Está en la página 1de 5

AVES

1) NOMBRE DE LA OBRA: Aves sin Nido.


2) NOMBRE DEL AUTOR: Clorinda Matto de Turner
3) CARACTERSTICAS DEL AUTOR.
a) BIOGRAFA DEL AUTOR:
Clorinda Matto de Turner naci en Cuzco, Per el 11 de noviembre de 1854, y falleci el 25 de
octubre de 1909 en Buenos Aires, Argentina.
Fue una destacada escritora peruana, fundadora del gnero de
la novela indigenista.
Su padre fue Ramn Mato Torres y su madre Grimanesa
Concepcin Usandivaras Grate.El nombre legal de su padre
era Mato, y as aparece registrada Clorinda en su partida de
bautismo; sin embargo, ella posteriormente convirti Mato en
Matto (con doble t).
En la hacienda de sus padres tuvo oportunidad de observar la vida
campestre, y aprendi a hablar el quechua. Curs estudios
primarios en el Colegio de Nuestra Seora de las Mercedes en la
ciudad del Cusco, donde aparece registrada como alumna becada, hasta la edad de diecisis
aos, cuando dej el colegio para dedicarse a las labores de su hogar.
Cuando su madre fallece, Clorinda tuvo que hacerse cargo de sus hermanos menores Ramn
Segundo, Ramn Daniel y Ramn Hermenegildo Mato Usandivaras.
Clorinda quera irse a estudiar medicina a los Estados Unidos, pero su padre no se lo permiti. Ella
desde muy joven colabor con los peridicos locales en artculos costumbristas, al estilo de moda
de Ricardo Palma, compilando luego estos artculos en sus libros Tradiciones Cuzqueas.
En 1871, tras casarse con el comerciante ingls Joseph Turner, Clorinda se traslad al pueblo
de Tinta donde continu la carrera literaria que iniciara unos aos antes, escribiendo versos y
artculos que fueron publicados bajo diversos seudnimos en publicaciones regionales como El
Heraldo, El Ferrocarril, El Rodadero, El Eco de los Andes y El Mercurio.

Adems, fue una mujer preocupada por la situacin social de los indgenas y escribi un clsico
pionero titulado Aves sin nido (1889), importante novela indigenista en la que denunciaba la
situacin precaria del habitante primigenio de su pas.
Al margen de Aves sin nido, Matto de Turner ha escrito libros como Tradiciones cuzqueas
(1884-1886), ndole (1891) y Herencia (1893). Tambin se ocup de traducir la Biblia al
quechua.

Matto colabor en diversas publicaciones como La Prensa, La Nacin, La Razn y El Tiempo de


Buenos Aires, la Revista Nacional de Literatura y Ciencias Sociales de Montevideo, El Cojo
Ilustrado de Caracas y Las Tres Amricas de Nueva York, e incluso fue elegida miembro del
Consejo Nacional de Mujeres de Argentina.
En mayo de 1908 se embarc con destino a Europa para visitar Francia, Inglaterra, Suiza,
Alemania y Espaa, pas donde dict conferencias en el ateneo de Madrid y en la Unin IberoAmericana. A fines de ao Clorinda Matto de Turner volvi a Buenos Aires para retomar sus

actividades, que no duraron ni siquiera un ao, ya que cay enferma, y al ao siguiente muri
de congestin pulmonar. Aos ms tarde, una resolucin legislativa del Congreso peruano
dispuso la repatriacin de los restos de la escritora.
El 25 de abril de 1895 Clorinda sali de Lima y se fue al exilio a Buenos Aires, pasando
por Valparaso, Santiago de Chile y Mendoza. No volvera a su patria. Se gan la vida
impartiendo clases en la Escuela Normal de Profesoras, as como en la Escuela Comercial de
Mujeres, y trabajando como periodista. Fund la revista Bcaro Americano, en la que
publicaban escritores como Ricardo Palma, Amado Nervo, Rubn Daro o Leopoldo Lugones, y
colabor en otros medios, como La Nacin, El Tiempo y La Razn. Como primera mujer ingres
en el Ateneo de Buenos Aires, en 1895. Se recuerda tambin que en la capital argentina ayud
a la joven Aurora Cceres Moreno, hija del presidente Andrs A. Cceres y tambin escritora.
Hacia el final de su vida emprendi viajes por Espaa, Francia, Italia, Alemania e Inglaterra,
donde se encontr con representantes de diversas organizaciones femeninas y feministas.
Muri en Buenos Aires el 25 de octubre de 1909. Sus restos mortales fueron repatriados en
1924, a raz de una resolucin del Congreso peruano, y fueron sepultados en el mausoleo de la
familia Matto, en el Cementerio Presbtero Maestro.
b) CARACTERSTICAS DEL AUTOR COMO ESCRITOR:
Las preocupaciones centrales de Clorinda Matto de Turner eran siempre la moralidad, la
igualdad y la justicia para todos. Ella pensaba que los escritores son responsables de reflejar
las injusticias de la realidad social y de exigir reformas. Fue profundamente patritica y alent
la creacin literaria que expresaba temas especficamente peruanos y que describiera la vida,
las costumbres y el patrimonio de su tierra natal. Sus tradiciones estaban fundadas en el
folklore del pas y en la historia colonial de Cuzco. La mayora de sus ensayos se basaba en
hechos
y
situaciones
tpicos
del
Per.
Incluso
los
subttulos
de
sus
novelas ndole y Herencia (Novela Peruana) sealan que se trata de descripciones de la
realidad inmediata de su patria.
A lo largo de su vida, Matto apoy activamente a muchas causas polticas y sociales. Desde el
inicio de su carrera hasta su muerte, manifest especial inters por reformas de la educacin
de las mujeres, la mejora de la situacin de la poblacin indgena de los Andes, y la abolicin
de la corrupcin en la Iglesia Catlica.
Estas tres preocupaciones se manifiestan con claridad en toda la narrativa de Matto. Varias de
sus tradiciones exaltan las virtudes y belleza del carcter femenino y de la vida de los indios,
aunque retratan a las mujeres y a los indios como seres que son objeto de la explotacin, la
crueldad y el sometimiento. En varias ocasiones, retrata a la Iglesia y a las autoridades civiles
como entes corruptores, interesados exclusivamente en su propio enriquecimiento.
Clorinda Matto form parte de un grupo de destacadas peruanas del siglo XIX, que la
historiadora Francesca Denegri considera como "la primera generacin de mujeres ilustradas
en el Per". En efecto, contemporneas suyas fueron Elvira Garca y Garca , Lastenia Larriva
de Llona , Mercedes Cabello de Carbonera, Teresa Gonzlez de Fanning , Mara Jess Alvarado
Rivera y Carolina Freyre de Jaimes .

4) CARACTERSTICAS DE LA OBRA:
a) COMPOSICION LITERARIA

Especie literaria: Aves sin Nido es una Novela, ya que es extensa y est escrita en prosa.
Gnero literario: Narrativo
Parte I:
-Los Yupanqui piden ayuda a los Marn.
-Los Marn ayudan a los indios.
-El gobernador y el cura Pascual planean un atentado contra los Marn, causando
la muerte de Juan y Marcela Yupanqui.

Gnero literario: Narrativo


Parte II:
-Los esposos Marn viajan a Lima junto a sus hijas adoptivas.
-Manuel le demuestra su inters amoroso a Margarita.
-Manuel y Margarita se esteran que son hermanos.
Al principio de la segunda parte, el narrador cuenta que pasan meses y meses sin
que haya progreso en la investigacin del crimen de la noche 3 de Agosto.

Movimiento literario: En esta novela, Clorinda Matto, cuenta una historia que est
relacionada con el indigenismo.

b) LENGUAJE LITERARIO:
La obra est escrita en prosa.
En esta obra, Clorinda Matto utiliza un lenguaje coloquial, ya que hay
conversaciones, est en un contexto familiar y distendido; adems es un lenguaje
que se utiliza en una conversacin natural y cotidiana. As mismo, su lenguaje
tambin es discreto, pero que contiene palabras del dejo de la sierra (el acento de
la sierra peruana-Cusco) y utilizan algunas palabras habladas en quechua (niai,
seoracha, etc).
c) EL AMBIENTE:
La novela se desarrolla en Killac.
Killac es un pueblo de los Andes, ubicado en Cusco. En este lugar es donde suceden los
principales hechos de la novela.
A pesar de que Killac es un pueblito hermoso por sus paisajes, su flora y su fauna, lo que lo
hace horrible son las personas que en l lo habitan por su discriminacin, por su injusticia
sobre todo de los notables- desprestigia el lugar.
Al final de la novela los hechos tambin se desarrollan en la capital del Per, Lima.
d) EPOCA:
Los hechos que sucedieron en la novela, fueron ms o menos en la segunda mitad del siglo XIX
(1830) , y las acciones de la novela duran aproximadamente nueve meses.
e) PERSONAJES:
Principales:
-Luca: Mujer solidaria, buena. Ayud a los indios Yupanki a solventar sus gastos; la estaba
indignada con el abuso que cometan los nobles contra ellos.
-Fernando: Hombre de bien, honrado y solidario. Era de clase social alta y era el esposo de
Luca.

-Margarita: Hija de Marcela y el cura Pascual.


-Manuel: Joven de clase social alta, caballero que se enamor de margarina, su hermana.

SECUNDARIOS:

-Juan Yupanqui: Esposo de Marcela Yupanqui.


-Marcela Yupanqui: Madre de Margarita y esposa de Juan Yupanqui.
-Pascual: El cura, hombre injusto, corrupto, inmoral, atrevido, quien se aprovecha de su
autoridad para llevar a cabo los ms denigrantes y provechosos objetivos econmicos.
-Estfano Benites.
-Petronila Hinojosa.
-Pedro Escobedo.
-Don Bruno Paredes: El coronel
-Don Pedro de Miranda: El obispo.
-Hilarin Verdejo.
-Rosala Yupanqui.
-Isidro Champi: Es el campanario de la ciudad, que es apresado injustamente.
-Claudio Paz.
-Juan Diego Ordoez.
-Claudio Paz.
-Juan Luis Colorado.
-Doa Melitona.
-Teodora Martina.
f) RECURSOS ESTILSTICOS O LITERARIOS:
Parte I, pg. 1: Era una maana sin nubes, en que la naturaleza, sonriendo de
felicidad, alzaba el himno de adoracin al autor de su belleza.
Recurso estilstico: Personificacin.
Parte I, pg. 4: ..Uno de estos das he de arrojarme al ro y matarte a ti antes de
arrojar mi cuerpo a l.
Recurso estilstico: Hiprbaton, Uno de estos das he de arrojarme al ro y antes de
entregar mi cuerpo a l, matarte a ti.
Parte I, capitulo XVIII: .- No Fernando mo no! Slvate, slvame, salvmonos!
Recurso estilstico: Aliteracin.
Parte II, capitulo XVII, pg. 98:.Eso es mucha verdad, que no est antes que dos.
Recurso estilstico: Aliteracin.
Parte II, capitulo XI ,pg. 81:El corazn de Teodora no estaba desierto..
Recurso Estilstico: Metfora.
Parte II, captulo XXXII, pg. 126:-Margarita, alma de mi alma! ..
Recurso estilstico: Hiprbole

Parte I, captulo V, pg. 10:.Con los carritos encendidos por el calor de sus
impresiones.
Recurso estilstico: Hiprbole.
Parte II, captulo XV, pg. 90:..La casa de Don Gaspar estaba como la morada de un
es en toda regla; escueta y desmantelada.
Recurso estilstico: Smil
Parte II, capitulo XVI, pg. 92:Ha muerto en descalzos. Fue arrastrado primero
por la bestia, recogido por la conmiseracin de algunos.
Recurso estilstico: Metfora.
Parte II, captulo IV, pg. 63:-Don Fernando! Tengo el alma herida, y cada nueva
de estas pone el dedo en la llaga. Ah, si yo no pudiese arrancar a mi madre!....
Recurso Estilstico: Hiprbole.
g) EL MENSAJE:
El mensaje de esta obra, como nos podemos dar cuenta, en cada captulo nos da a conocer
distintas formas de abuso hacia los indios, indgenas. Pero para darle un poco de armona a la
novela, presentan una historia amorosa que lamentablemente no se puede dar.
Por lo tanto, en esta obra la autora nos quiere decir que no debemos fijarnos en la condicin
econmica, la raza, el sexo, de una persona para ver si la podemos aceptar en la sociedad o
no; no debemos discriminar a las personas por nada de esto.

TODOS SOMOS IGUALES!


h) EL TEMA:
-Se trata de cmo las autoridades abusan con los indgenas, discriminndolos, hacindolos
menos, etc.
-El amor, moralmente imposible, que nace entre Margarita y Manuel.
i) COMENTARIO PERSONAL:
Yo creo que esta obra nos ensea muchos valores y nos transporta al siglo anterior, donde los
indgenas sufran mucho porque eran abusados por los nobles. Incluso hasta ahora existen
muchas de estas personas que maltratan y discriminan a los indgenas, y esto debe de
ponernos alertas a todos, para nosotros poder ayudar a estas personas y contribuir a un pas
mejor y sin abusos.