Está en la página 1de 6

Cesrio

Verde
A Dbil

Eu, que sou feio, slido, leal,


A ti, que s bela, frgil, assustada,
Quero estimar-te, sempre, recatada
Numa existncia honesta, de cristal.

Sorriam, nos seus trens, os titulares [1];


E ao claro sol, guardava-te, no entanto,
A tua boa me, que te ama tanto,
Que no te morrer sem te casares!

Sentado mesa dum caf devasso,


Ao avistar-te, h pouco, fraca e loura,
Nesta Babel to velha e corruptora,
Tive tenes de oferecer-te o brao.

Soberbo dia! Impunha-me respeito


A limpidez do teu semblante grego;
E uma famlia, um ninho de sossego,
Desejava beijar sobre o teu peito.

E, quando socorreste um miservel,


Eu, que bebia clices de absinto,
Mandei ir a garrafa, porque sinto
Que me tornas prestante, bom, saudvel.

Com elegncia e sem ostentao,


Atravessavas branca, esbelta e fina,
Uma chusma [2] de padres de batina,
E de altos funcionrios da nao.

"Ela a vem!" disse eu para os demais;


E pus-me a olhar, vexado e suspirando,
O teu corpo que pulsa, alegre e brando,
Na frescura dos linhos matinais.

"Mas se a atropela o povo turbulento!


Se fosse, por acaso, ali pisada!"
De repente, paraste embaraada
Ao p dum numeroso ajuntamento.

Via-te pela porta envidraada;


E invejava, talvez que o no suspeites!
Esse vestido simples, sem enfeites,
Nessa cintura tenra, imaculada.

E eu, que urdia [3] estes fceis esbocetos [4],


Julguei ver, com a vista de poeta,
Uma pombinha tmida e quieta
Num bando ameaador de corvos pretos.

Ia passando, a quatro, o patriarca,


Triste eu sa. Doa-me a cabea.
Uma turba [2] ruidosa, negra, espessa,
Voltava das exquias [3] dum monarca.

E foi, ento, que eu, homem varonil [5],


Quis dedicar-te a minha pobre vida,
A ti, que s tnue, dcil, recolhida,
Eu, que sou hbil, prtico, viril.
___________________________________________
[1] que tem ttulo de nobreza; que fidalgo com
ttulo.
[2] multido.
[3] imaginar.
[4] curto esboo.
[5] msculo.

Adorvel! Tu, muito natural,


Seguias a pensar no teu bordado;
Avultava [4], num largo arborizado,
Uma esttua de rei num pedestal.
___________________________________
[2] multido.
[3] cerimnias religiosas fnebres.
[4] realar-se; sobressair.

O poema estrutura-se claramente em trs momentos distintos:

- o primeiro constitudo pela primeira estrofe;

- o segundo pelas estrofes 2 a 12;


- e o terceiro pela estrofe 13.

No primeiro momento, o sujeito potico refere-se, claramente, a uma relao


imaginria com a mulher desejada, tal como acontece no ltimo momento,
tornando este texto, de certa maneira, num poema que permite uma leitura
circular, j que o seu final remete-nos, a ns, leitores, novamente para o
incio.

A segunda parte aborda a observao de uma realidade exterior ao ntimo do


eu lrico, integrando-o num mundo que observado e em que ele tambm
se integra. No entanto, alterna frequentemente o tu com o eu e os
outros que coexistem nesse mundo.

Mas as realidades so bem diferentes:

enquanto que o mundo em que se integra o sujeito potico o de uma cidade


antiga, corrupta, decadente, onde se instala o vcio, e em que a multido
enlutada, tal como o grupo de padres, representa uma clara ameaa,
contrastando com a fragilidade da mulher de cintura tenra, delicada
protegida pela me, que apenas se preocupa com os seus bordados, e que
representa o outro lado da realidade, o que Adorvel! e natural, mais
ligado vida saudvel no campo do que realidade doentia da cidade,
transformando um dia escuro, triste, num Soberbo dia, em que os trajes da
mulher, os linhos matinais esto em oposio s vestes escuras de todos
os outros.
Esta mulher poder contribuir para que o sujeito lrico seja redimido, seja
salvo da vida decadente em que se afunda, da vida intil que se vai
esgotando no interior dos cafs, de que ele se envergonha, tornando-o
prestante, bom, saudvel, algo por que ele suspira.

E esses dois mundos esto claramente separados:


o do sujeito potico e o da mulher perfeita, de semblante grego, que lhe
impe respeito, havendo uma porta envidraada que os separa, mas que
ao mesmo tempo permite uma comunicao entre essas duas realidades,
porque permite v-los e de um passar pelo outro, embora quase sempre seja
difcil ou impossvel essa transio, situando-se apenas ao nvel do desejo,
que raramente se alcana.

Esse mundo externo visto, porm, como uma ameaa que a cidade
constitui, continuao do estado de pureza da mulher, porque a cidade
corrompe, porque nela os mais frgeis so quase sempre pisados,
esmagados por todos os vcios que a urbe acarreta consigo, da os receios
expressos pelo sujeito potico de que a frgil mulher seja engolida pela
multido, atropelada pelo povo turbulento, que embaraa a simplicidade a
timidez natural e simples desta jovem, que apenas sai rua acompanhada
pela famlia.

A definio deste contraste entre o eu e o tu estabelecido logo


partida atravs de uma tripla adjetivao que encerra, em si, uma anttese
(eu que sou feio, tu que s bela e que no final retomada (tu que s
tnue, dcil, recolhida, eu, que sou hbil, prtico, viril, embora aqui de
maneira mais suave, em resultado da redeno do eu do poeta, devido
simples presena desta jovem, que lhe provoca o desejo de mudana.
O momento em que se desenrola o poema claro:

trata-se das cerimnias fnebres de um rei que morrera e a que uma grande
multido assistiu, populares, nobres, padres (que aqui so vistos, numa
atitude fantstica e estranha que antecipa o surrealismo, atravs da
metfora dos corvos pretos).

E se a debilidade, a fragilidade desta jovem est desde logo patente no


ttulo do poema, certo que constitui uma atrao para o eu lrico, que
deseja proteg-la, dedicar-lhe a vida, tendo-lhe j dedicado estes
esbocetos, tornando esta mulher num alvo das suas preocupaes e
afastando-o da vida viciosa que levava at ento.

As metforas presentes so quase todas muito percetveis (a pombinha e


os corvos pretos) e servem, como neste caso, para estabelecer imagens
antitticas, contrrias, que reforcem essa oposio entre o mundo corrupto
e negativo da cidade, que tambm o mundo do poeta, e o mundo claro,
luminoso, saudvel, campestre em que se integra a jovem.

También podría gustarte