Está en la página 1de 2

El teatro Nahuatl y la universalizacin del Cristianismo en las primeras dcadas de la Colonia,

1521-1545.
Fray Toribio de Benavente Motolina fue uno de los doce frailes Franciscanos que llegaron a
Amrica en mayo de 1524, con la misin de convertirse en los doce apstoles del Nuevo
Mundo. Su labor era emprender la cristianizacin de los Indios Americanos.
En su Historia de los Indios de la Nueva Espaa, publicada en 1941, Motolina seala que
La fiesta de los Reyes tambin la regocijan mucho [los indios], porque les parece fiesta propia
suya; y muchas veces este da representan el auto del ofrecimiento de los Reyes al Nio Jess,
y traen la estrella de muy lejos, porque para hacer cordeles y tirarla no han menester ir a
buscar maestros, que todos estos Indios, chicos y grandes, saben torcer cordel. Y en la iglesia
tienen a Nuestra Seora con su precioso Hijo en el pesebre, delante el cual aquel da ofrecen
cera, y de su incienso, y palomas, y codornices, y otras aves que para aquel da buscan, y
siempre hasta ahora va creciendo en ellos la devocin de este da. [1]
En las palabras del Franciscano se evidencia el uso de prcticas teatrales y performativas como
instrumento de evangelizacin. Sabemos, gracias a Fernando Horcasitas,[2] que a las
estrategias de evangelizacin ya conocidas y usadas durante la edad media en Europa, los
Jesuitas aadieron una nueva operacin: la creacin de obras religiosas en lengua Nahuatl la
lingua franca del Imperio Azteca.- De esta forma se comienza a crear el teatro religioso
Nahuatl, escenificado con motivo de fiestas catlicas (Corpus Christi, Semana Santa y Navidad,
entre otras) y otras ceremonias oficiales. Una segunda dimensin que se evidencia en la cita de
Motolona, es la participacin de los Indios en la performance, no slo como espectadores sino
tambin como realizadores de la escenografa.
En este ensayo me propongo analizar el uso del teatro como medio de universalizacin del
Cristianismo en La Nueva Espaa, por parte de la orden Franciscana, explorando ejemplos que
van desde la imposicin del dominio colonial (1521) hasta antes del comienzo del Concilio de
Trento (1545).[3]
El foco de mi investigacin estar puesto en el estudio de las estrategias narrativas, visuales y
espaciales del teatro de conversin escrito en lengua Nahuatl, desarrollado por los
evangelizadores Franciscanos en las primeras dos dcadas de la colonia, con el fin de adaptar
tanto los dogmas religiosos como las prcticas teatrales a las condiciones impuestas por el
proceso de colonizacin de las Indias Occidentales.
De esta forma, la pregunta que guiara es mi investigacin es qu estrategias narrativas,
visuales y espaciales fueron usadas en el teatro creado en lengua Nahuatl por los
evangelizadores Franciscanos, como estrategia de conversin de los Indios al cristianismo?

Los recursos que utilizar para documentar esta investigacin incluyen fuentes primarias,
especialmente registros y descripciones de escenificaciones recogidos por algunos cronistas
hispanos.[4] Otro de los recursos que utilizar con este fin sern los textos teatrales escritos en
lengua Nahuatl, traducidos al espaol por el citado Horcasitas, en cuyo volumen encontramos
ms de una treintena de textos dramticos en edicin bilinge Nahuatl-Espaol,[5] as como
tambin algunos textos dramticos traducidos y editados en ingls.[6]
Finalmente, utilizar tambin fuentes secundarias, centradas en el estudio crtico tanto de los
textos teatrales en cuestin, como en el estudio de las condiciones materiales de su
produccin, en tanto que eventos teatrales.

Comentarios generales:

- En el proyecto, parecera ser que el teatro es una prctica propia de occidente, que se
adapta a las condiciones del proceso de colonizacin. Quizs, el teatro es una prctica
occidental, pero me pregunto si acaso el teatro -tal como lo entiende occidente- comparte
muchos aspectos con prcticas ya desarrollada por los Indios a evangelizar.

- En ese caso, habra que matizar el enfoque? Se tratara de un encuentro -en condiciones

muy asimtricas- entre dos tipos de prcticas con particularidades distintas. Que es lo que se
toma de una prctica ya existente, en todo caso? Planteo esto porque quizs la facilidad con
que desembarcan las prcticas teatrales, tiene que ver con un ensamblado con prcticas
existentes.
Si esta hiptesis tiene sentido, estara bueno ver los aspectos en conflicto que tambin
aparecen en el proceso que vas a analizar.

También podría gustarte