Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
再 zài (adv) todavía, otra vez 你的 nǐde (pro) tuyo/-a, tu, tus
见 jiàn (v) ver 朋友 péngyou (n) amigo
再见! zàijiàn! Adiós! 李 Lǐ (n) (un apellido)
大海 Dàhǎi (n) (un nombre)
Glosario lección 2 他的 tāde (pro) suyo/-a, su, sus
海 hǎi (n) mar
对不起! Duì bù qǐ Lo siento! 上海 Shànghǎi (n) Shangai
没 méi (adv) no
关系 guānxi (n) relación Glosario lección 5
没关系! Méi guānxi! No hay problema!
先生 xiānsheng (n) señor
谢谢! Xièxie Gracias ! 去 qù (v) ir
不 bú (adv) no 哪 nǎ (pro) cuál, qué
客气 kèqi (adj) educado 个 gè (spe) (clasificador)
不客气! bú kèqi De nada!, No hay de que! 国家 guójiā (n) país
中国 Zhōngguó (n) China
明天 míngtiān (adv) mañana 人 rén (n) persona
见 jiàn (v) ver 中国人 Zhōngguórén (n) chino, persona china
明天见! Míngtiān jiàn! Hasta mañana! 是的 shìde sí
1
德国 Déguó (n) Alemania 东京人 Dōng jīng rén (n) habitante de Tokio
加拿大 Jiānádà (n) Canadá
意大利 Yìdàlì (n) Italia N adj adj
日本 Rīběn (n) Japón 北京 小 pequeño 大 grande
上海人 少 poco/-s 多 numeroso/-s
西班牙人 Xībānyárén (n) español (persona, 西安人 多 numeroso/-s 少 poco/-s
gente)
阿根廷人 āgēntíngrén (n) argentino Glosario lección 7
智利人 Zhìlìrén (n) chileno
哥伦比亚人 Gēlúnbǐyàrén (n) colombiano 今天 jīn tiān (n) hoy
厄瓜多尔人 Èguāduōěrrén (n) ecuatoriano 几 jǐ (pro) cuánto/-s
墨西哥人 Mòxīgērénrén (n) mexicano 月 yuè (n) mes, luna
秘鲁人 Bìlǔrén (n) peruano 号 hào (n) numero
委内瑞拉人 Wěinèiruìlārén (n) venezolano 5 月 wǔ yuè (n) mayo
法国人 Fǎguórén (n) francés 明天 míng tiān (n) mañana
德国人 Déguórén (n) alemán 星期 xīng qī (n) semana
加拿大人 Jiānádàrén (n) canadiense 星期六 xīng qī liù (n) sábado
意大利人 Yìdàlìrén (n) italiano
日本人 Rīběnrén (n) japonés 星期天 xīng qī tiān (n) domingo
星期三 xīng qī sān (n) miércoles
Glosario lección 6 这个月 Zhè gè yùe este mes
下个星期 Xià gè xīngqī la próxima semana
这 zhè (pro) éste, ésta, esto
那 nà (pro) ese, esa, eso 年 nián (n) año
台湾 Táiwān (n) Taiwán 今年 jīn nián (n) este año
海南岛 Hǎinándǎo (n) Isla de Hainan 去年 qù nián (n) el año pasado
明年 míng nián (n) el próximo año
地方 dì fang (n) lugar
哪儿 nǎr (pro) dónde Nota: El año se dice cifra a cifra.
北京 Běi jīng (n) Pekín 2005 no se pronuncia "dos mil cinco" sino
上海 Shànghǎi (n) Shangai "dos cero cero cinco".
南京 Nánjīng (n) Nanking
1 月 yī yuè (n) enero
香港 Xiāng gǎng (n) Honk Kong 2 月 èr yuè (n) febrero
西安 Xī ān (n) Xián 3 月 sān yuè (n) marzo
的 de (part) (partícula estructural) 12 月 shí èr yuè (n) diciembre
大 dà (adj) grande
小 xiǎo (adj) pequeño 昨天 zuó tiān (n) ayer
可是 kěshì (conj) pero 前天 qián tiān (n) anteayer
多 duō (adj) numerosos, mucho/-a/-s 明天 míng tiān (n) mañana
后天 hòu tiān (n) pasado mañana
北京 Běi jīng (n) Pekín 星期一 xīng qī yī (n) lunes
广州 Guǎng zhōu (n) Cantón 星期二 xīng qī èr (n) martes
桂林 Guì lín (n) Guilín 星期三 xīng qī sān (n) miércoles
西藏 Xī zàng (n) Tibet
内蒙古 Nèi Méng gǔ (n) Mongolia Interior 下 个 星期 xià gè xīngqī (n) la próxima
semana
北京人 Běi jīng rén (n) Pekinés 这 个 星期 zhè gè xīngqī (n) esta semana
巴黎人 Bā lí rén (n) Parisino 上 个 星期 shàng gè xīngqī (n) la semana
纽约人 Niǔ yuē rén (n) Neoyorquino pasada
伦敦人 Lún dūn rén (n) Londinense
2
3