Está en la página 1de 224
CATERPILLAR « Manual de Operacion y Mantenimiento Tractores de cadenas DOT Rusty sig (081) Informacién importante de seguridad Le mayoria de los acidentes que inolucran la operacién, ol mantenimient la reparacion del producto ‘Se daben al incumplimienta de las regia o prosaustones basioas de seguridad, A menudo se puecs evar tin eoodente ssa reconacen las sftuaciones potenclalmente pelgrosas antos de que pueda Gcur‘it un 2ocdente, Las personas deben estar aleta sobre los peistos potencies. También Geberian recbe [a formacion necesara ydisponer de [as aptitudes y las herramientas adecuadas para evar a cabo estas ‘mantenimiento o fa reparacion inadecuados de este producto mm eausarlesiones © la muerte No opere Is maquina ni reaice ninguna lubricacién, mantenimiento ni roparacién en este producto ‘in haber leide y comprendlo proviamente Ia informacion sobre operacion, lubricacion, ‘mantenimionto y roparaci6n. Este manual y el producto contienen presauciones y advertncias de seguridad. Sino se respetan las ‘advertoncias 66 peligro, se care al lesgo do sufi lesiones 0 muerte Los peligro se identfican oon el simbola de aerta de seguridad acompatiado por una “palabra coma “PELIGRO® "ADVERTENCIA o°PRECAUCION’, A continuscén, se mucsta la otqueta de aleta de seguridad "ADVERTENCIA Nereus El signiicado de este simaoio de aerta de seguridad es el siguiente: {Atenei6n! [Est alertal Su seguridad est en juego. El menseje que aparece debi de Ia advertence expica el polio. y puede estar escrito o presentado grafcamente, Mediante las etquetas “AVISO”ubcadas an al producto y en esta publicacion, ss idetiica una ita no ‘exhausva de opereciones que pusden causardafos a product, Caterpillar no puede anticipar todas las posiblescircunstancias quo podrian implicar un peligro potenelal, Pero tanto, las advertenciae incluidas en esta publicacién y las que figuran en producto son s6lo algunos ejemplos, No se debe utlizar oste producto de ninguna otta manera fistinta de las que ee contemplan en ol presente manual sin haber tenido en cuenta proviamente todas las roglas de seguridad y precaucionos correspondientes a la operacion del producto en et lugar de uso, incluides reglas eepecifieas del sitio y precauciones aplicabls al lugar de trabajo. liza tna herramients, peneneiminnta, matode de trabajo tecnica de operacién que no haya sido espeeiicamente recomendada por Caterpillar, debe estar convencido de que sean ‘Seguitos para usted y para loe demas. Ademds, debe asegurarse de que los procedimientos de ‘operacion, lubricacion, mantenimlento © reparacion que pretende utlizar no dafaran y seran Inseguros para el producto. Le informacion, especticacionese ustraciones de esta publicacion se hasan en los datos disponibles al rmomanto en que se eserbi la pubscacion Las especifezcones, los pares de apt las presiones, las Imedoones lds ajustes las iuistracones y demas elementos pueden camblat en cualguier moment. Estas modicasones pueden afeclar al servicio que se le al preducio. Obtengala informacion completa ¥ mas aotualzaca antes de comenzar cualquier Yabajo. Los dstibuldores de Caterpilarcuentan con fa'nformacion mas recente, Prec ‘Cuando se necesiten plezas de ropucsto te producto, Caterpllar recomionda ulllzarple- 2as de repuesto Caterpillar o plezas con espet aciones equivalentes, inluidas, entre otras, di ‘mensiones fsicas, tipo, potencla y material ‘Sino se presta atencién a esta advertencia, se pueden provocar fallas promaturas, daios en el rodueto, lsiones personales ola muerte, En los Estados Unidos, cualquier taller o persona que el propletarioelja puede llevar a cabo el rmantenimiento, reomplazo o feparacion de los diepositivos y sistemas de control de emisiones. sSBUTTE5-04 Contenido Pretaco. ‘Seccién de seguridad ‘Avisos de seguridad (Tractor de Cadenas D8T) Mencales adiconales Informacion general sobre peigos Prevencién conraaflastaminis 0 cotes Prevencién conta quemaduras Preveneién de incendios 0 exlsiones. Unicast dl exintr de inconcos Informacion sobre cadena Precaucién en caso de rayos ‘Antes de rrancare motor ‘Asranque del motor [Antes dea operacion Informacion de vised Restiociones de visbiad Operacion Estacionamionto ‘Operacion en pendionte Parada del motor : Baja de equipo con el motorparado Infomacién sobre uo y uibrasiones Pesto del operador Protectors (Proteccién pare eloperader) Seccién de Informacion Sobre el Producto Informacion gonera Informacion de identfcacion 7 2 20 a 2% co ea 2B 28 2% a 2 a Ey 30 20 2 28 3 3 Ccontenigo Seccién de Opera ‘Antes de operar « COperacion de la maquina 4s ‘Aeranque del motor 103 “Técnicas de operacion 106 Aiustes 13 Estacionamiento 16 Informacion sobre ransporte 120 Informacion sabre remolque 122 ‘Arranque del motor (Métodos alternativos) .... 126 Seccién de Mantenimiento Especicacones del sistema de enfiamiento.. 128 Viscosidades de ubicantes y capacilades de enaco 131 Respaldo de mantenimiento 136 Programa de intervals de mantenimiento wou. 137 ‘Seccién de informacion de referencia Malriales de referencia 216 Seccién de Indice Indice 218 4 Pretacio ‘SSBUTTE5-04 Prefacio Informacién general Este manual debe almacenarse en el portamanual 0 fen el espacio para pubicacones dolras dal asiento, fen el compartimionto del operador. Esto manual contiene informacion sobre seguridad, instucelones de operacion informacion sare ‘Wansporte, lteeacion y martenimiont ‘Algunes fotografias 0 Tustraciones en esta publisacion mueetran detalles © accesoros que pueden ser diferentes aos de su maquina. Pueden Faberse qutado lo protetoresy tapas con propbsto istrative Las continuas mejores adelantos en l dsefio el produto pueden habor causado cambios a su ‘maquina no Include en esta publeadion Lea, ‘studi y Tonga siompre este manual en la maquina. Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su maquina 0 a esla pubicaocn, pda a su dtrbuidor (Caterpilor fa informacion mas reciente. Seguridad La seccién de seguridad da una lista de las Precauciones basicas de seguidad. Ademés, esta Seccion identia el texto y la ubicacon de las Soquetas de advertenca que se usan en la maquina Lea y comprenda las precauciones basicas de seguridad que se indican en la Seccin de seguridad antes de opearlbricar,repararo dar mantenimiento 2 esta maquina, Operacion Lia Seccion de operacion 0s una referencia para operador nuevo y un recordatoro para el fxperimentado, Esta soceon ineluye tina expleacion {e los medidores, imeruptores/conmutadores, ‘controls dela maquina cotroes de los accecoros, Y's nformacion neoeseria para el reneporte y Femolque de ta maquina Las fotografas¢ iustralones guian al operador 8 traves de fo procecimiantos corectos de omprobacin, ranqe, operacion y parada ela ‘maquina Las técnicas de operacion que se descriten en cesta publcacion son basicas. La habiidad y la teeriea las desarola el operador a medida Que gana ‘conocimientos dela maquina y de sus capacidades, Mantenimiento La Seocién de mantenimiento es una gula para el Cuidado del equipo. Las insiucciones, lustadas Beso por paso, estén agrupadas por iniervalos de Servigo, Las enlradas sin intervals especticos se ‘2gFupan en el interval “Cuando sea necesaro” Los ‘nulos en la tabla de intervalos de mantenimiento Incayen reerencias a insiucclones detalladas que ienen a continuaeten, Intervalos de mantenimiento Guiese por el horémetza de servicio para determinar los intervalee de service. Pueden usarse los ittervaios de calendar due se inaican (aaemente, cada semana, cada mes, et.) en lugar de los Intervaios det horometr si esios proporcionan un programa més comodo se eproximan alas lecturas Sel horometo, El servicio recomendado se debe hacer siempre en el terval que oourra primero. En condiciones extremadas de patvoo de Iva, puede ser necesario lubricar con mayor frecuencia fue 'a que se espectica enla tabla de intervals de ‘manienimient Haga el servicio en miltiplos del requis orignal. Por ejemplo, cada 500 horas de servico 0 cada 3 ‘mases haga tambin el service que ee indica en ‘ada 250 horas de ser o cada mes y an cada 10 horas de servicio oelaiamonto Advertencia contenida en la Propuesta 65 del estado de California El estado de Calfomia reconoce que el escape de los motores diesel y algunos se sus componontos ‘Gausan cancer, defectos de nacimientoy otros cao al sistoma reproductive, ssau7T65.04 Numero de Identificacién de Producto Caterpillar A part dol primer times dol 2001, ol Numero e identficacion de Producto (PIN) de Caterpilar (cambiar do 8 a 17 caraceres, Para nacor mas Unifome el msiodo de identicacion de equlpos, aterpliary tres ‘abrcantes do equipo de. onetruccisn han tomado medias para cumpl con ia version mas reciente de a norma de numeracon de antieacion 6e productos, Los NUmeras de Idntiteacion de Producto paramaquinas que no se ‘opera on careteras son datnios po a norma ISO 510261. E! nuevo formato PIN corespanders a todas las méquines y grupos elecregonas Caterpilay. Las placasy las caractres PIN estampados en el bastidor mostraran el PIN de 47 caracteres. EI nuevo Tormato tondr la apariencia siguiente *CAT0789BG 68112345" $ b § b Signitcado de fos caracteres: 1cién Mundial de Catepilar 2, Seccin Deserptor dela Maquina (caracteres 4-8) 3. Cardoter do Veriacion (cariter 9) 4, Seosin indicador do Ia Maquina (MIS) 0 Namero {e Secuencia de Producto (caacteres 10-17) ‘Anteriormante estos caracteres eonettulan 8 ‘Numero de Sar, Las maquinas y grupos electégenos producidos ‘nies del primer semeste del 2001 mentencran su formato PIN de 8 caractres, Los componentes como motores, transmisiones, ‘9p, herrariontas de taba, ot, continuaran Usanido un Numero de Sere (SIN) de 8 caracteres. Prefacio 3 (Tractor de Cadenas D9T) éaigo SMCS: 7000; 7405 Seccién de seguridad Avisos de seguridad ‘SSBUTTES-04 7 Seccion de seguridad ‘Avisos de seguridad 8 Seooion de seguridad Ausos do seguiad RReemplace los menssles de seguridad dantados 0 {que falten. Shay Un mensaje de cagurided pegado fn una pleza que se vaya a reemplazar, insiale tin mensaje de soguridad similiar en la pieza ce repliesto. CualquerdistibukdorCaterplar le puede proporcionar mensajes de seguridad nuevos. No operar (1) Este mensaje de adverencia (1) ee encuentra en la cabina, Junto a la ventana izquierta. moar Pen No opere ni trabaje con este equipo a menos que haya ldo y comprondido las instruccionos y ad- Vertencias contonidas en ol Manual de Oporacion y Mantonimiento. Si no se siguen las instruccio- fhes ono se hace caso de las advertenclas, se pus {don Sufi lasiones graves o mortales. Pida a Su ddistibuidor manuales de repuesto. Usted es res- ponsable del culdado aproplado de su motor. ‘SSBUT765-06 Fluido caliente a presién (2) Este mensaje de seguridad (2) se encuentra debajo de la puerta de acceso enlatapa del radlador. Ney iSistema presurizadot nts callente pue- {de causar quemaduras graves, lesiones graves y ‘mortals. Para abrir la tapa de llenado del sisto- ma de enframiento, pare el motor y espero has ta que se enfrien los Componentes del sistema do enirlamionto, Aflojelentamente la tapa de preston ol sistema de enframiento para livia la presion. {Lea y entenda las instrucciones contenidas en ei Manual de Operacion y Mantenimiento antos de ‘walizar eualquler procedimionto de mantonimion- {del sistoma do enttlamlonto. SSBUTTES.04 Cinturén de seguridad (3) Este mensaje do seguridad (3) encuentra en la teabina, debajo de la ventana quer. PRs Eleinturén de seguridad debeostar abrochado to do ol tempo que la maquina est funcionando pa faevitarlesiones graves o mortales on caso de ac- ‘dente o de vuelco de Ia maquina. SI no se tione ‘al cinturon do seguridad cuando la maquina esta funcionando se pueden sufrlesones personales ® Seocion de seguridad Avisos de seguridad No operar (4) Este mensaje de advertencia (4) se encueriva en los lados derecho e quiero del motor Lt) Pea ‘No opere ni trabaje con este equipo a menos que haya leido y comprondido las instrucclones y ad- vertencias Contonidas en el Manual de Operacion y Mantonimiento, SI no so siguen las instruccio. hes ono sehace caso dels advertencias, se pue- {don sufrirlosiones graves o morales. Pida a su ‘latribuidor manuoles de repuesto. Usted eo reo: Ponsable del culdado apropiado do su motor. 10 Seccidn de seguridad ‘Avisos de seguridad Peligro de descarga eléctri a (5) Este mensaje de seguridad (5) se encuentva en la cara interna del panel de fusibies, *\ (ELI Pony AADVERTENCIA! Poligro do descarga eléct eafolectrocuciént Lea y comprenda as instruc- Clones y advertencias contenidas en el Manual de Operacton y Mantenimiento. SI no sigue las Ins trucciones 6 no tione en cuenta las advertencias puede causar accldentes graves o mortales. SSBU7765.04 Conexiones inapropiadas de los cables auxiliares de arranque (6) Esto mensaje de seguridad (6) esta en el comparimiento de las bateras. (A ADVERTENCIA Poligro de explosion! La conexién Incorrecta do Jos ables auxiliares de arranque puede rosultar fn lesiones graves y mortales. Las baterias pue- don estar colocedas en compartimiontos separa- io correcto para arrancar Manual de Operacion y CConsuite Arrangue del motor con cables autares, “en et Manual de Operacion y Mantenimiont” ssBU7765-04 " ‘Seccion de sopuriiad ‘Avisos de seguridad Resorte tensor comprimido (7) Este monsaje de soguridad (7) se encuentra dentto elas cublertas de las gulas para los bassdores co ioe rodilos de la cadena, PN ‘Se pueden producir lesiones personales, e inclu- ‘0 [a muerte, si un reserte tensor comprimide se Iibera repentinamenta dobide al uso de procedl- mmientos incorrectos de desamado, Un resorte tensor que se mantiene comprimigo puede liberarse.inesperadamente. con mucha fuerza y causarlesiones graves y mortales. Asegiirese que usa o!procedimionto de desarma {do correcto con un bastidor de rodillos dalantero {que lene una greta en el metal basico o en a co- nexion de soldadura (0 una seccién tubular que Se ha separado dela parto dotantera del bastidon), Stel resorte tonsor todavia semantione comprimt- do. CConsulte la instruccion Especial, SMHS8273 qu Contione ef procedimiento de decarmado que be userse para reducir la posibilidad do accidon- {os al dat servicio aun bastcor do rodillos, Resorte tensor comprimido (8) Este mensaje de seguridad (8) se encuentra dentro de los bastdores dol rodoe nferores. cB Lees ‘Se pueden producirlesiones porsonale: 0 la mucrto, si un resorto tensor comprimido se Un resorte tensor que se mantiene comprimido puede ‘iberarse Inesperadamente con "mucha fuerza y causarlosiones graves y mortales, ‘Asogirese que usa el procedimiento de desarma- {0 correcto con un bastider de rodillos delantoro ‘que tone una greta en el motal basico o en la co- nexion de soldadura (o una secci6n tubular que ‘se ha separado de la parte delantera del bastion), ‘lel resort tensor todavia se mantiene comprim- a0. Consults la Instruccion Especial, SWHS8273 que imionto de desarmado que. reducir la postbilidad de acciden- ‘rod 2 ‘Seccion de seguridad ‘Avisos 2 seguridad ci in (9) Esto mensaje de seguridad (9) se encuentra dontro de la cubierta de os bastdores de fos rodios inferires, \dro de alta pret A ADVERTENCIA ro de alta presién. No quite ninguna pieza dlelinro hasta que se alivietodala preston. Es to evitard posibleslosiones personales o la musr te, \eainformacién adiclonal en el Manual de Operacion ¥ Mantenimiento, “Cadena Comprobar/Ajustar S88U7765-04 No suelde en Ia estructura ROPS (10) je de seguridad (10) ee encuentra en el soporte vertcal del montante exterior derecho de fsinctura ROS, Los dafies estructurales, un vuolco, modificacio- nos, cambios oroparaciones inadactadas puodon ‘menguar la proteccién que proporciona esta os- ‘tructura y anular por esto esta certificacion. No ‘suelde ni haga agujeros en la estructura. Progun- ‘te. su distribuidor Caterpillar las limitaciones de ‘sta estructura sin anular su cerificacion. Esta maquina ha sido cetiicada eogin las normas {ue se indican en la placa de ceiicacion. El peso mmaxamo de la maquina, ue incuye al operadory alos accesories sin caiga til, no debe exceder el eso que se Indica en la placa de certfcacion, ‘SSRUTTE5-08 (11) Este mensaje de seguridad (11) 28 encuenira ene lade extoror aqua del pabeten. eH E=: PMc Dafos estructurales, un vueleo, una modifcacién, altoracin 0 reparacion inapropiada pueden redu- ‘irlacapacidad de proteccionde osta estructura y ‘nularestacertficacion. No suede ni perfore agu- jros en la estructura, Consulle con un dietibul- {dor Catorpillar para determinar i hmitaciones de to quo se puede hacer en esta estructura sin anu lara certifeactén. Esta méquina ha sido cerficaca segin ls norma, aque se indican enla placa de oxtificacon No suelde en la estructura FOPS 13 ‘Seocion de seguridad "Avs0s de seguridad Peligro de caida (12) Sis ncuye, este mensaje de seguridad (12) ‘se encuentra en la parte posterior del mast del ‘Restgrade alive dels ojos. PRs Para ovitarlesiones personales alinstalar 0 quitar Jos receptores laser, baje el méstil hasta la altura ‘minima y utlice un sistoma do acceso aprobado para alcanzar las posiclones do montaje de los, Focoptores sor ona parte superior del mastl. No ‘se suba sobre Ia hol Gilindro del acumulador (13) Esto mensaje de seguridad (13) sea flado al ‘acumulador debajo de la cabina, ala derecho de la a eee Aveze Wn CClindroa alta prosi6n. La descarga répida al des- ‘conectar o desarmar puede produc lesiones so- ‘has mortales. Vea a su dlstribuidor Catorpillar para informarse de las herramiontas 0 instrucci hes para aliviar la presion o la carga. Precargue ‘lo \con gas de nitrogeno. 1“ ssau7765-08 Stein de seguridad Aico do seguridad Product Link (14) Cilindro de alta presion (15) Este mensaje de seguridad (14) se encuentra en el lado derecho de laeabina sobre el soporte trasero, r PN Esta maquina est4 equipada con un dispositivede comunicacion Product Link Caterpillar. Cuando Se utlizan los detonadores electricos/electroni- 0s, desactive este dispositive de comunieacion deniro de 12 m (40 pies) dot sitio de explosion, 0 dentro de fa distancia exigida por los requisitos Tegales aplicables. No hacerlo podria ‘causar Interferencia con las operaciones de detonacion y provocar lesiones graves o incluso la muerte Consult informacion adional en la nstuccion Especial, RSHS1642, “Operactén del Sistema Product Link Este mensoje de seguridad (15) se encuentra en el lado derecho dela plancha del piso dentro dela cobra, Ro CClindro de alta presién. No quite ninguna de tas piezas hasta que la presion haya side allviada 0 pueden ocursirlesiones personales. Voa a su distribuidor Caterpillar para obtener as herramiontas y la informacion detallada quo re- uloren los ellinros de carga. SSBUTTES 04 No operar (16) Este mensajo do seguridad (16 9 encuentra en fel bastdor del lado derecho Gel eabrestana de remolque. 1 are peveaned No opere nl trabaje con este equipo a menos que haya leldo y comprendido lasinstrucciones y ad- ‘Yertencias Contenidas en of Nanual de Operacion YY Mantonimionto. Si no se siguen las instruccio- hes ono se hace caso dels atvertencias, se pue den sufrr lesiones graves © mortals. Pida & su ‘istibuldor manualas de repuesto. Usted os ros ponsable del cul Mensajes adicionales codigo sues: 7405 Hay varios mensajes especifions en esta maquina. En esta secu se examina la ublcacion exacta de tos peigos y su descripeén. Familaricese con el contenido de todos tos mensajes ‘Asegurese de que todos los mensajes sean lites. Lmpe © reemplace los mensaps sino se puaden Jeet Reemplace las lustracones sino son legibles. (Cuando imple los mensajes, use un apo, agua y jabon, No use dsolvente, gasoina nl os productes ‘quimicos abrasives para impr os mensajes. Los ‘sclventes, Ia gasolinay los productos quimicos ‘brasives pueden daspegar ol achesivo que suleta fl mensae. iso ablanda el acheswo, los mensajes {de pueden desprenderse Reemplace cuniquier mensaje que este daiado 0 {que fal. Si hay un mensajo en una pieza que se va ‘2 reomplazar, instal un mensslesilarenlapleza ‘do repuesto. Cualguer ditoudor Caterpiar puede propercionaie mensajes news. 18 Seccién de seguridad Mensajes adcionales Corgan ous ala ce mates pata manu de sie rion) Control de la direcci6n (1) Este mensojo se encuentra en al montanto do la cabina, encima del contol dela eeccion del diferencia 16 Seocion de seguridad Mensajes adicionles ‘ATENCION Cuando se mueve ta palanca de direccién con la transmision en NEUTRAL 0 en cambio y ef motor ‘operand, la maquina hard un giro, Conecte Ia traba ‘el conti de ta dracuon conectando el reno de 2 {aclonaminto para evtar que so muova la maquina Acondicionador de aire (2) Esto mensaje se encuentra en a ado iqulerdo del tablero de inetrumenios, R134a (J). Ikg 0 PAG 4C-2959 Esta etiqueta para el acondicionador de aire tone la Informacion apropiada para los siguientes servicios: tl ubrcante dal acondiconador de aie, la conga de Feffigerantey la capacidad do relgecarte. Adams, festa mensaje aconsoja el uso dela informacion de ‘seguiad apropids, ‘Siga as insrucciones para evitar datos en el moto. Referencia: Consulte en el Manual de Operacion {y Mantenimiento, "Programa de intervals de fanlenimiento™ para todas ls recomendacones de ‘mantenimiento ‘SSBUTTES-04 Prelubricacién (3) Si se incuye, este mensaje se encuentra debejo de Ta lave de aanque del moto. Oe iene was ‘ATENCION Para operar, gre el inlertuptor de arranque de la ma {quina ala posicion de ARRANGUE, manténgalo FIJO esa posi para acvar el sistema de presubrca- ‘on y arancar el meter, Cuande haya disponible un presion adecusda de acete el sistema de pre-lubrica: on se desconectara y AUTOMATICAMENTE empe- 2a"9 a girar of motor para arrancar, SUELTE LALLA \VE CUANDO EL MOTOR ARRANQUE, Boquilla de aire (4) Si se incluye, este mensaje encuentra en et lado erecho del protector del radiador, cerca de ta ranura te acceso. 8 © Dare] ‘Siga as instucciones para evitar datos en el motr. Use la Boquila de aire 907-6728 para liplar ‘desisamente los residuos ce! sistema ce fenflamiento, Use la neramienta de forme segura, SSBUTT65.04 "ATENGION ‘ive comprimido: Para avitar poses dios al motor, ‘apague si motor antes de efectiar el mantenimiento te bmpieza dal sistema do eafiamlent, Insta a bo ‘ula de air enta anura de acceso antes dei Suministo de aire. Lea y entienda el Manual de Ope racién y Mantenimiento Privacidad de la informacién (5) Este mensaje esta stuado dento dela cabina, El Sistema Product Linkes un depostivo ¢@ ‘comunicacion sata que transmte informacion Sobre la maquina a Caterplir ya los dst ibucores y lentes do Catorpllar. Todos los eventos y codigos fe dagndstcn registrados que esten a cposiaon {el Téenico Electronica (ET) de Caterpilar en et enlace de datos CAT se pueden enviar al satelite {i informacion se puode enviar también al sistema Product Link La nformacin s¢ullza para melorar los productos Catecllary ls sercios Caterpiar. ‘ea informacion adelonal en el tema del Manual do ‘Operacién y Mantenimient, "Product Link’ 7 Soccion de seguridad Informacion general sobre peligros Informacién general sobre peligros édigo SMCS: 7000 CColoque una etqueta con el mensaje "No operat” 0 tune avertanca Smiar en el nterruptor de arranque ‘enios controls antes de realizar el marterimlento fa reparacion de la maquina. Estas etquetas de ‘Bdveroncia (Instruccén Especial, SSHS/332) se fencuertvan disponibles a ravés de su estibuidor Gatepitar: ‘Conozea et ancho del equipo para mantener fa clstancia apropiaa al operar el equipo junto a vaias Uobetaculoe de tte “Tenga euldado con fas linea y los cables de ata tension suberraneos. Sila maquina entra on antacte con estos palgres, se pueden produc Tesiones graves o incluso la muerte a cause de una alectrocucion & & ay a eo IF & Use un casco, gaas de protecoén y cualquier otro ‘equipe de protocelon quo se requir, 8 Seccién de seguridad Informacion general sobre peigros SSBUT765-04 No use ropa holgada ni joyas que puedan engancharse en fos contoles 0 en ols plezas del equipo. ‘Asegdrese de que todos los protectores y las ‘eubertas estén fememente colocados en ol equipo. Mantenga el equipo libre de materas extraias, Etimine los residuos, el aoa, las hertamiontas ‘tos elementos de i pataforma, las pasareas y fos escalones, Fie todos fos elementos suetts come recpientes {e almuerzo, heramientas y olos aticulos que no formen parte del equipo. CConozca las senales manvales correspondientes lugar de trabajo y al personal autorado para hhaceas. Aenda a las senales manuales de una sola persona, ‘No fume cuando estéreparando un acondicionador {e aie, Tampoco fume s! puede haber presoncia de {6 refigarante. La inhalacion do los vapores que se Moran cuando una lama erira en contacto con Teligerante del acondicionador de are puede causar lesionesfisicas o ta muerte. Lainhalacien del gas refigerante dol acondiclonador de aire 8 waves de 'un carrito encendide puede ocasionarlesiones. fisicas la muerte, Nunca vers fides de mantenimionto en recipientes e vero. Drene toes los fldos en un recipente ‘decuedo, Respete todos fos reglamentos locales sobre la ceminacion de liqulges. Utiic las soluciones de limpieza con cuidedo, Informe sobre todas las reparaciones que sean No perita la presencia de personal no autorizado en el equipo. ‘A mens que se le indique lo contraro,realice as tareas de mantenimiento con el equipo en la posi Ge servicio. Consult el procedimiento para colocar fl equlpo en ia posiciin de senvcio en elManual de Operacién y Mantenimiento (Cuando reaice tareas de mantenimiento por encima Gel rivel del suet, utlice los aispositves adeouados como escaleras 6 elevadoras, SI ton, utiles lospuntos de anciaje dela maquina, ademas de lossistomas de protaccion conta caidas y soporte: para manuales aprebados Aire y agua a presion El ale comprimido y e! agua a presion pueden hhacer que los escombros 0 el agua caliente Ssalgen despedidos, Esto puede ocasionarlesiones personales Cuando se ulice aire o agua a presion para la limpieza, use ropa y zapatos de proteccion asl como protectores para ls ojos. La prt ‘os pueten ser gatas de segundad protectores. La preston maxima de aire para fnes de impleza Sse debe reducr a 205 KPa (30 ibfpulg!) cuando la boqula esta cortaday 20 usa con un deflector ea yon el equipo de prateccin personal. La presion maxima del agua para fines de impiaza debe sar Inferior 2278 kPa (40 ipl). Presién atrapada Puode quodarpresisn atrapada en un sistema hicréuico. El alivo de presion atrapada puede causar un movimiento ropentino dela maquina o del accesorio. Tonga culdado si desconecia tubarios 0 Conaxones naraulleas, Elacete do alta presion que ‘se alwie puode hacer que la manguera de ltigacbe El escape de aceite de ata presian puede hacer que se racie aceite. La penetracion de fidos en el ‘erpo puede causarlesiones graves e incluso la muerte. Penetracion de fluidos Puede quedar presionatrapada en el crcuto hidrullco mucho temps despues de que el motor 2 ha detenido. La presién puede hacer que el ido hidraullco u os artioulos come fs tapones de {uberias, escapen con violencia sino saliva la resion corectamente "No quite ninguno de es componente 0 plezas dal sistema hidraulco Pasta que se haya alviado la presion, o pueden ccuni esiones personales. No Sesarme ringon componente o pieva da sistoma hiraulco hasta que se haya alviado la presi: de 'o conan, podrian produise lesiones personales CConsuite ene! Manusl de Serco los procadimentos ecesatios para altar la presion haul. SSBU7765.04 tiie siempre una tabla oun earton para comprobar Sl evstenfugas. El fuldo que escapa a presion puede pensar os taidos del cuerpo, La penetacion {Ge tides en el cuerpo puede causa lesiones graves Y posilomente morales, Una fuga dl tamano de un xo puiode ocasionarlesiones graves. SI un fuido Benelra ont po la vicima dese recibir valamlento modico de lrmediato. Acuda a un médico que esté {amarizado con este tipo de leslones, Cémo contener derrames de fluido ‘Se deben tomar todas las precauciones para asogurarse de que los Thidos permanezcan ‘ontenides durant la inspeccn, el mantonimiento, tas prucoas, los ajuses y la reparacion dol equipo. PProparese para recoger el fico on recientes ‘sdecuados antes de abrir cualquier comparimiento {© dosarmar cualquier componente que contengs fuisos. ‘Consult los siguientes aticules en la Publicacion Especial, NSNO2500, Catalogo de heramiontas de ‘Servi del estrbuidorCaterpla: + Herramientas y equines adeciados para recoger ‘hidos + Herramientas y equips sdeciados para contenor fides FRospete todos os reglamentos locales sobre la tliminacion de quidos. 19 Seccién de seguridad Informacion general sobre pelgros Los equips y las plezas de repuesto de Caterpilar {que £8 envian desde Caterpilar no contienen sbesto, Caterpilarrecomienda que solo se utlicen Dlezas de repuesto onginaes de Caterpilr. Apique fas siguientes guias cuando manipule plazas de repuaslo que contengan asbesto © cuando manipule ‘escluoe do asbesto, ‘Tenga culdado. Evie ia inhalacin del polo que se pueda generar cuando se manipulen componentes ‘que contengan bras de asbesto. La inhalacion de {ete polo pucde ser peigrose pare au salud. Los omponentes que pueden contener bras de asbosto Son las zapatas de feno, las bandas do fron o! ‘ateial de revestimionto, Is dscos de embrague Y algunas ompaqueladuras. El asbesto que se liza on estos componentes esta normaimente ‘mezslado con una rsinao sellado de alguna forme. [[) manipuiacon normal no es peligrosa @ menos aque se genere polve qua confenga asbesto y quo ste polvo so vanspore por el are ‘i hay presencia de polve que pueda contener asbesto, so deben seguir algunas pautas: + No utloe nunca aire comprimido para ia impieza, + No oepille materiales que contengan asbesto, + No lle materiales que contengan asbesto. + Utilce un método hiimedo pare mpiar los materiales que contengan asbesio, + También se puede uttizr una aspiradora equipada con un fire de particles de aire de alta efiencia (HEPAy tiie ventlacion de escape en los trabajos de ‘maquinado permanente, + Use una mascara de respracion aprotiada sino hay alguna ota forma de contol al pov, 20 Seccion de seguridad Prevencien canta apla SSBUT7E5-04 CCumpla con las normas y reglamentos correspondiente al lugar de aba. En Estados Unidos, ule fos requsios de la Occupational’ Safety and Health Adminstration (OSHA). Estos Fequisttos de a OSHA se pueden encontrar en la Inetucelin 29 CFR 1990.1001 (Obedezca los reglamentos de proteccién del medio ambiente en cuanto alos desachos de asbesto, Algjose de las éreas que puedan contener particu de asbesto en el are, Elimine los desechos de forma apropiada LY 86 | La eliminacon inadecuada de los desechos puede posible que se quemen los dedos si hay mas que un breve contacto con estos components, Precaucién en caso de rayos Ccigo sues: 7000 ‘Cuando caen ayos en as cercanias de la méquina, Stoperador no debe nunca mientar ioe Sguiontos rocedimientos: + Subir ala méquina. + Bajar deta maquina ‘i usted esta dentro del puesto del operador ‘durante una tormenta, uédese al. Si esta en el ‘Suelo curante una tormenta elactica, jose do la maquina Antes de arrancar el motor Cédigo scs: 1000; 7000 ‘Arranque el motor solamente desde ol compartimiento de! operador. No haga puente ttaves de los bornes dela baterlay no haga puente 2 ‘raves de las Daterias. Derivar el sistema de arranque ‘en neutral dol motor puede danar al sistema electico. Inspecolone el estado del cnturbn de seguridad ya tomlleria de montaje, Reomplace cualquier loza datada 0 desgastada, Cualquiera que sea Su apaviensa, reemplace el cnturn de seguridad ‘espues de tres anos de uso. No use una extensién e cinturon de eeguridad en un cituron de seguridad retract 28 Seocion de seguridad ‘Arranque del motor ‘Aluste el asiento de modo que el eperador estando sentado en el asiento pueda lograr ef moviniento Complelo del pedal. Asegorese de que a espalda del ‘operador este apoyada en el respaldo del asient, Aseguirese de que la maquina esté equipada con un sistoma de luoes adecuado para las condiciones del {rabalo. Asegirese de que todas ls ces funcionen Correctamente. Antes de atranoar el motor y antes de mover la maquina, asegurese de que no haya nadie Itabalando en la maquina, debajo dela maqulna o Corea de a méquina -Asegurese que no hay nadle tenia zona de taba Arranque del motor ccgo SMCS: 1000; 7000 ‘Si ay un rétulo de advertencia flado al intrroptor Ge artanque 0 ales controle, no arranqus el motor. ‘Tampoco mueva ringuno de ls controle. Ponga todos los contoles hidrauicos en a posicion FFUUAantes de arrancar of motor. Ponga et coro do [a transmision en la posiodn NEUTRAL, CConecte el interrupt de! rene de estacionamiento, El escape de los motores diosa contiane productos de la combustion. Estos productos pueden sar ‘ocios para ia salud. Siempre arranque y opere el ‘moos er un lugar bien ventlade, Si ost an un rea Cerrada, descargue el escape hacia el exterior, Haga sonar la bocina brevemente antes de arancar el motor. Antes de la operacién codigo SMS: 7000 [Nj a todo el personal de a miguna y el ugar. Quite todos los obstdcuios de camino de ia maquina. Este atonto a pelgrs tales como cables, zarias, et, Cercérose de que todas las ventanas estén limpias. ‘Asegure las pueras y las ventanas tanto en a posielon abierta como on la posicion eerrad, Aluste los espejs retrovsores (sos tene) para {ner la mejor vsolicad cerca de la maquina ‘Asegurese de que la bocina, le alarma de retrocoso (sila bene) y todos los demés dispostves do fdvertencia ela maquina estén trabajando de manera adecuada, SSBUT765-04 Referencias Vea en este Manual de Operacion y Manterimienf, "inspeccion lara CCitaseo! cinturén de sogurdad frmemente Informaci6n de visibilidad édigo smes: 7000 Antes de arrancar la maquina, alice unainspeccion ‘alrededor de fa maquina para asegurarse de que no haya peligtos alrededor de la misma, ‘Mientras ta maquina este en operacion,inspeccione Constantemente el srea alrededor de ka maquina, para ldentifear pelgros potencisles, ‘Su maquina puede estar equipada con ayudas vsuales. Algunes elempios de ayudas visuales Son la Telovision de Cteuto Cerrado (CCTV) y los lespejos. Antes de opear la maquina, asogarese de (que las ayudas vsusiesfuncionen cortectament estén imps. lust las ayudas visuals usando los Procedimianos incicados en el Manual ds Operacion Mantenimieato. EI Sistoma de Vsualizacon Gel Area de Trabajo si esta instlado, cabe ‘ajustarse siguiendo las inccacionos del Manual de Gperacon y Mantonimiento, SEBUS1S7, “Sistema de Vsualzacon dot Area do Trabaj. En maquinas grandes puede resutar imposible tener vsiblided directa de todas las reas aededor de la maquina, En estos casos, 29 necssara la ‘rganizacién dal sito de trabejo para minimizar los pelgros quo puedan causar las Festicciones de Vsbiidad. La orgaizacion dol sto de vabalo es una ‘acumulaciin de relas y procedimientos que permite spordina las maquina y e personal que trabaja onjuntamerte en la misma area. Elemplas de ‘xganizacion del sto de trabaf incluyen lo siguiente: + Instucciones de seguridad + Patrones controlados de movimiento de a maquina y moviniento del vehicula, + Trabajadores que diigen el treo para moverse cuando es seguro + Areas restingidas + Capactacin del operador + ‘Simbolos de advertenciao senales de advertencla fen las maquinas en los vehicuos + Un sstoma de comunicacon sBu7755-04 + Comunicacén entre rabaladores y operadores fies do aproximar la maquina DDeben evaluarse modiicacones de la coniguracén dea maquina pore usuare que puedan resuitar en festicoones de vsbiloed Restricciones de visibilidad Ccédigo SMCS: 7000 Debido al tama y la configuracén de esta maquina fs poste que no sa vean algunas areas desde tl astento del operader. La lustacion 21 ofrece tna Indeaoion usual aproxmada de las areas, con tna vsiblldad signeativanente resting, {a lustracion 21 india las areas de vsiiidod ‘eetrngie a nivel del suelo dort de un radio de 12m (a0 pies) desde a aienio del oporador sin ol so do ayudas viuales opciondes. La lustracién no incuye areas do visibildad retingiéa para