Está en la página 1de 15

ENCUENTRO INTERNACIONAL DE LUCHA LEONESA

Y LUCHAS TRADICIONALES

INTERNATIONAL MEETING OF LEONESE WRESTLING


AND TRADITIONAL WRESTLING

RASSEMBLEMENT INTERNATIONAL DE LUTTE LEONESE


ET LUTTES TRADITIONNELLES
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

LO QUE CELEBRAMOS

Hemos tomado el 910, el ao en el que Garca I se cie la corona de Pelayo, como la fecha
inaugural del Reino de Len. Los estudiosos, sin embargo, todava discuten sobre ese momento, el
traslado de la corte ovetense a Len, que algunos retrotraen a Alfonso III. El rey sabio, Alfonso X,
mostraba menos dudas pues en su Primera Crnica General de Espaa escribe que et escomiena con
Pelayo que fue el primero rey de Len.

Cada poca impone su propia perspectiva. Para el siglo XIII, cuando se redacta la Crnica General,
el Reino de Len habra nacido con Pelayo, o sea all por el 718. Esto pudiera parecer hoy exagerado,
pero ya Julio Puyol y Alonso, en su esplndido trabajo sobre Len y sus instituciones polticas, mostraba
que el reino asturleons era un contnuum sin ruptura institucional alguna por el traslado de la corte de
un lado al otro de las montaas. Tendramos as quinientos aos de historia como reino independiente, y
no los algo ms de trescientos que ahora celebramos, y que son bastante en cualquier caso. Durante
ellos se afianzan con un carcter casi indestructible los atisbos de aquel periodo inicial, as, por ejemplo,
el Camino de Santiago que alcanza su mximo esplendor con Alfonso IX, rey que pasar a la historia por
haber sido el primero que acord con el pueblo su representacin en Cortes.

De todo eso y de mucho ms dejaremos que hable el programa con el que pretendemos celebrar
nuestra efemride. Quisiramos que sta no fuera una eclosin efmera, como de fuego de artificio,
ruido, luces y luego nada. Deseamos atraer la atencin sobre el legado artstico, cultural, social y poltico
del reino. Un legado que est en las races ms firmes y hondas de nuestro presente. El Reino de Len
tuvo el don institucional, otros se forjaron en la afortunada inspiracin del juglar o en las gestas del
campo de batalla, Len acert a legarnos una arquitectura de vida en comunidad que todava inspira las
formas contemporneas. No en vano sus reyes sentan la necesidad de jurar respeto a las costumbres
del pueblo.

Unas costumbres que, enraizadas en lo ancestral, impregnaron la normativa romano-visigoda para


alumbrar maneras democrticas. Elas Lpez Morn, al recoger el derecho consuetudinario leons para
la magna obra recopiladora de Joaqun Costa, afirm que si desapareciesen todas las leyes de Espaa
seguiran los leoneses gobernndose al amparo de sus costumbres. Un visitante de primeros del siglo
pasado observ que todo lo acontecido en Len parecera un sueo de no ser por el genio de sus
arquitectos que ha dejado escritos en la piedra de sus monumentos la gloria alcanzada por sus reyes y
prelados. Pero hay algo ms y eso es lo que tambin quisiramos ser capaces de saber mostrar: el arte
singular de un pueblo, su concepcin solidaria de la vida, ese genio colectivo que se plasma en Fueros y
en Cortes, acaso las creaciones ms altas del Reino.

Juan Pedro Aparicio


Comisario de la Conmemoracin del 1100 Aniversario del Reino de Len

2
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

RAICES. PROGRAMA DE ACTOS CONMEMORATIVOS DEL


1100 ANIVERSARIO DEL REINO DE LEN
Enero - Diciembre 2010

3
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

SPORTS ACTION PROPOSED FOR 1100 ANNIVERSARY OF THE KINGDOM OF LEN

SPORT ACTION PROPOSE POUR 1100 ANNIVERSAIRE DU ROYAUME DU LEN

RASSEMBLEMENT INTERNATIONAL DE LUTTE LEONESE


ET LUTTES TRADITIONNELLES

Doc 1: Mars 2010

Objectifs:
- Mise en valeur de la Lucha Leonesa et autres modalits qui ont t pratiques sur les terres du
Royaume de Len, dans le contexte des luttes traditionnelles europennes les plus courantes
- Concours sportif de luttes traditionnelles avec une prsence spcial pour Leonesa.
- Extension des clbrations marquant le 1100me anniversaire de la formation du Royaume de Len
aux les peuples et pays invits, et par extension, un maximum de diffusion au-del du niveau local

Contenu:
1.- Journe dtude, de dbat et de diffusion de la lutte leonese, des luttes traditionnelles de l'Ancien
Royaume (Galhofa de Trs os Montes -Portugal-, Lucha de la Cruz de Salamanque, ...) et d'autres
formes traditionnelles: Canarie, Gouren de la Bretagne, Backhold de lcosse, Strumpa de la Sardaigne...
2.- Rencontre-comptition dans les formes de lutte invites: Canarie, Gouren, Backhold ...
3.- Rencontre-comptition de Lucha Leonesa "Grand Tournoi du 1100me anniversaire du Royaume du
Len" (Ier Championnat d'Europe du Lucha Leonesa)

Dates:
30 Septembre-2 Octobre, 2010

Lieux:
Ville de Len, Campus de l'Universit de Len, Villaquilambre, municipalit voisine de la ville de Len
avec des tradition de lutte, o les combats auront lieu: le pavillon de Villaobispo pour les entranements,
le pavillon de Navatejera pour les comptitions.

Invits:
- Luttes traditionnelles integrs dans la FILC (Backhold, Gouren, Glima, Strumpa, Ranggeln, Lucha
Canaria, Aluche Cntabro, ...)
- Loita Galega (Galice, Espagne) et Galhofa de Trs os Montes (Portugal), ...

Chaque dlgation sera compose de:


- Un maximum de 7 lutteurs barons seniors (poids selon standard FILC, -57 kg, -62 kg, -68 kg, -74 kg, -81
kg, -90 kg, +90 kg)
- Un maximum de 5 lutteuses seniors (poids selon standard FILC, -50 kg, -56 kg, -63 kg, -70 kg, -80 kg)
- Un maximum de 2 dlgus
- Un maximum de 2 arbitres officiels pour chaque discipline de lutte. En tout cas, 1 arbitre, au moins sera
ncessaire.

Les offres de l'organisme:


- Hbergement et repas dans leur intgralit pendant les jours de programme
- Transport du point d'arrive Len et inversement
- Bourse de 100 chaque participant extra-pninsulaire

6
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

1er projet de programme

Jeudi 30 Septembre: Arrive des dlgations


20:00 hh: Accueil officiel dans le Diputacin provincial
21:00 hh: Dner de bienvenue

Vendredi, 1er Octobre: Journe d'tude et de technicisation


10:30 14:00 hh: Journe d'tude l'Universit de Lon (1)
14:30 hh.: Djeuner l'Universit de Len
16:30 20:30 hh: ateliers techniques des luttes traditionnelles (2)
et des arbitrages
22:00 hh.: Dner Villaquilambre

Samedi 2 Octobre: Comptition


10:00 14:00 hh: Comptition dans les luttes traditionnelles invits (3)
Djeuner buffet sur le site de comptition
16:00 20:00 hh: Grand Corro de Lucha Leonesa (4)
20:30 hh: Remise des prix et clture
22:00 hh: Dner de gala dans un restaurant traditionnel

Dimanche 3 octobre: Retour des dlgations

Organisation et collaborations:
Programme Races, Fundacin Siglo, Junta de Castilla y Len,
http://www.fundacionsiglo.com/actividad.asp?actid=22102
Diputacin de Len, http://www.dipuleon.es
Conseil municipal Villaquilambre http://www.ayto-villaquilambre.com
Universidad de Len http://www.unileon.es
Caja Espaa http://www.cajaespana.es
Wrestling Federation C-Lon, Dlgation de Lucha Leonesa http://www.luchaleonesa.es

Contact:
Antonio Barreada, barrennada@gmail.com, +34607452253

(1).- Journe d'tude: elle se tiendra sur le Campus de l'Universit de Len. Elle Inclura des communications
professionnelles sur les luttes traditionnelles, un dbat et la prsentation de documentaire

(2).- Les ateliers seront simultans: Dune part on formera les lutteurs aux diverses formes de lutte, dautre part les arbitres
seront forms pour un travail de base dans tous les combats.

(3).- Le modle de la comptition dans les luttes invites sera de confrontation par poids (FILC), autant en catgorie
masculine quen catgorie fminine, avec appariements par tirage au sort. Chaque paire se battra de deux manires
propres aux deux candidats et se classifierant par KO. On prendra en considration tant les vainqueurs individuelles que
les quipes, dans ce dernier cas par addition des rsultats de leurs membres.

(4).- La comptition de lutte Leonesa sera selon la norme de cette modalit, comme Corro abierto" (individuel) et selon
les poids de ce combat. Il sera demand aux fdrations correspondantes leur reconnaissance officielle du Ier
Championnat d'Europe de Lucha Leonesa .

7
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

Iniciacin a la lucha leonesa


Revista Folklore n 249

JOS ANTONIO ROBLES TASCN

La lucha leonesa o aluches, como popularmente


es conocida, es uno de los deportes autctonos
ms antiguos de cuantos perviven en toda
Espaa. De origen guerrero y prerromano, los
aluches conservan todava el mismo sabor rural
y primitivo con que nacieran. Cada verano,
coincidiendo con las fiestas patronales de los
pueblos, vuelven los luchadores a los prados y a
las eras a practicar el noble y ancestral aluche.
Los corros de aluches, tpicos de una zona muy concreta de la montaa y ribera leonesas, se
remontan, de forma ms o menos conocida, al siglo XIV, poca en que la repoblacin presentaba
frecuentemente peleas y combates por los pastos; sta es la razn por la cual, desde siempre, se
ha dicho que los pastores han sido siempre practicantes, transmisores y responsables de su
actual pervivencia. Es bien cierto que los aluches y su prctica han tenido desde siempre mucha
relacin con determinadas profesiones como los ganaderos, pastores, molineros, etc.
Se podra decir que viendo la evolucin de la lucha
leonesa se van conociendo los cambios econmicos y
sociales en los que se ha visto inmerso Len y, ms
particularmente, su zona nororiental. Adems,
debemos de ser conscientes que la lucha leonesa es el
nico deporte de combate que permanece vivo en la
Pennsula Ibrica de todas las modalidades de lucha
que existan hasta este siglo XX.
El inters particular por este tema se debe a las experiencias tenidas al vivirlo de forma continua
y cotidiana desde la infancia y por la falta de trabajos de carcter cientfico que aborden este
tema desde una perspectiva ms all de lo folklrico o los ltimos estudios de tipo comercial e
interesados en "figurar".

10
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

Hay que tener en cuenta que en los ltimos aos el seguimiento social ha crecido en
progresin geomtrica hasta llegar a las 40.000 personas que cada verano acuden, pagando
entrada, a disfrutar con sus "dolos". Este volumen de pblico es ms importante si tenemos en
cuenta que el 80% de las poblaciones donde se celebran los corros tienen menos de 200
habitantes y en algunas de ellas se congregan hasta 4.000 personas, multiplicando por 20 su
poblacin.
La progresiva e imparable deportivizacin que ha sufrido la lucha leonesa para adaptarse
a los tiempos actuales hacen de esta "tradicin" un asunto muy peculiar dentro del panorama
deportivo leons y de sumo inters de estudio antes de que el tiempo acabe borrando muchas de
las peculiaridades que posee.
Muy a nuestro pesar, apenas disponemos de
referencias escritas, puesto que la informacin se ha
transmitido de forma oral, de generacin en
generacin. As, la 1. referencia escrita hasta hoy data
de 1849 en la Enciclopedia Madoz. Sin embargo, ste
que suscribe, con motivo de la realizacin de su tesis
doctoral, ya tiene noticias de los aluches del siglo XVI.
De repente la lucha leonesa ha envejecido de golpe 300
aos y que sea para bien.

Qu ES y en qu CONSISTE? Los aluches son un


deporte de combate en el que dos contendientes, con
agarre fijo a sendos cinturones de cuero, trata de tirar
(1) a su contrario al suelo mediante una serie de maas
(2).
La forma de agarrar es como sigue:
La mano derecha va colocada a la mitad de la espalda del contrario, por debajo del brazo
izquierdo de ste, el pulgar por dentro y el resto de los dedos rodeando el cinto afuera y
cerrando la presa junto con el pulgar.
La mano izquierda va colocada por encima del brazo derecho del contrario, en la mitad
lateral-delantera del costado derecho del contrario, el pulgar por fuera de arriba hacia abajo
rodeando el cinto y el resto de los dedos por dentro del cinto de abajo hacia arriba, cerrando la
presa junto con el pulgar.
Existe el mismo tipo de agarre por la izquierda.

11
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

Vence el primero que en 3 minutos de combate tiene mayor puntuacin o suma dos cadas
(3), que es lo ms habitual. Las distintas formas de puntuar son:
Cada entera: Cuando se consigue hacer tocar al contrario con la zona que va desde los
glteos hasta la zona cervical.
Cada media: Cuando el contrario se suelta del cinturn; toca en el suelo con el pecho o
la zona del costado.

La lucha leonesa podemos decir que pertenece a los denominados deportes multitcnicos, al
igual que ocurre con otros deportes de combate como: el judo, el taekwondo, la lucha libre, la
grecorromana y otras luchas tradicionales. De esta forma, al abarcar un abanico tan amplio de
gestos tcnicos, la preparacin tcnica se nos presenta como algo muy importante durante el
desarrollo del entrenamiento y que se deber tratar junto con la preparacin fsica (sin
olvidarnos, por supuesto, de la preparacin tctica y psicolgica).
Otro factor importante a considerar es el hecho de que en este deporte, la competicin se
divide en categoras diferenciadas en funcin del peso de los deportistas. As se establecen 3
categoras: "Ligeros": menos de 66 Kg., "Medios": entre 66 y 76 Kg. y "Pesados": ms de 76 Kg.
Este aspecto se nos antoja clave, en el sentido de las diferencias, tanto fsicas como tcnicas etc.
que dentro de un mismo deporte nos vamos a encontrar, lo cual nos har abordar de distinta
forma una planificacin segn la categora a la que vaya dirigida. Por lo general el uso de la
fuerza y la tcnica depende del nivel deportivo y peso de los luchadores. Generalmente a mayor
nivel deportivo menos empleo de fuerza y ms de la tcnica; a mayor peso ms fuerza y menos
empleo de la tcnica.
Respecto a las maas o tcnicas para tirar al contrario y vencerle, se debe tener muy claro
que ninguna maa o tcnica se realiza con una sola parte de nuestro cuerpo, sino que siempre es
necesaria la combinacin de varios segmentos corporales para su ejecucin. Desde este nuestro
punto de vista, la mayora de las maas son combinaciones de: pie, pierna, cadera con los brazos
que siempre han de estar sujetos al cinto. De todas formas, para una mejor compresin y
entendimiento se ha tratado de agrupar las maas teniendo en cuenta, segn nuestra opinin, la
zona del cuerpo ms implicada en realizar esa maa.

12
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

LAS MAAS DE LOS ALUCHES

DE PIE
- Trespis
- Barrido interior
- Dedilla tobillo
- Dedilla rodilla
- Zancajo
Toques y ganchos

TREN SUPERIOR
DE PIE, DE PIERNA Voleo simple
- Tranque Voleo con cruce de Cadera
Rodilln Voleo con cruce de una Pierna
Rodilln con cruce Voleo con cruce a dos Piernas
Garabito Voleo con cruce de Garabito
Gocha o tranca la gocha Cadrilada
Tranque con cruce Cadrilada con Cadera
Cadrilada por fuera
TREN INFERIOR + CADERA Cadrilada con combinaciones
Cadril Retortijn
Cadril-Gocha Sobaquillos
Cadril-Mediana Sobaquillo con cruce
Garabito adelante Zancajo en el aire
Mediana
Mediana adelante
Media vuelta NOTAS
Media vuelta-Mediana (1) Derribar.
Media vuelta-Gocha (2) Tcnicas de la Lucha Leonesa.
Cadera (3) Sinnimo de punto.
Cadern

13
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

Extracto del REGLAMENTO de LUCHA LEONESA


Versin ntegra, en espaol, en el sitio web:
http://www.luchaleonesa.es/index.php?option=com_content&task=view&id=14&Itemid=28

Extract from the RULES for Extrait du Rglement de


LUCHA LEONESA Lutte Leonese

Del Artculo I: Pesos de la From Article 1: Weight categories De larticle 1 : Poids de la catgorie
Categora Snior: for seniors: Senior:
.6.- En las categoras de snior y .6.- In the categories for seniors and 6. Dans les catgories de senior et
veteranos se establecen los siguientes veterans the following weights apply: vtrans il stablit les poids suivants:
pesos:
a) MASCULINO: a) MASCULINE: a) MASCULIN:
1) LIGEROS: Hasta 67 Kilos y 50 1) Lightweight: up to 67.05 kgs 1) LEGERS: jusqu 67 kilos et 50
gramos. 2) Middleweight: from 67.051 kilos to grammes
2) MEDIOS: De 67 kilos y 51 gramos 77.05 kgs 2) MOYENS: de 67 kilo et 51
hasta 77 kilos y 50 gramos. 3) Middle-heavyweight: from 77.051 grammes 77 kilos et 50 grammes
3) SEMIPESADOS: De 77 kilos y 51 kilos to 88.05 kgs 3) DEMI-LOURDS: de 77 kilos et 50
gramos a 88 kilos y 50 gramos. 4) Heavyweight: over 88.051 kgs grammes 88 kilos et 50 grammes
4) PESADOS: Ms de 88 kilos y 51 b) FEMENINE: 4) LOURDS: plus de 88 kilos et 51
gramos. 1) Lightweight: up to 50 kgs. grammes.
b) FEMENINO: 2) Middleweight: from 50.01 to 58 kgs b) FEMININ:
1) LIGEROS: Hasta 50 Kg. 3) Middle-heavyweight: from 58.01 to 1) LEGERS: jusqu` 50 kilos
2) MEDIOS: De 50,01 a 58 Kg. 68 kgs 2) MOYENS: de 50,01 58 kg.
3) SEMIPESADOS: De 58,01 a 68 Kg. 4) Heavyweight: over 68 kgs 3) DEMI-LOURDS: de 58,01 68
4) PESADOS: Ms de 68 Kg. The order of wrestling will be: Kg.
El orden de lucha ser: Ligeros, Lightweight, Middleweight, Middle- 4) LOURDS: plus de 68 kg.
Medios, Semipesados y Pesados. heavyweight and Heavyweight. Lordre de la lutte sera : Lgers,
Moyens, Demi-lourds et Lourds.
Del Artculo III . El Terreno From Article III . The ground
3.1.- El terreno de lucha podr ser el 3.1.- The wrestling ground can be De larticle III- Le terrain
tradicional, es decir, sobre csped, o either the traditional one, i.e., on grass, 3.1.- Le terrain de la lutte pourra tre
bien sobre colchoneta u otro sistema tal or else on a mat or other system which traditionnel, cest dire, sur gazon, ou
que, igual que los anteriores, impida que like those mentioned will ensure any bien sur tapis ou un autre systme qui,
cualquier contacto violento del Luchador violent contact the wrestler might have comme les antrieurs empche que
contra el suelo podr ser peligroso. with the ground is not dangerous. quelconque contact violent du lutteur sur
3.2.- Las dimensiones del terreno de 3.2.- The dimensions of the wrestling le sol soit dangereux.
lucha, sern las de un crculo de 18 ground will be a circle measuring 18 3.2- Les dimensions du terrain de
metros de dimetro, como mnimo para metres minimum in diameter for the lutte, seront celles dun cercle de 18
los corros de categora snior y juvenil y senior and junior categories and 12 mtres de diamtre, comme minimum
12 metros de dimetro como mnimo metres minimum in diameter for the pour laire de la catgorie senior et
para los corros de las categoras de remaining categories. juvenil, et de 12 mtres comme minimum
Lucha de Base restantes. 3.3.- The protection zone separating pour les aires des catgorie de luttes de
3.3.- La separacin entre el pblico y the public from the competitors will be at base restantes.
el corro ser por lo menos de 2 metros, least 2 metres, the public is not allowed 3.3- La sparation entre le publique et
no permitindose la permanencia de within this zone. laire (Corro) sera au moins de 2
pblico en dicha zona. 3.4.- The referee along with a mtres, ntant pas permis la
3.4.- Ser el rbitro junto con un representative of the wrestlers and the permanence du publique dans dite zone.
representante de los luchadores y el group delegate will be responsible for 3.4.- Se sera larbitre avec un
Delgado del Corro quien revise la zona checking to ensure the ground meets the reprsentant des lutteurs et le dlgu
de Lucha con el fin de observar si rene specified requirements. Whether the du corro qui rviseront la zone de lutte
las condiciones exigidas. si estas conditions can be improved or if they are comme but dobserver si elle runie les
condiciones se pueden subsanar o por el not suitable will be based on the decision conditions exiges. Si les conditions
contrario son insalvables, se decidir por of the majority of the three doivent tre corriges ou au contraire
mayora entre los tres representantes. En representatives. In the case of the normal elles sont infranchissables, les trois
las competiciones de Lucha leonesa de wrestling competitions the decisions will reprsentants le dcideront par majorit.
Base las decisiones las tomarn el be taken by the referee and the groups Dans la lutte Leonese de Base les
rbitro y el Delegado del Corro. delegate. dcisions sont prises par lArbitre et le
3.5.- El corro ser inspeccionado por 3.5.- The group will be inspected by Dlgu du Corro.
un representante federativo con 48 horas an official representative 48 hours earlier. 3.5.- Le Corro sera inspeccion par
de anticipacin. 3.6.- A fight will not be allowed to un reprsentant fdratif avec 48 heures
3.6.- Bajo ningn aspecto se proceed under any circumstance on davance.
permitir el desarrollo de lucha en grounds that represent a health risk or 3.6.- Sous aucun aspect il sera permit
terrenos que presenten peligro higinico physical danger to the wrestler. le droulement de la lutte sur un terrain
o fsico para el luchador. qui presente un danger hyginique ou
physique pour le lutteur.

Del Artculo IV . El Uniforme From Article IV . The outfit De larticle IV. Luniforme
14
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

4.1.- Todo luchador ir provisto de 4.1.- Every wrestler is required to 4.1. - Tous les lutteurs iront vtus dun
pantaln corto de deporte y camiseta wear a pair of sports shorts and a sports short de sport et dun maillot sportif.
deportiva. La equipacin ser la oficial tee-shirt. The outfit will be the official one Lquipation sera lofficielle du club
del club por el que tenga su licencia of the club that issued the wrestlers duquel il a la licence sportive. Dans lo
deportiva. En caso de que dos sports licence. Should two wrestlers be cas ou les lutteurs sortent avec un
luchadores salgan con una camiseta del wearing tee-shirts of the same colour, the maillot de la mme couleur, larbitre se
mismo color, el rbitro se dirigir a la referee will be the one in charge of dirigera a la table et soccupera de
mesa y esta se encargar de supplying a tee-shirt in another colour. proportionner un maillot dune autre
proporcionar otra camiseta de distinto 4.2.- Also permitted are a nonslip tee- couleur.
color. shirt or a single fold girdle with a tee- 4.2. Il sera permit lutilisation dun
4.2.- Se permitir la utilizacin de shirt. The girdle is worn under the tee- maillot antidrapant ou un corset lisse
camiseta antideslizante o una faja lisa de shirt. dun seul tour et un maillot. Le corset se
una sola vuelta y una camiseta. La faja 4.3.- In team fights, the colour of the trouvera toujours sous le maillot.
siempre permanece debajo de la tee-shirt of each of the teams will be a 4.3.- Dans la lutte par quipe, la
camiseta. single one, to ensure clear identification. couleur du maillot de chaque un des
4.3.- En la lucha por equipos, el color 4.4.- The wrestler will fight barefoot, quipes sera unique, pour sa parfaite
de la camiseta de cada uno de los only ankle supports on the ankles are identification.
equipos ser nico, para su perfecta allowed on the feet, knee supports on the 4.4.- Le lutteur procdera nus pieds, il
identificacin. knees, a girdle, and elbow, shoulder and sera permit niquement lutilisation de
4.4.- El luchador actuar descalzo, wrist supports, all flexible and soft so as chevillires sur les chevilles, de
permitindosele en los pies nicamente not to interfere with the action of the genouillres sur les genoux, ainsi comme
el uso de tobilleras en los tobillos, opponent. Warmers are only allowed on un corset, paulettes et poignes
rodilleras en las rodillas, as como faja, medical prescription. flexibles et molles qui ne gnent pas
coderas, hombreras y muequeras 4.5.- The use of any object that might laction de ladversaire. Lusage de
flexibles y blandas que no dificulten la cause damage to the opponent is bandages fonctionnels seront permit.
accin del adversario. prohibited, the referee is obliged to Les chauffes chevilles seront
El uso de vendajes funcionales ser remove any such objects prior to the seulement utiliss sous prescription
permitido. commencement of the fight. The mdicale.
Los calentadores slo estarn wrestlers should fulfil basic hygiene 4.5. - Il est interdit lutilisation dobjets
permitidos bajo prescripcin mdica. health codes; special attention should be qui puissent blsser le contraire,
4.5.- Queda prohibido el uso de paid to fingernails and toenails, and, hair ordonnant larbitre de se dfaire de ceux-
objetos que puedan causar dao al should be short or tied up. ci avant le combat.
contrario, ordenando el rbitro 4.6.- The belts used in the fight Les lutteurs doivent sacquitter aux
desprenderse de stos antes de should be tanned leather 3 cms wide, normes hyginiques, sanitaires basique,
comenzar el combate. any that are half a centimetre more or en faisant principal incidence sur les
Los luchadores deben cumplir las less should be removed as should any ongles des mains et des pieds, ainsi
normas higinico - sanitarias bsicas, clasps that the referee considers might comme les cheveux courts ou attachs.
haciendo principal incidencia por su cause harm. 4.6.-Les ceintures employes dans la
importancia en uas de manos y pies, 4.7.- The belts for an official lutte seront en cuir tann de trois
as como pelo corto o recogido. competition will be kept in the wrestlers centimtres de grosseur, ceux qui
4.6.- Los cinturones empleados en la zone so that the wrestlers can both presentent une diffrence de plus ou
lucha sern de cuero curtido de tres appear with the belt already prepared. moins de la moiti dun centimtre seront
centmetros de anchura, retirndose de 4.8.- The wrestler may not drink water retires, ainsi comme les boucles qui
la misma todos aquellos que presenten during the fight. puissent blsser lavis de larbitre.
una oscilacin mayor o menor de medio 4.7.- les ceintures correspondant a
centmetro, o hebillas que puedan From Article XI . The fights quelconque Comptition Oficielle, se
ocasionar dao a juicio del rbitro. 11.1.- To be eligible to compete in trouveront dans la zone des lutteurs,
4.7.- Los cinturones lucha leonesa every wrestler must be ceux-ci sortiront avec la ceinture
correspondientes a cualquier weighed dressed in tee shirt and shorts prpare.
Competicin Oficial, estarn en la zona and depending on weight will be 4.8.- Le lutteur ne pourra pas boire de
de los luchadores, saliendo ambos con el permitted to fight within that category or leau pendant le combat.
cinturn ya preparado. the one immediately above it. Weighing-
4.8.- El luchador no podr beber in shall take place within the established De lArticle XI- Dveloppement des
agua durante el combate. period in accordance with article 5.10. combats.
Every wrestler is obliged to present an
Del . Artculo XI . Desarrollo de los
up-to-date licence to be able to register 11.1.- Pour pouvoir paticiper dans une
Combates
at the time of weighing-in. comptition de lutte leonese les lutteurs
11.1.- Todo luchador para poder
11.2.-There will be a draw to decide devront se peser vtu dun short et
participar en las competiciones de lucha
the pairing of the wrestlers, one wrestler, maillot sportifs et dpendant de son
leonesa deber pesarse vestido con
the first one to register for his/her poids pourront lutter dans leur catgorie
pantaln corto y camiseta deportiva y
category, can be present at the table for ou bien limmdiate suprieure. La pese
segn su peso podr luchar en su
the draw. se ralisera selon larticle 5.10.
categora o en la inmediatamente
11.3.-So that at the end there are no Chaque lutteur devra prsenter sa
superior. Dicho pesaje se realizar en el
more than two wrestlers, there will be a licence de lanne en cours pour faire
periodo establecido segn el artculo
preliminary eliminatory round so that linscription au moment du pesage.
5.10.
there will be a succession of eliminatory 11.2.- Un tirage au sort pralable
Cada luchador tendr la obligacin
rounds involving 32, 16, 8 or 4 wrestlers. dterminera le partenaire de chaque
de presentar la licencia del ao en curso
11.4.-Each fight commences with two lutteur, la prsense dun lutteur sera
para hacer la inscripcin en el momento
wrestlers present before the referee in permise a la table pendant le tiraje au
del pesaje.
whose presence they greet one another.. sort, celui-ci sera le premier qui
11.2.-Habr un sorteo previo que
11.5.-The belts are put on by each of sinscrivera dans sa catgorie.
15
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

determinar el emparejamiento de los the wrestlers so that when the wrestler is 11.3.- Dans le but quil ne restent que
luchadores, permitindose la presencia standing in an upright position and the deux lutteurs, il y aura une liminatoire
de un luchador en la mesa durante el belt is above the hips and clasped, the pralable pour participer dans les
sorteo de la competicin, que ser el opponent can take a comfortable hold succesives liminatoire 32, 16, 8 ou 4
primero que se inscriba en su categora. with the hands. lutteurs.
11.3.-Con vistas a que a la final 11.6.-The clasp will be positioned in 11.4.- Le combat commence avec la
concurran dos luchadores solamente, se the centre of the abdomen. prsence des adversaires devant
realizar una eliminatoria previa para que 11.7.-If a wrestler does not agree with larbitre, en presence duquel il se
participen en sucesivas eliminatorias 32, the way the opponent is wearing the belt, saluront.
16, 8 4 luchadores. he/she will inform the referee, who will 11.5.-La ceinture doit tre mise par
11.4.-Un combate se inicia con la permit the same wrestler to correct the chaque un des lutteur, de tal faon
presencia de los contendientes ante el position the opponents belt (in the quune fois
rbitro, en presencia del cual se referees presence); the referee will be Le lutteur drss, avec sa ceinture
saludarn. the one who as a last resort and in the attache par dessus des anches, elle
11.5.-Los cinturones sern colocados case of disagreement will definitively permet son adversaire de le saisir
por cada uno de los luchadores, de tal position the belts with no further appeals facilment avec les mains.
manera que erguido el luchador y allowed. 11.6.- La boucle de la cinture se
colocado el cinturn por encima de las 11.8.-A draw will be used to decide placera sur la zone abdominale centrale.
caderas, ya abrochado, deber permitir which hand of each wrestler will take hold 11.7.- Si un lutteur est en dsaccord
el cmodo agarre del adversario con las of the opponents belt from the back. This avec la faon que son adversaire a fait
manos. draw will only take place at the son placement, il le fera savoir larbitre,
11.6.-La hebilla se colocar en la commencement of each fight. If both qui permtra en sa presence que celui-ci
zona abdominal central. should so agree there will be no draw. corrige la position de la ceinture de son
11.7.-Cuando algn luchador no 11.9.-Each time the referee concedes adversaire, se sera larbitre qui placera
estuviera de acuerdo con la forma en a point or a fall to one of the wrestlers, en dernire instance les ceintures si les
que su adversario ha hecho la there will be a change of hand in the lutteurs ne se montrent pas daccord et
colocacin, lo comunicar al rbitro, el hold, if one of them should so wish. sans appellations postrieures.
cual permitir que, en su presencia, el 11.10.-To commence the wrestlers 11.8.- Un tirage au sort dterminera
citado luchador corrija la posicin del take hold of one another from an upright quelle mains de chaque un des
cinturn de adversario, siendo el arbitro position chest against chest, with a adversaires saisira le ct posterieur de
quien en ltima instancia y ante la distance of 10 to 15 centimetres la cinture de lautre. Ce tirage au sort se
desavenencia, colocar definitivamente, separating the stomachs of both fera au commencement de chaque
y sin apelacin posterior, los cinturones. opponents, one hand half way up the combat. Si les deux adversaires sont
11.8.-Se har un sorteo previo para back, the other towards the centre of the daccord il n`y aura pas de tirage au sort.
determinar cual de las manos de cada abdomen. 11.9.- Chaque fois que larbitre donne
uno de los adversarios coger por la 11.11.-The commencement of a fight des points ou une chute a un des
parte posterior del cinturn ajeno. Este will be signalled by the referee blowing lutteurs, ils pourront, si ainsi le veulent
sorteo slo se efectuar al inicio de cada his whistle. changer la main de prise.
combate. Si los dos estuvieran de 11.12.-The referee will blow the 11.10.- les lutteurs se saisissent en
acuerdo no se sortear. whistle whenever: partant dune position o, poitrine contre
11.9.-Cada vez que el rbitro a) a fight commences poitrine, le ventre de chaque un deux
conceda puntuacin o cada a uno de los b) there is a result or a fall doit tre sparer par dix ou quinze
luchadores, habr cambio de mano en el c) a fight recommences after a stop centimtres. La main moiti du dos
agarre, si uno de ellos as lo desea. d) a hold is not correct passant lautre moiti de labdomen.
11.10.-Los luchadores se agarrarn e) the wrestlers depart from the 11.11. - l e commencement du combat
partiendo de una postura en que, pecho designated wrestling area sera annonc par le sifflet de larbitre.
con pecho recto, el vientre de ambos f) the referee has cause 11.12. - Larbitre fera sonner son sifflet
contendientes se halle separado entre g) any other unusual circumstance quand:
diez y quince centmetro. Mano a media arises. a) Le combat commence
espalda pasando la otra mitad del 11.13.-During the fight the referees b) Il y a un resultat ou une chute
abdomen. will position themselves so that they can c) Le combat recommence aprs
11.11.-La iniciacin del combate ser always see the complete position of the une pause
dada por el rbitro haciendo sonar el contenders and the position of the hands d) Le saisissement nest pas correct
silbato. of both. e) Les lutteurs sont sortis de laire
11.12.-El rbitro har sonar el silbato 11.14.-The moment the referee blows de combat
siempre que: the whistle during a fight the wrestlers f) Par un critre de larbitre
a) Se inicie el combate should let go immediately, putting an end g) Il sest produit une circonstance
b) Cuando se produzca un resultado to the hold, and any posterior action will anormale.
o cada not be counted. 11.13. - Dans le cour du combat, les
c) Se reanude el combate despus 11.15.-Those wrestlers who are arbitres devront tre dans une position
de una parada announced ready for the competition will qui les permettra voire chaque instant
d) Porque el agarre no es el correcto approach the committees table and take la position totale des adversaires ainsi
e) Los luchadores salgan del crculo the seats reserved for them, they will get que leurs mains.
marcado para el desarrollo de la ready and will put on the belt they are 11.14.- Au moment o au court dun
misma given to wear for the fight once the combat , larbitre fait sonner son sifflet,
f) Por criterio arbitral previous pair of wrestlers have finished. les lutteurs doivent se lacher
g) Se produzca cualquier otra 11.16.-The maximum duration of the immdiatement , le combat sera alors
circunstancia anmala. senior category up to the semi-finals will interrompu et quelconque resultat
11.13.-En el curso del combate los be one minute 30 seconds, while the postrieur naura pas de valeur.
rbitros adoptarn una postura y semi-finals and the finals will last a 11-15.- les lutteurs annoncs comme
situacin tal, que le permita en todo maximum of 3 minutes. In base wrestling prpars pour le combat s pprocheront
16
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

instante ver tanto la posicin total de los fights will last 2 minutes in the cadet and la table de lorganization , occuperont
contendientes como la posicin de las juvenile categories, and one minute 30 lendroit rserv pour eux, ils se
manos de cada uno de ellos. seconds in the categories of youngsters, prpareront, ils se placeront la ceinture
11.14.-En el momento que en el novices and young children. quils leur sera donne pour combatre
transcurso de una pelea, el rbitro haga 11.17.-There is no break for the une fois finit le combat des adversaries
sonar el silbato, deben los luchadores duration of the fight. antrieurs.
soltarse inmediatamente, poniendo fin a 11.18.-If there is no attack within 20 11.16.- La dure maximum dans la
la misma y carecer de valor cualquier seconds passivity will be called. If no catgorie senior jusquau semifinale sera
resultado posterior. attack persists for a further 15 seconds a dune minute et demie, pour les
11.15.-Los luchadores anunciados yellow card will be shown, if no attack semifinales et les finales le temps
como preparados para competir, se continues in 10 seconds a red card is maximum sera de trois minutes.Dans la
acercarn a la mesa de la organizacin, shown. lutte base le temps des combats sera de
ocuparn los lugares reservados para 11.19.-Should an injury be attended deux minutes dans les catgories de
ellos, se prepararn, se colocarn el during a fight, the clock is stopped. juvenil et cadet, et de une minute et
cinto que se les entregue para salir a 11.20.- Once the time referred to in demie pour les catgorie de infantil,
competir una vez que haya finalizado la article 11.16 has elapsed if neither of the alevin et benjamin.
pareja anterior. opponents has won, the procedure will 11.17 Pendant un combat il ny a pas
11.16.-La duracin mxima en la be as follows:: de pause.
categora Snior hasta semifinales ser a) The wrestler who scored first will 11.18.-Sil nexiste pas dattaque
de minuto y medio, mientras que en classify for the following eliminatory pendant 20 secondes larbitre sifflera
semifinales y finales la duracin mxima round or the corresponding pasivite. Si la pasivite persiste pendant
ser de tres minutos. En la Lucha base la classification. 15 secondes en plus larbitre montrera
duracin de los combates ser de dos b) In the case of a zero all draw, une carte jaune, si les adversaires
minutos en las categoras de juvenil y the wrestler with the fewest continuent sans attaquer pendant 10
cadete, y de minuto y medio en las reprimands will be declared the seconde il montrera une carte rouge.
categoras de infantiles, alevines y winner. If they have an equal number 11.19.- Dans le cas de blessure
benjamines. of reprimands, the wrestlers will have pendant le combat, se temps sera
11.17.-En el transcurso de un 30 seconds more to fight so as to paraliz.
combate no habr descanso. decide the winner who will be the first 11.20.-Si le temps de rfrence de
11.18.-Si no existiese ataque durante to score a point or not to be larticle 11.16 sest couler sans la
20 segundos se pitar pasividad. Si reprimanded. On the completion of the victoire daucun des adversaires le
persiste el no ataque durante otros 15 30 seconds should the draw persist, procd sera de la faon suivante:
segundos se mostrar tarjeta amarilla, y both wrestlers will be eliminated. a) le lutteur qui aura ponctu en
si continan sin atacar, en 10 segundos, premier lieu sera classifi pour
tarjeta roja. From Article XII. Falls and points lliminatoire suivante ou il recevra la
11.19.-En caso de mediar lesin en 12.1.- In Lucha Leonesa a wrestler clasification correspondante.
el transcurso de un combate, se will score whenever he/she brings his/her b) En cas dgalit zero, le
paralizar el reloj. opponent to the ground above the knee lutteur avec moins dadmonestations
11.20.-Transcurrido el tiempo a que 12.2.-The types of scores a wrestler sera proclamer vainqueur. Dans le
hace referencia el artculo 11.16 y no can obtain are:: cas ou les lutteurs auraient les
habindose producido la victoria de a) Complete fall or its mmes admonestations, les lutteurs
ninguno de los contendientes, se equivalent of two points. auront 30 secondes en plus de
proceder de la siguiente manera: b) Half fall or one point. combat pour dlucider le vainqueur
a) Se clasificara para la siguiente 12.3.-A wrestler will be defeated when qui sera le premier qui ponctue ou qui
eliminatoria o alcanzar la clasificacin the opponent has accumulated a total of ne sois pas sanctionn avec une
correspondiente, el luchador que puntu two falls or four points. admonestation. Si les 30 secondes
en primer lugar. 12.4.-A complete fall will occur when terminent et lgalit persiste les
b) En caso se empate a cero, se a wrestlers back makes contact with the deux lutteurs seront limins.
proclamar vencedor el luchador que ground, where back jeans from the
tenga menos amonestaciones. En caso gluteal region as far as the last cervical De larticle XII. Chutes et
de que estn iguales en vertebra. ponctuation
amonestaciones, los luchadores tendrn 12.5.-The back part of the shoulder 12.1.- Dans la Lutte Leonese le lutteur
30 segundos ms de combate para leaning on the ground will be considered obtiend des points quand il reussit a
dilucidar el vencedor que ser el primero a complete fall. poser son adversaire sur le sol par
que se anote cualquier puntuacin o que 12.6.-A half-fall will be taken to be: dessus du genou.
no sea sancionado con amonestacin. a) One of the wrestlers falls to 12.2.-Les types de ponctuations que
De terminar stos 30 segundos y the ground making contact with the peut obtenir un lutteur sont:
persistir el empate sern eliminados los stomach. a) Chute entire ou son
dos luchadores. b) Setting oneself free without quivalence de deux points.
the previous go-ahead from the b) Demi chute ou un
Del. Artculo XII. Cadas y
referee. point.
Puntuaciones
In the case of no attack the fight 12.3.- Un lutteur sera vaincu quand
12.1.- En Lucha Leonesa se
is stopped and the wrestler who son adversaire totalize contre lui deux
conseguir puntuar siempre que el
was at fault is penalised by living a chutes ou quatre points.
luchador ponga sobre el suelo a su
half fall to the opponent; but if there 12.4.-Il se produira une chute entire
contrario por encima de la rodilla.
is a fight in progress and no injury quand le lutteur qui la subit fait contact
12.2.-Los tipos de puntuacin que un
occurs, the law of advantage will sur le sol avec son dos, entendant
luchador puede obtener son:
continue to apply comme dos la region des fesses la
a) Cada entera o su
c) Contact with the ground in full dernire vertbre cervicale.
equivalencia de dos puntos.
fall with the side of the shoulder, the 12.5.- Il se considre chute entire
b) Media cada o un punto.
arm or the hand, as long as this lappui sur terre de lpaule du ct
17
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales
Federacin T. de Lucha, Avenida Saez de Miera s/n, Estadio Reino de Len, Oficina 16, 24009-Len, Tel/Fax: 987 26 35 83 E-mail: info@luchaleonesa.net

12.3.-Un luchador ser derrotado initial contact does not result in the posterieur.
cuando su adversario totalice contra l contact of the back with the ground. 12.6.-Il se considre demi chute:
un total de dos cadas o cuatro puntos. d) Every contact using the head a) La chute par terre
12.4.-Se producir una cada entera either to avoid a fall or to push the dun des deux lutteurs faisant
cuando el luchador que la sufra haga opponent. contact sur celle-ci avec le ventre.
contacto en el suelo con su espalda, b) Se lacher sans le
entendiendo por espalda desde la regin 12.7.-Should the referee not be able consentement pralable de
gltea hasta la ltima vrtebra cervical. to determine with precision which of the larbitre. Dans le cas ou il ny a
12.5.-Se considerar cada entera el wrestlers first touched the ground, or pas dataque le combat sera
apoyo en tierra del hombro por su parte should both touch the ground at the arrt et le lutteur qui sest lacher
posterior. same time, a no fall will be declared.. sera pnalis dune demi chute,
12.6.-Ser considerada media cada: mais si ils combattent et il ny a
a) La cada a tierra por parte de pas de blessure application de la
uno de los luchadores haciendo loi de l`avantage continura.
contacto en la misma con el c) Faire contact avec le
vientre. sol en pleine chute avec le ct
b) El soltarse sin previo transversal de lpaule, avec le
consentimiento del rbitro. En el bras ou avec la main, bien
caso de que no hubiese ataque, se entendu quand ce contact nest
parar el combate penalizando pas suivit dun immdiat contact
media cada al luchador que se du dos avec le sol.
solt; pero si estn en combate y d) Tous contacts avec
no se aprecia lesin se continuar la tte pour viter la chute ou pour
aplicando la ley de la ventaja. profiter cet appui et projeter
c) El tomar contacto con la tierra ladversaire.
en plena cada con la parte
transversal del hombro, con el 12.7.-Si larbitre ne peut pas dcider
brazo o con la mano, siempre que avec prcision le lutteur qui a touch le
a este contacto inicial no siga un premier le sol, ou si les deux lutteurs
inmediato contacto de la espalda lont fait la fois, celui-ci dcrtera chute
contra el suelo. nulle.
d) Todo contacto con la cabeza
para evitar la cada o para
aprovechar dicho apoyo y
proyectar al contrario
12.7.-Si el rbitro no pudiera
determinar con precisin cul de los dos
luchadores ha tocado en primer lugar el
suelo, o si lo hubiesen hecho ambos al
mismo tiempo, decretar cada nula.

18
1100 Aniversario del Reino de Len: Encuentro de Luchas tradicionales