Está en la página 1de 6

LA COCA

Cuando los pobres indios acampan en sus noches fras de viaje por el altiplano o la
montaa, all junto a sus cargas y cerca de sus asnos, se abrigan sobre el suelo, forman
un crculo y el ms abuelo obtiene su chuspa o su tary de coca y desanudndolo lo deja
en el centro, como la mejor ofrenda a disposicin de sus compaeros. Entonces, stos,
silenciosamente, toman un poco de la verde hoja y comienzan la masticacin. Horas y
ms horas hacen el aculli, sacndolo y tragando con el amargo jugo.
Cuando ya todos han comenzado la masticacin, parece que el espritu de esos pares se
despertara bajo el silencio de la noche. Surgen las confesiones sobre las impresiones,
esperanzas y amarguras que durante todo el da callaron manejablemente bajo el rival de
sus seores, los blancos.
Cierta vez que yo viajaba por el altiplano, me vi obligado a pasar la noche a fuera, junto a
uno de esos grupos de indios viajeros. Helado de fro que soplaba por la pampa, no pude
conciliar el sueo. Fue entonces que en un insomnio o referir la leyenda.
Era por el tiempo en que haban llegado a estas tierras los conquistadores blancos.
Las jornadas siguientes en le destruccin de Cajamarca. Las ciudades fueron destruidas,
los cultivos abandonados, los templos incendiados, los tesoros sagrados y reales
saqueados. Y en los llanos y montaas los fracasados indios fugitivos, sin hogar, llorando
la muerte de sus padres, de sus hijos o de sus hermanos. El inhumano conquistador,
cubierto de hierro y sus armas de fuego, cabalgando sobre caballos, persegua por las
caminos y las apachetas a sus vctimas.
Los indios indefensos, sin amparo alguno, en vano invocaban a sus dioses, en vano
lamentaban su desdicha. Nadie, ni en el cielo ni en la tierra, tenan compasin de ellos.

KJANA - CHUYMA, EL YATIRI


Un viejo adivino llamado Kjana - Chuyma, que estaba, por orden del inca, al servicio del
templo de la isla del Sol, haba logrado huir antes de la llegada de los blancos, a las
inmediaciones del lago, llevndose los tesoros sagrados del gran templo. Resuelto a
impedir a todo trance que tales riquezas llegaran al poder de los ambiciosos
conquistadores, haba conseguido, despus de vencer muchas dificultades y peligros, en
varios viajes, poner en salvo, por lo menos momentneamente, el tesoro en un lugar
oculto de la orilla oriental del lago Titicaca.
Desde aquel sitio no cesaba de escudriar diariamente todos los caminos y la superficie
del lago, para ver si se aproximaban las gentes de Pizarro.
Un da los vio llegar. Traan precisamente la direccin hacia donde l estaba.
Rpidamente resolvi lo que deba hacer. Sin perder un instante, arroj todas las
riquezas en el sitio ms profundo de las aguas.

Pero cuando llegaron junto a l los espaoles, que ya tenan conocimiento de que Kjana Chuyma se haba trado consigo los tesoros del templo de la Isla, con intencin de
sustraerlo al alcance de ellos, lo capturaron para arrancarle si fuera preciso por la fuerza
el ansiado secreto.
Kjana - Chuyma se neg desde el principio a decir una palabra de lo que los blancos le
preguntaban. Sufri con entereza heroica los terribles tormentos a que lo sometieron.
Azotes, heridas, quemaduras, todo, todo soport el viejo adivino sin revelar nada de
cuanto haba hecho con el tesoro.
Al fin, los verdugos, cansados de atormentarle intilmente, le abandonaron en estado
agnico para ir por su cuenta a escudriar por todas partes.
Esa noche, el desdichado Kjana - Chuyma, entre la fiebre de su dolorosa agona, so
que el Sol, dios resplandeciente, apareca por detrs de la montaa prxima y le deca:

Hijo mo. Tu abnegacin en el sagrado deber que te has impuesto


voluntariamente, de resguardar mis objetos sagrados, merece una recompensa.
Pdenos lo que desees, que estoy dispuesto a concedrtelo.

Oh!, Dios amado - respondi el viejo - Qu otra cosa puedo yo pedirte en esta
hora de duelo y de derrota, sino la redencin de mi raza y el aniquilamiento de
nuestros infames invasores?

Hijo desdichado - le contest el Sol Lo que t me pides, es ya imposible. Mi


poder ya nada puede contra esos intrusos; su dios es ms poderoso que yo. Me
ha quitado mi dominio y por eso, tambin yo como vosotros debo huir a
refugiarme en el misterio del tiempo. Pues bien, antes de irme para siempre,
quiero concederte algo que est an dentro de mis facultades.

Dios mo, - repuso el viejo con pena si tan poco poder ya tienes, debo pensar
con sumo cuidado en lo que voy a pedirte. Concdeme la vida hasta que pueda
decidir lo que he de rogarte.

Te concedo, pero no ms que el tiempo en que transcurre una luna. Dijo el Sol y
desapareci entre las nubes rojas.

ORIGEN DEL LAGO TITICACA


Se dice que, all en los tiempos mitolgicos, exista en lo ms profundo del lago un
suntuoso palacio de cristal de roca que estaba rodeado de jardines y bosques.
En aquella posada, habitaba la dichosa "Icaca" hija de Neptuno y de las aguas.

En las noches, cuando el Dios de los Mares, levantado remova las espantosos olas y Eolo
soltaba los vientos, la hermossima Icaca, abandonando su palacio submarino, suba a las
rocas de la pequea isla y sentada all miraba la lluvia con azules y sus hermosos ojos,
tocando su armoniosa lira, afinaba con asombroso acento melodiosos cantos.
Los habitantes del mar, se presentaban sobre las aguas, y rodeando la islita escuchaban
la divina msica.
As se encontraba Icaca en una de las ocasiones en que subi a la isla, cuando una dbil
embarcacin, se hundi quedando hecha en mil pedazos. Un hermoso joven, mil veces
ms bello que Narciso, pero de atlticas formas, luchaba con sus brazos contra las
gigantescas olas.
La sensible Icaca se precipit en el mar y algunos minutos despus volvi a la isla,
llevando de la mano al joven "Tito", que admirando a su heroica y en formar de
reconocimiento le lleno de amor, reconocimiento y ternura, quiso conquistarla lo cual ella
acepto porque tambin tena un sentimiento hacia l. El amor bati placentero sus alas y
Venus, satisfecha sonri con agradable emocin en el Olimpo.
A la voz de Icaca, mucha gente repletos de las maderas ayudaron, construyeron una
habitacin destinada a ser la casa de Tito.
Tres aos pasaron de esta manera, pero Diana la diosa de la noche, envidiosa de aquella
felicidad que presenci por tanto tiempo, guio una noche, hacia aquel sitio los pasos de
Neptuno, quien vio de lejos a los dos amantes, uno en brazos del otro. Molesto el
espantoso dios de las aguas, lanz en el lugar a Icaca y Tito, ordenando a Eolo que sus
vientos los despojasen muy lejos de su imperio.
Minutos mas tarde el lago se vio abajo, viniendo a caer en el centro de la Amrica del Sur
en unas ridas y, extensas llanuras, prximas a las faldas del Illimani y del Illampu. Tito,
que era mortal, se ahog en las alturas del espacio que atravesaron, Icaca triste, quiso
poner el corazn en la tumba de Tito. El se convirti en cerro y ella, deshacindose en
llanto, transformndose en lago.

LA MUCHACHA QUE NO CONOCA EL SABOR DE LA SAL


MUCHACHA
Una de las familias ms felices del pueblito era la de Manuel Cito. su mujer y una nia de
trece aos llamada Tiluca, muchacha soadora y aventurera. Tena, sobre todo, el
defecto de ser muy curiosa. En lugar de dedicarse a sus juegos como los dems nios de
la aldea, su afn era ocultarse entre los rboles o detrs de las piedras, para escuchar la
platica de los mayores.
Ella que nada saba del resto del mundo y que hasta entonces crea que la tierra se
reduca a la profundidad que rodeaba el poblacho, lleg a imaginar que detrs del recinto
de altas rocas y el bosque, existan otras gentes y otras tierras.
Desde entonces se despert en su espritu el deseo de conocer por s misma todo aquello.
Un dia siguiendo su costumbre, oy contar a unos viejos el gusto sabroso que da la sal a
los alimentos. Ella que hasta entonces no conoca tal substancia, sinti una ansia por

probarla. no tard en hacerse lo que a nadie se le haba ocurrido. Un da comenz a obrar.


Se cubri todo el cuerpo con ramas hasta parecerse y luego, tendida en el suelo, inmvil.
Al anocheser se fue arrastrando suavemente hacia la salida. Ms, a pesar de toda su
sangre fra, se detuvo al ver que la guardia estaba en su puesto. Triste la muchacha,
estuvo all obervando durante largo tiempo, hasta que vino en su ayuda una fatalidad.
Aquella noche los guardias estaban espiando el rastro de un inmenso jabal que
merodeaba por las cercanas. Estando Tiluca en su escondite, el jabal dej or sus
murmuraciones desde la selva. Los guardias avanzaron inmediatamente hacia ese lado;
de esto se aprovech ella a que se desliz cuidadosamente por entre las rocas.
Dej Tiluca su traje de ramas y dirigirse a travs de esas tierras desconocidas, en pos del
primer pueblo que localizara a camino. Hasta que el azar la llev al pueblo de Aten, de
donde precisamente haban salido hace aos de sus compaeros de aldea.
Entr a Aten y fue preguntando a los vecinos si tenan sal. Una mujer que tena una
especie de tienda de provisiones, le contest que s y le ense una gran cantidad de
trozos. Tiluca, en cuanto vio la sal, lanz una mirada agradable.
Seora le dijo a la mujer puede usted regalarme algunos trozos de esta golosina?
Sorprendida la mujer por semejante actitud, le respondi que ella era pobre, y que viva
con el fruto de su pequeo comercio y que senta mucho no poder complacerla.
Como Tiluca no tena dinero ni lo conoca, se qued triste sin saber qu hacer. De pronto
se acord que su padre le haba colgado al cuello una pepita de oro nativo y pensando
que aquello podra tener algn valor, se la ofreci.
Esta acept el cambio y entreg a Tiluca cuanta sal pudo llevarse escondida entre su
vestido. Tiluca, satisfecha y alegre inici el regreso. Cuando lleg de su aldea, por lo cual
se escondi en un pequeo bosque a esperar la obscuridad para llegar al pueblo. s
cubri de yerbas y arrastrndose como una serpiente.
Cuando lleg a su casa, pudo convencerse, de que su ausencia no haba sido notada por
sus padres. Tranquilizada ya, se preocup de esconder el fruto de sus afanes en un
agujero de rbol.
Desde entonces, la pequea, cada noche iba a ese sitio y extraa en secreto un trocito de
sal para condimentar sus alimentos del da siguiente. Y para que sus padres no lo
supieran se lo juntaba, cada vez que le servan el alimento. Tiluca se alejaba de sus
padres y disimuladamente sacaba un poco de sal y la echaba en su plato.
Pronto notaron sus padres, que Tiluca coma con un apetito raro, como jams hasta
entonces lo haba hecho. Muchas veces la madre le preguntaba por qu saboreaba la
sopa de maz. La muchacha se inquietaba pero la idea de confesar su fuga la detena.
Pues, saba que sus mismos padres, en cumplimiento de las severas leyes de Pacha, no
dudaran en acusarle pblicamente.
Tiluca pas as algunos meses, saboreando entre constantes zozobras su delicioso
condimento, hasta que un da vio, con inmensa pena, que extraa del agujero el ltimo
trocito de sal.

EL VICIO FATAL
Terminada lo ultimo que tenia, la muchacha tuvo que resignarse a la antigua e inspida
sopa. Pero por ms esfuerzos que hizo para acostumbrarse no pudo lograrlo.
Entonces sucedi que la nia se estremeca y terminaba por arrojar repugnando el
plato.Como consecuencia de la falta de sal ella enferma y presa de ua fiebre delirante.
Los afligidos padres entrandola a la muchacha, se apresuraron a llamar al curandero.
Este acudi a ver a Tiluca, y ella pedia sall
Este hecho fue inmediatamente puesto en conocimiento del severo Pacha. El gobernador
de la colonia, malici la culpa de Tiluca y desde entonces se propuso estar sobre aviso.
Tiluca en su delirio so que volva a salir del poblado en pos de sal. Despert en su
sueo y pareci recobrar. Era todava de noche. tom su ropa y se arrastr hacia afuera,
cruz y se dirigi a la salida. Los guardias dorman, cuando ya iba a ocultar el lindero al
punto de que despertaron, prendieron a la fugitiva y la llevaron a presencia del
gobernador. Al amanecer los Pacha y sus guardias procedieron a dar cumplimiento al
suplicio. Al pie del rbol en que la desdichada haba escondido antes su tesoro de sal fue
cavada la fosa. Tiluca fue sepultada en vida por sus rgidas verdugos, tal como lo
mandaba la ley.
Cuando amaneci aquel da, los padres vieron que ella no estaba. Salieron en su busca
por toda la aldea. Locos de pesar registraron todos los alrededores.

EL MILAGRO DE LA SAL
Pasaron los das, y el dolor de los padres era ms intenso. y en el desvaro que les
causaba su dolor, iban a sentarse da y noche al rbol favorito de la infortunada chiquilla y
all lloraban a su hija perdida. Hasta que un da se produjo el milagro. El csped que
sombreaba el rbol comenz a transpirar un lquido misterioso que, dej sobre el suelo
una capa blanca cristalizada. Era sal pura.
Por el sufrimiendo de su hija realizaron aquello que los habitantes de la aldea tuvieron
desde aquel da una fuente preciosa de sal que les sirvi para condimentar sus alimentos.
un da la milagrosa fuente de sal desapareci. Ya no pudieron prescindir de la sal y
pidieron al jefe salir de la aldea en pos de tan preciada substancia. El jefe les neg el
permiso, pero, los pobladores abandonaron la aldea formando una larga caravana.
Llegaron al pueblo de Aten y all supieron que en las tierras altoperuanas. Los seores
extranjeros haban sido arrojados y las personas ya libres de una nueva patria.

También podría gustarte