Está en la página 1de 23
SUSPENSION DELANTERA GENERALIDADES UNIDAD DEL TRAVESANO BRAZO INFERIOR... BARRA ESTABILIZADORA RUEDA Y NEUMATICO ... 54-2 ESPECIFICACION GENERALIDADES (os ee Sistema de suspensién Color de identiicacion y altura libre del resorte helicoidal para la suspension general Resotte helicoidal con soporte Macpherson Modelo Altura libre en mm (pulg) Color de identiicacién UGUGLS+ AT GLHMIT+PISHAIC UGUGLS+W/T GLS+M/T+PIS+ABS 307 (12,1) 1 linea verde UGUIGLS+M/T+AIC GLSHMT+ABS HAIG GUGLS+MT# PIS, GLS+M/T+ABS UGUGLS*A/THAC GLS!MITHPISHANC GUGLS+AT# PIS GLSHATHPSHAC GUGLS+AT+P/S+AIC GLS+AT+ABS 317 (12,5) 2 lineas verdes GLS+ATHPIS‘ABS CLS! MT! PIS+ABS+NC GLS+ATHABSHAIC Para suspensiones altas GUGLS+AT GLS#M/T+ABSHAIC cUGLS+MiT GLS+MT+ABS 308,7 (12,1) 1 linea violeta GUGLS#MT#PIS, GLS+MIT+PIS+ABS GUGLS+MT+AIC GUGLS+ATHPIS GLSHAITHABS+AIC GUGLS+AT#AC GLSHAT+ABS GUGLS+AT+AIC+PIS GLSHAT#PS+ABS+AC 3187 (12,5) 2 lineas violetas GUGLS+M/T+AIC+P/S GLS+AT+PIS+ABS GLS+MIT+P/S+ABS+AIC L, GL, GLS : nivel del recubrimiento AIT con transmisién automatica PIS : con direccién asstida AIC: con aire acondiconado ABS : con sistema de frenos de antibloqueo | GENERALIDADES 54-3 ES Amortiguador Tipo Longitud maxima Longitud comprimida Paso Barra ce estabilzadora Longitud (centro a centro) De. Rueda y neumatico Tamafio del neumatco Presién hinchada de los neumaticos kPa (psi) Tamafio de la rueda Hidréulieo con clindro de doble accién 524 +3 mm (20.8 pula) 352 £3 mm (13.8 pulg) 172 mm (6.8 pula) 892 + 3 mm (35 pulg) 15 mm (00,15 pulg) 155/70 R13 1105/70 (Provisional) 206 (30) 412 (60) (Provisional) 4,0 8 x 13 (Rueda de acero) 4,5 B x 13 (Rueda de aleacion de aluminio) 4T x 14 (Provisional) NORMAS DE REVISION Valor normal Suspensién general Suspension alta Convergencia de las ruedas delanteres Incinacién de las ruedas sobie el eje Incinacién del eje delantero Angulo de inclinacién del perno pinzote Inhibicién del pero pinzote Descentramiento de rueda Radial en mm (puig) Axial en mm (pulg.) +5 mm 32430" 2°4a' # 30 “1 mm (31°30" ~ 630") 174g = 30° 49 mm (09 pulg) (Rueda de acero] 08 (0,023) : Media det LD y LI 4 (0,039) +5 mm ~-1 mm (31'30" ~ 6°30") 34! £30" 241230) 12°22 + 30° 5,6 mm (0,22 pulg}) {Rueda de atiminio} 0,3 (0,012) 0,3 00,012) 54-4 GENERALIDADES ————— APRIETE DE TORSION Piezas Nm kg.em tb.pie Tuerca de montaje del superior del tavesafo SS 40-50 400-500, 3037 | Soporte a articulacion 75-90 750-800 55-66 Tuerca auiotrabante del montage del travesario | 20.30 200-300 15-22 Brazo inferior a junta de boles del brazo inferior 35-45 350.450 26-33 Sub-bastidor a travesaho de montaje del brazo inferior 60-80 600-800 43-98 Tuerca autotrabante del mortaje del brazo inferior 95-120 950-1200 69-87 Perno del eje del biazo inte 90-110 900-1100 e681 Tuerca de montaje de! eniace estabitzador 20-30 200-300 15-22 Pemo de montaje del soporte de la barra establizadora 17-26 170-280 12-49 Atticulacién a junta de bolas del extremo de la varlla de acoplamiento 16-34 160-340 11-28 Tuetca de la rueda 80-110 900-1100 66-81 LUBRICACION Cojinete de la rueda delantera SAE J310a Seguin necesidad Grasa mutt-vso NLGI2 0 equivalente Brazo inferior de la junta de bolas Polyub aly 801 K Seguin necesidad Cojinete aislador del soporte SAE J310a, Grasa para chasis Seguin necesidad (INGLI Nr.0 0 equivalente) Tapapolve de la euperficie interior y de! borde de la junta de bolas Luz de sol MB-2 Segun necesidad GENERALIDADES HERRAMIENTAS ESPECIALES 54-5 Herramienta (Numero y nombre) 09526-11100 Martilo corredizo T ] llustracién Uso Desmontaje de la junta de bolas del brazo inferior 09526-02000 Adaptador para el martilo corredizo Desmontaje de la junta de bolas del brazo inferior (use con 09526-11100) se02000 09529-21000 Rueda de aluminio para alineacion de la Medidor de a alineacion delas ruedas 3 Tueda delantera 09545-02000 Desmontaje y montaje del manguto de! Montador y extractor del manguito brazo inferior del brazo inferior s4s02000 09545-21100 Tapapolvo de la junta de bolas 54621100 ‘Montaje de la junta de bolas y deltapapolvo 09546-21000 Liave especial Desmontaje y montaje del resorte helicoidal delantero Desmontaje y montaje del amorti- guador del cierre de aceite 09565-17100 Enchute de pre-cerga 58511100 Medir el par de arranque de la junta de bolas de! brazo inferior delantero (usc con Mave de par) 09868-34000 Extractor de la junta de bolas Separal la junta de bolas del extremo de la varita de acopiamiento y la junta de bolas del brazo inferior 54-6 GENERALIDADES Herramienta (Numero y nombre) lustracién Uso A20 ‘Adaptador del compresor de! travesafio Compresién del resorte helicoidal delantero (use con 438402) J38402 Compresor de resorte del travesafio ce Compresion del resorte helicoidal delantero (use con A-20) GENERALIDADES DIAGNOSTICO DE AVERIAS 54-7 Sintoma Direccién dura Causa probable Alineacién inedecuada de la rueda delantera Resistencia excesiva al giro de la articulaci6n del brazo infeior Baja presion de neumaticos No direccién asistida Remedio Corregir Reemplazar ‘Ajustar Reparar y reemplazer Retorno mal del volante de ‘Alineacién inadecuada de la eda delentera, Conegir direccién al centro Comodidad de marcha | Alineacién inadecuada de la rueda delantera. Comreair pobre 0 brusca Alineacién inadecuada de la rueda delantera Reparar © reemplazer ‘Mal funcionamiento del amortiguador de choques. Reemplazar Estabilzador roto 0 desgastado Muelle espiral roto 0 desgastado Manguito del brazo inferior desgastado Reemplazar Reemplazar el manguito del brazo cortegir Desgaste de llantas Alineacion inadecuada de la rueda delantera, Ajustar avotmiet Presién de neumaticos inadecuada Reemplazar Mal funcionamiento del amortiguador de choques. Corregir Suelto Alineacion inadecuada de la rueda delantera Reparar Pobre resistencia al giro de la aticulacién del brazo inferior Manguito det brazo inferior sueto desgastado Volver a ajustar' o reemplazar Coregir Vehiculo tira hacia un lade | Alineacién inadecuada de la rueda delantera Reemplazar Resistencia excesiva al giro de la articulacién del trazo inferior | Reemplazar Muelle espiral roto 0 desgastado Reparar Brazo inferior curvo Corregir Vibracién del volante de | Alineacién inadecuada de la rueda delantera Reemplazar direccién Pobre resistencia al gito de la articulacién del brazo inferior | Reemplazar Estabilizador roto 0 desgastado Reemplazar Manguito del brazo inferior desgastado Reemplazar Mal funcionamiento del emortiguador de choques Reemplazar Muelle espiral roto 0 desgastado Reemplazar Asentamiento anddico Muelle espral roto 0 desgastado Reemplazar Mal funcionamiento del amortiguador de choques Reemplazar 54-8 DIAGNOSTICO DE LAS RUEDAS Y NEUMATICOS | HUELLAS DESGASTADAS EN EL GENERALIDADES | __HUELLAS GASTADAS EN LOS LADOS | “TROZADO DEL NEUMATICO NEUMATICO DESGASTADO _ENUN LADO A resultas de un frenado brusco lo | que causa el bloqueo de las, nundas y el restrieque de los neumaticos sobre la supericie de la | carretera { vase vsseoe vaseor Demasiado aire |* Huellas del centro |* Falta aire * Cuando un tozo ae |" Angulo de dejan ver el teido |* Bombeo en bordes| a huella esta inclinacion debido a que estan |* Desgaste rapido suetto y se separa incorrecto cemasiado a recultas do ta hinchadas fuera centriluga a alta velocidad ZONA SIN HUELLAS RUGOSIDAD MALTAPONADO | DESGASTEDESIGUAL NEUMATICO DELNEUMATICO TOTALMENTE PELIGROSO ‘sear vests Demasiado + Dvergencia si usa convergencia mas de un tapon afectard la aparencia de las huellas y resulteré en un fallo del neumatico ose.00 Mal equilbrio de la tueda, falta de la suspension, pettrecho de la direcci6n © del cojinete Huelas del mismo desgastadas mas que limite GENERALIDADES 54-9 PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE DURANTE LA REVISION ALINEAMIENTO DE LA RUEDA DELANTERA Cuando use un probador de alineamiento de rueda para verficar el aineamiento de la rueda delantera, coloque el vehiculo en una superficie plana y con las ruedas delanteras en la direccién hacia adelante. Antes de verificar compruebe que la suspensién delantera y el sistema de la dieccién funcionen normalmente y que las ruedas y neumaticos estén correctas ® hinchadas a la presién tecomendada CONVERGENCIA DE LAS RUEDAS DELANTERAS La convergencia de las ruedas delanteras (B-A 0 angulo a) se ajusta grando las ruedecilas. Se podra reducir la convergencia de la rueda dolantera Zquierda girando la varia de acoplamiento hacia la parte trasera del vehiculo El cambio de le convergencia podria conseguirse grando la varila de acoplamiento de las ruedas derecha e izquierda smultaneamente como sigue: Convergencia de les ruedas detanteras (B-A) en mm... +8 ~- 1mm Convergencia de les ruedas delanteras (a+) 31°90" ~- 6°30 172010 Cambios de la Descripelon. convergencia (grados) Aproximadamente 3,5. mm (22) ‘Aproximadamente 7mm (44) Numero de vuettas de la varila de acoplamiento (gual nimero de giros a ta 7 derecha € izquierda) 12 NOTA 1) El ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras deberia realizarse girando la varilla igual nimero de vueltas a la derecha que ala izquierda. 2) Al ajustar la convergencia de las ruedas delanteras, ajuste las grapas externas para prevenir que se tuerzan los fuelles. 3) Después del ajuste, apriete firmemente las tuercas del extremo: de la varilla de acoplamiento y monte las grapas del fuelle. Apriete de torsion de les tuercas autotrabantes del extremo de la varia de acoplamiento. 50-55 Nm (500-550 kg.cm, 36-40 Ib.pie) INCLINACION DE LAS RUEDAS SOBRE EL EJE La articulacién de direccién que es una parte integral de fa unidad del liavesaino y sale de fabrica con la incinacion pre-ajustada y no necesita ser ajustada Inotnacién de las ruedas sobre el eje [Valor estandar] Suspension general : 32' + 30 Suspensién alta : 34° + 3 54-10 ALLGEMEINES INCLINACION DEL EJE DELANTERO La inclinacion del eje delantero sale ajustada de la fabrica y no puede ser austada de nuevo. Si la inchnacion del eje delantero es distinta del valor normal, cambie las piezas torcidas 0 dafiadas, Inciinacién det eje delantero (Valor estandar] ‘Suspension general 2°44" + 30° ‘Suspension alta 2°41" + 30° sn delantera no deberd estar des- gastada, rota 0 aflojada y debera verificar todas las piezas antes de proceder a alinear las ruedas. 2). Mida el alineamiento de las ruedas usando la herramienta espe- cial (09529-21000). 3) Losajustes de lainclinacién de las ruedas sobreelejeydeleje se realizan en la fabrica y no pueden ser alterados. 4) Sila inclinacién de las ruedas sobre el eje es incorrecta, cambie las piezas torcidas 0 dafiadas. DESGASTES DE LOS NEUMATICOS 1. Mida la profundidad de las huellas de los neumaticos. Profundidad de la huella det neumdtico {Limite} 1,6 mmy0,06 pulg.) 2. Sila profundidad de ta huela es inferior al limite, debora cambiar o! neumatico. NOTA Cuando Ia profundidad de las huellas de los neumaticos es de menos de 1,6 mm (0,06 pulg.) se encenderdel pilotode aviso del desgaste. DESCENTRAMIENTO DE LA RUEDA 4. Coloque el vehiculo sobre un gato 2. Mida el descentramiento de la rueda de las ruedas con un indicador esférico tal como se indica 3. Cambie Ie rueda si esta fuera de los valores recomendados Descentramiento de la rueda [limite] Rueda de acero Radial 0,6 mm (0,028 pulg.) (Media Ly LD} Axial 1,0 mm (0,039 pulg.) Rueda de aluminio Radial 0,3 mm (0,012 pulg.) Ayial 0,2 mm (0,917 pug ) stznose0| seur0ot0| a es ee GENERALIDADES 54-11 APRIETE DE LA TUERCA DE LAS RUEDAS 1. Con ruedas de aleacién de aluminio y acero, apriete a una torsion como sigue Torsion especificada 90-110 Nm (900-1,100 kgcm, 65-80 Ib pie) Si usa un destornillador de choque debera verificar el apriete final usando un destornillador de mano. 2. Orden de apriete Deberd apretar un poco todos los tornillos y a continuacién apriote cada uno de ellos a la tensi6n necesaria Y después cheque dos veces cada uno de ellos para la tensién necesaria 5412 UNIDAD DEL TRAVESANO. UNIDAD DEL TRAVESANO COMPONENTES 40-50 (400-500, 30-37) 30.30 (200-300, 15-22) T Aislador del soporte <= GL Cojinete pléstico Asionto superior del resorte — Placa Tapapovo - | | | | | | | | | PAR: Nm (kg.cm, Ib.pie) DESMONTAJE 1. Quite la eda y e neumatico, 2 Separe la manguera del freno y el sensor de velocidad del vehicula de la unidad del tavesano NOTA No apatanque o empuje los componentes. -——-—] 75-90 (750-900, 55-66) Resorte delantero Unidad del travesafo Mangueré del freno UNIDAD DEL TRAVESANO 3, Quite la unidad del travesafio de la carcasa de la weda y de la articulacién. DESMONTAJE 1. Con un martilo de pléstico, quite e! tapapolvo del aislador. 2. Con una herramienta especial, compresor de resorte, comprima el resorte helicoidal NOTA No use undestornillador de choque. eraie0.9 3. Sostenga la unidad del aisador con fa herramienta especial (09546- 21000), affoje la tuerca del extremo superior del amortiguador y quite el aistador. 4. Quite el asiento det resorte, resorte y amortiguador de goma. ronan] INSPECCION 1. Verifique el cojinete para ver si hay desgastes 2. Verifique las piezas de goma para ver si hay desgastes o roturas. 3. Vertifique el resorte helicoidal para ver si esta aflojado y flaqueado. MONTAJE 1 Calnque ta herramienta o* Una vez comprimido, monte en la unidad del travesafo, NOTA 4. Monte el resorte helicoidal de forma que el color de identificacion es dirigido hacia a rétula. Fa helicaidal y Lona, 54-14 UNIDAD DEL TRAVESANO 2. Cuadro del montaje del resorte helicoidal en funcién de la clasificacén aoe ere — < — > Combinacién permitida a 3. Monte en orden: el tapapovo, asiento superior del resorte, cojinete del aisiador, unidad aisladora y apriete las tuercas autotrabantes con la mano, 4 Una vez que haya asentado bien las ranuras de los asientos de resorte inferior y superior del resorte helicoidal , alloje con la herramienta especial 5. Con una herramenta especial mantenga el asiento superior y apriete la tuerca autotrabante a la torsién especificada, Apriete de la varila del pistin del asiento del resorte 20-30 Nm (200-300 kg.cm, 15-22 Ib.pie) 6. Monte e! tapapolvo de! aistador. MONTAJE 1. Al monter el travesafio, la. superficie de apareamiento deberd estar limpia. 2. Apriete las piezas a la torsion especificada Apriete de torsion Nm (kg.cm, tb.pie) Tuerca de montaje del travesafio superior 40-50 (400-500, 30-37) Travesafo a rétula 75-90 (750-900, 55-66) 3. Monte la manguera del freno y el sensor de velocidad del vehiculo, BRAZO INFERIOR 54-15 BRAZO INFERIOR COMPONENTES. Tuerca aulotrabante BBrazo inferior {60-80 (600-800, 43-58) Junta de bolas dat brsz0 inferior Tapapolvo 95-120 (950-120, 69-87) Ss 35-45 (350-450, 26-33} PAR: Nm (kg.cm, Ib.pie) DESMONTAJE 1. Con la herrameenta especial (09568-34000), desconecte las juntas de bolas inferior y superior de le rotula, NOTA Tenga cuidado de atar la herramienta especial con una cuerda sobre una pieza cercana, 2 Quite et perno y la tuerca de montaje del brazo 54-16 BRAZO INFERIOR 3. Quite la tuerca autotrabante de montaje del enlace estabilizador y quite la barra estabiizadora del brazo inferior INSPECCION 1. Compruebe que el brazo inferior no tenga dafios 0 curvas. 2. Compruebe que la abrazade'a no esté deteriorada 0 defiada 3. Compruebe que el tapapolvos de la junta de bolas no tenga roturas. 4. Compruebe que todos los pernos estén en buen estado, CAMBIO DE LA JUNTA DE BOLAS Y DEL TAPAPOLVO 1. Quite el pemo de montaje de la junta de bolas, 2. Con un destomnitador, quite el tapapolvo. 3. Con una herramienta especial, quite la unidad de la junta de bolas (09526-11100 rouse BRAZO INFERIOR Caen eee en eee ee en EEE 4. Cubra con la grasa recomendada 0 equivalente el tapapolvo nuevo En la junta de bolas. Polylub Gly 801k Dentro y en los bordes del tapapolvo de la junta de bolas Luz del sol MB-2 5 Con una herramienta especial, monte la junta de bolas y el tapapolvo en la rotula INSPECCION DE LAS JUNTAS DE BOLAS 4. Quite la unidad de la junta de bolas de ta rotula 2 Verifique las juntas de bolas para comprobar su estado. 1). Tal como se indica en la figura, gire unas cinco veces la junta de bolas hacia delante y atras Use un medidor de torsion, mida la rotacién del par de arranque. Luz del sol MB-2 Pollub Gly 801K 09545-21100 Ae _Destornitador “ Ds Estado de la rotacion [valor normal] Nm (kg.em, Ib.plug.) Par de arranque de la rotacién 1-7 (10-70, 8,8-62,0) Par do rotacisn, 1-3 (10-30, 8,8-26,6) CAMBIO DEL MANGUITO DEL BRAZO INFERIOR (A) |. Monte la herramienta especial en ef brazo inferior 2 Quite el manguito sezn0100 09545-02000 54-18 BRAZO INFERIOR 9. Lave con agua jabonosa las piezas siguientes 1) Superficie exterior del manguito nuevo. 2). Superficie interior del monte det manguito det braze inferior. 3) Superficie interior de las herramientas especiales. 4. Monte el manguito nuevo en el brazo inferior usando la herramienta especial 09545-02000 5. Centre el manguito de la forma siguiente, si fuera necesario, 1) Reajuste las herramientas especiales y el brazo inferior 2) Centre el manguito. NOTA Después de centrar el manguito, seque la superficie mojada. CAMBIO DEL MANGUITO DEL BRAZO INFERIOR (B) 1. Después de colocar el manguito del brazo infesior (B) tal como se indica en Ie ilustracién, cambie la tuerca Tuerca de montaje del eje del brazo inferior . 90-110 Nm (900-1100 kg.cm, 66-80 Ib.pie) MONTAJE 4 Manta el perne y la terca del brazo inferior. Brazo inferior @ soporte de montaje del brazo nntenor 60-80 Nm (600-800 kg.cm, 43-58 Ib pie) Perno de montaje del brazo inferior 95-120 Nm (950-1200 kg cm, 639-87 Ib pie) BRAZO INFERIOR Monte el pemo de montaje de! enlace estabiizador desde adelante hacia atras, tal como se indica y apriete a la torsion especificada Brazo inferior del enlace estebilzador 20-30 Nm (200-300 kg.em, 15-22 lb.pie) BARRA ESTABILIZADORA COMPONENTES - 17-26 (170-260, 12-19) ‘Barra estapiizadora | Unidad del brazo inferior PAR: Nm (kg.cm, Ib.pie) DESMONTAJE 1. Dei se bolas dol ext y Ie rotula usando un martlo de plastco scoplamients 54-20 BARRA ESTABILIZADORA 2. Quite la unidad del enlace estabilizador. 3. Quite el soporte superior 4. Quite la barra estebiizadora a través de la apertura de acceso. INSPECCION 1, Compruebe que la barra estabilizadora no tenga dafia o deteriora, 2. Compruede que los pernos estén en buen estado. MONTAJE 1. Alinea el soporte superior y el manguito. Compruebe que los salientes estén bien insertados en sus espacios. 2. Monte e! manguito sobre la barra estabilizadora de forma que encajen las maicas de apereamiento del exten del manguit, 3, Coloque la barra establizadora de forma que el color de identificacion este en el lado izquierdo, Manguito Sub-armazén sass BARRA ESTABILIZADORA Monte el enlace estabilzador. Monte los pernos tal como se indica 5. Conecte la junta do bolae del extreme de la varila de acoplamiento ccon fa rotula. 54-22 RUEDA Y NEUMATICO RUEDA Y NEUMATICO ROTACION DE LA RUEDA 1. Girar los neumaticos en los modos ilustrados NOTA Elneumatico de repuesto nodeberiaser usado en la rotacién de rueda. Comprobaci6n de la Traccién y Cambio de Direccién del Eje 4, Siel volante tiende hacia un lado, use el siguiente procedimento de rotacién de rueda 1) Enchutar los neumaticos delantero derecho y delanteio izquierco, y efectuar la prueba de carretera para confirmar la estabilidad del vehiculo, 2). Siel volante tiende hacia ellado contrario, enchufar los neuméticos delanteros y traseros, y efectuar de nuevo la prueba de carretera 3) Si el volante continua tendiendo hacia un lado, enchutfar los neumaticos delanteros, izquierdo y derecho, de nuevo, y de nuevo efectuar la prueba de carretera 4) Siel volante continua tendiendo hacia el lado contrario, reemplazar las weds delanteras por unas nucias. (Acero) (Rueda de aluminio) => 5 =) xz RUEDA Y NEUMATICO INSTRUCCIONES PARA RUEDAS TIPO ALUMINIO 1 Elalumino es vulnerable a dlcals. Si el vehiculo ha estado expuesto @ detergente para el lavado de automévi, 0 sal de agua del mar, 0 Productos quimicos para la carretera, enjuagar el vehiculo tan pronto como sea posible. Luego aplicar cera a las ruedas para prevenit ia 2. Allimpiar por vapor el vehicul, no dirigit el vapor sobre las ruedas de aluminio Al apretar tuereas en ruodas de aluminio, obsevar lo siguiente. 1) Limpiar la superficie de cubo 2) Tras apretar a mano las tuercas de ruedas apretar segiin las especificaciones 3) No usar una llave neumatca ni empujar la lave con el pie para apretar las tuercas de rueda 4) No aplcar aceite en las partes roscadas, CADENAS DE NEUMATICO Y NEUMATICOS PARA NIEVE 1. Usar las cadenas de neuméticos s6lo en las ruedas delanteras. No usar cadcnas de neumaticos en las ruedas traseras. 2. Al usar neumaticos de nieve, usarlos en cuatro ruedas para maniobrabilidad y seguridad.

También podría gustarte