Está en la página 1de 42
MINISTERIO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION ‘Subsecretaria de Economia, Fomento y Reconstruccién ‘Superintendencia de Electricidad y Combustibles iones Eléctricas de Corrientes Fuertes. NSEG 5. E.n.71. Reglamento de Insti CAPITULO | OBJETO Y APLICACION ARTICULO 1°, ae Esta Norma tiene por objeto fijar las disposiciones para la ejecucién de instalaciones eléctricas de corrientes fuertes y para el mejoramiento 0 modificaciones de las existentes. 1.2 Son consideradas como instalaciones de cortientes fuertes aquellas que presentan en ciertas circunstancias un peligro para las personas o las cosas, entendiéndose como tales las instalaciones que sirven para generar, transportar, convertir, distribuir y utilizar energia eléctrica. ARTICULO 2° 2.1 En caso que se presenten dificultades para el cumplimiento de algunas de las disposiciones del presente Reglamento o si ellas entorpecen el progreso técnico, la Direccién de Servicios Eléctricos (en adelante Direccién) podra a solicitud de la parte interesada, autorizar soluciones especiales no consultas en esta Norma. 2.2 En el caso de instalaciones provisionales o instalaciones a corto plazo, la Direccion podré autorizar soluciones no consultas en la presente Norma. ARTICULO 3°. 3.1__La presente Norma se aplicaré a las instalaciones existentes: 3.1.1 En caso de peligro inminente o de influencia perturbadora considerable ejercida por ella o sobre ella por otras instalaciones eléctricas. 3.1.2 En las ampliaciones, transformaciones o reparaciones importantes. ARTICULO 4°.- Salvo disposiciones contraidas del presente Reglamento, se aplicaran ademds en lo que proceda los Reglamentos sobre: ‘ NSEG 4 E.p 79. Electricidad. Instalaciones interiores en baja tensién. ‘ NSEG 6 E.n.p.71. electricidad. Cruces y Paralelismo. arén los Reglamentos de: % — Explotacién de Servicios Eléctricos; y % Concesiones de Servicios Eléctricos. ARTICULO 5°.- Se asimilarén al presente Reglamento aquellas partes de las instalaciones interiores que no estén consideradas en el respectivo Reglamento. A su vez las partes de las instalaciones que contemple este Reglamento que puedan asimilarse a Instalaciones Interiores quedardn sujetas a dicho Reglamento en cuanto no contravengan disposiciones contempladas en el presente Reglamento. CAPITULO II DISPOSICIONES GENERALES. ARTICULO 6°.- 6.1 Las Instalaciones eléctricas de corrientes fuertes se clasificarén en instalaciones de baja y alta tension. 6.2 _Las instalaciones de baja tensién serén aquellas cuya tensién nominal no exceda de 1,000 volts; las instalaciones de alta tensién serén aquellas cuya tension nominal sobrepase 1,000 volts. ARTICULO 7°.- Las tensiones nominales de las instalaciones serén las indicadas en la Norma NSEG 8 E.n.75. ARTICULO 8°. En los sistemas de corriente alterna, la frecuencia nominal seré de 50 ciclos por segundo. ARTICULO 9°. 9.1 Las variaciones del voltaje en la red de distribucién no deberén ser superiores a 7.5% de la tensién nominal. 9.2 La disposicién anterior regiré dentro de las zonas obligatorias de servicio, Fuera de elias, la Superintendencia fijaré en cada caso los limites de variacién de voltaje admisible. ARTICULO 10°.- Los materiales, aparatos y accesorios que se empleen en las instalaciones eléctricas de corrientes fuertes deberén cumplir con las normas que establezca o apruebe la ‘Superintendencia, y deberé ser aprobados por esta. ARTICULO 11°. La ejecucién de instalaciones de carécter provisional quedaré sujeta a la aprobacién de la sccién, la que fijard el plazo durante el cual podrén mantenerse en servicio. ARTICULO 12°. 12.1 Las instalaciones de corrientes fuertes deberén ser ejecutadas y mantenidas de manera que se evite todo peligro para las personas y no ocasionen dafios a terceros, y en cuanto sea previsible su deterioro prematuro, 12.2 En las instalaciones de corrientes fuertes accesibles a cualquier persona deberé ser imposible, por inadvertencia, entrar en contacto con las partes con tensién, ni directamente, ni por intermedio de herramientas 0 instrumentos de uso comin. Seré aplicable la definicién de zona alcanzable dada en la Seccién 9 de la Norma NSEG 4 E.p.79. ARTICULO 13°.- 13.1 Las instalaciones en que sea posible entrar en contacto con partes con tension (partes vivas), deberén ser accesibles a personas extrafias al servicio, y no podrén ser alcanzadas sin el empleo de medios especiales. El personal de servicio deberd disponer en todo momento de los medios que le permitan el acceso a estas instalaciones. 13.2 En el caso que por alguna raz6n sea necesario hacer que dichas instalaciones sean momentaneamente accesibles para personas extrafias al servicio, se tomaran medidas para impedir que corran peligro. 13.3 Enel caso que el acceso a las instalaciones de corrientes fuertes ofrezca peligros, las visitas serén admitidas previa autorizacién, solamente en pequefios grupos, guiados por personal de servicio. ARTICULO 14° 14,1 14.2 Las instalaciones de corrientes fuertes deberén establecerse de manera que perturben lo menos posible las instalaciones de corrientes débiles vecinas. Con este fin, las instalaciones de corrientes fuertes deberén establecerse siempre que no resulten gastos exagerados, de manera que los campos eléctricos y magnéticos perturbadores que produzcan, sean amortiguadores y queden exentos en cuanto sea posible de arménicas superiores. Si las instalaciones de corrientes fuertes, entorpecen la explotacién de las stalaciones de corrientes débiles vecinas, las Empresas _respectivas deberén tomar de comin acuerdo las medidas adecuadas para atenuar las perturbaciones constatada. En caso de desacuerdo resolver4 la Superintendenci ARTICULO 15°. 18.1 15.2 15.3 15.4 Los trabajos en instalaciones de corrientes fuertes, aun cuando no estén con tensién, deberén ser ejecutados por personal preparado y premunidos de equipos apropiados. Si para ciertos trabajos es necesario recurrir a personas que no tengan_preparacién especial, deberd instruirseles on forma clara y precisa sobre la labor que les corresponde ejecutar y deberd mantenerse una estrecha vigilancia mientras trabajen. ‘Sélo podrén ejecutarse trabajos en instalaciones vivas de alta o baja tensién, cuando se emplee personal especializado, provisto del equipo adecuado. Este equipo deberd contar con la aprobacién de la Direccién. Los responsables de la explotacién deberan poner en prdctica un programa regular de inspeccién, pruebas y mantenimiento de dichos equipos para constatar su eficiente fun No se considera trabajo en instalacién viva en el sentido del inciso anterior a la operacién normal de dispositivos destinados a maniobrar en circuitos bajo tensién. Cuando se ejecuten trabajos en partes de instalaciones que no estén con tensién, se deberén tomar medidas para evitar al personal todo peligro que provenga de las instalaciones vecinas que hubieran quedado con tensién. ARTICULO 16°. 16.1 16.2 Como regia general, las personas responsables de la explotacién harén al encargado de los trabajos instrucciones escritas relativas al momento, al lugar y a la clase de trabajos por ejecutar. Se pueden omitir las instrucciones escritas en los siguientes casos: Cuando la persona encargada de ejecutar el trabajo es técnicamente competente y posee experiencia suficiente para asumir su responsabilidad y adoptar las precauciones que necesita su propia seguridad y la de sus ayudantes. Cuando las personas responsables de la explotacién ejecutan por si mismas 0 hacen ejecutar bajo su propia vigilancia las conexiones y desconexiones necesarias y vigilan personalmente los trabajos. 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 Cuando una orden sea dada verbalmente por teléfono o radio, debera ser repetida por la persona que la recibe. Cuando sea necesario suprimir la tensién para la ejecucién de trabajos en una parte de una instalacién, dichos trabajos no podran iniciarse sino cuando sé este completamente seguro de que esta parte de la instalaci6n se encuentra sin tensién y haya sido conectada a tierra segiin se establece en el inciso 16.7. Asimismo, no se deberd reconectar la instalacion sino después de haberse asegurado que no existe ningtin peligro para el personal. En cuanto sea posible, los momentos de desconexién y feconexién se confirmarén por comunicacién directa entre las personas responsables, por una parte, de la operacién y, por otra parte, del trabajo. En caso de no disponerse de este recurso se deberé fijar de antemano, por escrito los intervalos de tiempo durante los cuales la tensién seré suprimida, ajusténdose en este caso de una manera exacta los relojes; para mayor seguridad se cuidaré que transcurra cierto tiempo entre el término de los trabajos y la reconexién del circuito. Cuando haya posibilidad que por error o inadvertencia puedan operarse interruptores © seccionadores que pongan en peligro al personal, os mecanismos de comando de estos aparatos serén asegurados con cerrojo y premunidos de un letrero, con una advertencia de peligro {por ejemplo: “peligro, no conectar sin autorizaci6n de ...”). Si se trata trabajar en partes de instalaciones de alta y baja tensién desconectadas, se podran previamente estas a tierra y en cortocircuito. Las personas responsables de la explotacién velarén para que, durante toda la ejecucién de los trabajos, no se realice ninguna conexién o maniobra susceptible de poner en peligro al personal. La conexién a tierra y la puesta en cortocircuito no podrén ser suprimidas sino después que hayan cesado todos los trabajos, y que todo el personal haya sido advertido y alejado. La conexién a tierra y la puesta en cortocircuito se haran en la proximidad de la obra y si es posible entre esta Ultima y el punto de alimentacién. Se haré en todo caso de manera que no puedan ser interrumpidas por los trabajos por realizar. Si una instalacién puede ser puesta en tensién, ya sea tendré en cuenta este hecho colocando un numero suficiente de tierra. Si para la ejecucién de trabajos en partes de instalaciones desconectadas se requiere que el personal opere apoyado en estructuras metdlicas, estas deberan conectarse a la misma tierra que las partes conductoras indicadas en los incisos 16.6 y 16.7 del presente articulo. ARTICULO 17°.- 741 17.2 Las Empresas deberén poner en conocimiento del personal ocupado en las instalaciones de corrientes fuertes, las prescripciones y disposiciones relativas a la seguridad en los trabajos y a primeros auxilios. Si se trata de trabajos susceptibles de poner la vida en peligro 0 que amenacen la salud, las Empresas deberén premunir a su personal de los medios de proteccién y primeros auxilios necesarios. ARTICULO 18°.- Si los trabajos que una Empresa desea realizar en sus propias instalaciones, pudieran interferir con trabajos o instalaciones de otra Empresa, en forma que para cualquiera de ellas signifique peligro para las instalaciones o el personal, perturbaciones de servicio 0 dafios de cualquier naturaleza, deberén adopterse de comin acuerdo las medidas de seguridad adecuadas, para evitar todo peligro 0 perturbaciones. En casos de desacuerdo resolverd la Superintendencia. ARTICULO 19°.. Deberd disponerse de un servicio de comunicaciones entre las instalaciones importantes de produccién y distribucién de energla eléctrica, e! cual podra ser telefénico o de radiocomunicaciones de carécter puiblico o privado. CAPITULO IIL PROTECCION DE LAS INSTALACIONES. A TIERRAS ARTICULO 20°.- Las conexiones a tierra o simplemente “Tierra” en el sentido del presente reglamento se dividen en tierras permanentes y tierras temporales. Las tierras permanentes se dividen en tierras de proteccién y tierras de servicio. ARTICULO 21°.- 21.1 Se entiende por “Tierra de proteccién”, la destinada a evitar la aparicién de tensiones peligrosas entre partes de las instalaciones que normalmente estén sin tensién y otras partes vecinas que puedan encontrarse al potencial local de tierra. 21.2 Deberaén conectarse a la tierra de proteccién todas las partes metélicas de una instalacién que normalmente estén sin tensién, como carcazas y chasis de maquinas, transformadores 0 aparatos, partes conductoras y accesibles de estructuras y edificios, cubiertas de plomo de cables de alta y baja tensién, etc. De igual forma deberdn conectarse a tierra de proteccién los dispositivos de puesta a tierra de las lineas aéreas y el cable de guardia de las mismas. 21.3 Las partes de la instalacién y las carcazas que, por razones especiales, no llevan tierra de proteccién deberén considerarse que estén con la tensién de servicio completa: deberé por lo tanto impedirse el acceso a ellas o bien disponerlas de tal manera que solamente sean accesibles desde un lugar aislado para la tensién completa. ARTICULO 22°.- 22.1 22.2 Se entiende por “Tierra de servicio” aquellas destinadas a conectar en forma permanente a tierra ciertos puntos del circuito eléctrico de las instalaciones de corrientes fuertes. Deberan conectarse a la tierra de servicios; los limitadores de tensidn, el neutro u otro punto del sistema (si hay razones de servicio que aconsejen esta conexién), como también los dispositivos de puesta a tierra de las lineas aéreas y el cable de guardia de las mismas. Se consideran como excepcién los casos considerados en el articulo 24°. ARTICULO 23°.- 23.1 23.2 La conexién a tierra de los limitadores de tensién deberé hacerse siguiendo el camino més corto y recto posible. Los conductores de unién no deberdn atravesar orificios tubos de materiales magnéticos. Las conexiones a la tierra de servicio deberén hacerse con alambres o cables conductores en lo posible sin uniones; no se aceptaré el uso de las partes conductoras de construcciones metélicas para estas conexiones. ARTICULO 24°.- 24.1 24.2 24.3 Cuando se trata de evitar que la elevacién de potencial de la malla de tierra de la instalacién, sea de proteccién o de servicio, afecte a las partes de la red situadas fuera de su zona eficaz, se emplearan mallas de tierra separadas para la conexién a tierra de dicha red. Cuando existan circuitos de comunicacién 0 de baja tensién protegidos mediante transformadores de aislacién, el lado de lineas de estos se conectarén a una tierra separada. Si una linea de tierra distinta atraviesa la zona eficaz de una malla de proteccién o de servicio, debe aislarse dentro de la zona para la maxima elevacién de tension de esta malla. ARTICULO 25°.- 25.1 25.2 25.3 Los conductores a tierra deberén ser ampliamente dimensionados para las corrientes a tierra previsible. No deberén intercalarse dispositivos de desconexién, ni fusibles en los circuitos de tierra de proteccién. Los conductores de tierra deberén ser en lo posible del mismo material que los electrodos que se emplean, Su seccién seré de 16 mm’, por lo menos, cuando el conductor sea de cobre. 25.4 Los conductores de conexién a tierra con sus conexiones y uniones, en la parte que no estén enterrados deberén poder ser identificados facilmente y accesibles para permitir su control. Deberén estar alejados de las partes combustibles de los edificios y protegerlos contra las deterioraciones mecénicas y los efectos de la corrosi6n. ARTICULO 26°. 26.1 26.2 Cuando se construya una malla de tierra alejada de la instalacién 0 cuando se interconencten dos mallas alejadas, la unién deberd hacerse mediante dos conductores independientes. En general se emplearé la misma malla de tierra con fines de proteccién y de servicio. Cuando se empleen mallas diferentes deberé verificarse que no haya peligro para las instalaciones o las personas, para las corrientes méximas que puedan circular en las mallas. ARTICULO 27°. 27.4 27.2 Por resistencia de paso a tierra se entiende el cuociente de la tensién entre un punto de la malla y la tierra propiamente dicha y la corriente que circula por la malla. Cuando se emplee una Unica puesta a tierra para proteccién y servicio, la resistencia de paso a tierra, incluyendo las conexiones, deberén ser inferior a 3 ohm cuando se empleen las cafierias de agua como malla de tierra, e inferior a 25 ohm cuando se empleen electrodos. Cuando sea imposible obtener una resistencia inferior a 25 ohm mediante un electrodo Unico, se colocaran dos o més electrodos, distantes entre si, de 2 m, por lo menos. ARTICULO 28°.- 28.1 28.2 28.3 28.4 Los electrodos estarén constituidos por placas, tubos, cintas, o por otras formas metélicas apropiadas. Las placas de cobre tendrén por lo menos 1 mm de espesor, las de fierro galvanizado 5 mm como minimo. Los tubos 0 barras que constituyen un electrodo deberdn tener un diémetro exterior de 15 mm por lo menos y deberén enterrarse verticalmente en una longitud no inferior a 2 m. La separacién entre dos barras o tubos que constituyan un electrodo comin seré de 2 m, por lo menos Las cintas que constituyen un electrode deberdn, si ellas son de cobre, tener una seccién minima de 75 mm? y un espesor de 3 mm, por lo menos; si son de fierro galvanizado la seccién no deberd ser inferior a 125 mm?, ni el espesor menor a 5 mm. 28.5 Los cables o alambres que constituyan un electrodo deberén tener, si son de cobre, una seccién minima de 16 mm?, y si son de fierro galvanizado, la seccién no deberé ser inferior a 25 mm?. ARTICULO 29° 29.1 Todos los electrodos deberén ser enterrados en cuanto sea posible en tierra himeda. 29,2 En el caso que no sea posible obtener valores aceptables de la resistencia de paso a tierra, podrd recurrirse a medios artificiales, como el uso de sales, carbones, etc., siempre que se prevean los medios para su adecuada conservacin. 29.3 Los electrodos de tierras separadas como asimismo las conexiones a estos electrodos deberdn establecerse de manera de influenciarse lo menos posible con otras mallas de tierra. ARTICULO 30°.- 30.1 _ En instalaciones de baja tensién de corriente alterna, un punto del sistema (neutro), deberé conectarse en general directamente a tierra. Las instalaciones aisladas de tierra deberan ser aprobadas por la Superintendencia. 30.2 El neutro deberd considerarse como un conductor de tension ARTICULO 31°.- Toda instalacion de tierra deberd ser controlada periédicamente en todas sus partes accesibles. La resistencia de paso a tierra deberd ser medida en estas ocasiones y se repararén los defectos constatados. B PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES Y SOBRECORRIENTES. ARTICULO 32°.- Las sobretensiones peligrosas deberén ser evitadas en cuanto sea posible por una construccién apropiada de las instalaciones, o sus efectos deberan ser atenuados por el ‘empleo de aparatos convenientemente elegidos. ARTICULO 33°. Todas las partes de las instalaciones deberén estar dimensionadas y establecidas para resistir, cualquiera que sean las condiciones de explotacién, los efectos de la corriente maxima de cortocircuito hasta el momento de su desconexién, sin que resulte ni peligro para las personas, ni peligro de incendio, ni deterioracién de las instalaciones mismas. ARTICULO 34°. 34.1 34.2 34.3 34.4 La proteccién de las instalaciones contra las sobrecorrientes deberé hacerse por medio de fusibles 0 aparatos autométicos de interrupcién. Estos ultimos deberén revisarse periddicamente para asegurarse de su adecuado funcionamiento. La proteccién contra las sobrecorrientes deberd ser tal que las partes afectadas de la instalacién sean desconectadas en cualquier caso de perturbacién de cardcter permanente. En el caso que por razones de explotacién sea necesario colocar fusibles en los circuitos de disparo de los interruptores, estos se sobredimensionaran de modo que ‘en cuanto sea previsible quede asegurada la operacién del interruptor. Los fusibles y los aparatos autométicos debern elegirse de manera que puedan interrumpir con seguridad a corriente de cortocircuito més intensa que pueda producirse en el lugar donde ellos estén colocados. Los aparatos automaticos deberén ser capaces de soportar varias desconexiones sucesivas, de acuerdo con las normas correspondientes. CAPITULO IV APARATOS ARTICULO 35°.- 35.1 35.2 35.3 35.4 10 Todo aparato llevaré marcadas, en forma permanente, las caracteristicas especiales para las cuales ha sido disefiado en forma de prevenir su utilizacién incorrecta, asi como alguna marca que permita identificar al fabricante. Las condiciones de instalacién y de operacién de los dispositivos durante toda su vida Util, no deberdn afectarlos en su funcionamiento, ni perjudicarlos en forma de que no ‘cumpla con sus finalidades o de que ponga en peligro a las personas 0 a las cosas. Las partes de baja tensién de un aparato destinado a circuitos de alta tensién, asi como las partes de material conductor destinadas a maniobrar los aparatos de cualquier clase, no deberdn poder entrar en contacto con piezas a mayor tensién en cuanto sea previsible, atin en el caso de una falla mecénica. En los dispositivos de desconexién bajo carga [interruptores), deberan quedar identificadas en forma clara las posiciones “abierto” y “cerrado”. En los dispositivos de desconexién en vacio (desconectadores) deberdn apreciarse claramente las posiciones extremas. CAPITULO V CENTRALES Y SUBESTACIONES A GENERALIDADES ARTICULO 36°.- Los locales y patios deberén estar cerrados mediante cerca, rejas, tabiques o murallas, en forma de evitar la entrada de personas extrafias o Ia intromisién de estas personas en el equipo. Los accesos que no queden a la vista del personal autorizado deberén mantenerse cerrados con llave. Se colocaran avisos visibles prohibiendo la entrada de personas extrafi ARTICULO 37°.- 37.1 Las instalaciones deberdn disponerse de manera clara y ordenada con el fin de poder orientarse segura y rapidamente tanto para la maniobra como para las revisiones y reparaciones. 37.2 Los aparatos que deben maniobrarse y los instrumentos que deben leerse en el curso de la explotacién deberdn estar dispuestos en lugares adecuadamente accesibles y sin peligro. 37.3 Todo equipo importante deberé tener facil acceso y poder ser colocado o retirado de su lugar sin dificultad. 37.4 Si la misma instalacién comprende tensiones diferentes o diferentes clases de corrientes, las partes de las instalaciones correspondientes o cada una de ellas deberén, si es posible, estar agrupadas. 37.5 _ Las instalaciones deberan estar subdivididas de manera que, atin en el caso de puesta fuera de servicio de ciertas partes como consecuencia de averias, de revisiones 0 de reparaciones, el servicio pueda ser mantenido en la mejor forma posible. Todo equipo fuera de servicio deberé poder quedar a cubierto de toda tensién mediante dispositivos de seccionamiento apropiados bien visibles. 37.6 Al proyectar las instalaciones se tendrén también en cuenta las probables ampliaciones y la necesidad de mantener la explotacién durante los perfodos de construccién. ARTICULO 38°.- Los diversos locales y partes de instalaciones, asi como las méquinas, los aparatos y las lineas deberdn estar presumidas de inscripciones durables que permitan al personal identificarlos claramente. Cuando el objeto del local o de los aparatos es evidente, sin equivocacién posible, se podré eliminar la inscripcién. ARTICULO 39° En las instalaciones se pondrén las siguientes indicaciones en lugares visibles: 39.1 Las instrucciones relativas a los primeros auxilios que deben darse a las victimas de accidentes causados por la corriente eléctrica, 39.2 El esquema fundamental de la instalacién. 39.3. Instrucciones sobre disposiciones especiales que sea necesario observar durante el servicio. ARTICULO 40° Se evitard en lo posible el uso de materiales combustibles como elementos estructurales. ARTICULO 41 Los locales deberén estar libres de polvo combustible, gas inflamable o vapores 4cidos en cantidades peligrosas y deberén estar bien ventilados. ARTICULO 42°.- Cada local y cada lugar de trabajo alrededor del equipo debera tener medios de salida suficientemente seguros, los que deberén mantenerse libre de toda obstruccién. ARTICULO 43° Todas las partes de las instelaciones deberén tener una iluminacién adecuada, Deberé haber ademés un alumbrado de emergencia que permita circular sin peligro por los corredores de servicio y de control ejecutar los trabajos necesarios. El alumbrado de emergencia podré omitirse en aquellas instalaciones que no requieren personal permanente, salvo que la Direccién determina lo contrario. ARTICULO 44°.- El equipo de alumbrado de emergencia consistiré en un grupo generador independiente o una bateria de acumuladores u otra fuente apropiada. ARTICULO 45°.- EI equipo de alumbrado de emergencia deberé ser inspeccionado y probado periédicamente icar que esta en buenas condiciones de funcionamiento. 12 ARTICULO 46°.- 46.1 Las salas y locales que contengan dispositivos 0 maquinaria eléctrica deberén tener medios de alumbrado artificial con las intensidades minimas indicadas en la tabla siguiente: Estas instalaciones de alumbrado deberén ser mantenidas para que se puedan usar en cualquier momento. TABLA N°1.- INTENSIDADES DE ILUMINACION LOCAL Minimo * instrumentos de tablero, patrones, interruptores, etc. 300 Interruptores protegidos 150 Salas de baterla 160 Locales de generadores, calderas, bombas a) Escalas y pasillos en donde haya maquinaria rotatoria, partes con| 150 corriente descubiertas, caferias calientes, etc. (iluminacién al nivel del piso). ‘Cualquier espacio para traficar (iluminacién del piso) 100 * Estos valores deberan medirse en los planos de trabajo excepto cuando se indica lo contrario. ARTICULO 47°.- Los accesorios permanentes y enchufes fijos deberén colocarse en tal forma, que los cordones de los artefactos no queden en la proximidad de conductores con corriente o aparatos rotatorios. Las lmparas deberén colocarse en forma de poderlas manejar, cambiar desde lugares que ofrezcan seguridad. ARTICULO 48°.- Los conductores volantes deberdn ser conectados al sistema de alumbrado permanente a través de enchufes que desconecten todos los polos en una sola operacién. ARTICULO 49°.- En la proximidad de maquinas en movimiento y de equipos con tensién, el piso deberd ser construide y mantenido de manera que las personas no puedan resbalar o tropezar. En todo caso deberdn proveerse protecciones que impidan tocar las piezas en movimiento o con tension. ARTICULO 50°.- 50.1 Los locales de las instalaciones de alta tensién deberén servir de depésito par objetos que no son de un empleo inmediato. 50.2 _Las partes de instalaciones inconclusas no podrén ser utilizadas para otros usos, sino cuando ellas estén completamente separadas de las instalaciones en servicio y si su acceso no obligue a pasar por estas instalaciones. ARTICULO 51°.- Todas las herramientas y utensilios empleados para el servicio de explotacién deberan ser conservados en estado satisfactorio. ARTICULO 52°.- Las instalaciones deberan ser limpiadas y revisadas periédicamente. En caso que se produzcan solicitaciones excepcionales sobre cualquier aparato, estos serén examinados lo antes posible, independientemente de las revisiones periddicas. Se dejaré constancia por escrito de todas las revisiones ARTICULO 53°.- 53.1 Deberdn consultarse dispositivos extinguidores de incendio apropiados. 63.2 Los extinguidores de incendio deberdn instalarse en lugares facilmente accesibles en caso de siniestro. 53.3 Los extinguidores deberdn revisarse periédicamente para comprobar su buen estado de funcionamiento. ARTICULO 54°. La maquinaria rotatoria deberé instalarse en fundaciones adecuadas. ARTICULO 55°.- 55.1 Las méquinas eléctricas deberén colocarse de manera que su servicio, su revision y sus reparaciones puedan hacerse sin peligro. Los emplazamientos y corredores de servicio debern ser mantenidos constantemente libres. 55.2 Las maquinas y los dispositivos de proteccién eventuales se instalaran en cuanto sea posible de manera de evitar que las personas puedan por inadvertencia, entrar en contacto con partes entre las cuales exista una tensién superior a 50 volts. 55.3 Se evitaré por medios apropiados, que se originen y propaguen incendios. 14 ARTICULO 56°. Los circuitos de baja tensién que estén en contacto con las méquinas o aparatos de alta tensién aislados del suelo deberén considerarse, en atencién a su disposicién y a su servicio, como que son ellos mismos érganos de alta tensién B__ INSTALACIONES DE ACUMULADORES ARTICULO 57°.- 57.1 Las disposiciones de este titulo se aplicardn a todas las instalaciones estacionales de baterfas de acumuladores que usan dcido o dlcali como electrolito, que consisten en celdas conectadas en serie, con un voltaje nominal de 48 volts o superior. 57.2 _ El voltaje nominal de la bateria se calculard sobre la base de 2 volts por celda para el tipo de bateria de plomo y dcido, y de 1,2 volts por celda para el tipo de dlcali. Las celdas que se tengan en reserva para conectarse en el circuito solamente para mantener el voltaje durante la descarga, no se incluyen al calcular el voltaje nominal de la bateria. ARTICULO 58°. Para los efectos de las disposiciones que siguen se distinguirén 2 tipos’ de construccién de celdas: 58.1 _ El tipo sellado en el cual la Unica salida de los gases desde el interior de la celda, se efectua a través de un orificio que efectivamente impide la salida de liquido al aire devolviéndolo a la celda. 58.2 El tipo no sellado en el cual los gases que escapan de la celda pueden acarrear particulas de liquido al aire vecino. ARTICULO 59°.- En los locales que contienen acumuladores de cualquier tipo, se tomarén medidas apara que la ventilaci6n, natural o artificial sea apropiada y evite la acumulacién de una mezcla explosiva. ARTICULO 60°.- Las baterias de acumuladores de tipo no sellado deberén instalarse en locales separados para impedir que el rocfo de electrolito en cantidades peligrosas pase a los locales vecinos. Las instalaciones y equipos dentro de dichos locales deberén estar protegidos contra la accién corrosiva de los cidos, gases, etc ARTICULO 61) En los locales de acumuladores en que puedan desprenderse gases explosivos se adoptarén las siguientes precauciones: 61.1 No deberd haber en el interior de estos locales interruptores, enchufes, ni ningun otro aparato que pueda producir chispas, llamas 0 que tengan elementos incandescentes descubiertos. El alumbrado se hard exclusivamente con lémparas eléctricas de tipo protegido y controladas desde fuera del local: ARTICULO 62" 62.1 Los acumuladores deberan estar colocados en soportes no conductores. 62.2 Los acumuladores deberdn, en cuanto sea posible, estar dispuestos de manera que no puedan tocarse simulténeamente, por inadvertencia partes entre las cuales exista una tensién superior a 150 volts. 62.3 Las baterias deberén montarse de manera que permitan examinar y limpiar fécilmente cada una de sus celdas. 62.4 Los corredores de servicio deberén tener, por lo menos, 80 cm de ancho y no tendrén menos de 2 metros de altura. 62.5 Las baterias deberdn poder ser separadas del resto de la instalacién, por desconexi6n completa de todos los polos. ARTICULO 63°.- El personal deberé ester instruido de los peligros inherentes al servicio de acumuladores y se ‘tomarén las medidas para protegerlo. ARTICULO 64°.- Las baterias de acumuladores deberdn instalarse en forma que sean inaccesibles a personas extrafias al servicio. _INSTALACIONES DE MANIOBRA ARTICULO 65°.- Las instalaciones de maniobra de centrales y subestaciones deberén satisfacer las siguientes condiciones generales: 65.1 _ El equipo asi como sus barras y conexiones, deberd ser dispuesto en forma ordenada y de manera que sea facil identificar cada elemento y su estado de servicio, tanto durante una maniobra como en caso de revisién o de reparacién. 16 65.2 El equipo de maniobra, cuando se encuentra sin carga, deberd poder ser separado facilmente del resto de la instalacién. 65.3 En el caso de varios circuitos 0 alimentadores que arrancan desde un mismo punto y que no consultan interrupcién individual de la corriente de carga, deberd disponerse un interruptor general capaz de abrir la corriente de carga maxima de la instalacién. Si este interruptor es de operacién automética deber4 cumplir con lo indicado en el articulo 33. ARTICULO 66°.- Los aparatos de maniobra que se instalen a la intemperie, deberén ser construidos, dispuesto y mantenidos de manera que puedan resistir en forma durable, a los cambios de temperatura, humedad, viento, acumulacién de nieve, escarcha y electrélisis. ARTICULO 67°.- Los locales 0 estructuras destinadas a alojar equipo de maniobra y a los cuales el personal debe tener acceso durante la explotacién, deberén cumplir las siguientes condiciones: 67.1 Los corredores o pasarelas de servicio deberén tener una salida en cada extremo. 67.2 En el caso de instalaciones e varios pisos, el acceso entre los pisos deberé estar asegurado mediante escaleras de facil acceso de por lo menos 70 cm de ancho. En el caso de resultar inevitable el uso de escalas verticales, estas deberén ser fijas y ofrecer condiciones de seguridad suficientes; no podrén tener menos de 30 cm de ancho y deberdn ser colocadas de modo que quede asegurado un ancho libre de 30 om a cada lado del eje de la escala, y de 60 cm delante del plano de la escala,. Las escotillas de los pisos para el caso de escalas verticals, no deberdn tener menos de 60 X 60 cm, ni quedar a més de 60 cm del escalén més cercano. En general estas escotillas no deberén tener tapas y se dispondrén de manera, que se evite el peligro de caida. 67.3 Las puertas de los recintos deberén tener un ancho libre de por lo menos 70 cm y en el caso de ser de batiente, deberan presentar hacia el lado de este, un espacio libre de por lo menos 100 X 100 cm para asegurara el acceso. En las puertas de ancho superior a 70 cm deberé aumentarse el espacio libre en el exceso de ancho de la puerta. Las puertas en todo caso deberan permitir el paso del equipo de mantencién. ARTICULO 68°.- Los recintos de las instalaciones de maniobra a la intemperie construidas al nivel del suelo deberan estar cerrados en su totalidad, fuera del alcance de las personas extrafias a la instalacién. Este cierre podré consistir en un cerco 0 muralla de altura no inferior a 1.80 m dotado de facilidades para el acceso del personal de servicio. En el caso de cercos metalicos deberén tomarse las medidas necesarias para evitar la aparicién de diferencias de potencial peligrosas entre el cerco y el cuelo vecino. ARTICULO 69°.- Las instalaciones de maniobra de baja tensién en locales interiores, cuyo voltaje nominal entre conductores exceda de los 50 volts, deberé cumplir las siguientes condiciones: 69.1 69.2 En los espacios y corredores destinados a la lectura de instrumentos o a la maniobra durante el servicio, todas las partes con tensién situadas al alcance de la mano segin el articulo 71, deberén estar abiertas en forma que se excluya la posibilidad de un contacto accidental con ellas. En los espacios y recintos 0 reparacién del equipo y de sus conexiones, se permitira dejar descubiertas las partes con tensién siempre que a dichos espacios y recintos no tengan accesos a personas extrafias al servicio de la instalacién. ARTICULO 70°.- Las instalaciones de maniobra de la tensién a la intemperie y las de lata tensién al interior oa la intemperie deberdn satisfacer las condiciones que siguen: 70.1 70.2 70.3 70.4 ARTICULO 71° En los espacios y corredores a los cuales el personal puede tener acceso durante el servicio todas las partes con tensién situadas al alcance de la mano, segin se dispone en el articulo 71, deberén estar protegidas en forma que se excluya la posibilidad de que las personas puedan entrar en contacto accidental con ellas. Como medios de proteccién, podra recurrirse al empleo de cajas o celdas metélicas ‘en cuyo interior se alojen las partes vivas (elementos blindados), a barreras apropiadas ubicadas entre dichas partes vivas y el espacio de acceso, o bien a barandas 0 balaustradas ubicadas delante de las partes vivas. Estas protecciones deberén guardan con respecto a las partes vivas las distancias minimas fijadas en 72.4, La barrera de proteccién a que se refiere el inciso anterior podré reducirse a una altura minima de 1.60 m sobre el piso, siempre que el plano vertical determinado por el borde superior de la barrera guarde con respecto a la parte con tensién més saliente dentro de la zona de alcance de la mano, la distancia minima fijada en 72.4. El uso de barandas o barreras de altura inferior a 1.60, se admitira unicamente en los recintos o lugares a los cuales sdlo tengan acceso personas debidamente autorizadas. Estas barandas barreras deberan ser ubicadas de manera que su plano interior guarde con respecto a la parte con tensién mas saliente al alcance de la mano la distancia minima indicada en 72.4. Se considerarén al alcance de la mano, para los efectos de los articulos 69 y 70, la zona definida en 9.0.6.1 de la Norma NSEG 4 £.p.79. La altura indicada de 2.5 m, deberd aumentarse en 1 cm, por cada kv. nominal de la tensi6n de alimentacion. 18 ARTICULO 72°.- 72.1 72.2 72.3 72.4 La disposicién de las instalaciones de maniobra seré tal que asegure en los espacios de acceso dimensiones suficientes para el transito sin peligro de personas y equipos, Y para la maniobra fécil y seguro de palanca, pértigas, puertas, etc. En las instalaciones de maniobra en locales interiores, dichos espacios de acceso no podrdn tener dimensiones inferiores alas que se indican: ‘TABLA N°2.- DIMENSIONES MINIMAS PARA ESPACIOS DE ACCESO. ‘Ancho minimo en em) Alto instalaci6n’ ‘Objetos del corredor Equipo a Equipo a Minimo lado 2iados en cm Baja tension Montaje, revision o | Ver tabla 5.1 de NSEG 4 E.p.79. reparacion Alta y baja tension Lectura de 80 700 instrumentos 200 maniobra 100 720 200 Estas dimensiones se consideran medidas entre cubiertas o barreras de proteccién y el plano que limita el espacio libre al lado opuesto, o entre cubiertas o barreras opuestas. En las instalaciones a la intemperie, las dimensiones libres minimas en espacios rodeados por barreras de proteccién serén de 120 cm en horizontal y de 220 en vertical. Las partes con tensién no protegidas ubicadas encima de los accesos o espacios de maniobra, no podrén quedar a menos de 300 cm més 1 cm por cada Kv. nominal de la instalacién. Los accesos en las instalaciones blindadas de montaje a la intemperie podran tener dimensiones minimas iguales a las fijadas en el inciso 2 para instalaciones en locales interiores, siempre que se verifique especialmente que cumplan las condiciones del inciso 1°. La distancia minima entre las partes con tensién y las cubiertas o dispositivos de proteccién a que se refiere el articulo 70° no podra ser inferior a la que se indica en la siguiente tabla: 725 Distancia minima en aire, cm 222 Voltaje nominal] Barandas o barreras Barreras Cajas 0 celdas hasta (kv.) h menor que 1.60 m_| h igual o mayor que 1.60 m | blindadas, Interior [intemperi | interior | intemperie | —_ Interior 0 e |__ intemperie 7 50, 60, 12.0 19.0 4.0 2.5 50 | 60 15.5 22.5 75 7.5 ‘50 | 60 20, 27 | 12 12 es a 22, 29 | 14 15, 50 | 60 24 31 | 16 24 50 | 60 28 35 t 20 35, 56 | 66 34, a1 | 26 48 64, 74 42 49 34 72 79 89, 87 64, 49) 120, 130, 140 108 115 400) 138 150, 160 128 135. 120 161 177m |e 87) 155 162 147 230 210 | 220 188 195 180 Para vottajes nominales comprendidos entre dos de los valores indicados en la tabla deberén consultarse las distancias correspondientes al valor inmediatamente superior. S6lo podrén adoptarse distancias minimas inferiores cuando tanto el voltaje nominal como el voltaje maximo de servicio cumplan con normas determinadas aceptadas por la Superintendencia, en cuyo caso podrén adoptarse los minimos que especifiquen dichas normas. Las distancias minimas deberan aumentarse en la magnitud de los desplazamientos que puedan sufrir la proteccién o las partes con tensién durante el servicio. En las instalaciones a la intemperie, el cerco de cierre deberé encontrarse a una distancia no inferior a 1.50 m, de cualquier parte de la instalacién. Las partes con tensién que se encuentren a menos de 1.50 m, de distancia del plano deberén encontrarse a las alturas minimas que se indican en la tabla N°S. ARTICULO 73°.- Los soportes, protecciones y cubiertas del equipo de maniobra deberén ser de metal o de otro material resistente al calor. Su resistencia mecénica y la de sus apoyos deberén ser adecuadas a las condiciones existentes en el lugar de instalacién. 20 D TABLEROS ARTICULO 74°.- En los tableros de distribucién cuyo frente forma 4ngulos entrantes 0 curvas céncavas, 0 en aquellos que interfieren con otros tableros 0 equipos colocados en una pared adyacente, las partes con tensién deberén ser colocadas detrés de paneles enteramente cerrados del lado de emplazamiento donde se hace la maniobra, o bien se deberdn respetar las distancias minimas siguientes: la distancia entre una parte con tensién colocada sobre una de las paredes y el plano vertical que pasa por una parte con tensién colocadas en una pared adyacente, las partes con tensién deberdn ser colocadas sobre la otra pared y perpendicular a esta Ultima, no seré en ninguna parte inferior a 40 cm, si las partes en tensién mencionadas en primer lugar son de baja tensién, y a 70 cm, més 1,2 cm, por kv. Si dichas partes son de alta tension. ARTICULO 75°. 75.1 En los tableros y celdas de distribucién se dispondrén todos los conductores en forma ordenada; las conexiones mismas deberén quedar en posiciones que permitan facilmente su inspeccién. 75.2 Las celdas y tableros cerrados cuya altura sea inferior a 2.20 m, deberén también estar cerrados en su parte superior. ARTICULO 76°.- Los tableros se colocarén en forma que todas sus partes sean accesibles solamente al personal de servicio y los instrumentos, relés y otros dispositivos se ubicarén de manera que las lecturas puedan hacerse en lo posible desde el lugar de trabajo. ARTICULO 77°.- Los tableros deberan construirse de material incombustible y no higroscépicos. ARTICULO 78° Los tableros deberdn estar adecuadamente alumbrados en forma que se puedan manejar los interruptores y efectuar las lecturas de los instrumentos con facilidad. (Ver Art., 46) ARTICULO 79°.- Los equipos de generacién o lineas de alimentacién deberdn estar provistos con los instrumentos indispensables para conocer las condiciones de funcionamiento de la instalacién. ARTICULO 80°.- Los desconectadores, fusibles interruptores automaticos de tableros deberdn estar identificados con inscripciones que precisen la funcién a que estén destinados. ARTICULO 81° Cuando los aparatos y piezas metélicas que puedan estar con tensién superior a 500 volts se instalen al descubierto sobre la parte posterior del tablero, se acondicionaré detrds de dichos aparatos y piezas metélicas un pasillo de servicio de acuerdo con las disposiciones del titulo C. (instalaciones de Maniobras). El acceso a ese pasillo estaré protegido por una puerta. ARTICULO 82°.- EI marco de los tableros y las partes sin tensin deberén estar conectados a tierra. E _INSTALACIONES DE TRANSFORMADORES, ARTICULO 83°.- 83.1 las prescripciones relativas al equipo de maniobra se aplicarén igualmente a las instalaciones de transformadores, siempre que no se especifiquen otras disposiciones en los articulos siguientes: 83.2 nes de los articulos 84 y 85 no se aplicardn a los transformadores de 84.1 Toda instalacién de transformadores alimentada por una linea eléctrica aérea debera poder separarse de la red independientemente de las otras instalaciones por medio de un desconectador de linea u otro medio apropiado colocado en su proximidad. Si la potencia de la instalacién es tal que su carga no puede ser desconectada con toda seguridad por el desconectador de linea en el lado de alta tensién, se debera ademas poder desconectar la carga en el lado de baja tensién. 84.2 Las instalaciones de transformadores alimentados por cables subterréneos deberan poder separarse de la red por medio de dispositivos de seccionamiento. Ademés, la disposicién de la instalacién deberd permitir desconectar fécilmente la carga. ARTICULO 85°.- 85.1 Los transformadores deberén estar protegidos individualmente contra cortocircuitos internos, de manera que la interrupcién se produzca tan répidamente como sea posible para una corriente a lo menos igual al cuddruple de la corriente nominal del transformador a plena carga. Si esta corriente cuddruple de la nominal es inferior @ 5 amperes, se podrén emplear fusibles para una corriente de 5 amperes. 85.2 En las instalaciones de transformadores en que la elevacién de potencial previsible en la malla de tierra sobrepase 2.000 volts, deberé consultarse la aislacién suficiente en todas las partes afectadas de la instalacién que queden dentro de la zona eficaz de la mala. 22 F RECINTOS DE ENSAYOS Y LABORATORIOS ARTICULO 86°.- Las disposiciones correspondientes del presente reglamento son aplicables en cuanto proceda a los recintos y a laboratorios destinados a ensayos de equipos o materiales eléctricos. La proteccién del personal se aseguraré por instrucciones escritas 0 por otros medios apropiados. ARTICULO 87°.- Los recintos de ensayos y los laboratorios estarén durante su funcionamiento netamente separados de los otros locales. Se permitiré el acceso solamente a personas debidamente autorizadas. ARTICULO 88°. En los locales que sirven a la fabricacién y al montaje, sdlo se podrén efectuar ensayos de méquinas eléctricas, cuando todos los dispositivos que sirven provisoriamente a los ensayos estén durante toda la duracién de estos tltimos cercados en un radio adecuado y vigilados de manera que sea imposible acercarse por inadvertencia. CAPITULO VI LINEAS AEREAS. A GENERALIDADES ARTICULO 89°.- Las disposiciones siguientes se aplican a todas las Iineas de corrientes fuertes instaladas al aire libre. ARTICULO 90°.- Al instalar lineas aéreas se trataré de deslucir el paisaje lo menos posible. Cuando existan varias soluciones més 0 menos equivalentes desde el doble punto de vista técnico y econémico, se dard preferencia a aquella que desluzca menos el paisaje. ARTICULO 91°.- 91.1. Las empresas Eléctricas, cuyas lineas aéreas de corrientes fuertes alimentan o atraviesan localidades, deberan disponer instrucciones relativas a: 9.1.1.1 Al peligro que presentan las lineas; 9.1.1.2 A las precauciones que deban tomar aquellas personas que ejecutan trabajos en la proximidad de las Iineas eléctricas; 9.1.1.3 A las disposiciones que deben adoptarse cuando un hilo se cae a tierra; 9.1.1.4 A los primeros auxilios que deben darse en caso de accidentes causados por la corriente eléctrica; 91.2 Las instrucciones mencionadas en el inciso anterior serén publicadas por la Superintendencia por cuenta de las Empresas y deberén ser enviadas con cierta anticipacién a la puesta en servicio, a las Intendencias, Gobernaciones, Municipalidades y Carabineros. ARTICULO 92°.- Los concesionarios deberén mantener un buen estado de conservacién las lineas aéreas, los soportes y las conexiones a tierra, para lo cual deberdn ser revisadas periédicamente, dejando constancia de los resultados de estas revisiones. ARTICULO 93°.- Las lineas aéreas sin uso por un cierto tiempo deben ser mantenidas y controladas como si ellas estuvieran en servicio. ARTICULO 94° Para los efectos de la aplicacién de los articulos siguientes se designaré a las lineas aéreas por su categoria como sigue: CATEGORIA A.- Las Iineas de baja tensién o sea aquellas cuyo nominal entre conductores no excede de 1.000 volts. CATEGORIA B.- Las lineas aéreas de alta tensién cuyo voltaje nominal entre conductores no exceda de 25.000 volts. CATEGORIA C.- Las lineas aéreas de alta tensién cuyo voltaje nominal entre conductores sea superior a 25.000 volts. ARTICULO 95°.- En las lineas de categorla A no se adoptaran en general tramos que sobrepasen 100 m ARTICULO 96°. El trazado de las Iineas de corriente fuerte sera de preferencia rectilineo, y se preocuparé que la vigilancia y mantenimientos de ellas quede asegurado por la facilidad de acceso a sus distintos puntos. 24 B CONDUCTORES Y AISLACION ARTICULO 97°.- 97.1 Los conductores serén de un material o una combinacién de materiales que no sufre corrosién excesiva a las condiciones ambientales. 97.2 Los conductores de lineas aéreas cuya seccién sobrepase 25 mm?, serén conductores cableados. ARTICULO 98: Las lineas aéreas se ejecutarén , como una regla general, con alambres o cables desnudos. En caso de usar conductores cubiertos de una capa aislante , esta deberd ser resistente a las acciones atmosféricas. ARTICULO 99° 99.1 99.2 La Superintendencia podré exigir a las empresas la presentacién de certificacién de ensayo 0 emitidos por laboratorios competentes que justifiquen el valor adoptado como resistencia de ruptura de los conductores. Los conductores de lineas aéreas deberan tener por lo menos 6 mm’ de seccién y 200 kg., de tensién de ruptura, si se trata de lineas de categoria A o 10 mm’, de seccién y 350 kg., de tensién de ruptura si se trata de lineas de categorias B y C. ARTICULO 100°.- 100.1 100.2 100.3 100.4 100.5 100.6 No se permitiré mas de 3 uniones del conductor en un mismo vano. Se prohibe formar conductores con deshechos reunidos. Se prohibe el uso de soldaduras como elemento resistente en uniones en tramo libre. Las uniones deberdn presentar una buena conductividad, una resistencia mecénica permanente y deberan estar hechas de un material que no provoque acciones corrosivas. La resistencia a la ruptura de las uniones en tramo libre, expresada en porcentaje de la resistencia a la ruptura de los conductores por unir, deberé ser por lo menos la siguiente: + 80 por ciento para las lineas de la categoria A, 90 por ciento para las lineas de categorias B y C. La Superintendencia podra exigir a las Empresas la verificacién mediante ensayos de la resistencia de las uniones. ARTICULO 101°.- Cuando un conductor se deriva de otra, la unién no deberé quedar sometida a esfuerzos de traccién considerables, provenientes del conductor derivado. En todo caso, la unién debera ser efectuada de manera que no disminuya sensiblemente la resistencia mecénica de los conductores. ARTICULO 102°. 102.1 La fijacién del conductor al aislador se haré mediante amarras o piezas especiales (grapas y accesorios), de manera que asegure perfectamente la posicién correcta del conductor, evite el debilitamiento de su resistencia mecénica y cualquier accién corrosiva. 102.2 Las amarras deberdn ejecutarse de modo que se puedan deshacer sin deteriorar el conductor ni el aislador. ARTICULO 103°.- 103.1 Los aisladores deberén soportar las acciones climatéricas y ofrecer una resisteni suficiente a las solicitaciones mecénicas y eléctricas. 103.2 Para fijar los aisladores a sus soportes, no se deberén usar materiales que, como consecuencia de un cambio de volumen o de otros fenémenos, pueden imponer a los ladores una solicitacién inadmisible. ARTICULO 104°.- 104.1 La distancia de los conductores entre si, asi como entre cada conductor y el soporte debera ser tal que no haya peligro de formacién de arco entre conductores y el soporte o entre los conductores entre si, como consecuencia de las oscilaciones producidas por el viento o de la nieve acumulada sobre los conductores. 104.2 Las distancias de los conductores entre si, y de estos a los soportes indicados en los articulos 105 y 106, son valores minimos que deberén adoptarse siempre que no se justifiquen mediante cdlculos valores menores. Las Empresas deberén en todo caso fijar dichas distancias de acuerdo con las condiciones locales. ARTICULO 108°. 106.1 Las distancias minimas entre un conductor y Ia estructura seran las siguientes: Tensién de la linea Distancia en cm Hasta 250 volts entre conductor y tierra 3 ‘Mas de 250 volts entre conductor, y hasta 1.000 volts entre 2 5 conductores. | ‘Mas de 1.000 volts, hasta 10.000 volts, entre conductores: 3S Para tensiones més elevadas ‘8+ 0.6 por cada 7.000 v, sobre 10.000 v. 26 105.2 En el caso de conductores suspendidos en cadena de aisladores, las distancias anteriores deberén mantenerse para la desviacién méxima que se le pueda esperar para la cadena. La desviacién que se considere no seré en ningin caso inferior a 30° de la vertical. ARTICULO 106°.- 106.1 106.2 En las lineas aéreas la separacién minima que se admitiré entre dos conductores desnudos, medida en el centro del tramo, seré la indicada por las expresiones siguientes, excepto en los casos contemplados en 106.2. TABLA N°4.- SEPARACION MINIMA ENTRE DOS CONDUCTORES DESNUDOS. ‘ Separacién en metros = 0.36 VF +KV./130+ Para conductores de seccién igual o superior a 33 mm? c, ‘ Separacién en metros = 0.60/F —0.60 +KV./130+0.5C, Para conductores de seccién inferior a 33 mm?. En las expresiones anteriores significa: ‘+ Fe Flecha aparente en metros, del conductor a 30°C, de temperatura y sin sobrecarga. Se tomaré a lo menos igual a un metro. Por flecha aparente se entiende conductor la distancia entre la linea de los apoyos y la tangente al ‘conductor paralela a ella. “© KV. Tensién nominal entre los conductores considerados, en kilovoltios. ‘© C= Longitud en metros de la cadena de aisladores de suspensién. En el caso de usar aisladores rigidos 0 cuando se trata de cadenas de anclaje, se tomaré C=O. En las zonas en donde no exista sobrecarga de hielo, se podran adoptar separaciones entre conductores inferiores alas indicadas en el pérrafo anterior, siempre que en proyeccién vertical dicha separacién sea a lo menos de: * 0.20 VF +kv./130, para conductores de seccién igual o superior a 33 mm’. * 0.36 YF -0.60 +kv./130, para conductores de seccién inferior a 33 mm’, Los significados de F y kv. son los dados anteriormente. Por lo menos se adoptaré para F el valor de 1 metro. ARTICULO 107°.- 107.1 107.2 107.3 107.4 Como regla general la altura minima de los conductores sobre el suelo, a la temperatura del 30°C, y con el conductor sin sobrecarga, sera la indicada en la tabla que sigue: TABLA N°S.- ALTURAS DE LOS CONDUCTORES SOBRE EL SUELO. LUGAR Distancia medida verticalmente en metros. Categorie A [Categoria | Categoria C fases |neutro|fases| neutro| Fases. Regiones poco transitables (montafias,| 5 | 460 | 5.80 | 4.60 | 5+0.006 por praderas, cursos de agua no oo navegables) Regiones transitables _(localidades,|_ 5 5 6 | 5.80 | 6.50+0.006 caminos principales, calles y plazas pos ke publicas) En cruces de caminos y calles 550) 550 | 6 | 550 | 6.60+0.006 por kv. A titulo excepcional, con la aprobacién de la Superintendencia, se podran reducir esas alturas cuando por caracteristicas locales o por medidas especiales es imposible entrar en contacto con la linea. Cuando se trata de cursos de agua navegable, !a altura de los conductores deberé ser tal que permita el libre paso de los barcos. En los puntos de cruces de lineas eléctricas con otras lineas o con vias férreas se entenderdn presente las disposiciones de la Norma NSEG 6 E.n.71 ARTICULO 108°.- No podran construirse lineas aéreas de cualquier categoria sobre edificios existentes, ni hacer construcciones debajo de las lineas aéreas existente, salvo casos especiales que autorice expresamente la Superintendencia. ARTICULO 109°.- 109.1 28 La separacién entre un edificio 0 construccién y el conductor més préximo de una linea aérea de cualquier categoria deberé ser tal que no exista peligro para las personas de entrar en contacto con dicho conductor por inadvertencia. En los casos normales deberén respetarse las separaciones minimas que establecen las disposiciones que siguen en este articulo. En los casos especiales resolveré la Superintendencia.

También podría gustarte