Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
I. El contexto y la historia
Analizar la situacin de la educacin en las comunidades indgenas de Amrica Latina
nos remonta ms all de cuestiones exclusivamente pedaggicas, culturales y
lingsticas, pues en esta regin las polticas nacionales que fomentan y regulan la
aplicacin de la educacin bilinge de un idioma indgena y castellano o portugus
han sido en gran medida resultado del sufrimiento y la lucha indgenas, en constante
batalla contra el racismo y la discriminacin, producto de la atvica exclusin social y
econmica con la que se sell la condicin colonial que nos caracteriza. Freire (1973)
estuvo en lo cierto cuando nos alert, a fines de los sesenta y principios de los setenta,
que la educacin distaba de ser neutra y que cada modelo o estrategia educativa
responda a determinadas orientaciones polticas. Y es que en Amrica Latina, la
educacin indgena ha estado siempre en entredicho, prcticamente desde el momento
en que nuestros pases vieran la luz como repblicas y adoptaran los principios del
liberalismo europeo clsico, proyectando la imagen de una entidad poltica uniforme y
homognea, de cara a la construccin del anhelado Estado-nacin. Por medio de la
lengua europea y de contenidos socioculturales predominantemente ibricos se busc
construir una cultura nacional nica, una sola nacin y un pas unitario y uniforme y,
de facto, se asumi un proyecto poltico que bien puede calificarse de etnocida, pues
pretendi eliminar las diferencias tnico-culturales que desde siempre han
caracterizado a esta parte del mundo.
Casi doscientos aos despus de la conclusin formal del rgimen colonial, en unos
pases ms que en otros, el rgimen que regula las relaciones entre indgenas y no
indgenas se asemeja an al existente en situaciones tpicamente coloniales. A la
fecha, todas las sociedades amerindias continan en la condicin de comunidades
subalternas (Spivak, 1988), an en aquellos pases en los que los indgenas
constituyen la poblacin mayoritaria, como en Bolivia y Guatemala. A pesar de que la
legislacin hoy reconoce oficialmente la multiculturalidad y el plurilingismo y, sobre
todo, desde los noventa adopta posturas y propuestas del multiculturalismo liberal
acuado por la democracia contempornea (Kimlicka, 1995), mucha gente, en especial
los sectores sociales que detentan el poder, siguen percibiendo la diversidad cultural y
lingstica como problema y como obstculo que compromete o impide la unidad
nacional.
Pese a las condiciones desfavorables en las que viven, an hay ms de 40 millones de
personas en Amrica Latina (Gonzlez, 1994) que admiten su identidad indgena y/o
hablan un idioma indgena. Si bien es difcil determinar con precisin quin es indgena
y quin no lo es, as como lo que define esta categora, existe una alta correlacin
entre hablar un idioma indgena y ser indgena. De hecho, los criollo-mestizos
presencia indgena urbana que en algunas metrpolis y entre algunos pueblos resulta
hoy ms evidente que nunca, como, por ejemplo, en Ciudad de Mxico, Lima, Santiago
de Chile o incluso Buenos Aires ; (iii) la necesidad de que los hispano-hablantes
accedan tambin a algn tipo de educacin bilinge, para que aprendan algo de sus
lenguas y sean ms sensibles a sus culturas y habida cuenta que no ser posible
erradicar la discriminacin y el racismo si los criollo-mestizos no cambian; (iv) la
urgencia de transformar el currculo oficial, de manera que reconozca, acepte e incluya
el conocimiento indgena; y (v) el apremio de tomar medidas tendientes al salvataje y
revitalizacin de los idiomas en mayor riesgo o de ms alta vulnerabilidad. Pero, y
sobre todas las cosas, estn las discrepancias relacionadas con el papel que la escuela
y la educacin juegan en un plano poltico de controversias y reivindicaciones no
resueltas que cuestionan el carcter uniforme del Estado-nacin y el consiguiente de
una ciudadana nica e igual para todos.
En esta comunicacin tratar de referirme a las discrepancias existentes en cuanto a
estos cinco puntos; divergencias que a mi entender son producto del lugar y la
posicin desde los cuales se analiza las situaciones y se formula sea demandas o
propuestas. Y es que el locus de enunciacin (Bhabha, 1994), o en este caso el lugar
desde el cual se plantean y formulan demandas y propuestas, resulta determinante
para la forma en la que se concibe e implementa la EIB. A mi entender, el locus de
enunciacin es ms determinante que el hecho que haya o no profesionales indgenas
en la gestin gubernamental y a cargo de la formulacin de polticas y de la gestin
educativa. Es decir, resulta indispensable establecer cul es el posicionamiento de los
actores de la EIB: sea desde y para con el Estado o desde y para con el movimiento
indgena.
Consideramos que no basta por ello que exista una dependencia estatal responsable de
la EIB a nivel oficial ni tampoco que stas estn bajo la direccin de profesionales que
se autoreconocen como indgenas, como hoy ocurre en un buen nmero de pases de
la regin (Bolivia, Chile, Ecuador, Guatemala, Panam y Venezuela, entre otros), y
como ha sido histricamente la situacin en Mxico desde que el indigenismo de
Estado ech races en ese pas.
A ese respecto, tampoco resulta suficiente que los maestros y maestras hablen una
lengua indgena o incluso que provengan de una comunidad indgena y ni siquiera que
se autoidentifiquen como indgenas. Lo que parece estar en cuestin es precisamente
el posicionamiento de estos individuos respecto a las sociedades indgenas, sus
manifestaciones culturales y lingsticas, y, sobre todo, con la condicin de
subalternidad y opresin que marca su devenir y fundamentalmente. Si bien y dada
esta situacin resta an por hacer un estudio sobre el posicionamiento de los docentes
de EIB y acerca de su compromiso con el destino de las sociedades a cuyos educandos
atienden, cabe recordar que, precisamente por haber pasado por al menos 15 aos de
escolaridad, un maestro o maestra que hoy atiende educandos indgenas,
implementando una propuesta curricular que, al menos, dedica algn tiempo al trabajo
con la lengua que hablan el y sus alumnos y con contenidos relativos a la comunidad
local y a la cultura de la cual son parte los educandos, debe vivir un conflicto
permanente, al menos durante los primeros meses y aos de su nuevo desempeo y
mientras l o ella misma pasa por un proceso de redescubrimiento personal y de
reconstruccin biogrfica que le permita superar los efectos de la invisibilidad y
negacin que experiment en su trnsito por una escuela negadora de la diferencia as
como durante el perodo en el cual aprendi a asumir su condicin de funcionario
gubernamental, y, en tanto tal, asumi la ideologa uniformizadora y asimiladora. Por
ello y mientras la preparacin de profesionales indgenas, contine prestando atencin
Desde distintos lugares del continente, los indgenas, a menudo en reaccin a algunos
resultados no previstos de la incorporacin escolar de lo indgena, como la cooptacin
de sus lenguas -cuando son usadas slo para la transmisin de los contenidos del
currculo oficial y la folclorizacin de su cultura -resultado de la atencin exclusiva
que la escuela coloca en algunos aspectos tangibles de la cultura-, hoy pugnan por una
reinvencin de aquello que ellos mismos contribuyeron a erigir: la educacin
intercultural bilinge. Para ello, aprovechan la apertura de las propuestas curriculares
oficiales que, en casi toda Amrica Latina, reconocen la necesidad de diversificar los
currculos otrora intocables. Las discusiones actuales sobre el carcter del
conocimiento escolar que en unos pases ms que en otros mueven a lderes y
organizaciones indgenas, en rigor, nos sitan ante un impensado escenario de
cuestionamiento de la ontologa del conocimiento, incluido el conocimiento lingstico;
escenario a su vez ubicado en un marco mayor de avance poltico indgena (cf. por
ejemplo, la Propuesta Indgena Originaria de los Consejos Educativos de Pueblos
Originarios de Bolivia).
Por ello reclaman que, para que la interculturalidad, que la educacin bilinge
latinoamericana adopt desde mediados de los aos setenta (Lpez, 1998), sea posible
tiene que haber primero una fase previa de reafirmacin cultural y lingstica que, aun
cuando fuere con fines simblicos, coloque a los pueblos y culturas en conflicto en
relativo pie de igualdad. Ven as que todo proyecto intercultural implica un trabajo
inicial de carcter intracultural, anclado en la necesidad de propiciar, de un lado, la
descolonizacin mental de los educandos indgenas y de las comunidades a los que
stos pertenecen y, de otro, la relocalizacin del conocimiento hegemnico. Desde esta
perspectiva, la educacin intercultural bilinge tendra que privilegiar lo propio, como
condicin para establecer un posterior dilogo entre el saber y el conocimiento
subalternos y los hegemnicos. En un contexto como ste, el papel que cumplen o
deben cumplir las lenguas indgenas en la educacin se redefine progresivamente,
pues la lengua se recoloca en relacin con la propia fuente de conocimientos y debe en
primer lugar vehicular los conocimientos y experiencias destinadas a la reafirmacin
cultural indgena.
3. Economa e identidad
No cabe duda alguna que la preocupacin gubernamental de los ltimos tiempo por la
EIB ha sido fruto tambin de una inquietud econmica, particularmente cuando los
ministerios de educacin cayeron en cuenta de los ingentes recursos perdidos por la
desercin escolar y la repeticin, fenmenos agudizados en los territorios indgenas
(Patrinos y Psacharopolous, 1994), a lo cual habra que aadir tambin los costos
derivados del analfabetismo entre jvenes y adultos indgenas, y particularmente entre
las mujeres indgenas. Situada toda esta problemticaenun contexto de
crecienteatencin a la educacin como componente indispensable del crecimiento
econmico, la EIB deba entonces contribuir a la igualdad de oportunidades y buscar
superar las deficiencias del sistema, de manera que los educandos no tuviesen que
perder tiempo mientras aprendan el idioma oficial para apropiarse de los contenidos
curriculares oficiales y, sobre todo, de la escritura alfabtica.
Pero, tratndose de contextos en los cuales la diversidad idiomtico-cultural es grande
e involucra al menos cuatro lenguas diferentes en un mismo territorio estatal, como en
el caso de Nicaragua , la preocupacin gubernamental en materia de educacin
bilinge, en aquellos pases en los cuales la poblacin indgena es mayoritaria, se ha
concentrado en los idiomas indgenas con mayor nmero de hablantes. As, por
peligro de extincin. Tal vez ello se deba a la toma de conciencia por parte de los
pensadores indgenas respecto de la importancia histrica que la escuela y la
educacin han tenido en la construccin nacional. Quien sabe si a ello se deban
reivindicaciones anotadas lneas arriba respecto a que la escuela les devuelva la lengua
que les arrebat o que el currculo escolar incluya tambin el conocimiento indgena,
para uso y consumo de todos.
Y es que, como lo sugiriramos en secciones anteriores de este trabajo, los indgenas
son conscientes que su propia continuidad como diferentes y el ejercicio del derecho a
serlo pende de un hilo, si es que la sociedad en su conjunto no cambia su percepcin y
su lectura de lo indgena y, por ende, de la multietnicidad que la caracteriza. Es decir,
para que los indgenas de Amrica puedan continuar resistiendo el proceso de
asimilacin forzada de la poblacin indgena en el que se embarcaron los Estados
latinoamericanos, los sectores criollo-mestizos que ostentan el poder deben tambin
abrir su razn y corazn a la diversidad que desde siempre caracteriz a los pases de
los cuales forman parte, a fin de reconocer y aceptar a la poblacin indgena con sus
propios valores y conocimientos, y descubrir que muchos de ellos pueden contribuir a
solucionar problemas que la sociedad en su conjunto hoy confronta. Al decir de
muchos lderes indgenas, mientras que en el caso indgena la escuela debe primero
reformar un sentimiento intracultural, los educandos criollo-mestizos tendran que
descubrir en esa misma escuela la riqueza de la diversidad y aprender a apreciar y
valorar el patrimonio cultural indgena, desde una perspectiva intercultural.
La pregunta ahora reside en si el Estado estar dispuesto a construir propuestas
educativas diferenciadas y si permitir una escuela que comience reforzando lo
indgena y sus instituciones y conocimientos. Mi sospecha es que cuando se asumi
abierta y rpidamente la posibilidad de interculturalizar la escuela, en muchos casos,
se pens solamente en la necesidad planteada por el multiculturalismo de infundir un
sentimiento de tolerancia, o incluso en recubrir de contemporaneidad el fracasado
proyecto mesticista de antao, y no en la posibilidad de re-imaginar y reconstruir el
tipo de Estado vigente en Amrica Latina, menos an debi haberse pensado en lo que
muchos indgenas americanos anhelan: el reconocimiento del derecho a una
ciudadana tnica que est en relacin de complementariedad con la ciudadana
nacional de hoy.
Referencias.Abarca, Geraldine. 2004. Rupturas y continuidades en la recreacin de la cultura
mapuche en Santiago. La Paz: PROEIB Andes, PINSEIB y Plural Editores.
Almendra, Agustn. 2004. Uso del Namui Wam y la escritura del castellano. Un proceos
de tensin y distensin generacional en el pueblo guambiano. La Paz: PROEIB Andes,
PINSEIB y Plural Editores.
Babha, Homi. 1994. The location of culture. Nueva York: Routledge.
CEPOs (Consejos Educativos de Pueblos Originarios de Bolivia). 2004. Por una
educacin indgena originaria. Hacia la autodeterminacin ideolgica, poltica, territorial
y sociocultural. La Paz: GIG.
1997. "To guaranize: a verb actively conjugated by the Bolivian Guarani". En Nancy
Hornberger (ed.) Indigenous Literacies in the Americas, International Journal of the
Sociology of Language. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 321-53.
2001. "Literacies and Intercultural Education in the Andes". En David Olson y Nancy
Torrance (eds.). Literacy and Social Development: The Making of Literate Societies.
Oxford: Blackwell. 201-224.
Spivak, Gayatri Chakravorty. 1988. Can the Subaltern Speak? En Cary Nelson y Larry
Grossberg (eds.). Marxism and the Interpretation of Culture. Chicago: University of
Illinois Press. 271-313.