Está en la página 1de 19

ruinas se inventaron para que el hombre

La higiene de los placeres aprendiera a llorar. (Va nuevamente al muelle para


y los dolores quedar inmvil. Entra en escena el mago Saint
Tropez.)
FARSAS EDUCACIONALES SAINT TROPEZ.- Seoras y seores, muy
(1967) buenas noches, Tengo el gusto de presentarme a
la elevada atencin de ustedes: soy, para
servirles, Mario el Golpe, conocido ampliamente
como (con discreto pregn) el mago Saint Tropez
ACTO NICO (vuelve a su tono anterior) desde mil novecientos
diecisiete, fecha en que florece vibrante la Gran
INTRODUCCIN Guerra y los Estados Unidos rompen hostilidades
con Alemania; un ao despus, los
SAINT JACQUES, joven vestido con pantaln impresionantes berthas bombardean Pars, para
moderno y blusa concluir felizmente con el llorado Armisticio. De mil
SAINT TROPEZ, mayor que el otro. Traje oscuro y novecientos diecisiete a la fecha he participado en
descuidado importantes acontecimientos tales como: la
canonizacin de Juana de Arco, el primer viaje por
SAINT JACQUES.- (Al pblico.) Sentemos una el Sahara a bordo de un Citren, el
premisa: Para todos los seres vivos resulta muy descubrimiento de los rayos csmicos, la
difcil vivir. (Se deprime y tras breve pausa sigue.) fundacin de los basureros de Picasso y de
Alrededor de esta premisa inicial daremos parte Stravinski, respectivamente; viaj con Charles
de lo que pasa a todos ustedes (Transicin.) Dullin, Copeau y Louis Jouvet a Nueva York para
Antes, permtanme trasladarme al muelle ya que regresar, coronados de gloria, a representar Le
(ahora lrico y sintindolo mucho) yo siempre he paquebot Tenacity, entre los escombros de Vieux
tenido fuertes deseos de sentarme a pensar en un Colombier; asist en calidad de invitado especial
muelle. (Va, se sienta en un muelle imaginario y artista husped- a los funerales de Rodin,
acusa grave expresin de pensativo.) Ya est; Modigliani, de Saint-Sans, de Puccini; a la
ahora tratar de pensar (Suavemente.) exhumacin de Freud (Se queda gesticulando
Pienso en el desastre de las hordas hitlerianas suave y elegantemente.)
en el Volga (se rectifica molesto) pensamiento SAINT JACQUES.- (Reanudando su
vago, intil; tendr que descartarlo para siempre parlamento.) Aunque las ruinas tambin se
de mi mente. (Pausa breve.) Pienso en las hicieron para identificar los actos de los mortales,
causas justas por las que luchan los pueblos de los que tenemos el inmenso privilegio de ser
(Medita y luego con cierta dulzura.) Me gusta este perecederos. (Con discrecin.) Seoras y seores,
pensamiento: puedo volverlo rosa, azul, rojo, muy buenas noches, me es grato comunicarles a
morado y entretenerme con sus diferentes ustedes que, como resultado de mis pensamientos
vibraciones hasta que llegue la noche aunque el en el muelle y mirando largo rato el mar, me
mar me distrae con su vaivn permanente, con su detuve en la triste historia de los hombres que
terrible indecisin de agua inquieta. (Excitado.) habiendo vivido durante largos siglos como nios,
Cmo puedo ponerme a pensar en las causas lleg Prometeo, les dio el rayo de luz, el escalpelo
justas por las que luchan los pueblos, si estoy de la razn y con todo eso los hombres siguieron
mirando el mar y en medio de sus olas los veo a viviendo como nios. (Transicin.) Pero dejamos a
todos ustedes nadando con denuedo, anhelando Prometeo entretenido en su arrepentimiento l
llegar y, sobre todo, tratando de sacar la cabeza; tambin mira el mar- y dotemos a este lugar de
poner la zalea a salvo?! (Salta del muelle.) No, una creciente actividad estrictamente teatral;
este juego no sale! (Desconcentrado y sin este lugar que ustedes visitan por primera vez.
emocin.) Quines son ustedes? El amigo del Hagamos como que luchamos por mantener
alma o el enemigo comn? Eh? (Pausa en lo que despiertas nuestras atenciones y si es posible-
no obtiene respuesta.) Es mejor que permanezcan tambin nuestras conciencias. (Cordial.) Ustedes,
callados, inmviles, atentos, alineados por la que estn hombro con hombro, no sientan este
derecha (con irona y amargura) en las filas del lugar como tierra extrajera. Por la magia del
movimiento de la resistencia y esto es como el teatro (sic.) deseamos que les resulte tan familiar
mar y esto tambin puede ser el teatro: como cualquier mazmorra fascista en que se
ustedes y nosotros: ustedes como el mar, pudiese escribir, pausada, tranquilamente, la
nosotros (se sonre) como los nufragos. Todo tercera parte del Quijote. Valores tales como:
esto en la confabulacin azul de las memorias!, (enumerando) los centenares de ciudadanos,
que es lo que caracteriza a las pocas baadas los hroes nacionales, vencer al enemigo, las
por el (muy lrico) mar azul y permanente. (Ahora pginas gloriosas, las altas condecoraciones,la
exageradamente lrico.) Con temporal y brevsima ayuda mutua, la comunidad de destinos, y sobre
ausencia del inextinguible amor. (Brusca transicin todo el carcter profundamente internacional,
a muy grave.) Estamos en ruinas y parece que las aqu no tienen sentido. Simplemente no los

1
utilizaremos. Tampoco viene a cuento sacar a aparte de no existir ninguna especie de placeres
relucir la historia de algn legendario en esta etapa de la vida, ste es un espectculo
combatiente que sucumbe todos los das en para personas conscientes de sus actos.
alguna parte del mundo. (Triste.) Slo as SAINT JACQUES.- (Interrumpindolo.)
podremos asegurar la eficacia de las ideas de Compaero, durante trescientos aos el mundo
solidaridad fraterna (ahora muy triste y muy lento), occidental ha sido teatro de una revolucin cada
cuando triunfen la paz y la amistad entre los vez ms grande
pueblos de todo el globo. (Queda abatido e SAINT TROPEZ.- (Sin hacerle caso.) tapiad
inmvil. Reanudar su parlamento en la parte que las ventanas de su cabaa.
qued suspenso. En un momento determinado SAINT JACQUES.- Y, sobre todo, dgales que el
deber sumarse a la ilusin de Saint-Tropez, al mundo no es un lugar de castigo del hombre, sino
que contempla emotivo.) el punto de partida de la (musitndolo e
SAINT TROPEZ.- y posteriormente, y en este inhibindose) felicidad.
mismo momento, estoy con ustedes aceptando la SAINT TROPEZ.- (Tras una pausa.) Quedan ah
Unin Internacional de Prestidigitadores Unidos, vuestras magnficas presencias para solemnizar lo
con sede en Praga. Yo me siento muy feliz de que aqu se afirme. Ustedes desde sus butacas
estar aqu esta noche y ofrecerles lo que se ha como desde la silla de marfil instalada en el centro
titulado, por razones de sanidad pblica, la del corazn
Higiene de los placeres y de los dolores, la que, SAINT JACQUES.- (Exaltado.) Horacio, te llevo
como ustedes vern, es una serie de valiossimas en el corazn de mi corazn. (Pausa y transicin.)
recomendaciones para aprender y aceptar la Im Crying.
alegra o el dolor de una manera trascendental, SAINT TROPEZ.- En el centro del corazn de
amena y saludable. Que ustedes, amigos nuestros actores, pblico amado, manos de la
nuestros, sepan llorar o rer segn la farsa que a noche. (Muy lrico y entonado.) Los que llegaron
cada uno le haya tocado representar (marcndolo de tan lejos a mecerse en los brazos de las
en farsa) desde la posicin de francotiradores que amables palabras y llamaron a la puerta de este
nos haya sido encomendada. (Vuelve a su actitud teatro, con el mayor anhelo de ocultar al espejo la
natural.) No son preceptos hurtados al capricho ni arruga de vuestra esperanza. (Preparando el
mucho menos a la vida ntima del autor, sino que mutis toma del brazo a Saint Jacques.) Ustedes,
(precisando el concepto), como experiencias de en la risa o en el llanto, no se olviden: al terminar
muertos que se han ido, constituyen la sntesis la funcin, saldrn por la misma puerta falsa que
perfecta, el recetario de esos doctores de almas les abrieron para entrar a la vida. Pblico amado,
que fueron nuestros abuelos. Algo ms: esto manos de la noche, todo esto lleva el digno
pretende ser el legado inapreciable de los propsito de que la vuelta a casa resulte ms
mayores respecto del placer y del dolor de seguir tolerable Mientras, permaneced tranquilos y
vivos. (Retrico.) Solamente ellos animaron con la callados y permitidme decirlo una vez ms- sed
llama de su sabidura como generosa luz que se benvolos de principio a brrr! (Salen y entra el
apaga- la sucesin de cuadros que habrn de doctor Debay, D. D.)
desfilar por este foro
SAINT JACQUES.- (Que ha estado CUADRO PRIMERO
contemplando con arrobamiento a Saint Tropez, El placer del encuentro y el retorno
dice suavemente como repitiendo.) en este
foro D.D.- Se inicia la Higiene de los placeres y de los
SAINT TROPEZ.- (Repara en el otro y le dice dolores
afablemente.) S en este foro. (Vuelve al
pblico.) Tratad de reconocerlos, ved en ellos la
misma misericordia con que van a ser
representados; y si sabis de alguno a quien tales MADEMOISELLE CHRISTINE, que lee un libro,
asuntos resulten verdad, mantenedlo a distancia, veinte aos
tapiad las ventanas de su cabaa SNDICO, que la sigue anhelante, cuarenta y dos
SAINT JACQUES.- (Interrumpindolo.) MESEROS, que siempre intervienen. Sin edad.
Compaero, durante trescientos aos el mundo
occidental ha sido teatro de una revolucin cada D.D.- Mesa, vasos, caballeros, cancaniers y
vez ms grande dos meseros.
SAINT TROPEZ.- (Sin tomarlo en cuenta.)
tapiad las ventanas de su cabaa, y dejadlo Mademoiselle Christine es una nbil doncella
cartujo de su propia ignorancia. Pues los placeres que sedujo a ms de tres poetas malditos, hasta
que aqu se muestran van dirigidos a los acabar de duea del caf de la Concorde, lugar al
adolescentes de espritu y an a los adultos que el Sndico acude todas las noches para
seniles, que buen cuidado tendremos de no tocar declararle su amor longevo y definitivo-, sin
para nada alguna posible categora que pudieran lograr encender en ella la mnima flama de pasin:
titularse (subrayando) Placeres del nio, pues, mximo y sublime anhelo! Por eso la sigue,

2
requirindola con frentico afn, a pesar del MADEMOISELLE CHRISTINE.- Jerez?
extremo cuidado de dos meseros eunucos MESERO 2.- De la cmoda!
(antiguas pretendientes de Christine) que la MADEMOISELLE CHRISTINE.- Oporto?
veleidosa patrona mantiene a su servicio. Esta MESERO 1.- (Sigue el juego.) Del bur!
clase de placer ser pretendido y esquivar la MADEMOISELLE CHRISTINE.- Chipre?
ofensa valindose de terceras personas- fue una MESERO 1.- Del chifonierrr!
de las ms practicadas en Europa durante el siglo MADEMOISELLE CHRISTINE.- Rousillon!
XX, dando lugar a las diferentes especies de MERESO 2.- Del espejo!
explosiones sentimentales, que ha sido dado en MESERO 1.- De la lmpara apagada. (Baja la
llamar, de una manera falaz y doctrinaria, luz de la escena.)
romanticismo. A Amrica lleg tardamente y sus MESERO 2.- De los almohadones turcos.
efectos empiezan a ser clasificados dentro de los MADEMOISELLE CHRISTINE.- Lachrima-
provocados por el trauma de los enciclopedistas. Christe?
MESERO 1.- De mi ta Sarah!
MADEMOISELLE CHRISTINE.- (Muy graciosa y MADEMOISELLE CHRISTINE.- Bourgogne.
como dando una clase.) Los placeres, del francs MESERO 2.- Jean-Marie Farina
place: lugar, cuarto, calle, agua MADEMOISELLE CHRISTINE.- Organd suizo.
SNDICO.- (Interrumpindola, pero siempre (Cuando el Sndico ha llegado cerca de Christine,
tratando de quedar lo mejor posible con ella.) en medio de este juego lleno de sugerencias, ella
!por ejemplo: el mar! se ruboriza y l se emociona fuertemente.)
MADEMOISELLE CHRISTINE.- (Que no lo tom MESERO 2.- La sonrisa. (El sndico toma por la
en cuenta.) fuego, como la piromana; tierra: cintura a la muchacha y se dispone a besar su
refugio subterrneo; etctera, le han sido dados al hombro, cuando Christine, con mucha coquetera:)
hombre por los dioses y a la mujer por las diosas. MADEMOISELLE CHRISTINE.- El cosquilleo de
SNDICO.- (Hacia ella con pasin.) Los placeres tu bigote en mi hombro, shst, shst, shst
son los mviles ms poderosos de los actos Champagne! (Apaga la vela y huye para que el
humanos Sndico se contraiga frustrado disolviendo la
MESERO 1.- (Acudiendo en auxilio de la situacin.)
muchacha y poniendo en su lugar al Sndico.) Los MESERO 1.- (Con marcada recriminacin al
que los hacen dejar de ser inmviles. Sndico.) Y los placeres que practican las
MADEMOISELLE CHRISTINE.- (Muy clida.) personas con alguna lesin fsica o metafsica,
Los placeres de la edad prenatal mineral, animal o vegetal (El coro del Sndico y
MESERO 2.- Tambin conocida como edad los Meseros.)
preatal. MESEROS.-
MADEMOISELLE CHRISTINE.- Los placeres de -Escudriemos!
la adolescencia en los hombres, mujeres y nios. -Investiguemos!
SNDICO.- (Rubicundo y ostentoso.) Los -Analicemos!
placeres de la edad adulta o moderna! -Encontraremos!
MESERO 1.- (Interviene oportuno muy suave.) -La nueva ruta!!
generalmente llamada menopausia cuando se -que la lgica
trata de personas dbiles y -la analtica
MESERO 2.- (Dndole la voz al otro.) -la simetra
andropausia, cuando tiene races psicolgicas. SNDICO.- y las ciencias sociales.
SNDICO.- (Muy eufrico.) Y en esto de la Edad TODOS.- R e c o m e n d a r o n!!!
Moderna se atiene uno a lo que el Cdigo Penal MADEMOISELLE CHRISTINE.- (Entra de
seala en materia de Sociedades Civiles, nuevo, pero ahora viste de flaper.) Ah, las
Mercantiles, Cooperativas y otras de Simple dulzuras de la vida en su ms amplia expresin!
Contubernio para violentar la ley. SNDICO.- (De nuevo a ella.) Como las
MADEMOISELLE CHRISTINE.- (Dulce y ardorosas voluptuosidades del amor, Christine!
exageradamente dramtica.) Los placeres en que (Entra la msica que acompaa un juego en
danzan los sentidos de la esposa como donde al cantar slo se distinga en ella: amplia
compaera abandonada en su lecho de bodas expresin, y en l: voluptuosidades.)
SNDICO.- (Apasionado otra vez.) Oh, amada, MESERO 2.- (Al pblico.) En esto de los
amada! placeres de la indiferencia en un estado asaz
MESERO 1.- (Siempre oportuno coloca una raro; un paso evolutivo entre la triste pena y el
mesa, el Mesero 2, una silla.) Disfrutemos de los placer de vernos rechazados.
placeres de la mesa. (El Sndico se dispone a MESERO 1.- (Refirindose al Sndico.) Por eso
disfrutar de los placeres de la mesa, pero es los placeres fogosos de la juventud se enquistan
aprehendido por los Meseros, que inician un juego en los difanos placeres de la vejez.
marcado por el parlamento. En ritmo alterno MESERO 2.- (En sentencioso pregn.) Hay que
Mademoiselle Christine va enumerando los vinos.) tener presente que los placeres de las camas son
Disfrutemos de los placeres de la silla.

3
muy diferentes a los de las mesas o a los de las ELLA.- (Tierna y comprensiva.) Calla, calla, yo
sillas! s.
MESERO 1.- (Igual.) Y los de la caza y de la L.- (Llorando fuertemente.) No soporto la
pesca, nada tienen que ver con los del dulce sangre, no soporto la sangre!! Te lo dije mil
hogar! veces, mil veces!! Por qu tenamos que matar
MADEMOISELLE CHRISTINE.- (Tras de pausa esa ilusin? T viste cmo se resista la
y adelantndose provocativa al pblico.) Y eso pequeita!
que no todos los que vinieron hoy experimentan ELLA.- (Resignada y fatal.) Est bien.
las sensaciones en igual grado, o s? (Transicin Reconozco mi culpa y te pido me perdones. Ahora
a cnica.) Mientras la organizacin humana ande que no s si conservo el derecho de rogarte que
como anda, ni modo! permanezcas a mi lado, ya que has vuelto
SNDICO.- (Entusiasmado.) Uh!, pero cuando L.- (En su regazo.) Oh, Genoveva, mi
los placeres de los sentidos se unan a los del Genoveva!
sentimiento, qu cosa! ELLA.- Me quieres an?
MESERO 1.- (Descriptivo en el deleite.) L.- Oh, Genoveva, mi Genoveva. Amanda,
Entonces se padecern ms los dulces tormentos Laura, Beatriz y el Dante! Cmo me preguntas
de la existencia humana. eso?
MESERO 2.- (Ofreciendo una pera que saca de ELLA.- (Con mucha intencin.) Entonces las
sus bolsillos, a Christine.) Una sabrosa fruta, por manos trmulas?
ejemplo. L.- (Entusiasmado la abraza.) Entonces los
MADEMOISELLE CHRISTINE.- (Tomndola y brazos que te cien!
mordindola.) Gracias. (Sale.) ELLA.- Entonces mi pecho tibio?
SNDICO.- (Aplauso.) El que ame a su mujer y L..- Entonces los labios vidos!
obsequie dignamente a sus amigos. Qu cosa! ELLA.- (Esquivndolo lo acecha.) La voz
MESERO 1.- No es un placer el reposo ahogada, entonces
despus de la fatiga? L.- (Con transicin a leve temor.) La
SNDICO.- Libertad, libertad, divino tesoro que fragante alcoba?
te vas para no volver! ELLA.- (Con refinada amenaza.) El lecho
MESERO 1.- (Conmovido.) Por favor, seor, mullido
deje usted en paz los caracteres sexuales L.- (Se separa.) No. El bosque!
melanclicos. ELLA.- La bruma?
MESERO 2.- (Casi en lgrimas.) El triste papel L.- (Queriendo evadirse, lrico.) El espejo del
de pesimista sexual (Entra Christine, que ahora lago!
viste una tnica romntica.) ELLA.- (Furiosa.) La fetidez del cisne!! No?
D.D.- (Al pblico.) Aria de los Amantes en el Eso me quieres decir!! (Lo rechaza.)
placer del retorno al caf de la Concorde. L.- (Con temor.) No. Yo no quise decir eso.
Personajes: l, el Sndico, Ella ELLA.- (Triunfante.) Ja, ja, ja, entonces dime
que me amas!
Msica, cambio de luces: un mesero coloca un L.- (Con temor mayor.) Entonces te digo que te
pedazo de barandal que apoyar la escena. amo
Desciende una luna. ELLA.- (Con toda la arrogancia.) No! Nada ms
di: te amo!, pero sin verme a la cara.
L.- (Yendo hacia ella.) Oh, amada, amada L.- (De espaldas a ella.) Te amo (Inicia el
ELLA.- (Descubrindolo entre las sombras.) mutis.)
Fausto, eres t? ELLA.- (Vindolo ir.) Otra vez!
L.- El que esper anhelante tu retorno. L.- (Al vaco.) Te amo!
ELLA.- Por qu te fuiste al conocerlo todo? ELLA.- Otra!
L.- Sent lo inevitable L.- Te amo!
ELLA.- Todo es inevitable ELLA.- Ms!
L.- Deambul por el ro y en los muros rodos L.- (A la luna.) Te amo, te amo, te amo
del recuerdo acab martillando mi desolacin. (Sale.)
ELLA.- No, no puede ser eso; dime la verdad.
L.- Esa verdad es la nica que existe. Los meseros aplauden. Concluye la msica,
ELLA.- Te lo suplico, Fausto: ahora que has vuelven las luces, sube la luna y el barandal pasa
vuelto, debes decrmelo todo, en otra forma no te a segundo trmino. El sndico retornar
reconocera. caracterizado como al principio.
L.- Est bien, Genoveva, si as lo quieres
ELLA.- Lo exijo de parte del amor MESERO 1.- Seoras y seores, a nosotros nos
L.- Est bien. (Pausa.) T sabes La maana legaron placeres morales y nos oxidaron el alma.
iluminada T sabes la tarde cayendo Aqu estamos todos con nuestro cesto de placeres
muerta T sabes la noche y sus espectros en como de championes. Gracias.
medio de la tormenta. Oh, no! (Se abate.)

4
MADEMOISELLE CHRISTINE.- (Con mucha nadie le daba el paoln de seda
picarda.) Y as me refugi en los placeres y hasta la hora solemne de la queda
sensuales desde que descubr que, en este lado iba a durar la crtica al enredo
del mundo, todo es segn el color del cristal que
nos separa. (Brusca transicin. A los Meseros.) y don Luis y don Luis mortificado
Listo el final? que mostraba ante el pblico asombrado
MESEROS.- Listo. una gota de miel en cada dedo
SNDICO.- (Entra apresurado hacia donde est y
Christine.) Hum, hum y don Luis y don Luis
MADEMOISELLE CHRISTINE.- (Quitndoselo (Se repite el terceto)
de encima.) Por favor ms recato. No se repita y don Luis y don Luis mortificado
de nuevo el caso de Antonio (Queda esperando le ofreci moreliano guayabate
la reaccin.) en la misa el pblico asombrado
SNDICO.- (Sin dejarla.) Antonio?!
MADEMOISELLE CHRISTINE.- S, Antonio, En la misa y el pblico asombrado
aquel famoso triunviro que en paz descansa. por la ocurrencia del galn hispano
SNDICO.- Ah, s, Antonio cmo no! As que el almbar guayabate en una mano
guerrero como orador! Cmo no!
MADEMOISELLE CHRISTINE.- se! un jazmn en la otra escurra
MESERO 1.- Antonio, el preceptor? sin tener un paoln de seda
MADEMOISELLE CHRISTINE.- se! que la crtica dura hasta la queda
MESERO 2.- Ah, s, claro, Antonio; un poco
ms e iguala a Csar o vence a Octavio! Mutis brusco de los tres.
SNDICO.- Ese Antonio pudo llegar a mucho de
no haberse amortiguado en los brazos de
Cleopatra, s, seor. CUADRO SEGUNDO
MADEMOISELLE CHRISTINE.- (Celosa por la Los placeres de la adolescencia.
referencia.) Tan sabihonda y tan
embriagadora. MATTHEW, adolescente
MESERO 1.- Por eso no olvidemos que tras la MARY, adolescente
embriaguez y la saciedad viene el dolor de EL SEOR Y LA SEORA APPLEWOOD, padres
sabernos amados de Mary
MESERO 2.- Gocemos, pues, con prudencia de EL SEOR Y LA SEORA HEPPLEWHIITE,
los bienes que nos dispensa la naturaleza, padres de Matthew
teniendo presente que el medio ms seguro de
evitar los excesos consiste (Le da la palabra a D.D.- rboles, prados, bancas, tarde clida, risas.
su compaero.)
MESERO 1.- en seguir los preceptos En un pequeo y recoleto parque cercano al
detallados a continuacin Magdalen Collage de Oxford, un anciano vende
MESERO 2.- Cindose elsticamente a tales libros y premia a sus clientes con
preceptos pueden variarse los placeres y recomendaciones para una vida saludable. El
saborearlos en todas las pocas de la vida. Seor y la Seora Applewood disfrutan el placer
MESERO 1.- Disfrutarlos todos en plenitud de de pasear por ese parque aoso, acompaados
facultades! de sus amigos el Seor y la Seora Hepplewhite,
SNDICO.- (Expectante y tmido.) Sin mientras sus hijos, los adolescentes Mary y
menoscabo de la salud? Matthew, danzan jugueteando por el prado. La
MADEMOISELLE CHRISTINE.- (Muy historia sucede diez aos despus de que el gran
provocativa.) Aj novelista y dramaturgo ingls O. Ibilis Wilde es
premiado en ese mismo lugar por recitar un
Puente musical para el siguiente ejemplo. Entra poema.
un trovador seguido de la condesa y el seor
Oate: estos dos mimarn el soneto. D.D.- (Ahora toma un libro para recomendarlo al
pblico.) Los placeres de la adolescencia. Este
Nunca fue tan servida la condesa pequeo libro trata de esa edad frugal que tan
como la vez en que don Luis de Oate fugazmente se desliza en el gnero humano y que
le ofreci moreliano guayabate consiste en juegos de animacin y movimiento
en la misma de doce en La Profesa como el salto, la carrera, la danza clsica, la
esperanza que huye, la equitacin entre los
qu bien que el conde de Jaral rea adolescentes ricos y la cinegtica, generalmente
de la ocurrencia del galn hispano llamada cacera, (Entran Mary y Matthew dando
que llevaba un jazmn en una mano dos o tres giros y tras un relev hablan.)
y por la otra el almbar le escurra

5
MATTHEW.- Yo desarrollo mis formas y facilito esperanza que termin!, ay, en decepcin
el movimiento de cabeza con pensamientos amarga! (Cruzan la seora Applewood, que platica
acordes a mis urgencias vitales. Tronco y con la seora Hepplewhite, seguidas ambas de
extremidades van bien, me mantengo gil (lo sus esposos, que tambin dialogan, pero slo con
demuestra), elstico (dem) y en suma consolido mmica.)
mi necesidad de respirar con el emocionante SEORA APPLEWOOD.- Vale ms prevenir
propsito de seguir vivo malgr tout. (Mary lo Muchas veces en los teatros, bailes, conciertos y
observa encantada.) dems salones, las variaciones de temperatura, el
D. D.- Como afecciones comunes al hombre y a paso del calor al fro en un sitio en donde hay
la mujer adolescentes se cuentan: indigestiones, exceso de gravedad, en fin, la excitacin cerebral
laringitis, bronquitis, diarreas, golpes bajos y que se propaga con una exhalacin o mediante
cadas. una evacuacin. Bueno mi querida seora
MARY.- (Muy lrica en sus pasos de baile.) Mi Hepplewhite, no le digo ms pero los efectos
placer particular es saborear la fruta acuosa morales son ms o menos sensibles y muy
menos los ctricos- y morder jugosos filetes de res dignos de tomarse en cuenta.
(se interrumpe), aunque debo confesar que esto a SEORA HEPPLEWHITE.- Seora Applewood,
veces me hace perder la moderacin. Pero eso s, si no lo sabr yo! Y me pregunto qu ventajas
nunca me olvido de los funestos efectos de la gula puede reportar la asistencia particularmente cierto
y de su perniciosa consecuencia sobre la belleza teatro en que el adulterio parece autorizarse?
de mi fsico. (Se ejercita en sus movimientos como SEORA APPLEWOOD.- Precisamente, esas
en una barra.) piezas donde se ostentan las desvergenzas y
D. D.- (Refirindose a los anteriores.) En estas que contienen enumeraciones de placeres
profundas consideraciones, ella se convierte en perversos que redundan en beneficio de un
mujer. tercero!
MATTHEW.- (pico.) Yo, en un joven arrogante. SEORA HEPPLEWHITE.- o de un cuarto,
MARY.- (Suavemente.) Disfruto de horas de de un quinto o de un sexto.
calma y de horas de tempestad. SEORA APPLEWOOD.- (Escandalizada.) Vea
MATTHEW.- Ratos de sufrimiento como de un usted!
lujo innecesario.
MARY.- (Luminosa.) Mi fantasa se abrillanta, mi La accin vuelve a los adolescentes.
fantasa es una estrella.
MATTHEW.- (Presuntuoso.) El cerebro lo siento MATTHEW.- Ah, la suspensin de la memoria
estimulado por una sangre rica en vitaminas. me hace sentirme bravo!
MARY.- (Un poco nerviosa y provocativa.) Me MARY.- Oh, una nerviosa agitacin! Algo llama
estn sudando las manos a mi ventana!
MATTHEW.- (Listo para acometer.) Los deseos D. D.- (Ahora tiene un nuevo libro en la mano.)
de placer me nacen, me crecen, me desarrollan al Atencin!! Primeras manifestaciones del
punto ay! me frustran! Oh, Mary, Mary amor!! Breviario de expresiones! (Msica y juego
MARY.- (En un giro de frivolidad y muy de luces. Los dos adolescentes aparecern
insinuante.) Ora como dulce ensueo, ora como conmovidos por el amor.)
larga ausencia Ora rebosando el corazn, ora MATTHEW.- (Leve.) Mary la ardiente pasin
no (Pausa en la que Matthew pasa a tocarle la MARY.- (Igual.) Junto a los rincones despiertos
mano.) Hora con hora encarcelada entre de mi cuerpo, Matthew
profundos suspiros. (Lo hace.) MATTHEW.- (Entregndose a ella.) Traigo una
D. D.- (Que lo comprende todo.) Estos antorcha en mis manos!
movimientos interiores no son otra cosa que el MARY.- (Muy tierna.) Pareces un nio triste, tan
camino de esos potentes fenmenos orgnicos dulce es as tu imperio
que la gente ha dado en llamar atraccin de los MATTHEW.- (Tomndola en sus brazos.) Tan
sexos o ms usualmente: amor. ligeras tus cadenas, tu suavidad tan perfecta. Es
MARY.- (Que mira a Matthew emocionada.) difcil dejar de ser tu esclavo!
Esa grande y tirnica pasin! MARY.- (Estrechndolo fuertemente.) Oh, amor
MATTHEW.- (Contenindose.) Los caballos del mo, no s si eres un hroe o un criminal!
Etna desbocados! D. D.- (Interviene benignamente.) Esta duda la
D. D.- (Comenta complacido.) Con ese trae el viento de la fogosidad.
sacrosanto fin que la Providencia ha dispuesto: la MATTHEW.- (Conflictivo.) Tambin suelo
aniquilada perpetuacin de la especie. inspirar malas acciones
MARY.- (Camina con Matthew tomada de la MARY.- (Molesta por el rechazo y
mano.) Yo contemplo todo por el lado hermoso: provocndolo.) Inducir al mal o nada ms a la
formas graciosas y llenas de encanto. El cielo perfidia?!
sonriendo tiernamente, la tierra encantada con su MATTHEW.- (Furioso y amenazador.) Hasta
redondez, pero (se zafa bruscamente) y mi perpetuar un crimen!
mam?! (Muy triste.) Oh, todo ha sido una vana

6
D.- D.- (Muy oportuno.) Por eso los padres proporcionan delicados placeres, adecuados a la
deben dirigir la inclinacin amorosa de sus hijos, edad que tengo
con mucho cuidado, sin que ellos lo perciban, MATTHEW.- (Dando muestras de visible
introduciendo sus consejos paternos de una excitacin.) Mary, los febriles arrebatos, violentos,
manera sutil e imperceptible. (Hace una indicacin celosos, homicidas; las punzantes armonas
hacia donde entraron anteriormente los MARY.- (Sigue frvola aparentando indiferencia.)
paseantes.) Pasen ustedes (Se repite el cruce Matthew, te gusta la msica? La msica vocal
de la escena en la misma actitud anterior, nada de corta duracin para las chicas de garganta
ms que ahora los padres dialogan y sus delicada como la ma?
respectivas consortes miman la escena. Los MATTHEW.- (Tras un violento giro dice, abatido
cuatro personajes llevan ropa notoriamente ms e inquieto.) Pienso: El vicio solitario y sus
moderna que la que sacaron en el paseo anterior.) peligros. Nada ms vergonzoso, nada ms
SEOR APPLEWOOD.- (Discreto y levemente funesto. Quiero que a m macho cabro- me
chispeante.) Hay libros que aseguran que la degrade hasta el nivel del hombre! (Accin de
civilizacin ha arrojado inefables placeres para ballet moderno entre los dos.)
extinguir la especie. D. D.- (Moviendo reprobatoriamente la cabeza.)
SEOR HEPPLEWHITE.- (Igual.) Yo no creo Esas horribles palabras las dice porque piensa
mucho en eso Lo nico que puedo afirmarle, que el amor es a la juventud, lo que la rosa
porque me consta, es que existen algunas florecida al basurero (Ms tranquilo.) Son cosas
especies zoolgicas que saben de ciertos placeres de esta edad, pero con ella se irn. (Transicin.)
y que nada puede distraerlos de su propsito Mientras en Mary la voz del entendimiento
placentero fundamental. Y eso, con el permiso de fructifica. Odla:
usted, me parece (muy libidinoso) toda una ma- MARY.- (Se alborota el pelo y luego se abate.)
ra-vi-lla! Oh, la destruccin de mi virginidad!: un aire
SEOR APPLEWOOD.- (Morboso.) Que si lo atontado el oscurecimiento de mis ideas lvida
ser! Y no vayamos muy lejos: en la casa de palidez precoces arrugas hundidas rbitas
usted se dio el caso de una pareja de gusanos a casi apagados ojos atona somnolencia
los que se jal, se les hiri, se les dividi en derrumbe de las fuerzas fsicas y morales
pedazos, se trat de persuadirlos de una manera (Emotiva transicin.) Aaahhh! La vida!
racional y todo fue intil! No hubo poder D. D.- (Frente al horrendo drama y con tono
humanamente posible que los apartara de su grave.) Reflexiona un instante acerca de los
increble afn! Tre-men-do! desastres que acaban de ser enumerados. Son
SEOR HEPPLEWHITE.- (Recobrando la los sntomas callados, la callada palabra
compostura.) Por eso tambin la civilizacin pronunciada de la desolacin.
registra gran nmero de desrdenes nerviosos. MARY.- (Burlona y remedando.) Ca en eso
SEOR APPLEWOOD.- S, claro, pero ah que corrompe y que contagia. Dejo a la
interviene tanto el clima como la esfera social muerte el trabajo de cargar conmigo
donde el placer se practique! MATTHEW.- (Eufrico.) Oh, mi color rubicundo,
SEOR HEPPLEWHITE.- Sobre todo (muy bajo esta frescura ma, la firmeza de mis carnes, la
para que su afirmacin no llegue a las seoras), la alegra de mi sexo; todo entre esta deliciosa
investigacin ha comprobado que el placer que sensacin de tibieza y de abandono que, sin duda,
proporciona el instinto de reproduccin, es muy debo al esmero de mi paterfamiliae. (Transicin.)
profundo en la mujer. Por eso tambin pienso en l. Yo adolescente,
SEOR APPLEWOOD.- (Muy ofendido.) efebo, mancebo, como un fragmento herido que
Cunta bajeza! Cmo puede usted afirmar eso, anhela ataviarse con la toga viril.
si es la mujer la que nos inculca el sentimiento de
la abnegacin y del pudor?! Entran las dos parejas de esposos a integrar
SEOR HEPPLEWHITE.- (Tratando de calmar una composicin en la que quedan situados Mary
al otro.) Es que la civilizacin y Matthew en medio de sus respectivos padres.
SEOR APPLEWOOD.- Su abuela!, que es
otra cosa (Sale indignado.) SEOR APPLEWOOD.- (A Mary.) Tendrs que
SEOR HEPPLEWHITE.- (Siguindolo.) Pero, grabrtelo: Huid de eso que corrompe y que
mire usted contagia.
SEOR HEPPLEWHITE.- (A Matthew.)
Mary y Matthew han permanecido distanciados a Prohibidas las novelas, as como tambin la
raz del brusco cambio operado en el muchacho. contemplacin de figuras desnudas, ya que estos
Ahora es ella la que tratar de impresionarlo factores, en una sensibilidad en formacin como la
fingiendo indiferencia. tuya, hacen sentir ms vivamente el aguijn de los
deseos carnales, y eso no es recomendable.
MARY.- (Frvola.) Una buena accin da lugar a SEOR APPLEWOOD.- (A su esposa.) Si por
una dulce emocin. Practicar el dibujo, el fortuna el rubor colora un instante las mejillas de
bordado, el arpa y el trapecio, ya que me la nena, no dejes de comunicrmelo.

7
D. D.- (Otra vez un pregn.) Regla absoluta!!: para comunicarles estos pequeos conceptos
Siempre que en una joven doncella se vislumbren (Tras de breve pausa.) Realmente de cuntas
destellos del fuego interior que la devora, ser solicitudes, de cuntas abstinencias me he visto
deber colmada. Inmerecidos elogios que lastiman mi
SEORA APPLEWOOD.- (Interrumpindolo y sexo y mis odos. (Angustiada.) Que adems me
muy suplicante al pblico.) Un deber sagrado oprimen, me imprimen y me comprimen!
para todos, por favor (Transicin a muy fina.) Las tres gracias, muchas,
D. D.- (Sigue un pregn.) se vislumbren pero muchas gracias! (Se encienden las caras al
destellos del fuego interior que la devora, ser calor del aplauso. Ella tomar su tiempo para ser
deber un deber sagrado- proporcionarle cuanto gil en su exposicin.) En tal virtud, durante mi
antes un marido. (Las seoras se cruzan miradas exposicin pasar de un mundo a otro como si
de inteligencia, los esposos permanecen fuera un pez fuera del agua. Qu digo! Mejor un
solemnes y severos y Mary y Matthew se pajarillo en los estragos de su jaula rota. (Pausa
contemplan amorosos.) breve.) Mas, agradecida hasta la abnegacin por
su asistencia, les dirijo la palabra como un
insignificante tributo a tan preciosas cualidades
CUADRO TERCERO que en ustedes advierto. Y por eso ltimo
El placer de la enseanza deduciremos el tema a tratar, amadsimas
hermanas mas, y que afecta a la vez el alma y los
MISS DORIS STONEBRAKER, conferenciante del sentidos (Reaccin iluminada entre la
internado protestante El Progreso. Sombrero de audiencia.) Sentadas por favor! No trato de borrar
ala breve con flores de plumas malas impresiones, sino slo de afirmar que con
SEORA ABLE, coordinadora del seminario nuestros placeres podemos afectar todos los
presbiteriano sentimientos del hombre siempre y cuando nos lo
Los camino de Jehov y acompaante de la propongamos; pero si no, debe bastarnos con
anterior, Hongo con racimos de uvas lastimar al mundo por medio de la vista, el odo, el
olfato y el tacto. (Acordes agudos y sostenidos de
Una sala de conferencias en el centro de la violn. Ahora ella es la iluminada.) Cmo? (Breve
ciudad. A los lados de la sustentable hay dos pausa.) Oh, Seor, que he escuchado tu voz en
practicables con el contorno de la audiencia la llanura! Sernate Sernate, me digo, tienes
exclusivamente femenina. Todas van ataviadas el andar ligero y las suaves modulaciones de tu
con ropas ramplonas. Las caras de estas figuras ritmo te pueden hacer despertar (Emotiva.) Ah,
se prenden y apagan a juicio del director. todas mis cualidades sensoriales se quedan
sumidas en la dulce embriaguez de saberme
SEORA ABLE.- (Leyendo de una tarjeta para elegida (Transicin al estado anterior para
anunciar el ttulo.) Placeres que ofrece la mujer proseguir salvada la laguna.) Con los ojos, en fin,
como un armonioso conjunto de curvas se descubren Las mil y una noches con que
seductoras, de pompas y de vanidades, superior plugo a la naturaleza dotar a la mujer aunque
al hombre de las cualidades de corazn. (Deja de veladas por el pudor-, tal es el caso de mi lindo
leer.) Conferencia que la seorita Doris talle Y la posibilidad de que los hombres
Stonebraker, reclusa del internado protestante El acaricien el contorno de las excitantes formas,
Progreso, sustentar como un acto especial hasta quedar hechizados en el sugerente sourire
organizado por el seminario presbiteriano Los por el que deslizamos las palabras amor! (Con
caminos de Jehov, de donde ella es diaconisa. otra voz.) Mas para saborear este inmenso placer
(Pausa breve.) La seorita Stonebraker viene es fuerza ser joven y estar enamorada: la-rn, la-
ataviada en forma tan peculiar, y quiz por eso la rn, notas brillantes y rpidas; o lentas y veladas:
veamos un poco intranquila, ya que esta maana la-rn, la-rn, que acallen los dems sentidos, y el
particip en la kermesse de Pascuas, que con odo recoja con vidos y meldicos acentos por
fines de beneficencia se efectu en el cuadrante los torturados caminos que el tacto inventa.
del Rockefeller Center y la catedral de San (Pausa.) Otro recurso de placer es el timbre de la
Patricio (Introduciendo a la dama.) Con ustedes voz. (A la seora que la acompaa.) Quiere
miss Doris Stonebraker, recluida en el internado y usted ayudarme en la ilustracin de este placer,
diaconisa (Los aplausos no le permiten seguir.) mistress Able?
MISS STONEBRAKER.- (Concentrndose, SEORA ABLE.- (Puesta en pie recorre los
mueve su maxilar inferior y contrae sus mejillas. tonos.)
Los ojos, vivos y brillantes, revelan una chispa Rin rin rin rin
interior. Empieza con lentitud, dejando caer cro quel du rul d
elegantemente las palabras.) Queridas todas co que li cot
mis amigas. Chicas de la prensa Las de co que li cot
Bermudas que llegaron tambin las vol vo re ta
casaderas. Divina reunin de gracias, muchas, dali as dou ra das
pero muchas gracias! Yo, que vengo de tan lejos uail nil uai - nil uail nil

8
(Muy grave.) sosegados y se enamoran de las flacas aqu
ka tu ra pa tam ba acta la gimnasia-. Porque no es ocioso advertir
ka tu ra pa tam ba que si el individuo, como el animal, no se sujeta en
opopeyro guaripa el desenfreno de sus placeres a una poca del
katura matumba cocorumbo ao, la mujer, su mujer o la de sus amigos, se
Pambam! ver reducida por la sociedad contempornea
(Vuelve a su lugar. Aplausos.) para exhibirla en toda su impudicia. (La audiencia
MISS STONEBRAKER.- (Mordiendo su coraje le se ilumina en la preocupacin y murmura. Breve
dice en voz baja.) Es que no quiero que me pausa en que la conferenciante busca entre varios
ayudes, darling. (Retorna al pblico.) Slo un papeles para leer.) Me valgo de los siguientes
renovado deseo ha de inflamar nuestro pecho, y casos reales para demostrar mis afirmaciones.
es el de no producir en ningn momento de placer (Leyendo.) El seor M. fue arrestado por la polica
msica de aliento. Dios se abstenga!, pero insisto nocturnal por graves ultrajes a la moral y ese
en que es el tacto el sentido que ms nos mismo da fue forzoso sujetarlo a los ms
amenaza segn Webter and Wells, ya que slo elementales preceptos ticos, para despus
tocando se pueden rectificar los errores de los referirlo a una casa de salud mental atendida por
otros sentidos. (Muy precisa.) Y es que, mis religiosas. Ah, con guardias permanentes, fue
queridas amigas, las pasiones humanas quedan introducido tras la reja cuyos barrotes mordi con
sujetas a variaciones ms o menos extraas, que insistencia hasta caer rendido en el absoluto
permiten a la mujer aniquilar su voluntad sin orgasmo metafsico. Sus ojos inyectados, botando
conflicto alguno. (Casi en pregn.) Solamente una y rebotando su crespa cabellera ligeramente
higiene de la voz: fusas, semifusas y corcheas, erizada, espuma de luceros por su boca, y sus
seguida de otra higiene del tacto: cosquilleo, facciones contradas, con la cordialidad de las
profilaxis del sarpullido y de los sabaones, tarntulas. (Deja de leer.) Hasta aqu el dato.
podrn proporcionarnos la ocasin de romper las (Breve pausa.) Yo me pregunto: En qu grado
cadenas que nos obligan a comparecer frente al esta observacin demuestra el pernicioso influjo
mundo, como objetos de horror y de espanto. del temperamento sobre las bunas costumbres?
(Pausa breve.) Experiencia personal (brusca Resulta oportuna la presencia de las monjas en
transicin a tono muy desesperado): Yo no casos como el anterior? Es conveniente para
puedo ms con mi marido: instintos de bruto, disfrutar los placeres, la premeditacin, la ventaja?
ensalada, satiriasis, ninfomana y una detestable (Un tanto pensativa.) No me atrevera a contestar.
fisiologa del matrimonio!! (Molesta por el exceso.) En cambio ficha bibliogrfica nmero dos-, cun
Bueno, experiencia desagradable (Aplausos que feliz se vea aquella madre, la seora Capuleto,
aprovecha la seora Able para procurarle un poco dando las primeras lecciones de moral a su hija!
de agua, al tiempo que la abanica.) Voy a Eligi, con marcada y bien razonada cordura, la
referirme ahora a las mujeres que frecuentan los moral activa active moral, en ingls-. Para que
teatros y otros lugares insalubres. Pueden caer en despus la locura ertica intermitente, con
empobrecimientos progresivos de la sangre y periodos de lucidez, hiciera acto de presencia en
contraer sensaciones tctiles de muy bajo nivel la seorita, su hija, con los resultados
como el desliz de un helado reptil que se enrosca profusamente publicados. Y es que las prostitutas
por el cuerpo; el hormigueo de arcnidos o de son de temer. Funesto legado de esa etapa en
moluscos por la cara, etctera. (Como una que la humanidad se dedicaba al pastoreo!
confidencia, en voz baja.) Una seora senta (Solemne.) Triste el hombre y desolada la mujer
caminar por su estmago una muchedumbre de que atraviesa el umbral de una casa execrada!
ranas porque al beber agua en una soir, una (Muy ntima.) El espasmo que acompaa esos
mezzosoprano la avent en la cara un do. excesos turba la digestin y da lugar a
(Murmullos entre la audiencia.) Otra sudaba la sofocaciones y desfallecimientos, como causas
gota gorda en pleno invierno. Y as, no que producen la apopleja. (Encantada.) Diez!
acabaramos. (Transicin.) Pero tambin queda un (Sentenciosa.) Economizar el placer es el medio
lado agradable, el de las alucinadas ms de duplicarlo y de hacerlo ms vivo. Por eso una
dichosas, las que al contacto con las multitudes recomendacin muy de tomar en cuenta; si
experimentan sensaciones tales como abrazos, deseis conservar el poder cotizable de vuestras
besos, sabores y olores agradables. (Murmullos piernas, la prudencia aconseja (puntualizando)
renovados.) Entre este tipo de encantos que se deje a la naturaleza tiempo suficiente para
femeninos que propician placeres inefables, nos reparar las prdidas del da anterior. (Las damas
situamos las de rigorismo fatigante. Es el caso se iluminan nuevamente al calor del aplauso. Miss
de las depiladas, frotadas y perfumadas, Stonebraker toma un poco de agua y se cepilla los
atmsfera de lujo, lecho de plumas, arsnico y dientes. Est en esto cuando una figura pide la
encaje, terciopelos y pavores fbicos a Juno o a palabra.)
Jano me parece Pero sea a una o a otra, a m FIGURA ILUMINADA.- Seorita miss
me resulta una gran ocurrencia. (Re discreta.) Y Stonebraker, quiero hacer una pregunta a manera
es que unos buscan los temperamentos de utilidad pblica. Puedo?

9
MISS STONEBRAKER.- (De mala gana.) Acerca El placer de la belleza y la virtud
de qu
FIGURA ILUMINADA.- Acerca de erotismo Un castillo en las mrgenes del duino.
seguido de muerte por exceso de continencia.
MISS STONEBRAKER.- Va usted a hablar del La CONDESA DE KATARAKIS en su alcoba
prncipe Giorgio de? CAMERATA, la camarera
FIGURA ILUMINADA.- No, es el caso del conde BENVENUTO, su mayordomo
Eugenio de dotado de un temperamento
nervioso. Tengo a la mano su ficha. Entra Camerata, con un taburete, seguida de
MISS STONEBRAKER.- No lo conozco. Benvenuto, que introduce la cama de plata en la
Permtamela. (A su compaera.) Please, mistress que va crispada- la seora Condesa, entre
Able. almohadones, guipures, sales aromticas y algn
SEORA ABLE.- (Va al lugar donde se marco de porcelana al derredor de su cuello
encuentra la Figura iluminada y toma una tarjeta envuelto en una mascada. Desencajada y ojerosa,
donde leer con particular nfasis.) El conde la traen de tomar su bao nocturno; sabe que est
Eugenio de mostr desde su infancia una frente a su pblico y eso la obliga a mantener la
precoz inteligencia, aparte de una decidida dignidad de las personas bien nacidas.
inclinacin al sexo contrario. A los primeros ocho
aos tuvo su primera relacin sexual sin que su D. D.- Damas y caballeros, mi paciente, la
salud se alterase en lo ms mnimo. Era joven! seora Condesa de Katarakis, antes de ofrecer a
Pero despus, lanzando al mundo de la poltica, la digna atencin de ustedes el acto que noche a
modific su inclinacin por las mujeres. As el noche viene representando desde la intimidad de
conde Eugenio de a la sazn de cincuenta y su alcoba como ilustracin del Placer de la
siete aos, fue jubilado y relevado del cargo. (La belleza y la virtud- ha querido que en esta ocasin
audiencia se enciende. No aplaude.) les comunique algunas consideraciones, que su
MISS STONEBRAKER.- (Ofendida por la falta elevado discernimiento le ha dictado acerca de la
de delicadeza.) Suplico a usted sea sobria en la importancia de la belleza en las diferentes etapas
referencia a sus semejantes y no exponga casos de la historia. (Pausa.) Ella me acaba de indicar
que alteren notablemente la salud pblica. que si observamos con cuidado el devenir
SEORA ABLE.- (Prosigue.) El obligado reposo histrico, veremos que el pueblo griego fue el
a que se vio condenado el conde Eugenio de nico que obtuvo la idea ms satisfactoria de la
despus de una vida tan agitada, quebrant su belleza humana. Fuera de los griegos, todos los
salud visiblemente: la piel se le puso terrosa, la faz dems utilizaron formas ms o menos brbaras,
ceniza y los deseos sexuales delirantes pero suculentas, para expresar su concepto de
reaparecieron bruscamente, seguidos, sin saber belleza relativa. Excepto lo fenicios, tirrenos y
cmo, de la muerte. Y es que a travs de la cartagineses que, dedicados por completo al
autopsia se lleg a descubrir que haba contrado comercio, no tuvieron tiempo o premiso para
varias enfermedades intestinales. contraer preocupaciones estticas simplemente
MISS STONEBAKER.- (Un poco molesta, a la disfrutaron de la belleza, aunque no la valoraron-.
Figura iluminada.) Lo que quiso usted insinuar con Lo mismo podemos afirmar de pueblos que se
su ejemplo de tan mal gusto es que la sociedad dedican a la guerra como una necesidad vital los
inventa muchos caminos para que sea reducida, o godos, los vndalos y los visigodos, y en general
por lo menos adulterada. No es eso? los pueblos que ocupan un sitio distinguido en el
FIGURA ILUMINADA.- Bueno, en cierta forma hemisferio norte- los que s realizan grandes
Pero la mujer ah, qu? empresas lo hacen siempre bajo el signo siniestro
MISS STONEBRAKER.- (Sin tomarla en del horror y del pnico. (Transicin.) La seora
cuenta.) Pues no estoy de acuerdo, pero no Condesa dice que el egipcio se rasuraba el crneo
importa. (Viendo la hora que es.) El tiempo se nos al mismo tiempo que se cubra con especial
ha ido y con el permiso de ustedes (muy artificial) cuidado sus regiones pudendas. Las mujeres
au revoir. Me voy, por qu no decirlo?, con el esquimales se pintaban la cara de blanco y de
corazn rebosando indulgencia, eutanasia y amarillo para asistir a los funerales de sus propias
anafrodisia. Mis queridas amigas, ojal esta charla amigas; las japonesas, los labios y los prpados
haya resultado de algn provecho para ustedes. de azul, la frente va cuadriculada en naranja. De
Parto como arrib, con las manos sudando y mi su paso por los Alpes, la seora Condesa observ
ilusin mayor amortajada. Gentiles seoras. cmo una papera robusta y bien desarrollada
Amadsimas todas. Como flores. Adis. (Aplausos. provocaba un fuerte atractivo entre personas del
Del ambiente escnico debe partir un murmullo mismo sexo. El vientre grueso y descendente es
creciente de admiracin y agradecimiento para la asimismo muy apreciado por los galeses. En las
conferenciante.) riberas del Rin se desprecia a toda mujer que
carezca de una nalga hotentote. Sin embargo de
eso, los pechos prominentes han dejado de ser
CUARO CUARTO bellos, las bayaderas hindes detienen el

10
crecimiento de sus senos con el jugo de ciertas CAMERATA.- (Muy respetuosa.) Seora
cortezas vasoconstrictoras; las beduinas, en Condesa, no mencione a la seora Baronesa, que
cambio, se los estiran para tenerlos largos y de Dios participa.
pendientes de cualquier llamado. Algunas CONDESA.- (Con rencor.) S sus ojos estn
francesas poseen un talle tan estrecho que resulta cerrados, lo s, sus mandbulas apretadas,
ridculo aun para el bacineta de noche. Los tambin lo s, pero tengo la certeza de que en su
americanos continan tatundose la piel con espalda hay sacudimientos.
objetos punzocortantes de muy esmerada BENVENUTO.- (Suavemente y con rictus de
manufactura y utilizando tcnicas cada da ms dolor.) Cmo se golpeaba el pecho. Cmo
elaboradas. La belleza de algunas razas consiste arrancaba sus cabellos. Cmo rasgaba sus
en tener la piel negro bano, lo cual a la seora vestiduras
Condesa le parece incomprensible. (Pausa y CAMERATA.- (Igual.) Durante sus convulsiones
transicin para finalizar.) Afortunadamente todas siempre la tenamos sujeta.
estas formas de acentuar la belleza las rechaz el CONDESA.- (Que ha permanecido estoica y
europeo a su paso por el tiempo, pero no lo dando muestras de gran sufrimiento.)
hubiera podido lograr sin el magnfico ejemplo que Conservas sus cenizas No es as?
el pueblo griego le hered y que llega hasta BENVENUTO.- (Trgico.) Estn en el nfora de
nosotros por la conmovedora generosidad de mi Praxiteles que la seorita Safo le obsequi a
paciente, la seora Condesa de Katarakis. usted, seora Condesa.
(Transicin.) Muy amables. (Vuelve adonde se CONDESA.- (Sufre an ms por el recuerdo de
halla la Condesa.) Safo.) Oh, mi fiel Benvenuto!, por qu la sacas
CONDESA.- (Desde su lecho.) Voy a referirme a de relucir? Safo inolvidable amiga la de los
mi histerismo. Les voy a dirigir la palabra desde la profundos recuerdos la de las risas extraas
tribuna de la voluptuosidad. (Siempre en estado la de los abundantes llantos Ni el menor asomo
de permanente angustia.) Mi aparato genital de fiebre en su ataque histrico!
siempre ha sido para m un estmulo simptico del CAMERATA.- La seorita Safo siempre fue una
cerebro, aunque a veces este estmulo reviste virgen de vuelo prematuro.
caracteres de irritacin. (Con coraje a los criados.) CONDESA.- (Recordndola con grande afecto.)
Sobre todo cuando no se me obedece! Frente abierta, nariz regular, boca breve, cuerpo
BENVENUTO.- Seora Condesa, nosotros bien formado, y, con todo respeto!, tena la
sabemos que muchas reclusas histricas ofrecen desgracia de disgustar a todos.
ese sntoma y a pesar de eso tratamos de seguir CAMERATA.- Es que la naturaleza la llen de
fielmente sus indicaciones. todos sus dones, pero le neg el ms preciado: el
CONDESA.- Eso es lo que ms provoca mis de agradar a sus semejantes. Slo complaca a
nervios, que ustedes sepan de mis ideas fijas, los dioses por eso se la llevaron tan jovencilla.
Benvenuto. CONDESA.- (Dbil y rotunda.) No, Camerata,
BENVENUTO.- Seora Condesa, nosotros no! No, vieja zorra, no es eso! El asunto no es
sabemos que su organizacin genital no puede saber adnde vamos, sino con quin vamos.
ser controlada. (Inicia su ataque histrico.)
CONDESA.- Slo una persona con la BENVENUTO.- Seora Condesa, quiere usted
imaginacin ardiente como la ma, violentos una crema aromatizada con hojas de acanto?
deseos no satisfechos, lecturas erticas y amores CAMERATA.- Un bao de naranja casi fro?
contrariados, puede soportar la negligencia de BENVENUTO.- Algn vino generoso guardado
unos criados como ustedes. en odres viejos?
CAMERATA.- Seora Condesa, usted sabe que CAMERATA.- Quiere que la exhibamos en las
nosotros siempre estamos dispuestos a conducirla termas?
a la sofocacin. BENVENUTO.- Sacamos el capelo, seora
CONDESA.- Camerata, no es el de que me Condesa?
eches en cara tu lealtad como un cido, conozco CONDESA.- (Angustiada y total.) Basta, no
tus reacciones cuando mi clavo histrico se me quiero ms excitantes fsicos ni morales!! El
interna en el pecho y mi faz enrojece y palidece seor Conde siempre me trat como una imbcil!!
alternativamente. BENVENUTO.- (Trata de calmarla.) Seora
BENVENUTO.- Seora Condesa, usted sabe Condesa, recuerde usted que el doctor ha
que nosotros hemos sacrificado todos nuestros recomendado que no tenga accesos o ataques
placeres sexuales en su honor. Y es que los violentos.
golpes tumultuosos de su corazn CAMERATA.- (Con delicadeza.) Slo sencillos
CONDESA.- (Muy irritada por la referencia.) cuidados, seora Condesa. Los lazos y las
Qu con los golpes tumultuosos de mi corazn?! ataduras ya se los aflojamos.
Prefieres acaso mis aullidos desgarradores? O CONDESA.- (Semiconsciente.) Ya?
los jadeos desarticulados con que llamo a mi Entonces fricciname el bajo vientre
madre? (Dulcemente.)
Mi esposo era un e s t a f i l o c o c o

11
BENVENUTO.- Seora Condesa, siempre instalada en un rincn bastante oscuro del
estaremos junto a usted para ayudarla a salir pequeo pabelln destinado a los impresionistas
victoriosa de su histeria. del Louvre. Me propongo que ustedes observen
CAMERATA.- (Sobndola.) Le cede la las calidades tormentosas que la tela adquiere con
inquietud o le aplico una friccin con esencia de los colores fros que mejor magistralmente el
azahar? escengrafo mexicano Joa
CONDESA.- (Desfalleciendo.) un HENRY.- (Interrumpindolo, molesto.) Como
estafilococo nada de sedantes Mi herosmo presidente de la Academia de Poesa, yo Henry
hasta el final von Molo- tengo instalado mi privado de
BENVENUTO.- (Despus de observar el estado presidente de la Academia de Poesa lo mejor
de gravedad de la Condesa.) Camerata, posible. Afuera de l siempre se encuentran
acudamos de nuevo a la sangra. (sealando hacia el pblico) impresionantes
CAMERATA.- (Aceptando lo irremediable.) cantidades de personas esperando que los reciba
Como todas las noches, Benvenuto. Dios la el seor presidente de la Academia de Poesa,
asista! (Va a los pies de la cama y del colchn para hacerle alguna consulta acerca de la balanza
saca un pual de hoja muy ancha y se lo ofrece a poltica, para precisar el significado de cualquier
Benvenuto.) palabra que por ser del uso comn ha perdido su
BENVENUTO.- (Como en un rito, abre en canal significado; o simplemente para cambiar llenos
a la Condesa.) Seora Condesa, hasta maana de felicidad- dos o tres frases con el presidente de
Todos tenemos que dormir un poco. la Academia de Poesa (Muy pausadamente.)
Para saludarme para decirme adis Para
tomar mi cara entre sus manos Para mirarme
CUADRO QUINTO con amor Para amarme con misericordia para
Placeres de la amistad darme una limosna dejarme pasar sin
pronunciar Cerrar los ojos No advertirme
HENRY VON MOLO, presidente de la Academia siquiera adivinarme No merezco acaso una
de Poesa blasfemia? (Transicin implorante.) Esccheme
NICKI NABOKOFF, agente secreto de las usted Usted Usted, seorita! (Aparece Nicki
Fbricas del Enemigo. Nabokoff entre el pblico y con extremada dulzura
y humildad, y con cierta picarda tambin, dice:)
HENRY.- (Presentndose ante el pblico y NICKI.- Es usted el famoso Henry von Molo,
refirindose al lugar donde se halla.) Estamos en presidente de la Academia de Poesa?
el privado del presidente de la Academia de HENRY.- (Advierte su llegada.) Eh, quin es?
Poesa, seor Henry von Molo, y Henry von Molo NICKI.- Henry von Molo?
soy yo, por lo tanto yo soy el presidente de la HENRY.- S (Reconocindolo apenas.) Nick
Academia de Poesa Henry von Molo, que soy yo, Nicki Nabokoff?
ya que en m concurre esa doble cualidad de ser NICKI.- Los mismos
Henry von Molo y de fungir como presidente de la HENRY.- (Hacia l.) Nicki querido
Academia de Poesa. (Transicin.) Lo anterior no NICKI.- Henry von Molo (Se cruzan sin
es difcil ni requiere profunda meditacin. abrazarse.) Vengo expresamente a darles las
D. D.- El seor Henry von Molo, presidente de la gracias por su amistoso regalo de cumpleaos.
Academia de Poesa, adorna su privado con la HENRY.- Oh, no hay de qu
reproduccin del famossimo cuadro de Fantin- NICKI.- Esa carta abierta que tuvo a bien
Latour, en el que fcilmente podemos reconocer a enviarme
los ms clebres poetas malditos del momento, HENRY.- Le gust? La escrib con tanto cario
entre los que siempre destacan: Baudelaire con para usted que
sus acerbas crticas al romanticismo, en el que NICKI.- Me gust mucho
pernoct como todos los dems. El HENRY.- Es una carta exquisita! (Ir
permanentemente viejo Paul Verlaine, nacido en creciendo. Nicki repetir la lista insensiblemente.)
Metz, de vida aturdida y atormentada, muerto en excelsa
mil ochocientos noventa y ocho en una taberna exclusiva
presidida por buclicos paisajes buclicos. Y el excitante
hijo de ambos, Arturo Rimbaud, muerto exange
prematuramente, que a los diecinueve aos haba NICKI.- Muchas gracias
escrito toda su poesa, por lo que a los veinte HENRY.- excomulgante
aos abandon el oficio de escritor para llevar un excluyente
residuo de vida lleno de incidencias. Los tres en exenta
paz descansan. (Transicin.) Quiero hacer exhausta
destacar en esta magnfica reproduccin a escala exhumada
debida al pincel maestro del escengrafo exigua
mexicano Joaqun Burgos, las sutiles cualidades NICKI.- Sigua, sigua
obtenidas por Fantin-Latour en esta obra suya, HENRY.- execrante

12
explosiva HENRY.- (Molesto.) Es una mana la suya eso
expansiva de la fortuna. Djela en paz! La fortuna es un
extranjera cuerno
expatriada NICKI.- (Excitado.) Es un cuerno de la
extinta abundancia, s!
exterminada HENRY.- (Se detiene y luego ms
es tanto es tanto es tanto! amablemente.) Nicki Nabokoff, su instinto est
esquizofrnica!! pervertido. Padece usted un enfermizo afn de
NICKI.- Presidente de la Academia de poseer estoy y aquello Y tal enfermedad,
Poesa!!! (Se queda diciendo: Presidente de la llevada al grado que usted la padece, se
Academia) transforma en avaricia con envidia (Como un
HENRY.- Por usted para ustedes en usted entre comentario aparte.) Muy difcil de llevar.
usted. NICKI.- (Muy intenso.) La envidia, monstruo
NICKI.- (Arrobado.) La poesa se le queda entre mo, tan mo e insaciable que atrae hacia m todos
los hilos de las araas. los bienes sin dejarme satisfecho! (Deleitoso.) Ay,
HENRY.- (Dando muestras de su habilidad.) Mi ay, ay, qu sensacin ms placentera y
voz quema dura, oiga bien, Mi bosque dolorosa
madura Eso es fcil, no requiere mayor HENRY.- (Con lstima.) Desgraciado mortal. (Al
esfuerzo. pblico.) Para tales casos la higiene recomienda
NICKI.- Es usted un hombre excepcional y NICKI.- (Corre hacia l.) Qu me aconseja
muy contento. usted?
HENRY.- Mi arquitectura emocional es la HENRY.- (Gran pausa y luego muy natural.)
dinmica en su estado ms puro. Quiere tomar un caf?
NICKI.- S (Con desaliento.) Por eso me han NICKI.- (Como si se tratara de un valor
encargado las Fbricas del Enemigo que entendido.) Empleado de confianza de la
HENRY.- S?! Academia de Poesa?
NICKI.- me entreviste con usted y le diga HENRY.- No, digo, por lo que pueda venir
HENRY.- (Con desprecio.) Qu, don Perro? despus.
NICKI.- No, no que me entreviste con usted y NICKI.- (Muy directo.) Aydeme ms
le diga que soy un hombre melanclico y efectivamente, las Fbricas que represento estn
jovial lleno de buenos augurios. en quiebra.
HENRY.- (Con furia.) Es usted un HENRY.- (Medita un poco.) Una mujer? Un
desvergonzado! Llegar hasta a m para decirme coche? Los saldos disolutos, por ejemplo?
eso delante de sus semejantes? NICKI.- Infantera, caballera o marina, no me
NICKI.- (Hacia el pblico y refirindose a l.) importa.
Semejantes Mis semejantes Honorables HENRY.- (Rompiendo su serenidad.) Lo que
semejantes yo no quiero ofender a nadie, pero usted necesita es una droga heroica, miserable!
mi inclinacin predominante la ma y la de NICKI.- (Tomndose la cabeza y con
ustedes- (pausa breve), nuestra inclinacin desaliento.) No, no, slo que esta percusin
predominante es dos ms dos igual a cuatro, o lo organizada en que vivimos me asfixia.
que es lo mismo, dos por dos igual a cuatro. Lo HENRY.- Voy a recomendarle un colorante,
siento. usted debe distinguirse.
HENRY.- (Al pblico.) Seoras y seores, es un NICKI.- usted debe distinguirse
placer que recomienda la higiene comunicarles HERNY.- Congo amarillo. Azul de Prusia. Violeta
que todos ustedes ambicionan las distinciones, los de genciana.
honores y sobre todo una posicin feliz sin saber NICKI.- Le parece necesario?
cmo ni cundo, ni dnde. Lo mismo pasa a este HENRY.- S, un partido; un dolor; un cuchillo a la
hombre y por eso es tan desdichado, pero no hay mitad del pecho; algo que le recuerde que est
que hacerle caso; l trata de hace causa comn usted vivo.
con ustedes para obtener seguridad y despus NICKI.- Lo sabe usted todo. (Misericordioso y
fuerza y despus arribar al poder y absorbernos pcaro.) Esta noche
a todos. No-hay-que-hacerle-caso. (Transicin.) HENRY.- (Frenndolo.) Shist! Silencio! Su
En cambio yo la fortuna infeliz condicin de in-di-vi-duo no le permite tener
NICKI.- (En un arrebato.) La fortuna, s! el menos exceso de lujuria.
(Transicin.) En esa carta abierta tan suya y tan NICKI.- Oh!
ma, usted no escribi palabra acerca de la fortuna HENRY.- (Muy tierno.) Venga conmigo, lo
ni de la remota posibilidad de fijar su significado. llevar hasta el centro mismo de la ignominia en
HENRY.- (Suavemente.) En la carta abierta esta Academia de Poesa, para proporcionarle el
como regalo de onomstico que le escrib inmenso placer
(sube), anteanoche! NICKI.- Me va a invitar a comer?
NICKI.- (Tristemente.) Del significado azul de la
fortuna no dijo una palabra.

13
HERY.- S, ste es el comedor privado de la NICKI.- (Con mucha dificultad y entre sorbos de
Academia de Poesa. Primero lea esto. (Le da un vino.) en que la patria se debate entre
sobre.) gravsimos problemas
NICKI.- (Lo toma y lee en voz alta.) HENRY.- (Tranquilizndolo.) Mi querido Nicki,
Estoy como en un baile. eso no tiene que ver. La patria se debate entre
A todos nos han tratado regiamente. gravsimos problemas, pero no estamos ausentes.
Si alguna vez regreso al Paraso, La patria somos todos nosotros. Usted, sus
mis intenciones son seguir como en un semejantes, yo como presidente de la Academia
baile. de Poesa (ahora muy triste) somos todos
HENRY.- (Deleitado.) Hermoso poema; nosotros esa patria que se debate entre
memorcelo. Sintese. gravsimos problemas (Pausa y transicin a muy
NICKI.- Adnde vamos? intrigado.) Cules?
D. D.- Atencin: Ilustraciones del Placer de la NICKI.- (En otra rbita, dice mecnicamente.)
Inteligencia! Cules qu?
HENRY.- (Igual que el otro de mecnico.)
Cules gravsimos problemas?
CUADRO SEXTO NICKI.- (Igual.) Yo, por ejemplo.
Los placeres de la inteligencia HENRY.- (Rompe lo mecnico del dilogo.)
Usted un gravsimo problema de la patria!?
HENRY.- A tomar una copa. (Se sientan, les (Transicin.) No sea modesto.
sirven dos copas de vino rojo. Al mesero.) NICKI.- (Con rabia.) Usted tambin!
Gracias. (Toma la copa y le dice a Nicki.) Salud. HERNY.- Tampoco! (Transicin a muy
NICKI.- Por la amistad y por el amor. elegante.) Yo soy el presidente de la Academia de
HENRY.- (Recogiendo su copa.) No. Yo no Poesa, perfectamente capacitado para reconocer
brindo por el amor y mucho menos por la amistad. y ayudar a resolver los gravsimos problemas de la
NICKI.- (Extraado.) Por qu? patria desde la intelligentzia. Salud! (Va a beber y
HENRY.- Me salen paperas. (Transicin y suspende al escuchar a Nicki.)
buscando el motivo.) Brindar brindar NICKI.- (Viendo al pblico.) Tambin mis
brindar semejantes.
NICKI.- Por favor. HENRY.- (Vuelto hacia Nicki.) Me parece que
HENRY.- Tampoco Brindar por la ellos s son un gravsimo problema de la
intelligentzia! (Brusca transicin a muy frvolo.) Qu podemos
NICKI.- Cmo?. hacer con ellos?
HENRY.- que a la vida nos lanzia a vencer NICKI.- (Mecnicamente concluye.) Teatro. (Va
los rigores del destino a hacer mutis.)
NICKI.- Yo no brindo por la intelligentzia, HENRY.- (Detenindolo.) Ah, no venga para
compaero; siento ac.
HENRY.- Por qu? NICKI.- Adnde vamos?
NICKI.- Estoy impedido. El reglamento interior HENRY.- (Llevndolo de nuevo a la mesa.) A
de las Fbricas del Enemigo me impide brindar tomar una copa, sintese.
por la intelligentzia. Recuerde que yo slo soy un
agente secreto y que he venido a agradecerle a Movimiento de escenografa para cambiar de
usted la carta abierta tema.
HERNY.- (Insuflado.) Y yo, el presidente de la
Academia de Poesa!, estoy obligado, por lo tanto, D. D.- Como sntesis de placer anterior quiero
a brindar por la intelligentzia y ya que a usted se lo llamar la atencin acerca de ciertos significados
impide su repugnante condicin de agente secreto autorizados por el presidente de la Academia de
de las Fbricas del Enemigo, lo har con sus Poesa y que adems he podido recoger en la lista
semejantes. (Se levanta y se dirige al pblico.) siguiente, la cual ir leyendo a ustedes con el
Semejantes de Nicki Nabokoff, salud! Brindemos deseo vivo de que sus asociaciones libres le
todos por la intelligentzia que la vida nos lanzia, proporcionen la mayor felicidad. Si antes que yo
a vencer los rigores del destino, por la concluya la lista alguno de ustedes obtiene cierta
intelligentzia nuestra dulce amiga que las penas asociacin que a su parecer contenga importancia
mitiga y colectiva, deber gritar desde su asiento: Cherry-
NICKI.- (Va hacia l alarmado.) No, no, no, Oh! Como premio a su personalsimo xito le
presidente, no puede usted hacer eso concederemos la oportunidad de participar en
HENRY.- Claro que puedo! nuestras representaciones durante tres noches
NICKI.- en estos momentos en que la patria seguidas. (Transicin.) La lista de significados en
HENRY.- (Se detiene al beber. Pausa breve y Placer de la intelligentzia es la que sigue:
luego muy suavemente.) Qu pasa con la patria? copa: la palabra copa es la primera de la lista.
Tomar una copa; la copa del amor; el sombrero de
copa; copa.

14
amistad: nio amistoso; el perro es el mejor NICKI.- (Precisando.) No, pri-a-pis-mo;
amigo; amistad. escorbuto, aftosa, como el acn juvenil. As de
Intelligentzia: con elle y con zeta. Las neuronas, evidente result mi carcter de histrico
el radiotrn, el globo de personas que forman un demostrativo. (Con nfasis.) La cocotte me sorbi
partido para discutir problemas esenciales; grupo el seso. (Transicin y casi en secreto.) Las
de amigos que se renen para tomar la copa; para relaciones sexuales con mi amiga significaron un
tomar caf; para tomar la coppa secreto de guerra.
gravsimos problemas: asociacin libre. HENRY.- Pobrecilla
patria: uno de los elementos para que exista la NICKI.- La procesaron por colaboracionista.
nacionalidad. Latn, primera declinacin: patria, Qu quiere usted? Las consecuencias de la
patriae. Patria: refugio de la historia y del generacin espontnea.
herosmo. Patria. Patria ma. Que la patria os lo HERNY.- (No queda conforme con la razn
demande. dada.) No, no son los peligros del amor. El sexto:
reglamento interno: camino sinuoso. No fornicars.
Qu podemos hacer por ellos? (Lo repite con NICKI.- Me est usted humillando en trminos
mucha claridad.) Aforismo romano usado de filosofa del matrimonio.
frecuentemente en cuestiones de derecho. HENRY.- No, simplemente pienso en una
teatro: asociacin libre. fisiologa de la noche de bodas.
Hasta aqu la primera parte de la lista. Pasemos NICKI.- (Encontrando el hilo.) Higiene de los
ahora a ilustrar los Placeres de la virilidad y su placeres y de los dolores? Su carta abierta.
uso ininterrumpido. HENRY.- El gnero humano!! Aleluya!! S,
seor. Porque conserv la castidad. Salud!
(Interviene de nuevo D. D.)
CUARTO SPTIMO D. D.- Concluimos estos ejemplos con la
Los placeres de la virilidad ilustracin del Placer de la vejez y del recuerdo.
(A los otros dos.) Seores, por favor.
HENRY.- (Le dice muy en secreto.) Antes o
despus de ser presidente de la Academia de
Poesa yo puede haberme embarcado a Pars, en CUARTO OCTAVO
busca de una de esas mujeres galantes. Pero Placeres de la vejez y el recuerdo
quiero hacerle una privadsima confesin (mira
para todos lados): la redaccin de una gran obra HENRY.- (A Nicki, como una consigna.) Lo
absorbi toda mi fecunda vida. esencial es que exista entre los hombres una
NICKI.- Todo su tiempo y toda su energa? alianza evidente e indestructible; slo as podrn
HENRY.- (Presumiendo.) Absolutamente. sentir que han efectuado un viaje por la historia. Si
NICKI.- Qu coincidencia! Fjese que antes o no, cada quien por su lado. (Se levanta como
despus de pertenecer a Fbricas del Enemigo, impelido por un resorte y se dirige al pblico.)
yo me embarqu a Pars en busca de una de esas Gotosos, reumticos, gastrlgicos y en general
mujeres galantes viscerlgicos, queris saber la verdad acerca de
HENRY.- (Muy excitado.) S?! Y qu le dijo? las enfermedades nerviosas y en particular sobre
NICKI.- (Despreocupado.) Se excus conmigo las llamadas neurosis que se localizan en el
de la familiaridad con que me reciba. pensamiento? Vedla aqu, pero no os alarmis y
HENRY.- Des-nu-da?? sobre todo no os desalentis, ya que todo tiempo
NICKI.- (Evocador.) Me fascin con tan dulces pasado fue peor, y particularmente el inmediato
miradas, con vocecillas tan tiernas anterior al presente (Pausa en la que elabora lo
HENRY.- (En el asombro y la alarma.) Cmo!!, que sigue.) En ese bosque sombro que es la
le dio hijos? existencia humana hay un rbol cuya sombra se
NICKI.- (Prosigue sin escucharlo.) con tan esparce por sobre nuestras cabezas, como una
leves deleites que no pude ms y abr mi corazn bendicin de los dioses a la humanidad, es el
hecho y derecho. rbol de los nervios! Cuidadlo, protegedlo.
HENRY.- (Con cierto resabio de envidia.) Habr Puesto que no hay nada ms caprichoso que la
puesto en juego mimos tan deliciosos, abandonos familia de la neurosis.
tan encantadores que usted embriagado NICKI.- (Interviniendo.) Algo escuch respecto
NICKI.- que yo hechizado, olvidado, dorm y de las neurosis de las familias.
despert en sus brazos (Sobreactuado.) Pero HENRY.- S, deca yo que las neurosis de las
hubo una vez que la cortesana renov sus familias hieren como un rayo y a los pocos das se
hechizos hacindome beber un filtro. apaciguan y parecen adormecerse, no sin antes
HENRY.- Un filtro?! haber dejado hecho polvo
NICKY.- Entre candencias orientales y ritmos de NICKI.- Pues en la historia sagrada
otra parte sobrevino un (marcando la palabra) HENRY.- (Interrumpindolo.) Voy a decir un
priapismo muy doloroso. poema que acabo de redactar para que usted lo
HENRY.- Paperas?

15
memorice. Dice as: El amor pertenece a la NICKI.- Teora de la sexualidad por el doctor
juventud como la rosa marchita al basurero. Freud!
NICKI.- Falso! HENRY.- Descubrimiento de la primera
HENRY.- El verano dora las mieses, la edad vitamina!
senil exige la imprudencia. NICKI.- Junto con el primer filme de Charles
NICKI.- Cierto! Chaplin!
HENRY.- En el otoo surgen los frutos, como en HENRY.- La guerra! La guerra en los
la decadencia la sabidura Balcanes, Japn en pie. Blriot atraviesa la
NICKY.- Cierto! Mancha. La guerra!
HENRY.- En el invierno: las plumas, las nieves y NICKI.- La guerra, Sara Bernhardt representa el
las escarchas; en la vejez la calma completa de proceso de Juana de Arco. La guerra!
las pasiones. HENRY.- La guerra! La guerra!
NICKI.- Dolorosamente cierto. (Queda muy NICKI.- La guerra! La guerra!
triste.) HENRY.- (Dulcemente.) Asomado a la ventana,
HENRY.- (Va hacia Nicki para confortarlo.) No contemplo los besos y los abrazos en Nuremberg;
se ponga as. Sabe usted lo que deca Aristotle? los buenos deseos, las manos cordiales, los
NICKI.- Dijo tantas cosas Aristotle anhelos de paz en la humedad de las lgrimas
HENRY.- No, me refiero a sta, Aristotle dijo: NICKI.- (Igual.) Nuremberg, Nuremberg; Durero
Amigo Platn, pero ms amiga la verdad. ve pasar a una esbelta mujer vestida para un
NICKI.- Desde el fondo del abismo se baile, ve a los nios de miembros cercenados en
contemplan los ms vigorosos panoramas. Platn el festival de las rosas escarlatas. (Transicin a
ha muerto. Aristotle tambin, usted y yo y mis muy lrico.) Oh, viento, viento, llvate mis labios,
semejantes hemos muerto tambin con mucha son el libro, son el libro de plegarias de algn
dificultad. (Transicin.) Ay, infancia ma, emperador cautivo en su castillo!
muchachita tierna, hermanita desamparada; me HENRY.- sta es una tarde clida y
tenda yo en el piso a leer los encabezados ms mediterrnea y los trigos del campo cubriendo mis
amables rodillas.
HERNY.- Cmo? Qu haca usted? NICKI.- Apstoles mos: Juan, Toms, Santiago,
NICKI.- S, mire, me tenda boca abajo a leer los Pedro, todos alegres en la cena final; ramillete de
encabezado de los diarios. As, mire. (Lo hace.) hongos
HENRY.- Y qu decan? HENRY.- (Muy quedamente.) La Comisin
NICKI.- (Recordando.) Uno deca: Inventan la Imperial de Defensa, los jefes de Estado Mayor,
bicicleta. La Reina Victoria viaja de Londres a los peritos del Ministerio de Relaciones. El
Nueva Delhi en bicicleta para arreglar algunos presidente de la Academia de Poesa. Yo.
negocios de la casa real. NICKI.- llvense este corazn mo de
HENRY.- Esplndido! Qu ms? ciudadano americano rebosante de la inmensa
NICKI.- Otro encabezado importante. (Como en dolencia que en este mismo instante
un aparte.) ste requiere concentracin: Mil experimenta
ochocientos ochenta y tres, se funda el Partido HENRY.- (Va con l y con afecto.) Para estos
Marxista Ruso. El zar asiste a la fundacin y casos (pausa), la higiene aconseja los viajes, las
descubre una placa. Ja, ja, ja faenas campestres, la caza, la pesca, el pastoreo.
HENRY.- Se est usted refiriendo a NICKI.- (Primero mecnicamente.) La
extraordinarios acontecimientos con una agricultura, la prctica de las artes.
indiferencia vraiment ejemplar, ja, ja, ja HENRY.- El dibujo, la pintura, la escultura, la
NICKI.- (Dejando de rer.) La Francia inmortal, demagogia
presidenta de la Repblica! NICKI.- el cuento, la novela, la poesa, el
HENRY.- Viva la Tour Eiffel! teatro
NICKI.- El suero contra la rabia! Viva! HENRY.- la literatura, la zoologa, la filatelia,
HENRY.- El negocio de Panam Y de Suez, la astronoma
viva! NICKI.- la pederastia, la mquina de vapor, la
NICKI.- Zola grita: Yo acuso! brjula, la esperanza
HENRY.- Dato importante: Se concluye el HENRY.- Baudelaire, Verlaine, Mallarm,
primer tramo del metropolitano, mil ochocientos Rimbaud, Poe
noventa y ocho! NICKI.- el descubrimiento del fuego y de la
NICKI.- (Cambia a vocear noticias.) La plvora.
epidemia de influenza, viva! HENRY.- Marx, Freud, Einstein.
HENRY.- (Igual que el otro.) El ao maldito y la NICKI.- Los transportes urbanos, la
muerte de Pasteur, viva! mercadotecnia, la soberana.
NICKI.- Muerte de Victoria, muerte de Victoria; HENRY.- Bracque, Matisse, Picasso, Chagall.
el duque de Windsor estrena pantalones! NICKI.- La teora econmica, las sales
HENRY.- Primer vuelo en avin. Ruptura de aromticas, Joan Crawford.
Francia con el papado!

16
HENRY.- Los calmantes, Clemenceau, TONIO.- (Voz de clown.) Canio querido, para
Chamberlain, Churchill que no ests solo en tu circo, me he comprado un
NICKI.- Guernica, Dunquerque, Hungra. foro.
HENRY.- Aaayyy Polifemo, despierta, que CANIO.- (Voz de clown.) Precisamente, Tonio,
te queman tu casa!!! (Pausa y cambio de ritmo.) te felicito por tu adquisicin.
Zikwala. TONIO.- (dem.) Oh, oh, s!, la gente que me
NICKI.- Zikwala, Kufru, Kafra y menkaw-ra trata me asegura que soy un mucho ms
HENRY.- Ruturi rubenzori. simptico en escena, y por eso de ahora en
NICKI.- Veld, veld, ahuaz-el-abadn adelante establecer mis mltiples relaciones
HENRY.- Kirkue Bahhdad Barosa desde el escenario.
Janagun CANIO.- (dem.) Precisamente, Tonio, pero no
NICKI.- Kabul, kabul te ser difcil instalarlo?
HENRY.- Kush, Bamian, Afganistn TONIO.- (dem.) nicamente que es porttil,
NICKI.- Tshombe! Canio, y por lo mismo es muy fcil de armar.
HENRY.- Katanga, Katanga! CANIO.- (Voz natural.) S, Tonio, como las
NICKI.- Tshombe, Tshombe! ilusiones. Ya lo creo.
HENRY.- Kenya, Kenyata. TONIO.- (Voz natural.) En un principio fue un
NICKI.- Kiluys, mau mau, Tshombe instrumento destinado a perfeccionar y extender
HENRY.- Kwu, nyassa, adoula los campos polticos y sociales; para eso fue
NICKY.- Tshombe, Tshombe Quitona inventado. Pero ahora
HENRY.- Adoula, tse, tse, adoula CANIO.- (dem.) Ahora lo utilizas para acercarte
NICKI.- Kafu, Kafra, Lumumba a m, no, Tonio?
HENRY.- Rubenzori, ritutu rubenzori TONIO.- (dem.) No, mi Canio, no nio crecido.
NICKI.- Adoula, adoula, Patrice Yo soy incapaz de fomentar una hostilidad entre
HENRY.- Tshombe! Lumumba. los dos. T y yo que somos dirigentes
NICKI.- Tshombe!! Lumumba. CANIO.- (Voz de clown.) Con nuestros
NICKI.- Tshombe!! Lumumba. amadsimos partidos por delante?
D. D.- Ese parlamento debe concluir dulce y TONIO.- (Voz de clown.) Con nuestros
calladamente, con la secreta esperanza de que los amadsimos partidos. Sellado con la fusin de
pueblos africanos diriman sus problemas de la nuestros corazones.
mejor manera posible. Tal es el sentimiento de CANIO.- (dem.) Qu feliz soy! Qu feliz soy!
nuestro presidente de la Academia de Poesa. Me parece habitar en la ciudad encantada, Tonio.
Ellos, estamos seguros, resucitarn al tercer da T desde tu foro y yo desde mi circo: un cuadro de
entre los muertos, como el Cristo, y tambin colores y luces y voces que ren.
sabemos que tienen un color, por lo tanto pueden TONIO.- Precisamente buen viaje, Canio.
ufanarse de poseer un destino comn. Su ejemplo CANIO.- (dem.) La multitud bramando con su
redentor ha empezado a cundir en medio del voz de bajo profundo; arriba un arco iris de confeti
beneplcito de todas las naciones. Es motivo de y en medio de todos, como en una fiesta italiana,
satisfaccin para el gnero humano contemplar el arrivederci junto a las apacibles aguas
cmo germina y se desarrolla el buen meridionales del Mediterrneo. Oh, Italia, Italia, las
entendimiento de los pueblos, por las vas de la noches azules, los puertos de rara belleza: Amalfi,
razn y de la fraternidad entre los hombres, Ischia, Hostia
Libertad, igualdad y fraternidad son los ideales TONIO.- (Voz natural.) Se quedaron en tus ojos,
que los pueblos toso del mundo han puesto en Canio.
juego para vivir felices. Y lo estn logrando CANIO.- Las ciudades de embeleso de las que
(Busca ente sus papeles.) El ltimo placer es mi agente de viajes me contaba en las noches
-djenme ver- s El placer de la inmortalidad. para que yo durmiera
Ilustracin circense, especficamente clownesca. TONIO.- Entonces eras un jerarca precisamente
Con ustedes y para alegra de toda la chiquillera, acoplado.
los reyes de la risa!, nuestros geniales payasos CAINO.- (Voz de clown.) Solamente quera
Tooonio y Caaanio! asegurar la paz
TONIO.- (dem.) Yo nunca pens que fuera
necesario recurrir a la guerra, por qu me dices
eso?
CANIO.- (Voz natural.) Tonio, por favor, no lo
CAUDRO NOVENO malinterpretes. Sabas que cualquier tipo de
El placer de la inmortalidad penetracin armada en el corazn de nuestra
pequea Europa
Msica de los payasos que hacen su entrada en TONIO.- (dem.) Eres un aventurero! A veces
medio de travesuras graciosas. Llevan pienso que sera mejor
instrumentos de su juego circense. CANIO.- (dem.) No, no lo digas, eso yo no lo
soportara.

17
TONIO.- (Voz de clown.) Entonces habla claro o otra cosa ms que una bacinica desportillada.
iremos a la guerra; era la noche del treinta de (Transicin.) Y a propsito de bacn desportillado:
mayo de mil novecientos treinta y nueve, la (Muy lrico y pasando su mano por la mejilla de
noche pareca una loba mansa que haba Canio.) Los bacines despostillados de tus
perdido la memoria. Esa misma noche recibiste mejillas
en tu palazzo mi respuesta CAINO.- (Voz natural.) Yo? A m? Ests
CANIO.- (dem.) S Te fuiste (Transicin.) planeando la separacin
Ahora te vas, otra vez? TONIO.- (dem.) Tu cita con la inmortalidad te
TONIO.- (dem.) Por qu he de irme? Hablo as aguarda. No debes llegar tarde; aunque te veas
por razones de Estado, nicamente. precisado a abandonarme.
CANIO.- (Voz de clown.) En esa ocasin me CANIO.- (Con voz natural y un poco
reprochaste lo de mi amistad con los angustiado.) Me falta preparacin, armamento,
comerciantes. Lo vas a hacer de nuevo? provisin Te ofrezco unos cuantos miles de
TONIO.- (dem.) Crea que era muy necesario muertos ms, pero no te vayas
un periodo de paz. Ni t, ni lo de tu amistad con TONIO.- (Voz de clown.) Propones un tratado
los ingleses me proporcionaron un periodo de paz, inaceptable Tengo ganas de sentarme como
un minuto de paz! Mi pueblo me exiga vencedor en la mesa de la paz. La situacin actual
sagacidad, estrategia, talento en cada uno de mis no nos permite titubeos.
actos heterosexuales. CANIO.- (Voz natural.) Prefiero que me retires la
CANIO.- (Voz natural.) Gracias, Tonio, gracias; palabra.
siente mis suspiros de alivio. yelos. No te irs de TONIO.- (Voz de clown.) Debers hacerte cargo
m, me lo aseguran. Eres un hroe, un gigante en del destino de los hombres.
movimiento, la rueda de la fortuna. Esos CANIO.- (Voz natural.) No tengo ni siquiera una
momentos de angustia fueron comparables a camisa de soldado.
aquellos das horribles de Monte Cassino; en ese TONIO.- (Voz natura.) Es que nuestra alianza
tiempo tuviste que ausentarte un mes ha empezado a operar. Yo desde mi foro de la
TONIO.- (dem.) Te acuerdas de Polonia, eternidad Toma mi mano. (Le da un guante.)
Canio? Fue pulverizada en menos de lo que el CANIO.- (Voz de clown.) Morir sin haber
gallo cant amado.
CANIO.- (Voz natural.) Escogimos el rumbo de TONIO.- (Voz natural y zafndose una gasa
su muerte. Poloniaun muro derruido, con los interminable que le sale de la manga y que va
claros de sus tres ventanas, que se dibujaba en el unida la guante.) Habrs de ser un gigante en
rumor del ro movimiento.
TONIO.- (dem.) Me une a esos recuerdos un CANIO.- (Voz de clown.) Me falta la respiracin.
lazo sobrenatural, como el de saberte un buen TONIO.- (Voz natural.) Como un dios joven
amigo Cualquier cambio en mi manera de llevando la antorcha del corazn de su pueblo.
pensar ha tenido repercusiones catastrficas. CANIO.- (Muy infantil tira el guante y con voz
CAINO.- (Voz de clown.) Oye; reconoc a natural.) No quiero, no quiero!
nuestros enemigos de mil novecientos TONIO.- (Persuasivo va con l y en voz natural.)
veinticuatro, luego firm un pacto de no agresin Es intil oponerse a la voluntad trazada por los
con ellos en mil novecientos treinta y cuatro. Me dioses. (Sigue infantil, ahora voz de clown.)
insultaron, me orinaron, me penetraron. No fue Alimentaste su indiferencia y ellos en recompensa
prueba la amistad hacia ti? Por qu me te bendicen, concedindote el placer de la
amenazas con tus (despectivo) repercusiones inmortalidad.
catastrficas? CANIO.- (dem.) No, por favor, eso significara
TONIO.- (dem.) Yo he nacido revolucionario y TONIO.- (Voz natural.) Por fin cristalizars tu
no estoy dispuesto a variar mi mentalidad de anhelo de no ser ms que un pobre desdichado.
revolucionario. Adems tengo fuerzas de sobra CANIO.- (Muy falso.) Ay, ay, qu desdichado
para pensar en los devaneos de la neutralidad y soy!
tu coquetera con ciertas naciones pobres TONIO.- Shhh suavecito Te elevars por
CANIO.- (Voz natural.) Ya s que puedes encima de tu desesperacin; pasars por la mente
mandar tu firma por telfono. No se me ha de los mortales como un lamento incendiado a
ocurrido desafiarte. No me ofendas medianoche.
TONIO.- (dem.) Vuelvo a repetirte que me CANIO.- (Llorando infantilmente.) Ya no lo
resisto a creer que la guerra haya terminado. Y vuelvo a hacer, papacito, perdname. Te lo juro,
tampoco quiero seguir discutiendo este asunto. quiero quedarme contigo.
CANIO.- (Voz de clown.) Dicen que la TONIO.- (Inicia la partida.) Con el pecho
historiase repite (Grotesco.) La historia es el incrustado de estrellas violentas adornando tu
inventario de los actos humanos trascendentes olvido
Y en ellos estaremos juntos. CANIO.- (Va y levanta el guante de Tonio y con
TONIO.- (dem.) No hables as de la historia, voz de clown.) Fueron ellos, fueron ellos, fueron
Canio querido, no hables as. La historia no es

18
ellos, los ingleses, los franceses, yo no tuve la HENRY VON MOLO.- Priapismo, paperas?,
culpa; ellos comenzaron primero! escorbuto, aftosa, como el acn juvenil
TONIO.- (Alejndose.) Te contemplo tan D. D.- Qu podemos hacer por ellos? (Lo repite
hermoso, tan maldita semilla. El premio a la con nfasis. A partir de una pausa breve, el
castracin de tus decisiones. conjunto quedar diciendo alternadamente:)
CANIO.- (Siempre llorando con voz de clown.)
Adis adis! Va a serme tan difcil alejarme
de ti. Dentro de este pecho mo, flagelado, te
conservar eternamente.
TONIO.- Dentro de tu pecho como en el centro
de tu desolacin. Teatro
CANIO.- (Voz de clown.) Me regalaste el mundo, Teatro
muchas gracias. Teatro
TONIO.- (Voz natural.) Gurdalo hasta tu Teatro
primera sonrisa; tele cuidado, siempre lo Teatro
recordars Teatro
CANIO.- (Entregando el guate, lo estrecha en su Teatro
pecho.) Siempre, siempre, la grata compaa. Teatro
TONIO.- (Voz de clown.) Tu voz y la ma en el Teatro
lamento de las campanas.
CANIO.- (Voz natural.) Como en la de los TELN
infelices, Tonio; t lo quisiste. Me abandonaste
para que los dioses me aprehendieran. Mi circo
te lo regalo
TONIO.- Desde mi foro cuidar de tu circo,
Canio querido; aqu lo tengo asido de las amarras
junto a mi foro. T y yo desde la crcel de
sepulcro Canio (Tonio pende de una cuerda y
Canio queda petrificado.)

Entra D. D. Para iniciar el final que deber ser


un gran espectculo de music-hall en el que todos
intervienen.

D. D.- (Mirando las estatuas de los payasos.)


Loor a los hroes! Ellos alientan con su ejemplo
(Pausa.) Nosotros, agradecidos (Pausa y luego
al pblico.) Estimado pblico
NICKI.- en las causas justas por las que
luchan los pueblos
SEORA HEPPLEWHITE.- un deber sagrado
para todos, por favor
SAINT TROPEZ.- la Unin de
Prestidigitadores Unidos con sede en Praga:
CANIO.- Por usted para usted entre usted de
usted con usted.
MISS STONEBRAKER.- Economizar el placer
es el medio
SEORA ABLE.- Conde Eugenio de El conde
Eugenio de
MATTHEW.- Nada ms vergonzoso, nada ms
funesto
MARY.- Los deseos del placer me nacen, me
crecen
MESERO 2.- Patria!, patria ma
MESERO 1.- nuestra canasta de placeres
como de championes. Gracias.
CONDESA DE KATARAKIS.- Por qu la sacan a
relucir?
Por qu la sacan a
relucir?

19