Está en la página 1de 2

PT

FR
ES
EN

*CB745-90042*

*CB745-90042*
*CB745-90042*

HP Deskjet
F4400
All-in-One series

Comience aqu
Start Here
Commencez ici Comece aqui

*
*
0001
0001
34-1
1
34-1
*CC3
000
*CC3 CC334-1
2008

HPDC

Lea Esto

4
USB

Connect power. Do not connect USB.


Conexin de alimentacin. No conecte el USB.

Press

On button.

Pulse el botn

Encender.

Connectez lalimentation. Ne connectez pas le cble USB.

Appuyez sur le bouton

Conecte a alimentao. No conecte o cabo USB.

Pressione o boto Liga/Desliga

(Marche/arrt).
.

Open cartridge door.

Pull out tray extension.

Slide guide. Load white paper.

Tire de la extensin de la bandeja.

Deslice la gua. Coloque papel en blanco.

Abra la puerta de los cartuchos.

Sortez lextension du bac.

Faites glisser le guide-papier. Chargez du papier blanc.

Ouvrez la porte daccs aux cartouches.

Puxe a extenso da bandeja para fora.

Deslize a guia. Coloque papel branco.

Abra a porta de acesso aos cartuchos.

Pull pink tab to remove clear tape.

Push cartridges into carriage until they snap.

Tire de la pestaa rosa para quitar la cinta transparente.

Empuje los cartuchos hasta que queden colocados correctamente.

Tirez sur la languette rose pour retirer ladhsif.

Introduisez les cartouches dans leur logement jusqu ce quelles mettent un dclic.

Puxe a tira rosa e remova a fita adesiva transparente.

Empurre os cartuchos no carro at eles se encaixarem.

Close cartridge door, wait for alignment page to print.

Open lid. Place alignment page face down.

Cierre la puerta de los cartuchos y espere a que se imprima la pgina de alineacin.

Abra la tapa. Coloque la pgina de alineacin hacia abajo.

Refermez la porte daccs aux cartouches et attendez limpression de la page dalignement.

Ouvrez le capot. Placez la page dalignement face vers le bas.

Feche a porta de acesso aos cartuchos, aguarde a impresso da pgina de alinhamento.

Abra a tampa. Coloque a pgina de alinhamento voltada para baixo.

Wait until
On button light stops blinking, this means the
alignment has been completed. Completing the alignment
ensures better print quality.

10

Encender deja de parpadear, la alineaCuando el botn


cin ha terminado. Complete la alineacin para obtener la
mxima calidad de impresin.

Windows:

USB

Attendez que le voyant dalimentation


ait cess de
clignoter: cela signifie que lalignement est termin. Lexcution complte de la procdure dalignement permet de
garantir une meilleure qualit dimpression.

Close lid. Press

scan button.

Cierre la tapa. Pulse el botn

Escanear.

Refermez le capot. Appuyez sur le bouton


Feche a tampa. Pressione o boto Digitalizar

(Numriser).

*
01
00 01*
-1
34 -100
C3
*C C33434-10001
CC3
*C
2008

Aguarde at a luz do boto Liga/Desliga


para de
piscar, isso significa que o alinhamento foi concludo. A
realizao do alinhamento garante melhor qualidade da
impresso.

HPDC

IMPORTANT: Do not connect USB.


IMPORTANTE: No conecte el USB.
IMPORTANT: Ne connectez pas le cble USB.

IMPORTANTE: No conecte o cabo USB.

Windows:

3
USB

IMPORTANT: Wait for onscreen prompt to connect USB.

IMPORTANTE: Espere a que el mensaje en pantalla le indique cundo conectar el USB.

IMPORTANT: Attendez linvite lcran pour connecter le cble USB.

IMPORTANTE: Aguarde a solicitao na tela de conexo do cabo USB para conectar o cabo USB.

10

Mac:
USB

*
01
00 01*
-1
34 -100
C3
*C C33434-10001
CC3
*C
2008

HPDC

2008 Hewlett-Packard Development


Company, L.P.
Printed
Printed
Printed
Printed

in
in
in
in

English
Spanish
French
Portuguese

*CC334-10001*
*CC334-10001*
CC334-10001
2008 HPDC

www.hp.com/support
www.hp.com

También podría gustarte