Está en la página 1de 12

Latn

El latn es una lengua de la rama itlica[3] de la fami- con diversas variantes de una lengua a otra.
lia lingstica del indoeuropeo[4] que fue hablada en la
Antigua Roma y, posteriormente, durante la Edad Media y la Edad Moderna, y lleg a la Edad Contempor- 1 Historia
nea, pues se mantuvo como lengua cientca hasta el siglo
XIX. Su nombre deriva de una zona geogrca de la pennsula itlica donde se desarroll Roma, el Lacio (en la- 1.1 Perodos en la historia de la lengua latina
tn, Latium).
Adquiri gran importancia con la expansin de Roma,[5] La historia del latn comienza en el siglo VIII a. C. y llega,
y fue lengua ocial del imperio en gran parte de Europa y por lo menos, hasta la Edad Media; se pueden distinguir
frica septentrional, junto con el griego. Como las dems los siguientes periodos:
lenguas indoeuropeas en general, el latn era una lengua
exiva de tipo fusional con un mayor grado de sntesis
Arcaico: desde que nace hasta que la sociedad ronominal que las actuales lenguas romances, en la cual domana entra en la rbita cultural de Grecia (heleniminaba la exin mediante sujos, combinada en deterzacin): VIII-II a. C. Autores destacados de este peminadas veces con el uso de las preposiciones, mientras
rodo son Apio Claudio el Ciego, Livio Andrnico,
que en las lenguas modernas derivadas dominan las consNevio, Ennio, Plauto, Terencio.
trucciones analticas con preposiciones, mientras que se
ha reducido la exin nominal a marcar solo el gnero
Clsico: en una poca de profunda crisis econmiy el plural, conservando los casos de declinacin solo en
ca, poltica y cultural, la lite cultural crea, a partir
los pronombres personales (estos tienen, adems, un orde las variedades del latn coloquial, un latn estnden jo en los sintagmas verbales).[lower-alpha 2]
dar (para la administracin y escuelas) y un latn literario. Es la Edad de Oro de las letras latinas, cuEl latn origin un gran nmero de lenguas europeas,
yos autores ms destacados son Cicern, Julio Cdenominadas lenguas romances, como el portugus, el
sar, Tito Livio, Virgilio, Horacio, Catulo, Ovidio.
gallego, el espaol, el asturleons, el aragons, el cataln,
Esto ocurri aproximadamente en los siglos I a. C.
el occitano, el francs, el valn, el retorromnico, el
y I d. C.
italiano, el rumano y el dlmata. Tambin ha inuido en
las palabras de las lenguas modernas debido a que durante
Postclsico: la lengua hablada se va alejando promuchos siglos, despus de la cada del Imperio romano,
gresivamente de la lengua estndar, que la escuela
continu usndose en toda Europa como lingua franca
trata de conservar, y de la lengua literaria. Esta dispara las ciencias y la poltica, sin ser seriamente amenatancia creciente har que de las diversas maneras de
zada en esa funcin por otras lenguas en auge (como el
hablar latn nazcan las lenguas romnicas. Y la lencastellano en el siglo XVII o el francs en el siglo XVIII),
gua escrita, que inevitablemente tambin se aleja,
hasta prcticamente el siglo XIX.
aunque menos, de la del periodo anterior, se transLa Iglesia catlica lo usa como lengua litrgica ocial (sea
forma en el latn escolstico o curial.
en el rito romano sea en los otros ritos latinos), aunque
Tardo: los Padres de la Iglesia empiezan a preodesde el Concilio Vaticano II se permiten adems las lencuparse por escribir un latn ms puro y literario,
[6]
guas vernculas. Tambin se usa para los nombres biabandonando el latn vulgar de los primeros cristianarios de la clasicacin cientca de los reinos animal y
nos. A este perodo pertenecen Tertuliano, Jernimo
vegetal, para denominar guras o instituciones del mundo
de
Estridn (San Jernimo) y San Agustn.
del Derecho, como lengua de redaccin del Corpus Inscriptionum Latinarum, y en artculos de revistas cient Medieval: el latn como se conoca ya no es hablado;
cas publicadas total o parcialmente en esta lengua.
por ende, el latn literario se refugia en la Iglesia, en
la Corte y en la escuela, y se convierte en el vehculo
de comunicacin universal de los intelectuales medievales. Mientras, el latn vulgar continuaba su evolucin a ritmo acelerado. Ya que las lenguas romances fueron apareciendo poco a poco, unas antes que
otras, y porque el latn segua siendo utilizado como

El estudio del latn, junto con el del griego clsico, es parte de los llamados estudios clsicos, y aproximadamente
hasta los aos 1960 fue estudio casi imprescindible en
las humanidades. El alfabeto latino, derivado del alfabeto
griego, es ampliamente el alfabeto ms usado del mundo

HISTORIA

lingua franca y culta, no se puede dar una fecha en En este sentido, los latinos, desde poca clsica al menos,
la que se dejara de utilizar como lengua materna.
hablaban de un sermo rusticus ('habla del campo'), opuesto al sermo urbanus, tomando conciencia de esta variedad
Renacentista: en el Renacimiento la mirada de los dialectal del latn. En el campo latino se dice edus ('cahumanistas se vuelve hacia la Antigedad clsica, y brito') lo que en la ciudad haedus con una a aadida como
el uso del latn cobr nueva fuerza. Petrarca, Erasmo en muchas palabras.[7]
de Rterdam, Luis Vives, Antonio de Nebrija y muchos otros escriben sus obras en latn, adems de en Despus del periodo de dominacin etrusca y la invasin
de los galos (390 a. C.), la ciudad fue extendiendo su imsu propia lengua.
perio por el resto de Italia. A nales del siglo IV a. C.,
Cientco: la lengua latina sobrevive en escritores Roma se haba impuesto a sus vecinos itlicos. Los etruscientcos hasta entrado el siglo XIX. Descartes, cos dejaron su impronta en la lengua y la cultura de Roma,
Newton, Spinoza, Leibniz, Kant y Gauss escribieron pero los griegos presentes en la Magna Grecia inuyeron
ms en el latn, dotndolo de un rico lxico.
sus obras en latn.
El latn de la ciudad de Roma se impuso a otras variedades de otros lugares del Lacio, de las que apenas quedaron
1.2 Orgenes y expansin
algunos retazos en el latn literario. Esto hizo del latn una
lengua con muy pocas diferencias dialectales, al contrario
de lo que pas en griego. Podemos calicar, pues, al latn
de lengua unitaria.
Despus, la conquista de nuevas provincias, primero las
Galias con Csar, hasta la de la Dacia (Rumania) por parte de Trajano, supuso la expansin del latn en un inmenso
territorio y la incorporacin de una ingente cantidad de
nuevos hablantes.
Paralelamente a la expansin territorial de Roma, el latn
se desarroll como lengua literaria y como lingua franca a
la vez que el griego, que haba tenido estos papeles antes.
Desde el siglo II a. C., con Plauto y Terencio, hasta el
ao 200 d. C. con Apuleyo tenemos una forma de latn
que no tiene ninguna variacin sustancial.[8] o una gran
expansin territorial.

1.3 Estratos del latn

Regin del Lacio (Latium) en Italia, donde surgi el latn.

El latn debi de aparecer hacia el ao 1000 a. C. en el


centro de Italia, al sur del ro Tber, con los Apeninos y
el mar Tirreno al oeste, en una regin llamada Latium
(Lacio), de donde proviene el nombre de la lengua y el de
sus primeros habitantes, los latinos; sin embargo, los primeros testimonios escritos datan del siglo VI a. C., como
la inscripcin de Duenos y otras similares.
En los primeros siglos de Roma, desde la fundacin al
siglo IV a. C., el latn tena una extensin territorial limitada: Roma y algunas partes de Italia, y una poblacin
escasa. Era una lengua de campesinos.
As lo demuestran las etimologas de muchos trminos
del culto religioso, del derecho o de la vida militar. Destacamos los trminos stippulare ('estipular'), derivado de
stippa ('paja'), o emolumentum ('emolumento'), derivado
de emolere ('moler el grano'), en el lenguaje del derecho.

El latn era una lengua itlica, lo que signica que la mayora de elementos gramaticales y la mayor parte de su
lxico provienen por evolucin natural de las lenguas de
dialectos y hablas indoeuropeas.
El idioma original de los grupos latinos al instalarse en
la pennsula itlica se vio inuido por el contacto con
hablantes de otros grupos tanto indoeuropeos (oscos,
umbros, griegos, celtas) como no indoeuropeos (etruscos,
cretenses, picenos, ilirios, ligures). Suelen distinguirse
tres tipos de inuencia sociolingstica:
sustrato, debido al bilingismo de pueblos que previamente a su adopcin denitiva del latn usaban
tambin otras lenguas,
superestrato, entendida como inuencia de lenguas
procedentes de grupos que ocuparon territorios donde se hablaba latn, en el latn esta inuencia no fue
muy considerable durante los primeros siglos, a diferencia de lo que sucedera posteriormente con las
lenguas romnicas,

1.6

Inuencia adstrato

adstrato, provocada por el contacto con otros pue- fue tanto una lengua substrato como una lengua superesblos y lenguas de prestigio contemporneas del latn. trato, al menos durante el perodo que abarca la monarqua romana y, en menor medida, la repblica romana.
Esta distincin, sin embargo, puede no resultar del todo La inuencia del etrusco es particularmente notoria en
operativa; por ejemplo, el etrusco pudo haber sido a la vez ciertas reas del lxico, como la relacionada con el teatro
y la adivinacin. Roma tambin sufri invasiones de los
substrato, adstrato y superestrato en diferentes pocas.
galos cisalpinos, aunque no parecen existir importantes
indicios de inuencia celta en el latn. S existen algunas
evidencias en el vocabulario de prstamos lxicos direc1.4 Inuencia sustrato
tos de lenguas osco-umbras, que constituyen la principal
Los habitantes de las regiones de la antigua Italia en las inuencia de tipo substrato en el latn clsico.
que posteriormente se difundi el latn eran hablantes na- Por otra parte, si bien desde antiguo los romanos tenan
tivos de otras lenguas, que al ser asimilados nalmente a contactos con pueblos germnicos no existen fenmenos
la cultura latina ejercieron cierta inuencia lingstica de de inuencia lxica en latn clsico. A diferencia de lo que
sustrato. A veces, para indicar estas lenguas, se habla de sucede con las lenguas romnicas occidentales que, entre
sustrato mediterrneo, que proporcion al latn el nom- los siglos V y VIII, recibieron numerosos prstamos lbre de algunas plantas y animales que los indoeuropeos xicos del germnico occidental y del germnico oriental.
conocieron al llegar. Son lenguas muy poco conocidas, Esto contrasta con la profunda inuencia que el latn ejerpues quedan solo unos pocos restos escritos, algunos an ci en el predecesor del alto alemn antiguo. Igualmente,
sin descifrar. Un sustrato del latn arcaico en la ciudad de existen abundantes rastros de la administracin romana
Roma y alrededores fue claramente la lengua etrusca.
en la toponimia de regiones que hoy son de habla germEn cuanto a la inuencia del sustrato indoeuropeo oscoumbro, resulta interesante el hecho de que pregura algunas de las caractersticas fonticas y fonolgicas que
ms tarde apareceran en las lenguas romances (ciertas
palatalizaciones y monoptongaciones), pues muchos hablantes de lenguas itlicas al romanizarse conservaron
ciertos rasgos fonticos propios, incluso (marginalmente) dentro de las lenguas romnicas.

nica, como por ejemplo Colonia. Los elementos germnicos en la Romania occidental proceden del perodo del
Bajo Imperio, y constituyen el principal superestrato en
latn tardo. El ujo no se interrumpi en la formacin
de las lenguas romnicas. Las inuencias de los pueblos
godo, alemnico, borgos, franco y lombardo en las lenguas romnicas se da mayoritariamente en el campo de la
toponimia y la antroponimia. Aparte de estos, el nmero
de prstamos es bastante reducido.

Fenmenos de este tipo son la inuencia cltica a la que


se atribuye la lenicin de las consonantes intervoclicas
o la [y] francesa, el vasco (o alguna lengua parecida), al
que se atribuye la aspiracin de la /f/ espaola en /h/, o 1.6 Inuencia adstrato
el inujo eslavo, responsable de la centralizacin de las
Es la debida al contacto con pueblos que convivieron con
vocales rumanas.
los latinos sin tenerlos dominados ni depender de ellos.
Sustrato etrusco: La inuencia del etrusco en la fono- Este tipo de inuencia se nota ms en el estilo y el lxiloga latina se reeja en el hecho de desarrollar algunas co adquiridos que en los cambios fnicos de la lengua.
aspiradas (pulcher, 'hermoso') y la tendencia a cerrar -o Los adstratos osco, umbro y griego son responsables del
en -u. Las inscripciones etruscas muestran una tendencia alfabeto y sobre lo relacionado con la mitologa, pues los
a realizar como aspiradas oclusivas sordas previamente romanos tomaron prestados los dioses helenos, aunque
no-aspiradas, y posea un sistema fonolgico de solo cua- con nombres latinos.
tro timbres voclicos /a, e, i, u/, teniendo este ltimo una
cualidad entre [o] y [u] que habra inuido en la tendencia Adstrato griego: la entrada masiva de prstamos y calcos
ticos y jnicos puso en guardia a los latinos desde tiemdel latn a cerrar algunas /*o/ en [u].
pos muy tempranos, encabezados por Catn el Viejo en el
Adems los numerales latinos duodeviginti ('18') y unde- siglo III a. C. Pero en la Edad de Oro de la literatura lativiginti ('19') son claramente calcos lingsticos formados na los romanos se rindieron ante la evidente superioridad
a partir de las formas etruscas esl-em zathrum ('18') thu- del idioma griego. Bien pueden resumir este sentimiennem zathrum, '19' (donde zathrum es la forma etrusca pa- to los famosos versos de Horacio: Graecia capta ferum
ra '20', esl- '2' y thun- '1'). Tambin es un hecho de sus- victorem cepit et artis / intulit agresti Latio (La Grecia
trato del etrusco en latn el sujo -na en palabras como conquistada conquist a su ero vencedor e introdujo las
persona, etc.
artes en el rstico Lacio).[9]
Esta entrada masiva de helenismos no se limit a la literatura, las ciencias o las artes. Afect a todos los mbitos
de la lengua, lxico, gramatical y estilstico, de modo que
Durante un tiempo, Roma tuvo importantes contingen- podemos encontrar el origen griego en muchas palabras
tes de poblacin de origen etrusco, por lo que el etrusco comunes de las lenguas romnicas.

1.5

Inuencia superestrato

Despus de la Edad Clsica, el cristianismo fue uno de


los factores ms potentes para introducir en la lengua latina hablada una serie de elementos griegos nuevos. Ej:
> parbola. Encontramos esta palabra dentro
de la terminologa retrica, pero sale de ella cuando se
usa por los cristianos y adquiere el sentido de parbola,
es decir, predicacin de la vida de Jess. Poco a poco
va adquiriendo el sentido ms general de palabra, que
sustituye en toda la Romana al elemento que signicaba
palabra (verbum). El verbo que deriva de parabole (parabolare, parolare) sustituye en gran parte de la Romana
al verbo que signicaba hablar (loquor).

Literatura latina

LITERATURA LATINA

de los Antoninos.
La literatura latina romana imitada ha producido
composiciones en que la inspiracin individual se
junta a la imitacin ms feliz, obras numerosas y
elegidas que nos han llegado enteras. A veces, se
han confundido las obras de origen italiano, producciones ms toscas del genio agrcola o religioso de
los primitivos romanos (que ofrecen un carcter ms
original), con las copias latinas de las obras maestras
de Grecia, que ofrecen un encanto, una elegancia
y una suavidad correspondientes a una civilizacin
culta y renada. En este ltimo aspecto sealamos la
tendencia de dos escuelas retricas de origen griego
que tuvieron gran inuencia en Roma: el asianismo y
el aticismo. Desde los tiempos de Cicern estas dos
tendencias estilsticas del griego entraron de lleno en
latn y perduraron durante varios siglos en la literatura latina.

El cuerpo de libros escritos en latn, retiene un legado duradero de cultura de la Antigua Roma. Los romanos produjeron una extensa cantidad de libros de poesa,
comedia, tragedia, stira, historia y retrica, trazando arduamente al modo de otras culturas, particularmente al
estilo de la ms madura literatura griega. Un tiempo des- 2.1
pus de que el Imperio romano de occidente cayese, la
lengua latina continuaba jugando un papel muy importante en la cultura europea occidental.

Literatura temprana

La literatura latina normalmente se divide en distintos perodos. En lo que respecta a la primera, la literatura primitiva, solo restan unas pocas obras sobrevivientes, los
libros de Plauto y Terencio; se han conservado dentro de
los ms populares autores de todos los perodos. Muchas
otras, incluyendo la mayora de los autores prominentes
del latn clsico, han desaparecido, aunque bien algunas
han sido redescubiertas siglos despus.
El periodo del latn clsico, cuando la literatura latina es
ampliamente considerada en su cumbre, se divide en la
Edad Dorada, que cubre aproximadamente el periodo del
inicio de siglo I a. C. hasta la mitad del siglo I d. C.; y
la Edad de Plata, que se extiende hasta el siglo II d. C.
La literatura escrita despus de la mitad del siglo II es
comnmente denigrada e ignorada.
En el Renacimiento muchos autores clsicos fueron redescubiertos y su estilo fue conscientemente imitado. Pero sobre todo, se imit a Cicern, y su estilo se ha apreciado como el perfecto culmen del latn. El latn medieval
fue frecuentemente despreciado como latn macarrnico;
en cualquier caso, muchas grandes obras de la literatura latina fueron producidas entre la antigedad y la Edad
Media, aunque no sea de los antiguos romanos.

Busto de Marco Tulio Cicern.

La literatura latina romana abarca dos partes: la literatura


indgena y la imitada.
La literatura latina romana indgena ha dejado muy
pocos vestigios y solo nos ofrece fragmentos verdaderamente arcaicos e intentos de arcasmo deliberado que proceden fundamentalmente de tiempos de
la Repblica, de los emperadores y principalmente

Poesa: Ennio
Tragedia: Pacuvio, Lucio Accio
Comedia: Cecilio, Terencio, Plauto

3.2

2.2

Renacimiento

Literatura de la Edad de Oro

3.2 Renacimiento

Poesa: Lucrecio, Catulo, Virgilio, Horacio, Ovidio, En el siglo XIV, en Italia, surgi un movimiento cultural que favoreci un renovado inters por el latn antiguo:
Tibulo, Propercio, Lucano
el Humanismo. Comenzado ya por Petrarca, sus mayores exponentes fueron Poggio Bracciolini, Lorenzo Valla,
Prosa: Cicern, Julio Csar
Marsilio Ficino y Coluccio Salutati. Aqu la lengua clsica
Historia: Salustio, Livio, Nepote, Tcito, Suetonio empez a ser objeto de estudios profundos que marcaron
el nacimiento, de hecho, de la lologa clsica.

2.3

Literatura de la Edad de Plata

3.3 Edad Moderna

Poesa: Estacio, Marcial, Manilio

En la Edad Moderna, el latn an se usa como lengua de


la cultura y de la ciencia, pero va siendo sustituido pau Prosa: Petronio, Quintiliano, Apuleyo, Sneca,
latinamente por los idiomas locales. En latn escribieron,
Asconio
por ejemplo, Nicols Coprnico e Isaac Newton. Galileo
fue de los primeros cientcos en escribir en un idioma
Teatro: Sneca
distinto del latn (en italiano, hacia 1600), y Oersted de
los ltimos en escribir en latn, en la primera mitad del
Stira: Persio, Juvenal
siglo XIX.
Historia: Tcito, Suetonio

4 Gramtica
3
3.1

El latn tras la poca clsica


Edad Media

Al conjunto de formas que puede tomar una misma palabra segn su caso se le denomina paradigma de exin.
Los paradigmas de exin de sustantivos y adjetivos se
denominan en gramtica latina declinaciones, mientras
que los paradigmas de exin de los verbos se llaman
conjugaciones. En latn el paradigma de exin vara de
acuerdo con el tema al que est adscrita la palabra. Los
nombres y adjetivos se agrupan en cinco declinaciones,
mientras que los verbos se agrupan dentro de cuatro tipos bsicos de conjugaciones.

Tras la cada del Imperio romano, el latn todava fue usado durante varios siglos como la nica lengua escrita en
el mundo posterior al estado romano. En la cancillera
del rey, en la liturgia de la Iglesia catlica o en los libros
escritos en los monasterios, la nica lengua usada era el
latn. Un latn muy cuidado, aunque poco a poco se vio
inuido por su expresin hablada. Ya en el siglo VII, el
latn vulgar haba comenzado a diferenciarse originando
el protorromance y despus las primeras fases de las ac- 4.1 Sustantivos
tuales lenguas romances.
En latn, el sustantivo, el adjetivo (exin nominal) y el
Con el renacimiento carolingio del siglo IX, los mayopronombre (exin pronominal) adoptan diversas formas
res pensadores de la poca, como el lombardo Pablo el
de acuerdo con su funcin sintctica en la frase, formas
Dicono o el ingls Alcuino de York, se ocuparon de reconocidas como casos gramaticales. Existen en latn clorganizar la cultura y la enseanza en su imperio. En lo
sico seis formas que pueden tomar cada sustantivo, adjeque se reere al latn, las reformas se dirigieron a la recutivo o pronombre (casos):
peracin ms correcta de forma escrita, lo que le separ
denitivamente de la evolucin que siguieron las lenguas
1. nominativo: es usado cuando el sustantivo es el suromances.
jeto o atributo (o predicado nominal) de la oracin
Luego, con el surgimiento de las primeras y pocas
o frase.
universidades, las enseanzas dadas por personas que
provenan de toda Europa eran rigurosamente en latn.
2. vocativo: identica a la persona a la que se dirige
Pero un cierto latn, el que no poda decirse que fuera la
el hablante, se podra decir que es una llamada de
lengua de Cicern u Horacio. Los doctos de las universiatencin. Incluso, puede servir como saludo.
dades elaboraron un latn particular, escolstico, adapta3. acusativo: se usa, sin reccin de preposicin alguna,
do a exprimir los conceptos abstractos y ricos en elaboracuando el sustantivo es el objeto directo de la frase,
dos matices de la losofa de la poca. El latn ya no era
o bien como sujeto del denominado innitivo no
la lengua de comunicacin que fue en el mundo romano;
concertado; cuando va regido por una preposicin,
todava era una lengua viva y vital, todo menos esttica.

FONTICA Y FONOLOGA

pasa a desempear la funcin sintctica de comple- Los verbos en latn usualmente se identican por cinco
mento circunstancial.
diferentes temas de conjugaciones (los grupos de verbos
con formas exivas similares): el tema en -a larga (--),
4. genitivo: indica el complemento y las caractersticas el tema en -e larga (--), tema en consonante, tema en -i
del nombre (sustantivo o adjetivo).
larga (--) y, por ltimo, el tema en -i breve (-i-). Bsica5. dativo: se usa para sealar el objeto indirecto, con mente solo hay un modo de la conjugacin latina de los
ciertos verbos y, a veces, como agente (en la conju- verbos, pero vienen inuidos por cierta vocal que provogacin perifrstica pasiva) y poseedor (con el verbo ca algunos cambios en sus desinencias. Por ejemplo, en
su terminacin de futuro: mientras lo comn era indicarsum).
lo mediante un tiempo proveniente del subjuntivo, en los
6. ablativo: caso gramatical que denota separacin o verbos inuidos por E o A larga, el futuro sonara exacmovimiento desde un lugar. El latino adems, in- tamente igual que el presente, por lo que tuvieron que
clua en l la causa, el agente, usos como instrumen- cambiar sus desinencias.
tal, locativo y adverbial.
Adems, hay restos de un caso adicional indoeuropeo: el 4.3 Sintaxis
locativo (indicando localizacin, bien en el espacio, bien
El objeto de la sintaxis es organizar las partes del disen el tiempo):
curso de acuerdo con las normas de la lengua para expresar correctamente el mensaje. La concordancia, que
rur 'en el campo', dom 'en (la) casa'.
es un sistema de reglas de los accidentes gramaticales,
en latn afecta a gnero, nmero, caso y persona. EsEl adjetivo tambin tiene formas exivas, dado que con- ta jerarquiza las categoras gramaticales, de tal manera
cuerda necesariamente con un sustantivo en caso, gnero que el verbo y el adjetivo adecan sus rasgos a los del
y nmero.
nombre con el que conciertan. Las concordancias son
adjetivo/sustantivo o de verbo/sustantivo. Obsrvese el
ejemplo: Animus aequus optimum est aerumnae condi4.2 Verbos
mentum (Un nimo equitativamente bueno es el condimento de la miseria).[10]
A grandes rasgos hay dos temas dentro de la conjugacin
del verbo latino, infectum y perfectum: en el infectum es- Mediante la construccin se sitan los sintagmas en el distn los tiempos que no indican un n, una terminacin, curso. En latn el orden de la frase es S-O-V, o sea, pricomo el presente, el imperfecto y el futuro; son tiempos mero va el sujeto, el objeto, y al nal el verbo. Esta idea
que no sealan el acto acabado, sino que, sea que est ocu- de construccin supone que las palabras tienen ese orden
rriendo en el presente, ocurra con repeticin en el pasado natural; no es tan fcil de establecer en rigor. Un ejem(sin indicar cuando acab), o bien un acto futuro. En este plo de orden natural sera Omnia mutantur, nihil interit
tema del verbo la raz no cambia, al contrario que con el (Todo cambia, nada perece).[11] Por oposicin, al orperfectum, que tiene su propia terminacin irregular (ca- den que incluye desviaciones de la norma, por razones
pere: pf. cepi scribere: pf. scripsi ferre pf. tuli ticas o estticas, se le da el nombre de gurado, inverso u oblicuo, como en Vim Demostenes habuit, donde
esse pf. fui dicere pf. dixi).
Demostenes ha sido desplazado de su primer lugar propio.
El perfecto (del latn perfectum, de percere 'terminar',
'completar') en cambio indica tiempos ya ocurridos, terminados, que son el pretrito, el pluscuamperfecto y el
futuro perfecto.
5 Fontica y fonologa
Ambos cuentan con los siguientes modos gramaticales
(a excepcin del imperativo, que no existe en perfectum): el indicativo, que expresa la realidad, certeza, la
verdad objetiva; el subjuntivo expresa irrealidad, subordinacin, duda, hechos no constatados, a veces usado como
optativo; el imperativo, que denota mandato, ruego, exhortacin, y el innitivo, una forma impersonal del verbo,
usada como subordinado ante otro, o dando una idea en
abstracto. Con seis personas en cada tiempo primera,
segunda y tercera, cada una en singular y plural y dos
voces activa cuando el sujeto es el agente y pasiva cuando el sujeto padece una accin no ejecutada por l, ms
los restos de una voz media, un verbo no deponente normalmente posee unas 130 desinencias.

El latn se pronunciaba de forma diferente en los tiempos antiguos, en los tiempos clsicos y en los posclsicos;
tambin era diferente el latn culto de los diversos dialectos de latn vulgar. Al ser el latn una lengua muerta, no
se sabe con exactitud la pronunciacin de la grafa latina: histricamente se han propuesto diversas formas. Las
ms conocidas son la eclesistica (o italiana) que se acerca ms a la pronunciacin del latn tardo que a la del
latn clsico, la pronuntiatio restituta (pronunciacin reconstruida), que es el intento de reconstruir la fontica
original, y la erasmita. La comparacin con otras lenguas
indoeuropeas tambin es importante para determinar el
probable valor fontico de ciertas letras.

7
No hay un acuerdo entre los estudiosos. Pero parece ser
que el latn, a lo largo de su historia, pas por perodos
en los que el acento era musical y por otros en los que
el acento era de intensidad. Lo que est claro es que el
acento tnico depende de la cantidad de las slabas segn
el siguiente esquema:

sonara con la misma de rr de carro) o tal vez una geminada []. La letra V representaba segn el contexto la
semiconsonante /w/ o las vocales /, /. En latn tardo V
pas a [], reforzndose en [b] inicial en algunos dialectos occidentales y fricativizndose [v] en la mayor parte
de la Romana. La x tena el sonido [ks], como en xito.
La Z originalmente no formaba parte del alfabeto latino
1. Se puede decir que en latn no hay palabras agudas y apareca solamente en algunos prstamos griegos y co(acentuadas en la ltima slaba). Sin embargo, puede rresponda, al principio, al sonido [dz] como en la palabra
ser que un nmero muy reducido de palabras, por ej. italiana gazza, luego termin fricativizndose en [z].
adhc, haya tenido el acento al nal.
No se sabe con certeza la pronunciacin exacta de la s
latina. Teniendo en cuenta que era la nica sibilante en
2. Toda palabra de dos slabas es llana.
el sistema consonntico latino, y que en el desarrollo del
francs podra haber sido la causa del desarrollo de la vo3. Para saber la acentuacin de las palabras de tres o
cal [a] del francs medieval a [] antes de ella (ej. casse,
ms slabas, hemos de conocer la cantidad de la pedel latn CAPSA, pronunciada originalmente [kas] y luenltima slaba. Si esta slaba es pesada o larga
go [ks]), muchos lingistas consideran que tena un sopor tener una vocal larga o por terminar en consonido de realizacin apicoalveolar o predorsodental de /s/,
nante, la palabra es llana; si es ligera o breve, la
parecido al del castellano del medio y norte de Espaa.
palabra es esdrjula.
Algunos han propuesto que en muchas lenguas con una
4. El latn tiene cuatro diptongos, que son: ae, au, eu, nica sibilante el alfono principal de /s/ es apicoalveolar,
ya que no existe la necesidad de distinguirlo de otro fooe.
nema que sera la []. Aunque por otra parte, s existen
lenguas con una sibilante donde la /s/ no es apicoalveolar, por ejemplo el espaol de Amrica. Quizs este hecho
5.1 Sistema voclico
sea el origen del rotacismo intervoclico latino en palaEl latn clsico tena cinco vocales breves /a, e, i, o, u/ bras como FLOS > FLRS (< *oses).
y cinco vocales largas /, , , , / con valor de distin- El inventario consonntico del latn arcaico, reconstruible
cin fonolgica. La y (i Grca) originalmente no formaba de la ortografa de la lengua y la comparacin con otras
parte del sistema voclico latino y solo apareca en prsta- lenguas indoeuropeas antiguas, sera aproximadamente:
mos cultos griegos. Su pronunciacin en el griego clsico
corresponda aproximadamente a la de la u francesa o
alemana [y]. En latn generalmente se pronunciaba como
una i, pues para la poblacin poco educada result difcil pronunciar la /y/ griega. Otras evidencias a favor de La existencia de un fonema /g/ distintivo es ms insegura
la existencia del sonido /y/ en latn es que era una de las ya que el latn arcaico no distingua ortogramente entre
tres letras claudias, concretamente la llamada sonus me- C y G originalmente, y a diferencia de lo sucedido con
dius (escrito como: ) se cre para representar un sonido /k/ para el que exista un signo grco distinto QU no es
intermedio entre [i] y [u], muy probablemente [y] (o tal seguro si el dgrafo GU ante vocal corresponda a /g/ o a
vez []) que apareca estar detrs de ciertas vacilaciones /gw/.
como OPTUMUS / OPTIMUS 'ptimo', LACRUMA / LACRIMA 'lgrima'.

5.2

Consonantes

Las consonantes F, K, L, M, N, P, S se pronunciaban como


en castellano. La B, D, G eran siempre oclusivas sonoras.
La C representaba los sonidos [k] y [g] en latn arcaico,
aunque en latn clsico se reserv solo para el sonido [k]
al crearse la letra G. El dgrafo QU corresponda en latn tardo a [kw] (en latn arcaico seguramente era una
labiovelar [kw ]). La pronunciacin de R sencilla no est
clara. Podra haber sido como la del castellano (que segn la posicin es [] vibrante simple o [r] vibrante mltiple) o tal vez como la del italiano (que muchas veces es
[] incluso en inicio de palabra); entre dos vocales podra
haber sido igual a la rr del castellano (por lo que CAR

6 Evolucin del latn: el latn vulgar


Latn vulgar (en latn, sermo vulgaris) (o latn tardo) es
un trmino que se emplea para referirse a los dialectos
vernculos del latn hablado en las provincias del Imperio
romano. En particular, el trmino se reere al perodo
tardo, que abarca hasta que esos dialectos se diferenciaron los unos de los otros lo suciente como para que se les
considerase el perodo temprano de las lenguas romances.
La diferenciacin que se suele asignar al siglo IX aproximadamente.
Ya en el mbito de la gramtica, habra que destacar los
siguientes fenmenos: en el sistema verbal, la creacin de

6 EVOLUCIN DEL LATN: EL LATN VULGAR

formas compuestas (normalmente mediante la combinacin de habere con el participio pasado de otro verbo)
paralelas al paradigma sinttico ya existente; y la construccin de la pasiva con el auxiliar ser y el participio
del verbo que se conjuga (el francs y el italiano tambin
emplean ser como auxiliar en los tiempos compuestos de
verbos de estado y movimiento).
Los seis casos de la declinacin latina se redujeron y posteriormente se reemplazaron con frases prepositivas (el
rumano moderno mantiene un sistema de tres casos, tal
vez por inuencia eslava; hasta el siglo XVIII tambin algunas variantes romanches de Suiza tenan caso). Si en
latn no haba artculos, los romances los desarrollaron a
partir de los determinantes; son siempre proclticos, menos en rumano, lengua en la que van pospuestos al sustantivo.
En cuanto a los demostrativos, la mayora de las lenguas
romnicas cuenta con tres decticos que expresan cercana (este), distancia media (ese) y lejana (aquel).
Sin embargo, el francs y el rumano distinguen solo dos
trminos (uno para proximidad y otro para lejana).
El gnero neutro desapareci en todas partes menos en
Rumania y Galicia. El orden sintctico responde a la libre disposicin de los elementos en la oracin propia del
latn. Aun as domina ordenacin sintagmtica de sujeto
+ verbo + objeto (aunque las lenguas del sureste permiten mayor exibilidad en la ubicacin del sujeto).

6.1

Cambios fonticos

gus, mientras que en castellano, primero se ensordeci dando una [] que luego termin velarizndose
en el sonido moderno de la jota /x/ durante los siglos
XVI y XVII.
Los diptongos ae y oe pasaron a ser // (e abierta)
y /e/ (e cerrada) y el diptongo au, da paso a ou y
nalmente /o/.
El sistema de 10 fonemas voclicos, 5 largos y 5 breves, se fue perdiendo, pasando a ser de 7, sufriendo
luego ms cambios en las lenguas romances. As en
el castellano, por ejemplo, las variantes abiertas [] y
[] se convirtieron en los diptongos ie [je] y ue [we],
respectivamente, mientras que en el sardo se fusionaron con las variantes cerradas /e/ y /o/; por lo tanto
estos dos idiomas cuentan con solo cinco vocales: /a,
e, i, o, u/.
Todas las oclusivas nales (t, d, k, p, b) y la nasal /m/
se perdieron por lenicin.
Aqu tambin se podran agregar algunos otros cambios
fonticos, como la prdida de la /d/ intervoclica en
castellano o la prdida de la /n/ y /l/ en portugus, gallego,
cataln y occitano.

6.2 Cambios morfosintcticos


6.2.1 Declinacin

El latn tardo o latn vulgar cambi muchos de los sonidos El latn de ser una marcada lengua sinttica pas a ser
poco a poco una lengua analtica, en la que el orden de
del latn culto o clsico (1).
las palabras es un elemento de sintaxis necesario. Ya en
Los ms importantes procesos fonolgicos que afectaron
el latn arcaico empez a constatarse la desestima de esal consonantismo fueron: la lenicin de consonantes inte modelo y se advierte su reemplazo por un sistema de
tervoclicas (las sordas se sonorizan y las sonoras desapapreposiciones. Este sistema no se propici de forma derecen) y la palatalizacin de consonantes velares y dentanitiva hasta que ocurrieron los cambios fonticos del latn
les, a menudo con una africacin posterior (lactuca > gavulgar. Esto provoc que el sistema de casos fuera difllego, leituga; espaol, lechuga; cataln, lletuga). Ambos
cil de mantener, perdindolos paulatinamente en un lapso
procesos tuvieron mayor incidencia en el Oeste (de las
relativamente rpido.
lenguas occidentales, el sardo fue la nica que no palataliz). Otra caracterstica es la reduccin de las geminadas Algunos dialectos conservaron una parte de este tipo de
exiones: el francs antiguo logr mantener un sistema
latinas, que solamente preserv el italiano.
de casos con un nominativo y uno oblicuo hasta entrado
el siglo XII. El occitano antiguo tambin conserv un sis Los fonemas /k/ y /t/ se palatalizan si les precede
tema parecido, as como el retorromano, que lo perdi
una yod:
hace unos 100 aos. El rumano an preserva un separado
Si a <c, qu> /k/ sigue una /e/ o /i/ muta a /t/ genitivo-dativo con vestigios de un vocativo en las voces
en la Romania oriental y /ts/ en la occidental femeninas.
(y segn la evolucin de cada lengua romance, La distincin entre el singular y el plural se marcaba con
posteriormente a /s/ o //).
dos formas diferentes en las lenguas romances. En el norte y en el oeste de la lnea Spezia-Rimini, al norte de Ita Si a /t/ sigue una /i/ en diptongo muta a /ts/.
lia, el singular usualmente se distingue del plural por una
Palatizacin del fonema /g/ hacia una [] ante e, i /s/ nal, que se presenta en el antiguo plural acusativo. Al
que despus muy pronto se fricativiz en la Romania sur y al este de esta misma lnea, se produce una alternanoccidental resultando en una []; este ltimo sonido cia voclica nal, proveniente del nominativo plural de la
fue el que se conserv en francs, cataln y portu- primera y la segunda declinacin.

9
6.2.2

Deixis

La inuencia del lenguaje coloquial, que prestaba mucha


importancia al elemento dectico o sealador, origin un
profuso empleo de los demostrativos. Aument muy signicativamente el nmero de demostrativos que acompaaban al sustantivo, sobre todo haciendo referencia a un
elemento nombrado antes. En este empleo anafrico, el
valor demostrativo de ille (o de ipse, en algunas regiones) fue desdibujndose para aplicarse tambin a todo
sustantivo que se reriese a seres u objetos consabidos.
De este modo, surgi el artculo denido (el, la, los, las,
lo) inexistente en latn clsico y presente en todas las lenguas romances. A su vez, el numeral unus, empleado con
el valor indenido de alguno, cierto, extendi sus usos
acompaando al sustantivo que designaba entes no mencionados antes, cuya entrada en el discurso supona la introduccin de informacin nueva. Con este nuevo empleo
de unus, surgi el artculo indenido (un, una, unos, unas)
que tampoco exista en latn clsico.

6.3

Determinantes

En latn clsico los determinantes solan quedar en el interior de la frase. Sin embargo, el latn vulgar propenda
a una colocacin en que las palabras se sucedieran con
arreglo a una progresiva determinacin, al tiempo que el
perodo sintctico se haca menos extenso. Al nal de la
poca imperial este nuevo orden se abra paso incluso en
la lengua escrita, aunque permanecan restos del antiguo,
sobre todo en las oraciones subordinadas.
Las preposiciones existentes hasta ese momento eran insucientes para las nuevas necesidades gramaticales y el
latn vulgar tuvo que generar nuevas. As, se crearon muchas preposiciones nuevas, fusionando muchas veces dos
o tres que ya existiesen previamente, como es el caso de
detrs (de + trans), dentro (de + intro), desde (de + ex +
de), hacia (facie + ad), adelante (<adenante <ad + de +
in + ante).

Uso moderno del latn

Latinidad por el Papa Benedicto XVI para potenciar el


latn en todo el mundo. En la Iglesia anglicana, despus
de la publicacin del Libro de Oracin Comn anglicano
de 1559, una edicin en latn fue publicada en 1560 para usarse en universidades; como en la de Oxford, donde
la liturgia se celebra an en latn.[12] Ms recientemente
apareci una edicin en latn del Libro de Oracin Comn
de los Estados Unidos de 1979.[13]
Por otra parte, la nomenclatura de especies y grupos de
la clasicacin biolgica sigue hacindose con trminos
en latn o latinizados. Adems de la terminologa de la
losofa y medicina, donde se preservan muchos trminos, locuciones y abreviaciones latinas. En la cultura popular an puede verse escrito en los lemas de universidades u otras organizaciones y tambin puede orse en
dilogos de pelculas que se desarrollan en poca romana
como Sebastiane y La Pasin de Cristo.

8 Vase tambin
Gramtica latina
Locuciones latinas
Literatura en latn
Nombres romanos
Latn vulgar
Latn medieval
Latn contemporneo
Latn macarrnico
Ponticia Academia de Latinidad
Anexo:Comparacin de los inventarios fonticos latino y espaol
Anexo:Abreviaturas latinas en bibliografa cientca
Anexo:Abreviaturas latinas

Hoy en da, el latn sigue siendo utilizado como lengua


litrgica ocial de la Iglesia catlica de rito latino. Su estatus de lengua muerta (no sujeta a evolucin) le conere particular utilidad para usos litrgicos y teolgicos, ya
que es necesario que los signicados de las palabras se
mantengan estables. As, los textos que se manejan en
esas disciplinas conservarn su signicado y su sentido
para lectores de distintos siglos. Adems, esta lengua se
usa en medios radiofnicos y de prensa de la Santa Sede. El papa entrega sus mensajes escritos en este idioma;
las publicaciones ociales de la Santa Sede son en latn,
a partir de las cuales se traducen a otros idiomas. En noviembre de 2012 fue fundada la Ponticia Academia de

9 Notas
[1] Es lengua litrgica del catolicismo y se habl tambin en el
Imperio romano y Europa durante la Antigedad y la Edad
Media. Fue tambin la lengua ocial del Imperio bizantino
hasta el siglo VII.[1]
[2] Otras modernas lenguas indoeuropeas, como por ejemplo
el ingls, son an ms analticas, marcando las relaciones
gramaticales mediante un estricto orden por la falta casi
completa de la exin tanto nominal como verbal.

10

10

12

Referencias

[1] Ostrogorsky, Georg (1984). Historia del estado bizantino.


Madrid: Akal. pp. 116-117. ISBN 84-7339-690-1. Consultado el 14 de abril de 2013.
[2] Benedicto xvi (10 de noviembre de 2012). Carta Apostlica en forma de Motu Proprio Latina Lingua, con
la que se instituye la Ponticia Academia de Latinidad. L'Osservatore Romano (Ciudad del Vaticano:
L'Osservatore Romano). Consultado el 21 de enero de
2013.
[3] Sandys, John Edwin (1910). A companion to Latin studies (en ingls). Chicago: University of Chicago Press. pp.
811-812.
[4] Goldman, Norma; Nyenhuis, Jacob E. (1982). Latin via
Ovid: a rst course (en ingls) (2 edicin). Detroit: Wayne State University Press. p. xv. ISBN 0-8143-1732-4.
OCLC 8934659. Consultado el 31 de marzo de 2012.
[5] Sihler, Andrew L. (2008). New comparative grammar
of Greek and Latin (en ingls). Oxford: Oxford University Press. p. 16. ISBN 978-0-19-537336-3. OCLC
262718788.
[6] La misa en latn.
[7] Varrn, La lengua latina, 5, 97.
[8] Latn, castellano y lenguas romances El lxico latino
Latn 2.
[9] Horacio, Epstolas, 2, 4, 156157.
[10] Pl. Rud. 402.
[11] Ovidio, Metamorphoseon 15, 165
[12] Liber Precum Publicarum, The Book of Common Prayer
in Latin. Society of Archbishop Justus. 1560. Consultado
el 22 de mayo de 2012.

BIBLIOGRAFA ADICIONAL

Grin, R. M. (1999). Gramtica Latina de Cambridge (Adapt. de J. Hernndez Vizuete) (4. edicin). Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la
Universidad de Sevilla.
Herman, Jzsef (2001). El latn vulgar; traduccin,
introduccin, ndice y bibliografa de Ma del Carmen
Arias Abelln. Barcelona: Ariel.
Herrero Llorente, Vctor-Jos (2001). Diccionario
de expresiones y frases latinas (3. edicin). Madrid:
Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-0996-3.
(2007). Verbi gratia: diccionario de expresiones latinas. Madrid: Editorial Gredos. ISBN
978-84-249-2880-3.
Lapesa, Rafael (1981). Historia de la lengua espaola. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 84-2490072-3.
Monteil, Pierre (1992). Elementos de fontica y morfologa del latn; traduccin, introduccin, notas suplementarias y actualizacin de la bibliografa de
Concepcin Fernndez. Sevilla: Universidad de Sevilla, Secretariado de Publicaciones.
Rubio, L. y Gonzlez, T. (1996). Nueva Gramtica
Latina. Madrid: Coloquio.
Segura Mungua, Santiago (2008). Clave del Mtodo
de Latn. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 97884-9830-135-9.
(2006). Nuevo diccionario etimolgico
Latn-Espaol y de las voces derivadas (3. edicin). Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN
978-84-7485-754-2.

[13] Book of Common Prayer. Society of Archbishop Justus.


1979. Consultado el 22 de mayo de 2012.

(2006). Diccionario por races del Latn y


de las voces derivadas. Bilbao: Universidad de
Deusto. ISBN 978-84-9830-023-9.

11

(2006). Mtodo de Latn. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-9830-024-6.

Bibliografa utilizada

Bassols de Climent, Mariano (1992). Fontica latina; con un apndice sobre Fonemtica latina por
Sebastin Mariner Bigorra. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientcas.
(1956/1976). Sintaxis latina, vol. 1. Madrid:
Consejo Superior de Investigaciones Cientcas.
Ernout, Alfred & Thomas, Franois (1953/1964).
Syntaxe latine. Pars: Klineksieck.
Gernaert Willmar, Lucio R. R. (2000). Diccionario
de aforismos y locuciones latinas de uso forense (2.
edicin). Buenos Aires: Lexis Nexis. ISBN 950-201273-0: CD-ROM.

(2006). Frases y expresiones latinas de uso


actual: con un anexo sobre las instituciones jurdicas romanas. Bilbao: Universidad de Deusto.
ISBN 978-84-9830-054-3.
(2004). Gramtica Latina. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-7485-925-6.
Vnnen, Veikko (1967). Introduccin al latn vulgar. Madrid: Editorial Gredos. OCLC 644833022.

12 Bibliografa adicional
lvaro, Manuel (1927). Institutionum grammaticarum libri quinque ad vim ac proprietatem grammati-

11
cae Emmanuelis Alvari e societate Iesu in commodiorem ordinem distributi atque a nonnullis professoribus Societatis Iesu e collegio Sanctae Mariae Verolensis penitus retractati. Barcelona: Eugenio Subirana.
Debeauvais, L. (1964). Grammaire latine. Pars:
Librairie classique Eugne Belin.
Errandonea, Ignacio (1941). Gramtica latina. Barcelona: Eugenio Subirana.
Jimnez Delgado, Jos (1952). Latn Primer Curso,
Segundo, Tercero y Cuarto. Barcelona: Textos Palaestra.
Llobera, J. (1919-1920). Grammatica Classic Latinitatis ad Alvari Institutiones doctrinamque recentiorum conformata scholis hispanis, americanis,
philippinis. Barcelona: Eugenius Subirana. OCLC
13452777.
Valent Fiol, Eduardo (1980). Gramtica de la lengua latina. Morfologa y nociones de sintaxis. Barcelona: Bosch.
Valent Fiol, Eduardo. Sintaxis latina. Barcelona:
Bosch.

13

Enlaces externos

Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Latn. Commons

Wikcionario tiene deniciones y otra informacin sobre latn.Wikcionario

Wikcionario tiene una Categora para las palabras en latn Categora:LatnEspaol.Wikcionario

Wikilibros

Wikilibros alberga un libro o manual sobre


Latn.

Wikiquote alberga frases clebres de o sobre


Latn. Wikiquote

Wikiversidad alberga proyectos de aprendizaje


sobre Latn.Wikiversidad

Perseus Digital Library Biblioteca digital con innidad de textos latinos de todas las pocas.
William Gardner Hale (1849 - 1928): The Art of
Reading Latin: How To Teach It (El arte de leer en
latn: cmo ensearlo).

Texto ingls, con ndice electrnico, en el


Proyecto Perseus.
Textos latinos ordenados por siglos en el sitio de la
Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
Por orden alfabtico de autores (los annimos,
por orden alfabtico de ttulos); en el mismo
sitio.
Auxiliaria; en el mismo sitio.
Peridico Ephemeris (en latn clsico)
Nuntii Latini (YLE Radio 1), estacin de radio nlandesa que transmite un noticiero en latn, Nuntii
Latini (algunas secciones de la pgina estn traducidas al ingls y al alemn)
Dionisio Catn (Dionysius Cato, s. III o IV): Dsticos
(Catonis Disticha). Estos escritos morales se empleaban en la Edad Media para el aprendizaje del latn, y
con frecuencia se siguieron empleando hasta el siglo
XVIII con el mismo propsito.
Textos en verso francs en el sitio de Philippe
Remacle (1944 - 2011); ed. de 1802, en Pars.
Textos bilinges latn - francs, con introduccin en este idioma, en el mismo sitio;
Garnier, 1864.
Denicin de catn en el sitio del DRAE:
vase la 2 acepcin.

12

14 ORIGEN DEL TEXTO Y LAS IMGENES, COLABORADORES Y LICENCIAS

14
14.1

Origen del texto y las imgenes, colaboradores y licencias


Texto

Latn Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Lat%C3%ADn?oldid=95102923 Colaboradores: Maveric149, ILVI, Piolinfax, Joseaperez,


Haylli, Oblongo, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Cardenal, ManuelGR, Julie, Angus, Xalapa, Sir Paul, Sanbec, Zwobot, Javier Carro, Rosarino, Ecelan, Dodo, Ejmeza, Rsg, Tostadora, Elwikipedista, B1mbo, Tano4595, Jsanchezes, Felipealvarez, Kokoyaya, Bafomet,
Xatufan, , Cinabrium, Loco085, Arrt-932, Pedroh, Bruno Torres, Huhsunqu, Ecemaml, Huesimeno, Casta2k, Kordas, Benjavalero, Desatonao, Renabot, FAR, Los Expertos de Todo, Juansempere, Petronas, ESMP, Airunp, Edub, Hugo Lpez, Taichi, Emijrp,
Rembiapo pohyiete (bot), LP, Rupert de hentzau, Charlitos, Ppfk~eswiki, RobotQuistnix, Francosrodriguez, Chobot, Jomra, Xaviken, Yrbot, BOT-Superzerocool, FlaBot, Vitamine, BOTijo, .Sergio, YurikBot, Mortadelo2005, Gaeddal, Lin linao, Yanqui perdido, Yonderboy,
Gaijin, Leo rain, Eloy, Santiperez, FedericoMP, Gi, Ganon, Eskimbot, Baneld, Leo lluvia, Kepler Oort, Difyent, Camima, Leandrod,
Ketamino, Filipo, Paintman, Axxgreazz, Jorgechp, Ousia, Lagarto, Munbraker, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, CEM-bot, Valdurak,
Ejeytijera, Laura Fiorucci, Pinar~eswiki, -jem-, Ignacio Icke, HardBlade, Cheke, Jjvaca, Retama, UnDeadGoat~eswiki, Davius, Rastrojo,
Mschus, Rsnunez, Antur, Metalera, Fer.lol, Gafotas, Escarlati, Dorieo, Avgvstvs, Montgomery, FrancoGG, Thijs!bot, Maxisi, RosauraSilva, Xabier, Furrykef, Pedaki, Escarbot, Yeza, B25es, LMLM, Botones, Isha, Bernard, Dporta, MarcosAA, Hameryko, JAnDbot, Maca
eglarest, Lucius Ramonus, Genaro2005, Wybot, Muro de Aguas, Gaius iulius caesar, CommonsDelinker, TXiKiBoT, Zerolex, Mercenario97, R2D2!, Macahan, Humberto, Netito777, Jucamo, Rei-bot, AS990, Chabbot, Idioma-bot, Plux, LauraFarina, Macalla, Bucephala,
Espanish AlB, AlnoktaBOT, VolkovBot, Snakeyes, Technopat, Jotego, Queninosta, Josell2, Matdrodes, Fernando Estel, Synthebot, BlackBeast, Shooke, Lucien leGrey, Tatvs, AlleborgoBot, 3coma14, Mandos, Muro Bot, Spiritusmorsest, Senex, Numbo3, Racso, Alvaro 789,
SieBot, Ctrl Z, PaintBot, Ensada, Naitsirk, Cobalttempest, Viejoverde, Rigenea, JuLiA HP, LicCARPILAGO, Drinibot, Novelln, Deranik, BOTarate, Mel 23, OboeCrack, Tesi1700, Zdenek Broz, Manw, Jarangelc, Bola8, Philmarin, Furado, Greek, BuenaGente, LTB,
PipepBot, Djacnov, Fadesga, Londiniensis, Felipe sebastian, El Mexicano, Tirithel,
robot, Men-an-told, Antn Francho, Nicop,
DragonBot, Farisori, Eduardosalg, Veon, Botelln, Irishman756, Dario luis enrique aburto benavides, Leonpolanco, Alejandrocaro35, Petruss, Cuadra, Che ruben, Nerika, Sony9, Raulshc, Aipni-Lovrij, Reepicheep, Osado, Julian leonardo paez, Misigon, Lang, Vitan, AVBOT, Ellinik, Vuduista, Votinus, A ver, Louperibot, MastiBot, NicolasAlejandro, MarcoAurelio, Emmagatzematge de Saviesa, Ialad,
Diegusjaimes, DumZiBoT, HighwaytoHell, MelancholieBot, CarsracBot, Arjuno3, Dmcone, Andreasmperu, Luckas-bot, Alpinu, Cpmario, Christian Betancur, Jotterbot, Casio de Granada, Rojasoscar1, Rodolto 39, Koj, Pauljaguar, Draxtreme, Dennis6492, Pepitogrillo8,
ArthurBot, Rodelar, SuperBraulio13, Ortisa, Locobot, Andr Martn Espinal Lavado, Xqbot, Jkbw, GhalyBot, MatiasVCortez, SassoBot,
Emitlan, FrescoBot, Ricardogpn, Metronomo, Ahambhavami, Botarel, Skdjghkjdfh, BOTirithel, TiriBOT, TobeBot, Yuanyanyu, Halfdrag,
F3L1P1LL0, Vubo, Esbotzegat, Enrique Cordero, Carolinaaaaaaaaaaaaaaa, Fernandaaaaaaaaa, Wikielwikingo, Sandibela, HUBOT, PatruBOT, Cholandes, Esi.us5, Mr.Ajedrez, TjBot, Updatehelper, Tarawa1943, Jorge c2010, Foundling, GrouchoBot, Edslov, EmausBot, Savh,
Desdes, AVIADOR, ZroBot, HRoestBot, Rubpe19, Sahaquiel9102, ChuispastonBot, Waka Waka, WikitanvirBot, Mjbmrbot, Dr Doofenshmirtz, Albermd, Jandrix, AneleZeravla, Xmpqwocn, CocuBot, Habeo, Sirslayercort, GM83, Farvardyn, Anca7, Josele panpi, Patost4r,
Rezabot, Eulary, MerlIwBot, Heidy-rocio-chiapas-giron, KLBot2, Talueses, AvocatoBot, Margared199, Joaquim Link, Serafn33, Gins90,
MetroBot, Sickboy881, Bibliolotranstornado, Minsbot, Carliitaeliza, CCWPF, Elvisor, Torvalu4, JYBot, Helmy oved, Chechu96, Lukus,
Tsunderebot, Syum90, Buscoinfor, Inventor89, Edgeeld, Jefkamuos 666, ArnaldusMx, Alzate18, Tuareg50, Addbot, Romulanus, Balles2601, Kevin4873, PanDaGirl, Roger de Lauria, Holasoynuevacuenta, AVIADOR-bot, Jaime Gandiel, MrCharro, Zabieru-97, Estrecho
de Gibraltar, Shaquex, Jarould, Yoina sc, Alfonso3400, AlvaroMolina, BenjaBot, Oscar5173, Peepeetee1, Dinmondin, Sefardim1492,
Grabado, Theodoxa, Lectorina, Carlos iuzquierdo, Sfr570, 123ypunto, El vigilante de los AB, MarinaMonje, Mariano rajoy, presidente en
funciones, Cafe2000 y Annimos: 543

14.2

Imgenes

Archivo:Artculo_bueno.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/Art%C3%ADculo_bueno.svg Licencia:


Public domain Colaboradores: Circle taken from Image:Symbol support vote.svg Artista original: Paintman y Chabacano
Archivo:Commons-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public domain Colaboradores: This version created by Pumbaa, using a proper partial circle and SVG geometry features. (Former versions used
to be slightly warped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version,
created by Reidab.
Archivo:LAZ-Mappa.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/LAZ-Mappa.png Licencia: CC-BY-SA-3.0
Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:M-T-Cicero.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/M-T-Cicero.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Image:Thorvaldsen Cicero.jpg Artista original: original: Gunnar Bach Pedersen; for that version: Louis le Grand
Archivo:Spanish_Wikiquote.SVG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Spanish_Wikiquote.SVG Licencia:
CC BY-SA 3.0 Colaboradores: derived from Wikiquote-logo.svg Artista original: James.mcd.nz
Archivo:Wikibooks-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Wikibooks-logo.svg Licencia: CC BY-SA
3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: User:Bastique, User:Ramac et al.
Archivo:Wikipedia-logo-v2.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg Licencia: CC
BY-SA 3.0 Colaboradores: File:Wikipedia-logo.svg as of 2010-05-14T23:16:42 Artista original: version 1 by Nohat (concept by
Paullusmagnus); Wikimedia.
Archivo:Wikiversity-logo-Snorky.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Wikiversity-logo-en.svg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Snorky
Archivo:Wiktionary-logo-es.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Wiktionary-logo-es.png Licencia: CC
BY-SA 3.0 Colaboradores: originally uploaded there by author, self-made by author Artista original: es:Usuario:Pybalo

14.3

Licencia del contenido

Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0