Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
g Je)
BP!A e1 ap sosnq ua
JWOJO
LJ!l.01181
m
,;
JWOJO
r . ,:
'
LJ.
........ -
.........
DE ADQUISlClON
-----
_C}/fj7
8 7-
- .. -- --
CLAJf ! C 1 O N
-------
....,..,,. .. , . . ..
__i=_-'--
..
---i,
OdWill.L
Vd '11
sz ; ; . .. . . o:,9Illl!l anbOJUt[
fl
tz . .
oz;
'.
:: .,
'
SIJJ:Juaadx;;
sa:uapa:Jauy
11
'
NOI330003l.NI
'I
ESPACIO
ID. XJ1NlHo di'bWl!! ne tdinguhg donde vivimos y cuntos somos . . . . . . . . . . . . .
Etimologa de topnimos
San Ildefonso Tultepec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"La mula y la carretera"
'antiago Mexquititln
Clasificacin espacial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . .
apas
vivienda; contra las inclemencias del tiempo; piedra, adoble y tepetate
Ng
Arquitectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
rituales de la vivienda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ng hnumansu
luz y fogn
Tsibi ne nt'uspi
Viviendas y direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a distancia la casa : a distancia el hombre
Ar ya 'b!! ar ng : ar ya 'b ar 'oho
.
. . . . . .
.
. . . . . .
.
.
. . . . . .
.
.
. . . . . .
. . . . . .
.
. . . . . .
.
8
. . . . . . . 9
. . . . . . . 9
9
.
.
.
. . . . . . .
-
. . . . . . .
. . . . . . .
, 10
10
10
10
1
1
10
10
1
1
11
t1
11
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
11
_
11
;
. . . . . . . . -. . . . . . . . 11
11
11
11
11
. . . . . . . . . . . . . . . .1
1
1
1
1
!l
IOS
6LZ
.........................................................
.................................. ;
sn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 vZ
VldVH!:>011818
S3:JION'.il'dV
. . . . . . . . . . . . . . . . 090'1Id3 IIA
soz
zoz . . . .
IOZ . . . .
ooz
861
L61
L61
t,61
Z6 I
t,81 _
181
ll 1
vl 1
H1
Il1
Oll
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
ll:}u111q 11l11w :
: : 01:lpmun:, :
ojruq
0ln,s11:, :lp : l?Jl:lfruq :lp _ : ll?UlJOU pllp:lUll:lJU:l
. . . . . . . . . srupjdsa
SO!Q
. . .
:l:lnJ
INP
OJJJ
:llU:lHR:>
01:lpURm:>
oorpaur
o:l1dwo:, Oill!l
SOP:lJ;}P uoo omu
opua/nq
pUll onb illll
:lJqUJOl[
of.:
op11Zfln11q J:ls ou
opsseo orquroq
. . . . . . . . OlU:l'flli!:>l?U
11p :lp otqureo
. . . . . . . . . . " llll.lJ!UB
. . . . . . . . . . p11pw:l1
. . . . . . . . .
S:llllmm
:llS:lQ
ms
Ol 1 11un1
.
.
...
aj:uo,sJ
aj,:,uJJuoi :
: : ai:ot(, :
aay,
JSJU 1uayi : JiJ,JU 1uayi : JUiJY'lf
aXUTJ
J?M;f
Jp",s.u
oi:,a
TJdUl
J.OJYVfOp
JSJpq !'l/J9P
J2v.t,
ofy ll?lnJ u:l Oillll
J:lfnw
opu
JSJpq
sarped
af.x,xu .ta2uJi
...
opu
.
1w,
.
sippu
.
"w
JUJ?MJf.DUl
.
oiypy
.
JpiCiny
.
J2UTJ,'.)[Ul
pupz
opeznnsq J:lS
om:llUll
Oll:lHU:l
11p
:llqUJOl[
oy:lns
UC)Zl?J :lp :ll U:ll
:llSH
:lON
1os
asJ
ai.oiC,
QZ.lTJ !SJ!?q
mq,
pyi'q,
runu
uixixu
,JSJ
J2Q,J.U
PfTJZU
'i'y,
!?'lf!?,J.
"ioqw
JpviCinxoqw
!,JoiC,u
JpDtfi
Z, S' I
8PI
LPI
SPI
ttl
9f 1
9f1
srr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
oumunq: sopmpeuuenq :
Sfl
1:; 11 O 11 Q I
nrst
SO!Q
rnf:
J?MX
"A\
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
OWSIHV
13 N3 _}IVAV:)X3 V VZ3IdW3
as OWO:)
O VWDIN3 1V
NOl:):)flG01IlNI ... flNlflGN 1
YlfBS: J,npqy ,
" zn tuqos zn pJpua ssouoiue 'ouaJWJ:JOUO:J ap stnutu SVJJO mpn:
-se sinuspt: { savnJ]JJdsa sv:Jus_uap1JJ1J:J sssod onpuuput un ,s 'etumsqo N
ouaWJOJ { ompuios Jas ou
n 'savnpaa1u1 soJao { u9pv:Jnpa ns opoi ep pmunse: npou { opv:J1f1uosJad oyop
a pJas 'tund uopusiut oun iod VplJ!na pis ou tC -oiusnupouoo ap stnutu STJ/
snpot ue tC seuo svz ue oposie se nuosssd mm 1s .,{ oyvp upJVl{ a ou nquos tC .iaaz
TJJVd pvpmqvz ap vvj ns { pppepos sp miseutnq v tumqutuoo 'muuise ap so
-1qpz so uoo optnutun pis 'omqtu uis oied 'vaqvjvuv s puosmd mm 1s,,
vz
,/
"S;:lJll:'.>OJ
SOUIS!POUI -e ucpuodsarroo "s-emuro:, anuo., SOl{:J!P !.. soserj SB'J "O'lfY!lY 1;:ip S;:lJlll
-gm souorsordxa tranrasardar 'SBA!Sln:) SBJlgl ug. s-e:,sg SBlqB{"Bd SBJ s-epOJ.*
-eqi-e opeuorouour orqq 1;:i gJJnso:, mpgl Ig anb apuoturooar es 'jurero lit3u;:i q
ep arruuosa BJ ,gp npunjord spur uotstrarduroo mm lRIOJ op o;:ifqo Ig UO:J !.. OlX:ll
Ig uc iep-e_fgu-eur jurero uo s-elqBJBd s-e ep u9p-epunuold -e Jg:,ouo:, Bl"Bd*
( "!X?W gp op-es3: gp o OJ"BP!H op -e -e gugJgJ!P oojaourv ep u9.1l -e u;:i u9p
-stounuord BJ opuots 'o uoo ou !.. n uoo oiuoso 'OtfYP.Y'lf-.OJdurgfg rod '-eJugn:,u;:i
es 'JBJgug OJ l0d) "St).Sg f ep s;ppuy s Up)[gH 3: ap '( 1786 I) JUlOJ.O v:JJJ.puiV.J[)
BJ op BJ operodsr Bl{ es ssjroio SOU!Uil?l SOJ ap B:J!l?UOJ srmuosc BJ "Bl"Bd
'orxor Ig opoi U;} gugurgJqTI s-ep-ezmin !.. ou-errgis-e:, J"8 seppnpan
sojuroio sarqtqsd op ousmqeoox un g:,!pus,d-e Ig uo anuonoua es U?NUIBJ.*
"BJOJOdOllUB BJ ap sordord
sourstonroai -e ouroo '-edn:,o sou onb armjno BJ -e onnn scjuoraqm SOU!Uil?l op u9p
-!UTJgp BJ gf..npll! onb O!J"8Jnq-e:,oA un ymlwo:,ug lopgJ ;:i 'g:,wu?dB Ig u3:*
JUIOlO BUIO!P! = O'lf YP.Y'lf
JUIOlO arrumo O BUOSJgd = O'lfY!/Y
nmios v tund seuoptxnpuj
.
, ..,
.....
,.
SI
i.
. .,
. _. . .
. ..
"'
,
..
, ....
,-1
.. "
. '.: '/
.;,
LI
.'.
18
diados del ao 1986, Enriqueta Peaguirre Cano, comenz a frecuentar el CE
con el fin de hacernos unas entrevistas y por inters en nuestro trabajo. Desp
de haber colaborado voluntariamente con nosotros durante varios meses, por
afinidad en objetivos y capacidad literaria, se integr al Centro para volverse
valiosa encargada de la redaccin. Realmente gracias a ella. su gran amistad y
dicacin, se ha escrito este libro en la forma y en el estilo al que aspiraba y
merece el tema.
Agradezco adems profundamente la asesora de: Martha Eugenia G
Ugarte (asesora acadmico-estructural); Jos Luis Gutirrez Chaparro (interpr
cin de las narraciones); David Wright (breve historia del pueblo otom); Patri
Palacios de Westendarp (medicina tradicional); Gabriel Moedano (eplogo); P
Stark Ortega (las bellas ilustraciones de los cuentos); Eugenio Palomo (
sin de galeras); Armand Pereira (las fotografas del Palacio Nacional); C
Castillo; Paul Adams; Bernardo Romero; y finalmente, para dejar este estu
plasmado para siempre, Alicia Mancilla Hernndez, por su trabajo de mecano
Por ltimo deseo expresar mi agradecimiento a mis padres, quienes sie
han
me
apoyado durante los aos que dur en Mxico, realizando este trabajo.
,.
upmnbxaw o:Jvnuvs
OU1J!.lat1aS
vpuo,w OtfYt?Y vtf tu, mu su '!axvw nu oiyvy vtf aioy, tnu o, !w, mu
!P1Jd !P su ouJt?Y v:J !P1Jd !P oia:J 't?Ytf mu a:J !P nutx vtfiof !P vtfq, nu vsv
sgJwoo sopeprunuroo SBllO f.. :,gdgnn.1 osuoppu ms 'paptunuroo tur ue pu
-nnn:>Jq-gn'aumq u9pB:>npg BI ue opsoqda Bgs onb f.. 'Bmnn:> !UJ ap oiuonmoouoo
p lBZ!J)UnJOld arad J!Algs apond orxai gug!f5!S g gnb'OUIS!UJ!SB 'Oladsa
"{Blnl{n:>Jq-gQ'aumq uoroeonpo BUn lBlUBidUJ! B lBZUaW
-0:) uepond peprox ep onb BJBd 'sgn'aumq SOJSaBUJ so BJBd OtfYt?Ytf uo SO:J!PYP!P
sgBgBUJ soparoqejc UBg8 anb {Bugpug:>SBll Olap!SUO:) 'UQZBl Bq:>!P l0d
SBP!:JOUO:>al UBas !..
opuexrosuoo UB'a!S es SBlS? onb BJBd.:Rn'aug f.. srrujno ansonu B BpUBpOdlli! spur
rap uoqop sopeprunuroo sansonu ug uBfBqBll onb sgn'aumq saroiourord so1
61
20
Antecedentes
A fines de 1981, mi paisano, ciudadano del mundo, Ewald Hekking, comenz
investigacin en la zona otom de Amealco, Quertaro. Tres aos despus, junt
con Severiano Andrs de Jess y a travs del Centro de Estudios Lingsticos
Literarios de la Universidad Autnoma de Quertaro, termin de elaborar el di
cionario y la gramtica del hdho que se habla en Santiago Mexquititln.
Tanto su trabajo como ste, tienen como objetivo primordial el servir a
educacin bilinge-bicultural en las comunidades otomes de Santiago Mexqui
titln y San Ildefonso T-ultepec (Amealco), donde hemos realizado nuestros es
dios. Ewald y Severiano proporcionaron los datos lingsticos necesarios p
desarrollar una escritura del idioma otom. Este libro describe la cultura aho.
La exploracin de los misterios del mundo indgena se comenz en se
tiembre de 1985 y hasta fines de 1987 se ha venido realizando trabajo de campo
en las comunidades mencionadas. La historia de la antropologa comprueba .que
muchos investigadores se han concentrado ms en desarrollar quimeras cientficas, que en conocer a fondo las preocupaciones ntimas del pueblo investigado. E
nuestro estudio, empero, ha sido crucial la colaboracin y participacin activa de
otom. Se pretende contribuir, modestamente, a posibilitar una educacin basa
en conceptos autnticamente indgenas y locales, ya que entre los pueblerinos ha
quienes guardan profundos anhelos de preservar su lengua y cultura. Amn del
investigacin que a continuacin se presenta, se ha trabajado paralelamente en
proyecto que, basado en un deseo de los habitantes de Santiago, aspira a const
un "museo en vivo".
Sostenemos que tanto la investigacin antropolgica como el proceso edu
cativo precedente a la implantacin de la educacin bilinge-bicultural, debe se
horizontal, caracterizado por el dilogo entre profesionales y campesinos indg
nas. Slo en un proceso abierto de crtica y autocrtica es posible hacer crecer
potencialidad existente. Para.lograrlo el.punto .de partida. fundamental es el.rec
nocimiento de la organizacin comunal otom, capaz de lograr los cambios soci
econmicos en favor de su propia gente. As, nos encontramos en un proceso d
interaccin continua entre la prctica y la teora (vase las investigaciones ele Fr
re, 1973, 1978; Gianotten & de Wit, 1985; Illich, 1971).
La Alianza de Profesionales Indgenas Bilinges, Asociacin Civil (APIBAC
ha sostenido que la educacin bilinge bicultural debe ensear a hablar, a leer y
escribir en lengua materna y en espaol, adems de fomentar la cultura ind
gena y los valores universales de otras cuituras. Ha destacado que no preten
volver a los tiempos del taparrabo o del penacho, sino recobrar la identidad tni
_
;
'
\
-c
s::i::i::iA B 'ourstur oso 1od o;o19cio1uB 1::ip soouoci soqoudeo sor ou f.. 'Bpu::iS!X;}
ns op PBP!IB::lJ BI s::i muano onb 01 'onrai 10d ::iS!X::l onb' se !S .,IBSJ::lA!Un pspras l?J
BJQUBlU BUnih:I!u-::ip f.. soj uroio SOI ep pepras BI J!nJSUO::lQJ ap SOlliBlBJ 'U9!Jml!l
-SQAU! BI ap OSJn::lSUBJ I::l u3: g1dlll::l!S cpsop rtoop opuonb UBq son::i cnb I ooqqnd
1::i::iBq cp BZUBJ::ids::i BI uoo opoi .otreumqarqos I otraumq 01 uoo U::lA!Auo::i 'op
-edso ns uoptxtp 'oduran p ueroprsuoo ouroo JBpu::ip!A::l 'Brnn1d ansonu op sAl?Jl
B Ol,fYT!Y ::iu::i; BI op zox BI J!punJ!P op oirsodord 1::i ::iu::in orpruso orrsonjq
onp!A!PU! 1::ip ::is::ir::i::i u::i;o 1::i,, uo usjaro Uy!qrnB onbrod sor
-sqreq uai UBJ::i ou ::iu::illiIB::lJ sB::i::izB sor onb raqorduroo op BlBll 'LS6 I 'osmostp
ns opor cnrarnp uomb '?UJnOf?S ::in::imB1: B BpU::ll::lJQJ JQ::lBq sourejrpod) OPl?!P
-tuso ojqond IB SBU::lfB smaur ap OJd UQ SBPBJsqB sarcunnb repqosuoo onbsnq onb
B::imroct o B::19::i nrqo aun ras opuciard ooodunn !U '.(..uBnf uop,, ns rod ouaures
-OJlBI!lll BpBJJBU 'IBn!dS::i BZUB!J::lSU::l BUn ouroo BJOUOS ep S!nbB SOI cp SOUISOJ
1::i SBU::il9upn1B SBlUBid SBI ap nousjur uotcdcouoo BI oqtrosap opuano '01dur;lf;:i
rod 'Bf::l!JBlSB:) sopB:) ::ip oms::i IB) oiy;qy PBPHB::i1 BI 1::i::i::in::iqrn::i o JB::l!JHS!ur ;}P
oiuanrr un 'B1::iuBrn sunsuru ep 's::i ou oiuournoop aiuosord 1::i 'ops OJo ld
.. ' OSOII!ABJBlU opumu QS;} ;}
-
-U::llUBSU::llU! ::lA!A 'Oq op SBU::llJPU! ap souojjnu cp oiuoturesuad 1::i zn ns UOJ 1?.I!
onb ros jop pepueo BI UQ 'S::lIIBA SOI uo 'sonbsoq SOI uo onb S::lJJ!::l::lp SOUIQJ::lnb 'l?l
-S!nbUO:) BI op BpBds;:i BI ap 9nns::i1 onb pnpunosqo ::lJqBJ::iu::idlU! BI UQ UOJ::l!UlflSUOJ
es 'Bmnn::i ns ap soiaroos sopmorpoo syrn sor ueqarosore cnb 'sotrapuoo serquroq
sojjonbe ap BJJnPNBS BI oiuotunoouoo p opor ::inb UBSU::l!d scuomb V
ou::i
oiuor 'ofou se f..- arrumo aosod ou 'op::ire!p un BiqBq onb op B::iu9JJ::i uopdsouoo
BI ::iu::in os "BZBJ O BnqBU 'orotrd 'OO::lBlU 'O!PU! 'o'.l::iu 'O::lBU 'OJJBq::> 'oraqo
-UBJ 'IBdou,, ;:iu::irnBA!P::ldS::ip BlliBII ::lI ::is Odi1SVNOJ BI o BJQUO!lllB:) IBllU::l:) l?I
B anrarj ojoto 1::ip oqoo orscu p oraq opuonnmp o ::inB::i BI uo Bz::is cp nreo uoo
eusourq opuotptd '.soJJB'.lp 'sojorqo 'SBJUBS::llJB opuorpuaa ooouoo ::ir os jurero IV
c.
svpua1.1adx3
I z;
,,;
22
los datos incluidos no concuerdan con los que nosotros, "los cientficos", llamamos "objetividad", si es que sta tambin existe.
El trabajo de campo en Santiago Mexquititln y San Ildefonso Tultepec,.
el pueblo indgena, han significado una incesante bsy el estudio terico sobre
de una cultura olvidada y despreciada PQI. la "civalores
los
destacar
queda para
la
cual
yo era la ignorante y los otomes los mi,ci&.dos.
frentea
cultura
vilizacin".
., 1
(St,6I)ld:j.SOt[
d-9 oorp ouroo ' .. sorpostdo soiunsrp so op ud'.apo Id reunurorop aq1sodUJ! sd ard
/ -urots !SB:) onb 'BIOJJBdsd BI !.. BUd'.aJPU! Bm:J.In:, BI anuo BWB'.aIBWB BI IBl so., sond 'oi
\ -uosop ouourouoj O:J.UB:J. ap BJio1owr:.d BI B orxci Id Ud ardurots rrpnja IJ!S 'S0Uldp0UI
. ,_ l. J.. S0:)TI9:J.B:) 'SdIBAd!Pdlll 'SdIB!UOI0:):J.SOC1 'SOUB!Sd:J.l:)dld SO:J.Udllidld O:J.UB:J. pUB::>JBqB
1 \,Bm:.n:, srdord ns arqos (d:j.UdUlB:)dSliJllll! d B:J.Sd!J!UBUl 'BqldA) BSdldXd BudiJPU!
J d dnb 01 opo:.,, dpudnud ds "011opur,, lOd ownisd 01:.sdnu dp 1-epudsd dl
. \ . ,."' -udnJ BI Ud d:J.ld!AUO:) ds U9!SdldXd .B:J.S3 '.lBSdldXd aBS 01 d:j.UdNUlB ns dp J.. OUIS!UI
9,,.. ' rn:)Udp6 . 'dlln dll> ldS un Sd dlq woq p dn b dp ES!Uldld BI :ip g:'eff GS .
l.=:'/
sduopBmu !.. sooqUIJS
('sdUOFJB:)!J!SBP sns dp S?ABl:J. B 'opunw O!dOJd ns dp 01:j.Udp 01{YP.Y IB ldpUdldUIO::>
l.Sd u9pB'.a!}SdAlJ! B:j.Sd dp OA!:J.dfqQ spfd ldP BUd'.aJplJ! 0:)!BSOUl Id UBUUOJUO::> dnb
soqdnd d:j.d!S !.. B:J.U;:)n:)IJ!::> SO{ B d:j.UdlliB:)!J9lS!4 d:)dUddd dnb OUlS!lli '(BUB:)!X;}W
B:)Tiqt;tdd'M BI dp sopB:J.S3 Sd:J.lldldJ!P oq:,o Ud 'OSlddS!P /\ OSB:)Sd 'B:J.NBl{ dnb) JUIO:J.O
01qdnd IdP d:j.lBd BUllOJ Ud!nb ':,dddnn.1 osuoppn UBS uynmnbxdw O'.aB!:J.UBS dp
S.:Blidi3JPU! p Sd !Pn:J.Sd d:j.Sa ap B:J.S!U0i3B:J.Old lOPB I3: ofBqBl:J. a:.sa dp IBPOU O:j.U;:J!UI
Bd:J.UBid Id sd 'Bmnn:, B!do1d ns dp o:,-eawv dp 011yvy Id duaq dnb o:.dd::>uo:, ra
..3
tJ,.
ll318ll811
.. .-:..:
':- -:
.-.
.::
'1
24
",
rrollo de la comunidad indgena y lograr as su integracin a la civilizacin nacional, o bien, para concientizarla de su posicin explotada dentro del pas. Los
' ' paradigmas de losindigenistas mexicanos, por ejemplo A. Caso, M. Gamio, G.
Aguirre Beltrn y, desde su fundacin, el Instituto Nacional Indigenista, en
general sostienen que "la homogeneidad de la cultura es una precondicin para la unidad nacional" y proponen estimular la integracin apresurada del indgena a la sociedad mexicana por medio de la educacin del indgena a la sociedad mexicana por medio de la educacin forml,laaffabetizacin, la castellanizacin, las carreteras, los centros de salud etc. Trabajaban bajo la conviccin
de que la pobreza y el subdesarrollo del indgena fueron la consecuencia de su
aislamiento y falta de integracin a la economa nacional. La realidad, empero, es
otra: desde el siglo XVI su historia se ve dominada por una incorporacin a la
economa precapitalista, la cual, hasta la fecha, mantiene a los pueblos aparenteente autnomos y aislados pero, en realidad, explotados. Amn de que "en lugar
estimular su paticipacin activa en el desarrollo econmico del pas, los indnas fueron marginados y vctimas de una proletarizacin" (Stavenhagen, 1974;
-:
). La incorporacin de las comunidades indgenas al sistema nacional ha ocurrido paralelamente a un proceso acelerado de deculturacin, sin que el proceso de
integracin se diera. (Vase Hewitt de Alcntara, para un excelente anlisis comparativo sobre la evolucin de la teora antropolgica, que refleja el cambio real del
universo social de Mxico rural).
Se concluye, con Lemaire (1986, 270-272) que: "la emancipacin y liberacin de la comunidad indgena jams puede efectuarse a travs de su integracin,
sino debe ser buscada en una transformacin de la estructura total de la dominacin colonial".
No obstante, se puede percibir que, pese a los intentos por refinar la teora,
hasta la fecha pocos individuos o instituciones activos en el campo indgena han
dejado sus concepciones indigenistas de lado, an cuando estn concientes de que
( ("escuelas, ceritros de sal , ig esias y carreteras, en vez de impulsar al indgena a
0 \....abrir nuevos caminos, lo hacen cavar su propia tumba cultural. La meta de lograr
la uniformidad cultural dentro de la diversidad social del pas, parte de un concepto de superioridad natural de la cultura dominante sobre la marginada y esto impide un proceso de aculturacin que se lograra nicamente a travs del ejercicio
del poder manifiesto o la manipulacin sutil.
En cuanto a los .principios teric.Qs que forman la base de esta investigacin
se arguye lo siguiente: al -1:_1al que Kluckhohn ( 1949; 300), se ha considerado com
primera responsabilidad del antroplogo anotar por escrito los acontecimientos t
Y como son vistos por los participantes. Este enfoque conduce al "actor", quie
va exponiendo sus propias clasificaciones. De tal manera, el estudio ha sido "
ca", porque ha pretendido descubrir la estructura fundamental de una cultura e
pecfica, reflexionando sobre las relaciones internas (vase Pike, 1954, para u
-explicacin del concepto "mica").
Nuestra investigacin, basada en principios ligados con la etnociencia (eje
lo de estudios de sta: Sturtevant, 1964; Goodenough, 1956; Frake, 1961
;::-. /1964 ), pretende hacer como si fuera a "entrar en la mente del otom", para de
'" cubrir la coherencia cultural de su sociedad, sus categoras lingstico-culturales
estructura sus dominios cognocitivos. (La forma en que son clasificados e
tempo, el espacio, lo humano, lo sobrehumano, la enfermedad y la brujera e
ste caso).
Habiendo descrito la cultura otom en sus propios trminos, sera un tant
problemtico compararla con otra cultura. El estructuralismo de Lvi-Strauss n
ayuda a solucionar la contradiccin. Esta filosofa pues, parte <le la idea de que J
procesos pensantes del ser humano tienen estructuras comparables. (Vase el ca
?mo
'-epg.md glUBJgp JOd onb I pnpraa BJg !SO '1pgp mb SOlUBJqBs ou 'sojqenurpa Ulll
SBSO:) SOID!A onb ap A,, :BJ.IBU II!:J.SB:) IgP ZBJG JBUJgg '-eJgUBUI JBnil! ga "(:s6I
'9wnofgs gigmB'"J) 'opuauqnosap -eq-eisg onb 01 ep pn:J.!UilBUI BJ ropuorduroo rod
uoroednooord .rouour BJ osardxo ou sonrose sns uo !.. oraqraq ojqond un B -eq-eiuaJJ
-uo as onb op opnp sotmu S?lJO:) uyrugfi '(u9pvzaN sp svJ.m:J) BSOII!AB.mw ouroo
UBI:J.ff!pougi ep papnto u-e1i BJ B otquosop onb ap resod v :01dmafa 1od.
sgJBl OlUO:) SBln:J.In:, SBlSa ll!:lllq
.
scropaismbuoo SOJ op BpUgJgJ!PU! BJ sa OJ OUIO:) '-eu-e:,gmB BUailJPU! UQPBZffiAp
BJ ap BzapUBJil BJ IAX OJil!S Ig B:J.SRq oparour BBl{ ndornq cnb giqp:a:,uo:,u! Ulll s3:
26
que por una parte en tierra haba grandes ciudades y en la laguna otras muchas y
veamos todo lleno de canoas y en la calzada muchas fuentes de trecho, y por delante estaba la gran ciudad de Mxico" ( 160). Pero tambin: ... "porque ha menester para sublimar los heroicos hechos y hazaas que hicimos cuando ganamos
la Nueva Espaa y sus provincias en compaa del valeroso y esforzado capitn
Don Remando Corts, que despus, el tiempo andando, por sus heroicos hechos
fue Marqus del Valle ... ". .
Fray Bernardino de Sahagn compara los conocimientos del mdico sobre
la medicina y las enfermedades, con los conocimientos del espritu envenenado y
con las ceremonias idoltricas de los autctonos del Nuevo Continente, quienes
tenan gran necesidad del remedio y deban ser curados por la nica verdadera
Iglesia de Dios (Sahagn 1975; 17).
Esperando que se desenmascare el prejuicio con el conocimiento, se explcar el origen del concepto cultura para mejor comprender que su invencin fue
producto de una serie de ideas preconcebidas, pero que su aplicacin en la antro
pologa y en este trabajo, como concepto central, busca darle un significado ms
objetivo.
En Primitive man as philosopher, Paul Radin atac la idea errnea de que
las sociedades de campesinos, pastores y recolectores no tenan filsofos (1927).
Public textos literarios (de sociedades "preliterarias") que contenan conceptos
que podan ser clasificados como filosficos, ticos e intelectuales. Estos textos
demuestran la existencia de intelectuales en un gran nmero de sociedades econmica y tecnolgicamente subdesarrolladas. Tambin afirma que los argumentos
manejados por esta gente coincidan con las ideas filosfico-religiosas de los eruditos dentro de sociedades tecnolgicamente avanzadas.
Horton (1957) ha demostrado que si bien hay ms de magia y rito en las
sociedades no industrializadas, ello no evidencia una disimilitud en la habilidad in
. telectual; en muchos aspectos el mismo tipo de pensamiento ocurre en las prcticas y costumbres mgicas, y en.la observacin cientfica (Colby & Colby, 116 y
117, vase tambin la opinin de Levi-Strauss al respecto, VII: 1).
El _trmino "progreso", concepto que tiene tanta importancia en el pensamiento occidental, se encuentra ausente en el vocabulario otom. Por el contrario
el progreso o la fe liberalista en el positivismo de la generacin de intelectuales
posterior a la Revolucin mexicana, introducida por los indigenistas e incorporistas, es el mito que aspira a la superacin individual y el mejoramiento constante
de las condiciones materiales e intelectuales.
En nuestro estudio, empero, de acuerdo con Abbagiano (1963, 956), se de
fine el progreso como un adelanto hacia metas deseadas, de tal manera que el significado del concepto depende del deseo de llegar a un objetivo determinado y de
la gente que expresa dicho deseo y que busca realizarlo: ". : .es conceptualizado
en forma distinta por cada persona y cada cultura. Lo que para unos es avance,
para otros es estancamiento, retraso o decadencia, y en el desarrollo de una comunidad surgen serios problemas si las opiniones de la gente sobre su propio progreso difieren de los puntos de vista del mundo exterior. El desarrollo vara, en carcter y magnitud, de pueblo a pueblo y de situacin a situacin" (Zantwijk, 1974).
En el transcurso de nuestras pginas se hace evidente la discrepancia entre la visin
del dho amante de la autencidad, el dho con deseos de participar en la "civilizacin", y el exterior, en cuanto al concepto de progreso.
La palabra cultura se deriva del verbo latino colere la cual significa "cultivar, hablar, cuidar, adorar". Dicho complejo de conceptos se refiere a la relacin
especfica entre la agricultura, la religin y la sociedad en el mundo antiguo. Kroeber y Kluckhohn manejan 164 descripciones del concepto y, a pesar de ello, no
han podido delinearlo de manera aceptable en una sola defincin (1963).
11
'relaciones humanas. Dibuja una imagen romntica del "buen salvaje", ilus
mediante datos etnogrficos recopilados por misioneros y exploradores y e
cada en el equilibrio perfecto entre Naturaleza y cultura.
A pesar de que el concepto "cultura'', como herencia de la Iluminaci
.constituye la idea madre de la nueva ciencia, la Antropologa, sta muy pro
abandona las teoras evolucionistas para empearse en el amontonamiento
conocimiento supuestamente "objetivo y no eurocntrico" de la historia de la
tura humana.. y hasta rechaza la pretensin europea de ser la poseedora de
mejor cultura". En su interpretacin sobre la conducta humana, esencialme
demarca el concepto "valores", que no son entidades palpables, como artefac
sino concepciones que se ubican detrs de la conducta observada, reflejando
inspiracin colectiva_ de una sociedad. Para poder explicar el porqu los p
pantes de una cultura se comportan de cierta forma, eligen d_eterminadas alte
tivas o_ tienen preferencias aparentemente irracionales, la Antropologa b
analizar las principales normas comunes y los valores que se comparten en
grupo. Se hace responsable de la descripcin de sociedades que todava no se
incorporado totalmente, a travs de su economa, a la civilizacin industrial,
ma que uniforma, tanto la diversidad de las especies en la Naturaleza, como
variedad cultural.
Segn Lvi-Strauss, el beneficio ms grande que han aportado estas so
dades a la humanidad moderna es que siguen siendo autnticas y no han permi
ser asimiladas. Adems, esto confunde al hombre "civilizado" porque niega
"progreso", tan idealizado por la poca de la Iluminacin y vigente casi has
fecha.
Enfoque de este estudio.
I'
1:
/
;
0.
\...
'1 ;'!!
.._.,
30
'1 1
"
'
OdW31l ... Vd 11
. - I "; J
dp
opJ - as
SdSdlli SOlJ:::l!P B
( d1udqB::i 1.
dlqllid!AOU dp SOPB!Pdlli
B}SBl{ dlqllidqdds
c1.pdso::i dp odUidU,
o!unf qsBq oz.reUI
"BlTil{TI::lB Bf dp B::lOd3:
PJ
da
(f
9z BUIBU ds
OfBqBll - Jfiq,
d11ud Bds o)
1Bpnb -
Jjaq, ,pf (Z
da
!JOUI
aq, (I
36
w;zm1nbxaw u3
ua8
-o ns ap orrur IB JSB ua1aga1 as OlBl?lano ap Olf.YP.Y so 'aiUJaA 018!S a u3:
"( uroptqr) "BlJ::,nw
o B:)Od BlJ: BI !.. Byt1ds3: BAanN BI ap SBPU!AOld spur SBI uc !.. 'u9y ns UBla onb
Binl !.. :,adaiomx op ssroutaord SBI onb U!S 'sona ap ouarr yisa o:,!X?W ap roparrap
IB SB!JBlUOUI SBI op ont1 o opoi sond 'Byt1ds3: BAanN BI ep sauopB1aua8 sa10!..BUI
SBI ap aun sa anb 'saJUIOlO so uopuatosop 'n!lllOlO opBUIBII 'of!l.J: ransod 1aa,,
(9p I !.. SPI dd 'VUVJPUJ 'D:J!JS'!)JSa;:,3 V:JJ.19JS!H) ,;mUIOlO orxos IB 'nB:)alX!W
onnnb IB 'HB:,mB:,!X OiJBm IB 'HB:,aUII.a orocroi IB 'lJ::,nua.1 opunos IB 'BnlJ:IX
UOJBUIBII orourud {B 'SOf!lJ: S!aS oqnq onb uoorp '!..amuBn 'epBUIBII '1afnUI Bm
ap 'ooizouroorq-j SBpBUIBII SBAam aia!S st1nanbB ua BJP!Sal onb 'nBnlJ:O:)X!Ul:)BlZI ou
-atotra ofa!A un ap sauopB1am:18 sns otdtotrtrd .IBUIOl nnuoo B uezuonnoo 'BJJBds3:
BAanN mso uorqqod onb SO!PU! so ep .ua8o Bpuapuadap BI op t1:,1a:,y,,
(t;,91 't91 OS6I BUBZ!d o:,sB.JJB:)) "sasO!P ouroo soparopn 'snq
-ui aia!S SBI op sopessdanre aia!S so opusrs iuo.rnABS a seuosrod aia!S anb BI ua
O!An{!p a 1od op.unw ap u9p:,n.risap BI B.i:.rnu soJ OUB:)JiBA a:,!P9u 13: soisand
-a1qos soap aAanu ap BpuaiSJxa BJ ua UBJa1:, saJUIOlO so1 sopJruisap uauodns
saua!nb B saiqt18!8 1od BpJnmsuo:, P!S BJqBl{ sapBpJUBUinq sBsa ap Bun anb ap
Bap! BJ ua U?JqUIBl uappUJo:, sampBOlS!lJ: so1 so:,9isrqa1d soqand so1apt1p1aA
so 1od 'soppa1BdBsap aiualll{BlOl soqand so1io 1od opunUI ns ap ain.rJS!P 1a ua
SOp!Paaim P!S UBJqBl{ BIO!JBds3: BlS!nbUO:) BI ap B:)Od? BI ap SBUa8JPU! so1 anb
ua uappUJo:, so:,!U1s9:, soi!w so1 sopoi 'arrBiap ap saiuB!.ffiA uo:, anbunv
(9 I : tt6 I 't1qy2Jpuaw) "SOlJUI so ap 'Bsojj:Jrrad l..nUI 01ad 'Bunsrnb
-p aiuanJ BJ B ma1 anb u01a!Anl 'Bois!l-{ald Buad B 'JJ:,ap sa 'YUB syUI iapa:,
01ia1 u01a!Puaia1d anb saoyBdsa o st1ua8JP1l! SBlS!U01:, !.. sa1opB!JOlS!lJ: so1 sopor,,
lt
38
tomar refugio en otro planeta apartado de la Tierra. Ah debern esperar el momento de su regreso hasta que sta se haya purificada.
Los otomes adjudican al sismo de septiembre de 1985, y a los problemas
polticos y econmicos dentro de. Mxico, un carcter expresivo de la aproximacin del Apocalipsis, a causa del progreso de energas negativas. Un da los "elegidos" regresarn a la Tierra para fundar una vida diferente y mejor.
El do interpreta los fenmenos naturales considerando a algunos como
precursores de malos tiempos para el futuro. Observa con exactitud los movimientos astrales en el Universo y a travs de sus cambios predice eventos.
En el ao 1968, un da a las 3 de la maana, una aldeana sali de su casa y
de repente vi el cielo encendido por una inusitada lluvia de estrellas. Despert
a su familia y ellos a los vecinos y amigos. Gradualmente se levant gran parte de
la comunidad para mirar el maravilloso espectculo de la Naturaleza. Al amanecer, sin embargo, se reunieron a rezar, llenos de temor. Durante todo el da y la
noche siguiente nadie se acost porque esperaban la pronta llegada del fin del
mundo, ya que vean en las estrellas el designio funesto. En el mismo ao se establecieron los evangelistas en Barrio III. Una parte del pueblo relacion su venida
con la reciente aparicin de las misteriosas estrellas, oponindose de manera terminante a su influencia en la comunidad. Insultaban y maldecan a los que se dejaban convencer por los evangelistas o colaboraban con ellos. A su vez, los religiosos
se justificaban argumentando que los otom es pertenecan a una raza perdida que
se haba olvidado de Dios y por borrachos vean maldades en otros.
Ds aos antes de la Revolucin Mexicana, los santiaguenses contemplaron
la aparicin de dos cometas2 con largas caudas rojas, cuya presencia se prolong
durante varios meses. Uno sali por el Poniente y el otro por el Oriente. As fu
como anticiparon la pronta declaracin de la cruenta batalla.
Aproximadamente un ao antes de la matanza del ganado en 1947, que
signific un cambio crtico en la vida diaria otom, los habitantes distinguieron
otro cometa, ubicado hacia el Oriente.
Tambin el hambre y la sequa de los aos 1973-1974, fueron precedidos
por una advertencia del Universo, con la aparicin de cometas unos aos antes.
En caso de que la cabellera del cometa se perciba blanca, la gente espera
enfermedades, epidemias o hambrunas que condenarn a muchos a la muerte,
aunque no signifique el exterminio de la raza. Cuando la cauda es rojiza, se supone una calamidad mucho ms grave todava.
Los Siete Mundos, la concepcin del Universo
Don Andrs, de Mexquititln, narra que existen siete mundo semejantes al nuestro, enfilados verticalmente, que juntos dan forma al Universo como si fuera un
sefi (panal de abejas). Todo esto parece una pelota y Kwd la detiene con sus manos.
Nuestro mundo consiste en una cuarta parte de superficie terrestre y tres
cuartas partes acuticas. Cada ser humano que habita en nuestra tierra, tiene seis
gemelos idnticos, uno en cada mundo.
En algunas tierras reina el mal, mientras que otras son auspiciadas por el
bien. En ellas los humanos respetan ms a Kwd. Todos los mundos estn iluminados en el da por un sol y durante las noches por una luna. Arriba de cada uno
flota un cielo (mahets'i).
2
Mendieta (1870) afirma que los cometas eran concebidos por los prehispnicos como
signos que los dioses enviaban para predecir algo.
OUVJ.lhl.JS
11
,"!T'
OTL)
sopunjq l!S
SO']
40
Bajo la tierra de todos los mundo se encuentran los sedes del zunthu, y
... del origen del hombre, del fuego y el color del cielo.
Cuando naci el mundo, la tierra estaba poblada por mextha (enanos). Estas criaturas eran tan pequeas que todo lo que cargaban arrastraba en el suelo. Aunque
fsicamente dbiles, su alma era buena. Conservaban su comida en ollas muy gruesas y amontonaban piedras para vivir dentro de ellas. Se afirma_que an bajo nuestro cielo es factible hallar estas pequeas montaas de. piedras, de aproximadamente un metro de alto. Aunque Kwd mismo la haba creado, no lleg a querer a
"su familia" de enanos, aborreca ver como sus propios hijos, por ser tan chiquitos, no eran capaces de construir una casa decente.
Un da se propag la terrible enfermedad entre los hombrecitos y desafortunadamente ninguno de ellos sobrevivi.
Kwd determin no volver a crear seres tan diminutos y, valindose de su
poder, anim nuevamente de la nada a los hets'i (gigantes). El gigante asimilaba
sus alimentos crudos, sola moler el pan o la fruta entre sus manos para luego untarse las migajas o el jugo en los brazos y en todo el cuerpo. As su gigantesca figura absorba la comida, sin que sta entrara por la boca. No contaban con lea ni
humo y solamente "buscaban la vida", eran tan nobles que sus huesos eran blancos. Cuando el viento comenzaba a soplar fuertemente sin embargo, los nuevos
reyes del mundo perdan el equilibrio con facilidad y una vez cados en los brazos
de la tierra no podan levantarse, ya que su cuerpo pesaba demasiado.
Al igual que la era de los enanos, la de los gigantes acab, no por una enfermedad grave, sino por un Diluvio. En un lapso de cuarenta das las nubes soltaron
sus cristalinas y lquidas agujas que, como estirndose en su momentneo deslizamiento por el aire, iban finalmente a perderse en la inmensidad del agua.
Cuando el cielo se aclar, todo el mundo estaba bajo ella.
Los das pasaron y ni en lontananza se podan distinguir seas de tierra.
Para investigar si el agua cruel se hab a evaporado ya en alguna parte, Kwd mand
la trtola al mundo. Si al retorno sus patas se vieran manchadas de lodo, quera
decir que algn terreno haba sido devuelto por el agua y estaba, al fin, listo para
ser pisado por una nueva creacin. Pero el pjaro era muy vanidoso y no quisoensuciar sus hermosas patas. Por esta desobediencia, su Seor le conden a que
jams podra tomar agua eri el da, solamente despus de esconderse el sol. Eligi
a cinco pjaros como mensajeros, el gorrin, la golondrina, el "viejito", la calandria y la codorniz, para cumplir con la misma misin. Dos veces regresaron sin
novedad, la tercera, empero, se presentaron con las patas llenas de tierra. Su recompensa fu abundante. Por la eternidad comeran bien sin trabajar y Ilevaran la
"corona": Dios les puso plumas encima de la cabeza.
Al paso del tiempo, el gran lago se consumi y una nueva era ray el alba ...
la de los seres humanos.
Durante los siglos en que vivieron enanos y gigantes, el cielo no estaba pintado k'angi (verde o azul), como ahora, era "limpio, bonito y puro" y como el
3Vase
....B::>r[dXa OJ OU onur Ja Olpal alSg Of'Bq U'BAJA anb SalU'BlJq'Bl{ SOJ U!lJaS OUIQJ
saU?!no? op'BJOp Offi.I'BW'B un ua yWJOJSU'BJl as oap ap jnza rojeo 13
salU"Bdn:,o sosonu sns 'B J!qpai spand a!durrr s 'Bluan:, 'BAanu ep anb
'BJ'Bd sonrmtqaq sns uoo onm] y.mwartb as 'BJJan 'BJ spoi OOOZ OY'B a ua onb 'BJadsa
as orad ''B'B a .rod o orqurrq 'BI rod OP'BU!WJalXa yias otraumq opunur crisonu !S
oqes as N 'Salll'Bg!g so o sounua so op szarnd '8J oriuap 'BAaII ou 1?nb1? ap opnp
-o nq as otmumq ias a onbrod 'pM.)J ap ofnsB::> o 'B:Uan 'BJ uc J'B::>!Pl?J OJqWB::> ono
'ororn] orio Bpm'B ::>adain.1 ep jurero a 'op'Blf"Bs OlN?P ns op aiuapuoJ
'BpJ'Bdsa 'Bl orqos opsiun o opfll! a 9PTIOUI
sa optreno "SOlU'Bdsa,, so amo '(alU'Bf!f ep osanq) !,Junw.otf, 13 'osoprpord JllU
-rotpaur opaJa ns oouqq sa rojeo ns opssad U'Bl{ onb soJf!S so op .rssod y omd
01ap un ep P"BP!J'BP sptoouoosop "BI oraq optmur a 'Bpnsnf pspuoq uoo U"BqBU!aJ
oduron un ue souornb cp somroua soasar so ranuooua apond oyaJ"Bfn si opuop
sa JlJ:V :salU'Bf!f op soprpuooso sosonq so 'B 'BY'BJlUa ns uarqs '"BJnbas ap soduran
ua csnurnsuoo J'B 'aiua!JJO::> ns uoo '"'BJJan 'BJ U'BA'BJ,, anb S_OOJJ'B SO{ 'OH
s'BJAnil S'BJ ap 'Bp'BfaTI 'BlUOJd 'BJ SOU!SadUJ'B::> SO{ 'B Ua::>HJaJd sejpojour S"Bflaq sng op
-sssd orsqan jop sepnuod S'BJ ou spur oruourqa ouop sa UQZ'BJ mso rod 'som arad
"BZU'Bq"BJ'B stm sa OlU'B::> ns S'B::>!J?Uaq uos ssumjd sng 'sorquroq so ouroo "mq:,aso:,
mrquros., op peptsooau ms uotq uauroo "'BUOJO::>,, 'BJ tnnrod J'BlU'B::> 'BJ'Bd sopJaa
somfyd so U?Jqlli'B.L a.npaJ'B tropand ou 'Y'BP apa::>'Bt usosop o uafoua as sois;,
onbtma sounuuoq sns ap 'B!P!AUa '8J 'BJlUO::> afaioid as ounumq a 'opjso a JBUI
-oi 'B'B uc S'BJJa:,o:, IV saJ1?upHJalli sopspqeno uauan 'souonq ,1as rod 'somfyd
sop sorourud so ap saurnjd SB'J''.UQ!::>::>"BJaiind ep opeiso ue aUJ1?6 'BlS'Bq 'aiiuan:,
-uc onb ojrouroo onb auan 'orodura 'aionqoz 13: "Bp 'BJ .raosnq., 'BJ'Bd sarqq uos !..
"!durrr,, uouroo 'onnn zod ' uoreroopeqo t.n,lflA'B8 a oarono 13: aq"Bp'Blf"B P!U
un ua J!AJA oureo auonq .rouroo ap 'Bt{q_!P 'BJ .. suoroo., 'BJ 9fo:_o a 13: pM.)l uoo
ouroier oratpeunrt sp opuntn a ua Q.11;?d:ud as onb ojop Q!WO::> ooodtusi 'sarquroq
so ap 1?!::>UalS!SU! 'Bl ua J'BJ'BdaJ U!S 'uornb 'y{!A'Bf a .ouodun ns ap JOp!AJas ono
'B 9ua 'asopu?pnsap "Bq"Bisa onb 'oap ns Jod op"Bdn::>oaJd Ul)'B 'ona ap JBSad v
,,"Buo10:,,, '8J uo:, Q!lliaJd a ''BJJa!.L 'BlaU'BJd ap Bof 'Bf ap UQ!SU'BW 'Bl ap ouruaqos
a ''8Jnl'8!J::> "BI ap OlUa!urrrdwm a uo:, otpaJS!l'BS aJ"BWJOJU! 'BJ'Bd ow"Bns 'B 9sa18ai
aluaw'Bl'B!Pllill! a J'BSU'B::>sap 'B Q!pa::>::>'B ou '08J1?qwa U!S 'oAJa-n::> a'. "BSaw ns 'B UOJ'Bl!All!
a U?Nlli'Bl 'saiqwoq so uo:, mfan IV 'BJJan "BI 'B oAJan::> J'B 9pU1?w zaA 'BlS3:
S"Bwnd Jod 'Bpuo:,apuo::>-ymisa "B::>unu "Bzaq"B::> 'BaJ ns : .. "BuoJo::>,, 'BJ J!qpai ou B
'opoi ap ioad 01 ' s"Bpriusap S'Bm::>sqo S'Blnlf o S'BAan:, ua soAanq sns iauod B 'lll
-!Uoq ( P!U-) 'BS'B::> 'Bun Jauai 'B::>unu 'B 'aUJ'B::> 'BJ'BW Jawo:, 'B sop'BU!lSap uoianJ saio1
-Jdoz so 'p'Bp!UJaia 'Bl JOd 9f!lSB::> a oisaow nw "Bq'BJlUO::>ua as ais? 'pM.)J aiUB
qsaJfaJ oanA ns 9iadn::>aJ UlJ iod opU'BnJ 'Bp'Bmdaid aUJ"B::> 'BJ Q!UIO::> u9p'Bl!All!
'BJ 9ida::>'B "o::>'Bl,, un uoiapaJJO I opll'Bn::> sona uo:, 9sJaAuo:, aiondoz 1a 'soUBUI
-nq so opuap'Bq u"Bq'BlSa anb o J1?8gsaAU! 'B asJ'B::>!PP a::uaurnos ap zaA ug: p!UI
-o:, ns J'BJ'Bdaid 'BJ'Bd BYI J"Bwanb ua U"Bq"Bdn::>o as anb saiqwoq soun 'B oiunf 9sod
as opunw JB 9fan 'ownq IP "Baun 'BJ opua!S BJJ!l BJ 'B a:iondoz un QpUBUI
'JnZ'B ap "Bq"Baioo:, as oaJJdura a UQZ'BJ ?nb 1od opU'BUI'BJl U"BqB:.sa soUBurnq so1
anb o J"BfnsaAU! 'Bi'Bd ;osJaA!Ufi a "Bq"BAJasqo pM.)J 'saisaa:'.l srunn'B sns apsaa
op'BJnZB asopuyruoi 'ioo6 ap 'BJ'B!qUI'B::> 01a!::> a anb OZ!lJ: 'muoii UBH
-os anb salaqo:, so ap a aiqwn 'BlSa ap ownq 13: ofanJ I ua aUJ'B::> 'Bl .. mqur
anb,, saua!nb 'saiafnur S'BJ uo:, "Bq"BsaJfaJ 'sod"Bs o sop"B::>sad 'saJlllli!U'B J'BZB::> UBd
'Bp'BJOW ns ap 'B}I'BS '"BJP a aiU'BmQ p'Bpn:,sqo 'Bl ap zn 'BJ ap 'JOJB::> ap O}JJ
ap U'BJfaioid a anb S'BS'B::> 'BJruisuo:, o!fnJaJ l'BU'BlJ: ap opU'Bl'BJ.L odJan:, I aiqos
oopuyiun opru:, oiuaurrr'B a iafll! ou 'B saqnsawo:, so J'BU!::>O::> 'B JS'B opuaw
-uaJd'B 'u980J ns 'BJpua::>ua 'soJJa::> so ap oZ1?8aJ a u-a BYI "Bq"B::>sng ofanJ I 9qn:>
-sap ais? '.alU'88!f 1a owo:, apU'BJf U'Bl !U OU'Bua ja-euro:,--otibad U'Bl _ !U 'ias oAanu
un 9an 'J?M.)l 'saiU'BS!f so aS.J!U!lxa Jll oJad o:,U"Bq aiuaWJllll 'oSJBJ'Bd-OUIS!UI
Iv
42
Fuentes histricas que datan de la Conquista, describen a los otomes de la siguiente manera: "de su condicin eran torpes, toscos e inhbiles; rindoles por su tor-
pedad les suelen decir en oprobio: \ah, que inhbil eres! Eres como otomite, que
no se te alcanza lo que te' dicen. Por ventura eres uno de los mismos otomites?".
(Sahagn, 1975: 603).
En la Relacin de Quertaro de Ramos de Crdenas leemos:
.
... son muy amigos de habitar en partes silvestres y remotas do1:1de nadie les
vea ... todos son de baxo entendimiento muy terrestre ... no tinen hnrra ,
ni la sustentan, son muy sucios en su vestir y comer, de_ muy vil Y cobarde
nimo, desagradecidos al bien que les hacen, son muy barbaros Y tardos en
entender las buenas costumbres que les ensean y es muy gran part l barbaridad de su lenguaje porque aunque han trabajado en eso ls mtro.s
del Santo Evangelio eon mucha curiosidad, no se han podido rmpnI?rr li. bros de las cosas tocantes a nuestra Santa F catlia como las dems l.nguas de esta tierra por la dificultad de la. ortografia n la pronunciacion
porque una cosa diciendola a prisa o espaci, alto o bajo, cada una de est
maneras tienen su significacin y quiere decir cosa distinta ... es. gente mas
incomunicable e intratable a los espaoles. .. son grandes mentirosos, por
maravilla saben decir verdad, son sospechosos de toda ls cosas que !s
dicen y entienden que son para engaarlos ... en la lujuria son muy cli(1582, 23-25.)
.
.
Despus de haber jugado" el papel de civilizadores, se confnde los otomes
en los documentos hispnicos con tribus "primitivas" y son estigmatizado como
un pueblo despreciado, sin cultura. ''Es obvio, no obstante, que los ot?mies
. tenido gran influencia sobre otros pueblos del Altiplano hasta el siglo XIIf
(Soustelle, 1937; 515.).
.
"Para aceptar a los otomes, torpe por.anto:t; 1.01;1aia en el_c<?ncepto_de los
mismos indgenas, como autores de la ms antigua cerarruca de Mxico Y por con-
. . .---aos ...
4En esta leyenda se evidencia claramente cmo elementos del antiguomito Prt:rtesia:
no
del catolicismo se' han ido amalgamando en un contexto sncrtco. a fundacin de la
cOIJunidad recae en la propia tradicin mitolgica, unqe l resultado de esta es la construccin de un centro de adoracin, no azteca u otom, sino cristiano.
"
(t;,9t;, =0861
01aqo"M) .. sotmorxaur ap 1a ua ssooizn op arqurou I orqurso mqiodOflZl!nH opusno
onj 'sopmio:es sopuorroq SOlSa sopaurnsuoo op sondsap., ssopcour sopsurejj uos SB:l
-oza so 'oy:e a:isa cp J!Bd :e l.. uy1mqooua1.-oo!X?W trapunj SZT I u3: :e1rnoaure
-osaurarrumo BI uoo u9p:emnm:e op osooord un uaA!A so!S sop. lUBmp l.. ( oirou
pp salUa!UaAoJd 'IIIX OJii!s 1a tro) SaJBJlUao souoapoi SOlSa arqos ropod ns ueo
-aJq:BlSa 'sosorcumu syw ZaA npao 'SBOalZB SOJ _'SBOaW!l[O!l[O SO{ op S?ndSaQ
.,
saJUIOlO souororqqod,
B Jl[B uanuanouo '{BllUa:) OUl?Jd!lIV JB SBOalJOl SO{ JBiiarr JB 'alUaWBp:Bf!XOld:B \
'XI 018!S IP PBl!W :e1wd BJ oiuarnp llliinJ aan l?Jn.t op u9!0:epun1 1r'J
.
.. alU!PU! :emnno8:e :eap !. u9!ooa1ooa1 ':eZt?o l ua sq
-muomepunj as sjurotrooa ns ':e1rnoaWBosaw armjno BI ap B!Ouanull! :eun8JB uejq
-toar optrsno Ul)-B 'BOaW!l[O!l[O-aWBd SOJ cp OSBO I u3: . ,sostrnw SaJUIOlO, sopunsos
so] :e !. ,saoRnquow saJWOlO, soreunrd so :e uoJBWBII 's:epua1aJ!P SBlSa lBlOU JB 'sa1
-ouedso so1 oopc9w ep opBlS3: I sa !.oq snb 01 uosopezqaoo 'ms jop snnqazaur !..
saJWOlO so] l.. '.aoN IP sarrujno s:e1 op ouroo 'JBllUa:) ou:eyd!JIV Jap serrujno SBJ op
S08S:Bl uoo ':eo9w:eosaw op onrm Sa{BJnl{UO SOlUaWaJa UOO '( OlB}?lan() op OPBlSH
J:..1:ennbzaw 1ap IIBA) aou pp sojuroio so .sodru sapu:el8 sopua 'nrtupto op
odn !. :eoyyl8oa8 U9P!SOd ns spep 'uBJP!A!P as 'SBnl[BZBW !. sojuroio 'sopunos so
:e onmno u3:: :eso!8na1 m;,to:ezju:B10 :ep:emq:e1a sun BJAIOAuasap as onb so1 us sa
-ouraroo-ootsjo sorauoo uoo sopepnro uo1;)!.ruisuoo !. tunnno8:e 1?J BJUIOo:,a ns
op osaq ouroo trejuor sorourtrd so1 s:eoaW!l(O!l[?-awd so :erra cp nrcnj opusponb
's:Bnl[BZl?UI sojuroao SOJ ep errad OUIOO JSB 's:eoammo SBOU!ZlBJlBUI SOJ uaqan
-uoous as :e:s9 ap 01:i.uaa :e1rnoaw:eosaw Eay jop aronj o oriuop uotosotqn ns ap
uejpuadop onb- :sa{BlfllIUO saaA!U SOSlaA!P uejosod SOlrn!WOlO sodrus SO'J,,
/
:(9 l.. St =8L6 I) s:emv Bl!JJB81r'J uoo oprsnon :------/
(f:Lp '.analSnOS) BOaW!l[O!l[O
uotosdnoo BI ap sotdrotnrd BlSBl[ :eoanol arrumo :e ua 1:epuasa 1ad:ed un opuesn
':e1n.1 op arr:eA I ua sojqond sns opucxnnsuoo ;so:uapas saJWOlO tranuonouc
as 'IIIA 018!s I u3: :e:;01odod-oqooqoawll!d sd1 'oUl?Jdnrv IP sonsnue syw so
1? !. 'ne901:ez:ano ap ojqond 1a 'oopmouojq ep seoouqo so] troo opeuojosjar a;uaw
-sqoansa '1:e:uao oqand un :e .oUioo saw:p so1 :e ua1ayai as_ SBO!UQlO SB'J i
(OS6I) BlrnZ!d OOSRllE?:) =s81=oz:6I O!Ua'.69:1 '881
'01af!ABIJ =Llz:'.6-Z:6=17981 ':enag 002010 :rnp 'Il6I 'BJUTIOlOW '.f:St 'L61 'arr
-alsnos)pP!UBJdHJB :e1 ua 9l!q:eq anb :en8nu:e syw BI sa 1wolo u9p:e1qod B'J
u9Jsnpuoo BWS!W BI :e BiiII (OS6 I) OOSE?JJB:) U?!qWB.L :BOBXBO :e BlrnOlaO aBd BU
-niiJB ::ip yzi:nb 'ou:e1dm:e IP ms lP trnla!uoid saJWOlO so1awd so anb aq:eqo1d
sa nb :e1a1rnw ;:ip 'J:Buo:ua:das syw BI sa aWBdo:o :eonsrniiUTI RffiWBJqns B'J
_ J:Bnp:e :epualS!Xa ns ap
opun101d syw o:.ua!f!PUalua un JBJ801 ap UIJ a uoo 'SBZ!lSaw !. s:e1oy:edsa 's:eoa:
-21? s:epuanull! a sauop!PBll SBJ 'SBJJan8 SBJ 'BJiiOJOOa BJ lOd sop:BUOP!PUOO 'JUIOlO
ap soo9lS!l[ saluapaoaltrn so1 'aAa1q BWlOJ ua 'U!?lBlBJal as u9p:enll!:uoo V
(:eo:srn BI ua a:uaw:eAnoadsap op:eorrd:e P!S
Rl[ als anb o:sand 'JWOlO ap zaA ua oi_yvy owoo :euaiiJPU! 01qand JB all!Wouap
as anb ua1aya1d OlB:J?lan() ap opBlS3: IP saumq sa10:owo1d so1 'UQZl?l BWS!UI
BI 1oa: soJBqyq soun s9ndsap uol:BWBII so1 B!P!AUa 1od :oadUI! un l:BpunJ OZ!l[ sa1
anb :emnno BJ s:enq:eu so1 :e uo1amwsBll saua!fib sorra i101anJ anb auans9s_ '986-I
.. JWO:JO U9PBZ!TIAP B[' ap oppouoosap O'J,, OJUOJ:JB ns Ua ':l.(8M_Q _ 'oiadw
: adlOl oqand
OUIOO SaJWOlO SO{ B UOlBlll!d SBO!Xaw OUIOO saJy:edsa Ollrnj\
j :sauo!odosap sns ua SBS!OaJd P!S trnla!qnq a1dwa!s !S owoo 'alUaUIJ:Bmxa: s:eJ'
\-lB:JP :e apuan as 'sa1:e!uo100 o s:eo9:s!l[ sa:.uanJ :e B!Oua1api ao:eq as optrnfl:)
/
\
un
44
A mediados del siglo XV, todos los otomes del altiplano se encuentran
bajo el dominio del imperio, excepto lbs de las montaas de Tlax'cala, quienes se
, hallaban exentos de los tributos a cambio de sus servicios militares n defensa de
las zonas fronterizas del territorio confederado, y los otomes libres en el seoro
de Metztitln, en la Sierra de Hidalgo. "En Xillotepec alcanzaron en aquel tiempo
el mximo grado de desarrollo poltico, superior al de todos los grupos otomanos" (Mendizbal, 1933).
"La regin de Xillotepec-Chiapan (actualmente los municipios de Jilotepec,
y Chapa de Mota, al noroeste del Estado de Mxico, sureste de Hidalgo y una pequea porcin de Quertaro ), se denomin el "rin de los otomes" ya que en
esta parte habitaba la gran.mayora de ellos'' (Lagarrita Attias, 1973, 35).
En los Anales de Cuauhtitln (p. 20), se menciona a los otomes como contemporneos de los toltecas antes de la cada de Tula (en 1219). Se observan tambin los sntomas de la decadencia imperial de los otomes, registrndose en sus
fronteras una evidente reduccin territorial y la cada definitiva en 1395. A partir
de esta fecha se desplazaron hacia distintos rumbos, sufriendo una dispersin considerable. la declaracin sobre las fronteras de Xaltocn ( centro matriz del imperio
otom durante el postclsico tardo), muestra con qu cuidado la cada de esta
entidad fue definida en el siglo XN (Cdice Chimalpopoca, p. 24-25).
Cuando comienza la conquista espaola (1 acalt;Ji!2J.. el otom, sujeto a .humillaciones y fuertes tributos, cree ganar su libertad, an anhelada desde la sujecin a los aztecas, convirtindose en valioso colaborador de la toma de Quertaro. Su evangelizacin es iniciada en el ao 1529 por franciscanos5 En muy.
poco tiempo se da su aparente conversin al catolicismo, y hasta contribuyen a su
difusin entre los pueblos del norte. Se pone de manifiesto un factor determinante en la motivacin de los guerreros otomes para iniciar esta conquista de "la
gran chichimeca": la posibilidad de seguir fortaleciendo al dios solar con sangre
humana", tal como haban hecho antes de la llegada de los espaoles "(Wright,
1986).
A principios de la Conquista, la colonizacin del norte haba sido ante todo
un hecho indgena, un esfuerzo de los guerreros otomes7 Los espaoles encontraron bastante provecho en la explotacin de nuevas fuentes de riqueza, la mina,
la encomienda y la estancia ganadera (en el norte), al mismo tiem_po causas de la
disminucin de la raza indgena., Notablemente en San Luis Potos y en Quertaro, los otomes son forzados a trabajar duramente.
Poco a poco, los ltimos indgenas 'bravos' desaparecen y solamente los
pames, quienes se dedican a la vida agrcola, lejos de la mina y de la hacienda, se
han podido mantener en algunas localidades. Los otomes se establecen en la poblacin mestiza de Santa Mara del Ro, en Tierra Nueva, Quertaro y San Juan
del Ro. No es sino hasta despus de la Conquista que pasan por el norte y oeste
de la lnea Tecozautla-Timilpan (Soustelle, 1937, 509).
/
5 Para
1952;62-114.
6
Segn la Relacin de Quertaro: "As meafrm un religioso de la orden de San Francisco con juramento que el ao de setenta y ses, cuando hubo la grande pestilencia ... en un
pueblo de esta nueva espaa subieron en un monte una donzella india de edad de once a doce
aos, viva la abrieron por los pechos y le sacaron el corazn y lo sacrificaron a sus dioses".
7
La Relacin de Xillotepec describe cmo el cacique otom Conn , quien al ser bautizado recibi el nombre de Femando de Tapia, convierte y conquista a los otomes de la caada
de Querndaro (Quertaro) y a.los chichimecas, merodeadores del norte del Estado. (Mendoza,
1952;76).
46
Hacia 1820 se instal en este lugar un grupo de espaoles y franceses. con
la intencin de montar uh aserradero mezclndose con la poblacin indgena, encontrndose en el momento actual pruebas fehacientes del mestizaje principalmente en la regin de San lldefonso Tultepec. Levantaron una colonia de casas de
madera, con pequeas ventanas y techos de tejamanil, a lo largo de una hilada de
trescientos metros de frondosos eucaliptos, conocida como calle "Real", la cual
ha quedado registrada histricamente como la primera calle de la regin,
A travs de los aos y con la mezcla de razas, se fue colonizando Amealco:
frailes misioneros de diferentes rdenes religiosas Ilegaron a la regin y, entre
ellos, el Padre Cern, iniciador en el ao 1865 de la construccin del templo.
Desde una distancia de. varios kilmetros se transportaba piedra en. carretas, hasta que, en 1898, el padre Francisco Velzquez la concluy con faenas realizadas
por los habitantes". Los indgenas cuentan cmo el padre Cern se destac por
ayudar con sus propios 'esfuerzos a la realizacin de esta gran obra. Recuerdan
bien el da que celebr su ltima misa matutina. Al alabar a Dios, entr por la
puerta una paloma que volaba sobre las cabezas de los fieles hasta llegar al sacerdote; posndose en sus hombros. Esa misma noche la muerte le llev y la gente
cuenta q__ue un ngel en forma de paloma vino a recogerlo.
En el mismo tiempo en que se concluy la construccin del templo ... 9
Cuento C 1
Severiano
e<
... Se conoca una cueva, al lado de las huertas de Amealco, frente al camino. Estaba habitada por un hombre, temido por todo el pueblo, y por su extraordinario caballo negro, que durante la tenebrosidad del anochecer galopaba velozmente dejando nubes de tierra tras de s y volando cual ave en el firmamento.
Cada vez que el hombre bajaba al pueblo, iba: montando 'su potro-y-nunca
se sentaba a descansar,-sfompre al tanto del ms mnimo peligro. Los dos tenan
otro detalle .extrao: eran tuertos. El vea con el ojo derecho y el animal con el
.
El material que a continuacin se presenta, son verdaderos recuerdos de acontecimientos
histricos y cuentos, contados por los habitantes deMexqutitln y Tultepec, entre septiembre
de 1985 y hasta septiembre de 1987. Llevan expresiones<'parafraseadas", son redactados, reconstruidos y recopilados por la escritora con lpiz y cuaderno, en ocasiones tambin con grabadora; y revisados por Severiana, Para una transcripcin literal, vase el libro de textos bilinges.
C significa: Cuento uno. Todos los cuentos en el texto son, numerados, al igual que
los Mitos (M), Memoratas (R), Leyenda (L) y Fbulas (F). Llevan adems el nombre de la persria aho que lo ha narrado.
La clasificacin de las narraciones no se debe considerar absoluta, ya que hay cuentos
.que tienen elementos mitolgicos o bien podran ser llamados memoratas, etc.
ms
(BJJBJjjoioJ gsB?A)
018!S OWS!W g ug ano .rn::>mpg uororptocp soroptqqod SOJ u9ZBJ BlSg JOd onb
U9ll1:?d OlUBS JB BqBpBJjjt?sgp B!SgJ8! Bn8nuB BJ op JB8n1 Ig onb umuano SOl+O
:,gdgnni cp ojduror osonu g optmj es 's9ndsgp
SOJJB 'gnb B+SBq .rnio1q ep 9fgp mjjt? 13 -souoroepunut SBJ opeooaord BJqBq orrouua
lg orb Ji.. onts gp PBP!lut?S BJ oqousur OlBU!SgSB lg onb ootp gS gs.rn.fl.lgJ .onb UOl
-g!Anl onno ns treqarqejeo souomb Ji.. opuntn os OSJd ns opoi 'B!SgJ8! BI op aopepar
-JB BnjjB .rmcrq B ozuatnoo s;mdsgp o:,od :9U!WJn::> as ojduroi Jgp uotoonnsuoo BI g
-UgWJBUIJ onb BlSBq opuourrnosuan onj oduron g JSB Ji.. JOglUB opra BI spurnoo
Bpt?Jjjsgp BI ep 9JqBq '08.rnqwg U!S 'g!PBN -oproaredesap BJqBq saropereqsri sns op
oun onb op snrano 9!P os nrqo BI op ouroproxeur p 'giug!njj!s t?Jp IV op!dJ?J spnr
ajrpuoduroosop os 1gAypB::> Ig JSB onb opugfi..njjJB 'JqB odrono Ig uo.rnngiu3 oinos
-qs ue odnooard sg ou JBn::> o 'sootd so uoo oauanoiqns ojr un opeooi BJg!qnq as
!S OWO::> Bnjjl:? ep 9ugrr as B+S? orod 'BqWnl BUn JBAB::> B uorezuouroo 'OJ!BlJndgs BlBJ
'scrurepua soj op 9/i..B::> es uomb '010 B 9fndwg sorrg cp oun Ji.. 'ongid un sgmn1qB
so antrc oqnq 'IIIAX OJ8!S jop sordrotrtrd B 'BlS? op uoroonnsuoo srpaur V
:sBoiSJq sgiugJgJ!p ugisprn 'Bfg B!Sgpl!
.
_
BJ ap rouoisod ouopueqs Ig Ji.. uoroonnstroo BJ orqog '(Bpugfi..g BJ gs1:?9A) ojqond
jo .rn::>y!Pg B uorezueuroo 'JBIJ JB 'ouroo Ji.. BITnjjY IB uoJg!n8!S ouroo uepronoa gS
. o8Bpffi 'UBdITnb!WXJ ap J!UgAOJd ucorp OSUOJgPII UBS ep sannnrqsq SOidOJd SO'J
:J.adaJnJ, ep sop.1an:XJN
l
<t 'gJdUI!S
arad BAgn:, BJ troradm Ji.. u9g1 BJ cp sorqod spur scpepnrnuroo SBJ cp sgimnqBq so
gJlUg souorq SOJ opoi UOJg!Bdg 'SBJ:Jtm:)Jgw ep oigdaJ 'fBJ ap 0JlgW9IPI un
op gutti un uorantroouo Ji.. Blnijj BI B uorenuo 'IE8n1 gsg U?Nllil:?l uo.rnnSJA s9ndsgp
O::>Od OW1:l ns B UlBU!SgsB sgug!nQ oijjgu Jg::>JO:f lgp gs1gq1:?S B 9!AJOA SYWBf S;Y.>
-uoiug gpsga 'BAgn:, BJ B 'OJOS 'opUBlOll 98grr OWO::> uo1g oiqgnd IgP S.llUl:?lNmJ
so Ji.. 9d1:?::>sg gs OfiBqB::> 13 'UOJBU!SgSB I Ji.. UOJBJ.rn8B OJ S08!W::mg sns 'sgqq_Bztq
soq::>nw mpg1::, gpuop 11:?8n un ug 'o:,regwy B .rnsgJjjgJ JB Ji.. uo1gpouo:,g1 01 sgJ
-oygs sg1i mdl:?!llbSJnbgl B l! B.rnd BAgno ns gp 9!JBS s9ndsgp SBmwgs SBUfi
ofruq gp Jgpod ns Jg::>gJBOJ B.rnd ugurr,b
ns gp .5ms BJ opuBzm+n 'BzgqB::> BI ugn:, BI gp opB un B 9fgp OJuni ns gp ooq
-WJS OWO::) zngJU! g1qod IB Ql!dB::>gp ogpUBJq OJOS un gp f. gigq::>BW OfBJ un C}Jl
-B8y OP!::>gpgqosp Ji.. UQ!SJW ns ug opBfiBJ JgqBq I OJayBdwo:, ns B QWBpgJ ogni
g 'UOJBU!Wlgl opUBU::) sglBfil!UB so B sg1qn opuBfgp 1:?Agn:, BI ug o.rnug::>BWJB BJBd
'o/i..ns m1qBfap!SUO::> BJOqB gnb I U1:?J80:,g1 sopBAIBW sop SO'J "B8nJ Bf B gsmp BJBd
s1:?pu1:?:,1gw sglBfil!UB sns 'Bsg1d ns uo.rnfgp gnb opgdsB osoimdsg ns 1od OlUBl
uo.rnuo!SgJdfil! gs sorra gp sgJl Ji.. uo1B1glJOA sg1qwoq 01im so1 'opmi Ji.. opuBd
-ore8 gs.rn::>_Jg::>B IV 01.rn1gq!J BiBd orrBqB::> ns 9msug 'sgu1:?p1gwo:, so JOd opBlflldB:>
P!S BJqBq oJgYt?dwo:, ns gnb JgA JB Ji.. 'UQ!::>BlJI g+ugpg1:, uo:, '.rn1 om::>sqo ns. gp
-sgp OJn::>ypgdsg JB BqBJ!W 'Olut?l SBllUg!W 'ogni 13 uo.rn8BWB I sgJl SOJ gJug
'01::)suo:, opnd ou 'oz1gnJsg opoi gp .rnsgd v so1.rniBw U!S 'sguogd sop sns B
Lv
48
A continuacin se relata un cuento mgico que tuvo lugar en .algn pasaje
de la larga epoca entre la Colonia y el porfiriato, ya que trata de haciendas y jornaleros. Que los hacendados, y as tambin los espaoles, no fueron queridos por
el indgena, es obvio en este cuento y en las memorias de la gente grande que se
narran despus.
Incluso los dueos de la hacienda, seguramente espaoles, son retratados
como manifestaciones del diablo. El jornalero Juan XIV posee propiedades mgicas, las cuales utiliza para crear, para propiciar el cultivo de productos del campo;
el hacendado, por el contrario, maneja los poderes sobrenaturales de la magia negra.
En fin, una caricia de amor hace que el hroe se salve de las manos de la hija
del zunthu (el seor diablo, su padre) ...
Juan XIV
Cuento C 2
Alicia
R
.\
.'
h: 1
'
Cuando obscureci, acomod su cama con almohadas, como si alguien durmiera bajo las cobijas, escupi en la puerta y subi al caballo con Juan para darse
617
50
Copia de la solicitud de dotacin de ejidos promovida por los vecinos del pueblo
de San Ildefonso Tultepec.
Dirigido al C. Gobernador:
" ... puesto que somos jornaleros de las fincas rsticas de la municipalidad, que
explotan [los dueos de-las haciendas) nuestros servicios y los de nuestros hijos,
pagndonos jornales mezquinos que no bastan a cubrir nuestras ms imperiosas
necesidades. . . "
"Que como no podemos ejercer una accin reivindicatoria de los terrenos
de que arbitrariamente fuimos despojados en pocas remotas por los terratenientes, poderosos latifundistas y poseedores de las haciendas de "La Torre" y "La
Muralla" en combinacin con gobiernos corrompidos, quienes, al consumar estos
atentados y para no dejar huella de sus delitos hicieron perder los ttulos que amparaban nuestra propiedad, no obstante de estar registrados en el Archivo de la
Nacin ... "
Abril 30 de 1921.
Los hacendados de la finca de "La Pera", a su vez, se defienden y justifican
el despojo de las tierras indgenas, diciendo:
" ... que los vecinos de San Ildenfonso Tultepec desconocen en su generalidad el manejo del arado, pocos son agricultores. Toda su atencin y trabajo desde
hace aos es la explotacin de madera para varios. usos, especialmente para la fabricacin de carbn. Explotan el monte de Nad ... "
y ...
'
"Los habitantes del pueblo de San Ildefonso, como llevamos dicho, viven
enteramente independientes y no alquilan su trabajo ni a cambio de salarios excepcionales, como son los que se ofrecen en las fincas del campo de los alrededores en las pocas de pizca, siegas o trillas, donde encuentran ocupacin los trabajadores procedentes de otros lugares de la regin,. atrados por la. oferta de buenos
jornales en las pocas citadas y en todas esas fincaso en cualesquiera otras, no
podr encontrarse trabajando o prestando sus servicios a ningn nativo de San Ildefonso Tultepec, ni an respondiendo a la demanda de aparceros o medieros
cuyos contratos no buscan ni aceptan, .seales todas inequvocas de la independencia econmica en que viven y de no ser ramo de la agricultura su profesin ... "
Polotitln, Mx. a 28 de Febrero de 1924.
Leopoldo Polo, Aminta Polo de Basurto, Catalina Polo viuda de Ruz.
La justificacin demuestra los pretextos que emplea el hacendado para
mantener en su posesin las tierras ...
'
52
Cuando todos se haban ido, Juan se deshizo de su disfraz y golpe otra vez
al jefe exclamando:
.,....jNo soy el mdico, soy Juan de la Vaca Pinta!"
De nueva cuenta se llev todo el dinero que haba quedado y lleg a su casa:
-Madre, ya fui a cobrar, maana voy a regresar para recibir lo dems", y
tranquilamente se durmi.
Al otro da se visti como padrecito y con su veliz lleno de ordamentos religiosos, mont su caballo para dirigirse al campamento. Sin armas, sin dinero y ya
moribundo, el comandante orden a sus soldados traerle un sacerdote para confesar sus pecados. Uno de ellos, al salir de la tienda, descubri a lo lejos la figura de
Juan y dijo: =Ahf viene uno."
Otra vez nuestro hroe se hizo mucho del rogar dicindo:
-No, no puedo venir con ustedes porque tengo que celebrar la misa en el
pueblo".
Tanto insistieron los soldados en que fuera a dar su bendicin al jefe, que
acept diciendo:
-Bueno, voy pero con una condicin, tienen que irse todos porque se requiere que traigan velas, incienso, etc" Y as Juan logr quedarse otra vez solo
con su adversario, quien se espant terriblemente cuando se quit lasotana y exclam:
- Que padre, ni que nada, soy Juan de la Vaca Pinta, sacando todas cosas
de valor de que fue capaz.
Cuando lleg a su casa dijo: -Madre, maana tengo que finalizar este asunto, regresar en la madrugada ...
Entre tanto, los revolucionarios, desesperados porque ya no tenan ni un
centavo, forjaron planes para asaltar la hacienda esa misma noche.
Juan, en la maana, se fue al latifundio y prometi al hacendado defender
las propiedades si le proporcionaba trabajo como guardian contra los ataques de
los soldados.
Aunque el dueo n.o lo crea y amenaz con matar al jornalero a balazos
si no era cierto que los revolucionarios le iban a atacar, finalmente acept la propuesta.
Cuando obscureci, la noche escondi a un grupo de soldados que lentamente se acercaron a la Casa Grande para apropiarse de ella. Encontraron un paso
{"brecha") para atravesar la pared, pero por abajo de ste haba una fragua donde
Juan estaba calentando fierros. Cada uno de los revolucionarios que entraba por
la muralla intentando pasar, fue marcado _en la espalda o en la pierna por una
barra ardiente, arma de Juan. As los oblig a retirarse.
Por la maana, el hacendado estaba muy agradecido con nuestro hroe y
le ofreci un trabajo permanente en su hacienda. Cuando ste regres a su casa
dijo a su mam: "Ya podemos vivir mejor porque encontr una labor bien paga
..
da .. .''
En tanto, los revolucionarios se quejaban de las altas temperaturas provocadas por las fuertes quemaduras. Para que se refrescaran, el comandante les mand a la presa para baarse en ella. Todos se fueron y se desnudaron para meterse
en el agua. Pero Juan les haba espiado detrs de los arbustos y cuando todos estaban nadando, se acerc y se llev toda la ropa.
Al regresar con el hacendado le dijo;
- Vengo a venderte unos esclavos, solamente que estn desnudos ... !"
-and ;:isa cp sa:>anf so opuors 'upproj oBSBN ua Bm:) 1s oul!P orsonu ep uopro
.rod ozrq as anb o nrqo Bsa 9msuo:> as 088 I ap a1qlllandas ap E v ;
: trotoduostrt ai
-uotnts BI I as ojdurai ap 01uaa 'SBUalJPU! SO{ B lBpnB 1alao1d sp pBUnJOA
ns aualUB1ana1 opsqord nj qaq uomb 'o!BpUBS op ua!Blll! BI BJBd Bpadsa lBl[l? un
9AJasa1 as troroonrisuoo ns ounurai as 088 I oyB a u3 uynmnbxaw ap odmaJ
yap saropepunj sorourtrd sor UOJanJ '(BuayBpilBW B:>f)lUV BJJBW BYOP BuayBpll?ft
BfBn:>SBJ BJJBW Byop) saranur sop '(o:>S!:>UBld oaBW uop 'oJa!Q uop 'oai
-BW o:>spuBJd uop 'zanbZJ!IA somsB:) uop 'ujnbaoj uop) sarquroq O:>lf!:)
'sopapucoaq soy B saua!:>auapad auIDrnauB sB11an 't6I ua 'IA o-.rna
ya auaIDrnasod '06I ua 'A ouraq ra uorednoo SBUalJPU! so 'tf6I ep Il?P!f
orredcr [op rured v 'Al '111 '11 sourag soy 1B!qBlf s;mdsap arad 'onrs oiso orqos
uorsrptrarxa as sauB!qBl{ soy raoaro B ozuouroo u9pByqOd BI aualUBlf!lBJill?d 1
O!llBg I Ol{ '"!U!Ul{!S+N,, uo uororoojqersc as saroprqqod sorourud sng U'mmnb
-xaw oiuquBS rod ordo as auallllBU!.:I 'BSO([ BWBS ap paprunuroo BI uo opanuoo
-uo UBJqBl{ anb U9llBd oUBS [ap ualBlll! B{ 9YBdlllO:>B sa 'ofBqllla tns 'O!dpud
un ap,saa oixo ap o\3BquBS uorotsnd ar 'a1qIDou a 9snl s,a ou B opueno
BdB+XI op OlBHUBS BqBlllBH as pBp!{B:JO{ BlllS!UI BI us u9pBpUnJ araunrd trJ
'lBn{ 010 us PBP!U"nUIO:} 1'.Aanu BUn 11'.pUnJ f.. ua'.51'.lll! B{ roan uo1am
-toap orodsor ap Bl{BJ BUn ueqaroprsuoo anb 01 rod uormsqour as 'soSO!l!{aJ
opuors 'sojuroio soq 'BIT BpBlf Bpua1aAal 1'.UnlU!U uaqerisour ou 'B:>lJ:} uqanuoouq
as oiBqlrBS sp ualBlll! BI anbunv anbynd rauroi J.. arqumq ns rerous sarmqm sns
rarreura 'JBSUB:>Sap UBflOS optrop 'BSO([ BWBS JOd optrezruo O:>!X?W ap papnp
B BrnfBIBPBn9 sp OU!WB:> ya mqBf!SUBJ sanretorouroo soy 'odutou yanbB u3
'UJ!:>BOlf:>!W uo P!A!A rsqsq cp sondsap uo1a!:>a{qBsa as opuop 'O:>!X?W op Pl?l
-s3 ':>adaomx op soumnuo res trootp oBqUBS ap saiueitqeq saympB so1
'(Z:9-I 9 '.t;,86 I 'zapuJ!UlH za1?d) orn;i1ano cp opqs3 IB apaxcua ;inJ pBp!{B::>0111isa
'ono11Bsap ns rasjndun BJBd sopmsq sounllB B 9!P B:>!{qt).da([ Bl op ouretqo-j ya snb
ozan oxonu ya uoo 'auallllO!Jasod :,adaiomx ap otdronmur {B 9pauapad Olll!l
-UBS 'Z:t61 BlSBH soU!:>aA sojqond uoo ororouroo {B J.. Bmm'.BB BI ap B:>!PYJd lll
B BAq:>npo1d BP!A ns ap a1Bd JOBW BI 9:>!PP paprunuroo BI soouoiuo apsaa 'sou
-emqui sosrnosr op uotomdeo BI roaur JBZ!UB'.BJO ap SB{O:>JJ'.BB sotonpord op lllP
-rouroo Of!SUJ!l+ ra rnmpBJ ap U!J B 'o:>SBIA cp S!n'"J f.. zay1 ap usnj 'oBu!alI[A IP
sayoyBdsa sooBUl!P SO{ JOd oz: I Oyl'. ya BpBq opBpUnJ ;inJ 'B OUlO:> 'OJB!lUBS
sop.1ama.1 so ua oifvuuvs
sBruaxa
SBSnB:> JOd SBPBU!lo 'sayBp!Pnad auBsBq SB!:>Uall'.;) UO:> UOla!A as sayBUI!UB
sns uo1a!p1ad Ol,fYP.Y vtC sor auamBAanu sa:>aA SB!JBA oopnuB rap S!sop BI uo1
-BSBda1qos SO!lBU!laaA sor 'auamBpBpB1lsaa souamnf sou!nba so B 1Bun::>BA
B sopB'.B!rqo uo1anJ sou!sadmB:> sor Buasas soyB sor ua anb 1>.uan:> as opBUBl ra
opo 'o:>11>.amy ua OlB!WBS ua anb {Bnl! IB 'uorn!nb sar anb1od sopBU!nllB uo1
-Bpanb saua!A!Aa1qos so:>od so R sa{Blli!UB so a1ua BSO+JB a1qau BI 91a1rro1d s;md
-sap o:>od 'SBSOJ ua sopBuouolUB sopB11aua anb uoJa!An anb souB uoa:>anBJ
soyB sa1 ap osm:>sUBJ+ ya ua sBfo1 sBq:>uBm sBq:>nm uo1aparndB S!llllap!da ns ua
'.sopB!lB+UO:> SO{ B 11'.Ul!fSBI BJBd auapgns Bla 'I!d Bl uo:, opBuo:, la:>Bl{ IB 'om}!A
ap o:>od un 1oyB:> osuau! uo:> sod1an:> sns opuBmanb BqBsa a1'.BuBs BI 'sBmBJ
-adura SBl{B 9JnS aual B1 'BU!fBIJB:>Sa BI ap U9!:>Brny:>ap B{ 'a1sBsap 010 Q!A!A as
8S6-I l0d pBpaID1a1ua a1q!11a 1>.un 9Bsap as :>adan.1 ua _'8 I 6 I oyB yap 1opapaJiv
u9::mzo(l.a"N vz v sa.101.1asod soyy
54
blo Dn. Cirilo Diego y Dn. Brgido Martn y los fiscales Dn. Cristbal Alejandro y
Dn. Francisco Juan la que cost $90.00 y los topiles Dn. Pablo Narciso y Dn.
Crescencio Agapito".
Cuento C4
Don Andrs
,,,
"Aproximadamente hacia la dcada sptima del siglo pasado, dos comisarios de Santiago frecuentemente atravesaban las montaas a pie, dado que todava
no exista la carretera, para entrevistarse con el presidente municipal de Amealco.
En cierta ocasin, fueron de madrugada al municipio, para resolver problemas de
su comunidad.
Al regresar, por la tarde, a mitad de camino, en un lugar llamado 'El picacho', encontraron a un joven cuidando sus animales. Les dirigi la palabra inquirindoles sobre la frecuencia de su paso por ah y qu era precisamente lo que
buscaban, explicndoles que, si era dinero, l conoca una cueva cercana, en donde podran obtener la riqueza que quisieran. A la entrada de esa cueva encontraran a un hombre encargado de la vigilancia, su cama, una mochila de cuero y un
cinturn de vbora, ambos llenos hasta elborde de dinero. Coment que si alguien
quera ir a la cueva y peda dinero con buenas intenciones, el vigilante le dara una
parte de la riqueza que contenan el cinturn de vbora y la mochila. De tal manera resolveran sus problemas econmicos y no sufriran ms. Aunque. el joven
insista, los comisarios hicieron caso omiso de tan tentadora proposicin r continuaron su andanza. Unas semanas despus volvieron a encontrar ..al muchacho,
quien les coment que otro vecino de Santiago haba buscado la cueva y encontrado mucho dinero, con el cual haba comprado terrenos, caballos y una tienda.
De nueva cuenta insisti en que fueran a la caverna; porque l no poda dejar a
sus animales.iya que era hijo nico.
'soorroisrq sauap1Y.>atn1
soqotp auanuo:, onb opanotoueur omoumoop yap osn 1a:rnq trarotnb 'soruournsre sns re,{od mllcI
oyqand y ua:iaua1ad sau1?Jq1?q soy uas onb souerrai ap opardordn q as .. noznr ep auai,,
1?un:i!y1? '.oppared 1?W'lyqo1d un troo auawllMnu. 1?ua11ua as pspnmuroo y' l861 og ya ua 'OH
(oxa yap u91:rna1d1aU} '1111od u9S}Wiad 1?pJnb1n op1m:i!J ySOf si,:illID) 21n"H U9WJS asa 1od
souorrar sns orqos sopmrisuoo opts UllJqq onb say:,f soy uorequrru amaurrotrarsod oJayd ya
uoreu:iJ uynmnbxaw ap sua:i!JpUJ soy 's"11:Jod9 srranb u3 21n'li u9_W}S yogdsa ya uoo z;z;9y o
ya ua otrrnoo anb optoarsd oseo un t1pua1ap1 ua:iq sorra 'u9p}Sod ns .rszrojar 1?re[ sua2Jp
-U} soj s ua:iaua1ad anb souarroa soun:iJy ap uotsasod opsuroi q 'suapiyJ ap Oll[ 9sof opam
-'1111 onpJAJPUJ un onbrod i,:igsnf uoptd ojqond yap sauJqllq soy 'ourapsno opunsos ya u3 n
-mnbxaw sauapauaad snan op 1?Sua1ap '111 ap OJUOWJsa ootr un anqsuo:i anb 'oiueumop
asa ap !?}do:, aun ornbssqo sou uynmnbxaw ap oUJqllD uoa o:iJXyW ap auapuau ya zod sp
-rpad u9J:J1?WIOJU} aun SOAffl?{QI soiroo sonroso ap aas sun '.2Jn'}I soy sp soroparaq rod opsooa
-01d 1?wayqo1d oxonu '. z;z;9 y apsop sauapa:ia1d auan orad 'zoz I ue asreullAay a:ia11?d enb '21n'li
U9WJS ap soraparaq sor uoo opsnosns 1?wayqo1d un 'osz y ua o:iJnms ap ojqond jep snaJi
ap uorotpaur '11{ '.souns saua1anp soparan uos onb ua souropeno orrano opanuooua uq 'soo
-9S}q sonrournoop ep sosnq ua 'uynmnbxaw o:i!llHUllS op pepnmuroo y op saf1?uos1ad soun2rv
z;o I og yap p anb auawadxa un ua a:iared u91qw Z}nl( u9w1s ap arqtnou 13 n
mdlqx ep sBnan
SBI saun:J.BU so B ojmb .f.. adnBpm9 ap spuoroeq BI 9!PBAU! 'yBdsa orio 'zanb
-ZYIA 9sor 's9ndsap o::,od Bpqsnfu! BI E:J.!Aa opnd .ou 'resod ns B 'uomb 'O::>!X?W
op opB:J.SH '.f...Bqum::,y ep OpB!OqB un op BpuaoAauaq BI UOlBOOAU! SaJUIO:).O so 'sa
-BO:J.!Jll soqoarop sns ropuojop BlBJ oiapB:J.SO!B pp souarroi so 9::>STJUOO .f.. pap
-runuroo BI 9!PBAU! nZ!nc[ U9Ul!S {BJaual a 'zzsr o 9l81 soua so .rod B}.
u9l:J.Bd oims ns
op ualBU!! B{ reuronb Sa:).UB:).Sa:).Old SO{ B uorauturrcd OU UOlBJaq!{ SO'J "O!UOWap
ap ou .f.. som ep sojrq UBJa anb uoiafnpap anl:uod 'saJwoio so B samuol{ J!puai
BlBd aoiyo BI B uoianJ BJP aiua!nl!S IV "J!UilOp 9mUilad sa ou anb o 'al{oou t?[
Bpo aimmp sBSBO sns ap sol{oai so aiqos SBP!UIJPll! saooA .f.. sorrBqBo ap lt?:J.Ol:J. ra
uoJBl{Onosg: opuawai:i. oisns oiio uoiBAarr as O!dP!UnUI ap sapBp![Buosiad St?!Jl?A
'saJUIO:J.O SOJ ap U9!Snpal ap OZB[d ap Oll!Ull9:J. IB ioa:).UB al{OOU B'J "B!OUl?If<l!A
BI UOJBqopal 'ofBqUia ll!S somp sofBqBl:J. lBZ![Bal B SO[lBl![qO ll!S Olad 'sOlaUO!S
-d uoia!An:J.UBUI sa 'o!UOUiap a iod sopJasod uBqBsa s;:iJUIO:J.O so anb ap soru
-as "SBpBOO:J. P!S UBla!qnl{ anb BlBO!Pll! anb Ol:J.SBl ll!S 'sBnans UBqBsa SBuapBO Sl?[
'sBp[aO SB[ ap sBpand SBI uoiaqB soiaaoiBo so opmno 'BJP lli!9P ap aua!n5!S
BUB!JBUI BI v o:i.ua!UIB{aOJBoua a SBJP za!P uoiBodos soiauo!sd so 'al{oou t?[ a
-uBmp sBUapBo uoo sopBllBUIB .f.. BJP a ua sopBZlOJ sofBqBl:J. B sopqawos saimisai
-oid so B uBqB.f...odB saua!nb 'ooBawy ap sapBponB SBI iod sopBaoiBoua uoianJ
UOla!sndo as anb SaJUIO:J.O SO'J "BJan!Ol{ BUn ua U9l:J.Bd O:J.UBS IP ualBU!! B[ Ul?Jl
-BUianb anb UOlBpunuB sa:).UB:).Sa:).Old SO{ 'SBUa!JPU! SO{ ap BJl:J.BIOP! BI B UIJ iauod
a:i.uaumAmrnJap 'RlBd BpUB!Bdoid iapuaA .f.. pBplaA ns mo!paid Bmd O5B!:J.Ut?S ap
pBp!UfiUIOO BI lB:).UanoaJJ B 9zuawoo sa:).UB:).Sa:).Old ap odrul un '068 I BPBH
"sBzanb J!qpai [B UBla!sndUI! a as anb
sauop!Puoo SBI uoo l!(dumo B asJBlau iod 'a:i.uawaqBqoid 'oppaiaw ns PN!Jal
BJqBl{ anb 9uawoo as 9nw s9ndsap oood f. odlano I opoi iod souB!l l![BS t?
uomzuawoo a oiall!P 9!qpai anb myas opBunoJB {B 'soyB soun ap osBd IV
"SBUI{B sns iapuaA anb iauai o iapiad B iowa:i. UB!l un Ut?Juai
'sywapB ' Sa:).Ut).aSUBl:J. SOJ B UBqB:).UBdsa Jl{B anb Bpap as. anb B 'UOlBOlaOB as ou
SBUI 'B:J.nIl BI ap Olafn!B I JaA B UOlBZUBO{B lBln ap B!OUa:J.S!X BI UOlBUllIJUO:>
'uaAofap sauoporuisu! SB[ opua!nl!S "BMno BI mosnq B uoianBs .f.. lO:J.SBd ap st?o
SBI aiqos pBplaA BI lBl!:J.SaAll! UOl!PP'P SO!JBS!UIOO SOJ 's9ndsap d
-S!l{
. :. ... i ..
56
Cuento C 5
Severiano
"En el perodo de gobierno porfirista, muchos santiaguenses visitaban los
Estados de Mxico y Michoacn para vender huevos en canastas de carrizo. Dos
hombres pasaron una noche por Sols, cuando ya se haba puesto el sol. De repente, cerca de las peas, escucharon ruidos y al asomarse percibieron claramente el
sonido de una bolsa llena de monedas, cayendo. Para decidir si huan o investigaban el misterio, se sentaron en una roca; uno de ellos se pregunt. Qu haran en
caso de que encontraran ah dinero?, el otro contest que sin pensarlo dos veces
voa /
OUUJ.Aatlas
9 :J o.uan:J
u;
58
Por aquellas dcadas, el ejrcito de Daz enganchaba a toda la gente que se
consideraba necesario, con tal de mantener el poder. Con la aprobacin del pre fecto de Amealco, los indgenas eran enviados a la Revolucin armada, sin ms ni
ms. Quien funga como comisario entonces, Pedro Marcela, se neg a que se dispusiese de su gente, a pesar de que las autoridades de Amealco le mandaron la
orden en ms de cuatro ocasiones. Pasados ocho meses, el presidente municipal
decidi pedir ayuda al ejrcito del Estado de Quertaro para obligar a los otomes
a participar. Con el fin de evitarlo, los.santiaguenses se reunieron, celebraron misas
y con mucha devocin rezaron al Santo Patrn para que se acordara de ellos y les
enviara auxilio.
As fue que una tarde, al obscurecer, cuando los campesinos retornaban a sus
hogares despus de trabajar, los soldados llegaron, montados a caballo, a las inmediaciones de la comunidad, cerca del Ejido de Donic. Repentinamente, los caballos se encabritaron, obligndolos a detenerse. Los soldados percibieron un estremecedor ruido de armas y galopar de caballos. Pensando que se acercaba el enemigo,
volvieron sobre sus espaldas llenos de temor. A partir de entonces nunca ms intentaron entrar a Santiago.
Fue hasta dos aos despus que el comisario de Santiago atestigu una conversacin entre un "rico" y un "soldado", en el jardn de la Presidencia de Amealco, que comentaban lo ocurrido aquella noche. Los otomes consideran que la
alucinacin sufrida por los soldados fue producida por la mediacin del Santo Patrn, el Seor Santiago, quien prob as su gran poder y voluntad de ayudar a su
pueblo.
I
Sin embargo, la intervencin celestial no siempre ha evitado que las desgracias se ciernan sobre su fiel y amante pueblo. En Mexquititln cuentan que de 1912
se registr por primera vez un estremecimiento terrestre. Lo describen tan atroz,
que ocasion la cada de las plantas, el derrumbe de las casas, la desesperacin de
la gente, que corra sin rumbo fijo. A partir de entonces se enferm la tierra; los
animales y seres humanos se debilitaron, incapaces de vibrar con la fuerza vital
con que lo hacan antes del temblor, cuando el maguey, por ejemplo, era raspado
por la maana y en la tarde ya le haba brotado el aguamiel. Desde su siembra
hasta la cosecha, el maz nose engusanaba, ni se pudran las races ms tiernas, ni
los elotes. Los seres vivientes podan permanecer bajo los rayos del sol sin que les
afectara; ahora todo se-enferman con facilidad. De ah que muchos prefieran trabajar desde muy temprano en el ambiente fresco y saludable.
El 27 de julio de 1917 otra catstrofe castigaba la zona, ya que una fuerte
helada se present prematuramente, terminando con la siembra. Los indgenas se
vieron orillados a elaborar tortillas con hojas de rbol como materia prima .. Muchos murieron de hambre, siendo enterrados en una sola tumba, y con frecuencia
fu amortajada toda una familia o una pareja de recin casados. Se cuenta que en
ese tiempo, un vendedor de limones lleg a su casa, ya muy tarde, y dijo asumadre: "fu a vender limones a los enfermos ... pero muy pronto nos encontraremos
en el panten para saludarnos ... " luego, fu a recargarse junto a la pared para
descansar un momento en espera de su cena. Cuando la madre lo llam, ya no
contest: estaba muerto. Esta es una de las causas por las que se piensa que el
avizorar cosas malas facilita que sucedan.
En el mismo ao, el 25 de junio, cuando los otomes celebraban la fiesta
del Santo Patrn en la plaza contigua a la iglesia, unos soldados del ejrcito entraron a la comunidad para beber. Ya embriagados insultaron a los indgenas y tiraron la mercanca de los vendedores al suelo. La gente se indign con este trato y
los atac con piedras y palos, matando a dos de ellos. Los restantes se alejaron del
lugar y regresaron a Santiago con refuerzos, para vengar la muerte de sus compaeros. Encontraron al pueblo abandonado. Los habitantes haban hudo a los ce
SO'J souBS ueqnise onb S;:}JBlU!UB sojjcnbe Ut)B 'opBUBl ns opoi lBfa1:.u;:i S::lJlUOJ.O
soy B UOl;:}!l!X::l 'pepourrajuo BSO!!B:J.UO::J ::lABll BUn UBJU;:):J. S;:}JBlU!UB soy onb opusp
npa f.. 'sosuopmnoperso gp opeusdurooe 'o:.p1?f3: yg 9l::irr 'orqurauou ug 'sofoo
UBqBU!lUB::J o lBpUB UBJpOd ou ueqsqourq os SB:.Bd SBI 'uBqB:.g!B sgy os seunzod
SB'J UOlBlUl;:}JU;:} os opBU;:}U;:}AU;:} orsad ygp UOl;:}!lUO::J snb S;:}JBW!UB soy 'S?nds::ip sos
-our SO::l0d "B!lU;:}P!dg B{ ruequroo ap orxsiord p ofaq 'sodureo soy uc o.qod OPUB!::l
-or 'peprunuroo BI UOlBJOAa1qos saUO!AB sotrex O!JB OlUS!lU asg ap oqn] uo anb
Bgsrw BI opnusar os scouoiuo ap rnred B anb treruono SOUB!::JUB SO'J BSOiJB ::i1qag
gp eruraptdo BUn cp uororrade BI red optdumrrcnn onj osorsord yg 't. 1761 U'.3:
s::irem
-!UB ouarroi BJ::lSOd uojoejqod BI ap BJlOBlU BI ';:i:.ugpynso:.nB SlU B1p::i1sa
souaur ;:iugUll1mpBll opueuror ?nJ ss 'sonre ap mouapusdap f.. azorqod B1
B::J!lU(_)UO::J;:) JB!::JOS mouopuodaput
BAqBJ;:)1--lmn ap ornrap otdord OITOU!?Sgp op SO!JB S I U01;:}!A!A soarroq 'S!?::>BA
'soorand 'sgf..anq op sBunf.. rarduroo B ozuouroo g:_ug! B'J o!BqUBS op ssiuenqsq
soy arad uorarorour satouaisunorto SBI oood B oood saouoiuo gpsga opBfBqB1:. uejq
-aq SBI soucmb ap SOUBlU B opUBSBd 'SOP!fg ug U01;:)flJBd;:}1 as sarrou SBI onb
B:.s-eq cnj 'otpunjue yg uoo 9qB::JB BUB::JfX;:}W U(_)!::lllJOA;:} BI 0161 us onbunv
,
SBP!A SBBA UOlB1qq::, onb opB15 IB:J. B UOlB5;:}ll SB!::JU;:)l;:}J!P SlrJ
sopBpU;:)::JBl{ soy op O:J.U;:){O!A osorar yg UBJlU;:):J. onb orsond 'Bl:J.UO::J uc BqB:.sa oired
Bl:J.O SOP!fg op uotospunj BI B1Bd sarron SBI rnredar gp lOABJ B BqB:.sg ojqand lP
airad aun onb B BPNgP 'PBP!UUOJUO::JU! aqonur BJqBq O5BquBS ap sg:.UB:J.NBl-1 soy
anuo 'orum SB1:.ug!W sorrg anuo uotooruisuoo ap sgyBg:.Bm soy uorouradar sop
-UB15 SBSB::J SBI uoraxruisap optrano 91761 op O!JB yg B:J.SBlf gnd SBpU;:)f::JBlf SBI ua J!A!A
B O ranuo B U01;:}!A;:)1:J.B as ou 'sg:_ug!U;:):J.Bil;:):J. soy cp ossrscr yg UBJlU;:):J. OlUOJ oye
un op syw cnramp 'sopad sarpord gp sopBUUB 'BUB!JBlU BI ap sop SBI B:J.SBlf oqoou
zssi
6S'
60
"
.Otro acontecimiento extao ocurri en el mismo sitio. Era de noc
cuando unos hombres intentaron atravesar la presa a caballo. Repentinamente, 1
animales se negaron a continuar el camino, encabritndose. Algo invisible les asus
ba y los jinetes, an__ con toda -su fuerza fsica, no pudieron hacerlos seguir adel
te. Adems, unas. lucecillas brillaban encima de la cabeza de los caballos.
hombres dedujeron que, algo o alguien les ,estaba haciendo brujeras y para cont
rrestarlas
pudieron a reza. En efecto, las fuerzas negativas, a la vez que las 1
ces, desaparecieron, permitindoles continuar su camino".
se
:
,
:
r
en
19
62
su vez, elige a quienes le asisten en el cumplimiento de sus responsabilidades. En
Santiago hay seis subdelegados, cada uno representa un barrio y acta como consejero o concejal del delegado.
La divisin poltica en barrios y la eleccin de subdelegados ha repercutido
en que la comunidad no sea vista, como antes, en su totalidad. Los intereses de
cada barrio comienzan a segmentarla. Cada subdelegado tiene bajo su direccin un
secretario, un tesorero, dos policas y un vocal quien llama a los lugareos en caso de reuniones polticas o religiosas). Ninguno de ellos recibe sueldo, las multas
qu levantan en su encargo, se reparten entre subdelegado, secretario y tesorero,
ms una cuarta parte para el bien del barrio.
Tambin San Ildefonso cuenta con una delegacin municipal y con subdelegaciones auxiliares para cada uno de sus barrios. Conjutamente a un secretario
y un juez la funcin de la delegacin tambin consiste en servir de puente entre
las autoridades de Amealco y.los problemas de la comunidad: resuelven pequeos
conflictos familiares, organizan a la comunidad para las visitas de los candidatos
que aspiran a puestos polticos as como las idas a Amealco, transporte y comida
gratis para el indgena a cambio de aplausos obligatorios en algn evento poltico
masivo. Llevan a cabo votaciones municipales- y federales. Ellos tambin son los
encargados de cobrar los impuestos a los vendedores ambulantes en las fiestas.
Antes, el delegado no reciba ninguna compensacin por sus servicios sino, al contrario, tena gastos frecuentes cuando asista a.las reuniones polticas en Amealco
y Quertaro.
Existen autoridades agrarias que son designadas democrticamente, segn
la Ley Federal de Reforma Agraria.
Para regular asuntos relativos a los ejidos, lascomunidades cuentan con autoridades ejidales y un jefe de vigilancia. El comisariado ejidal coordina las actividades y a los campesinos en- cuanto a tierra, riego, crditos, seguro y fertilizantes.
Adems de las autoridades que forman parte del sistema poltico regional y
nacional, cada uno de los seis Barrios de Santiago est representado por un comit
que consta de tres hombres, quienes se encargan de organizar a los habitantes de
sus Barrios, reunirlos para la eleccin de las autoridades polticas y para realizar
trabajos de la comunidad, como faenas de campo o mantenimiento de escuelas,
caminos, capillas y el templo, En el pasado, solamente las personas de edad se
encargaban de ello, pero hoy en da depende sobre todo del inters que se tenga
por formar parte de un comit. Los comits deben reunirse regularmente con el
delegado y proponer por su propia iniciativa o a peticin de los habitantes del
barrio, las necesidades locales (agua. potable, luz, vivienda), que deben ser atendidas prioritariamente.
Hoy la historia contina, pero son otros los que la escriben. Cada vez con
mayor intensidad, las comunidades. -y Santiago en especial-, se ven obligadas a
someterse a las reglas del exterior.
El pueblo est dividido entre aquellos que consideran necesarias la "modernizacin" y el uso del castellano; y los queprefieren retomar las tradiciones de
antao, romper con los lazos dominantes ajenos, hablar el hdho, acabar con el
comercio ya integrado en las fiestas religiosas, curarse con las hierbas, volver a
danzar y tocar la msica que poco a poco se ha ido silenciando.
Cul fuerza lograr representar la voz de la mayora y cmo reaccionarn
las instituciones exteriores? Estas sern respuestas que registrar la historia del
ao 2000 ...
,: sa.rred sns
cnb TB! uas as somu soq.,
,.
ogonbad a
.. ll?nlil!w awo
iafnw irJ,,
uo:J.EUI!{ ETit[
--
,.,. ;1.
DiJJJO )fJDJS
D[/OJ
-n] - oo !.. Ol!JqUio - mrx 'nunj - nzgw \imn1 BI ap o!BJ pp oriuso p, o ;eun l?J
op o.nuoo un, B::imuirs O:JJX?W BlqBJBd B'J oqJJiHJ<{ U8 vpup, Ul ootp gl es 0::l!X?W V
sououodoi ep v_z2oouqg
(086 I osug:)) BZ!lSgUI u9pBJqocI uoo 'OJUBUgl 01pgcl UBS !.. pBp:ric:1 ll1
'OU!cI pp ?UIO{OllB8 UBS 'Bpuq BUIO'] 'y::,!UOQ 'gilOl BJ op SOP!fg SO{ uanucnoua
es u9rig1 surstur BJ u3 (1opBUip100::, 01ug:) 'o::i1wwv '.JNI) sozusaur !.. sBUa!JPU!
rod SOpBJlglU! sopmqod UOS '(6Qv"I) oqij ?SOf UBS (8zvS) ::,gdglJB::lXBJl pnjr,w
UBS cp PBP!UnUIO::J B'.J (916) JBJBA 13 !.. Znl:) BJ ap ?fgrq:) '((rnz pepnmuroo
!.. opua) opgqaa mnr UBS '(t:60 I) oBqBJB:) op ?fal!q:) 'uymi!nbxaw ollenu-es
'CJU!cI BJ !.. gog p 'u9::iurn a 'j dso A '01:.ug:) soureq sol) ::,gdgni osuojapjj u-es
ap sopnptunuroo SBJ uo guawBdpud BZTIB::lOJ gs JUIOo u9pBJqOd Bl o::i1t1aury
ap ordrotunur pp JBlOl gr::iu1adns BJ ep %9 muossrdar anb 'zUl)( LEv gp apy1adns
BUn orqos '(0861 Bpug!A!A !.. u9pBqo0 op JB1gua9 osug:) '.JBlOl ua 68E.8E) ciuour
-BpBUI!XOJdB saiueirqaq 0Sv I l uoo muono 0:)JB;:wy ap BUaIJPU! U9flal B'J I
corn?Jgno ap opmsq Ig uo UaA!A %S) curad
-JUIOO BH!UlBJ BJ cp soiuouoduroo SOJ ap JBlOl IP %08 B gugUIBPBUI!XOidB uapuod
-sg110::, sopmo so '(augsrxgu! !SB::i) oBnfBuBnD !.. ;soiocI srn1 ms '(sauow arnb
-az3 'qf..g1gpB:) 'oojaourv 'UYUITIOl) OlBl?JgnQ '(B::inJOl ap ropopcrre) 0::l"!X?N
'(oprocredesap uq !SB::i) BJB::iXBJl '(oood) BJqgn0 '(sauotoarsnu red oiuourna ua)
zm::iB1gA '(ucroanueouoo 10!..Bw) O!JBP!H ap sopaisq so] ua soptnquisrp '(Ol6I
u9pBJqo0 op B1aug9 osua:) XI) sojuroio 080. I ll uoistxo PBPTIBnPB BI ua
"JUlOlO BPBJS!B BaJad BJ opnou anb JB JBPJ;}U10:) criuco I BUllOJUOO
BJg::,gqB::i B'J oJJBlSB::> ojjoqeo !.. sojnzi, o ssprox soro 'B::iUBJq rard op uos saut?l!Ql?lJ
soqonur :asua::iBawB jop o::irsn p uo Bsa::iuBJJ Bpuanuur BJ aBsa1qos BJABpo 'oiuour
-B::irug sBua!JPU! a soznsour uaAfAuo::, onb BJ uc JBmm1aiUI u9!Ja1 aun anJ!l
-suoo 'soouoisrq soruopeoenra sns 100 .raur jop JA!U 1a orqos soriour osz u 0917z;
op prunra BUn B 'zUl)( 0J'l89 p uorsuaixo BUn uoo 'OlBl?lanQ op opntsq ap Jlll
-rdso BJ ep oisams JB auaUIT''"l!JYJ!Oa! operurs nsa o::iJBamy ep ordrorunur m
sou-ersapo::,a1d soduron aprorioor onb 'opBs3 ap oouuams spur juroio
BUa!JPU! oriuao a .ros rod 'o::iBawy ap I 'Bsrnbuo::, BJ ap BJOJJBdsa arrumo BJ ll!J
-ourour BJ B usan onb 'saJB!uoo::, soiuaumuour sanreuotsardun sns zod f.. JBl!dll:> -ei
1as red 'OJB:J.?lano op p uaomscp sojeno SOJ anuo 'sordprunw 8 I ua P!P!A!P ysa
opBs3 I 'gugwB::innocI omfBUBn9 uo::, asgo JB !.. O!JBP!H uo::, asams asa Jll
'uy::iBoq::irw o::irx?w ap so uo::i ms JB 'Jsoo0 srn1 UBS ap opBs3 a uo::, asao1ou
apou JB B:J.!UIH '.B::J!Jqt).da BI ap 01ug::, I ug BZTIB:)0{ gs OlBl?Jgno gp opuisa {l
sowos so1mm::, f.
SOllf!A!A
'
. ;
'
. .. .
,,.,
-.
-:( ::
o/
66
gar (Romero, 1967;12-16). A Quertaro se le llama ya maxei en haho. En el
siglo XVI, el Estado de Quertaro era habitado por huastecos, purpechas, nahuas,
otomes y guerreros jonacos y pames. Se llamaba 'lugar del juego de pelota, lo
cual se traduce como 'andamaxei' en otom, 'tlaxco' en nhuatl y 'quertaro' en
tarasco. La Relacin de Quertaro (13) cita: "en sus juegos y pasatiempos tenan
un cercado hecho de unas paredes bajas, a donde jugaban a la pelota con las nalgas
de un betun que salta llamado hule y el dicho juego de la pelota o cercado se llama en la dicha lengua otom 'maxei' y as llaman en la dicha lengua otom el pueblo de Quertaro que quiere decir 'el mayor juego de pelota'."
Severiano, dice que maxei significa: "largos tneles", ma: largo y xei: excavar. Explica que en la poca de la ocupacin francesa, los invasores, acosados por
el enemigo, se dieron a la tarea de cavar largos tneles que atravesaban, entera, la
ciudad de Quertaro (a la fecha, existe uno que une el Cerro de las Campanas
con el templo de La Cruz), con el objeto de escapar y refugiarse en lugares inaccesibles al enemigo.
Ce
,,
.;
-.
:
i
,
:
f J
VPJZV
EN .. V.lap).UV:J vz ap OS.ln:J za
UO.lV!qUlV:J anb P!UlP.l!d vz t" vznUl vz ap VJV.lOUlaw
pBp!llnwo::, BI i::zru:i
gugllilBnpB gnb 1::1gg1rn::, BJ gp u9p::,n1suo::, BI f.. gp!lllfJ!d BI g1qos owo::, .. i::rnur
gp BUilOJ ug BJPg!d,, BUn gJqos OlUBl 'si::ois!lf sBBA UBJrnU gs ::,gdgini u3:
si::n3qui:: si::::,od;i B sgugpguggd somsugn '01rnq gp st::1
-n3!J f.. BUB!P!Sqo gp Bl[JgU gp si::iund BJABpoi m1ugn::,ug gs 'st?1pg!d si:: f.. osi::d a
g1ug sopwuo::,sg 'sgp!WfJ!d SBI B gugJJ sopi::zni::::,o soug11g sor g1qos gugo
p BpBl[ 01ug::, g gpsgp OlJ!UlBJ gp BJOl[ B!pgw tl 'BJUB,Irnq BI gp t?JJgJ sgp!lliYl
-!d si::ggnbgd sop Bl[ 'BJ!3Q{OgnbJB t?UOZ BUn gS!Xg UQJUIB gp orns: Ig ua
,i::gBuorn BI g1qos o::,unf g, :g1qos - :J f.. 'i::gi::iuow - ada
l9
...
. .i
-" ...
68
pesada con la cual se construa la carretera, que qued cerca del montculo, se
descompuso por completo el mismo da. Posteriormente, una gra tuvo que venir
a llevarsela. Finalmente, se construy el camino ms abajo de donde se encuentra
la mula y ms arriba de donde queda la pirmide".
Cuadro No. 1
Localidad
San Ildefonso
Tultepec
El Bothe
Mesillas
La Pini
San Pablo
El Saucito
El Tepozn
Yosp
Tenazd
El Rincn
Total
1970
1986
812
1,114
1,085
700
300
450
300
187
800
850
2,143
5,786
366
289
195
481
Censo General
de Poblacin, Amealco
1980
1,249
867
735
203
431
207
346
500
758
396
5,692
A excepcin de la mayor parte de los barrios de Mesillas, San Pablo, El Saucito y Tenzad, casi el cien por ciento de la poblacin se considera a s mismo
como gente natural o aho.
Santiago Mexquititln
... 1
'optuEAJV ;}SB?A) UBdt:q::,!nH ep G:)!PQ:::) J;} uo oauosap souranuoouc onb SOJ uoo op
-!:);}JBd J;} orxqo sa '::,gdglJn.L . U!?Jl!l!nbXGW op SO:)!lllJUOdO SOJ rrquosop IV
t:un1 BI ep psuur BJ op SOJ :SOUB:)!X;}lll SOJ B BlllBII (tI d)-ut:dEq:J
-!nH ap oorpoo 13 'pamn 'eptnu 'sptnun . BUnJ B:)!J!Ul!S pupz 'pupzeptnun opuoqun
'.JBHdB::, BJ BJBd oiscnduroo arqurou un souranuooua ut:dt:q::,!nH cp g::,!PQ:J I
u3 mzpoua nt:nqyu ug BpBWBII BUn ap ;:ipgdsg un B apuodscrroo '::,g 'tiputnu .
'npuoq onb t:::,ndxg grrgsnos vpuo,w 'o::,!X?W ap pspnto BJ B ut:wt:rr oojacurv
ep oiyvy so onb oqorp sowgH Jwoo ojqond Jgp BJ onb sondsap otrrnoo O:J!X?W
ap oriuao J;} ue SB:);}lZB SOJ op uotoudnoo BJ onbrod ois9 sgJWOO gugllllBU!lo
sarqurou ap souotoonpen uos uynqq::,oua.1 o::,!X?W orqurou Ig Ut)B OU!S juroio u9
-sr BJ ep sanqau sarqtnou so sopo gugwt:1os ou onb suorouaur '(6f6I) gngsnos
[moods u9pv:JJJ!S1J/J
S9CZI
LZ6I
688
rost
csst
Z6t
l9t
6ttI
St9
OOtI
869
ZS6
Oll
H
986[
986[
ue
S9t
tu
S9t
Zt9
LOE
66[
LOZ
t6Z
ttt
98Z
99t
88Z
H
OL6l
OL6l
JBlO.L
................... 'IA oJBg
A O!Jlt?ij
.................... Al ouraq
................... 'III 01t?g
................... 11 O!llBij
................... 1 O!llt?ij
upt: m nb xaw ostn: uvs
pvpJlV:J01
z oN 0Jp1m3
:_
.1
';
r. "\ .....
.... . ,.
'
__
:-:..\
. ;, '.;.
70
1976), y los mencionados por Soustelle (1939). Estas comunidades, para los habitantes, aparte de estar divididos en Barrios, constituyen un rompecabezas de lugares llamados con nombres propios en otom los cuales refieren a condiciones de la
naturaleza, reflejando la fotografa del lugar, acontecimientos histricos o artefactos antiguos1 .
Santiago Mexquititln ...
Barrio Centro:
,.
1l!i
Barrio II:
l. Nddz
2. Japqthe
...
VM>fN -I
pznwiQ>fW p
!l V>/ Vf "'{, I
vi1vg, r r
op2uaLfJN Dl
asapN 6
VZJXN"8
pf.zuopv
JUVMN"9
nY,!!PN"t
p!Jilv
BSB) ;n2u
::f.11.\ 'op
'Jq<;,:x., '7Jf
uszodci gp JBjll'J
1J-2UOpVf
VZ!JnN r
Il
72
19. Mbega
20. Nthgnioi
21. Jat'dhi
22. Jataxido
23. Jangunt'ej
24. Jaxido
t'Q.hQ., cerro
cerro oblongo
bega, bajo
Lugar bajo o plano
theni, rojo
hoi, tierra
lugar de tierra roja
Ja, existir
t'dhi, mezquite
Lugar de mezquites (junto a la concentracin de Barrio III)
Ja, existir
T'axi, blanco
Do, piedra
Lugar de piedra blanca
Ja, existir
Ng, casa
T'f}..i, trigo o cebada
La casa en donde se guardaba trigo o cevada
Ja, existir
Xido, tepetate
Lugar tepetatoso
Barrio IV:
San Diego
Ja, existir
t'axi, blanco
hoi, tierra
Lugar de tierra blanca.
goxthi, puerta (colinda con ejido de Donica)
3. Ngoxthi
Puerta o lugar de entrada y salida.
Cuando no haba carretera a Amealco todava, la gente pasaba
por este lugar.
4. Jadni dehe dni, orilla
dehe, agua
Orilla del agua de la" presa.
Viene de la palabra espaol "distancia". Despus de la Reforma
5. Ntsansia
Agraria se reparti.los terrenos en ejidos y varias familias
vinieron a poblar el barrio, que en aquel tiempo se encontr
lejos de los dems barrios
Ja, existir
6.Jadaz
Ddz, rbol grueso
Lugar de rbol grueso
(antes haba rboles gruesos)
l. Nsandyego
2. Jat'axoi
"'!
,,!'
Barrio V:
l. Ja'batha
2. Nt'axoi
'batha, llano>
Abarca todo barrio quinto y significa "lugar llanada".
Hace diez aos todava se ocupaba este terreno para el
pastoreo de los animales
t'axi, blanco
hoi, tierra
Lugar de tierra blanca
osoarpod lUiO'T
arpard a
oqonur 'opereo aw
rusrxo
SJUifOdB:J
ap
opoqw I
aippv tn
pu1ov 6
JUVM2N8
ppvM,Nl
?lf.JVdV[ 9
lBin'"J
'asaa
UI[OdB:J
BfOl BllJq ap lBiO'"J
'!9H
'J'at.L
BllJq
. nmp
oror
SOUZBmp
'!9H
omp
ap lBiO'"J
OUZBmp 'JXJ
o.nuapa 'oprdru aw
ojqand IW
ojqond '.zuJUH
IW
JU!Ulf.VWI
-oro
oprqqod lBiO'"J
op 'etpp
J!SfXJ
ouraq {Jopo B:JlBqB 'oyBds;:i UJ JdI{Jd UBS o UJUllB:)
r
I3:
i.sioqumj r
atJppv 'z
ad1ajUVSN
J!lSfXJ
vivq,,JUVSJV[ 17
tu]o,SJN r
74
12. Mbaxke
13. Nxit'..i
14. Nt'axoi
15. Nthxi
16. Menz
17. Nts'dt'i
18. Nijd
19. Jama'ye
20. 'ixi
21. Ngu'xi
22. Njwahi
23. athQ
24. Nzabi
25. Nk'anqdo
26.Manijd
27. Ntsiniid
28. 'Batha
_.. I"
;.
i'',I\
29. Nxothoi
30. Nsahd
Xi, hoja
T'ei, trigo o cebada
Lgar de hoja de trigo o cebada
T'axi, blanco
tts: tierra
Lugar de tierra blanca
Nthxi, madroo
Lugar de madroos
Me, duro
Z, rbol
Lugar de madera dura
Ts'dt'i, rincn
Lugar arrinconado.
Lugar donde existe la iglesia actual
Ja, lugar, existir
Ma'ye, pequeo cerro con peas
Lugar de cerro con peas
Ixi, durazno
Lugar de duraznos
Ng, casa
!xi, durazno
Casa de duraznos
Jwahi, milpa
Lugar cultivable
d, punta o cabeza
T'QhQ, cerro
Cima del cerro
Zabi, laguna
Lugar de la laguna
K'angi, azul o verde
Do, piedra
Lugar de piedra azul o verde
Ma, largo
Nijd, iglesia
Lugar de iglesia larga
Tsi, diminutivo, cario, sagrado
Nijd, iglesia
Lugar del calvario
Llano
Lugar plano
Xothoi. barranca
Barrio de Tenazd:
l. Nxahoi
2. Nxido
3. Nhwdnth
Nxa, humedad
Hoi, tierra
Tierra de humedad
Xido, tepetate
Lugar tepetatoso
Hmdni, rociar
Dehe, agua
p[luopNOI
!PQ}W6
JpnJN8
nY,!?PNl
PZ!?PN 9
pzuoy, s
OdV,SJN"t
VZUOPNt
JXUadpz
JdSO!::f., "I
viadwoz
VJ.JV["6J
1ufvrg1
!X!J.JV[ "l l
VJ.Vlf'O[ "91
JUVM2N"SI
asapNv1
1JSuopv El
!lf!Jpuvxaw z
vaMJsv 1 l
nUlOUl,V[ QI
J.SJOqULV[ "6
!,JOUl'Of"8
pz)fON,
u.
Sl
76
6. Jat'okwd
7. Jware
"'
'
Mesillas:
l. Ngot'i
2. Mboxiz
3.MgxyJ'QhQ
4. Ndonts'i
Tepozn:
l. T'Qkwa
2. 'Mope
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Jware
Laure
Pithaya
Janthaxi
Jama'ye
Jaxido
9. Nxido
1 O. Ngwaxt'o
11. Ndpmxo
12. Ndehe
13. Mbodo
El Rincn:
1. Nts'dt'i
2. Japresa
,,
.
La Sierra de Puebla, zonas con mayor precipitacin pluvial.
Ixtenco, asentamiento aislado en el Estado de Tlaxcal;_de humedad regular.
(Manrique, 1969).
En conjunto, la familia otom se presenta extendida a lo largo de una franja
que atraviesa todo el Altiplano Central de Este a Oeste, alcanzando las montaas
de la vertiente del Atlntico hasta los confines del actual Estado de Michoacn.
En esta vasta regin subsisten an 221,062 habitantes ( censo de 1970), de
los cuales 37,701 son monolinges.
es
ll
1/:I
lO
Z IO
11 O
OIO
113'1'1IWV 3d
oam:IOJS3 01ICT3d
'13 'S3il01IVW
S01IOWV.LVW 3CT VGNV'l
8IO
l IO
9IO
S IO
NVWI'10.L
NV dVIflOSHl03l
ora '13CT xvnr NVS
xrnovor NVS
oavr.naano vro
600
800
LOO
900
SOO
POO
roo
ZOO
l 00
oav rasano zz
/'
1 _
I
I
''
'
''
'
'
'
II OJJJ1!8
J
I
'
'
'
'
,,
'\
1
1
1
III o,,,g
I op.reg
l
1
Od!]O,I
""5
- --
,..,.,.
I
IA o,,,
,,. /
A o.reg
/
/
lJ.IOJ. V')
/
/
/
I
/
I
/
'"
Uc1Wll()l3
1
I
I
I
I
I
/
'
.... ./
./
181
,1
,;;
-runsuoo s;:i:J;:JA seqonur onb 's-e;:i1f seise uo oduron ns ;:ip p-ed u-e1'.a uesec s-emwEJ
SB'J ;:i-egd;i UO:J BpB:JJ;:):J ;:iu;im{B!:J1Bd BJu;:in:JU;J os {Bl1:J Bf 'npanuo O 1op;i110:,
'O:J!P9d ap BJ;:JUBlll B B;:JJf un uauon sauonbad SBj op saqonur !. sopuars saur SESEJ
SB'J -eplll!ldll!O:J Bli!l ;:ip OS!d l. '-sm 09 I JOd sm:J 09 gp mrond BUn 'SBUBlU;)A
U!S OJl!n:J OfOS un ;:ip-'-e1;:iu;:i; o JOd BlSUO:) rof!lJ zj aur cp oiuarurausoeuqe p
BJBd O:JUBdB un UO:J S;:J:J;:)A B 'JBfn'au-ep;:iJ muejd op uos S;JUO!:J:JnJlSUO:J SB'J
;:inb!qBl ap BSB:J Bf Bl!UOq S?UI
aroptsuoo as 'pepqeruon -e u3 ;:iATI:J;:ip ;:iA;:iT uoo o ouejd oqoai uoo ';:i-e;:id;:i ;ip SE[
-JBlUBA;:JI B UOJBZU;:Jll!O::> anraurrouaisod aqops UO::> sondsap 'BJ;:JUB::> UO::> seprnn
-SUO::> UBJ;:J 0;5B!lUBS Ug soparad SB! 's;:iuB Olpnw opBlU!d ooruso UO::> ;:J:JBl{ os sap
-;:JJBd SB{ ep OpBqB::>B Jd 'SBpBfBqBJl spur SBSB::> SB{ U;:J 'SOlOJ SOf;:JfnZB op SBZ;:J!d 'Enll?
l. {B:J 'BU;:JJB ap Bpz;:iur BI anua UB:JO{O::l as S;:JUO!SB::>O ua: 'soonoiso soutj UO:) 'sonb
-OJq U;:J oiuaunnoanp BJO::> ;:JS opuop op 'S;:JUOAB::>OS ap ;:JBJx;:i ;:JS .oruaurco f;:J OWOJ
ornp u-e ou onbune 'oqopa p onb oroaduroo saur s3 ;:i!::>!JJ;:idns Bf op B!::lUBlS!P
B::>Od B unuanouo os 01;:i;sn OSOJOd oduron OUIS!lll TB ';:iu;:iS!SUO::> s;:i ;:i-e;id;i
13 s-ef;:i SB{ UBf!J os 'oumjn 10d 'uarpnd os ou l. usrq UB::>;:JS os SOUBJ'a sorso 'U9!:l
-BI!lU;:JA Bf. 10d rof!JJ {;:J SB::>JOZBlll SB{ ap OU;:J!ll!BU;:J:JBUJ{B {;:l BJBd O::>UBdB OWOJ
Bzmn ;:JS SB{B SOp SB{ otaq otoadso {'3 soABp UO::> UBl{::lBlU;:JJ SO{ O saprono UO::> SO!!l?S
-;:JABJl sor UBJJBll!B "som10m,, UO::> ouoai {;:l UBl.UJOJ ',,B1;:i;rqwo::i,, Id JOd opruoisos
'-emn-e ap sorisaur sop sor B 1-e'a;:in TB l. '-en;s-e l. fB::> '-eu;:i1-e ap -epz;:im aun uoo o opo
uoo sonbojq sor u-e;s;:id os o;s;:in1 -es-e::> BT ap pepqtqaisc BI 1-em'a;:is-e l. soriauruuao.
os ;:iu;:imBpBlll!X.OJdB op SBfUBZ JBAB::> BJBd Bll;:J!l -e BUBfdB os ;:iu;:ill!BJ;:llll!Jd
_(SB}JBJ'aOlOJ
/
;:JSB?A) -esB::> BUn rmrisuoo uoqes S;JJll!OlO sorquroq sor sopo !SB:)};:iqopB 1;:ip U!q
-urei O '(;:i-e;:id;:i) fBp;iBlll siso op SBP!nllSUO::> UOS SBSB::> ssqonur 'Ofdm;if;:i rod
'SB::>!U?::lfOA SBABI SB{ uspunqv s-epu;:i!A!A sns cp uoroonnsuoo BT BJBd ;:):);JJJO ;iu;i!q
-ura orpour p onb sosrnocr sor UBl{:J;:JAOJdB as 'OSUOJ;:JPU UBS l. o'a-equ-es u3
(88-98 'm;:ipJq!(JP;:i!d cp oiuonnp
p l. oqope cp sapored SB{ UO::> 'pBpf!B::> BlIB l.nm ou ap 's-ey;:inb;:id l. SBfBq UBJ;:J SESEJ
sns snb uo uoptouroo s-epu;:i1gp1 swi)'odur-e::> y;:i uc osradstp odn ap soiuanumuosa
uo UBJA!A 'spB oduron ;:ipsga (lt '.QS6 I) BUBZ!d O::>SBJJB:) :J!P ,;sBJP sorisanu
uo odurao ap of-eq-e1 pp so ueiuaurojduroo s-en;squ-e scnronj SBT cp sorep sor 'o
-UBl O{ 10d,, s;:iJll!OlO SO{ OpBAJ;:JSUO::> ueq fB!J;:JlBlll arrujno ns op soioodse SOt:mw
84
yen el punto central de reunin o actividad. Las casas que carecen de ventanas
conservan mejor el calor. Los techos se apoyan en grandes vigas de madera. El
marco de la puerta tiene una construccin de doble "T" ya que el umbral y el
travesao de encima traspolan los postes laterales y topan con el tepetate de la
pared. Las puertas son de madera o de metal; pocas veces tienen vidrio. Los tejados comnmente son de barro y, con menor frecuencia, de hojalata.
Una familia 'acaudalada' tiene la cocina en un cuarto contiguo a la estancia
comn. Sin embargo, la mayora vive, duerme, come y cocina en un solo cuarto,
donde tambin se guardan los materiales de labranza, como el pico y el arado y,
colgados en la pared o en un rincn, los utensilios de la cocina. En una esquina de
esta habitacin hacen el fogn para cocinar. En el verano dejan la puerta abierta
para que salga el humo, en tiempo de fro quitan unas tejas del techo para no perder el calor del fuego y evitar el paso del aire fro por la puerta. Es una caracterstica propia de la vivienda la escasez del mobiliario: toda la familia duerme sobre
petates, hacinada en un solo cuarto; pocos tienen cama, se carece de baos, lavaderos y servicios sanitarios en toda la regin. El espacio de mayor importancia es
el oratorio familiar para el culto privado, donde abundan imgenes, tarjetas, velas,
flores, incienso y pinturas de los antecesores.
"::
rz tz
0017
8L17
OLE
Z117
917Z:
s;1z:
a1qJ7
a11v
V:JJJdJS
vsog
LI
L
01
svu_uia7
8fTZ:
0017
8L17
LLE
Z117
917Z:
szz
9
s;
17
E
z:
1
:1 El O L
uynmnbxaw o:;JEHlillS
uynmnbxaw o:;JEHlillS
bxaw s: adn;id lillS
uynmnbxaw o:;JEH!IllS
ummnbxaw o:;J-enms
uynmnbxaw o:;JEH!IllS
pvp!]V:Jo7
86
Cuadro No. 4
PORCENTAJE DE VIVIENDAS ELECTRIFICADAS
Santiago
Santiago
Santiago
Santiago
Santiago
Santiago
To ta 1:
% Viviendas
%Alumbrado
Pblico
localidad
Mexquititln
Mexquititln
Mexquititln
Mexquititln
Mexquititln
Mexquititln
Electri].
90
4
5
6
50
20
160
Nmero
Habitantes
Localidad
San Ildefonso Tultepec
El Bothe
Mesillas
La Muralla
La Pin
San Pablo
El Saucito
Tenazd
El Tepozn
Yosp
Total;
1.114
1.085
700
309
300
450
300
85-0
'187
800
6.095
A lean tarillad o
Letrinas
Nm. Vivienda
Electrificadas
%Alumb.
Pblico
20
52
15
00
53
49
25
60
40
139
40
3
4
27
403
Oeste
Este
Norte
Sur
Segn los lugareos, las direcciones del Este y Oeste se retoman porq
indican la salida y la puesta del sol, que simboliza la vida. En Hidalgo se
-BJ oojonu Ig BPBlf uoroaiuorro BI -egIJgJ seseo s-er ap nsrcdstp u9!:,B:,Nn -e -:-(s'm>:,
"'SBf,P'"!"P.IBd SgJUIOfO'SBlqB{Bdlfafspc'W) sgJOpgug SBlBlf:, 'soml[3:, 'SBUBU;}A
'sBms-'s-esgur 'SBurn:,-u-emirmrs-eptrgTX1A ss'o5"od g:,Blf BSBH 'otreno oros un sp Bl
-SUO:) grqgnUJU! Ig SOSB:) sor ap BJlOBUl BI uc opBdsg UBJ3 !U '(lBiIB pp u9pdg:,xg
B) scuotoarooep Blf N 1::,1 ::,p,::,:r1r:nrn ouruuai JgUJd uo gugn JBloq
m. . .
tuqtuou za tnoumstp n 'oso o moumstp V 011oy, .JV q,vtf .JV ',:z:Ju .JV q,vtf .1y
'ouonrour
-g:, Ig Bt).FS as onb uo uorooarrp orucdrad osuaosop jop lBlnl 'gsgo IB oqurnr 'Bl
-onja B!:,-eq aumraxo odrono p -ef::, arqounj ofgpo:, Ig 'oumjn lOJ 'sopparedesop
B S;}lB!I!UIBJ sns uoo BpugA!AUO::> BI oriuonouaar p glq!sod !?JBlf os gpuop 'so
-JgnUJ sor ap OU!_gJ p B!::lBlf BJSgABll ns optrerounua 'BlOlf B!PgUl ap otoadso red ll?l[ll
IB ciuarj BSOdg B!Sg{l! BI ap SU!JBJug SB{ ua resuaossp UBfp 01 oaucurroueisod
ouoraro rgp rouann IB oJgJ?J p UBAgII soiusqop so1 opunUJ orio rB osrpnpomq
BJBd oprdsap os 'orrdsns oumjn Ig opaprqxe JgqBl{ ap S?ndsgp 'OUBUlnl{ .ros jo opuop
rn'Bnr rg uezqoqurrs sototjtpo serse 'BSO!lITgJ-opos uonmcr ap o.nuao Ig .ras ap spur
V ros rg qrn:,o es opuop B!:)Bl{ uouodstp os SBII!dB::> s-er B ojduroi IB SBpB1ug SlrJ
sgrBU!PlB:) soiund OJ:n:, sor UO:) BlliHUJ U9!:>BPl auon SBpBl'BBS SBSB:) s-er cp -er UN
-unn :g:gd Ig Bpug!A!A Bt ap uoroaorqn BI B!JBl!qlB sg ou 'gpgns r-ei ga
ca: S96 I '.UBBOpB:) 'unsny zcdoq) "Sg{BW U!S Bilg!L, BI B UBf!l!P os onb
BJBd pqrmuw mstxo ou onb ap ll!J -e 'gs3 Ig B!::>Blf sorunjtp sns ap ssrd sor raootoo
':JgUBUl {Bnl! ap '{!SBlg ap BApS Br cp sgJUBJBn'a SO'J
ap opoi guB
UBP!n:,
(nsu !Qlf) "Bllg!.L BpBl'BBS,, B{ uo gugUJBUJgg gsJB{OSUO:> ros
Ig ooau opuop JBln{ p BpBlf gugUJBpgJ!p gsJBU!UJB::>ug BJBd uyJBuAgr as soprsun
soq 'optmur jop U!J Ig snbrooa es opusno 'uotooanp mso ap PM)(gp zn] BI ap oq
-!lJB p rarodsa ap BI sg 'gs3 Ig BPBlf sopttrrp sord sor uoo soiunjrp sns B uBsamB
sgJUJOo sor pmo BI rod u9zB1 BllO 'orranur g nsuaosap oprrop 'ros Ig apuooso as
opuop .rod oiund 'gsgo Ig BpBlf szqeo BI uoo soperroruc uos soppgIIBJ soq
siuozol{ so.no uo oreqan J!nlgsuo::i arad r-ei-eu ojqand ns ap
1rr-es B BJ!dSB ciucnurnp Ig onb B:)!J!UB!S gpoN Ig BpBlf BP!l!l!P -:zgq::, BI uoo gsll?
-soon m ms IB u9!:,:,gl!P ug odJgn:, rgp mgdns gp-ed BI uo::i -esodgJ '"gpgmu Br B:>
-snq,, oun !S ':JgUBUJ {Bn'B! ga BP!A BllO BI B gfB!A ns gp P!U! {;}P BJgdsg U;} gua!U
-OJ rB u9p::>gJ!p ug g:gd ns gJqos Bsgn:,-e gs 'gpgnUJ BI -egsgp J!A!A gp BpBSUll:>
gug!s gs BuosJgd Bun opuBn::> gnb orrg Jod s3 p-ep!:>BlnJ BI uo::i B!::>OSB gs 'zgA ns 11
'gsg I3 gugQ lg lOd g:,gJBdB 'zn{ B{ 'sgrnos SOBl SOJglli!ld SO{ gnb B 'ouarat
-pBU Ig opu-ezrroq lll!S 'OfiOilBSgp Ig BP!A B{ uo:, BPB!:)OSB rt9p:>gJ!p 'gs3: I p
-Blf :zgq-e::i BI uo::i gsJ-eson grgns -euglJPU!
opo Bq-en gpuop 'gsgo Ig Bp-eq os
p gnb 1-en'B! {B 'BU!UJB:, osm::isu-eJ ns ug gs3: Ig ug g:rnu BUBUJm: BP!A Bl
ougnq om!A Ig B{dOS puop gp 'gON Ig BF)Blf Bgo gs gJdUlg!S SBpUg!A!A sr ap
-egnd BI ?nbmd Ig ::,rrdxg gnb 01 'oJJJ gpgnJ sUJ sg ms IgP B{dos opuBn:) BSll:I
BI gp u9p:,rusuo:, BI BlBd guBU!UJlggp sg oug!A Ig BUJO gnb U9!:):)gJ!p Bl
sgugp!::>:>B sg{q!SOd gp -emUlBJ B{ B BSB:) B{ UJg!aoo(t
SOBBdUI{gJ SO{ urnsgp gnb ug BJJUO:) gs gs3: Ig BpBlf SOP!B!l!P B:>BA O 010
gp souJgn:, uo:, O{Bd un 'olf:,g IgP Blll!:,ug ':pgnd BI gJqos SBpJgn:, uo:, BllBlllB as
'SOBl SO{ gp BSB:) BI Jg!goJd BlBd '-enn gp sodUJgH u3 sgpBP!UnUJO:) s-esg gp pey
-!UB!Pno::i BI ug -epu-epodUI! gp opB::>!J!ll'B!S un uggsod sgIBU!PJB:, sound so1
1:Juv,)f_ :gs o 'BP!A Bq gpuo
'OAH!SOd 'gpJgA 'OSO!AnlI lBBn{ Un UO:) lnS {g .'J,J0i1, :gs O 'Sg{Blli!UB UBSBd O
-Ulg!S Blf ou B!Ann g::, ou gpuop 'opgnm o o:,gs 'op JBlnI un uo::i goN ra
-mugp! gs O:>{BgUJy ug u9!qUIB gnb ou:gAgS uo::i ofnpgp gs -epug1gJg1 -esg ua
-Bq UO:) ms Ig BJBd '(gpJgA lB'BnI) !Ul,V,)f_U. gpoN p BJBd '(Bq!lJB JB'BnI) a,SJO
l8
88
miliar, en vez de hacia una organizacin social que cruce y una a las diferentes
familias. Fuera de los Barrios Centros, donde hay cierta infraestructura, no existe
concentracin de casas. Hablar o mirar a un extranjero era, sobre todo antao y
para mujeres, un absoluto tab.En los barrios ms alejados del centro, si el doctor,
sacerdote, monja o maestra toca a la puerta de alguna familia, es el hombre quien
sale al patio para atender al visitante; la mujer se cubre de inmediato con su rebozo dando la espalda.
Ya iiho no- acostumbran entrometerse en la vida de los dems y menos
para llamar la atencin. Cuando una persona est de mal humor o tiene un carcter exigente, el resto simplemente elude su compaa. El respeto y la privaca del
individuo constituyen un principio que se denota por la limitada convivencia
interna y externa de las comunidades. Cuando alguien visita a un vecino que no es
de su familia, es comn que lo haga debido a un negocio.
De otro lado, el aho agradece una visita, ms an cuando el visitante viene de lejos. Abre su corazn con hospitalidad, compartiendo su alimento con gran
gusto. Como nos ha ocurrido en multiples ocasiones, al retirarse la visita, el anfitrin le da las gracias por haber tenido la amabilidad de tocar a su puerta, en lugar
de esperar que su husped corresponda ceremoniosamente con gratitud a su generosidad.
Fuera del ncleo familiar no es usual dar besos o abrazos. Cuando se saluda
a una mujer otom, se tiende la mano sin cruzar los dedos, tocndola suavemente
en nuestra de amistad pero, sobre todo, de respeto.
En la relacin cotidiana no se dice "yo quiero esto", se suelen pedir las cosas
por intermediarios. Se dirigen o se refieren a una tercera persona (presente o ausente), diciendo que ste quisiera tener lo que el hablante desea o bien el otro dice
lo que ste quiere. Al llegar un da a la comunidad con la cmara fotogrfica en la
mano, se acercaron muchos otomes, hombres y mujeres, diciendo "ella quiere
que le tomes una foto", o "l dice que quiere que t le tomes una foto". La gente
de edad avanzada suele pedir las cosas directamente sobre todo entre ellos, ya que
goza de ms confianza y autoridad.
El otom no habla por placer a los dems, ya que no ha aprendido la intrincada red de actitudes "apropiadas", tan socorridas por la sociedad no-indgena del
exterior, donde la comunicacin directa entre las personas est sumamente condicionada por las normas sobre lo que "debe ser" y lo que uno quiere que el otro
piense, sin que la realidad importe. Por lo tanto la "gente natural", dice que no
sabe mentir como lo hace la "gente de razn"
VWOIGI
:v.d011 :vaIWO:) :v1WONO:)tl
.. vNH :3HlN :1,S.LN :oHOd Al
--
-U!
\
t oiypy pp '(uorouredar Br IB!:)OS [o.nuoo p) S::lIB:J-UOZoq
'(sopnsadoiue SO{ soruas SO{ ap ll9!:)B10pB BI) S::l{B::l!lJ::lA souorotqar SBJ uoo u-eqe:>1!
'sojdaouoo soxonu JP ;:i:,uBAB I "ll9!S::lsod,, BI 'oroutp I::lP ajurouooa BI op uoponp
-01u! WJ "-cJrnouo:,;:i,, ouroo opronpan res opand 'odurou ourstur IB 'orad \,enfi
ap oto., n ,.fB!:J-UBUBrn,, B:)!]!U]5!S j uroro uo pmo oj 'oiod BrnBl ;:JS Oin:J-JdB:, r;} ;}Ilb
opnuos ;:is;:i u;:i s3 Btp;:iso:, -cr arad Bl::lJJPnIJ s;:i 'opns ;:i opustotraoa 'onbrod JUIOJO
nj urouooa B( ap B!:)U;:JS;:) B( so 'Bli!J B[ erad oorspq OJU::lrnTIB ouroo 'Bn]5B I3:
B!Ann -cr B r-c!pIOrn!ld 1orBA un opB]5JOo aq 'osease !.. o:,gyD;:i ;:iu"gUIJBJ;ltmi
'-c1odw;:i rJP Bu;:igJPU! mnnn:,!JgB BI ;:iu;:iq anb Bi:,u;:ipu;:id;:ip BI ;:iu;:irn-csp;ua
I 'B]5;:JA J;:l!,!{Q) nptonpar so uoroonpord Bn::l epuqoo BJ !.. 0]5:_ I::l ouroo 'll!U
-ojoo BI oiuamp soptonpornn SOUBJ]5 sor JOf!lJ p '.OUB!S::lJO:);:JJd 0:)!S?q oU;llll!(ll
'" ZJBW r;:ip OA!lJm l::l arad S;:JJB!UOJO:) soorupdsrqard soiuaurrustn g SB:)!UOJ SBJ1
'BJJOBW ns uo "opueajduro uonsrs os r-c10drn;:i ap SBU;:JJJPU! sanan SBI ug_,f .
-uaistsqns ;:ip BlS!IBUO!:)!PBl B10pBA1::lSU0:) -cmnmpB ouroo opeotjrdu liBq dr ;}
souorotpuoo 'soouoisrq sopop;:id so.no uo s;:i:,B:,y;:i oAmn:, ap sB:,q:,pd B Bpeyn:, .
?s;:i 'souanbod souorrai uoo 'soptoarqoduro sojons uoo 'ou;:i!rnB!:)UBU!J op
-ojqcrd sanrorrnoar sooupuraists uoo '-cu;:iJPU! Bmyn:,!B Bl'.-cn;:iq-1..- O:J-!P?I:> '
-ojouooi op oojdura IB osoooa spur ;:iu;:iq uznsour -cmyn:,p-c B'J BsJ;:iA!P S::lU?!q
opeorour p ua u9!:,Brn:,q1-c ns !.. s;:irBmrn:, sotrotodaotroo senrnstp B uopirodsar u9
-onpord ep sBrnIOJ sns 'oznsour ;:i BU?gJPU! ;:i 'sotraiuaurojduroo ou uotoonp
;:ip SBlll;:JlS!S sop U::lA!AUO:) ( of-cqBJ ;:ip. s;:iu;:inJ SBI ;:ip ll9!:,nqpS!P BI s;:i 'SJJBUBS3
s;:ipBp!A!PB %so'o '.BJJ::lU!rn % r '.-cpsnpu! %OS' I '.BJJ::lpBUBJ %L '.-cm1n:,-c %'08'
Bpu;:ip:,x;:i 1od -cro:,pgB O!d!J!Unrn 'o:,y-c;:irny ;:ip B:,!rn9uo:,;:iopos u9p-czrueo e
cu
92
Enero es el mes ms fro y mayo el ms caliente.
La temperatura media anual es de 13 a 15 e; la ms baja entre 03 y 8 y
la ms alta mayor a los 1 9 e, con precipitaciones en verano, pero con un porcentaje de lluvia interna menor a 5 % de la anual. La precipitacin anual pre medio es
de 700 mm aproximadamente (Secretara de Agricultura y Recursos Hidrulicos).
Comparada con la ciudad de Quertaro. la regin de Amealco es fra. sobre
todo en las noches, en las cuales se registran bajas temperaturas durante todo el
ao. Para combatir la inclemencia del tiempo. se suele buscar el limut'ei (pasto de
limn) y la hoja de naranja para preparar un t que calienta el cuerpo.
Los alrededores de las comunidades se transforman totalmente entre junio
y septiembre, poca de las lluvias. La vegetacin pareciera resaltar su exhuberancia; las milpas de maz y frijol, acompaadas de las flores silvestres, dibujan cuadros de inigualable belleza y alegra, mecidas por el suave viento. a cuyo ritmo
vibran los estilizados plumajes de las espigas, se refrescan los rincones, las lomas y
los valles.
Terreno
____
El suelo
de
clases:
de
JJertisoleS..JJlicos
_..,.
-.Ameaco
....,.-_,,.,._ ""' . es
_:.,. _.semimontaoso
..,_
. - ..
- y- _ .tiene
. _. _.., .....dos----------.......... - . . ..
.., ....,_.,..
textura. fina. con pendientes a nivel hasta suavemente ondulada. quebrada o cerril;
y andasoles vitricos, textura media, con pendientes a nivelhasta -sti'aveiente ondulada y quebrada o cerril. En San Ildefonso solamente. se -;;c-etra suelos vertisoles plicos de textura pesada. en los que se forman grietas profundas.
Se encuentran dos tipos de vegetacin: bosque latifoliado escterofilo caducifolio , en la parte sur del municipio. Por la parte norte (li1itarcioco San Juan
-del Ro) .Y fa parte oeste (limitando con Coro neo. Gto.) el pastizal es abierto y se
distribuye sobre terrenos planos y lorner os. lo representan gramneas nativas y
plantas herbceas (COPLADEQ. 1986).
Por su topografa accidentada. dada su cercana a la cordillera intermedia
de la Sierra Madre Oriental. la micro regin (03 J de San lldcfonso se prest para la
creacin de pequeos brdos. que logran abastecer de agua los cultivos en determinadas reas propicias para esta actividad. puesto que nicamente existe una presa al noroeste llamada San Ildefonso. Una de sus elevaciones ms pronunciadas es
la del Cerro La Pea Nado. con una altura de 3 .250 metros. En Santiago, la topografa es planicie con pequeas elevaciones sin gran importancia (COPLADEQ,
..
I!
.,....-,
1986).
es
S'L t,
s:
e;
t,
OL
OL
'tt
.JJ111oa
ofo.J
nbutr],
:iq1fw
0111,Jm1D11,J.w111
lJ.IJ,)(/11.l
9
-
9t,L
OC:!
t,t,
OLT
gt,
1'
JdSOA
uczodoj, :
yplrUl
- '>6
- GN
6t,
- Ol
- ON
- O'>I
U\I 000'>
'.L
ll<}J,mq_u:S!(f
OZOcf
JUlJlllJJtl
o.fo.utr
otn 111
popunxr
OJU;JJZUJ:)DJSO(ff?' op uJllull:J
,Jnpzm.)
t.u.
';
u,; oosz
l9
U\1000'>
lW OOOI
U\i 0009
U\I OOOt
:t,
6t,
iw oosz
lTAJ 000[
lTAJ 00',t,
001
"J(/lld
9 "ON
---- ----'-
1;.1::,1;i 3 AI O!JJP.q p 1p,'.a;:i1 nrad
uo SBtJ;inb;id ssard sop uorcaeo U?!.9um
sn ns' unznuudo JSB Bn'.aB -es;:i lB!AS;ip P.JP.d S;J]BUB3 -sop UOJ;:Jt_l_SlOJ :isu;i
;-BqUBS so1 OjlBli::JdAOJdP. uopond ou B111JJP. B] B Ptq_gp 's1:1:1sd1:" PP.P!Ul
) -OJ SB!lBA UB_ZITP.'.10J os ;:iS? op ropoparre ;rn bunv 0::J!X?W cp opBs3: [d.P B-Buo
sB u;i tiu;:i:::,;.1 os anb nqmmBw un ap u;:i;iA01d ;is Al III 'I souraq so1
BpP.qritfo' Bn'.aB ap SOlS!AOJd UOJ;JnJ sojrrnq syw::ip so ;p s;i
J\.I 01u';:\) ot11Bg ";:i opoi 'SOIJB sop sopesad 'uynmnbx;:iw oiB!iUES ;ip Al
-sq ;:i U;:) ozodu'n op ll9!::lBAP.5b B(9zufo::, "B:rBlS';rour;:!L!ob p 'vl6 I ]
SBUBJJ;l:J
-01 SB] arqos ndo.r ns UB[IBl JljB SJ[BJnlBU soiuouroo SB{ opuop UBA SE!An]! ap ep
-odtuai u u3 p,n'.aB JP ;:JAB!I uoo umuano ou scuomb 10d BpB::iq:)BJd Ul).B arqurrus
u9!::,::,,;p ns ;.1p O!l!S un B unq-eA;ill o ;ipuB1'.a ;:iud!d!::,;:i1 un Ud Bn'aB mqp,p;ioJ
SOOJJl) f.. SOJl so op oqoo IJ Ud ';:iqBpBJ'.aB BJ:);JJBd s;i cnb JB?in Ul).'a{B uc
[dp BJ;JnJ JSJP.tJBq UBJ!OS SB!(!lUBJ SB'J s;iSBll \ BdOJ BI JBABI o ;)SJBIJBq BJBd ;iu;i
-(P.!J;:idsd opeuusop O!::JBds;.1 un JP U;:J;);JJBJ soj tuoro SBSB;) SBj ap BJlOBUI Bl
so1qmo4 so orqos saprono ap !PJW rod Bp]Bds;i -e arq
uaq r.podsun1 os onb 'BpBW!X01dB pBp!JBdP.:1 JP soriq z;:i!P JP orraq ap sonuy:l
BqP.!JP.A JS o:ain1 OU!S!W OOJJB jJp BJ onb nmd saur OljJ11lll P.11'.aP. UOJ s;iBUO!S!A
sozod so UBqBud ;:is dnb BlSBt 'BU;JJB P. ;ip S?ABll B ;.)SJB1l]!J Bn'.aB {B UBl;J!l!
dnb SB!::lUBlS!P SBl;l!:) B 'op ;ip 04::,;:i p u;.:i soy;inb;:id sof...04 JBAB::JX;:) BJ[OS l!Jl
;ip sodwdq u3 sozod s0o1rn sop so ;ips;:ip sornup so p,qr,;i11P.::>B ;:inb JW
1;-ifn LU P.] dp SU;:lJBl Sd{d!lll).W SB JP BUn P.J;) :iqp,od Bnr1B JBU;J'.)Bll!JB 1!11EJSU
,,op711 .t"Dlf ou 'nn2v :fm OU!
94
cada ncleo familiar puede regar gratis tres das, durante el mes de abril, cada dos
aos.
En la regin de San Ildefonso, nicamente El Tepozn no cuenta con ningn tipo de servicio de agua potable. La regin tiene 32,500 mts. de tubera, su
fuente de abastecimiento se logra por 6 manantiales y 5 pozos, para su almacenamiento se cuenta con 4 tanques elevados y 2 cajas de agua. La distribucin se hace
por medio de 473 tomas domiciliarias y 6 hidrantes pblicos. (COPLADEQ, 1986).
En la comunidad de Santiago, se cuenta con 1225 tomas domiciliarias.
Cuadro No. 7
Localidad
Santiago Mexquititln
Santiago Mexquititln
Santiago Mexqutitln
San Felipe Barrio
Mexquititln 4
Santiago Mexquititln
Santiago Mexquititln
Red
Tomas
Do(niciliarias
Tomas
Pblicas
Tanque
Elevado
Almacenamiento
Caja de Agua
2
3
6000
4000
4000
130
25
300
5
6
8000
1000
4000
350
20
400
2
1
27000
1225
To ta 1:
(Total deviviendas: 2138)
Hace mucho, mucho tiempo, el ratn rob el maz de un tapanco para lle,
vrselo a un pedazo de tierra rodeada por agua y as ser el nico dueo de las mazocaras. Agujere un lugar para esconder el maz.
Un da, durante uno de los mltiples y largos viajes en que el cuervo reposaba en la isla del ratn, le pregunt:
- A qu te dedicas?"
El otro le contest que estaba comiendo maz. Sabiendo que a los humanos
les haca falta la tortilla y acordndose de Kwd, quien le haba.mandado, el cuervo
dijo al ratn:
- Yo puedo andar donde quiero, entonces reglame tu maz para llevarlo
a la tierra, de donde soy, porque all no hay comida".
El ratn no quiso deshacerse de su tesoro tan fcilmente, pero tambin estaba cansado de vivir tan apartado de los dems seres, por lo que contest al cuervo:
- Yo te regalo mi maz, pero t me tienes que llevar al lugar de donde vienes."
Y as fue como se pusieron de acuerdo. El cuervo sac las mazorcas; el ratn se subi en su lomo y juntos regresaron volando al hogar del cuervo.
As es como los humanos comen maz y como hasta la fecha el ratn roba
los elotes sembrados en las milpas por ellos ... ))
i
1
\
l
1
!'"
'
'
..
'
<,
!
)
J
'.'\
s-,
t"'
'
....... t t
'
'
c.(\)
j
::::>
'..
'"\.
96
Gracias a Alfonso Serna Jim nez quien nos proporcion esta informacin.
- J.
,C.,
lOd
l6
98
./'
Nm. de Edijitarios
614
556
Superficie
3 .3 3 9:__O_ P..-s_.
2.902-00 has.
Agostadero
J .161
i.ooo
Bosque
400
Improductiva
309
202
INI. Todas las citas de este captulo pertenecientes a dicha fuente, son tomados de
estudio realizado por el Centro Coordinador del INI, Amealco, que ha sido puesto al servicio d
este texto por conducto de su director, el Dr. Ramiro Rodrguez Gutirrez, a quien por ello
le brinda todo el agradecimiento.
I1
6v
6S
6S6Z:
ns
z:s-;, I
I9I"I
Il
6v
6S
ns
z:s-;, I
I9.I"I
[n; o .L
]VP!.:il
a_Z:J]jJ.adns
a:J1].1.adns
6 ON orpsn-j
os
os
zoz
st.u.
6Sg
ovz.
os
oz
Ov
OOI
oov
S"I
os
ooz:
Ov
S6
09
vl
09
Sl
sz
os
oz:
OOI
OZI
oiianJ
]VJSa.1.0f
(SVH)
SllffiSaJ'l
;i.oga
:i;id;inni osuojopjj 1I8S
zv.1.odwa,L
osn
01plln:)
>
'IBP!fg papotdord
100
Cuadro No. 10
POBLACION ECONOMICAMENTE ACTIVA POR RAMA DE ACTIVIDAD {P.E.A.)
Localidad
'
Prim.
San Ildefonso 41
Tultepec
El Bothe
Mesillas
64
La Muralla
45
La Pin
San Pablo
39
El Saucito
Tenazd
189
El Tepozn
93
Yosp
To ta 1:
471
1960
Sec.
Terc.
Prim.
1970
Sec. Terc.
Prim.
1980
1986
Sec. Terc. Prim. Sec.
Terc.
20
3
2
5
4
80
55
8
5
13
19
8
6
7
29
34
9
4
16
8
57
59
174
132
22
532
39
557
-.'
195
162
49
56
96
37
148
69
106
918
20
6
32 21
2
1
7
21 10
11
2
21
116 42
406
243
38
116
129
42
63
5
2
3
2
127 40
5
220 44
1.299 207
1.586
Como lo demuestra el cuadro, durante 26 aos, la poblacin econmicamente activa proporcionalmente se ha concentrado ms en el sector secundario,
aunque obviamente la mayor parte de la_P.E.A. trabaja en el sector primario.
Cuadro No. 11
{P.E.A.) POBLACION POR OCUPACION SEGUN CENSOS NACIONALES
,,.
;:
"'
"'.,
Localidad
'''
Santiago
Santiago
Santiago
Santiago
Santiago
Santiago
Total:
Mexq. 1
Mexq. 2
Mexq, 3
Mexq. 4
Mexq, 5
Mexq, 6
1960
Prim. Sec. Terc.
168
14
623
30
53
114
905
2
40
68
1.013
Prim.
223
218
118
136
135
124
954
1970
Sec.
Terc. Prim.
23
17
5
6
11
6
3
48
5
29
1980
Sec.
238
13
232 46
221
14
187
4
294 35
149
2
1.321 114
Terc. Prim.
14
4
18
2
13
4
55
1986
Sec.
228
142 69
276 21
476 23
401
73
162
2
1.685 188
1.983
JUJO:j.0 Fl BJUd OA!:J.Bl:m1 nUJ unnsgJ ou OU1U:J.S?Jd Ig 'u1guurn IB:J. ga ugJO 1?{ ;ip
ufuqg1 BI epunurap BI ap uzu pp nsneo u sopuAgp s1;rn oqonur sotoard u g1g!nbp11
oy 'ootspq oiuaurtra ns B:J.TBJ g:,uq gI opusno 'orcduro 'sosaur soun gp s;mdsga o!:>
-ord oreq E sznoo os oionpord p gpuu1g sg ugJo BI opusno ZJBUJ ns gpugA otns
-odureo I onb Ig rod OA!:J.Orn Ig sg gs3 uq:,gso:, BI rnggII IB epnpres ugs npnop EI nb
ep uotorpuoo BI uoo ufo:.o 01 1ummug 'HP?J:> Ig uarotnbar OA!PgJg ap uooar
-ao sou:.up!fg so opusno 'u1qrng!s BI g:_uuma 1ummug IgP soptqtoor suppq::,;iSU!
g sanrezqnroj so 1ugud gp oxuorqo Ig uoo 's1;rn una oumsuoooma IgP aiuerqos
ZJBUJ Ig apuox as 'uq:,gso:, uuonq eun ap oseo Ig ua 'g:_ugUJIUUllON u9!:,usugdluo:,
u1 .nqroar JSU opueosnq 'o:,uug pp sanrmuasardar so u souore souarroi uansanm
seqoosoo su1urn 1gug:. uggug 's1;rngpy -sopexud soumardord so u sonrepacxa
so .ropuax ap U!J Ig uoo 'uu:.!sg:,gu onb Jgp g:_uuzmgJ s1;rn oqonur uoptd OlE!lllllS
, ap soutsodurao sounja 'opu!gJgpqns un ap 01drngfg Ig opuomts 'orequra ll!S
supuunoJusgp smp
-osoo ap sodurou ua sauotoasuaduroo opuesroro septouoosut g sanrezqnroj opu;i!l
-redar souerepuo so u g:.01d oousg I3 (986 I '3GV'ld0:)) "opu:.s3 [op JE:J.!dll:>
BI ap ugug!A onb souetpauusnn ap 'seseo soung1u tro ' OdlSVNO:) BI ap S?Allll
u sopumbpe uos apuas onb soronpord soq HVS uoo uoromnquroo ug ''lV<ImI
-NVS: 'VS9VNV cp SO!:>!:J.!PgJ:, sorotjcucq u:>ru:>?:J. upug:.s!su cqtoar OQ![g-,3:,,
sgud seqre red uorodruroo soyugug operotdord 1um1m?g 1u oioadsor Eu;i8
-JPU! pp upugpugdgp BI opazrpunjord usq sorqureo sorsa 'odurnq OUJS!UJ IV (NI)
sounuorootjar OJAU ep SO:J.!P?J:> so] u osoooe p odureo Jgp uotoeznreoaur 1?{ 's;i:.
-UBZ!I!gJ ep OpBZITBJgugg OSn F) UO:> SOA!:J.In:> sns uo U()pB:>!J!U:>g:_ ap Olli!UJUI {:!A!U
un oprrmbpe traq enb B 'sorraiardord souanbod so onb sgpupnpuJ sg10EUI op
uouodsrp SO!JB:J.BP!fg SO'] B:)!U:,?:J. B!:>ug:.S!SB SQUP?l:> 'u1pn1:.sgBJJU! llIJl,!.pgULop.
-um!:>BJ P!S aq SOP!fg sounilJB tro BJO:>JmB oreqan I3 sougrrg:. SO{ op U()PU!dOJd
BI ?:J.!lllO:) IB aztrorne sexunocstroo -soyu- sop ap -opudsg rod OA!:J.In:> cp B!:>u;isn11
u1 'ouanuoo I ga surrgq su1 anrauraiuersuoo 1ufuqu1:. cp u9pugrrqo BI trouon !. ?:J.
-!UJO:) IB sauotonqtrnroo uugud soB:J.l'-P!fg soq (l86 I) opnnsrsar ouarroi apeo rod
g:_ugrnupUUl!XOJdU so:.sgndUJ! gp sosgd oooos' I $ uugud gs 01gug gp sgrn Ig u3
sgp'.:>OA sop 01g10sg:. un 'O!ll?:J.:ll:>:JS
un 'upuuna!A gp gpf un 'ous!rno:, un 1od opJnmsuo:, zgA ns u 'upuung!A gp ?:J.
-!UIO:) un lOd supBl:J.S!U!lliPB uos gnb sou:.Bp!fg gp SB!I!UlBJ t I 9 g:_ugUJIBnPE U:!A!A
SO!llBS: SOl[:>!P u3 og:_ gp u1qrng!S BI urnd OU1!:J.It) Fl '(sgpupg!dOJd SBI uqE:>lllm
-gp g:_ugU1Jog:.uu gnb u:,uu1q urrgn u1pg!d gp u:,1g:, uun u1:.ugn:,ug gs UJAEpo:.)
og10:.sud Ig u1ud 01grnd Ig uuqudn:,o gnb 'sg:_ugrug:.urr:. so1 u uupguggd OIE!:J.
-uus gp IA A sorrrus: so1 gp sougrrg:. so1 'u9pn10Ag BI u SO!AgJd sodrngq u3: I
....
g:_u:,uz 1u:.unf
g:_u:,uz 1uqrnn:.
uq:,gso:,
uqJg!l[sgp
upunggs
up1u:,sg
u1qrng!sg1
u1qrng!s
opuuu1du
gqop
opuut1du
oq:,gqrnq
ofa
JUVj,SJUaJ, fl
Jujvz vs n
ajas n
osvdxaq,
or
vpun8as6
JqV,JJSJ 'pt_f g
pt_fapx,u
J,JOUl, 9
{ofu!;
Jqoyv
Jofu E
u1JUl
awuny,
102
Las familias que no tienen acceso al agua de riego o .no tienen la posibilidad
de aprovecharla, siembran una sola vez al ao ("ao y vez"), esperando las bondades del temporal. Si las lluvias tardan en llegar, y el campesino tiene poca tierra,
se siembra trigo y cebada. Antes se cultivaba tambinjitomate y chiles.
En noviembre se comienza a preparar la tierra. El primer paso es el barbecho.
Se contina aplanndola por medio de un arrastre (una viga grande), para que
aguante y retenga ms humedas. El cuarto trabajo, el doble, se efecta unos 15 o
20 das despus del barbecho. Para doblar la tierra, se utiliza el arado y nuevamente la viga. Llegado el mes de marzo, para comenzar la siembra del maz, se
colocan de 3 a 5 granos a unos 5 centmetros de la superficie de la tierra, dejando
un espacio de 25 centmetros entre sembrado y sembrado. Se utiliza la semilla
que se cosech el ao anterior para la siembra. Transcurrido aproximadamente un
mes, comienza la escarda. En medio de donde fue sembrado el grano de maz, se
mete la yunta para hacer surcos, 15 das ms tarde el arado pasa nuevamente para
tapar el tronco de la planta. Ya para junio-julio se quita todo el pasto nacido para permitir a la planta un mejor desarrollo. Finalmente, se empieza a cosechar en
octubre. Los hombres, las mujeres y los nios mayores ayudan a recoger las mazorcas. Al terminar este trabajo, se corta el zacate y almacena cerca de la casa para
darlo de alimento a los animales. La mayora de los trabajos agrcolas se realizan
con la yunta de caballos, vacas o bueyes, introducindose en forma notoria en ltimas fechas el uso del tractor.
Algunos campesinos tultepequeos llegaron a sospechar que la "matanza" de
su ganado en 194 7 y posteriormente las inyecciones mal aplicadas en sus caballos
y bueyes en la dcada del sesenta, han sido intencionales, con el propsito de
quitar al indgena sus animales para que tuviera la necesidad de comprar tractores
y as abrir el mercado a la maquinaria.
Los pequeos propietarios comercializan el maz en la cabecera de Amealco,
a donde acuden los _campesinos con el producto de sus cosechas. Tambin suelen
. vender a la Conasupo o a tiendas cooperativas. Los intermediarios llegan los domingos para comprar a los indgenas directamente y trasladar los productos a San
Juan del RiocQuertaro o el D.F.
La avena. el trigo, haba y frijol siguen en importancia al maz, aunque se siembran en pequea escala en reas de temporal. En Santiago; la cebada, forraje de
temporal; se siembra en 40 hectreas y produce 8500 toneladas por ao en los
Barrios 1, 11, V y VI (Prez Hernndez, 1984; 65). La produccin de frijol se circunscribe a 1 O hectreas de temporal, cuya cosecha anual asciende a 15 toneladas.
El trigo ocupa una extensin de 35 hectreas, cuyo rendimiento anual se reduce a
5,2 toneladas (ibdem).
El cultivo de frijol se comienza en mayo, trazando surcos con la yunta. Se
siembra 3 semillas a 20 cms. de distancia y a 5 de profundidad. La yunta regresa
para tapar las semillas. El frijol se da antes que el maz. a saber.ia mediados de
agosto y principios de septiembre.
Casi no se practican cultivos de invierno. En cuanto a frutas, la obtencin del
durazno es importante; sobre todo en los Barrios I, 111 y IV. Tambin hay perales
y escasamente manzanos, que se destinan al autoconsumo (INI) ..
usualmente se quema el zacate de las milpas para fertilizar los terrenos, la
ceniza forma el "contrapeso caliente" de la "tierra fra" y la convierte en frtil.
Tambin se dejan crecer las hierbas que brotan entre las plantas de maz, hasta
unos 30 cms., para despus cortalas y dejarlas en la milpa, considerando que tambin 'calientan' la tierra.
Un detalle singular es que en caso de que una familia tenga dos milpas lindantes. una de maz blanco y otra de maz pinto, para evitar que las dos variaciones
-unaod uotoonpord l?f I!:,U!P spur Ul)C mjnsar anb 01 .rod 'o.rapuison nmd oisnd ap
pnpuuno Jfqt?1Jp!suo:i r.un uoo muono Ol!Jnr.s El pnprunuroo r. .;iu.;imnros
OJr.n:, SOUJlU
o JOd JllJ!l t?!f!lll t?J r.pU:) SOP!JOllOJS,7ip SO[ P. JP.JP.lP. nred sopnuo.nuo uos serrad
SOf oul P. 01JJ11p 1r. Jl?S!Al? U!S SOUJfr. SOUJJJJl rusrd JlllJ!ll;IAllOJ lllll SJ N op
-r.ur. F' ,{ ouauoi p r.sr.:, r.11;iila101d ur!p1r.nil ros SJ 011ad pp P.JJl?l r.1 ;npou U[
JOd uaqrruad ;is onb SOJ)!llOS SOJ!UI) SOf UOS som1 SO[ ;ip oruno (J uoo oiun] Jll!OJ
-!101( (P. opupn ns(11?P!llll?.1 UP.Jii UJ SOJJ,1d :' .5.01r.il _so_unilr- D--!PlfJJJ_]_Ul?l
uoo ur.f;is;iJ os oub SP.SO!!J;iJ Sl?!llOlUJJ;t:, SI?( UJ fl?d!Jll!Jd II!JP.[d ouroo npnp! OJ
op1_-::.1qf"ii'i\:111r.po-dI! JP.ill ll.:lll!l SOlll!l[l) S01 SJlOf f
j SJ _;iUJr.:,. ns ,1n{ci
/ -r.nil so sr.um1?:ii sq uos nuoz ?f u;i sounuioo smu soousaurop s.;i-jmi:!ifso1)
( OSUOJJPII lll?S ,\ Oiil?!llll?S "1861 'O.J!lll9110.J,),-0J.)OS <J.)JJS<Jll
-f?!Q) 11o_[f11s r.21:.1 1:1 ,,p 1:!:,u;inuu! uoo OIIO!D odu JP s.:i1n1dmJf;, .rod opmuasad
-JJ f.lS;'l :\ l_l?!f!llll?J l;'lA!ll I? l?)JJ ;is "O!J);'llll (I? pnpqtqrndnpe ns J)(!_ l?A!l'IP!J!lll!S r.11ns
-JJ JlS? ,'lp. uororuojdxo 1:1 sJpr.p!1m::, snuonbad na, ll?!qum1 nos ;inbun Oll!AO op
-tmt?l P.!;i1b;i1J10:\c.iu.uo:i_s_ouT111uo:iti;i o;i!J ip nniln-;ip t!!J:1s111: iy , sojsr.d ap
ZJSt?Jsi l?f. L!?6 I l.J 1:zm:1r.m ns;i- ap rsnno V lr.:in obLcf fun--su;,'\m O[ JOd P.JUJl
arqod -JlllJll?!ll(j r.usi:'ld l?UH :l?SOlJP. J.CJ!J ap P.!fap!cfe-y \
.-Olll?{d JJUI!Jd UJ enuona
-UJ JS rouoru opnue ;ip moumroduu t?( ;iamt?A!lP.l![E:11:) P.A!temmmJ
sUB_qt?J (
?_.?_U lli l1-J. IJJ "'. -; 1P u;:i
Ull?J
..:L!_?odg
Bls_ q so_:1.
-1!:L..:P
P.JOo:,a
..-
IV
.,.,,.
- tOI":
_/.-'
----<,..
104
ria. En el inventario ganadero se observa el desarrollo pecuario en San Ildefonso
Tultepec.
Cuadro No. 12
INVENTARIO GANADERO SEGUN LOCALIDAD
Localidad
Bovino
100
40
200
60
20
20
200
200
100
120
1.060
Caprino
15
500
200
50
10
50
825
Lanar
Porcino
150
200
50
200
70
300
200
300
300
150
1.920
20
200
98
10
20
50
250
80
728
Aves
Equino
250
50
2,200
200
200
600
250
2.000
200
800
6.750
10
20
60
35
60
30
55
50
40
120
480
La actividad ganadera est sujeta a los pocos recursos con que cuentan los]
. ,dueos de corrales, la falta de una debida asesora tcnica y el apoyo de crdit7/o
Desde 194 7, los pueblerinos no han podido recuperar sus prdidas de ganado.
Cuadro No. 13
CABEZAS DE GANADO POR LOCALIDAD. (Santiago Mexquititln)
Localidad
E:
Santiago Mexquititln 1
Santiago Mexquititln 2
Santiago Mexquititln 3
San Felipe Barrio Mexq. 4
Santiago Mexquititln 5
Santiago Mexquititln 6
To ta 1:
Bovino
Porcino
15
15
50
500
200
200
980
100
Caprino
Aves
Ovino
lUO
1.000
800
1.230
15.000
1.500
1.500
21.030
250
200
100
50
1.150
80
250
500
400
500
1.830
Equino
15
30
500
700
300
800:
2.345
. ,.:_"
'!l
Los otom es que labran ms de 3 hectreas de terreno, generalmente son autosuficientes (salvo que las lluvis tarden en venir o caigan heladas en el mes de octubre)j
ya que parte del producto de la venta de la cosecha alcanza para comprar el alimento y la ropa necesaria. Sin embarg, cuando el ncleo familiar posee una hectrea o menos, y adems se carece de riego, resulta imposible sostenerse de los
productos del campo y el padre tiene que buscar otro trabajo, ya sea en carpintera, extraccin del tepetate, fabricacin de tejas u ollas de barro en la comunidad,
o fuera de ella como albail; tejedor de asientos de palma, vendedor de chicles o
J
-.,.._:_(Ir1Ju.1'a o rnd s;:i 1y
.
. -Bqp OUJO:) opuuaqari) s;1quroq n "(SCU!SOo si?j opudiplff) Sd1Jfnui JP
J SU!:lBJB!Ul SB(;i'p S?ABJ) B BSO!'affaf-i!::>of li91:'Hfifff ns__ PBP!ll.111[<.?-: ns 'o
f B!UJOUOJ;) n-Bocfouu5gpuf;i ol9J'rUIBJB""B:)!Idx;i JS BJ;)UBU! Bs;i ;ia 'JW
t -oio B!EUJBJ Bl BJBd ono{u oqonur lidBX-6-zqnBq un o npoq Bn i:i?rqUJBJ.
sr. sx. s;oj1;ssf_go5:wn)
. __ . . _
.
_ . .
:sofsr.s
.;-------- . . . _ ....._..... -
-. ---
l
A-Ind 's;ioofBnB ap BJJ:l B[ arduroo B[ BJBJ _SOldpetgrsosi:li l1B..'.}SUO:l B
./.1 sopB.lJ!go-_i;i(itisocls;;/ns 01;in'ai:,'T;}-OA!Sa:>xa so'iSB1f <i_.sopBQ 'B!S;)!B!
...__ __
-..,,- -....,....,.,.;?-_..
-.>, .. , - -""
.; !{ BLE_ un opp,aS:,B 1dqP.4 rd snsii!i: s'bpBp!J!qBsypcJd'L sr.1.-uo:,
rqdumo cp ofiioau;i 'tl9f5fa'a!I B(BiB\l JlllBJOdlll! BSnB:l BllO
e pBp!J!pu;iw BI B soseo sO[.rp :ro;id a u-'o aiuejnqura Bu;iA
...
'BJUBs;i1B BI B esraorpap Bl!S;i:,;iu soouoiuq ;io1d ns 1;ifnw B red ;iaA
uatnb Bl[ OU 'JBBOl[ OJO Jgu;iUBU! BJBd SOSJn:);)J ap ;)l!OdS!P Ol!_ns? ! orod
'Bsu;ix;i B!l!U!UJ u .rod BpB.fodu s;i:,;iA u aiuaurejos 'JB![!UIBJ o;ipl).U ;i rod
BpBJ;iug ns;i ]UJOO pspnrnuroo B! ap B:l!UI9ll0:l;) B:l!Up;iw B'1 s;iuo;id JBJ
-nd arad oroutp ;iu;i!:,uns !U soucrrai so 1B1qB BJBd czrnj ;iu;i!:,uns u;iu;iq
ou sn3 sof!l[ so UO:) sepauopuaqe pBf;}p-uq' se ;iis;nropift ns B'' d'pfplScf
E UBl[ onb sB uos soprpruosa us JBPUB u;i;ins ;inb-sfafniu ;ip-BJio'agliBJi'o
:,g \:ip;i:lB 'JU.:lDZU 'sof!Li-s'oi urnd si:,Ydj(KsoJ;ipum rantnroo ropod BJBd
.
SU]UUS;iu SUT ap uu;i11."i:ij;ip s?Xu;(_B_ OA!:l;iJ ldg':fq'O :,snq JS '01.US!ui!SVou
l
.
-!S;)dUJU:) ;ip seotspq sapeptssoou su supo J;):)UJS!lBS UJ'ao Oll S;):);)A scqonur
upu;iS!Sqns ap umn:,plJU U'J '(;i1qwus;i ;i UlUBUI u ap OSO:l j;) B:l;)]Jlllli
aun arombor onb oreqan op snroq oouto su aiucno ua soureuror !S) oro .
-ard orsq mu u soionpord so sopo ap uu;iA u 1u1'ao usuq sopepnro JUl!S
-!A aiuauuouoisod BJUd 'sauucjqand SUJ;)]JUdUIO:) sns dp UBJdUIO:) uarq o 'sap
-spuueo sapuers U;) reproq U UUZU;)!UIO:) 'SOSJn:);)J ;ip _plE_P-I
(u9:,urn 13 }dSO A ';iqog 13: 'osuojopjj uus OflUquus ua A_ A.1-:11 'I
O{d1:{I;ifg JOd) o;i_p -Ul[ UJPU,P}PJ.?LP ?ELn.JU ;inbB o qos
-JJ;)_!LBI cp U9!:l!Pll0:) u UO:) upuUO!:lU{;)J ;iu;iwup;iJ!P ns;i S;):);),\ SUlpn
C:r
;.-
,_ -
...
fd
('upuU:lJ::llll ns _US!UIO:l:c:>p RJ
-od u ;iu;:iw;iu;in:i;iJJ 'ofuqw;i urs 'O:l!X?W ap papnrrr u u3: sos;ul! rouaiqo u
-!UIJ;id ;i onb sopeorour oirorqe uq papturuuoo u1;iUI!Jd u ap 1;ifnm u opoi arq
1qsaA ap sapuard sorapouour 's;iu11otu 'upuqomu op saptrnj u;iru u-ep1
. , 'osuopp_r_uus u3 sapupn6 suy;inbcfi.r-;rnbunn 'sfq;fq' liiu_d.SBlloi).-s:ei-II!
t1- _s;iyiiio.i 5yru;pB treuoroojuoo .'olJtifuris ua :,;i '7'.nr;i"w ro;fx;iif 'ounfBuim
!/!! ')Jfifob p s;iB'5's":?(ffi''gUJ;icfirnb u u-pBpf'uoo-iI..2200!dil;:ifB.q
fi' UO:) SBpjsgf J.. nuoq ;i'p sufff 7cfi.{"p su:,;iyriw BifB!-;J;)W(J:) }Ul0l0 J;fnui'Bl
. .. . .- '-"'"' -01.USJ..lVJpJUl..lJJUJ UJS 'sauvnqm so p VtC!JDJJJU.1 iod uopoztpntueu:
'\
r106 \
<--
Las entrevistas* que hemos realizado entre otornes que dejan sus pueblos
para vender o trabajar en la ciudad, demuestran que lo hacen por necesidad y por
el afn de mantener las tradiciones, no por defraudarlas; aunque tambin hay
quienes no tienen la intencin de regresar a su pueblo natal para labrar las tierras
o cumplir con un deber comunal o familiar. Estos se encuentran inmersos en la
confusin de dos mundos, han perdido el lazo con la familia y la comunidad, sin
embargo, tampoco han logrado sumarse activamente a la economa exterior. El
auge de la venta artesanal logrado ltimamente, comienza a verse afectado por la
elevacin considerable de los precios de la materia prima; la concientizacin por
parte de las mujeres del valor de su trabajo, sobre todo en Santiago, es otro elemento que influye en el alza de su cotizacin.
b) La agricultura es la principal actividad, por el nmero de personas que se
dedican a ella, sin embargo, por el monto de los ingresos el primer lugar lo ocupa la
produccin de ollas de barro (en el Barrio Centro de San Ildefonso, diagnstico
socioeconmico, 1981 ). Sus ollas, cntaros y tejas de barro decoran las orillas de la
carretera que corre de San Juan del Ro a Quertaro; tambin llegan a venderlas a
las grandes ciudades o en la comunidad misma.
Al modelar las ollas, los alfareros no se valen de la comn mesa giratoria,
sino que son ellos quienes dan vueltas alrededor de un disco. Para preparar la arcilla, el artesano elige cuidadosamente las piedras necesarias en las barrancas cercanas, las muele y mezcla el polvo con agua, amasando y aplanandolo con los pies.
Posteriormente hace tiras de arcilla, con lo que inicia el modelado en tres partes.
La manufactura de los productos de barro se realiza principalmente durante
la poca de sequa (de octubre a marzo). La fabricacinde ollas cobr fuerza a
partir de 1926, cuando se agotaron los recursos forestales que fueron transformados en carbn y vendidos para subsistir.
Los artesanos que conocan la tcnica capacitaron a los dems. Por la forma
y el tamao de las ollas, se clasifican en chica, mediana y grande, con capacidades
de 15, 20 y 30 litros, respectivamente.
r.:.
;,.
ill
.,11
;t
1:i
----
,11
oj OU rourci rod 'JGlUG:j. onb upnu B_rug:_ OU G:j.UGUIIBGJ onbunv opJGn:)GJ un <m
-ourord ;:iy 'S!J!::> sop cp orqureo \f ;:io::,o sp joqrp ns oraq ouaua un -e csranuooua
;:ip g:_1;:ins BUGnq Bl .OAn SGUO!SB::>O sop UG cnb -eByGJ ::,gd;:iynl cp BJO!JG.S BUfi
SV.JJJ SOUllW
sr. ;:iugq ;m b uooip opnprues UP.lJ 01 /i. O:J.S!A UP.l[ 01 onb sojronbv o::'>ur.q ap OP!l
-SJA P.A soto GUG!:J. ou 01\fa:.r ojod p -e::,u-eyq zg P.I GUG!:J. P.:J.S ep ouanp E{ r.z;:inb
ns son;:i uoo ruraduroo SBU8d sns UG SOIJB!AHB BJBd. sotreumq so G:j.UB B:j.UGSGld
8S S8::>GA :; uornb 'OUBU8 IG J.Od opB{!il!A /i. opeprens 18 SG 'ropsosnq IBB:j.BlU o B:l!Pnf
-rod ou juroro r;:i BJBd szauaum muosardar ou onb "OJ.:JU!P u;:inq,, O::>!Ul) El
. ofn Gp BP!A BUn J!A!A \ osopard
JBPUI pp GSJB!dOJdB uopand P.:J.SBlf 'gp;:ins UGUG!:J. !S ' G:j.UGlUBI!nbu-e1 J! uopand
'orcdurc 'soznscur sor anb orod 'r.z;:inb!J mso .reosnq B l! BZBJ ap sotreuuoq sns ared
OSOJ3!{Gd SG anb GGJ::> BU;:lil}PU! p S8lU;:l!dlGS uos OJGU!P G:j.SG op SO!JGllp so1 'ssp
-B:J.SB'.a ras UBGSGp SP.WS!UI snpauotu se onb opnp 'optpuooso OJGU!P nnucnouo ;:is cp
-uop SO!!S sor JP.rB!JGS BJP.d GlJJOUP.!PGUI BJ ap oiund UG 2111 op SBpBlBlUBil U;:l:l;:lllldll
'oli.BUJ cp SGJ \ O.TGUG ap orounrd SC}p sor onb UB:j.UGn::> 'sojqond soiso u3:
1op1?yos
IG arad SB:j.SP.JGU SB!::>UG!l::lGSUO:) ;:iu;:iq ouepunur 01 ap SBUBA SGUO!::>B:j.UG:J. JOd ran
-SP.l.IP. JSJef;:ip on brod "( ozus.uu O 'tm\fr ruorq opuop) OJWnXU p OWO::> JGS B JBlaU
uepond ou anb .ropuardtuoo udjnu ns 1n1orBA uerroqap soueapje soy :;:isu;:i::>yR;:iUJll
01/!J!?J..l errujno Br ap r-c!::>UJSG o umr;;ir;_:i un UG g:_ UGUrnAqB::>!J!U3!S uepunper anb
SGU0!:)BJ:J.S11I! uos 'uaiuasard GS u9!::>Bl1U!:J.UO::> B snb SB:J.P.JOUlGUl \ S01BGJ so1
"BJAP.po s;:ipuBJ'.a spu ouonur saprprad uoo "B'.aBd as,,
o.nuanouo IG 'G:j.UGUllO!lG:J.SOd 'gnb oisond '"gp;:ins BIBW,, BI BUGpB::>UGSGp orotnp
lBIIBlf ap oqocq {G B:j.SBlf onb B:j.UGUJO:) GS IBGJ B!::>UGpu;:i:,smu BUt1 UBZUB::>[B B:J.
-snpur BI !U O!::>JGlUO::> p !U GlUGWB!Aqo '(BJJGfnJq BI \ O!3!:J.SGJd IG uo::,_ G:j.UGlUBU.l!:J.U!
opejnotnx O::>!lli9U0:)G BlUG:J.S!S un UG) :J.!AYJGdns pp O:J.SB3 p ,{ B{O::>JJ'.aB srousisrsqns
Bf B sorrepunoos ;:iu;:imy-eo uos G:J.SS) ap OJJOlfB IG \ OJGU!P {8P u9!::>Byn::>J!::> BI Gpuoa
OJauJp ap otusno 13
opBSB::>BJJ uaq SOll8,ll!_SOo.;:id:[!l\IBS
,1
u;.;i'iimBSGJB 9!np01d cp SGJUBl__l!:?IUEp_opBBJ:J. trq 01n:J.!J_SUI 18 'oursnn
!'. JS\t.:opq-e1;:icto;!::R.1!ll::,jirJ!-B()J - 2.?2dmB:;:idoo::, -e ?JUaUI
-BIOS 'oumsuoo cp BA!:J.BJGdoo::, BUn BUGpBUBd B!JGnb;:id BUn 8p U9!::>BGJ:) Bl 'sonb
-qB. ap B::>!l<lYJ un op oigyq-esg p 9f.'GJOABJ INI p 'gp-ed .1}.9-lOcl_.'
rAisnpuJ
I
a,10,1u
LOI
...
. ,t." .
.. .
. ,
...
. .
1,.
i
ir
108
complaci en su peticin, por esta razn nunca recibi la riqueza de la que el buen
enano era guardan.
El dinero que ha pasado mucho tiempo sepultado, aejndose en los brazos
de la tierra, siempre est destinado para alguien en especial, que a propsito aspira
a una vida cmoda y llena de lujos. Cuando no es el elegido quien percibe alumbramientos indicadores de fortuna y trata de abrirse camino hacia las profundidades de la tierra para aduearse de los tesoros ocultos, vanos sern sus esfuerzos y
la sorpresa se ver reducida a cosas quemadas, como trozos de carbn, etc., puesto
que su nombre no corresponda a ninguno de la lista de los herederos.
Los metales en cuativerio, al paso del tiempo, generan gases venenosos. El
cobre, en particular, se oxida y se tie de verde. Al contacto con el aire de desprenden estos gases y el incauto, al respirarlos, se envenena y muere automticamente.
-,
,,
lit
.u
... n
:j
"Despus.de las labores del campo, un paisano otom acompaado por diferentes personas, sola pasar por un puente. Acostumbraba de repente voltear y
decir: "Buenas tardes", pero sus compaeros nunca entendieron porqu saludaba
al aire, puesto que no lograban distinguir a nadie. Varios meses pasaron hasta un
da en que intentaban.pasar por el puente. el hombre, con su extrao hbito, de
repente murmur: "No me ests jalando, djame ... " Su acompaante escuch el
ruido de los trancazos, sin embargo, solamente vi a su amigo haciendo violentos
movimientos. luchando. recibiendo golpes y gritando: rakaman zunthu rakaman
(dame ms, diablo), hasta que le comenz a sangrar la nariz.
Despus de ocho das; el mismo personaje so que al lado del puente estaba enterrada una gran riqueza. Fue al lugar y observ una llamarada de lumbre,
precisamente sobre el sitio que vi en sus sueos. Con mucho afn comenz a escarbar hasta que su pico tropez con algo duro: un barril lleno de oro y cobreantiguo . El destino, sin embargo, no le permiti gozar ele la fortuna adquirida tan
milagrosamente, porque la leyenda dice; "quien halla el dinero del zunthu, recibe
todo el mal y debe morir". As pas: al poco tiempo la muerte le lleg".
Cuento mtico C 8
"Erase una vez un primognito de Mexquititln quien un da, mirando al
cerro. se percat que, desde una loma cubierta de rboles. unos rayos luminosos
enfocaban su casa. Aunque pobre, como todos los rr.oradores de su barrio, ansiaba
ser adinerado y pens que tal vez estaba viendo el reflejo de una fortuna. Sali de
su hogar siguiendo los rayos y al fin lleg al lugar donde stos nacan. En la faz de
12 tierra reptaba una serpiente venenosa (pizu) lista para el ataque. El hombre, sin
esperar. di media vuelta a la derecha. Poco despus. por la impresin. el espanto
tom posesin de su vida y se muri. Desde entonces la gente dice que es malo
que uno lleva".
querer poseer mucho y no estar contento con la vida
,
.!Hitl
s;idgA zgd91 '(68Z 'BUldS) .,' dqdq 01 es aponb onb 01 O3dnr o3::mJ {dP saired
OJBn:, se ug onbmd pp SB3 SBUn UBljJd ZJBUI ap 1:!JlOZBUl cp SBfl{ SBUn uoo
'0J3d11J JB U;.:lJdlJO Bl os .. dnb{nd dp ouoj OSBA O BJB:)}f B{ d{Opuyp .. 'B:)n{OJ, ep
gJlBA g uo 'IJAX OJ3!S Id u3 oggnJ {B uqeorpcp ds oxanu onbjnd {dP B!UOUldJJ:, B'J,,
aog .1aw1.1 lf O([anN anbn
O:JJUU)UO:Ja opn ap SlJ!UOUJ;JJ;JJ
?] VJV.l0Wo{1/
f7 (/ VJV.JOWoW
601
.
110
(56-7), previene a los confesandos contra "los que hacen fiesta a ... las mazorcas
cuates, al nuevo magueyal" (en Carrasco Pizana, 1950; 196).
El pulque an se considera sagrado, es llamado sei Kwd (dios pulque). El
consumirlo en grandes cantidades se interpreta como un alejamiento de Kwd, ya
que quien lo hace, no puede estar cerca de l. Antes de tomar pulque, ste tiene
que ser bendecido, as se obtiene el consentimiento de Kwd para tomar lo que l
ha creado.
En San lldefonso, despus de haber raspado las primeras pencas de maguey,
se acostumbra rociar unas gotas de su aguamiel sobre el fogn como reverencia y
ofrenda para Kwd, con la solicitud de que el pulque que sea fermentado con el
dulce aguamiel no provoque males. Tambin cuando se cosechan los primeros elotes de la milpa, se escogen algunos de los mejores elotes y se queman para los santos, rezando "Padre nuestro del cielito ... ", agradecindole su bondad.
En Santiago, los campesinos ofrecen cada ao los primeros elotes a sus antepasados. En el lugar donde, al dejar la vida, se ha tendido algn difunto de la
familia quien ha pasado las tierras a mano de sus descendientes, se le prenden
velas y se extiende el maz en su honor.
"entre los Bororo en cuyo habitat abunda el agua, sta puede significar
muerte, mientras que el fuego puede aludir a la vida; los Sherent, amenazados persistentemente por la sequa, atribuan propiedades vitales a lo acutico y mortferas al sol y al fuego" (Campos, 34 ).
Tan vital es el agua para el indgena iiiiho, que ha creado una serie de ritos
para atraerla o, en caso del acercamiento de una "vbora de agua", detenerla. Reconoce en el medio ambiente las plantas y los animales y en el cielo, la luna, los
nubes y el arco iris, que son los smbolos que le advierten, le tranquilizan o le
predicen si las lluvias sern bienhechores o la cosecha abundante.
Retomamos esta sugerencia para cerrar con ella este apartado:
genera vida ha sido tema prolfico de creacin alusiva ...
Las plantas y los animales son los ageros del fruto de las labores campesinas antes de la cosecha y de la venida de las lluvias.
*Si en abril - mayo el nopal da gran cantidad de tunas, los santiaguenses
perdern su maz y frijol, porque habr sequa.
* Si en febrero - marzo los rboles de los montes pierden sus hojas en diferentes semanas, la cosecha del ao ser mala, si caen parejos, la "pizca" ser abun,
dante.
"Cuando las reses mugen constantemente, pronto, es decir, en menos de
quince das, llegarn las lluvias.
*De la misma manera, el aguaviento llegar en seguida cuando las voces humanas se escuchan con facilidad a largas distancias.
*La llegada de ka (el cuervo) anuncia que dentro de poco llover mucho
caern aguaceros. Al ver este pjaro, el !Jho se alegra porque hay aos en que n
aparece y la sequa arruina los productos del campo. (Vase tambin cap. VII).
'-l!J U8ll8!lU8 8S ou S8:JJBJ SBI !.. ,U8UBSnBB, 8S SBUBd srq onb B:JOAOJd BJJ8q 81 UOJ
epmounuord U9!:JB8J ns onb O:J.S8nd 'BU8H aun uoo JBJqtu8S 8fqBJOABJS8p BJ8P!SUOJ
8S 'S8J8nJ syw uy1BHOJJBS8p 8S S8:JJBJ sns !.. U8!q UyJ8:J8J:J ZJBW JP smuejd SBJ BlJ3
oreq onb 8:J!P onbrod 8lU8!:l8J:) aun BI 8:J.UBmp BJqW8!S JWO:J.O OU!S;JdWB:J 13
'S8IBUI!UB so f.. SBJnlBP:J SBI U8 sopepruuojop B:JOAOJd
BU8WO:J 0S 'll9!'.)Bq1111;1d UP.Jl BSJ1B'.) '0Sd!F):l UH U;) BlS;J ;-ip B!'.)U;)St1B Bj O opon
onb
-nsop ;-i 'oruonuioorc ;-i 'BIAnll P.[ UO'.) P.pP.UO!'.)P.['.)J oruoureuruuj ys8 aun BI onb BA
'OJGdW8 'BJp U[l 'SB.AJGS8J soiuapunqe aqspren GJd!.UG!S onb BnBB op oood un BH
-S!X3: 'SOOllB O SGIB!lUBUBUI 'sozod ap BIJ8BJ BJBd SB!:JUB:J.S!P SBfBI UBqBU!lUBJ Sal
SBI 'BpBqnu;i BniB BJqBl[ ou BJABpo:. opuano 'pBp!Ul1UI0:) BUIS!UJ BI u3
-ctnur
-uourror SBI uorasoo BJP [onbe 8pS8Q BnBB I8P rojociord uonq IB JBlBUJ UOJ8!P!J3P,
!.. JOJJOl[ 9snB:J s;i JBW!UB JG '" B!EWBJ ns,, !.. odas IB uorouqnosop IBUJG8: ep S8JOP,
-ejqod SO'J oq;ind ns sp SBll8!:J. SBI arqos B!Ann J8B:J B aqr oruord onb UBJqBs 'sofai
I B S8lU8:J8JOJSOJ SOi\BJ so UBqBp;:i;ip S;)SU;)niBqUBS SOU!S8dUJB:) so i\ BJJ;Jd Bj U
BqB8iBdUJBJGJ opuan j 'OdBS GpUBJg !..nUJ un BJ8 OJJ811p ns onb !.. BniB op OU8JI 1 .
-UBUBUI un BqBJUO:JU8 8S JBUJ88: ap B!J8d BI op crd JB onb G:J!P GS OBB!:J.UBS u3
'Ull,
-B:JBlB sounu SGU8!l1b B 'SOUBUJnl[ SGJGS so BJBd SOA!SUGJOlf! G BniB JGP SGJOJ8
sosopspuoq so uog 'B:l!J?UGq B!At1Il BI uoo sopBUO!:JBJGJ GlUGUJBUJ!:J.UJ uys8 'au
-JPU! ordoouoo IG UG 'SGfBl.U!UB sop SO'J odBS GUJJOUG un op PBPG!dOJd JGS 8p3
onb BlU8n:J GS U;>!qlliq onbuna 'B:JSGmi!i GlUG!dlGS BUn SG JBJGUGg I JOd
-Bsni,, ;is3: 'OjJGnp un UGUGH BMB op soro so !.. SGJBHUBUBUJ so op BMB 13
.,' ' 'BniB Bl[ opuop Jl[B ys;i GlUG!dJGS BJ,, onb B '?JGAOII SBJP sop O oun op 01:.u
onb B:l!J!Ui!s OU!UJB:) UG BUn UO:) GSBJUO:JUG JG 'JBJOdUJG op B:JOd;> BI u3
JG
. "B!At1H BJ op BJOP
"
lG GlUG!dJGS BI 'OUlS! .
onrsi onb
sodas
onb ap SG:J.UB SBUBUJGS sop SBUn SO:JTI9:JUBJGUJ SO:J.UGUJBJ sns UBl[:Jn:JSG GS '(Bl!
Of!l[ JG SG odas JG) usp .JV !SJ.'N .JV odos .JV onbrod BIIG uoo BUI!lUJ syUJ U9!:JBf3.I
GUGq uornb SG OdBS 13: 'B!ATIII BJ UO:) sopBUO!:JBJGl uysG soni !.. sBiBw9pn 'sod
.,' v,tlnz vz p.ivlaz otuoid ( odns ap OJUV:J za VlfJ
a(, AV q, np P.,Jnlnu v( '!PQX odas vi stu v( OlfJQZU
III
112
-memente. Por el contrario, nicamente en este periodo es cuando se tala los rboles, porque la madera durar mucho ms y no ser atacada por la polilla.
En el mes de abril, cuando comienza la poca de temporal, el hombre otom observa detenidamente los cambios en la luna (luna nueva, cuarto creciente,
luna llena y luna menguante), pues solamente al presentarse stos existe la posibilidad de que llueva. Si desde el mes de abril hasta agosto el cielo truena y es iluminado por rayos, significa que la tierra ser acariciada con suficiente agua este ao,
pero cuando hay "truenos con rayos" durante los meses de enero a marzo, el ao
ser malo, la cosecha pobre y las plantas de maz se secarn.
Viento y Nubes
Cuando llueve bastante y el viento es tan fuerte que pone en peligro la cosecha,
los hombres salen de sus casas y dirigindose hacia donde vienen las lluvias o el aire,
se persignan y rezan con el fin de cambiar la direccin del viento. Si amenaza tormenta, igualmente suelen quemar incienso con carbn en un copal, se persignan y
rezan durante media hora hacia la direccin de procedencia de las nubes negras.
Explican que la intervencin sagrada hace que los aguaceros cambien de direccin
o lleguen a la comunidad en forma de lluvia benfica.
';-i!!4:,
P.P!P
111
-UP.S so op uoroerpetu rod Bpsgg:, P.pnB .npad P.JP.d SBH!dB::> SBI U;) ;')SJ!Un;}J
JP.EOl{ gp saropapaije so U;) BZ!U;"J:) op ZnJ:) BUn rnfnq!P
U;)
OUP.:)J;')::)
P.SB:)
SBWP.d cp ZnJ:) BUn JBlUBd
g
spur
SBl!PUgq
Bl
ap
oq1y
upeqoo JP.UI;"Jnb SBWBII SBI uop
-uard onreno uo Bwo:, g rouod BJBd u9foJ g gugwp,guyuBsu! ropucotra
P.JOqJA BI ;'):);}JBd1?
opuop uorooanp Bl B!JBl{ 'Bp!pua1d P.{;"JA aun uoo 'sopsoad ap BpuasnP. szar
-nd ns rod omg'auP. ouroo opnroptsuoo 'ouonbad spur ouru B P.JgnJB 1BpUBUI
BSB::> BI gp BlUBd BI orqos airpuaq Bn'ilB JB!::>01 .'f!M)l B 1Bza1
P.SB::> P.{ cp P.UJ!::lU;') saqoaq JB:JO{O:J
uoo \ OSU;"J!:)U! .rapuaouo
;'lJ!P. g U;) S;"J:)01:) 1Bfnq!P
gs9
oSBJaU O
gq!sod ns ramtuoo P.JBd sonr sgug!n'a!S so op SO!JBA o oun cpuordura u9p
-!UBUl Bl ap sondsap gU;"JUlBlB!P;"JWUI . OlUP.l P.UUP.{B ;"JS ou gug' BI 'P.::>UBq op
'.SOJ;"J:)P.11EB Ul}J;')P.::) 'P.Jfau ;)A ;')S BlS? opuenj sgUP.;"J11EP.Z'.a!Z soU;'l!UJ!AOUJ ;):Jllll
'Bn'.aB op Bo::, o soqn op BJOqJA 'suiueiu g 'og!::, g ua s'a eqnu BfP.{ BI B B
-oio g 'snpaurnq snooda SBI ciuernp 'soustsairooard soduran ua cnb {P.11'a! IV
/...---.........
. il14
l
_/
_.,;remio. Hoy, se encuentran muchos casos de caries, tal vez por haber dejado
de comer, con la frecuencia de antes, los insectos, quelites, la carne fresca de la
caza menor, el pescados y Ios tJ.ongos_g_ue ofrece el medio ambiente, y en su lugar
comprargolosinas y refrescos. ''Lasconsecuei1cias en la salud del pt1eblo y en la
ecoo;,a familiar no se hacen esperar y, aunque se carece de estadsticas, puede
afirmarse que en muchas viviendas los alimentos chatarr lkgan a sustituir a la
cwaJ...ra...<ii,g,,011,al" (Prez Hernndez, mdico pasante en Mexquititln durante
1983).
Recoleccin
"Para los otom es que habitan en regiones ridas, la recoleccin suministraba un
complemento importante a su alimentacin, principalmente en los aos en que fa.
llaban las cosechas". (Carrasco Pizana, 59, 60). La fruta del mezquite era importante como golosina (Relacin de Quertaro, 41 ), y se coma la miel del maguey
y las pencas de nopal (ibidem, 37).
Con la introduccin e intensa propaganda de productos comerciales bajos
en contenido alimenticio, se ha ido dejando de lado el que quienes no tienen animales o recursos suficientes para comprar carne, complementen su dieta con lo
que les ofrece la naturaleza, cacen animales salvajes y recolecten plantas comestibles. insectos y gusanos; por ejemplo:
tran ah. Los llevan a casa para tostarlos en un coma!, sobre fuego de lea, durante
1 O minutos, para luego comerlos.
abundan en llanos
X
X
X
X
X
SOl op 011 p BJBd P!d cp SBJ!l SBl UBqB::J!{d Ui)!qUIBl "SBJB::JJ f O soqaundm "SP.111J
-spur ur.pr.q os orario J;J UO:) .JBlOl l;JS BflOS S;JJBUl!UB SOJ op oug!lUBTJOSJp 13:
"BUl!PJA P.( op osopuppnq SQU;}d so r. JSB opuoxane 'BlBJ P.J op JJ!d r. oirnb ;i
\ J;}fnw ns cp dlUBWB JB 9U!S;JSB 'so.no ap r.pnl'. uoo "U;}!!1b 'BJ;Jt)PB BJ dp osodsa
.: UOJBS!AB ofdlS;:JJ J;JP s;;i undtoured SO'l "JBEBq ;iu;i'.a ns uoo 1!A!All0:) BJBd ;npou
Bp1Wl1lJOJBS;Jp BS;) JBlBU ojqond ns B UOJBS;JJl;JJ sop S01 op1Bq ns op ratruu ano
UO::J BSOJOlllB U9!::lBJ;'U BUn BJU;JlUBW uood OWO::J opuaraqan 0::l!X?W ap pepmo
BJ BqBU;}n::J;JJJ uomb 01;im1pB un B UOll'.IJ!d JII O!LIB8 ;ip S;JlUBl!qlH( SOU11 ;i1q
-lUJ!AOU ap Q('. ;ip BlS;J!J BJ sp BJ;idSJA BJ ;i:rnmp 'SfllB SO!Jl'. O::JU!::J ;JlU;JUll'.JOS
'uaunro pp BIJ;Jnq BJ JSB opuanoq
'B:)S;}JJ ;JUJl'.:) Bf J;JUJO:) BJBd uonbrsos ;}S ;JJ'.aUBS BJ UBJ;Jnq SOD;Jd so anb "811'.d od
-1;)!1:) ns ep ;JlJBd BUn u;if;in;JdS;}p f.. B!::JU;)lS!Xd ns B OU!UliS)l UB'.auod SOU!::J;}A sns anb
. ap B!::JBJ'.aS;ip B[ rapoons ;J parid opstpo S;J 01,fY.'f!.Y un !S "ll'.Ul!UB O OUBWriq res un l!
OJ;Jnj f;J rannb ap OPB JB !,S!JUVX UBlUBil S;JSU;}n'.aBJlUBS SOJ 'pp!{Bl1PB Bl u3
s;i1qwoq n errad
cp Olll;)!UJBUOS;Jp 0010:) optonpnn 'JUlOlO oBpU;JJB::J pp S;JUl Ol]Bn::J Jd 'lfOtVZJJUY
o 'uos-nzi-uo oiypyi BlqEBd Bf BllU;Jn::JU;J as UBdBlf::J!nH ap ;J::J!P9::J p u3
"Ul)BBlfBS ouodns OUIO:) ';qUIBl[ ;:i rnlmw
arad OU 'nutotpaur OUJO:) ;iu;iUJBJOS S;JJBUJ!UB SOlf::JIP ap ;Jl]Bd U;JUJO::J O::JJE;JWV ap
S;JJUlOlO SOT 'Bp;JDO::J S;J ;iU;JlUJBgJ UO!::JBUl.tOJU! BlS;J !S npnp U;J ;JUOd ;JS (mapJq!)
.;' . "Sl'.J;}Ul'.Ul sapoi ep SBlSO'.aUBf \ souotaqa S;JJ;JnS SBPOl ap SBf!lJB'.aBJ 'oiuour
f;Jp 'odWB::J J;Jp SBnpuBqBs SBJlO 'SBfalpBUIO::J SBJ 'saUOlBJ ap OJ;JUS)'.a opoi 'S;:lUOJ!I
'SBJq;Jn:, 'uoporq enb SOIJ!llOZ so UB]UlO:),, (1709 'Ut)'.aBlfBS) .,' "SB]J;Jl{JJOJ
SBllO 11 SB'.a!{ 'SBlf::J;JU 'sopor UO::J SOpBU;JA S;J::J!lUOpo:, "S;llqa!I 'sofouoo UBqBZBJ,,
oye ai
-U;J!n'.a!S J;J BJBd SBlUBJd SBJ op anrepunqa OlU;J!UJ!::J;JJ:) un OUlS!Ul!SB Bm'.aaSB ;}S 'e1;iu
-1'.Ul {Bl ;JQ oy;inp S;J I? S;JJBn:J SBf dp S;JJlS;JAf!S SBlnJJ SBJ UO:) aSJBlU;JUJ!{B arad .'f!MX
ap OS!UJJ;Jd J;J opUBl!:J!IOS 'Bf]!:J;Jpu;iq uarqurrusooa uypmnbx;iw dp SOUB!JUP. so
:-,gd;}ynl ap S;}JlUOlO SO{ 'O!JB {;}p ampuur BlnJJ sraunrd B{ aireo ;JS opuan j
( oso8e
X
X
X
X
X
116
bueyes. El pellejo del chivo solan conservarlo completo para despus utilizarlo
como bolsa de almacenamiento de pulque.
.;Io.da-via-hace-diez...aolos otoms salan dA,_m.ucho.-ms-q.u.e..ho..}L En
la actualidad, a causa de la deforestacin, los animales se han alejado de las comunidades. Para preparar la comida y vender carbn, se necesitaba los rboles, adems de que por parte del gobierno federal se ha talado cientos de rboles sobre
todo en la regin de Tultepec.
En ias condiciones imperantes, los otomes se ven obligados a comprar lea
a comerciantes de San Francisco Xasni, Edo. de Mxico, y la carne en Amealco.
Ultimamente, la cacera se limita a conejos (kwa) y ardillas de campo Imindobatha).
Los conejos habitan en los montes, barrancas y peas. Auxiliados de una
barra larga o piedra, los cazadores golpean la entrada de la madriguera para ahuyentar a los conejos y obligarlos a salir de su agujero. Luego, con-la ay1
rros.de caza los capturan. A diferencia de tiempos preccrtesiaaes-Ies-otcmesje
saben curtir la piel y la dan a comer a los perros.
Las ardillas de campo habitan en las llanuras y viven bajo la tierra. Para cazarlas se tapa una salida de la madriguera y por la otra se introduce un palo, de
manera que cundo la ardilla intenta salir por el agujero que est tapado no puede
y regresa a donde la esperan los cazadores.
En cuanto a la caza de pjaros, solamente los nios suelen matarlos con una
resortera y despus los comen tostados con sal. (tunda, pjaro de milpa en tiempo
de cosecha; 'mentx'a, pjaro que sigue a los-bueyes en el campo).
Fbula de Mexquititln
FabulaF 1
Don Andrs (Severiano)
Una tarde, un conejo, estando sentado en la entrada de su madriguera, vi
a una zorra que pasaba delante diciendo: Qu haces conejo?
Este le contest que viva ah. "Si no me corres, te invito a que conozcas
mi casa".
La zorra, curiosa de saber como se cobijaba su nuevo amiguito, acept la
invitacin, prometiendo que no se apropiara de la madriguera.
Entr por el agujero y sorprendida de todo lo que vi adentro exclam
" Qu bonita casa tienes!
El agua de la lluvia no moja tu vivienda?"
Albandola de nueva cuenta, sali agradeciendo al conejito su hospitalidad,
para seguir su camino porque tena mucho que hacer. Unos das despus empez a
llover fuertemente, nuestra zorra andaba por el mismo rumbo y al acordarse de
su buen amigo decidi buscar refugio en su casa. El conejo, confiado en que haca
unos das no haba abusado de su amabilidad, admiti que la zorra entrara para
protejerse de las agujas de agua. Una vez adentro, sin embargo, la zorra comenz
a discutir con su anfitrin y aprovechando su superioridad fsica, atac al pobre
conejo que no tuvo otro remedio qu! huir de su hogar, bajo la amenaza de que,si
no lo haca, la astuta zorra lo tragara.
Triste ahora, andaba a saltitos por las lomas, mientras que la zorra se encon
traba bastante contenta en su nueva morada.
Lamentndose de su mala suerte tropez con un gallo y cuando le cont
triste pena ste le ofreci ayuda. Juntos regresaron a la madriguera, el gallo armado con un cuchillo. Desde la entrada amenaz al intruso que si no sala, le ira a
'
:
1
:
1
:
,
..
lt
..
sd-e1tn.:, ./:.. ozt zod 'sndreo uaossd JSY 'ojr a
rod uoopaa /:.. smund s-e JlUJllIJULl!J u-e'.au;:,sos anb ssuosrad sop udld!nbdl as aur
-mtJ -e op osn Jd -e1-ed 1-e1n'.aunpd1 par BJ o '( d1q-e1-es Jt? -e:,nu?p!) .ramorto por BJ uoo
'(t?lllld'J onI) soueorao SOJl SOJ Ud reosod l? lldJl?S 'pepqeruoa l?J u3 (l9 'l?Ul?Z!d 00
-Sl?lit?:)) ootuadsrqord Ud'.ao op sa d}Udllll?i:n'.adS /i... soorpoo SOJ Ud apaursejd d::lalBdll
p21 op odu as3 sa.tqvvs uoo s-eunlnJ su1 /:.. sojr so tra raosad uunos sojuroio so1
";}Ulll:)
uuu 1ufu:, arad onnbrqo opersnurap Uld odrano ns opu1sunu u11aquq rod amseq
/:.. n11an ep BlJd!qn:, aqeiso oureo UJ 'm'.aan JU 01ad usE::> ns u t?JdSlYMII arad sauap
sns uoo osuord t?J omlioz Jd 'of-eqm;) U!S "orstpaunn ap BJlJmo:, ap 1-e'.anJ u3
du1-e:, ap ozepod un f:..op d.L ouo sdld 'qv! "-e1dtud BJ E dl'.au-es t?J opuednqo f:..osd jnbe 'oNdlS!UIO::> B ._? 9s-ed ;mQ ?:OII!lOZ -e op o'.aEm9sd Jd ds1-eudn IV -esd1d ns reroxop -e ozuaar
-oo oiuaurejtnbuan U9JJ p B'.anJ l?J E UOld!P as SdJUUI!UU symdp SOJ sopo.1 SB.Iau
-rot SUJ ep aun arqos ldU::> 9fdp as u9dJ Jd 'ojr pp uno UJ dp UUdlU UJ resrd IV
u9dJ p 9mupx;)- uos soisq! SOIUAOU SOUn snrauror SEUn UdUd!A fl{V! : OII!liOZ Ja 9l!l'.a S?ndsdp SO}llU!UI Zd!G 'pos ns
rn'.audu arad ojr JdP UldA UJ Ud uaqared JS 'uaqssed anb sojeumra so sopo.1
u9dJ Jd of!P- 'uos ON'sorreoaq /:.. su::>UA saun udUd!A: oxonu op orqns soinunu oournb SOJ V
u9d1 Id uquzdsoq- 'uos ON'sojjeqeo /:.. sorrnq soun udud!A: op OII!liOZ Jd redan u UOld!A{OA sandsop oduron O::>Od
'dlOJoq1u pp uorersq os /:.. 'u9dJ Jd 9sduo:,- 'uos ou sos3:su1qu:, ssun /:.. soarroq soun udlld!A :Of!P /:.. UlJU spur UlUBl UJ u orqns Ol!JUW!UU Jd 'oqoaq /:.. Ol[::l!Q UJUdA U?!nb raro .
arad onu spur onrnd Id usuq aredan onb OJHliOZ -e 9dpm /:.. sozarq sns ap o
u otqns u9dJ 13 oq1y uul'.a un upd1:, dlS? op um10 UJ v 'ojr JU uo1-e'.adU sop so
U}SUl[ 'u9dJ JU 9!n'.a!S U9!:)Ul!AU! U{ 9dd::>U OU!l10Z p 'peprsouno ap OU;:l{1
- ..
-sraur sorotaur ap SUlnlJS!P O'.a!lUUO::> SdUd!A ou ;mb1od? ouo sa13:! - :o
dJ 'susd1d sns uq-ez-e:, om9:, 9 uo:, dJ opuun:, '- omlioz sd::>Ul[ 9n() ?.
:9un'.ad1d d{ U;)!nb 'u9dJ Jd uo:, 91uo:,ud as zaA
dsrnudmnu urnd su'.adp suumu'.a SdU!Induq:, rnzu:, u uqu::irpdp ds OIJ!lJOZ 13
VPJZV
6:) ouan:J
l II
11
Un pescador otom de
mexquititln con el
mismo salabre.
cuuw "'.3:H!N
.. m
" .
-rq ns r BP!A BI BJrniso:, JI TI!:J!lBAP. ns onb .msuad tns otptdsop BY J.. oiuourqa p 9iau
g 'oEmqwg urs arpnur q g1qwnq g JBE!l!UI BJBd ojjrouogd J.. OE!Jl gp ofouaur
un opuarprd 9:,1g:,B os arouos aun opusno 'npruroo opueredord opaiso BJqeq orpeur
ns 'gu;1mBugyo!A um aironur u u BpBAgII cnj B1J!U BI anb uo oprai BII;;inby
1BJ!ds;;i1 ap 9fgp nrruuuo BI ciuauretmuadar 'sa
-otstotn SB!JBA uoratoareds 'C>;;int.U BI B:JJBUJ opuop Jl[B,,) opm ns u3: .ropepa
ns B sqeouuq OlBE un 'odursn OUIS!l.U IB 'Ol.UO:) !.. '. OE{B JBS;;!Jdx;;i opuouonb 'sep
-otcroisrp souotocej SBI uoo ';;iu;;it.UBSoqsnEUB 'scpeueooq B ;;iJ!B p sqeuroi auu
BI ouroo oiuedsc uoo uo1;;1!A 'oq:,ay ns B sorpad so asre:,1;;1:,u IB orad '9t.UB:> as
-UBII ns lBl!JE ap 9f;;ip arruatro BI snrauqeutj '1:;i:,gpJBlB B ozuauroo optrerrj
gu;;iur;;iuBsuo:, opuarojj ';;is1BzmnbuB1 ostnb ou BlS 'roua
auaurrsq ns B rtuuop ep nqman BU;;! !.. speqao B!{Ol.U ytuBUl ns sanuomr S;;!{B
so B aqeprno onb ua BJP {Bl.li un 'B!J!U opusno 'onb spranoar J;;ifnt.U l?Ufi,,
1Jl!U,l1J:)
lJYO
L 'el lJJlJ.lOUlJW
.. "SBlSBJ;;)U serouanoosuo gugq 'OlU;;!Ul!{B y;;i lBP!AUO:) OU f;;l anb muono ;:)S
91qos ;;i I? B onb o 1Bu'.a;;i1 oqap syt.UBf '1:;is 010 B opsrep
sooq BI op BP!UlO:) BI osrennb ;;iq;;ip OtfY.'l?Y ;;i onb Oll?I::) "OUBT.Unl[ JB ;;l!EBlUO:)
{Blli ;;i onb J!U;;!A;;!Jd !.. SOUE!{Bl.U sruujdso SO{ J;;!:JBJS!ll?S BJBd opeunsop 'odunn
BII!llOl cp ozspcd un rep ;;ip aqop os 'J;;!l.UO:) IV -srunjdso sojeur SO{ uoo so
soy 'sopesedoiue SO{ uoo ';;iu;;irn'.a!S ojrujdeo ;;i uo YlB{B!J;;!S as Ol.UO:) 'g:>Bl[ o
-urai 's;;iyBUl!UB so !.. SOU!:J;;!A sns uoo oiuourqa ;;i gpBdl.UO:) ss ;;iu;;it.UB{OS N
'op
so ou !.. opucruroo uysg sopo opuop BSB:J BUn Bl!S!A !.. orqureq ;;iugq uomb B
BI uo souars uy1pus ;;i u9!qWB.L u:,1;;1:, uqus;;i snb 011:;id un B oiuourqa ns op
-rad Blli!UJT.U aun opap roqaq ou op upu;;in:,;;isuo:, ouroo sundyd o souer soya
uprpjes OJBAB OtfYPY ;;ip soro soy U'3: "SBlO:JSBl.li SnS B ;;l:);;!JOABJ U?!qUJBl otns 'so
-nq so B Bl!t.U!I ;;is ou 'rep ;;ip ;;11qwnso:, usg smds;;ip ;;ipBl{BJ upgnd ;;inb o ua
-ugd U!S oppouo:,s;;ip YB o 'lB!Ht.UBJ IB 'glUBl!S!A {ll llP!AUO:J Sll!lB:J;;!Jd s;;iuoprpuoo
Ut).V Jwoo y;;ip B!do1d ;;11qt.Unso:, uun s;;i BP!t.UO:J uy J!lJBdt.Uo:, 13: o:aB 1Bpa1
urs 's;;i1;;is so1o soy uo:, oyi;;is gqgp gnb u1gprsuo:, zgA ns B 11ug'.aJPU! yg 'uz;;inbr1
-oo u 1g:,g110 ug oso1gug8 oprs Bl[ yumuu gug!qt.UB 13: sg1qod suq:,gso:, s
-:JnlJ ou SO!JB uo:, UBJJB'.aqsu:, gy uzgyumuu ns!.. pM)J 'ou1uo:, osu:, ug pp_
ns B O!JB!P ougt.U!{B g gqgp gnb u!.. llP!t.UO:J BI gp sgu111qos soy g1puw una
g1q u:,unu gnb 1gsgugt.U sg 'opgdsg1 gsg v uug uo:, lli!lUJ op11uo:, un op
, :> 3 1 0 1 1 0 1:, 'uzgumuu uy B u1opu !.. ;;ipugdgp 'ownsg gsg gp u1ug:, gfuuos1;;1d 'o __
-.
/
"Las reglas suntuarias otomes eran distintas a las de los mexicanas, quienes
I
/reservaban las prendas decoradas para los nobles. Les extraaba que las ancianas
I se vistieran igual que las muchachas. Al decir de ellos, los otomes no saban usar
la ropa, significa simplemente que se la ponan de manera distinta a la usada"
(Carrasco Pizana, 75).
\'
Hasta nuestros das, en las comunidades otomes, mujeres mayores y nias,
>hombres y nios, se visten igual.
l <,
La indumentaria otom difiere de una regin a otra, sobre todo la ropa femenina vara notablemente. A_pesar de los mltiples cambios, laotorn ha conservado su traje;;la indumentaria-tradicional masculina) sin embargo, ha desaparecido
casi por completo y solamente es lucida durante ciertas fiestas religosas de importancia. Dicho traje consista en pantaln y camisa de manta blanca, a veces bordada en las perneras y mangas y con una faja sobre la cintura (vase fotografa). Su
desaparicin se debe a que en tiempos del porfiriato se impusieron normas que
obligaban al indgena a vestirse al estilo occidental, para poder comercializar sus
productos y encontrar trabajo en las principales poblaciones de la regin. La ropa
tpica del hombre de hoy es la camisa y los pantalones desaliados, pasados de
moda, estilo occidental y el sombrero tejido o enrollado. El hombre, en mayor
escala que la mujer, ha salido de su lugar de origen en busca de fuentes que solventen el gasto familiar; y para no llamar la atencin ha adoptado la vestimenta del
mundo exterior.l]
.
La mujer tle Mexguititln lleva una blusa de brillantes colores (de preferenci b_i;.qi[s!2-JL'!E. , _.fa-festio, - _t.bin telasinttica rI?anga
{ J:'...uell? Pe..4.9.,on, ficjes y or!alls de l II?:is!Ila tela, Desde los aos setenta, se perdi la costumbre de hacer la blusa con man a olanca y bordado e
blusa
con una
falda. _... de manfa-6Iaf:a-de-trs
metros
punto de cruz. La- ----- _se
.. _-.-_enreda
,.. ......... _..-._._.._
...
-
de anchoirecogida .. e.E-J)i_egu P.__cle!1nte Y,. atad?t1 U1l_a f2ja larga tejda
decorada. con gran di\lers1 aa.:.ue .moflvos policromos, mspira os en el ai61ent
sado,...... ..la fuldbl
\ --natural Y..... .bodados
e"i'.e pa.,.,,,.:...,
,._
---- -e punto de curz. Tan pc>pla
_,._
\ \. de manga corta de lana negrao pintada, solamente es. portada _p.0r--..1us
edad avanzada,
La faj:-: detien l-.J..a,Jsla o lo_antalqnes, pero.tambin cumP.le una funci
imp9_rtarit-r1-l parto. En Santiago, inmediatamente despus de la expulsin
producto fajan el abdomen de la mujer con esta prenda que da vuelta a la cin
sobre una venda de tela para prevenir que la sangre pueda subir al plano supe
del cuerpo y envenenar a la parturienta (vese, VI:7). En San Ildefonso utilizan
rebozo con la misma funcin que la faja en Mexquititln para estos casos.
mujer embarazada suele enrollarse una faja ms ancha para apoyarse mejor.
tras mayor.seaIa edad.. de .unapersona, ms amplio e .el.ancho-de-su-faja,
.,.......---- Al obscurecer o en tiempo de fro, las mujeres llevan un quesqumitl q
llega casi basta las rodillas y termina en punta por delante y por atrs, pendien
de los bordes hilos de colores vivos, proporcionando buen abrigo contra las in
mencias del tiempo. Sobre todo en tiempos pasados, las mujeres hilaban lana e
un pequeo torno manual (vase fotografa). Despus tean los hilos con tin
naturales (el ail), y tejan la lana en un telar de cintura, finalmente bordab
quesquemitl. El proceso consiste en la limpieza, el lavado y el cardado de la 1
S1r comercializacin es limitada, dados los altos costos de produccin y su labo
sa manufactura. El atuendo femenino se complementa con el rebozo de algo
que, tanto en Santiago como en San Ildefonso , se lleva sobre el quesquemi
cuyo uso es variado: para cargar nios, bienes o mercancas, ya sea en la esp
o sobre el hombro derecho, amarrndolo al frente. Anteriormente, las muj
tejan sus rebozos, pero en nuestros das los adquieren en las tiendas de Ame
y slo algunas veces modifican los extremos de la tela, deshilachando las pun
l.
!.
!
[.
__
,'-....:_
lit
"
._,:;:;;;,,,...
122
En Tultepec, las mujeres visten con una falda y blusa de manta blanca de
mangas largas y anchas bordadas con hilvanes de colores vivos y diversos motivos
precortesianos estilizados en las mangas, puos, cuello y borde de la faja. A diferencia de Santiago, la mujer de esta comunidad no acostumbra bordar su faja; la
teje de un solo color, con rayas blancas. Es bastante ancha y larga para las que ya
no son doncellas ( 1 O centmetros por 2 metros) y similar a la de San Pablito Pahuatln, Edo. de Puebla, y a la de Santa Ana Huatlalpn, en el Edo. de Hidalgo
(Oliver Vega 1982).
( Otra caracterstica tpica del traje femenino es el sombrero blanco masculino orlado con listn, que forma parte imprescindible de la indumentaria cotidiana y das festivos (sobre todo el 23 de enero yel 12 de dipiembre), cuando es
adornado artsticamente con flores de papel y listones largos] Es una norma que
en las fiestas religiosas de mayor importancia se estrenen blusa, flada y enaguas. A
las faldas se les hacen pliegues ms pronunciados por detrs que por delante, con
el fin de tener mayor libertad de movimiento y no ensuciarlas. Encima llevan un
delantal plegado, adornado con encajes blancos; usualmente las mujeres se visten
con cuatro faldas o ms, una encima de otra, en pocas de fro. Sobre la blusa de
manta se usa otra de algodn liso, mangas anchas y muchos pliegues por delante
y detrs, bordada en los puos y retocada con los mismos colores en el borde
del cuello, que tambin est plegado.
, Las mujeres solan andar descalzas a pesar del fro, en fechas recientes calzan zapatos de plstico. La mayora de ellas no cubren sus piernas con medias..
calcetines o calzones largos, ni usan ropa interior. Los hombres usualmente llevan
huaraches hechos de llantas y tiras de cuero o zapatos tan usados que por lo comn se encuentran rotos. Durante los meses ms crudos del invierno estilan botas
altas y chamarras gruesas; suter o cobija. Tambin en estos tiempos se arropan
con el sarape tradicional. Los nios se visten igual que los adultos, a excepcin de
los que ingresan a la secundaria
En el Barrio VI de Santiago la influencia de los misioneros prostestantes se
ha dejado sentir a tal grado. que las mujeres han cambiado su indumentaria por
vestidos de 'terlenca', que deben llegar ms abajo de ia media pierna, como signo
de su nueva religin. Incluso mantienen su cabeza cubierta a toda hora con una
paoleta o paliacate y su peinado se ha reducida a dos-trenzas sin adornos, ensea
supuesta de humildad y sencillez.
ltimamente, algunas mujeres se pintan. adornan su cabello con abundantes pinzas. dejndolo suelto, en cola de caballo o, en ocasiones, hasta rizndolo,
y se ponen zapatos con tacn y medias, todo combinado con la ropa tradiconal.
op Uj?lSd dasnos f,. ouarojq zau?UJT r (-;, I-f to S6 I) o::iz-e.r.re:) '!UIOo remd ns f,. tUJOo sa re
-nsurs 3 (89-L9'.6f6 I 'oua1ow zauaurr] ) ordord renqm. ns sp ms re auusuq suppaqusa sa!W
-oro smuojoo SB!JBA oqnq onbrod JSB BlllBTI as n:,uxuo ua opsrurs qsa anb ':,adauooi "sa!W
-oro op rn'an "UP.'.lBTiqJlllOlOl f. "Sa!moo so cp st11nuu su ua., :un:,nnqnxJUJOlOl \,sa!woo
so cp 011a:, a uc., npn:i!JJU'aJs oadaroroj, 'n1aunU1 surstur u aa "!UJoo rouos a,, u?rqwe orad
\,so1ur?d f. snq:iau aosod anb rouos a,, JB:l!JJ'a!s nppod utzrarrqmroioj, osso u ua . kauaJI
-BA uno J:lS apand '"SOJBfyd ap SBq:JaIJ op ropoasod B:l!JJUi5!S anb errqmroioj, 'UJZBnqJl.u'OOl :af
-auosrad un ap arqtuotr a ua uotsardxo uursrur u nnq as uarquraj, ::,a 'uu:inqnxUJol !nda
-uoroj p,un:inm1mooi '.a:ia1udn '"tUJoo,, muroj u cnb ua sam'anso ap crqurou ;fila eraua1
as B!'aO[OllrI;> ll! ap ojuarurrrqnosap as3 . "tmoo,, auapa1 S-1Ul aurroj B{ opooord l? _ap'anb
"!l!U!OlOl,, arqurou a 9tp Sa as sojuroro SO! B anb ap spnp ;q:, OU '"SBlll+U!d Sl1S JOd S QUB:'.HXaV(
SO ap BllOlSIJl P.'"J,, saos SO[ ap BpUaa'J P.'J,, sorxai so ua osaq UO::) ',.fTUJO B!:Jap S lll!ll!l
-rsd ua oun npn:i f. sa! uroro m?qunm as 'sopor ofe:i u nrual anb sons j( sanrarpuaesap 'sofq
sns anb 1osa:iaur. ompm:i ns ap opr;idu 'u910,, op P.Auap as a1qU16u a onb araptstroo '(W9)
Ul).!Bl!BS (Z'J'.6f6 l :oua10w zaunu!f) "sarmoo so op rouss., opueorjnrrs '[tttuot o oprmua:I
ap P.qnAuap as arqtuou a anb uoreutsaun saro ma so110 ":,,01amb spetr., BO!J!lli5!S snb u01af!P
'B!do1d nnlua u ua ua'.apo ns aua11 j uroro orqurou a anb ap srsai li_ uoranrase saua!n
znuor-u::i_atum:i!q:, s
(nuaarxour arnu)
P.:iawmo-P.:iut2;unm _-;, .
(auaarraumosaur)
rus ap ;JUlBd f .
(BUBJIX.llll ai.rou)
ai.rou ap ourad c:
(mraotxour airou)
nnqnzntu - !UJOo I
(nunopatunosam arrumo)
:saufaUJas un1a sogn 000 9 oruourepeunxorde a:,uq sann:, so 'saudpupd sodnr ootno epuard
0
-uroo BffilllBJ B'J supn:l!J!SJaAtp auaurnu sojarrujno ssuototpan j( P.poisrq uaosod sanrsuoduroa
soxno o:iqsrniur odnrf 'atund-JUJoo BffiUIBJ u u a:iaua11ad JUJoo a 'aasnos I Ul).'.aaS ou
-enuoio-eoaiodez-ooorxtur a ua syUJ so.no f. 'an'aunU1010 n:iaUJo odnrs a ua UBl).l!S o sorio anb
onre; ua 'aU1nd-JU100 BffilllBJ un1'a u ap arnd BUJJOJ anb un1ap!suo:, sa1onu s<;mnirv t,
1unpu J!lS:lA
8p BJ8UBW ns U8 Z8H!:)U8S UBplBnl SB!P!AU8 JB::)OAOJd UBl!A8 8nb ci 1od 'Bpafruq
B[ B UB8dS81 'SO!JB1lX8 SO[ 8p S8UO!S81lB U8Ul8l S8JUIOO SO[ 811b dp Sllidp\f
BZUB!U8A JBUIO 18pod BJBd S8PBP8!dOJd SB[ JB[!l!A BJq8p ua!nb
'ouBUIJ8lf gp OOdB [8 uo::, rnuo::, ou 10d U8UI!J::, [8 u1uo::, u9r::,::,u 18pu81dwa op
-nd OU 0::)!U Of!lf ns S8S81 Sp UOJBA8l[ 8S 018U!P ns UOJBqOJ 'BSB:) ns B UOJBllll3
'UOJBlBUI O'] pBp!1l1JSqO Bl 8JU8 U018!:)8lBdB 8lU8d8J 8p OpUB!dS8 UBqBlS:l :![
sozqsgUI souny S8[Blli!UB sns B 1Bp!m BJBd BlS8!J B[ 8p 9![BS 'Of!lf ns 8p Bpoq 1!f
8lUBmp '8lpou BUn 'ZJBUI p SBPBI8UO S!;}S 8p BlSBlf SBlf:);}SO:) BqBUBA8[ f.. sola.u
-oq S8S;}J SBlf::)nUI BJU8l 8nb 'III O!JJBS: pp 8JqWOl[ un '8t6 T O!JB [8 U;} 'odwa
10d u9zu1 .8p 8lU8l B[ 8p UB1JU0:)S8p 8nb S8 SB[l8 8p BU[l 'S8UOZBJ sop Jd JBlS
-8!q ns rnirn::,o 8p uuu1 S8JUioo sounu 'sozu::,s8p sor::,ns 'soU8!dBJBH
usnq!dBJ BUI8srs gp s01apuas
so JOd JSB 8SOPU?!::,npo1U! 8 B::)q[JSB BApS B[ 8p S8lUBl!qB1.f so 8p S8UOP!PU0:)
SB[ BJBd 8[qBd8::)B BUIJOJ BUn 1qS8A [B opmllU8JBdB 'U8lBU1! B[ B pBp![P.81 ns Bl:l[a.I
U8!nb 'ourpur::, [8 uo::, usu1uo::, osg: uzgnbp BAqup1 ns 1r1qn::,u8 u1ud pBp8!d ap
BlpBIdSU! BJB:)Sf,Ul BUn UO:) 8Sopuu1soU1 'u::,nq9d U9!U!d0 B[ 8p sofo SO[ B ouq
ns 1u::,udo UBJTOS oiypy so 8nb U8 'opup!A[O rsu::, oprs Blf 8nb 'odUI8!l un oqn
tZ: I
124
Los otomes se denominan a s mismos dho, quienes hablan la lengua nativa. Segn Martn Contreras (1982; 13) hdho significa literalmente, "el que
habla por la nariz". E. Hekking y Severiano Andrs de Jess lo traducen como
'lengua bien hablada', (hd-lengua/hablar y ho - bien, bueno). Soustelle (1937;
182,' 183), dice que existen tantas clases de otom que incluso dentro de la misma
localidad pueden aparecer variantes. Se encuentran dialectos que tienen diferencias fonolgicas, gramaticales y lexicales entre s, las que, sin embargo, no impiden
la comunicacin entre sus hablantes, por ser variaciones regulares.
"El otom es un idioma tonal, es decir, cada slaba se pronuncia en tono
bajo (\._), en tono alto ()), en tono alto, bajo o descendiente {!\) o en bajo, alto o
ascendente (V). En el otom de Santiago Mexquititln hasta ahora se ha encontrado el uso del tono alto, bajo y el tono glide. Un tono distinto puede dar una significacin diferente a una palabra. La entonacin de la oracin puede influenciar o
cambiar el tono de la palabra" (Hekking, Andrs de Jess, 19-20). Los tonos del
hdho varan de una comunidad a otra. "Se canta diferente", dicen los mismos
habitantes. Sin embargo, se entienden entre ellos sin mayor dificultad.
Algunos ancianos de los pueblos se han percatado de que los jvenes ya no
hablan el "otom puro", sino que lo mezclan con palabras espaolas. 1Los dominios" lingsticos se determinen-de la siguiente manera: En el hogar y entre los
vecinos, por lo general, se habla el hdho porque es la lengua materna y las mujeres de edad mayor a los cuarenta aos desconocen el castellano En la iglesia, las
tiendas, los centros mdicos, la Delegacin y las escuelas se conversa en espaol.'
A su vez, el castellano presenta una marcada influencia del idioma natal.
Evidentemente, se opina que la escuela y el espaol otorgan prestigio social,
ya que "la educacin es abierta y dinmica e influye en los cambios sociales" (libro de maestro), muchos jvenes otomes, sobre todo los que ingresan en las sculas y tienen televisin en la casa (unas pocas familias en Santiago han adquirido
televisin); declaran no tener inters en aprender el hdho ni conservar las costumbres, prefieren el ingls y el castellano para salir de su comunidad". Estos
adolescentes se ven apoyados por los maestros que insisten en la importancia de la
educacin formal y por los padres que se niegan a hablar el otom con ellos.
"Pozas ... cita un ejemplo en lo que los representantes de un grupo indgena (mazateco) se opusieron a la enseanza de su propia lengua, argumentando:
"No queremos maestros que ensean mazateco, nosotros necesitamos hablar castellano y si el INI no pone maestros que nos enseen castellano, nosotros los pagamos y que el Centro se lleve a sus maestros.
acuerdo en que el nombre es de origen nahualt, derivado de "totornitl", "flechador de pjaros" (Jimnez Moreno), o derivado de las palabras "otho" (no poseer) y "mi" (sentarse, instalarse), o sea el pueblo que no se ha podido instalar en ninguna parte, el pueblo errante (aunque
muchos grupos otomes fueron sedentarios) (Soustelle 1937 ;3-4 ). A los otom es se les ha designado en la literatura de diversas formas, tales como othom, totomitl, otomite u othomite.
(Largarrita Attias, 197 8 ;31 ). Los nahuas usaron el trmino como calificativo de ignorante y grosero: "como un otomite" (Soustelle 1967, Bentez, 1972).
Mendizbal (1933;19) dice: Los indios (del Valle de Mxico), proceden de dos naciones,
los Nahuatlaca que quiere decir, "gente que se exceden de dos naciones, los Nahuatlaca que
quiere decir, "gente que se explica y habla_ claro", chichimecas y otorn es. Le dieron este nombre porque "habitaban en riscos y en los ms speros lugares de las montaas, sin polica y
cueros".
e "Por dominio se entiende una armazn cultural, que se puede deducir de los temas de
conversacin, de las relaciones que existen entre las personas que estn en curso de comunicacin y los lugares dende se realizan las conversaciones, todo de acuerdo con las instituciones de
la sociedad, en consonancia con los terrenos donde las actividades culturales suceden" .(Fishman,
J., 1971, Who Speaks what language to whom and when. En: La Linguistique.)
7Vase, C. Van Wijngaarden, S., van Langen y S., Pagen, quienes han -realizado una investigacin en la escuela del Barrio IIJ- de Santiago Mexquititln.
<
:
/ _ .}du?p-eu s_-el sp_o1 op sotrsumq sd1s ?UJPQ,fl?-14;1dX,:p;_ap_pBpIBn'.a! BI 1!3f opassq JfO!JBl::i'f m. o -IBliptir. pBpfiBP!IOS ap oruorumuos un 1-eno11-esda*
B"iiid--e"i'1omBs""'.rni_rijtf"'X-s'1mropWsoI 1B!Jd1dB
:e ld:JUOJ*
.orisaeur IdP
p Ud treuotouaur os BUBJ!XdUI IBUIJOJ UQ!JBJnpd BI ap soxuofqo SOI dllU'.3:
"'""-"""'',"-'':{,S.6JJIM-- - 2t&iP,;1.Y.JQ...= 9 l6 I
Ol(j!
'!U
-----...:-.,..">;::::--; .. .,.,.,.-v.
ou dud'.a!A suraists IdP p-epff!q-es ]LlBln'.adSB BJBd SBU
ap
101:8Algg:)QU0:Jd1
__..
. .-=
- .
---- -.c.-.---.........=-................. -....:,,...:..-:..-.-- ..
---"'--;- .
;,>.
--'l..\:"-<-.a.
-.:;..;...,,,-..-:-;..,.,.-
.... ;,..,=;....._..
-ou SBdP! SBI dl!UISUBll :BJ!'.i39I0dP! uorounj diqop BUn BZTIBdl IBUIJOJ uoroeonpo
JUWJO
8']
Gr>
...___,.
126
ria; la mayora de los pueblerinos que pasan de los veinte aos recibieron, cuando
mucho, tres aos de Educacin Bsica. La generacin que tiene treinta aos o ms,
no ha recibido educacin formal alguna.
Cada ao, los maestros visitan a las familias con hijos en edad de ingresara
la primaria. A menudo, los padres se niegan a dar su autorizacin a los nios porque requieren de su ayuda en las labores del campo y del hogar y tratan de evitar
que se desentiendan de la familia. La desercin escolar es constante a causa de las
tareas que atienden los menores en sus casas; el nmero de inscritos, por tanto, no
coincide con el nmero final de aprobados. Para obligar a los padres a actuar
conforme a la ley sobre educacin, desde Amealco se mandan cita torios y si an
se resisten, se les impone una multa.
Desde hace sesenta aos hay una escuela primaria en Mexquititln; la secundaria ms cercana se encuentra en La Torre (desde 1983), a una hora de distancia caminando. Hay una preparatoria en Temascalcingo (Estado de Mxico) y
otra en Amealco. Severiano Andrs de Jess es el nico lugareo que hasta la
fecha ha logrado terminar una carrera universitaria; seis ms trabajan como maestros bilinges, con Normal bsica, y dos de ellos estudian en la Normal Superior.
Severiano nos relata:
"Hasta la edad de siete aos, hablaba solamente el otom y ayudaba a mis
padres cuidando animales. Cuando ingres en la primaria de mi pueblo, los maestros daban clases, nicamente en castellano y a base de grandes esfuerzos aprend
a hablar y a escribir el espaol. Realmente gracias al apoyo, estmulo y cario de
mis padres y hermanos mayores, me inscrib en la secundaria "Jos Ma. Morelos
y Pavn", la ms cercana a mi comunidad, siendo yo el nico otom. Diariamente
tuve que recorrer 15 kilmetros ( 4 hrs. de camino), y al llegar a mi casa ayudaba
a mi padre en las labores del campo. Hasta el ao de 1971 ingres a la secundaria
del Barrio de "La Torre", a solamente media hora de distancia. Con mucho sacrificio, se realiz mi sueo de estudiar en la Preparatoria de Temascalcingo en
1978. Tena que caminar tres horas diarias para alcanzar el camin que pasaba por
la comunidad de Donic, el cual me dejaba frente a la escuela. En la tarde trabajaba en la fbrica de ropa de Santiago con el fin de solventar mis estudios y pagar
los pasajes del camin. Despus de terminar la preparatoria, fu aceptado en la
Facultad de Trabajos Social, en la ciudad de Quertaro )".
tl
zs
9fl
OLZ
tL
90Z
S9
Z:81
ZIZ
ffl
s
l
!A
O!.J.JD[f
l odn1'a/s
OJ.J.JlJEf
Al
0!.J.JlJ[f
Olf
6Zf
Z8f
-;,
01
I od1un/s
i?U
S8
896
SZl
tL
[6
l
l
l
zvt
f
l
OJ.J.1/J[f
OJ.J.J1J8
oiuns]
11
111
B!JllJlS!XJ
[P.lO!
UQ!Jd!JJSU{
SJ10l0lll0Jd
s01s;rnp:
o druf uoa
;.:iqesuods;i'll
e::,sl}q ep;:iru uotoaonpo ns JBU!UIJ;:i 91'ilo % 09s f.. soumuud sorpruso sns 9np
-uoo % s 1 '. mraunrd ;:ip opero opunos p eseq osrno % 8Z :% s s se onequts ap sour
-eq so uc so;:iqBJIBUB ;:ip orpouro.rd p 's;:i-e::io SOJ!lS! paisc soiup so m)n;:is
(9s 't:861 'z;:ipul}lll;:il-1 z;:il?d) e1odm;:i u9!JB1nur B[ red opB'a!{qo 'our
-stur pp ;:if-ezpu;:i1dB ;:i ( [ 'epn::,sg B[ uo OUBI!;')lSBJ jop BZUB!J;')Sll;') BI ( I : sojadtouud
soroioej sop op nsnao B SBJ!llll}U!P uos SB1J!J se onb qu;:in::i uo reurci onb BH ;i@
-umq uoroejqod u B ;:ipuods;:i110::, % 1 09 onb sanuonu '% Ci? ;if..nqsuo::i 09s [O!JBds;i
;:in'aunouom rcioos ;:i '.(%VSE) jurero p eqeq ;:iu;:imBJ!Ul) Ul}ll!l!nbx;iJJ ap u9p
BJ!Jl}l'a B1
--eqod q cp ;:ifeu;:i::,1od ue1'a un UT)B onb ;:iu;:ime1e::, ansonur
s;:iuo::,e1;:iu;i'a sr.A;i
SBI B 1T:U;')!10S;')p B gf..nq1uo::, S;')J;')A saqonur 'SBA!+Blll;Jl[B SBA;:inu raiuosard u;:,q
;:iu;:isx;:i o rezrojor ;:ip z;:iA uo :euo::ieu ew;:iss ;:i ;:iuB BU;:i'a_rpu! ;:ip PBP![P.U!il
B[ opauotoruos Bl{ ou 'ofeqm;:i uts '[BUUOJ uotoeonpc B[ ap u9::,euedur! B1
ozqs;:im ;:i uoo oiotnuoo ns ua sep.
-ns s;:iuo::iemwnq B opiqop mdord B[ cp UQ!JBAJ;:isuo::i BI onb em;:ix;:i arnnno l?f
uotomonn B[ oiunuodun Sl}W uaroprsuoo onbrod 'oiypylj uc sosejo rep B uau
os s;i::i;:iA B so.nsceur sourstui so 'sl}m;:ipv -sorped so red BPB+UJWOJ j uroro 1r.
;:i uo UQ!JBZ![B!JOS BI f.. BmJOJ UQ!JBJnp;:i BI anuo B!JUBdJlJS!P BI s;i \,O!PU!
u9::iBZ![!A!J,, f.. UQ!JBJnl[OJB 'UQ!JBZ!UBil;')lSBJ BUn B!JBl[ BP!'a!l!P pBpffP.JJ ua o
'Bml[OJ!q-JQ.'aU![!q JJqwou JP 'BnpB BZUB!JJSUJ B[ JP OJ!Sl}q BWJqo1d 13
u9pBdBpB ;:ip BI B oroodsar uoo UQ!JBu;:io ;:ip am
B{ ;:ip uotoarados ap osooord p UBJ;:ip::,B oiuaurciuanocrj SOfI ;:i1qwBt U;')JJUS
f.. 'of!J O!JB{BS un uoo ueiuano souaur. o rod so.nsceur so 'outsodureo pp o.
OlJ!Ul ;:i . OApnp01d oiuorunpucr 6fBq ns 'SBZUBJqB s;:imqo'aB SBI 'BllJ!l l?I
B!JU;')JBJ Bl B ;:iu;:i1 (st,-9Si7 '.y 'SBJ;:ipBij-BJ;')Anl ' 'g'alOf-Z;')l}ij) "SJ+Ul?
-op soseo su op soiumucscrdar so uoo ucnbtjuuopt as 'u;:i::,;:iu;:ip;:id onb so e
-!Ul? sodnrs so ap SOPB!IB .rcs ap JB'an U;') onb mnuuaicp '(Bp;:iw 8SB{J ;iu;id_
mm op f.. B!JB1Jomq BI op sorqurotur ouroo) s;:in<au[!q so.nsceur f.. soroiourord
op B::ios uorouruts BI opers ?nb BlSBt ;:isrnun'a;:i1d ;:iu;:i!AUOJ ';:iu;:iwBU!d,,
czo1-L6 \,BU;')'aJPU! 1;:is ;:ip Bpu;:i::,uo::, Bl f.. s;:i::,p9::, so1,, S86 l 'u;:iSUBf 'z;m?lll!f
-?d 'o cto) ,oswo1dwo::i un ;:ip 'o'a;:i[!A!ld un ;:ip ou;:iwpouo::,;:i1 porno:,
'opBsBd ;:ip -e::iqurwo1 UQ!JBJ!J!ll'a BUn ;:ip BW10J u;:i ou 'Bu;:i'.i3!Pll! 1;:is ;:ip B!
-uo::i BI Ul}JBZ!IB+BJ s;:i::iw9::i so1 's;:iBn+!l!ds;:i souowqs;:i f.. ;:irn ;:ip sB1qo omoJ
LZI
128
Alumnos de Primaria Bilinge (San lldefonso Tultepec, 1987) )
Mesillas
responsable
con grupo
Maestros
promotores
inscripcin
total
existencia
aprobaciones
SIT
matutino
El Rincn
s/n grupo:
s/n grupo: 1
SIT
s/n grupo: 1
2
3
141
135
1
1
85
77
6
2
227
216
2
134
125
126
65
200
115
Grfica 1
D
O - 4 aos
17.4%
5 - 9
18.8%
illlill
10 - 14
13.8%
111111111111
an:Junouow
afaunouow
...
J/
//
I
r-"
"
1\
\
,",,
'
1
\
\
''
'\
-,
....
''\
..........
........
'}
'\
<,
<,
""--
'
'
IJ
ua
6ZI
31HV:)l1dX3NI
01 V:)I1dX3 3S OWO:)
30 O ONVWlH31IHOS.
01 ... V A\)IOZN .A
g:J.S? B li. '.Bddr:,o },._ Ol:J.O IB fi. 'S.OpBSBdg:.UB sns UOJg!An:J. onb JO!JgS rounrd g so rert:,
F} 'm::,ng:.uo:i.o UBqBUIBU I oun B 'S;}SO!P sop B UBqBJOpB sgJUIO:J.O so:.s3:,,
npng:.uO:J.Q BJ;} SgJUIO:J.O SOi cp o::,pspgp:eJB::J SYUl f..
BpUBpdUI! JOBUI gp sorp 13: BUn{ B{ B ouno UBJpugJ onb gJgP5nS 'O:J.UB:J. I JOd '(ss
911 'I ,rfog xgpO:) 'Jgps) Bli;}!l BI ep li. Bun BI ep BSO!P BI uoo li. {OS {;}P o OlanJ
jop SO!P [;:} uoo JUIO:J.O BJOpBgJ::, BU!A!P Bf;}JBd B{ B BUOpB{;}J BUBZ!d O::JSBliB:)
Bf;}!A gJPBW BI rotnur er
B li. ofg!A gJPEd Ig UBqBUIBII gr arquroq IV :SBJBA op soqooq sosorp sop B oijno UR!P
-uar ::,gdgomx ap soruroio soy '( t:t:) OJB:J.?Jgni.'.) ap U9!::lB{g B{ Ut)l;}S "(j,t{ '. urcp
-j qr) SBAgn::, uo .U?!qUTB:J. orad 'sojdurai g SOpBlOpB UOJ;}n_J SO{OPJ SO'I (tf'06{
'.BUBZM O::JSBJJB:)) "BJ;}pBUI li. BJPg!d gp g:_uguqBd!::,ud soqooq 'SO{OPJ cp BUIJOJ
uo ueqeruosardcr os sosotp so ] oyqgnd gp oonstraioareo ororjo gp sorp g R.Ia
gugurgqBqo1d anb li. opssadanre un uoo BqB::iygugp! os onb u91:.Bd SO!P un RJua
ojqond apeo fi. {Bln:J.BU BZJgnJ O 0!::l!JO un BqBZ!{OqUI!S SO!P BpB:) "S;}{BUOSJgd SaSO!P
gp uotoaropa BI op ropaparpi BqBJ!l SOUB!UIO:J.O sojqond SO{ cp u9P5!{;:}J B'I,,
B::J!St)UI B{ 'sBpU;}JJO SBI 'sB:.Sg!J SBI 'BSO!l!{;}J U9!::JB.Z!UBJJO B{ ap UBJJB::JU;} as soiua
onb yBnl! IB 'sauomb 'soronmo li. souroproxeur rod apezaqeouc y:.sg sopaptunur
-oo SB{ uo B::J!lSY!Sgpg BJnbJBJ;}f B'I SBII!dB::J sojduroi '"u9pBzmAP,, B{ ap sofa
Ut).B 'ojqond o papnmuroo rstnbpmo uo tranuanoua os SBJP sorisanu B:J.SBH
(t,E 'wapJq1) .. sojlrnr lnw souaq-:, sor URJR.I
'orans I rod URqR1sRnR sar anb SRlURW ssun URla opusox ns 'Rp1wo:, ap seseo ;_ ostroto
-U! ap aqsp otqond a onb sapuaijo SRI sosorp sor R 1Ruasa1d ;_ 01du:m 01aua op odwa
a ua sos9 URJAlas 'sosotp- sor ap so1isrurw 11:,ap a1a1nb onb 'uRqRWR{I as ossqos
(St
'Ollll\Uano op u9pRJa"M) .. 01:,yo 1anbR refop OJdUI:ll jop JITES ap URJqm.: 'resso trejronb
as rs !.. opaisrtmn jonbe ua traqaisa sR1iua1UI sopasso ras irejpod ou saiopraoas soiso: ,,
uoo
onsiiun oso12ua.1-
ouno l'l
..
..
: LSlO.!IW :VMl
ouaumq :ol?!pllWl:J.U! : som "IV,f
. ".
134
celebraban mayor fiesta y para hacerla iban al campo cuatro das, y cada vez que
la celebraban dejaban para aquellos das todo gnero de comida y bebida, y no se
gastaban pocos tamales colorados y tortillas hechas de masa mezclada con miel, y
sta era la mayor fiesta que celebraban estos otomes" (Sahagn 1975 ;604 ).
Los otomianos adoraban al dios de la lluvia (muy'e - seor de la lluvia), el
Tlaloc mexicano, y tambin exista un dios del pulque yo khwa (dos conejos). En
algunas fiestas otomes, el emborracharse formaba parte del ritual (Carrasco Pizana, 1950, 148, 150, 151).
OTONTEUCTLI
DI OS DE LOS OTOMIES
'u
Uz
.:
.
l[::JgJ BI B'.).SBl[ ;:iu;:i'.a!A 'souorqoorna !,. SOUB!ls:)i
'SOSO!l!I;:Jl SO'.).U;:Jl!l;:JI;:J sp B::JZ;:Jlll BI 9!::lBU BJ;:JUBlil IBl gQ '(t8 uropjqt) BA!SBUl u9p
-roured BT opUBl!I!::JBJ f.. pepuemoeioodso JOBlil gopuyuop10do1d 'OSO!lTI;:JJ O!J!JO
Ig UBqBu;:JUl;:JJdmo::, cnb soiou op ggs BUn UOJBUOp::,g1;:is sggBJJ SOI 'pspras
ap SBUg'.aJPU! SOI B 1;:i::,ugAUO::J SBU;:JfB SB!::JUB'.).Sun::,1p SBI B msmbuo-j BI ap arrumo
lBidO::JB ap U!J Ig UO:) saugS!SB SOI op BA!SBd prunos BUn npueurap 'BS!lil BI .ours
-TIO'.J.B::l rap oorsaq oiu Ig 'amsqo ON so so] ue SOA!PB sanradtourad UBJa soro
-tqqod so sopo sodurcn soponba u3 sa1BuoprpB1 soroisoj sns cnramp soa!qg
sotondsa uo souorsooord !,. soppnnj sorequroo ep uotoerqcjoo BI mqB::J!PBld
'SO::JTI9lB::l SO'.).UBS SOI op scuotosognrosrcd SE
SBPBT!lll!SB uoranj SBUB!Sgpo::,g1d sapeptop SBT ouroo onj JSV '(Z:8 'urcpjqt) sp
-B!::Jgdsa U9!::JBUI10J aun u?NlllBl UBJqpa1 sauotnb 'sarBuorsa101d soioprcoes op .
-uaisrxo BI uoo uaqmuoo onb opap !.. PBP!P BAanu aun aualllIPYJ BJqB::, 1m::, El
o.nuop 'BUB!Sapo::,a1d UCJ!'.a!Igl Br op BlSJamod 1apy1B::J Ig opnp 'Ol!X? OAl1l O
-al::JU!S ap osooord as3 t8 uropjqt) orreutnoop optuaiuoo I uo ll9!::lBUllOJS
BUn opuarso \,BlS!l1bUO:) BI cp armjno., Br ap BI JOd IBUO!::J!PBll BUllOJ Br J!lll.
'Zl6 I UBlillBA\) rlll
sqeosnq as SBSO!'.a!Ial sauopB1anB SBla'.an sp S?ABll V
ONUlB8 rgp sorrasturc SOI UBJa sa1opBZTIBEUBA;:J so1 0!::J!]gugq opucrptnr BJ;)_
onb arad BJJBlillOJSUBll ua OU!S '010 op soxonq so ap BUTIIB'.a BT B rereur ou u;i
-annxuoo saroyBdsa sor 'wa'.aJPU! oi1m rap u9puqxa Br J!n'.aasuo::, BlBdV
. "SaIBl;JUI so
1,. 010 'B1apBU1 'Bm::i1B ap sot::iat sanbsoq !,. sarrB::i SBI 'sBsB:-, SBI 'so1dwa sor
saso!P sosBJ sonanbB uBqB1opB !,. uBqBuasa1da1 as sa1Bn::, SBI ap !PW 1od sa
-YUI! ,, :B1auBm auarn'.a!S BI ap sBua'.aJPU! saua'.aym! SBI aq::,sap 01af!ABD
ec
StI-
136
'%::dogma
) i;;:J_cl:Q_[lig_?=,de"l [?ifl_lt9JJ;.
e.;:1!t Y=.1l1;B,,f-J2l.co, el
.....m..Q.ral,stico o tolgico tienen _menos 1rrtpm;tancia
r
;
/
/
/.,
!
l
l
catolic_g_y_.L.ls1tro.a
--
------.-- - --- ...- --.
que luarticipaci1LdJQL,:_carguefos", funcionarios que cumplen un "cargo'vtarea-que consiste en organizar lasfestvfaesen.'h()fio:r usatoria cciony el
-mrercamOJ_Q_cre:10i:a1.rnefos:""""Ltmis("e's" U.-- deber rit.uaCpara':e1 mas-a-ll; si el
hombre cumple con l, lograr consoar a los antecesores, .e$pgtJJ.:s,,Kwa y los santos.' seveneran las imgenes priorizndolas en relacin.a la profundizacin de 1a
dctrina;
cuidan, les rezan y las consideran como fuentes de poder capaces de
realizar cualquier i:ritlagro. .
..
. - - --
En tri!Lli.in!?....e . -I!_5??ta_ 1 os in t_rme_dte:!i.os :. san !<::, E!_epasados y _mensajeros de Ja naturaleza. Ellos cuidan y advierten al ser humano, pero
tambi{1'0-ia_gan:.5
fas
A,.
-.
----
..
'"e
fiscal
carguero
mayordomo
sacristn
moja,
sacerdote
mboxita,
antepasado
tesorero
kwatubojd,
'betini,
diT'betini,
sakristya,
--;>
-e troo sonrapaoxa sns rnreduroo JSB l.. orao un reuroi .roqap ns sa onb aroptsuoa
as '( o8a 'souorroi soqonur 'ssqoosoo ssuanq) oreqan ns ua aans BAq-ea1 aua9
euosrod aun opueno 'of-equra S sona -e B!6unua1 -e snb 1-emr -e '-e-e:.unoA psp
-mq-esuodsa1 mm ouroo aroprsuoo as _soJ!urns-e onb -el.. 'sorno so ua a:.uaurBAH:Jll
redronred -e soronreo so -e 1-eilnqo arad opsrruonnsa aurersrs un a:.s!xa N
s-esona1 scuotoarqapo SBI ap
soiou seurcp . saUO!Sa:,01d op U9PBZ!UBillO BI 'sopuoj op uotoupnsoar . U9!:,Bdp
-nred -e 'ojdurai rap opepmo p ua uoisrsuoo sopereouc sns l.. -e:,su pp sa-ed!:>ud
sauorounj sn1 a:.uasa1d ysa ou oropraoes a optreno atrtnoop -e rnradun op sopgg
-reouo 'smsmbomo l.. saronrco 'scropezar so uos sosotsqar sorquronn so1io
'oun 09s .Bl{ 08-equ-es u3: sau-e:.s:,-es sop uoo siuano B!sag
U{ 'OSUOJJPII UUS u3 a:.uaUIB:j.OAap 's-empo1 ep azar I? UO::> oiun] . ua8BU1! aun
ansonur I mb uaisuous {B optd 'oiues un B usourord aun ap ONUIB:, B 081-e J!POO
nosap opeorjurour -e1uamua as ua!MIB opu-en:) .soqonr sns ap s-e.rn::i-es -e sauaS
-Ylli! SB:j.UBS SBf JB::>O:j. -e oqocrap auaq anb psptunuroo BI ap BUOSlad nonm BI s3 -d:
-anur a1b B:J.SBl{ saroqap sns uoo YJ!IdUJn::> uomb 'uys::i-es -e a8na ojqend 13
sauop-e1qap::> s-e arad sspetrnsap souoroeuop s-e rtqtoar opuo
-sarroo sa sournjn soaso v so::>!ft).:J.TI sojogo uouon onb ssuosrod SBBA l.. 0.1
-osai un 'o-e:.a1::>as un .rod opsqrxna sa 'zaA ns B 'uornb uy:.s:,-es a a:.S!SB a1
-0!8na1 s-e:.sau s-e l.. soranxreo so ap u9!::>BJ:J.S!UJPB BI ap -ef-e:,ua as uomb 'l11
a -eas o 'B!sa18! -e ap ciuoptsard a auaq o -epu-eodUJ! JOBUJ cp orao m
-(S:>B!UnUJo::> odrono jop IBHA o:.uawai:
un J!lBI op y1-efap BIJB!qUJ-e::> IB l.. Ol{YP.Y arrumo BI cp uozaroo IB BP!A np onb 01
-uaurestoard so SBSO!il!Ial ssrqurrusoo SB{ B aSJBllaJ rsoB:)._!UnUJO::> saroqcp sns
onptatpm ap oodsap p X saurop so ap B!P!Aua BI B::>0Ao1d a:.uaUJarqB:J.!Aall! o
-epuapuo::> ns -ep-eOJUO::> l.. sotoosau sns soptoopuoq unas cnb arad SBS!UJ SB:J.U
SBUn rroap lBpUBUJ ua1aua1d 'SBllaq SBI ap -epuaJal{ BI sp SB:J.S!UOilB:j.Old so P!S
'u9p-e1aua8 uc u9p-e1aua8 sp 'a:.uaUJ-e-epualfa onb saros sosa -e oiucmrtoouooar
Blla!::>ua a:.s9 onb -el.. 'sopasadorua so -e oijno a zaA ns -e ueuoptreqe 's-ellaq StlT a
ouopusqa p -epm.: sosad sns opetnureoua UBl{ onb sonanb-e 'a:.uaUJ-eiloyuy
':J.!Apadns ns opo:. 1-e:.s-e8 -e::irtdUJ! anb1od sof-e::> sor ua 1Bd!::>q1-ed ap oa
I uapJaJd opnuaur B sosin:,a1 .rnnUJn:,-e .B UBZUa!UJO::> sauainb 'SO!do1d sa1orBA
o:.ua!UIBZB{dsap p l.. -e-e:.auour BJUIOUO:)a BI ap u9p:,npOl:J.U! -e ap BSnB:) y
01anf-e::> a 1od SBPBZ!UBfo s-e:.sau s-e ap sopB:J.!All! sor uos
-BH!UJBJ so1 so:.uaUJHB uo::> apuodsallo::> sa 'PBP!::>01dpg1 ua 'of-eqUJa U!S 's;m
'BP!UJo:, BI 1-e.rnda1d -e ounoUJ r-e l! -ei-ed sa:.u-epnB .rn:J.!AU! apand :samq-er sns uoo
-uaUJa:.uawuadapuJ J!rdUJn::> ap -e:.-ei U?NUJB:J. 1afnUJ ns :s-epnap ns 1-ep!nbn s;m
BJBd '0UJ-e:.s91d ap PBP!IB:, ua SBp!qaq o saofJ 'sa:.oofm8 ap!d 'os-e:, OUJ!H
'.(-er-e:,XBil 'BI:J.UO:) BU!PBUJag UBS ap -er 'odUJafa md 's-euailJPU! sapBp!unwo:,
-nur s-ei:.o ap os-e:, a sa UJo::>) sou-eUllal{ o sorua:.-ed sa1osa:,a:.u-e sns -e o:,!UIC)U
ol..od-e J!pad -e op-en:.NBlI y:.sa ou a1qUJol{ a anb o:.sand 'soso!ilna1 sof-e:, sor
op-euop-ea1 6{-eq-e1:. ap U9!S!A!P BI ua -e1:.sanU1ap as U?NUJB:J. JBffilliBJ oap9u ap
-ua!::iunson-e -e1 -ep!UJO::> -e ap u9p-ernda1d BI ap -ep-ef-e::iua BI sa -efa1-ed ns JB
-10 aqap anb -esau BI -ernd op-esa::iau 01auw a l!una1 ap BUJJOJ BI 1-e:,snq sa u9p
ns 'Bfa.rnd -e8ua Olan\5.rn::> {a anb O:J.!S!nbaJ Sa 'OSO!Ial-0!::>0S Of-e:, un lBUIO:j.
-od BJBd -ennUJ -epnl..-e BI Bt).:j.Ua::>B as apuop l.. pBp!UnUJO:) BI ap Ol:j.Uap U9P!SOd
uauuap BffiUIBJ BI ap so1qUJg!UJ so apuop saau so ap u9p-e8amuo::i BI ua s3
-orra1-o:,!AP anb osona1-opos BUJas!S un ap 1-eq-el{ op-emap-e syUJ sa anb o
'oso!ilTIl ap op-erndas ysa TIAP 1apod a 'o::>-eaury ap saJUJoo so ap osB:> a
'(I9 '.-t;,L6I 'MOQ) ,pqsa1d ap sauOJBIB::>sa u-e:,ndllJ! sauawuodsallo:, so8ltl:J
sa-en:, s-e ap 01uap s-eso!8na1-o::iqnod s-eJnb1-e1af m1uan::iua as -eqand ap wa.
ap saJUJoo soqand so ua anb s-e1ua!UI 's-esona1 sap-ep!A!:J.SJ SBI ua BUn8{B
ltl
138
comunidad en vez de guardarlos y gastarlos para su provecho. Quienes se encargan
de una responsabilidad religiosa, muchas veces gastan todo lo que tienen o hasta
ms. Hay casos, sobre todo en Tultepec, en que piden prestado dinero o descuidan
a la familia, por falta de tiempo para labrar la milpa o por falta de dinero para
comprar la comida y cubrir otras necesidades bsicas; sin embargo, el prestigio
obtenido con el oficio de carguero se considera tan valioso que a veces est pri< mero que las condiciones en que vive la propia familia.
\..
: opuodsauoo sa JSV
.
unp ardurss
snb so u;:ins anb so uos 'sorr;:i anua moanp psptoordroar orsrxa N oyn ;:iua!
;:i SBSOfan;:i1 SB:J.S;:l!J SBI ap uy1BfB:)U;} as onb so B ';:io:.B BJP ;:i:.u;:i!nl!S ;:i 'uzaA
-reo f. onbjnd ';:iow BJP raurud p uooarjo sepesad scuotoarqojao sn ap sojqtsuod
-sar so1 np!q;:iq f. npnuoo retqureorortn ;:i soreo so lBNWB:) BJBd souroproxeur SOf
ap SBSB:) SBI U;} J!Un;:i1 B U;}AJ;}TlA os SBW!UV SB:J.!PU;}{I SB{ ;:ip so BlS;}!] B:J.S;) op SOl
-;}l1lB:) so 'U9llUd OlUBS ;:ip BJP ;:ip uotoarqajao B{ ap sandsop SBUBlU;}S soa
s;:i1nEoq sns B u;:iE!J!P es snb so cp sopuone
soj rod sopearojoo u;:iA os 'osnoo ;:ip znj BI B 'B!s;:i'.a! BI ueopor cnb sorroo so1 s11!1f
-ourcroo su] uounurai onb B unradsa oiuauraiuarpcqo onb sorrnq so arqos su
-ojoo O 01qu10l ;:i uo SB{lB3JB;) BJP,d '" sauanue., UO;) Op!BdUIO;) oprer BI U;}
ap SUU;}II P.}Al)pOl nrn1_mm r.[ U;} 'SUTIO saptrars SB{ l;}J30;);}l nred ojdurai pp Bla
airnd u P. UJ[P.S soranrno s;:UO!l;):J.UB so 'B!P;}lU 0:)U!;) SBI B !SBJ B;}lBl UAanu
ap uotonuutjuoo e ua oiso osopuaxnmsuoo 'seseo sns uo ropucrd u UBA sopmo s
's;:i;:il[O:'I f. snqoosa 'sound so opuerriar '011;:iqug o:.uns jop rnnn IB oiuarj sooq
so UB;JOJO;J uanua soiuarxns so 'ojduroi IB OS;}JB;}l ;:ia B!S;}{l! B{ ap opu .
-aooriar uojes 'soreo sns uorn3;:i1:.u;:i f. saroqap sns uoo uoroqdumo _B saua!
npqsnf BI cp uorouradun B{ opUB;)!J!Ul!S 'uotoour ;:ip Bl;}UBlU B orrarq cp SP,JlP,q
UO;) BS;:llU BI UB;:ido21 OlUOplOBlU un uys;:,ns ;:i 'sorqejopuao sns ;}30;);}l Ol;}
oxanu un onb z;:iA upuJ zru::, BI B oiuarj uoaiued ;:i ua rezar BJBd 'sojoqurjs
opUB3lB;) 'Bl;}nJB B!;)Bl{ UBU!WB;J sojqssuodsar SOA;}nU t, I so 'oun rod OU[l 'sapua
UO;) SO!J!;) so op B3;}llU;} B{ op oruourour ;:i B8;:in 0:)U!;) SBI ;:ip ropopaqv
'uorotpan n:.s;:i orprod es 'ofnqw;:i U!S ';:innq un uaqm
pspqeor uc oiucuuouanrv s;:i1op;:ip;:i1n sns odw;:i:. ;:ip nzetdurq BI ;:ip uuzm
-uodsor os song son2lqun soranrao so ap otred rod nf!qo::, aun ;:iqp;:i1 oun sp
"s;:ios9dy so1,, ap szuap BI umuoscrdar snb soranmo sop ueorooa ;:is 08;:in1
-!21mm so soorsnur so 'uy:.s!1::,ns ;:i 'n::,sy n soptoorjo U?!qWBl 'sarosooapard
ap S;}UBd rtqtoar 'arad 'BS;}lU BI B ;::_u;}JJ UBfpOllB as soronsreo soxonu soi JO
;:ip souapro SBI rmadsar uaqop ardurots "s;:i:.un1u;:i,, so en b r.p8;:in 10U1U u
Bq!;:,;:J so SO!Q cnb BJBd IB+Ol oiuorunpucrdsap un ;:ip ;:1;:ig1.b;:i1 SBpU;}lJO ap ufa
BI onb nny;:is ujnsuaes 13: Jwo:.o ua SBS0!8TI;:i1-opos sapepqtqesuodsor su ap
-U;}lUBpUnJ so u;:i;:i s;:i:.u;:i!Al!S t,Z: so B BlqB{Bd BI U;}l!J!P OU10plOBU1 un
;:i 'uys:rns ;:i opuop ojduroi ;:ip epanue BI ap norao esour nun B ;:i:.u;:iJJ U[lJ
UBllilOJ u;:i2lo::,;:i1 so1 ;:i:.odod ;:ip nqo:,s;:i nun s;:i:.;:iqo:, 01:.nm 'som;:im sop
Bun B!p;:iw ;:ip S;} BlUJOJ Bn:, ;:inbnd ;:ip S;}UBd UO:) 'opu8;:id pdBd UO:) soop
-;:iru;:i '(SO!J!:, sol) o:lm:, ns ;:ip sooqwJs so opnwopB unq B so1;:infn::, soninm
;:inb odw;:iq {B 'osBd B OSBd opu;:ip;:iUBAS;:ip P,A ;:is B:)!St).lU BI 'o:.un:. ug osJ ap
-Blli! BI B ;:i:_U;}lJ UB:)U!l{ ;:is ;:i:.u;:ilUBMnU ;:ipuop 'opUOJ ;:i BlSBl{ UBZUBAV 1uza1
unmpo1rn ;:is ;:ipuop ';:is;:i ;:ip u9zn10::, ;:i nsnq u;:i:,npOllU! ;:is 'opm:,oi ;:ip1e:. U(
01:.nn:, SB{ ;:ip OS;} B odw;:i:. ;:i BpBq UBl{:)lBlU s;:irnqwn:. sop S;}U![O!A sop ap O
IB OJJVrl./V:J ;:i U;} U;}Ul);}l ;:is JBPU! B UBA ;:is S;}U;}!l1L) ;::.u;:i!nl!S ogu ;:ip 01:)I
O:J.UBS pp s;:iu;:i!AJ!S so B SO3JB:) so ;:ip B3;:i1:.u;:i BI BJq;:i;:i:, ;:is ((:A ;}SB?A) 'St)S;}f
BJlBf ;:ip 01:.u;:imu;:i ;:i opn:.u;:is;:i1d;:i1 Bl{ ;:is ;:inb u;:i BJP ;:ip ;:ip1n BI ug u9pru
BUn Bpo:. B)![dlli! ;:inb ;:iuw;:ios ;:i:.uaNUIB li:n U;} SOSl;}lUll! UBZ!{B;}l ;:is_sc:?!qlliU:,
'
6fI
140
lunes
.'\martes
mircoles
jueves
viernes
sbado
Para preparar el mole, cada carguero suele matar alrededor de trece guajelotes.
..
"'
- ...
1Bdo:, gp otresuoout a
ropusoua f.. SBJgA .rapuord 'sorojj SBJ lBNUIB:> arad OUIO:> arome BI ap oBSOl Ig rarq
-gig:, BJBd onrat 'ojdursi Ig BJ:>Bq sgpmJplB:> sonmd -;, SOJ opsop UBUJUIB:)Ug os tnrey
-BU! BI gp OJBn:> SB1 gpsga 1g:,guBUIB Jgp sanra B!Sg1l! BJ uo gSJ!UngJ gp u9pBilTIQO
B{ uouan :,gdg+Jn.L ep sgm+JB ggJS SOJ ap scranreo SOT 'SOIUJU!Op sopeqsg
so1gn!m:> !.. souroproxaur 86 op JBo un ssouorus uos gnb 011od 'sg101oa
ep ugf!A BJ sred oreo un cisrxo N z"SBJgA !.. BPNgq 'BpJrno:, 'sg1B1ou1sBpuaJJO
UB:>OJO:> os opuop uc BJgpBUI ap ssaur aun uoo '(1Bo ug stos) JBp un gugq ua8
-BUJ! BpB:> 'sorojoq ap ug!J!A BI !.. PBP!ll!l.L BUIJS!lUBS BJ ap uorodooxa UO;)
BUBS BUBUigS
BlUBS BUBUigS
qsq;::> sndro j
cp sandsop SBJP L
gJqUigJAOU ap l
!.. orqruoo op I f
'o!..BUI op S1
gJqUI;:}J:>Jp op Z: 1
PBP!AW !.. arqurotorp op 8
arquroudos gp 8
01;:}Ug op fZ:
"'I
"l
i ..,
-gluBAg so1ug:, sop !.. SB:>TI9lB:> sg1 IA omg !.. Bun A O!lJBS: 's!gs gugq Al o.
'z; I gugq 111 oJBg '01Bn:> !..Bq n o.rns: u3 sBffidB:> sJgs !..Bq I OJBS: u3
.
"SBAHBJgu SBJfgu BJuo:, BSU<lJ.JP.
os:) gp oug!rnJns Ig 'Ol:>{ndgs JB sopBAgU uos opuBn:> sopgnrn so1 gp BP!P
B1 !.. osug:,sgp p BznoqrnJs :B1pgJd gp sgJBllB soygnbgd so1 ug !.. sopywa
so1 gp gugJJ ug gnb {BM! 1B 'zru:, Bun BJugn:,ug gs 01ugp 'gugrng1q-e-eA
..J -Ulll!d sBUIJsmgq uo:, opBwopB '8ll 1 oyB 1gp ooB10 un Bll.ugn:,ug gs 01u
-s: u3 sg1BIDUI uo:, SBpqsgAgJ uysg SBMHUB SB'] "Bygnbgd BUBugA BJOS
ltI
.::
142
Las mujeres entran al templo con los brazos llenos de alcatraces, claveles y
rosas y se sientan a los lados del pasillo central, en el suelo, en pequeos grupos de
cuatro cinco para arreglar cada quien su ramillete. Los hombres descansan en los
bancos de madera contra las paredes, al lado de los altares (dos en cada lado de la
parte delantera de la iglesia y dos igualmente dispuestos en la parte trasera). Se
encargan de colocar los ramilletes de flores arreglados por las mujeres, sobre los
altares, luego encienden las velas y cortan las mechas. Dirigidos por los cantores
comienzan el canto. "Bendito, bendito, bendito es el Seor", luego repiten los tradicionales estribillos catlicos dedicados principalmente a la Virgen de Guadalupe
y a Dios misericordioso.
Mientras tanto, un poco antes de que amanezca plenamente, tres muchachas encienden los inciensos para ahuyentar a los malos espritus con cruces de
humo, pasando tres veces por los altares y por la cruz que se encuentra en el centro del panten.
Terminando el rosario, los cantores son los primeros en levantarse y salir,
seguidos de las mujeres, mientras que los hombres apagan las velas.
En cada fiesta religiosa, los cargueros adornan artsticamente las imgenes
con cadenas de panes redondos, pltanos, galletas, dulces y flores. Terminadas las
festividades, el sacristn recoge las ofrendas para llevarlas a su casa y consumirlas
ah.
A excepcin de los cargos para los santos representados por imgenes en la
iglesia, hay cargueros y ayudantes que cum_plen con los siguientes cargos: 2 campaneros (responsables de tocar las campanas para anunciar el rosario los sbados
y domingos antes del amanecer), 2 apstoles (que barren los alrededores del templo antes de los rosarios y las misas), 1 centurin, 1 O cargueros de la infantera,
10 moros (danzantes que ejecutan una representacin teatral montados a caballo)
10 capitanes o marchas y 24 danzantes. Todos estos, ms los ya mencionados,
suman 157 hombres y mujeres, que son los responsables de las tareas socio-religiosas de la comunidad.
Los msicos no son cargueros, reciben pago por sus servicios al igual que
sacristn; los cantores y rezadores estn considerados como ayudantes de los sef
vid ores.
Aunque en Santiago ya no es vigente, en Tultepec el alba sigue siendo
elemento preponderante de las reuniones sagradas de mayor importancia (21 d
enero, 19 de marzo -se celebra nicamente el alba-, el 3 de mayo, la Santa C
el 15 de mayo, Corpus Christi, el 8 de septiembre, y el 12 de diciembre). Son n
ches en que los cargueros vigilan el templo hasta amanecer, dos das antes de
gran fiesta. Los encargados, en estas fechas, cuando atardece llevan flores y ce
a la iglesia vieja, danzan, cantan y rezan un rosario y ah adornan la Santa Cruz,
nica imagen que se encuentra en este templo. Una vez realizados estos menest
res, el squito se dirige al calvario con ms ramilletes, velas y rosarios. Ya para
seis de la maana vigilan la iglesia de Tultepec, danzando rodeados de humo d
incienso, flores, cientos de llamas, rezos y cantos.3
En el templo de Santiago, se encuentran las imgenes de los siguientes
tos, que ----se veneran
- en las fechas sealadas:
3
Sahagn explica que la flor tiene un significado claramente espiritual: "dos das an
que llegase la fiesta de Huitzilopochtli, toda la gente se derramaba por los campos y maizales
buscar flores. . . as silvestres, como campesinas ... Al otro da muy de maana los stra
ofrecan al dolo flores, inciencso y comida, adornndolos con guirnaldas y sartarles ... las casas
los seores y principales aderezaban con ramos a los dolos que cada uno tena y toda la ge
popular haca lo mismo en sus casas" Segn Sejourn (1957, 161 ), es evidente que son-a
que: se ofrecen generosamente al sol.
BSOJP BUn ,< .. opunUIBlJU1 1::ip rouas., T::l Bp::ip os anb OJqBJP un BJAJA BqBs::i apuop 'OUl::l!Jtl!
T::l 'UVZJ:JJW so BUn B'J s::iEd san ap BUn B UBqJ .. SBUIJUY SBT anb S::l 'mporn es anb sonmjtp
so op .. sonl!WB S:J[BJTilBU SO[ uoraidns h uorap onb O'l,, :u:-t,E 'Il6 T 'f::iq.n:ip)lt,
!
.
--.'t17I
OZlBUl ap 61
1qu 8Z- I
81qm8qd8s 8p 6Z:
UlUBS BUBU18S
BlUUS UUUUI8S
OBUl ap t
onnf ap t
8lqlli8!ld8S ap 8
81qnpo 8p 1 t '81qw8!AOu ap o I
a1q ma!::l!P ap z: l
o!..Bm ap I
onnr ap z:
?SOf
omq8nd pp miaJJ
PM!W
ouarnzBN Sl)s.l
sa100
. Znl:) UlUBS
8!'aUBS UW!SJSOpa
UJJBW ua'.aJ!
soi uBs sor sopo
adnupun9 8p ua'.aJ!
(sop) OlP!SI
(sop)_o'aB!l
',. __
__ __,>
i
I
! Toda la or anacin reli os de-los cargueros, cuya actividad se encm;ntra con-
...
"(ll::rSl}!S:lFJ3 ll!JOsrn 'QL81 'uawuaw)
;rnaJA uomb? o ounl"B ;iu:i!A P. .noap arornb ;:inb znzatf unbv .uajoop JSB ;; 'sojreiombut E
OUnl[B BJU:JA onb UBJUl;:Jl_ ';:i1qU1TI[ llj op SBdS!l{:J Sil! :rnqllljllS f. Ol;:inJ ! usqmso OpUBTI::),,9
"(68 'z:86 l 'sodurs.j) "Bza1BmlBN sp casar a uoo
llJUOU!s ua uysa s::iBUB so arquro q a anb syw 11an BI uo rapoons B llA olill cnb ap sa1Rgas
uos osroxrun 1ap souaurousj soy sopoj. sa1llull soy ap oruorurairoduroo ya us li. so:i!l901oa
-suisouaurouoj so u;:i 'soflills::i1d op PBP!U!JU! BJ.:iouo::,;:i1 ousopaureosaur arqtnoq .13 s
"SBJOl{ ssnreno SBUn op oriuap YJBlS.lJ
-!UBlU S OJ3!{;:id un onb B::l!J!U3!S ;:iyuozugz un op U9!::l!JBdB B'J a.uozuaz
";:)AB.Il Bm;:i1qo1d un UO:) csrei
-u;:i11u;:i onb rouci B BA oretpounn orrunj 1;:i uo onb B::l!PU! ;:iI 'uuos1;:id aun B 1::::,1;:i:,e
;:is opuan.j u::i!lYW zo): uoo uqm1 01ufyd ;:is;:i '1;:i::i;:i1ud IV "sonfau so7,,
t.s!sdni::::iody
S!S;:)U?0,, ;:isy;:iA 'BpUnJOld syw u9pu::irrdx;:i BUn BlBd) "(Ul)3Bl{BS) ..' . ;:i1qure-q
ansonu so usg :up;:ip JBl{nA ;:iu;:i\;J B'J ;:i1qwuq op o un;:in\;J op '!..;:i1 ';:id!::>upd une
ap ;:ip;:inw BI ap soousouord ouroo seiouroo so B treqercptsuo.j., sv.aUlO:J
'BUOSJ;:id BUn ;:ip
.
BpBB;:)II muord BI B::l!J!UB!S 'U9BOJ Id opsooi BBl{ u;:i!nl{B onb 9 ou;:i!A BBl{ onb
U!S oriuao jop uredos ;:is uy;:i1 BI ;:ip ;:i1ud aun !.. opre ;:is? optrarrj 9o2ang
"SBSO!BBlUO:) sspepounoj
-U;:) BA;:)fiUO:) snb dJ!P os onbrod SOUBS!Bd SO{ B BUliB{B oi.rcnj ou;:i!A I'iI "J.lJV
.. -llsi::s;:ip Ul)B{B BJn3nB ardurots !SB:) JB{n::l!PBd !..nw BlUJOJ ua S.l{BUI
-!UB serrato ap U9!::lBS;:iJ!UBlU BJ !.. souourouoj s;:iu;:i!nl!S SOJ op U9P!lBdB B'J
"9pnw sand
-sep SBJP Ot !.. B!::>u;:ip;:iApB BJ B OS!IDO oseo OZ!H -ororquros ns B sozmaje ap 11::.id
BJBd 01;:inA ns oxrucp sapmos s;:i::i;:iA SB!JBA JVM)f 71snq ornfyd 1;:i optrnno 'ypzeu
-;:i.1 cp oruand p B!::lBl{ OSUOJ;:)PII UBS op orruoo 1;:ip BqBU!WB:) BJO]J;:)S Blll,,
"l:?Z;:){BJnuu BJ UOJ
'z;:iA ns B 'son;:i !.. 'sopesedanre !.. soiues so 'pM, uoo BUO!::>B{;:)J ;:iI os onb B U9!B!J.ll
ns op ;:irnd BUliOJ ;:iu;:iwurnp sopuruau sauoroaissjnnnn SBI ap 071ypy uotomord
-llU! BJ 'ofuqw;:i U!S . "sosopq1;:idns,, BWBII S::lJ os \,BZ;:)JBJnBU BJ op s01;:ifBSU.lUI
SOJ B B!::lU;:)J;:)J;:)J ;:i::,1n1 os opuano ';:iU!;:)A OJ3!S 1;:ip SB]JBJ30UOW uo BSBl{ '(od
-w;:if;:i JOd 'Ul)3Bl{BS ap nrqo l?J ;:isy;:iA) SB::>9S!l{ sanronj SBI op ;:irnd UBJ3 ug
"B!::>B.ras;:ip BUn
JB;:)JJB:)B Bppod JBlll!UB 1;:ip BnBU;:){ BI ;:iUB ;:)ti;:)J;:)J!PU! J;:)S I'iI (soliBS SO{ o sopes
-edoiun so B SBpu;:iJJO JBf;:ip) raqop ns ep ;:)SJBP!AIO ou Id ;:ipq1;:iApB cp ortsodord .i
uoo OPB!AU;:i uos 'orodura 'so10 "01;:inlu IBW,, ap soparoptsuoo uos onbrod 'arq
-UIOl{ IB u;:i!nbU! sounsra ap BJUB:)J;:):) B'J "o;:ino::, ns JBA;:)II,, l?M)J op s01;:ifBSU.lUI
;:ip pup;:ipBA UB.Il BUl
ap u;:irn BI JB]J;:idw;:is;:ip BJBd
son;:i
UBl{
P!S
SOp!J3did
s ouuumq 01 !.. 1umumuqos o
;:i1u;:i s;:i1opu!P;:im owo::i uuuopunJ s;:iIBUI!UB sop;:ip u9IqwB 01;:id 'sopusud;:im so
soUBS SO{ ;:ip S;:)U;:)3flll! SBI ;:ip S?ABll B ;:iqBd{Bd s;:i PBP!U!A!P B'J umm ns ;:ip S.ll
-OIBA ;:ip p;:i1 BI ;:ip ;:iud UBUliOJ s;:ind 'ounfuo::i u;:i sop!pu;:i1duro::i 1;:is u;:iq;:ip sou;:im
-;:iI;:i so!..m 'ows!;:i1::ili!s un os;:imuuur ;:ip ;:iuod ;:is ;:ipuop 'rn1n:::nrnd !..nw puprri::.i1
uun opu;:i!A!A a1u;:in::,u;:i ;:is uu;:i3Jpu! 1;:i ;:inb ;:i::>Bl{ osg i::s!ur BI ;:imunp so3U!UIOp
SO{ B PBP!IBnl!J!dS;:i ns UBl!WU !U 'SBSO!J3!{;:)J s;:ipupmqusuods;:i1 sns ;:ip SO::l!Ul9U0:)
S;:){B!:)OS s;:i1;:iq;:ip sns UBJBd;:is ou Bl{::l;:)J BI BlSBl{ 'OSUOJ;:ipu UBS opo ;:i1qos 's;:ipBp!U
-nwo::, SB'J S;:)UO!SU;:)Ul!P sns supo u;:i BU;:)l3JPU! Bpnpuo::, BI lBU!lU.l;:i;:ip opB130{ "ITT:
N ;:iu;:iw1uu!3po uqu1qwnso::iu uu;:i3JPU! 1;:i ouro::i {Bl BUB!Pqo::i BP!A BI ;:ip so:,!391
-o;:ip! ;:i so::>!w9uo::i;:i sop;:idsu uo::i opuuopup1 ;:iu;:iwBl{::>;:i1s;:i oso!J3rr;:i1-opos onm
un opu;:i1::, BJqBq BUB!S;:ipo::,;:i1d pup;:ipos BI u;:i B:)!{9lB::l B!S;:){3! BI ;:ip U9P!SOdUl! 1?1
146
Saltapared7 Este pajaro habita en las montaas, lejos del pueblo. Si baja
hasta la comunidad es porque viene a comunicar algo en misin especial. Cuando
vuela en los alrededores de una casa o entra a una habitacin, significa la muerte
de un miembro de la familia.
Tecolote8 Con la cabeza y las orejas de un gato pero el pico y el cuerpo
de un ave, se considera al tecolote un animal aterrador que emite sonidos desagradables siempre anunciando la muerte. ("Cuando el tecolote canta, el indio muere"). Es portador de "malos tiempos" sobre todo cuando aparece encima del techo de una casa cantando o brincando. Cuando se atraviesa por donde uno camina,
a los pocos das se enfermar la persona que lo vi o un familiar cercano a ella.
Gato. Cuando un fe lino negro y desconocido llega aullando a una casa, los
dueos de este lugar deben prepararse para enfrentar dificultades que seguramente se presentarn dentro de dos das.
Perro. El aullido constante de los perros sin que haya gente extraa en los
alrededores es de "mal agero". Cuando un perro desconocido viene y aulla cerca
de una casa, indica que pronto la muerte vendr a llevarse a uno de sus miembros.
Serpiente. Encontrar a una serpiente por donde uno camina, es un aviso;
al llegar al lugar a donde uno se dirige, ser recibido con rechazo, hipocresa o
mentiras. Es un signo que se debe tener muy presente. Los brujos suelen utilizar
a las vboras, dados los poderes hipnticos que se le atribuyen.
Coyote": Cuando aullan los coyotes, amanecer nublado. Tambin significa que una persona de mucha importancia tiene que morir, un delegado por ejemplo o un fiscal. Tambin puede pronosticar hambre o graves enfermedades.
Hormigas+, Cuando un otom encuentra en su casa un hormiguero, teme
que sus habitantes rojos roben el alimento del hogar.
7
"Se cree que cuando la salta-pared se presenta en las casas a comer araas o gusanos y
a purificar la atmsfera devorando los insectos que en ella pululan, viene a anunciar con su canto a los maridos que su mujer est amancebada y le es infiel; as es que cuando los pajaritos
empiezan a chiflar saltando en las paredes, las mujeres tiemblan y apedrean al pajarito para
ahuyentarlo". (Robelo, 1980; 483).
..
- 1
1
"Cuando quiera que alguno vea que en su casa se criaban hormigas, y haba un hormiguero de ellas, luego tornaban mal agero, teniendo entendido que aquello era seal que haban de tener persecucin los de aquella casa, de parte de algn malvolo o envidioso porque tal
fama haba que las hormigas que se criaban en casa eran significacin de aquello arriba dicho,o
que los envidiosos y malvolos las echaban dentro de casa por mal querencia y por hacer mala
los moradores desendoles enfermedad o muerte, o pobreza y desasosiego" (Sahagn, 1975;
275).
_/
. . .
"
1uzuofaAu o ruuarJB ap ounlyu urqut ay onb o 'J!uaA op U}tut a uw Ul).2u cnb O 'papour
-JaJa ua rai:1:i cp B}qB anb Bgas Bra oanbB onb oqood ns tia B}qa:iuo:, olan "otrturso a ua 11q
-uuuoouo BI ounj,lpi o oun'ilB o p BSP.:-> BI uo aqnnuo uftpui:1qi:1s aiso onb 111;i1nb opuen j., c r
cs;a '.5;L6! 'Ul).lBtBS) "soa anuoo orpauror
ucr z; 1
ueqsp f.. ui:1qt11P.:->;ip so on b 'sororoe so u rmjnsuoo B uaqr sozone soaso
"
'dO UIJpzq1)
.
..
sopo,+
tn:
,(Bpua1anb {Blll red 'SOSOlP!AUa J\ sol1waua sooA{Blll so BSB:J sp o.nuop UBqBt:J; SBT SBUBl s
si:1 anb optpuorua UB}ua uotqurai '.usi:1:, Bl op sorapsur so anuo o "oouedap a uo O separad
su ua 'odas o 11uu1 P.Unlu B}aA o 'P.qP.qBt 11su:-i ns uc ounja is 11quas
as oursrur
o +isn
3" 11
gsJBA[BS
opand orquroq p 'Bzg1un1m BI rod SBPB!Aug SB!:mgpgApB SBI B oseo Jg::>Bq IV
-ousumq ros IB SOJBB!!Ul UO:) UBpnB sois?
'sopesedoiue soures so B socqoqurrs sotrop so pBpBnBa1 uoo 1g::>a110 IV
ouBwnq orusunje p uaireduroo
souomb uoo 'sguBfam.is sns op ooodurei orod 'sg1B::>q1gA sauo!::>Bpl sns cp gs1Bp!AIO
uaqop ou soucmb 'saug!A!A so uoo uaraisnsrp as ou u9!::>BA{BS Bo1'.a uerpuoi
-qo sorunjrp SO! 'SBS!Ul SB!aA 'sarojj UO:) "SBpugJJO sexonu rmuosard B JaAOA uoq
-ap sorpsduroo sa1BmmBJ so osco IBl u3 -sounbuanur uanuanouo os sggmmei
so uormdooa ou onb B::>mu'.a!S 'oiuord nm uerqoreur as opuan.j -sorues so
sorranur so ap oumre ap opmsa a saua!A!A so B uonursuan uorqurai sarojj ap sep
-UalJO SB'J "ZBd uo misa ppod orunjtp p flBWIB::> as SBJa::> SBI op BWBII BI JSB I9S
odwa p uo o osrtrour B 1aAypB::> a uorctpuoi epuop BSB::> BI ap uoouu 1a uo 'sejp
17 9 s oruamp sarojj ap saiammB1 soiuapunqa uoo uembosqo sg1 sBpA snqonur
uopucroua saiuotpuaosep so 'sona op otouo a JBZ!ABns o 1BZITB1nau BlBd
eu
-aurrrq U9!::>uaB BT aUB!PUl U9!Sd ns op osreroqq o 'sotum \ SOU!::>aA saJBH!UlBJ
so ap u9!::>B1opB BT uoo SOA!A so op opunur a uo opnauroo {BW p JB'.aBd ueosnq
YIIB saur ! ua sopatouerues uysa opusno opoi arqos astur BI op uarotnbar sojunjtp
so1 sa1BmmBJ so anuo SOl!Id uorenrosard as o 'saua:an:aau uo.ronj 'Bpuais!xg ns
ep uo1Bp!AIO as odursu oqonur ua opezor UBJqBq a ou 'BS!lli uororotq a1 ou cnb
-rod aos 'saB10w so uoo oisejom ysa onb B::>mu'.a!S 'sonu!w o::iup ap syw guei
-np apanJ B1qwnB opBSBdauB Ul)'.a{B ap 1ouotm....l!Ut1-apua!::>Ua as opuBn:)
a1q!S!A gfBsuaiu n ua- ou_nJn> ;:ip B1qi:lfB<l!?I .)il!AUO::> sBL.P_..: :-!DJJ:eU
B'J :opua!W.O::> UBla!An;a soja !S orno::> s-;- "u9j::>Bio uB1'.a,, B'J " UB{qB!I, i Bplgye
tmn UB::>!J!U'.a!S 'Sll:IBS so- QunJmi2i -,.<[J!!l"!"I!dsa oua:c:rnu-I_ uos 'sgJ
soUB? SO{ 'sa10u SBI .. OSUa!::>U! ap ownq I 'SB{aA SB'J pBpBnla1 uo::> SBpUgJJO lBp
.. osorgrrai-Q!::>OS-84-:-.red!bh.rud an__ uaubtL sp'ge_!R@_ui..!!iit.situo:i
sauo!::>B!al sBuanq 1auauBm uaqap osanq .. amfo ap sBuos1ad SBI 'zBd ua l!A!A BEd
ou-emnq ..
wr
148
,,
La msica precortesiana jug un papel importante en los rituales otomianos (Carrasco Pizana; p. 214} Segn Sahagn,e9s sacerdotes otomes tocaban el teponaztli, el tambor y varios tipos de varas, carrizos y trompet
,os msicos y los cantantes eran muy estimados entre los "indios", porque
conservaban en sus canciones los recuerdos del pasa
Si nos referimos a las creaciones poticas otomes, debemos incluirlas entre
las principales del imperio azteca. El rey poeta, Nezahualcyotl, escribri alguna
composicin en otom. Se han conservado canciones otomes de las que el Ing.
Weitlander ha publicado algunas, procedentes del Valle del Mezquital (vase tambin Soustelle; 1937, 249-52).14
En las comunidades de Amealco, se acostumbra tocar el violn, el tambor y
la flauta de carrizo durante las fiestas religiosas, mientras grupos de danzantes femeninos y masculinos, con tintineo de campanas, bastones y movimientos vigorosos de los pies, golpeando sobre el suelo y arrastrndolos, ejecutan sus bailes tpicos.
Sobre todo antes de 1950, los otomes sentados a pleno sol, mientras tomaban, cantaban y chiflaban melodas autctonas en fiestas y das domingos. Tambin cuando iban a juntar garambuyos, de julio hasta septiembre o tunas de campo en julio y agosto, gustosos tarareaban en el cerro. No recuerdan las canciones
tradicionales, aunque afirman que existieron. 15
En Santiago durante las fiestas del 15 de mayo, 25 de julio, 8 y 12 de septiembre, los msicos tocan flautas y tarola.
Anteriormente solan tocar cuatro diferentes piezas durante el casamiento.
1. mi'o
"coyote", en la casa del padrino
2. mo 'yo
"pastor", cuando los festejan tes caminaban desde la
casa del padrino hasta la del novio.
3. ts'ot'uh'ani
"siempre viva", en la casa del novio y en el rompimiento del baile, en nombre de los novios.
4. nk'injwa
"armadillo" en la casa de la novia.
i:
i:(
14
Mendoza (1952) ha realizado un amplio estudio de la msica indgena otom en el
Valle de Mezquital. Clasifica la msica recolectada en dos secciones, la religiosa (1, salmodias
en forma de responsorios, 2, alabanzas, generalmente en castellano 3, melodas instrumentales 4 melodas de danza tradicional) y la profana (1, canciones de cuna 2, cantos que se refieren a' animales 3, cantos amatorios.)
15
"Hasta la llegada de los misioneros, a raz de la Conquista, el canto estuvo asociado,
casi siempre, a la danza y a todas las ceremonias rituales que ejecutaban los indgenas en honor
de sus dioses, pero desde el principio de .la evangelizacin y a medida que los frailes entendan
la esencia de dichos cantos,. evitaron que continuaran los indgenas cantando sus loores, por
pensar que contenan demasiados recuerdos del tiempo de la gentilidad" (Mendoza, 1952;124).
16
En. Mesoamrica , las danzas bajo la direccin de sacerdotes eran actos rituales de buena caza y abundante cosecha, adorando a los dioses ..
Los bailes indgenas son el producto de una mezcla entre. las antiguas tradiciones precortesianas y las enseanzas delos primeros misioneros (Dow, 1974; 120).
:
,
:
i
,
(f:9
.uraprqj) yupuo B!fnm uy u ucocucrrsd ou onb sorejndod soiuaurojc uoo 'uso
-!Pl BP!A uy op gpud ouroo '1uu01:.ud u:.sgu uy g:.uump aqanresard os on::,ypgdsa
yg 'yu1gug'i5 o 1od (6I '.Z:L6I UBUJJBM_) um:.uug1qos 01 ap uotoucxrciut uy B sup
-u1'B opci '.sgqu1y so anuoo sunu:.uq sns uo '(u::,p9wnu puppopgJU! ns op rasad u)
SOUBHS!D SOJ cp OJUn!l:J. yg us g:.S!SUOJ uotoeiucsardar Bl uyudsg: op urrou BI arqos
susuqnsnur U9!JBU!U10p op SOJ'B!S ouoo cp opsijnsar 'BSOJ'BBHUl BSO!SB:j.UBJ uo:.
-srq aun u opnre IJX OJ'B!S yg u:.sm.: mourar os ug'i5o ns "B!UOJO:) BJ op rejndod ssur
ofg:.sgJ yg ouroo 9w101uo::, os sonreircdun saur su g1:.ug epeuotooojos onj "sou
-snsuo /i. SOJOUl,, op BZUBp Bl IB!UOJOJ arrumo BAgnu By JBllilOJUOJ arad OU!AUOJ
sgy saur onb 01pnbB 'sBAHBU souororpan suy g1:.ug 'uo1gfao::,sg sgyoyudsg so1
"suq::,1urn su so1ow so1,, gp yu1:.ug:. u9pu:.ugsg1d BJ ( osuoppu ms gp ous
-1gA!UB) 01gug gp tz: upu::, u:.n::,gfg gs 'supuuopugur B suzuup su gp u;mry
ua
6tl
150
El grupo de danza de "Los Moros" est formado por dos equipos de cargueros que desempean diferentes papeles:
I
primer mayor
primer sargento
medio mayor
puntero
ay ere
II
segundo mayor
segundo sargento
medio mayor
puntero
ay ere
El primer grupo lleva una bandera roja y el segundo una blanca. Se envuelven la cabeza con un paliacate y sobre l colocan un tocado esplndido de espejos,
listones y flores de papel. Sobre su pecho cruzan un sarape rojo, tapando la nariz
y boca con paliacates. La escaramuza protagonizada a caballo significa "encuentro" y representa un combate fingido, una batalla de caballera.
La "Danza de las Marchas", por el contrario, se realiza a pie y representa
a los cristianos. Dos de ellos se llaman "sargentos" y deben obtener el permiso
para su nombramiento en Amealco.
El da 24 de enero en la maana, los habitantes de San Ildefonso se renen
por ltima ocasin en la iglesia para celebrar otro rosario y gozar de las danzas
"La Pastora" (nei mo'yo) y "Los Arcos" [nei nsdt'o), acompaada por la msica montona, pero impactante, del tambor y el violn. Primero bailan las mujeres,
concluyendo sus movimientos repentinamente para arrodillarse y cantar un verso
religioso. Despus, son los hombres quienes se persiguen, cantan y comienzan vigorosas maniobras. El colorido espectculo contina con los dos grupos danzando
juntos, acompaados por sus propios msicos. Terminado el baile, los danzantes
salen del templo para presenciar la actuacin de "Los moros", quienes hicieron su
aparicin momentos antes a pleno galope y envueltos en tremeda polvareda para
realizar frente a la iglesia una escaramuza, acompaados por la msica de un tambor y un violn. A continuacin amarran sus caballos, comienzan a danzar y gritar
para provocar un encuentro violento con las "marchas", quienes supuestamente
traen consigo mucho dinero. Animados por su propia fuerza y atrados por la
riqueza, los "rabes" se apropian de dos nios "marchas" para simblicamente
matarlos con un cuchillo de madera teido de sangre. Mientras los dems "moros"
siguen bailando alrededor, los dos asesinos abren las camisas de los nios y sacan
los cacahuates, dulces y galletas que traan escondidos en su ropa y los esparcen
a los cuatro vientos como si fueran sus entraas. Luego, cuatro "moros" levantan
a los nios muertos en dos angarillas de cobijas, se incorporan a la larga fila con
lentos movimientos, resaltando resplandeciente el brillo de los espejos,. arcos y
tocados a la luz del sol.
Dirigida por un flautista tan diestro como el de Hameln, el tamborilero
y el violinista, la procesin se pone en marcha para trazar un gran crculo alrededor de la iglesia. Cuando entran de nuevo al templo, el mayordomo exige aclaraciones de los asesinatos y ordena que los culpables sean capturados y recluidos.
Mientras tanto, una intervencin milagrosa en los dos homicidios hace que los
nios resuciten y al levantarse de la muerte temporal se inicia un baile con los
dos "moros". Acto seguido, un catequista preside la ceremonia religiosa hasta que el
squito entero sale por ltima vez del templo. Alrededor de la cruz, justo en medio del panten, el mayordomo prosigue la funcin teatral discutiendo con el
"procurador" y los "abogados" de los "moros" sobre la multa que deben pagar a
cambio de su liberacin. A manera de paga, los "abogados" reciben gran cantidad
de cigarros de los asesinos para poder salir bajo fianza. En el encuentro de los
ISI
152
,.
t;
e:
"(60 I '. Z:S' 6 I 'Bzopmiw) sossd sor sauotsooord SB{ mlnr raurtrd ua usiuono as 'sar
-otraixs sstuourarao ap otpaur rod st1ua!Jp sor B as1aBllB ep J a uoo 'mznaluBM oooi sar anb
SBUOZ SB[ U;) uo.rapaqBSn souusnn S01:lUO!UI SO[ onb SBSO!lna1 SB::>q::iy1d SBI a1iu3 8T
n'a;;iSB U9.Jl."..d l_B U9!::lBJ8U8A B'J "S8E::>JJiP ;,-- sgUO!::>lmps.s!rd.t!I U8N l?'a[l?S
SOJ!l{ns anb BJBd BU!A!P pBUn.IOA_!lSJ!Qf hy:iiU;;iu!_y soisondstp 8JdUld!S "'01q;m1I
OSUOJ8PU UBS O'aBqUBS '.BoB::>OAUO::> ap psppadeo
ns ap siioi::i;;i01d Z8A Bl B
JOBm aun muoscrd onb Bl 'Bpnp U!S 's;;, u91Bd oUBS lB JOUOlf uo Bs;;iq B'J
"iios
<
'opt uaq os B enb soy uoo o.nuanouc 18 'uotouotunuroo ue::i;;iq-es;;i opuop ours ap
ouroo 'sOA!A soy ap opunur y-e SO!PB ornmt; ns op oruei 'unuroo 1-e'any e uo u;ia_
-uoo os s-emdB::> s-ey B!S8I'a! BI ;;,nb ep syurep-e 'e1qrne1Aou ep o I 18 e1qnpo ;
y;;, opp;;,110 Blf s;;iy es ;;,u;;irn-e::im::ieds3 Jrnoo 1e e::>!P \, se1qurnso::i SBI
es enb ue'a1x;;i sopBs-ed;;iuB so1,, '.s;;iuo!::>!PBJ SBs;;, opB'aeI UBlf seu;;i1nb sorl8 P!S
enb B sop-esBdem soy B u9pB1;;1ueA BI euBsuo::i B::>8SUJ1:J:U! BJuen::?u;;, ;;is
m.
ot:
JBP
U9PBZ!UB'aJO ep euBJOdlli! JOPBJ un UBuese1de1 'Bp!qeq -ep;rno::> ;;,p S8PBP!lUR3
sepUBJ'a ep oBun10A ONU1B::>Jeu1 1e 'sepBp!AqSeJ SBI ep O::>!Ul9UO::>?opos op
-SB I3 "l? UO::> SO!::>O'a8U O s;;inb;;iru Je::>Blf OUBUlfil{ l8 UO:) JHJBdUlO:) 'ou-ernnq;JJq
y-e 1-e1op-e BJBd ueul);;,J es seJrnoo so1 's;;ip:::!uowe1;;,::, SBlf::>8J s-er emunp I9S
,,.. -:,.,--......)
!HI ...,./
------
\.
._.:":
:.-:
154
--
-.
,,.
Un vez al ao, el primer dia, se acostumbra cambiar el vestuario del Santo Nio y
bautizarlo despus. Meses antes de esta fecha, u?ia pareja va en s'qtreda de los
padrinos con el fin de organizar junto con ellos la ceremonia. Cuando los compadres se han puesto de acuerdo (dos hombres y dos mujeres), dan aviso de su voluntad al fiscal. Dependiendo del gusto del padrino, se realizan las festividades en
iglesia, una capilla o__ su propia casa. El, es el encargado de comprar la ropaueva
para el Nio Dios y pagar la misa para que el sacerdote bendiga en el:--baut-:iz-o-al nio con agua bendita. Adems debe comprar las velas y flores, o cohetes y a ornos
sagrados del festejo. Al terminar la ceremonia, todos los familiares e invitados van
a la casa de la pareja que busc a los padrinos para alimentarse con el banquete
que prepararon: mole, tortillas, frijoles y pulque.
t)J!011811
( Ol::lU!P O ZJEUI)
rouoq ns tro BS!UI BI arad uotoaradooo opuorptd f.. OlP!SI UBS ap u::i!BUI! BI op
-UEBJ PBP!Unmo::, BI sp SBSB::> SBI .rod UBHJS::lp Es::iu Bs::i op SOl::lITTlBJ SO'J
sopB1qm::is res enb uouou sopo
'soproopuaq soionpord SO{ cp BIHUI::lS O OUB O{OS un !U raru O roprad sqap ::is N
Ed{!UI BI uo Bll::iqu::i as f.. opBBS Bl::lP!SUOJ ss SB::>lOZBUI smsa op ciojo I3:
"Bdgm ns y1B1qur;is
'(sandsop S::lUI un) oruord sopmc SO{ uoo SOUB SO{ E!wm:iq oronreo un o oiop
-rsoss p onb arad SBIHdEJ SBI ::ip BUn B O 01u::iJ orng ::ip 01dm::i JB EZBqB{E::> ;ip
SEII!UI::lS {Of!JJ 'ZJBUI ::ip SOUE sns UEA::lII SOU!S::ldlUE::> SO{ 'BS::l!J BS;:i U'.3:
B!lB{::lPUBJ EI ::ip BJQ - o.1a.1qag ap
odm::i pp
u9p::,rusuo::,::i1 Ef Ernd ::iuB1qos p rndn::,o f.. souBs sor sopo ::ip muoq u::i ES!UI
Bos Bun 01::iuw r::i uo::, lB!Bd uo1::i!pp::ip so1::infB::> so 'so!s9do1d sns du::imEAH
-:::>::ip UBl::lTidllln:::> ::is ::inb J!U::lA::lld f.. Ol::lU!P lBllOlfE ::ip UQ!JU::llli! B{ uo::, (l86 I) oye
::is3: OidUI::i r::ip U::l!BUJ! BpB:::> BlBd BS!UI BUn lElq::l{::l::> ElBd PBP!UnUIOJ BI ::ip ;:iop
-l::lJBS 1::ip SOUBUI u::i opBf::ip Bl::l P!Un::ll 01::iuw {::l opo 's::i10::iuB SOYB ug
sBU::l!JPU! SEll::iq SE{ ::ip PBP!Aq:::>npo1d
lOBlll T!M)f ;:iuE lBJTidns f.. BS!UI BI lB!Bd BlEd 'BUSOlUTI opU::l!P!d sornq SO{ sopo
lOd BSBd onnb9s {::l SOlfJ!U sns ::ip s;:iu;i!yUI! SB{ SBpo ugBllX::l ::lS 'oJg{!lOqllll?
156
Por primera vez hace ocho aos, los cargueros encargados de la preparacin
de las fiestas religiosas organizaron en 1987 las festividades alusivas a la Semana
Santa. Los viernes de cuaresma, al igual que en San Ildefonso a las 10:00 de la
maana, los sirvientes toman la imagen de la Virgen de Dolores, la de la Soledad,
una cruz con espejos y la del Nazareno, adems del Cristo clavado en la cruz
(todava tapado con una sbana), de sus "huecos" y altares (las imgenes masculinas son cargadas por hombres y las femeninas por mujeres), para subir cantando y
rezando, murmurando textos sagrados en ayuno hasta el calvario. Llegado el medio da, las mujeres destapan sus ollas y jarros para intercambiar frijoles, atole y
tortillas. Al terminar de comer, de nueva cuenta entran a la capilla para rezar con
gran devocin y levantar en hombros las imgenes, de regreso al templo. Cuatro
nios llevan puesta en la cabeza una corona de espinas y en la mano un largo listn atado a la imagen del crucifijo. Cuatro mujeres lucen en sus brazos ramilletes
de alcatraces con ramas verdes y otras tantas cargan incensarios. Un hombre detiene un palo con hojas de fresno en la punta. Al llegar al templo, el squito se
arrodilla, dispuesto en las cuatro esquinas del atrio, susurrando letanas antes de
entrar, orar y guardar los santos objetos. Se repiten las mismas ceremonias durante
todos los Viernes de cuaresma.
El Sbado de Gloria, en la torre de la parroquia se amarra un ramo de palma
bendita. Durante todo el ao, esta palma, atada al punto ms alto del templo, segn la fe del santiaguense, proteje la iglesia contra los malos espritus hasta el ao
siguiente.
Ni las religiosas de la misin de San Ildefonso, ni tampoco los sacerdotes
de Amealco toman parte en las celebraciones cuaresmales indgenas.
Corpus Christi
Torquemada cita la fiesta de Corpus, celebrada en Tlaxcala en 1536: "y para que
no faltase nada para contrahacer al natural, estaban en las montaas unos cazadores, muy encubiertos con sus arcos y flechas que comnmente los que usan este
oficio, son de otra lengua que se llaman otom es y viven mucho de caza ... " (t.
IIIp.231).
El jueves de Corpus, 40 das despus de la crucifixin de Jess, coincide con
las primeras lluvias pero tambin marca el inicio de la indigencia, porque el campesino en espera del agua para sembrar, ha invertido todos sus recursos y an dinero
prestado en la compra de fertilizantes y maz. Es la poca por excelencia de la
caza de animales (desafortunadamente cada vez ms escasos), y la pesca, no hay
trabajo en la milpa, y la necesidad de complementar la dieta se acenta.
Un da antes o muy temprano por la maana, los cargueros de los altares
del templo de Barrio Centro, salen a los ros y arroyos, montaas y llanos para
pescar y cazar cuanto animal 'encuentran. El da est dedicado a estos ltimos y a
su Santo, celebrando su vida, aunque con mucha probabilidad es su carne lo que
piden a Kwd a travs de las celebraciones.
Los cargueros se renen en el templo el da de Corpus Christi, muy de maana, para sacar las imgenes del templo y preparar los bellos altares con abundantes listones policromos, panes redondos y pltanos enganchados sobre los santos Y
sus nichos. En el marco de los altares se cuelgan vboras, conejos, tlacuaches, peces en bolsas de plstico, tortugas, ardillas, camaleones, gorriones, calandrias y
algunos aos se han visto hasta guilas y zopilotes. Estas ofrendas simbolizan la
rz
suanq Bl ap OUB!S ouroo '1;;iAOH onb ;;iu;;iq I BJP ;;is;;i onb uoorp sojuroto so1
-souctotpun ep pup;;i!JBA uuu;;is;;i1d;;i1 sarrutno soiuarejrp sn1 onb orsond
'sotoadsc ;,: sodurou ;ip npzgrn aun s;;i s;;i100::, ;ip oon] ;;is;i opoi -uotsooord ur
u uanuo scrsqouo.j sor U?!quru sondsap oood ;,: ojmbos uo unmu;i es O:J.U8!A op soo
-tsnui sor 'ourureo r;;ip pB:J.!UI Bl V u::,!J9u;;iq B!Anll Bl JOd rrpod BJBd O:J.UBS pp lOUOt
U8 ssstur snnrano seun JBBBd 'opmuru Ol8U!P p uoo '8:J.U8Ul10!J8lSOd nred 'BUSOUI!I
rrpad B uunpoJ BI ;;ip aparu BI rod opuassd B!l;;JJ Bl opuazruo 'odrn;;i pp ropop
-8lJB 01n::,1p un UBZBJ 's;;iuuzuup saunr SBI \ SO:)!St).Ul sor JOd sopezoqeoug sa1ou
f.. supu'ilpp snpA uoo oud un f.. soiues sns B uuunA;;i soroptnrod sor 'saroo f.. sar
-ou op sepusrjo f.. sotred 'souerejd ap seuopeo uoo ojduroi [op s;;iu;;iBfUI! su supo
reurope ;;ip opeutuuai uaq os opano 'uuugnrn u ;;ip oouo su cp ropopaqv
BJ;;Jf!P
-uoq sor ;;iop1;;i::,ns un onb arad pdud op snmB!J f.. sarojj uoo sopsurope ojduroi u
sopBA8H f.. uunf.. u B s;if..;;inq so .mm sqerqurrusooe ;;is BJABpo sogn ;;i::,u!nb ;;i::,BH
sopB:J.!AU! so uo::, Bp!q;iq f.. BP!UIO:) opUBNUIB:)18:J.U! ';idnd ;;ip SBlnB!J SBI;;JA 's;i1ou
;;ip s;;i;;i;nurm uo::, snmdn::, SBI UBUlpB ;;iu;;i!nB!S BJP IV som:isn::, UBUI;;Jnb f.. BJ;;JdSJA
nr umq;ip::, OJP!SI uns ;ip so1;;,nrn::, so 'of..BUI ;ip l u 10;:iun ;;iq::,ou u1
(SOJOUI soi:) "BJ18HBqu::, ;;ip BZUBQ,, ur U?NUIB:J. nqnn::,;,f;i ;;is gu;;irn10a
-uv (gq::,udv) so1;;iq::,uO:) gp BZUBp nr f.. (BJO:J.SBd B'l) SBlJ!U ;ip BZUBp ur B:J.U8S8Jd ;;is
S8IB!:)!j!:J.lB SOB;;JnJ u;;ipu;;i1d ;;is 'lp!SI UBS JOlJ8S ;ip us;;iu 'OtVUl ap r [ BJP m,,
snJnb;is ;;ip soup;,A so B uf;;io1d f.. opm:01q
BE!S JqB BnBB ;;i ;;inb BJBd '(;;iop1;;i::,us un ';;iq!Sd S8 !S) znD ur BB!PU8q ;;is ;;inb Bp
-!rno::, BI 1q1nduro::, BJBd ;;is9 ;;ip 1op;;ip8lJB u;;iut).81 ;;is nnBB pp osn u;;i::,nq ;;inb so sop
-oi znD nun uo::, rnu un OP!nl:J.Suo::, nf..nq ;;is ;;ipuop ozod o nqununur un ;;ip mp
-;;ip;;i1rn O B!S8IB! BI 'snmdn::, SBI u;;i 8SJBB8JBU0:) uu1qumso::,n 'BJP OlllS!lll ;;isa
zn1::, u ;;ip 1ouoq u;;i Bp!q;;iq
f.. Bp!uro::, sop uo::, l!lJBduro::, urnd 'BS!UI ;;i1q;;i;;i::, ;;inb 1und ;;iop1;;i::,ns u ';;irq!sod
S8 s;;i !S f.. S8lpBdrno::, 'SOU!:)8A B UB:J.!AU! 'BSB:) ns u;;i znD BUn u;;iu;;in S8U8!no
zm:) uuus Bl ;;ip us;;iu s;;i otfvw ap E BJP 13
cu9pu10 UBJ{)) VYlfP!l?PU BI rn1q;;i;;i::, f.. S8{BUI!UB
;;ip sopupo s;;iJB:J.IB so1 J!::,;;ipu;;iq urnd ;;iop1;;i::,us p BE8ll ;;ip1u BI ;;ip nun BI V
;;iu;;i!nB!S OlJB ;;i B.IBd usoq:,
-8AOJd uzn::, nun rn1M;;isn ;;ip o;;ifqo 18 uo::, "BP!A BI u;;inbsnq,, gnb urnd uo1u::,ns sur
;;ipuop ;;ip lBBn IB UBA8H SBI f.. n1odrn;;i U9!S!Jd ns ;;ip SBpU81JO SBI U8BJsns s01anj
-1u::, so1 s;;ipBp!A!:J.S8J sq ;;ip OU!Uil?l IV s;,IBUI!UB 1uurn op!q!401d ys;;i snmq vz su1
;;iuuma . "S8IBUI!UB sor ;;ip B:J.S8!J Bl,, B8S o aM, nz Vt o2upp BUIBH ;;is u9pu1q;;i1;;i::, usa
'OLfYPYlf ug u1p npuq souuurnq so1 ;;ip o;;ids;,1 l8 f.. uz;;i1nmBN Bl ;;ip z;;ip!pu;;i1dsa
LSI
158
,
:
)!101181
j
-snreo so 'gg!s SBI ap .rnrad -e 'g-q:::,ou BI uc osreseo arad -esgu BI uoraqocxorda
s-efgJBd ssqonur 'gp1-e BI 1od og:aod-e ouojd ua sqmso -esgu BI 'zz BJP p -e},. -es;:iu
BI ;:ip BJP Ig UBJ.I!Un;}l es cpuop JB:an1 Ig BlOlI BJ orqos runostp arad -eng cp ropop
-;}l{B uoraun] os 'on-eq-e:::, B sopmuoui 'SO.JOUl SO{ U?NUIB SBpU;:!lJO SBI l"f;:ip arad
-emd-e:::, BI uo ueqanuooua as soronsreo so] 'oiuei s-e1ug!W -eg;:iI uoo oqooq o:a;:inJ
un orqos ourrouc -eno aun uo -eq-egoq1oq oureo BI 's9ndsgp o:::,od 1-e10Agp trarorpnd
-ey sorrod soy snb arad o-eyd un uo ;:ii:au-es -ey uoreiun] ssdtn SBI uoreous 'oproo un
B QlBUI 'oriuoo y;:i uc apuon BUn ap -eg;:inp '-eznsgUI BffiUIBJ BUQ_ opp!A cp seiuono f..
c;o1f;:idsg '-eg-e:::, 'seoonu '-eruJ 'o:::,nsy1d ap soqno orraq ap sorra] so] 'oouejq IB oru
p 'mrruroj BI op aporu Bl lB:::lOIO:::l arad pBp!UnUIO:::l Bl U;} .ranuc B UOlBZU;}UIO:::l ;:
-uouqenpers '-epgJ -ey op soisond so ;:ip souonp soy '986 I ep orauo op Y El
00UQllBd OlUBS pp otras
-1gA!UB 1;:i -e1qgy;:i:::, os o.oue sp EZ jop sondsap BJP un sanre SBJP sop gpsga
-epu-epunq-e tro sssorutrtdsa septqoq oiuourqe
s;:ip;:i:::,;:i1Jo ep u9p-e:anqo -ey uouan soranreo soy -epugA!Auo:::, -ey -e uoisrse uorqurm
sopensur soy '-esgu -ey op u9pBZ!UBfo -ey op sopesreouo soy op syrngpy 'uoqtoar
soy onb SO{ sptqsq BP!UIO:::l 'sanad uooorjo onb soy UBUJgy-e es OJJB BpB;)
61 'ouro q jop ouonp y-e gu-epnB apeo B trad op
mseuao -eun'u-ey-efa1 ojeqan Ig opueunuroj, sgu-epnB 9 -es-e-q t op ood-e uoptd
soronreo soy 'lBJBdgJd UBSUg!d gnb SgUBd gp p-epnu-e:::, Bl gp OpUg!PugdgQ
SOlBfd O SBlOqJA
's-e:anpo 'sgyg:auy gp BllilOJ ug sgu-ed o 'ouug:::, p ug sop-eioJlgd 'sopuopg1 sgmd
JBJBdg1d Bll?d '-eggI gp soUJo-q ugugn sgug1nb gp -es-e::, -ey ug ugm).gJ gs sgu-epnB f..
SOJgnjjJB:::l 'SOUIOplOBUI 'BSOTigJ BSg!J BpB:::l gp sguB SBJp SgJ BlSB"4 SOQ
-e:::,zgu-ern-e gnb -es-e-q JlIB gsJBpgnb opBSOl Ig lBJqg{g:) Bll?d B!sgi:a! Bl B UBfBq
o'.agny 1 O!JBAfB:::l IB u-eA gs so1gn'.aJB:::l so1 's9ndsga g-q:::,ou BI gp y y SBI -eis-e-q 'op
IgP -e:::,1;:i:::, '-en:anmi -e1sgy:a1 BI ug -eq1-e ygp u9p-e1qgyg:::, -ey uo:::, 'IB1uorng1g:::, -e-q:::,gJ BI gp
sgu-e sg-q:::,ou sop BP!U! gs 'osuoppn u-es ug -eso!'.ang.1 -epu-epodrn! gp -esgy -ep-e:1
160
ap sarraq
'I
'Ji
lj
s11y111iua sns u111:in1 !S ouroo soruop, orreno soy 11 sooprp soy uooredse J...,,
1r},,
.'
:;,,
r:'.
'"
..
,; . nsq;) sndlO;)
arad sarojj 'som?l!Jid 'so.rnfyd 'saiuaJd1as,,
El comercio
'J
1
JI
sor JOd soprpooard 'S;}["P.do:, sor SOfi:l op sop roo opmjoosa S:l oiuns apeo '"son
-tsnd., sor red sopB:lnbUB{d os:) ap f.. uai.rrA. BI ap sauaiyur! SB{ UBfB:-i sorquroq
oqoo 'sarau ap B1ar!q aun a1u3: B!Sa{l! BI op sopran uoronj onb sa1Bdo:-i sor f..
(jos pp sof.B1 ouroo smund soop rod soptreptmorto 'snsoj f. B!JBW ep 'sa101oa
ep 'adn{BpBn9 ap uai.rrA. BI ap serruurd uoo sonsuua sairepusisa uos '" U9!SBd,,
ap BAap os BJqB{Bd BI) "somsvr1,, 011:?n:-i so] usuror sarofnur SBI 'auaur-eMnu
rezar ap s;mdSaQ BITidB:l '-e B rernrs B UaA{anA Sasa.nfnaJ SO{ SBJUa!UI 'soiuoumn
1 '.
-SU! sns uaio:-ia1 st?sqnBU -soJ.f.. 01a1oqurt? I 'aplt?l seur BJOq B!Paur t?U[l
-,
B!:lUBpunqR ua uarreduroo sorcnsreo so1 onb
onbjnd I f. BP!UIO:-J BI rtqroar arad oBAJB:-J IP parad BI anuoo apjedso BI opuaxods
'UBWa!S as 'uys:-iBS J:sl St?!l51nm SBJ ap soropezar 'saronreo 'SO:l!St).UI SO'J
anb1nd f.. SBITIOl
'sa1of!lJ JBJBlaJ o rtqroar B UBZUa!UIO:l 'BII!dB:-J B{ cp ropapaqn 'ouanoi I m: P!UUal
UBq as onb soutu f. sa1dfnur 'sorquroq 'orund ua ooop SBI V "souBs so ap saJBlfll
so B uafaurasB as,, onb op Bap! BI uoo 'OJ.iVtl.jV:J ap ope JB aua11 IB uanuanouo
onb sconro SBI opuctoojjoqurc UBA as onb so] uoo '(uoqroar anb [os ap zn] sood B[ 1l
oqap as oouejq 1010:> of..m 'B:>nf.. BI cp sBfoq SBI op oseq BI) BffilBq:>n:> ap souosq sou
-rops so 1-eAomu B uojes soranreo soj 'Bffide:, BI ua snrouroroo BI RPBU!UIJa.L
'sezusp SRI tranrosard as opuano auaUilr.l
-run sdnoo as snb 'apuRJl roqurei a sooi as opuano i:?n:>sl?d ap OlU!UIOQ p l?lSlllJ
OU!S sa ON 'oztrreo ap s:enl?U sop f.. O:>!l.J6 roqurar-un op ui:?yt?duro:>B as ojduroi a
OJ.iVtl./V:J ra antro saUO!Sa:-JOJd SBI 'saUJa!A SO{ sopo 'SBUBUiaS aa!S aUl?JnQ
"l?Jpowaur jop s;mdsap 'sopajoq f. sooserjar 'samanb 1apuaA ap PBP!UUl
-rodo RI 11?q:>aA01dB o 'Bsau BI uo .mdtonrad arad 'R{Tidt?:> RI ap ope Jl? 'oui:?n a ua
tranuaouoo as oood l? oood sopanxut so '-eu-eyi:?ur BI op zorp SBI ap rurad v
oBAJl?:> JB auaur-eAanu .nqns arad 'ojduroi a -ep
-aq sqoreur ua otrod as l?Amuro:, BI 'soiso rod sopi:?uao 'osuorotn pp ournq a na
soanAua treooi roqurai I f.. BlnBu l?{ SBJUa!UI 'saJJt?ZaJ !,.. SBZUBqB{B Sa{ll?lU"B:> arsd
mmpollt? as sopo opuop 'oBAJB:-J JB sopt?Aan Rll?d 'soq:>!U sns P sam1oa ap uai
-.!!A. RI ap BI !,.. opt?:l!J!:-Jnl:) os:) ap ualBUI! BI uat?1xa 'os a as11?uros1? IV
O!Jt?SOJ 1aurd I JBJqaJa:> SB{aA SBI 'sa10u SB{ JBAOU
. a1 BJt?d 1a:-iamurB IP saut? R!Sa{l! BI ua uau9a1 as '01dura IP sauaiylli! SRI SP.pl
ap f.. BlUBS But?uras RI ap so1anf1?:-i so1 1?019 ap opRqys ap saui:? sBmmas aas
Ut?ZUa!UIO:> "os:) ap U9!SBd,, l?{ B OUJO ua Sl?!UOUiaJa:> !,.. sapBp!AqSaJ SB'J
pnm:-iBxa uo:, sosi:?d sns ap BpURlS!P BJ opuaw!w 'op
-ut?:> 'zn1:, Rpl?:> B aua11 saua1aAa1 ui:?mponB as :,adann.1 ap so1anf1b so 'op-e
ownq ap st?uurno:, UB{Bqxa anb SO!ll?SUa:>U! a Sl?Jpo1am 1od st?pByBduro:,y
1ouapa pp sa101op so1 a1qos B1au-eur BUnlJB ap 11:?npaur !,.. saft?s-ed
-uaJaJ!P so oun JOd oun 1ano:,,u 019s OU!S 'sa11?n:>q1Bd sauo!:>1?10 ua1a!nba1 as N
u9Bsn1a f ap sou-es sa1t?in1 so1 ap opBp!m JB uysa SOJl!S S!as ap syw a:>Bq apsa
anb sout?:-ispuBJtI so 1od op!niqsa1 anJ '-enpl? l?WJOJ ns ua ' .. spnDl?J-ft;; 13:
st?san:, B zn1:, RI uo:, 'u9pBuapuo:, ns apsap s9sar 9!1lO:>aJ anb 01apuas pp
op1an:-ia1 I UBZ!{Oqlli!S anb '"OlS!J:) ap U9!Sl?d B'J,, ap SaUO!:>Bsa a:,101?:> SBJ 1-euas
-a1da1 BJBd 'ou!urB::, a ua !,.. 01dura ap '(aURA ap saui:?+NBlf so l? JSB opua!laold
'ua!q a 1od sopqRqmo::, uos sn:i,Jdsa SO{l?UI so anb ua ound 'sa1opapa1p so1 ap
Ol{B syur a 'auour un a1qos Bpl?:>!J!pa 'B!Sa{l! l?{ ap so1aur Of sost?:>sa B l?:>!qn as
anb Rmd-e::, i:?yanbad) 01.1vt1.v:J rap sa11?u!p1-e::, sound 01-en::, sor ua sa:,ru:, a:,101!3
Ul?llaqua SaJBl{B aa!S SO{ ap SOJanfB:> SO{ 'BtllSall?n::, B{ ap SaUJa!A Jali.rpd I3: e .
sop-epros uap B t?as o '., t).lua::, Bpui:?ur,, ap BAap as "u9J.JnJua:J,, RJqB{l?d
B'J osand 01;:uquros I uo::, l?!Sa{l! l?{ ua -e1ua u9nua::, p 'Sl?SO!l!{aJ sauop
-!pi:?1 SRI BJBd oadsa1 ap Bl{l?J ap oui!s ouro:) op-eso::, ra ua BZUl?J -eun uo::,
9!l!l.J ar 'opt?:-im::,n1::, anJ opum::, 'anb !,.. som ap Of!l.J ouro:, s9sar B 1a::,ouo::,a1
191
162
,.
::1
l1
:!
.,
"'
:>31011BIC
t9I
, .....-
164
.:
..
:
'
i
1
i
,
El recuerdo de los difuntos familiares y de los antepasados se festeja desde el ltimo da de octubre al medioda hasta el segundo da de noviembre a las doce.
Si el muerto acostumbraba fumar, sus descendientes le dejan cigarros.y cerillos junto con sus platillos favoritos y bebida predilecta. En la capilla as como
en el templo se celebra principalmente la bienvenida y la despedida de los fallecidos. Las construcciones de las capillas, estn divididas en pequeas secciones
posedas por los familiares de los difuntos que pertenecan en su vida al oratorio,
Sobre estos lugares se colocan las ofrendas y se rinde culto a los finados. Cuando
la planta arquitectnica est saturada, los vecinos se ponen de acuerdo p
construir una nueva capilla.
l
,
e
<
(
;.
,
:
SOUIBp a onb SOJ somos SOl::l!U SOf!lJ sru 'soironur SOJ op BJP I l::JS l0d,,)
.. ";J1f_Jpa,s 1JUI a1f_ffZ tq 01f.JU01f_ 01f_Ja2 1f.PY11. J2 a1f_UL,OJ.Jp 'J.SJU JUn.JU
o tiunu a11. ,v.1, !P a11.2ua2 ojaq, .LJ eu JSJpq .11 'punup VI osupp m a2u .1
'.JSB OgJB OpUt?mUimUI 'B:>!SJJ BP!A BI SYll'B
opBfap Ut?lJ saua!nb uo:, lt?JqBlf Blt?d BII!dB:> BJ ua uaut)al as sasaTIJ so1
op-es
-Bdam I 1od sapBparn1a1ua saiqia uo:, auarn1oasod opBgHSB:> y1as iopBlJU!
13 001?10 Jap 01uap sona BJBd opmnsap P!S BlJ anb 01 uo:, as1BuaurnB oJJ
-:>Bs un s3 sBpua110 SBJ JB:>o B oq:,a1ap uauan YIJB syrn IP so1 auaurn1os
SOA!A SOJ aiua SBJP sop J!A!AUO:> Blt?d '"oanrn lt?gnJ,, Ja o "BpBlgBS Bnan,,
BJ opUt?fOJBsap sopanb sa1as sns ap opBUIBII JB J!pn::>B Blt?d ogJt?a ns ut?uopmq"B
SBUI!UY SBsa anb BmgasB as ouaurnB ns .. sapun sounJ!P,, SOJ B 1a:,a1Jo aualli'BA
-anu BlBd sa:>Jnp saund !.. om:>uond ap mgB '9JB:> uo:, opnyBdrno:,-e 1ofJ ap J.. au.m:i
ap sa1nurn un1nda1d sa1afnrn SBJ 'BJPO!parn 1ap sauy 1arno:, J.. SBSB:> sns B SllJ
-lBAan lUBd SBpualJO SBJ uagoJal aua!ng!S BUB!JBUI BJ V sooBlO SOJ UBJ!g!A soiam
-lt?J SOJ 'aq:,ou BJ Bpo aUBlnQ SBJaA ap PBP!lUBJ uapua1d . SalOIJ UOJ sa::iru:, S'BJ
mumpy sBA!padsai sauop::ias SBJ ua somaguB so1 B snpuaJJO SBJ lt?fap B uaua!A soy
-a1ugn1 sor 'oUB!parn opBsBd nun BJ ap ound ua 'aiqnpo ap ornmtJ. BJP I3
S9I
166
19 de marzo
Semana Santa
Corpus Christi (se celebra en Amealco)
7 das despus
3 de mayo
15
8
31
1
12
24
de
de
de
de
de
de
mayo
septiembre
octubre
noviembre
diciembre
diciembre
25 de diciembre
lf
OOl:)0N0:)S30
01 V V NV lN3A V NO
3}18\f 3S OJAJO:) 30 O S31Wl0
S3NOIJ\iJlIS\ilJ ... 3X3M., . IA
._,,...... : .. :-.
.
170
y elementos mgicos en las prcticas religiosas. Ambas se ocupan de la manipulacin de lo sobrehumano, sea ar ts'ogi kwd o ar ts'ogi ar zunthu. En la concepcin
otom, una importante diferencia entre magia y religin es que la magia es un mtodo de manipulacin de los espritus buenos tanto como de los malos, con fines
constructivos o destructivos, mientras que la religin se ocupa de la adoracin y
manipulacin de lo bueno y lo positivo en absoluto.
Las clasificaciones que a continuacin se presentan, estn basadas en el
pensamiento aho y expresadas por el propio indgena. Obviamente no buscan
ser absolutas ni exclusivas, ordenan y explican el orden social y el orden csmico
de las comunidades otomes a travs de oposiciones binarias, triangulares y cudruples, amn de una variedad de narraciones.
HY ADI: ZN ... sol: luna
Por su parte, los rayos solares calientan la tierra y al ser humano, equilibrando las fuerzas lunares. En cuanto a la concepcin de da y noche, sol y luna, cada
uno es complemento del otro, es decir, la ausencia del sol hara que la tierra, influenciada slo por el agua provocada por zdnd Kwd (diosa luna), se tornase glida,
y viceversa, la presencia nica de hyadi Kwd (dios sol), hara que la tierra se quemase. Por tanto, en la combinacin del sol y de la luna se encuentra la vida, igual
que entre lo fro y lo caliente hay desarrollo, unidad y equidad.
Se compara el astro rey con el hombre porque sus rayos: "hacen el amor
con la tierra" y cuando sta se calienta, "evapora su sudor para que despus caigan
las lluvias que reverdecen el campo", como nos dijo un otom.
En pocas anteriores a la Conquista, los aztecas, segn la leyenda <le-los soles, vieron en la luna la sombra de un conejo; hoy los otomes dicen que en la
luna llena se vislumbra la imagen de la Virgen de Guadalupe.
n_'_y_..f-ti'
mbQ.XY:.hyadi .. .
,.
"
____.,. , Y:.hpadi
mk'angi
Norte
Este--f-Oeste
Sur
Norte = n 'yot'i
= negro / lugar seco
Sur = mk'angi = verde
Este = mbQ.x1:!:_hyadi = donde sale el sol / blanco
Oeste = _1:f:.hyadi = donde se oculta el sol.
Norte- negro - fro - dbil - malos espritus -:--- muerte
brujo
ll szuaruroo onb 1um1uu auosrod Jatb{lln:) 01ua!UJ1:Jllu .rod uop asa opep uaq
I ou I ll onb orssnd '3sJa::,a::,anbua IPJJ!P spur ouonur se 'jurero un llllld
upllpOUIO:Jll aua8 ss 'souoiooma SO{ UO:J aparaduroo ::,adal{n.1 O uynmnbxaw
uo 9paqu1sa as onb uoznr op aua8 B{ anb JaA {ll ueurrguoo 01 :sosJn.:JaJ sonrap
-unqa ppua ardurots sozusour op -efaJBd aun 'sojuroio so op soro so y "J!puaJ,,
o "uoJq -en8u I apuop,, u-e::,mu81s somurrai so1s3 JafnUI sa ts "ojumxu;, J.. arq
-uroq ss !S " oioqiu,, uoorp 'soznseur so u uJayaJ as opusno 'scjuroio soq
'soznsour
sojuroro ap onuonoua
=5H08:W
1-eJau8 uc 1111
-rujno 01apoUI I J.. -epua1s1sqns op sorpour so '-eJuo8oUiso::, "B!dOJd "BJ opuorpuodop
souoronqrrre sns onb 1un81 Ill 'ojqond u ojqond ep uaJamp sa{llll!PlB:J sonmd so ap
SO{OqUIJS SO{ 'sopesad soduron uo SOUll:J!XaUI SO{ op ll{ uoo UYUJTI.L op O:J{llaury
op jurero arrumo BI op ejuaorao llI ap .rasod u cnb 'jnbn opansng trq as
a1sao-a1s3 I aoN-ms I aJua aanUI-llP!A uorotsodo a1qop lll ais!Xa
'souojooanp orrsno su1 op jurero opu::,mu81s I uo u1::,uapa as ouroo Ill.1
o::,!891uuu onroruresuod ns uu-e::,aUI"BosaUI arrumo un8ue
llJ arad Jll!PlOUId 01oqUIJS Ja 'pepqsioi ns ue opunur IP 01oqUIJS I sa 'saJUU!PlllO
soiund so op safa sop so rod upllUIJOJ 'zruo ll'J saJafnUI SllJ ep ope I 'oa1S!w
jop airond llJ sa 'upuapu::,ap lll aanUI llJ 'zafaA llJ ep 'ap!Bl llJ ap sjsd I sa asao
13 :1u:nA azronj llJ op llAanu aJ8u-es llJ ep ojor I sa a1s3 pp JOJO:J 13 upu-epunqE l?I
psprpunooj llJ sp 'snuaA op JS IP 01ua1UJ1:JllUaJ jop sjed Ja sa a1s3 13 aanw
lll ep sorp IP (reun OJOqUIJS) oreuoo jop U?!qUilll orad 'uJpo1paUI op JOS Jap psp
-!U!A!P 'mq::,odonznnH op J.. o8anJ pp s.red '1os IP sprambzt BJ -e yisa ms 13
oJ8u sa rojeo ns a1ua1n81suo::, .rod . cqoou llJ zoptra llJ 'aJqUiuq I 'OJJJ J '-eun1 l?I
ep sjnd I s3 m-e ueuroi as soaronur so] .li.. llJJa op uouotacrd SOA!A so1 .saJBWJU!
s-emu-err aAanu SllJ op SJ-ed Ja sa J.. 1os IP -eq33lap BJ u ruuart::,ua as aoN 13
"sUJtJ:JJxaiu suapuv sap anb]$ooiuso:J a?suad v7,,
"sv:1azv so
ap VU1J!pJJO:J VPJtf. tJ7,, :arra1snos sanb:J"Bf aq::,sap O{ OUIO:J Jlll SOU"B:J!X.)UI SOn8!lUll
SO{ llJBd SaJllll!PlB:J sound Olllln:J SO{ ap 1?J80JOqUJ!S BI Jnb-e JBUOpuaUI aq-e3
zn11:;1 a::,-eu 1uaUI-e-e1p apuop Jq-e sa anbJod JOS BUIBII as aisa: IP 13 sap-epauuaJ
-ua a-eJ J.. OJlJ syUI oq::,nUI sa 'ms IP BJdos nb 13 uyUJTIO.L ap saJUIOlO so1 utfias
'aou pp aua!A anb oua!A Ja 'omd aanJ oiua!A un aJa1nbaJ as 'ou-eJ8 IP llfEd
BJ OAJOd Ja JBJ-edas -ep-eqa::, BJ 081 I JBl -eJBd 'ZJBUI I -eAmm as ou uyw
-no.1 u3 p-ep1u.1 BUJ!snu-es BJ -e u-euasaJdaJ saqnu s-e1 J.. St)Sa f -e u-eznoqUJ1s 1os I
J.. oua!A I .'.'f?M:JJ -e JBUIBII -eJBd so-ewatu.Ialll! u-eiap1suo::, as souaUiaJa sois3
Ill
172
acumular bienes est destinada al fracaso. Don Pancho Rico, por ejemplo, lleg a
ser famoso por tener una tienda grande y muchos recursos. En una ocasin compar su capital con el de una familia mestiza de su comunidad y result que l
era ms acaudalado.
Los mestizos continuaban trabajando y comprando terrenos, ganado y
vehculos. Pancho Rico, empero, comenz a tomar y perdi todo lo que posea.
En el barrio II, un campesino, al labrar la tierra, encontr dinero enterrado
en su milpa. Con ste se hizo propietario de una tienda y un molino, pero al intentar la compra de un coche, enferm gravemente del corazn y al poco tiempo falleci. Se dice que este dinero estaba manchado con sangre y traa "mala suerte"
por pertenecer, con probabilidad, a un asesino de la Epoca Revolucionaria. Su viu
da administr entonces los bienes, pero tampoco ella pudo gozar de "buena fortuna" y poco a poco lo perdi todo. El nieto de Pancho Rico, al igual que su
abuelo, aparentemente era "suertudo" en sus negocios y se hizo dueo de un carro y una tienda. Sin embargo, una noche en que se reuna con sus amistades a
festejar, fue asesinado a eso de las doce.
Los habitantes de Mexquititln han mostrado ante los programas institucionales, desconfianza y/extraeza. Cuando la electricidad lleg a Santiago, hubo
una oposicin muy f,9Zrte por parte del pueblo. Igualmente, cuando el gobierno
propuso un, sistema para traer agua potalbe a cada casa otom, la gente se opuso
con tal fuerza que se aplaz el proyecto por un periodo indefinido. Teman que
las bombas que iban a ser instaladas, con el tiempo rompieran y que ellos tuvieran
que repararlas o reemplazarlas. La propuesta de pavimentar la carretera hasta el
templo, en vez de slo hasta el principio de la comunidad, encontr anloga oposicin.
Por lo general, el otom prefiere no ser molestado con proyectos que no
sean de su propia iniciativa; ya que reprocha a las autoridades una actitud personalista, autoritaria, con poco inters en los asuntos de la comunidad indgena,
pero con mucho inters en la propia trayectoria profesional. A su vez, se reprocha 'al otom una actitud poca cooperativa, individualista y siempre opuesta a ios
programas del mundo exterior.
El ho ha conservado una rica tradicin oral que representa su visin del
contacto con el mbghQ. Concluimos este subcaptulo con una memorata que explica porque a veces se opta por tomar una actitud de desconfianza ante la gente
de razn. (Vse tambin el captulo II).
Memorata R 10
Alicia
;..
"'
"Hace unos diez aos, varias personas no originarias de la comunidad comenzaron a frecuentar el pueblo, primeramente con el pretexto de comprar animales y maz. Despus de semanas, regresaron con cobijas, aretes y libros, que
ofrecan en venta a los otomes. Por medio de estos negocios, se relacionaron
ampliamente, descubriendo quines posean dinero en oro y plata, ya que algunos
pagaron sus mercancas con monedas antiguas o con oro puro, que haban guardado y escondido desde mucho tiempo atrs. Tres semanas pasaron sin que los negociantes regresaran a la comunidad, hasta que una noche dieron una sorpresa muy
desagradable a las personas que les haban pagado con oro. Entraron por fuerza en
sus hogares y les obligaron a decir donde guardaban su riqueza, bajo amenaza de
destruir sus casas con dinamita. Varias personas tenan escondido su dinero en
bvedas y se dice que los extranjeros encontraron ah mucha riqueza y robaron
todo. A partir de ese dramtico acontecimiento, los pobladores tienen una actitud
-UBJJB ;:iy scropmasrod so] !S olJTI""gd .u-e!l un ;:ip YJBAJBS as 'lBd-e::,s;:i BJJOJ orad op
-traaiarroo uyis;:i 01 onb -ey;:ins oun !S 'oruotunrjns !.. p-epmq-eis;:ill! 'BP!A BI uc ofy nill
-n un ap Bpu;:isn-e BI BJ!J!Ul!S lB{OA !.. Bll;:)!} BJ ;:ip BJUBJJ;:):) BI rnuos sp lBf;:ia
-eqBJ!ds-e uotnb ras B yJBl;:iII uounu !.. mucno ua sepsur
-or uaros ou souonndo sns souonmar snrrunj uo onb oqes 'ssiuour so orqos u-eyanA
onb 's-errrra-e '(BJJBur aun nf;:ip = !,Ju .ssun = 9x) 9x,JJ,JU uoo -ey;:ins !.. ;:ilJ::,ou aun
-es;:in::,-e as ";:iu-eodlll! U;:)!nlJB,, l;:)S 8 ll?l;:)Il apuorard onb BUOSJ;:id BU[l
ouo1d y.rour BffiUIBJ ns ap u;:i!nlJB o I ';:iSBJ!Jnsua ap
oponu ;:iu;:iq ;:iu;:i!llllnp y;:i !.. muojnqrru so -err;:i opuerrj -ep-e!uo10Jd BP!A aun -eznoq
-UI!S BUTIBlS!lJ BnlB ep ;:iU;:i!llOJ BUn lBJ!W 'ornastrt YJBl{nS;:il orrunj ns 'OJJBqUia
U!S '-ep-eu sosad ou .ropauos 1;:i !S 1-el!dBJ ap oiuouma ';:impunq-e BlJJ;:iso::, 'of-eq-ell
p u;:i sopairnser souonq BJ!J!Ul!S oorr-e n ojr p uo opueossd JBs;:i JBYpS
sBf!lJ SBlJJnUI YlB;:iJJOld '::,;:i 'Bti!JOJ sp SBJl;:)lBq 'sesnjq 'spnuanbsonb 's-earr
-!Al;:is- souruaurej soiorqo opuotx ys;:i .ropsuos Ig optrarrj sof!lJ soqonur op U9P!P
-uaq BJ YJ!qp;:il es onb -eznoqlll!s orourp sp sopepuueo sopuars .ranuoous I3
;:i;:inur ep Oll!Jad
uo uys;:i souomb sarpsd soj uos 's-e1;:inur SBI ap BlBll os optreno '..rour onb ;:iua9
sofrq SOJ sp oun onb BJ!J!Ul!S opuoxeo uyis;:i SOA!S"fJU! soruorp SO{ anb JBYOS
.souons so] ap opunur p jurero ;:if-errau;:i11;:i -e;:iJdlgiu! JSV
s;:ilBffiUIBJ SOJ uoo opuuas ns lBlJpsgp BJBd ';:iiuBUO!S;:ildlli!
ouons un op BlBll os !S 'ounxesop pp sanm ';:iug!nl!S BJP IB sojrerqar u;:ipns
sB!JU;:iaA
-PB !.. sotmne 'SBlOlJ SBPBU!Ull;:);:ip uc S;:){Blll!llB sotreto uoo ornronoua Id anb {Bm!
IB 'Ul?ldP!SUOJ SO{ !.. souons SO{ ap uoromardrann El 8 B!JUBOdlll! BlJJnUI sp as
;:isJ;:il;:ilOld op psptururodo BJ ojopupp 'paptsraspe BI nnuoo .ropsuos IB gu;:iud
!.. BlS"fA BJ ouroo 1-e;:il u-e s;:i ouons un onb ;:iu;:iqsos es sapepnmuroo seise u3
_____-::=,
corz:-6ZZ '06 I t?UBZ!d OJSBllt?:)) "P!JU! Bld d{ ;:inb 9yos ;:inblOd Jgfnm
ns B- 9l;:id gnbJod 0lgq-e1 un -e nlqs-e::,,, sogp ug1-es soygns so ;:inb uggi::, oi
-BlJ;:ino ;:ip sg.:curoio so1 '(09) st?Jld ul).l;:iS -ep;:iJolt? gp oAqour u-eJg soygns so1
uqqgq u;,!qllll?l soyans so1 ! p1?p!{R.ll : oyans JNYM)IVW :YHY,.L
tlI
174
Cuento
eu
Severiano
r
,1
11
li
uoa
s [ :J O:JJ2pw ouan:J
OJVD
ap fo 13
uf!q ni u ourrep . uiquud ni uoo indurn:, onb scucn uioqy:ofw a opuadura ns opuuop:,aas ofJ a uoo sopeuopro oiuourai
-uugaa sauiso:, so iaA opnd 'sopsitqrosap soro so uoo '01auu1g a ua ranue u '11p
-uotosq u op uorrad I3 uo1'B1iuo:,ua onb saiupctd su sapoi opusnnb 'sonnd . s?J
-ao 'soor 'sorau 'sootrejq ua saofJ so .rnuo!::>::>aas ap opeqsoe trejqsq sug!UilOq
sauonq su 'I!::> a ua uorannd is aroma u ap soiuu sorounrd so opusno
"orrug a aiUllO
onb ep sonre UJ?.IBU!Uilai sorqsumra 5IUI onbrod 'J!UilOp sapond ai ruoqy,,sufoi sug!UilOq ap oipi?fa orepapraa un uoo 9saa1 a
-uourepnag "uapn.u ai onb arad sg!UIU S!UI u og!Bli ai 'sodnooard ai ON,,: op 'uuad asi ns oiuoo a
oiauwofa opunno . opej ns u osod as unY a 'oiuourour asa u3 ofuquii a ua op
-RZUUAU u1quq ou !SU::> onb ap .resod u 'uzuruadsa ep u9pusuas aun 9g.rnqura o 'sotod
-sc ouroo uorqjuq s-erraiisa su . aiuauruioi 9pam:,sqo as oap a optretrj
'oparodsas
-op . ojos oponb as opaojdura orqod I3 aiuaurunnbuuii .mnrop u onj as uorrad a
'oqosqonur a uiandn:, onb aq!sodur! oiuaureouoprd uia snb opuotqeg usodsa
ouroo UfN !UI u ;uup ai 'aq:,ou u ua .oq 'sauiso:, us sozu.ivm uoro ap ug.rn:, aun
optrauajj 'saofJ so aiiua syiuiiuo::>ua anb suipa!d su sui!nb syurapu . soill!d
_. S?JU::> 'sofoi 'soau 'so:,uuq ua ofJ ap u9iuoUI aisa .re.radas sOI !S:of!P a UJP un . oiuaiuo:, .nur uquisa u91i11d
i [ :J O:JJ2pUL ouan:J
SLI
176
nada hubiera pasado. Pero aunque haca lo imposible, no lograba pegarlos como
siempre, pues ya no eran tan resbalosos y se caan todo el tiempo. Un fuerte dolor
de cabeza agotaba su cerebro, y para ocultar los dos oscuros agujeros de su rostro,
se envolvi la cabeza en un rebozo.
Sin embargo, no pudo seguir su engao a la luz del da porque su esposo,
horas despus, insisti en preguntarle porqu tapaba su cabeza; al no encontrar
respuesta concluyente, descubri la cara de su pareja y qued boquiabierto al ver
que careca de ojos. Su semblante enmarcaba fijamente dos profundos huecos negros.
No pas mucho tiempo para que los vecinos hicieran juicio y quemaran a la
bruja para siempre."
El ojo de Perro
Cuento mgico C 14
Vicenta Hernndez
ar'yo ar mpddi ar 'QhQ
El hombre y el coyote
"Creencias": Fausta
Memorata R 12
severiano
11
1,'1
li
.:
"
s [ :) OJU,Jn:)
tr
"P!nl I ojopupruaqnxe 'BUIUIYI aun 9!..1;::, f.. mrand BI 9q1; onb uo oruour
-OUI p apsop opesnj BJqBl[ as OY,JUl I onb ap muano BI uc OpJB::> BJqBl[ N
1;p1;u BI B 1:nJ uoo 1:q1;::,1;1; 'souozjeo so sorsond BJua 019s anb 'osodsa
,:n1011a11 ns 0UI9::, BJaA f.. ard ap osand BJqBl[ as 1;10yas ns ouaUiom asa ug 1:zn1:d a1anJ
a1opuyp '1:nsaq BI a1qos 9zu1:11:q1; as '011:d I uo::, op1:uuv aof..o::, IB uo1aqn::i
-sap sofo sns anb BSBl[ sa1opapa111: so1 ua 9::,snq '1:pand BI 1q1; IV saIBUI!UB sns B
1a'.aao1d 1:11:d ou1;::,1a::, sym 011:d 1a 01:rpaurur ap 9n1:;1; 'as11:padsap IB 'asg sopp
llI
178
! .
t
'
'.1
y no se preocupa tanto por ella. "La muerte es una presencia habitual entre los
otomes del Mezquital, una compaera que no da miedo", dice Franjo (1974).1
En una ocasin una joven de San Ildefonso se encontr al borde de la muerte despus de dar a luz. Para salvar su vida y controlar la hemorragia, el mdico
.del pueblo, (pasante) la tuvo que llevar a una clnica en Amealco y despus a Quertaro. Su esposo y su madre, sin embargo, pensaban que no vala la pena transportarla si el viaje y el hospital resultaban muy costosos, pues debe aceptarse el
don de la vida y el momento de lamuerte con la mayor naturalidad, sin esfuerzos
mayores y ajenos a los de la tradicin comunal.
'El otom se prepara a morir'.
Cuando el santiaguense es vctima de alguna enfermedad grave, aguda o crnica y sabe que ya no hay remedio para l, los familiares buscan la atencin mdica, ms que con el deseo de curar o salvar la vida, con la intencin de tener algn
comprobante o receta mdica ante las autoridades, como justificante de su actuacin para con el occiso.2
La actitud frente a la muerte es distinta cuando el fallecimiento es producto de la violencia, ya que eso es una ruptura del equilibrio natural. Se entiende
que el espritu del muerto quedar en el lugar donde se accident o fue asesinado
y seguir vagabundeando siempre por los alrededores. Comnmente, la familia
construye ah un monumento conmemorativo sencillo, con piedras y una cruz.
Tales lugares amedrentan a los transentes. Quien ha muerto por accidente, se
vuelve "nima errante" que necesita de muchas oraciones en torno de la c,
colocada donde la muerte lo encontr, o ante su tumba, para que logre la tranquilidad en el ms all. De los infelices que murieron en un accidente o fueron
muertos por voluntad de otros, se dice: "himbi du ir mote Kwd", "se muri sin
permiso de dios ... " Desgraciadamente, no pueden subir al cielo y tienen que
padecer bajo la tierra, en el nidu. A quienes han sido asesinados, no se les guarda
tampoco lugar en el panten; son llevados a Amealco y enterrados ah. As mismo,
los .nios que van al ms all sin ser bautizados no pueden descansar en paz; en
Tultepec son enterrados cerca de la iglesia vieja.
Si un paisano falleci a causa de alguna brujera, se dice: "muri de la otra",
y seguir vagabundeando sobre la faz de la tierra, gritando o llorando.
1
La Relacin de Quertaro menciona que: los muertos ... eran vivos en otra vida y que
sta era la perfecta" (34). Lo que dijeron y supieron los naturales antiguos y seores de esta
tierra de los difuntos que se mora, es que las nimas de los difuntos iban a una de tres partes; el
infierno, el paraso terrenal y el cielo" (Sahagn).
Paraso es un trmino europeo, sin embargo, la idea de un lugar perfecto exista en tiempos prehispnicos, asociada con una deidad o direccin cardinal. Era al mismo tiempo un lugar de nacimiento Y un lugar para los muertos (Heyden, 1983; 73). El concepto del paraso terrenal, dela
tierra prometida, est descrito en las .fuentes histricas como un lugar asociado con el agua, generalmente dentro o junto a un lago (Heyden , 1983; 143). "Los sacerdotes y viejos ... empezaron a llorar de gozo ... diciendo -ya hemos hallado el lugar que nos ha sido prometido"
(Durn, 1867, III:44-45).
Serna (292) afirma que los indgenas disponan de comida y bebida en los entierros y los cantores se comen la comida y se la beben y dicen que es como si el difunto la comiese y la bebiese"
Los cdices Telleriano - Remensis (37) y Vaticano-Ros (37) dicen que los otomes quemaban
sus muertos y esta costumbre la pasaron a los mexicanos. Los muertos mandados por el seor
de la lluvia se convertan en dioses del aire y se les enterraba con escobas para cumplir su misin. (Carrazco Pizana, 1950; 198).
El aho de Amealco nombra al paraso: Hoi nsu, la Tierra Sagrada, y.llama al infiernoNidu,
Lugar Muerto.
2
Id!J un crqos SBpB'.aH 'sup1:.sd SBI ros p 'nurq BI 'opaotjroruo OlSllJ op uorinuu l!I
dnpu! os oransr {d u3 soAnsdJ SBJP sor Ud supudJJO !.. scrojj uecojoo as _,<; surop
-B{dA uopuard os 'BZdl os pmo IB 'optronb ras IB aiuosardar cnb opB1'.aBS ojoquus un
Sd 'optoored opren ou onqrp {d onbunv ::,ddd+{B::lZBil rdn'.a!W UBS ap .IO\JJS un C
orreriar ns reiurd BpUBUJ as 'oronur pepnmuroo
ap lid!n'.ilru onb dldUJd!S
osBd ap UBA saucrnb B 'B:).UBdSd Bp'.il, rcoamosqo IB '(BP!A) ,J>fVZU,,
dlid!'.). BlS? onbrod 'Blld!'.). BI orqos ojrstqnosap IB dl'.lUBS BI dSJBfdp dqdp eounu
'Z!JBU BI ap O sooq BI dp BJ'.lUBS lid!n'.l{B O 'd:).lidP!::l::lB Ul).'.l{B srmoo opuBnJ
uuuUJnq;:uqos
BZldllJ ns J!q!::ld1,B1Bd sop'.a B sojopueooxtn 'uopdJdHBJ opuop JB'.ilnr Id Ud dSJ!Ull;JJ
uddns aay,vrC 'oseo pp opuorpuodop 'opumus o opuerojj 'dl{:)OUB!Pdlil BI B
BJP IdP ooop SBI B soiunosuanso B UB:).UBdSd 'orred IdP BSnB::i B o sopeoqa 'SO
-BJ red sopsuranb 'sopB{B!JndB .soiuoptooe Ud uaronur souamb anb ddD dS
(npJdsd/BW{B) xup ns optreruourqe "opdnlil [op OU!UJB::> uonq {d uyJBJq
-UJn{B,, dnb B:)!j!U'.l!S O'.).Ud!UJ!::ldHBJ un ap sondsap SB{dA SB:).UB:). roptrard l3:
'opuezuep !.. opuezcr 'opueiuso 'soiunjrp sns B aq)
-ou BI oiuernp UBH'.a!A uosnrad IB SBpA SdlOU liBAdII Sd1BTI!U1BJ sor 'dlqID;:i!AOU
ap opunos !.. orounrd SBJP sor tra opa arqos 'sonres sor ap su:.sdq sur u3:
uqUJn:. BI B ornfuq BJBd 'opn] apeo B souoproo orrano uoo '"BH!JB'.aUB,, B
arqos teqaoojoo 01 !.. d{lX! op d:).BB un Ud oiunjtp {B UBJAJOAUd onb OU!S 'sd1q;:iu_
SBfB::i Ud sorronur sns B ueqarraiuo ou 'SO!JB B'.).ll!dl'.). d'.).UdlilBPBUJ!XOJdB dJBH
ur
c1
-1dnU1
6LI
180
.
.
en el cielo
bautizado
./
nacimiento/
-----------.muerte
angelito
por suicidio
"murio de la otra"
no bautizado
"
bajo la tierra
fue asesinado
("Jp :JO[ '0.1.TJJf}J.anf) ep U(}.l:JTJ[;)"?f) ... m!JWO:J anb oy sarrumdas sns Ua SOfi\l
rod opuotoaijo soaunjtp soy ap uotoarourauruoo soA soy u-ep-eH opias ns ep s-ef1s-eA 1nsaA
ns ap sdor -ey epoi Y? treo u-eq-euaiua ay -epow oun optrano rs-e 'Sl!Ul1Ul} s-ey ap peprpnronnn
-ey -ep-enllaA-e -eap ssoo red u-erua uwo:, 1ap spurap soy -e anb s-ef!Sl!A sdor ep seseo sym
troo soyu-eqyuaua 'say-edpud sarogos soj -e auaWJ-edpud soaronur soy u-eq-eion,, E
:sarB!UlliBJ
souotunar UBA!lOUI ros OAGtlU un ap onroturtoeu I OUIO::> aanUI BJ OlUB.L
SBffiOl JBdOU 'JfJ a:iuaUIBJOS
uau I:) as'. ojonp ap SBJP ua oureo BJ sptqrqord nsa 'ousnuoo p rod 'l3B!lUBS ua
sUG!!t.!Aa1qos SOJ B orranur JB oureo ap OlBJd un .mp .ropod B.IP.d ojjod O O3a11oq
'sal nun UBlBW .?JB:J oqonur UBUIOl J\ curso uouroo sotnoox J\ S;}lB!J!UIBJ SOJ '011an
-uc pp sorue S.. '-saq::,ou sop ap sa::>aA B- ooaA IP sondsap '::,adai1n.1 u3:
opoi aporaq 'BlS? 'orronur IP Bfa1Bd BJ aA!A BJABPOl opuBn:) -epuaJal{
BJ op uotouradar BJ orqos uaptoop soroxeur soq so 'opparr-eJ traq sarpad sop so
!S .ouonur ap aptpadsop BJ -ezrroquqs pmo BJ '-enpuas BP!UIO::> aun us uaA!Auo:,
aiuam-eAGnU 'nseo BJ B opu-esam6 s-e1op-eaA uoo -ep-e1qmn1-e J\ sarojj uoo BJJBU
-ropa arsd nqurru BJ B uaAanA SalB!UlUBJ so 'orrouua ap sondsap SBJP oq::,o
'opunur gp osnpodsop JB Ol!SUO:)
!?lBAan onb O:J!S!?q oiuourqe OUIO::> s-ep-ep1oq s-eiamAlaS uo Bl{anAua 'sutumu 'BplO'.B
BffiPOl op odn un orunjtp a uoo oiun] 1-ellaiua nrqurrusooe as U?NUIB.L
E sai-euos1ad souotsssod sns
ap-efap rotour se onb a:J!P aiua3 B'J oiuaUinllSlJ! I 'uorsoons .rod 'Bla!nbp-e seouoi
-ua opyo OUIS!UI I ;}UIOl lB!UUIBJ Ut)lJB o soq sns sp aun onb souour B 'I? uoo
oruaumnsur ns Bllaqua as 0:J!St)UI P!S BBq BP!A ua anb ap oseo u3: oisand fpl
soredsz 'orarquros '-edo1 ns uoo u-e11aqua 01 'a1qwoq un op mnn as optrerrj
-ep!A ns oiuarnp 910q11;
onb SBJUBsa-e sopsproq SOJ -erra uoo ueimdos '1afnm so oiunjrp g opunrrj -eq
-ezqnn enb sdor BJ sBfNO::> SBJ 'sorqq sns 'J!q::,sa ap numbaur ns I? uoo uorarrsi
-uo '-eOlBlBdald BJ aqssmo UaAOf Ja odurou asa us OUIO:) uynmnbxaw ap B!UUIBJ
BUn op O:J!Ut) of.: I ounur soy-e ooumb aiuourapeunxorde a::>BH sa1-euos1ad SaUO!S
-osod sns troo oiunjrp -e 1.-enaiua ap orqurrusoo BJ Ut).B traprsn 'oiuorunoeu jop OA
-nour uoo sootjjoadso SOJBla11a::,-eq trarqurrusoon ou B sojuroio so onbunv
-soronsrso soroueduroo sns op saroqap sonres
sns ap BP!dsap as anb ap p-ep!JBlJ!J BJ uo::, '-epauapad -en::, -e -e -emd-e::, BJ ap 01:iuap
UBAan OJ 01amd S;}lB!UUIBJ sns '01anlJB:) un ap oiua!urr.::>arr-eJ IP os-e::, {G u3:
oiunJ!P JB BJY
--edmo::, a::>-eq sa::>JBl -eq::,g aiuaUIJ!::>!?J anb ap B::>qspap-e1-e::, BT auan BlUBJd BlS3: -eq
-mni BJ a1qos "BA!A a1dUia!S,, ap Bl!UIBl -eun BlqUia!S as '01::,ndas un red-ei IV
czn1::, BJ ap -ep-ered '7cJuod JQUl,) os a -eisam-e as apuop relnJ 'aiuapp::>Q
I B!::>Bq -eiund-e oanm IP -ezaq-e::, B'J SBlpBJaA J\ sa1ou ap -epaNn::> 'Bqmni BJ
ap 01:iua::, I ua 'alUBAG'J I -ep-eq -ep-eiuao 'u-e11aqua BJ u9aiu-ed I -eis-eq -e1ap-ew
ap zn1::, BI u-e3re::> soup-ed so1 oaiuama::, p ua -esoda1 oiunJ!P a opu-en::, s-ep-ez
-!l{::>aq sauopB::>OAlJ! gp ONlnlS!P I o SBA!lBlaU SBJfaug ap u9p-euqxo1dB BJ ;}l!UIPB
ou f.. '-e11an BI ug OlJ!A!P I -ezrroquqs odman OUIS!UI IV spi-e opunm IB 9fap anb
B 'oiua!mJns IP anlarrdsap I B::>!J!Ul!S u9p-ezoaixa ns 01:iuap-e zru::, BI syw
!?lBAan ou a1qmoq I B::l!SJJ BP!A BI B saiua1aqlJ! s-euad SBI uyreq-e::,-e lBJ!dXa JV ai
-uaUiaI1Bl!AU! SOP!laUIO::> 'sa1011a B::>!Jdurr. p-epa BI 01ad 'BP!A BI y1-eredap I gnb soi
-Ua!urr.::>ap-ed SOI a::>ouo::, ;}!PBN ois:) gp IgP orno::, '!dld OlU;}!UIJnS gp OlUBl OJ
-oqmJS "zru::, BI uo::, a::,-eu,, 'ou-emnq 1as I BlJ!lo as anb apsga "-ep-ered,, ns 1a::,-eq
-ered -e1ap-em ap zru::, BI "u-egilJ!dre::>,, sa1p-edwo::, so 'oyareln un oppan-etl
I8I
182
l
:
l
"olu;ip omu
;i EJreJ;id ;i1 os onb 'EJif.IBd uorq sounu anb 'i;ifnur Rl;J !S '.u;i!q RJiflRd sotmu l;ifnur nsx SRl{:J;Jij
SRI -en;inJ ET u; R!JRifl uorq R:JUnU ;JlqUIOl{ El;) !S 'op-eJ;id IRlllRl 1;inbR RJUIO:J anb T; onb usjoep
'-eno ET -e -eJ;id os '. ooono os optrano curso ET ouroo -eno ET -e u-eJ;id ;is sounsre !S '-eno ET u;i s;i1-eurni
sot t!"'.l;in:, ;is optrnno :u-eJu;i uorsnqn ano., '.(T8Z: '.l6I 'Ut)-lRl{RS) optooo 1-ew-e 1;ia s
"omsuour ;is;ip-eu ou onbrod o soozrq o soarorumboq o 's;i:JJ.IBU UJS
o sozaq tns u;is;in-es ou 'treqmsa T? u;i onb sotrrtr so] snb arsd ';i1u;i!A 1;i orqos arrumo ET ue ;i1mi!u
-od o '-e:,oq ET u; (RUR!P!Sqo) mz.z ap ozspad un URqRUIOl 'os; ap !P;JUI;)l nrad 'uorer l;JATOA
ap RJqRl{ es "odzano T; u; URJU;J anb 01 anb ap lOUI;Jl URJl s;i1-eqyuro '.moq-e ap URJUI;)l s-ep-ey
-crd s-e1 '-ep;iuo:i-e orso opusno '.-en;in ET ;i:,;im:isqo os oJ;in1 '-e:isol{ ;is-e.ryd ';is;i:i?ll;iuu;i '-e1n:isqo
ist::i :i ,;red ';isdn:i;i ;is aun ET opusno., '.;i:J!P Ul).lRl{RS '-eun1 op osdqoa un ap opuRTqRH i,
dldnlll :
;iisd :
BP!A
nJ
opreqoo : dlUdHBA
."Jv:J!l!qn
oznrequra
Ud
{d
di\nUU!
uopioo a
ozmeqw>
ouoddf O!qBJ
UOJ 'euexu YJdJBU .reun BpUdnIJU! BI orsq ;:inb B 'Of!l{ un B nradso uornb arad dyq
-BpUdID0JdJ so ou 'ofBqUld tns 'os3: BUdII mm BI dlUBmp dJqTI dJ!B IB OSOddJ jop
B.qBzol juroro BI 'PBP!SdJdU BJdNnlJ: ou onbuna 'opessd Id Ud opor orqog "BSBJ ns B
JBSdJldJ cp oduron 9!P sdr ou !S 'orunpou oq::,d om::isqo p ofBq idpudn ds 'JBlo11
pp SBpBfdIB SBidJ.rnd dp BBld!dOJd Sd sopBSBJ u;ipdJ dp BfdJBd mn opUBn:)
t:sopdJdP UOJ JdJBU dp BJnBJ ns B JdldOJd BJBd olqqIDo p dJqos BpBun
BnlB dp o::iod un uo::, BJJBfOIDdJ 'u9loJ fdP BZ!UdJ BI Jd!OJdJ dfdns U?NIDBl OSE:J
IBl u3: Bldl BUnlUIU JOct znr nq?p BI dp BpBJlUd BI opUdn!Ulidd ou 'dmp r;inbB
SBJlUd!]ll BpUd!A!A ns Ud BlldpUd dS 'U9!SnBJdJd OIDO:) "{BldJ dldnID yJqBl{ 'SOSBJ SOI
dp JOdd Id Ud 'o opBJdfnlB odup::, Id o BpBdsd BI 'ouoddJ O!qB :sopdJdP uo::, yJd:J
-BU Of!lI ns 'Buny dp dsdn::id un duBmp OlJd!qn::,sdp TB d{BS BpBZBJBqIDd JdfnID BI !S
0
savvua.td sauo1snv:Ja.1c1
t8l
184
i.
cordn umbilical /
Alto/ cielo
se cuelga en un rbol
fertilidad
""'
Bajo / nidu, lugar muerto
se tira o se da de comer ---el nio ser dbil o morir
a un perro, brujos/
esterilidad
hombre
_____________.. se quema
placenta-----__
..
------ mujer
se entierra / fertilidad
.,
.,,
Del ombligo (Sahagn, 1975; 2181). "Otra abusin tenan: cuando cortaban el ombligo a las criaturas recin nacidas: si era varn, daban el ombligo a los soldados para que se llevasen al lugar donde se daban las batallas; si era mujer, enterraban el ombligo cerca del hogar, y
decan que por esto sera aficionada a estar en casa y hacer las cosas que eran menester para
comer".
:13101181
-cr B :"som op -ep-e.l-es -eisn BI ua squosm os., 'opa::>-eq IV of!q 1-e .mzrmeq sou
-upcd opanuoouo roqaq uaqop sorped so] 'oua!UJPBU IP SBJP oqoo so V
. e tni.rnq ns -euan-e:, onb BJaUBUI IBl ap 'sauan-e:, seonsj.rcioureo
cuou onb 'IB!::>adsa IBU!::>!Paur anan un u-e::>nd-e 's;mdsap seroq z: I saun l.. souoroooj
-u: :i q!Aa arad -e1iau -eu-e ap szruao uoo tnnun 01 o oinquro p oqo::>1-e uoo uetour
'of-equra U!S 'uotq op-eiq-e cp sciuv 'uoztred BAianA as ou "ofa1-ed,, uozoro onb
BJBd 'orpeur BI -e onb 1-enil! IB '01.nu IB JBfBJ otrasoocu so onb aa1:, as U?!qur-ei "opJ
p anuo., onb J!UaMJd BilJBq BI ap-eua-e:, BJBd nrruuro ns UBfBJ UaN UBlqt?
a 'awaUIJoasoc1 "aJ!B op 1-eur,, IP 9qaq IB afao1d cnb B 'oso!il!POld eraptsuoo
as ournq asg: opadJan:, ns uo uotq BllilaJdUI! as 1010 I onb msaq ournq a orqos
UBSBd BI arrunuo BI B UBUBM'J (":,a 'ofuaf 'B5!UIBl{B 'nfuo10 'uoouod 'OlJ!Ul)
sepnnorpaur seqrorq cp p-epa-eA u-e.l uoo orqurn mm uarsdard sa.rnmrn-eJ sor
'ooos zaA aun ' -erti-e uo u-ey-eq I 'ofm a 1a:,-eu r-e 'scpepnrnuroo sunsonu ug:
(tf-Z: t '.Q86 I 'oaqo11) "SB!::>u-esun::>J!:, sano s-e-eA -e sopeuusap ueqaisc
cnb -e BffirnBJ op somo so B 'so::>!iJ91010aaur o sasa1a::> souotnouoj so -e uejpnos
U?!qUJBl u9puaB BI opuBUIBII BJa!Ansa cnb 'orsntjur o orsnej onratunoaiuooa IR
s-eunilIB 'uBpBu onb ua BJP IP orsnej OUl!S ap orqurou IB SBJo 'UBJaA onb oafqo
rourud IB sa::>aA smm BJpuaB as 'souru so] B orqurou rouod BJBcI oy1u IB BmuaA
suenq BI BJBHnb as ou onb BJBd 'BSB::> BI ap tmqeoas o 'oursunuq JB uejpooard onb
SBJP 01Bn::> so ua 'optosu u9pa1 IB BmuaA suanq sqeonsouord as opuBn:) sou
-Bns:, SOI ap ourspnsq IP SBI uoo Ut).UIO::> ua speu ucuou ou SB!UOUiaJa::> seso onb
-una 'a1qurou apauodUJ! op oios I uc OJJ!ll un ap oua!UJ!:JBU a uo uBqB::>!PBJd
as onb seruouroroo ap onmroo IB oursnnaq op orqurou I uororp SBlS!llOJ:, so1,,
ozunvq 13
*soia1u uo:, 1afnw;
soia!u uo:, a1quroq
ripBSl:?::> 1afnur
opt?s-e:, a1quroq
BJJ!U '-epBSB::>-OU Jafnur
opBSB::>-OU aJqUIOlf 'omalUB 'UaAOf
nx
=
=
VJJX
= pyi{q,
opu
=
= JSJnXU
= ,Ju,sJ
. '
,"
. :
.;
'
.:-
186
gistrado, ser fcil retornar a sus brazos si la muerte le estrangula demasiado pronto8.
Dicen que el nio que muere sin ser bautizado tendr que padecer en el
nidu, porque Kwd no lo puede recibir. Solo cuando el sacerdote le pone agua
bendita en la frente y sal en la boca, el pequeo est salvado. El momento del
bautizo significa el reconocimiento como hijo legtimo de Dios. A quien no ha
sido bautizado se le considera como animal al que no se le han tumbado los cuernos con los cuales naci. La sal en la frente de la criatura hace que el cuerpecito
se vuelva salado, as se previene el acercamiento de espritus malintencionados, a
quienes agrada anidarse en lo que consideran un apetitoso cuerpo. Una imagen
cerca de la cuna tambin protege al recin nacido, puesto que los espritus se ahuyentan con el "buen camino" que sta representa.
Para proteger a sus bebs, los padres otomes nunca dejan la repita al descubierto cuando se acerca la noche. Esto, para que ZQne no huela su presencia. Una
criatura recin nacida lleva un olor muy particular que se llama nw'e en hdho
y que encanta a los malos espritus. Para cambiar aquella fragancia, al acostarse
el beb, se le pone sal en la boca. Adems colocan un cuchillo a su lado y rocan
la frente con agua bendita.
Los gastos del bautizo son costeados por el padrino. Despus de la ceremonia, los asistentes estn invitados a la casa de los padres para comer mole y beber
pulque. Es costumbre que los padrinos obsequien panes redondos.
Una vez nacido, la pareja escoge como nombre para su hijo el del santo del
da y el apellido del padre y de la madre (o, en ocasiones, sus nombres), para que
sean registrados como integrantes de la familia. Muchos apellidos consisten en el
conjunto de dos nombres (Andrs de Jess, Pedro Rafael etc.).
El Matrimonio
I:
t;
',,,
Un aho de la regin Amealcense puede casarse con alguien de cualquier otro barrio de su comunidad, con un otom de otro pueblo, pero tambin con una "gente
de razn". Sin embargo, si se casa fuera del grupo (exgamo) el cnyuge otom
debe renunciar a sus responsabilidades socio-religiosas y a partir de entonces queda imposibilitado para tomar un puesto como carguero. La "gente de razn" no
puede participar en la adoracin organizada de los santos.
Se le llama t'odi al acto de "pedir a la novia" y se realiza cuando los padres
del varn van a la casa de la novia para pedir su mano, ofreciendo varios litros de
pulque o una botella de licor. Los padres y futuros suegros dialogan y, cuando el
matrimonio es aceptado, de mutuo acuerdo, fijan la fecha de la boda.
Cuando se casa una pareja a temprana edad, los padres del novio cubren los
gastos, misa, msicos, comida y bebida. En caso de que est ganando un sueldo
propio, es l quien paga la boda.
Por lo regular, los recin casados viven una temporada con los padres del
joven (cuando mucho tres aos), sin embargo, la estructura social no es necesariamente patrilocal, porque cuando una familia tiene solamente hijas, los recin casa8
A travs del bautizo se logra superar el estado del pecado original y llegar al de gracia,
el renacimiento hacia Cristo y dos nuevos padres. Estos dos aspectos de la unidad humana se
encuentran personificados por los padres naturales y los padres espirituales (Gudernan, 4 7). El
bautizo limpia el espritu de la culpabilidad del ser humano, iniciada por Adn. Regeneracin
que ofrece la oportunidad al cristiano de conseguir una vida nueva y la salvacin basada en la fe.
Slo a travs de este rito sus descendientes pueden liberarse del pecado trasmitido por el destierro de la muerte (ibidem, 49).
l8I
188
..
,;
dos (bajo el gobierno de Porfirio Daz), los otomes no solan casarse antes de los
25 aos. Tanto los padres como las autoridades locales sancionaban la violacin
de esta norma, puesto que se consideraba que slo hasta los 25 aos el joven ganara el dinero suficiente para mantener una familia. El comisario de la comunidad
obligaba a aquellas parejas que se juntaban a pesar de la prohibicin, a recorrer
500 metros de rodillas frente a la imgen del tsi ddhmu (santo patrn). El novio
tena la obligacin de regalar como dote a sus futuros suegros un borrego macho,
con un pan grande y redondo colgado del cuello del animal, simbolizando la carne
y el pan que nunca deberan de faltar en la familia. Amn de ello, tena que entregarles seis huacales de pan, tres para el padre de su mujer y tres para la madre. Tambin era ms comn que hombre y mujer cohabitaran sin haber celebrado la boda
y solamente cuando la mujer estaba embarazada; se contraa matrimonio a travs
de una gran fiesta9.
Cuando un hombre abandonaba a su mujer, el comisario tena la funcin
de reclamarle, levantarle una multa y castigarlo con trabajos duros, obligndole
as a regresar con su pareja.
Si los jvenes indgenas de antao seguan con la vista a una muchacha que
pasaba y volteaban para verla mejor, tenan la obligacin social de casarla despus",
Como se ha sealado, el casamiento de los miembros de la comunidad
otom implica que se establezcan relaciones de compadrazgo y se realice una gran
fiesta para los novios. En el entierro de un lugareo, se refleja la vida social del
difunto ...
Si el muerto es una persona de edad, son muchos los que asisten al sepelio,
puesto que durante su vida construy una extensa red de contactos sociales a travs del sistema de compadrazgo y la organizacin de los cargos. En el caso de que
el difunto sea nio, slo asiste la familia cercana.
El ritual del entierro de un nio (angelito) tiene las caractersticas de una
fiesta: hay msica, abundantes flores, velas, cohetes, comida y bebidas. El padrino del angelito le lleva una corona de palma para ponerla en su cabecita, significando el camino para la Gloria. Si no se encuentra palma, se hace la corona con
trenzas de flores o con papel. La madrina es la encargada de comprarle ropita
nueva para su entierro.
Despus de haber sido velado en la casa de su familia, el angelito va cargado
en su pequeo atad (si es que es nio todava) para llevarlo al cementerio y enterrarlo. En el camino, los familiares cubren la sombra de sus pasos con flores, ya
que; "y doni ge ar'rede ir bots'e hmets'i ar bdtsi" "las flores son los escalones
para que suba al cielo".
Si alguien se atreve a recoger las flores del camino, poco despus le doler
terriblemente la cabeza, porque las ofrendas pertenecen al angelito que se ha ido.
Tambin suelen cubrir el pecho del muerto con flores y tronar cohetes. Se toca
msica de violn y tambor y se come y bebe abundantemente. Un pequeo nunca
ha sido motivo de celebracin en vida y, ya que la muerte le llev pronto, los
otomes le hacen una primera y ltima fiesta. Slo tratndose de un difunto que
fue casado, el sepulcro pierde sus caractersticas festivas, porque este muerto ha
gozado de una celebracin durante su vida, adems de que ha perdido su pureza.
(Vase vida : muerte).
9
"Se crea que por un lado nadie debera ser forzado a casarse con una muchacha estril Y por otro que una vez que se llegaba a la madurez sexual, no se alcanzara salvacin espiritual si se muriera sin haberse juntado fsicamente" (Monson, 1972; 16).
(*) Sera muy necesario investigar ms detalladamente cmo el proceso de cambio posterior a la Revolucin y sobre todo la matanza del ganado en 194 7 han repercutido en las relaciones sociales.
681
190
todas direcciones, regres. Despus de media hora, todos se levantaron para sepultarla en un lugar donde todava se hallaban los restos de otra persona.
Ese da los msicos no se unieron al cortejo porque era un da de duelo en
el que es falta de respeto tocar la flauta o el tambor. (Para comparar, vase ceremonias mortuarias entre los otomes del norte del Estado de Mxico. l. Lagarriga
Attias y Y.M. Sandoval Palacios).
El Compadrazgo
La tercera institucin social, el compadrazgo, funciona como sistema para extender las relacions familiares, brindando as mayor seguridad a los nios. Las ceremonias del bautizo, el matrimonio y tambin el entierro, son siempre motivo para
el establecimiento de contactos sociales'".
Cuando nace un beb, los padres escogen a un padrino y una madrina, inscriben sus nombres en el Registro Civil y, en ocasiones presentan en la iglesia a los
padrinos del ahijado. Posteriormente, los padres organizan una fiesta especial,
donde se ofrece comida (pollo, frijoles, tortillas, mole), y bebida (cerveza, pulque,
tequila, refrescos), a los compadres, quienes a su vez invitan a todos sus familiares
y amigos para que participen tambin del agasajo. Cuando los invitados terminan
de comer y beber, los anfitriones les ofrecen alimentos para que los lleven a sus
casas. El cumplir con todas estas obligaciones implica gastos excesivos.
Los compadres son responsables del porvenir de sus ahijados, de su educacin, alimentacin y vestido. Si consideran que los padres genticos no pueden o
no quieren cuidar a su hijo de la manera que a ellos les parece justo, tienen el derecho de llevarlo a su casa y educarlo ah, hasta la edad en que comience a traba(*)
10
i,r.
,:
,,
El compadrazgo es toda una institucin, elaborada por la "gran tradicin" del dogma
catlico. En diversas partes del mundo se ha integrado esta prctica religiosa a la vida local; por
consiguiente, el sistema tiene muchas variaciones ("pequea tradicin"). Su patrn regular
consta de tres papeles: padre, hijo y compadres y, a la vez, tres relaciones; unaconsangunea
entre padre e hijo y dos espirituales entre hijo y compadre y padre y compadre (Gudeman
1971; 45).
El compadrazgo es una relacin entre parejas; el padrinazgo es la relacin primaria entre
los padrinos y el ahijado. Ravicz adopt el trmino compadrinazgo para indicar globalmente
dicha institucin. La seleccin abierta crea una cadena multilateral de lazos qu abarcan a todo
el pueblo , permitiendo a todos ser sujeto y objeto de respeto.
El compadrazgo es una institucin que se ha ido enriqueciendo y cambiando al adoptarse funciones sociales no previstas inicialmente y diferentes al carcter eclesistico que tena
(Tranfo , 144, 145).
Las autoridades religiosas implantaron este sistema con el fin de asegurar la formacin
catlica de los nios. Los padrinos adquirieron la funcin de guas espirituales en caso de incapacidad de los padres para cumplir con sus responsabilidades. De acuerdo con Gudeman, se
define el compadrazgo como una red de relaciones entre grupos de individuos o como unidad de
interrelaciones que estimula la integridad y unidad entre familias; la falta de confianza, generalmente existente, se .supera debido a la relacin espiritual.
La relacin entre compadres, creada por la iglesia y en ltima instancia por Dios, es
sagrada y tiene calidad moral y un carcter compulsivo. Esta relacin espiritual se expresa socialmente: los compadres tienen que actuar conforme a ciertas normas sociales. El hechode que
los padres deban elegir a otros para que sean padrinos de sus hijos, da lugar a una dinmica social, y como resultado, al establecimiento de relaciones fuera de la familia. El concepto de que
ek hijo renace en una vida espiritual, hace que los derechos paternos sean divididos y crea una
distincin entre paternidad natural y espiritual.
La diferencia teolgica .crstana sobre el hombre como ser espiritual y natural o cultural
y biolgico, forma la base del compadrazgo. La eleccin de parientes rituales es la solucin temporal de dicha problemtica, inherente a la existencia humana.
192
no-compadres
Entierro = Fiesta
naciento
compadres......._
.
.
.
angelito
--ma tnmoruo = fiesta
-----Entierro = duelo
no bautizado
no-compadres----"animal cornudo"
f6I
194
'BH : NDQ ... mujer : hombre
--,
-J
La madre tiene mayor autoridad sobre los nios cuando son pequeos, a partir de
los cinco aos sin embargo, es responsabilidad del padre educarles, darles canse
jos, comprarles tiles y mandarlos a la escuela. El hombre labra la tierra, trabaja
productos de alfarera, los lleva al mercado o gana dinero trabajando fuera de la
comunidad. Adems de sus responsabilidades familiares, tambin tiene que cumplir con faenas de la comunidad, tales como cooperar en la construccin y mantenimiento de la escuela (renovacin de barcias, persianas, etc.); en e mejoramiento
y mantenimiento de los caminos que van a la escuela y a la clnica; en el mantenimiento de la iglesia, las capillas y el panten.
La mujer ayuda en la cosecha, ya sea para el consumo familiar o para vender su producto, hila, teje y borda en la casa o en talleres, en ocasiones comercializa sus artesanas en las calles de las grandes ciudades y realiza tambin actividades dentro del hogar (acarreo de agua; preparacin de alimentos, limpieza, recoleccin de hierbas y lea, cuidado de los hijos .etc.). No interviene en los trabajos
pesados del campo, como son el barbecho, la siembra y la excavacin de canales.
Cada miembro de la familia-ncleo tiene Un papel importante en la satisfaccin de las necesidades bsicas, aunque el de la mujer es mucho ms variado que
_ el del hombre.
Sobre todo en Tultepec, no se considera virtuoso el que un hombre piense
constantemente en mujeres y a cada momento intente conquistarlas; es ms, .por
los curanderos es reconocido como un malestar que requiere curacin. El vicio
se quita con el jugo de pext'o.
La mujer se percata que su esposo ie es infiel, cuando constamente lo encuentra de mal humor, le pega a ella y a los hijos y no muestra una actitud paciente. El esposo comienza a sospechar la infidelidad de su pareja cuando ella se ,enoja
por razones .intranscendentes, Si uno de los dos ha tenido relaciones sexuales con
alguien que no es su pareja, despide un olor particular que lo delata. Al compartir
el Jecho con sus hijos, stos son severmanete daados por dicho fiedor, que les
provoca aumente el volumen de sus intestinos hasta hacerlos reventar.
La familia otom, dado el papel crucial que juega dentro de la comunidad,
requiere apoyo de sta a travs del control social y el sistema de valores inherentes a la propia cultura. El ncleo familiar conforma el centro de toda actividad
econmica, solamente a veces reforzado por miembros de la familia extensa o
compadres. Las relaciones interfamiliares ofomes deben ser caracterizadas por su
armona; en caso contrario, los antepasados sufren en el ms all. La transgresin
de esta norma se considera un acto horrible tal y como se ve ilustrado por los si
guientes cuentos y mernoratas y por las dos versiones de la "Llorona" (para una
interpretacin vase: cuento : realidad).'
i
s
vsnv
z 7 vpuatCa7
tupnd za tund tuptnu
VZ
sp
JU.llJJ
VUO.lOl71JJ
.. sopJ;SOI man
-:..,B onb SBU'.aTIBtu ssuoroeiuor SBI ep orso UOJ asopupireda 'osojoo osmuss B 9!AfOA
sytut::f onb orum oisnsc as .rouas m t::nluar cuuouc ns opueoas I? ap osopuepnq
't::1a1t::dou aun op sanop nutunz ra 9pa1t::dB oiuourour asa u3 -souotsu sarood Sll{
1afaa1ua oqoaq BJqt::q I 'sopo so UOJ t::pt::pzatu 'u9pBil!lBtu! ns onb p 1:uan:i
9!P as ssrquros sarnd 9!A sorra B asJBJJaJu IB 'oft::qtua U!S sopt::Btu ep uorouann
BI UOJ ojjrqono ns 9JBS ciuourarerpounn a cnreure a UOJ rcfnur ns B arqumuod BI ua
otoored I 'BSBJ ns op JTIBS IB 'aqJOU BU[1 "UBJOJJOJ O{ SOJaJ soy onb OJ red 'ay
-ur BJa I 1afntu ns onb op t::qJadsos BI uoo BJA!A osuoJapn UBS op rouos un,,
laA
S?.lPUV
,
;
:
:
;
l
uoa
6 N VJV.lOUlaw
.. "JOUlV za O::JOd UVJ .lJS
'
OUUf.lattag
8 N VJV.lOUlaw
"sa1afntu SBI B Jt?anqJ p 9fap J:.. 9zmnbm1 as t::puaadxa BJ!JJJ011a Bsa op .rnrad
B 'p-ep1aA uo ' areonpo as onb nred 1afntu -e B opapunur BJql?l.[ I nuiunz I'3
"I? ap osopuppnq sqauosar SOUBII SO{ orqos Ol{JUna1
OnJ Bnla sun.ap amo BJ uo opsmursuan sjqsq as Bl{JBl{Jntu BI cp OllSOJ OSOUI
-rsq I ouroo 9!A 011oq u-e1i uo;::> auatut::uar 9anoA orad as -erra onrasur asa ug
1aA souropod sou opuyn;::>? 'sofa1 u-e saAJA ?nb1od? .anrouraparadsosap of!P
'opuouroo JSB:) 'otureo ns 9JnlJs 9al{OA ou 1afntu BJ orad 't::pt::ft::Jll?J sun 9o a
-usdar aa olquoJ 1-eq-eq orotnb '?SUl?J our l? '1oyas p 9l 'atu-e19ds3! 'uoto
-ndnooard BI u9rqtuBl OU!A oqoou -e ep t::p-elan BI UOJ rooamosqo -e ozuouroo OJOd
S6I
196
..
;
a
dra mucha hambre. Dej la carne cerca del fogn y sali de la casa. Ellas jugaron
unas horas y cuando el sol demarc el paso del tiempo, se acordaron de sus obligaciones y entraron en la cocina. Con el rostro demudado descubrieron que la
carne haba desaparecido, seguramente un perro la haba comido.
Sin saber qu ofreceran a su padre cuando regresara cansado y con mucho
apetito de su trabajo, resolvieron tomar la carne de su madre como cena del padre.
Entre las dos la atraparon, le quitaron el hgado, llenaron el hueco contrapos, la acostaron y la cobijaron bien para que su padre no se diera cuenta.
Las horas pasaron. De repente se abri la puerta y entr el padre. Al sentarse, pregunt a sus hijas dnde estaba su esposa. Una de ellas contest que se encontraba indispuesta y que por esta razn se haba acostado para descansar. Decidi entonces comer y luego ir a ver a su mujer. Las muchachas le sirvieron la
carne, pero cuando quiso meterla en la boca, de sta sali una voz que deca, Soy
yo, soy yo, a poco me vas a comer? ...
Reconoci la voz de su esposa y se puso de pie para interrogar a sus nias.
Ellas, sin embargo, huyeron de la casa y cuando su padre les di alcance y quizo
agarralas, lo nico que alcanz a ver fueron los movimientos zigzagueantes de una
cola de perro. Sus hijas se esfumaron en el aire".
Leyenda L 3
Doa Camila
"Hubo una familia con dos hijas.
Un da la madre fue al pueblo a comprar carne en el mercado. En el camino
de regreso, se encontr con unos perros que la atacaron y le arrebataron la carne.
Al llegar a su casa, las hijas, que la estaban esperando, al enterarse que no traa
carne para ellas, ni para su padre, sin ms ni ms amarraron a su madre y le sacaron el corazn. Prepararon ste en el comal y comieron una parte.
Cuando su padre arrib al hogar, le dieron lo que sobr del corazn materno, pero cuando mordi la carne, de sta escap una vocecilla como la de su
mujer. No pudo seguir comiendo. Se levant para buscar a su esposa y la encontr muerta. Furioso, tom una reata para azotar a sus hijas, que huyeron veloces
sin que les pudiera dar alcance porque donde pisaron la tierra, sta se abri haciendo una gran grieta, el cielo retumb en un trueno gigantesco y fueron tragadas.
Estas hijas son las lloronas, ya que mataron a su madre. Al paso del tiempo aparecieron greudas, con ropajes hasta los tobillos, semejando tigres, soltando
llantos similares al de las mujeres en gran pena y al caminar lo hacen sin tocar la
tierra, se deslizan sobre ella".
Los tultepequeos aseguran haberlas visto, algunas veces como sombras,
pero otras en carne y hueso. Una mujer ya grande cuenta lo siguiente:
"Una tarde en que estaba lavando ropa en el arroyo, una seora greuda,
sucia y cubierta con un rebozo y un vestido obscuro que arrastraba por el suelo, se
aproxim. En sus brazos cargaba una canasta cohnada de zacate, hojas de rbol y
pedacitos de carne que cada rato sacaba con la mano para olerlos y luego devolverlos a la canasta. Seora -dijo- busco a mi madre.
Se sent llorando.
Reglame una tortilla por favor, tengo hambre. Y las dos caminamos hacia
la casa y al llegar d una tortilla con sal a la llorona. Ya no pude hablar ms con
. ella porque, al voltearme, haba desaparecido.
La carne que ola era el corazn despedazado de su madre ...
ya
"B::l!JpBd BTinbuBll syUI BffiUIBJ BUn B sozcuairod onb arpnur uno B reosnq B O!J3nJ
-ar O!qH {gp lTIBS gugUIBBun{OA oproep rutrrdso I3: zngJ B]lU;:)S os OU UBqBg{dd
sojjo 'sarpad sns uoo osraponb ostnb ou rutrjdso Id seseo soasa U;:) onb ;:);:)j:) ds
gJug!A rgp P! BJqBq as ?qgq Id
'gsJBuBA;:)I IB 'gU!gn3!S BJP IV oqg oqoou BI BpBZUBAB nUI aseo BI B opasarar
BJqnq onbrod P!lBUI ns uoo 9grgd BpBjJ;:)Jd JgfnUI BUn '.U9!SB::l0 ano u3
upBZBlBqUig opmso csotqrrq sounu !S OUIO::l 'opBA dll
-U;:)JA Id uoo opmradsap roqaq ;:){q!SOd Bl;:) OUI9::l B]pugug !U sarojop P!Ug rrq1rq
ou onb sopo u oiuouroo ojqond ns B 9sg13g"M 'optoaredesap BJqBq ruujdsa ns
U?NUIBl :gJUg!A Id U;:) ounr IB B]lU;:)S ou B lBpgdsgp IB OjJ;:)nS p 9pugA BI gfB!A
Id guuma "{Bl;:)pg oimsm Id U;:) zn] u .rep arad o::irn::iv U;:) uan Id lBUIOl 9!P!::Jgp
'OZBlBqUig sp S;:)S;:)Ul ootno BJUg onb ':'.)gdgl{n.l ap BlOjJ;:)S BUn cnb orpoong
QJgfBJA
rurrjdso un rod BffiUIBJ BUn B sopB3;:)f 'soxudops OU!S 'S;:){BlnlBU soq soperoptsuoo
uos ou 'JUIOo BffiUIBJ BUn U;:) U;:)::JBU anbtmn 'SOJJ!U sos3 "BIT;:) op f!l{ OUIO::l j;:):)BU
sred orpeur BI gp odrono Ig ua otnpornn es onb opuoxnq uqaptra onb ruujdsc un
gn uynmnbxgw O3BHUBS ap SO{ B OU!S '(OSUOJ;:)PII uns) IBlBU PBP!UTIU!O:) BI ap
sor B uBpgugpgd ou 1urquq op BJgunUI souotooej sns '9pgi::, opueno :oznJBqUid
ap S;:)S;:)UI orreno SO{ B 'OJJ!U un ep oiuoturroeu OJJBlXg pp U?!qUIBl B{qBl{ gS
"gJpBUI arrunj ns ap gJUg!A p U;:) osopuoronponut.,
'peptunuroo BI uo serpad sns u Jg3o::isg ap pmraqq BI uoo ucuodns os 'sungn seise B
uugfu srouopaoord mn SOJJ!U sosg gp snpJdsg sor u gnqp-e gs 'gug!n8!suo::i Jod
'IBlnlBU gug8 sopo UBJg ufgrnd BSg gp sgrnsg::,guu so1 sgrnzu sofo uo::, 'u::,uuq
P!d gp SONnl QJgd 'gugUI{BlU;:)UI B::l!SJJ SOUBS gugUiugidUIO:) 'BJJ!U BUP. omu
un 'BJP OUIS!Ul p 's?qgq sop UQJgpuu S;:)S;:)UI OlBn::> SO{ B SBpBZBlBqUig UBqBsg BS
-odsg ns g1puUI ns 's?ndsgp sgUI un 01gp rg ug SBJJBJxg sg::inr sop gugdgJ gp 9!A
'Bsu::, ns gp 9TIBS gJqUio-q Ig opunn:) JBfnqB1 u l! BlBd OUBJdUig nUI gsJBuBAgI
gnb BJU;:)l 'oppBUI {;:)P BffiUIBJ BI uo::, BJA!A gnb sopBSB::l UJ::l;:)1 gp u[grnd BUfi
so::iuurq nUI sop!::,g1::, B sgugw sor uo::, 'u9pB
-S;:)3 gp S;:)S;:)UI OlBn::> gp SOU;:)Ul uo:, ug::,uu gu;:)UI{Bl;:)U;:)O SOJJBJxg SO3SBl ugugn f..
SBll;:)H SBllO gp SO!dOld snipJdsg gp S;:)lpggsod uos "opugn-q UBpUB gnb somu,,
BUIBII S;:){ gS BffiUIBJ ns B ug:,gugpgd OU gnb SB::l!SJJ su::,qspgpBlB::l O S;:){BnHJ!dSg
sgpup!::>BdB::i 'sg osg :gugppll!o::, ou runi!J!dsg o::i!SJJ orronBsgp gp osg::,01d un ugu
syUigp SO{ B sgugJgJ!p 'S;:){B!::Jgdsg nUI SOJJ!U gp B{qBl{ gs OSUOJU;:)PII UBS u3
-;:)u
opU;}ill{ epui? ;}Ilb omu : ofy l'C3Ilf U;} omu IDV"M, : 1ne:,
l6I
198
mal de otros nios, puesto que cuando uno tenga a sus propios hijos, nacern con
los mismos o peores defectos. El advenimiento de un nio bizco, cojo, ciego,
mudo o loco se asume como un castigo para los padres, que peleaban constantemente sin respetar la tranquilidad del hogar y de la gestacin. De ah que deban
evitarse problemas y bebidas embriagantes en exceso, porque el nio puede nacer
zisei, o sea, borracho. El hombre debe atender ms a la educacin de los otros hijos, para aminorar los quehaceres de su pareja cuando ella est embarazada.
Un matrimonio sola discutir muy frecuentemente. La esposa di a luz a
tres hijos sordomudos.
Cuando a un nio se le caen los dientes de leche, sus padres los esconden
dentro de una de las pencas superiores del maguey, para que las hormigas no los
coman. Se cree que as al pequeo le sale la nueva dentadura fuerte y sana.
Un infante, entre los tres y siete aos no debe desgranar el maz o tocar las
semillas que sirven para la siembra, porque si lo hace, le saldrn los dientes disparejos.
Si un nio no quiere caminar o sus piernitas no se enderezan debidamente,
se recoge el excremento del correcaminos (ave muy veloz), para llevarlo a la casa.
Luego se calienta sobre el fogn y se frota en las rodillas del nio, vendndolo
durante toda la noche para que esta medicina penetre bien en el interior de la piel,
la sangre y los huesos. Tambin acostumbran untar el "pext'o" o el "venterreal"
en las rodillas de un nio que no quiere caminar, dejando la hierba durante doce
horas vendada a sus piernas. De tal forma, la parte afectada se calienta, ya que se
tiene por cierto que a la frialdad en las mismas, se deben los dolores de las piernas
o las dificultades para caminar.
Para un nio que se niega comer y evidentemente se est adelgazando, se
coce la carne de un ratn blanco con un poquito de sal, con el propsito de que
tome el caldo, y si quiere comer la carne, se le da tambin para que se reponga.
'YOTHE: DOKUTOR ... curandero: mdico
Las enfermedades que se enuncian a continuacin, son las que se manifiestan con
mayor frecuencia en las comunidades.
en vas respiratorias: ririofaringitis, amigdalitis, bronquitis, laringitis.
en el aparato digestivo: gastroenteritis, infecciones provocadas por virus.
de origen bacteriano: Escherichia coli, salmonella, shigella.
parasitosis: amibiasis, oxiuriasis, ascariasis, escabiasis.
desnutriciones provocadas por deficiencias proteicas, anemia. Al igual que
en la estadstica nacional, Santiago presenta problemas sociales y de salud
pblica tales como el alcoholismo y los traumatismos (Prez Hernndez,
mdico que durante el ao 1983 vivi en Mexquifitln en calidad de pasante; 1984, 10).
Las comunidades cuentan con un Centro de Salud tipo C,. donde presta su
servicio social un mdico, ms un auxiliar de enfermera y peridicamente una de
nutricin en Santiago. EL INI de Amealco tiene a su disposicin una pequea clnica dental ambulante que da servicios en las dos comunidades. La regin indgena
carece de farmacias. En Amealco hay un Centro de Salud tipo B, con un hospital
tipo D. Muchos pobladores de Mexquititln han perdido la reserva de cruzar el
umbral de la clnica y la medicina moderna debido a cambios en su concepcin
cultural; la falta de reconocimiento de la efectividad de la medicina tradicional y a
la propaganda en favor de los mdicos alpatas y la aspirina. Se ha ido perdiendo
el aprovechamiento de los elementos naturales, y con ello, la influencia que ejercen estas concepciones en los mismos poblados es cada vez ms acentuada. En va-
SBUOSJad SBBA -e .ramo 9mo1 BUllOJ IBl sauopBlO n saSBJJ apeutuuerep ap Bpey
-eduroon 'aq::,ou BI ap o BJP 1ap snroq smrato -e anrauraotun speuroi ros -epaqap onb
ap oasuoo a uoo orun] surorpaur aun rrquosord -enos 'ciuord spur trejrarsdnoar
as JSB onb opuesuod 'zaA sun op supoi s-ep-erno -e UBJJBlan onb cp spurape '-en
U!S Bpal J;;JS oqap anb B{UlSBd BUn uo BZUB!JUO::> uej.rpuoi OU SauapBd SO{ sand
'-ewaporn BUP!Prn BUnl{B ap uotoduosard B{ aiucureonm so ou SOSB::> Sa{Bl JBmJ
arad opstdorda oporaur 1a '(oodaijnj, ap ootpaur-xa) olnH roioop a Ut}las
'opeuror aseo BI -e 9sama1 ais? onbrod ofJq ns uoo opeojad
1;4 cr as 1afnrn B{ rouonre oqoou BI onb ooqdxo osodso ns 'optrarojj epnmrq
-tu .1 .qerso onb opuanr 'odrsno a opor uo sorqnosnur seuoroounuoo 'SOJAJau ap
,1nb-e-e un uoo 'opusjqurai ouormsuoo -e 9lan 1afnrn aun 'U9!SB::>o -e10 u3:
soua!rnBueJ
-us ap osaq -e onraturaran un 9::,ndns 'odrono ns ap -ern I reoes BlcJ sauoa10w
ap serrorqno seurord SBI uoo opetop BJqBq ar amu-es ns opednqo 'opanredsc BJq
-aq ar -efn1q aun rouanra oqoou BI enb -ep-epo::,a1ua zo uoo opueoqdxo 'opmsnse
nrn 'osuojopjj u-es ap ootpour IP airand BI 9::,0 opueuro.j uop 'BJP un
( I z d IIX Z:S6 I 'o::>!X?W 'lJ.J?JSa sqnu vt '.zan:lppo-a oruoiuv) "BIBUI
amu-es BI sdnqo -e1anf!niu-es BI ouroo '-ednq::, -e sa::>aA sano '.SONOJ::>Jrn snd cp
SB{lB!drnn BJBd 'sapuaq smdord sns -e errad I ouroo oure SBI sa::>aA s-eun -em-e:, er
op '-e1io -e pepturanxo aun op BAan so '10u na oqoad ns orqos sojnuran sosou
-JB::> sorqsj so ouod I '-em:u BI ap P!::>P!IBdwa odrono a au-e -empon-e as,,
(ItI '.9l6I !MOJ)
(sapuoq ep ropourq jo) !qd-emqaaN onl!:J.UB pp soxrrerno soiuorunpaoord
so -e ormoar jnrtd 1ap snurer s-er onroureunuodor -eu-eAa '( oian; ap JUJOo som
onsnun a) 'mq::>nauoio op oouaiosa af-eniuar ra rmardrsnrt op S?ndsaa s-eUien
SB{ uo untnqtp as onb s-emi!J s-er uo oiuouresouoisnn anuoouoo as 'oianJ IB orqump
1-es op opsund un -efouy -eya1 uoo ..6ianJ un rapuooua -e opcoord [nrtd ap saurar
uBi!Bll I cptd uotnb 'oropuamo IB .iBurerr spueur 'sare::>Jpaw sefoq ap U9!StlJUJ
eun uo::, of!q ns e 1em::, emo1 ou Jwoo a1pew eun opuen:) u9p::,ns e1 ap O!paw
1od u9p-em::, ap opoww oninue p so1apuem::, sor a1ua ais!s1ad BJAepJ,,,
euua1ua euos1ad e1 ap odJam ap sn:.!JJdsa so-em
so1 Je.f!dse anb Bq 'OUJ5!UJ asa OJdpud I'.3: esouaA eun opuapnpo1d 'opeA a.f!e
a e.f!dse eze e1 e1auew esa aa ez-e -eun uo::, epede '-epwua::,ua e1aA eun -epauom
e1 ap ewpua m::,010::, auaped ap ei!lleq e1 a1qos epauow eun 1auod sa U?NUie
a::>eq as anb or 'e::,oq er uo::, 1ednq::, ap zaA u3: ofeq-e epeq eq!lle ap anei I opuaJA
-ow 'auaurnpanJJBdnq::, e a::>aJdwa a1uaJA IP ewpua e::,oq e1 eiuod ar anb BJBd
aay, un e 1eweu apahd sa1e::>ewo:.sa sa10op S;}panJ auan uaJnie opuen:)
mues ernd euanq amues e1aJsnd eew amues ns -e1e::,es anb a.f!pad BJBd
O::>JP?UI IP oonnsuo::, re oA souew ser ua sqpe ap epJns anb e1oyas eun 'u9Js
-e::,o -eun u3: souiTIBUI snJdsa sor JB::>BS amues er m::,und e1-ed sau0Jsn1sue1
uern::,nde as anb Ut}UJO::> e1a 'sopesed sodwan ua opo:. a1qos 'orrg lOcJ amm:s e1 ua
uapJsa1 sapepauuaJua ser anb uBJapJsuo::, sauaJnb Bq sapBpJUnrno::, sesa u3:
sap-epauua1ua ue:lo
B:J.S? ua soNwe::, sor '.(a:.uane::, OJlJ a1:.ua) oqmnba ap r-e1odlo::, eme1adUia
tmn auan ouewnq 1as ra '.em:.-e1adwa:. ns auaNUJe OJpaUI ra uo::, 'dmiw-eqo
' ses0Jina1 se::>Jiyw sauopou ser uo::, euop-era1 as p-epaw1a1ua ap o:.da::,uo:,
13: -e1auai anb SBA!:J.Bm::> sBz1anJ s-er -ezaremBN e1 ap o:.ua!UJ!::>ouo::, o::, osua
-xa 'arqJaDU! un ap sa10paasod uos anb ouJs 'e-ed91-e B::>!P?lli BJ::>uasJse ap ua::>aJB::>
O'lfY!?.Y sor anb 1e1-eyas ou-e sa ou u9p-einsaAm -esa ua esa1a sou anb o1
saq
-JnbaseuJ uos sa10pop so B:J.Jn:ie1i epBUUBJ ns sa eza1-emBN e anb ua::>Jp anb o
-sand aay, azoo((, 1e opu-ei1nsuo::, aniJS as 'of-eqwa UJS '::,ad;:inni ap SO!lleq so
200
de la comunidad, de manera que se lleg a creer que el doctor tena la capacidad
de embrujar, visto el hecho de que saba curar espantos.
Otra vez, en San Ildefonso, una mujer embarazada sufri una hemorragia y
sus familiares mandaron llamar al mdico y a una curandera. Al llegar, ella llevaba
diferentes hierbas y plumas de varios pjaros en su rebozo. Despus de desparramarlos en el suelo, las quem mientras murmuraba unas palabras en otom. Segn
la tradicin curativa, el humo que produce la quema de las hierbas y de las plumas
aleja al espritu maligno que ha entrado en el cuerpo del enfermo. La mujer embarazada debe levantar su vestido arriba de las rodillas, abrir las piernas y pararse sobre el fuego, respirando el humo y haciendo movimientos mientras la curandera
habla y reza. Tal vez tanto a causa del reposo mental (el efecto del ritual de la
curandera) como a causa del reposo fsico de cinco das (prescrito por el mdico),
el embarazo no se complic y despus de cuatro meses la mujer di a luz. Es factible tambin que las propiedades del humo desprendido del fuego, calmase las
contracciones de la matriz y salvara a la criatura.
Tanto ya 'yothe como mdicos modernos reconocen los sntomas de diferentes enfermedades, pero dan diversas explicaciones de sus causas. Los otomes
buscan la causa de la enfermedad fuera del cuerpo humano y consideran que una
persona que est en malas condiciones fsicas, es fcil vctima del mal, controlado
por los ya 'ete o bien porque ha dejado de cumplir con sus deberes ante lo sobrehumano o violado las leyes de la naturaleza en alguna forma. La ciencia mdica
busca la causa dentro del cuerpo fsico.
La trascendencia de la medicina tradicional reside no slo en el hecho de
que los otom es no acuden inmediatamente a los mdicos de los Centro de Salud,
sino tambin en la cantidad de remedios y hierbas cultivados en jardines particulares especialmente para el uso medicinal.
Casi todas las plantas y flores del medio ambiente y muchos animales son
empleados con este propsito. A veces es necesario matar al insecto, ave o mamfero, pero si solamente se requiere su sangre o una parte no vital de su cuerpo, no
se debe matarlo, para que ste lleve la enfermedad y "busque la vida", derecho
qu tienen los seres vivientes que no perjudican a nada ni a nadie.
En San Ildefonso, sobre todo en los barrios, lejos de los centros mdicos,
los dho, en caso de enfefrnedades, acuden con el curandero, o hierbero y de
tal manera con Kwd. La curacin tradicional frecuentemente va acompaada con
palabras, frases y oraciones expresadas por el que aplica la medicina, en otom,
en espaol, o en una mezcla de los dos.
ar thuhu kwada 'yQt'e ar 'nithida hki ar 'nu r i y nungugo ni uni nuna
ra tsi'nithi pa de ditsi me dothi.
nuna r a ts doni di neg gi y'Q_t'e ar dqni.
"Milagro, maravilla de Dios, que la haga la medicina, que salga el espritu
maligno fuera fuera y que entre el Espritu de Dios, Dios que lo lleva para afuera".
"Esta rama, esta hierbita y el poder tuyo que haga remedio".
TSE : MPA ... fro : caliente
Cada persona tiene una temperatura, resultado del equilibrio entre elementos calientes y fros del cuerpo. Si a travs de una influencia externa ( comida, bebida,
clima), ste se rompe, la persona enfermar11 .
11
Tal vez el rea menos influenciada por la medicina moderna sea el sistema de clasificacin de caliente y fro. La prctica de ordenar las enfermedades y sus curaciones en esta cate-
uDnZfpu DUJ:JJpaw. 'unsny zad91 ap orqq a ast1A '11wa asa erqos repuoqs l1ll1d.
"( I '.SL6I 'unsny zad91)
1011:) 11:,wy ap salJlld sspoi ua unuroo sa 11j1ol
ojrj
IOZ
202
Aquellos que tienen sangre fuerte son saludables, vigorosos, felices, tranquilos y comen, lo mismo que duermen, bien. Los de sangre dbil son enfermizos,
tienen poco apetito, son nerviosos y tristes.
El indgena est acostumbrado a trabajos pesados y por su sangre fuerte
enfrenta con mayor facilidad la adversidad y alivia sus enfermedades con las hierbas. Un mestizo, dada su sangre dbil, segn la concepcin otom, a causa de trabajar en negocios y vivir en ciudades, requiere de medicamentos fuertes para contrarrestar sus malestares y difcilmente se recuperar con la medicina natural.
Quienes hacen "mal de ojo", tienen xi nzedi arpa; o sea "vista fuerte", el
poder de su sangre "pega" a la criatura o al animal que admira.
Se considera que nios y ancianos son de sangre ms dbil, mientras que los
adolescentes y adultos tienen la sangre fuerte.
Memorata
Don Andrs
Los ancianos recuerdan que antes del arribo de los espaoles, los naturales no
crean en santos, pues consideraban que todo perteneca a Kwd; sagrado llamaban
a los astros y los elementos naturales y los adoraban ...
A la sazn, se adora en lugar de a aquellos, a las imgenes las cuales en realidad representan tambin los recursos necesarios para la supervivencia (agua, viento, tierra, sol, luna, etc.), o sirven como intermediarios para solicitar a Kwd una
cosecha fructfera o una lluvia benfica, ya que la sobrevivencia iiho gira en torno a la milpa. Aunque el culto religioso se ha concentrado en las imgenes del
templo y de las capillas, el Universo y los elementos todava dan nombre a los dioses otomes.
sagrados son:
dehe Kwd
tsibi Kwd
nddhi Kwd
Dios Agua
Dios Fuego
Dios Viento
un Ud ouour es BJP un BJABpo op-efdII BJqBq ou opunur dlSd uretropueqn onb arad
0lUdU10Ul Id cnb OI9S 'o'a-equ-es ap opuno un arcnur !SB:) BldUBUl BlSd da
'paptpunjord B{ BlSBq
m-ef o saruouroo s-e-ew s-e 'odwdfd rod 'osopueueq 'm'a-e IdP oriuap opms3: a1
-oxop I Bn'aB IdP ruujdsa p onb BJBd usfndura dI Sd{q!S!AU! SOUBUl anb dlUd!S 'Bnll!
1-e ranus ep soiue '-equ-eu-ew o OOllB un -e opuB'adI'J op-e'aoqB .ruotu apond o
'I? uoo raunuror cpond OBJ un 'ds1-epunu! uopond sedjnn sns -em-e pp ruujdsc
-e opueooxur so 'B!P!AUd BI opauodsap usq onb so -e 1-ey-ep ap BUllOJ BllO
dudpp:,-e Id op
-BJ(H.OJd J\ O'adnJ IdP tuujdso IB opB:>OAU! BJqBq a.ay, un onb UOJBJBUllnUl sotnoas
SO'} soq d ldfnw UO:) SBd:) B opronpor onj 'sdm:ldOJd SOSOP!nl sns JB:>qBJ {1!
'u91i1::.:: oims pp msotj BI ap sanra SBJP oqoo 'oraiaqoo un U9!SB:>o sun u3:
BSB:) BI Ud u9'aOJ jop o BYdI cp O'adnJ pp SBdS!q:> uotorq
onb ssnso ds3 o'adnJ IdP ruujdso -e -ew-err os 'mrosrad mm B rauranb RlBd
'sapapcuuojua Ulll
-JOd OlUd!A IdP SOU'a!{BUl SO'] OU!{0Uldl un Ud BIJBlBUl uorq o "dJ!B op {BUI,, Id UOJ
BIJB!'aBlUO:) 'BUl!PJA sun B reurrojuo arad OlUd!A IdP rutrjdsa IB B:>OAU! ds
du-efdwas
-ep-e1'asdp aun arrnoo onb raooxord opand dlUdWIPYJ SBJ'aldud sns uoo aiuour
IdP rurrjdso -e .raircdsap apond u?NWBl sauorouann sepnn uoo auosrod -eun
'ojreornrsap osrequrrurop joqra un o '1d-e:, opsnd os 'I? orqos osrmrdroard
apond -es? '-ef-e:, ns BAdII onb ouse p .rod dlUdUl{BlJOUl opaored lds dpdnd B!:!I
1-eunf arad peprunuroo ns ap d{BS npetpo auosrsd BI opunno 'soiuoprooa 1-e:>OA01d
siuotn IdP mujdso IB JB:>OAU! BJBd orrso IB oqns /'BJnbdS op soduran u3
.
s-eJp sorisonu uc a.ay, Id d:,-eq onb o sd no?
.. -en'a-e cp BJOqJA,, BI op rouoq Ud BS!Ul aun -e1qd{d" os o sornes sor -e BJ
-!J9Udq B!Ann BI optd os OH SOJld:) SO{ op SBUl{B SBI B sorojjuoes opuoroaq J\ opuaro
'(m'a-e pp sosorp) .. soicre., so -e uaqarope sojuroro so onb oorp ul).'a-eq-es
-erns!Ul BI opuots
dn'a!S IBU!'ao u9p-e:,ms-ep BI '(s-epBU!'arnm SB:>!py1d uos nroue oursuopuarno p !..
BJldfniq -el) opBUllOJSUBll -eq os UQ!:>UnJ ns onbuna oprooredesap uaq ou s-eud'aJp
-ut sauotoorxtroo s-e 'sd-en sor 1-emdfd -e sopssnsao uoronj dnb dp .nrsod V
(6 'IldlB:lBl 0Sd:l010)
" .. -en'aB dSlB!Alld BJBd O!U0Uldp {B opUBUlBlI OpUB:l!J!J:lBS UBqBSd anb UOJBlBpdp
sopesooord sop s-eJp oz: spso dp suaotxaur -esdy mm., ap -e-e1 u-ed:,-emu op
SO!PU! SO{ BllUO:) 0Sd:)0Jd p 'odrndfd 10d SK>!{9qB!P SdUO!:)BlSdJ!UBUl OUlO:) BUdl
-JPU! IdP s-eso!'aTidl-O:>!lJm s-e:,q:,pd s-e mq-e'aznf 'B:>!uyds!q runnn:, BI -eq-eudsd1d
-dl dnb '"oudnq sow,, pp u9pou BI uo1dnmsu! sd1op-eiS!nbuo:, so1 p-epdllildJUa
-eun JB!ATIB dp o '-ep-e1'asdp -e dpdnw -e 1-e:>0Ao1d dp mJ Id uo:, sop-ew-en uos 'o-q
'.soqdnd so -e rn:>u!lln -e1-ed sop-e:>OAU! uo1dnJ 'sduy -ezd-emBN BI dp sn!JJdSd so
-e onn:, UdPU!l Ut)B SdUd!nb so1dpu-em:, sofruq so uos dnb s-e1ud!Ul '-ezd-emBN
BI dp SdPBP!U!A!P OU10:) soms so B BlOpB Ut)UlO:) dlUd'a BI 'l86 I dp :ldddnni
uynmnbxdw Id u3: som ns ud UBJdJ:> sdoy-edsd so dnb m'a! -e 'duow IdP 'mlB
IdP 'oud!A IdP 'o'adnJ IdP SO!P p Ud UBJdl:l sdud'apoqB so so'a!S o:,up d:lBH
B:>OAU! so dnb aay, ap
o op-edsd ns BS!d dnb d1qwoq IdP sduopudlll! s-e-ern o s-eudnq s-e 1od sop-epudnu
-u! UBlJd!dsdp ds sos3 snJdsd so-ew dp orno:, soudnq dp om -epud BI ua
dSJ!lJdAuo:, udpdnd sd-epmsd soudUld{d sosd 'sop-el'a-es sop-e1dp!suo:, Ut)V
-eun1
IS
Blld!l B{ dp
-ey-euow BI dp
SO!Q
SO!Q
SO!Q
SO!Q
pM)J pupz
P.M)J JpV1{
P.M)l JQl{
'!?M)l 01{0.J
rnz:
204
manantial y nad hasta el centro. De repente sinti que algo le prenda las piernas,
tratando de sumergirlo. Sin perder el tiempo comenz a rezar en voz alta hasta
lograr que se alejara su contricante. La persona en cuestin era de sangre fuerte y
de venas muy gruesas, as que los ya 'ete no le podan afectar ni con la ayuda de
los elementos de la Naturaleza. Cuando los espritus del agua logran ahogar a una
vctima, le extraen los ojos y la lengua.
Espritu del Monte
Espritu del Viento
Espritu del Fuego
Espritu del Agua
heni
heni nt'ei
enfermedad "normal".
enfermedad "de brujera", por envididas o espantos.
12
De acuerdo con Lpez Austin, 197 5 ( 14-22 y 26-31 ). Cada zona cre una farmacopea
con la flora, fauna y los minerales que el pueblo tena a su alcance: Al igual que con el cuento y
la religin, "el origen de la medicina tradicional es cuestin de hiptesis y con toda seguridad
contiene tanto elementos de la antigua curacin prehispnica como de la espaola".
Vase tambin Palacios de Westendarp, 1986, Conocimiento y prcticas mdicas en una
comunidad campesina, U.A.Q.
soiuotunoouoo sns B:JTidB ojruq g anb sa !S) gugpBd un B ramo BJBd tresn onb son
-tsucm !.. soporaur so us B:J!P'Bl 'ouq un !.. 01gq1gf.. un anuo B!:JUgJgJ!P B'1
s t "JPPq
'gugp!A IB f.. OJSVd at_JOrf, 'BWBII g os oroqrox O oropuarno un 'B 'oiypyi ug:
"'BJ)faU 'B!'BW BI 1l
osopnporpop 'IBW!UB ua gSJ!pgAuo:J uoqes soqurv (somqo soj mssq ador !.. oijons
01pqB:J oqonur uoo BpnygJ aun '.Jgfnur ss opusno) auoz nxi o (crquroq se opusno)
auoz opu Ig sa gmuBS 'BI sdnqo ug!n() "soupgA SOJ 'B J'BW g:)BT:{,, uomb so :aay,
'(Bfrnfruq ep sopmur) !o,J J'B:)OAOJd B treorpop os anb SOJ sopo B oorp as O'l/YPYt/ u3
B:JUBJq 'BW
t?.I8au
'BW
3:,.L,.LN11DNOH
: 3,.LO,.LNO,S!
= su uay11.
oz
206
para curar, porque en el caso contrario tambin difieren en el objetivo de sus esfuerzos). Cuando el brujo quiere daar', invoca a los espritus de la Naturaleza,
cuando desea curar recurre a la iglesia o la capilla para dirigirse a los santos.
Un yerbera basa sus conocimientos en la Naturaleza, mientras que los
brujos se sirven de conceptos culturales. El primero trabaja con la realidad visible
del medio ambiente, y los segundos se dedican a la manipulacin de la realidad invisible del pensamiento.
El curandero alivia mediante el uso experimental de las plantas medicinales,
profiriendo frases sagradas y ademanes; el brujo hace uso de objetos simblicos
como velas, huevos, telas y de actos mgicos como invocaciones, exorcismos y
ritos.
Entre los otomes, tocar el tema de la brujera se considera tab, ya que
an se tiene respeto por los que manipulan lo invisible de la Naturaleza, mandando enfermedades o hasta la muerte a personas de su propio pueblo (los brujos no
tienen el poder de hechizar a la "gente de razn").
La fe en la brujera es la energa emocional por medio de la cual se canalizan los sentimientos de envidia. La manipulacin de estos sentimientos se traduce
en expresiones de poder a travs del control social que ejerce el brujo sobre quien
ha solicitado sus servicios por una parte y el "envidioso" y el 'ete, sobre la
posible vctima, por otra. Finalmente, el temor a las consecuencias de las "fuerzas
negras" hace que el dho sujete su conducta a las normas establecidas, compartiendo sus recursos con lo humano y lo sobrehumano.
Desde mucho tiempo atrs se habla: en Tultepec del espritu, zithu, que
toma posesin del hombre cuando ste se enoja o se espanta. Aparece en sus pesadillas como cientos de vboras que se enredan en las manos, o en la forma de un
toro negro que persigue al soador, clavando los cuernos en su pecho. Cuando ste
se despierta ya tiene el espritu dentro y el sabor amargo en la boca.
Para "limpiarse", el curandero aconseja el t de epazote de zorrillo o "de
comer", o sobarse con ste la espalda y el pecho para proteger los pulmones.
Cuando el zithu entra al cuerpo porque la persona se asust, tuvo un coraje
o disgusto muy fuerte, se sienten los pies y las manos heladas. El poseso se acuesta
en un lugar caliente, bajo el sol del medioda, y se tapa con una cobija para transpirar: el espritu, entonces, sale de su cuerpo. Despus, el enfermo debe entrar en
la casa y descansar todo el da para recuperar sus fuerzas.
Los nios se asustan con mayor facilidad que los adultos (porque su padre
les peg a ellos o a su mam o porque cay un rayo o vieron un animal extrao,
etc.), por lo cual se les provoca diarrea y vmito para expulsar al espritu zithu,
de su cuerpo.
La creencia en la brujera est fundada en el temor a la prdida del alma: el
espanto. Las cadas de cualquier clase son fuente principal de espanto, al igual que
los sonidos desconocidos o luces brillantes en la noche, el aparecer de animales
extraos, traslados mgicos o el cadver de alguien que ha fallecido por muerte
violenta. El ver algo desagradable causa fuertes dolores fsicos poco despus. Una
persona espantada sufre contracciones ardientes en el estmago y un dolor de cabeza tan intenso que parece que sta va a estallar. Cuando no se encuentra remedio y tampoco el paciente entiende la causa de sentirse as, se sabe que est embrujado.
La brujera y las prcticas religiosas son fenmenos idnticos, diferenciados
por la buena o mala intencin del generador. El brujo ser ms poderoso si es un
buen conocedor de los ritos catlicos y del latn, lengua a la cual se atribuye mucha
fuerza oculta. Los libros en latn son utilizados para rezar al zunthu, con la inten(*) Se dice zunthu en 'Mexquititln y zithu en Tultepec.
-rr9qBm osturorduroo p BqBJlSOlU ona Pl "BSJaAa::l!A o BfO::l BI red BJIBS !.. IBUl?
rap aooq BI uo B_qaw as 'arqno eun uoo uqanuooue as JB'ilau IB apuop 'soxorre n
sorroo sor B osrezqsap arad papnrnuroo BI ap otoaredrsap BfanqB BI 'souotseoo SB!JBA
ua onb cp Oi3qsa onj !.. JB{OA B 9!PUaJdB ouOJd "SBPB!P SBUOSJad B .reotpnod
!.. SBmB::> ap aJi3UBS BI radnqo B apByasua BJBd saUO!SJn::>Xa uo BqB!ni3 BI 'oqoou
BI auBJnQ aa,J BI op soruotunoouoo sor uo B!J!U BI B 9P!U! soue aia!s sor V
"BlUC\V.
st o ouan:J
truslruq v sp ouoseuv
"odJ::in::> ns op opjrrq BJqBq fBW 13 i:pu::is snb orquraq p BJa BuB sond '1::iUIO:>
op Oi3fB 9!P!d !.. otd ap osrauod arad oiuos os '::iu::iwBu::ir opuuos p orqooor srouos
BI 'oru 1::i JBU!Ull;}l IV "BPBU BI op .oprocrade BJqBq OlUO::l {Bl '9!::>::irndBs::ip ciuod
-ar op cnb BJ;:JAB{B::l onreiombtn BUn BJi3JnS odrono ns ap opej IB ouroo JaA B 9ZUB:J
-IB 'sywapy ";}ABJi3 oiuaiseq BJ;} a1pBU1 ns ap papouuojua BI onb pUB::lU!Ui3!S 'UOJ
-ap::ipuBJi3Ua as SBJ;}:) SBI op SBWBII SB{ ouroo 9!A soto SO{ 9qB optrano !.. opUBSBd
BqBsa onb 011aA ap uoromua BI rnstscr opnd cu BII orequro U!S s:::iNB SBW::i!d
sns !.. soprpuoixo soznrq sns 'BzaqB::> ns sp B::>Ja::> snptpuard sBpA uoo 'ojons p uo BJ
-JBSO::>B {B orpaur ns B JBJ!Ul otqrqord ;:J{ otnrq {;:J orcd '9yBdtuOJB B{ BfJq ns i:qUJn
BI B JBA;:JII UBJJ::inb BI anb S;:J{BP!Pn!J:::id serouanjjur SBl JBSailBJlUO::l BJBd "B!dlll!J,,
BUn OZ!q a{ uotnb 'JOBlU aay, Un B 9l{nSUO::l ';:JSJBJnJ .IOd BpB1;:ids::isaQ u9;:imd
p tro sooruo orsond UBJqBq ar onb ap BpBli3S::ip BI ournoo ar nrouos nun V,,
mopum
v vyoa
fr [ N VJV.lOUlaw
LOZ
..
.. -,
.
:"' ..
__ :
208
co de su abuela, ya que sta era receptora del poder que deseaba para hechizar o,
por el contrario, atacar a los malos espritus.
La nia tambin relataba que su abuela guardaba molcajetes, ollas y platos
adornados con dibujos de ojos de vbora, chivo, perro, tecolote o guajolote; objetos que favorecan la invocacin de dichos animales. Poda as llamar a un perro,
por ejemplo, para que ste apareciera en los alrededores de la vivienda de alguien
odiado y poco despus un miembro de su familia se enfermara.
La vieja caus tanta perturbacin entre los habitantes, que un grupo de
ellos decidi acabar con el mal que provocaba y la mataron con un cuchilo en una
noche cualquiera".
Ndo z2ne ne txu ZQne (brujos chupadores)
Los otomes temen a la debilidad fsica capaz de impedirles levantarse del petate,
ya que as se convierten en vctimas fciles de los que vendrn a chupar su sangre.
Las vctimas ms vulnerables al manejo de espritus malignos son las criaturas. Cuando lloran por horas, inconsolables, el padre debe salir a la obscuridad de la
noche a buscar una luz dbil. Al descubrirla, disparar un fusil o rezar la Magnfica, luego colocar una imagen o artculo religioso bajo el lugar donde aparecieron las luces para prevenir el regreso del brujo.
De un nio que muere a edad temprana, se dice que naci con "malo suerte", causada por un brujo que lo destruy por envidia; pues una persona que se
dedica a manipular los malos espritus ya no puede tener hijos ni embarazarse.
Las manchas en la piel, muerte sbita o decaimiento repentino son provocadas
por la misma envidia.
El ndQ ZQne o la txu ZQne buscan a sus vctimas sobre todo en el refugio de
hogares felices donde acaba de ver la luz una criatura. Su sangre tibia es lo que
ms les atrae ...
"sop!::lBU UG!:J;:)l
spur UOJGPGIIBJ ou B JBJPBI ep UOJBfap SOJJGd SO{ 'SBJP 'Blll!GJ cp s;mdsaa
a}!B I uo 9!J
-arndm:qp IBU!!UB osoiuedso I aiuodar ap mrqnoseur ZOA BpBZJOj BUn 9dB::lSp 0:J!d
ns ao 1Brn}UB IB rerrudno BJBd sorusiut uorororq auarnBA}PG{O::l 'BSB::l BI ap on
-uap opuesueosop uaqaisc cnb so B uorairadsap 'rcrroi sp sos opuauo1d
otpa p orqos osrasod BJBd BqB::i1a::iB as 'oparqumre auarn1Bpads;:i
ootd I uoo 'arn10ua ciojtdoz un ouroo uororx 'zjatn op SBUBid SBI anua opusqsue
'aq::iou BUD SBJoq OJBmqu!aA SBI BSB::l BI JB{!S!A op u9pBsnqo BI UBJUa U?}qUIBl
SBJp BU!aJ ciuernp 'BSB::l BI ap saurnbss OJBn::i SBI BpBJSBS BnSB UO:) 1Bp01 rez
-ar 'ojrpuaq UBd rauroo BJBd BJp 1a::i1ai spao souorunar 1a::iBq 9fasuo::iB sa1 uotnb
'aop1a::iBs un uoo ojonsuoo uorsosnq sarpad so] 'soparodsosaq sop}::iBu cp oduron
oood IB uejrour BffirnBJ BSa ap SBmB::i SBI anb B 'sonad SO{ auarnauaS!Slf!
uBqBJPBI 'pepunosqo BI rn:aan IV apuB1'.a BJa orqumpesad BI 'opor orqos 'sBrra op
aun u3 sasuansBquBs supua!A}A SBI arquros B::iudo ns uoo otrqno aq:,ou u1,,
9 l N VJV.lOUlaw
60Z
210
Dado que la gente da fe a este tipo de acontecimientos, los nios que duermen en el albergue de San lldefonso durante la semana, se asustan cuando algn
animal entra en los cuartos por la noche, temen dormir en la .obscuridad y ser vctimas de los chupadores de sangre.
Otros testimonios...
Memorata R 18
Severiano
"Una hogar en Mexquititln se encontraba muy triste porque las criaturas
que ah nacan, moran poco despus. El padre de familia cumpla un cargo en la
iglesia y una noche, acompaado por otros cargueros, regresaba a su casa tras vigilar el templo del Barrio l. Al llegar a ella, vieron varios guajolotes encima del
techo; para bajar a Ios animales buscaron una rama larga, pero cuando trataron de
asustarlos, qued solamente un guajolote gigantesco, que repentinamente desapareci. Armados con machetes, piedras y acompaados por otras personas y perros,
comenzaron a buscar al fantstico animal, al que finalmente encontraron en la barranca. En vez del guajolote, sin embargo, apareci un hombre de rodillas, pidiendo con altas voces perdn por sus maldades, suplicando la salvacin de su vida.
Era un 'ete, que por envidia hizo maleficios a los dueos de la casa donde aparecieron los pavos y mataba a los recin nacidos, chupando su sangre. La raznde su
envidia eran las propiedades, los terrenos y el ganado de la familia. Aunque sta hab ia sufrido mucho a causa de las acciones del brujo, no tom venganza, ya que
poco antes un sacerdote les reconfort en sus penas, al tiempo de pedirles que
perdonaran a la persona que les causara tantos males y rezaran por su salvacin.
Desde entonces, se cuenta que ya no murieron los dems nios que nacieron en
esa casa".
I
Buos1;:id ns
;:ip ;:iu;:irnIPYJ csreropoda opand pepjaur BI JSB onbrod 'seuapunur sesoo ua resuod
o rn;: una souour !.. sej.rosors .noop oqap ou Brn!PJA BI 'sBmmbB uoo asranuoouo
IV "BHBrnB O B:)UBiq sg Brn!lll). BI onb orum Ud 's;:i100::, SO!lBA UBf;:iu;:i1 sarourud
SBI .rojoo Id rod yBrnlOU znj BUn op UB!:)U;')J;')J!P es SBSOli:JTigd sum::,;:i::,ny SB'J odso,SJ)
oqoou BI ciuamp uooopumdsar onb sorotoo op sconj ouroo uBs;:imuurn os soruq
sor '(!i}wo,SJ} IBrnB rornbpmo Ud ;')S1BrnJOJSUB1l cp paptoadao BI rouci op seuropv
("soyv..1xa,, sson tf savw1uvJ
tdsoss su pawo_s
opuso ;:inb ;:ip 01;:n;:id p opp;:imdus;:ip Bl[ ;:inb ;:ip upuBJBi:l s;:i ou onpu 1;:is
"o;:inrn BJqBl[ B. oirn!u g ';:iu;:irnupuunoJBs;:ia of!l{ ns B 1;:iA B ;:inJ ;:iu;:irnuB!P
-;:irnu! ;:i U?!qrnu 9;:ids;:ip ;:is usods;:i BI 'ouu;:i1u3 upu11;:i::, u::md uyu;:i 01;:ifni:lB oy
-;:inb;:id un 1od 9p;:i1udus;:ip gu;:iurnso;:is!w upnus BI BFJBl{ 9Jo::, !.. 9uuA;:i ;:is ;:is9
;:iu;:id;:i1 ;:ia ;:ipuu1;: !...nrn !... OJ;:J;:iu on;:id un opuu;:is uqus;:i oy;:inbgd syrn 'Of!l{ ns
;:ip uz;:iqu::, BI ;:ip Blli!::,u;:i :;:iuu;:i!nbu! !..nrn oiu 9!A 'o::,;:ip u;:i '!.. on;:i::, un 9!Pu;:i::,ug
'10f;:irn J;')A B1Bd ornn::, ;:i Ud Bqu1uo::,ug gs {BlUJOU o ;:ip BJ;')nJ Oi:l{B ;:inb ;:ip U9!JBS
-u;:is BI uo::, ;:il[::,ouB!p;:irn B 9;:ids;:ip ;:is z;:iA uun orn::, uu;:in::, o::,;:ip;:id uoa,,
(! vv..1owaw
IIZ:
212
rracho (ya que no haba tomado nada), de repente se sinti mareado y objeto de
la voluntad de personas y fuerzas ms poderosas que l. Perdi nuevamente el sentido de orientacin y tambin la carne que llevaba, aumentando, para colmo su
sorpresa, las luces de colores que aparecieron a su alrededor.
El mal sigui tomando posesin de su vida. De repente sala corriendo de
su casa como si tuviera alas en los pies. Algunas personas de la comunidad lo vean
darse a la fuga, con el rostro contrado por el espanto, pero nunca lograron ver a
sus perseguidores.
Solamente la vctima los pudo observar, seguro de que si las apariciones mal
intencionadas le alcanzaban; lo mataran con sus escopetas y piedras. Rendido
por tanta angustia y esfuerzo fsico, necesitaba ms de tres horas para recuperarse
lentamente del espanto, para despus regresar a su casa caminando desde muy lejos. El ser perseguido cada tercer da le causaba tanto miedo, que dej de trabajar
y finalmente decidi consultar a un 'ete, quien le frot con velas y huevos, murmurando oraciones".
Memorata R 21
"Alguien ya fallecido y que sola pasar por unos ros y un pozo de agua
cuando el sol comenzaba a meterse, relat que, de repente, un da se obscureci
y cay un aguacero mientras aparecan luces misteriosas arriba de la presa de
Donic. Para no mojarse, se sent en el suelo, cubrindose con una cobija, consciente de la presencia cercana de fuerzas malintencionadas. Se le cay el sombrero que traa puesto y aunque busc por todos lados no pudo dar con l. Temblando
de miedo y fro comenz a rezar una oracin y misteriosamente el cielo empezo
a aclararse. Cuando se puso de pie, toc su sombrero que. con mucha probabilidad, haba estado a su lado todo el tiempo".
Memorata R 22
"Una vez un hombre distingui a lo lejos una luz de varios colores. Inmedia. tamente desenfund su revlver y dispar en la direccin en que haba aparecido
la manifestacin del mal. La luz se esfum en el cielo diciendo: "Ven, aqu estoy,
qu quieres?".
,,\,
"Durante los temporales a eso de las doce de la noche, un otom del Agostadero escuch una voz y vi una luz. Posteriormente slo recordaba que de m
mento se encontr sumergido en el agua hasta los muslos y no poda salir de ah.
El susto le hizo rezar una oracin; y por medio de ella las luces malignas se retiraron. En cuanto se recuper de la impresin, logr orientarse nuevamente y contnuar su camino".
-
. "SlnI!dSg gp SBp
-msnrour SBUJg!d su1 uoo asno ns u 9sg.nfa1 'gsopuyzgdo1 !.. opueojequrej, 01gmsBq
IgP upuuS!P uu1'.a u 011g:, un ap auno BI tro opanros uqanuoouo os osraradnocr
IB !.. upmpuo:, BI 9!PJgd guguogsoc1 'saroperuai suygs upBq gI anb uq:,uq:,mu
ssotoard aun u JgA B uqBzuu:,1u BJABpo "!lTigP,, ns u3 go1ofun'.a un uoo gugJJ
B gugJJ sqanuoouo ss BlS]:A BI 9lUBAgI opuun:) 'cramseq IB orun] sunn:,m ua
osnd os 'syu.r op Bl!do:, nun opuom roqeq op sandsop 'O'.a!UIB un 'gq:,ou uun,,
vua:JJA vyoa
9Z N 'VJV.IOUl.aw
rz N VJV.IOUl.aw
.. at:JVJVnt a ua opV([V:J OW'lf:Jn:J a UO:J
214
Memorata R 27
"En una ocasin, un seor que caminaba por el campo pas junto a una
cruz. De repente escuch a un nio llorando y aunque no vi nada ni a nadie, se
asut tanto, que corri despavorido del lugar. A un kilmetro de distancia segua
escuchando el llanto de la criatura. Todava le horroriza el recuerdo de esa expe
rienda".
Memorata R 28
"Un hombre, de aproximadamente 35 aos, originario de Santiago, trabajaba en el agostadero. En una ocasin regresaba borracho a la comunidad, muy entrada la noche e iniciando la lluvia. Cuando levant la vista, en las serranas aparecieron unas lucecillas y luego un alegre grupo de mujeres y hombres que bailaba y
cantaban. Por aproximadamente cuatro horas se divirti contemplndolos, mientras las gotas de agua que resbalaban de su sombrero matizaban con vivos reflejos
el espectculo. Al trmino de la algaraba, sin embargo, se di cuenta de que ya no
se encontraba en el mismo lugar, sino que estaba a unos siete kilmetros de donde
haban aparecido las luces. La sorpresa de haber visto tantas cosas incomprensibles
y el traslado repentino, aumentaron su desconcierto y temor, por lo que empez
a pedir a los 'ete el favor de dejarlo en paz, porque entendi que sus visiones eran
producto de hechicera. Por fin lleg a su casa, todo mojado por la lluvia, cuando
se percat de que el garrafn de cinco litros de pulque que traa consigo haba
desaparecido".
Se supone que los brujos se encuentran vagabundeando en ros, puentes,
caminos y montes, o reunidos en cuevas cuando han dado las doce de la noche,
hora en que el zunthu hace acto de presencia para escuchar las peticiones de quien
lo llama. El hecho de que se presente visiblemente trae como consecuencia que los
encantamientos planeados por los brujos otomes tendrn xito absoluto; cuando
se manifiesta como voz o viento, la vctima no esta condenada a morir. Tambin
puede aparecerse en forma de chivo, perro o centauro inverso".
Si se encuentra de buen humor, el zunthu, abre la entrada de la cueva para
dar paso al 'ete. Este tiene que cumplir con lo que la bestia le demanda, para as
pagar las facultades a que ser acreedor.
Memorata R 29
Doa Florencia
"En las proximidades del barrio de Tenazd se conocan unas cuevas, que
en la actualidad se hayan cubiertas de tierra, pero en aquel tiempo fueron el habitat
de 'la puerca mayor y sus lechones', que salan a los llanos y lomas en busca de comida. Cuando un perro o borrego inocente pasaba por la cueva, los puercos lo
atacaban, atrapndolo y arrastrndolo dentro de su vivienda para devorarlo ah.
Claro que se cuenta que stos no eran puercos comunes y corrientes, sino la encarnacin del propio zunthu. Un buen da, la puerca mayor y sus cras fueron alcanzados por un rayo y desde entonces dejaron de espantar a humanos y animales y
desaparecieron para siempre".
Memorata R 30
Severiano
]
l
.
.
:
uoa
L [ :) ouan:J
" u9!llnal ap lB8n1 ns ap 9Ad SOI anboid uzuB8uaA uoJBrno:. sofruq so1 anb
a::>Jp a:.ua8 B'J 9nw odwan o::,od IV oun8JB OJATIB lBP uOlaJpnd I ou saJBnJ so1
'so::,w9w sou B JB:_nsuo::, B and odian::, p opo:. iod souBi8 uoianus I f.. 9llilaJua
as 'oiadtua 'SBJP a::>UJnb so v uAan::, urranbB 9dB:. JUio:.o un 'a:.ualliloa:.sod
"{Blli!UB aJq!llOl[
Ol:.o ua asll?UUOJSUBl:. B 9zuarno::, OA!l[J 1a anblod 'Blalll?J zoaA uoiaJpualdUia
anb o:.uB:. UOlB:j.SnSB as IBUI!UB asa u laA IV OA!l[J un 9palBdB SBJOl Sl?{ ap BU!!JU;:l
'BAanJ BI md uoll?sBd opuBn:) opJplad UBJqBl[ as so8anoq so1 apuop ll?8nJ JB uoll?i
-arr 'al[JOUBJpaw B JSB:) sona::, sor lOd OJOS lBpUB ap opaJUI 9HUJS sand 'Sa{Blli!UB
sns ll?Jsnq B Ul?lBYBdUIOJB I anb SaJJ!pad Bll?d SOUJJaA sns B lBUIBrr B anJ 'BSBJ ns B
osaal aa so8anoq sns B B'.1-S!A ap 9Jplad JBlodwa:. IP opBna::, 01 iod f.. apatlJ f..nrn
iaAorr B 9zuarno::, a:.uadai aa oam:.sud IB saBlli!UB sns B 9Aarr A O!llBq 1ap ioyas un
2,.1,0191
'o:.so8B ap BJP un uuJnn::,o anb sosa::,ns sosoaiS!w f.. uupall?dB anb sa{Blli!UB sog
-Bl:j.Xa SO{ sopup 'sa:.unasnBl:j. sor B P!Ul BqBJ!dSUJ lB8n1 13 JBUI I laJBl[ BlBd SOl
S IZ:
216
Cuando una persona se enferma y contra en la brujera, consulta a un 'ete,
aal se le atribuye la capacidad de investigar quin fue y cmo hizo vencer a la
victima. Para debilitar el poder del primer generador del mal, el segundo prepara
hierbas con "blanquillos" y prende velas mientras murmura oraciones. El brujo
verrera al Santo Cipriano, quien al parecer da rdenes que deben ser obedecidas
por sus sirvientes. Adora su imagen, lee sus escritos en voz alta. En el momento en
que el primer hechicero se da cuenta que algn otro est tratando de neutralizar
los efectos de sus rituales, dirige sus brujeras a ste y la lucha sigue entre los dos.
De este modo, la persona hechizada se liberar de las consecuencias de los pensamientos malignos y el peligro se desvanece para l.
Brujo 1------------ persona------------ brujo U
Tal como ilustran los cuentos anteriores, los brujos ejercen dominio sobre la
mente y representan la lgica consecuencia de la envidia. La prctica de la t'ete
nunca se aplica en arbitrariedad; los brujos deben tener motivos definidos en la
eleccin de sus vctimas. En una ocasin, la bomba de agua potable de San Ildefonso se descompuso. El dueo anterior de esta tierra se neg a dar permiso para
la compostura, pues para realizar el proyecto, las autoridades le haban expropiado parte de su terreno. Enojado, amenaz vengarse del Gobierno. Poco despus,
durante una tormenta, un rayo descompuso el transformador. Esta "coincidencia" caus temor, porque el dueo de la tierra haba hecho pacto con un 'ete.
Para dar forma a sus encantamientos, el brujo se sirve de sot'ete (cintas,
velas, chiles, alfileres vboras y muecos). Atesora las uas de guila, zopilote,
guajolote, gallo y pjaros pequeos, para hacer ritos que perjudican la salud de
los paisanos. Los 'ete poseen tambin un liquido que enciende como si fuera
gas, el cual se aplican, bajo las axilas para poder volar.
El chile, agujas o alfileres simbolizan el dolor punzante que sufrir la vctima despus de una t'ete. Las velas y la cruz se asocian con la muerte, puesto que
se prenden velas cuando alguien muere y se hace "la parada de la cruz". La cinta
sirve para atar los objetos y simblicamente representa la continuacin de los
malos efectos. Cuando las cintas no son suficientemente firmes, la t'ete no se realiza y la salud se restablece en el cuerpo y en el espritu de la vctima.
Al igual que en la sierra nortea de Puebla, los otomes de Amealco sostienen que todo ser tiene nzaki (vida): el humano, los astros, la flora, la fauna, hasta
los objetos usados en la ts'ont'qt'e. Como por ejemplo, los muecos de trapo que
representan a personas odiadas (magia imitativa ; si quieren daar la. vista del enemigo entierran los ojos con alfileres, si desean que _su corazn deje de latir, lo punzan ah. Dependiendo del sexo de la vctima, la indumentaria de un mueco hechizado ser pantaln o vestido. Bajo rezos, murmullos y maldiciones entierran
alfileres en los brazos, piernas y cabeza de la figura, y luego la esconden en el
terreno, en la esquina de su casa o a lo largo de un camino donde suela pasar la
persona odiada, esperando que la t'ete se cumpla. Conociendo las consecuencias
fatales de tales prcticas, (enfermedades y hasta la muerte), el encontrar un mueco embrujado causa gran perturbacin ...
Memorata R 31
"Un da, una muchacha otom caminaba por las lomas a las ocho de la noche, cuando descubri una luz extraa en el centro de la milpa. Tres meses des-
v VJJUO:J ssuoposioi
llZ
218
Los efectos de la brujera se mantienen alejados tambin con una cruz de
dos agujas al lado del petate, o con cruces dibujadas con la ceniza de pluma de
guajolote sobre la mueca de la mano.
Se dice que al atrapar a un brujo y perdonarle la vida, ste recompensar
la bondad con ofrendas de carne de puerco.
Si al ir caminando se observa la sombra de un 'ete volando, se debe quitar
la faja de inmediato y hacer nudos en ella para que sta atrape el pescuezo del
Pcaro y pierda su poder volador.
Para prevenir el efecto maligno de la brujera o con el fin de ser dueo del
futuro sin riesgos mayores, se cuecen las plumas de una sola ala de tecolote y una
de guila y se toma este t, lo cual hace. muy poderoso al ser humano. El 'ete
que teme que otro se est esforzando para mandarle desgracias, al tomar el lquido
descrito, se vuelve inmune y tiene la ventaja de poder regresar la maldad a su enemigo para que ste se enferme.
Con el fin de proteger a los nios de mequetrefes sanguinarios, suelen rociar
sal en la frente de la criatura o se coloca un cuchillo al lado de su cabeza. Con el
mismo propsito ponen carbn y agua debajo dela cama o al lado del petate.
Si un espritu maligno ha tomado posesin del cuerpo de un vecino, habr
que aplicarle una "limpia". Un curandero o carguero pasa velas prendidas sobre
su cuerpo posedo, musitando oraciones. Terminadas stas, se prende una candela
en honor del santo de su devocin. De tal manera, la medicina popular se ha convertido en un rito religioso. Tambin se puede baar al enfermo tres veces en agua
de "basquillesa", pericn, alta misa, "mirto blanco" y corteza de ocote y darle,
por ltimo, a tomar t de toronjil y ajenjo (vase VI: 17).
'yothe (curandero)
honggnt'Qt'e (magia blanca)
En la introduccin de este subcaptulo, se ha mencionado cmo los otomes clasifican a los brujos y a los curanderos. Hemos tambin explicado, a travs de muchas narraciones originarias de las comunidades de Amealco, cmo el 'ete logra
daar a los lugareos y por qu razn, cuales mtodos utiliza para transformarse
en animal, chupar la sangre, hechizar o por el contrario, curar.
A continuacin se presentan 58 malestares, dolores y enfermedades bajo el
nombre otom y su traduccin al castellano, que padece el aho y pueden ser
aliviadas por los curanderos utilizando hierbas, frutas, animales, productos animales, lquidos u objetos ( 185 en total).
Se encuentra una lista de la medicina natural, su nombre en hdho y su
calidad, en el Apndice IV.
ORGANOS
apndice
nt2..ke
corazn
mqi
estmago
mi
hiel
nju
hgado
ya
BM3U!XN
.. ard pp BlllBld ----M,rn
BM3UBSU
:2"'- drd ldP sopda
BM3UQ
sord soy ep sduoy-e1,
,!X
.. 'ouaur Bl dp BUIIB
!J,BSN sop;:ia
QX
)UD( sorq-e1
!,SJ, ... s;:iU)!Q
"SB!J{l
sofo
220
intestino
xefo
intestino grueso
daxfo
rgano masculino
n.ado
rgano femenino
'mgdi
pulmn
pulmon
pncreas
mahme
rin
riu
tero
mgi
Al describir las enfermedades y sus remedios naturales, se ha decidido respetar el lenguaje del dho en la explicacin de las dolencias y la aplicacin de la
medicina y casi no se ha manejado la terminologa mdica alpata.
Todas las hierbas que se encuentran entre comillas en el siguiente texto, no
aparecen en el Indice y sinonimia de las plantas medicinales de Mxico, de Jos
Luis Daz. No se ha podido, entonces, verificar el gnero, la especie y la familia
de stas. Se aconseja a los investigadores que tengan especial inters en la etnobotnica, fitoqumica o farmacologa, que consulten el ndice mencionado.
222
Jugo a un vaso de agua, se calienta nuevamente este lquido hasta que hierva y
con un poco de azcar est lista la infusin para ser ingerida.
*Posterior al alumbramiento, asimismo se prescribe el t o el bao de las
hojas de la hierba de San Pedro, combinada con otras hierbas calientes, como la
ruda, el mirto etc.
*Si despus de haber parido, la madre est tan dbil que se desmaya, le dan
de comer el pext'o, asado en el comal como si fuera quelite para que entibie la
barriga, o se cuece organo con comino en medio litro de agua.
*Para el mismo caso, se acostumbra dar a la madre un t de "cinco llagas" o
la baan en el agua de sta para que despierte, se caliente su estmago y no sufra
tanto dolor.
Las largas orejas de la liebre, frescas o secas, se cuecen en agua para posteriormente tomarla, en caso de que despus del parto la placenta no haya salido
del vientre femenino. Este caldo provoca las contracciones necesarias para que la
membrana sea expulsada.
Cuando una conmocin cerebral o ataque al corazn provocan que el paciente deje de razonar, se le debe dar a tomar el t de pext'o o untarle la cabeza con el jugo
de sus hojas verdes.
Cabeza ( dolor de). .. 1.f:.ii
Para aliviar los dolores de cabeza, se aplican varias soluciones o hierbas con calidades fras donde ms retumba el dolor, para que "absorban" la calentura. Entre
ellas:
*una solucin de agua con mucha sal
*el pirul molido
*el diente de len
*el blsamo
*se caza un camalen y se le coloca encima de la cabeza para que "coma los
dolores"
*el tomate cocido, untado en el cuello, baja la calentura y calma el dolor de
cabeza.
Calambres y Parlisis ... pot'undo'yo ne nuts'edi
Los calambres y la parlisis temporal y parcial del cuerpo, causados por baos
fros despus de haber estado transpirando, o por fuertes cambios de temperatura,
se reprimen con masajes de alcohol, mezclado con altamisa y hierbabuena.
Si alguien ha sufrido una embolia, causada por el "aire", y se paraliza el
cuerpo hasta entumecer la lengua, entorpeciendo el habla, y tambin para la parlisis facial, se recomienda el bao en el extracto de las cortezas del ocote, con ms
hierbas calientes como la "cinc llagas", la "basquillesa" y el cempazchil, dos veces. Despus de ste, se toma e:l t de ruda y se comen dos "blanquillos" crudos,
f
de rancho.
Si se est perdiendo la sensibilidad en las piernas -por ejemplo, al intentar
levantarse y no poder hacerlo o vicervesa-, si al encontrarse de pie no se puede inclinar para sentarse, se aconseja que el paciente se bae y se unte perfectamente
las extremidades inferiores del cuerpo con agua de pext'o.
fZZ
224
*El amargo t de pext'o o ajenjo con tequesquite blanco.
*Se unta con el epazote de zorrillo el pecho, hastc,l que el paciente se calma.
*El t de hierbabuena y el de canela con ajenjo, porque el sabor amargo
choca con la bilis derramada.
*El "seminillo" se toma despus de haber extrado el jugo de las hojas
cuando est tierno; si est seco se toma el t en ayunas.
*Bilis y espantos asimismo se curan con una mezcla de tepozn, "basquillesa" y sauz en bao o tomado en t.
*Se recomienda que el afectado coma pan inmediatamente despus de un
coraje, para que la bilis envuelva a ste y no afecte el estmago. Es muy peligrosa,
por el contrario, la carne de guajolote, de puerco, el aguacate o el huevo, porque
estos alimentos si se comen despus de haber sufrido un coraje, pueden hasta ocasionar la muerte.
Cortaduras... ntheni
Para sanar una cortadura y detener la sangre, se quema un trapo de algodn o de
lana y se vierte la ceniza de ste sobre la parte daada; para que la herida cierre
pronto. Asimismo, se recomienda las hojas de sosa para curar rpidamente las cortaduras.
Diarrea. . . 'o
La disentera (diarrea con sangre) se cura con el t de cabello de elote, endulzado
con un poco de azcar. Asimismo se recomienda:
*La moronga del venado, disuelta en el t tibio de manzanilla, toronjil o
hierbabuena y tomada con azcar.
*El agua cocida del membrillo partido.
*Un vaso de la siguiente solucin:. la mitad se llena con vinagre y la otra con
agua, se exprime un limn y se agrega sal, mas una gota de alcohol.
*El t de gordolobo cuando la diarrea es con sangre y vmito.
*Si la diarrea es con moco, se toma una copita de vino tinto y un vaso de
t de cabellos de elote.
*Cuando la comida ha causado una infeccin estomacal, o cuando un aldeano sufre de un "empacho", se prescribe el t de.la "mano de la Virgen".
dJ!l:l {BU l:l;}S 'JBUI O!JBJXd p JBJnJ uopand 'Bll;}q BI UOJBJqd .SBJOd? sarofaur U;} S;}U
-otnb 'S;}lllBl!l cp soasar SO{ dU;}lliBJ!lll -e-eiwdldq peppnu BI ap opeuordun ysa
oouejq S;} ou onbrod pom orquroq Id 'oueurnq osonq 1;;i J;}UIOJ IB onb U;}U;}H
-SOS ';}lUBsqo OU 'OSUOJ;}PU UBS op SO'] . ";}J!B op {BUI 1;},, p BmJ '-enlB U;} ojpnsrp
PTIOUI 'opesedaiue ap osonq Id onb U;}J!P uynmnbxdw cp S;}lUBlNB4 SO']*
BUfOHJ;}Ul
BJ uotq ;}J;}U;}d onb BJBd 'BPIBdS;} BI -ep-eq arrumo BI op 'p!d BI ;}lU;}lU;}ABnS oium
-;}JdB 'S;}fBSBUI U;} BUB!JBUI BI U;} BpBJTidB BpBOJ U?!J;}J "SBlBIT OJU!J,, ap Olnf Id
S;} "JBUI p rqes ;}JBq oruadso IdP soiresorqos soj BnlpBdB onb sqrorq -e1io*
BPIBdS;} BI orqos umun os o ?l U;} SBq
-rorq SBS;} UBUIO ds 'soasns so arad SOU;}nq uos BnlB ap -emfdU;}{ BI \ 'sBdUlli SBI
serez SBI U;} ;}J;}JOU snb \,BJTI9J,, BJ ';}l:lddd BJP;}!d op SBJJ;}J SBI U;} BJU;}n::>
-U;} ;}S onb ',,J;}UIOJ ap oiozedo., p '.SO.'\OllB sojr SO{ ap BIJO BI B S;}JBUifUB so
ep oU;}UI;}JJX;} IP BJJ;}J ;}J;}.IJ onb 'orr!Jloz op oiozedo Id 'BJ;}UBUI IBnl! da*
s-eunB U;} SBUB!Jlllli san onrer
-np OllTI un 'ornd olnf ns JdlU! o onbjnd uoo oixsd IdP uoronjos BUn JBUio usq
-op 'sonnpa so ep oseo Id ue '.BqJ;}!4 -esd ap s-efoq SBI uoo areo BI sousur s-e1 'oqo
-cd Id mun Sdl os SO!J!U SO{ V ou-edsd p BJBd -ezmin ;}S U?NtuB oixed Eh
1-esdIBUI ns ap y1B!AHB os oiuord JSV -emBJddUid BI JOo
{d cprsn onb arad sedan uoo dAJdnAUd dI as OldnI dlS? uoo dUldldUif es ndor
ns snb BJBd ourrrq Id arqos nrrueuo BI B euouop os 'UQlOJ p U;} usursnb os 'mrrd {dP
s-efoq SBI trairoo os o 'dlddsd o sotrour optmno ouanbod IdP BJBJ BI tro ojndnoso d
-uaureuuuodar arad joqooje uoo sooq BI rnudrr '1dpud1d.Ios onb ouon di os 'oriuape
BAdII onb rurrjdso -etu {d dirni1nb BlBd "ou-edsd,, un cp orjns 'oponu oqonur dudn
\ dUdllidu-esuo::, BJOIT 'J!UllOp opond ou \ rouroo aromb ou onb ds ojnu un*
m:
226
varios hombres es posible cazarle con xito. Precisamente por su extrao poder de
embrujo, la carne del coyote cura el "mal de aire" y el "espanto".
La carne del coyote tiene la propiedad hacer que se recobre el apetito, sobre
todo despus de haber sido vctima de la brujera, y hacer que desaparezca el asco
a todo alimento. Se cuece, se muele y luego se mezcla en un medio litro de t de
manzanilla o, si hay, en medio litro de pulque. Tambin en este caso es recomendable resolver la carne de coyote con ajenjo y sobar con esta mezcla el cuerpo.
2) La sangre tibia de una tortuga recin muerta, revuelta con azcar y, posteriormente, la carne de este animal cocida en agua sin sal, cura esta amenaza con
que se infunde el miedo, al igual que la carne de tlacuache, molida y mezclada en
pulque o t de manzanilla.
3) Asimismo, se suele cazar una rana, quitarle la cabeza y los intestinos y
tomar su caldo en ayunas durante cuatro das sucesivos.
El "espanto" constituye un malestar cual remedio se encuentra ceido de
elementos mgicos. La curandera de Tenazd nos confi la siguiente receta, sumamente complicada, pero con seguridad efectiva; para aliviar un susto y no morir a causa de l.
Se recolectan los siguientes ingredientes:
- una docena de espinas del nopal bonda
- cinco docenas de las puntas del corazn de pext'o
- una docena de espinas de maguey.
- una docena de piedritas del hormiguero construido por hormigas rojas
- una docena de hormigas rojas
- un "pinacate" (gusano negro)
- ajenjo
- toronjil.
Se mezclan estos animales, piedras, espinas y hierbas en un litro de agua y
se hierve todo junto. Durante dos maanas se debe tomar en ayunas medio litro
de la solucin para que el mal se "espante" y libere a su prisionero.
Espina . . . 'mini
*La largatija blanca, preparada de la siguiente manera, hace salir cualquier objeto
punzante, como las astillas de madera y zacate, agujas, etc. Se caza este animalito,
destripndolo para posteriormente semicocerlo sobre las llamas. Se rebana por la
mitad y se amarran las dos partes sobre la piel humana, donde se clav el objeto.
*El masaje sobre la parte daada por la espina, con el cebo tibio de borrego,
el aceite de tlacuache o el rnica, produce el mismo efecto.
Estril... 'dbdtsi
La esterilidad en la mujer se atribuye a que su "vientre est fro"; se conocen varias hierbas para equilibrar el malestar y lograr que. se embarace.
* A la orilla del arroyo y en el cerro se encuentra la "salsa saporra", una
planta bastante alta. Cocida con todo y raz es benfica para calentar el vientre
femenino.
* A la mujer que durante mucho tiempo ha sido estril, se le aconseja tambin cocer la raz y la planta de la "flor morada" en medio litro de agua y tomar
esta solucin en ayunas con el mismo propsito: calentar el vientre. Esta planta se
encuentra en los cerros de los contornos de. la comunidad de Tultepec. Dado que
r- -
FJ
-."
oyBp oqooq
'BlJ BpJUIO::> "BJ opunno "BUIOl as oambsonba JR::>D.Z'B uoo .. otqnnraur., 13*
Bpn}h
HfUOJ0,1*
ofuafy*
JlOJOf"Bng op oisad ap ZJR}h
RuanqRqianh
'BffiU"BZU'BW*
u9::iad*
"OJ!nlJ ap "B'Bd,, "BJ ep ZJ"Bl 'B"J*
-souron saio1a sa1ofJ so 'B roqes ootr un .rap arad
'syUiap'B 'aAJ!s aqrorq Bs3 'BdJ!UI '8J ap sRrro S"BJ 'B a::iai::i cnb 'sJmqianh
.ap s"Bun"B ua svi so] ( I
: og"BUI9sa
op opJ .rojop 1a anuoo sorarrueu sotpourar ouroo saqrorq ep pepuuso ueoano as
JUL .. (ap .lOJOp) 02VUl9JS:![
souBf9
soj yEUianb o ?l 1a opsrseurop osrereo aqap ou 'auan'B:, nUI sa .. RP'BJOW lOIJ,_, "BI.
LZ,Z,
228
*La hoja de guayaba, cocida con piloncillo en un litro y medio de agua, tomada en las maanas (primero un litro y al da siguiente medio litro), cura el
dolor de estmago tipo calambre, como si se "torcieran las tripas".
6) Postema.
Cuando hay tensin debido a muchos problemas y se hacen corajes, la sangre se calienta y se forman "bolitas" ( que brincan) en el estmago. Al encontrarse
en ese estado, es peligroso tomar agua fra, porque al hacer contacto con la sangre
caliente, sta se descompone en el estmago ... Sus efectos perjudiciales se evitan
con un litro de t de la penca del maguey blanco; bien cocida, con piloncillo.
Tomado con piloncillo y sal, el t de "lentejilla" es benfico tambin para
las postemas.
Fiebre... tsoxpa
Muchas veces cualquier fruta o hierba fra es capaz de aminorar una calentura.
Una nia que sufra de temperaturas tan altas que su madre tema su muerte, fue
llevada por ella al campo y le <li de comer unas diez tunas de "cardn delgado"
En vez de comerlas todas, la nia las escupa y se llenaba todo el pecho con la fruta masticada.
El cido y el fro reaccionaron maravillosamente, el contrapeso hizo ceder a
la calentura, venciendo la crisis de la enfermedad.
a)
Para bajar la temperatura los lugareos toman cualquier t preparado con las siguientes hierbas:
nios.
*Laurel
*Hierba de pollo
*Chilacayote
*"Clica"
*"Mirto rosa"
* Siempreviva
*Verbena
*Fresno
*"Lengua de vaca"
*Malva
*"Hierba de San Pedro"
*Un litro del t de rnica con la "ioltita" para los adultos y un vaso para los
b) Asimismo, se puede tomar el jugo fresco de las siguientes hierbas o colar las
hojas con agua tibia:
. "B+UB3lB3
B[ uo SOUB13,, SOI UB::>Z\UBdBS;;>p onb J;;>::>Bl[ BJBd SOU;;>!lllB+BJ SOBA UB::>TidB ;;>S (B
Q.'t{,
"BU;;>qJ;;>A aqrorq BI
onb Bn'.a!
oBdBz pp B:ms
BT uo oixsd ep SBfOl[ SBUn UB::>0{0:) os uotqurei '"Bmu;;iB::> BI JBnBU;;llU BlBd
opB'.aqB uorq 's;mds;;ip
JBSOd;;>J oqap gu;;i!::>Bd I'iJ sg!d so ap SBUBid SBI ;;)SJB::>oo::> ucqap pmo p uo 'red
-BA B3{{'.S onb B+SBl[ {BlllB+X!U ;;ip Bn'.aB UO:) BJ::>01 gs 1;;ip1B IB f.. uosoj p uc BpBu;;iB::>
BJBd '(JBgd;;i odujejoq BJPJ!d BUn sosnq gs 'gUJlUBJJA;;)S oqns BS? opuerrj "Bln+
-aradurai BI IBfBqJJ BJBd '{BlUO::> g UJ pBSB \,011gq cp gm;;inb,, jo auroo as Q
g1'.aBU!A,.
BfUBlBU gp onj *
{BS UO::> U9lllTI op O'.an I *
{;;llnB'1*
BA!A<lldUig!S *
OUS;;ll,1*
BA!AgJdUig!S *
"B::>BA gp BnBU;;l'J,,*
t.osgnl[ op 10op,, p BJBd ouonq U?NUIBl) "oyo1pBUI,, jop BSIT BfOH*
BJOUI BqJg!H*
6ZZ
230
*El dolor de la garganta causado por la inflamacin de las amgdalas, se alivia cuando la curandera baa sus dedos en el jugo de tomate asado y luego apachurra las "bolitas afectadas" que propician las molestias, hasta que sangren. Adems mete en la boca del paciente un palito de madera o un olote, para prevenir
que ste le muerda sus dedos.
Despus de esta "operacin", el enfermo debe tomar un vaso de jugo de
limn (la gente dice que cuanto ms duele la curacin, ms pronto se quita la
enfermedad, por ello es que soportan el dolor).
*Para curar las amgdalas, tambin se asan las tunas de xoconoxtle con
sal y se unta el cuello con el zumo. El jugo de jitomate, preparado de igual manera, tambin es efectivo. Los dolores en el interior del codo indican que las moles
tas en la garganta son provocadas por las anginas. El xoconoxtle y el jitomate,
entonces, se deben frotar tambin sobre esta parte del cuerpo.
* Asimismo, se considera el t de la cscara de la naranja cocida con un
poco de azcar, benfico para curar los "granos" en la garganta.
*Para aliviar el dolor de garganta o las anginas hinchadas, se toma el t de
unas ramitas del "pasto de limn".
b) Garganta inflamada.
Se aplica la mantequilla revuelta con las hojas de rosa de castilla sobre el
cuello, para que baje la temperatura. Se puede usar tambin el agua de nixtamal
de la misma forma o frotar las yemas de los dedos de los pies con sta para luego
vendarlos y as poder conservarlos calientes.
as poder conservarlos calientes.
e) Bronquitis ... ne'1:!:_g6
* Ante la tos, dolor de pecho, afona (ronquera), o dificultad para respirar,
se hierven los cabellos de elote y se toman en t.
*Se busca el "lirio de rbol", poco antes de que florezca, para mezclarlo
con un puo de cebada. Se hierve y se toma en t.
*Se saca la trementina del tronco del ocote para preparar un t.
*La flor de gordolobo, tomado en t o untado sobre la garganta, ataca rotundamente la ronquera.
Glndula mamaria sin funcin. .. 'd'ba (sin leche)
u:z:
.
1
.: l .
232
...
ojos, es el resultado de que algn vecino ha sido muy egosta con un perro que se
encontraba cerca cuando l estaba comiendo, al no compartirle su alimento. El
perro, entonces; "se va triste" y al hombre le sale este grano en el ojo, el cual desaparece aplicndose varias veces una tortilla caliente sobre el prpado afectado.
Contra los mezquinos (verrugas o granos: hyoya o 'bejini), hay numerosos
remedios;
*Se busca el escarabajo negro llamado "seberiana" o tumbuxoni en otom,
y se apachurra su cola, de la que sale un lquido verde que debe untarse sobre el
mezquino, el cual hay que abrir un poco para que haga efecto y pronto desaparezca.
*La bugambilia sobada sobre el mezquino.
*Las puntas de la "basquillesa" tierna.
*Se soban las verrugas con la cara interior de la cscara de pltano, pero
para que realmente se quiten, se dice que, es necesario ir a dejarla despus sobre
un hormiguero para que sus habitantes rojos coman la enfermedad.
*La manteca del armadillo se recomienda como crema para los granos.
*Otro remedio para las verrugas es la aplicacin del caldo del frijol negro
durante varios das.
-,
umup:i
-u{ op UJU::l UT uo UpB!d unoqd:, UO szrueo U{ tnun as odan Un sursnb dS* .
.
.
"SBpugpu san pup orrdnJ I oiuarj U{ uo upnor unoqdj JUlOJJ
'u::ioq ns ua ognf {dP suog sop mmo oqap 'sywdpy ungu usd Ud ?qdq {U myuq
uJud seoos sufoq sns uooono ;js o '"pldA onmnsaur., Id d{dnw as UdN o*
dlS? op uoznroo IdP ufoq aun uoo "unpuq::im,, UJ ap ouesn IdP opjso
234
a) "Dolor de hijada".
*Este dolor (el de la menstruacin), se combate con el epazote de zorrillo,
solo o mezclado con canela y piloncillo. La hierba hace que el cuerpo se "encienda" y el clico desaparezca.
* Aquellas mujeres que padecen de clicos menstruales sin sangrado, deben
tomar dos flores de cempazchil, en t. Tambin se recomienda para lo mismo la
"hierba de la buena mujer", cocida con chocolate. Amn de que provoca la menstruacin, es un estimulante para las contracciones durante el parto, favoreciendo
el nacimiento sin mayores dolores para la madre.
b) Para provocar la menstruacin:
*Se toma el t de hueso de aguacate molido, disuelto en agua de tequesquite y piloncillo, combinado con la hierba pedajo 'ki
*T de to
*T de la hierba oreja de ratn.
(Las ltimas dos son ms conocidas como hierbas abortivas).
e) Para detener la hemorragia vaginal:
*Se toma el agua hervida de cuatro hojas de la planta de aguacate con tequesquite.
op
"(fupx) SB8JUIJOl{ Gp
BUG:Jop aun ap !-1!lll !![ .1p ouGJUIBlBll un uoo eropuamo BI rod BPB!AHB onj 'Bpios
GlUGUIB:)!PYJd oponb soun S;:)J GBmp onb 'ByGnbGdGn BUJSGdUIB:) BUfi
"OUZBmp ap Bfoq npru
'"BUGAlBUI,, '0,JX,)d .smuon snqrorq ap u9pBUNUIO:) GUGJn81s BI uoo GlBqUIO:)
GS '"opJ() IG BdB JS :\ ,1.1!r. F' 1,Jd,, optrano o BlGp10s sp sotdrotrud BlJ: !S
"OPGJG !?JBl{ BJGSB:) BUJ:)JPGUI t?I 'OSB:) OUIHitJ. IG ua
;:)lU;:)UIBIOS u91::,:)gJU! .rod o Jd[O'.il .IOd 'ou;:i!UIPBU ap J;:)S apond aropros E'J
"BAmpm PBPJAB:) BI
tra optonporiur orqed un BBpB11Bmr." 1mo::,B ua Bp-efoUI;:i1 u9po8B ap -emoq mm
uoo JHBS ;:):)Bl{ ;:i ;:is Bf;:i10 Bf ap .rouann .P U;:) optu oqoaq El{ onb BBdt?J.IB8 aun V
apO,JU .. "OP.10
"BJP J;:):)Jg spso '("::,lg VJV8UO:J 'p:ay, 'oixsd IG OUIO:)) S;:)lU;:)TIB:) snqrorq
op BpJAl;:)l{ Bn8B ;:i us gsJEyt?q ouonq sa U?NUIEl "BPBf!qo::, U;:)N BUIJGnp BUOSJ;:id
-e onb BpUGJUio::,;:i1 os ;:isrn;:ios-e op s;mds;:ia -ew;:iq aqrerq Bs;:i ep o8nf uoo od
-rcno ;:i opor nqos as o ojjuroz op aiozeda ap l ;:i suror os 'SOJAJ;:iu so .JBUIIE::, B!B
nsu osoJtUaN
za
236
Prcticas seductoras y amorosas ... njap!:f: 'befi
La cola del coyote guardada consigo, es usada por aquellos que desean atraer a
una mujer mediante mtodos mgicos. Ella se sentir como adormecida y atrada
amorosamene por el portador de la cola, quien entonces la podr raptar y hacerla suya.
Cuando alguien desea la cercana de una persona del sexo opuesto, debe
conseguir una fotografa de ella, quemarla en el fogn y rezar algunas oraciones.
Pronto, la persona deseada llegar a enamorarse de quien ha provocado la magia.
Si un lugareo, al paso del tiempo, no se enamora, se dice que se debe a que
el cuerpo, la espalda y el estmago en especial, estn fros. Para calentar el vientre,
se hierve agua con azcar, una cabeza entera de ajo y se toma dos veces en ayunas
cada tercer da. Cuando la espalda est muy fra, se muelen dos dientes de ajo
mezclados con agua y se soba con ste la parte posterior del cuerpo. Tambin se
pueden semicocer las hojas del pext'o o calentarlas al lado del fogn para luego
sobreponerse en la espalda.
Quemaduras... nziit'i
*La trementina, (lquido que sangra del rbol de ocote), calentada hasta que se
vuelva fluida, atena las quemaduras.
*Contra stas y desgarres de la piel a causa del reposo corporal continuo
durante largo tiempo, es recomendable el gordolobo hervido y untado en las partes afectadas.
*Las quemaduras del sol logran reconfortarse con la hierba mora o el "avugilla".
SBpg!d SBI l;}A{OS!P B UBpnB onb soonarntp uos snb B '?l ua B;)
-!IDY p o orrBqB::> cp BoJ BI BfgsuoJB os '(sorouu sor us sarpotd) sg-eug1 sojnojao ap
ui?tu:.zs;ud os
reuuo IB !S
Bpugn::,gsuoJ se orsa 'Bgm BI uo sarojop sauonj
.
opBnJ!{ Ug "O.l,Ip gmgnb,, g BJ!Y gp ?l p SBUnB ug BJJ!d gp Bfoq t-gp ?l g oioootoi ZJBl B{ gp ?l g "Bmrpugd,, BI ap ZJBi BI sBfoq SBI ap ?l g :ig'.aU! Bf;}SUOJB os U?!qlUB.1*
.
SOOllB sojr 'S;}{B!:J-UBUBlU sor ap BIIO
BI B gJgJJ aqrsrq Bs3 SBUnB uc OIIBqBJ ap B{OJ BI ap ?l g UOJ U;}'.l!llOJ es 'BpBdsg
ep sorojop so 'BpugnJgsuoJ rod ' sououu so op oug!lUBUO!JUnJ Bm 13*
"B;}lOqBS as
;}UlBJ ns BSB as gugruBll!.'.:1 QU;}U;}A g reqooqsop arad Bl!dBJgp sduisap as 'Ig!d
BI apuardsop es 'gqBJSBJ BlOqJA BI BZBJ os sououu so uo setouojop BlBd*
1oBJ p JSB opuepren 'BpoopB Bg1y g uorq BfBJ os gugru10pgsod oprnbj
g UOJ Bp{BdS-B{ mun gS guBJ!{B BlOqJA BUn OpBSOdgJ nq opuop {Ol{OJ{B ep orn
un cp uoronjos BI uoo UB!AHB os sououu sououqnd so uo sgug!{BJ sorojop S0'1*
?l uo
npeuroi
SBfgqB SBI
onb
vM2 owsuvwnaN
BJlJ uqrorq BUn'.aB gp ?l g rauror o 'Bs UOJ opBSB ;}{lXOUOJOX g J;}lUQ;)
'U9lU!{ ap on] g .reuroi BpBJS;}l BUOSJgd B{ B BpU;}!lUOJgJ os 'OlUS!lU!SV *
JO{BJ g
1Bp1Bn'.l op U!J g UOJ orrotqno uorq BlS;}nJB os 'OlU!l{T) 10d SB{Opuyqos sotd sor ap
SBUB{d SBI osopuaiucqeo 'sorodaa UB'.l{BS gnb BJBd orqd p crqos {BlUBlX!lU gp
Bn'.lB jo B'.agp o'.agn'1 u9'.aOJ g ua opBlU;}{BJ gU;}lUB!AgJd {BlUOJ un crqos SBpBp
sezruoo SBI 'gq::,ou BI uo '1g'.a0Jg1 oqap BpBJsg1 nuosrcd BUih
-01
orqum
BI
cp
asnpu opjsaN
1010 p lBAl;}SUOJ arad I? UOJ BdOJ BI ;}SlBU'.l;}JdlU! d oiuaurepunjord
oumq g lBJ!dSgJ 'u9q1BJ op SBZBlq BdOJ 'OJ;}S {BUBd un reuronb anb gugq ;}SlB!A
-!{B arad 'OlUl;}JU;} nm opmso raqsq ap sondsap BpJBJ;}l BUn gugq BUOSJgd BUn !S
Ltl
238
Rodilla y pie ( dolor en) ... 1:!_iihmu ne 1:!.gwa
Se recolectan las frutas de la espinosa planta sosa para asarlas en el camal. Luego
se parte la fruta por la mitad para sobreponerla en la rodilla adolorida, sujeta con
una venda hasta que se han secado los jugos medicinales y se ha calmado la sensacin molesta.
Rodilla o pies hinchados se desinflaman con el diente de ien tierno, untado o cocido en agua ( cuando est seco).
Las hinchazones en los pies y las piernas se bajan con la "cinco llagas".
La pata de galloIde calidad caliente), se encuentra prxima a las zonas donde hay excremento de animales y se aplica sobre las rodillas hinchadas y los granos.
Sonmbulo. . . 'yo 'thd
El durmiente que se levanta de su lecho para caminar en un estado subconciente
padece de "espanto". Por haber sido objeto de una fuerte emocin, sus venas se
han alterado y su sangre, como consecuencia, se ha enfriado. El paciente, entonces, debe tomar el t de las siguientes hierbas calientes: el corazn de pext'o, el
ajenjo, toronjil, mirto blanco y altamisa. Al mismo tiempo, se recomienda tallar
la espalda, nuca, brazos y yemas de los pies con el epazote de zorrillo. El que aplica la hierba tiene que mover los brazos del enfermo al dar los masajes, para que la
tutp vzaJSJ.Ll
"BP!A BI op 'BUBS dl'aUBS BI op 1010::i p Bznoqrn!S 'B:.s9 uoo BpBdlO{O::> Bn'aB Id cnb
B 'B{TilSB:) cp BSOl BI sp osn] rd dld!EU! es "BJ13dU so:.,, BI BJBd 'u9!qUIBl JSV *
'souourmd sor ua opruanroo dJ!B IP
BSOP!nl Bllld{O!A uorspidxo BI Ud opszqaar ozranjso UBJ'a Id .rod ooznrou ouroi
os snno p cnb 1-e:.d B1Bd 'otpod Id orqos oor 1010::i cp odsri un 1-e::ioro;::>*
d:.S9 UO:) Ofi
-ono Id ldAIOAUd 'U9dI cp B:.Bd op ?l Id lid BAdnu BlUBUI ap odnn un 1Bfow*
-eJ2du arrnq aun cp dlf::ld{ BI reuroj ,
011B'ap un ap O::>BqB:. Id 1B::>qs-ew*
'oqojopro O 'IBdl OUIBl! jop d'.J.lld!{B:) pep
-n-e::i ap ?l Id auror snb Blf 'rnsu-e::isdp -efdp ou siuesoom sd soi BI opu-en;::>*
-enNrnB'anq op 9.1*
"O{TipBUllB ap B
-UBUI cp SB:.o'a sop UO:) opejozour 'Bif!UBZUBUl dp 10lJ BI SBfOlf SBI op ?l 13*
rnJ!d dp SBfOlf SBI ep 9l 13*
u9d{ op B:.Bd BI cp ?l 13* .
'eones ep lOIJ BI op ?l 13*
BpBd!JlSdp BSOdSBl Bf!llBlB{ BI ap opjeo I'.3:*
:uos sorpourar SOllQ
'pepaurrsjuc BI UO::> BBA os enb erad pBpGqTI B{ d{l;:JA
-IOAdp ondn::> ns ud otor ojrq un rerreum 'B::>oq BI ua oscq un ;:irnp 'u9d{BlllB::> un
lBZB:) cnb .Blf 'BUGJSO:. ;:ip_ orjns OY!U un optrano onb usaro O'aBqUBS ug
o:. OlllS!lll p UO:) BID:) ds (,.JUOp,,) Bfdlll!A BI U?!qlllB.1 vpJ({ vz
anbsnq O'a!SUO:) PBPdllildJUd BI dAdII ;:inb Brnd d1qn op-efdp Sd ll9dIBlllB:) {d ';:JJ13UBS
ns opB::>!J::>Bs 1;:iqBl{ dp s9ndsda pB1ddn::id1 ds ou d'.J.S? dnb opu;:i!ud1d odrn;:i!:.
OlllS!lll IB JBUI!UB {dP opB:.!nb Blf ;:is ;:inb GJ13UBS BI -ep B{ dp lOIO::> IG opUBZ!{
-oqrn!S 'B:.und BI u;:i Bso1 o 0Jo1 ;:i1qrnB:.sd un 'oqB1 {GP 91qos ;:inb OI B 'BlrnlllB ds 'BIO:,
6SZ:
240
Vista ... thandi
Cuando un lugareo est perdiendo el maravilloso don de la vista o sufre de fuertes dolores de cabeza, se pega la trementina de ocote con un pedazo de manta
blanca en las sienes hasta que, despus de varios das, se seca y se despega.
Hace un par de aos, un vecino de doa Camila se estaba quedando ciego.
Ella la recomend esta receta, y recuper la luz en los ojos.
Cuando los ojos se encuentran irritados o rojos, se reconfortan con unas
gotas del jugo fresco de la siempreviva o bien con el pext'o asado, sobrepuesto en
las sienes y prpados.
Los ojos hinchados se mejoran considerablemente con agua tibia con sal;
rnica cocida o rebanadas de pulpa de papa sobre los prpados superiores e inferiores.
Vmito. . . 'g,i
El t de las siguientes hierbas ( con calidad caliente), se considera compensador para los vmitos:
*Mirto blanco.
*Manzanilla con pedacitos de guayaba.
*Cedro poderoso (la rama completa).
*Ajenjo.
El caldo de la patita de cabra (caliente), cura el vmito cuando ha "pegado el
aire".
Animales. (Medicina casera para o contra .. .) 'ithi meti
*Sobre todo en los meses de noviembre y hasta febrero, el ganado se pone flaco,
porque el pasto est fro, el campo seco y hay escasez de alimentos. Cuando los
caballos, vacas o puercos no. engordan o estn enfermos, se les revuelve carne de
tlacuache molida en su comida para que se recuperen. Si un animal; por el contrario, tiene la panza exageradamente inflamada, se le mete en la cola una mezcla
d huevo con manteca o se frota abundante lodo sobre el lomo para bajarle la
_
, temperatura.
_
*Cuando las ubres de la vaca estn duras y no sueltan la leche, se hierve la
_
jara y se unta el t en ellas, para que se calienten.
*Bajo la cama se suelen poner unas ramas de chilacayote para evitar que se
1 .
:,
-,
d
'I
"H
W
::>
SIJ
i?nJ.
fnI
SIJ
z rn
t IJ
flJ
tlJ
I 1J
I rn
orn
6
8
OIJ
f1
n
rn
6J
Id
t
8J
LJ
zw
f
z
rn
9J
SJ
tJ
fJ
ZJ
IJ
IW
V'IfUIY d
VON3A3'1
V.LV"HOW3W
O.LIW
O.LN3il::>
C16
RlS
R16
R17
R18
R19
R20
R21
R22
R23
R24
R25
R26
R27
R28
R29
R30
C17
R31
R32
.
.
Brujera por envidia
La muerte vestida de zopilote
.
Testimonio de una muerte infantil
.
Otros testimonios
.
Otros testimonios
.
Ts'ospi ne ts'ometi
.
Ts'ospi ne ts'ometi
,
.
Ts'ospi ne ts'ometi
.
Ts'ospi ne ts'ometi
....
Ts'ospi ne ts'ometi
.
Con el cuchillo clavado en el huarache
.
Perdido en la cima de un cerro
.
La Cruz que llora
.
El reflejo del baile
.
La cueva de la puerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Las bestias sobre la cueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La embaucadora enviada por el zunthu
.
Velas y espinas del t'ete
.
La maldad tambin se ingiere
:
.
rod f.. 'saropairod sns op opunur jopuopdaouoo er opuoronpordor 'gfeugr jop s9A
-nn e epezTIBis:, epJA er op uaumsar un 'optq un rod 'eugsgidgi oiuono m: epgi
-!P epugpuodsgno:, aun epiBn8 ordtnats ou errg ua ofglJgl ns 'o8JBqurg tns 'sonrono
sor ueo os opuop eruenj er se _I?epnegi e1,, :(18 :9g6I) reod uoo opronoe
ga eiio ie:,unsnf o pep!IBgl aun ienmo opand as uoroarreu er uoo onb gf..n8i-e
os '(e:,sern.1 egsgw er us opnzqnar 'sz-ez 'Z:86 I) serio f.. eqies: o.pgAg:,y ap eisnei
-ruoruisa orpruse un ug gugure:,n9qur1s apesordx e8UJ er 'sopeuuojstran sgf-eu
-osrod so \sepnigAu! uos ssuototqar ser 'oprpoons o gp otranuoo or gugurepexg
aiucno gs sg:,gA e 'ofequrg U!S gugJqure orpaur ns uc uojstxa gugurregi 'sojuroio
ssuoroarrau ser e epJA trap onb ':,g 'so:,sgUB8 soscnq 'sgpJUIJ?J!d 'soXoi.rn 'sos
-14:1 soroi 'sgug!dlgs 'sorrad 'soe8 'sguerrq soonj 'sorapuamo 'sotruq so1
:,gdgnn.1 osuoppu
ues uynmnbxgw Olenues op oiypy arrumo e arad oojjjoodso ope:>!JJU8JS ns
orqos oood un .raztroai e ielgII 'sos9 e ouror ua 'yieugu! os ose rod :empewie
ns ugf..ninsuo:, seuotoarrau se uouoduroo onb sojoqurjs so uos oloudg orrsonu
muotro cnb o1 ofeqeii gsg ep osndtrosap odrono g opern8 sq onb eurgr g opts
eq \,iel!Bu onb f..eq onb ojjonba so 'rezuoai opand os ou ren:, o arqos orrgnby,,
sguop-el!Bu sardord s-er uos oiyvy u9po:, gqueiUJ er ap sggy soruournsoi sor
f.. epugg:,xg .rod ropooanbtnra oiuoumnsur g cnb opeuorouour souroq e
epgnb
-snq mso op oronn g .ros eugu! opujdao gsg ug mucsard as onb of..esug m:
ieunde ojos OUJS 'jnbs lJUIJgp sour
-opod ou gugurgugp!M enb g :o:,rsyq rein:nm ojopour un op aponbsnq ua 'soo
-HSJTJlUTI f.. sosorlngi 'soorurouooo-ojoos'sootrcsrq soroadsn ieJ8gur op I opts eq
uotoadnooard e1 'ptpnmuroo nun ep sougur8eiJ orprusa ojos onb ourstrqnonred .
un ieg opts eq ouoduro redr:,ud orisonu 'u9pe8nsgAUJ onrosard er ug
emnn:, erdoid ns op oiypy rg gug!l gnb odg:,uo:,
rg :ofeqeii gsg gp OAHgfqo g ug 9rdwu-rq ig:,eq eied 'os9 'sguroo iod sopeuop
-lOdOld UOlgnJ sgiogue sornude:, sor gp sopezgqe:,ug SOJ OUIO:> JSe 'OAHd:,sgp
regeur rgp ged UBl-9 u9pe::>yJU8!S eigpepigA ns ieiuo:,ug eJBd o:,.91ogp! o
-xguo:, ns ug ope:,ndxg igs anb auan emnn:, eq:,rp ap sougurgg sor gp oun epe:)
oiypy emnn:, er gp uenesgi gnb SB:>nsigpeie:, seigurd s-er ',augureisgpour opef
-nqrp UBq gs sgiogue sornude:, so u3 pepnegi er gp rgy ofgdsa un guoJuo:, anb
eigUt?ur Jl?l ap oAnd:,sgp _Iegeur a JBugpio gp er sg emnn:, eun gp o:,9rodoi
-ue orpn:isa a BJBd sapenmmp saiof..t?ur se ap eun sapepod ap u9p:,aa BAH
-afqns l'mn e auguraqeaur sepnauros u9sa 'u9peaidlgur ns Ut).1? syur f.. 'erra ap
u9pd:,sap eun anb e:,ndurr 'epuaisrxa erdoid ns e sauaiaqUJ sauor:,:,rpeiuo:,
ap ounfuo:, un Ut?as af..rusuo:, anb emnn:, er f.. oueurnq ias e anb ap oq:,a-q I3
pepTIB.u: ou.m:> INYM)IVW: 3030:,
246
otro lado el cuento, al reproducir una concepcion particular, implica una accin
determinada sobre esa realidad. Esta relacin entre cuento y realidad va a concretarse en pautas que ayudan a organizar y regular la conducta de los individuos,
tanto en su medio natural como social. La narracin repetir, en la prctica de los
individuos, la propia imagen que produce, asegurando as su continuidad a travs
del tiempo."
En pginas anteriores, se han descrito las relaciones que mantiene el otom
con sus familiares y vecinos, los animales, las plantas, los brujos, Kwd, santos y
antepasados. Este trabajo era necesario para contextualizar las narraciones dentro
del marco de su cotidianidad, pero al mismo tiempo permite la comprensin de
las normas sociales a travs de los cuentos. "Los relatos orales se formulan en los
ms diversos v remotos mbitos, los enigmas fundamentales acerca de la muerte,
la sexualidad y las relaciones con la naturaleza. Constituyen la memoria del pueblo", dice Julieta Campos (1982; 21-22). La transmisin de narraciones de generacin en generacin hace posible que los elementos culturales se mantengan
mnimamente en el campo conceptual.
Sin duda, los cuentos que hemos recabado, y soore toco ros que hemos
nombrado mitos, encierran elementos precortesianos, aunque al mismo tiempo
comprenden conceptos medievales espaoles y catlicos1 El hecho de que estos
ltimos hayan sido asimilados por la sociedad indgena, significa que adoptan
alguna funcin dentro de un contexto nuevo y, por consiguiente, tienen valor
explicativo. Los smbolos y personajes que fueron introducidos durante la Colonia, usualmente asumen valores negativos en el nuevo contexto. Tal es el caso del
toro, los cuernos, el dinero en grandes cantidades2, el gero, el caballo, el hacendado y la serpiente relacionada con oro o plata. En las narraciones, a veces el
zunthu aparece como un hombre gero, alto y con sombrero, representando obviamente a lo no-otom. Tambin el maligno toro que vomita fuego es asociado
con la gente de razn, ya que durante la Colonia se introdujo el ganado, al igual
que los caballos, al territorio mexicano, y los hacendados fueron dueos de grandes manadas.
La persistencia de 1. narraciones demuestra la vitalidad de los valores tradicionales, que hacen: nica a las comunidades que nos ocupan. Tambin segn
Taggart (1983, 2), las narraciones juegan un papel importante en la interaccin
humana, apoyan el orden moral, definen situaciones sociales y explican problemas
cotidianos.
En el contenido de cuentos y mitos se pueden detectar las oposiciones binarias; que exponen, en forma original, la compresin otom del binomio causa-efecto
y del lugar que asigna al hombre en el cosmos, representando aquel espacio de la
expresin cultural que libremente juega con la desnudez de la cotidianidad.
"El objetivo es demostrar que hasta en sus manifestaciones ms libres (como son los mitos), el espritu humano est sometido a construcciones rigurosamente determinantes", dice Lvi-Strauss (1969; 42). "All mismo donde la mente
humana parece ms libre de abandonarse a su espontaneidad creadora, all donde
Paul Radin (1944), fue el primero en demostrar que era una equivocacin considerar
que la cuentstica mexicana debera ser interpretada exclusivamente como un "folklore de origen hispnico".
2
De acuerdo con Warrnan (1972; 66-77): "La distincin entre el conquistador y el
colono es clara. Uno persigue el ascenso social como consecuencia de sus hazaas y el otro
como resultado de su trabajo. El conquistador prefiere el rescate de oro a la posesin de tierras;
el carcter privado y contractual de la empresa de conquista es la consecuencia lgica de su ideal.
El impulso bsico, la bsqueda de la riqueza en la forma de posesin de metales preciosos, como la conceban las filosofas mercantiles de la poca, es la causa de la presencia de la mayor
parte de los conquistadores."
1
sopesedoiua
oq
orquroq
oma8uB
ouq
nuuz o nuiunz
sor ua!Aalq os
. arpad
rotnur
OpBSB:)
oraqla/OlapuBm:,
'f?M)J
: saiuatpuodsanoo safBuoslad
(souq so ap lBnI) BMm
.rouoixa opunur
nepnmuroo
uprornbzt
oisoo
ms
BaJad
(nptu oreirai
. OfBqB
Bq:,alap
asa
aou
ornroo
PIP
BqJB
ap oduron
SO{BlU soue
SB{BlU SBlOl{
aqoou
ajnbos ep B:,Od9
lO{B6 op oduron
souonq SOYB
seuonq SBlOlJ
BJP
LPZ:
248
Fuerzas que intervienen buscando equilibrio
caliente
fro
sol
luna
fuerte
dbil
luz
obscuridad
blanco
negro
frtil
estril
!'
'
AIX tranj.,
250
.,
ZJl?W Ul?p
Enan / ofuqt?
IP squra
ISZ:
252
,,
'
. ,
Si alguien suea que algn animal entra en su casa, sto significa que el soador se ha olvidado de Kwd o los antepasados y es una advertencia para que
corrija su conducta. De no hacerlo, pronto enfermar gravemente, tendr un acccidente o morir.
Cuando un 'ete busca la convivencia ntima con un animal, el objetivo de
sta es conseguir, mediante mtodos mgicos, su alimento bsico, el fluido vital
del ser humano, la sangre (vanse CS, R3, C7, C8, CIO, Cl 1, Cl3, Cl6, Cl 7, Rl6,
Rl8, Rl9, R25, R29, R30). Cuando el hombre dho no ofrece alimento a los
seres del mundo sobrehumano, los animales le transmiten mensajes sagrados recordnle su agravio.
De todos los animales mencionados por los otomes, en sus narraciones, como alimento o como medicina, algunos tienen la capacidad de ayudar al ser humano (por ejemplo los 'mehni kwd =mensaieros de la naturaleza- Ll, M2), mientras
que otros le perjudican, convirtindose en colaboradores del 'ete. Tratndose de.
un animal especfico, no necesariamente tiene que socorrer siempre al hombre,
tambin puede lastimarlo. La simbologa de la serpiente y del perro lo demues-.
tra claramente.
El material etnogrfico (vase cap. IV, PQhQ), ilustra a la vbora como protectora del agua, elemento natural bsico para la sobrevivencia otom, -pero en
otros cuentos (CS, R3, C7, C8, Cl 1, RS, R6), la presencia de la serpiente espanta
terriblemente y provoca la defuncin del hombre. Entonces, el smbolo de la serpiente tiene connotaciones diferentes y hasta opuestas. Por un lado, la llaman adivinadora de la lluvia, la consideran duea de pozos y manantiales y, por consiguiente, de la fertilidad, y 'mehni kwd. En el libro III de Sahagn se lee que el dios
principal de los otomes era Yocippa -culebra de nubes- el Mixcoatl otom.
Los aldeanos de San lldefonso Tultepec an rinden culto a la menthe -vbora de
nubes- en el mes de marzo, antes de la siembra. La serpiente emplumada (Quetzalcoatl) otom era el dios del viento al que llamaban edhi y ek'emaxi (serpiente de plumas). Tal como en la tradicin mexicana, en la mitologa otom este dios
cre el mundo por mandato de la pareja suprema (Carrasco Pizana, .1950; 147).
Por otro lado, la serpiente puede ser el cmplice del zunthu en la concepcin
del indgena otom de Amealco; la duea del dinero manchado por la mala suerte,
y el animal que no deja de morder a los pobres infelices en el nidu; la serpiente
como seductora. El que se deja guiar por sus tentaciones y deseos seguramente la
encontrar y se volver vctima de todo tipo de enfermedades, que lo llevarn a
la muerte prematura. En esta concepcin la culebra es rechazada, temida por la
comunidad y considerada como negativa.
A.M. Garibay (1957; 23) ha transcrito un relato entre-los otomes de Huizquilucan, que parece una versin local de la leyenda nhuatl del teocmitl, en que
tambin se ilustra la relacin de la serpiente con los deseos sexuales, mucho dinero y agua:
"La punta ms alta del cerro de S. Bartolito se llama Ndots, (olla vieja).
Hace muchos aos viva en las tierras que estn arriba de la Piedra Larga un matrimoni que tena all su choza. El marido iba a trabajar y la mujer cuidaba al hijito. La mujer lo hizo guaje con un hombre que vena y que era Moctezuma. Un da
lleg el marido y no hall a su mujer, sino slo al chico que estaba llorando abandonado en su rincri. Se -puso a buscarla y la encontr en un lugar escondida en
mala manera con el sujeto aqul.
Cuando lleg el marido, el hombre se volvi serpiente y la mujer tambin,
pero no ms de la cintura para abajo. Enfrente de ella haba mucho dinero. Al ver
a su marido le dijo: 'Aqu tienes este dinero; haz tres partes, una para t, la otra
para que busques quien mantenga a este nio y fa otra para que compres una olla
S'BZlanJ S'Bl anuo ouqrpnbo ya 'B:J!J!Ug!S aiuaUI[Bnsn sB::, sym saugYUl! S'Bl op sun
so Bmp'Bgl'Bq'B::i ns J.. aiau!f [op rug 'Bl 'l'BSlaA!Un oursqoquns ya ug sofo soiuer
-aJ!P, ep sorroni sopooaq l'B 'S!SONUl!S yBpadsa 'BUn 9p as Ofi'Bq'B:J J.. aiau!f anuo onb
ap OlJ:JlJ p so 'oiuono ya ua l'Bo sym 'BlJnSal onb souaurop soy op oun
[:) .
254
animales, instintivas, tectnicas, representadas en el potro, y las fuerzas de la inteligencia, solares y urnicas. La singularidad del cuento matiza este equilibrio en
una forma extraordinariamente fina. El bandido no slo posee la visin de la inteligencia, sino que se le suma la visin mgica del caballo. De ah su sagacidad y
fuerza misteriosa, "la intuicin de lo inconsciente" dira C.G. Jung. Gracias a lo
anterior, el bandido triunfa en donde otro haba fracasado. Su imagen, montando
a caballo, es espantosa, como dice el cuento. Su condicin de tuerto agudiza esta
propiedad en su mirada, como en el caso de Horatius Cocles, hroe romano en el
que la mira de su nico ojo paralizaba al enemigo, o el de Odn, dios supremo escandinavo, -que en la guerra fulminaba a los guerreros por su poder de fascinacin.
Segn el Diccionario de smbolos de Chevalier:
"El ojo nico del tuerto es smbolo de clarividencia y del poder mgico encerrado en la mirada. Por lo mismo, el patituerto, el cojo, el manco, parecen poseer,
dado el hecho de su lisiadura . o amputacin, capacidades excepcionales en el
miembro sano que les queda, como si fueran no disminudos ni meramente poblados, sino duplicados, o ms bien como si fueran transpuestos a otro plano. En la
dialctica del smbolo, ocurre como si la privacin de un rgano o de un miembro
estuviera compensada por un crecimiento de intensidad en el rgano del miembro
restante:' Por todo ello, podemos decir que su otro ojo es el del caballo y el significado mgico se precisa.
Cuando un tuerto practica la brujera, en Santiago o San Ildefonso, tiene
ms poder que sus colegas-con dos ojos porque, sin que sus vecinos se den cuenta,
empleara el de un gato, tuza o tecolote en lugar de su ojo ciego, adquiriendo as
las facultades de estos animales.
C13 / C14
En el cuento 13, el gato ayuda a la bruja a obtener visiones mgicas y a hacer el mal, mientras que en el cuento 14, el perroadvierte al hombre contra peligros mgicos. En la concepcin del otom, el felino negro personifica la obscuridad y la muerte, el perro, no obstante, es llamado "el mejor amigo del hombre".
Est entre los dos mundos, el de los humanos y el sobrenatural, porque tiene la
capacidad de ver ms all. De tal manera, cuando el ser humano logra ver por los
ojos del perro, adquiere la capacidad de penetrar en lo desconocido. El perro como
psicopompo es un smbolo que tambin aparece en el pensamiento precortesiano:
"Los antiguos mexicanos criaban canes especialmente destinados a acompaar y
guiar a los muertos en el ms all, se enterraba con el cadver un perro color de
len -es decir, del sol-, que acompaaba al difunto a semejanza de Xolotl, el
dios perro, quien haba acompaado al sol en su viaje bajo la tierra. O bien se sacrificaba al perro sobre la tumba de su amo para que lo ayudara, al trmino de su
largo viaje, a atravesar los nueve ros que preservaban el acceso a la morada eterna
.. .\
256
Ceniza. Los otomes acostumbran dibujar cruces de ceniza en el patio de la
casa para repeler los malos afectos de la menthe (vbora de nubes). Asimismo, se
llenan las manos y los brazos con cruces de ceniza para protegerse contra la brujera. Tambin se afirma que la ceniza calienta la tierra y le devuelve su fertilidad
despus de haber quemado su superficie, adems de que se suele vaciar los restos
del fogn sobre la milpa. (Curiosamente, de la misma manera, la ceniza tiene una
funcin mgica ligada a la germinacin y alretorno cclicopara los mayas. Los
chorti,' descendientes contemporneos de los mayas de Guatemala, acostumbran
hacer una cruz de ceniza para defender el campo de maz contra espritus malignos).
Cuando el otom carece. de animales y no requiere del zacate para su alimento, le suele quemar sobre las parcelas. La ceniza purifica la tierra y por tanto
representa la nueva vida, la buena suerte y la fertilidad. Adems, la mujer otom
en estado de embarazo, se unta ceniza en el ombligo en caso de un eclipse de luna,
para que su criatura no sea afectada. As pues, para el aho, la ceniza es smbolo
por excelencia de fertilidad, cabe mencionar que tambin en otras culturas los
amuletos de la buena suerte a menudo son signos de fertilidad (como la patita del
conejo), un deseo de buena suerte, es el de tener muchos hijos.
Bruja. La bruja personifica la mala suerte y la esterilidad. Se dedica a chupar la sangre de inocentes criaturas por envidia, ya que por sus prcticas de magia
negra no puede tener hijos. Representa las fuerzas obscuras del inconsciente o la
fuerza perversa del poder (vase C.G. Jung). Los brujos ejercen un gran poder
clandestino, dada la debilidad de la organizacin poltica en las comunidades. En
Carrasco Pizana leemos que los hechiceros podan causar la esterilidad, tanto en
las mujeres como en los hombres.
Con ceniza los arrieros envuelven los ojos de l hechicera, ya que aquella
contrarresta su esterilidad. Al regresar de su viaje nocturno, la bruja ya no puede
pegarse los-propios ojos y la comunidad la descubre ...
En los mitos y fbulas, se atribuye al animal una gran capacidad racional y
una autntica voluntad en fa determinacin del destino propio. En las narraciones,
sin embargo, es evidente una fuerza mayor que la del animal o del indgena, que
hace que el uno o el otro se transforme en el servidor de kwd o el criado del zunthu.
Lo mismo ocurre con los elementos naturales, sagrados instrumentos de los humanos; el fuego calienta el alimente, las llamas traducen mensajes de santos o antepasados y anuncian la llegada de una persona; el agua beneficia la tierra; el viento
refresca el ambiente, pero tambin los mismos elementos pueden contener los malos espritus, ya que queman, ahogan o enferman respectivamente. El universo
otom est rgidamente jerarquizado entre fuerzas superiores negativas o positivas,
y fuerzas naturales que intentan sobrevivir mediante el sostenimiento de un equilibrio.
Aqu nos hemos tropezado con dos nuevos smbolos de valor para el pensamiento otom: Kwa y zunthu.
_
Como resulta obvio a todos los investigadores de las religiones americanas
ha habido un fenmeno de sincretismo posterior a la conquista europea. Lis comunidades indgenas contemporneas no podan permanecer ajenas a la influencia
de los conquistadores, y menos si su actitud era de abierto enfrentamiento. Kw y
zunthu son el resultado de esta situacin, que permiti a los otomes conservar,
transformando, muchos de los elementos tradicionales de su milenaria cultura.
Interesa aqu menos una comparacin exhaustiva de la pareja Dios-diablo y Kwa-
roqeq U!S Bpafruq ep oioa un ap aurnojx BI las apond U?IqUIB:J. BUOSJad B'J
"U9!SlaAJad BI uaprosop I 'st?:,yw soare SBI 'saftmO!SBd SBUilOJ sns sepoi
us oosop p 'PBP!AHU!:J.SU! BI uoo tmo!:,t?Jal as onunuo:,s!P osroxrp 'JoaJU! 'opm
-uourarj 01 uo oiua!UIB:)UB:J.Sa I o U9!Sali5al BI pBp!JBU!J ouroo ani5!Slad OJqB!P El,,
:(z:86 I) :J.OJlK) a:,m sa1tmnwo:, sa,fa1 SBI lBIO!A ou ap BpUt?:J.lOdUI! BI seroptqq
-od sywap so] B 'soiuono so op s9ABl:J. B 'Byasua oyalt?i5nl un ep aans BIBUI BI seo
-uoruo 'oi5nst?:, un lBU!i5o aqop os3 BffiUIBJ l?I op pl?pffiqBsa l?I Oli5!Jad uc ouod
onb B 'IB!:)OS ucpro I '.O!dOld oreqan [op U?IqUIB:J. SBSO!i5!Jal-Opos SB!UOUiaJa:,
ciuamp paprsorouos op u9pt1:iuaiso BI op s9ABl:J. B optnnbpe onsald 1a us op
-asaq ysa sond 'oSO!i5!JaJ-o:,!w9uo:,a uapro 1a arqqmbosap 'oiua!UIB:J.Unfanl? IB .rou
-aisod BSOlOUil?-iI9PBlal BUn rmosrcd o orotnp op Pl?PHUl?:) UB!i5 BUn ll?Ut?q lalano
oiqand ns ap SBI l? SB!JBllUO:, souorotqure .rod lt?MII opsfcp t?q as onbrod 'asiow
o csreiuedso B BPBU!:J.Sap yisa aiuawaiqB:J.!AU! '(I I:::> '9N 'SN '8:::> 'L:::> 'so 'to) IBUI
jop saUO!:)B:J.SJ!UBUI SBI uoo unuanous as B!dOJd pBun10A rod umiuaAB BI aosnq
onb BUOSlad B'1 Ul?:J.l?UI ueuuojuo 'uenredss 'aq:,ou B!PaUI BI B SB:)!:J.SYlUBJ saUOJS!A
saropmuot souons 'soiua!UIB:J.UB:)Ua SO'J BZlanJal I Ol:J.O I .rod IBPOS uopro
I BZBUaUIB OPBI un rod :Bni5!qUIB se uotounj ns sa1BUI!UB sarofnur 'sarquroq uer
-oqajoo onb uo Bpafruq cp soios op s9ABl:J. t? B!:,uapa as t?Ui5!Jt?UI azronj ns
:,a 'saut?nq soon ouroo
a:,aJBdB 'oiua!A jop Oi5anJ jop 'auow lP 'Bni5t? pp smujdsa so 'omd!:) cures I
uoo t?uopt?lal as 'supafruq opor orqos "ramo cp BSOIJ!ABlBUI paproedeo aun auan
:soUBHS:, ap Sl?UIJl? optd :aJ!B O ZOA 'OIIBqt?:, 'BlqUIOS 'Olal}i5 'orraqo OUIO:) a:,-alt?dt?
:st?Aan:, SB:J.n.Ii5 us aA!A :odlan6 1a uo nutunz rurrjdso 1a Bl:J.Ua 'osrmuedsa IB :salop
!Alas sns uos sofnrq so1 'seunoj saqonur ouou ais9 'oJqB!P ouroo nutunz uoonpan
0:,1-eawv cp sojuroro sopepnmuroo s-e1 op sonrairqeq sordord so onbunv
'satrotodaotroo
SB:J.Sa UBqB:J.Olq 1-en:, ap BUai5JPU! ll?lnl{m ojopour I lB:J.adsaJ U!S 'l?:)!UY:J.l?S uoto
-nndsuoo BUn op oiruj 1a'saSO!P sns SBU!qwo10:,aJd SBSO!i5!Jal SB:)!PYld SBI sepoi
B BUIBII 'ooqoqerp sqaroptsuoo onb 01 orqos uojoduosop ns uo '-eia!puaw
"lS!A BJq-eq as orourud opuop ap sofa1 nw
oired Bl:J.O us Ut?JaA BI oisord ap orqum uisa cnb 'orqurnj ouroo seruour so ua
Ja:,aJBdB u-eJ:,aa -eq-eiuasaJdai sa1 oruourop 1a ( 01opuyJ0Ui5! sorra 'som ojopuou
-tuuod) onb 'sa1BUI!UB us Ut?JAIOA as ueqesuod onb 'BJqt?q SBI onb uejoop u9IqUit?:J.
ssfnrq sofruq., : '"sauopnsJadns sejroorqoaq op SBJGUBUI nw op soi5ap irnJuai
so] 'oiso cp sywap-e anb OU!S 'sopB:J.U!d owo:, oi1nq ap JSB 'soropJ st?rra ap sa1opu9p
-Bq 'sa1q!S!A SBln:J.l?!J:) SBI SBpO:J. !Sl?:) ap u9pBlOpt? l?I ua UBpt?q I '(SO!PU! sol) SO:J.S?
anb OP!Alas 1a uo:, 'Oi5!lliaua oni5HUB 'O!UOUiap 1a -eq-euauo:, as ON,, :-eia!Priaw
d UJ).i5S (ILS : 1861 'opqON) "SaSO!P B UBJnqB so1 UBJq!:)al anb saua!q sa1BUI
so1 sopo :sou-ens:, so1 ap 01qB!P o:,nsyUBJ lP t?ap! Ul?JUa:J. ou SBnqt?U SO'J,,
owspnoi-e:, lP '01/oqut lP OJqB!P
p S? 01qB!P I anb Sl?l:J.Ua!UI '01JY_T!Y 01qB!P I sa n11;unz I 'BlaUBW Bni5!
SO:)Ollt?d
SOi B:)!lJId l?I ap S?ABl:J. B a:,iafa as anb O!U!UIOp lP lt?Sad l? 'IBl omo:, JUIOo
oiqand 1ap orron-esap 1a u9pt?Alasuo:, BI opmmJad Bq B!:,uaiaJ!P rnns -eis3
oyalt?i5Tll IB Bapol anb t?za1Bm:J.BN BI u:, OU!S 'sopt?SBdaut?
so1 SO:J.Ul?S so1 UanUU! aiuaUIJBdpud Jqt? anb l? '01dwai I ua or9s ou Bpuas
-ald aiuaOd!UUIO ns lB:J.OU a::rnq l?M.)J 'sand JSV sa11:?:J.UatlrnpunJ sa1run:J.BU SBZlanJ
Sl?I opua!S 'lapod ua:,Jafa anb saSO!P uos t?un1 t?J _ 1os I 'oiua!A I 'Bni5B I 'Oi5anJ
1a 'aiuow 1a 'Bnan BI 'Jmoio a Blt?d 'anb B BpuaiaJal m.paq Bq as 91 :rA 01nud
-l?:) 1a u3 oin1osqB o:,!Ut) 't?:,TI9ll?:, l?!Sali5I BI ap l?!Jqm BI ap I 'u9z-ei ap aiuag
BI ap SO!Q T sa 'som anb St?l:J.Ua!UI 'JUIO:J.0 opunw re. afa:J.Old 'sa1BUI!UB SO:J.UBS so1
'SO!JBS!Uia sns ap s9Bl:J. t: 'IB:J. owo:, J... oypy som un sa P.M.)! sl?A!padsai srunnn:,
sns ua st?falt?d st?q:,!P ua1dwm anb sauopunJ SBI ap u9pt1lt?dmo:, BI anb 'fl1JJUnz
LSZ
258
buscado la tentacin (Cl 6, Rl 5, Rl 6, Rl 7, .Rl 8, Rl 9). En este caso, son los ayudantes humanos y animales del zunthu quienes buscan al infeliz para hacerle el
mal. El resultado es igual, la muerte, aunque ahora no para un adulto, sino para un
infante. El motivo de esta violencia es la envidia. Las narraciones que ilustran este
caso, cuentan que la familia o individuo desafortunado ha tenido "buena suerte"
(muchos hijos o fortuna en la acumulacin de los bienes). El hecho de que una
persona viva en circunstancias "mejores" que sus vecinos, provoca una desigualdad
intolerable que debe ser anulada. Esto tambin demuestra que la generosidad dura
ms que la avaricia y que el dho debe compartir sus bienes.
hombre culpablebusca riqueza
se emborracha
busca compaa femenina
l
1
1 .
encuentra espanta
zunthu en enferma
muere
diferentes formas
'
anuoo UOJtml:JB UNrnB onb 'sgp!BUBQ SBJ 'OJ!SJS 'OJBlUYJ.. 'll9!XT :Bfag BJ ouroo
S;)lUBlS!P UBl S;)UO!gHgJ ap sopeuopuoo sopuer SOJlO uoa SOJ;)JBJBd _Jg:)gJqBsg ;)Jq
-!SOd so Z;)A JBl :JBJOUI OUg!UIBlJOdrno:, jop sg;).!rnJI SOJ UBJsgnUI snb sepeuopuoo
sp OJdrngfg uog 'pspotoos BJ ap S;)JBJOrn sg.faJ SBJ OPBlUBJqgnb raqsq op oiucrur
-!Pl0U1;)J J;) JOd septnosrad sg1gfnrn S;)JdUI!S J;)S B UOJBSBd sosteumut SBJ .oiuonu
-B!:!BdUIO:JB ns !.. JJV9:JVnl,fl:) uuuqs:, mnnoop BJ S;)UO!gHgJ SBf;)!A SBJ B osndrodns
onb oursnarotns ap ozrenjso osa uoo seseo serio us otpoons ouroo 'oorupdsrqard
onur {;}P szcnbu BI ouopusqe peporoos BA;}nU B'J 1011g ap OJ9S SOSB:J sounsre
tra !.. BlS!JBlOUI syUI auoisrq aun csrooaq B opuessd 'soiucuroja saiuarojtp sns an
-uo souototqar SBJ oiuourepunjord ootjrpotn uoisrq usg 'B!UOJO:J BJ gmma
uuo1on B'J ua our
OSB:) Ut)ggs
-JOJSUBJl es TlBQ:Jtmq!:) 'sarouaisod sodurou U;} (S l : f.l : S86
sgso!p sym
-ep SO{ SOPBlU;)Ul!JB uos OU10:) 'BpBugrnnu J;)S oqap Bll;)!l BI ep SBSO!P SB{ ap nrop
-spunooj !.. BlOpBJ;}U;)ggJ Bll!A!P BZJ;)nJ Bj enb o :ggnUI BJ ap ;):)BU BP!A upo anb o
:uun:, B!do1d ns uo anuonouo os sorquroq so ep JBorn ounsop Jg snb ansanur anb
O{OqIJS OSOUll;)H g1qrnBq BJU;)l onb ransour BJBd of1q ns B opetop BJqBq JJV9:JVnl,f
onb
'opg:,us J;)P BpBBS BUllB p 'JBWgpgd op OJTrLI:ln:J 13
BqB:l!J!Ug!S
"(0861
-!:)
6SI
260
el orden csmico y social representados en las instituciones matrimoniales, la
hybris, etc.
En las dos historias otomes que anteriormente citarnos.hallamos variaciones imposibles de encontrar en regiones menos aisladas y, por lo tanto, ms influidas por la sociedad mestiza oficial de Mxico. En Tultepec, en la leyenda de La
Llorona se invierten las relaciones; no fue la madre quien mat a sus hijos y se
vuelve fantasma errante buscndolos, sino son las hijas quienes asesinan a su madre
( quitndole su corazn o su hgado), y vagabundean harapientas en los alrededores,
preguntando por su madre y oliendo su carne.
Evidentemente, no podemos tomar la antropofagia de la madre en un sentido literal, puesto que sta no es una prctica socialinstituida ni en las comunidades otomes de antao ni en las actuales, y por este camino slo llegaramos a
concebirla como una historia amarillista. El que se consuma el hgado o el corazn
indica ya una intencin significativa, puesto que son residencia de las entidades
anmicas en la mitologa nhuatl, que tuvo gran intercambio cultural con la otom
. (vase los antecedentes histricos): la teyolia (fluido vital que reside en el corazn
y el ihiyotl (fluido vital que reside en el hgado). El iho de Amealco considera
que en el hgado reside la fuerza vital de una persona.
Al comer el hgado de res o pollo se asimila fuerza y sabidura, se cree que
la vida se prolonga y se propicia la adquisicin de extraos poderes, confirman
los otomes de Amealco. En Santiago hay quienes dicen que en la ciudad de Mxico viven personas que se dMican a hacer desaparecer a adultos y nios, para
luego comer sus hgados. Dos hombres de esta comunidad cuentan que hace unos
15 aos caminaban por un costado de la carretera en direccin a la capital, en bsqueda de trabajo. Un coche se detuvo y el conductor les ofreci un aventn, prometiendo llevarlos a donde queran. Pero contrariamente a lo prometido, arranc
el auto a gran velocidad, llevndolos a un lugar desconocido en el Distrito Federal,
donde los dos hombres fueron encerrados en un edificio. La habitacin donde se
encontraban estaba totalmente obscura y tras una puerta escucharon cmo caan
gotas continuamente. Uno de ellos la abri y el otro encendi un cerillo.-Vieron
con horror que un cadver estaba colgado del techo, con los pies amarrados y decapitado. [Las gotas que haban escuchado caer al suelo eran de sangre!
Aterrorizados, buscaron la salida y huyeron del espantoso lugar. Supusieron
que seguramente los asesinos queran aduearse de sus hgados para adquirir poderes mgicos.
Lo anterior muestra un gran paralelismo con las filosofas nahuas que investiga Lpez Austin (1984, 260).
"Una de las caractersticas ms interesantes del Ihiyotl en la antigedad, era
su naturaleza de fuente de energa, que en proporciones adecuadas era capaz de
ser aprovechada en beneficio propio o ajeno, mientras que las liberaciones sin control o malintencionadas ocasionaban daos".
Segn el diccionario de Chevalier (567), en la China antigua se coma el
hgado de los enemigos y hubiera sido cobarda el no hacerlo. De esta manera
asimilaban su valor, como se dice en el cuento "Diario de un loco", de Lu-Sin.
En el hdho de Mexquititln, la palabra corazn se traduce con 'mui que
al mismo tiempo significa estmago o cultura, esto es, donde habita la esencia.
En la misma comunidad, los que ambicionan sabidura e inteligencia, co. men el corazn fresco, tibio y crudo de una res. Al ingerir este rgano, tan poderoso, la persona se vuelve inmune a los ataques de brujera. Se dice tambin que
lGS brujos suelen comer con regularidad el corazn crudo de un gato, guajolote u
otro animal para adquirir ms fuerza. Amn de chupar sangre de criaturas, los mismos brujos, en ocasiones, extraen el corazn de su vctima para comerlo. Los pueblerinos cuentan que han ocurrido casos en que padres desafortunados han encontrado a sus criaturas cubiertas de moretones y sin corazn.
BUIO{Bd BI lB!AUg B 9!A{OA SBJP gg!S SOl:J.O Ul)B 9igds3: "B::llB Ig ua 08!SUO::> .ranua
ozrq BJ 'BIOPUYUIO:J. J.. 'OUBUI BI orpuoxa I? soouoruq "Bngn BI BpO:J. ap ZBJ BI arqos
Ul)B ueqaso sm8B SBI onbrod 'B::>lB IB I? B 9!A{OA J.. otd ns ep B:).UB{d BI rmuos cp
-uop BUIO{Bd BI 9IIBl{ ou "Bngn BI cp ZBJ BI crqos ap opBJ!:J.gJ UBJqBq es sm8B SBI
!S JgA arad BUIO{Bd nun JS ep U?!qUIB:). 9!AU3: "Bngn BI orqos UOJB::,gs os SBn8B SBI onb
B:J.SBl{ opuotqox opuox oxruso J.. 9TIBS {Bn::> Ig 'oxrcno un 9!AUg J.. 'otj::,gq BJqBq
onb B::>JB Fip BUB:J.UgA BI ?N 9qB SBJP siuareno ap oqso IB onb otpaong: ,,
: l I -9: 8 S!SgU!) SOUIB:J.p
B!{q!8 BI ep Ig uoo ozy-qy 0:J.!Ul g lBJBdUIO::> ap ortsodord Ig UO;) "B::>TiqJq B!JOlS!l{
B} ap gugUIB!JO:J.OU gJgmp gJOl:J.SY:J.B::> B:).Sg orqos Bug8JPU! u9pR:J.gJdJg:J.U! BI 'so1g1
-ared uerruanoue as onbunv "SBJp B:J.UgJBn::> anramp Bn8B JOd Bgiqn::> onj Bllg!:J. B{
-SO:J.OUJgJ sodursn ug onb ap BgP! BI oisrxc 'sgJUIO:J.O sopeptunuroo sop SBI u3:
.. u9pB:J.
-gJdJg:J.U! BUn g::,gJgUJ snb O{OqUIJS 'O!AnTip Jg 'gJ:).SBSgp OUJ!ml pp uotouour ooaq ss
'uynmnbxgw op BI uo OUIO::> ::,gdgnni op BJ80{0:J.!Ul BI uc O:J.UBl "O!Annp Ig pspour
-JgJug BI 'SgJOl:J.SY:J.B::> rod SBPBU!UJlgl UOJgnJ scpspo sop SBJgUId SB'J opBlOp-orr
-BUIB pgs ojoto g cnb UBUlllJB gugUIB{OS 'BJg BMnU BI uo Bngn BI UYJB:J.!qBq soros
9nb uoqes ou soygrn8n SO'J yipugA O:J.UOld anb BI J.. (jetuon BI) SOUBUinq so ep BI
'sguB8!8 so ep BI 'soueuo so cp BI 'sapepo orreno BllBU ::,gdgnni ap IW 13:
"(-;,9 I '.QS'6 I 'BUBZ!J o::>sBllB;)) osnnrisap ep BJqBq IBnPB opunur.
g onb UBJgJ::, sgJUJO:).O SO{ syUigpy sgSO!P OUJO:) sopuropn 'snqtn gg!S SBI ep sop
-BSBdg:).UB gg!S SO{ UOS SgUg!A!AgJqos SO{ anb BUOpugUI os 'SOf - OUB::>!:J.BA g::,!P9::,
Ig u3: (8S' '.QL8 I 'Blg!pugw) .,' "B::>JB g ua uoraqss os seuosrod gg!s J..,, O!Annp
g .rod spssnso mm 'opunur jop ssuoroonnsap SBA!sg::,ns uo UBJgJ::, son8!:J.UB sgJUI
-0:J.O SO'J 'souaumq seros cp uotoaoroord BAgnu BI arad 'JgfnUI orquroq 'Bfgrnd BUn
osopuaqes 'OUISTI::>B:J.B::> un JOd BUBUinq gpgdsg BI 9pgJBdBsg-p SBfig sp BUn BpB::> ug;
'sapapc Ol:J.Bn::> osru opunur g anb J.. 'sorquroq so B J.. sojoto so B 'sarouojtn sosorp
SO{ B 9gJ:) ourordng JgS g onb Bygsug BnqBU U9P!PBl:J. B'J 'sopepc orrano SBI 'Bngn
BI op SOUBUinq soropejqod sor op O::>nJUI opssad g B:J.gJdJg:J.U! IW I3: "SO:J.!UJ so uos
'JUIO:J.O O::>!U1s9::, uopro p UBlB{::>B g:).UgUJBpUnJOld spur onb scuototureu SB'J
"{Bln:J.In::> J.. JBpos BpUBodUI! UBJ8 op u:"9pBllBU BUn OU!S 'BUOlOI'l B'J ep Bpugfi..gI BI
BZ!:J.SgUI peporoos BI uc OUIO::> rorrai cp B!JO:J.S!l{ gdUI!S BUn B ou 'opuoruai 'sepcojj
-IU8BUI uos SBf!ll SBI gp rosorsstran OPB jop sgUO!SUgUI!P SBI 'sonrex OUIO;) "OS0!8TigJ
OPB un ap BJgnJ B{OPU?!UIO::> 'B!:J.SOl{ BI lBUBJOld g O::>TI9:J.B::> un arad gqig Bpgs
ouroo 'sgJUJO:J.O so op soro so B opuerroq syUI .ros sjpod ou sotraumq samj uoo oto
-!j::>BS OUIS!Ul gsg orad 'uopro ns roucisos B BqBpnB onb SOUISO::> g uoo u9pqgJ
BUn BpgJqB:J.Sg es OUBf9 gsg op S?ABl:J. V -sosorp SO{ B opnpuarjo Brn pmo g 'uoz
-BJO:) Ig UBJBl:J.Xg SOUB::>!XgUI so SOUBUinq sotojjuoes SO{ ua 'sarorne sg1dmtJ.Ul SOl:J.O
I9Z
262
fuera del arca. Y la paloma volvi a l a la hora de la tarde; y he aqu que traa
una hoja de olivo en el pico; y entendi No que las aguas se haban retirado de
. sobre la tierra. Y esper an otros siete das, y envi la paloma, la cual no volvi
ya ms a l"..
Se cree que el cuervo y la paloma pueden representar las dos naturalezas
del creyente. El "hombre viejo" queda satisfecho con el mundo bajo eljuicio divino, mientras que el "hombre nuevo" no se satisface sino con las cosas de la
nueva creacin (Bl.blia anotada de Scofield).
Este pasaje del Gnesis narra cmo la paloma regresa al arca con una hoja
de olivo en el pico. En Mexquititln, el pjaro retorna con su pata manchada de
lodo; en Tultepec no se menciona el arca.
Sin embargo, no basta para concluir que los indgenas inspiraron sus mitos
sobre el diluvio nicamente en la Biblia: aun en pocas precortesianas, los habitantes de Mesoamrica hablaban de semejante historia.
Fray Bernardino, en su Cdice, dice que un ao llovi tan reciamente, que
todo se cubri con el agua, los maceguales se transformaron en peces, y el cielo .
cay sobre la tierra; que vista tan grande destruccin, los cuatro dioses (hijos de
Tonacatecutli, creadores del mundo) abrieron cuatro caminos por debajo de la
tierra para salir a la superficie superior; crearon cuatro hombres llamados Otomitl,
Itzcoatl, Izmaliyatl y Tenochtli; Tezcatlipoca se convirti en el grande rbol llamado Tezcacuahuitl, y Quetzalcoatl en el Quetzalhuexotl; y con los rboles, hombres y dioses reunidos alzaron el cielo, ponindolo como ahora est.
Segn la interpretacin de Clavijero: " ... salvronse del diluvio en una barca el hombre Coxcox o Teocipactli y su, mujer Xochiquetzal, desembarcando
cerca de la rrontaa de Colhuacan: los hijos de aquel par fueron mudos y un pjaro les comunic los idiomas desde las ramas de un rbol".
El barn de Humboldt dice: "Conservaban los pueblos de Michoacan una tradicin, segn la cual Coxox, a quien ellos llamaban Tezpi se embarc en un espacioso acalli con su mujer, sus hijos, muchos animales y los granos cuya conservacin era cara a la humanidad. El gran espritu Tezcatlipoca orden a las aguas
retirarse, Tezpi hizo salir de su barca al zopilote, el cual no volvi, pues como se
alimenta de carne muerta, se entretuvo con el gran nmero de cadveres de que la
tierra estaba regada. Tezpi solt otros pjaros, volviendo nicamente el colib,
trayendo en el pico una ramita con hojas; conociendo Tezpi que el suelo comenzaba de nuevo a engalanarse con vegetacin, abandon su barca cerca de la montaa
de Colhuacan ".
Veytia dice que 1 716 aos despus de la creacin del mundo sucedi el diluvio y "quedaron sumergidos en las aguas los ms altos montes caxtolmolictli,
que quiere decir quince codos, y de esta general calamidad slo escaparon ocho
personas en un Tlaptlipetlacalli, casa como arca cerrada"; etc. (Robelo, 1980 op.
cit., 172-174).
El mismo autor arguye que los nahuas tenan la tradicin de un diluvio,
Atonatiuh (sol de agua), la primera de las cuatro edades de la fierra, el primer curso solar que destruyeron las aguas (representada en un jeroglifico del Cdice Vaticano, nmero 3738, vase ilustracin). Esta pintura muestra como la diosa Chalchiuhucueye baja del cielo trayendo en la mano un estandarte compuesto por los
smbolos de la lluvia, los relmpagos y los rayos. Debajo de la diosa se ve a un
hombre y una mujer desnudos, los cuales se salvan de la inundacin en una canoa
de ahuehuete.
" ... A la izquierda y la derecha ... est la imagen de un pescado significando que solamente los peces quedaron vivos en la tierra ... fuera del smbolo del
agua est un hombre muerto, de un tamao proporcionalmente colosal, en el que
266
pjaro), calandria, llega a la comunidad hacia mediados de agosto o en septiembre,
simboliza que muy pronto se irn las lluvias. Es el pjaro anunciador de la.poca
de la sequa porque su pecho es amarillo, el color de la sequedad.
El "pjaro viejo" o "viejito", anuncia con su canto la pronta llegada de las
lluvias. Cuando esta ave gorgea cerca de la milpa en la poca de temporal, llover
dentro de cuatro das.
Cuando Sahagn hace referencia a la kongo (trtola), la describe de la siguiente manera:
"Hay otra ave que se llama huilotl que es como paloma; tiene el pico delgado y agudo: es de color ceniciento, las piernas largas y delgadas, la cola larga; es
altilla de pies, el cuello larguillo; come maz, chan, semilla de bledos y otras hierbas. Esta ave es boba; cuando hace nido junta unas pajas mal puestas, y no bebe
entre da, hasta la tarde; es cegajosa, tiene las condiciones de la tordolilla; son buenas de comer estas aves." (sahagn, 197 5; 644 ).
As pues, parece ser una caracterstica tpica de la trtola no tomar agua
en el da, el aho nos ha explicado la razn mitolgica de este hbito.
Por ltimo comentaremos la simbologa del pad, el (zopilote otom). Se
considera de mal agero soar con el zopilote, sobre todo cuando aparece comiendo su presa putrefacta o bien cuando obviamente tiene la intencin de atacar
a la persona que se encuentra dormida, para devorarla. Esto significa que alguien
pronto tiene que morir. Lo nico que puede hacer para evitar la desgracia es llamar
a Kwd o a los antepasados y suplicarles su apoyo. Es considerado un pjaro repug-
nante por su costumbre de comer carne impura y por carecer de plumas en la
cabeza.
En numerosos ritos indgenas americanos del sur, el buitre es el primer poseedor del fuego, que un demiurgo le roba, generalmente con la ayuda del sapo.
En el Ml no es el dueo del fuego, sino el nico pjaro, mandado por Kw, que
se atreve a acercarse al fuego de los humanos para aceptar de ellos un "taco" preparado por las llamas. Por esta razn no ha merecido ni buena casa, corona o
buena comida, y deja de ser un mensajero celeste del creador porque ha saboreado el alimento prohibido. Los zopilotes y humanos son desobedientes y resulta
imposible que sigan viviendo bajo un cielo transparente, puro y bueno: el humo
mancha el empreo, transformando su color.
Los enanos, gigantes y seres humanos del Ml son clasificados como creaciones de Kwd, sin embargo, el mito hace diferencia entre los enanos y gigantes,
por un lado, y los humanos por el otro, bsicamente por su alimentacin.
El enano coma el alimento crudo; el gigante se lo untaba en el cuerpo,
mientras que el humano comenz, por primera vez en la historia mitolgica, a
preparar su comida para ingerirla cocida. Aqu se ve la clsica oposicin entre natura y cultura, crudo y cocido. Las primeras dos edades encontraron su trmino
porque los habitantes no fueron capaces de construir buenas viviendas ydesarro-
llar una vida fsica y material. Nuestra edad, por el contrario, ser acabada porque
hay demasiado desarrollo y los seres humanos se han alejado de su creador,de sus
deberes sobrehumanos.
Las creaciones de Kwd, sean gigantes, enanos o seres humanos, no han hallado el equilibrio necesario e inherente a la vida. Los dos primeros, por haber
estado determinados por su estatura, exageradamente corta o larga, y el ltimo
por no haber hallado balance entre los elementos en yuxtaposicin de tiempo, de
espacio.: personajes y fuerzas, para continuar su existencia tranquilamente. Esta,
entonces, tambin debe ser exterminada, para dar lugar a una nuev.a poca con
nuevas especies; los humanos son "matones", el clima est cambiando, cada ao
hace ms calor porque el sol se acerca al mundo, no hay suficiente lluvia, lascosechas fracasan y las novedades penetran en la vida otorru con mucha rapidez; to-
..
\ _.. ......
}> ,
SQJl?UP!PQUI sosanq
oomqq orp
azcrnd
SOUl?UQ SQltrl?ll
BUOJO:) IqS
............
<,
SOJBfyd
- S::lJOPB!P::lUI
BUOJO:)/
( OlJ!AW uopro)
rouroo ou
mrtrpuojo
"SOJBUI,, sosonq
sptooo BP!UIO:>
sooutqq sosonq
'lJ.LnJVN
VUOJO:J
'lJU0.10:J UJS
trpnro BP!UIO:)
O:>UBJq OJ;:ip
SOUBU::l
S::lUBl!J
u9io8
OAJ;:in:,
umABl
oiopdoz
BJ09
1nzB ojoto
oAJ;:in::,
'BpUB{B:) 'OHf::l!A 'oiojtdoz 'Bo9
'mnrpuojo zruropoo 'u9io8 'umABi
SOJVfpJ
sa.1optJ!paw
soueurnjj
s;:iuBi!
SOUBU'.3:
easeu; uap.10
M.)l
oup11a wt-o
'.suuiqq souoro
-tsodo uo sopB::>lJ!SB{:J 1::is uopand _;:inb soiuaurojo op pBpJBA sotr sun cuouuoo IW
IWPP tunioruiss t
ou::iglJ!::>Bu ap JtinJ JB 'sotd so op uotooanp BI u::i retnureo BJBd
UYJBUBA;:JJ ::lS ;:iU::lUJTI::>YJ S<?P!J::lJ;:J SO{ 'tqJ ns B gnigU pepo ansonu optrano '.::is;:io
;:i Bpuq azcqno BJ J.. ;:isg 1::i upuq sotd so uoo sopanoiua uysg sorronur so
1
'U!J
ns oruord YJBJuo::,ug SBUOSJ::id SBI op papo BI uotqurei onb Biuodns jurero g onb
BJBct souozer s;:iugpyns J.. yJpU<JA onb <JJOJsyB::> UBJi BI op sotounun souonbad 'sop
l9Z
..'"", . .......:,.-_.:,.._
.
..
..
....
t
268
Nos hace falta an comentar los relatos que tienen importancia histrica y
forman parte del segundo captulo, Pa, recuerdos de gente grande, C2 y C3. La
estructura de este tipo de cuentos lleva la oposicin bsica entre naturales y "gente
de razn" o mundo exterior y comunidad indgena. Ilustra como el otom ha
triunfado en su combate contra intrigantes del exterior, porque a su lado lucha lo
sobrehumano que le socorre con intervenciones milagrosas. El paralelo con la forma en que los espaoles interpretaban su historia cuando luchaban contra los moros antes de comenzar la conquista de la Nueva Espaa, es llamativo. Aunque
mucho ms poderosos los rabes en las batallas contra los cristianos, stos siempre
ganaban, no por su fuerza militar mayor o la inteligencia de sus estrategias sino por
la intervencin de los santos, quienes protegan a sus fieles en la Santa Guerra.
Warman comenta en su obra La danza de moros y cristianospo. 19 y 20,: "Durante ocho siglos de dominacin musulmana, se cre una historia fantasiosa y milagrosa. Segn la cual, a pesar de que los cristianos combatieron a los moros siempre
en inferioridad numrica, lograron triunfar gracias a la santa intervencin. Santiago era patrono de los combatientes cruzados de occidente, el eficaz protector espiritual y a veces, segn las leyendas inmejorables, luchador fsico contra los fieles."
Sin embargo, a partir del ao 194 7, cuando se declara la epidemia de la fiebre aftosa en los animales, los otornes, con piedras en la mano, ven con resignacin
cmo el Ejrcito, armado con fusiles, entra en las comunidades para matar o lle. varse reses y caballos. Su fuerza es tan grande que ni con palas ni con piedras ni
con ayuda sobrenatural pueden evitar la desgracia. Poco despus, muchos lugareos se ven obligados a salir de su pueblo natal y buscar nuevas fuentes de ingreso.
Rpidamente la vida interior de las comunidades, y sobre todo en Mexquititln,
va cambiando; se construyen escuelas, centros de salud y carreteras; el comercio
ajeno penetra poco a poco en las celebraciones religiosas; algunos barrios son provistos de agua entubada y electricidad, y se abren las tiendas de panes dulces y
coca cola ...
Hace ya un siglo y medio, un bddi (vidente) de Mexquititln advirti a los
campesinos otomes que en el siglo XX la comunidad sufrira cambios muy bruscos. Don Andrs" cuenta que este hombre tena la misteriosa facultad de predecir
el futuro y guardaba un conocimiento profundo sobre el pasado, as como poda
representar la Pasin de Cristo, danzando sin haber sido enseado por nadie, o
recitar textos completos de la Historia Sagrada, sin saber siquiera leer o escribir.
Lo ms asombroso, segn los ancianos, fue que sus augurios y predicciones al paso
del tiempo se han cumplido. Profetiz la proximidad de pocas austeras en que
los pobladores sufriran desgracias, hambre y enfermedades graves; despus gozaran de tanta abundancia que no existira lmite (vase: "Santiago en recuerdos").
Previno a los habitantes de la comunidad que un da la vida cotidiana cambiara
considerablemente a causa de la influencia de extraas novedades que llegaran
desde afuera. Habl de un "cuartillo" (jwada), que sonara solo y se difundira en
muchos pueblos, de un cable muy largo (ilo nts'ofo ) que llegara a lugares lejanos,
y de algo que se presentara en movimiento en el cielo, no solo de noche (ya que
la idea otom de que los brujos vuelan por la noche, es del dominio comn), sino
tambin de da, llevando personas adentro. Hizo un llamado a sus hermanos de
raza a no perder el respeto a su cultura a pesar de esos inventos, ya que prevea
que con ellos, llegara la desintegracin de la comunidad y hasta la amenaza a la
supervivencia y continuidad. Era un hombre que gozaba de gran prestigio en aquel
tiempo, muchos acudan a l en busca de solucin a sus problemas, o a pedirle
consejo, pero hubo otros que se negaron a confiar en sus sabios augurios, 'incluso
4
san SO{ anrernp Bpn.t? ;:J{OPU?!P!d U9llt?d OlUBS IB eqezor ot?S!UlOO {;:) 'oisond ns
.rrqtoor IV oq;:ind jop S;:JS;:)l;:)lU! SO{ B I!Al;:)S arad U9P!SOdS!P .ransour . oradsor op
lt?Z08 't?lnpt?Ul pepo nun uoo reiuoo ouessoou t!l;:) onb Bq1;:ip!SUOO as 'ouesnuoo
cp papqtqssuodsar BI uoo .rqdumo .rapod Blt?J sl:?SO!Pl . seonjjod s;:iuopo;:i1;:i se
uo ;:iu;:iw!SBUI ueqsdtonred sosuonseuues so] 'Bu;:inoup sous so ap sanrv
'opueqcr . opuorqaq
'st?8lp optramoi 'S;:J{t!pOSt? smonpuoo uoo . {t?UOP!PBll arrumo t?{ B ;:iU;:JlJ St?AH
-t?8;:iu sopnmoa UOO pnpqmbtran ns rezsucura arad OU!S ';:iu;:i8 ns UOO I!A!AUOO arad
ou 'IBlt?U ojqond ns u ut?s;:iJ8;:iJ s;:io;:iA B souomb 'soq sns uoo oiomuoo 1;:i aiuatu
-IBlOl P!PJ;:id roqsq opssojuoo traq o8t?HUBS ep BffiUIBJ ap sarpsd souniw s;:ieu
-nuroo . st?g;:iJt?8oq s;:iuopt?8nqo SBI op oiuarurqdurno 1;:ip opapmo uotq t?Ju;:i {Bpos
[ornroo I;:i . souoroejotx t?Jqt?q ou '.OJ;:iJqwos 1;:i rannb Ut?JIOS es 'oueroua un o arp
-sduroo 1;:i uoo asreriuoouc IV ut?pouoo as sopo opuop 'oprun ojqond un t?Ja o
-BHUBS \, t?ZUBlBUI,, BI ap sciue 'spu sous muarsno snb usrreu s;:iJO.t?UI so1
sout?put? rod sopsdnoo
uaqmse ardurors srouairodun JO.t?UI ep sosotqcr . sooujjod soisond so] '.;:iUlloua
t?J;:i uqtplun8 ;:iI ;:is onb orodsar El u9pu;:it? ap Bpt?UIBIT 1:?Un ap o8ns;:i uJ;:inJ onb
arad t?S0!8ns;:iJd . ;:iput?J8 ;:iu;:i8 nun uoo lt?A;:)IT Ut?JIOS I sorpad sns 'oiuotpoqo t?la
ou og!_U un opuano '.t?mUIBJ BI t? BqBu;:io u;:i!nb ;:iu;:iwctl).woo t?J;:i out?puu m:
.
(pt!p!_UnUIOO l:?{ ;:ip S;:)lO.t?Ul SO{ t?lt?d t?gt?Jx;:i pn
-nou t?un) ut?st?d ;:inb st?qoBqonw SBI B BlS!A BI uoo I!n8;:is . Jt?qus B ut?zu;:i!woo 'od
-w;:if;:i Jod 'u9pt?t? ;:ip l:?Js;:inw owoo 'rn;:ix;:i opunw 1;:ip OO!dH ou;:i!UIBod
-woo ;:ip Sl:?UUOJ UBHUI! st?Bpum;:is . suuwd SBI u;:i Bzuuy;:isu;:i u;:iqp;:iJ ;:inb sau
-;:iA9f so1 u;:i8o ns Jod U1:?u;:id1:? ;:is opnu;:iw B s;:iuopt?J;:ii.r;:i8 St?A;:inu Sl:?I . opt?st?d a
u;:i oppl;:if;:i ut?Jqt?q ;:inb {OJuoo ;:iUII!J 1;:i J;:iu;:i ou t?. Ul:?UinJB s;:iJpud soqonw
5"JO
-;:iut? I u;:i ;:i!dBOU!l[ J;:iot?q ;:ip opt?Bll sow;:iq s;:ipmo so1 ;:iJqos 'soopu9nt? so1oqwJs
so1 ;:ip o;:iuyJodw;:iuoo Jwoo 1;:ip u9pd;:iouoo BI u;:i z;:ipHBA BI ;:ip BP!Pl9d BI s;:i IBP
-u;:isg syw oqonw ;:inb Oti!S 'S;:JUOZt?l St?s;:i lOct t!pt?OOAOld sg ou 'oft?qw;:i U!S'JUlOlO
iunnno BI ;:ip u9pB1nom-es;:ip l:?'J "lBffillil:?J t?mdru BI . owsnoqoo{B ;:i uos owo:i
S;:J{t?pos sop;:iJ;:i so1 . '.u9pt?l8!U1 BI 'u9pt?dnoos;:ip -e 'o;:i1dw;:is;:ip I;:i owoo s;:i1Bm
-onis;:i St?Ul;:J{qld SO{ '.u9pBO!UnUIO:J ;:ip SO!P;:)Ul SO{ 'Opl;:JUIO:J {;:) 'St?{;:in:,sg SB{ 'pn{t?S
;:ip SOJu;:io SO{ 'St!l;:)l;:Jllt?:J St?{ : OIIOilt?S;:)p {;:) t?lt?d t?mprus;:it?lJU! t?{ '. s;:ipt?p!_UnUIO:l
St?{ ;:ip {Bpos O!qUIB:J {;:) u;:i opnn:)lgdgJ u-eq ;:inb S;:JJOPBJ s;:iugJ;:)J!P s;:iJ .BH
sol:?S;:):J;:)U uos SONUIB:J SO{ ;:inb Ut!l;:)P!SUO:J ;:inb s;:iu;:iA9f SO{ . WP.q 1;:ip so
-nt? so1 u;:i Ut?JJUO:J ;:inb souBpUB. so1 u9p!sodo u;:i UBJu;:imu;:i ;:is BJP u;:i .OH
"pt?pu-eour
o pt!p;:)Wl;:)JU;:J o gJqwt?q J;:)qt?q ;:ip t?Jqt?q !S . '9u 'o l;:)AOIT ;:ip og-e pnbt? t?JqBq !S f..
s;:iJwoo so1 st?u;:in8 t? I! ;:ip Ut?Jqt?q ow90 . opuyno ut?qt?un8;:iJd ;:iI,, . '(s;:iu::ip
-!A) anbinpvu t?Jqt?q s;:iJwoo son8nut? so1 ;:iJu;:i u9!qUIBl ul).8BqBS ul).8;:is
"O{lt?U;:JU;:JAU;:) oput?u;:iU!
'BP!A ns BJuoo opt?u;:it? un uoJt?Z!_Ut?fo ;:inb opt?l8 {Bl B runsod ns -e uOJ;:i!5ndo ;:i
.
.
692:
270
aos de su funcin y ofreca un kilo de ceras a la imagen. Cuando no desempeaba debidamente sus tareas, los habitantes se organizaban para elegir otro lder,
castigando al expulsado con trabajos pesados en beneficio del pueblo. En aquel
entonces, cuentan que una accin violenta que atentara contra el bienestar de la
comunidad se pagaba con mano de obra y no con dinero, como es el caso actualmente. Pero los jvenes dicen que los infractores del orden social pueden sentirse
libres de compromisos comunitarios o religiosos, porque tienen por cierto que con
dinero se pueden redimir; y aunque las autoridades los encarcelen, dicen poder encontrar abogados corruptos que consigan su libertad en unos das a cambio de
cierta suma.
Sahagn describe cmo los sacerdotes otomes velaban toda la noche, en el
tiempo de los sacrificios. "Punzbanse o sangrbanse los labios o muslos, con las
puntas de maguey .. 1En Santiago, a principios de este siglo, tambin se practicaba
una especie de "autosangra" (flagelacin) para aliviarse de errores cometidos durante- la vida. Se cargaba una penca de nopal con todo y espinas sobre la espalda
y el pecho desnudos, caminando as largas distancias para purgar los malos actos,
todo aquello por voluntad propia. Asimismo, solan castigar a quienes haban robado o cometido adulterio, con trabajos forzados para el bien de la comunidad o
para remidir sus culpas, caminando de rodillas.
Hace unos 40 aos, estaba prohibido ingerir bebidas embriagantes durante
encuentros religiosos o entierros; ahora los habitantes consideran el alcohol como
necesario para tener valor y fuerza y enfrentarse debidamente a sus problemas.
En Santiago se recuerda que en pocas anteriores a la "matanza", en 1947,
estaba estrictamente prohibido que los jvenes o las mujeres se embriagaran; nicamente los seores grandes tenan el privilegio de juntarse para tomar alcohol
mientras que sus esposas se responsabilizaban de evitar que los jvenes se acercaran al grupo. Si acaso encontraban a una persona menor de 35 aos tomando
alcohol, la remitan con el Comisario, quien tena derecho a dictar sentencia al
infractor, hacindole cumplir con 'un trabajo en beneficio del pueblo, y obligndole a hincarse frente a la iglesia y as llegar hasta el altar donde tena que dedicarse a rezar durante tres horas, para despus retirarse de la iglesia, nuevamente
de rodillas. Si reincida en la borrachera, le castigaban todava ms duro. El comisario del pueblo o su ayudante se encargaban de darle azotes en la espalda con un
ltigo mientras caminaba de rodillas.
Los que antes eran los "principales" de la comunidad, honrados por su experiencia y conocimientos de la tradicin y l pueblo, hoy ya no sirven como lderes, porque no tienen capacidad para entenderse con las autoridades polticas
de fuera y no han recibido educacin formal (no saben leer o escribir).
. Pero tambin quienes _destacan por su capacidad de liderazgo natural y defienden los derechos sociales y culturales del aho, son "comprados" por el
mundo exterior no-otorn ya que se les ofrece un buen puesto fuera de la comunidad o dinero, a cambio de su promesa de dejar de ser lderes.
Los nueve guas son los ms aculturados, y de tal manera aceleran la adopcin de nuevas modalidades. A pesar de que los ancianos no desean desligarse de
su tradicin, parece que la influencia del exterior resulta muy poderosa y la nueva
generacin. que todava no es socializada profundamente por la cultura aho,
y adems a temprana edad aprende _el castellano y las ciencias pertenecientes .al
exterior en la escuela, talvez ni siquiera tiene inters en conocer a fondo los con
ceptos culturales de sus padres.
La gente grande que cuenta la memorata sobre las novedades que cambiarn
drsticamente 'Ia vida del otorn, asocian la radio, la televisin y el avin con el
mal, ya que al introducirse los nuevos medios de comunicacin, su propia autoridad se encoger considerablemente, y con ella, los smbolos representados por
ILZ
272
Asimismo, los fieles a la cultura tradicional, prefieren L a curarse con el curandero, ya que sus hierbas van acompaadas y son inspiradas por Kwd y la
naturaleza; y adems emplea los mismos conceptos culturales, mientras que el
doctor solamente prescribe una medicina sin ritual y cobra una remuneracin.
Parece que la preferencia por el <lector alejara ms al individuo ho de los
conceptos rituales y antiguos del curandero.
Los mayores dicen que las enfermedades de los campesinos otomes de antao, podran fcilmente ser curadas por una prescripcin del curandero de hierbas, porque se consideraba que los indgenas eran personas de sangre fuerte, al no.
ser lactantes o ancianos. Sin embargo, el otom, que migra con frecuencia a la
ciudad donde la vida, segn el propio concepto dho, es insana, se vuelve dbil
de sangre y requiere remediar sus malestares con medicamentos fuertes, tal como
lo necesita la gente de razn que habita ah.
El anciano se preocupa por contentar a los antepasados, evita pleitos entre
los familiares, deja ofrendas, preserva las tradiciones.sobre todo la "religin de los
cargos". Pero tal vez a los jvenes no les interesa adquirir prestigio basado en los
smbolos antiguos de dignidad, sino ms bien-aspiran tener una radio, dinero, una
televisin, una carrera etc.
Parece que a causa de dicho proceso de alejamiento de lo sobrehumano, los
santos ya no efectan milagros como antes, los antepasados se encuentran molestos y castigan a los humanos, y la Naturaleza advierte calamidades. Los otomes de
Santiago dicen haber perdido mucha de la fuerza fsica que los caracterizaba, a
causa de que ya no se respetan las normas antiguas, ni los deberes religosos y comunitarios. Sostienen que por separarse del mundo sobrehumano, los otornes
ahora tienden a morir muy jvenes. Cuando el pueblerino no estaba sometido a
tantos cambios; su promedio de vida era de 100 a 150 aos.
La comunidad tradicional dho, desde muchos siglos atrs, parece aspirar
en primera instancia al reparto del alimento entre el mundo humano y el sobrehumano, viviendo mano a mano con los seres elegidos que pertenecen a estos
mundos. Ambiciona mejorar lo ms que le sea permitido, los templos y oratorios,
pero no invierte sus recursos en embellecer o acomodar la propia casa y solamente
cambia de hogar cuando en ste, ha muerto un familiar. En su patio hormiguean
los guajolotes y al mismo tiempo no hay comida suficiente para alimentar las numerosas bocas de la familia, no obstante, no sacrificara a ninguno de sus animales
hasta el da de la fiesta religiosa que le toca organizar, porque tiene un cargo en la
iglesia y los guajolotes son el alimento sagrado para los santos y antepasados. Al
romperse esta jerarqua, se destruir el concepto de la economa de prestigio en
que el supervit no es ahorrado o invertido en el mejoramiento de la vivienda, la
milpa, la ropa, la dieta etc., sino gastado para mantener la intimidad necesaria
con lo sobrehumano.
La reciprocidad en el intercambio del alimento y en el equilibrio entre los
opuestos se ve desbalanceada; las relaciones humanas (iiho : mbohc - hombre : mujer - padre : hijo etc.) con el mundo sobrehumano se tambalean; el sol
con su terrible calor abrazara pronto la tierra, segn los mitos otomes.
La comunidad aho, por su propio desarrollo interno, no tiende a separar
el sector economice de los dems sectores de la vida, ya que hemos sealadola
estrecha vinculacin entre sus diferentes aspectos. La influencia del mundo exterior, y, lo que es ms importante todava, el desplazamiento de la propia simbologa cultural, provocan artificialmente la independencia de lo econmico. Dicho proceso perjudica: la continuidad de la cultura y de la lengua indgena otom; los
individuos "se desligan de sus lazos tradicionales.. como son la comunidad y la
religin, reflejando un proceso de secularizacin" (vase Introduccin). La presencia de Kwd parece.fugarse en su palpitacin de toda la Naturaleza; los antepasados
(ouBngsB::, uc !.. juroro ug 'IBUOP!PBJ amorpcur BI arqos BSJ;}A !.. soiuono gugn
-uoo JBm Ig)
BI uc "!?lBl!Pg os oruord onb gtJiumq orxai op orqjj Ig snb {Bni!
IB 'OlJYl?YlJ oxueonpo 0S;}:)0Jd Ig uo opszqnn B;}S orqq gsg onb SOUl;}Jgds3
opBdsg otdord ns op o.nuop "BP!A Bl BJBd
eponbsnq., ns Bi!SOJd OlJYP.Y Ig onb ainurad ou roucixe opunur Ig !S y1g::,g1BdBsgp
oruord onb 'oU;}!UlPOUO:) o::,nu9nB un !.. BUlO!P! otdord p 'U9P!PBJ BI 'BZ;}{Bl
-nBN BI UO:) PBP!Ul!lU! UBJ3 BUn U;}A!AgJqos Ul).B opuop S;}{Bmn::, sauotoeisojtueur
uc SBSOJ;}U;}3 S;}JUIOO sopupnmuroo sop B ours 'IBgBUl B!:)U;}JB:) q spunqe ap
-uop BugiJPU! ojqond un B 'Ul).UlO:) so ouroo ou 'ortrosop BlJ: os orqq gsg u3
ovn
.n
tlZ
En materia de investigacin, nuestro trabajo obviamente presenta limitaciones por habernos concentrado en niveles puramente descriptivos e ideolgicos
(el otom que habla a travs de esta pluma).; hemos atendido principalmente al
conjunto de manifestaciones enmarcadas en la espiral del pensamiento y las acciones que dan vida a la cultura de esta etnia. Con ello se pone en las manos de
otros investigadores material suficiente que, bajo una ptica analtica, podr
emitir datos cuantitativos valiosos que- iluminen ms precisamente el conocimiento cientfico del pueblo otom que borda la geografa queretana.
He aqu, pues, la modesta aportacin que dos aos de esfuerzo en pro del
quehacer de las ciencias sociales arrojan: con las consabidas limitaciones, a las que
ya hemos hecho alusin, algunas sugerencias, sealadas como susceptibles de convertirse en objetos de investigacin posterior.
7)
8)
9
Una investigacin botnica de las plantas medicinales que han sido coleccionadas en este trabajo.
Una investigacin cuantitativa de la migracin otom a las grandes ciudades.
Una investigacin histrica ms profunda del origen de los pueblos con base
en archivos eclesisticos, municipales y nacionales.
Un anlisis socio-psicolgico de la relacin hombre-mujer en la comunidad
otom.
Una investigacin tcnica para evaluar la posibilidad de facilitar al pueblerino de Mexquititln y Tultepec un mejoramiento en su infraestructura
agrcola.
Una investigacin socio-econmica con el fin de evaluar la' posibilidad de
que el indgena emprenda otras actividades econmicas (por ejemplo, talleres de artesana, carpintera, alfarera), mismos que hagan posible que el
lugareo pueda seguir viviendo en su comunidad y no tenga la necesidad
de migrar.
Una investigacin socio-lingstica del hdho que se habla en la regin
de Amealco. (Severiano y Ewald comenzaron dicho estudio a principios de
88).
Una investigacin entre los maestros bilinges que trabajan en las comunidades otomes, referida al manejo de los valores culturales y lingsticos.
Un anlisis sobre las diferencias histricas, socio-culturales y lingsticas
entre Santiago y San Ildefonso.
Probablemente stas se deben a las siguientes variables:
Aunque ambos pueblos son clasificados como otomes, los antecedentes
-npo BJ anb 'OUUlnJB p arad OllSgBUI Ig arad sorqq SO{ uo 'opaxrasqo Bl{ gS
U9P!UIJgp BUn op uarombar sgqB!JBA SB'J
B!dOJd arrujno BJ B SBBlJUO::> saprunon ssnrerpmsa SO{ uo JllB::>OAOld 'Bz
-usaur arrumo BI crqos OUBIIglsB::> ua BBpun:,gs sueunrd uotoeonpo BUfi
:l!gAU! souropod BI UvNUIBl U9P!SOdns BlS'.3:
JU10l0
arrumo BI .B SBBllUO:) sapruuos uojjorresop sanrerprusa SO{ onb PBl!Ag
'sojqond soqum uo JBmnn::>N-gwiumq mrepunoas BBwd uotoeonpo BUfi (OI
u9pBZ!UBII
-oisao /i: u9pBzngqBJIB ap Ol{B syw opar un'ssouoiuo ' JBUllOJ uotoeonpo
optqroar Blf paprunuroo arounrd BI ep saiuanqeq ap PBPHUB::> 16BU1. mm onb
B::>ITdlli! ois3: vl6 I oy:B Ig ua BUg'.aJPU! uorosonpc BI 9P!U! es :,gdgnn.1 uc '.B
-sunrd Bpn::>sg BUn unuanoua es uynmnbxgw uo 'sous muesas g:,Bq gps6a (JB::>OJ OU 'JBUOpBU JBU0!'.5gJ sa SglUBZUBp
sns op u9pBZ!UBllO BI onb B 'u9pB1nnn::>B ap anssnur ano ',,so1gq::>UO;),,
ap odru un anuonoua es BJP uo OH so::>JB so op BZUBp BI 'soicqonur so
ap BZUBp BI 'souenstro SOlOUl SO{ gp BZUBp BI UBJlS!Xg BJABPOl sous BlUgJ
-eno g::>Blf snb oorp peprunuroo BlSg op gpUBlI glug'.a B{ onb B 'uynmnbxgw
ua souororpan SBI op BP!Pl?d BP!dy1 BI ep nsneo B ;:,iugwgqBqo1d) SBZUBp SBI (A 01nlJdB::> gsB9A) SBSO!l3!Pl SBlSg!J SBI op u9pB1qgp:, Bf ('ch/od gsB9A) BJUBSgllB B{ (BlUgUJ!lSgA g1qos OJnlJdB::> lg gsB9A) BBiugwnpll! BI "l!Jf XV'lf sa osuoJgPII UBS uc
sa
276
cacin que se realiza en las dos comunidades otomes en poco difiere de fa
educacin en las ciudades mexicanas. Aunque se ha elaborado una gramtica del otom que se habla en Mexquititln y un libro de texto en hdho
(mi libro de otom, Amealco), estos textos prcticamente no son aplicados
en la educacin indgena.
Una educacin bilinge-bicultural debe ser caracterizada por una enseanza
paralela de dos idiomas (espaol y otom), y dos culturas (la citadina o
mestiza y la otom). Si nicamente se educa a los alumnos en los esquemas
culturales y lingsticos ajenos a la vida interna, obviamente se provoca una
ruptura entre lo que el nio aprende en su casa y lo que aprende en la
escuela.
Dicha ruptura no se llevara a cabo si el nio otom recibiera enseanza en
su propia lengua sobre la propia cultura, aparte de que tambin sea educado
en el espaol y las ciencias. Las conductas del otom que demuestran un
desprecio hacia la propia raza, comunidad o familia , son el resultado de
una falta de reconocimiento del valor de la cultura propia y son provocados
por el desprecio de la educacin dominante; por ejemplo, cuando el ho
se niega a hablar el otom por considerarlo un "dialecto inferior", o deja de
vestirse con la indumentaria tpica y prefiere la ropa estilo occidental (esto
concierne sobre todo a las mujeres, ya que los hombres desde hace aos cubren el cuerpo con pantalones y camisas comprados en las tiendas del exterior), o no quiere participar -en el sistema de los cargos por considerarlo un
gasto intil de dinero, o prefiere ir al mdico para cualquier enfermedad
que sufre, en vez de consultar al curandero primero, o considera la vida del
campesino, miserable al compararla con la del citadino, o vende sus tierras
para poder comprar alcohol, etc.
11) La desintegracin del sistema socio-religioso de los cargos producir la desintegracin del sistema econmico interior y asimismo la desintegracin
del sistema econmico producir la desintegracin de la religin de los cargos. (Por desintegracin se entiende la descomposicin de un todo en sus
partes elementales, de tal forma que pierde su estructura original.)
Como se ha mencionado en varias ocasiones, la economa y la religin dentro de las comunidades se encuentran estrechamente vinculadas. Cuando el
sistema capitalista tenga ms influencia sobre la vida interna, posiblemente
los ya dho decidirn distribuir sus recursos en diferente forma. En vez de
aspirar al prestigio a travs de ser caguero, danzante, msico o sacerdote
laico y de dar fiestas para la celebracin del bautizo, del matrimonio y del
entierro, compartiendo la comida con los vecinos y los sobrehumanos,
buscar mejorar su situacin material, comprando ropa, construyendo una
casa de tabique, queriendo una televisin y una radio, trabajando en el
mundo exterior no para apoyar la economa interna sino para apoyar la
propia situacin econmica, ser educado por las escuelas del mundo exterior, hablar bien el castellano, etc. El complejo economa- religin se ve
reforzado por la magia y la brujera. Un otom que goza de recursos econmicos y no los reparte en su ambiente social y sobrehumano, ser acusado
. de brujera o bien se emprendern acciones de brujera contra l. Al desbaratarse la religin de los cargos 'y la forma tradicional de la distribucin
econmica, probablemente la brujera no desaparecer. Seguir funcionando como vehculo de la envidia, aunque ahora no para estimular a los
participantes a tomar un cargo en la iglesia o dar un banquete, sino para
canalizar los sentimientos envidiosos personales nicamente. De tal forma,
la brujera deja de tener una funcin clara en el mantenimiento del orden
social y csmico tradicional; apoya y al mismo tiempo pone en peligro
SH:)ICTNHdV
ogans - 1nrn,
ourazdns
- -
.ros fR oSrR .J!pad ap oq:,.:;q ra o R)Aou Rf ap otraur RT uaprd otaou rap sarpsd sor oprrsno FPQ,1Rl
aanJ - rpa,s+urpgzu
RZpsaur - OJurnxu
onradsa (Rfquran anb-Jqw) - FPfqur/su
.. ou1auur,, o aanur
- npru
IR8nr
'aanu-np
ojnrq - aay,
SOffa SO{ ap RZURp - RfX faU
sarq UIOif so ap RZURp - OpU faU
saiafnur SRI ap RZURp - -!;)u rau
aJ8URS ndnqo enb ofruq - a:oz opu
OpRSR:l.aiquroq - OpU
RSFur o u9pR10 UR18 -. FP-.9"SU!;)pu / !;)Ylf!;}f!;)pu
. Juroo suosrad oy
{Og:Rdsa ra R{qRq anb ra - OJY
oSrurR - FPdur
auaF{R:, - sdur
{OS 0pRJ8RS - fPRif !;)fQUI
aop1a:,RS - !;)fQtu
so1afURxa - FPI18UR,I, FUI
OURUa - Rqxaw
Jl?U!FUR - n:iur.
Runr RpR18Rs - !;}U!;)z aur
aruatrsd - ruaur
sarpsd - n8uaur
opRsRdauR - R:nxoqur
ozsaur - oqoqur
PRPTIRa1 - flI!;}M)Jl?ur
SOfp - RM)f
OTf!IRn:, 'oqno - RPRMf
OSJRIRd .RIIan RpR18RS - nsu FQif
.
R:lURfq Rr8Rur - a,o,u8oq
o8rsR:, op p11paur1a1ua - rsu ruayq
.RJiafruq ap p11paur1a1ua - ra,u ruayq
.. IRurmu,, pRpaur1a1ua -: ruayq
juroro RUIOfpf - OifYJ;)Ylf
Rn8R - aqap
arrnodurf RSof.ina1 Rsau --gU!;)p !;)P
ourop10A:RW: - FUFaq,!;)p
apuR18 ordura - !;)fFURP
01an'.11IR:, - FUF"gq,
OfRqRI -: !Jaq,
oS!If / emano - opeq,
OfFif - fS!;)q
auap - rp!;)q
fagUR / nrIJdsa - aXUR
OnIVSO'I
I3:JiaN3:dV
"d.>- .
......
282
t'ete - brujera
tse - fro
tsi dahmu - Santo Patrn
tsita - santo
ts'ometi - animales "embrujados"
ts'ont'Qt'e - magia negra
ts'ospi - luces "embrujadas"
ts'untg - angelito
tx'utho - dbil
t'yija - pequea iglesia, oratorio, capilla
txu zone - bruja que chupa sangre
'yothe pasto - hierbero/curandero(a)
ziinii - luna
zunthu (:zithu) - diablo
,rl
\
.-
k .. tl..
\
-Familia lingstica. Grupo de lenguas que denotan su procedencia de un tronco ancestral comn .
.:
Fiscal. El que tiene a su cargo todos los cargueros, es el presidente de la organizacin socio-religiosa comunal.
Genealoga. Escrito pictogrfico que contiene la serie de progenitores y ascendientes de un individuo.
Gente de razn. Los no - indgenas a los ojos de los otorn es ..
Ol'8l0lOS
'8"fSa1
'81 ep opanpa1d onres oaroro '8 uaAI!s onb soronsrao op odru jap .. aJaf,, ya sa 13 oUiop10..i'8W
osodsa onmjtp yap OU'8UI1aq ourd un uoo oua1UI'8S'80 13: o'8IfA'l
APENDICE II
La investigacin const de dos fases principales:
Fase 1 ("EXTERNA"), estudio preliminar
Consulta de fuentes bibliogrficas.
Trabajo de campo a travs de la tcnica de observacin participante y entrevistas informales, siendo husped en Tultepec.
Desarrollo de la sociografa de las dos comunidades, descripcin del "ambiente natural"
*
y "cultura material", incluyendo localizacin y geografa, orografa e hidrografa, flora
y fauna, vivienda, indumentaria, alimentacin, idioma y educacin formal.
Para la obtencin de estos datos, el punto de partida lo constituy la observacin, y con
esta base, un prolongado trabajo de entrevistas no-estructuradas.
temas:
A partir de las encuestas realizadas entre los habitantes, se subrayaron los siguientes
Baq,irnoqrn - Bl;J!USJq
oaq, uoq rn - oia1us1q
(1'1"[01Jl!dsa B1::manuU1 m:>1PU1 jurojo-ja uo .. B,, .. o,, seuoroaunurer s'e'() q-s"q, - Bia1u
oaq, - oia1u
(TBiau;ig uo) tsmxu
nxu- Bf!"l{
(TB1auag na) 1srnq
(sarojnur anua) tsrour
(sarqurou aua) ,u,s - OfJll:
nxoqur - 1'1{anqBS1q
Bl!XOqUI - 01anqBS1q
nx - BianqB
?IBd - oan_qB
laUI auaur.:i:opa:iuB) uu - aipBrn
(BI auaur1011auB) BPBl - arpad
lBnlans
orsons) I + D (BpmJn:>) o-D 1aA1u IB soonjjod saua1md sor B onrsno ua (ofrq) I-D '(Brnpd
;. ouruc BUBllil;l"l{ A OUBUII;J"l{J O-D aA1u I uo '.IaqBs B (Bg3 - oji!g:) IBIu;i:, afBUOSiad ap oxss
1a ui;gas BU!UIIaap as sa1Buamd souotoemurouap SBI ue B1:>ua1anp B'J soU11qos sor soueunoq
-sounrd so] 'SBH SBT arad auaUJIB1 'OU!UII?l OUIS!lli I B:>TidB as ( I + D) sourorsur sourorad
soj; so BIBd sowaBd o souroratu 'sopsznro o soaBmd saIBffiUIBJ anua aU1lS1P as ON
sororusrq
soiotu
sof111
ogqg3
sorpsd
sojsnqa
scqcnqsstq
=
=
=
.G
1
=
=
+
+
+
D
D
D
D
D
D
D
oosoruarsd ep SOU!w.I:JJ.
286
to - 'we, tiyo
ta - zitsi, hi
hermano - kwad (entre hombres)
ida (entre mujeres)
ku ( en general)
hermana - nju (entre hombres)
jujw (entre mujeres)
primo - hg,kwada ( entre hombres)
hQ.ida (entre mujeres)
prima - honju (entre hombres)
h_gjujw(entre mujeres)
Familia poltica - hingi meni
esposo - ndq
esposa - 'bha
cu:ado - ko
cuada - 'bp_o (entre hombres)
mudu (entre mujeres)
suegro - ndoh (entre hombres)
tsa (entre mujeres)
suegra - to (entre hombres)
k (entre mujeres)
yerno - 'meh
nuera - ts'iJwe
sobrino - sobrinu
sobrina - sobrina
padrastro - hqta
madrastra - hgme
Parientes rituales
....
o-
::s
=;
(JQ
""
-o
3
(1)
fil"
-
[>
""
3
o. ::se
r:i
.....
(1)
IO
J--C
-
00
.....
o-
.....
>:
<')
o+
o+
o
o
.....
cb
<')
cb
cb
-"'
:;::
N
;:l
.....:<
o
.o
;:l
J-f r;: .
";'
OI
.c:
'""
"O
.....
"'CUI
'"is:"
.....x""o
8
...
"a'
.c
8
o
gJ L<l i'
... o
.zo
"" --g,i:
c.,
C<I "O
"'i::
i:: el)
o-o rn
"'C<I
"O
-cu
-;
o.
><
<l.....
--"'
:;::
;:j
+'
s:
is:
4}C
o-J
'tl
.p
.
i::
o
.o
C<I
-r,
""
.p
.c
"::i1
1:11)
i::
o
!>1
.o
.;:j.
1:11)
i::
o
.o
.....
;:j
<;l.
8
'""
:1
:<
..e
."'
.....
"O
;:l
el)
.....x""o
1:11)
r:E
. i::
C<I"' ;:l
8
o
.;::ll
::l
.c:
i:: i::
.c
::l
CI)
p.
el)
'"i::"
el)
""
...""
p.
i::
o
.c
'"i::"
....."'
i::
.2
....
""
.c:
::l
.....:<
.o
.e
.sl
";'
OI
.c:
Ji
:1
<1:
-;::;.....-"'
"O
npnur
oiq,
opu
llSl '7
1
iafnw aun V03: opuotg
soonjjod sartrotrad arad EmlEI:JuawoN
Eiaq,
oiaq,
,iu,si 7
003:
Od:lq,
O){
gqopu"v
oi
I
APENDICEIV
Indice de las plantas, frutas, hierbas, animales, productos animales, lquidos y objetos medicinales.
INDICE DE LAS PLANTAS MEDICINALES
NOMBRE EN HAHO
CALIDAD
xi mpa / xi ntse
1) "avujilla"
'yofn d2ni
caliente
xi ts''n
fro
nd- ts''n
fro
4) ajenjo
henjo
caliente
S) ajo
axo
caliente
6) ajonjol
honjoli
caliente
7) altamisa
caliente
8) rnica
d.!:!,'moxyo
caliente
9) baba de nopal
gixt'
fro
O) blsamo
11) "basquillesa"
fro
h!!x1d'ye
12) bugambilia
caliente
caliente
xingani
fro
donseya
fro
15) canela
kan e la
caliente
16) cebada
S!!bada
fro
)7) cebolla
dnxi
fro
caliente
dQnc,l.yjw
caliente
QSUll}(llqla
PJ
O,!UOp
opJ
O,opuf{Ol
OPJ
1uop gt:Jpf
PJ
ll llplld 1uop
auanll::>
{ll axr,
OPJ
oxpu'Jtu
aiua'!lll:,
"S!Ullqiarq,, (IS
arour aqrarq (OS
aiondoz ap nqrarq (6t
"oipad UllS ap sqrorq., (8t
ojjod ap aqrorq (lt
errad ap nqrsrq (9t
rootreo
, ap Bqia11:i
(St
<llU<lTill::>
euanqeqrorq (Et
atrtrpuojo (Ot
OPJ
aiaTill::>
1udgx JX
OPJ
JUll,)(gX
aua'!lll:,
yznw;i'p
OPJ
f / foq,
OPJ
auanll::>
lOIJ,,
.. llplllOUI
lOIJ,,
"O::>Il!W UllS
(lE
JUJ,s
aua'!lll:,
"ll::>TIO::>,, (EZ:
ll)(TIO}(
OPJ
otmnoo (t;,z;
nUIO}(
<ll UQ'!lll::>
ll.jUQ}(
aiuanll::>
O)(SJSUllld UllS
aiuanll::>
Jgt:oq
aiuanll::>
ruop rqrxezu
auanll::>
'ruopad
aiua'!lll:,
JXJ rx
PJ
llz,sn ,i
PJ
fgp Juopu
OPJ
rnY,
aiuanll::>
rng,gx
aiuanll::>
(9E
1uop opnrour
aua'!lll:,
(EE
aiuanll::>
PJ
llqllt: ap
lOIJ
(Z:E
(OE
ca
csz:
nnroo
a:io ll::>ll{1ll::>
roz
I6Z
292
52) "horriga" (o; "ortiga")
so
caliente
53) huapilla
xii'wuda
caliente
hara
caliente
55) jitomate
thnS!::df rngx
fro
56) laurel
laure
caliente
ixkwa
fro
58) lentejilla
didgni
caliente
dehe nim .
fro
danza doni
fro
manxa d(2ni
caliente
62) "madroo"
nthaxi
fro
t'axu'wada
caliente
nxi'wda
caliente
bindo'wada
caliente
caliente
67) malva
xikoni
fro
68) manzanilla
miinzaniya
caliente
'et
caliente
70) "marvena"
miirbenii
fro
71) membrillo
membriyo
fro
t'ax!!mirto
caliente
rosa mirto
caliente
74) muicle
mije
caliente
75) naranja
nanxa
fro
xinanxa
fro
77) nopalbonda
xiit'ii 'bonda
fro
'mini 'bonda
caliente
zagu ngu
caliente
XQ.k!:!,Z t):!di
caliente
81) organo
82) palo bobo
caliente
PJ
!Xw;aipUl!,:'l[
QlBWOl (tll
.. oi,,
aiua!{l!::>
tsu
enadadsf.JUl!H (Z: I I
OJlJ
BZ'!!Ul:(
rue,
uyzoda1 (Il I
BSOS (60I
aiuane:,
PJ
!lld
.. orra1qwos,, (801
BJlBWBlUBS (01
aiuane:,
o,Sl!XXB,l '!uopu
aiuane:,
o.sirx
aiuane:,
!UOP:l[Bl
aiuane:,
!Ul!,:l[,10,s1
OJlJ
!UOP,JXB,:l[
aiuane:,
BAa1dwa!S (lOI
.. on!U!was,, (901
"Zn'BS,,
(01
opO:l[!UOP
aiua!{l!::>
nxu
PJ
rxtrad
PJ
rxuad tl,
PJ
'!!A\.:l[!Wt
aiuane:,
o.ixsd
aiuane:,
1nnd !X
opJ
IUJ!d (E6
!UZQZ
aiuane:,
oueiyd ep BJB::>SY:, ( t6
BZ'!!P !X
aiua!{l!::>
01iuf..,
aiuane:,
OJlJ
oreurornxs.i
aiuane:,
!UP BSOl
aiuane:,
BPOI
aiuane:,
!UOP'!!P
J?!qBS
aiuane:,
uootrad (06
.. snorpusd ap ZJBl,, (68
..snorpued., (88
u9aap eied (L8
.. ojmq ap BJBd,, (98
OfiBli ap BlBd
aiuane:,
!UOPUB:l[
aiuane:,
!'a,inwn
QJUQ!{l!:)
6l
294
11 5) tomillo
tomiyo
caliente
116) toronjil
torohl
caliente
117) trementina
bopo
caliente
118) trompetia
"dotc :
caliente
119) "venterreal"
120) verbena
fro
mrben
fro
caliente
ixuhha
fro
caliente
mdop
PJ
(rungqu) :i'M,
OJlJ
!Uoxqwn
PJ
llUllpaA.lS
( ap opjeo) suar
all:JllU!d
(Z:Z:
(IZ
(OZ
Sllfor Slllil!WlOl{
fXlilUQl{l
auanll:i
..{<l!W ap lllil!tulOl{,,
Jlll
auanll:J
( op lltua) oaonq
!Xll,l
PJ
-fvr
( ap ll.rn:isy:,) 0Aan11
optu!X
auanll:J
(SI
ssodser llf!Plllilll{
lllillO){
aua!{ll:J
(9I
l1:JUll{q llf!PlllilllI
lllilpullS
(LI
( ap a.lulls) llf!Plllilllf
lllilpms !f
(8 I
sal op Sllal:JU_!ld
a urqsur
( op oureo) ao.,{oo
O!J,!tll olilu
auanll:i
orrnq o sal
'orrllqll:i ap oruouraroxa
HQW Ol{OJ
HQWOJ
aua!{ll:J
( a11ap) a11apq!li1
lllU.IBl{:Jn:i ap ouesn
m11oq aM, nz
llh\fU!,){U lllilQpU
OJlJ
,oq15'x
auanll:i
ruqoq, sq,
PJ
( op a.lulls) u9a[l?tull:J
llf!si !f
auanll:i
lldsll
!lilof
(6I
(n
(Z I
(II
(OI
(6
(8
(L
(9
(S
( 17
(E
(Z
(1
ssiu JX / odia tx
avartvo
OHlj[VljlH N3 3"i/EIWON
296
23)
24)
diiz!! (ngg)
fro
25)
ndgya daz
fro
26)
xaha Gi)
27)
xaha (ng)
fro
28)
vbora alicante
n'wa
fro
29)
vbora cascabel
POZ!!
fro
30)
bendo, hoggfanif'yot'uji) i)
fro
31)
32)
'ai (ngg)
fro
33)
'ai (ya)
fro
(LI
11mnbaU11w
l1!){a}W
(8I
11faq11 ap 111u11d
uas
l6I
01an2Iuuot ap 111pard
fx op
roz
Offi:JUO{!d
!J!?,l,}Xl!,){
auan-e:,
(Iz
onbjnd
ras
auan-e:,
PJ
aiua!{l1::>
O,!X
(I
ana:,11
( aias11) !){!ZU
PJ
(z;
1arw-ng-
l1pl1M, !Jl1,l
auaff!?:J
(E
PJ
(v
{Ol{O:J{l!
ntrrq
aiuan-:,
uoqreo ap s11s111q
Yl!l!l
aiuan-:,
(9
foq, f
PJ
(L
osonq ap l1ll1::>SY:,
oprurx
(8
11zrua:,
tdsoq,
(6
QpU tdsoq,
(OI
ormbzam ep ezruoo
!lll,l rdsoq,
auan11:,
(II
a}l1{0:JOL{:J
a}l1{0){0Xl
auan11:,
(z;r
ao;{o:, ep l!{OO
C01J,!W ,Sl
(n
111do:,
!,Slil,lU
auag-:,
(vI
otor OI!l{
!l{Jll{lgU:itl
a1uan11:,
(SI
!,lUl!WO,
(9I
aiuan11:,
O,!X
l!A\
aua!{l1::>
l!A\
(S
,JSJU JX / ndtu JX
ararivo
OHNVNH NH H?IFJWON
298
22)
sei nthnts'gpolbora
caliente
23)
sal
'u
fro
24). seda
caliente
25)
tabaco de cigarro
tabaleo 'yYi
caliente
26)
tequesquite
the
caliente
27)
hi kor mpit'i
fro
28)
trapo rojo
29)
vinagre
caliente
ixkudehe (binagre)
fro
oq:md ns ua
9lJS 01 onb -eyt1.qxa -euos1ad strn ap -eapf anJ o pmtmroa 11!do1d ns rod 0J-ew1anb -e aua!A?
auan sotrarror souyn;)?
auan sorrq souyn;:>?
9nb1od '0J-ew1anb ap pspnto -e o -e-eu ojqand ns syru -es :q?
aua optrgno -ep-e;)?
ll!Sa! -e ua e>:JJ-e:, un poisn auat1?
p-epnf:> 111 -e ou 9nb lOd?
II
01
6
g
L
9
s;
=P'BP!llnruo;:> r
:p-ep3: z;
:oxas 1
(t:S6I paBI) L86I '!X?W'Bon9uoo3: runl[fiJ op opuo::1 -os ap ojqend 13 L96 I 'o:>!X?W 'WVNl so:JJupdspJ<Ud souapuspo so7 -/ "IL6I 'o:>!X?W 'SV.LN3.L3:S-d3:S 11uaSJpUJ pnptunuury 117'v 'osllJ
696 I 'lluo1aomg 'llwllmuy iwa u11:J117 { pnamo] 'ssruutg- P'-?7 uoo sauop11s.ia11.uo:J d 'osnmJ
.
L6trf817 dd 'f9 ':sJ2oodo.iiiuy unousun) uo ,;iuawdoaMa Jll!UIJ pua
. punoJf[Oll8 l[S"fU'lldS-:Jld :san!UfiWWOJ moaWllosaw U! l[OJllJ:lffi sno!Jna11-UA!J :ll[J,,,---
.
os61 'oopc9w 'WVNl 1JUUJU10:o 1JJ.q111,f sp souto
sp 11:JJupdsJia.id 1JJ.LOJSJ1,f a 11.inizn:J 'ssuuoio so7'oipad 'EUllZ!d o:>sllJJllJ
/ -usumosnu soiqend.so
. S961 'll!"(ll0.JTI11J 'SS:JJd l!SJ:lA"fUO. PJOJUlllS :oiJV OJlld UlJJU1J:J1Jl{.jz
.UJ wa:si<s offm;:, sno!XjJa"'H Zf.L :.{:Junwwo:J lJtJP{ 11 UJ aJ2ysa.JJ pun S:JJUIOUO:JH .:){Ullld 'U'llpUllJ
1861 op AOU'OllllyJ:JnQ op
.
0861 ap po 'oopc9w
,
o!H usdpnbrurxj 1111.mnpa 11::,y.zod ns i< s1JUaS,zpuJ so'] -11Uop11N osa.LEuoj .LaUl!.JJ 'JV8IdNV
/
. L96 I !X?W
,
917 oN salllPads3: sauopn,3: 'om:,aurn1aiu1 lllS!lllfiJUI ommstrj 11;:,_u?U1V oztisnu ue
11:JJUJwop ossoosd a i< poptunuioo 1JJ. sp 0110.u11Sap I :oJSnja.i ep sauoJSa"'H 'n '1IYJH8 all!filv
.
Z:861
!X?W wvNl -11.1n.;:,n4sa SJSJ1pu11 Ufl 11;:,s11.111: mesnu 1JJ. ep SOJJW 'sOJlO Bqmg opaAa:>V
302
Clavijero, F.J., Historia de la Antigua o Baja California. Edit. Porra (Col. Sepan Cuantos No.
143), Mxico.1975.
Colby, and Colby, The Daykeeper. Life an Discourse of Ixil Diviner. Harvard University Press,
Cambridge, Massachusets y London, England, 1981.
Corts, H., Cartas de relacin. Edit. Porra (Col. Sepan Cuantos No. 7), Mxico 1976.
Chevalier, J., Diccionario de smbolos. Edit. Herder, Barcelona, 1986-.
Daz del Castillo, B., Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espaa. Edit. Porra (Col.
Sepan-Cuantos No. 5), Mxico, 1976.
Daz, J.L., Indice y sinonimia de las plantas medicinales de Mxico. Monografas Cientficas I,
Instituto Mexicano para el Estudio de las Plantas Medicinales, A. C., Mxico. 1976.
/.
Dow. J.W;, _Santos y supervivencias. Funciones de la religin en una comunidad otom. INI,
. Mxico, 1974.
------:...... "Las figuras de papel y el concepto de alma entre los otomes de la Sierra", en Amrica
Indgena, III, Vol. XLII, Mxico 1982, pp. 629-650.
Durn, Diego de, Historia de las Indias de la Nueva Espaa y Islas-de tierra firme 2 vols. y Atlas,
publicado por Jos F. Ramrez, Imprenta de Ignacio Escalante, Mxico, 1867-1880.
Eco, Umberto, El nombre de la rosa. Ed, Lumen, Barcelona/Mxico, 1985.
Foster, G.M., "Sorne characteristics of Mexican lndian Folklore", en Journal of American
Folklore, No. 581945.
-- "Peasant Society and the Imagen of Limited Good", en American Anthropologist, No.
67, 1965, pp. 293-315.
Frake, C.O., "The Diagnosis of Disease among the Subanum of Mindando", en American
Anthropologist, No. 63, pp. 113-32.
-- "Notes of Queries in Ethnography," en American Anthropologist No. 3, 2a. parte,
1964, pp. 132-45.
F rere, Paulo, Pedagoga del oprimido. Edit. Siglo XXI, Mxico, 1973.
__ . Extensin o comunicacin? La concientizacin en el medio rural. Edit. Siglo XXI,
Mxico, 1978.
Garibay K., Angel Mara, "Morfemas nomfuales en otom. Contribucin a la morfologa de
esta lengua," en. Anales del Museo Nacional de Arqueologa, Historia y Etnografa,
/ T. 1, Mxico, 1932 _(Recopilao n Garbay, 1986,pJ?-119-76).
.
.
--"El erugma otom," en Abside T. 11, No. 3, Mxico, 1938 (Recopilado en Ganbay,
1986, pp. 177-91).
---"Supervivencias de cultura intelectual precolombina entre los otomes de Huzqulucan," en Ediciones Especiales No. 33, Instituto Indigenista Interamericano, Mxico,
1957 (Recopilado en Garibay,'1986,pp.193-244).
--Sabidura de Anhuac. Presentacin y seleccin de Gonzalo Prez Gmez, Clsicos del
Edo. de Mxico, Gob. del Edo. de Mxico, 1986.
Gianotten, V. y de Wit, T., Organizacin campesina, el objetivo poltico de la educacin popular y la investigacin participativa. CEDLA, Amsterdam, 1985.
Gmez Barranco, V., La prdida de la lengua otom en San Miguel Tlaxintla. SEP-INI, Mxico,
1982.
Goodenough, W.H., "Comporrential Analisis and the Study of Meaning," en Languaje No. 32,
i956; pp. 195-216.
Gudeman, Stephen, The Compadrazgo as a Rejlection of the Natural and Spiritual Person, The
Curl Prize Essay .1971, Procedings of the Royal Anthropological Institute of Great
Brittain and Ireland, 1971, 63: 1173-1192.
---"Spiritual Relationships and Selecting a God parent," en Man, (N.S.) 10, 2: 221-238.
,.,..
696 I '8 oA 'sumput uoounav ZPP!W Jo JfOOqpuoH ua ' ..JUIOlO l!l,, '1 'llPYlllSllJ anbUt?W
n8I 'o:>pc?w 'DUlO!P! OUlSJUl ap
oumnqpooa un UO:J rnuoio us DUD!Js::, ouuioop IJZ ep U<JPDJ.IJZ:Jap ,{ owspaJD:J ':A 'sa,;IaJ... zad91
S86 I 'o:,pc?w 'Ol!I{llqti:, 13 p3/ronn;)-d3S 'stmqtn: son2_1JUD so ep uoptxmps 07 --v86 I
'o:>fX?W WVNl 'stmum; sonsuu so sp ssuopdsouoo sv7 o,lffooap1 a oumunq odian;) - sL6 r'o:,pc?w 'WVNl 'St?:>9isrn sauoptignsaAui ap ommsuj "flDntfpu vu1::,1paw'Uiisnv zad9'J
. Il6I 'S}llld 'UOJd a1qn nN )UlUlOH. 7--z96I 'S}llld 'UO{d aqn affD'tlntJS ?SU?J D7--(8S6I t?Sa:>UlllJ pa tiI) ll6I '-saiw souang 'V83CIIl3 -oJ.nJ:JnJ.JSa o,iEoodo4uy-6v6l 'S}llld 'a:>Ullld
_ap saits1aA!Ufi sassa1d ?JUaJ.Dd IJZ sp saJ.!DJuaUL?l? eunumass sa7 'apnll{J 'ssnrois-n_
.9l6I
'tj>Ull{OH ')lruplaH oqury a!fosoy..nniznJf u; Eu1p1azu1 'aJ.nJ/nJf up apJ.DDM ep J.atl()-.9861 'llpUll{OH 'u.rm?g/oqury
paJ.aM. aM.na1u sp unu spno sp un EupaOULJUO aa -ufJZJSnMaq suo U! UDU!PUJ aa '1 'aW:l'J
304
Mendzbal, M.O. de, Los otomies no fueron los primeros pobladores del Valle de Mxico, su
identificacin con los arcaicos es errnea e infundada. Trabajo presentado al Primer Congreso Mexicano de Historia en Oaxaca, 1933.
Mendoza, Vicente T., Msica indgena otom. Investigacin musical en el Valle de Mezquital.
UNAM, Mxico, 1952.
Monson, D.S., Life and Folk medicine among the otomi of Santiago Mexquititln.a field study
directed by Dr. S. Parher.tess indita, 1972.
Nutini, H.G., San Bernardina Contla, marriage and family structure in a Tlaxcalan municipio.
Tl761 'oopqw
'ooqt?H zaAyqJ 1op1?ATt?S red maidUffa '. 1681 'oopc9w '11:.aoTt?qZt?OI :r f rod t?p'Bonqtld
'"P'9W op ll!,IO'.J.Sfil 111 arad soiuaumoorj ap U9!IJ l?AanN,, ue 'vy.vdsg Vtl_;JnN 1JJ ue
soa tuiu v,zqvl{ snb svpua.1a.f!p .{ STJ.lJUlJUl .{ sa.1oyas so sp u9pva.1 manuns .{ atla.L[l--
"l861 'Olll'.J.ylano ap opmsq IP OUiaJqon "SJJUlOJO SJ.LOplJJSJnbuO;J--a-91 -dd '9861 '0I1?w1an() ep s11:.saH
s11r op o:.11uol'.J.lld 'pvpptvN p opv.LaH ua "'Jwo:.o u9J::>1?ZffiA! 111 ap oppouoosap 01,, 'a '.llFl!lA\
"l96 l aplJJN
n '.{JapCJS :uvsvam, "'llAllf Tt?J:J.Uao pul? osaw U! sonnmuroo '.J.Ull!,'llQJ a:.1110dJoo pasoy3,,--.6S61 'oJt?OWJ 'ssa1a oJ11ow:::> J :J.!SiaA!Ufl 'ZfJ.LTJ[{ 2UPf.1JlfS JlfJ Jo uog '03: 'JIO.M.
1l{
vl61 'o::>JX?W 'd3:S-INI -v11nbzaw zap nuoio ojqsnd un us 1J!2vw .< VPJA ''1 '0JUllIJ,
/
"f,U 1 'pp11w 'U9!W 11z; ll{
ap 1J!doooioJ 'syoA f, 'VUllJPUJ mnbmuotu .{ sepmiu sosqt urzuJatl so aa 'op trenj '1?p11wanb101,
"tl61 'oopc9w
'SV.LN'3.L3:S-d3:S anboz ojqsnd un us /llJUOUla.La:J u9pvz1uv2.10 .{ 1JJ.Lafru.[! '1JJPJtlU[[ 'a-N 'seuroqj,
"f,861 'trnsnv 'ssa1a S1?xa1, '.J.!SIA!Ul a.1n::Jn.JJS /llJ:JOS pun lfJ.i"J1! JTJnlfVN 'wr ':J.I1?JJ111
'rrt-ss dd
'a'.J.ll?d 1,z; '99 "ON '1sJ,2oodo.1l{JUV UlJ:JJ.lJUlV ua '"aouapsouqm U! serprug '"J".M. ':.Ul?Aan:.s
vl61 ap qad-au3: 'ss oN 'oorx
-?W ap o!JayoJ 13: 'so2oma uo ' ..11UJ:J.ll'J 1?::>9wy uo Tt?InJd pspepos ll'],, 'JIP 'uaJ1?qUaA1?lS
,
9s61 'oopc9w 't?O
-!W9uoo3: 111nirn:::> ap opuod vJSJnbuo:J v sp stusdn us sTJ:JJJZTJ so ep VU1!Jppo:J VPJtl 1J7 -ss61 'sJll?d '!J_ia UUllWiaH su1v:nxaw suuepun sep tJnbJ,2oowsm "?suad 1J7 --