Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
Lorem Ipsum es simplemente el texto de relleno de las imprentas y archivos de texto. Lorem
Ipsum ha sido el texto de relleno estndar de las industrias desde el ao 1500, cuando un
impresor (N. del T. persona que se dedica a la imprenta) desconocido us una galera de
textos y los mezcl de tal manera que logr hacer un libro de textos especimen. No slo
sobrevivi 500 aos, sino que tambien ingres como texto de relleno en documentos
electrnicos, quedando esencialmente igual al original. Fue popularizado en los 60s con la
creacin de las hojas "Letraset", las cuales contenian pasajes de Lorem Ipsum, y ms
recientemente con software de autoedicin, como por ejemplo Aldus PageMaker, el cual
incluye versiones de Lorem Ipsum.
Por qu lo usamos?
Es un hecho establecido hace demasiado tiempo que un lector se distraer con el contenido
del texto de un sitio mientras que mira su diseo. El punto de usar Lorem Ipsum es que tiene
una distribucin ms o menos normal de las letras, al contrario de usar textos como por
ejemplo "Contenido aqu, contenido aqu". Estos textos hacen parecerlo un espaol que se
puede leer. Muchos paquetes de autoedicin y editores de pginas web usan el Lorem
Ipsum como su texto por defecto, y al hacer una bsqueda de "Lorem Ipsum" va a dar por
resultado muchos sitios web que usan este texto si se encuentran en estado de desarrollo.
Muchas versiones han evolucionado a travs de los aos, algunas veces por accidente,
otras veces a propsito (por ejemplo insertndole humor y cosas por el estilo).
De dnde viene?
Al contrario del pensamiento popular, el texto de Lorem Ipsum no es simplemente texto
aleatorio. Tiene sus raices en una pieza clsica de la literatura del Latin, que data del ao 45
antes de Cristo, haciendo que este adquiera mas de 2000 aos de antiguedad. Richard
McClintock, un profesor de Latin de la Universidad de Hampden-Sydney en Virginia,
encontr una de las palabras ms oscuras de la lengua del latn, "consecteur", en un pasaje
de Lorem Ipsum, y al seguir leyendo distintos textos del latn, descubri la fuente indudable.
Lorem Ipsum viene de las secciones 1.10.32 y 1.10.33 de "de Finnibus Bonorum et Malorum"
(Los Extremos del Bien y El Mal) por Cicero, escrito en el ao 45 antes de Cristo. Este libro
es un tratado de teora de ticas, muy popular durante el Renacimiento. La primera linea del
Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", viene de una linea en la seccin 1.10.32
El trozo de texto estndar de Lorem Ipsum usado desde el ao 1500 es reproducido debajo
para aquellos interesados. Las secciones 1.10.32 y 1.10.33 de "de Finibus Bonorum et
Malorum" por Cicero son tambin reproducidas en su forma original exacta, acompaadas
por versiones en Ingls de la traduccin realizada en 1914 por H. Rackham.
prrafos
palabras
bytes
listas
Traducciones: Pods ayudar a traducir este sitio en otro lenguaje? Por favor envanos
un correo electrnico con los detalles si pods ayudar.
Ahora hay una serie de banners disponibles aqu en tres colores y en un rango de tamaos
estndar:
Donar: Si utilizas este sitio regularmente y te gustara que siga online, por favor, consider
donar una pequea suma para ayudar a pagar el servicio de hosting y ancho de banda.
Clicke aqui para donar usando PayPal. Gracias por tu ayuda!.
Chrome Firefox Add-on NodeJS TeX Package Python Interface GTK
Lipsum Rails .NET Groovy Adobe Plugin
"But I must explain to you how all this mistaken idea of denouncing pleasure and praising
pain was born and I will give you a complete account of the system, and expound the actual
teachings of the great explorer of the truth, the master-builder of human happiness. No one
rejects, dislikes, or avoids pleasure itself, because it is pleasure, but because those who do
not know how to pursue pleasure rationally encounter consequences that are extremely
painful. Nor again is there anyone who loves or pursues or desires to obtain pain of itself,
because it is pain, but because occasionally circumstances occur in which toil and pain can
procure him some great pleasure. To take a trivial example, which of us ever undertakes
laborious physical exercise, except to obtain some advantage from it? But who has any right
to find fault with a man who chooses to enjoy a pleasure that has no annoying consequences,
or one who avoids a pain that produces no resultant pleasure?"
Seccin 1.10.33 de "de Finibus Bonorum et Malorum", escrito por Cicero en el 45
antes de Cristo
"At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium
voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati
cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est
laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero
tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime
placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus.
Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet
ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic
tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut
perferendis doloribus asperiores repellat."
Traduccin hecha por H. Rackham en 1914
"On the other hand, we denounce with righteous indignation and dislike men who are so
beguiled and demoralized by the charms of pleasure of the moment, so blinded by desire,
that they cannot foresee the pain and trouble that are bound to ensue; and equal blame
belongs to those who fail in their duty through weakness of will, which is the same as saying
through shrinking from toil and pain. These cases are perfectly simple and easy to
distinguish. In a free hour, when our power of choice is untrammelled and when nothing
prevents our being able to do what we like best, every pleasure is to be welcomed and every
pain avoided. But in certain circumstances and owing to the claims of duty or the obligations
of business it will frequently occur that pleasures have to be repudiated and annoyances
accepted. The wise man therefore always holds in these matters to this principle of selection:
he rejects pleasures to secure other greater pleasures, or else he endures pains to avoid
worse pains."