Está en la página 1de 432

Steven Runciman

La cada de Constantinopla

El Cocodrilo Lector.

El Cocodrilo Lector
Historia
LA CADA DE CONSTANTINOPLA
De STEVEN RUNCIMAN
Libro impreso fuente:
ESPASA CALPE S.A.
Coleccin Austral N 1525
Madrid, 1973
ISBN: 84-239-1525-5
Cambridge University Press, 1965
Edicin original en ingls: The Fall of Constantinople,
Massachusetts, Cambridge University Press, 1965
Traduccin de Victorino Peral Domnguez
Esta edicin electrnica: enero, 2010

A mi hermano

NDICE
PREFACIO ....................................................................................... 5
I. OCASO DE UN IMPERIO ..................................................... 13
II. AUGE DEL SULTANATO ................................................... 51
III. EL EMPERADOR Y EL SULTN .................................... 98
IV. EL PRECIO DE LA AYUDA OCCIDENTAL.............. 118
V. PREPARATIVOS DEL ASEDIO ....................................... 140
VI. COMIENZA EL ASEDIO.................................................. 163
VII. PRDIDA DEL CUERNO DE ORO ............................ 186
VIII. LAS ESPERANZAS SE DESVANECEN .................... 207
IX. LTIMOS DAS DE BIZANCIO..................................... 226
X. CADA DE CONSTANTINOPLA ................................... 243
XI. DESTINO DE LOS VENCIDOS ..................................... 264
XII. EUROPA Y EL CONQUISTADOR............................... 291
XIII. LOS SUPERVIVIENTES ................................................ 328
APNDICE I. PRINCIPALES FUENTES PARA UNA
HISTORIA DE LA CADA DE CONSTANTINOPLA ..... 346
APNDICE II. LAS IGLESIAS DE CONSTANTINOPLA
TRAS LA CONQUISTA ............................................................ 358
BIBLIOGRAFA .......................................................................... 368

PREFACIO

En otras pocas, en que los historiadores tenan una


visin simplista de la Historia, se pudo sostener que la
cada de Constantinopla en 1453, significase el final de
la Edad Media, pero hoy sabemos perfectamente que
el torrente de la Historia fluye de modo inexorable y
no hay dique que lo detenga. Tampoco existen motivos para afirmar que el mundo medieval se transformase en el mundo moderno. Mucho antes de 1453 ya
estaba en marcha, en Italia y en el mundo mediterrneo, el movimiento llamado Renacimiento. Mucho
despus de 1453 persistieron las ideas medievales en el
Norte. Ya anteriormente a 1453, se descubrieron las
primeras rutas ocenicas que trastornaron toda la economa mundial, aunque transcurriesen varias dcadas,
despus de 1453, antes de explorar dichas rutas martimas y de que sus efectos se dejaran sentir en Europa.
El ocaso y cada de Bizancio y el triunfo de los turcos
otomanos ejercieron su influencia en estas transformaciones; empero, el resultado no fue obra de un ao.
Sin duda, la sabidura bizantina desempe un papel

en el Renacimiento, pero durante casi medio siglo, antes de 1453, los estudiantes bizantinos cambiaron la
pobreza e inseguridad de su pas natal por las pinges
ctedras de Italia y, los griegos, que los siguieron despus de 1453, llegaron, en su mayora, no como refugiados de un dominio infiel, sino como estudiantes de
islas cuyo control mantena todava Venecia. Durante
bastantes aos el auge del poder otomano caus algunas dificultades a las ciudades comerciales de Italia, si
bien no yugul su comercio excepto cuando bloque
el acceso al mar Negro. La conquista otomana de
Egipto fue menos desastrosa para Venecia que la conquista de Constantinopla, y si Gnova sufri un duro
golpe por el dominio de los Estrechos por parte del
sultn, lo que provoc su ruina no fue la prdida del
comercio exterior, sino su precaria situacin en Italia.
Incluso en el terreno ms amplio de la poltica, la
cada de Constantinopla supuso muy pocos cambios.
Los turcos acababan de llegar a las orillas del Danubio
y amenazaban la Europa central, y cualquiera pudo
percatarse de que Constantinopla estaba perdida, de
que un imperio consistente poco ms que en una ciudad decadente no poda resistir a un imperio cuyo territorio se extenda por la mayor parte de la pennsula

balcnica y Asia Menor; un imperio con un gobierno


fuerte y que dispona del mejor dispositivo militar de la
poca. Es cierto que la Cristiandad sufri una profunda conmocin ante la cada de Constantinopla. Al no
serles posible como a nosotros lanzar una penetrante mirada retrospectiva, las potencias occidentales vieron necesariamente en la conquista turca algo inevitable. Con todo, la tragedia no cambi en absoluto su
poltica o, mejor dicho, su falta de poltica frente al
problema oriental. nicamente el Papado se sinti
verdaderamente convulsionado y plane un autntico
enfrentamiento, aunque eran ms urgentes los problemas domsticos.
Por lo cual tal vez parezca que la historia de 1453
apenas si merece otro libro. Mas de hecho, los acontecimientos de ese ao tuvieron una importancia vital
para ambos pueblos. A los turcos, la conquista de la
antigua ciudad imperial, no slo les proporcion una
nueva capital imperial, sino que les asegur la persistencia de su imperio en Europa. Hasta que la ciudad,
situada como estaba en el centro de sus dominios, en
el paso entre Asia y Europa, no estuviese en sus manos, no se sentiran seguros. No slo tenan motivos
para temer a los griegos, sino que una gran alianza cris-

tiana, que operase sobre esta base, tal vez los derrocara. Constantinopla en su poder, estaban seguros. Hoy,
tras todas las vicisitudes de su historia, los turcos siguen en posesin de Tracia y todava se mantienen
firmes en Europa.
Para los griegos, la cada de la ciudad fue, incluso,
ms transcendental, pues para stos se trataba, en realidad, de la conclusin de un captulo. La esplndida
civilizacin bizantina ya haba representado su papel
civilizando al mundo y ahora agonizaba con la ciudad
agonizante. Pero an no haba muerto. El decadente
pueblo de Constantinopla, a punto de sucumbir, inclua las ms penetrantes inteligencias de la poca, hombres imbuidos de la ms alta tradicin cultural, que se
remontaba a Grecia y Roma. Y mientras un emperador, virrey de Dios, viviese en el Bsforo, todo griego,
aunque pudiese estar esclavizado, poda tambin sentirse orgulloso de que segua perteneciendo a la verdadera y ortodoxa comunidad cristiana. El emperador no
poda hacer casi nada por ayudarle en este mundo, pero segua siendo centro y smbolo del poder divino.
Una vez cados el emperador y su ciudad, comenzaba
el reino del Anticristo. Grecia caminaba hacia el abismo y luchaba como poda por la supervivencia. A la

inextinguible vitalidad y coraje del espritu griego debemos el que no pereciera por completo el helenismo.
En esta historia el pueblo griego es el hroe trgico,
y he procurado hablar de l teniendo muy presente lo
dicho. Ya se ha reiterado con frecuencia antes. Esto
casi impresion a Gibbon, aunque no del todo, pero s
lo suficiente para hacerle olvidar su desdn por Bizancio. Sir Edwin Pears, ltimamente, habl de ello con
profusin en una obra inglesa publicada hace sesenta
aos, y que todava merece leerse. Su exposicin de las
autnticas operaciones del asedio, basada en un estudio a fondo de las fuentes y en su conocimiento personal del terreno, sigue siendo plenamente vlida, si
bien en otras partes los progresos en la investigacin
moderna han dejado la obra un tanto anticuada. Tengo
una gran deuda con esta obra, la mejor exposicin de
los acontecimientos de 1453 en todas las lenguas.
Desde su publicacin, muchos estudiosos incrementaron su acervo cultural. Especialmente, en el ao 1953
fui testigo de la publicacin de mltiples artculos y
ensayos para celebrar su quinto centenario. Con todo,
si exceptuamos la obra de Gustavo Schlumberger, publicada en 1914 y basada casi toda en la de Pears, no se
ha publicado ningn relato exhaustivo del asedio, en

los ltimos cincuenta aos, en ninguna lengua de Occidente.


Con el fin de colmar esta laguna, me he servido y
expreso mi reconocimiento de varias obras de eruditos modernos, que todava viven o murieron. Expreso
mi gratitud en las notas. Entre los eruditos griegos,
que viven todava, me complazco en mencionar al profesor Zakytinos y al profesor Zoras. Todos tratndose de la historia otomana debemos estar reconocidos al profesor Babinger, aun cuando su gran obra
sobre el Sultn Conquistador nos prive del apoyo de
las referencias a sus fuentes. Para comprender la primitiva historia de los turcos, nunca estimaremos en su
justo valor las obras del profesor Wittek; y, entre los
jvenes eruditos turcos, hemos de consignar al profesor Inalcik. La transcendental obra del padre Gil sobre el concilio de Florencia y sus secuelas me fue de
valiosa ayuda.
Hago una sntesis crtica de las principales fuentes
de la presente historia en un apndice. No ha sido empresa fcil conseguirlas todas. El extinto profesor
Dethier ha recogido en sendos volmenes XXI y
XXII, 1 y 2 parte las fuentes cristianas de los Monumenta Hungariae Historica, ya hace unos ocho aos, pero

si bien ya estaban impresos los volmenes, no haban


sido publicados an, aparentemente a causa de las
erratas que contenan. En cuanto a las fuentes musulmanas, algunas no me fueron asequibles inmediatamente, en especial para el que como yo no puede
leer a los autores otomanos ms que con lentitud y dificultad. Sin embargo, confo en que haya podido extractar de ellos lo esencial.
Tampoco hubiera podido escribir este libro sin la
cooperacin de la Biblioteca Londinense, y me es grato expresar mi agradecimiento al personal de la Sala de
Lectura del Museo Britnico por su paciente ayuda.
Quiero asimismo agradecer al seor S. J. Papastavrou
su colaboracin en revisar las pruebas, y a los sndicos
y personal de la Cambridge University Press por su inagotable paciencia y gentileza.
En cuanto a la transcripcin de los nombres del
griego o del turco, no pretendo que sean exactos. Con
relacin a los griegos, he empleado la forma que me ha
parecido ms familiar y natural. Respecto a los turcos
me he servido, sencillamente, de la ortografa fontica,
excepto cuando he utilizado palabras del turco moderno, que he transcrito con la ortografa del turco moderno. He designado al Sultn Conquistador con el

nombre turco de Mehmet y no de Mehmed o Mohamed. Espero que mis amigos turcos me perdonarn
por haber denominado a la ciudad, de que trata mi
obra, Constantinopla y no Estambul. Hubiera sido pedante obrar de otra manera.

CAPTULO I
OCASO DE UN IMPERIO

Un da de Navidad del ao 1400, el rey Enrique IV de


Inglaterra dio un banquete en su palacio de Eltham. Su
propsito no era nicamente celebrar la fiesta religiosa. Deseaba tambin honrar a un distinguido husped:
Manuel II Palelogo, emperador de los griegos, como
lo denominaban la mayora de los occidentales, aunque
algunos recordaban que era el verdadero emperador de
los romanos. Atraves toda Italia y se detuvo en Pars,
donde el rey Carlos VI de Francia mand decorar un
ala del Louvre para alojarle, y donde los profesores de
la Sorbona estaban encantados de entrevistarse con un
monarca que poda disputar con ellos con tanta sabidura y sutileza como exigan. Todos en Inglaterra estaban impresionados por la dignidad de su porte y de
las inmaculadas vestiduras blancas que el emperador y
su corte llevaban. Pero precisamente a causa de sus altos ttulos, sus anfitriones se sentan inclinados a compadecerle, pues el emperador haba venido como
mendigo a buscar desesperadamente ayuda contra los
infieles que haban sitiado su imperio. Para el jurista

Adn de Usk, quien trabajaba en la corte del rey Enrique, era una tragedia ver al emperador all. Consider
escriba Adn lo doloroso que era, que este gran
prncipe cristiano se viese obligado por los sarracenos
a buscar ayuda contra ellos de un extremo de Oriente
a las islas ms occidentales... Dios mo! aadi,
qu va a ser ahora de ti, antigua gloria de Roma?1
En realidad, el antiguo Imperio romano haba quedado muy reducido. Manuel era el legtimo heredero
de Augusto y de Constantino, pero pasaron muchos
siglos antes de que los emperadores, que residan en
Constantinopla, pudiesen exigir obediencia al mundo
romano. Para el Occidente eran, sin ms, seores de
los griegos o de Bizancio, indignos rivales de los emperadores surgidos en aqul. Hasta el siglo XI, Bizancio haba sido una potencia brillante y dominadora, paladn de la Cristiandad contra la embestida del Islam.
Los bizantinos cumplieron con su deber con energa y
xito hasta que en pleno siglo XI vino una nueva provocacin del Oriente con la invasin de los turcos, en
tanto que Europa occidental se haba desarrollado lo
suficiente como para intentar por s misma el ataque
en la persona de los normandos. Bizancio se haba
comprometido en una guerra en dos frentes en el

momento en que atravesaba dificultades constitucionales y dinsticas. Los normandos fueron rechazados,
pero perdieron la Italia bizantina; en cambio, los bizantinos tuvieron que abandonar para siempre a los
turcos las tierras que les proporcionaron la mayor parte de los soldados y los mayores contingentes de vveres: las llanuras interiores de Anatolia. En lo sucesivo,
el Imperio quedaba entre dos fuegos, y esta posicin
intermedia se vio complicada por el movimiento que
llamamos las Cruzadas. Los bizantinos, en cuanto cristianos, simpatizaron con los cruzados. Empero, su dilatada experiencia poltica les ense a mostrarse un
tanto tolerantes con los infieles y a aceptar su existencia. La Guerra Santa, tal y como la hacan los occidentales, les pareca peligrosa y quimrica.
Con todo, esperaban obtener ventajas de ella, pues
los intermediarios slo estn seguros si son fuertes.
Bizancio sigui representando el papel de una gran potencia, cuando de hecho su fuerza ya estaba minada.
La prdida de Anatolia, que abasteca los territorios en
un perodo de continuas guerras, oblig al emperador
a depender de los aliados y mercenarios extranjeros, y
ambos exigan la paga en numerario y privilegios comerciales. Las exigencias llegaban en un momento en

que la economa interna del Imperio estaba exhausta


con la prdida de los maizales de Anatolia. Durante
todo el siglo XII, Constantinopla dio la impresin de
ser una ciudad tan rica y esplndida, la corte imperial
tan suntuosa y los puestos y bazares tan repletos de
artculos, que se segua considerando al emperador
como un gran potentado. Ni los mahometanos le
agradecan el haber tratado de reprimir el ardor de los
cruzados, mientras que los cruzados se sentan ofendidos por su indiferente actitud frente a la Guerra Santa.
Entretanto, las diferencias religiosas entre la Cristiandad oriental y occidental, originariamente de fondo y
exacerbadas por la poltica en el transcurso del siglo
XI, se agravaron profundamente hasta que a fines del
siglo XII las Iglesias de Roma y Constantinopla quedaron a todas luces divididas por el cisma.
Surgi la crisis cuando un ejrcito de cruzados, seducido por la ambicin de sus jefes, la recelosa codicia
de sus aliados venecianos y el resentimiento de todos
los occidentales contra la Iglesia bizantina, se volvi
contra Constantinopla, se apoder de ella y la saque,
estableciendo un Imperio latino sobre sus ruinas. La
Cuarta Cruzada, en 1204, acab con el antiguo Imperio romano oriental como Estado supranacional. Tras

medio siglo de destierro en Nicea, en el noroeste de


Asia Menor, las autoridades imperiales regresaron a
Constantinopla y el Imperio latino se derrumb. Pareca iniciarse una nueva era de grandeza. Mas el imperio restablecido por Miguel Palelogo ya no era la potencia dominadora del Oriente cristiano. Slo conserv algo de su antiguo prestigio mstico. Constantinopla segua siendo la Nueva Roma, la sacra capital
histrica de la Cristiandad ortodoxa. El emperador segua siendo, por lo menos a los ojos de los orientales,
el emperador romano. Pero, en realidad, slo era un
prncipe de tantos, tan poderoso o ms. Haba otros
prncipes griegos. Al Oriente estaba el Imperio de
Trebisonda, imperio del gran Comneno, con sus ricas
minas de plata y el comercio que discurra por el vetusto camino desde Tabriz y el Asia ulterior. En el Epiro
estaba el seoro de los prncipes de la Casa de ngelo,
en otro tiempo rivales de los nicenos en su lucha por
reconquistar la capital, pero ahora ya reducido a la impotencia. En los Balcanes estaban Bulgaria y Serbia,
dominadoras sucesivamente de la pennsula. Asimismo, los seoros francos y las colonias italianas por
toda la Grecia continental e insular. Para desalojar a
los venecianos de Constantinopla, los bizantinos lla-

maron a los genoveses, a quienes hubo que recompensar; y ahora la colonia genovesa de Pera o Glata, precisamente a travs del Cuerno de Oro, haba arrebatado la mayor parte del comercio de la capital.2 Existan
peligros por doquier. En Italia haba potentados vidos de vengar la cada del Imperio latino. Prncipes eslavos en los Balcanes ambicionaban el ttulo imperial.
En Asia, los turcos permanecieron quietos durante
algn tiempo: en realidad, sin esta tranquilidad difcilmente hubiera sobrevivido Bizancio. Mas pronto haban de revivir, ahora bajo el mando de una dinasta de
brillantes adalides: Osmn y sus sucesores otomanos.
El restaurado Imperio bizantino, con sus complejos
compromisos en Europa y constantemente amenazado por el Occidente, necesitaba ms dinero y hombres
de los que dispona. Emple mucha cicatera en la
frontera oriental hasta que fue demasiado tarde y los
turcos otomanos forzaron las defensas.3
Otra vez cundi el desencanto. El siglo XIV fue para Bizancio un perodo de desastre poltico. Durante
varias dcadas pareci probable que el gran reino serbio absorbera a todo el Imperio. Las provincias fueron devastadas por la rebelin de una banda de mercenarios: la compaa catalana (los almogvares). Si-

gui una larga serie de guerras civiles, provocadas por


contiendas personales y dinsticas en la corte, exarcebadas por las intrigas de las facciones sociales y polticas. El emperador Juan V Palelogo, que rein durante cincuenta aos, de 1341 a 1391, fue destronado no
menos de tres veces: la primera por su suegro, la segunda por su hijo y la tercera por su nieto, si bien, al
final, muri en el trono.4 Luego la peste haca estragos
con frecuencia. La muerte negra, en 1347, con su devastacin en el momento crtico de la guerra civil,
diezm por lo menos un tercio de la poblacin del
Imperio. Los turcos se aprovecharon de los disturbios
de Bizancio y de los Balcanes para infiltrarse en Europa y penetrar ms profundamente, hasta el punto de
que, a finales del siglo, los ejrcitos del sultn haban
alcanzado el Danubio y Bizancio quedaba cercada totalmente por sus territorios. Del Imperio slo quedaba
Constantinopla y unas cuantas ciudades diseminadas
por la costa de Tracia en el Mrmara y el mar Negro
hasta el norte de Mesembria, Tesalnica y sus inmediaciones, unas pocas islas y el Peloponeso, donde los
dspotas de Morea, los ms jvenes de la Casa Imperial, cosecharon algn pequeo triunfo, recuperando
territorios de los francos. Algunos seoros y colonias

latinos sobrevivieron angustiosamente en Grecia y en


las islas griegas. Los duques de Florencia dominaron
en Atenas y los prncipes de Verona, en el archipilago
del Egeo. Por lo dems, todo el resto lo haban arrebatado los turcos.5 Por un capricho de la Historia, este
perodo de decadencia poltica estuvo acompaado de
la vida cultural ms activa y fecunda que nunca conoci la historia bizantina en ninguna poca. Desde el
punto de vista artstico e intelectual, la era de los Palelogos fue relevante. Los mosaicos y frescos de la
primera mitad del siglo XIV en la iglesia de Chora, en
Constantinopla, revelan tal fuerza, frescura y belleza,
que las obras italianas de la misma poca, a su lado parecen primitivas y burdas. Igualmente se produjeron
obras similares en otras partes de la capital y de Tesalnica.6 Pero costaba mucho ejecutar obras artsticas
tan esplndidas. El numerario era escaso. En 1347 se
cay en la cuenta de que las joyas de las diademas usadas en la coronacin de Juan VI y de la emperatriz se
confeccionaron con vidrio.7 Al terminar la centuria, si
bien seguan producindose obras artsticas menores,
slo se edificaron nuevas iglesias en las provincias, en
Mistra y el Peloponeso o en el monte Athos, y fueron
decoradas sobriamente. Con todo, la vida intelectual,

que dependa menos de la ayuda econmica, prosigui


con brillantez. La Universidad de Constantinopla fue
reedificada a fines del siglo XIII por un gran ministro:
Teodoro Metoquites, hombre de gusto refinado y erudito, bajo cuyo patrocinio se llev a cabo la decoracin
de Chora.8 l anim la notable generacin de sabios
que vinieron despus. Las principales figuras intelectuales del siglo XIV, como Nicforo Gregoras, historiador; Gregorio Palams, telogo; Nicols Cabasilas,
mstico; o filsofos como Demetrio Cydones y
Aquindino, todos en su momento estudiaron en la
Universidad y sintieron la influencia de Metoquites.
Todos, igualmente, fueron favorecidos y estimulados
por su sucesor como primer ministro, Juan Cantacuzeno, aunque algunos tuvieron que romper con l tras
su usurpacin de la Corona imperial. Cada uno de estos sabios tena ideas peculiares: sus controversias eran
tan animadas como su amistad. Disputaban como lo
hicieron los griegos durante casi dos mil aos sobre
los opuestos mritos de Platn y de Aristteles. Discutan de semntica y lgica, y sus controversias invadan inevitablemente el campo de la teologa. La tradicin ortodoxa estaba imbuida de filosofa. Los buenos
eclesisticos crean en una educacin filosfica. Se sir-

vieron de la terminologa platnica y de la metodologa


aristotlica. Pero su teologa era apoftica. Sostenan
que la filosofa era incapaz de resolver los problemas
teolgicos, puesto que Dios transcenda esencialmente
todo conocimiento humano. En pleno siglo XIV surgieron disturbios cuando ciertos filsofos influidos
por la escolstica occidental atacaron la tradicional teora mstica de la Iglesia, si bien sus defensores hubieron de formular su doctrina y confesar su fe en las
Energas increadas de Dios. Ello dio origen a una
acerba controversia que dividi a amigos y facciones.
La doctrina de las Energas hall su principal apoyo
entre los monjes, cuya tendencia era antiintelectual. Su
principal expositor, Palams, cuyo nombre suele darse
a la doctrina, fue un sabio de inteligencia poderosa, pero no simpatizaba con el humanismo. Sin embargo,
entre sus aliados se contaban intelectuales humanistas,
tales como Juan Cantacuzeno y Nicols Cabasilas. Su
victoria no fue como se ha pretendido con frecuencia un triunfo del oscurantismo.9
Haba un problema primordial que concerna no
slo a los telogos y filsofos, sino tambin a los polticos. Se trataba de la unin con la Iglesia de Roma.
Ahora se haba consumado el cisma y el triunfo del pa-

lamismo haba abierto un abismo ms profundo. Mas


para muchos estadistas bizantinos era evidente que no
poda sobrevivir el Imperio sin el apoyo occidental. Si
esta ayuda slo poda conseguirse a costa de la sumisin a la Iglesia romana, los griegos habran de someterse. Miguel Palelogo trat de favorecer los planes
occidentales de restablecer el Imperio latino, comprometiendo a su pueblo en la unin con Roma en el
concilio de Lyon. Este gesto fue una grave ofensa para
muchos bizantinos y, cuando pas el peligro, su hijo,
Andrnico II, rechaz la unin. Ahora, en el momento
de cercar los turcos el Imperio, la situacin era mucho
ms alarmante, cuando era necesaria la unin, no para
librarse por dinero de un enemigo cristiano, sino para
atraerse a amigos contra un enemigo peor e infiel. En
el Oriente ortodoxo no existan potencias capaces de
prestar ayuda. Los prncipes de los territorios danubianos y del Cucaso eran demasiado dbiles, y ellos
mismos estaban en grave peligro, y los rusos estaban
demasiado lejos, ocupados en sus propios problemas.
Mas cmo sera posible que un soberano catlico
acudiese en auxilio de un pueblo considerado como
cismtico? Acaso no se considerara el avance turco
justo castigo del cisma? Teniendo esto en cuenta, el

emperador Juan V se someti al Papa personalmente


en Italia, en 1369. Pero prudentemente no quiso comprometer a sus sbditos, si bien esperaba en vano
persuadirlos para que le siguiesen.10
Ni Miguel VIII, como tampoco Juan V, eran telogos. Para ambos las ventajas polticas de la unin pesaron ms que otra cosa. Para los telogos el problema
era ms complicado. Desde los ms remotos tiempos
la Cristiandad oriental y occidental haban seguido diferentes rumbos en teologa, en los usos litrgicos y en
la teora y prctica eclesisticas. Ahora estaban divididas por una cuestin capital: la procesin del Espritu
Santo y la adicin por parte de la Iglesia latina al Credo
de la palabra Filioque. Asimismo existan otros problemas menores. El Occidente no poda aceptar la recin
autorizada doctrina sobre las Energas. El dogma occidental del Purgatorio pareci al Oriente una arrogante
pretensin. La principal querella litrgica era si la materia del Sacramento haba de ser pan con levadura o
sin ella. Para los orientales la prctica occidental del
pan sin levadura les pareca costumbre juda e irrespetuosa con el Espritu Santo, simbolizado en la levadura. Vean otra irreverencia en la negativa occidental a
admitir la Epclesis, o sea, la invocacin del Espritu

Santo, sin la cual, a los ojos orientales, el pan y el vino


no quedaban plenamente consagrados. Igualmente
existan discrepancias en la manera de distribuir la comunin bajo las dos especies a los seglares, y sobre el
casamiento del clero secular. Empero, el desacuerdo
fundamental se centraba en la esfera eclesistica: Gozaba el obispo de Roma de un primado de honor o de
una primaca absoluta sobre toda la Iglesia?
La tradicin bizantina se aferraba a la antigua creencia de la igualdad carismtica de los obispos. Ninguno de ellos, ni siquiera San Pedro, tena derecho a imponer su doctrina, por muy grande que fuese el respeto debido a sus ideas. La definicin dogmtica era
competencia nica del Concilio Ecumnico cuando en
Pentecosts estaban representados todos los obispos
de la Iglesia y vino el Espritu Santo a inspirarlos. La
adicin romana al Credo ofendi a los orientales, no
slo por razones teolgicas, sino por ser modificacin
unilateral de una frmula consagrada por un Concilio
Ecumnico. Tampoco poda aceptarse por la tradicin
oriental la autoridad disciplinar y administrativa de
Roma, pues crea que tales poderes estaban vinculados
a la Pentarqua de los Patriarcas, entre la que Roma era
la ms antigua, pero no la suprema. Los bizantinos

sentan profundamente sus tradiciones y liturgia, pero


su doctrina de la Economa, que recomendaba se haban de pasar por alto las diferencias menores para facilitar la buena marcha de la Casa de Dios, les dio cierta
flexibilidad. Con todo, la Iglesia romana no poda
fcilmente hacer concesiones, dada su naturaleza especfica.11 Los sabios bizantinos estaban divididos.
Muchos de ellos eran leales a su Iglesia, para pensar en
la unin con Roma. Pero otros, especialmente entre
los filsofos, estaban dispuestos a aceptar la supremaca romana tanto como les permitiese su credo y se respetasen por completo sus costumbres. Para ellos la
unidad de la Cristiandad y de la civilizacin cristiana
era, actualmente, lo ms importante. Algunos de ellos
estuvieron en Italia y contemplaron el vigor de su vida
intelectual. Vieron, asimismo, cuan apreciados eran en
la actualidad los sabios griegos si venan en son de
amigos. Alrededor de 1340, Demetrio Cydones tradujo
las obras de Toms de Aquino al griego. El escolaticismo del Aquinate cautiv a muchos pensadores
helenos y les demostr que no deban menospreciar el
saber de Italia. Desearon estrechar los lazos intelectuales con sta, y su deseo fue correspondido. Cada vez
fueron ms a quienes se ofrecieron en Occidente lu-

crativas ctedras. La idea de una integracin de la cultura bizantina e italiana se haca cada vez ms atractiva
y, en tanto se salvaguardaran las tradiciones griegas,
importaba que se incluyera la sumisin a Roma, teniendo en cuenta el honor rendido a Roma en el pasado y el esplendor de la vida italiana como ahora se
pona de manifiesto?12
nicamente entre los polticos e intelectuales se encontraban los defensores de la unin. Los monjes y el
bajo clero eran los ms acrrimos adversarios. Algunos
actuaban por motivos culturales. Estaban orgullosos
de su fe y tradiciones. Rememoraban los sufrimientos
de sus antepasados en poder de los jerarcas latinos bajo los emperadores. Hubo quienes influyeron en las
mentes del pueblo, aseverando que la unin era lo peor moralmente y que consentir en ella los pona en peligro de condenacin eterna. Sera un destino mucho
peor que un desastre lo que pudiese sobrevenirles en
este mundo efmero. Contra su oposicin habra sido
difcil para todo emperador cumplir cualquier promesa
de unin y estaban apoyados por los sabios y telogos,
cuya lealtad a la tradicin era intelectual tanto como
emotiva, y por los polticos que se asombraban de que,
de hecho, el Occidente pudiese salvar a Bizancio.

Estos apasionados debates se llevaron a cabo en


una atmsfera de decadencia. Pese a la brillantez de
sus sabios, Constantinopla, al terminar el siglo XIV no
era ms que una ciudad melanclica y decadente. La
poblacin que, incluidos los suburbios, contaba con
un milln de habitantes, aproximadamente, en el siglo
XII, ahora se vea reducida a no ms de cien mil, y aun
menos.13 Los suburbios allende el Bsforo estaban en
poder de los turcos. Pera, al otro lado del Cuerno de
Oro, era una colonia genovesa. De los suburbios a lo
largo de las costas de Tracia en el Bsforo y el mar de
Mrmara, otrora esmaltadas de esplndidas villas y
monasterios, slo quedaban unos villorrios que agrupaban en sus inmediaciones alguna vieja iglesia. La
misma ciudad, dentro de sus catorce millas de murallas, en sus mejores tiempos estuvo llena de parques y
jardines, dividida por stos en varios barrios. Pero al
presente muchos de estos barrios haban desaparecido
y los campos y huertos separaban a los restantes. El
viajero Ibn Botuta, en pleno siglo XIV cont trece distritos dentro de las murallas. Gonzlez de Clavijo, en
los primeros aos del siglo XV se qued atnito de que
una ciudad tan inmensa estuviese tan arruinada, y Bertrandon de la Broquire, aos despus, se qued es-

pantado de que estuviese tan desolada. Pero Tafur, en


1437, repar en su poblacin escasa y pobre a ojos vistas. En muchos distritos se hubiera credo que uno se
hallaba en descampado con rosales silvestres que florecan en los setos vivos en primavera, y los ruiseores
que cantaban en los matorrales.
En el extremo suroccidental de la ciudad, los edificios del viejo palacio imperial ya no eran habitables. El
ltimo emperador latino, obligado por la necesidad,
tras haber vendido la mayor parte de las santas reliquias a San Luis y antes de dar en prenda su hijo y
heredero a los venecianos, desmantel todos los tejados de plomo y dispuso de ellos para convertirlos en
dinero. Ni Miguel Palelogo, ni ninguno de sus sucesores tuvieron suficiente dinero para poder restaurarlos. Slo se conservaron algunas iglesias dentro de sus
terrenos, por ejemplo, la Nea Baslica de Basilio I y la
iglesia de la Madre de Dios en Faros. Muy cerca, el
Hipdromo estaba en ruinas; los jvenes de la nobleza
usaban la arena como campo de polo. Al otro lado de
la plaza, el palacio Patriarcal daba cabida todava a las
oficinas del patriarca, pero ste ya no se atreva a residir en l. nicamente la gran catedral de la Divina Sabidura, Santa Sofa, segua en todo su esplendor; su

sostenimiento constitua un gravamen especial para el


Erario.
La calle mayor que corra a lo largo de la espina
dorsal de la ciudad, desde la Puerta Carisia, Puerta
Adrianpolis de hoy, hasta el viejo palacio, estaba
sembrada caprichosamente de tiendas y casas y dominada por la catedral de los Santos Apstoles. Pero este
inmenso edificio se hallaba en estado ruinoso. A lo
largo del Cuerno de Oro los pueblos se apiaban y estaban ms poblados, en particular en uno y otro extremo, en Blachernas, cerca de las murallas terrestres,
donde el emperador tena ahora su palacio, hacia el extremo de la ciudad, junto a la colina del arsenal. Los
venecianos posean un barrio prspero cerca del puerto, y las calles asignadas a otros comerciantes occidentales: de Ancona y de Florencia, de Ragusa y de Catalua, y las de los judos eran vecinas. Haba almacenes
y muelles en las mrgenes y bazares en la zona donde
se levanta todava el Gran Bazar Turco. Pero cada distrito estaba separado y muchos de ellos cercados por
una muralla o empalizada. En la vertiente sur de la
ciudad que mira hacia el Mrmara, los pueblos estaban
cada vez ms diseminados y separados unos de otros.
En Studion, donde las murallas interiores descienden

hacia el Mrmara, los edificios de la Universidad y los


de la Academia Patriarcal se agrupaban en torno a la
antigua iglesia de San Juan y su histrico monasterio
con su selecta biblioteca. Por el lado este haba algunos
muelles en Psamata. Tambin existan an algunas
elegantes mansiones y monasterios, as como conventos de monjas desparramados por la ciudad. An podan verse caballeros y seoras con lujosos atuendos a
caballo o conducidos en literas por la ciudad, si bien
De la Broquire senta pena de ver el reducido squito
que acompaaba a la adorable princesa Mara desde la
iglesia de la Divina Sabidura hasta palacio. Asimismo
haba artculos en los bazares y en los muelles, y mercaderes venecianos, eslavos o musulmanes, que preferan hacer negocios en la ciudad vieja y no con los genoveses allende el Cuerno de Oro. Igualmente se daba
una afluencia de peregrinos procedentes principalmente de Rusia para admirar las iglesias y reliquias que encerraban. Incluso el Estado sostena hosteleras para
alojarlos al mismo tiempo que hospitales y orfanatos
como puede permitirse ahora.14
La nica ciudad importante que le qued al Imperio era Tesalnica. Conservaba un aspecto de mayor
prosperidad. Segua siendo el puerto ms importante

de los Balcanes. Su feria anual continuaba siendo el


punto de reunin de los comerciantes de todos los
pases. Dentro de su permetro, tan reducido, haba
menos vaciedad y decadencia. Pero nunca pudo superar las agitaciones en pleno siglo XIV, fomentadas durante varios aos por revolucionarios populares conocidos por los Celadores o fanticos, los cuales destruyeron muchos palacios, tiendas y monasterios antes de
ser suprimidos. Antes de terminar la centuria fue ocupada por los turcos, si bien luego fue reconquistada
durante algn tiempo. Mistra, en el Peloponeso, capital
del dspota de Morea, aunque blasonaba de un palacio
y un castillo y de varias iglesias, monasterios y escuelas,
era poco menos que un pueblo.15
Esta trgica reliquia de un Imperio fue la herencia
que pas a manos del emperador Manuel II en 1391.
l mismo constitua una figura trgica. Su juventud
transcurri entre querellas familiares y guerras, en las
cuales fue el nico leal a su padre, Juan V, al cual, en
cierta ocasin, tuvo que librar de prisin de los acreedores en Venecia. Pas algunos aos como rehn en la
corte turca y fue obligado a rendir vasallaje al sultn e,
incluso, a dirigir un regimiento bizantino para ayudar a
su soberano a someter la ciudad libre bizantina de Fi-

ladelfia. Hall consuelo en la sabidura, escribiendo,


entre otras obras, un pequeo libro destinado a sus
amigos turcos, en el que comparaba la Cristiandad con
el Islam; modelo en su gnero. Fue un emperador digno. Generosamente eligi por votacin como colega
suyo a su sobrino Juan VII, hijo de su hermano mayor
y fue recompensado con la lealtad que ese joven inconstante le demostr el resto de su corta vida. Se esforz por reformar los monasterios y elevar su nivel de
vida, y entreg a la Universidad cuanto dinero pudo
ahorrar. Vio la necesidad poltica de pedir ayuda a Occidente. La Cruzada de 1396, que se puso en marcha
bendecida por dos Papas rivales y pereci a causa de la
insensatez de sus jefes en Nicpolis, junto al Danubio,
fue justo es decirlo una respuesta a las splicas del
rey de Hungra ms que a las suyas, aunque el mariscal
francs Boucicault acudi a su llamamiento con un
pequeo contingente de tropas, en favor de Constantinopla en 1399, si bien fue poco lo que consigui. Se
opuso a la unin de las Iglesias, en parte por sus genuinas convicciones religiosas, suficientemente expuestas como para escribir un tratado destinado a los
profesores de la Sorbona y, en parte, porque conoca
demasiado bien a sus sbditos como para creer que

nunca la aceptaran. Las instrucciones que dio a su hijo


y sucesor, Juan VIII, fueron que prosiguiese las negociaciones por la unin sobre una base de amistad, pero
que eludiese los compromisos que tal vez no pudieran
cumplirse. Cuando viaj por Occidente en busca de
ayuda, escogi el momento en que el Papado estaba
desacreditado por causa del Gran Cisma e hizo el llamamiento a los soberanos seglares con la esperanza de
que as se vera libre de la presin eclesistica. Con todo, pese a la agradable impresin que produjo, sus giras no le proporcionaron ventajas tangibles, excepto
exiguas sumas de numerario obtenidas por sus anfitriones de sus sbditos, poco entusiastas, y tuvo que
volver precipitadamente a su pas en 1402 ante las noticias de que el sultn se diriga hacia Constantinopla.
La capital fue preservada antes de su regreso cuando
Timur, el trtaro, atac los dominios turcos por el este.
Mas el beneficio que report a Bizancio la derrota del
sultn Bayaceto en Ankara no detuvo la decadencia del
Imperio. Slo se haba frenado el poder del otomano
por algn tiempo. Las luchas dinsticas detuvieron su
agresin durante dos dcadas y, cuando en 1423, el
sultn Murat II march sobre Constantinopla, tuvo

que levantar el sitio a causa de las intrigas familiares y


de los rumores de rebelin casi al mismo tiempo.16
La intervencin de Timur retras en medio siglo la
cada de Constantinopla, aunque Manuel fue el nico
en aprovecharse poco de ello. Reconquist algunas
ciudades de Tracia y apoy la accesin al sultanato de
un prncipe amigo. Si todas las potencias europeas
hubieran sido capaces de formar una coalicin al mismo tiempo contra los turcos otomanos, se habra eliminado la amenaza. Pero no eran posibles las coaliciones sin tiempo ni buena voluntad, y ambos faltaban.
Los genoveses, que teman por su comercio, se apresuraron a enviar una embajada a Timur y a proporcionar navos que transportasen a los derrotados soldados
turcos de Asia a Europa. Los venecianos, temerosos
de ser desbancados por los genoveses, advirtieron a
sus autoridades coloniales para que guardaran una estricta neutralidad. El Papado, en medio de los apuros
del Gran Cisma, no poda dar una salida. Las potencias
laicas del Occidente recordaban el desastre de Nicpolis, y cada una tena otras distracciones ms inmediatas
en que ocuparse. El rey de Hungra, creyendo que los
turcos ya no constituiran una amenaza real para l, intrigaba con todas sus fuerzas en Alemania, y de estas

intrigas saldra como emperador occidental. Constantinopla no corra peligro inmediato, por qu habra de
preocuparse ahora?17
En la misma Constantinopla no exista tal optimismo. Pero pese a la conciencia del peligro, la brillante
vida intelectual prosegua. Ya haba desaparecido la
ms vieja generacin de sabios. Ahora, aparte del
mismo emperador, la figura descollante era Jos
Briennio, rector de la Academia Patriarcal y profesor
de la Universidad. Fue el maestro que educ a la ltima notable generacin de eruditos bizantinos. Estaba
versado en la literatura occidental tan bien como en la
helena, y apoy al emperador para que incorporase los
estudios occidentales a los planes de la Universidad.
Acogi calurosamente a los estudiantes occidentales.
Por cierto, Eneas Silvio Piccolomini, el futuro Po II,
haba de escribir posteriormente que en su juventud
todo italiano con pretensiones de saber siempre pidi
estudiar en Constantinopla. Pero Briennio, como Manuel, se opusieron a la unin de las Iglesias. No poda
aceptar la teologa romana ni abandonar las tradiciones
bizantinas.18
Un sabio incluso ms notable, Jorge Gemisto
Pletn, ligeramente ms joven que Briennio, se tras-

lad, durante estos aos, de su Constantinopla nativa


para fijar su residencia en Mistra bajo el patrocinio del
ms erudito de los hijos del emperador: el dspota
Teodoro II de Morea. Aqu fund una Academia
Platnica y escribi varios libros defendiendo la reorganizacin de un Estado basado en las ideas platnicas. Slo esto pensaba l devolvera la vida al mundo helnico. Tambin dio sugerencias en los asuntos
sociales, econmicos y militares; muchas de las cuales
eran realmente factibles. En religin abog por una
cosmologa platnica con sus pinceladas de epicuresmo y zoroastrismo, por aadidura. Aunque slo fuese
ortodoxo de nombre, no se sirvi mucho del cristianismo y prefera escribir sobre Dios como Zeus. Sus
ideas religiosas nunca fueron publicadas. El manuscrito en que las expuso, cay tras su muerte y la cada de
Constantinopla, en manos de su viejo amigo y contendiente, el patriarca Gennadio, que lo ley con creciente
fascinacin y horror y, al final, de mala gana, mand
que lo quemaran. Slo han quedado algunos fragmentos.19
Pletn defendi vehementemente una terminologa
que demostraba los profundos cambios experimentados por el mundo bizantino. Hasta entonces los bizan-

tinos haban usado la palabra Hellene salvo cuando la


aplicaban a la lengua para designar la Grecia pagana
en oposicin a la cristiana. Ahora, reducido el Imperio
a algo ms que un grupo de ciudades-Estado, y lleno el
mundo occidental de admiracin por la Grecia clsica,
los humanistas comenzaron a llamarse helenos.
El Imperio segua siendo, oficialmente, el Imperio
romano, pero el vocablo Romaioi con que se designaron a s mismos los bizantinos en el pasado, fue repudiado en los crculos cultos hasta que por ltimo Romaic vino a designar la lengua del pueblo en contraposicin a la literaria. La moda se inici en Tesalnica,
donde los intelectuales eran muy conscientes de su
herencia helena. Nicols Cabasilas, tambin l tesalonicense, escribi sobre nuestra comunidad de la
Hlade. Muchos de sus contemporneos siguieron su
ejemplo. Al final del siglo Manuel se dirigi a menudo
como emperador de los helenos. Algunos siglos antes
cualquier embajada occidental que llegaba a Constantinopla con cartas dirigidas al emperador de los griegos no era recibido en la corte. Ahora, si bien a algunos tradicionalistas les disgustaba la nueva expresin y
nadie lo interpretaba como una abdicacin de las exigencias ecumnicas del Imperio, prosper, reavivando

ante los ojos de los bizantinos su herencia helenstica.


En sus ltimas dcadas Constantinopla era conscientemente una ciudad griega.20
Manuel II se retir de la vida activa en 1423 y falleci dos aos despus. Su amigo el sultn Mohamed I
haba ya muerto, y bajo el nuevo sultn, Murat II, el
poder otomano se hizo ms fuerte que nunca. Muchos
griegos admiraban a Murat, el cual pese a ser devoto
musulmn, era amable, honrado y justo, aunque su
temperamento se revel con ocasin de su marcha
hacia Constantinopla en 1422. Aunque su intentona de
sitiar a la ciudad se desvaneci, su opresin en otras
partes del Imperio fue tal, que el gobernador de Tesalnica, Andrnico, tercer hijo de Manuel, hombre
enfermo de los nervios, desesper de poder conservar
su ciudad y la vendi a los venecianos. Pero stos
tampoco pudieron retenerla. Tras un breve asedio,
cay en poder de los turcos en 1430. Durante los aos
siguientes Murat no dio muchas muestras de querer
precipitar la agresin. Empero, cunto tiempo durara
la tregua?21
El hijo mayor de Manuel, Juan VIII, estaba tan seguro de que nicamente la ayuda occidental salvara al
Imperio que, desoyendo los consejos de su padre, de-

cidi presionar en favor de la unin con Roma. nicamente la Iglesia occidental era capaz de poner de
acuerdo a Occidente para la liberacin del Oriente. El
Papado se haba rehecho del cisma, aunque se haba
recuperado mediante el movimiento conciliar. Juan
supo que la nica probabilidad de inducir a su pueblo
a que aceptase la unin, era que lo decidiese un concilio tan ecumnico como las circunstancias lo permitiesen. El Papado, en estos momentos, no rechazara el
proyecto de un concilio. Tras largas negociaciones, el
papa Eugenio IV invit al emperador a que enviase
una delegacin a un concilio que se celebrara en Italia.
Juan habra preferido que se hubiera reunido en Constantinopla, pero acept la invitacin. El concilio se inaugur en Ferrara, en 1438 y, luego, al ao siguiente,
se traslad a Florencia, donde se llevaron a cabo los
ms transcendentales debates.
Sera tedioso para el lector pormenorizar el Concilio. Hubo discusiones de precedencia. Tena que presidir el emperador, como lo hicieron en los primeros
concilios? Cmo habra de recibir el Papa al emperador de Constantinopla? Se decidi que los debates se
basaran en la recta interpretacin de los cnones de
los concilios ecumnicos y en los textos patrsticos.

Los Santos Padres, tanto latinos como griegos, seran


considerados como poseedores de la inspiracin divina
y se seguiran sus normas. Desgraciadamente, la inspiracin, a lo que parece, no se revel nada slida. Los
Padres no estaban con frecuencia de acuerdo entre s,
y algunas veces en abierta contradiccin. Surgieron interminables dificultades de lenguaje. Rara vez era posible encontrar en latn un equivalente exacto de la
terminologa teolgica griega y, a menudo, eran divergentes las versiones latina y griega de los cnones de
los Concilios. Hay que admitir que en los debates los
latinos llevaban la mejor parte. Su delegacin se compona de los ms avezados polemistas que trabajaban
en equipo con el Papa entre bastidores para aconsejarles. La delegacin griega era ms difusa. Sus obispos
formaban un pobre grupo, pues muchos de los ms
prestigiosos se negaron a asistir. Para mejorar su nivel,
el emperador haba elevado a tres monjes instruidos a
las sedes metropolitanas. Estos eran Besarin de Trebisonda, metropolita de Nicea; Isidoro, metropolita de
Kiev y de todas las Rusias; y, Marcos Eugnicos, metropolita de feso. A stos se aadan cuatro filsofos
seglares: Jorge Scolarios, Jorge Amiroutzes, Jorge de
Trebisonda y el anciano Pletn. Se pidi a los patriar-

cas orientales que nombrasen delegados entre los


obispos asistentes, pero accedieron de mala gana, no
otorgando a sus representantes plenos poderes. Conforme a la tradicin ortodoxa, todo obispo, incluidos
los patriarcas, posee la misma inspiracin doctrinal,
mientras que los laicos tienen derecho a opinar en teologa. De este modo, cualquier controversista griego
segua su propio rumbo. El patriarca, un afable anciano llamado Jos, hijo bastardo de prncipe blgaro y
madre griega, no era demasiado inteligente ni tena
buena salud y no poda con la carga. El mismo emperador intervendra para evitar se discutiesen puntos delicados, como la doctrina de las Energas. No haba
coherencia ni una poltica determinada entre los griegos, a la vez que andaban escasos de dinero y estaban
impacientes por volver a su tierra.
En ltima instancia la unin fue forzada. De entre
los filsofos, Jorge Scolarios, Jorge Amiroutzes y Jorge
de Trebisonda todos admiradores del Aquinate la
aceptaron. Pletn se las arregl claramente para retirar
su firma. Consideraba que la Iglesia latina era an ms
intransigente con la libertad de pensamiento que la
griega. Pero su estancia en Florencia fue extraordinaria: Fue celebrado como el principal sabio platnico y

Cosme de Medicis fund una Academia Platnica en


honor suyo. Por tanto, se ech tierra sobre su oposicin. El patriarca Jos, tras aceptar con los latinos que
su frmula el Espritu Santo procede del Hijo significaba lo mismo que la griega el Espritu Santo procede por el Hijo, cay enfermo y falleci. Un malicioso
sabio not que, despus de confundir las preposiciones, qu otra cosa buena poda hacer? Besarin e Isidoro fueron ganados para la causa latina. Quedaron
impresionados por el saber de los italianos y anhelaron
la integracin de las culturas griega e italiana. Todos
los otros obispos griegos, con una excepcin, firmaron
el acta de la unin; algunos protestando, pues se quejaban de la presin y amenazas por parte del emperador. La excepcin fue Marcos de feso, quien no
quera suscribirla, incluso ante la amenaza de que perdera su sede. La misma acta, si bien permita ciertos
usos griegos, era poco ms que una afirmacin de la
doctrina latina, aun cuando la clusula sobre las relaciones del Papa con los concilios haba quedado ligeramente confusa.22
Era ms fcil firmar que llevar a cabo la unin.
Cuando la delegacin regres a Constantinopla hall
una abierta hostilidad. Inmediatamente Besarin, por

ser tan considerado, juzg prudente retirarse a Italia,


donde se reuni con l Isidoro, a quien los rusos rechazaron furiosamente. Los patriarcas orientales se
negaron a comprometerse con la firma de sus delegados. El emperador tena dificultades en hallar a alguien
que asumiese el cargo de patriarca de Constantinopla.
Su primer nombrado muri casi al mismo tiempo. El
segundo, Gregorio Mammas, designado en 1445, se
mantuvo en el cargo de modo insociable durante seis
aos, boicoteado por casi todo su clero, que luego se
retir al ambiente ms favorable de Roma. Marcos de
feso fue degradado nicamente porque el pueblo lo
consider como la verdadera cabeza de la jerarqua.
Entre los filsofos, Jorge de Trebisonda se traslad a
Italia. Jorge Scolarios empez a tener dudas ms por
razones polticas que religiosas. Sigui admirando el
escolasticismo, pero decidi que la unin no beneficiaba a los griegos. Se retir a un monasterio con el
nombre monstico de Gennadio. Al morir Marcos de
feso, se hizo el jefe admitido del partido antiunionista. Jorge Amiroutzes haba de ir ms lejos y compulsara las posibilidades de un entendimiento con el Islam. El mismo emperador se preguntaba si su proceder era recto. No deseaba rechazar la unin, pero in-

fluido por su madre, la emperatriz Elena, dej de presionar. Todo cuanto hizo fue sembrar la divisin y el
encono en la decadente ciudad.23
Aunque una expedicin contra los turcos alcanz
un inmediato xito, se acept de mala gana. El papa
Eugenio IV predic la Cruzada en 1440 y, finalmente,
organiz un ejrcito compuesto en su mayora por
hngaros, quienes atravesaron el Danubio en 1444.
Mas el legado pontificio, cardenal Cesarini, tras obligar
al jefe militar, Juan Hunyadi, voivoda de Transilvania,
a anular un tratado solemne con el sultn con el pretexto de que los juramentos hechos a los infieles eran
invlidos, discuti con l sobre la estrategia. El sultn
Murat no tuvo muchas dificultades en aplastar a las
fuerzas de los cruzados en Varna, a orillas del mar Negro.24
Muchos historiadores occidentales fueron del parecer que los bizantinos, al rechazar la unin, cometieron un suicidio imperdonable y obstinadamente. La
gente sencilla dirigida por los monjes fue inducida a
mostrarse apasionadamente leal a su credo, liturgia y
tradiciones que crean haban sido dispuestos por
mandato divino; habra sido un pecado abandonarlos.
Era una poca religiosa. Los bizantinos saban que esta

vida terrena slo era la antesala de la vida eterna futura. Ni siquiera mereca considerarse el comprar aqu
abajo una salvacin material al precio de la eterna. En
ellos se daba, asimismo, cierto cariz de fatalismo. Si les
sobrevena un desastre, sera castigo de Dios por sus
pecados. Eran pesimistas. En la atmsfera nebulosa y
melanclica del Bsforo se apagaba la alegra natural
de los griegos. Incluso en la gran poca del Imperio
hubo quienes susurraron profecas de que no durara
para siempre. Era bien sabido que estaba escrita en las
piedras por toda la ciudad y en los libros escritos por
los sabios antiguos la lista de los emperadores, y que se
encaminaba a su fin. No poda tardar el reino del Anticristo. Incluso los que confiaban en que la Madre de
Dios no permitira nunca que una ciudad consagrada a
ella cayese en manos de los infieles, eran muy pocos en
nmero. La unin con el Occidente hereje no poda
traer la salvacin ni cambiar el destino.25
Puede ser que esta visin piadosa fuese ignorante y
estrecha, aunque tambin haba estadistas previsores
que dudaban de los beneficios de la unin. Muchos de
ellos especulaban, con razn, que el Occidente nunca
podra o querra enviar ayuda bastante eficaz para atajar la fuerza militar magnficamente organizada de los

turcos. Otros, especialmente entre los eclesisticos,


temieron que la unin llevara a promover ms el cisma. Cmo no iban a sentirse traicionados los griegos
que haban luchado tanto tiempo por conservar su integridad contra la persecucin de los jefes francos?
Los griegos fueron cayendo cada vez ms bajo el dominio turco. Y slo mantuvieron su dependencia de
Constantinopla a travs de la Iglesia. Si el patriarcado
se comprometa con Occidente, seguiran su ejemplo
estas masas? Sus soberanos, desde luego no lo aprobaran.
Estaran dispuestos los ortodoxos caucsicos, danubianos y rusos a unirse? Los patriarcados hermanos
del Oriente hicieron patente su desaprobacin. Haba
que esperar que los ortodoxos dependientes del Patriarcado Bizantino, pero independientes del Imperio
aceptasen la soberana religiosa occidental simplemente para salvar al Imperio? En particular, se saba que
los rusos miraban a la Iglesia latina odiosamente como
la Iglesia de sus enemigos polacos y escandinavos. Una
memoria que data de 1437 nos informa de que entre
las sesenta y siete sedes metropolitanas dependientes
del patriarcado de Constantinopla, nicamente ocho
permanecieron en los dominios del emperador y otras

siete en el despotado de Morea.26 Esto quiere decir que


la unin con Roma le costara al patriarcado la prdida
de ms de las tres cuartas partes de sus obispados dependientes de l. Esto era un formidable argumento
que se aadira a la natural aversin de los bizantinos a
sacrificar su libertad religiosa. Algunos estadistas vieron ms lejos. Bizancio como cualquier observador
imparcial poda comprobar estaba condenado a
muerte. La nica probabilidad de reconciliar a la Iglesia griega y al pueblo griego con ella estribaba en aceptar el cautiverio turco al que estaba sometida casi la
mayora de los griegos. Slo as poda ser posible reconstruir la nacin ortodoxa griega y renovarla, de
suerte que con el tiempo recuperase energa suficiente
para sacudirse el yugo del infiel y reconstruir Bizancio.
Con pocas excepciones, ningn griego estaba tan falto
de orgullo como para no considerar voluntariamente
que la sumisin de su cuerpo a los infieles era ms preferible que si sometiese voluntariamente su alma a los
romanos. Pero acaso el primer camino no era el ms
prudente si se exclua el segundo ? Tal vez podra preservarse mejor la integridad griega con un pueblo unido bajo el dominio mahometano que con un fragmento pegado al borde del mundo occidental. La observa-

cin atribuida por sus enemigos al ltimo gran ministro de Bizancio, Lucas Notaras: Es preferible el turbante del sultn al capelo del cardenal, no era tan injuriosa como parece a primera vista.27
Para Besarin y sus colegas humanistas que se afanaban y dedicaban en Italia a conseguir ayuda para sus
compatriotas, la atmsfera de Constantinopla pareca
extraa, insensata y mezquina. Estaban convencidos
de que la unin con Occidente traera tal energa cultural y poltica que Bizancio podra levantarse otra vez.
Quin puede afirmar que estaban equivocados? El
emperador Juan VIII vivi durante nueve infelices
aos tras su regreso de Italia. Haba vuelto justo a
tiempo de ver muerta por la peste a su adorada emperatriz, Mara de Trebisonda. No tuvo descendencia.
Sus hermanos perdan el tiempo en luchas intestinas,
en el Peloponeso, o en intrigas contra l en Tracia. De
toda su familia slo poda confiar en su anciana madre,
la emperatriz Elena, y a sta le disgustaba su poltica.
Procur por todos los medios mantener la paz en su
dividida capital con paciencia y tacto. Invirti con
prudencia todo el dinero que el Estado pudo ahorrar
en restaurar las grandes murallas interiores de la ciudad, que estaran dispuestas para el ataque inevitable

de los turcos. La muerte, el 31 de octubre de 1448, fue


un alivio para l.28

CAPTULO II
AUGE DEL SULTANATO

En su mejor poca la prosperidad de Bizancio estuvo


ligada a la posesin de Anatolia. La vasta pennsula
conocida por los antiguos como Asia Menor, haba sido en la poca romana una de las zonas ms pobladas
del mundo. El ocaso del Imperio romano, junto con la
peste y la propagacin de la malaria, seguida de la invasin persa y rabe en los siglos VII y VIII, diezmaron
la poblacin. Volvi la seguridad en el siglo IX. Un
nuevo sistema bien concebido de defensa aminor el
riesgo de incursiones enemigas. La agricultura pudo
rehacerse y encontrar un mercado para sus productos
en Constantinopla y en las prsperas ciudades costeras. Los ricos valles del occidente estaban repletos de
olivares, rboles frutales y cereales. Rebaos de ovejas
y cabezas de ganado vagaban por las tierras altas y, all
donde eran posibles los riegos, se cultivaban grandes
maizales. La poltica de los emperadores haba de desalentar a muchas clases sociales que preferan que la
tierra la poseyesen los municipios rurales, muchos de
los que compensaban esta prosperidad proporcionan-

do soldados para el ejrcito imperial y milicias locales.


El Gobierno central ejerca el control mediante una
constante inspeccin y funcionarios provinciales sostenidos por el Erario imperial.
Esta prosperidad dependa de la estrecha vigilancia
de las fronteras. Aqu, en las marcas, prevaleca otro
modo de vivir. Se haba confiado la defensa a los barones fronterizos, los akritai, hombres cuyas vidas se
gastaban en las incursiones por tierras enemigas o replicando a las del adversario. Eran hombres sin ley, independientes, que se ofendan por cualquier intento
del Gobierno para dominarlos; que se negaban a pagar
impuestos y, en cambio, esperaban que les recompensasen por sus servicios. Sacaban sus adeptos de gente
aventurera de toda procedencia, pues no haba una vida estable ni cohesin racial en aquellas tierras salvajes,
salvo donde estaban establecidos los armenios y conservaban sus tradiciones. Haba continuas guerras, tanto si estaban oficialmente en paz el Gobierno bizantino o el rabe como si no, mas los barones fronterizos
no estaban mal avenidos con sus rivales de la frontera,
a los que se asemejaban en su modo de vida. Los seores mahometanos fronterizos, tal vez fuesen un tanto ms fanticos de su fe, pero su fanatismo no era tan

grande como para impedir la mutua comunicacin e,


incluso, los matrimonios. En ambos lados de la frontera la religin oficial no era muy popular. Muchos de
los akritai pertenecan a la Iglesia armenia separada y,
casi todos, protegan de buen grado a los herejes, en
tanto que los herejes musulmanes siempre podan
hallar refugio entre los seores fronterizos mahometanos.1 El sistema se derrumb por algn tiempo debido
al ocaso del califato y al nuevo espritu agresivo de Bizancio. Desde la mitad del siglo X en adelante los ejrcitos imperiales reconquistaron extensas zonas de tierra fronteriza, especialmente en Siria. La nueva frontera ya no se extenda a travs de agrestes montaas, sino por tierras cultivadas y bien pobladas. Su defensa
poda organizarse con oficiales de Constantinopla
apostados en Antioqua o en algunas de las ciudades
reconquistadas. Los primeros barones fronterizos no
eran indigentes. Se compensaban invirtiendo las pinges ganancias obtenidas en las recientes campaas, en
tierras por toda Anatolia. Pero seguan siendo orgullosos e insubordinados, rodendose de ejrcitos de partidarios sacados de los primeros pueblos libres sobre
los que compraron el dominio, de ordinario ilegtimamente. Echaron las bases de una aristocracia terrate-

niente cuyo poder conmovi al Gobierno imperial en


pleno siglo XI. Mientras tanto, la Administracin Central trat de hacerse con el dominio de las tierras fronterizas armenias, ms hacia el norte, y se anexion
formalmente vastas provincias incorporndolas al aborrecible mbito de los exactores bizantinos y de las autoridades eclesisticas bizantinas. El resentimiento
causado por ello debilit las defensas.2
stas haban de disputrselas ahora gente que hasta
entonces haban tenido con los bizantinos relaciones
ordinariamente amistosas. Durante siglos fueron desecadas las grandes llanuras del Turquestn y las tribus
turcas se trasladaron hacia el Oeste en busca de nuevas
tierras. Bizancio se mantuvo en contacto con los turcos de Asia central en el siglo VI, y haba tenido un estrecho contacto con las tribus turcas emigradas a las
estepas rusas, los sofisticados judaizantes jzaros, dos
de cuyas princesas se casaron con emperadores bizantinos y los pechenegos y cumanos, que hacan incursiones espordicas por el territorio imperial, pero que,
ms prcticos, enviaban voluntariamente destacamentos para prestar servicio en los ejrcitos imperiales. A
muchos de estos mercenarios se les otorgaba vivienda
fija dentro del Imperio, especialmente en Anatolia, y se

convirtieron al cristianismo. Empero, la ms activa de


las naciones turcas, Oghuz, encauz la emigracin a
travs de Persia hacia los territorios del califato rabe.
Haba regimientos turcos en los ejrcitos del califa lo
mismo que en los del emperador, y stos se hicieron
mahometanos. Conforme decaa el poder de los califas
creca el de sus vasallos turcos. El primer gran turco
mahometano, Mahmud el Ghazvnida, levant un imperio al este, que se extenda desde Isfahan hasta Bojara y Lahore. Mas despus de su muerte la hegemona
entre los turcos pas a los prncipes de una tribu de
Oghuz, la familia de Selyuk. Los descendientes (selyuces) de este cuasi mtico prncipe, adquirieron ascendiente sobre los turcos establecidos dentro del califato,
y los emigrantes del Turquestn pronto aceptaron su
hegemona. Hacia 1055 Tughril Bey, jefe de la Casa,
no slo estableci un reino personal que inclua Persia
y Jorasan con sus hermanos y primos en territorios
dependientes de sus fronteras nrdicas, sino que tambin fueron invitados por el califa abas de Bagdad para asumir el gobierno temporal de sus dominios.
La invitacin califal se debi al miedo del califato
rival de los fatimitas de Egipto, que dominaban casi la
mayor parte de Siria. Los fatimitas estaban en buenas

relaciones con el Imperio bizantino y los prncipes selyuces impacientes por impedir cualquier accin por
parte de los bizantinos en la frontera abas del norte en
apoyo de un ataque fatimita. Muchos nobles turcos se
haban establecido ya con sus partidarios en las fronteras bizantinas y representaban el papel de los barones
fronterizos, haciendo incursiones cuando se les deparaba una oportunidad. El sucesor de Tughril, su sobrino Alp Arslan, se decidi a alejar cualquier peligro de
agresin de los bizantinos. Saque y se anexion la antigua capital armenia de Ani y anim a sus barones
fronterizos a que redoblaran sus incursiones. Bizancio
replic apoderndose del ltimo principado armenio
independiente. Con todo, las guarniciones imperiales
no eran lo suficientemente fuertes para contener los
ataques y no haba akritai para tratar con ellos. En
1071 el emperador romano Digenes decidi que era
necesaria una expedicin militar para defender la frontera. Las recientes economas redujeron el ejrcito imperial, y el emperador dependa, principalmente, de
mercenarios, algunos de la Europa occidental y otros
muchos de los turcos cumanos. Alp Arslan se hallaba
en Siria en campaa contra los fatimitas, cuando se enter de la expedicin. Supuso se trataba de un paso en

la alianza fatimita-bizantina y acudi al norte para


oponerse a ella. Es curioso que en esta campaa que
haba de ser vital para la Historia de la humanidad, cada bando creyese que tomaba la defensiva.3
La batalla decisiva tuvo lugar el viernes 19 de agosto de 1071, cerca de la ciudad de Manzikert. Romano
era intrpido, pero mal estratega, y no poda fiarse de
sus tropas mercenarias. Su ejrcito fue derrotado y
aniquilado y l mismo cay prisionero.4
Alp Arslan, satisfecho de que Bizancio ya no amenazara este flanco, puso en libertad a su prisionero
imperial en buenos trminos y volvi a sus asuntos
ms importantes de Siria. Sus barones fronterizos, sin
embargo, tenan otras ideas. Las defensas fronterizas
bizantinas arruinadas y las crisis polticas de Constantinopla dieron al traste con todos los intentos de restaurarlas. Los pocos akritai que permanecieron, la mayora armenios, se quedaron sin ningn medio de comunicacin con la capital. Se vieron obligados a atrincherarse con sus seguidores en fortalezas aisladas. Los
nobles turcos intensificaron sus ataques; entonces, al
encontrar poca resistencia, se establecieron en los distritos en que haban penetrado, colonizndolos con
sus partidarios y otros turcos miembros de la tribu que

haban odo hablar de esas ricas tierras que permanecan abiertas a la ocupacin.5
Durante algn tiempo a los barones mahometanos
fronterizos se les otorg el ttulo de ghazi, luchadores
por la fe. El ghazi eran un tosco equivalente al caballero cristiano. Estaba revestido en apariencia de cierta
clase de insignias y prest cierto juramento a un soberano, idealmente al califa, y acat los futuwwa, cdigo
mstico de conducta moral que se desarroll en los siglos X y XI y fue adoptado por los gremios y corporaciones del mundo islmico. Los ghazis turcos eran fundamentalmente luchadores y conquistadores. No se interesaban por organizar el Gobierno. A medida que
avanzaban y se iban apoderando de los territorios, los
gobernaban como sus dominios fronterizos, no molestando a las poblaciones locales, que buscaban en ellos
proteccin contra otros atacantes y sosteniendo su
Gobierno con el botn que obtenan de sus incursiones. En las tierras fronterizas, habituadas durante siglos a este gnero de vida, su llegada provoc cierto
resentimiento. Sus seguidores pudieron desalojar a algunos cristianos, que huyeron hacia refugios ms seguros. Pero la poblacin ya estaba mezclada y era fluida.
La influencia turca no se apart mucho de la norma

establecida. Pero a medida que se adentraban por el interior de Asia Menor, cambi la norma. En algunos territorios los cristianos huyeron ante ellos, dando tiempo a que los miembros de las tribus turcas los ocupasen. En otros, las ciudades y pueblos cristianos trataron de defenderse, pero pronto quedaron aislados y
sometidos por la fuerza al dominio de los invasores.
Las incursiones terminaron por que se deteriorasen
rpidamente los caminos, puentes, pozos y canales de
riego. La antigua economa no pudo sobrevivir.6
Al no encontrar oposicin organizada, los ghazis invasores pudieron invadir la pennsula entera, dejando
solamente en manos de los bizantinos algunos territorios costeros. Slo cuando el emperador Alejo Comneno reorganiz el Imperio, reform el ejrcito imperial y, empleando la diplomacia para enfrentar a cada
jefe ghazi contra su vecino, se recuper el terreno.
Mientras, la dinasta selyuc, alarmada por el caos de
Anatolia, envi a uno de sus miembros ms jvenes a
que organizase las conquistas dentro de un reino islmico establecido. La tarea del prncipe selyuc Solimn
y de su hijo Kilij Arslan fue perturbada por las guerras
e intrigas y por el apoyo prestado a Bizancio por los
soldados de la primera Cruzada. En los primeros aos

del siglo XII la frontera entre los territorios bizantinos


y turcos se haba trazado a lo largo de la abrupta lnea
que separaba los frtiles valles de Anatolia occidental y
los territorios costeros al norte y al sur de las altas tierras centrales. Los jefes selyuces, sin embargo, se interesaban menos en sus relaciones con los bizantinos
que en sus intentos por imponerse a los prncipes ghazis, especialmente al gran clan Danishmend. Igualmente vigilaron con mucho cuidado las comarcas del este
donde resida el centro del poder de su familia.
La decadencia de Bizancio hacia el final del siglo
XII y el desastre de la cuarta Cruzada permitieron al reino selyuc aumentar su territorio. En la primera mitad
del siglo XIII los sultanes selyuces de Rum como sola denominrselos tras de sus posesiones en el corazn
de las tierras antiguas romanas y bizantinas eran respetados y poderosos personajes en el mundo musulmn. Establecieron su autoridad sobre los prncipes
ghazis. Solan estar en buenas relaciones con sus vecinos bizantinos, los emperadores de Nicea. Haban desistido de sus ambiciones orientales y estaban contentos de administrar su ordenado y tolerante Estado
desde su capital de Konya. Reactivaron la vida urbana
y restablecieron las comunicaciones; fomentaron las

artes y las ciencias. A su prudencia y capacidad de gobierno se debe que la transicin de Anatolia, de pas
principalmente cristiano a otro fundamentalmente musulmn, se llevase a cabo tan pacficamente que nadie
se molest en recordar los pormenores.7
El fructfero Gobierno de los selyuces termin con
las invasiones monglicas. Primeramente, muchas tribus turcas, huyendo de los ejrcitos mongoles, penetraron en Asia Menor. Se asentaron en la frontera occidental donde se reunieron con los ghazis, que tascaban el freno bajo la dominacin selyuc. En 1243 los
mongoles mismos hicieron su aparicin. El sultn selyuc sufri una aplastante derrota de la que jams se
recuper su reino. Desde entonces l y sus sucesores
fueron tributarios y vasallos del mongol Ilkn de Persia, y decay su poder y autoridad. En menos de un siglo se extingui su dinasta.8
La decadencia del sultanato selyuc fue librando
gradualmente a los prncipes ghazis fronterizos de las
trabas. Cada vez se unan a ellos ms fugitivos de la
dominacin monglica, funcionarios de las ciudades
selyuces, campesinos de las zonas devastadas y llenas
de exacciones, santones, jeques y derviches, muchos
de los cuales eran considerados herejes en los crculos

mahometanos ms severos, pero cuyo fanatismo se


adaptaba perfectamente al espritu fronterizo. Semejante mpetu y fe les incit a atacar a los cristianos. No
fue fcil en un principio. Los emperadores de Nicea
guardaron muy bien la frontera, restaurando los akritai,
pero tenindolos bajo su dominio.9 Mas la reconquista
de Constantinopla en 1261, por muy gloriosa que fuese, tuvo sus desventajas. Desde ese momento el Imperio qued circunscrito por completo dentro de Europa
frente a las amenazas, no slo de las potencias balcnicas, sino tambin de los occidentales, vidos de vengar
la cada del Imperio latino. Fueron retiradas las tropas
de las guarniciones asiticas. Las economas en la marina debilitaron las defensas costeras. Aumentaron los
impuestos por todo el Imperio para financiar los nuevos compromisos. Los mismos akritai se consideraban
mal asistidos y pagados. Durante las ltimas tres dcadas del siglo XIII, muchos ghazis atravesaron la frontera. Al concentrarse en el lado de la frontera habitado
por los akritai, ansiosos de botn y espoleados por sus
dirigentes religiosos, los ghazis y sus seguidores se desparramaron por los territorios restantes del Asia bizantina. Los intentos espordicos del ejrcito imperial para rechazarlos fueron infructuosos. Los ms osados

entre ellos, como los prncipes de Menteshe y Aydin,


atacaron por mar a la par que por tierra y la armada bizantina era demasiado dbil para evitar que ocupasen
varias islas, as como las costas occidentales de Anatolia. Hacia 1300 todo lo que quedaba a Bizancio de
Asia, exceptuadas una o dos ciudades aisladas, eran las
planicies entre el Olimpo de Bitinia y el mar de
Mrmara, la pennsula que avanza hacia el Bsforo, y
luego tierra adentro, hasta la lnea costera del ro Sangario y el mar Negro en cien millas al este.
En estos desplazamientos, el emirato de Menteshe,
al suroeste de Asia Menor, fue el primero en adelantarse. Mas su poder qued frenado cuando los caballeros
hospitalarios conquistaron Rodas y se establecieron en
ella. La hegemona pas a los emires de Aydin, los
primeros entre los turcos asiticos en atacar las costas
europeas del Egeo. Esto exigi el poder combinado de
Venecia, Chipre y de los hospitalarios para contenerlos. Ms al norte estaban los prncipes de Sarakn, cuyo cuartel general se hallaba en Manisa o Magnesia,
haca poco segunda capital de los emperadores de Nicea, y junto a ellos los prncipes Karasi, establecidos en
la llanura de Troya. En las costas del mar Negro estaba
situado el emirato Ghazi Chelebi, en Sinope, famoso

por sus hazaas de piratera. Igualmente haba otros


emiratos ms pequeos en el interior y los dos grandes
emiratos de Karamn y Germiyn que se consideraban
como los herederos de los selyuces y estaban decididos a establecer un Estado organizado con los elementos ghazis bajo su dominio. Los prncipes Karamn que
ocuparon Konya en 1327, estaban bastante lejos de la
frontera como para poder eliminar a los ghazis locales.
Los prncipes Germiyn, cuya capital era Kutahya se
negaron a llevar el ttulo de ghazis, pero trataron de
imponer alguna autoridad sobre los seores ghazis vecinos, muchos de los cuales fueron en su origen jefes
militares Germiyn. Tuvieron xito en lo principal.
Con una excepcin: los emiratos de toda la costa del
Egeo y de la frontera bizantina los trataron con deferencia y respeto, si bien nunca admitieron su soberana
de hecho.10
Esta excepcin fue un pequeo Estado establecido
durante la segunda mitad del siglo XIII en los territorios fronterizos que se extienden hacia el Este, desde
el Olimpo de Bitinia. Su fundador era un tal Ertughrul,
muerto en 1281, cuyo sucesor fue su hijo, Osmn. Los
orgenes de la familia osmanl u otomanos como se
llam a los descendientes de Osmn se vieron en-

vueltos y adornados con leyendas creadas tras el encumbramiento de dicha familia. Podan presentar una
lista de veintin antepasados que se remontaban a Noah, si bien se aadieron otros treinta y uno ms tarde,
para hacer la cronologa ms convincente. La lnea alcanzaba al hroe epnimo, Oghuz Kan, fundador de
los turcos oghuz y a travs de su hijo Gok Alp y su
nieto Chamundur, que se identifica con Chavuldur;
segn las otras leyendas uno de los veinticuatro nietos
de Oghuz, de los que descendan las veinticuatro tribus principales de Oghuz. Pero si bien haba una tribu
chaudar que fue absorbida en la comunidad otomana
ya mediado el siglo XIII, se trataba de una tribu distinta, hostil en un principio a la hegemona de Osmn.
Otra leyenda engrandeca a la familia atribuyendo al
ms viejo de los nietos de Oghuz, Qayi, hijo de Gun
Kan, como sucesor, haciendo de los otomanos una
rama de la tribu ms antigua de Oghuz. Mas esta tradicin slo apareci en el siglo XV, tras de haber sido
generalmente admitida la otra alternativa de la descendencia de Gok Alp. Los aduladores cortesanos en el
siglo XV complicaron la sucesin con los antepasados
rabes de la dinasta, aunque sta nunca reivindicase su
origen del mismo Profeta; la genealoga de sus descen-

dientes era demasiado bien conocida.11 El Sultn Conquistador, Mehmet II, intent impresionar a sus sbditos tanto turcos como griegos defendiendo la teora de
que su familia descenda de un prncipe de la Casa Imperial de Comneno emigrado a Konya, y aqu se convirti al Islam y se cas con una princesa selyuc.12
No existen pruebas para poder defender cualquiera
de estas teoras. El historiador prudente concluir que
Ertughrul no fue un jefe de tribu, sino un caudillo capaz ghazi, de origen desconocido, quien de algn modo
se abri camino hacia la frontera y, aqu, con sus proezas, agrup en torno suyo un nmero suficiente de seguidores como para permitirle fundar un emirato. Su
principal capital fue la posicin geogrfica de las tierras
ocupadas por l. Una comunidad ghazi, para justificar
su existencia, tena que atacar y avanzar por el territorio infiel. Hacia fines del siglo XIII casi todos los emires ghazis haban llegado hasta los lmites del Asia Menor. Los bizantinos se haban ido y el mar detuvo su
avance. Si bien osados piratas, como los emires de Aydin y Sinope, pudieron atacar por sorpresa y con provecho las costas enemigas, ninguno de ellos posea un
poder martimo como para planear el transporte de suficiente contingente de su gente y establecer colonias

allende el mar. Si prescindimos de los emiratos que limitaban con el Imperio de Trebisonda, hacia el lejano
Este, nicamente el territorio heredado por Osmn
continuaba frente a una frontera infiel. Por el interior
de las tierras de Osmn fue por donde se desparramaban ahora los ms activos elementos entre los turcos;
los jefes ghazis se afanaban por hallar ricos territorios
que pudieran atacar por sorpresa; derviches y sabios
ansiosos por huir lejos de los odiosos mongoles; y una
compacta masa de campesinos miembros de tribu que
seguan buscando territorios en los que aposentarse
con sus rebaos. As Osmn se encontr con recursos
humanos desproporcionados a su pequeo emirato.
Si Osmn no hubiese sido un jefe genial, lo hubieran hundido los emigrantes. Poco sabemos de cmo
tuvo que habrselas con ellos. Pero es significativo que
en la ms antigua inscripcin que ha quedado, en la
que un jefe otomano se da a s mismo el ttulo de
sultn inscripcin colocada por Orhn, hijo de Osmn,
en una mezquita de Brusa, la frmula rece as: Sultn
hijo del sultn de los Ghazis, Ghazi, hijo de Ghazis,
margrave de los horizontes, hroe del mundo. Fue
como jefe supremo ghazi como Osmn estableci su
autoridad Mientras otros emires ghazis, incapaces de

extenderse ms all de los lmites conocidos, se entregaron a luchas intestinas, Osmn ofreci una vida ghazi
a todo el que aceptase su mando.
El Imperio bizantino no poda ignorar el desafo
Tal vez el camino ms prudente hubiera sido la inmediata evacuacin de sus ejrcitos fuera de Anatolia y
haber dejado el pas en manos de Osmn concentrando su potencia en las fuerzas navales, lo bastante poderosas para impedir cualquier travesa de los estrechos hacia Europa. As, pues, cuando Osmn vio que
el mar pona un dique a su expansin, su emirato tambin pudo haber decado y sus seguidores dispersarse
en busca de otros territorios. Pero no haban de esperarle tales previsiones ni autolimitaciones. En un principio no se percataron en Constantinopla de la importancia de Osmn. Los ejrcitos imperiales eran enviados contra los turcos de Aydin y Manisa, sin xito, durante las ltimas dcadas del siglo XIII. Slo cuando
Osmn derrot a una fuerza bizantina, en Bafeo, entre
Nicea y Nicomedia, en 1301, y comenz a establecer a
su gente al norte del monte Olimpo, le prestaron seriamente atencin. Los bizantinos no podan tranquilamente permitir a los mahometanos que ocupasen sus
ltimas posesiones asiticas, tierras tan prximas a la

misma capital. Empero, su oposicin estaba mal organizada y era ineficaz. En 1305 la compaa catalana
almogvares a la que el emperador Andrnico II haba contratado como mercenarios, derrot a Osmn
cerca de Leuke. Mas pronto los catalanes se rebelaron
contra el emperador y comprometieron al Imperio en
diez aos de guerra civil. Durante esos aos no slo se
trasladaron de un lado a otro de los Dardanelos contingentes de tropas turcas contratadas, ya por el emperador, ya por los catalanes, sino que Osmn pudo consolidar sus posesiones en tierra firme, hasta el mar de
Mrmara. Asimismo llev la ventaja en las expediciones que no eran estrictamente de su incumbencia. En
1308 fueron sus tropas las que tomaron parte principal
en la conquista de feso, la ltima ciudad bizantina
que quedaba en la costa del Egeo, si bien fue entregada al emir de Aydin. Durante los pocos aos que siguieron tom posesin de las ciudades bizantinas de
toda la costa del mar Negro, desde Inebolu al Sangario.
La marcha de los catalanes fue seguida de guerras
civiles dinsticas en Bizancio. Otra vez se opuso a
Osmn muy poca resistencia. Sus ejrcitos consistan,
principalmente, en la caballera, sin disponer de

mquinas de asedio. Para conquistar ciudades fortificadas arrasaba los campos circundantes, expulsando o
reduciendo a esclavitud a los campesinos locales y estableciendo en el lugar a sus propios seguidores. De
este modo la ciudad quedaba desconectada de sus
fuentes de abastecimiento y, a menos que un ejrcito
se interpusiese para acudir en su auxilio, tena que capitular. Ahora se concentraba en la ciudad de Brusa, se
asentaba en las laderas norteas del radio de accin del
Olimpo, en fuertes defensas naturales y bien situadas
para ser un centro de operaciones a lo largo de la costa
del mar de Mrmara. Sus fortificaciones y la riqueza
del territorio que se extenda al pie de las murallas le
permitieron desafiarle durante diez aos. Pero el emperador no poda enviar socorros. En el otoo de
1326 se vio obligado a capitular. Al llegar las noticias a
Osmn, aqul estaba agonizando y muri das despus,
en noviembre. Aprovechando magnficamente sus
oportunidades, convirti un pequeo emirato fronterizo en la principal potencia entre los turcos y la avanzadilla ghazi dentro de la Cristiandad.13
Osmn result afortunado con sus hijos. El mayor,
Orchn, le sucedi en el trono. Se deca que, segn
exiga una tradicin turca, ofreci compartir la sobe-

rana con su hermano Ala ed-Din, pero ste insisti


generosamente en que la monarqua no poda dividirse
y sigui siendo un leal sbdito. Asimismo Orchn
hered un ministro capaz, cuyo nombre era, igualmente Ala ed-Din. No es fcil saber si el notable desarrollo
del Estado otomano se deba al prncipe o a su ministro. Como su hermano Orchn, era un jefe ghazi, empeado en conquistar a los infieles. En 1329 la histrica ciudad de Nicea que, como Brusa, estuvo incomunicada durante varios aos, se le rindi. El emperador
Andrnico III y su ministro Juan Cantacuzeno intentaron auxiliarla. Pero tras una decisiva batalla, el descontento entre sus tropas y las malas noticias de Europa les obligaron a retirarse. El prximo objetivo de
Orchn era el gran puerto martimo de Nicomedia.
sta le hizo frente durante nueve aos, recibiendo
vveres y refuerzos por mar. Mas cuando se preparaba
a obstruir el estrecho golfo junto al que estaba situada,
tuvo que capitular en 1337. Con Nicomedia en su poder, el sultn como se hizo llamar ahora poda ocupar casi todo el territorio, Bsforo arriba.14
En este momento Bizancio se vea acosado por el
gran Imperio serbio de Esteban Dushan, en tanto que
en 1341 estallaba la guerra civil entre Juan Cantacuze-

no y los regentes que gobernaban en nombre del nio


emperador Juan V. Durante algn tiempo antes, los
generales bizantinos haban contratado los servicios de
tropas turcas de varias tribus, pese a la incorregible
costumbre turca de pillar las tierras por donde pasaban. Los hombres de Orchn fueron los ms eficaces
y ms disciplinados. As, pues, cuando los defensores
de Juan V contrataron mercenarios de Manisa y Aydin,
Juan Cantacuzeno se gan el apoyo de Orchn, en
1344, dndole en matrimonio a su hija Teodora. En
recompensa, el sultn envi 6.000 hombres a luchar en
Tracia. Una vez que Cantacuzeno conquist el trono,
volvi a acudir a las tropas otomanas para que le ayudasen en sus guerras contra los serbios. Al concluir las
campaas muchos de esos turcos, segn parece, se establecieron en Tracia.15
La cada de Juan Cantacuzeno en 1355 facilit a
Orchn el pretexto, que deseaba, para invadir Europa
por propia iniciativa. En 1356 un ejrcito al mando de
su hijo Solimn cruz los Dardanelos. Al cabo de un
ao sus tropas conquistaron Chorlu y Dimtico, y
avanz por el interior hasta ocupar Adrianpolis. Lo
mismo que en sus conquistas asiticas, el sultn anim
a sus miembros de tribu turcos a que siguiesen a los je-

fes ghazis y se estableciesen inmediatamente en la regin que conquistasen. Al morir Orchn, probablemente en 1362, los turcos eran dueos de la Tracia occidental. Asimismo, el sultn aument su territorio en
Asia, no tanto con guerras como por el afn de otros
turcos por formar parte de un estado ghazi tan victorioso. Segn parece, absorbi los emiratos de Sarakn
y Karasi, al noroeste. Decaa el poder Germiyn, y as
pudo asentar su dominio en Eskishehir y Ankara. Su
principal enemigo en Asia fue el emirato de Aydin, que
le cerr el paso por el suroeste.16
No slo fue un gran prncipe Orchn por sus conquistas. Con ayuda de su visir organiz vigorosamente
su Estado, sin destruir la cualidad ghazi que estimul
sus mpetus. Foment el desarrollo de las ciudades,
sirvindose de los ajis, gremios de artesanos y comerciantes que siguieron a los futuwwa. Se opuso un tanto
a la demoledora influencia de los derviches invitando a
cooperar a los ulemas, custodios oficiales de la fe y tradiciones islmicas. Su enseanza garantizaba buen trato a sus sbditos cristianos, en nmero creciente. Si
una ciudad o distrito le opusiesen resistencia y fuesen
tomados por la fuerza de las armas, los cristianos perderan sus derechos. Una quinta parte de la poblacin

era reducida a esclavitud, los hombres enviados a trabajar en las tierras del conquistador y los muchachos
adiestrados en las armas. Si capitulaban, se les permita
conservar sus iglesias y costumbres. Muchos cristianos
prefirieron este rgimen al del emperador, porque los
impuestos eran menos exorbitantes. Aunque algunos
abrazaron el Islam por un deseo natural de incorporarse a las clases gobernantes, no se les obligaba a convertirse. Adems, los ulemas edificaban madrasahs, o sea,
mezquitas-escuelas en todas las ciudades donde llegaban, y as podan proporcionar al sultn una lite preparada para la administracin.17 Al mismo tiempo se
reorganizaba el ejrcito. Hasta entonces haba consistido casi enteramente en caballera ligera sacada de tribus que haban seguido siendo fundamentalmente
nmadas. Ahora se proyect de nuevo en dos secciones principales: haba una milicia regular compuesta de
hombres a quienes el sultn reparta tierras y pagaban
una mdica renta y la obligacin de cumplir el servicio
militar all donde se les requiriese. Semejante feudo,
hereditario, se denominaba timar. Otros ms extensos
y de ms valor, conocidos por ziamet, implicaban una
mayor renta, y los arrendatarios ocupaban un alto cargo en el ejrcito con mayores obligaciones de proveer

a su equipo. Los ms ricos de esos zaims llegaron a ser


bajs o sanjakbeys, e incluso, beylerbeys con cargos administrativos y ms altos poderes militares y obligaciones.
Codo a codo con esta milicia local fundamental haba
un ejrcito cuyos servicios eran pagados. Los jenzaros,
que servan de por vida y eran los ltimos en formar la
guardia del sultn, fueron hasta entonces un regimiento de infantera compuesta por esclavos cristianos o ex
cristianos. La fuerza principal en la poca orchana era
conocida corrientemente como los sipahis. stos proporcionaban los escopeteros, armeros, herreros y marinos. A muchos de ellos se les repartieron tierras y estaban obligados al servicio militar en todo tiempo, pero se les pagaba y, ordinariamente, se les contrataba
solamente para una campaa determinada. Con los sipahis estaban los piyades: la infantera. Ms tarde el
nombre se reserv para los que posean tierras, pues
los otros eran llamados azabs, que vendrn a asociarse
a los bashi-bazuks, tropas irregulares que servan por el
pillaje y botn que pudieran obtener, como hicieron los
akibi, avanzadilla de la caballera ligera. Orchn insisti
en que llevase uniforme distintivo cada seccin de su
ejrcito. Tambin estableci los medios eficaces para la
movilizacin, de suerte que poda, en cualquier mo-

mento, reunir una grande y bien adiestrada fuerza en el


plazo ms breve.18
Su sucesor, Murat o Amurates I, obtuvo pleno rendimiento de esta fuerza tan aguerrida. La madre de
Murat era griega, conocida por los turcos como Nilfer, o sea, lirio acutico, hija de un caudillo akrtico. Su
hermano de padre y madre, Solimn, haba muerto
unos meses antes que Orchn. Haba otro medio hermano mayor, Ibrahim, a quien Murat pronto mat, y
otro ms joven, Halil o Chalil, hijo de Teodora Cantacuzeno, que falleci, quiz de muerte natural, poco
despus. Durante los primeros aos de su reinado,
Murat se ocupaba de su frontera asitica, en la que los
emires rivales se agitaban y haba que reducirlos. Algunas de las ciudades conquistadas en Tracia fueron recuperadas por los bizantinos, si bien los turcos no pudieron ser arrojados del campo. Cuando Murat volvi
a Europa, en 1365, no tuyo dificultad en reconquistarlas y en establecer su capital europea en Adrianpolis.
Constantinopla y sus inmediaciones quedaban ahora
aisladas, excepto por mar. Sus arrabales asiticos estaban ya en manos de los turcos.19
Ahora era cuando Europa se percataba de la amenaza que significaban los turcos. Venecia y Gnova,

inquietas por sus colonias y comercio a la vez, comenzaron a sondear las posibilidades de una alianza general contra el infiel, pero sus intentos resultaron estriles. El emperador Juan V viaj a Italia para exponer
los peligros que amenazaban e intentar contratar a
mercenarios a los que no poda pagar. A su regreso se
vio forzado, en 1373, a reconocer al sultn como soberano, prometindole un tributo anual y ayuda militar
cuando la exigiese, y su hijo Manuel march como
rehn a la corte de Murat. Juan era un vasallo leal.
Qued recompensado cuando en 1374 su hijo mayor
Andrnico, se conjur con el hijo de Murat, Sauji,
contra ambos padres. Murat, con sus tropas, fue el que
sofoc la rebelin. Al rebelarse de nuevo Andrnico,
apoderndose de Constantinopla de 1376 a 1379, Manuel pudo conseguir del sultn apoyo suficiente que le
permitiese restablecer a su padre. Pero el precio que
pag entonces fue obligarse a incorporarse al ejrcito
turco en la conquista de la leal, intrpida y aislada ciudad de Filadelfia, ltima posesin bizantina en Asia sin
contar el Imperio de Trebisonda.20
Aunque Occidente estaba ahora seriamente preocupado, proyectando prematuramente cruzadas, el
nico Gobierno que no cejaba en sus continuos ata-

ques contra los turcos era la Orden de los Hospitalarios de Rodas. Pero su principal enemigo era el emir
de Aydin, y cualquier restriccin de su poder redundara en provecho de su rival, el sultn otomano. Murat quedaba as con las manos libres para avanzar hacia
los Balcanes. En este momento se desparramaban por
Tracia hordas de turcos de todas las partes de Anatolia, con sus familias y, a menudo, con sus rebaos.
Continuaba la necesidad de expansin. Serbia segua
siendo la principal potencia de la pennsula, si bien
haba sido dividida en dos tras la muerte de Dushan en
1355. Bulgaria no se haba rehecho de su derrota serbia en Velbuzhd en 1330, pese a que la poltica serbia
de humillar a Bulgaria suprimi simplemente lo que
pudo haber sido un til Estado tapn. Los blgaros
hicieron poco para oponerse al avance turco, a no ser
el envo de un contingente al gran ejrcito que Vukashin, rey de Serbia meridional, mand hacia Tracia en
1371. Vukashin esperaba detener a los turcos, pero era
un mal general: permiti que se le sorprendiera y sufriera un descalabro por parte de un reducido ejrcito
turco en Chirmen, a orillas del Maritsa. La victoria de
Maritsa puso en manos de Murat la mayor parte de
Bulgaria, as como la Macedonia serbia. El rey de Bul-

garia, Juan Shishman, tuvo que aceptar a Murat como


soberano y enviar a su hermana Tamar al harn del
sultn. Lzaro Hrebeljnovich, prncipe del norte de
Serbia que acababa de tomar posesin del reino entero
se dio cuenta igualmente de que tena que aceptar el
estado legal de vasallo.21
Murat emple los ltimos aos de su reinado en
consolidar sus conquistas. Organiz la emigracin de
los turcos hacia Europa. La ocupacin de sus nuevas
provincias europeas no poda ser tan slida como en
Anatolia o, incluso, en Tracia, pero pronto los feudos
militares turcos se extendieron entre los pueblos griegos, eslavos y valacos y los beyes y bajs turcos dominaron el territorio. Hacia 1386 el Imperio de Murat se
extendi ms al Oeste, hasta Monastir, junto a las
fronteras de Albania, y al norte hasta Nish. Al ao siguiente Tesalnica, que haba estado cercada durante
cuatro aos, se le rindi. Su prosperidad se basaba en
el comercio del interior del pas; no poda existir aislada. Murat la trat con benevolencia, estableciendo un
gobernador turco, pero no se interfiri en su vida interna.22
En 1381 el sultn, quien por el momento redujo el
emirato Germiyn a un vasallaje, consider necesario

enviar una expedicin contra el emir Karamn y orden a sus vasallos de los Balcanes que proporcionaran contingentes de tropas. El sentimiento de vergenza de los orgullosos serbios ante la peticin fue
tan grande, que el rey Lzaro renunci a su vasallaje.
Un repentino ataque turco que le despoj de la ciudad
de Nish, le oblig otra vez a someterse. Pero entretanto concibi una alianza panbalcnica contra los invasores, y en 1387 los serbios obtuvieron su primera y nica victoria sobre el ejrcito del sultn a orillas del ro
Toplitsa. Murat no tard en tomar venganza. Tras seguir adelante a marchas forzadas por Bulgaria, donde
despoj a los dos reyes locales Juan Shishman de
Tirnovo y Juan Sracimir de Vidin de la mayor parte
de sus territorios, penetr por el sur de Serbia, donde
un prncipe adicto, Constantino de Kiustendil, le acogi y le proporcion un regimiento que se uni a su
ejrcito. Luego se dirigi hacia el norte para encontrarse con el rey Lzaro en la llanura de Kosovo, la llanura
de los mirlos.
En la madrugada del 15 de junio de 1389, mientras
el sultn se vesta, se introdujo en su tienda un desertor serbio, prometindole informes sobre la posicin
de los cristianos. Se acerc al sultn, se precipit sobre

l y le asest una pualada en el corazn. No tardaron


mucho en darle muerte, y su sacrificio fue intil. Los
dos hijos del sultn estaban en el ejrcito. El mayor,
Bayaceto, tom el mando inmediatamente ocultando
la muerte de su padre hasta que la batalla hubo terminado. Los turcos pelearon perfectamente disciplinados, no as los cristianos que, al no poder resistir la
primera violenta acometida, comenzaron a vacilar,
mientras por sus filas circulaban rumores de que haban sido traicionados. Al caer la noche la victoria turca
era completa. El rey Lzaro cay prisionero y fue sacrificado en la tienda en que Murat haba muerto. Bayaceto se proclam sultn y dio rdenes para que su
hermano fuese estrangulado en el acto. No poda tratarse de compartir la soberana.23
Durante los treinta aos de su reinado, Murat I, por
haberse servido magnficamente de su ejrcito y por la
organizacin que le leg su padre, transform un emirato ghazi en la potencia militar ms fuerte del sudeste
de Europa. Su mismo carcter era un smbolo de la
transformacin operada en su Estado. Al contrario de
su padre y de su abuelo senta pasin por la pompa y
la etiqueta; se consider como emperador. Fue duro,
incluso cruel, con su matiz de cinismo heredado,

quiz, de sus antepasados griegos. Pero era a veces generoso y siempre justo, aunque estricto en la disciplina.
Bayaceto, su heredero, fue tambin, al parecer, hijo
de madre griega; mas, contrariamente a Nilfer, fue
probablemente una esclava llamada Gulchichek, es decir, Kosa. Hered el gusto de su padre por el boato,
aunque era ms sibarita e irascible, y nada liberal con
los dems, y tuvo menos xito como ordenancista riguroso. Sus violentas reacciones le granjearon el apodo
de Yilderim, o sea, el rayo, pero no fue un gran adalid.
Su reinado comenz brillantemente. La victoria en
Kosovo le dio el total dominio sobre los Balcanes. Parece verosmil que en pocos aos llegase a absorber
toda la pennsula, incluidas esas zonas de Grecia y Albania en las que todava no haban penetrado los turcos. El hijo de Lzaro, Esteban, le sucedi en el trono
serbio, aunque con el modesto ttulo de dspota y como vasallo del sultn, a quien otorg en matrimonio
su hermana Mara. El reino blgaro de Tirnovo se extingui en 1393. Un ejrcito turco invadi el Peloponeso en 1394, reduciendo a los prncipes locales a servidumbre. En 1396 Bayaceto proyect la conquista de
la misma Constantinopla, pero mientras avanzaba

hacia las murallas de la ciudad, le llegaron noticias de la


cruzada organizada por el rey Segismundo de Hungra
y los caballeros de todo el Occidente. Volvise y acudi apresuradamente al norte, justificando su nombre
de rayo y cayendo de improviso sobre el ejrcito occidental de Nicpolis. La estupidez de los occidentales le
favoreci para conseguir una aplastante victoria que le
permiti anexionarse el reino blgaro de Vidin que
quedaba, y reducir a vasallaje al prncipe de Valaquia,
allende el Danubio. Habiendo afianzado su autoridad
por toda la frontera del Danubio, volvi hacia Constantinopla, si bien no se aventur a atacarla de nuevo,
aparentemente por haber odo rumores de que se haba fletado una armada por parte de las potencias martimas italianas.24 En su lugar intent, en vano, enfrentar al coemperador Juan VII con su to Manuel II, con
quien contra la costumbre ordinaria bizantina, comparta el trono en perfecta armona. La nica ayuda occidental que ahora llegaba a Bizancio era el puado de
tropas que traa el mariscal Boucicault. Permanecieron
un ao en Constantinopla y no se acreditaron por sus
proezas.25 Cuando partieron, Bayaceto, considerando
cuan dbiles eran los esfuerzos occidentales para proporcionar ayuda, se dispuso a intentar otro nuevo ata-

que contra la imperial ciudad. En este momento acababa de terminar el castillo conocido por Anadolu
Hisar en la parte asitica de los estrechos del Bsforo.
En la primavera de 1402 envi un altanero mensaje al
emperador ordenndole que rindiera su capital. Manuel II segua en su gira por Europa occidental, mas
Juan VII replic a los enviados del sultn con piadosa
valenta: Decid a vuestro amo que somos dbiles, pero confiamos en Dios, que puede hacernos fuertes y
derribar a los poderosos de sus tronos. Que vuestro
amo obre como le plazca.26
La confianza de Juan en Dios era ms segura por
las nuevas que llegaban del Este. Timur, el Trtaro,
conocido en la dramaturgia por Tamerln era, en realidad, turco, aunque descendiente por lnea materna del
clan del Gran Mogol, Gengis Kan. Naci en Kesh, en
el Turquestn en 1336. A fines del siglo XIV levant un
imperio que se extenda desde las fronteras de China y
del golfo de Bengala hasta el mar Mediterrneo. Con
sus brillantes hazaas militares se pareca al mismo
Gengis Kan, as como tambin por su cruel barbarie.
Pero careca de aquella habilidad para organizar sus
conquistas que los kanes mogoles haban demostrado.
Su muerte fue causa de la disgregacin de su reino, pe-

ro en vida fue un adversario fiero y formidable. Si bien


fue un piadoso musulmn, nada tena de un ghazi.
Luch por su propio engrandecimiento, no por la fe:
las principales vctimas de sus matanzas fueron mahometanos. Se sinti mucho tiempo ofendido por la
existencia del sultanato otomano, en parte por la envidia de que hubiera cualquier otro potentado turco y en
parte tambin porque tema que pusiera en peligro el
control de sus provincias occidentales. Ya en 1386
avanz hacia la Anatolia oriental y derrot a un ejrcito enviado por los emires de Anatolia en Erzinjn. As
que tuvo que retirarse, pero amenaz con volver.
Ocho aos ms tarde, Bayaceto, que se haba unido en
matrimonio con una princesa Germiyn y tomado posesin de las tierras de su familia como su dote, fue
personalmente a Erzinjn para ver las defensas de la
pennsula. Sin embargo, en 1395, Timur reapareci y
se abri camino hacia Sivas, asesinando a la poblacin,
incluyendo a un hijo de Bayaceto que haba sido gobernador de la provincia. Para alivio de Bayaceto, el
ejrcito trtaro se traslad hacia el Este para saquear
Alepo, Damasco y Bagdad. Empero, los sinsabores del
sultn otomano no terminaron; Timur estaba en ms
estrecho contacto con sus enemigos del que supona.

Cuando las fuerzas otomanas se hallaban concentradas


ante las murallas de Constantinopla, llegaron al campamento enviados de Timur con una dura orden: que
Bayaceto devolviese al emperador cristiano todas las
tierras usurpadas. Bayaceto replic con palabras muy
injuriosas. Luego levant el sitio de Constantinopla y
traslad su ejrcito a Anatolia. El de Timur ya haba
ganado Sivas. La batalla decisiva tuvo lugar en Ankara,
el 25 de julio de 1402. Bayaceto se perjudic desde el
punto de vista tctico con esta insolencia, ya que sus
soldados eran indisciplinados y se sentan ofendidos
por su tacaera. Cuando la gran fuerza de Timur, reforzada con una unidad de elefantes de la India, lanz
un furioso ataque, las fuerzas otomanas fueron desbaratadas y huyeron, dejando a Bayaceto y a su segundo
hijo, Musa, que cayeron prisioneros en manos de Timur. El nico regimiento que se mantuvo en su puesto
fue un contingente serbio mandado por el dspota Esteban. Pudo salvar al hijo mayor del sultn, Solimn, y
a uno de los hermanos de ste. Un cuarto hermano,
Mustaf, desapareci durante la refriega. Los supervivientes pudieron ponerse a salvo en el castillo de Anadolu Hisar, en tanto Timur atravesaba triunfalmente la
Anatolia occidental, saqueando sus ciudades, incluyen-

do la antigua capital otomana de Brusa, donde las mujeres del harn del sultn cayeron en su poder. Llev
cautivo en su litera al sultn, transformada luego por la
leyenda en una jaula de oro. De hecho, Bayaceto fue
tratado con deferencia y, al morir, probablemente por
su propia mano, en marzo de 1403, su hijo Musa fue
puesto en libertad y se le permiti llevar el cadver al
mausoleo familiar de Brusa. El mismo Timur abandon Anatolia aquel mismo ao y regres a su principal capital, Samarkanda, donde muri en 1405, a la
edad de setenta y dos aos, mientras haca proyectos
para conquistar China.27
ste fue el momento en que, si las potencias europeas hubieran sido capaces y hubiesen estado dispuestas a reunirse en una gran coalicin, se habra desbaratado para siempre la amenaza otomana contra la Cristiandad. Empero, si bien la dinasta pudo desaparecer,
el problema turco habra de subsistir. Los historiadores que censuran a los cristianos por haber desperdiciado una ocasin enviada del Cielo, olvidan que haba
ya centenares de miles de turcos establecidos slidamente en Europa. Habra sido una tarea ingente someterlos y casi imposible expulsarlos. Desde luego, la intervencin de Timur aument su fuerza, pues las fami-

lias e, incluso, tribus enteras, huyeron ante sus ejrcitos


para salvacin de las provincias europeas, al mismo
tiempo que los genoveses hacan su agosto con el
transporte facilitado por ellos. Alrededor de 1410,
segn cree el historiador Ducas, haba ms turcos en
Europa que en Anatolia. Por otra parte, Bayaceto haba dejado importantes fuerzas armadas para que guardasen las fronteras y vigilasen las provincias. La dinasta otomana haba sido humillada en Ankara y debilitado su dispositivo militar, pero no destruido.28
Manuel II hizo el mejor uso que pudo del arma bizantina de la diplomacia, acreditada por el tiempo. Los
hijos de Bayaceto iniciaron sus luchas por el trono. Solimn, el mayor, se proclam sultn, pero peligraba.
Para lograr el apoyo de Manuel, le devolvi Tesalnica
y varias ciudades de la costa de Tracia y le prometi
otras de Asia, que de hecho no controlaba. Envi a su
hermano ms joven, Kasim, como rehn a Constantinopla y, a cambio, se le otorg por esposa la sobrina
del emperador, hija legtima de Teodoro I, dspota de
Morea. Derrot y dio muerte a su hermano Isa, en
1405, aunque era un neurtico dado a los excesos de la
bebida y a la inaccin. Sus soldados le perdieron el
respeto y otorgaron su fidelidad a su hermano Musa,

quien logr llegar a ser paladn del Islam contra la poltica pro bizantina de Solimn. En 1409 Solimn fue
abandonado por sus tropas y asesinado al intentar huir
a Constantinopla. Le sucedi Musa como sultn.
Arras brutalmente Serbia por haber apoyado a su
hermano. Conquist y saque Tesalnica que haba sido defendida para los cristianos por el hijo de Solimn,
Orchn, hecho prisionero y a quien sacaron los ojos.
Aunque derrotado en una batalla naval, llev a sus
tropas terrestres hasta las murallas de Constantinopla.
Pero un hermano ms joven, Mehmet, que haba restablecido la dominacin otomana en Anatolia, marchaba ahora contra l y, con ayuda de los bizantinos,
serbios y de los regimientos turcos disgustados por la
brutalidad de Musa, derrot y dio muerte a su hermano en 1413 y se hizo sultn.29
Mehmet, a quien sus contemporneos llaman Chelebi la palabra ms adecuada para traducirlo sera caballero, demostr ser un buen soldado, pero por
temperamento era pacfico. Devolvi Tesalnica y
otras ciudades anexionadas por Musa a Manuel, con
quien sigui durante su vida entera en cordiales relaciones de amistad. Se vio forzado a una guerra poco
convincente con Venecia, en 1416, y a otra con

Hungra en 1419, y tuvo que aplastar una rebelin de


uno que pretenda ser su hermano, Mustaf, y superviviente de la batalla de Ankara. La mayor parte de su
tiempo la pas edificando fortalezas por todas sus
fronteras, en consolidar la Administracin y embellecer las ciudades de su Imperio. La exquisita Mezquita
Verde de Brusa es el ltimo testimonio de este amable
y culto potentado. Muri de apopleja en Adrianpolis
en diciembre de 1421.30
El hijo mayor de Mehmet, Murat, actu como virrey de su padre en Anatolia. Se silenci la noticia de la
muerte del sultn hasta que pudo llegar a Adrianpolis
y tomar posesin del Gobierno. Como Mehmet, Murat era un hombre pacfico por temperamento. Se deca que haba pertenecido a una orden de derviches y
anhelaba retirarse a una vida de meditacin.31 Pero era
un jefe consciente y las circunstancias le exigieron que
fuese tambin soldado y administrador. El pretendiente, Mustaf, gozaba de plena libertad, y Murat sospechaba que consegua ayuda de Constantinopla. Envi a
Manuel a quejarse de ello y a pedirle que la amistad
existente entre el emperador y su hermano continuase.
Manuel lo habra aceptado con alegra, si bien ya era
viejo y estaba cansado y permita le gobernase su hijo,

Juan VIII, quien con el apoyo del Senado bizantino


crea que se podra provocar provechosamente la agitacin dentro de la dinasta otomana. Con todo, Juan
exigi que dos de los hermanos del sultn fuesen enviados a Constantinopla en calidad de rehenes. Murat
se neg y no sin humanidad a seguir la sugerencia y,
habiendo dispuesto de Mustaf, puso sitio a Constantinopla en junio de 1422. Empero las murallas eran
demasiado fuertes para un ejrcito carente de mquinas de asedio, y los clculos de Juan tuvieron cierta
justificacin. Estall una revuelta en Anatolia, nominalmente bajo la direccin del hermano de Murat,
Mustaf, de trece aos de edad, pero instigada por los
emires envidiosos, Germiyn y Karamn. Murat abandon el asedio para tratar con los rebeldes, a los que
content enviando un ejrcito para que devastase el
Peloponeso.32
Pudo permitirse un corto perodo de paz, que anhelaba. En 1428 tuvo que rechazar una invasin de
allende el Danubio dirigida por los reyes de Hungra y
Polonia. En 1430 sus tropas penetraron en Janina, en
el Epiro. Ese mismo ao conquistaron Tesalnica a
los venecianos, que la tuvieron en sus manos siete
aos. Serbia, en la que Jorge Brankovich sucedi a su

to Esteban Lazarovich como dspota en 1427, fue reducida a un riguroso vasallaje y se oblig al dspota a
rescindir una alianza con los hngaros, a quienes haba
cedido Belgrado. Tambin se le dijo que entregara su
hija Mar como esposa al sultn; su demora en cumplirlo motiv una expedicin turca contra l. Murat recelaba del dspota. En 1440 condujo otro ejrcito contra l y destruy la fortaleza de Semendria, junto al
Danubio, la misma que haba permitido levantar a los
serbios. Sigui sitiando a Belgrado, pero sus defensas
eran demasiado fuertes para l y se vio forzado a retirarse.33
La resistencia de Belgrado anim a los enemigos de
Murat. El Papa, satisfecho del xito del Concilio de
Florencia, organiz una cruzada. El rey Ladislao de
Hungra se apresur a aceptarla. El dspota serbio
consinti en ayudar a los hngaros. El caudillo albans, Jorge Castriota, apodado Scanderberg, declar
la guerra al sultn y el emir Karamn estaba decidido a
atacarle en Asia.34 Mientras Murat estaba ocupado en
castigar a los karamanianos, el ejrcito hngaro con
sus aliados, al mando del bastardo real Juan Corvino
Hunyadi, voivoda de Transilvania, atraves el Danubio
y arroj a los turcos del despotado. Murat volvi apre-

suradamente a Europa con el grueso de su ejrcito y


avanz hacia el Danubio. Pero no le acuciaba el deseo
de aventurarse a una batalla y encontr al rey Ladislao
del mismo talante. A los hngaros se haban unido las
tropas reclutadas en Occidente por el Papa, al mando
de su legado, el cardenal Julin Cesarini, aunque Ladislao esperaba ms. l y Murat acordaron entrevistarse
en Szegedin, en junio de 1444. All cada cual jur
Murat sobre el Corn y Ladislao sobre los Evangelios
guardar una tregua durante diez aos, durante los cuales ninguno de los dos intentara cruzar el Danubio.
Hunyadi, quien desaprob la tregua, no quiso verse
comprometido.
Murat comprendi ahora que poda retirarse a la
vida contemplativa que desde haca tanto tiempo deseaba. Mas tan pronto como retir su ejrcito de la
frontera y anunci sus proyectos de abdicacin, llegaron noticias de que el rey de Hungra haba atravesado
el Danubio y avanzaba por Bulgaria. El cardenal Cesarini sentenci que un juramento prestado a un infiel
era invlido y la oportunidad era demasiado buena
como para no aprovecharla. El perjurio escandaliz a
los cristianos ortodoxos tanto como a los turcos. El
emperador Juan VIII se neg a facilitar ayuda. Jorge

Brankovich, de Serbia, retir sus fuerzas e impidi a


Scanderberg que se reuniese con los aliados. Hunyadi
sigui la expedicin de mala gana y el cardenal no quiso saber nada de sus consejos sobre la estrategia. Murat, que haba estado poniendo en orden sus asuntos
en Anatolia para disponerse a su retiro, volvi precipitadamente con su ejrcito al norte. El 11 de noviembre
de 1444 cay sobre los cristianos en Varna con fuerzas
tres veces superiores a las de stos, que fueron derrotados. El rey Ladislao y el cardenal fueron muertos.
Slo Hunyadi y sus regimientos se libraron de la matanza. La victoria devolvi al sultn el dominio del territorio del Danubio para arriba.35
Inmediatamente despus, Murat abdic de modo
formal en favor de su hijo, Mehmed, de doce aos, y
se retir a Manisa. Pero pronto se acab la paz. Sus
ministros y el ejrcito estaban descontentos con su
nuevo jefe, precoz, terco y altanero, al mismo tiempo
que segua la agitacin por toda la frontera europea. La
opinin pblica y la necesidad de Gobierno movieron
a Murat a volver al trono. Scanderberg segua imbatido
en Albania y las expediciones turcas contra l continuaban sin interrupcin. En 1446 Murat mand un
ejrcito, que penetr en Grecia y arras el Peloponeso.

En 1448 Hunyadi, ahora regente de Hungra, reanud


la ofensiva con un ejrcito de hngaros, valacos, bohemios y mercenarios alemanes. Se las ingeni para
encontrarse con Scanderberg en la llanura de Kosovo.
Mas, antes de que los albaneses pudiesen llegar a l, un
ingente ejrcito turco apareci de repente y aniquil
sus fuerzas, nicamente escap l, con ayuda de sus
tropas alemanas y bohemias. El desastre, tan poco
tiempo despus del de Varna, desarticul el poder militar de Hungra durante una generacin. La bandera
hngara sigui flotando sobre Belgrado, pero ya no
habra ms expediciones al sur del Danubio. Cuando
lleg la crisis, Hunyadi no poda hacer nada para ayudar a Constantinopla. En toda la pennsula balcnica
nicamente en las montaas de Albania haba una
oposicin constante contra el gobierno turco.36
Murat obtuvo igualmente xito en Anatolia. En los
ltimos aos de su reinado, absorbi los emiratos de
Aydin, y los germiyanos y karamanianos fueron intimidados. Otros prncipes autnomos, tales como los
emires de Sinope y Atala, reconocieron la supremaca
otomana. El emperador de Trebisonda era tan impotente y deferente como su cuado en Constantinopla.37
Internamente el Imperio otomano gozaba de orden y

prosperidad. La principal reforma militar de Murat


consisti en reorganizar los regimientos de jenzaros,
hasta entonces compuestos por muchachos cautivos.
Ahora organiz un sistema regular mediante el que toda familia cristiana, griega, eslava, valaca o armenia estaba obligada, en caso necesario a dejar un hijo varn
para los oficiales del sultn. Estos muchachos fueron
formados en sus propias escuelas como estrictos musulmanes. Algunos con especiales cualidades fueron
empleados como tcnicos o funcionarios pero a la mayora de ellos se los adiestr a fondo como soldados
que constituyeron el regimiento de guardas de choque
del sultn. Tenan sus propios barracones y les estaba
vedado casarse, de suerte que sus vidas estaban por
entero dedicadas al servicio del sultn.38 A pesar de esta imposicin amargamente sentida y de sus exigencias
segn las circunstancias, de conversiones masivas al Islam, Murat no era impopular entre sus sbditos cristianos que le consideraban escrupuloso y justo. Tena
muchos amigos cristianos y se deca estar sometido a
la gran influencia de su hermosa mujer, serbia, a la
que se haba entregado. Indudablemente para muchos
griegos la vida bajo un Gobierno tan ordenado y de
ordinario tolerante pareca ms fcil que en los restos

del viejo Imperio cristiano lleno de zozobra y angustia.39


Murat falleci en Adrianpolis el 13 de febrero de
1451, dejando una magnfica herencia a su sucesor.

CAPTULO III
EL EMPERADOR Y EL SULTN

El ltimo emperador, Juan VIII, fue el mayor de seis


hermanos, hijos de Manuel II y de la emperatriz Elena,
hija de un prncipe serbio con tierras en Macedonia y
de mujer griega. El segundo en edad fue Teodoro, luego vena Andrnico, Constantino, Demetrio y Toms.
Teodoro y Andrnico murieron antes que l. El ltimo
era enfermizo e insignificante. Su obra importante
haba sido la venta a los venecianos, en 1423, de Tesalnica. Luego se retir al monasterio del Pantocrtor, en Constantinopla, con el nombre monstico de
Acacio, y aqu muri en marzo de 1428.1 Teodoro fue
ms notable. Hered de su padre sus gustos intelectuales y fue un excelente matemtico. Pero era extravagante y neurtico, enrgico y ambicioso en ocasiones
y, por ltimo, ansioso de dejar el mundo por la santa
paz de un monasterio. Haba sucedido a su to Teodoro I como dspota de Morea en 1407, siendo todava
un nio, y durante varios aos su padre emple mucho tiempo en el despotado procurando restablecer el
orden y construyendo las grandes fortificaciones co-

nocidas por Hexamilin, que se extendan por el istmo


de Corinto, tan slo para verlas destruidas por los turcos en una incursin en 1423.2 Teodoro fue un buen
gobernante en la medida en que se lo permitieron sus
humores y recelos. En 1421 se cas con una princesa
italiana, Cleope Malatesta, prima del papa Martn V. Su
vida no era fcil, debido al temperamento de su marido. Se incorpor a la Iglesia griega ante la clera del
Papa, que recrimin a su marido por ello. Mas su conversin parece, de hecho, que fue voluntaria. Ella y
Teodoro mantuvieron una corte austera, de alto nivel
cultural, en Mistra, si bien decay su brillantez tras la
muerte de ella en 1433. Su personaje ms destacado
era Pletn, adicto a ambos. Siguiendo en edad a Juan,
Teodoro se consider como el heredero del Imperio y,
en 1443, cuando se evidenci que Juan no tendra descendencia, cambi su despotado por el de la ciudad de
Selimbria, en Tracia, a unas cuarenta millas de la capital, para tenerlo ms a mano cuando Juan muriese.
Mas el destino le jug una mala pasada. Cay enfermo
de peste en el verano de 1448 y muri en julio, tres
meses antes que el emperador.3 Su nico descendiente
fue una hija, Elena, que se haba desposado diez aos
antes con el rey Juan II de Chipre.4

Los dos hermanos ms jvenes, Demetrio y


Toms, eran caracteres poco recomendables. Demetrio era inquieto, ambicioso y sin escrpulos. Se consider como el paladn de la fe griega contra las tendencias latinizantes de su hermano Juan, a quien acompa al concilio de Florencia. Se haba unido en matrimonio a una dama de la ilustre familia grecoblgara
de los Asen, contra los deseos de su familia y la de ella.
Tena amigos en la corte turca, y en 1442 intent atacar a Constantinopla con ayuda de los soldados turcos,
y el emperador slo se salv por la repentina llegada
de su hermano Constantino con refuerzos. Se perdon
a Demetrio y se le permiti seguir en Constantinopla.
Al morir su hermano Teodoro hered Selimbria.5
Toms era ms juicioso, pero ms dbil. De joven
fue enviado, en 1430, en auxilio de sus hermanos en
Morea. Aqu se cas con Catalina Zaceara, heredera
del ltimo prncipe franco de Aquea y se le otorg por
patrimonio un territorio, aparte de las antiguas tierras
de su familia. Sigui con difana y constante lealtad la
direccin de su hermano Constantino.6
Constantino fue el ms capaz de los hermanos.
Haba nacido en 1404 y, de joven, se le hizo donacin
de Selimbria y las ciudades limtrofes de Tracia como

patrimonio. En 1427 fue al Peloponeso en ayuda de


Juan VIII para conquistar las ltimas tierras francas.
Su presencia se hizo muy necesaria cuando su hermano Teodoro manifest su intencin de retirarse a un
monasterio. Teodoro en seguida pens en algo mejor,
pero mientras tanto, en marzo de 1428, Constantino
hizo un matrimonio poltico con la sobrina de Carlos
Tocco, seor del Epiro y de gran parte de la Grecia
occidental. Por dote haba recibido las tierras de Tocco
en el Peloponeso y, si bien la joven princesa Magdalena, rebautizada con el nombre de Teodora en su matrimonio, muri sin hijos dos aos despus, Constantino retuvo sus tierras e hizo de ellas el centro de operaciones desde el que plane la conquista del resto de
la pennsula. Sus relaciones con Teodoro solan ser tirantes. Teodoro se sinti especialmente ofendido
cuando Juan VIII requiri a Constantino para que gobernase Constantinopla durante su ausencia en Italia a
causa de los concilios, ya que esto era una indicacin
de que Juan se propona que Constantino fuese su
heredero. Las aguas no podan volver a su cauce hasta
que Constantino intercambiase sus posesiones de Tracia y sus pretensiones al Imperio por Mistra y el despotado. Desde entonces Constantino fue constituido

dspota de Mistra con Toms, dspota de Clarenza en


la costa occidental para respaldarle. La conquista del
Peloponeso, con excepcin de cuatro ciudades venecianas de Argos, Nauplia, Crotn y Modn, qued
terminada en 1433. Ahora Constantino proyectaba
anexionarse tica y Beocia. En 1444, animado por las
noticias del triunfo de Hunyadi en Serbia, se dirigi
hacia el norte desde Corinto, mientras su ms capacitado general, Juan Cantacuzeno, penetraba en Focia
desde Patras. Muy pronto toda Grecia, hasta los confines del Pindo, estaba en su poder, exceptuada la
acrpolis de Atenas, cuyo duque, Nerio II, se haba
atrincherado all pidiendo ayuda a los turcos. Desgraciadamente stos pudieron prestarle auxilio al punto,
pues mientras Constantino arrasaba Beocia, el sultn
Murat obtena su gran victoria en Varna. En 1446 el
mismo sultn condujo un ejrcito hacia Grecia. Constantino se repleg hacia el Hexamilin que haba fortificado. Pero Murat haba trado consigo artillera pesada. Despus de quince das de intenso bombardeo, sus
soldados se abrieron camino a travs de las murallas.
Constantino y Toms tuvieron justo el tiempo de escapar con vida. Sus tropas, especialmente los mercenarios albaneses, se portaron con evidente falta de lealtad

y valor. El sultn destruy la muralla una vez ms y sigui por Patras y Clarenza matando a la poblacin a su
paso. Luego se retir tras haber obtenido nuevas promesas de vasallaje y un tributo anual de los dspotas.7
El dao causado al despotado y la prdida de vidas
humanas fueron incontables. Constantino ya no poda
embarcarse en aventuras imperialistas. En lugar de esto trat de protegerse con una red de alianzas extranjeras. Se cas en segundas nupcias en 1441. Su esposa
fue Catalina, hija de Dorino Gattilusi, prncipe de Lesbos, de la dinasta genovesa, cuyo fundador, Francesco, se cas con la hermana del emperador Juan V y se
heleniz por completo. Pero la mujer muri sin hijos
al ao siguiente. Ahora busc otra mujer con dote y
relaciones tiles. Pidi la mano de Isabel Orsini, hermana del seor de Tarento. Sus embajadores en Npoles se informaron sobre una infanta de Portugal. Un
embajador veneciano sugiri que una hija del dux
Francesco Foscari, podra servir. Pero ninguna princesa vendra a compartir su precario trono ni era posible
establecer una slida alianza con ninguna potencia occidental. Entretanto, su fiel secretario y amigo, Jorge
Frantzs, sospechoso a los occidentales, removi Roma con Santiago en Trebisonda para obtener para su

amo la mano de una hija del gran Comneno. El padre


de ella era dbil polticamente, es cierto, pero segua
siendo rico con sus minas de plata y el comercio que
pasaba por su capital. La joven aportara, probablemente, una buena dote, y las princesas de Trebisonda
tenan fama por su belleza. Su ta, la emperatriz de
Juan VIII se afirmaba era la mujer ms atractiva de
su poca, si bien De la Brocquire, que la vio, deplor
el excesivo uso y segn crea innecesario de afeites.
Pero Frantzs fracas en su misin.8 Constantino
mand a su sobrina Elena, la hija mayor de Toms, a
casarse con el hijo de Jorge Brankvich, dspota de
Serbia. Mas incluso Jorge era demasiado prudente para
provocar a los turcos concertando un pacto con los
dspotas de Morea.9
Cuando Juan VIII muri, Constantino se hallaba en
Mistra, aunque Toms estaba en camino para visitar
Constantinopla. Su llegada a ella, el 13 de noviembre
de 1448, exactamente dos semanas despus del fallecimiento del emperador, an era oportuna, pues su
hermano Demetrio, saliendo apresuradamente de su
patrimonio de Selimbria, ya haba reclamado el trono.
Esper ayuda de los enemigos de la unin de las Iglesias. Pero a falta de un emperador constitucional co-

ronado, la costumbre atribua la soberana a la emperatriz coronada. La anciana emperatriz madre, Elena, se
sirvi de su autoridad para insistir en la proclamacin
de Constantino, su hijo mayor superviviente, y la opinin pblica la apoy. Las esperanzas de Demetrio se
desvanecieron, y cuando Toms apareci, admiti su
derrota y se uni a los que reconocan a Constantino.
Frantzs, quien se hallaba en Constantinopla donde
uno de sus hijos acababa de morir, fue enviado por la
emperatriz a anunciar la elevacin al trono de su hijo al
sultn Murat, el cual, benignamente, dio su aprobacin. Dos altos funcionarios, Alejo Lascaris Filantropeno y Manuel Palelogo Yagro fueron a Mistra con el
soberano imperial. All, el 6 de enero de 1449, fue coronado Constantino en la catedral por el metropolita
local.10 Era la primera coronacin imperial desde haca
miles de aos si exceptuamos el perodo niceno, que
no se efectuaba en Constantinopla y la primera no
protagonizada por un patriarca. Si bien no haba
ningn rival contra la soberana de Constantino, s
exista alguna duda sobre la legitimidad de la ceremonia. Pero se consider necesario que deba drsele autoridad lo ms pronto posible, mientras que una coronacin en Constantinopla hubiera sido difcil de dis-

poner, ya que al actual patriarca, Gregorio Mammas, le


obstrua la mayor parte de su clero.11
Constantino lleg a la capital imperial el 12 de marzo, habiendo viajado con su squito desde Morea en
galeras catalanas. Algunos das despus invisti a sus
hermanos Demetrio y Toms como copartcipes
dspotas de Morea. A Demetrio haba de corresponderle Mistra y la mitad sudeste de la pennsula, y a
Toms la mitad occidental con Clarenza y Patras. En
la solemne ceremonia, a la que asisti la emperatriz
madre y los altos funcionarios del Imperio, ambos
hermanos juraron pleitesa al emperador y eterna amistad entre ellos. Aunque haban de romper con frecuencia sus promesas de amistad, su salida dej a
Constantino por dueo de Constantinopla.12
El emperador frisaba ahora en los cuarenta y cinco
aos. No poseemos una completa descripcin de su fisonoma. Al parecer fue ms bien alto y enjuto, con los
rasgos fuertes y regulares de su familia, y de tez morena. No se interes de modo especial por las cuestiones
intelectuales, filosficas o teolgicas, si bien mantuvo
buenas relaciones con Pletn en Mistra, y su ltima actuacin antes de salir para Constantinopla fue confirmar a los hijos de Pletn en las posesiones que su pa-

dre les haba otorgado. Demostr ser buen soldado y


administrador competente. Sobre todo fue ntegro.
Nunca hizo nada deshonroso. Dio pruebas de generosidad y paciencia tratando a sus difciles hermanos. Sus
amigos y oficiales le eran adictos, aunque a veces no
estaban de acuerdo con l y tuvo el don de inspirar
admiracin y afecto entre todos sus sbditos. Su llegada a Constantinopla fue acogida con autntico regocijo.13
Necesitaba este afecto en la amarga y melanclica
ciudad a donde haba llegado. El odio contra la unin
oficial de la Iglesia con Roma no haba cambiado.
Constantino se consideraba obligado por los compromisos de su hermano en Florencia. Pero en un
principio no tom ninguna medida radical. Esto se
debi, probablemente, a la influencia de su madre,
pues confiaba mucho en ella. La muerte de sta, el 23
de marzo de 1450, signific una cruel prdida para l.
Procur rodearse de ministros de todos los partidos.
El ms antiguo ministro, el Megadux, gran almirante de
la Flota, era Lucas Notaras, opuesto a la unin, sin ser
fantico. Juan Cantacuzeno, ntimo amigo de sus
tiempos en el Peloponeso y denodado defensor de la
unin, fue hecho Estratopedarca. El gran Logotetes, Me-

toquites, y el Protostrtor, Demetrio Cantacuzeno, parece haber dudado de lo prudente de la unin, pero estaba dispuesto a aceptar la poltica que dictase el emperador. Su secretario Frantzs, con toda probabilidad
su ms ntimo confidente, comparta su opinin.14 El
patriarca Gregorio se senta defraudado por la falta de
apoyo por parte del emperador. En agosto de 1451 se
retir a Roma, donde era ms estimado y donde dio
rienda suelta a sus quejas contra la apata del rgimen
imperial.15
Constantino segua buscando esposa. Probablemente y, por sugerencia de su madre, con el fin de
apaciguar los sentimientos antilatinos de su pueblo,
decidi encontrar una en el mundo ortodoxo. En 1450
se envi otra vez al fiel Frantzs al Este, a las cortes de
Georgia y Trebisonda. Consideraba a la princesa georgiana muy adecuada. Pero qued desconcertado cuando el padre de ella, el rey Jorge, anunci que en su pas
era costumbre que los maridos aportaran dotes a sus
mujeres y no al revs. Con todo, su majestad sigui diciendo que no poda explicarse los usos de las diversas
razas. Despus de todo seal en Gran Bretaa una
mujer suele tener varios maridos y un marido varias
mujeres. Prometi ser generoso en esta ocasin e, in-

cluso, lleg a ofrecer que adoptara a la propia hija de


Frantzs.
Mientras estaba en Georgia, Frantzs oy hablar de
la muerte del sultn Murat, y al llegar a Trebisonda y
discutir las noticias con el emperador Juan, se enter
de que la viuda cristiana del sultn, Mara de Serbia,
sobrina de la emperatriz de Trebisonda, haba sido enviada a su patria por su padre, cargada de regalos y
honores. Frantzs tuvo una excelente idea: Escribi
inmediatamente a Constantino para comunicarle que
sta era la esposa adecuada para l. La sultana era todava joven, rica y haba sido muy popular en la corte
turca y se deca que tena ascendiente sobre su hijastro,
el nuevo sultn. Indic asimismo que tampoco era indigno del emperador casarse con una viuda de un
prncipe infiel, pues la madrastra de Constantino, segunda mujer del emperador Juan, haba sido esposa de
un seor turco y le haban nacido hijos incluso antes
de casarse con el emperador. Frantzs se apresur a
volver al pas para poner en prctica esta sugerencia.
El emperador estaba interesado en ella, pero se quejaba de que todos sus ministros le daban diferentes consejos. Su madre, que poda haberlo decidido por l,
haba muerto, y su ntimo amigo, Juan Cantacuzeno,

acababa de fallecer. Sin embargo, la misma sultana


desbarat el plan: Haba prometido que, si alguna vez
escapaba del harn de los infieles, se consagrara el resto de sus das a las buenas obras en la continencia.
Constantino entonces escogi a la princesa georgiana.
Se envi una embajada a Georgia a ultimar el contrato
y traer la esposa a Constantinopla. Pero hubo retraso.
Antes de que ella abandonase su pas supo que ya era
demasiado tarde.16
El emperador de Trebisonda haba esperado a
Frantzs para congratularse con l de las noticias de la
muerte del sultn Murat. Pero Frantzs adopt una actitud contraria: Murat indic fue esencialmente un
hombre pacfico que ya no quera la violencia ni el esfuerzo de la guerra. No obstante, del nuevo sultn se
saba que haba sido enemigo de los cristianos desde su
ms tierna infancia; era seguro que intentara atacar y
destruir los imperios cristianos: Trebisonda lo mismo
que Constantinopla. Los temores de Frantzs eran
compartidos por su amo imperial. Informes de agentes
pagados por los bizantinos en la corte turca advirtieron cumplidamente del peligro.17
La alarma estaba justificada. El nuevo sultn,
Mehmet II, contaba al presente diecinueve aos. Hab-

a nacido en Adrianpolis el 30 de marzo de 1432. Su


niez fue desgraciada. Su madre, Huma Hatun, fue
una joven esclava, casi con seguridad turca, si bien la
leyenda posterior no del todo desmentida por el
mismo Mehmet la transform en una dama franca de
alta alcurnia. Su padre se interes poco por l y prefera a los hijos con esposas ms nobles. Pas tranquilamente en Adrianpolis los primeros aos de la pubertad con su madre y su aya, una estupenda y piadosa
dama turca conocida por Daye Hatun. Su hermano
mayor, Ahmed, muri repentinamente en Amasia, en
1437, y el segundo, Ala ed-Din, fue asesinado misteriosamente en la misma ciudad seis aos despus.
Mehmet qued a la edad de once aos como heredero
del trono y nico prncipe superviviente de la dinasta
otomana, aparte del sultn y un primo lejano, Orchn,
nieto del sultn Solimn, desterrado en Constantinopla. Murat llam al chico a la corte y se disgust al ver
lo abandonada que haba estado su educacin. Se contrat un verdadero ejrcito de instructores para formarle, encabezado por un ilustre profesor curdo: Ahmed Kurani. Cumplieron perfectamente con su cometido. Mehmet fue instruido en las ciencias, en la filosofa y muy preparado en la literatura islmica y griega.

Amn de su turco nativo, aprendi a hablar corrientemente en griego, rabe, latn, persa y hebreo. Muy
pronto su padre comenz a iniciarle en el arte de gobernar.18
Mehmet contaba veinte aos cuando Murat, luego
de firmar la tregua con el rey Ladislao, decidi retirarse
de la vida activa, dejando a su hijo al cargo del Imperio. Primero haba que reprimir los desrdenes en
Anatolia, y Murat se ocupaba de ello cuando llegaron
noticias del avance cristiano por Varna. El visir, Chalil
Baj, le requiri inmediatamente para que volviese
hacia Europa con tanto mayor anhelo cuanto que estaba alarmado por la conducta del joven Mehmet. Murat quiso que su hijo estuviese bajo la tutela de Chalil,
viejo amigo y de confianza. Mas el muchacho manifest su determinacin de seguir su propio camino.
Apenas Murat hubo abandonado Anatolia donde haba una crisis sobre un derviche hereje persa a quien
Mehmet protega, pero de quien Chalil, hijo y nieto de
visires y mahometano chapado a la antigua, se lamentaba mucho. Mehmet se vea obligado a abandonar al
hereje al primer muft, Faredin, que incit al populacho a quemar al brujo. Tan ansioso estaba el muft de

que el fuego estuviera bien atizado, que se acerc demasiado y se chamusc la barba.19
Con todo, al regresar Murat de su victoria en Varna, no se le disuadira de su determinacin de retirarse
y Mehmet se qued como jefe del Imperio bajo la tutela de Chalil. Una vez ms la experiencia result desastrosa. Haba guerras en las fronteras albanesa y griega. Mehmet estaba furioso contra sus tutores que haban rechazado un plan irrealizable para atacar Constantinopla. Sus modales arrogantes y su difcil trato ofendieron tanto a la corte como al populacho. Pero sobre
todo el ejrcito era el que mostraba ms descontento.
Con el fin de evitar una rebelin militar declarada,
Chalil convenci a Murat que volviera a Adrianpolis
y tomase otra vez el mando. Su llegada en el otoo de
1446 fue acogida con alegra general. Mehmet fue enviado a Manisa, escenario del retiro interrumpido de su
padre.20
Es posible que pensase en desheredar a Mehmet,
porque tena una esposa de noble alcurnia, hija de
Ibrahim, el emir Chandaroghlu, de una familia vinculada ya a la casa otomana, que pronto le dara un hijo.21
Sin embargo, tuvo otra idea mejor: Tras dos aos de
exilio, Mehmet volvi a ser llamado a tomar parte en la

campaa contra Hunyadi, que desemboc en la victoria de Kosovo. Un ao antes, una joven esclava, Gulbehar, hija de Abdul, probablemente un converso albans al Islam, le dio un hijo, Bayaceto.22 Murat desaprob estas relaciones. En 1450 orden a Mehmet
que se casara con la hija del rico prncipe turco Solimn Zulkadroghlu, seor de Malata. La boda se celebr con toda pompa. Pero Mehmet nunca se preocup de Sitt Hatun, la esposa que le impusieron. Pas
el resto de sus das abandonada y sin hijos en el harn
del palacio en Adrianpolis.23
Durante el resto del reinado de su padre, Mehmet
fue tratado con la mayor cordialidad. De cuando en
cuando apareca en la corte y acompaaba al sultn en
una o dos campaas. Pero l sola retirarse a su palacio
de Manisa. Aqu se encontraba al morir su madre en
agosto de 1450 y asisti a su honroso sepelio en Brusa
con un epitafio que casi no mencionaba a Murat.
Igualmente se hallaba all cuando falleci el mismo
Murat de un ataque de apopleja en Adrianpolis el 2
de febrero de 1451.24
Nadie dudaba de que Mehmet sera el heredero del
trono. Una carta lacrada que le envi Chalil Baj lo
hizo salir rpidamente de Manisa. En los das en que

atraves los Dardanelos supo que su sucesin no haba


de ser discutida; se detuvo dos das en Galpoli mientras se le preparaba una digna recepcin en Adrianpolis. Aqu lleg el 18 de febrero. El gran visir y todos
los altos funcionarios cabalgaron a marchas forzadas
para salir a su encuentro; a una legua de las puertas
desmontaron para regresar a la ciudad, en procesin,
delante de su caballo. Al llegar a palacio celebr una
recepcin. Los ministros de su padre se mantuvieron
en segundo trmino, nerviosos, hasta que dijo a Shehab ed-Din, jefe de los eunucos, que les mandase ocupar sus puestos habituales. Luego confirm al gran visir en su cargo. El segundo visir, Isa Baj, que haba
sido el ms ntimo amigo de Murat, fue nombrado gobernador de Anatolia, puesto de gran dignidad e importancia, ya que le apartara de su deudo Chalil. Saruja
Baj y Saragas Baj, ambos adictos a Murat, pero menos favorables a Chalil, fueron nombrados ayudantes
del visir junto con Shehab ed-Din. Inmediatamente
despus, la viuda de su padre, hija de Ibrahim Bey, vino a darle el psame por la muerte de Murat y a felicitarle por su sucesin a Mehmet. Mientras l le dispensaba una graciosa bienvenida, sus sirvientes corrieron
al harn a ahogar en el bao a su hijito. A la afligida

madre se le dio la orden de que se casara con Isa Baj


y que se retirase con l a Anatolia. En cuanto Frantzs
se enter en Trebisonda, la viuda cristiana de Murat,
Mara de Serbia, fue devuelta con todos los honores a
su padre.25
Habiendo afianzado la administracin y adecentado
su palacio, el joven sultn se puso a planear su poltica.
El mundo exterior nicamente saba de l que era un
joven inexperto cuyos primeros pasos haban sido lamentables. Pero los que le vieron ahora quedaron impresionados. Era apuesto, de mediana estatura, pero
de fuerte complexin. En su rostro dominaban un par
de ojos penetrantes enmarcados por arqueadas cejas y
una nariz aguilea sobre una boca de labios intensamente rojos. En los ltimos aos de su vida, sus rasgos
recordaban a los hombres un loro comiendo cerezas
maduras. Sus modales eran dignos y ms bien fros,
excepto cuando haba bebido demasiado, pues participaba de las impas aficiones de su familia por el alcohol. Pero siempre quiso ser afable, incluso cordial, con
todo aquel cuyo saber respetaba, y gustaba de la compaa de artistas. Su reserva era manifiesta. Los desgraciados acontecimientos de su niez le ensearon a no
fiarse de nadie. Era imposible afirmar lo que poda es-

tar pensando. Nunca sera amado; no deseaba la popularidad. Empero, su inteligencia, su energa y su determinacin imponan respeto. Nadie que le conociese
podra atreverse a esperar que este excelente joven
permitiese alguna vez que se le apartase de sus obligaciones, de las cuales, la primera y la ms primordial,
era la conquista de Constantinopla.26

CAPTULO IV
EL PRECIO DE LA AYUDA OCCIDENTAL

El emperador de Trebisonda no fue el nico en dar un


suspiro de alivio cuando se enter de la muerte del
sultn Murat. En Occidente tambin se sinti un optimismo semejante. Embajadores que acababan de estar en la corte de Murat informaron del fracaso de
Mehmet en los primeros momentos de su toma de posesin del trono. Era improbable que este joven incapaz pensaban constituyese una amenaza para la
Cristiandad. Esta ilusin pareca afirmarse por la amistosa prontitud del sultn en confirmar tratados hechos
por su padre. En el verano de 1451, cuando las noticias de su advenimiento al trono circularon por Europa, lleg a Adrianpolis una riada de embajadas. El 10
de septiembre Mehmet recibi una misin veneciana y
renov formalmente el tratado de paz que su padre
haba firmado con la repblica cinco aos antes. Diez
das despus firm un pacto con los representantes de
Juan Hunyadi, concertando una tregua que durara tres
aos. La embajada de Ragusa fue acogida con especial
benevolencia por traer un ofrecimiento de aumentar el

tributo pagado por la ciudad anualmente al sultn en


quinientas monedas de oro. A los enviados del gran
maestre de los Caballeros de Rodas, del prncipe de
Valaquia, del seor de Lesbos y del Gobierno de Quos, todos los cuales venan cargados de generosos
presentes, se les dio muestras de benevolencia. Al
dspota serbio no slo se le devolvi su hija, sino que
se le permiti reocupar alguna de las ciudades en la
parte alta del valle del Struma. Incluso los embajadores
del emperador Constantino, los primeros en llegar un
tanto alarmados, al enterarse del carcter del sultn
cobraron nimos con su recepcin. El sultn no slo
jur sobre el Corn ante ellos que respetara la integridad del territorio bizantino, sino que prometi pagar al
emperador la suma anual de tres mil speros de las
rentas de algunas ciudades griegas en las zonas ms bajas del valle del Struma. Las ciudades pertenecan legalmente al prncipe romano Orchn y el dinero haba
de emplearse en mantenerle tanto tiempo como durase
su honroso cautiverio en Constantinopla. Incluso a la
comunidad monstica del monte Athos que reconoci
prudentemente la soberana otomana, tras la conquista
de Tesalnica por Murat, se le garantiz que no se perturbara su autonoma.1

Se evidenci que el nuevo sultn estaba bajo la influencia del antiguo ministro de Murat, Chalil, del que
se saba comparta la inclinacin de su amo por la paz.
Los diplomticos bizantinos fomentaron cuidadosamente la amistad con Chalil. Era una satisfaccin ver
sus esfuerzos recompensados. Pero sagaces observadores podran percatarse de que las demostraciones de
paz de Mehmet no eran autnticas. Le convena mantener la paz en todas sus fronteras mientras planeaba
su gran campaa. El ascendiente de Chalil no era tan
grande como se imaginaban los cristianos. Nunca fue
perdonado del todo por Mehmet por la parte que tuvo
en 1446. Su aliado, Isa Baj, estaba fuera, en Anatolia.
Saragos Baj, ahora segundo visir, haba mantenido relaciones fras con l durante varios aos y era amigo
ntimo de Shehab ed-Din, el eunuco, ntimo de Mehmet y defensor de la guerra.2
Sin embargo, el mundo europeo ignoraba la poltica
interna de la corte otomana. La Cristiandad occidental
se complaca en escuchar lo que se deca desde Venecia y Budapest acerca de la amabilidad del sultn. Tras
las humillaciones de Nicpolis y Varna ningn soberano occidental se inquietaba por tener que salir de nuevo a luchar contra los turcos. Era ms agradable creer

que no haba necesidad de ello. En realidad, ninguno


de ellos estaba en condiciones de emprender una accin; todos se divertan en casa. En Europa central,
Federico III de Habsburgo estaba demasiado ocupado
en preparar su coronacin imperial en Roma, que tuvo
lugar en 1452, y para ello haba vendido la libertad de
la Iglesia alemana catorce aos antes. Haba, adems,
reivindicado sus pretendidos derechos a los tronos de
Bohemia y de Hungra y, por consiguiente nunca haba
soado en una cooperacin con Juan Hunyadi, regente
en lugar de su rival, Ladislao V, todava un muchacho.
El rey Carlos VII de Francia bastante haca con intentar rehacer su pas tras la convulsin de la guerra de los
Cien Aos y tena un vasallo poderoso y peligroso: su
primo Felipe el Bueno, duque de Borgoa, cuyas tierras y riquezas eran con mucho mayores que las suyas.
Felipe so con ser cruzado; sin embargo, aun cuando
se hubiera arriesgado a ausentarse de su ducado, recordaba perfectamente la triste historia del cautiverio
de su padre, Juan, hecho prisionero por los turcos en
Nicpolis. Inglaterra, debilitada por los desastres de las
guerras con Francia y gobernada por un santo rey medio imbcil, era improbable que derrochase soldados
en aventuras de fuera. Tampoco se poda esperar ayu-

da importante de monarcas tan lejanos como los reyes


escandinavos o del rey de Escocia; y los reyes de Castilla y Portugal tenan que combatir al infiel enemigo en
su propia casa. El nico monarca que poda interesarse
por el Oriente era Alfonso V de Aragn, quien haba
tomado posesin del trono de Npoles en 1443. Manifest su afn por dirigir una expedicin a Oriente. Pero en cuanto revel de modo abierto su ambicin por
hacerse emperador de Constantinopla, sus ofrecimientos de ayuda fueron sospechosos y difcilmente viables.3
Incluso en la corte pontificia exista la creencia esperanzadora de que el nuevo sultn no mereca tenerse
en cuenta, si bien los refugiados griegos en ella urgan
para que se actuase antes de que el sultn adquiriese
experiencia en el gobierno. Su portavoz era un italiano,
Francesco Filelfo de Tolentino, casado con una hija
del profesor griego Juan Crisloras y cuya madrastra
viva en Constantinopla. El primero escribi un apasionado llamamiento al rey Carlos de Francia, habiendo sido elegido ste por haber llevado Francia en el
pasado la direccin de las Cruzadas. Apremi al rey
para que organizase al punto un ejrcito y lo lanzase
hacia el Oriente. Los turcos no seran capaces de opo-

ner ninguna resistencia sostena. Pero el rey Carlos


no dio respuesta.4 El papa Nicols V, sucesor de Eugenio IV en 1447, era un erudito y hombre pacfico,
cuya ms noble realizacin fue la fundacin de la Biblioteca Vaticana. Su amistad con Besarin, cuya ciencia admiraba grandemente, le hizo simpatizar con la
causa griega. Pero ignoraba a qu soberano secular
haba de dirigirse para prestar ayuda; tampoco se apresuraba a enviar socorros a una ciudad que segua
negndose a realizar la unin firmada por su emperador, en nombre suyo, en Florencia.5
El emperador Constantino se daba cuenta de esta
dificultad. En el verano de 1451 envi un embajador a
Occidente, Andrnico Briennio Leontaris, quien se dirigi antes a Venecia para recabar la autorizacin para
el emperador de reclutar arqueros en Creta para su
ejrcito. Sigui luego a Roma con un mensaje de amistad de Constantino para el Papa y una carta tambin
dirigida al Papa, escrita por una comisin de antiunionistas. Se llamaban Synaxis, pues la palabra snodo no
se poda usar legtimamente como una corporacin
que actuase sin el patriarca. El emperador les apremi
para que enviasen su llamamiento, aparentemente por
consejo de Lucas Notaras. La Synaxis propuso la cele-

bracin de un nuevo concilio, esta vez en Constantinopla, que sera propiamente ecumnico, con plena
representacin de los patriarcados orientales y una delegacin romana en nmero reducido. Fue firmado
por muchos antiunionistas, si bien Jorge Scholarios
Gennadio se neg a suscribirlo, creyendo que de ello
no resultara beneficio alguno. Tena razn. El Papa
no estaba dispuesto a invalidar el concilio de Florencia
ni a perdonar los agravios de los disidentes. Fue una
especial desgracia que en este momento, probablemente mientras Briennio estaba todava en Roma, el patriarca Gregorio Mammas llegase de Constantinopla
como desterrado voluntario. Sus quejas no movieron a
Nicols V a ser conciliador. No se respondi a la Synaxis, pero el emperador fue informado de que, cuando se percataron en Roma de lo delicado de su situacin, l haba exagerado manifiestamente la dificultad
de imponer la unin. Era preciso actuar enrgicamente. Tenan que llamar de nuevo al patriarca y restablecerle. Los griegos que se negaran a comprender el decreto de unin, seran enviados a Roma para reformarlos. La decisiva sentencia pontificia rezaba as: Si vosotros con vuestros nobles y pueblo de Constantinopla
aceptis el decreto de unin, encontraris a Nos y a

nuestros venerables hermanos, los cardenales de la


Santa Iglesia romana, siempre dispuestos a defender
vuestro honor e Imperio. Mas si vosotros y vuestro
pueblo os negis a recibir el decreto de unin, Nos
obligaris a tomar las medidas necesarias para vuestra
salvacin y honor nuestro.6
No era probable que semejante ultimtum facilitase
la tarea al emperador. En cambio afianz la posicin
de Gennadio frente a la oposicin. Varios meses despus lleg a Constantinopla un enviado de la Iglesia
husita de Praga, un hombre llamado Constantino Platris y apodado el Ingls, tal vez por ser hijo de un lolardo huido de Inglaterra. Hizo una profesin de fe en
medio del entusiasmo popular y se le mand que regresase a Praga con una carta que atacaba enrgicamente las pretensiones pontificias, firmada por los ms
representativos miembros de la Synaxis, incluido Gennadio. Al mismo tiempo creci la angustia en la ciudad
cuando se desvanecieron las ilusiones sobre la incompetencia de Mehmet.7
El mismo emperador sera censurado por el empeoramiento de las relaciones entre el Imperio y los
turcos. En el otoo de 1451 el emir karamaniano,
Ibrahim Bey, creyendo como los prncipes occidenta-

les en la incompetencia del nuevo sultn, organiz un


levantamiento de comn acuerdo entre los emiratos
recin sometidos de Aydin y Germiyn y el emirato de
Menteshe contra l. Los jvenes prncipes de cada dinasta fueron enviados a reclamar sus tronos familiares, mientras el mismo Ibrahim invada el territorio
otomano. El jefe local otomano, Isa Bey era perezoso
e ineficaz, e Ishak, como gobernador de Anatolia, suplic al sultn que viniese en persona a aplastar la rebelin. Su rpida llegada a Asia surti efecto. La resistencia se vino abajo. Ibrahim Bey envi al punto a pedir perdn en tanto que Ishak condujo un regimiento,
que se apoderara del territorio de Menteshe. Pero
mientras el sultn continuaba su camino de vuelta a
Europa, tuvo que enfrentarse a la agitacin en sus regimientos de jenzaros que exigan mejor paga. Mehmet admiti algunas de sus peticiones, pero destituy a
su jefe y destin a los regimientos gran nmero de perreros y halconeros de la provincia del montero mayor,
en cuya lealtad poda confiar.8
Alentado, aparentemente, por las dificultades del
sultn, Constantino le envi delegados para quejarse
de que los pagos prometidos para el mantenimiento
del prncipe Orchn no se haban efectuado e insinuar

que no se deba olvidar que haba un pretendiente


otomano en la corte bizantina. Al llegar la embajada
ante el sultn, probablemente en Brusa, Chalil Baj estaba desconcertado y furioso. Conoca muy bien a su
amo para percatarse de sus reacciones ante tal impertinencia. Se pondra en peligro toda su poltica de paz y
su misma posicin se haca insostenible. Y ante los
embajadores se sali de sus casillas. No obstante,
Mehmet le content con una fra respuesta de que estudiara el asunto a su vuelta a Adrianpolis.9 No deba
deplorar la demanda insolente e intil; le ayudara a
justificarle en romper el juramento de no invadir el territorio bizantino. Quiso retornar a Europa por el
habitual camino seguido por los turcos a travs de los
Dardanelos, pero se enter de que una escuadra italiana cruzaba el estrecho de punta a cabo. As que se
traslad al Bsforo y se embarc con su ejrcito desde
el castillo de Bayaceto en Anadolu Hisar. La tierra de
la costa europea era oficialmente an bizantina, pero
Mehmet desde pedir autorizacin al emperador para
desembarcar. En cambio, su mirada de lince observ
qu prctico habra sido erigir una fortaleza en este paraje del estrecho enfrente de Anadolu Hisar.

Una vez de vuelta a Adrianpolis, Mehmet orden


la expulsin de los griegos de las ciudades de la zona
baja del Struma y la confiscacin de todas sus rentas.
Luego, en el invierno de 1451, dio rdenes en todos
sus dominios de reunir un millar de hbiles albailes y
otra cantidad proporcionada de obreros inexpertos
que haban de juntarse a principios de la prxima primavera en el lugar que haba elegido, en lo ms angosto del Bsforo, precisamente al otro lado del pueblo
llamado Asomaton y ahora Bebek, donde haba un
promontorio que avanzaba hacia el estrecho. Ya haba
casi terminado el invierno, antes de que los agrimensores examinasen el terreno y los peones comenzasen la
demolicin de las iglesias y monasterios contiguos, recogiendo de ellos bancadas que podran servirle despus.10
Tales rdenes fueron motivo de consternacin en
Constantinopla. Estaba claro que ste era el primer paso para el asedio de la ciudad. El emperador se apresur a enviar una embajada al sultn para indicarle que
estaba rescindiendo un tratado solemne y recordarle
que el sultn Bayaceto haba pedido al emperador Manuel permiso antes de edificar su castillo en Anadolu
Hisar. Los embajadores fueron despedidos sin ser re-

cibidos en audiencia. El sbado 15 de abril comenzaron las obras para construir la nueva fortaleza. Constantino replic encarcelando a todos los turcos que se
hallaban en Constantinopla, luego se dio cuenta de lo
intil de su acto y los solt. En cambio mand enviados cargados de presentes para pedir que, por lo menos, no sufriesen daos los pueblos griegos del Bsforo. El sultn no hizo caso. En junio, Constantino hizo
las ltimas tentativas para lograr de Mehmet la seguridad de que la construccin del castillo no significara
que se siguiese un ataque contra Constantinopla. Sus
embajadores fueron metidos en prisin y decapitados.
Esto era, virtualmente, una declaracin de guerra.11
El castillo, conocido por los turcos como Boghazkesen, la cuchilla del estrecho o, de otra forma, la cuchilla en la garganta, y ahora llamado Rumili Hissar,
qued acabado el jueves 31 de agosto de 1452. Mehmet pas los das anteriores en sus inmediaciones, luego se dirigi con su ejrcito hacia las murallas de
Constantinopla. Aqu permaneci durante tres das
examinando cuidadosamente las fortificaciones. Ya no
haba duda de sus intenciones. En el nterin, hizo
pblica una proclama: todo barco que pasase de un lado a otro del Bsforo deba detenerse a la altura del

castillo para ser inspeccionado. El que desobedeciese,


sera echado a pique. Para que esta orden fuese efectiva, dispona de tres grandes caones, los mayores que
nunca se haban visto, emplazados en una de las torres, cerca del agua. No eran una vana amenaza. A
principios de noviembre dos barcos venecianos que
zarparon del mar Negro se negaron a detenerse. Los
caones los enfilaron, pero lograron escapar inclumes. Quince das ms tarde un tercero intent hacer lo
mismo, pero fue hundido por una bala de can y el
capitn, Antonio Rizzo, y la tripulacin fueron hechos
prisioneros y llevados a Didimtico, donde resida el
sultn. Rizzo fue sentenciado a empalamiento y su
cuerpo expuesto al borde del camino.12
El destino de los marinos venecianos termin con
toda ilusin que el Occidente siguiese manteniendo
sobre el carcter y la ambicin del sultn. Venecia se
consider en una difcil postura. Tena su derecho de
cuarta en Constantinopla y sus privilegios comerciales
fueron confirmados por Constantino en 1450. Pero
comerciaba con mucho provecho en los puertos otomanos y haba venecianos que crean que la conquista
de Constantinopla por los turcos traera una gran estabilidad y prosperidad para el comercio en Oriente. Por

otra parte, una vez conquistada Constantinopla, el


sultn pondra sus ojos de codicia, sin duda, en las vecinas colonias venecianas de Grecia y del Egeo. En un
debate, en el Senado, a finales de agosto, slo se computaron siete votos en favor de una mocin que recomendaba abandonar Constantinopla a su suerte; setenta y cuatro senadores pensaron de otra manera. Mas
qu poda hacer Venecia? Tena entre manos una guerra intrascendente pero costosa en Lombarda. Sus relaciones con el Papa no eran cordiales, en especial por
no haberle pagado unas galeras alquiladas a la Repblica en 1444. La cooperacin con Gnova era imposible.
Al embajador veneciano en Npoles se le comunic
que solicitase ayuda a Alfonso V, pero la respuesta del
rey fue vaga. La flota veneciana estaba demasiado
ocupada en proteger las colonias. Era muy costoso
convertir los barcos mercantes en buques de guerra.
Ahora la dignidad de la Repblica exiga que se rompieran las relaciones con el sultn. Pero los jefes venecianos en Oriente daban rdenes equvocas. Iban a
ayudar y proteger a los cristianos, sin atacar ni provocar a los turcos. En este intervalo el emperador otorg
el permiso de reclutar soldados y marineros cretenses.13

Gnova se hallaba en idntico apuro y reaccion


incluso ms nerviosamente. Tambin tena agitaciones
en Europa; necesitaba barcos para defender sus aguas
jurisdiccionales tanto como sus colonias orientales. El
Gobierno public una o dos exhortaciones a los pueblos de la Cristiandad para que se enviase ayuda contra
los turcos, mas Gnova no estaba preparada para
mandar ninguna. A los ciudadanos genoveses, individualmente, se les dio permiso para actuar como quisieran. Se tema, especialmente, por Pera y por las colonias del mar Negro. El podest de Pera haba recibido
instrucciones para que hiciera cualquier componenda,
que considerase mejor, con los turcos, en la esperanza
de que, aun en el caso de que cayese Constantinopla,
fuese perdonada la colonia. Otras instrucciones similares se haban dado a Mahona, comit que gobernaba
Quos. En cualquier caso, no se haba de provocar a
los turcos.14
A los ragusanos lo mismo que los venecianos
acababa el emperador de confirmarles sus privilegios
en Constantinopla, aunque tambin traficaban en los
puertos otomanos. No iban a exponer cualquiera de
sus flotillas contra las del sultn sino, tal vez, como
parte de una gran coalicin.15

Por todo este descontento con los bizantinos, el


papa Nicols se senta ofendido ante la evidencia de
las intenciones del sultn. El primero indujo a Federico III, al llegar a Roma para ser coronado emperador,
en marzo de 1452, a que enviase un ultimtum en duros trminos al sultn. Pero la respuesta de Federico
fueron palabras vanas y ampulosas; todos saban que
Federico ni tena poder ni deseos de cumplirlas. Alfonso estaba ms comprometido: era el rey de Npoles
con intereses y reivindicaciones en Grecia, y los catalanes que comerciaban en Constantinopla eran sbditos suyos. Hizo muchas promesas y las cumpli hasta
mandar una flotilla de diez barcos cuyos gastos, en su
mayor parte, pag el Papa a las aguas del Egeo, pero
la mand retirar, meses despus, al aliarse con los venecianos contra Francesco Sforza de Miln, excitado
por las reacciones genovesas. El papa Nicols V, secundado por Besarin, en vano busc ayuda por doquier. Ni sus embajadores ni Constantino dieron respuesta a su llamamiento. En tal momento se senta
acuciado por hacer cuanto pudiese en favor del emperador, pues haba recibido una carta de ste, escrita
inmediatamente despus de que el sultn hubiese terminado de edificar Rumili Hissar, en cuya carta Cons-

tantino se comprometa a realizar la unin de las Iglesias.16


Isidoro, el repudiado metropolita de Kiev y de todas las Rusias, recientemente creado cardenal de la
Iglesia romana, fue nombrado legado pontificio ante el
emperador en mayo de 1452. Sala ahora hacia Constantinopla. En su viaje se detuvo en Npoles, donde
reclut por cuenta del Papa una fuerza de doscientos
arqueros; y en Mitilene, donde se reuni con l el arzobispo, Leonardo de Quos, genovs de origen. El
cardenal lleg a Constantinopla el 26 de octubre. Su
escolta militar, insignificante, fue una seal de que el
Papa enviara ayuda efectiva al pueblo que reconociese
su autoridad. El gesto surti efecto. No slo fue acogido Isidoro con deferencia por el emperador y su corte, sino que hasta levant entusiasmo entre el populacho. El emperador tena prisa por ponerlo en prctica.
Fueron nombrados comits representantes de los
habitantes de la ciudad y nobles para que expresasen
su adhesin a la unin. El comit del pueblo asinti,
mientras que los adversarios de la unin se negaron a
estudiarlo. El comit de nobles, en el que las discusiones eran ms serias, hubieran preferido un compromiso por el que se recordase el nombre del Papa en la li-

turgia y que se aplazase la actual promulgacin de la


unin, pero el emperador, presionado por Isidoro,
prevaleci sobre ellos. Casi seguro Lucas Notaras fue
quien dirigi las negociaciones, obrando con mucho
tacto, pero no le dieron las gracias por ello. A Gennadio y a los intransigentes adversarios de la unin les
pareci que haba abandonado la causa, mientras Isidoro y los latinos dudaban de su sinceridad. Tenan
tanta razn incluso, que les pareci que defenda la
prctica de la Economa, doctrina a la que los telogos
ortodoxos eran tan aficionados, que permite disimular
las divergencias para bien superior de la comunidad
cristiana, y tambin que haban insinuado que tratara
de nuevo todo el problema cuando terminase la crisis.
Gennadio senta amarga pena. Antes de llegar Isidoro,
haba dirigido una vehemente arenga al pueblo, pidindole que no abandonara la fe de sus padres con la
esperanza de ayuda material, que sera de poco valor.
Pero la vista de los soldados del cardenal los hicieron
vacilar. Gennadio, sin embargo, se retir a su celda en
el monasterio del Pantocrtor, luego de haber fijado en
la puerta del dicho monasterio un virulento manifiesto* en el que amonestaba al pueblo una vez ms sobre
*

En espaol en el texto.(N. del T.)

la locura criminal de abandonar la verdadera religin.


Lucas Notaras le escribi para decirle que su oposicin
era intil; pero otra vez comenz a dejarse sentir su influencia. Hubo alborotos contra los latinos en las calles y, al no llegar de Occidente ms tropas, los enemigos de la unin recuperaron su fuerza.
El cardenal Isidoro, tambin griego, actu con paciencia y tacto, tanto que Frantzs, confidente del emperador, sugiri que tal vez fuese prudente nombrarle
patriarca en lugar de Gregorio Mammas. Pero Constantino saba que Isidoro no consentira nunca en ello.
El arzobispo Leonardo, sin embargo, con desdn muy
latino hacia los griegos, qued insatisfecho. Pidi al
emperador que arrestase a los jefes de la oposicin y
nombrase jueces que los condenaran. Fue una sugerencia insensata, pues nicamente hara mrtires.
Constantino se content con emplazar a los miembros
de la Synaxis para que se entrevistaran con l en palacio, el 15 de noviembre, y expusiesen sus objeciones.
A su requerimiento redactaron y firmaron un documento en el que exponan los motivos de su negativa a
aceptar la unin de Florencia. Reiteraron su desaprobacin teolgica de la frmula sobre el Espritu Santo,
pero aceptaran afirmaban otro concilio que se cele-

brase en Constantinopla y al que asistiran representantes cualificados de todas las Iglesias orientales. El nico obstculo era la mala voluntad de los latinos. Recibiran con gozo agregaron la vuelta del patriarca
Gregorio si les garantizase que compartira su fe. No
se sabe si Gennadio estuvo presente en la entrevista
con el emperador. Desde luego, no estuvo presente
entre los quince firmantes del documento que inclua a
cinco obispos, tres altos dignatarios del patriarcado y
siete abades y monjes. Su actitud no era ilgica, si la
unin no haba de provocar un cisma entre la Iglesia
de Constantinopla y todas las otras Iglesias ortodoxas.
Mas para los polticos la unidad con Occidente que
acarreara tal vez ayuda material, prevaleci sobre la
unidad con las Iglesias orientales, que no podan facilitar apoyo.
Algunos das despus ocurri el hundimiento de los
barcos mercantes venecianos por los caones de Rumeli Hissar. Una nueva ola de pnico invadi la ciudad; la necesidad de la ayuda occidental era, a lo que se
ve, ms urgente que nunca. El partido unionista prevaleci sobre los defensores de la ortodoxia. Gennadio,
temiendo como l mismo admiti que el deseo de
ayuda se extendiese como fuego en el bosque, dio a

conocer un panfleto para poner de relieve que la ayuda


occidental implicara la unin. Reiter en l que, personalmente, no permitira que su fe se mancillase con
la esperanza de ayuda, de cuya eficacia dudaba mucho.
Sus palabras se leyeron y registraron.
El 12 de diciembre de 1452 se celebr una liturgia
solemne en la gran catedral de Santa Sofa, en presencia del emperador y de la Corte. El Papa y el patriarca
ausente fueron recordados en las oraciones y se leyeron en alta voz los decretos de la Unin de Florencia.
El cardenal Isidoro, ansioso de demostrar que sus
compatriotas griegos haban sido ganados del todo, inform que la iglesia estaba abarrotada; nicamente
Gennadio y otros ocho monjes estaban ausentes. Pero
otros miembros de su partido presentaron un cuadro
diferente: no haba entusiasmo entre los griegos y, en
adelante slo algunos entraran en la catedral, donde
nicamente a los sacerdotes, que haban aceptado la
unin, se les permitira realizar las funciones sagradas.
Al arzobispo Leonardo incluso el emperador pareca
demostrar frialdad y poco entusiasmo en sus esfuerzos
por reforzar la unin, en tanto que Lucas Notaras era
segn pensaba su enemigo declarado. Si Notaras
hizo, en realidad, esa observacin suya tan frecuente-

mente citada de que prefera el turbante del sultn al


capelo del cardenal se deba, sin duda, a la irritacin
provocada por la intransigencia de latinos como Leonardo, que no queran entender sus esfuerzos por la
reconciliacin.
Una vez proclamada la unin, ya no hubo oposicin abierta. Gennadio guard silencio en su celda. La
masa del pueblo acept el hecho consumado con hosca pasividad, pero nicamente asistan al culto en las
iglesias cuyos sacerdotes no se haban contaminado.
Incluso muchos de sus defensores confiaron en que,
en caso de que la ciudad fuese perdonada, el decreto se
rectificara. Si a la unin hubiese seguido inmediatamente la presencia de barcos y soldados de Occidente,
tal vez estas ventajas prcticas hubieran recabado la
aprobacin general. Los griegos con su doctrina de la
economa en sus mentes podan haber cado en la
cuenta de que, si abandonaban su fidelidad religiosa,
quedaran bien recompensados con la salvacin del
Imperio cristiano. Mas, por lo que se vea, pagaron el
precio exigido por la ayuda occidental y quedaron defraudados.17

CAPTULO V
PREPARATIVOS DEL ASEDIO

A lo largo de los ltimos meses de 1452 el sultn estuvo rumiando sus planes. Ninguno de sus ministros supo siquiera lo que pretenda exactamente. Estaba satisfecho ahora de que su fortaleza de Rumeli Hissar
pusiese en sus manos el control del Bsforo y le diese
la posibilidad de poner sitio a Constantinopla hasta el
punto de que a su debido tiempo habra de rendirse?
Haba trazado los planes para construir un nuevo y
esplndido palacio en Adrianpolis, en una isla del ro
Maritsa. Significaba esto que por el momento no pensaba trasladar el Gobierno a la antigua capital imperial?
As lo esperaba su visir Chalil. A ste, ya recibiese o no
continuamente presentes de los griegos como se sospechaba generalmente, le disgustaba la idea de una
campaa contra Constantinopla. Un asedio costara
mucho y, en caso de fracasar, la humillacin del prestigio otomano sera desastrosa. Adems, Constantinopla, en la actual situacin era polticamente poderosa y
beneficiosa desde el punto de vista comercial. Chalil
tena quienes le apoyasen entre los otros antiguos mi-

nistros de Murat. Pero exista un fuerte partido que le


era contrario, dirigido por soldados como Saragos y
Turahan Baj con el eunuco Shehab ed-Din tras ellos.
Y eran precisamente los que tenan vara alta con el
sultn.1
El mismo Mehmet pas muchas noches en vela ese
invierno para meditar sobre dicha campaa. Se deca
que se le vea a media noche correteando por las calles
de Adrianpolis disfrazado de soldado raso y todo el
que le reconociese o saludase era ejecutado en el acto.
Una noche, en la segunda guardia, orden de pronto a Chalil que compareciese ante l. El anciano visir
vino temblando, temiendo or de boca del sultn su
dimisin. Para aplacar a su amo trajo consigo una
bandeja que llen apresuradamente de monedas de
oro: Qu es esto, maestro? pregunt el sultn.
Chalil musit que era costumbre entre los ministros
llamados repentinamente a su presencia traer consigo
regalos. Mehmet apart a un lado la bandeja. No acostumbraba a tales regalos. Slo quiero una cosa
exclam; entrgame Constantinopla. Entonces le revel lo que su mente acababa de excogitar. Atacara la
ciudad lo ms pronto posible. Chalil, nervioso, y desesperado, prometi su apoyo leal.2

Algunos das ms tarde, hacia finales de enero, el


sultn reuni a todos sus ministros y les dirigi un largo discurso en el que evoc las hazaas de sus antepasados. Pero declar que el Imperio turco nunca estara
seguro hasta que poseyese Constantinopla. Los bizantinos podan ser dbiles, pero pese a todo, haban demostrado lo bien que podan maquinar con los enemigos de los turcos y, en su debilidad, podan poner la
ciudad en manos de aliados que no seran tan ineficaces. Constantinopla no era inexpugnable. Los primeros asedios fracasaron debido a causas ajenas. Pero
ahora haba llegado el momento. La ciudad estaba dilacerada por disensiones religiosas. Los italianos no
eran de fiar como aliados, y muchos de ellos eran traidores. Adems los turcos, en ltima instancia mandaban en los mares. En cuanto a l deca si no poda
gobernar un imperio que incluyese Constantinopla,
muy pronto no gobernara ninguno en absoluto.
La audiencia fue agitada. Incluso los miembros del
Consejo que desaprobaban sus planes no se atrevieron
a manifestar sus dudas. Unnimemente los ministros
del sultn siguieron sus directrices y votaron a favor de
la guerra.3

Una vez aprobada la guerra el sultn orden al gobernador militar de las provincias europeas, Dayi Karadya Bey, que reuniese un ejrcito y atacase las ciudades bizantinas y poblaciones de la costa de Tracia. Las
ciudades de la costa del mar Negro, Mesembria, Anquialo y Bizo se rindieron al punto y as evitaron el saqueo. Pero otras pocas, en las mrgenes del Mrmara,
tales como Selimbria y Perinto, intentaron resistir.
Fueron tomadas al asalto, saqueadas y demolidas sus
fortificaciones.4 Ya anteriormente, en octubre, Turahan Bey y sus hijos se haban apostado en el istmo de
Corinto para hacer incursiones por el Peloponeso y as
distraer a los hermanos del emperador, quienes nunca
podran enviarle socorros.5
En su discurso al Consejo el sultn haba puesto de
relieve que ahora tena el dominio de los mares. Los
primeros intentos contra la ciudad se haban efectuado
solamente desde tierra. Los bizantinos siempre haban
podido recibir refuerzos por mar y no haca mucho incluso los turcos se vieron obligados a alquilar barcos
cristianos para transportar sus ejrcitos entre Europa y
Asia. Mehmet estaba decidido a cambiar esta situacin.
Durante todo el mes de marzo de 1453 comenzaron a
concentrarse navos de todo tipo cerca de Galpoli.

Haba viejos navos, muchos de ellos reparados y recalafateados, pero otros muchos eran nuevos, construidos apresuradamente durante los ltimos meses en los
astilleros de las ciudades de la costa del Mar Egeo.
Haba trirremes en los que, al contrario de los antiguos, los bancos estaban todos al mismo nivel. Cada
fila, situada en un ngulo ligeramente oblicuo al costado del buque, contena tres remeros, con un corto remo en su tolete, si bien los tres salan por una porta o
esclamo. El bote era lento en el agua, pero se usaban
velas cuando el viento era favorable. Haba igualmente
birremes, ligeramente ms pequeos, con un solo
mstil, en el que los remeros se sentaban por parejas,
unos frente a otros. Haba fustas o botes largos, ms
rpidos que los birremes y ms ligeros, con sendos
remeros por cada lado frente al mstil y lo mismo a
popa. Se vean asimismo galeras, trmino que se sola
emplear vagamente para significar un gran navo, ya
trirreme, birreme o velero sin remos, pero que tcnicamente significaba un gran buque, ms alto fuera del
agua, con una sola fila de largos remos. Igualmente
haba parandarias, pesadas barcazas de vela usadas
como transportes.6

La capacidad de la armada* del sultn se interpreta


de modo diverso. Las cifras que facilitan los historiadores bizantinos son muy exageradas, mas segn el
testimonio de los marinos italianos presentes en Constantinopla, comprenda, al parecer, seis trirremes y diez
birremes, alrededor de quince galeras con remos, unas
setenta y cinco fustas y veinte parandarias, juntamente
con muchas chalupas y cteres, usados principalmente
para llevar avisos. Al gobernador de Galpoli, un renegado oriundo de Bulgaria, Solimn Balta Oghe, se le
puso al frente de ella. Algunos de los remeros y marineros eran prisioneros o esclavos, pero muchos de
ellos eran voluntarios con el reclamo de generosas soldadas. El sultn personalmente puso empeo en nombrar a los oficiales, considerando a su flota incluso de
mayor trascendencia que su ejrcito.7
Hacia fines de marzo dicha armada enfil rumbo a
los Dardanelos, hacia el mar del Mrmara, ante la
consternacin de cristianos, griegos e italianos a la vez.
No se haban percatado hasta ese momento de la fuerza de la potencia naval del sultn.8
Mientras la flota atravesaba el mar del Mrmara, el
ejrcito turco se reuna en Tracia. Lo mismo que de la
*

En espaol en el texto.(N. del T.)

marina, el sultn se ocup personalmente de pertrecharla. Durante el invierno, armadores de todos sus
dominios pusieron manos a la obra fabricando escudos, yelmos, petos, jabalinas, espadas y flechas, en tanto que ingenieros construan ballestas y arietes. La
movilizacin fue rpida y completa. Se reunieron regimientos de todas las provincias, as como todos los
soldados licenciados en sus feudos militares. Tropas
no regulares fueron alistadas a millares. Solamente se
dejaron en retaguardia las guarniciones indispensables
para defender las fronteras o vigilar las provincias, al
igual que las fuerzas que Turahan mantena en Grecia.
El conjunto del ejrcito inspiraba terror. Los griegos
declararon que de tres a cuatrocientos mil hombres se
haban concentrado en el campamento del sultn; e,
incluso, los ms moderados de entre los venecianos,
hablaron de unos quinientos mil. Lo ms verosmil, a
juzgar por las fuentes turcas, es que las tropas regulares alcanzasen la cifra de unos ochenta mil, excluidas
las no regulares, los bashibazuks, que las engrosaran
en otras veinte mil y los vivanderos no combatientes,
de los que habra unos miles. Los regimientos de jenzaros son los que estaban orgullosos de su destino.
Desde que fueron reorganizados por el sultn Murat

II, ya haca veinte aos, eran veinte mil, de los cuales


unos pocos eran tcnicos o funcionarios administrativos, perreros y halconeros agregados por el mismo
Mehmet. Todos los jenzaros eran, por ese tiempo, de
origen cristiano, pero fueron educados desde la niez
para devotos musulmanes, considerando a su regimiento como a su familia y al sultn como a su caudillo y padre. Algunos jenzaros podan recordar a sus
familias y darles alguna muestra espordica de afecto,
pero su fanatismo por la fe islmica era indiscutible y
magnfica su disciplina. Mehmet no les haba dado todo su beneplcito en el pasado, pero acogieron con
impaciencia una campaa contra el infiel.9
El ejrcito era impresionante en s mismo. Todava
ms alarmantes eran las nuevas mquinas con garfios
con que iba equipado. La decisin de Mehmet de efectuar el ataque a Constantinopla en la primavera de
1453 se deba, en gran parte, a los recientes triunfos
del hundimiento de los barcos por su artillera. El
can se haba usado en Europa occidental durante
ms de cien aos, incluso desde que un fraile alemn,
llamado Schwartz, construyera un can cuyas balas se
disparaban con plvora. Pronto se percataron del valor del can en una guerra de asedio, aunque las ex-

periencias de los alemanes en el sitio de Cividale, en


Italia del norte, en 1321, y de Inglaterra en Calais, en
1347, no fueron muy halageas. Los caones no eran
lo suficientemente fuertes como para abrir brecha en
un slido muro. En los cien aos siguientes la nueva
arma se us, principalmente, para dispersar a las tropas
enemigas en los campos o para demoler ligeras barricadas. Los venecianos intentaron emplear el can en
la guerra naval contra los genoveses en 1377,10 pero
los navos de la poca no podan soportar el peso de
pesadas mquinas y las balas de can disparadas desde los barcos raras veces eran lo suficientemente potentes como para echar a pique un buque, si bien poda daarle gravemente. El sultn Mehmet, cuyo inters
por las ciencias despert su mdico, Jacobo de Gaeta,
judo italiano, se percat de la importancia de la artillera. En los primeros aos de su reinado mand que
en sus fundiciones se hicieran experiencias en la produccin de grandes caones.11
En el verano de 1452, un ingeniero hngaro llamado Orbn, lleg a Constantinopla y ofreci sus servicios al emperador como fabricante de caones. No
obstante, Constantino no pudo pagarle los honorarios
que a su juicio consideraba justos ni tampoco poda

proporcionarle las materias primas que necesitaba. Por


esto, Orbn abandon Constantinopla y acudi al
sultn. Inmediatamente fue llevado a su presencia y se
trat de sonsacarle. Al declarar que deseaba construir
un can que volara las murallas de la misma Babilonia, se le dieron unos honorarios cuatro veces mayores
de los que habra deseado recibir y se le facilit toda la
ayuda tcnica que necesitaba. En tres meses construy
el gran can que el sultn coloc en las murallas de
su castillo en Rumeli Hissar y hundi el barco veneciano que haba intentado romper el bloqueo. Mehmet
le orden, pues, que construyese un can dos veces
mayor que el primero. Fue fundido en Adrianpolis y
terminado en enero. Se calculaba la longitud de dicho
can en cuarenta palmos, es decir, veintisis pies y
ocho pulgadas. El grosor del bronce era de un palmo,
a saber, ocho pulgadas y su circunferencia de cuatro
palmos por la parte ms ancha del can, por donde
se encajaba la plvora, y doce palmos por la mitad de
la parte delantera por donde se introducan las balas.
Se deca que stas pesaban doce quintales. Una vez lista una compaa de cien hombres, a los que se encomend la tarea, se coloc el can sobre una carreta
tirada por quince pares de bueyes. Lo arrastraron con

cierta dificultad hasta las cercanas del palacio de


Mehmet, donde se probaron diversas clases de plvora. Se advirti a los ciudadanos de Adrianpolis que
escucharan un ruido infernal, pero que no deban tener pnico. En realidad, cuando se encendi la mecha
y se dispar la primera bala, el estampido fue odo en
cien estadios a la redonda; la bala fue lanzada por el aire hasta una milla, y luego abri un boquete en el suelo
de seis pies de profundidad. Mehmet estaba contento.
Envi a doscientos hombres a nivelar el camino que
conduca a Constantinopla y a reforzar los puentes, y
en marzo emprendi la marcha el can tirado por sesenta bueyes, con doscientos hombres que caminaban
a su lado para mantener en posicin el afuste. Mientras
tanto, las fundiciones bajo la direccin de Orbn, fabricaron otro can sin ser tan grande ni tan famoso
como el primer monstruo.12
Durante el mes de marzo, el gran ejrcito del sultn
se traslad en destacamentos por Tracia al Bsforo.
No era fcil subvenir a todas las necesidades de hueste
tan formidable, pero todo se haba previsto cuidadosamente. La disciplina era buena y muy alta la moral de
las tropas. Todo musulmn crea que el Profeta en
persona concedera un puesto en el Paraso al primer

soldado que consiguiera entrar en la antigua capital


cristiana. Conquistarn Qostantiniya (Constantinopla), afirmaba la tradicin. Gloria al prncipe y al
ejrcito que lo lleven a cabo! Otra tradicin, acomodada a las circunstancias por los predicadores, presentaba al Profeta que deca a sus discpulos: Habis odo hablar de una ciudad que tiene una parte de tierra y
otras dos de mar? No sonar todava la hora del Juicio
hasta que setenta mil hijos de Isaac la conquisten. Del
entusiasmo del sultn no se poda dudar. Se oy repetidas veces que haba manifestado su determinacin de
ser el prncipe que llevara a cabo este supremo triunfo
para el Islam.13 Abandon Adrianpolis el 23 de marzo. El 5 de abril lleg con los ltimos destacamentos
del ejrcito frente a las murallas de Constantinopla.14
Dentro de la ciudad, el ambiente era distinto: La
vista de la gran flota turca en su travesa por el mar del
Mrmara y los grandes caones precedidos por el
monstruo de Orbn, que avanzaban pesadamente
hacia las murallas de tierra, hizo comprender a los
habitantes de la ciudad lo que les esperaba. Hubo uno
o dos temblores de tierra y algunas lluvias torrenciales,
todo ello interpretado como siniestros presagios,
mientras que mujeres y hombres evocaban todas las

profecas que predecan el final del Imperio y la venida


del Anticristo.15 Sin embargo, pese a todos los sentimientos de desesperacin, no faltaba valor. Incluso los
que pensaban que tal vez, en fin de cuentas, sera menos peligroso para los griegos quedar absorbidos dentro del Imperio turco que seguir con la presente situacin de divisin, pobreza e impotencia, se asociaron intrpidamente a los preparativos de la defensa.
Durante los meses de invierno, con el emperador que
los alentaba, haba que ver a hombres y tambin a mujeres cmo reconstruan las murallas y limpiaban los
fosos. Se recogieron todas las armas que haba en la
ciudad para distribuirlas all donde fueran ms necesarias. Se constituy un fondo, al que contribuyeron todos, no slo el Estado, sino las iglesias, monasterios y
personas particulares, destinado a gastos extraordinarios. La ciudad contaba todava con ingentes riquezas y
algunos italianos eran del parecer que ciertos griegos
podan haber facilitado ms. Pero de hecho no haba
tanto dinero como se necesitaba para las fuerzas de
combate, armamentos y comida, y ahora no se los
poda comprar con dinero.16
El emperador hizo lo que pudo. Se enviaron embajadores a Italia en el otoo de 1452 a pedir ayuda ur-

gente. La respuesta fue mezquina.17 Se mand otra


embajada a Venecia, pero el Senado replic el 16 de
noviembre que estaban profundamente consternados
por las noticias de Oriente, y si el Papa y otras potencias tomasen alguna medida, ellos cooperaran con
gusto. Los venecianos no se haban enterado an del
fatal destino de la galera de Rizzo la semana anterior,
pero ni siquiera esas noticias, ni los mensajes urgentes
enviados desde la colonia veneciana en Constantinopla, los movieron a tomar medidas decisivas.18 Un enviado a Gnova, el mismo mes, recibi la promesa de
un barco, y el Gobierno se ofreci a pedir ms ayuda
al rey de Francia y a la repblica de Florencia. Las
promesas del rey Alfonso de Aragn fueron incluso
ms vagas, aunque dio permiso al embajador bizantino
para que recogiese trigo y otros vveres en Sicilia para
transportarlos a Constantinopla. Estaba muy atareado
en esto cuando comenz el asedio y ya no pudo ver
ms su pas natal. El papa Nicols estaba impaciente
por ayudar, pero no quera ir demasiado lejos hasta estar seguro de llevar a cabo efectivamente la unin de
las Iglesias, y poco poda hacer sin los venecianos. Por
otra parte, una revuelta en Roma, en enero de 1453,
haba distrado su atencin. Hasta que la ciudad no es-

tuviese pacificada, no poda prever ninguna accin en


el extranjero.19
Las cartas cruzadas entre Roma y Venecia producen una penosa impresin. Los venecianos no olvidaran que el papado an les deba dinero por el alquiler
de las galeras en 1444, y el Papa no confiaba en la
buena voluntad de los venecianos. Slo el 19 de febrero de 1453 fue cuando el Senado veneciano, al recibir
las ltimas noticias del Oriente, votaron el urgente
envo a Constantinopla de dos transportes con cuatrocientos hombres a bordo y la orden de que los siguiesen quince galeras reequipadas, cuando estuvieran listas. Cinco das ms tarde, el Senado public un decreto que impona especiales contribuciones a los comerciantes dedicados al comercio con Oriente para sufragar los gastos de esta flotilla*. El mismo da se enviaron cartas al Papa, al emperador de Occidente y a los
reyes de Hungra y de Aragn, en las que les decan
que, de no facilitar urgente ayuda, Constantinopla estara perdida. Con todo, el 2 de marzo an discuta el
Senado la organizacin de dicha flotilla. Se decidi
ponerla al mando de Alvino Longo, aunque bajo la
suprema autoridad del capitn general de la Marina,
*

En espaol en el texto.(N. del T.)

Giacomo Loredan. Al cabo de una semana, el Senado


public otra disposicin que urga actuar con la mayor
rapidez. Mas pasaron los das y nada se hizo. En los
primeros das de abril se recibieron, por fin, cartas de
Roma, en las que se daba cuenta de los propsitos del
Papa de enviar cinco galeras a Oriente. Una respuesta
de Venecia, fechada el 10 de abril, felicitaba a los cardenales por tal decisin, si bien les recordaba la falta
de pago del Papa. Aada que segn los ltimos informes desde Constantinopla lo que necesitaba ahora
urgentemente eran vveres ms que hombres, y recordaba a Roma, aunque tardamente, que los barcos
habran de llegar a los Dardanelos antes del 31 de
marzo, ya que en adelante el viento reinante del Norte
hara ms difcil la travesa de los Estrechos. Por fin se
decidi la salida de la flotilla para el 17 de abril, aunque
siguieron las demoras y aplazamientos. Cuando por fin
los navos zarparon de Venecia, ya haca una quincena
que Constantinopla estaba asediada.20
El papa Nicols estaba realmente extraado de estas dilaciones. Haba comprado a sus expensas un cargamento de armas y vveres. Lo expedi hacia Constantinopla en tres barcos genoveses que zarparon a fines de marzo, aproximadamente.21

Ningn otro Gobierno hizo caso de los llamamientos del emperador de Constantinopla. Con la esperanza de atraer a los mercaderes genoveses para que llevaran alimentos a la ciudad, anunci que los artculos
importados estaran exentos de derechos de entrada.
Pero se respondi con el silencio. Las autoridades genovesas persistieron en su poltica de neutralidad equvoca. Confiaban en que el gran soldado cristiano, Juan
Hunyadi, regente de Hungra, aprovechara el momento en que los turcos haban casi desguarnecido de tropas la frontera del Danubio. Sin embargo, los hngaros haban quedado diezmados por los desastres al final del reinado de Murat y el mismo Hunyadi se hallaba en una difcil posicin, ya que su pupilo, el rey Ladislao V, haba cumplido la edad adulta el 14 de febrero y se resenta de la tutela. Ninguno de los prncipes
ortodoxos podan prestar auxilio.22 El gran prncipe de
Rusia estaba demasiado lejos y haba perturbaciones en
su pas; los llamamientos que se le hicieron fueron intiles.23 Adems, Rusia estaba muy ofendida por la
proclamacin de la unin de las Iglesias. Los prncipes
de Moldavia, Pedro III y Alejandro II, estaban enzarzados en mutuas guerras. El prncipe de Valaquia,
Vladislao II, era vasallo del sultn y, desde luego, no se

enfrentara a l sin ayuda de Hungra.24 Jorge, dspota


de Serbia, incluso ms dudoso vasallo, lleg hasta
mandar un destacamento de soldados para que se incorporasen al ejrcito de Mehmet. Lucharon bravamente por su soberano a pesar de su simpata hacia
sus correligionarios de Constantinopla.25 En Albania,
Scanderberg segua siendo una espina en el bando del
sultn, pero estaba en malas relaciones con los venecianos, y los turcos haban atizado a jefes rivales contra
l. Los seores del Egeo y los caballeros de San Juan
de Rodas no estaban en condiciones de intervenir sino
como miembros de una gran coalicin. A los dspotas
de Morea, los tenan en jaque las fuerzas de Turahan
Bey. El rey de Georgia y el emperador de Trebisonda
se las vean y deseaban para defender sus propias fronteras. Los emires de Anatolia, por muy agraviados que
estuviesen por el sultn, acababan de probar su poder
como para no enfrentarse tan pronto contra l.26
Sin embargo, aunque fallaron los Gobiernos, hubo
hombres que estaban dispuestos a luchar por la Cristiandad en Constantinopla. La colonia veneciana en
Constantinopla ofreci un incondicional apoyo al emperador. En una reunin a la que asisti Constantino,
su Consejo y el cardenal Isidoro, el bailo veneciano,

Girolamo Minotto, se comprometi a participar plenamente en la defensa y a vigilar para que ningn navo veneciano saliese del puerto sin permiso. Asimismo
garantiz que una flotilla sera enviada de Venecia y
escribi all para pedir la urgente ayuda inmediata. Dos
capitanes mercantes venecianos, Gabriel Trevisano y
Alviso Diedo, cuyos barcos estaban anclados en el
Cuerno de Oro, a su regreso de un viaje por el mar
Negro, prometieron que se quedaran para incorporarse a la batalla. En total, seis bajeles venecianos y tres
de la colonia veneciana de Creta estaban retenidos en
el puerto con el consentimiento de sus capitanes y fueron transformados en buques de guerra para honra de
Dios y honor de toda la Cristiandad, como afirm
Trevisano con orgullo al emperador. Entre los venecianos que se comprometieron a defender la gran ciudad que sus antepasados haban saqueado dos siglos y
medio antes, haba muchos que llevaban los ms eminentes apellidos de la repblica: Cornaro, Mocenigo,
Contarini y Vernier. Todos haban de ser evocados entre los muertos por la patria, como su compatriota, el
mdico de la armada, Nicolo Brbaro, cuyo diario, sin
adornos, presenta probablemente el ms sincero relato
del asedio.27

Estos venecianos ofrecieron sus servicios por encontrarse en Constantinopla al iniciarse la guerra y
cuando no era demasiado honroso y altivo evadirse.
Pero hubo genoveses que estaban avergonzados de la
timidez de su Gobierno y vinieron por su propia voluntad de Italia a luchar por la Cristiandad. Entre ellos
estaban Maurizio Cattaneo, los dos hermanos Jernimo y Leonardo di Langasco y los tres hermanos Bocchiardos Paolo, Antonio y Troilo, que equiparon y
trajeron a sus propias expensas una pequea compaa
de soldados. El 29 de enero de 1453 la ciudad se regocijaba con las noticias de la llegada de un famoso soldado genovs: Giovanni Giustiniani Longo, joven perteneciente a una de las ms grandes familias de la repblica y pariente de la poderosa familia de los Doria.
Trajo consigo setecientos soldados bien armados, cuatrocientos que haba reclutado en Gnova y trescientos
alistados en Quos y Rodas. El emperador lo recibi
con alegra, ofrecindole el seoro de Lemnos con tal
de que arrojase a los turcos. Tena fama de muy experto en la defensa de ciudades amuralladas; por eso, inmediatamente fue destinado a tomar el mando de toda
la zona contigua a las murallas terrestres. No perdi el
tiempo en saber cmo tena que emprender su misin,

inspeccionndolas todas atentamente y tratando de


consolidarlas all donde era necesario. Aunque era difcil persuadir a los venecianos que trabajaran con los
genoveses, tena tanta personalidad que logr su cooperacin. A su requerimiento, Trevisano abri de
nuevo y limpi el foso que se extenda desde el Cuerno de Oro, frente a las murallas de Blaquerna, hasta el
terreno que comenzaba a elevarse. Muchos ciudadanos
de Pera se unieron a la defensa, creyendo que la cada
de Constantinopla segn escribi su podest despus significara el final de su colonia.28
Unos pocos soldados pertenecan a pases ms lejanos. La colonia catalana en Constantinopla se organiz
al mando de su cnsul Per Julia y algunos marinos catalanes se unieron a ellos.29 De Castilla vino un bravo
noble, don Francisco de Toledo, que pretenda descender de la casa imperial de Comneno y, por consiguiente, llamaba al emperador primo suyo.30 En la
compaa de Giustiniani haba un ingeniero llamado
Juan Grant, habitualmente presentado como alemn,
pero que pudo muy bien ser un aventurero escocs
que se abri camino a travs de Alemania hacia Oriente.31 El pretendiente otomano Orchn, quien haba vi-

vido desde su infancia en Constantinopla, ofreci sus


servicios y los de su Casa al emperador.32
No todos los italianos de la ciudad demostraron el
coraje de Minotto o de Giustiniani. En la noche del 26
de febrero siete buques, seis de Creta y otro de Venecia, al mando de Pietro Davanzo, se escaparon del
Cuerno de Oro con seiscientos italianos a bordo. Esta
huida supuso un serio golpe para la defensa. Ningn
otro, griego o italiano, sigui su ejemplo.33
All permanecieron, cuando comenz el asedio,
veintisis buques pertrechados para la batalla en el
Cuerno de Oro, aparte de una reducida fuerza naval y
los barcos mercantes de los genoveses de Pera anclados junto a las murallas de su colonia. Cinco eran venecianos, cinco genoveses, tres cretenses, uno de Ancona, otro de Catalua y otro de Provenza, y diez pertenecientes al emperador. Casi todos eran barcos con
puentes altos, sin remos, y dependan de las velas. Era
una reducida flota comparada con la armada turca.34
La desproporcin entre las fuerzas de combate terrestres era incluso mayor.
A fines de marzo, cuando el ejrcito turco marchaba por Tracia, Constantino mand a buscar a su secretario Frantzs y le dijo que hiciera un censo de todos

los hombres de la ciudad incluyendo monjes que


fuesen capaces de portar armas. Cuando Frantzs totaliz las listas, descubri que nicamente haba cuatro
mil novecientos ochenta y tres griegos tiles y ligeramente por debajo de dos mil extranjeros. Constantino
se qued aterrado de la cifra y encarg a Frantzs que
no lo divulgara. Pero los testigos italianos llegaron a
idntica conclusin.35 Contra el ejrcito del sultn de
unos ochenta mil hombres y sus hordas de tropas irregulares, la gran ciudad, con sus catorce millas de murallas, habra de ser defendida por menos de siete mil
hombres.

CAPTULO VI
COMIENZA EL ASEDIO

La Pascua es la gran fiesta de la Iglesia ortodoxa,


cuando todos los cristianos se alegran al conocer la resurreccin de su Salvador. Pero haba poca alegra en
los corazones de los constantinopolitanos aquel domingo de Pascua de 1453. Cay en 1. de abril. Tras
un tormentoso invierno, llegaba la primavera al Bsforo. En los huertos, por toda la ciudad, los rboles frutales estaban en plena floracin. Los ruiseores volvan a cantar en los matorrales y las cigeas a edificar
sus nidos en lo alto de los tejados. Surcaban el cielo
bandadas de aves migratorias volando hacia las tierras
clidas del norte. Pero Tracia se estremeca con el estruendo de un gran ejrcito en marcha: hombres, caballos y bueyes que arrastraban, chirriantes, sus carretas.
Durante muchos das los constantinopolitanos rezaron para que, al menos, se les permitiese cumplir los
ritos de la Semana Santa en paz. Todo eso se les concedera. Fue un lunes, 2 de abril, cuando el primer destacamento enemigo se dej ver. Una pequea compaa de defensores hizo una salida contra ellos, matando

a algunos e hiriendo a otros varios. Mas a medida que


aparecan ms y ms tropas turcas, la compaa retrocedi a la ciudad y el emperador orden destruir los
puentes sobre los fosos y cerrar las puertas de Constantinopla.1 El mismo da tambin dio instrucciones
para que se tendiera una gran cadena de puerto por la
entrada al Cuerno de Oro. Consista en la susodicha
cadena sujeta por uno de los extremos a la Torre de
Eugenio, debajo de la Acrpolis, y por el otro a una
torre de las murallas martimas de Pera, sostenida por
boyas de madera. Un ingeniero genovs, Bartolomeo
Soligo, era el responsable de colocarla.2
Hacia el jueves, 5 de abril, el grueso del ejrcito turco lleg frente a las murallas al mando personal del
sultn. ste acamp temporalmente a una distancia
aproximada de milla y media. Al da siguiente avanz
ms hasta sus posiciones definitivas. Los defensores
asimismo ocuparon los puestos militares sealados.3
La ciudad de Constantinopla ocupa una pennsula
escarpada, de forma triangular con sus lados ligeramente ondulados. Las murallas terrestres se extienden
desde el barrio de Blachernas, en el Cuerno de Oro,
hasta el barrio del Studion en el mar del Mrmara, siguiendo una lnea curva ligeramente convexa en una

longitud de unas cuatro millas. Las murallas a lo largo


del Cuerno de Oro eran de unas tres millas y media de
longitud y se extendan en forma de curva cncava
desde Blachernas a la Punta de la Acrpolis, que suele
ahora conocerse por Punta del Serrallo y mira al norte
del Bsforo. Desde la Punta de la Acrpolis hasta el
Studion haba una distancia de unas cinco millas y media, aproximadamente; las murallas rodeaban el extre-

mo liso de la pennsula que da frente al Bsforo y luego segua en lnea ligeramente cncava a lo largo del
Mrmara. Las murallas a lo largo del Cuerno de Oro y
del Mrmara eran sencillas. En toda la extensin del
Mrmara se elevaban en lnea recta frente al mar. Once
puertas se abran en ellas al mar y haba dos pequeos
puertos fortificados para resguardar a los buques ligeros que no podan rodear el cabo para adentrarse en el
Cuerno de Oro contra el viento Norte reinante. A todo lo largo de la costa del Cuerno de Oro haba emergido una costa abrupta en el transcurso de los siglos,
cubierta ahora por almacenes. Diecisis puertas se abran a l. Por el extremo occidental, para proteger el
vulnerable barrio de Blachernas, Juan Cantacuzeno
haba construido un foso a travs del fango, que se extenda directamente por debajo de la muralla. Estas
murallas martimas estaban en muy buen estado de
conservacin. Era muy improbable que sufriesen un
duro ataque. Aunque los francos y venecianos haban
forzado la entrada a la ciudad en 1204 desde el Cuerno
de Oro, slo era posible asalto semejante de parte de
un enemigo que controlase perfectamente el puerto.

En torno al promontorio de la ciudad, la corriente


era demasiado impetuosa para que una fuerza naval de
desembarco pudiera subir fcilmente a la base de las
murallas, mientras bajos y arrecifes constituan,
adems, una defensa de las murallas del Mrmara.
Por las murallas terrestres era por donde se esperaba el ms duro ataque. Por el lado norte, el barrio de
Blachernas sobresala de la lnea principal. En su origen fue un suburbio, pero en el siglo VII se le rode de
una muralla sencilla, la cual fue reconstruida en los siglos IX y XII y reforzada con las fortificaciones del Palacio Imperial levantadas por Manuel I enfrente. Por el
extremo inferior estaba protegido por el foso de Juan
Cantacuzeno y, al parecer, dicho foso bordeaba el
ngulo por donde la muralla llegaba al Cuerno de Oro
hasta las estribaciones de una escarpada pendiente por
donde la muralla se encaramaba antes de girar en
ngulo recto para encontrar la lnea principal de las
murallas. Se haban abierto en ella dos puertas llamadas Puertas de Caligaria y Blachernas y un pequeo
postigo, que estaba cerrado, conocido por Kylkerkos
en el ngulo por donde se una con la vieja muralla de
Teodosio. Esta muralla de Teodosio, erigida por el
prefecto Antemio, durante el reinado de Teodosio II,

se extenda desde este punto sin interrupcin, hasta el


mar del Mrmara. Era una triple muralla. Por la parte
de fuera haba un foso profundo, de unos sesenta pies
de ancho, parte del cual poda inundarse, en caso de
necesidad. En el interior del foso haba un parapeto
bajo, almenado, a travs del cual haba un pasadizo de
unos cuarenta a cincuenta pies de anchura que se extenda a todo lo largo de las murallas, conocido por
Perbolos. Luego se levantaba la muralla, ordinariamente descrita como la muralla exterior, de unos veinticinco pies de alto, con torres cuadradas colocadas a
lo largo de ella, a intervalos, que iban desde algo ms
de cuarenta y cinco metros a noventa y uno. Dentro
haba otro espacio conocido por el Parateicon, que variaba de cuarenta a sesenta pies de anchura. Despus
se elevaba la muralla interior, de unos cuarenta pies de
altura, con torres, unas cuadradas y otras octogonales,
de alrededor de sesenta pies de altura, lo suficientemente espaciadas para colmar los intersticios entre las
torres de la muralla exterior. En esta lnea de murallas
se abran varias puertas, unas usadas por el pblico en
general y otras reservadas a los militares. Haba un pequeo postigo sobre la costa del Mrmara. Luego, subiendo hacia el norte, estaba la Puerta de Oro, que

tena la categora de Primera Puerta Militar, usada tradicionalmente por el emperador al efectuar alguna entrada solemne en la ciudad. A continuacin se hallaba
la Segunda Puerta Militar, despus la Puerta Civil de
Pegae, conocida ahora por Puerta de Silivria. Contigua
a sta, se encontraba la Tercera Puerta Militar. Ahora
el terreno se elevaba hacia la Puerta Regia y ms all la
Cuarta Puerta Militar. La Puerta de San Romano, la actual Top Kapusi, estaba situada en lo ms alto de la
almena. Luego el terreno descenda aproximadamente
unos cien pies hacia el valle del ro secundario, Lycus,
el cual atravesaba un canal subterrneo bajo las murallas, unos ciento ochenta metros al sur de la Quinta
Puerta Militar. As pues, esta puerta se hallaba en el
mismo plano del valle y era conocida de los bizantinos
con el nombre de San Kiriake, por la proximidad de la
iglesia de dicho nombre. Sin embargo, a lo que parece,
popularmente se la llam la Puerta Militar de San
Romn, y los escritores que narran el asedio la confunden continuamente con la Puerta Civil de San Romano. Desde aqu el terreno suba de nuevo hacia otra
loma, en cuya cumbre estaba la Puerta Carisia, la Puerta de Adrianpolis de hoy. La extensin de murallas
que atravesaban el valle del Lycus era conocida por

Mesoteichion, y siempre se consider como el sector


ms vulnerable. A la Puerta Carisia se la llamaba algunas veces el Poliandrion, y la extensin de las murallas
que continuaban a lo largo de la loma hacia la Puerta
Xilokerkon, precisamente antes de unirse a la muralla
de Blachernas, era denominada el Miriandrion.4
Cuando el sultn Murat atac la ciudad en 1422, los
bizantinos concentraron su defensa en la muralla exterior en la que los turcos no pudieron abrir brecha.
Giustiniani y el emperador consintieron, a la vista de
las escasas tropas de que disponan, en que sta sera la
estrategia adecuada. La muralla interior tampoco poda
guarnecerse, si bien podan dispararse proyectiles de
grueso calibre desde sus torres. El dao inferido a la
muralla exterior en 1442 fue reparado con creces durante los aos siguientes, y Giustiniani hizo un asunto
personal de la inspeccin para comprobar si se haba
terminado su reconstruccin. El arzobispo Leonardo,
que se tena por estratega, declar posteriormente que
todos los estrategas militares eran malos; habran debido defender la muralla interior. Pero sta agreg
con su caracterstica malignidad contra los griegos
fue restaurada psimamente, ya que el dinero reservado para este fin lo malversaron dos griegos, a los que

l denomina Jaragos, y el monje Neolito. Era una


monstruosa calumnia. Jaragos, cuyo verdadero nombre fue Manuel Palelogo Yagro, fue un pariente del
emperador y un respetable estadista cuyo nombre aparece actualmente en muchas inscripciones en puntos
donde las murallas fueron restauradas cuidadosamente.
Por esa poca haba un monje muy conocido, Nefito,
amigo del emperador, mas adversario de la unin. Viva por el momento pacfica y piadosamente en el monasterio de Charsianites y no tomaba parte en los
asuntos pblicos. Es difcil comprender cmo habra
podido impedir un contrato de construccin. Pero el
arzobispo crea que no haba enormidad de que no
fuese capaz el clero cismtico.5
El 5 de abril los defensores ocuparon los puestos
asignados por el emperador. ste se apost con sus
mejores tropas griegas en el Mesoteichion, donde las
murallas que atravesaban el valle del Lycus, con Giustiniani a su flanco derecho en la Puerta de Carisia y el
Miriandrion. Cuando se evidenci que el sultn iba a
concentrar su ataque sobre el Mesoteichion, Giustiniani y sus genoveses bajaron a reunirse con l all y
los hermanos Bocchiardi y sus hombres ocuparon el
Miriandrion. El bailo veneciano, Minotto, y su plana

mayor, se acantonaron en el Palacio Imperial en Blachernas y fueron responsables de su defensa, ya que su


cometido esencial era limpiar y rellenar el foso. Un
compatriota suyo, de ms edad, Teodoro Caristo, vigilaba el sector de murallas entre la Puerta Caligaria y la
muralla de Teodosio. Los hermanos Langasco, con el
arzobispo Leonardo, se apostaron tras el foso que se
extiende hacia el Cuerno de Oro. En el flanco izquierdo del emperador estaba Cattaneo con sus tropas genovesas y, junto a l, el pariente del emperador, Tefilo Palelogo, con tropas griegas, que custodiaban la
puerta Pegae. El veneciano Filippo Contarini estaba
encargado de la Puerta Pegae a la Puerta de Oro, defendida por un genovs llamado Manuel. A su siniestra, junto al mar, estaba Demetrio Cantacuzeno.
Las murallas martimas estaban ms dbilmente defendidas. Jacobo Contarini estaba encargado del Studion. Cerca de l, a lo largo de un sector que probablemente no sera atacado, las murallas estaban custodiadas por monjes griegos, quienes posiblemente mantendran la vigilancia y seran llamados como reservas
en una eventualidad. Cerca de ellos, junto al puerto de
Eleuterios, estaban el prncipe Orchn y sus turcos. En
el extremo oriental, de la costa del Mrmara, ms abajo

del Hipdromo y del Antiguo Palacio Sagrado estaban


los catalanes al mando de Per Julia. El cardenal Isidoro se haba apostado con doscientos hombres en la
Punta de la Acrpolis. Las mrgenes del Cuerno de
Oro estaban custodiadas por los marinos al mando del
capitn Gabriel Trevisano, mientras que su compatriota, Alviso Diedo, fue nombrado capitn de los barcos
surtos en el puerto. En la ciudad haban quedado dos
destacamentos de reserva, uno al mando del Megadux
Lucas Notaras acantonado en el barrio de Petra, inmediatamente detrs de las murallas terrestres, provis-

to de caones mviles, y otros al mando de Nicforo


Palelogo, cerca de la iglesia de los Santos Apstoles,
en la loma central. Diez barcos fueron separados de la
flota para cubrir la cadena de puerto; cinco de ellos
eran genoveses, tres cretenses, uno de Ancona y otro
griego. Se haba confiado el mando a un genovs, probablemente a Soligo, quien sujet la cadena. Era esencial tener alguien all que estuviese en buenas relaciones con los genoveses de Pera, puesto que la cadena
estaba sujeta a un extremo de sus murallas. En general,
parece ser que el emperador trat de entremezclar a
sus tropas griegas, venecianas y genovesas, de suerte
que se dieran cuenta de su interdependencia y evitasen
querellas nacionalistas.6
Los defensores estaban perfectamente pertrechados
de jabalinas, flechas, culebrinas y catapultas lanzapiedras. Asimismo haba algunos caones en la ciudad,
pero se comprob que servan de poco. Escaseaba el
salitre y pronto se percataron de que, al dispararlos
desde las murallas y las torres lo cual era necesario si
se quera que los proyectiles alcanzasen las lneas enemigas el estampido daaba las fortificaciones. Cada
soldado, al parecer, estaba bien equipado, mejor que la
mayora de las tropas turcas.7

En la maana del 6 de abril los soldados estaban en


sus puestos y las guarniciones en las murallas observaron que el ejrcito turco haca lo mismo. El sultn ya
haba destacado un importante contingente de su ejrcito bajo el mando de Saragos Baj hacia la costa norte
del Cuerno de Oro desde donde se diseminaron por
las colinas contiguas al Bsforo; de este modo quedaba aislada Pera y poda controlar cualquier movimiento
que pudieran efectuar los genoveses. Se construy un
camino sobre el pantanal en la cabeza del Cuerno de
Oro, de suerte que Saragos pudiera comunicarse rpidamente con el grueso del ejrcito. Frente a las murallas de Constantinopla, desde el Cuerno de Oro hasta
la colina contigua a la Puerta Carisia, se haban situado
las tropas regulares europeas del ejrcito al mando de
Karadya Baj, quien dispona de varios caones pesados que empleara contra la muralla de Blachernas nicamente y, en especial, contra el vulnerable ngulo por
donde la muralla se una con la de Teodosio. Desde las
pendientes meridionales del valle del Lycus que se deslizan hacia el mar del Mrmara se situaban las tropas
regulares de Anatolia, al mando de Isa Baj, ayudado
sin duda por no fiarse del todo el sultn de l por
Mahmud Baj, un renegado medio griego, medio esla-

vo, que descenda de la antigua familia imperial de los


ngeli, el cual se estaba convirtiendo en el amigo ms
ntimo y consejero del sultn. ste tom personalmente el mando del sector del valle del Lycus, frente al
Mesoteichion. Plant su tienda roja y oro alrededor de
un cuarto de milla de las murallas. Frente a sta estaban los jenzaros y otros regimientos selectos, junto
con los mejores caones, incluida la gran obra maestra
de Orbn. Los bashibazuks acampaban en varios grupos justamente detrs de las primeras lneas, dispuestos a trasladarse a donde fuere necesario. Frente a sus
puestos, a todo lo largo de las murallas, los turcos cavaron una trinchera, protegida por un parapeto de tierra, sobre el cual levantaron una pequea empalizada
de madera con frecuentes aberturas.8
La flota al mando de Balta Oghe, tena rdenes de
no permitir que llegaran socorros a la ciudad por mar.
Se patrullaba continuamente a poca distancia de la costa del Mrmara, para que ningn navo pudiese acercarse a los pequeos puertos de la costa. Pero la misin fundamental de Balta Oghe era abrirse camino a
travs de la cadena que protega el Cuerno de Oro. Estableci su cuartel general en el Bsforo, a poca distancia del muelle conocido por las Dobles Columnas,

donde se levanta ahora el Palacio de Dolma Buche.


Aqu se unieron a l, diez das despus de que comenzase el asedio, varios grandes barcos de los puertos del
norte de Anatolia, todos ellos equipados con caones
pesados.9
Tan pronto como el emperador se percat de que
las tropas turcas se haban concentrado delante de las
murallas, sugiri a Trevisano que sus marinos, luciendo sus trajes distintivos, desfilasen en nmero de casi
un millar, a lo largo de todas las murallas, con el fin de
que el sultn se diese cuenta del todo de que tambin
haba venecianos entre sus enemigos. Los venecianos
lo llevaron a cabo con alegra.10 El sultn, por su parte,
de acuerdo con la ley islmica, mand un ultimtum en
una bandera blanca a la ciudad. Deseaba deca en
ella, como manda la ley, ahorrar vidas y no causar
dao ni a sus familias ni a sus bienes, con tal de que se
rindieran voluntariamente. En caso contrario, no habra piedad. Pero los ciudadanos confiaban poco en sus
promesas y tampoco deseaban abandonar a su emperador.11
Una vez cumplida dicha formalidad y luego que los
caones estuvieron emplazados, los turcos comenzaron la batalla disparando los pesados caones contra

las murallas. Al anochecer de ese primer da, 6 de abril,


se causaron graves daos en una porcin de la muralla
cercana a la Puerta Carisia, y el fuego graneado al otro
da la derrib. Empero, entrada la noche, los defensores se las arreglaron para reconstruirla convenientemente. Entonces Mehmet decidi esperar a que se trajesen ms caones para comprobar la resistencia de los
puntos ms dbiles de las murallas. En este intervalo
orden a sus soldados poner manos a la obra para
inundar el gran foso al objeto de ocupar inmediatamente toda brecha abierta por la artillera. Orden,
adems, que se dispusieran a minar las partes de la muralla cuyo terreno ofreciera ms posibilidades. Al mismo tiempo, se avisaba a Balta Oghe que pusiese a
prueba la resistencia de la cadena. Probablemente fue
el 9 de abril cuando sus barcos atacaron por primera
vez. Pero no tuvieron xito y Balta Oghe se resolvi a
esperar la llegada de la escuadra del mar Negro.12
Durante la espera, el sultn tom algunas de sus
mejores tropas y algunos caones para atacar dos pequeas fortalezas fuera de las murallas que defenda el
emperador. Una estaba en Terapia, en una colina por
debajo del Bsforo y la otra en el pueblo de Studio,
cerca de la costa del Mrmara. La fortaleza de Terapia

resisti durante dos das hasta que sus murallas fueron


pulverizadas a caonazos y la mayor parte de la guarnicin fue diezmada. Los supervivientes, unos cuarenta, se rindieron de modo incondicional. Todos ellos
murieron empalados. La pequea fortaleza de Studio
fue demolida en pocas horas. Sus treinta y seis supervivientes fueron apresados entre las ruinas y empalados igualmente. Esto se llev a cabo a la vista de las
murallas para que los ciudadanos pudiesen ver lo que
les ocurrira a los que se opusiesen al sultn. Entretanto, se envi a Balta Oghe para que ocupase las Islas
Prncipes en el mar del Mrmara. nicamente en la
mayor de dichas islas, Pinkipo, hubo un conato de resistencia. All, en lo alto de la colina, junto al principal
monasterio de la isla, haba una fuerte torre que los
monjes erigieron para refugio contra los piratas, probablemente en la poca de las incursiones de las compaas catalanas (almogvares) contra el Imperio. Ahora esta reducida guarnicin de treinta hombres se neg
a rendirse. Balta Oghe haba trado consigo algunos
caones, pero los proyectiles no hicieron impacto en
los espesos muros. Por eso, en cuanto el viento fue favorable, amonton broza que fue colocando alrededor
de las murallas y prendi fuego, echando azufre. Rpi-

damente las llamas cubrieron todo el edificio. Algunos


de los defensores perecieron dentro de las murallas y
los que pudieron escapar a travs de las llamas fueron
capturados y les dieron muerte. Entonces, Balta Oghe
hizo una redada entre todos los habitantes civiles de la
isla y los vendi a todos como esclavos para castigarlos
por haber permitido la resistencia en su suelo.13
El 11 de abril el sultn se hallaba de nuevo en su
tienda frente a las murallas y todos los grandes caones apuntaban hacia su objetivo. Al da siguiente comenz el bombardeo que durara montonamente y
sin interrupcin ms de seis semanas. Los caones
eran pesados. Era muy difcil mantenerlos en posicin
sobre sus plataformas de madera y piedra. Continuamente resbalaban por el lodo de las lluvias de abril.
Los ms grandes, incluido el monstruo de Orbn,
exigan tantas atenciones que slo podan dispararse
siete veces al da. Sin embargo, cada disparo causaba
graves daos. Los proyectiles que atravesaban el foso,
entre nubes de negro humo y un estruendo ensordecedor, hacan saltar en aicos las murallas a su impacto, y el muro no poda menos de ceder. Los defensores
intentaban amortiguar el impacto con tiras de cuero y
balas de lana sobre las murallas, pero fueron poco efi-

caces. En menos de una semana la muralla exterior


que atravesaba el valle de Lycus, haba quedado completamente destrozada en varias partes e inundado el
foso frente a ellas, de modo que los trabajos de restauracin resultaban muy difciles. Con todo, Giustiniani
y sus auxiliadores se las arreglaron para levantar una
barricada. Hombres, e incluso mujeres, venan todas
las noches de la ciudad, entre las sombras, con tablas,
barriles y sacos terreros. La barricada la hacan principalmente de madera, con barriles llenos de tierra, para
colocarlos a guisa de almenas. La susodicha barricada
era destartalada y frgil, pero al menos serva de alguna
proteccin a los defensores.14
En el puerto las cosas iban mejor con la cadena. El
12 de abril, una vez que llegaron los refuerzos del mar
Negro, Balta Oghe enfil sus grandes barcos hacia la
cadena. Al acercarse, sus arqueros lanzaron una lluvia
de flechas a los barcos anclados para protegerla y los
caones dispararon los proyectiles. Luego, al juntarse,
los marineros arrojaron teas sobre los barcos cristianos, mientras unos intentaban cortar las maromas de
las anclas, y otros las suban a bordo con ayuda de rezones y estalas. Pero el xito no les acompa del todo. Los proyectiles no pudieron tomar altura suficiente

para daar a las altas galeras cristianas. El Megadux


Lucas Notaras haba sido enviado con reservas para
ayudar en la defensa. Estaba bien organizada. Con cubos de agua que se pasaban de mano en mano en turnos de relevo, los hombres apagaron el fuego. En
cambio las flechas y jabalinas cristianas lanzadas desde
los puntos ms elevados de los puentes y de los nidos
de urraca fueron ms eficaces que los de los turcos, y
las catapultas causaron mucho dao. Espoleados por
estos xitos y con la colaboracin de marinos ms expertos que los de los adversarios, la flota cristiana dej
la formacin para estrechar a los barcos turcos lo ms
cerca de la cadena. Para salvarlos, Balta Oghe dej de
atacar y retrocedi hacia el fondeadero, junto a las
Dobles Columnas.15
La derrota humill al sultn. Su despierta inteligencia le dio a entender al punto que, a menos que sus caones elevasen la puntera, de poco serviran contra
los altos navos cristianos. As que se orden a las fundiciones que mejorasen sus diseos. Era difcil calcular
la obligada trayectoria, mas algunos das despus se
llevaron a cabo pruebas que dejaron satisfecho al
sultn. Se coloc un can de trayectoria ms alta al
otro lado de la Punta Glata y comenz a disparar so-

bre los barcos anclados a lo largo de la cadena. El primer disparo fall, pero el segundo cay en el mismo
centro de la galera y la hundi con gran prdida de vidas humanas. Los barcos cristianos se vieron obligados a mantenerse dentro de la cadena donde las murallas de Pera los protegan.
Sin embargo, en tierra era donde Mehmet tena mejores perspectivas. Daba por descontado que el dao
causado a las murallas terrestres le facilitara la entrada
en la ciudad de Constantinopla sin necesidad de forzar
la cadena. El 18 de abril, dos horas antes de la puesta
del sol, orden un asalto al Mesoteichion. Al resplandor de las llamas, al redoble de tambores, resonar de
cmbalos y a los gritos de guerra, destacamentos de infantera pesada, lanzadores de jabalina, arqueros y
hombres de a pie de la Guardia Jenzara se lanzaron
por el foso cegado hacia la barricada. Traan teas para
prender las tablas y haban sujetado ganchos en el extremo de las lanzas para derribar los barriles llenos de
tierra en lo alto de las barricadas. Algunos traan escalas que adosaran en aquellas partes de las murallas que
seguan en pie. La batalla era confusa. En los sitios estrechos del terreno donde se haba lanzado el ataque,
la superioridad numrica de los turcos era insignifican-

te, mientras que la armadura que llevaban los cristianos


resultaba ms eficaz que la de los turcos y los primeros
podan exponerse con mayor arrojo. Giustiniani segua
al mando y demostr su vala como jefe. Los griegos,
tanto como los italianos se sentan animados por su
energa y coraje y le secundaron con lealtad. El emperador no estaba presente. Tema que fuese un ataque
en toda la lnea de las murallas y efectuaba un rpido
recorrido de inspeccin para comprobar si todos estaban listos.
La lucha dur cuatro horas. Luego se orden a los
turcos que retrocedieran a sus lneas. El veneciano
Brbaro calcul en su diario que dejaron sobre el campo doscientos hombres. Ni siquiera uno de los cristianos muri.16
El fracaso de este primer asalto a las murallas, inmediatamente despus del ataque a la cadena, infundi
nuevos nimos a los defensores. Si bien continuaba el
implacable bombardeo, reemprendieron la reconstruccin de las murallas con renovado entusiasmo. Con tal
de que llegasen pronto socorros de fuera, an haba
esperanzas de salvar a Constantinopla.
Dos das despus aumentaron sus esperanzas.

CAPTULO VII
PRDIDA DEL CUERNO DE ORO

Durante las primeras dos semanas de abril sopl un


fuerte viento del Norte. Las tres galeras genovesas alquiladas por el Papa con cargamento de armas y provisiones fueron detenidas por el temporal en Quos. El
15 de abril el viento cambi repentinamente hacia el
Sur y los navos tomaron rumbo a los Dardanelos. Al
acercarse a los Estrechos, se les uni inmediatamente
un gran buque imperial de transporte cargado de maz
comprado por los embajadores imperiales en Sicilia y
al mando de un experto marino llamado Flatanelas.
Los Dardanelos estaban desguarnecidos, ya que la totalidad de la flota turca se hallaba ahora cerca de Constantinopla. Los barcos atravesaron a marchas forzadas
el mar del Mrmara. En la maana del 20 de abril,
viernes, los vigas sobre las murallas martimas los vieron acercarse hacia la ciudad. Tambin fueron vistos
por los centinelas turcos y les falt tiempo para avisar
al sultn, quien salt sobre su caballo y corri a las colinas para dar rdenes a Balta Oghe. Las instrucciones
al almirante eran capturar los navos, en lo posible o,

en caso contrario, echarlos a pique. No poda permitrseles en modo alguno llegar a Constantinopla. Si el almirante fracasaba en la empresa, no regresara vivo.
Balta Oghe dispuso inmediatamente sus barcos.
Decidi no usar los navos que dependan exclusivamente de velas, dado que poda serles contrario el
viento fresco del Sur; el resto de la flota haba de reunirse con l. El sultn trajo consigo lo ms granado
de sus soldados. stos fueron embarcados en los
grandes transportes. Algunos de los navos iban provistos de caones. Otros estaban protegidos por defensas y escudos. Al cabo de dos o tres horas la gran
armada se puso en movimiento, impulsada por miles
de remeros, para capturar a las inermes vctimas.
Avanzaba, confiada en la victoria, tocando tambores y
trompetas. En la ciudad de Constantinopla todos los
habitantes dispensados de la defensa de las murallas se
concentraban en las faldas de la Acrpolis o en lo ms
alto de las ingentes ruinas del Hipdromo, con la mirada angustiada puesta en los barcos cristianos, mientras que el sultn y su Estado Mayor vigilaba desde las
costas del Bsforo, justo al otro lado de las murallas de
Pera.

En las primeras horas de la tarde, cuando los turcos


se aproximaron a ellos, los buques cristianos ya estaban cerca del extremo sureste de la ciudad. Balta Oghe
desde el trirreme insignia les grit que arriasen las velas. Los cristianos se negaron y detuvieron su marcha.
Despus de lo cual, los barcos turcos de la vanguardia
los cercaron. Ahora haba marejada y el viento soplaba
a barlovento de la corriente del Bsforo. Era difcil
maniobrar los trirremes y birremes entre esas aguas.
Por otra parte, los navos cristianos tenan la ventaja
de ser ms pesados y estar mejor armados. Desde los
puentes, popas, proas y nidos de urracas los marineros
podan lanzar sus flechas, jabalinas y piedras sobre las
embarcaciones turcas debajo de ellos y los turcos podan hacer muy poco a no ser intentar el abordaje o incendiar el casco de los buques. Durante casi una hora
los barcos cristianos siguieron su rumbo que entorpecan los turcos, pero eran rechazados continuamente.
Luego de sbito cuando ya iban a doblar el cabo por
debajo de la Acrpolis, el viento se desat e hinch las
velas lentamente. Aqu, un brazo de mar que se precipita hacia el sur del Bsforo, azota el cabo y tuerce
hacia el Norte en direccin de la costa de Pera; su empuje es muy fuerte cuando sopla el viento del Sur. Los

navos cristianos quedaron atrapados en l. Tras casi


tocar las murallas de la ciudad, comenzaron a derrotar
despaciosamente hacia el mismo lugar donde el sultn
contemplaba la batalla.
Ahora le pareca fcil a Balta Oghe hacerse con su
presa. Se haba dado cuenta del dao que causara a
sus barcos el fuego cristiano, si se acercaban demasiado. As que reuni sus grandes barcos para rodear al
enemigo a poca distancia y dispararles los proyectiles y
lanzas portallamas con nimo de acercarse a ellos otra
vez, cuando estuviesen agotados. Sus esfuerzos fueron
vanos. Su artillera ligera no alcanzaba la altura necesaria y los incendios provocados los apagaba en seguida
la tripulacin cristiana perfectamente adiestrada. As,
pues, conmin a sus hombres para que avanzaran y
abordaran a los buques cristianos. Balta Oghe se propuso como objetivo el transporte imperial. Era el mayor de los bajeles cristianos y el peor armado. Dirigi
la proa de su trirreme hacia la popa del primero mientras otros barcos suyos acudieron e intentaron trincarse a ella con rezones y ganchos lanzados a los cables
de las anclas. De los barcos genoveses, se vio uno cercado por cinco trirremes, otro por treinta fustas y un
tercero por cuarenta parandarias repletas de soldados,

pero en medio de la confusin, nadie podra decir lo


que pasaba desde lejos. Era formidable la disciplina de
los barcos cristianos. Los genoveses llevaban una eficaz armadura y se provean de grandes toneles de agua
para apagar el fuego y de hachas que empleaban para
cortar cabezas y manos de los pelotones de abordaje.
El transporte imperial, si bien menos adaptado para el
combate, llevaba barriles llenos de lquido inflamable
conocido como fuego griego, arma que salv a Constantinopla en muchos combates navales en los ltimos
ocho siglos. Tena efectos devastadores. Los turcos,
por su parte, se vean obstaculizados por sus remos.
Los de un barco se enredaban con los de otro y muchos eran destrozados por los proyectiles que llovan
desde arriba. Mas cada vez que un barco turco quedaba inutilizado, otro ocupaba siempre su lugar. En torno al buque imperial era donde la batalla se presentaba
ms desesperada. Balta Oghe no se apartara de l. Sus
hombres, en oleada tras oleada, intentaban abordarle,
rechazados nicamente por Flatanelas y su tripulacin.
Pero las armas iban escaseando. Los capitanes genoveses, pese a sus propios problemas, comprendieron sus
apuros. Como pudieron, abarloaron sus barcos y muy
pronto los cuatro buques estuvieron trincados unos

con otros. A los observadores de la costa les daba la


impresin de ver una fortaleza de cuatro torres que
emerga en medio de la confusin de la flota turca.
Durante toda la tarde los constantinopolitanos contemplaron la batalla con creciente angustia desde sus
murallas y torres. Tambin el sultn miraba, muy nervioso, desde la costa, unas veces lanzando gritos de
aliento, otras maldiciones y otras instrucciones que
Balta Oghe finga no or. Para su majestad y para todos
su valoracin del poder naval demostraba su inexperiencia casi absoluta en las cosas del mar. En su impaciencia, Mehmet lanz su caballo al mar, precipitndose en un bajo hasta que la tnica se arrastraba por el
agua, como si quisiera tomar parte en la misma batalla.
Al llegar la tarde cunda la impresin de que los
barcos cristianos no podan sobrevivir mucho tiempo.
Haban causado graves daos, pero continuamente
acudan al ataque buques turcos de refresco. Luego, de
pronto, al ponerse el sol, sopl de nuevo el viento racheado del Norte. Las grandes velas de los buques
cristianos se hincharon una vez ms y pudieron pasar
precipitadamente en medio de la fuerza naval turca para ponerse a salvo en la cadena. En medio de la oscura
confusin, Balta Oghe no logr reorganizar su flota.

Mientras el sultn profera rdenes e imprecaciones


contra l, Balta Oghe orden la retirada hacia el fondeadero cerca de las Dobles Columnas. Cuando lleg
la noche, se abri la cadena y tres galeras venecianas, al
mando de Trevisano, se hicieron a la mar con gran estruendo de trompetera, de modo que los turcos creyesen que seran atacados otra vez por la totalidad de la
flota cristiana y permaneciesen a la defensiva. Los navos victoriosos fueron escoltados, pues, a los fondeaderos seguros del Cuerno de Oro.
Haba sido una grande y alentadora victoria. En
medio de su entusiasmo, los cristianos declararon que
haban perecido diez o doce mil turcos y ni un solo
cristiano, si bien murieron dos o tres marineros a consecuencia de las heridas sufridas, unos das despus.
Segn un clculo aproximado, las prdidas turcas sobrepasaron ligeramente el centenar de muertos y ms
de trescientos heridos, y las cristianas, veintitrs muertos y casi la mitad de los tripulantes sufrieron algunas
heridas. Sin embargo, los barcos haban conseguido
traer un refuerzo tan esperado de fuerzas de combate
e inestimable suministro de armas y vveres. Demostraron, adems, la superioridad de la marina cristiana.1

El sultn estaba rabioso. Aunque sus prdidas no


haban sido considerables, la humillacin y el detrimento de la moral turca eran graves. En una carta que
le escribi inmediatamente uno de los principales jefes
religiosos en el campamento, el jeque Ak Shemseddin,
se le deca que el pueblo le censuraba por sus errores y
falta de autoridad, con la orden severa de castigar a los
culpables responsables para que no se repitieran semejantes desastres tambin entre las fuerzas de tierra.2 Al
da siguiente, el sultn hizo comparecer en su presencia a Balta Oghe y pblicamente le motej de traidor,
de cobarde y mentecato, y orden que se le decapitase.
El desgraciado almirante, el cual fue gravemente herido en un ojo por una piedra lanzada desde uno de sus
propios barcos, fue librado de la muerte nicamente
por el testimonio que dieron sus oficiales de su tesn y
coraje personales. Se le sentenci, no slo a quedar
privado de sus cargos de almirante y gobernador de
Galpoli, que se otorgaron a uno de los ntimos del
sultn, Hamza Bey, sino tambin de todos sus bienes
personales, que se repartieron entre los jenzaros. Luego fue apaleado y soltado, pasando el resto de sus das
en el ms completo olvido.3

Desde que sus barcos fracasaron en forzar la cadena, Mehmet se preguntaba cmo lograra controlar el
Cuerno de Oro. Esta amarga derrota le determin a
actuar inmediatamente. Mientras la batalla naval era
ms encarnizada, el 20 de abril, no ces el bombardeo
de las murallas. El 21 se reanud ms implacablemente
que nunca. En el transcurso del da fue derrumbada
una gran torre, cerca del valle del Lycus, conocida por
Bactatinia, y gran parte de la muralla exterior, ms abajo, fue destruida. Si los turcos hubiesen ordenado un
asalto general, habra sido imposible as pensaban los
defensores haberlos detenido. Pero el sultn no estaba presente ese da y por tanto no se dio la orden. Al
llegar la noche taparon la brecha con tablones, tierra y
cascotes.4
Mehmet haba pasado el da en las Dobles Columnas. Su ingenio acab laboriosamente por hallar la respuesta al problema: Fue, probablemente, un italiano a
su servicio quien le sugiri que los barcos podan ser
transportados por tierra. Los venecianos, en una de
sus recientes campaas lombardas, llevaron triunfalmente toda una flotilla sobre plataformas giratorias
desde el ro Po al lago Garda. Pero all el terreno era
llano. Transportar barcos desde el Bsforo hasta el

Cuerno de Oro por una loma que tena una altura de


no menos doscientos pies sobre el nivel del mar, era
un arduo problema. Empero, el sultn no careca ni de
fuerzas de combate ni de material. Durante los primeros das de asedio sus ingenieros construyeron un camino que, al parecer, iba desde Tofane hacia el alto valle que conduce a la actual Plaza de Taksim, luego
torca un poco hacia la izquierda y descenda por el valle debajo de la actual Embajada britnica hacia el terreno bajo, cerca del Cuerno de Oro, que los bizantinos llaman el Valle de los Manantiales, conocido actualmente por Kasimpasa. Aunque los marineros en el
Cuerno de Oro o los habitantes de Pera se dieron
cuenta de que se construa el camino, indudablemente
supondran que lo que deseaba el sultn sencillamente
era facilitar el acceso a su base naval de las Dobles Columnas. Aqu se haba almacenado madera para construir plataformas rodantes para los barcos y una especie de tranva; se fundieron ruedas de metal y se reunieron yuntas de bueyes. Mientras tanto, se emplazaron varios caones en el Valle de los Manantiales.
El 21 de abril se aceleraron las obras. Mientras miles de artesanos y obreros ultimaban los preparativos,
el sultn orden que los caones detrs de Pera bom-

bardeasen continuamente la cadena para que los barcos all surtos pudiesen ser distrados, en tanto que el
negro humo formara una cortina que impidiese ver el
Bsforo y ocultase las actividades desarrolladas all.
Por un error de clculo deliberado, algunos de los proyectiles cayeron en las mismas murallas de Pera con el
fin de mantener apartados de ellas a los habitantes de
la ciudad y que as no pudiesen espiar.
Fue en los primeros albores del amanecer del domingo 24 de abril cuando se inici el extrao desfile de
barcos. Las plataformas fueron arriadas en el agua y
los barcos amarrados sobre ellas; luego los desembarcaron por medio de poleas y delante de cada uno se
engancharon yuntas de bueyes con equipos de hombres para desatollarlos en los trayectos del camino ms
fragosos y difciles. En cada embarcacin, los remeros
ocupaban sus puestos, accionando los remos en el aire
cuando los oficiales iban de arriba abajo dando las voces de mando. Llevaban las velas izadas exactamente
como si los navos navegaran. Ondeaban las banderas,
redoblaban los tambores y sonaban los pfanos y las
trompetas mientras los barcos eran arrastrados hacia la
colina como si se tratase de un carnaval fantstico.
Una pequea fusta iba en cabeza. Una vez que logr

coronar la primera la empinada loma, unos setenta trirremes, birremes, fustas y parandarias se sucedieron
con rapidez.5
Mucho antes del medioda, los marineros cristianos
del Cuerno de Oro y los vigas de las murallas sobre el
puerto contemplaron horrorizados el extrao desfile
de barcos que bajaban la colina, frente a ellos, hacia las
aguas del Cuerno de Oro, cerca del Valle de los Manantiales. En la ciudad hubo consternacin. Antes de
que el ltimo bajel se hubiera deslizado hacia el puerto,
el bailo veneciano haba consultado con el emperador
y Giustiniani y por consejo de ellos convoc a los capitanes de barco venecianos a una discusin confidencial a la que nicamente asista Giustiniani como profano. Se hicieron varias sugerencias. Se propuso que
los genoveses de Pera fueran inducidos a efectuar un
ataque general contra la flota turca surta en el puerto.
Con ayuda de sus barcos, que hasta ese momento no
haban tomado parte en la lucha, se podra fcilmente
vencer a los turcos en combate abierto. Mas era improbable que Pera abandonase su neutralidad y, en
cualquier caso, se perdera tiempo en las imprescindibles negociaciones. Se hizo otra propuesta que consista en desembarcar hombres en la orilla opuesta para

destruir los caones turcos del Valle de los Manantiales y as tratar de incendiar sus naves. Pero no haba
suficientes fuerzas de combate en la ciudad para aventurarse a una operacin tan arriesgada. Finalmente, el
capitn de una galera procedente de Trebisonda, de
nombre Giacomo Coco, propuso que se llevara a cabo
inmediatamente y durante la noche un intento de
quemar los barcos, y se ofreci a conducir personalmente la expedicin. Se acept su ofrecimiento por el
Consejo, que decidi actuar sin avisar a los genoveses
de Pera. Haba que mantener el secreto a toda costa y
los venecianos estaban dispuestos a facilitar los buques
necesarios.
El plan de Coco consista en enviar dos grandes
transportes al frente con sus costados protegidos contra los proyectiles por balas de algodn y lana. Los seguiran dos grandes galeras para rechazar cualquier
ataque. Ocultas tras estos grandes barcos, dos pequeas fustas, movidas por remeros, se deslizaran sin ser
vistas por entre los navos turcos, cortando las amarras
de las anclas y derramando lquido inflamable sobre
ellos. Pese a la contrariedad de Coco, se decidi esperar hasta la noche del 24 de abril para llevar a cabo la
intentona con el fin de que los barcos venecianos tu-

viesen tiempo de prepararse. Desgraciadamente, no se


guard el secreto; no se sabe cmo se enteraron los
genoveses de Pera y estallaron en clera al verse excluidos, sospechando que los venecianos les queran
arrebatar el triunfo. Para apaciguarlos, se lleg a un
acuerdo para que los genoveses suministrasen un navo. Pero no tenan ninguno disponible, as que insistieron en que hubiera otro aplazamiento hasta el 28 de
abril. Fue una decisin desastrosa. Todo ese tiempo lo
pasaron los turcos aumentando el nmero de caones
en el Valle de los Manantiales, y era imposible mantener en secreto todos los preparativos. Las noticias llegaron a Pera y a un genovs a sueldo del sultn.
El sbado, 28 de abril, dos horas antes del alba, dos
grandes transportes, uno veneciano y otro genovs,
acolchados con balas de algodn y lana, salieron silenciosamente del refugio de las murallas de Pera, acompaados por dos galeras venecianas, cada una de las
cuales llevaba cuarenta remeros, al mando personal de
Trevisano y de su lugarteniente, Zaceara Grioni. Iban
seguidos por tres fustas ligeras, cada una de las cuales
contaba con setenta y dos remeros, acompaados por
Coco en el buque insignia y por unos cuantos pequeos navos que transportaban materiales inflamables.

Al iniciar la salida, los marineros observaron un leve y


brillante resplandor desde una de las torres de Pera.
Sera una seal para los turcos? Mas conforme se
acercaban a la flota turca, todo pareca tranquilo. Los
transportes pesados y las galeras avanzaban entre las
serenas aguas y Coco estaba cada vez ms impaciente.
Se dio cuenta de que su barco los poda dejar atrs,
por eso, vido de pelear y de gloria, pas con las fustas
a travs de la lnea y se abri camino hacia los turcos.
Son un gran estampido cuando los caones turcos
abrieron fuego desde la costa. Haban sido descubiertos. Fue alcanzado el barco de Coco por uno de los
primeros disparos. Minutos despus, un disparo certero en pleno centro del buque lo echaba a pique. Algunos marineros pudieron nadar hasta la orilla, pero muchos de ellos, incluido Coco, perecieron. Otras fustas
con las pequeas embarcaciones que le seguan la pista, contribuan a la defensa facilitada por las galeras.
Pero en el mismo momento en que avanzaban, los caones turcos mantenan un fuego graneado, orientando la puntera por la luz de los resplandores y sus fogonazos. Fueron alcanzados repetidas veces dos transportes que estaban enfrente. Las balas de algodn los
preservaron de graves daos, pero sus marineros esta-

ban demasiado ocupados en apagar el fuego provocado por los disparos para hacer algo por las pequeas
embarcaciones, muchas de las cuales se hundieron.
Los turcos concentraron toda su atencin en la galera
de Trevisano. Dos disparos desde la falda de la colina
la golpearon con tal violencia, que empez a hacer
agua. Trevisano y su tripulacin comenzaron a lanzar
los botes salvavidas, abandonndola. Tras este xito, a
la mortecina luz de la amanecida, los barcos turcos se
lanzaron al ataque. Pero los cristianos lograron desembarazarse de ellos. Tras hora y media de combate,
dos escuadras regresaron a los fondeaderos.
Cuarenta marineros cristianos nadaron hacia la orilla donde se hallaban las lneas turcas. Despus, durante el da, fueron sacrificados a la vista de la ciudad.
Como venganza, doscientos sesenta prisioneros turcos
que estaban en la ciudad fueron conducidos a las murallas y degollados a la vista de los turcos.
La batalla demostr una vez ms la superioridad de
los cristianos sobre los turcos en cuanto a calidad de
barcos y de marina. Mas no por ello haban dejado de
sufrir una gran derrota. Haban perdido una galera,
una fusta y, aproximadamente, unos noventa de sus
mejores marineros. nicamente fue destruido un bar-

co turco. El desaliento de la ciudad fue enorme. Era


obvio que los turcos no podan ser desalojados del
Cuerno de Oro. No haban logrado an el dominio
completo sobre l y la flota cristiana segua mantenindose a flote, pero el puerto ya no estaba seguro y
la extensa lnea de las murallas, frente a l, tampoco estaba libre del peligro de un ataque. A los griegos, que
recordaban que por estas murallas fue por donde, en
1204, penetraron los cruzados, la perspectiva les pareca muy sombra, y el emperador y Giustiniani estaban
desesperados para saber cmo podran ahora defender
todos los baluartes.
Habiendo introducido casi la mitad de su flota en el
Cuerno de Oro y frustrado la intentona de los cristianos de desalojar a los intrusos, Mehmet haba obtenido una gran victoria. Pareca que segua creyendo que
podra apoderarse de Constantinopla abriendo brecha
en las murallas, mas ahora poda amenazar siempre las
murallas del puerto, mientras siguiese manteniendo
bastantes barcos fuera de la cadena para el bloqueo de
la ciudad. Adems, si una flota de socorro llegase y se
las arreglase para forzar el bloqueo, no habra paz en el
puerto. La nueva situacin le dio, asimismo, un control
ms riguroso de Pera. El papel representado por los

genoveses haba sido deshonrosamente ambiguo. El


Gobierno de Gnova dej manos libres a las autoridades locales, si bien les aconsejase, probablemente, que
siguieran una poltica neutral. Y as lo hicieron de modo oficial. Todas las simpatas de la colonia iban hacia
sus correligionarios cristianos del puerto. Muchos de
los ciudadanos se unieron a Giustiniani. Los comerciantes de la colonia seguan comerciando con Constantinopla, envindole cuantos artculos podan reservar. Otros, desde luego, traficaban igualmente con los
turcos, aunque muchos de ellos actuaban como espas,
trayendo a Giustiniani la informacin que recogan en
el campo turco. Las autoridades comprometieron tanto su neutralidad, que permitieron que la cadena del
puente se sujetase a un extremo de sus murallas y, si
bien sus barcos no haban tomado parte alguna en la
lucha al parecer, sus marinos solan prestar pequeos servicios a los barcos en la cadena. Pero era duro
para todo genovs estimar a los griegos y, ms todava,
a los venecianos. Unos cuantos heroicos soldados,
como Giustiniani y los hermanos Bocchiardi se lanzaron con todo el corazn a la batalla; sin embargo, en
Pera, donde el ciudadano corriente no se consideraba

amenazado de momento, tal herosmo pareca un tanto extravagante.


Griegos y venecianos les pagaban con la misma
moneda. Aunque admiraban sinceramente a Giustiniani, estaban dispuestos a seguir sus rdenes y elogiaban
generosamente a otros valientes genoveses. Pero les
pareca Pera como un nido de traidores a la Cristiandad. Sin duda, el sultn mantena sus espas all, como
lo demostr la historia de la ltima batalla. Segn se
crea, seguramente alguno en Pera pudo enterarse de
los preparativos del sultn para trasladar sus barcos
por un camino tan prximo a las murallas de Constantinopla. Aun cuando no hubiera podido evitarse, probablemente hubiera sido posible enviar algn aviso
sobre los preparativos a travs del puerto. El arzobispo Leonardo, tambin genovs, escribi con cierto
apuro sobre el comportamiento de sus paisanos.6
Empero, si bien los cristianos de Constantinopla
estaban descontentos de los ciudadanos de Pera, mucho ms lo estaba el sultn. No intentara ocupar la colonia hasta tener en sus manos las riendas del asedio
de Constantinopla. Para tomarla por asalto, consumira
ms hombres y mquinas de los que poda ahorrar por
el momento, y cualquier paso que diese contra ella, es

probable atrajese a alguna flota genovesa camino de


Oriente, y perdera el dominio de los mares. Mas ahora
que sus barcos ya estaban en el Cuerno de Oro, cerc
a Pera. Los mercaderes ya no podan transportar sus
mercancas a travs del puerto de Constantinopla trayendo las ltimas noticias sobre el campamento turco.
A menos que Pera se dispusiese a romper su neutralidad, poco ms poda hacer para ayudar a la causa cristiana y, al parecer, el sultn estaba satisfecho al saber
por sus agentes destacados all que las autoridades no
correran tal riesgo.7
Asimismo, el sultn mejorara ahora las comunicaciones con el ejrcito de Zaganos, en las alturas detrs
de Pera, y con el cuartel general naval. Hasta entonces
el nico camino daba un largo rodeo por la cabecera
pantanosa del Cuerno de Oro, si bien haba un atajo a
travs de un difcil vado, aguas arriba. Ahora, con sus
barcos en el Cuerno de Oro para protegerle, poda levantar un puente a lo largo del puerto, justo ms arriba
de las murallas de la ciudad. Se trataba de un pontn
construido con cerca de cien barriles de vino amarrados unos con otros fuertemente por pares a todo lo
largo del puerto, formando un ancho pasadizo y dejando un corto espacio entre cada par. Sobre los barri-

les se haban colocado vigas y sobre stas, tablones.


Cinco hombres podan caminar de frente sobre ellos y
podan soportar pesados carros. Sujetas al pontn haba plataformas flotantes, cada una de las cuales era lo
suficientemente slida como para aguantar el peso de
un can. De esta forma era posible trasladar rpidamente tropas desde la costa de Pera hasta las murallas
de Constantinopla, protegidas por el caoneo, en tanto
que haba la posibilidad de resguardar los caones en
otro recodo frente a las murallas del barrio de Blachernas.8
Los cristianos siguieron manteniendo la mayora de
sus navos en la cadena para impedir la unin de las
dos flotas turcas y acoger a cualquier flotilla de refresco que llegase, tal vez, y los turcos no se arriesgaran a
atacarlos en varios das. Mas su presencia no poda disimular el hecho de que la defensa haba perdido el
control del Cuerno de Oro.

CAPTULO VIII
LAS ESPERANZAS SE DESVANECEN

El sultn no secund su victoria con una intentona


cualquiera de asaltar la ciudad, sino que por el momento prefiri acosar y agotar a la defensa. Nunca cesaba
el bombardeo de las murallas terrestres. Todas las noches, equipos de ciudadanos tenan que venir a hacer
los arreglos que podan. Los caones desde las plataformas del nuevo pontn batan al barrio de Blachernas. De cuando en cuando los navos turcos saldran
de sus fondeaderos por el Cuerno de Oro y actuaran
como si atacasen las murallas ms arriba del puerto.
Los barcos griegos y venecianos haban de estar alertas
para interceptarlos. Apenas si en una semana se daba
alguna batalla cuerpo a cuerpo y sin prdida de vidas
humanas. Mas Constantinopla se encaraba con otros
problemas. Las provisiones escaseaban cada vez ms.
Los hombres que deban ocupar sus puestos en las
murallas pedan continuamente permiso para regresar
a la ciudad a buscar comida para sus mujeres e hijos.
En los primeros das de mayo, la penuria lleg a tal extremo, que el emperador se vio obligado a reunir de

nuevo fondos procedentes de las iglesias y personas


particulares, y con este dinero comprar todas las provisiones que pudo hallar, estableciendo una comisin
que cuidase de su equitativo reparto, la que llev a cabo perfectamente su cometido. Aunque las raciones
eran reducidas, cada familia recibi su parte y ya no
hubo graves quejas. Pero las huertas de la ciudad daban poco rendimiento en esta estacin del ao y los
barcos pesqueros ya no podan hacerse a la mar con
seguridad, incluso en el Cuerno de Oro. El nmero de
cabezas de ganado bovino y ovino nunca fue elevado,
y cada vez disminua ms, as como las reservas de trigo. Al menos que les enviasen vveres desde fuera
incluso ms que hombres, los soldados y ciudadanos
estaran condenados irremisiblemente a la rendicin.1
Obsesionado por ello, el emperador convoc a los
principales venecianos, as como a sus notables, y propuso que haba que expedir un barco ligero, Dardanelos abajo, al encuentro de la flota que Minotto haba
prometido enviara Venecia. Esto ocurri el 26 de enero cuando Minotto escribi a Venecia solicitndolo,
pero no se haba recibido respuesta alguna. En Constantinopla todos ignoraban las demoras de Venecia,
pues desde que la carta de Minotto lleg a manos del

Senado, alrededor del 19 de febrero, ya haban transcurrido dos meses antes de que zarpase la flota de socorro. El emperador tena mucha confianza en el capitn general Loredan, quien segn se deca era un
valiente capitn cristiano. ste ignoraba las instrucciones dadas al almirante Alviso Longo el 13 de abril, a
saber: que trasladase la flota lo ms rpidamente posible hasta Tnedos, detenindose nicamente un da en
Modon para reavituallarse. En Tnedos permanecera
en el fondeadero hasta el 20 de mayo para tenerle al
corriente de la fuerza y movimientos de la flota turca.
En esa fecha se reunira con l el capitn general con
sus galeras y las de Creta. Entonces toda la flota se
hara a la vela hacia los Dardanelos y se abrira camino
hacia la ciudad sitiada. Tampoco se saba en Constantinopla que slo se dio orden a Loredan de dejar Venecia el 7 de mayo. Naveg hasta Corf, donde se reunira con l la galera del gobernador y lo conducira a
Negroponte. Aqu se uniran a l dos galeras cretenses
y todas juntas zarparan hacia Tnedos. En caso de
que Longo ya hubiera salido de Constantinopla, una
galera ira tras l para informarle y escoltarle Estrechos
arriba. Empero, no deba provocar a los turcos hasta
llegar a Constantinopla, donde habra de ponerse a

disposicin del emperador, subrayando ante l los


grandes sacrificios hechos por Venecia para venir en
su ayuda. En caso de que Constantino hubiese ya firmado la paz con los turcos, el capitn general ira a
Morea y empleara sus fuerzas para obligar al dspota
Toms a restituir algunos de los pueblos que se haba
anexionado ilegtimamente. El 8 de mayo, el Senado
tom varias decisiones suplementarias. Si Loredan tuviese noticias, durante el viaje, de que el emperador no
haba firmado la paz, debera verificar si Negroponte
se hallaba en adecuada situacin de defenderse.
Adems ira acompaado por un embajador, Bartolomeo Marcello, quien habra de dirigirse inmediatamente a la corte del sultn y tranquilizar a Mehmet de las
intenciones pacficas de la repblica, ya que el capitn
general y sus fuerzas haban venido, simplemente, como escolta de los buques mercantes dedicados al comercio de Oriente y a velar por los legtimos intereses
venecianos. Haba que instar al sultn a firmar la paz
con el emperador y a ste a que aceptase cualquier
condicin razonable. Mas en caso de que Mehmet estuviese determinado a continuar con su empresa, el
embajador no deba insistir, sino que volvera a informar al Senado.

Las instrucciones del Senado fueron cuidadosamente pensadas y hubieran sido eficaces si se hubiera
dispuesto de tiempo ilimitado. Pero nadie en Venecia
entenda an la tenacidad del carcter del sultn ni la
magnfica clase de sus armas blicas. Se conoca la
amenaza, contra Constantinopla, mas todos crean que
la gran ciudad fortificada resistira de cualquier forma
indefinidamente.2
El Papa, pese a su ansiedad, estaba an ms tranquilo. Slo el 5 de junio una semana despus de que
todo hubiera terminado fue cuando su representante,
el arzobispo de Ragusa, inform al Senado de la propuesta de Su Santidad sobre las cinco galeras que haban de prestarle los venecianos para la liberacin de
Constantinopla. Pagara catorce mil ducados, montante de los salarios de las tripulaciones durante cuatro
meses. Se hizo saber al arzobispo que no era suficiente. ste regres a Roma con la peticin de que el Papa
haba de sufragar igualmente parte del armamento, pero entretanto deban disponerse las galeras para el viaje.3
Ignorando todos estos retrasos y con la esperanza
de establecer rpidamente contacto con la flota veneciana, un bergantn vneto de la flotilla del Cuerno de

Oro, con doce voluntarios a bordo, todos ellos disfrazados de turcos, fue remolcado hacia la cadena en la
tarde del 3 de mayo. A media noche se retir la cadena
para dejarle pasar. Enarbolando el pabelln turco, naveg sin dificultad con viento del Norte a travs del
mar del Mrmara y se adentr por el Egeo.4
En la ciudad de Constantinopla la tensin empezaba a delatar el nerviosismo de sus defensores. La mutua antipata entre venecianos y genoveses estall en
querellas pblicas. Los venecianos echaban en cara a
los genoveses el desastre del 28 de abril. stos replicaban que la culpa fue de la imprudencia de Coco. As,
pues, acusaban a los venecianos de haber puesto fuera
de peligro a sus barcos en cuanto la ocasin se present. Los venecianos indicaban que tenan que desmontar el timn de varias galeras y repararlos, as como las velas en la ciudad. No hacan lo mismo los genoveses? stos hicieron notar que no era su intencin
subestimar la eficacia de sus bajeles, especialmente teniendo en cuenta que muchos de ellos tenan mujeres
e hijos en Pera. Cuando los venecianos improperaban
cada vez ms a los genoveses de mantener contacto
con el campamento del sultn, los genoveses replicaron que todas las negociaciones llevadas a cabo por

ellos lo fueron con pleno conocimiento del emperador, cuyos intereses coincidan con los suyos. Las recriminaciones fueron tan manifiestas que el emperador, desesperado, conmin a los jefes de ambos bandos y les rog que se aplacasen: Ya tenemos bastante
con la guerra fuera de nuestras puertas! exclam.
Por Dios misericordioso, no se hagan la guerra unos a
otros! Estas palabras surtieron efecto. Se mantuvo la
cooperacin con el exterior, pero sigui la malevolencia.5
Es probable que durante esos das el emperador
tratase de negociar con el sultn. Al parecer, los genoveses de Pera intentaron explorar el terreno en nombre del emperador. Mas el ofrecimiento del sultn sigui inalterable: Constantinopla deba rendirse incondicionalmente; el sultn garantizara a los ciudadanos
sus vidas y haciendas. El emperador poda retirarse, si
lo deseaba, a Morea. Las condiciones eran inaceptables. Nadie en la ciudad, cualesquiera que fuesen sus
miras polticas, reconsiderara ahora la humillacin de
una rendicin ni nadie confiaba demasiado en la clemencia del sultn. Sin embargo, entre los consejeros
del emperador haba varios que crean que ste huira
de la ciudad. Sera mejor organizar una campaa con-

tra los turcos desde fuera que desde dentro. Sus hermanos y muchos simpatizantes de todos los puntos de
los Balcanes se agruparan con seguridad bajo sus banderas, incluyendo tal vez al bravo Scanderberg, y animara a la Europa occidental a cumplir con su deber.
Mas Constantino, tranquila y firmemente se neg a escucharlos. Tema que, en caso de abandonar Constantinopla, se desintegrara la defensa; si la ciudad tena
que perecer, perecera con ella.6
Los genoveses de Pera tenan buenas razones para
desear la paz. El 5 de mayo, los caones turcos iniciaron el bombardeo por encima de la ciudad contra los
barcos cristianos que estaban junto a la cadena. Su objetivo especial eran los navos venecianos, mas un proyectil de doscientas libras de peso cay sobre un buque
mercante genovs, que llevaba un valioso cargamento
de seda, y le hundi. Dicho buque perteneca a un comerciante de Pera y estaba fondeado muy cerca de las
murallas. El Municipio present inmediatamente sus
quejas al sultn, declarando lo que vala para l la neutralidad de Pera. Los ministros del sultn acogieron la
misin con despotismo. Sus caoneros no podan saber afirmaron si se trataba de un barco hostil o de
un barco pirata que vena a ayudar a sus enemigos.

Pero si el dueo pudiese probarlo ante el sultn, una


vez conquistada Constantinopla, se estudiara el asunto
y se le compensara con creces.7
Durante los primeros das de mayo el gran can
de Orbn se haba descompuesto. Hacia el 6 de mayo
qued arreglado y el caoneo contra las murallas de la
parte de tierra se hizo ms intenso, mientras los navos
turcos como era obvio se disponan al combate. Los
defensores sospechaban que seran atacados al da siguiente y se preparaban para ello. Cuando lleg el asalto, cuatro horas antes de la puesta del sol, el 7 de mayo, slo iba dirigido contra el sector del Mesoteichion,
en las murallas terrestres. Gran contingente de turcos
armados como de ordinario con escalas y ganchos en
las puntas de sus lanzas, se lanzaron hacia el foso cegado. La encarnizada batalla dur tres horas, pero no
lograron forzar la entrada por las ruinosas murallas y la
barricada. Se hablaba de prodigios de valor por parte
de los soldados griegos llamados rhangabe, de los que se
afirmaba que haban partido en dos al portaestandarte
del sultn, Amir Bey, que se haba rendido y a quien se
dio muerte.8
Aunque la marina turca no haba atacado esa noche, la situacin en el Cuerno de Oro pareca tan in-

cierta que al otro da los venecianos decidieron descargar todo el material blico guardado en sus barcos y
almacenarlo en el arsenal imperial. El 9 de mayo se resolvieron, adems, a que todos sus barcos excepto los
necesarios para custodiar la cadena se trasladaran a
un pequeo puerto conocido por Neorion o el Prosforiano, justo dentro de la cadena, por debajo de la
Acrpolis, y las tripulaciones seran llevadas en auxilio
de los defensores de los barrios de Blachernas, donde
las murallas haban sufrido serios daos por el fuego
de los caones del pontn. Algunos marineros en un
principio lo aceptaron de mala gana. Hasta el 13 de
mayo no se ultim el acuerdo. La misin esencial de
los marineros era procurar reconstruir la muralla que
protega el barrio.9
Por poco no llegaron a tiempo. La tarde anterior
los turcos haban desencadenado un ataque en gran
escala, esta vez en el terreno elevado, cerca del punto
de unin entre la muralla de Blachernas con la de
Teodosio. Se acercaba la media noche cuando se inici
el asalto. Fue rechazado y pronto se disuadi a los turcos: las murallas por este lado seguan siendo un baluarte inexpugnable.10

El 14 de mayo el sultn, satisfecho ante la perspectiva de que el traslado de los venecianos no supondra
un ataque a sus navos en el Cuerno de Oro, llev sus
bateras desde las colinas detrs del Valle de los Manantiales y las transport a travs del nuevo puente para bombardear la muralla de Blachernas en el sector
por donde se empinaba la loma. Aqu causaron poco
dao. Por ello, uno o dos das ms tarde, las traslad
de nuevo para reunirlas con las del Valle del Lycus.
Aqu pudo comprobar el sultn que ste era el sector
ms vulnerable al ataque. Desde ese momento el
bombardeo de otros sectores de las murallas fue slo
intermitente, mas aqu, al aumentar el nmero de caones, poda continuar indefinidamente.11
El da 16 y luego el 17, el grueso de la flota turca
zarp de las Dobles Columnas para hacer una prueba
contra la cadena. sta segua bien defendida y las dos
veces los barcos se retiraron sin disparar una flecha ni
un tiro. Idntica maniobra se realiz el 21. Vino toda
la flota tocando tambores y trompetas. Era tan amenazadora que repicaron las campanas de Constantinopla
para avisar a todos. Una vez ms, tras recorrer de arriba abajo toda la cadena, los barcos tomaron puerto
tranquilamente en su fondeadero. sta fue la nica

ocasin en que la cadena estuvo amenazada. Es probable que la moral de los marineros algunos de los
cuales eran turcos de nacimiento no fuese muy alta y
ni el sultn ni su almirante deseaban exponerse a la
humillacin de otra derrota.12
Entretanto, a las operaciones de tierra se haban
aadido los intentos de poner minas bajo las murallas.
El sultn inici tales operaciones durante los primeros
das del asedio, pero careca de suficientes zapadores
expertos. Ahora Saragos Baj entresac de sus tropas
muchos zapadores profesionales de las minas de plata
de Novo Brodo, en Serbia. A stos se les orden que
pusieran una mina bajo las murallas, en un sitio cerca
de la Puerta Carisia, donde se pensaba que el terreno
ofreca ms posibilidades. Comenzaron a trabajar con
mucho retraso en la esperanza de que la noticia no
trascendiera, pero la empresa de poner minas bajo el
foso lo mismo que bajo las murallas era demasiado ardua. Se abandon esta mina y en su lugar se empez a
minar bajo la muralla de Blachernas nicamente, junto
a la Puerta Caligaria. El 16 de mayo los defensores
descubrieron estos trabajos. El Megadux Lucas Notaras, cuya ocupacin consista en paliar tales eventualidades, recurri a los servicios del ingeniero Juan

Grant. A su requerimiento Grant puso una contramina


y consigui penetrar en la mina turca donde quem las
entibaciones. La cumbrera se derrib sepultando a varios mineros. Este fracaso desanim a los zapadores
turcos durante varios das, pero el 21 de mayo continuaron minando en varios puntos de la muralla, principalmente en el sector prximo a la Puerta Caligaria.
El contraminado estaba a cargo de las tropas griegas
de Notaras y la direccin la llevaba Grant. En algunos
casos fue posible ahuyentar de los tneles a los zapadores enemigos fumigndolos fuera; en otros, inundando las minas con el agua de las cisternas destinadas
a llenar el foso.13
El sultn ya haba empleado otro recurso. En la
maana del 18 de mayo los defensores quedaron espantados al ver una gran torre de madera sobre ruedas,
en pie, fuera de las murallas del Mesoteichion. Los turcos la haban montado durante la noche. Consista en
un tinglado de madera recubierto de tiras de piel de
buey y cuero de camello, con peldaos en su interior
que conducan a la plataforma superior, de la misma
altura que la muralla exterior de la ciudad. La plataforma iba bien provista de escalas, que se emplearan
en el momento en que la torreta avanzase contra la

muralla, aunque su objetivo principal era proteger a los


obreros ocupados en terraplenar el foso. La experiencia dio resultado en los primeros intentos de un asalto
y de ella aprendi el sultn que el foso era un obstculo y deba construir un camino firme a travs de l.
Todo el da del 18 sus hombres trabajaron en construir
un camino sobre el foso, mientras la torreta se mantena en pie sobre ellos, al borde de la zanja, frente a
una torre destruida por su artillera y cuyos cascotes se
haban desplomado dentro de la zanja. Al oscurecer, la
obra ya estaba casi terminada, a pesar de la encarnizada oposicin. Se haba colmado parte del foso con los
cascotes, piedras, tierra y broza, y se haba avanzado la
torreta de lado hacia el terrapln para probar su resistencia. Pero durante la noche algunos de los defensores se deslizaron y colocaron barriletes de plvora en
el terrapln. Cuando prendieron fuego se oy una gran
explosin y la torreta de madera qued envuelta en
llamas y se vino abajo matando a los hombres que estaban en ella. A la maana siguiente ya estaba medio
desescombrado el foso otra vez y reconstruida la muralla contigua y la empalizada. Idntico fracaso sufrieron otras torretas construidas por los turcos. Unas fueron destruidas y las restantes retiradas.14

Estos xitos contribuyeron a levantar la moral de


los defensores. El 23 de mayo llevaran a cabo su ltima alentadora experiencia. Ese da, como en los anteriores, los turcos intentaron minar la muralla de Blachernas, pero en esta circunstancia los griegos pudieron acorralarlos y capturar a muchos mineros, incluido
un oficial mayor. Sometido a tormento, les revel el
lugar donde se haban colocado todas las minas turcas.
Grant pudo destruirlas una tras otra durante ese da y
los siguientes. La ltima que se destruy fue una cuya
entrada haba sido disimulada con una de las torretas
de madera del sultn. Si no se hubieran revelado los
planes, se habra ignorado el emplazamiento de dicha
mina. Desde ese momento los turcos abandonaron las
operaciones de destruir con minas.15
Tal vez se percataran de que la tensin de los defensores trabajaba en su favor. Ya haban muerto muchos cristianos; otros muchos haban sido heridos y
todos estaban cansados y hambrientos. Cada vez escaseaba ms el suministro de armas y plvora, y la penuria de alimentos era cada vez mayor. Y, precisamente
el 23, da de la victoria contra las minas, las esperanzas
cristianas sufrieron un terrible golpe. Esa tarde fue
avistado un buque, que viraba de bordo hacia el

Mrmara perseguido por varios barcos turcos. Logr


librarse de ellos y al amparo de la oscuridad se abri la
cadena para dejarle paso. En un principio se pens que
se trataba del precursor de una flota de socorro, pero
era el bergantn que haba zarpado veinte das antes en
busca de los venecianos. Haba navegado de un lado a
otro a travs de las islas del Egeo, pero no hall
ningn barco veneciano, ni siquiera rastro de ellos en
alta mar. Cuando pareci intil indagar ya ms, el capitn pregunt a los marineros cules eran sus deseos.
Uno de ellos dijo que era una insensatez volver a una
ciudad que, probablemente, ya estaba en poder de los
turcos. Pero otros le hicieron callar. Era su deber
afirmaron regresar a decir al emperador que poda
disponer de ellos a vida o muerte. Cuando estuvieron
en su presencia, el emperador llor mientras les daba
las gracias. Ninguna potencia cristiana acuda a librar
batalla en favor de la Cristiandad. Constantinopla nicamente poda ahora poner su fe confes en Cristo,
en su Madre y en San Constantino, su fundador.16 Incluso esta fe se sometera a prueba. Haba indicios de
que el Cielo mismo se volva contra la ciudad. Durante
estos das todos rememoraban las profecas sobre la
destruccin del Imperio. El primer emperador cristia-

no fue Constantino, hijo de Elena; el ltimo llevaba el


mismo nombre. Los hombres recordaban, asimismo,
una profeca: la ciudad no caera nunca mientras la
Luna estuviese en cuarto creciente. Esto reconfort a
los defensores cuando tuvieron que afrontar el ataque
de las semanas anteriores. Pero el 24 de mayo la Luna
estara en plenilunio y con el cuarto menguante volvera el peligro. La noche del plenilunio hubo un eclipse y
tres horas de tinieblas. Fue con probabilidad al da siguiente cuando todos los ciudadanos se enteraron del
mensaje sin esperanza que trajo el bergantn y el eclipse haba deprimido los nimos, ya desmoralizados,
cuando se acudi a la Madre de Dios como ltimo recurso. Su ms sagrado icono fue llevado a hombros
por los fieles a travs de las calles de Constantinopla y
todos los que quedaban libres de las murallas se unieron a la procesin. Mientras caminaban lenta y solemnemente, el icono se escurri sbitamente de las andas
que lo transportaban. Cuando los hombres se apresuraron a levantarle, pareca como si fuera de plomo;
slo con grandes esfuerzos se le pudo colocar de nuevo. Luego, mientras la procesin segua dando vueltas,
estall sobre la ciudad una tempestad de truenos. Era
casi imposible protegerse contra el granizo, y la lluvia

caa a torrentes, hasta el extremo de que todas las calles quedaron inundadas y los nios estuvieron a punto
de ser arrastrados por las aguas. Hubo que suspender
la procesin. Al otro da, como si tales presagios no
hubieran sido suficientes, toda Constantinopla qued
cubierta de una espesa niebla, fenmeno desconocido
en estas latitudes en el mes de mayo. La Divina Presencia se ocultaba en la nube para encubrir su salida de
la ciudad. Aquella noche, al disiparse la niebla, se observ un resplandor extrao sobre la cpula de la gran
iglesia de Santa Sofa. Se vio tambin desde el campamento turco lo mismo que por los constantinopolitanos, y los turcos se inquietaron igualmente. El mismo
sultn tuvo que ser tranquilizado por sus sabios, quienes interpretaron la seal como prueba de que la luz
de la verdadera fe iluminara pronto el sagrado templo.
Para los griegos y sus aliados italianos esta interpretacin no era tan consoladora.
Asimismo se vieron desde las murallas los resplandores, a lo lejos, tras el campamento turco, donde no
poda haber luces. Algunos vigas, confiados, declararon que eran fogatas de campamento de las tropas que
venan con Juan Hunyadi a liberar a la ciudad sitiada.

Pero no apareci ningn ejrcito. Nunca pudieron explicarse estas extraas luces.17
Ahora, una vez ms, los ministros del emperador
vinieron a suplicarle que huyera mientras fuese posible
y organizase la defensa de la Cristiandad desde algn
lugar seguro donde hallase apoyo. El emperador se
hallaba tan abrumado que, durante la conversacin de
los ministros, se desvaneci. Al volver en s les repiti
una vez ms que no abandonara a su pueblo, morira
con l.18
El mes de mayo tocaba a su fin y en los jardines y
setos vivos las rosas renacan. Pero la Luna estaba en
cuarto menguante y hombres y mujeres de Bizancio, la
antigua ciudad cuyo smbolo haba sido la Luna, se
disponan a afrontar el desenlace que saban todos sobrevendra.

CAPTULO IX
LTIMOS DAS DE BIZANCIO

La esperanza se desvaneca entre los cristianos. En el


campo turco tambin reinaba el pesimismo y un sentimiento colectivo de fracaso. El asedio ya duraba siete
semanas y, pese a todo, el imponente ejrcito turco,
con sus magnficos ingenios blicos haba logrado muy
poco. Los defensores deban estar ya exhaustos, desprovistos de hombres y de material, y las murallas de la
ciudad haban sufrido graves desperfectos. Pero ni un
solo soldado haba penetrado por ellas. Exista,
adems, el peligro de que llegasen socorros del Occidente. Los agentes de Mehmet le informaron de que se
haban dado rdenes para que una flota se hiciera a la
vela desde Venecia y corran rumores de que haba llegado a Quos.1 Siempre exista la posibilidad de que los
hngaros atravesasen el Danubio. Durante los primeros das del asedio, lleg una embajada de Juan Hunyadi al campamento turco y sugiri que, toda vez que
Hunyadi ya no era regente de Hungra, tampoco tena
carcter obligatorio el armisticio firmado por tres aos
con el sultn.2 Adems, incluso la moral entre las tro-

pas del sultn empezaba a decaer. Sus marineros haban sufrido humillantes reveses. Sus soldados no haban conseguido todava triunfos. Cuanto ms esquivaba la ciudad al sultn ms decaa el prestigio de ste.
En su corte, el viejo visir Chalil y sus amigos seguan desaprobando totalmente la aventura. Mehmet se
opuso a su consejo al emprenderla. Sera posible que
tuvieran razn? Tal vez fuese, en parte, para demostrarles que la empresa no era disparatada y, en parte,
para dar satisfaccin a su conciencia de buen musulmn por lo que l evitara la guerra a menos que el
infiel se obstinase en negarse a la rendicin. Por eso
hara una ltima propuesta de paz, aunque impondra
sus propias condiciones. Haba en el campo del sultn
un joven noble llamado Ismail, hijo de un renegado
griego, a quien hizo prncipe vasallo de Sinope. ste
fue el delegado que ahora enviaba a Constantinopla.
Ismail tena amigos entre los griegos e hizo cuanto pudo para persuadirles de que an haba tiempo de salvar
sus vidas. Ante su apremio, nombraron un embajador
para que regresase al campamento turco con l. No se
recordaba su nombre; slo se saba que no era de alta
alcurnia ni familia. El trato que dio el sultn a los embajadores fue a todas luces ambiguo, y se comprenda,

sin duda, que ninguno de los notables saliese indemne


de tan arriesgada misin. Dicho hombre fue recibido,
no obstante, por Mehmet con cortesa, el cual lo volvi a mandar con el mensaje de que se levantara el sitio de Constantinopla si el emperador se comprometa
a pagar un tributo anual de cien mil bezantes de oro; o,
si lo prefera, que los ciudadanos abandonasen la ciudad con todo lo que se pudiesen llevar consigo y nadie
recibira ningn dao. Cuando el ofrecimiento lleg a
odos del Consejo del emperador, uno o dos de sus
miembros creyeron que se ganara tiempo con la promesa de que se pagara el tributo. Pero la mayora se
dio cuenta de que un tributo de esa ndole nunca se
podra reunir y que, si no se le daba inmediata satisfaccin, el sultn seguira sitiando a la ciudad, y ninguno
de ellos deseaba ahora permitirle que se apoderase de
Constantinopla sin agotar toda su resistencia. Tal vez
ocurriese que segn las fuentes turcas respondiese el
emperador con el ofrecimiento de que entregara todo
lo que posea, excepto la misma Constantinopla, la
cual constitua, de hecho, cuanto le quedaba. A esto
replic el sultn que la nica alternativa que se dejaba a
los griegos era: entregar Constantinopla, morir por la
espada o convertirse al Islam.3

Estas insinceras negociaciones tuvieron lugar, probablemente, el viernes 25 de mayo. El sbado Mehmet
convoc a Consejo a sus ntimos. El visir, Chalil Baj,
findose de su larga y brillante hoja de servicios en la
Administracin, se arroj a sus pies y le pidi que desistiera del asedio. Nunca aprob tal campaa y los
acontecimientos le haban dado la razn. Los turcos
haban conseguido pocos xitos; en cambio, haban sufrido humillantes reveses. En cualquier momento
vendran los prncipes de Occidente para liberar Constantinopla. Venecia ya haba mandado una gran flota.
Gnova, aun a regaadientes, se vera obligada a hacer
lo mismo. Que el sultn ofreciese condiciones que fuesen aceptables para el emperador y se retirase antes de
que sobrevinieran desastres peores. El venerable visir
impona respeto. Muchos de los oyentes, al recordar la
ineficacia de los barcos de guerra turcos, demostrada
en los combates navales contra los cristianos, haban
de echarse a temblar al pensar en los grandes navos
italianos que arribaban sobre ellos. Despus de todo, el
sultn slo era un joven de veintin aos. Iba acaso a
poner en peligro su gran herencia con la impetuosa
temeridad de la juventud?

El segundo en hablar fue Saragos Baj. Detestaba a


Chalil y saba que el sultn comparta este aborrecimiento. Observando el semblante de indignada desesperacin de su amo, provocada por el discurso de
Chalil, declar que no se fiaba de los temores del gran
visir. Las potencias europeas siempre estaban enconadamente divididas entre s como para emprender una
accin conjunta contra los turcos y, aun cuando se
acercase una flota veneciana lo cual pona en duda
sus navos y hombres seran superados con creces por
los turcos. Habl igualmente de los presagios que predecan la ruina del Imperio cristiano. Habl de Alejandro Magno, el joven que con tan reducido ejrcito
conquist medio mundo. Haba que apresurar el ataque sin pensar en retroceder. Muchos de los ms jvenes generales se levantaron para apoyar a Saragos; el
jefe de los Bashibazuks fue muy virulento en exigir
una accin ms enrgica. Mehmet levant el nimo;
era lo que deseaba or. Dijo a Saragos que se mezclase
entre las tropas y les preguntase lo que queran. Saragos volvi al punto con la deseada respuesta: todos
afirm insisten en que se inicie inmediatamente el
ataque. Entonces el sultn anunci que el asalto se llevara a cabo en cuanto estuviese listo.

Desde ese momento Chalil tuvo que darse cuenta


de que sus das estaban contados. Haba sido siempre
un cordial amigo de los cristianos, con la tolerancia de
un piadoso musulmn de vieja escuela, tan distinto de
los advenedizos renegados como Saragos y Mahmud.
Que hubiese recibido en ese momento presentes de
parte de los griegos no es seguro. Pero sus enemigos
insinuaban ahora que as era, y el sultn se alegraba de
creerles.4
Muy pronto las noticias sobre la decisin del sultn
llegaban a Constantinopla. Los cristianos en el campo
turco lanzaron flechas sobre las murallas con mensajes
en los que se contaba la reunin del Consejo celebrado
en torno suyo.5
Todo el viernes y sbado se intensific ms que
nunca el bombardeo de las murallas de tierra. Mas los
desperfectos causados eran reparados rpidamente.
Hacia la tarde del sbado la barricada era tan fuerte
como nunca lo haba sido. Pero durante la noche vieron a los turcos, al resplandor de las llamas, que acarreaban materiales de todas clases para cegar el foso de
forma compacta y que sus caones avanzaban sobre
las plataformas que haban construido. El domingo el
caoneo se concentr en la barricada frente al Meso-

teichion. Tres disparos certeros del gran can derribaron parte de l. Giustiniani, que haba estado inspeccionando los trabajos de restauracin, fue herido
levemente por una astilla y retirado durante unas horas
hasta que se le cur la herida. Volvi a su puesto antes
de que anocheciera.6
El mismo da, 27 de mayo, el sultn se pase a caballo entre su ejrcito para anunciar que muy pronto
se llevara a cabo el gran ataque. Sus heraldos le seguan, detenindose ac y acull para proclamar a usanza del Islam que se permitira a los soldados de la Fe
saquear libremente durante tres das consecutivos
Constantinopla. El sultn haba jurado por el Dios
Eterno y su Profeta, por los cuatro mil profetas y espritus de su padre y sus hijos que todos los tesoros
hallados en la ciudad se distribuiran equitativamente
entre sus tropas. El anuncio fue recibido entre gritos
de jbilo. Desde dentro de las murallas los cristianos
podan or cmo las huestes mahometanas exclamaban
con jbilo: No hay ms Dios que Al y Mahoma es
su profeta!7
Aquella noche, como la del sbado, fuegos y antorchas iluminaban enjambres de obreros que arrojaban
ms y ms material en el foso y amontonaban armas al

otro lado. Esa noche trabajaron febrilmente, vociferando y cantando, en tanto que pfanos y trompetas,
caramillos y lades los animaban. Tan fulgurantes eran
las llamas, que en un momento de esperanza los sitiados creyeron que el campamento turco se haba incendiado y se precipitaron a las murallas para ver el incendio. Cuando se percataron de la verdadera causa
del fuego cayeron de hinojos y se pusieron a rezar.8
A media noche, sbitamente, ces el trabajo y se
apagaron todas las luces. El sultn haba ordenado que
el lunes fuera un da de descanso y de expiacin, en el
que sus guerreros se dispondran para el asalto final el
jueves. El sultn en persona pas el da revistando todas sus tropas y dando rdenes. Primeramente cabalg
con una gran escolta sobre el puente a travs del
Cuerno de Oro, cerca de las Dobles Columnas, para
entrevistarse con su almirante Hamza Bey. ste se le
dijo que a la maana siguiente sus navos haban de extenderse por toda la cadena y rodear toda la costa del
Mrmara contigua a la ciudad. Los hombres llevaran
escalas e intentaran donde fuese posible, tanto desde
los mismos barcos como desde las pequeas embarcaciones desembarcar y escalar las murallas o, en caso de
resultar imposible, fingir al menos que atacaban sin in-

terrupcin, de suerte que ninguno de los defensores


pudiese abandonar su puesto. Al volver cabalgando
para dar idnticas rdenes a sus barcos en el Cuerno
de Oro, Mehmet se detuvo delante de la puerta principal de Pera y convoc a los magistrados de la ciudad a
su presencia. Se les mand severamente cuidasen de
que ninguno de sus ciudadanos facilitaran ayuda a
Constantinopla al da siguiente. Si desobedecan, seran
castigados en el acto. Luego se retir a su tienda para
reaparecer por la tarde lanzndose a caballo por toda
la extensin de las murallas terrestres, hablando con
los oficiales y arengando a sus hombres mientras estaban sentados por todo el campamento.9 Cuando comprob que todo estaba a la medida de sus deseos reuni a sus ministros y jefes del ejrcito en su tienda y
platic con ellos.
Su discurso nos lo trasmite el historiador Critbulo
quien, como todos los bizantinos cultos, era un estudioso de Tucdides y, por tanto puso en boca de sus
hroes los discursos que pens pronunciaran o habran debido pronunciar, pero aunque las palabras sean
del historiador reflejan el sentido que quiso darles el
sultn al pronunciarlas. Evoc ante la asamblea las riquezas que todava encerraba Constantinopla y el

botn que muy pronto sera suyo. Les record que durante siglos haba sido el sagrado deber de los creyentes conquistar la capital cristiana y que las tradiciones
prometieron la victoria. Constantinopla no era inexpugnable afirm. Los enemigos eran pocos en
nmero y estaban exhaustos; escaseaban las armas y
los vveres y estaban divididos entre ellos; de seguro,
que los italianos no desearan morir por una tierra que
no era la suya. Declar que a la maana lanzara en
oleada tras oleada a sus hombres al ataque sin descanso y a la desesperada aplastasen a los defensores.
Apremi a sus oficiales para que diesen prueba de su
valor y mantuviesen la disciplina. Les invit a retirarse
a sus tiendas a descansar y a estar preparados para la
seal del ataque que se dara. Los principales jefes se
quedaran con el sultn para recibir sus instrucciones
finales. El almirante Hamza ya conoca la tarea a l
asignada. Saragos, tras procurarse hombres para reforzar a los marineros que haban de atacar las murallas a
lo largo del Cuerno de Oro, tena que conducir el resto
de su ejrcito a travs del puente para atacar a Blachernas. Karadya Baj se situara a su derecha, hasta la
Puerta Carisia. Isa y Mahmud con las tropas asiticas
atacaran la franja desde la Puerta Civil de San Romn

descendiendo hacia el Mrmara, concentrndose en la


zona que corresponde a la Tercera Puerta Militar. El
sultn en persona con Chalil y Saruya dirigira el ataque
principal que se llevara a cabo en el Valle del Lycus.
Habiendo expresado los consabidos votos, el sultn se
retir a cenar y descansar.10
Durante todo el da hubo una extraa calma fuera
de las murallas. Incluso los grandes caones enmudecieron. Algunos en la ciudad declararon que los turcos
se disponan a retirarse, pero su optimismo era slo un
vano intento de levantar el nimo. Todos se dieron
cuenta de que, de hecho, haba llegado el momento del
desenlace. Durante los ltimos das qued patente que
los nervios de los defensores estaban agotados por las
querellas y mutuas acusaciones entre griegos, venecianos y genoveses. Tanto a venecianos como a griegos la
neutralidad de Pera no les inspiraba confianza en los
genoveses. La arrogancia de los venecianos ofenda
por igual a genoveses y griegos. Los venecianos estaban construyendo tablachinas en los talleres de su barrio y Minotto orden a los operarios griegos que las
llevasen a las lneas defensivas de Blachernas. Dichos
operarios se negaron a obedecer, a menos que se les
pagase y no por codicia como optaban por creer los

venecianos, sino por sentirse ofendidos de que estas


rdenes tajantes viniesen de un italiano y por necesitar
realmente dinero o tiempo libre si queran encontrar
alimentos para sus hambrientas familias. Algunos venecianos tenan a sus familias con ellos y las mujeres y
nios genoveses vivan cmodamente en Pera. Los italianos nunca se percataron de que la tensin a la que se
vean sometidos los griegos provena de la certeza de
que sus mujeres e hijos corran su misma fatdica suerte. A veces haba discusiones sobre la estrategia a seguir. Una vez que estaba claro que el gran ataque haba
de sobrevenir, Giustiniani exigi del Megadux Lucas
Notaras que trasladase los caones, que l controlaba,
al Mesoteichion, donde se necesitaban todos. Notaras
se opuso. Crea, no sin motivo, que las murallas del
puerto seran atacadas tambin y estaban ya insuficientemente defendidas. Se cambiaron palabras acerbas y
el emperador tuvo que intervenir enrgicamente. Giustiniani impuso, al parecer, su punto de vista. El arzobispo Leonardo, en su odio hacia los ortodoxos, declar que los griegos estaban envidiosos de que la gloria de la defensa redundara en honor de los latinos y
por eso se mostraban morosos e indiferentes. Prefera
olvidar que haba tantos griegos como italianos lu-

chando en el Valle del Lycus, y tampoco admita que a


los griegos no les faltaron pruebas de valor cuando
empez la batalla.11
Aquel lunes, a sabiendas de que el desenlace se avecinaba, soldados y ciudadanos olvidaron sus rencillas.
Mientras los hombres de las murallas proseguan los
trabajos de reparacin de las deterioradas defensas, se
form una gran procesin. En contraste con el silencio del campo turco, en Constantinopla tocaban las
campanas de las iglesias y sonaban los tantanes de madera mientras los iconos y reliquias eran sacados a
hombros de los fieles y llevados a travs de las calles y
por toda la extensin de las murallas, detenindose para bendecir con su santa presencia los lugares donde
los desperfectos eran mayores, el peligro ms amenazador; y el tropel de gente que los segua, griegos e italianos, ortodoxos y catlicos, cantaban himnos y repetan el Kyrie eleison. El emperador en persona vino a
unirse a ellos en la procesin y, al terminar, convoc a
sus notables y jefes, griegos e italianos, para hablarles.
Su discurso lo retuvieron dos hombres presentes: su
secretario Frantzs y el arzobispo de Mitilene. Cada
uno puso por escrito el discurso del emperador, a su
modo, aadiendo pedantescas alusiones y piadosos

aforismos para darle una forma retrica de que carecera, con toda probabilidad. Mas sus relatos concuerdan lo suficiente como para darnos a conocer lo esencial. Constantino habl a sus oyentes de que el gran
ataque estaba a punto de iniciarse. A sus sbditos griegos les dijo que un hombre debe siempre estar dispuesto a morir por su fe o por su patria, por su familia
o por su soberano. Ahora su pueblo deba disponerse
a dar la vida por las cuatro causas. Habl de las glorias
y de las ilustres tradiciones de la gran ciudad imperial.
Habl, asimismo, de la perfidia del infiel sultn que
haba provocado la guerra con el fin de destruir la verdadera Fe y colocar a su falso profeta en el puesto de
Cristo. Los apremi para que recordaran que ellos eran
los descendientes de los hroes de la antigua Grecia y
de Roma y tenan que ser dignos de sus mayores. Por
su parte, afirmaba que estaba dispuesto a morir por su
Fe, su ciudad y su pueblo. Luego se dirigi a los italianos, dndoles las gracias por los grandes servicios
prestados y afirm su confianza en ellos para la lucha
que iba a comenzar. Rog a todos, griegos e italianos,
que no temiesen el ingente nmero de enemigos y los
brbaros ingenios de fuego y estruendo destinados a
alarmarlos. Que estuviesen a la altura de las circuns-

tancias, tuviesen valor y resolucin. Venceran con la


ayuda de Dios.
Todos los asistentes se levantaron para asegurar al
emperador que estaban dispuestos a sacrificar sus vidas y hogares por l. Luego recorri lentamente la
cmara, rogando a cada uno que le perdonasen las
ofensas que les hubiere causado. Los dems siguieron
su ejemplo, intercambiando abrazos como hombres
que esperan la muerte.12
El da tocaba a su fin. Tropeles de gente ya se trasladaban hacia la gran iglesia de Santa Sofa. Durante
los ltimos cinco meses ningn piadoso griego haba
franqueado sus puertas para asistir a la sagrada liturgia
profanada por latinos y renegados. Pero esa tarde haba terminado la virulencia. Apenas un ciudadano, salvo
los soldados de las murallas, se dispens de asistir a esta liturgia de intercesin. Los sacerdotes que haban
sostenido que la unin con Roma era un pecado mortal, acudieron ahora al altar a oficiar con sus hermanos
unionistas. Tambin estaba presente el cardenal y, tras
l, los obispos que nunca reconocieron su autoridad.
Todos los fieles se confesaron y recibieron la comunin sin preocuparse de si la distribuan ortodoxos o
catlicos. Igualmente haba italianos y catalanes junto

con los griegos. Los mosaicos dorados tachonados de


imgenes de Cristo y de sus santos, de los emperadores y emperatrices de Bizancio, refulgan a la luz de mil
lmparas y cirios, y debajo de ellos, por ltima vez, los
sacerdotes con sus magnficos ornamentos evolucionaban al ritmo solemne de la liturgia. En este momento haba unin en la Iglesia de Constantinopla.13
Cuando el consejo del emperador se despidi, los
ministros y jefes cabalgaron por toda la ciudad para
asociarse al servicio religioso. Tras confesar y comulgar, cada cual fue a su puesto, resuelto a vencer o morir. Al llegar Giustiniani y sus compaeros griegos e
italianos a los puestos asignados, atravesando de la
muralla interior a la exterior y barricada, se dieron
rdenes a las puertas de las murallas interiores para
que cerraran tras ellos y cortar toda posible retirada.14
Despus, por la tarde, el emperador cabalg en su
yegua rabe hacia la gran catedral a ponerse a bien con
Dios. Luego regres por las oscuras calles a su palacio
de Blachernas y reuni a su Casa. Como lo haba
hecho con sus ministros, les pidi perdn por las veces que mostr severidad con alguno y les dijo adis.
Ya se acercaba la media noche cuando mont en su
caballo y cabalg acompaado de su fiel Frantzs, des-

cendiendo a todo lo largo de las murallas de la parte de


tierra para verificar si todo estaba en orden y las puertas de las murallas interiores estaban cerradas. En el
camino de regreso a Blachernas, el emperador desmont cerca de la Puerta Caligaria y se llev a Frantzs
consigo para subir a un torre, en el ngulo extremo de
la muralla de Blachernas, en donde poda escudriar
en medio de la oscuridad los dos caminos: a la izquierda el que conduca a Mesoteichion, a la derecha, el que
descenda al Cuerno de Oro. Bajo sus pies oan estrpitos a medida que suban los caones sobre el terrapln del foso. Estos trabajos comenzaron sin interrupcin desde la puesta del sol, como informaron los
vigas. A lo lejos pudieron distinguir luces vacilantes
mientras los barcos turcos se movan por el Cuerno de
Oro. Frantzs acompa a su amo como una hora
aproximadamente. A continuacin, Constantino le
despidi y ya nunca ms se volvieron a ver. Comenzaba la batalla.15

CAPTULO X
CADA DE CONSTANTINOPLA

La tarde del lunes, 28 de mayo, haba sido clara y luminosa. Mientras el sol comenzaba a hundirse en el
horizonte hacia el Oeste, iluminaba de lleno los rostros
de los defensores en las murallas, casi deslumbrndolos. Ahora era cuando el campamento turco estallaba
en actividad. Avanzaban hombres a millares para colmar los fosos, en tanto que otros arrastraban caones
y mquinas de guerra. El cielo se cubri de nubarrones
inmediatamente despus del ocaso y comenz a llover
a torrentes, pero los trabajos no se interrumpieron y
los cristianos nada podan hacer para impedirlo. Como
a la una y media de la maana el sultn comprendi
que todo estaba a punto y dio la orden de ataque.1
De pronto se oy un estruendo horripilante. A todo lo largo de las murallas los turcos se lanzaban al
asalto entre gritos de guerra, mientras tambores, trompetas y pfanos los animaban a la lucha. Las tropas
cristianas haban estado esperando en silencio, mas,
cuando los vigas de las torres dieron la seal de alarma, las iglesias cercanas a las murallas comenzaron a

tocar las campanas y todas las iglesias de la ciudad, una


a una, repetan el aviso hasta que sonaron todos los
campanarios. A tres millas de distancia, en la iglesia de
Santa Sofa, los devotos se enteraron de que haba comenzado la batalla. Todo hombre en edad de combatir
volvi a su puesto y las mujeres incluidas las monjas
acudieron a las murallas para ayudar a acarrear piedras
y tablones, para reforzar las defensas y llevar cubos de
agua para refrescar a los defensores.
Los ancianos y los nios salieron de sus hogares y
se hacinaron en las iglesias, confiados en que los santos y ngeles los protegeran. Unos fueron a su parroquia, otros a la empinada iglesia de Santa Teodosia,
cerca del Cuerno de Oro. El jueves caa su fiesta y el
sacro recinto estaba adornado con rosas cortadas de
los jardines y setos vivos. Estaban seguros de que la
santa no abandonara a sus devotos. Otros regresaron
a la gran catedral recordando la vieja profeca que
afirmaba: aunque el infiel entre en la ciudad y vaya derecho al sagrado templo, aparecer el ngel del Seor
y le rechazar con su flgida espada para su ruina. Durante las horas nocturnas antes del alba, la muchedumbre esperaba y rezaba.

Pero en las murallas no haba tiempo para rezar. El


sultn haba trazado sus planes con mucho esmero. A
pesar de sus arrogantes palabras al ejrcito, la experiencia le haba enseado que deba respetar al enemigo. En la presente coyuntura le desgastara antes de
exponer a sus mejores tropas en la lucha. Por eso
lanz primero sus tropas irregulares, los bashibazuks.
Eran muchos miles, aventureros de toda nacin y raza;
unos, turcos, y otros muchos de pases cristianos, eslavos, hngaros, alemanes, italianos e, incluso, griegos;
todos ellos suficientemente dispuestos a luchar contra
sus correligionarios cristianos por la paga que el sultn
les daba y por el botn que les haba prometido. Muchos de ellos se haban procurado por s mismos sus
armas, extraa coleccin de cimitarras y hondas, arcos
y algunos arcabuces, pero se les haba distribuido gran
cantidad de escalas. No eran tropas de las que se pudiera uno fiar, excelentes a la primera embestida, pero
que pronto se desanimaban si no alcanzaban un xito
inmediato. Conociendo su debilidad, Mehmet coloc
tras ellas un cordn de polica militar, armada de correas y porras, a la que se haba ordenado que aguijonease, golpease y castigase a todo el que diese seales
de vacilar. Tras la polica militar se situaban los pro-

pios jenzaros del sultn. Si algn irregular despavorido


se abriese paso entre las filas de la polica, los jenzaros
lo abatiran con sus cimitarras.
El ataque de los bashibazuks se haba desencadenado a todo lo largo de la lnea, pero donde se presionaba ms fuerte era nicamente en el Valle del Lycus.
En otros puntos las murallas seguan siendo muy slidas y el ataque iba dirigido, principalmente, a distraer a
los defensores para que no pudieran reforzar a sus
compaeros en este sector vital. Aqu la lucha era encarnizada. Los bashibazuks tenan que habrselas contra soldados mucho mejor armados y adiestrados que
ellos, aunque los primeros los superaban en nmero.
Los hostigaban por todas partes. Las piedras que les
arrojaban mataban o ponan fuera de combate a muchos de ellos. A pesar de que algunos intentaron la retirada, la mayora no se detuvo, adosando las escaleras
a las murallas y a la barricada y trepando por ellas, slo
para ser derribado de un tajo antes de que llegase arriba. A Giustiniani y a sus griegos e italianos se les provey de todos los mosquetes y culebrinas que pudieron encontrarse en la ciudad. El emperador en persona
vino a animarlos. Tras casi dos horas de lucha Mehmet
orden a los bashibazuks que se retiraran. Haban sido

contenidos y rechazados, pero haban conseguido su


propsito de agotar al enemigo.
Algunos de los cristianos esperaban que ste no
fuera ms que un ataque nocturno aislado dirigido nicamente para compulsar su resistencia, y todos ellos
suspiraban por la hora del descanso. Pero no se les
concedi. Apenas si tuvieron tiempo de rehacer las
lneas y reponer tablones y barriles de tierra en la barricada antes de que se desencadenara un segundo ataque. Los regimientos turcos de Anatolia, del ejrcito
de Ishak, fcilmente reconocibles por sus especiales
uniformes y petos, se iban desparramando por la colina, desde las afueras de la Puerta Civil de San Romn
hasta el valle, y hacan la conversin enfilando la barricada. Una vez ms las campanas de las iglesias contiguas a las murallas repicaron dando la seal de alarma
Pero su sonido qued apagado por el estampido del
gran can de Orbn y sus comparsas, puesto que
comenzaban de nuevo a batir las murallas. En unos
minutos los anatolios atacaban en tromba. Al contrario
de las tropas irregulares, estaban bien armados y disciplinados y todos ellos, devotos musulmanes, ambicionaban la gloria de ser los primeros en entrar en la
Constantinopla cristiana. Con la desaforada msica de

sus trompeteros y gaiteros, que los animaban, se lanzaron hacia la barricada agarrndose unos a otros por los
hombros en su afn de fijar las escalas en el espaldn y
abrirse camino a cuchilladas por arriba. A la dbil luz
de las llamas, con las nubes que ocultaban obstinadamente la Luna, era difcil ver lo que ocurra. Los anatolios como las tropas irregulares antes estaban en
desventaja en ese estrecho frente a causa de su elevado
nmero. Su disciplina y tenacidad fueron las nicas
causas de que las prdidas no fueran ms graves, ya
que los defensores les arrojaban piedras, echaban hacia
atrs las escaleras de mano o luchaban cuerpo a cuerpo. Aproximadamente una hora antes del amanecer,
cuando este segundo ataque comenzaba a amainar,
una bala del can de Orbn cay de lleno sobre la
barricada derribndola en una longitud de varios metros. Se levant una polvareda al ser arrojados al aire
cascotes y tierra y el humo negro de la plvora ceg a
los defensores. Una partida de trescientos anatolios se
precipit por la brecha abierta, vociferando que Constantinopla era suya. Mas los cristianos, con el emperador al frente, los cercaron, degollando a la mayor parte
y haciendo retroceder a los restantes hacia el foso. El
descalabro desconcert a los anatolios. As se les di-

suadi para que interrumpieran el ataque y se retirasen


a sus lneas. Con gritos de victoria los defensores se
pusieron una vez ms a reconstruir la barricada.
Los turcos tampoco tuvieron ms xito en otros
sectores. En toda la extensin sur de las murallas terrestres, Isa consigui no cejar en su empuje para impedir a los defensores que se trasladasen al Valle del
Lycus, pero con sus mejores tropas que fueron a combatir all, no pudo efectuar un ataque en regla. A lo
largo del mar del Mrmara, Hamza Bey tena dificultades en acercar sus barcos a la costa. Los pocos destacamentos de desembarco que pudo mandar fueron repelidos con facilidad por los monjes, a quienes se haba confiado la defensa, o por el prncipe Orchn y sus
seguidores. Haba simulacros de ataque en toda lnea
del Cuerno de Oro, pero no un intento de ataque en
toda regla. En torno al barrio de Blachernas la lucha
era ms encarnizada. En los terrenos ms bajos, cerca
del puerto, las tropas que Saragos haba pasado por el
puente, mantenan un continuo ataque, mientras que
los hombres de Karadya Baj suban por la colina. Pero Minotto y sus venecianos pudieron mantener su
sector de murallas contra Saragos y los hermanos Bocchiardi contra Karadya.

Se deca que el sultn estaba indignado por la derrota de los anatolios. Pero es probable que se propusiese con stos como con las tropas irregulares agotar al enemigo, en vez de que entrasen en Constantinopla. Haba prometido una gran recompensa al primer soldado que lograse abrirse paso por la barricada y
deseaba que este privilegio correspondiese a algn
miembro de su regimiento favorito, los jenzaros.
Ahora les tocaba el turno a stos de entrar en batalla.
El sultn estaba ansioso, pues en caso de defraudarle,
casi no sera posible continuar con el asedio. Dio las
rdenes al punto. Antes de que los cristianos pudieran
rehacerse y reconstruir apresuradamente la barricada,
una lluvia de proyectiles, flechas, jabalinas, piedras y
turquesas cayeron sobre ellos y, tras ella los jenzaros
avanzaban a paso gimnstico no precipitndose violentamente como los bashibazuks y anatolios sino
guardando la formacin en perfecto orden, impvidos
ante los proyectiles del enemigo. La msica marcial,
que los excitaba, era tan estrepitosa que se poda or
entre el estruendo de los caones a la derecha, frente
al Bsforo. Mehmet, personalmente los condujo hasta
el foso y all se mantuvo animndolos a voces mientras
pasaban ante l. Estos hombres flamantes, magnficos,

fuertemente armados, en sucesivas oleadas se lanzaron


hacia la barricada a derribar los barriles de tierra de lo
alto, a destrozar los tablones que los sostenan y colocar las escaleras adosadas a ella all donde no se poda
derribar abriendo camino, impvida, cada oleada a la
siguiente. Los cristianos estaban agotados. Haban luchado con slo unos minutos de respiro durante ms
de cuatro horas, pero lo hacan a la desesperada, comprendiendo que, si cedan, sera el fin de todo. Tras
ellos, en la ciudad, las campanas de las iglesias seguan
tocando a rebato y suba al cielo un gran murmullo de
plegarias.
En la barricada se luchaba ahora cuerpo a cuerpo.
Durante una hora, ms o menos, los jenzaros no consiguieron avanzar. Los cristianos empezaron a pensar
que el asalto ceda un tanto. Pero el destino estaba
contra ellos. En el ngulo de la muralla de Blachernas,
precisamente antes de unirse con la doble muralla de
Teodosio, exista, medio oculta por una torre, una poterna conocida por Kylkerkos. Haba sido tapiada varios aos antes, aunque los ancianos la recordaban.
Justamente antes de que se iniciase el asedio fue abierta de nuevo para permitir surtidas por el flanco enemigo. Durante la refriega, los Bocchiardi y sus hombres

se sirvieron con eficacia de ella contra las tropas de


Karadya Baj. Pero ahora alguien que volva de una
surtida, se olvid de echar la tranca a la pequea puerta. Algunos turcos se enteraron de que estaba abierta y
se precipitaron dentro del patio y comenzaron a subir
escaleras arriba hasta lo alto de la muralla. Los cristianos que estaban precisamente fuera de la puerta observaron lo que ocurra y acudieron en masa a hacerse
de nuevo con la situacin e impedir la entrada de ms
turcos. En medio de la confusin, unos cincuenta turcos se quedaron dentro de la muralla, donde hubieran
podido ser reducidos y eliminados si en ese momento
no hubiera ocurrido otro desastre peor.
Poco antes de salir el sol fue cuando un disparo a
quemarropa, procedente de una culebrina, abati a
Giustiniani y le acribill el peto. Sangrando copiosamente y sufriendo mucho, como poda verse, pidi a
sus hombres que le sacaran del campo de batalla. Uno
de ellos acudi al emperador, que luchaba all cerca, a
preguntarle por una llave de una puerta que conduca a
la muralla interior. Constantino corri al lado de Giustiniani para discutir con l y que no desertara de su
puesto, mas los nervios de Giustiniani estaban deshechos; el emperador insisti en seguir luchando. Se

abri la puerta y su guardia de corps le traslad a la


ciudad, por las calles que bajan hacia el puerto; aqu lo
colocaron en un navo genovs. Las tropas de Giustiniani se dieron cuenta de su marcha. Algunos llegaron
a pensar que se haba retirado para defender la muralla
interior, pero otros llegaron a la conclusin de que la
batalla estaba perdida. Alguien lanz, aterrorizado, el
grito de que los turcos haban atravesado la muralla.
Antes de que se cerrase el postigo de nuevo, los genoveses se precipitaron por l. El emperador y sus griegos quedaron abandonados en el campo de batalla.
Frente al foso el sultn not el pnico y, gritando:
Constantinopla es nuestra!, orden a los jenzaros
que cargaran de nuevo e hizo seas a una compaa
mandada por un gigante llamado Hasn. ste se abri
camino a machetazos por encima de la ruinosa barricada y crey que ya haba conseguido la recompensa
prometida. Unos treinta jenzaros le siguieron. Los
griegos se batan en retirada. El mismo Hasn tuvo
que arrodillarse herido por una piedra y muri; diecisiete entre sus compaeros perecieron con l. Pero los
restantes mantuvieron sus posiciones en la barricada y
muchos ms jenzaros engrosaron sus filas. Los griegos resistan encarnizadamente. Pero la fuerza del

nmero los oblig a retroceder a la muralla interior.


Frente a sta haba otro foso, excavado en varias partes para sacar tierra para reforzar la barricada. Muchos
griegos fueron rechazados hacia esos agujeros y difcilmente pudieron trepar a la superficie ante la gran
muralla interna que se alzaba tras ellos. Los turcos, que
ahora se hallaban en lo alto de la barricada, dispararon
contra ellos e hicieron una carnicera. Pronto varios
jenzaros alcanzaron la muralla interior y se encaramaron por ella sin resistencia. De repente alguien mir y
vio las banderas turcas que ondeaban en la torre que
domina la Kylkerkos. Inmediatamente se oy un grito: Han tomado Constantinopla!
Mientras hablaba con Giustiniani, al emperador se
le inform de la entrada de los turcos por Kylkerkos.
Acudi all en el acto en su caballo, pero ya era tarde.
Haba cundido el pnico entre los genoveses. En medio de la confusin resultaba imposible cerrar la puerta. Los turcos se precipitaban en masa y los hombres
de Bocchiardi eran demasiado pocos para rechazarlos.
Constantino hizo volver a su caballo y galop al Valle
del Lycus y a las brechas de la barricada. Le acompaaban el arrogante espaol que pretenda ser su primo,
don Francisco de Toledo; su verdadero primo, Tefilo

Palelogo, y su fiel compaero de armas, Juan Dlmata. Juntos trataron de reunir a los griegos en vano; la
matanza haba sido demasiado grande. Desmontaron y
durante unos minutos los cuatro lograron aproximarse
a la puerta por donde haba sido trasladado Giustiniani. Pero la defensa haba quedado desarticulada. Por la
puerta se apretujaban soldados cristianos, tratando de
escapar, mientras que ms y ms jenzaros la tomaban
al asalto. Tefilo grit que vala ms morir que vivir y
desaparecer entre las hordas que se acercaban. En este
momento comprendi Constantino que el Imperio estaba perdido y no deseaba sobrevivir a l. Arroj las
insignias imperiales y acompaado de don Francisco
de Toledo y Juan Dlmata, todava a su lado, sigui a
Tefilo. Nunca ms se supo de l.2
El grito Se ha perdido Constantinopla! se repiti
como un eco por las calles de la ciudad. Desde el
Cuerno de Oro y desde sus costas, cristianos y turcos
vean las banderas turcas ondear en las altas torres de
Blachernas, en las que slo unos minutos antes haban
ondeado El guila Imperial y el Len de San Marcos.
Ac y acull segua la batalla por algn tiempo. En las
murallas, cerca de Kylkerkos, los hermanos Bocchiardi y sus hombres continuaban la lucha, pero

pronto se dieron cuenta de que ya no se poda hacer


nada. As que se abrieron paso entre las filas enemigas,
bajando hacia el Cuerno de Oro. Paolo fue capturado
y muerto, pero Antonio y Troilo consiguieron llegar a
un navo genovs que los transport, sin notarlo los
barcos turcos, al puerto de salvacin de Pera. Por el
lado del palacio de Blachernas, Minotto y sus venecianos se haban rendido. Muchos fueron muertos; el
mismo bailo y sus principales notables fueron hechos
prisioneros.3
Seales luminosas que anunciaban la entrada de los
turcos por las murallas circularon por todo el ejrcito
turco. Los navos turcos surtos en el Cuerno de Oro se
apresuraron a desembarcar sus hombres en las orillas y
a atacar a las murallas del puerto. Encontraron poca
resistencia, si se excepta la Puerta Horaya, junto a la
Aivan Serai de hoy. Aqu, las compaas de dos barcos
cretenses fueron sitiadas en tres torres y se negaron a
rendirse. Por otras partes, los griegos huyeron a sus
hogares con la esperanza de proteger a sus familias, y
los venecianos se fueron a sus barcos. No mucho antes una compaa de turcos haba logrado abrirse paso
hasta la Puerta Platea, al pie del valle que todava domina el gran acueducto de Valente. Otra compaa

atraves la Puerta Horaya. Por dondequiera que penetrasen, se haban enviado antes destacamentos por dentro de las murallas para abrir de improviso otras
puertas a sus camaradas que esperaban fuera. All cerca, viendo que todo estaba perdido, los pescadores locales abrieron ellos mismos las puertas del barrio de
Petrion, con la esperanza de que respetaran sus hogares.4
Por toda la extensin de las murallas de la parte de
tierra, al sur del Lycus, los cristianos haban rechazado
todos los ataques turcos. Mas ahora penetraba un regimiento tras otro por las brechas abiertas en la barricada y se abran en abanico por ambos lados para abrir
todas las puertas. Los soldados en las murallas fueron
cercados. Muchos fueron muertos al intentar escapar
de la trampa, pero la mayora de los jefes, incluidos Filippo Contarini y Demetrio Cantacuzeno, fueron atrapados vivos.5
Lejos de la costa del Mrmara, los buques de Hamza Bey vieron las seales y enviaron pelotones de desembarco a las murallas. En Studion y Psamatia no
hubo, segn parece, resistencia. Los defensores se rindieron en el acto en la confianza de que sus hogares e
iglesias no seran saqueadas.6 Por el lado izquierdo, el

prncipe Orchn y sus turcos seguan combatiendo,


pues saban cul sera la suerte que les esperaba si caan en manos del sultn,7 y los catalanes situados por
encima del Palacio Imperial resistieron hasta que todos
fueron apresados o muertos.8 En la Acrpolis, el cardenal Isidoro comprendi que era ms prudente abandonar su puesto. Se disfraz e intent escapar.9
El sultn mantena el control de algunos de sus regimientos que actuaban como escolta personal y polica militar. Empero, la mayora de sus tropas ya estaban
impacientes por comenzar el pillaje. Los marineros
sentan una especial impaciencia por temor a que les
cogiesen la delantera. Confiando en que la cadena impedira a los barcos cristianos huir del puerto y de que
los podran capturar a voluntad, abandonaron los navos para trepar a tierra firme. Su codicia salv muchas
vidas cristianas. Mientras muchos marineros griegos e
italianos, incluido Trevisano, fueron cogidos antes de
que pudiesen evadirse de las murallas, otros pudieron
reunirse con los restos de tripulaciones que quedaron
en los barcos sin ser estorbados por ninguna accin
turca y disponerse para la lucha, si era necesario.
Otros consiguieron encaramarse a los buques antes
de zarpar o llegar a ellos a nado, como el florentino

Tetaldi. Al conocer Alviso Diedo que haba cado


Constantinopla, en calidad de comandante de la flota,
naveg en un pequeo bote hasta Pera para preguntar
a las autoridades genovesas si pensaban avisar a sus
compatriotas que se mantuviesen en el puerto y combatiesen o se hicieran a la mar. Prometi que sus barcos venecianos cooperaran, cualesquiera que fuese su
decisin. El podest de Pera recomend que se enviase una embajada al sultn para averiguar si permitira
salir libremente a los buques o si se expondra a una
guerra con Gnova y Venecia. Difcilmente poda ponerse en prctica la sugerencia en semejante coyuntura;
con todo, en ese intervalo, el podest cerr las puertas
de Pera y, Diedo, con el que se encontraba el cronista
Brbaro, logr ganar sus barcos. Pero los marineros
genoveses de los navos anclados bajo las murallas de
Pera, le hicieron saber que pensaban hacerse a la vela y
deseaban obtener el apoyo de los venecianos. Ante su
insistencia, a Diedo se le autoriz a marcharse en su
chalupa. Se fue derecho a la cadena, que segua cerrada. Dos de sus marineros la cortaron a hachazos por
los extremos que la sujetaban a las murallas de Pera y
fue arrastrada por las boyas. Habiendo hecho seas a
los barcos surtos en el puerto de que le siguiesen, Di-

edo atraves por el espacio abierto. Siete buques genoveses le siguieron desde Pera muy de cerca e, inmediatamente despus, se les unieron la mayora de los
navos de guerra venecianos, cuatro o cinco galeras del
emperador y uno o dos buques de guerra genoveses.
Todos esperaron cuanto les permiti su audacia para
recoger refugiados que venan nadando hacia ellos, y
luego que pasaron a travs de la cadena, toda la flotilla
permaneci durante una hora, ms o menos, a la entrada del Bsforo para ver si escapaba algn otro navo. Luego, aprovechando el viento del Norte que soplaba, navegaron Mrmara abajo a travs de los Dardanelos hacia la libertad.10
Tantos fueron los barcos abandonados por los marineros de Hamza Bey en su precipitacin por saquear
Constantinopla, que no fue capaz de detener la huida
de la flota de Diedo. Con los navos todava tripulados, navegaron a travs del espacio abierto en la cadena hacia el Cuerno de Oro. Aqu, en el puerto, atrap
los navos abandonados, otras cuatro o cinco galeras
imperiales, dos o tres galeras genovesas y a todos los
mercaderes venecianos inermes. La mayor parte de estos buques estaban abarrotados de refugiados ms de
lo que soportaba su capacidad hasta el extremo de que

nunca habran podido hacerse a la mar. Unos cuantos


barcos pequeos se las arreglaron para escabullirse
hacia Pera. Mas a plena luz del da no fue tan fcil eludir a los turcos. Al medioda, todo el puerto y cuanto
en l haba, cay en poder de los conquistadores.11 En
Constantinopla quedaba un foco de resistencia. Los
marineros cretenses en las tres torres, cerca de la entrada al Cuerno de Oro, seguan resistiendo y no era
posible desalojarlos. En las primeras horas de la tarde,
viendo que estaban totalmente aislados, se rindieron
de mal talante a los oficiales del sultn a condicin de
que sus vidas y haciendas permaneciesen inviolables.
Dos buques de ellos arribaron a la playa debajo de las
torres. Sin ser molestados por los turcos, cuya admiracin se haban ganado, los botaron y tomaron rumbo
hacia Creta.12
El sultn Mehmet ya saba, haca varias horas, que
la gran ciudad de Constantinopla era suya. Fue al alba
cuando sus hombres se abrieron camino a travs de la
barricada e inmediatamente despus a la luz plida de
Luna, que todava brillaba en el cielo, fue a ver la brecha por la que haban entrado.13 Sin embargo, esper
hasta la tarde para hacer su entrada triunfal a la ciudad,
cuando terminasen los excesos de las matanzas y sa-

queos y se hubiese restablecido un cierto orden. Entretanto, tornse a su tienda, en la que recibi delegaciones de atemorizados ciudadanos y al podest de Pera.14
Asimismo deseaba saber el paradero del emperador.
Nunca pudo esclarecerse. Por las colonias italianas de
Oriente circul despus la especie de que dos soldados
turcos, que pretendan haber matado a Constantino,
trajeron una cabeza al sultn, que cortesanos capturados, all presentes, reconocieron ser de su amo. Mehmet la expuso por algn tiempo en lo alto de una columna en el Foro de Augusto o Augustiteum, luego la
disec y la mand para que fuera exhibida en las principales cortes del mundo islmico. Los escritores que
asistieron a la cada de Constantinopla dieron versiones diferentes. Brbaro refiere que algunos pretendieron haber visto el cuerpo del emperador entre un
montn de muertos; otros sostuvieron que nunca ms
se le encontr. El florentino Tetaldi escribi igualmente que algunos dijeron que la cabeza del emperador fue
descuartizada y otros que muri en la puerta tras
haberse desplomado en el suelo. Cualquiera de estas
historias pudo ser cierta, pues desde luego el emperador muri entre la confusin y los turcos decapitaron a
la mayora de los cadveres. Su abnegado amigo

Frantzs intent averiguar ms pormenores, pero slo


supo que, al enviar el sultn a buscar el cuerpo del
emperador, se lavaron muchos cadveres y cabezas
con la esperanza de identificarle. Por ltimo, se descubri un cuerpo con un guila bordada en las medias y
espinilleras. Se supuso que era el del emperador y el
sultn lo entreg a los griegos para que le sepultaran.
El mismo Frantzs no lo vio, y dud un tanto si era
realmente de su amo; tampoco descubri donde lo
haban enterrado. En los siglos posteriores se mostraba a los devotos un sepulcro sin nombre en el barrio
de Vefa como supuesta sepultura del emperador. Su
autenticidad nunca pudo demostrarse y ya se ha abandonado y olvidado.15
Sean cuales fueren los detalles que se pueden aducir, el sultn Mehmet estaba satisfecho de que el emperador hubiese muerto. Ahora ya no era slo sultn, sino heredero y poseedor del antiguo Imperio romano.

CAPTULO XI
DESTINO DE LOS VENCIDOS

Desde los das del califa Omar y de las primeras grandes conquistas por la fe, la tradicin islmica dictaba el
tratamiento adecuado que haba de darse a los pueblos
conquistados. Si una ciudad o distrito se renda por
propia voluntad al conquistador, no sera saqueada,
aunque s deba entregar una indemnizacin, y sus
habitantes, cristianos o judos, podan conservar sus
lugares de culto, si bien sujetos a ciertas prescripciones
referentes a los edificios. Aun cuando la capitulacin
sea exigida por una terrible necesidad, ya que la defensa no poda resistir por ms tiempo, la regla sigue
siendo vlida, si bien el conquistador puede imponer
ahora duras condiciones, exigiendo ms graves sanciones e imponiendo el castigo a sus ms obstinados
enemigos. Mas cuando una ciudad es tomada por asalto, sus habitantes no tienen ningn derecho. El ejrcito conquistador encuentra las manos libres para entregarse al pillaje tres das consecutivos, y los antiguos lugares de culto, junto con otros edificios, se convierten

en propiedad del caudillo conquistador; ste puede


disponer de ellos como le plazca.
El sultn Mehmet haba prometido a sus soldados
tres das de pillaje, al que tenan derecho. stos se
desparramaron por la ciudad. Una vez que sus tropas
se abrieron camino a travs de las murallas, insisti en
mantener cierta disciplina. Los regimientos entraban
uno tras otro tocando la msica y ondeando las banderas. Pero una vez dentro de Constantinopla, todos se
unieron en la caza salvaje del pillaje. En un principio
no poda creer que hubiera terminado la defensa.
Mataban a todos los que encontraban en las calles,
tanto hombres como mujeres y nios, sin distincin.
La sangre corra a raudales, regando las calles, desde
las alturas de Petra hasta el Cuerno de Oro. Mas pronto se apag la sed de carnicera. Los soldados se dieron
cuenta de que los cautivos y los objetos de valor les
reportaran mucho beneficio.1
De los soldados que asaltaron la barricada o atravesaron por Kylkerkos, muchos se desviaron para saquear el Palacio Imperial en Blachernas. Redujeron su
guarnicin veneciana y comenzaron a arramblar con
todos sus tesoros, quemando libros e iconos una vez
que arrancaron las cubiertas y figuras enjoyadas, y

acribillando a machetazos los mosaicos y mrmoles de


las paredes en derredor. Otros se dirigieron a las iglesias, pequeas pero magnficas, prximas a las murallas: la de San Jorge, cerca de la Puerta Carisia; la de
San Juan, en Petra; y la graciosa iglesia del monasterio
del Divino Salvador, en Chora, para despojarlas de sus
reservas de lminas, ornamentos y cualquier otro objeto que podan arrancarles. En Chora no tocaron los
mosaicos y frescos, pero destruyeron el icono de la
Madre de Dios, la Hodegetra, la ms venerable pintura
en todo Bizancio, pintada segn decan los hombres
por el mismo San Lucas. Se la haba sacado de su iglesia, cerca del palacio, al principio del asedio, para que
con su bienhechora presencia, tan cercana, animase a
los defensores de las murallas. Fue sacada de su marco
y dividida en cuatro pedazos. Luego los soldados no
cesaron en su violencia; unos penetraban en las casas
vecinas, otros en los bazares y grandes edificios en el
extremo oriental de Constantinopla.2
Los marineros de los barcos del Cuerno de Oro ya
haban atravesado la Puerta Platea y estaban desvalijando los almacenes a lo largo de las murallas. De
pronto, algunos de ellos cayeron sobre una pattica
procesin de mujeres que se diriga hacia la iglesia de

Santa Teodosia a impetrar su proteccin en el da de


su fiesta. Las mujeres fueron cercadas y repartidas entre sus captores los cuales siguieron despus saqueando la iglesia engalanada de rosas y atraparon a los devotos en ella.3 Otros treparon por la colina para unirse
a los soldados de las murallas de la parte de tierra en el
pillaje de la triple iglesia del Pantocrtor y los edificios
del monasterio a ella anejos, as como la vecina iglesia
del Pantepoptes.4 Los que penetraron por la Puerta
Horaya, se detuvieron a saquear el barrio de los bazares, encaramndose a la colina frente al Hipdromo y
la Acrpolis. Los marineros de los barcos surtos en el
Mrmara, mientras tanto, haban avanzado hasta el Sacro Antiguo Palacio. Sus aposentos estaban abandonados y medio en ruinas, pero haba magnficas iglesias, como la Nea Baslica, que mand edificar Basilio
I casi quinientos aos antes. Todas ellas fueron totalmente saqueadas. Posteriormente, los marineros de
ambas flotas y los primeros contingentes de soldados
de las murallas de la parte de tierra confluyeron en la
mayor iglesia de Bizancio: la catedral de Santa Sofa.5
La iglesia estaba an rebosante. La Sagrada Liturgia
haba terminado y se comenzaba a cantar el oficio de
maitines. Al estruendo del tumulto exterior cerraron

las enormes puertas de bronce del edificio. Dentro, la


asamblea peda el milagro que slo poda salvarlos. Pero su splica result vana. No haca mucho que las
puertas haban sido forjadas. Los devotos estaban
atrapados. Algunos de los ancianos y dbiles fueron
asesinados all mismo, pero la mayora fueron maniatados y encadenados unos con otros. Arrancaron los
velos y los chales de las mujeres para usarlos como
cuerdas. Muchas de las ms agraciadas doncellas y
jvenes, muchos nobles ricamente vestidos fueron casi
despedazados, pues sus captores se peleaban por ellos.
Pronto una larga procesin de desordenados grupos
reducidos de hombres y mujeres bien atados unos con
otros eran arrastrados a los vivaques de los soldados
para disputrselos una vez ms. Los sacerdotes seguan
salmodiando en el altar hasta que fueron asimismo
apresados. Si bien en el ltimo momento como crean los fieles algunos de ellos cogieron los vasos sagrados y se trasladaron al muro sur del santuario. Lo
abrieron y los escondieron tras l y all permaneceran
hasta que el sagrado recinto se convirtiese en iglesia
otra vez.6
El pillaje continu durante todo el da. Monasterios
y conventos fueron invadidos y arramblaron con sus

moradores. Algunas de las monjas ms jvenes prefirieron el martirio a la deshonra y salieron al encuentro
de la muerte abatidas a flechazos, pero los monjes y las
monjas de ms edad se sometieron a la tradicin pasiva de la Iglesia ortodoxa y no ofrecieron resistencia.
Las casas particulares fueron saqueadas sistemticamente, dejando cada pelotn de saqueo un bandern
cerca de la entrada para indicar que haban quedado
desvalijadas del todo. Los habitantes fueron transportados con todos sus bienes. Los que desfallecan eran
sacrificados junto con muchos nios que, segn ellos,
no servan para nada. Mas, en general, ahora las vidas
eran respetadas. Haba an grandes bibliotecas en la
ciudad; algunas civiles y otras muchas anejas a los monasterios. La mayora de los libros fueron quemados,
aunque los turcos fueron lo suficientemente astutos
como para comprender que se trataba de objetos comerciables y salvaron muchos, que luego se vendieron
por unos centavos a cualquiera que le interesara. Hubo
escenas de escarnio en las iglesias. A muchos crucifijos
enjoyados se los llevaron y les pusieron en son de burla turbantes turcos a guisa de coronas. Muchos edificios sufrieron daos irreparables.7

Por la tarde ya haba poco que expoliar y ninguno


protest cuando el sultn declar que el pillaje haba
de terminar. Los soldados tenan bastante en que ocuparse, durante los dos das siguientes, repartiendo el
botn y contando los cautivos. Se rumore que ascendan a unos cincuenta mil, de los cuales nicamente
quinientos eran soldados. El resto del ejrcito cristiano
haba perecido, excepcin hecha de unos cuantos
hombres que huyeron por mar. Los muertos, incluyendo las vctimas civiles de la matanza, se cifraban
segn se deca en unos cuatro mil.8
El sultn en persona entr en Constantinopla ya
avanzada la tarde. Escoltado por los ms aguerridos
jenzaros de su guardia y de sus ministros cabalg despaciosamente a travs de las calles hasta la iglesia de
Santa Sofa. Desmont ante sus puertas y se inclin a
recoger un puado de tierra que ech sobre su turbante como acto de humillacin con su Dios. Penetr en
el templo y permaneci en silencio unos instantes.
Luego, mientras avanzaba hacia el altar, observ cmo
un soldado turco intentaba arrancar un trozo de
mrmol del pavimento. Se volvi hacia l airadamente
y le dijo que el permiso para saquear no implicaba la
destruccin de los edificios. stos se los reservaba pa-

ra s. An haba algunos griegos agachados en los rincones que los turcos no haban atado ni sacado. El
sultn orden que se les permitiese ir en paz a sus
hogares. Inmediatamente despus, algunos sacerdotes
salieron de los pasadizos secretos detrs del altar e imploraron la clemencia del sultn. Tambin stos pudieron marchar bajo su proteccin. Pero insisti en que el
templo deba ser transformado inmediatamente en
mezquita. Uno de sus ulemas subi al plpito y proclam que no haba ms Dios que Al. A continuacin
se alz sobre el ara y rindi pleitesa a su Dios victorioso.9
Cuando el sultn abandon la catedral, atraves a
caballo la plaza hacia el Sacro Antiguo Palacio. Mientras atravesaba sus aposentos y galeras medio en ruinas, repiti segn decan las palabras de un poeta
persa: La araa teje su tela en el palacio de los cesares
y la lechuza llama a los centinelas en las torres de Afrasiab.10
Con la marcha del sultn por la ciudad se restableca el orden en Constantinopla. Su ejrcito estaba saciado de botn y la polica militar procur que los hombres regresasen a sus vivaques. El sultn cabalg hacia

su campamento, de regreso, a travs de las tranquilas


calles.
Al da siguiente orden se le presentase todo el
botn recogido y escogi la parte a la que tena derecho
como jefe y procur que se distribuyese una porcin
adecuada a los miembros de su ejrcito cuyos servicios
no les permitieron tomar parte en el pillaje. El sultn
se reserv todos los cautivos miembros de las grandes
familias de Bizancio y algunos de sus oficiales superiores supervivientes de la matanza. Libert al punto a la
mayora de las mujeres nobles, entregando a muchas
de ellas dinero para que pudiesen redimir a sus familias
pero se reserv los ms apuestos de sus hijos e hijas
para su serrallo. A muchos otros jvenes se les ofreci
la libertad y puestos en su ejrcito a condicin de renunciar a la religin cristiana. Algunos apostataron si
bien la mayor parte prefiri sufrir penalidades por su
lealtad a Cristo. Entre los cautivos griegos descubri a
Lucas Notaras, el Megadux, y a otros nueve ministros
del emperador. El sultn personalmente los libr de
sus captores y los recibi bengnamente, soltando al
Megadux y a otros dos o tres. Pero muchos de los oficiales de Constantino, entre los cuales se contaba

Frantzs, no pudieron ser identificados y siguieron en


cautividad.11
En cambio, con los prisioneros italianos no mostr
el sultn piedad semejante. A Minotto, el bailo veneciano, se le dio muerte junto con uno de sus hijos y
siete de sus principales compatriotas. Entre stos se
encontraba Catarino Contarini, quien ya haba sido
rescatado de las tropas de Saragos Baj pero fue apresado de nuevo y exigieron otras siete mil monedas de
oro por su libertad, suma que ninguno de sus amigos
poda pagar. El cnsul cataln, Per Julia, fue ejecutado tambin con cinco o seis de sus compatriotas. El
arzobispo Leonardo fue capturado, aunque no reconocido, y pronto rescatado por mercaderes de Pera
que acudieron apresuradamente al campamento turco
a redimir a sus compatriotas. El cardenal Isidoro fue
incluso ms afortunado: Se despoj de sus hbitos
eclesisticos cambindolos por los andrajos de un
mendigo. El mendigo fue apresado y ejecutado y su
cabeza fue exhibida como la del cardenal, en tanto que
Isidoro fue vendido prcticamente por nada, a un
mercader de Pera que le haba reconocido. El prncipe
turco Orchn intent, asimismo, escapar disfrazado;
pidi un hbito a un monje griego confiando en que su

perfecto conocimiento del idioma griego lo salvara de


toda sospecha. Pero fue capturado, traicionado por un
compaero de prisin, y decapitado en el acto.
La galera genovesa a la que fue llevado Giustiniani
herido, era una de las que se las arreglaron para escapar del Cuerno de Oro. Escal en Quos y aqu muri
uno o dos das despus. Para sus seguidores fue un
hroe, pero los griegos y venecianos, si bien admiraban
en gran manera su energa, bizarra y caudillaje durante
el asedio, consideraban que, a la postre, demostr ser
un desertor. Debi de haber tenido el valor de enfrentarse al sufrimiento y a la muerte antes de exponer al
derrumbamiento total la defensa con su evasin. Incluso muchos de los genoveses sintieron vergenza de
l. El arzobispo Leonardo le vituper duramente por
su pnico intempestivo.
El destino de los cautivos griegos fue diverso. Al
cabo de tres das, cuando termin el perodo oficial
para el saqueo, el sultn public una proclama en la
que se deca que los griegos que no fueron capturados
o ya fueron rescatados, podan volver a sus hogares,
donde no seran molestados en sus vidas y haciendas,
aunque ya no quedaban muchos ni sus casas eran habitables. Se dijo que Mehmet haba enviado cuatrocien-

tos nios griegos como donativo a cada uno de los tres


principales potentados mahometanos de la poca: al
sultn de Egipto, al rey de Tnez y al rey de Granada.12 Muchas familias no habran de reunirse jams.
Mateo Camariotes en sus lamentaciones sobre Constantinopla, habla de la desesperada bsqueda que l y
sus amigos efectuaron para encontrar a sus parientes.
l mismo perdi hijos y hermanos. Luego supo que
algunos haban sido muertos; otros, que haban desaparecido simplemente, y tuvo la vergenza de descubrir que su sobrino haba sobrevivido renegando de su
fe.13 La bondad demostrada por Mehmet con los ministros supervivientes del emperador dur poco.
Habl de hacer a Lucas Notaras gobernador de la ciudad conquistada. Si su intencin fue verdadera, pronto
cambi de parecer. Su generosidad quedaba siempre
empobrecida por la sospecha, y sus consejeros le previnieron que desconfiase del Megadux. El sultn puso
a prueba su lealtad. Cinco das despus de la cada de
Constantinopla, dio un banquete, durante el cual, en
medio de la euforia del vino, alguien le susurr al odo
que el hijo de Notaras, de catorce aos, era un muchacho extraordinariamente apuesto. Al punto el sultn
envi a un eunuco a casa del Megadux para exigir que

se le enviase el chico para refocilarse con l. Notaras,


cuyos dos hijos mayores murieron en la batalla, se
neg a sacrificar al muchacho a tamaa suerte. As que
el sultn mand a la polica que trajeran a su presencia
a Notaras con su hijo y su joven yerno, hijo del gran
domstico Andrnico Cantacuzeno. Como Notaras siguiera desafiando al sultn, ste dio rdenes para que
Notaras y los dos muchachos fuesen decapitados en el
acto. Notaras slo pidi que fueran ejecutados en su
presencia, por temor a que la vista de su muerte los
hiciera vacilar. Cuando ambos hubieron muerto, Notaras present su cuello al verdugo. Al da siguiente
otros nueve griegos notables fueron detenidos y enviados al cadalso. Posteriormente se dijo que el sultn
haba lamentado estas muertes, ya que haba castigado
a los consejeros que despertaron sus sospechas. Pero
es probable que diese largas deliberadamente a su
arrepentimiento. Haba decidido eliminar a los principales oficiales civiles del viejo Imperio.14
Sus mujeres fueron otra vez reducidas al cautiverio
y formaron parte del largo desfile de prisioneros que
acompa a la corte, de regreso a Adrianpolis. La
viuda de Notaras muri en el camino, en el pueblo de
Mesene. Era de sangre imperial y la primera dama de

Bizancio tras la muerte de la emperatriz madre, profundamente respetada incluso por los adversarios de
su esposo a causa de su dignidad y caridad.15 Una de
sus hijas, Ana, ya haba huido a Italia con algunos de
los tesoros de la familia.16
Frantzs, cuyo odio al Megadux no haba quedado
satisfecho incluso con sus mutuos infortunios y que
escribi un relato tan duro e insincero de su muerte,
tuvo que padecer una tragedia semejante. Fue esclavo
durante dieciocho meses en casa del caballerizo mayor
del sultn antes de que se redimiesen l y su mujer, pero sus dos hijos, ambos ahijados del emperador Constantino, pasaron a formar parte del harn del sultn: la
hija, Thamar, muri cuando era todava una nia, y el
hijo asesinado por el sultn al negarse a satisfacer su
voluptuosidad.17
El 21 de junio el sultn y su corte abandonaron la
ciudad conquistada rumbo a Adrianpolis. Ahora se
hallaba medio en ruinas, vaca y desierta, as como ennegrecida por el fuego y en un extrao silencio. All
donde los soldados haban estado reinaba la desolacin. Las iglesias fueron profanadas y expoliadas; las
casas ya no eran habitables; las tiendas y almacenes,
destruidos y despojados. El mismo sultn, mientras

cabalgaba por las calles, se conmovi hasta las lgrimas: Pobre ciudad, que hemos entregado al pillaje y
la destruccin!, murmur.
Sin embargo, pudo comprobar que toda Constantinopla no haba quedado reducida a ruinas. Los barrios
populosos, por toda la loma central; los barrios comerciales en toda la mitad oriental de la lnea costera
del Cuerno de Oro; el palacio de Blachernas y las casas
nobles contiguas, as como los viejos palacios e iglesias
vecinos al Hipdromo y a la Acrpolis, haban sufrido
daos. Con todo, luego de haber ledo la horripilante
historia del pillaje que nos cuentan los agoreros escritores contemporneos cristianos, es sobremanera sorprendente descubrir que hubo distritos en los que las
iglesias no fueron tocadas en apariencia. Los cristianos
siguieron usndolas sin solucin de continuidad. No
habra quedado santuario para ellos en una ciudad tomada al asalto. La contradiccin se explica si recordamos la ndole de Constantinopla, con sus grandes espacios que aislaban a los pueblos y barrios entre s. Al
saber que los turcos se haban abierto paso entre las
murallas, los funcionarios locales, en ciertos distritos,
se rindieron con prudencia y rapidez a los asaltantes y
les abrieron sus puertas. Parece ser pues, que fueron

enviados bajo escolta con las llaves de los distritos al


campamento del sultn y ste acept su sumisin y les
proporcion policas responsables que vigilasen para
que sus iglesias y, probablemente, sus casas no fuesen
saqueadas. De este modo las iglesias en Petrion, donde
los pescadores abrieron voluntariamente las puertas y
en el barrio limtrofe de Fanar, no sufrieron dao alguno ni tampoco las de toda la zona de Psamatia y
Studio, junto al mar del Mrmara, donde los defensores se sometieron al punto a los marineros de la flota
de Hamza Bey. Igualmente era obvio que los ciudadanos en estos distritos podan reunir dinero con que
rescatar a muchos de sus compatriotas de las zonas
menos afortunadas. A no dudarlo, habran sufrido el
pillaje si no les hubiera sido posible encontrar el dinero para rescatar a los cautivos.18
An ms extraordinario es el hecho de que la gran
catedral de los Santos Apstoles, la segunda en magnitud y veneracin de Constantinopla, se libr del pillaje
y conserv indemne sus tesoros. Dicha iglesia se elevaba cerca de la calle principal que vena desde la
Puerta Carisia, e innumerables soldados turcos debieron pasar frente a ella. Es de suponer que el sultn decidiese ya que fuese reservada a sus sbditos cristianos

cuando les quit la iglesia de Santa Sofa y, por este


motivo, envi inmediatamente guardias para protegerla.19
Posteriormente el sultn haba de mostrarse menos
indulgente con los cristianos, y les fue quitando una
tras otra las iglesias. Pero Mehmet, el Conquistador,
una vez terminada la conquista, quiso demostrar que
consideraba a los griegos lo mismo que a los turcos,
como sus leales sbditos. Haba concluido el Imperio
cristiano, sin embargo, se consider heredero de sus
emperadores y como tal era consciente de sus deberes.20
Entre los principales estaba mirar por el bienestar
de la Iglesia ortodoxa. Mehmet estaba muy al corriente
de sus dificultades en los ltimos aos y ahora poda
informarse por completo en todos sus pormenores.
Supo que el patriarca unionista, Gregorio Mammas,
haba huido de Constantinopla en 1451 y que la opinin general de los griegos era que de este modo haba
perdido su derecho a la sede. Haba que elegir un nuevo patriarca y era obvio que haba un hombre adecuado para el cargo: el respetado jefe de la oposicin a la
Unin, el sabio Jorge Scholarios Gennadio.

Al caer Constantinopla, Jorge Scholarios se encontraba en su celda del monasterio del Pantocrtor. Su
gran triple iglesia atrajo al punto a las hordas invasoras.
Mientras unos saqueaban los edificios, otros arramblaron con los monjes para venderlos como esclavos. Al
enviar el sultn a buscar a Jorge para que compareciese
en su presencia, no se le pudo hallar. Casualmente se
supo que haba sido comprado por un turco rico de
Adrianpolis, el cual qued admirado y desconcertado
un tanto por la compra de un esclavo tan venerable y
sabio, que lo trataba con la mayor deferencia. Se inform al sultn de esta adquisicin y algunos das despus llegaron enviados a su casa para escoltar a Jorge
de regreso a Constantinopla.
Mehmet ya haba definido las lneas generales de su
poltica con sus sbditos griegos. Tena que formar un
milet, o sea, una comunidad autnoma dentro de su
Imperio, bajo la autoridad de su cabeza religiosa, el patriarca, que sera responsable de su buen comportamiento ante el sultn. Tras algunas discusiones, Jorge
Scholarios fue persuadido para que aceptase el patriarcado. Formaran el Santo Snodo aquellos obispos reunidos que se hallasen cerca y, a requerimiento del
sultn, eligieron cannicamente a Jorge, con el nombre

monstico de Gennadio para la sede patriarcal. Esto


tendra lugar, probablemente, antes de que el sultn
dejase Constantinopla, a finales de junio, aunque la fecha es un tanto insegura. Segn parece, transcurrieron
varios meses antes de la entronizacin oficial de Gennadio. La ceremonia se celebr, probablemente, el 6
de enero de 1454. El procedimiento era un trasunto de
la poca bizantina. En calidad de emperador, el sultn
recibi en audiencia al nuevo patriarca y le confiri las
insignias de su cargo, las vestiduras, el bculo y la cruz
pectoral. La antigua cruz haba desaparecido o se perdi en el saco de Constantinopla, o el anterior patriarca, Gregorio Mammas, se la llev consigo en su huida
a Roma; por consiguiente, el sultn, en persona se
procur una nueva y esplndida cruz. Se desarroll
una frmula que pronunciara el sultn y rezaba as:
Queda constituido patriarca en buena hora y cuenta
con nuestra amistad; conserva todos los privilegios que
gozaron los patriarcas antes que t! A continuacin el
nuevo patriarca mont en un hermoso corcel
obsequio del sultn y cabalg hasta la iglesia de los
Santos Apstoles, que ahora sera la Iglesia Patriarcal,
ya que la iglesia de Santa Sofa haba quedado como
mezquita. All, conforme a la antigua tradicin, fue en-

tronizado por el metropolita de Heraclea. Luego sali


en procesin por la ciudad, regresando a tomar posesin de su residencia dentro del recinto de los Santos
Apstoles.
En el nterin, el sultn y el patriarca elaboraron juntos una nueva constitucin para el milet griego, segn
Frantzs, quien obtuvo, probablemente, estos informes cuando an estaba en cautividad. Mehmet entreg
a Gennadio un documento escrito en el que le prometa inviolabilidad personal excepcin del pago de impuestos, garanta absoluta de no ser depuesto, libertad completa de movimientos y el derecho a transmitir
estos privilegios a sus sucesores para siempre. Privilegios similares haban de gozar los metropolitas ms antiguos y prelados que constituyesen el Santo Snodo.
No hay motivos para dudar de la verdad, aunque la libertad de deponer a un patriarca no invalidara el derecho del Santo Snodo a deponer a un patriarca declarado que su eleccin haba sido anticannica, como
sola ocurrir en la poca bizantina. Los cronistas patriarcales de los siglos posteriores pretendieron que el
sultn, en otro documento escrito, prometi a Gennadio que seran sancionados legalmente los usos de la
Iglesia concernientes al matrimonio y sepultura; que

los ortodoxos celebraran la Pascua como fiesta y se


les permitira libertad de movimientos durante los tres
das de la fiesta y no se convertiran en mezquitas ms
iglesias. Se daba por supuesto, al parecer, el derecho de
la Iglesia a administrar la comunidad cristiana, a juzgar
por los ltimos berats decretados por las autoridades
turcas para confirmar la eleccin de obispos y determinar sus deberes. Se facult a los tribunales eclesisticos para entender en todos los casos entre ortodoxos
que tuvieran alguna trascendencia religiosa, incluidos
los concernientes al matrimonio y divorcio, testamentos y tutela de menores. Los tribunales civiles establecidos por el patriarca trataban todos los dems casos
entre litigantes ortodoxos. nicamente los casos criminales en los que estuviese implicado algn mahometano, iban a los tribunales turcos. Tampoco la Iglesia
haba de recaudar los impuestos debidos al Estado por
las comunidades griegas; era competencia de los jefes
locales. En cambio, se haba de pedir a la Iglesia que
amenazase con la excomunin y otras penas eclesisticas a los cristianos que no pagaran los impuestos o dejaran de obedecer por otros conceptos las disposiciones estatales. El clero estaba exento de la obligacin de
pagar impuestos, si bien poda contribuir con aporta-

ciones nominalmente voluntarias. nicamente a ellos,


entre los cristianos, se les permita llevar barba, y todos
los cristianos haban de portar indumentaria que los
distinguiese, y ninguno poda llevar armas. Continuaba
el secuestro de nios varones para formar los cuerpos
de jenzaros.21
Por lo general, stas eran las condiciones que las
comunidades cristianas podan esperar tradicionalmente de los conquistadores musulmanes. Mas a los griegos de Constantinopla se les hizo una concesin especial: Las patticas y pequeas embajadas que se apresuraron a acudir ante el sultn con las llaves de sus distritos, puesto que esperaba penetrar en la Constantinopla
conquistada, fueron recompensados por su hazaa.
Oficialmente el Conquistador, al parecer, slo exigi
que la gran catedral de Santa Sofa fuese convertida en
mezquita. En otros lugares, excepto en los distritos
protegidos de Petrion y Fanar, Studion y Psamatia, los
cristianos perdieron, de hecho, sus iglesias. Casi todas
ellas fueron completamente saqueadas y profanadas,
arrasados los barrios donde se levantaban. Habra sido
absurdo intentar restaurarlas y consagrarlas de nuevo,
aun cuando se les hubiese otorgado la autorizacin.
Era bastante y mucho ms, desde luego, de lo que los

optimistas podan haber esperado, que les dejasen


tantas iglesias, lo que dej perplejos a los jurisconsultos turcos de pocas posteriores, quienes no acababan
de entender por qu en una ciudad tomada al asalto
los vencidos hubiesen conservado algunos de sus santuarios.
El arreglo vino como anillo al dedo al sultn conquistador, pues decidi que stos eran los barrios en
que sus sbditos griegos en Constantinopla habran de
vivir y poseer edificios donde daran culto a su Dios.
Pero a medida que pasaba el tiempo, su compromiso
fue relegado al olvido. Una tras otra, les fueron arrebatando las viejas iglesias cristianas para ser convertidas
en mezquitas, hasta que hacia el siglo XVIII slo quedaron en poder de los cristianos tres santuarios bizantinos: la iglesia conocida por Santa Mara de los Mongoles, preservada por un decreto especial del Conquistador en favor de su arquitecto preferido, Critdulo el
griego, y dos capillas, tan reducidas, que pasaron inadvertidas: San Demetrio Kanavou y San Jorge de los
Cipreses. En otros lugares los cristianos celebraban el
culto en edificios ms nuevos, de discreta planta, de
manera que no ofendiese las miradas de los musulmanes victoriosos.22

El patriarca Gennadio haba iniciado el proceso. La


iglesia de los Santos Apstoles, a l asignada por
Mehmet, estaba en lamentable estado y habra sido
muy costoso repararla, si, de veras, a los cristianos se
les hubiera permitido adecentar tan gran edificio. El
distrito en que se eriga estaba poblado por los turcos
que se sentan ofendidos por la presencia de la iglesia.
As que un da probablemente en el verano de 1454
encontraron el cadver de un turco en el atrio. No
haba duda de que lo haban colocado all, pero la presencia del cadver fue un pretexto para que los turcos
hicieran manifestaciones de hostilidad. Gennadio,
prudentemente, pidi permiso para trasladar su sede.
Reuniendo cuantos tesoros y reliquias pudieron salvarse, los llev consigo al barrio de Fanar, a la iglesia del
convento de Pammacaristos. Las monjas fueron trasladadas a los edificios contiguos a la vecina iglesia de
San Juan, en Trullo, y Gennadio y sus acompaantes
se trasladaron al convento. Pammacaristos sigui siendo la iglesia patriarcal durante ms de un siglo. All el
Sultn Conquistador ira a visitar a su amigo Gennadio, a quien demostr alta estima. No entrara en la
iglesia por temor a que los fanticos lo utilizasen despus como una excusa para apoderarse del edificio,

pero l y Gennadio departiran en la capilla lateral cuyos primorosos mosaicos se estn actualmente descubriendo una vez ms al mundo. Platicaban sobre poltica y religin y, a requerimiento del sultn, Gennadio
escribi para l un breve tratado irnico para explicar y
demostrar los puntos en que la doctrina cristiana difiere de la mahometana. El tacto del sultn se fue perdiendo. En 1586, su descendiente, Murat III, anexion
la iglesia y la convirti en mezquita.23 Entretanto, el
sultn Mehmet emprendi la reconstruccin de Constantinopla. En un principio le aterraba su desolacin.
Sus arquitectos continuaron con el gran palacio que
haba proyectado en Adrianpolis, en una isla del ro
Maritsa, si bien pretenda hacer de l su principal residencia. Mas pronto cambi de parecer. Ahora era el
heredero de los csares y tena que vivir en la imperial
ciudad. Mand construir un pequeo palacio en la colina central de Constantinopla, cerca de donde se halla
actualmente la Universidad, y comenz a trazar los
planos de un gran palacio en el emplazamiento de la
antigua Acrpolis. Se anim a los turcos de todas las
partes del Imperio a establecerse en Constantinopla.
El Gobierno promovi la construccin de viviendas y
tiendas para ellos. A los griegos que quedaron en

Constantinopla y a los cautivos redimidos por ellos, se


les prometi seguridad y, al parecer, recibieron igualmente ayuda del Gobierno. A muchas familias bizantinas huidas en los ltimos aos a provincias, se les persuadi que volvieran, con la sugerencia de que disfrutaran de los privilegios debidos a su rango, aunque los
privilegios garantizados para muchos de ellos fue la
crcel e, incluso, la muerte, no sea que su alcurnia los
hiciera cabecillas de la subversin. Cuando se extinguieron los ltimos focos de la libertad griega, la mayora de sus habitantes se llevaron por la fuerza a
Constantinopla. Cinco mil familias fueron trasladadas
all desde Trebisonda y ciudades limtrofes. Dichas
familias incluan, no slo las familias nobles, sino tambin comerciantes y artesanos y, en especial, albailes
para que colaboraran en la construccin de viviendas,
nuevos bazares, nuevos palacios y fortificaciones.
Despus, cuando volvi la tranquilidad, y con ella la
prosperidad, cada vez vinieron ms griegos por propia
voluntad para aprovecharse de la oportunidad dada a
los comerciantes y artesanos por el esplndido renacimiento de la ciudad. A los griegos siguieron de cerca
los armenios, animados especialmente por el sultn;
los cuales rivalizaban con los helenos en su afn de

dominar la vida comercial y econmica de Constantinopla; y, con ellos, con idntica esperanza, muchos
judos. Asimismo los turcos siguieron desparramndose por la ciudad para gozar de los encantos de la capital conquistada por ellos.24 Mucho antes de morir, en
1481, el sultn Mehmet pudo contemplar con orgullo
la nueva Constantinopla, ciudad en la que se levantaban cada da nuevos edificios; talleres y bazares bullan
de actividad. Desde la conquista, la poblacin de
Constantinopla se haba cuadruplicado; en un siglo,
contara con ms de medio milln de habitantes.25
Haba destruido la derruida metrpoli de los emperadores bizantinos y, en su lugar, creado una nueva y
esplndida metrpoli en la que deseaba que todos sus
sbditos de todos los credos y razas conviviesen en
armona, prosperidad y paz.

CAPTULO XII
EUROPA Y EL CONQUISTADOR

El sbado 9 de junio de 1453, tres navos hacan rumbo al puerto de Canda, en Creta. Dos llevaban a los
marineros cretenses que fueron los ltimos en abandonar la lucha en Constantinopla. Consigo portaban
las noticias de la cada de Constantinopla, ya haca once das. Hubo consternacin por toda la isla: No
hubo ni habr jams suceso ms terrible!, anota un
escriba del monasterio de Agarathos.1
Otros refugiados ganaron las colonias venecianas
de Calis y Modn y sus gobernadores se apresuraron
a enviar mensajes a Venecia. Los mensajeros llegaron a
ella el 29 de junio. El Senado fue convocado urgentemente y el secretario ley en voz alta las cartas de los
gobernadores a los senadores horrorizados. A la maana siguiente sali un correo que llev las noticias a
Roma. El 4 de julio se detuvo en Bolonia para hacrselo saber con precaucin al cardenal Besarin, que resida all. Cuatro das despus era recibido en audiencia
por el papa Nicols V. Otro correo lleg a Npoles
para avisar al rey Alfonso de Aragn.2

Poco antes ya saba toda la Cristiandad de Occidente que la gran ciudad de Constantinopla estaba en poder de los infieles. El horror fue tanto mayor cuanto
que nadie en Occidente se lo esperaba, en realidad.
Los hombres saban que la ciudad estaba en peligro,
pero inmersos como estaban en sus propias preocupaciones, no haban comprendido la gravedad del peligro. Haban odo hablar de sus grandes fortificaciones
as como de las valientes compaas que salieron para

su liberacin y de la armada de Venecia que se haca a


la vela rumbo a Oriente. Ignoraban cuan dramticamente reducida era su guarnicin comparada con las
hordas de los infieles, as como que el sultn se haba
provisto de artillera, frente a la cual no poda quedar
en pie ninguna muralla antigua. Incluso los venecianos
creyeron, dadas sus fuentes de informacin y su experiencia prctica lo mismo que el Papa, que los defensores resistiran hasta que llegaran fuerzas de refresco.3
De hecho las galeras venecianas que el Papa contribuy a fletar, llegaron a las costas de Quos y anclaron
all esperando viento favorable cuando los navos genoveses, huidos de Pera, zarparon para notificarles que
era demasiado tarde. El almirante veneciano Loredan
volvi rpidamente sobre sus pasos con su flota por el
mar Egeo a Calcis hasta que llegasen nuevas rdenes
de Venecia.4
Las recibi a mediados de julio. El 4 de julio, el Collegio, Consejo Privado del Dux, fue convocado en sesin extraordinaria. Ludovico Diedo, capitn de las galeras de Constantinopla, haba llegado el da anterior y
ahora haca una relacin del desastre como testigo
ocular. El Gobierno se determin por una poltica de

prudencia. Mientras se enviaban instrucciones a los


gobernadores de Creta, Calcis y Lepanto, por las que
se les comunicaba que comprobasen urgentemente si
las defensas eran slidas e hiciesen provisiones con
vistas a un posible ataque turco, se expedi una carta
el 5 de julio a Loredan, mandndole que dispusiese un
navo para llevar al embajador Bartolomeo Marcello,
quien se hallaba todava con l, a la corte del sultn.
Una semana ms tarde el Senado vot para que se
proveyese a Marcello de una cantidad de ms de doscientos ducados para que sirvieran de presente al
sultn y sus ministros. El 17 de julio fueron transmitidas a Marcello amplias instrucciones. Habra de comunicar al sultn que Venecia no deseaba cancelar el
tratado concertado entre la repblica y el sultn Murat
II. Pedira la devolucin de las galeras capturadas en el
Cuerno de Oro ya que ninguna de ellas como pondra de relieve era navo de guerra. Si el sultn se negase
a renovar el tratado en las condiciones anteriores,
Marcello lo remitira luego al Senado; en cambio, si el
sultn diese muestras de entrar en razn, deba presionar para que volviesen los mercaderes venecianos a
Constantinopla con los privilegios que disfrutaban ba-

jo los bizantinos, y garantizara la liberacin de todos


los prisioneros retenidos por los turcos.
Algunos das despus, el Senado dio autorizacin al
hijo del bailo veneciano, Minotto, para que se dirigiera
a Constantinopla a fin de concertar el rescate de su
padre, madre y hermano. Posiblemente rescatara a su
madre, pero los otros ya haban fallecido. Por la misma
poca se dio un decreto de que el dinero y bienes
guardados por los griegos en los barcos venecianos
que sobrevivieron al desastre seran confiscados y empleados en pagar las deudas que seguan debindose a
los venecianos por los griegos. Venecia necesitaba la
compensacin que pudiera hallar. Sus prdidas en
Constantinopla se estimaban en doscientos mil ducados y otros cien mil los haban perdido sus sbditos
cretenses.5
En Gnova el pnico era an mayor. Los genoveses, exhaustos por su larga guerra con Alfonso de
Aragn, as como con los franceses y milaneses, que
aspiraban los dos a reducirlos a vasallaje, no estaban
en situacin de enviar fuerzas para socorrer a sus colonias orientales. Su angustia creci al recibir el informe que escribi el 17 de junio Angelo Lomellino, podest de Pera. En l hablaba de la suerte de su ciudad.

Describa cmo en el momento de la cada de Constantinopla haba abierto sus puertas a Saragos Baj y
cmo para agradar al sultn hizo cuanto pudo para
persuadir a los ciudadanos de que no huyeran en sus
navos. Inmediatamente despus envi dos delegados,
Luciano Spnola y Baltasar Maruffo, a presencia del
sultn con rdenes de felicitarle cordialmente por su
victoria y pedirle que confirmase a Pera los privilegios
otorgados por los bizantinos. Mehmet los recibi airado. Estaba irritado por la lucha de tantos navos de Pera y vituper a los ciudadanos por el papel equvoco
desempeado por ellos. Tuvo ms xito una segunda
embajada enviada uno o dos das despus a las rdenes
de Babilano Pallavicini y Marco de Franchi. Por orden
de Mehmet, Saragos Baj les entreg un firman imperial. Prometi que la ciudad de Pera no sera destruida.
Los ciudadanos conservaran sus casas y tiendas, viedos y molinos, almacenes y barcos. Tampoco seran
tocados sus mujeres y nios ni sus hijos secuestrados
para los cuerpos de jenzaros. Sus iglesias seguiran en
servicio, pero no se podra tocar las campanas ni construir nuevas iglesias. Ningn turco haba de vivir entre
ellos si exceptuamos los funcionarios del sultn. Podan viajar y comerciar libremente por los dominios del

sultn, por tierra y por mar, y los sbditos genoveses


tendran libre acceso a Pera. Se los exonerara de impuestos y obligaciones especiales, aunque todo ciudadano varn tendra que pagar una contribucin por
cabeza. Podan retener sus usos comerciales, mas por
otro lado, obedeceran las leyes del sultn. Eligiran su
propia cabeza o jefe que vigilase su comercio y tratase
con las autoridades turcas.
Pera fue de esta forma reducida a la situacin de
cualquier ciudad cristiana sometida voluntariamente al
Gobierno musulmn. Las condiciones hubieran sido
peores. En todo caso, el podest tuvo que aceptarlas.
El 3 de junio el sultn en persona visit Pera. Mand
entregar las armas a todos los ciudadanos e insisti en
demoler las murallas terrestres, incluida la ciudadela, la
Torre de la Santa Cruz. Se coloc un gobernador turco. Lomellino dej su puesto como podest, pero le
pidieron sus conciudadanos que siguiese como jefe
hasta que volviese a Gnova el prximo septiembre.6
La prdida de Pera y el dominio turco de los Estrechos pona en peligro la existencia de las colonias genovesas en la costa septentrional del mar Negro, en
particular la ciudad de Caffa, en Crimea. ste fue el
puerto del Asia trtara y de los territorios del Asia

Central y, en caso de abandonarlo la repblica, muchos de los genoveses con dinero invertido all pediran una compensacin que el Tesoro ya no tena medios para dar. Afortunadamente para el gobierno genovs, la poderosa casa de comercio del Consejo de
San Jorge consinti en tomar las riendas de la administracin de las lejanas colonias. Los directores del Consejo crean que se poda todava sacar provecho de
ellas. Pero, de hecho, cada vez menos marineros estaban dispuestos a emprender la navegacin por los Estrechos ni los mercaderes estaban dispuestos a pagar
los portazgos exigidos por los funcionarios del sultn.
De todos modos era imposible prestar a las colonias
adecuado apoyo militar. En medio siglo haba desaparecido todo el imperio de Gnova en el mar Negro,
conquistado por los turcos y sus aliados trtaros.7
Otra importante colonia genovesa en Oriente fue la
isla de Quos. Estuvo administrada durante muchos
aos por su Mahona, compaa con privilegios, formada por principales mercaderes genoveses y terratenientes en la isla. Tras la prdida de Pera y la inminente prdida de las colonias del mar Negro, Quos se
convirti en la avanzadilla del imperio genovs, aunque su valor estratgico fue disminuyendo con el de-

clive del comercio del lejano oriente. Tambin aqu el


gobierno genovs ni poda abandonarlo ni conservarlo. Se dieron instrucciones a Mahona para que llegara a
un acuerdo con el sultn.8
Las pequeas ciudades mercantiles occidentales que
haban tratado con Constantinopla, pudieron arreglrselas mejor. Gnova y Venecia si bien de forma distinta estaban ms interesadas en el comercio local
que en el del lejano oriente. La colonia de Ancona
haba sufrido prdidas estimadas en ms de veinte mil
ducados al ser saqueada la ciudad, aunque los de aquella, individualmente, no sufrieron daos, en apariencia
porque Mehmet conoca y le gustaba su principal ciudadano, Angelo Boldoni. As pudieron continuar su
comercio con Turqua, aun cuando su soberano, el
Papa, lo desaprobase.9 Los florentinos, cuyas prdidas
se evaluaron aproximadamente en idntica cantidad,
pronto establecieron buenas relaciones con el sultn.
Fueron sus favoritos entre los italianos y senta una
admiracin especial hacia la familia de los Mdicis.10
Los catalanes, quienes lucharon bien y padecieron mucho, volvieron al punto a Constantinopla, si bien parece ser que su consulado nunca abri de nuevo las
puertas.11 Los ragusanos estuvieron a punto de abrir

un consulado all, en condiciones muy favorables, estipuladas con el emperador Constantino. Afortunadamente para ellos, hubo demoras administrativas y as
no estuvieron implicados en el sitio de Constantinopla.
Con todo, hubieron de esperar cinco aos antes de
poder negociar un convenio comercial con el sultn.
Desde entonces representaron un papel primordial en
el comercio del Oriente.12
Para muchos cristianos piadosos la prontitud de las
ciudades mercantiles para traficar con el infiel les pareci una traicin de la fe. Venecia, en particular, estaba
desempeando un papel equvoco, procurando organizar, por un lado, una cruzada contra los turcos y por
otro enviando embajadas amistosas al sultn para salvaguardar su comercio. Su embajador, Marcello, logr,
tras un ao de negociaciones, concertar una tregua que
permitiese redimir a los cautivos y barcos venecianos y
seguir esperando durante otros dos aos en Constantinopla, tratando en vano de recuperar los privilegios
comerciales para sus compatriotas. En 1456 fue llamado de nuevo y metido en la crcel durante un ao, con
la excusa de que haba consentido en soltar algunos
prisioneros turcos retenidos en Calcis. Fue sacrificado
en un intento poco honrado de demostrar a la Cris-

tiandad que la repblica era el verdadero enemigo del


infiel.13
A los ojos romanos el asunto estaba claro: Haba de
iniciarse una fuerte y sincera cruzada con todas las potencias occidentales aliadas. El papa Nicols, pese a
que estaba harto y desilusionado, se anim a tomar la
direccin. Desde que conoci las fatales noticias de
Constantinopla escribi cartas en defensa de una accin inmediata. El 30 de septiembre de 1453, public
una bula dirigida a todos los prncipes de Occidente
para predicar la Cruzada. Se intimaba a todos los potentados a derramar su sangre y la de sus sbditos por
la causa y todos haban de proporcionar una dcima
parte de sus rentas.14 Los dos cardenales griegos, Isidoro y Besarin le apoyaron activamente. El mismo
Besarin escribi a los venecianos, medio recriminndoles, medio implorndoles que pusiesen fin a las guerras en Italia y concentrasen sus fuerzas en una campaa contra el Anticristo.15 Mayor actividad todava
desplegaba el legado pontificio en Alemania, el humanista de Siena, Eneas Silvio Piccolomini, quien durante
el ao 1454 asisti a todas las Dietas, por todo el territorio, en las que hizo hincapi con elocuencia sobre la
necesidad de una Cruzada. Ante su insistencia se to-

maron varios excelentes acuerdos. Pero no se hizo nada.16 El emperador Federico III era plenamente consciente de la amenaza turca. Comprendi el peligro que
representaba para Hungra, cuyo rey era su primo Ladislao. Si caa Hungra, peligrara toda la Cristiandad
occidental. Ya haba escrito al Papa, sirvindose de su
secretario como legado, para exponerle su pnico por
la cada de Constantinopla, y Eneas Silvio aadi una
nota de su puo y letra en la que deploraba como la
denominaba l mismo la segunda muerte de Homero y Platn.17
No obstante, no hubo Cruzada. Si bien los prncipes se apresuraron a reunir informes sobre la cada de
Constantinopla y los escritores expusieron sus aterradas lamentaciones, y el compositor francs Guillermo
Dufay compuso un canto fnebre, interpretado por
todas las tierras de Francia, nadie se dispuso a entrar
en accin. Federico era pobre y careca de poder y no
tena autoridad efectiva sobre los prncipes alemanes.
As que, ni poltica ni econmicamente poda disponer
de medios para la Cruzada. Carlos VII de Francia estaba ocupado en rehacer su pas tras la larga y costosa
contienda con Inglaterra. Los turcos estaban muy lejos, y tena mayores problemas en su propia casa. En

Inglaterra, que padeca mayores males a consecuencia


de la guerra de los Cien Aos, los turcos parecan estar
ms lejos todava. El rey Enrique VI no poda hacer
nada. Acababa de perder la razn y todo el pas caminaba al caos de las guerras de las Dos Rosas. El rey Alfonso de Aragn, cuyas posesiones italianas quedaran
desde luego amenazadas con cualquier desplazamiento
turco hacia el Occidente, se content con tomar unas
cuantas medidas defensivas insignificantes. Ya era
hombre viejo; slo quera conservar su hegemona en
Italia. Ningn otro rey mostr inters alguno, salvo el
rey Ladislao de Hungra. Tena buenas razones para
sentirse alarmado. Pero sus relaciones con su gran capitn general, el ex regente Juan Hunyadi, eran malas.
Sin ste y sin aliados no poda lanzarse a una empresa
arriesgada.18
El Papa tena confianza en el prncipe ms rico de
Europa, Felipe el Bueno, duque de Borgoa, ya que
ste haba hablado con frecuencia de sus deseos de
realizar una Cruzada. En febrero de 1454, Felipe presidi un banquete en Lieja, donde se sirvi en la mesa
real un pavo vivo adornado de piedras preciosas,
mientras un hombrn disfrazado de sarraceno amenazaba a los huspedes con un elefante de juguete y el

joven Oliver de la Marche, vestido de damisela representaba mmicamente los dolores de Nuestra Seora la
Iglesia. Toda la concurrencia jur solemnemente ir a la
guerra santa. Pero la bonita pantomima no tena sentido. El Juramento del Faisn como se le llam nunca
fue cumplido.19
As, pues, aunque la Europa occidental se lamentaba piadosamente, la bula pontificia no poda ponerse
en prctica. Nicols V falleci a principios de 1455. Su
sucesor, el valenciano Calixto III*, era impopular en
Italia a causa de su estirpe y decadencia. Sin embargo,
esforzadamente arm una flota que envi al Egeo,
donde conquist las islas de Naxos, Lemnos y Samotracia, si bien ninguna potencia cristiana quiso recibir
las islas como obsequio y pronto volvieron a poder de
los turcos.20 Eneas Silvio, que le sucedi en 1458, con
el nombre de Po II, se mostr ms enrgico an. Fiado en las promesas que haba obtenido, esperaba en
que una gran expedicin cristiana zarpara de seguro
hacia Oriente. Muri en 1464, camino de Ancona, para
dar la bienvenida a una Cruzada que nunca reuni.21
El Occidente no se movi cuando hubo que actuar.
Eneas Silvio tuvo sinceros motivos para apenarse y
*

Era de Jtiva.(N. del T.)

hubo algunos romnticos muy cuidadosos de la Historia, como Oliver de la Marche, para quienes el emperador que cay en Constantinopla, fue el nico emperador autntico, el verdadero heredero de Augusto y
Constantino, diferente al advenedizo de Alemania.22
Mas no podan hacer nada. El mismo Papado era vituperable por su apata. Durante ms de dos siglos los
Papas acusaron a los griegos de obstinados cismticos,
y no hace muchos aos se quejaban pblicamente de
que la adhesin de los bizantinos a la Unin de las
Iglesias no era sincera. Los pueblos occidentales, para
los cuales los turcos constituan una lejana amenaza, se
sorprendan al pedrseles su dinero y sus vidas para
rescatar a esos recalcitrantes. Eran, asimismo, conscientes del airado espritu de Virgilio, catalogado en
Occidente como un cristiano honorfico y profeta mesinico. Habl de los horrores del saco de Troya por
los griegos. El saqueo de Constantinopla fue su justo
castigo. Los autores amantes de la literatura, inclinados
a la fraseologa clsica, como el cardenal Isidoro, tenan la tendencia a llamar a los turcos, teucros. Por consiguiente, no eran acaso los herederos de los troyanos
e, incluso, los mismos troyanos? Una supuesta carta
que Mehmet II escribira al papa Nicols V, circul

por Francia algunas dcadas despus, y en ella el sultn


se propona manifestar su asombro de que los italianos
demostrasen su enemistad contra l, puesto que descendan del mismo tronco troyano que los turcos.23
Lanicos Chalcocondilas se quejaba amargamente de
que en Roma se creyese, por lo general, que los griegos
eran castigados por sus atrocidades en Troya,24 y el
papa Po II, cuyo nombre de Eneas le confera autoridad especial, se las vea y deseaba para indicar que teucros y turcos no eran lo mismo. Esta leyenda era perniciosa para los esfuerzos en favor de la Cruzada.25
La Cristiandad occidental no poda demostrar tamaa indiferencia. Durante el ltimo verano de 1453,
la corte del sultn, en Adrianpolis, era un hervidero
de embajadores de todos los Estados cristianos vecinos. A principios de agosto llegaron enviados de Jorge
Brankvich, dspota de Serbia, bien provistos de dinero, no slo para ofrecerlo al sultn y a sus ministros,
sino tambin para que sirviera ms compasivamente
para redimir a los cautivos. A ellos siguieron embajadas de los hermanos del ltimo emperador de Constantinopla, Demetrio y Toms, dspotas de Morea; de
Juan Comneno, emperador de Trebisonda; de Imaret
Dadian, rey de Mingrelia; de Dorino Gattilusi, seor

de Lesbos y Tasos, y de su hermano Palamedes, seor


de Enos; de la Mahona de Quos y del gran maestre de
los Caballeros de San Juan. Encontraron al sultn de
buen talante. Simplemente exigi de cada prncipe que
reconociera su soberana y un tributo progresivo. El
dspota serbio le entregara veinte mil ducados anuales; los dspotas de Morea, diez mil; la Mahona de Quos, seis mil, y el seor de Lesbos, tres mil. Al emperador de Trebisonda se le hace el favor de que entregue
dos mil. Embajadores traern al sultn una vez al ao
las cantidades. nicamente los Caballeros de San Juan
rehusaron reconocer la soberana del sultn o pagar
tributo. No podan obrar as declararon sin autorizacin de su soberano, el Papa. Mehmet no se sinti
capaz, por el momento, de imponer su voluntad sobre
Rodas, y as permiti ir en paz a los enviados de los
Caballeros.26
Los hermanos Gattilusi fueron muy afortunados.
Inmediatamente despus de la cada de Constantinopla, el sultn envi tropas contra la ciudad de Palamedes de Enos, ya en tierra firme de Tracia, y Palamedes
se apresur a pregonar su sumisin. Por la misma poca, la flota turca ocup las islas bizantinas de Imbros y
Lemnos. Todos los funcionarios bizantinos escaparon,

excepcin hecha de un juez de Imbros, el historiador


Critbulo. Hizo buenas migas con el almirante turco
Hemza Bey y, como consecuencia de sus ingeniosas
intrigas, al seor de Lesbos el sultn le concedi Lemnos mediante un tributo anual de 2.325 ducados; y, al
seor de Enos, Imbros, mediante otro tributo anual de
1.200 ducados.27
El Oriente cristiano volva a respirar de nuevo. Si
bien Constantinopla se haba perdido, el sultn, al parecer, se mostraba benvolo al permitir a los pequeos
estados que vivieran en paz. Pero su inmunidad les
costaba cara y el dinero no se encontraba tan fcilmente. Adems, hubo nefastos cambios en la corte del
sultn.
En agosto de 1453, el visir Chalil Chandarli fue detenido inopinadamente y se le despoj de sus cargos.
Algunos das ms tarde fue ejecutado. Mehmet no olvid nunca el papel de Chalil en 1446. Hasta ese momento haba sido demasiado poderoso y muy respetado como fiel amigo del sultn Murat y el ms antiguo
estadista del reino. Hasta que Constantinopla no estuvo segura en sus manos, el sultn no estaba en condiciones de destituirle: hubiera sido peligroso enajenarse
las antiguas familias turcas que lo consideraban como

su jefe. Pero sus consejos le salieron mal. Primero


trat de impedir y luego de levantar el sitio de Constantinopla. Que temiese honradamente que fracasara
la empresa o comprometera a los turcos en una gran
guerra contra las potencias occidentales o como
afirmaban sus enemigos se dejase sobornar torpemente por los griegos, con quienes mantuvo como se
saba relaciones amistosas, no podemos afirmarlo al
presente. La acusacin de traicin tuvo que ser hecha
para justificar su cada. Incluso los estadistas orientales
ms venerados estaban predispuestos a aficionarse a
recibir regalos. Pudo ocurrir muy bien que Chalil aun
dedicado sinceramente al bienestar de sus compatriotas estuviese pagado al mismo tiempo por los griegos.
Pero cometi un error de clculo y fue castigado por
ello. Con Chalil cayeron los otros ministros de la poca de Murat, excepto Isa Baj, relegado a Anatolia.
Ahora Zaragos Baj fue el gran visir, y sus amigos
ocuparon los puestos del Gobierno. Casi todos ellos
eran belicosos conversos al Islam, hombres sin intereses adquiridos y totalmente dependientes del favor
del sultn, y todos vidos de presionar sobre su amo
para proseguir ulteriores conquistas tan pronto como
el tiempo estuviese en sazn.28

Al llegar este tiempo, los mismos prncipes cristianos haban de ser muy vituperados. Los serbios fueron
los primeros en sufrir. En 1454 se oblig a Jorge
Brankvich, mediante una demostracin de fuerza, a
ceder su territorio al sultn. Se encontraba en una posicin delicada. Los hngaros, precisamente frente a su
frontera septentrional, estaban tan vidos de dominar
sus tierras como los turcos. Serbia se convirti en el
escenario de sus guerras. El fracaso del sultn en arrebatar Belgrado a Juan Hunyadi, en junio de 1456, aument su desconcierto. Hunyadi muri al otro da de
la victoria y semanas despus Jorge fue herido en una
reyerta en el campamento hngaro. Sigui viviendo
durante unos meses, falleciendo en vsperas de Navidad, a la edad de noventa aos. Su dilatada experiencia
diplomtica y la influencia de su hija Mar la venerada madrastra del sultn, le permitieron mantenerse.
Su heredero no fue tan sagaz. Jorge leg el despotado
a su viuda y a su hijo menor, Lzaro. Compartir la
herencia con su madre fue una ofensa para Lzaro. Su
muerte repentina y sospechosa, meses ms tarde,
oblig a Mar a huir a la corte del sultn, mientras sus
hermanos mayores, cegados muchos aos antes por
orden de Murat II, escaparon, uno con ella a Constan-

tinopla, el otro a Roma. Mehmet tena otras preocupaciones en ese momento y Lzaro muri en enero de
1458, dejando una discutida herencia. Pero, en 1459,
un ejrcito turco penetr en el despotado, bien acogido por muchos serbios, hartos ya de desorden. En pocas semanas toda Serbia estuvo en manos de los turcos, excepcin de Belgrado, en poder de los hngaros
hasta 1521. El vecino reino de Bosnia, cuya reina era la
hija de Lzaro, Mara, fue conquistado cuatro aos
despus. El rey, Esteban Tomasvich, fue decapitado y
Mara ingres en un harn turco.29
En el nterin desaparecieron los ltimos vestigios
de la independencia griega. Los primeros en desaparecer fueron los territorios confiados a los prncipes,
medio griegos, Gattilusi. Dorino y Palamedes murieron en 1455. El hijo y heredero del primero era dbil,
perverso el del segundo. El sultn dio muchas excusas
para anexionarse sus territorios. Hacia 1459, Imbros,
Tnedos, Lemnos y la ciudad de Enos estaban en poder de los turcos, si bien Imbros se entreg a un gobernador cristiano en la persona de Critbulo. Lesbos
llev una vida precaria hasta 1462, cuando Nicols
Gattilusi, hijo menor de Dorino, el cual ya haba es-

trangulado a su hermano, se vio forzado a entregar sus


tierras y fue estrangulado a su vez.30
El ducado de Atenas fue invadido en 1456. A su
duque, Franco, cuya juvenil apostura haba admirado
el sultn, se le permiti que siguiera, durante ms de
cuatro aos, como seor de Tebas. Luego fue ejecutado; sus tierras, arrebatadas, y sus hijos alistados entre
los jenzaros.31
En Morea, donde los hermanos dspotas, Demetrio y Toms, slo dejaban sus querellas cuando amenazaba un peligro del exterior, a las noticias de la cada
de Constantinopla sigui una rebelin de todos los albaneses establecidos en la pennsula. Muchos griegos
se unieron a los rebeldes y Venecia les facilit ayuda
bajo cuerda. Desesperados, los hermanos solicitaron el
apoyo del sultn. El viejo general Turahan Bey atraves el istmo de Corinto y restableci el orden. Dej
dicho a los hermanos que vivieran en buena armona.
Pero pronto volvieron a las andadas con mutuas querellas y con sus vasallos, y no enviaron al sultn el tributo a que estaban obligados. En la primavera de
1458, condujo personalmente un ejrcito allende el
istmo. Corinto le hizo frente hasta agosto y otras fortalezas le opusieron valiente resistencia, pero fue intil.

Al caer Corinto y al ser arrasada la pennsula, los


dspotas tuvieron que hacer las paces con su soberano. Fueron castigados con la prdida de la mitad del
despotado, incluido Corinto, Patrs, Arglida y la propia capital de Toms, Caritena, y hubieron de pagar
una fuerte indemnizacin. A su vuelta hacia el Norte,
Mehmet se detuvo a visitar Atenas, ciudad cuyo ilustre
pasado conoca muy bien, y quera rendirle homenaje.
Apenas la abandon, cuando los dspotas volvieron a sus pendencias. Demetrio sostuvo que la nica
salvacin de su tierra y de s mismo era someterse a los
turcos. Toms cifraba sus esperanzas en el nuevo Papa, Po II, que le prometi ayuda en el concilio de
Mantua, celebrado en otoo de 1458. Cuando lleg la
ayuda a Morea, al verano siguiente, consisti en trescientos mercenarios; doscientos pagados por el papa
Po II y ciento por Blanca Mara, duquesa de Miln.
Pronto se pelearon con Toms y entre s y regresaron
a Italia. Entretanto, Demetrio llam a los turcos. Pero
una vez ms olvid pagar el tributo al sultn. Mehmet,
disgustado por el caos del despotado y alarmado por la
intervencin pontificia, se resolvi a eliminarlo.
A principios de mayo de 1460, Mehmet se present
en Corinto al frente de un gran ejrcito. Tras breves

vacilaciones, Demetrio se rindi y con l su capital,


Mistra. Toms se agazap, durante algn tiempo, en
Mesenia; luego escap por mar a Corf. Abandonados
por sus dirigentes, los peloponeses se sometieron, si
bien algunas fortalezas, impulsadas por un herosmo
altivo y desesperado, resistieron y fueron reducidas
una tras otra. Tanto si fueron tomadas al asalto como
obligadas a la rendicin, sus poblaciones fueron asesinadas. Hacia el otoo, toda la pennsula fue ocupada,
excepcin del castillo de Salmenikon, cuyo jefe Graitzas Palelogo resisti hasta el verano siguiente, y de
los puertos venecianos de Modn y Crotona, que se
salvaron, acogiendo al sultn con profusin de regalos
y honores, y la ciudad de Monemvasia rodeada por el
mar, que reconoci a Toms por su seor y, al huir
ste, entreg el seoro primero a un pirata cataln y
luego al Papa, el cual le don, en 1464, a Venecia.32
Luego lleg el turno al Imperio de Trebisonda.
Juan IV, el gran Comneno, a quien Frantzs haba
censurado su regocijo por la muerte de Murat II y que
obtuvo la inmunidad en 1453 mediante la promesa al
sultn de un generoso tributo, falleci en 1458, dejando dos hijas casadas y un hijo, Alejo, de slo cuatro
aos. Una larga regencia se revel a todas luces desas-

trosa; as que los trebisondanos nombraron emperador


a David, el hermano ms joven de Juan. David supuso
que el sultn estaba demasiado atareado en Europa
como para molestarse por Anatolia oriental. Estuvo en
contacto con las repblicas de Venecia y Gnova y
con el Papado; todos ellos le prometieron ayuda, y puso una confianza especial en la amistad de su familia
con el mayor de los jefes locales turcomanos, Uzun
Hasn, seor de la tribu de la Oveja Blanca. Uzun
Hasn era un prncipe formidable, que se haba constituido en jefe de Anatolia oriental frente a los otomanos. Los emires de Sinope y Karamania eran sus aliados, as como el rey de Georgia, yerno del emperador
David, y los reyes georgianos de Mingrelia y Abjazia.
Llevaba en sus venas sangre en gran parte cristiana. Su
abuela paterna fue una princesa de Trebisonda y su
madre una dama cristiana del norte de Siria, y l se
haba casado con una princesa trebisondana, Teodora,
hija del emperador Juan, de la que escribi un viajero
veneciano que era creencia comn de que no haba
mujer ms hermosa en esa poca. Con Uzun Hasn
por amigo, el emperador de Trebisonda crea que estaba seguro.

El sultn Mehmet no poda dejar de ignorar tal


alianza, pero fue David el que provoc la guerra. Pidi
a Mehmet la exoneracin del tributo que pag su hermano, e hizo esta peticin mediante los embajadores
de Uzun Hasn, quienes se hallaban en Constantinopla
haciendo peticiones an ms arrogantes en favor de su
amo. En el verano de 1461, Mehmet prepar un ejrcito y una flota para castigar tales impertinencias. Una
vez que la flota, al mando del almirante, Kasim Baj,
hubo bordeado las costas de Anatolia, en el mar Negro, el sultn se uni a su ejrcito en Brusa. A la vista
de tan ingente fuerza, la gran alianza empez a derrumbarse. Mientras el ejrcito se diriga, en junio,
hacia Sinope, la flota se detuvo a destruir el puerto genovs de Amastris. Al terminar el mes, la flota y el
ejrcito se encontraban frente a Sinope. El emir Ismail,
cuado de Mehmet, envi en vano a su hijo Hasn para intentar conjurar el peligro. Mehmet insisti en que
Sinope deba rendirse. En compensacin, ofreci a
Ismail un feudo que se compondra de Filpolis y los
pueblos vecinos. Ismail acept estas condiciones a regaadientes. Entraron en Sinope sin oposicin y el
ejrcito del sultn avanz hasta el territorio de Uzun
Hasn, tomando al asalto su fortaleza fronteriza de

Koylu Hisar. Los karamanos no dieron un paso en


apoyo de su aliado. Uzun Hasn se repleg hacia el
Este, enviando a su madre, Sara Jatun, con valiosos
presentes al campamento del sultn. Mehmet acogi a
la princesa afablemente. No deseaba todava competir
con la Oveja Blanca. Consinti en hacer las paces a
condicin de quedarse con Koylu Hisar. Mas los esfuerzos de Sara por salvar la patria de su nuera fracasaron. Por qu te cansas, hijo mo pregunt su husped, por tan poca cosa como Trebisonda? Replic
que tena en sus manos la Espada del Islam y le dara
vergenza no fatigarse por la fe.
A comienzos de julio, la flota turca arrib a Trebisonda y los marineros desembarcaron para saquear los
suburbios. Pero no lograron ningn avance contra las
murallas de la ciudad. A principios de agosto, la vanguardia del ejrcito lleg ante las murallas, a las rdenes del gran visir Mahmud. ste como la mayora de
los ministros del sultn era un renegado, hijo de un
prncipe serbio y una dama de Trebisonda. Tena un
primo que viva en la ciudad, el sabio Jorge Amiroutzs, trebisondano de nacimiento. Amiroutzs fue
uno de los defensores de la unin en Florencia y el
emperador David lo apreciaba mucho; no slo por su

saber, sino que por sus relaciones con Roma haba sido muy til en las negociaciones con Occidente.
Mahmud envi a la ciudad a su secretario griego,
Toms Katabolenou, oficialmente para conminar al
emperador a que se rindiera y, secretamente, para ponerse en contacto con Amiroutzs. David se mostr
obstinado en un principio. La emperatriz Elena, de la
gran familia bizantina de los Cantacuzenos, acababa de
dirigirse a Georgia para solicitar ayuda de su yerno.
Empero, al decirle Amiroutzs, ya prevenido y sobornado por Mahmud, que Hasn haba firmado la paz, al
confirmar las noticias las cartas de Sara Jatun y al traer
Amiroutzs ms noticias de que Mahmud garantizaba
que el sultn proveera a la familia imperial de patrimonio en otras partes, el emperador vacil. Envi legados a Mehmet, quien se acercaba en ese momento
con el grueso de su fuerza, para prometerle que le entregara la ciudad si se le daban tierras de pareja extensin y valor all donde el sultn las eligiese, y que le
enviara a su hija menor, Ana, por esposa del sultn.
Mehmet, irritado por la huida de la emperatriz a Georgia, replic exigiendo rendicin sin condiciones. Ante
la continua insistencia de Amiroutzs de que la resistencia era intil y ante las cartas de Sara que le daban

su palabra de que l y su familia seran tratados caballerosamente, David cedi. Sera injusto censurarle.
Uzun Hasn y sus aliados turcos le defraudaron. Ninguna potencia occidental le envi ayuda y los georgianos no intervendran solos. Trebisonda y sus slidas
fortificaciones pudieron resistir durante varias semanas, pero nadie vino en su auxilio.33
El 15 de agosto de 1461, la ltima capital de los
griegos era invadida por el sultn turco. Haca doscientos aos desde el da en que Miguel Palelogo reconquist Constantinopla a los latinos y un nuevo amanecer irrumpa, al parecer, en el mundo griego. Las promesas de Sara Jatun fueron respetadas. El emperador y
sus hijos y su joven sobrino, Alejo, fueron recibidos
benignamente por el sultn y enviados en un barco especial a Constantinopla, junto con los funcionarios de
la corte y todos sus bienes personales, excepto una coleccin de joyas entregadas a Sara para recompensarle
por su amable mediacin. No toda la familia imperial
goz de libertad. La cuada de David, Mara Gattilusi,
casada con su hermano exiliado, Alejandro, en Constantinopla, veinte aos antes y al presente retirada en
su viudez con su hijo menor en Trebisonda, fue agregada al harn del sultn. Todava conservaba su llama-

tiva belleza y, segn parece, el mismo Mohamet lleg a


enamorarse de ella, mientras que su hijo se distingui
como uno de sus pajes favoritos.34
El resto de la poblacin fue tratada con rigor. Se
despoj a las principales familias de sus propiedades y
enviadas en un buque a Constantinopla, donde el
sultn les provey de nuevas casas y dinero suficiente
para comenzar una nueva vida. Todos los restantes
ciudadanos varones y muchas de las mujeres y nios
fueron reducidos a esclavitud y repartidos entre el
sultn y sus ministros. Otras mujeres fueron transportadas a Constantinopla, y ochocientos chicos seleccionados para los cuerpos militares de los jenzaros.35
Las partes ms distantes del Imperio fueron invadidas muy pronto. La ciudad de Kerasount resisti por
algn tiempo y se rindi en condiciones honrosas que
permitieron a los griegos vivir en paz. Algunas aldeas
de las montaas ofrecieron resistencia. El castillo de
Kordyle fue defendido durante algunas semanas por
una joven campesina, quien haba de ser celebrada por
mucho tiempo en las viejas baladas pnticas, aunque
ningn castillo resistira por mucho tiempo al poder
del ejrcito turco. Hacia octubre, el sultn Mehmet re-

gres a Constantinopla ya con todas las posesiones del


gran Comneno en su poder.36
Era el fin del mundo griego libre. Feneci Romana; fue conquistada Romana!, se lamentaban los
trovadores.37 An haba algunos griegos que vivan bajo ley cristiana en Chipre, en las islas del Egeo y del
Jonio, en los puertos martimos del continente heleno
que todava conservaba Venecia, pero vivan bajo seores de una raza extraa y una forma extraa de cristianismo. nicamente entre los pueblos salvajes de
Maina, al sur del Peloponeso, en cuyas abruptas montaas los turcos no se arriesgaron a penetrar, haba
cierta apariencia de libertad.
Pronto estuvo en poder de los turcos todo el mundo ortodoxo de los Balcanes. Mientras Scanderberg
vivi, los albaneses conservaron una precaria independencia, pero tras su muerte, en enero de 1468, inmediatamente fue invadido el pas, y Venecia ya haba
perdido mucho antes los puertos del litoral albans.
Ms al norte, en el distrito conocido por Zeta, algunos
montaeses resistieron, formando el principado conocido despus como Montenegro que, posiblemente,
admitiese algunas veces soberana turca o veneciana, si
bien nunca perdiera su autonoma. Serbia y Bosnia

fueron reducidas a esclavitud. Allende el Danubio, los


prncipes de Valaquia admitieron la soberana turca en
1391, repudindola siempre que un ejrcito hngaro se
acercaba. Desde 1456 a 1462, el prncipe Vlad, conocido por el Empalador, por su mtodo de tratar a los
que no estaban de acuerdo con l, desafi al sultn e,
incluso, empal a sus emisarios, pero al caer fue restablecida slidamente la soberana del sultn. En Moldavia, el prncipe Pedro III acept su soberana en 1456.
Su hijo, Esteban IV, la rechaz y tuvo con xito en jaque a los turcos durante su largo reinado, desde 1457 a
1504, pero nueve aos despus de su muerte, su hijo,
el prncipe Bogdan, se someti al sultn Selim I.38
Con todo, exista una potencia ortodoxa en cuyos
territorios nunca penetraron los ejrcitos del sultn,
Mientras Bizancio iba cayendo cada vez ms plenamente bajo el imperio turco, los rusos haban rechazado a sus soberanos trtaros y recuperado su independencia. La conversin de Rusia fue una de las glorias
de la Iglesia bizantina. Mas ahora, el pas hijo se haca
ms fuerte que la madre. Los rusos eran plenamente
conscientes de ello. Ya alrededor de 1390, el patriarca
Antonio de Constantinopla fue obligado a escribir al
dirigente principal de los rusos, al gran prncipe Basilio

I de Moscovia, para recordarle que, pese a todo, el


emperador de Constantinopla segua siendo el nico
emperador, el lugarteniente ortodoxo de Dios en la
Tierra. Mas ahora haba cado Constantinopla y su
emperador haba sido ejecutado. Constantinopla haba
cado, por lo dems as pensaban los rusos como
castigo por sus pecados, pues su apostasa era una
consecuencia de su unin religiosa con Occidente. Los
rusos rechazaron, indignados, la Unin de Florencia y
expulsaron al arzobispo unionista Isidoro, que los
griegos les impusieron. Ahora, con un pasado de ortodoxia intachable, era la nica soberana superviviente
en el mundo ortodoxo; soberana cuyo poder creca
continuamente. Acaso no haba heredado con toda
seguridad el Imperio Ortodoxo? El sultn conquistador poda reinar en Constantinopla y reivindicar los
privilegios del emperador bizantino, mas el verdadero
Imperio Cristiano se haba desplazado a Mosc. Ha
cado Constantinopla escriba el metropolitano de
Mosc en 1458 por haber abandonado la autntica fe
ortodoxa. Pero en Rusia vive todava la fe, la fe de los
siete concilios, como la entreg Constantinopla al gran
prncipe Vladimiro. Slo existe una verdadera Iglesia
en la Tierra: la Iglesia de Rusia. Ahora la misin de

Rusia era defender la Cristiandad. Han cado los Imperios Cristianos escribi el monje Filoteo en 1512,
dirigindose a su seor, el gran prncipe o zar, Basilio
III; en su lugar se alza slo el Imperio de nuestro soberano... Han cado dos Romas, pero la tercera est en
pie y no habr una cuarta... T solo eres el nico soberano en el mundo, el seor de todos los fieles cristianos. El padre de Basilio III haba dado cierta legitimidad a la reivindicacin mediante una alianza matrimonial con la Casa de los Palelogos. Mas para los creyentes msticos, el matrimonio fue impertinente. Si
eran necesarias las exigencias dinsticas, preferan remontarse al matrimonio de su primer prncipe cristiano, Vladimiro, con la princesa porfirogneta, Ana, cinco siglos antes; matrimonio que, de hecho, fue infecundo. Pero la herencia de Mosc nada tena que ver
con la diplomacia de este mundo; era Dios quien la
haba dispuesto a todas luces.
As, solos los rusos entre los ortodoxos sacaron
algn provecho de la cada de Constantinopla, y para
los ortodoxos del antiguo mundo bizantino que geman bajo el yugo reconocer que an haba un gran jefe
ortodoxo aunque lejano les daba consuelo y esperanza de que les prometiese proteccin y algn da

quiz vendra en su auxilio y les restituira la libertad.


El sultn conquistador apenas si se daba cuenta de la
existencia de Rusia. Sus sucesores en los siglos futuros
no imitaran tal desdn.39
Desde luego Rusia se hallaba muy lejos. El sultn
Mehmet tena otras preocupaciones ms inmediatas.
La conquista de Constantinopla le haba constituido
como una inamovible de las grandes potencias europeas y tena que desempear su papel en la poltica de
las potencias europeas. Saba que todos los cristianos
eran sus enemigos, mas tena que procurar que no se
unieran contra l.
Este cometido no era tan difcil. El fracaso de las
potencias cristianas en acudir a auxiliar a Constantinopla le haba demostrado lo mal dispuestas que estaban
a luchar por su fe, a no ser que estuviesen comprometidos sus intereses inmediatos. nicamente el Papado,
algunos sabios y romnticos dispersos por Occidente,
se sintieron conmovidos autnticamente al pensar en
la gran ciudad histrica cristiana en manos de los infieles. Entre los italianos que colaboraron en la defensa
de la ciudad, algunos como Giustiniani y los hermanos Bocchiardi pudieron dejarse llevar por un sentimiento cristiano, pero sus Gobiernos slo se echaban

buenas cuentas comerciales. Sera desastroso para su


comercio que Constantinopla cayese en manos de los
turcos, pero tambin lo sera ofender a los turcos, con
los que mantenan ya provechosas relaciones comerciales. Los monarcas occidentales eran indiferentes.
Incluso el rey de Aragn, con sus sueos de un Imperio oriental, no haba sido capaz de poner en prctica
dichos sueos. El Gobierno turco pronto fue plenamente consciente de ello. Turqua no careci nunca de
buenos diplomticos. Posiblemente el sultn tendra
que luchar contra Venecia y Hungra y, tal vez, con algunos aliados que el Papado reunira, pero los combatira uno a uno. Ninguno fue en auxilio de Hungra en
la fatdica batalla de Mohcs. Tampoco envi ningn
refuerzo a los Caballeros de San Juan en Rodas. Asimismo les tuvo sin cuidado la prdida de Chipre para
los venecianos. Venecia y los Habsburgo se confederaron en una campaa naval que llev a la victoria de
Lepanto, pero con escasos resultados. Solos los
prncipes de los Habsburgo ya estaban comprometidos
en la defensa de Viena. En Alemania o Italia haba
quienes se echasen a temblar durante varias dcadas al
pensar en lo cerca que estaban los turcos, pero esto no
los distrajo de sus guerras civiles. Y cuando el cristian-

simo rey de Francia, traicionando la misin desempeada por este pas en la gran poca de las Cruzadas,
prefiri aliarse con el sultn infiel contra el Sacro Imperio romano, qued claro a todas luces y a los ojos de
todos que ya haba pasado el espritu de las Cruzadas.

CAPTULO XIII
LOS SUPERVIVIENTES

La conciencia de la Europa occidental haba sido afectada, pero no haba despertado. Los cardenales griegos
Isidoro y Besarin pudieron predicar y suplicar, y el
papa Po II, llevado de su amor a la cultura griega, pudo hacer acopio de recursos en auxilio de Oriente, pero todo lo que sacaron en limpio fue poner ms de
manifiesto el pattico destino de los refugiados que
huyeron frente a los turcos.
No haba gran nmero de ellos. Los ms pobres
haban de quedar en Oriente y sufriran mil vicisitudes.
Entre los ms importantes que desempearon un papel en el drama, algunos aceptaron vivir voluntariamente bajo el sultn. Pero otros muchos fueron privados de libertad o ejecutados. Los restantes buscaron
refugio en Italia.
Las antiguas dinastas fueron extinguidas virtualmente. De los hermanos supervivientes del emperador
Constantino, el dspota Demetrio fue, en un principio,
tratado benignamente por el sultn. Se le concedi un
territorio dependiente fuera de las tierras pertenecien-

tes a Gattilusi, la ciudad de Enos y las islas de Lemnos


e Imbros y parte de Tasos y Samotracia. Le entregaron
un impuesto anual sobre la renta de seiscientas mil
monedas de plata, la mitad proveniente de las islas y la
otra mitad de Imbros. Aparte de esto, le enviaban
anualmente cien mil del tesoro del sultn. Durante siete aos vivi pacficamente en Enos con su mujer Zoe
y su hermano, Mateo Asen, quien antao haba sido su
gobernador en Corinto y actualmente estaba encargado del monopolio local de la sal. Pas el tiempo gozando de los placeres de la caza y de la mesa y gastando parte de su salud en favor de la Iglesia. En 1467 se
le quit de modo inopinado su territorio dependiente.
Conforme a la historia que crea Frantzs, los subalternos de Mateo Asen haban malversado la renta debida al sultn por las salinas, y Mateo y Demetrio fueron los responsables. No hay memoria del destino de
Mateo. Demetrio fue despojado de sus rentas y condenado a llevar una vida de pobreza en Didimtico.
Un da en que el sultn pas junto a l, le reconoci y
sinti compasin. Se le concedi una asignacin anual
de cincuenta mil monedas de plata que se le pagaran
aparte del monopolio imperial del maz. Pero no por
mucho tiempo. l y su esposa hicieron pronto los vo-

tos religiosos. l muri en un monasterio, en


Adrianpolis, en 1470, y ella slo sobrevivi unos meses. Su nica hija, Elena, fue agregada oficialmente al
harn del sultn, mas al parecer, conserv su virginidad y vivi en su propia residencia de Adrianpolis.
Muri unos aos antes que sus padres, dejando sus joyas y vestidos al patriarcado.1
El dspota Toms huy con su mujer e hijos a
Corf, llevando consigo la cabeza del apstol San
Andrs, que se conservaba en Patrs. A fines de 1460
pas con la reliquia a Italia, y el 7 de marzo de 1461
hizo una solemne entrada en Roma. Una semana despus el Papa, a quien ofreci la reliquia, le confirm la
Rosa de Oro. Permaneci en Italia, esperando que un
da volvera a Morea. El Papa le otorg una pensin
mensual de trescientos ducados de oro, a los que los
cardenales aadieron ms tarde otros quinientos, de
sus rentas. Su dignidad y su buen aspecto, que mantuvo en edad provecta, impresion a los italianos y se
granje su estima abrazando pblicamente la fe catlica. Su esposa, Catalina Zaceara, que haba dejado en
Corf, muri en agosto de 1462. En 1465 llam a sus
hijos a Roma. Das despus de la llegada de sos falleci, el 12 de mayo, a la edad de cincuenta y seis aos.2

Toms tuvo cuatro hijos. La mayor, Elena, se cas


cuando nia con Lzaro III Brankvich, del que tuvo
tres hijas. En 1459, inmediatamente despus de la
muerte de su esposo, cas a la mayor, Mara, con el rey
Esteban de Bosnia. Al invadir los turcos Bosnia, la joven reina fue agregada al harn de un general turco,
mientras que Elena y sus dos hermanas ms jvenes,
huyeron a Leucas. Una de las jvenes, Militza, se cas
con el seor de Cefalonia y Leucas, Leonardo III Tocco, pero muri sin hijos meses ms tarde. La otra, Irene, se uni en matrimonio con Juan Castriota, hijo de
Scanderberg, y tras la muerte de su suegro se retir
con su marido a Italia. Elena permaneci en la corte
de su yerno, en Leucas, terminando por ingresar en un
convento, donde falleci en 1474.3
Los hermanos y hermanas de Elena eran mucho
ms jvenes que ella. Andrs haba nacido en 1453,
Manuel en 1455 y Zoe, probablemente, en 1456. Los
hurfanos fueron adoptados por el Papado. En junio
de 1466 Zoe contrajo matrimonio con un noble romano de la Casa de los Caracciolo, mas pronto dej
una joven viuda. En 1472 el papa Sixto IV logr una
victoria diplomtica as crea l concertando para
ella un enlace matrimonial con el zar de Rusia, Ivn

III. La boda se celebr en el Vaticano, hacindolo el


zar por poderes. El Papa ofreci a la novia una dote de
seis mil ducados de oro. Empero al llegar Zoe a Rusia,
se rebautiz con el nombre de Sofa, olvid el catolicismo y se entreg con ardor a la poltica de la Iglesia
ortodoxa. Su hija, Elena, volvi al redil de la Iglesia
catlica casndose con el rey de Polonia, Alejandro Jaguelln, aunque su hijo, Basilio III y sus sucesores siguieron siendo paladines de la ortodoxia. La reina de
Polonia muri sin sucesin. La descendencia de Basilio
III se extingui un siglo despus con su bisnieta Anastasia Fiodrovna y su to el zarevich Dmitri.
Los hijos de Toms tuvieron una vida menos
honorable. El ms joven, Manuel, pas su juventud en
Italia con una pensin pontificia de cincuenta ducados
mensuales. Hacia el ao 1477 se march inopinadamente a Constantinopla y se confi a la clemencia del
sultn. Mehmet lo acogi benignamente y le hizo entrega de una propiedad y de una pensin. Se cas aqu,
pero se ignora el nombre de su esposa, as como la fecha de su muerte. De sus dos hijos, el mayor, Juan,
muri joven; el menor, Andrs, se convirti al Islam y
termin sus das como funcionario de la corte con el
nombre de Mahomed Baj. No dej, al parecer, des-

cendencia. El hijo mayor de Toms, Andrs, prefiri


quedarse en Italia con una exigua pensin semejante a
cincuenta ducados mensuales. Fue tratado como heredero del trono imperial y firmara Deo gratia fidelis Imperator Constantinopolitanus. Mas su conducta era poco imperial. En 1480 se cas con una mujer del arroyo, en
Roma, llamada Catalina, y contrajo graves deudas. Persuadi al papa Sixto IV para que le entregara dos millones de ducados de oro con objeto de financiar una
expedicin a Morea y emplear el dinero para otros fines. Pero ni esto ni su facilidad para vender ttulos y
privilegios a los extranjeros socialmente ambiciosos,
salvaron su economa. Un viaje que hizo alrededor de
1490 a la corte rusa de su hermana, fue infructuosa
crematsticamente hablando; no le dieron nimos para
que se quedara. Finalmente hall un hermano en el rey
Carlos VIII de Francia, a quien visit en 1491 y el que
pag algunas de sus deudas. l acogi bien la invasin
de Italia por Carlos VIII en 1493 y se apresur a unirse con l en el norte. El 16 de septiembre firm un tratado con Carlos cedindole generosamente todos sus
derechos a los tronos de Constantinopla, Trebisonda y
Serbia, conservando nicamente para s el despotado
de Morea. Al establecerse Carlos en Npoles en mayo

siguiente, prometi a Andrs una pensin anual de


doscientos ducados de oro. No es seguro que Carlos
pagase la pensin inmediatamente despus de salir de
Italia y, desde luego, termin cuando falleci el rey en
1498. Andrs volvi a entramparse. A principios de
1502 firm otra vez una nueva escritura en la que ceda todos sus derechos a los monarcas espaoles Fernando e Isabel, pero no recibi dinero de stos. Al
morir Andrs en junio del mismo ao, su viuda tuvo
que suplicar al Papa que le entregase la cantidad de
ciento cuatro ducados para pagar los gastos de su funeral. Dej un hijo, llamado Constantino, muchacho
guapo, pero sin dignidad, que durante un tiempo
mand la Guardia Pontificia. Se ignora la fecha del fallecimiento de Constantino.4
Con los dos nietos de Toms: Mahomed Baj en
Constantinopla y el intil Constantino en Roma, la
descendencia imperial de los Palelogos se extingui.5
La rama ms joven, que descenda de Andrnico II y
gobern en Montferrato desde principios del siglo XIV,
se extingui por lnea masculina, en 1536, luego de pasar por herencia femenina sus posesiones a los marqueses de Mantua. La hija del dspota Teodoro, Elena
Paleolgena, reina de Chipre, haba muerto en 1458 y

su hija nica, la reina Carlota, exiliada en Roma, y sin


hijos, en 1487.6 Los nicos descendientes del emperador Manuel Palelogo, que an viven, pueden hallarse
en el sur de Italia, entre las familias descendientes de
Juan Castriota, hijo de Scanderberg.7 El destino de la
Casa imperial de Trebisonda fue pronto ms trgico.
El emperador David disfrut de una buena pensin
durante dos aos. Mas en 1463 su falso amigo Jorge
Amiroutzs, hizo saber a las autoridades turcas que el
ex emperador haba recibido una carta de su sobrina,
la esposa de Uzun Hasn, en la que le sugera que su
hermano Alejo o uno de sus hijos, vendran a hacerle
una visita. El sultn consider esto como una traicin.
David fue encarcelado en una prisin de Adrianpolis,
el 26 de marzo de 1463, y el 1. de noviembre, l y seis
de sus siete hijos, con su sobrino, Alejo, fueron ejecutados en Constantinopla. A los cadveres se les neg la
sepultura, y cuando la emperatriz Elena los sepult
con sus propias manos, se la sentenci a pagar la suma
de quince mil ducados en el plazo de tres das o, de lo
contrario sera ejecutada tambin. Amigos fieles y adictos juntaron el dinero, pero ella se retir el resto de su
breve vida, vestida de saco, a una cabaa. Su hijo menor, Jorge, de tres aos, fue educado como musulmn.

Luego, se le permiti visitar a Uzun Hasn, desde cuya


corte escap a casa de su hermana, en Georgia. Volvi
al cristianismo y se cas con una princesa georgiana,
de la que, segn parece, tuvo prole, pero no conocemos la historia posterior de la familia. Su otra hermana, Ana, fue enviada al harn del sultn y entregada
luego aunque por un tiempo solamente a Saragos
Baj, gobernador de Macedonia. Tambin la obligaron
a convertirse al Islam, si bien, en los ltimos aos de
su vida, se las arregl para retirarse al campo, cerca de
su Trebisonda natal. Fund un pueblo llamado Kyranna tras su muerte y dot una iglesia. La viuda Mara
Gattilusi continu viviendo pacficamente en el harn
imperial, y su hijo, el segundo Alejo, sigui gozando
del afecto del sultn. Se desconoce su suerte postrera.
Segn la tradicin, se le adjudicaron tierras, precisamente fuera de las murallas de Pera, y en la localidad
se le conoca por hijo del bey. A l le debe su nombre
el distrito actual de Beyoglu.8
Poco se sabe de la suerte que corrieron los ministros del emperador Constantino que sobrevivieron a la
cada del Imperio, o de sus familias. Si recobraron la
libertad, se dieron por contentos de vivir en la oscuridad. Una vez restablecido el orden, el sultn estaba

dispuesto a permitir la redencin de los cautivos. Al


recibir una carta de vil adulacin del sabio Filelfo, el
sultn puso en libertad a su madrastra, Manfredina
Doria, viuda de Chrisoloras y la envi a Italia a reunirse con su yerno, con quien segn se deca haba tenido escandalosas relaciones en otro tiempo.9 El fiel
secretario y amigo de Constantino, Frantzs, se las
compuso tras varios aos para redimirse a s mismo
y a su esposa. Se retiraron a Corf, donde sigui interesndose por sus compatriotas y conservando su
afecto por la familia de su amo. Fue a Leucas, por invitacin de la hija de Toms, la viuda serbia, a visitar a
su yerno, Leonardo Tocco, cuya hermana fue la primera mujer del emperador, y en 1466 viaj a Roma para
asistir a la boda de la princesa Zoe con su esposo Caracciolo. Inmediatamente despus, ambos hicieron los
votos religiosos. En el monasterio l termin de redactar sus memorias y, al final de la obra, insert su confesin de fe. En ella pese a su amistad con el partido
unionista en su Iglesia no se decidi a suscribir la
doctrina de la doble procesin del Espritu Santo. Sus
apuntes histricos abarcan hasta el ao 1477. Parece
ser que muri en 1478.10

Algunos refugiados se retiraron a Venecia para


unirse a la hija del viejo enemigo de Frantzs, Lucas
Notaras. Ana Notaras vivi all durante muchos aos,
dedicando su dinero al alivio de sus compatriotas.11
Los dos cardenales griegos siguieron viviendo en
Italia. En 1459, al morir Gregorio Mammas, el Papa
promovi a Isidoro al patriarcado de Constantinopla a
despecho de todas las tradiciones de la Iglesia bizantina. Muri en 1463 y hered su inane ttulo Besarin.
ste continu viviendo hasta 1471, gastando sus rentas en construir una magnfica biblioteca de textos
griegos, que leg a la ciudad de Venecia, y en ayudar a
los refugiados griegos. El arzobispo Leonardo volvi a
su sede en Lesbos y all permaneci hasta que los turcos conquistaron la isla en 1462. Una vez ms visit
Constantinopla, pero esta vez como prisionero. Pronto fue redimido y march a Italia, donde muri en
1482.12
Jorge Amiroutzs, quien inmediatamente de la cada de Constantinopla escribi una carta suplicante a
Besarin pidindole dinero para rescatar a su hermano
menor, Basilio, se capt el favor de los turcos por sus
intrigas en Trebisonda. Su primo, Mahmud Baj, sigui siendo su fiel amigo, lo dio a conocer al sultn y

mejor su posicin cuando su hijo mayor, Alejandro,


se hizo mahometano. El sultn Mehmet qued impresionado de su saber y le encarg que pusiera al da, en
una nueva edicin, la Geografa de Tolomeo, a la que
Alejandro, ahora buen arabista, incorpor nombres
rabes, y de la que hizo una traduccin rabe completa. Ms tarde, Jorge se enamor de la viuda del ltimo
duque de Atenas, que segua viviendo con una pensin
en Constantinopla, y deseaba casarse con ella, pese a
que su mujer viva todava. El patriarca Dionisio
rehus ratificar la unin bgama. Con todo, Jorge intrig para que el patriarca fuese depuesto y l se convirti al mahometismo. Algunas semanas ms tarde
mora repentinamente, mientras jugaba a los dados.13
El nico de los sabios que ilustraron los postreros
aos de la libertad bizantina, Jorge Scholarios Gemistos, fue llamado a desempear un papel constructivo
en ordenar el nuevo mundo, unir la Iglesia de su pueblo y darle una corte en la que los viejos dramas de la
etiqueta imperial seguiran mantenindose en la oscuridad hasta que empezase a amanecer y Bizancio renaciese de las cenizas como el ave Fnix.14
El amanecer no lleg nunca. El antiguo Imperio
ecumnico de Bizancio haba terminado para siempre.

Es fcil afirmar que, en el vasto camino de la Historia, el ao 1453 significase muy poco. El Imperio bizantino ya estaba condenado a muerte. Debilitado,
subpoblado y empobrecido, se vea abocado a la muerte cada vez que los turcos optaban por lanzarse a aniquilarle. La opinin de que los sabios bizantinos huyeron a Italia a causa de la cada de Constantinopla es insostenible. Italia abund en maestros bizantinos durante ms de una generacin y de las dos grandes figuras intelectuales entre los griegos, que vivieron en
1453, la primera, Besarin, ya se hallaba en Italia y la
segunda, Gennadio, sigui en Constantinopla. Si el
comercio de los puertos martimos mercantes italianos
se debilit, se debi ms al descubrimiento de las rutas
ocenicas que al dominio turco de los Estrechos. En
realidad, Gnova declin rpidamente despus de
1453, pero fue motivado, en gran parte, por su precaria situacin en Italia. Venecia mantuvo un activo comercio oriental durante muchos aos despus. Que los
rusos se presentasen ahora como paladines de la Ortodoxia con el encumbramiento de Mosc como Tercera Roma, no era una idea revolucionaria. El pensamiento ruso ya se haba adelantado, cuando sus ejrcitos rechazaron a los infieles trtaros hacia las estepas,

mientras Constantinopla se hunda en la pobreza y


efectuaba una impa componenda con el Occidente.
Ya se haba sembrado esta semilla. Lo que la cada de
Constantinopla hizo fue, simplemente, precipitar la
cosecha. Si el sultn Mehmet se hubiese mostrado menos resuelto o Chalil Baj menos persuasivo, o si la
armada veneciana se hubiese hecho a la vela quince
das antes, o en la ltima crisis no hubiese sido herido
Giustiniani en las murallas y no hubiesen dejado entreabierto el postigo de Kylkerkos, poco habra cambiado, al fin y a la postre. Posiblemente Bizancio habra
durado otra dcada y el avance turco hacia Europa se
habra aplazado, pero el Occidente no habra sacado
partido de la tregua. En cambio, la conservacin de
Constantinopla se habra considerado como signo de
que despus de todo, el peligro no era tan inminente.
Se habra retirado con alivio a sus asuntos y tras unos
aos los turcos habran atacado de nuevo.
No obstante, la fecha del 29 de mayo de 1453 seala un nuevo viraje en la Historia. Marca el final de una
vieja historia: la de la civilizacin bizantina. Durante
mil cien aos, se mantuvo en pie, junto el Bsforo,
una ciudad en la que se admir el talento y la sabidura
y las letras de las edades clsicas se estudiaron y con-

servaron. Sin la cooperacin de los comentaristas y escribas bizantinos poco sabramos en la actualidad de la
literatura de la antigua Grecia. Igualmente se trataba de
una ciudad cuyos rectores, durante siglos, inspiraron y
animaron una escuela de arte sin parangn en la historia humana; arte que surgi de la combinacin, siempre cambiante, del fro y cerebral sentido griego de la
adecuacin de las cosas con un profundo sentido religioso que descubre en las obras de arte la encarnacin
de la Divinidad y la consagracin de la materia. Asimismo Constantinopla era una ciudad cosmopolita en
la que junto con las mercancas se intercambiaban libremente ideas, y cuyos ciudadanos se consideraban a
s mismos, no como una unidad racial, sino como los
herederos de Grecia y Roma; Constantinopla consagrada por la fe cristiana. Ahora todo esto haba terminado. La nueva raza dominadora no fomentaba el saber entre sus sbditos cristianos. Sin el patrocinio de
un gobierno libre el arte bizantino empez a decaer.
La nueva Constantinopla era una ciudad esplndida,
rica, populosa, cosmopolita y plena de hermosos edificios. Pero su belleza era el exponente del poder terrenal e imperial del sultn, no el reino del Dios cristiano
sobre la Tierra, y sus habitantes estaban divididos en

religiones distintas. Haba renacido Constantinopla,


que sera la meta de visitantes a lo largo de muchos siglos, pero era Estambul, no Bizancio. Entonces fue
intil ese gesto de bizarra de los ltimos das de Bizancio? La ciudad impresion al sultn como puso de
manifiesto su barbarie tras la conquista de la ciudad.
No se comprometera con los griegos. Siempre admir
el saber heleno; ahora se daba cuenta de que no haba
muerto completamente el heroico espritu heleno. Pudo ocurrir que, al restablecerse la calma, su admiracin
le animase a tratar mejor a sus sbditos griegos. Las
condiciones que el patriarca Gennadio consigui del
sultn fueron reagrupar a la Iglesia griega y a la mayora de los griegos bajo un Gobierno autnomo. El futuro no sera fcil para los helenos. Se les haba dado
promesas de paz y de justicia y oportunidades de enriquecerse. Mas eran ciudadanos de segundo orden. La
esclavitud trajo, inevitablemente, la desmoralizacin, y
los helenos no se libraron de sus consecuencias. Por
otra parte dependan, en ltima instancia, de la buena
voluntad de su soberano. Mientras viviese el sultn
conquistador, su suerte no era tan mala. Pero surgieron sultanes desconocedores en absoluto de la civilizacin bizantina y orgullosos de ser emperadores del Is-

lam, califas y comendadores de los Creyentes. Y pronto la gran estructura de la administracin otomana se
descompuso. Los helenos hubieron de responder a la
corrupcin con imposturas, a la injusticia con deslealtad, a la intriga mediante contraintrigas. La historia de
los griegos bajo el dominio turco es inedificante y melanclica. Con todo, a despecho de sus errores y debilidades, la Iglesia sobrevivi, y mientras la Iglesia sobreviviese no morira el helenismo.
La Europa occidental, con sus ancestrales reminiscencias envidiosas de la civilizacin bizantina, con sus
mentores espirituales que denunciaron a los ortodoxos
como a pecadores cismticos y su obsesivo sentimiento de culpabilidad que al final llev a la ciudad al desastre, opt por olvidarse de Bizancio. Pero no olvidara la deuda que haba contrado con los helenos, si
bien se consider que dicha deuda se habra contrado
nicamente con la poca clsica. Los filohelenos que
vinieron a tomar parte en la Guerra de la Independencia hablaron de Temstocles y de Pericles, pero nunca
de Constantino. Muchos de los intelectuales griegos
imitaron su ejemplo, extraviados por el genio malo de
Korais, discpulo de Voltaire y de Gibbon, para quien
Bizancio fue un deforme interregno de supersticin,

que ms valdra haber ignorado. Por ende, ocurri que


la Guerra de la Independencia nunca dio como resultado la liberacin del pueblo heleno, sino la creacin
de un pequeo reino de Grecia. En los pueblos los
hombres saban mejor lo que se hacan. Rememoraban
los trenos compuestos por ellos al recibir la noticia de
la cada de Constantinopla, castigo de Dios por su lujuria, su orgullo y su apostasa, pero que sostuvo una
heroica lucha hasta el final. Ellos recordaron aquel
horrible martes, da que todos los griegos reconocen
todava como de mal agero, aunque sus almas se
enardecieron y subi de punto su valor cuando hablaban del ltimo emperador cristiano que permaneci en
la brecha, abandonado por sus aliados occidentales,
teniendo en jaque al infiel hasta que lo superaron en
nmero y muri con el Imperio por mortaja.

APNDICE I
PRINCIPALES FUENTES PARA UNA HISTORIA
DE LA CADA DE CONSTANTINOPLA

El historiador de la cada de Constantinopla es afortunado al poseer un considerable nmero de relatos contemporneos del drama, algunos escritos por historiadores profesionales, otros en forma de diarios o informes redactados apresuradamente por hombres que
asistieron al asedio. Es de notar su consistente y unnime testimonio en cuanto lo permite la raza y la religin del escritor. Voy a dar una breve sntesis de las
ms importantes fuentes.
1. Griegas. De los historiadores griegos contemporneos slo uno estuvo presente en Constantinopla
durante el sitio. Se trata de Jorge Frantzs, que casi
con seguridad se llamaba Sfrantzs, si bien su familia
se llam originariamente Frantzs (el Franco o Francisco?) y posteriormente el nombre adoptara esa forma. Fue oriundo del Peloponeso y naci inmediatamente despus de 1400. Todava muy joven lleg a ser
secretario del emperador Manuel II, y tras la muerte de
ste, se adhiri a su hijo Constantino, en cuyo servicio
permaneci mientras dur la vida de Constantino. Se

cas con una prima lejana de la familia imperial y se


convirti en el ms ntimo confidente y consejero de
Constantino. De modo personal no favoreci la unin
de las Iglesias, aunque estaba lealmente dispuesto a
apoyar la poltica de su amo. Tena prejuicios. Detestaba a los dos hermanos del emperador, Teodoro y
Demetrio, y senta una particular envidia contra el Megadux Lucas Notaras al que consideraba como rival en
la corte, con quien se mostraba, consiguientemente
desleal. Posea la exigente altivez de un cortesano oficial, si bien desempe, de hecho, un papel importante
en ella. No es muy difcil hacerse cargo de sus antipatas. Si hacemos abstraccin de stas, refiere los hechos
honrada y convincentemente. Su obra se presenta ahora en dos formas: Chronicum minus, que trata del perodo de 1413 a 1477, es decir, del que llena con su vida;
y, Chronicum majus, que narra la historia entera de la dinasta de los Palelogos y completa los datos del Chronicum minus. La investigacin moderna ha demostrado
que casi con seguridad el Majus fue recopilado un siglo
despus, por un tal Macarios Melisenos. Con todo, el
relato del sitio de Constantinopla va incluido en la versin original. Es de suponer que Frantzs perdera el
original cuando fue capturado por los turcos y lo rees-

cribira de nuevo mientras su memoria era todava fiel.


Hay cierta vaguedad respecto a las fechas concretas, si
bien da mucha importancia a la exactitud cronolgica y
nunca abandona sus prejuicios. En los dems aspectos
su relato es honrado, vivo y convincente. Escribi en
buen griego y con un estilo fcil y nada afectado.1
Ducas, cuyo primer nombre fue, probablemente,
Miguel, fue un oscuro personaje de cuya vida sabemos
poco. A juzgar por las apariencias, emple la mayor
parte de su vida al servicio de los genoveses y, probablemente, viviese en Quos en la poca del asedio de
Constantinopla. Fue un ardiente defensor de la unin
de las Iglesias y se inclinaba a verlo todo por los ojos
de sus amigos latinos. Inicia su obra con una breve visin de la Historia del mundo hasta 1341; a continuacin
da algunos detalles ms y abunda en pormenores hasta
despus de 1389. Termina en 1462. Todo ello est escrito en un idioma vernculo vivo y periodstico. Creo
que los historiadores modernos han estimado su veracidad ms, mucho ms de lo que se merece. Su relato
de los acontecimientos ocurridos en la corte de Mehmet II es intrascendente; es verosmil que se informase
en los agentes y mercaderes genoveses residentes en
ella. Pero no estuvo presente en Constantinopla. Co-

mete muchos errores y se muestra muy injusto con todos los griegos que no compartan sus puntos de vista
sobre la unin de las Iglesias.2
Chalcocondilas, Lanicos, ateniense, escribi su
historia algn tiempo despus de 1480, ya en plena vejez. Haba sido discpulo de Pletn de Mistra y pas la
mayor parte de su vida en el Peloponeso. Su obra
como la de Ducas comienza con una breve narracin
de la Historia del mundo, pero su tema primordial es el
encumbramiento de la dinasta otomana y de los turcos con preferencia a los bizantinos. Llev a cabo un
profundo estudio de Herdoto y Tucdides y escribi
deliberadamente en un estilo clsico arcaico. Su cronologa es, a veces, un tanto confusa, y no da muchos
pormenores del actual sitio de Constantinopla, aunque
posee la comprensin de un historiador en una visin
amplia de los acontecimientos. Su libro tiene la ventaja
y el inconveniente de ser una concienzuda obra de arte.3
Critbulo, el cuarto historiador griego contemporneo del asedio, viva en Imbros como funcionario
en la poca del sitio de Constantinopla. Perteneca al
partido de los griegos que consideraban la conquista
turca inevitable, aunque trgica, y deseaba reconciliar a

sus compatriotas con el nuevo estado de cosas. Su historia abarca desde 1451 hasta 1467. Su hroe es el
sultn. A Critbulo le conmovi e impresion el
herosmo de los helenos, y ni siquiera intent paliar
sus sufrimientos, bien que se sintiese inclinado con
mala intencin a hacer la vista gorda o a ser indulgente
con las salvajadas cometidas por el mismo Mehmet. Su
relato del sitio de Constantinopla es de capital importancia, ya que su fuente de informacin fueron los turcos as como los griegos presentes en el asedio y, salvo
cuando defiende la fama del sultn, es honrado, imparcial y convincente.4
El grupo sinptico de crnicas asociadas a los
nombres de Doroteo de Monemvasia y Manuel Malaxos y el Ecthesis Chronicon nada aade a lo que sabemos sobre el sitio de Constantinopla, aunque nos
facilita datos tiles sobre lo ocurrido inmediatamente
despus de la conquista turca. En gracia a la conveniencia, me he remitido al Ecthesis Chronicon y a las dos
crnicas publicadas en el corpus de Bonn bajo el ttulo de
Historia Poltica e Historia Patriarchica.5 El extenso relato
que nos da el (Barberini, Codex Graecus III) es notable, pues en lo referente al sitio de Constantinopla

transcribe casi literalmente el informe antiheleno de


Leonardo de Quos.6
Los varios trenos o lamentaciones sobre la cada de
Constantinopla son de mayor inters como poesa
popular que los testimonios histricos, excepto en
cuanto a ilustrarnos respecto a las tradiciones y miras
populares.7
Entre la correspondencia griega que ha sobrevivido, la ms importante es la de Jorge Scholarios Gennadio, por la luz que proyecta sobre eventos y personalidades en los aos que precedieron inmediatamente
a 1453. En especial nos permite estimar la poltica de
Lucas Notaras, acerca del cual son habitualmente inexactos Frantzs, Ducas y las fuentes latinas.8
2. Eslavas. Existen dos importantes fuentes eslavas
sobre el sitio de Constantinopla. La primera se la conoce ordinariamente, aunque de modo inexacto, como
Diario del jenzaro polaco. Su autor fue cierto serbio, Miguel Constantinovic de Ostrovica, que milit en el
contingente de tropas que el dspota de Serbia envi
en auxilio del sultn y luego se retir a Polonia. Nunca
fue jenzaro. Escribi su relato en una extraa mezcla
de idioma polaco y serbio. Da escasos detalles, pero

interesantes, en cuanto nos facilitan los puntos de vista


de los aliados cristianos involuntarios del sultn.
La segunda se presenta en diferentes formas: la
Crnica Eslava, en antiguo dialecto eslavo que, al parecer, es ms bien balcnico que ruso, de la cual existen
varias versiones: rusa, rumana y blgara.9 Est basada a
todas luces en el relato de alguien que estuvo presente
en Constantinopla y conservaba una especie de diario,
aunque fue adulterado en gran parte. Se han cambiado
y confundido las fechas; se han aadido un imaginario
patriarca y una imaginaria emperatriz. No obstante, los
episodios anteriores y posteriores son narrados con
tanta viveza que llevan el sello de la verdad. La versin
rusa se atribuye a un tal Nstor Iskender. No sera
ste acaso el nombre del autor primitivo?
3. Occidentales. La ms til, con mucho, de las
fuentes occidentales es el diario del asedio de Constantinopla que llev Nicolo Brbaro. Era un veneciano de
buena familia que estudi medicina y lleg a Constantinopla como mdico de barco en una de las grandes
galeras venecianas poco antes de que comenzase el
asedio. Estuvo en contacto con los jefes venecianos y,
personalmente, fue observador e inteligente. Diariamente tomaba notas en el diario. Respecto a algunas

fechas, hace interpolaciones en el texto y una o dos digresiones y, segn parece, alter la fecha del eclipse de
Luna que ocurri dos das despus. Como buen veneciano detestaba a los genoveses y se complaca en referir siempre algo que los desacreditase. Fue menos hostil a los griegos que la mayora de los occidentales.
Gracias a l conocemos la sucesin cronolgica de los
acontecimientos.10
El segundo en importancia es el relato escrito por
Leonardo de Quos, arzobispo de Lesbos, que escribi
en Quos unas seis semanas despus de la cada de
Constantinopla. An tena fresca la memoria y su relato es vivo y convincente mientras hace patente su odio
a todos los griegos. Consideraba al emperador incluso
demasiado bonachn, y dio a entender que su superior, el cardenal Isidoro, fue un tanto dbil. Al mismo
tiempo no deja de criticar a sus compatriotas genoveses, y es propenso a censurar a Giustiniani por haber
abandonado su puesto. Fue hombre spero, rgido, pero buen informador.11
Las cartas del cardenal Isidoro al Papa y a todos los
fieles son breves y nos dan pocos informes, pero estn
escritas con autoridad.12

El relato escrito por Angelo Giovanni Lomellino,


podest de Pera, algunos das despus de la cada de
Constantinopla, que envi al Gobierno genovs, tiene
valor, no slo por la descripcin del destino de su ciudad, sino tambin por sus miras sobre la suerte de
Constantinopla. Declara que los genoveses de Pera
acudieron en gran nmero a luchar en las murallas,
persuadidos de que si caa Constantinopla no podra
sobrevivir Pera.13
Un breve relato del superior de los Franciscanos de
Constantinopla poco nos dice a no ser sobre el pillaje.
Otros occidentales que estuvieron presentes en el
asedio y escribieron relatos fueron el soldado florentino Tetaldi, el genovs Montaldo, Cristforo Riccherio
y el sabio de Brescia Ubertino Pusculus. De todos
ellos, el relato de Tetaldi es el ms til. Fue escrito para enviarlo al cardenal de Avin, Alain de Cotivy y
da varios detalles que no se hallan en otros. Habla con
franqueza de los venecianos y genoveses y reconoce
que los griegos eran mejores luchadores. Asimismo,
Montaldo facilita pormenores complementarios, lo
mismo que Riccherio en su vivo relato. Pusculus, que
escribi su historia en ponderados versos muchos
aos despus, no se preocupa mucho de la lucha del

momento, en la que, probablemente, no tomase parte


en persona, y es ms interesante acerca de los acontecimientos previos al sitio de Constantinopla. Aborrece
a los griegos.
Se pueden obtener datos tiles del florentino
Andrs Cambini. Para su obra sobre la historia otomana, escrita hacia finales del siglo XV, parece haber
consultado a supervivientes del asedio. Zorzo Dolfin,
cuya breve obra se basa en el relato de Leonardo de
Quos, obtuvo datos suplementarios de los supervivientes. La historia turca escrita por el refugiado griego
Cantacuzino Spandugino reproduce relatos de testigos
oculares sobre el saco de Constantinopla.14
4. Turcas. Las fuentes turcas del asedio y cada de
Constantinopla nos decepcionan profundamente. Uno
habra esperado que la ms notable gesta del mayor de
los sultanes otomanos hubiese merecido el recuerdo
de sus historiadores y cronistas. Siendo esto as, todos
hablan, en cambio, de la construccin del castillo de
Rumeli Hisar, pero de las operaciones del sitio slo les
interesa el desembarco de la flota turca y el asalto final.
Por otra parte, se apasionan mucho por las intrigas y
poltica de la corte del sultn. Schahzade, que escribi
justamente al terminar el reinado de Mehmet II, se

muestra violentamente hostil a Chalil Baj, lo mismo


que a sus contemporneos Tursun Bey y Neshri, y en
sus elogios al sultn reinante, Bayaceto II, suele denigrar fcilmente a Mehmet II para favorecer a sus consejeros, como Mahmud. No obstante, sus relatos son
tiles, pues nos dan el clima poltico entre los turcos.
El primer historiador turco que da la impresin de interesarse por el asedio y cada de Constantinopla es
Saad ed-Din, que escribi a fines del siglo XVI, mas
como es habitual entre los historiadores mahometanos reproduce e, incluso, copia los relatos de otros
historiadores. Su relato sobre el sitio de Constantinopla no hace ms que repetir lo que dicen los historiadores helenos.15
En los primeros aos del siglo XVII, la imaginacin
se fue adueando de la Historia. Evliya Chelebi, que
refiere el asedio por extenso, pretende que se inform
de todo por su tatarabuelo, de muchos detalles fantsticos, incluida una larga saga sobre una princesa de
Francia destinada a ser esposa de Constantino, pero
capturada por el sultn. Posiblemente obtuviese estos
pormenores de las amistades helenas que le hablaron
de la cada de la ciudad en 1204, pues la verdadera
princesa fue la princesa Ins, hija de Luis VII de Fran-

cia y viuda de Alejo II y Andrnico I. De todos modos, parece haberse fiado de habladuras y rumores y
no de las primitivas fuentes escritas.16
Las fuentes turcas posteriores slo se limitan a repetir las obras de sus predecesores.

APNDICE II
LAS IGLESIAS DE CONSTANTINOPLA TRAS
LA CONQUISTA

Segn una tradicin mahometana bien establecida, los


habitantes de una ciudad cristiana conquistada que se
hubiese negado a rendirse, perdan su libertad personal, as como los edificios de culto, y a los soldados
conquistadores se les permita tres das de pillaje sin
freno. Todos los historiadores de la cada de Constantinopla nos hablan del saqueo de sus iglesias. Indudablemente, muchas iglesias y monasterios fueron saqueados. Pero de hecho, ahora slo conocemos por
fuentes literarias contemporneas el saqueo de cuatro
iglesias: Santa Sofa, San Juan de Patra, la iglesia de
Chora, vecina a la brecha de las murallas de la parte de
tierra, y Santa Teodosia, prxima al Cuerno de Oro.1
Las pruebas arqueolgicas demuestran que la triple
iglesia del Pantocrtor fue saqueada, y esto lo corrobora el hecho de que Gennadio, a la sazn monje en el
monasterio adosado a ella, fue hecho prisionero. Santa
Sofa fue convertida en seguida en mezquita; las otras
iglesias quedaron vacas por algn tiempo, medio en
ruinas, y luego fueron tambin transformadas en mez-

quitas. Existieron, asimismo, muchas otras iglesias que


sabemos estaban en servicio aos antes de la cada de
la ciudad, pero de las que no queda memoria ulterior.
Podemos presumir seran saqueadas y abandonadas.
stas incluan las iglesias en la zona del antiguo palacio
imperial y alrededor de la ciudadela, como la Nea Baslica de Basilio I o San Jorge de Mangana.2 Mas la historia de los aos subsiguientes seala que muchas iglesias quedaron en poder de los cristianos y no fueron
tocadas, en apariencia. La gran iglesia de los Santos
Apstoles, la segunda en dimensiones y fama despus
de Santa Sofa, fue entregada por el sultn al patriarca
Gennadio para su servicio, con sus reliquias intactas,
pues pudo llevrselas consigo cuando voluntariamente
renunci al edificio meses ms tarde. La iglesia del
Pammacaristos, a la que se traslad, serva de iglesia
conventual, ya que las monjas no fueron molestadas y,
al abandonarla, pudo trasladar a las religiosas con sus
sagradas reliquias a la vecina iglesia y monasterio de
San Juan en Trullo.3 No lejos de all, en el extremo del
barrio de Blachernas, la iglesia de San Demetrio Kanavou qued intacta. En otras partes de la ciudad, la iglesia de Peribleptos, en Psamata, sigui siendo una iglesia griega hasta la mitad del siglo XVII, cuando el sultn

Ibrahim la cedi a los armenios para complacer a su


favorita armenia, una gran dama conocida por Sekerparge, o sea, Terrn de azcar. San Jorge de los Cipreses, ms cerca, tampoco fue tocada. Las iglesias de
Lips, de San Juan, en Studion, y de San Andrs, en
Krisei, al parecer, siguieron al servicio de los cristianos
hasta que fueron convertidas en mezquitas en los reinados siguientes. La iglesia conventual del Myreleon
parece ser que fue igualmente una iglesia hasta finales
del siglo XV.4 Por la misma poca, una iglesia dedicada
a San Juan Evangelista fue secularizada por considerarla muy prxima a una mezquita recin construida.5
Cmo fue posible la supervivencia de estas iglesias? Idntica pregunta desconcertara pronto a los
turcos. En 1490, el sultn Bayaceto II pidi que se le
entregara la iglesia Patriarcal o Pammacaristos. El patriarca Dionisio I pudo demostrarle que Mehmet II la
haba otorgado con carcter definitivo al patriarca. El
sultn se conform, luego de ordenar se retirase la
cruz de lo alto de la cpula, y se neg a prohibir a sus
funcionarios que anexionasen otras iglesias.6
Unos treinta aos despus, el sultn Selim I, que
aborreca a la Cristiandad, sugiri a su visir, horrorizado, que todos los cristianos deban ser obligados a

convertirse al Islam. Al decirle que era difcil de llevar


a cabo, orden que por lo menos fuesen confiscadas
todas sus iglesias. El visir previno al patriarca, Teolepto I, el cual, gracias a un inteligente jurista llamado
Xenakis, pudo hacer comparecer en presencia del
sultn tres jenzaros de casi cien aos de edad. Teolepto admiti que no haba escrito firman que protegiera
las iglesias; se haba quemado en un incendio del patriarcado. Pero los vacilantes jenzaros juraron sobre el
Corn haber estado entre la guardia de corps del
Sultn Conquistador, cuando esperaba entrar triunfalmente en Constantinopla, y haber visto a muchos notables de varias partes de la ciudad acudir a l trayendo
las llaves de sus barrios como seal de rendicin. Por
esto, Mehmet les haba permitido conservar sus iglesias. El sultn Selim acept estos testimonios e, incluso, autoriz a los cristianos a que abriesen de nuevo
dos o tres iglesias (no se dan sus nombres) que sus
funcionarios haban cerrado.7
El problema se replante en 1537, bajo Solimn el
Magnfico. El patriarca Jeremas I remiti al sultn la
decisin de Selim. Solimn consult al jeque Ul-Islam
como a la ms alta autoridad mahometana legal, y el
jeque sentenci: Por lo que se sabe, Constantinopla

fue tomada por la fuerza. Pero el hecho de que a los


cristianos se les dejaran sus iglesias demuestra que la
rendicin se efectu mediante capitulacin. Solimn,
que era buen jurista, se conform a esta norma y una
vez ms se dej en paz a las iglesias.8
El sultn siguiente fue de menor indulgencia. En
1586, Murat III anexion el Pammacaristos, y hacia el
siglo XVIII nicamente tres iglesias anteriores a la conquista permanecieron en manos de los cristianos: San
Jorge de los Cipreses y San Demetrio Kanavou, pues
la primera fue destruida sbitamente por un terremoto, la segunda por un incendio,9 y Santa Mara de los
Mongoles que, posiblemente, fuese anexionada en
tiempos de la conquista, pero que fue entregada por el
sultn a su arquitecto heleno, Critdulo, que la pas de
nuevo a las autoridades eclesisticas. Cuando en la
poca de Ahmed III los turcos intentaron anexionarla,
el jurista del patriarca, Demetrio Cantemir, pudo mostrar al visir, Al Koprulu el firman de concesin a
Critdulo.10 Continu como iglesia, si bien sufri daos en las revueltas antihelenas de 1955.
Hasta qu punto pueden considerarse como
autnticos los testimonios que adujo el patriarca, de
los ancianos jenzaros en el reinado de Selim? Deme-

trio Cantemir, griego de sangre trtara y hombre de


vasta erudicin, escribi a finales del siglo XVII una
historia del Imperio otomano, que constituye una obra
trascendental, ya que se sirve principalmente de fuentes turcas, pese a que pocas veces las cita. En este libro
avanza la teora de que Constantinopla capitul de
hecho, mas al escoltar por la ciudad los enviados del
emperador a los enviados del sultn, los cristianos los
confundieron y dispararon sobre ellos y los turcos
exasperados asaltaron las murallas por este motivo.
Por lo cual, el sultn mand que, al haber medio capitulado Constantinopla, los cristianos podan conservar
sus iglesias en medio de la ciudad, ya que la mitad se
extenda hacia el oeste, desde Aksera (el Foro del Toro) hasta las murallas. Salta a la vista que la historia es
un invento. Cantemir declara que la obtuvo de una
fuente turca: del historiador Al. Empero, de hecho, ya
se da en la Historia Patriarchica escrita un siglo antes,
mas el autor parece dudar de su veracidad. Verosmilmente representa las tentativas de algn turco para explicar por qu los cristianos retuvieron algunas iglesias.
Esta historia est incluida en las obras de un tal Husein
Hezarfenn, coetneas, algo anteriores, a las de Cante-

mir, aunque ignoramos si la invent o la tom de alguna fuente conocida de ambos.11


Pese a que esta historia es posiblemente absurda, lo
absurdo no invalida la de los viejos jenzaros. Hay que
recordar la situacin de Constantinopla en esa poca.
No era como una urbe de hoy, un slido conglomerado de edificios. Incluso en la poca bizantina ms
prspera haban sido separados varios barrios por parques y huertos. Hacia 1453, con una poblacin en un
diez por ciento menor de lo que fue en el siglo XIX,
Constantinopla era una concentracin de pueblos,
muchos de los cuales se hallaban a cierta distancia de
sus vecinos. Es probable que cada cual estuviese rodeado por su propia barricada. El barrio de Petrion
haba sido cercado mucho tiempo ha por una muralla definitiva. Est dentro de lo posible que los jefes de
algunos de esos pueblos, al esparcirse los rumores de
que se haba abierto brecha en las murallas, se rindiesen al punto a los asaltantes locales turcos. Todo estaba perdido y ya no tena objeto prolongar la resistencia. El jefe local turco habra enviado a los jefes bajo la
proteccin de una escolta al sultn para anunciarle la
rendicin mientras esperaba junto a las murallas.
Mehmet retuvo algunas de sus tropas ms fieles para

que actuasen como polica militar y, sin duda, envi


parte de ellas para que protegiesen del saqueo a los
pueblos que se haban rendido. Los informes que trajeron los jenzaros eran, de hecho, verdaderos.
Hay pruebas que lo corroboran. En los primeros
aos del siglo XVII, Evliya Chelebi observ que ciertos
pescadores de Petrion descendan de los griegos que
abrieron la puerta de Petrion a Mehmet II y ahora
incluso estaban libres de toda clase de cargas y no pagaban diezmos al inspector de las Pesqueras.12 En el
siglo XVIII, el viajero ingls James Dallaway hace notar
la siguiente tradicin: Mientras el bravo Constantino
defenda la puerta de San Romn como ltima esperanza, otros sitiados, no se sabe si por cobarda o por
desesperacin, negociaron con los conquistadores y
abrieron la puerta de Fenar para introducirlos. Por este
incidente lograron de Mehmet II el vecino barrio con
ciertas inmunidades.13 Si nos fijamos en las iglesias
que sobrevivieron a la cada de la ciudad, hallamos que
todas con una excepcin estaban situadas, ya en los
barrios de Petrion y Fanar, ya en Psamatia, por todas
las lomas suroccidentales de la ciudad. Por consiguiente, es razonable suponer que esos barrios se rindieron,
de hecho, justo a tiempo, y as fueron preservados sus

lugares de culto. Pero es menos cierto que sus habitantes conservaran tambin sus hogares y libertad individual. La descripcin hecha por Critbulo de la ciudad
tras el pillaje, sugiere que toda ella fue devastada y reducida a esclavitud la poblacin superviviente. Pero
abarcaba una extensa zona y la inmunidad de ciertos
distritos sin escapatoria pudo haber pasado inadvertida. Seguramente hubo, al parecer, ciudadanos que
permanecieron en Constantinopla, quienes pudieron
redimir a algunos cautivos.
El sultn no deseaba heredar una Constantinopla
totalmente en ruinas y como haba de demostrar
estaba ansioso por presentarse como emperador de los
helenos tanto como sultn de los turcos. Le convendra reservar ciertos barrios para sus futuros sbditos
griegos y permitirles conservar en ellos sus iglesias. La
oportuna rendicin de algunos pueblos dentro de las
murallas habra sido conveniente. Tal vez esto explique, asimismo, el destino de la iglesia de los Santos
Apstoles. El gran edificio se levantaba junto a la calle
mayor, que iba del sector de las murallas por donde
entraron los primeros turcos en Constantinopla hasta
Santa Sofa, el Hipdromo y la zona del antiguo palacio imperial. Grandes contingentes de soldados triun-

fantes debieron haber pasado frente a l, y parece increble que no hubiesen entrado dentro, saquendole,
a no ser que se les hubiese prohibido por la fuerza.
As, pues, Mehmet tuvo que enviar una guardia especial para protegerle. Uno slo puede suponer que ya
estaba decidido que, mientras Santa Sofa como catedral oficial del Imperio haba de ser convertida en
mezquita para demostrar que ahora los turcos eran la
potencia imperial, los griegos como segundo pueblo
en el Imperio conservaran la segunda gran iglesia.
Fue en apariencia, sin vacilaciones, como el sultn
se la adjudic al patriarca en el plazo de unos das tras
la cada de la ciudad. El hecho de que el patriarca la
abandonase despus por propia voluntad es ajeno a la
cuestin.14
As, aunque la historia de Cantemir sobre la rendicin de Constantinopla es, a todas luces, fantstica, los
jurisconsultos del sultn Solimn no hicieron el ridculo cuando sentenciaron que Constantinopla, a la vez,
fue tomada por asalto y se rindi.

BIBLIOGRAFA

Abreviaturas
C. S. H. B. Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae, Bonn,
1828-1897.
M. P. G. Migne: Patrologa Graeco-Latina, Pars, 1859-1866.
R. I. Se. Muratori: Rerum Italicarum Scriptores, Miln, 17231751.
I. COLECCIONES DE FUENTES

Ellissen, A.: Analekten der mittel-und neugriechischen Literatur, 5


vols., Leipzig, 1855-1862.
Giese, P.: Die Altosmanischen anonymen Chroniken, Breslau,
1922.
Jorga, N.: Notes et Extraits pour servir lHistoire des Croisades
au XVe siecle, 6 vols., Pars-Bucarest, 1899-1916.
Khitrovo, B. de: Itineraires russes en Orient, Socit de lOrient
Latin, serie gographique 5. Ginebra, 1889.
Krekic, B.: Regestes des archives de Raguse, en Dubrovnik (Ragusa) et le Levant au moyen age. Vase Bibliografa III.
Lambros (Lampros), S. P.: ,
4 vols., Atenas, 1912-1930.
Legrand, E.: Recueil de chansons populaires grecques, Pars, 1874.

Leunclavius (Lowenklaw), J.: Annales Sultanorum Othmanidarum, Francfort, 1588.


Leunclavius (Lowenklaw), J.: Historiae Musulmanae Turcorum,
Francfort, 1591.
Martene, E., y Durand, U.: Thesaurus novus anecdotorum, 5
vols., Pars, 1717.
Migne, J. P.: Patrologiae cursus completus. Series Graeco-Latina,
167 vols., Pars, 1857-1876.
Mller, C.: Fragmenta historicorum Graecorum, 5 volmenes,
Pars, 1878-1885.
Muratori, L. A.: Rerum Italicarum Scriptores, 25 vols., Miln,
1723-1751.
Notices et extraits des manuscripts de la Bibliothque du Ro (Biblioteca Nacional), Pars, 1877 y sigs.
Eaynaldi, O.: Annales Ecclesiastici, continuacin de Baronio:
Annales Ecclesiastici, 15 vols., Luca, 1747-1756.
Sansovino, F.: Historia Universale dellorigine et imperio de Turchi, 3 vols., Venecia, 1646.
Sathas, K. N.: , 7 vols., Atenas,
1872-1894.
Thiriet, F.: Regestes des dlibrations du Snat de Venise concernant la Romanie, 3 vols., Pars-La Hague, 1959-1961.

II. FUENTES INDIVIDUALES

Abrahn el Armenio: Mlodie Elgiaque sur la prise de Stambul


(traduc. francesa de Brosset, en Lebeau: Histoire du Bas
Empire, edic. Saint-Martin, XXI, 1836).
Vase Bibliografa III, infra.
Adn de Usk: Chronicon (edic. E. M. Thompson), Londres,1904.
Alejandro, escriba: Voyage Constantinople (1393), en Khitrowo: Itinraires russes en Orient.
Al: Knh-ul-Akhbar, 4 vols., Estambul, A. H. 1284, 1867,
, en Legrand: Recueil de chansons populaires grecques, nm. 51. , en Legrand, Recueil de chansons populaires grecques, nm. 49.
Anagnostes, Juan: De Thessalonicensi excidio narratio. Vase
Frantzs, ut infra.
Annimo Giese: Tarih Ali Osmn, en Giese: Die altosmanischen anonymen Chroniken.
Ashikpashazade (Derwisch Ahmed, genannt Asik-PasaSohn): Von Hirtenzelt zur Hohen Pforte, sacado de Tarih
Ali Osmn (edic. y traduc. alemana de R. F. Kreitel),
Graz, 1959.
Brbaro, N.: Giornale dell assedio di Constantinopoli (edicin
E. Cornet), Viena, 1856.
Bartolom de Jano: Epstola de crudelitate Turcorum (M. P. G.,
CLVIII, 1866).

Bartolom della Pugliola: Historia Miscella Bononiensis. (Muratori, E. I. Se, XVIII, 1731.)
Besarin, cardenal: Carta al dux de Venecia, en Jorga: Notes et
Extraits, II, 1899.
Calixto, Andrnico: Monodia de Constantinopoli Capta. (M. P.
G., CLXI, 1886.)
Camariotes, Mateo: De Constantinopoli capta narratio lamentabilis. (M. P. G., CLX, 1866.)
Cambini, A.: Della origine de Turchi et Imperio delli Ottomani,
Florencia, 1537.
Canano, Juan: De Constantinopoli Oppugnata. Vase Frantzs,
infra.
Cantacuzeno, Juan: Historia (edic. L. Schopen, C. S. H. B.,
1828-1832).
Chalcocondilas, Lanicos: De Origine ac rebus gestis Turcorum
(edic. E. Bekker, C. S. H. B., 1843.)
Chronica Minora (edic. S. Lambros), Atenas, 1932.
Chronicon Estense (Muratori, R. I. Se, XV, 1729.) (ed. G. T.
Zoras), Atenas, 1958.
Clavijo, R. Gonzlez de: Diario (traduc. inglesa de Le
Strange), Londres, 1928.
Critbulo: De rebus gestis Mechemetis, en Mller: Fragmenta historicorum, V, 1883; asimismo vase Kritovoulos: History
of Mehmed the Conqueror (traduccin C. T. Riggs), Princeton, 1954.

Description de Constantinople (1424-1453), en Khitrowo: Itineraires russes en Orient.


Dolfin Zorzi: Assedio e presa di Constantinopoli nell anno 1453
(edic. G. M. Thomas), Munich, 1868.
Ducas, Miguel (?): Historia Turco-Byzantina (edic. V. Grecu),
Bucarest, 1948; vase tambin (edic. E. Becker, C. S. H.
B., 1834).
Ecthesis Chronica (edic. S. Lambros), Londres, 1902.
Eugnicos, Juan: Varia, en Lambros, 1912.
Evliya Chelebi: Seyahatname, Narrative of Travels, traduccin
inglesa de J. von Hammer (2 vols.); vase Bibliografa
III, infra.
Filelfo (Philelphus), F.: Cent-dix lettres grecques de Francois Philelphe (edic. E. Legrand), Pars, 1892.
Filelfo (Philelphus), F.: Carta al rey de Francia, en Jorga: Notes et Extraits.
Federico III, emperador: Cartas al sultn, en Jorga: Notes et
Extraits, II, 1899.
Franciscanos, Padre Superior de los: Informe (Muratori, R.
I. Se, XVIII, 1731).
Frantzs (Sphrantzes) Jorge: Chronicon (edic. E. Bekker, C.
S. H. B., 1838), que incluye igualmente a Anagnostes y
a Canano. Vide supra.
Gennadio, Jorge Scholarios: Oeuvres completes de Gennade
Scholarios (edic. L. Petit, X. A. Dsidrids y M. Jugie, 8
vols.), Pars, 1928-1936.

Hierax: Chronicon, en Sathas: I 1872.


Historia Poltica et Patriarchica Constantinopoleos (edicin E.
Bekker, C. S. H. B., 1849).
Ibn Battuta: Voyages (edic. C. Defrmery y B. R. Sanguinetti, 4 vols.), Pars, 1893.
Isidoro de Rusia, cardenal: Carta al papa Nicols V (M. P.
G., CLIX, 1866); carta a todos los fieles, en Sansovino:
Historia Universale, III.
La Marche, Olivier de: Mmoires (edic. H. Beaune y J.
dArbaumont, 4 vols.), Pars, 1883-1884.
Leonardo de Quos, arzobispo de Mitilene: Epstola ad Papam Nicolaum V (M. P. G., CLIX, 1866). Versin italiana en Sansovino: Historia Universale, III.
Leonardo de Quos: De Lesbo a Turcis Capta (edicin C.
Hopf), Regensberg, 1866.
Montaldo, A. de: Della Conquista di Constantinopoli per Maometto II (edic. C. Desimoni), en Atti de la Societ Ligure de
Storia Patria, X, Genova, 1874.
Nstor Iskander: The Tale of Tsargrand (en eslavo antiguo)
(edic. Archimandrita Lenidas), en Antigua Literatura,
San Petersburgo, 1886.
Notaras, Lucas: Epistolae (M. P. G, CLX).
Notitiae de Portis Constantinopolitanis (edic. Preger y Benescevic), en B. Z., XXI, XXIII, 1921, 1923.
Po II, Papa: Opera Omnia, Basilea, 1551.

Podest de Pera: Epstola de excidio Constantinopolitano (edicin S. de Sacy). Notices et Extraits de la Bibliothque du
Roi, XI, 1827.
Polaco Jenzaro (Miguel Constantinovic de Ostrovica):
Memorias (en eslavo antiguo), en Galezowsky: Zbior Pisarzow Polskich, V, Varsovia, 1929.
Pusculus, libertino: Constantinopoleos libri IV, en Ellissen:
Analekten der Mittelund neugriechischen Literatur, III, 1857.
Riccherio, Cristforo: La presa di Constantinopoli, en Sansovino: Historia Universale, III.
Saad ed-Din: The Capture of Constantinople from the Taj utTevarij (traduc. inglesa de E. J. W. Gibb), Glasgow,
1879.
Saudo, M.: Vitae Ducum Venetorum (Muratori, R. I. Se,
XXII, 1733).
Spandugino Cantacuzino, T.: Discorso dell origine de principi
Turchi, en Sansovino: Historia Universale, II.
Taci Beyzade (Tag Beg-zade Gafer Celebi): Fethname-i Istanbul, en Revue Historique publie par lInstitut dhistoire Ottomane, IV, Estambul, 1913.
Tafur, Pero: Travels (edic. y traduc. inglesa de M. Letts),
Londres, 1926.
Slavic Chronicle (Crnica Eslava) (en eslavo antiguo): Conquest of Tsarigrad (edic. de J. J. Sreznevsky), en Publications of the Academy of Science of St Petersburg, 2nd Divisin,
I, San Petersburgo, 1854; versiones rusa y rumana, en

Jorga: Fuente subestimada de la toma de Constantinopla. Vase Bibliografa III, infra.


Terrae hodiernae Graeeorum et dominia saecularia et spiritualia ipsorum (edic. S. Lambros), en Neos Hellenomnemon, VII, Atenas, 1910.
Tetaldi, Jacobo (Edaldy Jacques): Informations envoyes tant
par Francisco de Franc a Mgr. le Cardinal dAvignon, que par
Jehan Blanchin et Jacques Edaldy, marchant florentin, de la prise de Constantinople, a la quelle le dit Jacques estoit personellement, en Martne y Durand: Thesaurus novus anecdotorum,
I, 1717.
, en Legrand: Recueil de
chansons populaires grecques, nm. 48.
Tursun, bey: Chronicle (edic. Mehmet Arif), en Revue Historique publie par lInstitut dHistoire Ottomane, pginas 26,-38,
Estambul, 1914-1916.
Villaln, C. de: Viaje de Turqua (edic. A. G. Solalinde), 2
vols., Madrid-Barcelona, 1919.
III. OBRAS MODERNAS

Ahmed Muktar, Baj: The Conquest of Constantinople and the


establishment of the Ottomans in Europe, Londres, 1902.
Alderson, A. D.: The Structure of the Ottoman Dynasty, Oxford, 1956.
Amantos, C: La prise de Constantinople, en Le CinqCentime Anniversaire de la Prise de Constantinople,

LHellnisme Contemporain, fasciscule hors serie, Atenas,


1953.
Andreeva, M.: Zur Reise Manuels II Palaiologos nach
West-Europa, en B. Z., XXXIV, 1934.
Argenti, P.: The Occupation of Chios by the Genoese, 3 volmenes, Cambridge, 1958.
Atiya, A. S.: The Crusade in the later Middle Ages, Londres,
1938.
Atiya, A. S.: The Crusade of Nicopolis, Londres, 1934.
Babinger, F.: Beitrage zur Frhgeschichte der Turkenherrscliaft in
Rumelien, Brunn-Munich-Viena, 1944.
Babinger, F.: Die Geschichtssehreiber der Osmanen und ihre
Werke, Leipzig, 1927.
Babinger, F.: Mehmed der Eroberer und seine Zeit, Munich,
1953.
Babinger, F.: Art. Orjan, en Encyclopaedia of Islam, III.
Babinger, F.: Von Amurath zu Amurath. Vor-und
Nachspiel der Schlacht bei Varna, en Oriens, III, Leyden, 1950.
Bakalopulos, A.: Les limites de lEmpire Byzantin depuis
la fin du XIVe sicle jusqu sa chute, en B. Z., LV, I,
1962.
Baudrillart, Vogt y Rouzies (edic. Dictionnaire dhistoire et de
gographie ecclsiastique, Pars, 1911). (En curso de publicacin.)

Beck, H. G.: Humanismo y Palamismo, XII Congreso


Internacional de Estudios Bizantinos, en Informes, III,
Ohrid, 1961.
Beck, H. G.: Kirche und Theologische Literatur in byzantinischen
Reich, Munich, 1959.
Beck, H. G.: Theodoros Metochites, Munich, 1952.
Beckwith, J.: The Art of Constantinople, Londres, 1962.
Berger de Xivrey, M.: Mmoire sur la vie et les ouvrages de
lEmpereur Manuel Pelologue, Pars, 1861.
Birge, J. K.: The Bektasi Order of Dervishes, Londres, 1937.
Bratianu, G. I.: tudes Byzantines dhistoire conomique et sociale,
Pars, 1938.
Brehier, L.: Art. Bessarion, en Braudillart: Dictionnaire
dhistoire et de gographie ecclsiastique. Vide supra.
Brehier, L.: Le Monde Byzantin, I: Vie et mort de Byzance,
Pars, 1947.
Cahen, C: La campagne de Mantzikert daprs les sources
musulmanes, en Byzantion, IX, Bruselas, 1934.
Cahen, C: The Mongols, en History of the Crusades (edicin
Setton), II (vide infra).
Cahen, C.: The Selchukid state of Rum, en History of the
Crusades (edic. Setton), I (vide infra).
Cahen, C.: The Turkish invasin: the Selchukids, en History of the Crusades (edic. Setton), II (vide infra).
Cambridge Medieval History, IV. The Eastern Romn Empire,
717-1453, Cambridge, 1923.

Cantemir, D.: History of the Othman Empire (traduc. inglesa


de N. Tindal), Londres, 1734.
Charanis, P.: The strife among the Palaelogi and Ottoman
Turks, en Byzantion, XVI, I, Boston, 1944.
Concasty, M. L.: Les Informations de Jacques Tetaldi,
en Byzantion, XXIV, Bruselas, 1954.
Csuday, F.: Die Geschichten der Ungarn, Zool., Berln, 1899.
Cuspinian, J.: De Turcarum origine, Leyden, 1634.
Dalloway, J.: Constantinople ancient and modern, Londres,
1797.
Delaville Le Roulx, J.: La France en Orient au XIVe sicle, 2
vols., Pars, 1886.
Diamantopoulos, A. N.:
, , IX, Atenas,
1926.
Diehl, C: De quelques croyances byzantines sur la fin de
Constantinople, en B. Z., XXX, 1930.
Encyclopaedia of Islam (edic. Houtsma, Arnold y Basset), 4
vols., Leyden-Londres, 1913-1934.
Encyclopaedia of Islam (nueva edic, edic. Lewis, Pellat y Schaeht), Leyden-Londres, 1955. (En curso de publicacin.)
Finlay, G.: A history of Greece (edic. H. F. Tozer), III, Oxford, 1877.
Fuchs, F.: Die hoheren Schulen von Konstantinopel im Mittelalter,
Byzantinische Archiv., VIII, Leipzig-Berln, 1926.

Gegaj, A.: LAlbanie et linvasion turque au XVe sicle, Pars,


1937.
Gibbon, E.: Decline and Fall of the Romn Empire (edicin J.
B. Bury), 7 vols., Londres, 1896-1900.
Gill, J.: The Council of Florence, Cambridge, 1959.
Grecu, V.: La chute de Constantinople dans la littraturc
populaire roumaine, en Byzantinosluvica, XIV, Praga,
1953.
Grecu, V.: Pour une meilleure connaissance de lhistorien
Doukas, en Memorial Louis Petit, Bucarest, 1948.
Grunzweig, A.: Philippe le Bon et Constantinople, en
Byzantion, XXIV, Bruselas 1954.
Guilland, R.: Les appels de Constantin XI Palologue
Rome et Venise pour sauver Constantinople, en Byzantinoslavica, XIV, Praga, 1953.
Gyllius, P.: De topographia Constantinopoleos, Lyon, 1561.
Halecki, O.: Rome et Byzance au temps du grand schisme
dOccident, en Collectio Theologica, XVIII, Lwow, 1937.
Halecki, O.: The Crusade of Varna, Nueva York, 1943.
Halecki, O.: Un Empereur de Byzance Rome, Varsovia, 1930.
Hammer-Purgtall, J. von: Geschichte des Osmanischen Reiches,
10 vols., Pest, 1827-1835.
Hasluck, F. W.: Athos and its Monasteries, Londres, 1924.
Heyd, W.: Histoire du commerce du Levant au moyen Age (nueva
edic), 2 vols., Leipzig, 1936.

Hill, G. A.: History of Cyprus, 3 vols., Cambridge, 19401948.


Historians of the Middle East (edic. B. Lewis y R. M. Holt),
Londres, 1962.
History of the Crusades (edic. K. M. Setton), Filadelfla, 1955.
(En curso de publicacin.)
Hopf, C: Geschichte Griechenlands von Begins des Mittel-altes bis
auf unserer Zeit, 2 vols., Leipzig, 1870-1871.
Houtsma, M. T.: Art. Tughrilberg, en Encyclopaedia of Islam, IV.
Huart, C.: Art. Janissaries, en Encyclopaedia of Islam, II.
Huber, A.: Geschichte Osterreichs, 5 vols., Gotha, 1885-1896.
Inalcik, H.: Art. Bayazed I, en Encyclopaedia of Islam
(nueva edic), I.
Inalcik, H.: Fatih Devri zerinde tetikler ve vesklar, I, Ankara,
1954.
Inalcik, H.: Mehmed the Conqueror (1432-1481) and his
time, en Speculum, XXXV, Cambridge, 1960.
Inalcik, H.: Ottoman methods of conquest, en Studia
Islmica, II, Pars, 1954.
Janin, E.: Constantinople Byzantine. La gographie eclsiastique de
lempire byzantin, Pt. I, III, en Les glises et les monastres,
Pars, 1953.
Jirecek, K.: Geschichte des Serben, 2 vols., Gotha, 1911-1915.
Jorga, N.: Byzance uprs Byzance, Bucarest, 1935.

Jorga, N.: Geschchte des Ostnanischen Reiches, 2 volmenes,


Gotha, 1908-1909.
Jorga, N.: Histoire des Roumains, 4 vols., Bucarest, 1937.
Jorga, N.: Une source nglige de la prise de Constantinople, en Acadmie Roumaine, Bulletin de la Section Historique, XIII, Bucarest, 1927.
Khairullah Effendi: Tarikh, Estambul, 1851.
Kolias, G.: Constantin Palologue, le dernier defenseur de
Constantinople, en Le Cinq-Centime Anniversaire de la
prise de Constantinople. LHellnisme Contemp-rain, fascculo
fuera de serie, Atenas, 1953.
Koprulu, M. F.: Les origines de lEmpire Ottoman, Pars, 1935.
Kramers, J. H.: Art. Othman I, en Encyclopaedia of Islam, I.
Kramers, J. H.: Art. Muhammad I, en Encyclopaedia of Islam, III.
Krause, J. H.: Die Eroberung von Konstantinopel VIII 13 Jahrhunderts durch die Kreuzfahren, durch die nicaeischen und durch
die Turken, Halle, 1870.
Krekic, B.: Dubrovnik (Raguse) et le Levant au moyen age, ParsLa Hague, 1961.
Kyrou, A.: , 2 vols., Atenas, 1947.
Lambros, S.: , en
Neos Hellenomnemon, IV, Atenas, 1907.
Lambros, S.: ..., en Neos Hellenomnemon, III y IV, Atenas, 1906-1907.

Lambros, S.: Neos


Hellenomnemon, I, Atenas, 1904.
Lascaris, M.: Vizantiske princeze u sredmevekovnoj Srbiji, Belgrado, 1926.
Laurent, J.: Byzance et les Tursc Seljoucidesjusqu 1081, Nancy,
1913.
Laurent, V.: Sphrantzes et non Phrantzes en B. 2., XLIV,
1951.
Lebeau, C: Histoire du Bas Empire (edicions J San Martin),
21 vols., Pars, 1824-1836.
Leigh-Fermor, P.: The Travelers Tree, Londres, 1950.
Lemerle, P.: LEmirat dAydin: Byzcince et lOccident, Pars,
1937.
Loenertz, R. J.: Autour du Chronicon Maius attribue a
Georgios Phrantzets, en Miscellanea Mercati, III, studi i
Testi Vaticani, CXXIII, Roma, 1946.
Loenertz, R. J.: Pour la biographie du Cardinal Bessarion,
en Orientalia Christiana Peridica, X, Roma, 1944.
Marinescu, C: Le Pape Callixte III, Alphonse V de
Aragn, roi de Naples, et loffensive contre les Turcs,
en Acadmie Roumaine, Bulletin de la Section Historique,
XIX, Bucarest, 1935.
Marinescu, C: Le Pape Nicols V et Son attitude envers
lempire byzantin, en Bulletin de linstitut archeologique
Bulgare, X, Sofa, 1935.

Marinescu, C: Notes sur quelques ambassadeurs byzantins


en Occident la veille de la chute de Constantinopie
sous les Turcs, en Annuaire de lInstitute de Philologie et de
lHistoire Orientales et Slaves, X, Bruselas, 1950.
Masai, F.: Pletn et le Platonisme de Mistra, Pars, 1956.
Masso Torrents, J.: 40 Octaves la porte de Constantinople, en . , Atenas 1938.
Medlin, W. K.: Moscow und East Rome, Ginebra, 1955.
Mercati, G.: Scritti dIsidoro il Carnale Ruteno, en Studi
i Testi, XLVI, Roma, 1926.
Meyendorff, J.: Introduction ltude de Gregoire Pelamas, Pars,
1959.
Mijatovich, C: Constantine, last Emperor of the Greeks, Londres, 1892.
Miller, W.: Essays on the Latin Orient, Cambridge, 1921.
Miller, W.: The Balkan States, en Cambridge Medieval History, IV.
Miller, W.: The Latins in the Levant, Londres, 1908.
Miller, W.: Trebizond, the last Ckristian Empire, Londres,
1926.
Moravcsik, G.: Byzantino-Turcica, 2 vols., Budapest, 19421943.
Mordtmann, A.: Art. Dewshirme, en Encyclopaedia of Islam, I.

Mordtmann, A.: Die letzen Tage von Byzanz, en Mitteilungen des deutschen Exkursions-Klub, Estambul, 1893 y
1895.
Mordtmann, A.: Esquisse topographique de Constantinople, Lila,
1892.
Mordtmann, A. D.: Die Belagerung und Eroberung Constantinopels durch die Trken im Jahre 1453, StuttgartAugsburgo, 1858.
Moschopoulos, N.: La prise de Constantinople selon les
sources tourques, en Le Cinq-Centieme Anniversaire de la
prise de Constantinople, LHellnisme Contemporain, fascculo
fuera de serie, Atenas, 1953.
Norden, W.: Das Papsttum und Byzanz, Berln, 1903.
Omn, C. W. C: History of the Art of war in the Middle Ages,
2. edic, 2 vols, Londres, 1924.
Ostrogorsky, G.: History of the Byzantine State (traduccin
inglesa de J. Hussey), Oxford, 1955.
Pall, F.: Autour de la Croisade de Varna, en Acadmie
Roumaine, Bulletin de la Section Historique, XXII, Bucarest,
1941.
Papadopoulos, A. T.: Versuch einer genealogie der Palaiologen,
Amsterdam, 1962.
Papadopoulos, T. H.: Studies and Documents relating to the history of Greek church and people under turkish domination,
Bruselas, 1952.

Pastor, L.: History of the Popes from the close of the Middle Ages
(traduc. inglesa de F. I. Antrobus), 5 volmenes, Londres, 1891-1898. (Versin espaola: Historia de los Papas.)
Paulova, M.: LEmpire byzantin et les Tcheques avant la
chute de Constantinople, en Byzantinoslavica, XIV, Praga, 1953.
Pears, E.: The destruction of the Greek Empire and the story of the
capture of Constantinople by the Turks, Londres, 1903.
Pears, E.: The Ottoman Turks to the fall of Constantinople, Cambridge Medieval History, IV.
Radonic, J.: Djuradj Kastriots Skenderberg i Albanija, Belgrado,
1942.
Runciman, S.: Byzantine and Hellene in the fourteenth
century, . Tesalnica,
1952.
Runciman, S.: The schism between the Eastern and Western Churches, en Anglican Theological Review, XLIV, 4.
Evanston. 1962.
Schlumberger, G.: Le siege, la prise et le sac de Constantinople en
1453, Pars, 1926.
Schneider, A. M.: Die Bevolkerung Konstantinopels im
XV Jahrhundert, en Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Gottingen, Phil.-Hist. Klasse, Gottingen, 1949.
Sottas, J.: Les Messageries Maritimes de Venise au XlVe et XVe
sicles, Pars, 1938.

Stasiulevich, M. M.: The siege and capture of Byzantium


by the Turks (en ruso), en Memories of the Imperial Academy of Science, 2nd Divisin, I, San Petersburgo, 1854.
Trafali, O.: Le siege de Constantinople dans les fresques
des glises de Bukovine, en Mlanges G. Schlumberger, II,
Pars, 1924.
Trafali, O.: Thessalonique au quatorzime siecle, Pars, 1913.
Thiriet, F.: La Romanie Vnitienne au moyen age, Pars, 1959.
Tomadakis, N. B.: ;,
XVIII, Atenas, 1948.
Tomadakis, N. B.: Repercussion immdiate de la prise de
Constantinople, en Le Cinq-Centime Anniversaire de la
prise de Constantinople, LHellnisme Contemporain, fascculo
fuera de serie, Atenas, 1953.
Ulgen, Ali Saim: Constantinople during the era of Mohwnvmed the
Conqueror, Ankara, 1939.
Unbegaun, B.: Les relations vieux-russes de la prise de
Constantinople, en Revue des tudes Slaves, IX, Pars,
1929.
Uzuncarsili, I. H.: Osmanli Tarihi, 3 vols., Ankara, 19471951.
Van Millingen, A.: Byzantine Churches in Constantinople, Londres, 1910.
Van Millingen, A.: Byzantine Constantinople: the watts of the cuy,
Londres, 1899.

Vasihev, A. A.: A History of the Bizantine Empire, 324 1453,


Madison, 1952.
Vasihev, A. A.: Medieval ideas of the end of the World,
en Byzantion, XVI, 2, Boston, 1944.
Vasiliev, A. A.: The journey of the Byzantme Emperoi
Manuel II Palaeologus in Western Europe (en ruso),
en Boletn del Ministerio de Instruccin Pblica, N. S.,
XXXIX, San Petersburgo, 1912.
Vast, H.: Le Cardinal Bessarion (1403-1472), Pars, 1878.
Voigt, G.: Enea Silvio Piccolomini als Papat Pius II und sem
Zeitalter, 3 vols., Berln, 1856-1863.
Walter, G.: La Ruine de Byzance, Pars, 1958.
Wittek, P.: Das Furstentum Mentesche: Studien zur Geschichte
Westkleinasiens im 13-15 Jahrhundert, Estambul, 1934.
Wittek, P.: The rise of the Ottoman Empire, Londres, 1938
Yule, H.: The travels of Marco Polo (edic. H. Cordier), 3 vols.,
Londres, 1902-1920. Viajes de Marco Polo (hay versiones
en espaol).
Zakythmos, D.: La prise de Constantinople et la fin du
Moyen Age y La prise de Constantinople, tournant
dans la politique et leconomie europennes, en Le
Cinq-Centime Anniversaire de la prise de Constantinople,
LHellnisme Contemporam, fascculo fuera de serie, Atenas, 1953.
Zakythmos, D.: Le Despotat grec de More, 2 vols., Pars,
1932-1955.

Ziegler, A.: Isidore de Kiev, apotre de lUnion florentine,


en Irenikon, XIII, Chevetogne, 1936.
Zoras, G.: , Atenas,
1959.

CAPTULO I
1
Adn de Usk: Chronicon (ed. Thompson), pg. 57; Chronique du
Rligieux de Saint-Denis (ed. Bellaguet), pgina 756. El mejor relato del viaje de Manuel lo da Vasliev en Viaje del emperador
bizantino Manuel II Palelogo a Europa Occidental (en ruso),
en Boletn del Ministerio de Instruccin Pblica, N. S., XXXIX,
pgs. 41-78, 260-304. Vase tambin Andryeva: Sobre el viaje
de Manuel II Palelogo a Europa Occidental (en alemn), en
B. Z., XXXIV, pginas 37-47. Halecki: Roma y Bizancio en la
poca del Gran Cisma de Occidente, Collectio Theologica,
XVIII, pginas 514 y sigs., sostiene que Manuel celebr una entrevista con el papa Bonifacio IX en 1402. Las pruebas parecen
insuficientes, pero Manuel mand legados al Papa en 1404;
Adn de Usk: op. cit., pgs. 96-97.
2
La costumbre moderna que distingue a Glata, la torre pequea, de Pera sobre la colina, era desconocida en el Medievo. Se
usaron indistintamente ambas denominaciones, si bien se consider a Pera como el nombre oficial.
3
Para la situacin general de la poca, vase Ostrogorsky: History of the Byzantine State (traduc. inglesa de Hussey), pgs. 425 y
sigs.
4
Ostrogorsky: op. cit., pgs. 476-484.

Nicforo Gregoras: Romaike Historia, C. S. H. B., II, pgs. 797798; Juan Cantacuzeno: Historiae, C. S. H. B., III, pgs. 49-53;
Bartolom della Pugliola: Historia Miscella (Muratori, R. I. Se,
XVIII, pg. 409), el cual afirma que dos tercios de la poblacin
de Constantinopla perecieron; Chronicon Estense (Muratori, R. I.
Se, XV), el cual estima las muertes en ocho novenas partes de la
poblacin. Respecto a la extensin del Imperio en el siglo XV,
vase Bakalopulos: Les limites de lEmpire Byzantin, en B. Z.,
LV, 2, pgs. 56-65.
6
Respecto al arte paleolgico, vase Beckwith: The Art of Constantinople, pgs. 134 y sigs.
7
Gregoras: op. cit., II, pgs. 788-789.
8
En cuanto a Metochites y a la vida intelectual de su poca,
vase Beck: Theodoros Metochites, passim.
9
Vase Meyendorff: Introduction ltude de Grgoire Palamas; tambin Beck: Humanismus und Palamismus, en XIIIe Congrs
International des tudes Byzantines, Rapports, iii.
10
Halecki: Un Empereur de Byzance a Rome, especialmente pg.
205; Charanis: The strife among the Paleologi and the Ottoman Turks (La lucha entre los Palelogos y los turcos otomanos), en Byzantion, XVI, I, pginas 287-293.
11
Para un sucinto resumen de las diferencias teolgicas, vase
Runciman: El Cisma entre las Iglesias oriental y occidental, en
Anglican Theological Review, XLIV, 4, pgs. 337-350.
12
Respecto a Cydones y su influencia, vase Beck: Kirche und
theologische Literatur im Byzantunischen Reich (Iglesia y literatura teolgica en el Estado bizantino), pginas 732-736.
5

13

Schneider: Die Bevlkerung Konstantinopels im XV Jahrhundert, en Nachrichten der Akademie der Wissenschaffen in
Gottingen, Phil.-Hist. Klasse, 1949, pginas 233-244.
14
Ibn Botuta: Voyages, ed. Defremery & Sanguinetti, II, pgs.
431-432; Gonzlez de Clavijo: Diario (traduccin inglesa de Le
Strange, pgs. 88-90); Bertrandon de la Broquire: Voyage
dOutremer, edic. Schfer, pg. 153; Pero Tafur: Travels (Las andanzas y viajes...) (versin inglesa de Letts), pgs. 142-146.
Gennadio, que era de Constantinopla califica a la ciudad de depauperada y en su mayor parte deshabitada: Oeuvres Completes de
Gennade Scholarios, edic. Petit y otros, I, pg. 287, y IV, pg. 405.
15
Tafrali: Thessalonique au quatorzime Siecle, pginas 273-288; Zakythinos: Le Despotat Grec de More, II, pginas 169-172.
16
No se ha publicado propiamente biografa alguna de Manuel
II desde Berger de Xivrey: Mmoire sur la vie et les ouvrages de
lEmpereur Manuel Palologue, publicada en 1851. Vase Ostrogorsky: op. cit., pgs. 482-498. Para la expedicin de Boucicault,
vase Delaville Le Roulx: La France en Orient au XIVe sicle:
Expditions du Morichal Boucicault.
17
Heyd: Histoire du Commerce du Levant (edic. de 1936), II, pgs.
166-168, con referencias.
18
Fuchs: Die Hheren Schulen von Konstantinopel im Mittelalter, pgs.
73-74; Beck: op. cit., pgs. 749-750; Pius II: Opera omnia, pg.
681.
19
Sobre Pletn, vase Masai: Pletn et le Platonisme de Mistra.
20
Runciman: Byzantine and Hellene in the Fourleenth Century.

21

Ostrogorsky: op. cit., pgs. 497-498; Trafali: op. cit., pgs.


287-288.
22
Vase Gil: The Council of Florence, exposicin admirable y bien
concebida, si bien el autor a mi parecer no siempre estima del
todo el punto de vista griego. En cuanto a la censura de la
gramtica del Patriarca, vase Oeuvres Completes de Gennade Scholarios, III, pg. 142.
23
Gil: op. cit., pgs. 349 y sigs. La emperatriz madre, al parecer, cambi luego su oposicin. Vase Juan Eugnicos: Cartas,
en Lambros, pgs. 59, 125.
24
Vase nota nm. 63.
25
Vide Diehl: De quelques croyances byzantines sur la fin de
Constantinople, B. Z., XXX; Vasiliey: Medieval ideas of the
end of the World, en Byzantion, XVI, 2, pginas 462-502.
Gil, op. cit., pg. 378, cree que Gennadio y sus amigos pensaban que se acercaba el fin del mundo. Creo que tom muy a la
letra su autntica y fatal conviccin de que el reino del Anticristo con el que aluda al sultn era inevitable.
26
Terrae hodiernae Graecorum et dominia saecu-laria et spiritualia ipsorum (Los territorios actuales de los griegos y sus
dominios seculares y espirituales), edicin Lambros, en Neos
Hellenomnemon, VII, pgs. 360 y siguientes.
27
Ducas: Historia Turco-Byzantina, edicin Grecu, XXXVII,
pg. 329; Zoras, vide infra, entre notas nms. 109-110.
28
Vase nota nm. 74, sobre la muerte de Juan. En cuanto a sus
restauraciones de las murallas, vanse notas nmeros 149-150, y
Van Millingen: Byzantine Constantinople: The Walls of the City

(a Juan lo llaman Van Millingen Juan VII). Algunas de las reparaciones se llevaron a cabo con el dinero facilitado por Jorge
Brankvich, dspota de Serbia.

CAPTULO II
1
Sobre la vida akrtica, vase el sucinto resumen, con referencias en Vasiliev: History of Byzantine Empire, pginas 369-371.
2
Vase Laurent: Byzance et les Turcs Seldjoucides, pginas 27-44.
3
Vase Houtsma, art. Tughrilberg, en Encyclopaedia of Islam,
IV, pgs. 828-829.
4
Laurent: op. cit., pgs. 45-59; Cahen: La Campagne de Mantzikert daprs les sources musulmanes, en Byzantion, pgs.
613-642.
5
Laurent: op. cit., pgs. 61-101; Cahen: The Turkish Invasin:
The Selchkids, en A History of the Crusades, edie. Setton, I,
pgs. 135-176.
6
Witteck: The Rise of the Ottoman Empire, pginas 18-20;
Koprulu: Les Origines de lEmpire, Ottoman, pginas 101-107;
Cahen: op. cit., pgs. 138-139.
7
Cahen: The Selehkid State of Rum, en A History of the
Crusades, edic. Setton, II, pgs. 675-690.
8
Cahen: The Mongols and the Near Easfc, ibdem, II, pgs.
690-692, 725-732.
9
Witteck: op. cit., pgs. 25-32, y Das Frstentum Mentesche,
pgs. 1-14.

10

Witteck: op. cit., pgs. 34-37, y Das Frstentum Mentesche,


pgs. 15-23; Lemerle: Lmirat dAydin, Byzance et lOccident,
pgs. 1-39.
11
Witteck: op. cit., pgs. 4-15; Koprulu: op. cit., pginas 82-88.
12
No es tan fantstico como sugiere Koprulu que la dinasta
otomana haya tenido antepasados comneniano-selyuces, pero
si esto es exacto, probablemente ocurrira despus, por el matrimonio de Bayaceto I con una princesa germiyana.
13
Witteck: op. cit., pgs. 37-43; Kramers: art. Othman I, en
Encyclopaedia of Islam, III, pgs. 1005-1007.
14
Babinger: art. Orjan, en Encyclopaedia of Islam, III, pgs.
999-1001.
15
Respecto a la guerra civil en Bizancio, vase Ostrogorsky: op.
cit., pgs. 444-475.
16
Babinger: loc. cit.; Koprulu: op. cit., pgs. 125-126. La fecha
de la muerte de Orchn es incierta. Uzungarsili: Osmanli
Tahihi, I, pg. 62, da 1360. Witteck: op. cit, pginas 44, 54, da
1362.
17
Witteck: op. cit., pgs. 42-43, 50.
18
Koprulu: op. cit., pgs. 131-132; Pears: The Ottoman Turks
to the Fall of Constantinople, en Cambridge Medieval History,
IV, pgs. 664-665.
19
Uzunarsili: op. cit., I, pgs. 61 y sigs.; Witteck: op. cit., pgs.
44-45; Ostrogorsky: op. cit., pgs. 478-479.
20
Charanis: The strife among the Palaelogi and the Ottoman
Turks, en Byzantion, XVI, pgs. 288-300.

21

Kopruhi: op. cit., pgs. 129-130; JireSek: Geschichte der Serben, II, pgs. 87 y sigs.
22
Tafrali: Thessalonique au quatorzieme sicle, pginas 283285; Charanis: op. cit., pg. 301; Jirecek: op. cit., II, pgs. 99 y
sigs.; Ostrogorsky: op. cit., pgina 485; Babinger: Beitrage zur
Frhgeschichte der Turkenherrzchart in Rumelien, pgs. 65 y
sigs.
23
Babinger, op. cit., pgs. 1, 24; Jirecek, op, cit., II, pginas 119
y sigs. Se discute la fecha exacta de la batalla de Kosovo, pero el
15 de junio parece ser cierta. Vase Atiya: The Crusade of
Nicpolis, pg. 5, y Ostrogorsky: op. cit., pg. 486, nm. 1, para
referencias.
24
Toda la campaa de Nicpolis se describe con todo detalle en
Atiya: op. cit. Vase igualmente Inalcik: artculo Bayazid I, en
Encyclopaedia of Islam, nueva edic, I, pginas 117-119.
25
Vide infra, pg. 12.
26
Ducas: op. cit, XV, pg. 89.
27
En cuanto a Timur, vase Grousset: UEmpire dea Steppes,
pgs. 486 y sigs.
28
Ducas: op. cit., XXIII, pgs. 177-179. Vide supra, pgina 13.
29
El mejor relato de este perodo se halla en Jorga: Geschichte
des Osmanischen Reiches, I, pgs. 325 y siguiente. Vase asimismo Kramers: art. Muhammad I, en Encyclopaedia of Islam, III, pgs. 657-658.
30
Ducas: op. cit., XIX-XXII, pgs. 129-169.
31
Ducas: op. cit., XXXIII, pg. 285; Bertrandon de la Broquire: Voyage dOutremer, pgs. 181-182: Ellos me dijeron que

no le gustaba la guerra y me parece que es verdad; Lanico


Chalcocondilas: De Rebus Turcicis, en C. S. H. B., pgs. 351352, el cual afirma que Murad hizo voto de ingresar en una orden religiosa en la crisis de la batalla de Varna. La afirmacin
carece de fundamento, aunque las relaciones de Murad con los
jenzaros (vide supra, pg. 47, nm. 3) sugiere que senta simpata por los Bektashis.
32
Ducas: op. cit., XXVIII, pgs. 229-237; Chalcocondilas: pgs.
231-235; Jorge Frantzs: Chronicon, en C. S. H. B., pgs. 116117; Jorga; op. cit., I, pgs. 378 y sigs. Juan Canano ofrece un
relato contemporneo del asedio de Constantinopla con milagrosos pormenores, por aadidura; publicado en C. S. H. B.,
vol. de Frantzs, pginas 457-479.
33
Ducas: op. cit., XXIX-XXXI, pgs. 245-270; Chalcocondilas:
pgs. 236-248; Jorga: op. cit., I, pgs. 236 y siguientes; Jirecek:
op. cit., pgs. 174 y sigs. Juan Anagnostes escribi un relato
contemporneo de los hechos sobre la conquista de Tesalnica,
seguido de una Monodia; publicado en C. S. H. B., vol. de
Frantzs, pgs. 483-534.
34
Para la carrera de Scanderberg, vase Radonic: Djuradj Kastriot Skenderberg i Albanija u XV veku, y Gegaj: LAlbanie et
lInvasion Turque au XVe sicle.
35
Babinger: Mehmed der Eroberer und Zeit, pginas 19-33. La
utilidad de este importante libro queda neutralizada por la total
ausencia de referencias a las fuentes. En el relato ms completo y actual de la campaa de Varna (Halecki: The Crusade of
Varna) hay muchas aseveraciones muy controvertidas. Vase

Pall: Autour de la Croisade de Varna, en Bulletin Historique


de lAcadmie Roumaine, XXII, pgs. 144 y sigs., y Babinger:
Von Amurath zu Amurath. Vorund Nachspiel der Schlacht
dei Varna, en Oriens, III, pgs. 229 y sigs.
36
Babinger: Mehmed der Eroberer, pgs. 51-55.
37
Ibd., pgs. 42-43.
38
Mortmann: art. Dewshirme, y Huart: art. Janissaries, en
Encyclopaedia of Islam, I, pgs. 952-953, y II, pgs. 572-574.
Vase Birge: The Bektashi Order of Dervishes, pgs. 45-48,
respecto a las historias que relacionan la fundacin del cuerpo
de los jenzaros con la Orden Bektashi. Bartolom de Jano:
Epstola de crudelitate Turcarum, en M. P. G., CLVIII, col.
1065-1066, afirma que Murad reorganiz el cuerpo en 1438.
39
Ducas: op. cit., XXXIII, pg. 285; Chalcocondilas: op. cit.,
pg. 375; Frantzs: op. cit, pgs. 92, 211.

CAPTULO III
1
Frantzs: op. cit., pgs. 121-122, 134.
2
Zakitinos: Le Despotat Grec de More, I, pginas 165-174.
3
Zakitinos: op. cit., I, pgs. 165-225, 299-302, y II, pgs. 322334. Frantzs, que nos facilita la mayor parte de la informacin
sobre Teodoro, detestaba a ste como rival de su hroe, Constantino, y suele ser injusto con l.
4
Respecto a la reina Elena, vase Hill: History of Cyprus, III,
pgs. 527-544.
5
En cuanto al papel de Demetrio en el Concilio de Florencia,
vase Gil: op. cit., pgs. 108-109, 252, 262 y siguientes. Sobre

su matrimonio, Frantzs, pgs. 193-194. Se haba casado anteriormente con Zoe Paraspondiles, la cual muri cuando l estaba en Italia. Ibd., pgs. 161, 191-192.
6
Sobre la primera carrera de Toms, vase Zakitinos: op. cit., I,
especialmente pgs. 241 y sigs.
7
Zakitinos: op. cit., I, pgs. 204-240.
8
Frantzs: op. cit., I, pg. 203 y pgs. 324-325, en las que sugiere que el fracaso de Constantino en casarse con la hija del dux
fue causa de que empeorasen sus relaciones con Venecia. La
historia no la confirma fuente veneciana alguna. Vase tambin
Lambros: Neos Hellenomnemon, IV, pgs. 433-436.
9
Frantzs: op. cit., pg. 202; Chaleocondilas: op. cit., pg. 342;
Krekic: Dubrovnik (Raguse) et le Levant au Moyen Age, Regestes, nm. 1110, pg. 349.
10
Frantzs: op. cit., pgs. 204-206; Chaleocondilas: op. cit.,
pgs. 373-374.
11
Ducas: op. cit., XXXIV, pg. 293, dice que Constantino, an
con el ttulo de emperador, no fue nunca coronado.
12
Frantzs: loc. cit.; Chaleocondilas: loc. cit.
13
Todos los escritores contemporneos, latinos y eslavos, as
como helenos, hablan con respeto de Constantino. Pero no
existe un retrato autntico del emperador: vase Lambros: Neos
Hellenomnemon, III, pgs. 229-242, y IV, pgs. 238-240.
14
En cuanto a los consejeros de Constantino, vase Frantzs,
pgs. 229 y sigs. Recurdese los prejuicios de Frantzs contra
Lucas Notaras.

15

Frantzs: op. cit., pg. 217. Vase Gill: op. cit., pgina 376,
nm. 3.
16
Frantzs: op. cit., pgs. 206 y sigs.
17
Frantzs: op. cit., pgs. 211-213.
18
Babinger: Mehmed der Eroberer, pgs. 1-12, 22-23.
19
Ibd., pgs. 34-37.
20
Ibd., pgs. 45-47.
21
Sobre la identidad de esta dama, cuyo nombre era Hadije,
vase Alderson: The Structure of the Ottoman Dynasty, pg. 94
y las tablas XXV, XXVI y LIV. Ducas: op. cit., XXXIII, pg.
287, la llama hija de Spentiar (Isfendyar), seor de Sinope.
22
Babinger: op. cit., pg. 53.
23
Ibd., pgs. 60 y sigs. Para la fecha exacta, vase Inalcik:
Mehmed the Conqueror (1432-1481) and his time, en Speculum, XXXV, pg. 411.
24
Babinger: op. cit., pgs. 62-64.
25
Ducas: op. cit., XXXIII, pgs. 281-283, 287-289, es un relato
vivo y convincente. Ashikpashade (Derwish Ahmed, gennant
Asik-Pasa-Sohn): Derikwwrdigkeiten und Zeitlufte des Hauses Osmn, edic. y versin alemana Kreutel, pgs. 195-197.
26
La medalla, en el Cabinet des Mdailles de la Biblioteca Nacional de Pars (Col. IIb), muestra a Mehmet joven. Es probable
que fuese acuada inmediatamente despus de 1453. El medalln de Gentile Bellini, en el Museo Britnico, y el de Costanzo de Ferrara en Pars, data de 1480 y 1481 y le representa al final de su vida.

CAPTULO IV
1
Ducas, op. cit., XXXIII, pgs. 375-376; Thirier: Regestes des
Dliberations du Snat de Venise concernant la Romanie, III,
nm. 2.862, pgs. 167-168; Bebinger: Meh-med der Eroberer,
pgs. 69-70; Hasluck: Athos and its Monasteries, pg. 50.
2
Vase Inalcik: Faith Devri uzerinde Tetikler ve Vesikalar, pgs.
110-111.
3
Para un breve compendio de la situacin internacional, vase
Gill: op. cit., pgs. 382-383.
4
La carta de Filelfo se halla en Jorga: Notes et Extraits pour
servir a VHistoire des Croisades, IV.
5
Gill: op. cit., pg. 187.
6
Gill: op. cit., pgs. 377-380, con referencias.
7
Paulova nos da un relato admirable, pormenorizado y lleno de
referencias de la misin de Platris en LEmpire Byzantin et les
Tcheques avant la chute de Constantinople, en Byzantinoslavica, XIV, pgs. 158-225, especialmente 203-224. El nico escritor occidental contemporneo que registra el episodio es Ubertino Pusculus de Brescia, que viva en Constantinopla por ese
tiempo; Pusculus: Constantinopoleos, en Ellissen: Analekten
der mittel-und neugriechischen Literatur, pgs. 36-37.
8
Ducas: op. cit., XXXIV, pgs. 291-293; Chalcocondilas: op.
cit., pgs. 376-379.
9
Ducas: op. cit., XXXIV, pgs. 293-295.
10
Ducas: op. cit., XXXIV, pgs. 295-297; Chalcocondilas: op.
cit., pgs. 380-381; Critbulo (Kritovoulos): History of Mehmed the Conqueror, traduc. inglesa de Briggs: pgs. 15-20.

11

Ducas: op. cit., XXXIV, pgs. 301-303; Chalcocondilas: op.


cit., pgs. 380-381; Critbulo: op. cit., pginas 20-22; Frantzs:
op. cit., pgs. 233-234. Vase Inalcik: op. cit., pgs. 121-122.
12
Ducas: op. cit, XXXV, pg. 309; Nicolo Brbaro: Giornale
dellAssedio di Constantinopoli, edic. Cornet, pginas 1-5.
13
Thiriet: Regestes, III, nms. 2.881, 2.896, 2.897, pginas 173,
177-178; Heyd: Histoire du Comerce du Levar, II, pgs. 302305; Thiriet: La Romanie Vnitienne au Moyen Age, pgs. 380381.
14
Documentos citados en Jorga: Notes et Extraits, II, pgs.
271-273; Heyd: op. cit., II, pgs. 285-286; Argenti: Occupation
of Chios by the Geoese, I, pgs. 201-202.
15
Krekic: Dubrovnik (Raguse) et le Levant, pginas 59-62.
16
Gill: op. cit., pgs. 378-379; Marinescu: Le Pape Nicols V et
son attitude envers lEmpire Byzantm, en Bulletin de VInstitut
Archologique Bulgare, X, pgs. 333-334, y Notes sur quelques
ambassadeurs byzantins en Occident la veille de la chute de
Constantinople, en Annuaire de VInstitut de Philologie et
dHistoire Orientales et Slaves, X, pgs. 419-428; Chillant: Les
appels de Constantin XI Paleologue Rome et Venise pour
sauver Constantinople, en Byzantinoslavia, XIV, pgs. 226244.
17
Gill: op. cit., pgs. 382-387, con referencias completas. Vase
tambin Paulova: op. cit., pgs. 192-203, para penetrar ms profundamente en la psicologa de Gennadio. Creo que Gil simplifica la cuestin suponiendo que todos en Constantinopla se
percataban de que la ayuda de Occidente no llegara a menos

de realizar la unin de las Iglesias. El procedimiento de Gennadio de moderar el regocijo del populacho a la vista de los soldados occidentales, lo cual le alarm por cierto, les hizo ver a
las claras que la ayuda occidental implicaba la unin y que no
poda zanjarse la cuestin con buena voluntad y economa
como al parecer crey Notaras. Gil subraya acertadamente la
influencia moderada de Notaras, a quien Ducas trat con la
mayor injusticia (cuya informacin provena principalmente de
fuentes genovesas, vide, infra, nota nm. 296), y los escritores
occidentales, especialmente Leonardo de Quos y Pusculus (el
cual llama a Notaras aborrecedor de las bellas artes y nieto de
pescaderos; extraos insultos contra un hombre de alta alcurnia,
el cual, si bien personalmente austero, viva en un hermoso palacio a la vista de todos). Las principales fuentes originales para
las negociaciones son: Oeuvres Completes de Gennade Scholarios, III, pginas 165-193; Ducas: XXXVI, pgs. 315-319;
Frantzs: pgina 325; Leonardo de Quos: Historia Constantmopo-litanae Urbis captae, en M. P. G., CLIX, col. 929-930;
Isidoro de Rusia. Carta al Papa, Jorga: Notes et Extraits, II,
pginas 522-524; Pusculus: op. cit., pgs. 21, 23.
CAPTULO V
1
Vide supra, nota nm. 94, nm. 1.
2
Ducas: op. cit., XXXV, pgs. 311-313.
3
Critbulo: op. cit., pgs. 23-33, extensa disertacin redactada
por el autor que hace referir al sultn toda la historia otomana
hasta la fecha; Taci Bey zade Cafer Celebi: Mahrusa-i Istanbul

Fetihnames, edic. 1331 A. H., pgs. 6-8, breve versin, redactada asimismo por el autor, pero que puede reconocerse por sus
mismos fundamentos; vase Inalcik: op. cit., pgs. 125-126.
4
Ducas: op. cit, XXXVI, pg. 321; Pusculus: op. cit., pg. 49, el
cual afirma errneamente que Mesembria era una de las torres
que resistieron a los turcos.
5
Frantzs: op. cit., pgs. 234-236; Chalcocondilas: op. cit., pgs.
381-382.
6
Sobre los navios de guerra de la poca, vase Yule: Travels of
Marco Polo, edic. Cordier, I, pgs. 31-41 (Viajes de Marco
Polo); Pears: The Destruction of the Greek Empire, pgs. 232235; Sottas: Les Messageries Maritimes de Venise, pgs. 52-102.
7
Brbaro: op. cit., pgs. 21-22, que presenta 12 galeras y de 70 a
80 grandes navios; Jacobo Tetaldi: Informations, Martene y Durand: Thesaurus Novus Anecdotorum, I, col. 1820-1821; de 16
a 18 y de 60 a 80 grandes navios; Leonardo de Quos, col. 930,
6 trirremes y 10 birremes y un total de 250 barcos; Frantzs: op.
cit., pg. 237, 30 grandes y 330 pequeos navios, pero pgs.
239-240, un total de 480 buques; Ducas: op. cit, XXXVIII, pg.
333, un total de 300; Chaleoeondilas: op. cit., pg. 384, 30 trirremes y 200 buques pequeos; Critbulo: op. cit., pginas 3738, un total de 350, excluidos los transportes. Critbulo resalta
el inters personal de Mehmet por la flota.
8
Critbulo: op. cit., pg. 38.
9
En cuanto a la organizacin del ejrcito turco, vase Pears: op.
cit., pgs. 222-231; Babinger: Mehmed der Eroberer, pgs. 9192. Entre las fuentes cristianas, Ducas: op. cit., XXXVIII, pg.

333, da un nmero global de tropas turcas de ms de 400.000;


Chalcocondilas: op. cit., pgina 383, como 400.000; Critbulo:
op. cit., pg. 38, como 300.000, sin contar los vivanderos;
Frantzs: op. cit., pgina 240, como 262.000; Leonardo de Quos: col. 927, como 300.000, incluidos 15.000 jenzaros; Tetaldi:
col. 1820, como 200.000, incluidos 60.000 vivanderos; Brbaro:
op. cit., pg. 18, como 160.000. Las autoridades turcas dan como unas 80.000; vide Jairullah Effendi: Tarij, pgs. 61-63. Vase
Mordtmann: Belagerung und Eroberung Konstan-tinopels, pg.
39. Babmger indica que, por razones demogrficas, el Imperio
otomano no habra podido movilizar en campaa ms que unos
80.000 hombres en ese tiempo.
10
Omn: History of Art of War in the Middle Ages, II, pgs.
205 y sigs.
11
Babinger: op. cit., pg. 88.
12
Ducas: op. cit., XXXV, pgs. 305-307; Frantzs: op. cit., pgs.
236-238; Chalcocondilas: op. cit., pg. 385; Critbulo: op. cit.,
pgs. 43-46; Brbaro: op. cit., pg. 21; Leonardo de Quos: col.
927. Vase Babinger: op. cit., -pginas 86, 88.
13
Mordtmann: art. Constantinople, en Encyclopoedia of Islam, I, pg. 867; Hammer: Geschichte des Osmanischen Reiches, I, pgs. 397-398.
14
Ducas: op. cit., XXXVII, pg. 327; Brbaro, op. cit., pg. 18;
Zorzo Dolfin: Assedio i Presa de Constanti-nopoli, edic. Thomas, pgs. 12-13; Frantzs: op. cit., pgina 237, da la fecha de la
llegada de los turcos como el 2 de abril, cuando lleg proba-

blemente la vanguardia; Leonardo de Quos, col. 927, que da la


fecha del 9 de abril, al llegar, segn parece, los refuerzos.
15
Critbulo: op. cit., pg. 35.
16
Critbulo: op. cit, pgs. 34-35. Leonardo de Quos: col. 934,
acusa a los griegos de amontonar dinero. Muchos trenos que
lamentan la cada de Constantmopla, presentan la avaricia como
uno de los pecados de los helenos, castigados con el desastre,
pero la acusacin es puramente retrica, sin concretar.
17
Vase Marinescu: Notes sur quelques ambassades, pgs.
426-427.
18
Thiriet: Regestes, III, nm. 2905, pg. 130.
19
Marinescu: op. cit., pgs. 424-425, y Le Pape Nicols V,
pgs. 336-337.
20
Thiriet: op. cit., nms. 2909-2912, 2917, 2919, pginas 182184.
21
Venase notas nms. 161-162.
22
Csuday: Die Geschichten der Ung-arn, I, pginas 422-426.
Frantzs: op. cit, pgs. 323-328, afirma que los hngaros enviaron una embajada al sultn, sealando que un ataque a Constantinopla empeorara las buenas relaciones con l, pero que Hunyadi pidi al emperador ya Selembria, ya Mesembria, como precio de esta ayuda. Aade que Alfonso de Aragn exigi igualmente Lemnos.
23
Ostrogorsky: op. cit, pg. 492.
24
Jorga: Histoire des Roumains, IV, pgs. 124 y siguientes.
25
Frantzs: op. cit, pgs. 325-326. El Jenzaro Polaco narra la
indignacin de las tropas serbias cuando oyeron que iban a

unirse a las fuerzas turcas. Pamietnikt Janczara Polaka Napisane, edic. Galezowski, en Zbior Pisar zow Polskich, V, pgs. 123
y sigs.
26
Miller: Los latinos en Levante, pgs. 407 y siguientes.
27
Brbaro: op. cit., pgs. 14-18.
28
Frantzs: op. cit, pg. 241; Ducas: op.cit., XXXVIII, pg. 331;
Critbulo: op. cit., pgs. 39-40; Brbaro: op. cit., pgs. 13-15;
Leonardo de Quos: col. 928; Dolfin: op. cit, pg. 14; Tetaldi:
col. 1821; Montaldo: Constantinopolitanum Excidium; Slavic
Chronicle of the Siege of Constantinople, edic. Desimondi, en
Atti della Societ Ligure di Storia, X, pg. 334; edic. Jorga: Une
source negligee de la prise de Constantinople, en Bulletin Historique de lAcadmie Rowmaine, XII, pgs. 91-92 (versin rusa) y pg. 78 (versin rumana); Historia Poltica Constantinopoleos, en C. S. H. B., pgs. 18-19, que pone en boca de Giustmiani un elegante discurso de circunstancias. Vide infra, nota
nm. 302, sobre los hombres de Pera.
29
Frantzs: op. cit., pgs. 252-253.
30
Frantzs: op. cit., pgs. 256. Francisco pretenda ser descendiente de Alejo I Comneno. No he podido averiguar su descendencia.
31
Frantzs: op. cit., pg. 244, que lo llama Juan el Alemn; Leonardo de Quos: col. 928, le otorga el sobrenombre de Grande;
Dolfin: pg. 14, lo transcribe como Grando.
32
Brbaro: op. cit., pg. 19.

33

Brbaro: op. cit., pgs. 13-14; Frantzs: op. cit., pgina 241,
dice que muchas familias griegas de toda condicin abandonaron Constantinopla anticipadamente para evitar el asedio.
34
Brbaro: op. cit., pg. 20; Frantzs: op. cit., pgina 238; Dolfin: pg. 20. Sus cifras coinciden con pequeas diferencias, aunque Brbaro da ms detalles.
35
Frantzs: op. cit., pg. 241. Tetaldi: col. 1820, da la cifra de
6.000 a 7.000, conforme a un ms. y nada ms; Leonardo de
Quos: col. 933, seguido de Dolfin, da 6.000 griegos y 3.000
italianos incluidos, probablemente, en stos los combatientes
inmovilizados en Pera. Tetaldi estima la totalidad de la poblacin constantinopolitana en unos 30.000 hombres; no es seguro
que quisiera excluir a las mujeres. Descontando las mujeres, ancianos y nios y clero, la cifra de 5.000 hombres hbiles para
llevar armas responde mejor a la poblacin global de 40.000 a
50.000 personas; aunque algunos monjes fueron alistados
despus, es probable que no fueran incluidos en las listas de
Frantzs. Critbulo: op. cit., pg. 76, afirma que casi 4.000 habitantes fueron muertos en la cada de Constantinopla, y los restantes no ms de 50.000 capturados. Estas cifras como las
de la mayora de los escritores medievales son siempre exageradas.
CAPTULO VI
1
Critbulo: op. cit., pg. 40. Algunos de los fosos los llenaron,
al parecer, de agua. Callistas: Monodia, en M. P. G., CLXI, col.
1124.

Brbaro: op. cit., pgs 15-16; Leonardo de Quos: col. 930;


Frantzs: op. cit., pg. 238; Ducas: XXXVIII, pg. 333.
3
Brbaro: op. cit., pgs. 18-20.
4
La ms completa y mejor descripcin de las murallas de Constantinopla sigue siendo la de Van Millingen: Byzantine Constantinople: the Walls of the City. Sin embargo, acepto sin reservas
la opinin de Pears de que la Puerta de Romn, que se menciona en los relatos del asedio, ha de identificarse, por lo general,
con la Quinta Puerta Militar. Como seala este autor, el antiguo nombre de Pempton nunca aparece a no ser despus del
siglo xvn, como tampoco el nombre posterior de Puerta de San
Kiriake en los relatos del sitio. Sin embargo, es la nica puerta
en el valle del Lycus, en el sector de las murallas donde tuvieron
lugar las ms enconadas luchas. Parece obvio que fuese conocida en ese tiempo por la Puerta Militar de San Romn y que, al
aludir los escritores contemporneos a la Puerta de Romn, solan referirse a sta ms que a la Puerta Civil de San Romn, la
actual Kapu Superior, en lo alto de la colina hacia el Sur. Pears:
Des-truction of the Greek Empire, pgs. 429-435.
5
Leonardo de Quos: col. 936; Chalcocondilas: op. cit., pg.
384. Sobre las restauraciones de las murallas desde 1422, incluidas las reparaciones con inscripciones que menciona Iagro,
vase Van Millingen: op. cit., pginas 104-108. Frantzs: op.
cit., pg. 225, cita a Nefito con gran respeto, si bien criticaba
duramente a cualquier sospechoso de deslealtad.
6
Brbaro: op. cit., pgs. 16-19; Leonardo de Quos: coleccin
934-935; Frantzs: op. cit., pgs. 252-256, que coinciden en ge-

neral en los diferentes puestos militares, aunque Leonardo evita


mencionar a los griegos en lo posible y Frantzs slo menciona
a Manuel el Genovs en la Puerta Dorada. Asimismo Frantzs
coloca a Notaras en el Petrion y sita a Cantacuzeno junto con
Nicforo Palelogo al mando de la reserva mvil. Tal vez Manuel fuese reemplazado despus por Cantacuzeno y la zona de
Notaras incluyese, posiblemente, tanto a Petrion como a Petra.
nicamente Brbaro cita el puesto de Orchn. Pusculus: pgs.
64-65, y Dolfin: pgs. 23-24, ofrecen otra distribucin; pero el
primero escribi de memoria muchos aos despus y el segundo no estuvo presente en el asedio.
7
Vase Pears: op. cit., pgs. 250-252.
8
Critbulo: op. cit., pgs. 41-42; Tetaldi: col. 1822. Ninguna
fuente turca da detalle alguno sobre la colocacin del ejrcito
otomano, si no es el relato, tan fantstico, escrito por Evliya
Chelebi, dos siglos ms tarde, del cual ofrece extractos apropiados Turkova: Le Sige de Cons-tantinople daprs le Seyahatname dEvliya Celebi en Byzantinoslavica, XIV, pgs. 1-13, en
especial pgs. 7-9.
9
Critbulo: op. cit., pg. 42; Frantzs: op. cit., pgina 240;
Brbaro: op. cit., pg. 21. Las Dobles Columnas (Diplokion) figuran en el plano de Constantinopla (1422) de Buondelmonte,
justamente a travs del torrente que sola descender con mpetu
hacia el valle, entre Taksim y Macka, donde se levanta actualmente el ala suroeste del palacio de Dolma Bahce.
10
Brbaro: op. cit., pgs. 19-20.
11
Critbulo: op. cit., pgs. 40-41.

12

Brbaro: op. cit, pgs. 18-20.


13
Critbulo: op. cit., pgs. 47-48.
14
Brbaro: op. cit., pg. 21; Critbulo: op. cit., pginas 48-49;
Frantzs: op. cit., pgs. 238-239; Ducas: op. cit, XXXVIII, pg.
339; Chalcocondilas: op. cit., pginas 386-387.
15
Brbaro: op. cit., pgs. 21-22; Critbulo: op. cit., pgs. 50-51,
que fecha la batalla tras el primer asalto a las murallas. La fecha
exacta la da Brbaro. Critbulo ha confundido, al parecer, este
ataque a la cadena con el ataque ms ligero efectuado por Balta
Oghe el 18 de abril.
16
Brbaro: op. cit., pg. 23; Critbulo: op. cit, pginas 49-50.

CAPTULO VII
1
Frantzs: op. cit., pgs. 247-250; Critbulo: op. cit., pgs. 5255; Ducas: op. cit., XXXVIII, pg. 335; Chalcocondilas: op. cit.,
pgs. 389-390; Barbasro: op. cit, pginas 23-26; Leonardo de
Quos: col. 930-931; Dolfin: op. cit., pgs. 17-18; Pusculus: op.
cit., pgs. 68-69. Ducas afirma que haba cuatro navios genoveses y uno imperial, y Chalcocondilas, uno genovs y otro imperial; mas los relatos de los testigos oculares coinciden en que
haba tres genoveses y uno imperial. Brbaro habla de que los
genoveses acudieron seducidos por el ofrecimiento del emperador de que podran importar vveres libres de derechos. Leonardo afirma que trajeron soldados, armas y dinero para la defensa, y Critbulo asevera que los haba enviado el Papa.

Sobre la carta del jeque y la reaccin del general turco, vase


Inalcik: Mehmed the Conquero, en Speculum, XXXV, pgs.
411-412, y Fateh Devri, pg. 217.
3
Brbaro: op. cit., pg. 26; Critbulo: op. cit., pgina 55; Ducas:
op. cit., XXXVIIL pg. 336.
4
Brbaro: op. cit., pg. 26; Frantzs: op. cit., pginas 246-247;
Leonardo de Quos: col. 931.
5
Brbaro: op. cit., pgs. 27-28; Frantzs: op. cit., pginas 250252; Critbulo: op. cit., pgs. 55-56; Leonardo de Quos: col.
930, que vitupera a un veneciano por haber sugerido la idea al
sultn; Tetaldi: col. 1820-1821; Pusculus: op. cit., pgs. 69-70;
Dolfin: op. cit., pg. 16; El Jenzaro Polaco, cap. XXIV; Ashikpashazade: pg. 198; Saad ed-Din: The Capture of Constantinople, traduc. inglesa de Gibb, pgs. 20-21. Ashikpashazade dice que fueron transportados 70 navos, si bien las fuentes
de Saad ed-Din sugieren un nmero mucho mayor; Evliya Cheleb habla de 50 galeras y 50 buques pequeos (en Turkova:
Le Sige de Constantinople, pgs. 5-6). El Jenzaro Polaco
habla de 30 navos. Las fuentes cristianas contemporneas oscilan entre 67 buques (Critbulo) y 80 (Tetaldi). Yo sigo a Pears:
The Destruction of the Greek Empire, pgs. 44S-446, en la creencia de que los navos fueron subidos por el empinado y estrecho valle detrs de Tofane antes que por el ms amplio valle
hacia Sisli, camino mucho ms largo,
6
Brbaro, op. cit., pgs. 28-33; Frantzs: op. cit., pginas 257258; Critbulo: op. cit., pgs. 56-57; Leonardo de Quos: col.
932-933; Tetaldi: col. 1821; Pusculus: op. cit., pgs. 72-75; Du-

cas: op. cit., XXXVIII, pgs. 347-348. Critbulo, cuyas pruebas


provienen, probablemente, de fuentes turcas, y Ducas, cuyos
testimonios proceden, en gran parte, de fuentes genovesas,
afirman que el sultn recibi un mensaje de Pera para prevenirle. Brbaro, cuyo odio a los genoveses lo hace sospechoso,
afirma que el podest de Pera en persona envi un mensaje al
sultn. Leonardo de Quos, tambin genovs, insina que los
genoveses eran censurables
7
En cuanto a las relaciones del sultn con Pera, vase nota
nm. 175.
8
Frantzs: op. cit., pg. 252; Critbulo: op. cit., pgina 57;
Brbaro: op. cit., pgs. 43-44; Leonardo de Quos: col. 931; Ducas: op. cit., XXXVIII, pg. 349; Chalcocondilas: op. cit., pg.
388; Kodja Effendi: Ms., pgina 170, citado en Lebeau: Histoire
du Bas Empire, XXI, pgina 265. La placa erigida en 1953 para
sealar el lugar por donde el puente se extenda hasta la costa
de Estambul tiene que estar en sitio errneo, ya que el puente
no conduca, con evidencia, a un estrecho litoral dominado por
las potentes fortificaciones de Blanchernas, separado por el canal de Diedo del resto del ejrcito turco, sino a un lugar allende
las lneas de las mquinas de guerra sobre las murallas, como se
ve por el grabado de la poca usado como portada de este libro.
No obstante, Brbaro, que nos da la ms completa descripcin,
as como la fecha de su ejecucin, afirma que al final, se estrechaba bajo la barricada, con lo cual quiere significar por lo
visto la muralla de Blachernas.

CAPTULO VIII
1
Frantzs: op. cit., pg. 256; Brbaro: op. cit., paginas 33-34;
Leonardo de Quos: col. 935.
2
Brbaro: op. cit., pg. 35; Thiriet: Regestes, nmeros 2.9192.923, pgs. 185-186.
3
Ibd.: nm. 2.927, pgs. 186-187.
4
Brbaro: op. cit.; Slavic Chronicle, pg. 114 (versin rusa, pg.
95; versin rumana, pg. 79), dice que el emperador pidi ayuda
a Morea, a las otras islas y a los territorios de los francos.
5
Frantzs: op. cit., pg. 258; Leonardo de Quos: coleccin 932933.
6
Este episodio slo se refiere en la Crnica Eslava, pero el relato del cronista lleva el sello de la autenticidad. Slavic Chronicle,
pg. 118 (versin rusa, pags95; versin rumana, pgs. 79-80).
7
Frantzs: op. cit., pgs 259-260; Brbaro: op. Cit. pgs. 35-36;
Ducas: op.cit, XXXVIII, pg 347.
8
Brbaro: op. cit., pgs 36-37; Slavic Chronicle, pgs 118-119
(version rusa, pgs 96-97; version rumana, pgs 80-81), menciona el herosmo de Rhangabe.
9
Brbaro: op. cit., pgs 39-40.
10
Brbaro: op. cit., pg 39: Slavic Chronicle, pgs 119-120 (version rusa, pgs 96-97; version rumana, pg 81) narra una exagerada y poco convincente historia, segn la cual el emperador
habra celebrado un consejo en el atrio de Santa Sofa al or que
los turcos entraban de hecho en Constantinopla. Luego luch
con xito y los rechaz.
11
Brbaro: op. cit., pgs 39-40.

12

Brbaro: op. cit., pgs 40-42, 44-45.


13
Brbaro: op. cit., pgs 42-43; Frantzs: op. cit., pg 243-245;
Leonardo de Quos: col 936.
14
Brbaro: col 936; Chalcocondilas: op. cit, pgs 388-389.
15
Brbaro: op. cit., pgs 46-47.
16
Brbaro: op. cit., pg 47. Alude a ello en detalle en la pginas
33-34, al hablar de la salida del buque, lo cual demuestra que
debi haberlo interpolado en su diario original, haciendo una
digresin.
17
Brbaro: op. cit., pg 46, que establece la fecha del eclipse el
22 de mayo. Pero el plenilunio y el eclipse ocurrieron el 24 de
mayo. Una vez ms en este punto tuvo que modificar el diario
original. Frantzs habla de otros portentos: op. cit, pgs 264265; Pusculus: op. cit., pg 79; Cristobulo: op. cit., pgs 59-59;
Brbaro, ibidem, pg 48; y con mucha exageracin la Slavic
Chronicle, pg. 122.
18
Esta historia se halla solo en la Slavic Chronicre, pgs 122123 (versin rusa, pg 98; versin rumana, pg 82). Salvo los
detalles tan fantsticos, como la presencia de un patriarca, es
posible que dicha historia sea autntica.
CAPTULO IX
1
Critbulo: op. cit., pg. 60.
2
Frantzs: op. cit., pgs. 263-264; Ducas: op. cit., XXXVIII,
Pgs. 341-343. El embajador hngaro dio al sultn un consejo
til sobre el uso de la artillera.

Chalcocondilas: op. cit,. pgs 390 392. Refiere la historia completa de las negociaciones de Ismail; Ducas: op. cit., XXXVIII,
Pgs. 345, 349; Saad ed Din: pg 20.
4
Frantzs: op. cit, pgs 265-270; Leonardo de Quos: Col. 937938; Tetaldi: col 1821-1822.
5
Tetaldi: loc. Cit.
6
Brbaro: op. cit., pgs. 48-49; Slavic Chronicle, pgina 124
(versin rusa, pg. 100; versin rumana, pgina 84). Slo la
fuente eslava menciona la herida de Giustiniani.
7
Frantzs: op. cit., pg. 270; Leonardo de Quos: coleccin 938.
8
Brbaro: op. cit., pgs. 48-49.
9
Brbaro: op. cit., pgs. 49-51; Critbulo: op. cit., pgina 60;
Ducas: op. cit, XXXIX, pgs. 351-353; Leonardo de Quos: col.
938; Dolfin: pg. 20, es el nico que menciona la visita del
sultn a Pera.
10
Critbulo: op. cit, pgs. 60-65, cita por extenso el discurso
que pens haba de pronunciar el sultn en esta ocasin. Sin
duda recibi esta informacin de su amigo Hamza Bey, quien
estuvo presente en tal coyuntura; por ello, podemos suponer
que el sultn dira algo a travs de las lneas que cita. Frantzs:
pgs. 269-270, ofrece un breve discurso.
11
Brbaro: op. cit, pgs. 262-263; Leonardo de Quos: col. 937.
12
Frantzs: op. cit, pgs. 271-279; Leonardo de Quos: col. 938939.
13
Frantzs: op. cit, pg. 279. Critbulo, Chalcocondilas y la
Crnica Eslava aluden al servicio nocturno permanente al
hablar del saco de Constantinopla. Vide infra, nota nm. 222.

14

Frantzs: op. cit, pg. 280; Andrs Cambini: Libro della Origine de Turchi (edic. 1529), pgs. 8-10.
15
Frantzs: op. cit, pg. 280. La yegua del emperador con las
patas blancas se encuentra en la poesa popular griega.

CAPTULO X
1
Critbulos op. cit, pgs. 66-67.
2
He tomado este relato de varias fuentes: primeramente del testigo ocular, Frantzs: op. cit, pgs. 280-287; Brbaro: op. cit,
pgs. 51-57; Leonardo de Quos: coleccin 940-941; Tetaldi:
col. 1822-1823; Pusculus: op. cit., pgs. 80-81; Montaldo: op.
cit., pgs. 335-338; Riccherio: La Presa di Constantinopoli, en
Sansovino: DellHistoria Universale, II, pgs. 64-66; El Jenzaro Polaco, pginas 132-134. Los relatos de Critbulo: op. cit.,
pginas 67-71, y de Ducas: op. cit, XXXIX, pgs. 351-361,
provinieron, sin duda, inmediatamente despus de testigos oculares. Las fuentes turcas dan relatos breves reproducidos en Saad ed-Din: pgs. 21-28. Chalcocondilas: op. cit, pginas 354356, trae un corto relato que nada aporta. La Crnica Eslava,
pgs. 124-125, da una confusa descripcin de la batalla. nicamente Ducas proporciona algn pormenor de la penetracin
por la Kylkerkos, pero Saad ed-Din corrobora brevemente la
historia. Sobre la situacin exacta de Kylkerkos, vase Van Millingen: Byzantine Constantinople, pgs. 89-94. Las fuentes no
concuerdan sobre la herida de Giustiniani. Frantzs dice que
fue herido en el pie y Chalcocondilas, en la mano; pero Leonardo de Quos, en la axila por una flecha, y Critbulo por una bala

que perfor su peto. Se trataba, probablemente, de una herida


grave en alguna parte del cuerpo. Brbaro, en su aversin hacia
todos los genoveses, jams menciona la herida, y afirma simplemente que abandon su puesto. Por lo dems, es notable la
coincidencia entre todas las fuentes.
3
Frantzs: op. cit., pgs. 287-288; Brbaro: op. cit., pgs. 57-58.
Frantzs cita a Paolo y Troilo, que escaparon y no hace alusin
a Antonio; sin embargo, el podest de Pera, en su carta al Gobierno genovs, edic. de Sacy: Notices et extraits des Manuscripts de la Bibliothque dv Roi, XI, I, pg. 77, afirma que Paolo intent esconderse, pero fue apresado y pereci. As, pues,
Frantzs, probablemente, cita a Paolo confundindolo con Antonio.
4
Saad ed-Din: pg. 23. Vase Ahmed Muktar Baj: The Conquest of Constantinople, pg. 228. Sobre los pescadores de Petrion, vide supra, apndice II, pg. 220.
5
Brbaro: op. cit., pgs. 59, 61; Frantzs: op. cit., pgina 293.
6
Vide supra, apndice II, pg. 220.
7
Critbulo: op. cit., pgs. 74-75; Ducas: op. cit., XXXIX, pg.
379; Chalcocondilas: op. cit., pg. 398.
8
Leonardo de Quos: col. 943; podest de Pera: pgina 77.
9
Riccherio: op. cit., pg. 66; Bapporto del Superiore dei Franciscani, citado en la Crnica de Bologna (Muratori: E. I. Se,
XVIII, pgs. 701-702); Chalcocondilas: op. cit., pg. 399. Tres
cartas enviadas desde Roma al cardenal de Ferrara, que trae Jorga: Notes et Extraits, II, pgs. 518-520, cuentan la historia por-

menorizada. Tetaldi, al escribir este relato, crea que el cardenal


haba perecido: col. 1823.
10
Brbaro: op. cit., pgs. 57-58; podest de Pera: pgina 75;
Ducas: op. cit., XXXIX, pgs. 371-373, el cual asevera que escaparon nicamente cinco navos genoveses.
11
Brbaro: op. cit., pgs. 58-59; Ducas: op. cit., XXXIX, pg.
373.
12
Frantzs: op. cit., pgs. 387-388. Vide infra, nota nmero 224.
13
La tradicin dice que la bandera turca mostraba la media luna
con una estrella en el centro porque el sultn entr en la ciudad
bajo una luna semejante; lo cual explica por qu la media luna
es menguante y no creciente. De hecho, la luna estara en su
tercer cuarto.
14
Ducas: loc. cit. Vide supra, apndice II, pg. 218. El podest
de Pera no aclara del todo que fue en persona, como afirma
Ducas (podest de Pera: pg, 76).
15
Frantzs: op. cit., pgs. 290-291; Ducas: op. cit., XI, pg. 377;
Chalcocondilas: op. cit., pg. 399; Historia Poltica, pg. 23;
Brbaro: op. cit., pg. 53; Tetaldi: coleccin 1823; Pusculus: op.
cit., pg. 81; Montaldo: pgina 338 ;Saad ed-Din: pg. 31; Slavic
Chronicle, pg. 126 (versin rusa, pg. 102; versin rumana,
pg. 87), afirma que la cabeza fue enterrada bajo el altar de Santa Sofa y el cuerpo inhumado en Pera. El Jenzaro Polaco
pgina 133, dice que la cabeza fue reconocida por un transente
llamado Andrs. La pretendida tumba del emperador, que es
costumbre mostrar en Vefa Meidan, en Estambul, carece de base histrica.

CAPTULO XI
1
Brbaro: op. cit., pg. 55; Frantzs: op. cit., pginas 288-289;
Critbulo: op. cit., pgs. 71-73. La iglesia de Santa Mara de los
Mongoles la conocen tradicionalmente los turcos por Kan Kilisse, o iglesia de la Sangre, a causa de la sangre que corri por la
calle que pasa por delante de ella desde lo alto de Petra.
2
Ducas: op. cit., XXXIX, pg. 363.
3
Ducas: op. cit, XXXIX, pg. 369.
4
Las pruebas arqueolgicas demuestran que el Pantocrtor fue
saqueado y luego usado como vivaque. Gennadio, al parecer, se
retir en un principio al monasterio de los Charsianites (vase
Beck: Kirehe und theologische Literatur, pg. 760), pero durante el invierno de 1452-1453, se hallaba en el Pantocrtor (Ducas: op. cit., pgina 315).
5
Ducas: op. cit., XXXIX, pg. 365; Critbulo: op. cit., pg. 75.
6
Frantzs: op. cit., pg. 290; Critbulo: op. cit., pginas 75-76;
Leonardo de Quos: col. 941-942.
7
Brbaro: op. cit., pg. 57; Critbulo: loc. cit.; Ducas: loc. cit.;
informe franciscano: col. 701-702.
8
Critbulo: op. cit., pg. 76, cita 4.000 muertos y 50.000 prisioneros. Leonardo de Quos: col. 942, da 60.000 prisioneros. Las
dos cifras de prisioneros tienen que ser excesivas, ya que la totalidad de la poblacin constantinopolitana no ascenda probablemente a ms de 50.000. El informe franciscano: loc. cit., estima los muertos en unos 3.000.

La Crnica Eslava, pg. 127 (versin rusa, pgina 105; versin


rumana, pgs. 86-87), refiere pormenores que provienen, segn
parece, de un relato de un testigo de vista, aunque un patriarca
imaginario figure en ella; Ducas: op. cit., XXXIX, pg. 375, trae
el relato del soldado turco que levantaba el pavimento, si
bien establece la fecha de la visita del sultn hacia el 30 (y por
este tiempo el pavimento, sin duda, ya estara levantado);
Frantzs: loc. cit. Ashikpashazade: pg. 199, dice, simplemente,
que se celebr culto islmico en el edificio al viernes siguiente.
10
Cantemir: History of the Othman Empire, traduccin inglesa
de Tindal: pg. 102, que trae la cita en persa, pero no su fuente.
11
Frantzs: op. cit., pgs. 291-292; Leonardo de Quos: col. 942;
Critbulo: op. cit., pg. 82.
12
Brbaro: op. cit., pgs. 57-61; podest de Pera: pgina 77;
Leonardo de Quos: col. 943. El informe franciscano: col. 702.
En cuanto a las referencias sobre los lances de Isidoro, vase
ms arriba, nota nm. 211.
13
Mateo Camariotes: De Constantinopoli capta Narratio lamentabilis, en M. P. G., CLX, col. 1068-1069.
14
Ducas: op. cit., XI, pg, 381, y Chalcocondilas: op. cit., pgs.
402-403, cuya historia he seguido. A Ducas le disgustaba Notaras; por ende, su relato es uno de los ms convincentes. Critbulo: op. cit., pgs. 83-84, omite la historia de la lascivia del
sultn en su deseo de defender la fama del mismo. Leonardo de
Quos, pese a que menciona la libdine del sultn, da una versin en la que Notaras, a quien odiaba, trata de zaherir a los
dems (coleccin 943). Frantzs: op. cit., pgs. 291-293, presen-

ta una historia diferente muy hostil a Notaras. Montaldo: op.


cit., pg. 339, acusa a Notaras de felona, aunque menciona la
historia de su hijo.
15
Ducas: op. cit., XLII, pg. 395. La identidad de la mujer de
Notaras es dudosa. En sus cartas a su esposo, como las de
Gennadio (e. g. M. P. G., CLX, col. 747), se le llama yerno del
emperador. Si su esposa fue hija de Manuel II y de la emperatriz Elena, es imposible que Frantzs, que da todos los detalles
de la familia, no lo haya mencionado. Ella tuvo que nacer despus de 1400, ya que su hijo estaba en su tierna edad en 1453.
Es improbable que Manuel, fiel esposo, tuviera hijos ilegtimos
despus de su matrimonio. Los bizantinos no habran usado el
trmino creo de yerno con el sentido vago de relacin matrimonial. De aqu que ella haya sido hija del sobrino de Manuel, el emperador Juan VII, el cual se cas con una princesa
Gattilusi, de la que no tuvo descendencia, desde luego; pero l
posiblemente tuviera una hija legtima o no. Papadopoulos:
Versuch einer Geneologie der Palaiologen, pg. 90, la hace hija
de Demetrio Palelogo Cantacuzeno, pero su referencia a
Frantzs nada aclara sobre su condicin. No comprendo sobre
qu pruebas Lambros, pgs. 153, 170, basa su genealoga de la
familia Notaras.
16
Vase pg. 186. Sathas: Monumenta Historiae Hellenicae, IX,
p. vi, afirma que Ana fue en un tiempo prometida del emperador Constantino. Las pruebas parecen insuficientes.
17
Frantzs: op. cit., pgs. 309-310, 383, 385.

18

Critbulo: op, cit., pgs. 76-77, 85; Ducas: op. cit., XLII, pg.
395; informe franciscano: col. 702; podest de Pera: pgs. 7677, que escribi el 23 de junio y dice que el sultn sali la noche
anterior. Babinger: Mehmed der Eroberer, pg. 107.
19
Vase apndice II, nota nm. 236.
20
Vase apndice II, nota nm. 237.
21
Frantzs: op. cit., pgs. 304-307; Historia Politica, pgs. 2728; Historia Patriarchica, en C. S. H. B., pginas 79-81; Critbulo: op. cit., pgs. 94-95; Cantemir: op. cit., pg. 104. Vase,
asimismo, el relato completo aunque confuso en Papadopoulos: Studies and Documents rlating to the History of the Greek
Church and People under Turkish Domination, pgs. 1-85.
22
Vide supra, apndice II, nota nm. 239.
23
Frantzs: op. cit., pg. 307; Historia Poltica, pginas 28-29;
Historia Patriarchica, pgs. 82-83, que da el texto de los tratados
de Gennadio (pgs. 83-93).
24
Critbulo: op. cit., pgs. 82-83; Ashikpashazade: op. cit., pgs.
124-126; Ducas: op. cit., XLII, pg. 393; Historia Poltica, pg.
25. Sobre la forzada emigracin de Trebisonda, vase pg. 176.
Una carta escrita en 1454 por los obispos refugiados en Valaquia habla de 30.000 familias, que fueron tradas para restablecerse en Constantinopla. Jorga: Notes et Extraits, IV, pg. 67.
4.000 fueron inmigrantes forzosos y otros 4.000 vinieron del
continente, es decir, de Tracia.
25
El viajero espaol Cristbal de Villaln, que escribi alrededor de 1550, pretendi haber visto las listas municipales en
Constantinopla, las cuales demuestran que haba 60.000 familias

turcas, 40.000 griegas y armenias y 10.000 judas, 4.000 familias


en Pera (griegas y occidentales) y 10.000 familias griegas en los
arrabales. Villaln: Viaje de Turqua, II, pgs. 255 y sigs. Vase
Jorga: Byzance aprs Byzance, pgs. 45-52.

CAPTULO XII
1
Apostillas a un cdice en el monasterio de Agarathos citadas
en Tomadakis: Rpercussion immediate de la prise de Constantinople, Atenas, 1953.
2
Thiriet: Regestes, nm. 2.928. Vase Pastor: Historia de los
Papas (traduc. inglesa de Antrobus): II, pginas 271-274.
3
Tetaldi: col. 1823, cree que, si la flota hubiese llegado a tiempo, no hubiera cado Constantinopla.
4
Critbulo: op. cit., pg. 81; Thiriet: La Romanie Vnitienne,
pg. 383.
5
Thiriet: Regestes, nms. 2929-2936, pgs. 187-190.
6
Podest de Pera: pgs. 76-78; Montaldo: op. cit., pgina 342;
Ducas: op, cit,, XLII, pg. 393; Critbulo: op. cit., pg. 76. Sobre el nombre del podest, Lomellino, vase el prefacio de Desimoni a Montaldo: pgs. 306-307.
7
Heyd: Histoire du Commerce du Levant, II, pginas 382-407.
El acta que cede Caffa al Consejo est en Notices des Manuscripts de la Bibliothgue du Roi, XI, I, pginas 81-89.
8
Vase Argenti; The Occupation of Chios by the Genoese, I,
pgs. 205, 208.

Heyd: op. cit., II, pag 308 y num. 4. Tetaldi: coleccin 1823,
estim las prdidas de los anconitanos en ms de 20.000 ducados.
10
Heyd: op. cit., II, pgs 308, 336-338. Tetaldi: loc. cit, estima
que las prdidas florentinas ascendieron a 20.000 ducados.
11
Heyd: op. cit, II, pags. 308, 348.
12
Krekic: Dubrovnik (Raguse) et le Levant, pgina 62, y Thiriet:
Regestes, nms. 1.279 y 1.364, pginas 383, 398.
13
Ibd., nms 2.955-2.956, 3.021, pgs. 194-195, 212-213.
14
Raynaldi: Annales, X, pgs. 2-3.
15
Jorga: Notes et Extraits, II, pgs. 518.
16
Ibd., IV, pgs. 90-91, 101-102, 111-113.
17
Po II: Opera Omnia, pgs. 716-717.
18
Grunzweig: Philippe le Bon et Constantinople, en Byzantium, XXlV, pgs. 51-52.
19
Olivier de la Marche: Mmoires, edic. Beaune et
dArbaumont, II, pgs- 381-382.
20
Critbulo:op., cit., pags. 119-121; Ducas: op. cit, XLV pg
423. Vase Miller: Essays on the Latin Orient, pginas 340-343,
con referencias.
21
Vase Atiya: The Crusade on the Later Mddle Ages, pgs.
236-240.
22
Olivier de la Marche: Mmoires, II, pgs. 336-337.
23
Jorga: Notes et Extraits, IV, pgs. 126-127.
24
Chalcocondilas: op., cit., pg 403.
25
Po II: Opera Omnia, pag. 394.

26

Ducas: op. cit., XLII Pg- 3955 Critbulo: op. cit, pgina 85;
Babinger: Mehmed der Eroberer, pgs. 108-109.
27
Critbulo: op., ci., pgs. 86-87; Ducas: loc. cit; Miller: Essays
on the Latin Orient, pgs. 334-335.
28
Frantzs: op, cit., Pags 293-294; Critbulo: op. cit, pgs. 8788; Chalcocondilas: op., cit., pg 403-404; Leonardo de Quos:
col. 943; Ashikpashazade: op. cit, pgs. 197-199 Vase Inalcik
Fatih Devri, pgs. 134-136. El relato de Ashikpashazade es particularmente hostil a Halil, pero los historiadores otomanos
posteriores, que escriban cuando su familia, los Chandarli, ya
haba sido rehabilitada, son ms amables. Vase Inalcik: Fatih
Devri, pgs. 132-136. Es probable que la desgracia y muerte de
Notaras estuviera relacionada con las de Halil. Ashikpashazade
dice que Notaras le soborn, envindole dinero dentro de un
pescado. Desde luego, estuvieron en buenas relaciones los dos.
29
Vase Jirecek: Geschichte der Serben, II, pginas 201 y sigs.;
Miller: Essays on the Latn Orient, pginas 456-457, y The
Balkan States, en Cambridge Medieval History, IV, pgs. 575582; Babinger: Mehmed der Eroberer, pgs. 112 y sigs.
30
Critbulo: op. cit., pgs. 105-111, 138-139; Ducas: op. cit.,
XLIV, pg. 419; XLV, pgs. 423, 427; Leonardo de Quos: De
Lesbo a Turis Capta, edic. Hopf, passim; Miller: Essays on the
Latin Orient, pgs. 335-352.
31
Miller: The Lutins in the Levant, pgs. 435-441, 456-457.
32
Critbulo: op. cit., pgs. 126-137, 149-153; Ducas: op. cit.,
XLV, pgs. 423-425; Jenzaro Polaco, pginas 155-165; As-

hikpashazade: op. cit., pgs. 210-213. Vase Zakythinos: Le


Despotat Grec de More, pgs. 247-284.
33
Critbulo: op. cit., pgs. 163-174; Frantzs: op. cit., pg. 413;
Ducas: op. cit., XLV, pgs. 429-431; Chalcocondilas: op. cit.,
pgs. 218-227. Vase Miller: Trebir zond: the Last Greek Empire, pgs. 97-104.
34
Critbulo: op. cit., pgs. 175-177; Historia Politica, pgs. 3637; Miller: Trebizond, pgs. 105-108.
35
Frantzs: loc. cit., pg. 308; Critbulo: loc. cit.; Miller: loc. cit.
36
Miller: loc. cit. La balada sobre la doncella de Kordyle la da
Legrand en Recueil de chansons populaires grecques, pg. 78.
37
Balada sobre la cada de Trebisonda, en Legrand: Recueil de
chansons populaires grecques, pg. 76.
38
Jorga: Histoire des Roumains, IV, pgs. 131 y siguientes.
39
Vase Medlin: Moscow and East Rome, pginas 75-95.
CAPTULO XIII
1
Frantzs: op. cit, pgs. 395, 412-413, 427-429; 449; Critbulo:
op. cit., pgs. 58-59; Historia Poltica, pginas 35-36. La muerte
de la princesa Elena es llorada en una Monodia que se halla en
Lambros.
2
Frantzs: op. cit., pgs. 410-415; Miller: The Latins in the Levant, pgs. 453-454; Zakythinos: Le Despotat Gree de More, I,
pgs. 287-290. Frantzs dice que la esposa de Toms falleci a
los setenta aos de edad. Esto debe de ser un error, pues
Toms slo contaba cincuenta y seis aos cuando falleci tres
aos despus, y su hija ms joven, Zoe, no pudo haber nacido

antes de 1456. Toms se cas con Catalina en 1430. Si sta tena


quince aos en ese tiempo, habra tenido cuarenta y siete al
tiempo de su muerte.
3
Frantzs: op. cit., pgs. 202, 413, 450.Vase Lascaris: Vizantiske Princeze u Srednjevekovnoj Srbiji, pginas 97-123.
4
En cuanto a la vida de los hijos de Toms, vase el relato lleno
de referencias en Zakythinos: Le Despotat Grec de More, I,
pgs. 290-297. Sobre la vida de Zoe Sofa, vase Medlin: Moscow and East Rome, pginas 76-77, 86-87. Sobre su primer matrimonio, Frantzs: op. cit., pgs. 424-425.
5
Respecto a la familia de los Palelogos que estaba en Cornualles en el siglo XVII y, eventualmente, se extingui en Barbados, vase Leigh Fermor: The Travellers Tree, pgs. 144-149.
Dicha familia pretenda ser descendiente de un hijo de Toms,
llamado Juan. Si este hijo existi, es imposible que Frantzs, que
conoci bien a la familia y senta un inters profundo por ella,
no lo haya mencionado. Besarion tampoco lo menciona en sus
instrucciones al tutor de los dos hijos de Toms. Es posible que
Toms haya tenido un bastardo llamado Juan. Es ms probable
que la familia Cornish descienda de alguna rama colateral de los
Palelogos, de los que haba muchos, aunque ninguno era de
legtima sangre imperial; todos los descendientes legtimos por
lnea masculina de Miguel VIII, el primer emperador Palelogo,
son conocidos y, es muy inverosmil, que se omitiera alguno por
las autoridades. Las patticas dos guilas esculpidas en el sepulcro de Teodoro el Palelogo en la iglesia de Landulph, en Cornualles, lamentablemente estn fuera de lugar.

Vase Miller: Essays on the Latn Orient, pginas 502-507. Sabemos que la reina Elena se lament profundamente al conocer
la noticia de la cada de Constantinopla y acogi a los refugiados. Majairas: Crnica, I, pgina 682.
7
Sobre los descendientes de Scanderberg, vase Gejaj:
LAlbanie et LInvasin Turque au XV sidole, pginas 161-162.
8
Frantzs: op. cit., pgs. 413-414; Chalcocondilas: op. cit., pgs.
497-498; Historia Poltica, pg. 38; Miller: Trebizond, pgs. 108111.
9
La carta de Filelfo se halla en Legrand: Centdix Lettres Grecques de Fr. Philelphe, pgs. 62-68.
10
Frantzs: op. cit., pgs. 408, 411, 424-425, 429-446, 451-453.
11
Sathas: IX. pgs. VI-X
12
Vase Brehier, art. Bessarion, en Baudrillart: Dictionnaire
dhistorire et de gographie ecclsiastique, VIII, col. 1185-1194;
Miller Essays on the Latn Orient, pginas 348-349. Leonardo
de Quos: De Lesbo a Turis Capta, edic. Hopf, passim. De Isidoro se dijo que, en su ancianidad, tuvo progresiva debilidad
mental. Vase Pastor: Historia de los Papas (versin inglesa de
Antrobus): II, pg. 323; hay versiones espaolas.
13
Critbulo: op. cit., pg. 117; Ecthesis Chronica, edicin Lambros, pgs. 26-28, 36; Historia Politica, pginas 38-39; Historia
Patriarchica, pgs. 96-101. Vase Tomadakis: XVIII, pgs. 99143, el cual trata aunque sin xito, creo de disculpar a Amiroutzes.
14
Vide supra, pgs. 170-174

APNDICE I
1
En cuanto a Frantzs, he usado el texto publicado en el Corpus de Bonn, ya que no ha aparecido todava ninguna nueva
edicin crtica de la parte trascendental de su obra. Sobre la paternidad literaria del Chronicon Majus, vase Loenertz: Autour
du Chronicon Maius attribu Georgios Frantzs Miscettanea
Mercati, III. Sobre su nombre autntico, vase Laurent:
Sphrantzes et non Frantzs, en B. Z., XLIV.
2
Respecto a Ducas, me he servido de la nueva edicin crtica
publicada por Grecu (junto con una traduccin rumana que no
ser muy til a muchos eruditos occidentales), en Bucarest, en
1958, con preferencia a la antigua edicin de Bonn, aunque la
segunda tiene la ventaja de incluir igualmente la antigua traduccin italiana de la obra. No puedo valorar a Ducas con categora
de fuente histrica, como lo hace Grecu: vase Grecu: Pour
une meilleure connaissance de lhistorien Ducas, en Memorial
Louis Petit.
3
Sobre Chalcocondilas, no he podido hacerme con la edicin
publicada por J. Darko en Budapest, en 1922, y por eso me remito a la edicin de Bonn. Para un breve relato de su vida, vase Vasiliev: A History of the Byzantine Empire, pg. 693.
4
Sobre Critbulo he usado la versin inglesa publicada en Princeton, en 1954. Pese a que est basada, no en el original griego,
sino en la versin francesa de Dethier, un cotejo con la original
tal y como la public Mller, en 1883, se revela fidedigna. Para
un breve relato de Critbulo, vase Pears: The Destruction of

the Greek Empire, p. x-xi. Sus puntos de vista turcfilos han


inclinado a los historiadores griegos modernos a subestimarlo.
5
Sobre estas crnicas, vase Moravscik: Byzantinoturcica, I,
pgs. 128-129, 159, 246-248. La crnica en verso de Hierax,
publicada por Sathas: I, es de escaso valor como fuente histrica.
6
La crnica ha sido publicada por G. Zoras, en una edicin
crtica que revela la deuda del cronista con Leonardo de Quos
respecto a la historia del asedio de Constantinopla y su cada.
7
Para un relato completo de los diversos trenos, vase Zoras,
pgs. 157-283.
8
Gill se sirve copiosamente de estas cartas: op. cit., pginas 366
y sigs.
9
Sobre la ntegra cuestin de la Crnica Eslava, vase Unbegaun: Les relations vieux-russes de la prise de Constantinople,
en Revue des tudes Slaves, IX, y Jorga: Une source nglige
de la prise de Constantinople, en Acadmie Roumaine, Section
Historique, XIII
10
Para un sucinto resumen de Brbaro, vase Pears: The Destruction of the Greek Empire, p. ix-x.
11
Me he servido para las citas de la edicin latina del informe de
Leonardo tal como se halla en la Patrologa de Migne. Existe
tambin una versin italiana que se encuentra en la Historia
Universale de Sansovino, III, con algunas variantes, aunque en
algunos pormenores secundarios, respecto a la versin latina, y
que es verosmilmente algo posterior a la segunda, cronolgicamente.

12

Lo mismo que la de Leonardo, existen dos versiones del relato de Isidoro: una carta en latn dirigida al Papa, que se halla en
la Patrologa de Migne, y en italiano, dirigida a todos los fieles,
que trae Sansovino, III. Es probable que la carta al Papa fuese
traducida con ciertas alteraciones para comunicarla por toda Italia. Sobre los escritos de Isidoro, vase Mercati: Scritti dIsidoro il Cardinale Ruteno, en Studi i Testi, XLVI.
13
El nombre del podest se presenta habitualmente como Zaceara, pero Desimoni, en su prefacio al relato de Montaldo:
pgs. 306-307, demuestra que el podest de la poca era llamado Lomellino.
14
Doy en la bibliografa, vase ms arriba, las ediciones que he
usado respecto a estos diferentes autores.
15
En cuanto a los historiadores turcos, vase Babinger: Die
Geschichtsschreiber der Osmanen und ihre Werke, en el que
pueden hallarse esos historiadores, que cito, en orden alfabtico, entre otros escritores otomanos, y los captulos por H. Inalcik y V. L. Menage en Historians of the Middle East, edic. B.
Lewis y P. M. Holt. Vase tambin Inalcik: Mehmed The Conqueror, en Speculum, XXXV, passim.
16
Para hacer justicia a Evliya Chelebi, habra que aadir que esta
descripcin de Constantinopla, en su poca, es fidedigna y valiosa.
APNDICE II

Vide supra, nota nm. 219, pg. 162. San Juan en Petra fue
ofrecido eventualmente a la madre cristiana de Mahmud Baj y
consagrada de nuevo.
2
Estas iglesias son mencionadas como lugares de culto por peregrinos, tales como los rusos Ignacio de Smolensko (c. 1390),
Alejandro (1393) y el ruso annimo que visit Constantinopla
alrededor de 1440. De Khitrovo: Itineraires Russes en Orient,
pgs. 138, 162, 233-234.
3
Frantzs: op. cit., pg. 307; Historia Poltica, pginas 28-29;
Historia Patriarchica, pg. 82.
4
Sobre estas iglesias, vase Van Millingein: Byzantine Churches
in Constantinople, pgs. 49, 113, 128, y Janin: La Gographie
Ecclsiastique de lEmpire Byzantin, III, I, pgs. 33, 75, 95, 224,
228, 319, 365-366, 447.
5
sta parece haber sido la iglesia de San Juan en Dippion, no
lejos del Hipdromo, el cual fue usado en la mitad del siglo xvi
como casa de fieras. Janin: op. cit., pginas 273-274.
6
Hypsilantes: pgs. 62, 91.
7
Historia Patriarchica, pgs. 158 y sigs.; Cantemir: History of
the Othman Empire, pgs. 102-105. Vase la nota siguiente.
8
Historia Patriarchica, loc. cit.; Cantemir: loc. cit.; Hypsilantes:
op. cit., pgs. 50-52. La Historia Patriarchica mezcla los dos episodios en uno; pero est claro que los jenzaros tuvieron que
desempear su papel en el episodio que concierne a Teolepto,
puesto que es inverosmil que se haya podido encontrar a alguno con vida todava en 1537, ochenta y cuatro aos despus de

la cada de Constantinopla, que hubiera podido estar presente


en ella.
9
Janin: op. cit., pgs. 75, 95.
10
Cantemir: op. cit., pg. 105.
11
Cantemir: op. cit., pgs. 102-105; Historia Patriarchica, loc.
cit. Los historiadores, desde Gibbon, tuvieron demasiada tendencia a rechazar toda la historia, por absurda, sin tratar de ver
lo que haba en su trasfondo. Vase un importante artculo,
subestimado, de J. H. Mordtmann: Die Kapitulation von
Konstantinopel im Jahre 1453, en B. Z., XXI, pgs. 129 y sigs.
ste discute e identifica las fuentes de Cantemir.
12
Evliya Chelebi: Travels, versin inglesa de Hammer, I, pg.
159.
13
Dallaway: Constantinople Ancient and Modern, pginas 9899.
14
La iglesia de San Juan arriba mencionada, pgina 217, si es
San Juan en Dippion, presenta otro problema, puesto que se
hallaba en una zona donde al parecer no sobrevivieron otras
iglesias.

También podría gustarte