Está en la página 1de 31

Adulteraes do texto

Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=i9GuR5c9TNU
1). conhecida a existncia de

milhares de fragmentos da
aliana renovada em museus e
colees privadas em vrios
pases do mundo. Todos
bastante interessantes, pois
servem para comprovar como,
atravs dos sculos, centenas de
pessoas colaboraram, sem o
saber, na preservao dos
escritos que posteriormente viriam a ser compilados em um s volume
conhecido como a nova aliana, o que na verdade nada tem de novo!!!
(Aliana Renovada).

Perguntas: a) O que de conhecimento de todos? b) Para que servem estes


documentos?

2). A falta de sociedades bblicas e de casas editoriais dedicadas


publicao de obras literrias, com certeza levou a muitas pessoas a
assumirem a tarefa de copiar os escritos das cartas e livros para uso
domstico. De certa forma, essa ao foi louvvel porque mostra o
interesse que muitos tiveram para dispor de um documento no qual basear
sua f. Porm, medida que a proliferao de cpias aumentava, essas
cpias, vieram a converter-se em centenas e at milhares, as quais na
atualidade se possui fragmentos que so testemunhos vivos guardados em
colees pblicas e privadas. Mas, o mais interessante de tudo, sem dvida
alguma, que esses fragmentos testificam fortemente com respeito
alterao que sofreram os escritos da aliana renovada quando foram
reproduzidos. Porque as pessoas no somente copiaram, mas mudaram
muitas palavras originais.
Perguntas: a) A que levou, com certeza, a no existncia das sociedades bblicas ou casas
editoriais? b) O que ocasionou esta ao que de certa forma foi at louvvel? c) O que
o mais interessante e por que?

3). Por exemplo o Cdice Vaticano, do sculo lV, que dizem ser um dos
fragmentos mais antigos que se conhece atualmente, contm em
Revelao Gilyahna (Revelao/Apocalipse) 22: 14 a frase grega <oi
poiountes tas entols autn> que em portugus equivale a: os que
guardam e obedecem a seus mandamentos, mas em fragmentos
1

posteriores foi mudada para <oi plunontes tas stols autn> que em
portugus quer dizer algo assim como: os que lavam suas roupas. Isso
no somente sugere a mudana de palavras, mas, tambm a corrupo de
todo o versculo e a corrupo total do significado do texto.
Pergunta: a) O que ocorre a respeito do Cdice Vaticano? Explique o que isso faz?

4). Por que as cpias mais antigas do como bem-aventurados aos que
guardam os mandamentos de Ul, enquanto que as posteriores sugerem que
so bem-aventurados os que lavam suas vestes? claro que semelhante
mudana no desperta o interesse geral para denunciar to calamitosa
mudana. Mas normalmente tido como mais adequado por aqueles que
pregam a f desligada do compromisso de guardar a Lei/Torah de Yahuh.

Pergunta: a) O que ocasiona essa mudana em tal versculo?

O que pode ter ocasionado semelhante mudana?


5). A histria da igreja, escrita por vrios autores, repetidamente narra
aos conflitos entre os lderes da igreja que estava sendo edificada pelos
bispos a partir do II sculo e os yahudim (judeus). Claro que cada escritor
tem o propsito de enfatizar a suposta superioridade dos bispos sobre o
escasso e pouco estimado entendimento Yashuru com respeito s
escrituras hebreias. Tal antagonismo escrito e falado trouxe como resultado
a rejeio total a todos os yashurum. Porm no s isso, mas tambm
ocasionou desinteresse e rejeio ao povo eleito pelo Mashiach Yahushua
por estar ligado a observncia da Lei de YAhuh. A estes, quando
ocasionalmente mencionados, so chamados de hereges, judaizantes e
incompatveis com a doutrina que os bispos estavam construindo. Desta
maneira, as provas histricas proporcionadas pelos escritores eclesisticos
claramente sugerem que a rejeio Lei de Yahuh pode ter sido a causa
pela qual Gilyahna (Revelao/Apocalipse) 22:14 foi alterado.

Perguntas: a) O que a histria da igreja nos demonstra? b) O que claro? c) Qual o


resultado obtido com isso? E o que mais? d) Como so chamados aqueles que seguem
o que est escrito verdadeiramente nos escritos sagrados? e) O que a histria comprova
a respeito de Gilyahna (Revelao/Apocalipse) 22: 14?

6). Em Gilyahna (Revelao/Apocalipse) 14: 5 alguns manuscritos omitem a


frase diante do trono. O que pode ter ocorrido? As concluses nos levam
a pensar que o motivo foi que uns copistas puderam t-la omitido
involuntariamente no momento de copiar, e que outros a colocaram
porque lhes parecia piedoso agregar aquilo que o manuscrito de onde
estavam copiando no possua. Indubitavelmente ser impossvel saber se
2

o original de Gilyahna (Revelao/Apocalipse) 14: 5 continha ou no


diante do trono...
Pergunta: a) Explique o caso de Apocalipse 14: 5?

7). geralmente conhecido e aceito que Yochanan Moshe (Marcos) 16: 920 foi acrescentado pelos copistas. Autoridades em matemtica bblica
(catlicas e protestantes) sustentam que o original no continha esses
versculos, mas que so aceitos porque a igreja catlica os canonizou. Dizem
que o final de Marcos original termina abruptamente, ignorando-se porque
finaliza no versculo 8. Isso abriu a oportunidade para adicionar quanto os
reprodutores quiseram.

Perguntas: a) O que geralmente conhecido e aceito? b) Apesar de todas as provas, por


que esses versculos so aceitos? c) Em que versculo, comprovadamente termina o livro
de Yochanan Moshe (Marcos)? O que ignoravam e o que isso propiciou?

8). Por consequncia, as evidencias apontam fortemente a concluir que a


adio foi feita com o propsito de desvirtuar a ressurreio do nosso
Mashiach num segundo dia de trabalho e atribui-la ao primeiro dia da
semana, dia dedicado ao deus sol, e que surgiu com o calendrio gregoriano
(Sunday) depois de tudo, a igreja, a partir do II sculo (igreja apostlica
romana), enfatizou o primeiro dia da semana como seu dia de repouso.

Pergunta: a) A que as evidncias nos levam?

9). Ao analisarmos a histria do primeiro dia da semana na igreja de


Roma, as concluses nos levam a ver como a pessoa que fez sua cpia
pessoal de Yochanan Moshe (Marcos) no vacilou em colocar de sua forma,
aumentando-o o quanto quis da forma que melhor lhe pareceu. Ningum
discute a respeito desse texto acrescentado, pelo contrrio o mantm como
genuno, sem nenhuma objeo, alm de que a igreja canonizou esses
versculos acrescentados, e mesmo que em vrias verses da Bblia
colocado que o final (vs. 9-20) no eram parte dos manuscritos mais
antigos, no parece ser motivo o bastante para pensar em omiti-los nas
verses que vo sendo publicadas.

Pergunta: a) O que fica claro quando analisamos o primeiro dia da semana na igreja
catlica?

10). Observem a fraude contida nos versculos acrescentados: 9 E


Yahushua, tendo ressuscitado na manh do primeiro dia da semana,
apareceu primeiramente a Maria Madalena, da qual tinha expulsado sete
demnios. 10 E, partindo ela, anunciou-o queles que tinham estado com
ele, os quais estavam tristes, e chorando. 11 E, ouvindo eles que vivia, e
que tinha sido visto por ela, no o creram. 12 E depois manifestou-se de
3

outra forma a dois deles, que iam de caminho para o campo. 13 E, indo
estes, anunciaram-no aos outros, mas nem ainda nestes creram. 14
Finalmente apareceu aos onze, estando eles assentados mesa, e lanou
lhes em rosto a sua incredulidade e dureza de corao, por no haverem
crido nos que o tinham visto j ressuscitado. 15 E disse-lhes: Ide por todo
o mundo, pregai o evangelho a toda criatura. 16 Quem crer e for batizado
ser salvo; mas quem no crer ser condenado. 17 E estes sinais seguiro
aos que crerem: Em meu nome expulsaro os demnios; falaro novas
lnguas; 18 Pegaro nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortfera,
no lhes far dano algum; e poro as mos sobre os enfermos, e os
curaro. 19 Ora, Yahushua, depois de lhes ter falado, foi recebido no cu,
e assentou-se direita de UL. 20 E eles, tendo partido, pregaram por todas
as partes, cooperando com eles Yahushua, e confirmando a palavra com
os sinais que se seguiram. Que assim seja.
Pergunta: a) Percebe o motivo da fraude?

Alguns motivos para a adulterao


11). A alterao da fonte original pode ser atribuda a vrios fatores, entre
eles:
1 - A possvel pouca legibilidade de algumas palavras originais as quais
puderam ter deteriorado devido ao uso, ao pouco cuidado no transporte e
s condies atmosfricas a que estiveram expostos.
2 - As cpias com erros que foram utilizadas para fazer outras cpias.
Fragmentos que chegaram ao nosso tempo possuem notas marginais
possivelmente colocadas por copistas, as quais dizem claramente que
existiam dificuldades nos originais de onde estavam copiando.
3 - O propsito deliberado de alterar as cpias para que parecesse que os
apstolos disseram algo que na realidade no disseram. Com certeza este
ltimo foi o procedimento mais indecoroso que jamais se havia cometido
contra os manuscritos originais, porque semelhante alterao no ocorreu
devido a letras ou palavras de difcil leitura, mas sim a um modo
tendencioso de utilizar as fontes originais para introduzir crenas pessoais
ou comunitrias. Na realidade fazer cpias renovando algumas letras
borradas no teria sido problema, mas veio a ser quando os copistas, por
motivos pessoais ou comunitrios, mudaram letras, incluram palavras,
versculos, ou at vrios versculos de uma vez como no caso mencionado
acima no final de Yochanan Moshe (Marcos). Mesmo que a opinio geral
sustente que a narrao de Marcos termina de um modo abrupto, de
nenhuma maneira justifica que mos estranhas tenham se tomado do
direito de fazer suas cpias com um final adequado; muito menos
4

justifica que semelhante texto acrescentado continue aparecendo sem as


devidas explicaes.
Pergunta: a) Falemos a respeito de alguns motivos para a adulterao dos textos?

<<<<<>>>>>

Adulteraes do texto [2]

Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=rhwE2Yxuwx8

Yahuchanan Alef (1 Joo) 5: 7, 8

1) Outro caso muito conhecido a interpretao que fizeram do original de


Yahuchanan Alef (1 Joo) 5: 7, 8 o qual no texto Recebido (Textus Receptus)
vertido como: Trs so os que do testemunho no cu: <<O Pai, o Verbo
e o Esprito Santo; e estes trs so um>> <<E trs so os que do
testemunho na terra: o esprito, a gua e o sangue; e estes trs
concordam>>. Enorme alterao por certo, e quem a fez sem dvida
recorreu ao engano para fazer crer que a Sagrada Escritura apoia a doutrina
pag da trindade e a da unicidade.
Perguntas: a) Qual outro caso muito conhecido? b) Qual o motivo desta adulterao?

2) Vrios editores continuam publicando suas Bblias com esse enorme


erro, dando como genuno o que falso. Outras verses que utilizam
verses mais antigas do que as que se tomaram para fazer o texto recebido,
transcrevem de forma correta o texto grego da seguinte maneira: 7 Pois
trs so os que do testemunho 8 o esprito, a gua e o sangue e os trs
concordam. Como se pode ver o versculo 7 curto e ligado ao 8 formando
uma s ideia.
Perguntas: a) O que ocorre em vrias editoras e sociedades bblicas? b) Demonstre qual
foi a adulterao?

3) Claramente se pode ver, que atravs dos sculos, existiram mos que
tomaram a liberdade de alterar as cpias que fizeram, ocasionando com o
seu mal proceder um dano bastante grave queles que leem a Palavra de
Yahuh, pois ao ler essas alteraes creem que so de origem divina e
acabam sendo instrudos de forma errada, crendo na mentira. Porque no
importa se a tradio aceita mudanas e as toma como boas, o que importa
ver como semelhantes mudanas comprovam a pouca delicadeza dos
copistas que para favorecer crenas estranhas, que nada tem a ver com a
verdade, no vacilaram em alterar em alterar o trabalho que fizeram para
dar credibilidade que tudo quanto escreveram era fidedigno aos
manuscritos apostlicos.

Perguntas: a) O que podemos ver claramente e o que isso acarreta? b) O que no


importa e o que importa?

4) O que se pode concluir que a enorme diversidade de fragmentos, com


suas variantes, seja menor ou maiores, mostram atravs da histria que
sim, as palavras originais dos emissrios foram alteradas, isso deve ter
comeado a acontecer a partir do II sculo de nossa era, nas congregaes
locais onde a nomenclatura episcopal estava projetando o caminho por
onde eventualmente os crentes gentios iam caminhar, ou seja, para o
nascimento do romanismo. O dano feito verdade da mensagem das boas
novas irreparvel, e o porque nem todas as pessoas tm a seu alcance
documentos histricos de consulta sobre os quais basearem a f, pelo
contrrio, dispem apenas de literatura popular desenvolvida de acordo
perspectiva histrica da igreja de Roma.
Perguntas: a) O que se pode concluir? b) A partir de quando se acredita que se iniciaram
as adulteraes? c) Para onde comearam a partir os crentes gentios? d) Por que os
danos ocasionados verdade so irreparveis?

A verdade acerca de Yahuchanan Alef (1 Joo) 5: 7, 8


5) Existe uma verdade a respeito desse texto a qual comea com a presso
que se diz que a igreja romana fez sobre Desiderio Erasmo para que
inclusse na terceira edio de seu texto grego, de 1522, o chamado
<<comma joanino>> (comma johanneum). Diante dessa presso, Erasmo
teve que defender a razo pela qual ele havia omitido dizendo que os
manuscritos que havia consultado no continham esses versculos dessa
forma, contudo a presso foi muita e cedeu incluindo-o. Perguntas: a) Que

verdade existe a respeito desse texto? b) De que forma defendeu-se Erasmo? c) Qual o
resultado?

6) Por ser interessante este assunto passo a transcrever o comentrio do


notvel (j falecido) erudito mexicano Doutor Gonzalo Baes Camargo, cujo
comentrio em seu livro: Breve Histria do Texto Bblico diz:
A contribuio de Erasmo
claro, para o hebreu havia a vantagem de ter a mo o texto massortico,
zelosamente preservado. Mas no acontecia o mesmo com o grego. Se
fariam mais frente verses da aliana renovada diretamente do grego era
imprescindvel que das inmeras cpias ento disponveis surgisse um texto
que servisse de base. Foi Erasmo quem empreendeu com muita coragem
assim como com competncia essa herclea tarefa.
Pergunta: a) Qual a vantagem do hebreu e a desvantagem do grego? b) O que era
necessrio ocorrer e quem empreendeu essa herclea tarefa?

7) Porm tropeou numa grande limitao. No pode dispor de mais de


meia dzia de manuscritos, sendo que a maioria no era anterior ao sculo
XII, e com menos sorte ainda, nenhum completo, ao ponto de ele ter que
retraduzir do latim os ltimos seis versculos do Apocalipse.

Pergunta: a) Em que grande limitao acabou tropeando Erasmo?

8) Seu texto foi editado em 1516 e segue a traduo textual bizantina.


Como em certas partes distanciou-se da sacro santa Vulgata, o texto de
Erasmo sofreu duros ataques. Certamente pela pressa em publica-la o texto
estava crivado de erros de digitao. A segunda edio, 1519, corrigiu
muitas dessas falhas acidentais. Mas a acusao mais forte era a de que ele
havia se atrevido a mutilar a Sagrada Escritura, omitindo em 1Joo 5: 7, 8 o
que se tem chamado de <<comma johanneum>>, a frase: no cu: o Pai, o
Verbo e o esprito santo; e estes trs so um. E trs so os que do
testemunho na terra. Que apareceria depois na edio Clementina (1592)
da Vulgata.

Perguntas: a) Por que sofreu duros ataques a verso de Erasmo e em que ano foi
editado? b) O que a pressa acabou fazendo? c) Quando terminou sua segunda edio?
Mas o que resultou isso? d) Quando e escrito por quem surgiu novamente a adulterao
no texto?

9) Erasmo se defendeu dizendo que no existia essa parte em nenhum


manuscrito grego. Exasperado porque este argumento no parecia
convencer a ningum, e continuaram a anatematiza-lo. Em um surto de
desgosto prometeu que se lhe mostrassem um s manuscrito que
contivesse essa frase a colocaria na prxima edio. Aconteceu que em
1520 apareceu um manuscrito em Dublin que a continha. (Isto ainda se
ensina assim no Trinity College). Fiel a sua precipitada promessa, Erasmo
inseriu a frase na terceira edio, 1522.
8

Perguntas: a) Como defendeu-se Erasmo? Com que resultado? b) O que prometeu em


um surto de desgosto, com que resultado?

10) Porm em uma apostila, expressa suas suspeitas de que esse


manuscrito fora uma falsificao feita com esse propsito. Na realidade,
quando foram descobertos, depois de Erasmo, os grandes cdices Sinaitico,
Alexandrino e Vaticano, muito mais antigos e autorizados, e foram
examinados outros cdices mais, tanto uniciais como de minsculas,
verses antigas, incluindo edies da Vulgata anteriores a Clementina,
citaes de padres notveis, entre eles o prprio So Jernimo e
lecionrios, fica plenamente provado que o sbio e humanista holands no
estava fazendo outra coisa a no ser suprimir uma interpolao
tardiamente introduzida no texto latino.
Pergunta: a) O que diz em uma apostila e por que?

11) E quanto ao famoso cdice de Dublin, autoridades modernas como


Rendell Harris e C. H. Tumer sustentam a probabilidade que tenha sido
forjado em Oxford por um franciscano de nome Froy ou Roy, que traduziu
do grego a debatida frase que se havia introduzido na verso latina. O Novo
Testamento grego de Erasmo teve uma quarta edio (1527) e foi base
das trs edies do famoso editor hugonote Robert Estienne (Stephanus),
das que a terceira (1550), revisada e agrupada de 15 manuscritos tardios,
veio a ser a base de um texto grego, que sem declarao formal ou oficial
de igreja alguma, chegou a ser considerado comumente como textus
receptus, mas sem que persistisse nessas verses a influncia dominante
da Vulgata.
Pergunta: a) O que dizem quanto ao famoso cdice de Dublin?

12) Com tudo em 1897, por exemplo, a Sagrada Congregao do Santo


Ofcio ditou que o comma johanneum era autentico, e depois em 1937
essa deciso foi revogada. Este prestigiado erudito expe para os leitores
de lngua espanhola uma valiosa informao a respeito da grave
interpolao de que foi objeto o texto de Yahuchanan Alef (1 Joo) 5: 7, 8,
a qual se suspeita originou-se a uns quinhentos anos na Irlanda,
possivelmente pelas mos de um monge. Isto tambm mostra como
atravs dos sculos se tem mantido firme o desejo de validar o dogma
trinitariano ou o unicista que foi originado entre os sculos III e V EC, ao
grau de faz-lo aparecer em manuscritos falsos que foram elaborados sem
nenhuma tica.
Perguntas: a) O que ocorreu em 1897 e depois em 1937? b) O que esse prestigiado
erudito expe? c) O que isso tambm demonstra?
9

13) Concluindo a esta segunda parte pode-se dizer que a inteno de alterar
(partes chave) as cpias era um costume bastante frequente entre as
pessoas que mais se interessavam em exaltar suas crenas que por fazer
transcries fidedignas. Assim algum poderia perguntar-se. Que outras
alteraes tm sido feitas medida que o tempo tem passado, das quais
pouco se fala?
Perguntas: a) Como conclumos essa segunda parte de nosso estudo? b) Que pergunta
surge?

<<<<<>>>>>

10

Adulteraes do texto [3]

Yotube: https://youtu.be/7c-tfQqn28Q

Mattityahu (Mateus) 28: 19

1) Respondendo a
questo acima [Que
outras alteraes
tm sido feitas
medida
que
o
tempo
tem
passado, das quais
pouco se fala?],
sabemos
que
centenas de partes
da
Palavra
infelizmente foram
adulteradas, quer
por um ou outro
motivo, mas nos
ateremos
daqui
para frente na
passagem
que
consta em quase
todas as verses de
Mateus 28:19.

Pergunta:
iremos responder, hoje a ltima questo colocada no sbado passado?

a)

Como

2) As verses da aliana renovada, no Grego, nomeiam o primeiro livro


simplesmente como <<kata maththaion>> ou seja segundo Mattityahu
(Mateus). Esse cabealho (ttulo) posterior ao trabalho do emissrio e
com certeza no foi colocado por ele, mas sim depois pela tradio por ser
a esse emissrio a quem atribuda a sua escritura. Claro que a autoria do
escrito no posta em dvida nesse estudo, mas est colocao apenas
a ttulo de curiosidade e conhecimento.
Pergunta: a) O que no colocaremos em dvida nesse estudo?

3) As verses em lnguas modernas como o ingls, espanhol e portugus o


nomeiam segundo a igreja catlica, ou seja: <<The Gospel Cording Saint
Matthew>>, ou <<El Santo Evangelio Segn San Mateo>> ou em portugus
<<O Evangelho Segundo So Mateus>>.
11

Pergunta: a) Como nomeado esse livro hoje, nas lnguas mais novas?

4) Alguns eruditos pensam que existem fortes evidencias de que para


escrever seu registro Mattityahu recorreu ao registro escrito por
Yahuchanam Moshe (Marcos). Em minha opinio isso somente suposio
carente de bases reais. E o porque quem inspirou a aqueles homens a
escrever foi o esprito santo de Yahuh, e no um homem ao outro. Ademais,
por que Mattityahu haveria de copiar algo do qual ele havia sido
testemunha ocular? E se observarmos o seu registro mais abundante em
citaes das passagens da vida de YAhushua do que o escrito por
Yahuchanam Moshe (Marcos)?

Perguntas: a) O que pensam certos eruditos? b) Por que esto errados? c) De que outra
forma podemos observar que esses pensamentos dos eruditos no convencem?

5) As datas propostas para o aparecimento dos quatro livros apelidados de


evangelhos no so suficientemente comprovadas e no deveriam ser
usadas para afirmar que o primeiro dos quatro quem escreveu foi
Yahuchanam Moshe. Yahuchanam Moshe curto, menos informativo que
Mattityahu. Yahuchanam Moshe no foi emissrio do Mashiach,
Mattityahu sim. Yahuchanam Moshe no foi testemunha ocular dos feitos
do Mashiach, Mattityahu sim. Yahuchanam Moshe sequer foi levado em
conta para a eleio do substituto de Judas Iscariotes.

Perguntas: a) Existem documentos comprovando as datas da escritura de cada livro? b)


O que devemos levar em considerao em relao a esse assunto? C) O que significa
Yahuchanam Moshe no ter sido nem cogitado para candidato quando da escolha do
substituto para Yahudah Iscariotes?

Mattityahu escreveu em grego?


6) At hoje, quase que no geral crido e ensinado que Mattityahu escreveu
seu livro em grego. Nada se discute a esse respeito e nada se faz para
abordar esse tpico para explorar at onde essa crena pode ser
verdadeira. Diz-se que seu escrito apareceu pela metade do primeiro
sculo, mas sempre se evita explicar o porqu de havendo sido escrito para
os yashurum utilizou ele uma lngua estranha ao invs da lngua yashurum,
o hebreu. Inclusive os padres da igreja romana no apoiam a escrita de
Mattityahu em grego, mas sim que foi escrito em hebreu.
Perguntas: a) O que at os dias de hoje se afirma e no vai mais fundo para saber se
realmente assim? b) Quando dizem que apareceu os seus escritos e em que lngua
foram escritos? c) At quem no apoia a mentira de Mattityahu ter escrito seu livro em
grego?

12

Algumas fontes
7) Irineu (185 EC.) <<Contra os hereges>>, livro III. Captulo 1. 1 diz que:
Mateus publicou um livro escrito para os Hebreus em seu prprio dialeto.
Eusbio (325 EC.) <<Historia Eclesistica>> livro III. Captulo 24. 6 diz:
Efetivamente, Mateus, primeiramente havia pregado aos yahudim,
quando estava a ponto de sair para pregar aos yashurum em dispora entre
os gentios, entregou por escrito o seu Livro, em sua lngua materna,
suprindo assim por meio da escrita o que faltava para aqueles que estavam
longe.
Perguntas a) O que dizem Irineu e Eusbio sobre o livro de Mattityahu?

8) Epifnio de Salamina (315-403 EC.) <<Panarion 30. 13. 1-30. 22. 4>>, ao
referir-se ao livro usado pelos Ebionitas disse: Mateus escreveu seu livro
na lngua hebreia. Jernimo (347-420 EC.). Em <<Vida de homens
ilustres>> Capitulo III diz: Mateus que tambm conhecido como Levi,
emissrio, ex-publicano, escreveu o Livro da vida do Mashiach em letras e
palavras hebreias, primeiro em Yahudah para aqueles da circunciso que
criam. Quem depois o traduziu para o grego incerto. Mas, Mateus em
hebreu, temos hoje na biblioteca de Cesrea, a qual Panfilo, o mrtir,
organizou. Eu tambm tive a oportunidade de copiar dos Nazarenos, que
utilizam um volume em Boreia, uma cidade da Sria.

Pergunta: a) E de Epifnio, Jernimo e Panfilo, que provas temos?

9) Bastam estas provas para confirmar positivamente que o Livro de Mateus


foi escrito originalmente em hebreu e no em grego como popularmente
sugerido. Observe-se que entre todas as fontes transcritas aqui, Jernimo
bastante amplo e especfico, detalhando suficientemente a existncia desse
valioso Evangelho em lngua original. Ele menciona duas coisas
interessantes que merecem muita ateno:
A- Diz que ele viu esse manuscrito (ou pelo menos uma cpia dele) na
biblioteca de Cesrea, que havia sido compilada por Panfilo. Ou seja, no
somente comenta a sua existncia, mas que a viu, dando com isso inteira
confiabilidade de que suas palavras so certssimas. Isso claramente
significa que entre os sculos III e IV EC., esse documento em sua lngua
original existia e era ele que circulava, se no universalmente, mas nas mos
de muitos.
2- Acrescenta que no somente viu uma cpia desse manuscrito, mas
tambm contatou a seita dos Nazarenos e fez cpia do volume que
possuam. Isso significa que ele menciona duas cpias, e se levarmos em
13

conta que a seita dos Nazarenos no era um grupo solitrio, mas sim um
grupo de congregaes, perceber que significa que cada congregao
possua, pelo menos, uma cpia no hebreu e no no grego.

Perguntas: a) Essas provas j bastam para comprovarem que o livro de Mattityahu foi
escrito em hebraico, mas o que, por ser to especfico uma prova final disso? b) O que
mais devemos levar em considerao?

10) Apesar de que os Nazarenos eram uma seita que existia muito antes dos
bispos criarem uma igreja (a catlica apostlica romana com o seu
cristianismo) com base em suas crenas pessoais, a seita amplamente
desprestigiada por seu apego a observncia s Leis de YAhuh. Contudo, hoje
em dia, deveramos levar em conta que esse desprestigio provinha
daqueles bispos que ardentemente combateram a observncia da Lei de
YAhuh, principalmente contra a observncia do santo stimo dia e contra
tudo aquilo que tivesse alguma relao com o povo yashurum , o que inclua
aos Nazarenos e Ebionitas.
Pergunta: a) Explique porque tais seitas eram to desprestigiadas, embora fossem mais
antigas do que o cristianismo inventado pelos bispo?

11) Sendo de origem pag, os bispos olhavam aos yashurum com


desdenho, com desconfiana de seus costumes e crenas, e nos seus
escritos de modo algum pesaram o fato de serem povo escolhido de YAhuh,
ao contrrio, com verdadeiro empenho os rebaixaram ao mximo, fazendo
parecer que esse direito outorgado divinamente no tivesse valor algum.
Pergunta: a) Por serem de origem pag como os bispos olhavam e tratavam os
yashurum?

12) Com certeza, dentro desse desprestigio caram ambas as seitas yahudim
e as do caminho. Contudo, os nazarenos (sem o saber) proporcionaram a
Jernimo uma informao de grande valor concernente a existncia do
Livro de Mateus escrito em hebreu. Uma cpia dele, a qual o prprio
Jernimo d testemunho, estava em poder deles em Boreia. Se a seita nessa
cidade possua uma cpia, corretamente pode se concluir que essa seita,
estando disseminada em outras cidades, possua suas correspondentes
cpias.
Perguntas: a) Apesar de que por causa desse desprestgio caram ambas as seitas, mas
o que os Nazarenos, mesmo sem o saber, proporcionaram a Jeronimo? b) Que
testemunho da Jeronimo e a que isso nos leva a concluir?

13) Fica ento estabelecido que mesmo no sculo IV EC o evangelho de


Mattityahu, escrito na lngua hebreia, continuava existindo, e que
possivelmente Eusbio, sendo um historiador srio, e dispondo de uma
14

cpia (a herdada de Panfilo), pode constatar que a frmula batismal estava


ausente, e com certeza deve ter sido essa a razo de que em todas as vezes
que cita Mateus 28: 19, nunca a menciona.
Perguntas: a) O que fica ento estabelecido? b) E o que possivelmente ocorreu?

14) De onde veio a formula batismal? Parece que est vem do livro de
Mattityahu na verso grega, a qual o prprio Jernimo se encarrega de dizer
que no se sabe quem a escreveu, no toa que ele escreveu: quem
depois o traduziu para o grego incerto. Nenhum dos escritores do sculo
II o menciona, o que nos pode sugerir que nesse tempo Mattityahu em
grego ainda no existia.
Pergunta: a) De onde vem a formula batismal?

<<<<<>>>>>

15

Adulteraes do texto [4]

Yotube: http://www.youtube.com/watch?v=YFjXB0QMJqM

Mattityahu (Mateus) 28: 19

A frmula batismal
Portanto ide, fazei discpulos de todas as naes, batizando-os
em nome do Pai, e do Filho, e do Esprito Santo; Ensinando-os a
guardar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que
eu estou convosco todos os dias, at a consumao dos sculos.
Amm.
[Mattityahu (Mateus) 28: 19, 20]

depois batizar.

1) Curioso e contraditrio como , esse texto


fala de ir por todo o mundo e fazer
discpulos, depois diz que se lhes deve
batizar e por ltimo doutrina-los. No est
fora de ordem? Como que primeiro tem que
batizar e depois doutrinar? Para quem cr
no batismo o correto primeiro doutrinar e

Perguntas: a) Por que curioso e contraditrio


esse texto?

2) Para entender isso leia o que se segue


nesse estudo, principalmente na parte 4.
popular nas igrejas da cristandade e de
congregaes que se dizem em teshuva,
batizar seus convertidos (no os do
Mashiach) utilizando a frmula: eu te batizo em nome do Pai, do Filho e
do esprito santo, segundo as palavras de Mattityahu (Mateus) 28: 19,
dessa maneira se pensa que a cerimnia realizada de acordo com o que
manda a Palavra de YAhuh. Inclusive o dogma da santssima Trindade
encontra nesse texto respaldo sem precedentes sobre o qual sustentar que
foi o prprio Yahushua H Mashiach que ao nomear as trs pessoas
juntas equivocadamente est legitimando a frmula trinitariana.

Perguntas: a) O que popular nas igrejas da cristandade e at mesmo em algumas


congregaes que se dizem em teshuva? b) Em que se acredita assim agindo? c) O que
encontramos nesse texto totalmente respaldado por palavras do prprio Mashiach?
16

3) No importa que verso da Bblia ou que verso da aliana renovada, no


grego se consulte todos indubitavelmente registram assim Mateus 28: 19
sem variantes. Inclusive encontramos essa adio at em verses que se
dizem hebraicas como: Novo Testamento Judaico de David Stern.
Perguntas: a) O que no importa? b) E at onde est includa essa fraude?

4) Lamentavelmente como acabamos


de expor (na parte 2), o livro de
Mattityahu (Mateus) disponvel na
atualidade est escrito em grego, e se
atribui a Mattityahu (Mateus) a sua
autoria. Sem dvida alguma, Jernimo,
citado acima, disse: quem depois o
traduziu ao grego incerto, ou seja, o
autor da verso grega do livro de
Mattityahu (Mateus) desconhecido,
isso sem dvida significa que o
discpulo do Mashiach, ao qual se
atribui haver escrito seu registro em grego no o seu autor.
Perguntas: a) O que lamentvel? b) O que disse Jeronimo e o que isso traz
luz?
5) No, Mattityahu (Mateus) no era de origem pag, suas razes judias
desconheciam totalmente a existncia, nas escrituras hebreias da primeira
aliana, a existncia da trindade. Isto geralmente aceito por algumas
autoridades bblicas srias que pertencem igreja provinda de Roma.

Perguntas: a) O que no era Mattityahu (Mateus)? b) O que suas razes yashurum


desconheciam completamente?

6) O Mashiach Yahushua jamais menciona semelhante coisa, ele nunca


menciona a trindade, e no a menciona porque essa crena pertence
unicamente ao paganismo. (No de se admirar que os bispos que
fundaram a igreja romana a enfatizam tanto, j que eles, ainda que tenham
renunciado ao culto pblico de seus deuses, no se despojaram de algumas
crenas com as quais construram o que eventualmente se tornaria o
dogma da trindade).

Perguntas: a) O que nunca menciona o Mashiach e porqu? b) O que no de se


admirar?

7) A trindade nunca mencionada pelos emissrios mesmo que muitos


autores atuais de livros, para venda popular, do seus jeitinhos de colocala nos lbios e escritos deles. Se os ensinos do Mashiach nunca mesclaram
17

a mensagem divina com crenas pags, no bvio que Mattityahu


(Mateus) nunca escreveu o que o Mashiach no ensinou? No uma base
slida pensarmos por que Eusbio, possuindo Mateus em hebreu, nunca
menciona a frmula batismal em todas as citaes que faz de Mattityahu
(Mateus) 28: 19? Certamente que ! A omisso da frmula batismal no
casual por Eusbio, ele a omite porque sabia que Mattityahu (Mateus)
original no a continha.
Perguntas: a) Apesar de nunca ser mencionada pelos emissrios o que escritores de
livros atuais fazem? b) O que fica bvio? c) O que uma base slida?

8) Como j tm sido exposto na primeira


parte, as centenas de fragmentos da aliana
renovada disponveis hoje em dia testificam
que alguns copistas falsificaram os
autgrafos, acontecendo assim que suas
cpias
contem
alteraes
severas.
Lamentavelmente com o decorrer do tempo
essas cpias alteradas vieram a ser tidas
como fidedignas do original. Isto significa
que a pouca estatura tica dos copistas que
traduziram Mattityahu (Mateus) do hebreu
para o grego permitiu que cometessem
fraude ao haver inserido a frmula batismal,
sugerindo com sua fraude que Mattityahu (Mateus) escreveu algo que na
realidade ele no escreveu.
Perguntas: a) O que foi exposto na primeira parte? b) O que lamentavelmente ocorreu
com essas cpias alteradas? c) O que isso significa?

9) O pior que o que mos desconhecidas acrescentaram, hoje visto como


genuno, como se fosse de inspirao divina. Assim, a frmula batismal de
Mattityahu 28: 19 tida como de origem
divina.
Pergunta: a) O que o pior?

O testemunho de Eusbio de Cesrea


10) Depois da morte de Panfilo (por volta de
309 d. C.), seu aluno, Eusbio de Cesareia,
passou a cuidar da biblioteca de seu mestre.
To prximo de Panfilo era Eusbio que alguns
historiadores o chamam Eusbio Panfilii, ou
seja, Eusbio de Panfilo. Isto sem dvida indica que Eusbio teve em seu
18

poder essa cpia de Mattityahu (Mateus) em hebreu. Disso que quando ele
menciona o mandamento do Mashiach dado aos seus discpulos de ir
pregar o Reino, o faz baseando-se no texto hebreu ao invs do de em
alguma verso grega, se que naquele tempo j estava disponvel alguma
delas.

Perguntas: a) O que ocorreu depois da morte de Panfilo? b) A proximidade de Eusbio


com Panfilo lhe rendeu qual codinome? c) O que isso demonstra?

11) Haver utilizado a verso de Mattityahu em hebreu a forte


probabilidade pela qual nunca menciona o batismo. Ao referir-se a
Mattityahu 28: 19 Eusbio disse: Esta lei vinda de Sio, diferente da lei
estabelecida no deserto por Moshe no monte Sinai, que poderia ser se
no a palavra, vinda de Sio por meio de Yahushua H Mashiach e indo
por todas as naes?
Pergunta: a) O que dizia Eusbio ao referir-se a Mattityahu 28: 19?

12) Porque claro que foram Yahushalayim e o monte Sinai, que estava
adjacente onde o Mashiach viveu e ensinou a maior parte, que a Palavra de
Verdade comeou e dali saiu e brilhou sobre todos de acordo ao
mandamento que ele deu aos seus discpulos quando lhes disse: <<ide e
fazeis discpulos de todas as naes ensinando-lhes a
guardar todas as coisas que os tenho ensinado>>.
(Eusbio. Demonstrao do Evangelho. Captulo 4)
Mas, enquanto os discpulos de Yahushua estavam
mais provavelmente dizendo dessa maneira, ou
pensando dessa maneira, o Mashiach resolveu suas
dificuldades pela adio de uma frase, dizendo-lhes
que triunfariam EM MEU NOME. Porque ele no os
enviou simplesmente e
Indefinidamente a fazer discpulos de todas as naes
(buscando as ovelhas perdidas da casa de Yashuru
dentre os gentios), mas sim com a adio necessria de << em meu nome>>.
Pergunta: a) O que claro? b) Que pergunta surge?

13) muito fcil de notar que em nenhum dos primeiro livros da aliana renovada e nem
os demais livros que compem o que erroneamente conhecido como aliana renovada
mencionam mandamento algum da parte do Mashiach de ir batizar, mas sim
encontramos o de ir fazer discpulos. De fato se a frmula batismal trinitariana tivera
sido verdadeiramente palavras de nosso Mashiach, por que no mencionada nem
sequer uma vez por eles? A verdade porque no a mencionaram nem sequer uma vez
porque Yahushua no a disse. Portanto est em perfeita harmonia com as palavras de
Mattityahu registradas por Eusbio: ide e fazei discpulos de todas as naes em meu
nome.
19

Perguntas: a) O que muito fcil de notar? b) A que concluso isso nos leva?
<<<<<>>>>>

20

Adulteraes do texto [5]

Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=p2-3d6tSo48

Em nome de Yahushua H Mashiach

1) Os escritos da aliana
renovada no mencionam o
batismo em o nome da
trindade, e no o deixaram de
fazer por capricho, nem por
negligncia, ou coincidncia, ou
por desobedincia ao esprito
santo que os inspirava, mas
simplesmente porque nem
Yahushua o Mashiach os
autorizou, nem YAhuh por meio
de Seu esprito de santidade os
inspirou a escrever tal frmula.
Pergunta: a) Por que os escritos da
aliana renovada no mencionam a
formula do batismo em nome da
trindade?

2) Para a igreja apostlica o


misterioso deus trino no existia
como veio a existir por volta do
IV-V sculo EC. Por que essa
misteriosa frmula batismal aparece somente em Mattityahu (Mateus) 28:
18 na verso grega? Por que se o Mashiach a ordenou no a mencionaram
Yochanan Moshe (Marcos), Yahuchanam (Joo) e Luka (Lucas)?

Perguntas: a) Quando comeou a surgir a misteriosa trindade para os catlicos? b) Por


que essa misteriosa formula s aparece em Mattityahu 28: 19?

3) Bom, j na primeira parte expusemos algo a respeito, devendo-se


considerar atentamente que a partir do II sculo qualquer pessoa que o
desejasse e tivesse oportunidade podia fabricar sua cpia bblica, e no
somente podia fabrica-la, mas qualquer um tinha a liberdade de escrever
qualquer coisa a seu bel prazer e equipara-la aos escritos dos emissrios e
aos da aliana, o que est demonstrado pela grande quantidade de escritos
apcrifos da aliana e da aliana renova. Destacadas participaes nessa
atividade equiparacionista tiveram os gnsticos, testificadas pela biblioteca
21

de Naq Hammadi descoberta em 1945 no Egito, a qual contm uns


cinquenta cdices todos pertencentes a essa corrente pag.

Perguntas: a) O que j expusemos? b) De quem tivemos destacada participao nessa


adulterao?

a partir do II sculo d. C., que se deve buscar a origem da


alterao de Mateus 28: 19
4) As seguintes so algumas das citaes dos escritos dos emissrio onde
claramente mencionada a verdadeira frmula batismal, quer dizer, a
ordenada pelo esprito de santidade de Yahuh e omitido o batismo em
nome do Pai , Filo e espirito Santo.
E disse-lhes Pedro: Arrependei-vos, e cada um de vs seja batizado em
nome de Yahushua H Mashiach, para perdo dos pecados; e recebereis
a ddiva do esprito de santidade. [Atos 2: 38]
Mas, como cressem em Filipe, que lhes pregava
acerca do reino de UL, e
do nome de Yahushua H Mashiach, se batizavam,
tanto homens como mulheres. [Atos 8: 12]
(Porque sobre nenhum deles tinha ainda descido;
mas somente eram batizados em nome do Mashiach
Yahushua). [Atos 8: 16]
E mandou que fossem batizados em nome do
Mashiach. Ento rogaram-lhe que ficasse com eles
por alguns dias. [Atos 10: 48]
E os que ouviram foram batizados em nome do
Mashiach Yahushua. [Atos 19: 5]
Ou no sabeis que todos quantos fomos batizados em Yahushua H
Mashiach fomos batizados na sua morte? [Romanos 6: 3]
Porque todos quantos fostes batizados no Mashiach j vos revestistes do
Mashiach. [Glatas 3: 27]
Nenhum desses textos menciona o batismo em nome de UL ou do esprito
santo, pelo que podemos claramente notar que Mattityahu (Mateus) 28:19,
na verso grega, contraditrio ao que todos os emissrios escreveram.
Perguntas: a) Cite passagens da aliana renovada em que so omitidas a trindade
catlica? B) O que podemos notar claramente com a leitura doa apcrifos?

Possvel motivo da adio

22

5) Parece que no foi antes dos sculos III ou IV EC. Que os manuscritos
comearam a aparecer, antes desse tempo os escritos dos chamados pais
apostlicos, segundo se diz, apareceram antes que os escritos daqueles
chamados pais da igreja, e estes unicamente citam referencias dos
escritos apostlicos, nenhum deles menciona a frmula batismal
trinitariana. No a mencionam porque em seu tempo ainda no havia
aparecido. Pode se ter a certeza de que Mattityahu (Mateus) na verso
grega ainda no era conhecido, ou se era, no a tomavam como fidedigna
motivo pelo qual no a criam como genuna.
Pergunta: a) Por que antes do III ou IV sculos a tal formula no era mencionada?

6) Eusbio de Cesrea em seus escritos expe que Papias (II sculo EC.)
declara que Mattityahu (Mateus) escreveu seu livro em hebreu. Sim isso
assim! razovel concluir que no tempo dos pais apostlicos a verso grega
de Mattityahu (Mateus), com a adio da frmula batismal, ainda no havia
sido fabricada. Isso ser exposto com bases slidas na parte 6 deste estudo.
Pergunta: a) O que expos Eusbio de Cesrea no segundo sculo?

7) Por outro lado, a tradio da igreja no se preocupa de reportar nada


proveniente das congregaes do
povo de YAhuh observadoras do
Shabbat e as leis de YAhuh (que com
certeza, no perodo entre os sculos III
e IV eram muitas, como as menciona
Sosomenes em sua histria da
igreja), mas a tradio d prioridade
s igrejas onde os bispos exerciam
autoridade. E da se acredita que a
adio a Mattityahu (Mateus) em
grego apareceu como apoio
doutrina pag da trindade, que
justamente nessa poca comeava a
ser debatida de forma muito calorosa,
mas obviamente s apareceu nas
igrejas lideradas pelos bispos.
Perguntas: a) O que a tradio da igreja no
se preocupa em reportar b) Quem menciona
que existiam muitos grupos que guardavam a lei nos sculos III e IV? c) Pelo fato da
prioridade dada aos bispos da igreja o que se cr ento?

23

8) O que seria melhor, para isso, que recorrer reproduo de cpias onde
o batismo em nome da trindade estivesse exposto? Lembre-se de que
Jernimo disse: quem depois traduziu para o grego incerto. O certo
que depois disso e at os dias de hoje Mattityahu (Mateus) 28: 19
apresentado como o temos. interessante recordar que foi precisamente
no final do III sculo, quando o assunto da trindade comeou a ser debatido
entre Ario e Atansio. Um apoio que favoreceria a Atansio, posto por
escrito justamente em um manuscrito atribudo aos apstolos seria
excelente, contudo, as evidncias mostradas por Eusbio demonstram que
o texto genuno de Mattityahu (Mateus) 28: 19 mais curto e
provavelmente como se segue: ide e fazei discpulos de todas as naes
em meu nome, ensinando-os a guardar todas as coisas que vos tenho
ensinado.
Perguntas: a) O que seria melhor para impor a doutrina falsa da trindade? b) O que no
devemos esquecer? c) O que certo e o que interessante recordar? d) O que provam
as evidncias mostradas por Eusbio?

Onde estar a resposta que aclare essa situao?


<<<<<>>>>>

24

Adulteraes do texto [6]


Youtube:

Aclarando a verdade
1) A potente luz que ilumina o panorama
e revela a verdade da alterao do texto
original proporcionada pelo Cardeal
Jos Ratzinger (papa Benedito XVI). Em
seu livro <<Introduo ao cristianismo>>
ele escreveu: A resposta s pode
encontrar-se olhando a forma concreta
da f crist, e com isso queremos dizer o
assim chamado credo dos apstolos como
uma sequncia. Pode ser til prefaciar a discusso com uns poucos fatos
acerca da origem e estrutura do Credo. Estes ao mesmo tempo laam
alguma luz sobre a legitimidade do procedimento. A frmula bsica de
nossa profisso de f teve sua formao durante o curso do segundo e
terceiro sculo EC. em conexo com a cerimnia do batismo. At onde se
pode relacionar sua origem, o texto vem da cidade de Roma.
Provavelmente, durante o segundo sculo, e ainda mais no terceiro, a
originalidade da simples frmula trplice, a qual simplesmente utiliza o
texto escrito de Mateus 28, foi alongada no meio da sesso, isso sobre a
questo de crer em Cristo. Aqui, depois de tudo, o elemento decisivo para
o cristianismo estava envolvido e considerou-se
necessrio dar-lhe, no mbito da questo como
um breve resumo do que Cristo significa para os
cristos..." Introduo ao cristianismo. Captulo 2,
pg 82-82 (Cardeal Josef Ratzinger, papa Benedicto
XVI).
Pergunta: a) Quem revela a verdade sobre a frmula
batismal de Mattityahu 28?

2) A ideia aqui exposta requer ateno para


observar a referncia a <<frmula trplice de
Mateus>>. Que melhor e mais claro testemunho
para mostrar a origem da insero longa de
Mattityahu (Mateus) 28: 19, que est relatada pelo papa Benedicto XVI?
Sabiamente, e sem medo de cometer erro algum, declara que a frmula
trplice do credo apostlico est associada como sequncia daquilo que
25

posteriormente veio a ser tido como um alongamento da declarao de


Mateus. O Cardeal est dizendo que esse alongamento em Mateus 28: 19
foi realizado por volta do sculo III EC., quando o << Credo Apostlico>> foi
elaborado.
Perguntas: a) A que devemos colocar ateno? b) O que declara o papa?

3) O Cardeal disse que o credo apostlico constitui a forma concreta da f


crist simplesmente porque ali so mencionados o Pai, o Filho e o esprito
santo. claro, que quando algum diz credo apostlico ( melhor explicar
para aqueles que no esto familiarizados com a histria desse assunto),
que por cham-lo assim de nenhuma maneira significa que tenha sido
redigido pelos apstolos. O credo apostlico annimo, j que no se sabe
a data em que apareceu, geralmente se diz que provavelmente prximo do
final do II sculo EC.
Pergunta: a) O que devemos entender claramente?

4) O cardeal Ratzinger, em seu


escrito aqui considerado, declara
que esse credo tem relao com o
batismo, e apareceu entre os
sculos II e III EC. Os pagos do
sculo II em diante foram
compelidos pelos bispos a aceitar a
Deus Pai, a Seu Filho e ao esprito
santo como requisito prvio para
serem batizados.

Pergunta: a) Em que os pagos deviam crer para poderem ser batizados na religio,
recm criada, o cristianismo?

5) No se admira que vrios padres da igreja (entre eles os bem conhecidos


Atansio e Orgenes), naqueles tempos,
enviaram cartas a respeito do batismo do
pago. Sendo que os pagos estavam
acostumados com as diferentes trindades
pags, aceitaram ser batizados em nome de
uma trindade, Pai, Filho e esprito santo. Disso
nasceu o credo apostlico em Roma e a
adio a Mattityahu (Mateus) 28: 19. Mas
esse credo ainda no era trinitariano, e no o
era porque no tempo em que foi elaborado, a

26

trindade, na qual o esprito santo declarado uma pessoa, ainda no havia


sido inventada.

Perguntas: a) O que no de se admirar? b) Com o que estavam acostumados os


pagos? c) Mas nesse credo o que ainda havia sido inventado?

6) Mas assim mesmo a composio estranha a Palavra de YAhuh, dos trs


que no so trs, mas sim um ainda viria a surgir s uns trezentos anos
depois.
Pergunta: a) O que viria a surgir no mnimo 300 anos depois?

7) Tambm o Cardeal disse que a simples frmula trplice, a qual usa o texto
de Mattityahu (Mateus) foi alongada
durante a sesso. Que quer dizer isso?
Isto quer dizer que quem criou o
credo apostlico teve como base
Mattityahu Mateus 28:19, mas
observe cuidadosamente que o
Cardeal no diz que Mateus 28: 19
continha a frmula trplice, mas sim
que quem criou o credo o alongou,
veja as suas palavras: a qual
simplesmente usa o texto escrito em
Mateus 28:19, foi alongada durante
a sesso, com respeito a questo de
crer em Cristo.
Pergunta: a) O que no diz e o que diz o papa?

8) Assim a frmula trplice no de Mattityahu (Mateus) original (hebreu),


mas sim do credo apostlico do sculo III como o criaram. E mais, ao dizer
ele que foi alongada durante a sesso, isto , com respeito a questo de
crer em Cristo, est dizendo que para os criadores do credo apostlico no
era correta a declarao original de Mattityahu (Mateus) na qual Yahushua
manda ir fazer discpulos em meu nome, mas o alongaram adicionando
batizando-os em nome do Pai, do Filho e do esprito santo.
Pergunta: a) O que quiseram dizer os criadores do credo apostlico?

9) Com certeza a histria do credo apostlico bastante interessante


porque fonte informativa acerca das razes pelas quais o versculo 19 de
Mattityahu (Mateus) 28 aparece em todas as verses da Bblia como
atualmente apresentado. E mesmo que popularmente esse alongamento
possa parecer piedoso perfeitamente conveniente para a f da religio
romana crist, o certo que, se a histria correta, ento significa que essa
27

insero no foi inspirada por YAhuh, mas sim por aqueles que foraram e
introduziram a entrada da trindade nas cpias dos escritos apostlicos.
Pergunta: a) Por que muito interessante a histria da criao do credo apostlico?

O credo apostlico
Creio em Deus Pai Todo Poderoso, Criador do cu e da terra. E em Jesus
Cristo, seu nico Filho, Senhor nosso, que foi concebido do esprito santo,
nasceu da virgem Maria; padeceu sob o poder de Pncio Pilatos, foi
crucificado, morto e sepultado; descendo ao inferno. Ao terceiro dia
ressuscitou dentre os mortos; ascendeu aos cus e est sentado direita
de Deus Pai Todo Poderoso de onde vir a julgar aos vivos e aos mortos.
Creio no esprito santo, a Santa Igreja Catlica, a comunho dos santos,
no perdo dos pecados, a ressurreio dos mortos e na vida eterna.
Amm.
10) Como j disse antes, credo apostlico o nome dado pela tradio a
mais antiga formulao do que
se pode identificar como
declarao de f da igreja
Catlica Apostlica Romana.
claro que como j havia sido
mencionada, a designao do
credo de maneira nenhuma
significa que foi escrita pelos
apstolos de Yahushua.
Perguntas: a) Como j dito, o que o
credo apostlico? b) O que devemos

deixar bem claro?

11) Nenhum deles o conheceu nem muito menos o escreveu e nem


tampouco o sugeriu. Na realidade, as congregaes do sculo I EC. no
tinham em suas cpias de Mattityahu nem tal ideia?

Pergunta: a) O que no conheceram os membros de Yashuru do 1 sculo?

12) Seu (s) autor (es) desconhecido. Mas pode se dizer que foi redigido
(por algum bispo, ou alguns deles) em Roma, alm de tudo, deve-se
recordar que foi o bispo dessa cidade (Vitor) quem apoiado por outros
bispos locais, tomou o direito de fazer de sua sede romana a cabea da
igreja Catlica, o Cardeal Ratzinger disse que ali nasceu, se ao credo
apostlico quisessem atribuir data mais antiga, essa seria localizada no final
28

da ltima dcada do II sculo de nossa era, o mesmo tempo em que Roma


estava sendo estabelecida como sede do cristianismo.
Pergunta: a) Como podemos chegar a data e local onde foi criado tal credo?

13) Notrio enfatizar que essa declarao de f no foi formulada para


enfatizar a existncia da trindade, nesse tempo a trindade no era dogma
da igreja romana, pois ali o Pai, o Filho e o esprito santo so mencionados
sem que existisse a inteno de faze-los aparecer como um misterioso deus
trino. Faltavam ainda vrios sculos para que a trindade viesse a ser dogma
da religio crist romana. Porque o Cardeal disse que foi escrita entre o
sculo II e III, significando que ainda faltavam uns duzentos anos para que
comeassem a dar os primeiros passos para formular a declarao
trinitariana.
Perguntas: a) O que queremos enfatizar? b) Como podemos afirmar isso?

14) Essa inexistncia da trindade est testificada pela confuso que


imperava entre os bispos dos sculos III em diante, quando se iniciou o
conflito entre Ario e Atansio, porque ningum a conhecia como doutrina
da Palavra de YHWH. A grande maioria dos bispos daquele tempo no
sabiam que rumo tomar, se favoreciam o ponto de vista de Ario ou o de
Atansio, devido a isso Constantino se viu na necessidade de intervir
ordenando aos bispos comparecer em conclio para tratar do assunto. Foi
no ano de 325 EC. que foi redigido o credo Niceno.
Pergunta: a) Que outra comprovao temos?

O Credo Niceno
O qual diz: Cremos em um s Deus Pai Todo Poderoso, Criador do cu e da
terra, de tudo visvel e invisvel. Cremos em um s Senhor, Jesus Cristo o
Messias, Filho unignito de Deus, nascido do Pai antes de todos os sculos:
Deus de Deus, Luz de Luz, Deus verdadeiro de Deus verdadeiro, gerado, no
criado, da mesma natureza do Pai, por quem tudo foi feito, que por ns e
por nossa salvao desceu do cu, por obra do esprito santo nasceu de
Maria, a virgem e se fez homem. Por nossa causa foi crucificado nos tempos
de Pncio Pilatos. Padeceu e foi sepultado. Ressuscitou ao terceiro dia,
segundo as Escrituras, subiu ao cu e est sentado direita do Pai. De novo
vir com glria para julgar os vivos e os mortos, e seu reino no ter fim.
Cremos no esprito santo, Senhor e doador da vida, que procede do Pai e do
Filho, que com o Pai e o Filho recebe uma mesma adorao e glria, e que
falou pelos profetas. Cremos na igreja, que una, santa, catlica e
29

apostlica. Reconhecemos um s batismo para o perdo dos pecados.


Esperamos a ressurreio dos mortos e vida no mundo futuro. Amm.
15) Pode se ver que no ano 325 a trindade ainda era desconhecida, ainda
que o contedo desse credo comea a abrir a porta para formula-la.
Contudo, a meno trinitariana est ausente. Mas parece que o propsito
desse credo o de enfatizar a divindade de Cristo.

Perguntas: a) O que era desconhecida em 325 EC.? b) O que quiseram enfatizar com
esse novo credo?

16) O Cardeal Ratzinger, no captulo 2 de seu livro <<Introduo ao


cristianismo>>, disse que a f da igreja repousa sobre o credo dos apstolos
pela meno que faz do Pai, Filho e esprito santo. Possivelmente o credo
foi redigido primeiro e da ento veio o alongamento feito em Mateus 28:
19, se essa ordem correta, ento poderia se dizer que esse alongamento
pode ter ocorrido l pelo sculo III ou IV EC.
Pergunta: a) A que concluso nos leva o pargrafo acima?

17) O cardeal o disse da seguinte maneira: Provavelmente no curso do II


ou mais do III sculo a origem da muito simples frmula trplice, a qual usa
o texto escrito de Mateus 28, foi alongada no meio da sesso, isto , acerca
da questo de crer em Cristo. Aqui, depois de tudo, o elemento cristo
decisivo foi envolvido, e se creu necessrio dar dentro do marco da questo
como um breve sumrio do que Cristo significa para os cristos. A
<<origem da muito simples frmula trinitariana>> no de Mattityahu
(Mateus) original (hebreu), mas foi a primeira declarao episcopal com o
que o credo apostlico foi redigido. A partir dali bastou o passar do tempo
para que a simples frmula trinitria fosse modificada at vir a ficar fixa
definitivamente, o que parece ter ocorrido no sculo VII EC., assim, como
se pode ver nos dois credos aqui transcritos, nenhuma meno ao Deus
trino feita. Mesmo que no seja mencionada, com certeza o credo dos
apstolos a base da f da igreja romana e de suas filhas, mas por ser
demasiado curto existiu a necessidade de reajusta-lo, por isso que nos
conclios seguintes ao de Nicia do ano de 325, ou seja l por 381, veio a
necessidade de definir mais concretamente o dogma principal, motivo pelo
qual o credo apostlico foi alongado e modificado segundo a necessidade
da igreja romana.
Pergunta: a) Falemos a respeito desse pargrafo.

18) A foi includo a trindade, mas deixou de ser chamado credo apostlico
e passou a ser conhecido como credo de Atansio, isto, possivelmente, para
30

honrar os mritos de Atansio que foi o primeiro que levantou a bandeira


trinitariana. A partir da ltima parte do sculo IV o credo da igreja catlica
definitivamente trinitrio.

Perguntas: a) Como passou a se chamar o credo apostlico, e por que? b) A partir de


quando o credo do cristianismo j era totalmente trinitrio?

19) Ambas as coisas, a alterao de Mattityahu (Mateus) 28: 19 e o credo


apostlico so antigos, e possivelmente nunca se saber o que veio
primeiro: se o alongamento de Mattityahu (Mateus) na verso grega ou a
formulao do credo apostlico, contudo, ambos so contemporneos e
foram utilizados com fora para colocar nos lbios do Mashiach, palavras
que ele nunca pronunciou.

Perguntas: a) o que provavelmente nunca se saber? b) Mas contudo para que ambos
serviram?

Quando apareceu a verso em grego de Mattityahu (Mateus)?


Possivelmente nunca se saiba, sua investigao no motivo de interesse
da igreja romana e nem de suas filhas, alm de que, Jernimo claramente
expe que j em seu tempo era desconhecida a pessoa que o fabricou. Claro
que o credo apostlico de maneira alguma tem as suas bases sobre o escrito
hebreu original de Mattityahu (Mateus) 28: 19 o que j est demonstrado
pelas fontes acima citadas que a ordem de Yahushua aos apstolos foi a de
fazer discpulos, sem que contenha nenhuma referncia ao batizar, e muito
menos ao batizar em nome do Pai, do Filho e do esprito santo.

Incentivamos a distribuio deste material desde que gratuitamente


Ben Efrayim
www.benefrayim.org.br
31