Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Dlr~clor d~ cot~ccl6n
EDITORIAL GREDOS, S. A,
INTRODUCCiN, TRADUCCiN l' NOTAS
200)
S;\nch~z P.ch~co. 85
www.~d\lorialgr~dos.com
JULIA BUTlAJ1Mt.NEZ
Dis~o d~ cokccl6n
MANUELJANEIRO
D~p6sll0 L~gal: M.
27812003
BIBliOTECA
IS8N 842492371-5
Impr~so ~n Espal". Prinl~d In Spaln
UNIVERSAL
Sobr~
GREDOS
Grifkas Cndor. S. A.
Esl~ban T~rradas,
12 - Po\lgono Industrial
~ OS
L~g.ns (Madrid)
GR
Encuad~maclnRamos
',.
'L,
.I, ,
'.'
l~ 1
[11]
Recalca Santiago, mi patrn, que la fe sin obras est
muert.a 2. Estas palabras las quiso cumplir nuestro Seor en nues
tos hechos; pues, aunque la fe sin obras no vCJ.lgCJ. nada, cuando
'ai:h bascosas se unen, dan fnlto. fnlto que Dios se digna acoger en
si.hnbrada.
Ji!,' " As, a pesar de ser bueno el origen relativo a nuestro naci
tbienta, nuestras obras tenan que llevarlo a su perfeccin. Pero no
'pOrque nos faltase fe en nuestro Creador y en sus obras, ni tam
poco rezos a su Madre para que rogara por Nos a su querido Hijo
f nri1de que nos perdonase las ofensas que le hacamos; as pues,
U f'qe Nos tenamos nos llev a la verdadera salvacin.
s:v y como nuestro Seor Jesucristo, que sabe todas las cosas,
'sJb~ 'qu'e nuestra vida se prolongara tanto que con la fe que Nos
(enainas haramos acopio de buenas obras, nos otorg tanta gra
g;~ 'O,) merced que no quiso que los pecados que Nos habamos
,-:-:." tomtido, mortales y veniales, nos acarreasen deshonor o perjui
. do por el que pudiramos avergonzarnos, en corte ni en otro lu
gar; es ms, no quiso que mursemos hasta que hubiramos cum
plido esto J
l,e;
~T-,(;.:J~.I
del libro que hizo el rey don Jaime, por la gracia de Dios rey de Aragn, de Ma
,de todas las gestas y las gracias que Nuestro SeflOr le concedi en vida.
:f.En la epistola del apstol se insiste en esta idea varias veces: 2, 17 Y20-26.
52
Jaime 1
Era tal la merced que nos brindaba que siempre haca que
nuestros enemigos nos honrasen, con hechos y de palabra, y du
rante nuestra vida nos dio buena salud. Si alguna vez nos daba en
fermedades, lo haca a modo de amonestacin, como el padre que
castiga a su hijo; puesto que dice Salomn que quien perdona a su
ho las varas del castigo le hace dao y no parece quererlo bien 4.
Pero nunca nuestro Seor nos corrigi tan fuerte que obtuvise
mos dao; por lo que si agradecamos el castigo que nos daba
cuando nos castigaba, ahora, cuando entendemos que lo haca por
nuestro bien, le estamos del todo agradecidos.
Nos viene oportunamente a la memoria una sentencia que re
cuerdan las Sagradas Escrituras, que dice: Omnis laus in fine cani
wr s, que quiere decir que lo mejor que le puede pasar al hombre
le acaece al fin de sus dias. Y por compasin del Seor de la gloria
se ha efectuado en Nos esta semblanza, por 10 cual se cumple la
palabra de Santiago, ya que en nuestros ltimos aos quiso cum
plir que las obras concordasen con la fe.
Pues reflexionando y considerando cmo era este mundo, en
el que los hombres viven humanamente, cun inseguro y lleno de
provocaciones, as como lo breve que es esta vida y cmo la otra
tiene gloria sin fin, y tambin cmo nuestro Seor se la da a quie
nes la desean y la persiguen; sabiendo an cun grande es su po
der y cun endeble nuestra debilidad, entendemos y reconocemos
como verdadero este dicho de la Escritura: Omnia prelereunl preler
-Quien escatima la vara, odia a su hijo., Proverbios 13, 24. La frase anterior re
cuerda el libro de la Sabiduria (11, 10), donde dice que a los de Israel .Ies proba
s Trad.: 'Toda alabanza se canta al final'. No es una cita bblica sino un refrn me
dieval muy repelido, que indicaba que el resultado de las empresas no se puede
proclamar hasta que estn acabadas: la distorsin del significado respecto al que
tuja.
53
amare Dev.m 6; esto es, que todas las cosas del mundo son perect
deras y desaparecen, excepto el amor de Dios.
Nos, pues, conociendo que sta es la verdad y Jo dems es
engao, quisimos orientar, enfocar y dirigir nuestro pensamiento y
nuestras obras hacia los mandamientos de nuestro Salvador, y de
jamos las vanidades de este mundo a fin de conseguir su reino, Ya
que nos dice en el Evangelio: Qui vull venire posl me, abnegel seme
tipsum, el loUal crucem suam el sequatur me 7; lo que en romance
viene a decir que quien quiera ir tras l deje la propia voluntad por
la suya. Acordndonos adems de los grandes favores que a Nos
muchas veces nos haba hecho en el transcurso de nuestra vida,
especialmente en los ltimos tiempos, quisimos dejar nuestra vo
luntad por la suya.
Dejamos este libro en memoria a fin de que, cuando hayamos
pasado esta vida mortal, los hombres conozcan y sepan lo que
Nos habamos hecho, con ayuda del poderoso Seor, que es a la
vez verdadera Trinidad. Y a fin de dar ejemplo a todos los dems
hombres del mundo que quieran or las gracias que nuestro Seor
nos ha dado, para que hagan lo que Nos hemos hecho: depositar
su fe en este Seor, que es tan poderoso.
12]
Es bien sabido que nuestro abuelo, el rey don Alfonso 8,
entabl negociaciones matrimoniales corl el emperador de Cons
tantinopla, para que le diese su hija por mujer 9 Pero a pesar de
aquellos pactos, que se trataron y acordaron por ambas partes -a
~ Trad.: 'Todo pasa, salvo amar a Dios'. lndirectamente, procede de un pasaje de
san Pablo (J Corintios 13,8).
7. Trad.: 'Quien quiera venir en pos de mi, niguese a si mismo y lome su cruz y
slgame' (Mateo, 16, 24 YLucas 9, 23).
9 Se trala de Eudoxia, hija de Manuel Comneno 1, que rein entre 1143 y 1180,
fecha en que muri. Otros manuscritos incluyen que el emperador se llamaba
Manuel.
54
Jaime)
;.;.
~.
10 Alfonso VlJ, rey de Len y CastUla, que ascendi al trono en 1126, fue corona
do emperador en 1135.
r":!..;,
55
sta: ya que Dios le habia propiciado esta gracia -puesto que ella
no poda contar con el marido pactado-, l la quera por mujer.
Cuando los mensajeros del emperador oyeron estas palabras,
vieron redoblado el desconsuelo que tuvieron primero, pues como
hija de emperador no debia tomar marido si no era rey o empe
rador, porque no le corresponda ningn otro. Y le rogaron muy
encarecidamente, por Dios y por el valor que le defma, que per
mitiese la vuelta de la hija del emperador, puesto que se haban
comprometido a que, si aquel matrimonio no se realizaba, por tie
rra opor mar se la devolveran a su padre. Y que no se les impi
diese porque no exista motivo ni haba venido para l. A lo que
don Guilln de Montpellier y su consejo respondieron que no se
hara de otro modo.
Al percatarse los mensajeros del emperador de su propsito y
de que no tenian otra alternativa, les rogaron un tiempo de refle
xin; y ellos les concedieron hasta el dia siguiente. Entonces, el
obispo y los hombres poderosos que haban venido con ella, con
vencidos de que la voluntad de don Guilln de Montpellier pasa
ra por encima de todo, estipularon que se llevase a cabo el ma
trimonio pero con una condicin: que el hijo o la hija que naciera
de don Guilln de Montpellier y la hija del emperador tena que
ser seor de Montpellier, aun en vida de sus padres.
Volvieron de nuevo con su respuesta y dijeron a don Guilln
de Montpellier y a su consejo que los podran torturar o capturar,
o bien robrsela, pero que no se verificara aquel matrimonio con
su consentimiento ni con el de ella, salvo si se haca de esta mane
ra: que les prometiese que l jurara, con juramento y con home
naje-hacindoselo jurar tambin a todos Jos hombres de Mont
pellier mayores de diez aos-, que el hijo o hija que naciese de
ellos sera seor de Montpellier, tanto si fuera varn como si fuese
hembra. Y estas palabras se escribieron en documentos. De este
modo, don Guilln de Montpellier, aconsejado por sus nobles y su
consejo, dio su consentimiento y se celebr el matrimonio.
y don Guilln de Montpellier tuvo de aquella mujer una hija,
que se llam Maria.
S6
JaimeI
57
[3]
Ms adelante, se trat de matrimonio entre el rey don
Pedro, nuestro padre 11, y la hija de don Guilln de Montpellier,
que era seora de Montpeilier y de todas sus posesiones, acor
dndose que ella aportara su persona y Montpellier con todas sus
pertenencias. As se llev a cabo el matrimonio y su nombre se vio
ensalzado, ya que doa Mara devino reina.
[5]
Ahora contaremos de qu manera Nos fuimos engen
drado y cmo aconteci nuestro nacimiento. Primero, de qu ma
nera fuimos engendrado. Nuestro padre, el rey don Pedro, no
quera ver a nuestra madre, la reina; pero suced una vez que, ha
llndose nuestro padre en Lattes y nuestra madre, la re na, en Mi
raval l7 , se dirigi a l un ricohombre lB, llamado Guilln de Alcal,
que, tras rogrselo encarecidamente, logr que fuese a Miranl,
donde estaba la reina, nuestra madre. Y aquella noche, en que
ambos coincidieron en Miraval, quiso Dios que Nos furamos en
gendrado 19
Cuando la reina nuestra madre se sinti encinta, se encamin
a Montpellier. Y aqu quiso nuestro Seor que nacisemos, en casa
de los Tornamira, la vispera de nuestra Seora santa Mara la
Candelaria 20 Recin nacido, nuestra madre nos envi a Santa Ma
1213.
pg. 43)
14 Entre la relacin de Ponce Hugo y Hugo se supone que hay una laguna en la
15 El nombre del segundo y ltimo hijos parecen derivarse del lugar de nacimiento.
11
Cin del elemento legendario, constituye un captulo (L'engendramenl del rei Jau
me) de M. de Riquer, Llegendes hislriques catalanes, Barcelona, ed. Quadel11s Cre
17
18
"(;
~
58
Jaime]
S9
[6]
Nuestro padre, el rey don Pedro, fue el rey ms afable
que hubo nunca en Espaa, as como tambin el ms corts y el
ms generoso; hasta tal punto era desprendido que sus rentas y
En el cap. ) 1 se muestran su prodigalidad y escasa poltica financiera.
En la crniC2 de Beuter (de 1538 y 1604) se le da el sobrenombre de .Mara la
Santa.
25 La tumba, situada delante del altar de esta santa, est hoy en el suelo bajo una
losa de mrmoL
lJ
l~
Este cntico, posterior al del ofIcio de maitines que se cerraba con el Te Orum,
II
II
ill&1.J.