Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Campinas
Abril de 2010
1
So12b
Gender
Masculinity
Film actors United States
Comisso julgadora:
Profa. Dra. Helosa Andr Pontes (orientadora)
Profa. Dra. Helosa Buarque de Almeida
Profa. Dra. Silvana Rubino
Prof. Dr. Sergio Miceli Pessa de Barros (suplente)
Profa. Dra. Maria Filomena Gregori (suplente)
Campinas
Abril de 2010
3
Resumo
vulnerabilidade sbita, e, finalmente, demonstra que a relao entre Bogart e sua persona
caracterizava-se pela alteridade.
Palavras-chave: 1. Bogart, Humphrey (1899-1957); 2. Hollywood: etnografia
histrica; 3. Estudos de gnero: masculinidades.
Abstract
10
11
12
Sumrio
Resumo .........................................................................................................................
Abstract .........................................................................................................................
Agradecimentos ............................................................................................................
5
7
15
Introduo .....................................................................................................................
1. O beijo de Spade ........................................................................................................
2. O tringulo amoroso .................................................................................................
3. A caixa de fsforos ...................................................................................................
17
27
71
97
Ilustraes .....................................................................................................................
Crdito das ilustraes ..................................................................................................
Bibliografia ...................................................................................................................
Filmes citados ...............................................................................................................
Ficha tcnica dos filmes analisados ..............................................................................
123
135
137
141
143
13
14
Agradecimentos
Esta dissertao produto de seis anos de trabalho, desde que, no incio do curso de
cincias sociais, decidi estudar o cinema de Hollywood. Esse percurso que contou com o
apoio de bolsas de iniciao cientfica e de mestrado do CNPq e da Fapesp est em
dbito com muitas pessoas; a seguir, procuro elencar as mais diretamente envolvidas com
este trabalho.
Em primeiro lugar, agradeo ao Programa de Ps-Graduao em Antropologia Social
da Unicamp pela confiana e apoio; secretria de antropologia, Maria Jos Rizola, pela
presteza do atendimento, assim como aos funcionrios das bibliotecas da Faculdade de
Educao, do Instituto de Artes, do Instituto de Estudos de Linguagem e do Instituto de
Filosofia e Cincias Humanas, e tambm aos do setor de cpias deste ltimo sem os
quais no se poderia fazer pesquisa alguma.
s velhas amizades do tempo de graduao Aline Martins, Maurcio de Almeida,
Valencio de Oliveira , agradeo pela cumplicidade em percorrer esse caminho sinuoso.
Flvia Slompo e Luiz Henrique Passador foram os primeiros colegas com quem pude
debater este trabalho, ainda em uma fase inicial; Neiva Borgato, por sua vez, contribuiu
para que ele irrompesse, em sua primeira forma, ao longo das discusses de gnero e mdia
que Heloisa Buarque de Almeida coordenava no Ncleo de Estudos de Gnero (Pagu). No
grupo de alunos de minha orientadora, indico minha gratido, em especial, Taniele Rui,
pelo dilogo produtivo, e a Luiz Gustavo Rossi, pelas longas e estimulantes conversas de
estrada; minha dvida pessoal com Graziele Rossetto, acumulada durante todos esses anos,
impagvel, e devo ela, ainda, o estmulo para tomar os cartazes e trailers dos filmes
como fontes histricas. Ao Grupo de Estudos de Antropologia e Arte da Unicamp e, em
particular, Carla Delgado e Luisa Pessoa , agradeo a oportunidade de discutir o primeiro
captulo deste trabalho, precedida pela exibio de O falco malts, no ciclo O cinema sob
o olhar das cincias sociais. Aos colegas do curso Produo cultural, cidade e gnero
(oferecido, no primeiro semestre de 2009, por Heloisa Pontes e Silvana Rubino, no mbito
dos programas de ps-graduao em antropologia social e em histria da Unicamp),
15
agradeo pelo debate mpar, do qual esta dissertao produto direto. Finalmente, no
poderia deixar de citar essa verdadeira comunidade que se formou nos dois ltimos anos:
Adriana Dias, Ana Laura Lobato, Andr de Oliveira, Desire Azevedo, Diego Marques,
Fernando Niemeyer, Franco Canalli, Giovana Feijo, Hctor Hernndez, Laura Santonieri,
Liliane Sanjurjo, Mauro Brigeiro, Paula Ferreira, Paulo Dalgalarrondo, Raul Ortiz, Roberta
Rizzi, Roberto Rezende, Sergio Mendes, Suzane Vieira. E, Joanna da Hora, agradeo pelo
tanto que vem compartilhando comigo nesse perodo.
Ao longo do mestrado, foi possvel retomar o dilogo com professores que exerceram
papel fundamental em minha formao, e tambm expandir o grupo de interlocutores: no
primeiro grupo encontram-se Guita Grin Debert, John Manuel Monteiro, Maria Filomena
Gregori e Omar Ribeiro Thomaz; no segundo, Ismail Xavier, Silvana Rubino, Suely Kofes
e todos os integrantes do projeto temtico Formao do campo intelectual e da indstria
cultural no Brasil contemporneo, coordenado por Sergio Miceli. Meu profundo
agradecimento a todos.
Heloisa Buarque de Almeida orientou, durante a graduao, minhas primeiras
empreitadas cientficas; atravs de seu estmulo e dedicao, pude aventurar-me sem receio
nas atividades de pesquisas. No possvel medir o quanto esta dissertao deve ao rico
perodo em que trabalhei com ela.
Heloisa Pontes, minha orientadora, tem sido uma presena marcante ao longo de todo
meu percurso acadmico. Agradeo-a pelo rigor, exigncia e seriedade; pelas leituras
realizadas com olho clnico; pelas orientaes aplicadas com percia; e, enfim, pelo
estmulo intelectual: escrevi este trabalho pensando nela, em particular, como interlocutora.
Bruno Loureno, Roberta e Renan Mello contriburam, cada um sua maneira, para
nossas amizades de longa data, das quais, muitas vezes, ausentei-me devido ao trabalho.
Agradeo minha irm, Ana Lusa, profunda conhecedora de minhas idiossincrasias,
e ao meu sobrinho, Bruno, cujos seis anos de vida coincidem com os meus de universidade,
e, no obstante, ensinaram-me mais do que eu a ele. Finalmente, aos meus pais, Regina e
Antonio, dedico agradecimentos especiais: sem seu apoio incondicional, em todos os
momentos de minha vida, jamais poderia ter escrito as linhas que seguem.
16
Introduo
1
Durante a Depresso, a romntica Cecilia buscava no cinema um refgio de sua
rotina provinciana que se resumia ao trabalho de garonete e ao casamento com um
marido violento e vagabundo. Dirigiu-se vrias vezes ao cinema local para rever uma
aventura extica, at que, em uma das sesses, um personagem do filme saiu da tela e fugiu
com ela. Diante desse acontecimento fantstico e indito, seguiu-se uma crise: o pblico se
inquietou, os outros personagens mostraram-se confusos, os produtores preocuparam-se
com seus investimentos, o intrprete do desertor temeu por sua carreira ascendente. Cecilia
se apaixonou pelo idealista personagem, ignorante ainda de toda a mundanidade alm-tela;
porm, fascinou-se tambm pelo encanto do ator que o encarnou. Nesse tringulo amoroso,
entre a fantasia e a realidade como opes concretas e distintas, Cecilia escolheu a segunda.
E, no entanto, assim que o personagem retornou ao filme, o ator voltou a Hollywood,
Cecilia, ao cinema.
Nesse filme de Woody Allen, A rosa prpura do Cairo, o carter fantstico no
irrompe simplesmente da distncia que se interpe entre ator e seu personagem, mas da
capacidade do segundo em atravessar a fronteira no caso, a tela de cinema que separa
a fantasia da realidade. Isso porque, no cinema, ator e personagem esto, de fato, apartados.
Convivem por um tempo na performance cujo substrato concreto o corpo do intrprete;
mas trata-se de um intervalo fugidio, que cabe ao olho da cmera registrar; depois, tais
imagens so editadas algumas delas, s vezes descartadas e acabam por compor um
filme, cuja exibio depende do truque que o aparato tcnico capaz de proporcionar: a
projeo de imagens fixas em uma velocidade que o olho humano no capaz de
acompanhar, e, por isso, o crebro atribui-lhes um movimento contnuo.1 A contribuio do
artista (atores e atrizes) mxima para seu personagem, e, no entanto, mnima diante do
Jacques Aumont & Michel Marie, Dicionrio terico e crtico de cinema, Campinas, Papirus, 2003,
pp. 93-94, verbete Efeito phi.
17
aparato tcnico, que domina por completo todo o processo: essa desproporo corresponde
descontinuidade entre o artista e sua imagem na tela.
Um filme um artefato cultural, e, portanto, oriundo de uma experincia social
localizada no tempo e no espao, no somente da perspectiva de sua produo, mas tambm
de sua exibio. Entre vrios filmes, o que sedimentaria o nome do artista seno seus
prprios personagens, smiles imagticos de sua performance de outrora? Contudo, ao
longo desse processo, h de se estabelecer algum tipo de mediao entre o artista e seu
personagem projetado na tela. Penso que tal funo cabe persona cinematogrfica, que
no se resume nem ao personagem, nem a seu intrprete: o objetivo desta dissertao
descrev-la fenmeno esse que pode, muito bem, ser definido como a noo de pessoa
prpria ao cinema hollywoodiano. A estrutura social de Hollywood dedica-se por completo
cultura visual: produzir imagens a serem projetadas na tela sua razo de ser alm de
meio para alcanar suas finalidades de lucro. Tal estrutura franqueia relaes sociais
mediadas pelas imagens, isto , pela cmera; no exagero afirmar que, em Hollywood, um
indivduo apenas uma pessoa (no sentido local, no no de ser psicolgico esboado por
Marcel Mauss, que examinarei no primeiro captulo) se sua imagem ou o ofcio que
realiza no processo de produo imagtica proporciona-lhe um lugar para se estabelecer
na estrutura de produo. O resultado uma estratificao social hierarquizada por
imagens.
2
Penso que em nenhum outro momento da histria de Hollywood o fenmeno da
persona cinematogrfica mais aparente do que na era dos estdios (da segunda metade da
dcada de 1910 ao fim dos anos 1950), na qual cada estdio desenvolvia um estilo prprio
e controlava toda a produo industrial de um filme, do roteiro exibio. Portanto, nesse
perodo, a autonomia relativa do artista era estreitssima: vale dizer, o esboo de uma
persona (que lhe proporcionaria maior autonomia) dependia demais do processo industrial,
do qual tinha controle apenas sobre uma nfima parte. Em suma, jamais a distncia entre o
artista e sua persona foi maior do que no sistema de estdios.
18
3
Durante meu perodo de graduao, desenvolvi duas pesquisas de iniciao cientfica
ambas orientadas por Heloisa Buarque de Almeida nas quais interessava entender a
discrepncia entre duas simbologias hericas hollywoodianas vinculadas guerra: de um
lado, um conjunto de filmes que tratavam da Segunda Guerra Mundial, e, de outro, um cujo
tema era a Guerra do Vietn.
19
Teresa de Lauretis, Technologies of Gender. Essays on Theory, Film, and Fiction, London,
Macmillan, 1989. Michel Foucault, Histoire de la sexualit. Volume 1: La volont de savoir, Paris, Gallimard,
1994.
3
T. de Lauretis, A tecnologia do gnero, in Heloisa Buarque de Hollanda (org.), Tendncias e
impasses. O feminismo como crtica da cultura, Rio de Janeiro, Rocco, 1994, p. 208.
20
outros artistas que povoam esta dissertao; o exemplo de Lauren Bacall a jovem atriz
que se apropriou da masculinidade de Bogart, recriou-a em seu apelo mximo, e, assim, no
s estabeleceu-se em Hollywood, mas arrebatou o prprio ator, com o qual se casou de
especial relevo. O rendimento analtico da noo de tecnologia do gnero reside, enfim, em
compartilhar com a estrutura de produo o carter tcnico, presente tanto na corporalidade
do artista quanto no aparato que a observa atentamente.
4
As cenas escolhidas que abrem cada captulo servem de fio condutor descritivo,
narrativo, explicativo. preciso ter em vista o clebre comentrio de Marcel Mauss de que
preciso observar o dado.4 Ora, o dado no Hollywood, mas seus filmes; no Bogart,
nem sua persona, mas sua imagem. Se as imagens so o acesso mais pertinente a um grupo
social voltado completamente cultura visual, necessrio, contudo, atravessar esse
labirinto de imagens com o intuito de restitu-las s condies e experincias sociais que as
possibilitaram.5
O historiador da arte Michael Baxandall, ao tratar da pintura italiana do Quatrocento,
explicou: a partir dos fatos sociais, desenvolvem-se habilidades e hbitos visuais
particulares que so identificveis no estilo de um pintor, ou seja, a pintura quatrocentista
um depsito de relaes sociais (entre pintor e pblico), econmicas (entre pintor e
comanditrio) e culturais (entre a habilidade do pintor e a experincia visual do pblico)
mediadas por convenes pictricas; o movimento, portanto, de mo dupla: se as pinturas
so impensveis afastadas da sociedade em que vieram tona, nossa percepo da mesma
M. Mauss, Ensaio sobre a ddiva. Razo e forma da troca nas sociedades primitivas, in Sociologia
e antropologia, So Paulo, Cosac Naify, 2003, p. 311. Cf. Claude Dubar, La mthode de Marcel Mauss, in
Revue de Sociologie Franaise, vol. 10, n 4, 1969, pp. 515-521, e tambm Roberto Cardoso de Oliveira,
Introduo a uma leitura de Mauss, in M. Mauss, Marcel Mauss. Antropologia, a cargo de R. C. de
Oliveira, So Paulo, tica, 1979, pp. 5-50.
5
A estrutura industrial e a disperso geogrfica de Hollywood nos anos 1940 furtavam-na de uma
etnografia nos moldes clssicos, tal como arriscou a antroploga norte-americana Hortense Powdermaker
(Hollywood: the Dream Factory. An Anthropologist Looks at the Movie-Makers, London, Secker & Warburg,
1951), aluna de Bronislaw Malinowski, e que l fez pesquisa de campo em 1946. Ver tambm as
reminiscncias da autora sobre tal empreitada em sua autobiografia Stranger and Friend. The Way of an
Anthropologist, New York, W. W. Norton, 1966, pp. 207-231.
21
sociedade aprimorada atravs das pinturas.6 Pierre Bourdieu, em breve exame do livro de
Baxandall que denomina, ora de uma sociologia da percepo artstica, ora de uma
etnologia histrica7 , resumiu o assunto na relao entre um habitus histrico e o
mundo histrico que o povoa, e que ele habita.8 Assim, tomar a dimenso pictrica ou
imagtica como posto de observao estabelecer-se na interseo estratgica de todas
essas foras. Entretanto, o que era experincia prtica incorporada, para as pessoas que
freqentavam o universo social no qual alojava-se a pintura quatrocentista, reconstituio
analtica fragmentada da respectiva experincia social, para o pesquisador. Nesta imensa
distncia histrica, reside o perigo da semicompreenso ilusria, como diz Bourdieu; a
implicao, aponta Baxandall, a dificuldade, a impossibilidade mesmo, de reconstruir por
completo uma experincia social, da o valor do testemunho pictrico.9 Tal desafio analtico
toma forma na distncia incomensurvel entre, de um lado, visualizar, e, de outro,
descrever. A descrio sempre uma representao do que se pensa ter visto em um
quadro, e por isso encerra uma demonstrao de carter ostensivo: inseparvel do prprio
quadro, sob pena de se tornar vaga.10
Nesse argumento, h um perspicaz discernimento dos limites da representao e do
conhecimento histrico. O raciocnio de Baxandall extensvel a esta pesquisa. Neste caso,
meu desafio se localiza na margem oposta que se encontra um roteirista de cinema, pois
entre as duas abre-se a distncia intransponvel entre imagens e palavras: para ele, trata-se
de produzir palavras que se tornaro imagem; para mim, de expressar por palavras o que vi
nas imagens.11 Trata-se, em suma, de um ensaio em etnografia-histrica, pois o fim ltimo
descrever um olhar: o de Hollywood nos anos 1940. Se o meu olhar e minhas palavras so
6
Michael Baxandall, Painting and Experience in Fifteenth-Century Italy. A Primer in the Social
History of Pictorial Style, Oxford, Oxford University Press, 1988.
7
Pierre Bourdieu, As regras da arte. Gnese e estrutura do campo literrio, So Paulo, Companhia
das Letras, 2005, pp. 348-356.
8
Id., ibid., p. 356, grifos do autor. Para outra leitura do livro de Baxandall, ver Clifford Geertz, Art as
a Cultural System, in Local Knowledge. Further Essays in Interpretive Anthropology, New York, Basic
Books, 2000, pp. 94-120.
9
Baxandall, op. cit., pp. 152-153.
10
M. Baxandall, Padres de inteno. A explicao histrica dos quadros, So Paulo, Companhia das
Letras, 2006.
11
Foucault expressou tal questo com extrema clareza: No que a palavra seja imperfeita e esteja, em
face do visvel, num dficit que em vo se esforaria por recuperar. So irredutveis um ao outro: por mais
que se diga o que se v, o que se v no se aloja jamais no que se diz, e por mais que se faa ver o que se est
dizendo por imagens, metforas, comparaes, o lugar onde estas resplandecem no aquele que os olhos
descortinam, mas aquele que as sucesses da sintaxe definem (As palavras e as coisas. Uma arqueologia das
cincias humanas, So Paulo, Martins Fontes, 1999, p. 12).
22
onipresentes nestas linhas, precisam estar explcitos. Seguindo a postura etnogrfica, que
concede ao objeto certa dianteira no percurso, penso ser possvel indicar minha posio a
partir do prprio objeto, ou melhor, da tradio narrativa com a qual est em dbito.
5
No conto O homem da multido, de Edgar Allan Poe, o narrador um convalescente
absorto entre a leitura de um jornal, o ambiente do caf no qual se encontra e a cena
londrina que se desdobra do outro lado do vidro. Com o cair da noite, as lamparinas das
ruas se acendem e compem um espetculo humano que o deixa completamente entretido.
Logo ele salta da viso dos transeuntes como massa para outra, atenta aos detalhes. Advm
descries minuciosas dos tipos que desfilam sob seu olhar: escriturrios, batedores de
carteiras, mascates judeus, apostadores, bbados, soldados, e assim por diante. Em seguida,
passa a examinar os rostos; e, no obstante os efeitos da luz artificial e da rapidez com que
as pessoas passam diante da vidraa, parecia que, em meu ento peculiar estado mental, eu
poderia freqentemente ler, mesmo no breve intervalo de um vislumbre, a histria de
longos anos.12 Impressionado com o que descreve como a expresso absolutamente
idiossincrsica de um velho, rompe a postura contemplativa que o mantm distncia a
vidraa fazendo as vezes de uma moldura ou de uma tela de cinema , e se lana em
perseguio ao transeunte. A descrio agora se d em movimento, e no est mais
preocupada com os passantes que vo se tornando escassos conforme a noite avana ,
mas com a relao entre o estranho e a cidade, cuja sntese repousa em sua trajetria.
Depois de segui-lo por toda a noite e todo o dia seguinte, o perseguidor conclui que o velho
no permite ser lido e afirma: Esse velho [...] o tipo e o gnio de crime sagaz. Ele se
recusa a estar sozinho. Ele o homem da multido.13
J sublinhou-se a centralidade da relao entre cultura visual e palavras nesse conto,
cujo interesse, em particular, explorar os limites entre a observao da paisagem urbana e
12
Edgar Allan Poe, The Man of the Crowd, in The Selected Writings of Edgar Allan Poe, editado
por G. R. Thompson, New York, W. W. Norton, 2004, p. 235, minha traduo: [] it seemed that, in my
then peculiar mental state, I could frequently read, even in that brief interval of a glance, the history of long
years.
13
Id., ibid., p. 239, minha traduo, grifos do autor: This old man [] is the type and the genius of
deep crime. He refuses to be alone. He is the man of the crowd.
23
a leitura de seus sinais.14 O vnculo entre ler um texto escrito (o jornal), discernir o carter
(o velho e os transeuntes) e observar a rua (Londres) remete crescente visibilidade da
linguagem escrita na poca de Poe, que sugere que poucas experincias so mais
aterradoras do que encontrar o ilegvel em um mundo que ns pensvamos que podamos
ler, o desconhecido em um mundo que ns pensvamos que conhecamos.15 Walter
Benjamin definiu o conto de Poe como uma espcie de radiografia de um romance
policial, uma vez que este tem por contedo social primitivo a supresso dos vestgios do
indivduo na multido da cidade grande.16
De fato, o velho no passvel de ser lido; pode-se apenas, a partir de seu
comportamento e de sua descrio, formular hipteses, muito vagas, a seu respeito. No
entanto, se o narrador, por um lado, mostra-se perplexo por ser incapaz de decifrar o velho,
por outro no deixa de apresentar um parecer: gnio de crime sagaz. Nada se sabe acerca
do convalescente, exceto o que ele decide revelar com frases ambgas e misteriosas. Seria
tambm o perseguidor o homem da multido?
O convalescente no se assume como transeunte: em momento algum abandona o
posto de observador, independente do fato de operar o deslocamento para alm do caf. H
uma sobreposio da descontinuidade de sua posio pela continuidade de seu discurso,
pois o espao do caf est separado da rua pelo vidro, fronteira que pauta os respectivos
olhares sobre a cidade: esttico e panormico, sentado mesa a observar a multido;
dinmico e microscpico, perseguindo o velho. Sua narrativa contempla tal passagem, mas
no considera as respectivas implicaes das distncias.
Esse sofisticado jogo duplo produto da habilidade narrativa de Poe, atento aguda
conscincia da representao que, no caso, assume a forma da tenso entre um modelo
cognitivo detetivesco e uma forma narrativa venatria, e torna o leitor, a um s tempo,
14
Kevin J. Hayes, Visual Culture and the Word in Edgar Allan Poes The Man of the Crowd, in
Nineteenth-Century Literature, vol. 56, n 4, 2002, pp. 445-465.
15
Id., ibid., p. 465, minha traduo: [...] few experiences are more terrifying than encountering the
unreadable in a world we thought we could read, the unknown in a world we thought we knew.
16
W. Benjamin, Charles Baudelaire, um lrico no auge do capitalismo, Obras Escolhidas, vol. 3, So
Paulo, Brasiliense, 1994, p. 45. Benjamin lembra que Charles Baudelaire, tradutor de Poe para o francs (e
um dos primeiros a reconhecer-lhe o mrito), entende o homem da multido como o flneur; observa,
contudo, que a conivncia que Baudelaire confere a este no est presente no personagem de Poe, para quem
o flneur acima de tudo algum que no se sente seguro em sua prpria sociedade. Por isso busca a
multido [...]. A diferena entre o anti-social e o flneur deliberadamente apagada em Poe (Id., ibid.). Cf.
tambm C. Baudelaire, Le Peintre de la vie moderne, in uvres compltes, a cargo de Marcel A. Ruff,
Paris, ditions du Seuil, 1968, pp. 546-565.
24
6
Quando, em 1934, o romance policial O falco malts foi includo na srie Modern
Library, seu autor, Dashiell Hammett, escreveu uma breve introduo na qual relata como
criou os personagens a partir de sua experincia como detetive. Por ltimo, ao chegar em
Spade, o detetive interpretado por Bogart no filme homnimo, escreve:
Spade no teve original. Ele um homem de sonho no sentido de que o que a maioria dos detetives
particulares com quem trabalhei gostaria de ter sido e o que muitos poucos deles em seus momentos
mais empertigados pensaram aproximar. Pois seu detetive particular no quer ou no queria dez
anos atrs quando era meu colega ser um erudito esclarecedor de charadas ao modo de Sherlock
Holmes; ele quer ser um cara duro e astuto, capaz de tomar conta de si mesmo em qualquer situao,
capaz de obter o melhor de qualquer um com que entre em contato, seja criminoso, inocente
espectador ou cliente.17
Dashiell Hammett, Complete Novels, notas a cargo de Steven Marcus, New York, The Library of
America, 1999, p. 965, minha traduo: Spade had no original. He is a dream man in the sense that he is
what most of the private detectives I worked with would like to have been and what quite a few of them in
their cockier moments thought they approached. For your private detective does notor did not tem years
ago when he was my colleaguewant to be an erudite solver of riddles in the Sherlock Holmes manner; he
wants to be a hard and shifty fellow, able to take care of himself in any situation, able to get the best of
anybody he comes in contact with, whether criminal, innocent by-stander, or client.
25
mtodo cognitivo ambos podem fazer uso de pistas, mas o que os caracteriza so
mtodos distintos: o primeiro mundano, o segundo, cerebral. A distncia que os separam
a exata distncia que afasta esta pesquisa de Spade (e de Bogart), pois meu mtodo no
outro seno o de Holmes; mais precisamente, da maneira como foi apropriado por Carlo
Ginzburg para compor o que denominou paradigma indicirio sob a mxima detetivesca:
Se a realidade opaca, existem zonas privilegiadas sinais, indcios que permitem
decifr-la18 um mtodo histrico pautado em pistas infinitesimais que servem de fio
condutor para uma investigao exposta em forma narrativa. Se esse um jeito de proceder,
persiste a resignao lcida e melanclica de Baxandall sobre a impossibilidade de se
atingir a realidade.19
O detetive, enfim, compartilha com o analista do produto cultural antroplogo,
historiador, socilogo o trao mais peculiar de seu ofcio: ambos s tomam contato com
seus respectivos casos, na maioria das vezes, aps os eventos terem ocorrido, de modo que
lhes restam apenas algumas pistas.20 Todo o esforo analtico se resume, assim, em
reconstituir o caso atravs dos fatos, e estes, por via das pistas. Trata-se de um mtodo
empiricista, isto , de uma anlise a posteriori que busca explicar as causas a partir dos
efeitos, de trs para frente, como um rolo de filme ao contrrio, no qual, como se sabe, o
olhar no inocente.
18
26
1. O beijo de Spade
1
Spade tocou a campainha apenas para avisar que entrava no apartamento, pois
possua a chave. Brigid estava ansiosa: perguntou se a polcia sabia algo sobre ela; Spade
colocou o chapu sob um abajur, atirou o sobretudo em uma cadeira e respondeu que, por
enquanto, no. Ela questionou se no arranjaria problemas para si; ele replicou que no se
importava em arranjar problemas. Convidou-o a sentar-se; sem encar-lo, verificou as
unhas e ajeitou o ornamento florido que enfeitava-lhe o vestido. Spade desabotoou o palit
e observou-a de p com um sorriso de quem se diverte. Sentou-se e comentou, fleumtico,
que ela no era exatamente o tipo de pessoa que fingia ser; Brigid dissimulou, mas ele
esclareceu: O jeito de boa moa. Voc sabe: enrubescendo, gaguejando e tudo isso.
Confessou-lhe que no teve uma vida boa, que tinha sido m, pior do que ele podia
imaginar. Spade preferiu assim, pois, do contrrio, fingindo ser quem no era, no
chegariam a lugar algum. No serei inocente, garantiu, e Spade mostrou-se satisfeito, e
emendou: A propsito, vi Joel Cairo esta noite. Brigid reagiu com uma impassividade
rgida: perscrutou-o e inquiriu se conhecia o dito Cairo; Spade respondeu que apenas
vagamente. Ela levantou-se, e, de costas para ele, atiava o fogo na lareira. Observou-a,
divertindo-se com a artimanha de sua performance. Sem sair de sua poltrona, tomou-lhe o
atiador das mos; ela buscou outra coisa para ocupar-se, o que a levou cigarreira sobre
um aparador no centro da sala. Enquanto acendia um cigarro, os esboos de sorriso de
Spade s suas costas transformaram-se em uma risada de escrnio: Voc boa. Voc
muito boa. Sem jamais virar-se para ele, sentou-se no brao da poltrona no outro extremo
da lareira e indagou o que Cairo dissera sobre ela; Nada, foi a resposta. De esguelha,
perguntou do que falaram, e Spade revelou que Cairo oferecera 5 mil dlares pelo pssaro
negro. Brigid levantou-se. Spade, com as mos tranadas, inquiriu se ela continuaria
arrumando as coisas e atiando o fogo; com um sorriso nervoso, falou que no, e, enfim,
voltou-se para ele, ansiosa por saber o que respondera a Cairo: Que 5 mil muito
27
dinheiro. Confessou-lhe, derrotista, que era mais do que poderia oferecer por sua lealdade.
Spade, com um sorriso curto, saltou da poltrona. engraado, vindo de voc, disse, ao
aproximar-se. O que me deu alm de dinheiro? Alguma vez me disse a verdade?
Inclinou-se levemente sobre ela: No quis comprar minha lealdade com dinheiro? E ela,
aflita: Com o que mais poderia compr-lo? Agarrou-a pelo rosto e a beijou. Os polegares
enterraram-se nas bochechas dela, e os olhos se fincaram. Spade afastou-se, e, olhando para
a janela, disse-lhe que no ligava para seus segredos; no poderia, contudo, prosseguir a
investigao sem um pouco de confiana nela: teria de convenc-lo de que no era apenas
um jogo. Ela suplicou um pouco mais de confiana; ele perguntou o que ela esperava.
Tenho de falar com Joel Cairo. Spade disse que ela poderia v-lo aquela noite e
arremeteu-se ao telefone: Cairo fora ao teatro, e, assim, deixara um recado em seu hotel.
Brigid apoiou-se no sof; angustiada, protestou, enquanto ele discava o nmero: Cairo no
poderia saber onde ela estava, pois o temia. Irredutvel, Spade, sem soltar o fone,
concordou que o encontro fosse em seu apartamento. Brigid, afinal, resignou-se.
2
Trata-se de uma cena de O falco malts interpretada por Humphrey Bogart e Mary
Astor (figura 1). H uma discrepncia entre a brutalidade do beijo de Spade e o extenuante
processo de filmagem da cena: foram necessrias sete tentativas para satisfazer o diretor
John Huston, pois Bogart tinha dificuldade com o beijo. Isto justifica-se por dois motivos: o
primeiro, alegado pelo prprio ator, refere-se falta de prtica oriunda dos reiterados
capangas de gngster que encarnara at ento, aos quais eram interditadas as cenas de beijo;
o segundo, indicado por Astor, circunscreve-se ao desconforto do colega com o acmulo de
saliva em um canto da boca, devido cicatriz no lbio superior (figura 2).21 Tal cicatriz
provocava um leve sibilo caracterstico na pronncia de Bogart, e existem vrias verses de
sua origem, todas apcrifas: infligida pelo pai na infncia; causada pelo estilhao de um
21
Ann M. Sperber & Eric Lax, Bogart, New York, William Morrow, 1997, pp. 159-160; em seguida
(minha traduo): At onde cenas de amor em si mesmas estavam envolvidas, ela [Astor] disse, ele no
gostava. Ela concluiu que, apesar de no ser um tipo beijador, Bogie no precisava beijar a garota. Ele no
precisava toc-la. Voc sabia pela maneira com a qual ele a olhava [As far as love scenes themselves were
concerned, she said, he didnt like them. She concluded that, although he was not a kissing type, Bogie
didnt have to kiss the girl. He didnt have to touch her. You knew by the way he looked at her].
28
3
O pblico cinematogrfico de hoje, diante de O falco malts, assume naturalmente o
fato de Spade ser um detetive particular cnico e oportunista que, em meio a uma srie de
personagens de moral duvidosa, mostra-se, afinal, ao lado da lei; na verdade, o pblico
espera por isso, pois Bogart quem encarna Spade: atravs da continuidade entre a figura
do ator e as subseqentes apropriaes culturais s quais foi submetida, Spade um
personagem familiar.24 Contudo, diante dos papis de Bogart anteriores a esse filme, o
mesmo pblico passaria por uma experincia de estranhamento: Ele [Bogart] rosnou e
balbuciou em toda uma srie de papis superficiais [...]. Ganhava 650 dlares por semana e,
l pelo fim da maior parte dos filmes, era baleado, rosnando.25 Assim, o pblico de 1941
no poderia esperar algo muito diferente, mesmo tendo havido algumas poucas excees
nessa srie.26 A atuao de Bogart como Spade, em O falco malts filme produzido
durante a era dos estdios pela Warner Bros., especialista em filmes de gngster ,
representa, a um s tempo, uma ruptura em relao a todos os papis que interpretara, e um
resultado da experincia adquirida atravs destes.
22
Id., ibid., pp. 27, 34-35. Cf. tambm Gerald Duchovnay, Humphrey Bogart: A Bio-Bibliography,
Westport, Connecticut, Greenwood Press, 1999, pp. 4-5.
23
Louise Brooks, Lulu in Hollywood, New York, Knopf, 1982, p. 59, citado por Otto Friedrich, A
cidade das redes. Hollywood nos anos 1940, So Paulo, Companhia das Letras, 1988, p. 93.
24
Sobre o impacto de Bogart na cultura popular, ver Duchovnay, op. cit., pp. 45-85.
25
Friedrich, op. cit., p. 93.
26
Cf. Robert Sklar, City Boys. Cagney, Bogart, Garfield, Princeton, Princeton University Press, 1992,
pp. 116-117.
29
4
Bogart iniciou, destitudo de treinamento profissional, sua carreira de ator na
Broadway, onde, de 1922 a 1935, atuou em pelo menos dezessete peas e percorreu uma
trajetria irregular, com algumas crticas favorveis.27 Sem uma educao dramatrgica,
Bogart teve que aprender na prtica: os anos de Broadway foram um perodo de formao
como ator. Este acmulo de experincia, no entanto, sucedeu-se por meio de uma longa
srie sob a rubrica do chamado tipo juvenil. Se esse processo repetitivo era anlogo ao
que atravessaria na Warner na dcada seguinte, o tipo que encarnava era muito distinto
daquele que figuraria no gnero de gngster. O historiador Robert Sklar circunscreveu esse
fenmeno cultural ao entretenimento popular norte-americano da dcada de 1920 e evocou
a definio de um resenhista contemporneo: Apesar de pobre na carteira, ele era rico em
charme;28 em seguida, descreveu-o: o tipo juvenil concentrava a aspirao da classe
mdia por mobilidade social, sua preocupao com a dominao masculina e seu desejo em
limitar a ilegtima liberdade dos ricos Todos estes complexos desejos poderiam unir-se
no jovem inteligente que arma sua imaginao, saber e vontade para o objetivo de
conquistar o corao e a mo de uma jovem rica.29
Em 1927, Hollywood comeava a operar a transio do cinema mudo ao falado;
como inovao tecnolgica imposta, a introduo do som colocava dificuldades srias aos
atores e atrizes, em particular: o que era fundamentalmente pantomima agora deveria
articular-se com a fala.30 No intuito de superar tais dificuldades, Hollywood voltou-se para
a Broadway que, alm do mais, oferecia mo-de-obra muito barata em relao s
estrelas do cinema mudo, quadro que tendia a se acentuar com a Depresso.31
Bogart, por sua vez, atingia um limite em sua vida profissional: sob pena de
estagnao, deveria expandir suas habilidades e buscar papis distintos do tipo juvenil.
27
Antes de ser ator, Bogart foi office-boy, dirigiu um pequeno filme, e trabalhou como gerente de
produo (Duchovnay, op. cit., pp. 6-7). A discriminao das peas variam: Duchovnay (op. cit., pp. 283-284)
conta 24 at agosto de 1935; Sperber & Lax (op. cit., pp. 607-612), 19 at junho de 1935; o Internet
Broadway Database (www.IBDb.com), 17 at junho de 1935.
28
Sklar, City Boys, op. cit., p. 18, minha traduo: Though poor of purse he was rich in charm.
29
Id., ibid., minha traduo: All of these complex wishes could be united in the clever young man who
harnesses his imagination, wit, and will to the goal of winning the heart and hand of a rich young woman.
30
Sobre o empreendimento sonoro, ver David Bordwell, The Introduction of Sound, in D. Bordwell,
Janet Staiger & Kristin Thompson, The Classical Hollywood Cinema. Film Style and Mode of Production to
1960, New York, Columbia University Press, 1985, pp. 298-308; e Thomas Schatz, O gnio do sistema. A era
dos estdios em Hollywood, So Paulo, Companhia das Letras, 1991, pp. 72-80.
31
Sklar, City Boys, op. cit., pp. 21-24.
30
assim que, de 1928 a 1934, empreendeu uma srie de incurses a Hollywood: fez alguns
filmes espordicos que, todavia, no proporcionaram-lhe um contrato a mdio prazo, o
primeiro passo para alojar-se na indstria cinematogrfica. O insucesso dessas empreitadas
explica-se por duas razes inter-relacionadas: primeiro, a obsolescncia de alguns
personagens que representou, uma vez que incorporou novamente o tipo juvenil,
encarado, em uma poca de depresso, com crescente impopularidade; segundo, a inpcia
de Bogart diante das cmeras, que oscilava desde uma gestualidade repetitiva e
desconfortvel at erros crassos como dar as costas cmera durante toda uma cena
importante.32
Entre a Broadway e Hollywood, porm, Bogart pde esboar um novo tipo: de um
modo geral, enquanto no teatro continuava a interpretar o tipo juvenil, no cinema
ensaiava o vilo coadjuvante. Eles no estavam separados, pois o segundo emergia do
primeiro, de forma que, na primeira metade da dcada de 1930, apesar de um visvel
envelhecimento, ele ainda tinha a inexperiente aparncia de um jovem, de onde
delineava-se uma voz spera, um visual austero, e um ar de violncia mal contida,
acentuados por um novo gesto de frisar seu lbio superior e descobrir seus dentes.33
5
O estabelecimento de Bogart em Hollywood no ocorreu de forma direta, atravs de
suas incurses Costa Oeste; foi sua interpretao do foragido ladro de bancos Duke
Mantee, na pea A floresta petrificada, que possibilitou seu acesso indstria
cinematogrfica.34 O ttulo uma metfora fsica para a condio agonizante dos
personagens, apresentados como tipos sociais que encontram-se em um ermo restaurante
prximo dita floresta, no deserto do Arizona: o escritor errante desiludido; a jovem
sonhadora que ambiciona ir Europa tornar-se artista, filha do proprietrio, provinciano
32
31
que preza a ordem em sua vizinhana; o pai deste, saudosista do tempo aventuresco da
expanso para o Oeste; um ex-jogador de futebol que trabalha de frentista no posto anexo
ao restaurante e que deseja apenas casar-se com a jovem; um casal de meia-idade e de
classe alta cujo casamento destitudo de paixo; seu motorista negro todos refns da
quadrilha de Mantee, um assassino impiedoso e lacnico, um dos homens mais
violentos jamais interpretado no palco da Broadway.35 preciso entender o interesse de
Hollywood e da Warner Bros., em particular por essa pea teatral.
6
A segunda metade da dcada de 1910 e o final dos anos 1950 so as balizas temporais
que delimitam o sistema de estdios, uma maneira especfica de fazer filmes que, a despeito
de suas variaes ao longo desse intervalo, identificvel a partir da estabilidade de suas
linhas gerais. Consistia na estrutura social, econmica e cultural que, a partir de um
processo industrial que controlava e executava todas as etapas da produo de um filme,
desde a elaborao do roteiro at sua exibio nas salas de cinema , formava um sistema
integrado entre os escritrios de Wall Street e os estdios de Los Angeles cujo objetivo
final era gerar lucros.36 Tratava-se de um oligoplio, cada estdio constituindo uma
variao distinta do estilo clssico de Hollywood,37 com especificidades de produo, e,
conseqentemente, produtos peculiares; a MGM, por exemplo, no estava preparada, nem
tinha os profissionais certos, a comear pelos intrpretes, para produzir um filme de
gngster do tipo da Warner, que, por sua vez, no poderia fazer um filme de terror como os
da Universal, e assim por diante os estdios devem, portanto, ser pensados em sua
histria inter-relacionada.38
O ponto de acesso para uma anlise do sistema de estdios atravs dos arquitetos do
estilo de cada estdio, os pouqussimos produtores executivos os quais eram sempre
homens39 que, por meio da mediao entre o plo dominado de produo cultural
35
Sklar, City Boys, op. cit., pp. 57-58, minha tradues: [...] monosyllabic, ruthless killer; [...] one
of the most violent men ever portrayed on the Broadway stage.
36
Schatz, O gnio do sistema, op. cit., pp. 17-26.
37
Id., ibid., p. 23.
38
Id., ibid., pp. 23-26.
39
Id., ibid., p. 21.
32
7
A Warner Bros. foi o estdio que se interessou por A floresta petrificada. Duas
caractersticas distinguiam a Warner dos outros estdios. Primeiro, era a nica companhia
cinematogrfica hollywoodiana de propriedade familiar, dirigida por quatro irmos, judeus
oriundos do Leste europeu o primognito Harry administrava o escritrio em Nova
York, o caula Jack, o estdio em Hollywood, e os outros dois dividiam-se em funes
diversas.44 Segundo, apresentava o estilo mais diferenciado de Hollywood45
estabelecido na passagem para a dcada de 1930 , em grande medida responsabilidade do
produtor executivo Darryl Zanuck, que ascendeu na hierarquia da companhia a partir da
posio de roteirista; tal estilo consistia na combinao de uma dupla economia tcnica e
narrativa em consonncia com a rigorosa poltica financeira de Harry Warner, que
privilegiava a relao custo-benefcio. Renunciando ao brilho e ao glamour da MGM e da
40
Id., ibid.
Id., ibid., pp. 21-22.
42
F. Scott Fitzgerald, The Last Tycoon, London, Penguin, 2001, p. 6, minha traduo: Not half a
dozen men have ever been able to keep the whole equation of pictures in their heads.
43
Schatz, O gnio do sistema, op. cit., p. 26.
44
Id., ibid., p. 75.
45
Id., ibid., p. 147.
41
33
Paramount, a Warner optou por uma viso de mundo mais sombria e inspita,46 que a
levou a especializar-se em filmes de ao masculinos, em particular os filmes de gngster.47
Paul Muni, ator de sucesso na Broadway que tambm empreendeu a travessia para
Hollywood, porm sem abandonar o teatro, representou, na saga de gngster Scarface, de
1933, o tipo ideal para os padres da Warner rude, iconoclasta, capaz de rasgos
repentinos de violncia.48
Um breve esboo do gnero de gngster , por ora, pertinente, uma vez que ele foi
decisivo na carreira de Bogart. O estabelecimento do gnero esteve diretamente vinculado
ao empreendimento sonoro pioneiro da Warner Os novos efeitos de udio (tiros, gritos,
pneus cantando, etc.) encorajaram os cineastas a focarem-se na ao e violncia urbana, e
tambm a desenvolverem uma narrativa e um estilo de edio geis49 e Depresso
cujas manchetes jornalsticas forneciam questes sociais e culturais como tema.50 O
prottipo do gnero repousa em dois filmes da Warner produzidos no comeo dos anos
1930 que alaram seus protagonistas ao estrelato: Alma no lodo em que Edward G.
Robinson e seu parceiro, assaltantes de postos de gasolina na zona rural de Chicago,
decidem estabelecer-se na cidade em busca de riqueza e poder, e, para tanto, assassinam, no
caminho, todos os bandidos concorrentes e Inimigo pblico que narra, da perspectiva
biogrfica, o comportamento violento e anti-social do personagem interpretado por James
Cagney.51 Em linhas gerais, o gngster consistia em um renegado urbano de propores
hericas anrquicas que era criado pela cidade e por ela destrudo; nele coabitavam
impulsos contraditrios que oscilavam entre interesses individuais incontrolveis e
constries sociais inflexveis: ele morria no final do filme, e, assim, sublinhava de modo
ambgo seu individualismo, porque seu comportamento era autodestrutivo, incapaz de
equilibrar indefinidamente essa tenso, e, ao mesmo tempo, impersuadvel a deixar de
tentar faz-lo.52 Conforme corria a primeira metade da dcada de 1930, Robinson, Cagney,
46
Id., ibid.
Id., ibid., pp. 146-157.
48
Id., ibid., p. 154.
49
T. Schatz, Hollywood Genres. Formulas, Filmmaking, and the Studio System, New York, McGrawHill, 1981, p. 85, minha traduo: The new audio effects (gunshots, screams, screeching tires, etc.)
encouraged filmmakers to focus upon action and urban violence, and also to develop a fast-paced narrative
and editing style.
50
Id., ibid., p. 85.
51
Id., ibid., pp. 86-90.
52
Id., ibid., pp. 82-85.
47
34
53
35
Id., ibid., p. 164, minha traduo, grifos do autor: [...] les crimes contre la loi (dont la
reprsentation ne doit inspirer ni la sympathie ni le dsir dimitation, le trafic de drogue tant un sujet tabou
et la consommation dalcool ne pouvant tre montre que si lintrigue lexige); la sexualit (rappel du
caractre sacr de linstitution du mariage et de la prudence exige pour ne pas prsenter les formes basses
de rapports sexuels comme un comportement courant et tolr, et passage en revue de plusieurs thmes:
ladultre ne doit pas tre prsent sous une forme attrayante , les scnes de passion ne doivent pas
faire appel aux bas instincts , le viol ne peut tre que suggr , les perversions interdites , la
traite des Blanches interdite , la miscgnation interdite , accouchements interdits , les
organes sexuels des enfants proscrits); [...] le sentiment national (considration et respect) [...]. As outras
interdies referem-se a: vulgaridade, obscenidade, palavres, costumes, danas, religies, cenrios, ttulos e
assuntos asquerosos (Id., ibid.).
57
Id., ibid., pp. 157-159.
58
A ttulo de exemplo, duas controvrsias pertinentes funo da PCA foram: primeiro, Rebecca,
dirigido por Alfred Hitchcock e produzido por David Selznick, que adquirira os direitos do best-seller
homnimo, no qual o heri homicida escapa sem punio; segundo, a explorao visual dos seios de Jane
Russell em The Outlaw, produzido por Howard Hughes. A fora da PCA mostrou-se relativa: no filme de
Selznick-Hitchcock, de 1940, a morte acidental; e o de Hughes, apesar de no receber o selo, percorreu,
entre 1943 e 1947, uma srie de exibies escandalosas permeada por banimentos (cf. T. Schatz, Boom and
Bust. American Cinema in the 1940s, Berkeley, University of California Press, 1997, pp. 35-37; e tambm
www.IMDb.com, verbete The Outlaw (1943)).
59
Sklar, City Boys, op. cit., p. 62.
36
favor da ordem social, de apelo simblico equivalente e da mesma origem social. Este j
no era mais o gngster do incio da dcada e do gnero, uma vez desprovido da fora
simblica advinda de sua ambigidade: Quando o gngster no era mais o heri do filme
de crime urbano, tornou-se, muito simplesmente, um criminoso endurecido.60 Imps-se,
assim, um distanciamento entre ele e o pblico: este no simpatizava, no identificava-se
mais com aquele, personagem complexo metamorfoseado em um tipo plano.61 Foi sob esta
imagem que Bogart, na forma de Duke Mantee, estabeleceu-se em Hollywood: Algum
poderia temer Mantee, ser aterrorizado por ele, at mesmo sentir pena dele mas a
compacta, reprimida, aberrante interpretao de Bogart tornou improvvel algum jamais
desejar ser ele62 (figura 3).
Portanto, o interesse da Warner por A floresta petrificada que, em sua verso
dramatrgica, j supunha todas essas constries explica-se pela convergncia, entre, de
um lado, a forma e o contedo da pea, e, de outro, o estilo de produo do estdio. Podese resumir isso tudo atravs da perspectiva do gnero narrativo, pois esta
[...] (1) assume que a produo de filmes uma arte comercial, e, portanto, que seus criadores fiam-se
em frmulas testadas para economizar e sistematizar a produo; (2) reconhece o contato prximo do
cinema com sua audincia, cuja resposta a filmes individuais tem afetado o gradual desenvolvimento
de frmulas de enredo e prticas de produo padronizadas; (3) trata o cinema, em primeiro lugar,
como um meio narrativo (contar uma histria), cujas histrias familiares envolvem dramticos
conflitos, os quais so eles mesmos inspirados em conflitos culturais correntes; e (4) estabelece um
contexto no qual a carreira artstica cinemtica avaliada em termos da capacidade de nossos
cineastas em reinventar convenes formais e narrativas estabelecidas.63
60
Schatz, Hollywood Genres, op. cit., p. 99, minha traduo: When the gangster was no longer the
hero of the urban crime film he became, quite simply, a hardened criminal.
61
Id., ibid., pp. 98-102.
62
Sklar, City Boys, op. cit., p. 63, minha traduo, grifo do autor: One could stand in awe of Mantee,
be frightened by him, even feel sorry for himbut Bogarts compact, repressed, aberrant interpretation made
it unlikely one would ever wish to be him.
63
Schatz, Hollywood Genres, op. cit., pp. vii-viii, minha traduo, grifos do autor: [...] (1) it assumes
that filmmaking is a commercial art, and hence that its creators rely on proven formulas to economize and
systematize production; (2) it recognizes the cinemas close contact with its audience, whose response to
individual films has affected the gradual development of story formulas and standard production practices;
(3) it treats the cinema as primarily a narrative (storytelling) medium, one whose familiar stories involve
dramatic conflicts, which are themselves based upon ongoing cultural conflicts; and (4) it establishes a
context in which cinematic artistry is evaluated in terms of our filmmakers capacity to re-invent established
formal and narrative conventions.
37
8
A perspectiva do gnero narrativo presume uma escala industrial de produo, e
poderia se questionar, legitimamente, por que no fazer uma interpretao na chave da
indstria cultural, assim como a entende a Teoria Crtica? Esta, j em sua formulao
inicial, com os trabalhos de Theodor Adorno e Max Horkheimer, consistia na crtica
racional da razo burguesa e na busca pela liberdade, o que pressupunha no apenas sua
ausncia, mas tambm o carter falso do mundo e o desafio de se viver nele.64 Ao tratar da
indstria cultural engodo que esta expresso revela ao no mediar seus dois termos65 ,
Adorno, muitas vezes, tinha em vista o cinema hollywoodiano, e, pelo menos em dois
trabalhos importantes, tambm o perodo aqui estudado e o processo histrico que o
ensejou: primeiro, o livro escrito em parceria com Horkheimer durante a Segunda Guerra e
publicado em 1947, em Amsterd;66 segundo, a coletnea de aforismos, elaborados entre
1944 e 1947 (ao longo do processo de redao do primeiro), e publicada em 1951, em
Frankfurt.67 no segundo que constam as palavras: Talvez um filme que obedea
estritamente ao cdigo Hays de censura de Hollywood possa chegar a ser uma grande obra
de arte, porm no em um mundo em que existe um cdigo Hays.68 Soma-se a essa
postura apocalptica para usar a frmula de Umberto Eco69 um movimento unilateral
64
Gabriel Cohn, Adorno e a teoria crtica da sociedade, in Theodor W. Adorno. Sociologia, org. por
G. Cohn, So Paulo, tica, 1994, p. 7. Theodor W. Adorno & Max Horkheimer, Dialtica do esclarecimento.
Fragmentos filosficos, Rio de Janeiro, Jorge Zahar Editor, 1985. Assim que se compreende o seguinte
aforismo: No apenas a possibilidade objetiva tambm a capacidade subjetiva de felicidade somente se d
na liberdade (T. W. Adorno, Minima moralia. Reflexes a partir da vida lesada, Rio de Janeiro, Beco do
Azougue, 2008).
65
Como explica Cohn: A indstria cultural cultura ou indstria? Nem cultura: porque subordinada
lgica da circulao de mercadorias e no sua prpria nem indstria: porque tem mais a ver com a
circulao do que com a produo. Isolar um ou outro plo consagrar a ideologia. Trat-los conjuntamente
mostrar no que constituem ideologia na incapacidade de desenvolver-se, de realizar plenamente seja sua
condio de cultura, seja sua condio de indstria. por isso que, na indstria cultural, a cultura subordinase indstria, no na sua expresso mais moderna, mas no seu significado mais arcaico: indstria como
ardil, como engodo (Adorno e a teoria crtica da sociedade, op. cit., p. 19).
66
Adorno & Horkheimer, Dialtica do esclarecimento, op. cit., pp. 99-138, 182-183 e 194-195.
67
Adorno, Minima moralia, op. cit. Diante do mtodo utilizado nesta pesquisa (o paradigma indicirio)
vale a pena transcrever a seguinte observao de C. Ginzburg: A decadncia do pensamento sistemtico veio
acompanhada pelo destino do pensamento aforismtico de Nietzsche a Adorno. [...] A literatura
aforismtica , por definio, uma tentativa de formular juzos sobre o homem e a sociedade a partir de
sintomas, de indcios: um homem e uma sociedade que esto doentes, em crise (Sinais. Razes de um
paradigma indicirio, op. cit., p. 178, grifo do autor).
68
Adorno, Minima moralia, op. cit., p. 187. O cdigo Hays uma referncia a William Hays,
presidente da MPPDA que encomendou os preceitos de autocensura (Schatz, O gnio do sistema, op. cit., p.
177).
69
Umberto Eco, Apocalpticos e integrados, So Paulo, Perspectiva, 1990.
38
39
9
Um fato envolvendo dois atores, em particular, contribuiu para que a Warner
mantivesse Bogart na adaptao cinematogrfica de A floresta petrificada. Edward G.
Robinson, como dito, foi lanado fama como o prottipo do gngster com Alma no lodo;
tal sucesso tornou-o um dos atores mais bem pagos da Warner e concedeu-lhe uma
autonomia relativa, na forma de um contrato sem exclusividade, que permitia-lhe fazer
filmes em outros estdios, e com direito de aprovao prvia de roteiros. Meses passaramse sem que Robinson e a Warner chegassem a um meio-termo para definir o prximo filme
do ator at ele ler o roteiro de A floresta petrificada e deparar-se com Mantee.74
Robinson era irredutvel em seu direito tambm garantido por contrato de crdito, na
abertura de seus filmes, acima de qualquer outro ator, e a Warner j havia acertado o
primeiro lugar com Leslie Howard; Robinson aceitava, no mximo, dividi-lo com
Howard.75 Este, proeminente figura da Broadway e ator em Hollywood, interpretara o
escritor errante desiludido na pea, da qual detinha os direitos, junto com o produtor, o
diretor e o dramaturgo. Ele havia garantido a Bogart o papel no cinema, e, acima de tudo,
tinha conscincia de que o sucesso da pea residia, em grande medida, no contraste entre
sua interpretao e a de Bogart; exigiu, ento, a permanncia deste para encarnar Mantee
novamente.76 Ele [Bogart] estava de volta aos filmes, e [a maneira] como os outros
administravam suas carreiras tinha maior impacto em sua fortuna do que como ele
administrava a sua prpria.77
O artista no sistema de estdio era um ser em luta com a estrutura de produo: todo
seu esforo estava voltado para conquistar e manter uma autonomia relativa. Esta s era
73
40
alcanada se seu trabalho fosse capaz de gerar lucro atravs da recepo do pblico, o que
era mais provvel atravs de uma frmula narrativa testada, pois cumpria a expectativa da
audincia atravs de um produto que o estdio estava imediatamente preparado para
produzir. J para manter a autonomia, o artista deveria ser flexvel o suficiente para adaptar
as convenes cinematogrficas aos respectivos temas, que acompanhavam as questes
culturais do momento. Como se v, o artista encontrava sua autonomia relativa na estrutura
da perspectiva do gnero narrativo citada acima: por este motivo que ele tendia a
especializar-se em um determinado gnero, e, assim, em personagens similares. No
obstante, se, de um lado, a continuidade da imagem artstica, ao longo de pequenas
variaes eficazes, garantia um valor de mercado estvel, de outro, ameaava desvalorizlo pelo risco de tornar-se desgastada. Portanto, do artista no sistema de estdio exigia-se a
habilidade propriamente poltica de, a um s tempo, esquivar-se das constries estruturais
sem jamais xito completo, porque estruturais e utiliz-las a seu favor: nesta faixa
estreitssima que ele encontrava sua autonomia.
O processo de conquistar e manter a autonomia envolvia, muitas vezes, lutas e
negociaes diretas com os estdios. A atriz Bette Davis, por exemplo, confrontou Jack
Warner durante os dezoito anos em que trabalhou no estdio, de 1931 a 1948;78 a fase
crtica de conquista da autonomia consistiu em superar a condio de co-estrela em filmes
masculinos de crime, protagonizando eventualmente algum melodrama urbano, nos quais,
com freqncia, aparecia como verso feminina dos dures da Warner,79 estdio que tinha
interesse marginal em filmes ditos femininos. Em 1935, com o lanamento de A barreira,
ela delineou a imagem de uma mulher intensa, impiedosa e sexualmente agressiva que
contava com a prpria vontade e perspiccia para conseguir o que queria;80 a Warner,
porm, no explorou essa imagem, e a escalou para filmes de segunda linha, entre os quais
Satan Met a Lady, a segunda adaptao do romance policial O falco malts, de Dashiell
Hammett o sexto em que trabalhava naquele ano e o 23 em quatro anos para a
Warner.81 Em fevereiro de 1936 o mesmo ms em que ganhou um Oscar de melhor
atriz por Perigosa , impunha uma exigncia: no faria outro filme sem novo contrato e
78
41
James Cagney, por sua vez, havia alcanado o sucesso em 1931 com Inimigo pblico,
e revoltara-se contra a Warner no ano seguinte por aumento de salrio, a primeira de uma
srie de disputas. Entre elas, estava a querela sobre a autoria de sua imagem artstica
reivindicada pelo produtor Darryl Zanuck , que, em grande medida, levou Cagney a
tentar se afastar da figura do delinqente urbano que o estabelecera em Hollywood.84
10
Robert Sklar aproximou da perspectiva performtica os personagens
interpretados por Cagney e Bogart em Hollywood, sem deixar de notar quo distante so as
82
42
origens sociais dos dois atores. Ambos nasceram em 1899, em Nova York: o primeiro, no
Lower East Side, filho de um proprietrio de bar, catlico e irlands; o segundo, no Upper
East Side, filho de um mdico e de uma sufragista ento famosa por ilustrar populares
livros infantis, anglo-saxes protestantes.85 Cagney e Bogart comearam suas carreiras na
Broadway: o primeiro interpretava uma variante do delinqente que o levaria a
Hollywood;86 o segundo, o romntico juvenil, que repetiria exausto, e que interditarialhe o acesso indstria cinematogrfica. Se Cagney foi obrigado a se afastar da figura do
gngster para proporcionar autonomia a sua carreira cinematogrfica j estabelecida,
Bogart, no mesmo perodo, apenas conseguiu estabelecer-se em Hollywood encarnando
uma variante da mesma figura contraventora na Broadway. H uma evidente convergncia
entre, de um lado, os personagens o delinqente e o tipo juvenil que marcaram o
incio das duas carreiras e, de outro, as respectivas origens sociais; longe de apontar para
qualquer espcie de determinismo, tal convergncia parece ter sido traada no apenas pelo
que as experincias sociais de ambos, em circuitos distintos da metrpole, diferenciavamnos, mas sobretudo pelo que compartilhavam, isto , a ausncia de educao dramatrgica
formal, fatores que os dispuseram a aprender o ofcio a partir daquilo que conheciam
melhor. Ao longo do tempo, todavia, essa convergncia foi transformada pelas duas
vivncias profissionais, que, apesar de comporem histrias individuais distintas, foram
expostas s relaes de fora da estrutura de produo hollywoodiana, e, em particular, da
Warner. A despeito das origens sociais, portanto, a lgica do processo era a mesma, mas as
trajetrias dos dois no estavam sincronizadas: em 1936, enquanto Cagney, estabelecido h
meia dcada, lutava por autonomia, Bogart, o outsider, devia mostrar seu valor ao estdio.
De fato, tratava-se de um perodo conturbado da vida de Bogart. Logo completaria
trinta e seis anos, e seria a primeira vez na vida que teria estabilidade financeira por conta
prpria. Decepcionara os pais, que educaram-no em Trinity, uma rgida escola episcopal
do Upper West Side de Nova York,87 e depois enviaram-no para Phillips Andover
Academy, em Massachusetts, escola preparatria para Yale e outras proeminentes
universidades norte-americanas, aonde nunca chegou, pois foi expulso por reprovao de
85
43
44
Bogart falecera, deixando dvida a ser paga; logo depois da estria da pea, o amigo Bill
Brady Jr. morreu queimado em um acidente;92 e, enfim, um ano e pouco depois de assinar o
contrato com a Warner, uma de suas duas irms, Catherine Elizabeth Bogart, que bebia em
excesso hbito que compartilhava com o irmo , morreu, enquanto a outra, Frances
Rose, diagnosticada manaca-depressiva em decorrncia de um parto dificlimo, era
abandonada pelo marido falido o amigo de boemia Stuart Rose, que, em 1930, como
editor de roteiros da Fox Film Corporation na Costa Leste, conseguira um papel para o
cunhado , forando Bogart a assumir seus cuidados e despesas.93
Em 10 de dezembro de 1935, assinou, afinal, o contrato de exclusividade com a
Warner, que passava a reter todos os direitos sobre seu trabalho, no apenas no estdio, mas
em qualquer lugar e mdia no rdio, por exemplo em que aparecesse. Com efeito,
Bogart abriu mo de tudo, exceto sua sombra:94 trocou todas as formas de sua imagem
por mais uma aposta no sucesso hollywoodiano, e, sobretudo, pela estabilidade financeira
que garantia-lhe vinte e seis semanas de trabalho a 550 dlares cada, intervalo em cujo
final o estdio reservava-se o direito de decidir pela renovao do contrato por outro
perodo equivalente, aumentando em 50 dlares o pagamento.95 Com uma margem de
manobra estreita, devido a todas as constries sociais e econmicas citadas, Bogart aceitou
todas as intempries que o trabalho no estdio o lanavam: representou, muitas vezes sem
intervalo, em um filme aps outro, e chegou a atuar em mais de um filme em um nico dia;
trabalhou, via emprstimos lucrativos para a Warner, em filmes de produtores
independentes e de outros estdios; mostrou vrias vezes, com algumas poucas excees,
um certo deslocamento nas interpretaes dos papis que poderiam salv-lo da srie de
bandidos que lhe era imposta; especializou-se e aprimorou um tipo de vilo coadjuvante,
isto , o capanga de gngster.96 Assim, Humphrey Bogart, que fracassou no caminho que
lhe era destinado em Yale, tornou-se um gngster.97
92
45
11
Na cena descrita de O falco malts que abre este captulo, vislumbra-se uma
duplicidade na figura de Spade. Pode-se dividir a descrio em duas partes, demarcadas por
Spade, com um sorriso curto, saltou da poltrona. At ento, por meio de uma postura
fleumtica, ele pareceu ter o domnio completo da situao: entrou no apartamento de
Brigid munido da prpria chave; mostrou-se vontade ao retirar o chapu e o sobretudo;
respondeu questo dela sobre a polcia de forma direta; rechaou a preocupao consigo
mesmo; mostrou a ineficcia das dissimulaes de Brigid; provocou sua aflio ao falar de
Cairo e sua proposta pelo pssaro negro; divertiu-se, enfim, com a constante dissimulao
de Brigid esta mulher que, como disse Pedro Almdovar, cada vez que abre a boca,
conta uma mentira. Na segunda parte, a impassibilidade insolente de Spade, que
aparentemente garantia-lhe um certo controle, obscurecida pela paixo: levantou-se do
sof movido pela clera; beijou-a com o desejo atiado pela ira; reivindicou honestidade
para o bem da investigao, exigncia vagamente separvel do beijo desferido; atendeu,
afinal, splica de Brigid por mais confiana atravs do encontro com Cairo. No momento
em que Spade parecia estar no controle da situao, sua posio estava sendo minada pela
seqncia infatigvel de tticas de Brigid dona de uma astcia descomunal , que
culmina no uso explcito da seduo.
Tal diviso analtica, contudo, no pode levar a crer que as duas fases so
homogneas em suas caractersticas, pois ento Spade seria um personagem descontnuo, e,
portanto, inverossmil para os padres da narrativa clssica hollywoodiana, como mostrarei
abaixo. De forma inversa, pode-se dizer: a paixo intervm como parte do prprio motivo
da presena de Spade no apartamento de Brigid; e a postura fleumtica requerida logo
aps o beijo, na tentativa de retomar um pragmatismo em benefcio da posio segura do
trabalho. A brutalidade da indiferena e a vulnerabilidade da paixo no combinam-se, em
Spade, como termos excludentes, mas conviventes: uma tenso que oscila entre a superfcie
e a profundidade do personagem. O beijo de Spade concentra e potencializa essa tenso: o
desejo colrico de beijar Brigid torna-o vulnervel, e por isso a beija com uma fria
insolente. A duplicidade de Spade, portanto, consiste na mediao dramtica entre
46
98
No romance de Hammett, essa tenso menos intensa: Spade coloca-se em posies vulnerveis,
tanto fsica quanto emocionalmente, mas sua postura muito mais dura. Veja o equivalente da cena descrita
no incio deste captulo em D. Hammett, O falco malts, So Paulo, Companhia das Letras, 2001, pp. 78-79:
Spade riu. Seu riso foi curto e um tanto amargo.
Essa boa disse ele , vinda de voc. O que voc me deu alm de dinheiro? Deu um pouco de
sua confiana? Um pouco da verdade? Alguma ajuda para eu poder ajud-la? Voc no tentou justamente
comprar minha lealdade com dinheiro e mais nada? Pois bem, se estou pondo venda a minha lealdade, por
que no aceitar a oferta mais alta?
Eu lhe dei todo o dinheiro que tinha. Lgrimas reluziram nos olhos rodeados de branco. Sua voz
soou rouca, vibrante: Eu me entreguei de mos atadas sua compaixo, contei-lhe que, sem a sua ajuda,
estou completamente perdida. O que mais preciso? De repente, ela se aproximou de Spade no canap e
gritou, furiosa: Posso comprar voc com o meu corpo?
Os dois rostos estavam a poucos centmetros de distncia. Spade tomou o rosto da moa entre as mos
e beijou sua boca com rudez e insolncia. Depois, retomou sua posio no canap e disse:
Vou pensar no caso. O rosto de Spade estava duro e irritado.
A moa ficou parada, manteve seu rosto entorpecido no mesmo lugar onde as mos de Spade o haviam
soltado.
99
Sklar, City Boys, pp. 108-113.
47
12
De setembro de 1929 a janeiro de 1930, a revista de entretenimento popular Black
Mask publicou, em cinco partes, o romance policial O falco malts, logo em seguida
editado por Alfred A. Knopf em Nova York.100 Dashiell Hammett, seu autor, havia
trabalhado para a Agncia Nacional de Detetives Pinkerton, e a fizera todo tipo de servio,
desde seguir pessoas at sabotar greves de sindicatos.101 O protagonista de seu romance o
cnico Sam Spade, detetive particular em San Francisco, trabalho que executa ao lado de
um scio, cuja esposa sua amante. Quando o scio ao seguir o perigoso homem que
fugira com a irm da senhorita Wonderly, linda cliente dos detetives assassinado,
Spade v-se diante de um caso intrincado, onde nenhum elemento, nem ningum, revela-se
por completo: a senhorita Wonderly, de tirar o flego, na verdade Brigid OShaughnessy,
inventou a histria sobre a irm, suplica ajuda, e recusa-se a expor suas reais intenes; o
levantino Joel Cairo, que anda com passinhos curtos, afetados, saltitantes, apresenta-se a
Spade como cliente, apenas para, munido de uma pistola, vasculhar o escritrio do detetive
em busca de um obscuro artefato; Wilmer, um espio baixinho que segue Spade de forma
indiscreta pelas ruas de San Francisco; e o gordo Casper Gutman, cujas protuberncias
balofas sacodem-se quando anda, e que, por meio de uma postura cavalheiresca e um
discurso sobre confiana, pretende fazer negcio com Spade acerca de um valioso objeto
histrico, cuja origem o nico a conhecer.102 Logo Spade descobre que esto todos atrs
de uma relquia inestimvel o falco do ttulo , e que no mediro esforos para
possu-la. Spade, por sua vez, to ambgo quanto os outros personagens, pois seu
pragmatismo cnico confunde-se com oportunismo, ao dizer sempre o que vantajoso para
si, de acordo com a situao. A principal marca de ambigidade reside, em primeiro lugar,
no fato de que Spade, ao chegar em seu escritrio na manh seguinte ao crime, aguardava-o
a viva de seu scio, sua amante, convencida de que o matara por motivos passionais; e, em
segundo, ainda na madrugada subseqente ao crime, ao receber em sua casa os policiais
100
48
que investigam o homicdio, antigos colegas de profisso, descobre-se suspeito, uma vez
que o homem que seu scio seguia tambm fora assassinado logo depois.103 O subterfgio
narrativo de Hammett e aqui repousa a fora do livro no menos ambgo: o
narrador apresenta-se em terceira pessoa, sem jamais abandonar a perspectiva de Spade,
que, portanto, estende-se de forma ubqua ao longo do livro. Tudo se passa como se o
leitor, de uma certa distncia, seguisse Spade em suas perambulaes por San Francisco:
ele sabe, por um lado, que o detetive no culpado do crime, pois acompanha-o
ininterruptamente, e, por outro, que ele seria perfeitamente capaz de comet-lo, de acordo
com a avaliao dos outros personagens.
13
No mesmo ano em que foi publicado, a Warner pagou 8500 dlares pelos direitos
cinematogrficos de O falco malts, terceiro livro do autor, e produziu, por assim dizer,
duas adaptaes e meia, uma vez que a terceira tentativa, em 1939, resultou em um roteiro
inacabado.104 A primeira, de 1931, homnima e segue o romance em suas linhas gerais,
sem fazer uso da onipresente perspectiva de Spade, interpretado por Ricardo Cortez com o
ar feroz descrito por Hammett; anterior ao estabelecimento do cdigo de censura, esta
verso contm cenas impensveis posteriormente, como a de uma mulher annima que
arruma a meia-cala ao sair da sala de Spade. A segunda, de 1936, foi intitulada Satan Met
a Lady aps a descrio de Spade no livro;105 trata-se de uma comdia distante do romance
e considerada por Bette Davis como um dos piores abacaxis que eu j fiz.106
John Huston ex-boxeador, ex-membro da cavalaria mexicana, ex-pintor, filho do
ator Walter Huston, e, no comeo da dcada de 1940, escritor promissor na Warner
pautou-se no argumento de que o livro de Hammett nunca tinha sido na realidade levado
103
49
tela e no direito, estabelecido por seu agente em clusula no contrato com a Warner, de
escolher um filme para dirigir, e escreveu um roteiro fiel a O falco malts.107 O mtodo de
Huston no era usual: ao invs de escrever o roteiro a partir do enredo do livro, o que tinha
por resultado, em geral, uma adaptao distante na qual, em seguida, intervinham o
produtor, o diretor, o cinegrafista, o elenco, e assim por diante, ele quis seguir o livro, isto
, acompanhar cada guinada de ao. J havia feito isso em O ltimo refgio, no qual coassinou o roteiro com o autor do romance homnimo, W. R. Burnett;108 a diferena, agora,
que tambm iria dirigir o filme, e, para isso, elaborou uma srie de desenhos em que
mostrava a todos da equipe o que queria exatamente em cada cena. Em suma, concentrava
em suas mos grande parte do processo criativo de O falco malts. Huston deve ser
localizado como membro de uma nova gerao de profissionais na Warner, que inclua o
diretor Raoul Walsh e os produtores e escritores Mark Hellinger e Jerry Wald, todos
envolvidos, em maior ou menor medida, em trs produes decisivas na reformulao dos
filmes de crime do estdio, na passagem para a dcada de 1940: Heris esquecidos, Dentro
da noite e O ltimo refgio sendo que Bogart trabalhou em todos, e apenas no terceiro
como protagonista.109
No comeo de 1941, Bogart, a despeito do sucesso de O ltimo refgio, continuava
negligenciado pela Warner: perdeu as disputas pelos filmes que lhe interessaram, foi
remetido de volta srie de personagens secundrios, e, afinal, recusou-se a trabalhar, e foi
suspenso (era um direito do estdio) por seis meses.110 Quando retornou, Huston preparavase para filmar O falco malts, e Bogart demonstrou interesse, mas foi submetido ao jogo
poltico-econmico tpico dos estdios: a Warner queria Henry Fonda para um filme
especfico, mas o ator tinha contrato com a Fox, que, por sua vez, queria em troca George
Raft; para ter espao de barganha, a Warner escalou Raft para interpretar Spade. Este,
todavia, poderia recusar o encargo privilgio garantido por seu contrato , e o fez,
justificando sua deciso com o fato de que O falco malts no era um filme importante;
tal recusa abria caminho para Bogart, preferido por Huston.111
107
50
51
14
Parti da descrio de uma cena de O falco malts para indicar a descontinuidade que
se verifica entre a imagem visvel na tela e seu processo invisvel de produo. Contrapus o
olhar do pblico de hoje, habituado a uma imagem de Bogart sedimentada ao longo do
sculo, ao do contemporneo a 1941, acostumado com os repetitivos gngsteres que
encarnava, para apontar a situao em que se encontrava o ator em sua carreira
cinematogrfica. Esboei sua trajetria profissional, da Broadway a Hollywood, e seus
condicionantes sociais, econmicos e culturais, e tambm, de uma forma geral, os do artista
na era dos estdios. Delineei o que caracterizou, do ngulo performtico, a emergncia de
Bogart como um intrprete estabelecido em Hollywood: a mediao dramtica entre
indiferena e vulnerabilidade. Nesse percurso, tratei os estdios como um sistema no
isolado de produo industrial e ressaltei a pertinncia do gnero narrativo como
perspectiva organizadora da prtica cinematogrfica correspondente. No entanto, uma vez
que se tratava de uma arte comercial popular que contava histrias a um pblico por meio
de convenes narrativas reformuladas ao longo do tempo na prpria relao com tal
pblico, necessrio um exame de tais convenes. Em outras palavras, analiso a seguir o
que o historiador da arte Michael Baxandall denominou estilo cognitivo do perodo, isto
, no caso, a cultura visual oriunda da experincia social que, a despeito das distintas
vivncias entre produtores e consumidores de imagens, permitia-lhes compartilhar histrias
comuns.119
119
Baxandall, Painting and Experience in Fifteenth-Century Italy, op. cit., pp. 38-40.
52
15
A melhor descrio jamais feita do estilo cognitivo hollywoodiano da era dos
estdios h de equiparar-se lio do executivo Monroe Stahr em O ltimo magnata,
romance inacabado e pstumo de F. Scott Fitzgerald e escrito a partir de sua experincia
como roteirista em Hollywood publicado em 1941, um ano aps seu falecimento
repentino ter interrompido a redao, e no mesmo ano de O falco malts.
A chegada de George Boxley ao escritrio de Stahr precede o excerto. Boxley,
romancista ingls contratado para escrever roteiros em Hollywood, e que quase nunca
assiste a filmes, est perturbado pelas dificuldades que encontra no trabalho,
particularmente em relao aos dilogos, que considera artificiais.120 Stahr pede que
esquea os dilogos por um momento; pergunta ao escritor se seu escritrio possui um
aquecedor que se acende com fsforos, e Boxley, empertigado, diz que pensa que sim, mas
nunca o usa. Stahr prossegue:
Imagine que voc est em seu escritrio. Voc tem travado duelos ou escrito o dia todo e est muito
cansado para lutar ou escrever mais. Voc est l sentado fitando entorpecido, como ns todos
ficamos s vezes. Uma bonita estengrafa que voc j viu antes entra na sala e voc a observa de
forma indolente. Ela no v voc, apesar de estar muito prximo. Ela despe as luvas, abre sua bolsa e a
esvazia sobre uma mesa
Stahr levantou-se, meneando seu chaveiro sobre sua mesa.
Ela tem vinte centavos e um nquel e uma caixa de fsforos. Ela deixa o nquel sobre a mesa, pe
os vinte centavos de volta em sua bolsa e leva suas luvas pretas ao aquecedor, abre-o e as coloca
dentro. H um fsforo na caixa e ela comea a acend-lo, ajoelhada ao aquecedor. Voc percebe que
h um vento firme soprando da janela mas a ento seu telefone toca. A garota atende, diz al
escuta e diz deliberadamente ao telefone, Eu nunca possu um par de luvas pretas em minha vida.
Ela desliga, ajoelha-se ao aquecedor outra vez, e precisamente quando ela acende o fsforo, voc olha
ao redor muito repentinamente e v que h outro homem no escritrio, observando cada movimento
que a garota faz
Stahr deteve-se. Pegou suas chaves e colocou-as em seu bolso.
Continue, disse Boxley, sorrindo. O que acontece?
Eu no sei, disse Stahr. Eu estava apenas fazendo filmes.
Boxley sentiu que estava sendo colocado em contra-senso.
apenas melodrama, disse.
No necessariamente, disse Stahr. Em todo caso, ningum se moveu violentamente ou falou
dilogo barato ou teve absolutamente quaisquer expresses faciais. Houve somente uma fala ruim, e
um escritor como voc poderia melhor-la. Mas voc estava interessado.
Para que era o nquel?, perguntou Boxley, evasivo.
Eu no sei, disse Stahr. De repente, riu. Ah, sim o nquel era para o cinema.
Os dois assistentes invisveis pareceram libertar Boxley. Ele relaxou, inclinou-se para trs em sua
cadeira e riu.
Para que diabos voc me paga?, inquiriu. Eu no entendo a maldita coisa.
120
53
Voc entender, disse Stahr arreganhando os dentes, ou voc no teria perguntado sobre o
nquel.121
Id., ibid., pp. 40-41, minha traduo: Suppose youre in your office. Youve been fighting duels or
writing all day and youve too tired to fight or write any more. Youre sitting there staring dull, like we all
get sometimes. A pretty stenographer that youve seen before comes into the room and you watch her idly.
She doesnt see you, though youre very close to her. She takes off her gloves, opens her purse and dumps it
out on a table
Stahr stood up, tossing his key-ring on his desk.
She has two dimes and a nickel and a cardboard match box. She leaves the nickel on the desk, puts
the two dimes back into her purse and takes her black gloves to the stove, opens it and puts them inside. There
is one match in the match box and she starts to light it kneeling by the stove. You notice that theres a stiff
wind blowing in the window but just then your telephone rings. The girls picks it up, says hello listens
and says deliberately into the phone, Ive never owned a pair of black gloves in my life. She hangs up,
kneels by the stove again, and just as she lights the match, you glance around very suddenly and see that
theres another man in the office, watching every move the girl makes
Stahr paused. He picked up his keys and put them in his pocket.
Go on, said Boxley, smiling. What happens?
I dont know, said Stahr. I was just making pictures.
Boxley felt he was being put in the wrong.
Its just melodrama, he said.
Not necessarily, said Stahr. In any case, nobody has moved violently or talked cheap dialogue or
had any facial expressions at all. There was only one bad line, and a writer like you could improve it. But you
were interested.
What was the nickel for? asked Boxley evasively.
I dont know, said Stahr. Suddenly he laughed. Oh, yes the nickel was for the movies.
The two invisible attendants seemed to release Boxley. He relaxed, leaned back in his chair and
laughed.
What in hell do you pay me for? he demanded. I dont understand the damn stuff.
You will, said Stahr grinning, or you wouldnt have asked about the nickel.
54
Aos olhos do leitor, esse trecho de Fitzgerald desdobra uma curiosa duplicao: por
meio de palavras organizadas de forma literria, o leitor acompanha Stahr expor para
Boxley dois personagens a estrutura do cinema clssico, lio aplicada atravs da
narrao de um fragmento de histria cujo fim , acima de tudo, visual, e no qual o prprio
Boxley figura como o personagem que dirige o olhar da narrativa. Na duplicao de Boxley
personagem de Fitzgerald que outro personagem toma como seu personagem reside a
tenaz autoconscincia da representao clssica hollywoodiana, pois a representao
(cinematogrfica) torna-se objeto da representao (literria) que busca, com fins didticos
ficcionais, superar a distncia entre o olhar e a cena. Pode-se objetar, com razo, que, na
seo mais externa desta srie de crculos concntricos, est Fitzgerald o leitor externo
a tal estrutura, pois, apesar de suposto pelo autor, no participa diretamente de sua
elaborao , isto , trata-se de uma srie literria, e no cinematogrfica. Passo, ento, a
um exemplo cinematogrfico.
16
A projeo da imagem na tela, diz Ismail Xavier, consolidou a descontinuidade
que separa o terreno da performance e o espao onde se encontra o espectador, condio
para que a cena se d como uma imagem do mundo que, delimitada e emoldurada, no
apenas dele se destaca mas, em potncia, o representa.122 O olhar subjacente a essa
estrutura no inerte; ele participa de forma ativa do jogo de relaes entre o visvel e o
invisvel no cinema: A montagem sugere, ns deduzimos.123 Em Alfred Hitchcock, a
autoconscincia da representao clssica assume seu paroxismo. A seguir, sigo Xavier na
anlise de Um corpo que cai, de 1958, atravs da minha descrio do filme.
Em Um corpo que cai, o policial Scottie (James Stewart) descobre sua fobia de altura
durante a perseguio a um criminoso sobre os telhados de So Francisco momento o
mais inoportuno, que leva um policial morte. Afastado da polcia, ele contatado por
Elster (Tom Helmore) velho colega do tempo do colgio, de quem no se lembra muito
bem que, preocupado com o comportamento estranho da esposa, Madeleine (Kim
122
Ismail Xavier, O olhar e a cena. Melodrama, Hollywood, Cinema Novo, Nelson Rodrigues, So
Paulo, Cosac Naify, 2003, p. 7.
123
Id., ibid., p. 33.
55
Novak), pede a Scottie que a siga, tarefa que ele aceita relutantemente. Logo envolve-se no
mistrio que cerca a curiosa trajetria urbana de Madeleine e encanta-se com sua beleza.
Ela percorre locais aparentemente comuns da cidade: um museu, o cemitrio de uma igreja,
um hotel; o carter heterclito que cerca essa seqncia est na freqncia regular com que
a percorre e no motivo: a retomada de um antecedente de suicdio em sua famlia, que se
apodera da conscincia de Madeleine.124 Nesse processo, em que Scottie a segue de longe,
h uma ostensiva duplicao:
So duas esferas, uma dentro da outra, que no se tocam. Madeleine nunca devolve o olhar a Scottie,
ningum devolve o olhar cmera (regra do filme clssico). Mas ambgua essa passividade, pois o
movimento dela que dirige o olhar dele, a ao de ambos que dirige o nosso olhar, sempre na esteira
do ngulo de observao de Scottie, com quem partilhamos a ignorncia, a curiosidade, a
descoberta.125
56
17
A lgica narrativa do filme clssico consiste em apresentar personagens
individualizados por traos particulares bem delineados que compem uma identidade
homognea, confirmada na primeira apario e cuja consistncia mantm-se por repetio.
Uma vez apresentados, os personagens so orientados para a busca de um objetivo, o que
128
57
estabelece uma corrente linear de causas e efeitos, aes e reaes, que esculpe as
expectativas do pblico na forma de hipteses a serem testadas.132 Como a narrativa
clssica fundamentalmente confivel quando ela indica, em Um corpo que cai, que
Judy Madeleine, no h dvida sobre a veracidade de tal fato , possvel, para o
pblico, organizar as hipteses por probabilidade, e, assim, reduzir a amplitude de
alternativas de ao, cujo sentido est voltado para o que ir ocorrer a seguir. Ao longo
desse eixo narrativo, o movimento gerado contnua e sistematicamente pela abertura de
brechas logo preenchidas, sendo que nenhuma brecha permanente.133 Se o espectador o
detetive da narrativa clssica hollywoodiana, um detetive que, com um pouco de ateno,
sempre resolve seu caso; da a convico de Stahr de que Boxley, por estar atento ao nquel,
acabar por compreender a mecnica cinematogrfica. O filme hollywoodiano no nos
leva concluses invlidas [...]; na narrativa clssica, o corredor pode ser sinuoso, mas
nunca desonesto.134
O livro de Hammett inteiramente compatvel com essa forma narrativa. Primeiro, a
identidade de cada personagem: o cinismo pragmtico de Spade; as mentiras sedutoras de
Brigid; a afetao delicada de Cairo; a obsesso cavalheiresca de Gutman; a inabilidade de
Wilmer como capanga. Segundo, o objetivo: ao indicar apenas o de Spade empreender a
investigao para descobrir o assassino de seu scio , o livro obriga o leitor a deduzir
progressivamente, atravs da linearidade de causas e efeitos construda pelas aes dos
personagens, o objeto obscuro em torno do qual todos gravitam. No final do romance, ao
revelar-se o falco uma rplica, evidencia-se que a busca pelo artefato no passou de um
pretexto para estabelecer as relaes entre os personagens. O fato do leitor acompanhar tais
relaes ininterruptamente da perspectiva de Spade indica que o objetivo ltimo de O
falco malts descrever o olhar do detetive. A perspiccia de Huston residiu em ter
notado a homologia poderosa entre o olhar do detetive mediado por palavras e o olhar do
detetive mediado pela cmera, o que supe, em ambos os casos, o pblico como duplo a
132
D. Bordwell, The Classical Hollywood Style, 1917-60, in Bordwell, Staiger & Thompson, The
Classical Hollywood Cinema, op. cit., pp. 13-18.
133
Id., ibid., pp. 40-41.
134
Id., ibid., p. 41, minha traduo: The Hollywood film does not lead us to invalid conclusions [...];
in the classical narrative, the corridor may be winding, but it is never crooked.
58
conscincia aguda da representao clssica, que teria seu apogeu com Um corpo que cai,
e, de uma forma geral, com o cinema de Hitchcock.135
Verifica-se, contudo, trs diferenas substanciais entre o livro de Hammett e o filme
de Huston. A primeira reside no rompimento o nico que Huston opera no olhar de
Spade. Trata-se da nica cena em todo o filme em que Spade no est presente, a saber, a
do assassinato do scio, baleado enquanto trabalhava no caso de Brigid, que se passava por
senhorita Wonderly. Nota-se que o scio surge de chapu e sobretudo, com as mos no
bolso e um leve sorriso, e parece reconhecer seu algoz; seu sorriso se encerra ao ver, antes
do espectador, o revlver apontado em sua direo; um tiro e rola barranco abaixo. Ela no
est presente no livro porque rompe a continuidade do olhar de Spade, e, afinal, intil,
pois a polcia colocar o protagonista (e o pblico) a par dos detalhes do crime. Tal
rompimento no refora as suspeitas que pairam sobre Spade, pois o sorriso do scio para o
assassino misterioso no o tipo de sorriso que lanaria a um homem: seu algoz uma
mulher.
A segunda circunscreve-se ao final da histria. O filme termina no confronto
dramtico entre Brigid e Spade, que deduz por um detalhe, alm da srie de mentiras
ser ela a assassina do scio, pois este, apesar de no ser muito inteligente, tinha experincia
o suficiente para no ser pego em um beco pelo homem que seguia com a arma no coldre e
o casaco abotoado; todavia, atrado pela beleza dela, era presa fcil. Spade, apesar de amla, entrega-a polcia, porque, explica, no confia nela e no desonesto como seu
pragmatismo s vezes leva a crer. O filme se encerra com a polcia escoltando Brigid. No
romance de Hammett, ainda h uma cena derradeira, na qual Spade retorna ao escritrio e
para a amante, viva do scio final cnico que no poderia concluir a verso
cinematogrfica, pois iria contra o cdigo de censura e contra a coerncia, uma vez que
Spade passa o filme todo evitando a amante, como se o caso entre eles fosse recente, mas
estivesse encerrado.
A terceira diferena o humor de Bogart: Quando o Spade de Hammett acua o
jovem pistoleiro Wilmer, est apenas sendo duro. Quando Bogart o faz com Elisha Cook,
135
Cf. Schatz, O gnio do sistema, op. cit., p. 317: Kate Cameron, do Daily News, considerava a
direo de Huston [em O falco malts] comparvel ao melhor de Hitchcock [...].
59
Esta foi a parte que coube a Bogart em sua estreitssima margem de manobra
executar; sua competncia como ator advm do fato circunstancial de estar apto a oferecer,
por meio da experincia profissional acumulada, uma performance adequada aos elementos
contingentes que escapavam completamente de seu domnio. Fosse ele inbil, ou caso no
estivesse preparado para executar seu trabalho de acordo com tais circunstncias, ou ainda,
fossem outros os elementos contigentes, ento a histria teria sido outra, e, talvez, jamais
teria superado a categoria de promessa de estrela cinematogrfica que ocupava na passagem
para a dcada de 1940. Havia, enfim, no sistema de estdios, um imenso desequilbrio
estrutural na relao entre o reduzido espao de negociao de Bogart e a vastido de
elementos que intervinham, de forma direta e indireta, em sua carreira.
136
60
18
Ao tratar dos traos que caracterizaram as interpretaes de Bogart do incio de
sua carreira na Broadway at O falco malts , falei de tipo, imagem, figura; no falei de
identidade, palavra capciosa e discordante do movimento analtico processual privilegiado
aqui. A historiografia do cinema norte-americano, por sua vez, privilegia um termo
interessante: persona cinematogrfica (screen persona). Considere-se o seguinte excerto,
que, apesar de longo, tem a dupla vantagem de, por um lado, oferecer uma viso geral do
perodo da carreira de Bogart tratado neste ensaio, e, assim, servir como uma espcie de
prlogo dos prximos captulos; e justificar, em certa medida, minha escolha por Bogart,
que permite um recorte histrico bem delineado, e, portanto, manevel para pesquisa; por
outro, mostrar bem o que a historiografia entende por persona cinematogrfica.
O sono eterno [1946] proveu um veculo adequado para carregar Bogart fora dos anos de guerra, assim
como O falco malts tinha adequadamente introduzido-os. De fato, havia uma simetria notvel na
carreira de Bogart no comeo dos anos 1940: seu retrato pr-guerra do detetive Sam Spade e seu psguerra Philip Marlowe efetivamente colocou entre parnteses a era de guerra, enquanto Bogart abria e
fechava o prprio perodo de guerra com dois outros filmes estranhamente simtricos, Casablanca
[1942] e Uma aventura na Martinica [1944]. Estes, por sua vez, colocaram entre parnteses vrios
filmes de combate direto feitos em 1943, no meio da guerra. H uma trajetria linear aqui igualmente,
um claro desenvolvimento da persona cinematogrfica de Bogart. O falco malts e Casablanca
estabeleceram firmemente a persona de Bogart justo quando Cagney e Robinson deixaram a Warner, e
eles tambm distinguiram Bogart do outro astro masculino principal da Warner, Errol Flynn. Enquanto
Flynn era vigoroso e atltico, Bogart era contemplativo e um pouco sedentrio. Flynn era
hipercintico; Bogart era essencialmente frio. Flynn cintilava beleza jovial e transpirava sexualidade;
Bogart era amarrotado e prximo da meia-idade. (Bogart era, na verdade, dez anos mais velho que
Flynn.) Flynn estava em constante, ofegante movimento; Bogart era uma figura em repouso, arqueado
em um casaco de trincheira com um cigarro pendente dos lbios. Bogart tambm provou em Ao no
Atlntico Norte [1943] e Saara [1943] ser mais adaptvel ao filme de guerra que Flynn, enquanto
poderia sustentar-se em papis mais romnticos igualmente.138
138
Schatz, Boom and Bust, op. cit., p. 221, minha traduo: The Big Sleep provided a fitting vehicle
to carry Bogart out of the war years, just as The Maltese Falcon had fittingly ushered them in. Indeed, there
was a remarkable symmetry to Bogarts career in the early 1940s: his prewar portrayal of the detective Sam
Spade and his postwar Philip Marlowe effectively bracketed the war era, while Bogart opened and closed the
war period itself with two other oddly symmetrical films, Casablanca and To Have and Have Not. These in
turn bracketed several straightforward combat films done in 1943, in the midst of the war. There is a linear
trajectory here as well, a clear development of Bogarts screen persona. The Maltese Falcon and Casablanca
firmly established Bogarts persona just when Cagney and Robinson left Warners, and they also distinguished
Bogart from Warners other top male star, Errol Flynn. Whereas Flynn was vigorous and athletic, Bogart
was contemplative and a bit sedentary. Flynn was hyperkinetic; Bogart was quintessentially cool. Flynn
flashed youthful good looks and exuded sexuality; Bogart was rumpled and pushing middle age. (Bogart was,
in fact, ten years older than Flynn.) Flynn was in constant, breathless motion; Bogart was a figure in repose,
hunched in a trenchcoat with a cigarette dangling from his lips. Bogart also proved in Action in the North
Atlantic and Sahara to be more adaptable to the war film than Flynn, while he could hold his own in more
romantic roles as well.
61
Marcel Mauss, Uma categoria do esprito humano: a noo de pessoa, a de Eu, in Sociologia e
antropologia, So Paulo, Cosac Naify, 2003, pp. 381-382.
140
Id., ibid., p. 389.
62
podem ser exemplificados por um episdio de sua experincia pessoal, no qual, doente em
um hospital de Nova York, perguntava-se onde tinha visto moas andando como minhas
enfermeiras;141 descobriu, afinal, que fora no cinema, e mais: que as jovens francesas
tambm andavam da mesma maneira De fato, os modos de andar americanos, graas ao
cinema, comeavam a se disseminar entre ns.142 A revelao, ento, acaba por
descortinar, em relao a tais fatos sociais, a noo aristotlica de habitus, do que
adquirido e varia no somente ao longo do tempo e entre as sociedades, mas tambm de
acordo com a educao, a moda, o prestgio fenmeno que relaciona as dimenses
social, psicolgica e biolgica, exigindo, assim, o trplice ponto de vista daquele que Mauss
chama homem total.143 O carter dinmico nesse argumento fica a cargo da tcnica, ato
tradicional eficaz sentido como um ato de ordem mecnica, fsica ou fsico-qumico, e
realizado com tal objetivo; da a noo de tcnicas do corpo, ou seja, as maneiras pelas
quais o homem pode se servir de seu prprio corpo, seu primeiro e mais natural objeto e
meio tcnico.144
Aps esses breves resumos, o que se pode concluir em proveito desta pesquisa? Em
relao noo de pessoa, preciso lembrar, por um lado, que a concluso final do autor
ressalta a incompletude do processo, isto , tal noo persiste em transformar-se; e, por
outro, que o sentido de artifcio do termo no explorado na mesma medida em que o de
Eu. Ora, ao tomar a imagem de Bogart, produto do artifcio mecnico (cmera) e
performtico (corpo), devo levar em conta que h outro Bogart, o ator, indivduo racional
com conscincia moral, acessvel atravs dos depoimentos biogrficos e da historiografia
do cinema, mas que apenas o primeiro diretamente observvel por meio dos filmes. Se a
noo de pessoa varia ao longo do tempo e entre as sociedades, ela ao menos na
acepo da qual Mauss fez a histria social uma abstrao mica; j as tcnicas
corporais so um conceito forjado pelo autor a partir de observaes concretas. Ora, as
segundas que so diretamente observveis nos filmes: atravs das performances do
intrprete, isto , do usos dramticos que Bogart faz de seu corpo ao longo do tempo,
possvel descrever sua persona cinematogrfica. Tal descrio ser sempre um esforo
141
63
comparativo, uma vez que a arte performtica hollywoodiana pressupe sempre uma
relao seja entre os intrpretes de um filme, como na descrio que abre este ensaio;
entre intrpretes contemporneos, como no excerto que contrape Bogart e Flynn; ou entre
distintas performances do mesmo intrprete, ao longo desta dissertao.
Qual a relao entre essas duas personas entre Spade e Bogart? Estaria em cena,
na tela, a representao de uma noo de Eu seno nos tipos, ao menos nos
personagens com espessura dramtica, como Roy Earl e Spade que, oriunda da
performance, distinta, mas inseparvel, da persona cinematogrfica de seu intrprete, na
qual subjaz um indivduo racional? At que ponto tais personas se confundem, se que
podem, efetivamente, serem diferenciadas, mesmo analiticamente? Qual , afinal, a forma
que a idia de persona, em seu duplo significado (representao do Eu e artifcio
cinematogrfico), assume na Hollywood da era dos estdios e, em particular, no caso de
Bogart?
19
Heloisa Pontes ao enfrentar a equao entre nome, gnero, corpo e convenes,
atravs de um fenmeno singular, a saber, o elevado prestgio desfrutado pelas atrizes do
jovem teatro moderno brasileiro delineou o que chamou de mecanismo social e cultural
de burla teatral: o acordo tcito entre profissionais do teatro e pblico que permite os
intrpretes, em benefcio do espetculo, contornarem constrangimentos diversos fsicos,
sociais, de gnero. A eficcia do mecanismo, prprio do teatro, repousa na corporificao
de um intrprete capaz de produzir uma performance simbolicamente persuasiva.145 O caso
exemplar a atriz Cacilda Becker, dona de uma flama interior, de acordo com o crtico
Dcio de Almeida Prado.146 Somente atravs do mecanismo de burla que se compreende
como ela pde transitar por personagens to heterclitos como a rainha Mary Stuart e o
menino Pega-Fogo: em seu trabalho de interpretao, a atriz possua a sagacidade de fundir
recursos de verossimilhana respectivamente, o traje real e o esparadrapo que diminualhe os seios e sua prpria experincia pessoal, o que conferia-lhe uma eficcia dramtica
145
Heloisa Pontes, A burla do gnero. Cacilda Becker, a Mary Stuart de Pirassununga, in Tempo
Social, vol. 16, n 1, 2004, pp. 231-238.
146
Id., ibid., p. 245.
64
capaz de sustentar a negociao tcita que est na base do mecanismo.147 O poder deste
equivalente habilidade que demanda. O fato de que Cacilda estava, em certa medida,
deslocada dos padres estticos do ps-guerra particularmente relevante: a beleza uma
marca difcil de contornar nas artes performticas e tende a sabotar o esforo de burla
teatral148 a beleza permitiria Cacilda incorporar a rainha, mas seria um estorvo na
interpretao do menino. Vinte anos depois, ela comentou sobre sua incurso infrutfera ao
cinema nos anos 1940: E fui considerada, na poca, pessoa no feita para o cinema, isto ,
antifotognica, de ossos expostos etc..149 O cinema no possui o mecanismo de burla
porque o intrprete e seu pblico, apartados, no podem estabelecer o acordo: os
constrangimentos principalmente as marcas corporais so, em grande medida,
incontornveis para a cmera que media a relao. Assim, o intrprete cinematogrfico
selecionado menos pela competncia do que pelas marcas de sua aparncia processo
fisiognomnico inverso ao teatro e a repetio de sua performance no faz outra coisa
seno reforar sistematicamente tal aparncia, de forma que o esforo de mudana
geralmente vo e refm da convergncia de um grande nmero de elementos
contingentes. Em suma, o cinema concentra uma especialidade imagtica; o teatro amplia
uma diversidade performtica. Pontes indica que, quando Cacilda morreu de modo
prematuro em 1969, Carlos Drummond de Andrade escreveu: Morreram Cacilda Becker.
No possvel dizer o mesmo de Bogart: o ator faleceu em 1957, mas sua persona
cinematogrfica a nica que possua continua viva por meio da reprodutibilidade
tcnica.
Quando Walter Benjamin, em um clebre ensaio, comparou o teatro e o cinema,
sublinhou do segundo uma caracterstica sui generis e de grande importncia do ponto de
vista social: o intrprete representa diante da cmera e de um grmio de especialistas que
podem intervir a qualquer momento; tal procedimento transforma a interpretao em uma
srie de testes a serem aprovados e destitui o ator da unidade da representao, pois fica
sujeito a um cronograma de filmagem fracionado e previamente estabelecido.150 Em outras
147
65
et alii, Textos escolhidos, So Paulo, Abril Cultural, 1983, pp. 3-28); para uma anlise desse ensaio em
relao obra do autor, cf. Miriam Hansen, Benjamin, Cinema and Experience: The Blue Flower in the
Land of Technology, New German Critique, n 40 (edio especial sobre a teoria flmica da Repblica de
Weimar), 1987, pp. 179-224.
151
Id., ibid., p. 181.
152
Id., ibid., p. 179.
66
e coletivo, Bogart comps Spade, personagem que media com eficcia a posio daquele
no estdio por meio do esboo de uma persona cinematogrfica que o distingue artstica e
socialmente e do qual, a partir de ento, o ator dependente. A persona, ento, o nico
elemento presente nos dois mundos dentro e fora da tela, em Spade e em Bogart , e,
portanto, s apreensvel na relao entre tais mundos, ou seja, na mediao imagtica
sem reduzir-se a uma imagem entre relaes sociais: em Bogart, atravs de Spade, e
vice-versa.
O ator cinematogrfico tpico s representa a si mesmo, afirmou Benjamin.153 Esse
si mesmo, entretanto, j no mais o prprio ator: sua persona cinematogrfica,
produto da representao coletiva ao qual est, a um s tempo, radicalmente separado por
uma srie de intermedirios e inseparavelmente ligado pelas imagens que compartilham.
Em suma, a persona cinematogrfica expresso das relaes sociais nas quais foi
elaborada duplo do ator.154
20
O helenista Jean-Pierre Vernant falou da categoria do duplo como uma figurao do
invisvel:
O duplo uma coisa bem diferente da imagem. No um objeto natural, mas no tambm um
produto mental: nem uma imitao de um objeto real, nem uma iluso do esprito, nem uma criao do
pensamento. O duplo uma realidade exterior ao sujeito, mas que, em sua prpria aparncia, ope-se
pelo seu carter inslito aos objetos familiares, ao cenrio comum da vida. Move-se em dois planos ao
mesmo tempo contrastados: no momento em que se mostra presente, revela-se como no pertencendo a
este mundo, mas a um mundo inacessvel.155
67
Cf. Marilyn Strathern, Out of Context: The Persuasive Fictions of Anthropology, Current
Anthropology, vol. 28, n 3, 1987, pp. 251-281. Uma sada bastante satisfatria, pois estabelece a priori
parmetros comparativos, repousa no argumento de Claude Lvi-Strauss: Ao contrrio do que muitas vezes
pensamos, a generalizao que estabelece e torna possvel a comparao (C. Lvi-Strauss & Didier Eribon,
De perto e de longe, So Paulo, Cosac Naify, 2005, p. 182).
157
Ginzburg, Representao: a palavra, a idia, a coisa, op. cit., p. 87. Sobre a relao entre
morfologia e histria, ver tambm, do mesmo autor: Mitos, emblemas, sinais, op. cit.; e, em debate com o
estruturalismo lvi-straussiano, Histria noturna. Decifrando o sab, So Paulo, Companhia das Letras, 2001,
em particular a introduo.
68
segundo produto do mundo social hollywoodiano, acessvel por meio de uma srie de
fontes (filmes, romances, biografias, historiografia etc.). Se a persona cinematogrfica
uma figurao do invisvel, esse mundo social de alhures, o esforo analtico exigido parece
orbitar em torno da afirmao de que Enxergar mais estar atento ao visvel e tambm ao
que, fora do campo, torna visvel.158
158
69
70
2. O tringulo amoroso
1
Rick, vestido com um tuxedo, subiu a escada que dava acesso ao amplo aposento
privado no primeiro pavimento de seu bar. Acendeu a luz ao entrar, e, antes que pudesse
fechar a porta, deparou-se com Ilsa a espreitar a rua atravs de uma fresta aberta por sua
mo na cortina. Virou-se, e, do outro extremo do cmodo, encarou-o, apreensiva; aps
fechar a porta, perguntou, entre alguns passos, como ela havia entrado; respondeu que veio
pela escada que dava para a rua. Rick, mordaz, comentou ter dito que ela voltaria, mas que
estava um pouco adiantada, e a convidou a se sentar. Richard, eu precisava v-lo,
suplicou ansiosa, aproximando-se dele, que, ao ouvir tal epnimo, exclamou sarcstico,
enquanto punha as mos nos bolsos: Estamos de volta Paris. Emendou a irnica questo
acerca desta visita noturna inesperada estar ligada aos salvo-condutos; com tais
documentos, concluiu, ele nunca se sentir s. Afirmou convicta que, a despeito do preo,
precisava deles; fleumtico, replicou que j havia discutido o assunto com o marido dela, e
no haveria negcio. Ilsa disse saber como ele sentia-se a respeito dela, e rogou-lhe a pr
seus sentimentos de lado por algo mais importante. Terei de ouvir outra vez que grande
homem seu marido, quo importante a causa pela qual ele luta? Ela lembrou, com um
esboo de sorriso, que tambm era a causa dele: ao seu modo, Rick lutava pela mesma
coisa. No luto por mais nada exceto eu mesmo. Sou a nica causa pela qual me
interesso. Tirou as mos dos bolsos, andou at uma das venezianas de madeira que faziam
par com as portas envidraas de acesso varanda e a deslocou para dentro. Aflita,
acompanhou-o logo em seguida; chamou-o de Richard novamente e apelou ao tempo em
que estavam apaixonados, mas ele no deixou que conclusse: No mencionaria Paris.
falta de talento para vendas. Ilsa suplicou para que a ouvisse: se soubesse o que de fato
acontecera... Eu no acreditaria. Dir qualquer coisa para conseguir o que quer. Deu-lhe
as costas, dirigiu-se a um mvel no centro do cmodo, abriu e fechou um pequeno vaso,
buscou o que procurava em outra pea prxima. Ela observou-o por um momento e depois
71
se aproximou; disse que ele queria sentir pena de si mesmo, e, no obstante tudo que estava
em jogo, s pensava em seus prprios sentimentos; furiosa e lacrimosa, acusou-o de
covarde e fraco. Encarou-a calado. Ilsa, com um tremor e um gemido, desviou os olhos;
uma lgrima despencou e disse que sentia muito. Repetiu a desculpa, e, passando a mo
pela face mida, recuperou um pouco a fora para afirmar que ele era sua ltima esperana:
Se no nos ajudar, Victor Laszlo morrer em Casablanca. E da?, replicou Rick,
virando-se de lado. Eu vou morrer em Casablanca. um bom local para isso. Ilsa
observou-o atnita, deu-lhe as costas e se afastou. Ele acendeu um cigarro, exalou uma
baforada, iniciou uma frase, tirou o cigarro da boca, voltou-se para ela e se deteve:
apontava-lhe um revlver e exigia as cartas. Rick disse que estavam bem ali, e ela, com
lgrimas prestes a carem, ordenou que as pusesse sobre a mesa; com um leve sorriso de
desafio, ele se negou. Ilsa repetiu a ordem. Ele, no entanto, franzindo o semblante,
argumentou que, se Laszlo e a causa significavam tanto para ela, nada a deteria; deu alguns
passos, acomodando-se queima-roupa, e disse que facilitaria as coisas para ela; exortou-a
a disparar, pois lhe faria um favor. Ilsa abaixou o revlver, e, enquanto uma lgrima descia
vagarosa, confessou que tentara ficar longe, pensara que nunca o veria novamente e que ele
estava fora de sua vida; suspirou, enfim, e se afastou, dando-lhe as costas. O vinco entre as
sobrancelhas de Rick se suavizou; observou-a e deu um passo hesitante; afinal, caminhou
devagar at ela e se abraaram. No dia em que voc deixou Paris, comeou ela, afastando
a cabea do ombro dele; completou: se soubesse o que passei. Se soubesse o quanto te
amei, o quanto ainda te amo e beijaram-se.
2
No domingo, 7 de dezembro de 1941, avies japoneses atacaram Pearl Harbor; no dia
seguinte, a pea no encenada Everybody Comes to Ricks era submetida anlise na
Warner, que avaliaria a possibilidade de produzir o filme. Na quinta-feira seguinte, 11 de
dezembro, o governo dos Estados Unidos declarava guerra Alemanha nazista e seus
aliados; no mesmo dia, o produtor Hal Wallis recebia o relatrio a respeito da pea
encorajando a produo do filme. Quase um ano depois, em 8 de novembro de 1942, os
Aliados desembarcaram no norte da frica e tomaram Casablanca; algumas semanas
72
3
O maior indcio do sucesso imediato de O falco malts repousa, a um s tempo, em
evocaes propagandsticas subseqentes e novas reunies da equipe de realizadores.
Assim, no prximo filme em que Bogart trabalhou, All Through the Night onde
encarnou o lder de um grupo de apostadores que combate uma conspirao nazista em
Nova York, ou seja, uma metamorfose do filme de gngster em tempo de guerra160 , o
pblico se deparou novamente com um ardiloso Peter Lorre e o trailer prometia
Humphrey Bogart ainda maior do que em O falco malts.161 O prprio ator explicou,
enquanto descansava das filmagens, que costumava ser um hombre bem duro. Porm no
mais. Em meu novo filme, sou realmente refinado, estritamente classe alta.162 Trata-se de
uma declarao irnica uma vez que interpretou um profissional da jogatina em um
filme de ao e inequvoca, pois ele se refere sofisticao mundana de apelo popular
como, por exemplo, vestir-se bem, hbito sublinhado pelo apelido do personagem:
Gloves (Luvas) em contraste com os antigos e grosseiros gngsteres que cansara de
repetir. Sua declarao era reforada pela mensagem do trailer: Quando um cara errado
est certo, ele perfeito! Humphrey Bogart, polindo seus velhos truques e lanando
159
160
movie.
161
Minha traduo: Humphrey Bogart even greater than in The Maltese Falcon.
Minha traduo: I used to be a pretty tough hombre. But no more. In my new picture, Im really
refined, strictly high class.
162
73
163
Minha traduo: When an wrong guy is right, hes perfect! Its Humphrey Bogart polishing off
his old tricks and tossing in some new ones!
164
Na verdade, os japoneses de Across the Pacific eram, em sua maioria, seno na totalidade, chineses:
aps Pearl Harbor, os Estados Unidos, pautando-se em uma justificativa que associava ameaa inimiga e
etnia, confinaram um grande nmero de japoneses em campos de concentrao (cf. Sperber & Lax, op. cit., p.
186). Ver tambm Friedrich, op. cit., pp. 118-125.
165
Sperber & Lax, op. cit., pp. 185-186.
166
Sklar, City Boys, op. cit., p. 135.
167
Minha traduo: That unforgettable trio from The Maltese Falcon: Humphrey Bogart makes every
moment an event! Mary Astor makes every man her plaything. Sydney Greenstreet: behind every smile an
invitation to disaster!
74
heri em Pearl Harbor, a ofensiva nipnica teria fracassado, como ocorreu de modo
fictcio no Panam.168
Hollywood (e a Warner, em particular) participou do esforo de guerra de forma
explcita. Em Action in the North Atlantic, produzido logo depois de Casablanca, Bogart
interpretou um marinheiro calmo e experiente em uma apologia herica marinha
mercante, encarregada de levar suprimentos aos Aliados; abre-se o longa-metragem com
uma categrica declarao do presidente Roosevelt garantindo que os bens sero
entregues.169 Nessas adequaes cinematogrficas conjuntura blica, esboa-se uma
relao peculiar entre Hollywood, campo relativamente autnomo de produo cultural, e o
governo norte-americano, espao do poder: se este, ao exigir colaborao no esforo de
guerra, exercia domnio poltico sobre aquele, no determinava a forma especfica que os
filmes assumiriam. Em uma palavra, Hollywood transformou seus produtos para adequ-los
a uma demanda externa que advinha do governo, mas o ultrapassava, por consistir em um
conflito de propores globais: da as variaes empreendidas na persona de Bogart,
oriundas da lgica estrutural de produo hollywoodiana, que mediava a relao entre as
constries externas ao campo e a prtica cinematogrfica. Antes de examinar a guinada
decisiva na persona do ator a saber, a que se empreendeu em Casablanca ,
necessrio descrever o estado do campo cinematogrfico hollywoodiano no incio da
guerra, o que permite, em grande medida, traar com acuidade seu grau de autonomia
diante do campo do poder.
168
Sperber & Lax, op. cit., p. 184, minha traduo: Neste ponto da guerra, as vitrias americanas
ocorriam, em sua maioria, na tela, e as proezas de Bogart permitiam as audincias descarregar as frustraes
do ano passado, quando derrotas empilhavam-se sobre derrotas e as perdas humanas em Pearl Harbor,
Corregidor e Bataan ainda estavam frescas na mente do pblico [At this point in the war, American
victories were mostly on the screen, and Bogarts exploits allowed audiences to vent the frustrations of the
past year, when defeat piled upon defeat and the human losses at Pearl Harbor, Corregidor, and Bataan were
still fresh in the public mind].
169
Minha traduo: Hoje, diante deste mais novo e maior desafio de todos, ns das Naes Unidas
limpamos nossos deques e tomamos nossas estaes de batalha. a vontade do povo que a Amrica entregue
os bens. Nunca pode duvidar-se que os bens sero entregues por esta nao, que acredita na tradio de
DANEM-SE OS TORPEDOS; TODA FORA FRENTE! [Today in the face of this newest and
greatest challenge of them all, we of the United Nations have cleared our decks and taken our battle stations.
It is the will of the people that America shall deliver the goods. It can never be doubted that the goods will be
delivered by this nation, which believes in the tradition of DAMN THE TORPEDOES; FULL SPEED
AHEAD!].
75
4
O estado do campo cinematogrfico hollywoodiano durante a Segunda Guerra pode
ser descrito como o intervalo entre, de um lado, os ltimos resqucios da Depresso, e, de
outro, os eventos do ps-guerra que transformaram de modo implacvel a estrutura da
indstria. De modo esquemtico, tal intervalo se caracterizou como o apogeu que precedeu
a derrocada do sistema de estdios. Para compreend-lo em sua complexidade, necessrio
enfrentar a dialtica do fora e do dentro como falou Fernand Braudel acerca da grandeza
renascentista italiana170 , pois foi nesses termos que tal processo histrico tomou forma.
Comeo com as foras externas a Hollywood, em particular com os ataques
empreendidos pelo congresso norte-americano indstria cinematogrfica, na passagem da
dcada de 1930 para a de 1940, que incluam acusaes de formao de truste, de
intervencionismo a favor da guerra (ainda restrita Europa) e de atividades antiamericanas.171 A campanha antitruste dispunha, por um lado, o Departamento de Justia, e,
por outro, os maiores estdios e seus esforos de mais de duas dcadas para dominar o
mercado cinematogrfico atravs de uma estrutura que controlava todas as etapas de
produo e distribuio, foco de preocupao do governo, nica autoridade capaz de
regular tal atividade de escala nacional.172 A disputa antitruste obrigaria os estdios a se
desfazerem de suas salas exibidoras, desfecho judicial decidido, contudo, apenas no final
dos anos 1940;173 durante a guerra, o controle de Hollywood sobre cada fase da indstria
era agora considerado um recurso chave, e os filmes, uma fonte ideal de diverso,
informao e propaganda tanto para cidados como para soldados.174 Entre os
isolacionistas, destacaram-se os senadores Burton K. Wheeler e Gerald P. Nye, que
acusaram Hollywood de ser uma mquina de propaganda sob controle de uma
170
Fernand Braudel, O modelo italiano, So Paulo, Companhia das Letras, 2007, pp. 20-23.
Schatz, Boom and Bust, op. cit., pp. 13-14.
172
Id., ibid., pp. 14-15. Os maiores estdios, em termos recursos, lanamentos e lucros, eram: MGM,
Paramount, 20th Century-Fox, Warner, RKO, Universal, Columbia e United Artists. As cinco primeiras
destacavam-se por serem integradas, isto , no apenas produziam filmes, mas tambm possuam cadeias de
salas de cinema por todo o pas (Id., ibid., pp. 47-57).
173
Id., ibid., p. 4.
174
Id., ibid., p. 2, minha traduo: O controle de Hollywood sobre cada fase da indstria era agora
considerado uma propriedade chave, e os filmes, uma fonte ideal de diverso, informao, e propaganda,
tanto para cidados como para soldados [Hollywoods control over every phase of the industry was now
deemed a key asset, and the movies an ideal source of diversion, information, and propaganda for citizens
and soldiers alike].
171
76
77
78
5
No vero de 1938, Murray Burnett, professor em uma escola de Nova York,
acompanhado da esposa, passou frias na Europa: em Viena, testemunharam o horror
diante da invaso nazista; no sul da Frana, chocaram-se com o que descreveram como
indiferena poltica e visitaram uma casa noturna que lhe forneceu a idia para uma pea
teatral.188 De volta Amrica, Burnett e a amiga Joan Allison escreveram, a quatro mos,
Everybody Comes to Ricks, cujo heri consistia em uma metfora para a insustentvel
neutralidade norte-americana, e cujo ttulo se referia tanto ao espao do drama a
prestigiada casa noturna de Rick quanto posio do protagonista, obrigado a tomar
uma deciso crucial a um s tempo, pessoal e poltica da qual ningum poderia se
subtrair.189
186
79
Dias depois da ofensiva a Pearl Harbor, a Warner entre os cinco maiores estdios
hollywoodianos, o mais adaptado produo industrial durante os anos 1930190 adquiriu
a pea de Burnett e Allison. Durante a guerra, o estdio executou ajustes radicais em seu
sistema: abandonou a fabricao de filmes B e se concentrou no mercado de primeira linha
atravs de unidades de produo, isto , transferiu a superviso da responsabilidade de um
produtor central para as mos de alguns, que se reportavam quele e controlavam cerca de
oito filmes por ano.191 Com efeito, enquanto a produo efetiva permanecia centralizada
no estdio-fbrica e caa sob o controle ltimo da hierarquia executiva, o sistema de
unidade claramente acarretava uma disperso de autoridade administrativa e controle
criativo nas fileiras de produtores.192 Tal estratgia se justificava pelo ataque antitruste
ento em curso, que fazia objeo venda de pacotes de filmes um (ou alguns) de
prestgio entre vrios de segunda linha para as salas de cinema, e teve como resultado o
corte de metade do volume de filmes produzidos.193 Ao mesmo tempo, novas leis
tributrias de 1941 impunham um pesado nus aos salrios hollywoodianos, encorajando o
trabalho free-lance por vezes com participao nos lucros e a abertura de companhias
prprias de produo.194 Assim, em fevereiro de 1942, Hal Wallis, antigo executivo de
produo da casa, assinou um novo contrato que o tornava produtor de unidade na Warner:
produziria quatro filmes por ano, com liberdade para selecionar o projeto e a equipe, e
ainda teria uma porcentagem dos lucros, alm de crdito na tela.195 Escolheu Everybody
Comes to Ricks como seu primeiro filme no novo cargo e Bogart para interpretar o
protagonista.196
Everybody Comes to Ricks, entretanto, no poderia ser filmada imediatamente, pois
possua uma srie de elementos inaceitveis para a PCA, entre os quais o principal era o
190
80
carter libertino da protagonista, Lois Meredith, cujo caso anterior com Rick em Paris
acabara com o casamento dele, e ela chega a Casablanca, no incio da histria, como a
amante, no a esposa, de um famoso lder da resistncia, Victor Laszlo.197 O processo de
transformar a pea no roteiro de Casablanca contou com o esforo sucessivo de vrios
roteiristas, sem que todos recebessem crdito pelo trabalho: Aeneas Mackenzie e Wally
Kline enriqueceram a histria de amor dos protagonistas e extraram os elementos
censurveis, em particular os vinculados Lois; Casey Robinson, especialista da casa em
melodramas romnticos, tambm, aps a insatisfao de Wallis com o trabalho dos dois
primeiros: foi Robinson quem transformou Lois, a americana libidinosa, em Ilsa, uma
jovem europia cuja famlia havia sido destruda pelos nazistas e cuja fidelidade a Laszlo e
causa motiva a traio a Rick Blaine e, ao mesmo tempo, a justifica perante ele.198 Aos
gmeos Philip e Julius Epstein couberam as reformulaes do dilogo da pea e do corrupto
chefe de polcia de Casablanca.199 Finalmente, o ativista liberal Howard Koch substituiu
Rick, o advogado expatriado fugindo de um escndalo, por Rick, o idealista magoado e
com um passado anti-fascista escondido.200 Contudo, as estruturas narrativas da pea e do
filme, de um modo geral, so as mesmas.201
6
Conforme o trabalho avanava, optou-se por uma atriz europia para o papel de
Ilsa.202 Wallis escolheu a sueca Ingrid Bergman, sob contrato com David Selznick;203 at
ento, ela havia feito, de relevo, apenas a refilmagem hollywoodiana de Intermezzo
longa-metragem sueco que a projetara.204 Ao se tomar a trajetria hollywoodiana de
Bergman, e, em particular, o imenso esforo realizado pela Warner para destituir Ilsa de
qualquer trao maculvel de adultrio, emerge, de modo incisivo, a lgica da crena do
197
81
205
Id., ibid., pp. 394-401. Retornou em Anastasia, de 1956. Os defensores do cdigo de censura
suprimem a aluso ao encontro de Ingrid Bergman e Humphrey Bogart em um bordel parisiense em
Casablanca, assim como aquela dos vistos franceses entregues s damas contra certos favores, o leito desfeito
em uma cena, e transformam o estatuto da herona (de casada, torna-se viva) (Douin, op. cit., p. 165, minha
traduo: [...] suppriment lallusion la rencontre dIngrid Bergman et dHumphrey Bogart dans un bordel
parisien dans Casablanca, ainsi que celle des visas franais dlivrs aux dames contre certaines faveurs, le lit
dfait dans une scne, et transforment le statut de lhrone (de marie, elle devient veuve)).
206
A lembrana que o pblico tinha de Bergman remetia a uma freira sorridente em Os sinos de
Santa Maria, de 1945, e Joana dArc, de 1948 (Friedrich, op. cit., p. 397).
207
Sperber & Lax, op. cit., p. 211, minha traduo: Miss Bergman is the kind of lady no man would
give up willingly, even to the tune of a lot of high sounding philosophy. Bogart fala senhorita, apesar de
Bergman estar casada com Lindstrom desde 1937 (www.IMDb.com, verbete Ingrid Bergman).
208
Sperber & Lax, op. cit., pp. 191-192.
82
7
Na rota de fuga da Europa em guerra, Casablanca, no Marrocos francs, era a porta
de sada, onde os refugiados deveriam apresentar vistos de trnsito. Com dois alemes
assassinados, e seus respectivos vistos roubados, a polcia francesa colaboracionista espera
capturar o criminoso na casa noturna local aonde se acorre para realizar todas as
espcies de negcio , cujo proprietrio, Rick Blaine, um cnico expatriado norteamericano que no arrisca o pescoo por ningum (I stick my neck out for nobody). Ele
carrega uma dolorosa frustrao amorosa por Ilsa Lund, que chega em Casablanca
acompanhada do marido, Victor Laszlo, lder da resistncia, exatamente na noite em que o
assassino dos alemes capturado no sem antes deixar os vistos com o amargo Rick,
que se v diante da possibilidade de partir com Ilsa, que tambm o ama, ou garantir a fuga
dela com o marido. Escolhe, afinal, a segunda opo.
Essa breve sinopse pode dar a equvoca impresso de que a unidade de produo
comandada por Wallis sabia exatamente o que fazia. Na verdade, em 25 de maio de 1942,
comearam, sem um roteiro final nem elenco definido, as filmagens de Casablanca.209 Tal
indefinio marcou por completo a produo do filme, e, em particular, a performance do
elenco: se a prtica cinematogrfica, como executada em Hollywood, era marcada pela
descontinuidade os testes diante da cmera de que fala Benjamin210 (figura 13) , e,
dessa forma, impedia uma interpretao completa por parte dos artistas (o contrrio do que
ocorre no teatro), a ausncia de um roteiro concludo arrebatava-lhes at mesmo a
totalidade de seus personagens. Dcadas mais tarde, Ingrid Bergman qualificou a situao
de ridcula e horrvel: Todos os dias filmvamos de improviso. Todo dia nos
entregavam dilogos e tentvamos pr algum sentido naquilo. Ningum sabia o rumo do
209
83
filme.211 De fato, no se soube at a ltima cena, planejada para ser filmada duas vezes: na
primeira, Ilsa se despediria de Rick; na segunda, de Laszlo porm, satisfeitos com
aquela, no rodaram esta.212 Tamanha indeciso oriunda da ausncia de um projeto
inicial bem delineado, que sofreria modificaes ao longo de sua execuo em um filme
que tratava de um tema contemporneo urgente, a saber, a transio geopoltica dos Estados
Unidos de isolacionista a intervencionista, deixava o flanco ainda mais aberto para que a
conjuntura macro-histrica interferisse na micro-histria de sua produo.
Com exceo de Bogart e Dooley Wilson que encarnou Sam, o pianista negro
amigo de Rick , todo o elenco de Casablanca consistia em expatriados europeus
interpretando expatriados europeus. Ingrid Bergman, sueca, interpretou a norueguesa Ilsa;
Paul Henreid, oriundo de Trieste, o tcheco Laszlo; o ingls Claude Rains, o francs
Renault; o judeu-alemo Conrad Veidt, o nazista Strasser; Sydney Greenstreet, ingls, o
signor Ferrari, italiano; o austro-hngaro Peter Lorre, Ugarte, de nacionalidade
desconhecida (mas, sem dvida, no era norte-americano) e assim por diante: at mesmo
o diretor, Michael Curtiz, nascido Man Kertsz Kaminer em Budapeste, era um
expatriado. Naquele perodo, tamanha concentrao de estrangeiros em um s filme
hollywoodiano caso nico; no obstante, indica a presena, em Hollywood, de um
nmero ainda maior de artistas refugiados da guerra na Europa: o compositor Igor
Stravinski, cuja Sagrao da primavera Disney usou em Fantasia; o escritor Bertolt
Brecht, que trabalhou como roteirista; Fritz Lang, respeitadssimo cineasta do
expressionismo alemo, entre muitos outros.213 Assim, o drama de Rick era a alegoria
norte-americana que traduzia, da perspectiva hollywoodiana, um drama geopoltico
incontornvel, explcito no fato de que a maioria macia dos artistas de Casablanca estava,
em grande medida, trabalhando em Hollywood na condio de refugiado.
211
Ingrid Bergman & Alan Burgess, Ingrid Bergman: My Story, New York, Delacorte, 1980, p. 145
citado por Friedrich, op. cit., p. 144.
212
Friedrich, op. cit., p. 145.
213
Id., ibid., pp. 46-51, 56-57 e 103-107. preciso notar que Conrad Veidt e Peter Lorre detinham
posies de destaque no cinema alemo, e emigraram devido s perseguies raciais: o primeiro atuou em O
gabinete do Dr. Caligari, filme de Robert Wiene de 1920, e o segundo, em M, o vampiro de Dsseldorf, filme
de Fritz Lang de 1931 (www.IMDb.com, verbetes Conrad Veidt e Peter Lorre).
84
8
Ao evocar a primazia da relao entre os quadros em detrimento da observao direta
argumento de Wlfflin apropriado por Ernst Gombrich , Ginzburg falou em
viscosidade extraordinria da tradio artstica;214 em seguida, lembrou o quanto esta
incapaz, por si s, de explicar tanto as mudanas que sofre como a comunicao entre
artista e pblico: A histria (as relaes entre fenmenos artsticos e histria poltica,
religiosa, social, das mentalidades etc.), expulsa silenciosamente pela porta, torna a entrar
pela janela.215 Trata-se, em suma, da noo de conveno artstica: no caso, os traos
pictricos responsveis pela mediao entre o quadro e o contexto histrico que o ensejou;
se tais convenes, por meio de inmeras referncias a outros quadros, tendem a obscurecer
a relao ntima do objeto com o mundo social no qual nasceu, cabe ao analista ilumin-la.
At aqui, portanto, tratei da histria; ainda preciso explicar como, exatamente, ela
interferiu na viscosidade da tradio hollywoodiana. Assim, possvel, nos termos de
Bourdieu, medir com acuidade o ndice de refrao dos poderes temporais as exigncias
governamentais vinculadas guerra no campo cinematogrfico, isto , sua autonomia.216
Em uma palavra, esta era mnima: a retraduo hollywoodiana do esforo de guerra
resultou em nada menos do que uma mudana, ainda que intermitente, no paradigma
narrativo. Com efeito:
Em um sentido mais geral, Casablanca assinalou a converso do perodo de guerra do paradigma
narrativo clssico de Hollywood. [...] As duas qualidades mais fundamentais da narrativa
hollywoodiana, pode-se argumentar, eram (e permanecem) o protagonista orientado para um objetivo
individual e a formao do casal. Durante a guerra, entretanto, essas duas qualidades foram
radicalmente ajustadas: o indivduo tinha que se submeter vontade e atividade do coletivo (a unidade
de combate, a comunidade, a nao, a famlia); e a formao do casal estava suspensa pela durao,
subordinada especificidade de gnero dos esforos de guerra que envolviam esferas de atividade
muito diferentes (e concepes de comportamento herico) para homens e mulheres.217
214
92.
215
Id., ibid.
Bourdieu, As regras da arte, op. cit., pp. 249-251.
217
Schatz, Boom and Bust, op. cit., p. 204, minha traduo: In a more general sense, Casablanca
signaled the wartime conversion of Hollywoods classical narrative paradigm. [...] The two most fundamental
qualities of Hollywood narrative, one might argue, were (and remain) the individual goal-oriented
protagonist and the formation of the couple. During the war, however, these two qualities were radically
adjusted: the individual had to yield to the will and activity of the collective (the combat unit, the community,
the nation, the family); and coupling was suspended for the duration, subordinated to gender-specific war
efforts that involved very different spheres of activity (and conceptions of heroic behavior) for men and
women. Durante um curso (Cinema, memria e histria: formas de representao audiovisual, ministrado,
216
85
Para Bogart, tal converso narrativa se mostrou decisiva, pois o eixo de Casablanca
no era outro seno a converso do prprio protagonista. Na descrio que abre este
captulo, isso particularmente ntido na postura fleumtica de Rick diante do apelo
apaixonado de Ilsa, cuja apreenso cresce da ansiedade ao desespero: suas palavras
parecem, sucessivamente, chocar-se em vo contra uma muralha intransponvel. Ento,
quando o esforo pareceu se mostrar absolutamente intil, e ela confessou seus prprios
sentimentos, arrastou-o consigo em sua desolao, e, assim, ao romper seu fleumatismo,
exps sua vulnerabilidade: Rick no outro tipo de homem seno o amargo ressentido que
sofre pelo amor de uma bela mulher. Assim como em O falco malts, no exato momento
em que o personagem de Bogart parece estar no controle da situao, o cho desaba sob
seus ps e o trao marcante de sua persona em elaborao revelado: a mediao
dramtica entre indiferena e vulnerabilidade. H uma continuidade entre Spade e Rick,
cujo meio-termo talvez seja o Rick de Across the Pacific: concebido como uma espcie de
reprise do detetive, apresenta, na converso de traidor a espio (mesmo que o primeiro seja
apenas um disfarce, aos olhos do inimigo japons e do pblico, para o segundo), uma
evidente semelhana, inclusive de vesturio, com seu futuro homnimo de Casablanca; no
entanto, alm de salvar o Canal do Panam, encerra o filme ao lado da protagonista
feminina, o que no ocorre com Spade nem com Rick.218 A diferena entre O falco malts
e Casablanca, consiste, em primeiro lugar, no carter da protagonista feminina, que no
age em deliberada m-f em grande medida, devido persona de Bergman , como a
prfida, e, justamente por isto, fascinante Brigid OShaughnessy de Mary Astor; em
segundo, na dimenso geopoltica que o personagem de Bogart encerra. Assim:
No comeo, o Rick Blaine de Bogart , em grande medida, o heri duro da Warner: cnico e autoconfiante, resmungando repetidamente, No arrisco meu pescoo por ningum. Porm, no curso da
histria, redescobre sua prpria auto-estima, junto com seu amor por uma mulher e pelo pas. O final
86
herico de Rick enviando Ilsa com Laszlo, matando o oficial nazista, e deixando Casablanca para se
unir Frana Livre cristalizou a converso norte-americana da neutralidade ao sacrifcio altrusta.219
9
O sucesso de um filme hollywoodiano pode ser medido no esforo de uma produo
subseqente em retomar sua estrutura narrativa, fazendo jus viscosidade artstica de que
falou Ginzburg, porm aqui em chave industrial, isto , a motivao oriunda, em grande
medida, de uma recepo favorvel de pblico.220 Assim, em Passage to Marseille, Bogart
interpretou um jornalista francs liberal que, s vsperas da Segunda Guerra, perseguido e
condenado ilha do Diabo, porm escapa e retorna Europa para lutar; troca o interesse
individual pela mulher e o filho que nunca viu pelo dever: morre cumprindo-o e nunca os
reencontra. Alm do elenco familiar que inclui Claude Rains, Sydney Greenstreet e
Peter Lorre sob a direo de Curtiz e a produo de Wallis, o prprio trailer de Passage
to Marseille faz referncia a Casablanca: No ltimo ano, a Warner Bros. eletrificou o
mundo com Casablanca. Este ano, a Warner Bros. anuncia Passage to Marseille.221 O
valor de Casablanca, em particular, apontado inequivocamente pelo rgo mximo de
reconhecimento da indstria cinematogrfica, a Academia, que entregou Oscars de direo,
filme e roteiro, e nominou cinematografia, edio, msica, ator coadjuvante (Rains) e
protagonista: Bogart, sua primeira indicao depois de treze anos e quarenta e seis
filmes.222
219
Schatz, Boom and Bust, op. cit., pp. 203-204, minha traduo: Early on, Bogarts Rick Blaine is
very much the hard-boiled Warners hero: cynical and self-reliant, repeatedly muttering, I stick my neck out
for nobody. But in the course of the story, he rediscovers his own self-worth, along with his love of woman
and country. Ricks final heroicssending Ilsa away with Laszlo, killing the Nazi officer, and leaving
Casablanca to join the Free Frenchcrystallized the American conversion from neutrality to selfless
sacrifice.
220
Casablanca foi a sexta maior bilheteria de 1943, arrecadando 4,15 milhes de dlares (All-Time
Film Rental Champs, Variety, n 24, fevereiro de 1992, pp. 125-168 citado por Schatz, Boom and Bust, op.
cit., p. 466).
221
Minha traduo: Last year Warner Bros. electrified the world with Casablanca. This year Warner
Bros. announce Passage to Marseille.
222
www.IMDb.com, verbete Casablanca (1942).
87
10
Em 10 de fevereiro de 1945, o Saturday Evening Post publicou um artigo que se
iniciava com a seguinte declarao:
Na noite de 6 de novembro de 1944, exerci o privilgio concedido pela Constituio dos Estados
Unidos e garantido pela Declarao de Direitos. Exprimi minha escolha para a presidncia. Bem alto
no rdio, disse esperar que F. D. R. [Franklin Delano Roosevelt] fosse eleito.228
223
88
229
Id., ibid., p. 91, minha traduo: In doing so, it seems, I stuck my neck out.
Id., ibid., minha traduo: Theyve taken me apart more violently than the filmscript writers did
when I was playing gangster roles.
231
Id., ibid., minha traduo: You of the celluloid, stay in your filmy field!
232
Duchovnay, op. cit., pp. 87-88. H. Bogart, Censorship, Hollywood Reporter, 31 de outubro de
1941 in Duchovnay, op. cit., pp. 88-90.
230
89
Quando, no vero de 1940, o congressista Martin Dies que certa vez tentou
provar que [a atriz mirim] Shirley Temple era comunista233 , no mbito de uma
investigao de atividades antiamericanas em Hollywood, entrevistou Bogart e outros
artistas, o ator j possua, h quatro anos, uma ficha secreta no FBI, que, em um informe
secreto sobre influncia comunista no Screen Actors Guild [sindicato de atores e atrizes],
havia sem base listado Bogart como um dos vinte e um membros com forte
inclinao ao Partido Comunista. Era o primeiro registro do que se tornaria um arquivo do
FBI com vrias centenas de pginas.234 Uma vez que pautou o inqurito em uma
testemunha que se revelou apcrifa, Dies exonerou publicamente alguns dos acusados,
entre os quais Bogart, que negou as acusaes.235 De fato, no h evidncia de que ele
tenha nutrido simpatia pelo comunismo; compreende-se o incidente ao ter em vista que,
nesse perodo de parania poltica nos Estados Unidos, qualquer viso liberal soava como
antiamericana para sentinelas reacionrias como Dies. Data desse episdio a converso
poltica de Bogart, da neutralidade ao ativismo: seis semanas depois, juntou-se campanha
pela reeleio de Roosevelt.236 Seguiram-se outras intervenes: em novembro de 1943,
iniciou um trajeto de dez semanas pela frica Ocidental, Norte da frica (inclusive
Casablanca) e Itlia para entreter as tropas norte-americanas;237 em 1944, apoiou a quarta
campanha de Roosevelt, como declarado no excerto acima;238 em 1947, integrou o Comit
pela Primeira Emenda que inclua tambm John Huston, Katharine Hepburn e Frank
Sinatra, entre outros , que foi Washington protestar contra a retomada das investigaes
anticomunistas em Hollywood e sua convocao de dezenove testemunhas;239 e, enfim, nas
eleies presidenciais de 1952, apoiou o democrata Adlai Stevenson contra o republicano
Dwight Eisenhower.240 Desse ponto de vista, a converso poltica de Rick em Casablanca
foi precedida, em alguns anos, pela de Bogart. O interesse da principal bigrafa de Bogart,
233
Sperber & Lax, op. cit., p. 131, minha traduo: [...] once tried to prove Shirley Temple a
Communist [...].
234
Id., ibid., p. 130, minha traduo: [...] in a secret report on Communist influence on the Screen
Actors Guild, had without basis listed Bogart as being one of twenty-one members with strong CP
leanings. It was the first entry into what would become an FBI file of several hundred pages.
235
Schatz, Boom and Bust, op. cit., p. 34; Sklar, City Boys, op. cit., pp. 104-108.
236
Sperber & Lax, op. cit., p. 134.
237
Id., ibid., pp. 226-233.
238
Id., ibid., pp. 279-282.
239
Id., ibid., pp. 354-388; Friedrich, op. cit., pp. 302-305.
240
Sperber & Lax, op. cit., pp. 466-469.
90
Ann M. Sperber que faleceu antes de completar o trabalho, assumido por Eric Lax ,
residia na discrepncia entre a viso poltica liberal do ator e o solitrio apoltico que ele
tantas vezes interpretou.241 Nessa observao sagaz emerge a alteridade entre o ator e sua
persona.
11
Amide, tem-se dito que Casablanca toma questes polticas, pblicas, e resolve-as
em um plano individual, pessoal, constatou o historiador Robert Sklar; no apenas,
defende, mas tambm o contrrio: toma questes pessoais e as vincula com [questes]
polticas.242 No o faz sem mediao: ao se examinar do filme, e, em particular, do trajeto
de Rick do isolacionismo ao intervencionismo, falou-se em converso e sacrifcio.243
Vale a pena considerar o sentido literal e no somente o metafrico de tais termos,
apesar disso implicar em certo anacronismo, visto que no perfazem uma descrio
contempornea do filme. Penso tratar-se de uma forma religiosa da vida poltica,
interpretao conjectural, mas verossmil.
O intrprete de Laszlo, Paul Henreid, se queixava de que nenhum lder da
Resistncia desfilaria na Casablanca de Vichy de terno branco.244 Sem dvida; porm, no
se pode pensar Casablanca na chave do realismo, sob pena de conden-lo por completo
inverossimilhana: consiste, seguramente, em uma alegoria poltica cuja narrativa
melodramtica assume a forma sacrificial.245 Laszlo no outra coisa seno uma divindade
poltica, um ideal herico encarnado: purssimo diante da corrupo do chefe de polcia, do
cinismo de Rick, da indeciso de Ilsa todos muito humanos; inabalvel at mesmo ao
compreender que Ilsa e Rick se amam; sua contrapartida o major nazista, que faz as vezes
241
Eric Lax, A Note to the Reader in Sperber & Lax, op. cit., p. vii.
Sklar, City Boys, op. cit., p. 141, minha traduo: It has often been said about Casablanca that it
takes public, political issues and resolves them on a personal, individual plane. As indisputable as this
perspective is, it is possible to argue that the film also does the opposite: it takes personal issues and links
them to the political.
243
Cf. Schatz, Boom and Bust, loc. cit., pp. 203-204. E tambm: Sklar, City Boys, op. cit., pp. 141-142;
Schatz, O gnio do sistema, op. cit., p. 323.
244
Friedrich, op. cit., p. 144.
245
Isso no significa que realismo e melodrama so, necessariamente, termos excludentes: cf. Xavier,
O olhar e a cena, op. cit., pp. 85-86. O prprio Xavier j assinalou a urdidura entre alegoria, melodrama e
narrativa crist na formao do cinema hollywoodiano: cf. Id., ibid., pp. 101-125.
242
91
autores.
248
92
12
A formidvel tenso entre os domnios poltico e religioso, to relevante em
Casablanca, faz parte de um fenmeno mais amplo, no espao e no tempo. Ginzburg
mostrou como Jacques-Louis David, ao retratar o assassinato de Marat no momento
crtico dos primeiros anos da repblica francesa vitoriosa sobre a monarquia de direito
divino , combinou elementos clssicos e cristos, isto , delineou sua prpria
legitimidade poltica atravs da invaso da esfera do sagrado, monopolizada, at ento, pela
religio.252 Tal invaso seguiu adiante e, sob formas contraditrias, prossegue ainda hoje,
afirmou o historiador italiano; e completa: a outra face da secularizao: um fenmeno
nascido na Europa e que depois se expandiu pelo mundo, mas que est bem longe de ter
vencido a prpria batalha. Quando pode, o poder secular se apropria da aura (que tambm
uma arma) da religio.253 Em suma, continuidade e ruptura se combinam na ntima relao
histrica entre secularizao e cristianismo, do qual aquela retomou, mimeticamente, a
tendncia a se apropriar dos contedos e das formas mais variados.254
No fortuita a relao que se verifica entre o sacrifcio patritico de Rick, a
produo de Casablanca, a trajetria de Bogart e o processo histrico mais amplo do
nacionalismo de modo abstrato, o vnculo entre morfologia e histria, ou, mais
precisamente, a forma contingencial que um processo histrico assume. Evoco a bem
conhecida tese de Benedict Anderson: o nacionalismo como um artefato cultural cuja
particularidade reside no fato da nao ser concebida como uma comunidade poltica
imaginada, isto , uma fraternidade soberana localizada no interior de um territrio
delimitado, e cujos membros esto impedidos de se conhecerem todos devido ordem
numrica elevada, da a necessidade de instrumentos que permitam imaginar a nao.255 Tal
fraternidade que tornou possvel, explica Anderson, nestes dois ltimos sculos, tantos
252
C. Ginzburg, David, Marat. Arte, poltica, religio, in Serrote, n 1, 2009, pp. 194-213. Trata-se
do clebre A morte de Marat, de 1793 (leo sobre tela, 162 x 128 cm, Muses Royaux des Beaux-Arts,
Bruxelas).
253
Id., ibid., p. 213.
254
Id., ibid.
255
Benedict Anderson, Comunidades imaginadas. Reflexes sobre a origem e a difuso do
nacionalismo, So Paulo, Companhia das Letras, 2008, pp. 31-34.
93
milhes de pessoas tenham-se no tanto a matar, mas sobretudo a morrer por essas criaes
imaginrias limitadas.256 E, logo em seguida:
Essas mortes nos colocam bruscamente diante do problema central posto pelo nacionalismo: o que faz
com que as parcas criaes imaginativas da histria recente (pouco mais de dois sculos) gerem
sacrifcios to descomunais? Creio que encontraremos os primeiros contornos de uma resposta repousa
nas razes culturais do nacionalismo.257
94
influential medium of culture in the United States. They were the first of the modern mass media, and they
rose to the surface of cultural consciousness from the bottom up, receiving their principal support from the
lowest and most invisible classes in American society). Cf. alguns dados estatsticos na nota 22, supra.
263
Sklar, City Boys, op. cit., p. 141, minha traduo: Sam, if it's December 1941 in Casablanca, what
time is it in New York? I bet theyre asleep in New York. I bet theyre asleep all over America.
264
Id., ibid., pp. 141-142, minha traduo: These lines do not refer to differences in time zones. Rick
is projecting his own political torpor now that he has recognized and begun to awaken from it onto his
own home city, his entire nation. Spectators in 1942 and 1943 could in turn project their own memories of
December 1941, their own acknowledgment of the reality of war and the potential sacrifices it entailed, back
onto the screen character.
265
Max Weber, Rejeies religiosas do mundo e suas direes, in Ensaios de sociologia, org. de H.
H. Gerth e C. Wright Mills, Rio de Janeiro, Zahar Editores, 1971, pp. 384-385. Agradeo s colegas Taniele
Rui e Flvia Slompo por terem chamado minha ateno para esse texto de Weber.
266
Id., ibid., p. 384, grifos do autor. preciso indicar que essas questes remetem discusso sobre o
desencantamento do mundo e s contradies do processo de secularizao. Ginzburg sustenta tal carter
contraditrio em oposio a T. J. Clark (Farewell to an Idea. Episodes from a History of Modernism, New
Haven, Yale University Press, 1999); afirma o primeiro: No mundo desencantado de Clark ou, antes, de
Max Weber, no existem contradies genunas; e: Mas o contedo de sua [Clark] tese explcito: a
secularizao sinnimo daquele desencantamento do mundo que distingue a modernidade, isto , a difuso
irrefrevel do mercado capitalista (Ginzburg, David, Marat. Arte, poltica, religio, op. cit.,
respectivamente, pp. 210 e 211). Weber usa a expresso desencantamento do mundo na segunda verso,
datada de 1920, de A tica protestante e o esprito do capitalismo, indica Antnio Flvio Pierucci, editor da
edio brasileira (So Paulo, Companhia das Letras, 2004, p. 282); ao rel-la, penso que as afirmaes de
Ginzburg soam bastante discutveis. Esta, porm, j seria outra questo.
95
Nesse sentido, notvel a frase que abre o texto de contra-capa da edio brasileira
de Comunidades imaginadas: Por que sentimos uma emoo quase religiosa diante do
tmulo do Soldado Desconhecido? Ateno ao advrbio quase: por meio de tal smbolo
patritico do nacionalismo que representa, em sua anonmia, todos aqueles que
morreram pela nao , opera-se a soberania do domnio poltico atravs da apropriao
de uma forma religiosa sacrificial, de modo que a estreita proximidade entre os domnios
poltico e religioso no se converta em sobreposio. A Segunda Guerra, evento violento
das relaes de fora externas nao norte-americana, foi capaz, de forma correspondente,
de reorganizar as relaes de fora internas no sentido de combater ou seja, de tomar
uma posio a conjuntura externa, e, nesse percurso, delineou, na prtica, uma
experincia de mbito nacional. A mediao entre os espaos interno e externo foi realizada
pelo soldado, e, rigorosamente, por todos aqueles que assumiram uma postura de combate;
da o profundo sentido nacional que a converso e o sacrifcio de Rick encerra: transforma
o paradigma narrativo hollywoodiano, compartilhado por um pblico de milhes de
pessoas, por meio da urgncia do ato poltico com a fora da forma religiosa.
96
3. A caixa de fsforos
2
Trata-se de uma cena de beira do abismo interpretada por Bogart e Lauren Bacall
(figura 7). No uma cena qualquer: foi vista apenas por uma reduzidssima parcela do
pblico que reagira com indiferena prvia do filme no vero de 1945267 , e
depois substituda na verso final lanada no outono de 1946. Uma vez que beira do
abismo foi filmado entre 10 de outubro de 1944 e 12 de janeiro de 1945, e estava pronto
para ser lanado a partir de maro, um intervalo de um ano e meio se interps entre o
trmino da produo e o lanamento. Dois motivos justificam tal intervalo, explicou Robert
Gitt, filmotecrio da Universidade da Califrnia: primeiro, a Warner estava preocupada em
lanar e concluir todos os filmes que tratavam da guerra que terminava; segundo, em
janeiro de 1945, a estria de Uma aventura na Martinica foi um sucesso devido, em grande
medida, relao entre os personagens de Bacall e Bogart.268 Desse modo, e tambm
devido ao resultado da prvia, a Warner postergou o lanamento de beira do abismo,
submetido a reformulaes. Nesse meio-tempo, Bacall recebeu crticas devastadoras pela
267
98
99
O apelo foi, enfim, aceito por Warner, e a refilmagem parcial, realizada em janeiro de
1946 com a exigncia, por parte de Bacall e Bogart, de que Hawks a dirigisse. Assim a
cena do vu, entre vrias outras, foi substituda pela conversa insolente e provocativa
entre Vivian e Marlowe em um restaurante (figura 8). Mas de que insolncia falou Feldman
exatamente?
Algum tem fogo? A voz rouca de mulher invadiu o quarto com a densidade
incisiva da indagao direta, pronunciada de forma suave, mas atrevida. Harry Steve
Morgan acabara de entrar em seu quarto ainda metido no uniforme que usava para
pilotar seu barco de aluguel: calas jeans, camisa, leno no pescoo, o bon de capito
despretensiosamente disposto sobre a cabea, e o casaco em mos acompanhado do
gerente do hotel em que vivia, que, insistentemente, solicitava-lhe um favor. Deixou a porta
escancarada e retirava um molho de chave de uma bolsa sobre a pea debaixo da janela
coberta por uma persiana; quando se voltou, veio a pergunta insidiosa, e l estava ela,
vestida em um tailleur quadriculado e encostada no batente, o brao esquerdo onde se
pendurava uma bolsa e cuja mo segurava uma boina preta cruzado sob o direito, que se
erguia em direo ao cigarro recm pendurado na boca, a mo aguardando uma resposta.
Ela era elegantemente magra, com os cabelos dourados e lisos devidamente penteados da
esquerda para a direita a se precipitarem em curvas sedosas que lhe proporcionavam
volume nas pontas que desciam um pouco alm dos ombros. Apesar da indefinio
pronominal de sua interpelao e no obstante a figura do gerente, que permanecia
imvel a assistir uma cena da qual no fazia parte , seu olhar se dirigia completamente
para o residente do quarto. Steve, sem dizer uma palavra desconhecida, colocou com
tranqilidade o molho de chave sobre a secretria, da qual abriu uma gaveta e retirou uma
caixa de fsforos, que arremessou para a invasora; em seguida, ajeitou as calas e,
repousando as mos na cintura, enquanto ela pegava um fsforo da caixa, tomou sua
medida de cima a baixo, com o olhar absorto e a boca semi-aberta esboo distante de um
sorriso que ainda no nasceu de quem foi arrebatado. J com o fsforo aceso, mas ainda
100
antes de lev-lo ao cigarro, ela lhe voltou o olhar insolente sem virar a cabea, levemente
de lado, como a sublinhar o iminente ato fatal. Uma vez aceso o cigarro, dirigiu-lhe o olhar
novamente; atirou o fsforo queimado por sobre o ombro, e, aps dar uma tragada, pegou o
cigarro com a mo direita enquanto se virava para Steve. Obrigada, disse, j se retirando
do quarto, movimento que realizou exalando um pouco de fumaa e arremessando de volta
a caixa de fsforos.
101
Lauren Bacall, Bacall fenomenal, So Paulo, Crculo do Livro, s/d, pp. 42-50.
Id., ibid., pp. 92-100. A Harpers Bazaar publicou fotos de Bacall em todas as edies de janeiro a
maio de 1943 (Duchovnay, op. cit., p. 41, nota 67).
276
Friedrich, op. cit., pp. 242-243.
277
Bacall, op. cit., pp. 100-103.
278
Id., ibid., pp. 14-16.
279
Trata-se do musical Johnny 2x4, que realizou 65 espetculos entre 16 de maro e 9 de maio de 1942
(www.IBDb.com, verbete Johnny 2x4).
275
102
Nova York e com uma experincia teatral inexpressiva, assinou, em maio de 1943, depois
de alguns testes, um contrato de exclusividade com Hawks, que lhe pagaria cem dlares
semanais.280
Seguiu-se um processo de reeducao corporal, a comear pela voz, que desagradava
Hawks por ser alta e fanhosa;281 ele a instruiu a procurar um lugar para treinar a manter
a voz baixa, rouca.282 Depois, um tratamento na imagem de Bacall, a cargo de Nancy
Gross, uma das mulheres mais bem vestidas dos Estados Unidos, resultou na emulao
da segunda, transformada em modelo, pela primeira, de modo que as duas tornaram-se
quase intercambiveis.283 Isso visvel ao se aproximar imagens das duas mulheres
(figuras 8 e 12). Com efeito, Bacall, em seu esforo para se adequar s tcnicas corporais
das heronas dos filmes de Hawks, apropriou-se da corporalidade de sua prpria mulher. A
eficcia desse investimento se comprova alm de sua performance em Uma aventura na
Martinica pelo uso das alcunhas Steve e Slim (Magra) entre os personagens de
Bogart e Bacall no filme, as mesmas utilizadas entre Hawks e Nancy Gross.284 Como
ocorre em toda apropriao, o trabalho de Bacall implicou em criao, implcita mesma em
cada mnimo gesto de sua interpretao; e, no entanto, a autoria de sua performance
associada, em particular, com seu modo caracterstico de olhar. Assim, em 29 de fevereiro
de 1944, primeiro dia de filmagem de Uma aventura na Martinica, e tambm de sua
carreira cinematogrfica, a jovem atriz tremia, nervosa demais para realizar a cena da caixa
de fsforos; em certo momento, conta ela, dei-me conta de que um modo de evitar que
minha cabea tremesse era mant-la baixa, com o queixo perto do peito, os olhos erguidos
para fitar Bogart.285 Eram os primeiros passos para forjar o trao marcante de sua
performance, designado O olhar (figura 10), que, no obstante, j se esboava na capa da
Harpers Bazaar.
280
103
286
Sklar, City Boys, op. cit., p.150; Sperber & Lax, op. cit., p. 215.
Sklar, City Boys, op. cit., pp. 151-152.
288
Id., ibid., p. 151; Duchovnay, op. cit., p. 279.
289
Sperber & Lax, op. cit., pp. 33-34.
290
Id., ibid., p. 36, minha traduo: Se voc no se casar com essa garota, [o amigo Bill] Brady
respondeu, jamais conseguir outro trabalho na Broadway, Humphrey [If you dont marry that gal,
Brady responded, youll never get another part on Broadway, Humphrey].
291
Id., ibid., pp. 36-37; Duchovnay, op. cit., p. 277.
292
Duchovnay, op. cit., pp. 278-279.
287
104
105
301
106
308
107
filha de pais que traam sua ascendncia norte-americana h vrias geraes.315 Tal
esforo, proveniente de um estdio cujos donos eram judeus poloneses imigrantes, pode
parecer um contra-senso; e, no entanto, apesar da Warner ter sido o primeiro estdio de
Hollywood a produzir um longa-metragem abertamente antinazista, tambm lanou uma
cinebiografia de mile Zola sem mencionar que o capito Dreyfus era judeu.316 O motivo
para a reticncia poltica hollywoodiana reside, por um lado, na dependncia de um
mercado consumidor, pois, como j foi dito, cerca de um tero de seu lucro vinha do
exterior, de pases fascistas e antifascistas, situao que mudaria de fato apenas com a
entrada dos Estados Unidos na guerra;317 por outro, o antisemitismo na Amrica de 1940
estava disseminado e era intenso.318 O prprio Hawks emitia, com freqncia para
desgosto e preocupao de Bacall , comentrios anti-semticos.319 J Bogart, por sua vez,
parecia considerar a ascendncia judaica de Bacall algo irrelevante; entretanto, Mary Baker,
velha amiga do ator, relatou que ele nutria reservas quanto a ter filhos de origem meiojudia.320 De qualquer modo, tiveram dois: Stephen Humphrey Bogart, nascido em 1949, e
Leslie Bogart, de 1952.321
O romance entre Bacall e Bogart comeou durante as filmagens de Uma aventura na
Martinica. Ao que tudo indica, Bogart jamais se envolvera com uma colega de filmagem,
muito menos com algum vinte e cinco anos mais nova322 o que no significa que no
tenha tido relacionamentos extraconjugais.323 O caso irritou Hawks, pois ameaava seu
controle no apenas sobre a produo do filme, mas tambm sobre Bacall;324 na prtica,
porm, pouco poderia fazer sem prejudicar seu investimento na jovem atriz, que logo se
mostraria valioso. No perodo de um ano, entre o trmino das filmagens de Uma aventura
na Martinica, em maio de 1944, e alguns meses aps o fim da produo de beira do
abismo, em maio de 1945, Bogart oscilou entre seu casamento decadente e a relao com
315
Sperber & Lax, op. cit., p. 271, minha traduo: She is the daughter of parents who trace their
American ancestry back several generations [...].
316
Friedrich, op. cit., pp. 60-61. Trata-se de Confisses de um espio nazista, de 1939, e Vida de mile
Zola, de 1937.
317
Id., ibid., pp. 57-58.
318
Id., ibid., pp. 58.
319
Sperber & Lax, op. cit., pp. 247-248.
320
Id., ibid., pp. 297-298.
321
Duchovnay, op. cit., pp. 281-282.
322
Sperber & Lax, op. cit., pp. 256-259.
323
Id., ibid., p. 168.
324
Id., ibid., p. 263.
108
Bacall, terminando por se casar com esta, sua quarta e ltima esposa.325 Pode-se ter idia
das intempries emocionais do ator, nesse perodo, pelo impacto que causaram produo
de beira do abismo: Bogart, um exemplo de profissionalismo at ento, passou a se
atrasar para as filmagens, culminando em um colapso nervoso que o afastou, s vsperas de
1945, dois dias do trabalho.326 Dessa forma, tambm delineia-se a vida do artista no sistema
de estdios, explorado at seu limite; no um artista qualquer, mas um ator cuja posio j
estava sedimentada pelo prestgio e valor que seu trabalho era capaz de produzir em
benefcio do prprio estdio.
325
109
110
332
Minha traduo: Theyre together again! That man Bogart! And that woman Bacall! ...Are that
way again! In Warner Bros. long-waited masterpiece of mistery! Another big entertainment from Warner
Bros.
111
10
333
A inscrio no pster de Across the Pacific diz (minha traduo): Rapaz! Quando Bogart d um
jeito naqueles japas... ou quando ele beija Mary Astor, voc pode sentir.
112
a 1941, e do qual o DVD brasileiro faz uso (figura 16). Em certa medida, seguro afirmar,
com base em dados extra-estilsticos j discutidos acima, que o cartaz original de O falco
malts no (ou no apenas) aquele apresentado na verso digital brasileira. Uma vez que,
em 1941, Bogart ainda no era uma estrela, improvvel que a Warner fosse propagandear
O falco malts somente com um pster como o da figura 16, pautado, de forma
desmesurada, apenas nos nomes e figuras dos artistas. Muito mais verossmil que o
principal seja o cartaz da figura 15, que se vale da mediao da persona de Bogart (mesmo
que, na ocasio, ainda apenas esboada); pois tal pea retoma no apenas a violncia do
Roy Earl de O ltimo refgio Uma histria to explosiva quanto suas automticas
flamejantes334 , mas a prpria figura do personagem, inconfundvel atravs do corte de
cabelo peculiar, com as laterais da cabea raspadas rente, isto , por meio de um
personagem familiar, apresenta-se outro e reapresenta-se o intrprete de ambos.
Percebe-se, assim, o carter suplementar dos cartazes de filmes: se, por um lado, no
so inteligveis apartados das obras cinematogrficas que anunciam, muito menos do
contexto histrico que os produziram, por outro, consistem em documentos histricos
privilegiados (junto com os trailers) para se observar a mediao da persona
cinematogrfica. A seguir, apresento, ento, uma breve iconografia de psteres dos filmes
de Bogart, em ordem cronolgica.
Comeo com A floresta petrificada, em que as efgies de Bette Davis e Leslie
Howard dominam, em segundo plano, grande parte do cartaz; em primeiro plano, e
proporo bem menor, reside um Bogart com o nome indistinto em meio ao elenco
sinistro e ameaador, segurando um revlver. Em O ltimo refgio, o nome de Bogart
anunciado abaixo ao de Ida Lupino cuja presena promete algum enlace amoroso ,
ndice de que no conquistara ainda o estatuto de estrela; o ttulo, a inscrio, o exguo
espao de apoio sobre o precipcio e os disparos de revlver em direo ao grupo de
pessoas quase indiscernvel l embaixo indicam a fuga desesperada e violenta de Bogart,
transgressor da lei cujos crimes expiar, para o bem da moral e do cdigo de censura.335 As
automticas empunhadas por Bogart em O falco malts (figura 15) se somam inscrio
para sinalizar que o perigo espreita a trama, da qual o pster se limita a representar a figura
334
113
11
336
Schatz, O gnio do sistema, op. cit., p. 423. Film noir foi uma designao atribuda pela crtica
francesa, no ps-guerra, a um conjunto de filmes hollywoodianos produzidos desde o comeo da dcada de
1940, entre eles O falco malts e beira do abismo; trata-se, portanto, de um termo tardio e exgeno (cf.
Schatz, Hollywood Genres, op. cit., p. 111-123). De forma geral, film noir (filme preto) refere-se a dois
aspectos interrelacionados: visualmente, tais filmes eram mais escuros e de composio mais abstrata do que
a maioria dos filmes de Hollywood; quanto temtica, eram consideravelmente mais pessimistas e brutais em
sua apresentao da vida norte-americana contempornea, mais ainda do que os filme de gngster do incio
dos anos 1930 haviam sido (Id., ibid., p. 112, minha traduo: Generally speaking, film noir (black film)
refers to two interrelated aspects: visually, these films were darker and compositionally more abstract than
most Hollywood films; thematicaly, they were considerably more pessimistic and brutal in their presentation
of contemporary American life than even the gangster films of the early 1930s had been).
115
detetivesco; para tanto, ao longo do filme, com exceo da cena de homicdio ausente no
livro, a cmera seguia Spade de forma ininterrupta. Verifica-se o mesmo tipo de olhar em
beira do abismo, com a diferena de que no compreende nenhuma cena cujo olhar no
seja o de Marlowe, o detetive interpretado por Bogart. Em O sono eterno, de 1939,
primeiro romance de Raymond Chandler, a partir do qual se produziu o filme de Hawks,
isso reforado pelo recurso que faz de Marlowe um narrador-personagem.337
O filme de Hawks, sem dvida, leva em conta o de Huston; Chandler, por sua vez,
no perde Dashiell Hammett de vista. No ensaio A simples arte de matar, publicado em
1944, empreendeu uma apologia da histria de detetive de cunho realista, tal como
praticada por Hammett e ele prprio, e a defende contra o princpio hierrquico dos gneros
literrios que a considera inferior.338 Sempre uma questo de quem escreve o material e
o que este autor tem dentro de si que o leva a escrever, afirma;339 explica, ainda, que
Hammett escrevia a partir de fatos que conhecia, isto , criava fico a partir de sua
experincia pessoal.340 Chandler descreve o detetive como homem honrado, o heri desse
tipo de histria: Mas nas ruas srdidas da cidade grande precisa andar um homem que no
srdido, que no se deixou abater e que no tem medo.341 No final do ensaio, escreve:
No aceita dinheiro desonesto de ningum e tambm no aceita insolncia da parte de ningum a
insolncia produz nele uma revanche altura e desapaixonada. um homem solitrio e sente orgulho
em ver que voc o trata como a um homem orgulhoso ou, caso contrrio, que voc se arrepender
muito de t-lo conhecido.342
116
outras coisas alm do lcool. Eu estava com ressaca de mulher. Mulheres me davam
nojo.345
Esse no era um personagem compatvel com a persona de Bogart sntese entre
indiferena e vulnerabilidade , muito menos no exato momento em que se empreendia a
sedimentao de seu par romntico, ltimo requisito da tradio narrativa hollywoodiana.
De fato, os personagens de Bogart, ao contrrio dos outros com os quais se relacionava, no
eram srdidos; sustentavam uma imagem de invulnerabilidade destemida que cabia s
vicissitudes da narrativa desalinhar, todavia no desfazer por completo, pois a riqueza
dramtica de sua performance advinha da tenso entre a indiferena aparente que o
mantm distncia, quase intocvel e a vulnerabilidade que irrompe subitamente. Alm
disso, Vivian, a personagem de Bacall, destacava-se pouco, no livro, entre a fileira de
coadjuvantes; j na primeira verso de beira do abismo, ela assumia maior relevo do que
sua congnere literria, e, como se viu, as refilmagens invocadas por Feldman acentuaram
essa tendncia. Portanto, entre O sono eterno e beira do abismo, interpuseram-se tais
condicionantes
da
representao
cinematogrfica
da
estrutura
de
produo
hollywoodiana, das quais Hawks que encarregou Jules Furthman, William Faulkner e
Leigh Brackett do roteiro, sendo que os dois primeiros assinaram tambm o de Uma
aventura na Martinica , como produtor e diretor, estava bem consciente, de modo que
uma grande distncia separa o Marlowe de Chandler e o de Bogart: o primeiro
praticamente inabalvel.
12
Ao final de seu contrato de sete anos com a Warner, Faulkner viria a receber o
prmio Nobel, mas no momento estava trabalhando pela tabela de pagamento para escritor
principiante. Tinha 45 anos.346 Sempre carente de dinheiro, Faulkner, ao mesmo tempo
em que se dedicava literatura (seu primeiro romance, Soldiers Pay, fora publicado em
1926), trabalhava, desde 1932, como roteirista em Hollywood.347 Na adaptao
345
117
13
Em 19 de dezembro de 1946, Bogart assinou um novo contrato com a Warner.352 O
acordo inclua termos inegociveis, apresentados pelo ator e Sam Jaffe, seu agente: durao
de quinze anos; apenas um filme anual para o estdio, com salrio de 200 mil dlares;
permisso para fazer um filme por ano em outro estdio;353 e garantia de aprovao de
348
118
argumentos, roteiros e diretores.354 Naquele ano, Bogart recebeu quase meio milho de
dlares, ento o maior salrio pago a um ator;355 contudo, o mais importante era a clusula
de escolha sobre seus projetos, direito estratgico para que no ficasse merc dos ditames
do estdio, como ocorrera tantas vezes. Sem embargo, pode-se falar, inequivocamente, na
supremacia de Bogart na Warner,356 assegurada pelo fato de que no somente se tornara,
durante a guerra, a maior estrela do estdio, mas tambm porque foi capaz de manter tal
estatuto no ps-guerra; assim, seu nome apareceu, de 1943 a 1949, em todas as edies
anuais da lista das dez maiores estrelas (elaborada pelos exibidores), e, no ps-guerra, foi o
nico artista da Warner a constar em tal discriminao de popularidade entre o pblico.357
Grandeza de Bogart, portanto, ou, em outras palavras, conquista de uma considervel
autonomia relativa, proporcionada pela elaborao e sedimentao de sua persona
cinematogrfica. E, uma vez que se fala em grandeza, necessrio retomar a aguda
conscincia poltica implcita na frase de Braudel: A grandeza, no sentido que a palavra
possui em nossas explicaes de historiadores, se mede sempre pelas grandezas dos outros.
Ela s grandeza caso ultrapasse a de outro.358 Os outros, no caso, mais do que quaisquer
artistas, eram os prprios estdios, pois, com o final da guerra, as ameaas a Hollywood
os ataques anti-truste, a televiso, a mudana para os subrbios, a proliferao de
companhias independentes, a parania anti-comunista intensificaram-se, e, aos poucos,
desestruturaram irrevogavelmente o sistema de estdios. Nesse momento, portanto, a
dependncia dos estdios por suas estrelas consagradas aumentava de forma crtica. As
relaes de fora se modificaram em detrimento de Hollywood, tal como se encontrava
estruturada, e assim as condies para forjar artistas como o prprio Bogart transformaramse em uma cena fragmentada do passado.
354
119
14
120
15
Durante a maior parte da vida, muito antes de cogitar qualquer opo profissional
concreta, assisti ao cinema em grande medida, ao de Hollywood. Ao longo do intervalo
particularmente atribulado entre a infncia e a vida adulta no qual o tempo, no plano da
vivncia, escoa lentamente, e, no plano da memria, remonta a uma distncia
incomensurvel , em meio s primeiras experincias e investimentos do processo de
envelhecimento social que culmina na estreitssima possibilidade de escolher um certo
percurso, o cinema e a famlia foram os nicos elementos constantes. assim que, entre
muitos eventos e pessoas que o tempo arrebatou, no esquecerei aquela longnqua noite de
inverno em que, metido em um pijama de flanela e acomodado na extremidade do sof
mais prxima da televiso, testemunhei o confronto entre um palhao manaco e um heri
perturbado; ou aquele sbado em que a velhice e a doena foram repousar, enquanto a
peripcia rocambolesca que se encerrava em uma plataforma de petrleo dava lugar outra,
no menos acidentada, porm infinitamente mais cativante, na qual pai e filho
compartilhavam aventuras. Trata-se de uma educao do olhar, que torna-se capaz de
discernir, entre dezenas de instantneos justapostos, os filmes aos quais pertencem: a porta
aberta que serve de moldura vastido ensolarada do exterior, o solitrio bal em cmera
lenta no ringue, a figura pintada que emerge lentamente do rio em meio nvoa. No centro
disso tudo, encontram-se variaes do herosmo (pilar narrativo de Hollywood), e, de forma
correspondente, da masculinidade. Assim, antes de me tornar antroplogo, formei-me na
cinefilia. Tudo se passa como se tais fragmentos cinematogrficos remetessem s
lembranas involuntrias da experincia social que ensejou outrora a exibio do filme;
portanto, da perspectiva individual, depara-se com o modelo de Marcel Proust, e, do ponto
de vista histrico, com o paradigma indicirio. No exponho tal dimenso autobiogrfica
com intuito confessional; fao-o porque ela foi decisiva para o recorte analtico utilizado,
atento ao vnculo profundo entre experincia social e cultura visual. A experincia social
indivisvel, pois move-se de forma contnua; o tempo quem cria as rupturas, deixando o
pensamento impossvel apartado da prpria experincia s voltas com fragmentos.
121
122
Ilustraes
123
124
128
129
Fig. 10.
O olhar de Lauren Bacall.
Foto publicitria para
Uma aventura na Martinica
130
Fig. 11.
Lauren Bacall na capa da edio de
maro de 1943 da Harpers Bazaar
131
135
136
Bibliografia
137
_____. 2001a. Histria noturna. Decifrando o sab. 2 ed. Trad. de Nilson Moulin Louzada. So Paulo:
Companhia das Letras.
_____. 2001b. Olhos de madeira. Nove reflexes sobre a distncia. Trad. de Eduardo Brando. So Paulo:
Companhia das Letras.
_____. 2002. Mitos, emblemas, sinais. Morfologia e histria. 2 ed. Trad. de Federico Carotti. So Paulo:
Companhia das Letras.
_____. 2009. David, Marat. Arte, poltica, religio. Trad. de Samuel Titan Jr. Serrote, n 1, pp. 194-213.
HANSEN, Miriam. 1987. Benjamin, Cinema and Experience: The Blue Flower in the Land of
Technology. New German Critique, n 40, pp. 179-224.
HAYES, Kevin J. 2002. Visual Culture and the Word in Edgar Allan Poes The Man of the Crowd.
Nineteenth-Century Literature, vol. 56, n 4, pp. 445-465.
HUBERT, Henri, & MAUSS, Marcel. 2005. Sobre o sacrifcio. Trad. de Paulo Neves. So Paulo: Cosac
Naify.
KRACAUER, Siegfried. 2009. O ornamento da massa. Ensaios. Trad. de Carlos Eduardo Jordo Machado e
Marlene Holzhausen. So Paulo: Cosac Naify.
LAURETIS, Teresa de. 1989. Technologies of Gender. Essays on Theory, Film, and Fiction. London:
Macmillan.
_____. 1994. A tecnologia do gnero. Hollanda, Heloisa Buarque de (org.). Tendncias e impasses. O
feminismo como crtica da cultura. Rio de Janeiro: Rocco, pp. 206-242.
LVI-STRAUSS, Claude, & ERIBON, Didier. 2005. De perto e de longe. Trad. de La Mello e Julieta Leite.
So Paulo: Cosac Naify.
MALINOWSKI, Bronislaw. 1984. Argonautas do Pacfico ocidental. Um relato do empreendimento e da
aventura dos nativos nos arquiplagos da Nova Guin Melansia. Trad. de Anton P. Carr e Lgia
Aparecida Cardieri Mendona. So Paulo: Abril Cultural.
MARCONDES FILHO, Ciro. 1986. A anlise do produto cultural. Prokop, D. Dieter Prokop. Sociologia.
Org. por Ciro Marcondes Filho. So Paulo: tica, pp. 5-26.
MARX, Karl. 1978. O 18 brumrio de Lus Bonaparte. Manuscritos econmico-filosficos e outros textos
escolhidos. 2 ed. Org. por Jos Arthur Giannotti. Trad. de Leandro Konder. So Paulo: Abril Cultural,
pp. 323-404.
MAUSS, Marcel. 2003. Sociologia e antropologia. Trad. de Paulo Neves. So Paulo: Cosac Naify.
OLIVEIRA, Roberto Cardoso de. 1979. Introduo a uma leitura de Mauss. Mauss, M. Marcel Mauss.
Antropologia. Org. por R. C. de Oliveira. So Paulo: tica, pp. 5-50.
PONTES, Helosa. 2004. A burla do gnero. Cacilda Becker, a Mary Stuart de Pirassununga. Tempo Social,
vol. 16, n 1, pp. 231-262.
POWDERMAKER, Hortense. 1951. Hollywood: the Dream Factory. An Anthropologist Looks at the MovieMakers. London: Secker & Warburg.
_____. 1966. Stranger and Friend. The Way of an Anthropologist. New York: W. W. Norton.
PROKOP, Dieter. 1986. Dieter Prokop. Sociologia. Org. e trad. de Ciro Marcondes Filho. So Paulo: tica.
SEVERI, Carlo (org.). 2003. LHomme, n 165.
SOBRAL, Lus Felipe. 2009. Resenha de O ornamento da massa. Tempo Social, vol. 21, n 2, pp. 309-312.
STOCKING, Jr., George W. (org.). 1983. Observers Observed. Essays on Ethnographic Fieldwork. Madison:
The University of Wisconsin Press.
STRATHERN, Marilyn. 1987. Out of Context: The Persuasive Fictions of Anthropology. Current
Anthropology, vol. 28, n 3, pp. 251-281.
VERNANT, Jean-Pierre. 1973. A categoria psicolgica do duplo. Figurao do invisvel e categoria
psicolgica do duplo: o Kolosss. Mito e pensamento entre os gregos. Estudos de psicologia
histrica. Trad. de Haiganuch Sarian. So Paulo: Difuso Europia do Livro & Edusp, pp. 263-276.
WAIZBORT, Leopoldo. 2004. Erich Auerbach socilogo. Tempo Social, vol. 16, n 1, pp. 61-91.
WARBURG, Aby. 1939. A Lecture on Serpent Ritual. Trad. de W. F. Mainland. Journal of the Warburg
Institute, vol. 2, n 4, pp. 277-292.
WEBER, Max. 1971. Rejeies religiosas do mundo e suas direes. Ensaios de sociologia. 2 ed. Org. por
H. H. Gerth e C. Wright Mills. Trad. de Waltensir Dutra. Rio de Janeiro: Zahar Editores, pp. 371-410.
_____. 2004. A tica protestante e o esprito do capitalismo. Edio de Antnio Flvio Pierucci. Trad. de
Jos Marcos Mariani de Macedo. So Paulo: Companhia das Letras.
138
2. Biografias
BACALL, Lauren. S. d. Bacall fenomenal. Trad. de Luiz Horcio da Matta. So Paulo: Crculo do Livro.
DUCHOVNAY, Gerald. 1999. Humphrey Bogart: A Bio-Bibliography. Westport, Connecticut: Greenwood
Press.
DUNCAN, Paul, & URSINI, James. 2007. Bogart. Trad. de Yolanda Camarada. Kln: Taschen.
SPERBER, Ann M., & LAX, Eric. 1997. Bogart. New York: William Morrow.
3. Cinema
AUMONT, Jacques, & MARIE, Michel. 2003. Dicionrio terico e crtico de cinema. Trad. de Eloisa Arajo
Ribeiro. Campinas, So Paulo: Papirus Editora.
BORDWELL, David, STAIGER, Janet, & THOMPSON, Kristin 1985. The Classical Hollywood Cinema.
Film Style & Mode of Production to 1960. New York: Columbia University Press.
CHARNEY, Leo, & SCHWARTZ, Vanessa R. (org.). 2004. O cinema e a inveno da vida moderna. 2 ed.
Trad. de Regina Thompson. So Paulo: Cosac Naify.
DOUIN, Jean-Luc. 1998. Dictionnaire de la censure au cinma. Paris: Presses Universitaires de France.
FRIEDRICH, Otto. 1988. A cidade das redes. Hollywood nos anos 1940. Trad. de ngela Melim. So Paulo:
Companhia das Letras.
LAX, Eric. 2008. Conversas com Woody Allen. Seus filmes, o cinema e a filmagem. Trad. de Jos Rubens
Siqueira. So Paulo: Cosac Naify.
SCHATZ, Thomas. 1981. Hollywood Genres. Formulas, Filmmaking, and the Studio System. New York:
McGraw-Hill.
_____. 1991. O gnio do sistema. A era dos estdios em Hollywood. Trad. de Marcelo Dias Almada. So
Paulo: Companhia das Letras.
_____. 1997. Boom and Bust. American Cinema in the 1940s. Berkeley: University of California Press.
SKLAR, Robert. 1992. City Boys. Cagney, Bogart, Garfield. Princeton: Princeton University Press.
_____. 1994. Movie-Made America. A Cultural History of American Movies. 2 ed. New York: Vintage.
TRUFFAUT, Franois, & SCOTT, Helen. 2004. Hitchcock/Truffaut: entrevistas. Trad. de Rosa Freire
dAguiar. So Paulo: Companhia das Letras.
XAVIER, Ismail. 2003. O olhar e a cena. Melodrama, Hollywood, Cinema Novo, Nelson Rodrigues. So
Paulo: Cosac Naify.
4. Internet
The Internet Broadway Database (www.IBDb.com), consultado durante a pesquisa
The Internet Movie Database (www.IMDb.com), consultado durante todo o processo de pesquisa e redao
5. Literatura
BAUDELAIRE, Charles. 1968. Le peintre de la vie moderne. uvres compltes. Org. por Marcel A. Ruff.
Paris: ditions du Seuil, pp. 546-565.
BORGES, Jorge Luis. 2008. Borges e eu. O fazedor (1960). Trad. de Josely Vianna Baptista. So Paulo:
Companhia das Letras, pp. 54-55.
CHANDLER, Raymond. 2001. O sono eterno. Trad. de William Lagos. Porto Alegre: L&PM.
_____. 2009. A simples arte de matar. Um ensaio. A simples arte de matar. Volume 1. Trad. de Beatriz
Vigas-Faria. Porto Alegre: L&PM, pp. 7-27.
FITZGERALD, Francis Scott. 2001. The Last Tycoon. London: Penguin.
HAMMETT, Dashiell. 1999. Complete Novels. Notas a cargo de Steven Marcus. New York: The Library of
America.
_____. 2001. O falco malts. Trad. de Rubens Figueiredo. So Paulo: Companhia das Letras.
POE, Edgar Allan. 2004. The Man of the Crowd. The Selected Writings of Edgar Allan Poe. Org. por G. R.
Thompson. New York: W. W. Norton, pp. 232-239.
139
SCHULBERG, Budd. 1974. O velho Scott. O mito, a mscara, o homem. As quatro estaes do sucesso.
Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, pp. 98-154.
_____. 1994. O que faz Sammy correr? Trad. de Terezinha Santos e Isaac Piltcher. Rio de Janeiro: Record.
_____. 2006. Os desencantados. Trad. de Alexandre Barbosa de Souza, Alpio Correia de Franca Neto e
Rodrigo Lacerda. So Paulo: Cosac Naify.
140
Filmes citados
Across the Pacific (dirigido por John Huston e Vincent Sherman, produzido por Jack Saper e Jerry Wald,
Warner, 1942)
Action in the North Atlantic (dirigido por Lloyd Bacon, Byron Haskin e Raoul Walsh, produzido por Jerry
Wald e Jack L. Warner, Warner, 1943)
All Through the Night (dirigido por Vincent Sherman, produzido por Jerry Wald e Hal B. Wallis, Warner,
1941)
Alma no lodo (Little Caeser, dirigido por Mervyn LeRoy, produzido por Hal B. Wallis e Darryl Zanuck, First
National Pictures, 1931)
Anastasia (Anastasia, dirigido por Anatole Litvak, produzido por Buddy Adler, Fox, 1956)
aventura na frica, Uma (The African Queen, dirigido por John Huston, produzido por Sam Spiegel e John
Woolf, Romulus Films & Horizon Pictures, 1951)
barreira, A (Bordertown, dirigido por Archie Mayo, produzido por Hal B. Wallis e Jack Warner, Warner,
1935)
Big Sleep: 1945/46 Comparisons, The (Turner Entertainment Co., 1997)
Big Sleep: 1945 Pre-Release Version (preservado por UCLA Film and Television Archive e Turner
Entertainment Co.)
Confisses de um espio nazista (Confessions of a Nazi spy, dirigido por Anatole Litvak, produzido por Hal
B. Wallis e Jack Warner, First National Pictures & Warner, 1939)
Conflict (dirigido por Curtis Bernhardt, produzido por William Jacobs e Jack L. Warner, Warner, 1945)
corpo que cai, Um (Vertigo, dirigido por Alfred Hitchcock, produzido por Alfred Hitchcock e Herbert
Coleman, Alfred Hitchcock Productions & Paramount, 1958)
Dentro da noite (They Drive by Night, dirigido por Raoul Walsh, produzido por Hal B. Wallis, Warner, 1940)
...E o vento levou (Gone with the wind, dirigido por Victor Fleming, George Cukor e Sam Wood, produzido
por David Selznick, Selznick International Pictures & MGM, 1939)
falco malts, O (The Maltese Falcon, dirigido e produzido por Roy Del Ruth, Warner, 1931)
Fantasia (Fantasia, dirigido por James Algar, Samuel Armstrong, Ford Beebe, Norman Ferguson, Jim
Handley, T. Hee, Wilfred Jackson, Hamilton Luske, Bill Roberts, Paul Satterfield, Ben Sharpsteen,
produzido por Walt Disney e Ben Sharpsteen, Walt Disney, 1940)
floresta petrificada, A (The Petrified Forest, dirigido por Archie Mayo, produzido por Hal B. Wallis, Warner,
1936)
gabinete do Dr. Caligari, O (Das Cabinet des Dr. Caligari, dirigido por Robert Wiene, produzido por Rudolf
Meinert e Erich Pommer, Decla-Bioscop AG, 1920)
grande ditador, O (The Great Dictator, dirigido por Charles Chaplin, produzido por Charles Chaplin e Carter
DeHaven, Charles Chaplin Productions, 1940)
Heris esquecidos (The Roaring Twenties, dirigido por Raoul Walsh, produzido por Hal B. Wallis, Warner,
1939)
Inimigo pblico (Public Enemy, dirigido por William Wellman, produzido por Darryl Zanuck, Warner, 1931)
Intermezzo, uma histria de amor (Intermezzo: a Love Story, dirigido por Gregory Ratoff, produzido por
Leslie Howard e David Selznick, Selznick International Pictures, 1939)
Jezebel (Jezebel, dirigido por William Wyler, produzido por William Wyler e Hal B. Wallis, Warner, 1938)
Joana dArc (Joan of Arc, dirigido por Victor Fleming, produzido por Walter Wanger, Sierra Pictures, 1948)
M, o vampiro de Dsseldorf (M, dirigido por Fritz Lang, produzido por Seymour Nebenzal, Nero-Film AG,
1931)
mgico de Oz, O (The Wizard of Oz, dirigido por Victor Fleming, Mervyn LeRoy, Richard Thorpe e King
Vidor, produzido por Mervyn LeRoy e Arthur Freed, Loews & MGM, 1939)
Outlaw, The (dirigido por Howard Hughes e Howard Hawks, produzido por Howard Hughes, Hughes
Productions, 1943)
141
Pacto de sangue (Double Indemnity, dirigido por Billy Wilder, produzido por Buddy G. DeSilva e Joseph
Sistrom, Paramount, 1944)
Pacto sinistro (Strangers on a Train, dirigido e produzido por Alfred Hitchcock, Warner, 1951)
Passagem para Marselha (Passage to Marseille, Michael Curtiz, Hal B. Wallis e Jack Warner, Warner, 1944)
Perigosa (Dangerous, dirigido por Alfred E. Green, produzido por Hal B. Wallis e Jack Warner, Warner &
The Vitaphone Corp., 1935)
Quando os destinos se cruzam (Confidential Agent, dirigido por Herman Shumlin, produzido por Robert
Buckner e Jack L. Warner, Warner, 1945)
Rebecca, a mulher inesquecvel (Rebecca, dirigido por Alfred Hitchcock, produzido por David Selznick,
Selznick International Picture, 1940)
rosa prpura do Cairo, A (The Purple Rose of Cairo, dirigido por Woody Allen, produzido por Robert
Greenhut, Charles H. Joffe, Michael Peyser, Jack Rollins e Gail Sicilia, Orion, 1985)
Saara (Sahara, dirigido por Zoltan Korda, produzido por Harry Joe Brown, Columbia, 1943)
Sabrina (Sabrina, dirigido e produzido por Billy Wilder, Paramount, 1954)
Satan Met a Lady (dirigido por William Dieterle, produzido por Henry Blanke, Warner, 1936)
Scarface, a vergonha de uma nao (Scarface, dirigido por Howard Hawks e Richard Rosson, produzido por
Howard Hawks e Howard Hughes, The Caddo Co., 1932)
Sindicato de ladres (On the Waterfront, dirigido por Elia Kazan, produzido por Sam Spiegel, Horizon &
Columbia, 1954)
sinos de Santa Maria, Os (The Bells of Saint Marys, dirigido e produzido por Leo McCarey, Rainbow
Productions, 1945)
Sonhos de um sedutor (Play It Again, Sam, dirigido por Herbert Ross, produzido por Frank Capra Jr., Arthur
P. Jacobs e Charles H. Joffe, Paramount, APJAC Productions & Rollins-Joffe Productions, 1972)
tesouro de Sierra Madre, O (Treasure of the Sierra Madre, dirigido por John Huston, produzido por Henry
Blanke e Jack L. Warner, Warner & First National Pictures, 1948)
ltimo refgio, O (High Sierra, dirigido por Raoul Walsh, produzido por Hal B. Wallis, Warner, 1940)
Vida de mile Zola (Life of Emile Zola, The, dirigido e produzido por William Dieterle, Warner, 1937)
Winter Carnival (dirigido por Charles Reisner, produzido por Walter Wanger, Walter Wanger Productions,
1939)
142
O falco malts
Ttulo original: The Maltese Falcon
Produo: Warner Bros. Pictures, de 9 de junho a 18 de julho de 1941
Direo: John Huston
Roteiro: John Huston, a partir do romance homnimo de Dashiell Hammett
Produtor executivo: Hal B. Wallis
Produtor associado: Henry Blanke
Msica original: Adolph Deutsch
Cinematografia: Arthur Edison
Edio: Thomas Richards
Direo de arte: Robert Haas
Design de figurino: Orry-Kelly
Som: Oliver S. Garretson
Direo musical: Leo F. Forbstein
Diretor de dilogo: Robert Foulk
Oramento: US$ 300 mil (estimado)
Local de filmagem: San Francisco (Califrnia, EUA) e Warner Bros. Burbank Studios
Distribuio: Warner Bros. Pictures (cinema) e Warner Home Video (DVD)
Lanamento: 3 de outubro de 1941 (premire em Nova York) e 18 de outubro de 1941
P&B, 35mm, 100 min.
Elenco: Humphrey Bogart (Sam Spade), Mary Astor (Brigid OShaughnessy), Gladys George (Iva Archer),
Peter Lorre (Joel Cairo), Barton MacLane (Tenente Dundy), Lee Patrick (Effie Perine), Sydney
Greenstreet (Casper Gutman), Ward Bond (Detetive Tom Polhaus), Jerome Cowan (Miles Archer),
Elisha Cook Jr. (Wilmer Cook), James Burk (Luke), Murray Alper (Frank Richman), John Hamilton
(Promotor de Justia Bryan)
Casablanca
Ttulo original: Casablanca
Produo: Warner Bros. Pictures, de 25 de maio a 3 de agosto de 1942
Direo: Michael Curtiz
Roteiro: Julius J. Epstein, Philip G. Epstein, Howard Koch e Casey Robinson (no creditado), a partir da pea
Everybody Comes to Ricks, de Murray Burnett e Joan Alison
Produtor: Hal B. Wallis
Produtor executivo: Jack L. Warner
Msica original: Max Steiner
Cinematografia: Arthur Edison
Edio: Owen Marks
Direo de arte: Carl Jules Weyl
Decorao do set: George James Hopkins
Design de figurino: Orry-Kelly
Maquiagem: Perc Westmore
Som: Francis J. Scheid
Efeitos especiais: Lawrence W. Butler e Willard Van Enger
Diretor musical: Leo L. Forbstein
Arranjo musical: Hugo Friedhofer
Canes: M. K. Jerome, Jack Scholl
143
beira do abismo
Ttulo original: The Big Sleep
Produo: Warner Bros. Pictures, de 10 de outubro de 1944 a 12 de janeiro de 1945; janeiro de 1946
(refilmagens)
Direo: Howard Hawks
Roteiro: William Faulkner, Leigh Brackett, Jules Furthman, a partir do romance homnimo de Raymond
Chandler
Produtor executivo: Jack L. Warner
Msica original: Max Steiner
Cinematografia: Sidney Hickox
Edio: Christian Nyby
Direo de arte: Carl Jules Weyl
Decorao do set: Fred M. MacLean
144
145