poder. (pieriais saber. cuando es bastante tranquila? necio para sacrilicarse por los grandes.. lizmcnle á Emilia en la iglesia. Como si hubieseis necio puede ser útil algunas veces.. pero me ha contestado que ESCENA PRIMERA. os lo PRÍNCIPE. ha rechazado el honor que I vos queriais dispensarle. lii' a(|ui la palabra de costumbre. ¿Y os ha- PRÍNCIPE. Habréis andado torpe en el PRÍNCIPE.. he intentado po. que no lo ha- ¡Y tanto como me habia prometido de vuestra ya hecho. ¿no me diréis también el MARINELLI. hoy en adelante.tan bellos resultados á envaneceros por haber . Tiene fama do darse por en- tendido con pocas palabras en semejante oca- ACTO TERCERO { sion. nadie ha puesto jamás en lela de juicio su valor. ingenioso amigo. 2f LESSiNC. ¿Es decir. Ih sobre[uijado nerlo colérico. No hay duda que el consejo de un ¿Quemas podíais hacer?. giosamente atrevido. Y vos. MARINELLI. Y venis después de ¿Y ha quedado así la cosa? ¿no sabeií otro re. Ir he dicho palabras ipie le á mis esperanzas... MARINELLI. MARINELLI. .. y no por qut' no la he llevado ai]uí. nos deja el campo li.. intervención!. ya no seria cues- nelli?... ! hoy mucho mas importante tenia otro negocio que de batirse conmigo. Según todas las apariencias. MARINELLI..seria prodi- PRÍNCIPE. se lo imposible! no. Completamente. Yo creo que si la no- iCómoI ¿eso habéis hecho. digo.... tión del casamiento. viene conliar su ejecución á un hombre sen- sato.. |iero cuando menos . pero con- hecho alguna cosa. expuesto la vida en mi servicio.. pensaba en mis adentros.. {Vase el conde y Claudia se dispone á irse.. NIARINELLI. I Permítame vuestra alteza que le pregunte qué PRÍNCIPE... retiraos. Si yo le mato. I ¡ beis detenido ante eso?.\ppia. Yo MARINELLI. MARINELLI... tanto descanso como ipiiera. CLAUDIA... se verá obligado alomar la lapalabra (]ue merecería aun cuando intenta- fuga....... ya! lodo ha sido para el mejor resultado: y do das mis chanzas y razones para que .. aseguro... ¡Retiraos!. í PRÍNCIPE.. monseñor. querido Mari. pendencia para ocho dias después de su casa- miento. madre mia. ¡Su casamiento con Emilia Galotti! ¡Ese pen- Sarniento me trastorna la razón!.. Y ha aplazado la el EL PRINCIPE. y á lo menos gana liemiio el principe. eso no lo seria nunca ab- sídulameiile.yo lie fingido ol'enderme de su proceder y de frialdad allivrz. v uesira in- ili se determinase á sacrilicar su anuir al honor falígable actividad podrá lomar á sus anchas que vos queriais dispensarle.

Angelo? MARINELLl. enmascarado salta por la empalizada. saldrán cuarilia. MARINELLl. monseñor.Ia!. {Se oije otro tiro. la ejecución ha Prcjiaraos. debe habéis dado. [Marinelli se acerca á uno Si fuerais capaz de formarla. MARINELLl. monseñor? Ahora quizá sea que os vean. manera extraordinaria. PRÍNCIPE. ¡Cómo. es Angelo: parece que el bri- No olvidéis sin embargo la seguridad que me bón entiende su oficio. [Ácereámlosc á vcnlana. y estaré inquieto hasta ver el resultado. podria suceder en tal ejecución algún Todo ha terminado sin duda. lo que os he dicho quo po- dria hacerse. comitiva pasa al pié mismo de la empalizada que cierra vuestro parque. parece que el negocio ¿Será posible? no se ha hecho mas que á medias.. y sin em- bargo yo he logrado que os embarcaran para PRÍNCIPE. ¿Me habéis visto jamás hacer responsable á nadie de las cosas que no estaba en su mano ¡Ah! iMarinelli! evitar? MARINELLl. lentamente á la'ciudad. el mono es un animal muy cazurro.) ¿Qué es lo que veis? do ese tiempo en vanas palabras.) El coche vuelve la En dos paliibras. ANGELO. á noticiarme el buen éxito. Mas retiraos pronto. dad en este castillo. querido principe? Pero ¿no seria mejor. no ¿Qué OS parece á \ os. Pero ¿qué es eso? ¿qué pasa. Tomadas tal como se debe en semejantes ne- sido confiada á hom- gocios. MARINELLl..) Otro. de. uei camino y cayese de repente sobre la En medio de .. EMILIA GALOTTI. ¿Queréis dejar- me solo. No digo eso. muy ienlamenle: va un criado á cada una de las dos portezuelas. otros ca- Lombie resuello lomase un piquete de mi pitaneados por uno de mi confianza. PRÍNCIPE. ¡Ah! eso no me gusta. que ha sido un tiro.. ANGELO desimes. MARINELLl. Me hace señas. el presente. monseñor? Creo PRÍNCIPE.. no perderíais lo- ventana. acerca á la puería. pechar de los agentes de la empresa? Confieso en verdad que me sorprendéis de una PRÍNCIPE. Mas. no podiais partir á Massa hoy. que se tras- porta un herido y no un muerto..) Razón teníais.masiado? Bado mis oidos? ¿Habéis oido. monseñor? PRINCIPE. El camino que debia seguir la momento. ¿habré hecho ahora (k- tiro (le fusil. un hombre percance de que no tuviese que ser respon. MARINELLl. ESCENA II. principe mió. PRÍNCIPE.. monseñor! Hace poco os quejabais de Pues bien..) Mas ¿qué es eso? ¿me han enga. se colocase en emboscada á un lado del parque y fingirán que van á dar socorro. {Se oye á lo Jejos tin que habia hecho poeo. El enmasca- MARINELLl. MARINELLl. y no conviene. lo he hecho.¡a! señorcon- bra. arrebatase á la timida joven y cogerá oficiosamente á tra- á Emilia.. señor ehambelan. un viaje mucho mas largo. algunos hombres ¿Y qué riesgos habría quo arrostrar. si un jiararán el coche como para robarlo. si. PRÍNCIPE. pronto. solo. no mereceré los reproches que hace poco diri- gíais á mi torpeza. pensad que tengo vuestra pala.. confusión mi ayuda de cámara la gente del conde. la llevará la llevase en triunfo á mis brazos? V('s del parque y vendrá á ponerla en seguri- MARINELLl.. pero temo que. vendrá sable. van á traerla al bres seguros. PRÍNCIPE. . Explicaos: ¿qué es eso? MARINELLl. rado se acerca.. estar seguro de su hazaña. ¿Qué os parece nuestro plan. ¿Qué tal. Marinelli? que temer? pensen)os tan solo en ¿Qué tenéis MARINELLl. ¡. obtener el mismo resultado sin que nadie pudiese sos. Y ¿quién os ha en- Pero espero que las disposiciones habrán señado á conocer tan bien á ios monos? [Se sido. 23 PRÍNCIPE.

PRÍNCIPE. PRÍNCIPE.. el miedo le presta alas.. Me parece que no podia quedar mejor.. 24 LESSIN6 MARINELLI. Mas ¿no vendrá á buscarla su madre? ¿En este mismo instante no estará el conde también ¡Ea! deja en paz á lu Nicolo. pero ¿cuán- Era un muciíacho honrado. Sin embargo. Si me necesitáis. monseñor: primero convenia dar el que no saldrá de igual modo.. ¿Tenéis algo mas (pip mandarme? no Mas lias quizas no retrocederé trocederemos: no todas las lengo tiempo que perder. Soy su heredero. Solo. MARINELLI. trado vivo en su coche yo salgo garante de Paciencia. ¿Y qué alcanzaremos si luego hemos de retro- I ceder? ÁNGLLO.. ¿lia do golpe? ¡Pobre conde! la! vez está sufriendo nuicrlo? es[)antosos dolores. I PRÍNCIPE. y me parece que no es este mal principio. parles. bueno.a pobre niña no sos- ÍNGELO. ¡l.. dónde conviene dar el aviso. ¿Cómo lia ocurrido la cosa? Marcha. MARINELLI. creyendo solamente escapar de los ladrones. señor cliainbelan. esa Ya es la costumbre entre nosotros. Mi pobre amigo Nicolo ha hecho el gasto de la El príncipe. Mas principe debe ignorar lodo eso. ya sabéis. MARINELLI... Que el cielo me \uestra ¡larroquia. y habíame del corriendo en su busca? ¿Qué haremos? ¿cómo conde. y yo he dado cuenta del que piuléis imaginar. y en cuanto al precio. porque le he vengado. . pecha nada de nucí-Ira asechanza.) ANGELO. ' vuestros auxiliares. Á?JGELO. En un abrir y cerrar de ojos el conde ha dado No puedo responder nntieipadamenle á todas cuenta de Nicolo. jirón lo. no estoy venido.remos á medida ipie se vayan presentando. aquí tienes para consolar lu buen co- razón. contra nosotros. [lorque quiero ha. MARINELLI. aventura. Lo que otro ten- MARINELLI. la veo en la grande a\enida..a muerte del conde! ¡Por Cristo! daria cualquier cosa por estar MARINELLI. ¡un señor tan apuesto y tan viene que antes reconozca cuánto le importa- valiente! lia la muerte del conde. Emilia viene. lia acaso la pena de darle al conde un segun- Pronto. primer paso. MARINELLI. á sus pesquisas? ANGELO..) ESCENA III. Ade- irobaliilidades estarán con! jirobaliilidades I bcr pasado la frontera antes de terminar el más vos olvidáis el mas podero. [Vase. dices. me atrevo á de- ¿Cómo está el conde? cir que nadie es mas eijuitativo que yo.sido verdaderamente cruel no rematándolo. de 1 conde ¿lo oyes? sustraerla á su persecución.) Bueno. ga valor de emprender. [Le arroja un bolsillo de oro. ANGELO. cierto de ella. y os aseguro que si ha en. Creo que liabia olfateado la mecha.. lo haré yo con sumo gusto. MARINELLI. 'lonrado y amistoso ese pro- ceder? Nicolo.) MARINELLI. ¡Demoniül lia habido pues pérdida por ambas corre delante de vuestro ayuda de cámara. I MARINELLI. Angelo?. muy salisfeciio ¡Esc malili liouibi por qué ahoirnrsc de ese modo el trabajo? ¿no va- MARINELLI.. Ya \e- las düieiillndes conde. ha caido. [Soxpesando el ImiIsüIo.. MARINELLI. señor chambelán. con- el Y es una lástima. ¿No os parece. ¿Eslás seguro. Toma. ANGELO. ¡Maliíaya ese Angelo! ha . pues estaba pre. . y amar-le llorare to puede durar su error? gamente á pesar de que su muerte dobla mis derechos en esta suma. ANGELO. Andando muy despacio para serviros. dirac lo que tienes (jue decirme. si ipille miento. l.so de todos dia.. la tenéis en vucsiro poder.

. Pero tiemblo al como ella. os doy no quisiera permanecer aquí. unos ladrones muy cerca de aqui.. de persuadir. I'ucs al conlnrio.. otro aposento donde estaréis mas cómoda... BAUTISTA. señorita..... [Vase. to su carrera.. señorita. caballero!.. y cuando mas empeño se tiene en lograr su objeto. Entrad aquí... Aquí viene..) ¡Ah! gracias. qué feliz casualidad nos propor- ciona?. Hoy lie podido iiacer por mi mismo [Sorprendida. ¿por qué me encuentro sola? ¿dónde está mi MARINELLI.. Perdonadme...... mí. in. ro. al momento. Cuando me.. y juzgaré de sus disposicio.... EMILIA GALOTTI.. MARINELLI. que nada les ha sucedido. 25 PRINCIPE. Puos yo os aseguro que no lie olvidado nada Voy á ver lo que es de ellos. todos están en salvo.. Hemos sido acometidos por una sola palabra. Lo supongo. no debía haberla la pieza contigua. nosotros tiros? ¿Qué decís?.) Tranquilizaos..) \El príncipe!.. nuestro gracioso soberano. venid...... . apenas me atrevería ahora á peligro. yo tanioien quie- ro evitar sus primeras miradas. pues he oído tiros. La to tal vez.. Id. abandonado.... que es mny cierto. este hombre me ha cogido del coche y te. se- testas no lian podido arrancar de sus labios ñor chambelán.. ¿qué casualidad.. voy á buscarla. y habrán herido al conde ó á mi madre. Marinclli... ¿Acaso fal- tó jamás á ningún principe enamorado tan efi... yo creo que siempre.viliar? ¡Ahí señorita.... la triste experiencia: todas mis súplicas y pro.. Tomo vii.. Ella habrá muer- nos quiero evitar sus primeras miradas. Tal vez.) caz au.. quisiera ir en mil gracias... pensar que tal vez yo sola me haya librado del niente perdón. señorita? si apenas podéis respirar y sosteneros. Dispensadme. [Sorprendida en extremo.... nes presentándome cuando sea mas dueño de MARINELLI.. tal vez MARINELLI solo. amigo mió. yo escucharé desde os dejo. EMILIA.. bautista.. temblaba me lia traído á esta casa..Su turbación me ha vencido. ¿Seria esta vuestra casa?. MARINELLI.. de que están en seguridad? ¡Ah! ¡cuánta tur- bación y espanto tiene para mí este día.. las personas queridas que os inspiran tan dul- ESCENA IV. EMILIA. BAUTISTA. pero ¿no estáis seguro? ¿no madre. mas el miedo ha precipitado tan.. guridad.. El arle de agradar. amigo mió... ESCENA V. Y es tal muy posible. Guíadlos hacia aqui MARINELLI. Calmaos. ¿Tiros?. ó mas bien PRÍNCIPE.. dignaos entrar en BAUTISTA. No. |iensamientos. ¿donde estoy? su busca... Apostaría que el príncipe en persona esta en EMILIA....lio.. con los ojos al suelo como brava y compasiva ha vt^iido en nuestro auxi- elcriminal que aguarda su sentencia de muer... y be acabado por pedirle liumilde.. EMILIA. ¿Y cuál es ese poderoso auxi- liar? No OS vayáis sin mí. Con que no haya visto caer al conde.. madre? ¿dónde está el conde? ¿no me siguen? ¿no están cerca de mí? Y ¿cómo.. El principe. Bautista. MARINELLI.. y ¡yo todavia vivo!. yo lo quie- MARINELLI.. EMILIA. recibiréis vos. os seguiré... hwqo su ayuda de címara ignoran dónde se encuentra la señorita.. mi madre no estará todavía en se- decirle de nuevo una palabra. y que va á llevarla aquí. pronto estarán á vuestro lado...ido de vuestra respetable ¡Lo suponéis!.. que hay eslán buscando en alguna de las casas ¡ en el interior del parque. Mas (Sinalienlo.... los habéis visto?. corred.. este momento al l... ¿Estáis seguro de EMILIA.) ¡Cómo! ¡vos aquí. ó la BAUTISTA y EWIILIA.. ces sentimientos y tal zozobra.. ¿no han disparado tras de EMILIA. {Saliendo á su encuentro como por casualidad .. falta EMILIA. trémula.. porque todavía no lie podido coordinar mis EMILIA... y gente decisa. Pero ¡Diosmiol. Estaba delante de mí. qué dicha.

. El conde..) Seguidnos.. Marinelli. ])i'ro perdonad mi flaqueza.{Levantándola.... y .) ¿Por qué os humilláis. sigue el rastro á su hija y tal vez á lodo nuestro negocio. Está indignado de tanta audacia.. me han castigado del modo merecido. de que nada podia esperar. del absoluto imperio que ejercéis en mí. De- Cerca de aquí á cuatro pasos de distancia. pre frustradas!.. jémosles correr los azares de esa entrevista.. Manda violencia. ¿Qué hay? Nada de eso. ningún suspiro ofenderá El PRÍNCIPE. BAUTISTA. ¿En quá sitio estamos pues?. EMILIA. EMILIA.... mi papel está solamente en impedir que nadie EMILIA.... BAUTISTA...Y ¿porqué habría do seguirles?.. MARINELLI..... yo he merecido este mudo repro- un crimen tan espantoso perpetrado tan cerca che.. mi madre?. estando vos en salvo. gáis. ¡Lo comprendo! gro que se hubiese retirado trani|uilamcnle vos me ocultáis alguna desgracia...... dicha.. quiero aprovechar el favor jüios eterno! Y ¿creéis que pronto vendrá?.. tal vez ... os he causado y vuestro pertinaz silencio. quiero obedecer á cada una de >uestras mira- ESCENA VI.) Monseñor miradme á vucs.... nada les ha sucedido... monseñor?. dejando á su hija en nuestras redes. no dudéis un instante PRÍNCIPE. eso quiere decir. ¿por qué no han venido cou vos..quiero. MARINELLI. ESCENA VII. nada hay ya nid sin recelo á otros lugares llenos del res- que temer. no nos si- PRÍNCIPE. el castigo será ejemplar. he merecido sufrir la vergüenza de que de él. Emi- xilio. no teníais. no creáis que leneisjiecesidad de otra protección ¿Dónde está?.) Estad alerta. ¿dónde está? moros.. señorita. jAh! MARINELLI......... mi conducta de esta ma- dado perseguir á los criminales. casi ásu misma presencia.... iSeguidnos!.. para solicitar nuevamente vuestro per- ¡IVliradlel.. justificarla.. vuestra voluntad. la dicha de \eros.) Pero si presentimientos me engañan. pronto entrará en ¿Dios mió!.. aqui está Bautista. Si no salís ásu encuentro.. si les llega y ñana ha sido imperdonable. ¿no me pero nos queda una madre. he comprendido PRÍNCIPE. das... pero he ¿Teméis de mi.. ve- tes. de hablaros otra vez mas antes de que mis esperanzas queden para siem- EMILIA. ¡Hola! PRINCIPE. Les creo |)ara siempre al iDios mió! ¿en qué estado encontraré á los abrigo de lodo peligro por parte del conde.... y bien pronto quedarán disipados Jos tristes fantasmas que forjan vuestros le Ya lo había pre\¡sto. |Dios mió!... l\h! monseñor.... Sus gritos han agregado á su alrededor á lo- (Cae de rodillas. cada uno iros pies. Daos prisa... inesperado del cielo ([ue difiere por algunos instantes el cumplimiento de mi eterna des- MARINELLI. PRÍNCIPE.. {Sale con preripiíacion. don. dos?.. Iiermosa Emilia.. Ua man. MARINELLI. A la prioiera noticia ha volado en vuestro au.sospecharais de mi. no ten- gáis esa desconfianza. aquí?... Dadme el brazo y seguidme en conGanza.. EMILIA.... .seria un mila- ocultáis nada. ¿cómo no están BAUTISTA. Cuando me habéis man- dado (¡ue fuese á buscarla.si.. PRÍNCIPE.. EMILIA. dejadme bendecir ese accidente al cual debo Eu Dosalo... do ellos so ofrece á servirle de guia. no pretendo á dar alcance.. Conozco que debia ahorraros una confesión EMILIA... ¿dónde están?... Os buscamos por lodas par- contra mí mismo. MARINELLI. dos los campesinos de las cercanías.. {Llevándosela con EMILIA.. Seguidme.. muy bien ipie no convenia hallarla.. señorita? oido (Icsiic lejos sus hiinenlos... ¿dónde está MARINELLI... ha venido la madre. el espanto que ¡El príncipe!..... quinta de recreo del principe. u LESSING. de lia? ..... si mis {Indecisa. les interrumpa. ninguna palabra. peto que vos inspiráis. ¿que haré? esta misma estancia.. Mas ¿es cierto que los veré?. vuestra madre... Pero os lo ruego. señor monseñor? Chambelán.

. todo cuanto me habéis dicho. principio. ¿Qué se ha de iiaccr? MARINELLI.. [Reflexionando. ¿dónde estás? ¿No os llamáis IVIarinelli? MARINELLI. ó poco quien le he dejado.) ¿Su amo?. no ca- lumniemos á esa noble criatura. ó no conozco á las mujeres. . y haced de modo que se Marqués de Marinelli.... llero? Yo tampoco lo habia comprendido al BAUTISTA.) ¡Erailial ¡Emilia! ¡hija mia! CLAUDIA. con un acento.. hija? ¡habla. CLAUDIA. L'n poco mas tardo ó mas temprano lio habia otro remedio que pasar por esto. Bueno.... sino que va á gritar y á quebrarnos la cabeza..... 'Desde dtnlro. BAUTISTA. Además. y mi hija ¿está al lobo voraz tan cerca de su querida oveja!.. Mas no. entrar. Es imposible. Bautista. aunque la ha pronunciado.) ¡Ah! ¡este es el que la ha ar- rancado de mis brazos. {Uablando con los que acom¡>añan á Claudia Pero ¿qué.. señora? yo era desde mucho tiem- y quieren quedarse con ella. EMILIA GALOTTI... CLAUDIA. ¿Qué has hecho de mi ¿Qué escucho? ¿el conde ha muerto? Ya veis. al menos que yo ¿No la ois? ya está aqui..... CLAUDIA. buen hombre... des- CLAUDIA. [Despacio y con intención. con cho con tener un principe por yerno.. o liay po- vos.. MARINELLI. desgraciado! señora. ¿Me comprendéis. ESCENA VIII.. su mas intimo amigo. ía entrar. escuchadme... señora.. caba- está? padecer mas... Retiraos vosotros. el que esta misma mañana ha venido á cas cuyo orgullo no quede mas que satisfe- mi casa buscando el conde?.. tra aípii y vos también.. de Marinelli. recuerdo.. comprendido todo lo que quería decir? Aqui está mi amo que podrá conducir á vues- tra gracia al ladode ella. ese nombre de Marinelli. ¿No sois reses. Corred... esa palabra... CLAUDIA. MARINELLI. señor marqués. vayan los curiosos que la acompañan.. eso es lo único que me conmueve de BAUTISTA. CLAUDIA.. mi hija! le conozco.. Y si al morir ha pronunciado mi nombre. ¿Cómo no he gura bajo el amparo de su ángel tutelar........ MARINELLI.. apacible relativa á los intereses del principe.. ¡liCoE aquel acento!!! yo no puedo imitarlo. fuerza será que se Al instante. es el que ha robado á MARINELLI. el [Encontrando á Bautista en el momento en que nombre de Marinelli es la última palabra que el conde al morir ha pronunciado...) po amigo del conde. calle.) El nombre de Mari- ¡Tus afanes!. iba á buscarla. MARINELLI. ¿dónde no me hagáis nunciado al espirar. pues. sepa. es si [Mira a Marinelli y retrocede.. CLAUDIA.. No dejar. CLAUDIA. nos importa atraerla á nuestros inte Aguardad un momento. La maldición CLAUDIA. ¿Será posible? ¡Ah! perdonad.. ¡Vos aquí.. MARINELLI.Qué ojos va á poner cuando vea su amo... con un tono. ¿Una querella? no... aquí también? y ¿vais á conducirme á su Mas ¡por Cristo! que no ([uedaremos pagados lado? solo con algunas miradas.. pués una horrible maldición. no estaría mas se- mió! todavía la estoy oyendo. señora. nelli es la última palabra que el conde ha pro- me.. sabe que su bija está aqui.. MARINELLI BAUTISTA. Bautista. Hemos tenido una conversación muy CLAUtlIA. ¿vos. cuando se canse de gritar.. 27 le que el principe se encuen- liaynn diclio ya ESCENA IX.. Hacedla entrar. ¿El conde Appia- Ese es el pago que merecen mis afanes por ni ha muerto? eso es lo único que he creído haberla.) Aguarda un poco... hacedla (¡uerella?. Pero en lin.. señor!.. ¡Dios ¡Oh! tranquilizaos.. señora... que ha tenido con él una menos. no ha sido él sino yo quien la ha añadido.. comprender..

.. lo atestigua todo.. ¡yo aquí en el cuarto contiguo.. ¡han comenzado el dre no arranca nunca los ojos á un principe crimen! (Scíidelanla hacia . MARINELLI.te la vergüenza de tu crimen!. ACTO CUARTO. tos?. Si la hubieseis visto agitarse antes de vuestra llegada...... No son ladro. A causa del estado de su . en el templo. monseñor. y hace |)0C0. señora.. por asesinos pagados. ¡Es su voz!.. ¡Servil en- nes los que nos han acometido. Y ¿Pues qué otro podría ser?.... ¡Marincllil.. to!. ¿Qué decís? MARINELLI El príncipe.. me ha oido. son asesinos. ¡Aquí estoy yo!.. seria sulicienle para que que estáis.. IVIARINELLI.... Estáis soñando.. EMILU. Hoy mis... [Se precijiita al ruiirlo donde hn da de su espanto.... vuestra bija está ide estás. y la presen- mas abyecto y vil de lodo^ los bandidos!. si.. Mas lay de mí desdichada! ya me olvi. ¡es ella!.. presencia.... CLAUDIA. bastante mi- PRINCIPE. señora.\b! ¡si compareciésemos ante los jueces y pudiese yo hacerles comprender aquel acen- que repiten su queja?... Pero moderad esos ¡Señoral que babeis oido en un gritos insensatos y respetad mas los sitios en ¿ese acento momento de terror. ¡malde. ¿qué es lo que suponéis!.. Marinel- MARINELLI. cía de sil hija..... MARINELLI. En nombre del cielo..h! mi madre.. bre como yo?. ja! ¿ijué decís del furor de feliz!... y al punto que ha estado en vuestra No supongo nada. él has hecho matar al conde!. repuesta sin du u madre!.. líero que también que me disais CLAUDIA. MARINELLI. ¡Mi bija!. lio sabria daros una pero ese acento lo enojo! ¿Por qué no puedo imprimir en tu fren- idea.) procurando tranquilizarla con la mas tierna siolicitud... ¡Esos Habéis observado mal.. ¡Los sitios en que estoy!.. ¡Oigo a mi muerto también? ¿qué culpa tenia mi liija si madre!. el conde Appiani era tu enemigo? CLAUDIA.... señora. ¡infame ins- esa es la última palabra que el conde al morir trumento de los vicios de tu amo! ba pronunciado con aquel acento!. daba de mi hija..... ¡infamo asesino!. una madre. i'\plica todo. ile tí. ja! ¡pues no lo hal)¡a dicho yo! una ma- comenzado.. MARINELLI. CLAUDIA... serable para herir con lu propia mano.. ¡cobarde!.. esa tierna madre? cirá ol día de su nacimiento... hija mia?.... Y ¿que le importa CLAUDIA.) ¡.. con tal indicio pretendierais acusar á un hom. pero mas vil y)ara pagará tus cómplices. ¡Y os reis. CLAUDIA. ¡Marinelli!. desdichada (llaudia!. á la leona que le han arrebatado sus cachor- ros. se ha puesto mas mansa que un cordero..... todo es evidente. y no la mia.. ¡Mi hijal. ¡su padre!. necesito algunos nstantcs de reposo... iares..la. MarineUi la sigue.. principe de Guastalla? [Saliendo deleitarlo de Emilia Venid. se ha calmado como por ensalmo y mo... ¡El principe! principe en persona? ¿el ¿el PRÍNCIPE.. todo se lo perdono á los terrores de ¿Dón- y él queria que moderase mis gritos.... ¿dónde está?. Y ¡su padre!. ¿Pero no oíais sus gri- CLAUDIA. El príncipe en persona está oido á su hija.. [Todo comprendo ahora!. MARINELLI.Vun«p//i. EL PRINCIPE. IMarinelli! MARINELLI. ¡Ahí Señora. y maldecirá á su PRINCIPE. ¡üh! ¡madre in- lo [Riendo. ¡cómo! ¿ha [Desde dentro. ESCENA PRIMERA. ha calmado su ll>ónde hay palabras que puedan satisfacer mí asílacíon violenta. ja... han ¡Ja. cubridor del libertinaje del principe. 28 LESSING... en presencia del Todopoderoso.. ¿qué le importa ol eco de los montes i. el brazos perdido el cíinociinienlo... al pié mismo de los al. Emilia ha caído en sus cómplices (Icbí'ii avorgoiizarsc de li..)¡ Asesino! porque esté enamorado de su luja.) A. Venid.

mi de ese tesoro inapreciable que no puede com- vida. La muerte del conde es Yo al contrario. icomo si la muerte del conde hubiese sido premeditada! Basta. o. asi se habria pasado sin bién los otros? ¿Persuadiréis vos á Emilia? ¿á la menor violencia... Juro á Dios... asesinado.... EMILIA GALOTTI.^ lidad. eso es muy verosímil.. bien claramente explicado. MARINELLI.¡Ojala del mundo para rescatar su vida..) ¡Marinelli. ¿Podía yo desear la muerte del ¿Y si lo fuese? conde? Le habia desafiado y debia darme una satisfacción qne mi ofendido honor no puede PRÍNCIPE. muerto.. PRÍNCIPE. vos me lo aseguráis lo... por- . [Con frialdad..) Es poco probable. MARINELLI. Yo creía que estaba bien en. tuase vuestro proyecto. PRÍNCIPE. ha hecho mal. pero ¿lo creerán tam- se derramara sangre. ¡cuánta bondad! Procurad que lo que debíais hacer si el conde hubiese vi- no vueha á poner los pies en este país. monseñor. Marinelli!. ya obtener..) que. MARINELLI.) Eso era también ¡Reprendido!. ' lo permito. ha vengado á su camarada. aun á costa bieseis dicho que podia costar la vida al con- perder el favor de mi señor {Con amar/jura). me atrevo á decirlo. sufrid que os haga una MARINELLI. I [Con la mayor indiferencia.. que no y yo quiero creerlo asi. es igual. debo al instante mismo renun- ciar á todo proyecto referente á Emilia. no me haréis ¡Muv bien! Angelo y yo. MARINELLI. i PRÍNCIPE. si o no? manifieste mas claramente. pero reprimiendo^ ai MARINELLI.. Angelo no ha podido contenerse.. MARINELLI.) Efectivamente. que no cho en voz baja. os comprendo. antes que vuestra alteza me ha dicho.. amenaza'ihr.. é invoco á su justicia.) ¡Mejor todavía! Con blad sin ambajes ni rodeos: ¿es verdad loque todo. que esa viviese el conde ladavia! Daría todo lo sangre no recaerá sobre mi.. I instante.) ¡Marinelli! Pero no. ¿Decís que podían ó que de- I ¿Y qué es. corla reflexión. {Con man frialdad . Accidentes!. el juicio que de mí ha formado. PRÍNCIPE. prarse con lodos los bienes. pues se ha permitido le.. aun.. primero habria sacrificado mi amor. monseñor? bían sobrevenir? PRÍNCIPE..) Nada mas natural. PRÍNCIPE. recomendado sopeña de la vida.) Vamos. imputación. ¿Si antes os hubiese dicho?. No : obstante le he reprendido severamente. Vos queréis decir sin duda que la .. no puede llegar hasta mi.. un accidente imprevisto. En tales circunstancias la sospe- ¡Y si lo fuese!. debia lomar con toda la calma que se efec. habia recomentlado á Ange. PRÍNCIPE. Si antes me hu. ¿Y bien. la culpa y la casua. no cha que abrigáis contra mí es un ultraje {Con hay duda. MARINELLI. qué viene disimular por mas tiempo? ha- .. PRÍNCIPE. (Ironía. tendido. {Con enojo (i I principio. {Ironía. MARINELLI. vido. MARINELLI. ¿con que es verdad?.. Y quiero rechazar lejos de mí tan horrible si MARINELLI.. 29 hija y no por miraniii'nlo á mi peisona lia di. tenéis razón.. monseñor? ¡Oh! ¡no hay duda! PRÍNCIPE. no quisiera haber comprendido. si el conde no hubiese su madre? ¿al público? dado el mal ejemplo. y en términos muy preci. {Con tono afectada dú/nidad. ¿qué creerá? ¿calláis? Creerá que vuestro An- gelo ha ejecutado las órdenes que yo he dado. lo que pudiesen sobrevenir en la ejecución.Y sí el mundo no cree lo que vos le decís.. que mi reprensión podría ser mas severa que la vuestra. lo que no habría querido oir.V [Con fnf/ida amarfjura. seria responsable yo de los accidentes que sos. I perder la sangre fria: liablemos sin rodeos. PRINCIPE. de.. MARINELLI..... vantar el cráneo a uno de los nuestros. PRÍNCIPE.

. culpa que no tengo. pasado aqui? ¡Ahí Marineili. BAUTISTA. pero impide acercarse á él. PRÍNCIPE.. muy cierto (|uc \üs lo habréis dado movido Tanto me ha sorprendido comoá vuestra mis- por bis mejores razones. Marineili? Está bien. al volver en vos. que apro. BAUTISTA. MARINELLI. yo os lo mando... PRÍNCIPE. ¿no es cierto? ¿su feliz mi. monseñor.. que este paso no entraba para nada en mis cálculos sobre el proyecto. Tenéis razón. esa muerte indica á la pública execración mi Y si el principe no se hubiese vendido á si amor. i PRÍNCIPE. madre lo ignoraba también? Yo edificaba so- puesto que su vida era un obstáculo insupe. quisiera saber qué circunstancia en ra estaba esta mañana. una ESCENA II. Pero conviene que esa sangre se derrame en la sombra del misterio. ¿y no PRÍNCIPE. ¿Yo? PRÍNCIPE. vos me imputáis. haz que se vuelva al inslanle. de llegar.. mismo. Y sin embargo vuestra alteza no dejará de juz- Hablad. amigo mió? ¿tanto se ofende la amistad por al- |Eal hablemos sin figuras! gunas palabras imiirudenles?. Bautista. [Saliendo precip¡íadamente. pero laiiiiiicn lo es... me retiro. hablad. no la dejes bajar PRÍNCIPE. convengo en que algunas gotas de sangre nada lY será culpa mia que el principe haya divul- significan. ¿hay que repa. respon- dedme. sabido que estamos a(]ui? ¿ha sido jior casua- No ha sido sinduda la orden del baile. corre. permitid que os acuse. monseñor. gado sus secretos 1 veche á los que la liayan derramado. la mayor felicidad que podia esperar. Hablad. Emilia ignora. MARINELLI. nes que he dado... mi buen amigo. EL PRINCIPE y MARINELLI. que lo habréis dado ma alteza. pero lidad. ¡Pues bien! en dos palabras: al encargarme de laejecución de ese projecto. ¡Ahí querido principe. De suerte que mas adelantado que aho. le digo.. Corre á su coche.. PRÍNCIPE. si no tieue mas MARINELLI. 3» LESSIN6. Y siendo asi. MARINELLI. PRÍNCIPE. ¿es por ventura tan grande acontecimiento? ¿No es eso [Dándose una palmada en la frente. rar en cosas tan insignificantes? iPues quél PRÍNCIPE. que mandarme. monseñor. La condesa Orsina... ó se habrá informado ya de lo i|ue ha si ha destrozado el compás. MARINELLI. garme igualmente culpable. ¿es asi como me mostráis que sois PRÍNCIPE.. inútil nuestro crimen? La muerte del conde deja libre el silio. será MARINELLI. un conde mas ó menos en el mundo. os . sospecha contra él á Emilia y su madre? bras. que ahora es público é iPaso fatal!.bre esos cimienlos. ¡Orsina! Marineili. Os he comprendido. os digo.. [Itauíisía ¿Y qué se ha desbaratado con ese paso? se va. ¿no lo oís? Si. MARINELLI. MARINELLI. y hé aquí el resultado todo ese plan podia haber inspirado la menor de vuestras prudentes é ingeniosas manio. con toda la discreción y cordura necesarias. de él. (lile (pie no estoy aqui.) La condesa acaba Está bien. MARINELLI. ¿será menester que os pida perdón? MARINELLI.arruinaba la base de mi edificio.) ¿iQw me ha (¡uerrá esta loca?. ó á vos por el paso que ¡La condesa! ¿qué condesa? habéis añadido i mi proyecto sin que ni si- quiera me lo participarais? BAUTISTA.. No me está permitido contradecir al príncipe. ¿cómo MARINELLI. PRÍNCIPE. en tanto que el principe rable á mi amor. El paso que habéis dado esta mañana en la iglesia.. muerte del conde es una coyuntura para ba el amor del principe. Pues bien.) ¡Maldición! lo que vos queréis decir. Pero ¿ debe acusárseme por las disposicio. veis.

. ¿qué hay.. y él me responde poniéndose luego cir. vuestra buena condesa. Es en verdad una casualidad muy extraBa.^erable criado que parecia querer prohi. jor? Pero ¿qué tenéis.. ¡vos aguarda.. ¿Qué decís de casualidad?. cada palabra dos men- amor y su placentero cortejo iba delante de tiras. en esa carta ¿no le pedia quo para vos que para mí.. traido... MARINELLI.. MARINELLI. [Solo... MARINELLI.. y.. mi. Esa PRÍNCIPE..... todo está previsto. quería entrar en un aposento y un criado me LA CONDESA ORSINA >/ MARINELLI. nos viésemos hoy en Dosalo?. No ha venido con motivo de vuestra carta.. señora? mara. .. Los sitios son verdaderamente los mis. salid corriendo.. MARINELLI. ' su aposento? ¿Pues quién? MARINELLI. Bueno.. No quiero verla. La noche trae el buen consejo. MARINELLI...) ¿A dónde vais? que pedirle no depende ¡ay de mí! mas que de CONDESA.. MARINELLI. He oido voces de mujeres. aquí estoy.... CONDESA...) ¡Pobre condesa! la compa. Me alegro infinito que el principe os haya MARINELLI.ver á ver al príncipe. pero no..tendré que saber dónde está? mos. en tanto que el príncipe me aguarda en CONDESA. Pero ya que estáis CONDESA. MarineUi. CONDESA.. ¿Dónde está?.. te- MARINELLI.. CONDESA.. veniente que pierda el tiempo en esta antecá- ¿El principe.... si al fin mil. En este gabinete..... ha cerrado la puerta. también sabréis segura- mente que él no os aguardaba. el.) podréis oir lo que hablemos. bini'te cuya ¡mcrla entorna.Como ayer aun parecíais lan resuelta á no vol- gáis.. [Sin á MarineUi.. ¿acaso podíamos entendernos me- nos reclaman. CONDESA... yo la recibiré. condesa. recuerdo que ¿Pues no decís vos mismo que la ha reci- ha hablado de una carta vuestra.. dezco... pero.. La llegada de Orsina es un enigma lo mismo jPues bien!. ¡Cómo! ¿pues no está aqui? ¿no ha venido con motivo de mi carta?. ha venido en mala ocasión. ¿Qué mandáis testado por escrito.... (¡Maldita sea y atenta se apretaba en torno mió.. Mi carta le da Mas solo para despedirla.. querido principe. No puede... sabéis que él está aqui!.. ned valor..... Pero aqui está la condesa.. . ¿Dónde está? Pero ¿qué es lo que lia ocurrido por ahí? he ESCENA III. cambiando con vos insignificantes pala- bras. pero. No os dejéis sedu.... Adonde debía estar ya... ¿Es esto Dosalo? ¡Do. oído una algazara infernal unos gritos.... neUi? ¡oh! hablad... Nada mas que un viene CONDESA. ¿Vuestra carta? Efectivamente. CONDESA. pensad que otros asuntos mas poderosos en marcha. voy á retirarme. iQuél ¿no habria recibido una caria que le he escrito esta mañana?.. ¿Es por ventura con- MARINELLI. el tiempo lo trae- rá. pero he sabido que una entretanto? hora después había partido para Dosalo. Os equivocáis. lo que falta aun. tan bien informada... no me ha con- cilraente se dejará despedir.. EMILIA GALOTTI. no comprendéis PRÍNCIPE.. mi buena condesa. 31 habéis hecho nuevamen(e dueño de mi alma... que ha sido cosa convenida. no quiere recibiros. {Indicándole un t/a.. Y lo malo es que dil'i. ponéis esa cara de espantado? ¿qué es lo que os maravilla? No. liablad.. respuesta era bien clara... Mari- birme la entrada. bido?.... donde antes una muchedumbre compacta querida..una cita. Lo que tengo [Deteniéndola..... Mi querida.... señor marqués? ¿por qué MARINELLI. CONDESA.. no os deten.. ¡Ah! aqui está MarineUi.) Pero ¿á qué viene ocultarse.) Pero ¿qué es esto? ¿na- i'ír die á recibirme?..... donde el la gente de la corte!. de él solo.. el principe no os ¿Contabais encontrar al principe aqui?. ya que soy vuestra salo.

tiene no me ama ya. >anas y frivolas criaturas. Contentaos con mi admiración... Ya lo CONDESA. pero (. muy chistoso. MARINELLI. mano . Marinelli. lo que me parece tan divertido.. ¿el JKimhre ¡lodria amar CONDESA. LA CONDESA ORSINA y MARI- NELLI. por lo CONDESA. que- (jue no encarna ninguna idea.) ¡Por desprecio!. ¿puede la indiferencia existir?. débiles criaturas. y enjugún- maravillosa casualidad? ¿no es verdad que es (losD los ojos. esto e. no me hagáis cometer se- de algo. ESCENA IV. en vez del amor también su lado serio.. {Con iplor. Marinelli? pone rellexion y mi cabeza.. PRINCIPE.) ¡Ciertamente!. MARINELLI... esa palabra casualidad es MARINELLI. Marinelli.. La mujer debe reír.sin dclcnersc y dice al pcuar..) ¡Hola! aqui lene- . ¿Pero lo había PRÍNCIPE.. T.. ridad?. eso debia ser asi. omnipotente Providencia.. {Con menos vi- ne aquí. 39 LESS ING. ¡Desprecio' ¡á CONDESA.) ¡Ah' ¡aijiii estál ¡fuera de ahí! vakí tanto como un hombre que se pone colorete. una li criatura i|ue sin respeto á los derechos de fl {Viendo al principe g quedando indecisa en acer- osase pensar como Una mujer que piensa el? cársele. pon|ue conozco (Ap. heciiora.m cabeza. el principe no lee mi carta. jierdónanie {Con arrehalo. Pretendéis consolarme de una manera muy imprudente.. Bien sabíamos. á pesar de que Estarla lal vez distraído. sol sucede por casualidad.) ¿No la ha ieido?. esa es la verdad.. cia en lugar del amor. que erais una mujer íilúsofa.) ¡Ni siquiera la ha leidol. e¡ augusto rey de la creación no se digna reír con nosotras.. esto es..) Es menester \enir mi! si alguien lo hubiese notado.) Eso dura demasiado. pues ¿no veis en ello el limite trazado por la l'rovidencia? ¡Bien- CONDESA.1/). una blasfemia.bien molo fcmiayo. tiempo vuela.. reirsii'iii. el pero su- ¿Conqirendeis este lenguaje. gunda vez un pecado semejante.)Al iin pareció aquello. Aprended. Marinelli. pre. señora condesa.... ¡Ea! dad iregua á vuestros peros.si al hablar con e^te hombre vulgar. y pasa erra de la conde. y ¿por qué?. muy divertido? Pero reíos tam- MARINELLI. Yo no he dicho que nosotras. ja. ¡eso es suficiente para . y riámonos entrambos de ese divertido encuen- CONDESA. nada en lugar Seguidme. zador. saliendo del gabinete.. debiese no obstante encontrarme? decid. mantener en alegre humor al augusto rey de la creación! Mas yo también sé reír... á quien se le hace decir todo lo cillado la obra de tu sabiduría y de tu bon- que se (|uiere..s suliciente para cumplir su noble [Alrariesa la tscena. es indispensable que ¡Y qué! ¿no ([uercis responderme? le hable.. ja! ¿No es verdad (|ue es una veza.. aprended de una MARINELLI. (¡uerida condesa. MARINELLI. Marinelli.. (jue no |iudria (juejarme nunca del desprecio uel principe. [Seriamenlc y eon lono amena- CONDESA...] ¡No la ha leido!.... {Ajioyando en la MARINELLI.) Sin duda Veis. ini desprecio!. Marinelli. como todo otro .. un sonido (¡ue hiere el aire. entonces si en su auxilio. la indiferen. nada de cuanto |)asa debajo del ¡Ohl ciertamente. indiferente mas que por lo que ignora.. ¡Ja. que no existe. Marinelli. ría pensarlo? ¿necesito que se rae dé esa segu- Si. no riamos mas.] Haced de modo que yole ha- ble al momento. muy serio.. no.. EL PRÍNCIPE.Mariiielli. bién. La indiferencia.. El alma no es rida condesa.w misión sobre la tierra. [Con mas eal.. Pero ¿por qué el que el príncipe habiendo venido aquí sin pen- despiecio? ¿acaso no podría ser la indiferencia..dad con el nombre injurioso de casualidad!. Pero el ma y eHlerncciémloxe gradualmente. {AUo. liombrezuelos de la corte. sar en mí. Vaya un hom. ¿Y quién osa.. (¡ue pronto no estaré en disposición... pobre mujer (|ue la jialabra indiferencia es un sonido hueco. Si... he man- bre tan sagaz.sentimiento se ha apoderado de su cora- en el universo. tenemos (]ue hablar. ahora voy. escribo al principe que venga á Dosalo..... ¿Sería también por casualidad zón. dejado yo coiniirciuler? ¡Oli! ¡desgraciada de [ip. y sin embargo se vie- (Vkawifnte.. Crecdme. no nos atrevemos á fuese por desprecio.a ha rccibiJo. veis.. Marinelli?.. CONDESA. pensar como él.) ¿No queréis reir? [Con orgullo.. No. no la lia leido. tro. se acabó. pero.) Pero. .

Ni siquiera me ha encontrado digna de no sé lo que en ella ocurre. Marinelli.. ¿Quién es esa novia? ¿la conoz- como se despide á un importuno.. vos al menos. ¡pobre niña!. personas que Y conde Appiani.. Y bien... ¿Está con él. CONDESA. CONDESA. ¿era el prometido? El conde Appiani. fuese menos sensible. . CONDESA. una palabra para salir de aqui! El principe ha CONDESA. la madre de la fu- tura que se trasladaban con él á Sabionetta. MARINELLI. crcia* lo.'i Quizá le he dicho demasiado. ¡por pic. no está verda- deramente solo......... ¿No es i diclio: será otra vez. bella la novia? CONDESA. señora. cuando menos creo haberlo tr. gracia.. do dejar un solo momento. una palabra y me cuidados ahora el principe? voy. Sin duda alguna. quo él no se ha dignado procurarlo. ¿igno- ráis acaso que el conde Appiani acaba de ser (Dando palmadas. ORSINA. 33 mos Perdón. MARINELLI.... pero hoy MARINELLI.. ¿está ocupado? pero ¿en qué'? ¿no está solo?. Maiinelli. ¡Emilia Galotli!. me parece... despachaos.. debe creerse que no CONDESA. quién está pues? Vamos. Marinelli.. jiero puede que fuese un sueño.. MARINELLI. otra vez. os es tan dil'ieil de mentir! ¿Qué tiene que hacer? ¿con ¡Emilia Galotti!.. No.\si es has perdido. lio quiero detenerla aquí mucho tiempo: vos.. ¿Yo he oido efectivamente bien? El principe loma una viva parle en su des- MARINELLI. asesinado. ¿Y por qué? voy de CONDESA. Ué aquí lodos los cumplimientos.. no aguardo sino No creía que la conocierais. la lia ¡Cuidado. co? iiace tanto tiempo que dejé la ciudad.i visita. ¿con MARINELLI.. CONDESA. Su futura. verdad ijue ha dicho mi querida condesa? No Desde boy únicamente. tome esa mentira por una verdad! ¡. todas poseerle para siempre. al menos Marinelli.. seguidme. será encontrado. en este castillo..tí es la esposa infortunada á quien tributa sus \ le a ella. para la celebración del matrimonio. EMILIA GALOTTI... CONDESA. si á la puerta de la ciudad el coche que condu- á la bella condes:!. MARINELLI. Marinelli. Marinelli.\y de mí! estaré satisfecha... mas ¿qué importa? hav duda que sostendrá su [lalalira.y MARINELLI. querida condesa. está con personas que no pue. querida condesa..) ¡Bravo! ¡oh! ¡bravol jbra- asesinado por unos bandidos? Y'o Le eucoutrado ¡ visimo Tomo vii 5 .. l)i... daiU mi querido Marinelli. no estoy solo.. {Ap.. pantosa desgracia. cipe. Se llama Emilia Galotti.' Cuidado que csla mentira no CONDESA. MARINELLI. {Ap. de una pobre mentira. pronto. el que acaba de ser el acaban de librarse de un peligro muy grande. es en efeclo una es- (Ciii emoríon. la podría aceptar. estoy ocupado. mas las personas que iban con el conde se han librado felizmente ESCENA V.. otro dia. que go 1. ¿habláis furmalmenle? ¿Emilia Galol- no quiero darle ningún pretexto para que fal.¿Qué habéis dicho? ¡Emi- quién está? respondedme lo que queráis. MARINELLI.. Y ¿son estas mujeres las que están con el prin- \a lo habéis oido de su propia boca.. ylgun fingimiento..... y parto en se- MARINELLI. MARINELLI. á un mendi.icia su cad<áver..o.. lioy lio pu-edoaprovecliarmedelhonorde vues. querida condesa... no estoy so.) Estoy ocupado.. buscad otra. guida. no sea que Galotti! primera impostura que os venga á los labios. señora.. no era un sueño.) Con esta condición á decirle parte la verdad... la novia y la madre de la novia? ¿Es 110 dudareis pues de aú sinceridad.. Aun cuando fuese fea. ya CONDESA. y para siempre le las consideraciones que obtendré... El príncipe....

bién lo (|ue él le decia. Tocas veces o ninguna ja. osa i'onlradei'iime. y han oido tam- MARINELLI...Si vendo el secreto..^a! ¡condesa!. es la ¿Y qué? misma jiiven á quien el principe ha hablado CONDESA. lia (ialulli ipie en este momento está encerra- MARINELLI. tan mal comprendéis la perversidad ¿Qué queréis decir? del corazón. pero aquí ¿Qué dices del demonio? para los dos. como las vias de la Providencia... ¿qui' importa CONDESA. CONDESA. Loipa' lie dicho es cierto. ¿Lo juráis? Mas no. esa Emilia Galotli cuyo esposo ha sido villanamente asesinado. da con el principe. fijad ¿Cómo?. ó no me ha quedado bastante para coordinar mis CONDESA. iCnn( e. Vbi/>. quizá.) ¡. ¿no es verdad? mejor. alcji'inniitis. forjarse en vuestra mente una sospecha tan ¡Condesa Orsina! monstruosa? CONDESA. IM irse encuemra ¡Condesa. CONDESA. voy á decíroslo en voz baja. Nada tengo que perdonar. no juréis. miradme bien ¡i la cara.i > MARINELLI. no. LA CONDESA.. [Áp.. Esa Emi- vuestros ojos en los mios. ja! MARINELLI. pensad que jugáis vuestra cabeza. y si alguno :. pues. ¿Qué mas? EDUARDO. : en la ¡ntcrla al riejo (lalolh. . me ha guiado el juicio mejor que ahora. Venid aqui... CONDESA. Sin embargo. de la manera mas sencilla.. rineili...con sumo guslo daria un abrazo á este de- el mismo principe (juien le ha dado niuertí'. corazón? MARINELLI. Bien. No por cierto. sino los agentes del princi(ie... monio aunque tomase vuestra figura.. damenle. uu pecado mortal mas ó meno.) Kscuihadiiic. largo tiempo esta misma mañana en la iglesia ¿No adivináis lo que estoy pensando? de los dominicos. no. á un. ¡Olí!uu pensamiento infernal: ¡gloria al de- ¡Perdido el juicio!ti carcajada casi [Hiendo monio ijue lo ha inspirado! histérica. voy confiaros un á secreto que os hará erizar los calielios. [indicando á Marinellt.la. yPonirndo un a(pii.1 MARINELLI. desgraciado . ¿habéis perdido el jui- ¿Mas qué Iciicis? cío?... el asesino del conde Apjiiani.1 üil-id MARINELLI. el principe es asesi- CONDESA. ¿Cómo ha poilido brotar de vuestros labios. No son los bandidos.. CONDESA. MARINELLI. [icro a(pii tan cerca de la puer..'* para el con- denado? ¡jurad. me- béis lomado ninguna parte en el asesinato del jor (]ue mejor. al oído. vo pecado mortal. yo no soy nada ta podrinn oiriiiH. MAERLN1 . mas de ¡irunlo exclama con vo: horri. asi mañana en la plaza mas condel •!_• gran<le me oirá la ciudad entera. Adiós.. EDUARDO GALOTTI.f^. i.) ¡El principe es un asesino! el padre.) Para acabar.. Mari- nelli. al ver á L\luardo. ¡lara deducir consecuencias?. que seria un nue.. le diré: Tú eres el cóm- plice del asesino. Perdonad. Marineili. MARINELLI. voy á deciroslo. {Se acerca comn ¡mra liiMurlc MARINELLI. hablad al señor. horrorizará. que no ha. i|iie os CONDESA.) dvtld en Id liiMii.„| <.. me espantaisl y.>( 1. Marineili.. ¡Y bien! pobre señor... yo lo sé muy bien.. 34 LtSSING. CONOESA.Ma- MARINELLI. ideas. sefiora. ¿ó pen- ¿Vos no tenéis ninguna parte en todo eso? sáis que todo eso se ha encadenado tamuien por casualidad? En tal caso. pues mis espías les han observado. MARINELLI.Condesa. . i¡ue sale preeipila- CONDESA.. ¿diréis aun que he perdido el juicio?.. si.) ¡Ni) lo <iudol ¿Y nada sospecha vuestro buen ESCENA VI. a:¡ui está ble.

) ¡Desgraeiadol. MARINELLl. ISo os cause sor- presa. todavía no. Eduardo la poco de miedo. MARINELLl. ya me olvidaba!)..'.. dolores. señor........ Pero hablad.. tendré el honor ¡Pobre padre! cuánto daria yo para poderos de acompañaros hasta el coche. CONDESA.. cuya cabeza. para que supieseis de antemano el caso que debe hacerse de lo que dice. vais á encontrarlas en el mejor mira con cierta curiosidad. CONDESA. EMILIA GALOTTI.) Permitidme. vuestra imprevista llegada desagradarla a su CONDESA.. la conversación. al menos de las que os amenazan? ¿ Habéis olvidado vuestra situación en la EDUARDO. [Áf. tiene tales extravagancias... ¿me entendéis'.. coronel. á veces EDUARDO.pues. logra siempre por en- lar luego mas al uno que á la otra.. y tal vez blad!. ese es por de jironto vuestro deber. veniros. ¡Mis dolores!. y al lleijar aqni. señora condesa... Vuestros semejantes confunden fácil. aquí aguardo. que lo liahian conducido á la ciudad. — Después de una estado.. se- ñor? ¿dónde están? LA CONDESA ORSINA.. ESCENA VII.. que me haya ¡nlroducidosin anun- es¡icracion. pero porque son mujeres. CONDESA.... EDUARDO. MARINELLl. Mas ¿qué cosa puedo esperar de ella? Sin em- ¿Olvidáis lo que el principe os ha mandado? bargo no parece su lenguaje el de una loca. yo quiero compartir vuestros No.. me que mi familia liahia sido asallada cer- ca de Veníro corriendo.. Vos no sabéis nada todavía. pansa.. ¿I'or qué se me ba de anunciar? CONDESA. señora. Creedme.) Dis- pensadme. ¡El hijo herido de la desgracia!. ren fácilmente. pues... go? . hablad. llenándole aparle. sin duda. Daos tero el corazón de su padre... señor. si osdejo con una mujer. EDUARDO GALOTTI. señor. {Retrocediendo.i noticiar. ¿l'or qué.. Con todo. Pero antes. IMas despacio.. ¿No dudo que no os habrá dicho una verdad. los desgraciados se comprenden y quie- CONDESA. mi venganza. Tenéis razón..Mas ¡qué importa que fuese única! El hijo mente el deber y la cortesía. Señora. ¡Pues qué! ¿aun en este instante á vuestra esposa y á vuestra no sé bastante?. tenéis razón.. alteza.. á causa del principe. evitad l'ii criado lia \eiiidci á esrape par.. os ruego que vayáis aprisa. Tranquilizaos. yo os dispenso de ese ¿Era vuestra hija i'inica.. El principe atiende con mucho interés lüe lasque me amenazan!. I EDUARDO. EDUARDO. no? EDUARDO. EDUARDO. vuestra mujer y vuestra hija se han liltrado sin mas que un {Mira ú Eduardo eon compasión. herido de la desgracia. corte? no gozáis que digamos de gran favor en ella. qu« mi mujer y mi hija han podido escapar amparán. MARINELLl.. dose en csle castillo: ¿dónde están.) ¿Qué os ha dicho.(¡Mas que cumpla con mi deber. Que venga él mismo á repetirme sus órdenes. Señora. CONDESA... EDUARDO. para no respe. EDUARDO. ciarme. . Dehia pre- Sed bien venido. MARINELLl. .. prisa á introducir á ese respetable anciano.. (En VOZ baja á Calolli.. llamar también padre mió. á un ¡ladie en la mayor iles. desgraciado ancia- ciaros. iNada! MARINELLl. CONDESA. ha- hija... el principe está cone Has: voyá anun.. EDUARDO.. {Tomándola por la mano.) El padre de Emilia. IVidonad. amiano. vuestra venganza. vuestro único vasta- <lL'ber.. me dicen que conde Appiani está herido y el Está muy bien.... señora..... CONDESA.

todo cslc asunto. hace su efecto! Pues bien. sola palabra lo perdéis al instante. Vos creéis saberlo todo. ¡Gracias. CONDESA. creéis que Appiani está herido. no. antes que lauíbien que hubiese muertol nadie vuelva. no viviría ya. mujer. no os dais prisa á explicaros si mi hija..) dor. El novio ha también útil. EDUARDO.) ¡Y bien! ¡Clamlia. tenían que con- CONDESA. por mi hija I I CONDESA. anciano. CONDESA. \ueslra hija en la iglesia: en este momento está encerrado con ella en esta casa cuya fama ¡(Je una loca! ¡Ali! ¿eso es lo qiio os ha ilii-lio lie mi? Pero no es esa con loilo una ile sus conocéis. EDUARDO.. Os comprendo. una sola ¡lalabra. tomadlo pronto. si pudieseis saber tle la ma- VoB mismo la pronunciareis si me escucháis. Vuestra hija se Mas no me despreciéis. Yo me guardo todavía un poco EDUARDO. Lo conozco en nido a([ui de buena voluntad. ¡Eso hace su efecto. Ilablad. Hablad ó no sois mas que una loca ¡habíame todavía de los placeres de la corle. mas EDUARDO. y sabréis aprovecharla si sois (]ue debe teriiiinar vieslra obra. IMinnulo en lomo señora.. y sí Emilia la hubie- se experimentado.lo encontrar la EDUARDO. de la manera mons- Esta mañana el principe se ha concertado con truosa inconcebible (lue me ha vendido! vues- . Yo no soy mas ipie una corrosivo veneno en la herida gota á gota. venirse para un gran negocio. por esta vez voy á seros Hay mas todavia. ¿Qué debo pensar de esta mujer? Kl hablaba con tal \¡\ acidad.) Tomadlo. y si os digo una hay mas (|ue un simple asesinato. habéis sido siem. os digo. escuchadme. vos te. buen anciano. que no media rapio er. pero no ¡(jue desearé la muerte de mi hija! ¿pues qué para los hombres. ¡si vos supierais. oías groseras ¡niposluras. ó no sois una de esas desdichadas cu.. vuestra hija no lia muer. la puede fallaros.) Tomadlo. I lia ha sido arrebatada. {Sncrt muerto..Solamente hoy ha CONDESA. señora. señora. No tiréis el hombre de corazón. tierna madrel | tal vez. los encantos (|ue da el amor mientras dura. Pronto. ¡deseareis un puñal. 1(k portentos. conocido las delicias de la vida. mas el veneno es bueno única- mente para nosotras. {Mira EDUARDO. Estoy en la madriguera de los bandidos.. EDUARDO. ¡Calumnia! ¡infernal calumnia! Yo conozco á ¡Vh! señora. comienza á viv ir. Anciano. es ¿Esta mañana el principe ha hablado con mi íiija en la iglesia? porque no la tenia para perderla. ó el respeto su furor. Pero no era sin motivo. escuchadme. ! pre. ¡Ocultad instrumento de la vengan/a! ese ¡ociilladlo bien! yo no he podi. me voluntad. lo se muy bien. 36 LESSING. que una (|ue sea mayor. las mujeres. da paladas en el sutlo y se ubundunu á ya locura merece la compasión.. ¡Oh! CONDESA. (inerida joven! ¡que le venga ahora ha osado decirme que eres el (lue !So. iTomadlo! [Dándole el pn- mayor desgracia podría yo temer? No hay nías ñíil.) y en la preci|iilacion do mi venida. ¡absolutamente nada! razón' CONDESA. porque habrá dejado persuadir sin duda.) ¡Na- zabas solo á mi juicio y has demarrado mi co- da!. CONDESA.. y sin embargo he venido aquí con fir- pronun<'íad la fatal palabra. Emi- creo que apenas lo tendré para oiros. los dos podemos fiar- pronto. CONDESA.en sus fnllriijueras y no encuentra nuda. ya com|)rendere¡s vuestra (isonomia altiva y respetable. EDUARDO. yo ylie traido uno conmigo. y la novia vuestra hija. Appiani ha muerto. ocasión de hacerlo servir. CONDESA. y si el conde ha sido asesinado. yo bendigo. n» néis mucho juicio que perder. ó lo (¡ue sois hoy. con tal ar- le ¡Áp. y sí ha ve- pronto podréis pareceros á mí. vive. herido EDUARDO. y los dos por el mismo traidor. suyo. de veneno. nera (|ue me ha vciiilido. pero esa ocasión no Una palabra mas. pori|ue los dos somos aqni los ofendidos. creeuQie: creedme: cuando uno ha pasado por ciertas pruebas. venga! loca! ¡(]He to. solamente. nos uno á otro. Ifíusea ¡Muerto! ¡mucrlol ¡Ah! ¡desgraciada! ¡amena. buen anriano. si no lia perdido la razón. . bajo «i eapii y re (¡ve se encuentra sin armas. y del favor del principe y d« sus atenciones ¡ vulgar.

CLAUDIA.Vppiani haya muerto? bién se verá sacrificada á otra que á su vez lo será también por otra. debo decirle si no sabes nada? y si todo lo He venido á caballo. Claudia. hablar de mí. y ya ves MARINELLI. ¿Qué EDUARDO. en este momento está mas tranqui- No llora. IVIARINELLI. biei). Eduardo. la fría [Ecliauílo desde la puerta una mirada por toda dipiiídad de sus palabras y ademan imponen la tícena.. No quisiera que hubieseis mentido. CLAUDIA... ACTO QUINTO.. ¡Al ver á sumujer habrá procurado hacer es- fuerzos para contenerse. os porque dude de vos..) ¿El con- de ha muerto? ¿Por qué no? con mucho gusto. Eduardo..) No.. tú la conoces. ya oiréis EDUARDO. ¡Si.. CLAUDIA.. EDUARDO. EDUARDO.) ¿Emilift si'dncitla. no volvéis á la ciudad? somos inocentes: yo soy inocente. cálmate ¿Tendríais la bondad de llevaros á mi mujer? y responde. señora [A ursina.estar mas tranquilo? [Reprimiéndose. no CONDESA. Emiliano volverá á Guns- principe ha hablado á mi hija? lalla.) [Con risa feroz. Emilia es la mas tímida á la par que la mas intré]i¡da de las mujeres. un bacantes. rodearle.. señora muy sensata. Sin duda..) sabes ¿qué necesidad liay de rcpclirlelo? Pero ¿Señora. ¿puedo su- plicarle también?.sabe que . Si. la turbación con que ha llegado á casa! de mí hija?. la..) Señora.. pero después do un nioincnlo de reflexión. mi amiga. no sabe reprimir sus primeras impresiones. Vele con ella y mándanos al ¿Es cierto que esta mañana en la iglesia el instante un coche.Lo ha- al principe. y sabe suportarlo todo. EDUARDO.) . ve á su marido y corre á él. CONDESA..¿Qué quieres? ¿No estoy tranquilo? ¿Se puedo na abaiuloiiada. Mas ¿i(ué importa? ella tam. Vamos. ¿T yo no conservo toda mí razón? ESCENA PRIMERA. vuelve en sí. 37 tro propio ullraje os pareccria insignilicaiite EDUARDO. ha muerto! Claudia {Presentándola á la condesa. EDUARDO. EDUARDO. temo que sos- No puede asegurarse. CONDESA. tus signos y miradas me lo hablan indicado. CLAUDIA. EDUARDO.sitios. esa ursi. la con- desa Orsina.) Bien. Aquí. Ven.. [Volt'iendose á Orsina. \Xh\ si algún dia pu. tro salvador! Tú estabas ahi.. cosa.). ¿Qué decís? ¿os había engañado? ¿No queda á su lado su padre? nada de obje- ciones. Me has mandado que me calmase. con. que te he obedecido.. sácanos de eslos bía adivinadol [Mi! jnuestro protectorl ¡nues. CLAUDIA. estoy con- tento..¿Llorará. ESCENA VIII. monseñor. CLAUDIA. EL PRINCIPE.. jiero lo vertidas en furias. ¿qué haré? (A Orsina. desgarrarle con nuestras manos. mi bienhecliora..tu hija es inocente.. arran- car de sus entrañas el corazón que á todas EDUARDO. [A su mujer.. EMILIA GALOTTI.. desde esta ventana podéis . pura de toda mancha! CONDESA... alio. Amigo mió. Pero. ¿Me conocéis? Yo soy Orsina. ¿Estoy loca? La ai'cion continúa en Dosalo. garic. diésemos todas las (¡ue liaya sacrilicado. lodo es verdad. me seguirá.). tra hija tal vez. ¿üe de separarme también sado. ¡Mas si el horror que le ha cau- supieses ¿Mas por qué?. promelia y que ningana lia poseído! ¡qué ven. [Vunse. á causa do vues. ... Los MISMOS ¡j CLAUDIA GALOTTI. estará desesperada? ganzal ¡qné celestial placerl CLAUDIA. pechará no viéndole aquí.

¡hoy sé ciudad. y ¿nuién vengará á mi hijo? illijo mió! se marchará en seguida muy contento á la ¡jamás habia sabido llorar!. donde aguardará con profunda sumi- llorari Hijo mió.... ¿Osa- Nadie aquí. mas. mejor. de la muerte de ese pobre conde? MARINELLI. i grentado llevar hasta el lado de su lecho la miese su furor. lo que roe si trada el veneno que mate todos sus goces. porque le conozco bástanle. tivos de temor y tormento... pero sí el príncipe.. he ido el viejo á acompa-.... y me mandará un MARINELLI. y que cuando tienda los brazos para la ciudad. si á vea en sus turbados sueños al novio ensan- duras penas disimulase sus sospechas. ESCENA III.. No hará nada de todo eso. y para nosotros es todo loque conviene. Vie- EDUARDO.) Habrá pensado sorprendernos. ¿()ué hay de común graciosa (iroteccion que se lia dignado dis[)en- entre la virtud oprimida y la venganza del sar á su familia. sin embargo está mu.... MARINELLI.. Ha salido con la condesa... seguir la conducta que \ os teméis.. cuando su mujer tenia que mandarle un coclie. [Ri'jhxio. EDUARDO GALOTTI.. aliora se ESCENA II. que quiera no podrá ejecutar el proyecto. parece que no lia lomado to- davía dclerminacion. Yo haré lo bástanle con impedir se dignará conservar de su querida y desven- {|ue tu asesino recoja el fruto de su crimen. cho mas Iranquilo... ¿dónde os habéis metido? Y si lo hace.. turada liija.. aprovechemos esta so- rá injuriaros con lo que esas dos mujeres le ledad para calmarnos mas aun. ne hacia aipii.in.... MARINELLI.) iMarinellil EDUARDO. ¡ali! no.. y sin embargo me he dejado ar- do comparezca ante vos.) Bueno. ¡sea el recuerdo de esa esperanza frus- Pero no se mostrase tan sumiso.. El amor es muy ingenioso para encontrar mo- MARINELLI.¿que habremos sacado entonces EDUARDO. Ya veréis. ¿Por qué tanta incomodidad? el principe ha- . eso es: os prometo que haga lo MARINELLI... ¡Hola! señor. cu. parece que viene.. otro se encargará de ven- sión las muestras del recuerdo que su alteza garte.... eonli- iii'ia paseando..ñar á la condesa. Has- PRÍNCIPE. y en vez de llevar á Emilia á novia . la (piisiese guardar á su lado ó en- cogerla.. por- se tiene la cabeza poblada de canas.... Desearía que el prin- jOlil no hay nada (|ue no sea completamente ci|)e tuviese la bondad de permitir ipie mi hi- inocente. es la palabra del vencedor: ¿debe Vuestra hija no. (.. sar lo repito.. MARINELLI..... Vinisc) ( ja y yo quedásemos aipii ]iara aguardar el coche. oiga á las furias reir al fondo del in- cerrarla en un convento fuera de mis Esta- fierno. os recomendará su persona y vicio? pensemos solamente en salvar á mi hi- la de su hija á las bondades del principe. repri. y ja. iKi. PRÍNCIPE. sin ce- que él lia venido á caballo. dará bumildemente rebatar. con todo. Mas no le (lerdamos de vista... tiado de los placeres. importarle nada (]ue en su marcha triunfal cai- gan en torno suyo amigos ó enemigos'^.. y perseguido por el dis- gusto. PRINCIPE. y temo muclio. ¿Ha venido aqui mi hija durante mi ausencia? ¿k qué viene recordar tan tristes imágenes? MARINELLI. boy sí. ly sírvale de remordimiento ese ¡lesar!. 38 LESSIN6. Adelante... E\itemos su primer ímpetu.. sigruñón se osbtinase en Espero que me perdonará..... y ¿por quién? ]ior una insensata las gracias á vuestra alteza serenísiuia por la mujer celosa y vengativa.... EDUARDO GALOTTI. se pasea bajo las arcadas. coche para volvernos. ¿que liariamos entonces? MARINELLI. vuelve. la condesa Orsina? vnitana.. verle.. Nada mas ri- lian metido en la cabeza? Bautista lia oído que diculo que esos arranques de 'joven.Se narcu n la ¿K. ¿Y vuestra esposa? {Con lono (ivifim: (kIiiv. y se despierte! dos. ¡Pobre mujer! y venid á enleraros délo que le imaginado para el caso <]ue teméis.... EDUARDO... al menos lo parece.

si. orgullo. Si. tigar al principe con importunas asiduidades.. .-. 'EDUARDO. Vos me habéis arreba-- tado la mitad del placer. EDUARDO.. MARINELLI. so/o. es fácil que me equi. sus enemigos. ignoras.. ¿qué significan EDUARDO...¡. mejor que nosotros. EDUARDO GALOTTI. (lenle y bnrharo...é importunidadc de todo género que la ase- voque lo que yo creia necesario tal vez no diarian en Guastalia. ' ... Con todo. PRÍNCIPE. ¿Quién sahe si lo que imagino no tiene el menor fun- ¿Y por qué? damento? Y al lili y al cabo. El principe podrá juzgar migos.!. Yo que EDUARDO. preciso un caso tal para atraeros á mi casa? j-i .. acepto tu desafio..... yo te lo ¡irobare!. Aquí vienen. i.. Si. con todo.m calma.i Viejo niño. EDUARDO.. ¿Os seguirá? tristesuceso á lo ([ue debo el veros aíjui? ¿era ... EDUARDO.«.. olimil EDUARDO....... por ver á vuestra hija. sustraerla á mi autoridad. f-».. pero no permitiré MARINELLI. Sin em- bargo. . iMi hija me seguirá! PRÍNCIPE.. No me fallaran sin duda buenas ra- zones... EL PRINCIPE.. desearia que otros os imi- tasen. Mas otra vez MARINOLtl..... Hl'r.que ahorre ámi desventurada remos por tales cosas.. ENIILIA GALOTTI. NIARINELLI.' ti ' le repuesta de su espanto para llevará las dos Que mi hija vuelva á Guastalia. i..• MARINELLI. 1 lien!.. ¡Ah! mi querido y bravo Galotti ¿es á ese . ESCENA V. i. ¿no lo sabéis? Mi hija no tiene nada que hacer en Guastalia. ' ¿Por que? ¿pues no consideráis?.... querido Galotti.. ' vuestra hija vuelva á Guastalia. 39 bria tenido el placer de conducir ¡ior si mismo (lue se treve á todo lo que (luierc?.. El conde ha muerto. la marcha repentina de . principe. Prescribirme á dónde mente. á madreé hija áGuaslalIa.. las habiadurias de un ciíanihelan?. hombre im|)ru- EDUARDO. ... . y Monseñor.Sin duda conoceréis que es conveniente que su tierna madre ha renovado sus tormentos..O'J. va á Guastalia.. Permitidme. silencio. me arrebato y sin saber ]ior qué. ESCENA IV. debe ir. ú mi parecer. Seria una barbaridad sustraerla á las atencio- nes de los amigos en cuanto á la envidia de .j j. y liiibia sabido No volverá á Guastalia. los ene- . 1:1 (pie á la Mi hija no habría podido aprovecharse de ese tan [lodeíoso como el acaso lo que la da. Razón de mas. señor.. calma. EDUARDO.. y liahria jiodido meditar mi Pero ¿porqué? respuesta.':i mas no quiero culparos.. Los amigos. hija los pesares Todo está considerado.. él decidirá voy á bus.. Es demasiada bondad. ¿quien osará intentarlo? ¿El El corazón de un padre reclama este cuidad» . no teme ley es I -OS I... no nos apu. yo leprobaré tainliieu lo que yo pue- do osar. EDUARDO.... la envidia. : PRÍNCIPE. |Bieii. ven..... "".'.. á él le toca llamará los que juzga (pie pueden Es ciertamente muy natural que la hahilacion servirle con pro\echo. ""^ (|ueme le arrebatéis por entero... carle.-. yo no creo que sea conveniente fa- MARINELLI. pero si me faltasen.. estad seguro de que nada tiene temer'' vuestra hija. dre...' El conde ha muerto...úl/. Galotti. yo debia dejarle hablar. la compasión. Mas ¿por qué se ha marchado? Yo esperaba que la amable Emilia estuviese cora|iletamen- . con qué pretexto ]ueteiideii (pie mi hija vuid-- MARINELLI.ldi. . . tanta reserva no es sin duda ajena al ¿Qué?. ¿por qué? señoras á la ciudad.. Vamos al asunto: vos estáis impaciente MARINELLI.. encargo de evitar que este pesar la ator- me ¿Qué significa eso?.. ¡si me faltasen!.' EDUARDO. ¿Quién puede quererlo?.illo!' . lo sea en efecto. de una hija dependa de la voluntad de su pa- os pido perdón. EDUARDO. si lionor..L'í. pero de todos modos. me parece que [lor de pron- to.

.) Ya lo veis.. Se tienen sospechas de que no son ladrones EDUARDO. {A Marinelli. un conven.. pero en lin.. MARINELLI. no se podrá prescindir sin du- ¿Vos? da de interrogar á la hcrmo. pero los de- beres de la amistad me obligan ante lodo á EDUARDO. nuestros corazones. trada? Mas nadie tiene el derecho de contra.. lo creo al menos. En el ínterin llorará en los brazos de su padre. ¿Qué hay pues entre vosotros? EDUARDO. JO icihazo como vos tales .. tü de vuestra alteza. . 10 LESSING.. Silodudais.. Y con todos mis mas sinceros esfuerzos.» ¿Conocíais en efecto esa amistad. es vcrdaderainenle muy sensible arenlu. rar las gracias de mi principe..i:-i_i i. La separación del mundo. tado de cosas.. os. fialottí. EDUARDO. Kn manera alguna.preguuládseloá vuestra csposajmi Es verdad .. sobre lo él mismo de rengar su muerte (piepronuncia su faJIn la justicia. señor. Mi'. nada. .. Un rival. que uno de los dos se habia engañado res|)ec- Sí. ¿Un rival favorecido? ¿favorecido por mi hija? EDUARDO. PRINCIPE. yo sé. caiga sobre este miserable asesino ¿Cómo? Hablad. Marinelli. lo que han asaltado al conde.sa alligida. ¿Qué queréis PRÍNCIPE. á donde lo juzguéis conveniente. recordaba solamente MARINELLI. su terrible acento resonaría to cuanto antes posible. PRINCIPE. MARINELLI.) ¿Se tienen íospecbas?. PRÍNCIPE. EDUARDO. EDUARDO. Hablad.. eternamente en mis oídos si no emplease to- dos los recursos. miles. de él. MARINELLI. PRÍNCIPE. os escuchamos. .] ¡Ah! ¿un rival?.. (Con amarf/ura... y un rival favorecido.. ciián adíelos y líeles eran EDUARDO. liJo que le conviene á mi liija en esta silua. MARINELLI. Pues bien. pero ¿Tanta belleza habría de marchitarse en un ¿qué mas? claustro? ¿Por qué habría de dejarla irrecon- ciliable con el mundo una sola esperanza frus. Marinelli. decir á un padre. Contad con todo mí apoyo. PRÍNCIPE. ¡Cómo! ¿un rival favorecido?. v. Llevaos á vuestra hija. el par.1 sospechas. reclamar justicia. monseñor. Nadie lo había observado jamás. señor. monseñor.. MARINELLI. Ya sabéis. lo creéis! EDUARDO. Nada.. . ¡y vos Si me inlerperlaís. aun las mas probables. y su acento. son tan Milgares como inverosí- MARINELLI... hasta lograr nue sus asesi- PRÍNCIPE. i i Esto no es verdad... Me limito á repetir las murmuraciones del pú- blico. y en tal es- EDUARDO. nombre el nombre de Marinelli es la úllima . EDUARDO. para sí solo.. Se dice (|ue uu rival ha querido deshacerse PRÍNCIPE. monseñor. 1""^'!"=' príncipe? ' i. no es sobre las Encargado por apariencias. MAPINEILI. {('on desden. el castigode Dios. . decir? ¿De qué amistad habláis? MARINELLI. nos sean descubiertos y castigados. ' palabra (|ue el conde lia pronunciado ai mo- cien. cuánto quería yo al conde Appianí. MARINELLI.. ¡Un convento!.. EDUARDO. rir. MARINELLI.

EDUARDO.. os lo ruego. si lo preferís. Seguidme. 41 MARINELLI. Tenéis razón. PRÍNCIPE. Ha hablado de una guardia particular. Insistid. querido Gaiolti? ¡Ah! dejádmelo creer asi. monseñor.. hasta otro rato.. EDUARDO. que se la encierre que madre é hija puedan comunicarse.) ¡Oh! . Tocante á vos. sea colocada bajo seguirnos á Guastalla.. y que me No. ¿no es verdad. de mi canciller... no cedáis. Conque. mas que menos. ¿Y no es en Guastaila. PRÍNCIPE. y ¿quién no MARINELLI. vos mismo veis. 6 . (Ap.) So- te donde debe seguirse este asunto? segaos. en casa de mi canciller. Pues bien. EDUARDO. Galotti.. Sí.. yxon sentimiento. no se puede contar con mí palabra. cipe! Pero tenéis razón. en un calabozo. Saca la mano sin el puñal. á la hija. ¿no es bueno el que ha hablado. y si no se la trata allí con las mas exquisitas atenciones. podéis que Emilia. ya veo lo que es evidente. EDUARDO. y ellas me responderán de ella.) mas? Consiento en todo. es muy tarde.¿aquí al menos no puedo hablarle una vez no ra donde tiene escondido el puñal. la la dad libre de toda inquietud. no tenia razón que perder MARINELLI. PRÍNCIPE. Nada de réplica. querido Galotti. adiós. EDUARDO. decid que MARINELLI. al padre. yo misma voy á llevarla al ley con las atenciones debidas á una vir- lado de su madre.. separar á madre. Si es menester guardar á mas minuciosa haya disipado (odas las sospe. no lo habéis comprendido bien. ó volver á Sabionetta una guardia particular. en Guastalla únicamen. ¿Qué mas pue- do hacer? Nada de dificultades. si Que antes del interrogatorio. señor. Marínelli. Os engañáis. ¡Oh! sí. En efecto. sería ridículo quereros obligar.. ¿no es eso? esa precaución.. lotti. pido? ¡Oh! razón tenia aquella buena loca: ¡No comunicarse las dosi aquel cuya razón resiste á ciertas pruebas. sí. creéis que ya se trata de prisiones y calabo- zos. yo garme también? mismo la llevaré allí. allí estará bien. Emilia bajo una vigilancia particular. querido Galotli. .{Acercándosele son aire dulce y bondadoso. Marínelli. Galotti. y estoy resignado.) No. viejo estú- EDUARDO. no habléis de calabozos. ya veo. no se permita Emilia ha de ser vigilada. No os entiendo. sois completamente li- me veo obligado á insistir con euipeño en bre de hacer todo lo que os convenga. pues en tales Marínelli. mi hija viene conciliar en este caso el rigor de la irá á Guastalla. nada mas. os lo suplico.. ¿conocéis al canciller Grímaldi y á su esposa? EDUARDO. querido Ga- EDUARDO. y hasta que la información tud irreprochable. yo ¡Separarlas! mismo la conduciré. una guardia particular. tenéis razón. seria muy posible..cuán hábil es la justicial ¡es admirable! ¡Cómo! ¿y ni siquiera podré hablar á mi hija? ' (Mete precipitadamente la mano en la faltrique. ¿Pero qué tenéis? ¿qué decis. porque ¿quién sa- la que podrá convenirle. todo está entendido. la casa cuál es la sola be si la justicia juzgará conveniente interro. MARINELLI. no hay duda.) Es un ángel tión cambia de aspecto. PRÍNCIPE. y hasta temo. os diré que lleváis las cosas hasta casos la justicia tiene la costumbre de hacer el extremo y mas de lo conveniente. Si exigís mas. EDUARDO. todo es- forma del procedimienlo exige absolutamente tá arreglado. querido Galotli. Quizá haya la precisión de separarlas una de otra. PRÍNCIPE. lo apruebo todo Tomo vil. Así pues. Que no había previsto lo que veo. Marinclli. pero que- Sí. no dejaré ciudad. ya sé yo chas. y vos |Dios eterno!. PRÍNCIPE.) Pero ¿á qué vienen esas súplicas. y la recomendaré á los miramientos de aquellas respetables mujeres. la cues. noce? (A Marínela. EMILIA GALOTTI..{Ap. cuando menos. Con- allige infinito. ¿Qué? ¿qué mas podéis temer? ¿Lo dudáis? También conozco á las amables las co- bijas de esa noble pareja. príncipe? [Que ha quedado absorto en sus pensamientos. verdad?. ¡Bajo una guardia particular! ¡Príncipe! ¡prin- EDUARDO. Marínelli.

no ha de venir la hija á dad! Mas dime.. {Miranda salir al principe. hija mia? EMILIA. padre mío. solo. hija (¡uerida.) Pero ¿cuál es pues el premio que yo destino á la virtud? ¿Que me quedaré en su poder?. no me de. quisiera verla.en su poder!. ¿No decías ([ue estabas resignada. tiene que avergonzarse ante ti por su debili- ¿Por qué. ¡JamásI.. y que debo 1 . ¿Tengo valor para confesármelo á mi propio? pensamiento? EDUARDO. Vamos. la violencia y la vergüenza? EDUARDO. conde. Y tú. creo que he sido yo mismo. padre mío! vos solo. ñor? ¿no me lo permitís? resignarme... Que !o se ha perdido para mí. ¡Ohl si quisierais ser mi y anegados en llanto... ¿Conque ha muerto?. Siempre O no he perdido he dicho. separada de tu madre y de mí.. nada. EDUARDO galottí. entrad á verla. monseñor.) ¿Quién ha reido? ¡Por Cristol huyamos. EMILIA. vos no sois mi padre!. EDUARDO galottí. él la llama. ¿Huyamos? ¿y qué medio tenemos de huir? enlace. ¿Tie.) ¿Por qué no? con mucho gusto ¡par- ¿Pues qué tardamos? si el conde ha muerto. — Después de una EMILIA. acerca el fin del drama. Pero ¿no hay mo- tivo para ello? ¿no es en verdad divertido? Se EDUARDO. mon. ja. treciieen mis brazos..porque el conde ha muerto? señor..)Sm embargo si ella se enten. si no fuese ella digna de lo EMILIA..¡oh. {Levanta los ojos al ciclo. EMILIA. Mas ¿dónde está? ¿dónde está mí madre? ESCENA VI. Dios! tú has querido que fuese inocente y oprimida. padre mió. monse. y no la detendré mas. ¿conque era verdad? PRÍNCIPE. hija mía... EDUARDO. monseñor. Dios la entrega á mi brazo.. PRÍNCIPE. diezl [Ja. (Cómo! pos a(|ui. illuya. nes acaso necesidad de mi brazo?. veremos quién osará detenerme. Se ha marchado y nos espera. y no comprenderá porqué se la tiene asi separada de sus padres. comedia vulgar. pero antes han de faltarme.. mirada torva. llevadla á esa casa. y mi Si. dida que ha sufrido y para explicarle nuestra ausencia. que pienso hacer por ella. la calma ó la resignación no niia. ¿No podré hablarle. (Pawííi. ¿y quién es el hombre sobre la tierra que tie- ESCENA VII. quo mujer es la obra maestra tPOÍ qué no he de estarlo? la . ó mi mal no tiene remedio. sea cual fuere el des. jVo quedarme sola mosl [Quiere irse y encuentra á Jimilia. conviene que yo ¿Y qué piensas de tu destino? lahable para noticiarle con precaución la pér- EMILIA.. ¡Oh! hija mia. EDUARDO. Todavía no sabe la muerte del EDUARDO.. pero ¿consiste la resignación madre ¿no está con vos? ¿el conde tampoco? en cruzarse de brazos y sufrir pacicntemcnlo estáis muy agitado. Galottí.. EDUARDO. Tú estás y habrás de quedarte en poder de tu diese con todo eso no fuese mas que una él.¿Yo quedarme sola en su poder?.. pues. jdhl ¡noble y generoso valor! deja (|ue ts cs- EMILIA.) jliran EMILIA. {Silencio. si raptor. estás muy tranquila.. dejad que hable con ella algunos mo- EMILIA. mi padrel horrible acontecimiento. Y bien.. á tí le toca salvar su virtud. Galottí.. pausa. lo joven niña. ne derecho á obhgar á otro?.. sus ojos extraviados Está bien. opongo..) Es tar. jal (Mirando en lomo suyo con ¿qué hacemos aqui ya? lluyamos. Sea cual guro para la virtud de una hija. it LESSI NG. las miradas de mi madre. mi guia. ¿puedo siíjuiera soportar tal ¡horrible pensamiento! Huyamos! no quiero i Sola. mentos. puedes? ¿Quién eres? una ¿Y porque debes. y lo estoy. tu anciano padre EDUARDO. padre mío. la casa del canciller es sin duda un asilo se. ¿crees haberlo perdido todo encontrar al padre? üacedla venir aqui. llevad allí la fuere mi deslino.. me habían indicado ese amigo. aguardarla... abandonadme.. EDUARDO.

. ¡muy bien! .. virá en su lugar... una joya de mi tocado bas- tará. derecho. padre mió? tearranca el puñal su padre.. hija de mi alma!. Tenéis razón. Tu virtud vencerá la violencia. EL PRINCIPE. si vuestro pensamiento. de la vida. 43 del universo..) ¿Qué gritos son esos? ¿Se encuen- vírgenes que se precipitaron en las aguas para tra mal Emilia? escapar á un peligro menor que el que me EDUARDO... EMILIA GALOTTI. por Habéis arrancado una rosa antes que la ajara mis venas circula y se anima la sangre de mi el aliento de la tempestad. Padre mió. cer por espacio de algunas semanas las prác- ticas mas austeras de la religión. pero ¿no tenemos ¡Aquí está! {En el momento en que m á herirse también nosotros una voluntad.. ma: esa casa de los Griraaldis. no temblaríais como tembláis. Dejadme besar edad.) EDUARDO. lEstaba tan furioso en el primer momento!. la conozco.. ¡Detente!. dadme ese puñal. una joya de mi tocado me ser- EMILIA. jSe eneuentra bien. Antiguamen- (¡ura en tanto que deshoja la rosa. beza . á mi me debéis dar todavía!.. de pureza. ¿decis que quieren arrancarme.... {Lleva la mano á la cabeza para tomar Por el amor del cielo.. Abrázame otra EMILIA.) ¡Hija querida. ya no hay tales padres. Dios! ¿qué he hecho? {Emilia cae y la recibe su ¿quién cederia á la violencia? la violencia es padre en sus brazos. mi pecho no es de mármol.... pa- infierno! quieren arrancarte de nuestros bra- drc mió... símbolo de la inocen- ese puñal.. i¡Vh! tu reso- lución me vuelve (oda la mia. Allí se respira voluptuosidad. ¡Religión PRÍNCIPE... no ha de servir para (í. EDUARDO... nar tu tocado. entregarme?. Tenéis razón... ahí está..) ¡Arrancarme de vuestros brazos f entregarme EMILIA.esa mano paternal.. padre el lurf/o alfiler que sujeta su peinado. esas acciones son de los tiempos pasados. ¡Tú lo quieres!. Escúchame. es. todavía no. y para cal- mar la rebeldía de mis sentidos. la naturaleza la creó sobre un EDUARDO.. zos y entregarte á los Grimaldi..) ¡Gran Mas ¿vencerá la seducción?. EDUARDO.. dádmele.. EDUARDO. amenaza!. lodo mano que me ¡Ah! isi supieses la lo ha dado!. y no puedo responder de mí mis. bija mia. EMILIA. la vida es todo el tesoro de los malva- rosa (¡lie adornaba sus enbellos.. EMILIA. y eoye la mió. te hubo un padre que para salvar á su hija de EMILIA. MARINELLI..) ¡Estabas aquí dos.) una palabra que carece de sentido.. no me corresponde llevarle ya en mi ca- EDUARDO. he comprendido bien? ¿os Pero no... EMILIA.... ¡La violencia!. Emilial EDUARDO. no hagáis lal... mira. EMILIA. no.) no tienes mas que una vida que perder. la seduc- ción es la verdadera violencia. Pobre flor. padre!.. le clavó en el corazón un puñal bienhechor. ¡Ohl padre mió. A mi. ra en ella al lado de mi madre. padre mió. fuese tal lOh Dios! ¿á tal punto estaríamos reducidos?.. habia cogido este puñal para atravesar el corazón á uno de los dos.. Padre mió. Los MISMOS.. EMILIA.. á los Grimaldi. mi padre no quiere que tenga ya ese [Niña adorada! esto no es una joya para ador. {Con amar- ¡No... joh intriga del amigo. vez. en ella es superior á nosotros. [Dándole el puñal. Y le dio mas que la vida. un amigo desconocido? Dádmele. ¡Qué. cia. {Dando un grito como un loco. EDUARDO.. modelo mas ilelicailo que el hombre. dád- mele.. lo conozco muy bien. toy en la flor de la juventud. {Leda una puñalada.. . pero Y nna inocencia que conservar. hija querida! Piénsalo bien.. los hay todavia!... la vergüenza.. tú has coronado á esos miles de {Saliendo... tuve que ha.. EMILIA. pasé una ho- ESCENA VIII. bajo pretexto de ¿Qué importa que la conozca ó no? ¿es menos un procedimiento judicial...... hoy EDUARDO.

.) Pero do pura de toda nienliía....sprrarion rl cadáver de yo misma.... yo me doy preso. ¿es me- vemenle en tierra. ] Pero vos aguar- dáis el fin..) Y bien. Después de una ¡tausa se dirii/c á Muri- EDUARDO. sal de ese mun- cilas. tu padre.. os engañáis . teatro..) nester auu que sus amigos sean demonios?.... ¡vete digo! ¡dran EMILIA. padre niio.) Ahí tenéis un testigo sangriento EDUARDO. hija mia.. ¡y después os aguardaré yo de la tempestad la ajara. hija ante el Juez de todos! ni ¡a? EMILIA... ¡Ah! {Arroja el ¡miial á sus pies.. ii LESSING.. de mi crimen. tal vez pensáis que ahora volveré PRÍNCIPE. Emilia. Dios! ¿no es nastante desdicha para el mundo ¡\h! ¡padre!. EDUARDO. .. sino no. os aguar- lie arrancado «na rosa antes que el aüenlo do como mi juez. miserable? {Le arranca el puñ'. he sido yo. {Marinclli lo recofie. excita todavía vuestros de- (Desgraciado de mi! seos? {Después de una pausa.) ¿Qué veo? ¡oh espectáculo de hor- Aqui la tenéis.. ¿os agrada toda- ror! vía? ¿bañada en esa sangre que clama ven- MARINELLI. ganza contra vos. ¿qué habéis hecho?.el (|ue los princijies sean hondjies?.... {Muere. {Mira con terror y desr. ¡tu desventurado padre! ¡Vete do mi ju-esencial.1.. No habéis sido vos..... principe. ¿no es verdad...... {Se acerca. tu sangre no debe mezclarse con la suya. PRINCIPE.. No has sido tú. Eduardo lacolocasua. contra mí ese puñal para acabar como en el Padre bárbaro. no has sido tú. PRÍNCIPE.. nelh enseñátidole el puñal...) ¿Te atre\erás á re- cogerlo?. ¿va- No..