Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FRAN~AIS
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUES
AASHTO compactiofl
abraso (Po)
abrasion
abrasioll
abrasivelless
abrasividade (Br)
abrasivit
absorb, ro
absorver (Po)
absorber
absorbed water
eau absorbe
absorptioll loss
prdida por absorcin (Es; Ar, Ca, Ec ,Me,Pe) perda por absorrro (Br)
ablltment
apoyo (Es)
estn'bo (Es; Ca, Ee)
empot ramiento (Ch, Ec, Me)
acceleratioll
accleration
accelerometer
aeelerometro (Br)
acclrometre
10
acid
acide
11
rserve active
12
active storage
13
active Ihrnst'"
pousse
14
additive
aditivo (Br)
adjuvant
15
adhere, to
aderir(Po)
adhrer
adherir (Ar)
16
adhesion
adhrence
17
adhesive
adhsi[, adhrent
18
adiabatic
adiabtico (Br)
adiobatique
19
adit
dito (B,)
ga/erie
aditivo, adiciollamellto
(Po)
produit d'addition,
mlange
20
admixlure, addition
21
adobe
adobe (Br)
adobe
22
adsorbed water
eau adsorbe
23
adsorption
adsorptioll
24
aeolian soils
sois oliens
25
aeratio", airing
arejamento (Po)
aerayo, ventilayo (Br)
aration, arage
26
aerial phofography
photographie arierme
aterramiento (Es)
colmalagem (Po)
eolmatayio, assoreamento
27
28
aggradation
aggregate
(B,)
inerte (Po)
agregado (B,)
granulat (agrgat)
No.
ENGLlSH
ESPAI'lOL
PORTUGUES
FRANC;:A1S
29
agil/g
v;eiIJissemell l
30
"A" l1oriZOIl
horizonte "A" (B r)
1I0rizoll "A"
31
air
ar (B r)
ai,
32
aircraft load
surcharge dile au
poids des aviOflS
seco 00 ar (Po)
sch ti J'air
ar incorporado (Br)
entrafnement d'a ir
33
34
air entrainflle1lf
35
valor da pressao de
borbulhame nto (Br)
36
airfield
aerdromo,aeroporto
(po; Br)
arodrome, terrai"
d'avialion
37
air gust
38
air hose
39
airport
acroporto (Br)
aroport
40
percelllagem de ar em
pOlircentage d'alr en
relaJao 00 valume total (Po) volume
razao ar-volume (B r)
percelltagem de ar comido
IIOS vazios (Po)
41
air-void rafio
42
algae
algas (Br)
o/giles
43
alkalies
lcalis (Br)
alcalis
44
allophalles
alofanas (Es)
alofanas (variedade de
argila) (Br)
al/opllanes
45
46
47
48
allowable stress
49
alluvial deposit
contraillte admissible
dp6t alluvial
50
alJwlium
alluvio/lS
51
amorpllOus
amorfo (Po)
amorphe
52
amphfica(ion [actor
fat or de
amplifica~o
(Br)
53
amplitude
amplitude (Br)
amp/itude
54
Qnalog computer
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN~AIS
55
ana/ysis
56
Qllchorage, anc/orillg,
anchor pIare
ancoragem. placa de
ancoragcm (Po)
57
allc/ored bulkhead"
palplal/che allcre
58
anchor \Val!
No.
59
60
61
62
aflgle o[ obliquity
angle o[ repose
aflgle o[ shear
(Po)
obliqllit
63
64
angle o[ slope
ngulo de resistl/cia ao
corte (Po)
angula de resistencia ao
cisalhamento (Br)
65
66
67
angular
(Es)
ngulo de friccin interna ve rd adero (Ar,
Co, Ec, Me)
ngulo de fricc in interna real (Ve)
(Po)
(po)
al/guloso (Po)
anguleux, al/gu/aire
68
69
anisotropy'"
anisotropia (Br)
htrorropie. al/isolropie
70
al/ode
nodo (Br)
IIode
71
apparatlls
aparelho (Br)
appareil
72
apparent cohesion
cohsiol/ apparenle
73
applied mechanics
mcaniqlle applique
74
app/ied stress
cOlltraillte applique
75
approach ballk
76
appllrtenallf stnlctures
oltllrages allxi/iaires
77
apron (dams)
zampeado (Es)
radier-tapis
aqueduto (Br)
aql/edllc
rampe d'acces
78
apron (il/jeclion)
79
aquedllct
No.
80
ENGUSH
ESPAl'lOL
oquiclude
acuicluso (Es)
PORTUGUS
FRAN<;AIS
couche impermable
acuiciene (Ar)
acuitardo (Me)
acuicIudo (Pe)
81
aquife~
82
areh-
aquiferous
aquifere
...eo (Br)
lIoate, cintre
ba"age vole
83
archdam
84
arch-gravity dam
85
86
arching
areh pressure
arqueamento (Br)
efle! de vofe
pousse de voUle
87
arctic region
rgion aretique
88
area of influence
ofa well
zona de influncia de um
Me, Pe)
po<;o (Br)
89
area of reservoir
90
area ratio
surface de la retenue
91
arenaceous shale
schiste sableux
92
argillaceous schist,
argillaceous shaJe
schiste argileux
93
arid land
zones arides
94
artesian condition
condition artsienne
95
artestan head
charge artsienne
96
artesian pressure
pression artsienne
97
asp/UIlt
asfalto (Br)
asphalte
98
atmospheric pressure
pression almOsphrique
99
at rest condition
condition de repos
100
at rest pressure
pression au repos
101
attapu/gite
atapulgita (Br)
attapulgite
102
atlenuation
atenua~o
attnuation
103
A tterberg limits
limites d 'Atterberg
104
auge'
mulo (po)
meche, trire
barrena (Ee)
..
(Br)
No.
ENGLISH
ESPAI'IOL
PORTlJGUE~
H . ftN~i\JS
105
auger boring
orage ti 10 tariere
auge,..type bit
trpan ameche
trado (Po)
tradC' (Br)
automatic control
contrtJle automatique
108
automation
automatizaco (Br)
au tomation
109
auxiliary spillway
diversoir auxiliaire
avalanche
pression axiale
axe du bamJge
avalanche
axial pressure
alude (Br)
112
axisofdam
eje de la presa
113
114
backfill
remblai
reaterro (Br)
115
backhoe
retroescavadeira (Br)
116
back packing'"
bloqueo (Ee)
enchimento do
rocha-revestimento (Br)
interespa~
bloquage
117
backpressure*
contrapressao (Br)
contrepreuion
118
backward erosion
rosion rgressive
119
bac1cwater curve
mondre
120
bacteria
bactria (Br)
bactrie
121
baler
Iimpadeira (po)
achicador (Ve)
tube ti sdiment,
curette
zahorra (Es)
balasto (Es; Co, Ch, Me)
baJ/ast, piemlilJe
122
baIlas<
lastro (Sr)
balastro (Ec)
123
bank
dique (Po)
margem, banco (Br)
bank storage
125
barge
gaba"a (Es)
..
digue
rserve occulte
barcsIYa , pontao (Sr)
chaland
barometric pressure
127
basalt
basalto (Br)
tasalte
128
No.
ENGLlSH
ESPAI'<OL
PORTUGUES
FRAN<;A1S
129
capacidade de permuta de
130
base fui/llre
nlpture profollde
131
basemenr
cimentacin (Es)
fundaro (Po)
[ondatiofl
basamento, fundacin (A r)
stano (Ar, Ca , Ee, Me , Ve)
subterrneo (eh)
ensoleiramento (Po)
base du barrage
anchura de la base ~E S )
largeur de la base
132
133
baseme1lt 51ab
base ofdam
bases
radier de [ondation
134
base t/ick"ess
espesor de la base ( o)
ancho de la fundacin (Ec)
ancho de la base (Me, Pe)
135
basic value
va/eur fondamentale
136
basin
hacia (Br)
bassil1
vaso (Ar)
hoya (Co)
137
batc/jng
amasada (Es)
colada (Ar, Co, Ec, Me, Pe)
revoltura (Co, Me , Pe)
gchage
138
battered pi/e
pieu indill
139
beach erosion
rosion duiere
140
beam
viga (Po)
pOlltre
t rabe (Me)
141
bearing capacity
142
il/dice de portance
143
144
145
bearil/g pile
bearing pressure
bearillg test
pieu porteur
carga (Po)
charge
pressao de suporte (S r)
essai de charge
c"arge portante
146
bearing va/ue
147
bed (stream,stratum)
No.
ENGLlSH
ESPAi'<OL
PORTUGUES
148
bedding plane
plano de
149
bedding value
es tratifi ca~ao
FRAN<;:AIS
(Br)
plan de stratification
150
bed/oad
aluvin (Ee)
151
bedrock
firme (Po)
152
bench (rack)
banqllelte
153
bench blasting*
abattage
referncia (Po)
154
benchmark
degraus (Br)
mojn (Co)
P.R. (punto de referencia) (Ch)
hito (Ec)
banco, monumento, testigo (Me)
155
bending
flexo (Br)
flexion
156
bending moment
mometlt flchissant
157
bentonite
bentonita (Br)
bentOllite
158
bentonitic day
arge bentollitique
159
berm
benne
160
beta rays
rayonnemenI fj
161
"B"honzon
I/orizon "B"
162
biaxial compression
compression biaxiale
163
164
bibliography
bibliografia (Br)
bibliographie
165
bin
silo (Br)
silo
166
binder
Iigante (Es)
aglutinante (Ca, Ee, Me , Pe)
aglomerante (Co, Me, Pe)
aglomerante (Br)
/iant
167
bit
tai/lant, trpan
168
bitumen
behn (Es)
betumen (Ca)
bitumen (Ee, Me, Pe)
betn nat ural (Me)
betume (Br)
bitume
169
bituminous seaf
scellemen t bitumineux,
tanchemellt bitumil1eux
170
blanket
mamo (Es)
solera, tapiz (Ar)
banqueta (Po)
manto, tapete ( Br)
coullerture
faire sauter
alrombra (Ch)
delantal (Ee, Me)
capa (Ve)
17 1
blasl, ta
172
blastibility
ndice de resistencia ao
rsistance des roches ir
desmonte por explosivos (Sr) f'explosif
173
blasting cap
dlonaleur
No.
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN~A1S
174
bleeder well
mlange
blend
mistura (Br)
176
blocking-
177
body force
for~a
178
body stress
179
bog
turfeira (Po)
morais, fondriere
pntano, terreno pantanoso (Br)
180
boilillgofsond
181
boils
sifonamienlo (Es)
hervideros (Ca, Ec, Me, Pe)
borbulhamentos (Br)
renareis
182
boulon
de volume (Br)
force de lIolume
tensiollS ntemes
chumbador (Br)
183
bondings (chemical)
unions
bond strength*
adhrence
185
boom
Mme,drome
186
bore, borillg
sondagem (Po)
forage, sondage
tubulcs (Br)
puits
bored caissolls
188
bored pile
pieu for
189
borehole
taladro (Ae)
perforacin (Ar, Ch, Ec, Me, Ve)
sondaje (Ch)
190
bore/lOle camera
191
boring crOWIl
couronne de forage
protocole de sOlldage
registro de sondagem,
boletim de sondagem (Br)
192
193
boring log
borillg rig
equipamento de sondagem
No.
ENGLISH
ESPAROL
PORTUGUES
FRANGAlS
194
boring rod
rige de forage
195
borrowarea
zone d'empn,nt
196
borrow material
197
bon-ow pit
rea de escavacao de
emprstimo (Br)
fouiJ/e d'empnmt,
chambre d'emprunt,
puits d'emprunt
198
bottom charge-
charge de 10M
199
boulder
bolo (Es)
piedras bolas o bochas (Ar)
gros bloc
200
bouldercwy
201
boundary layer
couche limite
202
boundary zone o[
capillarity
[rangc capillaire
203 '
manometre de Bourdon
204
box-shear apparatus
aparato de corte directo por traslacin (Es) molde para ensaios de corte borte de cisaillement
aparato de corte directo (Ar, Co,Ch,Ec,Me) (po)
caja de corte directo (Ar)
caixa para ensaio de
cisalhamento direto(Br)
205
brace
206
braced excavation
[ouille taye
2m
bracing
entivDfiio (po)
estroneamento (Br)
208
brackish
salobro (po)
saumtre
209
breach
breche, rnpture
210
breaking stress,
ultimate stress
charge de rnpture,
contrainte de rupture
211
breakwater
brise-lame
212
breccia (geoL)
"breche (goL)
213
brick
214
bridge abutment
argile de moraine
ablocs
tayage, cadroge.
blindoge
brique
cule de pont
ENG LISH
ESPAOL
PORTUGUES
F RANGAIS
215
bridge pier
216
britcle
caSSQnf,
217
brittle fracture-
ropture [ragile
218
Browlliall mavemell(
219
bubble
bulle
220
bubblillg pressure
prcssao de borhulhament o
(Br)
pressioll d'ebullitioll
22 1
buckling-
Oamhagem ( Br)
flambement
222
buifdillg
btiment
223
reglllamento de comtruro
reglement de constrnction
224
building malerials
225
building site
226
bulb of stress*
bulbo de tensiones (A r)
bulbo de esfu erzos (Ca, Ec, Me, Pe)
227
bulb pi/e
228
bulk
descarregar (Po)
en grande masse
No.
[ragUe
(Po)
cdigo de obra (Br)
constru~o (Sr)
materiau.x. de cOIlS!7Uctiofl
chantier
esta/eiro (Po)
al granel (Ec)
229
baridade (po)
densidade volumtrica ( Br)
230
bulkhead
rideau de palp/anches,
e/oison tanche
231
bu/killg
volumoso ( Br)
foisonnement
232
bulldozer
bulldozer
233
buoyallcy
impu/so (Po)
souspression,
pousse d'Archimede
234
bouyalllllnU weight
tablestaea (Br)
tablestacado (Ca, Me)
esponjamiento (Es)
masivo (Ar)
voluminoso (Ec)
abundamiento (Me, Pe)
peso
Br)
235
burdell*
menor distancia
superf cie livre (Br)
236
bumillg
combusto (S r)
combustion
237
butlend
gros bout
238
buttress
239
buttress dam
presa de con trafuertes (Es; Ar,Co,Ec,Me, Pe) barrage m de cont rafo rtes
barrage acolltreforts
No.
240
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;AIS
causon
caisson
caisson (Ca)
cajn de cimentacin (Me)
tubuhio (Br)
241
calcareous
calcrio (Po)
caicaire
242
ca/cite
ca/cite (po)
calcita (Br)
ca/cite
243
calibra te
o/erir(Pa ; Br)
calibrer, ta/aflner
aferifao (Po)
ensaio de calibra~o (Br)
essai d 'talonnage
salptre
244
calibration test
calibrado (Ae)
ensayo de calibracin (Co, Ee, Ve)
prueba de calibracin (Me)
245
coliche
caliche (Br)
246
(CBR)
(CBR)
247
calon'meter
calormetro (Br)
calorimerre
248
calyx dn'U
sondeuse calyx
249
camera
250
camouflet*
camuflaje (Ec)
cavidade subterrnea de
explosivo (Br)
camouflet
25 1
canal
canal (Br)
canal
252
cortina de estacas ou de
pranchas (em consola) (Po)
rideall de palpuznches en
porte afaux
253
cap (pile)
cortina de estacas ou de
pranchas em balan~o (Br)
254
capillarity
capilaridade (Po)
capillarit
255
capillary flow
colllement capillaire
256
zona de ascensin
257
capillary rise,
capiJ/ary height
monte capillaire,
hauteur d'ascension
258
carbonates
carbonatos (Br)
carbonates
259
case history
260
cased borel/ole
capilar(Es;Co,Ec,Me,~)
261
pratique
tubo de revestimieflto(Po)
....
No.
ENGLISH
ESPAOL
262
casMn-place piJe,
pilote
pilote
pilote
pilote
casl-in-situ pi/e
PORTUGUES
FRAN~AIS
pieu maul
263
casl/ine
CQurbe cumula/ille
264
catchmenl area
catchment boundary
primetre du bassin
versatU
266
ca/hode
ctodo (Br)
cathode
267
cavitation
cavitas:ao (Br)
cavitatiOIl
268
cavity
cavidade (B r)
cavit
269
celJ
cellule, c/tambre
270
ceJlulnr cofferdam
batardeau cellulaire
271
ba"age poids b id
cement grout
273
cement injection
injec~ao
injectioll de ciment
274
cement stabilizatioll
275
centnfuge
centrifugadora (Br)
centrifugeuse
276
cesium
resio (Br)
cesium
277
chalk
cr (Po)
craie
greda (Ar)
tiza (Co, Ch, Ec)
gis (Me)
talco (Ve)
de cimento (Po)
278
chamber
chambre
279
chamlel
canal (Br)
canal
280
cl/arge
carga (Po)
charge
281
charges (explosives)
charges (explosifs)
282
chart
cllemlcal groutillK
injeccao de produlos
quimicos (Po)
injection cl/lmiqtle
284
chemical properties
proprits chimiques
285
chen
siJex (Br)
chert (Ec)
286
chimney drains
drains verticaux
287
chip
fragmentos angulares de
rocha (Br)
i clar
288
chisel
cinzel (Br)
fleuret, burlll
289
eh/arite
clorit a (Br)
ch/arite
No.
ENGUSH
ESPAJ'lOL
PORTUGUES
FRAN<;AlS
290
chopping bit
/r.pallO (po)
trpan ti biseau,
-tranchant
291
"e" horizon
horizonte
292
chuck'"
mandril (Br)
mandrin
293
chute spillway
coursier d'vacuateur
cendre, scorie
semelle circu/aire
"e" (Br)
harizon
"e"
294
cinder
295
circular looling
296
circumference
297
circumferential stress
298
cUy planning
urbanisme
299
civil engineering
gnie civil
300
clamshell
escavadeira de mandbulas
(Br)
benne preneuse
deux coquilles
301
class(fication
classiju:aro (po)
classification
302
clay
argila (Po)
argile
303
clay binder
liant d'argile
304
clay [raciion
pourcentage d'argile
305
clay grouting
injecnon d'argile
306
clay mineral
minral argileux
argilo-mineraJ (Br)
307
308
clay-shale
clay-stone
arcillolita (Ca)
pizarra (Ch)
argilita (Ec, Me)
argile schisteuse
pie"e d'argiJe
309
clearance
folga (Po)
310
clearing
desbroce (Es)
desmatamento,limpeza(Br) dfrichement
desbosque (Ar)
desmonte (Ar, Co, Me)
limpieza (Ca, Pe)
limpia (Ec)
claro (Me)
311
cleavage*
clivagem (Br)
312
cleavage strength
resistencia
313
314
c1inometer
close(texture)
a clivagem (Br)
clinmetro (Po)
"
apertada (po)
cerrada (textura) (Br)
clivage
rsistance au clivage
clinometre
texture fenne
No.
ENGLISH
3 15
ESPA;OL
PORTUGUES
FRAN\AIS
sol el granulomtn'e
(Po)
uniforme
fonne (Br)
316
cJosure-
3 17
coagula te, to
coagular (Po)
coaguler, se jiger
318
coal
charbon
319
coa/ mining
extraction du charbon
320
coarse grained
grosseiro (Po)
de graos grossos (Bc)
Q grains grossiers
321
coarse.gravel
gravier grossier
322
coast
costa (B r)
cte
323
coastal engineering
techniques dJtieres
recobrimento, revestimento
couche
324
coating
(Br)
325
cobalt
cobalto ( Br)
cobalt
326
cobble
cal/ou
grava de ro (Ec)
boleo (Me)
327
coefficient of compressibility
328
coefficient de cumpressibiJit
coeficiente de consolidafoo
(Po)
coefficient de consolidation
329
330
331
coefficient of earth
pressure
coefficient of internal
frienon
coefficient of permeability
coeficiente de impulso de
te"a (Po)
coefflcient de pression du
sol (ou de pousse)
coeficiente de empuxo de
terra (B r)
332
333
eoefficient of soil
reaction, coefficien!
of subgrade reae/ion
coefflcient ofunifonnity
coeficiente de rcaefao do
solo (Po)
334
coefficient ofviscosity
335
coefficient ofvolume
compressibility
336
cofferdam
ellsecadeira (Po)
hatardeau
337
cohesion
coesao (Po)
cohesion
338
cohesionless,
non-cohesive
incoerente (Po)
non cohrent. pulvrulent,
sem coesao, nao-coesivo (Br) satIS cohsioll
cohesive soil
339
coeficiente de compresibilidad
volumtrica (Ca, Ec, Me , Pe)
sol cohrerlr
...
No.
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUEs
FRAN~AIS
340
co/lapse
rorora (Es)
mina (Po)
colapso, ruptura (Sr)
affaissemen t, croulemem
(s'affaisser, s'crouler)
soIs
collapsing soil*
ascmcture instable
342
col/oidal partjcles
particules colloidales
343
co/loids
colides (Br)
colloiaes
344
color
cor (Br)
collleur
345
colorimetry
colorimetria (Br)
colorime trie
346
column
coluna (Br)
poteau
347
columnar structure
esCrntura co/ullar(Po)
strucrure
orgues
348
campact
compactar (Po)
compacter
349
compactibiliry
compactibilidade (Po)
capacidad de un material para ser
apisonado (Es)
compactibilidad (Ar, Ca, Ve)
capacidad de un material para ser compactado (Ch)
compactab ilidad (Ec)
compactibilit
350
compacting equipmenr
matriel de compactage
351
compactioll by rolling
352
compaction curve
353
compaction efjoN
354
compactioll piles
355
compacrion pressure
356
compactiof/ test
etlsaio de compactaro(Po)
Cffai de compacrage
357
compaclness
compacidade (Po)
compacil. se"age
358
comparative coses
cots relatifs
359
comparibility
compatibilit
360
completioll dale
date d'a~"evemellt
361
composite pites
pieux mixtes
362
compressed air
ar comprimido (Or)
air comprim
363
compressibility
compresibilidade (Po)
compressibilit
364
compressioll
compresso (Po)
compression
365
compressioll curve
cOllrbe de compressiol1
366
compression force
force de compressioll
367
compressioll index
indice de compresin (E s)
ndice de compresibilidad (Co, Ee, Me, Pe)
il/dice de compressioll
acolonnes,
courbe de campaclage
No.
ENGLISH
ESPAr:lOL
PORTUGUES
FRAN<;A1S
368
compression \Vave
ande de compression
369
compressioll zone
zone comprime
370
compressille stress
COlllrainte de compression
371
comprcssor
compresor
compressor (Br)
compressellr
372
compu tation
calcllls
373
computer programmillg
374
charge concentre
375
concentration
concentrayao (Br)
concentration
376
concrete (reinforced)
btoll (arm)
ba"age en bton
piell en bton
hormigonado (Es;Ec)
concretagem (Br)
coulage du blon
rou te en bton
concrete beam
378
concrete dam
379
concrete pi/e
380
concrete placing
concrete road
382
concrete nwway
383
concrete slab
384
cOflcretiollary horizoll
dalle de btoll
condensatioll
condensayao (Br)
condensatlon
386
cOl/duit
cOllduta (Po)
duto, tubulayao (Br)
388
389
390
cone pene/rometer
confined compression
lest
Ec, Me)
resistncia penetra9ao
do cone (Br)
ensaio de compressao
ensayo de compresin confinada (Ar,Co,Ec) confinado (Br)
ensayo de compresin con confinamiento
lateral, ensayo edomtrico (Ch, Ve)
prueba de compresin confinada (Me)
rsistance au cme
No.
ENGLISH
ESPA;OL
PORTUGUES
FRANt;:AIS
391
confinen/ent
conmamento (Br)
contrainte latrale
392
conglomerate
conglomerado (po)
conglomrat
393
conjugare ;o;nts
fractures corifugues
394
conjugare planes
plans conjugus
395
conjugare pressure
presiones conjugadas
pressin conjugue
Me)
(Es; Me)
396
consisrency ndex
ndice de consistance
397
consistency Jimil
limite de comistance
398
consolidare
consolidar (Po)
consolider
adensar (Br)
399
400
consolidated quick
compression test, or
eonsolidated ul/drained
test
cOl/solidated slow
compression test, or
consolidated drained
test
essai de compression
rapide sur ehantillon
ensaio de compressao rpido consolid
el/saio de compresso
consolidado lento (Po)
(Co)
401
consolidation curve
curva de consolidacin (Es; Co, Ec, M~, Pe) curva de adensamento (Br)
diagramme adomtrique
402
consolidario" ratio
re/afion de consolidation
assentamento devido a
consolidacao (Po)
tossement d ala
consolidation
403
cOllso/idation seU/emelU
404
col/solidation test
405
consolidometer
406
407
edmetro (Po)
axlometre
clula de adensamento (Br)
carga de variaco
permametre ti charge
comtante
vitesse de cl/arge constante
408
409
constitut;ve equario,,"
loi de comportemenr
410
com/ructio"
construcao (Br)
consl'ructio1/
411
contae! area
surface de contaet
412
contact pressllre
pression de contact
413
container
cOfllenellr, cadre
contamina~o (Br)
cOlltaminatiOfl
414
contamina/ion
No.
ENGLISH
415
continuous footing
416
ESPAr<OL
PORTUGUES
FRAN<;A1S
semelle ji/allCe
contraction joints
joinrs de retraje
417
contraer
contrato (Br)
contral
418
control
controle (Br)
contrtJle
419
controlled humidity,
humidade controJada(Po)
humidit contrle,
- temperature
420
421
controlled-strain test
422
controlled-stress test
423
convergence-
convergencia (Br)
convergence
424
facteur de COllversioll
425
collveyor
transportador (Br)
transporteur
426
core
ncleo (po)
noyau
carolte de sondage
tir control
essai j dfonnations
co fltrOles
essai acontraintes
contr()les
427
core
carote (Po)
428
core barrel
tube caroltier
429
core catcher-
retn (Al)
retenedor (Co)
canastilla (Ec, Me)
clapet ou soupape de
carottier
430
431
core sample
432
core lrench
.
carolte
carote (Po)
/eclmiqu es de corr/alion
corrosive
corrosillo (po)
corroslf
cosls
costes (Es)
custos (Br)
cOts
433
core wall
434
435
436
No.
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRANC;:A1S
437
cowlterfort
cotllraforte (Po)
cofltrefort
438
cOI'er(rock)'"
couverture
439
camara de explosao
(ped"ira) (Br)
abaItage en chambre.
foumeau de mine
440
crack
jissllre. crevasse
44\
cracking
fissuratioll
442
era/e,
cratera (Br)
cralre
443
craterg
[armatio" de crareres
444
creep
reptar (Es)
fluir (Es ; Ar, Ca, Ch)
rastejar (Sr)
flujo (Ee)
flujo plstico (Me)
445
446
447
448
d[ormatioll de glis~'ement,
)';tesse de fllloge
creep srrai",
creep rate
deformar;ao de rastejo,
velocidade de rastejo (Ur)
creepilzg
replaci" (Es)
rastejo (Br)
creeping pressure,
creep pressure
crest Jellgth
longueur de crte
crista, eoroamento da
barragem (Sr)
crte du barrage
flllage
COl/trail/te de jlLlllge,
pressiol/ -
449
crest ofdam
450
45\
crib lVaU
estacas de madeira
creosotada (Br)
mur gabiol/I/
452
critical tirele
cercle cririque
453
critical damping
amortissamell/ critique
454
critical density
del/Site critique
455
critical frequellcy
[requellce critique
456
critical gradiellt
gradiellt critique
457
critical head
pressfOll critique
houteurcritique
458
critical heig"t
459
No.
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUES
FRANt;:AIS
460
criticaJ slope
pente critique
461
critical surfacc
surface critique
affleurer (goL)
463
464
465
crossarm settlement
device*
medidor de recalques de
tassometre apOlltrelles
tramvena/es
cross-section
seclion transversa/e,
coupe
corte (Ca)
466
crown*
ci
467
croshed stone,
enJshed rack
crosher
machacadora (Es)
trituradora (Ar, Co, Ec)
chancadora (Ch)
quebradora (Me)
picadora (Ve)
concasseur, broyeur
469
crosher ron
matrie/ broy
470
crost
crosta (Po)
crote
471
cryology
eriologa (Br)
cri%gie
472
crysta/ growth
473
crystalline rock
roche cristalline
474
crystallization
cristaliza9o (Br)
cristallisation
475
crystallography
eristaJografia (Br)
cristallographie
476
477
cu/vert
curing period
curtain (watertight
lateral)
480
curve fitting
481
banagem de gravidade
curva (Br)
matelassage, amortissement
478
dure de la prise
479
cushioning
483
cut
trinchera (Es)
corte (Co, Ch, Ee, Me)
.,
trincheira (po)
cortar (Br)
tranche, dblai
No.
ENGLlSH
ESPAROL
PORTUGUES
FRAN<;AIS
484
cut-off trench
trincheira corta-guas(Po)
tranche d'interception,
- de para/ouille
cortante (po)
arte de laille
trinchera (Ec)
trinchera impermeable (Me)
485
cut-offwall
cutting edge
mo (Ar)
mo cortante CEe)
487
cutting nose
bau ! caupo/l!
488
cutting ring
emporte - piece
489
cuttings o[ a boring
demO
las de un sondeo (Es)
cycJopean dam
pico (Br)
491
cylinder
492
cylindrical compression
test
essai de compressioll
cyliluirique
493
cylindncal shell
ba"ogem (Po)
ba"oge
cylindre
dam
495
danU1ges
496
damp
hmido (Po)
humect, humide
mido (Br)
497
damping elfect
omortecimen to (Po)
amortissement
498
damsite
site du ba"age
data
dados (Br)
500
Darcy's law
501
dead/oad
poids mort
dOllnes
loi de Darey
deadman
poids mort
503
dead storage
culol
504
debris
detritos (Po)
}Jhris
1('III/,S de
detritos (Me)
SOS
decay time
506
decomposed rock
507
decomposition
508
decompression
descente
(Br)
roche dcomposee,
- altre
decomposifOO (Po)
dcompositioll
descompressoo (Po)
dcompressioll
No.
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUES
509
decouplillg*
desacople (Co)
510
deep foundatioll
fimda~o
511
apare/ho de pelletra{:Qo
profunda (Po)
aparclho de penetnlr;ao
esttica contnua (8r)
flexa (Po)
deflcxao (Br)
Qllti-jlOculantc (Po)
agellt ollri-j1oculollt,
- de d ispersioll
512
513
dejlectiofl
deflocculatioll agel1l
profunda (Po)
FRANC;:AlS
fondalion profollde
apporeil de pl1tratioll
ell profolldeur
fleche
5 14
deformalioll
deformarao (Po)
dformatioll
5 15
degradatioll
degradarao (Po)
dgradatioll
516
degree of compaction
517
degree of consolidation
grado de
5 18
degree ofremoulding
519
consolid~ilI
degr de compactage
degr de consolidarion
degr de remalliement
degree o/saturaroll
degr de saturation
520
degrees of freedom
Jegrs de libert
52 1
dehydralioll
desidrata~ao
ds/ydratalioll
522
delay'"
atraso (Ee)
retardo (Co, Me)
difcrent;a de tempo de
detonat;cs (Br)
retard
523
delta deposils
depsitos delticos (B r)
depals de delta
524
buridade (Po)
densidade, peso especfico
( Br)
poids volumtrique,
densil apparellte
525
demity bottle
flacon ti mesurer la
densit, pycnometre
526
cleposit
depsito (Po)
dpat
527
1ume de profolldeur
528
dept/ of fOlllldatioll
profundidade da fillldarao
profolldellr de la fondatioll
(B r)
(Po)
529
depth of fOllllda1ioll
cu t-off
530
deptlt of pelletration
53 1
desert
deserto (Br)
532
desiccalioll
533
desigll
projeto (Br)
cOllceptioll, projet
534
desigll grap/
pkms d'exctltioll
profondeur de la
parafouille
dsert
No.
ENGLlSH
535
desigll/oad
ESPAJ'<OL
PORTUGUES
FRAN<;A IS
c}arge de projet
536
detailcd feld
performollce data
537
detector
dados detalhados de
dcsempenho de campo (Br)
informacin detallada sobre comportamiento
en el terreno (Ar)
informacin sobre comportamiento in situ (Ee)
dtecteur, tmoill,
cap teur
538
deteriorarioll
dctcriorayao (Br)
deteriora/ioll
539
detollalioll
detonas:ao (nr)
dtonarloll
detonator*
detonador (Br)
dtOlloteur
541
derrimentol expo/lSioll
expal1sioll I1l1isible
542
detrilal slope
lalude detrtico (B r)
pel/te dlrilique
543
detritus
de/ritos (Po)
dtn't/ls, boufis
544
deviator af strail1*
desviador de defonna93o
(Or)
545
deviator stress
dlferel/~a
546
device
aparel/IO (Po)
dispositivo (Br)
547
dewatering
548
diogrom
diagrama (Po)
549
dej7eclmetro (Po)
550
diameter
dimetro (Po)
diome/re
55 1
diamond bit
COl/fO/llle Q dial/Jfllll
552
tliamolld drillil/g
553
d'ap/ragm
cran
554
diatomite (Po)
diatom ita (Br)
kieselgultr. (erre a
diatomes
555
di(l/omite
terre iJ diaromes
556
die/eetric
d]/ecrrique
de tellsOes (Po)
apporeil
diagramme
~
compara/eur , cadran
No.
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUS
557
differential sett/emen!
558
difleren/ial lhermal .
onalysis
FRAN<;AlS
analyse thermique
diffrentielle
(Po)
anlise trmica diferencial (Bc)
559
diffractioll
difrayao (Br)
diffraction
560
diffusion
difuso (Br)
di/fusion
561
digital computer
ordinateur
dique (Po)
digue
562
dike
563
564
dilatalio,,
dilata~o. deforma~o
565
di/ative soil,
dilatable sol
566
dimeruional afllllysis
567
dip (g,ol.)
inclinacin (Es)
pendiente (Es; Ec)
buzamjelllo (Es; Ar, Ca, Ch, Ee, Me)
declive (po)
inclinaison, pente
dilatarion cubique
volumtrica (Br)
sol diJotable
manteo (Ch)
echado (Me)
568
569
570
direct strain
deforma~o
direta,
linear (Er)
appareil de cisaillemelll
direct
dfomuztion directe
571
disaster
dsastre
572
discharge
dbil, coulement
573
discontilluity
deseontinuidades (Br)
solunon de continuit
574
disconnnuity surface
surface de disconnnuit
575
disintegranon
desintegrtlfo (Po)
dsintgration. dcomposition
576
disking
577
disk pi/e
578
dispersitrg agent
579
dispersiofl
disperso (po)
dispersion, peptisation
580
dispersive soils
sois dispersifs
581
displacemel/t
deslacometo (po)
dplac.ement
pieu ti disque
agent dispersont,
- dtenif
No.
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUES
582
displacement pi/e
583
distortion (structural)
distor~o
584
distributed load
(estrutural) (Br)
FRAN<;A1S
distorsion
charge repaTtie
585
disturbance
perturbacin (Es)
alteracin (Es; Co, Ec, Me)
remeximento (po)
remaniement
perturba~ao, arnolgamento (Br)
586
disturbed sample
cllantillon remani
587
ditch
foss, rigole
588
diversion
drivation
barrage de drivation
589
diversion dam
590
dock
591
documentation
documenta~o (Br)
documentation
592
dolomite
dolomita (Br)
d%mite
593
dolphin
ducd'Albe
594
dome
595
domedam
dock
adouble
double amplitude
596
double amplitude
597
double curvature
arch dam
598
amostrador de barrilete
duplo (Br)
carottier double
599
ensecadeira de parede
dupla (Br)
batardeau
600
downstream
jusante (Po)
...al
601
drag
dragar{Po;Br)
escavar (Po)
drague, draguer
arrastrar (Br)
602
drag (hydraulic)
603
dragline
dragalina (Es)
pala de arrastre (Ca)
dragline (Ch)
draga (F.c, Me, Ve)
drenar (po)
604
drain, to
~scavadeira
pelle-dragline, drague
de arrasto (Br)
drainer
No.
ENGLlSH
605
drail/oge area
ESPAi'lOL
PORTUGUES
FRANC;:AIS
bossill versan!
tapis de drainoge,
couclte -
rseau de drailloge
parcours de drainage,
606
drailloge blollkel
manto de drenaje
(Es)
607
drainage curtain
pantalla de drenaje
608
drainage pollt
chemi/J -, ligne -
609
610
draillage IVCU
POtrO de aJvio, - de
drenagem (Br)
ensaio de cisalhamcnto
drenado (Br)
pozo de drenaje
puits de dcompression
611
612
draill tile
force de traClioll
abaixamento (Po)
affaissemellt
613
614
drawhar pull
drawdowll
desembalse (Co)
descenso (Ec)
abatimiento (Me)
615
dredge
dragar (Po)
draguer
616
drift
deriva (Br)
dril1e, gaJerie
forero percer
sondar (Br)
617
e/rm
618
drillability
perforabilidad (Ar)
factor de barrenacin (Co, Me)
facilidad de perforacin (Ec)
6 19
dril! carrlage
umbo
620
drilledill pi/es
pleux [ors
trou de forage
sOlldagem (1)0)
[orage, sOlldage
pilotes
pilotes
pilotes
pilotes
621
drillllole
perforados (Ar)
preexcavados (Co)
(Ec)
colados en el lugar (Me, Pe)
622
drillillg
623
drillil/g [irm
elltreprise de [orage,
- de sondage
po
No.
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;AIS
624
drilling fluid
bolle de farage
bOlle de farage
625
dril/lllg mud
626
driiling paltefl/*
627
dri11ing rig
equipo de sondeo
(Es)
628
equipomel/lO de sOl/dagem
outillage de sOl/doge
(Po)
(B,)
tige de sOlide
629
drive
cral/ar (Va)
630
drillc in
cravar (Po)
el/follcer
631
driven pile
pieu batnl
632
drive sampler
carottier battll
633
drive shoe
pollteira (Po)
sapata de eravayao (Br)
poillte de fUIIFJge,
sobo!
634
dril1ing record
rapport de battage,
carne/ -
635
dr.ng resis/ance
resistl/cia
636
drilling roo
637
drivillg test
essai de balloge
638
drop hammer
moulOn il dclic,
morteau. dame
639
drougllt
sequedad (Es)
sequa (Es; Ca , Ch, Ec, Me)
scheresse
640
dmm gate
milI/e tambour
641
dmm roller
cylil/dre lisse,
rou/eau , tambour
642
del/Sit she
apparellte
643
dry cn.lst
acrOJlac:ao (po)
rsistal/ce dYllomique mi
baftage
rige de sOlldage.
- de baftoge
~
No.
ENGLISH
ESPA1'IOL
PORTUGUES
FRANC;:AlS
644
I/alum/rique sec
645
drydock
cale seche
646
dryingoven
estufa (Po)
tuve
647
648
drying shrinkage
dry strenglh
contrac~ao
(po)
resisUncia do mafen"al
seco (po)
secs
por secagem
retrait au schage
649
dry weight
650
duct
conduit
651
ductiJe
ductil (po)
ductile
652
ductiJity
duclidado (Br)
ductiJit
653
dumped fill
654
dumper
655
dune sand
sable de dune
656
durability
durabilidade (Br)
durabilit
657
durability test
essai de durabilit
658
dust control
dpoussierage
659
dye
teinture, coloran!
660
dyke
dique (Br)
661
dynamic loading
662
dynamic penetration
pntration dynamique
663
dynamic resistance
rsistance dynamique
664
dynamic sounding,
- driving
665
dynamic test-
digue
I
1
sondage dynamique
l'
essai dynamique
1
666
dynamometer
dinammetro (Br)
dynamometre
667
earth dam
668
earthfill
remblai
669
earthfill dam
barrage en te"e
'
1,
No.
670
ENGLISH
ESPA~OL
PORTUGUES
FRANC;:AIS
earth/low
coeficiente de impulso em
repouso (po)
671
672
earth pressure
earth pressure al rest
coeficiente de empuxo em
repouso (Br)
673
earthquake
tremblement de terre,
sisme
674
675
1"
earthquake proof
foundation
earthworks
funda~o
anti-ssmica (po)
movimentode terras(Po)
terrassements
terraplenagem (Br)
676
eccentric loading
677
edge pressure
co"trainte el I'arete,
- el la limite
678
gros (Po)
619
effective pressure
prcssion cffcctivc
680
effective stress
tension efficace
681
elasticity
elasticidade (po)
lasticit
682
elasticity modulus
mooule d 'lasticit
limite lastique
683
elastic Iimit
684
elastic state of
equilibrium
685
elastic strain
dfonnation lastique
686
electrical resistivity
rsistivit
687
688
electricity
eletricidade (Br)
lectricit
689
electrochemistry
electroqumica (Br)
lectrochimie
690
electrode
elctrodo (Br)
lectrode
691
electrodialysis
eletrodilise (Br)
lectrodialyse
692
electrokinetic pllenomena
pllnomenes lectrocintiques
(Br)
693
electrolysis
eletrlise (Br)
lectrolyse
694
electrolyte
eletrto (Br)
lectrolyte
695
electronic equipment
696
electron microscopy
No.
ENGLISH
ESPAI'lOL
PORTUGUES
FRAN<;:AIS
697
electro-osmosis
electro-osmose (po)
lectro-osmose
eletrosmose (8r)
698
electrophoresis
electroforese (po)
lectrophorese
eletroforese (Br)
699
electrostatics
eletrosttica (Br)
lectrostatique
700
elutriation
elutriOfo (Po)
dcantation, lutriation
aterro (Po;Br)
terrapleno, maci~o (Br)
remblai, te"assement
barragem de material
natural (Br)
ba"age remblay
envolver (Po)
embutir (Br)
emulso (Br)
mulsion
elutriacin (eh)
701
embankmen(
702
embankment dam
703
embed, lO
ahogar (Me)
704
emulsion
705
end-bearing pile
706
707
end-dump huck
energy losses
(Po)
estaca de ayo de panta (Br)
~mill
vuleador (Ar)
volqueta (Co, Ec)
camin tolva (eh)
camin de volteo (Me)
camin volteo (Ve)
perles d'nergie
gologie applique
ar ocluso (po)
air inc/m
ar incorporado (Br)
708
eng,eering geology
709
entrapped air
7 10
environmenl
environnemenl
711
eolian
elico (Po)
olien
7 12
epoxies
rsines poxy
713
equatioll
equayo (Br)
quation
714
eqllilibrium
equilibrio (Po)
quilibre
715
equipment
equipamento (po)
quipement
716
equipo renlialline
tigne quipotentielle
7 17
equivalent fluid
718
cn;", (Po)
erodir(Po)
affouiller, roder
"
719
erade
No.
ENGLlSH
ESPAOL
720
erosiof/ surface
PORTUGUES
FRAN<;:AIS
surface d'rosion
72 1
sotiS-sol irrgulier
722
error
erro (Br)
erreur
723
escarpmellt
escarpe (Es)
barranco (eh)
escarpa (Po)
escarpemcllt
724
esquer (geol.)
725
eSluary
esturio (Br)
estuaire
726
ethylene glycol
thylellc glycol
727
evaporation
evaporafo (Po)
vaporalioll
728
evapotranspiratioll
evapotranspiraciol/ (Es)
evapotranspirafi:o (Br)
vapotra/lspiratio/l
esker (gooJ.)
729
excavated material
dblais
730
excava/ion
excal'ation, [ouille
73 1
exc{1Jlator
escavadeira (Br)
excavateur
732
excess hydrostatic
pressllre
sobrepresso hidrosttiea
(Br)
presin en exceso de la hidrosttic3 (Co,Me,Pe)
exceso de presin h.idrosttica (Ec)
surpression interstitielle
733
excess load
734
exchangeable iollS
ions changeables
735
exchange capaciry
capacit d 'change
736
excitatioll
excitaryo (Br)
excitatiOIl
737
exciting [orce
[orce d 'excitatiOIl
738
exit gradient
739
expand
empolar (Po)
expandir (Br)
gradient de sortie
tendre, gonfler, dilater
expandir (Ar)
expanderse (Co, Ec, Me)
740
expansibility
expansibilidade (Po)
capacit d'expansion
741
expansion
expansao (Br)
expansion, gOl/fleme,,!
742
exp01lsille [orce
force d'cxpansion,
- de gonflement
champ exprimental
743
experimental field
744
explora!ion
recherche. reconnaissance,
illllesligatiotl
--
No_
ENGLISH
ESPA~OL
PORTUGUEs
FRANC;:AIS
745
explasion
exploso (Br)
explasion
746
explosive factor
747
explosives
explosivos (Br)
explosifs
748
exponent factor
facteur exponentiel
749
exponential decrease
750
extension-
extensao deforma~ao
extension
linear (Br)
751
ex tension pipe
extensmetro (Po)
tube de dilatarion
752
ex tensometer
ex tensmetro (Po)
e:xtensometre
753
ex ternal [orces
for~as
[orces ex remes
754
extraction
ex trac~o (Po)
extraction, prelevement
755
extrados
extrads (Me)
extradorso (Br)
extrados
756
extruder
extrator (Br)
extracteur
757
fabric
fbrica (Br)
structure, texture
758
face
cara (Co)
(B,)
externas (Br)
759
factor of sa[ety
coeficiente de
760
falure
rotura (Es)
ruptu<a (Ch)
falla (Ee, Me, Ve)
rotura (Po)
rnpture
761
failure condition
cond;~o
condition de rnpture
762
fa/ure criterion
critere de rupture
763
failure load
charge de rnpture
segura,,~a(po)
de rotura (Po)
764
failure stra;n
..
coe[ficient de securite
deformation de rupture
contrainte de rupture
765
failure stress
766
failure surface
surface de rnpture
767
failure zone
zone de rupture
768
faJling head
penneameter
769
false set
,
falsa pega (Br)
pennametre aniveau
variable, ~ iJ. charge
variable
prise incomplete
No.
ENGUSH
ESPAROL
PORTUGUES
FRAN<;AIS
770
fascine
faxina (po)
fascine
771
fat
gordo (po)
gros
772
fatigue limit"
limite de fatigue
773
fatigue (mechanics)
fatigue
774
fault, faulting
falha (Po)
faille
775
fault breccia'"
breche de faille
776
faulr gouge'"
arge de faille
777
faulr set
famille de fractures
778
[ault sys/em*
systeme de fractures
779
feasibility
780
feldspar
f eldspato (Po)
feldspath
781
ferrite
ferrita (Br)
ferrite
782
fibrous peal
tourbe fibreuse
possibilit (d'excution)
783
field investigation
784
field feSt
essai de chantier
785
fill, filling
aferro (Po)
rembJayage, comblement,
blocage
786
filler
filler
787
fiJling work,
fill comtruction
travaux de remblayage
788
film
pelcula (Br)
789
filter
filtre
790
filte~well
791
filter zone
filtro (Br)
filtre
792
793
fines
fmos (Br)
fines
794
finisher
terminadora (Es)
acabadora (Ca, Ec, Ve)
pavimentadora (Me)
acabadora (Po)
795
796
flfm bottom
fond solide
797
firm clay
film
argile ferme
ENGLlSH
ESPAROL
PORTUGUEs
FRANC;;AIS
798
fisrure
fissuro (po)
fissure, crellQsse
799
fissura (po)
800
fIXing agent
agent de {ua/ion
801
flaky
lamelar (Po)
en fomle d'caille,
lamelleux
No.
..
802
flank
803
flot foundation,
shallow -
enso[eiramento (po)
funda~ao rasa (Br)
804
rouleau fisse
805
flexibility
flexibilidade (Br)
flexibilit
806
flexible foundation
fondation flexible
807
flexible pavemellt
dallage flexible
808
flexible wall
muro flexivel(Po)
809
flexural strength
resistncia
810
flint
pedemeira (Br)
silex
811
floating pi/e
foundation
812
floc
floco (B,)
flocon
813
flocculenl
flocul
814
fload bank
margem (po)
dique contra cheias (Br)
aluviao (po)
dpbt alluvial
aflexao (Br)
jarilln (Co)
proteccin de crecidas de ribera (Ch)
dique contra avenida (Ec)
bordo de defensa (Me)
dique marginal de crecidas (Ve)
rsistance j la flexion
815
816
flood pool
albufeira (Po)
lagoas de enchentes (Br)
pondaje de crecientes (Co)
poza de crecidas (Ch)
almacenamiento de regulaci n de avenidas (Me)
bassin de crue
817
flaodway
vacuateur de crue
818
floor
819
flotation
820
flour
sol, plancher
flutua~ao (Br)
floltaison
farine
"
No.
ENGUSH
ESPA~OL
PORTUGUES
fRANC;A1S
821
f10w
ecoulemellt
822
flow channel
coual d'coulement
823
flowcurve
824
flow lai/ure
825
flow index
826
flow line
ligne d'ecoulement
827
flow lIet
flow slide
829
flow velocily*
vicesse d'coulement
830
fluid mechanics
831
fluid flow
832
/luorescein
fluoresceina (Br)
fluorescine
833
fluvialoutwash
aJuviiio (Po)
alluvion
834
fluvicrglacial
deposit
sdimeflt fluvioglaciaire,
dpc -
835
flyas/
cendres volantes
836
[oil sampler
carottier a[euillard
837
[old
dob,o (Po)
pli
838
fo/iatio,,*
folia~ao (Br)
839
follawer
suplemento de e rava~ao de
estaca (Br)
[ata pieu
840
footing
sapata (Po)
semelle
compartiment in[rieur
wfnliatioll
841
[ootwall*
842
forced vibratiollS
vibratiolls forces
843
[areign
estranho (Br)
tranger
844
forepoling*
crava~ao
marcJurvant
de ponteiras (Br)
forklift truck
846
formation
caminhcs-guinehos (Br)
"
formayao (Br)
formation
No.
ENGLlSH
ESPAROL
PORTUGUS
FRAN<;A1S
847
fossil
f6ssil (Br)
fossile
848
found, to
fundar (Po)
[ander
849
[out/dalion
fundafOc (po)
[andalion
850
out/dation beanng
tests
(Br)
ensayo de carga de fundaciones (Ar)
pruebas de carga en cimientos (Co, Ee, Me)
pruebas de carga en cimentaciones (Pe)
851
foundation practice
852
Fourier ana/ysis
analyse de Four;er
853
fraction
fracfao (Po)
fraclion
854
fracture
fratura (Br)
fracture
855
fragment
debris, fragment
856
fragmentation
fragmenta~ao
fragmentation
857
freeboard
resguardo (Es)
borde libre (Co)
bordo libre (Ee, Me)
altura libre (Pe)
revanche
858
free v;bration
vibra~ao
vibration libre
859
free water
860
freeze-thaw tests
ensaios de congelamento e
ensayos de congelaci6n-deshielo (Es; Ec)
ensayos de congelamiento y deshielo (Ar) degelo (Br)
pruebas de congelacin y deshielo (Co, Me)
pruebas de helar y deshelar (Pe)
861
freezing zone
zona de
862
frequen cy
freqencia (Br)
863
[resh water
864
frilJble rock
865
[riction
atrito (Po)
866
friction circle
cercle de frottemerll
867
friction circle
analysis
868
frictional resistance
869
riclion pile
(Br)
livre (Br)
congeJa~o
eou libre
essois de congelation et
de dgel
zone de gel
(po)
frquence
eau douce
roche fri11ble
frottemen t
pieu flottant
8
8
No.
ENGLlSH
ESPAI'<OL
PORTUGUEs
FRAN<;AIS
870
[ro"
gelo (po)
congelamento (Br)
gel, gele
871
{rosl effects
872
{roS( exposure
gelividade (Po)
glivit
exposi~o de congelamento (Br)
873
[ros! heave
874
{rost penetradon
875
[rost resistance
'esjst~ncia
876
frost susceptibility
susceptibilit au gel
877
frozen soils
soIs gels
878
full-scale test
879
880
fundamental frequency
881
fusjon
fusao (Br)
fusion
882
gabbro
gabro (Br)
gabbro
883
gain in strength
884
gallery
ga/eria (Po)
galerie
885
gas
gs (Br)
gaz
886
gate
comporta (Br)
vanne
887
gauge, goge
888
ge/s
g~
889
geochemistry
geoqufmica (Br)
gochimie
890
geodesy
geodsia (Br)
gOOdsie
891
geodetic surveys
892
ge%gical age
ge gologique
893
geological succession
suite gologique
894
geological survey
lever gologiqlle,
reconocimiento geolgico ~;Ar, Co,Me,~) prospec~ao geolgica (Po)
relevamiento geolgico (Ar
levantamento geolgico (Br) plan levantamiento geolgico (Ee)
895
geology
896
geophones
897
geophysica/ exploration
rsistance QU gel
ao geJo (po)
resistncia ao congelamento (Br)
"
(Br)
ge/s
geologia (Br)
IOO/ogie
geofones (Br)
gOOphones
exploratiol1 gophysique
No.
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUES
FRANGAIS
898
geotechnique
geotechnique
899
girder
viga (Po)
potlfre
900
glacial deposit
dpt glaciaire
901
glacialoutwash
(Br)
902
glacial vaUey
lIalle glaciaire
903
glacier
glaciar (po)
geleira (Br)
g/acier
904
globular
globulaire
gneiss
material de preenchimento
rempJissage
905
gneiss
906
gauge
907
gradation
(geol.)(Br)
graduOfoo (Po)
gradation, classement
gradacin (Ve)
908
graded filter
909
grader
niveladora (Po)
niveleuse, grader
910
gradient
gradiente (Po)
gradient
911
grading
912
grain shape
913
gra;1I size
914
grain-size distributio1l
gral/ulometria (Po)
gral/ulomtrie
915
granile
granito (Po)
granit
916
granular
granular (Po)
granul, grenu
917
graphicalanalysis
918
gravel
godo (Po)
gravier
919
gravel pi'
cascalheira (Br)
920
gravitatio1lal water
eall libre
,
(Br)
No.
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRANI;AlS
921
gravity
gravidade (Po)
grOl'it
922
gravity dam
ba"age poids
923
gravity hammer
moulon sec
924
muro (Es)
muro de gravedad (Ar, Co, Ec, Me, Ve)
muro de contencin gravitacional (eh)
925
greenstolle
926
grillage [aoUlJg
emparrillado (Es)
927
grind
moer (Po)
mouare, broyer
gres dur
928
grit-stone
arenisca (Me)
929
ground-arch-
930 .
ground-batching plant
insta/afDo misturadora de
terras (po)
il/Stallation mlangeuse
des terres
niveau du sol
moraille de fond
93 1
ground level
932
933
ground moraille
ground surface
934
ground temperature
lempratllre du sol
935
groundwater
eau soulerraille
936
groundwater lowering
abaixamenCo do nivel de
937
groundwater recharge
recarga de los acu(feros (Es; Co, Ec, Me , Pe) recarga de aquferos (Br)
938
groundwater table,
- level
group action
939
gua (Po)
depresin del nivel fretico (Ar)
abatimiento del nivel fretico (Ca, Ec, Me)
depresin de la napa (Ch)
abatimiento del NAF (Ve)
effet de groupe
940
group of pi/es
groupe de pieux
941
grout
942
grout, to
injectar (Po)
injecter
tt
No.
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;:AIS
943
grout cap
944
grouI curtain
lIoUe d'illjectiol!
945
grollted cut-offwall
paTataL/i/le injecr,
crall -
946
grout stop
ob turatcuT (/atices
d'illjeccioll)
947
gumbo
gumbo
948
gypsum
gesso ( Br)
gypse
949
hair crack
fissure copil/aire
950
halfspace
espa~o
semi-espace
semi-i"defi"ido(Po)
semi-espacio (Ee)
semi-espa~o
(B r)
95 1
halloysite
haloisita (Br)
halloysite
952
hammer
moutOIl
953
hand auger
/ariere manuelle
mallual (po)
e.xClfp , In majn
954
halldoperatcd
955
hanging waIl"
compartiment suprieur
956
harbor
porto (Br)
pon
957
hardness
dureza (Po)
duret
958
hampa"
sol du r
equipamento de trallsporte
(po)
inslal/atioll de transport,
qllipement -
tosca (pa)
suelo duro (pe)
959
hau/ing equipmellt
960
IlQzard
risco (Br)
risque
961
head
carga (Po)
charge
962
heading
perfura~jo
galeria de
callal d'amclle
963
/ead ofwater
cm galeria (I\:
avan~o
avancement en ga/erie
(Br)
964
headrace c/allnel
965
lIeat of hydration
ellalcur d'hydratatioll
966
heave
se sou lever
No.
ENGLlSH
ESPA'<OL
PORTUGUEs
FRAN<;:AlS
967
heaving
soulevement
968
heavy Jiquid
969
height ofdam
hauleur du barrage
970
he/ical auger
lariere, meche
971
heterogeneous
heterogneo (po)
htrogene
972
highway
autopista (Ar)
grande route,
route nationaJe
construction routiere
remblai de route
technique routiere
homogneo (po)
homogene
structure en nid d'abeilles
973
highway construction
974
high'Nay embankment
975
highway engineering
976
homogeneous
977
honeycombed
(po)
978
IIOOp stress
contrainte circulaire.
- tangentielle
979
horizontal earlh
pressure
980
horizontal load
charge horizontale
981
horizontal filter-well
982
H-pi/es
pilotes en H (Es)
983
humidity
humidade (Po)
humidit
umidade (Br)
984
humid room
chambre humide
985
humus
humus (po)
986
hurricane
fura~ao (8r)
ouragan
987
hydraulic liII
remblai hydraulique
refulado (Ar)
988
hydraulic gradient
gradient hydraulique
989
hydraulic head
charge hydraulique
990
hydraulic jack
vrin hydraulique
991
hydraulic model
modele hydraulique
992
hydraulics
hidrulica (Dr)
hydraulique
l'
No.
ENGLlSH
ESPA;OL
PORTUGUS
FRAN!;AIS
993
hydrodynamical
'drodindmico (po)
hydro-dynamique
994
hydroelectric capacity
capacit hydrolectrique
995
hydroelectric powerplant
usine hydrolectrique
996
hydrolisis
hidr6lise (Br)
hydrolise
997
hydrology
hidrologia (Br)
hydrologie
998
hydrometer analysis
densimtrie, analyse
(Es; Col
anlisis hidromtrico (Ar, Ee)
anlisis granulomtrico con el hidrmetro
(Ar, Me)
aromtrique
pression hydrostatique
999
hydrostatic pressure
1000
hygroscopic moisture
1001
hysteresis loop
cycIe d'hystrsie,
courbe amortissement IIystrtique
Me , Pe)
amortecimenlo histertico
(Br)
glace et neige
1002
hysteretic damping
1,
1,
"
1,
1,
1003
1004
ice layer
couche de glace
1005
ice leme
1:
;
1006
igneous rock
1,
1007
1008
ignilioll los$
i/lite
ilita (Br)
perle au [eu
"
illite
1009
imbibition
imbebifo (Po)
imbibition
1010
dado (Po)
solo residual imaturo ou
jovem (Br)
"
impact
1011
impact
impacto (8r)
1012
impact test*
essai d'impact
1013
impedallce*
impedancia (Br)
impdance
10I4
impermeable layer
couche impermable
10I 5
impervious
impermevel (Po)
impennable
1016
impen'ious blanket
tapis impermable
1017
impervious core,
- zOlle
"
ncleo impermeable (Es; Ar, Co, Ec, Me, Pe) ncleo impermevel (r)
zona impermeable (Es; Co, Ec, Me., Pe)
noyau d'tallchit
101 8
impregnation
l, .
"
impregna9ao (8r)
imprgnatioll
No.
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRANC;:AlS
1019
impurities
impurezas (Br)
impurets
1020
nactive slorage
reserve passive
1021
incinerarar
incinerador (Br)
incinrateur
1022
incipient failure
dbul de rupture
inclinado (po)
inclin
ndice (Br)
ndex
propriedade caracteristica
(Po)
proprit caractristique
1023
inclined
1024
index
{ndice (Es;Co,
1025
ndex property
1026
indurated
1027
industrial plants
fbricas (Es)
plantas industriales (Co, Ec, Me, Pe)
usines
1028
industrias wasle
dchets industriels
1029
inelastic action
1030
inelastic deformation *
1031
lIfiltration
infdtra'rao (Br)
infiltration
103Z
inftnite slope*
1033
influence
influncia (Po)
influence
1034
information retrieval
recupera'rao de informa'ro
(Br)
rcupration de donnes
1035
infrared rays
mios
1036
inUial compression
1037
inilial consoJidation
1038
initia! set
1039
iniliator*
detonador (Ar)
estopn, cpsula de detonacin (Co, Me)
d/ona/eur
1040
;njeclion
inje~ao
iniection
1041
inlatld walerways
voies navigables
1042
inle/
entre, acees
1043
inorganic soil
sol inorganique
1044
in-rus' 01 water
vel1ue d'eau
1045
in-situ strength
rsistance en place
1046
in-situ test
essa; in situ
1047
inspection
inspe,ao (Br)
iflspection
1048
instrumentation
instrumenta~ao
infra-~rmelhos
(Br)
rayons infrarouges
compression iniliale
..
(Br)
cOllSolidation ininale
pn'se ;niciale
"
(8r)
inslrnments de mesure
FRAN~A1S
No.
ENGUSH
ESPAROL
PORTUGUEs
1049
intocl rack *
rocha
1050
inralce gate
1051
intake structure
sa (Br)
motriee rocheuse
ntgrorion
1052
integration
integra~ao
1053
interference
interferencia (Br)
interfrence
1054
intergranular
intergranular (po)
intergranulaire
1055
nter/ocks al steel
(Br)
sheet piling
1056
1057
intennediate principal
stress
internal friction
contrainte principale
intermdiaire
frottement interne
rosion interne
intradorso (B,)
intrados
,
,
:I
1058
internal scour
1059
intrados-
1060
intrinsic curve
(Mohr's envelope)
cOllrbe intrinseque
(enveloppe de Mohrj
I
1:
1,
1061
inundation
inundOfoo (Po)
il/ondation
1062
;mert
invert (Ca)
solera (Ec)
cubeta (Me)
radier
1063
inverted filter
filtre mers
1064
ion adsorption
adsorption ionique
1065
ion exchange
change ionique
ionisation
1':
..
1066
ionuation
ioniza~io (Br)
1067
iron
[erro (B,)
te,
1068
irrigation
irrigat;on
1069
island
ilha (B,)
l/e
1070
isochrone
iscrona (Br)
isochrone
1071
isotope
istopo (B,)
isotope
1072
isotropic
isotTpico (Po)
isotrope
l.
1:
l'
"
"
1073
jack
macaco (Po)
cric, vrin
1074
jacked pi/es
pieux vrins
1075
jacking equipment
equipamento de elevOfoo
(com macacos) (Po)
appareil de levage,
- de sou!evement
jato (B,)
jet, racteur
1076
jet
"
,',
il
No.
ENGLISH
ESPAROL
PORTUGUS
FRAN<;AlS
1077
jetted pi/es
pieux latlcs
1078
jetty
molhe (Br)
jete, m6/e
1079
joint
junta (Po)
join/
Me , Ve)
diaclasa (Co)
lOSO
oint diagram'"
diagramme de fractures
1081
joint opening
1082
aint pattern'"
rseau de fractures
1083
joint set'"
famille de fractures
1084
joint system
systeme de fractures
1085
joint, tongue-and-groove
junta machihembrada (Es; Ca, Ee, Me, Ve) junta de macho e femea(Jo) assemblage arainure ellanguelte
1086
kaolin, kaolinite
kaolinita (Ec)
kam
1087
kant
kiloJin, kilolinite
cavernosa (Ec)
crstieo (pe)
1088
keyway
rainure
1089
kinematic viscosity
viscosit cinmatique
1090
nergie cintique
1091
knead
amassar (po)
ptrir, malaxer
1092
mthode de Krey
1093
Jaboratory investigafion
1094
Jacustrine deposit
1095
lagging
dptJt lacustre
retard, dphasage
1096
lagoon
albu!era (Es)
laguna (Br)
lagune
lago (Br)
lae
mame lacustre
ecoulement laminaire
1097
lake
1098
lake-mar~
1099
laminar flow
1100
laminated structure
structure feuilJete
te"e
1101
land
terra (Br)
No.
ENGUSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRANGAIS
1102
/and fomls
morphologie du lerrain
1103
landillg rWl\vay
aire d'attem'ssage,
piste -
escorregamcnto (Po)
glissemel/( de terrain
levantamento do terreno
soulevement du sol
(B,)
1104
lalldslide
1105
land upheaval
1106
[arge dams
grands barrages
1107
lateral [orces
[orces latrales
1108
kJteral moraine
morai"e larrale
1109
lateral pressllre
pressioll la/raJe
1110
la/eral strain
dforolariol/ laterale
1111
lateral stress'"
cOl/frainte lalrale
1112
lateral supon
support latral
lI13
lateral yield
de[onnacinlatera/ (Es)
flujo lateral (Ca)
fuerzas laterales (Ee)
cedencia lateral (Me, Pe)
jlllage lateral
1114
laterite
laterita (Br)
latr;/e
1115
lava
lava (Br)
lave
1116
layer
camada (Po)
cOliche
1117
layered system
systeme multicouche
1118
leae/I
deslavar (Po)
lixiviar (Br)
dlaver, dissoudre
1119
leakage
1120
lean e/ay
argile maigre
11 21
ledge
embasamento, substrato,
rochoso (Br)
assise rochellse
1122
legel/d
legendo (Po)
lgende
11 23
length o[ reservo ir
comprimento do reservat
no (Br)
[ol/gl/eur de la retellue
1124
lemes (soils)
11 25
levee
1126
level
I/Ivel (Po)
lIil/eOIl
ENGLlSH
ESPAI'lOL
PORTUGUES
FRAN<;AlS
1127
levellillK
"(ve/amento (po)
niveJ/ement
1128
levelout
nivelar (Po)
niveler
1129
rgua (Po)
1130
leverann
bras de [evier
1131
liability
responsabilidadc (Br)
responsabilit, n'sque
monttXhIlrge
No.
confiabilidad (Ar)
1132
Jift (corlStruction)
montacarga (Br)
vaceado (pe)
1133
lightweight aggregates
aggrgats Jgen
1134
lime, limestolle
caliza (Me)
1:
li
1135
lime content
teneur en chaux
1136
limit anaJysis
calcul limite
1137
mit 01 consistency
limite de consistance
1138
linear
linear (Br)
Iinaire
1139
linear shnnkage
contra~ao
controction Iinaire
linear (Br)
1141
lineation*
1142
lined borehole
di/atation Iinaire
1,
1143
neload
1144
Jine of sliding
charge linaire
lo (Po)
linha de escorregamento (Br)
1145
lining
encamisamento (po)
tubage. chemisage
revestimento (Br)
encamisado (Ee)
ademe (Me)
forro (Ve)
1146
liquefaction faiJure
Iiquid
1148
liquidi/y illdex
1149
Jiquid limil
liquido (Po)
Jiquide
indice de Iiquidit
limite de liquidi/
No.
11 50
1151
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUS
sobrecarga (Es)
sobrecarga (Po)
rserve vive
carga (Po)
eharge, surcharge
clwrgeur
Uve load
115 2
Uve storage
1153
load
1154
looder
carregador (Br)
11 SS
capacidade de carga
- bearing capacity
1156
load factor
1157
load gouge
FRAN<;AIS
(po)
capacit portante
facteur de chargement
load incremelll
accroissemen/ de charge,
augmen/a/ion -
1159
chargemeflt et dchargemefl/
1160
/oadfllg frame
estructura de carregamento
(B,)
1161
loadfllg plate
1162
load-settlemellt curve
essaj de charge,
preuve de charge
limo (po)
lene gJaise
veda~ao
1163
1164
plateau de clrargement
(Po)
curva carga-recalque (Br)
10
100m seal
location of dam
si/e du barrage
1167
lock
eclusa (Br)
clllse
1168
loess
loe" (Po)
loess
11 69
logarithmic decremen/
loggillg
arrastamento de troncos,
perfllagem do subsolo (Br)
1171
logs
ENGLlSH
ESPAROL
PORTUGUEs
FRAN;A1S
1172
longitudinal wave
ande longitudtude
1173
continuous -
No.
(Ar)
fundaci6n de tira (Ve)
1174
long-tenn stability*
1175
loase
1176
10ss ofweight
perle de pOids
1177
1178
fretico)(Rr)
abottement de la nappe
phratique
1179
low water
basses eaux
1180
lubricate
lubrificar (po)
gra;sser, lubrifier
lunar soiJ
sol Juna;re
1182
machine foundation
fondatiolU de ",achine
aterro (po)
rembJai
magma
madeground
1184
magma
magma (Rr)
1185
mognetic properties
1186
magnetic surveys
levantamentos magnticos,
magnetometria (Br)
reconna;ssance magntique
contrainte principaJe
majeure
Pe)
1187
(po; Rr)
tensao principal maior (Br)
..
1188
manometer
manOmetro (Br)
1189
mtIntel, sleeve
camisa,
1190
nuzp
carte
1191
mapping
carrograFwdo (Es)
mapeamento (Br)
cartographie
mrmore (Br)
marbre
j~vlucro
(po)
manometre
manchon, chemise
marble
1193
marine deposit
dp/Jt marin
1194
refeTtncill (po)
repere
maTI
~a(Es;Co,Ec,
1196
ma"h
1197
masonrydam
Ve)
~a(po)
/nome
marais, marcage
barrage en l1UIfonnerie
"
li
l'
l'
No.
1198
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUEs
FRAN<;AlS
moss concrete
concreto-massa (Br)
1199
materials tesling
essais de matnoaux
1200
ensoleiramento gera/(Pa)
funda~ao
em ramer (Be)
l'
1201
mathematical analisis
anaJyse mathinatique
1202
matrix
matriz (Br)
matrice
1203
mattress
mate/as, radier
1204
1205
1206
measuremellt
mesure
1207
mechanical analysis
analyse mcanique,
- granulomtrique
tamizado (Ch)
1208
median size
dimension moyenne
1209
membrane
membrana (Br)
membrane
1210
mercury
mercrio (Br)
mercure
1211
mesh
ma/ha (po)
maille
1212
metamorphic
metamrfico (Po)
mtamorphique
1213
meteorological data
1214
metllod o[ slices
donnes mtorologiques
mica
mica (Po)
mica
1216
micaceous schist
micaesquisto (Es)
esquisto micceo (Ar, Co, Ec, Me, Ve)
sclliste m;cac
1217
microclimatology
microclimatologia (Br)
microclimatologie
1218
microseism
microssismo (Br)
microsisme
1219
microstrocture
microestrutura (Br)
microstrucrure
1220
mineralogy
mineralogia (Br)
minralogie
1221
minerals
minerais (Br)
minraux
1222
mineral skeleton
squelette minral
,
,
No.
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN~AIS
1223
mines
minas (Br)
mines
1224
1225
mining
1226
mining subsidence
niveau minimum
d'cxploilatioll
industrie miniere
minerarrio (Br)
1227
(Po)
tensao principal menor (Br)
1228
mixed-in-pJace
1229
mixer
misturador (Br)
mlangeur, malaxeur
mezcladora (Ee)
1230
mobile equipment
matriel mobile
1231
model (anillytical)
1232
model test
1233
modulus of deformation
1234
modulus of e/.asticily
1235
modulus of subgrade
reaclion (Westergaard)
coeficiente de reac~o
(Westergaard) (Po)
module de raction
(Westergaard)
1236
Mohr's circle
cerele de Mohr
1237
Moltr's envelope
courbe intrinseq!le
1238
moist
hmido (po)
humide
mido (Br)
1239
moisture content
leneur en eau
1240
moistu.re proo[ing
impermeabiliza~o
1241
mo/erular films
films molcuJaires
1242
moleru/.ar slructure
structu.re moJcu/aire
1243
moment equilibriurn
1244
momentofinertia
1245
monkey
(Br)
momenl d'jnerlie
martillo (Ve)
1246
mOllolit/ls
1247
monomolerular film s
1248
mOlltmorillonite
monolitos (Br)
.,
mono/it/es
(8r)
rnontmorillollita (Po)
montmorilonita (Me)
montemorilonita (Br)
mOlllmorillonite
No.
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUS
FRANC;:AlS
1249
mOllume,lts
bases de lIivellement
1250
mOor
pantano (Br)
marais, lande
1251
moraine
moreia {Po}
maraine
moraina (Br)
morrera (Ee)
1252
l'aclloteur caroUe
1253
morphology
morfologia (Br)
morpllologie
1254
mortar
argamasSQ (po)
monier
1255
mottled
variegado (B r)
marbr, tachet
1256
mOlmtaill
montanha (Br)
mOlllagl/e
1257
mlld, muck
bOlle, I'use
coule de bOlle
cieno (Ee)
1258
mudflow
1259
mudflat
1260
mlldiacking
lIiectioll d'argile
126 1
"wds(olle
pelita (Al)
limolita (eh)
lodolita (Ec, Me)
glaise
1262
mudv.:ave
I'ague de bolle
abuttage ti banquetees
fIIultiples
1263
multibencli blasting*
1264
a'otites mllltip/es
1265
tr1ultirow blastillg*
1266
mllltistory building*
biitime/ll
1267
1268
mylonUe*
milonito (Br)
mylollile
1269
I/ahlral freqllency
1270
teneur en eaullatllrelle
(Po)
teor de umidade natural (Br)
1271
nalure of grain
1272
navigatioll /ock
cluse
No.
1273
1274
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUEs
FRAN<;AIS
pressllre
atnlO latera/Ilega/illo
(Po)
rouemen! latralllg'lllf
1275
neutral pressure
pressioll I/ClItre
1276
neutrol/ cOllmer
compteur de
1277
nitra tes
nitratos (Br)
"jtrales
1278
"ode
n (Br)
Iloelld
1279
I/oise reductioll
baco (Br)
abaque
jl/coerente (Po)
nao-coesivo (Br)
pulvmlcnt
ensaios nao-destrutivos
(Br)
lIell rrons
1280
flomograph
baco (Ec)
1281
1282
non-cohesive,
cohesionless
110lldestmctive tests
1283
(Po)
fluxo varivel (Br)
1284
1I0n-lIf1iform
IIOll-ufli!onlle
1285
/1011 yieldi/lg
rctaill;lIg wall
1286
I/ormal force*
effoN I/ormal
1287
I/ormally collsolidated
1288
1I0mw/ stress
tensilIllonnal (Es)
esfucrzo normal (Co, Ee, Me, Vc)
tensin unitaria normal (eh)
1289
contrail/te lIormale
1290
IIlIclear
nuclear (Br)
IIl/clJa/re
1291
lIull illdicator
1292
numerica/ allalysis
onalyse I/umriqlle
1293
observatioll well
oeeanografia (Br)
o('allormphie
1294
oceallography
1295
oceall so;1
:vl de f'ucall
1296
odo,
1297
oedometer test
odor (Br)
ex/el/r
t'ssai cxdom,riq/l(
No.
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;AIS
1298
alfsl/ore stnlcnlre
stmcture marine
1299
ogee dam
presa-vertedero (Es)
presa vertedora (Co, Ee, Me, Pe)
(B,)
1300
oils
leos (Br)
/tui/es
1301
oil silo/e
schiste prroU[ere
cOl/solidarion
dimellsioll
1302
1303
1304
olle-dimellsional
cOllsolidofiio IIlli.(}imens;o-
cOl/solidatiol/
Me, Ve)
l/al (Po)
adensamento unidimensional (B,)
opell caissofl
open cut
a/lile
caissoll olllle,1
trinchera (Ar)
corte a taj o abierto (Ch)
excavacin a cielo abierto (Ec, Me)
trallchee ouverte,
fouille -
illstntments optiqlles
1305
optical imtnmlents
1306
optimum moisture
contellt
(Po)
tcor de umidadc timo (Br)
1307
ore dril/il/g*
amostragem (Br)
carO/lage
1308
orga"ic matta
maliere organiqlle
1309
origil/ co/esioll
cohsioll d 'origine
1310
oscillation
oscila~o (Br)
oscillatiOIl
1311
oscilla/or
oscilador (Br)
oscillatellr
131 2
oscillograph
oscillographe
1313
oscil/oseope
osciloscpio (Br)
oscil/oseope
1314
osmosis
osmose (Br)
Osmose
1315
outerop (geol.)
aj1oramento ( Po)
affleuremenl (gol.)
1316
Olltjit
equipamento (Po)
equipemell/
1317
outlellllorks
oUl'rages de vidallge
plaille d'aUuviolls
sch al'/III'e
131 8
1319
outlllosh ploin
oven-dried
1320
overbreak
1321
overburdell
cobrimellto (Po)
SIlrcJlOrge, mort-terraill,
dco/lllerte
el/arge de eotwertll re
1322
ollerburdenload*
No.
1323
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;A IS
overburdell pressure
pressioll de slIrcharge
1324
1325
avercolIsolidated
overdamming
mentos) (Po)
prcssao de sobrecarga de
terra (Br)
sobreconsolidado (Po)
surcollsolid
pradensado (Br)
sobrecompactarao (Po)
surcompacroge
sobreescav3r;ao (Br)
surexcavatiOfl
1326
over e:xcava/iOI/
1327
overload
sobrecarga
sobrecarga (Br)
1328
surc}arge
overpressure
sobrepressao (Po)
1329
surpression, sur/ellsiOn
Ol'erstrailled
deformado (Po)
deformado em exeesso (Br)
sobretellsao (Po)
excdellt de contrainte
1330
Ollerstress
133 1
oxidatiof/
ox.idayao (Br)
1332
oxydatioll
parapet wall
parapeito (B r)
parapel
parenl rack
roche mere
1333
1334
parking oreas
1335
1336
1337
partiol saturation
partial submergence
parlic/e size
saturatiOI/ ou imbibitioll
porlielle
slIhmersiofl portiellc
1338
pass
passagem (Po)
passo (Sr)
1339
1340
possiLle thmsl*
1341
pal'emCIII pumping
.
passe, possage
pressioll de bute, bUle des
[erres
bute
1342
1343
pal'imenlo (Po)
pOlling
calfada (Po)
pavage
pavimentar (Ar)
pavime nt o (Co, eh)
pavimentacin (Ee, Me, Pa , Ve)
1344
pea gral'cJ
pi'iOllci!lo (Es)
gravilla (Ar, Ch, Ee, Me, Ve)
gravilla uniforme (Ca)
gralJilha (Po)
pedrisco, gravilh50 (Br)
grtwiers rOl/ts
PORTUGUES
FRAN<;AIS
resistencia ao cisalhamento
resistance maximale au
cisaillement, rsistance au pie
ENGLlSH
ESPAOL
1345
1346
peak va/ue
valeur de pointe
1347
peal
turfa (Po)
tourbe
turfa (Br)
tourbe
c/ay)-
1349
peatbog
tur/eira (po)
tourbiere
1350
No.
1348
de pico (Br)
pebble
morrillos (Es)
guijarros (Ar. Ch , Ve)
gravilla (eo, Ec)
grava-fIna (pa).
caillou, ga/el
1351
pedestal
socle, pdestaJ
pedestal (Br)
1352
pedology
edafologa (Es)
pedologa (Co, Ec, Me, Pe)
pedologia (Br)
pdologie
1353
pegmatite
pegmatita (Br)
pegmatita
1354
pelleplaill
peneplanicie (po)
pnplaine
peniplarucie (Ch)
planicie (Ec)
peneplano (Dr)
1355
penetration record
1356
penetratioll resistance"
1357
penetration test
1358
penetrometcr
1359
apenetrayao (Sr)
essa; de pntration
penetrmetro (po)
appareil pntrometre
pemtock
conduite forcre
1360
percentage by weight
1361
grado de compactacin (Es; Ar, Co, Ec, Me) grau de compactayao (Sr)
1362
1363
1364
,;'
protocole de pntration
':
'i
pourcerltage en poids,
pourcem pondral
degr de compactage
grado de comolidacin (Es; Ar. Ca, Ec, Me) rsrcentagem de adensamentodegr de consolidation
porcentaje de consolidacin (Ar. Pe)
perco/ation
Br)
(po)
lenyol d'gua suspenso (Sr)
perco/arao (Po)
filtration
1365
percussio1l drilling
1366
period
ti
perodo (Br)
,
priode
No.
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUS
FRANC;:AIS
1367
perlite
perlita (Br)
perlite
1368
permafrost
permafrost (eh)
estepa (Ee)
ge1ado (Br)
gel permanellf
1369
permaf/ellt strain'"
deforma~o
1370
permeability
penneabilidade (po)
pennabilit
1371
permeame/er
permemetro (po)
pennametre, appareil de
pemabilit
1372
permissible load
charge admissible
1373
pressioll , cOl/frail/te,
1374
penlsal
examen j VIIC
1375
pelViollsness
pemleabilidade (Po)
permabilit
1376
pen1iolls subsoil
1377
petrography
petrografia (Br)
ptrograpltie
pll
petrigrafa (Ee)
1378
pll
pH (Br)
1379
pllase difference
desfase (Es)
diferen~a
desfasamiento (Ca)
defasamiento (Ee, Me, Pe)
de fase (Br)
dpllasage
1380
phosphates
fosfatos (Br)
pltosphates
1381
pholoelaslicity
fotoeJasticidade (Br)
pllOtolasticit
1382
pltotogrammetry
fotogrametria (Br)
pJtotograll/mtrie
1383
1384
phreatic water
Ilappe phratique
1385
pier footillg
1386
piezoelectric effects
effets pizolectriques
1387
piezometer
piezmetro (Br)
pizometre
1388
piezomelric hcad
piezometric surfacc*
1390
139 1
pite cap
encepado (Es)
capacete (Ar)
cabezal de pilotes (Co, Ec, Pe)
sufridera de pilotes (Me)
No.
ENGLlSH
ESPAi'lOL
PORTUGUES
FRAN<;:AIS
1392
pi/e drL'/lg
butloge de
1393
formule de bottoge
piellX
1394
piJe dril'ing
re.~istal!ce
battage
estaca (Dr)
(Co)
resistencia a la hinca (Ee)
fondatiol/
bate-estacas (Br)
sOl/l/elle
1398
pite group
groupc de pie/IX
1399
pi/e Iwmmer
pi/ao do bate-estacas
(Po; Br)
martelo do bate..estacas (Dr)
mOl/101I
14()()
1401
pillar-
pifier
1402
pil(11 driJi-
galena-piloto (Sr)
galerie pilote
1403
pilot plalll
1404
piofleer t/llme/-
tnel-piloto (Br)
tW/1/e/ pi/ate
1405
pipe
tubo (Br)
tuya/{
1406
pipelille
1407
pipcfle metllad-
1408
piping
1409
pipmg by hC01'C
1410
pisto/! sall/pler
1395
pi/e extractioll
1396
pile [ounda/ion
1397
Ec.Me, Pe)
funda~ao
Sllr pie/Ix
pipeline
methode de la pipette
sal/ele
apistOIl
No.
1411
ENGLISH
ESPAI'lOL
PORTUGUEs
FRAN~AIS
pit
prstamo (Es)
foso (Co. Ee, Me)
pozo (Co, Ee, Me, Pe)
banco (Co, Me)
calicata (Pe)
pOlo (Br)
fosse, pl/irs
fOIl~'age de Imits de
pil fOlllldatiol/S
(Siflkillg of)
141 3
141 4
placemellt moistllre,
- water callten!
leor de humidade de
coloca~o
cm obra (Po)
mise en (EUllre, - ell place
teor de um idade de lanlj:amen.
(O (Br)
141 2
fOllda/ioll
141 5
plane ofweakness-
superficie de menor
resistncia (Br)
surfoce de moilldre
rsistam:e
1416
plane strain
deformatioll plalle
141 7
plane wave
ande plal/e
1418
p/astic deformatioll
dformatioll plastiqlle
1419
plastic equilibritlm
quilibre plastique
1420
plastic flow
coulement plastique
1421
plasticity
plasticidade (Br)
plaslicit
1422
plasticity jl/dex
il/dice de plasticit
1423
plastic limit
limite de plasticit
1424
plaslic rol/ge
domaine plasliql/e
1425
plastics
plsticos (Br)
p/asfiqlles
1426
plastic soil
sol piasliqlle
1427
plastic straill
dformatioll plastiqlle
1428
plastic zOlle
zOl/e plastique
1429
ensayo de
ensayo de
prueba de
prueba de
1430
plug
lampao (Po)
1431
plllmblille
fi! ti plomb
caisson mcumatique
tubulao (Br)
1432
1433
pl/eumatie caissol/
}l/el/malic tired roller
rodillo apisonador de
lIeumtico.~
(Es ; Ve)
1434
r-
lili
~ '. .
No.
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;:A1S
1435
point load
elfor! de pointe
. oc,
1436
poin! resistance
rsis/ance jo la poirrte
1;
1437
Poisson's ratio
1438
poling board
1439
polymer
polmero (Br)
polymere
1440
Ponce/er's constrnction
constfUctiolJ de POllcelet
1441
pond
coefficient de Poisson
1,'
1,
r,
1 ..
1442
ponding tests
poorly graded, - sorted
I~
1:'
1444
1443
I!
disparition de la pression
interstitielle
dissipas:o de pressOes
neutras (Br)
1445
licial (Es)
carga de presiones de agua de poros (Co)
carga de aguas en los poros (Ee)
carga o altura piezomtrica de la presin
de poro (Me)
presin de poros del agua intersticial (Ve)
1446
1446
(Po)
presso neutra (Br)
1447
porosity
porosidade (Po)
porosit
1448
porous stone
pierre poreuse
1449
portal'"
tte
1450
Portland cement
ciment Portland
1451
positil'e friction
[rollement positif
1452
post-hole auger
1453
pot hole
ninho (po)
ca1deirao (buraco) (Br)
1454
potenria! drop
chute de potentiel
t ...l
No.
ENGUSH
ESPAf'lOL
PORTUGUS
FRAN<;:AIS
1455
potentialtlleory
1456
powder factor
1457
power augers
larieres mcaniques
1458
power capacity
capacidade hidroelctrica(B"
puissance lecln'que
1459
power I/ouse
casa de
1460
power plant
centrale, usine
1461
power shovel
pelle mcanique
central (Es)
1462
power Slalion
for~a
centrale
(Br)
centrale
1463
power tamper
1464
pozzolan
pozolana (Br)
pouzzolane
1465
prcboring
ante-pofo (Po)
prsondage,
1466
precast concrete
aval1t-pu;~
blon prfabriqu
1467
precas/-concrete piles
pieu prfabriqu
1468
precompression
precompressao (Po)
1469
pte-coflsolidatiofl
preconsolidafo (Po)
prcompression,
prcontrainte
prcollsolida tiotl
pr-adensamento (Br)
1470
precotlsolidalioll
pressure
1471
prefabricatioll
pr-fabrica~ao (Br)
prfabrication
1472
preliminary investigalion
tude prliminaire
pre-esfoTfo (Po)
cluugemelll prliminaire
preserva~ao (Br)
1473
1474
pre-/oadillg
preservatioll
pre-carregamento (Br)
preservacin (Al)
1475
presplittillg-
precorte (Me)
1476
pressure
1477
pressure at rest
empuje en reposo
pr-ftssuramento (Br)
fES;
Me, Ve)
presin en reposo Co, Ec)
.,
collservation
,prdcoupage
presso (Br)
pression
No.
ENGLISH
ESPAROL
PORTUGUEs
FRANC;:A1S
1478
pressure bulb
bu/be de pressioll
1479
pressure eell,
chamhre de pressioll
- cllamher
1480
pressure condu;t
cOllduile force
1481
pressure gauge
manmetro (Po)
auge de conlrainte.
manometre
1482
pressuremeter test
essai au pressiomelre
1483
pressure regula/or
rgulateur de pression
1484
pressure /wmel
1485
pressure-void ratio
curve
curva presso-(ndice de
vazios (Po)
prestress
pre-esfor(:ar (Po)
prconiraindre
protender (Dr)
1486
1487
primary consolida/ion
1488
primary Iining*
1489
principal plane
1490
pn'ncipal slrain
consolidalion primaire
pliln principal
dfonnation principole
1491
principal stress
(major, intermediate,
minar)
ensajo de compacltlfo de
courbe de Proclor
nlplllre progressive
assentamento progress;vo
(po)
(Ch)
1492
1493
Proc/or curve
..
1494
1495
progressille failure
progressive setllemen/
1496
progressive slide
1497
projec/
pro~eto,
(Br
1498
1499
prop
protec/iofl
escorregamento progressivo
deslizamiento progresivo (Ar,Co,Ol.,Ec,~, 'k) (Be)
tassement progressif
desenvolvimento
glissemen/ progressif
projet
support, appui
prote~ao (Br)
protection
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
protectil'e caat/Ks
prorOIlS
protons (Br)
protollS
protoypc tests
FRAN<;AIS
provillg frame
prol/fllg ril/g
services publics
servi~os
public works
travaux publics
puddle-clay
corroi d'argi/e
pullil/g test
pulp
pasta (Po)
pumice
pblicos (Hr)
pare, pulpe
pedra-pome (Br)
pierre pollce
bomba (Br)
pompe
pumped COl/eret e
blOl/ pomp
pumpillg plan!s
pumpil/g test
barrena (Po)
pUl/e/
essai de pompage
..willfOIl,
pyrites
pirite (Po)
barre amine
cisaillemellf pur
pyrites
pirita (Br)
qlloliry cOl/lrol
qllorr)'
pedrcira (Br)
carriere
quarlz
quartzo (Po)
quartz
quarrzile
quartzito (Br)
quartzite
quay lVall
mur de quai
qllick e/ay
llfgile fluide
No.
ENGLlSH
ESPAi'lOL
PORTUGUEs
FRAN<;:AlS
1524
quick lime
clwux vive
1525
quicksand, driftsand
1526
1527
radial gate
vatlne sec/eur;
1528
cisaillemenr radial,
1529
radioactive material
matriau radioactif
1530
radioactivity
radioatividade (Br)
rodioactivit
1531
raft foulldation
1532
railroad
voie fe"e
1533
rai/way fill
Ilanne segment
1534
raise
chemine
1535
rammer
mOfo (Po)
pilo", dame
martillo (Me)
bitola (po)
1536
range spacer
espa~dor
1537
1538
rapid drawdown
vidange rapide
1539
rate indicator
taqumetro (po)
tachymetre, compteur
1540
rote of Joading
deaug (Po)
1541
Rayleigh wave
onde Rayleigh
als
curva de empoJamentb, de
descarga (Po)
COllrbe de gonflement
linear (Br)
velocidtuJe de aplict1foo
vitesse de chargement
1542
reamed
1543
rebound cUflIe
curva de expansao de
descarga (Br)
No.
ENGLISH
ESPA~OL
PORTUGUS
1544
recharge
recarregar
FRAN<;:AlS
(po)
recharger
1545
recompact
recompactar (po)
recompacter
1546
recompression
recompressao (po)
recompression
1547
reconnaissance survey
I!
1548
recording system
systeme d'enregistrement
1549
recovery
recuperac;ao (Br)
pourcentage de carotte
1550
recreational facilities
instala9es recreativas
(Br)
installations rcratives
1551
rectangular footing
semelle rectangulaire
1552
reference point
1553
reflexion
retlexao (Br)
rflexion
1554
reflected wave
ande rflchie
1555
refractiol/
refrayao (Dr)
rfractio1/
1556
refraclion Joss
1557
refrigeration
refrigerayao (Br)
rfrigration
1558
refuse disposal
1559
1560
reinforced earth
terre anne
1561
reinforced soil
sol arm
1562
relative consistency
consistencia relativa
1563
relative density
densit relative
humidit relative
~o)
consistance relative
1564
relative .humidity
1565
relaxation
relaxayao (Sr)
relaxation
1566
reUef well
puits de dcharge ou de
dcompressiol/
1567
relieve distortioll
1568
remolding index
1569
remould, remold
remanier, remouler
amolgar (Br)
1570
remoulding 10ss,
- gain
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN~AIS
1571
remol'ol
fcmO{:ao (Po)
trompon, clIlellcmcnt,
dblayage
1572
repealed loading
chargcmell( rpt
1573
repetitil'c loadillg
charge rpte
1574
inJleS(~1aciII
pesquisa e descnvolvimento
(Br)
rc(:herche el dl'eloppemem
Me, Pe
1575
rescare/ o ricllted
No.
1576
resenJoir
a/bufeiTa (Po)
reservatrio, represa (Br)
rsen'oir, bassill
1597
reservoir orea
sllrface de la relelllle
1578
resenloir capacity
1579
resenloil' c1earillg
1580
resen'oir sillillg
alluviOllnemell1 dl reservoir
embalse (Co)
azolvamiento del vaso (Ee, Me)
158 1
1582
1583
resistencia ao cis;1!hamento
residual (Br)
1584
residual strail/*
dformotioll I'siduelle
1585
residual strengt/'"
rsistal/ce rsiduelle
1586
residual stress
contrai/lte n!siduelle
1587
resill
resina (Br)
rsine
1588
resistilliIy sunle)'
1589
resol/al/ce
rcssonancia (Br)
1590
reSOllal/t frequellcy
159 1
respollse
resposta (Br)
rpollSe
1592
restitl/tioll
restill/tioll
(B,)
rSOl/l/ol/ce
No.
1593
1594
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN <;:AIS
force
mllr
restoril/g force.
- cOI/pie
retaining waU
011
couple ontagoniste
de sOlltellclllcllt
1595
retardatiofl"
retard
1596
retardillg agen t
retardatcur
1597
retrogressive sUde
escorregamento regressivo
corrimiento regresivo (Es)
deslizamiento regresivo (Co,Ch,Ec,Me, Ve) (Br)
1598
revetmetlt
revestimellto (Po)
revtement
1599
Reynolds' mtmber
Hombre de Reynolds
1600
rheology
rhologie
1601
rhyoNre
riolito (Br)
rhyo!ite
1602
rigid fOlil/datioll
1603
rigid pal'emellt
revetcmen r rigide
1604
rigid wafl
mur rigide
1605
aparato de corte directo {XJf tor.s,oI1(Es;.Me, Ve) apare/ho de corte ci/{lIdrico appareil de cisaillemcnf ir
couralllle cylilldrique,
(Po)
ensayo anular de corte (Ca)
- par rOlaliOIl
anel de cisalhamento (Br)
anillo de corte (Ee)
1606
rippability
1607
riprap
1608
nse time
tempo de ascen<,:ao de
pulsa<,:ao (Br)
1609
river
rio (Br)
1610
r'er deposit
dp6t jluvial
digue de prolee/ioll
d 'ulI j1elll'e
EA;,
Me, Ve)
es~ar i ficabilidade
(Br)
glissemclIl
regressi[
i;
desgarrabilidad (Co)
escarificacin (Pe)
cnrocamellto de prorecfo
e"rochemelll
(Po ; Br)
empedramento (Br)
temps de monte
ril,jere, flelll'e
1611
1612
river regula/ion
1613
road base
1614
road bed
platafonna de
1615
road embankmcll t
plataforma (Po)
l/Il camilla (Es; Ve)
leito de estrada (Br)
fi rme (Ar)
subrasante de una ca rretera (Ca)
rasante (Ch)
subrasante (terreno de fundacin) (Ec)
terreno de cimen tacin (de carreteras) (Me)
alerro de estrada ( Po; Ur)
ate rro rodovirio (Br)
Jla/efarme, fondatioll
de la clwlIHe
aCCOle/llelll
No.
1616
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;AIS
roauwoy
estrada (Po)
chausse. route
rocha (Po)
roche, roc
al/crage
1617
rack
1618
rock al/chor
(Es; Ee)
1619
rock bolts
1620
rack bllrst*
162 1
rockfall
desprelldimielllo de rocas
cado (Me)
1622
rockfill
rraturamento de rocha de
tipo explosivo (Br)
coup de Ierraill
desprelldimellto (Po)
baulemelll
enrocamellto (Po)
remblai roc!Jeux
barragem de enrocamenlo
barrage en enrochemenl
(Br)
pedraplll
1623
rackJUl dan
1624
rack j70llr
p de pedra (Po)
1625
rack mass*
/IIassif rochellx
1626
rock mechanics
1627
rack pressure
1628
rack slide
desprendimellto (Po)
bolllemell/
1629
rock \Vas/e
dbris de rocher
1630
rack wearhering
1631
racky soil
sol rocJleux
1632
roel
1633
1634
1635
1636
rolled liII
roller
roller gate
barra (Br)
(Po)
en /erre
barragem de terra compactada
(nr)
(Es; Ve)
rodillo de compactacin, cilindro de - (Ar)
cilindro compactador (Co)
rodillo (Ch, Ec, Me)
cililldro (Po)
comportaStoney (Br)
P(lIIIIC Stolley
teto (Br)
toit
remblai rOlll
rOl/leall
1637
roa[*
ENG LlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN~AIS
roo! boll
tiral/I dllllcmge
(1'011 de racille
TOOI
hale
rotar)' dfitting
rOlory-perclIssive
sondagem
tilla (Po)
COIII
SOlida
1'010-
drillillg
rotorioll
rotaliol/ol slip
rowille test
rota~o
jomge ti rotmy
(Br)
r010lioll
glissemellt cireu/aire
)'oJee
ral/ge de pieu.\'
lIIbe de caol/rchollc
01 pi/es
ntbber hose
compactor
compaetador de pnells (B r)
apl/eus
ntbble masollry
marol/I/erie ordil/aire
nlbbJe-slope
n llloff
ebolflis de pCl/le
colI/emel/t. l1Iissellemel/f
pista ( Po)
piSte d 'ellJ'ol
n/pIure
ligue de n/plllre
n/piure /il/e
cscoamento ( Po )
rOIl/eall compaCle/lr
saddledam
barrage de col
sale load
e/JOrge admissible
safery [actor
No.
1658
ENGLISH
ESPAi'lOL
PORTUGUEs
FRAN<;~IS
saggillg*
flejado (Co)
encurvamento cncavo de
teto sedimentar (Sr)
affaissemellt
arqueo (Ee)
flecha (Me)
1659
salillity
salinidade (Po)
saUllir
1660
sa/ts
sais (Sr)
seis
1661
sample
amostra (Po)
chonlil/oll, prouvette
1662
sampler
amostrador (Po)
appareil de prise
d'echonlillon
prJevemclll d'cholllillollS
1663
sampling
collteita de amostras(Po)
1664
sampling disturbonce
(Es)
muestreo alterado (Ee)
alteracin durante el muestreo (Me)
1665
sampling SpOOn
1666
sampling tllbe
amolgamento de amostragem
(B,)
extractor (Po)
tubo
tubo
tubo
tubo
caroltier
1667
salid
areia (Po)
sable
1668
salldbar
barre de sable
1669
salid boils
areias
1670
salId draiflS
1671
salid dlllles
movedi~as
(Br)
rel/aro
drail/s de sable
dlllles de sable
dunas (Pe)
1672
salid piJe
piel/ de sable
1673
sQndstone
grs (Po)
gres
arcnito (Br)
1674
sandwich slab
plaque j"terca/e
(salldwich)
1675
Saran
Saran (Es)
materiaJ plstico tipo Saran (Ca, Me, Pe)
plstico tipo Sarao (Ee)
1676
saturated soit
sol satur
1677
saturatioll
saturOfo (Po)
saturalion
1678
scarifier
escarificador (Br)
scarijlcaleur
1679
scarp
escarpa (Br)
escarp
1680
scatter (ofreslllts)
16
17
17
(Po)
17
17
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;AIS
schis/
xisto (Po)
schiste
scllistosiry*
xistosidade (Br)
schistosit
seour, sllbsurface
erason
illfra-escavoriio (Po)
escava'fao, solaparncnto,
affouillemelll
scraper
robadera,
seTaper (Es)
dcapellse, seraper
raspador (Br)
screen
pe"eiro (Po)
tela , peneira (Br)
(amis
screw pile
pieu avis
seal
se/ar (Po)
seol coa!
impregl/olion
seo level
sea/if/g compollllds
l11ateriaux impcrJlIabilisolllS
sea/illg off
isola~30,
rollc!ielllcllt
seasol/al effec!
effet saiS()1/11ier
seasonollllo)'c melll
mOlll'emellf saisollf/'r
sealofsettlemenl
sea \Val!
molhe (Br)
secalllmodlllus'"
secolldary compressiol1
compressioll secol1da;re
secondar)' lil/il/g'"
sccolldary stote a!
stress
seclioll (geologieal)
eOl/pe (gologiq/le)
sedimell(
sedimento (Po)
sedimel/f
sedimellfary rock
rache sdilllcI110ire
1I()Ie!
do mar (Po)
veda;3o (Br)
ntveall de lo lIler
siege du lossemelll
diglle
(B,)
lo.,
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUS
FRANC;:AIS
1704
sedi/llClltatioll ollalysis
el/saio de sedimclltafio(Po)
1705
seedillg
semcadcira (Br)
cnsemel1cement
1706
seepoge
percolo(:o (l)o)
perco/aliol', fUrratioll
1707
face de pe rcohu;:ao,ruptura
por percola;ao (Br)
1708
seepage flolV
couran! de filtralio"
No.
flujo (Me)
1709
seepage force*
for~a de filtra~iio, de
eseoamento (Br)
force d'ccoulemcllt
1710
seepage loss
1711
seepage velociO'
velocidade de fi1tra~o,
de escoamento (Br)
l'itesse d'ecoulemellt
1712
eau d'infiltratioll
1713
seismic design
tllde sismique
1714
seismic force*
sollicitalioll sismique
1715
seismic velocity'"
cClerit sismique
1716
seismogra("1
sismgrafo (Br)
sisl1lographe
1717
seismology
sismolog.ia (Br)
sism%gie
1718
seismometer
sismmetro (Br)
sismometre
1719
se/eeten malerials
materiaux slectiO/ms
1720
self frequel/(:Y
frquellce propre
1721
semiarid lalld
zOlle semiaride
1722
semi-circular draill
drail/ semi-circulaire
1723
semi-elnpirical
semi-emp(rico (Po)
semi-empiriquc
1724
semitive e/ay
argile semible au
rel/Qniemellt
1725
semilivity ratio
indice de scnsibilile
1726
sensor
captor (Es)
sensor (Br)
caplcur
1727
sequence of slrala
sequncia de estratos ou
camadas (Br)
serpentina (Br)
serpclIlillC
1728
serpentine
ENGLlSH
ESPAr;lOL
PORTUGUS
FRAN<;AlS
1729
seuillg (materia/s)
prise (11I0lriaux)
1730
seulemelll
assel/tamento (Po)
lassemen/. ellfollcemelll
recalque (Ur)
Qmilise de assentamelllOS
(Po)
clculo de recalques (Br)
No.
1731
1732
sett/emellf onulysis
seu/eme"t curve
ca/cul du tassemelll
cOllrbe de (ussen/cm
1733
seltlemenl measllrement
1734
setflemenlobsenlafiun
mesure de tasselllell/
1735
settlement plale
1736
selVage
eau d'egolll
gollf
POfo (Po)
puits
appareil aagiter
dispersador (Ec)
dispersador (Br)
1737
selVer
1738
s/af/
1739
shaker apparallls
1740
shakillg fest
ensaio de agital(o,
disperso (Br)
essai d'agita/ioll
1741
sllale
xisto (Po)
sc/isle
foUlelho (Br)
1742
shallolV ClIt
(Po)
1743
1744
shallolV foollllg
shallolV foulldario"
semelle supel'ficielle,
fOlldalioll -
fOl/dalio" en sllrface
1745
sliape faclOr
facleur de forme
1746
shallered c/ay
argi/e fissure
boi/e de cisaillemen/
1747
sheal' box
No.
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUEs
FRANl;AIS
1748
shearcrack
rlSsure de cisaillement,
lente -
1749
sl/ear force
effort de cisaillement
1750
shearing resistance
rsistance au cisaiJ1ement
resistencia ao cisalhamento
(Br)
1751
shearing strength,
shear -
resistance au cisaillement
1752
shear plane
pltm de cisaillement
1753
1754
s}ear strain
shear stress
(Br)
dformation de cisaillement
defonnayao de cisalhamento
effort de cisaillement
1755
s/ear test
essai de cisaillement
ensaio de corte (Po)
ensruo de eisalhomento (Br)
1756 '
shear wave
ande de cisaillement
1757
sheepsfoot roller
cilindro de ps de carneiro
(Po)
rolo p de carneiro (Br)
estaca-prancha (po)
1758
sheeting
polplanche, bUl/dage
1759
1760
cortina de estacas-pral/chas
(Po)
batardeau de - , cran
parede de estacas-pranchas (Br)
1761
cortina de estacas-pranchas
(po; Br)
cortina de estacas-pranchas
rideau de palplanches
(Po)
muro de estacas-pranchas (Br)
lminas (Es)
voiles minces
1762
1763
shell stroc/ures
rideau de pa/planches,
1764
shelter
abrigo (Br)
abri
1765
shield driving
excava/ion au bouclier
proleclion
1766
shieldillg
"
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRANC;A lS
shock (mecl/allicsj
cOllmocilI (Es)
choque (Br)
eliDe
Dllde de elloe
shock wave-
allde de elloe
sllore
praia (Po)
filie, bord
sllotcrele
befoll
shovel
p (Po)
pelle
shril/kage
cOlltracfOO (Po)
rerra;t
shrillkage illdex
indice de re/rail
s/rillkage mil
limite de relrail
slllltterillg
cofragem (Po)
obturac;:o por cortina (Br)
coffroge, tayage
side [rictioll
[rottement lateral
siel'e analysis
pelleirarao (Po)
penciramcnto (Br)
allalyse graf/lIlomlriqlle,
tamisage
siellillg machjnt?
appareil de tamisage
alltomarique
si/ica
slica (Sr)
silicones
silicollas (Es)
silieones (Ca, Ec, Me , Pe)
siliconcs (Br)
silo pressure
pressioll de silo
silt
si/te (Po)
si/t, limoll
si/ta/ion
decantar (Po)
silt ificar;ao, assoreamcnto
(Br)
si/t [ractiol/
si/tillg metllOd
silN/lg up
colrnata"ao (Br)
m lmatage
silrstolles
gres ,
siltup
em'aser, ensabler
proiet
silice
silicof/es
No.
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRANt;A IS
179 1
simple shear
cisaillemclIl simple
sillk hole
cIlfO/lllo;r, doUllc
esgalo (Po)
dolina, sumidouro,
cavidade de afundamento (Br)
vrtice (eh)
1793
Sillkillg
pCllctrarao (Po)
[ol/rage
afundamento (Br)
1794
siuter
sinterizar (Br)
[r;(fer
1795
site
emplac:cmcllt du challlier
lugar , en ob ra (Ar)
sitio (Ar, Ch, Me , Ve)
sitio de obra (Ca)
sitio de la obra (Ee)
1796
site invcstigatioll
investigacin e ob ra (Ar)
rcconocimiento del sitio (Ch)
investigacin del sitio (Ec)
1797
size effeet-
effet d'echelle
1798
size factor
factelll' dil/lensiO/IIIe1
frottemellf superficiel
descotamento de placas
roehosas (Br)
"slabbillg
1799
skin fricrion
1800
slabbing*
1801
slab-fOlmdatioll
..
1802
slag filf
remblai de scorie.~
1803
slngs
escrias (Br)
scories. lailier
1804
slaking teST
par im/1/ersioll
1805
slate
ardsia (Po)
ardoise
1806
slices methad
miroir de surface
e~correga/llelllO
f!.liS~elllelll
1807
slickemide
1808
slide
(1'0)
1809
slide arca
1810
I'al/lle
agliseres
No.
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUS
FRANC;:AIS
1811
plano de escorregamento
(po)
plan de glissemelll
181 2
sliding*
1813
slip
deslizamento (Br)
glissement
1814
slip fOfm
coffrage glissant
1815
slip surface
1816
slape
talude (Po)
1817
slape fai/IITe
mpture de talus
surface de glissement
1818
slope proteetioll
1819
slope wash
escorrimentos de taludes
(S<)
glaise de versanr,
molard
barragems de ncleo
inclinado (Br)
1820
1821
sIal
ranhura (Br)
minure
1822
sludge
lodo (8<)
bOlle
1823
sluieeway
1824
slump
assentamento (Po)
abatimento (Br)
affaissement, effondremenr
boue, coutis
1825
slurry
1826
small dams
petits barrages
1827
smokestaek
chamin (Br)
ehemine
1828
smooth blasting
cxplosao perimetral
acurada (Br)
dcoupage fin
1829
smoo/h-wheeJ roller
1830
soapstone
183 1
1832
,od
sodium eh/oriele
g<-eda (Po)
encespado (Es)
humus (Co)
champas (Ch)
csped (Ec, Ve)
"
ehlornre de sodium
No.
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN;:AIS
1833
sodium slI/fate
sulfate de solide
1834
softcnillg
amoler:imento (Po)
ramollissement
sol telldre
1835
soft soil
1836
soil asphalt
1837
soil cemell!
suelo-cemcn/o
1838
soil characteristics
1839
1840
soil colloid
1841
1842
solo-asfalto (Br)
sol-asplwlte
solo-cimen to (Br)
so/-c:imenI
caracterisricas do solo(Po)
colloi'des du sol
soil compoction
soil creep
prospecfao (Po)
ilwestigatioll, recol!llaissallce
1843
soil explorarion
1844
factores gel/eradores de
suelos(Es;Co,Me,~)
1845
soil horizoll
/torizoll (sois)
1846
soil meclumics
1847
soil moisture
/tumidade do
s%
( Po)
umidade do solo ( Br)
Itumidit du sol
1848
soil particle
particule de sol
pltysiqlle des sois
1849
soil pltysics
1850
soUprofiJe
185 1
soUsciellce
sciellce du sol
1852
soil skeletoll
esqueleto do S%
1853
saO stabilization
estabilizafiio de
(Po)
/1/1/
solo
stabilisatiol/ du sol
(Po)
1854
soil stmcture
1855
soil sucNon
1856
soil sllspemion
sol en s/lspeflsioll
1857
soil texture
texture du sol
llllelll (culliforme)
1858
soU wedge
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;:AIS
COl/chis, semelles
sulidiflcar;ao (Po)
solidificatioll
rocha (Po)
rocha ~, rocha firme (Br)
roclle mere
salids
slid os (Br)
solides
solid sra(e
tot solide
so/ifluclio l/
sollJlllxiio ( Po)
soliflllXioll
soJubilit)'
solubi/it
soluble sa/ts
seis solubles
solvente ( Dr)
disso/'Ollf
sOlldagem ( Po)
sOlldage
soldier beams
(Es)
salid rock
soll'ellt
sOl/llding
auscultacin (Ar)
sondeo (Co , Ch, Ee)
prueba de penetrac in (Me)
50/ll/di l/g
roel
spacil1g
spalling-
specific(Jrioll
specific grovily
spil/lVuy er cS(
split SpOOIl
spol/gy
spaol/ sall/plc
tige de sOl/duge
(Br)
!<paratioll, inren10llc
spcificotioll
poids spcifiqlle
sl/r[ace specifiqllc
prOl'ele tPo)
amostra , espeime (Br)
descarregador (Po)
vertedor, ve rtedouru (Br)
dl'ersoir
ale du dJlersoir
aller el [elite
esponjoso ( Hr)
spongiellx
cllollti/lOIl pris
mil/er
ala
No.
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;AlS
1882
spot footillg
[ol/donan sole
1883
spread [olil/datio"
euso/eiramento (Po)
sapata de fundu y30 (Br)
[ondalioll superficielle
1884
sprillg
fuente (Es)
1885
1886
ressurgellcia, floseen/e
(po)
(radier, semeJle)
source, Tcssor!
Cante (Br)
sprillg characteristic
sprillkler
arroseuse
aspersor (Br)
1887
squore fOlll1datioll,
circular -
1888
stabi/ity
estabilidade (Po)
stabilit
1889
stabi/ity I/umber
nmero de estabilidade,
nmero de Taylo r (Br)
facteur de slabilil
tige de jaugeage
1890
sraffgauge
1891
stage constntction
1892
standards
normas (Br)
normes
1893
standillg wQ),'e
ande perma/lente
1894
srandpipe
tube )'ertical
especificaciones (Ec)
1895
1896
eompacta~ao
1897
1898
1899
sta/ic sOllnding
1900
sratics
esttica (Br)
statique
190 1
statisticalallalysis
analyse statisrique
1902
regime de escoamel/to
penual/ente (1'0)
cOllditiol/ d'coulemel/t
pernallellr
1903
sready-state l'ibnuiol/
I'ibrafioll
esttica (Br)
.~!atiollllaire
ENGlISH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN~AIS
s/eam hammer
mouton avapeur
pieu en acier
stemming*
sticky
(Br)
glual//, col/am,
ad/uiren/
limite d'adhrence
coefficie/l/ de rigidit
bassill de tranquilisatioll
adhesivo (Ae)
sticky limil
slIfffissllred e/ay
s/fffness coe/fleien!
s/iIling basin
slockpiling
slone
pedro (Po)
pierre, rache
drain de pirrailJc
slorage capacity
s/orage reservoir
Ura;"
sfrai" uf [ai/UTe
strain control
s/rain ellipsoid*
slraill gallge, - gage
slrain rate
albufeira (Po)
capacit du rservoir
rservoir d'accumulariol1
rescrvatrio de acumula:ao
(Br)
deformOfo (Po)
deformatiol1
defonnatioll iJ la mpture
elipside de defom"B90es(Br)
ex tensmetro (Po)
compara/euro extt!llSometre,
jauge de dforma/ioll
denetmetro (Br)
vitesse de dforma/ion
s/ratifica/iOIl
estrafificaro (Po)
stra~iflcation
stratigraphy
eSjratigrafia (Br)
s/raligraphie
slratum
es/r%
(Es; Me)
capa
strale, COliche
N
FRAN<;AIS
ENGUSH
ESPAf'lOL
PORTUGUES
1927
stream
corrente (Br)
couron!
1928
streambed
Icito (Sr)
lit
1929
streamillg potelltial
1930
streamlille
1931
streamli"e j101V.
laminur -
coulemellc se/olllalligne
mOI';mellto seglmdo as !il/has de carrente, lamillor(Po) de courant, - lamilloire
1932
I'elocidadc de escoamelllo
No.
19
19
19
liglle
de
COllral/t,
- d'ecollle-
195
",Cllt
195
vitesse de couran!
195
(Po)
velocidade de carn:nte (Br)
1933
srrellgtll
resistllcia (Po)
1934
stress
tellSin (Es)
Iel/sao (Po)
COIIIraillte, tellSioll
1935
stress cOllcelltrarioll
concelllrarao de tetlSoes
1936
stress cOl/ditiol/
1937
stress dispersioll
capacity
1938
1939
stress elfipsoid'"
eflipsoide de controintes
1940
stress field'"
chomp de COJltraintes
1941
stress pot/'"
c/emin de contrailltes
1942
stress ratio
1943
stress reuotio,,
1944
stress-strain curve
('liniO
1945
stress-straill diagram
195
1957
1958
(Po)
etat de contraimes
1959
capacite de dispersioll
des contraintes
196 1
1964
1965
re/axaeion
1967
1947
strike'"
directioll
1948
strippillg
1968
1969
stress tensor'"
1949
1966
1946
1962
1963
1960
1970
1971
1972
1973
desmonte (Br)
dfrichagc
ENGLISH
ESPAi'lOL
SInlctural damage
PORTUGUES
FRAN<;:AIS
estnlt"ra (Po)
stnu:ture, ouvrage
structure
slnll
subbase
subgrade
escora (Po)
hai, conlre-fiche
escora horizontal, est ronca (Br)
sub-base (Br)
couclte de fOlldatioll
soubassemem, lerraill de
fOl/dalion (ralltes)
subsidncia (Po)
affaissemenl, effolldremelll
subsolo (Po)
sOl/s-sol
substrato (Po)
subSlralum
subsolo (Po)
sOlls-sol
ntpturc progressive
sucrao (Po)
succioll
subsidence
subsoil
subsoil explororioll
S/lbs/ro/um
subsurface
sllccessive failure
SUCtiOIl
sudden drawdowlI
sulfates
sump
supply IOl/k
support
surcharge
surc/arge load
surfoce course
surface force*
surface irriga/ion
surface olsJiding
rebaixamento rpido,
abaixamento repentino (Br)
sulfatos (Br)
su/pltates
fo.ua (Po)
puisard
(Po)
reservatrio de alimelltarao
rservoir d'alimellratioll
apoio (Po)
appui
sobrecarga (Po)
sl.lrcharge
surc"arge additio"nelle
(Po)
force de surface
irrigatioll ell sllrface
No.
1974
ENGLISH
ESPAOL
~'egetal
PORTUGUES
FRAN<;:AIS
sol superficiel
{ellsiall sl/per[icielle
1975
sl/rrace lension
1976
sl/rfaee lVave*
ollde de s/lrfm:e
1977
sur[acillg
stlfa~age,
"il'eou
Ee, Me)
fJlalloge
1978
surveyors leve!
1979
surveys
ICl'olllOmielllos
1980
suspended sedimellts
sedil1lClllOS en
1981
suspellsioll
suspellsao (Po)
slIspemioll
1982
slVampy
pallfalloso (Po)
marcageux
1983
1984
slVellillg pressure
pressiio de nchamento,
de expansao (Br)
ensaio de inch;mento, de
t:xpansau ( I3r)
1985
slVellillg le~'t
suspensil/(Es;Co,Ec,t\1e,R:)
relevs, recol/Iloissance
levantamentos (Br)
1986
symbol
s{mb%
1987
tail roce
1988
mil waler
milI/e sectellr
1989
(ailltor gate
smbolo (Sr)
symbole
I/j'call (IL'al
1990
tale
talco ( Br)
tale
1991
tatus material
talus ( Br)
1992
tampillg
1993
cilindro (Po)
rOIl/eall eompactellr
1994
tangelll modl/lm'"
1995
tallk (colltail/er)
depsito (Es)
tanque (Br)
ff!sen'oir
eall de robinet
cilindro dc ps de cameiro
(Po)
rolo p de carnciro
(Br)
1996
1997
lap lValer
C0111
p:lta5
Ilrissoll
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;:AIS
taxiway
chemin de rOllfemellt
Te/ford base
blocagem (Po)
base Tclford (Br)
fOlldalioll J Itrissoll
temperotllre
temperatura (Br)
tempra//lre
!ensile force"*
cOllrraillfe de traetlon
tensile strellgth
resistencia a J fraccin
(Es; Ee)
{ensile stress
tel/siometer
extellSmetro (Po)
tensmctro (Br)
tellsome/re, extel/somelre
tensolI
tellslOII
termillology
lerminologia (Br)
Iel'lIIillologie
rerrace deposils
li'l'raH(>~
lerra;"
terreno (Br)
terrain
test
el/solar (Po)
tesring
el/solo (Po)
essai, explel/ce
testillg mochil/e
machil/e d'essai
test load
cJarge (/'essai
test procedure
textbook
liI're de texte
(exIme
textura (Po)
lexhtre
thalweg
talveguc (Br)
lhalweg
theoretical model
mod!le lltorique
,heo ry
Icaria (Br)
t/lt:orie
(hermal properties
proprirs tllermiq//cs
{hermal spalling'"
thermoc:ollple
termopar (Br)
[/crmoeouple
Ihermodynomics
rherlllodylUl/IllIUC
tensi" crack, -
ZOlle
No.
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;AIS
2024
thermcrosmosis
termo-osmoSC (Br)
ther",o-osmose
2025
Tltiem's test
essai de Thiem
2026
2027
thixotropy
tixotropia (Po)
thixotropie
three-dimensiollal
collSolidarao rridimellSio-
cOIIsolidatioll ti
2028
3 dimellsiollS
/lal (Po)
adensamento tridimensional (Br)
cOl/solidarioll
2029
throw-
2030
thrust fgeoL )
projectioll de rache
(B,)
2031
limo/lS de mare
depsito de mar (Po)
depsitos lodosos de mar (Br)
2032
tides
mars (Br)
mares
2033
tie-back-
tiral1t
2034
tie beam
viga de 1~a9iio, de
amarra930
poutre d 'all/arrage
2035
tie-rod
(irallle (Po)
tirant
2036
light-
2037
tightness
estanqucidade ( Po)
tallchir
2038
lill
marcia (Po)
till (B,)
moraine glaciaire
2039
ti/ting
illC/iIlOisoll
2040
liltmeter
inelin6metro (Or)
illclinomelre
204 1
timberillg
ellliva~o (Po)
toyage
2042
rimba pi/e
pi/otis de bos
2043
rime-col/SolidaliOIl
curve
cun'a de COIlSOlidar/O em
ftlllro do tempo Po)
curva de adensa mento (Br)
courbe de cOllsolidalioll en
[Ol/criOI/ du remps
2044
rime factor
rator-tempo (Br)
facteur femps
2045
time lag-
dlai
ENGLlSH
/ime-Sefllemelll cun'e
l ip o[ Ihe pije
tipped 1m
ESPAJliOL
PORTUGUEs
curva os assentomclI!os cm
curva tiempo-asentamientos (Ar, Ee, Me)
curva de tiempo-asentamiento (Co, Ch, Ve) fWlfOO do lempo (Po)
curva tempo-recalque (Br)
azuche de UII pilote (Es)
pOnta de estaca (Po)
punta del pilote (Ca, Ee, Me, Pa, Ve)
lOe fui/liTe
top soi/
torsion
torsional s"eor lest
touglmcss index
tower
toxiciry
tracer
lral/sdllcer
trol/sformed flow I/et
tral/siel1lloodillg
trOl/Sitiol1 ZOIlC
trOl/smissioll tOlVer
lenaeidade (Br)
torre (Br)
toxicidade (Br)
essai de cisail/emem
por torsion
durel, tnacit
torsiol/
moment de torsioll
torsao (Br)
terre vgtale
topograplIie
sommet du barrage
pied du borrage
topografia (Br)
marcado r (A r)
trazador (Pe)
truclordrawlI scraper
nlpture de base
erista, eoroamento da
barragem (Br)
tOllglmcss
pressioll de gOllflemell1
d'un plleu
p de barragem (Po)
(arque
topograplly
top ofdam
courbe OU diagramme de
tassemenl en fOlie/ion du lemps
FRAN~AIS
tour
toxicit
marqueur color
scraper (Po)
raspador (scraper) rehocado dcapetlse, scraper lract
por trator (Br)
transdutor (Br)
rede de nuxo transformada
mal/ome/re
(Oc)
c/urgemelll possager
ZOIlC de trallsitiol/
tOur de trol/SmissiOIl
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUES
FRAN<;:A1S
2069
Ironsported soil
sol tromporl
2070
[ranSI'erse jOilll
jUl/fo Irallsl'ersal
joilll transversal
~O71
tra/lSverse IVQPI?
2072
trashrack
grade (Br)
grille
2073
(remje cO/lcrete
2074
rreHe"
2075
trial hole
forage d'essai
2076
triaJ Joadillg
charge d'essai
2077
trial pit
po~o
puitsd'essai
2078
methade du coin de
Coulomb
2079
triallg1llar load
distrifmtioll
distribui~ao triangular
de carga (Br)
dMributiof/ triangulaire
2080
triaxialapparatus
appareil triocdaJ
2081
triaxial cell
cellule triaxiale
ensaio de compresso
triaxial (Po)
essai triax.ial
No.
de el/saio (Po)
2082
tria.Tial compressiot!
test
2083
(riaxial sf/ear
eqllipme/lt
aparelho de cisalhamento
triaxial (Br)
2084
2085
tropical regio n
rgioll tropicale
2086
2087
tme arel,
2088
tme colles/on
colles/oll vraie
2089
tSllllami
maremoto (Ur)
raz de maree
2090
2091
tl/f!
appareiJIage de cisaillemelll
triaxial
Ilerdadeiro (Po)
(Es)
ngulo de friccin interna verdadero (Ar ,Ec)
ngulo verdadero de friccin interna (Co)
ngulo de friccin interna (Me)
vmi te relle
lllbe carottier
tllbo extractor (Po)
sondagem com tubo amostrado r
perforacin con tubo saca muestras (Ar)
perforacin con tomamucstra de tubo (Ec) (B,)
sondeo con tubo de pared de lgada (Me)
turo (Br)
tuff
tnel (Br)
tllllllel
2092
tu /lile!
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUEs
FRAN;:AIS
tunnellining
revtement du tunne/,
blindage -
turbidimeter
turbidimetro (Br)
turbulent flow
encespedado (Es)
rurfa (Po)
turf
turbimetre: appareil a
mesurer les phnomenes de
turbidit
coulement turbulent
two-dimemional
consolidalion
ultrasonics
supersnico (Es)
consolida~ao
(Po)
adensamento bidimensional (Br)
ultrasnica (Br)
ultrasons
ultimate bean)g
resistance
ultimate load
ultimare resislance
unconfined compression
apparatus
unconfined compression
strength
resistncia compressao
simples (po)
unconsoJidated soi/s
suelos no consolidados (Es; Ca, Ec, Me, Pe) solos mio-adensados (Br)
unconsolida/ed-undrained
test (quick test)
underconsoJidated
soil deposit
underdrain
underground
subterrneo (Br)
soute"ain
I.mderpinning
submuracin (Ar)
refuerzo de cimentacin (Ca)
socaladura (eh)
recimentacin (Ec , Me)
contracimentaci6n (Ve)
(Br)
cw~re
refunda~ao ou subfunda~ao
inmtra~ao (Br)
No.
ENGLlSH
ESPANOL
PORTUGUES
FRAN;:AIS
2112
Imdenvater
subaqutico (Br)
slIboquatique
2113
IlIIdisturbed sample
11UleSlra
/allrilloll illlact,
- 1101/ remallf
2114
nada (Me)
resistencia al corte sin drenar (Ve)
2115
uniaxial compression*
compressioll ullia:xial
2116
2117
Ullified soil
classificatioll*
2118
ulliformity coefficient
2119
2120
unir weight
dellSidad (Es)
baridade (Po)
systim/e de c/assification
uses
2121
ullloadillg modu/us*
2122
ullsaturated
non sature
l/ol/lIlouill(sec)
non stratiji
2123
u/lsoaked
2124
unstratified
2125
wlsupported "eigllt
hauteur libre
2126
ullweathered
nao-intemperizado (Br)
jl/fact
2127
uplift
subpressao (Po)
sos-pressioll
2128
uplift piles
pieux d 'ancrage
2129
uplift pressures
subpressoes (Po)
sOlls-pressiolls
2130
upstream
montante (Po)
amont
2131
upstream blallket
tapis amolll
2132
usahle storage
volume til (B r)
rserve vive
2133
vacuum
vcuo (Br)
vide
2134
valley
vale (Br)
lIalle
2135
valley gravel
ENGLlSH
ESPAROL
PORTUGUS
FRAN~AIS
2136
vOlle apparatus
Irado-molinete (Po)
aparelho de paletas (Br)
mou/inel
2137
varved doy
arcilla listada
arcilla laminada Ar, Co, eh)
varvcs (Ar)
arcilla de "varvas" (eh)
arcilla estratificada (Ee)
argile stratifie
2138
~'egetatioll
~'egetacil1
vegeta'1ao (Br)
vgtatiofl
2139
vennicuJite
vcrmiculita (Br)
vermiculite
2140
vertical draill
drain vertical
2141
vertical load
charge vertica/e
2142
vibrating plate
compactor
2143
vibrating string
ex tellsometers
2144
vibration
vib ra~ao
2145
vibratory compactiofl
compaetal1ao vibrat6ria(nr)
2146
vibratory pile
driving
crava~o vibratria de
hincado de pilotes con vibracin (Co,Me,Pe) estaca (Br)
hincado de pilotes por vibracin (Ec)
fon~age
2147
vibratory roller
rouleau vibra/a
2148
vibroflotation
vibroflottation
2149
2150
virtual precollsolidation
pressure
presin virtual de precollSolidacin (Es;Ec) pressao virtual de prer:onso- pression virtuelle de precollSolicarga de preeonsolidaci6n aparente (Me)
dalion
lida,iio (Po)
No.
(Es
appareil j po/eltes,
(Po)
compaetador com vib rador de
placa (Br)
extensometres ti corde
vibrante
vibratioll
(Br)
2151
viscoe/astic analysis
anlisis vi}coelstico(Es;Co,Ec,Me,Pe)
analyse viscolastique
2152
viscosity
viscosidode (Po)
viscosite
2153
viscous damping
amortissement visqueu.x
2154
visual illSpectiofl
examen avue
vazio (Po)
vide
eau illlerstitielle
cendre volcanique
2155
2156
void
void ratio
2157
void water
2158
volcanic as/
2159
volcano
"
vulcao (8r)
volcan
No.
ENGLlSH
ESPAOL
PORTUGUS
fRAN<;AIS
2160
l'o/lIme
volume (Sr)
'o/lim e
2161
vO /llm e c!Jollge
chollgemem de Jlollllne
2162
vo/umellometer'"
volumenmct ro (O r)
lIolumerre
2163
volllme/ric chal/ge
variarao
d/orll/alioll de I'olllme
2164
volumetric s(raill
2165
volumetric stress
lellsiol/ l'ofllllltriqlle
madrier, plot-bord
[rOtlemelll contre
Jlolu/IItrica (Po)
2166
\Vale
2167
wa" friclioll
2168
ware/ollse
2169
washborillg
2170
was/ pipe
tlibe
2171
plllrometre ti il/jectioll
(pollr sOlldage)
2172
wash water
eall de lm'age
2173
water-bearil/g
aqufero (Br)
af/llifere
2174
waler-cemellt ratio
rapport eau-cimel/ t
2175
water cOlltel/t
tel/eur en eall
2176
watering
arrosage, irrigatioll
2177
waterlevel
"iveall d 'eall
2178
Linmetro (Br)
2179
waterlogged lal/d
terraill i"ond
2180
wu/erloggil/g
imbiba/iol1 d'eal/
2181
watershed
bussill l'Usa/U
2182
oscilarao do I/,e/
Iretico (Po)
flUClllatioll de la lIappe
aquifCre, - phratique
1/11
mur
alal'age
ENGLlSH
water table gradicnl
watertight
watertighlness
WQve
walle aelio"
,"7ve [rolll
IlItlVe lengtll
walle velocily
ESPAOL
PORTUGUEs
inclinafao do "vel
fretico (Po)
weathen'ng
weatherprooflng
wedge
wedgi"g
weep dran
weephole
weighing device
Weight los5
weir
well
wel/ casing
\Vell screen
ande, vaglle
frollt d 'ande
longueur d'onde
cire
impermable
gradient de la IIappe
aqwfj!re, - phratique
impermevel (Br)
FRAN<;:AIS
meteorismo (Po)
intemperisrno (Br)
oltratio"
cunha (Br)
coin, cale
travamento (Po)
encunharnento (Br)
coillfage, cOincemenl,
calage
drain
barbacanes
dispositif de pese
pvle en poids
~o(B r)
puits
blilldage de puits,
tubage - , cuvelage _
puilS jiltranl
(8r)
jiltre de puits
No.
ENGLlSH
ESPAOL
2207
IVel culs
excol'ociones
2208
PORTUGUES
FRAN ~A lS
[auilles dans
(Es ; Ar , Ec)
lumida (Po)
anlisc granulom trica por
sedimenta;ao (Br)
['eoll
(Co , Me)
anl isis granulomtrico po r sedimentacin,
va hmeda (eh)
2209
22 10
\Ver sample
chontil/on humide
agent Iwmidifioll'
22 11
essai d 'lllImidifiealioll el
seehage
22 12
\Vllarf stmetures
stn/ctures de quai
22 13
dp6 ts oliells
22 14
witlldrawal resistance
resistencia ao arraneamento
(Br)
2215
\Vood
madeira (Br)
bois
22 16
wood pile
pil'1I en bois
2217
wood preservatives
2218
workability
docilidad (Es)
manejabilidad (Ca, Me, Pe)
trabajabilidad (Ee, Me , Pe)
22 19
x-roy il/vestigatioll
(Br)
(Br)
2220
year of eOll/pletion
2221
yield
anne d'ae/eJlement
limite lastiqlle
fl";o (Es)
2222
y ie/d are/*
2223
y ield point
2224
y ield straill
2225
yield stress
limite d'lnsticit
2226
module d'Youllg
ala limite
ENGLISH
ESPAOL
PORTUGUS
FRAN;:AIS
zeolites
zelitos (Br)
zolile
courhe de satura/iOIl
bOTToge en (erre
remblai
roncamento (Br)
"zon illg"
zoned ear/lllill
zOlled embollkmenf
aZOl/ es
azones