Está en la página 1de 66

HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
ND ICE
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

III. Instrucciones de Seguridad

1. Significado y Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III - 4


1.1 Categoras de Riesgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 5
1.2 Seales de Peligro y Prohibicin, Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 6
1.2.1 Seal de prohibicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 6
1.2.2 Seal de Obligacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 7
1.2.3 Seal de Peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 8

2. Seguridad del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III - 12


2.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 12
2.2 Instrucciones de Seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 13
2.3 Instrucciones de Seguridad generales - Fase de Funcionamiento . . . . .III - 15
2.4 Instrucciones de Seguridad generales - Fase de Transporte . . . . . . . . .III - 17
2.5 Instrucciones de Seguridad generales - Fase de Montaje . . . . . . . . . . .III - 18
2.6 Instrucciones de Seguridad generales - Tareas de Mantenimiento . . . .III - 19
2.7 Ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 23

3. Dispositivos de Seguridad y Zonas de Peligro . . . . . . . . . . . III - 24


3.1 Dispositivos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 24
3.1.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 24
3.1.2 Lmparas de Aviso, Bocinas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 24
3.1.3 Luz de Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 24
3.1.4 Pulsador de Parada de Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 24
3.1.5 Concepto de Circuitos de Parada de Emergencia . . . . . . . . . . . . . .III - 25
3.1.6 Sistemas de Comunicacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 26
3.1.7 Lucha contra Incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 28
3.1.8 Sistema de Ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 29
3.1.9 Sistema de Rociadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 29
3.1.10 Manguera de Extincin de Incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 29
3.1.11 Cortina de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 29

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 1


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
ND ICE
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

3.1.12 Detector de Humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 29


3.1.13 Detectores de Calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 29
3.1.14 Proteccin contra Incendios / Esclusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 29
3.1.15 Sensores de Gas en el Tnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 30
3.1.16 Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 30
Mdulos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III - 30
3.2 Zonas de Peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 31
3.2.1 Zonas de Peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 32
3.2.2 Cambio de Herramientas Cabeza de Corte / Rueda de Corte . . . . .III - 32
3.2.3 Esclusa para Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 33
3.2.4 Construccin de Anillos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 34
3.2.5 Relleno posterior de las Dovelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 35
3.2.6 Prolongacin de la Va . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 35
3.2.7 Gras y Equipos de Elevacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 36
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III - 36
Funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III - 37
3.2.8 Traspaso de Materiales de Consumo / Residuos . . . . . . . . . . . . . . .III - 39

4. Organizacin, Personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III - 40


4.1 Obligaciones del Usuario en Materia de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .III - 40
4.1.1 Responsabilidades del Usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 40
4.1.2 Responsabilidades del Maquinista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 43
4.1.3 Prevencin de los Accidentes y Primeros Auxilios . . . . . . . . . . . . . .III - 43
4.1.4 Responsable de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 43
4.1.5 Requerimientos respecto al Personal Operario . . . . . . . . . . . . . . . .III - 44
4.1.6 Seguridad del Personal Operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 44
Escudo y Tren de Apoyo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III - 45
Cmara de Presin: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III - 45
Todas las Zonas de la TBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III - 45

5. Peligros especficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III - 46


5.1 Energa elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 46
5.2 Peligro de Incendio y Explosin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 48
5.3 Sistema hidrulico y neumtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 51

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 2


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
ND ICE
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

5.4 Componentes de la Mquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 54


5.5 Medios de Produccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 56
5.6 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 57
5.7 Dispositivos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 58
5.8 Mantenimiento y Reparacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 60
5.9 Otros Fuentes de Peligro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 63
5.9.1 Peligro de deslizamiento, resbalamiento y cada a distinto nivel . . .III - 63
5.9.2 Alto Nivel de Ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 64
5.9.3 Radiacin Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III - 65
5.10 Dispositivos de Seguridad y Pasajes de Evacuacin . . . . . . . . . . . . . . .III - 66

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 3


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S I G NI F I CA DO Y C O NTE NI DO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

1. Significado y Contenido
Las instrucciones de seguridad incluidas en este manual de instrucciones,
as como los rtulos de aviso colocados en las zonas de peligro de la
mquina advierten ante los posibles peligros inevitables en cualquier
modo de funcionamiento de la mquina.
Este manual de instrucciones presenta la siguiente estructura respecto a
las instrucciones de seguridad:

E S T R U CT U R A CONTENIDO
Fuente Descripcin del fuente de peligro
Consecuencias Posibles consecuencias al producirse una
situacin de peligro
Medidas preventivas Medidas para la prevencin de situaciones
de emergencia
Situacin de Medidas necesarias en casos de emergencia
emergencia
Tabla III - 1: Instrucciones de seguridad - Estructura

Las instrucciones de aviso y seguridad aparecen acompaadas de


diferentes palabras clave que identifican el peligro especfico en cada
caso concreto.
Los textos asociados a las palabras clave describen inequvoca y
brevemente el peligro de que se trate, los posibles daos personales y/o
materiales, as como las consecuencias en caso de no observar las
correspondientes instrucciones. En ltimo lugar, hacen referencia a las
posibles medidas para la prevencin de una situacin de peligro y las
medidas en casos de emergencia.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 4


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S I G NI F I CA DO Y C O NTE NI DO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

1.1 Categoras de Riesgos

CLASIFICACIN D E S C RI P C I N
PELIGRO Peligro inminente para el personal. Puede causar daos
personales y hasta la muerte
La no observancia de las correspondientes instrucciones puede
causar graves lesiones corporales y hasta la muerte.
PRECAUCIN Posible peligro para el personal. Puede causar daos
personales y hasta la muerte
La no observancia de las correspondientes instrucciones puede
causar graves lesiones corporales.
ATENCIN! Situacin potencialmente peligrosa.
La no observancia de las correspondientes instrucciones puede
causar lesiones corporales de menor importancia y/o daos
materiales.
Tabla III - 2: Categoras de riesgos

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 5


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S I G NI F I CA DO Y C O NTE NI DO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

1.2 Seales de Peligro y Prohibicin, Notas


Avisos de peligro y rtulos de aviso advierten ante los peligros inevitables
manipulando la mquina.

Reemplazar inmediatamente todos los rtulos de aviso daados o


ilegibles.
Mantener limpios y bien legibles todos los rtulos de aviso en la
mquina.

1.2.1 Seal de prohibicin

Prohibido el uso de telfonos mviles.

Prohibido fumar.

Entrada prohibida a personas no autorizadas.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 6


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S I G NI F I CA DO Y C O NTE NI DO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

1.2.2 Seal de Obligacin

Proteccin obligatoria de la vista.

Proteccin obligatoria de las vas respiradoras.

Proteccin obligatoria de las manos.

Proteccin obligatoria del odo.

Proteccin individual obligatoria contra cadas.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 7


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S I G NI F I CA DO Y C O NTE NI DO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

1.2.3 Seal de Peligro

PELIGRO!

Zona de peligro o situacin peligrosa

PELIGRO!
Sustancias causticas!

PELIGRO!
Material inflamable!

PELIGRO!
Sustancias radioactivas!

PELIGRO!
Cargas suspendidas!

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 8


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S I G NI F I CA DO Y C O NTE NI DO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

PELIGRO!
Peligro de lesiones en las manos!

PELIGRO!
Peligro de aplastamiento!

PELIGRO!
Peligro de resbalamiento!

PELIGRO!
Peligro de cada a distinto nivel!

PELIGRO!
Superficies calientes!

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 9


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S I G NI F I CA DO Y C O NTE NI DO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

PELIGRO!
Tensin elctrica!

PELIGRO!
Radiaciones lser!

PELIGRO!
Peligro de tropezar!

PELIGRO!
rea de ruido peligroso!

PELIGRO!
Movimiento de rodillos!

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 10


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S I G NI F I CA DO Y C O NTE NI DO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

PELIGRO!
Componentes giratorios!

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 I I I - 11


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S E G UR I D AD D E L P RO D UC T O
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

2. Seguridad del Producto

2.1 General
La TBM ofrece una serie de dispositivos y mecanismos de seguridad que
deben asegurar la seguridad e integridad de las personas, de la propia
mquina y de otros bienes. Cualquier dao material puede provocar
daos secundarios o situaciones de peligro en la mquina.
Las instrucciones de seguridad deben asegurar el funcionamiento seguro,
fiable y econmico de la mquina, advirtiendo ante las posibles
situaciones o estados de peligro y permitiendo que el personal operario
maneje adecuadamente la mquina en todas las fases de la vida til de
la misma.
La mquina cumple todos los requerimientos de la Directiva 98/37 CEE
sobre "Mquinas", anexo I, instrucciones generales sobre la seguridad y
sanidad.
Utilizando la mquina conforme a las instrucciones sobre el uso
proyectado, no se puede producir ninguna situacin de peligro
desconocida.
No obstante, es imprescindible respetar siempre las instrucciones
generales sanitarias y sobre la seguridad en el trabajo durante el
funcionamiento de la mquina.
El uso indebido de la TBM, cualquier componente defectuoso u otro
defecto pueden provocar situaciones muy peligrosas.
Queda estrictamente prohibido desmontar, desactivar o desarmar los
dispositivos y mecanismos de seguridad existentes en la mquina.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 12


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S E G UR I D AD D E L P RO D UC T O
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

2.2 Instrucciones de Seguridad generales


Todas las tareas en la TBM se deben realizar - como mnimo - entre
dos personas.
Es obligatorio utilizar la proteccin personal realizando tareas o
manipulando la mquina, particularmente guantes de proteccin,
proteccin de la cabeza, proteccin del odo y proteccin de los pies.
No dejar nunca sin vigilar ningn objeto ni herramientas en las vas de
circulacin y superficies de trabajo. Peligro de cada!.
Asegurar la suficiente iluminacin.
No puentear ni desactivar nunca los dispositivos de seguridad.
Localizar inmediatamente la causa de ruidos o olores extraos y
controlar la mquina.
El personal operario debe conocer y respetar todas las instrucciones
de seguridad que figuran en las hojas de datos de los lquidos y
lubricantes,utilizados.
Realizando tareas de ajuste, reparacin o mantenimiento, proteger la
instalacin o el circuito de manera tal que ninguna persona no
autorizada pueda manipular el sistema y poner en peligro la integridad
del personal de servicio.
Mantener la debida distancia con los componentes mviles,
funcionando la mquina en el modo automtico.

PELIGRO!
Radiaciones lser!
Radiacin lser peligrosa.
- Graves lesiones en los ojos y hasta prdida de visin.
Antes de realizar las tareas de mantenimiento o reparacin,
desactivar el lser.
Realizando tareas en el rea del rayo de lser, tapar
adecuadamente el lser.

Entrada prohibida a personas no autorizadas.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 13


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S E G UR I D AD D E L P RO D UC T O
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

Antes de realizar las tareas de limpieza / mantenimiento en los


componentes de la mquina, desconectar la alimentacin de tensin
de los mismos y verificar la ausencia de tensin residual peligrosa.
Todas las tareas de cambio de herramientas o mantenimiento
nicamente pueden ser realizadas por personal especialista y
siguiendo las instrucciones sobre la seguridad en el trabajo.

PELIGRO!
Peligro de tropezar!
Desorden por objetos desprotegidos.
- Graves daos personales por cada.
Mantener limpio y en orden la estacin de trabajo.
Mantener libre de obstculos todos los pasajes de evacuacin en
cualquier momento.

No bloquear nunca la estacin de trabajo ni los pasajes de evacuacin


con objetos como paletas, cajas, etc.
Asegurar todas las herramientas y otros objetos contra cada.

Antes de realizar tareas en la tuneladora, el personal operario se


debe familiarizar con
- los dispositivos de seguridad,
- las instrucciones de seguridad aplicables,
- la disposicin de los pasajes de evacuacin,
- los posibles peligros,
- el comportamiento en situaciones peligrosas,
- las medidas de rescate de personas,
- las medidas de urgencia.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 14


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S E G UR I D AD D E L P RO D UC T O
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

2.3 Instrucciones de Seguridad generales - Fase de Funcionamiento


Queda estrictamente prohibido utilizar telfonos mviles en el puesto
de mando.
Todas las mquinas elctricas integran componentes que llevan
tensin peligrosa, componentes desprotegidos o rotativos durante el
funcionamiento. Compruebe el perfecto estado de todas las cubiertas
necesarias y que estn montadas correctamente. Peligro de graves
daos personales o materiales!
No reprogramar nunca los sistemas de control sin la autorizacin del
fabricante.
Prohibido la presencia de las personas en el rea del accionamiento
principal, particularmente en la zona del paso de conductos.

PELIGRO!
Componentes giratorios!
Accionamiento principal, zona del paso de conductos.
- Graves daos personales (aplastamiento, amputacin de
extremidades).
No abrir nunca la tapa de servicio del accionamiento principal sin
apagar el mismo.
La tapa de servicio nicamente se debe abrir para fines de
reparacin o mantenimiento.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 15


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S E G UR I D AD D E L P RO D UC T O
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

Comprobar que estn colocados y bien legibles todos los rtulos de


aviso previstos en la tuneladora.
Mantener limpios todos los pasamanos, peldaos, barandas,
plataformas y escaleras.
Mantener libres todos los pasajes de evacuacin en cualquier
momento.
No manipular, desactivar ni desmontar nunca los dispositivos de
seguridad.
La tuneladora nicamente se puede arrancar con todos los dispositivos
de seguridad en perfecto estado tcnico y listos para funcionar.
No realizar nunca operaciones potencialmente peligrosas.
Observar los procesos de arranque y parada, as como los indicadores
de control, tal y como se detalla en el manual de instrucciones.
En caso de fallos funcionales, apagar inmediatamente la tuneladora.
Eliminar inmediatamente cualquier fallo.
Antes de poner en funcionamiento la tuneladora, comprobar la
seguridad de las personas.
Todos los motores Diesel que sean utilizados en los generadores de la
tuneladora debern funcionar con gasleo con punto de inflamacin
superior a 55C certificado.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 16


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S E G UR I D AD D E L P RO D UC T O
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

2.4 Instrucciones de Seguridad generales - Fase de Transporte


nicamente podrn manipular los medios de elevacin y las gras
existentes las personas familiarizadas con las correspondientes
instrucciones de seguridad.
Fijar y asegurar cuidadosamente los equipos de elevacin para
transportar los componentes pesados de la mquina.
Utilizar nicamente medios de elevacin adecuados y en perfecto
estado tcnico as como equipos de suspensin de cargas con
suficiente capacidad portante.
nicamente podrn colocar y utilizar los medios de elevacin las
personas adecuadamente instruidas y experimentadas.
Los medios de elevacin nicamente se podrn fijar en los puntos de
elevacin adecuados.
Asegurar de forma segura las cargas.
No trabajar ni permanecer bajo cargas suspendidas.
Los medios de elevacin y gras nicamente se pueden utilizar de
conformidad con las instrucciones sobre el uso proyectado aplicables.
No entrar nunca en las zonas entre cargas pesadas o entre cargas
suspendidas y paredes.
Peligro de cada de cargas suspendidas o transportadas con vehculos
industriales.
Utilizar siempre los medios de fijacin adecuados para cargas
suspendidas. Mantener alejadas las manos y el cuerpo de cargas.
Proteccin obligatoria del cuerpo.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 17


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S E G UR I D AD D E L P RO D UC T O
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

2.5 Instrucciones de Seguridad generales - Fase de Montaje


Aplican las instrucciones de seguridad de las dems fases.
Existen los mismos peligros.

Todos los trabajos de montaje deben ser realizados exclusivamente por


personas cualificadas y autorizadas.
El personal encargado debe estar familiarizado con el manual de
instrucciones..

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 18


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S E G UR I D AD D E L P RO D UC T O
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

2.6 Instrucciones de Seguridad generales - Tareas de Mantenimiento

Todas las tareas de mantenimiento nicamente deben ser realizadas


por personal cualificado y autorizado.
El personal encargado debe estar familiarizado con el manual de
instrucciones..
Es imprescindible respetar todos los intervalos de inspeccin y
mantenimiento indicados en el manual de instrucciones.

Mantener los intervalos e instrucciones de inspeccin y mantenimiento


indicados en el manual de instrucciones.
Avisar con la debida antelacin los trabajos excepcionales o de
mantenimiento al personal operario, nombrando a un supervisor
responsable.
Utilizar nicamente los recambios y accesorios originales y
autorizados por el fabricante.
Utilizar nicamente los medios de servicio autorizados (grasas,
aceites, productos de limpieza).
Siempre que sea necesario por razones de seguridad, cortar el acceso
al lugar de trabajo.
Es imprescindible asegurar que ninguna persona no autorizada podr
arrancar la mquina, una vez que haya sido apagado para realizar las
tareas de mantenimiento o reparacin.
Es imprescindible asegurar que ninguna persona no autorizada podr
arrancar los motores que hayan sido apagados para realizar las tareas
de mantenimiento o reparacin.

PELIGRO!
Componentes giratorios!
Arranque inesperado de la cabeza de corte / rueda de corte.
- Graves daos personales (aplastamiento, amputacin de
extremidades), peligro de muerte!.
Prohibido realizar tareas de mantenimiento en el sistema hidrulico
y/o elctrico ni en el control PLC mientras se encuentren personas
en la cmara de trabajo / excavacin.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 19


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S E G UR I D AD D E L P RO D UC T O
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

Antes de proceder a realizar las tareas de mantenimiento o reparacin,


accionar los interruptores de mantenimiento existentes en la mquina.
En cada uno de dichos interruptores se pueden colocar tres candados,
como mximo. Por razones de seguridad personal, es imprescindible
que el operario encargado bloquee el correspondiente interruptor de
mantenimiento utilizando su candado de cierre personal, tanto para
realizar las tareas de mantenimiento o reparacin necesarias como en
caso de entrar la correspondiente zona de peligro e incluso habiendo
bloqueado otro operario ese mismo interruptor antes.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 20


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S E G UR I D AD D E L P RO D UC T O
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

Siempre que sea necesario para trabajos en altura, utilizar las


escaleras o plataformas de trabajo previstas.
Realizando tareas de mantenimiento en la rueda/cabeza de corte, es
obligatorio utilizar la proteccin personal contra cada adecuada,
fijando sta en los puntos previstos.
Asimismo, es obligatorio el uso de la proteccin personal contra cada
para cualquier otro trabajo en gran altura.
Antes de realizar las tareas de mantenimiento o reparacin, limpiar los
correspondientes componentes de la mquina, particularmente las
conexiones y uniones atornilladas. No utilizar nunca agentes de
limpieza agresivos. Utilizar nicamente paos que no dejen pelusas.
Antes de limpiar con agua u otros agentes de limpieza, o bien
utilizando equipos de limpieza a alta presin, proteger adecuadamente
todas las aberturas en las cuales por razones de seguridad o
funcionales no debern nunca entrar lquidos o cuerpos ajenos. Preste
especial atencin limpiando los electromotores y armarios elctricos.
Finalizadas las tareas de limpieza, desmonte todas las cubiertas.
Prohibido limpiar componentes elctricos / hidrulicos ni sellos con
equipos de limpieza a alta presin.
Una vez realizadas las tareas de mantenimiento, volver a fijar todos los
tornillos o tuercas aplicando el momento de apriete requerido en cada
caso concreto.
Una vez realizadas las tareas de mantenimiento, limpiar todos los
pasamanos, peldaos, barandas, pedestales, plataformas y escaleras.
Siempre que sea necesario desmontar algn dispositivo de seguridad,
ste se debe volver a montar y ajustar correctamente antes de volver
a arrancar la mquina.
Antes de realizar tareas en conductos bajo presin (conductos de
transporte o alimentacin de aire, agua, hidrulica, vaco o oxgeno),
es imprescindible comprobar que se hayan despresurizados por
completo. Desconectar y bloquear adecuadamente todas las unidades
generadores de presin.
Es imprescindible apoyar adecuadamente todos los componentes
pesados, antes de aflojar los correspondientes tornillos y desmontar
los pernos de fijacin.
La presin restante en los conductos tambin puede resultar de
cilindros hidrulicos, acumuladores de presin, depsitos hidrulicos u
otros componentes cargados que formen parte del sistema. Por lo
tanto, se deben inmovilizar los cilindros hidrulicos y componentes
cargados adecuadamente y despresurizar los acumuladores de
presin existentes.
Mantener cerrados los armarios elctricos en cualquier momento.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 21


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S E G UR I D AD D E L P RO D UC T O
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

nicamente se deben abrir las puertas necesarias para realizar las


tareas de mantenimiento o reparacin. Es imprescindible volver a
cerrar estas puertas, antes de alejarse del lugar de trabajo o volver a
arrancar la mquina.
Todos los medios de servicio o auxiliares y componentes desmontados
se deben eliminar de forma segura y respetando las reglamentaciones
para la proteccin del medio ambiente aplicables.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 22


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
S E G UR I D AD D E L P RO D UC T O
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

2.7 Ruidos
En caso de que el nivel medio de ruido supere el valor lmite de 85 dB/A
en el rea de trabajo durante ms de 8 horas, es obligatorio utilizar
proteccin del odo.

PELIGRO!
rea de ruido peligroso!
Tuneladora en funcionamiento.
- Decreciente atencin, dao permanente al odo.
Proteccin obligatoria del odo, incluso en zonas de reducido nivel
de ruido.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 23


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

3. Dispositivos de Seguridad y Zonas de Peligro

3.1 Dispositivos de Seguridad


3.1.1 General
Los dispositivos y mecanismos de seguridad minimizan el peligro de
daos y aseguran el seguro funcionamiento de la mquina.
Todo el personal operario se debe familiarizar con la disposicin y las
funciones de los dispositivos de seguridad existentes.

3.1.2 Lmparas de Aviso, Bocinas


Erector / gra de dovelas:
El erector / la gra de dovelas est equipada con dispositivos de
sealizacin pticos y acsticos que funcionan sin la intervencin del
personal operario.
Girando el erector, o bien desplazando la gra de dovelas aparece
parpadeando la lmpara de aviso roja.
En el momento de alcanzar un nivel del vaco en el depsito del erector
inferior al 80%, se genera una seal acstica.

3.1.3 Luz de Emergencia


Lmpara fluorescente con bateras
Duracin de iluminacin:
1h

3.1.4 Pulsador de Parada de Emergencia


Pulsadores de parada de emergencia: Por medio de estos pulsadores
que se encuentran en el puesto de mando y los paneles de control locales
el personal operario puede apagar la mquina. Asimismo, los paneles de
control de la mquina ofrecen varios interruptores llave e interruptores de
mantenimiento.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 24


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

3.1.5 Concepto de Circuitos de Parada de Emergencia

Sistema hidrulico bomba de materia slida


Accionamiento de la rueda de corte 1-10

Sistema hidrulico inyeccin de mortero


Sistema hidrulico equipos auxiliares
Sistema hidrulico sobrecortador

Cinta transportadora del back-up


Bomba transferencia de mortero
Sistema hidrulico tornillo sinfn
Interruptor-sensor de seguridad
Interruptor de mantenimiento
Llave de seguridad, interlock
Interruptor de tirn por cable

Enrollador de mangueras 1
Sistema hidrulico avance
Sistema hidrulico erector
Parada de emergencia

Enrollador de cables 1

Agitador de mortero 1
Interruptor principal 1
Interruptor principal 2

Alimentacin principal 1 x x x x x x x x x x x x x x x
Cabina de mando x x x x x x x x x x x x x x x
Alimentacin principal 2 x x x x x x x x x x x x x x x
Interlock cabina de mando x x x x x
Interlock panel de control rueda de x x x x x
corte
Acceso a la cmara de excavacin x x x x x
Panel de control rueda de corte x x x x x
Palanca de mando rueda de corte x x x x x
Panel de control rueda de corte x x x x x
Panel de control erector x x x
Panel de control tornillo sinfn x x x x x
Panel de control bomba de materia x x x x x
slida
Panel de control alimentador de x x x
dovelas
Panel de control inyeccin de mortero x x x
Panel de control transferencia de x x x
mortero
Panel de control cinta transportadora x x x
del back-up
Panel de control enrollador de cables 1 x x x
Panel de control enrollador de x x x
mangueras 1
Panel de control agitador de mortero 1 x x
Tabla III - 3: Concepto de ciruitos de parada de emergencia

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 25


EDICIN 02/2009
Tunnelvortriebstechnik
HERRENKNECHT

TBM control cabin tunnel surface

guidance System
chamber 1-1

camera 1 camera 2

belt conveyor screw conveyor


chamber 1-2

IPC

koax
koax

VE R S I N 0 0 1
chamber guard
modem for
technical support 1 2
4 camera 3
gantry 2
PC visualisation

koax
1 2
4
13 2
gantry 3
3.1.6 Sistemas de Comunicacin

Profibus DP
BOX PC

USB

printer
PC data acquisition

4 & 5 used UAE datacable

Industrial Ethernet
PC/ ISA

S7 400 COM 1
modem (internal) for
modem connection technical support
office (receiver)

MPI converter
manlock 1-1
UAE 4 & 5 used
datacable

S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2


modem connection
manlock 1-2 TBM (transmitter)

control panel

emergency phone
gantry

terminal strip telephone cable (jobsite) public telephone


01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33
02 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 central telephone system (jobsite)
erector
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO

III - 26
EDICIN 02/2009
Tunnelvortriebstechnik
HERRENKNECHT

TBM control cabin tunnel surface

Guidance System
chamber 1-1
camera 1 camera 2

Software VMT belt conveyor Data acquisition Visu


screw conveyor
chamber 1-2

coax
coax
Software
1 2 HK
IPC
switch

VE R S I N 0 0 1
chamber guard Network
VPN Client

coax
gantry 2 1
5 Users DSL Internet
2 Entrance for IMM
PC visualisation
and Herrenknecht

ADSL MODEM
gantry 3

PC Data acquisition
Win2003 Server Software
HK IMM Process
(incl. 5 Licences)

Industrial Ethernet
Controlling
Network
BOX PC V-BOX

Network
CP5611

Switch PC
Profibus DP WinXP

Network

(jobsite)

Visu Guidance System

Cat5
Cat5

S7 400
VPN Router

Software VMT
manlock 1-1

NETWORK
EXTENDER LAN speed inside Tunnel Network
SHDSL

S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2


cable 0.5mm cable 0.4mm PC
WinXP
manlock 1-2 192kbit-5.6Mbit Speed kbit/s Distance metre / miles Distance metre / miles Switch

192 10000 / 6.21 6450 / 4.00

1024 7650 / 4.75 4850 / 3.01 NETWORK


EXTENDER 192kbit-5.6Mbit
control panel 1280 7050 / 4.38 4700 / 2.92 SHDSL

emergency phone
2304 5950 / 3.69 4150 / 2.58

3328 4900 / 3.04 3700 / 2.30

4544 4250 / 2.64 3150 / 1.95


gantry
5696 3650 / 2.26 2800 / 1.73 public phone net
2 strands

2 strands
01 03 05 07 09 11 13 15
terminal strip 02 04 06 08 10 12 14 16 telephone cable (jobsite) electromagnetic shielded + twisted pairs
erector telephone cable (jobsite)
Phone switchboard exchanger (jobsite)
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO

III - 27
HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

3.1.7 Lucha contra Incendios


Los extintores se seleccionan y se montan segn el tipo de peligro en
cada caso concreto (incendio de equipos elctricos, incendio de lquidos).
Estn disponibles dos tipos de extintores diferentes: extintores tipo ABC
y CO2.

Extintores ABC

ABC
Smbolo extintores ABC

Uso proyectado:

slidos
lquidos
gases

Extintores CO2

CO2
Smbolo extintores CO2

Uso proyectado:

lquidos
incendios elctricos
En las zonas de distribuidores elctricos, generadores, etc. se deben
utilizar siempre extintores CO2 previstas para la lucha contra incendios de
equipos elctricos.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 28


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

Con el fin de asegurar la evacuacin segura de las personas, se


encuentran extintores en todos los puntos de relevancia y repartidos a lo
largo de los pasajes de evacuacin.No bloquear nunca el acceso a los
extintores.

3.1.8 Sistema de Ventilacin


El sistema de ventilacin permanente del tnel consiste en una tubera
por la que se alimenta aire fresco desde el sistema de ventilacin lado
obra hasta el ltimo remolque. La ventilacin secundaria del tren de apoyo
asegura la circulacin del aire.

3.1.9 Sistema de Rociadores


A lo largo de los pasajes de evacuacin se encuentran rociadores que en
caso de emergencia pueden ser activados manualmente.

3.1.10 Manguera de Extincin de Incendios


A lo largo de la TBM se encuentran montados mangueras de extincin de
incendios.

3.1.11 Cortina de Agua


En caso de incendios dentro del tnel, se debe activar manualmente el
sistema de cortina de agua previsto en el ltimo remolque de la mquina
que impide la entrada masiva de humo en la misma y en el tnel.

3.1.12 Detector de Humo


A lo largo de la TBM y del tren de apoyo se encuentran montados
detectores de humoque en caso de formacin de humo generan alarma
acstica y ptica.

3.1.13 Detectores de Calor


A lo largo de la TBM y del tren de apoyo se encuentran montados
detectores de calorque en caso de alcanzar un determinado nivel de
temperatura generan alarma acstica y ptica.

3.1.14 Proteccin contra Incendios / Esclusa


En caso de incendio en la esclusa (rea marcada, inclusive antecmara)
el esclusero deber activar el sistema de rociadores. Los escluseros se
deben instruir asimismo de manera tal que puedan luchar contra los
incendios que se producen en plena fase de entrar/salir de la esclusa.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 29


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

3.1.15 Sensores de Gas en el Tnel


En caso de apagar la ventilacin del tnel por la razn que sea, el
fabricante Herrenknecht AG recomienda adoptar las siguientes medidas
antes de entrar en el tnel:

Conducir aire en el tnel con ayuda del sistema de ventilacin primario.


Medir la concentracin de gas con ayuda de un medidor de gas porttil.

Aplicarn las reglamentaciones nacionales sobre la deteccin de gases


en tneles.

3.1.16 Generador
En caso de fallar la tensin de alimentacin, se alimentan varios conjuntos
de la TBM con ayuda de un generador. Dicho generador se pone en
marcha automticamente al caer la tensin a un nivel inferior al 70 % en
el lado de entrada del interruptor principal de la TBM (AP 1). Para ello, se
debe colocar el selector del generador en la posicin de "AUTO",
funcionando la TBM en modo normal.

Mdulos:
Circuito auxiliar TBM:

Alimentacin circuito auxiliar 480 V, 60 Hz, 40 A por el cliente


Control del circuito auxiliar
enrollador de cable
iluminacin

Circuito auxiliar esclusa:

iluminacin, enchufes

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 30


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

3.2 Zonas de Peligro

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 31


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

3.2.1 Zonas de Peligro


Bsicamente se puede considerar zona de peligro la TBM en su totalidad.
No obstante, consiste en varias secciones que se consideran zonas de
peligro aisladas.

Peligros especficos:

cambio de herramientas en la cabeza / rueda de corte


montaje de protecciones de tnel (si es que exista)
desplazamiento del gripper o de los apoyos (si es que existan)
esclusa para personal (si es que exista)
perforaciones de sondeo / inyeccin (si aplica)
colocacin de anillos
inyeccin de gravilla / mortero
prolongacin de vas de tnel
gras y medios de elevacin
traspaso de materiales en el tren de remolque

3.2.2 Cambio de Herramientas Cabeza de Corte / Rueda de Corte


Prohibida la entrada de las personas al rea de la rueda/cabeza de corte
en modo de funcionamiento normal. Antes de realizar las tareas de
mantenimiento necesarias en dicho rea, es imprescindible parar la TMB
activando los dispositivos de bloqueo previstos (ver captulo "manejo").

PELIGRO!
Componentes giratorios!
Cabeza de corte en movimiento / rueda de corte al cambiar
herramientas.
- Graves daos personales (aplastamiento, amputacin de
extremidades), peligro de muerte!.
Antes de reposicionar la cabeza / rueda de corte, asegurar que
todas las personas hayan salido de la cmara de trabajo /
excavacin.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 32


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

3.2.3 Esclusa para Personal

Bsicamente, aplicarn las normas nacionales del pas de que se trate


sobre la entrada/salida de las personas a la esclusa.
Si no existieran rganos reguladores estatales en el pas de la empresa
explotadora, tienen vigencia los rganos reguladores estatales del pas
del fabricante.

Ninguna persona puede permanecer en la esclusa de personasdurante el


funcionamiento normal. Slo para la realizacin de los trabajos de
mantenimiento (p. ej. cambio de tiles en la rueda de corte) est
autorizada la presencia en la esclusa de aquellas personas
especializadas que hayan superado las pruebas de sobrepresin y de
aptitud.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 33


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

3.2.4 Construccin de Anillos


En el momento de montar un anillo, el operario responsable debe tener a
la vista toda la zona alrededor del erector.

PELIGRO!
Cargas suspendidas!
Transporte de dovelas con la gra de dovelas y el erector.
- Graves daos personales por cada de objetos.
Alejarse de la zona de peligro de la gra de dovelas, alimentador de
dovelas y erector.
No permanecer debajo de cargas suspendidas.

PELIGRO!
Peligro de aplastamiento!
Transporte de dovelas con la gra / mesa de dovelas y el erector.
- Graves daos personales (aplastamiento, amputacin de
extremidades).
Alejarse de la zona de peligro de la gra de dovelas, alimentador de
dovelas y erector.

PELIGRO!
Peligro de aplastamiento!
Erector en movimiento giratorio.
- Graves daos personales (aplastamiento, amputacin de
extremidades).
No entrar en la zona de peligro del erector.
No meter la mano en el erector mientras gire.

Prohibida la entrada de las personas en la zona de carga/descarga de


dovelas y del erector durante la manipulacin de las dovelas,
particularmente aquellas zonas de visibilidad limitada.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 34


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

3.2.5 Relleno posterior de las Dovelas


Con el fin de fijar correctamente el revestimiento del tnel, se rellena la
holgura que deja la mquina entre la roca y el anillo de dovelas.

Proteccin obligatoria de la vista.


Peligro de lesiones en los ojos por sustancias nocivas.
Respetar las instrucciones incluidas en las hojas de datos de los
fabricantes.

Proteccin obligatoria de las manos


Peligro de lesiones en la piel por sustancias nocivas.
Respetar las instrucciones incluidas en las hojas de datos de los
fabricantes.

Las tareas de inyeccin de holguras nicamente pueden ser realizadas


por personal cualificado.

3.2.6 Prolongacin de la Va
Las vas de tnel se deben prolongar a intervalos regulares.

PELIGRO!
Peligro de aplastamiento!
Circulacin de vehculos en el tren de apoyo.
- Graves daos personales (aplastamiento, amputacin de
extremidades).
Prohibida la presencia de las personas en los trayectos previstos
para la circulacin de vehculos mientras el vehculo de transporte
est circulando por el tren de apoyo.
Antes de entrar en el tren de apoyo, poner a rojo los semforos.

Prohibida la presencia de otras personas que el personal de montaje en


la zona de montaje de vas.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 35


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

3.2.7 Gras y Equipos de Elevacin

General

Tienen vigencia en principio los rganos reguladores estatales del pas


de la empresa explotadora referentes a la utilizacin de gras y
dispositivos elevadores.
Si no existieran rganos reguladores estatales en el pas de la empresa
explotadora, tienen vigencia los rganos reguladores estatales del pas
del fabricante.
Vigencia conforme a la directiva comunitaria sobre mquinas 98/37/CE:
Norma de prevencin de accidentes BGV D6 gras
Norma de prevencin de accidentes VBG 9a. Dispositivos elevadores
de carga con tiles de elevacin.

Las gras y los equipos de elevacin deben ser revisados una vez al ao,
como mximo, por parte de un especialista. Las inspecciones y pruebas
corrern a cargo del usuario.
La utilizacin conforme al uso previsto del equipo es la elevacin y
descenso vertical de cargas no guiadas. Las cargas tambin se pueden
procesar horizontalmente mediante carros de gra y mecanismos de
traslacin de la gra.
Las tracciones de cadena, gras, etc. deben ponerse fuera de servicio
inmediatamente si se produjesen defectos o irregularidades.
Los trabajos de conservacin y mantenimiento deben efectuarse
nicamente por personal cualificado e instruido en el manejo de la
mquina.

Utilizar nicamente piezas de recambio originales.


Por razones de seguridad, no se podr realizar ningn cambio en la
mquina sin la previa autorizacin por parte del fabricante. No se podr
presentar ninguna reclamacin ante la empresa Herrenknecht AG por
los daos que se desprendan de los cambios no autorizados..

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 36


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

Funcionamiento principal

Respetar las instrucciones de seguridad en el trabajo con gras y


equipos de elevacin.
Las inspecciones y pruebas corrern a cargo del usuario de la TBM.
Las inspecciones y pruebas se documentarn en el libro de
inspecciones.

Obligaciones del operario de la gra antes del comienzo del trabajo:

Comprobar el correcto funcionamiento de los frenos y dispositivos de


parada de emergencia.
Examen visual general (estructura de acero, cadena, cable de acero,
guas, medios de elevacin de cargas, niveles de aceite).
Verificar la correcta asignacin de las unidades de control (panel de
radiocontrol, palanca de mando) - gra.

PELIGRO!
Cargas suspendidas!
Gras y equipos de elevacin, estaciones de traspaso.
- Graves daos personales por cada/movimiento de objetos.
Manejar las gras (por ejemplo, gra de dovelas) nicamente dentro
de la correspondiente zona de trabajo visible.
No permanecer debajo de cargas suspendidas.
No permanecer en las zonas de peligro de gras o equipos de
elevacin.
Fijar las cargas nicamente con equipos de elevacin adecuados.
Es absolutamente necesario que el operario de la gra y el personal
de montaje mantengan el contacto visual en todo momento!

PELIGRO!
Peligro de aplastamiento!
Gras y equipos de elevacin, movimiento giratorio.
- Graves daos personales (aplastamiento, amputacin de
extremidades).
No permanecer en las zonas de peligro de gras o equipos de
elevacin.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 37


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

PELIGRO!
Peligro de tropezar!
Desorden por objetos desprotegidos.
- Graves daos personales por cada.
Mantener limpio y en orden la estacin de trabajo.
Mantener libre de obstculos todos los pasajes de evacuacin en
cualquier momento.

PELIGRO!
Peligro de tropezar!
Iluminacin insuficiente.
- Graves daos personales por cada.
Asegurar la suficiente iluminacin en cualquier momento.
Reparar inmediatamente cualquier dao.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 38


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
DI S P OS I T I V O S D E S E GU R I DA D Y Z ON AS D E P E L I G RO
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

3.2.8 Traspaso de Materiales de Consumo / Residuos


Los remolques integran los depsitos y contenedores previstos para los
materiales de consumo y residuales. Estos se cargan/descargan segn el
concepto logstico y las condiciones de avance en cada caso concreto.

Proteccin obligatoria de la vista.


Peligro de lesiones en los ojos por sustancias nocivas.
Respetar las instrucciones incluidas en las hojas de datos de los
fabricantes.

Proteccin obligatoria de las manos.


Peligro de lesiones en la piel por sustancias nocivas.
Respetar las instrucciones incluidas en las hojas de datos de los
fabricantes.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 39


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
ORGANIZACIN, PERSONAL
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

4. Organizacin, Personal

4.1 Obligaciones del Usuario en Materia de Seguridad


4.1.1 Responsabilidades del Usuario

Asegurar que nicamente maneje la mquina personal instruido o


cualificado, respetando todas las instrucciones sobre el uso
proyectado.
Asegurar la disponibilidad permanente de la mquina.
Asegurar que se respeten todas las instrucciones de seguridad en el
trabajo y sobre la prevencin de accidentes.
Poner a disposicin medios de servicio adecuados que no pondrn en
peligro la integridad del personal operario.
Instruir adecuadamente al personal operario de la mquina,
particularmente sobre las instrucciones de trabajo y el comportamiento
en casos de emergencia (funciones de emergencia).
Asegurar la seguridad de cualquier persona ajena en el lugar de obras
y la mquina.

Todo el personal operario de la mquina se debe familiarizar


adecuadamente con este manual de instrucciones, particularmente el
captulo "instrucciones de seguridad", antes de realizar las tareas
encargadas.
No es suficiente consultar el manual en plena fase de trabajo
particularmente en el caso de las personas que no tengan encargo
frecuente en la mquina, como por ejemplo el personal de
mantenimiento.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 40


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
ORGANIZACIN, PERSONAL
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

El personal operario se debe instruir sobre los posibles riesgos durante


el trabajo en o con la mquina, particularmente en lo que respecta al
uso indebido.
Aparte de las instrucciones incluidas en el manual de la mquina, el
usuario de la TBM debe respetar e instruir al personal operario sobre
las reglamentaciones y normas sobre la prevencin de los accidentes
y la proteccin del medio ambiente aplicables.
El usuario evaluar y documentar los posibles riesgos y peligros en el
lugar de uso, antes de poner en funcionamiento la mquina (ver
normas de seguridad aplicables).
La conexin de la alimentacin de tensin de la TBM es
responsabilidad del especialista autorizado por parte del usuario.
Dicho especialista autorizado, antes de conectar la tensin de
alimentacin asegurar el perfecto estado tcnico y seguro de los
siguientes componentes de la mquina:
enrolladores de cables de la alimentacin principal,
conducto de cables de la alimentacin principal,
todos los bornes elctricos,
uniones,
conectores,
colocacin del cable,
equipos de conmutacin,
transformadores.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 41


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
ORGANIZACIN, PERSONAL
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

El usuario aadir todas las instrucciones sobre las obligaciones de


supervisin y aviso, los distintos procesos y el personal encargado que
apliquen a este manual de instrucciones.
El usuario seleccionar e instruir al personal operario, segn las
tareas encargadas, y supervisar adecuadamente el trabajo.
nicamente podrn montar, poner en marcha, manejar y mantener o
reparar la mquina las personas adecuadamente cualificadas y
autorizadas.
Cualquier personal encargado se debe instruir con regularidad en
materia de las tareas especficas. El usuario asegurar que el personal
encargado respete todas las normas e instrucciones aplicables. Es
responsabilidad del usuario vigilar que se respeten todas las
instrucciones anteriormente mencionadas.
El usuario de la TBM asegurar la suficiente ventilacin de aire por
medio del sistema de ventilacin primario. Dicho sistema no se puede
apagar en ningn momento. Se requiere un flujo de aire de al menos
0,3 - 0,5 m/s dentro del tnel.
Es responsabilidad del usuario de la TBM asegurar la alimentacin de
tensin necesaria.
Es responsabilidad del usuario de la TBM asegurar la alimentacin de
agua industrial y de refrigeracin necesaria (mx. 25C).
Es responsabilidad del usuario de la TBM asegurar la disponibilidad
del equipamiento de primeros auxilios, por ejemplo, proteccin de la
cabeza y angarillas (1,80 m de longitud, como mnimo). Dicho
equipamiento se guardar en lugares de fcil acceso (por ejemplo,
oficina, comedor, ...).
Es responsabilidad del usuario de la TBM asegurar la inspeccin
regular de las gras y polipastos de cadena. Las inspecciones se
protocolizarn en el libro de inspecciones.
El usuario designar al maquinista responsable de todas las funciones
de la mquina en servicio normal.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 42


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
ORGANIZACIN, PERSONAL
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

4.1.2 Responsabilidades del Maquinista

Asegurar que se cumplan las instrucciones sobre el uso proyectado de


la mquina.
Asegurar que se cumplan las instrucciones de seguridad aplicables.
Asegurar que se cumplan las instrucciones sobre la seguridad en el
trabajo y prevencin de los accidentes en la mquina y sus
alrededores.
Evacuar a toda persona no autorizada del rea de trabajo.
Asegurar que se realicen las tareas de mantenimiento prescritas.

4.1.3 Prevencin de los Accidentes y Primeros Auxilios


El usuario asegurar el funcionamiento seguro de la mquina y la rpida
ayuda en casos de emergencia:

poniendo a la disposicin del personal operario y de mantenimiento el


equipamiento de proteccin personal requerido (proteccin del odo,
proteccin de vista, ...).
estableciendo un sistema de iluminacin adecuado, adaptado a las
condiciones y operaciones de manejo concretas.
cortando el acceso a la mquina a las personas no autorizadas,
colocando los dispositivos de cierre y seguridad adecuados.
marcando ptica o acsticamente todas las zonas y fuentes de peligro
inevitables por razones del diseo constructivo.
realizando las obras necesarias, como por ejemplo barreras,
protecciones de bordes, etc.
tendiendo cuidadosamente todos los cables y conductos.
manteniendo bien legibles todos los rtulos de aviso y seguridad en la
mquina.
colocando un plan de los pasajes de evacuacin en la mquina,
particularmente en la zona de control, y manteniendo libres dichos
pasajes.
poniendo a disposicin en los lugares previstos los extintores, el
equipamiento de primeros auxilios y los telfonos de emergencia y
asegurando el libre acceso a los mismos.

4.1.4 Responsable de Seguridad


El usuario nombrar a un responsable de seguridad que supervisar que
se cumplan las instrucciones de seguridad y el correcto funcionamiento
de los dispositivos de seguridad.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 43


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
ORGANIZACIN, PERSONAL
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

4.1.5 Requerimientos respecto al Personal Operario

Todas las tareas en/con la TBM nicamente pueden ser realizadas por
personal adecuadamente cualificado y mayor de edad.
Se considera personal cualificado a toda persona que debido a su
formacin profesional, su experiencia tcnica especfica y sus
conocimientos en cuanto a las normas, reglamentaciones generales y
especficas e instrucciones para prevenir los accidentes aplicables,
haya sido encargado por parte del responsable de seguridad de las
tareas en cuestin. El personal cualificado dispondr de la autorizacin
necesaria por parte del responsable en materia de seguridad.
Encargar nicamente a personal operario adecuadamente cualificado.
El usuario deber determinar inequvocamente las responsabilidades
del personal de mando, ajuste, mantenimiento y reparacin.
Asegurar que nicamente el personal encargado realice las tareas
necesarias en la TBM.
El usuario deber determinar inequvocamente las responsabilidades
del maquinista. ste podr rechazar cualquier instruccin que
contradiga las normas de seguridad aplicables.
El personal en fase de formacin nicamente podr realizar tareas
bajo la supervisin continua de personal experimentado con las
funciones de la TBM.
Todas las tareas en los equipos del sistema elctrico de la TBM
nicamente pueden ser realizadas por personal electricista cualificado.
Todas las tareas en los sistemas de aire comprimido nicamente
pueden ser realizadas por personal cualificado.
Todas las tareas en el sistema y los componentes hidrulicos de la
mquina nicamente pueden ser realizadas por personal
adecuadamente cualificado y experimentado en materia de sistemas
hidrulicos.
El personal operario asegurar que no se encuentre ninguna persona
no autorizada en el lugar de obras o en la mquina.
No dejar nunca funcionar la mquina sin vigilar.
Se da por hecho que las tareas de puesta en funcionamiento,
mantenimiento y reparacin en el sistema elctrico nicamente sern
realizadas por personal adecuadamente cualificado y que dichas
tareas sern supervisadas e inspeccionadas por un especialista
competente.

4.1.6 Seguridad del Personal Operario


Equipamiento de proteccin personal requerido (normas para la
prevencin de los accidentes):

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 44


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
ORGANIZACIN, PERSONAL
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

Escudo y Tren de Apoyo

Proteccin del cuerpo


Proteccin de la cabeza
Proteccin de los pies
Guantes de proteccin
Proteccin del odo

Cmara de Presin:

Ropa de proteccin
Proteccin de la cabeza
Calzado de seguridad
Guantes de proteccin

Las personas que trabajen en la cmara de presin tienen que


habersuperado las pruebas mdicas de aptitud conforme a las
directivasnacionales

Todas las Zonas de la TBM

Llevar ropa de proteccin bien ajustada. Fijar los pauelos del cuello o
las bufandas con la ropa.
Si es necesario, llevar proteccin del cabello. No llevar joyas
(incluyendo anillos).
Siempre que haya peligro de cada a distinto nivel, el personal
encargado debe utilizar las cintas de proteccin y equipos de retencin
adecuados.
Es imprescindible asegurar que se cumplan todos los requerimientos
relativos al personal operario, incluidos en este manual de
instrucciones y los manuales de los distintos mdulos y componentes
de la mquina.
Siempre utilizar el equipamiento de proteccin personal adicional que
requieran las normas para la prevencin de los accidentes nacionales,
como por ejemplo proteccin de vista, equipo respirador, etc.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 45


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

5. Peligros especficos
La TBM consiste en varias secciones que se consideran zonas de peligro
aisladas.
Se considera zona de peligro la mquina global.

5.1 Energa elctrica

PELIGRO!
Tensin elctrica!
Choques elctricos en componentes bajo tensin o cables
defectuosos.
- Parlisis o quemaduras, peligro de muerte! .
Evitar cualquier contacto con componentes bajo tensin elctrica y
cables defectuosos.

Aplicarn las reglamentaciones nacionales sobre los sistemas


elctricos.
(Pas de fabricacin: Alemania, norma DIN EN 50110-1).

Todas las tareas en el sistema elctrico o equipos elctricos de la


mquina nicamente pueden ser realizadas por personal electricista.
La conexin del circuito de alimentacin principal de la tuneladora
nicamente puede ser realizado por un especialista autorizado por
parte del usuario. Dicho especialista, antes de conectar la alimentacin
de tensin principal, comprobar la correcta y segura instalacin de los
siguientes componentes elctricos:
enrollador de cables de AT,
conducto de cables de AT,
puntos de conexin elctrica,
bornas,
conectores,
montaje de cables,
aparatos de maniobra,
transformadores.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 46


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

Utilizar nicamente las herramientas elctricas adecuadas para


espacios hmedos en la cmara de excavacin/trabajo.
Todos los cables y electromotores est protegidos contra sobrecarga y
cortocircuito. Prohibido cambiar los parmetros de las protecciones.
Proteger el lugar de trabajo colocando una cadena de seguridad
(blanco-rojo) y una seal de advertencia adecuada. Utilizar
nicamente herramientas adecuadamente aisladas contra la tensin.
Respetar las normas para la prevencin de los accidentes aplicables a
la hora de realizar tareas en equipos que llevan tensin elctrica.
Todas las tareas en componentes que llevan tensin elctrica se
deben realizar entre dos personas, de manera que en casos de
emergencia el segundo operario puede accionar el interruptor de
parada de emergencia, o bien desconectar el interruptor principal del
sistema de alimentacin de tensin. El segundo operario debe estar
familiarizado con las medidas de reanimacin.
Todas las mquinas elctricas integran componentes que llevan
tensin peligrosa, componentes desprotegidos o rotativos durante el
funcionamiento. Compruebe el perfecto estado de todas las cubiertas
necesarias y que estn montadas correctamente. Peligro de graves
daos personales o materiales!.
Inspeccionar con regularidad los equipos del sistema elctrico. Es
imprescindible eliminar inmediatamente cualquier defecto, como por
ejemplo conexiones sueltas o cables quemados.
Sujetar los equipos de manera tal que no se puedan deformar los
componentes de los mismos y se mantengan las distancias de
aislamiento.
Evitar el contacto con los componentes electrnicos (descargas
estticas!).
Las tensiones de seales se deben medir con un instrumento
adecuado que ofrezca una auto-resistencia de al menos 10 k.
Utilizar nicamente los fusibles originales que ofrecen la capacidad
especificada. En caso de detectar algn fallo en la alimentacin de
energa elctrica, es imprescindible apagar inmediatamente la TBM.
Realizando tareas en los mdulos de alta tensin, conectar a masa el
cable de alimentacin y poner en cortocircuito los componentes
involucrados (por ejemplo condensadores) con ayuda de una varilla de
toma de tierra, una vez desconectada la alimentacin de tensin.
Prohibido realizar cambios en el sistema elctrico sin la autorizacin
previa y por escrito de la empresa Herrenknecht AG.
Las fuertes vibraciones u oscilaciones en la mquina pueden provocar
defectos en los distintos componentes y cables.
Los interruptores principales en los armarios elctricos se pueden

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 47


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

bloquear en la correspondiente posicin de maniobra con ayuda de


candados para impedir manipulaciones no autorizadas.
Respetar los avisos de peligro colocados en las puertas de los
armarios elctricos.
Respetar los valores de tensin y corriente de los perifricos
Siempre que las normas aplicables as lo requieran, se debe
desconectar la alimentacin de los componentes sujetos a inspeccin,
mantenimiento o reparacin. Comprobar la ausencia de tensin en los
componentes desconectados.

5.2 Peligro de Incendio y Explosin

PELIGRO!
Material inflamable!
Formacin de gases; peligro de incendios, explosin y quemaduras.
Derrames de aceite hidrulico bajo presin, tareas de soldadura,
rectificacin, formacin de metano, superficies calientes,
sobrecalentamiento de electromotores, electrodomsticos
defectuosos.
- Quemaduras, intoxicacin, daos materiales.
Prever extintores, inspeccionar con regularidad el sistema
hidrulico, medir las concentraciones de gases.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 48


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

Prohibido fumar en todas las zonas de la TBM.


Estn disponibles dos tipos de extintores diferentes: extintores ABC -
(de polvo) y extintores de CO2.
Realizando tareas de soldadura y rectificacin, vigilar tambin el lado
posterior de la zona tratada, especialmente si no es visible.
Los extintores se seleccionan y se montan segn el tipo de peligro en
cada caso concreto (incendio de equipos elctricos, incendio de
lquidos).
En las zonas de distribuidores elctricos, generadores, etc. se deben
utilizar siempre extintores CO<sub>2 </sub>previstos para la lucha
contra incendios de equipos elctricos..
Con el fin de asegurar la evacuacin segura de las personas, se
encuentran extintores en todos los puntos de relevancia y repartidos a
lo largo de los pasajes de evacuacin.
Antes de realizar tareas de soldadura o rectificacin, quitar el polvo y
eliminar sustancias inflamables de los componentes a tratar y asegurar
la suficiente ventilacin en el rea de trabajo.
Antes de realizar tareas de soldadura o rectificacin, cubrir los
componentes adjuntos con una cubierta antiincendio.
Peligro de incendios y explosin a la hora de realizar tareas de
soldadura o rectificacin. Por lo tanto, es imprescindible poner a
disposicin todos los equipos para la lucha contra incendios
necesarios y nombrar a un responsable de las medidas en casos de
emergencia.
Para tareas de soldadura deben colocarse la pinza portaelectrodos y
la masa en el mismo componente a la menor distancia posible.
Realizando tareas en lugares de muy reducido espacio disponible y
trabajando con fuego o llama abierta, respetar las reglamentaciones
nacionales del pas de que se trate.
En caso de incendio adoptar todas las medidas de lucha contra
incendios posibles para controlarlo.
Segn la norma DIN EN2 el aceite se clasifica en la categora de
incendio B.
Formacin de mezclas complejas de gas-aerosol que pueden contener
monxido carbnico, xido de nitrgeno, holln, dixiodo de azufre y
compuestos orgnicos.
En caso de formarse neblina de aceite, utilizar mscaras protectoras
con filtro de vapores orgnicos y filtro de partculas. En condiciones
normales, no es necesario utilizar proteccin de las vas respiratorias.
Medios de extincin admisibles: utilice como medio de extincin
espuma, polvo, dixido de carbono, arena o tierra.
Realizando tareas cerca de superficies calientes (carcasas de

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 49


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

engranaje, conductos de aceite derramado, depsitos hidrulicos),


llevar proteccin del cuerpo.
No tapar nunca los motores de refrigeracin por aire. Limpiar estos
motores con regularidad.
No colocar electrodomsticos (cafeteras, microondas, boiler) sobre
superficies inflamables. Inspeccionar con regularidad los
electrodomsticos utilizados.
Llenar con regularidad los depsitos de la bomba de grasa de la
amasadora.
Reparar o cambiar los alojamientos o frenos mecnicos daados.
Medios de extincin no admisibles: agua, particularmente fuertes
chorros de agua.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 50


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

5.3 Sistema hidrulico y neumtico

PELIGRO!
Peligro de lesiones en las manos!
Corte de la alimentacin hidrulica, energa hidrulica residual,
acumulador de presin hidrulica, componentes defectuosos, manejo
indebido, cortes de tensin.
- Daos personales (choques, aplastamiento) y materiales.
Mantener la debida distancia con el sistema hidrulico bajo presin.
Esperar hasta que se haya compensado el nivel de presin.
Utilizar equipamiento de proteccin personal.

PELIGRO!
Sustancias causticas!
Derrames de lquidos.
- Lesiones en la piel, los ojos y las vas respiradoras, daos
materiales.
Utilizar equipamiento de proteccin personal.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 51


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

Los sistemas hidrulicos estn equipados con vlvulas limitadoras de


presin. Prohibido cambiar los parmetros de presin ajustados.
En caso de fallar la alimentacin hidrulica, se desconectan
automticamente los sistemas hidrulicos, descargando
continuamente la energa restante en los mismos.
Prohibida la presencia de personas en las zonas de peligro de los
circuitos hidrulicos durante el funcionamiento de la mquina.
Todas las tareas en el sistema y los componentes hidrulicos de la
mquina nicamente pueden ser realizadas por personal
adecuadamente cualificado y experimentado en materia de sistemas
hidrulicos.
Comprobar con regularidad el perfecto estado de los conductos,
mangueras y uniones roscadas (fugas, daos visibles). Es
imprescindible eliminar inmediatamente cualquier defecto. Peligro de
incendio y daos personales por aceite derramado.
Antes de realizar las tareas de mantenimiento necesarias,
despresurizar los sistemas hidrulicos y desconectar el sistema de
alimentacin de energa por medio del interruptor del motor de la
unidad de que se trate.
Inspeccionar con regularidad todos los componentes del circuito de
alimentacin.
Utilizar la proteccin obligatoria del cuerpo a la hora de realizar tareas
de mantenimiento.
Energa residual en los acumuladores de presin hidrulica tras
desconectar el sistema o cambiar el modo de servicio (presin de
aceite - cambio de nivel.
Peligro por la energa mecnica de los accionamientos elctricos en el
momento de desconectar el sistema o cambiar del modo de servicio
(presin de aceite - cambio de nivel).
Los cilindros hidrulicos tambin se pueden desplazar con rapidez en
condiciones de baja presin.
No entrar en las zonas de peligro del sistema hidrulico ni abrir los
dispositivos de seguridad separadores antes de descargar la energa
residual del acumulador de presin de aceite (como mnimo, tres
segundos).
Elevada presin en los conductos de aceite por radiacin solar directa
durante el transporte y el almacenaje de la TBM. Asegurar la adecuada
compensacin de la presin en el momento de abrir un conducto
hidrulico.
Proteccin obligatoria del cuerpo a la hora de realizar tareas de
mantenimiento y/o conservacin.
En reas con peligro de desprendimientos, utilizar proteccin de vista

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 52


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

y guantes de proteccin.
Si por razones de seguridad no se admite el uso de guantes de
proteccin de PVC o caucho nitrlico, utilice crema protectora de la piel.
Prohibido el consumo de comidas, bebidas, tabaco, etc. a la hora de
realizar tareas en el sistema hidrulico.
Evitar el contacto con los ojos!. Lavar cuidadosamente y a fondo con
agua abundante manteniendo los prpados abiertos.
Inhalacin: Peligro de lesiones en las vas respiratorias y hasta la
muerte. Sacar al afectado a un lugar ventilado (aire fresco) y mantener
reposo.
Ingestin: No inducir al vmito, mantener en reposo.
Conducir aire fresco al lugar afectado.
Evitar ms derrames y la entrada en el alcantarillado, adoptando las
medidas adecuadas.
Contacto con la piel: Posible irritacin de la piel. Peligro de lesiones o
enfermedades de la piel! La piel humana puede reaccionar an ms
sensible frente a sustancias irritantes. Quitarse la ropa ensuciada y
lavar cuidadosamente la piel. En caso de penetrar aceite bajo presin
la piel, consultar inmediatamente a un mdico.
En caso de derramarse lquido y entrar en aguas superficiales, en el
alcantarillado o contaminar el suelo, avisar las autoridades locales
responsables.
Los derrames de aceite hidrulico nicamente pueden ser eliminados
por parte del personal de mantenimiento autorizado.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 53


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

5.4 Componentes de la Mquina

PELIGRO!
Peligro de aplastamiento!
Componentes mviles - movimientos lentos.
- Graves daos personales (aplastamiento, amputacin de
extremidades).
No entrar en la zona de peligro.

Peligro por componentes mviles, integrados en el proceso.


Peligro de daos personales durante el montaje y ajuste, incluso sin
aplicar presin en los cilindros y con el accionamiento desactivado.
No se puede excluir por completo el riesgo de aplastamiento o golpes,
incluso respetando todas las instrucciones sobre el uso proyectado. En
casos excepcionales, tambin hay peligro de graves daos en la
cabeza y hasta amputarse extremidades.
Utilizar los dispositivos de seguridad previstos durante la permanencia
en la mquina.
Peligro por movimientos combinados de los cilindros.

PELIGRO!
Peligro de aplastamiento!
Componentes mviles - movimientos rpidos.
- Graves daos personales (aplastamiento, amputacin de
extremidades).
No entrar en la zona de peligro.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 54


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

Peligro por componentes mviles, integrados en el proceso.


Peligro de daar los componentes o cables/conductos de la mquina
por fuertes vibraciones u oscilaciones de la misma.
No se puede excluir por completo el riesgo de aplastamiento o golpes,
incluso respetando todas las instrucciones sobre el uso proyectado. En
casos excepcionales, tambin hay peligro de graves daos en la
cabeza y hasta amputarse extremidades.
Utilizar los dispositivos de seguridad previstos durante la permanencia
en la mquina.

PELIGRO!
Movimiento de rodillos!
Cilindros de gua y desviacin de las cintas transportadoras.
- Graves daos personales (aplastamiento, amputacin de
extremidades).
No entrar en la zona de peligro.

Peligro de daos personales por el movimiento de componentes


giratorio.
En casos excepcionales, tambin hay peligro de graves daos en la
cabeza.
No reprogramar nunca los sistemas de control sin la autorizacin del
fabricante.
Queda estrictamente prohibido utilizar telfonos mviles en el puesto
de mando.
Observar los procesos de arranque y parada, as como los indicadores
de control, tal y como se detalla en el manual de instrucciones.
En caso de fallar alguna funcin, apagar la mquina y eliminar la causa
de la falla.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 55


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

5.5 Medios de Produccin

PELIGRO!
Sustancias causticas!
Derrames de lquidos.
- Lesiones en la piel, los ojos y las vas respiradoras, daos
materiales.
Utilizar equipamiento de proteccin personal.

A la hora de manipular aceites, grasas y otras sustancias qumicas, se


deben respetar las instrucciones de seguridad especficas del producto
de que se trate.
Preste la debida atencin a la hora de manipular medios de servicio o
auxiliares calientes (peligro de quemaduras y escaldaduras).
La suciedad de grasa y aceite deber ser eliminada siempre en el acto
por el elevado peligro de incendio y de deslizamiento que representa.
Todos los motores Diesel que sean utilizados en los generadores de la
tuneladora debern funcionar con gasleo con punto de inflamacin
superior a 55C certificado.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 56


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

5.6 Transporte

PELIGRO!
Cargas suspendidas!
Gras y equipos de elevacin, estaciones de traspaso.
- Graves daos personales por cada/movimiento de objetos.
Manejar las gras (por ejemplo, gra de dovelas) nicamente dentro
de la correspondiente zona de trabajo visible.
No permanecer debajo de cargas suspendidas.
No permanecer en las zonas de peligro de gras o equipos de
elevacin.
Fijar las cargas nicamente con equipos de elevacin adecuados.
Es absolutamente necesario que el operario de la gra y el personal
de montaje mantengan el contacto visual en todo momento!

nicamente podrn manipular los medios de elevacin y las gras


existentes las personas familiarizadas con las correspondientes
instrucciones de seguridad.
Fijar y asegurar cuidadosamente los equipos de elevacin para
transportar los componentes pesados de la mquina.
Utilizar nicamente medios de elevacin adecuados y en perfecto
estado tcnico as como equipos de suspensin de cargas con
suficiente capacidad portante.
nicamente podrn colocar y utilizar los medios de elevacin las
personas adecuadamente instruidas y experimentadas.
Los medios de elevacin nicamente se podrn fijar en los puntos de
elevacin adecuados.
Asegurar de forma segura las cargas.
No trabajar ni permanecer bajo cargas suspendidas.
Prohibida la presencia de las personas en los pasajes de transporte del
tren de apoyo mientras circulen los vehculos de alimentacin.
Designar a un responsable para supervisar el movimiento seguro del
vehculo durante la marcha atrs.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 57


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

5.7 Dispositivos de Seguridad

PELIGRO!

Funciones errneas y fallos de los dispositivos de seguridad.


- Daos personales y materiales.
Inspeccionar con regularidad los dispositivos de seguridad.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 58


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

En caso de funciones errneas y fallos de los dispositivos de


seguridad, se pueden acceder las zonas de peligro.
Antes de poner en funcionamiento la mquina, comprobar el correcto
funcionamiento de los dispositivos de seguridad.
Queda terminantemente prohibido realizar cambios en los dispositivos
de seguridad.
Prohibido modificar, desmontar o desactivar los dispositivos de
seguridad existentes.
En todos los puntos importantes hay instaladas cmaras de
supervisin.
Las imgenes de dichas cmaras se visualizan en el display del puesto
de mando.
Comprobar que estn colocados y bien legibles todos los rtulos de
aviso previstos en la TBM.
Mantener limpios todos los pasamanos, peldaos, barandas,
pedestales, plataformas y escaleras (ver instrucciones de
mantenimiento).
Mantener libre de obstculos todos los pasajes de evacuacin
(tambin para el transporte de enfermos).
Utilizar la TBM nicamente con todos los dispositivos de seguridad en
perfecto estado y activados.
No realizar nunca operaciones potencialmente peligrosas.
La TBM est equipada con un sistema de alarma de gas.
La evaluacin de las seales de sensores se efecta por medio de la
PLC, visualizando los correspondientes valores en el puesto de
mando.
En caso de rebasar algn valor lmite, se generan los correspondientes
avisos de alarma.
Siempre que sea necesario desmontar algn dispositivo de seguridad,
ste se debe volver a montar y ajustar correctamente antes de volver
a arrancar la mquina.
Antes de arrancar la TBM, comprobar la seguridad de las personas.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 59


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

5.8 Mantenimiento y Reparacin

PELIGRO!

Manipulaciones errneas durante el mantenimiento.


- Daos personales y materiales.
Respetar las instrucciones e intervalos de mantenimiento.

Las tareas de mantenimiento y reparacin nicamente pueden ser


realizadas en la mquina apagada y adecuadamente protegida.
Las tareas de mantenimiento y reparacin nicamente pueden ser
realizadas por personal autorizado con los conocimientos adecuados.
Es imprescindible respetar cuidadosamente los periodos de
revisiones, mantenimiento y el cambio de subconjuntos o
componentes de la mquina indicados en este manual de
instrucciones.
Avisar con la debida antelacin los trabajos excepcionales o de
mantenimiento al personal operario, nombrando a un supervisor
responsable.
Utilizar nicamente los recambios y accesorios originales y
autorizados porHerrenknecht AG.
Utilizar nicamente los medios de servicio autorizados (grasas,
aceites, productos de limpieza).
Siempre que sea necesario por razones de seguridad, cortar el acceso
al lugar de trabajo.
Es imprescindible asegurar la TBM contra una reconexin accidental,
una vez que haya sido apagada completamente para realizar tareas de
mantenimiento o reparacin.
Es imprescindible asegurar contra una reconexin accidental los
motores que hayan sido apagados para realizar tareas de
mantenimiento o reparacin.
Antes de proceder a realizar las tareas de mantenimiento o reparacin,
accionar los interruptores de mantenimiento existentes en la mquina.
En cada uno de dichos interruptores se pueden colocar tres candados,
como mximo. Por razones de seguridad personal, es imprescindible
que el operario encargado bloquee el correspondiente interruptor de

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 60


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

mantenimiento utilizando su candado de cierre personal, tanto para


realizar las tareas de mantenimiento o reparacin como en caso de
permanencia normal en la zona de peligro de la mquina. Esto se
aplica tambin si el interruptor ya est asegurado con el candado de
otra persona.
Siempre que sea necesario para trabajos en altura, utilizar las
escaleras o plataformas de trabajo previstas.
Realizando tareas de mantenimiento en la rueda/cabeza de corte, es
obligatorio utilizar la proteccin personal contra cada adecuada,
fijando sta en los puntos previstos.
Asimismo, es obligatorio el uso de la proteccin personal contra cada
para cualquier otro trabajo en gran altura.
Antes de realizar las tareas de mantenimiento o reparacin, limpiar los
correspondientes componentes de la mquina, particularmente las
conexiones y uniones atornilladas. No utilizar nunca agentes de
limpieza agresivos. Utilizar nicamente paos que no dejen pelusas.
Antes de limpiar con agua u otros agentes de limpieza, o bien
utilizando equipos de limpieza a alta presin, proteger adecuadamente
todas las aberturas en las cuales por razones de seguridad o
funcionales no debern nunca entrar lquidos o cuerpos ajenos.
Particularmente existe el peligro de daar los motores, armarios
elctricos, paneles de control, vlvulas, sensores y otros componentes
elctricos.
Una vez finalizadas las tareas de limpieza, eliminar las tapas de
proteccin colocadas.
Una vez realizadas las tareas de mantenimiento, volver a fijar todos los
tornillos o tuercas aplicando el momento de apriete requerido en cada
caso concreto.
Una vez realizadas las tareas de mantenimiento, limpiar todos los
pasamanos, peldaos, barandas, pedestales, plataformas y escaleras.
Antes de realizar tareas en conductos bajo presin (conductos de
transporte o alimentacin de aire, agua, hidrulica, vaco o oxgeno),
es imprescindible comprobar que se hayan despresurizados por
completo. Desconectar y bloquear adecuadamente todas las unidades
generadores de presin, como bombas o compresores.
Es imprescindible apoyar adecuadamente todos los componentes
pesados, antes de aflojar los correspondientes tornillos y desmontar
los pernos de fijacin.
Mantener cerrados los armarios elctricos en cualquier momento.
nicamente se deben abrir las puertas necesarias para realizar las
tareas de mantenimiento o reparacin . Es imprescindible volver a
cerrar estas puertas, antes de alejarse del lugar de trabajo o volver a
arrancar la mquina.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 61


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

La presin restante en los conductos tambin puede resultar de


cilindros hidrulicos, acumuladores de presin, depsitos hidrulicos u
otros componentes cargados que formen parte del sistema. Por lo
tanto, se deben inmovilizar los cilindros hidrulicos y componentes
cargados adecuadamente y despresurizar los acumuladores de
presin existentes.
Todos los medios de servicio o auxiliares y componentes desmontados
se deben eliminar de forma segura y respetando las reglamentaciones
para la proteccin del medio ambiente aplicables.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 62


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

5.9 Otros Fuentes de Peligro


5.9.1 Peligro de deslizamiento, resbalamiento y cada a distinto nivel

PELIGRO!
Peligro de resbalamiento!
Aceite, grasa y otros lquidos derramados al suelo.
- Graves lesiones por cada.
Mantener limpio el puesto de trabajo y la zona alrededor del mismo.
Eliminar cualquier derrame de aceite, grasa y lquidos de todo tipo.

PELIGRO!
Peligro de tropezar!
Desorden por objetos desprotegidos.
- Graves daos personales por cada.
Mantener limpio y en orden la estacin de trabajo.
Mantener libre de obstculos todos los pasajes de evacuacin en
cualquier momento.

PELIGRO!
Peligro de cada a distinto nivel!
Peldaos, barandas, plataformas , escaleras, trabajo a distintos
niveles.
- Graves daos personales por cada.
Fijar las plataformas en los puntos de fijacin previstos.
Comprobar dispositivos de seguridad, barandas, etc. por
desperfectos.
Proteccin individual obligatoria contra cadas.

Realizando tareas de mantenimiento y/o conservacin, hay peligro por


cables elctricos e hidrulicos, as como derrames de aceite hidrulico.
Limpiar inmediatamente los derrames de lquido.
Mantener limpio y libre de obstculos el suelo y los pasajes.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 63


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

5.9.2 Alto Nivel de Ruidos

PELIGRO!
rea de ruido peligroso!
Tuneladora en funcionamiento.
- Decreciente atencin, dao permanente al odo.
Proteccin obligatoria del odo, incluso en zonas de reducido nivel
de ruido.

La tuneladora genera un alto nivel de ruidos.


Decreciente atencin trabajando en zonas con alto nivel de ruido.
El ruido perjudica la comunicacin.
Mantener cerrado el blindaje acstico o las puertas de la mquina.
Realizando tareas en zonas con alto nivel de ruido, utilizar proteccin
del odo.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 64


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

5.9.3 Radiacin Lser

PELIGRO!
Radiaciones lser!
Radiacin lser peligrosa.
- Graves lesiones en los ojos y hasta prdida de visin.
Antes de realizar las tareas de mantenimiento o reparacin,
desactivar el lser.
Realizando tareas en el rea del rayo de lser, tapar
adecuadamente el lser.

Aplicarn las reglamentaciones nacionales sobre los equipos de lser.


Si no existieran rganos reguladores estatales en el pas de la empresa
explotadora, tienen vigencia los rganos reguladores estatales del pas
del fabricante.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 65


HERRENKNECHT

Tunnelvortriebstechnik
PE LIGROS ES PE C FICOS
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD

5.10 Dispositivos de Seguridad y Pasajes de Evacuacin


Ver plano de conjunto.

EDICIN 02/2009 VE R S I N 0 0 1 S-497/498 EMISOR ORIENTE LOT 1 / 2 III - 66

También podría gustarte