Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
P. G. Wodehouse
El cdigo de los
Wooster
Jeeves - 3
ePub r1.0
Hechadelluvia 28.09.14
Prefacio
Buenos
das,
seor
Fulano.
USTED:
Deseo
comprar
los
volmenes publicados de la serie de
Jeeves.
LIBRERO: Muy bien, seor Fulano.
Efecte usted el mdico pago de 25
pesetas por volumen, y los tomos le
sern entregados a su comodidad.
USTED: Buenos das, seor LIBRERO.
LIBRERO:
Buenos das, seor
Fulano.
Supongamos el caso de un viajero
francs, de trnsito en nuestra capital, y,
para mejor comprensin, llamemos a ese
Bonjour, Monsieur le
MARCHAND de livres.
MARCHAND: Bonjour, Monsieur.
Quel beau temps aujourdhui, nest-cepas?
POPINOT: Absolument. Eskervous la
collection de Jeeves du maitre
Vodeouse?
MARCHAND: Mais certainement,
Monsieur.
POPINOT: Donnez-moi touts les
volumes, sil vous plait.
MARCHAND:
Captulo I
Me es imposible tener ms
instruccin, Jeeves. Ya hace aos que la
complet. No, Jeeves, ya s lo que le
ocurre. Es la sangre ancestral de los
vikingos que bulle en sus venas. Suspira
usted por respirar brisas salobres. Se ve
usted deambulando por cubierta con una
gorra de marino en la cabeza. Es posible
que alguien le haya hablado de las
bailarinas de Bali. Lo comprendo y
merece mis simpatas. Pero rehso
formalmente embarcar en barco alguno y
dar la vuelta al mundo.
Muy bien, seor.
Dijo estas palabras con cierto tono
de qu pasar aqu?, y me di cuenta de
personalmente.
Y media hora despus suba la
escalera de su residencia y era recibido
por el viejo Seppings, el mayordomo.
Poco poda yo suponer, mientras
franqueaba aquella entrada, que en
menos que cantase un gallo me iba a ver
envuelto en un imbroglio que iba a
poner a prueba el tesn de los Wooster
como pocas veces haba sido puesto. Me
refiero al siniestro asunto de Gussie
Fink-Nottle, Madeline Bassett, el viejo
Pop Bassett, Stiffy Byng, el Rev. H. P.,
Pinker (el Pestilente), una jarrita para
la leche, del siglo XVIII y una pequea
piel.
Hacerles
perder
confianza,
naturalmente.
Sembrar
dudas
y
sospechas y hacer que rebajen el precio.
Cuanto ms barato compre la cosa, ms
contento estar. Y quiero que est de
buen humor, porque, si logro obtener
esos artculos de la Grindley, tendr que
darle un sablazo entre las costillas. Es
increble lo que estas novelistas de fama
piden por sus artculos. De manera que
manos a la obra inmediatamente y
lnzate de cabeza al asunto.
Deseo siempre vivamente complacer
esta correcta clase de tas; pero me vi
obligado a oponer a la proposicin lo
que Jeeves hubiera llamado el nolle
es holands moderno.
Por qu?
No lo s. Parece que es algo que
un jarro para la leche no tiene que ser.
Se detuvo y lanz una mirada
escrutadora sobre mi cadavrico rostro.
Conque anoche, en las vias del
Seor, eh, hijo mo? Es extraordinario,
pero, cada vez que te veo, parece que
ests convaleciente de alguna orga.
Todava no has dejado de beber?
Cmo lo haces cuando duermes?
Me rebel contra la acusacin.
No tienes razn, parienta. Excepto
los
das
extraordinarios,
soy
extremadamente moderado en mis
orga?
S. Me dej atnito. Yo estaba
convencido
de
que
rehusara
terminantemente. Pero no. Bebimos a su
salud y se puso en pie tan fresco como
una lechuga, como dira Anatole, y nos
espet un discurso.
Estara borracho como una cuba,
supongo.
Al contrario. Ofensivamente
sobrio.
Pues s que ha cambiado!
Nos sumimos en un silencio
pensativo. Recordbamos aquella tarde
de verano, en casa de mi ta, en
Worcestershire,
cuando
Gussie,
robarme a Anatole!
No!
Eso
es
lo
que
hizo!
Afortunadamente, Anatole demostr
guardarme absoluta fidelidad en cuanto
le hube doblado su salario.
Dblaselo otra vez! dije
sinceramente. Psate la vida
doblndoselo!
Vierte
sobre
l
prdigamente dinero antes que perder
este soberbio artfice de los asados y los
picadillos!
Yo estaba visiblemente emocionado.
La idea de Anatole, el cocinero sin par,
dejando de operar en Brinkley Court,
donde siempre poda gozar de su arte
aqu. Es de lo ms interesante
Su
compaero,
que
estaba
examinando una bandeja, la dej y se
junt con nosotros.
Tuve ocasin de darme cuenta de
que era un tipo de los ms raros. Tena
unos siete pies de altura e iba envuelto
en una especie de ulster escocs que le
haca parecer tener seis de anchura, y el
conjunto cautivaba la mirada y la retena
prisionera. Daba la sensacin de que la
Naturaleza haba querido hacer un gorila
y luego haba cambiado sbitamente de
opinin.
Pero no era solamente el extrao
aspecto del pjaro lo que impresionaba.
Ya lo veremos!
No tengo inconveniente en confesar
que no he sentido nunca inclinacin por
la plata antigua y, a pesar de que no he
querido nunca apenar a mi to Tom
dicindoselo, creo que su pasin por
este gnero evidencia una imbecilidad
que convendra atajar antes de que se
extienda. De manera que no esperaba en
absoluto que mi corazn latiese con
mayor fuerza a la vista del objeto, pero
cuando el propietario volvi de la
trastienda y trajo la cosa, difcilmente
supe si echarme a rer o a llorar. La idea
de que mi to iba a pagar al contado una
importante suma por aquello era algo
diferente.
Me era, por consiguiente, fcil
cumplir al pie de la letra el programa
establecido por ta Dalia. Frunc los
labios y chasque la lengua, todo a la
vez. Lanc incluso un profundo suspiro.
Mi aspecto general era el de un hombre
que no experimenta la menor simpata
por una jarra de leche, y vi al
enmohecido propietario mirarme, como
si hubiese sido herido en la parte ms
sensible.
Oh, tut, tut, tut! dije. Oh, no,
no, no! Vamos, vamos, vamos, vamos!
No tengo gran opinin de este objeto
dije guiando el ojo. Es falso.
Falso?
Falso! Es holands moderno.
Holands moderno? No s si
ech espumarajos por la boca, pero el
sufrimiento intenso de su alma era
evidente. Qu quiere usted decir con
esto de holands moderno? Es un puro
ingls del siglo XVIII! Mire usted el
contraste!
No puedo verlo.
Est usted ciego? Aqu!
Squelo usted a la calle! All hay ms
luz!
Bien dije, dirigindome al
principio lnguidamente a la puerta, con
el paso y el aspecto de un tcnico en la
voz de bajo.
Y un momento despus, un
voluminoso cuerpo sali de la niebla y
dijo:
Qu ocurre?
Aqu tengo que reconocer que nada
me hubiera sido ms fcil que explicar
la confusin si me hubiese tomado la
molestia de quererlo hacer, pero no
quise. Dije: pies, para qu os quiero?,
y sal corriendo a la velocidad del
viento. Una voz grit: Detngase!;
pero, naturalmente, no me detuve. Corr
desaforadamente por calles y callejuelas
y, por fin, me encontr en las cercanas
de Sloane Square. All me met en un
de un montn de telegramas.
Captulo II
presagio de complicaciones.
A primera vista, me haba parecido
que haba veinte o treinta de aquellos
papeles malditos, pero slo haba tres.
Los tres haban sido expedidos desde
Totleigh-in-the-Wold y llevaban la
misma firma.
Los textos eran los siguientes:
Wooster,
Berkeley Mansions, Berkeley
Square,
Londres.
Ven inmediatamente. Seria ria
entre Madeline y yo. Contesta.
Gussie.
El segundo:
Sorprendido
no
recibido
contestacin mi telegrama
dicindote
vinieses
inmediatamente causa seria
ria Madeline y yo. Contesta.
Gussie.
Y el tercero:
Oye, Bertie, por qu no
contestas telegramas? Expedido
hoy dos dicindote vinieses
inmediatamente causa seria
ria Madeline y yo. A menos
Es lamentable, seor.
Su voz era grave. Comprend que no
se le haba escapado el busilis. La
siniestra importancia de aquellos
sbitos telegramas apareca tan clara
para l como para m.
Desde luego no haba discutido el
asunto con Jeeves, porque hacerlo
hubiera representado hablar con ligereza
de una mujer, pero estaba en plena
posesin de todos los hechos referentes
al enredo Bassett-Wooster y comprenda
la importancia de los peligros que de
este lado me amenazaban. No haba
necesidad de explicarle por qu encend
entonces febrilmente un cigarrillo y por
lleg
durante
Wooster,
Berkeley Mansions, Berkeley
Square,
Londres.
Veo dificultad, pero creo puede
arreglarse. A pesar tirantes
relaciones, todava hablamos
Madeline. He dicho haber
recibido carta urgente tuya
solicitando venir. Recibirs
la
Es
absolutamente
indispensable que yo la tenga, porque,
de lo contrario, jams lograr arrancar a
Tom un cheque para la serie de artculos
de Pomona Grindle. Estara demasiado
de mal humor. Y precisamente firm con
ella ayer a un precio fabuloso y tengo
excelso.
Hice una ltima tentativa para
traerla a razones.
Pero por qu diablos quiere to
Tom esa horrible jarrita? Es un objeto
asqueroso. Se encontrar mucho mejor
sin ella.
No es sa su opinin. En fin, la
situacin es
sta:
o
cumples
inmediatamente el sencillo y fcil
encargo que te doy, o pronto mis
invitados dirn: A qu se debe que no
veamos nunca a Bertie Wooster aqu?
Qu almuerzo nos dio ayer Anatole,
Bertie! No hay ms que una palabra para
describirlo: "soberbio". No me extraa
agradable.
Mucho, seor.
Y aunque no hubiese intervenido
la jarrita esa, las circunstancias no
hubieran sido mejores.
Exacto,
seor.
Puedo
aventurarme a preguntar al seor si entra
en sus intenciones llevar a cabo el
encargo de Mrs. Travers?
Cuando se conduce un coche a
cincuenta millas por hora, no se pueden
levantar las manos en un gesto de
splica apasionada; de lo contrario, es
lo que hubiera hecho.
ste es el problema que me
tortura, Jeeves. No s qu decidir. Se
habamos
seguido
avanzando
rpidamente y no dej de observar que
el poste indicador que habamos pasado
haca un momento llevaba inscritas las
palabras: Totleigh-in-the-Wold, 8
millas. Y delante de nosotros aparecan
ahora los rboles de una mansin
seorial.
Fren el coche.
Hemos llegado, Jeeves?
Esto estara inclinado a creer,
seor.
Y as qued demostrado. Habiendo
franqueado la verja y llegado a la puerta
principal fuimos informados por el
mayordomo de que aqullos eran
exclusivamente a la metrpoli, y su
presencia en Totleigh Towers hacia la
perspectiva de llevar a cabo la comisin
de ta Dalia, ya de por s capaz de poner
nervioso al ms templado, doblemente
arriesgada que cuando haba supuesto
tenerla que ejecutar bajo la vigilante
presencia de Sir Watkyn solo.
En fin, supongo que ustedes me
comprenden. Imagnense que un
infortunado maestro criminal fuese a un
sitio a cometer un crimen y se
encontrase con que, no solamente estaba
all Sherlock Holmes pasando el fin de
semana, sino tambin Hrcules Poirot.
Cuanto ms examinaba el proyecto
proverbio.
No obstante, no me fue concedida la
satisfaccin de analizar mis emociones
hasta lo que Jeeves llamara el anlisis
definitivo, porque en aquel momento o
una voz que deca: Manos arriba!, y
al volverme vi a Roderick Spode en la
ventana. Llevaba un revlver en la mano
y ste apuntaba negligentemente el tercer
botn de mi chaleco. De su actitud
deduje que era uno de aquellos tiradores
a quienes gusta disparar sin apuntar.
Captulo III
procedimiento criminal.
Cunto cree usted que le costar?
Es difcil decirlo. Pero, desde
luego, por lo menos
Alto! Alto! dije yo.
Mi intencin haba sido hablar
tranquilamente y con voz moderada,
despus de haber requerido su atencin,
y explicarles que estaba all en calidad
de invitado; pero, por una razn
inexplicable, mi voz sali con la fuerza
que hubiera usado ta Dalia para hablar
con un socio del Pytchley situado a
media milla de ella, en el extremo
opuesto de un campo labrado, y el viejo
Bassett retrocedi como si le hubiese
el dos plazas.
Debes de estar cansadsimo.
Oh, no! En absoluto.
En seguida tomaremos el t. Por
lo visto, conoces ya a pap.
S, he conocido a tu padre.
Y a Mr. Spode.
Y a Mr. Spode.
No s dnde est Augustus, pero
vendr seguramente para el t.
Cuento los segundos.
El viejo Bassett haba permanecido
escuchando estas cortesas con una
expresin de asombro en su rostro,
haciendo de cuando en cuando unos
ruiditos como un pez que ha sido sacado
algunas
palabras
aclaratorias
despejando la situacin, no habra ms
que exclamaciones de alegra, seguidas
de palabras de excusa y cariosos
golpes en las espaldas. Pero el viejo
Bassett, como la mayora de los
magistrados y habituales de los
Tribunales de Justicia, era un hombre
difcil de convencer. La naturaleza de
los magistrados desconfa fcilmente.
Empez a interrumpirme y a hacerme
preguntas fijando su vista en m mientras
las haca. Comprenden lo que quiero
decir? Preguntas que empiezan por: Un
momento, un momento, o Dice
usted que, o Pretende usted
fondo de bondad.
El viejo Bassett estaba visiblemente
sorprendido. Despus se irgui.
Bueno; pero qu hay del asunto
ese de la tienda de antigedades, eh?
No lo pescamos en el momento en que
se escapaba con mi jarrita de leche?
Qu tiene que decir a esto?
Spode pareci ver toda la fuerza del
argumento. Sac el can, que haba
vuelto a colocar entre sus labios
despus de hablar, y asinti.
El tipo de la tienda me lo haba
dado para que lo examinase dije
brevemente. Me aconsej que saliese
a la calle donde haba mejor luz.
Oh! Ah!
Lo llevaron en una litera a
presencia de Lady Melisenda, y tuvo
fuerzas suficientes todava para tocar su
mano. Despus, muri.
Se detuvo y lanz un suspiro que
pareca proceder de los portadores de la
litera. Hubo un silencio.
Terrible! dije, creyendo que
haba que decir algo, si bien
personalmente crea que la historia no
poda compararse con la del viajante de
comercio y la hija del granjero. Desde
luego, si hubisemos conocido al Rudel
ese, hubiese sido diferente. Suspir
nuevamente.
adis.
Completamente de acuerdo
dije. Quera decir que todo iba hasta
ahora perfectamente bien. Si su corazn
era de otro, perfecto! Nadie ms
encantado que yo. Pero el intrngulis de
la cosa fue que tuve que decirle: Bien,
pero he tenido noticias por Gussie de
que t y l estabais pfft.
Me mir con la mirada del
crucigramista que acaba de encontrar la
palabra EMU correspondiente a ave
originaria de Australia.
Entonces, por esto has venido?
Has credo que haba esperanzas
todava? Oh, Bertie! Lo siento tanto
Gracias.
Seguramente estars contento de
ver a tu ta. Creo que llega esta noche.
No poda ser. Saba que mi ta gata
estaba en una clnica con ictericia,
porque incluso le haba llevado flores
haca un par de das. Y, naturalmente, no
poda tratarse de ta Dalia, porque no
me haba mencionado que tuviese el
plan de infestar a Totleigh Towers con
su presencia.
Me parece que te equivocas.
No me equivoco. Madeline me ha
enseado su telegrama preguntando si
poda darle albergue un par de das. El
telegrama vena de Londres, de manera
Hubiera
querido
seguir
reflexionando algn rato sobre la
desagradable situacin que haba
surgido, pero me pareci que me daba la
oportunidad de que pudiera saber qu
significaba aquel cambio.
Qu te ha ocurrido, Gussie? le
pregunt.
Desde cundo eres as?
No te entiendo.
Pues, por ejemplo, dices que vas
a echar a ta Dalia. En Brinkley te
inclinabas delante de ella como un
calcetn mojado. Y, para tomar otro
ejemplo, le dices a Spode que no diga
sandeces. A propsito, qu sandez
deca?
No me acuerdo. Dice tantas
Yo no tendra valor para decir a
Spode que no dijese sandeces dije
francamente.
Vino la candorosa respuesta.
Para hablarte francamente, Bertie
dijo Gussie con sinceridad, hace
una semana tampoco lo hubiera tenido
yo.
Qu te ha ocurrido desde hace
una semana?
He vuelto a nacer espiritualmente.
Gracias a Jeeves. Qu hombre, Bertie!
Ah!
Nosotros somos los chiquillos que
mera
perspectiva
oscureca
mi
horizonte. Me di cuenta de que, el da de
mi boda, tendra que hacer un discurso.
Naturalmente!
Lo s; pero, por una razn u otra,
no haba previsto el caso y la idea cay
sobre m como una flecha. Y, sabes por
qu me aterrorizaba hasta aquel punto la
idea de tener que pronunciar un discurso
durante el banquete de bodas? Porque
Roderick Spode y Sir Watkyn Bassett
estaran entre los comensales. Conoces
a Sir Watkyn ntimamente?
No mucho. Una vez me puso una
multa de cinco libras.
Pues ten la seguridad de que es
Napolen.
Cre que antes de seguir adelante
tena que aclarar esto referente a Spode.
No entenda qu clase de Hombre
Predestinado era aqul.
Qu quieres decir con su
misin? Tiene alguna misin especial?
No
lees
los
peridicos?
Roderick Spode es el fundador y jefe de
los Salvadores de Inglaterra, una
organizacin
fascista
conocida
vulgarmente con el nombre de Shorts
Negros. Su idea, si no le rompen un da
la cabeza de un botellazo en uno de los
frecuentes alborotos que l y sus adeptos
arman, es llegar a ser un dictador.
Me dejas atnito!
Estaba sorprendido de mi finura de
percepcin. Si recuerdan ustedes, en el
primer momento en que puse los ojos
sobre Spode me dije Un dictador!, y
quedaba demostrado que era un
dictador. No hubiera podido mostrar
ms perspicacia si hubiese sido uno de
aquellos policas que ven un prjimo
andando por la calle y deducen que es
un fabricante de vlvulas de seguridad
retirado, llamado Robinson, que padece
reuma en un brazo y vive en Clapham.
Es sorprendente! Ya vi que era
algo as Aquella barbilla aquellos
ojos Y, adems, aquel bigote! Pero,
viejo Bassett?
No. No forma parte de la
asociacin de los Salvadores de
Inglaterra.
Entonces, qu relacin tiene con
Spode? Los encontr en Londres, juntos
como dos marineros con licencia.
Sir Watkyn tiene que casarse con
su ta, una Mrs. Wintergreen, viuda del
difunto coronel H. H. Wintergreen, de
Pont Street.
Reflexion un momento evocando en
mi mente la escena de la tienda del
anticuario.
Cuando uno est en el banquillo ante
un juez que lo mira a uno por encima de
Captulo IV
Muy justo.
Se acerc a la mesa de t como un
sonmbulo y empez a comer un buuelo
fro.
Me
mir
con
ojos
desmesuradamente abiertos.
Qu crees que puede ocurrir si el
viejo Bassett encuentra la agenda?
No era difcil la respuesta.
Que se opondr inmediatamente a
la boda.
Crees?
Desde luego.
Mordi el buuelo.
Claro que se opondr! continu
. T mismo me has dicho que no ha
estado nunca entusiasmado contigo como
buuelo.
Es horrible, Bertie!
No es muy agradable, en efecto.
En menudo lo me he metido!
nimo!
Qu podemos hacer?
No s.
No se te ocurre nada?
Nada. Debemos poner nuestra
confianza en ms altos poderes.
Consultar a Jeeves?
Mov la cabeza.
Ni Jeeves puede ayudarnos en
este caso. No hay ms salida que dar
con esa agenda antes de que caiga en
manos de Bassett. Por qu diablos no la
humano.
Las
sombras
del
anochecer
empezaron a caer rpidamente, pero la
visibilidad era todava suficiente para
permitirme observar que por la carretera
avanzaba acercndose hacia donde yo
estaba un robusto polica con cara de
luna, montado en una bicicleta. Su
aspecto delataba que la paz haba
invadido su alma. Su trabajo cotidiano
poda o no haber terminado, pero en
aquel
momento,
no
estaba,
evidentemente, de servicio, y su aspecto
general era el del polica que no lleva
en la cabeza ms que el casco.
Y cuando haya dicho que ni siquiera
de las colecciones.
Se ha retirado nicamente de
Bosher Street. Pero cuando un hombre
lleva la magistratura en la sangre no
puede prescindir de ella. Ahora es juez
de paz. Tiene una especie de tribunal
supremo en la biblioteca. All es donde
comparezco siempre. A lo mejor estoy
haciendo cualquier cosa, cortando
flores, o sentada en mi habitacin
leyendo un buen libro, y viene el
mayordomo y me dice que me esperan
en la biblioteca. Y all veo a to Watkyn
sentado a su mesa, mirndome con cara
de juez y a Oates a su lado para prestar
declaracin.
polica, Bertie?
Confieso que no estaba preparado
para llegar tan lejos en mi actitud contra
este excelente gremio.
Pues en masse no, si
comprendes
mi
expresin.
Individualmente supongo que varan,
como todas las secciones de la
Humanidad; unos tienen un apacible
encanto, otros no. He conocido agentes
de polica muy decentes. Con uno que
est de servicio cerca del Club de los
Znganos estoy en muy buenas
relaciones. En cuanto a este Oates tuyo,
te dir francamente que no le conozco lo
suficiente para poder formar opinin.
Me
qued
mirando
aquella
muchacha, sorprendido de su cdigo
moral, si es que as podemos llamarlo.
Cuanto ms conozco a las mujeres, ms
creo que habra que dictar una ley. Hay
que hacer algo con ese sexo, o toda la
estructura social sufrir un colapso, y
todos nosotros pareceremos una recua
de asnos.
El pastor? dije. Pero,
Stiffy! No le vas a pedir a un pastor que
vaya a quitarles los cascos a los
policas!
Por qu no?
Porque no es normal. Le van a
quitar los hbitos al pobre!
Honor, a tu to Watkyn.
Pensando en el sombro porvenir
que aguardaba a mi viejo amigo, me
sum en meditativo silencio. No me
tengo por un hombre dbil, pero me
preguntaba si haba obrado cuerdamente
oponindome de modo tan rotundo a los
esfuerzos de Jeeves para llevarme a
hacer el crucero alrededor del mundo.
Dgase lo que se quiera de estas
excursiones las malas condiciones de
los barcos, la posibilidad de encontrarse
rodeado de una caterva de pelmas, la
molestia de tener que ir a ver el Taj
Mahal, por lo menos puede decirse
una cosa en su favor, y es que se escapa
actitud enrgica.
Ah, s? Pues permteme que te
diga desde un buen principio que no
pienso hacerlo.
Amarillo, eh[5]?
Amarillo brillante. Como ta
gata.
Qu le pasa?
Tiene ictericia.
Tener un sobrino como t es capaz
de dar ictericia a cualquiera. Si ni
siquiera has podido saber de qu se
trata!
Prefiero ignorarlo.
Pues te lo voy a decir.
No quiero orlo.
Prefieres
que
suelte
a
Bartholomew? Me parece que te est
mirando con malos ojos. No creo que te
quiera. Algunas veces cobra antipata a
la gente.
Los Wooster son valientes, pero no
temerarios. No tuve ms remedio que
permitir que me llevase hacia la pared
que cercaba la terraza y nos sentamos
all. Recuerdo que la tarde era de
tranquilidad perfecta, y se respiraba una
serena paz.
No te voy a retener mucho rato
empez. Es sencillo y elemental. En
primer lugar, tengo que explicarte por
qu hemos llevado nuestro noviazgo tan
dura.
Excelente! Pero lo siento
mucho
Bertie! No irs a decirme que no
quieres hacerlo, ahora que ves la poca
dificultad que representa? Es cuestin
de diez minutos!
Digo exactamente que no lo har.
Pues eres un cerdo!
Un cerdo, quiz, s. Pero un cerdo
sagaz y equilibrado. No pondr un dedo
en el asunto ese, ni atado. Te he dicho
que conozco a Stinker. No s cmo se
las arreglar, pero ten la seguridad de
que nos mete a todos en un lo. Y ahora,
si me lo permites, quisiera la libretita
esa
Qu libretita? Ah! La de
Gussie?
S.
Para qu la quieres?
La quiero, porque Gussie no es
capaz de guardarla dije gravemente
. Puede perderla de nuevo y puede
caer en manos de tu to, en cuyo caso le
dar un puntapi al proyecto de enlace
Gussie-Madeline, proyecto sobre el cual
velo como jams hombre vel sobre
proyecto alguno.
T?
Nadie ms que yo.
Y a ti qu te importa?
Te lo explicar.
Y en pocas palabras le expliqu los
acontecimientos que haban tenido lugar
en Brinkley Court, la situacin que stos
haban creado y el espantoso peligro en
que me encontrara si el proyecto de
matrimonio de Gussie se iba
irremediablemente por los suelos.
Comprenders aad que no
creo que sea vejatorio para tu prima
Madeline afirmarte que la perspectiva
de verme unido a ella por los sagrados
lazos del matrimonio es algo que me
hiela la mdula. El hecho, en nada
implica un descrdito. Mi sensacin
sera la misma ante la idea de casarme
afabilidad.
Quisiera decirle una palabra,
Wooster.
Ah, s?
He estado hablando con Sir
Watkyn Bassett, y me ha contado toda la
historia de la jarrita para leche.
Ah, s?
Y sabemos por qu est usted
aqu.
Ah, s?
Quiere usted no decir ms Ah,
s?, miserable gusano, y escucharme?
Hay muchos hombres que se
ofenderan ante estos modales, y yo soy
uno de ellos. Pero ya se sabe lo que
mordisco de un caballo.
Dice usted otra vez: Ah, s?
pregunt.
Oh, no! le asegur.
Bien. Pero ahora debe de estar
usted pensando que no le cogern. Usted
y su preciosa ta se imaginan que son lo
suficientemente inteligentes para robar
la jarrita sin ser descubiertos. No se lo
aconsejo a usted, Wooster. Como el
objeto desaparezca, por muy astutamente
que usted y su cmplice hembra hayan
borrado todas las huellas, sabr dnde
ha ido usted y automticamente le har
picadillo.
Picadillo
repiti
saboreando las palabras como si fuesen
Travers?
S, seor.
Y tiene asuntos importantes de
que hablar con Mr. Wooster?
S, seor.
Ah! dijo Spode, alejndose
con una risa corta y aguda.
Me levant de mi asiento.
Jeeves dije, detngase usted
para orme y aconsejarme. La intriga se
complica
Captulo V
resultado, no ha comprendido?
S, seor. Es sin duda alguna una
situacin de los asuntos relativamente
desagradable.
Jeeves dije, no me ponga
usted a prueba. Ni un solo instante!
Relativamente
desagradable!
Pardiez! Quin era aquella persona de
quien me hablaba usted el otro da,
sobre quien haban cado todas las
calamidades de la tierra?
Mona Lisa, seor.
Pues si en este momento
encontrase a Mona Lisa le estrechara la
mano y le dira que comprenda
perfectamente sus tribulaciones. Ya ve
S, seor.
Qu sexo, Jeeves! Qu sexo!
Pero nadie de este sexo, aun cuando
mortal como el masculino, puede ocupar
el mismo rango que esta Stiffy. Quin
era el individuo aquel que guiaba a
todos los dems? El tipo aquel del
ngel!
Abu ben Adehm, seor.
Pues sta es Stiffy! El no va
ms! Qu hay, Jeeves?
Quera preguntar al seor, si por
casualidad Miss Byng, al proferir la
amenaza de mandar la agenda de Mr.
Fink-Nottle a Sir Watkyn, no pestae
mientras hablaba.
botella.
Muy bien, seor.
Se march y Gussie me mir
sorprendido.
Qu significa esto? No vas a
empezar a beber coac un momento
antes de cenar!
No tengo el menor propsito. Lo
pido para ti, oh, pobre mrtir en la
hoguera!
No tomo nunca coac.
Pues hars bien en beberlo y pedir
ms. Sintate, Gussie, y charlemos!
Y, acomodndole en una butaca,
empec con l una indiferente
conversacin referente al tiempo y las
Exacto.
Pero no me irs a decir que?
Eso es lo que te digo.
Pero por qu?
Tiene sus razones.
No debe darse cuenta de lo que
esto significa!
Se da perfecta cuenta.
Pero eso significa mi ruina!
Definitiva.
Ah, Dios mo!
Se ha dicho muchas veces que el
desastre pone de manifiesto las altas
cualidades de los Wooster. Una extraa
calma me invadi. Le golpe el hombro.
nimo, Gussie! Piensa en
Arqumedes!
Por qu?
Fue asesinado por un vulgar
soldado.
Y a m, qu?
Que no creo que le fuese muy
agradable, pero seguramente lo acept
con una sonrisa.
Mi intrepidez produjo efecto.
Pareci calmarse. No dir que
parecisemos dos aristcratas franceses
del 93 esperando la carreta, pero
tenamos cierta semejanza.
Cundo te lo ha dicho?
Hace poco rato, en la terraza.
Y tiene realmente esta intencin?
S.
No tuvo un
Pestaeo? No. No hubo pestaeo
alguno.
Bien. Pero no hay algn sistema
de evitarlo?
Esperaba que me hiciese esta
pregunta, pero lament que la hubiese
hecho. Prev un perodo de charla
infructuosa.
S dije. Hay uno. Dice que
abandonar su horrible propsito si
robo la jarrita de leche del viejo
Bassett.
Te refieres a aquella vaca de
plata que nos mostr anoche durante la
cena?
Exacto!
Pero por qu?
Le expliqu el porqu del asunto y
me escuch con un rostro inexpresivo,
empezando lentamente a comprender.
Ya comprendo! Ahora lo veo!
No comprenda qu fin persegua. Su
comportamiento
me
pareca
absolutamente injustificado. En fin!
Esto lo aclara todo!
Detestaba tener que echar un jarro
de agua fra sobre su feliz exuberancia,
pero no haba ms remedio que hacerlo.
No tanto, porque no tengo la ms
ligera intencin de robarla.
cuarenta,
para
prever
cualquier
contratiempo. Doce cuarenta y cinco, en
las cuadras, saliendo en el coche. Doce
cincuenta, en plena carretera, despus de
haber llevado a cabo una faena
magnfica. No comprendo por qu te
preocupas. Es muy sencillo
No obstante
No quieres hacerlo?
No.
Se dirigi a la chimenea y empez a
juguetear
con una
figura
que
representaba una pastora.
Es Bertie Wooster quien habla?
El mismo.
El Bertie Wooster que tanto
admiraba yo en el colegio? El
muchacho a quien llambamos el
Endiablado Bertie?
El mismo.
En este caso creo que no tenemos
nada ms que decir.
No.
Nuestro nico recurso es recobrar
la agenda de Stiffy.
Cmo propones hacerlo?
Reflexion, frunciendo el ceo. Al
poco rato sus diminutas clulas grises
parecieron funcionar velozmente.
Oye! Esa agenda tiene para ella
mucha importancia, no?
Mucha
saberlo
lo
considera
menos
desagradable.
Pude fcilmente darme cuenta de que
estaba bastante incomodada, contrariada
dara mejor idea, y me apresur a
conducirla ceremoniosamente hasta un
silln y a excusarme.
Profundamente contristado de no
haber podido bajar a hablar contigo,
anciana antepasada dije. Estaba
encerrado con Gussie Fink-Nottle,
tratando de un asunto que afecta
profundamente
nuestros
mutuos
intereses. Desde la ltima vez que nos
vimos,
han
ocurrido
muchos
acontecimientos, y mis asuntos se han
Mona
Lisa
pudiese
ver
los
acontecimientos
precipitndose
de
aquella manera. Me refiero a la forma en
que las cosas se sucedan unas a otras.
Qu ha ocurrido? pregunt. Se
estremeci y, por fin, pudo articular una
sola palabra.
Anatole!
Anatole? Tom su mano y se la
estrech con dulzura. Dime, mi febril
parienta le dije. Qu es lo que
quieres decir, si es que quieres decir
algo? Por qu hablas de Anatole?
Si no nos damos prisa, lo
perdemos. Una mano helada pareci
estrujarme desgarradamente el corazn.
Perderlo?
S.
Incluso despus de haberle
doblado el sueldo?
Incluso despus de haberle
doblado el sueldo, yeme, Bertie! Un
momento antes de salir yo de casa esta
tarde, Tom recibi una carta de Sir
Watkyn Bassett. Cuando digo un
momento antes de salir yo de casa es
porque sta fue la razn que me hizo
salir de ella. Porque, sabes qu
contena la carta?
Qu?
La proposicin de trocar la jarrita
por Anatole, y Tom ha tomado en cuenta
la proposicin.
Cmo? Increble!
Increble, seor!
Gracias, Jeeves. Increble! No
puedo creerlo! Es imposible que to Tom
piense ni un solo momento en aceptar
proposicin semejante.
Eso crees? Te acuerdas de
Pomeroy, el mayordomo que tenamos
antes que Seppings?
Ya lo creo! Un tipo estupendo!
Un tesoro!
Una joya! Jams he comprendido
por qu lo dejasteis marchar!
Tom lo cambi a los BessingtonCopes por una chocolatera oviforme de
Jeeves?
No, seora.
Qu clase de secreto quieres
decir?
Me rondaba por la cabeza la idea
de que, si tuviese alguna grieta en su
armadura, podra sujetarlo por ella y
limarle las uas. Una vez, siendo
pequea, vi a tu to George besar al ama
de llaves, y hay que ver lo que esto me
ayud despus, los das en que despus
del colegio quera que hiciese la lista de
las
principales
exportaciones
e
importaciones del Reino Unido.
Comprendes qu quiero decir?
Suponte que supisemos que Spode ha
contrario no lo usara.
Es cierto, seor. No obstante,
acaso fuese til proceder a ciertas
indagaciones.
S, pero dnde?
Estaba pensando en Junior
Ganymede, seor. Es un club para el
personal distinguido de las personas
distinguidas, situado en Curzon Street, al
cual pertenezco desde hace algunos
aos. El ayuda de cmara de un
caballero de la clase de Mr. Spode debe
ser seguramente socio, y, por
consiguiente,
habr
confiado
al
secretario una buena cantidad de
informes referentes a l, a fin de
Seor!
Dijo usted todo lo que sabe de
m?
Oh, s, seor!
Cmo? Todo? Incluso la vez
que me persegua el viejo Stoker y tuve
que pintarme la cara con betn para
disfrazarme?
S, seor.
Y la vez que despus del
cumpleaos del Pongo Twistleton, al
venir a casa, confund un farol con un
bandido?
S, seor. A los socios nos gusta
tener algo que leer las tardes de lluvia.
Conque esas tenemos, eh? Y
fruncir el ceo.
No obstante, no vea que se pudiese
hacer nada, y volv a lo que el agente de
polica Oates hubiera llamado la
trampa del tejido.
Entonces, cul es su proyecto?
Pedir al secretario informes sobre
Spode?
S, seor.
Cree usted que se los dar?
Oh, s, seor!
Quiere usted decir que esos
informes, esos horribles informes, esos
peligrosos informes que pueden ser
causa de la ruina de cualquiera si caen
en malas manos, son transmitidos a
Captulo VI
recado si viene?
S. Puede usted decirle que voy a
retorcerle el pescuezo.
A retorcerle el pescuezo?
S! A retorcerle el pescuezo!
Est usted sordo?
Asent pacficamente.
Ya! Ya comprendo. A retorcerle
el pescuezo. Y si pregunta por qu?
Ya lo sabe. Porque es una
mariposa que juega con los corazones
femeninos, y despus los arroja al
arroyo como si fuesen guantes sucios.
Entendido dije, si bien no
haba sabido nunca que las mariposas
hiciesen eso. Interesantsimo. Si me
miedo de Spode!
S, se lo tengo.
Pero si t mismo has dicho que
era slo un montn de msculos y grasa
sin rapidez ninguna!
Es verdad. Lo recuerdo. Pero esto
fue cuando cre que te perseguira a ti.
Uno cambia de opinin.
Pero, Gussie, ten un poco de
serenidad! No puedes huir de esa
manera!
Qu otra cosa puedo hacer?
Pues quedarte aqu e intentar una
reconciliacin. Todava no has probado
de defender tu causa.
S, lo he intentado durante la cena.
de un arranque de desesperacin.
Comprender y perdonar.
Durante un instante, un ligero
destello de esperanza pareci iluminar
brillantemente
sus
descompuestas
facciones.
Es una idea asinti. Creo
que has dado con el buen sistema,
Bertie. No es mala idea.
No puede fallar. Tout comprendre,
cest, tout pardonner, dice el proverbio.
El destello se apag.
Pero cmo obtener la agenda?
Dnde est?
No la llevaba encima?
No lo creo. Si bien, debido a las
dos.
Precisamente ha ido al pueblo. El
pastor da una conferencia sobre Tierra
Santa con proyecciones en colores en el
Working Mens Institute y ella
acompaa en el piano. Pero aun as
No, Bertie, no puedo hacer eso
Quizs es lo nico que cabe hacer
Estoy convencido de que es lo nico que
se puede hacer, pero no me veo con
fuerzas. Suponte que llega Spode y me
pesca all
Spode no se atrever nunca a
entrar en la habitacin de una muchacha.
No lo s! No puedes formar
planes as, tan a la ligera. Lo tengo por
Captulo VII
Ah! exclam.
Era hora de terminar con aquello.
Esta costumbre de andar de un lugar
para otro diciendo: Ah!, era una
costumbre que deba ser atajada, y
atajada rpidamente.
Spode! dije severamente,
tropezando, creo, con la mesa.
Me pareci que por primera vez se
daba cuenta de mi presencia. Se detuvo
un instante y me dirigi una mirada
desagradable.
Qu quiere usted?
Qu quiero? Me gusta la
pregunta. Puesto que me lo pregunta
usted, Spode, le dir que lo que quiero
que
las
angustiadas
doncellas
medievales dirigan al caballero
vindole luchar cuerpo a cuerpo con el
dragn. Pude darme cuenta de que de
nuevo era para l el Endiablado
Bertie de nuestra infancia, y no me
caba la menor duda de que le devoraba
el remordimiento de los eptetos que me
haba lanzado.
Tambin Spode pareca muy
impresionado,
si
bien no
tan
favorablemente. Miraba incrdulamente,
como alguien mordido por un conejo.
Pareca preguntarse si aquel hombre que
hablaba era realmente la temblorosa
violeta que haba conferenciado con l
en la terraza.
Me pregunt si le haba llamado
to y le dije que s.
To gordo?
To gordo. Ya era hora prosegu
de que alguien tuviese el valor de
decirle a usted lo que piensa. Lo
molesto de usted, Spode, es que,
precisamente porque ha conseguido
inducir a un puado de idiotas a
deformar a Londres pasendose con
shorts negros se figura usted que es
alguien. Les oye usted gritar Heil,
Spode! y se imagina usted que es la voz
del pueblo. Por eso est usted tan
infatuado. Lo que la voz del pueblo dice,
pudiese obrar.
Dadnos una pauta, mostradnos
claramente que el ambiente est
caldeado y que todo va bien, y nosotros,
los Wooster, jams retrocederemos.
Sobre la cama haba una sbana que
Gussie haba soltado cuando fue
interrumpido en su tarea de anudarlas, y
agarrarla y envolver con ella a Spode,
fue para m cosa de un momento. Hace
ya mucho tiempo que estudi este tema y
antes de pronunciarme definitivamente
tendra que consultar con Jeeves, pero
tengo idea de que los gladiadores
romanos solan usar este mismo sistema
en la arena.
Reunin de
Newmarket Spring.
Recuerdo que una vez, durante un enfado
temporal con Jeeves, contrat otro
mayordomo en una agencia de
colocaciones, y no haca una semana que
estaba a mi servicio, cuando se volvi
loco una noche y prendi fuego a la casa
y me persigui con un cuchillo de
trinchar, diciendo que quera ver el
color de mis entraas, y no s qu otras
ideas estrambticas. Hasta el momento
en que me encontraba, siempre haba
considerado aquel episodio como el ms
terrible de mi vida; pero ahora me daba
cuenta de que deba pasar a segundo
lugar.
discutir.
Pero el seor seguramente no se
propondr
S, Jeeves. Voy a hacerlo
inmediatamente. Stiffy ha ido al pueblo
al Working Mens Institute y tardar
siglos en regresar. No es de suponer que
la gente se sacie pronto de una
conferencia sobre Tierra Santa con
ilustraciones
en
colores
y
acompaamiento de piano antes de un
par de horas. Hay, pues, que obrar
inmediatamente mientras no hay moros
en la costa. Apritese la cintura,
Jeeves, y acompeme!
Realmente, seor
estas
reacciones
haba
deseado
profundamente
que
Jeeves
me
acompaase y me prestase apoyo moral,
y ahora deseaba tambin que me lo
prestase un poco ms de lo que lo haca.
Haba contado con su ayuda decidida y
su cooperacin y no me la daba. Desde
nuestra salida, sus maneras demostraron
una
neta
reprobacin.
Pareca
desentenderse de aquel procedimiento, y
yo me daba cuenta de ello.
Debido a su alejamiento y a mi
disgusto, hicimos el camino en silencio,
y en silencio entramos en la habitacin
de la muchacha y dimos vuelta al
conmutador de la luz.
Captulo VIII
Entonces, qu hacemos?
Es difcil de decir, seor.
No se le ocurre a usted nada?
No, seor.
A estas palabras hubiera podido
contestar algo amargo, no s qu, pero
me contuve. Pens que era demasiado
pedir a un hombre, por eficaz que fuese
su ingenio, exigirle que cada vez diese
en el blanco, sin fallar jams. No haba
duda de que su brillante inspiracin, que
me haba llevado a la victoria final
contra las fuerzas de las tinieblas
representadas por R. Spode, haban
dejado su cerebro ligeramente flccido.
No haba ms que aguardar con la
Lo mismo me ocurra a m. No es
que uno quiera ahora presumir de linaje
ni sentirse orgulloso, pero, despus de
todo, los Wooster vinieron con el
Conquistador y estaban con l en plan de
camaradera; y todo el orgullo adquirido
con la compaa de los conquistadores
se rebela al verse vigilado por la
amenazadora mirada de un fox-terrier
Aberdeen.
Estas reflexiones tuvieron por efecto
exasperarme, y mir amargamente al
animal.
Es monstruoso, Jeeves dije
expresando mis pensamientos que este
animal estuviese alojado en esta
habitacin. Es de lo ms antihiginico.
Exacto.
Los scotties huelen, incluso el
mejor de ellos. Se acordar de cmo
husmeaba el aire mi ta gata McIntosh
cuando
le
di
hospitalidad.
Frecuentemente se lo he recordado.
Exacto, seor.
Y ste huele todava peor. Es
indudable que hubiera tenido que dormir
en las cuadras. Pardiez, que entre los
scotties del cuarto de Stiffy y las
lagartijas de Gussie, poco le falta a
Totleigh Towers para parecer un arca de
No!
Poco, seor.
pourparlers.
Le da a usted miedo un perrito
diminuto, Jeeves?
Me hizo observar respetuosamente
que el animal aludido, no era
precisamente un perrito diminuto, sino
un animal en plena forma de desarrollo
muscular. Llam muy particularmente mi
atencin sobre sus colmillos.
Le tranquilic.
Supongo que si pudiese dar usted
un salto, los colmillos no entraran en
accin. Puede usted saltar de aqu a la
cama, quitar una sbana, envolverlo en
ella antes de que se d cuenta de lo que
ocurre y ya es nuestro.
Exacto, seor.
Entonces va usted a dar el salto?
No, seor.
Sigui un silencio embarazoso
durante el cual Bartholomew continu
mirndome sin pestaear, y de nuevo me
di cuenta, con resentimiento, de la
devota expresin de su fisonoma. Es
imposible explicar la sensacin de
tenerse que encaramar en lo alto de una
cmoda por culpa de un terrier
Aberdeen, pero lo menos que puede
esperarse en estas ocasiones es que el
animal abandone su presa y que no siga
all contemplndola, como si le
preguntase si estaba a salvo.
Te lo he trado dijo.
Oh, Harold!
Te he trado tambin los guantes.
Te los habas olvidado. O por lo menos
te he trado uno, porque no he podido
dar con el otro.
Gracias, amor mo! Pero, djate
de guantes, querido. Explcame qu ha
ocurrido!
Se dispona a hacerlo, cuando se
detuvo, y vi que su mirada febril se
posaba sobre m. Despus volvi la
vista a Jeeves. Era fcil leer lo que
pasaba por su cerebro. Se estaba
preguntando si ramos de carne y hueso
o la agitacin de los momentos
la historia.
Has saltado sobre l como un
leopardo? pregunt Stiffy.
Claro que ha saltado! dije yo
amonestando a la necia criatura. No
vas a suponer que se lo ha llevado a la
vista del pobre hombre. Apostara a que
has seguido su pista, implacable como
una culebra, y se lo has quitado mientras
estaba echado contra una empalizada
fumando una pipa, verdad, Stinky?
Stinker permaneca sentado con la
vista perdida en el vaco, conservando
todava aquella mirada sombra.
No estaba echado. Estaba
inclinado sobre la empalizada. Cuando
comprende perfectamente, s.
Cundo te vendr bien hacerlo,
Bertie?
Pensaba hacerlo esta noche dijo
Stiffy. Es tonto demorar las cosas. A
las doce, esprale fuera. A aquella hora
todo el mundo estar en la cama. Te va
bien a medianoche, Bertie? S, Bertie
dice que le va esplndidamente. As,
todo est arreglado. Y ahora tienes que
marcharte, precioso. Si viene alguien y
te encuentra aqu, podr parecer extrao.
Buenas noches, querido.
Buenas noches, querida.
Buenas noches, querido.
Buenas noches, querida.
Esperad!
grit,
cortando
aquellas indignantes efusiones, con el
deseo de lanzar la ltima llama a los
buenos sentimientos de Stinker.
No puede esperar ms. Tiene que
marcharse. Acurdate, ngel mo. En el
rincn, todo dispuesto, a las doce.
Buenas noches, querida.
Buenas noches, querido.
Buenas noches, querida.
Salieron al balcn llegando hasta m
sus nauseabundas efusiones y me volv
hacia Jeeves, con el rostro severo y
duro.
Ufff Jeeves!
Seor?
splica.
No, Bertie, no! No debes hacer
eso! Retroced.
Ah! Entonces lo admites! Stinker
no sabe una palabra de tu record
la elocuente frase empleada por ta
Dalia cuando habl a Sir Watkyn Bassett
de tu clandestina maquinacin.
No s por qu llamas a eso
clandestina maquinacin.
Lo llamo clandestina maquinacin
porque lo creo tal. Y as es cmo lo
considerar Stinker, embebido como
est de honrados principios, en cuanto
se le expongan claramente los hechos.
Gir nuevamente sobre los talones.
batacazo.
Uuuuuuh!
Y, adems, analiza un poco tu plan
framente. Me dices que lo importante
para Stinker es poder llegar cubierto de
sangre y decir que le ha pegado un
puetazo en la nariz al ladrn.
Supongamos que lo hace. Qu ocurre?
Que tu to dice: Ah! porque es capaz
como cualquiera de ver el valor de un
indicio, un puetazo en la nariz, no?
Hay que fijarse en todo el mundo hasta
ver un tipo con las narices hinchadas. Y
lo primero que ve es a m con unas
narices de doble tamao natural. No me
vas a decir que no va a sacar
conclusiones.
Me detuve. Cre haber expuesto mi
caso claramente y esperaba de un
momento a otro el Est bien. S.
Comprendo lo que quieres decir. Me
parece que tienes razn, pero ella se
limitaba a sollozar; entonces me dirig a
Jeeves, que haba permanecido en
silencio.
Comprende
usted
mi
razonamiento, Jeeves?
Perfectamente, seor.
Est usted conforme conmigo en
que el plan, tal como se haba
proyectado, acabara en un desastre?
S, seor. Es indudable que
Tampoco me gusta l a m.
Tampoco, seor. Pero lo esencial
es que l siente un profundo asco por el
seor y, por consiguiente, sufrira un
golpe muy duro si el seor le informase
de que el seor y Miss Byng se haban
prometido y anhelaban unirse en
matrimonio.
Cmo? Quiere usted que vaya a
decirle que Miss Byng y yo tenemos este
proyecto?
Exactamente, seor.
Mov la cabeza.
No
veo
porcentaje
de
probabilidades, Jeeves. Como broma no
est mal, para ver la cara que pone el
parezca.
No me vas a fallar, verdad?
Te fallar. Te fallar como la
plvora mojada.
No te gusta el plan?
No. Jeeves ha hablado hace un
momento de su satisfaccin por
habernos complacido. A m no me ha
complacido en absoluto. Considero que
la idea que ha expuesto marca el cero
absoluto en la escala del cretinismo
humano, y me extraa que haya podido
ocurrrsele. Dame la agenda, Stiffy, por
favor y no perdamos tiempo.
Hubo un instante de silencio.
Supona dijo que tomaras
esta actitud.
Pues ya lo sabes contest. La
he tomado. La agenda, por favor.
No pienso darte agenda alguna.
Muy bien. Entonces voy al
encuentro de Stinker y se lo digo todo.
Perfectamente. Ve! Y, antes de
que ests a una milla de su casa, yo
habr subido a la biblioteca y se lo
habr dicho todo a to Watkyn.
Avanz su barbilla con el gesto de la
muchacha que cree haber ganado un
punto; y, examinando detenidamente lo
que haba dicho, tena que reconocer
que, efectivamente, lo haba ganado.
Haba olvidado completamente esta
No!
Me encog de hombros, como
hubiera podido hacerlo un gladiador
romano uno de aquellos que arrojaban
sbanas anudadas sobre la gente, por
ejemplo, al or al traspunte pronunciar
su nombre entre bastidores.
Entonces, adelante dije.
Me contempl maternalmente.
As me gusta. ste es mi valiente
hombrecito!
En
momentos
de
menor
preocupacin,
hubiera
podido
ofenderme de orme llamar valiente
hombrecito, pero en aquella hora
amarga me dej indiferente.
Captulo IX
Hem!
Juguete nuevamente con los papeles
y toc otro punto.
Lamentamos mucho todos que no
estuviese usted con nosotros en el saln
despus de la cena, Mr. Wooster.
La situacin era, naturalmente,
embarazosa. A un hombre sensible no le
gusta revelar que ha estado huyendo de
l como de un leproso.
Le hemos echado a usted mucho
de menos.
De veras? Cunto lo siento!
Tena un poco de jaqueca y me he
encerrado en mi habitacin.
Ya! Y no se ha movido usted de
all?
No.
No habra ido usted por
casualidad, a dar un paseo a fin de
aliviar su jaqueca?
Oh, no! No me he movido de all.
Ya! Es extrao. Mi hija Madeline
me ha dicho que ha ido dos veces a su
habitacin, despus de comer, y que
estaba vaca.
De veras? No estaba yo all?
No estaba usted all.
Entonces es que estara en otra
parte.
Se me haba ocurrido la misma
idea.
recordrmelo!
No hay de qu.
Pues he pensado: vamos all a
charlar un rato!
Ya!
Tuve la sensacin de que me
aproximaba al fondo del asunto. Y en
aquel momento me sent invadido de una
corriente de confianza.
Ha pensado usted alguna vez en
el amor, Sir Watkyn?
Cmo dice usted?
En el amor. No ha pensado usted
nunca en l profundamente?
Ha venido usted aqu a hablarme
de amor?
S! A eso
he
venido!
Exactamente! No s si se ha dado usted
cuenta de que el amor est en todas
partes. Es imposible librarse de l.
Doquiera
que
vaya,
all
est
acechndole. Es una cosa notable!
Fjese usted en las lagartijas por
ejemplo.
Se encuentra usted del todo bien,
Mr. Wooster?
Oh, perfectamente, gracias! Tome
usted las lagartijas, como iba diciendo.
No lo creer usted, pero Gussie FinkNottle me ha dicho que durante la poca
del celo se vuelven locas. Se pasan
horas enteras meneando la cola y
beso a Jeeves?
De ninguna manera.
Puedo besarte a ti?
No, gracias. Todo lo que te pido,
Byng, es la agenda.
Pues yo tengo que besar a alguien,
y que me condene si voy a besar a
Eustace Oates! Se call y tom una
expresin sombra. Eustace Oates
repiti
meditativa.
Esto
me
recuerda Con la precipitacin de los
recientes acontecimientos lo haba
completamente olvidado. Acabo de
cambiar unas cuantas palabras con
Eustace Oates, mientras esperaba en la
escalera, y estuvo francamente siniestro.
nmero uno.
No es tan calabaza como t.
Lo es, haciendo una estimacin
optimista, veintisiete veces ms que yo.
l empieza donde yo acabo. Es triste,
muy triste, decirlo, pero es ms calabaza
que Gussie.
Con visible esfuerzo, disimul su
creciente clera.
Bueno!, dejemos eso. El punto es
que Eustace Oates est sobre mi pista, y
tengo que encontrar rpidamente un
escondite para el casco ms seguro que
mi cmoda. Antes de que me d cuenta,
este Sherlock estar inspeccionando mi
habitacin. Dnde crees que sera un
buen escondite?
Hice un gesto de indiferencia.
Oh, djame! Haz uso de tus
sesos. Para volver al asunto principal,
dnde est la agenda?
Oh, Bertie, qu pesado ests con
la agenda! No podras hablar de otra
cosa?
No, no puedo! Dnde est?
Cuando te lo diga te reirs.
Le dirig una severa mirada.
Es posible que un da pueda
volverme a rer, cuando haya
abandonado esta mansin del terror;
pero hay pocas probabilidades de que
ocurra en el momento actual. Dnde
est la agenda?
Pues, si quieres saberlo, la
escond en la jarrita para la leche.
Todos hemos ledo historias en las
que las cosas se oscurecen y
desaparecen a los ojos de la gente. Al
or estas palabras, Stiffy se oscureci y
desapareci de mi vista. Me pareci una
negra temblorosa.
Qu? Cmo dices?
La escond en la jarrita.
Pero por qu diablos has hecho
esto?
Se me ocurri
Y cmo voy a cogerla yo?
Una ligera sonrisa curv los labios
mis espaldas.
Gueme
usted
dije
al
mayordomo. Y el mayordomo me gui.
Captulo X
S.
Hacerte feliz.
Durante un momento pareci sufrir
nuevamente el retorno de aquella
especie de ahogo, pero trag un par de
veces ms la saliva y continu:
Quiero ser tu esposa, Bertie.
Supongo que, despus de esto, la
mayor parte de los hombres hubieran
considerado perfectamente intil intentar
luchar contra lo inevitable, pero yo no.
Ante la perspectiva de la hoguera,
hubiera sido una idiotez no echar mano
del ltimo recurso.
Es muy gentil de tu parte dije
cortsmente. Profundamente sensible
Reflexion
sobre
todo
esto.
Comprend que, efectivamente, un padre
tiene que estar enterado de estas cosas.
No se puede dejar que las cosas sigan
as y que el pobre hombre, un da, se
presente en la iglesia de chistera, con
una flor en el ojal, y se entere de que la
boda se ha suspendido sin que nadie le
haya dicho una palabra.
Bueno, pero no le digas nada esta
noche supliqu. Djale reaccionar.
Acaba de pasar por una prueba muy
dura.
Una prueba?
S, no se ha tranquilizado todava.
Una mirada de inquietud apareci en
Pero, pero
Qu?
Pero es que Stephanie est
enamorada de Mr. Pinker?
Mucho. De eso no hay duda.
Pero, entonces
Vi en el acto lo que pensaba y me
agarr a ello rpidamente.
Ibas a decir que en este caso no
puede haber nada entre ella y Gussie,
no? Exacto! Me parece que es una
prueba! ste es el punto que haba
tratado de demostrarte desde el
principio de nuestra conversacin!
Pero, Gussie
S, ya s lo que hizo. Pero los
agenda.
No s si alguna vez en vuestra
existencia habis recibido un cubo de
agua fra en la cabeza. Yo recib uno una
vez, cuando muchacho, por mediacin
de un compaero mo, a causa de ciertas
divergencias de opinin. En aquel
momento
experiment
exactamente
idntica sensacin.
Estaba desconcertado. Como haba
dicho el agente de polica Oates, lo
primero que hace el astuto investigador
cuando empieza a estudiar un asunto es
averiguar cules pudieron ser los
mviles; pero me era imposible
comprender qu mvil pudo inducir a
escuchar.
La lucha a que me refiero era una
especie de lucha a puetazos, como si
alguien estuviese golpeando a otro. Y
apenas me haba dicho: Qu es eso?
Una pelea?, cuando vi quin era el
luchador. Era Roderick Spode y los
puetazos iban dirigidos a la puerta de
la habitacin de Gussie Fink-Nottle. En
el momento en que llegu estaba
asestando otro puetazo a la madera.
El
espectculo
apacigu
inmediatamente mi batallador sistema
nervioso. Me sent otro hombre. Y dir
por qu.
tiempo?
No, seor. No hay ms que las dos
maletas.
Las sac de debajo de la cama y
abriendo la mayor se dispuso a colocar
en ella mi ropa y mis efectos, mientras
yo, sentndome en un silln, empec a
ponerle al corriente de los recientes
acontecimientos.
Bien, Jeeves, su plan ha tenido
excelente xito.
Estoy encantado de saberlo,
seor.
No le voy a decir a usted que la
escena no pueble mis sueos durante
algn tiempo, ni quiero comentar su
Captulo XI
ha deshecho tu boda?
Se ha deshecho.
Pero no le has mostrado la
agenda?
S. Le he mostrado la agenda.
Ha ledo su contenido?
S.
Y
ha
visto
que
tout
comprendre?
S.
Y tout pardonner?
S.
Pues entonces no puede haberse
deshecho la boda.
Pues lo est, te lo digo yo. Crees
que no s cundo una boda est
horas?
Es lo que me apeteca.
Me encog de hombros.
En fin!
Otra prueba, naturalmente, de lo que
he dicho muchas veces; que todo lo
complica.
De veras que ahora me tomara un
buen trago.
Tienes la botella de agua a mano.
Gracias! Ah Esto es bueno!
Pues arrale!
No, gracias. S cuando debo
detenerme. Pues sta es la situacin,
Bertie. No va a dejar que Madeline se
case conmigo y me pregunto si hay algn
boda.
Oye, Gussie dije, me parece
que tenemos el camino.
Su rostro se ilumin. Vi que renaca
el optimismo y mova una pierna. Este
Fink-Nottle ha sido siempre un
optimista. Los que recuerden su discurso
durante la distribucin de premios de
Market Snodsbury no habrn olvidado
su exhortacin a los oyentes a no mirar
el lado malo de las cosas.
S, creo que he dado en el camino.
Lo que tienes que hacer, Gussie, es
robar la jarrita.
Su boca se abri y yo esper un
Eh, cmo?, pero no pronunci una
de una muchacha.
S, como el seor dice, el agente
Oates tiene un temperamento ms sobrio.
Pero en este caso yo propona aplicar
nicamente el sistema adecuado. Habra
que procurarse un anzuelo adaptado a la
psicologa del individuo. Lo que yo
propona era que Mr. Fink-Nottle
informase al agente Oates de que haba
visto su casco en posesin del seor.
Pardiez, Jeeves!
S, seor.
Comprendo la idea! S, muy
buena! Es posible que sirviese.
Viendo por la mirada de Gussie que
no entenda una palabra de todo aquello,
se lo expliqu.
A primeras horas de esta noche,
Gussie, una mano desconocida le ha
birlado el casco a Oates. Lo que Jeeves
sugiere, es que una palabra tuya
dicindole que has visto su casco en mi
cuarto lo hara subir de un salto, como
una tigresa que busca a su extraviado
cachorro, dejando as el campo libre
para que puedas operar. Es sta la
esencia de su idea, Jeeves?
Exactamente, seor.
Gussie se anim visiblemente.
Ya comprendo! Es un ardid!
Esto es. Un ardid. Y no de los
peores, Jeeves.
Gracias, seor.
Esto puede seor, Gussie. Le
dices que tengo su casco, esperas a que
se precipite hacia arriba, abres la vitrina
y te largas con la vaca de plata. Un
programa sencillsimo! Lo nico que
lamento, Jeeves, es que esto aleja la
ltima probabilidad de que ta Dalia
pueda obtener el objeto. Es una lstima
que haya tanta demanda.
S, seor. Pero acaso Mrs.
Travers, viendo que la necesidad en que
se encuentra Mr. Fink-Nottle es mayor
que la suya, acepte el desengao
filosficamente.
Es posible. Y, por otra parte,
camino.
Jeeves ha tenido razn, Bertie
dijo. Ha ledo en Oates como en un
libro.
La informacin le impresion?
Creo que jams vi un polica ms
impresionado. Su primer impulso fue
echar a correr y venir aqu en el acto.
Y por qu no lo ha hecho?
Le era imposible, porque Sir
Watkyn le haba dicho que no se
moviese de all.
Comprend su psicologa. Era la del
marino que permanece sobre cubierta
mientras todos menos l se han salvado.
Entonces, el camino que piensa
ha terminado!
Pero por qu?
Pero no comprendes lo que has
hecho, mi pobre amigo? Ya no vale la
pena de robar la jarrita. Si el viejo
Bassett ha ledo el contenido del librito,
nada puede hacerle cambiar de opinin.
Por qu no?
Ya has visto el efecto que hizo
sobre Spode. No creo que Pop Bassett
sea ms aficionado a leer verdades
sobre l que Spode.
S, pero ya se las haba odo
decir. Te he explicado todo lo que le
haba soltado.
S, pero hubieras podido limitarte
Qu puedo hacer?
No lo s!
Piensa, Bertie, piensa!
As lo hice, y fui recompensado con
una idea.
Dime dije, cmo termin
exactamente la disputa? Le diste la
agenda? La ley en el acto?
No. Se la meti en el bolsillo.
Te enteraste de que quera tomar
un bao?
S.
Entonces contstame esto. En qu
bolsillo? Quiero decir, en qu bolsillo
de qu prenda? Qu ropa llevaba?
Un batn.
No.
Pues as fue! Y t me dijiste que
si en alguna ocasin podas hacer por m
alguna cosa No obstante, puesto que
estas obligaciones contradas, aun
cuando para muchos sean sagradas, no
tienen valor para ti, creo que no hay ms
que decir.
Reflexion durante un rato, en la
situacin del gato del proverbio;
despus, sacando del bolsillo de su
pecho un retrato de Madeline Bassett, lo
contempl intensamente. Pareca ser el
blsamo que necesitaba. Su rostro se
ilumin. Sus ojos perdieron su mirada
de
pez.
Sali,
para
regresar
De ninguna manera.
En fin claro, es como usted
dice, desde luego dijo rascndose la
barbilla, contrariado. Ha ledo usted
las notas de la agenda, Wooster?
No.
Dice que mi bigote parece un
escarabajo chafado al borde de un
albaal.
Siempre ha tenido alma de poeta.
Y que cuando como esprragos,
destruyo el concepto del hombre como
obra suprema de la Naturaleza.
S, recuerdo que me lo dijo. Tiene
tambin razn. Le observ durante la
cena. Lo que tiene usted que hacer,
agente Oates.
Ya! Otra charla, no?
No
tanto
charlando
como
estancando el ro de sangre, seor.
Sangre?
S, seor. El agente Oates ha
sufrido un accidente.
Desapareci mi desazn, cediendo
su lugar a una profunda alegra. La vida
de Totleigh Towers me haba
endurecido, ahogando mis buenos
sentimientos, y, ante la noticia de que el
agente Oates haba sufrido un accidente,
sent
nicamente
una
profunda
satisfaccin. La nica noticia que
hubiera podido causarme ms alegra
silenciosamente, entonces.
Precisamente, seor. Seguido de
una rotura de cristales. Inmediatamente
se precipit dentro de la habitacin, que
estaba, desde luego, en la oscuridad.
Por qu?
Porque la luz estaba apagada,
seor.
Asent. Haba comprendido la idea.
Las instrucciones de Sir Watkyn
haban sido de montar la guardia en la
oscuridad a fin de dar la impresin al
salteador de que no haba nadie en la
habitacin.
De nuevo asent. Era una cosa poco
digna, pero que era lgico brotase
espontneamente de la mente de un ex
magistrado.
Se dirigi a la vitrina donde
estaba encerrada la jarrita y encendi
una cerilla. sta se apag casi
instantneamente, pero no antes de
haberse podido dar cuenta de que el
objet dart haba desaparecido. Y
estaba todava tratando de darse cuenta
del descubrimiento, cuando, al or un
ruido, dio la vuelta y vio una misteriosa
figura salir al jardn por el ventanal. Le
persigui por el jardn, y poco le faltaba
para proceder a su detencin, cuando de
la oscuridad sali una misteriosa
figura
Stinker!
Si, seor. Sin duda Miss Byng
haba
involuntariamente
olvidado
advertirle que haba cambios en los
proyectos nocturnos.
Y estaba
all,
acechando,
esperndome.
Esto es lo que debemos estar
inclinados a creer, seor.
Hice una aspiracin profunda,
pensando en las hinchadas narices del
polica.
El ataque distrajo la atencin del
polica y el objeto de su persecucin
pudo escapar.
Qu fue de Stinker?
Captulo XII
Travers
quiere
proponer
que
coloquemos el objeto sobre la chimenea.
Solt la carcajada.
Fjense ustedes en la chimenea!
Est desierta como un prado azotado por
el viento. Cualquier cosa puesta ah
llamara la atencin inmediatamente.
S, es cierto tuvo que admitir
ta Dalia.
Ponga usted esta maldita jarrita en
la maleta, Jeeves.
Imposible. Pueden registrarla.
Como mero paliativo, Jeeves
expliqu. No puedo soportar ms
tiempo su vista. Llvesela, Jeeves!
Muy bien, seor.
Botelln!
dijo
secamente.
Estamos en plena conferencia, Bertie, y
si los deseos de una ta tienen algn
valor para ti, vas a echar a este hombre
de aqu a puntapis.
Levant una mano.
Espera! Quiero saber qu pasa.
Deja esas sbanas tranquilas, Gussie, y
explica lo que pasa! Es que te persigue
Spode otra vez? Porque, si es eso
No es Spode. Es Sir Watkyn.
Ta Dalia lanz otro resoplido,
como si accediese a un bis a peticin
del pblico.
Levant otra mano
Un segundo, anciana antepasada.
Me volv a Jeeves.
Listos, Jeeves?
S, seor dijo tosiendo
levemente. Y quiz si Mr. Fink-Nottle
va a Londres en el coche del seor
podra llevarse la maleta y dejarla en
casa.
Mi respiracin se detuvo. La de ta
Dalia tambin. Le mir fijamente. Ta
Dalia tambin. Nuestras miradas se
encontraron y vi en la de ta Dalia la
misma expresin de reverente respeto
que ella debi ver en la ma.
Qued atnito. Un momento antes
saba que nada poda salvarme del
apuro. Casi me haba parecido or el
Captulo XIII
Ah!
Pero por qu? Yo cre que
estaras contento de ayudarme.
De veras? dije con verdadera
intencin de mortificarla.
No poda arriesgarme a que to
Watkyn lo encontrase en mi cuarto.
Y has preferido que lo encontrase
en el mo.
Pero cmo quieres que lo
encuentre? No va a venir a registrar tu
habitacin!
Conque no, eh?
Claro que no! Eres su husped!
Y crees que esto va a detenerle?
Le dirig una de aquellas sonrisas
pauelo de bolsillo.
Sentimos molestarte, Bertie
dijo mi anciana parienta cortsmente.
De nada! dije con la misma
suavidad. Puedo hacer algo por la
multitud?
A Sir Watkyn se le ha ocurrido la
extraa idea de hacer una investigacin
en tu cuarto.
Una investigacin en mi cuarto?
Pienso registrarlo de arriba abajo
dijo el viejo Bassett, con una mirada
muy Bosher Street.
Mir a ta Dalia, levantando las
cejas.
No comprendo. Qu significa
todo esto?
Se ri indulgentemente.
No lo creers, Bertie, pero cree
que la jarrita para leche est aqu.
Pero es que ha desaparecido?
Ha sido robada.
No me digas!
S.
Caramba, caramba, caramba!
Est desesperado.
No me extraa
Pero de lo ms apenado!
Pobre tipo!
Puse una mano suave sobre el
hombro de Pop Bassett. Probablemente
era la ltima cosa que hubiera debido
dentro de un momento.
Pareci reflexionar.
Bien. Entonces, al parecer, me
equivocaba al suponer que ocultaba aqu
la jarrita. Debe de haber sido robada
por otro.
Eso viene de fuera, si quiere usted
mi opinin dijo ta Dalia.
A lo mejor es obra de una banda
internacional aventur.
Muy probablemente.
Es indudable que se saba por
todo el mercado que Sir Watkyn haba
adquirido la jarrita. Recordars que to
Tom contaba poder adquirirla y es
indudable que ha contado a todo el
tambin de l.
Quien haba llamado la atencin de
Sir Watkyn Bassett, era Butterfield el
mayordomo. Estaba de pie en la puerta
sosteniendo una bandeja de plata en sus
manos. Y sobre la bandeja haba un
casco de polica.
Captulo XIV
Bertie?
El de antes de Pomeroy? Aquel
tipo raro?
El mismo. Con un rostro ms
respetable que un arzobispo. Con esto
nos enga, por su aspecto. Pusimos
nuestra confianza en l. Y cul fue el
resultado? Que nos rob una pala de
pescado, la empe y se jug el dinero
en las carreras de galgos. Este
Butterfield es otro Murgatroyd.
A lo mejor son amigos.
No me extraara. En fin, ahora
que todo est arreglado y Bertie
absuelto y sin mancha, qu les parece a
ustedes si nos fusemos a dormir? Es
sumamente ingenioso
Oh, gracias!
Pero temo verme imposibilitado
de absolverlo, como dice usted, sin una
mancha. Si quiere usted que le sea
franco, no tengo la menor intencin de
absolverlo.
Me hizo un gesto fro de amenaza
con sus lentes. No recuerdo haber visto
nunca un hombre de aspecto ms
desagradable.
Creo recordar usted, Mr.
Wooster, que en el transcurso de nuestra
conversacin en la biblioteca, le dije a
usted que consideraba este asunto
sumamente grave. Aad que me vea
imposibilitado
de
aceptar
su
proposicin de castigar al culpable con
una multa de cinco libras, tal como
ocurri cuando compareci usted ante
m en Bosher Street. Le di a usted la
seguridad de que cuando el culpable de
la ofensa perpetrada en la persona del
agente Oates fuese detenido, cumplira
la sentencia en la crcel. No veo motivo
para modificar mi decisin.
Ante esta declaracin, las opiniones
se dividieron. Eustace Oates aprob
calurosamente. Miraba desde debajo de
su casco con una sonrisa viva y
alentadora, y, de no ser por la frrea
disciplina, estoy seguro de que hubiera
Cerrar la puerta.
Oh, perfectamente!
Y me llevar la llave.
Oh!, naturalmente.
Y el agente Oates vigilar debajo
de sus ventanas durante el resto de la
noche.
Seor?
Esto refrenar la conocida
propensin de Mr. Wooster a echar
objetos por las ventanas. Creo que hara
usted bien en ocupar su sitio en seguida,
Oates.
Muy bien, seor.
En la voz del agente de polica se
notaba una nota de angustia, y era
llave en el bolsillo.
Cmo, seor?
Me han pescado!
De veras, seor?
Qu dice usted?
He dicho, de veras, seor?
Ah, ya! Pues, s! Y le dir a
usted por qu.
Le di cuenta detallada de cuanto
haba ocurrido. No era cosa fcil,
habiendo una puerta entre nosotros, pero
creo que la narracin dio por resultado
unos ruiditos de respetuoso desagrado.
Es muy desagradable, seor. He
intentado dar con Mr. Spode, seor, pero
parece que ha ido a dar un paseo. No
venido a anunciarme!
Bueno, Bertie dijo despus de
haber reflexionado en silencio durante
un momento, puedes seguir haciendo
tu equipaje.
Eh?
Ha abandonado el asunto.
Qu ha abandonado el?
S. No va a perseguir el delito.
Entonces, no estoy acusado
de?
No.
Soy libre como el aire, como
dice la expresin?
S.
Estaba tan embebido en mi propia
Un
profundo
suspiro
sali
estrepitosamente de su pecho.
Lo malo es, Bertie, que hay una
cosa desagradable. El viejo granuja ha
puesto una condicin.
Cul es?
Quiere a Anatole.
Que quiere a Anatole? dije
mirndole fijamente.
S. ste es el precio de tu
libertad. Dice que est de acuerdo con
no perseguir el delito si le cedo a
Anatole. Granuja de chantajista!
Un espasmo de angustia retorci sus
facciones. No haca mucho que haba
hablado del chantaje en trminos
los detalles.
Bien. Empezamos por caviar o
por Cantaloup?
Caviar y Cantaloup. Seguido de
una sopa reconfortante.
Clara o espesa?
No habrs olvidado el velout
aux fleurs de courgette de Anatole?
Ni un momento! Pero qu
piensas de su consomm aux pommes
damour?
Quiz tengas razn.
Creo que la tengo. Estoy
convencido.
Me parece que har bien en
dejarte encargar a ti.
la
dcrevisses
Consomm
aux
crme
pommes
damour
Mignonnette de poulet petit
duc.
Pointes dasperges la
Mistinguette.
Suprme de foie gras au
champagne.
Neige aux perles des Alpes.
Timbale de ris de veau
toulousaine
Salade dendives et de cleri
Le plum Pudding
Ltoile du berger
Bndictins blancs
Friandises
Diablotins
Fruits
Crees que esto bastar, ta?
S. No creo que hayas omitido
nada.
Entonces, que entre el to ese y
desafimosle. Basset! grit.
Bassett! grit ta Dalia.
Bassett! vocifer, haciendo
retumbar el cielo.
Retumbaba todava, cuando entr en
la habitacin, con aspecto contrariado.
Qu manera de gritarme es sta?
Ah, aqu est usted, Bassett!
No quise perder tiempo volviendo a la
agenda. Bassett, le desafiamos a
usted!
El hombre estaba evidentemente
consternado. Dirigi una mirada
interrogativa a ta Dalia. Pareca creer
que yo estaba hablando con enigmas.
Mi sobrino explic la parienta
se refiere a esta estpida proposicin
suya de renunciar a perseguir el delito si
le ceda a Anatole. Es la idiotez ms
grande que he odo jams. Nos hemos
redo mucho. Verdad, Bertie, que nos
hemos redo mucho?
Es que nos tronchbamos!
Pareca atnito.
Quiere usted decir que rehsa?
Naturalmente que rehusamos!
forzada y desagradable.
En fin, Mr. Wooster; parece que
finalmente tendr usted que pagar el
precio de su locura.
Exactamente.
Tengo que participarle que he
cambiado de idea respecto a mi
condescendencia permitindole pasar la
noche bajo mi techo. Tiene usted que ir a
la Delegacin de Polica.
Es usted vengativo, Bassett.
En absoluto. Pero no veo el
motivo por el cual el agente Oates deba
privarse de su bien ganado sueo,
meramente porque sta es su
conveniencia. Voy a mandarlo a buscar
Seor?
No diga usted ms Seor?! Ya
sabe usted de qu hablo. Ha sido usted
quien ha obligado a Spode a cargar con
el muerto?
No dir que sonriese, porque no
sonrea nunca, pero un msculo de la
parte superior de la boca pareci
contraerse un instante.
Me atrev a sugerir a Mr. Spode
que sera por su parte una accin
meritoria asumir la responsabilidad,
seor. Mi argumento fue que evitara al
seor un sinnmero de molestias,
mientras l no corra riesgo alguno. Le
hice ver que Sir Watkyn, habiendo
Lanc un grito.
Eulalia!
Precisamente, seor.
Un apasionado deseo de llegar hasta
el fondo de esta Eulalia, me invadi.
Jeeves, dgame! Qu le hizo
Spode a esta muchacha? La asesin?
Temo no tener la libertad de
decirlo, seor.
Vamos, Jeeves!
Temo que no, seor.
Renunci.
En fin!
Empec a librarme de mis vestiduras
y a deslizarme en el pijama. Me sent
sobre la cama. En vista de que las
sbanas
estaban
inextricablemente
anudadas, comprend que tendra
necesidad de acurrucarme entre las
mantas, pero, por una noche, estaba
decidido
a
amoldarme
a
las
circunstancias.
El rpido desarrollo de los
acontecimientos me haba dejado
pensativo. Rode mis rodillas con mis
brazos, pensando en lo caprichosa que
es la fortuna.
Qu curiosa es la vida, Jeeves!
Muy curiosa, seor.
No se sabe nunca dnde estamos,
verdad, Jeeves? Para tomar un ejemplo,
poco poda pensar, hace apenas media
Pensaba, seor
Qu, Jeeves?
Quera nicamente preguntar al
seor, si el seor tiene intencin de
perseguir ante los tribunales a Sir
Watkyn por detencin arbitraria y
difamacin ante testigos.
No haba pensado en ello. Cree
usted que esta accin progresara?
No puede caber la menor duda,
seor. Tanto Mrs. Travers como yo
podemos ofrecer testimonio irrefutable.
El seor est indiscutiblemente en
situacin de exigir a Sir Watkyn una
fuerte indemnizacin por daos y
perjuicios.
Bassett.
Muy bien, seor.
Vaci el frasco, agradecido, y sali.
Probablemente era un buen hombre,
conocido a fondo. Jeeves rompi el
silencio.
El equipaje est listo, seor.
Bien. Me parece que me voy a
enroscar un poco. Abra la ventana,
quiere?
Muy bien, seor.
Qu noche hace?
Insegura. Ha empezado a llover
con bastante violencia.
El sonido de un estornudo lleg a
mis odos.
espinos
Ahora, ahora! Y la apoteosis?
Dios est en el cielo; todo va
bien en el mundo
Muy bien dicho, Jeeves. No lo
hubiera dicho mejor yo. Y ahora, Jeeves,
no hay ms que una cosa. Quisiera que
me dijese usted toda la verdad exacta
sobre Eulalia.
Temo, seor
Ya me conoce usted, Jeeves, soy
una tumba silenciosa.
Las reglas del Ganymede Junior
son exclusivamente estrictas, seor.
Lo s, pero puede usted
infringirlas un poco.
Lo siento, seor
Tom una gran decisin.
Jeeves dije, vace el costal y
voy con usted a hacer el crucero
alrededor del mundo.
Vacil.
Pues
estrictamente
confidencial, seor?
Desde luego.
Mr. Spode dibuja ropa interior
para seoras. Tiene un talento
reconocido en este ramo, y lo practica
secretamente desde hace algunos aos.
Es el fundador y propietario del
emprium conocido por Eulalie
Soeurs.
No me diga que!
Exactamente, seor.
Dios mo, Jeeves! No me
extraa que no quiera que se sepa una
cosa as!
No,
seor.
Pondra
indudablemente en peligro su autoridad
sobre sus adeptos.
Es imposible ser un dictador
triunfante y dibujar ropa interior para
seora.
Imposible, seor.
Una cosa u otra. Las dos, no!
Precisamente, seor.
Reflexion.
Bien, vala la pena, Jeeves. No
Notas
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]