Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Demolition Hammer
Marteau Piqueur
Martillo Demoledor
HM1211B
002878
SPECIFICATIONS
Model
HM1211B
2,000
Overall length
490 mm (19-5/16")
Net weight
Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
Specifications may differ from country to country.
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
GEA007-1
8.
23.
Ampere Rating
120 V
More Than
0
6
10
12
6
10
12
16
50 ft.
100 ft.
150 ft.
AWG
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
12
14
12
Not Recommended
000173
GROUNDING INSTRUCTIONS:
This tool should be grounded while in use to protect
the operator from electric shock. The tool is
equipped with a three-conductor cord and
three-prong grounding type plug to fit the proper
grounding type receptacle. The green (or green and
yellow) conductor in the cord is the grounding wire.
Never connect the green (or green and yellow) wire
to a live terminal. Your unit is for use on 120 volts
and has a plug that looks like Fig. A.
Fig. A
Grounding
Blade
000088
Cover of Grounded
Outlet Box
GEB004-6
WARNING:
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
USD192-1
Symbols
The followings show the symbols used for tool.
volts
amperes
number of blow
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on
the tool.
Switch action
1. Switch trigger
1
003502
CAUTION:
Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and returns
to the "OFF" position when released.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Release
the switch trigger to stop.
ASSEMBLY
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the
tool.
1. Dimple
1. Clamp nut
2. Side handle
1
2
002926
002905
OPERATION
Chipping/Scaling/Demolition
002946
Hold the tool firmly with both hands. Turn the tool on and
apply slight pressure on the tool so that the tool will not
bounce around, uncontrolled. Pressing very hard on the
tool will not increase the efficiency.
1. Bit
2. Dimple faces
3. Tool retainer
4. Notched portion
MAINTENANCE
2
3
002924
37
27
38.5 37
19
19
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
16
002925
Then pull out and turn the tool retainer 180 degrees (1/2
turn) to secure the bit. The dimple will now be facing
away from the tool holder and bit. Hold the tool securely
and try to forcefully pull the bit out of the tool holder to be
sure that it has been properly retained.
1. Commutator
2. Insulating tip
3. Carbon brush
1
3
001146
1. Hammer grease
1
1. Hex wrench
2. Rear cover
002964
Reinstall the crank cap and tighten with the lock nut
wrench.
002949
CAUTION:
Do not tighten the crank cap excessively. It is made
of resin and is subject to breakage.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.
1. Screwdriver
2. Brush holder cap
1
2
ACCESSORIES
CAUTION:
These
accessories
or
attachments
are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
Bull point
Cold chisel
Scaling chisel
Grooving chisel
Clay spade
Rammer
Bushing tool
Bit grease
Hammer grease
Hex wrench
Safety goggles
002950
Lubrication
This tool requires no hourly or daily lubrication because it
has a grease-packed lubrication system. It should be
relubricated after every 6 months of operation. Send the
complete tool to Makita Authorized or Factory Service
Center for this lubrication service. However, if
circumstances require that you should lubricate it by
yourself, proceed as follows.
Run the tool for several minutes to warm it up. Switch off
and unplug the tool.
Remove the crank cap using a Makita lock nut wrench 35
(optional accessory). Rest the tool on the table with the
bit end pointing upwards. This will allow the old grease to
collect inside the crank housing.
1
2
002963
Wipe out the old grease inside and replace with a fresh
grease (30 g; 1 oz). Use only Makita genuine hammer
grease (optional accessory). Filling with more than the
specified amount of grease (approx. 30 g; 1 oz) can
6
SPCIFICATIONS
Modle
HM1211B
2 000
Longueur totale
490 mm (19-5/16")
Poids net
tant donn l'volution constante de notre programme de recherche et de dveloppement, les spcifications contenues dans ce
manuel sont sujettes modification sans pravis.
Les spcifications peuvent varier suivant les pays.
Poids conforme la procdure EPTA du
01/2003
GEA007-1
5.
12.
vitez
les
dmarrages
accidentels.
Assurez-vous que l'interrupteur est en
position d'arrt avant de brancher l'outil et/ou
d'insrer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou
de transporter l'outil. . Vous ouvrez la porte aux
accidents si vous transportez les outils lectriques
avec le doigt sur l'interrupteur ou laissez
l'interrupteur en position de marche avant de
mettre l'outil sous tension.
13. Retirez toute cl de rglage ou de serrage
avant de mettre l'outil sous tension. Toute cl
laisse en place sur une pice rotative de l'outil
lectrique peut entraner une blessure.
14. Maintenez une bonne position. Assurez-vous
d'une bonne prise au sol et d'une bonne
position d'quilibre en tout temps. Cela vous
permettra d'avoir une meilleure matrise de l'outil
dans les situations imprvues.
15. Portez des vtements adquats. Ne portez ni
vtements amples ni bijoux. Vous devez
maintenir cheveux, vtements et gants
l'cart des pices en mouvement. Les pices
en mouvement peuvent happer les vtements
amples, les bijoux et les cheveux longs.
16. Si des accessoires sont fournis pour
raccorder un appareil d'aspiration et de
collecte de la poussire, assurez-vous qu'ils
sont correctement raccords et qu'ils sont
utiliss de manire adquate. L'utilisation d'un
appareil d'aspiration permet de rduire les risques
lis la prsence de poussire dans l'air.
Utilisation et entretien des outils lectriques
17. Ne forcez pas l'outil lectrique. Utilisez l'outil
lectrique adquat suivant le type de travail
effectuer. Si vous utilisez l'outil lectrique adquat
et respectez le rgime pour lequel il a t conu, il
effectuera un travail de meilleure qualit et de
faon plus scuritaire.
18. N'utilisez pas l'outil lectrique s'il n'est pas
possible de mettre sa gchette en position de
marche et d'arrt. Un outil lectrique dont
l'interrupteur est dfectueux reprsente un danger
et doit tre rpar.
19. Dbranchez
la
fiche
de
la
source
d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de
l'outil lectrique avant d'effectuer tout rglage,
de changer un accessoire ou de ranger l'outil
lectrique. De telles mesures prventives
rduisent les risques de dmarrage accidentel de
l'outil lectrique.
20. Aprs l'utilisation d'un outil lectrique,
rangez-le hors de porte des enfants et ne
laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est
Pas plus de
0
6
10
12
6
10
12
16
Volts
120 V
25 pi
50 pi
100 pi
150 pi
16
16
16
12
16
14
14
12
14
12
Non recommand
000173
4.
5.
6.
Fig. A
7.
Couvercle de la prise
dalimentation mise
la terre
8.
000088
GEB004-6
CONSIGNES DE SCURIT
POUR LE MARTEAU
1.
2.
3.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
10
ATTENTION:
Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours
que la gchette fonctionne correctement et revient
en position d'arrt une fois relche.
Pour faire dmarrer l'outil, appuyez simplement sur la
gchette. Pour l'arrter, relchez la gchette.
CONSERVEZ CE MODE
D'EMPLOI.
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT:
NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une
utilisation rpte) par un sentiment d'aisance ou de
familiarit avec le produit en ngligeant les
consignes de scurit qui accompagnent le produit.
UNE UTILISATION INCORRECTE ou le non-respect
des rgles de scurit nonces dans le prsent
manuel dinstructions peut provoquer des blessures
graves.
ATTENTION:
Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil,
assurez-vous toujours qu'il est hors tension et
dbranch.
USD192-1
Symboles
Les symboles utiliss
ci-dessous.
volts
pour
l'outil
sont
indiqus
2
002905
ampres
nombre de frappes
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
ATTENTION:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et
dbranch avant de l'ajuster ou de vrifier son
fonctionnement.
Interrupteur
1. Gchette
1
1. Embout
2. Cran d'arrt
pointe
3. Dispositif de
retenue
4. Partie entaille
3
002924
11
27
38.5 37
19
19
16
1. Commutateur
2. Bout isolateur
3. Charbon
2
1
002925
3
001146
1. Cran d'arrt
1
1. Cl hexagonale
2. Couvercle
arrire
002926
UTILISATION
1
2
002949
ENTRETIEN
1. Tournevis
2. Bouchon de
porte-charbon
Lubrification
Grce son systme de lubrification la graisse, il n'est
pas ncessaire de graisser cet outil aprs quelques
heures d'utilisation ou chaque jour. Le graissage ne
devient ncessaire qu'aprs 6 mois d'utilisation. Pour le
faire graisser, envoyez l'outil complet une usine ou un
centre de service aprs-vente Makita agr. Si la
situation exige toutefois que vous graissiez vous-mme
l'outil, procdez alors comme suit.
ATTENTION:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et
dbranch avant d'y effectuer tout travail
d'inspection ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant,
d'alcool ou d'autres produits similaires. Une
dcoloration, une dformation, ou la formation de
fissures peuvent en dcouler.
12
t conus.
Si vous dsirez obtenir plus de dtails concernant ces
accessoires, veuillez contacter le centre de service
aprs-vente Makita le plus prs.
Pointe bton
Ciseau froid
Ciseau cailler
Ciseau rainure
Pelle argile
Blier
Douille
Graisse rose
Cl ergots 35
Cl hexagonale
Lunettes de scurit
1. Cl
contre-crou
2. Capuchon de
manivelle
002963
1. Graisse
marteau
002964
ACCESSOIRES
ATTENTION:
Ces accessoires ou pices complmentaires sont
recommands pour l'utilisation avec l'outil Makita
spcifi dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout
autre accessoire ou pice complmentaire peut
comporter un risque de blessure. N'utilisez les
accessoires ou pices qu'aux fins auxquelles ils ont
13
14
ESPECIFICACIONES
Modelo
HM1211B
115 V
10 A 50/60 Hz
2 000
Longitud total
490 mm (19-5/16")
Peso neto
Debido a nuestro programa continuo de investigacin y desarrollo, las especificaciones aqu dadas estn sujetas a cambios sin
previo aviso.
Las especificaciones pueden ser diferentes de pas a pas.
Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003
GEA007-1
Advertencias de seguridad
generales para herramientas
elctricas
ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de
seguridad e instrucciones. Si no sigue todas las
advertencias e instrucciones indicadas a continuacin,
podr ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o
lesiones graves.
20.
11.
ser el cable.
Volts
120 V~
No ms de
0A
6A
10 A
12 A
6A
10 A
12 A
16 A
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
12
14
12
No se recomienda
000173
4.
5.
6.
Fig. A
7.
Cubierta de la caja
del tomacorriente
conectada a tierra
000088
8.
GEB004-6
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA EL MARTILLO
1.
2.
3.
9.
10.
11.
12.
13.
17
14.
15.
DESCRIPCIN DEL
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIN:
Asegrese siempre de que la herramienta est
apagada y desconectada antes de ajustar o
comprobar cualquier funcin en la misma.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
1. Gatillo
interruptor
ADVERTENCIA:
NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad para dicho producto.
El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad
establecidas en este manual de instrucciones puede
ocasionar graves lesiones personales.
003502
PRECAUCIN:
Antes de conectar la herramienta, compruebe
siempre que el gatillo interruptor se acciona
debidamente y que vuelve a la posicin "OFF"
(apagado) cuando lo suelta.
Para comenzar a utilizar la herramienta, simplemente
presione el gatillo interruptor. Sultelo para detenerla.
USD192-1
Smbolos
A continuacin se muestran los smbolos utilizados para
la herramienta.
volts o voltios
amperes
nmero de percusiones
ENSAMBLE
PRECAUCIN:
Asegrese siempre de que la herramienta est
apagada y desconectada antes de realizar
cualquier trabajo en la misma.
1
2
OPERACIN
Cincelado/Tallado/Demolicin
1. Punta
2. Caras de la
hendidura
3. Retn de
herramienta
4. Parte ranurada
002946
3
002924
27
MANTENIMIENTO
38.5 37
19
19
16
002925
PRECAUCIN:
Asegrese siempre que la herramienta est
apagada y desconectada antes de intentar realizar
una inspeccin o mantenimiento.
Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tner),
alcohol o sustancias similares. Puede que esto
ocasione grietas o descoloramiento.
1. Hendidura
1. Conmutador
2. Punta de
aislante
3. Escobilla de
carbn
3
001146
002926
19
especfica.
1. Llave hexagonal
2. Cubierta trasera
1. Grasa para
martillo
1
2
002949
002964
1. Destornillador
2. Tapa del carbn
PRECAUCIN:
No apriete la tapa del crter excesivamente. Est
hecha de resina y est expuesta a roturas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del
producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de
mantenimiento o ajuste debern ser realizadas en
Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando
siempre repuestos Makita.
002950
ACCESORIOS
Lubricacin
Esta herramienta no necesita lubricacin por hora ni
diaria dado que posee un sistema incorporado de
lubricacin. Se la debe lubricar cada 6 meses de uso.
Para ello debe enviar la herramienta completa a un
Centro Autorizado Makita o al Servicio Tcnico de
Fbrica. Sin embargo, si las circunstancias requieren
que ud. mismo realice la lubricacin, proceda de la
siguiente manera.
Deje la herramienta en marcha varios minutos para
calentarla. Apague y desconecte la herramienta.
Retire la tapa del cigeal empleando un llave de tuerca
de retencin 35 Makita (accesorio opcional). Deje la
herramienta sobre la mesa con la punta de la broca
apuntando hacia arriba. Esto permitir que la grasa vieja
se acumule dentro de la caja del cigeal.
1
2
PRECAUCIN:
Estos
accesorios
o
aditamentos
estn
recomendados para utilizar con su herramienta
Makita especificada en este manual. El empleo de
cualesquiera otros accesorios o acoplamientos
conllevar un riesgo de sufrir heridas personales.
Utilice los accesorios o acoplamientos solamente
para su fin establecido.
Si necesita cualquier ayuda para ms detalles en
relacin con estos accesorios, pregunte a su centro de
servicio Makita local.
Punta rompedora
Cortafierro
Cincel desincrustador
Cincel ranurado
Pala de arcilla
Apisonadora
Herramienta aislante
Llave hexagonal
Gafas de seguridad
1. Llave de tuercas
2. Tapa del crter
002963
21
22
23
WARNING
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples
of these chemicals are:
lead from lead-based paints,
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
ADVERTENCIA
Algunos tipos de polvo creados por el lijado, serrado, amolado, taladrado, y
otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas
reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos
de nacimiento y otros peligros de reproduccion. Algunos ejemplos de estos
productos quimicos son:
plomo de pinturas a base de plomo,
silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria, y
arsenico y cromo de maderas tratadas quimicamente.
El riesgo al que se expone variara, dependiendo de la frecuencia con la que
realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicion a estos productos
quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad
indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente
disenadas para filtrar particulas microscopicas.
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
883843C940
24
www.makita.com